diff options
Diffstat (limited to 'muse2/share/locale/muse_de.ts')
-rw-r--r-- | muse2/share/locale/muse_de.ts | 301 |
1 files changed, 201 insertions, 100 deletions
diff --git a/muse2/share/locale/muse_de.ts b/muse2/share/locale/muse_de.ts index 85049594..a7ec6963 100644 --- a/muse2/share/locale/muse_de.ts +++ b/muse2/share/locale/muse_de.ts @@ -219,7 +219,7 @@ click on part to mute/unmute</source> <translation type="obsolete">Alle Dateien (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../../muse/helper.cpp" line="+200"/> + <location filename="../../muse/helper.cpp" line="+201"/> <source>Add Midi Track</source> <translation>Midispur hinzufügen</translation> </message> @@ -254,6 +254,11 @@ click on part to mute/unmute</source> <translation>Aux Send hinzufügen</translation> </message> <message> + <location line="+65"/> + <source>Select project directory</source> + <translation>Projektverzeichnis auswählen</translation> + </message> + <message> <source>eraser</source> <translation type="obsolete">Radierer</translation> </message> @@ -270,7 +275,7 @@ click on part to mute/unmute</source> <translation type="obsolete">FST</translation> </message> <message> - <location line="+9"/> + <location line="-56"/> <source>Add Synth</source> <translation>Synthesizer hinzufügen</translation> </message> @@ -3581,6 +3586,64 @@ Wellenform 8 = <i>wenn <b>t</b>&#060 pi dann sin(2*<b&g </message> </context> <context> + <name>DuplicateTracksBase</name> + <message> + <location filename="../../muse/widgets/tracks_duplicate_base.ui" line="+14"/> + <source>Duplicate tracks</source> + <translation>Spuren duplizieren</translation> + </message> + <message> + <location line="+18"/> + <source>Number of copies</source> + <translation>Anzahl der Kopien</translation> + </message> + <message> + <location line="+29"/> + <source>Copy all routes</source> + <translation>Alle Routen kopieren</translation> + </message> + <message> + <location line="+10"/> + <source>Default routing</source> + <translation>Standard-Routen</translation> + </message> + <message> + <location line="+7"/> + <source>No routes</source> + <translation>Keine Routen</translation> + </message> + <message> + <location line="+14"/> + <source>Copy parts</source> + <translation>Parts kopieren</translation> + </message> + <message> + <location line="+14"/> + <source>Copy standard controllers (vol, pan)</source> + <translation>Standard-Controller (Vol,Pan) kopieren</translation> + </message> + <message> + <location line="+10"/> + <source>Copy effects rack plugins</source> + <translation>Effekt-Rack-Plugins kopieren</translation> + </message> + <message> + <location line="+10"/> + <source>Copy plugin controllers</source> + <translation>Plugin-Controller kopieren</translation> + </message> + <message> + <location line="+38"/> + <source>Ok</source> + <translation>Bestätigen</translation> + </message> + <message> + <location line="+10"/> + <source>Cancel</source> + <translation>Abbrechen</translation> + </message> +</context> +<context> <name>EditCAfterDialog</name> <message> <source>Time Position</source> @@ -4947,6 +5010,20 @@ RPN/NRPN-Controllernummer gesetzt.</translation> <translation>Projekt</translation> </message> <message> + <location line="+47"/> + <source>read Midi Port +Configuration</source> + <translation>lese Midi-Port- +Konfiguration</translation> + </message> + <message> + <location line="+26"/> + <source>write window +states</source> + <translation>schreibe +Fenster</translation> + </message> + <message> <source>Load:</source> <translation type="obsolete">Laden:</translation> </message> @@ -4957,21 +5034,19 @@ Cofiguration</source> Konfiguration</translation> </message> <message> - <location line="+55"/> <source>only Songdata</source> - <translation>Nur Lieddaten</translation> + <translation type="obsolete">Nur Lieddaten</translation> </message> <message> - <location line="-129"/> + <location line="-147"/> <source>fdialogbuttons</source> <translation>fdialogbuttons</translation> </message> <message> - <location line="+121"/> <source>Songdata + Configuration</source> - <translation>Lieddaten + + <translation type="obsolete">Lieddaten + Konfiguration</translation> </message> </context> @@ -7460,7 +7535,7 @@ bis zum Senden des ersten Clocks.</translation> <translation type="obsolete">Spurinfo</translation> </message> <message> - <location line="+249"/> + <location line="+254"/> <location line="+91"/> <source>%</source> <translation>%</translation> @@ -7470,17 +7545,16 @@ bis zum Senden des ersten Clocks.</translation> <translation type="obsolete">Spur Name</translation> </message> <message> - <location line="-353"/> + <location line="-358"/> <source>output port</source> <translation>Ausgangsanschluss</translation> </message> <message> - <location line="+68"/> <source>iR</source> - <translation>iR</translation> + <translation type="obsolete">iR</translation> </message> <message> - <location line="+109"/> + <location line="+182"/> <location line="+44"/> <location line="+287"/> <location line="+53"/> @@ -7623,7 +7697,7 @@ Zur Aufnahme können mehrere Kanäle gewählt werden: <translation type="obsolete">Bank Wahl MSB</translation> </message> <message> - <location line="-268"/> + <location line="-273"/> <source>all midi events are sent to this output channel</source> <translation>alle MIDI-Events werden zu diesem Ausgangskanal gesendet</translation> </message> @@ -7638,17 +7712,16 @@ Zur Aufnahme können mehrere Kanäle gewählt werden: <translation>Eingangs-Signalfluss</translation> </message> <message> - <location line="+16"/> + <location line="+80"/> <source>output routing</source> <translation>Ausgangs-Signalfluss</translation> </message> <message> - <location line="+3"/> <source>oR</source> - <translation>oR</translation> + <translation type="obsolete">oR</translation> </message> <message> - <location line="+20"/> + <location line="-58"/> <source>input detect</source> <translation>Eingangserkennung</translation> </message> @@ -7662,7 +7735,7 @@ Zur Aufnahme können mehrere Kanäle gewählt werden: Ereignisse auf den ausgewählten Kanälen auf den gewählten MIDI-Ports.</translation> </message> <message> - <location line="+5"/> + <location line="+8"/> <source>W</source> <translation>W</translation> </message> @@ -7677,7 +7750,7 @@ Zur Aufnahme können mehrere Kanäle gewählt werden: <translation>Schleife Eingangsevents durch zum Ausgang.</translation> </message> <message> - <location line="+288"/> + <location line="+307"/> <source>Select instrument patch</source> <translation>Instrumentenpatch auswählen</translation> </message> @@ -9955,7 +10028,7 @@ Wahrscheinlich hat dir ausgewählte Spur den falschen Typ.</translation> <context> <name>MusECore::Song</name> <message> - <location filename="../../muse/song.cpp" line="+2233"/> + <location filename="../../muse/song.cpp" line="+2407"/> <source>Jack shutdown!</source> <translation>Jack heruntergefahren!</translation> </message> @@ -10105,15 +10178,14 @@ Knopf.</translation> <context> <name>MusEGui</name> <message> - <location filename="../../muse/helper.cpp" line="+56"/> <source>Select project directory</source> - <translation>Projektverzeichnis auswählen</translation> + <translation type="obsolete">Projektverzeichnis auswählen</translation> </message> </context> <context> <name>MusEGui::Appearance</name> <message> - <location filename="../../muse/appearance.cpp" line="+132"/> + <location filename="../../muse/appearance.cpp" line="+133"/> <source>Main application font, and default font for any controls not defined here.</source> <translation>Hauptschriftart, und Standard für alles, was @@ -10209,7 +10281,12 @@ Zeilenumbruch aber nur bei Leerzeichen.</translation> <translation>Benutzerdefiniert</translation> </message> <message> - <location line="+624"/> + <location line="+212"/> + <source>Keep Qt system style</source> + <translation>Beim Qt-Systemstil belassen</translation> + </message> + <message> + <location line="+260"/> <source>MusE: load image</source> <translation>MusE: Bild laden</translation> </message> @@ -10567,6 +10644,11 @@ Rechtsklick, um die GUI zu zeigen.</translation> <translation>Ausgewählte Spuren löschen</translation> </message> <message> + <location line="+1"/> + <source>Duplicate Selected Tracks</source> + <translation>Ausgewählte Spuren duplizieren</translation> + </message> + <message> <location line="+2"/> <source>Shrink selected parts</source> <translation>Ausgewählte Parts schrumpfen</translation> @@ -10713,7 +10795,7 @@ Rechtsklick, um die GUI zu zeigen.</translation> <translation>&Bearbeiten</translation> </message> <message> - <location line="+43"/> + <location line="+44"/> <source>&Structure</source> <translation>&Struktur</translation> </message> @@ -10778,7 +10860,7 @@ Rechtsklick, um die GUI zu zeigen.</translation> <translation>Fenster&konfiguration</translation> </message> <message> - <location line="+314"/> + <location line="+320"/> <location line="+6"/> <source>New</source> <translation>Neu</translation> @@ -10787,7 +10869,7 @@ Rechtsklick, um die GUI zu zeigen.</translation> <context> <name>MusEGui::AudioMixerApp</name> <message> - <location filename="../../muse/mixer/amixer.cpp" line="+171"/> + <location filename="../../muse/mixer/amixer.cpp" line="+172"/> <source>&Create</source> <translation>&Erzeugen</translation> </message> @@ -10845,7 +10927,7 @@ Rechtsklick, um die GUI zu zeigen.</translation> <context> <name>MusEGui::AudioStrip</name> <message> - <location filename="../../muse/mixer/astrip.cpp" line="+667"/> + <location filename="../../muse/mixer/astrip.cpp" line="+669"/> <source>panorama</source> <translation>Panorama</translation> </message> @@ -10860,7 +10942,7 @@ Rechtsklick, um die GUI zu zeigen.</translation> <translation>Pan</translation> </message> <message> - <location line="+87"/> + <location line="+91"/> <source>1/2 channel</source> <translation>1/2 Kanäle</translation> </message> @@ -10906,22 +10988,20 @@ Rechtsklick, um die GUI zu zeigen.</translation> <translation>Aus</translation> </message> <message> - <location line="+21"/> <source>iR</source> - <translation>iR</translation> + <translation type="obsolete">iR</translation> </message> <message> - <location line="+2"/> + <location line="+25"/> <source>input routing</source> <translation>Eingangs-Signalfluss</translation> </message> <message> - <location line="+8"/> <source>oR</source> - <translation>oR</translation> + <translation type="obsolete">oR</translation> </message> <message> - <location line="+2"/> + <location line="+12"/> <source>output routing</source> <translation>Ausgangs-Signalfluss</translation> </message> @@ -11040,6 +11120,19 @@ Rechtsklick, um die GUI zu zeigen.</translation> </message> </context> <context> + <name>MusEGui::CtrlCanvas</name> + <message> + <location filename="../../muse/ctrl/ctrlcanvas.cpp" line="+1931"/> + <source>Drawing hint: Hold Ctrl to affect only existing events</source> + <translation>Hinweis: Halten Sie STRG, um nur existierende Events zu beeinflussen</translation> + </message> + <message> + <location line="+20"/> + <source>Use shift + pencil or line tool to draw new events</source> + <translation>Benutzen Sie SHIFT+Stift- oder Linienwerkzeug, um neue Events zu zeichnen</translation> + </message> +</context> +<context> <name>MusEGui::CtrlPanel</name> <message> <location filename="../../muse/ctrl/ctrlpanel.cpp" line="+91"/> @@ -12257,18 +12350,18 @@ Möchten Sie sie jetzt auf alle existierende MIDI-Spuren anwenden?</translation> </message> <message> <location line="+72"/> - <location line="+957"/> + <location line="+958"/> <source>in</source> <translation>ein</translation> </message> <message> - <location line="-934"/> - <location line="+925"/> + <location line="-935"/> + <location line="+926"/> <source>out</source> <translation>aus</translation> </message> <message> - <location line="-869"/> + <location line="-870"/> <source>Show first aliases</source> <translation>Zeige erste Aliase</translation> </message> @@ -12419,7 +12512,7 @@ Möchten Sie sie jetzt auf alle existierende MIDI-Spuren anwenden?</translation> <translation>Status: Ergebnis vom Öffnen des Gerätes</translation> </message> <message> - <location line="+42"/> + <location line="+43"/> <source>Port</source> <translation>Anschluss</translation> </message> @@ -12680,14 +12773,14 @@ Möchten Sie sie jetzt auf alle existierende MIDI-Spuren anwenden?</translation> <name>MusEGui::MidiStrip</name> <message> <location filename="../../muse/mixer/mstrip.cpp" line="+110"/> - <location line="+121"/> + <location line="+124"/> <location line="+137"/> <source>off</source> <translation>aus</translation> </message> <message> - <location line="-257"/> - <location line="+122"/> + <location line="-260"/> + <location line="+125"/> <source>double click on/off</source> <translation>Doppelklick an/aus</translation> </message> @@ -12752,22 +12845,20 @@ Möchten Sie sie jetzt auf alle existierende MIDI-Spuren anwenden?</translation> <translation>Solo Modus</translation> </message> <message> - <location line="+69"/> <source>iR</source> - <translation>iR</translation> + <translation type="obsolete">iR</translation> </message> <message> - <location line="+2"/> + <location line="+73"/> <source>input routing</source> <translation>Eingangs-Signalfluss</translation> </message> <message> - <location line="+6"/> <source>oR</source> - <translation>oR</translation> + <translation type="obsolete">oR</translation> </message> <message> - <location line="+5"/> + <location line="+13"/> <source>output routing</source> <translation>Ausgangs-Signalfluss</translation> </message> @@ -13129,7 +13220,7 @@ Sync-Einstellungen anwenden?</translation> <context> <name>MusEGui::MidiTrackInfo</name> <message> - <location filename="../../muse/widgets/mtrackinfo.cpp" line="+335"/> + <location filename="../../muse/widgets/mtrackinfo.cpp" line="+345"/> <location line="+1083"/> <source><unknown></source> <translation><unbekannt></translation> @@ -13322,13 +13413,13 @@ Sync-Einstellungen anwenden?</translation> </message> <message> <location line="+2"/> - <location line="+1091"/> - <location line="+1248"/> + <location line="+1027"/> + <location line="+1255"/> <source>&Save</source> <translation>&Speichern</translation> </message> <message> - <location line="-2337"/> + <location line="-2280"/> <location line="+3"/> <source>Click this button to save the song you are editing. You will be prompted for a file name. You can also select the Save command from the File menu.</source> @@ -13652,7 +13743,7 @@ Alternativ das Lied mit dem Befehl "Sichern" im Menü "Datei" <translation>&Hilfe</translation> </message> <message> - <location line="+340"/> + <location line="+280"/> <source>Cannot read template</source> <translation>Vorlage nicht lesbar</translation> </message> @@ -13667,19 +13758,19 @@ Alternativ das Lied mit dem Befehl "Sichern" im Menü "Datei" <translation>Fehler beim Datei lesen</translation> </message> <message> - <location line="+13"/> + <location line="+12"/> <source>Unknown File Format: %1</source> <translation>Unbekanntes Dateiformat: %1</translation> </message> <message> - <location line="+134"/> - <location line="+432"/> - <location line="+916"/> + <location line="+129"/> + <location line="+431"/> + <location line="+926"/> <source>MusE: Song: %1</source> <translation>MusE: Lied: %1</translation> </message> <message> - <location line="-1314"/> + <location line="-1321"/> <source>MusE: load project</source> <translation>Muse: Projekt laden</translation> </message> @@ -13702,28 +13793,28 @@ Aktuelles Projekt sichern?</translation> </message> <message> <location line="+2"/> - <location line="+1248"/> + <location line="+1255"/> <source>S&kip</source> <translation>&Überspringen</translation> </message> <message> - <location line="-1248"/> + <location line="-1255"/> <source>&Cancel</source> <translation>&Abbrechen</translation> </message> <message> - <location line="+254"/> + <location line="+255"/> <source>MusE: Save As</source> <translation>MusE: Speichern unter</translation> </message> <message> - <location line="+72"/> + <location line="+68"/> <location line="+160"/> <source>Nothing to edit</source> <translation>Es gibt nichts zu editieren</translation> </message> <message> - <location line="+495"/> + <location line="+505"/> <location line="+10"/> <location line="+31"/> <location line="+34"/> @@ -13961,12 +14052,12 @@ Möchten Sie sie dennoch importieren?</translation> <context> <name>MusEGui::PartCanvas</name> <message> - <location filename="../../muse/arranger/pcanvas.cpp" line="+355"/> + <location filename="../../muse/arranger/pcanvas.cpp" line="+356"/> <source>Cannot copy/move/clone to different Track-Type</source> <translation>Kopieren/verschieben/klonen auf anderen Spurtyp nicht möglich</translation> </message> <message> - <location line="+280"/> + <location line="+288"/> <source>C&ut</source> <translation>&Ausschneiden</translation> </message> @@ -14012,6 +14103,11 @@ Möchten Sie sie dennoch importieren?</translation> </message> <message> <location line="+2"/> + <source>super glue (merge selection)</source> + <translation>Super-Kleber (Auswahl vereinigen)</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> <source>de-clone</source> <translation>Entklonen</translation> </message> @@ -14033,7 +14129,7 @@ Möchten Sie sie dennoch importieren?</translation> <translation>Dateiinfo</translation> </message> <message> - <location line="+88"/> + <location line="+91"/> <source>MusE: save part</source> <translation>MusE: Speichere Part</translation> </message> @@ -14045,7 +14141,7 @@ Files:</source> Dateien:</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location line="+2136"/> + <location line="+2133"/> <source>%n part(s) out of %1 could not be pasted. Likely the selected track is the wrong type.</source> <translation> @@ -14353,12 +14449,12 @@ Wahrscheinlich hat die ausgewählte Spur den falschen Typ.</numerusform> <context> <name>MusEGui::PluginDialog</name> <message> - <location filename="../../muse/plugin.cpp" line="+3147"/> + <location filename="../../muse/plugin.cpp" line="+3166"/> <source>MusE: select plugin</source> <translation>MusE: PlugIn wählen</translation> </message> <message> - <location line="+7"/> + <location line="+14"/> <source>Lib</source> <translation>Lib</translation> </message> @@ -14413,7 +14509,7 @@ Wahrscheinlich hat die ausgewählte Spur den falschen Typ.</numerusform> <translation>Copyright</translation> </message> <message> - <location line="+30"/> + <location line="+25"/> <source>Ok</source> <translation>Bestätigen</translation> </message> @@ -14423,32 +14519,32 @@ Wahrscheinlich hat die ausgewählte Spur den falschen Typ.</numerusform> <translation>Abbrechen</translation> </message> <message> - <location line="+15"/> + <location line="+22"/> <source>Mono and Stereo</source> <translation>Mono und Stereo</translation> </message> <message> - <location line="+5"/> + <location line="+6"/> <source>Stereo</source> <translation>Stereo</translation> </message> <message> - <location line="+5"/> + <location line="+6"/> <source>Mono</source> <translation>Mono</translation> </message> <message> - <location line="+5"/> + <location line="+6"/> <source>Show All</source> <translation>Zeige alle</translation> </message> <message> - <location line="+13"/> + <location line="+14"/> <source>Select which types of plugins should be visible in the list.<br>Note that using mono plugins on stereo tracks is not a problem, two will be used in parallell.<br>Also beware that the 'all' alternative includes plugins that probably not are usable by MusE.</source> <translation>Wählen Sie aus, welche Plugintypen in der Liste sichtbar sein sollen.<br>Das Benutzen von Mono-Plugins auf Stereospuren ist kein Problem, zwei werden parallel benutzt werden.<br>Beachten Sie, dass die "alle"-Alternative Plugings enthält, die wahrscheinlich nicht von MusE benutzt werden können.</translation> </message> <message> - <location line="+9"/> + <location line="+12"/> <source>Search in 'Label' and 'Name':</source> <translation>Suche in "Beschriftung" und "Name":</translation> </message> @@ -14456,7 +14552,7 @@ Wahrscheinlich hat die ausgewählte Spur den falschen Typ.</numerusform> <context> <name>MusEGui::PluginGui</name> <message> - <location line="+208"/> + <location line="+235"/> <source>File Buttons</source> <translation>Datei-Knöpfe</translation> </message> @@ -14924,7 +15020,7 @@ Titel ist nicht einzigartig</translation> <context> <name>MusEGui::Strip</name> <message> - <location filename="../../muse/mixer/strip.cpp" line="+314"/> + <location filename="../../muse/mixer/strip.cpp" line="+313"/> <source>Remove track?</source> <translation>Spur entfernen?</translation> </message> @@ -14932,7 +15028,7 @@ Titel ist nicht einzigartig</translation> <context> <name>MusEGui::TList</name> <message> - <location filename="../../muse/arranger/tlist.cpp" line="+374"/> + <location filename="../../muse/arranger/tlist.cpp" line="+372"/> <source><none></source> <translation><kein></translation> </message> @@ -14962,7 +15058,7 @@ Titel ist nicht einzigartig</translation> <translation>Beide Schlüssel</translation> </message> <message> - <location line="+47"/> + <location line="+51"/> <source>MusE: bad trackname</source> <translation>MusE: ungeeigneter Spurname</translation> </message> @@ -14972,30 +15068,30 @@ Titel ist nicht einzigartig</translation> <translation>Bitte eindeutigen Spurnamen wählen</translation> </message> <message> - <location line="+310"/> - <location line="+1163"/> + <location line="+431"/> + <location line="+1180"/> <source>Update drummap?</source> <translation>Drumbelegung aktualisieren?</translation> </message> <message> - <location line="-1162"/> + <location line="-1179"/> <source>Do you want to use same port for all instruments in the drummap?</source> <translation>Möchten Sie für alle Instrumente der Drumbelegung den selben Anschluss verwenden?</translation> </message> <message> <location line="+1"/> - <location line="+1163"/> + <location line="+1180"/> <source>&Yes</source> <translation>&Ja</translation> </message> <message> - <location line="-1163"/> - <location line="+1163"/> + <location line="-1180"/> + <location line="+1180"/> <source>&No</source> <translation>&Nein</translation> </message> <message> - <location line="-1088"/> + <location line="-1106"/> <location line="+55"/> <source>show gui</source> <translation>GUI anzeigen</translation> @@ -15007,7 +15103,7 @@ Titel ist nicht einzigartig</translation> <translation>Native GUI anzeigen</translation> </message> <message> - <location line="+348"/> + <location line="+363"/> <source>Treble clef</source> <translation>Violinschlüssel</translation> </message> @@ -15042,7 +15138,7 @@ Titel ist nicht einzigartig</translation> <translation>Spur einfügen</translation> </message> <message> - <location line="+450"/> + <location line="+453"/> <source>Midi</source> <translation>Midi</translation> </message> @@ -15057,7 +15153,7 @@ Titel ist nicht einzigartig</translation> <translation>Möchten Sie für alle Instrumente der Drumbelegung den selben Anschluss und Kanal verwenden?</translation> </message> <message> - <location line="-1252"/> + <location line="-1269"/> <source>Unused Devices</source> <translation>Ungenutzte Geräte</translation> </message> @@ -16756,29 +16852,34 @@ erweitert werden muss um nicht mehr als</translation> <translation>Projekt erzeugen</translation> </message> <message> - <location line="+10"/> + <location line="+8"/> <source>Projects folder:</source> <translation>Projektverzeichnis:</translation> </message> <message> <location line="+14"/> - <location line="+120"/> + <location line="+136"/> <location line="+7"/> <source>...</source> <translation>......</translation> </message> <message> - <location line="-109"/> + <location line="-126"/> <source>Project Name:</source> <translation>Projekt-Name:</translation> </message> <message> - <location line="+10"/> + <location line="+7"/> <source>Project is a Template</source> <translation>Projekt ist eine Vorlage</translation> </message> <message> - <location line="+27"/> + <location line="+23"/> + <source>Write window state</source> + <translation>Fenster schreiben</translation> + </message> + <message> + <location line="+24"/> <source>Project song file type:</source> <translation>Projekt-Lieddatei-Typ:</translation> </message> @@ -17025,7 +17126,7 @@ Erzeugen?</translation> <translation>Verzeichnis erzeugen schlug fehl</translation> </message> <message> - <location line="+373"/> + <location line="+380"/> <source>File %1 exists. Overwrite?</source> @@ -19533,17 +19634,17 @@ Signals (Wet Level) [dB]</translation> <message> <location line="+8"/> <source>Comb Filters</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Comb-Filter</translation> </message> <message> <location line="+7"/> <source>Allpass Filters</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Allpass-Filter</translation> </message> <message> <location line="+7"/> <source>Bandpass Filters</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Bandpass-Filter</translation> </message> <message> <location line="+7"/> |