diff options
Diffstat (limited to 'muse2/share/locale')
-rw-r--r-- | muse2/share/locale/CMakeLists.txt | 15 | ||||
-rw-r--r-- | muse2/share/locale/muse_de.qm | bin | 74548 -> 0 bytes | |||
-rw-r--r-- | muse2/share/locale/muse_de.ts | 3222 | ||||
-rw-r--r-- | muse2/share/locale/muse_es.qm | bin | 59120 -> 0 bytes | |||
-rw-r--r-- | muse2/share/locale/muse_es.ts | 3255 | ||||
-rw-r--r-- | muse2/share/locale/muse_fr.qm | bin | 74885 -> 0 bytes | |||
-rw-r--r-- | muse2/share/locale/muse_fr.ts | 4637 | ||||
-rw-r--r-- | muse2/share/locale/muse_pl.qm | bin | 74886 -> 0 bytes | |||
-rw-r--r-- | muse2/share/locale/muse_pl.ts | 3221 | ||||
-rw-r--r-- | muse2/share/locale/muse_ru.qm | bin | 72680 -> 0 bytes | |||
-rw-r--r-- | muse2/share/locale/muse_ru.ts | 4770 | ||||
-rw-r--r-- | muse2/share/locale/muse_sv_SE.qm | bin | 61945 -> 0 bytes | |||
-rw-r--r-- | muse2/share/locale/muse_sv_SE.ts | 4093 |
13 files changed, 18235 insertions, 4978 deletions
diff --git a/muse2/share/locale/CMakeLists.txt b/muse2/share/locale/CMakeLists.txt index c7c1c86c..915ffd52 100644 --- a/muse2/share/locale/CMakeLists.txt +++ b/muse2/share/locale/CMakeLists.txt @@ -18,4 +18,17 @@ # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #============================================================================= -install_files( /${SHARE_INSTALL_PREFIX}/${MusE_INSTALL_NAME}/locale .*\\.qm ) +file (GLOB TRANSLATIONS_FILES *.ts) + +if (UPDATE_TRANSLATIONS) + qt4_create_translation(QM_FILES ${FILES_TO_TRANSLATE} ${TRANSLATIONS_FILES}) +else (UPDATE_TRANSLATIONS) + qt4_add_translation(QM_FILES ${TRANSLATIONS_FILES}) +endif (UPDATE_TRANSLATIONS) + +add_custom_target (translations DEPENDS ${QM_FILES}) +#add_dependencies(translations muse) + +#install_files( /${SHARE_INSTALL_PREFIX}/${MusE_INSTALL_NAME}/locale .*\\.qm ) +install(FILES ${QM_FILES} DESTINATION + ${CMAKE_INSTALL_PREFIX}/${SHARE_INSTALL_PREFIX}/${MusE_INSTALL_NAME}/locale) diff --git a/muse2/share/locale/muse_de.qm b/muse2/share/locale/muse_de.qm Binary files differdeleted file mode 100644 index 55504f9e..00000000 --- a/muse2/share/locale/muse_de.qm +++ /dev/null diff --git a/muse2/share/locale/muse_de.ts b/muse2/share/locale/muse_de.ts index 5124ad8b..d7f5ccb0 100644 --- a/muse2/share/locale/muse_de.ts +++ b/muse2/share/locale/muse_de.ts @@ -1,6 +1,8 @@ -<!DOCTYPE TS><TS> +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!DOCTYPE TS> +<TS version="2.0"> <context> - <name></name> + <name>@default</name> <message> <source>Click this button to enable recording</source> <translation>Auf diese Schaltfläche klicken um in den Modus "Aufnahme" zu gelangen</translation> @@ -25,9 +27,6 @@ Dieses Werkzeug ermöglicht: Parts verschieben Parts kopieren</translation> </message> -</context> -<context> - <name>@default</name> <message> <source>Click this button to open a <em>new song</em>.<br>You can also select the <b>Open command</b> from the File menu.</source> <translation>Auf diese Schaltfläche klicken um ein <em>Neues Lied</em> zu öffnen.<br> Alternativ den Befehl <b>Neues Lied</b> des Menüs "Datei" auswählen.</translation> @@ -197,11 +196,11 @@ click on part to mute/unmute</source> </message> <message> <source>presets (*.pre *.pre.gz *.pre.bz2)</source> - <translation>Vorlagen (*.pre *.pre.gz *.pre.bz2)</translation> + <translation type="obsolete">Vorlagen (*.pre *.pre.gz *.pre.bz2)</translation> </message> <message> <source>All Files (*)</source> - <translation>Alle Dateien (*)</translation> + <translation type="obsolete">Alle Dateien (*)</translation> </message> <message> <source>Add Midi Track</source> @@ -235,6 +234,102 @@ click on part to mute/unmute</source> <source>eraser</source> <translation>Radierer</translation> </message> + <message> + <source>MESS</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>DSSI</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>FST</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Add Synth</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Bar</source> + <translation type="unfinished">Takt</translation> + </message> + <message> + <source> Jack</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>ALSA:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>SYNTH:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>JACK:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Route</source> + <translation type="unfinished">Signalfluss</translation> + </message> + <message> + <source> channel="%1"</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>dest</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source> devtype="%1"</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source> type="%1"</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source> name="%1"/</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>source</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Velocity</source> + <translation type="unfinished">Velocity</translation> + </message> + <message> + <source><none></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source> channelMask="%1"</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>dssi_synth</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>ladspa_efx</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source> channels="%1"</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source> remch="%1"</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source> mport="%1"/</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>AboutBox</name> @@ -244,17 +339,27 @@ click on part to mute/unmute</source> </message> <message> <source>Keep On Rocking!</source> - <translation>Zurück zu MusE!</translation> + <translation type="obsolete">Zurück zu MusE!</translation> </message> <message> - <source>Version 0.7.0 - -(C) Copyright 1999-2004 Werner Schweer and others. -See http://lmuse.sourceforge.net for new versions and + <source>Version 2 pre-alpha</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>(C) Copyright 1999-2010 Werner Schweer and others. +See http://www.muse-sequencer.org for new versions and more information. Published under the GNU Public License</source> - <translation></translation> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Keep On Rocking!</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Alt+K</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> @@ -263,6 +368,55 @@ Published under the GNU Public License</source> <source>MusE: load image</source> <translation>MusE: Bild laden</translation> </message> + <message> + <source>Main application font, and default font for any + controls not defined here.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>For small controls like mixer strips. +Also timescale small numbers, arranger part name overlay, + and effects rack.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Midi track info panel. Transport controls.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Controller graph and S/X buttons. Large numbers for time + and tempo scale, and time signature.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Time scale markers.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>List editor: meta event edit dialog multi-line edit box.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Mixer label font. Auto-font-sizing up to chosen font size. +Word-breaking but only with spaces.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Maximum mixer label auto-font-sizing font size.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><none></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Select style sheet</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Qt style sheets (*.qss)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>AppearanceDialogBase</name> @@ -478,6 +632,18 @@ Published under the GNU Public License</source> <source>R</source> <translation>R</translation> </message> + <message> + <source>clear</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Style Sheet:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Font 6</source> + <translation type="unfinished">Schriftart 6</translation> + </message> </context> <context> <name>Arranger</name> @@ -535,7 +701,7 @@ Published under the GNU Public License</source> </message> <message> <source>O-Port</source> - <translation>Ausgangsanschluss</translation> + <translation type="obsolete">Ausgangsanschluss</translation> </message> <message> <source>Arranger</source> @@ -543,11 +709,11 @@ Published under the GNU Public License</source> </message> <message> <source>Off</source> - <translation>Aus</translation> + <translation type="obsolete">Aus</translation> </message> <message> <source>Bar</source> - <translation>Takt</translation> + <translation type="obsolete">Takt</translation> </message> <message> <source>GM</source> @@ -589,12 +755,100 @@ Published under the GNU Public License</source> <source>T</source> <translation>T</translation> </message> + <message> + <source>Enable Recording</source> + <translation type="unfinished">Aufnahme einschalten</translation> + </message> + <message> + <source>Mute/Off Indicator</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Solo Indicator</source> + <translation type="unfinished">Anzeige "Solo"</translation> + </message> + <message> + <source>Track Type</source> + <translation type="unfinished">Spurtyp</translation> + </message> + <message> + <source>Track Name</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Midi output channel number or audio channels</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Midi output port or synth midi port</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Time Lock</source> + <translation type="unfinished">Sperre "Zeit"</translation> + </message> + <message> + <source>Enable recording. Click to toggle.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Mute indicator. Click to toggle. +Right-click to toggle track on/off. +Mute is designed for rapid, repeated action. +On/Off is not!</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Solo indicator. Click to toggle. +Connected tracks are also 'phantom' soloed, + indicated by a dark square.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Track type. Right-click to change + midi and drum track types.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Track name. Double-click to edit. +Right-click for more options.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Midi/drum track: Output channel number. +Audio track: Channels. +Mid/right-click to change.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Midi/drum track: Output port. +Synth track: Assigned midi port. +Left-click to change. +Right-click to show GUI.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Time lock</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>song length - bars</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Port</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><unknown></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>AudioMixerApp</name> <message> <source>MusE: Mixer</source> - <translation>MusE: Mischpult</translation> + <translation type="obsolete">MusE: Mischpult</translation> </message> <message> <source>&Create</source> @@ -608,6 +862,38 @@ Published under the GNU Public License</source> <source>Routing</source> <translation>Signalfluss</translation> </message> + <message> + <source>Show Midi Tracks</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Show Drum Tracks</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Show Wave Tracks</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Show Inputs</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Show Outputs</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Show Groups</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Show Auxs</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Show Synthesizers</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>AudioStrip</name> @@ -657,11 +943,11 @@ Published under the GNU Public License</source> </message> <message> <source>solo mode (monitor)</source> - <translation>Solo Modus (Monitor)</translation> + <translation type="obsolete">Solo Modus (Monitor)</translation> </message> <message> <source>pre fader listening</source> - <translation>Abhöre vor Regler</translation> + <translation type="obsolete">Abhöre vor Regler</translation> </message> <message> <source>iR</source> @@ -669,7 +955,7 @@ Published under the GNU Public License</source> </message> <message> <source>intput routing</source> - <translation>Eingangs-Signalfluss</translation> + <translation type="obsolete">Eingangs-Signalfluss</translation> </message> <message> <source>oR</source> @@ -703,6 +989,32 @@ Published under the GNU Public License</source> <source>Channel</source> <translation>Kanal</translation> </message> + <message> + <source>solo mode</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>input routing</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Awl::MidiVolEntry</name> + <message> + <source>off</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>db</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Awl::VolEntry</name> + <message> + <source>off</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>BigTime</name> @@ -710,6 +1022,45 @@ Published under the GNU Public License</source> <source>MusE: Bigtime</source> <translation>MusE: Zeitanzeige groß</translation> </message> + <message> + <source>format display</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>bar</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>beat</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>tick</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>minute</source> + <translation type="unfinished">Minute</translation> + </message> + <message> + <source>second</source> + <translation type="unfinished">Sekunde</translation> + </message> + <message> + <source>frame</source> + <translation type="unfinished">Rahmen</translation> + </message> + <message> + <source>subframe</source> + <translation type="unfinished">Subrahmen</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ClipListEdit</name> + <message> + <source>MusE: Clip List Editor</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>ClipListEditorBase</name> @@ -769,7 +1120,7 @@ Published under the GNU Public License</source> <name>ConfigMidiFileBase</name> <message> <source>MusE: Config Midi File Export</source> - <translation>MusE: Konfiguration Midi Datei exportieren</translation> + <translation type="obsolete">MusE: Konfiguration Midi Datei exportieren</translation> </message> <message> <source>&OK</source> @@ -813,7 +1164,51 @@ Published under the GNU Public License</source> </message> <message> <source>Enable extended smf format</source> - <translation>Aktiviere erweitertes SMF Format</translation> + <translation type="obsolete">Aktiviere erweitertes SMF Format</translation> + </message> + <message> + <source>MusE: Config Midi File Import/Export</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Import:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Split tracks into &parts</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Alt+P</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Split tracks into parts, or one single part</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Export:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Enable extended smf format (currently not implemented)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Use &2-byte time signatures instead of standard 4</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Alt+2</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Save space by replacing note-offs with &zero velocity note-ons</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Alt+Z</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> @@ -828,11 +1223,11 @@ Published under the GNU Public License</source> </message> <message> <source>Sel</source> - <translation>Wählen</translation> + <translation type="obsolete">Wählen</translation> </message> <message> <source>x</source> - <translation>Schließen</translation> + <translation type="obsolete">Schließen</translation> </message> <message> <source>Velocity</source> @@ -842,6 +1237,45 @@ Published under the GNU Public License</source> <source>add new ...</source> <translation>Neuen Kontroller hinzufügen ...</translation> </message> + <message> + <source>S</source> + <translation type="unfinished">S</translation> + </message> + <message> + <source>X</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>manual adjust</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>double click on/off</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>off</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>DidYouKnow</name> + <message> + <source>Did you know?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Don't show on startup</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Next tip</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Close</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>DrumEdit</name> @@ -975,7 +1409,7 @@ Published under the GNU Public License</source> </message> <message> <source>drummaps</source> - <translation>Schlagzeugbelegungen</translation> + <translation type="obsolete">Schlagzeugbelegungen</translation> </message> <message> <source>Muse: Load Drum Map</source> @@ -997,6 +1431,102 @@ Published under the GNU Public License</source> <source>Modify Velocity</source> <translation>Velocity ändern</translation> </message> + <message> + <source>mute instrument</source> + <translation type="unfinished">Instrument still schalten</translation> + </message> + <message> + <source>sound name</source> + <translation type="unfinished">Klangname</translation> + </message> + <message> + <source>volume percent</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>quantisation</source> + <translation type="unfinished">Quantisierung</translation> + </message> + <message> + <source>this input note triggers the sound</source> + <translation type="unfinished">Diese Eingangsnote löst den Klang aus</translation> + </message> + <message> + <source>note length</source> + <translation type="unfinished">Notenlänge</translation> + </message> + <message> + <source>this is the note which is played</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>output channel (hold ctl to affect all rows)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>output port</source> + <translation type="unfinished">Ausgangsanschluss</translation> + </message> + <message> + <source>shift + control key: draw velocity level 1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>control key: draw velocity level 2</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>shift key: draw velocity level 3</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>draw velocity level 4</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>output channel (ctl: affect all rows)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Reset GM Map</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Previous Part</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Next Part</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Plugins</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Drum tools</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>panic</source> + <translation type="unfinished">Panik</translation> + </message> + <message> + <source>transport</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Vol</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Drum map</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Reset the drum map with GM defaults?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>EditCAfterDialog</name> @@ -1017,31 +1547,31 @@ Published under the GNU Public License</source> <name>EditCtrl7DialogBase</name> <message> <source>MusE: Enter Controller</source> - <translation>MusE: Kontroller eingeben</translation> + <translation type="obsolete">MusE: Kontroller eingeben</translation> </message> <message> <source>Controller:</source> - <translation>Kontroller:</translation> + <translation type="obsolete">Kontroller:</translation> </message> <message> <source>Time Position:</source> - <translation>Position:</translation> + <translation type="obsolete">Position:</translation> </message> <message> <source>Value:</source> - <translation>Wert:</translation> + <translation type="obsolete">Wert:</translation> </message> <message> <source>controller value</source> - <translation>Kontroller Wert</translation> + <translation type="obsolete">Kontroller Wert</translation> </message> <message> <source>OK</source> - <translation>Bestätigen</translation> + <translation type="obsolete">Bestätigen</translation> </message> <message> <source>Cancel</source> - <translation>Abbrechen</translation> + <translation type="obsolete">Abbrechen</translation> </message> </context> <context> @@ -1115,6 +1645,185 @@ Published under the GNU Public License</source> </message> </context> <context> + <name>EditGainBase</name> + <message> + <source>MusE: Modify gain</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Gain</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>200%</source> + <translation type="unfinished">200%</translation> + </message> + <message> + <source>100%</source> + <translation type="unfinished">100%</translation> + </message> + <message> + <source>0%</source> + <translation type="unfinished">0%</translation> + </message> + <message> + <source>&Reset</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Alt+R</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Apply</source> + <translation type="unfinished">&Anwenden</translation> + </message> + <message> + <source>Alt+A</source> + <translation type="unfinished">Alt+A</translation> + </message> + <message> + <source>&Cancel</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Alt+C</source> + <translation type="unfinished">Alt+C</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>EditInstrument</name> + <message> + <source>MusE: Create file failed</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>MusE: Write File failed</source> + <translation type="unfinished">MusE: Datei schreiben schlug fehl</translation> + </message> + <message> + <source>MusE:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>The user instrument directory +</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source> +does not exist yet. Create it now? +</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>(You can override with the environment variable MUSEINSTRUMENTS)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Unable to create user instrument directory +</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>MusE: Save Instrument Definition</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Instrument Definition (*.idf)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>MusE: Save instrument as</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Enter a new unique instrument name:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>The user instrument: +</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source> +already exists. This will overwrite its .idf instrument file. +Are you sure?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>MusE: Bad instrument name</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Please choose a unique instrument name. +(The name might be used by a hidden instrument.)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>MusE: Bad patch name</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Please choose a unique patch name</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>MusE: Bad patchgroup name</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Please choose a unique patchgroup name</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>MusE: Bad controller name</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Please choose a unique controller name</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>MusE: Cannot add common controller</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>A controller named </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source> already exists.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>A controller number </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>MusE</source> + <translation type="unfinished">MusE</translation> + </message> + <message> + <source>The current Instrument contains unsaved data +Save Current Instrument?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Save</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Nosave</source> + <translation type="unfinished">Lied &nicht Sichern</translation> + </message> + <message> + <source>&Abort</source> + <translation type="unfinished">&Abbrechen</translation> + </message> +</context> +<context> <name>EditInstrumentBase</name> <message> <source>MusE: Instrument Editor</source> @@ -1122,11 +1831,11 @@ Published under the GNU Public License</source> </message> <message> <source>Patches</source> - <translation>Patches</translation> + <translation type="obsolete">Patches</translation> </message> <message> <source>Patch Name:</source> - <translation>Patch Name:</translation> + <translation type="obsolete">Patch Name:</translation> </message> <message> <source>High Bank:</source> @@ -1143,15 +1852,15 @@ Published under the GNU Public License</source> <message> <source>d.c.</source> <comment>dont care</comment> - <translation>d.c.</translation> + <translation type="obsolete">d.c.</translation> </message> <message> <source>d.c.</source> - <translation>d.c.</translation> + <translation type="obsolete">d.c.</translation> </message> <message> <source>Patch/Group</source> - <translation>Patch/Gruppe</translation> + <translation type="obsolete">Patch/Gruppe</translation> </message> <message> <source>&Delete</source> @@ -1163,15 +1872,15 @@ Published under the GNU Public License</source> </message> <message> <source>&New Patch</source> - <translation>&Neuer Patch</translation> + <translation type="obsolete">&Neuer Patch</translation> </message> <message> <source>Alt+N</source> - <translation>Alt+N</translation> + <translation type="obsolete">Alt+N</translation> </message> <message> <source>New Group</source> - <translation>Neue Gruppe</translation> + <translation type="obsolete">Neue Gruppe</translation> </message> <message> <source>Drum</source> @@ -1191,11 +1900,11 @@ Published under the GNU Public License</source> </message> <message> <source>Controller</source> - <translation>Kontroller</translation> + <translation type="obsolete">Kontroller</translation> </message> <message> <source>Predefined Controller:</source> - <translation>Vordefinierte Kontroller:</translation> + <translation type="obsolete">Vordefinierte Kontroller:</translation> </message> <message> <source>This is a list of commonly used midi controllers. @@ -1210,11 +1919,11 @@ MusE behandelt allerdings Kontroller wie "pitch" und "program cha </message> <message> <source>Name</source> - <translation>Name</translation> + <translation type="obsolete">Name</translation> </message> <message> <source>Type</source> - <translation>Typ</translation> + <translation type="obsolete">Typ</translation> </message> <message> <source>Control7</source> @@ -1246,7 +1955,7 @@ MusE behandelt allerdings Kontroller wie "pitch" und "program cha </message> <message> <source>Midi Controller Number High Byte</source> - <translation>Midi Kontrollernummer High Byte</translation> + <translation type="obsolete">Midi Kontrollernummer High Byte</translation> </message> <message> <source>L-Ctrl</source> @@ -1254,11 +1963,11 @@ MusE behandelt allerdings Kontroller wie "pitch" und "program cha </message> <message> <source>Midi Controller Number Low Byte</source> - <translation>Midi Kontrollernummer Low Byte</translation> + <translation type="obsolete">Midi Kontrollernummer Low Byte</translation> </message> <message> <source>Range</source> - <translation>Bereich</translation> + <translation type="obsolete">Bereich</translation> </message> <message> <source>Min</source> @@ -1270,7 +1979,7 @@ MusE behandelt allerdings Kontroller wie "pitch" und "program cha </message> <message> <source>Default</source> - <translation>Standard</translation> + <translation type="obsolete">Standard</translation> </message> <message> <source>Name </source> @@ -1282,31 +1991,31 @@ MusE behandelt allerdings Kontroller wie "pitch" und "program cha </message> <message> <source>Min Val</source> - <translation>Min Wert</translation> + <translation type="obsolete">Min Wert</translation> </message> <message> <source>Max Val</source> - <translation>Max Wert</translation> + <translation type="obsolete">Max Wert</translation> </message> <message> <source>list of defined controllers</source> - <translation>Liste von definierten Kontrollern</translation> + <translation type="obsolete">Liste von definierten Kontrollern</translation> </message> <message> <source>This is the MusE list of defined controllers.</source> - <translation>Dies ist die MusE Liste von definierten Kontrollern.</translation> + <translation type="obsolete">Dies ist die MusE Liste von definierten Kontrollern.</translation> </message> <message> <source>SysEx</source> - <translation>SysEx</translation> + <translation type="obsolete">SysEx</translation> </message> <message> <source>Initialization</source> - <translation>Initialisierung</translation> + <translation type="obsolete">Initialisierung</translation> </message> <message> <source>Panic</source> - <translation>Panik</translation> + <translation type="obsolete">Panik</translation> </message> <message> <source>Hex Entry:</source> @@ -1372,6 +2081,366 @@ MusE behandelt allerdings Kontroller wie "pitch" und "program cha <source>E&xit</source> <translation>&Beenden</translation> </message> + <message> + <source>Instrument Name:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Selected instrument name.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>List of defined instruments.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Pa&tches</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>List of groups and patches.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Group/Patch</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Name:</source> + <translation type="unfinished">Name:</translation> + </message> + <message> + <source>Group or patch name</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Patch high bank number</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Patch high bank number. --- means don't care.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>---</source> + <comment>dont care</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Patch low bank number</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Patch low bank number. --- means don't care.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>---</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Patch program number</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Drum patch</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>If set, the patch is available only for drum channels.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>GM patch</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>If set, the patch is available in a 'GM' or 'NO' midi song type.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>GS patch</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>If set, the patch is available in a 'GS' or 'NO' midi song type.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>XG patch</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>If set, the patch is available in an 'XG' or 'NO' midi song type.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Delete group or patch</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>New patch</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>New &Patch</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Alt+P</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>New group</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>New &Group</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Alt+G</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Contro&ller</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Common:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>List of defined controllers</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>List of defined controllers.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Min </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Max </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Def </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Midi controller name</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Type:</source> + <translation type="unfinished">Typ:</translation> + </message> + <message> + <source>Midi controller type</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>RPN14</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>NRPN14</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Midi controller number high byte</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Midi controller number low byte (* means drum controller)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Midi controller number low byte. +If low byte is * then the controller is a + 'drum controller'. For drum tracks and + GS/XG type songs and instruments. +Allows controllers for each instrument in + Muse's drum map. The low byte will be + replaced by the 'ANote' in the drum map. +Examples: The GS and XG instruments' + Drum controllers.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>*</source> + <comment>wild card</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Range:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Minimum value. If negative, auto-translate.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Minimum value. If the minimum value + is negative, the range will automatically + be translated to a positive range. + +Useful for controllers which should be + displayed with zero bias. For example, +'Pan': Minimum: -64 Maximum: 63 +True range: Min: 0 Max: 127 (bias = 64) +'CoarseTuning': Min: -24 Max: 23 +True range: Min: 40 Max: 87 (bias = 64) + +Bias is determined from controller type: +7-bit Controller7 / RPN: Bias = 64 +14-bit Controller14 / RPN14: Bias = 8192 + +Type 'Pitch' is the exception. It is biased + at zero, even with a negative minimum: +'Pitch': Min: -8192 Max: 8191 +True range: Min: -8192 Max: 8191 (bias 0)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Maximum value</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Default:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>L-Bank</source> + <translation type="unfinished">L-Bank</translation> + </message> + <message> + <source>off</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Progr.</source> + <translation type="unfinished">Progr.</translation> + </message> + <message> + <source>???</source> + <translation type="unfinished">???</translation> + </message> + <message> + <source>H-Bank</source> + <translation type="unfinished">H-Bank</translation> + </message> + <message> + <source>Default value. Off: No default.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Default (initial) value. Off means no default. + +If a default value is chosen, the value will be sent + to the controller when the controller is added to + the song (in piano roll or event editor). When + the song is re-loaded, the value is sent again. +Otherwise the controller remains at its last value. +Controllers are also automatically added to a + song upon reception of a midi controller event. + +Caution! Watch out for controllers such as + 'Sustain' and 'ResetAllController' with default + values. You should probably turn 'off' their + default (in piano roll or drum edit, and + instrument editor).</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>off</source> + <comment>dont care</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Add common controller</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Add</source> + <translation type="unfinished">&Hinzufügen</translation> + </message> + <message> + <source>Alt+A</source> + <translation type="unfinished">Alt+A</translation> + </message> + <message> + <source>Delete controller</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Create a new controller</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>New &Controller</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Alt+C</source> + <translation type="unfinished">Alt+C</translation> + </message> + <message> + <source>Null Param Hi:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Null parameter number High byte</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>If set, these 'null' parameter numbers will + be sent after each RPN/NRPN event. +This prevents subsequent 'data' events + from corrupting the RPN/NRPN controller. +Typically, set to 127/127, or an unused + RPN/NRPN controller number.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source> Lo:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Null parameter number Low byte</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>S&ysEx</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>SysEx List:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>New SysE&x</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Alt+X</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Help</source> + <translation type="unfinished">&Hilfe</translation> + </message> + <message> + <source>new item</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>What's this?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>EditMetaDialog</name> @@ -1396,31 +2465,31 @@ MusE behandelt allerdings Kontroller wie "pitch" und "program cha <name>EditMetaDialogBase</name> <message> <source>MusE: Enter Meta Event</source> - <translation>MusE: Meta Ereignis eingeben</translation> + <translation type="obsolete">MusE: Meta Ereignis eingeben</translation> </message> <message> <source>OK</source> - <translation>Bestätigen</translation> + <translation type="obsolete">Bestätigen</translation> </message> <message> <source>Cancel</source> - <translation>Abbrechen</translation> + <translation type="obsolete">Abbrechen</translation> </message> <message> <source>TextLabel1</source> - <translation>Beschriftung1</translation> + <translation type="obsolete">Beschriftung1</translation> </message> <message> <source>Time Position:</source> - <translation>Position:</translation> + <translation type="obsolete">Position:</translation> </message> <message> <source>Meta Type:</source> - <translation>Meta Typ:</translation> + <translation type="obsolete">Meta Typ:</translation> </message> <message> <source>Enter Hex</source> - <translation>Hex eingeben</translation> + <translation type="obsolete">Hex eingeben</translation> </message> </context> <context> @@ -1541,12 +2610,32 @@ MusE behandelt allerdings Kontroller wie "pitch" und "program cha <source>change</source> <translation>ändern</translation> </message> + <message> + <source>show native gui</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>save preset</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>MusE: Save Preset</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Replace effect</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Do you really want to replace the effect %1?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>FileDialogButtons</name> <message> <source>Form1</source> - <translation>Form1</translation> + <translation type="obsolete">Form1</translation> </message> <message> <source>Global</source> @@ -1562,12 +2651,12 @@ MusE behandelt allerdings Kontroller wie "pitch" und "program cha </message> <message> <source>Load:</source> - <translation>Laden:</translation> + <translation type="obsolete">Laden:</translation> </message> <message> <source>Songdata + Cofiguration</source> - <translation>Lieddaten + + <translation type="obsolete">Lieddaten + Konfiguration</translation> </message> <message> @@ -1575,12 +2664,21 @@ Konfiguration</translation> Songdata</source> <translation>Nur Lieddaten</translation> </message> + <message> + <source>fdialogbuttons</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Songdata + +Configuration</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>FontSel</name> <message> <source>Size:</source> - <translation>Größe:</translation> + <translation type="obsolete">Größe:</translation> </message> </context> <context> @@ -1658,7 +2756,7 @@ Songdata</source> </message> <message> <source>min.Slider Val</source> - <translation>min. Schiebereglerwerte</translation> + <translation type="obsolete">min. Schiebereglerwerte</translation> </message> <message> <source>Midi</source> @@ -1682,7 +2780,7 @@ Songdata</source> </message> <message> <source>8172</source> - <translation>8172</translation> + <translation type="obsolete">8172</translation> </message> <message> <source>Displayed Resolution @@ -1832,6 +2930,141 @@ Songdata</source> <source>show splash screen</source> <translation>Begrüßungsbild anzeigen</translation> </message> + <message> + <source>Mixer A</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Mixer B</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>show "Did you know?" dialog</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Start song</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>min. Slider Val</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Use Jack freewheel mode if possible. +(Speeds up bounce operations).</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Enable denormal protection</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Enable output limiter</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Enable in-place processing for VST plugins. +(Requires restart.)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Turn this off if VST Ladspa effect rack plugins do not work or feedback loudly, even if they are supposed to be in-place capable.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>External Waveditor</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>External Waveditor command</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Note: External editor opened from the internal editor.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Dummy Audio Driver (settings require restart)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Preferred sample rate</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Actual rate used depends on limitations of + timer used. If a high rate timer is available, + short periods can be used with high sample rates. +Period affects midi playback resolution. +Shorter periods are desirable.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Hz</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Actual rate used now (dummy or not):</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>---</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Period size (Frames per period):</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>16</source> + <translation type="unfinished">16</translation> + </message> + <message> + <source>32</source> + <translation type="unfinished">32</translation> + </message> + <message> + <source>64</source> + <translation type="unfinished">64</translation> + </message> + <message> + <source>128</source> + <translation type="unfinished">128</translation> + </message> + <message> + <source>256</source> + <translation type="unfinished">256</translation> + </message> + <message> + <source>512</source> + <translation type="unfinished">512</translation> + </message> + <message> + <source>8192</source> + <translation type="unfinished">8192</translation> + </message> + <message> + <source>16384</source> + <translation type="unfinished">16384</translation> + </message> + <message> + <source>32768</source> + <translation type="unfinished">32768</translation> + </message> + <message> + <source>Midi Resolution +(Ticks/Quarternote)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Use old-style stop shortcut:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Move single armed track with selection</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>LMaster</name> @@ -1871,6 +3104,54 @@ Songdata</source> <source>Timesig</source> <translation>Taktmaß</translation> </message> + <message> + <source>&Edit</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Insert Tempo</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Insert Signature</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Edit Positon</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Edit Value</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Delete Event</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Master tools</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Edit tools</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Reposition of the initial tempo and signature events is not allowed</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>MusE: List Editor</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Input error, conversion not OK or value out of range</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Reposition of tempo and signature events to start position is not allowed!</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>ListEdit</name> @@ -1892,11 +3173,11 @@ Songdata</source> </message> <message> <source>List Tools</source> - <translation>Werkzeuge "Liste"</translation> + <translation type="obsolete">Werkzeuge "Liste"</translation> </message> <message> <source>Insert Tools</source> - <translation>Werkzeuge "Einfügen"</translation> + <translation type="obsolete">Werkzeuge "Einfügen"</translation> </message> <message> <source>Delete Events</source> @@ -1904,7 +3185,7 @@ Songdata</source> </message> <message> <source>Insert Note</source> - <translation>Note einfügen</translation> + <translation type="obsolete">Note einfügen</translation> </message> <message> <source>insert Note</source> @@ -1912,7 +3193,7 @@ Songdata</source> </message> <message> <source>Insert SysEx</source> - <translation>SysEx einfügen</translation> + <translation type="obsolete">SysEx einfügen</translation> </message> <message> <source>insert SysEx</source> @@ -1920,7 +3201,7 @@ Songdata</source> </message> <message> <source>Insert Ctrl</source> - <translation>Ctrl einfügen</translation> + <translation type="obsolete">Ctrl einfügen</translation> </message> <message> <source>insert Ctrl</source> @@ -1928,7 +3209,7 @@ Songdata</source> </message> <message> <source>Insert Meta</source> - <translation>Meta einfügen</translation> + <translation type="obsolete">Meta einfügen</translation> </message> <message> <source>insert Meta</source> @@ -1936,7 +3217,7 @@ Songdata</source> </message> <message> <source>Insert Channel Aftertouch</source> - <translation>Channel Aftertouch einfügen</translation> + <translation type="obsolete">Channel Aftertouch einfügen</translation> </message> <message> <source>insert Channel Aftertouch</source> @@ -1944,7 +3225,7 @@ Songdata</source> </message> <message> <source>Insert Key Aftertouch</source> - <translation>Key Aftertouch einfügen</translation> + <translation type="obsolete">Key Aftertouch einfügen</translation> </message> <message> <source>insert Poly Aftertouch</source> @@ -1960,7 +3241,7 @@ Songdata</source> </message> <message> <source>Typ</source> - <translation>Typ</translation> + <translation type="obsolete">Typ</translation> </message> <message> <source>Ch</source> @@ -1986,6 +3267,18 @@ Songdata</source> <source>Comment</source> <translation>Kommentar</translation> </message> + <message> + <source>List tools</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Insert tools</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Type</source> + <translation type="unfinished">Typ</translation> + </message> </context> <context> <name>MITTransposeBase</name> @@ -2014,7 +3307,7 @@ Songdata</source> <name>MPConfig</name> <message> <source>none</source> - <translation>kein</translation> + <translation type="obsolete">kein</translation> </message> <message> <source>Port</source> @@ -2038,7 +3331,7 @@ Songdata</source> </message> <message> <source>unknown</source> - <translation>unbekannt</translation> + <translation type="obsolete">unbekannt</translation> </message> <message> <source>I</source> @@ -2048,6 +3341,154 @@ Songdata</source> <source>O</source> <translation>A</translation> </message> + <message> + <source>MusE: bad device name</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>please choose a unique device name</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>in</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>out</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Show first aliases</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Show second aliases</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Create</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source> device</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Port Number</source> + <translation type="unfinished">Anschlussnummer</translation> + </message> + <message> + <source>Enable gui</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Enable reading</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Enable writing</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Port instrument</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Midi device name. Click to edit (Jack)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Connections from Jack Midi outputs</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Connections to Jack Midi inputs</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Connect these to new midi tracks</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Connect new midi tracks to this (first listed only)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Device state</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Enable gui for device</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Enable reading from device</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Enable writing to device</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Name of the midi device associated with this port number. Click to edit Jack midi name.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Instrument connected to port</source> + <translation type="unfinished">Instrument mit Anschluss verbunden</translation> + </message> + <message> + <source>Connections from Jack Midi output ports</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Connections to Jack Midi input ports</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Connect these channels, on this port, to new midi tracks. +Example: + 1 2 3 channel 1 2 and 3 + 1-3 same + 1-3 5 channel 1 2 3 and 5 + all all channels + none no channels</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Connect new midi tracks to these channels, on this port. +See default in channels. +NOTE: Currently only one output port and channel supported (first found)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>State: result of opening the device</source> + <translation type="unfinished">Status: Ergebnis des Geräteanschlusses</translation> + </message> + <message> + <source>In routes</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Out routes</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Def in ch</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Def out ch</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><unknown></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><none></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>MRConfigBase</name> @@ -2123,7 +3564,7 @@ Songdata</source> </message> <message> <source>Add Marker</source> - <translation>Marker hinzufügen</translation> + <translation type="obsolete">Marker hinzufügen</translation> </message> <message> <source>delete marker</source> @@ -2131,16 +3572,24 @@ Songdata</source> </message> <message> <source>Delete Marker</source> - <translation>Marker löschen</translation> + <translation type="obsolete">Marker löschen</translation> </message> <message> <source>&File</source> - <translation>&Datei</translation> + <translation type="obsolete">&Datei</translation> </message> <message> <source>&Edit</source> <translation>&Bearbeiten</translation> </message> + <message> + <source>marker-tools</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>edit tools</source> + <translation type="unfinished">Werkzeuge "Bearbeitung"</translation> + </message> </context> <context> <name>MasterEdit</name> @@ -2178,11 +3627,11 @@ Songdata</source> </message> <message> <source>edit tools</source> - <translation>Werkzeuge "Bearbeitung"</translation> + <translation type="obsolete">Werkzeuge "Bearbeitung"</translation> </message> <message> <source>EnableMaster</source> - <translation>Master aktivieren</translation> + <translation type="obsolete">Master aktivieren</translation> </message> <message> <source>Info</source> @@ -2190,7 +3639,7 @@ Songdata</source> </message> <message> <source>Off</source> - <translation>Aus + <translation type="obsolete">Aus </translation> </message> <message> @@ -2201,6 +3650,14 @@ Songdata</source> <source>Enable usage of master track</source> <translation>Verwendung der Masterspur einschalten</translation> </message> + <message> + <source>Master tools</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Enable master</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>MetronomeConfigBase</name> @@ -2288,27 +3745,55 @@ Songdata</source> <source>&Cancel</source> <translation>Abb&rechen</translation> </message> + <message> + <source>Choose outputs...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>50</source> + <translation type="unfinished">50</translation> + </message> + <message> + <source>% Audio volume</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Hint: Enable metronome in Transportpanel</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Alt+A</source> + <translation type="unfinished">Alt+A</translation> + </message> + <message> + <source>Alt+O</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Alt+C</source> + <translation type="unfinished">Alt+C</translation> + </message> </context> <context> <name>MidiController</name> <message> <source>Velocity</source> - <translation>Velocity</translation> + <translation type="obsolete">Velocity</translation> </message> </context> <context> <name>MidiControllerEditDialogBase</name> <message> <source>Type </source> - <translation>Typ</translation> + <translation type="obsolete">Typ</translation> </message> <message> <source>Properties</source> - <translation>Eigenschaften</translation> + <translation type="obsolete">Eigenschaften</translation> </message> <message> <source>Type</source> - <translation>Typ</translation> + <translation type="obsolete">Typ</translation> </message> <message> <source>&New</source> @@ -2316,136 +3801,136 @@ Songdata</source> </message> <message> <source>&Delete</source> - <translation>&Löschen</translation> + <translation type="obsolete">&Löschen</translation> </message> <message> <source>&OK</source> - <translation>&Bestätigen</translation> + <translation type="obsolete">&Bestätigen</translation> </message> <message> <source>&Cancel</source> - <translation>Abb&rechen</translation> + <translation type="obsolete">Abb&rechen</translation> </message> <message> <source>MusE: Define Midi Controller</source> - <translation>MusE: Midi Kontroller definieren</translation> + <translation type="obsolete">MusE: Midi Kontroller definieren</translation> </message> <message> <source>&Add</source> - <translation>&Hinzufügen</translation> + <translation type="obsolete">&Hinzufügen</translation> </message> <message> <source>Alt+A</source> - <translation>Alt+A</translation> + <translation type="obsolete">Alt+A</translation> </message> <message> <source>create new entry</source> - <translation>Neuen Eintrag erzeugen</translation> + <translation type="obsolete">Neuen Eintrag erzeugen</translation> </message> <message> <source>pressing the New button you create a new entry in the MusE list of defined controllers</source> - <translation>Durch Klicken der Schaltfläche "Neu" einen neuen Eintrag erzeugen + <translation type="obsolete">Durch Klicken der Schaltfläche "Neu" einen neuen Eintrag erzeugen in der MusE Liste "Definierte Kontroller"</translation> </message> <message> <source>delete selected entry</source> - <translation>Ausgewählten Eintrag löschen</translation> + <translation type="obsolete">Ausgewählten Eintrag löschen</translation> </message> <message> <source>Predefined Controller:</source> - <translation>Vordefinierte Kontroller:</translation> + <translation type="obsolete">Vordefinierte Kontroller:</translation> </message> <message> <source>Name </source> - <translation>Name</translation> + <translation type="obsolete">Name</translation> </message> <message> <source>H-Ctrl</source> - <translation>H-Ctrl</translation> + <translation type="obsolete">H-Ctrl</translation> </message> <message> <source>L-Ctrl</source> - <translation>L-Ctrl</translation> + <translation type="obsolete">L-Ctrl</translation> </message> <message> <source>Min Val</source> - <translation>Min Wert</translation> + <translation type="obsolete">Min Wert</translation> </message> <message> <source>Max Val</source> - <translation>Max Wert</translation> + <translation type="obsolete">Max Wert</translation> </message> <message> <source>list of defined controllers</source> - <translation>Liste definierter Kontroller</translation> + <translation type="obsolete">Liste definierter Kontroller</translation> </message> <message> <source>This is the MusE list of defined controllers.</source> - <translation>Dies ist die MusE Liste definierter Kontroller.</translation> + <translation type="obsolete">Dies ist die MusE Liste definierter Kontroller.</translation> </message> <message> <source>Managed Controller for Port</source> - <translation>Verwendeter Kontroller für Anschluss</translation> + <translation type="obsolete">Verwendeter Kontroller für Anschluss</translation> </message> <message> <source>Channel</source> - <translation>Kanal</translation> + <translation type="obsolete">Kanal</translation> </message> <message> <source>This is a list of commonly used midi controllers. Note that in MusE pitch and program changes are handled like normal controllers.</source> - <translation>Dies ist eine Liste oft standardisierter Midi Kontroller. + <translation type="obsolete">Dies ist eine Liste oft standardisierter Midi Kontroller. Beachte dass in MusE Tonhöhen- und Programmwechselbefehle wie Midikontroller behandelt werden.</translation> </message> <message> <source>Name</source> - <translation>Name</translation> + <translation type="obsolete">Name</translation> </message> <message> <source>Min Value</source> - <translation>Min Wert</translation> + <translation type="obsolete">Min Wert</translation> </message> <message> <source>Max Value</source> - <translation>Max Wert</translation> + <translation type="obsolete">Max Wert</translation> </message> <message> <source>Control7</source> - <translation>Kontroller7</translation> + <translation type="obsolete">Kontroller7</translation> </message> <message> <source>Control14</source> - <translation>Kontroller14</translation> + <translation type="obsolete">Kontroller14</translation> </message> <message> <source>RPN</source> - <translation>RPN</translation> + <translation type="obsolete">RPN</translation> </message> <message> <source>NRPN</source> - <translation>NRPN</translation> + <translation type="obsolete">NRPN</translation> </message> <message> <source>Pitch</source> - <translation>Tonhöhe</translation> + <translation type="obsolete">Tonhöhe</translation> </message> <message> <source>Program</source> - <translation>Programm</translation> + <translation type="obsolete">Programm</translation> </message> <message> <source>Midi Controller Number High Byte</source> - <translation>Midi Kontrollernummer höchstwertiges Byte</translation> + <translation type="obsolete">Midi Kontrollernummer höchstwertiges Byte</translation> </message> <message> <source>Midi Controller Number Low Byte</source> - <translation>Midi Kontrollernummer niederwertigstes Byte</translation> + <translation type="obsolete">Midi Kontrollernummer niederwertigstes Byte</translation> </message> <message> <source>Range</source> - <translation>Bereich</translation> + <translation type="obsolete">Bereich</translation> </message> </context> <context> @@ -2789,19 +4274,19 @@ Beachte dass in MusE Tonhöhen- und Programmwechselbefehle wie Midikontroller be <name>MidiPortRouteBase</name> <message> <source>MusE: Midi Port Routing</source> - <translation>MusE: Midi Anschluss Signalfluss</translation> + <translation type="obsolete">MusE: Midi Anschluss Signalfluss</translation> </message> <message> <source>Port 2</source> - <translation>Anschluss 2</translation> + <translation type="obsolete">Anschluss 2</translation> </message> <message> <source>Output</source> - <translation>Ausgang</translation> + <translation type="obsolete">Ausgang</translation> </message> <message> <source>Input</source> - <translation>Eingang</translation> + <translation type="obsolete">Eingang</translation> </message> </context> <context> @@ -2856,35 +4341,320 @@ Beachte dass in MusE Tonhöhen- und Programmwechselbefehle wie Midikontroller be </message> <message> <source>pre fader listening</source> - <translation>Vor Regler abhören</translation> + <translation type="obsolete">Vor Regler abhören</translation> </message> <message> <source>Route</source> - <translation>Signalfluss</translation> + <translation type="obsolete">Signalfluss</translation> </message> <message> <source>set routing</source> - <translation>Signalfluss einstellen</translation> + <translation type="obsolete">Signalfluss einstellen</translation> </message> <message> <source>Off</source> - <translation>aus</translation> + <translation type="obsolete">aus</translation> </message> <message> <source>Read</source> - <translation>lesen</translation> + <translation type="obsolete">lesen</translation> </message> <message> <source>Touch</source> - <translation>berühren</translation> + <translation type="obsolete">berühren</translation> </message> <message> <source>Write</source> - <translation>schreiben</translation> + <translation type="obsolete">schreiben</translation> </message> <message> <source>automation type</source> - <translation>Automatisationstyp</translation> + <translation type="obsolete">Automatisationstyp</translation> + </message> + <message> + <source>double click on/off</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>solo mode</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>iR</source> + <translation type="unfinished">iR</translation> + </message> + <message> + <source>input routing</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>oR</source> + <translation type="unfinished">oR</translation> + </message> + <message> + <source>output routing</source> + <translation type="unfinished">Ausgangs-Signalfluss</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MidiSyncConfig</name> + <message> + <source>Port Number</source> + <translation type="unfinished">Anschlussnummer</translation> + </message> + <message> + <source>Name of the midi device associated with this port number</source> + <translation type="unfinished">Name des Midi Gerätes an dieser Anschlussnummer</translation> + </message> + <message> + <source>Midi clock input detected</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Midi tick input detected</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Midi real time input detected</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>MMC input detected</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>MTC input detected</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Detected SMPTE format</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Receive id number. 127 = Global. Double click to edit.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Accept midi clock input</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Accept midi real time input</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Accept MMC input</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Accept MTC input</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Receive start rewinds before playing</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Transmit id number. 127 = Global. Double click to edit.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Send midi clock output</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Send midi realtime output</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Send MMC output</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Send MTC output</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Midi clock input detected. +Current port actually used is red. +Click to force a port to be used.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Midi realtime input detected, including + start/stop/continue, and song position.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>MMC input detected, including stop/play/deferred play, and locate.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>MTC input detected, including forward quarter-frame sync and full-frame locate. +Current port actually used is red. Click to force a port to be current.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Detected SMPTE format: 24fps, 25fps, 30fps drop frame, or 30fps non-drop +Detects format of MTC quarter and full frame, and MMC locate.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Receive id number. 127 = global receive all, even if not global.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Accept midi clock input. Only one input is used for clock. +Auto-acquire: If two or more port realtime inputs are enabled, + the first clock detected is used, until clock is lost, + then another can take over. Best if each turns off its clock + at stop, so MusE can re-acquire the clock from another port. +Click on detect indicator to force another.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Accept midi realtime input, including + start/stop/continue, and song position. +Non-clock events (start,stop etc) are + accepted by ALL enabled ports. +This means you may have several master + devices connected, and muse will accept + input from them.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Accept MMC input, including stop/play/deferred play, and locate.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Accept MTC input, including forward quarter-frame sync and full-frame locate. +See 'rc' column for more help.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>When start is received, rewind before playing. +Note: It may be impossible to rewind fast + enough to synchronize with the external device.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Transmit id number. 127 = global transmit to all.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Send midi clock output. If 'Slave to External Sync' is chosen, + muse can re-transmit clock to any other chosen ports.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Send midi realtime output, including start/stop/continue, + and song position. If 'Slave to external sync' is chosen, + muse can re-transmit midi realtime input messages to any + other chosen ports. This means you may have several slave + devices connected, and muse can re-send realtime messages + to any or all of them.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Port</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Device Name</source> + <translation type="unfinished">Gerätename</translation> + </message> + <message> + <source>c</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>k</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>r</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>m</source> + <translation type="unfinished">min</translation> + </message> + <message> + <source>t</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>type</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>rid</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>rc</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>rr</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>rm</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>rt</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>rw</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>tid</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>tc</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>tr</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>tm</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>tt</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>MusE</source> + <translation type="unfinished">MusE</translation> + </message> + <message> + <source>Settings have changed +Apply sync settings?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Apply</source> + <translation type="unfinished">&Anwenden</translation> + </message> + <message> + <source>&No</source> + <translation type="unfinished">&Nein</translation> + </message> + <message> + <source>&Abort</source> + <translation type="unfinished">&Abbrechen</translation> + </message> + <message> + <source><none></source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> @@ -2959,67 +4729,67 @@ Beachte dass in MusE Tonhöhen- und Programmwechselbefehle wie Midikontroller be </message> <message> <source>Id:</source> - <translation>Id:</translation> + <translation type="obsolete">Id:</translation> </message> <message> <source>device id</source> - <translation>Geräte id</translation> + <translation type="obsolete">Geräte id</translation> </message> <message> <source>Port:</source> - <translation>Anschluss:</translation> + <translation type="obsolete">Anschluss:</translation> </message> <message> <source>midi port</source> - <translation>Midi Anschluss</translation> + <translation type="obsolete">Midi Anschluss</translation> </message> <message> <source>Sync Source</source> - <translation>Sync Quelle</translation> + <translation type="obsolete">Sync Quelle</translation> </message> <message> <source>accept MTC</source> - <translation>MTC erlauben</translation> + <translation type="obsolete">MTC erlauben</translation> </message> <message> <source>accept Midi Clock</source> - <translation>Midi Clock erlauben</translation> + <translation type="obsolete">Midi Clock erlauben</translation> </message> <message> <source>accept MMC</source> - <translation>MMC erlauben</translation> + <translation type="obsolete">MMC erlauben</translation> </message> <message> <source>Sync Gen</source> - <translation>Sync Gen</translation> + <translation type="obsolete">Sync Gen</translation> </message> <message> <source>Midi Time Code (MTC)</source> - <translation>Midi Time Code (MTC)</translation> + <translation type="obsolete">Midi Time Code (MTC)</translation> </message> <message> <source>Midi Clock</source> - <translation>Midi Clock</translation> + <translation type="obsolete">Midi Clock</translation> </message> <message> <source>Midi Machine Control (MMC)</source> - <translation>Midi Machine Control (MMC)</translation> + <translation type="obsolete">Midi Machine Control (MMC)</translation> </message> <message> <source>Sync Mode</source> - <translation>Sync Modus</translation> + <translation type="obsolete">Sync Modus</translation> </message> <message> <source>Master</source> - <translation>Master</translation> + <translation type="obsolete">Master</translation> </message> <message> <source>Slave</source> - <translation>Sklave</translation> + <translation type="obsolete">Sklave</translation> </message> <message> <source>all</source> - <translation>alle</translation> + <translation type="obsolete">alle</translation> </message> <message> <source>MTC</source> @@ -3033,6 +4803,75 @@ Beachte dass in MusE Tonhöhen- und Programmwechselbefehle wie Midikontroller be <source>Offset:</source> <translation>Zeitversatz:</translation> </message> + <message> + <source>Sync receiving and sending</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Send and receive Jack transport</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Send and receive Jack transport information, + including stop, start and position.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Use Jack transport</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Make MusE the Jack transport Timebase Master</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Make MusE the Jack transport Timebase Master. +Allows Jack to show time as + MusE Bars, Beats, and Ticks. +MusE will try to become master, but other + Jack clients can also take over later. +You can always click here again for Master.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Jack transport Timebase Master</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Control MusE timing by external midi clock or MTC sync</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>When in slave mode, tempo is + controlled externally. +MusE can sync to midi clock, or MTC quarter frame sync. +Enabled inputs in the list will + be in effect (RMC, RMMC, RMTC).</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Slave to external sync</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Send start to first clock delay</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Allows 'slow sync' devices time + to synchronize to MusE. This value is the + delay from sending start to sending + the first clock.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>ms</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Send sync delay</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>MidiTrackInfoBase</name> @@ -3046,11 +4885,11 @@ Beachte dass in MusE Tonhöhen- und Programmwechselbefehle wie Midikontroller be </message> <message> <source>all midi events are send to this output channel</source> - <translation>Alle Midi Ereignisse werden an diesen Ausgangskanal gesandt</translation> + <translation type="obsolete">Alle Midi Ereignisse werden an diesen Ausgangskanal gesandt</translation> </message> <message> <source>Track Info</source> - <translation>Spurinfo</translation> + <translation type="obsolete">Spurinfo</translation> </message> <message> <source>%</source> @@ -3058,7 +4897,7 @@ Beachte dass in MusE Tonhöhen- und Programmwechselbefehle wie Midikontroller be </message> <message> <source>Track Name</source> - <translation>Spur Name</translation> + <translation type="obsolete">Spur Name</translation> </message> <message> <source>output port</source> @@ -3070,19 +4909,19 @@ Beachte dass in MusE Tonhöhen- und Programmwechselbefehle wie Midikontroller be </message> <message> <source>change stereo position</source> - <translation>Stereoposition tauschen</translation> + <translation type="obsolete">Stereoposition tauschen</translation> </message> <message> <source>OCh.</source> - <translation>AusgKan.</translation> + <translation type="obsolete">AusgKan.</translation> </message> <message> <source>???</source> - <translation>???</translation> + <translation type="obsolete">???</translation> </message> <message> <source>select instrument patch</source> - <translation>Instrumentenpatch auswählen</translation> + <translation type="obsolete">Instrumentenpatch auswählen</translation> </message> <message> <source>Transp.</source> @@ -3090,7 +4929,7 @@ Beachte dass in MusE Tonhöhen- und Programmwechselbefehle wie Midikontroller be </message> <message> <source>Volume</source> - <translation>Volume</translation> + <translation type="obsolete">Volume</translation> </message> <message> <source>Channel Info</source> @@ -3118,7 +4957,7 @@ Beachte dass in MusE Tonhöhen- und Programmwechselbefehle wie Midikontroller be </message> <message> <source>Progr.</source> - <translation>Progr.</translation> + <translation type="obsolete">Progr.</translation> </message> <message> <source>Velocity</source> @@ -3130,15 +4969,15 @@ Beachte dass in MusE Tonhöhen- und Programmwechselbefehle wie Midikontroller be </message> <message> <source>input ports</source> - <translation>Eingangsanschlüsse</translation> + <translation type="obsolete">Eingangsanschlüsse</translation> </message> <message> <source>IChan.</source> - <translation>EingKan.</translation> + <translation type="obsolete">EingKan.</translation> </message> <message> <source>input channels</source> - <translation>Eingangsknäle</translation> + <translation type="obsolete">Eingangsknäle</translation> </message> <message> <source>Events from all configured channels are @@ -3147,34 +4986,140 @@ You can specify more than one channel for recording: 1 2 3 record from channel 1 2 and 3 1-3 same - 1-3 5<byte value="x9"/> record from channel 1 2 3 and 5</source> - <translation>Ereignisse von allen gewählten Kanälen + 1-3 5 record from channel 1 2 3 and 5</source> + <translation type="obsolete">Ereignisse von allen gewählten Kanälen werden auf dieser Spur aufgenommen. Zur Aufnahme können mehrere Kanäle gewählt werden: -<byte value="x9"/>1 2 3<byte value="x9"/>Aufnahme von den Kanälen 1 2 und 3 -<byte value="x9"/>1-3<byte value="x9"/>Aufnahme von den Kanälen 1 2 und 3 -<byte value="x9"/>1-3 5<byte value="x9"/>Aufnahme von den Kanälen 1 2 3 und 5 + 1 2 3 Aufnahme von den Kanälen 1 2 und 3 + 1-3 Aufnahme von den Kanälen 1 2 und 3 + 1-3 5 Aufnahme von den Kanälen 1 2 3 und 5 </translation> </message> <message> <source>record:</source> - <translation>aufnehmen:</translation> + <translation type="obsolete">aufnehmen:</translation> </message> <message> <source>Rec</source> - <translation>Aufnahme</translation> + <translation type="obsolete">Aufnahme</translation> </message> <message> <source>add settings to song</source> - <translation>Einstellungen zum Lied hinzufügen</translation> + <translation type="obsolete">Einstellungen zum Lied hinzufügen</translation> </message> <message> <source>Bank Select LSB</source> - <translation>Bank Wahl LSB</translation> + <translation type="obsolete">Bank Wahl LSB</translation> </message> <message> <source>Bank Select MSB</source> - <translation>Bank Wahl MSB</translation> + <translation type="obsolete">Bank Wahl MSB</translation> + </message> + <message> + <source>all midi events are sent to this output channel</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Out ch</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>input routing</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Inputs</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>output routing</source> + <translation type="unfinished">Ausgangs-Signalfluss</translation> + </message> + <message> + <source>oR</source> + <translation type="unfinished">oR</translation> + </message> + <message> + <source>input detect</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Input detect indicator. Detects all note on-off, controller, aftertouch, + program change, and pitchbend (but not sysex or realtime) events + on the selected channels, on the selected midi ports.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>W</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Midi thru</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Pass input events through ('thru') to output.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Select instrument patch</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><unknown></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Record:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Add all settings to song</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>All</source> + <translation type="unfinished">alle</translation> + </message> + <message> + <source>Bank Select MSB. Double-click on/off.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Bank Select LSB. Double-click on/off.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Program. Double-click on/off.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Add bank + prog settings to song</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Prog.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Volume. Double-click on/off.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Add vol setting to song</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Vol.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Change stereo position. Double-click on/off.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Add pan setting to song</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> @@ -3720,7 +5665,7 @@ Zur Aufnahme können mehrere Kanäle gewählt werden: </message> <message> <source>Random Rhythm Generator</source> - <translation>Zufälliger Rhythmusgenerator</translation> + <translation type="obsolete">Zufälliger Rhythmusgenerator</translation> </message> <message> <source>&Midi</source> @@ -3728,7 +5673,7 @@ Zur Aufnahme können mehrere Kanäle gewählt werden: </message> <message> <source>Mixer</source> - <translation>Mischpult</translation> + <translation type="obsolete">Mischpult</translation> </message> <message> <source>Input Plugins</source> @@ -3768,7 +5713,7 @@ Zur Aufnahme können mehrere Kanäle gewählt werden: </message> <message> <source>About&Qt</source> - <translation>Über &Qt</translation> + <translation type="obsolete">Über &Qt</translation> </message> <message> <source>MusE: load project</source> @@ -3786,7 +5731,7 @@ Aktuelles Projekt sichern?</translation> </message> <message> <source>&Nosave</source> - <translation>Lied &nicht Sichern</translation> + <translation type="obsolete">Lied &nicht Sichern</translation> </message> <message> <source>&Abort</source> @@ -3810,7 +5755,7 @@ Aktuelles Projekt sichern?</translation> </message> <message> <source>&Overwrite</source> - <translation>&Überschreiben</translation> + <translation type="obsolete">&Überschreiben</translation> </message> <message> <source>no help found at: </source> @@ -3822,11 +5767,11 @@ Aktuelles Projekt sichern?</translation> </message> <message> <source>UndoRedo</source> - <translation>Zurück Wiederholen</translation> + <translation type="obsolete">Zurück Wiederholen</translation> </message> <message> <source>undo</source> - <translation>Rücksetzen</translation> + <translation type="obsolete">Rücksetzen</translation> </message> <message> <source>Und&o</source> @@ -3834,7 +5779,7 @@ Aktuelles Projekt sichern?</translation> </message> <message> <source>redo</source> - <translation>Wiederholen</translation> + <translation type="obsolete">Wiederholen</translation> </message> <message> <source>Re&do</source> @@ -3854,7 +5799,7 @@ Aktuelles Projekt sichern?</translation> </message> <message> <source>loop</source> - <translation>Schleife erzeugen</translation> + <translation type="obsolete">Schleife erzeugen</translation> </message> <message> <source>Loop</source> @@ -3862,7 +5807,7 @@ Aktuelles Projekt sichern?</translation> </message> <message> <source>punchin</source> - <translation>Aufnahme am linken Marker beginnen</translation> + <translation type="obsolete">Aufnahme am linken Marker beginnen</translation> </message> <message> <source>Punchin</source> @@ -3870,7 +5815,7 @@ Aktuelles Projekt sichern?</translation> </message> <message> <source>punchout</source> - <translation>Aufnahme am rechten Marker beenden</translation> + <translation type="obsolete">Aufnahme am rechten Marker beenden</translation> </message> <message> <source>Punchout</source> @@ -3878,7 +5823,7 @@ Aktuelles Projekt sichern?</translation> </message> <message> <source>start</source> - <translation>Start</translation> + <translation type="obsolete">Start</translation> </message> <message> <source>Start</source> @@ -3886,7 +5831,7 @@ Aktuelles Projekt sichern?</translation> </message> <message> <source>rewind</source> - <translation>Einen Taktschlag rückwärts</translation> + <translation type="obsolete">Einen Taktschlag rückwärts</translation> </message> <message> <source>Rewind</source> @@ -3894,7 +5839,7 @@ Aktuelles Projekt sichern?</translation> </message> <message> <source>forward</source> - <translation>Einen Taktschlag vorwärts</translation> + <translation type="obsolete">Einen Taktschlag vorwärts</translation> </message> <message> <source>Forward</source> @@ -3902,7 +5847,7 @@ Aktuelles Projekt sichern?</translation> </message> <message> <source>stop</source> - <translation>Stopp</translation> + <translation type="obsolete">Stopp</translation> </message> <message> <source>Stop</source> @@ -3910,7 +5855,7 @@ Aktuelles Projekt sichern?</translation> </message> <message> <source>play</source> - <translation>Wiedergabe</translation> + <translation type="obsolete">Wiedergabe</translation> </message> <message> <source>Play</source> @@ -3918,7 +5863,7 @@ Aktuelles Projekt sichern?</translation> </message> <message> <source>record</source> - <translation>Aufnahme</translation> + <translation type="obsolete">Aufnahme</translation> </message> <message> <source>Record</source> @@ -3926,7 +5871,7 @@ Aktuelles Projekt sichern?</translation> </message> <message> <source>panic</source> - <translation>Panik</translation> + <translation type="obsolete">Panik</translation> </message> <message> <source>Panic</source> @@ -3934,7 +5879,7 @@ Aktuelles Projekt sichern?</translation> </message> <message> <source>new</source> - <translation>Neues Lied</translation> + <translation type="obsolete">Neues Lied</translation> </message> <message> <source>&New</source> @@ -3942,7 +5887,7 @@ Aktuelles Projekt sichern?</translation> </message> <message> <source>open</source> - <translation>Öffnen</translation> + <translation type="obsolete">Öffnen</translation> </message> <message> <source>&Open</source> @@ -3950,11 +5895,11 @@ Aktuelles Projekt sichern?</translation> </message> <message> <source>save</source> - <translation>Lied sichern</translation> + <translation type="obsolete">Lied sichern</translation> </message> <message> <source>pianoroll</source> - <translation>Pianorollen Editor</translation> + <translation type="obsolete">Pianorollen Editor</translation> </message> <message> <source>Pianoroll</source> @@ -3962,11 +5907,11 @@ Aktuelles Projekt sichern?</translation> </message> <message> <source>marker</source> - <translation>Marker</translation> + <translation type="obsolete">Marker</translation> </message> <message> <source>Marker</source> - <translation>Marker</translation> + <translation type="obsolete">Marker</translation> </message> <message> <source>File Buttons</source> @@ -3974,7 +5919,7 @@ Aktuelles Projekt sichern?</translation> </message> <message> <source>Unknown File Format</source> - <translation>Unbekanntes Dateiformat</translation> + <translation type="obsolete">Unbekanntes Dateiformat</translation> </message> <message> <source>MusE: Write File failed</source> @@ -4002,21 +5947,21 @@ Aktuelles Projekt sichern?</translation> </message> <message> <source>more than one target track selected</source> - <translation>Mehr als eine Zielspur ausgewählt</translation> + <translation type="obsolete">Mehr als eine Zielspur ausgewählt</translation> </message> <message> <source>wrong target track type, select wave track as target</source> - <translation>Falscher Zielspurtyp, + <translation type="obsolete">Falscher Zielspurtyp, Wave Spur als Zielspur auswählen</translation> </message> <message> <source>no target track selected</source> - <translation>Keine Zielspur ausgewählt</translation> + <translation type="obsolete">Keine Zielspur ausgewählt</translation> </message> <message> <source>to import a audio file you have first to selecta wave track</source> - <translation>Um eine Audiodatei zu importieren zuerst eine Wave Spur auswählen</translation> + <translation type="obsolete">Um eine Audiodatei zu importieren zuerst eine Wave Spur auswählen</translation> </message> <message> <source>Delete Selected Tracks</source> @@ -4060,7 +6005,7 @@ Wave Spur als Zielspur auswählen</translation> </message> <message> <source>Midi File Export</source> - <translation>Midi Datei exportieren</translation> + <translation type="obsolete">Midi Datei exportieren</translation> </message> <message> <source>Midi Ports / Soft Synth</source> @@ -4084,7 +6029,7 @@ Wave Spur als Zielspur auswählen</translation> </message> <message> <source>What's &This?</source> - <translation>Was ist &das?</translation> + <translation type="obsolete">Was ist &das?</translation> </message> <message> <source>Cannot read template</source> @@ -4116,7 +6061,7 @@ Wave Spur als Zielspur auswählen</translation> </message> <message> <source>no output track found</source> - <translation>Keine Ausgangsspur gefunden</translation> + <translation type="obsolete">Keine Ausgangsspur gefunden</translation> </message> <message> <source>MusE: Export Midi</source> @@ -4149,6 +6094,165 @@ Wave Spur als Zielspur auswählen</translation> failed: </source> <translation>schlug fehl:</translation> </message> + <message> + <source>Failed to start audio!</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Was not able to start audio, check if jack is running. +</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Timeout waiting for audio to run. Check if jack is running. +</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Import Part</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Insert</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Paste c&lone</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Paste to &track</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Paste clone to trac&k</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Insert empty measure</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Wave</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Song info</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Mixer A</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Mixer B</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Cliplist</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Marker View</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Plugins</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Rhythm Generator</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Midi File Import/Export</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Unknown File Format: </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Skip</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>No wave tracks found</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>No audio output tracks found</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Select one audio output track, +and one target wave track</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Select one target wave track</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Select one target wave track, +and one audio output track</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Select one audio output track</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Import part is only valid for midi and wave tracks!</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>MusE: load part</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>No track selected for import</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source> out of </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source> parts</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source> part</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source> could not be imported. +Likely the track is the wrong type.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>to import an audio file you have first to selecta wave track</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Import Wavefile</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>This wave file has a samplerate of %1, +as opposed to current setting %2. +Do you still want to import it?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Yes</source> + <translation type="unfinished">&Ja</translation> + </message> + <message> + <source>&No</source> + <translation type="unfinished">&Nein</translation> + </message> </context> <context> <name>NoteInfo</name> @@ -4258,19 +6362,68 @@ failed: </source> <source>Can only paste to wave track</source> <translation>Einfügen möglich nur in Wave Spur</translation> </message> + <message> + <source>s&elect </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>clones</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>export</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>file info</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>MusE: save part</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Part name</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Files</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source> out of </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source> parts</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source> part</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source> could not be pasted. +Likely the selected track is the wrong type.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Can only paste to midi or wave track</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>PatchBay</name> <message> <source>MusE: ALSA MIDI Patch Bay</source> - <translation>MusE: ALSA Midi Verbindungsübersicht</translation> + <translation type="obsolete">MusE: ALSA Midi Verbindungsübersicht</translation> </message> </context> <context> <name>PatchBayBase</name> <message> <source>ALSA Patch Bay</source> - <translation>ALSA Verbindungsübersicht</translation> + <translation type="obsolete">ALSA Verbindungsübersicht</translation> </message> </context> <context> @@ -4281,39 +6434,39 @@ failed: </source> </message> <message> <source>Cut</source> - <translation>Ausschneiden</translation> + <translation type="obsolete">Ausschneiden</translation> </message> <message> <source>Copy</source> - <translation>Kopieren</translation> + <translation type="obsolete">Kopieren</translation> </message> <message> <source>Paste</source> - <translation>Einfügen</translation> + <translation type="obsolete">Einfügen</translation> </message> <message> <source>Delete Events</source> - <translation>Ereignisse löschen</translation> + <translation type="obsolete">Ereignisse löschen</translation> </message> <message> <source>Select All</source> - <translation>Alle auswählen</translation> + <translation type="obsolete">Alle auswählen</translation> </message> <message> <source>Select None</source> - <translation>Nichts auswählen</translation> + <translation type="obsolete">Nichts auswählen</translation> </message> <message> <source>Invert</source> - <translation>Auswahl umkehren</translation> + <translation type="obsolete">Auswahl umkehren</translation> </message> <message> <source>Inside Loop</source> - <translation>Auswahl innerhalb Schleife</translation> + <translation type="obsolete">Auswahl innerhalb Schleife</translation> </message> <message> <source>Outside Loop</source> - <translation>Auswahl außerhalb Schleife</translation> + <translation type="obsolete">Auswahl außerhalb Schleife</translation> </message> <message> <source>&Select</source> @@ -4321,15 +6474,15 @@ failed: </source> </message> <message> <source>blue</source> - <translation>Farbe blau</translation> + <translation type="obsolete">Farbe blau</translation> </message> <message> <source>pitch colors</source> - <translation>Farbe nach Tonhöhe</translation> + <translation type="obsolete">Farbe nach Tonhöhe</translation> </message> <message> <source>velocity colors</source> - <translation>Farbe nach Anschlagsstärke</translation> + <translation type="obsolete">Farbe nach Anschlagsstärke</translation> </message> <message> <source>&Config</source> @@ -4337,7 +6490,7 @@ failed: </source> </message> <message> <source>event color</source> - <translation>Ereignisfarbe</translation> + <translation type="obsolete">Ereignisfarbe</translation> </message> <message> <source>&Functions</source> @@ -4361,7 +6514,7 @@ failed: </source> </message> <message> <source>Pianoroll Tools</source> - <translation>Werkzeug "Pianorollen Editor"</translation> + <translation type="obsolete">Werkzeug "Pianorollen Editor"</translation> </message> <message> <source>Step Record</source> @@ -4435,6 +6588,90 @@ failed: </source> <source>ctrl</source> <translation>Ktrl</translation> </message> + <message> + <source>C&ut</source> + <translation type="unfinished">&Ausschneiden</translation> + </message> + <message> + <source>&Copy</source> + <translation type="unfinished">&Kopieren</translation> + </message> + <message> + <source>&Paste</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Delete &Events</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Select &All</source> + <translation type="unfinished">Alles a&uswählen</translation> + </message> + <message> + <source>&Deselect All</source> + <translation type="unfinished">Alles ab&wählen</translation> + </message> + <message> + <source>Invert &Selection</source> + <translation type="unfinished">Auswa&hl umkehren</translation> + </message> + <message> + <source>&Inside Loop</source> + <translation type="unfinished">Bereich &innerhalb der Schleife</translation> + </message> + <message> + <source>&Outside Loop</source> + <translation type="unfinished">Bereich außerhalb der Schlei&fe</translation> + </message> + <message> + <source>&Previous Part</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Next Part</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Event color</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Blue</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Pitch colors</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Velocity colors</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Set fixed length</source> + <translation type="unfinished">Länge festlegen</translation> + </message> + <message> + <source>Delete overlaps</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Plugins</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Pianoroll tools</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>panic</source> + <translation type="unfinished">Panik</translation> + </message> + <message> + <source>transport</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>PluginDialog</name> @@ -4496,11 +6733,11 @@ failed: </source> </message> <message> <source>Select which types of plugins should be visible in the list,<br>beware that 'all' includes plugins that probably are not usable by MusE.</source> - <translation>Typen in Liste dargestellter PlugIns auswählen, "all" beinhaltet auch in MusE womöglich nicht nutzbare PlugIns.</translation> + <translation type="obsolete">Typen in Liste dargestellter PlugIns auswählen, "all" beinhaltet auch in MusE womöglich nicht nutzbare PlugIns.</translation> </message> <message> <source>Stereo and Mono</source> - <translation>Stereo und Mono</translation> + <translation type="obsolete">Stereo und Mono</translation> </message> <message> <source>Stereo</source> @@ -4512,7 +6749,23 @@ failed: </source> </message> <message> <source>All</source> - <translation>alle</translation> + <translation type="obsolete">alle</translation> + </message> + <message> + <source>Mono and Stereo</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Show All</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Select which types of plugins should be visible in the list.<br>Note that using mono plugins on stereo tracks is not a problem, two will be used in parallell.<br>Also beware that the 'all' alternative includes plugins that probably not are usable by MusE.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Search in 'Label' and 'Name':</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> @@ -4541,138 +6794,149 @@ failed: </source> <source>Save Preset</source> <translation>Speicher Preset</translation> </message> + <message> + <source>Error reading preset. Might not be right type for this plugin</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>QHeader</name> <message> <source>Port Number</source> - <translation>Anschlussnummer</translation> + <translation type="obsolete">Anschlussnummer</translation> </message> <message> <source>enable gui for device</source> - <translation>GUI für Gerät einschalten</translation> + <translation type="obsolete">GUI für Gerät einschalten</translation> </message> <message> <source>Instrument connected to port</source> - <translation>Instrument mit Anschluss verbunden</translation> + <translation type="obsolete">Instrument mit Anschluss verbunden</translation> </message> <message> <source>State: result of opening the device</source> - <translation>Status: Ergebnis des Geräteanschlusses</translation> + <translation type="obsolete">Status: Ergebnis des Geräteanschlusses</translation> </message> <message> <source>mute instrument</source> - <translation>Instrument still schalten</translation> + <translation type="obsolete">Instrument still schalten</translation> </message> <message> <source>sound name</source> - <translation>Klangname</translation> + <translation type="obsolete">Klangname</translation> </message> <message> <source>quantisation currently not used</source> - <translation>Quantisierung + <translation type="obsolete">Quantisierung gegenwärtig nicht benutzt</translation> </message> <message> <source>this input note triggers the sound</source> - <translation>Diese Eingangsnote löst den Klang aus</translation> + <translation type="obsolete">Diese Eingangsnote löst den Klang aus</translation> </message> <message> <source>note length</source> - <translation>Notenlänge</translation> + <translation type="obsolete">Notenlänge</translation> </message> <message> <source>this note is send for the sound</source> - <translation>Diese Note wird für den Klang verwendet</translation> + <translation type="obsolete">Diese Note wird für den Klang verwendet</translation> </message> <message> <source>output channel currently not used</source> - <translation>Ausgangskanal + <translation type="obsolete">Ausgangskanal gegenwärtig nicht benutzt</translation> </message> <message> <source>output port currently not used</source> - <translation>Ausgangsanschluss + <translation type="obsolete">Ausgangsanschluss gegenwärtig nicht benutzt</translation> </message> <message> <source>velocity level 1</source> - <translation>Velocity Pegel 1</translation> + <translation type="obsolete">Velocity Pegel 1</translation> </message> <message> <source>velocity level 2</source> - <translation>Velocity Pegel 2</translation> + <translation type="obsolete">Velocity Pegel 2</translation> </message> <message> <source>velocity level 3</source> - <translation>Velocity Pegel 3</translation> + <translation type="obsolete">Velocity Pegel 3</translation> </message> <message> <source>velocity level 4</source> - <translation>Velocity Pegel 4</translation> + <translation type="obsolete">Velocity Pegel 4</translation> </message> <message> <source>quantisation</source> - <translation>Quantisierung</translation> + <translation type="obsolete">Quantisierung</translation> </message> <message> <source>output channel</source> - <translation>Ausgangskanal</translation> + <translation type="obsolete">Ausgangskanal</translation> </message> <message> <source>output port</source> - <translation>Ausgangsanschluss</translation> + <translation type="obsolete">Ausgangsanschluss</translation> </message> <message> <source>Enable Recording</source> - <translation>Aufnahme einschalten</translation> + <translation type="obsolete">Aufnahme einschalten</translation> </message> <message> <source>Mute Indicator</source> - <translation>Anzeige "Stille"</translation> + <translation type="obsolete">Anzeige "Stille"</translation> </message> <message> <source>Solo Indicator</source> - <translation>Anzeige "Solo"</translation> + <translation type="obsolete">Anzeige "Solo"</translation> </message> <message> <source>Track Type</source> - <translation>Spurtyp</translation> + <translation type="obsolete">Spurtyp</translation> </message> <message> <source>Track Name</source> - <translation>Spurname</translation> + <translation type="obsolete">Spurname</translation> </message> <message> <source>Output Channel Number</source> - <translation>Ausgangskanalnummer</translation> + <translation type="obsolete">Ausgangskanalnummer</translation> </message> <message> <source>Output Port</source> - <translation>Ausgangsanschluss</translation> + <translation type="obsolete">Ausgangsanschluss</translation> </message> <message> <source>Time Lock</source> - <translation>Sperre "Zeit"</translation> + <translation type="obsolete">Sperre "Zeit"</translation> </message> <message> <source>Solo/Pre Fader Listening</source> - <translation>Solo/Vor Regler Abhöre</translation> + <translation type="obsolete">Solo/Vor Regler Abhöre</translation> </message> <message> <source>Name of the midi device associated with this port number</source> - <translation>Name des Midi Gerätes an dieser Anschlussnummer</translation> + <translation type="obsolete">Name des Midi Gerätes an dieser Anschlussnummer</translation> </message> <message> <source>enables reading from device</source> - <translation>Auslesen vom Gerät ermöglichen</translation> + <translation type="obsolete">Auslesen vom Gerät ermöglichen</translation> </message> <message> <source>enables writing to device</source> - <translation>Schreiben zum Gerät ermöglichen</translation> + <translation type="obsolete">Schreiben zum Gerät ermöglichen</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QObject</name> + <message> + <source>Other</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> @@ -4700,22 +6964,22 @@ gegenwärtig nicht benutzt</translation> <message> <source>the directory </source> - <translation>Das Verzeichnis</translation> + <translation type="obsolete">Das Verzeichnis</translation> </message> <message> <source> does not exist create?</source> - <translation>Es besteht nicht + <translation type="obsolete">Es besteht nicht Erzeugen?</translation> </message> <message> <source>&Create</source> - <translation>&Erzeugen</translation> + <translation type="obsolete">&Erzeugen</translation> </message> <message> <source>Cancel</source> - <translation>Abbrechen</translation> + <translation type="obsolete">Abbrechen</translation> </message> <message> <source>MusE: create directory</source> @@ -4733,7 +6997,7 @@ Erzeugen?</translation> <message> <source> exists</source> - <translation>besteht</translation> + <translation type="obsolete">besteht</translation> </message> <message> <source>MusE: write</source> @@ -4741,11 +7005,11 @@ exists</source> </message> <message> <source>Overwrite</source> - <translation>Überschreiben</translation> + <translation type="obsolete">Überschreiben</translation> </message> <message> <source>Quit</source> - <translation>Beenden</translation> + <translation type="obsolete">Beenden</translation> </message> <message> <source>Open File @@ -4769,6 +7033,26 @@ failed: </source> <source>generic midi</source> <translation>General Midi</translation> </message> + <message> + <source>No selection. Ignoring</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>The directory +</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source> +does not exist. +Create it?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source> +exists. Overwrite?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>QuantConfig</name> @@ -4781,7 +7065,7 @@ failed: </source> <translation>Stärke</translation> </message> <message> - <source>Don´t Quantize</source> + <source>Don´t Quantize</source> <translation>Nicht quantisieren</translation> </message> <message> @@ -4797,291 +7081,291 @@ failed: </source> <name>RhythmBase</name> <message> <source>MusE: Random Rhythm Generator</source> - <translation>MusE: Rhythmus Zufallsgenerator</translation> + <translation type="obsolete">MusE: Rhythmus Zufallsgenerator</translation> </message> <message> <source>Instrument Properties</source> - <translation>Instrumenteigenschaften</translation> + <translation type="obsolete">Instrumenteigenschaften</translation> </message> <message> <source>counts/bar</source> - <translation>Schläge/Takt</translation> + <translation type="obsolete">Schläge/Takt</translation> </message> <message> <source>steps/count</source> - <translation>Schritte/Schlag</translation> + <translation type="obsolete">Schritte/Schlag</translation> </message> <message> <source># bars</source> - <translation># Takte</translation> + <translation type="obsolete"># Takte</translation> </message> <message> <source>test</source> - <translation>testen</translation> + <translation type="obsolete">testen</translation> </message> <message> <source>contrib</source> - <translation>beitragen</translation> + <translation type="obsolete">beitragen</translation> </message> <message> <source>randomize</source> - <translation>zufällig anordnen</translation> + <translation type="obsolete">zufällig anordnen</translation> </message> <message> <source>Group 1</source> - <translation>Gruppe 1</translation> + <translation type="obsolete">Gruppe 1</translation> </message> <message> <source>Group 2</source> - <translation>Gruppe 2</translation> + <translation type="obsolete">Gruppe 2</translation> </message> <message> <source>Group 3</source> - <translation>Gruppe 3</translation> + <translation type="obsolete">Gruppe 3</translation> </message> <message> <source>Group 4</source> - <translation>Gruppe 4</translation> + <translation type="obsolete">Gruppe 4</translation> </message> <message> <source>Group 5</source> - <translation>Gruppe 5</translation> + <translation type="obsolete">Gruppe 5</translation> </message> <message> <source>listen</source> - <translation>vorhören</translation> + <translation type="obsolete">vorhören</translation> </message> <message> <source>Instrument</source> - <translation>Instrument</translation> + <translation type="obsolete">Instrument</translation> </message> <message> <source>Group</source> - <translation>Gruppe</translation> + <translation type="obsolete">Gruppe</translation> </message> <message> <source>&New</source> - <translation>&Neu</translation> + <translation type="obsolete">&Neu</translation> </message> <message> <source>create new entry</source> - <translation>Neuen Eintrag erzeugen</translation> + <translation type="obsolete">Neuen Eintrag erzeugen</translation> </message> <message> <source>pressing the New button you create a new entry in the MusE list of defined controllers</source> - <translation>Schaltfläche "Neu" klicken um einen neuen Eintrag + <translation type="obsolete">Schaltfläche "Neu" klicken um einen neuen Eintrag in der MusE Liste definierter Kontroller zu erzeugen</translation> </message> <message> <source>&Delete</source> - <translation>&Löschen</translation> + <translation type="obsolete">&Löschen</translation> </message> <message> <source>delete selected entry</source> - <translation>Ausgewählten Eintrag löschen</translation> + <translation type="obsolete">Ausgewählten Eintrag löschen</translation> </message> <message> <source>Up</source> - <translation>Nach oben</translation> + <translation type="obsolete">Nach oben</translation> </message> <message> <source>Down</source> - <translation>Nach unten</translation> + <translation type="obsolete">Nach unten</translation> </message> <message> <source>Instrument </source> - <translation>Instrument</translation> + <translation type="obsolete">Instrument</translation> </message> <message> <source>steps/count </source> - <translation>Schritte/Schlag</translation> + <translation type="obsolete">Schritte/Schlag</translation> </message> <message> <source>list of defined controllers</source> - <translation>Liste definierter Kontroller</translation> + <translation type="obsolete">Liste definierter Kontroller</translation> </message> <message> <source>This is the MusE list of defined controllers.</source> - <translation>Dies ist die MusE Liste definierter Kontroller.</translation> + <translation type="obsolete">Dies ist die MusE Liste definierter Kontroller.</translation> </message> <message> <source>&File</source> - <translation>&Datei</translation> + <translation type="obsolete">&Datei</translation> </message> <message> <source>&Edit</source> - <translation>&Bearbeiten</translation> + <translation type="obsolete">&Bearbeiten</translation> </message> <message> <source>&Help</source> - <translation>&Hilfe</translation> + <translation type="obsolete">&Hilfe</translation> </message> <message> <source>Tools</source> - <translation>Werkzeuge</translation> + <translation type="obsolete">Werkzeuge</translation> </message> <message> <source>New</source> - <translation>Neu</translation> + <translation type="obsolete">Neu</translation> </message> <message> <source>Open</source> - <translation>Öffnen</translation> + <translation type="obsolete">Öffnen</translation> </message> <message> <source>&Open...</source> - <translation>&Öffnen ...</translation> + <translation type="obsolete">&Öffnen ...</translation> </message> <message> <source>Save</source> - <translation>Sichern</translation> + <translation type="obsolete">Sichern</translation> </message> <message> <source>&Save</source> - <translation>&Sichern</translation> + <translation type="obsolete">&Sichern</translation> </message> <message> <source>Save As</source> - <translation>Sichern als</translation> + <translation type="obsolete">Sichern als</translation> </message> <message> <source>Save &As...</source> - <translation>S&ichern als ...</translation> + <translation type="obsolete">S&ichern als ...</translation> </message> <message> <source>Print</source> - <translation>Drucken</translation> + <translation type="obsolete">Drucken</translation> </message> <message> <source>&Print...</source> - <translation>&Drucken ...</translation> + <translation type="obsolete">&Drucken ...</translation> </message> <message> <source>Exit</source> - <translation>Beenden</translation> + <translation type="obsolete">Beenden</translation> </message> <message> <source>E&xit</source> - <translation>Bee&nden</translation> + <translation type="obsolete">Bee&nden</translation> </message> <message> <source>Undo</source> - <translation>Rckgängig</translation> + <translation type="obsolete">Rckgängig</translation> </message> <message> <source>&Undo</source> - <translation>&Rückgängig</translation> + <translation type="obsolete">&Rückgängig</translation> </message> <message> <source>Redo</source> - <translation>Wiederherstellen</translation> + <translation type="obsolete">Wiederherstellen</translation> </message> <message> <source>&Redo</source> - <translation>&Wiederherstellen</translation> + <translation type="obsolete">&Wiederherstellen</translation> </message> <message> <source>Cut</source> - <translation>Ausschneiden</translation> + <translation type="obsolete">Ausschneiden</translation> </message> <message> <source>&Cut</source> - <translation>A&usschneiden</translation> + <translation type="obsolete">A&usschneiden</translation> </message> <message> <source>Copy</source> - <translation>Kopieren</translation> + <translation type="obsolete">Kopieren</translation> </message> <message> <source>C&opy</source> - <translation>Ko&pieren</translation> + <translation type="obsolete">Ko&pieren</translation> </message> <message> <source>Paste</source> - <translation>Einfügen</translation> + <translation type="obsolete">Einfügen</translation> </message> <message> <source>&Paste</source> - <translation>Ein&fügen</translation> + <translation type="obsolete">Ein&fügen</translation> </message> <message> <source>Find</source> - <translation>Suchen</translation> + <translation type="obsolete">Suchen</translation> </message> <message> <source>&Find...</source> - <translation>&Suchen ...</translation> + <translation type="obsolete">&Suchen ...</translation> </message> <message> <source>Contents</source> - <translation>Inhalte</translation> + <translation type="obsolete">Inhalte</translation> </message> <message> <source>&Contents...</source> - <translation>&Inhalte ...</translation> + <translation type="obsolete">&Inhalte ...</translation> </message> <message> <source>Index</source> - <translation>Verzeichnis</translation> + <translation type="obsolete">Verzeichnis</translation> </message> <message> <source>&Index...</source> - <translation>&Verzeichnis ...</translation> + <translation type="obsolete">&Verzeichnis ...</translation> </message> <message> <source>About</source> - <translation>Über</translation> + <translation type="obsolete">Über</translation> </message> <message> <source>&About...</source> - <translation>&Über ...</translation> + <translation type="obsolete">&Über ...</translation> </message> <message> <source><b>Notice!</b><br> Random Rhythm Generator is not enabled yet!</source> - <translation>Merke! + <translation type="obsolete">Merke! Rhythmus Zufallsgenerator noch nicht eingeführt!</translation> </message> <message> <source>Ctrl+N</source> - <translation>Strg+N</translation> + <translation type="obsolete">Strg+N</translation> </message> <message> <source>Ctrl+O</source> - <translation>Strg+O</translation> + <translation type="obsolete">Strg+O</translation> </message> <message> <source>Ctrl+S</source> - <translation>Strg+S</translation> + <translation type="obsolete">Strg+S</translation> </message> <message> <source>Ctrl+P</source> - <translation>Strg+P</translation> + <translation type="obsolete">Strg+P</translation> </message> <message> <source>Ctrl+Z</source> - <translation>Strg+Z</translation> + <translation type="obsolete">Strg+Z</translation> </message> <message> <source>Ctrl+Y</source> - <translation>Strg+Y</translation> + <translation type="obsolete">Strg+Y</translation> </message> <message> <source>Ctrl+X</source> - <translation>Strg+X</translation> + <translation type="obsolete">Strg+X</translation> </message> <message> <source>Ctrl+C</source> - <translation>Strg+C</translation> + <translation type="obsolete">Strg+C</translation> </message> <message> <source>Ctrl+V</source> - <translation>Strg+V</translation> + <translation type="obsolete">Strg+V</translation> </message> <message> <source>Ctrl+F</source> - <translation>Strg+F</translation> + <translation type="obsolete">Strg+F</translation> </message> </context> <context> @@ -5170,6 +7454,25 @@ Rhythmus Zufallsgenerator noch nicht eingeführt!</translation> </message> </context> <context> + <name>ShortcutCaptureDialog</name> + <message> + <source>Ok</source> + <translation type="unfinished">Bestätigen</translation> + </message> + <message> + <source>Cancel</source> + <translation type="unfinished">Abbrechen</translation> + </message> + <message> + <source>Shortcut conflicts with </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Undefined</source> + <translation type="unfinished">unbestimmt</translation> + </message> +</context> +<context> <name>ShortcutCaptureDialogBase</name> <message> <source>Enter shortcut sequence</source> @@ -5251,6 +7554,103 @@ Rhythmus Zufallsgenerator noch nicht eingeführt!</translation> </message> </context> <context> + <name>Song</name> + <message> + <source>Jack shutdown!</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Jack has detected a performance problem which has lead to +MusE being disconnected. +This could happen due to a number of reasons: +- a performance issue with your particular setup. +- a bug in MusE (or possibly in another connected software). +- a random hiccup which might never occur again. +- jack was voluntary stopped by you or someone else +- jack crashed +If there is a persisting problem you are much welcome to discuss it +on the MusE mailinglist. +(there is information about joining the mailinglist on the MusE + homepage which is available through the help menu) + +To proceed check the status of Jack and try to restart it and then . +click on the Restart button.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>previous event</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>next event</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>set event</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>add event</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>erase event</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>erase range</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>clear automation</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Clear all controller events?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Ok</source> + <translation type="unfinished">&Bestätigen</translation> + </message> + <message> + <source>&Cancel</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>MusE - external script failed</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>MusE was unable to launch the script +</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>SongInfo</name> + <message> + <source>Song Information</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Cancel</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Alt+C</source> + <translation type="unfinished">Alt+C</translation> + </message> + <message> + <source>&Ok</source> + <translation type="unfinished">&Bestätigen</translation> + </message> + <message> + <source>Alt+O</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> <name>SynthConfigBase</name> <message> <source>MusE: Synth Configuration</source> @@ -5383,6 +7783,10 @@ Rhythmus Zufallsgenerator noch nicht eingeführt!</translation> <source>Do you want to use same port and channel for all instruments in the drummap?</source> <translation>Möchten Sie für alle Instrumente der Drumbelegung den selben Anschluss und Kanal verwenden?</translation> </message> + <message> + <source><none></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>TempoSig</name> @@ -5392,6 +7796,17 @@ Rhythmus Zufallsgenerator noch nicht eingeführt!</translation> </message> </context> <context> + <name>TimeCanvas</name> + <message> + <source>Ctrl</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Add Controller View</source> + <translation type="unfinished">Kontrolleransicht hinzufügen</translation> + </message> +</context> +<context> <name>Toolbar1</name> <message> <source>Solo</source> @@ -5555,6 +7970,14 @@ Rhythmus Zufallsgenerator noch nicht eingeführt!</translation> <source>use master track</source> <translation>Masterspur einschalten</translation> </message> + <message> + <source>Jack</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Jack transport sync on/off</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>TransposeDialogBase</name> @@ -5654,18 +8077,18 @@ Rhythmus Zufallsgenerator noch nicht eingeführt!</translation> <name>WTScale</name> <message> <source>bar scale</source> - <translation>Taktskala</translation> + <translation type="obsolete">Taktskala</translation> </message> </context> <context> <name>WaveEdit</name> <message> <source>Normalize</source> - <translation>Normalisieren</translation> + <translation type="obsolete">Normalisieren</translation> </message> <message> <source>weTools</source> - <translation>Werkzeug "we"</translation> + <translation type="obsolete">Werkzeug "we"</translation> </message> <message> <source>Solo</source> @@ -5677,46 +8100,155 @@ Rhythmus Zufallsgenerator noch nicht eingeführt!</translation> </message> <message> <source>&File</source> - <translation>&Datei</translation> + <translation type="obsolete">&Datei</translation> </message> <message> <source>Functions</source> - <translation>Funktionen</translation> + <translation type="obsolete">Funktionen</translation> + </message> + <message> + <source>&Edit</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Func&tions</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Gain</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>200%</source> + <translation type="unfinished">200%</translation> + </message> + <message> + <source>150%</source> + <translation type="unfinished">150%</translation> + </message> + <message> + <source>75%</source> + <translation type="unfinished">75%</translation> + </message> + <message> + <source>50%</source> + <translation type="unfinished">50%</translation> + </message> + <message> + <source>25%</source> + <translation type="unfinished">25%</translation> + </message> + <message> + <source>Other</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Edit in E&xternal Editor</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Mute Selection</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Normalize Selection</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Fade In Selection</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Fade Out Selection</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Reverse Selection</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Select</source> + <translation type="unfinished">Auswählen</translation> + </message> + <message> + <source>Select &All</source> + <translation type="unfinished">Alles a&uswählen</translation> + </message> + <message> + <source>&Deselect All</source> + <translation type="unfinished">Alles ab&wählen</translation> + </message> + <message> + <source>Wave edit tools</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>transport</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Pianoroll tools</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>WaveTrackInfoBase</name> <message> <source>MusE: TrackInfo</source> - <translation>MusE: Spurinfo</translation> + <translation type="obsolete">MusE: Spurinfo</translation> </message> <message> <source>Track Info</source> - <translation>Spurinfo</translation> + <translation type="obsolete">Spurinfo</translation> </message> <message> <source>Track Name</source> - <translation>Spurname</translation> + <translation type="obsolete">Spurname</translation> </message> <message> <source>Output Route:</source> - <translation>Ausgangssignalfluss:</translation> + <translation type="obsolete">Ausgangssignalfluss:</translation> </message> <message> <source>Input Route:</source> - <translation>Eingangssignalfluss:</translation> + <translation type="obsolete">Eingangssignalfluss:</translation> </message> <message> <source>Ports:</source> - <translation>Anschlüsse:</translation> + <translation type="obsolete">Anschlüsse:</translation> </message> <message> <source>Mono</source> - <translation>Mono</translation> + <translation type="obsolete">Mono</translation> </message> <message> <source>Stereo</source> - <translation>Stereo</translation> + <translation type="obsolete">Stereo</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>WaveView</name> + <message> + <source>MusE - external editor failed</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>MusE was unable to launch the external editor +check if the editor setting in: +Global Settings->Audio:External Waveditor +is set to a valid editor.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>MusE - file size changed</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>When editing in external editor - you should not change the filesize +since it must fit the selected region. + +Missing data is muted</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> </TS> diff --git a/muse2/share/locale/muse_es.qm b/muse2/share/locale/muse_es.qm Binary files differdeleted file mode 100644 index 8a328844..00000000 --- a/muse2/share/locale/muse_es.qm +++ /dev/null diff --git a/muse2/share/locale/muse_es.ts b/muse2/share/locale/muse_es.ts index c48735b4..a88afe92 100644 --- a/muse2/share/locale/muse_es.ts +++ b/muse2/share/locale/muse_es.ts @@ -1,6 +1,8 @@ -<!DOCTYPE TS><TS> +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!DOCTYPE TS> +<TS version="2.0"> <context> - <name></name> + <name>@default</name> <message> <source>Click this button to enable recording</source> <translation type="unfinished">Pulsa este bot� para habilitar la grabaci�</translation> @@ -25,9 +27,6 @@ con la herramienta de puntero puedes: mover partes copiar partes</translation> </message> -</context> -<context> - <name>@default</name> <message> <source>Click this button to open a <em>new song</em>.<br>You can also select the <b>Open command</b> from the File menu.</source> <translation type="unfinished">Pulsa este bot� para abrir una <em>nueva canci�</em>Puedes usar tambi� el comando <b>Abrir</b> del me de archivo</translation> @@ -202,23 +201,23 @@ haz click en una parte para silenciar/des-silenciar</translation> </message> <message> <source>presets (*.pre *.pre.gz *.pre.bz2)</source> - <translation type="unfinished">preselecciones (*.pre *.pre.gz *.pre.bz2)</translation> + <translation type="obsolete">preselecciones (*.pre *.pre.gz *.pre.bz2)</translation> </message> <message> <source>All Files (*)</source> - <translation type="unfinished">Todos los archivos (*)</translation> + <translation type="obsolete">Todos los archivos (*)</translation> </message> <message> <source>Add Midi Track</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">A�dir pista MIDI</translation> </message> <message> <source>Add Drum Track</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">A�dir pista de percusi�</translation> </message> <message> <source>Add Wave Track</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">A�dir pista de audio</translation> </message> <message> <source>Add Audio Output</source> @@ -240,6 +239,102 @@ haz click en una parte para silenciar/des-silenciar</translation> <source>eraser</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <source>MESS</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>DSSI</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>FST</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Add Synth</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Bar</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source> Jack</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>ALSA:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>SYNTH:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>JACK:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Route</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source> channel="%1"</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>dest</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source> devtype="%1"</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source> type="%1"</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source> name="%1"/</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>source</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Velocity</source> + <translation type="unfinished">Velocidad</translation> + </message> + <message> + <source><none></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source> channelMask="%1"</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>dssi_synth</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>ladspa_efx</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source> channels="%1"</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source> remch="%1"</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source> mport="%1"/</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>AboutBox</name> @@ -248,19 +343,25 @@ haz click en una parte para silenciar/des-silenciar</translation> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Keep On Rocking!</source> + <source>Version 2 pre-alpha</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Version 0.7.0 - -(C) Copyright 1999-2004 Werner Schweer and others. -See http://lmuse.sourceforge.net for new versions and + <source>(C) Copyright 1999-2010 Werner Schweer and others. +See http://www.muse-sequencer.org for new versions and more information. Published under the GNU Public License</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <source>&Keep On Rocking!</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Alt+K</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>Appearance</name> @@ -288,6 +389,55 @@ Published under the GNU Public License</source> <source>waveedit background color</source> <translation type="obsolete">color de fondo de edici� de onda</translation> </message> + <message> + <source>Main application font, and default font for any + controls not defined here.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>For small controls like mixer strips. +Also timescale small numbers, arranger part name overlay, + and effects rack.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Midi track info panel. Transport controls.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Controller graph and S/X buttons. Large numbers for time + and tempo scale, and time signature.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Time scale markers.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>List editor: meta event edit dialog multi-line edit box.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Mixer label font. Auto-font-sizing up to chosen font size. +Word-breaking but only with spaces.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Maximum mixer label auto-font-sizing font size.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><none></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Select style sheet</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Qt style sheets (*.qss)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>AppearanceDialogBase</name> @@ -521,6 +671,18 @@ Published under the GNU Public License</source> </message> <message> <source>R</source> + <translation type="unfinished">R</translation> + </message> + <message> + <source>clear</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Style Sheet:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Font 6</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> @@ -580,7 +742,7 @@ Published under the GNU Public License</source> </message> <message> <source>O-Port</source> - <translation type="unfinished">Port de Salida</translation> + <translation type="obsolete">Port de Salida</translation> </message> <message> <source>Arranger</source> @@ -588,11 +750,11 @@ Published under the GNU Public License</source> </message> <message> <source>Off</source> - <translation type="unfinished">apagado</translation> + <translation type="obsolete">apagado</translation> </message> <message> <source>Bar</source> - <translation type="unfinished">comp�</translation> + <translation type="obsolete">comp�</translation> </message> <message> <source>GM</source> @@ -658,6 +820,94 @@ Published under the GNU Public License</source> <source>Group D</source> <translation type="obsolete">Grupo D</translation> </message> + <message> + <source>Enable Recording</source> + <translation type="unfinished">Habilita grabaci�</translation> + </message> + <message> + <source>Mute/Off Indicator</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Solo Indicator</source> + <translation type="unfinished">Indicador de solo</translation> + </message> + <message> + <source>Track Type</source> + <translation type="unfinished">Tipo de pista</translation> + </message> + <message> + <source>Track Name</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Midi output channel number or audio channels</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Midi output port or synth midi port</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Time Lock</source> + <translation type="unfinished">Bloqueo de tiempo</translation> + </message> + <message> + <source>Enable recording. Click to toggle.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Mute indicator. Click to toggle. +Right-click to toggle track on/off. +Mute is designed for rapid, repeated action. +On/Off is not!</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Solo indicator. Click to toggle. +Connected tracks are also 'phantom' soloed, + indicated by a dark square.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Track type. Right-click to change + midi and drum track types.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Track name. Double-click to edit. +Right-click for more options.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Midi/drum track: Output channel number. +Audio track: Channels. +Mid/right-click to change.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Midi/drum track: Output port. +Synth track: Assigned midi port. +Left-click to change. +Right-click to show GUI.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Time lock</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>song length - bars</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Port</source> + <translation type="unfinished">Puerto</translation> + </message> + <message> + <source><unknown></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>AudioConfBase</name> @@ -857,19 +1107,47 @@ Published under the GNU Public License</source> <translation type="obsolete">Grupo D</translation> </message> <message> - <source>MusE: Mixer</source> + <source>&Create</source> + <translation type="unfinished">&Crear</translation> + </message> + <message> + <source>&View</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>&Create</source> + <source>Routing</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>&View</source> + <source>Show Midi Tracks</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Routing</source> + <source>Show Drum Tracks</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Show Wave Tracks</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Show Inputs</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Show Outputs</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Show Groups</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Show Auxs</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Show Synthesizers</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> @@ -924,22 +1202,14 @@ Published under the GNU Public License</source> <translation type="unfinished">downmix de grabaci�</translation> </message> <message> - <source>solo mode (monitor)</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <source>pre fader listening</source> - <translation type="unfinished">monitorizar pre fader</translation> + <translation type="obsolete">monitorizar pre fader</translation> </message> <message> <source>iR</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>intput routing</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <source>oR</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -969,21 +1239,79 @@ Published under the GNU Public License</source> </message> <message> <source>Channel</source> + <translation type="unfinished">Canal</translation> + </message> + <message> + <source>solo mode</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>input routing</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> + <name>Awl::MidiVolEntry</name> + <message> + <source>off</source> + <translation type="unfinished">apagado</translation> + </message> + <message> + <source>db</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Awl::VolEntry</name> + <message> + <source>off</source> + <translation type="unfinished">apagado</translation> + </message> +</context> +<context> <name>BigTime</name> <message> <source>MusE: Bigtime</source> <translation type="unfinished">MusE: Big Time</translation> </message> + <message> + <source>format display</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>bar</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>beat</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>tick</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>minute</source> + <translation type="unfinished">minuto</translation> + </message> + <message> + <source>second</source> + <translation type="unfinished">segundo</translation> + </message> + <message> + <source>frame</source> + <translation type="unfinished">frame</translation> + </message> + <message> + <source>subframe</source> + <translation type="unfinished">sub-frame</translation> + </message> </context> <context> <name>ClipListEdit</name> <message> <source>MusE: Clip List Editor</source> - <translation type="obsolete">MusE: Editor de lista de clips</translation> + <translation type="unfinished">MusE: Editor de lista de clips</translation> </message> </context> <context> @@ -1043,10 +1371,6 @@ Published under the GNU Public License</source> <context> <name>ConfigMidiFileBase</name> <message> - <source>MusE: Config Midi File Export</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <source>&OK</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -1088,7 +1412,51 @@ Published under the GNU Public License</source> </message> <message> <source>Enable extended smf format</source> - <translation type="unfinished">Habilita el formato extendido de smf</translation> + <translation type="obsolete">Habilita el formato extendido de smf</translation> + </message> + <message> + <source>MusE: Config Midi File Import/Export</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Import:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Split tracks into &parts</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Alt+P</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Split tracks into parts, or one single part</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Export:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Enable extended smf format (currently not implemented)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Use &2-byte time signatures instead of standard 4</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Alt+2</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Save space by replacing note-offs with &zero velocity note-ons</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Alt+Z</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> @@ -1107,11 +1475,11 @@ Published under the GNU Public License</source> </message> <message> <source>Sel</source> - <translation type="unfinished">Sel</translation> + <translation type="obsolete">Sel</translation> </message> <message> <source>x</source> - <translation type="unfinished">x</translation> + <translation type="obsolete">x</translation> </message> <message> <source>Velocity</source> @@ -1125,6 +1493,45 @@ Published under the GNU Public License</source> <source>add new ...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <source>S</source> + <translation type="unfinished">S</translation> + </message> + <message> + <source>X</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>manual adjust</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>double click on/off</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>off</source> + <translation type="unfinished">apagado</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>DidYouKnow</name> + <message> + <source>Did you know?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Don't show on startup</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Next tip</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Close</source> + <translation type="unfinished">Cerrar</translation> + </message> </context> <context> <name>DrumEdit</name> @@ -1258,7 +1665,7 @@ Published under the GNU Public License</source> </message> <message> <source>drummaps</source> - <translation type="unfinished">mapas de percusi�</translation> + <translation type="obsolete">mapas de percusi�</translation> </message> <message> <source>Muse: Load Drum Map</source> @@ -1274,12 +1681,108 @@ Published under the GNU Public License</source> </message> <message> <source>&Functions</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">&Funciones</translation> </message> <message> <source>Modify Velocity</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <source>mute instrument</source> + <translation type="unfinished">silenciar instrumento</translation> + </message> + <message> + <source>sound name</source> + <translation type="unfinished">nombre del sonido</translation> + </message> + <message> + <source>volume percent</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>quantisation</source> + <translation type="unfinished">cuantizaci�</translation> + </message> + <message> + <source>this input note triggers the sound</source> + <translation type="unfinished">ensta nota de entrada dispara el sonido</translation> + </message> + <message> + <source>note length</source> + <translation type="unfinished">longitud de nota</translation> + </message> + <message> + <source>this is the note which is played</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>output channel (hold ctl to affect all rows)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>output port</source> + <translation type="unfinished">puerto de salida</translation> + </message> + <message> + <source>shift + control key: draw velocity level 1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>control key: draw velocity level 2</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>shift key: draw velocity level 3</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>draw velocity level 4</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>output channel (ctl: affect all rows)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Reset GM Map</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Previous Part</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Next Part</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Plugins</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Drum tools</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>panic</source> + <translation type="unfinished">p�ico</translation> + </message> + <message> + <source>transport</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Vol</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Drum map</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Reset the drum map with GM defaults?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>EditCAfterDialog</name> @@ -1342,31 +1845,31 @@ Published under the GNU Public License</source> <name>EditCtrl7DialogBase</name> <message> <source>MusE: Enter Controller</source> - <translation type="unfinished">MusE: Introduce controlador</translation> + <translation type="obsolete">MusE: Introduce controlador</translation> </message> <message> <source>Controller:</source> - <translation type="unfinished">Controlador:</translation> + <translation type="obsolete">Controlador:</translation> </message> <message> <source>Time Position:</source> - <translation type="unfinished">Posici� de tiempo:</translation> + <translation type="obsolete">Posici� de tiempo:</translation> </message> <message> <source>Value:</source> - <translation type="unfinished">Valor:</translation> + <translation type="obsolete">Valor:</translation> </message> <message> <source>controller value</source> - <translation type="unfinished">valor del controlador</translation> + <translation type="obsolete">valor del controlador</translation> </message> <message> <source>OK</source> - <translation type="unfinished">Aceptar</translation> + <translation type="obsolete">Aceptar</translation> </message> <message> <source>Cancel</source> - <translation type="unfinished">Cancelar</translation> + <translation type="obsolete">Cancelar</translation> </message> </context> <context> @@ -1401,11 +1904,11 @@ Published under the GNU Public License</source> </message> <message> <source>H-Bank</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Banco-H</translation> </message> <message> <source>L-Bank</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Banco-L</translation> </message> <message> <source>Program</source> @@ -1440,89 +1943,231 @@ Published under the GNU Public License</source> </message> </context> <context> - <name>EditInstrumentBase</name> + <name>EditGainBase</name> <message> - <source>MusE: Instrument Editor</source> + <source>MusE: Modify gain</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Patches</source> + <source>Gain</source> + <translation type="unfinished">Ganancia</translation> + </message> + <message> + <source>200%</source> + <translation type="unfinished">5 1/3' {200%?}</translation> + </message> + <message> + <source>100%</source> + <translation type="unfinished">5 1/3' {100%?}</translation> + </message> + <message> + <source>0%</source> + <translation type="unfinished">5 1/3' {0%?}</translation> + </message> + <message> + <source>&Reset</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Patch Name:</source> + <source>Alt+R</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>High Bank:</source> + <source>&Apply</source> + <translation type="unfinished">&Aplicar</translation> + </message> + <message> + <source>Alt+A</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Low Bank:</source> + <source>&Cancel</source> + <translation type="unfinished">&Cancelar</translation> + </message> + <message> + <source>Alt+C</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> +</context> +<context> + <name>EditInstrument</name> <message> - <source>Program:</source> + <source>MusE: Create file failed</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>d.c.</source> - <comment>dont care</comment> + <source>MusE: Write File failed</source> + <translation type="unfinished">MusE: La grabaci� del archivo ha fallado</translation> + </message> + <message> + <source>MusE:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>d.c.</source> + <source>The user instrument directory +</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Patch/Group</source> + <source> +does not exist yet. Create it now? +</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>&Delete</source> - <translation type="unfinished">&Borrar</translation> + <source>(You can override with the environment variable MUSEINSTRUMENTS)</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Alt+D</source> + <source>Unable to create user instrument directory +</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>&New Patch</source> + <source>MusE: Save Instrument Definition</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Alt+N</source> + <source>Instrument Definition (*.idf)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>New Group</source> + <source>MusE: Save instrument as</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Drum</source> + <source>Enter a new unique instrument name:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>GM</source> + <source>The user instrument: +</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>GS</source> + <source> +already exists. This will overwrite its .idf instrument file. +Are you sure?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>XG</source> + <source>MusE: Bad instrument name</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Controller</source> - <translation type="unfinished">Controlador</translation> + <source>Please choose a unique instrument name. +(The name might be used by a hidden instrument.)</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Predefined Controller:</source> + <source>MusE: Bad patch name</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <source>Please choose a unique patch name</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>MusE: Bad patchgroup name</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Please choose a unique patchgroup name</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>MusE: Bad controller name</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Please choose a unique controller name</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>MusE: Cannot add common controller</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>A controller named </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source> already exists.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>A controller number </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>MusE</source> + <translation type="unfinished">MusE</translation> + </message> + <message> + <source>The current Instrument contains unsaved data +Save Current Instrument?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Save</source> + <translation type="unfinished">&Guardar</translation> + </message> + <message> + <source>&Nosave</source> + <translation type="unfinished">&No Guardar</translation> + </message> + <message> + <source>&Abort</source> + <translation type="unfinished">&Abortar</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>EditInstrumentBase</name> + <message> + <source>MusE: Instrument Editor</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>High Bank:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Low Bank:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Program:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Delete</source> + <translation type="unfinished">&Borrar</translation> + </message> + <message> + <source>Alt+D</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Drum</source> + <translation type="unfinished">Percusi�</translation> + </message> + <message> + <source>GM</source> + <translation type="unfinished">GM</translation> + </message> + <message> + <source>GS</source> + <translation type="unfinished">GS</translation> + </message> + <message> + <source>XG</source> + <translation type="unfinished">XG</translation> + </message> + <message> + <source>Controller</source> + <translation type="obsolete">Controlador</translation> + </message> + <message> <source>This is a list of commonly used midi controllers. Note that in MusE pitch and program changes are handled like normal controllers.</source> @@ -1530,31 +2175,31 @@ handled like normal controllers.</source> </message> <message> <source>Properties</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Propiedades</translation> </message> <message> <source>Name</source> - <translation type="unfinished">Nombre</translation> + <translation type="obsolete">Nombre</translation> </message> <message> <source>Type</source> - <translation type="unfinished">Tipo</translation> + <translation type="obsolete">Tipo</translation> </message> <message> <source>Control7</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Control7 :-?</translation> </message> <message> <source>Control14</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Control14</translation> </message> <message> <source>RPN</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">RPN</translation> </message> <message> <source>NRPN</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">NRPN</translation> </message> <message> <source>Pitch</source> @@ -1566,134 +2211,454 @@ handled like normal controllers.</source> </message> <message> <source>H-Ctrl</source> + <translation type="unfinished">Control-H</translation> + </message> + <message> + <source>L-Ctrl</source> + <translation type="unfinished">Control-L</translation> + </message> + <message> + <source>Min</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Midi Controller Number High Byte</source> + <source>Max</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>L-Ctrl</source> + <source>Name </source> + <translation type="unfinished">Nombre </translation> + </message> + <message> + <source>Type </source> + <translation type="unfinished">Tipo </translation> + </message> + <message> + <source>SysEx</source> + <translation type="obsolete">Sistema Exclusivo</translation> + </message> + <message> + <source>Hex Entry:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Midi Controller Number Low Byte</source> + <source>&File</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Range</source> + <source>Tools</source> + <translation type="unfinished">Herramientas</translation> + </message> + <message> + <source>New</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Min</source> + <source>&New</source> + <translation type="unfinished">&Nuevo</translation> + </message> + <message> + <source>Ctrl+N</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Max</source> + <source>Open</source> + <translation type="unfinished">Abrir</translation> + </message> + <message> + <source>&Open...</source> + <translation type="unfinished">&Abrir...</translation> + </message> + <message> + <source>Ctrl+O</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Default</source> + <source>Save</source> + <translation type="unfinished">Guardar</translation> + </message> + <message> + <source>&Save</source> + <translation type="unfinished">&Guardar</translation> + </message> + <message> + <source>Ctrl+S</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Name </source> + <source>Save As</source> + <translation type="unfinished">Guardar como</translation> + </message> + <message> + <source>Save &As...</source> + <translation type="unfinished">Guardar &Como...</translation> + </message> + <message> + <source>Exit</source> + <translation type="unfinished">Salir</translation> + </message> + <message> + <source>E&xit</source> + <translation type="unfinished">&Salir</translation> + </message> + <message> + <source>Instrument Name:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Type </source> + <source>Selected instrument name.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Min Val</source> + <source>List of defined instruments.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Max Val</source> + <source>Pa&tches</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>list of defined controllers</source> + <source>List of groups and patches.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>This is the MusE list of defined controllers.</source> + <source>Group/Patch</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>SysEx</source> - <translation type="unfinished">Sistema Exclusivo</translation> + <source>Name:</source> + <translation type="unfinished">Nombre:</translation> </message> <message> - <source>Initialization</source> + <source>Group or patch name</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Panic</source> + <source>Patch high bank number</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Hex Entry:</source> + <source>Patch high bank number. --- means don't care.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>&File</source> + <source>---</source> + <comment>dont care</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Tools</source> + <source>Patch low bank number</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>New</source> + <source>Patch low bank number. --- means don't care.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>&New</source> - <translation type="unfinished">&Nuevo</translation> + <source>---</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Ctrl+N</source> + <source>Patch program number</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Open</source> + <source>Drum patch</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>&Open...</source> + <source>If set, the patch is available only for drum channels.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Ctrl+O</source> + <source>GM patch</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Save</source> - <translation type="unfinished">Guardar</translation> + <source>If set, the patch is available in a 'GM' or 'NO' midi song type.</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>&Save</source> + <source>GS patch</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Ctrl+S</source> + <source>If set, the patch is available in a 'GS' or 'NO' midi song type.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Save As</source> + <source>XG patch</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Save &As...</source> + <source>If set, the patch is available in an 'XG' or 'NO' midi song type.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Exit</source> + <source>Delete group or patch</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>E&xit</source> + <source>New patch</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>New &Patch</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Alt+P</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>New group</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>New &Group</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Alt+G</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Contro&ller</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Common:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>List of defined controllers</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>List of defined controllers.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Min </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Max </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Def </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Midi controller name</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Type:</source> + <translation type="unfinished">Tipo:</translation> + </message> + <message> + <source>Midi controller type</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>RPN14</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>NRPN14</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Midi controller number high byte</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Midi controller number low byte (* means drum controller)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Midi controller number low byte. +If low byte is * then the controller is a + 'drum controller'. For drum tracks and + GS/XG type songs and instruments. +Allows controllers for each instrument in + Muse's drum map. The low byte will be + replaced by the 'ANote' in the drum map. +Examples: The GS and XG instruments' + Drum controllers.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>*</source> + <comment>wild card</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Range:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Minimum value. If negative, auto-translate.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Minimum value. If the minimum value + is negative, the range will automatically + be translated to a positive range. + +Useful for controllers which should be + displayed with zero bias. For example, +'Pan': Minimum: -64 Maximum: 63 +True range: Min: 0 Max: 127 (bias = 64) +'CoarseTuning': Min: -24 Max: 23 +True range: Min: 40 Max: 87 (bias = 64) + +Bias is determined from controller type: +7-bit Controller7 / RPN: Bias = 64 +14-bit Controller14 / RPN14: Bias = 8192 + +Type 'Pitch' is the exception. It is biased + at zero, even with a negative minimum: +'Pitch': Min: -8192 Max: 8191 +True range: Min: -8192 Max: 8191 (bias 0)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Maximum value</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Default:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>L-Bank</source> + <translation type="unfinished">Banco-L</translation> + </message> + <message> + <source>off</source> + <translation type="unfinished">apagado</translation> + </message> + <message> + <source>Progr.</source> + <translation type="unfinished">Progr.</translation> + </message> + <message> + <source>???</source> + <translation type="unfinished">???</translation> + </message> + <message> + <source>H-Bank</source> + <translation type="unfinished">Banco-H</translation> + </message> + <message> + <source>Default value. Off: No default.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Default (initial) value. Off means no default. + +If a default value is chosen, the value will be sent + to the controller when the controller is added to + the song (in piano roll or event editor). When + the song is re-loaded, the value is sent again. +Otherwise the controller remains at its last value. +Controllers are also automatically added to a + song upon reception of a midi controller event. + +Caution! Watch out for controllers such as + 'Sustain' and 'ResetAllController' with default + values. You should probably turn 'off' their + default (in piano roll or drum edit, and + instrument editor).</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>off</source> + <comment>dont care</comment> + <translation type="unfinished">apagado</translation> + </message> + <message> + <source>Add common controller</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Add</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Alt+A</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Delete controller</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Create a new controller</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>New &Controller</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Alt+C</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Null Param Hi:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Null parameter number High byte</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>If set, these 'null' parameter numbers will + be sent after each RPN/NRPN event. +This prevents subsequent 'data' events + from corrupting the RPN/NRPN controller. +Typically, set to 127/127, or an unused + RPN/NRPN controller number.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source> Lo:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Null parameter number Low byte</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>S&ysEx</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>SysEx List:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>New SysE&x</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Alt+X</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Help</source> + <translation type="unfinished">A&yuda</translation> + </message> + <message> + <source>new item</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>What's this?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> @@ -1720,31 +2685,31 @@ handled like normal controllers.</source> <name>EditMetaDialogBase</name> <message> <source>MusE: Enter Meta Event</source> - <translation type="unfinished">MusE: Introduzca evento Meta</translation> + <translation type="obsolete">MusE: Introduzca evento Meta</translation> </message> <message> <source>OK</source> - <translation type="unfinished">Aceptar</translation> + <translation type="obsolete">Aceptar</translation> </message> <message> <source>Cancel</source> - <translation type="unfinished">Cancelar</translation> + <translation type="obsolete">Cancelar</translation> </message> <message> <source>TextLabel1</source> - <translation type="unfinished">EtiquetaTexto1</translation> + <translation type="obsolete">EtiquetaTexto1</translation> </message> <message> <source>Time Position:</source> - <translation type="unfinished">Posici� de tiempo</translation> + <translation type="obsolete">Posici� de tiempo</translation> </message> <message> <source>Meta Type:</source> - <translation type="unfinished">Tipo de Meta:</translation> + <translation type="obsolete">Tipo de Meta:</translation> </message> <message> <source>Enter Hex</source> - <translation type="unfinished">Escribe Hexadecimal</translation> + <translation type="obsolete">Escribe Hexadecimal</translation> </message> </context> <context> @@ -1880,12 +2845,32 @@ handled like normal controllers.</source> <source>change</source> <translation type="unfinished">cambiar</translation> </message> + <message> + <source>show native gui</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>save preset</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>MusE: Save Preset</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Replace effect</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Do you really want to replace the effect %1?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>FileDialogButtons</name> <message> <source>Form1</source> - <translation type="unfinished">Formulario1</translation> + <translation type="obsolete">Formulario1</translation> </message> <message> <source>Global</source> @@ -1900,17 +2885,17 @@ handled like normal controllers.</source> <translation type="unfinished">Proyecto</translation> </message> <message> - <source>Load:</source> + <source>only +Songdata</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Songdata + -Cofiguration</source> + <source>fdialogbuttons</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>only -Songdata</source> + <source>Songdata + +Configuration</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> @@ -1918,7 +2903,7 @@ Songdata</source> <name>FontSel</name> <message> <source>Size:</source> - <translation type="unfinished">Tama�:</translation> + <translation type="obsolete">Tama�:</translation> </message> </context> <context> @@ -1996,7 +2981,7 @@ Songdata</source> </message> <message> <source>min.Slider Val</source> - <translation type="unfinished">valor m�imo del desplazador</translation> + <translation type="obsolete">valor m�imo del desplazador</translation> </message> <message> <source>Midi</source> @@ -2020,7 +3005,7 @@ Songdata</source> </message> <message> <source>8172</source> - <translation type="unfinished">8172</translation> + <translation type="obsolete">8172</translation> </message> <message> <source>Displayed Resolution @@ -2148,11 +3133,11 @@ Songdata</source> </message> <message> <source>Arranger</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Arreglador</translation> </message> <message> <source>Transport</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Transporte</translation> </message> <message> <source>Cur</source> @@ -2170,6 +3155,141 @@ Songdata</source> <source>show splash screen</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <source>Mixer A</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Mixer B</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>show "Did you know?" dialog</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Start song</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>min. Slider Val</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Use Jack freewheel mode if possible. +(Speeds up bounce operations).</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Enable denormal protection</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Enable output limiter</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Enable in-place processing for VST plugins. +(Requires restart.)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Turn this off if VST Ladspa effect rack plugins do not work or feedback loudly, even if they are supposed to be in-place capable.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>External Waveditor</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>External Waveditor command</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Note: External editor opened from the internal editor.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Dummy Audio Driver (settings require restart)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Preferred sample rate</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Actual rate used depends on limitations of + timer used. If a high rate timer is available, + short periods can be used with high sample rates. +Period affects midi playback resolution. +Shorter periods are desirable.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Hz</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Actual rate used now (dummy or not):</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>---</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Period size (Frames per period):</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>16</source> + <translation type="unfinished">16</translation> + </message> + <message> + <source>32</source> + <translation type="unfinished">32</translation> + </message> + <message> + <source>64</source> + <translation type="unfinished">64</translation> + </message> + <message> + <source>128</source> + <translation type="unfinished">128</translation> + </message> + <message> + <source>256</source> + <translation type="unfinished">256</translation> + </message> + <message> + <source>512</source> + <translation type="unfinished">512</translation> + </message> + <message> + <source>8192</source> + <translation type="unfinished">5 1/3' {8192?}</translation> + </message> + <message> + <source>16384</source> + <translation type="unfinished">5 1/3' {16384?}</translation> + </message> + <message> + <source>32768</source> + <translation type="unfinished">5 1/3' {32768?}</translation> + </message> + <message> + <source>Midi Resolution +(Ticks/Quarternote)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Use old-style stop shortcut:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Move single armed track with selection</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>IIWUGuiBase</name> @@ -2307,6 +3427,54 @@ Songdata</source> <source>Timesig</source> <translation type="unfinished">comp�</translation> </message> + <message> + <source>&Edit</source> + <translation type="unfinished">&Editar</translation> + </message> + <message> + <source>Insert Tempo</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Insert Signature</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Edit Positon</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Edit Value</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Delete Event</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Master tools</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Edit tools</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Reposition of the initial tempo and signature events is not allowed</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>MusE: List Editor</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Input error, conversion not OK or value out of range</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Reposition of tempo and signature events to start position is not allowed!</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>ListEdit</name> @@ -2328,11 +3496,11 @@ Songdata</source> </message> <message> <source>List Tools</source> - <translation type="unfinished">Lista de herramientas</translation> + <translation type="obsolete">Lista de herramientas</translation> </message> <message> <source>Insert Tools</source> - <translation type="unfinished">Insertar herramientas</translation> + <translation type="obsolete">Insertar herramientas</translation> </message> <message> <source>Delete Events</source> @@ -2340,7 +3508,7 @@ Songdata</source> </message> <message> <source>Insert Note</source> - <translation type="unfinished">Insertar nota</translation> + <translation type="obsolete">Insertar nota</translation> </message> <message> <source>insert Note</source> @@ -2348,7 +3516,7 @@ Songdata</source> </message> <message> <source>Insert SysEx</source> - <translation type="unfinished">Insertar sistema exclusivo</translation> + <translation type="obsolete">Insertar sistema exclusivo</translation> </message> <message> <source>insert SysEx</source> @@ -2356,7 +3524,7 @@ Songdata</source> </message> <message> <source>Insert Ctrl</source> - <translation type="unfinished">Insertar controlador</translation> + <translation type="obsolete">Insertar controlador</translation> </message> <message> <source>insert Ctrl</source> @@ -2364,7 +3532,7 @@ Songdata</source> </message> <message> <source>Insert Meta</source> - <translation type="unfinished">Insertar Meta</translation> + <translation type="obsolete">Insertar Meta</translation> </message> <message> <source>insert Meta</source> @@ -2380,7 +3548,7 @@ Songdata</source> </message> <message> <source>Insert Channel Aftertouch</source> - <translation type="unfinished">Insertar AfterTouch de canal</translation> + <translation type="obsolete">Insertar AfterTouch de canal</translation> </message> <message> <source>insert Channel Aftertouch</source> @@ -2388,7 +3556,7 @@ Songdata</source> </message> <message> <source>Insert Key Aftertouch</source> - <translation type="unfinished">Insertar AfterTouch de tecla</translation> + <translation type="obsolete">Insertar AfterTouch de tecla</translation> </message> <message> <source>insert Poly Aftertouch</source> @@ -2404,7 +3572,7 @@ Songdata</source> </message> <message> <source>Typ</source> - <translation type="unfinished">Tip</translation> + <translation type="obsolete">Tip</translation> </message> <message> <source>Ch</source> @@ -2430,6 +3598,18 @@ Songdata</source> <source>Comment</source> <translation type="unfinished">Comentario</translation> </message> + <message> + <source>List tools</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Insert tools</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Type</source> + <translation type="unfinished">Tipo</translation> + </message> </context> <context> <name>MITTransposeBase</name> @@ -2458,7 +3638,7 @@ Songdata</source> <name>MPConfig</name> <message> <source>none</source> - <translation type="unfinished">ninguno</translation> + <translation type="obsolete">ninguno</translation> </message> <message> <source>other raw ...</source> @@ -2494,7 +3674,7 @@ Songdata</source> </message> <message> <source>unknown</source> - <translation type="unfinished">desconocido</translation> + <translation type="obsolete">desconocido</translation> </message> <message> <source>I</source> @@ -2504,6 +3684,154 @@ Songdata</source> <source>O</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <source>MusE: bad device name</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>please choose a unique device name</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>in</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>out</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Show first aliases</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Show second aliases</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Create</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source> device</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Port Number</source> + <translation type="unfinished">Nmero de puerto</translation> + </message> + <message> + <source>Enable gui</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Enable reading</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Enable writing</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Port instrument</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Midi device name. Click to edit (Jack)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Connections from Jack Midi outputs</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Connections to Jack Midi inputs</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Connect these to new midi tracks</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Connect new midi tracks to this (first listed only)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Device state</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Enable gui for device</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Enable reading from device</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Enable writing to device</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Name of the midi device associated with this port number. Click to edit Jack midi name.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Instrument connected to port</source> + <translation type="unfinished">Instrumento conectado al puerto</translation> + </message> + <message> + <source>Connections from Jack Midi output ports</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Connections to Jack Midi input ports</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Connect these channels, on this port, to new midi tracks. +Example: + 1 2 3 channel 1 2 and 3 + 1-3 same + 1-3 5 channel 1 2 3 and 5 + all all channels + none no channels</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Connect new midi tracks to these channels, on this port. +See default in channels. +NOTE: Currently only one output port and channel supported (first found)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>State: result of opening the device</source> + <translation type="unfinished">Estado: resultado de abrir el puerto</translation> + </message> + <message> + <source>In routes</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Out routes</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Def in ch</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Def out ch</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><unknown></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><none></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>MRConfigBase</name> @@ -2579,7 +3907,7 @@ Songdata</source> </message> <message> <source>Add Marker</source> - <translation type="unfinished">A�dir marcador</translation> + <translation type="obsolete">A�dir marcador</translation> </message> <message> <source>delete marker</source> @@ -2587,16 +3915,24 @@ Songdata</source> </message> <message> <source>Delete Marker</source> - <translation type="unfinished">Borrar Marcador</translation> + <translation type="obsolete">Borrar Marcador</translation> </message> <message> <source>&File</source> - <translation type="unfinished">&Archivo</translation> + <translation type="obsolete">&Archivo</translation> </message> <message> <source>&Edit</source> <translation type="unfinished">&Editar</translation> </message> + <message> + <source>marker-tools</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>edit tools</source> + <translation type="unfinished">editar herramientas</translation> + </message> </context> <context> <name>MasterEdit</name> @@ -2638,11 +3974,11 @@ Songdata</source> </message> <message> <source>edit tools</source> - <translation type="unfinished">editar herramientas</translation> + <translation type="obsolete">editar herramientas</translation> </message> <message> <source>EnableMaster</source> - <translation type="unfinished">Habilitar maestro</translation> + <translation type="obsolete">Habilitar maestro</translation> </message> <message> <source>use master track</source> @@ -2654,7 +3990,7 @@ Songdata</source> </message> <message> <source>Off</source> - <translation type="unfinished">Apagado</translation> + <translation type="obsolete">Apagado</translation> </message> <message> <source>Enable</source> @@ -2664,6 +4000,14 @@ Songdata</source> <source>Enable usage of master track</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <source>Master tools</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Enable master</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>MetronomeConfigBase</name> @@ -2751,12 +4095,40 @@ Songdata</source> <source>&Cancel</source> <translation type="unfinished">&Cancelar</translation> </message> + <message> + <source>Choose outputs...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>50</source> + <translation type="unfinished">5 1/3' {50?}</translation> + </message> + <message> + <source>% Audio volume</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Hint: Enable metronome in Transportpanel</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Alt+A</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Alt+O</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Alt+C</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>MidiController</name> <message> <source>Velocity</source> - <translation type="unfinished">Velocidad</translation> + <translation type="obsolete">Velocidad</translation> </message> </context> <context> @@ -2774,7 +4146,7 @@ Songdata</source> <name>MidiControllerEditDialogBase</name> <message> <source>MusE: Define Midi Controller</source> - <translation type="unfinished">MusE: Define controlador MIDI</translation> + <translation type="obsolete">MusE: Define controlador MIDI</translation> </message> <message> <source>replace controller set</source> @@ -2790,67 +4162,67 @@ Songdata</source> </message> <message> <source>Name </source> - <translation type="unfinished">Nombre </translation> + <translation type="obsolete">Nombre </translation> </message> <message> <source>Type </source> - <translation type="unfinished">Tipo </translation> + <translation type="obsolete">Tipo </translation> </message> <message> <source>H-Ctrl</source> - <translation type="unfinished">Control-H</translation> + <translation type="obsolete">Control-H</translation> </message> <message> <source>L-Ctrl</source> - <translation type="unfinished">Control-L</translation> + <translation type="obsolete">Control-L</translation> </message> <message> <source>Min Val</source> - <translation type="unfinished">Valor m�imo</translation> + <translation type="obsolete">Valor m�imo</translation> </message> <message> <source>Max Val</source> - <translation type="unfinished">Valor m�imo</translation> + <translation type="obsolete">Valor m�imo</translation> </message> <message> <source>list of defined controllers</source> - <translation type="unfinished">lista de controladores definidos</translation> + <translation type="obsolete">lista de controladores definidos</translation> </message> <message> <source>This is the MusE list of defined controllers.</source> - <translation type="unfinished">Esta es la lista de controladores definidos por MusE.</translation> + <translation type="obsolete">Esta es la lista de controladores definidos por MusE.</translation> </message> <message> <source>Properties</source> - <translation type="unfinished">Propiedades</translation> + <translation type="obsolete">Propiedades</translation> </message> <message> <source>Name</source> - <translation type="unfinished">Nombre</translation> + <translation type="obsolete">Nombre</translation> </message> <message> <source>Max Value</source> - <translation type="unfinished">Valor m�imo</translation> + <translation type="obsolete">Valor m�imo</translation> </message> <message> <source>Min Value</source> - <translation type="unfinished">Valor m�imo</translation> + <translation type="obsolete">Valor m�imo</translation> </message> <message> <source>Control7</source> - <translation type="unfinished">Control7 :-?</translation> + <translation type="obsolete">Control7 :-?</translation> </message> <message> <source>Control14</source> - <translation type="unfinished">Control14</translation> + <translation type="obsolete">Control14</translation> </message> <message> <source>RPN</source> - <translation type="unfinished">RPN</translation> + <translation type="obsolete">RPN</translation> </message> <message> <source>NRPN</source> - <translation type="unfinished">NRPN</translation> + <translation type="obsolete">NRPN</translation> </message> <message> <source>XG-SysEx</source> @@ -2862,7 +4234,7 @@ Songdata</source> </message> <message> <source>Type</source> - <translation type="unfinished">Tipo</translation> + <translation type="obsolete">Tipo</translation> </message> <message> <source>&New</source> @@ -2870,75 +4242,33 @@ Songdata</source> </message> <message> <source>create new entry</source> - <translation type="unfinished">crear entrada nueva</translation> + <translation type="obsolete">crear entrada nueva</translation> </message> <message> <source>pressing the New button you create a new entry in the MusE list of defined controllers</source> - <translation type="unfinished">pulsando el bot� se crear�una nueva + <translation type="obsolete">pulsando el bot� se crear�una nueva clase de controladores en la lista de MusE.</translation> </message> <message> <source>&Delete</source> - <translation type="unfinished">&Borrar</translation> + <translation type="obsolete">&Borrar</translation> </message> <message> <source>delete selected entry</source> - <translation type="unfinished">borra la clase seleccionada</translation> + <translation type="obsolete">borra la clase seleccionada</translation> </message> <message> <source>&OK</source> - <translation type="unfinished">&Aceptar</translation> + <translation type="obsolete">&Aceptar</translation> </message> <message> <source>&Cancel</source> - <translation type="unfinished">&Cancelar</translation> - </message> - <message> - <source>&Add</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Alt+A</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Predefined Controller:</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Managed Controller for Port</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Channel</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>This is a list of commonly used midi controllers. -Note that in MusE pitch and program changes are -handled like normal controllers.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">&Cancelar</translation> </message> <message> <source>Pitch</source> - <translation type="unfinished">Tono</translation> - </message> - <message> - <source>Program</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Midi Controller Number High Byte</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Midi Controller Number Low Byte</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Range</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">Tono</translation> </message> </context> <context> @@ -3304,20 +4634,8 @@ handled like normal controllers.</source> <context> <name>MidiPortRouteBase</name> <message> - <source>MusE: Midi Port Routing</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Port 2</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Output</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <source>Input</source> - <translation type="unfinished">Entrada</translation> + <translation type="obsolete">Entrada</translation> </message> </context> <context> @@ -3467,34 +4785,291 @@ handled like normal controllers.</source> </message> <message> <source>pre fader listening</source> - <translation type="unfinished">monitorizar pre fader</translation> + <translation type="obsolete">monitorizar pre fader</translation> </message> <message> - <source>Route</source> + <source>double click on/off</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>set routing</source> + <source>solo mode</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Off</source> + <source>iR</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Read</source> + <source>input routing</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Touch</source> + <source>oR</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Write</source> + <source>output routing</source> + <translation type="unfinished">ruteado de entrada</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MidiSyncConfig</name> + <message> + <source>Port Number</source> + <translation type="unfinished">Nmero de puerto</translation> + </message> + <message> + <source>Name of the midi device associated with this port number</source> + <translation type="unfinished">Nombre del dispositivo MIDI asociado con este nmero de puerto</translation> + </message> + <message> + <source>Midi clock input detected</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>automation type</source> + <source>Midi tick input detected</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Midi real time input detected</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>MMC input detected</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>MTC input detected</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Detected SMPTE format</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Receive id number. 127 = Global. Double click to edit.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Accept midi clock input</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Accept midi real time input</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Accept MMC input</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Accept MTC input</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Receive start rewinds before playing</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Transmit id number. 127 = Global. Double click to edit.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Send midi clock output</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Send midi realtime output</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Send MMC output</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Send MTC output</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Midi clock input detected. +Current port actually used is red. +Click to force a port to be used.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Midi realtime input detected, including + start/stop/continue, and song position.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>MMC input detected, including stop/play/deferred play, and locate.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>MTC input detected, including forward quarter-frame sync and full-frame locate. +Current port actually used is red. Click to force a port to be current.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Detected SMPTE format: 24fps, 25fps, 30fps drop frame, or 30fps non-drop +Detects format of MTC quarter and full frame, and MMC locate.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Receive id number. 127 = global receive all, even if not global.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Accept midi clock input. Only one input is used for clock. +Auto-acquire: If two or more port realtime inputs are enabled, + the first clock detected is used, until clock is lost, + then another can take over. Best if each turns off its clock + at stop, so MusE can re-acquire the clock from another port. +Click on detect indicator to force another.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Accept midi realtime input, including + start/stop/continue, and song position. +Non-clock events (start,stop etc) are + accepted by ALL enabled ports. +This means you may have several master + devices connected, and muse will accept + input from them.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Accept MMC input, including stop/play/deferred play, and locate.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Accept MTC input, including forward quarter-frame sync and full-frame locate. +See 'rc' column for more help.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>When start is received, rewind before playing. +Note: It may be impossible to rewind fast + enough to synchronize with the external device.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Transmit id number. 127 = global transmit to all.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Send midi clock output. If 'Slave to External Sync' is chosen, + muse can re-transmit clock to any other chosen ports.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Send midi realtime output, including start/stop/continue, + and song position. If 'Slave to external sync' is chosen, + muse can re-transmit midi realtime input messages to any + other chosen ports. This means you may have several slave + devices connected, and muse can re-send realtime messages + to any or all of them.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Port</source> + <translation type="unfinished">Puerto</translation> + </message> + <message> + <source>Device Name</source> + <translation type="unfinished">Nombre de dispositivo</translation> + </message> + <message> + <source>c</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>k</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>r</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>m</source> + <translation type="unfinished">m</translation> + </message> + <message> + <source>t</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>type</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>rid</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>rc</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>rr</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>rm</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>rt</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>rw</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>tid</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>tc</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>tr</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>tm</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>tt</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>MusE</source> + <translation type="unfinished">MusE</translation> + </message> + <message> + <source>Settings have changed +Apply sync settings?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Apply</source> + <translation type="unfinished">&Aplicar</translation> + </message> + <message> + <source>&No</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Abort</source> + <translation type="unfinished">&Abortar</translation> + </message> + <message> + <source><none></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> @@ -3570,67 +5145,67 @@ handled like normal controllers.</source> </message> <message> <source>Id:</source> - <translation type="unfinished">Id:</translation> + <translation type="obsolete">Id:</translation> </message> <message> <source>device id</source> - <translation type="unfinished">id de dispositivo</translation> + <translation type="obsolete">id de dispositivo</translation> </message> <message> <source>Port:</source> - <translation type="unfinished">Puerto:</translation> + <translation type="obsolete">Puerto:</translation> </message> <message> <source>midi port</source> - <translation type="unfinished">puerto MIDI</translation> + <translation type="obsolete">puerto MIDI</translation> </message> <message> <source>Sync Source</source> - <translation type="unfinished">Fuente de Sincronizaci�</translation> + <translation type="obsolete">Fuente de Sincronizaci�</translation> </message> <message> <source>accept MTC</source> - <translation type="unfinished">aceptar MTC</translation> + <translation type="obsolete">aceptar MTC</translation> </message> <message> <source>accept Midi Clock</source> - <translation type="unfinished">aceptar MIDI clock</translation> + <translation type="obsolete">aceptar MIDI clock</translation> </message> <message> <source>accept MMC</source> - <translation type="unfinished">aceptar MMC</translation> + <translation type="obsolete">aceptar MMC</translation> </message> <message> <source>Sync Gen</source> - <translation type="unfinished">Generar Sync</translation> + <translation type="obsolete">Generar Sync</translation> </message> <message> <source>Midi Time Code (MTC)</source> - <translation type="unfinished">C�igo de Tiempo Midi (MTC)</translation> + <translation type="obsolete">C�igo de Tiempo Midi (MTC)</translation> </message> <message> <source>Midi Clock</source> - <translation type="unfinished">Reloj Midi</translation> + <translation type="obsolete">Reloj Midi</translation> </message> <message> <source>Midi Machine Control (MMC)</source> - <translation type="unfinished">Control de m�uina MIDI (MMC)</translation> + <translation type="obsolete">Control de m�uina MIDI (MMC)</translation> </message> <message> <source>Sync Mode</source> - <translation type="unfinished">Modo de sincronizaci�</translation> + <translation type="obsolete">Modo de sincronizaci�</translation> </message> <message> <source>Master</source> - <translation type="unfinished">Maestro</translation> + <translation type="obsolete">Maestro</translation> </message> <message> <source>Slave</source> - <translation type="unfinished">Esclavo</translation> + <translation type="obsolete">Esclavo</translation> </message> <message> <source>all</source> - <translation type="unfinished">todo</translation> + <translation type="obsolete">todo</translation> </message> <message> <source>MTC</source> @@ -3644,6 +5219,75 @@ handled like normal controllers.</source> <source>Offset:</source> <translation type="unfinished">Desplazamiento:</translation> </message> + <message> + <source>Sync receiving and sending</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Send and receive Jack transport</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Send and receive Jack transport information, + including stop, start and position.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Use Jack transport</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Make MusE the Jack transport Timebase Master</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Make MusE the Jack transport Timebase Master. +Allows Jack to show time as + MusE Bars, Beats, and Ticks. +MusE will try to become master, but other + Jack clients can also take over later. +You can always click here again for Master.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Jack transport Timebase Master</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Control MusE timing by external midi clock or MTC sync</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>When in slave mode, tempo is + controlled externally. +MusE can sync to midi clock, or MTC quarter frame sync. +Enabled inputs in the list will + be in effect (RMC, RMMC, RMTC).</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Slave to external sync</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Send start to first clock delay</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Allows 'slow sync' devices time + to synchronize to MusE. This value is the + delay from sending start to sending + the first clock.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>ms</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Send sync delay</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>MidiTrackInfoBase</name> @@ -3657,11 +5301,11 @@ handled like normal controllers.</source> </message> <message> <source>all midi events are send to this output channel</source> - <translation type="unfinished">todos los eventos MIDI se envian a �te canal de salida</translation> + <translation type="obsolete">todos los eventos MIDI se envian a �te canal de salida</translation> </message> <message> <source>Track Info</source> - <translation type="unfinished">Informaci� de Pista</translation> + <translation type="obsolete">Informaci� de Pista</translation> </message> <message> <source>%</source> @@ -3669,7 +5313,7 @@ handled like normal controllers.</source> </message> <message> <source>Track Name</source> - <translation type="unfinished">Nombre de Pista</translation> + <translation type="obsolete">Nombre de Pista</translation> </message> <message> <source>output port</source> @@ -3681,11 +5325,11 @@ handled like normal controllers.</source> </message> <message> <source>change stereo position</source> - <translation type="unfinished">cambiar posici� estereof�ica</translation> + <translation type="obsolete">cambiar posici� estereof�ica</translation> </message> <message> <source>OCh.</source> - <translation type="unfinished">OCh.</translation> + <translation type="obsolete">OCh.</translation> </message> <message> <source>MidiThru</source> @@ -3693,11 +5337,11 @@ handled like normal controllers.</source> </message> <message> <source>???</source> - <translation type="unfinished">???</translation> + <translation type="obsolete">???</translation> </message> <message> <source>select instrument patch</source> - <translation type="unfinished">selecciona el grupo de instrumento</translation> + <translation type="obsolete">selecciona el grupo de instrumento</translation> </message> <message> <source>Transp.</source> @@ -3705,7 +5349,7 @@ handled like normal controllers.</source> </message> <message> <source>Volume</source> - <translation type="unfinished">Volumen</translation> + <translation type="obsolete">Volumen</translation> </message> <message> <source>Channel Info</source> @@ -3733,7 +5377,7 @@ handled like normal controllers.</source> </message> <message> <source>Progr.</source> - <translation type="unfinished">Progr.</translation> + <translation type="obsolete">Progr.</translation> </message> <message> <source>Velocity</source> @@ -3745,15 +5389,15 @@ handled like normal controllers.</source> </message> <message> <source>input ports</source> - <translation type="unfinished">puertos de entrada</translation> + <translation type="obsolete">puertos de entrada</translation> </message> <message> <source>IChan.</source> - <translation type="unfinished">Canal de entrada</translation> + <translation type="obsolete">Canal de entrada</translation> </message> <message> <source>input channels</source> - <translation type="unfinished">Canales de entrada</translation> + <translation type="obsolete">Canales de entrada</translation> </message> <message> <source>Events from all configured channels are @@ -3762,32 +5406,122 @@ You can specify more than one channel for recording: 1 2 3 record from channel 1 2 and 3 1-3 same - 1-3 5<byte value="x9"/> record from channel 1 2 3 and 5</source> - <translation type="unfinished">Los eventos de todos los canales configurados + 1-3 5 record from channel 1 2 3 and 5</source> + <translation type="obsolete">Los eventos de todos los canales configurados se graban en esta pista. Puedes especificar m� de un canal para grabar: - 1 2 3<byte value="x9"/>Graba desde los canales 1, 2 y 3 - 1-3<byte value="x9"/><byte value="x9"/>Lo mismo - 1-3 5<byte value="x9"/>Graba desde los canales 1, 2, 3 y 5</translation> + 1 2 3 Graba desde los canales 1, 2 y 3 + 1-3 Lo mismo + 1-3 5 Graba desde los canales 1, 2, 3 y 5</translation> + </message> + <message> + <source>Rec</source> + <translation type="obsolete">Grabar</translation> </message> <message> - <source>record:</source> + <source>all midi events are sent to this output channel</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Rec</source> - <translation type="unfinished">Grabar</translation> + <source>Out ch</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>input routing</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Inputs</source> + <translation type="unfinished">Entradas</translation> + </message> + <message> + <source>output routing</source> + <translation type="unfinished">ruteado de entrada</translation> + </message> + <message> + <source>oR</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>input detect</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Input detect indicator. Detects all note on-off, controller, aftertouch, + program change, and pitchbend (but not sysex or realtime) events + on the selected channels, on the selected midi ports.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>W</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Midi thru</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Pass input events through ('thru') to output.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Select instrument patch</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><unknown></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Record:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Add all settings to song</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>All</source> + <translation type="unfinished">Todo</translation> + </message> + <message> + <source>Bank Select MSB. Double-click on/off.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Bank Select LSB. Double-click on/off.</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>add settings to song</source> + <source>Program. Double-click on/off.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Bank Select LSB</source> + <source>Add bank + prog settings to song</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Bank Select MSB</source> + <source>Prog.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Volume. Double-click on/off.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Add vol setting to song</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Vol.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Change stereo position. Double-click on/off.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Add pan setting to song</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> @@ -4390,7 +6124,7 @@ Puedes especificar m� de un canal para grabar: </message> <message> <source>Random Rhythm Generator</source> - <translation type="unfinished">generador aleatorio de ritmos</translation> + <translation type="obsolete">generador aleatorio de ritmos</translation> </message> <message> <source>&Midi</source> @@ -4398,7 +6132,7 @@ Puedes especificar m� de un canal para grabar: </message> <message> <source>Mixer</source> - <translation type="unfinished">Mezclador</translation> + <translation type="obsolete">Mezclador</translation> </message> <message> <source>Define Controller</source> @@ -4430,7 +6164,7 @@ Puedes especificar m� de un canal para grabar: </message> <message> <source>Cliplist</source> - <translation type="obsolete">Lista de Clips</translation> + <translation type="unfinished">Lista de Clips</translation> </message> <message> <source>Bounce to Track</source> @@ -4458,7 +6192,7 @@ Puedes especificar m� de un canal para grabar: </message> <message> <source>About&Qt</source> - <translation type="unfinished">Acerca de &Qt</translation> + <translation type="obsolete">Acerca de &Qt</translation> </message> <message> <source>What's &This</source> @@ -4480,7 +6214,7 @@ Guardamos el proyecto actual?</translation> </message> <message> <source>&Nosave</source> - <translation type="unfinished">&No Guardar</translation> + <translation type="obsolete">&No Guardar</translation> </message> <message> <source>&Abort</source> @@ -4512,7 +6246,7 @@ Guardar el proyecto actual?</translation> </message> <message> <source>&Overwrite</source> - <translation type="unfinished">S&obre escribir</translation> + <translation type="obsolete">S&obre escribir</translation> </message> <message> <source>no help found at: </source> @@ -4528,11 +6262,11 @@ Guardar el proyecto actual?</translation> </message> <message> <source>UndoRedo</source> - <translation type="unfinished">Deshacer/Rehacer</translation> + <translation type="obsolete">Deshacer/Rehacer</translation> </message> <message> <source>undo</source> - <translation type="unfinished">deshacer</translation> + <translation type="obsolete">deshacer</translation> </message> <message> <source>Und&o</source> @@ -4540,7 +6274,7 @@ Guardar el proyecto actual?</translation> </message> <message> <source>redo</source> - <translation type="unfinished">rehacer</translation> + <translation type="obsolete">rehacer</translation> </message> <message> <source>Re&do</source> @@ -4560,7 +6294,7 @@ Guardar el proyecto actual?</translation> </message> <message> <source>loop</source> - <translation type="unfinished">bucle</translation> + <translation type="obsolete">bucle</translation> </message> <message> <source>Loop</source> @@ -4568,7 +6302,7 @@ Guardar el proyecto actual?</translation> </message> <message> <source>punchin</source> - <translation type="unfinished">pinchar</translation> + <translation type="obsolete">pinchar</translation> </message> <message> <source>Punchin</source> @@ -4576,7 +6310,7 @@ Guardar el proyecto actual?</translation> </message> <message> <source>punchout</source> - <translation type="unfinished">fin pinchado</translation> + <translation type="obsolete">fin pinchado</translation> </message> <message> <source>Punchout</source> @@ -4584,7 +6318,7 @@ Guardar el proyecto actual?</translation> </message> <message> <source>start</source> - <translation type="unfinished">empezar</translation> + <translation type="obsolete">empezar</translation> </message> <message> <source>Start</source> @@ -4592,7 +6326,7 @@ Guardar el proyecto actual?</translation> </message> <message> <source>rewind</source> - <translation type="unfinished">retroceder</translation> + <translation type="obsolete">retroceder</translation> </message> <message> <source>Rewind</source> @@ -4600,7 +6334,7 @@ Guardar el proyecto actual?</translation> </message> <message> <source>forward</source> - <translation type="unfinished">avanzar</translation> + <translation type="obsolete">avanzar</translation> </message> <message> <source>Forward</source> @@ -4608,7 +6342,7 @@ Guardar el proyecto actual?</translation> </message> <message> <source>stop</source> - <translation type="unfinished">parar</translation> + <translation type="obsolete">parar</translation> </message> <message> <source>Stop</source> @@ -4616,7 +6350,7 @@ Guardar el proyecto actual?</translation> </message> <message> <source>play</source> - <translation type="unfinished">reproducir</translation> + <translation type="obsolete">reproducir</translation> </message> <message> <source>Play</source> @@ -4624,7 +6358,7 @@ Guardar el proyecto actual?</translation> </message> <message> <source>record</source> - <translation type="unfinished">grabar</translation> + <translation type="obsolete">grabar</translation> </message> <message> <source>Record</source> @@ -4632,7 +6366,7 @@ Guardar el proyecto actual?</translation> </message> <message> <source>panic</source> - <translation type="unfinished">p�ico</translation> + <translation type="obsolete">p�ico</translation> </message> <message> <source>Panic</source> @@ -4640,7 +6374,7 @@ Guardar el proyecto actual?</translation> </message> <message> <source>new</source> - <translation type="unfinished">nuevo</translation> + <translation type="obsolete">nuevo</translation> </message> <message> <source>&New</source> @@ -4648,7 +6382,7 @@ Guardar el proyecto actual?</translation> </message> <message> <source>open</source> - <translation type="unfinished">abrir</translation> + <translation type="obsolete">abrir</translation> </message> <message> <source>&Open</source> @@ -4656,11 +6390,11 @@ Guardar el proyecto actual?</translation> </message> <message> <source>save</source> - <translation type="unfinished">guardar</translation> + <translation type="obsolete">guardar</translation> </message> <message> <source>pianoroll</source> - <translation type="unfinished">pianola</translation> + <translation type="obsolete">pianola</translation> </message> <message> <source>Pianoroll</source> @@ -4676,11 +6410,11 @@ Guardar el proyecto actual?</translation> </message> <message> <source>marker</source> - <translation type="unfinished">marcador</translation> + <translation type="obsolete">marcador</translation> </message> <message> <source>Marker</source> - <translation type="unfinished">Marcador</translation> + <translation type="obsolete">Marcador</translation> </message> <message> <source>File Buttons</source> @@ -4688,7 +6422,7 @@ Guardar el proyecto actual?</translation> </message> <message> <source>Unknown File Format</source> - <translation type="unfinished">Formato de archivo desconocido</translation> + <translation type="obsolete">Formato de archivo desconocido</translation> </message> <message> <source>none</source> @@ -4736,21 +6470,17 @@ fall�</translation> </message> <message> <source>more than one target track selected</source> - <translation type="unfinished">m� de una pista de destino seleccionada</translation> + <translation type="obsolete">m� de una pista de destino seleccionada</translation> </message> <message> <source>wrong target track type, select wave track as target</source> - <translation type="unfinished">tipo de pista err�ea, + <translation type="obsolete">tipo de pista err�ea, selecciona una pista de audio como destino</translation> </message> <message> <source>no target track selected</source> - <translation type="unfinished">no hay pista de destino seleccionada</translation> - </message> - <message> - <source>to import a audio file you have first to selecta wave track</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">no hay pista de destino seleccionada</translation> </message> <message> <source>Delete Selected Tracks</source> @@ -4793,10 +6523,6 @@ selecciona una pista de audio como destino</translation> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Midi File Export</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <source>Midi Ports / Soft Synth</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -4817,10 +6543,6 @@ selecciona una pista de audio como destino</translation> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>What's &This?</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <source>Cannot read template</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -4849,10 +6571,6 @@ selecciona una pista de audio como destino</translation> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>no output track found</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <source>Add midi file to current project? </source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -4868,6 +6586,162 @@ selecciona una pista de audio como destino</translation> <message> <source> failed: </source> + <translation type="unfinished"> +fall� </translation> + </message> + <message> + <source>Failed to start audio!</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Was not able to start audio, check if jack is running. +</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Timeout waiting for audio to run. Check if jack is running. +</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Import Part</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Insert</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Paste c&lone</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Paste to &track</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Paste clone to trac&k</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Insert empty measure</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Wave</source> + <translation type="unfinished">Audio</translation> + </message> + <message> + <source>Song info</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Mixer A</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Mixer B</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Marker View</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Plugins</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Rhythm Generator</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Midi File Import/Export</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Unknown File Format: </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Skip</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>No wave tracks found</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>No audio output tracks found</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Select one audio output track, +and one target wave track</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Select one target wave track</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Select one target wave track, +and one audio output track</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Select one audio output track</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Import part is only valid for midi and wave tracks!</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>MusE: load part</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>No track selected for import</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source> out of </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source> parts</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source> part</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source> could not be imported. +Likely the track is the wrong type.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>to import an audio file you have first to selecta wave track</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Import Wavefile</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>This wave file has a samplerate of %1, +as opposed to current setting %2. +Do you still want to import it?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Yes</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&No</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> @@ -5182,19 +7056,68 @@ failed: </source> <source>Can only paste to wave track</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <source>s&elect </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>clones</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>export</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>file info</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>MusE: save part</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Part name</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Files</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source> out of </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source> parts</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source> part</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source> could not be pasted. +Likely the selected track is the wrong type.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Can only paste to midi or wave track</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>PatchBay</name> <message> <source>MusE: ALSA MIDI Patch Bay</source> - <translation type="unfinished">MusE: Panel de ruteado MIDI de ALSA</translation> + <translation type="obsolete">MusE: Panel de ruteado MIDI de ALSA</translation> </message> </context> <context> <name>PatchBayBase</name> <message> <source>ALSA Patch Bay</source> - <translation type="unfinished">Panel de ruteado de ALSA</translation> + <translation type="obsolete">Panel de ruteado de ALSA</translation> </message> </context> <context> @@ -5205,39 +7128,39 @@ failed: </source> </message> <message> <source>Cut</source> - <translation type="unfinished">Cortar</translation> + <translation type="obsolete">Cortar</translation> </message> <message> <source>Copy</source> - <translation type="unfinished">Copiar</translation> + <translation type="obsolete">Copiar</translation> </message> <message> <source>Paste</source> - <translation type="unfinished">Pegar</translation> + <translation type="obsolete">Pegar</translation> </message> <message> <source>Delete Events</source> - <translation type="unfinished">Borrar eventos</translation> + <translation type="obsolete">Borrar eventos</translation> </message> <message> <source>Select All</source> - <translation type="unfinished">Seleccionar Todo</translation> + <translation type="obsolete">Seleccionar Todo</translation> </message> <message> <source>Select None</source> - <translation type="unfinished">De-seleccionar todo</translation> + <translation type="obsolete">De-seleccionar todo</translation> </message> <message> <source>Invert</source> - <translation type="unfinished">Invertir</translation> + <translation type="obsolete">Invertir</translation> </message> <message> <source>Inside Loop</source> - <translation type="unfinished">Dentro del bucle</translation> + <translation type="obsolete">Dentro del bucle</translation> </message> <message> <source>Outside Loop</source> - <translation type="unfinished">Fuera del bucle</translation> + <translation type="obsolete">Fuera del bucle</translation> </message> <message> <source>&Select</source> @@ -5245,15 +7168,15 @@ failed: </source> </message> <message> <source>blue</source> - <translation type="unfinished">azul</translation> + <translation type="obsolete">azul</translation> </message> <message> <source>pitch colors</source> - <translation type="unfinished">colores de tono</translation> + <translation type="obsolete">colores de tono</translation> </message> <message> <source>velocity colors</source> - <translation type="unfinished">colores de velocidad</translation> + <translation type="obsolete">colores de velocidad</translation> </message> <message> <source>&Config</source> @@ -5261,7 +7184,7 @@ failed: </source> </message> <message> <source>event color</source> - <translation type="unfinished">color de eventos</translation> + <translation type="obsolete">color de eventos</translation> </message> <message> <source>&Functions</source> @@ -5285,7 +7208,7 @@ failed: </source> </message> <message> <source>Pianoroll Tools</source> - <translation type="unfinished">Herramientas de pianola</translation> + <translation type="obsolete">Herramientas de pianola</translation> </message> <message> <source>Step Record</source> @@ -5359,6 +7282,90 @@ failed: </source> <source>ctrl</source> <translation type="unfinished">control</translation> </message> + <message> + <source>C&ut</source> + <translation type="unfinished">C&ortar</translation> + </message> + <message> + <source>&Copy</source> + <translation type="unfinished">&Copiar</translation> + </message> + <message> + <source>&Paste</source> + <translation type="unfinished">&Pegar</translation> + </message> + <message> + <source>Delete &Events</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Select &All</source> + <translation type="unfinished">Seleccion&ar Todo</translation> + </message> + <message> + <source>&Deselect All</source> + <translation type="unfinished">&Deseleccionar Todo</translation> + </message> + <message> + <source>Invert &Selection</source> + <translation type="unfinished">Invertir &Selecci�</translation> + </message> + <message> + <source>&Inside Loop</source> + <translation type="unfinished">&Interior de bucle</translation> + </message> + <message> + <source>&Outside Loop</source> + <translation type="unfinished">&Exterior de Bucle</translation> + </message> + <message> + <source>&Previous Part</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Next Part</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Event color</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Blue</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Pitch colors</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Velocity colors</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Set fixed length</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Delete overlaps</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Plugins</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Pianoroll tools</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>panic</source> + <translation type="unfinished">p�ico</translation> + </message> + <message> + <source>transport</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>PluginDialog</name> @@ -5419,23 +7426,27 @@ failed: </source> <translation type="unfinished">Copyright</translation> </message> <message> - <source>Select which types of plugins should be visible in the list,<br>beware that 'all' includes plugins that probably are not usable by MusE.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Stereo</source> + <translation type="unfinished">Est�eo</translation> </message> <message> - <source>Stereo and Mono</source> + <source>Mono</source> + <translation type="unfinished">Mono</translation> + </message> + <message> + <source>Mono and Stereo</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Stereo</source> + <source>Show All</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Mono</source> + <source>Select which types of plugins should be visible in the list.<br>Note that using mono plugins on stereo tracks is not a problem, two will be used in parallell.<br>Also beware that the 'all' alternative includes plugins that probably not are usable by MusE.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>All</source> + <source>Search in 'Label' and 'Name':</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> @@ -5465,6 +7476,10 @@ failed: </source> <source>Save Preset</source> <translation type="unfinished">Guardar plantilla</translation> </message> + <message> + <source>Error reading preset. Might not be right type for this plugin</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>PrinterConfig</name> @@ -5497,11 +7512,11 @@ failed: </source> <name>QHeader</name> <message> <source>Port Number</source> - <translation type="unfinished">Nmero de puerto</translation> + <translation type="obsolete">Nmero de puerto</translation> </message> <message> <source>enable gui for device</source> - <translation type="unfinished">habilitar gui para dispositivo</translation> + <translation type="obsolete">habilitar gui para dispositivo</translation> </message> <message> <source>enables recording from the device</source> @@ -5509,81 +7524,81 @@ failed: </source> </message> <message> <source>Instrument connected to port</source> - <translation type="unfinished">Instrumento conectado al puerto</translation> + <translation type="obsolete">Instrumento conectado al puerto</translation> </message> <message> <source>State: result of opening the device</source> - <translation type="unfinished">Estado: resultado de abrir el puerto</translation> + <translation type="obsolete">Estado: resultado de abrir el puerto</translation> </message> <message> <source>mute instrument</source> - <translation type="unfinished">silenciar instrumento</translation> + <translation type="obsolete">silenciar instrumento</translation> </message> <message> <source>sound name</source> - <translation type="unfinished">nombre del sonido</translation> + <translation type="obsolete">nombre del sonido</translation> </message> <message> <source>quantisation currently not used</source> - <translation type="unfinished">cuantizaci� + <translation type="obsolete">cuantizaci� actualmente sin usar</translation> </message> <message> <source>this input note triggers the sound</source> - <translation type="unfinished">ensta nota de entrada dispara el sonido</translation> + <translation type="obsolete">ensta nota de entrada dispara el sonido</translation> </message> <message> <source>note length</source> - <translation type="unfinished">longitud de nota</translation> + <translation type="obsolete">longitud de nota</translation> </message> <message> <source>this note is send for the sound</source> - <translation type="unfinished">esta nota se envia al sonido</translation> + <translation type="obsolete">esta nota se envia al sonido</translation> </message> <message> <source>output channel currently not used</source> - <translation type="unfinished">canal de salida + <translation type="obsolete">canal de salida actualmente sin uso</translation> </message> <message> <source>output port currently not used</source> - <translation type="unfinished">puerto de salida + <translation type="obsolete">puerto de salida actualmente sin uso</translation> </message> <message> <source>velocity level 1</source> - <translation type="unfinished">nivel de velocidad 1</translation> + <translation type="obsolete">nivel de velocidad 1</translation> </message> <message> <source>velocity level 2</source> - <translation type="unfinished">nivel de velocidad 2</translation> + <translation type="obsolete">nivel de velocidad 2</translation> </message> <message> <source>velocity level 3</source> - <translation type="unfinished">nivel de velocidad 3</translation> + <translation type="obsolete">nivel de velocidad 3</translation> </message> <message> <source>velocity level 4</source> - <translation type="unfinished">nivel de velocidad 4</translation> + <translation type="obsolete">nivel de velocidad 4</translation> </message> <message> <source>quantisation</source> - <translation type="unfinished">cuantizaci�</translation> + <translation type="obsolete">cuantizaci�</translation> </message> <message> <source>output channel</source> - <translation type="unfinished">canal de salida</translation> + <translation type="obsolete">canal de salida</translation> </message> <message> <source>output port</source> - <translation type="unfinished">puerto de salida</translation> + <translation type="obsolete">puerto de salida</translation> </message> <message> <source>Enable Recording</source> - <translation type="unfinished">Habilita grabaci�</translation> + <translation type="obsolete">Habilita grabaci�</translation> </message> <message> <source>Track Activity</source> @@ -5591,46 +7606,45 @@ actualmente sin uso</translation> </message> <message> <source>Mute Indicator</source> - <translation type="unfinished">Indicador de silencio</translation> + <translation type="obsolete">Indicador de silencio</translation> </message> <message> <source>Solo Indicator</source> - <translation type="unfinished">Indicador de solo</translation> + <translation type="obsolete">Indicador de solo</translation> </message> <message> <source>Track Type</source> - <translation type="unfinished">Tipo de pista</translation> + <translation type="obsolete">Tipo de pista</translation> </message> <message> <source>Track Name</source> - <translation type="unfinished">Nombre de pista</translation> + <translation type="obsolete">Nombre de pista</translation> </message> <message> <source>Output Channel Number</source> - <translation type="unfinished">Nmero de canal de salida</translation> + <translation type="obsolete">Nmero de canal de salida</translation> </message> <message> <source>Output Port</source> - <translation type="unfinished">Puerto de salida</translation> + <translation type="obsolete">Puerto de salida</translation> </message> <message> <source>Time Lock</source> - <translation type="unfinished">Bloqueo de tiempo</translation> + <translation type="obsolete">Bloqueo de tiempo</translation> </message> <message> <source>Solo/Pre Fader Listening</source> - <translation type="unfinished">Escucha de S�o/pre-fader</translation> + <translation type="obsolete">Escucha de S�o/pre-fader</translation> </message> <message> <source>Name of the midi device associated with this port number</source> - <translation type="unfinished">Nombre del dispositivo MIDI asociado con este nmero de puerto</translation> - </message> - <message> - <source>enables reading from device</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">Nombre del dispositivo MIDI asociado con este nmero de puerto</translation> </message> +</context> +<context> + <name>QObject</name> <message> - <source>enables writing to device</source> + <source>Other</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> @@ -5671,24 +7685,24 @@ actualmente sin uso</translation> <message> <source>the directory </source> - <translation type="unfinished">el directorio + <translation type="obsolete">el directorio </translation> </message> <message> <source> does not exist create?</source> - <translation type="unfinished"> + <translation type="obsolete"> no existe Lo creo ?</translation> </message> <message> <source>&Create</source> - <translation type="unfinished">&Crear</translation> + <translation type="obsolete">&Crear</translation> </message> <message> <source>Cancel</source> - <translation type="unfinished">Cancelar</translation> + <translation type="obsolete">Cancelar</translation> </message> <message> <source>MusE: create directory</source> @@ -5707,7 +7721,7 @@ no existe <message> <source> exists</source> - <translation type="unfinished"> + <translation type="obsolete"> existe</translation> </message> <message> @@ -5716,11 +7730,11 @@ existe</translation> </message> <message> <source>Overwrite</source> - <translation type="unfinished">Sobre escribe</translation> + <translation type="obsolete">Sobre escribe</translation> </message> <message> <source>Quit</source> - <translation type="unfinished">Salir</translation> + <translation type="obsolete">Salir</translation> </message> <message> <source>Open File @@ -5757,6 +7771,26 @@ fall� </translation> <source>Unknown</source> <translation type="obsolete">Desconocido</translation> </message> + <message> + <source>No selection. Ignoring</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>The directory +</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source> +does not exist. +Create it?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source> +exists. Overwrite?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>QuantConfig</name> @@ -5769,7 +7803,7 @@ fall� </translation> <translation type="unfinished">Fuerza</translation> </message> <message> - <source>Don´t Quantize</source> + <source>Don´t Quantize</source> <translation type="unfinished">No cuantizes</translation> </message> <message> @@ -5812,290 +7846,245 @@ fall� </translation> <name>RhythmBase</name> <message> <source>MusE: Random Rhythm Generator</source> - <translation type="unfinished">MusE: Generador de r�mo aleatorio</translation> + <translation type="obsolete">MusE: Generador de r�mo aleatorio</translation> </message> <message> <source>Instrument Properties</source> - <translation type="unfinished">Propiedades del instrumento</translation> + <translation type="obsolete">Propiedades del instrumento</translation> </message> <message> <source>counts/bar</source> - <translation type="unfinished">cuentar por barra</translation> + <translation type="obsolete">cuentar por barra</translation> </message> <message> <source>steps/count</source> - <translation type="unfinished">pasos por cuenta</translation> + <translation type="obsolete">pasos por cuenta</translation> </message> <message> <source># bars</source> - <translation type="unfinished">n barras</translation> + <translation type="obsolete">n barras</translation> </message> <message> <source>test</source> - <translation type="unfinished">probar</translation> + <translation type="obsolete">probar</translation> </message> <message> <source>contrib</source> - <translation type="unfinished">contribuir</translation> + <translation type="obsolete">contribuir</translation> </message> <message> <source>randomize</source> - <translation type="unfinished">aleartorizar</translation> + <translation type="obsolete">aleartorizar</translation> </message> <message> <source>Group 1</source> - <translation type="unfinished">Grupo 1</translation> + <translation type="obsolete">Grupo 1</translation> </message> <message> <source>Group 2</source> - <translation type="unfinished">Grupo 2</translation> + <translation type="obsolete">Grupo 2</translation> </message> <message> <source>Group 3</source> - <translation type="unfinished">Grupo 3</translation> + <translation type="obsolete">Grupo 3</translation> </message> <message> <source>Group 4</source> - <translation type="unfinished">Grupo 4</translation> + <translation type="obsolete">Grupo 4</translation> </message> <message> <source>Group 5</source> - <translation type="unfinished">Grupo 5</translation> + <translation type="obsolete">Grupo 5</translation> </message> <message> <source>listen</source> - <translation type="unfinished">escuchar</translation> + <translation type="obsolete">escuchar</translation> </message> <message> <source>Instrument</source> - <translation type="unfinished">Instrumento</translation> + <translation type="obsolete">Instrumento</translation> </message> <message> <source>Group</source> - <translation type="unfinished">Grupo</translation> + <translation type="obsolete">Grupo</translation> </message> <message> <source>&New</source> - <translation type="unfinished">&Nuevo</translation> + <translation type="obsolete">&Nuevo</translation> </message> <message> <source>create new entry</source> - <translation type="unfinished">crear nueva entrada</translation> + <translation type="obsolete">crear nueva entrada</translation> </message> <message> <source>pressing the New button you create a new entry in the MusE list of defined controllers</source> - <translation type="unfinished">pulsando el bot� Nuevo creas una entrada nueva + <translation type="obsolete">pulsando el bot� Nuevo creas una entrada nueva en la lista de controles definidos por MusE</translation> </message> <message> <source>&Delete</source> - <translation type="unfinished">&Borrar</translation> + <translation type="obsolete">&Borrar</translation> </message> <message> <source>delete selected entry</source> - <translation type="unfinished">borra la entrada seleccionada</translation> + <translation type="obsolete">borra la entrada seleccionada</translation> </message> <message> <source>Up</source> - <translation type="unfinished">Arriba</translation> + <translation type="obsolete">Arriba</translation> </message> <message> <source>Down</source> - <translation type="unfinished">Abajo</translation> + <translation type="obsolete">Abajo</translation> </message> <message> <source>Instrument </source> - <translation type="unfinished">Instrumento </translation> + <translation type="obsolete">Instrumento </translation> </message> <message> <source>steps/count </source> - <translation type="unfinished">pasos por cuenta </translation> + <translation type="obsolete">pasos por cuenta </translation> </message> <message> <source>list of defined controllers</source> - <translation type="unfinished">Lista de controladores definidos</translation> + <translation type="obsolete">Lista de controladores definidos</translation> </message> <message> <source>This is the MusE list of defined controllers.</source> - <translation type="unfinished">Esta es la lista de controladores definidos en MusE.</translation> + <translation type="obsolete">Esta es la lista de controladores definidos en MusE.</translation> </message> <message> <source>&File</source> - <translation type="unfinished">&Archivo</translation> + <translation type="obsolete">&Archivo</translation> </message> <message> <source>&Edit</source> - <translation type="unfinished">&Editar</translation> + <translation type="obsolete">&Editar</translation> </message> <message> <source>&Help</source> - <translation type="unfinished">A&yuda</translation> + <translation type="obsolete">A&yuda</translation> </message> <message> <source>Tools</source> - <translation type="unfinished">Herramientas</translation> + <translation type="obsolete">Herramientas</translation> </message> <message> <source>New</source> - <translation type="unfinished">Nuevo</translation> + <translation type="obsolete">Nuevo</translation> </message> <message> <source>Open</source> - <translation type="unfinished">Abrir</translation> + <translation type="obsolete">Abrir</translation> </message> <message> <source>&Open...</source> - <translation type="unfinished">&Abrir...</translation> + <translation type="obsolete">&Abrir...</translation> </message> <message> <source>Save</source> - <translation type="unfinished">Guardar</translation> + <translation type="obsolete">Guardar</translation> </message> <message> <source>&Save</source> - <translation type="unfinished">&Guardar</translation> + <translation type="obsolete">&Guardar</translation> </message> <message> <source>Save As</source> - <translation type="unfinished">Guardar como</translation> + <translation type="obsolete">Guardar como</translation> </message> <message> <source>Save &As...</source> - <translation type="unfinished">Guardar &Como...</translation> + <translation type="obsolete">Guardar &Como...</translation> </message> <message> <source>Print</source> - <translation type="unfinished">Imprimir</translation> + <translation type="obsolete">Imprimir</translation> </message> <message> <source>&Print...</source> - <translation type="unfinished">&Imprimir...</translation> + <translation type="obsolete">&Imprimir...</translation> </message> <message> <source>Exit</source> - <translation type="unfinished">Salir</translation> + <translation type="obsolete">Salir</translation> </message> <message> <source>E&xit</source> - <translation type="unfinished">&Salir</translation> + <translation type="obsolete">&Salir</translation> </message> <message> <source>Undo</source> - <translation type="unfinished">Deshacer</translation> + <translation type="obsolete">Deshacer</translation> </message> <message> <source>&Undo</source> - <translation type="unfinished">&Deshacer</translation> + <translation type="obsolete">&Deshacer</translation> </message> <message> <source>Redo</source> - <translation type="unfinished">Rehacer</translation> + <translation type="obsolete">Rehacer</translation> </message> <message> <source>&Redo</source> - <translation type="unfinished">&Rehacer</translation> + <translation type="obsolete">&Rehacer</translation> </message> <message> <source>Cut</source> - <translation type="unfinished">Cortar</translation> + <translation type="obsolete">Cortar</translation> </message> <message> <source>&Cut</source> - <translation type="unfinished">&Cortar</translation> + <translation type="obsolete">&Cortar</translation> </message> <message> <source>Copy</source> - <translation type="unfinished">Copiar</translation> + <translation type="obsolete">Copiar</translation> </message> <message> <source>C&opy</source> - <translation type="unfinished">C&opiar</translation> + <translation type="obsolete">C&opiar</translation> </message> <message> <source>Paste</source> - <translation type="unfinished">Pegar</translation> + <translation type="obsolete">Pegar</translation> </message> <message> <source>&Paste</source> - <translation type="unfinished">&Pegar</translation> + <translation type="obsolete">&Pegar</translation> </message> <message> <source>Find</source> - <translation type="unfinished">Buscar</translation> + <translation type="obsolete">Buscar</translation> </message> <message> <source>&Find...</source> - <translation type="unfinished">&Buscar...</translation> + <translation type="obsolete">&Buscar...</translation> </message> <message> <source>Contents</source> - <translation type="unfinished">Contenidos</translation> + <translation type="obsolete">Contenidos</translation> </message> <message> <source>&Contents...</source> - <translation type="unfinished">&Contenidos...</translation> + <translation type="obsolete">&Contenidos...</translation> </message> <message> <source>Index</source> - <translation type="unfinished">�dice</translation> + <translation type="obsolete">�dice</translation> </message> <message> <source>&Index...</source> - <translation type="unfinished">&Indice...</translation> + <translation type="obsolete">&Indice...</translation> </message> <message> <source>About</source> - <translation type="unfinished">Acerca de</translation> + <translation type="obsolete">Acerca de</translation> </message> <message> <source>&About...</source> - <translation type="unfinished">&Acerca de ...</translation> - </message> - <message> - <source><b>Notice!</b><br> -Random Rhythm Generator is not enabled yet!</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Ctrl+N</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Ctrl+O</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Ctrl+S</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Ctrl+P</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Ctrl+Z</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Ctrl+Y</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Ctrl+X</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Ctrl+C</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Ctrl+V</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Ctrl+F</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">&Acerca de ...</translation> </message> </context> <context> @@ -6206,7 +8195,7 @@ Random Rhythm Generator is not enabled yet!</source> </message> <message> <source></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation></translation> </message> </context> <context> @@ -6426,6 +8415,25 @@ Random Rhythm Generator is not enabled yet!</source> </message> </context> <context> + <name>ShortcutCaptureDialog</name> + <message> + <source>Ok</source> + <translation type="unfinished">Aceptar</translation> + </message> + <message> + <source>Cancel</source> + <translation type="unfinished">Cancelar</translation> + </message> + <message> + <source>Shortcut conflicts with </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Undefined</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> <name>ShortcutCaptureDialogBase</name> <message> <source>Enter shortcut sequence</source> @@ -6507,6 +8515,103 @@ Random Rhythm Generator is not enabled yet!</source> </message> </context> <context> + <name>Song</name> + <message> + <source>Jack shutdown!</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Jack has detected a performance problem which has lead to +MusE being disconnected. +This could happen due to a number of reasons: +- a performance issue with your particular setup. +- a bug in MusE (or possibly in another connected software). +- a random hiccup which might never occur again. +- jack was voluntary stopped by you or someone else +- jack crashed +If there is a persisting problem you are much welcome to discuss it +on the MusE mailinglist. +(there is information about joining the mailinglist on the MusE + homepage which is available through the help menu) + +To proceed check the status of Jack and try to restart it and then . +click on the Restart button.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>previous event</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>next event</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>set event</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>add event</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>erase event</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>erase range</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>clear automation</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Clear all controller events?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Ok</source> + <translation type="unfinished">Ac&eptar</translation> + </message> + <message> + <source>&Cancel</source> + <translation type="unfinished">&Cancelar</translation> + </message> + <message> + <source>MusE - external script failed</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>MusE was unable to launch the script +</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>SongInfo</name> + <message> + <source>Song Information</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Cancel</source> + <translation type="unfinished">&Cancelar</translation> + </message> + <message> + <source>Alt+C</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Ok</source> + <translation type="unfinished">Ac&eptar</translation> + </message> + <message> + <source>Alt+O</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> <name>StkGuiBase</name> <message> <source>MyDialog2</source> @@ -6561,7 +8666,7 @@ Random Rhythm Generator is not enabled yet!</source> </message> <message> <source>Midi Port</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Puerto MIDI</translation> </message> <message> <source>Midi connections</source> @@ -6662,6 +8767,10 @@ Random Rhythm Generator is not enabled yet!</source> <source>Do you want to use same port and channel for all instruments in the drummap?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <source><none></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>TempoSig</name> @@ -6671,6 +8780,17 @@ Random Rhythm Generator is not enabled yet!</source> </message> </context> <context> + <name>TimeCanvas</name> + <message> + <source>Ctrl</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Add Controller View</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> <name>Toolbar1</name> <message> <source>Solo</source> @@ -6834,6 +8954,14 @@ Random Rhythm Generator is not enabled yet!</source> <source>use master track</source> <translation type="unfinished">usar pista maestra</translation> </message> + <message> + <source>Jack</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Jack transport sync on/off</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>TransposeDialogBase</name> @@ -7008,7 +9136,7 @@ Random Rhythm Generator is not enabled yet!</source> <source>On</source> <translation type="obsolete">Encendido</translation> </message> - <message encoding="UTF-8"> + <message utf8="true"> <source>VAM 1.0beta2 Virtual Analog for MusE Released under GPL. @@ -7078,18 +9206,18 @@ Jotsif Lindman Hörnlund <name>WTScale</name> <message> <source>bar scale</source> - <translation type="unfinished">escala de compases</translation> + <translation type="obsolete">escala de compases</translation> </message> </context> <context> <name>WaveEdit</name> <message> <source>Normalize</source> - <translation>Normalizar</translation> + <translation type="obsolete">Normalizar</translation> </message> <message> <source>weTools</source> - <translation type="unfinished">Herramientas de Audio</translation> + <translation type="obsolete">Herramientas de Audio</translation> </message> <message> <source>Solo</source> @@ -7101,46 +9229,155 @@ Jotsif Lindman Hörnlund </message> <message> <source>&File</source> - <translation type="unfinished">&Archivo</translation> + <translation type="obsolete">&Archivo</translation> </message> <message> <source>Functions</source> - <translation type="unfinished">Funciones</translation> + <translation type="obsolete">Funciones</translation> + </message> + <message> + <source>&Edit</source> + <translation type="unfinished">&Editar</translation> + </message> + <message> + <source>Func&tions</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Gain</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>200%</source> + <translation type="unfinished">5 1/3' {200%?}</translation> + </message> + <message> + <source>150%</source> + <translation type="unfinished">5 1/3' {150%?}</translation> + </message> + <message> + <source>75%</source> + <translation type="unfinished">5 1/3' {75%?}</translation> + </message> + <message> + <source>50%</source> + <translation type="unfinished">5 1/3' {50%?}</translation> + </message> + <message> + <source>25%</source> + <translation type="unfinished">5 1/3' {25%?}</translation> + </message> + <message> + <source>Other</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Edit in E&xternal Editor</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Mute Selection</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Normalize Selection</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Fade In Selection</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Fade Out Selection</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Reverse Selection</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Select</source> + <translation type="unfinished">Seleccionar</translation> + </message> + <message> + <source>Select &All</source> + <translation type="unfinished">Seleccion&ar Todo</translation> + </message> + <message> + <source>&Deselect All</source> + <translation type="unfinished">&Deseleccionar Todo</translation> + </message> + <message> + <source>Wave edit tools</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>transport</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Pianoroll tools</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>WaveTrackInfoBase</name> <message> <source>MusE: TrackInfo</source> - <translation type="unfinished">MusE: Informaci� de pista</translation> + <translation type="obsolete">MusE: Informaci� de pista</translation> </message> <message> <source>Track Info</source> - <translation type="unfinished">Informaci� de pista</translation> + <translation type="obsolete">Informaci� de pista</translation> </message> <message> <source>Track Name</source> - <translation type="unfinished">Nombre de pista</translation> + <translation type="obsolete">Nombre de pista</translation> </message> <message> <source>Output Route:</source> - <translation type="unfinished">Ruta de salida:</translation> + <translation type="obsolete">Ruta de salida:</translation> </message> <message> <source>Input Route:</source> - <translation type="unfinished">Ruta de netrada:</translation> + <translation type="obsolete">Ruta de netrada:</translation> </message> <message> <source>Ports:</source> - <translation type="unfinished">Puertos:</translation> + <translation type="obsolete">Puertos:</translation> </message> <message> <source>Mono</source> - <translation type="unfinished">Mono</translation> + <translation type="obsolete">Mono</translation> </message> <message> <source>Stereo</source> - <translation type="unfinished">Est�eo</translation> + <translation type="obsolete">Est�eo</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>WaveView</name> + <message> + <source>MusE - external editor failed</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>MusE was unable to launch the external editor +check if the editor setting in: +Global Settings->Audio:External Waveditor +is set to a valid editor.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>MusE - file size changed</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>When editing in external editor - you should not change the filesize +since it must fit the selected region. + +Missing data is muted</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> </TS> diff --git a/muse2/share/locale/muse_fr.qm b/muse2/share/locale/muse_fr.qm Binary files differdeleted file mode 100644 index 60d57825..00000000 --- a/muse2/share/locale/muse_fr.qm +++ /dev/null diff --git a/muse2/share/locale/muse_fr.ts b/muse2/share/locale/muse_fr.ts index 0f654345..b14805b3 100644 --- a/muse2/share/locale/muse_fr.ts +++ b/muse2/share/locale/muse_fr.ts @@ -1,6 +1,8 @@ -<!DOCTYPE TS><TS> +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!DOCTYPE TS> +<TS version="2.0"> <context> - <name></name> + <name>@default</name> <message> <source>Click this button to enable recording</source> <translation>Cliquez sur ce bouton pour activer @@ -26,14 +28,11 @@ avec l'outil de pointage vous pouvez: déplacer des pièces copier des pièces</translation> </message> -</context> -<context> - <name>@default</name> <message> <source>Click this button to open a <em>new song</em>.<br>You can also select the <b>Open command</b> from the File menu.</source> - <translation>Cliquez sur ce bouton pour ouvrir une <em>nouvelle + <translation type="obsolete">Cliquez sur ce bouton pour ouvrir une <em>nouvelle chanson</em>.<br>Vous pouvez aussi sélectionner la <b>commande Ouvrir</b> � partir du menu Fichier.</translation> </message> @@ -41,9 +40,9 @@ chanson</em>.<br>Vous pouvez aussi sélectionner la <source>Click this button to save the song you are editing. You will be prompted for a file name. You can also select the Save command from the File menu.</source> - <translation>Cliquez sur ce bouton pour sauvegarder la chanson que vous + <translation type="obsolete">Cliquez sur ce bouton pour sauvegarder la chanson que vous éditez. Le nom de sauvegarde vous sera demandé. -Vous pouvez aussi choisir la commande Enregistrer dans le menu Fichier.<byte value="x9"/></translation> +Vous pouvez aussi choisir la commande Enregistrer dans le menu Fichier. </translation> </message> <message> <source>Create New Song</source> @@ -187,7 +186,7 @@ cliquez sur une pièces pour la rendre muette ou pas.</translation> </message> <message> <source>rubber</source> - <translation>gomme</translation> + <translation type="obsolete">gomme</translation> </message> <message> <source>cutter</source> @@ -219,12 +218,176 @@ cliquez sur une pièces pour la rendre muette ou pas.</translation> </message> <message> <source>presets (*.pre *.pre.gz *.pre.bz2)</source> - <translation>réglages (presets: *.pre *.pre.gz + <translation type="obsolete">réglages (presets: *.pre *.pre.gz *.pre.bz2)</translation> </message> <message> <source>All Files (*)</source> - <translation>Tous les Fichiers (*)</translation> + <translation type="obsolete">Tous les Fichiers (*)</translation> + </message> + <message> + <source>Click this button to open a <em>new song</em>.<br>You can also select the <b>Open command</b> from the File menu.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Click this button to save the song you are editing. You will be prompted for a file name. +You can also select the Save command from the File menu.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>MESS</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>DSSI</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>FST</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Add Midi Track</source> + <translation type="unfinished">Ajouter une Piste Midi</translation> + </message> + <message> + <source>Add Drum Track</source> + <translation type="unfinished">Ajouter une Piste de Batterie</translation> + </message> + <message> + <source>Add Wave Track</source> + <translation type="unfinished">Ajouter une Piste Audio</translation> + </message> + <message> + <source>Add Audio Output</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Add Audio Group</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Add Audio Input</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Add Aux Send</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Add Synth</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Bar</source> + <translation type="unfinished">Mesure</translation> + </message> + <message> + <source> Jack</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>ALSA:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>SYNTH:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>JACK:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Route</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source> channel="%1"</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>dest</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source> devtype="%1"</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source> type="%1"</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source> name="%1"/</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>source</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Velocity</source> + <translation type="unfinished">Vélocité</translation> + </message> + <message> + <source><none></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source> channelMask="%1"</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>dssi_synth</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>ladspa_efx</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source> channels="%1"</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source> remch="%1"</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source> mport="%1"/</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>eraser</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>AboutBox</name> + <message> + <source>AboutBox</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Version 2 pre-alpha</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>(C) Copyright 1999-2010 Werner Schweer and others. +See http://www.muse-sequencer.org for new versions and +more information. + +Published under the GNU Public License</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Keep On Rocking!</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Alt+K</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> @@ -235,25 +398,74 @@ cliquez sur une pièces pour la rendre muette ou pas.</translation> </message> <message> <source>handle of transport window</source> - <translation>poignée de la fenêtre Transport</translation> + <translation type="obsolete">poignée de la fenêtre Transport</translation> </message> <message> <source>track activity in arranger</source> - <translation>Activité des pistes dans l'Arrangeur</translation> + <translation type="obsolete">Activité des pistes dans l'Arrangeur</translation> </message> <message> <source>bigtime font color</source> - <translation>Couleur de la police dans le GrandChrono</translation> + <translation type="obsolete">Couleur de la police dans le GrandChrono</translation> </message> <message> <source>bigtime background color</source> - <translation>Couleur de fond du GrandChrono</translation> + <translation type="obsolete">Couleur de fond du GrandChrono</translation> </message> <message> <source>waveedit background color</source> - <translation>Couleur du fond de l'éditeur + <translation type="obsolete">Couleur du fond de l'éditeur d'échantillon</translation> </message> + <message> + <source>Main application font, and default font for any + controls not defined here.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>For small controls like mixer strips. +Also timescale small numbers, arranger part name overlay, + and effects rack.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Midi track info panel. Transport controls.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Controller graph and S/X buttons. Large numbers for time + and tempo scale, and time signature.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Time scale markers.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>List editor: meta event edit dialog multi-line edit box.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Mixer label font. Auto-font-sizing up to chosen font size. +Word-breaking but only with spaces.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Maximum mixer label auto-font-sizing font size.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><none></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Select style sheet</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Qt style sheets (*.qss)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>AppearanceDialogBase</name> @@ -283,7 +495,7 @@ d'échantillon</translation> </message> <message> <source>show frames</source> - <translation>montrer les séparations</translation> + <translation type="obsolete">montrer les séparations</translation> </message> <message> <source>show names</source> @@ -355,19 +567,19 @@ d'échantillon</translation> </message> <message> <source>selected</source> - <translation>sélectionné</translation> + <translation type="obsolete">sélectionné</translation> </message> <message> <source>current:</source> - <translation>en cours:</translation> + <translation type="obsolete">en cours:</translation> </message> <message> <source>change...</source> - <translation>changer...</translation> + <translation type="obsolete">changer...</translation> </message> <message> <source>dynamic colors for track activity in arranger</source> - <translation>Choix auto des couleurs pour l'activité des pistes + <translation type="obsolete">Choix auto des couleurs pour l'activité des pistes dans l'Arrangeur</translation> </message> <message> @@ -458,6 +670,50 @@ dans l'Arrangeur</translation> <source>Font 5</source> <translation>Couleurs</translation> </message> + <message> + <source>clear</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Palette</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>add to palette</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>B</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>S</source> + <translation type="unfinished">S</translation> + </message> + <message> + <source>H</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>V</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>G</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>R</source> + <translation type="unfinished">R</translation> + </message> + <message> + <source>Style Sheet:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Font 6</source> + <translation type="unfinished">Couleurs {6?}</translation> + </message> </context> <context> <name>Arranger</name> @@ -515,7 +771,7 @@ dans l'Arrangeur</translation> </message> <message> <source>O-Port</source> - <translation>O-Port</translation> + <translation type="obsolete">O-Port</translation> </message> <message> <source>Arranger</source> @@ -523,11 +779,11 @@ dans l'Arrangeur</translation> </message> <message> <source>Off</source> - <translation>Arrêt</translation> + <translation type="obsolete">Arrêt</translation> </message> <message> <source>Bar</source> - <translation>Mesure</translation> + <translation type="obsolete">Mesure</translation> </message> <message> <source>GM</source> @@ -551,7 +807,7 @@ dans l'Arrangeur</translation> </message> <message> <source>A</source> - <translation>A</translation> + <translation type="obsolete">A</translation> </message> <message> <source>M</source> @@ -574,225 +830,418 @@ dans l'Arrangeur</translation> <translation>T</translation> </message> <message> - <source>Master</source> - <translation></translation> + <source>Enable Recording</source> + <translation type="unfinished">Activer l'Enregistrement</translation> </message> <message> - <source>Group A</source> - <translation></translation> + <source>Mute/Off Indicator</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Group B</source> - <translation></translation> + <source>Solo Indicator</source> + <translation type="unfinished">Indicateur de Solo</translation> </message> <message> - <source>Group C</source> - <translation></translation> + <source>Track Type</source> + <translation type="unfinished">Type de Piste</translation> </message> <message> - <source>Group D</source> - <translation></translation> + <source>Track Name</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Midi output channel number or audio channels</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Midi output port or synth midi port</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Time Lock</source> + <translation type="unfinished">Vérouillage d'Horloge</translation> + </message> + <message> + <source>Enable recording. Click to toggle.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Mute indicator. Click to toggle. +Right-click to toggle track on/off. +Mute is designed for rapid, repeated action. +On/Off is not!</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Solo indicator. Click to toggle. +Connected tracks are also 'phantom' soloed, + indicated by a dark square.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Track type. Right-click to change + midi and drum track types.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Track name. Double-click to edit. +Right-click for more options.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Midi/drum track: Output channel number. +Audio track: Channels. +Mid/right-click to change.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Midi/drum track: Output port. +Synth track: Assigned midi port. +Left-click to change. +Right-click to show GUI.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Time lock</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>song length - bars</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Port</source> + <translation type="unfinished">Port</translation> + </message> + <message> + <source><unknown></source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>AudioConfBase</name> <message> <source>MusE: Audio Configuration</source> - <translation>MusE: Configuration Audio</translation> + <translation type="obsolete">MusE: Configuration Audio</translation> </message> <message> <source>&Apply</source> - <translation>&Appliquer</translation> + <translation type="obsolete">&Appliquer</translation> </message> <message> <source>&OK</source> - <translation>&OK</translation> + <translation type="obsolete">&OK</translation> </message> <message> <source>&Cancel</source> - <translation>A&nnuler</translation> + <translation type="obsolete">A&nnuler</translation> </message> <message> <source>Audio Parameters</source> - <translation>Paramètres Audio</translation> + <translation type="obsolete">Paramètres Audio</translation> </message> <message> <source>32</source> - <translation>32</translation> + <translation type="obsolete">32</translation> </message> <message> <source>64</source> - <translation>64</translation> + <translation type="obsolete">64</translation> </message> <message> <source>128</source> - <translation>128</translation> + <translation type="obsolete">128</translation> </message> <message> <source>256</source> - <translation>256</translation> + <translation type="obsolete">256</translation> </message> <message> <source>512</source> - <translation>512</translation> + <translation type="obsolete">512</translation> </message> <message> <source>1024</source> - <translation>1024</translation> + <translation type="obsolete">1024</translation> </message> <message> <source>2048</source> - <translation>2048</translation> + <translation type="obsolete">2048</translation> </message> <message> <source>4096</source> - <translation>4096</translation> + <translation type="obsolete">4096</translation> </message> <message> <source>Frame Size:</source> - <translation>Longueur des trames:</translation> + <translation type="obsolete">Longueur des trames:</translation> </message> <message> <source>Delay:</source> - <translation>Délai:</translation> + <translation type="obsolete">Délai:</translation> </message> <message> <source>Sample Rate:</source> - <translation>Fréquence d'échantillonage:</translation> + <translation type="obsolete">Fréquence d'échantillonage:</translation> </message> <message> <source>44100</source> - <translation>44100</translation> + <translation type="obsolete">44100</translation> </message> <message> <source>48000</source> - <translation>48000</translation> + <translation type="obsolete">48000</translation> </message> <message> <source>96000</source> - <translation>96000</translation> + <translation type="obsolete">96000</translation> </message> <message> <source>Audio Driver</source> - <translation>Pilote Audio</translation> + <translation type="obsolete">Pilote Audio</translation> </message> <message> <source>Use Alsa</source> - <translation>Alsa</translation> + <translation type="obsolete">Alsa</translation> </message> <message> <source>Use JACK</source> - <translation>JACK</translation> + <translation type="obsolete">JACK</translation> </message> <message> <source>No Audio</source> - <translation>Pas d'audio</translation> + <translation type="obsolete">Pas d'audio</translation> </message> <message> <source>Status:</source> - <translation>Etat:</translation> + <translation type="obsolete">Etat:</translation> </message> <message> <source>TextLabel6</source> - <translation>TextLabel6</translation> + <translation type="obsolete">TextLabel6</translation> </message> </context> <context> <name>AudioMixerApp</name> <message> <source>1/2 channel</source> - <translation>1/2 canal</translation> + <translation type="obsolete">1/2 canal</translation> </message> <message> <source>pre fader - post fader</source> - <translation>pre fader - post fader</translation> + <translation type="obsolete">pre fader - post fader</translation> </message> <message> <source>record</source> - <translation>enregistrement</translation> + <translation type="obsolete">enregistrement</translation> </message> <message> <source>mute</source> - <translation>silence</translation> + <translation type="obsolete">silence</translation> </message> <message> <source>pre fader listening</source> - <translation>écoute pre fader</translation> + <translation type="obsolete">écoute pre fader</translation> </message> <message> <source>record downmix</source> - <translation>enregistrer mixdown</translation> + <translation type="obsolete">enregistrer mixdown</translation> </message> <message> <source>off</source> - <translation>arrêt</translation> + <translation type="obsolete">arrêt</translation> </message> <message> <source>output routing</source> - <translation>chemin de sortie (routing)</translation> + <translation type="obsolete">chemin de sortie (routing)</translation> </message> <message> <source>&Config</source> - <translation>&Configuration</translation> + <translation type="obsolete">&Configuration</translation> </message> <message> <source>Add Input Strip</source> - <translation>Ajouter une Bande d'Entrée</translation> + <translation type="obsolete">Ajouter une Bande d'Entrée</translation> </message> <message> <source>S</source> - <translation>S</translation> + <translation type="obsolete">S</translation> </message> <message> <source>Pre</source> - <translation>Pre</translation> + <translation type="obsolete">Pre</translation> </message> <message> <source>dB</source> - <translation>dB</translation> + <translation type="obsolete">dB</translation> </message> <message> <source>MusE: Audio Mixer</source> - <translation>MusE: Mixeur Audio</translation> + <translation type="obsolete">MusE: Mixeur Audio</translation> </message> <message> <source>Inputs</source> - <translation>Entrées</translation> + <translation type="obsolete">Entrées</translation> </message> <message> <source>Synthi</source> - <translation>Synth</translation> + <translation type="obsolete">Synth</translation> </message> <message> <source>Tracks</source> - <translation>Pistes</translation> + <translation type="obsolete">Pistes</translation> </message> <message> - <source>Groups</source> + <source>&Create</source> + <translation type="unfinished">&Créer</translation> + </message> + <message> + <source>&View</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Master</source> + <source>Routing</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Group A</source> + <source>Show Midi Tracks</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Group B</source> + <source>Show Drum Tracks</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Group C</source> + <source>Show Wave Tracks</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Group D</source> + <source>Show Inputs</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>None</source> + <source>Show Outputs</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Show Groups</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Show Auxs</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Show Synthesizers</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>AudioStrip</name> + <message> + <source>panorama</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>aux send level</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Pan</source> + <translation type="unfinished">Pan</translation> + </message> + <message> + <source>1/2 channel</source> + <translation type="unfinished">1/2 canal</translation> + </message> + <message> + <source>Pre</source> + <translation type="unfinished">Pre</translation> + </message> + <message> + <source>pre fader - post fader</source> + <translation type="unfinished">pre fader - post fader</translation> + </message> + <message> + <source>dB</source> + <translation type="unfinished">dB</translation> + </message> + <message> + <source>record</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>mute</source> + <translation type="unfinished">silence</translation> + </message> + <message> + <source>record downmix</source> + <translation type="unfinished">enregistrer mixdown</translation> + </message> + <message> + <source>solo mode</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>off</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>iR</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>input routing</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>oR</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>output routing</source> + <translation type="unfinished">chemin de sortie (routing)</translation> + </message> + <message> + <source>Off</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Read</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Touch</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Write</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>automation type</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Channel</source> + <translation type="unfinished">Canal</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Awl::MidiVolEntry</name> + <message> + <source>off</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>db</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Awl::VolEntry</name> + <message> + <source>off</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> @@ -802,6 +1251,38 @@ dans l'Arrangeur</translation> <source>MusE: Bigtime</source> <translation>MusE: GrandChrono</translation> </message> + <message> + <source>format display</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>bar</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>beat</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>tick</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>minute</source> + <translation type="unfinished">minute</translation> + </message> + <message> + <source>second</source> + <translation type="unfinished">second</translation> + </message> + <message> + <source>frame</source> + <translation type="unfinished">trame (frame)</translation> + </message> + <message> + <source>subframe</source> + <translation type="unfinished">trame fine (subframe)</translation> + </message> </context> <context> <name>ClipListEdit</name> @@ -865,6 +1346,93 @@ dans l'Arrangeur</translation> </message> </context> <context> + <name>ConfigMidiFileBase</name> + <message> + <source>MusE: Config Midi File Import/Export</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Import:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Split tracks into &parts</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Alt+P</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Split tracks into parts, or one single part</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Export:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>96</source> + <translation type="unfinished">96</translation> + </message> + <message> + <source>192</source> + <translation type="unfinished">192</translation> + </message> + <message> + <source>384</source> + <translation type="unfinished">384</translation> + </message> + <message> + <source>Enable extended smf format (currently not implemented)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Use &2-byte time signatures instead of standard 4</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Alt+2</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Copyright:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Format:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Division:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Save space by replacing note-offs with &zero velocity note-ons</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Alt+Z</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>0 (single track)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>1 (multiple tracks)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&OK</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Cancel</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> <name>CtrlPanel</name> <message> <source>select controller</source> @@ -876,15 +1444,15 @@ dans l'Arrangeur</translation> </message> <message> <source>other ...</source> - <translation>autres...</translation> + <translation type="obsolete">autres...</translation> </message> <message> <source>Sel</source> - <translation>Sél</translation> + <translation type="obsolete">Sél</translation> </message> <message> <source>x</source> - <translation>x</translation> + <translation type="obsolete">x</translation> </message> <message> <source>Velocity</source> @@ -892,7 +1460,50 @@ dans l'Arrangeur</translation> </message> <message> <source>Pitch</source> - <translation>Hauteur</translation> + <translation type="obsolete">Hauteur</translation> + </message> + <message> + <source>S</source> + <translation type="unfinished">S</translation> + </message> + <message> + <source>X</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>manual adjust</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>double click on/off</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>off</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>add new ...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>DidYouKnow</name> + <message> + <source>Did you know?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Don't show on startup</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Next tip</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Close</source> + <translation type="unfinished">Fermer</translation> </message> </context> <context> @@ -1027,7 +1638,7 @@ dans l'Arrangeur</translation> </message> <message> <source>drummaps</source> - <translation>Sets de Batterie</translation> + <translation type="obsolete">Sets de Batterie</translation> </message> <message> <source>Muse: Load Drum Map</source> @@ -1037,6 +1648,114 @@ dans l'Arrangeur</translation> <source>MusE: Store Drum Map</source> <translation>MusE: Enregistrer Set de Batterie</translation> </message> + <message> + <source>mute instrument</source> + <translation type="unfinished">Rendre muet l'instrument</translation> + </message> + <message> + <source>sound name</source> + <translation type="unfinished">Nom du son</translation> + </message> + <message> + <source>volume percent</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>quantisation</source> + <translation type="unfinished">quantisation</translation> + </message> + <message> + <source>this input note triggers the sound</source> + <translation type="unfinished">cette note en entrée déclenche le son</translation> + </message> + <message> + <source>note length</source> + <translation type="unfinished">longueur de note</translation> + </message> + <message> + <source>this is the note which is played</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>output channel (hold ctl to affect all rows)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>output port</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>shift + control key: draw velocity level 1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>control key: draw velocity level 2</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>shift key: draw velocity level 3</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>draw velocity level 4</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>output channel (ctl: affect all rows)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Reset GM Map</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Previous Part</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Next Part</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Functions</source> + <translation type="unfinished">&Fonctions</translation> + </message> + <message> + <source>Set fixed length</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Modify Velocity</source> + <translation type="unfinished">Modifier la vélocité</translation> + </message> + <message> + <source>&Plugins</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Drum tools</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>panic</source> + <translation type="unfinished">panique!</translation> + </message> + <message> + <source>transport</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Vol</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Drum map</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Reset the drum map with GM defaults?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>EditCAfterDialog</name> @@ -1058,73 +1777,132 @@ dans l'Arrangeur</translation> <name>EditCtrl14Dialog</name> <message> <source>Time Position</source> - <translation>Position temporelle</translation> + <translation type="obsolete">Position temporelle</translation> </message> <message> <source>Controller-H</source> - <translation>Contrôle H</translation> + <translation type="obsolete">Contrôle H</translation> </message> <message> <source>Controller-L</source> - <translation>Contrôle L</translation> + <translation type="obsolete">Contrôle L</translation> </message> <message> <source>Value</source> - <translation>Valeur</translation> + <translation type="obsolete">Valeur</translation> </message> <message> <source>MusE: Enter Controller14 Event</source> - <translation>MusE: Entrer l'évènement Contrôle 14</translation> + <translation type="obsolete">MusE: Entrer l'évènement Contrôle 14</translation> </message> </context> <context> <name>EditCtrl7Dialog</name> <message> <source>Time Position</source> - <translation>Position temporelle</translation> + <translation type="obsolete">Position temporelle</translation> </message> <message> <source>Controller</source> - <translation>Contrôle</translation> + <translation type="obsolete">Contrôle</translation> </message> <message> <source>Value</source> - <translation>Valeur</translation> + <translation type="obsolete">Valeur</translation> </message> <message> <source>MusE: Enter Controller Event</source> - <translation>MusE: Entrez l'Evénement Contrôle</translation> + <translation type="obsolete">MusE: Entrez l'Evénement Contrôle</translation> </message> </context> <context> <name>EditCtrl7DialogBase</name> <message> <source>MusE: Enter Controller</source> - <translation>Muse: Entrez le Contrôle</translation> + <translation type="obsolete">Muse: Entrez le Contrôle</translation> </message> <message> <source>Controller:</source> - <translation>Contrôle:</translation> + <translation type="obsolete">Contrôle:</translation> </message> <message> <source>Time Position:</source> - <translation>Position temporelle:</translation> + <translation type="obsolete">Position temporelle:</translation> </message> <message> <source>Value:</source> - <translation>Valeur:</translation> + <translation type="obsolete">Valeur:</translation> </message> <message> <source>controller value</source> - <translation>Valeur du Contrôle</translation> + <translation type="obsolete">Valeur du Contrôle</translation> </message> <message> <source>OK</source> - <translation>OK</translation> + <translation type="obsolete">OK</translation> </message> <message> <source>Cancel</source> - <translation>Annuler</translation> + <translation type="obsolete">Annuler</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>EditCtrlBase</name> + <message> + <source>MusE: Edit Controller Event</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Time Position</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Available Controller:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Create New Controller</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>textLabel3</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Value</source> + <translation type="unfinished">Valeur</translation> + </message> + <message> + <source>Controller</source> + <translation type="unfinished">Contrôle</translation> + </message> + <message> + <source>H-Bank</source> + <translation type="unfinished">H-Bank</translation> + </message> + <message> + <source>L-Bank</source> + <translation type="unfinished">L-Bank</translation> + </message> + <message> + <source>Program</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>off</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>pushButton4</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&OK</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Cancel</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> @@ -1139,6 +1917,710 @@ dans l'Arrangeur</translation> </message> </context> <context> + <name>EditGainBase</name> + <message> + <source>MusE: Modify gain</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Gain</source> + <translation type="unfinished">Gain</translation> + </message> + <message> + <source>200%</source> + <translation type="unfinished">5 1/3' {200%?}</translation> + </message> + <message> + <source>100%</source> + <translation type="unfinished">5 1/3' {100%?}</translation> + </message> + <message> + <source>0%</source> + <translation type="unfinished">5 1/3' {0%?}</translation> + </message> + <message> + <source>&Reset</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Alt+R</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Apply</source> + <translation type="unfinished">&Appliquer</translation> + </message> + <message> + <source>Alt+A</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Cancel</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Alt+C</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>EditInstrument</name> + <message> + <source>MusE: Create file failed</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>MusE: Write File failed</source> + <translation type="unfinished">MusE: échec de l'enregistrement</translation> + </message> + <message> + <source>MusE:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>The user instrument directory +</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source> +does not exist yet. Create it now? +</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>(You can override with the environment variable MUSEINSTRUMENTS)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Unable to create user instrument directory +</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>MusE: Save Instrument Definition</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Instrument Definition (*.idf)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>MusE: Save instrument as</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Enter a new unique instrument name:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>The user instrument: +</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source> +already exists. This will overwrite its .idf instrument file. +Are you sure?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>MusE: Bad instrument name</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Please choose a unique instrument name. +(The name might be used by a hidden instrument.)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>MusE: Bad patch name</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Please choose a unique patch name</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>MusE: Bad patchgroup name</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Please choose a unique patchgroup name</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>MusE: Bad controller name</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Please choose a unique controller name</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>MusE: Cannot add common controller</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>A controller named </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source> already exists.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>A controller number </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>MusE</source> + <translation type="unfinished">MusE</translation> + </message> + <message> + <source>The current Instrument contains unsaved data +Save Current Instrument?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Save</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Nosave</source> + <translation type="unfinished">&Pas d'enregistrement</translation> + </message> + <message> + <source>&Abort</source> + <translation type="unfinished">&Annuler</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>EditInstrumentBase</name> + <message> + <source>MusE: Instrument Editor</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Instrument Name:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Selected instrument name.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>List of defined instruments.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Pa&tches</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>List of groups and patches.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Group/Patch</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Properties</source> + <translation type="unfinished">Propriétés</translation> + </message> + <message> + <source>Name:</source> + <translation type="unfinished">Nom:</translation> + </message> + <message> + <source>Group or patch name</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>High Bank:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Patch high bank number</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Patch high bank number. --- means don't care.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>---</source> + <comment>dont care</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Low Bank:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Patch low bank number</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Patch low bank number. --- means don't care.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>---</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Program:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Patch program number</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Drum patch</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>If set, the patch is available only for drum channels.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Drum</source> + <translation type="unfinished">Batterie</translation> + </message> + <message> + <source>GM patch</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>If set, the patch is available in a 'GM' or 'NO' midi song type.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>GM</source> + <translation type="unfinished">GM</translation> + </message> + <message> + <source>GS patch</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>If set, the patch is available in a 'GS' or 'NO' midi song type.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>GS</source> + <translation type="unfinished">GS</translation> + </message> + <message> + <source>XG patch</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>If set, the patch is available in an 'XG' or 'NO' midi song type.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>XG</source> + <translation type="unfinished">XG</translation> + </message> + <message> + <source>Delete group or patch</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Delete</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Alt+D</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>New patch</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>New &Patch</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Alt+P</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>New group</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>New &Group</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Alt+G</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Contro&ller</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Common:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>This is a list of commonly used midi controllers. +Note that in MusE pitch and program changes are +handled like normal controllers.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>List of defined controllers</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>List of defined controllers.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Name </source> + <translation type="unfinished">Nom </translation> + </message> + <message> + <source>Type </source> + <translation type="unfinished">Type </translation> + </message> + <message> + <source>H-Ctrl</source> + <translation type="unfinished">H-Ctrl</translation> + </message> + <message> + <source>L-Ctrl</source> + <translation type="unfinished">L-Ctrl</translation> + </message> + <message> + <source>Min </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Max </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Def </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Midi controller name</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Type:</source> + <translation type="unfinished">Type:</translation> + </message> + <message> + <source>Midi controller type</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Control7</source> + <translation type="unfinished">Control7</translation> + </message> + <message> + <source>Control14</source> + <translation type="unfinished">Control8</translation> + </message> + <message> + <source>RPN</source> + <translation type="unfinished">RPN</translation> + </message> + <message> + <source>NRPN</source> + <translation type="unfinished">NRPN</translation> + </message> + <message> + <source>RPN14</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>NRPN14</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Pitch</source> + <translation type="unfinished">Hauteur</translation> + </message> + <message> + <source>Program</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Midi controller number high byte</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Midi controller number low byte (* means drum controller)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Midi controller number low byte. +If low byte is * then the controller is a + 'drum controller'. For drum tracks and + GS/XG type songs and instruments. +Allows controllers for each instrument in + Muse's drum map. The low byte will be + replaced by the 'ANote' in the drum map. +Examples: The GS and XG instruments' + Drum controllers.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>*</source> + <comment>wild card</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Range:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Min</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Minimum value. If negative, auto-translate.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Minimum value. If the minimum value + is negative, the range will automatically + be translated to a positive range. + +Useful for controllers which should be + displayed with zero bias. For example, +'Pan': Minimum: -64 Maximum: 63 +True range: Min: 0 Max: 127 (bias = 64) +'CoarseTuning': Min: -24 Max: 23 +True range: Min: 40 Max: 87 (bias = 64) + +Bias is determined from controller type: +7-bit Controller7 / RPN: Bias = 64 +14-bit Controller14 / RPN14: Bias = 8192 + +Type 'Pitch' is the exception. It is biased + at zero, even with a negative minimum: +'Pitch': Min: -8192 Max: 8191 +True range: Min: -8192 Max: 8191 (bias 0)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Max</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Maximum value</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Default:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>L-Bank</source> + <translation type="unfinished">L-Bank</translation> + </message> + <message> + <source>off</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Progr.</source> + <translation type="unfinished">Progr.</translation> + </message> + <message> + <source>???</source> + <translation type="unfinished">???</translation> + </message> + <message> + <source>H-Bank</source> + <translation type="unfinished">H-Bank</translation> + </message> + <message> + <source>Default value. Off: No default.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Default (initial) value. Off means no default. + +If a default value is chosen, the value will be sent + to the controller when the controller is added to + the song (in piano roll or event editor). When + the song is re-loaded, the value is sent again. +Otherwise the controller remains at its last value. +Controllers are also automatically added to a + song upon reception of a midi controller event. + +Caution! Watch out for controllers such as + 'Sustain' and 'ResetAllController' with default + values. You should probably turn 'off' their + default (in piano roll or drum edit, and + instrument editor).</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>off</source> + <comment>dont care</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Add common controller</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Add</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Alt+A</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Delete controller</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Create a new controller</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>New &Controller</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Alt+C</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Null Param Hi:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Null parameter number High byte</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>If set, these 'null' parameter numbers will + be sent after each RPN/NRPN event. +This prevents subsequent 'data' events + from corrupting the RPN/NRPN controller. +Typically, set to 127/127, or an unused + RPN/NRPN controller number.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source> Lo:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Null parameter number Low byte</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>S&ysEx</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>SysEx List:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Hex Entry:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>New SysE&x</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Alt+X</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Tools</source> + <translation type="unfinished">Outils</translation> + </message> + <message> + <source>&File</source> + <translation type="unfinished">&Fichier</translation> + </message> + <message> + <source>&Help</source> + <translation type="unfinished">&Aide</translation> + </message> + <message> + <source>&New</source> + <translation type="unfinished">&Nouveau</translation> + </message> + <message> + <source>New</source> + <translation type="unfinished">Nouveau</translation> + </message> + <message> + <source>Ctrl+N</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Open...</source> + <translation type="unfinished">&Ouvrir...</translation> + </message> + <message> + <source>Open</source> + <translation type="unfinished">Ouvrir</translation> + </message> + <message> + <source>Ctrl+O</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Save</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Save</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Ctrl+S</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Save &As...</source> + <translation type="unfinished">Sauvegarder &sous...</translation> + </message> + <message> + <source>Save As</source> + <translation type="unfinished">Sauvegarder sous</translation> + </message> + <message> + <source>E&xit</source> + <translation type="unfinished">&Quitter</translation> + </message> + <message> + <source>Exit</source> + <translation type="unfinished">Quitter</translation> + </message> + <message> + <source>new item</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>What's this?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> <name>EditMetaDialog</name> <message> <source>Time Position</source> @@ -1161,31 +2643,31 @@ dans l'Arrangeur</translation> <name>EditMetaDialogBase</name> <message> <source>MusE: Enter Meta Event</source> - <translation>MusE: Entrer un Méta Evènement</translation> + <translation type="obsolete">MusE: Entrer un Méta Evènement</translation> </message> <message> <source>OK</source> - <translation>OK</translation> + <translation type="obsolete">OK</translation> </message> <message> <source>Cancel</source> - <translation>Annuler</translation> + <translation type="obsolete">Annuler</translation> </message> <message> <source>TextLabel1</source> - <translation>TextLabel1</translation> + <translation type="obsolete">TextLabel1</translation> </message> <message> <source>Time Position:</source> - <translation>Position temporelle</translation> + <translation type="obsolete">Position temporelle</translation> </message> <message> <source>Meta Type:</source> - <translation>Meta Type</translation> + <translation type="obsolete">Meta Type</translation> </message> <message> <source>Enter Hex</source> - <translation>Entrée Hexa</translation> + <translation type="obsolete">Entrée Hexa</translation> </message> </context> <context> @@ -1246,15 +2728,15 @@ dans l'Arrangeur</translation> <name>EditPitchDialog</name> <message> <source>Time Position</source> - <translation>Editer la Position temporelle</translation> + <translation type="obsolete">Editer la Position temporelle</translation> </message> <message> <source>Pitch</source> - <translation>Hauteur</translation> + <translation type="obsolete">Hauteur</translation> </message> <message> <source>MusE: Enter Pitch Shift</source> - <translation>MusE: Entrez le décalage de Hauteur</translation> + <translation type="obsolete">MusE: Entrez le décalage de Hauteur</translation> </message> </context> <context> @@ -1321,110 +2803,130 @@ dans l'Arrangeur</translation> <source>change</source> <translation>changement</translation> </message> + <message> + <source>show native gui</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>save preset</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>MusE: Save Preset</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Replace effect</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Do you really want to replace the effect %1?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>FLUIDGuiBase</name> <message> <source>Form1</source> - <translation>Form1</translation> + <translation type="obsolete">Form1</translation> </message> <message> <source>Soundfont</source> - <translation>Set de Sons</translation> + <translation type="obsolete">Set de Sons</translation> </message> <message> <source>Load</source> - <translation>Charger</translation> + <translation type="obsolete">Charger</translation> </message> </context> <context> <name>FLUIDSynthGuiBase</name> <message> <source>FLUID Synth</source> - <translation>FLUID Synth</translation> + <translation type="obsolete">FLUID Synth</translation> </message> <message> <source>Gain</source> - <translation>Gain</translation> + <translation type="obsolete">Gain</translation> </message> <message> <source>Room Size</source> - <translation>Dimension de la chambre</translation> + <translation type="obsolete">Dimension de la chambre</translation> </message> <message> <source>Damping</source> - <translation>Atténuation</translation> + <translation type="obsolete">Atténuation</translation> </message> <message> <source>Level</source> - <translation>Niveau</translation> + <translation type="obsolete">Niveau</translation> </message> <message> <source>Width</source> - <translation>Largeur</translation> + <translation type="obsolete">Largeur</translation> </message> <message> <source>Speed</source> - <translation>Vitesse</translation> + <translation type="obsolete">Vitesse</translation> </message> <message> <source>Depth</source> - <translation>Profondeur</translation> + <translation type="obsolete">Profondeur</translation> </message> <message> <source>Number</source> - <translation>Nombre</translation> + <translation type="obsolete">Nombre</translation> </message> <message> <source>Type</source> - <translation>Type</translation> + <translation type="obsolete">Type</translation> </message> <message> <source>Sine</source> - <translation>Sinusoide</translation> + <translation type="obsolete">Sinusoide</translation> </message> <message> <source>Triangle</source> - <translation>Triangle</translation> + <translation type="obsolete">Triangle</translation> </message> <message> <source>Reverb</source> - <translation>Réverb</translation> + <translation type="obsolete">Réverb</translation> </message> <message> <source>Chorus</source> - <translation>Chorus</translation> + <translation type="obsolete">Chorus</translation> </message> <message> <source>Pop</source> - <translation>Pop</translation> + <translation type="obsolete">Pop</translation> </message> <message> <source>Push</source> - <translation>Pousser</translation> + <translation type="obsolete">Pousser</translation> </message> <message> <source>...</source> - <translation>...</translation> + <translation type="obsolete">...</translation> </message> <message> <source>show fluidsynth controls</source> - <translation>Montrer les contrôles de fluidsynth</translation> + <translation type="obsolete">Montrer les contrôles de fluidsynth</translation> </message> <message> <source>Load</source> - <translation>charger</translation> + <translation type="obsolete">charger</translation> </message> <message> <source>Save</source> - <translation>Enregistrer</translation> + <translation type="obsolete">Enregistrer</translation> </message> </context> <context> <name>FileDialogButtons</name> <message> <source>Form1</source> - <translation>Form1</translation> + <translation type="obsolete">Form1</translation> </message> <message> <source>Global</source> @@ -1438,12 +2940,26 @@ dans l'Arrangeur</translation> <source>Project</source> <translation>Projet</translation> </message> + <message> + <source>fdialogbuttons</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Songdata + +Configuration</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>only +Songdata</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>FontSel</name> <message> <source>Size:</source> - <translation>Taille:</translation> + <translation type="obsolete">Taille:</translation> </message> </context> <context> @@ -1522,7 +3038,7 @@ Time)</translation> </message> <message> <source>min.Slider Val</source> - <translation>Val. mini du Curseur</translation> + <translation type="obsolete">Val. mini du Curseur</translation> </message> <message> <source>Midi</source> @@ -1546,7 +3062,7 @@ Time)</translation> </message> <message> <source>8172</source> - <translation>8172</translation> + <translation type="obsolete">8172</translation> </message> <message> <source>Displayed Resolution @@ -1625,6 +3141,213 @@ l'interface</translation> <source>Help Browser:</source> <translation>Navigateur pour l'aide:</translation> </message> + <message> + <source>Application</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Views</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>y-pos</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>show</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>x-pos</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>height</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>width</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Mixer A</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Mixer B</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Big Time</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Arranger</source> + <translation type="unfinished">Arrangeur</translation> + </message> + <message> + <source>Transport</source> + <translation type="unfinished">Transport</translation> + </message> + <message> + <source>set current values</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Cur</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Start Muse</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>show splash screen</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>show "Did you know?" dialog</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>start song:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Start song</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>start with last song</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>start with template: default.med</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>start with song</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>min. Slider Val</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Use Jack freewheel mode if possible. +(Speeds up bounce operations).</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Enable denormal protection</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Enable output limiter</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Enable in-place processing for VST plugins. +(Requires restart.)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Turn this off if VST Ladspa effect rack plugins do not work or feedback loudly, even if they are supposed to be in-place capable.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>External Waveditor</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>External Waveditor command</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Note: External editor opened from the internal editor.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Dummy Audio Driver (settings require restart)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Preferred sample rate</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Actual rate used depends on limitations of + timer used. If a high rate timer is available, + short periods can be used with high sample rates. +Period affects midi playback resolution. +Shorter periods are desirable.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Hz</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Actual rate used now (dummy or not):</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>---</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Period size (Frames per period):</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>16</source> + <translation type="unfinished">16</translation> + </message> + <message> + <source>32</source> + <translation type="unfinished">32</translation> + </message> + <message> + <source>64</source> + <translation type="unfinished">64</translation> + </message> + <message> + <source>128</source> + <translation type="unfinished">128</translation> + </message> + <message> + <source>256</source> + <translation type="unfinished">256</translation> + </message> + <message> + <source>512</source> + <translation type="unfinished">512</translation> + </message> + <message> + <source>8192</source> + <translation type="unfinished">5 1/3' {8192?}</translation> + </message> + <message> + <source>16384</source> + <translation type="unfinished">5 1/3' {16384?}</translation> + </message> + <message> + <source>32768</source> + <translation type="unfinished">5 1/3' {32768?}</translation> + </message> + <message> + <source>Midi Resolution +(Ticks/Quarternote)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Use old-style stop shortcut:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Move single armed track with selection</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>LMaster</name> @@ -1664,6 +3387,54 @@ l'interface</translation> <source>Timesig</source> <translation>Signature Temporelle</translation> </message> + <message> + <source>&Edit</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Insert Tempo</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Insert Signature</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Edit Positon</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Edit Value</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Delete Event</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Master tools</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Edit tools</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Reposition of the initial tempo and signature events is not allowed</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>MusE: List Editor</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Input error, conversion not OK or value out of range</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Reposition of tempo and signature events to start position is not allowed!</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>ListEdit</name> @@ -1689,15 +3460,15 @@ l'interface</translation> </message> <message> <source>List Tools</source> - <translation>Outils de Liste</translation> + <translation type="obsolete">Outils de Liste</translation> </message> <message> <source>Insert Tools</source> - <translation>Outils d'Insertion</translation> + <translation type="obsolete">Outils d'Insertion</translation> </message> <message> <source>Insert Note</source> - <translation>Insérer Note</translation> + <translation type="obsolete">Insérer Note</translation> </message> <message> <source>insert Note</source> @@ -1705,7 +3476,7 @@ l'interface</translation> </message> <message> <source>Insert SysEx</source> - <translation>Insérer SysEx</translation> + <translation type="obsolete">Insérer SysEx</translation> </message> <message> <source>insert SysEx</source> @@ -1713,7 +3484,7 @@ l'interface</translation> </message> <message> <source>Insert Ctrl</source> - <translation>Insérer Ctrl</translation> + <translation type="obsolete">Insérer Ctrl</translation> </message> <message> <source>insert Ctrl</source> @@ -1721,7 +3492,7 @@ l'interface</translation> </message> <message> <source>Insert Meta</source> - <translation>Insérer Meta</translation> + <translation type="obsolete">Insérer Meta</translation> </message> <message> <source>insert Meta</source> @@ -1729,15 +3500,15 @@ l'interface</translation> </message> <message> <source>Insert Pitch</source> - <translation>Insérer Hauteur</translation> + <translation type="obsolete">Insérer Hauteur</translation> </message> <message> <source>insert Pitch</source> - <translation>insére un changement de tonalité</translation> + <translation type="obsolete">insére un changement de tonalité</translation> </message> <message> <source>Insert Channel Aftertouch</source> - <translation>Insérer Canal de Pression</translation> + <translation type="obsolete">Insérer Canal de Pression</translation> </message> <message> <source>insert Channel Aftertouch</source> @@ -1745,7 +3516,7 @@ l'interface</translation> </message> <message> <source>Insert Key Aftertouch</source> - <translation>Insérer une note de Pression</translation> + <translation type="obsolete">Insérer une note de Pression</translation> </message> <message> <source>insert Poly Aftertouch</source> @@ -1762,7 +3533,7 @@ polyphonique</translation> </message> <message> <source>Typ</source> - <translation>Typ</translation> + <translation type="obsolete">Typ</translation> </message> <message> <source>Ch</source> @@ -1788,6 +3559,18 @@ polyphonique</translation> <source>Comment</source> <translation>Commentaire</translation> </message> + <message> + <source>List tools</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Insert tools</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Type</source> + <translation type="unfinished">Type</translation> + </message> </context> <context> <name>MITTransposeBase</name> @@ -1817,15 +3600,15 @@ Transposition</translation> <name>MPConfig</name> <message> <source>none</source> - <translation>aucun</translation> + <translation type="obsolete">aucun</translation> </message> <message> <source>other raw ...</source> - <translation>autre brut (raw)...</translation> + <translation type="obsolete">autre brut (raw)...</translation> </message> <message> <source>MusE: Midi Port Table</source> - <translation>MusE: Table des ports Midi</translation> + <translation type="obsolete">MusE: Table des ports Midi</translation> </message> <message> <source>Port</source> @@ -1837,7 +3620,7 @@ Transposition</translation> </message> <message> <source>Rec</source> - <translation>Enr</translation> + <translation type="obsolete">Enr</translation> </message> <message> <source>Instrument</source> @@ -1853,7 +3636,163 @@ Transposition</translation> </message> <message> <source>unknown</source> - <translation>inconnu</translation> + <translation type="obsolete">inconnu</translation> + </message> + <message> + <source>MusE: bad device name</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>please choose a unique device name</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>in</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>out</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Show first aliases</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Show second aliases</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Create</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source> device</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Port Number</source> + <translation type="unfinished">Numéro de port</translation> + </message> + <message> + <source>Enable gui</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Enable reading</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Enable writing</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Port instrument</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Midi device name. Click to edit (Jack)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Connections from Jack Midi outputs</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Connections to Jack Midi inputs</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Connect these to new midi tracks</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Connect new midi tracks to this (first listed only)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Device state</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Enable gui for device</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Enable reading from device</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Enable writing to device</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Name of the midi device associated with this port number. Click to edit Jack midi name.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Instrument connected to port</source> + <translation type="unfinished">Instrument connecté au port</translation> + </message> + <message> + <source>Connections from Jack Midi output ports</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Connections to Jack Midi input ports</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Connect these channels, on this port, to new midi tracks. +Example: + 1 2 3 channel 1 2 and 3 + 1-3 same + 1-3 5 channel 1 2 3 and 5 + all all channels + none no channels</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Connect new midi tracks to these channels, on this port. +See default in channels. +NOTE: Currently only one output port and channel supported (first found)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>State: result of opening the device</source> + <translation type="unfinished">Etat: résultat de l'ouverture du port</translation> + </message> + <message> + <source>I</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>O</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>In routes</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Out routes</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Def in ch</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Def out ch</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><unknown></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><none></source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> @@ -1931,7 +3870,7 @@ Distant</translation> </message> <message> <source>Add Marker</source> - <translation>Ajoute un marqueur</translation> + <translation type="obsolete">Ajoute un marqueur</translation> </message> <message> <source>delete marker</source> @@ -1939,24 +3878,28 @@ Distant</translation> </message> <message> <source>Delete Marker</source> - <translation>Efface le marqueur</translation> + <translation type="obsolete">Efface le marqueur</translation> </message> <message> <source>&File</source> - <translation>&Fichier</translation> + <translation type="obsolete">&Fichier</translation> </message> <message> <source>&Edit</source> <translation>&Edition</translation> </message> -</context> -<context> - <name>MasterEdit</name> <message> - <source>Master</source> + <source>marker-tools</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <source>edit tools</source> + <translation type="unfinished">outils d'édition</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MasterEdit</name> + <message> <source>Cursor</source> <translation>Curseur</translation> </message> @@ -1990,15 +3933,15 @@ Distant</translation> </message> <message> <source>edit tools</source> - <translation>outils d'édition</translation> + <translation type="obsolete">outils d'édition</translation> </message> <message> <source>EnableMaster</source> - <translation>ActiverMaître</translation> + <translation type="obsolete">ActiverMaître</translation> </message> <message> <source>use master track</source> - <translation>Utiliser la piste principale</translation> + <translation type="obsolete">Utiliser la piste principale</translation> </message> <message> <source>Info</source> @@ -2006,7 +3949,23 @@ Distant</translation> </message> <message> <source>Off</source> - <translation>Off</translation> + <translation type="obsolete">Off</translation> + </message> + <message> + <source>Master tools</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Enable master</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Enable</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Enable usage of master track</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> @@ -2095,168 +4054,196 @@ Distant</translation> <source>&Cancel</source> <translation>&Annuler</translation> </message> + <message> + <source>Choose outputs...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>50</source> + <translation type="unfinished">5 1/3' {50?}</translation> + </message> + <message> + <source>% Audio volume</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Hint: Enable metronome in Transportpanel</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Alt+A</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Alt+O</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Alt+C</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>MidiControllerEditDialog</name> <message> <source>MusE: save midi controller list</source> - <translation>MusE: enregistrer la liste des contrôles + <translation type="obsolete">MusE: enregistrer la liste des contrôles midi</translation> </message> <message> <source>MusE: load midi controller list</source> - <translation>MusE: charger une liste de contrôles midi</translation> + <translation type="obsolete">MusE: charger une liste de contrôles midi</translation> </message> </context> <context> <name>MidiControllerEditDialogBase</name> <message> <source>MusE: Define Midi Controller</source> - <translation>MusE: Définir un Contrôle Midi</translation> + <translation type="obsolete">MusE: Définir un Contrôle Midi</translation> </message> <message> <source>replace controller set</source> - <translation>remplacer le groupe de contrôles</translation> + <translation type="obsolete">remplacer le groupe de contrôles</translation> </message> <message> <source>merge controller set</source> - <translation>ajouter le groupe de contrôles</translation> + <translation type="obsolete">ajouter le groupe de contrôles</translation> </message> <message> <source>save controller set as</source> - <translation>Enregistrer le groupe de contrôles sous</translation> + <translation type="obsolete">Enregistrer le groupe de contrôles sous</translation> </message> <message> <source>Name </source> - <translation>Nom </translation> + <translation type="obsolete">Nom </translation> </message> <message> <source>Type </source> - <translation>Type </translation> + <translation type="obsolete">Type </translation> </message> <message> <source>H-Ctrl</source> - <translation>H-Ctrl</translation> + <translation type="obsolete">H-Ctrl</translation> </message> <message> <source>L-Ctrl</source> - <translation>L-Ctrl</translation> + <translation type="obsolete">L-Ctrl</translation> </message> <message> <source>Min Val</source> - <translation>Val Min</translation> + <translation type="obsolete">Val Min</translation> </message> <message> <source>Max Val</source> - <translation>Val Max</translation> + <translation type="obsolete">Val Max</translation> </message> <message> <source>list of defined controllers</source> - <translation>list des contrôles définis</translation> + <translation type="obsolete">list des contrôles définis</translation> </message> <message> <source>This is the MusE list of defined controllers.</source> - <translation>C'est la liste des contrôles qui ont été + <translation type="obsolete">C'est la liste des contrôles qui ont été définis.</translation> </message> <message> <source>Properties</source> - <translation>Propriétés</translation> + <translation type="obsolete">Propriétés</translation> </message> <message> <source>Name</source> - <translation>Nom</translation> + <translation type="obsolete">Nom</translation> </message> <message> <source>Max Value</source> - <translation>Valeur Max</translation> + <translation type="obsolete">Valeur Max</translation> </message> <message> <source>Min Value</source> - <translation>Valeur Mini</translation> + <translation type="obsolete">Valeur Mini</translation> </message> <message> <source>Control7</source> - <translation>Control7</translation> + <translation type="obsolete">Control7</translation> </message> <message> <source>Control14</source> - <translation>Control8</translation> + <translation type="obsolete">Control8</translation> </message> <message> <source>RPN</source> - <translation>RPN</translation> + <translation type="obsolete">RPN</translation> </message> <message> <source>NRPN</source> - <translation>NRPN</translation> + <translation type="obsolete">NRPN</translation> </message> <message> <source>XG-SysEx</source> - <translation>XG-SysEx</translation> + <translation type="obsolete">XG-SysEx</translation> </message> <message> <source>SysEx</source> - <translation>SysEx</translation> + <translation type="obsolete">SysEx</translation> </message> <message> <source>Type</source> - <translation>Type</translation> + <translation type="obsolete">Type</translation> </message> <message> <source>&New</source> - <translation>&Nouveau</translation> + <translation type="obsolete">&Nouveau</translation> </message> <message> <source>create new entry</source> - <translation>Crée une nouvelle entrée</translation> + <translation type="obsolete">Crée une nouvelle entrée</translation> </message> <message> <source>pressing the New button you create a new entry in the MusE list of defined controllers</source> - <translation>Crée une nouvelle entrée dans la liste des + <translation type="obsolete">Crée une nouvelle entrée dans la liste des contrôles</translation> </message> <message> <source>&Delete</source> - <translation>&Effacer</translation> + <translation type="obsolete">&Effacer</translation> </message> <message> <source>delete selected entry</source> - <translation>efface l'entrée sélectionnée</translation> + <translation type="obsolete">efface l'entrée sélectionnée</translation> </message> <message> <source>&OK</source> - <translation>&Ok</translation> + <translation type="obsolete">&Ok</translation> </message> <message> <source>&Cancel</source> - <translation>&Annuler</translation> + <translation type="obsolete">&Annuler</translation> </message> </context> <context> <name>MidiFileConfig</name> <message> <source>Enable extended smf format</source> - <translation>Activer la prise en charge du format smf + <translation type="obsolete">Activer la prise en charge du format smf étendu</translation> </message> <message> <source>Division</source> - <translation>Division</translation> + <translation type="obsolete">Division</translation> </message> <message> <source>Copyright</source> - <translation>Copyright</translation> + <translation type="obsolete">Copyright</translation> </message> <message> <source>Config exported Midi Files</source> - <translation>Configuration de l'export en fichier + <translation type="obsolete">Configuration de l'export en fichier Midi</translation> </message> <message> <source>MusE: Config exported Midi Files</source> - <translation>MusE: Configurer l'export en fichier + <translation type="obsolete">MusE: Configurer l'export en fichier Midi</translation> </message> </context> @@ -2601,95 +4588,427 @@ Midi</translation> <name>MidiRawDeviceDialogBase</name> <message> <source>MusE: raw midi device configuration</source> - <translation>MusE: configuration des périphériques Midi</translation> + <translation type="obsolete">MusE: configuration des périphériques Midi</translation> </message> <message> <source>Name</source> - <translation>Nom</translation> + <translation type="obsolete">Nom</translation> </message> <message> <source>Device</source> - <translation>Périphérique</translation> + <translation type="obsolete">Périphérique</translation> </message> <message> <source>Type</source> - <translation>Type</translation> + <translation type="obsolete">Type</translation> </message> <message> <source>Virt. Ports</source> - <translation>Ports virtuels</translation> + <translation type="obsolete">Ports virtuels</translation> </message> <message> <source>Speed</source> - <translation>Vitesse</translation> + <translation type="obsolete">Vitesse</translation> </message> <message> <source>Handshaking</source> - <translation>Méthode (handshaking)</translation> + <translation type="obsolete">Méthode (handshaking)</translation> </message> <message> <source>Device Properties</source> - <translation>Propriétés du périphérique</translation> + <translation type="obsolete">Propriétés du périphérique</translation> </message> <message> <source>Virt.Ports</source> - <translation>Ports virtuels</translation> + <translation type="obsolete">Ports virtuels</translation> </message> <message> <source>Raw Device</source> - <translation>Périphérique pur (raw)</translation> + <translation type="obsolete">Périphérique pur (raw)</translation> </message> <message> <source>Serial Port</source> - <translation>Port série</translation> + <translation type="obsolete">Port série</translation> </message> <message> <source>Pipe</source> - <translation>Tuyau (Pipe)</translation> + <translation type="obsolete">Tuyau (Pipe)</translation> </message> <message> <source>Device Path</source> - <translation>Chemin du périphérique</translation> + <translation type="obsolete">Chemin du périphérique</translation> </message> <message> <source>9600</source> - <translation>9600</translation> + <translation type="obsolete">9600</translation> </message> <message> <source>19200</source> - <translation>19200</translation> + <translation type="obsolete">19200</translation> </message> <message> <source>38400</source> - <translation>38400</translation> - </message> - <message> - <source>None</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">38400</translation> </message> <message> <source>RTS/CTS</source> - <translation>RTS/CTS</translation> + <translation type="obsolete">RTS/CTS</translation> </message> <message> <source>Xon/Xoff</source> - <translation>Xon/Xoff</translation> + <translation type="obsolete">Xon/Xoff</translation> </message> <message> <source>&New</source> - <translation>&Nouveau</translation> + <translation type="obsolete">&Nouveau</translation> </message> <message> <source>&Delete</source> - <translation>&Effacer</translation> + <translation type="obsolete">&Effacer</translation> </message> <message> <source>&OK</source> - <translation>&OK</translation> + <translation type="obsolete">&OK</translation> </message> <message> <source>&Cancel</source> - <translation>&Annuler</translation> + <translation type="obsolete">&Annuler</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MidiStrip</name> + <message> + <source>off</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>double click on/off</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>VariationSend</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Var</source> + <translation type="unfinished">Var</translation> + </message> + <message> + <source>ReverbSend</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Rev</source> + <translation type="unfinished">Rev</translation> + </message> + <message> + <source>ChorusSend</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Cho</source> + <translation type="unfinished">Cho</translation> + </message> + <message> + <source>dB</source> + <translation type="unfinished">dB</translation> + </message> + <message> + <source>Pan/Balance</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Pan</source> + <translation type="unfinished">Pan</translation> + </message> + <message> + <source>record</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>mute</source> + <translation type="unfinished">silence</translation> + </message> + <message> + <source>solo mode</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>iR</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>input routing</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>oR</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>output routing</source> + <translation type="unfinished">chemin de sortie (routing)</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MidiSyncConfig</name> + <message> + <source>Port Number</source> + <translation type="unfinished">Numéro de port</translation> + </message> + <message> + <source>Name of the midi device associated with this port number</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Midi clock input detected</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Midi tick input detected</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Midi real time input detected</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>MMC input detected</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>MTC input detected</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Detected SMPTE format</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Receive id number. 127 = Global. Double click to edit.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Accept midi clock input</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Accept midi real time input</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Accept MMC input</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Accept MTC input</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Receive start rewinds before playing</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Transmit id number. 127 = Global. Double click to edit.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Send midi clock output</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Send midi realtime output</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Send MMC output</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Send MTC output</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Midi clock input detected. +Current port actually used is red. +Click to force a port to be used.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Midi realtime input detected, including + start/stop/continue, and song position.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>MMC input detected, including stop/play/deferred play, and locate.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>MTC input detected, including forward quarter-frame sync and full-frame locate. +Current port actually used is red. Click to force a port to be current.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Detected SMPTE format: 24fps, 25fps, 30fps drop frame, or 30fps non-drop +Detects format of MTC quarter and full frame, and MMC locate.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Receive id number. 127 = global receive all, even if not global.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Accept midi clock input. Only one input is used for clock. +Auto-acquire: If two or more port realtime inputs are enabled, + the first clock detected is used, until clock is lost, + then another can take over. Best if each turns off its clock + at stop, so MusE can re-acquire the clock from another port. +Click on detect indicator to force another.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Accept midi realtime input, including + start/stop/continue, and song position. +Non-clock events (start,stop etc) are + accepted by ALL enabled ports. +This means you may have several master + devices connected, and muse will accept + input from them.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Accept MMC input, including stop/play/deferred play, and locate.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Accept MTC input, including forward quarter-frame sync and full-frame locate. +See 'rc' column for more help.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>When start is received, rewind before playing. +Note: It may be impossible to rewind fast + enough to synchronize with the external device.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Transmit id number. 127 = global transmit to all.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Send midi clock output. If 'Slave to External Sync' is chosen, + muse can re-transmit clock to any other chosen ports.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Send midi realtime output, including start/stop/continue, + and song position. If 'Slave to external sync' is chosen, + muse can re-transmit midi realtime input messages to any + other chosen ports. This means you may have several slave + devices connected, and muse can re-send realtime messages + to any or all of them.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Port</source> + <translation type="unfinished">Port</translation> + </message> + <message> + <source>Device Name</source> + <translation type="unfinished">Nom du Périphérique</translation> + </message> + <message> + <source>c</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>k</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>r</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>m</source> + <translation type="unfinished">m</translation> + </message> + <message> + <source>t</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>type</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>rid</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>rc</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>rr</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>rm</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>rt</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>rw</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>tid</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>tc</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>tr</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>tm</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>tt</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>MusE</source> + <translation type="unfinished">MusE</translation> + </message> + <message> + <source>Settings have changed +Apply sync settings?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Apply</source> + <translation type="unfinished">&Appliquer</translation> + </message> + <message> + <source>&No</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Abort</source> + <translation type="unfinished">&Annuler</translation> + </message> + <message> + <source><none></source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> @@ -2764,67 +5083,63 @@ Midi</translation> </message> <message> <source>Id:</source> - <translation>Id:</translation> + <translation type="obsolete">Id:</translation> </message> <message> <source>device id</source> - <translation>Id. du périphérique</translation> + <translation type="obsolete">Id. du périphérique</translation> </message> <message> <source>Port:</source> - <translation>Port:</translation> + <translation type="obsolete">Port:</translation> </message> <message> <source>midi port</source> - <translation>port midi</translation> + <translation type="obsolete">port midi</translation> </message> <message> <source>Sync Source</source> - <translation>Source de la synchro</translation> + <translation type="obsolete">Source de la synchro</translation> </message> <message> <source>accept MTC</source> - <translation>accepter MTC</translation> + <translation type="obsolete">accepter MTC</translation> </message> <message> <source>accept Midi Clock</source> - <translation>accepter Horloge Midi</translation> + <translation type="obsolete">accepter Horloge Midi</translation> </message> <message> <source>accept MMC</source> - <translation>accepter MMC</translation> + <translation type="obsolete">accepter MMC</translation> </message> <message> <source>Sync Gen</source> - <translation>Générer Synchro</translation> + <translation type="obsolete">Générer Synchro</translation> </message> <message> <source>Midi Time Code (MTC)</source> - <translation>Code Temporel Midi (MTC)</translation> + <translation type="obsolete">Code Temporel Midi (MTC)</translation> </message> <message> <source>Midi Clock</source> - <translation>Horloge Midi</translation> + <translation type="obsolete">Horloge Midi</translation> </message> <message> <source>Midi Machine Control (MMC)</source> - <translation>Contrôle Machine MIDI (MMC)</translation> + <translation type="obsolete">Contrôle Machine MIDI (MMC)</translation> </message> <message> <source>Sync Mode</source> - <translation>Mode de synchro</translation> - </message> - <message> - <source>Master</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">Mode de synchro</translation> </message> <message> <source>Slave</source> - <translation>Esclave</translation> + <translation type="obsolete">Esclave</translation> </message> <message> <source>all</source> - <translation>tous</translation> + <translation type="obsolete">tous</translation> </message> <message> <source>MTC</source> @@ -2838,6 +5153,75 @@ Midi</translation> <source>Offset:</source> <translation>Décalage:</translation> </message> + <message> + <source>Sync receiving and sending</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Send and receive Jack transport</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Send and receive Jack transport information, + including stop, start and position.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Use Jack transport</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Make MusE the Jack transport Timebase Master</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Make MusE the Jack transport Timebase Master. +Allows Jack to show time as + MusE Bars, Beats, and Ticks. +MusE will try to become master, but other + Jack clients can also take over later. +You can always click here again for Master.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Jack transport Timebase Master</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Control MusE timing by external midi clock or MTC sync</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>When in slave mode, tempo is + controlled externally. +MusE can sync to midi clock, or MTC quarter frame sync. +Enabled inputs in the list will + be in effect (RMC, RMMC, RMTC).</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Slave to external sync</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Send start to first clock delay</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Allows 'slow sync' devices time + to synchronize to MusE. This value is the + delay from sending start to sending + the first clock.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>ms</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Send sync delay</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>MidiTrackInfoBase</name> @@ -2851,12 +5235,12 @@ Midi</translation> </message> <message> <source>all midi events are send to this output channel</source> - <translation>tous les évènements midi seront envoyés vers cette + <translation type="obsolete">tous les évènements midi seront envoyés vers cette sortie</translation> </message> <message> <source>Track Info</source> - <translation>Info Piste</translation> + <translation type="obsolete">Info Piste</translation> </message> <message> <source>%</source> @@ -2864,7 +5248,7 @@ sortie</translation> </message> <message> <source>Track Name</source> - <translation>Nom de Piste</translation> + <translation type="obsolete">Nom de Piste</translation> </message> <message> <source>output port</source> @@ -2876,23 +5260,23 @@ sortie</translation> </message> <message> <source>change stereo position</source> - <translation>changer la position stéréo</translation> + <translation type="obsolete">changer la position stéréo</translation> </message> <message> <source>OCh.</source> - <translation>OCh.</translation> + <translation type="obsolete">OCh.</translation> </message> <message> <source>MidiThru</source> - <translation>MidiThru</translation> + <translation type="obsolete">MidiThru</translation> </message> <message> <source>???</source> - <translation>???</translation> + <translation type="obsolete">???</translation> </message> <message> <source>select instrument patch</source> - <translation>choisissez le groupe d'instruments</translation> + <translation type="obsolete">choisissez le groupe d'instruments</translation> </message> <message> <source>Transp.</source> @@ -2900,7 +5284,7 @@ sortie</translation> </message> <message> <source>Volume</source> - <translation>Volume</translation> + <translation type="obsolete">Volume</translation> </message> <message> <source>Channel Info</source> @@ -2928,7 +5312,7 @@ sortie</translation> </message> <message> <source>Progr.</source> - <translation>Progr.</translation> + <translation type="obsolete">Progr.</translation> </message> <message> <source>Velocity</source> @@ -2940,15 +5324,15 @@ sortie</translation> </message> <message> <source>input ports</source> - <translation>ports d'entrée (Input Ch.)</translation> + <translation type="obsolete">ports d'entrée (Input Ch.)</translation> </message> <message> <source>IChan.</source> - <translation>IChan:</translation> + <translation type="obsolete">IChan:</translation> </message> <message> <source>input channels</source> - <translation>canaux d'entrée</translation> + <translation type="obsolete">canaux d'entrée</translation> </message> <message> <source>Events from all configured channels are @@ -2957,16 +5341,122 @@ You can specify more than one channel for recording: 1 2 3 record from channel 1 2 and 3 1-3 same - 1-3 5<byte value="x9"/> record from channel 1 2 3 and 5</source> - <translation>Les évènements de tous les canaux -configurés sont enregistrés sur cette piste.<byte value="x9"/> + 1-3 5 record from channel 1 2 3 and 5</source> + <translation type="obsolete">Les évènements de tous les canaux +configurés sont enregistrés sur cette piste. Vous pouvez spécifier plus d'un canal pour l'enregistrement: - 1 2 3<byte value="x9"/>enregistre depuis les canaux 1, 2 et 3 - 1-3<byte value="x9"/><byte value="x9"/>idem - 1-3 5<byte value="x9"/> enregistre depuis les canaux 1, 2, 3 et + 1 2 3 enregistre depuis les canaux 1, 2 et 3 + 1-3 idem + 1-3 5 enregistre depuis les canaux 1, 2, 3 et 5</translation> </message> + <message> + <source>all midi events are sent to this output channel</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Out ch</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>input routing</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Inputs</source> + <translation type="unfinished">Entrées</translation> + </message> + <message> + <source>output routing</source> + <translation type="unfinished">chemin de sortie (routing)</translation> + </message> + <message> + <source>oR</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>input detect</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Input detect indicator. Detects all note on-off, controller, aftertouch, + program change, and pitchbend (but not sysex or realtime) events + on the selected channels, on the selected midi ports.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>W</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Midi thru</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Pass input events through ('thru') to output.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Select instrument patch</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><unknown></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Record:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Add all settings to song</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>All</source> + <translation type="unfinished">Tous</translation> + </message> + <message> + <source>Bank Select MSB. Double-click on/off.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Bank Select LSB. Double-click on/off.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Program. Double-click on/off.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Add bank + prog settings to song</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Prog.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Volume. Double-click on/off.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Add vol setting to song</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Vol.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Change stereo position. Double-click on/off.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Add pan setting to song</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>MidiTransformDialogBase</name> @@ -3268,35 +5758,31 @@ pour l'enregistrement: <name>Mixer</name> <message> <source>Mute</source> - <translation>Muet</translation> + <translation type="obsolete">Muet</translation> </message> <message> <source>MusE: Midi Mixer</source> - <translation>MusE: Mixeur Midi</translation> + <translation type="obsolete">MusE: Mixeur Midi</translation> </message> <message> <source>Rev</source> - <translation>Rev</translation> + <translation type="obsolete">Rev</translation> </message> <message> <source>Cho</source> - <translation>Cho</translation> + <translation type="obsolete">Cho</translation> </message> <message> <source>Var</source> - <translation>Var</translation> + <translation type="obsolete">Var</translation> </message> <message> <source>Pan</source> - <translation>Pan</translation> - </message> - <message> - <source>Master</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">Pan</translation> </message> <message> <source>Port</source> - <translation>Port</translation> + <translation type="obsolete">Port</translation> </message> </context> <context> @@ -3315,7 +5801,7 @@ pour l'enregistrement: </message> <message> <source>Config &Printer</source> - <translation>Configuration Im&primante</translation> + <translation type="obsolete">Configuration Im&primante</translation> </message> <message> <source>Import Midifile</source> @@ -3351,7 +5837,7 @@ pour l'enregistrement: </message> <message> <source>Delete Track</source> - <translation>Effacer Piste</translation> + <translation type="obsolete">Effacer Piste</translation> </message> <message> <source>Add Track</source> @@ -3487,7 +5973,7 @@ pour l'enregistrement: </message> <message> <source>&Display</source> - <translation>&Affichage</translation> + <translation type="obsolete">&Affichage</translation> </message> <message> <source>Transport Panel</source> @@ -3511,7 +5997,7 @@ pour l'enregistrement: </message> <message> <source>&Config</source> - <translation>&Configuration</translation> + <translation type="obsolete">&Configuration</translation> </message> <message> <source>Global Settings</source> @@ -3531,7 +6017,7 @@ pour l'enregistrement: </message> <message> <source>Midi File Config</source> - <translation>Paramètres du fichier MIDI</translation> + <translation type="obsolete">Paramètres du fichier MIDI</translation> </message> <message> <source>Appearance settings</source> @@ -3539,19 +6025,19 @@ pour l'enregistrement: </message> <message> <source>Soft Synthesizer</source> - <translation>Synthétiseur virtuel</translation> + <translation type="obsolete">Synthétiseur virtuel</translation> </message> <message> <source>Midi Ports</source> - <translation>Ports MIDI</translation> + <translation type="obsolete">Ports MIDI</translation> </message> <message> <source>Audio System</source> - <translation>System Audio</translation> + <translation type="obsolete">System Audio</translation> </message> <message> <source>Save Configuration</source> - <translation>Sauvegarder la Configuration</translation> + <translation type="obsolete">Sauvegarder la Configuration</translation> </message> <message> <source>Midi Input Transform</source> @@ -3567,7 +6053,7 @@ pour l'enregistrement: </message> <message> <source>Random Rhythm Generator</source> - <translation>Générateur aléatoire de rythmes</translation> + <translation type="obsolete">Générateur aléatoire de rythmes</translation> </message> <message> <source>&Midi</source> @@ -3575,11 +6061,11 @@ pour l'enregistrement: </message> <message> <source>Mixer</source> - <translation>Mixeur</translation> + <translation type="obsolete">Mixeur</translation> </message> <message> <source>Define Controller</source> - <translation>Définir contrôles</translation> + <translation type="obsolete">Définir contrôles</translation> </message> <message> <source>Input Plugins</source> @@ -3615,7 +6101,7 @@ pour l'enregistrement: </message> <message> <source>Bounce</source> - <translation>Rebondir (bounce)</translation> + <translation type="obsolete">Rebondir (bounce)</translation> </message> <message> <source>&Help</source> @@ -3623,19 +6109,19 @@ pour l'enregistrement: </message> <message> <source>Browser</source> - <translation>Navigateur</translation> + <translation type="obsolete">Navigateur</translation> </message> <message> <source>&About</source> - <translation>&A propos</translation> + <translation type="obsolete">&A propos</translation> </message> <message> <source>About&Qt</source> - <translation>A propos de &Qt</translation> + <translation type="obsolete">A propos de &Qt</translation> </message> <message> <source>What's &This</source> - <translation>Qu'est-ce que c'es&t</translation> + <translation type="obsolete">Qu'est-ce que c'es&t</translation> </message> <message> <source>MusE: load project</source> @@ -3653,7 +6139,7 @@ non encore sauvegardées. Enregistrer?</translation> </message> <message> <source>&Nosave</source> - <translation>&Pas d'enregistrement</translation> + <translation type="obsolete">&Pas d'enregistrement</translation> </message> <message> <source>&Abort</source> @@ -3685,7 +6171,7 @@ avant d'en ouvrir un autre?</translation> </message> <message> <source>&Overwrite</source> - <translation>Ec&raser</translation> + <translation type="obsolete">Ec&raser</translation> </message> <message> <source>no help found at: </source> @@ -3698,16 +6184,16 @@ avant d'en ouvrir un autre?</translation> <message> <source>to import a audio file you have first to selecta audio track</source> - <translation>Pour importer un fichier AUDIO, sélectionner d'abord + <translation type="obsolete">Pour importer un fichier AUDIO, sélectionner d'abord une piste AUDIO</translation> </message> <message> <source>UndoRedo</source> - <translation>AnnulerRefaire</translation> + <translation type="obsolete">AnnulerRefaire</translation> </message> <message> <source>undo</source> - <translation>annuler</translation> + <translation type="obsolete">annuler</translation> </message> <message> <source>Und&o</source> @@ -3715,7 +6201,7 @@ une piste AUDIO</translation> </message> <message> <source>redo</source> - <translation>Refaire</translation> + <translation type="obsolete">Refaire</translation> </message> <message> <source>Re&do</source> @@ -3735,7 +6221,7 @@ une piste AUDIO</translation> </message> <message> <source>loop</source> - <translation>boucle</translation> + <translation type="obsolete">boucle</translation> </message> <message> <source>Loop</source> @@ -3743,7 +6229,7 @@ une piste AUDIO</translation> </message> <message> <source>punchin</source> - <translation>Punch-In</translation> + <translation type="obsolete">Punch-In</translation> </message> <message> <source>Punchin</source> @@ -3751,7 +6237,7 @@ une piste AUDIO</translation> </message> <message> <source>punchout</source> - <translation>Punch-Out</translation> + <translation type="obsolete">Punch-Out</translation> </message> <message> <source>Punchout</source> @@ -3759,7 +6245,7 @@ une piste AUDIO</translation> </message> <message> <source>start</source> - <translation>démarrer</translation> + <translation type="obsolete">démarrer</translation> </message> <message> <source>Start</source> @@ -3767,7 +6253,7 @@ une piste AUDIO</translation> </message> <message> <source>rewind</source> - <translation>rembobiner</translation> + <translation type="obsolete">rembobiner</translation> </message> <message> <source>Rewind</source> @@ -3775,7 +6261,7 @@ une piste AUDIO</translation> </message> <message> <source>forward</source> - <translation>avance</translation> + <translation type="obsolete">avance</translation> </message> <message> <source>Forward</source> @@ -3783,7 +6269,7 @@ une piste AUDIO</translation> </message> <message> <source>stop</source> - <translation>stop</translation> + <translation type="obsolete">stop</translation> </message> <message> <source>Stop</source> @@ -3791,7 +6277,7 @@ une piste AUDIO</translation> </message> <message> <source>play</source> - <translation>jouer</translation> + <translation type="obsolete">jouer</translation> </message> <message> <source>Play</source> @@ -3799,7 +6285,7 @@ une piste AUDIO</translation> </message> <message> <source>record</source> - <translation>enregistrer</translation> + <translation type="obsolete">enregistrer</translation> </message> <message> <source>Record</source> @@ -3807,7 +6293,7 @@ une piste AUDIO</translation> </message> <message> <source>panic</source> - <translation>panique!</translation> + <translation type="obsolete">panique!</translation> </message> <message> <source>Panic</source> @@ -3815,7 +6301,7 @@ une piste AUDIO</translation> </message> <message> <source>new</source> - <translation>nouveau</translation> + <translation type="obsolete">nouveau</translation> </message> <message> <source>&New</source> @@ -3823,7 +6309,7 @@ une piste AUDIO</translation> </message> <message> <source>open</source> - <translation>ouvrir</translation> + <translation type="obsolete">ouvrir</translation> </message> <message> <source>&Open</source> @@ -3831,11 +6317,11 @@ une piste AUDIO</translation> </message> <message> <source>save</source> - <translation>enregistrer</translation> + <translation type="obsolete">enregistrer</translation> </message> <message> <source>pianoroll</source> - <translation>rouleau Piano</translation> + <translation type="obsolete">rouleau Piano</translation> </message> <message> <source>Pianoroll</source> @@ -3843,19 +6329,19 @@ une piste AUDIO</translation> </message> <message> <source>score</source> - <translation>partition</translation> + <translation type="obsolete">partition</translation> </message> <message> <source>Score</source> - <translation>Partition</translation> + <translation type="obsolete">Partition</translation> </message> <message> <source>marker</source> - <translation>marqueur</translation> + <translation type="obsolete">marqueur</translation> </message> <message> <source>Marker</source> - <translation>Marker</translation> + <translation type="obsolete">Marker</translation> </message> <message> <source>File Buttons</source> @@ -3863,11 +6349,11 @@ une piste AUDIO</translation> </message> <message> <source>Unknown File Format</source> - <translation>Format de fichier inconnu</translation> + <translation type="obsolete">Format de fichier inconnu</translation> </message> <message> <source>none</source> - <translation>aucun</translation> + <translation type="obsolete">aucun</translation> </message> <message> <source>MusE: Write File failed</source> @@ -3875,7 +6361,7 @@ une piste AUDIO</translation> </message> <message> <source>MusE: About</source> - <translation>MusE: A propos</translation> + <translation type="obsolete">MusE: A propos</translation> </message> <message> <source>MusE: Song: </source> @@ -3890,7 +6376,7 @@ une piste AUDIO</translation> <message> <source> failed</source> - <translation> + <translation type="obsolete"> Echec</translation> </message> <message> @@ -3911,20 +6397,282 @@ Echec</translation> </message> <message> <source>more than one target track selected</source> - <translation>vous avez sélectionné plus d'une piste en + <translation type="obsolete">vous avez sélectionné plus d'une piste en destination</translation> </message> <message> <source>wrong target track type, select wave track as target</source> - <translation>mauvais type de piste en destination, + <translation type="obsolete">mauvais type de piste en destination, choisissez une piste AUDIO en destination</translation> </message> <message> <source>no target track selected</source> - <translation>vous n'avez pas sélectionné de piste de + <translation type="obsolete">vous n'avez pas sélectionné de piste de destination</translation> </message> + <message> + <source>Failed to start audio!</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Was not able to start audio, check if jack is running. +</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Timeout waiting for audio to run. Check if jack is running. +</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Import Part</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Insert</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Paste c&lone</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Paste to &track</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Paste clone to trac&k</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Insert empty measure</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Delete Selected Tracks</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Wave</source> + <translation type="unfinished">Forme d'Onde</translation> + </message> + <message> + <source>Song info</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Mixer A</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Mixer B</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Marker View</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Plugins</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Edit Instrument</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Rhythm Generator</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Restart Audio</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Mixer Automation</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Take Snapshot</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Clear Automation Data</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Configure shortcuts</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Midi File Import/Export</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Midi Ports / Soft Synth</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Manual</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&MusE homepage</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Report Bug...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&About MusE</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>View</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Automation</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Settings</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Cannot read template</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>File open error</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>File read error</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Unknown File Format: </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>MusE: load template</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Skip</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>MusE: Bounce</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>set left/right marker for bounce range</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>No wave tracks found</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>No audio output tracks found</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Select one audio output track, +and one target wave track</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Select one target wave track</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Select one target wave track, +and one audio output track</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>MusE: Bounce to File</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Select one audio output track</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Add midi file to current project? +</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Add to Project</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Replace</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source> +failed: </source> + <translation type="unfinished"> +échec:</translation> + </message> + <message> + <source>Import part is only valid for midi and wave tracks!</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>MusE: load part</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>No track selected for import</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source> out of </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source> parts</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source> part</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source> could not be imported. +Likely the track is the wrong type.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>to import an audio file you have first to selecta wave track</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Import Wavefile</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>This wave file has a samplerate of %1, +as opposed to current setting %2. +Do you still want to import it?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Yes</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&No</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>NoteInfo</name> @@ -3957,198 +6705,198 @@ destination</translation> <name>OrganGuiBase</name> <message> <source>MusE: Organ</source> - <translation>MusE: Orgue</translation> + <translation type="obsolete">MusE: Orgue</translation> </message> <message> <source>Presets</source> - <translation>Presets</translation> + <translation type="obsolete">Presets</translation> </message> <message> <source>Set</source> - <translation>Set</translation> + <translation type="obsolete">Set</translation> </message> <message> <source>load preset list</source> - <translation>charger la liste des presets</translation> + <translation type="obsolete">charger la liste des presets</translation> </message> <message> <source>save preset list</source> - <translation>enregistrer la liste des presets</translation> + <translation type="obsolete">enregistrer la liste des presets</translation> </message> <message> <source>O-1</source> - <translation>O-1</translation> + <translation type="obsolete">O-1</translation> </message> <message> <source>Oscillator</source> - <translation>Oscillateur</translation> + <translation type="obsolete">Oscillateur</translation> </message> <message> <source>Brass</source> - <translation>Cuivres</translation> + <translation type="obsolete">Cuivres</translation> </message> <message> <source>Reed</source> - <translation>Roseau</translation> + <translation type="obsolete">Roseau</translation> </message> <message> <source>Flute</source> - <translation>Flûte</translation> + <translation type="obsolete">Flûte</translation> </message> <message> <source>Drawbars</source> - <translation>Grands Tuyaux</translation> + <translation type="obsolete">Grands Tuyaux</translation> </message> <message> <source>16'</source> - <translation>16'</translation> + <translation type="obsolete">16'</translation> </message> <message> <source>4'</source> - <translation>4'</translation> + <translation type="obsolete">4'</translation> </message> <message> <source>2 2/3'</source> - <translation>2 2/3'</translation> + <translation type="obsolete">2 2/3'</translation> </message> <message> <source>2'</source> - <translation>2'</translation> + <translation type="obsolete">2'</translation> </message> <message> <source>8'</source> - <translation>8'</translation> + <translation type="obsolete">8'</translation> </message> <message> <source>5 1/3'</source> - <translation>5 1/3'</translation> + <translation type="obsolete">5 1/3'</translation> </message> <message> <source>Envelope Lo</source> - <translation>Enveloppe basse (Lo)</translation> + <translation type="obsolete">Enveloppe basse (Lo)</translation> </message> <message> <source>Attack(ms)</source> - <translation>Attaque (en ms)</translation> + <translation type="obsolete">Attaque (en ms)</translation> </message> <message> <source>Decay(ms)</source> - <translation>Affaiblissement (ms)</translation> + <translation type="obsolete">Affaiblissement (ms)</translation> </message> <message> <source>Sustain(%)</source> - <translation>Tenue (%)</translation> + <translation type="obsolete">Tenue (%)</translation> </message> <message> <source>Release(ms)</source> - <translation>Relachement (ms)</translation> + <translation type="obsolete">Relachement (ms)</translation> </message> <message> <source>Envelope Hi</source> - <translation>Enveloppe Haute (Hi)</translation> + <translation type="obsolete">Enveloppe Haute (Hi)</translation> </message> </context> <context> <name>PageSettings</name> <message> <source>Paper Size</source> - <translation>Dimension de la feuille</translation> + <translation type="obsolete">Dimension de la feuille</translation> </message> <message> <source>user</source> - <translation>utilisateur</translation> + <translation type="obsolete">utilisateur</translation> </message> <message> <source>Margins</source> - <translation>Marges</translation> + <translation type="obsolete">Marges</translation> </message> <message> <source>Header</source> - <translation>En-Tête</translation> + <translation type="obsolete">En-Tête</translation> </message> <message> <source>Title</source> - <translation>Titre</translation> + <translation type="obsolete">Titre</translation> </message> <message> <source>Author</source> - <translation>Auteur</translation> + <translation type="obsolete">Auteur</translation> </message> <message> <source>Fonts</source> - <translation>Polices</translation> + <translation type="obsolete">Polices</translation> </message> <message> <source>Page No.</source> - <translation>N° de page</translation> + <translation type="obsolete">N° de page</translation> </message> <message> <source>Measure No</source> - <translation>N° de mesure</translation> + <translation type="obsolete">N° de mesure</translation> </message> <message> <source>Track Name</source> - <translation>Nom de la Piste</translation> + <translation type="obsolete">Nom de la Piste</translation> </message> <message> <source>Lyrics</source> - <translation>Paroles</translation> + <translation type="obsolete">Paroles</translation> </message> <message> <source>Layout</source> - <translation>Disposition</translation> + <translation type="obsolete">Disposition</translation> </message> <message> <source>Scale</source> - <translation>Echelle</translation> + <translation type="obsolete">Echelle</translation> </message> <message> <source>Flags</source> - <translation>Drapeaux</translation> + <translation type="obsolete">Drapeaux</translation> </message> <message> <source>show page no.</source> - <translation>Montrer la page N°</translation> + <translation type="obsolete">Montrer la page N°</translation> </message> <message> <source>show measure no.</source> - <translation>Montrer la mesure N°</translation> + <translation type="obsolete">Montrer la mesure N°</translation> </message> <message> <source>show track name</source> - <translation>Montrer le nom des Pistes</translation> + <translation type="obsolete">Montrer le nom des Pistes</translation> </message> <message> <source>Ok</source> - <translation>Ok</translation> + <translation type="obsolete">Ok</translation> </message> <message> <source>Apply</source> - <translation>Appliquer</translation> + <translation type="obsolete">Appliquer</translation> </message> <message> <source>Cancel</source> - <translation>Annuler</translation> + <translation type="obsolete">Annuler</translation> </message> <message> <source>left Margin</source> - <translation>Marge de gauche</translation> + <translation type="obsolete">Marge de gauche</translation> </message> <message> <source>top Margin</source> - <translation>Marge du haut</translation> + <translation type="obsolete">Marge du haut</translation> </message> <message> <source>right Margin</source> - <translation>Marge de droite</translation> + <translation type="obsolete">Marge de droite</translation> </message> <message> <source>bottom Margin</source> - <translation>Marge du bas</translation> + <translation type="obsolete">Marge du bas</translation> </message> <message> <source>Bars across the Page</source> - <translation>Mesures par Page</translation> + <translation type="obsolete">Mesures par Page</translation> </message> </context> <context> @@ -4196,7 +6944,7 @@ différent</translation> </message> <message> <source>score</source> - <translation>partition</translation> + <translation type="obsolete">partition</translation> </message> <message> <source>list</source> @@ -4221,31 +6969,88 @@ sélectionnées</translation> </message> <message> <source>Cannot paste midi parts to wave track</source> - <translation>Ne peut coller des bouts MIDI sur des pistes + <translation type="obsolete">Ne peut coller des bouts MIDI sur des pistes AUDIO</translation> </message> <message> <source>Cannot paste wave parts to midi track</source> - <translation>Ne peut copier des bouts AUDIO sur des pistes + <translation type="obsolete">Ne peut copier des bouts AUDIO sur des pistes MIDI</translation> </message> <message> <source>Cannot paste: wrong data type</source> <translation>Ne peut coller: mauvais type de donnée</translation> </message> + <message> + <source>s&elect </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>clones</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>export</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>file info</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>MusE: save part</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Part name</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Files</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source> out of </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source> parts</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source> part</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source> could not be pasted. +Likely the selected track is the wrong type.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Can only paste to midi/drum track</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Can only paste to wave track</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Can only paste to midi or wave track</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>PatchBay</name> <message> <source>MusE: ALSA MIDI Patch Bay</source> - <translation>MusE: Baie de Patches MIDI ALSA</translation> + <translation type="obsolete">MusE: Baie de Patches MIDI ALSA</translation> </message> </context> <context> <name>PatchBayBase</name> <message> <source>ALSA Patch Bay</source> - <translation>Baie de Patches ALSA</translation> + <translation type="obsolete">Baie de Patches ALSA</translation> </message> </context> <context> @@ -4256,39 +7061,39 @@ MIDI</translation> </message> <message> <source>Cut</source> - <translation>Couper</translation> + <translation type="obsolete">Couper</translation> </message> <message> <source>Copy</source> - <translation>Copier</translation> + <translation type="obsolete">Copier</translation> </message> <message> <source>Paste</source> - <translation>Coller</translation> + <translation type="obsolete">Coller</translation> </message> <message> <source>Delete Events</source> - <translation>Effacer Evènements</translation> + <translation type="obsolete">Effacer Evènements</translation> </message> <message> <source>Select All</source> - <translation>Sélectionner tout</translation> + <translation type="obsolete">Sélectionner tout</translation> </message> <message> <source>Select None</source> - <translation>Dé-sélectionner</translation> + <translation type="obsolete">Dé-sélectionner</translation> </message> <message> <source>Invert</source> - <translation>Inverser</translation> + <translation type="obsolete">Inverser</translation> </message> <message> <source>Inside Loop</source> - <translation>Dans la Boucle</translation> + <translation type="obsolete">Dans la Boucle</translation> </message> <message> <source>Outside Loop</source> - <translation>Hors de la Boucle</translation> + <translation type="obsolete">Hors de la Boucle</translation> </message> <message> <source>&Select</source> @@ -4296,15 +7101,15 @@ MIDI</translation> </message> <message> <source>blue</source> - <translation>bleu</translation> + <translation type="obsolete">bleu</translation> </message> <message> <source>pitch colors</source> - <translation>couleurs pour la hauteur</translation> + <translation type="obsolete">couleurs pour la hauteur</translation> </message> <message> <source>velocity colors</source> - <translation>couleurs pour la vélocité</translation> + <translation type="obsolete">couleurs pour la vélocité</translation> </message> <message> <source>&Config</source> @@ -4312,7 +7117,7 @@ MIDI</translation> </message> <message> <source>event color</source> - <translation>couleur pour les évènements</translation> + <translation type="obsolete">couleur pour les évènements</translation> </message> <message> <source>&Functions</source> @@ -4388,7 +7193,7 @@ MIDI</translation> </message> <message> <source>Pianoroll Tools</source> - <translation>Outils de piano-roll</translation> + <translation type="obsolete">Outils de piano-roll</translation> </message> <message> <source>Step Record</source> @@ -4410,6 +7215,90 @@ MIDI</translation> <source>ctrl</source> <translation>ctrl</translation> </message> + <message> + <source>C&ut</source> + <translation type="unfinished">Co&uper</translation> + </message> + <message> + <source>&Copy</source> + <translation type="unfinished">&Copier</translation> + </message> + <message> + <source>&Paste</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Delete &Events</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Select &All</source> + <translation type="unfinished">Selectionner &Tout</translation> + </message> + <message> + <source>&Deselect All</source> + <translation type="unfinished">&Dé-selectionner tout</translation> + </message> + <message> + <source>Invert &Selection</source> + <translation type="unfinished">Inverser la &Sélection</translation> + </message> + <message> + <source>&Inside Loop</source> + <translation type="unfinished">A l'&intérieur de la Boucle</translation> + </message> + <message> + <source>&Outside Loop</source> + <translation type="unfinished">A l'e&xtérieur de la Boucle</translation> + </message> + <message> + <source>&Previous Part</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Next Part</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Event color</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Blue</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Pitch colors</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Velocity colors</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Set fixed length</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Delete overlaps</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Plugins</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Pianoroll tools</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>panic</source> + <translation type="unfinished">panique!</translation> + </message> + <message> + <source>transport</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>PluginDialog</name> @@ -4469,6 +7358,30 @@ MIDI</translation> <source>Copyright</source> <translation>Copyright</translation> </message> + <message> + <source>Mono and Stereo</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Stereo</source> + <translation type="unfinished">Stéréo</translation> + </message> + <message> + <source>Mono</source> + <translation type="unfinished">Mono</translation> + </message> + <message> + <source>Show All</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Select which types of plugins should be visible in the list.<br>Note that using mono plugins on stereo tracks is not a problem, two will be used in parallell.<br>Also beware that the 'all' alternative includes plugins that probably not are usable by MusE.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Search in 'Label' and 'Name':</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>PluginGui</name> @@ -4496,180 +7409,191 @@ MIDI</translation> <source>Save Preset</source> <translation>Enregistrer réglages</translation> </message> + <message> + <source>Error reading preset. Might not be right type for this plugin</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>PrinterConfig</name> <message> <source>MusE: Config Printer</source> - <translation>MusE: configuration de l'imprimante</translation> + <translation type="obsolete">MusE: configuration de l'imprimante</translation> </message> <message> <source>Print to file</source> - <translation>Enregistrer dans un fichier</translation> + <translation type="obsolete">Enregistrer dans un fichier</translation> </message> <message> <source>Print Command</source> - <translation>Commande d'impression</translation> + <translation type="obsolete">Commande d'impression</translation> </message> <message> <source>Preview Command</source> - <translation>Commande de Visualisation</translation> + <translation type="obsolete">Commande de Visualisation</translation> </message> <message> <source>OK</source> - <translation>OK</translation> + <translation type="obsolete">OK</translation> </message> <message> <source>Cancel</source> - <translation>Annuler</translation> + <translation type="obsolete">Annuler</translation> </message> </context> <context> <name>QHeader</name> <message> <source>Port Number</source> - <translation>Numéro de port</translation> + <translation type="obsolete">Numéro de port</translation> </message> <message> <source>enable gui for device</source> - <translation>Activer interface utilisateur pour ce + <translation type="obsolete">Activer interface utilisateur pour ce périphérique</translation> </message> <message> <source>enables recording from the device</source> - <translation>active enregistrement � partir du + <translation type="obsolete">active enregistrement � partir du périphérique</translation> </message> <message> <source>Instrument connected to port</source> - <translation>Instrument connecté au port</translation> + <translation type="obsolete">Instrument connecté au port</translation> </message> <message> <source>State: result of opening the device</source> - <translation>Etat: résultat de l'ouverture du port</translation> + <translation type="obsolete">Etat: résultat de l'ouverture du port</translation> </message> <message> <source>mute instrument</source> - <translation>Rendre muet l'instrument</translation> + <translation type="obsolete">Rendre muet l'instrument</translation> </message> <message> <source>sound name</source> - <translation>Nom du son</translation> + <translation type="obsolete">Nom du son</translation> </message> <message> <source>quantisation currently not used</source> - <translation>quantisation + <translation type="obsolete">quantisation non-utilisé actuellement</translation> </message> <message> <source>this input note triggers the sound</source> - <translation>cette note en entrée déclenche le son</translation> + <translation type="obsolete">cette note en entrée déclenche le son</translation> </message> <message> <source>note length</source> - <translation>longueur de note</translation> + <translation type="obsolete">longueur de note</translation> </message> <message> <source>this note is send for the sound</source> - <translation>Cette note est envoyée pour le son</translation> + <translation type="obsolete">Cette note est envoyée pour le son</translation> </message> <message> <source>output channel currently not used</source> - <translation>canal de sortie + <translation type="obsolete">canal de sortie actuellement non utilisé</translation> </message> <message> <source>output port currently not used</source> - <translation>port de sortie + <translation type="obsolete">port de sortie actuellement non utilisé</translation> </message> <message> <source>velocity level 1</source> - <translation>vélocité niveau 1</translation> + <translation type="obsolete">vélocité niveau 1</translation> </message> <message> <source>velocity level 2</source> - <translation>vélocité niveau 2</translation> + <translation type="obsolete">vélocité niveau 2</translation> </message> <message> <source>velocity level 3</source> - <translation>vélocité niveau 3</translation> + <translation type="obsolete">vélocité niveau 3</translation> </message> <message> <source>velocity level 4</source> - <translation>vélocité niveau 4</translation> + <translation type="obsolete">vélocité niveau 4</translation> </message> <message> <source>quantisation</source> - <translation>quantisation</translation> + <translation type="obsolete">quantisation</translation> </message> <message> <source>output channel</source> - <translation>canal de sortie</translation> + <translation type="obsolete">canal de sortie</translation> </message> <message> <source>output port</source> - <translation>port de sortie</translation> + <translation type="obsolete">port de sortie</translation> </message> <message> <source>Enable Recording</source> - <translation>Activer l'Enregistrement</translation> + <translation type="obsolete">Activer l'Enregistrement</translation> </message> <message> <source>Track Activity</source> - <translation>Activité des Pistes</translation> + <translation type="obsolete">Activité des Pistes</translation> </message> <message> <source>Mute Indicator</source> - <translation>Indicateur de Silence</translation> + <translation type="obsolete">Indicateur de Silence</translation> </message> <message> <source>Solo Indicator</source> - <translation>Indicateur de Solo</translation> + <translation type="obsolete">Indicateur de Solo</translation> </message> <message> <source>Track Type</source> - <translation>Type de Piste</translation> + <translation type="obsolete">Type de Piste</translation> </message> <message> <source>Track Name</source> - <translation>Nom de la Piste</translation> + <translation type="obsolete">Nom de la Piste</translation> </message> <message> <source>Output Channel Number</source> - <translation>Numéro de Canal de Sortie</translation> + <translation type="obsolete">Numéro de Canal de Sortie</translation> </message> <message> <source>Output Port</source> - <translation>Port de Sortie</translation> + <translation type="obsolete">Port de Sortie</translation> </message> <message> <source>Time Lock</source> - <translation>Vérouillage d'Horloge</translation> + <translation type="obsolete">Vérouillage d'Horloge</translation> </message> <message> <source>Solo/Pre Fader Listening</source> - <translation>Ecoute Solo/Pre Fader</translation> + <translation type="obsolete">Ecoute Solo/Pre Fader</translation> </message> <message> <source>Name of the midi device associated with this port number</source> - <translation>Nom du périphérique midi associé avec ce numéro de + <translation type="obsolete">Nom du périphérique midi associé avec ce numéro de port</translation> </message> </context> <context> + <name>QObject</name> + <message> + <source>Other</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> <name>QWidget</name> <message> <source>Cannot transform non empty track</source> - <translation>Ne peut transformer une piste non vide</translation> + <translation type="obsolete">Ne peut transformer une piste non vide</translation> </message> <message> <source>Velocity</source> - <translation>Vélocité</translation> + <translation type="obsolete">Vélocité</translation> </message> <message> <source>Cannot convert sysex string</source> @@ -4698,23 +7622,23 @@ port</translation> <message> <source>the directory </source> - <translation>le répertoire + <translation type="obsolete">le répertoire </translation> </message> <message> <source> does not exist create?</source> - <translation>n'existe pas. + <translation type="obsolete">n'existe pas. Le créer?</translation> </message> <message> <source>&Create</source> - <translation>&Créer</translation> + <translation type="obsolete">&Créer</translation> </message> <message> <source>Cancel</source> - <translation>Annuler</translation> + <translation type="obsolete">Annuler</translation> </message> <message> <source>MusE: create directory</source> @@ -4733,7 +7657,7 @@ Le créer?</translation> <message> <source> exists</source> - <translation> + <translation type="obsolete"> existe</translation> </message> <message> @@ -4742,11 +7666,11 @@ existe</translation> </message> <message> <source>Overwrite</source> - <translation>Ecrasement</translation> + <translation type="obsolete">Ecrasement</translation> </message> <message> <source>Quit</source> - <translation>Quitter</translation> + <translation type="obsolete">Quitter</translation> </message> <message> <source>Open File @@ -4769,20 +7693,32 @@ failed: </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Master</source> - <translation></translation> + <source>Input</source> + <translation type="obsolete">Entrée</translation> </message> <message> - <source>Input</source> - <translation>Entrée</translation> + <source>Unknown</source> + <translation type="obsolete">Inconnu</translation> </message> <message> - <source>Group %c</source> - <translation></translation> + <source>No selection. Ignoring</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Unknown</source> - <translation>Inconnu</translation> + <source>The directory +</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source> +does not exist. +Create it?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source> +exists. Overwrite?</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> @@ -4796,7 +7732,7 @@ failed: </source> <translation>Force</translation> </message> <message> - <source>Don´t Quantize</source> + <source>Don´t Quantize</source> <translation>Ne pas quantiser</translation> </message> <message> @@ -4812,539 +7748,578 @@ failed: </source> <name>QuantDialog</name> <message> <source>Display Quantize</source> - <translation>Afficher Quantisation</translation> + <translation type="obsolete">Afficher Quantisation</translation> </message> <message> <source>Position</source> - <translation>Position</translation> + <translation type="obsolete">Position</translation> </message> <message> <source>Note Quantize</source> - <translation>Quantisation de Note</translation> + <translation type="obsolete">Quantisation de Note</translation> </message> <message> <source>Rest Quantize</source> - <translation>Quantisation des Silences</translation> + <translation type="obsolete">Quantisation des Silences</translation> </message> <message> <source>Ok</source> - <translation>Ok</translation> + <translation type="obsolete">Ok</translation> </message> <message> <source>Cancel</source> - <translation>Annuler</translation> + <translation type="obsolete">Annuler</translation> </message> </context> <context> <name>RhythmBase</name> <message> <source>MusE: Random Rhythm Generator</source> - <translation>MusE: Générateur Aléatoire de Rythmes</translation> + <translation type="obsolete">MusE: Générateur Aléatoire de Rythmes</translation> </message> <message> <source>Instrument Properties</source> - <translation>Propriétés des Instruments</translation> + <translation type="obsolete">Propriétés des Instruments</translation> </message> <message> <source>counts/bar</source> - <translation>battements/mesure</translation> + <translation type="obsolete">battements/mesure</translation> </message> <message> <source>steps/count</source> - <translation>divisions/battements</translation> + <translation type="obsolete">divisions/battements</translation> </message> <message> <source># bars</source> - <translation># mesure</translation> + <translation type="obsolete"># mesure</translation> </message> <message> <source>test</source> - <translation>test</translation> + <translation type="obsolete">test</translation> </message> <message> <source>contrib</source> - <translation>contrib</translation> + <translation type="obsolete">contrib</translation> </message> <message> <source>randomize</source> - <translation>aléatoire</translation> + <translation type="obsolete">aléatoire</translation> </message> <message> <source>Group 1</source> - <translation>Groupe 1</translation> + <translation type="obsolete">Groupe 1</translation> </message> <message> <source>Group 2</source> - <translation>Groupe 2</translation> + <translation type="obsolete">Groupe 2</translation> </message> <message> <source>Group 3</source> - <translation>Groupe 3</translation> + <translation type="obsolete">Groupe 3</translation> </message> <message> <source>Group 4</source> - <translation>Groupe 4</translation> + <translation type="obsolete">Groupe 4</translation> </message> <message> <source>Group 5</source> - <translation>Groupe 5</translation> + <translation type="obsolete">Groupe 5</translation> </message> <message> <source>listen</source> - <translation>écoute</translation> + <translation type="obsolete">écoute</translation> </message> <message> <source>Instrument</source> - <translation>Instrument</translation> - </message> - <message> - <source>Group</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">Instrument</translation> </message> <message> <source>&New</source> - <translation>&Nouveau</translation> + <translation type="obsolete">&Nouveau</translation> </message> <message> <source>create new entry</source> - <translation>créer une nouvelle entrée</translation> + <translation type="obsolete">créer une nouvelle entrée</translation> </message> <message> <source>pressing the New button you create a new entry in the MusE list of defined controllers</source> - <translation>en appuyant sur Nouveau vous créez une nouvelle entrée + <translation type="obsolete">en appuyant sur Nouveau vous créez une nouvelle entrée dans la liste des contrôles</translation> </message> <message> <source>&Delete</source> - <translation>&Effacer</translation> + <translation type="obsolete">&Effacer</translation> </message> <message> <source>delete selected entry</source> - <translation>efface l'entrée sélectionnée</translation> + <translation type="obsolete">efface l'entrée sélectionnée</translation> </message> <message> <source>Up</source> - <translation>Haut</translation> + <translation type="obsolete">Haut</translation> </message> <message> <source>Down</source> - <translation>Bas</translation> + <translation type="obsolete">Bas</translation> </message> <message> <source>Instrument </source> - <translation>Instrument</translation> + <translation type="obsolete">Instrument</translation> </message> <message> <source>steps/count </source> - <translation>divisions/battement</translation> + <translation type="obsolete">divisions/battement</translation> </message> <message> <source>list of defined controllers</source> - <translation>liste des contrôles définis</translation> + <translation type="obsolete">liste des contrôles définis</translation> </message> <message> <source>This is the MusE list of defined controllers.</source> - <translation>Ceci est la liste des contrôles qui ont été + <translation type="obsolete">Ceci est la liste des contrôles qui ont été définis.</translation> </message> <message> <source>&File</source> - <translation>&Fichier</translation> + <translation type="obsolete">&Fichier</translation> </message> <message> <source>&Edit</source> - <translation>&Edition</translation> + <translation type="obsolete">&Edition</translation> </message> <message> <source>&Help</source> - <translation>&Aide</translation> + <translation type="obsolete">&Aide</translation> </message> <message> <source>Tools</source> - <translation>Outils</translation> + <translation type="obsolete">Outils</translation> </message> <message> <source>New</source> - <translation>Nouveau</translation> + <translation type="obsolete">Nouveau</translation> </message> <message> <source>Open</source> - <translation>Ouvrir</translation> + <translation type="obsolete">Ouvrir</translation> </message> <message> <source>&Open...</source> - <translation>&Ouvrir...</translation> + <translation type="obsolete">&Ouvrir...</translation> </message> <message> <source>Save</source> - <translation>Sauvegarder</translation> + <translation type="obsolete">Sauvegarder</translation> </message> <message> <source>&Save</source> - <translation>&Sauvegarder</translation> + <translation type="obsolete">&Sauvegarder</translation> </message> <message> <source>Save As</source> - <translation>Sauvegarder sous</translation> + <translation type="obsolete">Sauvegarder sous</translation> </message> <message> <source>Save &As...</source> - <translation>Sauvegarder &sous...</translation> + <translation type="obsolete">Sauvegarder &sous...</translation> </message> <message> <source>Print</source> - <translation>Imprimer</translation> + <translation type="obsolete">Imprimer</translation> </message> <message> <source>&Print...</source> - <translation>Im&primer...</translation> + <translation type="obsolete">Im&primer...</translation> </message> <message> <source>Exit</source> - <translation>Quitter</translation> + <translation type="obsolete">Quitter</translation> </message> <message> <source>E&xit</source> - <translation>&Quitter</translation> + <translation type="obsolete">&Quitter</translation> </message> <message> <source>Undo</source> - <translation>Annuler</translation> + <translation type="obsolete">Annuler</translation> </message> <message> <source>&Undo</source> - <translation>&Annuler</translation> + <translation type="obsolete">&Annuler</translation> </message> <message> <source>Redo</source> - <translation>Refaire</translation> + <translation type="obsolete">Refaire</translation> </message> <message> <source>&Redo</source> - <translation>&Refaire</translation> + <translation type="obsolete">&Refaire</translation> </message> <message> <source>Cut</source> - <translation>Couper</translation> + <translation type="obsolete">Couper</translation> </message> <message> <source>&Cut</source> - <translation>Co&uper</translation> + <translation type="obsolete">Co&uper</translation> </message> <message> <source>Copy</source> - <translation>Copier</translation> + <translation type="obsolete">Copier</translation> </message> <message> <source>C&opy</source> - <translation>&Copier</translation> + <translation type="obsolete">&Copier</translation> </message> <message> <source>Paste</source> - <translation>Coller</translation> + <translation type="obsolete">Coller</translation> </message> <message> <source>&Paste</source> - <translation>C&oller</translation> + <translation type="obsolete">C&oller</translation> </message> <message> <source>Find</source> - <translation>Rechercher</translation> + <translation type="obsolete">Rechercher</translation> </message> <message> <source>&Find...</source> - <translation>&Rechercher...</translation> + <translation type="obsolete">&Rechercher...</translation> </message> <message> <source>Contents</source> - <translation>Contenus</translation> + <translation type="obsolete">Contenus</translation> </message> <message> <source>&Contents...</source> - <translation>Co&ntenus...</translation> + <translation type="obsolete">Co&ntenus...</translation> </message> <message> <source>Index</source> - <translation>Index</translation> + <translation type="obsolete">Index</translation> </message> <message> <source>&Index...</source> - <translation>&Index...</translation> + <translation type="obsolete">&Index...</translation> </message> <message> <source>About</source> - <translation>A propos</translation> + <translation type="obsolete">A propos</translation> </message> <message> <source>&About...</source> - <translation>&A propos...</translation> + <translation type="obsolete">&A propos...</translation> </message> </context> <context> <name>RhythmGenerator</name> <message> <source>Form3</source> - <translation>Form3</translation> + <translation type="obsolete">Form3</translation> </message> <message> <source>Instrument Settings:</source> - <translation>Réglages des Instruments:</translation> + <translation type="obsolete">Réglages des Instruments:</translation> </message> <message> <source>Instrument</source> - <translation>Instrument</translation> + <translation type="obsolete">Instrument</translation> </message> <message> <source>Hi-Hat</source> - <translation>Charley (Hi-Hat)</translation> + <translation type="obsolete">Charley (Hi-Hat)</translation> </message> <message> <source>add</source> - <translation>ajouter</translation> + <translation type="obsolete">ajouter</translation> </message> <message> <source>delete</source> - <translation>effacer</translation> + <translation type="obsolete">effacer</translation> </message> <message> <source>steps/count</source> - <translation>battements/division</translation> + <translation type="obsolete">battements/division</translation> </message> <message> <source>count/bar</source> - <translation>divisions/mesure</translation> + <translation type="obsolete">divisions/mesure</translation> </message> <message> <source># bars</source> - <translation># mesures</translation> + <translation type="obsolete"># mesures</translation> </message> <message> <source>Group Settings:</source> - <translation>Réglages des Groupes:</translation> - </message> - <message> - <source>Group</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">Réglages des Groupes:</translation> </message> <message> <source>Group 1</source> - <translation>Groupe 1</translation> + <translation type="obsolete">Groupe 1</translation> </message> <message> <source>Group 2</source> - <translation>Groupe 2</translation> + <translation type="obsolete">Groupe 2</translation> </message> <message> <source>Group 3</source> - <translation>Groupe 3</translation> + <translation type="obsolete">Groupe 3</translation> </message> <message> <source>Group 4</source> - <translation>Groupe 4</translation> + <translation type="obsolete">Groupe 4</translation> </message> <message> <source>Group 5</source> - <translation>Groupe 5</translation> + <translation type="obsolete">Groupe 5</translation> </message> <message> <source>contrib</source> - <translation>contrib</translation> + <translation type="obsolete">contrib</translation> </message> <message> <source>listen</source> - <translation>écoute</translation> + <translation type="obsolete">écoute</translation> </message> <message> <source>Randomize</source> - <translation>Aléatoire</translation> + <translation type="obsolete">Aléatoire</translation> </message> <message> <source>Rhythm Style:</source> - <translation>Style de Rythme:</translation> + <translation type="obsolete">Style de Rythme:</translation> </message> <message> <source>Clear</source> - <translation>Effacer</translation> + <translation type="obsolete">Effacer</translation> </message> <message> <source>Open...</source> - <translation>Ouvrir...</translation> + <translation type="obsolete">Ouvrir...</translation> </message> <message> <source>Save</source> - <translation>Sauvegarder</translation> + <translation type="obsolete">Sauvegarder</translation> </message> <message> <source>Save as...</source> - <translation>Sauvegarder sous...</translation> + <translation type="obsolete">Sauvegarder sous...</translation> </message> <message> <source>Generate</source> - <translation>Générer</translation> + <translation type="obsolete">Générer</translation> </message> <message> <source>Close</source> - <translation>Fermer</translation> + <translation type="obsolete">Fermer</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>RouteDialogBase</name> + <message> + <source>MusE: Routing</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Add Route</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Source:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Destination:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>connect source to destination</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Connect</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Current Routes</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Source</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Destination</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>remove selected route</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Remove</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>Score</name> <message> <source>Dynamics</source> - <translation>Dynamiques</translation> + <translation type="obsolete">Dynamiques</translation> </message> <message> <source>&Config</source> - <translation>&Configuration</translation> + <translation type="obsolete">&Configuration</translation> </message> <message> <source>Page Settings</source> - <translation>Paramètres de la Page</translation> + <translation type="obsolete">Paramètres de la Page</translation> </message> <message> <source>Staff Settings</source> - <translation>Paramètre de la portée</translation> + <translation type="obsolete">Paramètre de la portée</translation> </message> <message> <source>Background Pixmap</source> - <translation>image de fond</translation> + <translation type="obsolete">image de fond</translation> </message> <message> <source>Palettes</source> - <translation>Palettes</translation> + <translation type="obsolete">Palettes</translation> </message> <message> <source>Print</source> - <translation>Imprimer</translation> + <translation type="obsolete">Imprimer</translation> </message> <message> <source>Preview Print</source> - <translation>Aperçu avant Impression</translation> + <translation type="obsolete">Aperçu avant Impression</translation> </message> <message> <source>Lyrics</source> - <translation>Paroles</translation> + <translation type="obsolete">Paroles</translation> </message> <message> <source>enter lyrics</source> - <translation>entrer des paroles</translation> + <translation type="obsolete">entrer des paroles</translation> </message> <message> <source>Text</source> - <translation>Texte</translation> + <translation type="obsolete">Texte</translation> </message> <message> <source>enter text</source> - <translation>entrer un texte</translation> + <translation type="obsolete">entrer un texte</translation> </message> <message> <source>C7m</source> - <translation>Do-7</translation> + <translation type="obsolete">Do-7</translation> </message> <message> <source>enter chord symbol</source> - <translation>entrer la notation d'un accord</translation> + <translation type="obsolete">entrer la notation d'un accord</translation> </message> <message> <source>to previous voice</source> - <translation>� la voie précédante</translation> + <translation type="obsolete">� la voie précédante</translation> </message> <message> <source>to next voice</source> - <translation>� la voie suivante</translation> + <translation type="obsolete">� la voie suivante</translation> </message> <message> <source>flip stem direction</source> - <translation>changer la direction de la queue</translation> + <translation type="obsolete">changer la direction de la queue</translation> </message> <message> <source>move marked notes to previous voice or to upper stave in a split system</source> - <translation>déplacer les notes marquées � la voie précédante ou � + <translation type="obsolete">déplacer les notes marquées � la voie précédante ou � la portée du dessus d'un système double</translation> </message> <message> <source>move marked notes to next voice or to lower stave in a split system</source> - <translation>déplacer les notes marquées � la voie suivante ou � la + <translation type="obsolete">déplacer les notes marquées � la voie suivante ou � la portée basse d'un système double</translation> </message> <message> <source>flip stem direction of selected notes</source> - <translation>changer la direction de la queue des notes + <translation type="obsolete">changer la direction de la queue des notes sélectionnées</translation> </message> <message> <source>StaffSettings</source> - <translation>Paramètres de la portée</translation> + <translation type="obsolete">Paramètres de la portée</translation> </message> <message> <source>MusE: config wallpaper</source> - <translation>MusE: Configuration du papier de fond</translation> + <translation type="obsolete">MusE: Configuration du papier de fond</translation> </message> <message> <source>Score</source> - <translation>Partition</translation> + <translation type="obsolete">Partition</translation> </message> </context> <context> <name>ScoreConfig</name> <message> <source>Staff Settings: </source> - <translation>Paramètres de Portée:</translation> + <translation type="obsolete">Paramètres de Portée:</translation> </message> <message> <source>Track List</source> - <translation>Liste Piste</translation> + <translation type="obsolete">Liste Piste</translation> </message> <message> <source>Key/Clef</source> - <translation>Clef</translation> + <translation type="obsolete">Clef</translation> </message> <message> <source>Raster</source> - <translation>Trame</translation> + <translation type="obsolete">Trame</translation> </message> <message> <source>Note Quantize</source> - <translation>Quantisation de Note</translation> + <translation type="obsolete">Quantisation de Note</translation> </message> <message> <source>Rest Quantize</source> - <translation>Quantisation de Silence</translation> + <translation type="obsolete">Quantisation de Silence</translation> </message> <message> <source>Mode</source> - <translation>Mode</translation> + <translation type="obsolete">Mode</translation> </message> <message> <source>Split System</source> - <translation>Portée Double</translation> + <translation type="obsolete">Portée Double</translation> </message> <message> <source>Splitpoint</source> - <translation>Point de Séparation</translation> + <translation type="obsolete">Point de Séparation</translation> </message> <message> <source>Ok</source> - <translation>Ok</translation> + <translation type="obsolete">Ok</translation> </message> <message> <source>Apply</source> - <translation>Appliquer</translation> + <translation type="obsolete">Appliquer</translation> </message> <message> <source>Cancel</source> - <translation>Annuler</translation> + <translation type="obsolete">Annuler</translation> </message> <message> <source>Upper Staff</source> - <translation>Portée Supérieure</translation> + <translation type="obsolete">Portée Supérieure</translation> </message> <message> <source>Lower Staff</source> - <translation>Portée Inférieure</translation> + <translation type="obsolete">Portée Inférieure</translation> </message> </context> <context> @@ -5363,6 +8338,99 @@ sélectionnées</translation> </message> </context> <context> + <name>ShortcutCaptureDialog</name> + <message> + <source>Ok</source> + <translation type="unfinished">Ok</translation> + </message> + <message> + <source>Cancel</source> + <translation type="unfinished">Annuler</translation> + </message> + <message> + <source>Shortcut conflicts with </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Undefined</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ShortcutCaptureDialogBase</name> + <message> + <source>Enter shortcut sequence</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Press keys to enter shortcut sequence!</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Old shortcut:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Undefined</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>New shortcut:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>OK</source> + <translation type="unfinished">OK</translation> + </message> + <message> + <source>Cancel</source> + <translation type="unfinished">Annuler</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ShortcutConfigBase</name> + <message> + <source>Configure Keyboard Shortcuts</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Shortcut Category</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Description</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Shortcut</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Clear</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Alt+C</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Define</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Alt+D</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Apply</source> + <translation type="unfinished">&Appliquer</translation> + </message> + <message> + <source>Alt+A</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> <name>SigScale</name> <message> <source>signature scale</source> @@ -5370,18 +8438,115 @@ sélectionnées</translation> </message> </context> <context> + <name>Song</name> + <message> + <source>Jack shutdown!</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Jack has detected a performance problem which has lead to +MusE being disconnected. +This could happen due to a number of reasons: +- a performance issue with your particular setup. +- a bug in MusE (or possibly in another connected software). +- a random hiccup which might never occur again. +- jack was voluntary stopped by you or someone else +- jack crashed +If there is a persisting problem you are much welcome to discuss it +on the MusE mailinglist. +(there is information about joining the mailinglist on the MusE + homepage which is available through the help menu) + +To proceed check the status of Jack and try to restart it and then . +click on the Restart button.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>previous event</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>next event</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>set event</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>add event</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>erase event</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>erase range</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>clear automation</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Clear all controller events?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Ok</source> + <translation type="unfinished">&Ok</translation> + </message> + <message> + <source>&Cancel</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>MusE - external script failed</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>MusE was unable to launch the script +</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>SongInfo</name> + <message> + <source>Song Information</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Cancel</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Alt+C</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Ok</source> + <translation type="unfinished">&Ok</translation> + </message> + <message> + <source>Alt+O</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> <name>StkGuiBase</name> <message> <source>MyDialog2</source> - <translation>MonDialogue2</translation> + <translation type="obsolete">MonDialogue2</translation> </message> <message> <source>Voices</source> - <translation>Voies</translation> + <translation type="obsolete">Voies</translation> </message> <message> <source>Edit</source> - <translation>Editer</translation> + <translation type="obsolete">Editer</translation> </message> </context> <context> @@ -5417,12 +8582,32 @@ disponibles</translation> </message> <message> <source>Alsa Port</source> - <translation>Port Alsa</translation> + <translation type="obsolete">Port Alsa</translation> </message> <message> <source>Remove Instance</source> <translation>Retirer un Exemplaire</translation> </message> + <message> + <source>Midi Port</source> + <translation type="unfinished">Port MIDI</translation> + </message> + <message> + <source>Midi connections</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Inst</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Version</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Description</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>TList</name> @@ -5444,7 +8629,7 @@ disponibles</translation> </message> <message> <source>Wave</source> - <translation>Forme d'Onde</translation> + <translation type="obsolete">Forme d'Onde</translation> </message> <message> <source>Show Gui</source> @@ -5462,6 +8647,54 @@ disponibles</translation> <source>Add Wave Track</source> <translation>Ajouter une Piste Audio</translation> </message> + <message> + <source><none></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>MusE: bad trackname</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>please choose a unique track name</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Update drummap?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Do you want to use same port for all instruments in the drummap?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Yes</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&No</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Add Output</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Add Group</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Add Input</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Add Aux Send</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Do you want to use same port and channel for all instruments in the drummap?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>TempoSig</name> @@ -5471,6 +8704,17 @@ disponibles</translation> </message> </context> <context> + <name>TimeCanvas</name> + <message> + <source>Ctrl</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Add Controller View</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> <name>Toolbar1</name> <message> <source>Solo</source> @@ -5634,6 +8878,14 @@ disponibles</translation> <source>use master track</source> <translation>Utiliser la piste principale</translation> </message> + <message> + <source>Jack</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Jack transport sync on/off</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>TransposeDialogBase</name> @@ -5682,141 +8934,141 @@ disponibles</translation> <name>VAMGuiBase</name> <message> <source>Virtual Analogue for MusE</source> - <translation>Synthé Analogique Virtuel pour Muse</translation> + <translation type="obsolete">Synthé Analogique Virtuel pour Muse</translation> </message> <message> <source>LFO</source> - <translation>LFO</translation> + <translation type="obsolete">LFO</translation> </message> <message> <source>Freq</source> - <translation>Frèq</translation> + <translation type="obsolete">Frèq</translation> </message> <message> <source>Waveform</source> - <translation>Forme d'Onde</translation> + <translation type="obsolete">Forme d'Onde</translation> </message> <message> <source>Sine</source> - <translation>Sinusoïde</translation> + <translation type="obsolete">Sinusoïde</translation> </message> <message> <source>Pulse</source> - <translation>Impulsion</translation> + <translation type="obsolete">Impulsion</translation> </message> <message> <source>Saw</source> - <translation>Dents-de-scie</translation> + <translation type="obsolete">Dents-de-scie</translation> </message> <message> <source>Triangle</source> - <translation>Triangle</translation> + <translation type="obsolete">Triangle</translation> </message> <message> <source>Filter</source> - <translation>Filtre</translation> + <translation type="obsolete">Filtre</translation> </message> <message> <source>EnvMod</source> - <translation>ModEnv</translation> + <translation type="obsolete">ModEnv</translation> </message> <message> <source>Attack</source> - <translation>Attaque</translation> + <translation type="obsolete">Attaque</translation> </message> <message> <source>Decay</source> - <translation>Affaiblissement</translation> + <translation type="obsolete">Affaiblissement</translation> </message> <message> <source>Sustain</source> - <translation>Tenue</translation> + <translation type="obsolete">Tenue</translation> </message> <message> <source>Release</source> - <translation>Relachement</translation> + <translation type="obsolete">Relachement</translation> </message> <message> <source>Cutoff</source> - <translation>Limiteur (CutOff)</translation> + <translation type="obsolete">Limiteur (CutOff)</translation> </message> <message> <source>Resonance</source> - <translation>Résonance</translation> + <translation type="obsolete">Résonance</translation> </message> <message> <source>Invert</source> - <translation>Inverser</translation> + <translation type="obsolete">Inverser</translation> </message> <message> <source>KeyTrack</source> - <translation>PisteClef</translation> + <translation type="obsolete">PisteClef</translation> </message> <message> <source>Presets</source> - <translation>Presets</translation> + <translation type="obsolete">Presets</translation> </message> <message> <source>Set</source> - <translation>Set</translation> + <translation type="obsolete">Set</translation> </message> <message> <source>load preset list</source> - <translation>charger la liste des presets</translation> + <translation type="obsolete">charger la liste des presets</translation> </message> <message> <source>save preset list</source> - <translation>enregistrer la liste des presets</translation> + <translation type="obsolete">enregistrer la liste des presets</translation> </message> <message> <source>save preset list to a new file</source> - <translation>enregistrer la liste des presets dans un nouveau + <translation type="obsolete">enregistrer la liste des presets dans un nouveau fichier</translation> </message> <message> <source>delete preset</source> - <translation>efface le preset</translation> + <translation type="obsolete">efface le preset</translation> </message> <message> <source>DCO 1</source> - <translation>DCO 1</translation> + <translation type="obsolete">DCO 1</translation> </message> <message> <source>Pitch</source> - <translation>Hauteur</translation> + <translation type="obsolete">Hauteur</translation> </message> <message> <source>Detune</source> - <translation>Désaccordage</translation> + <translation type="obsolete">Désaccordage</translation> </message> <message> <source>PWM</source> - <translation>PWM</translation> + <translation type="obsolete">PWM</translation> </message> <message> <source>FM</source> - <translation>FM</translation> + <translation type="obsolete">FM</translation> </message> <message> <source>PW</source> - <translation>PW</translation> + <translation type="obsolete">PW</translation> </message> <message> <source>DCO 2</source> - <translation>DCO 2</translation> + <translation type="obsolete">DCO 2</translation> </message> <message> <source>On</source> - <translation>On</translation> + <translation type="obsolete">On</translation> </message> - <message encoding="UTF-8"> + <message utf8="true"> <source>VAM 1.0beta2 Virtual Analog for MusE Released under GPL. Copyright(C) 2002 Jotsif Lindman Hörnlund ( jotsif@linux.nu )</source> - <translation>VAM 1.0beta2 + <translation type="obsolete">VAM 1.0beta2 Virtual Analog pour MusE License GPL. Copyright(C) 2002 @@ -5879,18 +9131,18 @@ Jotsif Lindman Hörnlund <name>WTScale</name> <message> <source>bar scale</source> - <translation>échelle de la mesure</translation> + <translation type="obsolete">échelle de la mesure</translation> </message> </context> <context> <name>WaveEdit</name> <message> <source>Normalize</source> - <translation>Normaliser</translation> + <translation type="obsolete">Normaliser</translation> </message> <message> <source>weTools</source> - <translation>weTools</translation> + <translation type="obsolete">weTools</translation> </message> <message> <source>Solo</source> @@ -5902,46 +9154,155 @@ Jotsif Lindman Hörnlund </message> <message> <source>&File</source> - <translation>&Fichier</translation> + <translation type="obsolete">&Fichier</translation> </message> <message> <source>Functions</source> - <translation>Fonctions</translation> + <translation type="obsolete">Fonctions</translation> + </message> + <message> + <source>&Edit</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Func&tions</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Gain</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>200%</source> + <translation type="unfinished">5 1/3' {200%?}</translation> + </message> + <message> + <source>150%</source> + <translation type="unfinished">5 1/3' {150%?}</translation> + </message> + <message> + <source>75%</source> + <translation type="unfinished">5 1/3' {75%?}</translation> + </message> + <message> + <source>50%</source> + <translation type="unfinished">5 1/3' {50%?}</translation> + </message> + <message> + <source>25%</source> + <translation type="unfinished">5 1/3' {25%?}</translation> + </message> + <message> + <source>Other</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Edit in E&xternal Editor</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Mute Selection</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Normalize Selection</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Fade In Selection</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Fade Out Selection</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Reverse Selection</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Select</source> + <translation type="unfinished">Sélectionner</translation> + </message> + <message> + <source>Select &All</source> + <translation type="unfinished">Selectionner &Tout</translation> + </message> + <message> + <source>&Deselect All</source> + <translation type="unfinished">&Dé-selectionner tout</translation> + </message> + <message> + <source>Wave edit tools</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>transport</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Pianoroll tools</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>WaveTrackInfoBase</name> <message> <source>MusE: TrackInfo</source> - <translation>MusE: InfoPiste</translation> + <translation type="obsolete">MusE: InfoPiste</translation> </message> <message> <source>Track Info</source> - <translation>Info Piste</translation> + <translation type="obsolete">Info Piste</translation> </message> <message> <source>Track Name</source> - <translation>Nom de Piste</translation> + <translation type="obsolete">Nom de Piste</translation> </message> <message> <source>Output Route:</source> - <translation>Chemin de Sortie:</translation> + <translation type="obsolete">Chemin de Sortie:</translation> </message> <message> <source>Input Route:</source> - <translation>Chemin d'Entrée:</translation> + <translation type="obsolete">Chemin d'Entrée:</translation> </message> <message> <source>Ports:</source> - <translation>Ports:</translation> + <translation type="obsolete">Ports:</translation> </message> <message> <source>Mono</source> - <translation>Mono</translation> + <translation type="obsolete">Mono</translation> </message> <message> <source>Stereo</source> - <translation>Stéréo</translation> + <translation type="obsolete">Stéréo</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>WaveView</name> + <message> + <source>MusE - external editor failed</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>MusE was unable to launch the external editor +check if the editor setting in: +Global Settings->Audio:External Waveditor +is set to a valid editor.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>MusE - file size changed</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>When editing in external editor - you should not change the filesize +since it must fit the selected region. + +Missing data is muted</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> </TS> diff --git a/muse2/share/locale/muse_pl.qm b/muse2/share/locale/muse_pl.qm Binary files differdeleted file mode 100644 index f0199c58..00000000 --- a/muse2/share/locale/muse_pl.qm +++ /dev/null diff --git a/muse2/share/locale/muse_pl.ts b/muse2/share/locale/muse_pl.ts index 34934881..85fa3e2c 100644 --- a/muse2/share/locale/muse_pl.ts +++ b/muse2/share/locale/muse_pl.ts @@ -1,6 +1,8 @@ -<!DOCTYPE TS><TS> +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!DOCTYPE TS> +<TS version="2.0"> <context> - <name></name> + <name>@default</name> <message> <source>Click this button to enable recording</source> <translation>Naciśnij ten przycisk, aby pozwolić na nagrywanie</translation> @@ -22,9 +24,6 @@ with the pointer tool you can: <translation>Kliknij na strzałkę. Strzałką możesz zaznaczać, przesuwać i kopiować klocki</translation> </message> -</context> -<context> - <name>@default</name> <message> <source>Click this button to open a <em>new song</em>.<br>You can also select the <b>Open command</b> from the File menu.</source> <translation>Otwórz nowy utwór. Można też wybrać <b>Otwórz</b> z menu Plik. @@ -194,11 +193,11 @@ Kliknij na pojedynczy klocek aby go wyłączyć z odtwarzania.</translation> </message> <message> <source>presets (*.pre *.pre.gz *.pre.bz2)</source> - <translation>ustawienia (*.pre *.pre.gz *.pre.bz2)</translation> + <translation type="obsolete">ustawienia (*.pre *.pre.gz *.pre.bz2)</translation> </message> <message> <source>All Files (*)</source> - <translation>Wszystkie Pliki (*)</translation> + <translation type="obsolete">Wszystkie Pliki (*)</translation> </message> <message> <source>Add Midi Track</source> @@ -232,6 +231,102 @@ Kliknij na pojedynczy klocek aby go wyłączyć z odtwarzania.</translation> <source>eraser</source> <translation>Gumka</translation> </message> + <message> + <source>MESS</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>DSSI</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>FST</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Add Synth</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Bar</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source> Jack</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>ALSA:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>SYNTH:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>JACK:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Route</source> + <translation type="unfinished">Połącznie</translation> + </message> + <message> + <source> channel="%1"</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>dest</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source> devtype="%1"</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source> type="%1"</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source> name="%1"/</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>source</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Velocity</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><none></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source> channelMask="%1"</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>dssi_synth</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>ladspa_efx</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source> channels="%1"</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source> remch="%1"</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source> mport="%1"/</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>AboutBox</name> @@ -241,7 +336,7 @@ Kliknij na pojedynczy klocek aby go wyłączyć z odtwarzania.</translation> </message> <message> <source>Keep On Rocking!</source> - <translation>Trzymajmy tak dalej!</translation> + <translation type="obsolete">Trzymajmy tak dalej!</translation> </message> <message> <source>Version 0.7.0 @@ -251,7 +346,7 @@ See http://lmuse.sourceforge.net for new versions and more information. Published under the GNU Public License</source> - <translation>Wersja Programu 0.7.0 + <translation type="obsolete">Wersja Programu 0.7.0 (C) Prawa Autorskie 1999-2004 Werner Schweer i inni. Wejdź na http://lmuse.sourceforge.net aby ściągnąć nową wersję i aby uzyskać informację. Spolszczył: Piotr Sawicki, pelle@plusnet.pl @@ -260,6 +355,26 @@ Opublikowane na zasadzie licencji GNU Public License </translation> </message> + <message> + <source>Version 2 pre-alpha</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>(C) Copyright 1999-2010 Werner Schweer and others. +See http://www.muse-sequencer.org for new versions and +more information. + +Published under the GNU Public License</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Keep On Rocking!</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Alt+K</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>Appearance</name> @@ -267,6 +382,55 @@ Opublikowane na zasadzie licencji GNU Public License <source>MusE: load image</source> <translation type="unfinished">Muza: Załaduj obrazek.</translation> </message> + <message> + <source>Main application font, and default font for any + controls not defined here.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>For small controls like mixer strips. +Also timescale small numbers, arranger part name overlay, + and effects rack.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Midi track info panel. Transport controls.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Controller graph and S/X buttons. Large numbers for time + and tempo scale, and time signature.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Time scale markers.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>List editor: meta event edit dialog multi-line edit box.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Mixer label font. Auto-font-sizing up to chosen font size. +Word-breaking but only with spaces.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Maximum mixer label auto-font-sizing font size.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><none></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Select style sheet</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Qt style sheets (*.qss)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>AppearanceDialogBase</name> @@ -482,6 +646,18 @@ Opublikowane na zasadzie licencji GNU Public License <source>R</source> <translation>R</translation> </message> + <message> + <source>clear</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Style Sheet:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Font 6</source> + <translation type="unfinished">Czcionka 6</translation> + </message> </context> <context> <name>Arranger</name> @@ -539,7 +715,7 @@ Opublikowane na zasadzie licencji GNU Public License </message> <message> <source>O-Port</source> - <translation>Wyjście</translation> + <translation type="obsolete">Wyjście</translation> </message> <message> <source>Arranger</source> @@ -547,11 +723,11 @@ Opublikowane na zasadzie licencji GNU Public License </message> <message> <source>Off</source> - <translation>Wył.</translation> + <translation type="obsolete">Wył.</translation> </message> <message> <source>Bar</source> - <translation>do kreski taktowej</translation> + <translation type="obsolete">do kreski taktowej</translation> </message> <message> <source>GM</source> @@ -593,12 +769,100 @@ Opublikowane na zasadzie licencji GNU Public License <source>T</source> <translation>B</translation> </message> + <message> + <source>Enable Recording</source> + <translation type="unfinished">Udostępnij nagrywanie</translation> + </message> + <message> + <source>Mute/Off Indicator</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Solo Indicator</source> + <translation type="unfinished">Solo Wzkaźnik</translation> + </message> + <message> + <source>Track Type</source> + <translation type="unfinished">Typ śladu</translation> + </message> + <message> + <source>Track Name</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Midi output channel number or audio channels</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Midi output port or synth midi port</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Time Lock</source> + <translation type="unfinished">Zablokuj Ślad</translation> + </message> + <message> + <source>Enable recording. Click to toggle.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Mute indicator. Click to toggle. +Right-click to toggle track on/off. +Mute is designed for rapid, repeated action. +On/Off is not!</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Solo indicator. Click to toggle. +Connected tracks are also 'phantom' soloed, + indicated by a dark square.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Track type. Right-click to change + midi and drum track types.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Track name. Double-click to edit. +Right-click for more options.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Midi/drum track: Output channel number. +Audio track: Channels. +Mid/right-click to change.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Midi/drum track: Output port. +Synth track: Assigned midi port. +Left-click to change. +Right-click to show GUI.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Time lock</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>song length - bars</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Port</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><unknown></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>AudioMixerApp</name> <message> <source>MusE: Mixer</source> - <translation>MuzA: Mikser</translation> + <translation type="obsolete">MuzA: Mikser</translation> </message> <message> <source>&Create</source> @@ -612,6 +876,38 @@ Opublikowane na zasadzie licencji GNU Public License <source>Routing</source> <translation>Konfiguracja połączeń</translation> </message> + <message> + <source>Show Midi Tracks</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Show Drum Tracks</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Show Wave Tracks</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Show Inputs</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Show Outputs</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Show Groups</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Show Auxs</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Show Synthesizers</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>AudioStrip</name> @@ -661,11 +957,11 @@ Opublikowane na zasadzie licencji GNU Public License </message> <message> <source>solo mode (monitor)</source> - <translation>Solo (Monitor)</translation> + <translation type="obsolete">Solo (Monitor)</translation> </message> <message> <source>pre fader listening</source> - <translation>odsłuch przed tłumikiem</translation> + <translation type="obsolete">odsłuch przed tłumikiem</translation> </message> <message> <source>iR</source> @@ -673,7 +969,7 @@ Opublikowane na zasadzie licencji GNU Public License </message> <message> <source>intput routing</source> - <translation>połączenie wejścia</translation> + <translation type="obsolete">połączenie wejścia</translation> </message> <message> <source>oR</source> @@ -707,6 +1003,32 @@ Opublikowane na zasadzie licencji GNU Public License <source>Channel</source> <translation>Kanał</translation> </message> + <message> + <source>solo mode</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>input routing</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Awl::MidiVolEntry</name> + <message> + <source>off</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>db</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Awl::VolEntry</name> + <message> + <source>off</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>BigTime</name> @@ -714,6 +1036,45 @@ Opublikowane na zasadzie licencji GNU Public License <source>MusE: Bigtime</source> <translation>MuzA: Duży zegar</translation> </message> + <message> + <source>format display</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>bar</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>beat</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>tick</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>minute</source> + <translation type="unfinished">minuta</translation> + </message> + <message> + <source>second</source> + <translation type="unfinished">sekunda</translation> + </message> + <message> + <source>frame</source> + <translation type="unfinished">ramka</translation> + </message> + <message> + <source>subframe</source> + <translation type="unfinished">subramka</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ClipListEdit</name> + <message> + <source>MusE: Clip List Editor</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>ClipListEditorBase</name> @@ -773,7 +1134,7 @@ Opublikowane na zasadzie licencji GNU Public License <name>ConfigMidiFileBase</name> <message> <source>MusE: Config Midi File Export</source> - <translation>MuzA: Konfiguracja exportu plików midi</translation> + <translation type="obsolete">MuzA: Konfiguracja exportu plików midi</translation> </message> <message> <source>&OK</source> @@ -817,7 +1178,51 @@ Opublikowane na zasadzie licencji GNU Public License </message> <message> <source>Enable extended smf format</source> - <translation>Aktuwuj rozszerzony format smf (standard midi file)</translation> + <translation type="obsolete">Aktuwuj rozszerzony format smf (standard midi file)</translation> + </message> + <message> + <source>MusE: Config Midi File Import/Export</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Import:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Split tracks into &parts</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Alt+P</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Split tracks into parts, or one single part</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Export:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Enable extended smf format (currently not implemented)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Use &2-byte time signatures instead of standard 4</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Alt+2</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Save space by replacing note-offs with &zero velocity note-ons</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Alt+Z</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> @@ -832,11 +1237,11 @@ Opublikowane na zasadzie licencji GNU Public License </message> <message> <source>Sel</source> - <translation>Wyb.</translation> + <translation type="obsolete">Wyb.</translation> </message> <message> <source>x</source> - <translation>x</translation> + <translation type="obsolete">x</translation> </message> <message> <source>Velocity</source> @@ -846,6 +1251,45 @@ Opublikowane na zasadzie licencji GNU Public License <source>add new ...</source> <translation>dodaj nowe ...</translation> </message> + <message> + <source>S</source> + <translation type="unfinished">S</translation> + </message> + <message> + <source>X</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>manual adjust</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>double click on/off</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>off</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>DidYouKnow</name> + <message> + <source>Did you know?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Don't show on startup</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Next tip</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Close</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>DrumEdit</name> @@ -979,7 +1423,7 @@ Opublikowane na zasadzie licencji GNU Public License </message> <message> <source>drummaps</source> - <translation>Zestawy perkusyjne</translation> + <translation type="obsolete">Zestawy perkusyjne</translation> </message> <message> <source>Muse: Load Drum Map</source> @@ -1001,6 +1445,102 @@ Opublikowane na zasadzie licencji GNU Public License <source>Modify Velocity</source> <translation>Zmień Velocity</translation> </message> + <message> + <source>mute instrument</source> + <translation type="unfinished">wyłącz instrument</translation> + </message> + <message> + <source>sound name</source> + <translation type="unfinished">nazwa brzmienia</translation> + </message> + <message> + <source>volume percent</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>quantisation</source> + <translation type="unfinished">kwantyzacja</translation> + </message> + <message> + <source>this input note triggers the sound</source> + <translation type="unfinished">ta wysokość uruchamia brzmienie</translation> + </message> + <message> + <source>note length</source> + <translation type="unfinished">długość dźwięku</translation> + </message> + <message> + <source>this is the note which is played</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>output channel (hold ctl to affect all rows)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>output port</source> + <translation type="unfinished">port wyjściowy</translation> + </message> + <message> + <source>shift + control key: draw velocity level 1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>control key: draw velocity level 2</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>shift key: draw velocity level 3</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>draw velocity level 4</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>output channel (ctl: affect all rows)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Reset GM Map</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Previous Part</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Next Part</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Plugins</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Drum tools</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>panic</source> + <translation type="unfinished">Zatrzymaj wszystkie komunikaty midi!</translation> + </message> + <message> + <source>transport</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Vol</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Drum map</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Reset the drum map with GM defaults?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>EditCAfterDialog</name> @@ -1021,31 +1561,31 @@ Opublikowane na zasadzie licencji GNU Public License <name>EditCtrl7DialogBase</name> <message> <source>MusE: Enter Controller</source> - <translation>MuzA: Podaj kontroler</translation> + <translation type="obsolete">MuzA: Podaj kontroler</translation> </message> <message> <source>Controller:</source> - <translation>Kontroler:</translation> + <translation type="obsolete">Kontroler:</translation> </message> <message> <source>Time Position:</source> - <translation>Pozycja:</translation> + <translation type="obsolete">Pozycja:</translation> </message> <message> <source>Value:</source> - <translation>Wartość:</translation> + <translation type="obsolete">Wartość:</translation> </message> <message> <source>controller value</source> - <translation>Wartość dla kontrolera</translation> + <translation type="obsolete">Wartość dla kontrolera</translation> </message> <message> <source>OK</source> - <translation>Akceptuj</translation> + <translation type="obsolete">Akceptuj</translation> </message> <message> <source>Cancel</source> - <translation>Anuluj</translation> + <translation type="obsolete">Anuluj</translation> </message> </context> <context> @@ -1119,6 +1659,185 @@ Opublikowane na zasadzie licencji GNU Public License </message> </context> <context> + <name>EditGainBase</name> + <message> + <source>MusE: Modify gain</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Gain</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>200%</source> + <translation type="unfinished">200%</translation> + </message> + <message> + <source>100%</source> + <translation type="unfinished">100%</translation> + </message> + <message> + <source>0%</source> + <translation type="unfinished">0%</translation> + </message> + <message> + <source>&Reset</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Alt+R</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Apply</source> + <translation type="unfinished">&Zastosuj</translation> + </message> + <message> + <source>Alt+A</source> + <translation type="unfinished">Alt+A</translation> + </message> + <message> + <source>&Cancel</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Alt+C</source> + <translation type="unfinished">Alt+C</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>EditInstrument</name> + <message> + <source>MusE: Create file failed</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>MusE: Write File failed</source> + <translation type="unfinished">MuzA: Zapis pliku nie powiódł się</translation> + </message> + <message> + <source>MusE:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>The user instrument directory +</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source> +does not exist yet. Create it now? +</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>(You can override with the environment variable MUSEINSTRUMENTS)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Unable to create user instrument directory +</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>MusE: Save Instrument Definition</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Instrument Definition (*.idf)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>MusE: Save instrument as</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Enter a new unique instrument name:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>The user instrument: +</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source> +already exists. This will overwrite its .idf instrument file. +Are you sure?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>MusE: Bad instrument name</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Please choose a unique instrument name. +(The name might be used by a hidden instrument.)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>MusE: Bad patch name</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Please choose a unique patch name</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>MusE: Bad patchgroup name</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Please choose a unique patchgroup name</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>MusE: Bad controller name</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Please choose a unique controller name</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>MusE: Cannot add common controller</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>A controller named </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source> already exists.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>A controller number </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>MusE</source> + <translation type="unfinished">MuzA</translation> + </message> + <message> + <source>The current Instrument contains unsaved data +Save Current Instrument?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Save</source> + <translation type="unfinished">&Zapisz</translation> + </message> + <message> + <source>&Nosave</source> + <translation type="unfinished">&Nie zapisuj</translation> + </message> + <message> + <source>&Abort</source> + <translation type="unfinished">&Anuluj</translation> + </message> +</context> +<context> <name>EditInstrumentBase</name> <message> <source>MusE: Instrument Editor</source> @@ -1126,11 +1845,11 @@ Opublikowane na zasadzie licencji GNU Public License </message> <message> <source>Patches</source> - <translation>Patche</translation> + <translation type="obsolete">Patche</translation> </message> <message> <source>Patch Name:</source> - <translation>Patch Nazwa</translation> + <translation type="obsolete">Patch Nazwa</translation> </message> <message> <source>High Bank:</source> @@ -1147,16 +1866,16 @@ Opublikowane na zasadzie licencji GNU Public License <message> <source>d.c.</source> <comment>dont care</comment> - <translation>brak, + <translation type="obsolete">brak, nie ważne</translation> </message> <message> <source>d.c.</source> - <translation>nie ważne</translation> + <translation type="obsolete">nie ważne</translation> </message> <message> <source>Patch/Group</source> - <translation type="unfinished">Patch/Grupa</translation> + <translation type="obsolete">Patch/Grupa</translation> </message> <message> <source>&Delete</source> @@ -1168,15 +1887,15 @@ nie ważne</translation> </message> <message> <source>&New Patch</source> - <translation type="unfinished">&Nowy Patch</translation> + <translation type="obsolete">&Nowy Patch</translation> </message> <message> <source>Alt+N</source> - <translation>Alt+N</translation> + <translation type="obsolete">Alt+N</translation> </message> <message> <source>New Group</source> - <translation>Nowa Grupa</translation> + <translation type="obsolete">Nowa Grupa</translation> </message> <message> <source>Drum</source> @@ -1196,11 +1915,11 @@ nie ważne</translation> </message> <message> <source>Controller</source> - <translation>Kontroler</translation> + <translation type="obsolete">Kontroler</translation> </message> <message> <source>Predefined Controller:</source> - <translation>Predefiniowany kontroler:</translation> + <translation type="obsolete">Predefiniowany kontroler:</translation> </message> <message> <source>This is a list of commonly used midi controllers. @@ -1215,11 +1934,11 @@ Zauważ, że "pitch" i "zmiana programu (program change)" s </message> <message> <source>Name</source> - <translation>Nazwa</translation> + <translation type="obsolete">Nazwa</translation> </message> <message> <source>Type</source> - <translation>Typ</translation> + <translation type="obsolete">Typ</translation> </message> <message> <source>Control7</source> @@ -1251,7 +1970,7 @@ Zauważ, że "pitch" i "zmiana programu (program change)" s </message> <message> <source>Midi Controller Number High Byte</source> - <translation type="unfinished">Numer midi kontrolera High Byte</translation> + <translation type="obsolete">Numer midi kontrolera High Byte</translation> </message> <message> <source>L-Ctrl</source> @@ -1259,11 +1978,11 @@ Zauważ, że "pitch" i "zmiana programu (program change)" s </message> <message> <source>Midi Controller Number Low Byte</source> - <translation type="unfinished">Numer midi kontrolera Low Byte</translation> + <translation type="obsolete">Numer midi kontrolera Low Byte</translation> </message> <message> <source>Range</source> - <translation>Zakres</translation> + <translation type="obsolete">Zakres</translation> </message> <message> <source>Min</source> @@ -1275,7 +1994,7 @@ Zauważ, że "pitch" i "zmiana programu (program change)" s </message> <message> <source>Default</source> - <translation>Domyślny</translation> + <translation type="obsolete">Domyślny</translation> </message> <message> <source>Name </source> @@ -1287,31 +2006,31 @@ Zauważ, że "pitch" i "zmiana programu (program change)" s </message> <message> <source>Min Val</source> - <translation>Min. Wart.</translation> + <translation type="obsolete">Min. Wart.</translation> </message> <message> <source>Max Val</source> - <translation>Max Wart.</translation> + <translation type="obsolete">Max Wart.</translation> </message> <message> <source>list of defined controllers</source> - <translation>Lista zdefiniowanych kontrolerów</translation> + <translation type="obsolete">Lista zdefiniowanych kontrolerów</translation> </message> <message> <source>This is the MusE list of defined controllers.</source> - <translation>To jest lista MuzA zdefiniowanych midi kontrolerów.</translation> + <translation type="obsolete">To jest lista MuzA zdefiniowanych midi kontrolerów.</translation> </message> <message> <source>SysEx</source> - <translation>SysEx</translation> + <translation type="obsolete">SysEx</translation> </message> <message> <source>Initialization</source> - <translation>Inicjalizacja</translation> + <translation type="obsolete">Inicjalizacja</translation> </message> <message> <source>Panic</source> - <translation>Zatrzymaj wszystkie komunikaty midi!</translation> + <translation type="obsolete">Zatrzymaj wszystkie komunikaty midi!</translation> </message> <message> <source>Hex Entry:</source> @@ -1377,6 +2096,366 @@ Zauważ, że "pitch" i "zmiana programu (program change)" s <source>E&xit</source> <translation>&Zakończ</translation> </message> + <message> + <source>Instrument Name:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Selected instrument name.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>List of defined instruments.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Pa&tches</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>List of groups and patches.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Group/Patch</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Name:</source> + <translation type="unfinished">Nazwa:</translation> + </message> + <message> + <source>Group or patch name</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Patch high bank number</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Patch high bank number. --- means don't care.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>---</source> + <comment>dont care</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Patch low bank number</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Patch low bank number. --- means don't care.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>---</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Patch program number</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Drum patch</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>If set, the patch is available only for drum channels.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>GM patch</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>If set, the patch is available in a 'GM' or 'NO' midi song type.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>GS patch</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>If set, the patch is available in a 'GS' or 'NO' midi song type.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>XG patch</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>If set, the patch is available in an 'XG' or 'NO' midi song type.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Delete group or patch</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>New patch</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>New &Patch</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Alt+P</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>New group</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>New &Group</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Alt+G</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Contro&ller</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Common:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>List of defined controllers</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>List of defined controllers.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Min </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Max </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Def </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Midi controller name</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Type:</source> + <translation type="unfinished">Typ:</translation> + </message> + <message> + <source>Midi controller type</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>RPN14</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>NRPN14</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Midi controller number high byte</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Midi controller number low byte (* means drum controller)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Midi controller number low byte. +If low byte is * then the controller is a + 'drum controller'. For drum tracks and + GS/XG type songs and instruments. +Allows controllers for each instrument in + Muse's drum map. The low byte will be + replaced by the 'ANote' in the drum map. +Examples: The GS and XG instruments' + Drum controllers.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>*</source> + <comment>wild card</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Range:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Minimum value. If negative, auto-translate.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Minimum value. If the minimum value + is negative, the range will automatically + be translated to a positive range. + +Useful for controllers which should be + displayed with zero bias. For example, +'Pan': Minimum: -64 Maximum: 63 +True range: Min: 0 Max: 127 (bias = 64) +'CoarseTuning': Min: -24 Max: 23 +True range: Min: 40 Max: 87 (bias = 64) + +Bias is determined from controller type: +7-bit Controller7 / RPN: Bias = 64 +14-bit Controller14 / RPN14: Bias = 8192 + +Type 'Pitch' is the exception. It is biased + at zero, even with a negative minimum: +'Pitch': Min: -8192 Max: 8191 +True range: Min: -8192 Max: 8191 (bias 0)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Maximum value</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Default:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>L-Bank</source> + <translation type="unfinished">L-Bank</translation> + </message> + <message> + <source>off</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Progr.</source> + <translation type="unfinished">Nr programu</translation> + </message> + <message> + <source>???</source> + <translation type="unfinished">???</translation> + </message> + <message> + <source>H-Bank</source> + <translation type="unfinished">H-Bank</translation> + </message> + <message> + <source>Default value. Off: No default.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Default (initial) value. Off means no default. + +If a default value is chosen, the value will be sent + to the controller when the controller is added to + the song (in piano roll or event editor). When + the song is re-loaded, the value is sent again. +Otherwise the controller remains at its last value. +Controllers are also automatically added to a + song upon reception of a midi controller event. + +Caution! Watch out for controllers such as + 'Sustain' and 'ResetAllController' with default + values. You should probably turn 'off' their + default (in piano roll or drum edit, and + instrument editor).</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>off</source> + <comment>dont care</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Add common controller</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Add</source> + <translation type="unfinished">&Dodaj</translation> + </message> + <message> + <source>Alt+A</source> + <translation type="unfinished">Alt+A</translation> + </message> + <message> + <source>Delete controller</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Create a new controller</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>New &Controller</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Alt+C</source> + <translation type="unfinished">Alt+C</translation> + </message> + <message> + <source>Null Param Hi:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Null parameter number High byte</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>If set, these 'null' parameter numbers will + be sent after each RPN/NRPN event. +This prevents subsequent 'data' events + from corrupting the RPN/NRPN controller. +Typically, set to 127/127, or an unused + RPN/NRPN controller number.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source> Lo:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Null parameter number Low byte</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>S&ysEx</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>SysEx List:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>New SysE&x</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Alt+X</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Help</source> + <translation type="unfinished">P&omoc</translation> + </message> + <message> + <source>new item</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>What's this?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>EditMetaDialog</name> @@ -1401,31 +2480,31 @@ Zauważ, że "pitch" i "zmiana programu (program change)" s <name>EditMetaDialogBase</name> <message> <source>MusE: Enter Meta Event</source> - <translation>MuzA: Wstaw Meta Zdarzenie</translation> + <translation type="obsolete">MuzA: Wstaw Meta Zdarzenie</translation> </message> <message> <source>OK</source> - <translation>Akceptuj</translation> + <translation type="obsolete">Akceptuj</translation> </message> <message> <source>Cancel</source> - <translation>Anuluj</translation> + <translation type="obsolete">Anuluj</translation> </message> <message> <source>TextLabel1</source> - <translation>Etykieta</translation> + <translation type="obsolete">Etykieta</translation> </message> <message> <source>Time Position:</source> - <translation>Pozycja:</translation> + <translation type="obsolete">Pozycja:</translation> </message> <message> <source>Meta Type:</source> - <translation>Meta Typ:</translation> + <translation type="obsolete">Meta Typ:</translation> </message> <message> <source>Enter Hex</source> - <translation>Wstaw Heks.</translation> + <translation type="obsolete">Wstaw Heks.</translation> </message> </context> <context> @@ -1546,12 +2625,32 @@ Zauważ, że "pitch" i "zmiana programu (program change)" s <source>change</source> <translation>zmień</translation> </message> + <message> + <source>show native gui</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>save preset</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>MusE: Save Preset</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Replace effect</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Do you really want to replace the effect %1?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>FileDialogButtons</name> <message> <source>Form1</source> - <translation>Form1</translation> + <translation type="obsolete">Form1</translation> </message> <message> <source>Global</source> @@ -1567,12 +2666,12 @@ Zauważ, że "pitch" i "zmiana programu (program change)" s </message> <message> <source>Load:</source> - <translation>Ładuj:</translation> + <translation type="obsolete">Ładuj:</translation> </message> <message> <source>Songdata + Cofiguration</source> - <translation>Plik typu utwór + + <translation type="obsolete">Plik typu utwór + konfiguracja</translation> </message> <message> @@ -1580,12 +2679,21 @@ konfiguracja</translation> Songdata</source> <translation>Tylko pliki typu utwór</translation> </message> + <message> + <source>fdialogbuttons</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Songdata + +Configuration</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>FontSel</name> <message> <source>Size:</source> - <translation>Rozmiar:</translation> + <translation type="obsolete">Rozmiar:</translation> </message> </context> <context> @@ -1663,7 +2771,7 @@ Songdata</source> </message> <message> <source>min.Slider Val</source> - <translation>dolna granica przesunięcia tłumika</translation> + <translation type="obsolete">dolna granica przesunięcia tłumika</translation> </message> <message> <source>Midi</source> @@ -1687,7 +2795,7 @@ Songdata</source> </message> <message> <source>8172</source> - <translation>8172</translation> + <translation type="obsolete">8172</translation> </message> <message> <source>Displayed Resolution @@ -1838,6 +2946,141 @@ RTC (Rzeczywista Rozdzielczość Zegara) <source>show splash screen</source> <translation>Pokaż okno o programie przy starcie</translation> </message> + <message> + <source>Mixer A</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Mixer B</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>show "Did you know?" dialog</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Start song</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>min. Slider Val</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Use Jack freewheel mode if possible. +(Speeds up bounce operations).</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Enable denormal protection</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Enable output limiter</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Enable in-place processing for VST plugins. +(Requires restart.)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Turn this off if VST Ladspa effect rack plugins do not work or feedback loudly, even if they are supposed to be in-place capable.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>External Waveditor</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>External Waveditor command</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Note: External editor opened from the internal editor.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Dummy Audio Driver (settings require restart)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Preferred sample rate</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Actual rate used depends on limitations of + timer used. If a high rate timer is available, + short periods can be used with high sample rates. +Period affects midi playback resolution. +Shorter periods are desirable.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Hz</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Actual rate used now (dummy or not):</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>---</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Period size (Frames per period):</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>16</source> + <translation type="unfinished">16</translation> + </message> + <message> + <source>32</source> + <translation type="unfinished">32</translation> + </message> + <message> + <source>64</source> + <translation type="unfinished">64</translation> + </message> + <message> + <source>128</source> + <translation type="unfinished">128</translation> + </message> + <message> + <source>256</source> + <translation type="unfinished">256</translation> + </message> + <message> + <source>512</source> + <translation type="unfinished">512</translation> + </message> + <message> + <source>8192</source> + <translation type="unfinished">8192</translation> + </message> + <message> + <source>16384</source> + <translation type="unfinished">16384</translation> + </message> + <message> + <source>32768</source> + <translation type="unfinished">32768</translation> + </message> + <message> + <source>Midi Resolution +(Ticks/Quarternote)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Use old-style stop shortcut:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Move single armed track with selection</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>LMaster</name> @@ -1877,6 +3120,54 @@ RTC (Rzeczywista Rozdzielczość Zegara) <source>Timesig</source> <translation>Metrum</translation> </message> + <message> + <source>&Edit</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Insert Tempo</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Insert Signature</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Edit Positon</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Edit Value</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Delete Event</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Master tools</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Edit tools</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Reposition of the initial tempo and signature events is not allowed</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>MusE: List Editor</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Input error, conversion not OK or value out of range</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Reposition of tempo and signature events to start position is not allowed!</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>ListEdit</name> @@ -1898,11 +3189,11 @@ RTC (Rzeczywista Rozdzielczość Zegara) </message> <message> <source>List Tools</source> - <translation>Lista Narzędzi</translation> + <translation type="obsolete">Lista Narzędzi</translation> </message> <message> <source>Insert Tools</source> - <translation>Wstaw Narzędzia</translation> + <translation type="obsolete">Wstaw Narzędzia</translation> </message> <message> <source>Delete Events</source> @@ -1910,7 +3201,7 @@ RTC (Rzeczywista Rozdzielczość Zegara) </message> <message> <source>Insert Note</source> - <translation>Wstaw nutę</translation> + <translation type="obsolete">Wstaw nutę</translation> </message> <message> <source>insert Note</source> @@ -1918,7 +3209,7 @@ RTC (Rzeczywista Rozdzielczość Zegara) </message> <message> <source>Insert SysEx</source> - <translation>wstaw SysEx</translation> + <translation type="obsolete">wstaw SysEx</translation> </message> <message> <source>insert SysEx</source> @@ -1926,7 +3217,7 @@ RTC (Rzeczywista Rozdzielczość Zegara) </message> <message> <source>Insert Ctrl</source> - <translation>Wstaw kontroler</translation> + <translation type="obsolete">Wstaw kontroler</translation> </message> <message> <source>insert Ctrl</source> @@ -1934,7 +3225,7 @@ RTC (Rzeczywista Rozdzielczość Zegara) </message> <message> <source>Insert Meta</source> - <translation>Wstaw Meta</translation> + <translation type="obsolete">Wstaw Meta</translation> </message> <message> <source>insert Meta</source> @@ -1942,7 +3233,7 @@ RTC (Rzeczywista Rozdzielczość Zegara) </message> <message> <source>Insert Channel Aftertouch</source> - <translation>Wstaw zmianę średniego nacisku pod uderzeniu (channel aftertouch)</translation> + <translation type="obsolete">Wstaw zmianę średniego nacisku pod uderzeniu (channel aftertouch)</translation> </message> <message> <source>insert Channel Aftertouch</source> @@ -1950,7 +3241,7 @@ RTC (Rzeczywista Rozdzielczość Zegara) </message> <message> <source>Insert Key Aftertouch</source> - <translation>Wstaw pojedynczą zmiane nacisku pod uderzeniu</translation> + <translation type="obsolete">Wstaw pojedynczą zmiane nacisku pod uderzeniu</translation> </message> <message> <source>insert Poly Aftertouch</source> @@ -1966,7 +3257,7 @@ RTC (Rzeczywista Rozdzielczość Zegara) </message> <message> <source>Typ</source> - <translation>Typ</translation> + <translation type="obsolete">Typ</translation> </message> <message> <source>Ch</source> @@ -1992,6 +3283,18 @@ RTC (Rzeczywista Rozdzielczość Zegara) <source>Comment</source> <translation>Opis</translation> </message> + <message> + <source>List tools</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Insert tools</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Type</source> + <translation type="unfinished">Typ</translation> + </message> </context> <context> <name>MITTransposeBase</name> @@ -2020,7 +3323,7 @@ RTC (Rzeczywista Rozdzielczość Zegara) <name>MPConfig</name> <message> <source>none</source> - <translation>brak</translation> + <translation type="obsolete">brak</translation> </message> <message> <source>Port</source> @@ -2044,7 +3347,7 @@ RTC (Rzeczywista Rozdzielczość Zegara) </message> <message> <source>unknown</source> - <translation>nieznane</translation> + <translation type="obsolete">nieznane</translation> </message> <message> <source>I</source> @@ -2054,6 +3357,154 @@ RTC (Rzeczywista Rozdzielczość Zegara) <source>O</source> <translation>Wyj.</translation> </message> + <message> + <source>MusE: bad device name</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>please choose a unique device name</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>in</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>out</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Show first aliases</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Show second aliases</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Create</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source> device</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Port Number</source> + <translation type="unfinished">Numer portu</translation> + </message> + <message> + <source>Enable gui</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Enable reading</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Enable writing</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Port instrument</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Midi device name. Click to edit (Jack)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Connections from Jack Midi outputs</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Connections to Jack Midi inputs</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Connect these to new midi tracks</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Connect new midi tracks to this (first listed only)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Device state</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Enable gui for device</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Enable reading from device</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Enable writing to device</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Name of the midi device associated with this port number. Click to edit Jack midi name.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Instrument connected to port</source> + <translation type="unfinished">Instrument połączony do portu</translation> + </message> + <message> + <source>Connections from Jack Midi output ports</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Connections to Jack Midi input ports</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Connect these channels, on this port, to new midi tracks. +Example: + 1 2 3 channel 1 2 and 3 + 1-3 same + 1-3 5 channel 1 2 3 and 5 + all all channels + none no channels</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Connect new midi tracks to these channels, on this port. +See default in channels. +NOTE: Currently only one output port and channel supported (first found)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>State: result of opening the device</source> + <translation type="unfinished">Status: rezultat otworzenia urządzenia</translation> + </message> + <message> + <source>In routes</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Out routes</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Def in ch</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Def out ch</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><unknown></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><none></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>MRConfigBase</name> @@ -2129,7 +3580,7 @@ RTC (Rzeczywista Rozdzielczość Zegara) </message> <message> <source>Add Marker</source> - <translation>Dodaj znacznik</translation> + <translation type="obsolete">Dodaj znacznik</translation> </message> <message> <source>delete marker</source> @@ -2137,16 +3588,24 @@ RTC (Rzeczywista Rozdzielczość Zegara) </message> <message> <source>Delete Marker</source> - <translation>Kasuj znacznik</translation> + <translation type="obsolete">Kasuj znacznik</translation> </message> <message> <source>&File</source> - <translation>&Plik</translation> + <translation type="obsolete">&Plik</translation> </message> <message> <source>&Edit</source> <translation>&Edycja</translation> </message> + <message> + <source>marker-tools</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>edit tools</source> + <translation type="unfinished">Narzędzia Edycyjne</translation> + </message> </context> <context> <name>MasterEdit</name> @@ -2184,11 +3643,11 @@ RTC (Rzeczywista Rozdzielczość Zegara) </message> <message> <source>edit tools</source> - <translation>Narzędzia Edycyjne</translation> + <translation type="obsolete">Narzędzia Edycyjne</translation> </message> <message> <source>EnableMaster</source> - <translation>Aktywuj Ślad Tempo/Metrum</translation> + <translation type="obsolete">Aktywuj Ślad Tempo/Metrum</translation> </message> <message> <source>Info</source> @@ -2196,7 +3655,7 @@ RTC (Rzeczywista Rozdzielczość Zegara) </message> <message> <source>Off</source> - <translation>Wył.</translation> + <translation type="obsolete">Wył.</translation> </message> <message> <source>Enable</source> @@ -2206,6 +3665,14 @@ RTC (Rzeczywista Rozdzielczość Zegara) <source>Enable usage of master track</source> <translation>Aktywuj Ślad Tempo/Metrum</translation> </message> + <message> + <source>Master tools</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Enable master</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>MetronomeConfigBase</name> @@ -2293,27 +3760,55 @@ RTC (Rzeczywista Rozdzielczość Zegara) <source>&Cancel</source> <translation>&Anuluj</translation> </message> + <message> + <source>Choose outputs...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>50</source> + <translation type="unfinished">50</translation> + </message> + <message> + <source>% Audio volume</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Hint: Enable metronome in Transportpanel</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Alt+A</source> + <translation type="unfinished">Alt+A</translation> + </message> + <message> + <source>Alt+O</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Alt+C</source> + <translation type="unfinished">Alt+C</translation> + </message> </context> <context> <name>MidiController</name> <message> <source>Velocity</source> - <translation>Głośność</translation> + <translation type="obsolete">Głośność</translation> </message> </context> <context> <name>MidiControllerEditDialogBase</name> <message> <source>Type </source> - <translation>Typ</translation> + <translation type="obsolete">Typ</translation> </message> <message> <source>Properties</source> - <translation>Właściwości</translation> + <translation type="obsolete">Właściwości</translation> </message> <message> <source>Type</source> - <translation>Typ</translation> + <translation type="obsolete">Typ</translation> </message> <message> <source>&New</source> @@ -2321,135 +3816,131 @@ RTC (Rzeczywista Rozdzielczość Zegara) </message> <message> <source>&Delete</source> - <translation>&Kasuj</translation> + <translation type="obsolete">&Kasuj</translation> </message> <message> <source>&OK</source> - <translation>&AkceptujOK</translation> + <translation type="obsolete">&AkceptujOK</translation> </message> <message> <source>&Cancel</source> - <translation>&Anuluj</translation> + <translation type="obsolete">&Anuluj</translation> </message> <message> <source>MusE: Define Midi Controller</source> - <translation>MuzA: Zdefiniuj Midi Kontroler</translation> + <translation type="obsolete">MuzA: Zdefiniuj Midi Kontroler</translation> </message> <message> <source>&Add</source> - <translation>&Dodaj</translation> - </message> - <message> - <source>Alt+A</source> - <translation></translation> + <translation type="obsolete">&Dodaj</translation> </message> <message> <source>create new entry</source> - <translation>Stwórz nowy wpis</translation> + <translation type="obsolete">Stwórz nowy wpis</translation> </message> <message> <source>pressing the New button you create a new entry in the MusE list of defined controllers</source> - <translation>Naciśnij Nowy żeby utworzyć nowy wpis do listy zdefiniowanych kontrolerów MuzA</translation> + <translation type="obsolete">Naciśnij Nowy żeby utworzyć nowy wpis do listy zdefiniowanych kontrolerów MuzA</translation> </message> <message> <source>delete selected entry</source> - <translation>kasuj zaznaczone elementy</translation> + <translation type="obsolete">kasuj zaznaczone elementy</translation> </message> <message> <source>Predefined Controller:</source> - <translation>Predefiniowany kontroler:</translation> + <translation type="obsolete">Predefiniowany kontroler:</translation> </message> <message> <source>Name </source> - <translation>nazwa</translation> + <translation type="obsolete">nazwa</translation> </message> <message> <source>H-Ctrl</source> - <translation type="unfinished">H-Ctrl</translation> + <translation type="obsolete">H-Ctrl</translation> </message> <message> <source>L-Ctrl</source> - <translation type="unfinished">L-Ctrl</translation> + <translation type="obsolete">L-Ctrl</translation> </message> <message> <source>Min Val</source> - <translation>Min. Wart.</translation> + <translation type="obsolete">Min. Wart.</translation> </message> <message> <source>Max Val</source> - <translation>Max Wart.</translation> + <translation type="obsolete">Max Wart.</translation> </message> <message> <source>list of defined controllers</source> - <translation>Lista zdefiniowanych kontrolerów</translation> + <translation type="obsolete">Lista zdefiniowanych kontrolerów</translation> </message> <message> <source>This is the MusE list of defined controllers.</source> - <translation>To jest lista MuzA zdefiniowanych midi kontrolerów.</translation> + <translation type="obsolete">To jest lista MuzA zdefiniowanych midi kontrolerów.</translation> </message> <message> <source>Managed Controller for Port</source> - <translation>Obsługiwane kontrolery dla portu</translation> + <translation type="obsolete">Obsługiwane kontrolery dla portu</translation> </message> <message> <source>Channel</source> - <translation>Kanał</translation> + <translation type="obsolete">Kanał</translation> </message> <message> <source>This is a list of commonly used midi controllers. Note that in MusE pitch and program changes are handled like normal controllers.</source> - <translation>To jest lista najczęściej używanych kontorlerów midi. + <translation type="obsolete">To jest lista najczęściej używanych kontorlerów midi. Zauważ, że "pitch" i "zmiana programu (program change)" są traktowane w MuzA jako zwykłe kontrolery.</translation> </message> <message> <source>Name</source> - <translation>Nazwa</translation> + <translation type="obsolete">Nazwa</translation> </message> <message> <source>Min Value</source> - <translation>Min. Wart.</translation> + <translation type="obsolete">Min. Wart.</translation> </message> <message> <source>Max Value</source> - <translation>Max Wart.</translation> + <translation type="obsolete">Max Wart.</translation> </message> <message> <source>Control7</source> - <translation>Kontroler7</translation> + <translation type="obsolete">Kontroler7</translation> </message> <message> <source>Control14</source> - <translation>Kontroler14</translation> + <translation type="obsolete">Kontroler14</translation> </message> <message> <source>RPN</source> - <translation type="unfinished">RPN</translation> + <translation type="obsolete">RPN</translation> </message> <message> <source>NRPN</source> - <translation type="unfinished">NRPN</translation> + <translation type="obsolete">NRPN</translation> </message> <message> <source>Pitch</source> - <translation>Transpozycja</translation> + <translation type="obsolete">Transpozycja</translation> </message> <message> <source>Program</source> - <translation>Program</translation> + <translation type="obsolete">Program</translation> </message> <message> <source>Midi Controller Number High Byte</source> - <translation type="unfinished">Numer midi kontrolera High Byte</translation> + <translation type="obsolete">Numer midi kontrolera High Byte</translation> </message> <message> <source>Midi Controller Number Low Byte</source> - <translation type="unfinished">Numer midi kontrolera Low Byte</translation> + <translation type="obsolete">Numer midi kontrolera Low Byte</translation> </message> <message> <source>Range</source> - <translation>Zakres</translation> + <translation type="obsolete">Zakres</translation> </message> </context> <context> @@ -2793,19 +4284,19 @@ Zauważ, że "pitch" i "zmiana programu (program change)" s <name>MidiPortRouteBase</name> <message> <source>MusE: Midi Port Routing</source> - <translation>MuzA: Połączenia Portów Midi</translation> + <translation type="obsolete">MuzA: Połączenia Portów Midi</translation> </message> <message> <source>Port 2</source> - <translation>Port 2</translation> + <translation type="obsolete">Port 2</translation> </message> <message> <source>Output</source> - <translation>Wyjście</translation> + <translation type="obsolete">Wyjście</translation> </message> <message> <source>Input</source> - <translation>Wejście</translation> + <translation type="obsolete">Wejście</translation> </message> </context> <context> @@ -2860,35 +4351,320 @@ Zauważ, że "pitch" i "zmiana programu (program change)" s </message> <message> <source>pre fader listening</source> - <translation>odsłuch przed tłumikiem</translation> + <translation type="obsolete">odsłuch przed tłumikiem</translation> </message> <message> <source>Route</source> - <translation>Połącznie</translation> + <translation type="obsolete">Połącznie</translation> </message> <message> <source>set routing</source> - <translation>Ustaw połączenie</translation> + <translation type="obsolete">Ustaw połączenie</translation> </message> <message> <source>Off</source> - <translation>Wył.</translation> + <translation type="obsolete">Wył.</translation> </message> <message> <source>Read</source> - <translation>Czytaj</translation> + <translation type="obsolete">Czytaj</translation> </message> <message> <source>Touch</source> - <translation>Dotknij</translation> + <translation type="obsolete">Dotknij</translation> </message> <message> <source>Write</source> - <translation>Zapisz</translation> + <translation type="obsolete">Zapisz</translation> </message> <message> <source>automation type</source> - <translation>typ automatyki</translation> + <translation type="obsolete">typ automatyki</translation> + </message> + <message> + <source>double click on/off</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>solo mode</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>iR</source> + <translation type="unfinished">Wej.</translation> + </message> + <message> + <source>input routing</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>oR</source> + <translation type="unfinished">Wyj.</translation> + </message> + <message> + <source>output routing</source> + <translation type="unfinished">połączenie Wyjścia</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MidiSyncConfig</name> + <message> + <source>Port Number</source> + <translation type="unfinished">Numer portu</translation> + </message> + <message> + <source>Name of the midi device associated with this port number</source> + <translation type="unfinished">Nazwa urządzenia midi skojarzona z tym numerem portu</translation> + </message> + <message> + <source>Midi clock input detected</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Midi tick input detected</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Midi real time input detected</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>MMC input detected</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>MTC input detected</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Detected SMPTE format</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Receive id number. 127 = Global. Double click to edit.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Accept midi clock input</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Accept midi real time input</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Accept MMC input</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Accept MTC input</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Receive start rewinds before playing</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Transmit id number. 127 = Global. Double click to edit.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Send midi clock output</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Send midi realtime output</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Send MMC output</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Send MTC output</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Midi clock input detected. +Current port actually used is red. +Click to force a port to be used.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Midi realtime input detected, including + start/stop/continue, and song position.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>MMC input detected, including stop/play/deferred play, and locate.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>MTC input detected, including forward quarter-frame sync and full-frame locate. +Current port actually used is red. Click to force a port to be current.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Detected SMPTE format: 24fps, 25fps, 30fps drop frame, or 30fps non-drop +Detects format of MTC quarter and full frame, and MMC locate.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Receive id number. 127 = global receive all, even if not global.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Accept midi clock input. Only one input is used for clock. +Auto-acquire: If two or more port realtime inputs are enabled, + the first clock detected is used, until clock is lost, + then another can take over. Best if each turns off its clock + at stop, so MusE can re-acquire the clock from another port. +Click on detect indicator to force another.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Accept midi realtime input, including + start/stop/continue, and song position. +Non-clock events (start,stop etc) are + accepted by ALL enabled ports. +This means you may have several master + devices connected, and muse will accept + input from them.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Accept MMC input, including stop/play/deferred play, and locate.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Accept MTC input, including forward quarter-frame sync and full-frame locate. +See 'rc' column for more help.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>When start is received, rewind before playing. +Note: It may be impossible to rewind fast + enough to synchronize with the external device.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Transmit id number. 127 = global transmit to all.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Send midi clock output. If 'Slave to External Sync' is chosen, + muse can re-transmit clock to any other chosen ports.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Send midi realtime output, including start/stop/continue, + and song position. If 'Slave to external sync' is chosen, + muse can re-transmit midi realtime input messages to any + other chosen ports. This means you may have several slave + devices connected, and muse can re-send realtime messages + to any or all of them.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Port</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Device Name</source> + <translation type="unfinished">Nazwa Urządzenia</translation> + </message> + <message> + <source>c</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>k</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>r</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>m</source> + <translation type="unfinished">min.</translation> + </message> + <message> + <source>t</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>type</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>rid</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>rc</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>rr</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>rm</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>rt</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>rw</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>tid</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>tc</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>tr</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>tm</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>tt</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>MusE</source> + <translation type="unfinished">MuzA</translation> + </message> + <message> + <source>Settings have changed +Apply sync settings?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Apply</source> + <translation type="unfinished">&Zastosuj</translation> + </message> + <message> + <source>&No</source> + <translation type="unfinished">&Nie</translation> + </message> + <message> + <source>&Abort</source> + <translation type="unfinished">&Anuluj</translation> + </message> + <message> + <source><none></source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> @@ -2963,67 +4739,67 @@ Zauważ, że "pitch" i "zmiana programu (program change)" s </message> <message> <source>Id:</source> - <translation>numer:</translation> + <translation type="obsolete">numer:</translation> </message> <message> <source>device id</source> - <translation>numer urządzenia</translation> + <translation type="obsolete">numer urządzenia</translation> </message> <message> <source>Port:</source> - <translation>Port Midi</translation> + <translation type="obsolete">Port Midi</translation> </message> <message> <source>midi port</source> - <translation>port midi</translation> + <translation type="obsolete">port midi</translation> </message> <message> <source>Sync Source</source> - <translation>Źródło synchronizacji</translation> + <translation type="obsolete">Źródło synchronizacji</translation> </message> <message> <source>accept MTC</source> - <translation>akceptuj MTC</translation> + <translation type="obsolete">akceptuj MTC</translation> </message> <message> <source>accept Midi Clock</source> - <translation>akceptuj Zegar Midi</translation> + <translation type="obsolete">akceptuj Zegar Midi</translation> </message> <message> <source>accept MMC</source> - <translation>akceptuj MMC</translation> + <translation type="obsolete">akceptuj MMC</translation> </message> <message> <source>Sync Gen</source> - <translation>Generowanie synchronizacji</translation> + <translation type="obsolete">Generowanie synchronizacji</translation> </message> <message> <source>Midi Time Code (MTC)</source> - <translation>Midi Time Code (MTC)</translation> + <translation type="obsolete">Midi Time Code (MTC)</translation> </message> <message> <source>Midi Clock</source> - <translation>Zegar Midi</translation> + <translation type="obsolete">Zegar Midi</translation> </message> <message> <source>Midi Machine Control (MMC)</source> - <translation>Midi Machine Control (MMC)</translation> + <translation type="obsolete">Midi Machine Control (MMC)</translation> </message> <message> <source>Sync Mode</source> - <translation>Rodzaj synchronizacji</translation> + <translation type="obsolete">Rodzaj synchronizacji</translation> </message> <message> <source>Master</source> - <translation>Urz. Nadrzędne (master)</translation> + <translation type="obsolete">Urz. Nadrzędne (master)</translation> </message> <message> <source>Slave</source> - <translation>Urz. Podporządkowane (slave)</translation> + <translation type="obsolete">Urz. Podporządkowane (slave)</translation> </message> <message> <source>all</source> - <translation>wszystkie</translation> + <translation type="obsolete">wszystkie</translation> </message> <message> <source>MTC</source> @@ -3037,6 +4813,75 @@ Zauważ, że "pitch" i "zmiana programu (program change)" s <source>Offset:</source> <translation>Offset:</translation> </message> + <message> + <source>Sync receiving and sending</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Send and receive Jack transport</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Send and receive Jack transport information, + including stop, start and position.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Use Jack transport</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Make MusE the Jack transport Timebase Master</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Make MusE the Jack transport Timebase Master. +Allows Jack to show time as + MusE Bars, Beats, and Ticks. +MusE will try to become master, but other + Jack clients can also take over later. +You can always click here again for Master.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Jack transport Timebase Master</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Control MusE timing by external midi clock or MTC sync</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>When in slave mode, tempo is + controlled externally. +MusE can sync to midi clock, or MTC quarter frame sync. +Enabled inputs in the list will + be in effect (RMC, RMMC, RMTC).</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Slave to external sync</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Send start to first clock delay</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Allows 'slow sync' devices time + to synchronize to MusE. This value is the + delay from sending start to sending + the first clock.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>ms</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Send sync delay</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>MidiTrackInfoBase</name> @@ -3050,11 +4895,11 @@ Zauważ, że "pitch" i "zmiana programu (program change)" s </message> <message> <source>all midi events are send to this output channel</source> - <translation>wszystkie komunikaty midi są przekierowane do tego kanału</translation> + <translation type="obsolete">wszystkie komunikaty midi są przekierowane do tego kanału</translation> </message> <message> <source>Track Info</source> - <translation>Info o śladzie</translation> + <translation type="obsolete">Info o śladzie</translation> </message> <message> <source>%</source> @@ -3062,7 +4907,7 @@ Zauważ, że "pitch" i "zmiana programu (program change)" s </message> <message> <source>Track Name</source> - <translation>Nazwa Śladu</translation> + <translation type="obsolete">Nazwa Śladu</translation> </message> <message> <source>output port</source> @@ -3074,19 +4919,19 @@ Zauważ, że "pitch" i "zmiana programu (program change)" s </message> <message> <source>change stereo position</source> - <translation>zmień panoramę</translation> + <translation type="obsolete">zmień panoramę</translation> </message> <message> <source>OCh.</source> - <translation>Kanał Wyjść</translation> + <translation type="obsolete">Kanał Wyjść</translation> </message> <message> <source>???</source> - <translation>???</translation> + <translation type="obsolete">???</translation> </message> <message> <source>select instrument patch</source> - <translation type="unfinished">wybierz ustawienie instrumentu</translation> + <translation type="obsolete">wybierz ustawienie instrumentu</translation> </message> <message> <source>Transp.</source> @@ -3094,7 +4939,7 @@ Zauważ, że "pitch" i "zmiana programu (program change)" s </message> <message> <source>Volume</source> - <translation>Głośność</translation> + <translation type="obsolete">Głośność</translation> </message> <message> <source>Channel Info</source> @@ -3122,7 +4967,7 @@ Zauważ, że "pitch" i "zmiana programu (program change)" s </message> <message> <source>Progr.</source> - <translation>Nr programu</translation> + <translation type="obsolete">Nr programu</translation> </message> <message> <source>Velocity</source> @@ -3134,15 +4979,15 @@ Zauważ, że "pitch" i "zmiana programu (program change)" s </message> <message> <source>input ports</source> - <translation>porty wejściowe</translation> + <translation type="obsolete">porty wejściowe</translation> </message> <message> <source>IChan.</source> - <translation>Kanał Wejśc</translation> + <translation type="obsolete">Kanał Wejśc</translation> </message> <message> <source>input channels</source> - <translation>kanały wejść.</translation> + <translation type="obsolete">kanały wejść.</translation> </message> <message> <source>Events from all configured channels are @@ -3151,8 +4996,8 @@ You can specify more than one channel for recording: 1 2 3 record from channel 1 2 and 3 1-3 same - 1-3 5<byte value="x9"/> record from channel 1 2 3 and 5</source> - <translation>Elementy ze wszystkich kanałów dą nagrywane na ten ślad + 1-3 5 record from channel 1 2 3 and 5</source> + <translation type="obsolete">Elementy ze wszystkich kanałów dą nagrywane na ten ślad Możesz określić więcej niż jeden ślad do nagrywania: 1 2 3 nagrywaj z kanału 1 2 i 3 1-3 tak samo @@ -3160,23 +5005,129 @@ Możesz określić więcej niż jeden ślad do nagrywania: </message> <message> <source>record:</source> - <translation>Nagraj:</translation> + <translation type="obsolete">Nagraj:</translation> </message> <message> <source>Rec</source> - <translation type="unfinished">Ustawienie</translation> + <translation type="obsolete">Ustawienie</translation> </message> <message> <source>add settings to song</source> - <translation>naciśnij w trakcie nagrywania aby zapisać na śladzie</translation> + <translation type="obsolete">naciśnij w trakcie nagrywania aby zapisać na śladzie</translation> </message> <message> <source>Bank Select LSB</source> - <translation>Wybierz Bank LSB</translation> + <translation type="obsolete">Wybierz Bank LSB</translation> </message> <message> <source>Bank Select MSB</source> - <translation>Wybierz Bank MSB</translation> + <translation type="obsolete">Wybierz Bank MSB</translation> + </message> + <message> + <source>all midi events are sent to this output channel</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Out ch</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>input routing</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Inputs</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>output routing</source> + <translation type="unfinished">połączenie Wyjścia</translation> + </message> + <message> + <source>oR</source> + <translation type="unfinished">Wyj.</translation> + </message> + <message> + <source>input detect</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Input detect indicator. Detects all note on-off, controller, aftertouch, + program change, and pitchbend (but not sysex or realtime) events + on the selected channels, on the selected midi ports.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>W</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Midi thru</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Pass input events through ('thru') to output.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Select instrument patch</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><unknown></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Record:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Add all settings to song</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>All</source> + <translation type="unfinished">Wszystko</translation> + </message> + <message> + <source>Bank Select MSB. Double-click on/off.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Bank Select LSB. Double-click on/off.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Program. Double-click on/off.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Add bank + prog settings to song</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Prog.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Volume. Double-click on/off.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Add vol setting to song</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Vol.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Change stereo position. Double-click on/off.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Add pan setting to song</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> @@ -3722,7 +5673,7 @@ Możesz określić więcej niż jeden ślad do nagrywania: </message> <message> <source>Random Rhythm Generator</source> - <translation>Losowy generator rytmu</translation> + <translation type="obsolete">Losowy generator rytmu</translation> </message> <message> <source>&Midi</source> @@ -3730,7 +5681,7 @@ Możesz określić więcej niż jeden ślad do nagrywania: </message> <message> <source>Mixer</source> - <translation>Mikser</translation> + <translation type="obsolete">Mikser</translation> </message> <message> <source>Input Plugins</source> @@ -3771,7 +5722,7 @@ Zgrywanie śladu (bounce)</translation> </message> <message> <source>About&Qt</source> - <translation>Informacje o &Qt</translation> + <translation type="obsolete">Informacje o &Qt</translation> </message> <message> <source>MusE: load project</source> @@ -3789,7 +5740,7 @@ Zapisać otwarty utwór?</translation> </message> <message> <source>&Nosave</source> - <translation>&Nie zapisuj</translation> + <translation type="obsolete">&Nie zapisuj</translation> </message> <message> <source>&Abort</source> @@ -3813,7 +5764,7 @@ Zapisać otwarty utwór?</translation> </message> <message> <source>&Overwrite</source> - <translation>&Nadpisz</translation> + <translation type="obsolete">&Nadpisz</translation> </message> <message> <source>no help found at: </source> @@ -3825,11 +5776,11 @@ Zapisać otwarty utwór?</translation> </message> <message> <source>UndoRedo</source> - <translation>CofnijPonów</translation> + <translation type="obsolete">CofnijPonów</translation> </message> <message> <source>undo</source> - <translation>cofnij</translation> + <translation type="obsolete">cofnij</translation> </message> <message> <source>Und&o</source> @@ -3837,7 +5788,7 @@ Zapisać otwarty utwór?</translation> </message> <message> <source>redo</source> - <translation>cofnij</translation> + <translation type="obsolete">cofnij</translation> </message> <message> <source>Re&do</source> @@ -3857,7 +5808,7 @@ Zapisać otwarty utwór?</translation> </message> <message> <source>loop</source> - <translation>pętla</translation> + <translation type="obsolete">pętla</translation> </message> <message> <source>Loop</source> @@ -3865,7 +5816,7 @@ Zapisać otwarty utwór?</translation> </message> <message> <source>punchin</source> - <translation>włącz wcinki (punch In)</translation> + <translation type="obsolete">włącz wcinki (punch In)</translation> </message> <message> <source>Punchin</source> @@ -3873,7 +5824,7 @@ Zapisać otwarty utwór?</translation> </message> <message> <source>punchout</source> - <translation>wył. wcinki (punch out)punchout</translation> + <translation type="obsolete">wył. wcinki (punch out)punchout</translation> </message> <message> <source>Punchout</source> @@ -3881,7 +5832,7 @@ Zapisać otwarty utwór?</translation> </message> <message> <source>start</source> - <translation>Początek</translation> + <translation type="obsolete">Początek</translation> </message> <message> <source>Start</source> @@ -3889,7 +5840,7 @@ Zapisać otwarty utwór?</translation> </message> <message> <source>rewind</source> - <translation>Przewiń do tyłu</translation> + <translation type="obsolete">Przewiń do tyłu</translation> </message> <message> <source>Rewind</source> @@ -3897,7 +5848,7 @@ Zapisać otwarty utwór?</translation> </message> <message> <source>forward</source> - <translation>Przewiń do przodu</translation> + <translation type="obsolete">Przewiń do przodu</translation> </message> <message> <source>Forward</source> @@ -3905,7 +5856,7 @@ Zapisać otwarty utwór?</translation> </message> <message> <source>stop</source> - <translation>Stop</translation> + <translation type="obsolete">Stop</translation> </message> <message> <source>Stop</source> @@ -3913,7 +5864,7 @@ Zapisać otwarty utwór?</translation> </message> <message> <source>play</source> - <translation>Odtwarzaj</translation> + <translation type="obsolete">Odtwarzaj</translation> </message> <message> <source>Play</source> @@ -3921,7 +5872,7 @@ Zapisać otwarty utwór?</translation> </message> <message> <source>record</source> - <translation>Nagrywaj</translation> + <translation type="obsolete">Nagrywaj</translation> </message> <message> <source>Record</source> @@ -3929,7 +5880,7 @@ Zapisać otwarty utwór?</translation> </message> <message> <source>panic</source> - <translation>Zatrzymaj wszystkie komunikaty midi!</translation> + <translation type="obsolete">Zatrzymaj wszystkie komunikaty midi!</translation> </message> <message> <source>Panic</source> @@ -3937,7 +5888,7 @@ Zapisać otwarty utwór?</translation> </message> <message> <source>new</source> - <translation>nowy</translation> + <translation type="obsolete">nowy</translation> </message> <message> <source>&New</source> @@ -3945,7 +5896,7 @@ Zapisać otwarty utwór?</translation> </message> <message> <source>open</source> - <translation>otwórz</translation> + <translation type="obsolete">otwórz</translation> </message> <message> <source>&Open</source> @@ -3953,11 +5904,11 @@ Zapisać otwarty utwór?</translation> </message> <message> <source>save</source> - <translation>Zapisz</translation> + <translation type="obsolete">Zapisz</translation> </message> <message> <source>pianoroll</source> - <translation>Pianoroll</translation> + <translation type="obsolete">Pianoroll</translation> </message> <message> <source>Pianoroll</source> @@ -3965,11 +5916,11 @@ Zapisać otwarty utwór?</translation> </message> <message> <source>marker</source> - <translation>znacznik</translation> + <translation type="obsolete">znacznik</translation> </message> <message> <source>Marker</source> - <translation>Edytor Znaczników</translation> + <translation type="obsolete">Edytor Znaczników</translation> </message> <message> <source>File Buttons</source> @@ -3977,7 +5928,7 @@ Zapisać otwarty utwór?</translation> </message> <message> <source>Unknown File Format</source> - <translation>Nieznany Format Pliku</translation> + <translation type="obsolete">Nieznany Format Pliku</translation> </message> <message> <source>MusE: Write File failed</source> @@ -4005,21 +5956,21 @@ Zapisać otwarty utwór?</translation> </message> <message> <source>more than one target track selected</source> - <translation>więcej niż jeden docelowy ślad jest zaznaczony</translation> + <translation type="obsolete">więcej niż jeden docelowy ślad jest zaznaczony</translation> </message> <message> <source>wrong target track type, select wave track as target</source> - <translation>zły typ śladu docelowego + <translation type="obsolete">zły typ śladu docelowego zaznacz ślad audio jako docelowy</translation> </message> <message> <source>no target track selected</source> - <translation>nie zaznaczono żadnego śladu</translation> + <translation type="obsolete">nie zaznaczono żadnego śladu</translation> </message> <message> <source>to import a audio file you have first to selecta wave track</source> - <translation>aby zaimpotować plik audio, najpierw zaznacz ślad audio</translation> + <translation type="obsolete">aby zaimpotować plik audio, najpierw zaznacz ślad audio</translation> </message> <message> <source>Delete Selected Tracks</source> @@ -4063,7 +6014,7 @@ zaznacz ślad audio jako docelowy</translation> </message> <message> <source>Midi File Export</source> - <translation>Export do pliku midi</translation> + <translation type="obsolete">Export do pliku midi</translation> </message> <message> <source>Midi Ports / Soft Synth</source> @@ -4087,7 +6038,7 @@ zaznacz ślad audio jako docelowy</translation> </message> <message> <source>What's &This?</source> - <translation>Co &To?</translation> + <translation type="obsolete">Co &To?</translation> </message> <message> <source>Cannot read template</source> @@ -4119,7 +6070,7 @@ zaznacz ślad audio jako docelowy</translation> </message> <message> <source>no output track found</source> - <translation>nie znaleziono śladu wyjściowego</translation> + <translation type="obsolete">nie znaleziono śladu wyjściowego</translation> </message> <message> <source>MusE: Export Midi</source> @@ -4152,6 +6103,165 @@ zaznacz ślad audio jako docelowy</translation> failed: </source> <translation>nie powiodło się</translation> </message> + <message> + <source>Failed to start audio!</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Was not able to start audio, check if jack is running. +</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Timeout waiting for audio to run. Check if jack is running. +</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Import Part</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Insert</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Paste c&lone</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Paste to &track</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Paste clone to trac&k</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Insert empty measure</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Wave</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Song info</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Mixer A</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Mixer B</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Cliplist</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Marker View</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Plugins</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Rhythm Generator</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Midi File Import/Export</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Unknown File Format: </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Skip</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>No wave tracks found</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>No audio output tracks found</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Select one audio output track, +and one target wave track</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Select one target wave track</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Select one target wave track, +and one audio output track</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Select one audio output track</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Import part is only valid for midi and wave tracks!</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>MusE: load part</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>No track selected for import</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source> out of </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source> parts</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source> part</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source> could not be imported. +Likely the track is the wrong type.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>to import an audio file you have first to selecta wave track</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Import Wavefile</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>This wave file has a samplerate of %1, +as opposed to current setting %2. +Do you still want to import it?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Yes</source> + <translation type="unfinished">&Tak</translation> + </message> + <message> + <source>&No</source> + <translation type="unfinished">&Nie</translation> + </message> </context> <context> <name>NoteInfo</name> @@ -4261,19 +6371,68 @@ failed: </source> <source>Can only paste to wave track</source> <translation>Można wkleić tylko do śladu audio</translation> </message> + <message> + <source>s&elect </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>clones</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>export</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>file info</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>MusE: save part</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Part name</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Files</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source> out of </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source> parts</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source> part</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source> could not be pasted. +Likely the selected track is the wrong type.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Can only paste to midi or wave track</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>PatchBay</name> <message> <source>MusE: ALSA MIDI Patch Bay</source> - <translation>MuzA: krosownica ALSA MIDI </translation> + <translation type="obsolete">MuzA: krosownica ALSA MIDI </translation> </message> </context> <context> <name>PatchBayBase</name> <message> <source>ALSA Patch Bay</source> - <translation>krosownica ALSA</translation> + <translation type="obsolete">krosownica ALSA</translation> </message> </context> <context> @@ -4284,39 +6443,39 @@ failed: </source> </message> <message> <source>Cut</source> - <translation>Wytnij</translation> + <translation type="obsolete">Wytnij</translation> </message> <message> <source>Copy</source> - <translation>Kopiuj</translation> + <translation type="obsolete">Kopiuj</translation> </message> <message> <source>Paste</source> - <translation>Wklej</translation> + <translation type="obsolete">Wklej</translation> </message> <message> <source>Delete Events</source> - <translation>Kasuj Elementy</translation> + <translation type="obsolete">Kasuj Elementy</translation> </message> <message> <source>Select All</source> - <translation>Zaznacz wszystko</translation> + <translation type="obsolete">Zaznacz wszystko</translation> </message> <message> <source>Select None</source> - <translation>Bez zaznaczenia</translation> + <translation type="obsolete">Bez zaznaczenia</translation> </message> <message> <source>Invert</source> - <translation>Odwróć zaznaczenie</translation> + <translation type="obsolete">Odwróć zaznaczenie</translation> </message> <message> <source>Inside Loop</source> - <translation>Pomiędzy lokatorami.</translation> + <translation type="obsolete">Pomiędzy lokatorami.</translation> </message> <message> <source>Outside Loop</source> - <translation>Poza obrębem lokatorów</translation> + <translation type="obsolete">Poza obrębem lokatorów</translation> </message> <message> <source>&Select</source> @@ -4324,15 +6483,15 @@ failed: </source> </message> <message> <source>blue</source> - <translation>niebieski</translation> + <translation type="obsolete">niebieski</translation> </message> <message> <source>pitch colors</source> - <translation>kolory wysokości dźwięków</translation> + <translation type="obsolete">kolory wysokości dźwięków</translation> </message> <message> <source>velocity colors</source> - <translation>kolory predkości uderzenia (velocity)</translation> + <translation type="obsolete">kolory predkości uderzenia (velocity)</translation> </message> <message> <source>&Config</source> @@ -4340,7 +6499,7 @@ failed: </source> </message> <message> <source>event color</source> - <translation>kolor elementu</translation> + <translation type="obsolete">kolor elementu</translation> </message> <message> <source>&Functions</source> @@ -4364,7 +6523,7 @@ failed: </source> </message> <message> <source>Pianoroll Tools</source> - <translation>Narzędzia Pianoroll</translation> + <translation type="obsolete">Narzędzia Pianoroll</translation> </message> <message> <source>Step Record</source> @@ -4438,6 +6597,90 @@ failed: </source> <source>ctrl</source> <translation>kontr.</translation> </message> + <message> + <source>C&ut</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Copy</source> + <translation type="unfinished">&Kopiuj</translation> + </message> + <message> + <source>&Paste</source> + <translation type="unfinished">&Wklej</translation> + </message> + <message> + <source>Delete &Events</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Select &All</source> + <translation type="unfinished">Zaznacz &wszystko</translation> + </message> + <message> + <source>&Deselect All</source> + <translation type="unfinished">&Odznacz wszystko</translation> + </message> + <message> + <source>Invert &Selection</source> + <translation type="unfinished">Odwróć &zaznaczenie</translation> + </message> + <message> + <source>&Inside Loop</source> + <translation type="unfinished">&Pomiędzy lokatorami.</translation> + </message> + <message> + <source>&Outside Loop</source> + <translation type="unfinished">&Poza obrębem lokatorów</translation> + </message> + <message> + <source>&Previous Part</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Next Part</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Event color</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Blue</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Pitch colors</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Velocity colors</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Set fixed length</source> + <translation type="unfinished">Ustaw stałą długość nut</translation> + </message> + <message> + <source>Delete overlaps</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Plugins</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Pianoroll tools</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>panic</source> + <translation type="unfinished">Zatrzymaj wszystkie komunikaty midi!</translation> + </message> + <message> + <source>transport</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>PluginDialog</name> @@ -4499,11 +6742,11 @@ failed: </source> </message> <message> <source>Select which types of plugins should be visible in the list,<br>beware that 'all' includes plugins that probably are not usable by MusE.</source> - <translation type="unfinished">Wybierz, które wtyczki mają być widoczne na liście, zwróć uwagę, że nie wszysktie mogą być używane przez MuzA.</translation> + <translation type="obsolete">Wybierz, które wtyczki mają być widoczne na liście, zwróć uwagę, że nie wszysktie mogą być używane przez MuzA.</translation> </message> <message> <source>Stereo and Mono</source> - <translation>Stereo i Mono</translation> + <translation type="obsolete">Stereo i Mono</translation> </message> <message> <source>Stereo</source> @@ -4515,7 +6758,23 @@ failed: </source> </message> <message> <source>All</source> - <translation>Wszystko</translation> + <translation type="obsolete">Wszystko</translation> + </message> + <message> + <source>Mono and Stereo</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Show All</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Select which types of plugins should be visible in the list.<br>Note that using mono plugins on stereo tracks is not a problem, two will be used in parallell.<br>Also beware that the 'all' alternative includes plugins that probably not are usable by MusE.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Search in 'Label' and 'Name':</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> @@ -4544,135 +6803,146 @@ failed: </source> <source>Save Preset</source> <translation>Zapisz ustawienie</translation> </message> + <message> + <source>Error reading preset. Might not be right type for this plugin</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>QHeader</name> <message> <source>Port Number</source> - <translation>Numer portu</translation> + <translation type="obsolete">Numer portu</translation> </message> <message> <source>enable gui for device</source> - <translation>Udostępnij interfejs dla urządzenia</translation> + <translation type="obsolete">Udostępnij interfejs dla urządzenia</translation> </message> <message> <source>Instrument connected to port</source> - <translation>Instrument połączony do portu</translation> + <translation type="obsolete">Instrument połączony do portu</translation> </message> <message> <source>State: result of opening the device</source> - <translation>Status: rezultat otworzenia urządzenia</translation> + <translation type="obsolete">Status: rezultat otworzenia urządzenia</translation> </message> <message> <source>mute instrument</source> - <translation>wyłącz instrument</translation> + <translation type="obsolete">wyłącz instrument</translation> </message> <message> <source>sound name</source> - <translation>nazwa brzmienia</translation> + <translation type="obsolete">nazwa brzmienia</translation> </message> <message> <source>quantisation currently not used</source> - <translation>kwantyzacja nie jest aktualnie używana</translation> + <translation type="obsolete">kwantyzacja nie jest aktualnie używana</translation> </message> <message> <source>this input note triggers the sound</source> - <translation>ta wysokość uruchamia brzmienie</translation> + <translation type="obsolete">ta wysokość uruchamia brzmienie</translation> </message> <message> <source>note length</source> - <translation>długość dźwięku</translation> + <translation type="obsolete">długość dźwięku</translation> </message> <message> <source>this note is send for the sound</source> - <translation>ta wysokość jest wysłana do brzmienia</translation> + <translation type="obsolete">ta wysokość jest wysłana do brzmienia</translation> </message> <message> <source>output channel currently not used</source> - <translation>kanał wyjściowy jest aktualnie nie używany</translation> + <translation type="obsolete">kanał wyjściowy jest aktualnie nie używany</translation> </message> <message> <source>output port currently not used</source> - <translation>port wyjściowy jest aktualnie nie używany</translation> + <translation type="obsolete">port wyjściowy jest aktualnie nie używany</translation> </message> <message> <source>velocity level 1</source> - <translation>poziom predkości uderzenia (velocity) 1</translation> + <translation type="obsolete">poziom predkości uderzenia (velocity) 1</translation> </message> <message> <source>velocity level 2</source> - <translation>poziom predkości uderzenia (velocity) 2</translation> + <translation type="obsolete">poziom predkości uderzenia (velocity) 2</translation> </message> <message> <source>velocity level 3</source> - <translation>poziom predkości uderzenia (velocity) 3</translation> + <translation type="obsolete">poziom predkości uderzenia (velocity) 3</translation> </message> <message> <source>velocity level 4</source> - <translation>poziom predkości uderzenia (velocity) 4</translation> + <translation type="obsolete">poziom predkości uderzenia (velocity) 4</translation> </message> <message> <source>quantisation</source> - <translation>kwantyzacja</translation> + <translation type="obsolete">kwantyzacja</translation> </message> <message> <source>output channel</source> - <translation>kanał wyjściowy</translation> + <translation type="obsolete">kanał wyjściowy</translation> </message> <message> <source>output port</source> - <translation>port wyjściowy</translation> + <translation type="obsolete">port wyjściowy</translation> </message> <message> <source>Enable Recording</source> - <translation>Udostępnij nagrywanie</translation> + <translation type="obsolete">Udostępnij nagrywanie</translation> </message> <message> <source>Mute Indicator</source> - <translation>Wyłącz wzkaźnik</translation> + <translation type="obsolete">Wyłącz wzkaźnik</translation> </message> <message> <source>Solo Indicator</source> - <translation>Solo Wzkaźnik</translation> + <translation type="obsolete">Solo Wzkaźnik</translation> </message> <message> <source>Track Type</source> - <translation>Typ śladu</translation> + <translation type="obsolete">Typ śladu</translation> </message> <message> <source>Track Name</source> - <translation>Nazwa śladu</translation> + <translation type="obsolete">Nazwa śladu</translation> </message> <message> <source>Output Channel Number</source> - <translation>Numer kanału wyjściowego</translation> + <translation type="obsolete">Numer kanału wyjściowego</translation> </message> <message> <source>Output Port</source> - <translation>Port wyjsciowy</translation> + <translation type="obsolete">Port wyjsciowy</translation> </message> <message> <source>Time Lock</source> - <translation>Zablokuj Ślad</translation> + <translation type="obsolete">Zablokuj Ślad</translation> </message> <message> <source>Solo/Pre Fader Listening</source> - <translation>Solo/ Odsłuch przed tłumikiem</translation> + <translation type="obsolete">Solo/ Odsłuch przed tłumikiem</translation> </message> <message> <source>Name of the midi device associated with this port number</source> - <translation>Nazwa urządzenia midi skojarzona z tym numerem portu</translation> + <translation type="obsolete">Nazwa urządzenia midi skojarzona z tym numerem portu</translation> </message> <message> <source>enables reading from device</source> - <translation>Pozwala na odczyt z urządzenia</translation> + <translation type="obsolete">Pozwala na odczyt z urządzenia</translation> </message> <message> <source>enables writing to device</source> - <translation>Pozwala na zapis do urządzenia</translation> + <translation type="obsolete">Pozwala na zapis do urządzenia</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QObject</name> + <message> + <source>Other</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> @@ -4700,22 +6970,22 @@ currently not used</source> <message> <source>the directory </source> - <translation>katalog</translation> + <translation type="obsolete">katalog</translation> </message> <message> <source> does not exist create?</source> - <translation>nie istnieje + <translation type="obsolete">nie istnieje utworzyć?</translation> </message> <message> <source>&Create</source> - <translation>&Twórz</translation> + <translation type="obsolete">&Twórz</translation> </message> <message> <source>Cancel</source> - <translation>Anuluj</translation> + <translation type="obsolete">Anuluj</translation> </message> <message> <source>MusE: create directory</source> @@ -4733,7 +7003,7 @@ utworzyć?</translation> <message> <source> exists</source> - <translation>istnieje</translation> + <translation type="obsolete">istnieje</translation> </message> <message> <source>MusE: write</source> @@ -4741,11 +7011,11 @@ exists</source> </message> <message> <source>Overwrite</source> - <translation>Nadpisz</translation> + <translation type="obsolete">Nadpisz</translation> </message> <message> <source>Quit</source> - <translation>Wyjdź</translation> + <translation type="obsolete">Wyjdź</translation> </message> <message> <source>Open File @@ -4769,6 +7039,26 @@ failed: </source> <source>generic midi</source> <translation>generyczne midi</translation> </message> + <message> + <source>No selection. Ignoring</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>The directory +</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source> +does not exist. +Create it?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source> +exists. Overwrite?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>QuantConfig</name> @@ -4781,7 +7071,7 @@ failed: </source> <translation>Siła</translation> </message> <message> - <source>Don´t Quantize</source> + <source>Don´t Quantize</source> <translation>Nie kwantyzuj</translation> </message> <message> @@ -4797,290 +7087,290 @@ failed: </source> <name>RhythmBase</name> <message> <source>MusE: Random Rhythm Generator</source> - <translation>MuzA: Generator Losowego Rytmu</translation> + <translation type="obsolete">MuzA: Generator Losowego Rytmu</translation> </message> <message> <source>Instrument Properties</source> - <translation>Właściwości Instrumentu</translation> + <translation type="obsolete">Właściwości Instrumentu</translation> </message> <message> <source>counts/bar</source> - <translation>ilość taktów</translation> + <translation type="obsolete">ilość taktów</translation> </message> <message> <source>steps/count</source> - <translation>ilość kroków</translation> + <translation type="obsolete">ilość kroków</translation> </message> <message> <source># bars</source> - <translation># takty</translation> + <translation type="obsolete"># takty</translation> </message> <message> <source>test</source> - <translation type="unfinished">test</translation> + <translation type="obsolete">test</translation> </message> <message> <source>contrib</source> - <translation type="unfinished">contrib</translation> + <translation type="obsolete">contrib</translation> </message> <message> <source>randomize</source> - <translation>ustaw w przypadkowej kolejności</translation> + <translation type="obsolete">ustaw w przypadkowej kolejności</translation> </message> <message> <source>Group 1</source> - <translation>Grupa 1</translation> + <translation type="obsolete">Grupa 1</translation> </message> <message> <source>Group 2</source> - <translation>Grupa 2</translation> + <translation type="obsolete">Grupa 2</translation> </message> <message> <source>Group 3</source> - <translation>Grupa 3</translation> + <translation type="obsolete">Grupa 3</translation> </message> <message> <source>Group 4</source> - <translation>Grupa 4</translation> + <translation type="obsolete">Grupa 4</translation> </message> <message> <source>Group 5</source> - <translation>Grupa 5</translation> + <translation type="obsolete">Grupa 5</translation> </message> <message> <source>listen</source> - <translation>słuchaj</translation> + <translation type="obsolete">słuchaj</translation> </message> <message> <source>Instrument</source> - <translation>Instrument</translation> + <translation type="obsolete">Instrument</translation> </message> <message> <source>Group</source> - <translation>Grupa</translation> + <translation type="obsolete">Grupa</translation> </message> <message> <source>&New</source> - <translation>&Nowy</translation> + <translation type="obsolete">&Nowy</translation> </message> <message> <source>create new entry</source> - <translation>stwórz nowy wpis</translation> + <translation type="obsolete">stwórz nowy wpis</translation> </message> <message> <source>pressing the New button you create a new entry in the MusE list of defined controllers</source> - <translation>naciśnij przycisk Nowy aby utworzyć wpis na lisćie zdefiniowanych kontrolerów </translation> + <translation type="obsolete">naciśnij przycisk Nowy aby utworzyć wpis na lisćie zdefiniowanych kontrolerów </translation> </message> <message> <source>&Delete</source> - <translation>&Kasuj</translation> + <translation type="obsolete">&Kasuj</translation> </message> <message> <source>delete selected entry</source> - <translation>kasuj zaznaczone elementy</translation> + <translation type="obsolete">kasuj zaznaczone elementy</translation> </message> <message> <source>Up</source> - <translation>W góre</translation> + <translation type="obsolete">W góre</translation> </message> <message> <source>Down</source> - <translation>W dół </translation> + <translation type="obsolete">W dół </translation> </message> <message> <source>Instrument </source> - <translation>Instrument</translation> + <translation type="obsolete">Instrument</translation> </message> <message> <source>steps/count </source> - <translation type="unfinished">kroki/liczy</translation> + <translation type="obsolete">kroki/liczy</translation> </message> <message> <source>list of defined controllers</source> - <translation>Lista zdefiniowanych kontrolerów</translation> + <translation type="obsolete">Lista zdefiniowanych kontrolerów</translation> </message> <message> <source>This is the MusE list of defined controllers.</source> - <translation>To jest lista MuzA zdefiniowanych midi kontrolerów.</translation> + <translation type="obsolete">To jest lista MuzA zdefiniowanych midi kontrolerów.</translation> </message> <message> <source>&File</source> - <translation>&Plik</translation> + <translation type="obsolete">&Plik</translation> </message> <message> <source>&Edit</source> - <translation>&Edytuj</translation> + <translation type="obsolete">&Edytuj</translation> </message> <message> <source>&Help</source> - <translation>P&omoc</translation> + <translation type="obsolete">P&omoc</translation> </message> <message> <source>Tools</source> - <translation>Narzędzia</translation> + <translation type="obsolete">Narzędzia</translation> </message> <message> <source>New</source> - <translation>Nowy</translation> + <translation type="obsolete">Nowy</translation> </message> <message> <source>Open</source> - <translation>Otwórz</translation> + <translation type="obsolete">Otwórz</translation> </message> <message> <source>&Open...</source> - <translation>&Otwórz...</translation> + <translation type="obsolete">&Otwórz...</translation> </message> <message> <source>Save</source> - <translation>Zapisz</translation> + <translation type="obsolete">Zapisz</translation> </message> <message> <source>&Save</source> - <translation>&Zapisz</translation> + <translation type="obsolete">&Zapisz</translation> </message> <message> <source>Save As</source> - <translation>Zapisz jako</translation> + <translation type="obsolete">Zapisz jako</translation> </message> <message> <source>Save &As...</source> - <translation>Zapisz &Jako...</translation> + <translation type="obsolete">Zapisz &Jako...</translation> </message> <message> <source>Print</source> - <translation>Drukuj</translation> + <translation type="obsolete">Drukuj</translation> </message> <message> <source>&Print...</source> - <translation>&Drukuj</translation> + <translation type="obsolete">&Drukuj</translation> </message> <message> <source>Exit</source> - <translation>Zakończ</translation> + <translation type="obsolete">Zakończ</translation> </message> <message> <source>E&xit</source> - <translation>&Zakończ</translation> + <translation type="obsolete">&Zakończ</translation> </message> <message> <source>Undo</source> - <translation>Cofnij</translation> + <translation type="obsolete">Cofnij</translation> </message> <message> <source>&Undo</source> - <translation>&Cofnij</translation> + <translation type="obsolete">&Cofnij</translation> </message> <message> <source>Redo</source> - <translation>Ponów</translation> + <translation type="obsolete">Ponów</translation> </message> <message> <source>&Redo</source> - <translation>&Ponów</translation> + <translation type="obsolete">&Ponów</translation> </message> <message> <source>Cut</source> - <translation>Wytnij</translation> + <translation type="obsolete">Wytnij</translation> </message> <message> <source>&Cut</source> - <translation>&Wytnij</translation> + <translation type="obsolete">&Wytnij</translation> </message> <message> <source>Copy</source> - <translation>Kopiuj</translation> + <translation type="obsolete">Kopiuj</translation> </message> <message> <source>C&opy</source> - <translation>&Kopiuj</translation> + <translation type="obsolete">&Kopiuj</translation> </message> <message> <source>Paste</source> - <translation>Wklej</translation> + <translation type="obsolete">Wklej</translation> </message> <message> <source>&Paste</source> - <translation>&Wklej</translation> + <translation type="obsolete">&Wklej</translation> </message> <message> <source>Find</source> - <translation>Szukaj</translation> + <translation type="obsolete">Szukaj</translation> </message> <message> <source>&Find...</source> - <translation>&Szukaj</translation> + <translation type="obsolete">&Szukaj</translation> </message> <message> <source>Contents</source> - <translation>Spis treści</translation> + <translation type="obsolete">Spis treści</translation> </message> <message> <source>&Contents...</source> - <translation>&Spis treści</translation> + <translation type="obsolete">&Spis treści</translation> </message> <message> <source>Index</source> - <translation>Indeks</translation> + <translation type="obsolete">Indeks</translation> </message> <message> <source>&Index...</source> - <translation>&Indeks</translation> + <translation type="obsolete">&Indeks</translation> </message> <message> <source>About</source> - <translation>O programie</translation> + <translation type="obsolete">O programie</translation> </message> <message> <source>&About...</source> - <translation>&O programie</translation> + <translation type="obsolete">&O programie</translation> </message> <message> <source><b>Notice!</b><br> Random Rhythm Generator is not enabled yet!</source> - <translation><b>Zauważ!</b><br> + <translation type="obsolete"><b>Zauważ!</b><br> Losowy Generator Rytmu jeszcze nie jest udostępniony!</translation> </message> <message> <source>Ctrl+N</source> - <translation>Ctrl+N</translation> + <translation type="obsolete">Ctrl+N</translation> </message> <message> <source>Ctrl+O</source> - <translation>Ctrl+O</translation> + <translation type="obsolete">Ctrl+O</translation> </message> <message> <source>Ctrl+S</source> - <translation>Ctrl+S</translation> + <translation type="obsolete">Ctrl+S</translation> </message> <message> <source>Ctrl+P</source> - <translation>Ctrl+P</translation> + <translation type="obsolete">Ctrl+P</translation> </message> <message> <source>Ctrl+Z</source> - <translation>Ctrl+Z</translation> + <translation type="obsolete">Ctrl+Z</translation> </message> <message> <source>Ctrl+Y</source> - <translation>Ctrl+Y</translation> + <translation type="obsolete">Ctrl+Y</translation> </message> <message> <source>Ctrl+X</source> - <translation>Ctrl+X</translation> + <translation type="obsolete">Ctrl+X</translation> </message> <message> <source>Ctrl+C</source> - <translation>Ctrl+C</translation> + <translation type="obsolete">Ctrl+C</translation> </message> <message> <source>Ctrl+V</source> - <translation>Ctrl+V</translation> + <translation type="obsolete">Ctrl+V</translation> </message> <message> <source>Ctrl+F</source> - <translation>Ctrl+F</translation> + <translation type="obsolete">Ctrl+F</translation> </message> </context> <context> @@ -5169,6 +7459,25 @@ Losowy Generator Rytmu jeszcze nie jest udostępniony!</translation> </message> </context> <context> + <name>ShortcutCaptureDialog</name> + <message> + <source>Ok</source> + <translation type="unfinished">Akceptuj</translation> + </message> + <message> + <source>Cancel</source> + <translation type="unfinished">Anuluj</translation> + </message> + <message> + <source>Shortcut conflicts with </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Undefined</source> + <translation type="unfinished">Niezdefiniowany</translation> + </message> +</context> +<context> <name>ShortcutCaptureDialogBase</name> <message> <source>Enter shortcut sequence</source> @@ -5250,6 +7559,103 @@ Losowy Generator Rytmu jeszcze nie jest udostępniony!</translation> </message> </context> <context> + <name>Song</name> + <message> + <source>Jack shutdown!</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Jack has detected a performance problem which has lead to +MusE being disconnected. +This could happen due to a number of reasons: +- a performance issue with your particular setup. +- a bug in MusE (or possibly in another connected software). +- a random hiccup which might never occur again. +- jack was voluntary stopped by you or someone else +- jack crashed +If there is a persisting problem you are much welcome to discuss it +on the MusE mailinglist. +(there is information about joining the mailinglist on the MusE + homepage which is available through the help menu) + +To proceed check the status of Jack and try to restart it and then . +click on the Restart button.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>previous event</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>next event</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>set event</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>add event</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>erase event</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>erase range</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>clear automation</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Clear all controller events?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Ok</source> + <translation type="unfinished">&Akceptuj</translation> + </message> + <message> + <source>&Cancel</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>MusE - external script failed</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>MusE was unable to launch the script +</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>SongInfo</name> + <message> + <source>Song Information</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Cancel</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Alt+C</source> + <translation type="unfinished">Alt+C</translation> + </message> + <message> + <source>&Ok</source> + <translation type="unfinished">&Akceptuj</translation> + </message> + <message> + <source>Alt+O</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> <name>SynthConfigBase</name> <message> <source>MusE: Synth Configuration</source> @@ -5382,6 +7788,10 @@ Losowy Generator Rytmu jeszcze nie jest udostępniony!</translation> <source>Do you want to use same port and channel for all instruments in the drummap?</source> <translation>Czy chcesz używać jednego portu i jednego kanału dla wszystkich instrumentów w zestawie perkusyjnym?</translation> </message> + <message> + <source><none></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>TempoSig</name> @@ -5391,6 +7801,17 @@ Losowy Generator Rytmu jeszcze nie jest udostępniony!</translation> </message> </context> <context> + <name>TimeCanvas</name> + <message> + <source>Ctrl</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Add Controller View</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> <name>Toolbar1</name> <message> <source>Solo</source> @@ -5554,6 +7975,14 @@ Losowy Generator Rytmu jeszcze nie jest udostępniony!</translation> <source>use master track</source> <translation>Używaj śladu tempo/metrum</translation> </message> + <message> + <source>Jack</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Jack transport sync on/off</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>TransposeDialogBase</name> @@ -5653,18 +8082,18 @@ Losowy Generator Rytmu jeszcze nie jest udostępniony!</translation> <name>WTScale</name> <message> <source>bar scale</source> - <translation>oś taktów</translation> + <translation type="obsolete">oś taktów</translation> </message> </context> <context> <name>WaveEdit</name> <message> <source>Normalize</source> - <translation>Normalizuj</translation> + <translation type="obsolete">Normalizuj</translation> </message> <message> <source>weTools</source> - <translation>Narzędzia audio</translation> + <translation type="obsolete">Narzędzia audio</translation> </message> <message> <source>Solo</source> @@ -5676,47 +8105,155 @@ Losowy Generator Rytmu jeszcze nie jest udostępniony!</translation> </message> <message> <source>&File</source> - <translation>&Plik</translation> + <translation type="obsolete">&Plik</translation> </message> <message> <source>Functions</source> - <translation>Opcje</translation> + <translation type="obsolete">Opcje</translation> + </message> + <message> + <source>&Edit</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Func&tions</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Gain</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>200%</source> + <translation type="unfinished">200%</translation> + </message> + <message> + <source>150%</source> + <translation type="unfinished">150%</translation> + </message> + <message> + <source>75%</source> + <translation type="unfinished">75%</translation> + </message> + <message> + <source>50%</source> + <translation type="unfinished">50%</translation> + </message> + <message> + <source>25%</source> + <translation type="unfinished">25%</translation> + </message> + <message> + <source>Other</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Edit in E&xternal Editor</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Mute Selection</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Normalize Selection</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Fade In Selection</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Fade Out Selection</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Reverse Selection</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Select</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Select &All</source> + <translation type="unfinished">Zaznacz &wszystko</translation> + </message> + <message> + <source>&Deselect All</source> + <translation type="unfinished">&Odznacz wszystko</translation> + </message> + <message> + <source>Wave edit tools</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>transport</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Pianoroll tools</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>WaveTrackInfoBase</name> <message> <source>MusE: TrackInfo</source> - <translation>MuzA: Info o śladzie</translation> + <translation type="obsolete">MuzA: Info o śladzie</translation> </message> <message> <source>Track Info</source> - <translation>Info o śladzie</translation> + <translation type="obsolete">Info o śladzie</translation> </message> <message> <source>Track Name</source> - <translation>Nazwa Śladu</translation> + <translation type="obsolete">Nazwa Śladu</translation> </message> <message> <source>Output Route:</source> - <translation>połączenie Wyjścia</translation> + <translation type="obsolete">połączenie Wyjścia</translation> </message> <message> <source>Input Route:</source> - <translation>połączenie wejścia</translation> + <translation type="obsolete">połączenie wejścia</translation> </message> <message> <source>Ports:</source> - <translation>Porty</translation> + <translation type="obsolete">Porty</translation> </message> <message> <source>Mono</source> - <translation>Mono</translation> + <translation type="obsolete">Mono</translation> </message> <message> <source>Stereo</source> - <translation>Stereo</translation> + <translation type="obsolete">Stereo</translation> </message> </context> -</TS> +<context> + <name>WaveView</name> + <message> + <source>MusE - external editor failed</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>MusE was unable to launch the external editor +check if the editor setting in: +Global Settings->Audio:External Waveditor +is set to a valid editor.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>MusE - file size changed</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>When editing in external editor - you should not change the filesize +since it must fit the selected region. +Missing data is muted</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +</TS> diff --git a/muse2/share/locale/muse_ru.qm b/muse2/share/locale/muse_ru.qm Binary files differdeleted file mode 100644 index 76268c00..00000000 --- a/muse2/share/locale/muse_ru.qm +++ /dev/null diff --git a/muse2/share/locale/muse_ru.ts b/muse2/share/locale/muse_ru.ts index 141827d4..0b22d066 100644 --- a/muse2/share/locale/muse_ru.ts +++ b/muse2/share/locale/muse_ru.ts @@ -1,16 +1,18 @@ -<!DOCTYPE TS><TS> +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!DOCTYPE TS> +<TS version="2.0"> <context> - <name></name> + <name>@default</name> <message> <source>Click this button to enable recording</source> - <translation>Нажмите эту клавишу для начала записи</translation> + <translation>Щелкните по этой кнопке для активизации режима записи</translation> </message> <message> <source>sets amount of quantization: 0 - no quantization 100 - full quantization</source> - <translation>устанавливает объём квантования:(new line) -0 - без квантования(new line) + <translation>устанавливает объём квантования: +0 - без квантования 100 - полное квантование</translation> </message> <message> @@ -19,34 +21,31 @@ with the pointer tool you can: select parts move parts copy parts</source> - <translation>выбрать инструмент "Указатель":(new line) -при помощи указателя можно:(new line) - выделять части(new line) - перемещать части(new line) - копировать части</translation> + <translation>выбрать инструмент "Указатель": +при помощи указателя можно: + выделять партии(new line) + перемещать партии(new line) + копировать партии</translation> </message> -</context> -<context> - <name>@default</name> <message> <source>Click this button to stop playback</source> - <translation>Нажмите эту кнопку для остановки воспроизведения</translation> + <translation>Щелкните по этой кнопке для остановки воспроизведения</translation> </message> <message> <source>Click this button to start playback</source> - <translation>Нажмите эту кнопку для начала воспроизведения</translation> + <translation>Щелкните по этой кнопке, чтобы начать воспроизведение</translation> </message> <message> <source>Click this button to rewind to start position</source> - <translation>Нажмите эту кнопку для перемещения к началу</translation> + <translation>Щелкните по этой кнопке для перемещения к началу</translation> </message> <message> <source>Click this button to rewind</source> - <translation>Нажмите эту кнопку для перемотки назад</translation> + <translation>Щелкните по этой кнопке для перемотки назад</translation> </message> <message> <source>Click this button to forward current play position</source> - <translation>Нажмите эту кнопку для перемещения вперёд</translation> + <translation>Щелкните по этой кнопке для перемещения вперёд</translation> </message> <message> <source>don't quantize notes above this tick limit</source> @@ -54,21 +53,21 @@ with the pointer tool you can: </message> <message> <source>quantize also note len as default</source> - <translation>также квантовать продолжительность нот по умолчанию</translation> + <translation>также квантовать длительность нот по умолчанию</translation> </message> <message> <source>Click this button to open a <em>new song</em>.<br>You can also select the <b>Open command</b> from the File menu.</source> - <translation>Нажмите эту кнопку для открытия <em>другой композиции</em>.<br>Вы также можете выбрать пункт <b>Открыть</b> в меню "Файл".</translation> + <translation>Щелкните по этой кнопке для открытия другого проекта. Вы также можете выбрать пункт Открыть в меню "Файл".</translation> </message> <message> <source>Click this button to save the song you are editing. You will be prompted for a file name. You can also select the Save command from the File menu.</source> - <translation>Нажмите эту кнопку для сохранения редактируемой композиции. -Вы также можете выбрать пункт <b>Открыть</b> в меню "Файл".</translation> + <translation>Щелкните по этой кнопке для сохранения проекта. Будет предложено ввести имя файла. +Вы также можете выбрать пункт Сохранить в меню "Файл".</translation> </message> <message> <source>Create New Song</source> - <translation>Создать новую композицию</translation> + <translation>Создать новый проект</translation> </message> <message> <source>loop between left mark and right mark</source> @@ -80,7 +79,7 @@ You can also select the Save command from the File menu.</source> </message> <message> <source>record stops at right mark</source> - <translation>запись останавливается в правом маркере</translation> + <translation>запись останавливается на правом маркере</translation> </message> <message> <source>rewind to start position</source> @@ -100,15 +99,15 @@ You can also select the Save command from the File menu.</source> </message> <message> <source>start sequencer play</source> - <translation>начать воспроизведение из секвенсера</translation> + <translation>начать воспроизведение в секвенсере</translation> </message> <message> <source>to record press record and then play</source> - <translation>для начала записи нажмите "запись", а затем "воспроизвести"</translation> + <translation>чтобы начать запись нажмите "запись", а затем "воспроизвести"</translation> </message> <message> <source>send note off to all midi channels</source> - <translation>послать note off на все MIDI-каналы</translation> + <translation>послать сообщение "note off" на все midi-каналы</translation> </message> <message> <source>select Pencil Tool: @@ -116,27 +115,27 @@ with the pencil tool you can: create new parts modify length of parts</source> <translation>выбрать инструмент "Карандаш": -при помощи карандаша можно: - создавать новые части - изменять продолжительность частей</translation> +с помощью инструмента "Карандаш" вы можете: + создавать новые партии + изменять длину партий</translation> </message> <message> <source>select Delete Tool: with the delete tool you can delete parts</source> - <translation>выбрать инструмент "Стёрка": -при помощи стёрки можно удалять части</translation> + <translation>выбрать инструмент "Ластик": +с помощью инструмента "Ластик" вы можете удалять партии</translation> </message> <message> <source>select Cut Tool: with the cut tool you can split a part</source> - <translation>выбрать инструмент "Ножницы": -при помощи ножниц можно разделять части</translation> + <translation>выбрать инструмент "Ножницы":(new line) +с помощью инструмента "Ножницы" вы можете разрезать партию</translation> </message> <message> <source>select Glue Tool: with the glue tool you can glue two parts</source> <translation>выбрать инструмент "Клей": -при помощи клея можно объединять части</translation> +с помощью инструмента "Клей" вы можете соединить две партии</translation> </message> <message> <source>select Score Tool: @@ -157,40 +156,40 @@ insert display quantize event</source> <message> <source>select Muting Tool: click on part to mute/unmute</source> - <translation>выбрать инструмент "Глушитель": -click on part to mute/unmute</translation> + <translation>выбрать инструмент "Не проигрывать партию (Заглушить)": +Щелкните по партии, чтобы "Проигрывать" или "Не проигрывать" ее</translation> </message> <message> <source>pointer</source> - <translation>Указатель</translation> + <translation>указатель</translation> </message> <message> <source>pencil</source> - <translation>Карандаш</translation> + <translation>карандаш</translation> </message> <message> <source>cutter</source> - <translation>Ножницы</translation> + <translation>ножницы</translation> </message> <message> <source>score</source> - <translation>Партитура</translation> + <translation>партитура</translation> </message> <message> <source>glue</source> - <translation>Клей</translation> + <translation>клей</translation> </message> <message> <source>quantize</source> - <translation>Квантователь</translation> + <translation>квантовать</translation> </message> <message> <source>draw</source> - <translation>Рисование</translation> + <translation>рисовать</translation> </message> <message> <source>mute parts</source> - <translation>приглушить части</translation> + <translation>заглушить партии</translation> </message> <message> <source>Off</source> @@ -198,23 +197,23 @@ click on part to mute/unmute</translation> </message> <message> <source>presets (*.pre *.pre.gz *.pre.bz2)</source> - <translation>предустановки (*.pre *.pre.gz *.pre.bz2)</translation> + <translation type="obsolete">пресеты (*.pre *.pre.gz *.pre.bz2)</translation> </message> <message> <source>All Files (*)</source> - <translation>Все файлы (*)</translation> + <translation type="obsolete">Все файлы (*)</translation> </message> <message> <source>Add Midi Track</source> - <translation>Добавить MIDI-дорожку</translation> + <translation>Добавить Midi Трек</translation> </message> <message> <source>Add Drum Track</source> - <translation>Добавить дорожку с ударными</translation> + <translation>Добавить трек с ударными</translation> </message> <message> <source>Add Wave Track</source> - <translation>Добавить звуковую дорожку</translation> + <translation>Добавить wave-трек</translation> </message> <message> <source>Add Audio Output</source> @@ -234,18 +233,114 @@ click on part to mute/unmute</translation> </message> <message> <source>eraser</source> - <translation>Ластик</translation> + <translation>ластик</translation> + </message> + <message> + <source>MESS</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>DSSI</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>FST</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Add Synth</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Bar</source> + <translation type="unfinished">Такт</translation> + </message> + <message> + <source> Jack</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>ALSA:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>SYNTH:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>JACK:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Route</source> + <translation type="unfinished">Маршрут</translation> + </message> + <message> + <source> channel="%1"</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>dest</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source> devtype="%1"</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source> type="%1"</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source> name="%1"/</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>source</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Velocity</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><none></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source> channelMask="%1"</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>dssi_synth</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>ladspa_efx</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source> channels="%1"</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source> remch="%1"</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source> mport="%1"/</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>AboutBox</name> <message> <source>AboutBox</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Об окне</translation> </message> <message> <source>Keep On Rocking!</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete"> Рок навсегда! </translation> </message> <message> <source>Version 0.7.2pre3 @@ -255,14 +350,33 @@ See http://www.muse-sequencer.org for new versions and more information. Published under the GNU Public License</source> - <translation>Version 0.7.2pre3 + <translation type="obsolete">Версия 0.7.2pre3 (C) Copyright 1999-2005 Werner Schweer и другие. -Сходите на http://www.muse-sequencer.org за -новой версией или подробностями +Новые версии и дополнительную информацию смотрите на сайте http://www.muse-sequencer.org Опубликовано на условиях GNU Public License</translation> </message> + <message> + <source>Version 2 pre-alpha</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>(C) Copyright 1999-2010 Werner Schweer and others. +See http://www.muse-sequencer.org for new versions and +more information. + +Published under the GNU Public License</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Keep On Rocking!</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Alt+K</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>Appearance</name> @@ -270,12 +384,61 @@ Published under the GNU Public License</source> <source>MusE: load image</source> <translation>MusE: загрузить изображение</translation> </message> + <message> + <source>Main application font, and default font for any + controls not defined here.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>For small controls like mixer strips. +Also timescale small numbers, arranger part name overlay, + and effects rack.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Midi track info panel. Transport controls.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Controller graph and S/X buttons. Large numbers for time + and tempo scale, and time signature.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Time scale markers.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>List editor: meta event edit dialog multi-line edit box.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Mixer label font. Auto-font-sizing up to chosen font size. +Word-breaking but only with spaces.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Maximum mixer label auto-font-sizing font size.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><none></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Select style sheet</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Qt style sheets (*.qss)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>AppearanceDialogBase</name> <message> <source>MusE: Appearance settings</source> - <translation>MusE: Настройки облика</translation> + <translation>MusE: Настройки вида</translation> </message> <message> <source>Apply</source> @@ -287,7 +450,7 @@ Published under the GNU Public License</source> </message> <message> <source>Cancel</source> - <translation>Отменить</translation> + <translation>Отмена</translation> </message> <message> <source>Arranger</source> @@ -295,11 +458,11 @@ Published under the GNU Public License</source> </message> <message> <source>Parts</source> - <translation>Части</translation> + <translation>Партии</translation> </message> <message> <source>show names</source> - <translation>показывать рамки</translation> + <translation>показывать названия</translation> </message> <message> <source>show events</source> @@ -315,11 +478,11 @@ Published under the GNU Public License</source> </message> <message> <source>note on</source> - <translation>note on</translation> + <translation>нажатие ноты</translation> </message> <message> <source>poly pressure</source> - <translation>полифоническое послекасание</translation> + <translation>полифоническое нажатие</translation> </message> <message> <source>controller</source> @@ -327,11 +490,11 @@ Published under the GNU Public License</source> </message> <message> <source>aftertouch</source> - <translation>послекасание</translation> + <translation>посленажатие</translation> </message> <message> <source>pitch bend</source> - <translation>смена высоты звука</translation> + <translation>изменение высоты тона</translation> </message> <message> <source>program change</source> @@ -363,7 +526,7 @@ Published under the GNU Public License</source> </message> <message> <source>Items</source> - <translation></translation> + <translation>Разделы</translation> </message> <message> <source>Style/Fonts</source> @@ -395,7 +558,7 @@ Published under the GNU Public License</source> </message> <message> <source>CDE</source> - <translation>CDE</translation> + <translation>КДЕ</translation> </message> <message> <source>Motif</source> @@ -443,7 +606,7 @@ Published under the GNU Public License</source> </message> <message> <source>...</source> - <translation>...</translation> + <translation>Шрифт 6</translation> </message> <message> <source>Font 4</source> @@ -485,6 +648,18 @@ Published under the GNU Public License</source> <source>R</source> <translation>R</translation> </message> + <message> + <source>clear</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Style Sheet:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Font 6</source> + <translation type="unfinished">Шрифт 6</translation> + </message> </context> <context> <name>Arranger</name> @@ -498,11 +673,11 @@ Published under the GNU Public License</source> </message> <message> <source>Off</source> - <translation>Выкл</translation> + <translation type="obsolete">Выкл</translation> </message> <message> <source>Bar</source> - <translation>Деление</translation> + <translation type="obsolete">Такт</translation> </message> <message> <source>Snap</source> @@ -510,7 +685,7 @@ Published under the GNU Public License</source> </message> <message> <source>Len</source> - <translation>Длн</translation> + <translation>Дл</translation> </message> <message> <source>Type</source> @@ -534,7 +709,7 @@ Published under the GNU Public License</source> </message> <message> <source>midi song type</source> - <translation>тип midi-композиции</translation> + <translation>тип midi-проекта</translation> </message> <message> <source>Pitch</source> @@ -542,11 +717,11 @@ Published under the GNU Public License</source> </message> <message> <source>midi pitch</source> - <translation>midi высота тона</translation> + <translation>midi высотность</translation> </message> <message> <source>global midi pitch shift</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>общий сдвиг midi-высотности</translation> </message> <message> <source>Tempo</source> @@ -554,46 +729,134 @@ Published under the GNU Public License</source> </message> <message> <source>midi tempo</source> - <translation>MIDI-темп</translation> + <translation>midi-темп</translation> </message> <message> <source>N</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>N</translation> </message> <message> <source>TrackInfo</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>ТрекИнфо</translation> </message> <message> <source>R</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>R</translation> </message> <message> <source>M</source> - <translation type="unfinished">M</translation> + <translation>M</translation> </message> <message> <source>S</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>S</translation> </message> <message> <source>C</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Т</translation> </message> <message> <source>Track</source> - <translation>Дорожка</translation> + <translation> Трек</translation> </message> <message> <source>O-Port</source> - <translation>Вых. порт</translation> + <translation type="obsolete">Вых. порт</translation> </message> <message> <source>Ch</source> - <translation>К</translation> + <translation>Кан</translation> </message> <message> <source>T</source> + <translation>Т</translation> + </message> + <message> + <source>Enable Recording</source> + <translation type="unfinished">Разрешить запись</translation> + </message> + <message> + <source>Mute/Off Indicator</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Solo Indicator</source> + <translation type="unfinished">Индикатор соло</translation> + </message> + <message> + <source>Track Type</source> + <translation type="unfinished">Тип трека</translation> + </message> + <message> + <source>Track Name</source> + <translation type="unfinished">Имя трека</translation> + </message> + <message> + <source>Midi output channel number or audio channels</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Midi output port or synth midi port</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Time Lock</source> + <translation type="unfinished">Изменение времени заблокировано</translation> + </message> + <message> + <source>Enable recording. Click to toggle.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Mute indicator. Click to toggle. +Right-click to toggle track on/off. +Mute is designed for rapid, repeated action. +On/Off is not!</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Solo indicator. Click to toggle. +Connected tracks are also 'phantom' soloed, + indicated by a dark square.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Track type. Right-click to change + midi and drum track types.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Track name. Double-click to edit. +Right-click for more options.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Midi/drum track: Output channel number. +Audio track: Channels. +Mid/right-click to change.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Midi/drum track: Output port. +Synth track: Assigned midi port. +Left-click to change. +Right-click to show GUI.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Time lock</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>song length - bars</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Port</source> + <translation type="unfinished">Порт</translation> + </message> + <message> + <source><unknown></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> @@ -601,11 +864,11 @@ Published under the GNU Public License</source> <name>AudioMixerApp</name> <message> <source>MusE: Mixer</source> - <translation>MusE: микшер</translation> + <translation type="obsolete">MusE: Микшер</translation> </message> <message> <source>&Create</source> - <translation>&Создать</translation> + <translation>&Добавить</translation> </message> <message> <source>&View</source> @@ -615,16 +878,48 @@ Published under the GNU Public License</source> <source>Routing</source> <translation>Маршруты</translation> </message> + <message> + <source>Show Midi Tracks</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Show Drum Tracks</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Show Wave Tracks</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Show Inputs</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Show Outputs</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Show Groups</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Show Auxs</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Show Synthesizers</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>AudioStrip</name> <message> <source>panorama</source> - <translation>Панорама</translation> + <translation>панорама</translation> </message> <message> <source>aux send level</source> - <translation>Уровень Aux посыла</translation> + <translation>уровень aux посыла</translation> </message> <message> <source>off</source> @@ -636,15 +931,15 @@ Published under the GNU Public License</source> </message> <message> <source>1/2 channel</source> - <translation>1/2 канала</translation> + <translation>стерео-моно</translation> </message> <message> <source>Pre</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Пре</translation> </message> <message> <source>pre fader - post fader</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>пре федер - пост федер</translation> </message> <message> <source>dB</source> @@ -652,70 +947,128 @@ Published under the GNU Public License</source> </message> <message> <source>record</source> - <translation>Записать</translation> + <translation>записать</translation> </message> <message> <source>mute</source> - <translation>Приглушить</translation> + <translation>заглушить</translation> </message> <message> <source>record downmix</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>записать downmix</translation> </message> <message> <source>solo mode (monitor)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">режим соло (монитор)</translation> </message> <message> <source>pre fader listening</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">прослушивание пре федера</translation> </message> <message> <source>iR</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>вх</translation> </message> <message> <source>intput routing</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">маршрут входа</translation> </message> <message> <source>oR</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>вых</translation> </message> <message> <source>output routing</source> - <translation type="unfinished">роутинг выхода</translation> + <translation>маршрут выхода</translation> </message> <message> <source>Off</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Откл</translation> </message> <message> <source>Read</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Читать</translation> </message> <message> <source>Touch</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>По касанию</translation> </message> <message> <source>Write</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Записывать</translation> </message> <message> <source>automation type</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>тип автоматизации</translation> </message> <message> <source>Channel</source> - <translation type="unfinished">Канал</translation> + <translation>Канал</translation> + </message> + <message> + <source>solo mode</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>input routing</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Awl::MidiVolEntry</name> + <message> + <source>off</source> + <translation type="unfinished">выкл</translation> + </message> + <message> + <source>db</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Awl::VolEntry</name> + <message> + <source>off</source> + <translation type="unfinished">выкл</translation> </message> </context> <context> <name>BigTime</name> <message> <source>MusE: Bigtime</source> - <translation>MusE: Bigtime</translation> + <translation>MusE: Хронометр</translation> + </message> + <message> + <source>format display</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>bar</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>beat</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>tick</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>minute</source> + <translation type="unfinished">минут</translation> + </message> + <message> + <source>second</source> + <translation type="unfinished">секунд</translation> + </message> + <message> + <source>frame</source> + <translation type="unfinished">кадров</translation> + </message> + <message> + <source>subframe</source> + <translation type="unfinished">субкадров</translation> </message> </context> <context> @@ -737,7 +1090,7 @@ Published under the GNU Public License</source> </message> <message> <source>Refs</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Рефс (Refs)</translation> </message> <message> <source>Start</source> @@ -745,7 +1098,7 @@ Published under the GNU Public License</source> </message> <message> <source>Len</source> - <translation>Длн</translation> + <translation>Дл</translation> </message> <message> <source>Data</source> @@ -757,84 +1110,128 @@ Published under the GNU Public License</source> </message> <message> <source>Pos:</source> - <translation>Поз.:</translation> + <translation>Поз:</translation> </message> <message> <source>Len:</source> - <translation>Длн.:</translation> + <translation>Дл:</translation> </message> </context> <context> <name>CommentBase</name> <message> <source>Form1</source> - <translation>Form1</translation> + <translation>Форма1</translation> </message> <message> <source>Track Comment</source> - <translation>Комментарий к дорожке</translation> + <translation>Комментарий к треку</translation> </message> <message> <source>Track 1</source> - <translation>Дорожка 1</translation> + <translation>Трек 1</translation> </message> </context> <context> <name>ConfigMidiFileBase</name> <message> <source>MusE: Config Midi File Export</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">Настроить экспорт midi-файла</translation> </message> <message> <source>&OK</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&ОК</translation> </message> <message> <source>&Cancel</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Отмена</translation> </message> <message> <source>0 (single track)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>0 (один трек)</translation> </message> <message> <source>1 (multiple tracks)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>1 (несколько треков)</translation> </message> <message> <source>Format:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Формат:</translation> </message> <message> <source>96</source> - <translation type="unfinished">96</translation> + <translation>96</translation> </message> <message> <source>192</source> - <translation type="unfinished">192</translation> + <translation>192</translation> </message> <message> <source>384</source> - <translation type="unfinished">384</translation> + <translation>384</translation> </message> <message> <source>Division:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Деление(Division):</translation> </message> <message> <source>Copyright:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Copyright:</translation> </message> <message> <source>Enable extended smf format</source> - <translation type="unfinished">Разрешить расширенный формат SMF</translation> + <translation type="obsolete">Разрешить расширенный формат SMF</translation> + </message> + <message> + <source>MusE: Config Midi File Import/Export</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Import:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Split tracks into &parts</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Alt+P</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Split tracks into parts, or one single part</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Export:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Enable extended smf format (currently not implemented)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Use &2-byte time signatures instead of standard 4</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Alt+2</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Save space by replacing note-offs with &zero velocity note-ons</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Alt+Z</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>CtrlPanel</name> <message> <source>Sel</source> - <translation>Выбр</translation> + <translation type="obsolete">Выбр</translation> </message> <message> <source>select controller</source> @@ -842,7 +1239,7 @@ Published under the GNU Public License</source> </message> <message> <source>x</source> - <translation>x</translation> + <translation type="obsolete">x</translation> </message> <message> <source>remove panel</source> @@ -850,1319 +1247,1475 @@ Published under the GNU Public License</source> </message> <message> <source>Velocity</source> - <translation>Скорость</translation> + <translation>Скорость нажатия</translation> </message> <message> <source>add new ...</source> <translation>Добавить новый...</translation> </message> + <message> + <source>S</source> + <translation type="unfinished">S</translation> + </message> + <message> + <source>X</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>manual adjust</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>double click on/off</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>off</source> + <translation type="unfinished">выкл</translation> + </message> </context> <context> <name>DeicsOnzeGui</name> <message> <source>Delete preset</source> - <translation>Удалить пресет</translation> + <translation type="obsolete">Удалить пресет</translation> </message> <message> <source>Do you really want to delete %1 ?</source> - <translation>Вы действительно хотите удалить %1 ?</translation> + <translation type="obsolete">Вы действительно хотите удалить %1 ?</translation> </message> <message> <source>&Yes</source> - <translation>&Да</translation> + <translation type="obsolete">&Да</translation> </message> <message> <source>&No</source> - <translation>&Нет</translation> + <translation type="obsolete">&Нет</translation> </message> </context> <context> <name>DeicsOnzeGuiBase</name> <message> <source>DeicsOnze</source> - <translation>DeicsOnze</translation> + <translation type="obsolete">DeicsOnze</translation> </message> <message> <source>&Presets</source> - <translation>&Пресеты</translation> + <translation type="obsolete">&Пресеты</translation> </message> <message> <source>Load</source> - <translation>Загрузить</translation> + <translation type="obsolete">Загрузить</translation> </message> <message> <source>Save</source> - <translation>Сохранить</translation> + <translation type="obsolete">Сохранить</translation> </message> <message> <source>Preset Name</source> - <translation>Имя пресета</translation> + <translation type="obsolete">Имя пресета</translation> </message> <message> <source>INIT VOICE</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">Начальный голос(INIT VOICE)</translation> </message> <message> <source>Subcategory</source> - <translation>Подкатегория</translation> + <translation type="obsolete">Подкатегория</translation> </message> <message> <source>NONE</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">НИЧЕГО</translation> </message> <message> <source>Category</source> - <translation>Категория</translation> + <translation type="obsolete">Категория</translation> </message> <message> <source>Delete</source> - <translation>Удалить</translation> + <translation type="obsolete">Удалить</translation> </message> <message> <source>Preset</source> - <translation>Пресет</translation> + <translation type="obsolete">Пресет</translation> </message> <message> <source>New</source> - <translation>Новый</translation> + <translation type="obsolete">Новый</translation> </message> <message> <source>Bank</source> - <translation>Банк</translation> + <translation type="obsolete">Банк</translation> </message> <message> <source>Bank numerous</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">Несколько банков</translation> </message> <message> <source>Prog</source> - <translation>Программа</translation> + <translation type="obsolete">Прогр</translation> </message> <message> <source>Program numerous</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">Несколько программ</translation> </message> <message> <source>DeicsOnze v0.2.2 Copyright (c) 2004 Nil Geisweiller under GPL licence</source> - <translation>DeicsOnze v0.2.2 Copyright (c) 2004 Nil Geisweiller на условиях GPL licence</translation> + <translation type="obsolete">DeicsOnze v0.2.2 Copyright (c) 2004 Nil Geisweiller на условиях GPL licence</translation> </message> <message> <source>&Global</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">&Глобальный</translation> </message> <message> <source>Master Volume</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">Общая Громкость</translation> </message> <message> <source>Master volume</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">Общая громкость</translation> </message> <message> <source>feedback</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">обратная связь</translation> </message> <message> <source>Coarse Ratio</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">Грубая пропорция</translation> </message> <message> <source>Feedback of Op 4</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">Обратная связь от Op 4</translation> </message> <message> <source>Function</source> - <translation type="unfinished">Функция</translation> + <translation type="obsolete">Функция</translation> </message> <message> <source>POLY</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">ПОЛИ</translation> </message> <message> <source>MONO</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">МОНО</translation> </message> <message> <source>PBR</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">PBR</translation> </message> <message> <source>Pitch Bend Range</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">Диапозон изменения высоты тона</translation> </message> <message> <source>LFO</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">LFO</translation> </message> <message> <source>PMS</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">PMS</translation> </message> <message> <source>PMD</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">PMD</translation> </message> <message> <source>AMD</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">AMD</translation> </message> <message> <source>Speed</source> - <translation type="unfinished">Скорость</translation> + <translation type="obsolete">Скорость</translation> </message> <message> <source>Delay</source> - <translation type="unfinished">Задержка</translation> + <translation type="obsolete">Задержка</translation> </message> <message> <source>AMS</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">AMS</translation> </message> <message> <source>Saw Up</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">Пилообразный</translation> </message> <message> <source>Square</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">Прямоугольный</translation> </message> <message> <source>Triangl</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">Треугольный</translation> </message> <message> <source>S/Hold</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">S/Hold</translation> </message> <message> <source>LFO Waveform</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">Форма волны LFO</translation> </message> <message> <source>LFO Sync</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">Синхр. LFO</translation> </message> <message> <source>Amplitude Modulation Sensitivity</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">Чувствительность Амплитудной Модуляции</translation> </message> <message> <source>Pitch Modulation Sensitivity</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">Чувствительность Частотной Модуляции</translation> </message> <message> <source>Pitch Modulation Depth</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">Глубина Частотной Модуляции</translation> </message> <message> <source>LFO Speed</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">Скорость LFO</translation> </message> <message> <source>LFO Delay</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">Задержка LFO</translation> </message> <message> <source>Transpose and Global Detune</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">Транспозиция и Общая Расстройка</translation> </message> <message> <source>Transpose</source> - <translation type="unfinished">Транспонировать</translation> + <translation type="obsolete">Транспонировать</translation> </message> <message> <source>Global Detune</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">Общая расстройка</translation> </message> <message> <source>Algorithm 1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">Алгоритм 1</translation> </message> <message> <source>Algorithm 2</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">Алгоритм 2</translation> </message> <message> <source>Algorithm 3</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">Алгоритм 3</translation> </message> <message> <source>Algorithm 4</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">Алгоритм 4</translation> </message> <message> <source>Algorithm 5</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">Алгоритм 5</translation> </message> <message> <source>Algorithm 6</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">Алгоритм 6</translation> </message> <message> <source>Algorithm 7</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">Алгоритм 7</translation> </message> <message> <source>Algorithm 8</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">Алгоритм 8</translation> </message> <message> <source>Modulation Matrix</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">Матрица модуляции</translation> </message> <message> - <source><b>Algorithm 1</b> : <i>Op 1</i> modulated by <i>Op 2</i> modulated by <i>Op 3</i> modulated by <i>Op 4</i><br> -<b>Algorithm 2</b> : <i>Op 1</i> modulated by <i>Op 2</i> modulated by both <i>Op 3</i> and <i>Op 4</i><br> -<b>Algorithm 3</b> : <i>Op 1</i> modulated by both <i>Op 4</i> and <i>Op 2</i> modulated by <i>Op 3</i><br> -<b>Algorithm 4</b> : <i>Op 1</i> modulated by both <i>Op 2</i> and <i>Op 3</i> modulated by <i>Op 4</i><br> -<b>Algorithm 5</b> : (<i>Op 1</i> modulated by <i>Op 2</i>) add to (<i>Op 3</i> modulated by <i>Op 4</i>) <br> -<b>Algorithm 6</b> : addition of the three <i>Op 1, 2, 3</i> all modulated by <i>Op 4</i><br> -<b>Algorithm 7</b> : addition of the three <i>Op 1, 2, 3</i> with <i>Op 3</i> modulated by <i>Op 4</i><br> -<b>Algorithm 8</b> : addition of the four <i>Op 1, 2, 3, 4</i></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Volume</source> + <translation type="obsolete">Громкость</translation> </message> +</context> +<context> + <name>DidYouKnow</name> <message> - <source>Op &1</source> + <source>Did you know?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Frequency 1</source> + <source>Don't show on startup</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>FIX</source> + <source>Next tip</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Coarse 1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Close</source> + <translation type="unfinished">Закрыть</translation> </message> +</context> +<context> + <name>DrumEdit</name> <message> - <source>Fine 1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>&File</source> + <translation>&Файл</translation> </message> <message> - <source>Freq 1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Load Map</source> + <translation>Загрузить карту</translation> </message> <message> - <source>Fine Ratio</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Save Map</source> + <translation>Сохранить карту</translation> </message> <message> - <source>Fixed Frequency</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>&Edit</source> + <translation>&Правка</translation> </message> <message> - <source>Envelope 1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Cut</source> + <translation>Вырезать</translation> </message> <message> - <source>RR1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Copy</source> + <translation>Копировать</translation> </message> <message> - <source>D1R1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Paste</source> + <translation>Вставить</translation> </message> <message> - <source>D1L1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Delete Events</source> + <translation>Удалить события</translation> </message> <message> - <source>D2R1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Select All</source> + <translation>Выделить всё</translation> </message> - <message encoding="UTF-8"> - <source>1° Decay Level</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <message> + <source>Select None</source> + <translation>Убрать выделение</translation> </message> - <message encoding="UTF-8"> - <source>2° Decay Rate</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <message> + <source>Invert</source> + <translation>Инвертировать</translation> </message> - <message encoding="UTF-8"> - <source>1° Decay Rate</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <message> + <source>Inside Loop</source> + <translation>Внутри цикла</translation> </message> <message> - <source>Release Rate</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Outside Loop</source> + <translation>Вне цикла</translation> </message> <message> - <source>AR1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>&Select</source> + <translation>&Выделение</translation> </message> <message> - <source>Attack Rate</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Load Drummap</source> + <translation>Загрузить драм-карту</translation> </message> <message> - <source>Scaling 1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Store Drummap</source> + <translation>Сохранить драм-карту</translation> </message> <message> - <source>LS1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Step Record</source> + <translation>Пошаговая запись</translation> </message> <message> - <source>RS1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Midi Input</source> + <translation>MIDI-вход</translation> </message> <message> - <source>Level Scaling</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>ctrl</source> + <translation>кнтр</translation> </message> <message> - <source>Attack Rate of the operator 1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Add Controller View</source> + <translation>Показать контроллеры</translation> </message> <message> - <source>Rate Scaling</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>M</source> + <translation>M</translation> </message> <message> - <source>Vol 1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Sound</source> + <translation>Звук</translation> </message> <message> - <source>Volume</source> - <translation type="unfinished">Громкость</translation> + <source>QNT</source> + <translation>КВНТ</translation> </message> <message> - <source>Sensitivity 1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>E-Note</source> + <translation>E-Нота</translation> </message> <message> - <source>EBS1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Len</source> + <translation>Дл</translation> </message> <message> - <source>KVS1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>A-Note</source> + <translation>A-Нота</translation> </message> <message> - <source>AME1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Ch</source> + <translation>Кан</translation> </message> <message> - <source>Amplitude Modulation Enable</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Port</source> + <translation>Порт</translation> </message> <message> - <source>Key Velocity Sensitivity</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>LV1</source> + <translation>LV1</translation> </message> <message> - <source>EG Bias Sensitivity</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>LV2</source> + <translation>LV2</translation> </message> <message> - <source>Detune Wave EGShift 1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>LV3</source> + <translation>LV3</translation> </message> <message> - <source>Wave1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>LV4</source> + <translation>LV4</translation> </message> <message> - <source>Wave2</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>drummaps</source> + <translation type="obsolete">драм-карты</translation> </message> <message> - <source>Wave3</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Muse: Load Drum Map</source> + <translation>Muse: Загрузить драм-карту</translation> </message> <message> - <source>Wave4</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>MusE: Store Drum Map</source> + <translation>Muse: Сохранить драм-карту</translation> </message> <message> - <source>Wave5</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Set fixed length</source> + <translation>Установить фикс. длительность</translation> </message> <message> - <source>Wave6</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>&Functions</source> + <translation>&Функции</translation> </message> <message> - <source>Wave7</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Modify Velocity</source> + <translation>Изменить скорость нажатия</translation> </message> <message> - <source>Wave8</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>mute instrument</source> + <translation type="unfinished">заглушить инструмент</translation> </message> <message> - <source>Wave Form</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>sound name</source> + <translation type="unfinished">название звука</translation> </message> <message> - <source>Wave form 1 = <i>sin(<b>t</b>)</i><br> -Wave form 2 = <i>sin(<b>t</b>)*abs(sin(<b>t</b>))</i><br> -Wave form 3 = <i>if <b>t</b>&#060 pi then sin(<b>t</b>) else 0</i><br> -Wave form 4 = <i>if <b>t</b>&#060 pi then sin(<b>t</b>)*abs(sin(<b>t</b>)) else 0</i><br> -Wave form 5 = <i>if <b>t</b>&#060 pi then sin(2*<b>t</b>) else 0</i><br> -Wave form 6 = <i>if <b>t</b>&#060 pi then sin(2*<b>t</b>)*abs(sin(2*<b>t</b>)) else 0</i><br> -Wave form 7 = <i>if <b>t</b>&#060 pi then abs(sin(2*<b>t</b>)) else 0</i><br> -Wave form 8 = <i>if <b>t</b>&#060 pi then sin(2*<b>t</b>)*sin(2*<b>t</b>) else 0</i></source> + <source>volume percent</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>DET1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>quantisation</source> + <translation type="unfinished">квантование</translation> </message> <message> - <source>96dB</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>this input note triggers the sound</source> + <translation type="unfinished">эта входящая нота переключает звук</translation> </message> <message> - <source>48dB</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>note length</source> + <translation type="unfinished">длина ноты</translation> </message> <message> - <source>24dB</source> + <source>this is the note which is played</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>12dB</source> + <source>output channel (hold ctl to affect all rows)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>EG Shift</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>output port</source> + <translation type="unfinished">порт выхода</translation> </message> <message> - <source>Detune</source> + <source>shift + control key: draw velocity level 1</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Op &2</source> + <source>control key: draw velocity level 2</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Frequency 2</source> + <source>shift key: draw velocity level 3</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Freq 2</source> + <source>draw velocity level 4</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Fine 2</source> + <source>output channel (ctl: affect all rows)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Coarse 2</source> + <source>Reset GM Map</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Envelope 2</source> + <source>Previous Part</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>AR2</source> + <source>Next Part</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>RR2</source> + <source>&Plugins</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>D2R2</source> + <source>Drum tools</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>D1L2</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>panic</source> + <translation type="unfinished">паника</translation> </message> <message> - <source>D1R2</source> + <source>transport</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Scaling 2</source> + <source>Vol</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>LS2</source> + <source>Drum map</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>RS2</source> + <source>Reset the drum map with GM defaults?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> +</context> +<context> + <name>EditCAfterDialog</name> <message> - <source>Vol 2</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>MusE: Enter Channel Aftertouch</source> + <translation>MusE: Ввести Channel Aftertouch</translation> </message> <message> - <source>Sensitivity 2</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Time Position</source> + <translation>Позиция по времени</translation> </message> <message> - <source>EBS2</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Pressure</source> + <translation>Давление</translation> </message> +</context> +<context> + <name>EditCtrl7DialogBase</name> <message> - <source>KVS2</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>MusE: Enter Controller</source> + <translation type="obsolete">MusE: Ввести контроллер</translation> </message> <message> - <source>AME2</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Controller:</source> + <translation type="obsolete">Контроллер:</translation> </message> <message> - <source>Detune Wave EGShift 2</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Time Position:</source> + <translation type="obsolete">Позиция по времени:</translation> </message> <message> - <source>DET2</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Value:</source> + <translation type="obsolete">Значение:</translation> </message> <message> - <source>Op &3</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>controller value</source> + <translation type="obsolete">значение контроллера</translation> </message> <message> - <source>Frequency 3</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>OK</source> + <translation type="obsolete">ОК</translation> </message> <message> - <source>Coarse 3</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Cancel</source> + <translation type="obsolete">Отмена</translation> </message> +</context> +<context> + <name>EditCtrlBase</name> <message> - <source>Fine 3</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>MusE: Edit Controller Event</source> + <translation>MusE: Редактировать контроллер</translation> </message> <message> - <source>Freq 3</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Time Position</source> + <translation>Позиция по времени</translation> </message> <message> - <source>Envelope 3</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Available Controller:</source> + <translation>Доступный контроллер:</translation> </message> <message> - <source>RR3</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Create New Controller</source> + <translation>Создать новый контроллер</translation> </message> <message> - <source>D2R3</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>textLabel3</source> + <translation>текстМетка3?</translation> </message> <message> - <source>D1L3</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Value</source> + <translation>Значение</translation> </message> <message> - <source>D1R3</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Controller</source> + <translation>Контроллер</translation> </message> <message> - <source>AR3</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>H-Bank</source> + <translation>H-банк</translation> </message> <message> - <source>Scaling 3</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>L-Bank</source> + <translation>L-банк</translation> </message> <message> - <source>LS3</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Program</source> + <translation>Программа</translation> </message> <message> - <source>RS3</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>off</source> + <translation>выкл</translation> </message> <message> - <source>Vol 3</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>pushButton4</source> + <translation>кнопка для нажатия4?</translation> </message> <message> - <source>Sensitivity 3</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>&OK</source> + <translation>&ОК</translation> + </message> + <message> + <source>&Cancel</source> + <translation>О&тмена</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>EditEventDialog</name> + <message> + <source>Ok</source> + <translation>ОК</translation> + </message> + <message> + <source>Cancel</source> + <translation>Отмена</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>EditGainBase</name> + <message> + <source>MusE: Modify gain</source> + <translation>MusE: изменить усиление</translation> + </message> + <message> + <source>Gain</source> + <translation>Усиление</translation> + </message> + <message> + <source>200%</source> + <translation>200%</translation> + </message> + <message> + <source>100%</source> + <translation>100%</translation> + </message> + <message> + <source>0%</source> + <translation>0%</translation> + </message> + <message> + <source>&Reset</source> + <translation>&Сброс</translation> + </message> + <message> + <source>Alt+R</source> + <translation>Alt+R</translation> + </message> + <message> + <source>&Apply</source> + <translation>&Применить</translation> + </message> + <message> + <source>Alt+A</source> + <translation>Alt+A</translation> + </message> + <message> + <source>&Cancel</source> + <translation>&Отмена</translation> </message> <message> - <source>EBS3</source> + <source>Alt+C</source> + <translation>Alt+C</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>EditInstrument</name> + <message> + <source>MusE: Create file failed</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>KVS3</source> + <source>MusE: Write File failed</source> + <translation type="unfinished">MusE: Попытка записать файл не удалась</translation> + </message> + <message> + <source>MusE:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>AME3</source> + <source>The user instrument directory +</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Detune Wave EGShift 3</source> + <source> +does not exist yet. Create it now? +</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>DET3</source> + <source>(You can override with the environment variable MUSEINSTRUMENTS)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Op &4</source> + <source>Unable to create user instrument directory +</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Frequency 4</source> + <source>MusE: Save Instrument Definition</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Coarse 4</source> + <source>Instrument Definition (*.idf)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Fine 4</source> + <source>MusE: Save instrument as</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Freq 4</source> + <source>Enter a new unique instrument name:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Scaling 4</source> + <source>The user instrument: +</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>LS4</source> + <source> +already exists. This will overwrite its .idf instrument file. +Are you sure?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>RS4</source> + <source>MusE: Bad instrument name</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Envelope 4</source> + <source>Please choose a unique instrument name. +(The name might be used by a hidden instrument.)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>AR4</source> + <source>MusE: Bad patch name</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>RR4</source> + <source>Please choose a unique patch name</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>D2R4</source> + <source>MusE: Bad patchgroup name</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>D1L4</source> + <source>Please choose a unique patchgroup name</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>D1R4</source> + <source>MusE: Bad controller name</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Vol 4</source> + <source>Please choose a unique controller name</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Sensitivity 4</source> + <source>MusE: Cannot add common controller</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>EBS4</source> + <source>A controller named </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>KVS4</source> + <source> already exists.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>AME4</source> + <source>A controller number </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Detune Wave EGShift 4</source> + <source>MusE</source> + <translation type="unfinished">MusE</translation> + </message> + <message> + <source>The current Instrument contains unsaved data +Save Current Instrument?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>DET4</source> + <source>&Save</source> + <translation type="unfinished">&Сохранить</translation> + </message> + <message> + <source>&Nosave</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <source>&Abort</source> + <translation type="unfinished">&Отмена</translation> + </message> </context> <context> - <name>DrumEdit</name> + <name>EditInstrumentBase</name> <message> - <source>&File</source> - <translation>&Файл</translation> + <source>MusE: Instrument Editor</source> + <translation>Редактор инструментов</translation> </message> <message> - <source>Load Map</source> - <translation>Загрузить карту</translation> + <source>Patches</source> + <translation type="obsolete">Патчи</translation> </message> <message> - <source>Save Map</source> - <translation>Сохранить карту</translation> + <source>Patch Name:</source> + <translation type="obsolete">Название патча</translation> </message> <message> - <source>&Edit</source> - <translation>&Правка</translation> + <source>High Bank:</source> + <translation>H-банк:</translation> </message> <message> - <source>Cut</source> - <translation>Вырезать</translation> + <source>Low Bank:</source> + <translation>L-банк:</translation> </message> <message> - <source>Copy</source> - <translation>Скопировать</translation> + <source>Program:</source> + <translation>Программа:</translation> </message> <message> - <source>Paste</source> - <translation>Вставить</translation> + <source>d.c.</source> + <comment>dont care</comment> + <translation type="obsolete">не важно</translation> </message> <message> - <source>Delete Events</source> - <translation>Удалить события</translation> + <source>d.c.</source> + <translation type="obsolete">не важно</translation> </message> <message> - <source>Select All</source> - <translation>Выделить всё</translation> + <source>Patch/Group</source> + <translation type="obsolete">Патч/Группа</translation> </message> <message> - <source>Select None</source> - <translation>Убрать выделение</translation> + <source>&Delete</source> + <translation>&Удалить</translation> </message> <message> - <source>Invert</source> - <translation>Инвертировать</translation> + <source>Alt+D</source> + <translation>Alt+D</translation> </message> <message> - <source>Inside Loop</source> - <translation>Внутри цикла</translation> + <source>&New Patch</source> + <translation type="obsolete">&Новый Патч</translation> </message> <message> - <source>Outside Loop</source> - <translation>Снаружи цикла</translation> + <source>Alt+N</source> + <translation type="obsolete">Alt+N</translation> </message> <message> - <source>&Select</source> - <translation>&Выделение</translation> + <source>New Group</source> + <translation type="obsolete">Новая Группа</translation> </message> <message> - <source>Load Drummap</source> - <translation>Загрузить драм-карту</translation> + <source>Drum</source> + <translation>Ударные</translation> </message> <message> - <source>Store Drummap</source> - <translation>Сохранить драм-карту</translation> + <source>GM</source> + <translation>GM</translation> </message> <message> - <source>Step Record</source> - <translation>Пошаговая запись</translation> + <source>GS</source> + <translation>GS</translation> </message> <message> - <source>Midi Input</source> - <translation>MIDI-вход</translation> + <source>XG</source> + <translation>XG</translation> </message> <message> - <source>ctrl</source> - <translation>кнтр</translation> + <source>Controller</source> + <translation type="obsolete">Контроллер</translation> </message> <message> - <source>Add Controller View</source> - <translation>Добавить вид контроллера</translation> + <source>Predefined Controller:</source> + <translation type="obsolete">Предустановленный контроллер:</translation> </message> <message> - <source>M</source> - <translation>M</translation> + <source>This is a list of commonly used midi controllers. +Note that in MusE pitch and program changes are +handled like normal controllers.</source> + <translation>Это список общеупотребительных midi-контроллеров. +Обратите внимание, что управление звуковысотностью(pitch) и изменением программ(program change) в MusE, +такое же, как и управление обычными контроллерами. + </translation> </message> <message> - <source>Sound</source> - <translation>Звук</translation> + <source>Properties</source> + <translation>Свойства</translation> </message> <message> - <source>QNT</source> - <translation>КВНТ</translation> + <source>Name</source> + <translation type="obsolete">Имя</translation> </message> <message> - <source>E-Note</source> - <translation>E-Нота</translation> + <source>Type</source> + <translation type="obsolete">Тип</translation> </message> <message> - <source>Len</source> - <translation>Длн</translation> + <source>Control7</source> + <translation>Контрл7</translation> </message> <message> - <source>A-Note</source> - <translation>A-Нота</translation> + <source>Control14</source> + <translation>Контрл14</translation> </message> <message> - <source>Ch</source> - <translation>К</translation> + <source>RPN</source> + <translation>RPN</translation> </message> <message> - <source>Port</source> - <translation>Порт</translation> + <source>NRPN</source> + <translation>NRPN</translation> </message> <message> - <source>LV1</source> - <translation>LV1</translation> + <source>Pitch</source> + <translation>Высота тона</translation> </message> <message> - <source>LV2</source> - <translation>LV2</translation> + <source>Program</source> + <translation>Программа</translation> </message> <message> - <source>LV3</source> - <translation>LV3</translation> + <source>H-Ctrl</source> + <translation>H-Ктрл</translation> </message> <message> - <source>LV4</source> - <translation>LV4</translation> + <source>Midi Controller Number High Byte</source> + <translation type="obsolete">Старший байт midi-контроллера</translation> </message> <message> - <source>drummaps</source> - <translation>драм-карты</translation> + <source>L-Ctrl</source> + <translation>L-Ктрл</translation> </message> <message> - <source>Muse: Load Drum Map</source> - <translation>Muse: Загрузить драм-карту</translation> + <source>Midi Controller Number Low Byte</source> + <translation type="obsolete">Младший байт midi-контроллера</translation> </message> <message> - <source>MusE: Store Drum Map</source> - <translation>Muse: Сохранить драм-карту</translation> + <source>Range</source> + <translation type="obsolete">Диапазон</translation> </message> <message> - <source>Set fixed length</source> - <translation>Установить фикс. продолжительность</translation> + <source>Min</source> + <translation>Миним</translation> </message> <message> - <source>&Functions</source> - <translation>&Функции</translation> + <source>Max</source> + <translation>Макс</translation> </message> <message> - <source>Modify Velocity</source> - <translation>Изменить скорость</translation> + <source>Default</source> + <translation type="obsolete">По умолчанию</translation> </message> -</context> -<context> - <name>EditCAfterDialog</name> <message> - <source>MusE: Enter Channel Aftertouch</source> - <translation>MusE: Ввести Channel Aftertouch</translation> + <source>Name </source> + <translation>Имя </translation> </message> <message> - <source>Time Position</source> - <translation>Позиция во времени</translation> + <source>Type </source> + <translation>Тип </translation> </message> <message> - <source>Pressure</source> - <translation>Сила нажатия</translation> + <source>Min Val</source> + <translation type="obsolete">Мин Знач</translation> </message> -</context> -<context> - <name>EditCtrl7DialogBase</name> <message> - <source>MusE: Enter Controller</source> - <translation>MusE: Ввести контроллер</translation> + <source>Max Val</source> + <translation type="obsolete">Макс Знач</translation> </message> <message> - <source>Controller:</source> - <translation>Контроллер:</translation> + <source>list of defined controllers</source> + <translation type="obsolete">список назначенных контроллеров</translation> </message> <message> - <source>Time Position:</source> - <translation>Позиция во времени:</translation> + <source>This is the MusE list of defined controllers.</source> + <translation type="obsolete">Это список назначенных контроллеров для MusE</translation> </message> <message> - <source>Value:</source> - <translation>Значение:</translation> + <source>SysEx</source> + <translation type="obsolete">SysEx</translation> </message> <message> - <source>controller value</source> - <translation>значение контроллера</translation> + <source>Initialization</source> + <translation type="obsolete">Инициализация</translation> </message> <message> - <source>OK</source> - <translation>ОК</translation> + <source>Panic</source> + <translation type="obsolete">Паника</translation> </message> <message> - <source>Cancel</source> - <translation>Отменить</translation> + <source>Hex Entry:</source> + <translation>Шестнадцатиричный Ввод:</translation> </message> -</context> -<context> - <name>EditCtrlBase</name> <message> - <source>MusE: Edit Controller Event</source> - <translation>MusE: изменить событие контроллера</translation> + <source>&File</source> + <translation>&Файл</translation> </message> <message> - <source>Time Position</source> - <translation>Позиция во времени</translation> + <source>Tools</source> + <translation>Инструменты</translation> </message> <message> - <source>Available Controller:</source> - <translation>Доступный контроллер:</translation> + <source>New</source> + <translation>Новый</translation> </message> <message> - <source>Create New Controller</source> - <translation>Создать новый контроллер</translation> + <source>&New</source> + <translation>&Новый</translation> </message> <message> - <source>textLabel3</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Ctrl+N</source> + <translation>Ctrl+N</translation> </message> <message> - <source>Value</source> - <translation>Значение</translation> + <source>Open</source> + <translation>Открыть</translation> </message> <message> - <source>Controller</source> - <translation>Контроллер</translation> + <source>&Open...</source> + <translation>&Открыть...</translation> </message> <message> - <source>H-Bank</source> - <translation>H-банк</translation> + <source>Ctrl+O</source> + <translation>Ctrl+O</translation> </message> <message> - <source>L-Bank</source> - <translation>L-банк</translation> + <source>Save</source> + <translation>Сохранить</translation> </message> <message> - <source>Program</source> - <translation>Программа</translation> + <source>&Save</source> + <translation>&Сохранить</translation> </message> <message> - <source>off</source> - <translation>выкл</translation> + <source>Ctrl+S</source> + <translation>Ctrl+S</translation> </message> <message> - <source>pushButton4</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Save As</source> + <translation>Сохранить как</translation> </message> <message> - <source>&OK</source> - <translation>&ОК</translation> + <source>Save &As...</source> + <translation>Сохранить &как...</translation> </message> <message> - <source>&Cancel</source> - <translation>О&тменить</translation> + <source>Exit</source> + <translation>Выйти</translation> </message> -</context> -<context> - <name>EditEventDialog</name> <message> - <source>Ok</source> - <translation>ОК</translation> + <source>E&xit</source> + <translation>В&ыйти</translation> </message> <message> - <source>Cancel</source> - <translation>Отменить</translation> + <source>Instrument Name:</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> -</context> -<context> - <name>EditGainBase</name> <message> - <source>MusE: Modify gain</source> - <translation>MusE: изменить усиление</translation> + <source>Selected instrument name.</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Gain</source> - <translation>Усиление</translation> + <source>List of defined instruments.</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>200%</source> - <translation>200%</translation> + <source>Pa&tches</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>100%</source> - <translation>100%</translation> + <source>List of groups and patches.</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>0%</source> - <translation>0%</translation> + <source>Group/Patch</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>&Reset</source> - <translation>&Сбросить</translation> + <source>Name:</source> + <translation type="unfinished">Имя:</translation> </message> <message> - <source>Alt+R</source> - <translation>Alt+С</translation> + <source>Group or patch name</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>&Apply</source> - <translation>&Применить</translation> + <source>Patch high bank number</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Alt+A</source> - <translation>Alt+П</translation> + <source>Patch high bank number. --- means don't care.</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>&Cancel</source> - <translation>О&тменить</translation> + <source>---</source> + <comment>dont care</comment> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Alt+C</source> - <translation>Alt+Т</translation> + <source>Patch low bank number</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> -</context> -<context> - <name>EditInstrumentBase</name> <message> - <source>MusE: Instrument Editor</source> + <source>Patch low bank number. --- means don't care.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Patches</source> + <source>---</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Patch Name:</source> + <source>Patch program number</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>High Bank:</source> + <source>Drum patch</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Low Bank:</source> + <source>If set, the patch is available only for drum channels.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Program:</source> + <source>GM patch</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>d.c.</source> - <comment>dont care</comment> + <source>If set, the patch is available in a 'GM' or 'NO' midi song type.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>d.c.</source> + <source>GS patch</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Patch/Group</source> + <source>If set, the patch is available in a 'GS' or 'NO' midi song type.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>&Delete</source> + <source>XG patch</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Alt+D</source> + <source>If set, the patch is available in an 'XG' or 'NO' midi song type.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>&New Patch</source> + <source>Delete group or patch</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Alt+N</source> + <source>New patch</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>New Group</source> + <source>New &Patch</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Drum</source> - <translation type="unfinished">Ударные</translation> + <source>Alt+P</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>GM</source> - <translation type="unfinished">GM</translation> + <source>New group</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>GS</source> - <translation type="unfinished">GS</translation> + <source>New &Group</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>XG</source> - <translation type="unfinished">XG</translation> + <source>Alt+G</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Controller</source> - <translation type="unfinished">Контроллер</translation> + <source>Contro&ller</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Predefined Controller:</source> + <source>Common:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>This is a list of commonly used midi controllers. -Note that in MusE pitch and program changes are -handled like normal controllers.</source> + <source>List of defined controllers</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Properties</source> + <source>List of defined controllers.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Name</source> - <translation type="unfinished">Имя</translation> + <source>Min </source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Type</source> - <translation type="unfinished">Тип</translation> + <source>Max </source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Control7</source> + <source>Def </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Control14</source> + <source>Midi controller name</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>RPN</source> - <translation type="unfinished">RPN</translation> + <source>Type:</source> + <translation type="unfinished">Тип:</translation> </message> <message> - <source>NRPN</source> - <translation type="unfinished">NRPN</translation> + <source>Midi controller type</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Pitch</source> - <translation type="unfinished">Высота тона</translation> + <source>RPN14</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Program</source> + <source>NRPN14</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>H-Ctrl</source> + <source>Midi controller number high byte</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Midi Controller Number High Byte</source> + <source>Midi controller number low byte (* means drum controller)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>L-Ctrl</source> + <source>Midi controller number low byte. +If low byte is * then the controller is a + 'drum controller'. For drum tracks and + GS/XG type songs and instruments. +Allows controllers for each instrument in + Muse's drum map. The low byte will be + replaced by the 'ANote' in the drum map. +Examples: The GS and XG instruments' + Drum controllers.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Midi Controller Number Low Byte</source> + <source>*</source> + <comment>wild card</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Range</source> - <translation type="unfinished">Область</translation> + <source>Range:</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Min</source> + <source>Minimum value. If negative, auto-translate.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Max</source> + <source>Minimum value. If the minimum value + is negative, the range will automatically + be translated to a positive range. + +Useful for controllers which should be + displayed with zero bias. For example, +'Pan': Minimum: -64 Maximum: 63 +True range: Min: 0 Max: 127 (bias = 64) +'CoarseTuning': Min: -24 Max: 23 +True range: Min: 40 Max: 87 (bias = 64) + +Bias is determined from controller type: +7-bit Controller7 / RPN: Bias = 64 +14-bit Controller14 / RPN14: Bias = 8192 + +Type 'Pitch' is the exception. It is biased + at zero, even with a negative minimum: +'Pitch': Min: -8192 Max: 8191 +True range: Min: -8192 Max: 8191 (bias 0)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Default</source> + <source>Maximum value</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Name </source> + <source>Default:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Type </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>L-Bank</source> + <translation type="unfinished">L-банк</translation> </message> <message> - <source>Min Val</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>off</source> + <translation type="unfinished">выкл</translation> </message> <message> - <source>Max Val</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Progr.</source> + <translation type="unfinished">Прогр.</translation> </message> <message> - <source>list of defined controllers</source> - <translation type="unfinished">список назначенных контроллеров</translation> + <source>???</source> + <translation type="unfinished">???</translation> </message> <message> - <source>This is the MusE list of defined controllers.</source> - <translation type="unfinished">Это список назначенных контроллеров для MusE</translation> + <source>H-Bank</source> + <translation type="unfinished">H-банк</translation> </message> <message> - <source>SysEx</source> - <translation type="unfinished">SysEx</translation> + <source>Default value. Off: No default.</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Initialization</source> + <source>Default (initial) value. Off means no default. + +If a default value is chosen, the value will be sent + to the controller when the controller is added to + the song (in piano roll or event editor). When + the song is re-loaded, the value is sent again. +Otherwise the controller remains at its last value. +Controllers are also automatically added to a + song upon reception of a midi controller event. + +Caution! Watch out for controllers such as + 'Sustain' and 'ResetAllController' with default + values. You should probably turn 'off' their + default (in piano roll or drum edit, and + instrument editor).</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Panic</source> + <source>off</source> + <comment>dont care</comment> + <translation type="unfinished">выкл</translation> + </message> + <message> + <source>Add common controller</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Hex Entry:</source> + <source>&Add</source> + <translation type="unfinished">&Добавить</translation> + </message> + <message> + <source>Alt+A</source> + <translation type="unfinished">Alt+A</translation> + </message> + <message> + <source>Delete controller</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>&File</source> - <translation type="unfinished">&Файл</translation> + <source>Create a new controller</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Tools</source> - <translation type="unfinished">Сервис</translation> + <source>New &Controller</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>New</source> - <translation type="unfinished">Новый</translation> + <source>Alt+C</source> + <translation type="unfinished">Alt+C</translation> </message> <message> - <source>&New</source> + <source>Null Param Hi:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Ctrl+N</source> + <source>Null parameter number High byte</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Open</source> - <translation type="unfinished">Открыть</translation> + <source>If set, these 'null' parameter numbers will + be sent after each RPN/NRPN event. +This prevents subsequent 'data' events + from corrupting the RPN/NRPN controller. +Typically, set to 127/127, or an unused + RPN/NRPN controller number.</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>&Open...</source> - <translation type="unfinished">&Открыть...</translation> + <source> Lo:</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Ctrl+O</source> + <source>Null parameter number Low byte</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Save</source> - <translation type="unfinished">Сохранить</translation> + <source>S&ysEx</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>&Save</source> - <translation type="unfinished">&Сохранить</translation> + <source>SysEx List:</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Ctrl+S</source> + <source>New SysE&x</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Save As</source> - <translation type="unfinished">Сохранить как</translation> + <source>Alt+X</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Save &As...</source> - <translation type="unfinished">Сохранить &как...</translation> + <source>&Help</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Exit</source> - <translation type="unfinished">Выйти</translation> + <source>new item</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>E&xit</source> - <translation type="unfinished">В&ыйти</translation> + <source>What's this?</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> @@ -2173,7 +2726,7 @@ handled like normal controllers.</source> </message> <message> <source>Time Position</source> - <translation>Позиция во времени</translation> + <translation>Позиция по времени</translation> </message> <message> <source>Meta Type</source> @@ -2181,38 +2734,38 @@ handled like normal controllers.</source> </message> <message> <source>Enter Hex</source> - <translation>Введите Hex</translation> + <translation>Ввести Hex</translation> </message> </context> <context> <name>EditMetaDialogBase</name> <message> <source>MusE: Enter Meta Event</source> - <translation>MusE: Ввести метасобытие</translation> + <translation type="obsolete">MusE: Ввести метасобытие</translation> </message> <message> <source>OK</source> - <translation>ОК</translation> + <translation type="obsolete">ОК</translation> </message> <message> <source>Cancel</source> - <translation>Отменить</translation> + <translation type="obsolete">Отмена</translation> </message> <message> <source>TextLabel1</source> - <translation>ТекстоваяМетка1</translation> + <translation type="obsolete">ТекстоваяМетка1</translation> </message> <message> <source>Time Position:</source> - <translation>Позиция во времени:</translation> + <translation type="obsolete">Позиция по времени:</translation> </message> <message> <source>Meta Type:</source> - <translation>Метатип:</translation> + <translation type="obsolete">Метатип:</translation> </message> <message> <source>Enter Hex</source> - <translation>Введите Hex</translation> + <translation type="obsolete">Ввести Hex</translation> </message> </context> <context> @@ -2227,15 +2780,15 @@ handled like normal controllers.</source> </message> <message> <source>Cancel</source> - <translation>Отменить</translation> + <translation>Отмена</translation> </message> <message> <source>Length:</source> - <translation>Продолжительность:</translation> + <translation>Длина:</translation> </message> <message> <source>Time Position:</source> - <translation>Позиция во времени:</translation> + <translation>Позиция по времени:</translation> </message> <message> <source>Pitch:</source> @@ -2243,22 +2796,22 @@ handled like normal controllers.</source> </message> <message> <source>Velocity On:</source> - <translation>Скорость вкл.:</translation> + <translation>Скорость наж:</translation> </message> <message> <source>Velocity Off:</source> - <translation>Скорость выкл.:</translation> + <translation>Скорость снятия:</translation> </message> </context> <context> <name>EditPAfterDialog</name> <message> <source>MusE: Enter Poly Aftertouch</source> - <translation>MusE: Ввести многоголосое послекасание</translation> + <translation>MusE: Ввести полиф. посленажатие</translation> </message> <message> <source>Time Position</source> - <translation>Позиция во времени</translation> + <translation>Позиция по времени</translation> </message> <message> <source>Pitch</source> @@ -2266,7 +2819,7 @@ handled like normal controllers.</source> </message> <message> <source>Pressure</source> - <translation>Сила нажатия</translation> + <translation>Давление</translation> </message> </context> <context> @@ -2289,7 +2842,7 @@ handled like normal controllers.</source> </message> <message> <source>Cancel</source> - <translation>Отменить</translation> + <translation>Отмена</translation> </message> </context> <context> @@ -2307,11 +2860,11 @@ handled like normal controllers.</source> </message> <message> <source>move up</source> - <translation>сместить выше</translation> + <translation>сдвинуть выше</translation> </message> <message> <source>move down</source> - <translation>сместить ниже</translation> + <translation>сдвинуть ниже</translation> </message> <message> <source>remove</source> @@ -2343,139 +2896,151 @@ handled like normal controllers.</source> </message> <message> <source>&Yes</source> - <translation>&Да</translation> + <translation type="obsolete">&Да</translation> </message> <message> <source>&No</source> - <translation>&Нет</translation> + <translation type="obsolete">&Нет</translation> + </message> + <message> + <source>show native gui</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>save preset</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>MusE: Save Preset</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>FLUIDGui</name> <message> <source>FLUID: open Soundfile</source> - <translation>FLUID: открыть аудиофайл</translation> + <translation type="obsolete">FLUID: открыть звуковой файл</translation> </message> </context> <context> <name>FLUIDGuiBase</name> <message> <source>Form1</source> - <translation type="unfinished">Form1</translation> + <translation type="obsolete">Форма1</translation> </message> <message> <source>Soundfont</source> - <translation type="unfinished">Soundfont</translation> + <translation type="obsolete">Soundfont</translation> </message> <message> <source>Load</source> - <translation type="unfinished">Загрузить</translation> + <translation type="obsolete">Загрузить</translation> </message> </context> <context> <name>FLUIDSynthGuiBase</name> <message> <source>FLUID Synth</source> - <translation>FLUID Synth</translation> + <translation type="obsolete">FLUID Synth</translation> </message> <message> <source>Gain</source> - <translation>Усиление</translation> + <translation type="obsolete">Усиление</translation> </message> <message> <source>Level</source> - <translation>Уровень</translation> + <translation type="obsolete">Уровень</translation> </message> <message> <source>Width</source> - <translation>Ширина</translation> + <translation type="obsolete">Ширина</translation> </message> <message> <source>Damping</source> - <translation>Глушение</translation> + <translation type="obsolete">Демпфирование</translation> </message> <message> <source>Room Size</source> - <translation>Размер комнаты</translation> + <translation type="obsolete">Размер помещения</translation> </message> <message> <source>Reverb</source> - <translation>Реверберация</translation> + <translation type="obsolete">Реверб</translation> </message> <message> <source>Delete</source> - <translation>Удалить</translation> + <translation type="obsolete">Удалить</translation> </message> <message> <source>Load</source> - <translation>Загрузить</translation> + <translation type="obsolete">Загрузить</translation> </message> <message> <source>Sine</source> - <translation>Синусоида</translation> + <translation type="obsolete">Синусоида</translation> </message> <message> <source>Triangle</source> - <translation>Треугольная</translation> + <translation type="obsolete">Треугольная</translation> </message> <message> <source>Type</source> - <translation>Тип</translation> + <translation type="obsolete">Тип</translation> </message> <message> <source>Number</source> - <translation>Номер</translation> + <translation type="obsolete">Число</translation> </message> <message> <source>Speed</source> - <translation>Скорость</translation> + <translation type="obsolete">Скорость</translation> </message> <message> <source>Depth</source> - <translation>Глубина</translation> + <translation type="obsolete">Глубина</translation> </message> <message> <source>Chorus</source> - <translation>Хорус</translation> + <translation type="obsolete">Хорус</translation> </message> <message> <source>CHANNEL SETUP</source> - <translation>НАСТРОЙКА КАНАЛА</translation> + <translation type="obsolete">НАСТРОЙКА КАНАЛА</translation> </message> <message> <source>ID</source> - <translation>ID</translation> + <translation type="obsolete">ID</translation> </message> <message> <source>Fontname</source> - <translation>Имя сэмпла</translation> + <translation type="obsolete">Назв. SF-банка </translation> </message> <message> <source>Chnl</source> - <translation>Канал</translation> + <translation type="obsolete">Канал</translation> </message> <message> <source>Soundfont</source> - <translation>Сэмпл</translation> + <translation type="obsolete">Банк</translation> </message> <message> <source>LOADED SOUNDFONTS</source> - <translation>ЗАГРУЖЕННЫЕ СЭМПЛЫ</translation> + <translation type="obsolete">ЗАГРУЖЕННЫЕ БАНКИ</translation> </message> <message> <source>Dump Info</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">Дамп Инфо</translation> </message> <message> <source>Drum Chnl</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">Канал ударных</translation> </message> </context> <context> <name>FileDialogButtons</name> <message> <source>Form1</source> - <translation>Form1</translation> + <translation type="obsolete">Форма1</translation> </message> <message> <source>Global</source> @@ -2483,8 +3048,8 @@ handled like normal controllers.</source> </message> <message> <source>User</source> - <translation>Домашний -каталог</translation> + <translation>Пользователь +</translation> </message> <message> <source>Project</source> @@ -2492,16 +3057,27 @@ handled like normal controllers.</source> </message> <message> <source>Load:</source> - <translation>Загрузить:</translation> + <translation type="obsolete">Загрузить:</translation> </message> <message> <source>Songdata + Cofiguration</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">Данные проекта+ +Конфигурация</translation> </message> <message> <source>only Songdata</source> + <translation>Только +Данные проекта</translation> + </message> + <message> + <source>fdialogbuttons</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Songdata + +Configuration</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> @@ -2509,7 +3085,7 @@ Songdata</source> <name>FontSel</name> <message> <source>Size:</source> - <translation>Размер:</translation> + <translation type="obsolete">Размер:</translation> </message> </context> <context> @@ -2520,7 +3096,7 @@ Songdata</source> </message> <message> <source>Range</source> - <translation>Область</translation> + <translation>Диапазон</translation> </message> <message> <source>All Events</source> @@ -2560,7 +3136,7 @@ Songdata</source> </message> <message> <source>Cancel</source> - <translation>Отменить</translation> + <translation>Отмена</translation> </message> </context> <context> @@ -2579,11 +3155,11 @@ Songdata</source> </message> <message> <source>&Cancel</source> - <translation>О&тменить</translation> + <translation>&Отмена</translation> </message> <message> <source>Audio</source> - <translation>Звук</translation> + <translation>Аудио</translation> </message> <message> <source>Mixer</source> @@ -2599,11 +3175,11 @@ Songdata</source> </message> <message> <source>min.Slider Val</source> - <translation>мин. значение ползунка</translation> + <translation type="obsolete">мин. значение ползунка</translation> </message> <message> <source>Midi</source> - <translation>MIDI</translation> + <translation>Midi</translation> </message> <message> <source>Ticks</source> @@ -2623,13 +3199,13 @@ Songdata</source> </message> <message> <source>8172</source> - <translation>8172</translation> + <translation type="obsolete">8172</translation> </message> <message> <source>Displayed Resolution (Ticks/Quarternote)</source> <translation>Отображаемое разрешение -(Тиков/четвертей)</translation> +(Тиков/на четверть)</translation> </message> <message> <source>48</source> @@ -2671,11 +3247,11 @@ Songdata</source> <source>RTC Resolution (Ticks/Sec)</source> <translation>RTC-разрешение -(тиков/сек)</translation> +(тиков/в сек)</translation> </message> <message> <source>GUI</source> - <translation>GUI</translation> + <translation>ГИП</translation> </message> <message> <source>Help Browser:</source> @@ -2683,7 +3259,7 @@ Songdata</source> </message> <message> <source>GUI Refresh Rate</source> - <translation>Частота обновления GUI</translation> + <translation>Частота обновления ГИП</translation> </message> <message> <source>/sec</source> @@ -2695,43 +3271,43 @@ Songdata</source> </message> <message> <source>Start Muse</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Запустить Muse</translation> </message> <message> <source>start with last song</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>запустить с последним проектом</translation> </message> <message> <source>start with song</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>запустить с проектом</translation> </message> <message> <source>start song:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>запустить проект:</translation> </message> <message> <source>Views</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Виды</translation> </message> <message> <source>y-pos</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>y-поз.</translation> </message> <message> <source>show</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>показать</translation> </message> <message> <source>x-pos</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>x-поз.</translation> </message> <message> <source>height</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>высота</translation> </message> <message> <source>width</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>ширина</translation> </message> <message> <source>Big Time</source> @@ -2743,23 +3319,23 @@ Songdata</source> </message> <message> <source>Transport</source> - <translation>Пульт управления</translation> + <translation>Транспорт</translation> </message> <message> <source>Cur</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Тек</translation> </message> <message> <source>set current values</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>установить текущее значение</translation> </message> <message> <source>start with template: default.med</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>начать с шаблона: default.med</translation> </message> <message> <source>show splash screen</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>показывать заставку</translation> </message> <message> <source>External Waveditor</source> @@ -2769,12 +3345,139 @@ Songdata</source> <source>External Waveditor command</source> <translation>Команда вызова внешнего аудиоредактора</translation> </message> + <message> + <source>Mixer A</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Mixer B</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>show "Did you know?" dialog</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Start song</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>min. Slider Val</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Use Jack freewheel mode if possible. +(Speeds up bounce operations).</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Enable denormal protection</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Enable output limiter</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Enable in-place processing for VST plugins. +(Requires restart.)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Turn this off if VST Ladspa effect rack plugins do not work or feedback loudly, even if they are supposed to be in-place capable.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Note: External editor opened from the internal editor.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Dummy Audio Driver (settings require restart)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Preferred sample rate</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Actual rate used depends on limitations of + timer used. If a high rate timer is available, + short periods can be used with high sample rates. +Period affects midi playback resolution. +Shorter periods are desirable.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Hz</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Actual rate used now (dummy or not):</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>---</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Period size (Frames per period):</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>16</source> + <translation type="unfinished">16</translation> + </message> + <message> + <source>32</source> + <translation type="unfinished">25% {32?}</translation> + </message> + <message> + <source>64</source> + <translation type="unfinished">25% {64?}</translation> + </message> + <message> + <source>128</source> + <translation type="unfinished">25% {128?}</translation> + </message> + <message> + <source>256</source> + <translation type="unfinished">25% {256?}</translation> + </message> + <message> + <source>512</source> + <translation type="unfinished">25% {512?}</translation> + </message> + <message> + <source>8192</source> + <translation type="unfinished">25% {8192?}</translation> + </message> + <message> + <source>16384</source> + <translation type="unfinished">25% {16384?}</translation> + </message> + <message> + <source>32768</source> + <translation type="unfinished">25% {32768?}</translation> + </message> + <message> + <source>Midi Resolution +(Ticks/Quarternote)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Use old-style stop shortcut:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Move single armed track with selection</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>LMaster</name> <message> <source>MusE: Mastertrack</source> - <translation>MusE: Мастер-дорожка</translation> + <translation>MusE: Мастер-трек</translation> </message> <message> <source>Tempo</source> @@ -2782,7 +3485,7 @@ Songdata</source> </message> <message> <source>Timesig</source> - <translation>Знак размера</translation> + <translation>Размер</translation> </message> <message> <source>new tempo</source> @@ -2794,7 +3497,7 @@ Songdata</source> </message> <message> <source>Meter</source> - <translation>Размер</translation> + <translation>Индикатор</translation> </message> <message> <source>Time</source> @@ -2818,11 +3521,11 @@ Songdata</source> </message> <message> <source>Insert Signature</source> - <translation type="unfinished">Вставить размер</translation> + <translation>Вставить размер</translation> </message> <message> <source>Edit Positon</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Изменить позицию</translation> </message> <message> <source>Edit Value</source> @@ -2834,18 +3537,26 @@ Songdata</source> </message> <message> <source>Reposition of the initial tempo and signature events is not allowed</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Изменение начального темпа и размера запрещено</translation> </message> <message> <source>MusE: List Editor</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>MusE: Редактор списка событий</translation> </message> <message> <source>Input error, conversion not OK or value out of range</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ошибка ввода, неверная конверсия или значение вне диапазона</translation> </message> <message> <source>Reposition of tempo and signature events to start position is not allowed!</source> + <translation>Изменение темпа и размера запрещено</translation> + </message> + <message> + <source>Master tools</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Edit tools</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> @@ -2853,15 +3564,15 @@ Songdata</source> <name>ListEdit</name> <message> <source>Insert Note</source> - <translation>Вставить ноту</translation> + <translation type="obsolete">Вставить ноту</translation> </message> <message> <source>insert Note</source> - <translation>вставить ноту</translation> + <translation>вставить Ноту</translation> </message> <message> <source>Insert SysEx</source> - <translation>Вставить SysEx</translation> + <translation type="obsolete">Вставить SysEx</translation> </message> <message> <source>insert SysEx</source> @@ -2869,15 +3580,15 @@ Songdata</source> </message> <message> <source>Insert Ctrl</source> - <translation>Вставить контроллер</translation> + <translation type="obsolete">Вставить кнтрл</translation> </message> <message> <source>insert Ctrl</source> - <translation>вставить контроллер</translation> + <translation>Вставить кнтрл</translation> </message> <message> <source>Insert Meta</source> - <translation>Вставить Meta</translation> + <translation type="obsolete">Вставить Meta</translation> </message> <message> <source>insert Meta</source> @@ -2885,7 +3596,7 @@ Songdata</source> </message> <message> <source>Insert Channel Aftertouch</source> - <translation>Вставить Channel Aftertouch</translation> + <translation type="obsolete">Вставить Channel Aftertouch</translation> </message> <message> <source>insert Channel Aftertouch</source> @@ -2893,11 +3604,11 @@ Songdata</source> </message> <message> <source>Insert Key Aftertouch</source> - <translation>Вставить Key Aftertouch</translation> + <translation type="obsolete">Вставить Key Aftertouch</translation> </message> <message> <source>insert Poly Aftertouch</source> - <translation>вставить Key Aftertouch</translation> + <translation>вставить Poly Aftertouch</translation> </message> <message> <source>&Edit</source> @@ -2921,27 +3632,27 @@ Songdata</source> </message> <message> <source>List Tools</source> - <translation>Показать список инструментов</translation> + <translation type="obsolete">Показать список инструментов</translation> </message> <message> <source>Insert Tools</source> - <translation>Вставить инструменты</translation> + <translation type="obsolete">Вставить инструменты</translation> </message> <message> <source>Tick</source> - <translation>Щелчок метронома</translation> + <translation>Тик</translation> </message> <message> <source>Bar</source> - <translation>Деление</translation> + <translation>Такт</translation> </message> <message> <source>Typ</source> - <translation>Тип</translation> + <translation type="obsolete">Тип</translation> </message> <message> <source>Ch</source> - <translation>К</translation> + <translation>Кан</translation> </message> <message> <source>Val A</source> @@ -2957,18 +3668,30 @@ Songdata</source> </message> <message> <source>Len</source> - <translation>Длг</translation> + <translation>Дл</translation> </message> <message> <source>Comment</source> <translation>Комментарий</translation> </message> + <message> + <source>List tools</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Insert tools</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Type</source> + <translation type="unfinished">Тип</translation> + </message> </context> <context> <name>MITTransposeBase</name> <message> <source>MusE: Midi Input Plugin: Transpose</source> - <translation>MusE: MIDI-модуль на входе: Транспонирование</translation> + <translation>MusE: Midi-плагин на входе: Транспонирование</translation> </message> <message> <source>On</source> @@ -2976,11 +3699,11 @@ Songdata</source> </message> <message> <source>TriggerKey</source> - <translation>TriggerKey</translation> + <translation>Кнопка запуска</translation> </message> <message> <source>Transpose:</source> - <translation>Транспонирование:</translation> + <translation>Транспонировать:</translation> </message> <message> <source>+0</source> @@ -2991,7 +3714,7 @@ Songdata</source> <name>MPConfig</name> <message> <source>none</source> - <translation>ничего</translation> + <translation type="obsolete">ничего</translation> </message> <message> <source>Port</source> @@ -2999,7 +3722,7 @@ Songdata</source> </message> <message> <source>GUI</source> - <translation>GUI</translation> + <translation>ГИП</translation> </message> <message> <source>Instrument</source> @@ -3015,7 +3738,7 @@ Songdata</source> </message> <message> <source>unknown</source> - <translation>неизвестно</translation> + <translation type="obsolete">неизвестно</translation> </message> <message> <source>I</source> @@ -3025,12 +3748,160 @@ Songdata</source> <source>O</source> <translation>Вых</translation> </message> + <message> + <source>MusE: bad device name</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>please choose a unique device name</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>in</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>out</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Show first aliases</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Show second aliases</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Create</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source> device</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Port Number</source> + <translation type="unfinished">Номер порта</translation> + </message> + <message> + <source>Enable gui</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Enable reading</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Enable writing</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Port instrument</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Midi device name. Click to edit (Jack)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Connections from Jack Midi outputs</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Connections to Jack Midi inputs</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Connect these to new midi tracks</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Connect new midi tracks to this (first listed only)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Device state</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Enable gui for device</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Enable reading from device</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Enable writing to device</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Name of the midi device associated with this port number. Click to edit Jack midi name.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Instrument connected to port</source> + <translation type="unfinished">Инструмент, подсоединённый к порту</translation> + </message> + <message> + <source>Connections from Jack Midi output ports</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Connections to Jack Midi input ports</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Connect these channels, on this port, to new midi tracks. +Example: + 1 2 3 channel 1 2 and 3 + 1-3 same + 1-3 5 channel 1 2 3 and 5 + all all channels + none no channels</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Connect new midi tracks to these channels, on this port. +See default in channels. +NOTE: Currently only one output port and channel supported (first found)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>State: result of opening the device</source> + <translation type="unfinished">Состояние: результат открытия устройства</translation> + </message> + <message> + <source>In routes</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Out routes</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Def in ch</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Def out ch</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><unknown></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><none></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>MRConfigBase</name> <message> <source>MusE: Midi Input Plugin: Remote Control</source> - <translation>MusE: Входной MIDI-модуль: Дистан. управление</translation> + <translation>MusE: Входной MIDI-плагин: Дистанц. управление</translation> </message> <message> <source>Activate</source> @@ -3054,7 +3925,7 @@ Songdata</source> </message> <message> <source>Goto Left Mark</source> - <translation>Перейти к левой метке</translation> + <translation>Перейти к левому маркеру</translation> </message> <message> <source>Play</source> @@ -3065,7 +3936,7 @@ Songdata</source> <name>MTScale</name> <message> <source>bar scale</source> - <translation>шкала с делениями</translation> + <translation>шкала тактов</translation> </message> </context> <context> @@ -3080,7 +3951,7 @@ Songdata</source> </message> <message> <source>Add Marker</source> - <translation>Добавить маркер</translation> + <translation type="obsolete">Добавить Маркер</translation> </message> <message> <source>delete marker</source> @@ -3088,11 +3959,11 @@ Songdata</source> </message> <message> <source>Delete Marker</source> - <translation>Удалить маркер</translation> + <translation type="obsolete">Удалить Маркер</translation> </message> <message> <source>&File</source> - <translation>&Файл</translation> + <translation type="obsolete">&Файл</translation> </message> <message> <source>&Edit</source> @@ -3100,15 +3971,15 @@ Songdata</source> </message> <message> <source>Bar:Beat:Tick</source> - <translation>Деление:Доля:Тик</translation> + <translation>Такт:Доля:Тик</translation> </message> <message> <source>Hr:Mn:Sc:Fr:Sf</source> - <translation>Hr:Mn:Sc:Fr:Sf</translation> + <translation>Чс:Мин:Сек:Кдр:Субкдр</translation> </message> <message> <source>Lock</source> - <translation>Блок</translation> + <translation>Закрыть</translation> </message> <message> <source>Text</source> @@ -3118,20 +3989,28 @@ Songdata</source> <source>Marker Properties</source> <translation>Свойства маркера</translation> </message> + <message> + <source>marker-tools</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>edit tools</source> + <translation type="unfinished">инструменты редактирования</translation> + </message> </context> <context> <name>MasterEdit</name> <message> <source>MusE: Mastertrack</source> - <translation>MusE: Мастер-дорожка</translation> + <translation>MusE: Мастер-трек</translation> </message> <message> <source>edit tools</source> - <translation>инструменты редактирования</translation> + <translation type="obsolete">инструменты редактирования</translation> </message> <message> <source>EnableMaster</source> - <translation>Разрешить Мастер</translation> + <translation type="obsolete">Разрешить(Мастер)</translation> </message> <message> <source>Info</source> @@ -3143,7 +4022,7 @@ Songdata</source> </message> <message> <source>Off</source> - <translation>выкл</translation> + <translation type="obsolete">выкл</translation> </message> <message> <source>Snap</source> @@ -3167,7 +4046,7 @@ Songdata</source> </message> <message> <source>time signature at current position</source> - <translation>ключевые знаки альтерации в текущей позиции</translation> + <translation>размер в текущей позиции</translation> </message> <message> <source>Enable</source> @@ -3175,7 +4054,15 @@ Songdata</source> </message> <message> <source>Enable usage of master track</source> - <translation>Разрешить использование мастер-дорожки</translation> + <translation>Разрешить использование мастер-трека</translation> + </message> + <message> + <source>Master tools</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Enable master</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> @@ -3194,7 +4081,7 @@ Songdata</source> </message> <message> <source>MIDI Click</source> - <translation>MIDI-клик</translation> + <translation>MIDI-щелчок</translation> </message> <message> <source>Midi Channel</source> @@ -3202,19 +4089,19 @@ Songdata</source> </message> <message> <source>Measure Note</source> - <translation>Нот в такте</translation> + <translation>Нота на первую долю такта</translation> </message> <message> <source>Measure Velocity</source> - <translation>Сила нажатия на такт</translation> + <translation>Громкость первой доли такта</translation> </message> <message> <source>Beat Velocity</source> - <translation>Сила нажатия на долю</translation> + <translation>Громкость слабых долей такта</translation> </message> <message> <source>Beat Note</source> - <translation>Нот на долю</translation> + <translation>Нота на слабые доли такта</translation> </message> <message> <source>Midi Port</source> @@ -3222,19 +4109,19 @@ Songdata</source> </message> <message> <source>Precount</source> - <translation>Предрасчёт</translation> + <translation>Предварительный отсчет</translation> </message> <message> <source>enable</source> - <translation>Разрешить</translation> + <translation>разрешить</translation> </message> <message> <source>Bars</source> - <translation>Делений</translation> + <translation>Тактов</translation> </message> <message> <source>From Mastertrack</source> - <translation>Из мастер-дорожки</translation> + <translation>Из Мастер-трека</translation> </message> <message> <source>/</source> @@ -3262,168 +4149,198 @@ Songdata</source> </message> <message> <source>&Cancel</source> - <translation>О&тменить</translation> + <translation>&Отмена</translation> + </message> + <message> + <source>Choose outputs...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>50</source> + <translation type="unfinished">25% {50?}</translation> + </message> + <message> + <source>% Audio volume</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Hint: Enable metronome in Transportpanel</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Alt+A</source> + <translation type="unfinished">Alt+A</translation> + </message> + <message> + <source>Alt+O</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Alt+C</source> + <translation type="unfinished">Alt+C</translation> </message> </context> <context> <name>MidiController</name> <message> <source>Velocity</source> - <translation>Скорость</translation> + <translation type="obsolete">Скорость нажатия ноты</translation> </message> </context> <context> <name>MidiControllerEditDialogBase</name> <message> <source>MusE: Define Midi Controller</source> - <translation>MusE: назначить MIDI-контроллер</translation> + <translation type="obsolete">MusE: Назначить MIDI-контроллер</translation> </message> <message> <source>Name </source> - <translation>Имя</translation> + <translation type="obsolete">Имя </translation> </message> <message> <source>Type </source> - <translation>Тип</translation> + <translation type="obsolete">Тип </translation> </message> <message> <source>H-Ctrl</source> - <translation>H-Ctrl</translation> + <translation type="obsolete">H-Ctrl</translation> </message> <message> <source>L-Ctrl</source> - <translation>L-Ctrl</translation> + <translation type="obsolete">L-Ctrl</translation> </message> <message> <source>Min Val</source> - <translation>Мин знач</translation> + <translation type="obsolete">Мин знач</translation> </message> <message> <source>Max Val</source> - <translation>Макс знач</translation> + <translation type="obsolete">Макс знач</translation> </message> <message> <source>list of defined controllers</source> - <translation>Список назначенных контроллеров</translation> + <translation type="obsolete">Список назначенных контроллеров</translation> </message> <message> <source>This is the MusE list of defined controllers.</source> - <translation>Это список назначенных в MusE контроллеров.</translation> + <translation type="obsolete">Это список назначенных в MusE контроллеров.</translation> </message> <message> <source>Properties</source> - <translation>Свойства</translation> + <translation type="obsolete">Свойства</translation> </message> <message> <source>Name</source> - <translation>Имя</translation> + <translation type="obsolete">Имя</translation> </message> <message> <source>Max Value</source> - <translation>Макс значение</translation> + <translation type="obsolete">Макс значение</translation> </message> <message> <source>Min Value</source> - <translation>Мин значение</translation> + <translation type="obsolete">Мин значение</translation> </message> <message> <source>Control7</source> - <translation>Control7</translation> + <translation type="obsolete">Контрл7</translation> </message> <message> <source>Control14</source> - <translation>Control14</translation> + <translation type="obsolete">Контрл14</translation> </message> <message> <source>RPN</source> - <translation>RPN</translation> + <translation type="obsolete">RPN</translation> </message> <message> <source>NRPN</source> - <translation>NRPN</translation> + <translation type="obsolete">NRPN</translation> </message> <message> <source>Type</source> - <translation>Тип</translation> + <translation type="obsolete">Тип</translation> </message> <message> <source>create new entry</source> - <translation>Создать новую запись</translation> + <translation type="obsolete">Создать новую запись</translation> </message> <message> <source>pressing the New button you create a new entry in the MusE list of defined controllers</source> - <translation>По нажатию кнопки "Новая" создаётся новая + <translation type="obsolete">По нажатию кнопки "Новая" создаётся новая запись в список назначенных в MusE контроллеров</translation> </message> <message> <source>&Delete</source> - <translation>&Удалить</translation> + <translation type="obsolete">&Удалить</translation> </message> <message> <source>delete selected entry</source> - <translation>Удалить выделенное событие</translation> + <translation type="obsolete">Удалить выделенную запись</translation> </message> <message> <source>&OK</source> - <translation>&OK</translation> + <translation type="obsolete">&OK</translation> </message> <message> <source>&Cancel</source> - <translation>О&тменить</translation> + <translation type="obsolete">&Отмена</translation> </message> <message> <source>&Add</source> - <translation>&Добавить</translation> + <translation type="obsolete">&Добавить</translation> </message> <message> <source>Alt+A</source> - <translation>Alt+Д</translation> + <translation type="obsolete">Alt+A</translation> </message> <message> <source>Predefined Controller:</source> - <translation>Уже назначенный контроллер:</translation> + <translation type="obsolete">Уже назначенный контроллер:</translation> </message> <message> <source>Managed Controller for Port</source> - <translation>Настроенный контроллер для порта</translation> + <translation type="obsolete">Настроенный контроллер для порта</translation> </message> <message> <source>Channel</source> - <translation>Канал</translation> + <translation type="obsolete">Канал</translation> </message> <message> <source>This is a list of commonly used midi controllers. Note that in MusE pitch and program changes are handled like normal controllers.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">Это список общеупотребительных midi-контроллеров. +Обратите внимание, что управление высотой тона(pitch) и изменением программ(program change) в MusE, +такое же, как и управление обычными контроллерами.</translation> </message> <message> <source>Pitch</source> - <translation>Высота тона</translation> + <translation type="obsolete">Высота тона</translation> </message> <message> <source>Program</source> - <translation>Программа</translation> + <translation type="obsolete">Программа</translation> </message> <message> <source>Midi Controller Number High Byte</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">Значение Старшего Байта Midi-контроллера</translation> </message> <message> <source>Midi Controller Number Low Byte</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">Значение Младшего Байта Midi-контроллера</translation> </message> <message> <source>Range</source> - <translation>Диапазон</translation> + <translation type="obsolete">Диапазон</translation> </message> </context> <context> <name>MidiFilterConfigBase</name> <message> <source>MusE: Midi Input Filter</source> - <translation>MusE: Фильтр входящих MIDI-событий</translation> + <translation>MusE: Фильтр входящих Midi-событий</translation> </message> <message> <source>Record Filter</source> @@ -3431,11 +4348,11 @@ handled like normal controllers.</source> </message> <message> <source>Note On</source> - <translation>Note On</translation> + <translation>Нажатие ноты</translation> </message> <message> <source>Poly Pressure</source> - <translation>Полифоническое послекасание</translation> + <translation>Полифоническое давление</translation> </message> <message> <source>Controller</source> @@ -3447,11 +4364,11 @@ handled like normal controllers.</source> </message> <message> <source>After Touch</source> - <translation>Послекасание</translation> + <translation>Посленажатие</translation> </message> <message> <source>Pitch Bend</source> - <translation>Смена высоты звука</translation> + <translation>Изменение высоты тона</translation> </message> <message> <source>Sysex</source> @@ -3459,7 +4376,7 @@ handled like normal controllers.</source> </message> <message> <source>Thru Filter</source> - <translation>Thru-фильтр</translation> + <translation>Фильтр сквозного канала</translation> </message> <message> <source>Controller Filter</source> @@ -3545,7 +4462,7 @@ handled like normal controllers.</source> <name>MidiInputTransformDialogBase</name> <message> <source>MusE: Midi Input Transformator</source> - <translation>MusE: Преобразование входящих MIDI-сообщений</translation> + <translation>MusE: Преобразователь входящих MIDI-сообщений</translation> </message> <message> <source>Filter</source> @@ -3569,7 +4486,7 @@ handled like normal controllers.</source> </message> <message> <source>Poly Pressure</source> - <translation>Полифоническое послекасание</translation> + <translation>Полифоническое давление</translation> </message> <message> <source>Control Change</source> @@ -3577,11 +4494,11 @@ handled like normal controllers.</source> </message> <message> <source>Aftertouch</source> - <translation>Послекасание</translation> + <translation>Посленажатие</translation> </message> <message> <source>Pitch Bend</source> - <translation>Смена высоты звука</translation> + <translation>Изменение высоты тона</translation> </message> <message> <source>NRPN</source> @@ -3621,7 +4538,7 @@ handled like normal controllers.</source> </message> <message> <source>Outside</source> - <translation>Снаружи</translation> + <translation>Вне</translation> </message> <message> <source>Channel</source> @@ -3633,7 +4550,7 @@ handled like normal controllers.</source> </message> <message> <source>Processing</source> - <translation>Идёт обработка</translation> + <translation> Обработка</translation> </message> <message> <source>Keep</source> @@ -3641,7 +4558,7 @@ handled like normal controllers.</source> </message> <message> <source>Fix</source> - <translation>Поправить</translation> + <translation>Исправить</translation> </message> <message> <source>Plus</source> @@ -3665,15 +4582,15 @@ handled like normal controllers.</source> </message> <message> <source>ScaleMap</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation> Шкала</translation> </message> <message> <source>Flip</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Обратить</translation> </message> <message> <source>Dyn</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Дин</translation> </message> <message> <source>Random</source> @@ -3717,7 +4634,7 @@ handled like normal controllers.</source> </message> <message> <source>Preset</source> - <translation>Предустановка</translation> + <translation>Пресет</translation> </message> <message> <source>Name:</source> @@ -3737,7 +4654,7 @@ handled like normal controllers.</source> </message> <message> <source>create new preset</source> - <translation>создать новую предустановку</translation> + <translation>создать новый пресет</translation> </message> <message> <source>&Delete</source> @@ -3745,7 +4662,7 @@ handled like normal controllers.</source> </message> <message> <source>delete preset</source> - <translation>удалить предустановку</translation> + <translation>удалить пресет</translation> </message> <message> <source>&Dismiss</source> @@ -3753,108 +4670,393 @@ handled like normal controllers.</source> </message> <message> <source>PresetList</source> - <translation>Список предустановок</translation> + <translation>Список пресетов</translation> </message> </context> <context> <name>MidiPortRouteBase</name> <message> <source>MusE: Midi Port Routing</source> - <translation>MusE: маршруты между MIDI-портами</translation> + <translation type="obsolete">MusE: маршруты MIDI-портов</translation> </message> <message> <source>Port 2</source> - <translation>Порт 2</translation> + <translation type="obsolete">Порт 2</translation> </message> <message> <source>Output</source> - <translation>Выход</translation> + <translation type="obsolete">Выход</translation> </message> <message> <source>Input</source> - <translation>Вход</translation> + <translation type="obsolete">Вход</translation> </message> </context> <context> <name>MidiStrip</name> <message> <source>VariationSend</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Вариационный посыл</translation> </message> <message> <source>Var</source> - <translation type="unfinished">Вар</translation> + <translation>Вар</translation> </message> <message> <source>ReverbSend</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Посыл Реверберации</translation> </message> <message> <source>Rev</source> - <translation type="unfinished">Ревер</translation> + <translation>Ревер</translation> </message> <message> <source>ChorusSend</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Посыл Хоруса</translation> </message> <message> <source>Cho</source> - <translation type="unfinished">Хор</translation> + <translation>Хорус</translation> </message> <message> <source>off</source> - <translation type="unfinished">выкл</translation> + <translation>выкл</translation> </message> <message> <source>dB</source> - <translation type="unfinished">Дб</translation> + <translation>Дб</translation> </message> <message> <source>Pan/Balance</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Пан/Баланс</translation> </message> <message> <source>Pan</source> - <translation type="unfinished">Пан</translation> + <translation>Пан</translation> </message> <message> <source>record</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>запись</translation> </message> <message> <source>mute</source> - <translation type="unfinished">приглушить</translation> + <translation>заглушить</translation> </message> <message> <source>pre fader listening</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">прослушивание пре федера</translation> </message> <message> <source>Route</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">Маршрут</translation> </message> <message> <source>set routing</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">настроить маршрут</translation> </message> <message> <source>Off</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">Выкл</translation> </message> <message> <source>Read</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">Читать</translation> </message> <message> <source>Touch</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">По касанию</translation> </message> <message> <source>Write</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">Писать</translation> </message> <message> <source>automation type</source> + <translation type="obsolete">тип автоматизации</translation> + </message> + <message> + <source>double click on/off</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>solo mode</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>iR</source> + <translation type="unfinished">вх</translation> + </message> + <message> + <source>input routing</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>oR</source> + <translation type="unfinished">вых</translation> + </message> + <message> + <source>output routing</source> + <translation type="unfinished">маршрут выхода</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MidiSyncConfig</name> + <message> + <source>Port Number</source> + <translation type="unfinished">Номер порта</translation> + </message> + <message> + <source>Name of the midi device associated with this port number</source> + <translation type="unfinished">Имя MIDI-устройства, ассоциированного с номером этого порта </translation> + </message> + <message> + <source>Midi clock input detected</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Midi tick input detected</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Midi real time input detected</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>MMC input detected</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>MTC input detected</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Detected SMPTE format</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Receive id number. 127 = Global. Double click to edit.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Accept midi clock input</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Accept midi real time input</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Accept MMC input</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Accept MTC input</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Receive start rewinds before playing</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Transmit id number. 127 = Global. Double click to edit.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Send midi clock output</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Send midi realtime output</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Send MMC output</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Send MTC output</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Midi clock input detected. +Current port actually used is red. +Click to force a port to be used.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Midi realtime input detected, including + start/stop/continue, and song position.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>MMC input detected, including stop/play/deferred play, and locate.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>MTC input detected, including forward quarter-frame sync and full-frame locate. +Current port actually used is red. Click to force a port to be current.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Detected SMPTE format: 24fps, 25fps, 30fps drop frame, or 30fps non-drop +Detects format of MTC quarter and full frame, and MMC locate.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Receive id number. 127 = global receive all, even if not global.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Accept midi clock input. Only one input is used for clock. +Auto-acquire: If two or more port realtime inputs are enabled, + the first clock detected is used, until clock is lost, + then another can take over. Best if each turns off its clock + at stop, so MusE can re-acquire the clock from another port. +Click on detect indicator to force another.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Accept midi realtime input, including + start/stop/continue, and song position. +Non-clock events (start,stop etc) are + accepted by ALL enabled ports. +This means you may have several master + devices connected, and muse will accept + input from them.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Accept MMC input, including stop/play/deferred play, and locate.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Accept MTC input, including forward quarter-frame sync and full-frame locate. +See 'rc' column for more help.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>When start is received, rewind before playing. +Note: It may be impossible to rewind fast + enough to synchronize with the external device.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Transmit id number. 127 = global transmit to all.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Send midi clock output. If 'Slave to External Sync' is chosen, + muse can re-transmit clock to any other chosen ports.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Send midi realtime output, including start/stop/continue, + and song position. If 'Slave to external sync' is chosen, + muse can re-transmit midi realtime input messages to any + other chosen ports. This means you may have several slave + devices connected, and muse can re-send realtime messages + to any or all of them.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Port</source> + <translation type="unfinished">Порт</translation> + </message> + <message> + <source>Device Name</source> + <translation type="unfinished">Имя устройства</translation> + </message> + <message> + <source>c</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>k</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>r</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>m</source> + <translation type="unfinished">м</translation> + </message> + <message> + <source>t</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>type</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>rid</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>rc</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>rr</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>rm</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>rt</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>rw</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>tid</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>tc</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>tr</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>tm</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>tt</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>MusE</source> + <translation type="unfinished">MusE</translation> + </message> + <message> + <source>Settings have changed +Apply sync settings?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Apply</source> + <translation type="unfinished">&Применить</translation> + </message> + <message> + <source>&No</source> + <translation type="unfinished">&Нет</translation> + </message> + <message> + <source>&Abort</source> + <translation type="unfinished">&Отмена</translation> + </message> + <message> + <source><none></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> @@ -3866,67 +5068,67 @@ handled like normal controllers.</source> </message> <message> <source>Sync Mode</source> - <translation>Режим синхр.</translation> + <translation type="obsolete">Режим синхр.</translation> </message> <message> <source>Master</source> - <translation>Ведущий</translation> + <translation type="obsolete">Мастер</translation> </message> <message> <source>Slave</source> - <translation>Ведомый</translation> + <translation type="obsolete">Подчиненный</translation> </message> <message> <source>Sync Source</source> - <translation>Источник синхр.</translation> + <translation type="obsolete">Источник синхр.</translation> </message> <message> <source>accept MTC</source> - <translation>принять MTC</translation> + <translation type="obsolete">принять MTC</translation> </message> <message> <source>accept Midi Clock</source> - <translation>принять MIDI Clock</translation> + <translation type="obsolete">принять MIDI Clock</translation> </message> <message> <source>accept MMC</source> - <translation>принять MMC</translation> + <translation type="obsolete">принять MMC</translation> </message> <message> <source>Id:</source> - <translation>Id:</translation> + <translation type="obsolete">Id:</translation> </message> <message> <source>device id</source> - <translation>id устройства</translation> + <translation type="obsolete">id устройства</translation> </message> <message> <source>Port:</source> - <translation>Порт:</translation> + <translation type="obsolete">Порт:</translation> </message> <message> <source>all</source> - <translation>все</translation> + <translation type="obsolete">все</translation> </message> <message> <source>midi port</source> - <translation>MIDI-порт</translation> + <translation type="obsolete">midi-порт</translation> </message> <message> <source>Sync Gen</source> - <translation>Генератор синхроимпульсов</translation> + <translation type="obsolete">Генератор синхроимпульсов</translation> </message> <message> <source>Midi Time Code (MTC)</source> - <translation>Midi Time Code (MTC)</translation> + <translation type="obsolete">Midi Time Code (MTC)</translation> </message> <message> <source>Midi Clock</source> - <translation>MIDI Clock</translation> + <translation type="obsolete">MIDI Время</translation> </message> <message> <source>Midi Machine Control (MMC)</source> - <translation>Midi Machine Control (MMC)</translation> + <translation type="obsolete">Midi Machine Control (MMC)</translation> </message> <message> <source>Apply</source> @@ -3938,7 +5140,7 @@ handled like normal controllers.</source> </message> <message> <source>Cancel</source> - <translation>Отменить</translation> + <translation>Отмена</translation> </message> <message> <source>MTC</source> @@ -4004,12 +5206,81 @@ handled like normal controllers.</source> <source>subframe</source> <translation>субкадров</translation> </message> + <message> + <source>Sync receiving and sending</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Send and receive Jack transport</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Send and receive Jack transport information, + including stop, start and position.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Use Jack transport</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Make MusE the Jack transport Timebase Master</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Make MusE the Jack transport Timebase Master. +Allows Jack to show time as + MusE Bars, Beats, and Ticks. +MusE will try to become master, but other + Jack clients can also take over later. +You can always click here again for Master.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Jack transport Timebase Master</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Control MusE timing by external midi clock or MTC sync</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>When in slave mode, tempo is + controlled externally. +MusE can sync to midi clock, or MTC quarter frame sync. +Enabled inputs in the list will + be in effect (RMC, RMMC, RMTC).</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Slave to external sync</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Send start to first clock delay</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Allows 'slow sync' devices time + to synchronize to MusE. This value is the + delay from sending start to sending + the first clock.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>ms</source> + <translation type="unfinished">мс</translation> + </message> + <message> + <source>Send sync delay</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>MidiTrackInfoBase</name> <message> <source>MusE: TrackInfo</source> - <translation>MusE: Инфо о дорожке</translation> + <translation>MusE: ТрекИнфо </translation> </message> <message> <source>output channel</source> @@ -4017,11 +5288,11 @@ handled like normal controllers.</source> </message> <message> <source>all midi events are send to this output channel</source> - <translation>все midi-события посылаются в этот канал выхода</translation> + <translation type="obsolete">все midi-события посылаются в этот канал выхода</translation> </message> <message> <source>Track Info</source> - <translation>Информация о дорожке</translation> + <translation type="obsolete">Трек Инфо</translation> </message> <message> <source>%</source> @@ -4029,7 +5300,7 @@ handled like normal controllers.</source> </message> <message> <source>Track Name</source> - <translation>Имя дорожки</translation> + <translation type="obsolete">Имя трека</translation> </message> <message> <source>output port</source> @@ -4041,19 +5312,19 @@ handled like normal controllers.</source> </message> <message> <source>change stereo position</source> - <translation>изменить стереопозицию</translation> + <translation type="obsolete">изменить стереопозицию</translation> </message> <message> <source>OCh.</source> - <translation>Вых.канал</translation> + <translation type="obsolete">Вых.канал</translation> </message> <message> <source>???</source> - <translation>???</translation> + <translation type="obsolete">???</translation> </message> <message> <source>select instrument patch</source> - <translation>выбрать патч инструмента</translation> + <translation type="obsolete">выбрать патч инструмента</translation> </message> <message> <source>Transp.</source> @@ -4061,7 +5332,7 @@ handled like normal controllers.</source> </message> <message> <source>Volume</source> - <translation>Громкость</translation> + <translation type="obsolete">Громкость</translation> </message> <message> <source>Channel Info</source> @@ -4081,7 +5352,7 @@ handled like normal controllers.</source> </message> <message> <source>Compr.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Компр.</translation> </message> <message> <source>L-Bank</source> @@ -4089,27 +5360,27 @@ handled like normal controllers.</source> </message> <message> <source>Progr.</source> - <translation>Прогр.</translation> + <translation type="obsolete">Прогр.</translation> </message> <message> <source>Velocity</source> - <translation>Сила нажатия</translation> + <translation>Скорость нажатия</translation> </message> <message> <source>Length</source> - <translation>Продолжительность</translation> + <translation>Длина</translation> </message> <message> <source>input ports</source> - <translation>порты входа</translation> + <translation type="obsolete">порты входа</translation> </message> <message> <source>IChan.</source> - <translation>Вх.канал</translation> + <translation type="obsolete">Вх.канал</translation> </message> <message> <source>input channels</source> - <translation>порты входа</translation> + <translation type="obsolete">каналы входа</translation> </message> <message> <source>Events from all configured channels are @@ -4118,33 +5389,139 @@ You can specify more than one channel for recording: 1 2 3 record from channel 1 2 and 3 1-3 same - 1-3 5<byte value="x9"/> record from channel 1 2 3 and 5</source> - <translation>События со всех настроенных каналов -записываются в эту дорожку. -Вы можете указать больше одного канала + 1-3 5 record from channel 1 2 3 and 5</source> + <translation type="obsolete">События со всех настроенных каналов +записываются в этот трек. +Вы можете указать несколько каналов для записи: - 1 2 3 записывать с каналов 1, 2 и 3 - 1-3 то же самое - 1-3 5 записывать из каналов 1, 2, 3 и 5</translation> + 1 2 3 записывать с каналов 1, 2 и 3 + 1-3 то же самое + 1-3 5 записывать с каналов 1, 2, 3 и 5</translation> </message> <message> <source>record:</source> - <translation>Записать:</translation> + <translation type="obsolete">Записать:</translation> </message> <message> <source>Rec</source> - <translation>Зап</translation> + <translation type="obsolete">Зап</translation> </message> <message> <source>add settings to song</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">добавить настройки к проекту</translation> </message> <message> <source>Bank Select LSB</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">Выбор Банка LSB</translation> </message> <message> <source>Bank Select MSB</source> + <translation type="obsolete">Выбор Банка MSB</translation> + </message> + <message> + <source>all midi events are sent to this output channel</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Out ch</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>input routing</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Inputs</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>output routing</source> + <translation type="unfinished">маршрут выхода</translation> + </message> + <message> + <source>oR</source> + <translation type="unfinished">вых</translation> + </message> + <message> + <source>input detect</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Input detect indicator. Detects all note on-off, controller, aftertouch, + program change, and pitchbend (but not sysex or realtime) events + on the selected channels, on the selected midi ports.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>W</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Midi thru</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Pass input events through ('thru') to output.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Select instrument patch</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><unknown></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Record:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Add all settings to song</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>All</source> + <translation type="unfinished">Все</translation> + </message> + <message> + <source>Bank Select MSB. Double-click on/off.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Bank Select LSB. Double-click on/off.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Program. Double-click on/off.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Add bank + prog settings to song</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Prog.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Volume. Double-click on/off.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Add vol setting to song</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Vol.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Change stereo position. Double-click on/off.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Add pan setting to song</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> @@ -4152,7 +5529,7 @@ recording: <name>MidiTransformDialogBase</name> <message> <source>MusE: Midi Transformator</source> - <translation>MusE: Преобразование MIDI-сообщений</translation> + <translation>MusE: Преобразователь MIDI-сообщений</translation> </message> <message> <source>&New</source> @@ -4172,11 +5549,11 @@ recording: </message> <message> <source>&Cancel</source> - <translation>О&тменить</translation> + <translation>&Отмена</translation> </message> <message> <source>PresetList</source> - <translation>Список предустановок</translation> + <translation>Список пресетов</translation> </message> <message> <source>Processing</source> @@ -4192,7 +5569,7 @@ recording: </message> <message> <source>Fix</source> - <translation>Поправить</translation> + <translation>Исправить</translation> </message> <message> <source>Note</source> @@ -4200,7 +5577,7 @@ recording: </message> <message> <source>Poly Pressure</source> - <translation>Полифоническое послекасание</translation> + <translation>Полифоническое нажатие</translation> </message> <message> <source>Control Change</source> @@ -4208,11 +5585,11 @@ recording: </message> <message> <source>Aftertouch</source> - <translation>Послекасание</translation> + <translation>Посленажатие</translation> </message> <message> <source>Pitch Bend</source> - <translation>Смена высоты звука</translation> + <translation>Смена высоты тона</translation> </message> <message> <source>NRPN</source> @@ -4248,15 +5625,15 @@ recording: </message> <message> <source>ScaleMap</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Шкала</translation> </message> <message> <source>Flip</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Обратить</translation> </message> <message> <source>Dyn</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Дин</translation> </message> <message> <source>Random</source> @@ -4268,7 +5645,7 @@ recording: </message> <message> <source>Length</source> - <translation>Продолжительность</translation> + <translation>Длина</translation> </message> <message> <source>Position</source> @@ -4308,15 +5685,15 @@ recording: </message> <message> <source>Outside</source> - <translation>Снаружи</translation> + <translation>Вне</translation> </message> <message> <source>Bar Range</source> - <translation>Тактовая область</translation> + <translation>Диапазон тактов</translation> </message> <message> <source>Preset</source> - <translation>Предустановка</translation> + <translation>Пресет</translation> </message> <message> <source>Name:</source> @@ -4328,7 +5705,7 @@ recording: </message> <message> <source>Range</source> - <translation>Область</translation> + <translation>Диапазон</translation> </message> <message> <source>process all events</source> @@ -4336,7 +5713,7 @@ recording: </message> <message> <source>selected tracks</source> - <translation>выделенные дорожки</translation> + <translation>выделенные треки</translation> </message> <message> <source>inside loop</source> @@ -4452,19 +5829,19 @@ recording: </message> <message> <source>UndoRedo</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">Отменить/Повторить</translation> </message> <message> <source>undo</source> - <translation>отменить</translation> + <translation type="obsolete">отменить действие</translation> </message> <message> <source>Und&o</source> - <translation>&Отменить</translation> + <translation>&Отменить действие</translation> </message> <message> <source>redo</source> - <translation>повторить</translation> + <translation type="obsolete">повторить </translation> </message> <message> <source>Re&do</source> @@ -4472,7 +5849,7 @@ recording: </message> <message> <source>undo last change to song</source> - <translation>отменить последнее изменение композиции</translation> + <translation>отменить последнее изменение проекта</translation> </message> <message> <source>redo last undo</source> @@ -4480,11 +5857,11 @@ recording: </message> <message> <source>Transport</source> - <translation>Пульт управления</translation> + <translation>Транспорт</translation> </message> <message> <source>loop</source> - <translation>цикл</translation> + <translation type="obsolete">цикл</translation> </message> <message> <source>Loop</source> @@ -4492,7 +5869,7 @@ recording: </message> <message> <source>punchin</source> - <translation>Начало врезки</translation> + <translation type="obsolete">начало врезки</translation> </message> <message> <source>Punchin</source> @@ -4500,7 +5877,7 @@ recording: </message> <message> <source>punchout</source> - <translation>Конец врезки</translation> + <translation type="obsolete">конец врезки</translation> </message> <message> <source>Punchout</source> @@ -4508,7 +5885,7 @@ recording: </message> <message> <source>start</source> - <translation>к началу</translation> + <translation type="obsolete">к началу</translation> </message> <message> <source>Start</source> @@ -4516,7 +5893,7 @@ recording: </message> <message> <source>rewind</source> - <translation>перемотать назад</translation> + <translation type="obsolete">перемотать назад</translation> </message> <message> <source>Rewind</source> @@ -4524,7 +5901,7 @@ recording: </message> <message> <source>forward</source> - <translation>перемотать вперёд</translation> + <translation type="obsolete">перемотать вперёд</translation> </message> <message> <source>Forward</source> @@ -4532,7 +5909,7 @@ recording: </message> <message> <source>stop</source> - <translation>остановить</translation> + <translation type="obsolete">остановить</translation> </message> <message> <source>Stop</source> @@ -4540,7 +5917,7 @@ recording: </message> <message> <source>play</source> - <translation>воспроизвести</translation> + <translation type="obsolete">воспроизвести</translation> </message> <message> <source>Play</source> @@ -4548,7 +5925,7 @@ recording: </message> <message> <source>record</source> - <translation>записать</translation> + <translation type="obsolete">записать</translation> </message> <message> <source>Record</source> @@ -4556,15 +5933,15 @@ recording: </message> <message> <source>panic</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">паника</translation> </message> <message> <source>Panic</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Паника</translation> </message> <message> <source>new</source> - <translation>новый</translation> + <translation type="obsolete">новый</translation> </message> <message> <source>&New</source> @@ -4572,7 +5949,7 @@ recording: </message> <message> <source>open</source> - <translation>открыть</translation> + <translation type="obsolete">открыть</translation> </message> <message> <source>&Open</source> @@ -4580,7 +5957,7 @@ recording: </message> <message> <source>save</source> - <translation>сохранить</translation> + <translation type="obsolete">сохранить</translation> </message> <message> <source>&Save</source> @@ -4588,15 +5965,15 @@ recording: </message> <message> <source>pianoroll</source> - <translation>pianoroll</translation> + <translation type="obsolete">пианорол</translation> </message> <message> <source>Pianoroll</source> - <translation>Pianoroll</translation> + <translation>Пианорол</translation> </message> <message> <source>File Buttons</source> - <translation type="unfinished">Файловые кнопки</translation> + <translation>Файловые кнопки</translation> </message> <message> <source>&File</source> @@ -4604,11 +5981,11 @@ recording: </message> <message> <source>Open &Recent</source> - <translation>Открыть из &недавних</translation> + <translation>Открыть &Недавние</translation> </message> <message> <source>Save &As</source> - <translation>Сохранить &как</translation> + <translation>Сохранить &Как</translation> </message> <message> <source>Import Midifile</source> @@ -4640,7 +6017,7 @@ recording: </message> <message> <source>Add Track</source> - <translation>Добавить дорожку</translation> + <translation>Добавить трек</translation> </message> <message> <source>Select &All</source> @@ -4660,11 +6037,11 @@ recording: </message> <message> <source>&Outside Loop</source> - <translation>&Снаружи цикла</translation> + <translation>&Вне цикла</translation> </message> <message> <source>All &Parts on Track</source> - <translation>Все &части в дорожке</translation> + <translation>Все &партии в треке</translation> </message> <message> <source>Select</source> @@ -4684,7 +6061,7 @@ recording: </message> <message> <source>Mastertrack</source> - <translation>Мастер-дорожка</translation> + <translation>Мастер-трек</translation> </message> <message> <source>Midi &Transform</source> @@ -4696,7 +6073,7 @@ recording: </message> <message> <source>Modify Velocity</source> - <translation>Изменить скорость</translation> + <translation>Изменить скорость нажима</translation> </message> <message> <source>Crescendo</source> @@ -4720,27 +6097,27 @@ recording: </message> <message> <source>Move Clock</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Передвинуть время</translation> </message> <message> <source>Copy Measure</source> - <translation>Скопировать деление</translation> + <translation>Скопировать такт</translation> </message> <message> <source>Erase Measure</source> - <translation>Стереть деление</translation> + <translation>Стереть такт</translation> </message> <message> <source>Delete Measure</source> - <translation>Удалить деление</translation> + <translation>Удалить такт</translation> </message> <message> <source>Create Measure</source> - <translation>Создать деление</translation> + <translation>Создать такт</translation> </message> <message> <source>Mix Track</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Микшировать трек</translation> </message> <message> <source>Midi</source> @@ -4764,7 +6141,7 @@ recording: </message> <message> <source>Copy Range</source> - <translation>Скопировать область</translation> + <translation>Скопировать диапазон</translation> </message> <message> <source>Cut Events</source> @@ -4772,7 +6149,7 @@ recording: </message> <message> <source>Transport Panel</source> - <translation>Панель пульта управления</translation> + <translation>Панель транспорта</translation> </message> <message> <source>Bigtime window</source> @@ -4780,7 +6157,7 @@ recording: </message> <message> <source>dont follow Song</source> - <translation>не следовать за композицией</translation> + <translation>не следовать за проектом</translation> </message> <message> <source>follow page</source> @@ -4796,7 +6173,7 @@ recording: </message> <message> <source>follow song</source> - <translation>следовать за композицией</translation> + <translation>следовать за проектом</translation> </message> <message> <source>Metronome</source> @@ -4804,11 +6181,11 @@ recording: </message> <message> <source>Midi Sync</source> - <translation>MIDI-синхронизация</translation> + <translation>MIDI-синхр</translation> </message> <message> <source>Appearance settings</source> - <translation>Настройки облика</translation> + <translation>Настройки вида</translation> </message> <message> <source>Midi Input Transform</source> @@ -4828,19 +6205,19 @@ recording: </message> <message> <source>Mixer</source> - <translation>Микшер</translation> + <translation type="obsolete">Микшер</translation> </message> <message> <source>Input Plugins</source> - <translation>Модули на входе</translation> + <translation>Плагины на входе</translation> </message> <message> <source>Reset Instr.</source> - <translation>Перегрузить инструменты</translation> + <translation>Перезагрузить Инстр.</translation> </message> <message> <source>Init Instr.</source> - <translation>Запустить инструменты</translation> + <translation>Запустить Инстр.</translation> </message> <message> <source>local off</source> @@ -4848,11 +6225,11 @@ recording: </message> <message> <source>&Audio</source> - <translation>&Звук</translation> + <translation>&Аудио</translation> </message> <message> <source>Bounce to Track</source> - <translation>Свести в дорожку</translation> + <translation>Свести в трек</translation> </message> <message> <source>Bounce to File</source> @@ -4864,11 +6241,11 @@ recording: </message> <message> <source>About&Qt</source> - <translation>О &Qt</translation> + <translation type="obsolete">О &Qt</translation> </message> <message> <source>Unknown File Format</source> - <translation>Неизвестный формат файла</translation> + <translation type="obsolete">Неизвестный формат файла</translation> </message> <message> <source>MusE: load project</source> @@ -4876,7 +6253,7 @@ recording: </message> <message> <source>MusE: Write File failed</source> - <translation>MusE: Попытка записать файл провалилась</translation> + <translation>MusE: Попытка записать файл не удалась</translation> </message> <message> <source>The current Project contains unsaved data @@ -4886,7 +6263,7 @@ Save Current Project?</source> </message> <message> <source>&Abort</source> - <translation>&Прервать</translation> + <translation>&Отмена</translation> </message> <message> <source>MusE: Save As</source> @@ -4894,20 +6271,21 @@ Save Current Project?</source> </message> <message> <source>MusE: Song: </source> - <translation>MusE: Песня:</translation> + <translation>MusE: Проект: </translation> </message> <message> <source>MusE: Import Midi</source> - <translation>MusE: импорт MIDI</translation> + <translation>MusE: Импорт MIDI</translation> </message> <message> <source>MusE: Export Midi</source> - <translation>MusE: экспорт MIDI</translation> + <translation>MusE:Экспорт MIDI</translation> </message> <message> <source>reading midifile </source> <translation>читается MIDI-файл + </translation> </message> <message> @@ -4916,7 +6294,7 @@ Save Current Project?</source> </message> <message> <source>MusE: Copy Range</source> - <translation>MusE: Скопировать область</translation> + <translation>MusE: Скопировать диапазон</translation> </message> <message> <source>not implemented</source> @@ -4928,33 +6306,33 @@ Save Current Project?</source> </message> <message> <source>MusE: Bounce to Track</source> - <translation>MusE: Сведение в дорожку</translation> + <translation>MusE: Сведение в Трек</translation> </message> <message> <source>more than one target track selected</source> - <translation>выбрано больше одной конечной дорожки</translation> + <translation type="obsolete">выбрано больше одного трека</translation> </message> <message> <source>wrong target track type, select wave track as target</source> - <translation>это неправильный тип конечной дорожки, -выберите звуковую дорожку</translation> + <translation type="obsolete">неверный тип трека, +выберите звуковой трек</translation> </message> <message> <source>no target track selected</source> - <translation>конечная дорожка не выбрана</translation> + <translation type="obsolete">трек не выбран</translation> </message> <message> <source>The current Project contains unsaved data Load overwrites current Project: Save Current Project?</source> <translation>Текущий проект содержит не сохранённые данные. -Загрузка нового проекта приведёт к перезаписи данных этого. +Загрузка нового проекта приведёт к перезаписи данных текущего проекта. Сохранить текущий проект?</translation> </message> <message> <source>no help found at: </source> - <translation>справка не найдена в:</translation> + <translation>справка не найдена в: </translation> </message> <message> <source>MusE: Open Help</source> @@ -4966,11 +6344,11 @@ Save Current Project?</source> </message> <message> <source>to import a audio file you have first to selecta wave track</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">чтобы импортировать аудио-файл, вы должны сначала выделить звуковой трек</translation> </message> <message> <source>Delete Selected Tracks</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Удалить выделенные треки</translation> </message> <message> <source>View</source> @@ -4982,11 +6360,11 @@ Save Current Project?</source> </message> <message> <source>Automation</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Автоматизация</translation> </message> <message> <source>Mixer Automation</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Автоматизация микшера</translation> </message> <message> <source>Take Snapshot</source> @@ -4994,7 +6372,7 @@ Save Current Project?</source> </message> <message> <source>Clear Automation Data</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Удалить Данные Автоматизации</translation> </message> <message> <source>Settings</source> @@ -5006,161 +6384,305 @@ Save Current Project?</source> </message> <message> <source>Midi File Export</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">Экспорт Midi Файла</translation> </message> <message> <source>&Manual</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Руководство</translation> </message> <message> <source>&MusE homepage</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Домашняя страница MusE</translation> </message> <message> <source>&Report Bug...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Сообщить об ошибке...</translation> </message> <message> <source>&About MusE</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&О программе MusE</translation> </message> <message> <source>What's &This?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">Что &Это</translation> </message> <message> <source>Cannot read template</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Не могу прочитать шаблон</translation> </message> <message> <source>File open error</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ошибка при открытии файла</translation> </message> <message> <source>File read error</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ошибка прочтения файла</translation> </message> <message> <source>MusE: load template</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>MusE: открыть шаблон</translation> </message> <message> <source>MusE: Bounce</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>MusE: Свести</translation> </message> <message> <source>set left/right marker for bounce range</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>настройте левый/правый маркеры для установки диапазона сведения</translation> </message> <message> <source>MusE: Bounce to File</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>MusE: Свести в файл</translation> </message> <message> <source>no output track found</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">выходной трек не найден</translation> </message> <message> <source>Add midi file to current project? </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Добавить midi файл в текущий проект? +</translation> </message> <message> <source>&Add to Project</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Добавить в Проект</translation> </message> <message> <source>&Replace</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Заменить</translation> </message> <message> <source> failed: </source> - <translation type="unfinished">(new line) + <translation> не удалось:</translation> </message> <message> <source>Import Part</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Импортировать Партию</translation> </message> <message> <source>Marker View</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Маркеры</translation> </message> <message> <source>&Skip</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Не сохранять</translation> </message> <message> <source>Import part is only valid for midi tracks!</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">Импорт партии действителен только для midi треков!</translation> </message> <message> <source>MusE: load part</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>MusE: открыть партию</translation> </message> <message> <source>No track selected for import</source> + <translation>Не выбран трек для импорта</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to start audio!</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Was not able to start audio, check if jack is running. +</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Timeout waiting for audio to run. Check if jack is running. +</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Insert</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Paste c&lone</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Paste to &track</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Paste clone to trac&k</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Insert empty measure</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Wave</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Song info</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Mixer A</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Mixer B</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Cliplist</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Plugins</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Edit Instrument</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Rhythm Generator</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Midi File Import/Export</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Unknown File Format: </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>No wave tracks found</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>No audio output tracks found</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Select one audio output track, +and one target wave track</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Select one target wave track</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Select one target wave track, +and one audio output track</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Select one audio output track</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Import part is only valid for midi and wave tracks!</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source> out of </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source> parts</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source> part</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source> could not be imported. +Likely the track is the wrong type.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>to import an audio file you have first to selecta wave track</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Import Wavefile</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>This wave file has a samplerate of %1, +as opposed to current setting %2. +Do you still want to import it?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <source>&Yes</source> + <translation type="unfinished">&Да</translation> + </message> + <message> + <source>&No</source> + <translation type="unfinished">&Нет</translation> + </message> </context> <context> <name>NewPreset</name> <message> <source>New preset</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">Новый пресет</translation> </message> <message> <source>Preset Name</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">Имя пресета</translation> </message> <message> <source>INIT VOICE</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">НАЧАЛЬНЫЙ ГОЛОС</translation> </message> <message> <source>Subcategory</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">Субкатегория</translation> </message> <message> <source>NONE</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">НИЧЕГО</translation> </message> <message> <source>Category</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">Категория</translation> </message> <message> <source>Bank</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">Банк</translation> </message> <message> <source>Bank numerous</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">Несколько банков</translation> </message> <message> <source>Prog</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">Прог</translation> </message> <message> <source>Program numerous</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">Несколько программ </translation> </message> <message> <source>&Cancel</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">&Отмена</translation> </message> <message> <source>Alt+C</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">Alt+C</translation> </message> <message> <source>&Ok</source> - <translation type="unfinished">&ОК</translation> + <translation type="obsolete">&ОК</translation> </message> <message> <source>Alt+O</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">Alt+O</translation> </message> </context> <context> @@ -5175,7 +6697,7 @@ failed: </source> </message> <message> <source>Len</source> - <translation>Длн</translation> + <translation>Дл</translation> </message> <message> <source>Pitch</source> @@ -5183,109 +6705,93 @@ failed: </source> </message> <message> <source>Velo On</source> - <translation>Скор. вкл</translation> + <translation>Скор. наж</translation> </message> <message> <source>Velo Off</source> - <translation>Скор. выкл</translation> + <translation>Скор. снятия</translation> </message> </context> <context> <name>OrganGuiBase</name> <message> <source>MusE: Organ</source> - <translation>MusE: Орган</translation> + <translation type="obsolete">MusE: Орган</translation> </message> <message> <source>O-1</source> - <translation>O-1</translation> + <translation type="obsolete">O-1</translation> </message> <message> <source>Oscillator</source> - <translation>Осциллятор</translation> + <translation type="obsolete">Осциллятор</translation> </message> <message> <source>Brass</source> - <translation>Медные духовые</translation> + <translation type="obsolete">Медные духовые</translation> </message> <message> <source>Reed</source> - <translation>Язычковые деревянные духовые</translation> + <translation type="obsolete">Язычковые деревянные духовые</translation> </message> <message> <source>Flute</source> - <translation>Флейта</translation> + <translation type="obsolete">Флейта</translation> </message> <message> <source>16'</source> - <translation>16'</translation> + <translation type="obsolete">16'</translation> </message> <message> <source>4'</source> - <translation>4'</translation> + <translation type="obsolete">4'</translation> </message> <message> <source>2 2/3'</source> - <translation>2 2/3'</translation> + <translation type="obsolete">2 2/3'</translation> </message> <message> <source>2'</source> - <translation>2'</translation> + <translation type="obsolete">2'</translation> </message> <message> <source>8'</source> - <translation>8'</translation> + <translation type="obsolete">8'</translation> </message> <message> <source>5 1/3'</source> - <translation>5 1/3'</translation> - </message> - <message> - <source>Drawbars</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Envelope Hi</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">5 1/3'</translation> </message> <message> <source>Release</source> - <translation>Затухание</translation> + <translation type="obsolete">Затухание</translation> </message> <message> <source>Sustain</source> - <translation>Продление</translation> + <translation type="obsolete">Продление</translation> </message> <message> <source>Decay</source> - <translation>Первичное затухание</translation> + <translation type="obsolete">Первичное затухание</translation> </message> <message> <source>Attack</source> - <translation>Атака</translation> + <translation type="obsolete">Атака</translation> </message> <message> <source>ms</source> - <translation>мс</translation> - </message> - <message> - <source>cB</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Envelope Lo</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">мс</translation> </message> <message> <source>Velocity</source> - <translation>Скорость</translation> + <translation type="obsolete">Скорость</translation> </message> </context> <context> <name>PartCanvas</name> <message> <source>Cannot copy/move/clone to different Track-Type</source> - <translation>Невозможно копировать/перемещать/клонировать данные в иные типы дорожек</translation> + <translation>Невозможно копировать/перемещать/клонировать данные в другие типы дорожек</translation> </message> <message> <source>C&ut</source> @@ -5301,27 +6807,27 @@ failed: </source> </message> <message> <source>color</source> - <translation>Цвет</translation> + <translation>цвет</translation> </message> <message> <source>delete</source> - <translation>Удалить</translation> + <translation>удалить</translation> </message> <message> <source>split</source> - <translation>Разделить</translation> + <translation>разделить</translation> </message> <message> <source>glue</source> - <translation>Склеить</translation> + <translation>склеить</translation> </message> <message> <source>de-clone</source> - <translation>Деклонировать</translation> + <translation>деклонировать</translation> </message> <message> <source>pianoroll</source> - <translation>Pianoroll</translation> + <translation>Пианорол</translation> </message> <message> <source>list</source> @@ -5337,30 +6843,71 @@ failed: </source> </message> <message> <source>Cannot paste: multiple tracks selected</source> - <translation>Вставка невозможна: выделено несколько дорожек</translation> + <translation>Вставка невозможна: выделено несколько треков</translation> </message> <message> <source>Cannot paste: no track selected</source> - <translation>Вставка невозможна: не выделено ни одной дорожек</translation> + <translation>Вставка невозможна: не выделено ни одного трека</translation> </message> <message> <source>Cannot paste: wrong data type</source> - <translation>Вставка невозможна: неправильный тип данных</translation> + <translation>Вставка невозможна: неверный тип данных</translation> </message> <message> <source>Can only paste to midi/drum track</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Можно вставить только в midi/drum трек</translation> </message> <message> <source>Can only paste to wave track</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Можно вставить только в звуковой трек</translation> </message> <message> <source>export</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>экспорт</translation> </message> <message> <source>MusE: save part</source> + <translation>MusE: сохранить партию</translation> + </message> + <message> + <source>s&elect </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>clones</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>file info</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Part name</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Files</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source> out of </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source> parts</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source> part</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source> could not be pasted. +Likely the selected track is the wrong type.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Can only paste to midi or wave track</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> @@ -5368,14 +6915,14 @@ failed: </source> <name>PatchBay</name> <message> <source>MusE: ALSA MIDI Patch Bay</source> - <translation>MusE: ALSA MIDI Patch Bay</translation> + <translation type="obsolete">MusE: ALSA MIDI Patch Bay</translation> </message> </context> <context> <name>PatchBayBase</name> <message> <source>ALSA Patch Bay</source> - <translation>ALSA Patch Bay</translation> + <translation type="obsolete">ALSA Patch Bay</translation> </message> </context> <context> @@ -5386,39 +6933,39 @@ failed: </source> </message> <message> <source>Cut</source> - <translation>Вырезать</translation> + <translation type="obsolete">Вырезать</translation> </message> <message> <source>Copy</source> - <translation>Скопировать</translation> + <translation type="obsolete">Скопировать</translation> </message> <message> <source>Paste</source> - <translation>Вставить</translation> + <translation type="obsolete">Вставить</translation> </message> <message> <source>Delete Events</source> - <translation>Удалить события</translation> + <translation type="obsolete">Удалить события</translation> </message> <message> <source>Select All</source> - <translation>Выделить всё</translation> + <translation type="obsolete">Выделить всё</translation> </message> <message> <source>Select None</source> - <translation>Убрать выделение</translation> + <translation type="obsolete">Убрать выделение</translation> </message> <message> <source>Invert</source> - <translation>Инвертировать</translation> + <translation type="obsolete">Инвертировать</translation> </message> <message> <source>Inside Loop</source> - <translation>Внутри цикла</translation> + <translation type="obsolete">Внутри цикла</translation> </message> <message> <source>Outside Loop</source> - <translation>Вне цикла</translation> + <translation type="obsolete">Вне цикла</translation> </message> <message> <source>&Select</source> @@ -5426,15 +6973,15 @@ failed: </source> </message> <message> <source>blue</source> - <translation>голубой</translation> + <translation type="obsolete">голубой</translation> </message> <message> <source>pitch colors</source> - <translation>цвета высоты тона</translation> + <translation type="obsolete">цвета высоты тона</translation> </message> <message> <source>velocity colors</source> - <translation>цвета скорости</translation> + <translation type="obsolete">цвета скорости нажатия</translation> </message> <message> <source>&Config</source> @@ -5442,7 +6989,7 @@ failed: </source> </message> <message> <source>event color</source> - <translation>цвет события</translation> + <translation type="obsolete">цвет события</translation> </message> <message> <source>&Functions</source> @@ -5450,23 +6997,23 @@ failed: </source> </message> <message> <source>Over Quantize</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Квантовка</translation> </message> <message> <source>Note On Quantize</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Квантовка начала ноты</translation> </message> <message> <source>Note On/Off Quantize</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Квантовка начала/окончания ноты</translation> </message> <message> <source>Iterative Quantize</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Повторная квантовка</translation> </message> <message> <source>Config Quant...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Настройка квантования</translation> </message> <message> <source>Modify Gate Time</source> @@ -5474,7 +7021,7 @@ failed: </source> </message> <message> <source>Modify Velocity</source> - <translation>Изменить скорость</translation> + <translation>Изменить скорость нажатия</translation> </message> <message> <source>Crescendo</source> @@ -5494,31 +7041,31 @@ failed: </source> </message> <message> <source>Note Shift</source> - <translation>Смещение ноты</translation> + <translation>Сдвиг ноты</translation> </message> <message> <source>Move Clock</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Сдвинуть время</translation> </message> <message> <source>Copy Measure</source> - <translation>Скопировать деление</translation> + <translation>Скопировать такт</translation> </message> <message> <source>Erase Measure</source> - <translation>Стереть деление</translation> + <translation>Стереть такт</translation> </message> <message> <source>Delete Measure</source> - <translation>Удалить деление</translation> + <translation>Удалить такт</translation> </message> <message> <source>Create Measure</source> - <translation>Создать деление</translation> + <translation>Создать такт</translation> </message> <message> <source>Pianoroll Tools</source> - <translation>Инструменты pianoroll</translation> + <translation type="obsolete">Инструменты пианорола</translation> </message> <message> <source>Step Record</source> @@ -5538,18 +7085,98 @@ failed: </source> </message> <message> <source>Add Controller View</source> - <translation>Добавить вид контроллера</translation> + <translation>Добавить панель контроллеров</translation> </message> <message> <source>Set fixed length</source> - <translation type="unfinished">Установить фикс. продолжительность</translation> + <translation>Установить фикс. длину</translation> + </message> + <message> + <source>C&ut</source> + <translation type="unfinished">&Вырезать</translation> + </message> + <message> + <source>&Copy</source> + <translation type="unfinished">С&копировать</translation> + </message> + <message> + <source>&Paste</source> + <translation type="unfinished">&Вставить</translation> + </message> + <message> + <source>Delete &Events</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Select &All</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Deselect All</source> + <translation type="unfinished">&Убрать выделение</translation> + </message> + <message> + <source>Invert &Selection</source> + <translation type="unfinished">Обратить в&ыделение</translation> + </message> + <message> + <source>&Inside Loop</source> + <translation type="unfinished">&Внутри цикла</translation> + </message> + <message> + <source>&Outside Loop</source> + <translation type="unfinished">&Вне цикла</translation> + </message> + <message> + <source>&Previous Part</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Next Part</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Event color</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Blue</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Pitch colors</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Velocity colors</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Delete overlaps</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Plugins</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Pianoroll tools</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>panic</source> + <translation type="unfinished">паника</translation> + </message> + <message> + <source>transport</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>PluginDialog</name> <message> <source>MusE: select plugin</source> - <translation>MusE: выбрать модуль</translation> + <translation>MusE: выбрать плагин</translation> </message> <message> <source>Lib</source> @@ -5593,7 +7220,7 @@ failed: </source> </message> <message> <source>Copyright</source> - <translation>Авторское право</translation> + <translation>Copyright</translation> </message> <message> <source>Ok</source> @@ -5601,11 +7228,11 @@ failed: </source> </message> <message> <source>Cancel</source> - <translation>Отменить</translation> + <translation>Отмена</translation> </message> <message> <source>Stereo and Mono</source> - <translation>Стерео и моно</translation> + <translation type="obsolete">Стерео и Моно</translation> </message> <message> <source>Stereo</source> @@ -5617,10 +7244,22 @@ failed: </source> </message> <message> <source>All</source> - <translation>Все</translation> + <translation type="obsolete">Все</translation> </message> <message> <source>Select which types of plugins should be visible in the list.<br>Note that using mono plugins on stereo tracks is not a problem, two will be used in parallell.<br>Also beware that the 'all' alternative includes plugins that probably not are usable by MusE.</source> + <translation>Выберите типы плагинов, которые будут видны в списке.<br>Обратите внимание, что можно использовать моно плагины в стерео треках, два будут использованы параллельно.<br>Также будте осторожны с плагинами категории "все" альтернативные, возможно их нельзя использовать в MusE.</translation> + </message> + <message> + <source>Mono and Stereo</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Show All</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Search in 'Label' and 'Name':</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> @@ -5632,163 +7271,174 @@ failed: </source> </message> <message> <source>Load Preset</source> - <translation>Загрузить предустановку</translation> + <translation>Загрузить пресет</translation> </message> <message> <source>Save Preset</source> - <translation>Сохранить предустановку</translation> + <translation>Сохранить пресет</translation> </message> <message> <source>bypass plugin</source> - <translation>обойти модуль</translation> + <translation>обойти плагин</translation> </message> <message> <source>MusE: load preset</source> - <translation>MusE: загрузить предустановку</translation> + <translation>MusE: загрузить пресет</translation> </message> <message> <source>MusE: save preset</source> - <translation>MusE: сохранить предустановку</translation> + <translation>MusE: сохранить пресет</translation> + </message> + <message> + <source>Error reading preset. Might not be right type for this plugin</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>QHeader</name> <message> <source>Port Number</source> - <translation>Номер порта</translation> + <translation type="obsolete">Номер порта</translation> </message> <message> <source>enable gui for device</source> - <translation>разрешить GUI для устройства</translation> + <translation type="obsolete">разрешить ГИП для устройства</translation> </message> <message> <source>Name of the midi device associated with this port number</source> - <translation>Имя MIDI-устройства, ассоциированного с номером этого порта </translation> + <translation type="obsolete">Имя MIDI-устройства, ассоциированного с номером этого порта </translation> </message> <message> <source>Instrument connected to port</source> - <translation>Инструмент, подсоединённый к этому порту</translation> + <translation type="obsolete">Инструмент, подсоединённый к порту</translation> </message> <message> <source>State: result of opening the device</source> - <translation>Состояние: результат открытия устройства</translation> + <translation type="obsolete">Состояние: результат открытия устройства</translation> </message> <message> <source>mute instrument</source> - <translation>приглушить инструмент</translation> + <translation type="obsolete">заглушить инструмент</translation> </message> <message> <source>sound name</source> - <translation>имя звука</translation> + <translation type="obsolete">название звука</translation> </message> <message> <source>quantisation currently not used</source> - <translation>квантование(new line) + <translation type="obsolete">квантование сейчас не используется</translation> </message> <message> <source>this input note triggers the sound</source> - <translation>это входящая нота переключает звук</translation> + <translation type="obsolete">эта входящая нота переключает звук</translation> </message> <message> <source>note length</source> - <translation>продолжительность ноты</translation> + <translation type="obsolete">длина ноты</translation> </message> <message> <source>this note is send for the sound</source> - <translation>это нота послана для звука</translation> + <translation type="obsolete">это нота послана для звука</translation> </message> <message> <source>output channel currently not used</source> - <translation>канал выхода(new line) + <translation type="obsolete">канал выхода сейчас не используется</translation> </message> <message> <source>output port currently not used</source> - <translation>порт выхода(new line) + <translation type="obsolete">порт выхода сейчас не используется</translation> </message> <message> <source>velocity level 1</source> - <translation>Уровень 1 силы нажатия</translation> + <translation type="obsolete">Уровень 1 силы нажатия</translation> </message> <message> <source>velocity level 2</source> - <translation>Уровень 2 силы нажатия</translation> + <translation type="obsolete">Уровень 2 силы нажатия</translation> </message> <message> <source>velocity level 3</source> - <translation>Уровень 3 силы нажатия</translation> + <translation type="obsolete">Уровень 3 силы нажатия</translation> </message> <message> <source>velocity level 4</source> - <translation>Уровень 4 силы нажатия</translation> + <translation type="obsolete">Уровень 4 силы нажатия</translation> </message> <message> <source>quantisation</source> - <translation>квантование</translation> + <translation type="obsolete">квантование</translation> </message> <message> <source>output channel</source> - <translation>канал выхода</translation> + <translation type="obsolete">канал выхода</translation> </message> <message> <source>output port</source> - <translation>порт выхода</translation> + <translation type="obsolete">порт выхода</translation> </message> <message> <source>Enable Recording</source> - <translation>Разрешить запись</translation> + <translation type="obsolete">Разрешить запись</translation> </message> <message> <source>Mute Indicator</source> - <translation>Индикатор приглушения</translation> + <translation type="obsolete">Индикатор заглушки звука</translation> </message> <message> <source>Solo Indicator</source> - <translation>Индикатор соло</translation> + <translation type="obsolete">Индикатор соло</translation> </message> <message> <source>Track Type</source> - <translation>Тип дорожки</translation> + <translation type="obsolete">Тип трека</translation> </message> <message> <source>Track Name</source> - <translation>Имя дорожки</translation> + <translation type="obsolete">Имя трека</translation> </message> <message> <source>Output Channel Number</source> - <translation>Номер канала выхода</translation> + <translation type="obsolete">Номер канала выхода</translation> </message> <message> <source>Output Port</source> - <translation>Порт выхода</translation> + <translation type="obsolete">Порт выхода</translation> </message> <message> <source>Time Lock</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">Изменение времени заблокировано</translation> </message> <message> <source>Solo/Pre Fader Listening</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">Прослушивание Соло/Пре Федера</translation> </message> <message> <source>enables reading from device</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">разрешает чтение с устройства</translation> </message> <message> <source>enables writing to device</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">разрешает запись на устройство</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QObject</name> + <message> + <source>Other</source> + <translation type="unfinished">Другой</translation> </message> </context> <context> <name>QWidget</name> <message> <source>Cannot convert sysex string</source> - <translation>Невозможно преобразовать строку SysEx</translation> + <translation>Невозможно конвертировать строку SysEx</translation> </message> <message> <source>Hex String too long (2048 bytes limit)</source> @@ -5796,7 +7446,7 @@ currently not used</source> </message> <message> <source>generic midi</source> - <translation>Обычный MIDI</translation> + <translation>обычный MIDI</translation> </message> <message> <source>new</source> @@ -5804,7 +7454,7 @@ currently not used</source> </message> <message> <source>create peakfile for </source> - <translation>создать пиковый файл для</translation> + <translation>создать пиковый файл для </translation> </message> <message> <source>MusE: get file name</source> @@ -5813,23 +7463,24 @@ currently not used</source> <message> <source>the directory </source> - <translation>каталог(new line)</translation> + <translation type="obsolete">каталог +</translation> </message> <message> <source> does not exist create?</source> - <translation>(new line) -не существует(new line) + <translation type="obsolete"> +не существует Создать?</translation> </message> <message> <source>&Create</source> - <translation>&Создать</translation> + <translation type="obsolete">&Создать</translation> </message> <message> <source>Cancel</source> - <translation>Отменить</translation> + <translation type="obsolete">Отмена</translation> </message> <message> <source>MusE: create directory</source> @@ -5847,7 +7498,7 @@ create?</source> <message> <source> exists</source> - <translation>(new line) + <translation type="obsolete"> существует</translation> </message> <message> @@ -5856,21 +7507,21 @@ exists</source> </message> <message> <source>Overwrite</source> - <translation>Перезаписать</translation> + <translation type="obsolete">Перезаписать</translation> </message> <message> <source>Quit</source> - <translation>Выйти</translation> + <translation type="obsolete">Выйти</translation> </message> <message> <source>Open File </source> - <translation>Открыть файл(new line)</translation> + <translation>Открыть файл</translation> </message> <message> <source> failed: </source> - <translation>(new line) + <translation> не удалось:</translation> </message> <message> @@ -5881,413 +7532,434 @@ failed: </source> <source>None</source> <translation>Ничего</translation> </message> + <message> + <source>No selection. Ignoring</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>The directory +</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source> +does not exist. +Create it?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source> +exists. Overwrite?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>QuantConfig</name> <message> <source>MusE: Config Quantize</source> - <translation>MusE: настройка квантования</translation> + <translation>MusE: Настройка Квантования</translation> </message> <message> <source>Config Quantize</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Настройка Квантования</translation> </message> <message> <source>Strength</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Степень</translation> </message> <message> - <source>Don´t Quantize</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Don´t Quantize</source> + <translation>Не Квантовать</translation> </message> <message> <source>Quant Len</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Квант Дл</translation> </message> </context> <context> <name>RhythmBase</name> <message> <source>MusE: Random Rhythm Generator</source> - <translation>MusE: Генератор случайного ритма</translation> + <translation type="obsolete">MusE: Генератор случайного ритма</translation> </message> <message> <source>Instrument Properties</source> - <translation>Свойства инструмента</translation> + <translation type="obsolete">Свойства Инструмента</translation> </message> <message> <source>counts/bar</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">счет/такт</translation> </message> <message> <source>steps/count</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">шаги/счет</translation> </message> <message> <source># bars</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">#такты</translation> </message> <message> <source>test</source> - <translation>тест</translation> + <translation type="obsolete">тест</translation> </message> <message> <source>contrib</source> - <translation>внести</translation> + <translation type="obsolete">внести</translation> </message> <message> <source>randomize</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">случайным образом</translation> </message> <message> <source>Group 1</source> - <translation>Группа C</translation> + <translation type="obsolete">Группа 1</translation> </message> <message> <source>Group 2</source> - <translation>Группа 2</translation> + <translation type="obsolete">Группа 2</translation> </message> <message> <source>Group 3</source> - <translation>Группа 3</translation> + <translation type="obsolete">Группа 3</translation> </message> <message> <source>Group 4</source> - <translation>Группа 4</translation> + <translation type="obsolete">Группа 4</translation> </message> <message> <source>Group 5</source> - <translation>Группа 5</translation> + <translation type="obsolete">Группа 5</translation> </message> <message> <source>listen</source> - <translation>прослушать</translation> + <translation type="obsolete">слушать</translation> </message> <message> <source>Instrument</source> - <translation>Инструмент</translation> + <translation type="obsolete">Инструмент</translation> </message> <message> <source>Group</source> - <translation>Группа</translation> + <translation type="obsolete">Группа</translation> </message> <message> <source>&New</source> - <translation>&Новый</translation> + <translation type="obsolete">&Новый</translation> </message> <message> <source>create new entry</source> - <translation>создать новую запись</translation> + <translation type="obsolete">создать новую запись</translation> </message> <message> <source>pressing the New button you create a new entry in the MusE list of defined controllers</source> - <translation>По нажатию кнопки "Новая" создаётся новая -запись в список назначенных в MusE контроллеров</translation> + <translation type="obsolete">нажав кнопку "Новая" вы создаёте новую запись +в списке назначенных в MusE контроллеров</translation> </message> <message> <source>&Delete</source> - <translation>У&далить</translation> + <translation type="obsolete">&Удалить</translation> </message> <message> <source>delete selected entry</source> - <translation>удалить выделенное событие</translation> + <translation type="obsolete">удалить выделенную запись</translation> </message> <message> <source>Up</source> - <translation>Вверх</translation> + <translation type="obsolete">Вверх</translation> </message> <message> <source>Down</source> - <translation>Вниз</translation> + <translation type="obsolete">Вниз</translation> </message> <message> <source>Instrument </source> - <translation>Инструмент</translation> + <translation type="obsolete">Инструмент</translation> </message> <message> <source>steps/count </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">шаги/счет</translation> </message> <message> <source>list of defined controllers</source> - <translation>список назначенных контроллеров</translation> + <translation type="obsolete">список назначенных контроллеров</translation> </message> <message> <source>This is the MusE list of defined controllers.</source> - <translation>Это список назначенных контроллеров для MusE</translation> + <translation type="obsolete">Это список назначенных контроллеров для MusE</translation> </message> <message> <source>&File</source> - <translation>&Файл</translation> + <translation type="obsolete">&Файл</translation> </message> <message> <source>&Edit</source> - <translation>&Правка</translation> + <translation type="obsolete">&Правка</translation> </message> <message> <source>&Help</source> - <translation>П&омощь</translation> + <translation type="obsolete">П&омощь</translation> </message> <message> <source>Tools</source> - <translation>Сервис</translation> + <translation type="obsolete">Инструменты</translation> </message> <message> <source>New</source> - <translation>Новый</translation> + <translation type="obsolete">Новый</translation> </message> <message> <source>Open</source> - <translation>Открыть</translation> + <translation type="obsolete">Открыть</translation> </message> <message> <source>&Open...</source> - <translation>&Открыть...</translation> + <translation type="obsolete">&Открыть...</translation> </message> <message> <source>Save</source> - <translation>Сохранить</translation> + <translation type="obsolete">Сохранить</translation> </message> <message> <source>&Save</source> - <translation>&Сохранить</translation> + <translation type="obsolete">&Сохранить</translation> </message> <message> <source>Save As</source> - <translation>Сохранить как</translation> + <translation type="obsolete">Сохранить как</translation> </message> <message> <source>Save &As...</source> - <translation>Сохранить &как...</translation> + <translation type="obsolete">Сохранить &как...</translation> </message> <message> <source>Print</source> - <translation>Напечатать</translation> + <translation type="obsolete">Печать</translation> </message> <message> <source>&Print...</source> - <translation>&Печать...</translation> + <translation type="obsolete">&Печать...</translation> </message> <message> <source>Exit</source> - <translation>Выйти</translation> + <translation type="obsolete">Выйти</translation> </message> <message> <source>E&xit</source> - <translation>В&ыйти</translation> + <translation type="obsolete">В&ыйти</translation> </message> <message> <source>Undo</source> - <translation>Отменить</translation> + <translation type="obsolete">Отмена</translation> </message> <message> <source>&Undo</source> - <translation>&Отменить</translation> + <translation type="obsolete">&Отмена</translation> </message> <message> <source>Redo</source> - <translation>Повторить</translation> + <translation type="obsolete">Повторить</translation> </message> <message> <source>&Redo</source> - <translation>П&овторить</translation> + <translation type="obsolete">П&овторить</translation> </message> <message> <source>Cut</source> - <translation>Вырезать</translation> + <translation type="obsolete">Вырезать</translation> </message> <message> <source>&Cut</source> - <translation>&Вырезать</translation> + <translation type="obsolete">&Вырезать</translation> </message> <message> <source>Copy</source> - <translation>Скопировать</translation> + <translation type="obsolete">Скопировать</translation> </message> <message> <source>C&opy</source> - <translation>С&копировать</translation> + <translation type="obsolete">С&копировать</translation> </message> <message> <source>Paste</source> - <translation>Вставить</translation> + <translation type="obsolete">Вставить</translation> </message> <message> <source>&Paste</source> - <translation>&Вставить</translation> + <translation type="obsolete">&Вставить</translation> </message> <message> <source>Find</source> - <translation>Найти</translation> + <translation type="obsolete">Найти</translation> </message> <message> <source>&Find...</source> - <translation>&Найти...</translation> + <translation type="obsolete">&Найти...</translation> </message> <message> <source>Contents</source> - <translation>Содержание</translation> + <translation type="obsolete">Содержание</translation> </message> <message> <source>&Contents...</source> - <translation>&Содержание...</translation> + <translation type="obsolete">&Содержание...</translation> </message> <message> <source>Index</source> - <translation>Индекс</translation> + <translation type="obsolete">Индекс</translation> </message> <message> <source>&Index...</source> - <translation>&Индекс...</translation> + <translation type="obsolete">&Индекс...</translation> </message> <message> <source>About</source> - <translation>О программе</translation> + <translation type="obsolete">О программе</translation> </message> <message> <source>&About...</source> - <translation>&О программе...</translation> + <translation type="obsolete">&О программе...</translation> </message> <message> <source><b>Notice!</b><br> Random Rhythm Generator is not enabled yet!</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete"><b>Уведомление!</b><br> +Генератора Случайного Ритма пока ещё нет!</translation> </message> <message> <source>Ctrl+N</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">Ctrl+N</translation> </message> <message> <source>Ctrl+O</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">Ctrl+O</translation> </message> <message> <source>Ctrl+S</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">Ctrl+S</translation> </message> <message> <source>Ctrl+P</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">Ctrl+P</translation> </message> <message> <source>Ctrl+Z</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">Ctrl+Z</translation> </message> <message> <source>Ctrl+Y</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">Ctrl+Y</translation> </message> <message> <source>Ctrl+X</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">Ctrl+X</translation> </message> <message> <source>Ctrl+C</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">Ctrl+C</translation> </message> <message> <source>Ctrl+V</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">Ctrl+V</translation> </message> <message> <source>Ctrl+F</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">Ctrl+F</translation> </message> </context> <context> <name>RhythmGenerator</name> <message> <source>Form3</source> - <translation>Form3</translation> + <translation type="obsolete">Форма3</translation> </message> <message> <source>Instrument Settings:</source> - <translation>Настройки инструмента:</translation> + <translation type="obsolete">Настройки инструмента:</translation> </message> <message> <source>Instrument</source> - <translation>Инструмент</translation> + <translation type="obsolete">Инструмент</translation> </message> <message> <source>Hi-Hat</source> - <translation>Хай-хэт</translation> + <translation type="obsolete">Хай-хэт</translation> </message> <message> <source>add</source> - <translation>добавить</translation> + <translation type="obsolete">добавить</translation> </message> <message> <source>delete</source> - <translation>удалить</translation> + <translation type="obsolete">удалить</translation> </message> <message> <source>Group Settings:</source> - <translation>Настройки группы:</translation> + <translation type="obsolete">Настройки группы:</translation> </message> <message> <source>Group</source> - <translation>Группа</translation> + <translation type="obsolete">Группа</translation> </message> <message> <source>Group 1</source> - <translation>Группа 1</translation> + <translation type="obsolete">Группа 1</translation> </message> <message> <source>Group 2</source> - <translation>Группа 2</translation> + <translation type="obsolete">Группа 2</translation> </message> <message> <source>Group 3</source> - <translation>Группа 3</translation> + <translation type="obsolete">Группа 3</translation> </message> <message> <source>Group 4</source> - <translation>Группа 4</translation> + <translation type="obsolete">Группа 4</translation> </message> <message> <source>Group 5</source> - <translation>Группа 5</translation> + <translation type="obsolete">Группа 5</translation> </message> <message> <source>contrib</source> - <translation>внести</translation> + <translation type="obsolete">внести</translation> </message> <message> <source>listen</source> - <translation>прослушать</translation> + <translation type="obsolete">слушать</translation> </message> <message> <source>Randomize</source> - <translation>Случайным образом</translation> + <translation type="obsolete">Случайным образом</translation> </message> <message> <source>Rhythm Style:</source> - <translation>Стиль ритма:</translation> + <translation type="obsolete">Ритмический Стиль:</translation> </message> <message> <source>Clear</source> - <translation>Очистить</translation> + <translation type="obsolete">Очистить</translation> </message> <message> <source>Open...</source> - <translation>Открыть...</translation> + <translation type="obsolete">Открыть...</translation> </message> <message> <source>Save</source> - <translation>Сохранить</translation> + <translation type="obsolete">Сохранить</translation> </message> <message> <source>Save as...</source> - <translation>Сохранить как...</translation> + <translation type="obsolete">Сохранить как...</translation> </message> <message> <source>Generate</source> - <translation>Создать</translation> + <translation type="obsolete">Сгенерировать</translation> </message> <message> <source>Close</source> - <translation>Закрыть</translation> + <translation type="obsolete">Закрыть</translation> </message> <message> <source></source> @@ -6295,22 +7967,22 @@ Random Rhythm Generator is not enabled yet!</source> </message> <message> <source>steps/count</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">шаги/счет</translation> </message> <message> <source>count/bar</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">счет/такт</translation> </message> <message> <source># bars</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">#такты</translation> </message> </context> <context> <name>RouteDialogBase</name> <message> <source>MusE: Routing</source> - <translation>MusE: маршруты</translation> + <translation>MusE: Маршруты</translation> </message> <message> <source>Add Route</source> @@ -6350,50 +8022,50 @@ Random Rhythm Generator is not enabled yet!</source> </message> <message> <source>remove selected route</source> - <translation>Удалить выбранные маршруты</translation> + <translation>Удалить выбранный маршрут</translation> </message> </context> <context> <name>SS_PluginChooserBase</name> <message> <source>SimpleDrums - Ladspa Plugin Chooser</source> - <translation>SimpleDrums - Выбор LADSPA-модуля</translation> + <translation type="obsolete">SimpleDrums - Выбор LADSPA-плагина</translation> </message> <message> <source>Name</source> - <translation>Имя</translation> + <translation type="obsolete">Имя</translation> </message> <message> <source>Label</source> - <translation>Метка</translation> + <translation type="obsolete">Метка</translation> </message> <message> <source>Inports</source> - <translation>Порты входа</translation> + <translation type="obsolete">Порты входа</translation> </message> <message> <source>Outports</source> - <translation>Порты выхода</translation> + <translation type="obsolete">Порты выхода</translation> </message> <message> <source>Creator</source> - <translation>Создатель</translation> + <translation type="obsolete">Создатель</translation> </message> <message> <source>&Cancel</source> - <translation>О&тменить</translation> + <translation type="obsolete">&Отменить</translation> </message> <message> <source>Alt+C</source> - <translation>Alt+Т</translation> + <translation type="obsolete">Alt+C</translation> </message> <message> <source>&OK</source> - <translation>&ОК</translation> + <translation type="obsolete">&ОК</translation> </message> <message> <source>Alt+O</source> - <translation>Alt+О</translation> + <translation type="obsolete">Alt+О</translation> </message> </context> <context> @@ -6419,11 +8091,11 @@ Random Rhythm Generator is not enabled yet!</source> </message> <message> <source>Cancel</source> - <translation>Отменить</translation> + <translation>Отмена</translation> </message> <message> <source>Shortcut conflicts with </source> - <translation>Горячая клавиша конфликтует с </translation> + <translation>"Горячая клавиша" конфликтует с </translation> </message> <message> <source>Undefined</source> @@ -6434,11 +8106,11 @@ Random Rhythm Generator is not enabled yet!</source> <name>ShortcutCaptureDialogBase</name> <message> <source>Enter shortcut sequence</source> - <translation>Введите последовательность горячих клавиш</translation> + <translation>Введите последовательность "горячих клавиш"</translation> </message> <message> <source>Press keys to enter shortcut sequence!</source> - <translation>Нажмите клавиши для задания горячих клавиш!</translation> + <translation>Нажмите клавиши для задания "горячих клавиш"!</translation> </message> <message> <source>Old shortcut:</source> @@ -6458,18 +8130,18 @@ Random Rhythm Generator is not enabled yet!</source> </message> <message> <source>Cancel</source> - <translation>Отменить</translation> + <translation>Отмена</translation> </message> </context> <context> <name>ShortcutConfigBase</name> <message> <source>Configure Keyboard Shortcuts</source> - <translation>Настроить горячие клавиши</translation> + <translation>Настроить "горячие клавиши"</translation> </message> <message> <source>Shortcut Category</source> - <translation>Категория горячих клавиш</translation> + <translation>Категория "горячих клавиш"</translation> </message> <message> <source>Description</source> @@ -6477,15 +8149,15 @@ Random Rhythm Generator is not enabled yet!</source> </message> <message> <source>Shortcut</source> - <translation>Горячая клавиша</translation> + <translation>"Горячая клавиша"</translation> </message> <message> <source>&Clear</source> - <translation>О&чистить</translation> + <translation>&Очистить</translation> </message> <message> <source>Alt+C</source> - <translation>Alt+Ч</translation> + <translation>Alt+C</translation> </message> <message> <source>&Define</source> @@ -6493,7 +8165,7 @@ Random Rhythm Generator is not enabled yet!</source> </message> <message> <source>Alt+D</source> - <translation>Alt+А</translation> + <translation>Alt+D</translation> </message> <message> <source>&Apply</source> @@ -6501,39 +8173,136 @@ Random Rhythm Generator is not enabled yet!</source> </message> <message> <source>Alt+A</source> - <translation>Alt+П</translation> + <translation>Alt+A</translation> </message> </context> <context> <name>SigScale</name> <message> <source>signature scale</source> - <translation>шкала знаков альтерации</translation> + <translation>шкала ключей </translation> </message> </context> <context> <name>SimpleDrumsGuiBase</name> <message> <source>DrumSynth 0.1</source> - <translation>DrumSynth 0.1</translation> + <translation type="obsolete">DrumSynth 0.1</translation> </message> </context> <context> <name>SimpleSynthGui</name> <message> <source>&Load setup</source> - <translation>З&агрузить настройки</translation> + <translation type="obsolete">З&агрузить настройки</translation> </message> <message> <source>&Save setup</source> - <translation>&Сохранить настройки</translation> + <translation type="obsolete">&Сохранить настройки</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Song</name> + <message> + <source>Jack shutdown!</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Jack has detected a performance problem which has lead to +MusE being disconnected. +This could happen due to a number of reasons: +- a performance issue with your particular setup. +- a bug in MusE (or possibly in another connected software). +- a random hiccup which might never occur again. +- jack was voluntary stopped by you or someone else +- jack crashed +If there is a persisting problem you are much welcome to discuss it +on the MusE mailinglist. +(there is information about joining the mailinglist on the MusE + homepage which is available through the help menu) + +To proceed check the status of Jack and try to restart it and then . +click on the Restart button.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>previous event</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>next event</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>set event</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>add event</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>erase event</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>erase range</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>clear automation</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Clear all controller events?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Ok</source> + <translation type="unfinished">&ОК</translation> + </message> + <message> + <source>&Cancel</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>MusE - external script failed</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>MusE was unable to launch the script +</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>SongInfo</name> + <message> + <source>Song Information</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Cancel</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Alt+C</source> + <translation type="unfinished">Alt+C</translation> + </message> + <message> + <source>&Ok</source> + <translation type="unfinished">&ОК</translation> + </message> + <message> + <source>Alt+O</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>SynthConfigBase</name> <message> <source>MusE: Synth Configuration</source> - <translation>MusE: Настройка программного синтезатора</translation> + <translation>MusE: Настройка програм. синт.</translation> </message> <message> <source>Soft Synthesizer</source> @@ -6545,7 +8314,7 @@ Random Rhythm Generator is not enabled yet!</source> </message> <message> <source>Instances</source> - <translation>Ипостаси</translation> + <translation>Выбранный</translation> </message> <message> <source>Name</source> @@ -6557,11 +8326,11 @@ Random Rhythm Generator is not enabled yet!</source> </message> <message> <source>Add Instance</source> - <translation>Добавить ипостась</translation> + <translation>Добавить выбранный</translation> </message> <message> <source>Remove Instance</source> - <translation>Удалить ипостась</translation> + <translation>Удалить выбранный</translation> </message> <message> <source>Midi connections</source> @@ -6592,23 +8361,23 @@ Random Rhythm Generator is not enabled yet!</source> </message> <message> <source>Add Midi Track</source> - <translation>Добавить MIDI-дорожку</translation> + <translation>Добавить MIDI-трек</translation> </message> <message> <source>Add Drum Track</source> - <translation>Добавить дорожку с ударными</translation> + <translation>Добавить трек с ударными</translation> </message> <message> <source>Add Wave Track</source> - <translation>Добавить звуковую дорожку</translation> + <translation>Добавить Wave-трек</translation> </message> <message> <source>Delete Track</source> - <translation>Удалить дорожку</translation> + <translation>Удалить трек</translation> </message> <message> <source>Track Comment</source> - <translation>Комментарий к дорожке</translation> + <translation>Комментарий к треку</translation> </message> <message> <source>Midi</source> @@ -6620,35 +8389,35 @@ Random Rhythm Generator is not enabled yet!</source> </message> <message> <source>MusE: bad trackname</source> - <translation>MusE: неверное имя дорожки</translation> + <translation>MusE: неверное имя трека</translation> </message> <message> <source>please choose a unique track name</source> - <translation>Выберите неповторяющееся имя для дорожки</translation> + <translation>Выберите неповторяющееся имя для трека</translation> </message> <message> <source>Add Output</source> - <translation>Добавить выход</translation> + <translation>Добавить Выход</translation> </message> <message> <source>Add Group</source> - <translation>Добавить группу</translation> + <translation>Добавить Группу</translation> </message> <message> <source>Add Input</source> - <translation>Добавить вход</translation> + <translation>Добавить Вход</translation> </message> <message> <source>Add Aux Send</source> - <translation>Добавить Aux посыл</translation> + <translation>Добавить Aux Посыл</translation> </message> <message> <source>Update drummap?</source> - <translation>Обновить схему ударных?</translation> + <translation>Обновить карту ударных?</translation> </message> <message> <source>Do you want to use same port for all instruments in the drummap?</source> - <translation>Вы хотите исопльзовать один и тот же порт для всех инструментов в схеме ударных?</translation> + <translation>Вы хотите использовать один и тот же порт для всех инструментов в списке ударных?</translation> </message> <message> <source>&Yes</source> @@ -6660,7 +8429,11 @@ Random Rhythm Generator is not enabled yet!</source> </message> <message> <source>Do you want to use same port and channel for all instruments in the drummap?</source> - <translation>Вы хотите исопльзовать один и тот же порт и канал для всех инструментов в схеме ударных?</translation> + <translation>Вы хотите использовать один и тот же порт и канал для всех инструментов в списке ударных?</translation> + </message> + <message> + <source><none></source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> @@ -6671,6 +8444,17 @@ Random Rhythm Generator is not enabled yet!</source> </message> </context> <context> + <name>TimeCanvas</name> + <message> + <source>Ctrl</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Add Controller View</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> <name>Toolbar1</name> <message> <source>Solo</source> @@ -6713,11 +8497,11 @@ Random Rhythm Generator is not enabled yet!</source> <name>TrackComment</name> <message> <source>MusE: Track Comment</source> - <translation>MusE: Комментарии к дорожке</translation> + <translation>MusE: Комментарий к треку</translation> </message> <message> <source>Track Comment:</source> - <translation>Комментарий к дорожке:</translation> + <translation>Комментарий к треку:</translation> </message> </context> <context> @@ -6816,7 +8600,7 @@ Random Rhythm Generator is not enabled yet!</source> </message> <message> <source>metronom click on/off</source> - <translation>Щелчки метронома</translation> + <translation>Метроном вкл/выкл</translation> </message> <message> <source>Sync</source> @@ -6824,7 +8608,7 @@ Random Rhythm Generator is not enabled yet!</source> </message> <message> <source>external sync on/off</source> - <translation>Вкл/выкл внешнюю синхронизацию</translation> + <translation>Вкл/выкл внешн. синхр.</translation> </message> <message> <source>Master</source> @@ -6832,7 +8616,15 @@ Random Rhythm Generator is not enabled yet!</source> </message> <message> <source>use master track</source> - <translation>использовать мастер-дорожку</translation> + <translation>использовать мастер-трек</translation> + </message> + <message> + <source>Jack</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Jack transport sync on/off</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> @@ -6863,11 +8655,11 @@ Random Rhythm Generator is not enabled yet!</source> </message> <message> <source>Parts</source> - <translation>Части</translation> + <translation>Партии</translation> </message> <message> <source>all in selected tracks</source> - <translation>все в выбранных дорожках</translation> + <translation>все в выбранных треках</translation> </message> <message> <source>OK</source> @@ -6875,159 +8667,159 @@ Random Rhythm Generator is not enabled yet!</source> </message> <message> <source>Cancel</source> - <translation>Отменить</translation> + <translation>Отмена</translation> </message> </context> <context> <name>VAMGui</name> <message> <source>MusE: Load VAM Presets</source> - <translation>MusE: загрузка пресетов VAM</translation> + <translation type="obsolete">MusE: загрузка пресетов VAM</translation> </message> <message> <source>MusE: Save VAM Presets</source> - <translation>MusE: сохранение пресетов VAM</translation> + <translation type="obsolete">MusE: сохранение пресетов VAM</translation> </message> </context> <context> <name>VAMGuiBase</name> <message> <source>Virtual Analogue for MusE</source> - <translation type="unfinished">Virtual Analogue for MusE</translation> + <translation type="obsolete">Виртуальный Аналог для MusE</translation> </message> <message> <source>LFO</source> - <translation>LFO</translation> + <translation type="obsolete">LFO</translation> </message> <message> <source>Freq</source> - <translation>Частота</translation> + <translation type="obsolete">Частота</translation> </message> <message> <source>Waveform</source> - <translation>Форма волны</translation> + <translation type="obsolete">Форма волны</translation> </message> <message> <source>Sine</source> - <translation>Синусоида</translation> + <translation type="obsolete">Синусоида</translation> </message> <message> <source>Pulse</source> - <translation>Пульс</translation> + <translation type="obsolete">Пульс</translation> </message> <message> <source>Saw</source> - <translation>Пилообразная</translation> + <translation type="obsolete">Пилообразная</translation> </message> <message> <source>Triangle</source> - <translation>Треугольная</translation> + <translation type="obsolete">Треугольная</translation> </message> <message> <source>Filter</source> - <translation>Фильтр</translation> + <translation type="obsolete">Фильтр</translation> </message> <message> <source>EnvMod</source> - <translation type="unfinished">EnvMod</translation> + <translation type="obsolete">Режим Огибающей</translation> </message> <message> <source>Attack</source> - <translation>Атака</translation> + <translation type="obsolete">Атака</translation> </message> <message> <source>Decay</source> - <translation>Первичное затухание</translation> + <translation type="obsolete">Спад</translation> </message> <message> <source>Sustain</source> - <translation>Продление</translation> + <translation type="obsolete">Стационарная часть</translation> </message> <message> <source>Release</source> - <translation>Затухание</translation> + <translation type="obsolete">Послезвучие</translation> </message> <message> <source>Cutoff</source> - <translation type="unfinished">Отключение</translation> + <translation type="obsolete">Отключение</translation> </message> <message> <source>Resonance</source> - <translation>Резонанс</translation> + <translation type="obsolete">Резонанс</translation> </message> <message> <source>Invert</source> - <translation>Инвертировать</translation> + <translation type="obsolete">Инвертировать</translation> </message> <message> <source>KeyTrack</source> - <translation type="unfinished">Трекинг клавиатуры</translation> + <translation type="obsolete">Трекинг клавиатуры</translation> </message> <message> <source>Presets</source> - <translation>Пресеты</translation> + <translation type="obsolete">Пресеты</translation> </message> <message> <source>Set</source> - <translation type="unfinished">Установить</translation> + <translation type="obsolete">Установить</translation> </message> <message> <source>load preset list</source> - <translation>Загрузить список пресетов</translation> + <translation type="obsolete">Загрузить список пресетов</translation> </message> <message> <source>save preset list</source> - <translation>Сохранить список пресетов</translation> + <translation type="obsolete">Сохранить список пресетов</translation> </message> <message> <source>save preset list to a new file</source> - <translation>Сохранить список пресетов в новый файл</translation> + <translation type="obsolete">Сохранить список пресетов в новый файл</translation> </message> <message> <source>delete preset</source> - <translation>Удалить пресет</translation> + <translation type="obsolete">Удалить пресет</translation> </message> <message> <source>DCO 1</source> - <translation>DCO 1</translation> + <translation type="obsolete">DCO 1</translation> </message> <message> <source>Pitch</source> - <translation>Высота тона</translation> + <translation type="obsolete">Высота тона</translation> </message> <message> <source>Detune</source> - <translation>Расстройка</translation> + <translation type="obsolete">Расстройка</translation> </message> <message> <source>PWM</source> - <translation>PWM</translation> + <translation type="obsolete">PWM</translation> </message> <message> <source>FM</source> - <translation>FM</translation> + <translation type="obsolete">FM</translation> </message> <message> <source>PW</source> - <translation>PW</translation> + <translation type="obsolete">PW</translation> </message> <message> <source>DCO 2</source> - <translation>DCO 2</translation> + <translation type="obsolete">DCO 2</translation> </message> <message> <source>On</source> - <translation>Вкл</translation> + <translation type="obsolete">Вкл</translation> </message> - <message encoding="UTF-8"> + <message utf8="true"> <source>VAM 1.0beta2 Virtual Analog for MusE Released under GPL. Copyright(C) 2002 Jotsif Lindman Hörnlund ( jotsif@linux.nu )</source> - <translation>VAM 1.0beta2 -Virtual Analog for MusE + <translation type="obsolete">VAM 1.0beta2 +Виртуальный Аналог для MusE Выпущено на условиях GPL. Copyright(C) 2002 Jotsif Lindman Hörnlund @@ -7038,27 +8830,27 @@ Jotsif Lindman Hörnlund <name>VelocityBase</name> <message> <source>MusE: Modify Velocity</source> - <translation>MusE: Изменить силу нажатия</translation> + <translation>MusE: Изменить скорость нажатия</translation> </message> <message> <source>Range</source> - <translation>Область</translation> + <translation>Диапазон</translation> </message> <message> <source>All Events</source> - <translation>Все события</translation> + <translation>Все События</translation> </message> <message> <source>Selected Events</source> - <translation>Выбранные события</translation> + <translation>Выбранные События</translation> </message> <message> <source>Looped Events</source> - <translation>События в цикле</translation> + <translation>События в Цикле</translation> </message> <message> <source>Selected & Looped</source> - <translation>Выбранные & в цикле</translation> + <translation>Выбранные & в Цикле</translation> </message> <message> <source>Values</source> @@ -7082,25 +8874,25 @@ Jotsif Lindman Hörnlund </message> <message> <source>Cancel</source> - <translation>Отменить</translation> + <translation>Отмена</translation> </message> </context> <context> <name>WTScale</name> <message> <source>bar scale</source> - <translation>шкала тактов</translation> + <translation type="obsolete">линейка тактов</translation> </message> </context> <context> <name>WaveEdit</name> <message> <source>&File</source> - <translation>&Файл</translation> + <translation type="obsolete">&Файл</translation> </message> <message> <source>weTools</source> - <translation>weTools</translation> + <translation type="obsolete">weTools</translation> </message> <message> <source>Solo</source> @@ -7148,11 +8940,11 @@ Jotsif Lindman Hörnlund </message> <message> <source>Edit in E&xternal Editor</source> - <translation>Изменить во &внешнем редакторе</translation> + <translation>Редактировать во &внешнем редакторе</translation> </message> <message> <source>Mute Selection</source> - <translation>Приглушить выделенное</translation> + <translation>Заглушить выделенное</translation> </message> <message> <source>Normalize Selection</source> @@ -7160,19 +8952,19 @@ Jotsif Lindman Hörnlund </message> <message> <source>Fade In Selection</source> - <translation>Нарастание в выделенном</translation> + <translation>Нарастание звука в выделенном</translation> </message> <message> <source>Fade Out Selection</source> - <translation>Угасание в выделенном</translation> + <translation>Затихание звука в выделенном</translation> </message> <message> <source>Reverse Selection</source> - <translation>Развернуть выделенное</translation> + <translation>Перевернуть выделенное</translation> </message> <message> <source>Select &All</source> - <translation>Выделить &всё</translation> + <translation>Выделить &Всё</translation> </message> <message> <source>&Deselect All</source> @@ -7182,53 +8974,79 @@ Jotsif Lindman Hörnlund <source>Select</source> <translation>Выделить</translation> </message> + <message> + <source>Wave edit tools</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>transport</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Pianoroll tools</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>WaveTrackInfoBase</name> <message> <source>MusE: TrackInfo</source> - <translation>MusE: Инфо о дорожке</translation> + <translation type="obsolete">MusE: Трекинфо</translation> </message> <message> <source>Track Info</source> - <translation>Информация о дорожке</translation> + <translation type="obsolete">Трек Инфо</translation> </message> <message> <source>Track Name</source> - <translation>Имя дорожки</translation> + <translation type="obsolete">Имя трека</translation> </message> <message> <source>Output Route:</source> - <translation>Маршрут выхода:</translation> + <translation type="obsolete">Маршрут выхода:</translation> </message> <message> <source>Input Route:</source> - <translation>Маршрут входа:</translation> + <translation type="obsolete">Маршрут входа:</translation> </message> <message> <source>Ports:</source> - <translation>Порты:</translation> + <translation type="obsolete">Порты:</translation> </message> <message> <source>Mono</source> - <translation>Моно</translation> + <translation type="obsolete">Моно</translation> </message> <message> <source>Stereo</source> - <translation>Стерео</translation> + <translation type="obsolete">Стерео</translation> </message> </context> <context> <name>WaveView</name> <message> <source>MusE - file size changed</source> - <translation>MusE - размео файла изменился</translation> + <translation>MusE - размер файла изменился</translation> </message> <message> <source>When editing in external editor - you should not change the filesize since it must fit the selected region. Missing data is muted</source> + <translation>При редактировании во внешнем редакторе - не изменяйте размер файла +так как он должен соответствовать выбранной области. + +Утерянные данные заглушены</translation> + </message> + <message> + <source>MusE - external editor failed</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>MusE was unable to launch the external editor +check if the editor setting in: +Global Settings->Audio:External Waveditor +is set to a valid editor.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> @@ -7236,231 +9054,119 @@ Missing data is muted</source> <name>freeverb</name> <message> <source>FreeVerb</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">FreeVerb</translation> </message> <message> <source>Rooom Size</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">Размер помещения</translation> </message> <message> <source>Damping</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">Приглушение</translation> </message> <message> <source>Wet Level</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">Уровень "Влажного" сигнала</translation> </message> <message> <source>Tap-Reverberator</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">Пленочный Ревербератор</translation> </message> <message> <source>Decay [ms]</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">Спад(мсек)</translation> </message> <message> <source>dB</source> - <translation type="unfinished">Дб</translation> + <translation type="obsolete">Дб</translation> </message> <message> <source>Dry Level [dB]</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">Уровень "Сухого" сигнала [Дб]</translation> </message> <message> <source>Wet Level [dB]</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">Уровень "Влажного" сигнала [Дб]</translation> </message> <message> <source>Preset:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">Пресет:</translation> </message> <message> <source>AfterBurn</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">Запаздывающее Нарастание</translation> </message> <message> <source>AfterBurn (Long)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">Запаздывающее Нарастание (Длинное)</translation> </message> <message> <source>Ambience</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">Окружение</translation> </message> <message> <source>Ambience (Thick)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">Окружение (Плотное)</translation> </message> <message> <source>Ambience (Thick) - HD</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">Окружение (Плотное) - HD</translation> </message> <message> <source>Cathedral</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">Кафедральный Собор</translation> </message> <message> <source>Cathedral - HD</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">Кафедральный Собор - HD</translation> </message> <message> <source>Drum Chamber</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">Комната для Ударных</translation> </message> <message> <source>Garage</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">Гараж</translation> </message> <message> <source>Garage (Bright)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">Гараж (Яркий)</translation> </message> <message> <source>Gymnasium</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">Гимнастический зал</translation> </message> <message> <source>Gymnasium (Bright)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">Гимнастический зал (Яркий)</translation> </message> <message> <source>Gymnasium (Bright) - HD</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">Гимнастический зал (Яркий) - HD</translation> </message> <message> <source>Hall (Small)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">Зал (Небольшой)</translation> </message> <message> <source>Hall (Medium)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">Зал (Средний)</translation> </message> <message> <source>Hall (Large)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">Зал (Большой)</translation> </message> <message> <source>Hall (Large) - HD</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">Зал (Большой) - HD</translation> </message> <message> <source>Plate (Small)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">Plate (Маленькая)</translation> </message> <message> <source>Plate (Medium)</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Plate (Large)</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Plate (Large) - HD</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Pulse Chamber</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Pulse Chamber (Reverse)</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Resonator (96 ms)</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Resonator (152 ms)</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Resonator (208 ms)</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Room (Small)</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Room (Medium)</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Room (Large)</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Room (Large) - HD</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Slap Chamber</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Slap Chamber - HD</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Slap Chamber (Bright)</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Slap Chamber (Bright) HD</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Smooth Hall (Small)</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Smooth Hall (Medium)</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Smooth Hall (Large)</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Smooth Hall (Large) - HD</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Vocal Plate</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Vocal Plate - HD</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Warble Chamber</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Warehoouse</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Warehouse - HD</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Comb Filters</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Allpass Filters</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Bandpass Filters</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Enhanced Stereo</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">Plate (Средняя)</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/muse2/share/locale/muse_sv_SE.qm b/muse2/share/locale/muse_sv_SE.qm Binary files differdeleted file mode 100644 index 2a8c4dbb..00000000 --- a/muse2/share/locale/muse_sv_SE.qm +++ /dev/null diff --git a/muse2/share/locale/muse_sv_SE.ts b/muse2/share/locale/muse_sv_SE.ts index 25b78cc5..29a6053b 100644 --- a/muse2/share/locale/muse_sv_SE.ts +++ b/muse2/share/locale/muse_sv_SE.ts @@ -1,6 +1,8 @@ -<!DOCTYPE TS><TS> +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!DOCTYPE TS> +<TS version="2.0"> <context> - <name></name> + <name>@default</name> <message> <source>Click this button to enable recording</source> <translation>Klicka här för att spela in</translation> @@ -25,9 +27,6 @@ med pekverktyget kan du: flytta parter kopiera parter</translation> </message> -</context> -<context> - <name>@default</name> <message> <source>Click this button to stop playback</source> <translation>Klicka här för att stoppa uppspelning</translation> @@ -203,12 +202,8 @@ klicka på en part för att Tysta/Avtysta</translation> <translation>Av</translation> </message> <message> - <source>presets (*.pre *.pre.gz *.pre.bz2)</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <source>All Files (*)</source> - <translation>Alla filer (*)</translation> + <translation type="obsolete">Alla filer (*)</translation> </message> <message> <source>Add Midi Track</source> @@ -242,6 +237,102 @@ klicka på en part för att Tysta/Avtysta</translation> <source>eraser</source> <translation type="unfinished">sudd</translation> </message> + <message> + <source>MESS</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>DSSI</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>FST</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Add Synth</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Bar</source> + <translation type="unfinished">Takt</translation> + </message> + <message> + <source> Jack</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>ALSA:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>SYNTH:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>JACK:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Route</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source> channel="%1"</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>dest</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source> devtype="%1"</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source> type="%1"</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source> name="%1"/</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>source</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Velocity</source> + <translation type="unfinished">Hastighet</translation> + </message> + <message> + <source><none></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source> channelMask="%1"</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>dssi_synth</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>ladspa_efx</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source> channels="%1"</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source> remch="%1"</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source> mport="%1"/</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>AboutBox</name> @@ -251,7 +342,7 @@ klicka på en part för att Tysta/Avtysta</translation> </message> <message> <source>Keep On Rocking!</source> - <translation type="unfinished">Rocka på!</translation> + <translation type="obsolete">Rocka på!</translation> </message> <message> <source>Version 0.7.2pre5 @@ -261,7 +352,7 @@ See http://www.muse-sequencer.org for new versions and more information. Published under the GNU Public License</source> - <translation type="unfinished">Version 0.7.2pre5 + <translation type="obsolete">Version 0.7.2pre5 (C) Copyright 1999-2005 Werner Schweer och andra. Se http://www.muse-sequencer.org för nya versioner och @@ -269,6 +360,26 @@ och mer information. Publiserad under GNU Public License</translation> </message> + <message> + <source>Version 2 pre-alpha</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>(C) Copyright 1999-2010 Werner Schweer and others. +See http://www.muse-sequencer.org for new versions and +more information. + +Published under the GNU Public License</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Keep On Rocking!</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Alt+K</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>Appearance</name> @@ -296,6 +407,55 @@ Publiserad under GNU Public License</translation> <source>MusE: load image</source> <translation>MusE: ladda bild</translation> </message> + <message> + <source>Main application font, and default font for any + controls not defined here.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>For small controls like mixer strips. +Also timescale small numbers, arranger part name overlay, + and effects rack.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Midi track info panel. Transport controls.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Controller graph and S/X buttons. Large numbers for time + and tempo scale, and time signature.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Time scale markers.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>List editor: meta event edit dialog multi-line edit box.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Mixer label font. Auto-font-sizing up to chosen font size. +Word-breaking but only with spaces.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Maximum mixer label auto-font-sizing font size.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><none></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Select style sheet</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Qt style sheets (*.qss)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>AppearanceDialogBase</name> @@ -531,6 +691,18 @@ Publiserad under GNU Public License</translation> <source>R</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <source>clear</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Style Sheet:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Font 6</source> + <translation type="unfinished">Typsnitt 6</translation> + </message> </context> <context> <name>Arranger</name> @@ -544,11 +716,11 @@ Publiserad under GNU Public License</translation> </message> <message> <source>Off</source> - <translation>Av</translation> + <translation type="obsolete">Av</translation> </message> <message> <source>Bar</source> - <translation type="unfinished">Takt</translation> + <translation type="obsolete">Takt</translation> </message> <message> <source>Snap</source> @@ -631,10 +803,6 @@ Publiserad under GNU Public License</translation> <translation>Spår</translation> </message> <message> - <source>O-Port</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <source>Ch</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -662,6 +830,94 @@ Publiserad under GNU Public License</translation> <source>Group D</source> <translation type="obsolete">Grupp D</translation> </message> + <message> + <source>Enable Recording</source> + <translation type="unfinished">Slå på Inspelning</translation> + </message> + <message> + <source>Mute/Off Indicator</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Solo Indicator</source> + <translation type="unfinished">Solo-Indikator</translation> + </message> + <message> + <source>Track Type</source> + <translation type="unfinished">Spårtyp</translation> + </message> + <message> + <source>Track Name</source> + <translation type="unfinished">Spårnamn</translation> + </message> + <message> + <source>Midi output channel number or audio channels</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Midi output port or synth midi port</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Time Lock</source> + <translation type="unfinished">Tidlås</translation> + </message> + <message> + <source>Enable recording. Click to toggle.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Mute indicator. Click to toggle. +Right-click to toggle track on/off. +Mute is designed for rapid, repeated action. +On/Off is not!</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Solo indicator. Click to toggle. +Connected tracks are also 'phantom' soloed, + indicated by a dark square.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Track type. Right-click to change + midi and drum track types.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Track name. Double-click to edit. +Right-click for more options.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Midi/drum track: Output channel number. +Audio track: Channels. +Mid/right-click to change.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Midi/drum track: Output port. +Synth track: Assigned midi port. +Left-click to change. +Right-click to show GUI.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Time lock</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>song length - bars</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Port</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><unknown></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>AudioConfBase</name> @@ -785,10 +1041,6 @@ Publiserad under GNU Public License</translation> <translation type="obsolete">Ingen</translation> </message> <message> - <source>MusE: Mixer</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <source>&Create</source> <translation type="unfinished">&Skapa</translation> </message> @@ -800,6 +1052,38 @@ Publiserad under GNU Public License</translation> <source>Routing</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <source>Show Midi Tracks</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Show Drum Tracks</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Show Wave Tracks</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Show Inputs</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Show Outputs</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Show Groups</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Show Auxs</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Show Synthesizers</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>AudioStrip</name> @@ -848,12 +1132,8 @@ Publiserad under GNU Public License</translation> <translation type="unfinished">spela in nermixning</translation> </message> <message> - <source>solo mode (monitor)</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <source>pre fader listening</source> - <translation type="unfinished">pre fader lyssning</translation> + <translation type="obsolete">pre fader lyssning</translation> </message> <message> <source>iR</source> @@ -861,7 +1141,7 @@ Publiserad under GNU Public License</translation> </message> <message> <source>intput routing</source> - <translation type="unfinished">ingångsrouting</translation> + <translation type="obsolete">ingångsrouting</translation> </message> <message> <source>oR</source> @@ -895,6 +1175,32 @@ Publiserad under GNU Public License</translation> <source>Channel</source> <translation type="unfinished">Kanal</translation> </message> + <message> + <source>solo mode</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>input routing</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Awl::MidiVolEntry</name> + <message> + <source>off</source> + <translation type="unfinished">av</translation> + </message> + <message> + <source>db</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Awl::VolEntry</name> + <message> + <source>off</source> + <translation type="unfinished">av</translation> + </message> </context> <context> <name>BigTime</name> @@ -902,6 +1208,38 @@ Publiserad under GNU Public License</translation> <source>MusE: Bigtime</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <source>format display</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>bar</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>beat</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>tick</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>minute</source> + <translation type="unfinished">minut</translation> + </message> + <message> + <source>second</source> + <translation type="unfinished">sekund</translation> + </message> + <message> + <source>frame</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>subframe</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>ClipListEdit</name> @@ -967,10 +1305,6 @@ Publiserad under GNU Public License</translation> <context> <name>ConfigMidiFileBase</name> <message> - <source>MusE: Config Midi File Export</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <source>&OK</source> <translation type="unfinished">&Ok</translation> </message> @@ -1012,24 +1346,60 @@ Publiserad under GNU Public License</translation> </message> <message> <source>Enable extended smf format</source> - <translation type="unfinished">Slå på utbyggt smf-format</translation> + <translation type="obsolete">Slå på utbyggt smf-format</translation> </message> -</context> -<context> - <name>CtrlPanel</name> <message> - <source>Sel</source> + <source>MusE: Config Midi File Import/Export</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>select controller</source> - <translation>välj controller</translation> + <source>Import:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Split tracks into &parts</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>x</source> + <source>Alt+P</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <source>Split tracks into parts, or one single part</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Export:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Enable extended smf format (currently not implemented)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Use &2-byte time signatures instead of standard 4</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Alt+2</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Save space by replacing note-offs with &zero velocity note-ons</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Alt+Z</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>CtrlPanel</name> + <message> + <source>select controller</source> + <translation>välj controller</translation> + </message> + <message> <source>remove panel</source> <translation>ta bort panel</translation> </message> @@ -1049,1345 +1419,1321 @@ Publiserad under GNU Public License</translation> <source>add new ...</source> <translation type="unfinished">lägg till ny...</translation> </message> + <message> + <source>S</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>X</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>manual adjust</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>double click on/off</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>off</source> + <translation type="unfinished">av</translation> + </message> </context> <context> <name>DeicsOnzeGui</name> <message> <source>Delete preset</source> - <translation type="unfinished">Ta bort preset</translation> + <translation type="obsolete">Ta bort preset</translation> </message> <message> <source>Do you really want to delete %1 ?</source> - <translation type="unfinished">Vill du verkligen ta bort %1 ?</translation> + <translation type="obsolete">Vill du verkligen ta bort %1 ?</translation> </message> <message> <source>&Yes</source> - <translation type="unfinished">&Ja</translation> + <translation type="obsolete">&Ja</translation> </message> <message> <source>&No</source> - <translation type="unfinished">&Nej</translation> + <translation type="obsolete">&Nej</translation> </message> </context> <context> <name>DeicsOnzeGuiBase</name> <message> - <source>DeicsOnze</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>&Presets</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <source>Load</source> - <translation type="unfinished">Ladda</translation> + <translation type="obsolete">Ladda</translation> </message> <message> <source>Save</source> - <translation type="unfinished">Spara</translation> + <translation type="obsolete">Spara</translation> </message> <message> <source>Preset Name</source> - <translation type="unfinished">Presetnamn</translation> - </message> - <message> - <source>INIT VOICE</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">Presetnamn</translation> </message> <message> <source>Subcategory</source> - <translation type="unfinished">Underkategori</translation> - </message> - <message> - <source>NONE</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">Underkategori</translation> </message> <message> <source>Category</source> - <translation type="unfinished">Kategori</translation> + <translation type="obsolete">Kategori</translation> </message> <message> <source>Delete</source> - <translation type="unfinished">Ta bort</translation> - </message> - <message> - <source>Preset</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">Ta bort</translation> </message> <message> <source>New</source> - <translation type="unfinished">Ny</translation> - </message> - <message> - <source>Bank</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">Ny</translation> </message> <message> - <source>Bank numerous</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Master Volume</source> + <translation type="obsolete">Mastervolym</translation> </message> <message> - <source>Prog</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Master volume</source> + <translation type="obsolete">Mastervolym</translation> </message> <message> - <source>Program numerous</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Feedback of Op 4</source> + <translation type="obsolete">Återkoppling för Op 4</translation> </message> <message> - <source>DeicsOnze v0.2.2 Copyright (c) 2004 Nil Geisweiller under GPL licence</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Function</source> + <translation type="obsolete">Funktion</translation> </message> <message> - <source>&Global</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Pitch Bend Range</source> + <translation type="obsolete">Pitchbend område</translation> </message> <message> - <source>Master Volume</source> - <translation type="unfinished">Mastervolym</translation> + <source>Speed</source> + <translation type="obsolete">Hastighet</translation> </message> <message> - <source>Master volume</source> - <translation type="unfinished">Mastervolym</translation> + <source>Square</source> + <translation type="obsolete">Fyrkant</translation> </message> <message> - <source>feedback</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>LFO Waveform</source> + <translation type="obsolete">LFO Vågform</translation> </message> <message> - <source>Coarse Ratio</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Amplitude Modulation Sensitivity</source> + <translation type="obsolete">Amplitudmodulationskänslighet</translation> </message> <message> - <source>Feedback of Op 4</source> - <translation type="unfinished">Återkoppling för Op 4</translation> + <source>Pitch Modulation Sensitivity</source> + <translation type="obsolete">Pitchmodulationskänslighet</translation> </message> <message> - <source>Function</source> - <translation type="unfinished">Funktion</translation> + <source>Pitch Modulation Depth</source> + <translation type="obsolete">Pitchmodulationsdjup</translation> </message> <message> - <source>POLY</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>LFO Speed</source> + <translation type="obsolete">LFO Hastighet</translation> </message> <message> - <source>MONO</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Transpose</source> + <translation type="obsolete">Transponera</translation> </message> <message> - <source>PBR</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Modulation Matrix</source> + <translation type="obsolete">Modulationsmatris</translation> </message> <message> - <source>Pitch Bend Range</source> - <translation type="unfinished">Pitchbend område</translation> + <source>Frequency 1</source> + <translation type="obsolete">Frekvens 1</translation> </message> <message> - <source>LFO</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Volume</source> + <translation type="obsolete">Volym</translation> </message> +</context> +<context> + <name>DidYouKnow</name> <message> - <source>PMS</source> + <source>Did you know?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>PMD</source> + <source>Don't show on startup</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>AMD</source> + <source>Next tip</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Speed</source> - <translation type="unfinished">Hastighet</translation> + <source>Close</source> + <translation type="unfinished">Stäng</translation> </message> +</context> +<context> + <name>DrumEdit</name> <message> - <source>Delay</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>&File</source> + <translation>&Arkiv</translation> </message> <message> - <source>AMS</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Load Map</source> + <translation>Ladda mappning</translation> </message> <message> - <source>Saw Up</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Save Map</source> + <translation>Spara Mappning</translation> </message> <message> - <source>Square</source> - <translation type="unfinished">Fyrkant</translation> + <source>&Edit</source> + <translation>&Redigera</translation> </message> <message> - <source>Triangl</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Cut</source> + <translation>Klipp ut</translation> </message> <message> - <source>S/Hold</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Copy</source> + <translation>Kopiera</translation> </message> <message> - <source>LFO Waveform</source> - <translation type="unfinished">LFO Vågform</translation> + <source>Paste</source> + <translation>Klistra in</translation> </message> <message> - <source>LFO Sync</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Delete Events</source> + <translation>Ta bort händelser</translation> </message> <message> - <source>Amplitude Modulation Sensitivity</source> - <translation type="unfinished">Amplitudmodulationskänslighet</translation> + <source>Select All</source> + <translation>Välj Allt</translation> </message> <message> - <source>Pitch Modulation Sensitivity</source> - <translation type="unfinished">Pitchmodulationskänslighet</translation> + <source>Select None</source> + <translation>Välj Ingen</translation> </message> <message> - <source>Pitch Modulation Depth</source> - <translation type="unfinished">Pitchmodulationsdjup</translation> + <source>Invert</source> + <translation>Invertera</translation> </message> <message> - <source>LFO Speed</source> - <translation type="unfinished">LFO Hastighet</translation> + <source>Inside Loop</source> + <translation>I loop</translation> </message> <message> - <source>LFO Delay</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Outside Loop</source> + <translation>Utanför loop</translation> </message> <message> - <source>Transpose and Global Detune</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>&Select</source> + <translation>&Välj</translation> </message> <message> - <source>Transpose</source> - <translation type="unfinished">Transponera</translation> + <source>Load Drummap</source> + <translation>Ladda trummappning</translation> </message> <message> - <source>Global Detune</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Store Drummap</source> + <translation>Spara trummappning</translation> </message> <message> - <source>Algorithm 1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Step Record</source> + <translation>Stegvis inspelning</translation> </message> <message> - <source>Algorithm 2</source> + <source>Midi Input</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Algorithm 3</source> + <source>ctrl</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Algorithm 4</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Add Controller View</source> + <translation>Lägg till Controller vy</translation> </message> <message> - <source>Algorithm 5</source> + <source>M</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Algorithm 6</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Sound</source> + <translation>Ljud</translation> </message> <message> - <source>Algorithm 7</source> + <source>QNT</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Algorithm 8</source> + <source>E-Note</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Modulation Matrix</source> - <translation type="unfinished">Modulationsmatris</translation> + <source>Len</source> + <translation type="unfinished">Längd</translation> </message> <message> - <source><b>Algorithm 1</b> : <i>Op 1</i> modulated by <i>Op 2</i> modulated by <i>Op 3</i> modulated by <i>Op 4</i><br> -<b>Algorithm 2</b> : <i>Op 1</i> modulated by <i>Op 2</i> modulated by both <i>Op 3</i> and <i>Op 4</i><br> -<b>Algorithm 3</b> : <i>Op 1</i> modulated by both <i>Op 4</i> and <i>Op 2</i> modulated by <i>Op 3</i><br> -<b>Algorithm 4</b> : <i>Op 1</i> modulated by both <i>Op 2</i> and <i>Op 3</i> modulated by <i>Op 4</i><br> -<b>Algorithm 5</b> : (<i>Op 1</i> modulated by <i>Op 2</i>) add to (<i>Op 3</i> modulated by <i>Op 4</i>) <br> -<b>Algorithm 6</b> : addition of the three <i>Op 1, 2, 3</i> all modulated by <i>Op 4</i><br> -<b>Algorithm 7</b> : addition of the three <i>Op 1, 2, 3</i> with <i>Op 3</i> modulated by <i>Op 4</i><br> -<b>Algorithm 8</b> : addition of the four <i>Op 1, 2, 3, 4</i></source> + <source>A-Note</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Op &1</source> + <source>Ch</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Frequency 1</source> - <translation type="unfinished">Frekvens 1</translation> - </message> - <message> - <source>FIX</source> + <source>Port</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Coarse 1</source> + <source>LV1</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Fine 1</source> + <source>LV2</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Freq 1</source> + <source>LV3</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Fine Ratio</source> + <source>LV4</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Fixed Frequency</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>drummaps</source> + <translation type="obsolete">trummappningar</translation> </message> <message> - <source>Envelope 1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Muse: Load Drum Map</source> + <translation>Muse: Ladda trummappning</translation> </message> <message> - <source>RR1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>MusE: Store Drum Map</source> + <translation>MusE: Spara trummappning</translation> </message> <message> - <source>D1R1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Set fixed length</source> + <translation type="unfinished">Sätt fast längd</translation> </message> <message> - <source>D1L1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>&Functions</source> + <translation type="unfinished">&Funktioner</translation> </message> <message> - <source>D2R1</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message encoding="UTF-8"> - <source>1° Decay Level</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message encoding="UTF-8"> - <source>2° Decay Rate</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message encoding="UTF-8"> - <source>1° Decay Rate</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Modify Velocity</source> + <translation type="unfinished">Modifiera Velocity</translation> </message> <message> - <source>Release Rate</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>mute instrument</source> + <translation type="unfinished">tysta instrument</translation> </message> <message> - <source>AR1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>sound name</source> + <translation type="unfinished">ljudnamn</translation> </message> <message> - <source>Attack Rate</source> + <source>volume percent</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Scaling 1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>quantisation</source> + <translation type="unfinished">kvantisering</translation> </message> <message> - <source>LS1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>this input note triggers the sound</source> + <translation type="unfinished">denna in-not triggar ljudet</translation> </message> <message> - <source>RS1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>note length</source> + <translation type="unfinished">notlängd</translation> </message> <message> - <source>Level Scaling</source> + <source>this is the note which is played</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Attack Rate of the operator 1</source> + <source>output channel (hold ctl to affect all rows)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Rate Scaling</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>output port</source> + <translation type="unfinished">utgångsport</translation> </message> <message> - <source>Vol 1</source> + <source>shift + control key: draw velocity level 1</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Volume</source> - <translation type="unfinished">Volym</translation> - </message> - <message> - <source>Sensitivity 1</source> + <source>control key: draw velocity level 2</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>EBS1</source> + <source>shift key: draw velocity level 3</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>KVS1</source> + <source>draw velocity level 4</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>AME1</source> + <source>output channel (ctl: affect all rows)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Amplitude Modulation Enable</source> + <source>Reset GM Map</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Key Velocity Sensitivity</source> + <source>Previous Part</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>EG Bias Sensitivity</source> + <source>Next Part</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Detune Wave EGShift 1</source> + <source>&Plugins</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Wave1</source> + <source>Drum tools</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Wave2</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>panic</source> + <translation type="unfinished">panik</translation> </message> <message> - <source>Wave3</source> + <source>transport</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Wave4</source> + <source>Vol</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Wave5</source> + <source>Drum map</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Wave6</source> + <source>Reset the drum map with GM defaults?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> +</context> +<context> + <name>EditCAfterDialog</name> <message> - <source>Wave7</source> + <source>MusE: Enter Channel Aftertouch</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Wave8</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Time Position</source> + <translation type="unfinished">Tidsposition</translation> </message> <message> - <source>Wave Form</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Pressure</source> + <translation type="unfinished">Tryck</translation> </message> +</context> +<context> + <name>EditCtrl14Dialog</name> <message> - <source>Wave form 1 = <i>sin(<b>t</b>)</i><br> -Wave form 2 = <i>sin(<b>t</b>)*abs(sin(<b>t</b>))</i><br> -Wave form 3 = <i>if <b>t</b>&#060 pi then sin(<b>t</b>) else 0</i><br> -Wave form 4 = <i>if <b>t</b>&#060 pi then sin(<b>t</b>)*abs(sin(<b>t</b>)) else 0</i><br> -Wave form 5 = <i>if <b>t</b>&#060 pi then sin(2*<b>t</b>) else 0</i><br> -Wave form 6 = <i>if <b>t</b>&#060 pi then sin(2*<b>t</b>)*abs(sin(2*<b>t</b>)) else 0</i><br> -Wave form 7 = <i>if <b>t</b>&#060 pi then abs(sin(2*<b>t</b>)) else 0</i><br> -Wave form 8 = <i>if <b>t</b>&#060 pi then sin(2*<b>t</b>)*sin(2*<b>t</b>) else 0</i></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>MusE: Enter Controller14 Event</source> + <translation type="obsolete">MusE: Mata in Controller14 Händelse</translation> </message> <message> - <source>DET1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Time Position</source> + <translation type="obsolete">Tidsposition</translation> </message> <message> - <source>96dB</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Value</source> + <translation type="obsolete">Värde</translation> </message> +</context> +<context> + <name>EditCtrl7Dialog</name> <message> - <source>48dB</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>MusE: Enter Controller Event</source> + <translation type="obsolete">MusE: Mata in Controller Händelse</translation> </message> <message> - <source>24dB</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Time Position</source> + <translation type="obsolete">Tidsposition</translation> </message> <message> - <source>12dB</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Value</source> + <translation type="obsolete">Värde</translation> </message> +</context> +<context> + <name>EditCtrl7DialogBase</name> <message> - <source>EG Shift</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>MusE: Enter Controller</source> + <translation type="obsolete">MusE: Mata in Controller</translation> </message> <message> - <source>Detune</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Time Position:</source> + <translation type="obsolete">Tidspositions:</translation> </message> <message> - <source>Op &2</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Value:</source> + <translation type="obsolete">Värde:</translation> </message> <message> - <source>Frequency 2</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>controller value</source> + <translation type="obsolete">controllervärde</translation> </message> <message> - <source>Freq 2</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Cancel</source> + <translation type="obsolete">Avbryt</translation> </message> +</context> +<context> + <name>EditCtrlBase</name> <message> - <source>Fine 2</source> + <source>MusE: Edit Controller Event</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Coarse 2</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Time Position</source> + <translation type="unfinished">Tidsposition</translation> </message> <message> - <source>Envelope 2</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Available Controller:</source> + <translation type="unfinished">Tillgänglig controller:</translation> </message> <message> - <source>AR2</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Create New Controller</source> + <translation type="unfinished">Skapa ny Controller:</translation> </message> <message> - <source>RR2</source> + <source>textLabel3</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>D2R2</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Value</source> + <translation type="unfinished">Värde</translation> </message> <message> - <source>D1L2</source> + <source>Controller</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>D1R2</source> + <source>H-Bank</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Scaling 2</source> + <source>L-Bank</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>LS2</source> + <source>Program</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>RS2</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>off</source> + <translation type="unfinished">av</translation> </message> <message> - <source>Vol 2</source> + <source>pushButton4</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Sensitivity 2</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>&OK</source> + <translation type="unfinished">&Ok</translation> </message> <message> - <source>EBS2</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>&Cancel</source> + <translation type="unfinished">&Avbryt</translation> </message> +</context> +<context> + <name>EditEventDialog</name> <message> - <source>KVS2</source> + <source>Ok</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>AME2</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Cancel</source> + <translation type="unfinished">Avbryt</translation> </message> +</context> +<context> + <name>EditGainBase</name> <message> - <source>Detune Wave EGShift 2</source> + <source>MusE: Modify gain</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>DET2</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Gain</source> + <translation type="unfinished">Förstärkning</translation> </message> <message> - <source>Op &3</source> + <source>200%</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Frequency 3</source> + <source>100%</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Coarse 3</source> + <source>0%</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Fine 3</source> + <source>&Reset</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Freq 3</source> + <source>Alt+R</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Envelope 3</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>&Apply</source> + <translation type="unfinished">&Verkställ</translation> </message> <message> - <source>RR3</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Alt+A</source> + <translation type="unfinished">Alt+L</translation> </message> <message> - <source>D2R3</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>&Cancel</source> + <translation type="unfinished">&Avbryt</translation> </message> <message> - <source>D1L3</source> + <source>Alt+C</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> +</context> +<context> + <name>EditInstrument</name> <message> - <source>D1R3</source> + <source>MusE: Create file failed</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>AR3</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>MusE: Write File failed</source> + <translation type="unfinished">MusE: Misslyckades med att skriva Fil</translation> </message> <message> - <source>Scaling 3</source> + <source>MusE:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>LS3</source> + <source>The user instrument directory +</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>RS3</source> + <source> +does not exist yet. Create it now? +</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Vol 3</source> + <source>(You can override with the environment variable MUSEINSTRUMENTS)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Sensitivity 3</source> + <source>Unable to create user instrument directory +</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>EBS3</source> + <source>MusE: Save Instrument Definition</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>KVS3</source> + <source>Instrument Definition (*.idf)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>AME3</source> + <source>MusE: Save instrument as</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Detune Wave EGShift 3</source> + <source>Enter a new unique instrument name:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>DET3</source> + <source>The user instrument: +</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Op &4</source> + <source> +already exists. This will overwrite its .idf instrument file. +Are you sure?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Frequency 4</source> + <source>MusE: Bad instrument name</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Coarse 4</source> + <source>Please choose a unique instrument name. +(The name might be used by a hidden instrument.)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Fine 4</source> + <source>MusE: Bad patch name</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Freq 4</source> + <source>Please choose a unique patch name</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Scaling 4</source> + <source>MusE: Bad patchgroup name</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>LS4</source> + <source>Please choose a unique patchgroup name</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>RS4</source> + <source>MusE: Bad controller name</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Envelope 4</source> + <source>Please choose a unique controller name</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>AR4</source> + <source>MusE: Cannot add common controller</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>RR4</source> + <source>A controller named </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>D2R4</source> + <source> already exists.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>D1L4</source> + <source>A controller number </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>D1R4</source> + <source>MusE</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Vol 4</source> + <source>The current Instrument contains unsaved data +Save Current Instrument?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Sensitivity 4</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>&Save</source> + <translation type="unfinished">&Spara</translation> </message> <message> - <source>EBS4</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>&Nosave</source> + <translation type="unfinished">&Inte spara</translation> </message> <message> - <source>KVS4</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>&Abort</source> + <translation type="unfinished">&Avbryt</translation> </message> +</context> +<context> + <name>EditInstrumentBase</name> <message> - <source>AME4</source> + <source>MusE: Instrument Editor</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Detune Wave EGShift 4</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Patches</source> + <translation type="obsolete">Patcher</translation> </message> <message> - <source>DET4</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Patch Name:</source> + <translation type="obsolete">Patchnamn:</translation> </message> -</context> -<context> - <name>DrumEdit</name> <message> - <source>&File</source> - <translation>&Arkiv</translation> + <source>High Bank:</source> + <translation type="unfinished">Hög bank:</translation> </message> <message> - <source>Load Map</source> - <translation>Ladda mappning</translation> + <source>Low Bank:</source> + <translation type="unfinished">Låg bank:</translation> </message> <message> - <source>Save Map</source> - <translation>Spara Mappning</translation> + <source>Program:</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>&Edit</source> - <translation>&Redigera</translation> + <source>Patch/Group</source> + <translation type="obsolete">Patch/Grupp;</translation> </message> <message> - <source>Cut</source> - <translation>Klipp ut</translation> + <source>&Delete</source> + <translation type="unfinished">&Ta bort</translation> </message> <message> - <source>Copy</source> - <translation>Kopiera</translation> + <source>Alt+D</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Paste</source> - <translation>Klistra in</translation> + <source>&New Patch</source> + <translation type="obsolete">&Ny Patch</translation> </message> <message> - <source>Delete Events</source> - <translation>Ta bort händelser</translation> + <source>New Group</source> + <translation type="obsolete">Ny Grupp;</translation> </message> <message> - <source>Select All</source> - <translation>Välj Allt</translation> + <source>Drum</source> + <translation type="unfinished">Trumma</translation> </message> <message> - <source>Select None</source> - <translation>Välj Ingen</translation> + <source>GM</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Invert</source> - <translation>Invertera</translation> + <source>GS</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Inside Loop</source> - <translation>I loop</translation> + <source>XG</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Outside Loop</source> - <translation>Utanför loop</translation> + <source>Predefined Controller:</source> + <translation type="obsolete">Fördefinierad controller:</translation> </message> <message> - <source>&Select</source> - <translation>&Välj</translation> + <source>This is a list of commonly used midi controllers. +Note that in MusE pitch and program changes are +handled like normal controllers.</source> + <translation type="unfinished">Detta är en lista med vanligt använda midi-controllers +Notera att i MusE hanteras tonhöjd och program change som +vanliga controllers.</translation> </message> <message> - <source>Load Drummap</source> - <translation>Ladda trummappning</translation> + <source>Properties</source> + <translation type="unfinished">Egenskaper</translation> </message> <message> - <source>Store Drummap</source> - <translation>Spara trummappning</translation> + <source>Name</source> + <translation type="obsolete">Namn</translation> </message> <message> - <source>Step Record</source> - <translation>Stegvis inspelning</translation> + <source>Type</source> + <translation type="obsolete">Typ</translation> </message> <message> - <source>Midi Input</source> + <source>Control7</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>ctrl</source> + <source>Control14</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Add Controller View</source> - <translation>Lägg till Controller vy</translation> - </message> - <message> - <source>M</source> + <source>RPN</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Sound</source> - <translation>Ljud</translation> - </message> - <message> - <source>QNT</source> + <source>NRPN</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>E-Note</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Pitch</source> + <translation type="unfinished">Tonhöjd</translation> </message> <message> - <source>Len</source> + <source>Program</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>A-Note</source> + <source>H-Ctrl</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Ch</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Midi Controller Number High Byte</source> + <translation type="obsolete">Midicontrollernummer, hög byte</translation> </message> <message> - <source>Port</source> + <source>L-Ctrl</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>LV1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Midi Controller Number Low Byte</source> + <translation type="obsolete">Midicontrollernummer, låg byte</translation> </message> <message> - <source>LV2</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Range</source> + <translation type="obsolete">Område</translation> </message> <message> - <source>LV3</source> + <source>Min</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>LV4</source> + <source>Max</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>drummaps</source> - <translation type="obsolete">trummappningar</translation> - </message> - <message> - <source>Muse: Load Drum Map</source> - <translation>Muse: Ladda trummappning</translation> - </message> - <message> - <source>MusE: Store Drum Map</source> - <translation>MusE: Spara trummappning</translation> + <source>Name </source> + <translation type="unfinished">Namn</translation> </message> <message> - <source>Set fixed length</source> - <translation type="unfinished">Sätt fast längd</translation> + <source>Type </source> + <translation type="unfinished">Typ</translation> </message> <message> - <source>&Functions</source> - <translation type="unfinished">&Funktioner</translation> + <source>Min Val</source> + <translation type="obsolete">Minvärde</translation> </message> <message> - <source>Modify Velocity</source> - <translation type="unfinished">Modifiera Velocity</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>EditCAfterDialog</name> - <message> - <source>MusE: Enter Channel Aftertouch</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Max Val</source> + <translation type="obsolete">Maxvärde</translation> </message> <message> - <source>Time Position</source> - <translation type="unfinished">Tidsposition</translation> + <source>list of defined controllers</source> + <translation type="obsolete">lista med definierade controllers</translation> </message> <message> - <source>Pressure</source> - <translation type="unfinished">Tryck</translation> + <source>This is the MusE list of defined controllers.</source> + <translation type="obsolete">Detta är MusEs lista med definierade controllers.</translation> </message> -</context> -<context> - <name>EditCtrl14Dialog</name> <message> - <source>MusE: Enter Controller14 Event</source> - <translation type="obsolete">MusE: Mata in Controller14 Händelse</translation> + <source>Initialization</source> + <translation type="obsolete">Initiering</translation> </message> <message> - <source>Time Position</source> - <translation type="obsolete">Tidsposition</translation> + <source>Panic</source> + <translation type="obsolete">Panik</translation> </message> <message> - <source>Value</source> - <translation type="obsolete">Värde</translation> + <source>Hex Entry:</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> -</context> -<context> - <name>EditCtrl7Dialog</name> <message> - <source>MusE: Enter Controller Event</source> - <translation type="obsolete">MusE: Mata in Controller Händelse</translation> + <source>&File</source> + <translation type="unfinished">&Arkiv</translation> </message> <message> - <source>Time Position</source> - <translation type="obsolete">Tidsposition</translation> + <source>Tools</source> + <translation type="unfinished">Verktyg</translation> </message> <message> - <source>Value</source> - <translation type="obsolete">Värde</translation> + <source>New</source> + <translation type="unfinished">Ny</translation> </message> -</context> -<context> - <name>EditCtrl7DialogBase</name> <message> - <source>MusE: Enter Controller</source> - <translation>MusE: Mata in Controller</translation> + <source>&New</source> + <translation type="unfinished">&Ny</translation> </message> <message> - <source>Controller:</source> + <source>Ctrl+N</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Time Position:</source> - <translation>Tidspositions:</translation> + <source>Open</source> + <translation type="unfinished">Öppna</translation> </message> <message> - <source>Value:</source> - <translation>Värde:</translation> + <source>&Open...</source> + <translation type="unfinished">&Öppna...</translation> </message> <message> - <source>controller value</source> - <translation type="unfinished">controllervärde</translation> + <source>Ctrl+O</source> + <translation type="unfinished">Ctrl+Ö</translation> </message> <message> - <source>OK</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Save</source> + <translation type="unfinished">Spara</translation> </message> <message> - <source>Cancel</source> - <translation>Avbryt</translation> + <source>&Save</source> + <translation type="unfinished">&Spara</translation> </message> -</context> -<context> - <name>EditCtrlBase</name> <message> - <source>MusE: Edit Controller Event</source> + <source>Ctrl+S</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Time Position</source> - <translation type="unfinished">Tidsposition</translation> - </message> - <message> - <source>Available Controller:</source> - <translation type="unfinished">Tillgänglig controller:</translation> + <source>Save As</source> + <translation type="unfinished">Spara som</translation> </message> <message> - <source>Create New Controller</source> - <translation type="unfinished">Skapa ny Controller:</translation> + <source>Save &As...</source> + <translation type="unfinished">S&para som...</translation> </message> <message> - <source>textLabel3</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Exit</source> + <translation type="unfinished">Stäng</translation> </message> <message> - <source>Value</source> - <translation type="unfinished">Värde</translation> + <source>E&xit</source> + <translation type="unfinished">S&täng</translation> </message> <message> - <source>Controller</source> + <source>Instrument Name:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>H-Bank</source> + <source>Selected instrument name.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>L-Bank</source> + <source>List of defined instruments.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Program</source> + <source>Pa&tches</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>off</source> - <translation type="unfinished">av</translation> - </message> - <message> - <source>pushButton4</source> + <source>List of groups and patches.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>&OK</source> - <translation type="unfinished">&Ok</translation> - </message> - <message> - <source>&Cancel</source> - <translation type="unfinished">&Avbryt</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>EditEventDialog</name> - <message> - <source>Ok</source> + <source>Group/Patch</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Cancel</source> - <translation type="unfinished">Avbryt</translation> + <source>Name:</source> + <translation type="unfinished">Namn:</translation> </message> -</context> -<context> - <name>EditGainBase</name> <message> - <source>MusE: Modify gain</source> + <source>Group or patch name</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Gain</source> + <source>Patch high bank number</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>200%</source> + <source>Patch high bank number. --- means don't care.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>100%</source> + <source>---</source> + <comment>dont care</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>0%</source> + <source>Patch low bank number</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>&Reset</source> + <source>Patch low bank number. --- means don't care.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Alt+R</source> + <source>---</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>&Apply</source> - <translation type="unfinished">&Verkställ</translation> + <source>Patch program number</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Alt+A</source> + <source>Drum patch</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>&Cancel</source> - <translation type="unfinished">&Avbryt</translation> + <source>If set, the patch is available only for drum channels.</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Alt+C</source> + <source>GM patch</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> -</context> -<context> - <name>EditInstrumentBase</name> <message> - <source>MusE: Instrument Editor</source> + <source>If set, the patch is available in a 'GM' or 'NO' midi song type.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Patches</source> - <translation type="unfinished">Patcher</translation> + <source>GS patch</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Patch Name:</source> - <translation type="unfinished">Patchnamn:</translation> + <source>If set, the patch is available in a 'GS' or 'NO' midi song type.</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>High Bank:</source> - <translation type="unfinished">Hög bank:</translation> + <source>XG patch</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Low Bank:</source> - <translation type="unfinished">Låg bank:</translation> + <source>If set, the patch is available in an 'XG' or 'NO' midi song type.</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Program:</source> + <source>Delete group or patch</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>d.c.</source> - <comment>dont care</comment> + <source>New patch</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>d.c.</source> + <source>New &Patch</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Patch/Group</source> - <translation type="unfinished">Patch/Grupp;</translation> + <source>Alt+P</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>&Delete</source> - <translation type="unfinished">&Ta bort</translation> + <source>New group</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Alt+D</source> + <source>New &Group</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>&New Patch</source> - <translation type="unfinished">&Ny Patch</translation> + <source>Alt+G</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Alt+N</source> + <source>Contro&ller</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>New Group</source> - <translation type="unfinished">Ny Grupp;</translation> + <source>Common:</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Drum</source> - <translation type="unfinished">Trumma</translation> + <source>List of defined controllers</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>GM</source> + <source>List of defined controllers.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>GS</source> + <source>Min </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>XG</source> + <source>Max </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Controller</source> + <source>Def </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Predefined Controller:</source> - <translation type="unfinished">Fördefinierad controller:</translation> + <source>Midi controller name</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>This is a list of commonly used midi controllers. -Note that in MusE pitch and program changes are -handled like normal controllers.</source> - <translation type="unfinished">Detta är en lista med vanligt använda midi-controllers -Notera att i MusE hanteras tonhöjd och program change som -vanliga controllers.</translation> + <source>Type:</source> + <translation type="unfinished">Typ:</translation> </message> <message> - <source>Properties</source> - <translation type="unfinished">Egenskaper</translation> + <source>Midi controller type</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Name</source> - <translation type="unfinished">Namn</translation> + <source>RPN14</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Type</source> - <translation type="unfinished">Typ</translation> + <source>NRPN14</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Control7</source> + <source>Midi controller number high byte</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Control14</source> + <source>Midi controller number low byte (* means drum controller)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>RPN</source> + <source>Midi controller number low byte. +If low byte is * then the controller is a + 'drum controller'. For drum tracks and + GS/XG type songs and instruments. +Allows controllers for each instrument in + Muse's drum map. The low byte will be + replaced by the 'ANote' in the drum map. +Examples: The GS and XG instruments' + Drum controllers.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>NRPN</source> + <source>*</source> + <comment>wild card</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Pitch</source> - <translation type="unfinished">Tonhöjd</translation> + <source>Range:</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Program</source> + <source>Minimum value. If negative, auto-translate.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>H-Ctrl</source> + <source>Minimum value. If the minimum value + is negative, the range will automatically + be translated to a positive range. + +Useful for controllers which should be + displayed with zero bias. For example, +'Pan': Minimum: -64 Maximum: 63 +True range: Min: 0 Max: 127 (bias = 64) +'CoarseTuning': Min: -24 Max: 23 +True range: Min: 40 Max: 87 (bias = 64) + +Bias is determined from controller type: +7-bit Controller7 / RPN: Bias = 64 +14-bit Controller14 / RPN14: Bias = 8192 + +Type 'Pitch' is the exception. It is biased + at zero, even with a negative minimum: +'Pitch': Min: -8192 Max: 8191 +True range: Min: -8192 Max: 8191 (bias 0)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Midi Controller Number High Byte</source> - <translation type="unfinished">Midicontrollernummer, hög byte</translation> + <source>Maximum value</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>L-Ctrl</source> + <source>Default:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Midi Controller Number Low Byte</source> - <translation type="unfinished">Midicontrollernummer, låg byte</translation> + <source>L-Bank</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Range</source> - <translation type="unfinished">Område</translation> + <source>off</source> + <translation type="unfinished">av</translation> </message> <message> - <source>Min</source> + <source>Progr.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Max</source> + <source>???</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Default</source> + <source>H-Bank</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Name </source> + <source>Default value. Off: No default.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Type </source> - <translation type="unfinished">Typ</translation> - </message> - <message> - <source>Min Val</source> - <translation type="unfinished">Minvärde</translation> - </message> - <message> - <source>Max Val</source> - <translation type="unfinished">Maxvärde</translation> - </message> - <message> - <source>list of defined controllers</source> - <translation type="unfinished">lista med definierade controllers</translation> + <source>Default (initial) value. Off means no default. + +If a default value is chosen, the value will be sent + to the controller when the controller is added to + the song (in piano roll or event editor). When + the song is re-loaded, the value is sent again. +Otherwise the controller remains at its last value. +Controllers are also automatically added to a + song upon reception of a midi controller event. + +Caution! Watch out for controllers such as + 'Sustain' and 'ResetAllController' with default + values. You should probably turn 'off' their + default (in piano roll or drum edit, and + instrument editor).</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>This is the MusE list of defined controllers.</source> - <translation type="unfinished">Detta är MusEs lista med definierade controllers.</translation> + <source>off</source> + <comment>dont care</comment> + <translation type="unfinished">av</translation> </message> <message> - <source>SysEx</source> + <source>Add common controller</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Initialization</source> - <translation type="unfinished">Initiering</translation> + <source>&Add</source> + <translation type="unfinished">&Lägg till</translation> </message> <message> - <source>Panic</source> - <translation type="unfinished">Panik</translation> + <source>Alt+A</source> + <translation type="unfinished">Alt+L</translation> </message> <message> - <source>Hex Entry:</source> + <source>Delete controller</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>&File</source> - <translation type="unfinished">&Arkiv</translation> + <source>Create a new controller</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Tools</source> - <translation type="unfinished">Verktyg</translation> + <source>New &Controller</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>New</source> - <translation type="unfinished">Ny</translation> + <source>Alt+C</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>&New</source> - <translation type="unfinished">&Ny</translation> + <source>Null Param Hi:</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Ctrl+N</source> + <source>Null parameter number High byte</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Open</source> - <translation type="unfinished">Öppna</translation> + <source>If set, these 'null' parameter numbers will + be sent after each RPN/NRPN event. +This prevents subsequent 'data' events + from corrupting the RPN/NRPN controller. +Typically, set to 127/127, or an unused + RPN/NRPN controller number.</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>&Open...</source> - <translation type="unfinished">&Öppna...</translation> + <source> Lo:</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Ctrl+O</source> - <translation type="unfinished">Ctrl+Ö</translation> + <source>Null parameter number Low byte</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Save</source> - <translation type="unfinished">Spara</translation> + <source>S&ysEx</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>&Save</source> - <translation type="unfinished">&Spara</translation> + <source>SysEx List:</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Ctrl+S</source> + <source>New SysE&x</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Save As</source> - <translation type="unfinished">Spara som</translation> + <source>Alt+X</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Save &As...</source> - <translation type="unfinished">S&para som...</translation> + <source>&Help</source> + <translation type="unfinished">&Hjälp</translation> </message> <message> - <source>Exit</source> - <translation type="unfinished">Stäng</translation> + <source>new item</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>E&xit</source> - <translation type="unfinished">S&täng</translation> + <source>What's this?</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> @@ -2413,31 +2759,23 @@ vanliga controllers.</translation> <name>EditMetaDialogBase</name> <message> <source>MusE: Enter Meta Event</source> - <translation>MusE: Mata in Meta Händelse</translation> - </message> - <message> - <source>OK</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">MusE: Mata in Meta Händelse</translation> </message> <message> <source>Cancel</source> - <translation>Avbryt</translation> - </message> - <message> - <source>TextLabel1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">Avbryt</translation> </message> <message> <source>Time Position:</source> - <translation>Tidsposition:</translation> + <translation type="obsolete">Tidsposition:</translation> </message> <message> <source>Meta Type:</source> - <translation>Metatyp:</translation> + <translation type="obsolete">Metatyp:</translation> </message> <message> <source>Enter Hex</source> - <translation>Mata in hex</translation> + <translation type="obsolete">Mata in hex</translation> </message> </context> <context> @@ -2583,110 +2921,106 @@ vanliga controllers.</translation> </message> <message> <source>&Yes</source> - <translation type="unfinished">&Ja</translation> + <translation type="obsolete">&Ja</translation> </message> <message> <source>&No</source> - <translation type="unfinished">&Nej</translation> + <translation type="obsolete">&Nej</translation> </message> -</context> -<context> - <name>ErrorHandlerBase</name> <message> - <source>Form1</source> + <source>show native gui</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>save preset</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>MusE: Save Preset</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> +</context> +<context> + <name>ErrorHandlerBase</name> <message> <source>We are sorry, MusE has encountered a fatal error and is unable to continue.</source> - <translation type="unfinished">Tyvärr har ett fatalt fel inträffat, MusE + <translation type="obsolete">Tyvärr har ett fatalt fel inträffat, MusE kan inte fortsätta.</translation> </message> <message> <source>The Error Message:</source> - <translation type="unfinished">Felmeddelandet:</translation> - </message> - <message> - <source>textLabel2</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">Felmeddelandet:</translation> </message> <message> <source>Terminate</source> - <translation type="unfinished">Terminera</translation> + <translation type="obsolete">Terminera</translation> </message> </context> <context> <name>FLUIDGui</name> <message> <source>FLUID: open Soundfile</source> - <translation type="unfinished">FLUID: öppna ljudbank</translation> + <translation type="obsolete">FLUID: öppna ljudbank</translation> </message> </context> <context> <name>FLUIDGuiBase</name> <message> <source>Load</source> - <translation type="unfinished">Ladda</translation> - </message> - <message> - <source>Form1</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Soundfont</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">Ladda</translation> </message> </context> <context> <name>FLUIDSynthGuiBase</name> <message> <source>Gain</source> - <translation type="unfinished">Förstärkning</translation> + <translation type="obsolete">Förstärkning</translation> </message> <message> <source>Room Size</source> - <translation type="unfinished">Rumsstorlek</translation> + <translation type="obsolete">Rumsstorlek</translation> </message> <message> <source>Damping</source> - <translation type="unfinished">Dämpning</translation> + <translation type="obsolete">Dämpning</translation> </message> <message> <source>Level</source> - <translation type="unfinished">Nivå</translation> + <translation type="obsolete">Nivå</translation> </message> <message> <source>Width</source> - <translation type="unfinished">Bredd</translation> + <translation type="obsolete">Bredd</translation> </message> <message> <source>Speed</source> - <translation type="unfinished">Hastighet</translation> + <translation type="obsolete">Hastighet</translation> </message> <message> <source>Depth</source> - <translation type="unfinished">Djup</translation> + <translation type="obsolete">Djup</translation> </message> <message> <source>Number</source> - <translation type="unfinished">Nummer</translation> + <translation type="obsolete">Nummer</translation> </message> <message> <source>Type</source> - <translation type="unfinished">Typ</translation> + <translation type="obsolete">Typ</translation> </message> <message> <source>Sine</source> - <translation type="unfinished">Sinus</translation> + <translation type="obsolete">Sinus</translation> </message> <message> <source>Triangle</source> - <translation type="unfinished">Triangel</translation> + <translation type="obsolete">Triangel</translation> </message> <message> <source>Load</source> - <translation type="unfinished">Ladda</translation> + <translation type="obsolete">Ladda</translation> </message> <message> <source>Save</source> @@ -2694,60 +3028,16 @@ Message:</source> </message> <message> <source>Delete</source> - <translation type="unfinished">Ta bort</translation> + <translation type="obsolete">Ta bort</translation> </message> <message> <source>Fontname</source> - <translation type="unfinished">Fontnamn</translation> - </message> - <message> - <source>FLUID Synth</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Dump Info</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>ID</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Chnl</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Soundfont</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Drum Chnl</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Reverb</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>CHANNEL SETUP</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Chorus</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>LOADED SOUNDFONTS</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">Fontnamn</translation> </message> </context> <context> <name>FileDialogButtons</name> <message> - <source>Form1</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <source>Global</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -2761,12 +3051,12 @@ Message:</source> </message> <message> <source>Load:</source> - <translation type="unfinished">Ladda:</translation> + <translation type="obsolete">Ladda:</translation> </message> <message> <source>Songdata + Cofiguration</source> - <translation type="unfinished">Sångdata + + <translation type="obsolete">Sångdata + konfiguration</translation> </message> <message> @@ -2774,12 +3064,21 @@ konfiguration</translation> Songdata</source> <translation type="unfinished">bara sångdata</translation> </message> + <message> + <source>fdialogbuttons</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Songdata + +Configuration</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>FontSel</name> <message> <source>Size:</source> - <translation type="unfinished">Storlek:</translation> + <translation type="obsolete">Storlek:</translation> </message> </context> <context> @@ -2869,7 +3168,7 @@ Songdata</source> </message> <message> <source>min.Slider Val</source> - <translation type="unfinished">min. Slider värde</translation> + <translation type="obsolete">min. Slider värde</translation> </message> <message> <source>Midi</source> @@ -2892,10 +3191,6 @@ Songdata</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>8172</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <source>Displayed Resolution (Ticks/Quarternote)</source> <translation>Visad upplösning @@ -3039,6 +3334,133 @@ Songdata</source> <source>External Waveditor command</source> <translation type="unfinished">Extern Ljudredigerarkommando</translation> </message> + <message> + <source>Mixer A</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Mixer B</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>show "Did you know?" dialog</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Start song</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>min. Slider Val</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Use Jack freewheel mode if possible. +(Speeds up bounce operations).</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Enable denormal protection</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Enable output limiter</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Enable in-place processing for VST plugins. +(Requires restart.)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Turn this off if VST Ladspa effect rack plugins do not work or feedback loudly, even if they are supposed to be in-place capable.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Note: External editor opened from the internal editor.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Dummy Audio Driver (settings require restart)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Preferred sample rate</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Actual rate used depends on limitations of + timer used. If a high rate timer is available, + short periods can be used with high sample rates. +Period affects midi playback resolution. +Shorter periods are desirable.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Hz</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Actual rate used now (dummy or not):</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>---</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Period size (Frames per period):</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>16</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>32</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>64</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>128</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>256</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>512</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>8192</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>16384</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>32768</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Midi Resolution +(Ticks/Quarternote)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Use old-style stop shortcut:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Move single armed track with selection</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>LMaster</name> @@ -3118,12 +3540,20 @@ Songdata</source> <source>Reposition of tempo and signature events to start position is not allowed!</source> <translation type="unfinished">Ompositionering av tempo och/eller signaturevent till startposition är inte tillåtet</translation> </message> + <message> + <source>Master tools</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Edit tools</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>ListEdit</name> <message> <source>Insert Note</source> - <translation>Mata in Not</translation> + <translation type="obsolete">Mata in Not</translation> </message> <message> <source>insert Note</source> @@ -3131,7 +3561,7 @@ Songdata</source> </message> <message> <source>Insert SysEx</source> - <translation>Mata in SysEx</translation> + <translation type="obsolete">Mata in SysEx</translation> </message> <message> <source>insert SysEx</source> @@ -3139,7 +3569,7 @@ Songdata</source> </message> <message> <source>Insert Ctrl</source> - <translation>Mata in Ctrl</translation> + <translation type="obsolete">Mata in Ctrl</translation> </message> <message> <source>insert Ctrl</source> @@ -3147,7 +3577,7 @@ Songdata</source> </message> <message> <source>Insert Meta</source> - <translation>Mata in Meta</translation> + <translation type="obsolete">Mata in Meta</translation> </message> <message> <source>insert Meta</source> @@ -3163,7 +3593,7 @@ Songdata</source> </message> <message> <source>Insert Channel Aftertouch</source> - <translation>Mata in Aftertouch för kanal</translation> + <translation type="obsolete">Mata in Aftertouch för kanal</translation> </message> <message> <source>insert Channel Aftertouch</source> @@ -3171,7 +3601,7 @@ Songdata</source> </message> <message> <source>Insert Key Aftertouch</source> - <translation>Mata in Key Aftertouch</translation> + <translation type="obsolete">Mata in Key Aftertouch</translation> </message> <message> <source>insert Poly Aftertouch</source> @@ -3199,11 +3629,11 @@ Songdata</source> </message> <message> <source>List Tools</source> - <translation>Listverktyg</translation> + <translation type="obsolete">Listverktyg</translation> </message> <message> <source>Insert Tools</source> - <translation>Inmatningsverktyg</translation> + <translation type="obsolete">Inmatningsverktyg</translation> </message> <message> <source>Tick</source> @@ -3214,10 +3644,6 @@ Songdata</source> <translation type="unfinished">Takt</translation> </message> <message> - <source>Typ</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <source>Ch</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -3235,12 +3661,24 @@ Songdata</source> </message> <message> <source>Len</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Längd</translation> </message> <message> <source>Comment</source> <translation>Kommentar</translation> </message> + <message> + <source>List tools</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Insert tools</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Type</source> + <translation type="unfinished">Typ</translation> + </message> </context> <context> <name>MITTransposeBase</name> @@ -3269,7 +3707,7 @@ Songdata</source> <name>MPConfig</name> <message> <source>none</source> - <translation>inga</translation> + <translation type="obsolete">inga</translation> </message> <message> <source>other raw ...</source> @@ -3301,7 +3739,7 @@ Songdata</source> </message> <message> <source>unknown</source> - <translation>okänd</translation> + <translation type="obsolete">okänd</translation> </message> <message> <source>I</source> @@ -3311,6 +3749,154 @@ Songdata</source> <source>O</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <source>MusE: bad device name</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>please choose a unique device name</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>in</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>out</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Show first aliases</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Show second aliases</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Create</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source> device</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Port Number</source> + <translation type="unfinished">Portnummer</translation> + </message> + <message> + <source>Enable gui</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Enable reading</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Enable writing</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Port instrument</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Midi device name. Click to edit (Jack)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Connections from Jack Midi outputs</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Connections to Jack Midi inputs</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Connect these to new midi tracks</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Connect new midi tracks to this (first listed only)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Device state</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Enable gui for device</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Enable reading from device</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Enable writing to device</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Name of the midi device associated with this port number. Click to edit Jack midi name.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Instrument connected to port</source> + <translation type="unfinished">Instrument kopplat till denna port</translation> + </message> + <message> + <source>Connections from Jack Midi output ports</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Connections to Jack Midi input ports</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Connect these channels, on this port, to new midi tracks. +Example: + 1 2 3 channel 1 2 and 3 + 1-3 same + 1-3 5 channel 1 2 3 and 5 + all all channels + none no channels</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Connect new midi tracks to these channels, on this port. +See default in channels. +NOTE: Currently only one output port and channel supported (first found)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>State: result of opening the device</source> + <translation type="unfinished">Status: resultat av öppning av enhet</translation> + </message> + <message> + <source>In routes</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Out routes</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Def in ch</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Def out ch</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><unknown></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><none></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>MRConfigBase</name> @@ -3344,7 +3930,7 @@ Songdata</source> </message> <message> <source>Play</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Spela</translation> </message> </context> <context> @@ -3366,7 +3952,7 @@ Songdata</source> </message> <message> <source>Add Marker</source> - <translation>Lägg till Markör</translation> + <translation type="obsolete">Lägg till Markör</translation> </message> <message> <source>delete marker</source> @@ -3374,11 +3960,11 @@ Songdata</source> </message> <message> <source>Delete Marker</source> - <translation>Ta bort Markör</translation> + <translation type="obsolete">Ta bort Markör</translation> </message> <message> <source>&File</source> - <translation>&Arkiv</translation> + <translation type="obsolete">&Arkiv</translation> </message> <message> <source>&Edit</source> @@ -3404,6 +3990,14 @@ Songdata</source> <source>Marker Properties</source> <translation>Markörinställningar</translation> </message> + <message> + <source>marker-tools</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>edit tools</source> + <translation type="unfinished">redigeringsverktyg</translation> + </message> </context> <context> <name>MasterEdit</name> @@ -3413,11 +4007,11 @@ Songdata</source> </message> <message> <source>edit tools</source> - <translation>redigeringsverktyg</translation> + <translation type="obsolete">redigeringsverktyg</translation> </message> <message> <source>EnableMaster</source> - <translation>Aktivera Master</translation> + <translation type="obsolete">Aktivera Master</translation> </message> <message> <source>use master track</source> @@ -3433,7 +4027,7 @@ Songdata</source> </message> <message> <source>Off</source> - <translation>Av</translation> + <translation type="obsolete">Av</translation> </message> <message> <source>Snap</source> @@ -3467,6 +4061,14 @@ Songdata</source> <source>Enable usage of master track</source> <translation type="unfinished">Aktivera användning av masterspår</translation> </message> + <message> + <source>Master tools</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Enable master</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>MetronomeConfigBase</name> @@ -3554,12 +4156,40 @@ Songdata</source> <source>&Cancel</source> <translation>&Avbryt</translation> </message> + <message> + <source>Choose outputs...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>50</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>% Audio volume</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Hint: Enable metronome in Transportpanel</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Alt+A</source> + <translation type="unfinished">Alt+L</translation> + </message> + <message> + <source>Alt+O</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Alt+C</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>MidiController</name> <message> <source>Velocity</source> - <translation type="unfinished">Hastighet</translation> + <translation type="obsolete">Hastighet</translation> </message> </context> <context> @@ -3577,7 +4207,7 @@ Songdata</source> <name>MidiControllerEditDialogBase</name> <message> <source>MusE: Define Midi Controller</source> - <translation type="unfinished">MusE: Definiera Midi-controller</translation> + <translation type="obsolete">MusE: Definiera Midi-controller</translation> </message> <message> <source>replace controller set</source> @@ -3593,47 +4223,47 @@ Songdata</source> </message> <message> <source>Name </source> - <translation type="unfinished">Namn</translation> + <translation type="obsolete">Namn</translation> </message> <message> <source>Type </source> - <translation type="unfinished">Typ</translation> + <translation type="obsolete">Typ</translation> </message> <message> <source>Min Val</source> - <translation type="unfinished">Min.värde</translation> + <translation type="obsolete">Min.värde</translation> </message> <message> <source>Max Val</source> - <translation type="unfinished">Max.värde</translation> + <translation type="obsolete">Max.värde</translation> </message> <message> <source>list of defined controllers</source> - <translation type="unfinished">lista med definierade controllers</translation> + <translation type="obsolete">lista med definierade controllers</translation> </message> <message> <source>This is the MusE list of defined controllers.</source> - <translation type="unfinished">Detta är MusEs lista med definierade controllers.</translation> + <translation type="obsolete">Detta är MusEs lista med definierade controllers.</translation> </message> <message> <source>Properties</source> - <translation type="unfinished">Egenskaper</translation> + <translation type="obsolete">Egenskaper</translation> </message> <message> <source>Name</source> - <translation type="unfinished">Namn</translation> + <translation type="obsolete">Namn</translation> </message> <message> <source>Max Value</source> - <translation type="unfinished">Max.värde</translation> + <translation type="obsolete">Max.värde</translation> </message> <message> <source>Min Value</source> - <translation type="unfinished">Min.värde</translation> + <translation type="obsolete">Min.värde</translation> </message> <message> <source>Type</source> - <translation type="unfinished">Typ</translation> + <translation type="obsolete">Typ</translation> </message> <message> <source>&New</source> @@ -3641,101 +4271,73 @@ Songdata</source> </message> <message> <source>create new entry</source> - <translation type="unfinished">skapa nytt inlägg</translation> + <translation type="obsolete">skapa nytt inlägg</translation> </message> <message> <source>pressing the New button you create a new entry in the MusE list of defined controllers</source> - <translation type="unfinished">tryck på Ny knappen för att skapa nytt inlägg + <translation type="obsolete">tryck på Ny knappen för att skapa nytt inlägg i MusEs lista med definierade controllers</translation> </message> <message> <source>&Delete</source> - <translation type="unfinished">&Ta bort</translation> + <translation type="obsolete">&Ta bort</translation> </message> <message> <source>delete selected entry</source> - <translation type="unfinished">ta bort valt inlägg</translation> + <translation type="obsolete">ta bort valt inlägg</translation> </message> <message> <source>&OK</source> - <translation type="unfinished">&Ok</translation> + <translation type="obsolete">&Ok</translation> </message> <message> <source>&Cancel</source> - <translation type="unfinished">&Avbryt</translation> + <translation type="obsolete">&Avbryt</translation> </message> <message> <source>&Add</source> - <translation type="unfinished">&Lägg till</translation> + <translation type="obsolete">&Lägg till</translation> </message> <message> <source>Alt+A</source> - <translation type="unfinished">Alt+L</translation> + <translation type="obsolete">Alt+L</translation> </message> <message> <source>Predefined Controller:</source> - <translation type="unfinished">Fördefinieradecontrollers:</translation> - </message> - <message> - <source>H-Ctrl</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>L-Ctrl</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">Fördefinieradecontrollers:</translation> </message> <message> <source>Managed Controller for Port</source> - <translation type="unfinished">Hanterad controller för port</translation> + <translation type="obsolete">Hanterad controller för port</translation> </message> <message> <source>Channel</source> - <translation type="unfinished">Kanal</translation> + <translation type="obsolete">Kanal</translation> </message> <message> <source>This is a list of commonly used midi controllers. Note that in MusE pitch and program changes are handled like normal controllers.</source> - <translation type="unfinished">Detta är en lista med vanligt använda midi-controllers. + <translation type="obsolete">Detta är en lista med vanligt använda midi-controllers. Notera att tonhöjd- och program-change hanteras som vanliga controllers i MusE.</translation> </message> <message> - <source>Control7</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Control14</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>RPN</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>NRPN</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <source>Pitch</source> - <translation type="unfinished">Tonhöjd</translation> - </message> - <message> - <source>Program</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">Tonhöjd</translation> </message> <message> <source>Midi Controller Number High Byte</source> - <translation type="unfinished">Midicontrollernummer, hög byte</translation> + <translation type="obsolete">Midicontrollernummer, hög byte</translation> </message> <message> <source>Midi Controller Number Low Byte</source> - <translation type="unfinished">Midicontrollernummer, låg byte</translation> + <translation type="obsolete">Midicontrollernummer, låg byte</translation> </message> <message> <source>Range</source> - <translation type="unfinished">Område</translation> + <translation type="obsolete">Område</translation> </message> </context> <context> @@ -4093,20 +4695,12 @@ som vanliga controllers i MusE.</translation> <context> <name>MidiPortRouteBase</name> <message> - <source>MusE: Midi Port Routing</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Port 2</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <source>Output</source> - <translation type="unfinished">Utgång</translation> + <translation type="obsolete">Utgång</translation> </message> <message> <source>Input</source> - <translation type="unfinished">Ingång</translation> + <translation type="obsolete">Ingång</translation> </message> </context> <context> @@ -4216,107 +4810,356 @@ som vanliga controllers i MusE.</translation> </message> <message> <source>pre fader listening</source> - <translation type="unfinished">pre fader lyssning</translation> + <translation type="obsolete">pre fader lyssning</translation> </message> <message> - <source>Route</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Off</source> + <translation type="obsolete">Av</translation> + </message> + <message> + <source>Read</source> + <translation type="obsolete">Läs</translation> </message> <message> - <source>set routing</source> + <source>Write</source> + <translation type="obsolete">Skriv</translation> + </message> + <message> + <source>automation type</source> + <translation type="obsolete">automationstyp</translation> + </message> + <message> + <source>double click on/off</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Off</source> - <translation type="unfinished">Av</translation> + <source>solo mode</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Read</source> - <translation type="unfinished">Läs</translation> + <source>iR</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Touch</source> + <source>input routing</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Write</source> - <translation type="unfinished">Skriv</translation> + <source>oR</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>automation type</source> - <translation type="unfinished">automationstyp</translation> + <source>output routing</source> + <translation type="unfinished">utgångsrouting</translation> </message> </context> <context> - <name>MidiSyncConfigBase</name> + <name>MidiSyncConfig</name> <message> - <source>MusE: Midi Sync</source> - <translation type="unfinished">MusE: Midisync</translation> + <source>Port Number</source> + <translation type="unfinished">Portnummer</translation> </message> <message> - <source>Sync Mode</source> - <translation type="unfinished">Synkläge</translation> + <source>Name of the midi device associated with this port number</source> + <translation type="unfinished">Namn på midienhet associerad med detta portnummer</translation> </message> <message> - <source>Master</source> - <translation type="unfinished">Master</translation> + <source>Midi clock input detected</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Slave</source> - <translation type="unfinished">Slav</translation> + <source>Midi tick input detected</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Sync Source</source> - <translation type="unfinished">Sync-källa</translation> + <source>Midi real time input detected</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>accept MTC</source> - <translation type="unfinished">acceptera MTC</translation> + <source>MMC input detected</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>accept Midi Clock</source> - <translation type="unfinished">acceptera Midiclocka</translation> + <source>MTC input detected</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>accept MMC</source> - <translation type="unfinished">acceptera MMC</translation> + <source>Detected SMPTE format</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Id:</source> + <source>Receive id number. 127 = Global. Double click to edit.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>device id</source> + <source>Accept midi clock input</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Port:</source> + <source>Accept midi real time input</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>all</source> - <translation type="unfinished">alla</translation> + <source>Accept MMC input</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>midi port</source> - <translation type="unfinished">midiport</translation> + <source>Accept MTC input</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Sync Gen</source> + <source>Receive start rewinds before playing</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Midi Time Code (MTC)</source> + <source>Transmit id number. 127 = Global. Double click to edit.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Midi Clock</source> - <translation type="unfinished">Midiklocka</translation> + <source>Send midi clock output</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Send midi realtime output</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Send MMC output</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Send MTC output</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Midi clock input detected. +Current port actually used is red. +Click to force a port to be used.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Midi realtime input detected, including + start/stop/continue, and song position.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>MMC input detected, including stop/play/deferred play, and locate.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>MTC input detected, including forward quarter-frame sync and full-frame locate. +Current port actually used is red. Click to force a port to be current.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Detected SMPTE format: 24fps, 25fps, 30fps drop frame, or 30fps non-drop +Detects format of MTC quarter and full frame, and MMC locate.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Receive id number. 127 = global receive all, even if not global.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Accept midi clock input. Only one input is used for clock. +Auto-acquire: If two or more port realtime inputs are enabled, + the first clock detected is used, until clock is lost, + then another can take over. Best if each turns off its clock + at stop, so MusE can re-acquire the clock from another port. +Click on detect indicator to force another.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Accept midi realtime input, including + start/stop/continue, and song position. +Non-clock events (start,stop etc) are + accepted by ALL enabled ports. +This means you may have several master + devices connected, and muse will accept + input from them.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Accept MMC input, including stop/play/deferred play, and locate.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Accept MTC input, including forward quarter-frame sync and full-frame locate. +See 'rc' column for more help.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>When start is received, rewind before playing. +Note: It may be impossible to rewind fast + enough to synchronize with the external device.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Transmit id number. 127 = global transmit to all.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Send midi clock output. If 'Slave to External Sync' is chosen, + muse can re-transmit clock to any other chosen ports.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Send midi realtime output, including start/stop/continue, + and song position. If 'Slave to external sync' is chosen, + muse can re-transmit midi realtime input messages to any + other chosen ports. This means you may have several slave + devices connected, and muse can re-send realtime messages + to any or all of them.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Port</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Device Name</source> + <translation type="unfinished">Enhetsnamn</translation> + </message> + <message> + <source>c</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>k</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>r</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>m</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>t</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>type</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>rid</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>rc</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>rr</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>rm</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>rt</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>rw</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>tid</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>tc</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>tr</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>tm</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>tt</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>MusE</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Settings have changed +Apply sync settings?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Apply</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&No</source> + <translation type="unfinished">&Nej</translation> + </message> + <message> + <source>&Abort</source> + <translation type="unfinished">&Avbryt</translation> </message> <message> - <source>Midi Machine Control (MMC)</source> + <source><none></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> +</context> +<context> + <name>MidiSyncConfigBase</name> + <message> + <source>MusE: Midi Sync</source> + <translation type="unfinished">MusE: Midisync</translation> + </message> + <message> + <source>Sync Mode</source> + <translation type="obsolete">Synkläge</translation> + </message> + <message> + <source>Master</source> + <translation type="obsolete">Master</translation> + </message> + <message> + <source>Slave</source> + <translation type="obsolete">Slav</translation> + </message> + <message> + <source>Sync Source</source> + <translation type="obsolete">Sync-källa</translation> + </message> + <message> + <source>accept MTC</source> + <translation type="obsolete">acceptera MTC</translation> + </message> + <message> + <source>accept Midi Clock</source> + <translation type="obsolete">acceptera Midiclocka</translation> + </message> + <message> + <source>accept MMC</source> + <translation type="obsolete">acceptera MMC</translation> + </message> + <message> + <source>all</source> + <translation type="obsolete">alla</translation> + </message> + <message> + <source>midi port</source> + <translation type="obsolete">midiport</translation> + </message> + <message> + <source>Midi Clock</source> + <translation type="obsolete">Midiklocka</translation> + </message> <message> <source>Apply</source> <translation>Verkställ</translation> @@ -4393,6 +5236,75 @@ som vanliga controllers i MusE.</translation> <source>subframe</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <source>Sync receiving and sending</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Send and receive Jack transport</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Send and receive Jack transport information, + including stop, start and position.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Use Jack transport</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Make MusE the Jack transport Timebase Master</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Make MusE the Jack transport Timebase Master. +Allows Jack to show time as + MusE Bars, Beats, and Ticks. +MusE will try to become master, but other + Jack clients can also take over later. +You can always click here again for Master.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Jack transport Timebase Master</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Control MusE timing by external midi clock or MTC sync</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>When in slave mode, tempo is + controlled externally. +MusE can sync to midi clock, or MTC quarter frame sync. +Enabled inputs in the list will + be in effect (RMC, RMMC, RMTC).</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Slave to external sync</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Send start to first clock delay</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Allows 'slow sync' devices time + to synchronize to MusE. This value is the + delay from sending start to sending + the first clock.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>ms</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Send sync delay</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>MidiTrackInfoBase</name> @@ -4406,11 +5318,11 @@ som vanliga controllers i MusE.</translation> </message> <message> <source>all midi events are send to this output channel</source> - <translation>alla midihändelser skickas till denna utkanal</translation> + <translation type="obsolete">alla midihändelser skickas till denna utkanal</translation> </message> <message> <source>Track Info</source> - <translation type="unfinished">Spårinfo</translation> + <translation type="obsolete">Spårinfo</translation> </message> <message> <source>%</source> @@ -4418,7 +5330,7 @@ som vanliga controllers i MusE.</translation> </message> <message> <source>Track Name</source> - <translation type="unfinished">Spårnamn</translation> + <translation type="obsolete">Spårnamn</translation> </message> <message> <source>output port</source> @@ -4430,19 +5342,11 @@ som vanliga controllers i MusE.</translation> </message> <message> <source>change stereo position</source> - <translation>byt stereoposition</translation> - </message> - <message> - <source>OCh.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>???</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">byt stereoposition</translation> </message> <message> <source>select instrument patch</source> - <translation type="unfinished">välj instrumentpatch</translation> + <translation type="obsolete">välj instrumentpatch</translation> </message> <message> <source>Transp.</source> @@ -4450,7 +5354,7 @@ som vanliga controllers i MusE.</translation> </message> <message> <source>Volume</source> - <translation>Volym</translation> + <translation type="obsolete">Volym</translation> </message> <message> <source>Channel Info</source> @@ -4477,10 +5381,6 @@ som vanliga controllers i MusE.</translation> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Progr.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <source>Velocity</source> <translation>Hastighet</translation> </message> @@ -4490,15 +5390,11 @@ som vanliga controllers i MusE.</translation> </message> <message> <source>input ports</source> - <translation>inputportar</translation> - </message> - <message> - <source>IChan.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">inputportar</translation> </message> <message> <source>input channels</source> - <translation>inputkanaler</translation> + <translation type="obsolete">inputkanaler</translation> </message> <message> <source>Events from all configured channels are @@ -4507,8 +5403,8 @@ You can specify more than one channel for recording: 1 2 3 record from channel 1 2 and 3 1-3 same - 1-3 5<byte value="x9"/> record from channel 1 2 3 and 5</source> - <translation>Händelser från alla konfigurerade kanaler + 1-3 5 record from channel 1 2 3 and 5</source> + <translation type="obsolete">Händelser från alla konfigurerade kanaler spelas in på detta spår Du kan specificera mer än en kanal för inspelning: @@ -4518,23 +5414,125 @@ inspelning: </message> <message> <source>record:</source> - <translation type="unfinished">spela in:</translation> - </message> - <message> - <source>Rec</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">spela in:</translation> </message> <message> <source>add settings to song</source> - <translation type="unfinished">lägg inställningar till sång</translation> + <translation type="obsolete">lägg inställningar till sång</translation> </message> <message> <source>Bank Select LSB</source> - <translation type="unfinished">Välj bank LSB</translation> + <translation type="obsolete">Välj bank LSB</translation> </message> <message> <source>Bank Select MSB</source> - <translation type="unfinished">Välj bank MSB</translation> + <translation type="obsolete">Välj bank MSB</translation> + </message> + <message> + <source>all midi events are sent to this output channel</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Out ch</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>input routing</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Inputs</source> + <translation type="unfinished">Ingångar</translation> + </message> + <message> + <source>output routing</source> + <translation type="unfinished">utgångsrouting</translation> + </message> + <message> + <source>oR</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>input detect</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Input detect indicator. Detects all note on-off, controller, aftertouch, + program change, and pitchbend (but not sysex or realtime) events + on the selected channels, on the selected midi ports.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>W</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Midi thru</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Pass input events through ('thru') to output.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Select instrument patch</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><unknown></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Record:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Add all settings to song</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>All</source> + <translation type="unfinished">Alla</translation> + </message> + <message> + <source>Bank Select MSB. Double-click on/off.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Bank Select LSB. Double-click on/off.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Program. Double-click on/off.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Add bank + prog settings to song</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Prog.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Volume. Double-click on/off.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Add vol setting to song</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Vol.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Change stereo position. Double-click on/off.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Add pan setting to song</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> @@ -4856,11 +5854,11 @@ inspelning: </message> <message> <source>UndoRedo</source> - <translation>ÅngraGörom</translation> + <translation type="obsolete">ÅngraGörom</translation> </message> <message> <source>undo</source> - <translation>ångra</translation> + <translation type="obsolete">ångra</translation> </message> <message> <source>Und&o</source> @@ -4868,7 +5866,7 @@ inspelning: </message> <message> <source>redo</source> - <translation>gör om</translation> + <translation type="obsolete">gör om</translation> </message> <message> <source>Re&do</source> @@ -4887,40 +5885,24 @@ inspelning: <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>loop</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <source>Loop</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>punchin</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <source>Punchin</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>punchout</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <source>Punchout</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>start</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <source>Start</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>rewind</source> - <translation type="unfinished">flytta tillbaka</translation> + <translation type="obsolete">flytta tillbaka</translation> </message> <message> <source>Rewind</source> @@ -4928,7 +5910,7 @@ inspelning: </message> <message> <source>forward</source> - <translation type="unfinished">frammåt</translation> + <translation type="obsolete">frammåt</translation> </message> <message> <source>Forward</source> @@ -4936,7 +5918,7 @@ inspelning: </message> <message> <source>stop</source> - <translation type="unfinished">stopp</translation> + <translation type="obsolete">stopp</translation> </message> <message> <source>Stop</source> @@ -4944,7 +5926,7 @@ inspelning: </message> <message> <source>play</source> - <translation type="unfinished">spela</translation> + <translation type="obsolete">spela</translation> </message> <message> <source>Play</source> @@ -4952,7 +5934,7 @@ inspelning: </message> <message> <source>record</source> - <translation type="unfinished">spela in</translation> + <translation type="obsolete">spela in</translation> </message> <message> <source>Record</source> @@ -4960,7 +5942,7 @@ inspelning: </message> <message> <source>panic</source> - <translation type="unfinished">panik</translation> + <translation type="obsolete">panik</translation> </message> <message> <source>Panic</source> @@ -4968,7 +5950,7 @@ inspelning: </message> <message> <source>new</source> - <translation>ny</translation> + <translation type="obsolete">ny</translation> </message> <message> <source>&New</source> @@ -4976,7 +5958,7 @@ inspelning: </message> <message> <source>open</source> - <translation>öppna</translation> + <translation type="obsolete">öppna</translation> </message> <message> <source>&Open</source> @@ -4984,7 +5966,7 @@ inspelning: </message> <message> <source>save</source> - <translation>spara</translation> + <translation type="obsolete">spara</translation> </message> <message> <source>&Save</source> @@ -4992,7 +5974,7 @@ inspelning: </message> <message> <source>pianoroll</source> - <translation>pianorulle</translation> + <translation type="obsolete">pianorulle</translation> </message> <message> <source>Pianoroll</source> @@ -5283,10 +6265,6 @@ inspelning: <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Mixer</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <source>Define Controller</source> <translation type="obsolete">Definiera Controller</translation> </message> @@ -5332,7 +6310,7 @@ inspelning: </message> <message> <source>About&Qt</source> - <translation>Om &Qt</translation> + <translation type="obsolete">Om &Qt</translation> </message> <message> <source>What's &This</source> @@ -5340,7 +6318,7 @@ inspelning: </message> <message> <source>Unknown File Format</source> - <translation>Okänt filformat</translation> + <translation type="obsolete">Okänt filformat</translation> </message> <message> <source>none</source> @@ -5420,17 +6398,17 @@ failed</source> </message> <message> <source>more than one target track selected</source> - <translation>mer än ett spår valt som mål</translation> + <translation type="obsolete">mer än ett spår valt som mål</translation> </message> <message> <source>wrong target track type, select wave track as target</source> - <translation>fel spårtyp som mål + <translation type="obsolete">fel spårtyp som mål välj wave-spår som mål</translation> </message> <message> <source>no target track selected</source> - <translation>inget spår valt som mål</translation> + <translation type="obsolete">inget spår valt som mål</translation> </message> <message> <source>The current Project contains unsaved data @@ -5454,7 +6432,7 @@ Spara nuvarande Projekt?</translation> </message> <message> <source>to import a audio file you have first to selecta wave track</source> - <translation type="unfinished">för att importa en ljudfil så måste du första välja ett wavespår</translation> + <translation type="obsolete">för att importa en ljudfil så måste du första välja ett wavespår</translation> </message> <message> <source>Delete Selected Tracks</source> @@ -5494,7 +6472,7 @@ Spara nuvarande Projekt?</translation> </message> <message> <source>Midi File Export</source> - <translation type="unfinished">Midifilexport</translation> + <translation type="obsolete">Midifilexport</translation> </message> <message> <source>Midi Ports / Soft Synth</source> @@ -5518,7 +6496,7 @@ Spara nuvarande Projekt?</translation> </message> <message> <source>What's &This?</source> - <translation type="unfinished">Vad är &detta?</translation> + <translation type="obsolete">Vad är &detta?</translation> </message> <message> <source>Cannot read template</source> @@ -5550,7 +6528,7 @@ Spara nuvarande Projekt?</translation> </message> <message> <source>no output track found</source> - <translation type="unfinished">hittar inget utgångsspår</translation> + <translation type="obsolete">hittar inget utgångsspår</translation> </message> <message> <source>Add midi file to current project? @@ -5585,7 +6563,7 @@ misslyckades:</translation> </message> <message> <source>Import part is only valid for midi tracks!</source> - <translation type="unfinished">Bara midispår kan importera parter!</translation> + <translation type="obsolete">Bara midispår kan importera parter!</translation> </message> <message> <source>MusE: load part</source> @@ -5595,194 +6573,217 @@ misslyckades:</translation> <source>No track selected for import</source> <translation type="unfinished">Inget spår valt för import</translation> </message> -</context> -<context> - <name>NewPreset</name> <message> - <source>New preset</source> - <translation type="unfinished">Ny preset</translation> + <source>Failed to start audio!</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Preset Name</source> - <translation type="unfinished">Presetnamn</translation> + <source>Was not able to start audio, check if jack is running. +</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>INIT VOICE</source> + <source>Timeout waiting for audio to run. Check if jack is running. +</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Subcategory</source> - <translation type="unfinished">Underkategori</translation> + <source>&Insert</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>NONE</source> + <source>Paste c&lone</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Category</source> - <translation type="unfinished">Kategori</translation> + <source>Paste to &track</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Bank</source> + <source>Paste clone to trac&k</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Bank numerous</source> + <source>&Insert empty measure</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Prog</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Wave</source> + <translation type="unfinished">Wave</translation> </message> <message> - <source>Program numerous</source> + <source>Song info</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>&Cancel</source> - <translation type="unfinished">&Avbryt</translation> + <source>Mixer A</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Alt+C</source> + <source>Mixer B</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>&Ok</source> + <source>Cliplist</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Alt+O</source> + <source>&Plugins</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> -</context> -<context> - <name>NoteInfo</name> <message> - <source>Note Info</source> - <translation>Notinfo</translation> + <source>Edit Instrument</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Start</source> + <source>Rhythm Generator</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Len</source> + <source>Midi File Import/Export</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Pitch</source> - <translation type="unfinished">Tonhöjd</translation> + <source>Unknown File Format: </source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Velo On</source> + <source>No wave tracks found</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Velo Off</source> + <source>No audio output tracks found</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> -</context> -<context> - <name>OrganGuiBase</name> <message> - <source>Presets</source> - <translation type="obsolete">Preset</translation> + <source>Select one audio output track, +and one target wave track</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>load preset list</source> - <translation type="obsolete">öppna presetlista</translation> + <source>Select one target wave track</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>save preset list</source> - <translation type="obsolete">spara presetlista</translation> + <source>Select one target wave track, +and one audio output track</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>MusE: Organ</source> + <source>Select one audio output track</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Drawbars</source> + <source>Import part is only valid for midi and wave tracks!</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>16'</source> + <source> out of </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>4'</source> + <source> parts</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>2 2/3'</source> + <source> part</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>2'</source> + <source> could not be imported. +Likely the track is the wrong type.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>5 1/3'</source> + <source>to import an audio file you have first to selecta wave track</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>8'</source> + <source>Import Wavefile</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Envelope Hi</source> + <source>This wave file has a samplerate of %1, +as opposed to current setting %2. +Do you still want to import it?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Release</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>&Yes</source> + <translation type="unfinished">&Ja</translation> </message> <message> - <source>Sustain</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>&No</source> + <translation type="unfinished">&Nej</translation> </message> +</context> +<context> + <name>NewPreset</name> <message> - <source>Decay</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>New preset</source> + <translation type="obsolete">Ny preset</translation> </message> <message> - <source>Attack</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Preset Name</source> + <translation type="obsolete">Presetnamn</translation> </message> <message> - <source>ms</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Subcategory</source> + <translation type="obsolete">Underkategori</translation> </message> <message> - <source>cB</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Category</source> + <translation type="obsolete">Kategori</translation> </message> <message> - <source>Envelope Lo</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>&Cancel</source> + <translation type="obsolete">&Avbryt</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>NoteInfo</name> + <message> + <source>Note Info</source> + <translation>Notinfo</translation> </message> <message> - <source>O-1</source> + <source>Start</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Oscillator</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Len</source> + <translation type="unfinished">Längd</translation> </message> <message> - <source>Brass</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Pitch</source> + <translation type="unfinished">Tonhöjd</translation> </message> <message> - <source>Reed</source> + <source>Velo On</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Flute</source> + <source>Velo Off</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> +</context> +<context> + <name>OrganGuiBase</name> + <message> + <source>Presets</source> + <translation type="obsolete">Preset</translation> + </message> + <message> + <source>load preset list</source> + <translation type="obsolete">öppna presetlista</translation> + </message> + <message> + <source>save preset list</source> + <translation type="obsolete">spara presetlista</translation> + </message> <message> <source>Velocity</source> - <translation type="unfinished">Hastighet</translation> + <translation type="obsolete">Hastighet</translation> </message> </context> <context> @@ -5978,18 +6979,45 @@ misslyckades:</translation> <source>MusE: save part</source> <translation type="unfinished">MusE: spara part</translation> </message> -</context> -<context> - <name>PatchBay</name> <message> - <source>MusE: ALSA MIDI Patch Bay</source> + <source>s&elect </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>clones</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>file info</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Part name</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Files</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source> out of </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> -</context> -<context> - <name>PatchBayBase</name> <message> - <source>ALSA Patch Bay</source> + <source> parts</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source> part</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source> could not be pasted. +Likely the selected track is the wrong type.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Can only paste to midi or wave track</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> @@ -6001,39 +7029,39 @@ misslyckades:</translation> </message> <message> <source>Cut</source> - <translation>Klipp ut</translation> + <translation type="obsolete">Klipp ut</translation> </message> <message> <source>Copy</source> - <translation>Kopiera</translation> + <translation type="obsolete">Kopiera</translation> </message> <message> <source>Paste</source> - <translation>Klistra in</translation> + <translation type="obsolete">Klistra in</translation> </message> <message> <source>Delete Events</source> - <translation>Ta bort Händelser</translation> + <translation type="obsolete">Ta bort Händelser</translation> </message> <message> <source>Select All</source> - <translation>Välj Allt</translation> + <translation type="obsolete">Välj Allt</translation> </message> <message> <source>Select None</source> - <translation>Välj Ingen</translation> + <translation type="obsolete">Välj Ingen</translation> </message> <message> <source>Invert</source> - <translation>Invertera</translation> + <translation type="obsolete">Invertera</translation> </message> <message> <source>Inside Loop</source> - <translation>I loop</translation> + <translation type="obsolete">I loop</translation> </message> <message> <source>Outside Loop</source> - <translation>Utanför loop</translation> + <translation type="obsolete">Utanför loop</translation> </message> <message> <source>&Select</source> @@ -6041,15 +7069,15 @@ misslyckades:</translation> </message> <message> <source>blue</source> - <translation>blå</translation> + <translation type="obsolete">blå</translation> </message> <message> <source>pitch colors</source> - <translation>pitchfärger</translation> + <translation type="obsolete">pitchfärger</translation> </message> <message> <source>velocity colors</source> - <translation type="unfinished">velocityfärger</translation> + <translation type="obsolete">velocityfärger</translation> </message> <message> <source>&Config</source> @@ -6057,7 +7085,7 @@ misslyckades:</translation> </message> <message> <source>event color</source> - <translation>händelsefärg</translation> + <translation type="obsolete">händelsefärg</translation> </message> <message> <source>&Functions</source> @@ -6133,7 +7161,7 @@ misslyckades:</translation> </message> <message> <source>Pianoroll Tools</source> - <translation>Verktyg Pianorulle</translation> + <translation type="obsolete">Verktyg Pianorulle</translation> </message> <message> <source>Step Record</source> @@ -6159,6 +7187,86 @@ misslyckades:</translation> <source>Set fixed length</source> <translation type="unfinished">Sätt fast längd</translation> </message> + <message> + <source>C&ut</source> + <translation type="unfinished">Klipp &ut</translation> + </message> + <message> + <source>&Copy</source> + <translation type="unfinished">&Kopiera</translation> + </message> + <message> + <source>&Paste</source> + <translation type="unfinished">K&listra in</translation> + </message> + <message> + <source>Delete &Events</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Select &All</source> + <translation type="unfinished">Markera &Allt</translation> + </message> + <message> + <source>&Deselect All</source> + <translation type="unfinished">A&vmarkera Allt</translation> + </message> + <message> + <source>Invert &Selection</source> + <translation type="unfinished">Invertera &Markering</translation> + </message> + <message> + <source>&Inside Loop</source> + <translation type="unfinished">&I Loop</translation> + </message> + <message> + <source>&Outside Loop</source> + <translation type="unfinished">&Utanför Loop</translation> + </message> + <message> + <source>&Previous Part</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Next Part</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Event color</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Blue</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Pitch colors</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Velocity colors</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Delete overlaps</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Plugins</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Pianoroll tools</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>panic</source> + <translation type="unfinished">panik</translation> + </message> + <message> + <source>transport</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>PluginDialog</name> @@ -6220,7 +7328,7 @@ misslyckades:</translation> </message> <message> <source>Stereo and Mono</source> - <translation type="unfinished">Stereo och mono</translation> + <translation type="obsolete">Stereo och mono</translation> </message> <message> <source>Stereo</source> @@ -6232,12 +7340,24 @@ misslyckades:</translation> </message> <message> <source>All</source> - <translation type="unfinished">Alla</translation> + <translation type="obsolete">Alla</translation> </message> <message> <source>Select which types of plugins should be visible in the list.<br>Note that using mono plugins on stereo tracks is not a problem, two will be used in parallell.<br>Also beware that the 'all' alternative includes plugins that probably not are usable by MusE.</source> <translation type="unfinished">Välj vilka typer av plugins som skall vara synliga i listan.<br>Notera att användning av mono plugins på ett stereospår inte är något problem, två instanser kommer<br> att att användas parallellt. Var också medveten om att 'alla' alternativet inkluderar plugins som MusE antagligen inte kan använda.</translation> </message> + <message> + <source>Mono and Stereo</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Show All</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Search in 'Label' and 'Name':</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>PluginGui</name> @@ -6265,6 +7385,10 @@ misslyckades:</translation> <source>MusE: save preset</source> <translation>MusE: spara preset</translation> </message> + <message> + <source>Error reading preset. Might not be right type for this plugin</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>PrinterConfig</name> @@ -6293,11 +7417,11 @@ misslyckades:</translation> <name>QHeader</name> <message> <source>Port Number</source> - <translation>Portnummer</translation> + <translation type="obsolete">Portnummer</translation> </message> <message> <source>enable gui for device</source> - <translation>visa gui för enhet</translation> + <translation type="obsolete">visa gui för enhet</translation> </message> <message> <source>enables recording from the device</source> @@ -6305,85 +7429,85 @@ misslyckades:</translation> </message> <message> <source>Name of the midi device associated with this port number</source> - <translation>Namn på midienhet associerad med detta portnummer</translation> + <translation type="obsolete">Namn på midienhet associerad med detta portnummer</translation> </message> <message> <source>Instrument connected to port</source> - <translation>Instrument kopplat till denna port</translation> + <translation type="obsolete">Instrument kopplat till denna port</translation> </message> <message> <source>State: result of opening the device</source> - <translation>Status: resultat av öppning av enhet</translation> + <translation type="obsolete">Status: resultat av öppning av enhet</translation> </message> <message> <source>mute instrument</source> - <translation type="unfinished">tysta instrument</translation> + <translation type="obsolete">tysta instrument</translation> </message> <message> <source>sound name</source> - <translation>ljudnamn</translation> + <translation type="obsolete">ljudnamn</translation> </message> <message> <source>quantisation currently not used</source> - <translation>kvantisering + <translation type="obsolete">kvantisering används inte för tillfället</translation> </message> <message> <source>this input note triggers the sound</source> - <translation>denna in-not triggar ljudet</translation> + <translation type="obsolete">denna in-not triggar ljudet</translation> </message> <message> <source>note length</source> - <translation>notlängd</translation> + <translation type="obsolete">notlängd</translation> </message> <message> <source>this note is send for the sound</source> - <translation>denna not skickas för ljudet</translation> + <translation type="obsolete">denna not skickas för ljudet</translation> </message> <message> <source>output channel currently not used</source> - <translation>utgångskanal + <translation type="obsolete">utgångskanal används inte för tillfället</translation> </message> <message> <source>output port currently not used</source> - <translation>utgångsport + <translation type="obsolete">utgångsport används inte för tillfället</translation> </message> <message> <source>velocity level 1</source> - <translation>velocity nivå 1</translation> + <translation type="obsolete">velocity nivå 1</translation> </message> <message> <source>velocity level 2</source> - <translation>velocity nivå 2</translation> + <translation type="obsolete">velocity nivå 2</translation> </message> <message> <source>velocity level 3</source> - <translation>velocity nivå 3</translation> + <translation type="obsolete">velocity nivå 3</translation> </message> <message> <source>velocity level 4</source> - <translation>velocity nivå 4</translation> + <translation type="obsolete">velocity nivå 4</translation> </message> <message> <source>quantisation</source> - <translation>kvantisering</translation> + <translation type="obsolete">kvantisering</translation> </message> <message> <source>output channel</source> - <translation>utgångskanal</translation> + <translation type="obsolete">utgångskanal</translation> </message> <message> <source>output port</source> - <translation>utgångsport</translation> + <translation type="obsolete">utgångsport</translation> </message> <message> <source>Enable Recording</source> - <translation>Slå på Inspelning</translation> + <translation type="obsolete">Slå på Inspelning</translation> </message> <message> <source>Track Activity</source> @@ -6391,43 +7515,50 @@ används inte för tillfället</translation> </message> <message> <source>Mute Indicator</source> - <translation>Tyst-Indikator</translation> + <translation type="obsolete">Tyst-Indikator</translation> </message> <message> <source>Solo Indicator</source> - <translation>Solo-Indikator</translation> + <translation type="obsolete">Solo-Indikator</translation> </message> <message> <source>Track Type</source> - <translation>Spårtyp</translation> + <translation type="obsolete">Spårtyp</translation> </message> <message> <source>Track Name</source> - <translation>Spårnamn</translation> + <translation type="obsolete">Spårnamn</translation> </message> <message> <source>Output Channel Number</source> - <translation>Kanalnummer för utgång</translation> + <translation type="obsolete">Kanalnummer för utgång</translation> </message> <message> <source>Output Port</source> - <translation>Utgångsport</translation> + <translation type="obsolete">Utgångsport</translation> </message> <message> <source>Time Lock</source> - <translation>Tidlås</translation> + <translation type="obsolete">Tidlås</translation> </message> <message> <source>Solo/Pre Fader Listening</source> - <translation>Solo/För-reglage lyssning</translation> + <translation type="obsolete">Solo/För-reglage lyssning</translation> </message> <message> <source>enables reading from device</source> - <translation type="unfinished">slår på läsning från device</translation> + <translation type="obsolete">slår på läsning från device</translation> </message> <message> <source>enables writing to device</source> - <translation type="unfinished">slår på skrivning till device</translation> + <translation type="obsolete">slår på skrivning till device</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QObject</name> + <message> + <source>Other</source> + <translation type="unfinished">Andra</translation> </message> </context> <context> @@ -6467,23 +7598,23 @@ används inte för tillfället</translation> <message> <source>the directory </source> - <translation>katalogen</translation> + <translation type="obsolete">katalogen</translation> </message> <message> <source> does not exist create?</source> - <translation> + <translation type="obsolete"> finns inte skapa?</translation> </message> <message> <source>&Create</source> - <translation>&Skapa</translation> + <translation type="obsolete">&Skapa</translation> </message> <message> <source>Cancel</source> - <translation>Avbryt</translation> + <translation type="obsolete">Avbryt</translation> </message> <message> <source>MusE: create directory</source> @@ -6501,7 +7632,7 @@ skapa?</translation> <message> <source> exists</source> - <translation>existerar</translation> + <translation type="obsolete">existerar</translation> </message> <message> <source>MusE: write</source> @@ -6509,11 +7640,11 @@ exists</source> </message> <message> <source>Overwrite</source> - <translation>Spara inte</translation> + <translation type="obsolete">Spara inte</translation> </message> <message> <source>Quit</source> - <translation>Avsluta</translation> + <translation type="obsolete">Avsluta</translation> </message> <message> <source>Open File @@ -6550,6 +7681,26 @@ misslyckades:</translation> <source>Group</source> <translation type="obsolete">Grupp</translation> </message> + <message> + <source>No selection. Ignoring</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>The directory +</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source> +does not exist. +Create it?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source> +exists. Overwrite?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>QuantConfig</name> @@ -6566,7 +7717,7 @@ misslyckades:</translation> <translation>Styrka</translation> </message> <message> - <source>Don´t Quantize</source> + <source>Don´t Quantize</source> <translation>Kvantisera Inte</translation> </message> <message> @@ -6597,401 +7748,312 @@ misslyckades:</translation> <name>RhythmBase</name> <message> <source>MusE: Random Rhythm Generator</source> - <translation>MusE: Slumprytmgenerator</translation> + <translation type="obsolete">MusE: Slumprytmgenerator</translation> </message> <message> <source>Instrument Properties</source> - <translation>Instrumentinställningar</translation> + <translation type="obsolete">Instrumentinställningar</translation> </message> <message> <source>counts/bar</source> - <translation type="unfinished">slag/takt</translation> - </message> - <message> - <source>steps/count</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">slag/takt</translation> </message> <message> <source># bars</source> - <translation type="unfinished"># takter</translation> - </message> - <message> - <source>test</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>contrib</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete"># takter</translation> </message> <message> <source>randomize</source> - <translation>slumpa</translation> + <translation type="obsolete">slumpa</translation> </message> <message> <source>Group 1</source> - <translation>Grupp 1</translation> + <translation type="obsolete">Grupp 1</translation> </message> <message> <source>Group 2</source> - <translation>Grupp 2</translation> + <translation type="obsolete">Grupp 2</translation> </message> <message> <source>Group 3</source> - <translation>Grupp 3</translation> + <translation type="obsolete">Grupp 3</translation> </message> <message> <source>Group 4</source> - <translation>Grupp 4</translation> + <translation type="obsolete">Grupp 4</translation> </message> <message> <source>Group 5</source> - <translation>Grupp 5</translation> + <translation type="obsolete">Grupp 5</translation> </message> <message> <source>listen</source> - <translation>lyssna</translation> + <translation type="obsolete">lyssna</translation> </message> <message> <source>Instrument</source> - <translation type="unfinished">Instrument</translation> + <translation type="obsolete">Instrument</translation> </message> <message> <source>Group</source> - <translation>Grupp</translation> + <translation type="obsolete">Grupp</translation> </message> <message> <source>&New</source> - <translation>&Ny</translation> + <translation type="obsolete">&Ny</translation> </message> <message> <source>create new entry</source> - <translation>skapa nytt inlägg</translation> + <translation type="obsolete">skapa nytt inlägg</translation> </message> <message> <source>pressing the New button you create a new entry in the MusE list of defined controllers</source> - <translation>skapa nytt inlägg genom att trycka på Ny knappen + <translation type="obsolete">skapa nytt inlägg genom att trycka på Ny knappen i MusEs lista över definierade controllers</translation> </message> <message> <source>&Delete</source> - <translation>&Ta bort</translation> + <translation type="obsolete">&Ta bort</translation> </message> <message> <source>delete selected entry</source> - <translation>ta bort valt inlägg</translation> + <translation type="obsolete">ta bort valt inlägg</translation> </message> <message> <source>Up</source> - <translation>Upp</translation> + <translation type="obsolete">Upp</translation> </message> <message> <source>Down</source> - <translation>Ner</translation> - </message> - <message> - <source>Instrument </source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>steps/count </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">Ner</translation> </message> <message> <source>list of defined controllers</source> - <translation>lista med definierade controllers</translation> + <translation type="obsolete">lista med definierade controllers</translation> </message> <message> <source>This is the MusE list of defined controllers.</source> - <translation>Detta är MusEs lista med definierade controllers.</translation> + <translation type="obsolete">Detta är MusEs lista med definierade controllers.</translation> </message> <message> <source>&File</source> - <translation>&Arkiv</translation> + <translation type="obsolete">&Arkiv</translation> </message> <message> <source>&Edit</source> - <translation>&Redigera</translation> + <translation type="obsolete">&Redigera</translation> </message> <message> <source>&Help</source> - <translation>&Hjälp</translation> + <translation type="obsolete">&Hjälp</translation> </message> <message> <source>Tools</source> - <translation>Verktyg</translation> + <translation type="obsolete">Verktyg</translation> </message> <message> <source>New</source> - <translation>Ny</translation> + <translation type="obsolete">Ny</translation> </message> <message> <source>Open</source> - <translation>Öppna</translation> + <translation type="obsolete">Öppna</translation> </message> <message> <source>&Open...</source> - <translation>&Öppna...</translation> + <translation type="obsolete">&Öppna...</translation> </message> <message> <source>Save</source> - <translation>Spara</translation> + <translation type="obsolete">Spara</translation> </message> <message> <source>&Save</source> - <translation>&Spara</translation> + <translation type="obsolete">&Spara</translation> </message> <message> <source>Save As</source> - <translation>Spara som</translation> + <translation type="obsolete">Spara som</translation> </message> <message> <source>Save &As...</source> - <translation>S&para som...</translation> + <translation type="obsolete">S&para som...</translation> </message> <message> <source>Print</source> - <translation>Skriv ut</translation> + <translation type="obsolete">Skriv ut</translation> </message> <message> <source>&Print...</source> - <translation>Skriv &ut...</translation> + <translation type="obsolete">Skriv &ut...</translation> </message> <message> <source>Exit</source> - <translation>Stäng</translation> + <translation type="obsolete">Stäng</translation> </message> <message> <source>E&xit</source> - <translation>S&täng</translation> + <translation type="obsolete">S&täng</translation> </message> <message> <source>Undo</source> - <translation>Ångra</translation> + <translation type="obsolete">Ångra</translation> </message> <message> <source>&Undo</source> - <translation>&Ångra</translation> + <translation type="obsolete">&Ångra</translation> </message> <message> <source>Redo</source> - <translation>Gör om</translation> + <translation type="obsolete">Gör om</translation> </message> <message> <source>&Redo</source> - <translation>Gör &om</translation> + <translation type="obsolete">Gör &om</translation> </message> <message> <source>Cut</source> - <translation>Klipp ut</translation> + <translation type="obsolete">Klipp ut</translation> </message> <message> <source>&Cut</source> - <translation>Klipp &ut</translation> + <translation type="obsolete">Klipp &ut</translation> </message> <message> <source>Copy</source> - <translation>Kopiera</translation> + <translation type="obsolete">Kopiera</translation> </message> <message> <source>C&opy</source> - <translation>&Öppna</translation> + <translation type="obsolete">&Öppna</translation> </message> <message> <source>Paste</source> - <translation>Klistra in</translation> + <translation type="obsolete">Klistra in</translation> </message> <message> <source>&Paste</source> - <translation>K&listra in</translation> + <translation type="obsolete">K&listra in</translation> </message> <message> <source>Find</source> - <translation>Sök</translation> + <translation type="obsolete">Sök</translation> </message> <message> <source>&Find...</source> - <translation>&Sök...</translation> + <translation type="obsolete">&Sök...</translation> </message> <message> <source>Contents</source> - <translation>Innehåll</translation> + <translation type="obsolete">Innehåll</translation> </message> <message> <source>&Contents...</source> - <translation>&Innehåll...</translation> - </message> - <message> - <source>Index</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>&Index...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">&Innehåll...</translation> </message> <message> <source>About</source> - <translation>Om</translation> + <translation type="obsolete">Om</translation> </message> <message> <source>&About...</source> - <translation>&Om...</translation> - </message> - <message> - <source><b>Notice!</b><br> -Random Rhythm Generator is not enabled yet!</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Ctrl+N</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Ctrl+O</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Ctrl+S</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Ctrl+P</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Ctrl+Z</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Ctrl+Y</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Ctrl+X</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Ctrl+C</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Ctrl+V</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Ctrl+F</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">&Om...</translation> </message> </context> <context> <name>RhythmGenerator</name> <message> <source>Instrument Settings:</source> - <translation type="unfinished">Instrumentinställningar:</translation> + <translation type="obsolete">Instrumentinställningar:</translation> </message> <message> <source>Instrument</source> - <translation type="unfinished">Instrument</translation> + <translation type="obsolete">Instrument</translation> </message> <message> <source>add</source> - <translation type="unfinished">lägg till</translation> + <translation type="obsolete">lägg till</translation> </message> <message> <source>delete</source> - <translation type="unfinished">ta bort</translation> + <translation type="obsolete">ta bort</translation> </message> <message> <source>count/bar</source> - <translation type="unfinished">slag/takt</translation> + <translation type="obsolete">slag/takt</translation> </message> <message> <source># bars</source> - <translation type="unfinished"># takt</translation> + <translation type="obsolete"># takt</translation> </message> <message> <source>Group Settings:</source> - <translation type="unfinished">Gruppinställningar:</translation> + <translation type="obsolete">Gruppinställningar:</translation> </message> <message> <source>Group</source> - <translation type="unfinished">Grupp</translation> + <translation type="obsolete">Grupp</translation> </message> <message> <source>Group 1</source> - <translation type="unfinished">Grupp 1</translation> + <translation type="obsolete">Grupp 1</translation> </message> <message> <source>Group 2</source> - <translation type="unfinished">Grupp 2</translation> + <translation type="obsolete">Grupp 2</translation> </message> <message> <source>Group 3</source> - <translation type="unfinished">Grupp 3</translation> + <translation type="obsolete">Grupp 3</translation> </message> <message> <source>Group 4</source> - <translation type="unfinished">Grupp 4</translation> + <translation type="obsolete">Grupp 4</translation> </message> <message> <source>Group 5</source> - <translation type="unfinished">Grupp 5</translation> + <translation type="obsolete">Grupp 5</translation> </message> <message> <source>listen</source> - <translation type="unfinished">lyssna</translation> + <translation type="obsolete">lyssna</translation> </message> <message> <source>Randomize</source> - <translation type="unfinished">Slumpa</translation> + <translation type="obsolete">Slumpa</translation> </message> <message> <source>Rhythm Style:</source> - <translation type="unfinished">Rytmstil:</translation> + <translation type="obsolete">Rytmstil:</translation> </message> <message> <source>Clear</source> - <translation type="unfinished">Rensa</translation> + <translation type="obsolete">Rensa</translation> </message> <message> <source>Open...</source> - <translation type="unfinished">Öppna...</translation> + <translation type="obsolete">Öppna...</translation> </message> <message> <source>Save</source> - <translation type="unfinished">Spara</translation> + <translation type="obsolete">Spara</translation> </message> <message> <source>Save as...</source> - <translation type="unfinished">Spara som...</translation> + <translation type="obsolete">Spara som...</translation> </message> <message> <source>Generate</source> - <translation type="unfinished">Generera</translation> + <translation type="obsolete">Generera</translation> </message> <message> <source>Close</source> - <translation type="unfinished">Stäng</translation> + <translation type="obsolete">Stäng</translation> </message> <message> <source></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Form3</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Hi-Hat</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>steps/count</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>contrib</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation></translation> </message> </context> <context> @@ -7045,43 +8107,39 @@ Random Rhythm Generator is not enabled yet!</source> <name>SS_PluginChooserBase</name> <message> <source>SimpleDrums - Ladspa Plugin Chooser</source> - <translation type="unfinished">SimpleDrums - Ladspa pluginväljare</translation> + <translation type="obsolete">SimpleDrums - Ladspa pluginväljare</translation> </message> <message> <source>Name</source> - <translation type="unfinished">Namn</translation> + <translation type="obsolete">Namn</translation> </message> <message> <source>Label</source> - <translation type="unfinished">Etikett</translation> + <translation type="obsolete">Etikett</translation> </message> <message> <source>Inports</source> - <translation type="unfinished">Inporta</translation> + <translation type="obsolete">Inporta</translation> </message> <message> <source>Outports</source> - <translation type="unfinished">Utportar</translation> + <translation type="obsolete">Utportar</translation> </message> <message> <source>Creator</source> - <translation type="unfinished">Upphovsman</translation> + <translation type="obsolete">Upphovsman</translation> </message> <message> <source>&Cancel</source> - <translation type="unfinished">&Avbryt</translation> + <translation type="obsolete">&Avbryt</translation> </message> <message> <source>Alt+C</source> - <translation type="unfinished">Alt+A</translation> + <translation type="obsolete">Alt+A</translation> </message> <message> <source>&OK</source> - <translation type="unfinished">&Ok</translation> - </message> - <message> - <source>Alt+O</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">&Ok</translation> </message> </context> <context> @@ -7335,7 +8393,7 @@ Random Rhythm Generator is not enabled yet!</source> </message> <message> <source>Alt+A</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Alt+L</translation> </message> </context> <context> @@ -7346,21 +8404,111 @@ Random Rhythm Generator is not enabled yet!</source> </message> </context> <context> - <name>SimpleDrumsGuiBase</name> + <name>SimpleSynthGui</name> <message> - <source>DrumSynth 0.1</source> + <source>&Load setup</source> + <translation type="obsolete">&Ladda setup</translation> + </message> + <message> + <source>&Save setup</source> + <translation type="obsolete">&Spara setup</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Song</name> + <message> + <source>Jack shutdown!</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Jack has detected a performance problem which has lead to +MusE being disconnected. +This could happen due to a number of reasons: +- a performance issue with your particular setup. +- a bug in MusE (or possibly in another connected software). +- a random hiccup which might never occur again. +- jack was voluntary stopped by you or someone else +- jack crashed +If there is a persisting problem you are much welcome to discuss it +on the MusE mailinglist. +(there is information about joining the mailinglist on the MusE + homepage which is available through the help menu) + +To proceed check the status of Jack and try to restart it and then . +click on the Restart button.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>previous event</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>next event</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>set event</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>add event</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>erase event</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>erase range</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>clear automation</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Clear all controller events?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Ok</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Cancel</source> + <translation type="unfinished">&Avbryt</translation> + </message> + <message> + <source>MusE - external script failed</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>MusE was unable to launch the script +</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> - <name>SimpleSynthGui</name> + <name>SongInfo</name> <message> - <source>&Load setup</source> - <translation type="unfinished">&Ladda setup</translation> + <source>Song Information</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>&Save setup</source> - <translation type="unfinished">&Spara setup</translation> + <source>&Cancel</source> + <translation type="unfinished">&Avbryt</translation> + </message> + <message> + <source>Alt+C</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Ok</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Alt+O</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> @@ -7534,6 +8682,10 @@ ljudfilerna skall hamna.</translation> <source>Do you want to use same port and channel for all instruments in the drummap?</source> <translation type="unfinished">Vill du använda samma port och kanal för alla instrument i trummap:en?</translation> </message> + <message> + <source><none></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>TempoSig</name> @@ -7543,6 +8695,17 @@ ljudfilerna skall hamna.</translation> </message> </context> <context> + <name>TimeCanvas</name> + <message> + <source>Ctrl</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Add Controller View</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> <name>Toolbar1</name> <message> <source>Solo</source> @@ -7706,6 +8869,14 @@ ljudfilerna skall hamna.</translation> <source>use master track</source> <translation>använder masterspår</translation> </message> + <message> + <source>Jack</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Jack transport sync on/off</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>TransposeDialogBase</name> @@ -7754,150 +8925,70 @@ ljudfilerna skall hamna.</translation> <name>VAMGui</name> <message> <source>MusE: Save VAM Presets</source> - <translation type="unfinished">MusE: Spara VAM presets</translation> + <translation type="obsolete">MusE: Spara VAM presets</translation> </message> </context> <context> <name>VAMGuiBase</name> <message> <source>Virtual Analogue for MusE</source> - <translation type="unfinished">Virtual Analogue för MusE</translation> + <translation type="obsolete">Virtual Analogue för MusE</translation> </message> <message> <source>Waveform</source> - <translation type="unfinished">Vågform</translation> + <translation type="obsolete">Vågform</translation> </message> <message> <source>Sine</source> - <translation type="unfinished">Sinus</translation> + <translation type="obsolete">Sinus</translation> </message> <message> <source>Pulse</source> - <translation type="unfinished">Puls</translation> + <translation type="obsolete">Puls</translation> </message> <message> <source>Saw</source> - <translation type="unfinished">Sågtand</translation> + <translation type="obsolete">Sågtand</translation> </message> <message> <source>Triangle</source> - <translation type="unfinished">Triangel</translation> + <translation type="obsolete">Triangel</translation> </message> <message> <source>Filter</source> - <translation type="unfinished">Filter</translation> + <translation type="obsolete">Filter</translation> </message> <message> <source>Invert</source> - <translation type="unfinished">Invertera</translation> + <translation type="obsolete">Invertera</translation> </message> <message> <source>Presets</source> - <translation type="unfinished">Preset</translation> + <translation type="obsolete">Preset</translation> </message> <message> <source>load preset list</source> - <translation type="unfinished">öppna presetlista</translation> + <translation type="obsolete">öppna presetlista</translation> </message> <message> <source>save preset list</source> - <translation type="unfinished">spara presetlista</translation> + <translation type="obsolete">spara presetlista</translation> </message> <message> <source>save preset list to a new file</source> - <translation type="unfinished">spara presetlista till ny fil</translation> + <translation type="obsolete">spara presetlista till ny fil</translation> </message> <message> <source>delete preset</source> - <translation type="unfinished">ta bort preset</translation> + <translation type="obsolete">ta bort preset</translation> </message> <message> <source>Pitch</source> - <translation type="unfinished">Tonhöjd</translation> + <translation type="obsolete">Tonhöjd</translation> </message> <message> <source>On</source> - <translation type="unfinished">På</translation> - </message> - <message> - <source>LFO</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Freq</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>EnvMod</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Attack</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Decay</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Sustain</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Release</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Cutoff</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Resonance</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>KeyTrack</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Set</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>DCO 1</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Detune</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>PWM</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>FM</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>PW</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>DCO 2</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message encoding="UTF-8"> - <source>VAM 1.0beta3 -Virtual Analog for MusE -Released under GPL. -Copyright(C) 2002 -Jotsif Lindman Hörnlund -( jotsif@linux.nu ) -Copyright(C) 2005 -Robert Jonsson -(rj@spamatica.se)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">På</translation> </message> </context> <context> @@ -7955,14 +9046,14 @@ Robert Jonsson <name>WTScale</name> <message> <source>bar scale</source> - <translation>takt-skala</translation> + <translation type="obsolete">takt-skala</translation> </message> </context> <context> <name>WaveEdit</name> <message> <source>&File</source> - <translation>&Arkiv</translation> + <translation type="obsolete">&Arkiv</translation> </message> <message> <source>Functions</source> @@ -7973,10 +9064,6 @@ Robert Jonsson <translation type="obsolete">Normalisera</translation> </message> <message> - <source>weTools</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <source>Solo</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -8050,46 +9137,50 @@ Robert Jonsson </message> <message> <source>&Deselect All</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">A&vmarkera Allt</translation> </message> <message> <source>Select</source> <translation type="unfinished">Välj</translation> </message> + <message> + <source>Wave edit tools</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>transport</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Pianoroll tools</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>WaveTrackInfoBase</name> <message> <source>MusE: TrackInfo</source> - <translation>MusE: Spårinfo</translation> + <translation type="obsolete">MusE: Spårinfo</translation> </message> <message> <source>Track Info</source> - <translation>Spårinfo</translation> + <translation type="obsolete">Spårinfo</translation> </message> <message> <source>Track Name</source> - <translation>Spårnamn</translation> + <translation type="obsolete">Spårnamn</translation> </message> <message> <source>Output Route:</source> - <translation type="unfinished">Utgångsrutt:</translation> + <translation type="obsolete">Utgångsrutt:</translation> </message> <message> <source>Input Route:</source> - <translation type="unfinished">Ingångsrutt:</translation> + <translation type="obsolete">Ingångsrutt:</translation> </message> <message> <source>Ports:</source> - <translation>Portar:</translation> - </message> - <message> - <source>Mono</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Stereo</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">Portar:</translation> </message> </context> <context> @@ -8126,232 +9217,12 @@ Saknat data tystas</translation> <context> <name>freeverb</name> <message> - <source>FreeVerb</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <source>Rooom Size</source> - <translation type="unfinished">Rumstorlek</translation> + <translation type="obsolete">Rumstorlek</translation> </message> <message> <source>Damping</source> - <translation type="unfinished">Dämpning</translation> - </message> - <message> - <source>Wet Level</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Tap-Reverberator</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Decay [ms]</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>dB</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Dry Level [dB]</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Wet Level [dB]</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Preset:</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>AfterBurn</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>AfterBurn (Long)</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Ambience</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Ambience (Thick)</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Ambience (Thick) - HD</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Cathedral</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Cathedral - HD</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Drum Chamber</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Garage</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Garage (Bright)</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Gymnasium</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Gymnasium (Bright)</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Gymnasium (Bright) - HD</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Hall (Small)</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Hall (Medium)</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Hall (Large)</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Hall (Large) - HD</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Plate (Small)</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Plate (Medium)</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Plate (Large)</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Plate (Large) - HD</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Pulse Chamber</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Pulse Chamber (Reverse)</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Resonator (96 ms)</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Resonator (152 ms)</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Resonator (208 ms)</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Room (Small)</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Room (Medium)</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Room (Large)</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Room (Large) - HD</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Slap Chamber</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Slap Chamber - HD</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Slap Chamber (Bright)</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Slap Chamber (Bright) HD</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Smooth Hall (Small)</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Smooth Hall (Medium)</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Smooth Hall (Large)</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Smooth Hall (Large) - HD</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Vocal Plate</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Vocal Plate - HD</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Warble Chamber</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Warehoouse</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Warehouse - HD</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Comb Filters</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Allpass Filters</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Bandpass Filters</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Enhanced Stereo</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">Dämpning</translation> </message> </context> </TS> |