diff options
Diffstat (limited to 'muse2/share/locale/muse_pl.ts')
-rw-r--r-- | muse2/share/locale/muse_pl.ts | 4677 |
1 files changed, 2817 insertions, 1860 deletions
diff --git a/muse2/share/locale/muse_pl.ts b/muse2/share/locale/muse_pl.ts index 8073e7ce..2394a0a0 100644 --- a/muse2/share/locale/muse_pl.ts +++ b/muse2/share/locale/muse_pl.ts @@ -4,7 +4,7 @@ <context> <name>@default</name> <message> - <location filename="../../muse/transport.cpp" line="+31"/> + <location filename="../../muse/transport.cpp" line="+46"/> <source>Click this button to enable recording</source> <translation>NaciÅ›nij ten przycisk, aby pozwolić na nagrywanie</translation> </message> @@ -17,7 +17,7 @@ 100 - peÅ‚na kwantyzacja</translation> </message> <message> - <location filename="../../muse/widgets/tools.cpp" line="+16"/> + <location filename="../../muse/widgets/tools.cpp" line="+33"/> <source>select Pointer Tool: with the pointer tool you can: select parts @@ -27,7 +27,7 @@ with the pointer tool you can: StrzaÅ‚kÄ… możesz zaznaczać, przesuwać i kopiować klocki</translation> </message> <message> - <location filename="../../muse/app.cpp" line="+69"/> + <location filename="../../muse/app.cpp" line="+89"/> <source>Click this button to open a <em>new song</em>.<br>You can also select the <b>Open command</b> from the File menu.</source> <translation>Otwórz nowy utwór. Można też wybrać <b>Otwórz</b> z menu Plik. </translation> @@ -244,12 +244,12 @@ Kliknij na pojedynczy klocek aby go wyÅ‚Ä…czyć z odtwarzania.</translation> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../../muse/arranger/arranger.cpp" line="+138"/> - <location filename="../../muse/master/masteredit.cpp" line="+140"/> - <location filename="../../muse/widgets/comboQuant.cpp" line="+23"/> + <location filename="../../muse/arranger/arranger.cpp" line="+155"/> + <location filename="../../muse/master/masteredit.cpp" line="+155"/> + <location filename="../../muse/widgets/comboQuant.cpp" line="+40"/> <location line="+1"/> <location line="+1"/> - <location filename="../../muse/widgets/tb1.cpp" line="+31"/> + <location filename="../../muse/widgets/tb1.cpp" line="+48"/> <location line="+1"/> <location line="+1"/> <source>Off</source> @@ -264,7 +264,7 @@ Kliknij na pojedynczy klocek aby go wyÅ‚Ä…czyć z odtwarzania.</translation> <translation type="obsolete">Wszystkie Pliki (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../../muse/arranger/arrangerview.cpp" line="+221"/> + <location filename="../../muse/helper.cpp" line="+242"/> <source>MESS</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -319,8 +319,7 @@ Kliknij na pojedynczy klocek aby go wyÅ‚Ä…czyć z odtwarzania.</translation> <translation>Gumka</translation> </message> <message> - <location filename="../../muse/arranger/arrangerview.cpp" line="+7"/> - <location filename="../../muse/arranger/tlist.cpp" line="+1005"/> + <location filename="../../muse/helper.cpp" line="+7"/> <source>Add Synth</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -330,7 +329,7 @@ Kliknij na pojedynczy klocek aby go wyÅ‚Ä…czyć z odtwarzania.</translation> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../../muse/confmport.cpp" line="+714"/> + <location filename="../../muse/confmport.cpp" line="+729"/> <source> Jack</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -350,10 +349,10 @@ Kliknij na pojedynczy klocek aby go wyÅ‚Ä…czyć z odtwarzania.</translation> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../../muse/driver/alsamidi.cpp" line="+225"/> - <location filename="../../muse/driver/jackmidi.cpp" line="+737"/> - <location filename="../../muse/midiport.cpp" line="+1123"/> - <location filename="../../muse/track.cpp" line="+784"/> + <location filename="../../muse/driver/alsamidi.cpp" line="+209"/> + <location filename="../../muse/driver/jackmidi.cpp" line="+290"/> + <location filename="../../muse/midiport.cpp" line="+1138"/> + <location filename="../../muse/track.cpp" line="+799"/> <location line="+16"/> <location line="+30"/> <source>Route</source> @@ -368,8 +367,8 @@ Kliknij na pojedynczy klocek aby go wyÅ‚Ä…czyć z odtwarzania.</translation> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+34"/> - <location filename="../../muse/driver/jackmidi.cpp" line="+36"/> + <location line="+3"/> + <location filename="../../muse/driver/jackmidi.cpp" line="+3"/> <location filename="../../muse/midiport.cpp" line="+7"/> <location filename="../../muse/track.cpp" line="-48"/> <location line="+60"/> @@ -384,17 +383,17 @@ Kliknij na pojedynczy klocek aby go wyÅ‚Ä…czyć z odtwarzania.</translation> </message> <message> <location line="+3"/> - <location filename="../../muse/driver/jackmidi.cpp" line="-61"/> - <location line="+64"/> + <location filename="../../muse/driver/jackmidi.cpp" line="-20"/> + <location line="+23"/> <location filename="../../muse/track.cpp" line="-42"/> <location line="+48"/> <source> type="%1"</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+2"/> - <location filename="../../muse/driver/jackmidi.cpp" line="-61"/> - <location line="+64"/> + <location line="+1"/> + <location filename="../../muse/driver/jackmidi.cpp" line="-22"/> + <location line="+23"/> <location filename="../../muse/midiport.cpp" line="+1"/> <location filename="../../muse/track.cpp" line="-65"/> <location line="+18"/> @@ -403,13 +402,13 @@ Kliknij na pojedynczy klocek aby go wyÅ‚Ä…czyć z odtwarzania.</translation> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../../muse/driver/jackmidi.cpp" line="-69"/> + <location filename="../../muse/driver/jackmidi.cpp" line="-26"/> <location filename="../../muse/track.cpp" line="-56"/> <source>source</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../../muse/midictrl.cpp" line="+227"/> + <location filename="../../muse/midictrl.cpp" line="+242"/> <source>Velocity</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -426,7 +425,7 @@ Kliknij na pojedynczy klocek aby go wyÅ‚Ä…czyć z odtwarzania.</translation> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../../muse/osc.cpp" line="+1316"/> + <location filename="../../muse/osc.cpp" line="+1320"/> <source>dssi_synth</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -451,7 +450,7 @@ Kliknij na pojedynczy klocek aby go wyÅ‚Ä…czyć z odtwarzania.</translation> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../../muse/widgets/visibletracks.cpp" line="+18"/> + <location filename="../../muse/widgets/visibletracks.cpp" line="+35"/> <location line="+9"/> <source>Show wave tracks</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -549,7 +548,7 @@ Published under the GNU Public License</source> <context> <name>Appearance</name> <message> - <location filename="../../muse/appearance.cpp" line="+751"/> + <location filename="../../muse/appearance.cpp" line="+769"/> <source>MusE: load image</source> <translation type="unfinished">Muza: ZaÅ‚aduj obrazek.</translation> </message> @@ -957,80 +956,64 @@ Word-breaking but only with spaces.</source> <context> <name>Arranger</name> <message> - <location filename="../../muse/arranger/arranger.cpp" line="-10"/> <source>Cursor</source> - <translation>Kursor</translation> + <translation type="obsolete">Kursor</translation> </message> <message> - <location line="+12"/> <source>Snap</source> - <translation>PrzyciÄ…ganie elementów</translation> + <translation type="obsolete">PrzyciÄ…ganie elementów</translation> </message> <message> - <location line="+16"/> <source>Len</source> - <translation>DÅ‚ugość utworu w taktach</translation> + <translation type="obsolete">DÅ‚ugość utworu w taktach</translation> </message> <message> - <location line="+16"/> <source>NO</source> - <translation>Brak</translation> + <translation type="obsolete">Brak</translation> </message> <message> - <location line="+103"/> <source>TrackInfo</source> - <translation>Info o Å›ladzie</translation> + <translation type="obsolete">Info o Å›ladzie</translation> </message> <message> - <location line="+17"/> <source>Track</source> - <translation>Åšlad</translation> + <translation type="obsolete">Åšlad</translation> </message> <message> - <location line="-121"/> <source>Type</source> - <translation>Typ</translation> + <translation type="obsolete">Typ</translation> </message> <message> - <location line="+6"/> - <location line="+1"/> <source>midi song type</source> - <translation>Utwór Midi</translation> + <translation type="obsolete">Utwór Midi</translation> </message> <message> - <location line="+6"/> <source>Pitch</source> - <translation>Glob. Transpozycja</translation> + <translation type="obsolete">Glob. Transpozycja</translation> </message> <message> - <location line="+7"/> <source>midi pitch</source> - <translation>transpozycja midi</translation> + <translation type="obsolete">transpozycja midi</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>global midi pitch shift</source> - <translation>globalna transpozycja midi</translation> + <translation type="obsolete">globalna transpozycja midi</translation> </message> <message> - <location line="+4"/> <source>Tempo</source> - <translation>Tempo</translation> + <translation type="obsolete">Tempo</translation> </message> <message> - <location line="+8"/> - <location line="+1"/> <source>midi tempo</source> - <translation>Tempo Midi</translation> + <translation type="obsolete">Tempo Midi</translation> </message> <message> <source>O-Port</source> <translation type="obsolete">WyjÅ›cie</translation> </message> <message> - <location line="-80"/> <source>Arranger</source> - <translation>Główne Okno</translation> + <translation type="obsolete">Główne Okno</translation> </message> <message> <source>Off</source> @@ -1041,452 +1024,163 @@ Word-breaking but only with spaces.</source> <translation type="obsolete">do kreski taktowej</translation> </message> <message> - <location line="+48"/> <source>GM</source> - <translation>GM</translation> + <translation type="obsolete">GM</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>GS</source> - <translation>GS</translation> + <translation type="obsolete">GS</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>XG</source> - <translation>XG</translation> + <translation type="obsolete">XG</translation> </message> <message> - <location line="+40"/> <source>N</source> - <translation>100%</translation> + <translation type="obsolete">100%</translation> </message> <message> - <location line="+73"/> <source>R</source> - <translation>N</translation> + <translation type="obsolete">N</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>M</source> - <translation>W</translation> + <translation type="obsolete">W</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>S</source> - <translation>S</translation> + <translation type="obsolete">S</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>C</source> - <translation>T</translation> + <translation type="obsolete">T</translation> </message> <message> - <location line="+3"/> <source>Ch</source> - <translation>K</translation> + <translation type="obsolete">K</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>T</source> - <translation>B</translation> + <translation type="obsolete">B</translation> </message> <message> - <location line="-231"/> <source>Enable Recording</source> - <translation type="unfinished">UdostÄ™pnij nagrywanie</translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Mute/Off Indicator</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">UdostÄ™pnij nagrywanie</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Solo Indicator</source> - <translation type="unfinished">Solo Wzkaźnik</translation> + <translation type="obsolete">Solo Wzkaźnik</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Track Type</source> - <translation type="unfinished">Typ Å›ladu</translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Track Name</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Midi output channel number or audio channels</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Midi output port or synth midi port</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">Typ Å›ladu</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Time Lock</source> - <translation type="unfinished">Zablokuj Åšlad</translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Automation parameter selection</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Notation clef</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+11"/> - <source>Enable recording. Click to toggle.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Mute indicator. Click to toggle. -Right-click to toggle track on/off. -Mute is designed for rapid, repeated action. -On/Off is not!</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Solo indicator. Click to toggle. -Connected tracks are also 'phantom' soloed, - indicated by a dark square.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Track type. Right-click to change - midi and drum track types.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Track name. Double-click to edit. -Right-click for more options.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Midi/drum track: Output channel number. -Audio track: Channels. -Mid/right-click to change.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Midi/drum track: Output port. -Synth track: Assigned midi port. -Left-click to change. -Right-click to show GUI.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Time lock</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Notation clef. Select this tracks notation clef.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+74"/> - <location line="+1"/> - <source>song length - bars</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+126"/> - <source>Port</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">Zablokuj Åšlad</translation> </message> <message> - <location line="+3"/> <source>Automation</source> - <translation type="unfinished">Au&tomatyka</translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Clef</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">Au&tomatyka</translation> </message> </context> <context> <name>ArrangerView</name> <message> - <location filename="../../muse/arranger/arrangerview.cpp" line="+22"/> - <source>MusE: Arranger</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+17"/> - <source>Undo/Redo tools</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+5"/> <source>panic</source> - <translation type="unfinished">Zatrzymaj wszystkie komunikaty midi!</translation> - </message> - <message> - <location line="+4"/> - <source>transport</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+30"/> - <source>C&ut</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">Zatrzymaj wszystkie komunikaty midi!</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>&Copy</source> - <translation type="unfinished">&Kopiuj</translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>&Copy in range</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">&Kopiuj</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>&Paste</source> - <translation type="unfinished">&Wklej</translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Paste (show dialog)</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Paste c&lone</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Paste clone (show dialog)</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>&Insert Empty Measure</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">&Wklej</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Delete Selected Tracks</source> - <translation type="unfinished">Skasuj Zaznaczone Åšlady</translation> - </message> - <message> - <location line="+2"/> - <source>Shrink selected parts</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Expand selected parts</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Clean selected parts</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">Skasuj Zaznaczone Åšlady</translation> </message> <message> - <location line="+3"/> <source>Add Track</source> - <translation type="unfinished">Dodaj Åšlad</translation> - </message> - <message> - <location line="+2"/> - <source>Select</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">Dodaj Åšlad</translation> </message> <message> - <location line="+3"/> <source>Select &All</source> - <translation type="unfinished">Zaznacz &wszystko</translation> + <translation type="obsolete">Zaznacz &wszystko</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>&Deselect All</source> - <translation type="unfinished">&Odznacz wszystko</translation> + <translation type="obsolete">&Odznacz wszystko</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Invert &Selection</source> - <translation type="unfinished">Odwróć &zaznaczenie</translation> + <translation type="obsolete">Odwróć &zaznaczenie</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>&Inside Loop</source> - <translation type="unfinished">&PomiÄ™dzy lokatorami.</translation> + <translation type="obsolete">&PomiÄ™dzy lokatorami.</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>&Outside Loop</source> - <translation type="unfinished">&Poza obrÄ™bem lokatorów</translation> + <translation type="obsolete">&Poza obrÄ™bem lokatorów</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>All &Parts on Track</source> - <translation type="unfinished">Wszystkie &klocki na Å›ladzie</translation> - </message> - <message> - <location line="+3"/> - <source>Score</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+3"/> - <source>all parts in one staff</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>one staff per part</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+6"/> - <source>New score window</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">Wszystkie &klocki na Å›ladzie</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Pianoroll</source> - <translation type="unfinished">Pianoroll</translation> + <translation type="obsolete">Pianoroll</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Drums</source> - <translation type="unfinished">Edytor Perkusji</translation> + <translation type="obsolete">Edytor Perkusji</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> - <location line="+6"/> <source>List</source> - <translation type="unfinished">Edytor Lista</translation> - </message> - <message> - <location line="-5"/> - <source>Wave</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">Edytor Lista</translation> </message> <message> - <location line="+2"/> <source>Mastertrack</source> - <translation type="unfinished">Åšlad Tempo/Metrum</translation> + <translation type="obsolete">Åšlad Tempo/Metrum</translation> </message> <message> - <location line="+2"/> <source>Graphic</source> - <translation type="unfinished">Edytor Graficzny Tempo/Metrum</translation> + <translation type="obsolete">Edytor Graficzny Tempo/Metrum</translation> </message> <message> - <location line="+3"/> <source>Midi &Transform</source> - <translation type="unfinished">&PrzeksztaÅ‚canie Midi</translation> + <translation type="obsolete">&PrzeksztaÅ‚canie Midi</translation> </message> <message> - <location line="+4"/> <source>Global Cut</source> - <translation type="unfinished">Globalne WyciÄ™cie</translation> + <translation type="obsolete">Globalne WyciÄ™cie</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Global Insert</source> - <translation type="unfinished">Globalne Wstawienie</translation> + <translation type="obsolete">Globalne Wstawienie</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Global Split</source> - <translation type="unfinished">Globalne Podzielenie</translation> - </message> - <message> - <location line="+8"/> - <source>&Edit</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">Globalne Podzielenie</translation> </message> <message> - <location line="+43"/> <source>&Structure</source> - <translation type="unfinished">&Globalne</translation> + <translation type="obsolete">&Globalne</translation> </message> <message> - <location line="+7"/> <source>Functions</source> - <translation type="unfinished">Opcje</translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>&Quantize Notes</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Change note &length</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Change note &velocity</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Crescendo/Decrescendo</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">Opcje</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Transpose</source> - <translation type="unfinished">Transponuj</translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Erase Events (Not Parts)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">Transponuj</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> - <source>Move Events (Not Parts)</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Set Fixed Note Length</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Delete Overlapping Notes</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Legato</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+14"/> - <source>Window &Config</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+310"/> - <location line="+6"/> <source>New</source> - <translation type="unfinished">Nowy</translation> + <translation type="obsolete">Nowy</translation> </message> </context> <context> @@ -1496,117 +1190,63 @@ Right-click to show GUI.</source> <translation type="obsolete">MuzA: Mikser</translation> </message> <message> - <location filename="../../muse/mixer/amixer.cpp" line="+156"/> <source>&Create</source> - <translation type="unfinished">&Dodaj</translation> + <translation type="obsolete">&Dodaj</translation> </message> <message> - <location line="+3"/> <source>&View</source> - <translation type="unfinished">&PrzeglÄ…daj</translation> + <translation type="obsolete">&PrzeglÄ…daj</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Routing</source> - <translation>Konfiguracja poÅ‚Ä…czeÅ„</translation> - </message> - <message> - <location line="+8"/> - <source>Show Midi Tracks</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Show Drum Tracks</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Show Wave Tracks</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+6"/> - <source>Show Inputs</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Show Outputs</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Show Groups</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Show Auxs</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Show Synthesizers</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">Konfiguracja poÅ‚Ä…czeÅ„</translation> </message> </context> <context> <name>AudioStrip</name> <message> - <location filename="../../muse/mixer/astrip.cpp" line="+606"/> <source>panorama</source> - <translation>Panorama</translation> + <translation type="obsolete">Panorama</translation> </message> <message> - <location line="+2"/> <source>aux send level</source> - <translation>Poziom syngaÅ‚u na wysyÅ‚ce</translation> + <translation type="obsolete">Poziom syngaÅ‚u na wysyÅ‚ce</translation> </message> <message> - <location line="+286"/> <source>off</source> - <translation>WyÅ‚.</translation> + <translation type="obsolete">WyÅ‚.</translation> </message> <message> - <location line="-263"/> <source>Pan</source> - <translation>Pan</translation> + <translation type="obsolete">Pan</translation> </message> <message> - <location line="+93"/> <source>1/2 channel</source> - <translation>kanaÅ‚ m/s</translation> + <translation type="obsolete">kanaÅ‚ m/s</translation> </message> <message> - <location line="+12"/> <source>Pre</source> - <translation>Przed</translation> + <translation type="obsolete">Przed</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>pre fader - post fader</source> - <translation>przed/ za tÅ‚umikiem</translation> + <translation type="obsolete">przed/ za tÅ‚umikiem</translation> </message> <message> - <location line="+64"/> <source>dB</source> - <translation>dB</translation> + <translation type="obsolete">dB</translation> </message> <message> - <location line="+36"/> <source>record</source> - <translation>nagranie</translation> + <translation type="obsolete">nagranie</translation> </message> <message> - <location line="+14"/> <source>mute</source> - <translation>wycisz</translation> + <translation type="obsolete">wycisz</translation> </message> <message> - <location line="+25"/> <source>record downmix</source> - <translation>zgraj miks</translation> + <translation type="obsolete">zgraj miks</translation> </message> <message> <source>solo mode (monitor)</source> @@ -1617,69 +1257,50 @@ Right-click to show GUI.</source> <translation type="obsolete">odsÅ‚uch przed tÅ‚umikiem</translation> </message> <message> - <location line="+37"/> <source>iR</source> - <translation>Wej.</translation> + <translation type="obsolete">Wej.</translation> </message> <message> <source>intput routing</source> <translation type="obsolete">poÅ‚Ä…czenie wejÅ›cia</translation> </message> <message> - <location line="+10"/> <source>oR</source> - <translation>Wyj.</translation> + <translation type="obsolete">Wyj.</translation> </message> <message> - <location line="+2"/> <source>output routing</source> - <translation>poÅ‚Ä…czenie WyjÅ›cia</translation> + <translation type="obsolete">poÅ‚Ä…czenie WyjÅ›cia</translation> </message> <message> - <location line="+12"/> <source>Off</source> - <translation>WyÅ‚.</translation> + <translation type="obsolete">WyÅ‚.</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Read</source> - <translation>Czytaj</translation> + <translation type="obsolete">Czytaj</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Touch</source> - <translation>Dotknij</translation> + <translation type="obsolete">Dotknij</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Write</source> - <translation>Zapisz</translation> + <translation type="obsolete">Zapisz</translation> </message> <message> - <location line="+20"/> <source>automation type</source> - <translation>typ automatyki</translation> + <translation type="obsolete">typ automatyki</translation> </message> <message> <source>Channel</source> <translation type="obsolete">KanaÅ‚</translation> </message> - <message> - <location line="-82"/> - <location line="+4"/> - <source>solo mode</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+33"/> - <source>input routing</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> </context> <context> <name>Awl::MidiVolEntry</name> <message> - <location filename="../../awl/midivolentry.cpp" line="+35"/> + <location filename="../../awl/midivolentry.cpp" line="+37"/> <source>off</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -1692,7 +1313,7 @@ Right-click to show GUI.</source> <context> <name>Awl::VolEntry</name> <message> - <location filename="../../awl/volentry.cpp" line="+32"/> + <location filename="../../awl/volentry.cpp" line="+34"/> <source>off</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -1700,57 +1321,30 @@ Right-click to show GUI.</source> <context> <name>BigTime</name> <message> - <location filename="../../muse/widgets/bigtime.cpp" line="+78"/> <source>MusE: Bigtime</source> - <translation>MuzA: Duży zegar</translation> - </message> - <message> - <location line="-42"/> - <source>format display</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+17"/> - <source>bar</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">MuzA: Duży zegar</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> - <source>beat</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <location line="+6"/> - <source>tick</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="-4"/> <source>minute</source> - <translation type="unfinished">minuta</translation> + <translation type="obsolete">minuta</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>second</source> - <translation type="unfinished">sekunda</translation> + <translation type="obsolete">sekunda</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> - <location line="+3"/> <source>frame</source> - <translation type="unfinished">ramka</translation> + <translation type="obsolete">ramka</translation> </message> <message> - <location line="-2"/> <source>subframe</source> - <translation type="unfinished">subramka</translation> + <translation type="obsolete">subramka</translation> </message> </context> <context> <name>ClipListEdit</name> <message> - <location filename="../../muse/cliplist/cliplist.cpp" line="+112"/> + <location filename="../../muse/cliplist/cliplist.cpp" line="+127"/> <source>MusE: Clip List Editor</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -2011,7 +1605,7 @@ Right-click to show GUI.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+47"/> + <location line="+60"/> <source>OK</source> <translation type="unfinished">Akceptuj</translation> </message> @@ -2024,7 +1618,7 @@ Right-click to show GUI.</source> <context> <name>CtrlPanel</name> <message> - <location filename="../../muse/ctrl/ctrlpanel.cpp" line="+79"/> + <location filename="../../muse/ctrl/ctrlpanel.cpp" line="+94"/> <source>select controller</source> <translation>Wybierz kontroler</translation> </message> @@ -3831,7 +3425,7 @@ Wave form 8 = <i>if <b>t</b>&#060 pi then sin(2*<b>t <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+31"/> + <location line="+44"/> <source>OK</source> <translation type="unfinished">Akceptuj</translation> </message> @@ -3867,7 +3461,7 @@ Wave form 8 = <i>if <b>t</b>&#060 pi then sin(2*<b>t <context> <name>DrumEdit</name> <message> - <location filename="../../muse/midiedit/drumedit.cpp" line="+167"/> + <location filename="../../muse/midiedit/drumedit.cpp" line="+183"/> <source>Load Map</source> <translation>ZaÅ‚aduj zestaw</translation> </message> @@ -3892,17 +3486,17 @@ Wave form 8 = <i>if <b>t</b>&#060 pi then sin(2*<b>t <translation>Kopiuj</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> + <location line="+2"/> <source>Paste</source> <translation>Wklej</translation> </message> <message> - <location line="+2"/> + <location line="+3"/> <source>Delete Events</source> <translation>Kasuj Elementy</translation> </message> <message> - <location line="+14"/> + <location line="+18"/> <source>Select All</source> <translation>Zaznacz wszystko</translation> </message> @@ -4007,12 +3601,12 @@ Wave form 8 = <i>if <b>t</b>&#060 pi then sin(2*<b>t <translation>PV4</translation> </message> <message> - <location line="-265"/> + <location line="-271"/> <source>&File</source> <translation>&Plik</translation> </message> <message> - <location line="+115"/> + <location line="+121"/> <source>Load Drummap</source> <translation>ZaÅ‚aduj zestaw perkusyjny</translation> </message> @@ -4031,7 +3625,7 @@ Wave form 8 = <i>if <b>t</b>&#060 pi then sin(2*<b>t <translation type="obsolete">Zestawy perkusyjne</translation> </message> <message> - <location line="+450"/> + <location line="+449"/> <source>Muse: Load Drum Map</source> <translation>MuzA: ZaÅ‚aduj zestaw perkusyjny</translation> </message> @@ -4041,7 +3635,7 @@ Wave form 8 = <i>if <b>t</b>&#060 pi then sin(2*<b>t <translation>MuzA: Zapisz zestaw perkusyjny</translation> </message> <message> - <location line="-621"/> + <location line="-620"/> <source>Set Fixed Length</source> <translation>Ustaw staÅ‚Ä… dÅ‚ugość nut</translation> </message> @@ -4055,7 +3649,7 @@ Wave form 8 = <i>if <b>t</b>&#060 pi then sin(2*<b>t <translation>ZmieÅ„ Velocity</translation> </message> <message> - <location line="-142"/> + <location line="-148"/> <location line="+21"/> <source>mute instrument</source> <translation type="unfinished">wyÅ‚Ä…cz instrument</translation> @@ -4142,7 +3736,17 @@ Wave form 8 = <i>if <b>t</b>&#060 pi then sin(2*<b>t <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+41"/> + <location line="+16"/> + <source>Copy events in range</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Paste (with Dialog)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+29"/> <source>Previous Part</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -4227,7 +3831,7 @@ Wave form 8 = <i>if <b>t</b>&#060 pi then sin(2*<b>t <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+462"/> + <location line="+461"/> <source>Drum map</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -4240,7 +3844,7 @@ Wave form 8 = <i>if <b>t</b>&#060 pi then sin(2*<b>t <context> <name>EditCAfterDialog</name> <message> - <location filename="../../muse/liste/editevent.cpp" line="+430"/> + <location filename="../../muse/liste/editevent.cpp" line="+445"/> <source>Time Position</source> <translation>Pozycja:</translation> </message> @@ -4434,7 +4038,7 @@ Wave form 8 = <i>if <b>t</b>&#060 pi then sin(2*<b>t <context> <name>EditInstrument</name> <message> - <location filename="../../muse/instruments/editinstrument.cpp" line="+296"/> + <location filename="../../muse/instruments/editinstrument.cpp" line="+311"/> <location line="+34"/> <source>MusE: Create file failed</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -5520,83 +5124,49 @@ Typically, set to 127/127, or an unused <context> <name>EditToolBar</name> <message> - <location filename="../../muse/widgets/tools.cpp" line="+17"/> <source>Edit Tools</source> - <translation>NarzÄ™dzia Edycyjne</translation> + <translation type="obsolete">NarzÄ™dzia Edycyjne</translation> </message> </context> <context> <name>EffectRack</name> <message> - <location filename="../../muse/mixer/rack.cpp" line="+102"/> <source>effect rack</source> - <translation>skrzynia efektów</translation> + <translation type="obsolete">skrzynia efektów</translation> </message> <message> - <location line="+84"/> <source>move up</source> - <translation>przesuÅ„ w górÄ™</translation> + <translation type="obsolete">przesuÅ„ w górÄ™</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>move down</source> - <translation>przesuÅ„ w dół</translation> + <translation type="obsolete">przesuÅ„ w dół</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>remove</source> - <translation>usuÅ„</translation> + <translation type="obsolete">usuÅ„</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>bypass</source> - <translation>omiÅ„ (bypass)</translation> + <translation type="obsolete">omiÅ„ (bypass)</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>show gui</source> - <translation>pokaż interfejs użytkownika</translation> + <translation type="obsolete">pokaż interfejs użytkownika</translation> </message> <message> - <location line="-6"/> <source>new</source> - <translation>nowy</translation> + <translation type="obsolete">nowy</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>change</source> - <translation>zmieÅ„</translation> - </message> - <message> - <location line="+6"/> - <source>show native gui</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>save preset</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+138"/> - <source>MusE: Save Preset</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+143"/> - <source>Replace effect</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+0"/> - <source>Do you really want to replace the effect %1?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">zmieÅ„</translation> </message> </context> <context> <name>FLUIDGui</name> <message> - <location filename="../../synti/fluid/fluidgui.cpp" line="+62"/> + <location filename="../../synti/fluid/fluidgui.cpp" line="+77"/> <source>FLUID: open Soundfile</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -5606,7 +5176,7 @@ Typically, set to 127/127, or an unused <message> <location filename="../../synti/fluid/fluidguibase.ui" line="+14"/> <source>Form1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Form1</translation> </message> <message> <location line="+20"/> @@ -5795,7 +5365,7 @@ Configuration</source> <context> <name>FluidSynthGui</name> <message> - <location filename="../../synti/fluidsynth/fluidsynthgui.cpp" line="+166"/> + <location filename="../../synti/fluidsynth/fluidsynthgui.cpp" line="+188"/> <source>Choose soundfont</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -5873,7 +5443,7 @@ Configuration</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+34"/> + <location line="+47"/> <source>OK</source> <translation type="unfinished">Akceptuj</translation> </message> @@ -5884,14 +5454,6 @@ Configuration</source> </message> </context> <context> - <name>GlobalSettingsConfig</name> - <message> - <location filename="../../muse/widgets/genset.cpp" line="+529"/> - <source>Selects instruments directory</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -<context> <name>GlobalSettingsDialogBase</name> <message> <location filename="../../muse/widgets/gensetbase.ui" line="+14"/> @@ -6452,17 +6014,9 @@ Adjusts responsiveness of audio controls and </message> </context> <context> - <name>Header</name> - <message> - <location filename="../../muse/widgets/header.cpp" line="+147"/> - <source>Track Info Columns</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -<context> <name>LMaster</name> <message> - <location filename="../../muse/master/lmaster.cpp" line="+192"/> + <location filename="../../muse/master/lmaster.cpp" line="+207"/> <source>new tempo</source> <translation>nowe tempo</translation> </message> @@ -6577,7 +6131,7 @@ Adjusts responsiveness of audio controls and <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+409"/> + <location line="+408"/> <source>Reposition of the initial tempo and signature events is not allowed</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -6650,7 +6204,7 @@ Adjusts responsiveness of audio controls and <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+43"/> + <location line="+56"/> <source>OK</source> <translation type="unfinished">Akceptuj</translation> </message> @@ -6663,7 +6217,7 @@ Adjusts responsiveness of audio controls and <context> <name>ListEdit</name> <message> - <location filename="../../muse/liste/listedit.cpp" line="+470"/> + <location filename="../../muse/liste/listedit.cpp" line="+486"/> <source>&Edit</source> <translation>E&dytuj</translation> </message> @@ -7175,23 +6729,14 @@ Do you want to apply to all existing midi tracks now?</source> <context> <name>MTScale</name> <message> - <location filename="../../muse/widgets/mtscale.cpp" line="+27"/> - <source>bar scale</source> - <translation>OÅ› taktów</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>MTScaleFlo</name> - <message> - <location filename="../../muse/widgets/mtscale_flo.cpp" line="+27"/> <source>bar scale</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">OÅ› taktów</translation> </message> </context> <context> <name>MarkerView</name> <message> - <location filename="../../muse/marker/markerview.cpp" line="+177"/> + <location filename="../../muse/marker/markerview.cpp" line="+192"/> <source>Window &Config</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -7549,204 +7094,152 @@ Do you want to apply to all existing midi tracks now?</source> <context> <name>MidiControllerEditDialogBase</name> <message> - <location filename="../../muse/instruments/ccontrolbase.ui" line="+154"/> <source>Type </source> - <translation type="unfinished">Typ</translation> + <translation type="obsolete">Typ</translation> </message> <message> - <location line="+129"/> <source>Properties</source> - <translation type="unfinished">WÅ‚aÅ›ciwoÅ›ci</translation> + <translation type="obsolete">WÅ‚aÅ›ciwoÅ›ci</translation> </message> <message> - <location line="+82"/> <source>Type</source> - <translation type="unfinished">Typ</translation> + <translation type="obsolete">Typ</translation> </message> <message> <source>&New</source> <translation type="obsolete">Neu</translation> </message> <message> - <location line="-294"/> <source>&Delete</source> - <translation type="unfinished">&Kasuj</translation> + <translation type="obsolete">&Kasuj</translation> </message> <message> - <location line="+31"/> <source>&OK</source> - <translation type="unfinished">&AkceptujOK</translation> + <translation type="obsolete">&AkceptujOK</translation> </message> <message> - <location line="+22"/> <source>&Cancel</source> - <translation type="unfinished">&Anuluj</translation> + <translation type="obsolete">&Anuluj</translation> </message> <message> - <location line="-108"/> <source>MusE: Define Midi Controller</source> - <translation type="unfinished">MuzA: Zdefiniuj Midi Kontroler</translation> + <translation type="obsolete">MuzA: Zdefiniuj Midi Kontroler</translation> </message> <message> - <location line="+34"/> <source>&Add</source> - <translation type="unfinished">&Dodaj</translation> + <translation type="obsolete">&Dodaj</translation> </message> <message> - <location line="+3"/> <source>Alt+A</source> - <translation type="unfinished">Alt+A</translation> + <translation type="obsolete">Alt+A</translation> </message> <message> - <location line="+6"/> <source>create new entry</source> - <translation type="unfinished">Stwórz nowy wpis</translation> + <translation type="obsolete">Stwórz nowy wpis</translation> </message> <message> - <location line="+3"/> <source>pressing the New button you create a new entry in the MusE list of defined controllers</source> - <translation type="unfinished">NaciÅ›nij Nowy żeby utworzyć nowy wpis do listy zdefiniowanych kontrolerów MuzA</translation> + <translation type="obsolete">NaciÅ›nij Nowy żeby utworzyć nowy wpis do listy zdefiniowanych kontrolerów MuzA</translation> </message> <message> - <location line="+15"/> <source>delete selected entry</source> - <translation type="unfinished">kasuj zaznaczone elementy</translation> + <translation type="obsolete">kasuj zaznaczone elementy</translation> </message> <message> - <location line="+36"/> - <source>A&pply</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+24"/> <source>Predefined Controller:</source> - <translation type="unfinished">Predefiniowany kontroler:</translation> + <translation type="obsolete">Predefiniowany kontroler:</translation> </message> <message> - <location line="+6"/> <source>Name </source> - <translation type="unfinished">nazwa</translation> + <translation type="obsolete">nazwa</translation> </message> <message> - <location line="+22"/> - <location line="+266"/> <source>H-Ctrl</source> - <translation type="unfinished">H-Ctrl</translation> + <translation type="obsolete">H-Ctrl</translation> </message> <message> - <location line="-255"/> - <location line="+283"/> <source>L-Ctrl</source> - <translation type="unfinished">L-Ctrl</translation> + <translation type="obsolete">L-Ctrl</translation> </message> <message> - <location line="-272"/> <source>Min Val</source> - <translation type="unfinished">Min. Wart.</translation> + <translation type="obsolete">Min. Wart.</translation> </message> <message> - <location line="+11"/> <source>Max Val</source> - <translation type="unfinished">Max Wart.</translation> + <translation type="obsolete">Max Wart.</translation> </message> <message> - <location line="+22"/> <source>list of defined controllers</source> - <translation type="unfinished">Lista zdefiniowanych kontrolerów</translation> + <translation type="obsolete">Lista zdefiniowanych kontrolerów</translation> </message> <message> - <location line="+3"/> <source>This is the MusE list of defined controllers.</source> - <translation type="unfinished">To jest lista MuzA zdefiniowanych midi kontrolerów.</translation> + <translation type="obsolete">To jest lista MuzA zdefiniowanych midi kontrolerów.</translation> </message> <message> - <location line="+16"/> <source>Managed Controller for Port</source> - <translation type="unfinished">ObsÅ‚ugiwane kontrolery dla portu</translation> + <translation type="obsolete">ObsÅ‚ugiwane kontrolery dla portu</translation> </message> <message> - <location line="+13"/> <source>Channel</source> - <translation type="unfinished">KanaÅ‚</translation> + <translation type="obsolete">KanaÅ‚</translation> </message> <message> - <location line="+21"/> <source>This is a list of commonly used midi controllers. Note that in MusE pitch and program changes are handled like normal controllers.</source> - <translation type="unfinished">To jest lista najczęściej używanych kontorlerów midi. + <translation type="obsolete">To jest lista najczęściej używanych kontorlerów midi. Zauważ, że "pitch" i "zmiana programu (program change)" sÄ… traktowane w MuzA jako zwykÅ‚e kontrolery.</translation> </message> <message> - <location line="+27"/> <source>Name</source> - <translation type="unfinished">Nazwa</translation> + <translation type="obsolete">Nazwa</translation> </message> <message> - <location line="+16"/> <source>Min Value</source> - <translation type="unfinished">Min. Wart.</translation> + <translation type="obsolete">Min. Wart.</translation> </message> <message> - <location line="+22"/> <source>Max Value</source> - <translation type="unfinished">Max Wart.</translation> + <translation type="obsolete">Max Wart.</translation> </message> <message> - <location line="+46"/> <source>Control7</source> - <translation type="unfinished">Kontroler7</translation> + <translation type="obsolete">Kontroler7</translation> </message> <message> - <location line="+5"/> <source>Control14</source> - <translation type="unfinished">Kontroler14</translation> + <translation type="obsolete">Kontroler14</translation> </message> <message> - <location line="+5"/> <source>RPN</source> - <translation type="unfinished">RPN</translation> + <translation type="obsolete">RPN</translation> </message> <message> - <location line="+5"/> <source>NRPN</source> - <translation type="unfinished">NRPN</translation> - </message> - <message> - <location line="+5"/> - <source>RPN14</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">NRPN</translation> </message> <message> - <location line="+5"/> - <source>NRPN14</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+5"/> <source>Pitch</source> - <translation type="unfinished">Transpozycja</translation> + <translation type="obsolete">Transpozycja</translation> </message> <message> - <location line="+5"/> <source>Program</source> - <translation type="unfinished">Program</translation> + <translation type="obsolete">Program</translation> </message> <message> - <location line="+32"/> <source>Midi Controller Number High Byte</source> - <translation type="unfinished">Numer midi kontrolera High Byte</translation> + <translation type="obsolete">Numer midi kontrolera High Byte</translation> </message> <message> - <location line="+28"/> <source>Midi Controller Number Low Byte</source> - <translation type="unfinished">Numer midi kontrolera Low Byte</translation> + <translation type="obsolete">Numer midi kontrolera Low Byte</translation> </message> <message> - <location line="+10"/> <source>Range</source> - <translation type="unfinished">Zakres</translation> + <translation type="obsolete">Zakres</translation> </message> </context> <context> @@ -7902,7 +7395,7 @@ Zauważ, że "pitch" i "zmiana programu (program change)" sÄ <context> <name>MidiInputTransformDialog</name> <message> - <location filename="../../muse/mplugins/midiitransform.cpp" line="+703"/> + <location filename="../../muse/mplugins/midiitransform.cpp" line="+718"/> <location line="+2"/> <source>New</source> <translation>Nowy</translation> @@ -8265,66 +7758,52 @@ Zauważ, że "pitch" i "zmiana programu (program change)" sÄ <context> <name>MidiStrip</name> <message> - <location filename="../../muse/mixer/mstrip.cpp" line="+173"/> <source>VariationSend</source> - <translation type="unfinished">VariationSend</translation> + <translation type="obsolete">VariationSend</translation> </message> <message> - <location line="+0"/> <source>Var</source> - <translation type="unfinished">Var</translation> + <translation type="obsolete">Var</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>ReverbSend</source> - <translation>WysyÅ‚ka PogÅ‚osu</translation> + <translation type="obsolete">WysyÅ‚ka PogÅ‚osu</translation> </message> <message> - <location line="+0"/> <source>Rev</source> - <translation>PogÅ‚.</translation> + <translation type="obsolete">PogÅ‚.</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>ChorusSend</source> - <translation>WysyÅ‚ka Chorusa</translation> + <translation type="obsolete">WysyÅ‚ka Chorusa</translation> </message> <message> - <location line="+0"/> <source>Cho</source> - <translation>Chorus</translation> + <translation type="obsolete">Chorus</translation> </message> <message> - <location line="-83"/> - <location line="+121"/> - <location line="+158"/> <source>off</source> - <translation>WyÅ‚.</translation> + <translation type="obsolete">WyÅ‚.</translation> </message> <message> - <location line="-157"/> <source>dB</source> - <translation>dB</translation> + <translation type="obsolete">dB</translation> </message> <message> - <location line="+54"/> <source>Pan/Balance</source> - <translation>Pan/Równowaga</translation> + <translation type="obsolete">Pan/Równowaga</translation> </message> <message> - <location line="+0"/> <source>Pan</source> - <translation>Pan</translation> + <translation type="obsolete">Pan</translation> </message> <message> - <location line="+20"/> <source>record</source> - <translation>nagranie</translation> + <translation type="obsolete">nagranie</translation> </message> <message> - <location line="+11"/> <source>mute</source> - <translation>wycisz</translation> + <translation type="obsolete">wycisz</translation> </message> <message> <source>pre fader listening</source> @@ -8359,359 +7838,51 @@ Zauważ, że "pitch" i "zmiana programu (program change)" sÄ <translation type="obsolete">typ automatyki</translation> </message> <message> - <location line="-206"/> - <location line="+122"/> - <source>double click on/off</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+105"/> - <source>solo mode</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+67"/> <source>iR</source> - <translation type="unfinished">Wej.</translation> + <translation type="obsolete">Wej.</translation> </message> <message> - <location line="+2"/> - <source>input routing</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+6"/> <source>oR</source> - <translation type="unfinished">Wyj.</translation> + <translation type="obsolete">Wyj.</translation> </message> <message> - <location line="+5"/> <source>output routing</source> - <translation type="unfinished">poÅ‚Ä…czenie WyjÅ›cia</translation> + <translation type="obsolete">poÅ‚Ä…czenie WyjÅ›cia</translation> </message> </context> <context> <name>MidiSyncConfig</name> <message> - <location filename="../../muse/widgets/midisyncimpl.cpp" line="+41"/> - <location line="+29"/> <source>Port Number</source> - <translation type="unfinished">Numer portu</translation> + <translation type="obsolete">Numer portu</translation> </message> <message> - <location line="-28"/> - <location line="+29"/> <source>Name of the midi device associated with this port number</source> - <translation type="unfinished">Nazwa urzÄ…dzenia midi skojarzona z tym numerem portu</translation> - </message> - <message> - <location line="-27"/> - <source>Midi clock input detected</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <location line="+29"/> - <source>Midi tick input detected</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="-28"/> - <source>Midi real time input detected</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>MMC input detected</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>MTC input detected</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Detected SMPTE format</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Receive id number. 127 = Global. Double click to edit.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Accept midi clock input</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Accept midi real time input</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Accept MMC input</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Accept MTC input</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Receive start rewinds before playing</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Transmit id number. 127 = Global. Double click to edit.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Send midi clock output</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Send midi realtime output</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <location line="+49"/> - <source>Send MMC output</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="-48"/> - <location line="+49"/> - <source>Send MTC output</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="-37"/> - <source>Midi clock input detected. -Current port actually used is red. -Click to force a port to be used.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+3"/> - <source>Midi realtime input detected, including - start/stop/continue, and song position.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>MMC input detected, including stop/play/deferred play, and locate.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+2"/> - <source>MTC input detected, including forward quarter-frame sync and full-frame locate. -Current port actually used is red. Click to force a port to be current.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+2"/> - <source>Detected SMPTE format: 24fps, 25fps, 30fps drop frame, or 30fps non-drop -Detects format of MTC quarter and full frame, and MMC locate.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+2"/> - <source>Receive id number. 127 = global receive all, even if not global.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Accept midi clock input. Only one input is used for clock. -Auto-acquire: If two or more port realtime inputs are enabled, - the first clock detected is used, until clock is lost, - then another can take over. Best if each turns off its clock - at stop, so MusE can re-acquire the clock from another port. -Click on detect indicator to force another.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+6"/> - <source>Accept midi realtime input, including - start/stop/continue, and song position. -Non-clock events (start,stop etc) are - accepted by ALL enabled ports. -This means you may have several master - devices connected, and muse will accept - input from them.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+4"/> - <source>Accept MMC input, including stop/play/deferred play, and locate.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Accept MTC input, including forward quarter-frame sync and full-frame locate. -See 'rc' column for more help.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+2"/> - <source>When start is received, rewind before playing. -Note: It may be impossible to rewind fast - enough to synchronize with the external device.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+3"/> - <source>Transmit id number. 127 = global transmit to all.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Send midi clock output. If 'Slave to External Sync' is chosen, - muse can re-transmit clock to any other chosen ports.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+2"/> - <source>Send midi realtime output, including start/stop/continue, - and song position. If 'Slave to external sync' is chosen, - muse can re-transmit midi realtime input messages to any - other chosen ports. This means you may have several slave - devices connected, and muse can re-send realtime messages - to any or all of them.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+142"/> - <source>Port</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">Nazwa urzÄ…dzenia midi skojarzona z tym numerem portu</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Device Name</source> - <translation type="unfinished">Nazwa UrzÄ…dzenia</translation> + <translation type="obsolete">Nazwa UrzÄ…dzenia</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> - <source>c</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>k</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>r</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> <source>m</source> - <translation type="unfinished">min.</translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>t</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>type</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>rid</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>rc</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>rr</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>rm</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>rt</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>rw</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">min.</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> - <source>tid</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>tc</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>tr</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>tm</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>tt</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+399"/> <source>MusE</source> - <translation type="unfinished">MuzA</translation> + <translation type="obsolete">MuzA</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> - <source>Settings have changed -Apply sync settings?</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+2"/> <source>&Apply</source> - <translation type="unfinished">&Zastosuj</translation> + <translation type="obsolete">&Zastosuj</translation> </message> <message> - <location line="+0"/> <source>&No</source> - <translation type="unfinished">&Nie</translation> + <translation type="obsolete">&Nie</translation> </message> <message> - <location line="+0"/> <source>&Abort</source> - <translation type="unfinished">&Anuluj</translation> - </message> - <message> - <location line="+123"/> - <source><none></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">&Anuluj</translation> </message> </context> <context> @@ -8965,15 +8136,6 @@ Enabled inputs in the list will </message> </context> <context> - <name>MidiTrackInfo</name> - <message> - <location filename="../../muse/widgets/mtrackinfo.cpp" line="+302"/> - <location line="+1046"/> - <source><unknown></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -<context> <name>MidiTrackInfoBase</name> <message> <location filename="../../muse/widgets/mtrackinfobase.ui" line="+38"/> @@ -9617,7 +8779,7 @@ Możesz okreÅ›lić wiÄ™cej niż jeden Å›lad do nagrywania: <context> <name>MidiTransformerDialog</name> <message> - <location filename="../../muse/miditransform.cpp" line="+248"/> + <location filename="../../muse/miditransform.cpp" line="+263"/> <location line="+2"/> <source>New</source> <translation>Nowy</translation> @@ -9626,9 +8788,8 @@ Możesz okreÅ›lić wiÄ™cej niż jeden Å›lad do nagrywania: <context> <name>MixdownFileDialog</name> <message> - <location filename="../../muse/widgets/mixdowndialog.cpp" line="+101"/> <source>Wave Files (*.wav);;All Files (*)</source> - <translation>Pliki Wave (*.wav);;Wszystkie Pliki (*)</translation> + <translation type="obsolete">Pliki Wave (*.wav);;Wszystkie Pliki (*)</translation> </message> </context> <context> @@ -9749,7 +8910,7 @@ Możesz okreÅ›lić wiÄ™cej niż jeden Å›lad do nagrywania: <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+43"/> + <location line="+56"/> <source>OK</source> <translation type="unfinished">Akceptuj</translation> </message> @@ -9762,44 +8923,36 @@ Możesz okreÅ›lić wiÄ™cej niż jeden Å›lad do nagrywania: <context> <name>MusE</name> <message> - <location filename="../../muse/app.cpp" line="+650"/> <source>&File</source> - <translation>&Plik</translation> + <translation type="obsolete">&Plik</translation> </message> <message> - <location line="-262"/> <source>Open &Recent</source> - <translation>Otwórz O&statnie</translation> + <translation type="obsolete">Otwórz O&statnie</translation> </message> <message> - <location line="+7"/> <source>Save &As</source> - <translation>Zapisz &Jako</translation> + <translation type="obsolete">Zapisz &Jako</translation> </message> <message> <source>Config &Printer</source> <translation type="obsolete">Druckerkonfiguration</translation> </message> <message> - <location line="+2"/> <source>Import Midifile</source> - <translation>&Import Pliku Midi</translation> + <translation type="obsolete">&Import Pliku Midi</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Export Midifile</source> - <translation>&Export do pliku midi</translation> + <translation type="obsolete">&Export do pliku midi</translation> </message> <message> - <location line="+3"/> - <location filename="../../muse/wave.cpp" line="+810"/> <source>Import Wave File</source> - <translation>Import Pliku &Wave</translation> + <translation type="obsolete">Import Pliku &Wave</translation> </message> <message> - <location line="+3"/> <source>&Quit</source> - <translation>&ZakoÅ„cz</translation> + <translation type="obsolete">&ZakoÅ„cz</translation> </message> <message> <source>&Edit</source> @@ -9886,9 +9039,8 @@ Możesz okreÅ›lić wiÄ™cej niż jeden Å›lad do nagrywania: <translation type="obsolete">Crescendo</translation> </message> <message> - <location line="+28"/> <source>Transpose</source> - <translation>Transponuj</translation> + <translation type="obsolete">Transponuj</translation> </message> <message> <source>Thin Out</source> @@ -9955,133 +9107,101 @@ Możesz okreÅ›lić wiÄ™cej niż jeden Å›lad do nagrywania: <translation type="obsolete">Wytnij Elementy</translation> </message> <message> - <location line="-23"/> <source>Transport Panel</source> - <translation>Panel transportu</translation> + <translation type="obsolete">Panel transportu</translation> </message> <message> - <location line="+2"/> <source>Bigtime Window</source> - <translation>Duży Zegar</translation> + <translation type="obsolete">Duży Zegar</translation> </message> <message> - <location line="+56"/> <source>Don't Follow Song</source> - <translation>nie podążaj za utworem</translation> + <translation type="obsolete">nie podążaj za utworem</translation> </message> <message> - <location line="+2"/> <source>Follow Page</source> - <translation>kursor siÄ™ przesuwa</translation> + <translation type="obsolete">kursor siÄ™ przesuwa</translation> </message> <message> - <location line="+3"/> <source>Follow Continuous</source> - <translation>takty siÄ™ przesuwajÄ… (kursor stoi)</translation> + <translation type="obsolete">takty siÄ™ przesuwajÄ… (kursor stoi)</translation> </message> <message> - <location line="-8"/> <source>Global Settings</source> - <translation>Globalne Ustawienia</translation> + <translation type="obsolete">Globalne Ustawienia</translation> </message> <message> - <location line="+2"/> <source>Follow Song</source> - <translation>podążanie kursora za utworem</translation> + <translation type="obsolete">podążanie kursora za utworem</translation> </message> <message> - <location line="+9"/> <source>Metronome</source> - <translation>Metronom</translation> + <translation type="obsolete">Metronom</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Midi Sync</source> - <translation>Synchronizacja Midi</translation> + <translation type="obsolete">Synchronizacja Midi</translation> </message> <message> - <location line="+2"/> <source>Appearance Settings</source> - <translation>Ustawienia wyglÄ…du</translation> + <translation type="obsolete">Ustawienia wyglÄ…du</translation> </message> <message> - <location line="-45"/> <source>Midi Input Transform</source> - <translation>PrzeksztaÅ‚canie WejÅ›cia Midi</translation> + <translation type="obsolete">PrzeksztaÅ‚canie WejÅ›cia Midi</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Midi Input Filter</source> - <translation>Filtr WejÅ›cia Midi</translation> + <translation type="obsolete">Filtr WejÅ›cia Midi</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Midi Remote Control</source> - <translation>Zdalne Sterowanie Midi</translation> + <translation type="obsolete">Zdalne Sterowanie Midi</translation> </message> <message> <source>Random Rhythm Generator</source> <translation type="obsolete">Losowy generator rytmu</translation> </message> <message> - <location line="+263"/> <source>&Midi</source> - <translation>&Midi</translation> + <translation type="obsolete">&Midi</translation> </message> <message> <source>Mixer</source> <translation type="obsolete">Mikser</translation> </message> <message> - <location line="-268"/> <source>Input Plugins</source> - <translation>Wtyczki wejÅ›cia</translation> + <translation type="obsolete">Wtyczki wejÅ›cia</translation> </message> <message> - <location line="+9"/> <source>Reset Instr.</source> - <translation>Reset Instr.</translation> + <translation type="obsolete">Reset Instr.</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Init Instr.</source> - <translation type="unfinished">Inicjalizacja Instr.</translation> + <translation type="obsolete">Inicjalizacja Instr.</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Local Off</source> - <translation type="unfinished">Local Off</translation> + <translation type="obsolete">Local Off</translation> </message> <message> - <location line="+286"/> <source>&Audio</source> - <translation>&Audio</translation> + <translation type="obsolete">&Audio</translation> </message> <message> - <location line="-283"/> <source>Bounce to Track</source> - <translation> + <translation type="obsolete"> Zgrywanie Å›ladu (bounce)</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Bounce to File</source> - <translation>Zgrywanie do Pliku (bounce)</translation> - </message> - <message> - <location line="+309"/> - <source>&Windows</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">Zgrywanie do Pliku (bounce)</translation> </message> <message> - <location line="+13"/> - <source>MusE Se&ttings</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+23"/> <source>&Help</source> - <translation>P&omoc</translation> + <translation type="obsolete">P&omoc</translation> </message> <message> <source>Browser</source> @@ -10092,52 +9212,40 @@ Zgrywanie Å›ladu (bounce)</translation> <translation type="obsolete">Informacje o &Qt</translation> </message> <message> - <location line="+486"/> <source>MusE: load project</source> - <translation>MuzA: Å‚aduj utwór</translation> + <translation type="obsolete">MuzA: Å‚aduj utwór</translation> </message> <message> - <location line="+114"/> <source>The current Project contains unsaved data Save Current Project?</source> - <translation>Otwarty utwór zawiera niezapisane dane + <translation type="obsolete">Otwarty utwór zawiera niezapisane dane Zapisać otwarty utwór?</translation> </message> <message> - <location line="-1000"/> - <location line="+1002"/> - <location line="+1207"/> <source>&Save</source> - <translation>&Zapisz</translation> + <translation type="obsolete">&Zapisz</translation> </message> <message> <source>&Nosave</source> <translation type="obsolete">&Nie zapisuj</translation> </message> <message> - <location line="+0"/> - <location filename="../../muse/importmidi.cpp" line="+68"/> <source>&Abort</source> - <translation>&Anuluj</translation> + <translation type="obsolete">&Anuluj</translation> </message> <message> - <location line="-971"/> - <location line="+13"/> <source>MusE: Save As</source> - <translation>MuzA: Zapisz Jako</translation> + <translation type="obsolete">MuzA: Zapisz Jako</translation> </message> <message> - <location line="+57"/> - <location line="+161"/> <source>Nothing to edit</source> - <translation>Nie ma nic do edytowania</translation> + <translation type="obsolete">Nie ma nic do edytowania</translation> </message> <message> - <location line="+737"/> <source>The current Project contains unsaved data Load overwrites current Project: Save Current Project?</source> - <translation>Otwarty utwór zawiera niezapisane dane. + <translation type="obsolete">Otwarty utwór zawiera niezapisane dane. ZaÅ‚adowanie nadpisze otwarty utwór: Zapisać otwarty utwór?</translation> </message> @@ -10146,14 +9254,12 @@ Zapisać otwarty utwór?</translation> <translation type="obsolete">&Nadpisz</translation> </message> <message> - <location filename="../../muse/help.cpp" line="+33"/> <source>no help found at: </source> - <translation>nie znalezniono pomocy</translation> + <translation type="obsolete">nie znalezniono pomocy</translation> </message> <message> - <location line="+2"/> <source>MusE: Open Help</source> - <translation>MuzA: Otwórz Pomoc</translation> + <translation type="obsolete">MuzA: Otwórz Pomoc</translation> </message> <message> <source>UndoRedo</source> @@ -10164,142 +9270,124 @@ Zapisać otwarty utwór?</translation> <translation type="obsolete">cofnij</translation> </message> <message> - <location filename="../../muse/app.cpp" line="-2314"/> <source>Und&o</source> - <translation>Co&fnij</translation> + <translation type="obsolete">Co&fnij</translation> </message> <message> <source>redo</source> <translation type="obsolete">cofnij</translation> </message> <message> - <location line="+2"/> <source>Re&do</source> - <translation>Co&fnij</translation> + <translation type="obsolete">Co&fnij</translation> </message> <message> - <location line="+3"/> <source>undo last change to song</source> - <translation>cofnij ostatniÄ… zmianÄ™ w utworze</translation> + <translation type="obsolete">cofnij ostatniÄ… zmianÄ™ w utworze</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>redo last undo</source> - <translation>ponów ostanie cofnij</translation> + <translation type="obsolete">ponów ostanie cofnij</translation> </message> <message> - <location line="+307"/> <source>Transport</source> - <translation>Panel transportu</translation> + <translation type="obsolete">Panel transportu</translation> </message> <message> <source>loop</source> <translation type="obsolete">pÄ™tla</translation> </message> <message> - <location line="-293"/> <source>Loop</source> - <translation>PÄ™tla</translation> + <translation type="obsolete">PÄ™tla</translation> </message> <message> <source>punchin</source> <translation type="obsolete">wÅ‚Ä…cz wcinki (punch In)</translation> </message> <message> - <location line="+7"/> <source>Punchin</source> - <translation>WÅ‚Ä…cz wcinki (punch In)</translation> + <translation type="obsolete">WÅ‚Ä…cz wcinki (punch In)</translation> </message> <message> <source>punchout</source> <translation type="obsolete">wyÅ‚. wcinki (punch out)punchout</translation> </message> <message> - <location line="+7"/> <source>Punchout</source> - <translation>WyÅ‚. wcinki (punch out)</translation> + <translation type="obsolete">WyÅ‚. wcinki (punch out)</translation> </message> <message> <source>start</source> <translation type="obsolete">PoczÄ…tek</translation> </message> <message> - <location line="+11"/> <source>Start</source> - <translation>PoczÄ…tek</translation> + <translation type="obsolete">PoczÄ…tek</translation> </message> <message> <source>rewind</source> <translation type="obsolete">PrzewiÅ„ do tyÅ‚u</translation> </message> <message> - <location line="+6"/> <source>Rewind</source> - <translation>PrzewiÅ„ do tyÅ‚u</translation> + <translation type="obsolete">PrzewiÅ„ do tyÅ‚u</translation> </message> <message> <source>forward</source> <translation type="obsolete">PrzewiÅ„ do przodu</translation> </message> <message> - <location line="+6"/> <source>Forward</source> - <translation>PrzewiÅ„ do przodu</translation> + <translation type="obsolete">PrzewiÅ„ do przodu</translation> </message> <message> <source>stop</source> <translation type="obsolete">Stop</translation> </message> <message> - <location line="+6"/> <source>Stop</source> - <translation>Stop</translation> + <translation type="obsolete">Stop</translation> </message> <message> <source>play</source> <translation type="obsolete">Odtwarzaj</translation> </message> <message> - <location line="+8"/> <source>Play</source> - <translation>Odtwarzanie</translation> + <translation type="obsolete">Odtwarzanie</translation> </message> <message> <source>record</source> <translation type="obsolete">Nagrywaj</translation> </message> <message> - <location line="+8"/> <source>Record</source> - <translation>Nagrywanie</translation> + <translation type="obsolete">Nagrywanie</translation> </message> <message> <source>panic</source> <translation type="obsolete">Zatrzymaj wszystkie komunikaty midi!</translation> </message> <message> - <location line="+6"/> - <location line="+232"/> <source>Panic</source> - <translation>Zatrzymaj wszystkie komunikaty midi!</translation> + <translation type="obsolete">Zatrzymaj wszystkie komunikaty midi!</translation> </message> <message> <source>new</source> <translation type="obsolete">nowy</translation> </message> <message> - <location line="-220"/> <source>&New</source> - <translation>&Nowy</translation> + <translation type="obsolete">&Nowy</translation> </message> <message> <source>open</source> <translation type="obsolete">otwórz</translation> </message> <message> - <location line="+4"/> <source>&Open</source> - <translation>&Otwórz</translation> + <translation type="obsolete">&Otwórz</translation> </message> <message> <source>save</source> @@ -10322,25 +9410,20 @@ Zapisać otwarty utwór?</translation> <translation type="obsolete">Edytor Znaczników</translation> </message> <message> - <location line="+201"/> <source>File Buttons</source> - <translation>Przyciski Menu Plik</translation> + <translation type="obsolete">Przyciski Menu Plik</translation> </message> <message> <source>Unknown File Format</source> <translation type="obsolete">Nieznany Format Pliku</translation> </message> <message> - <location line="+768"/> <source>MusE: Write File failed</source> - <translation>MuzA: Zapis pliku nie powiódÅ‚ siÄ™</translation> + <translation type="obsolete">MuzA: Zapis pliku nie powiódÅ‚ siÄ™</translation> </message> <message> - <location line="-110"/> - <location line="+408"/> - <location line="+895"/> <source>MusE: Song: </source> - <translation type="unfinished">MuzA: Utwór</translation> + <translation type="obsolete">MuzA: Utwór</translation> </message> <message> <source>MusE: Copy Range</source> @@ -10355,13 +9438,8 @@ Zapisać otwarty utwór?</translation> <translation type="obsolete">MuzA: Wytnij Elementy</translation> </message> <message> - <location line="-212"/> - <location line="+10"/> - <location line="+31"/> - <location line="+34"/> - <location line="+8"/> <source>MusE: Bounce to Track</source> - <translation>MuzA: Zgrywanie (bounce) do Åšladu</translation> + <translation type="obsolete">MuzA: Zgrywanie (bounce) do Åšladu</translation> </message> <message> <source>more than one target track selected</source> @@ -10390,162 +9468,149 @@ zaznacz Å›lad audio jako docelowy</translation> <translation type="obsolete">&Widok</translation> </message> <message> - <location line="-1987"/> <source>Edit Instrument</source> - <translation>Edytuj Instrument</translation> + <translation type="obsolete">Edytuj Instrument</translation> </message> <message> - <location line="+17"/> <source>Restart Audio</source> - <translation>Zrestartuj Audio</translation> + <translation type="obsolete">Zrestartuj Audio</translation> </message> <message> <source>Automation</source> <translation type="obsolete">Au&tomatyka</translation> </message> <message> - <location line="+3"/> <source>Mixer Automation</source> - <translation>Automatyka Miksera</translation> + <translation type="obsolete">Automatyka Miksera</translation> </message> <message> - <location line="+2"/> <source>Take Snapshot</source> - <translation>Zrób zrzut ekranu</translation> + <translation type="obsolete">Zrób zrzut ekranu</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Clear Automation Data</source> - <translation>Wyczyść automatykÄ™</translation> + <translation type="obsolete">Wyczyść automatykÄ™</translation> </message> <message> <source>Settings</source> <translation type="obsolete">&Ustawienia</translation> </message> <message> - <location line="+13"/> <source>Configure Shortcuts</source> - <translation>Konfiguracja skrótów</translation> + <translation type="obsolete">Konfiguracja skrótów</translation> </message> <message> <source>Midi File Export</source> <translation type="obsolete">Export do pliku midi</translation> </message> <message> - <location line="+14"/> <source>Midi Ports / Soft Synth</source> - <translation>Porty Midi i Syntezatory Softowe</translation> + <translation type="obsolete">Porty Midi i Syntezatory Softowe</translation> </message> <message> - <location line="+3"/> <source>&Manual</source> - <translation>&Instrukcja ObÅ‚sugi</translation> + <translation type="obsolete">&Instrukcja ObÅ‚sugi</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>&MusE Homepage</source> - <translation>strona domowa &MuzA</translation> + <translation type="obsolete">strona domowa &MuzA</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>&Report Bug...</source> - <translation>&ZgÅ‚oÅ› BÅ‚Ä…d...</translation> + <translation type="obsolete">&ZgÅ‚oÅ› BÅ‚Ä…d...</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>&About MusE</source> - <translation>&Informacje o programie</translation> + <translation type="obsolete">&Informacje o programie</translation> </message> <message> <source>What's &This?</source> <translation type="obsolete">Co &To?</translation> </message> <message> - <location line="+573"/> <source>Cannot read template</source> - <translation>Nie można odczytać pliku szablonu</translation> + <translation type="obsolete">Nie można odczytać pliku szablonu</translation> </message> <message> - <location line="+31"/> <source>File open error</source> - <translation>BÅ‚Ä…d odczytu pliku</translation> + <translation type="obsolete">BÅ‚Ä…d odczytu pliku</translation> </message> <message> - <location line="+13"/> <source>File read error</source> - <translation>bÅ‚Ä…d odczytu pliku</translation> + <translation type="obsolete">bÅ‚Ä…d odczytu pliku</translation> </message> <message> - <location line="+188"/> <source>MusE: load template</source> - <translation>MuzA: Å‚aduj szablon</translation> + <translation type="obsolete">MuzA: Å‚aduj szablon</translation> </message> <message> - <location line="+102"/> - <location line="+1207"/> - <source>S&kip</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="-86"/> <source>MusE: Bounce</source> - <translation type="unfinished">MuzA: Zgrywanie (bounce)</translation> + <translation type="obsolete">MuzA: Zgrywanie (bounce)</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>set left/right marker for bounce range</source> - <translation type="unfinished">ustaw lokatory do zgrania (bounce) danego zakresu</translation> + <translation type="obsolete">ustaw lokatory do zgrania (bounce) danego zakresu</translation> </message> <message> - <location line="-66"/> - <location line="+25"/> <source>MusE: Bounce to File</source> - <translation>MuzA: Zgrywanie (bounce) do Pliku</translation> + <translation type="obsolete">MuzA: Zgrywanie (bounce) do Pliku</translation> </message> <message> <source>no output track found</source> <translation type="obsolete">nie znaleziono Å›ladu wyjÅ›ciowego</translation> </message> <message> - <location filename="../../muse/exportmidi.cpp" line="+126"/> <source>MusE: Export Midi</source> - <translation>MuzA: Exportuj Midi</translation> + <translation type="obsolete">MuzA: Exportuj Midi</translation> </message> <message> - <location filename="../../muse/importmidi.cpp" line="-12"/> <source>MusE: Import Midi</source> - <translation>MuzA: Importuj Midi</translation> + <translation type="obsolete">MuzA: Importuj Midi</translation> </message> <message> - <location line="+9"/> <source>Add midi file to current project? </source> - <translation>Dodać plik midi do otwartego utworu?</translation> + <translation type="obsolete">Dodać plik midi do otwartego utworu?</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>&Add to Project</source> - <translation>&Dodaj do utworu</translation> + <translation type="obsolete">&Dodaj do utworu</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>&Replace</source> - <translation>&ZastÄ…p</translation> + <translation type="obsolete">&ZastÄ…p</translation> </message> <message> - <location line="+31"/> <source>reading midifile </source> - <translation>czytanie pliku midi</translation> + <translation type="obsolete">czytanie pliku midi</translation> </message> <message> - <location line="+2"/> <source> failed: </source> - <translation>nie powiodÅ‚o siÄ™</translation> + <translation type="obsolete">nie powiodÅ‚o siÄ™</translation> + </message> + <message> + <source>&View</source> + <translation type="obsolete">&PrzeglÄ…daj</translation> + </message> + <message> + <source>New</source> + <translation type="obsolete">Nowy</translation> + </message> + <message> + <source>&Yes</source> + <translation type="obsolete">&Tak</translation> + </message> + <message> + <source>&No</source> + <translation type="obsolete">&Nie</translation> </message> +</context> +<context> + <name>MusEApp::MusE</name> <message> - <location filename="../../muse/app.cpp" line="-2427"/> + <location filename="../../muse/app.cpp" line="+46"/> <location line="+16"/> <source>Failed to start audio!</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -10563,22 +9628,151 @@ failed: </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+336"/> + <location line="+219"/> + <source>Und&o</source> + <translation type="unfinished">Co&fnij</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Re&do</source> + <translation type="unfinished">Co&fnij</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>undo last change to song</source> + <translation type="unfinished">cofnij ostatniÄ… zmianÄ™ w utworze</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>redo last undo</source> + <translation type="unfinished">ponów ostanie cofnij</translation> + </message> + <message> + <location line="+14"/> + <source>Loop</source> + <translation type="unfinished">PÄ™tla</translation> + </message> + <message> + <location line="+7"/> + <source>Punchin</source> + <translation type="unfinished">WÅ‚Ä…cz wcinki (punch In)</translation> + </message> + <message> + <location line="+7"/> + <source>Punchout</source> + <translation type="unfinished">WyÅ‚. wcinki (punch out)</translation> + </message> + <message> + <location line="+11"/> + <source>Start</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+6"/> + <source>Rewind</source> + <translation type="unfinished">PrzewiÅ„ do tyÅ‚u</translation> + </message> + <message> + <location line="+6"/> + <source>Forward</source> + <translation type="unfinished">PrzewiÅ„ do przodu</translation> + </message> + <message> + <location line="+6"/> + <source>Stop</source> + <translation type="unfinished">Stop</translation> + </message> + <message> + <location line="+8"/> + <source>Play</source> + <translation type="unfinished">Odtwarzanie</translation> + </message> + <message> + <location line="+8"/> + <source>Record</source> + <translation type="unfinished">Nagrywanie</translation> + </message> + <message> + <location line="+6"/> + <location line="+232"/> + <source>Panic</source> + <translation type="unfinished">Zatrzymaj wszystkie komunikaty midi!</translation> + </message> + <message> + <location line="-220"/> + <source>&New</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>&Open</source> + <translation type="unfinished">&Otwórz</translation> + </message> + <message> + <location line="+5"/> + <source>Open &Recent</source> + <translation type="unfinished">Otwórz O&statnie</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <location line="+1005"/> + <location line="+1207"/> + <source>&Save</source> + <translation type="unfinished">&Zapisz</translation> + </message> + <message> + <location line="-2207"/> + <source>Save &As</source> + <translation type="unfinished">Zapisz &Jako</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Import Midifile</source> + <translation type="unfinished">&Import Pliku Midi</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Export Midifile</source> + <translation type="unfinished">&Export do pliku midi</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> <source>Import Part</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+3"/> + <location line="+2"/> + <location filename="../../muse/wave.cpp" line="+827"/> + <source>Import Wave File</source> + <translation type="unfinished">Import Pliku &Wave</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> <source>Find unused wave files</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+4"/> + <location line="+2"/> + <source>&Quit</source> + <translation type="unfinished">&ZakoÅ„cz</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> <source>Song Info</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+7"/> + <location line="+3"/> + <source>Transport Panel</source> + <translation type="unfinished">Panel transportu</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Bigtime Window</source> + <translation type="unfinished">Duży Zegar</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> <source>Mixer A</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -10613,12 +9807,88 @@ failed: </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+9"/> + <location line="+1"/> + <source>Edit Instrument</source> + <translation type="unfinished">Edytuj Instrument</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Input Plugins</source> + <translation type="unfinished">Wtyczki wejÅ›cia</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Transpose</source> + <translation type="unfinished">Transponuj</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Midi Input Transform</source> + <translation type="unfinished">PrzeksztaÅ‚canie WejÅ›cia Midi</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Midi Input Filter</source> + <translation type="unfinished">Filtr WejÅ›cia Midi</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Midi Remote Control</source> + <translation type="unfinished">Zdalne Sterowanie Midi</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> <source>Rhythm Generator</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+20"/> + <location line="+2"/> + <source>Reset Instr.</source> + <translation type="unfinished">Reset Instr.</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Init Instr.</source> + <translation type="unfinished">Inicjalizacja Instr.</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Local Off</source> + <translation type="unfinished">Local Off</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Bounce to Track</source> + <translation type="unfinished"> +Zgrywanie Å›ladu (bounce)</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Bounce to File</source> + <translation type="unfinished">Zgrywanie do Pliku (bounce)</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Restart Audio</source> + <translation type="unfinished">Zrestartuj Audio</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Mixer Automation</source> + <translation type="unfinished">Automatyka Miksera</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Take Snapshot</source> + <translation type="unfinished">Zrób zrzut ekranu</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Clear Automation Data</source> + <translation type="unfinished">Wyczyść automatykÄ™</translation> + </message> + <message> + <location line="+5"/> <source>Cascade</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -10638,41 +9908,218 @@ failed: </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+17"/> + <location line="+4"/> + <source>Global Settings</source> + <translation type="unfinished">Globalne Ustawienia</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Configure Shortcuts</source> + <translation type="unfinished">Konfiguracja skrótów</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Follow Song</source> + <translation type="unfinished">podążanie kursora za utworem</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Don't Follow Song</source> + <translation type="unfinished">nie podążaj za utworem</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Follow Page</source> + <translation type="unfinished">kursor siÄ™ przesuwa</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Follow Continuous</source> + <translation type="unfinished">takty siÄ™ przesuwajÄ… (kursor stoi)</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Metronome</source> + <translation type="unfinished">Metronom</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Midi Sync</source> + <translation type="unfinished">Synchronizacja Midi</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> <source>Midi File Import/Export</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+114"/> + <location line="+1"/> + <source>Appearance Settings</source> + <translation type="unfinished">Ustawienia wyglÄ…du</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Midi Ports / Soft Synth</source> + <translation type="unfinished">Porty Midi i Syntezatory Softowe</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>&Manual</source> + <translation type="unfinished">&Instrukcja ObÅ‚sugi</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>&MusE Homepage</source> + <translation type="unfinished">strona domowa &MuzA</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>&Report Bug...</source> + <translation type="unfinished">&ZgÅ‚oÅ› BÅ‚Ä…d...</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>&About MusE</source> + <translation type="unfinished">&Informacje o programie</translation> + </message> + <message> + <location line="+99"/> + <source>File Buttons</source> + <translation type="unfinished">Przyciski Menu Plik</translation> + </message> + <message> + <location line="+7"/> <source>Undo/Redo</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+88"/> + <location line="+4"/> + <source>Transport</source> + <translation type="unfinished">Panel transportu</translation> + </message> + <message> + <location line="+55"/> + <source>&File</source> + <translation type="unfinished">&Plik</translation> + </message> + <message> + <location line="+29"/> <source>&View</source> <translation type="unfinished">&PrzeglÄ…daj</translation> </message> <message> - <location line="+62"/> + <location line="+19"/> + <source>&Midi</source> + <translation type="unfinished">&Midi</translation> + </message> + <message> + <location line="+29"/> + <source>&Audio</source> + <translation type="unfinished">&Audio</translation> + </message> + <message> + <location line="+14"/> <source>A&utomation</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+374"/> + <location line="+13"/> + <source>&Windows</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+13"/> + <source>MusE Se&ttings</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+23"/> + <source>&Help</source> + <translation type="unfinished">P&omoc</translation> + </message> + <message> + <location line="+268"/> + <source>Cannot read template</source> + <translation type="unfinished">Nie można odczytać pliku szablonu</translation> + </message> + <message> + <location line="+31"/> + <source>File open error</source> + <translation type="unfinished">BÅ‚Ä…d odczytu pliku</translation> + </message> + <message> + <location line="+13"/> + <source>File read error</source> + <translation type="unfinished">bÅ‚Ä…d odczytu pliku</translation> + </message> + <message> + <location line="+13"/> <source>Unknown File Format: </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+277"/> + <location line="+130"/> + <location line="+408"/> + <location line="+895"/> + <source>MusE: Song: </source> + <translation type="unfinished">MuzA: Utwór</translation> + </message> + <message> + <location line="-1269"/> + <source>MusE: load project</source> + <translation type="unfinished">MuzA: Å‚aduj utwór</translation> + </message> + <message> + <location line="+14"/> + <source>MusE: load template</source> + <translation type="unfinished">MuzA: Å‚aduj szablon</translation> + </message> + <message> + <location line="+62"/> + <source>MusE: Write File failed</source> + <translation type="unfinished">MuzA: Zapis pliku nie powiódÅ‚ siÄ™</translation> + </message> + <message> + <location line="+38"/> + <source>The current Project contains unsaved data +Save Current Project?</source> + <translation type="unfinished">Otwarty utwór zawiera niezapisane dane +Zapisać otwarty utwór?</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <location line="+1207"/> + <source>S&kip</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="-1207"/> <source>&Cancel</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>New</source> - <translation type="obsolete">Nowy</translation> + <location line="+236"/> + <location line="+13"/> + <source>MusE: Save As</source> + <translation type="unfinished">MuzA: Zapisz Jako</translation> + </message> + <message> + <location line="+57"/> + <location line="+161"/> + <source>Nothing to edit</source> + <translation type="unfinished">Nie ma nic do edytowania</translation> + </message> + <message> + <location line="+474"/> + <location line="+10"/> + <location line="+31"/> + <location line="+34"/> + <location line="+8"/> + <source>MusE: Bounce to Track</source> + <translation type="unfinished">MuzA: Zgrywanie (bounce) do Åšladu</translation> </message> <message> - <location line="+942"/> + <location line="-82"/> <source>No wave tracks found</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -10700,12 +10147,102 @@ and one audio output track</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+57"/> + <location line="+31"/> + <location line="+25"/> + <source>MusE: Bounce to File</source> + <translation type="unfinished">MuzA: Zgrywanie (bounce) do Pliku</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> <source>Select one audio output track</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../../muse/importmidi.cpp" line="+356"/> + <location line="+39"/> + <source>MusE: Bounce</source> + <translation type="unfinished">MuzA: Zgrywanie (bounce)</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>set left/right marker for bounce range</source> + <translation type="unfinished">ustaw lokatory do zgrania (bounce) danego zakresu</translation> + </message> + <message> + <location line="+82"/> + <source>The current Project contains unsaved data +Load overwrites current Project: +Save Current Project?</source> + <translation type="unfinished">Otwarty utwór zawiera niezapisane dane. +ZaÅ‚adowanie nadpisze otwarty utwór: +Zapisać otwarty utwór?</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <location filename="../../muse/importmidi.cpp" line="+86"/> + <source>&Abort</source> + <translation type="unfinished">&Anuluj</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/exportmidi.cpp" line="+143"/> + <source>MusE: Export Midi</source> + <translation type="unfinished">MuzA: Exportuj Midi</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/help.cpp" line="+50"/> + <source>no help found at: </source> + <translation type="unfinished">nie znalezniono pomocy</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>MusE: Open Help</source> + <translation type="unfinished">MuzA: Otwórz Pomoc</translation> + </message> + <message> + <location line="+53"/> + <source>Unable to launch help</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>For some reason MusE has to launch the default +browser on your machine.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/importmidi.cpp" line="-12"/> + <source>MusE: Import Midi</source> + <translation type="unfinished">MuzA: Importuj Midi</translation> + </message> + <message> + <location line="+9"/> + <source>Add midi file to current project? +</source> + <translation type="unfinished">Dodać plik midi do otwartego utworu?</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>&Add to Project</source> + <translation type="unfinished">&Dodaj do utworu</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>&Replace</source> + <translation type="unfinished">&ZastÄ…p</translation> + </message> + <message> + <location line="+31"/> + <source>reading midifile + </source> + <translation type="unfinished">czytanie pliku midi</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source> +failed: </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+356"/> <source>Import part is only valid for midi and wave tracks!</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -10767,49 +10304,1806 @@ Do you still want to import it?</source> <source>&No</source> <translation type="unfinished">&Nie</translation> </message> +</context> +<context> + <name>MusEArranger::Arranger</name> <message> - <location filename="../../muse/help.cpp" line="+53"/> - <source>Unable to launch help</source> + <location filename="../../muse/arranger/arranger.cpp" line="-74"/> + <source>Enable Recording</source> + <translation type="unfinished">UdostÄ™pnij nagrywanie</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Mute/Off Indicator</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+1"/> - <source>For some reason MusE has to launch the default -browser on your machine.</source> + <source>Solo Indicator</source> + <translation type="unfinished">Solo Wzkaźnik</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Track Type</source> + <translation type="unfinished">Typ Å›ladu</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Track Name</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Midi output channel number or audio channels</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Midi output port or synth midi port</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Time Lock</source> + <translation type="unfinished">Zablokuj Åšlad</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Automation parameter selection</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Notation clef</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+11"/> + <source>Enable recording. Click to toggle.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Mute indicator. Click to toggle. +Right-click to toggle track on/off. +Mute is designed for rapid, repeated action. +On/Off is not!</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Solo indicator. Click to toggle. +Connected tracks are also 'phantom' soloed, + indicated by a dark square.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Track type. Right-click to change + midi and drum track types.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Track name. Double-click to edit. +Right-click for more options.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Midi/drum track: Output channel number. +Audio track: Channels. +Mid/right-click to change.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Midi/drum track: Output port. +Synth track: Assigned midi port. +Left-click to change. +Right-click to show GUI.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Time lock</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Notation clef. Select this tracks notation clef.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+33"/> + <source>Arranger</source> + <translation type="unfinished">Główne Okno</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Cursor</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+12"/> + <source>Snap</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+16"/> + <source>Len</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+10"/> + <location line="+1"/> + <source>song length - bars</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>Type</source> + <translation type="unfinished">Typ</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>NO</source> + <translation type="unfinished">Brak</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>GM</source> + <translation type="unfinished">GM</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>GS</source> + <translation type="unfinished">GS</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>XG</source> + <translation type="unfinished">XG</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <location line="+1"/> + <source>midi song type</source> + <translation type="unfinished">Utwór Midi</translation> + </message> + <message> + <location line="+6"/> + <source>Pitch</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+7"/> + <source>midi pitch</source> + <translation type="unfinished">transpozycja midi</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>global midi pitch shift</source> + <translation type="unfinished">globalna transpozycja midi</translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>Tempo</source> + <translation type="unfinished">Tempo</translation> + </message> + <message> + <location line="+8"/> + <location line="+1"/> + <source>midi tempo</source> + <translation type="unfinished">Tempo Midi</translation> + </message> + <message> + <location line="+10"/> + <source>N</source> + <translation type="unfinished">100%</translation> + </message> + <message> + <location line="+60"/> + <source>TrackInfo</source> + <translation type="unfinished">Info o Å›ladzie</translation> + </message> + <message> + <location line="+13"/> + <source>R</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>M</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>S</source> + <translation type="unfinished">S</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>C</source> + <translation type="unfinished">T</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Track</source> + <translation type="unfinished">Åšlad</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Port</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Ch</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>T</source> + <translation type="unfinished">B</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Automation</source> + <translation type="unfinished">Au&tomatyka</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Clef</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> - <name>NoteInfo</name> + <name>MusEArranger::ArrangerView</name> + <message> + <location filename="../../muse/arranger/arrangerview.cpp" line="+83"/> + <source>MusE: Arranger</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> <message> - <location filename="../../muse/widgets/noteinfo.cpp" line="+33"/> + <location line="+17"/> + <source>Undo/Redo tools</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+5"/> + <source>panic</source> + <translation type="unfinished">Zatrzymaj wszystkie komunikaty midi!</translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>transport</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+30"/> + <source>C&ut</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>&Copy</source> + <translation type="unfinished">&Kopiuj</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Copy in range</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>&Paste</source> + <translation type="unfinished">&Wklej</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Paste (show dialog)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Paste c&lone</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Paste clone (show dialog)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>&Insert Empty Measure</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Delete Selected Tracks</source> + <translation type="unfinished">Skasuj Zaznaczone Åšlady</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Shrink selected parts</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Expand selected parts</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Clean selected parts</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Add Track</source> + <translation type="unfinished">Dodaj Åšlad</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Select</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Select &All</source> + <translation type="unfinished">Zaznacz &wszystko</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>&Deselect All</source> + <translation type="unfinished">&Odznacz wszystko</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Invert &Selection</source> + <translation type="unfinished">Odwróć &zaznaczenie</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>&Inside Loop</source> + <translation type="unfinished">&PomiÄ™dzy lokatorami.</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>&Outside Loop</source> + <translation type="unfinished">&Poza obrÄ™bem lokatorów</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>All &Parts on Track</source> + <translation type="unfinished">Wszystkie &klocki na Å›ladzie</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Score</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>all parts in one staff</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>one staff per part</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+6"/> + <source>New score window</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Pianoroll</source> + <translation type="unfinished">Pianoroll</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Drums</source> + <translation type="unfinished">Edytor Perkusji</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <location line="+6"/> + <source>List</source> + <translation type="unfinished">Edytor Lista</translation> + </message> + <message> + <location line="-5"/> + <source>Wave</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Mastertrack</source> + <translation type="unfinished">Åšlad Tempo/Metrum</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Graphic</source> + <translation type="unfinished">Edytor Graficzny Tempo/Metrum</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Midi &Transform</source> + <translation type="unfinished">&PrzeksztaÅ‚canie Midi</translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>Global Cut</source> + <translation type="unfinished">Globalne WyciÄ™cie</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Global Insert</source> + <translation type="unfinished">Globalne Wstawienie</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Global Split</source> + <translation type="unfinished">Globalne Podzielenie</translation> + </message> + <message> + <location line="+8"/> + <source>&Edit</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+43"/> + <source>&Structure</source> + <translation type="unfinished">&Globalne</translation> + </message> + <message> + <location line="+7"/> + <source>Functions</source> + <translation type="unfinished">Opcje</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>&Quantize Notes</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Change note &length</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Change note &velocity</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Crescendo/Decrescendo</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Transpose</source> + <translation type="unfinished">Transponuj</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Erase Events (Not Parts)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Move Events (Not Parts)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Set Fixed Note Length</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Delete Overlapping Notes</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Legato</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+14"/> + <source>Window &Config</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+308"/> + <location line="+6"/> + <source>New</source> + <translation type="unfinished">Nowy</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MusEArranger::PartCanvas</name> + <message> + <location filename="../../muse/arranger/pcanvas.cpp" line="+346"/> + <source>Cannot copy/move/clone to different Track-Type</source> + <translation type="unfinished">Nie można skopiować/przenieść/sklonować do innego typu Å›ladu</translation> + </message> + <message> + <location line="+261"/> + <source>C&ut</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>&Copy</source> + <translation type="unfinished">&Kopiuj</translation> + </message> + <message> + <location line="+6"/> + <source>s&elect </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>clones</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+5"/> + <source>rename</source> + <translation type="unfinished">zmieÅ„ nazwÄ™</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>color</source> + <translation type="unfinished">kolor</translation> + </message> + <message> + <location line="+8"/> + <source>delete</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>split</source> + <translation type="unfinished">podziel</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>glue</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>de-clone</source> + <translation type="unfinished">sklonuj</translation> + </message> + <message> + <location line="+10"/> + <location line="+7"/> + <location line="+7"/> + <source>save part to disk</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="-2"/> + <source>wave edit</source> + <translation type="unfinished">edycja audio</translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>file info</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+88"/> + <source>MusE: save part</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+18"/> + <source>Part name</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+0"/> + <source>Files</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+2090"/> + <source> out of </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source> parts</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+0"/> + <source> part</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source> could not be pasted. +Likely the selected track is the wrong type.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+25"/> + <source>Cannot paste: multiple tracks selected</source> + <translation type="unfinished">Nie można wkleić: zaznaczono kilka Å›ladów</translation> + </message> + <message> + <location line="+9"/> + <source>Cannot paste: no track selected</source> + <translation type="unfinished">Nie można wkleić: nie zaznaczono żadnych Å›ladów</translation> + </message> + <message> + <location line="+20"/> + <source>Can only paste to midi/drum track</source> + <translation type="unfinished">Można tylko wkleić do Å›ladu midi, lub perkusji</translation> + </message> + <message> + <location line="+11"/> + <source>Can only paste to wave track</source> + <translation type="unfinished">Można wkleić tylko do Å›ladu audio</translation> + </message> + <message> + <location line="+11"/> + <source>Can only paste to midi or wave track</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+8"/> + <source>Cannot paste: wrong data type</source> + <translation type="unfinished">Nie można wkleić: nieprawidÅ‚owy typ danych</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MusEArranger::TList</name> + <message> + <location filename="../../muse/arranger/tlist.cpp" line="+362"/> + <source><none></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+31"/> + <source>no clef</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Treble</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Bass</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Grand</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+47"/> + <source>MusE: bad trackname</source> + <translation type="unfinished">MuzA: zÅ‚a nazwa Å›ladu</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>please choose a unique track name</source> + <translation type="unfinished">proszÄ™ wybrać niepowtarzalnÄ… nazwÄ™ dla Å›ladu</translation> + </message> + <message> + <location line="+157"/> + <location line="+1143"/> + <source>Update drummap?</source> + <translation type="unfinished">Zaktualizować zestaw perkusyjny?</translation> + </message> + <message> + <location line="-1142"/> + <source>Do you want to use same port for all instruments in the drummap?</source> + <translation type="unfinished">Czy chcesz używać jednego portu midi dla wszystkich instrumentów w zestawie perkusyjnym?</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <location line="+1143"/> + <source>&Yes</source> + <translation type="unfinished">&Tak</translation> + </message> + <message> + <location line="-1143"/> + <location line="+1143"/> + <source>&No</source> + <translation type="unfinished">&Nie</translation> + </message> + <message> + <location line="-1066"/> + <location line="+55"/> + <source>show gui</source> + <translation type="unfinished">pokaż interfejs użytkownika</translation> + </message> + <message> + <location line="-46"/> + <location line="+55"/> + <source>show native gui</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+338"/> + <source>Treble clef</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Bass clef</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Grand Staff</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+30"/> + <source>Viewable automation</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+131"/> + <source>Delete Track</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Track Comment</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Insert Track</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+445"/> + <source>Midi</source> + <translation type="unfinished">Midi</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Drum</source> + <translation type="unfinished">Perkusja</translation> + </message> + <message> + <location line="+50"/> + <source>Do you want to use same port and channel for all instruments in the drummap?</source> + <translation type="unfinished">Czy chcesz używać jednego portu i jednego kanaÅ‚u dla wszystkich instrumentów w zestawie perkusyjnym?</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MusEDialog::PasteDialog</name> + <message numerus="yes"> + <location filename="../../muse/widgets/pastedialog.cpp" line="+81"/> + <source>%n quarter(s)</source> + <translation type="unfinished"> + <numerusform></numerusform> + </translation> + </message> + <message> + <location line="+7"/> + <source>quarter</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>quarters</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MusEDialog::PasteEventsDialog</name> + <message numerus="yes"> + <location filename="../../muse/widgets/pasteeventsdialog.cpp" line="+95"/> + <source>%n quarter(s)</source> + <translation type="unfinished"> + <numerusform></numerusform> + </translation> + </message> + <message> + <location line="+7"/> + <source>quarter</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>quarters</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MusEMixer::AudioMixerApp</name> + <message> + <location filename="../../muse/mixer/amixer.cpp" line="+171"/> + <source>&Create</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>&View</source> + <translation type="unfinished">&PrzeglÄ…daj</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Routing</source> + <translation type="unfinished">Konfiguracja poÅ‚Ä…czeÅ„</translation> + </message> + <message> + <location line="+8"/> + <source>Show Midi Tracks</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Show Drum Tracks</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Show Wave Tracks</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+6"/> + <source>Show Inputs</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Show Outputs</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Show Groups</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Show Auxs</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Show Synthesizers</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MusEMixer::AudioStrip</name> + <message> + <location filename="../../muse/mixer/astrip.cpp" line="+645"/> + <source>panorama</source> + <translation type="unfinished">Panorama</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>aux send level</source> + <translation type="unfinished">Poziom syngaÅ‚u na wysyÅ‚ce</translation> + </message> + <message> + <location line="+23"/> + <source>Pan</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+93"/> + <source>1/2 channel</source> + <translation type="unfinished">kanaÅ‚ m/s</translation> + </message> + <message> + <location line="+12"/> + <source>Pre</source> + <translation type="unfinished">Przed</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>pre fader - post fader</source> + <translation type="unfinished">przed/ za tÅ‚umikiem</translation> + </message> + <message> + <location line="+64"/> + <source>dB</source> + <translation type="unfinished">dB</translation> + </message> + <message> + <location line="+36"/> + <source>record</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+14"/> + <source>mute</source> + <translation type="unfinished">wycisz</translation> + </message> + <message> + <location line="+25"/> + <source>record downmix</source> + <translation type="unfinished">zgraj miks</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <location line="+4"/> + <source>solo mode</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+12"/> + <source>off</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+19"/> + <source>iR</source> + <translation type="unfinished">Wej.</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>input routing</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+8"/> + <source>oR</source> + <translation type="unfinished">Wyj.</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>output routing</source> + <translation type="unfinished">poÅ‚Ä…czenie WyjÅ›cia</translation> + </message> + <message> + <location line="+12"/> + <source>Off</source> + <translation type="unfinished">WyÅ‚.</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Read</source> + <translation type="unfinished">Czytaj</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Touch</source> + <translation type="unfinished">Dotknij</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Write</source> + <translation type="unfinished">Zapisz</translation> + </message> + <message> + <location line="+33"/> + <source>automation type</source> + <translation type="unfinished">typ automatyki</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MusEMixer::EffectRack</name> + <message> + <location filename="../../muse/mixer/rack.cpp" line="+193"/> + <source>effect rack</source> + <translation type="unfinished">skrzynia efektów</translation> + </message> + <message> + <location line="+83"/> + <source>new</source> + <translation type="unfinished">nowy</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>change</source> + <translation type="unfinished">zmieÅ„</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>move up</source> + <translation type="unfinished">przesuÅ„ w górÄ™</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>move down</source> + <translation type="unfinished">przesuÅ„ w dół</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>remove</source> + <translation type="unfinished">usuÅ„</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>bypass</source> + <translation type="unfinished">omiÅ„ (bypass)</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>show gui</source> + <translation type="unfinished">pokaż interfejs użytkownika</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>show native gui</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>save preset</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+138"/> + <source>MusE: Save Preset</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+143"/> + <source>Replace effect</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+0"/> + <source>Do you really want to replace the effect %1?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MusEMixer::MidiStrip</name> + <message> + <location filename="../../muse/mixer/mstrip.cpp" line="+109"/> + <location line="+121"/> + <location line="+158"/> + <source>off</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="-278"/> + <location line="+122"/> + <source>double click on/off</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="-42"/> + <source>VariationSend</source> + <translation type="unfinished">VariationSend</translation> + </message> + <message> + <location line="+0"/> + <source>Var</source> + <translation type="unfinished">Var</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>ReverbSend</source> + <translation type="unfinished">WysyÅ‚ka PogÅ‚osu</translation> + </message> + <message> + <location line="+0"/> + <source>Rev</source> + <translation type="unfinished">PogÅ‚.</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>ChorusSend</source> + <translation type="unfinished">WysyÅ‚ka Chorusa</translation> + </message> + <message> + <location line="+0"/> + <source>Cho</source> + <translation type="unfinished">Chorus</translation> + </message> + <message> + <location line="+39"/> + <source>dB</source> + <translation type="unfinished">dB</translation> + </message> + <message> + <location line="+54"/> + <source>Pan/Balance</source> + <translation type="unfinished">Pan/Równowaga</translation> + </message> + <message> + <location line="+0"/> + <source>Pan</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+20"/> + <source>record</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+11"/> + <source>mute</source> + <translation type="unfinished">wycisz</translation> + </message> + <message> + <location line="+21"/> + <source>solo mode</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+67"/> + <source>iR</source> + <translation type="unfinished">Wej.</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>input routing</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+6"/> + <source>oR</source> + <translation type="unfinished">Wyj.</translation> + </message> + <message> + <location line="+5"/> + <source>output routing</source> + <translation type="unfinished">poÅ‚Ä…czenie WyjÅ›cia</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MusEWidget::BigTime</name> + <message> + <location filename="../../muse/widgets/bigtime.cpp" line="+60"/> + <source>format display</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+17"/> + <source>bar</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>beat</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <location line="+6"/> + <source>tick</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="-4"/> + <source>minute</source> + <translation type="unfinished">minuta</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>second</source> + <translation type="unfinished">sekunda</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <location line="+3"/> + <source>frame</source> + <translation type="unfinished">ramka</translation> + </message> + <message> + <location line="-2"/> + <source>subframe</source> + <translation type="unfinished">subramka</translation> + </message> + <message> + <location line="+18"/> + <source>MusE: Bigtime</source> + <translation type="unfinished">MuzA: Duży zegar</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MusEWidget::EditToolBar</name> + <message> + <location filename="../../muse/widgets/tools.cpp" line="+17"/> + <source>Edit Tools</source> + <translation type="unfinished">NarzÄ™dzia Edycyjne</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MusEWidget::GlobalSettingsConfig</name> + <message> + <location filename="../../muse/widgets/genset.cpp" line="+546"/> + <source>Selects instruments directory</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MusEWidget::Header</name> + <message> + <location filename="../../muse/widgets/header.cpp" line="+164"/> + <source>Track Info Columns</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MusEWidget::MTScale</name> + <message> + <location filename="../../muse/widgets/mtscale.cpp" line="+44"/> + <source>bar scale</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MusEWidget::MTScaleFlo</name> + <message> + <location filename="../../muse/widgets/mtscale_flo.cpp" line="+44"/> + <source>bar scale</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MusEWidget::MidiSyncConfig</name> + <message> + <location filename="../../muse/widgets/midisyncimpl.cpp" line="+58"/> + <location line="+29"/> + <source>Port Number</source> + <translation type="unfinished">Numer portu</translation> + </message> + <message> + <location line="-28"/> + <location line="+29"/> + <source>Name of the midi device associated with this port number</source> + <translation type="unfinished">Nazwa urzÄ…dzenia midi skojarzona z tym numerem portu</translation> + </message> + <message> + <location line="-27"/> + <source>Midi clock input detected</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <location line="+29"/> + <source>Midi tick input detected</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="-28"/> + <source>Midi real time input detected</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>MMC input detected</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>MTC input detected</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Detected SMPTE format</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Receive id number. 127 = Global. Double click to edit.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Accept midi clock input</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Accept midi real time input</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Accept MMC input</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Accept MTC input</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Receive start rewinds before playing</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Transmit id number. 127 = Global. Double click to edit.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Send midi clock output</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Send midi realtime output</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <location line="+49"/> + <source>Send MMC output</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="-48"/> + <location line="+49"/> + <source>Send MTC output</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="-37"/> + <source>Midi clock input detected. +Current port actually used is red. +Click to force a port to be used.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Midi realtime input detected, including + start/stop/continue, and song position.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>MMC input detected, including stop/play/deferred play, and locate.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>MTC input detected, including forward quarter-frame sync and full-frame locate. +Current port actually used is red. Click to force a port to be current.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Detected SMPTE format: 24fps, 25fps, 30fps drop frame, or 30fps non-drop +Detects format of MTC quarter and full frame, and MMC locate.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Receive id number. 127 = global receive all, even if not global.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Accept midi clock input. Only one input is used for clock. +Auto-acquire: If two or more port realtime inputs are enabled, + the first clock detected is used, until clock is lost, + then another can take over. Best if each turns off its clock + at stop, so MusE can re-acquire the clock from another port. +Click on detect indicator to force another.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+6"/> + <source>Accept midi realtime input, including + start/stop/continue, and song position. +Non-clock events (start,stop etc) are + accepted by ALL enabled ports. +This means you may have several master + devices connected, and muse will accept + input from them.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>Accept MMC input, including stop/play/deferred play, and locate.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Accept MTC input, including forward quarter-frame sync and full-frame locate. +See 'rc' column for more help.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>When start is received, rewind before playing. +Note: It may be impossible to rewind fast + enough to synchronize with the external device.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Transmit id number. 127 = global transmit to all.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Send midi clock output. If 'Slave to External Sync' is chosen, + muse can re-transmit clock to any other chosen ports.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Send midi realtime output, including start/stop/continue, + and song position. If 'Slave to external sync' is chosen, + muse can re-transmit midi realtime input messages to any + other chosen ports. This means you may have several slave + devices connected, and muse can re-send realtime messages + to any or all of them.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+142"/> + <source>Port</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Device Name</source> + <translation type="unfinished">Nazwa UrzÄ…dzenia</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>c</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>k</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>r</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>m</source> + <translation type="unfinished">min.</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>t</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>type</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>rid</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>rc</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>rr</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>rm</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>rt</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>rw</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>tid</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>tc</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>tr</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>tm</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>tt</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+399"/> + <source>MusE</source> + <translation type="unfinished">MuzA</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Settings have changed +Apply sync settings?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>&Apply</source> + <translation type="unfinished">&Zastosuj</translation> + </message> + <message> + <location line="+0"/> + <source>&No</source> + <translation type="unfinished">&Nie</translation> + </message> + <message> + <location line="+0"/> + <source>&Abort</source> + <translation type="unfinished">&Anuluj</translation> + </message> + <message> + <location line="+123"/> + <source><none></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MusEWidget::MidiTrackInfo</name> + <message> + <location filename="../../muse/widgets/mtrackinfo.cpp" line="+319"/> + <location line="+1046"/> + <source><unknown></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MusEWidget::MixdownFileDialog</name> + <message> + <location filename="../../muse/widgets/mixdowndialog.cpp" line="+118"/> + <source>Wave Files (*.wav);;All Files (*)</source> + <translation type="unfinished">Pliki Wave (*.wav);;Wszystkie Pliki (*)</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MusEWidget::NoteInfo</name> + <message> + <location filename="../../muse/widgets/noteinfo.cpp" line="+44"/> + <source>Note Info</source> + <translation type="unfinished">Info o dźwiÄ™ku</translation> + </message> + <message> + <location line="+6"/> <source>Start</source> - <translation>Pozycja</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+13"/> <source>Len</source> - <translation>DÅ‚ugość</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+11"/> <source>Pitch</source> - <translation>Wysokość dźwiÄ™ku</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+9"/> <source>Velo On</source> - <translation>PrÄ™dk. uderz.</translation> + <translation type="unfinished">PrÄ™dk. uderz.</translation> + </message> + <message> + <location line="+11"/> + <source>Velo Off</source> + <translation type="unfinished">PrÄ™dk. puszcz.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MusEWidget::RoutePopupMenu</name> + <message> + <location filename="../../muse/widgets/routepopup.cpp" line="+223"/> + <location line="+2"/> + <location line="+125"/> + <location line="+78"/> + <location line="+57"/> + <location line="+53"/> + <location line="+682"/> + <location line="+85"/> + <source>Channel</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="-274"/> + <location line="+224"/> + <location line="+85"/> + <source>Soloing chain</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="-307"/> + <location line="+224"/> + <source>Audio returns</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="-185"/> + <source>Warning: No midi input devices!</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+5"/> + <source>Open midi config...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+45"/> + <location line="+33"/> + <source><none></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="-19"/> + <source>Toggle all</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+11"/> + <source>More...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+195"/> + <source>Audio sends</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>Midi port sends</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MusEWidget::ScrollScale</name> + <message> + <location filename="../../muse/widgets/scrollscale.cpp" line="+316"/> + <source>next page</source> + <translation type="unfinished">nastÄ™pna strona</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>previous page</source> + <translation type="unfinished">poprzednia strona</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>current page number</source> + <translation type="unfinished">aktualny numer strony</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MusEWidget::ShortcutCaptureDialog</name> + <message> + <location filename="../../muse/widgets/shortcutcapturedialog.cpp" line="+55"/> + <source>Ok</source> + <translation type="unfinished">Akceptuj</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Cancel</source> + <translation type="unfinished">Anuluj</translation> + </message> + <message> + <location line="+52"/> + <source>Shortcut conflicts with </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+9"/> + <source>Undefined</source> + <translation type="unfinished">Niezdefiniowany</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MusEWidget::SigScale</name> + <message> + <location filename="../../muse/widgets/sigscale.cpp" line="+44"/> + <source>signature scale</source> + <translation type="unfinished">oÅ› metrum</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MusEWidget::Toolbar1</name> + <message> + <location filename="../../muse/widgets/tb1.cpp" line="+21"/> + <source>Solo</source> + <translation type="unfinished">Solo</translation> + </message> + <message> + <location line="+8"/> + <source>Cursor</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+18"/> + <source>Snap</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MusEWidget::TrackComment</name> + <message> + <location filename="../../muse/widgets/comment.cpp" line="+58"/> + <source>MusE: Track Comment</source> + <translation type="unfinished">MuzA: Opis Åšladu</translation> + </message> + <message> + <location line="+6"/> + <source>Track Comment:</source> + <translation type="unfinished">Opis Åšladu</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MusEWidget::VisibleTracks</name> + <message> + <location filename="../../muse/widgets/visibletracks.cpp" line="+9"/> + <source>Visible track types</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>NoteInfo</name> + <message> + <source>Start</source> + <translation type="obsolete">Pozycja</translation> + </message> + <message> + <source>Len</source> + <translation type="obsolete">DÅ‚ugość</translation> + </message> + <message> + <source>Pitch</source> + <translation type="obsolete">Wysokość dźwiÄ™ku</translation> + </message> + <message> + <source>Velo On</source> + <translation type="obsolete">PrÄ™dk. uderz.</translation> + </message> + <message> <source>Velo Off</source> - <translation>PrÄ™dk. puszcz.</translation> + <translation type="obsolete">PrÄ™dk. puszcz.</translation> </message> <message> - <location line="-50"/> <source>Note Info</source> - <translation>Info o dźwiÄ™ku</translation> + <translation type="obsolete">Info o dźwiÄ™ku</translation> </message> </context> <context> @@ -10945,34 +12239,28 @@ browser on your machine.</source> <context> <name>PartCanvas</name> <message> - <location filename="../../muse/arranger/pcanvas.cpp" line="+608"/> <source>C&ut</source> - <translation>&Wytnij</translation> + <translation type="obsolete">&Wytnij</translation> </message> <message> - <location line="+4"/> <source>&Copy</source> - <translation>&Kopiuj</translation> + <translation type="obsolete">&Kopiuj</translation> </message> <message> - <location line="+14"/> <source>rename</source> - <translation>zmieÅ„ nazwÄ™</translation> + <translation type="obsolete">zmieÅ„ nazwÄ™</translation> </message> <message> - <location line="+11"/> <source>delete</source> - <translation>kasuj</translation> + <translation type="obsolete">kasuj</translation> </message> <message> - <location line="+2"/> <source>split</source> - <translation>podziel</translation> + <translation type="obsolete">podziel</translation> </message> <message> - <location line="+2"/> <source>glue</source> - <translation>sklej</translation> + <translation type="obsolete">sklej</translation> </message> <message> <source>pianoroll</source> @@ -10987,139 +12275,120 @@ browser on your machine.</source> <translation type="obsolete">edytor perkusja</translation> </message> <message> - <location line="-294"/> <source>Cannot copy/move/clone to different Track-Type</source> - <translation>Nie można skopiować/przenieść/sklonować do innego typu Å›ladu</translation> + <translation type="obsolete">Nie można skopiować/przenieść/sklonować do innego typu Å›ladu</translation> </message> <message> - <location line="+282"/> <source>color</source> - <translation>kolor</translation> + <translation type="obsolete">kolor</translation> </message> <message> - <location line="+14"/> <source>de-clone</source> - <translation type="unfinished">sklonuj</translation> + <translation type="obsolete">sklonuj</translation> </message> <message> - <location line="+10"/> - <location line="+7"/> - <location line="+7"/> - <source>save part to disk</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="-2"/> <source>wave edit</source> - <translation>edycja audio</translation> + <translation type="obsolete">edycja audio</translation> </message> <message> - <location line="+2302"/> <source>Cannot paste: multiple tracks selected</source> - <translation>Nie można wkleić: zaznaczono kilka Å›ladów</translation> + <translation type="obsolete">Nie można wkleić: zaznaczono kilka Å›ladów</translation> </message> <message> - <location line="+9"/> <source>Cannot paste: no track selected</source> - <translation>Nie można wkleić: nie zaznaczono żadnych Å›ladów</translation> + <translation type="obsolete">Nie można wkleić: nie zaznaczono żadnych Å›ladów</translation> </message> <message> - <location line="+50"/> <source>Cannot paste: wrong data type</source> - <translation>Nie można wkleić: nieprawidÅ‚owy typ danych</translation> + <translation type="obsolete">Nie można wkleić: nieprawidÅ‚owy typ danych</translation> </message> <message> - <location line="-30"/> <source>Can only paste to midi/drum track</source> - <translation>Można tylko wkleić do Å›ladu midi, lub perkusji</translation> + <translation type="obsolete">Można tylko wkleić do Å›ladu midi, lub perkusji</translation> </message> <message> - <location line="+11"/> <source>Can only paste to wave track</source> - <translation>Można wkleić tylko do Å›ladu audio</translation> + <translation type="obsolete">Można wkleić tylko do Å›ladu audio</translation> </message> +</context> +<context> + <name>PasteDialogBase</name> <message> - <location line="-2389"/> - <source>s&elect </source> + <location filename="../../muse/widgets/pastedialogbase.ui" line="+14"/> + <source>MusE: Paste Parts</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+3"/> - <source>clones</source> + <location line="+12"/> + <source>Number and raster</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+48"/> - <source>file info</source> + <location line="+8"/> + <source>insert</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+88"/> - <source>MusE: save part</source> + <location line="+7"/> + <source> times</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+18"/> - <source>Part name</source> + <location line="+13"/> + <source>raster</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+0"/> - <source>Files</source> + <location line="+7"/> + <source> ticks</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+2165"/> - <source> out of </source> + <location line="+64"/> + <source>Move, Merge, Clone</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+1"/> - <source> parts</source> + <location line="+18"/> + <source>Move everything to the right</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+0"/> - <source> part</source> + <location line="+7"/> + <source>Move only affected parts to the right</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+1"/> - <source> could not be pasted. -Likely the selected track is the wrong type.</source> + <location line="+20"/> + <source>Put everything into a single track</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+76"/> - <source>Can only paste to midi or wave track</source> + <location line="+7"/> + <source>Merge with existing parts</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> -</context> -<context> - <name>PasteDialog</name> - <message numerus="yes"> - <location filename="../../muse/widgets/pastedialog.cpp" line="+62"/> - <source>%n quarter(s)</source> - <translation type="unfinished"> - <numerusform></numerusform> - </translation> - </message> <message> - <location line="+7"/> - <source>quarter</source> + <location line="+13"/> + <source>Insert as clones (where possible)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+2"/> - <source>quarters</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <location line="+44"/> + <source>OK</source> + <translation type="unfinished">Akceptuj</translation> + </message> + <message> + <location line="+13"/> + <source>Cancel</source> + <translation type="unfinished">Anuluj</translation> </message> </context> <context> - <name>PasteDialogBase</name> + <name>PasteEventsDialogBase</name> <message> - <location filename="../../muse/widgets/pastedialogbase.ui" line="+14"/> - <source>MusE: Paste Parts</source> + <location filename="../../muse/widgets/pasteeventsdialogbase.ui" line="+14"/> + <source>MusE: Paste Events</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> @@ -11144,43 +12413,34 @@ Likely the selected track is the wrong type.</source> </message> <message> <location line="+7"/> + <location line="+133"/> <source> ticks</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+19"/> - <location line="+7"/> - <source>1 quarter</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+38"/> - <source>Move, Merge, Clone</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+18"/> - <source>Move everything to the right</source> + <location line="-69"/> + <source>Paste options</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+7"/> - <source>Move only affected parts to the right</source> + <location line="+12"/> + <source>Always into existing parts</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+20"/> - <source>Put everything into a single track</source> + <location line="+13"/> + <source>Never into existing parts</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+7"/> - <source>Merge with existing parts</source> + <location line="+12"/> + <source>Into existing parts if part has not +to be expanded by more than </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+13"/> - <source>Insert as clones (where possible)</source> + <location line="+88"/> + <source>Put everything into the (selected) part</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> @@ -11211,7 +12471,7 @@ Likely the selected track is the wrong type.</source> <context> <name>PianoRoll</name> <message> - <location filename="../../muse/midiedit/pianoroll.cpp" line="+81"/> + <location filename="../../muse/midiedit/pianoroll.cpp" line="+97"/> <source>&Edit</source> <translation>&Edycja</translation> </message> @@ -11252,7 +12512,7 @@ Likely the selected track is the wrong type.</source> <translation type="obsolete">Poza obrÄ™bem lokatorów</translation> </message> <message> - <location line="+26"/> + <location line="+34"/> <source>&Select</source> <translation>&Zaznacz</translation> </message> @@ -11380,7 +12640,7 @@ Likely the selected track is the wrong type.</source> <translation>kontr.</translation> </message> <message> - <location line="-206"/> + <location line="-214"/> <source>C&ut</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -11391,10 +12651,20 @@ Likely the selected track is the wrong type.</source> </message> <message> <location line="+4"/> + <source>Copy events in range</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> <source>&Paste</source> <translation type="unfinished">&Wklej</translation> </message> <message> + <location line="+4"/> + <source>&Paste (with dialog)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <location line="+6"/> <source>Delete &Events</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -11528,7 +12798,7 @@ Likely the selected track is the wrong type.</source> <context> <name>PluginDialog</name> <message> - <location filename="../../muse/plugin.cpp" line="+3125"/> + <location filename="../../muse/plugin.cpp" line="+3142"/> <source>Ok</source> <translation>Akceptuj</translation> </message> @@ -11649,7 +12919,7 @@ Likely the selected track is the wrong type.</source> <translation>omiÅ„ wtyczkÄ™ (bypass)</translation> </message> <message> - <location line="+543"/> + <location line="+554"/> <source>MusE: load preset</source> <translation>MuzA: zaÅ‚aduj ustawienie</translation> </message> @@ -11659,7 +12929,7 @@ Likely the selected track is the wrong type.</source> <translation>MuzA: zapisz ustawienie</translation> </message> <message> - <location line="-624"/> + <location line="-635"/> <source>File Buttons</source> <translation>Przyciski Menu Plik</translation> </message> @@ -11674,7 +12944,7 @@ Likely the selected track is the wrong type.</source> <translation>Zapisz ustawienie</translation> </message> <message> - <location line="+577"/> + <location line="+588"/> <source>Error reading preset. Might not be right type for this plugin</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -11845,12 +13115,12 @@ currently not used</source> <context> <name>QObject</name> <message> - <location filename="../../muse/arranger/arrangerview.cpp" line="-580"/> + <location filename="../../muse/helper.cpp" line="-49"/> <source>Other</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../../muse/functions.cpp" line="+215"/> + <location filename="../../muse/functions.cpp" line="+242"/> <location line="+159"/> <source>Error</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -11865,7 +13135,7 @@ currently not used</source> <context> <name>QWidget</name> <message> - <location filename="../../muse/instruments/minstrument.cpp" line="+56"/> + <location filename="../../muse/instruments/minstrument.cpp" line="+72"/> <location filename="../../muse/liste/editevent.cpp" line="-410"/> <source>Cannot convert sysex string</source> <translation type="unfinished">Nie można przekonwertować Å‚aÅ„cucha sysex</translation> @@ -11882,12 +13152,12 @@ currently not used</source> <translation>nowy</translation> </message> <message> - <location filename="../../muse/wave.cpp" line="-675"/> + <location filename="../../muse/wave.cpp" line="-677"/> <source>create peakfile for </source> <translation type="unfinished">stwórz plik szczytu dla</translation> </message> <message> - <location filename="../../muse/widgets/filedialog.cpp" line="+63"/> + <location filename="../../muse/widgets/filedialog.cpp" line="+80"/> <source>MusE: get file name</source> <translation>MuzA: weź nazwÄ™ pliku</translation> </message> @@ -11963,7 +13233,7 @@ failed: </source> <translation>MuzA: Otwórz plik</translation> </message> <message> - <location filename="../../muse/route.cpp" line="+1026"/> + <location filename="../../muse/route.cpp" line="+1041"/> <location line="+37"/> <source>None</source> <translation>Brak</translation> @@ -11974,7 +13244,7 @@ failed: </source> <translation>generyczne midi</translation> </message> <message> - <location filename="../../muse/waveedit/waveview.cpp" line="+617"/> + <location filename="../../muse/waveedit/waveview.cpp" line="+632"/> <source>No selection. Ignoring</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -12096,15 +13366,16 @@ exists. Overwrite?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+14"/> + <location line="+20"/> <source>If the proposed change in tick or length is smaller than threshold, nothing is done. If swing=0, this is normal If swing is 33, you get a 2:1-rhythm. -If swing is -33, you get a 1:2-rhythm.</source> +If swing is -33, you get a 1:2-rhythm. +</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+37"/> + <location line="+51"/> <source>OK</source> <translation type="unfinished">Akceptuj</translation> </message> @@ -12190,7 +13461,7 @@ If swing is -33, you get a 1:2-rhythm.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+7"/> + <location line="+13"/> <source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -12201,7 +13472,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+43"/> + <location line="+56"/> <source>OK</source> <translation type="unfinished">Akceptuj</translation> </message> @@ -12214,501 +13485,354 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <context> <name>RhythmBase</name> <message> - <location filename="../../muse/mplugins/rhythmbase.ui" line="+14"/> <source>MusE: Random Rhythm Generator</source> - <translation type="unfinished">MuzA: Generator Losowego Rytmu</translation> + <translation type="obsolete">MuzA: Generator Losowego Rytmu</translation> </message> <message> - <location line="+21"/> <source>Instrument Properties</source> - <translation type="unfinished">WÅ‚aÅ›ciwoÅ›ci Instrumentu</translation> + <translation type="obsolete">WÅ‚aÅ›ciwoÅ›ci Instrumentu</translation> </message> <message> - <location line="+20"/> - <location line="+334"/> <source>counts/bar</source> - <translation type="unfinished">ilość taktów</translation> + <translation type="obsolete">ilość taktów</translation> </message> <message> - <location line="-324"/> <source>steps/count</source> - <translation type="unfinished">ilość kroków</translation> + <translation type="obsolete">ilość kroków</translation> </message> <message> - <location line="+10"/> - <location line="+325"/> <source># bars</source> - <translation type="unfinished"># takty</translation> + <translation type="obsolete"># takty</translation> </message> <message> - <location line="-315"/> <source>test</source> - <translation type="unfinished">test</translation> + <translation type="obsolete">test</translation> </message> <message> - <location line="+26"/> - <location line="+300"/> <source>contrib</source> - <translation type="unfinished">contrib</translation> + <translation type="obsolete">contrib</translation> </message> <message> - <location line="-290"/> <source>randomize</source> - <translation type="unfinished">ustaw w przypadkowej kolejnoÅ›ci</translation> + <translation type="obsolete">ustaw w przypadkowej kolejnoÅ›ci</translation> </message> <message> - <location line="+19"/> <source>Group 1</source> - <translation type="unfinished">Grupa 1</translation> + <translation type="obsolete">Grupa 1</translation> </message> <message> - <location line="+5"/> <source>Group 2</source> - <translation type="unfinished">Grupa 2</translation> + <translation type="obsolete">Grupa 2</translation> </message> <message> - <location line="+5"/> <source>Group 3</source> - <translation type="unfinished">Grupa 3</translation> + <translation type="obsolete">Grupa 3</translation> </message> <message> - <location line="+5"/> <source>Group 4</source> - <translation type="unfinished">Grupa 4</translation> + <translation type="obsolete">Grupa 4</translation> </message> <message> - <location line="+5"/> <source>Group 5</source> - <translation type="unfinished">Grupa 5</translation> + <translation type="obsolete">Grupa 5</translation> </message> <message> - <location line="+34"/> - <location line="+228"/> <source>listen</source> - <translation type="unfinished">sÅ‚uchaj</translation> + <translation type="obsolete">sÅ‚uchaj</translation> </message> <message> - <location line="-218"/> <source>Instrument</source> - <translation type="unfinished">Instrument</translation> + <translation type="obsolete">Instrument</translation> </message> <message> - <location line="+36"/> - <location line="+127"/> <source>Group</source> - <translation type="unfinished">Grupa</translation> + <translation type="obsolete">Grupa</translation> </message> <message> - <location line="-100"/> - <location line="+341"/> <source>&New</source> - <translation type="unfinished">&Nowy</translation> + <translation type="obsolete">&Nowy</translation> </message> <message> - <location line="-348"/> <source>create new entry</source> - <translation type="unfinished">stwórz nowy wpis</translation> + <translation type="obsolete">stwórz nowy wpis</translation> </message> <message> - <location line="+3"/> <source>pressing the New button you create a new entry in the MusE list of defined controllers</source> - <translation type="unfinished">naciÅ›nij przycisk Nowy aby utworzyć wpis na lisćie zdefiniowanych kontrolerów </translation> + <translation type="obsolete">naciÅ›nij przycisk Nowy aby utworzyć wpis na lisćie zdefiniowanych kontrolerów </translation> </message> <message> - <location line="+17"/> <source>&Delete</source> - <translation type="unfinished">&Kasuj</translation> + <translation type="obsolete">&Kasuj</translation> </message> <message> - <location line="-3"/> <source>delete selected entry</source> - <translation type="unfinished">kasuj zaznaczone elementy</translation> + <translation type="obsolete">kasuj zaznaczone elementy</translation> </message> <message> - <location line="+29"/> <source>Up</source> - <translation type="unfinished">W góre</translation> + <translation type="obsolete">W góre</translation> </message> <message> - <location line="+7"/> <source>Down</source> - <translation type="unfinished">W dół </translation> + <translation type="obsolete">W dół </translation> </message> <message> - <location line="+43"/> <source>Instrument </source> - <translation type="unfinished">Instrument</translation> + <translation type="obsolete">Instrument</translation> </message> <message> - <location line="+22"/> <source>steps/count </source> - <translation type="unfinished">kroki/liczy</translation> + <translation type="obsolete">kroki/liczy</translation> </message> <message> - <location line="-35"/> <source>list of defined controllers</source> - <translation type="unfinished">Lista zdefiniowanych kontrolerów</translation> + <translation type="obsolete">Lista zdefiniowanych kontrolerów</translation> </message> <message> - <location line="+3"/> <source>This is the MusE list of defined controllers.</source> - <translation type="unfinished">To jest lista MuzA zdefiniowanych midi kontrolerów.</translation> + <translation type="obsolete">To jest lista MuzA zdefiniowanych midi kontrolerów.</translation> </message> <message> - <location line="+219"/> <source>&File</source> - <translation type="unfinished">&Plik</translation> + <translation type="obsolete">&Plik</translation> </message> <message> - <location line="+13"/> <source>&Edit</source> - <translation type="unfinished">&Edytuj</translation> + <translation type="obsolete">&Edytuj</translation> </message> <message> - <location line="+13"/> <source>&Help</source> - <translation type="unfinished">P&omoc</translation> + <translation type="obsolete">P&omoc</translation> </message> <message> - <location line="-44"/> <source>Tools</source> - <translation type="unfinished">NarzÄ™dzia</translation> + <translation type="obsolete">NarzÄ™dzia</translation> </message> <message> - <location line="+64"/> <source>New</source> - <translation type="unfinished">Nowy</translation> + <translation type="obsolete">Nowy</translation> </message> <message> - <location line="+18"/> <source>Open</source> - <translation type="unfinished">Otwórz</translation> + <translation type="obsolete">Otwórz</translation> </message> <message> - <location line="-3"/> <source>&Open...</source> - <translation type="unfinished">&Otwórz...</translation> + <translation type="obsolete">&Otwórz...</translation> </message> <message> - <location line="+21"/> <source>Save</source> - <translation type="unfinished">Zapisz</translation> + <translation type="obsolete">Zapisz</translation> </message> <message> - <location line="-3"/> <source>&Save</source> - <translation type="unfinished">&Zapisz</translation> + <translation type="obsolete">&Zapisz</translation> </message> <message> - <location line="+17"/> <source>Save As</source> - <translation type="unfinished">Zapisz jako</translation> + <translation type="obsolete">Zapisz jako</translation> </message> <message> - <location line="-3"/> <source>Save &As...</source> - <translation type="unfinished">Zapisz &Jako...</translation> + <translation type="obsolete">Zapisz &Jako...</translation> </message> <message> - <location line="+21"/> <source>Print</source> - <translation type="unfinished">Drukuj</translation> + <translation type="obsolete">Drukuj</translation> </message> <message> - <location line="-3"/> <source>&Print...</source> - <translation type="unfinished">&Drukuj</translation> + <translation type="obsolete">&Drukuj</translation> </message> <message> - <location line="+17"/> <source>Exit</source> - <translation type="unfinished">ZakoÅ„cz</translation> + <translation type="obsolete">ZakoÅ„cz</translation> </message> <message> - <location line="-3"/> <source>E&xit</source> - <translation type="unfinished">&ZakoÅ„cz</translation> + <translation type="obsolete">&ZakoÅ„cz</translation> </message> <message> - <location line="+21"/> <source>Undo</source> - <translation type="unfinished">Cofnij</translation> + <translation type="obsolete">Cofnij</translation> </message> <message> - <location line="-3"/> <source>&Undo</source> - <translation type="unfinished">&Cofnij</translation> + <translation type="obsolete">&Cofnij</translation> </message> <message> - <location line="+21"/> <source>Redo</source> - <translation type="unfinished">Ponów</translation> + <translation type="obsolete">Ponów</translation> </message> <message> - <location line="-3"/> <source>&Redo</source> - <translation type="unfinished">&Ponów</translation> + <translation type="obsolete">&Ponów</translation> </message> <message> - <location line="+21"/> <source>Cut</source> - <translation type="unfinished">Wytnij</translation> + <translation type="obsolete">Wytnij</translation> </message> <message> - <location line="-3"/> <source>&Cut</source> - <translation type="unfinished">&Wytnij</translation> + <translation type="obsolete">&Wytnij</translation> </message> <message> - <location line="+21"/> <source>Copy</source> - <translation type="unfinished">Kopiuj</translation> + <translation type="obsolete">Kopiuj</translation> </message> <message> - <location line="-3"/> <source>C&opy</source> - <translation type="unfinished">&Kopiuj</translation> + <translation type="obsolete">&Kopiuj</translation> </message> <message> - <location line="+21"/> <source>Paste</source> - <translation type="unfinished">Wklej</translation> + <translation type="obsolete">Wklej</translation> </message> <message> - <location line="-3"/> <source>&Paste</source> - <translation type="unfinished">&Wklej</translation> + <translation type="obsolete">&Wklej</translation> </message> <message> - <location line="+21"/> <source>Find</source> - <translation type="unfinished">Szukaj</translation> + <translation type="obsolete">Szukaj</translation> </message> <message> - <location line="-3"/> <source>&Find...</source> - <translation type="unfinished">&Szukaj</translation> + <translation type="obsolete">&Szukaj</translation> </message> <message> - <location line="+17"/> <source>Contents</source> - <translation type="unfinished">Spis treÅ›ci</translation> + <translation type="obsolete">Spis treÅ›ci</translation> </message> <message> - <location line="-3"/> <source>&Contents...</source> - <translation type="unfinished">&Spis treÅ›ci</translation> + <translation type="obsolete">&Spis treÅ›ci</translation> </message> <message> - <location line="+17"/> <source>Index</source> - <translation type="unfinished">Indeks</translation> + <translation type="obsolete">Indeks</translation> </message> <message> - <location line="-3"/> <source>&Index...</source> - <translation type="unfinished">&Indeks</translation> + <translation type="obsolete">&Indeks</translation> </message> <message> - <location line="+17"/> <source>About</source> - <translation type="unfinished">O programie</translation> + <translation type="obsolete">O programie</translation> </message> <message> - <location line="-3"/> <source>&About...</source> - <translation type="unfinished">&O programie</translation> + <translation type="obsolete">&O programie</translation> </message> <message> - <location line="-316"/> <source><b>Notice!</b><br> Random Rhythm Generator is not enabled yet!</source> - <translation type="unfinished"><b>Zauważ!</b><br> + <translation type="obsolete"><b>Zauważ!</b><br> Losowy Generator Rytmu jeszcze nie jest udostÄ™pniony!</translation> </message> <message> - <location line="+90"/> <source>Ctrl+N</source> - <translation type="unfinished">Ctrl+N</translation> + <translation type="obsolete">Ctrl+N</translation> </message> <message> - <location line="+18"/> <source>Ctrl+O</source> - <translation type="unfinished">Ctrl+O</translation> + <translation type="obsolete">Ctrl+O</translation> </message> <message> - <location line="+18"/> <source>Ctrl+S</source> - <translation type="unfinished">Ctrl+S</translation> + <translation type="obsolete">Ctrl+S</translation> </message> <message> - <location line="+32"/> <source>Ctrl+P</source> - <translation type="unfinished">Ctrl+P</translation> + <translation type="obsolete">Ctrl+P</translation> </message> <message> - <location line="+32"/> <source>Ctrl+Z</source> - <translation type="unfinished">Ctrl+Z</translation> + <translation type="obsolete">Ctrl+Z</translation> </message> <message> - <location line="+18"/> <source>Ctrl+Y</source> - <translation type="unfinished">Ctrl+Y</translation> + <translation type="obsolete">Ctrl+Y</translation> </message> <message> - <location line="+18"/> <source>Ctrl+X</source> - <translation type="unfinished">Ctrl+X</translation> + <translation type="obsolete">Ctrl+X</translation> </message> <message> - <location line="+18"/> <source>Ctrl+C</source> - <translation type="unfinished">Ctrl+C</translation> + <translation type="obsolete">Ctrl+C</translation> </message> <message> - <location line="+18"/> <source>Ctrl+V</source> - <translation type="unfinished">Ctrl+V</translation> + <translation type="obsolete">Ctrl+V</translation> </message> <message> - <location line="+18"/> <source>Ctrl+F</source> - <translation type="unfinished">Ctrl+F</translation> + <translation type="obsolete">Ctrl+F</translation> </message> </context> <context> <name>RhythmGenerator</name> <message> - <location filename="../../muse/mplugins/rhythm.cpp" line="+229"/> <source>Form3</source> - <translation type="unfinished">Form3</translation> + <translation type="obsolete">Form3</translation> </message> <message> - <location line="+13"/> <source>Instrument Settings:</source> - <translation type="unfinished">Instrument Einstellungen</translation> - </message> - <message> - <location line="+8"/> - <source>Instrument</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+4"/> - <source>Hi-Hat</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">Instrument Einstellungen</translation> </message> <message> - <location line="+20"/> <source>add</source> - <translation type="unfinished">Zufgen</translation> + <translation type="obsolete">Zufgen</translation> </message> <message> - <location line="+5"/> <source>delete</source> - <translation type="unfinished">Entfernen</translation> + <translation type="obsolete">Entfernen</translation> </message> <message> - <location line="+8"/> <source>steps/count</source> - <translation type="unfinished">ilość kroków</translation> + <translation type="obsolete">ilość kroków</translation> </message> <message> - <location line="+21"/> - <source>count/bar</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+20"/> <source># bars</source> - <translation type="unfinished"># takty</translation> + <translation type="obsolete"># takty</translation> </message> <message> - <location line="+34"/> - <source>Group Settings:</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+8"/> <source>Group</source> - <translation type="unfinished">Gruppe</translation> + <translation type="obsolete">Gruppe</translation> </message> <message> - <location line="+4"/> <source>Group 1</source> - <translation type="unfinished">Grupa 1</translation> + <translation type="obsolete">Grupa 1</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Group 2</source> - <translation type="unfinished">Grupa 2</translation> + <translation type="obsolete">Grupa 2</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Group 3</source> - <translation type="unfinished">Grupa 3</translation> + <translation type="obsolete">Grupa 3</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Group 4</source> - <translation type="unfinished">Grupa 4</translation> + <translation type="obsolete">Grupa 4</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Group 5</source> - <translation type="unfinished">Grupa 5</translation> + <translation type="obsolete">Grupa 5</translation> </message> <message> - <location line="+8"/> <source>contrib</source> - <translation type="unfinished">contrib</translation> + <translation type="obsolete">contrib</translation> </message> <message> - <location line="+19"/> <source>listen</source> - <translation type="unfinished">sÅ‚uchaj</translation> - </message> - <message> - <location line="+22"/> - <source>Randomize</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+14"/> - <source>Rhythm Style:</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+6"/> - <source>Clear</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">sÅ‚uchaj</translation> </message> <message> - <location line="+4"/> - <source>Open...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+4"/> <source>Save</source> - <translation type="unfinished">Zapisz</translation> - </message> - <message> - <location line="+4"/> - <source>Save as...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+7"/> - <source>Generate</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+4"/> - <source>Close</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">Zapisz</translation> </message> <message> <source></source> @@ -12774,70 +13898,6 @@ Losowy Generator Rytmu jeszcze nie jest udostÄ™pniony!</translation> </message> </context> <context> - <name>RoutePopupMenu</name> - <message> - <location filename="../../muse/widgets/routepopup.cpp" line="+219"/> - <location line="+2"/> - <location line="+125"/> - <location line="+78"/> - <location line="+57"/> - <location line="+53"/> - <location line="+682"/> - <location line="+85"/> - <source>Channel</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="-274"/> - <location line="+224"/> - <location line="+85"/> - <source>Soloing chain</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="-307"/> - <location line="+224"/> - <source>Audio returns</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="-185"/> - <source>Warning: No midi input devices!</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+5"/> - <source>Open midi config...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+45"/> - <location line="+33"/> - <source><none></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="-19"/> - <source>Toggle all</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+11"/> - <source>More...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+195"/> - <source>Audio sends</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+4"/> - <source>Midi port sends</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -<context> <name>SS_PluginChooserBase</name> <message> <location filename="../../synti/simpledrums2/sspluginchooserbase.ui" line="+16"/> @@ -12893,7 +13953,7 @@ Losowy Generator Rytmu jeszcze nie jest udostÄ™pniony!</translation> <context> <name>SS_PluginFront</name> <message> - <location filename="../../synti/simpledrums2/ssplugingui.cpp" line="+223"/> + <location filename="../../synti/simpledrums2/ssplugingui.cpp" line="+238"/> <source>Clear and unload effect</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -12916,7 +13976,7 @@ Losowy Generator Rytmu jeszcze nie jest udostÄ™pniony!</translation> <context> <name>ScoreCanvas</name> <message> - <location filename="../../muse/midiedit/scoreedit.cpp" line="+1208"/> + <location filename="../../muse/midiedit/scoreedit.cpp" line="+1245"/> <source>Treble</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -12936,7 +13996,7 @@ Losowy Generator Rytmu jeszcze nie jest udostÄ™pniony!</translation> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+2423"/> + <location line="+2467"/> <source>Ambiguous part</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -12959,7 +14019,7 @@ Losowy Generator Rytmu jeszcze nie jest udostÄ™pniony!</translation> <context> <name>ScoreEdit</name> <message> - <location line="-3433"/> + <location line="-3493"/> <source>Undo/Redo tools</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -13040,10 +14100,20 @@ Losowy Generator Rytmu jeszcze nie jest udostÄ™pniony!</translation> </message> <message> <location line="+4"/> + <source>Copy events in range</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> <source>&Paste</source> <translation type="unfinished">&Wklej</translation> </message> <message> + <location line="+4"/> + <source>Paste (with dialog)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <location line="+6"/> <source>Delete &Events</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -13179,7 +14249,7 @@ Losowy Generator Rytmu jeszcze nie jest udostÄ™pniony!</translation> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+214"/> + <location line="+216"/> <location line="+1"/> <source>Enter the new score title</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -13199,19 +14269,16 @@ the selected title is not unique</source> <context> <name>ScrollScale</name> <message> - <location filename="../../muse/widgets/scrollscale.cpp" line="+299"/> <source>next page</source> - <translation>nastÄ™pna strona</translation> + <translation type="obsolete">nastÄ™pna strona</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>previous page</source> - <translation>poprzednia strona</translation> + <translation type="obsolete">poprzednia strona</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>current page number</source> - <translation>aktualny numer strony</translation> + <translation type="obsolete">aktualny numer strony</translation> </message> </context> <context> @@ -13262,7 +14329,7 @@ the selected title is not unique</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+40"/> + <location line="+53"/> <source>OK</source> <translation type="unfinished">Akceptuj</translation> </message> @@ -13275,24 +14342,16 @@ the selected title is not unique</source> <context> <name>ShortcutCaptureDialog</name> <message> - <location filename="../../muse/widgets/shortcutcapturedialog.cpp" line="+30"/> <source>Ok</source> - <translation type="unfinished">Akceptuj</translation> + <translation type="obsolete">Akceptuj</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Cancel</source> - <translation type="unfinished">Anuluj</translation> - </message> - <message> - <location line="+52"/> - <source>Shortcut conflicts with </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">Anuluj</translation> </message> <message> - <location line="+9"/> <source>Undefined</source> - <translation type="unfinished">Niezdefiniowany</translation> + <translation type="obsolete">Niezdefiniowany</translation> </message> </context> <context> @@ -13390,9 +14449,8 @@ the selected title is not unique</source> <context> <name>SigScale</name> <message> - <location filename="../../muse/widgets/sigscale.cpp" line="+27"/> <source>signature scale</source> - <translation>oÅ› metrum</translation> + <translation type="obsolete">oÅ› metrum</translation> </message> </context> <context> @@ -13406,7 +14464,7 @@ the selected title is not unique</source> <context> <name>SimpleSynthGui</name> <message> - <location filename="../../synti/simpledrums2/simpledrumsgui.cpp" line="+429"/> + <location filename="../../synti/simpledrums2/simpledrumsgui.cpp" line="+442"/> <source>&Load setup</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -13424,7 +14482,7 @@ the selected title is not unique</source> <context> <name>Song</name> <message> - <location filename="../../muse/song.cpp" line="+2361"/> + <location filename="../../muse/song.cpp" line="+2412"/> <source>Jack shutdown!</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -13448,7 +14506,7 @@ click on the Restart button.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+189"/> + <location line="+198"/> <source>previous event</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -13622,158 +14680,84 @@ click on the Restart button.</source> <context> <name>TList</name> <message> - <location filename="../../muse/arranger/tlist.cpp" line="+703"/> <source>Midi</source> - <translation>Midi</translation> + <translation type="obsolete">Midi</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Drum</source> - <translation>Perkusja</translation> + <translation type="obsolete">Perkusja</translation> </message> <message> - <location line="-430"/> <source>Delete Track</source> - <translation>Kasuj Åšlad</translation> + <translation type="obsolete">Kasuj Åšlad</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Track Comment</source> - <translation>Opis Åšladu</translation> + <translation type="obsolete">Opis Åšladu</translation> </message> <message> <source>Show Gui</source> <translation type="obsolete">Pokaż interfejs użytkownika</translation> </message> <message> - <location line="-299"/> <source>Add Midi Track</source> - <translation>Dodaj Å›lad midi</translation> + <translation type="obsolete">Dodaj Å›lad midi</translation> </message> <message> - <location line="+3"/> <source>Add Drum Track</source> - <translation>Dodaj Å›lad perkusyjny</translation> + <translation type="obsolete">Dodaj Å›lad perkusyjny</translation> </message> <message> - <location line="+3"/> <source>Add Wave Track</source> - <translation>Dodaj Å›lad audio</translation> + <translation type="obsolete">Dodaj Å›lad audio</translation> </message> <message> - <location line="-566"/> <source>MusE: bad trackname</source> - <translation>MuzA: zÅ‚a nazwa Å›ladu</translation> - </message> - <message> - <location line="-53"/> - <source>no clef</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+2"/> - <source>Treble</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+2"/> - <source>Bass</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">MuzA: zÅ‚a nazwa Å›ladu</translation> </message> <message> - <location line="+2"/> - <source>Grand</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+48"/> <source>please choose a unique track name</source> - <translation>proszÄ™ wybrać niepowtarzalnÄ… nazwÄ™ dla Å›ladu</translation> + <translation type="obsolete">proszÄ™ wybrać niepowtarzalnÄ… nazwÄ™ dla Å›ladu</translation> </message> <message> - <location line="+236"/> - <location line="+53"/> <source>show gui</source> - <translation type="unfinished">pokaż interfejs użytkownika</translation> - </message> - <message> - <location line="-44"/> - <location line="+53"/> - <source>show native gui</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">pokaż interfejs użytkownika</translation> </message> <message> - <location line="+270"/> <source>Add Output</source> - <translation>Dodaj wyjÅ›cie audio</translation> + <translation type="obsolete">Dodaj wyjÅ›cie audio</translation> </message> <message> - <location line="+3"/> <source>Add Group</source> - <translation>Dodaj szynÄ™ audio</translation> + <translation type="obsolete">Dodaj szynÄ™ audio</translation> </message> <message> - <location line="+3"/> <source>Add Input</source> - <translation>Dodaj wejÅ›cie audio</translation> + <translation type="obsolete">Dodaj wejÅ›cie audio</translation> </message> <message> - <location line="+3"/> <source>Add Aux Send</source> - <translation>Dodaj wysyÅ‚kÄ™ na efekty</translation> + <translation type="obsolete">Dodaj wysyÅ‚kÄ™ na efekty</translation> </message> <message> - <location line="-420"/> - <location line="+1179"/> <source>Update drummap?</source> - <translation>Zaktualizować zestaw perkusyjny?</translation> + <translation type="obsolete">Zaktualizować zestaw perkusyjny?</translation> </message> <message> - <location line="-1178"/> <source>Do you want to use same port for all instruments in the drummap?</source> - <translation>Czy chcesz używać jednego portu midi dla wszystkich instrumentów w zestawie perkusyjnym?</translation> + <translation type="obsolete">Czy chcesz używać jednego portu midi dla wszystkich instrumentów w zestawie perkusyjnym?</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> - <location line="+1179"/> <source>&Yes</source> - <translation>&Tak</translation> + <translation type="obsolete">&Tak</translation> </message> <message> - <location line="-1179"/> - <location line="+1179"/> <source>&No</source> - <translation>&Nie</translation> + <translation type="obsolete">&Nie</translation> </message> <message> - <location line="-643"/> - <source>Treble clef</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Bass clef</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Grand Staff</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+30"/> - <source>Viewable automation</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+610"/> <source>Do you want to use same port and channel for all instruments in the drummap?</source> - <translation>Czy chcesz używać jednego portu i jednego kanaÅ‚u dla wszystkich instrumentów w zestawie perkusyjnym?</translation> - </message> - <message> - <location line="-1422"/> - <source><none></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">Czy chcesz używać jednego portu i jednego kanaÅ‚u dla wszystkich instrumentów w zestawie perkusyjnym?</translation> </message> </context> <context> @@ -13785,29 +14769,14 @@ click on the Restart button.</source> </message> </context> <context> - <name>TimeCanvas</name> - <message> - <location filename="../../awl/tcanvas.cpp" line="+150"/> - <source>Ctrl</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+2"/> - <source>Add Controller View</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -<context> <name>Toolbar1</name> <message> - <location filename="../../muse/widgets/tb1.cpp" line="+21"/> <source>Solo</source> - <translation>Solo</translation> + <translation type="obsolete">Solo</translation> </message> <message> - <location line="+26"/> <source>Snap</source> - <translation>PrzyciÄ…ganie</translation> + <translation type="obsolete">PrzyciÄ…ganie</translation> </message> <message> <source>Quantize</source> @@ -13834,15 +14803,14 @@ click on the Restart button.</source> <translation type="obsolete">Zaznaczone + PomiÄ™dzy lokatorami</translation> </message> <message> - <location line="-18"/> <source>Cursor</source> - <translation>Kursor</translation> + <translation type="obsolete">Kursor</translation> </message> </context> <context> <name>TopWin</name> <message> - <location filename="../../muse/cobject.cpp" line="+49"/> + <location filename="../../muse/cobject.cpp" line="+61"/> <source>As subwindow</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -13857,7 +14825,7 @@ click on the Restart button.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+406"/> + <location line="+418"/> <source>Piano roll</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -13915,14 +14883,12 @@ click on the Restart button.</source> <context> <name>TrackComment</name> <message> - <location filename="../../muse/widgets/comment.cpp" line="+41"/> <source>MusE: Track Comment</source> - <translation>MuzA: Opis Åšladu</translation> + <translation type="obsolete">MuzA: Opis Åšladu</translation> </message> <message> - <location line="+6"/> <source>Track Comment:</source> - <translation>Opis Åšladu</translation> + <translation type="obsolete">Opis Åšladu</translation> </message> </context> <context> @@ -14125,7 +15091,7 @@ click on the Restart button.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+56"/> + <location line="+69"/> <source>OK</source> <translation type="unfinished">Akceptuj</translation> </message> @@ -14488,7 +15454,7 @@ Robert Jonsson <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+31"/> + <location line="+44"/> <source>OK</source> <translation type="unfinished">Akceptuj</translation> </message> @@ -14499,19 +15465,10 @@ Robert Jonsson </message> </context> <context> - <name>VisibleTracks</name> - <message> - <location filename="../../muse/widgets/visibletracks.cpp" line="+9"/> - <source>Visible track types</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -<context> <name>WTScale</name> <message> - <location filename="../../muse/widgets/wtscale.cpp" line="+29"/> <source>bar scale</source> - <translation type="unfinished">oÅ› taktów</translation> + <translation type="obsolete">oÅ› taktów</translation> </message> </context> <context> @@ -14525,7 +15482,7 @@ Robert Jonsson <translation type="obsolete">NarzÄ™dzia audio</translation> </message> <message> - <location filename="../../muse/waveedit/waveedit.cpp" line="+181"/> + <location filename="../../muse/waveedit/waveedit.cpp" line="+196"/> <source>Solo</source> <translation>Solo</translation> </message> |