diff options
Diffstat (limited to 'muse2/share/locale/muse_pl.ts')
-rw-r--r-- | muse2/share/locale/muse_pl.ts | 8917 |
1 files changed, 6006 insertions, 2911 deletions
diff --git a/muse2/share/locale/muse_pl.ts b/muse2/share/locale/muse_pl.ts index 2394a0a0..0d948e0f 100644 --- a/muse2/share/locale/muse_pl.ts +++ b/muse2/share/locale/muse_pl.ts @@ -4,9 +4,8 @@ <context> <name>@default</name> <message> - <location filename="../../muse/transport.cpp" line="+46"/> <source>Click this button to enable recording</source> - <translation>Naciśnij ten przycisk, aby pozwolić na nagrywanie</translation> + <translation type="obsolete">Naciśnij ten przycisk, aby pozwolić na nagrywanie</translation> </message> <message> <source>sets amount of quantization: @@ -17,58 +16,49 @@ 100 - pełna kwantyzacja</translation> </message> <message> - <location filename="../../muse/widgets/tools.cpp" line="+33"/> <source>select Pointer Tool: with the pointer tool you can: select parts move parts copy parts</source> - <translation>Kliknij na strzałkę. + <translation type="obsolete">Kliknij na strzałkę. Strzałką możesz zaznaczać, przesuwać i kopiować klocki</translation> </message> <message> - <location filename="../../muse/app.cpp" line="+89"/> <source>Click this button to open a <em>new song</em>.<br>You can also select the <b>Open command</b> from the File menu.</source> - <translation>Otwórz nowy utwór. Można też wybrać <b>Otwórz</b> z menu Plik. + <translation type="obsolete">Otwórz nowy utwór. Można też wybrać <b>Otwórz</b> z menu Plik. </translation> </message> <message> - <location line="+3"/> <source>Click this button to save the song you are editing. You will be prompted for a file name. You can also select the Save command from the File menu.</source> - <translation>Zapisz edytowany utwór. Trzeba podać nazwę pliku. + <translation type="obsolete">Zapisz edytowany utwór. Trzeba podać nazwę pliku. Można też wybrać "Zapisz" z menu plik, lub "Ctrl-S". </translation> </message> <message> - <location line="+3"/> <source>Create New Song</source> - <translation>Twórz nowy utwór. Można też nacisnąć skrót "Ctrl-N".</translation> + <translation type="obsolete">Twórz nowy utwór. Można też nacisnąć skrót "Ctrl-N".</translation> </message> <message> - <location filename="../../muse/transport.cpp" line="+1"/> <source>Click this button to stop playback</source> - <translation>Zatrzymaj odtwarzanie.</translation> + <translation type="obsolete">Zatrzymaj odtwarzanie.</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Click this button to start playback</source> - <translation>Rozpocznij odtwarzanie.</translation> + <translation type="obsolete">Rozpocznij odtwarzanie.</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Click this button to rewind to start position</source> - <translation>Przewiń do początku.</translation> + <translation type="obsolete">Przewiń do początku.</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Click this button to rewind</source> - <translation>Przewijaj do tyłu.</translation> + <translation type="obsolete">Przewijaj do tyłu.</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Click this button to forward current play position</source> - <translation>Przewijaj do przodu.</translation> + <translation type="obsolete">Przewijaj do przodu.</translation> </message> <message> <source>don't quantize notes above this tick limit</source> @@ -79,181 +69,127 @@ Można też wybrać "Zapisz" z menu plik, lub "Ctrl-S". <translation type="obsolete">Kwantyzuj długości nut tak samo jak domyślnie.</translation> </message> <message> - <location filename="../../muse/app.cpp" line="+2"/> <source>loop between left mark and right mark</source> - <translation>Zapętl pomiędzy lokatorami</translation> + <translation type="obsolete">Zapętl pomiędzy lokatorami</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>record starts at left mark</source> - <translation>Nagrywaj od lewego lokatora.</translation> + <translation type="obsolete">Nagrywaj od lewego lokatora.</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>record stops at right mark</source> - <translation>Nagrywaj od prawego lokatora.</translation> + <translation type="obsolete">Nagrywaj od prawego lokatora.</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>rewind to start position</source> - <translation>Przewiń do początku.</translation> + <translation type="obsolete">Przewiń do początku.</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>rewind current position</source> - <translation>Przewijaj kursor do tyłu.</translation> + <translation type="obsolete">Przewijaj kursor do tyłu.</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>move current position</source> - <translation>Przewijaj kursor do przodu.</translation> + <translation type="obsolete">Przewijaj kursor do przodu.</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>stop sequencer</source> - <translation>Zatrzymaj sekwencer.</translation> + <translation type="obsolete">Zatrzymaj sekwencer.</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>start sequencer play</source> - <translation>Uruchom odtwarzanie sekwencera.</translation> + <translation type="obsolete">Uruchom odtwarzanie sekwencera.</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>to record press record and then play</source> - <translation>Aby nagrywać najpierw naciśnij nagrywanie, potem odtwarzanie.</translation> + <translation type="obsolete">Aby nagrywać najpierw naciśnij nagrywanie, potem odtwarzanie.</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>send note off to all midi channels</source> - <translation>Zatrzymaj komunikaty midi na wszystkich kanałach!</translation> + <translation type="obsolete">Zatrzymaj komunikaty midi na wszystkich kanałach!</translation> </message> <message> - <location filename="../../muse/widgets/tools.cpp" line="+5"/> <source>select Pencil Tool: with the pencil tool you can: create new parts modify length of parts</source> - <translation>Kliknij na ołówek. + <translation type="obsolete">Kliknij na ołówek. Ołówkiem możesz tworzyć klocki oraz zmieniać ich długość.</translation> </message> <message> - <location line="+4"/> <source>select Delete Tool: with the delete tool you can delete parts</source> - <translation>Kliknij na Gumkę. + <translation type="obsolete">Kliknij na Gumkę. Gumką można kasować klocki.</translation> </message> <message> - <location line="+2"/> <source>select Cut Tool: with the cut tool you can split a part</source> - <translation>Kliknij na Nożyczki. + <translation type="obsolete">Kliknij na Nożyczki. Nożyczkami można ciąć klocki.</translation> </message> <message> - <location line="+2"/> <source>select Glue Tool: with the glue tool you can glue two parts</source> - <translation>Kliknij na Klej. + <translation type="obsolete">Kliknij na Klej. Klejem możesz sklejać dwa klocki</translation> </message> <message> - <location line="+2"/> <source>select Score Tool: </source> - <translation>Wybierz Podgląd Nutowy.</translation> + <translation type="obsolete">Wybierz Podgląd Nutowy.</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>select Quantize Tool: insert display quantize event</source> - <translation>Ustaw Kwantyzator + <translation type="obsolete">Ustaw Kwantyzator (ustawia kwantyzację wstawiania komunikatów midi).</translation> </message> <message> - <location line="+2"/> <source>select Drawing Tool</source> - <translation>wybierz Wykres</translation> + <translation type="obsolete">wybierz Wykres</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>select Muting Tool: click on part to mute/unmute</source> - <translation>Kliknij na Wyłącz. + <translation type="obsolete">Kliknij na Wyłącz. Kliknij na pojedynczy klocek aby go wyłączyć z odtwarzania.</translation> </message> <message> - <location line="+2"/> - <source>Manipulate automation</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Cursor tool</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+3"/> <source>pointer</source> - <translation>Strzałka</translation> + <translation type="obsolete">Strzałka</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>pencil</source> - <translation>Ołówek</translation> + <translation type="obsolete">Ołówek</translation> </message> <message> - <location line="+2"/> <source>cutter</source> - <translation>Nożyczki</translation> + <translation type="obsolete">Nożyczki</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>score</source> - <translation>Pogląd nutowy</translation> + <translation type="obsolete">Pogląd nutowy</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>glue</source> - <translation>Klej</translation> + <translation type="obsolete">Klej</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>quantize</source> - <translation>Kwantyzator</translation> + <translation type="obsolete">Kwantyzator</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>draw</source> - <translation>Wykres</translation> + <translation type="obsolete">Wykres</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>mute parts</source> - <translation>Wyłącz klocki z odtwarzania</translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>edit automation</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">Wyłącz klocki z odtwarzania</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> - <source>cursor</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/arranger/arranger.cpp" line="+155"/> - <location filename="../../muse/master/masteredit.cpp" line="+155"/> - <location filename="../../muse/widgets/comboQuant.cpp" line="+40"/> - <location line="+1"/> - <location line="+1"/> - <location filename="../../muse/widgets/tb1.cpp" line="+48"/> - <location line="+1"/> - <location line="+1"/> <source>Off</source> - <translation>Wył.</translation> + <translation type="obsolete">Wył.</translation> </message> <message> <source>presets (*.pre *.pre.gz *.pre.bz2)</source> @@ -264,22 +200,7 @@ Kliknij na pojedynczy klocek aby go wyłączyć z odtwarzania.</translation> <translation type="obsolete">Wszystkie Pliki (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../../muse/helper.cpp" line="+242"/> - <source>MESS</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+8"/> - <source>DSSI</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+9"/> - <source>FST</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+26"/> + <location filename="../../muse/helper.cpp" line="+295"/> <source>Add Midi Track</source> <translation type="unfinished">Dodaj Ślad Midi</translation> </message> @@ -294,203 +215,74 @@ Kliknij na pojedynczy klocek aby go wyłączyć z odtwarzania.</translation> <translation type="unfinished">Dodaj Ślad Audio</translation> </message> <message> - <location line="+4"/> + <location line="+6"/> <source>Add Audio Output</source> <translation type="unfinished">Dodaj Wyjście Audio</translation> </message> <message> - <location line="+4"/> + <location line="+7"/> <source>Add Audio Group</source> <translation type="unfinished">Dodaj Grupę(Szynę) Audio</translation> </message> <message> - <location line="+4"/> + <location line="+7"/> <source>Add Audio Input</source> <translation type="unfinished">Dodaj Wejście Audio</translation> </message> <message> - <location line="+4"/> + <location line="+7"/> <source>Add Aux Send</source> <translation type="unfinished">Dodaj Wysyłkę Audio</translation> </message> <message> - <location filename="../../muse/widgets/tools.cpp" line="-8"/> <source>eraser</source> - <translation>Gumka</translation> + <translation type="obsolete">Gumka</translation> </message> <message> - <location filename="../../muse/helper.cpp" line="+7"/> + <location line="+8"/> <source>Add Synth</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../../muse/arranger/arranger.cpp" line="+0"/> - <source>Bar</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/confmport.cpp" line="+729"/> - <source> Jack</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+46"/> - <source>ALSA:</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+26"/> - <source>SYNTH:</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+26"/> - <source>JACK:</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/driver/alsamidi.cpp" line="+209"/> - <location filename="../../muse/driver/jackmidi.cpp" line="+290"/> - <location filename="../../muse/midiport.cpp" line="+1138"/> - <location filename="../../muse/track.cpp" line="+799"/> - <location line="+16"/> - <location line="+30"/> + <location filename="../../muse/midiport.cpp" line="+1190"/> <source>Route</source> <translation type="unfinished">Połącznie</translation> </message> <message> - <location line="+2"/> - <location filename="../../muse/driver/jackmidi.cpp" line="+2"/> - <location filename="../../muse/track.cpp" line="-28"/> - <location line="+37"/> - <source> channel="%1"</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+3"/> - <location filename="../../muse/driver/jackmidi.cpp" line="+3"/> - <location filename="../../muse/midiport.cpp" line="+7"/> - <location filename="../../muse/track.cpp" line="-48"/> - <location line="+60"/> + <location line="+7"/> <source>dest</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+2"/> - <location filename="../../muse/driver/jackmidi.cpp" line="+2"/> - <source> devtype="%1"</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+3"/> - <location filename="../../muse/driver/jackmidi.cpp" line="-20"/> - <location line="+23"/> - <location filename="../../muse/track.cpp" line="-42"/> - <location line="+48"/> - <source> type="%1"</source> + <location line="+1"/> + <source> name="%1"/</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+1"/> - <location filename="../../muse/driver/jackmidi.cpp" line="-22"/> - <location line="+23"/> - <location filename="../../muse/midiport.cpp" line="+1"/> - <location filename="../../muse/track.cpp" line="-65"/> - <location line="+18"/> - <location line="+53"/> - <source> name="%1"/</source> + <location line="-857"/> + <source>Warning: No output devices!</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../../muse/driver/jackmidi.cpp" line="-26"/> - <location filename="../../muse/track.cpp" line="-56"/> - <source>source</source> + <location line="+5"/> + <source>Open midi config...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../../muse/midictrl.cpp" line="+242"/> - <source>Velocity</source> + <location line="+23"/> + <source>Empty ports</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../../muse/midiport.cpp" line="-807"/> + <location line="+22"/> <source><none></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+801"/> - <location filename="../../muse/track.cpp" line="-21"/> - <location line="+48"/> <source> channelMask="%1"</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> - <message> - <location filename="../../muse/osc.cpp" line="+1320"/> - <source>dssi_synth</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+87"/> - <source>ladspa_efx</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/track.cpp" line="+8"/> - <source> channels="%1"</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+2"/> - <source> remch="%1"</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+17"/> - <source> mport="%1"/</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/widgets/visibletracks.cpp" line="+35"/> - <location line="+9"/> - <source>Show wave tracks</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="-8"/> - <location line="+9"/> - <source>Show group tracks</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="-8"/> - <location line="+9"/> - <source>Show aux tracks</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="-8"/> - <location line="+9"/> - <source>Show input tracks</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="-8"/> - <location line="+9"/> - <source>Show output tracks</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="-8"/> - <location line="+9"/> - <source>Show midi tracks</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="-8"/> - <location line="+9"/> - <source>Show synth tracks</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> </context> <context> <name>AboutBox</name> @@ -548,79 +340,8 @@ Published under the GNU Public License</source> <context> <name>Appearance</name> <message> - <location filename="../../muse/appearance.cpp" line="+769"/> <source>MusE: load image</source> - <translation type="unfinished">Muza: Załaduj obrazek.</translation> - </message> - <message> - <location line="-639"/> - <source>Main application font, and default font for any - controls not defined here.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>For small controls like mixer strips. -Also timescale small numbers, arranger part name overlay, - and effects rack.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Midi track info panel. Transport controls.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Controller graph and S/X buttons. Large numbers for time - and tempo scale, and time signature.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Time scale markers.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>List editor: meta event edit dialog multi-line edit box.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Mixer label font. Auto-font-sizing up to chosen font size. -Word-breaking but only with spaces.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Maximum mixer label auto-font-sizing font size.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+2"/> - <source>Global opacity (opposite of transparency).</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+4"/> - <source>Standard</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+2"/> - <source>Custom</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+958"/> - <source>Select style sheet</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+0"/> - <source>Qt style sheets (*.qss)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">Muza: Załaduj obrazek.</translation> </message> </context> <context> @@ -1344,29 +1065,8 @@ Word-breaking but only with spaces.</source> <context> <name>ClipListEdit</name> <message> - <location filename="../../muse/cliplist/cliplist.cpp" line="+127"/> - <source>MusE: Clip List Editor</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+8"/> - <source>Undo/Redo tools</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+5"/> <source>panic</source> - <translation type="unfinished">Zatrzymaj wszystkie komunikaty midi!</translation> - </message> - <message> - <location line="+4"/> - <source>transport</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+4"/> - <source>Window &Config</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">Zatrzymaj wszystkie komunikaty midi!</translation> </message> </context> <context> @@ -1442,7 +1142,7 @@ Word-breaking but only with spaces.</source> <translation type="obsolete">MuzA: Konfiguracja exportu plików midi</translation> </message> <message> - <location filename="../../muse/widgets/configmidifilebase.ui" line="+193"/> + <location filename="../../muse/widgets/configmidifilebase.ui" line="+202"/> <source>&OK</source> <translation>&Akceptuj</translation> </message> @@ -1462,7 +1162,7 @@ Word-breaking but only with spaces.</source> <translation>1 (wiele śladów)</translation> </message> <message> - <location line="-36"/> + <location line="-52"/> <source>Format:</source> <translation>Format:</translation> </message> @@ -1482,12 +1182,12 @@ Word-breaking but only with spaces.</source> <translation>384</translation> </message> <message> - <location line="+48"/> + <location line="+64"/> <source>Division:</source> <translation>Rozdzielczość:</translation> </message> <message> - <location line="-20"/> + <location line="-36"/> <source>Copyright:</source> <translation>Prawa autorskie:</translation> </message> @@ -1496,17 +1196,17 @@ Word-breaking but only with spaces.</source> <translation type="obsolete">Aktuwuj rozszerzony format smf (standard midi file)</translation> </message> <message> - <location line="-95"/> + <location line="-91"/> <source>MusE: Config Midi File Import/Export</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+17"/> + <location line="+15"/> <source>Import:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+6"/> + <location line="+9"/> <source>Split tracks into &parts</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -1516,12 +1216,12 @@ Word-breaking but only with spaces.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+3"/> + <location line="-6"/> <source>Split tracks into parts, or one single part</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+18"/> + <location line="+22"/> <source>Export:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -1541,7 +1241,12 @@ Word-breaking but only with spaces.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+37"/> + <location line="+33"/> + <source>Note: Format 0 uses the FIRST midi track's name/comment in the arranger</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+20"/> <source>Save space by replacing note-offs with &zero velocity note-ons</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -1618,14 +1323,12 @@ Word-breaking but only with spaces.</source> <context> <name>CtrlPanel</name> <message> - <location filename="../../muse/ctrl/ctrlpanel.cpp" line="+94"/> <source>select controller</source> - <translation>Wybierz kontroler</translation> + <translation type="obsolete">Wybierz kontroler</translation> </message> <message> - <location line="+10"/> <source>remove panel</source> - <translation>Usuń panel</translation> + <translation type="obsolete">Usuń panel</translation> </message> <message> <source>Sel</source> @@ -1636,73 +1339,22 @@ Word-breaking but only with spaces.</source> <translation type="obsolete">x</translation> </message> <message> - <location line="+463"/> - <location line="+236"/> <source>Velocity</source> - <translation>Predkość uderzenia (velocity)</translation> + <translation type="obsolete">Predkość uderzenia (velocity)</translation> </message> <message> - <location line="-186"/> <source>add new ...</source> - <translation>dodaj nowe ...</translation> + <translation type="obsolete">dodaj nowe ...</translation> </message> <message> - <location line="-528"/> <source>S</source> - <translation type="unfinished">S</translation> - </message> - <message> - <location line="+10"/> - <source>X</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+18"/> - <source>manual adjust</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+9"/> - <source>double click on/off</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>off</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+653"/> - <location line="+58"/> - <source>Instrument-defined</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="-43"/> - <location line="+21"/> - <source>Add ...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="-17"/> - <source>Others</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+65"/> - <source>Edit instrument ...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+46"/> - <source>Common Controls</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">S</translation> </message> </context> <context> <name>DeicsOnzeGui</name> <message> - <location filename="../../synti/deicsonze/deicsonzegui.cpp" line="+538"/> + <location filename="../../synti/deicsonze/deicsonzegui.cpp" line="+540"/> <source>Save configuration</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -3461,402 +3113,199 @@ Wave form 8 = <i>if <b>t</b>&#060 pi then sin(2*<b>t <context> <name>DrumEdit</name> <message> - <location filename="../../muse/midiedit/drumedit.cpp" line="+183"/> <source>Load Map</source> - <translation>Załaduj zestaw</translation> + <translation type="obsolete">Załaduj zestaw</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Save Map</source> - <translation>Zapisz zestaw</translation> + <translation type="obsolete">Zapisz zestaw</translation> </message> <message> - <location line="+11"/> <source>&Edit</source> - <translation>&Edytuj</translation> + <translation type="obsolete">&Edytuj</translation> </message> <message> - <location line="+4"/> <source>Cut</source> - <translation>Wytnij</translation> + <translation type="obsolete">Wytnij</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Copy</source> - <translation>Kopiuj</translation> + <translation type="obsolete">Kopiuj</translation> </message> <message> - <location line="+2"/> <source>Paste</source> - <translation>Wklej</translation> + <translation type="obsolete">Wklej</translation> </message> <message> - <location line="+3"/> <source>Delete Events</source> - <translation>Kasuj Elementy</translation> + <translation type="obsolete">Kasuj Elementy</translation> </message> <message> - <location line="+18"/> <source>Select All</source> - <translation>Zaznacz wszystko</translation> + <translation type="obsolete">Zaznacz wszystko</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Select None</source> - <translation>Bez zaznaczenia</translation> + <translation type="obsolete">Bez zaznaczenia</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Invert</source> - <translation>Odwróć zaznaczenie</translation> + <translation type="obsolete">Odwróć zaznaczenie</translation> </message> <message> - <location line="+2"/> <source>Inside Loop</source> - <translation>Pomiędzy lokatorami</translation> + <translation type="obsolete">Pomiędzy lokatorami</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Outside Loop</source> - <translation>Poza obrębem lokatorów</translation> + <translation type="obsolete">Poza obrębem lokatorów</translation> </message> <message> - <location line="-7"/> <source>&Select</source> - <translation>&Zaznacz</translation> + <translation type="obsolete">&Zaznacz</translation> </message> <message> - <location line="+99"/> <source>Step Record</source> - <translation>Nagrywanie po jednej nucie</translation> + <translation type="obsolete">Nagrywanie po jednej nucie</translation> </message> <message> - <location line="+6"/> <source>Midi Input</source> - <translation>Podgląd Midi</translation> + <translation type="obsolete">Podgląd Midi</translation> </message> <message> - <location line="+57"/> <source>Add Controller View</source> - <translation>Pokaż widok kontrolerów</translation> + <translation type="obsolete">Pokaż widok kontrolerów</translation> </message> <message> - <location line="+57"/> <source>M</source> - <translation>Wycisz</translation> + <translation type="obsolete">Wycisz</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Sound</source> - <translation>Brzmienie</translation> + <translation type="obsolete">Brzmienie</translation> </message> <message> - <location line="+2"/> <source>QNT</source> - <translation>Kwant.</translation> + <translation type="obsolete">Kwant.</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>E-Note</source> - <translation>U-Wys</translation> + <translation type="obsolete">U-Wys</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Len</source> - <translation>Dług.</translation> + <translation type="obsolete">Dług.</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>A-Note</source> - <translation>W-Wys</translation> + <translation type="obsolete">W-Wys</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Ch</source> - <translation>Kanał</translation> + <translation type="obsolete">Kanał</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Port</source> - <translation>Urz. Midi</translation> + <translation type="obsolete">Urz. Midi</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>LV1</source> - <translation>PV1</translation> + <translation type="obsolete">PV1</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>LV2</source> - <translation>PV2</translation> + <translation type="obsolete">PV2</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>LV3</source> - <translation>PV3</translation> + <translation type="obsolete">PV3</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>LV4</source> - <translation>PV4</translation> + <translation type="obsolete">PV4</translation> </message> <message> - <location line="-271"/> <source>&File</source> - <translation>&Plik</translation> + <translation type="obsolete">&Plik</translation> </message> <message> - <location line="+121"/> <source>Load Drummap</source> - <translation>Załaduj zestaw perkusyjny</translation> + <translation type="obsolete">Załaduj zestaw perkusyjny</translation> </message> <message> - <location line="+6"/> <source>Store Drummap</source> - <translation>Zapisz zestaw perkusyjny</translation> + <translation type="obsolete">Zapisz zestaw perkusyjny</translation> </message> <message> - <location line="+68"/> <source>ctrl</source> - <translation>ctrl</translation> + <translation type="obsolete">ctrl</translation> </message> <message> <source>drummaps</source> <translation type="obsolete">Zestawy perkusyjne</translation> </message> <message> - <location line="+449"/> <source>Muse: Load Drum Map</source> - <translation>MuzA: Załaduj zestaw perkusyjny</translation> + <translation type="obsolete">MuzA: Załaduj zestaw perkusyjny</translation> </message> <message> - <location line="+53"/> <source>MusE: Store Drum Map</source> - <translation>MuzA: Zapisz zestaw perkusyjny</translation> + <translation type="obsolete">MuzA: Zapisz zestaw perkusyjny</translation> </message> <message> - <location line="-620"/> <source>Set Fixed Length</source> - <translation>Ustaw stałą długość nut</translation> + <translation type="obsolete">Ustaw stałą długość nut</translation> </message> <message> <source>&Functions</source> <translation type="obsolete">&Opcje</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Modify Velocity</source> - <translation>Zmień Velocity</translation> + <translation type="obsolete">Zmień Velocity</translation> </message> <message> - <location line="-148"/> - <location line="+21"/> <source>mute instrument</source> - <translation type="unfinished">wyłącz instrument</translation> + <translation type="obsolete">wyłącz instrument</translation> </message> <message> - <location line="-20"/> - <location line="+21"/> <source>sound name</source> - <translation type="unfinished">nazwa brzmienia</translation> - </message> - <message> - <location line="-20"/> - <location line="+21"/> - <source>volume percent</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">nazwa brzmienia</translation> </message> <message> - <location line="-20"/> - <location line="+21"/> <source>quantisation</source> - <translation type="unfinished">kwantyzacja</translation> + <translation type="obsolete">kwantyzacja</translation> </message> <message> - <location line="-20"/> - <location line="+21"/> <source>this input note triggers the sound</source> - <translation type="unfinished">ta wysokość uruchamia brzmienie</translation> + <translation type="obsolete">ta wysokość uruchamia brzmienie</translation> </message> <message> - <location line="-20"/> - <location line="+21"/> <source>note length</source> - <translation type="unfinished">długość dźwięku</translation> - </message> - <message> - <location line="-20"/> - <location line="+21"/> - <source>this is the note which is played</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="-20"/> - <source>output channel (hold ctl to affect all rows)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">długość dźwięku</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> - <location line="+21"/> <source>output port</source> - <translation type="unfinished">port wyjściowy</translation> - </message> - <message> - <location line="-20"/> - <location line="+21"/> - <source>shift + control key: draw velocity level 1</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="-20"/> - <location line="+21"/> - <source>control key: draw velocity level 2</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="-20"/> - <location line="+21"/> - <source>shift key: draw velocity level 3</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="-20"/> - <location line="+21"/> - <source>draw velocity level 4</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="-5"/> - <source>output channel (ctl: affect all rows)</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+46"/> - <source>Reset GM Map</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+16"/> - <source>Copy events in range</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+2"/> - <source>Paste (with Dialog)</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+29"/> - <source>Previous Part</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Next Part</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+19"/> - <source>Fu&nctions</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+4"/> - <source>Re-order list</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+4"/> - <source>Crescendo/Decrescendo</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Quantize</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Erase Event</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Move Notes</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Delete Overlaps</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+20"/> - <source>&Plugins</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+3"/> - <source>Window &Config</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+11"/> - <source>Drum tools</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+37"/> - <source>cursor tools</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+5"/> - <source>Set step size for cursor edit</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">port wyjściowy</translation> </message> <message> - <location line="+14"/> <source>panic</source> - <translation type="unfinished">Zatrzymaj wszystkie komunikaty midi!</translation> - </message> - <message> - <location line="+4"/> - <source>transport</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+84"/> - <source>Vol</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+461"/> - <source>Drum map</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Reset the drum map with GM defaults?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">Zatrzymaj wszystkie komunikaty midi!</translation> </message> </context> <context> <name>EditCAfterDialog</name> <message> - <location filename="../../muse/liste/editevent.cpp" line="+445"/> <source>Time Position</source> - <translation>Pozycja:</translation> + <translation type="obsolete">Pozycja:</translation> </message> <message> - <location line="+4"/> <source>Pressure</source> - <translation>Nacisk</translation> + <translation type="obsolete">Nacisk</translation> </message> <message> - <location line="-6"/> <source>MusE: Enter Channel Aftertouch</source> - <translation>MuzA: Wstaw zmianę średniego nacisku pod uderzeniu (channel aftertouch)</translation> + <translation type="obsolete">MuzA: Wstaw zmianę średniego nacisku pod uderzeniu (channel aftertouch)</translation> </message> </context> <context> @@ -3967,14 +3416,12 @@ Wave form 8 = <i>if <b>t</b>&#060 pi then sin(2*<b>t <context> <name>EditEventDialog</name> <message> - <location filename="../../muse/liste/editevent.cpp" line="-255"/> <source>Ok</source> - <translation>Akceptuj</translation> + <translation type="obsolete">Akceptuj</translation> </message> <message> - <location line="+2"/> <source>Cancel</source> - <translation>Anuluj</translation> + <translation type="obsolete">Anuluj</translation> </message> </context> <context> @@ -4038,180 +3485,24 @@ Wave form 8 = <i>if <b>t</b>&#060 pi then sin(2*<b>t <context> <name>EditInstrument</name> <message> - <location filename="../../muse/instruments/editinstrument.cpp" line="+311"/> - <location line="+34"/> - <source>MusE: Create file failed</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+33"/> <source>MusE: Write File failed</source> - <translation type="unfinished">MuzA: Zapis pliku nie powiódł się</translation> - </message> - <message> - <location line="+32"/> - <location line="+12"/> - <location line="+280"/> - <location line="+12"/> - <source>MusE:</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="-303"/> - <location line="+292"/> - <source>The user instrument directory -</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="-292"/> - <location line="+292"/> - <source> -does not exist yet. Create it now? -</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="-291"/> - <location line="+292"/> - <source>(You can change the user instruments directory at Settings->Global Settings->Midi)</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="-282"/> - <location line="+292"/> - <source>Unable to create user instrument directory -</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="-244"/> - <location line="+266"/> - <source>MusE: Save Instrument Definition</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="-265"/> - <location line="+266"/> - <source>Instrument Definition (*.idf)</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="-154"/> - <location line="+29"/> - <source>MusE: Save instrument as</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="-29"/> - <source>Enter a new unique instrument name:</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+30"/> - <source>The user instrument: -</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+0"/> - <source> -already exists. This will overwrite its .idf instrument file. -Are you sure?</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+525"/> - <source>MusE: Bad instrument name</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Please choose a unique instrument name. -(The name might be used by a hidden instrument.)</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+136"/> - <source>MusE: Bad patch name</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Please choose a unique patch name</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+22"/> - <source>MusE: Bad patchgroup name</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Please choose a unique patchgroup name</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+526"/> - <source>MusE: Bad controller name</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Please choose a unique controller name</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+1287"/> - <location line="+12"/> - <source>MusE: Cannot add common controller</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="-11"/> - <source>A controller named </source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+0"/> - <location line="+12"/> - <source> already exists.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+0"/> - <source>A controller number </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">MuzA: Zapis pliku nie powiódł się</translation> </message> <message> - <location line="+283"/> - <location line="+5"/> <source>MusE</source> - <translation type="unfinished">MuzA</translation> - </message> - <message> - <location line="-4"/> - <location line="+5"/> - <source>The current Instrument contains unsaved data -Save Current Instrument?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">MuzA</translation> </message> <message> - <location line="-3"/> - <location line="+5"/> <source>&Save</source> - <translation type="unfinished">&Zapisz</translation> + <translation type="obsolete">&Zapisz</translation> </message> <message> - <location line="-5"/> - <location line="+5"/> <source>&Nosave</source> - <translation type="unfinished">&Nie zapisuj</translation> + <translation type="obsolete">&Nie zapisuj</translation> </message> <message> - <location line="-5"/> <source>&Abort</source> - <translation type="unfinished">&Anuluj</translation> + <translation type="obsolete">&Anuluj</translation> </message> </context> <context> @@ -4976,24 +4267,20 @@ Typically, set to 127/127, or an unused <context> <name>EditMetaDialog</name> <message> - <location filename="../../muse/liste/editevent.cpp" line="+120"/> <source>Time Position</source> - <translation>Pozycja:</translation> + <translation type="obsolete">Pozycja:</translation> </message> <message> - <location line="+4"/> <source>Meta Type</source> - <translation>Meta Typ</translation> + <translation type="obsolete">Meta Typ</translation> </message> <message> - <location line="+12"/> <source>Enter Hex</source> - <translation>Wstaw Heks.</translation> + <translation type="obsolete">Wstaw Heks.</translation> </message> <message> - <location line="-18"/> <source>MusE: Enter Meta Event</source> - <translation>MuzA: Wstaw Zdarzenie Meta (nacisk po uderzeniu</translation> + <translation type="obsolete">MuzA: Wstaw Zdarzenie Meta (nacisk po uderzeniu</translation> </message> </context> <context> @@ -5073,24 +4360,20 @@ Typically, set to 127/127, or an unused <context> <name>EditPAfterDialog</name> <message> - <location filename="../../muse/liste/editevent.cpp" line="+196"/> <source>Time Position</source> - <translation>Pozycja:</translation> + <translation type="obsolete">Pozycja:</translation> </message> <message> - <location line="+4"/> <source>Pitch</source> - <translation>Wysokość dźwięku</translation> + <translation type="obsolete">Wysokość dźwięku</translation> </message> <message> - <location line="+2"/> <source>Pressure</source> - <translation>Nacisk</translation> + <translation type="obsolete">Nacisk</translation> </message> <message> - <location line="-8"/> <source>MusE: Enter Poly Aftertouch</source> - <translation>MuzA: Wstaw zmianę średniego nacisku pod uderzeniu (channel aftertouch)</translation> + <translation type="obsolete">MuzA: Wstaw zmianę średniego nacisku pod uderzeniu (channel aftertouch)</translation> </message> </context> <context> @@ -5613,13 +4896,31 @@ RTC (Rzeczywista Rozdzielczość Zegara) <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+7"/> + <location line="+13"/> <source>Allows some popup menus to stay open. Otherwise, hold Ctrl to keep them open.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+14"/> + <location line="+11"/> + <source>In some areas, the middle mouse button decreases +values, while the right button increases. Users without a +middle mouse button can select this option to make the +left button behave like the middle button in such areas.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+6"/> + <source>Use left mouse button for decreasing values</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+33"/> + <source>Shift + Right click sets left range marker</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+10"/> <source>MDI-subwindowness and sharing menus</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -5663,7 +4964,7 @@ Otherwise, hold Ctrl to keep them open.</source> <translation type="obsolete">Przeglądarka pomocy:</translation> </message> <message> - <location line="-1438"/> + <location line="-1490"/> <source>Application</source> <translation>Zastosowanie</translation> </message> @@ -6016,139 +5317,44 @@ Adjusts responsiveness of audio controls and <context> <name>LMaster</name> <message> - <location filename="../../muse/master/lmaster.cpp" line="+207"/> <source>new tempo</source> - <translation>nowe tempo</translation> + <translation type="obsolete">nowe tempo</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>new signature</source> - <translation>nowe metrum</translation> + <translation type="obsolete">nowe metrum</translation> </message> <message> - <location line="+26"/> <source>Meter</source> - <translation>Miernik</translation> + <translation type="obsolete">Miernik</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Time</source> - <translation>Pozycja</translation> + <translation type="obsolete">Pozycja</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Type</source> - <translation>Typ</translation> + <translation type="obsolete">Typ</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Value</source> - <translation>Wartość</translation> + <translation type="obsolete">Wartość</translation> </message> <message> - <location line="-90"/> <source>MusE: Mastertrack</source> - <translation>MuzA: Ślad Tempo/Metrum</translation> + <translation type="obsolete">MuzA: Ślad Tempo/Metrum</translation> </message> <message> - <location line="+25"/> - <source>Window &Config</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+23"/> - <source>Undo/Redo tools</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+9"/> <source>Tempo</source> - <translation>Tempo</translation> + <translation type="obsolete">Tempo</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Timesig</source> - <translation>Metrum</translation> - </message> - <message> - <location line="-45"/> - <source>&Edit</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+4"/> - <source>Insert Tempo</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">Metrum</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> - <source>Insert Signature</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Insert Key</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Edit Positon</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Edit Value</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Delete Event</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+30"/> - <source>Edit tools</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+7"/> - <source>Key</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+3"/> - <source>new key</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+5"/> <source>panic</source> - <translation type="unfinished">Zatrzymaj wszystkie komunikaty midi!</translation> - </message> - <message> - <location line="+4"/> - <source>transport</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+408"/> - <source>Reposition of the initial tempo and signature events is not allowed</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+54"/> - <source>MusE: List Editor</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Input error, conversion not OK or value out of range</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+13"/> - <source>Reposition of tempo and signature events to start position is not allowed!</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">Zatrzymaj wszystkie komunikaty midi!</translation> </message> </context> <context> @@ -6217,24 +5423,20 @@ Adjusts responsiveness of audio controls and <context> <name>ListEdit</name> <message> - <location filename="../../muse/liste/listedit.cpp" line="+486"/> <source>&Edit</source> - <translation>E&dytuj</translation> + <translation type="obsolete">E&dytuj</translation> </message> <message> - <location line="+5"/> <source>Cut</source> - <translation>Wytnij</translation> + <translation type="obsolete">Wytnij</translation> </message> <message> - <location line="+4"/> <source>Copy</source> - <translation>Kopiuj</translation> + <translation type="obsolete">Kopiuj</translation> </message> <message> - <location line="+4"/> <source>Paste</source> - <translation>Wklej</translation> + <translation type="obsolete">Wklej</translation> </message> <message> <source>List Tools</source> @@ -6245,137 +5447,100 @@ Adjusts responsiveness of audio controls and <translation type="obsolete">Wstaw Narzędzia</translation> </message> <message> - <location line="+6"/> <source>Delete Events</source> - <translation>Kasuj Elementy</translation> + <translation type="obsolete">Kasuj Elementy</translation> </message> <message> <source>Insert Note</source> <translation type="obsolete">Wstaw nutę</translation> </message> <message> - <location line="-37"/> <source>insert Note</source> - <translation>Wstaw nutę</translation> + <translation type="obsolete">Wstaw nutę</translation> </message> <message> <source>Insert SysEx</source> <translation type="obsolete">wstaw SysEx</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>insert SysEx</source> - <translation>wstaw SysEx</translation> + <translation type="obsolete">wstaw SysEx</translation> </message> <message> <source>Insert Ctrl</source> <translation type="obsolete">Wstaw kontroler</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>insert Ctrl</source> - <translation>wstaw </translation> + <translation type="obsolete">wstaw </translation> </message> <message> <source>Insert Meta</source> <translation type="obsolete">Wstaw Meta</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>insert Meta</source> - <translation>Wstaw Meta</translation> + <translation type="obsolete">Wstaw Meta</translation> </message> <message> <source>Insert Channel Aftertouch</source> <translation type="obsolete">Wstaw zmianę średniego nacisku pod uderzeniu (channel aftertouch)</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>insert Channel Aftertouch</source> - <translation>Wstaw zmianę średniego nacisku pod uderzeniu (channel aftertouch)</translation> + <translation type="obsolete">Wstaw zmianę średniego nacisku pod uderzeniu (channel aftertouch)</translation> </message> <message> <source>Insert Key Aftertouch</source> <translation type="obsolete">Wstaw pojedynczą zmiane nacisku pod uderzeniu</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>insert Poly Aftertouch</source> - <translation>Wstaw zmianę średniego nacisku pod uderzeniu (Poly Aftertouch)</translation> - </message> - <message> - <location line="+42"/> - <source>Window &Config</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">Wstaw zmianę średniego nacisku pod uderzeniu (Poly Aftertouch)</translation> </message> <message> - <location line="+7"/> - <source>Undo/Redo tools</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+8"/> <source>panic</source> - <translation type="unfinished">Zatrzymaj wszystkie komunikaty midi!</translation> - </message> - <message> - <location line="+4"/> - <source>transport</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">Zatrzymaj wszystkie komunikaty midi!</translation> </message> <message> - <location line="+22"/> <source>Tick</source> - <translation>Takt (impuls sygnału czasu)</translation> + <translation type="obsolete">Takt (impuls sygnału czasu)</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Bar</source> - <translation>Takt</translation> + <translation type="obsolete">Takt</translation> </message> <message> <source>Typ</source> <translation type="obsolete">Typ</translation> </message> <message> - <location line="+2"/> <source>Ch</source> - <translation>Kan</translation> + <translation type="obsolete">Kan</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Val A</source> - <translation>Wart. A</translation> + <translation type="obsolete">Wart. A</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Val B</source> - <translation>Wart. B</translation> + <translation type="obsolete">Wart. B</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Val C</source> - <translation>Wart. C</translation> + <translation type="obsolete">Wart. C</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Len</source> - <translation>Dług.</translation> + <translation type="obsolete">Dług.</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Comment</source> - <translation>Opis</translation> - </message> - <message> - <location line="-38"/> - <source>Insert tools</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">Opis</translation> </message> <message> - <location line="+32"/> <source>Type</source> - <translation type="unfinished">Typ</translation> + <translation type="obsolete">Typ</translation> </message> </context> <context> @@ -6413,269 +5578,48 @@ Adjusts responsiveness of audio controls and <translation type="obsolete">brak</translation> </message> <message> - <location filename="../../muse/confmport.cpp" line="+236"/> <source>Port</source> - <translation>Numer</translation> + <translation type="obsolete">Numer</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>GUI</source> - <translation>Interfejs użytkownika </translation> + <translation type="obsolete">Interfejs użytkownika </translation> </message> <message> - <location line="+3"/> <source>Instrument</source> - <translation>Typ portu midi</translation> + <translation type="obsolete">Typ portu midi</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Device Name</source> - <translation>Nazwa Urządzenia</translation> + <translation type="obsolete">Nazwa Urządzenia</translation> </message> <message> - <location line="+5"/> <source>State</source> - <translation>Status</translation> + <translation type="obsolete">Status</translation> </message> <message> <source>unknown</source> <translation type="obsolete">nieznane</translation> </message> <message> - <location line="-8"/> <source>I</source> - <translation>Wej.</translation> + <translation type="obsolete">Wej.</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>O</source> - <translation>Wyj.</translation> - </message> - <message> - <location line="-715"/> - <source>MusE: bad device name</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="-254"/> - <location line="+176"/> - <source>Default input connections</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="-175"/> - <location line="+66"/> - <source>Are you sure you want to apply to all existing midi tracks now?</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="-1"/> - <location line="+148"/> - <source>Default output connections</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="-37"/> - <location line="+38"/> - <source>Setting will apply to new midi tracks. -Do you want to apply to all existing midi tracks now?</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+40"/> - <source>please choose a unique device name</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+72"/> - <location line="+860"/> - <source>in</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="-837"/> - <location line="+828"/> - <source>out</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="-772"/> - <source>Show first aliases</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+6"/> - <source>Show second aliases</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+130"/> - <location line="+42"/> - <source>Toggle all</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="-38"/> - <location line="+43"/> - <source>Change all tracks now</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+43"/> - <source>Create</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+0"/> - <source> device</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">Wyj.</translation> </message> <message> - <location line="+229"/> - <location line="+29"/> <source>Port Number</source> - <translation type="unfinished">Numer portu</translation> - </message> - <message> - <location line="-28"/> - <source>Enable gui</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Enable reading</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Enable writing</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Port instrument</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Midi device name. Click to edit (Jack)</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+2"/> - <source>Connections from Jack Midi outputs</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Connections to Jack Midi inputs</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Auto-connect these channels to new midi tracks</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+3"/> - <source>Auto-connect new midi tracks to these channels</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+2"/> - <source>Auto-connect new midi tracks to this channel</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+41"/> - <source>Auto-connect these channels, on this port, to new midi tracks.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+4"/> - <source>Connect new midi tracks to these channels, on this port.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+2"/> - <source>Connect new midi tracks to this channel, on this port.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="-45"/> - <source>Device state</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+15"/> - <source>Enable gui for device</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+2"/> - <source>Enable reading from device</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+2"/> - <source>Enable writing to device</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+2"/> - <source>Name of the midi device associated with this port number. Click to edit Jack midi name.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">Numer portu</translation> </message> <message> - <location line="+3"/> <source>Instrument connected to port</source> - <translation type="unfinished">Instrument połączony do portu</translation> - </message> - <message> - <location line="+4"/> - <source>Connections from Jack Midi output ports</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+2"/> - <source>Connections to Jack Midi input ports</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">Instrument połączony do portu</translation> </message> <message> - <location line="+18"/> <source>State: result of opening the device</source> - <translation type="unfinished">Status: rezultat otworzenia urządzenia</translation> - </message> - <message> - <location line="+47"/> - <source>In routes</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Out routes</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Def in ch</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Def out ch</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+86"/> - <source><unknown></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+87"/> - <location line="+74"/> - <source><none></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">Status: rezultat otworzenia urządzenia</translation> </message> </context> <context> @@ -6736,68 +5680,44 @@ Do you want to apply to all existing midi tracks now?</source> <context> <name>MarkerView</name> <message> - <location filename="../../muse/marker/markerview.cpp" line="+192"/> - <source>Window &Config</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+7"/> - <source>Undo/Redo tools</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+9"/> <source>panic</source> - <translation type="unfinished">Zatrzymaj wszystkie komunikaty midi!</translation> - </message> - <message> - <location line="+4"/> - <source>transport</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">Zatrzymaj wszystkie komunikaty midi!</translation> </message> <message> - <location line="+17"/> <source>Bar:Beat:Tick</source> - <translation>Takt:Puls:Takt</translation> + <translation type="obsolete">Takt:Puls:Takt</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Hr:Mn:Sc:Fr:Sf</source> - <translation>Godz.:Min.:Sek.:Kl.:SKl</translation> + <translation type="obsolete">Godz.:Min.:Sek.:Kl.:SKl</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Lock</source> - <translation>Zablokuj</translation> + <translation type="obsolete">Zablokuj</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Text</source> - <translation>Tekst</translation> + <translation type="obsolete">Tekst</translation> </message> <message> - <location line="+11"/> <source>Marker Properties</source> - <translation>Właściwości znacznika</translation> + <translation type="obsolete">Właściwości znacznika</translation> </message> <message> - <location line="-70"/> <source>MusE: Marker</source> - <translation>MuzA: Znacznik</translation> + <translation type="obsolete">MuzA: Znacznik</translation> </message> <message> - <location line="+2"/> <source>add marker</source> - <translation>Dodaj znacznik</translation> + <translation type="obsolete">Dodaj znacznik</translation> </message> <message> <source>Add Marker</source> <translation type="obsolete">Dodaj znacznik</translation> </message> <message> - <location line="+3"/> <source>delete marker</source> - <translation>Kasuj znacznik</translation> + <translation type="obsolete">Kasuj znacznik</translation> </message> <message> <source>Delete Marker</source> @@ -6808,77 +5728,51 @@ Do you want to apply to all existing midi tracks now?</source> <translation type="obsolete">&Plik</translation> </message> <message> - <location line="+8"/> <source>&Edit</source> - <translation>&Edycja</translation> + <translation type="obsolete">&Edycja</translation> </message> <message> - <location line="+17"/> <source>edit tools</source> - <translation type="unfinished">Narzędzia Edycyjne</translation> + <translation type="obsolete">Narzędzia Edycyjne</translation> </message> </context> <context> <name>MasterEdit</name> <message> - <location filename="../../muse/master/masteredit.cpp" line="-15"/> <source>Cursor</source> - <translation>Poz. kursora</translation> + <translation type="obsolete">Poz. kursora</translation> </message> <message> - <location line="+17"/> <source>Snap</source> - <translation>Przyciąganie</translation> + <translation type="obsolete">Przyciąganie</translation> </message> <message> - <location line="-10"/> <source>time at cursor position</source> - <translation>Wstaw metrum w aktualnej pozycji kursora</translation> + <translation type="obsolete">Wstaw metrum w aktualnej pozycji kursora</translation> </message> <message> - <location line="-41"/> - <source>Window &Config</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+6"/> - <source>Undo/Redo tools</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+5"/> <source>panic</source> - <translation type="unfinished">Zatrzymaj wszystkie komunikaty midi!</translation> - </message> - <message> - <location line="+4"/> - <source>transport</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">Zatrzymaj wszystkie komunikaty midi!</translation> </message> <message> - <location line="+30"/> <source>tempo at cursor position</source> - <translation>Wstaw tempo w aktualnej pozycji kursora</translation> + <translation type="obsolete">Wstaw tempo w aktualnej pozycji kursora</translation> </message> <message> - <location line="+15"/> <source>CurPos </source> - <translation>Akt. Poz. Kursora:</translation> + <translation type="obsolete">Akt. Poz. Kursora:</translation> </message> <message> - <location line="+4"/> <source>tempo at current position</source> - <translation>Wstaw tempo w aktualnej pozycji kursora</translation> + <translation type="obsolete">Wstaw tempo w aktualnej pozycji kursora</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>time signature at current position</source> - <translation>Wstaw tempo w aktualnej pozycji kursora</translation> + <translation type="obsolete">Wstaw tempo w aktualnej pozycji kursora</translation> </message> <message> - <location line="-72"/> <source>MusE: Mastertrack</source> - <translation>MuzA: Ślad Tempo/Metrum</translation> + <translation type="obsolete">MuzA: Ślad Tempo/Metrum</translation> </message> <message> <source>edit tools</source> @@ -6889,28 +5783,20 @@ Do you want to apply to all existing midi tracks now?</source> <translation type="obsolete">Aktywuj Ślad Tempo/Metrum</translation> </message> <message> - <location line="+39"/> <source>Info</source> - <translation>Info</translation> + <translation type="obsolete">Info</translation> </message> <message> <source>Off</source> <translation type="obsolete">Wył.</translation> </message> <message> - <location line="-6"/> <source>Enable</source> - <translation>Włącz</translation> + <translation type="obsolete">Włącz</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Enable usage of master track</source> - <translation>Aktywuj Ślad Tempo/Metrum</translation> - </message> - <message> - <location line="-5"/> - <source>Enable master</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">Aktywuj Ślad Tempo/Metrum</translation> </message> </context> <context> @@ -7395,10 +6281,8 @@ Zauważ, że "pitch" i "zmiana programu (program change)" s <context> <name>MidiInputTransformDialog</name> <message> - <location filename="../../muse/mplugins/midiitransform.cpp" line="+718"/> - <location line="+2"/> <source>New</source> - <translation>Nowy</translation> + <translation type="obsolete">Nowy</translation> </message> </context> <context> @@ -8779,10 +7663,8 @@ Możesz określić więcej niż jeden ślad do nagrywania: <context> <name>MidiTransformerDialog</name> <message> - <location filename="../../muse/miditransform.cpp" line="+263"/> - <location line="+2"/> <source>New</source> - <translation>Nowy</translation> + <translation type="obsolete">Nowy</translation> </message> </context> <context> @@ -9610,705 +8492,818 @@ failed: </source> <context> <name>MusEApp::MusE</name> <message> - <location filename="../../muse/app.cpp" line="+46"/> - <location line="+16"/> - <source>Failed to start audio!</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="-15"/> - <source>Was not able to start audio, check if jack is running. -</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+16"/> - <source>Timeout waiting for audio to run. Check if jack is running. -</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+219"/> <source>Und&o</source> - <translation type="unfinished">Co&fnij</translation> + <translation type="obsolete">Co&fnij</translation> </message> <message> - <location line="+2"/> <source>Re&do</source> - <translation type="unfinished">Co&fnij</translation> + <translation type="obsolete">Co&fnij</translation> </message> <message> - <location line="+3"/> <source>undo last change to song</source> - <translation type="unfinished">cofnij ostatnią zmianę w utworze</translation> + <translation type="obsolete">cofnij ostatnią zmianę w utworze</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>redo last undo</source> - <translation type="unfinished">ponów ostanie cofnij</translation> + <translation type="obsolete">ponów ostanie cofnij</translation> </message> <message> - <location line="+14"/> <source>Loop</source> - <translation type="unfinished">Pętla</translation> + <translation type="obsolete">Pętla</translation> </message> <message> - <location line="+7"/> <source>Punchin</source> - <translation type="unfinished">Włącz wcinki (punch In)</translation> + <translation type="obsolete">Włącz wcinki (punch In)</translation> </message> <message> - <location line="+7"/> <source>Punchout</source> - <translation type="unfinished">Wył. wcinki (punch out)</translation> - </message> - <message> - <location line="+11"/> - <source>Start</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">Wył. wcinki (punch out)</translation> </message> <message> - <location line="+6"/> <source>Rewind</source> - <translation type="unfinished">Przewiń do tyłu</translation> + <translation type="obsolete">Przewiń do tyłu</translation> </message> <message> - <location line="+6"/> <source>Forward</source> - <translation type="unfinished">Przewiń do przodu</translation> + <translation type="obsolete">Przewiń do przodu</translation> </message> <message> - <location line="+6"/> <source>Stop</source> - <translation type="unfinished">Stop</translation> + <translation type="obsolete">Stop</translation> </message> <message> - <location line="+8"/> <source>Play</source> - <translation type="unfinished">Odtwarzanie</translation> + <translation type="obsolete">Odtwarzanie</translation> </message> <message> - <location line="+8"/> <source>Record</source> - <translation type="unfinished">Nagrywanie</translation> + <translation type="obsolete">Nagrywanie</translation> </message> <message> - <location line="+6"/> - <location line="+232"/> <source>Panic</source> - <translation type="unfinished">Zatrzymaj wszystkie komunikaty midi!</translation> - </message> - <message> - <location line="-220"/> - <source>&New</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">Zatrzymaj wszystkie komunikaty midi!</translation> </message> <message> - <location line="+4"/> <source>&Open</source> - <translation type="unfinished">&Otwórz</translation> + <translation type="obsolete">&Otwórz</translation> </message> <message> - <location line="+5"/> <source>Open &Recent</source> - <translation type="unfinished">Otwórz O&statnie</translation> + <translation type="obsolete">Otwórz O&statnie</translation> </message> <message> - <location line="+2"/> - <location line="+1005"/> - <location line="+1207"/> <source>&Save</source> - <translation type="unfinished">&Zapisz</translation> + <translation type="obsolete">&Zapisz</translation> </message> <message> - <location line="-2207"/> <source>Save &As</source> - <translation type="unfinished">Zapisz &Jako</translation> + <translation type="obsolete">Zapisz &Jako</translation> </message> <message> - <location line="+2"/> <source>Import Midifile</source> - <translation type="unfinished">&Import Pliku Midi</translation> + <translation type="obsolete">&Import Pliku Midi</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Export Midifile</source> - <translation type="unfinished">&Export do pliku midi</translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Import Part</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">&Export do pliku midi</translation> </message> <message> - <location line="+2"/> - <location filename="../../muse/wave.cpp" line="+827"/> <source>Import Wave File</source> - <translation type="unfinished">Import Pliku &Wave</translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Find unused wave files</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">Import Pliku &Wave</translation> </message> <message> - <location line="+2"/> <source>&Quit</source> - <translation type="unfinished">&Zakończ</translation> - </message> - <message> - <location line="+2"/> - <source>Song Info</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">&Zakończ</translation> </message> <message> - <location line="+3"/> <source>Transport Panel</source> - <translation type="unfinished">Panel transportu</translation> + <translation type="obsolete">Panel transportu</translation> </message> <message> - <location line="+2"/> <source>Bigtime Window</source> - <translation type="unfinished">Duży Zegar</translation> - </message> - <message> - <location line="+2"/> - <source>Mixer A</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+2"/> - <source>Mixer B</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+2"/> - <source>Cliplist</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+2"/> - <source>Marker View</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+2"/> - <source>Arranger View</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+2"/> - <source>Fullscreen</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+5"/> - <source>&Plugins</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">Duży Zegar</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Edit Instrument</source> - <translation type="unfinished">Edytuj Instrument</translation> + <translation type="obsolete">Edytuj Instrument</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Input Plugins</source> - <translation type="unfinished">Wtyczki wejścia</translation> + <translation type="obsolete">Wtyczki wejścia</translation> </message> <message> - <location line="+2"/> <source>Transpose</source> - <translation type="unfinished">Transponuj</translation> + <translation type="obsolete">Transponuj</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Midi Input Transform</source> - <translation type="unfinished">Przekształcanie Wejścia Midi</translation> + <translation type="obsolete">Przekształcanie Wejścia Midi</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Midi Input Filter</source> - <translation type="unfinished">Filtr Wejścia Midi</translation> + <translation type="obsolete">Filtr Wejścia Midi</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Midi Remote Control</source> - <translation type="unfinished">Zdalne Sterowanie Midi</translation> - </message> - <message> - <location line="+2"/> - <source>Rhythm Generator</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">Zdalne Sterowanie Midi</translation> </message> <message> - <location line="+2"/> <source>Reset Instr.</source> - <translation type="unfinished">Reset Instr.</translation> + <translation type="obsolete">Reset Instr.</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Init Instr.</source> - <translation type="unfinished">Inicjalizacja Instr.</translation> + <translation type="obsolete">Inicjalizacja Instr.</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Local Off</source> - <translation type="unfinished">Local Off</translation> + <translation type="obsolete">Local Off</translation> </message> <message> - <location line="+3"/> <source>Bounce to Track</source> - <translation type="unfinished"> + <translation type="obsolete"> Zgrywanie śladu (bounce)</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Bounce to File</source> - <translation type="unfinished">Zgrywanie do Pliku (bounce)</translation> + <translation type="obsolete">Zgrywanie do Pliku (bounce)</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Restart Audio</source> - <translation type="unfinished">Zrestartuj Audio</translation> + <translation type="obsolete">Zrestartuj Audio</translation> </message> <message> - <location line="+3"/> <source>Mixer Automation</source> - <translation type="unfinished">Automatyka Miksera</translation> + <translation type="obsolete">Automatyka Miksera</translation> </message> <message> - <location line="+2"/> <source>Take Snapshot</source> - <translation type="unfinished">Zrób zrzut ekranu</translation> + <translation type="obsolete">Zrób zrzut ekranu</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Clear Automation Data</source> - <translation type="unfinished">Wyczyść automatykę</translation> - </message> - <message> - <location line="+5"/> - <source>Cascade</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Tile</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>In rows</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>In columns</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">Wyczyść automatykę</translation> </message> <message> - <location line="+4"/> <source>Global Settings</source> - <translation type="unfinished">Globalne Ustawienia</translation> + <translation type="obsolete">Globalne Ustawienia</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Configure Shortcuts</source> - <translation type="unfinished">Konfiguracja skrótów</translation> + <translation type="obsolete">Konfiguracja skrótów</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Follow Song</source> - <translation type="unfinished">podążanie kursora za utworem</translation> + <translation type="obsolete">podążanie kursora za utworem</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Don't Follow Song</source> - <translation type="unfinished">nie podążaj za utworem</translation> + <translation type="obsolete">nie podążaj za utworem</translation> </message> <message> - <location line="+2"/> <source>Follow Page</source> - <translation type="unfinished">kursor się przesuwa</translation> + <translation type="obsolete">kursor się przesuwa</translation> </message> <message> - <location line="+3"/> <source>Follow Continuous</source> - <translation type="unfinished">takty się przesuwają (kursor stoi)</translation> + <translation type="obsolete">takty się przesuwają (kursor stoi)</translation> </message> <message> - <location line="+3"/> <source>Metronome</source> - <translation type="unfinished">Metronom</translation> + <translation type="obsolete">Metronom</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Midi Sync</source> - <translation type="unfinished">Synchronizacja Midi</translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Midi File Import/Export</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">Synchronizacja Midi</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Appearance Settings</source> - <translation type="unfinished">Ustawienia wyglądu</translation> + <translation type="obsolete">Ustawienia wyglądu</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Midi Ports / Soft Synth</source> - <translation type="unfinished">Porty Midi i Syntezatory Softowe</translation> + <translation type="obsolete">Porty Midi i Syntezatory Softowe</translation> </message> <message> - <location line="+3"/> <source>&Manual</source> - <translation type="unfinished">&Instrukcja Obłsugi</translation> + <translation type="obsolete">&Instrukcja Obłsugi</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>&MusE Homepage</source> - <translation type="unfinished">strona domowa &MuzA</translation> + <translation type="obsolete">strona domowa &MuzA</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>&Report Bug...</source> - <translation type="unfinished">&Zgłoś Błąd...</translation> + <translation type="obsolete">&Zgłoś Błąd...</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>&About MusE</source> - <translation type="unfinished">&Informacje o programie</translation> + <translation type="obsolete">&Informacje o programie</translation> </message> <message> - <location line="+99"/> <source>File Buttons</source> - <translation type="unfinished">Przyciski Menu Plik</translation> - </message> - <message> - <location line="+7"/> - <source>Undo/Redo</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">Przyciski Menu Plik</translation> </message> <message> - <location line="+4"/> <source>Transport</source> - <translation type="unfinished">Panel transportu</translation> + <translation type="obsolete">Panel transportu</translation> </message> <message> - <location line="+55"/> <source>&File</source> - <translation type="unfinished">&Plik</translation> + <translation type="obsolete">&Plik</translation> </message> <message> - <location line="+29"/> <source>&View</source> - <translation type="unfinished">&Przeglądaj</translation> + <translation type="obsolete">&Przeglądaj</translation> </message> <message> - <location line="+19"/> <source>&Midi</source> - <translation type="unfinished">&Midi</translation> + <translation type="obsolete">&Midi</translation> </message> <message> - <location line="+29"/> <source>&Audio</source> - <translation type="unfinished">&Audio</translation> - </message> - <message> - <location line="+14"/> - <source>A&utomation</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+13"/> - <source>&Windows</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+13"/> - <source>MusE Se&ttings</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">&Audio</translation> </message> <message> - <location line="+23"/> <source>&Help</source> - <translation type="unfinished">P&omoc</translation> + <translation type="obsolete">P&omoc</translation> </message> <message> - <location line="+268"/> <source>Cannot read template</source> - <translation type="unfinished">Nie można odczytać pliku szablonu</translation> + <translation type="obsolete">Nie można odczytać pliku szablonu</translation> </message> <message> - <location line="+31"/> <source>File open error</source> - <translation type="unfinished">Błąd odczytu pliku</translation> + <translation type="obsolete">Błąd odczytu pliku</translation> </message> <message> - <location line="+13"/> <source>File read error</source> - <translation type="unfinished">błąd odczytu pliku</translation> - </message> - <message> - <location line="+13"/> - <source>Unknown File Format: </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">błąd odczytu pliku</translation> </message> <message> - <location line="+130"/> - <location line="+408"/> - <location line="+895"/> <source>MusE: Song: </source> - <translation type="unfinished">MuzA: Utwór</translation> + <translation type="obsolete">MuzA: Utwór</translation> </message> <message> - <location line="-1269"/> <source>MusE: load project</source> - <translation type="unfinished">MuzA: ładuj utwór</translation> + <translation type="obsolete">MuzA: ładuj utwór</translation> </message> <message> - <location line="+14"/> <source>MusE: load template</source> - <translation type="unfinished">MuzA: ładuj szablon</translation> + <translation type="obsolete">MuzA: ładuj szablon</translation> </message> <message> - <location line="+62"/> <source>MusE: Write File failed</source> - <translation type="unfinished">MuzA: Zapis pliku nie powiódł się</translation> + <translation type="obsolete">MuzA: Zapis pliku nie powiódł się</translation> </message> <message> - <location line="+38"/> <source>The current Project contains unsaved data Save Current Project?</source> - <translation type="unfinished">Otwarty utwór zawiera niezapisane dane + <translation type="obsolete">Otwarty utwór zawiera niezapisane dane Zapisać otwarty utwór?</translation> </message> <message> - <location line="+2"/> - <location line="+1207"/> - <source>S&kip</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>MusE: Save As</source> + <translation type="obsolete">MuzA: Zapisz Jako</translation> </message> <message> - <location line="-1207"/> - <source>&Cancel</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Nothing to edit</source> + <translation type="obsolete">Nie ma nic do edytowania</translation> </message> <message> - <location line="+236"/> - <location line="+13"/> - <source>MusE: Save As</source> - <translation type="unfinished">MuzA: Zapisz Jako</translation> + <source>MusE: Bounce to Track</source> + <translation type="obsolete">MuzA: Zgrywanie (bounce) do Śladu</translation> </message> <message> - <location line="+57"/> - <location line="+161"/> - <source>Nothing to edit</source> - <translation type="unfinished">Nie ma nic do edytowania</translation> + <source>MusE: Bounce to File</source> + <translation type="obsolete">MuzA: Zgrywanie (bounce) do Pliku</translation> </message> <message> - <location line="+474"/> - <location line="+10"/> - <location line="+31"/> - <location line="+34"/> - <location line="+8"/> - <source>MusE: Bounce to Track</source> - <translation type="unfinished">MuzA: Zgrywanie (bounce) do Śladu</translation> + <source>MusE: Bounce</source> + <translation type="obsolete">MuzA: Zgrywanie (bounce)</translation> </message> <message> - <location line="-82"/> - <source>No wave tracks found</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>set left/right marker for bounce range</source> + <translation type="obsolete">ustaw lokatory do zgrania (bounce) danego zakresu</translation> </message> <message> - <location line="+10"/> - <location line="+105"/> - <source>No audio output tracks found</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>The current Project contains unsaved data +Load overwrites current Project: +Save Current Project?</source> + <translation type="obsolete">Otwarty utwór zawiera niezapisane dane. +Załadowanie nadpisze otwarty utwór: +Zapisać otwarty utwór?</translation> </message> <message> - <location line="-74"/> - <source>Select one audio output track, -and one target wave track</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>&Abort</source> + <translation type="obsolete">&Anuluj</translation> </message> <message> - <location line="+34"/> - <source>Select one target wave track</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>MusE: Export Midi</source> + <translation type="obsolete">MuzA: Exportuj Midi</translation> </message> <message> - <location line="+8"/> - <source>Select one target wave track, -and one audio output track</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>no help found at: </source> + <translation type="obsolete">nie znalezniono pomocy</translation> </message> <message> - <location line="+31"/> - <location line="+25"/> - <source>MusE: Bounce to File</source> - <translation type="unfinished">MuzA: Zgrywanie (bounce) do Pliku</translation> + <source>MusE: Open Help</source> + <translation type="obsolete">MuzA: Otwórz Pomoc</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> - <source>Select one audio output track</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>MusE: Import Midi</source> + <translation type="obsolete">MuzA: Importuj Midi</translation> </message> <message> - <location line="+39"/> - <source>MusE: Bounce</source> - <translation type="unfinished">MuzA: Zgrywanie (bounce)</translation> + <source>Add midi file to current project? +</source> + <translation type="obsolete">Dodać plik midi do otwartego utworu?</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> - <source>set left/right marker for bounce range</source> - <translation type="unfinished">ustaw lokatory do zgrania (bounce) danego zakresu</translation> + <source>&Add to Project</source> + <translation type="obsolete">&Dodaj do utworu</translation> </message> <message> - <location line="+82"/> - <source>The current Project contains unsaved data -Load overwrites current Project: -Save Current Project?</source> - <translation type="unfinished">Otwarty utwór zawiera niezapisane dane. -Załadowanie nadpisze otwarty utwór: -Zapisać otwarty utwór?</translation> + <source>&Replace</source> + <translation type="obsolete">&Zastąp</translation> </message> <message> - <location line="+3"/> - <location filename="../../muse/importmidi.cpp" line="+86"/> - <source>&Abort</source> - <translation type="unfinished">&Anuluj</translation> + <source>reading midifile + </source> + <translation type="obsolete">czytanie pliku midi</translation> </message> <message> - <location filename="../../muse/exportmidi.cpp" line="+143"/> - <source>MusE: Export Midi</source> - <translation type="unfinished">MuzA: Exportuj Midi</translation> + <source>&Yes</source> + <translation type="obsolete">&Tak</translation> </message> <message> - <location filename="../../muse/help.cpp" line="+50"/> - <source>no help found at: </source> - <translation type="unfinished">nie znalezniono pomocy</translation> + <source>&No</source> + <translation type="obsolete">&Nie</translation> </message> +</context> +<context> + <name>MusEArranger::Arranger</name> <message> - <location line="+2"/> - <source>MusE: Open Help</source> - <translation type="unfinished">MuzA: Otwórz Pomoc</translation> + <source>Enable Recording</source> + <translation type="obsolete">Udostępnij nagrywanie</translation> </message> <message> - <location line="+53"/> - <source>Unable to launch help</source> + <source>Solo Indicator</source> + <translation type="obsolete">Solo Wzkaźnik</translation> + </message> + <message> + <source>Track Type</source> + <translation type="obsolete">Typ śladu</translation> + </message> + <message> + <source>Time Lock</source> + <translation type="obsolete">Zablokuj Ślad</translation> + </message> + <message> + <source>Arranger</source> + <translation type="obsolete">Główne Okno</translation> + </message> + <message> + <source>Type</source> + <translation type="obsolete">Typ</translation> + </message> + <message> + <source>NO</source> + <translation type="obsolete">Brak</translation> + </message> + <message> + <source>GM</source> + <translation type="obsolete">GM</translation> + </message> + <message> + <source>GS</source> + <translation type="obsolete">GS</translation> + </message> + <message> + <source>XG</source> + <translation type="obsolete">XG</translation> + </message> + <message> + <source>midi song type</source> + <translation type="obsolete">Utwór Midi</translation> + </message> + <message> + <source>midi pitch</source> + <translation type="obsolete">transpozycja midi</translation> + </message> + <message> + <source>global midi pitch shift</source> + <translation type="obsolete">globalna transpozycja midi</translation> + </message> + <message> + <source>Tempo</source> + <translation type="obsolete">Tempo</translation> + </message> + <message> + <source>midi tempo</source> + <translation type="obsolete">Tempo Midi</translation> + </message> + <message> + <source>N</source> + <translation type="obsolete">100%</translation> + </message> + <message> + <source>TrackInfo</source> + <translation type="obsolete">Info o śladzie</translation> + </message> + <message> + <source>S</source> + <translation type="obsolete">S</translation> + </message> + <message> + <source>C</source> + <translation type="obsolete">T</translation> + </message> + <message> + <source>Track</source> + <translation type="obsolete">Ślad</translation> + </message> + <message> + <source>T</source> + <translation type="obsolete">B</translation> + </message> + <message> + <source>Automation</source> + <translation type="obsolete">Au&tomatyka</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MusEArranger::ArrangerView</name> + <message> + <source>panic</source> + <translation type="obsolete">Zatrzymaj wszystkie komunikaty midi!</translation> + </message> + <message> + <source>&Copy</source> + <translation type="obsolete">&Kopiuj</translation> + </message> + <message> + <source>&Paste</source> + <translation type="obsolete">&Wklej</translation> + </message> + <message> + <source>Delete Selected Tracks</source> + <translation type="obsolete">Skasuj Zaznaczone Ślady</translation> + </message> + <message> + <source>Add Track</source> + <translation type="obsolete">Dodaj Ślad</translation> + </message> + <message> + <source>Select &All</source> + <translation type="obsolete">Zaznacz &wszystko</translation> + </message> + <message> + <source>&Deselect All</source> + <translation type="obsolete">&Odznacz wszystko</translation> + </message> + <message> + <source>Invert &Selection</source> + <translation type="obsolete">Odwróć &zaznaczenie</translation> + </message> + <message> + <source>&Inside Loop</source> + <translation type="obsolete">&Pomiędzy lokatorami.</translation> + </message> + <message> + <source>&Outside Loop</source> + <translation type="obsolete">&Poza obrębem lokatorów</translation> + </message> + <message> + <source>All &Parts on Track</source> + <translation type="obsolete">Wszystkie &klocki na śladzie</translation> + </message> + <message> + <source>Pianoroll</source> + <translation type="obsolete">Pianoroll</translation> + </message> + <message> + <source>Drums</source> + <translation type="obsolete">Edytor Perkusji</translation> + </message> + <message> + <source>List</source> + <translation type="obsolete">Edytor Lista</translation> + </message> + <message> + <source>Mastertrack</source> + <translation type="obsolete">Ślad Tempo/Metrum</translation> + </message> + <message> + <source>Graphic</source> + <translation type="obsolete">Edytor Graficzny Tempo/Metrum</translation> + </message> + <message> + <source>Midi &Transform</source> + <translation type="obsolete">&Przekształcanie Midi</translation> + </message> + <message> + <source>Global Cut</source> + <translation type="obsolete">Globalne Wycięcie</translation> + </message> + <message> + <source>Global Insert</source> + <translation type="obsolete">Globalne Wstawienie</translation> + </message> + <message> + <source>Global Split</source> + <translation type="obsolete">Globalne Podzielenie</translation> + </message> + <message> + <source>&Structure</source> + <translation type="obsolete">&Globalne</translation> + </message> + <message> + <source>Functions</source> + <translation type="obsolete">Opcje</translation> + </message> + <message> + <source>Transpose</source> + <translation type="obsolete">Transponuj</translation> + </message> + <message> + <source>New</source> + <translation type="obsolete">Nowy</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MusEArranger::PartCanvas</name> + <message> + <source>Cannot copy/move/clone to different Track-Type</source> + <translation type="obsolete">Nie można skopiować/przenieść/sklonować do innego typu śladu</translation> + </message> + <message> + <source>&Copy</source> + <translation type="obsolete">&Kopiuj</translation> + </message> + <message> + <source>rename</source> + <translation type="obsolete">zmień nazwę</translation> + </message> + <message> + <source>color</source> + <translation type="obsolete">kolor</translation> + </message> + <message> + <source>split</source> + <translation type="obsolete">podziel</translation> + </message> + <message> + <source>de-clone</source> + <translation type="obsolete">sklonuj</translation> + </message> + <message> + <source>wave edit</source> + <translation type="obsolete">edycja audio</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot paste: multiple tracks selected</source> + <translation type="obsolete">Nie można wkleić: zaznaczono kilka śladów</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot paste: no track selected</source> + <translation type="obsolete">Nie można wkleić: nie zaznaczono żadnych śladów</translation> + </message> + <message> + <source>Can only paste to midi/drum track</source> + <translation type="obsolete">Można tylko wkleić do śladu midi, lub perkusji</translation> + </message> + <message> + <source>Can only paste to wave track</source> + <translation type="obsolete">Można wkleić tylko do śladu audio</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot paste: wrong data type</source> + <translation type="obsolete">Nie można wkleić: nieprawidłowy typ danych</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MusEArranger::TList</name> + <message> + <source>MusE: bad trackname</source> + <translation type="obsolete">MuzA: zła nazwa śladu</translation> + </message> + <message> + <source>please choose a unique track name</source> + <translation type="obsolete">proszę wybrać niepowtarzalną nazwę dla śladu</translation> + </message> + <message> + <source>Update drummap?</source> + <translation type="obsolete">Zaktualizować zestaw perkusyjny?</translation> + </message> + <message> + <source>Do you want to use same port for all instruments in the drummap?</source> + <translation type="obsolete">Czy chcesz używać jednego portu midi dla wszystkich instrumentów w zestawie perkusyjnym?</translation> + </message> + <message> + <source>&Yes</source> + <translation type="obsolete">&Tak</translation> + </message> + <message> + <source>&No</source> + <translation type="obsolete">&Nie</translation> + </message> + <message> + <source>show gui</source> + <translation type="obsolete">pokaż interfejs użytkownika</translation> + </message> + <message> + <source>Midi</source> + <translation type="obsolete">Midi</translation> + </message> + <message> + <source>Drum</source> + <translation type="obsolete">Perkusja</translation> + </message> + <message> + <source>Do you want to use same port and channel for all instruments in the drummap?</source> + <translation type="obsolete">Czy chcesz używać jednego portu i jednego kanału dla wszystkich instrumentów w zestawie perkusyjnym?</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MusECore::Song</name> + <message> + <location filename="../../muse/song.cpp" line="+2205"/> + <source>Jack shutdown!</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+1"/> - <source>For some reason MusE has to launch the default -browser on your machine.</source> + <source>Jack has detected a performance problem which has lead to +MusE being disconnected. +This could happen due to a number of reasons: +- a performance issue with your particular setup. +- a bug in MusE (or possibly in another connected software). +- a random hiccup which might never occur again. +- jack was voluntary stopped by you or someone else +- jack crashed +If there is a persisting problem you are much welcome to discuss it +on the MusE mailinglist. +(there is information about joining the mailinglist on the MusE + homepage which is available through the help menu) + +To proceed check the status of Jack and try to restart it and then . +click on the Restart button.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../../muse/importmidi.cpp" line="-12"/> - <source>MusE: Import Midi</source> - <translation type="unfinished">MuzA: Importuj Midi</translation> + <location line="+186"/> + <location line="+179"/> + <source>Automation:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="-177"/> + <source>previous event</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>next event</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+9"/> - <source>Add midi file to current project? -</source> - <translation type="unfinished">Dodać plik midi do otwartego utworu?</translation> + <location line="+169"/> + <source>set event</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+1"/> - <source>&Add to Project</source> - <translation type="unfinished">&Dodaj do utworu</translation> + <location line="-167"/> + <location line="+169"/> + <source>add event</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+1"/> - <source>&Replace</source> - <translation type="unfinished">&Zastąp</translation> + <location line="-165"/> + <location line="+170"/> + <source>erase event</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+31"/> - <source>reading midifile - </source> - <translation type="unfinished">czytanie pliku midi</translation> + <location line="-166"/> + <source>erase range</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+2"/> - <source> -failed: </source> + <location line="+4"/> + <source>clear automation</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+356"/> - <source>Import part is only valid for midi and wave tracks!</source> + <location line="+33"/> + <source>Clear all controller events?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+8"/> - <source>MusE: load part</source> + <location line="+0"/> + <source>&Ok</source> + <translation type="unfinished">&Akceptuj</translation> + </message> + <message> + <location line="+0"/> + <source>&Cancel</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+18"/> - <source>No track selected for import</source> + <location line="+843"/> + <source>MusE - external script failed</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+121"/> - <source> out of </source> + <location line="+1"/> + <source>MusE was unable to launch the script, error message: +%1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MusEGui::Appearance</name> + <message> + <location filename="../../muse/appearance.cpp" line="+132"/> + <source>Main application font, and default font for any + controls not defined here.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+1"/> - <source> parts</source> + <source>For small controls like mixer strips. +Also timescale small numbers, arranger part name overlay, + and effects rack.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+0"/> - <source> part</source> + <location line="+1"/> + <source>Midi track info panel. Transport controls.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+1"/> - <source> could not be imported. -Likely the track is the wrong type.</source> + <source>Controller graph and S/X buttons. Large numbers for time + and tempo scale, and time signature.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../../muse/wave.cpp" line="-6"/> - <source>to import an audio file you have first to selecta wave track</source> + <location line="+1"/> + <source>Time scale markers.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+30"/> - <source>Import Wavefile</source> + <location line="+1"/> + <source>List editor: meta event edit dialog multi-line edit box.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+1"/> - <source>This wave file has a samplerate of %1, -as opposed to current setting %2. -Do you still want to import it?</source> + <source>Mixer label font. Auto-font-sizing up to chosen font size. +Word-breaking but only with spaces.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+3"/> - <source>&Yes</source> - <translation type="unfinished">&Tak</translation> + <location line="+1"/> + <source>Maximum mixer label auto-font-sizing font size.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Global opacity (opposite of transparency).</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>Standard</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Custom</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+624"/> + <source>MusE: load image</source> + <translation type="unfinished">Muza: Załaduj obrazek.</translation> + </message> + <message> + <location line="+334"/> + <source>Select style sheet</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+0"/> - <source>&No</source> - <translation type="unfinished">&Nie</translation> + <source>Qt style sheets (*.qss)</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> - <name>MusEArranger::Arranger</name> + <name>MusEGui::Arranger</name> <message> - <location filename="../../muse/arranger/arranger.cpp" line="-74"/> + <location filename="../../muse/arranger/arranger.cpp" line="+81"/> <source>Enable Recording</source> <translation type="unfinished">Udostępnij nagrywanie</translation> </message> @@ -10425,7 +9420,17 @@ Right-click to show GUI.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+12"/> + <location line="+10"/> + <source>Off</source> + <translation type="unfinished">Wył.</translation> + </message> + <message> + <location line="+0"/> + <source>Bar</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> <source>Snap</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -10559,7 +9564,7 @@ Right-click to show GUI.</source> </message> </context> <context> - <name>MusEArranger::ArrangerView</name> + <name>MusEGui::ArrangerView</name> <message> <location filename="../../muse/arranger/arrangerview.cpp" line="+83"/> <source>MusE: Arranger</source> @@ -10822,485 +9827,1098 @@ Right-click to show GUI.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+308"/> + <location line="+311"/> <location line="+6"/> <source>New</source> <translation type="unfinished">Nowy</translation> </message> </context> <context> - <name>MusEArranger::PartCanvas</name> + <name>MusEGui::AudioMixerApp</name> <message> - <location filename="../../muse/arranger/pcanvas.cpp" line="+346"/> - <source>Cannot copy/move/clone to different Track-Type</source> - <translation type="unfinished">Nie można skopiować/przenieść/sklonować do innego typu śladu</translation> + <location filename="../../muse/mixer/amixer.cpp" line="+171"/> + <source>&Create</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+261"/> - <source>C&ut</source> + <location line="+4"/> + <source>&View</source> + <translation type="unfinished">&Przeglądaj</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Routing</source> + <translation type="unfinished">Konfiguracja połączeń</translation> + </message> + <message> + <location line="+8"/> + <source>Show Midi Tracks</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+4"/> - <source>&Copy</source> - <translation type="unfinished">&Kopiuj</translation> + <location line="+1"/> + <source>Show Drum Tracks</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Show Wave Tracks</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+6"/> - <source>s&elect </source> + <source>Show Inputs</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+3"/> - <source>clones</source> + <location line="+1"/> + <source>Show Outputs</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+5"/> - <source>rename</source> - <translation type="unfinished">zmień nazwę</translation> + <location line="+1"/> + <source>Show Groups</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+3"/> - <source>color</source> - <translation type="unfinished">kolor</translation> + <location line="+1"/> + <source>Show Auxs</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+8"/> - <source>delete</source> + <location line="+1"/> + <source>Show Synthesizers</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> +</context> +<context> + <name>MusEGui::AudioStrip</name> <message> - <location line="+2"/> - <source>split</source> - <translation type="unfinished">podziel</translation> + <location filename="../../muse/mixer/astrip.cpp" line="+653"/> + <source>panorama</source> + <translation type="unfinished">Panorama</translation> </message> <message> <location line="+2"/> - <source>glue</source> + <source>aux send level</source> + <translation type="unfinished">Poziom syngału na wysyłce</translation> + </message> + <message> + <location line="+23"/> + <source>Pan</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location line="+87"/> + <source>1/2 channel</source> + <translation type="unfinished">kanał m/s</translation> + </message> + <message> + <location line="+14"/> + <source>Pre</source> + <translation type="unfinished">Przed</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>pre fader - post fader</source> + <translation type="unfinished">przed/ za tłumikiem</translation> + </message> + <message> + <location line="+64"/> + <source>dB</source> + <translation type="unfinished">dB</translation> + </message> + <message> + <location line="+31"/> + <source>record</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+11"/> + <source>mute</source> + <translation type="unfinished">wycisz</translation> + </message> + <message> + <location line="+19"/> + <source>record downmix</source> + <translation type="unfinished">zgraj miks</translation> + </message> + <message> <location line="+2"/> - <source>de-clone</source> - <translation type="unfinished">sklonuj</translation> + <location line="+4"/> + <source>solo mode</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+10"/> - <location line="+7"/> <location line="+7"/> - <source>save part to disk</source> + <source>off</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="-2"/> - <source>wave edit</source> - <translation type="unfinished">edycja audio</translation> + <location line="+21"/> + <source>iR</source> + <translation type="unfinished">Wej.</translation> </message> <message> - <location line="+4"/> - <source>file info</source> + <location line="+2"/> + <source>input routing</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+88"/> - <source>MusE: save part</source> + <location line="+8"/> + <source>oR</source> + <translation type="unfinished">Wyj.</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>output routing</source> + <translation type="unfinished">połączenie Wyjścia</translation> + </message> + <message> + <location line="+13"/> + <source>Off</source> + <translation type="unfinished">Wył.</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Read</source> + <translation type="unfinished">Czytaj</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Touch</source> + <translation type="unfinished">Dotknij</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Write</source> + <translation type="unfinished">Zapisz</translation> + </message> + <message> + <location line="+43"/> + <source>automation type</source> + <translation type="unfinished">typ automatyki</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MusEGui::BigTime</name> + <message> + <location filename="../../muse/widgets/bigtime.cpp" line="+62"/> + <source>format display</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+18"/> - <source>Part name</source> + <location line="+17"/> + <source>bar</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+0"/> - <source>Files</source> + <location line="+1"/> + <source>beat</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+2090"/> - <source> out of </source> + <location line="+1"/> + <location line="+6"/> + <source>tick</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location line="-4"/> + <source>minute</source> + <translation type="unfinished">minuta</translation> + </message> + <message> <location line="+1"/> - <source> parts</source> + <source>second</source> + <translation type="unfinished">sekunda</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <location line="+3"/> + <source>frame</source> + <translation type="unfinished">ramka</translation> + </message> + <message> + <location line="-2"/> + <source>subframe</source> + <translation type="unfinished">subramka</translation> + </message> + <message> + <location line="+18"/> + <source>MusE: Bigtime</source> + <translation type="unfinished">MuzA: Duży zegar</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MusEGui::ClipListEdit</name> + <message> + <location filename="../../muse/cliplist/cliplist.cpp" line="+129"/> + <source>MusE: Clip List Editor</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+0"/> - <source> part</source> + <location line="+8"/> + <source>Undo/Redo tools</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+5"/> + <source>panic</source> + <translation type="unfinished">Zatrzymaj wszystkie komunikaty midi!</translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>transport</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location line="+4"/> + <source>Window &Config</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MusEGui::ComboQuant</name> + <message> + <location filename="../../muse/widgets/comboQuant.cpp" line="+40"/> <location line="+1"/> - <source> could not be pasted. -Likely the selected track is the wrong type.</source> + <location line="+1"/> + <source>Off</source> + <translation type="unfinished">Wył.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MusEGui::CtrlPanel</name> + <message> + <location filename="../../muse/ctrl/ctrlpanel.cpp" line="+91"/> + <source>S</source> + <translation type="unfinished">S</translation> + </message> + <message> + <location line="+5"/> + <source>select controller</source> + <translation type="unfinished">Wybierz kontroler</translation> + </message> + <message> + <location line="+5"/> + <source>X</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+25"/> - <source>Cannot paste: multiple tracks selected</source> - <translation type="unfinished">Nie można wkleić: zaznaczono kilka śladów</translation> + <location line="+5"/> + <source>remove panel</source> + <translation type="unfinished">Usuń panel</translation> + </message> + <message> + <location line="+13"/> + <source>manual adjust</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+9"/> - <source>Cannot paste: no track selected</source> - <translation type="unfinished">Nie można wkleić: nie zaznaczono żadnych śladów</translation> + <source>double click on/off</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+20"/> - <source>Can only paste to midi/drum track</source> - <translation type="unfinished">Można tylko wkleić do śladu midi, lub perkusji</translation> + <location line="+1"/> + <source>off</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+11"/> - <source>Can only paste to wave track</source> - <translation type="unfinished">Można wkleić tylko do śladu audio</translation> + <location line="+443"/> + <location line="+236"/> + <source>Velocity</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+11"/> - <source>Can only paste to midi or wave track</source> + <location line="-186"/> + <source>add new ...</source> + <translation type="unfinished">dodaj nowe ...</translation> + </message> + <message> + <location line="+163"/> + <location line="+58"/> + <source>Instrument-defined</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+8"/> - <source>Cannot paste: wrong data type</source> - <translation type="unfinished">Nie można wkleić: nieprawidłowy typ danych</translation> + <location line="-43"/> + <location line="+21"/> + <source>Add ...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="-17"/> + <source>Others</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+65"/> + <source>Edit instrument ...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+46"/> + <source>Common Controls</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> - <name>MusEArranger::TList</name> + <name>MusEGui::DrumEdit</name> <message> - <location filename="../../muse/arranger/tlist.cpp" line="+362"/> - <source><none></source> + <location filename="../../muse/midiedit/drumedit.cpp" line="+113"/> + <location line="+21"/> + <source>mute instrument</source> + <translation type="unfinished">wyłącz instrument</translation> + </message> + <message> + <location line="-20"/> + <location line="+21"/> + <source>sound name</source> + <translation type="unfinished">nazwa brzmienia</translation> + </message> + <message> + <location line="-20"/> + <location line="+21"/> + <source>volume percent</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+31"/> - <source>no clef</source> + <location line="-20"/> + <location line="+21"/> + <source>quantisation</source> + <translation type="unfinished">kwantyzacja</translation> + </message> + <message> + <location line="-20"/> + <location line="+21"/> + <source>this input note triggers the sound</source> + <translation type="unfinished">ta wysokość uruchamia brzmienie</translation> + </message> + <message> + <location line="-20"/> + <location line="+21"/> + <source>note length</source> + <translation type="unfinished">długość dźwięku</translation> + </message> + <message> + <location line="-20"/> + <location line="+21"/> + <source>this is the note which is played</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+2"/> - <source>Treble</source> + <location line="-20"/> + <source>output channel (hold ctl to affect all rows)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+2"/> - <source>Bass</source> + <location line="+1"/> + <source>output port (hold ctl to affect all rows)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <location line="+21"/> + <source>shift + control key: draw velocity level 1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="-20"/> + <location line="+21"/> + <source>control key: draw velocity level 2</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="-20"/> + <location line="+21"/> + <source>shift key: draw velocity level 3</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location line="-20"/> + <location line="+21"/> + <source>draw velocity level 4</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="-5"/> + <source>output channel (ctl: affect all rows)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>output port (ctl: affect all rows)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+43"/> + <source>&File</source> + <translation type="unfinished">&Plik</translation> + </message> + <message> <location line="+2"/> - <source>Grand</source> + <source>Load Map</source> + <translation type="unfinished">Załaduj zestaw</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Save Map</source> + <translation type="unfinished">Zapisz zestaw</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Reset GM Map</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+47"/> - <source>MusE: bad trackname</source> - <translation type="unfinished">MuzA: zła nazwa śladu</translation> + <location line="+10"/> + <source>&Edit</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>Cut</source> + <translation type="unfinished">Wytnij</translation> </message> <message> <location line="+1"/> - <source>please choose a unique track name</source> - <translation type="unfinished">proszę wybrać niepowtarzalną nazwę dla śladu</translation> + <source>Copy</source> + <translation type="unfinished">Kopiuj</translation> </message> <message> - <location line="+157"/> - <location line="+1143"/> - <source>Update drummap?</source> - <translation type="unfinished">Zaktualizować zestaw perkusyjny?</translation> + <location line="+1"/> + <source>Copy events in range</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="-1142"/> - <source>Do you want to use same port for all instruments in the drummap?</source> - <translation type="unfinished">Czy chcesz używać jednego portu midi dla wszystkich instrumentów w zestawie perkusyjnym?</translation> + <location line="+1"/> + <source>Paste</source> + <translation type="unfinished">Wklej</translation> </message> <message> <location line="+1"/> - <location line="+1143"/> - <source>&Yes</source> - <translation type="unfinished">&Tak</translation> + <source>Paste (with Dialog)</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="-1143"/> - <location line="+1143"/> - <source>&No</source> - <translation type="unfinished">&Nie</translation> + <location line="+2"/> + <source>Delete Events</source> + <translation type="unfinished">Kasuj Elementy</translation> </message> <message> - <location line="-1066"/> - <location line="+55"/> - <source>show gui</source> - <translation type="unfinished">pokaż interfejs użytkownika</translation> + <location line="+16"/> + <source>&Select</source> + <translation type="unfinished">&Zaznacz</translation> </message> <message> - <location line="-46"/> - <location line="+55"/> - <source>show native gui</source> + <location line="+2"/> + <source>Select All</source> + <translation type="unfinished">Zaznacz wszystko</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Select None</source> + <translation type="unfinished">Bez zaznaczenia</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Invert</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+338"/> - <source>Treble clef</source> + <location line="+2"/> + <source>Inside Loop</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+1"/> - <source>Bass clef</source> + <source>Outside Loop</source> + <translation type="unfinished">Poza obrębem lokatorów</translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>Previous Part</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+1"/> - <source>Grand Staff</source> + <source>Next Part</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+30"/> - <source>Viewable automation</source> + <location line="+19"/> + <source>Fu&nctions</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+131"/> - <source>Delete Track</source> + <location line="+4"/> + <source>Re-order list</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location line="+2"/> + <source>Set Fixed Length</source> + <translation type="unfinished">Ustaw stałą długość nut</translation> + </message> + <message> <location line="+1"/> - <source>Track Comment</source> + <source>Modify Velocity</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+3"/> - <source>Insert Track</source> + <location line="+1"/> + <source>Crescendo/Decrescendo</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+445"/> - <source>Midi</source> - <translation type="unfinished">Midi</translation> + <location line="+1"/> + <source>Quantize</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+1"/> - <source>Drum</source> - <translation type="unfinished">Perkusja</translation> + <source>Erase Event</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+50"/> - <source>Do you want to use same port and channel for all instruments in the drummap?</source> - <translation type="unfinished">Czy chcesz używać jednego portu i jednego kanału dla wszystkich instrumentów w zestawie perkusyjnym?</translation> + <location line="+1"/> + <source>Move Notes</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> -</context> -<context> - <name>MusEDialog::PasteDialog</name> - <message numerus="yes"> - <location filename="../../muse/widgets/pastedialog.cpp" line="+81"/> - <source>%n quarter(s)</source> - <translation type="unfinished"> - <numerusform></numerusform> - </translation> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Delete Overlaps</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+7"/> - <source>quarter</source> + <location line="+20"/> + <source>&Plugins</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+2"/> - <source>quarters</source> + <location line="+3"/> + <source>Window &Config</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> -</context> -<context> - <name>MusEDialog::PasteEventsDialog</name> - <message numerus="yes"> - <location filename="../../muse/widgets/pasteeventsdialog.cpp" line="+95"/> - <source>%n quarter(s)</source> - <translation type="unfinished"> - <numerusform></numerusform> - </translation> + <message> + <location line="+11"/> + <source>Drum tools</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+7"/> - <source>quarter</source> + <location line="+4"/> + <source>Load Drummap</source> + <translation type="unfinished">Załaduj zestaw perkusyjny</translation> + </message> + <message> + <location line="+6"/> + <source>Store Drummap</source> + <translation type="unfinished">Zapisz zestaw perkusyjny</translation> + </message> + <message> + <location line="+12"/> + <source>Step Record</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+2"/> - <source>quarters</source> + <location line="+6"/> + <source>Midi Input</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> -</context> -<context> - <name>MusEMixer::AudioMixerApp</name> <message> - <location filename="../../muse/mixer/amixer.cpp" line="+171"/> - <source>&Create</source> + <location line="+9"/> + <source>cursor tools</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location line="+5"/> + <source>Set step size for cursor edit</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+14"/> + <source>panic</source> + <translation type="unfinished">Zatrzymaj wszystkie komunikaty midi!</translation> + </message> + <message> <location line="+4"/> - <source>&View</source> - <translation type="unfinished">&Przeglądaj</translation> + <source>transport</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+1"/> - <source>Routing</source> - <translation type="unfinished">Konfiguracja połączeń</translation> + <location line="+18"/> + <source>ctrl</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+8"/> - <source>Show Midi Tracks</source> + <location line="+7"/> + <source>Add Controller View</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+1"/> - <source>Show Drum Tracks</source> + <location line="+57"/> + <source>M</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+1"/> - <source>Show Wave Tracks</source> + <source>Sound</source> + <translation type="unfinished">Brzmienie</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Vol</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+6"/> - <source>Show Inputs</source> + <location line="+1"/> + <source>QNT</source> + <translation type="unfinished">Kwant.</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>E-Note</source> + <translation type="unfinished">U-Wys</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Len</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+1"/> - <source>Show Outputs</source> + <source>A-Note</source> + <translation type="unfinished">W-Wys</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Ch</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+1"/> - <source>Show Groups</source> + <source>Port</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+1"/> - <source>Show Auxs</source> + <source>LV1</source> + <translation type="unfinished">PV1</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>LV2</source> + <translation type="unfinished">PV2</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>LV3</source> + <translation type="unfinished">PV3</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>LV4</source> + <translation type="unfinished">PV4</translation> + </message> + <message> + <location line="+376"/> + <source>Muse: Load Drum Map</source> + <translation type="unfinished">MuzA: Załaduj zestaw perkusyjny</translation> + </message> + <message> + <location line="+53"/> + <source>MusE: Store Drum Map</source> + <translation type="unfinished">MuzA: Zapisz zestaw perkusyjny</translation> + </message> + <message> + <location line="+25"/> + <source>Drum map</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+1"/> - <source>Show Synthesizers</source> + <source>Reset the drum map with GM defaults?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> - <name>MusEMixer::AudioStrip</name> + <name>MusEGui::EditCAfterDialog</name> <message> - <location filename="../../muse/mixer/astrip.cpp" line="+645"/> - <source>panorama</source> - <translation type="unfinished">Panorama</translation> + <location filename="../../muse/liste/editevent.cpp" line="+445"/> + <source>MusE: Enter Channel Aftertouch</source> + <translation type="unfinished">MuzA: Wstaw zmianę średniego nacisku pod uderzeniu (channel aftertouch)</translation> </message> <message> <location line="+2"/> - <source>aux send level</source> - <translation type="unfinished">Poziom syngału na wysyłce</translation> + <source>Time Position</source> + <translation type="unfinished">Pozycja:</translation> </message> <message> - <location line="+23"/> - <source>Pan</source> + <location line="+4"/> + <source>Pressure</source> + <translation type="unfinished">Nacisk</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MusEGui::EditEventDialog</name> + <message> + <location line="-261"/> + <source>Ok</source> + <translation type="unfinished">Akceptuj</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Cancel</source> + <translation type="unfinished">Anuluj</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MusEGui::EditInstrument</name> + <message> + <location filename="../../muse/instruments/editinstrument.cpp" line="+312"/> + <location line="+34"/> + <source>MusE: Create file failed</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+93"/> - <source>1/2 channel</source> - <translation type="unfinished">kanał m/s</translation> + <location line="+33"/> + <source>MusE: Write File failed</source> + <translation type="unfinished">MuzA: Zapis pliku nie powiódł się</translation> </message> <message> + <location line="+32"/> <location line="+12"/> - <source>Pre</source> - <translation type="unfinished">Przed</translation> + <location line="+280"/> + <location line="+12"/> + <source>MusE:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="-303"/> + <location line="+292"/> + <source>The user instrument directory +%1 +does not exist yet. Create it now? +</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="-291"/> + <location line="+292"/> + <source>(You can change the user instruments directory at Settings->Global Settings->Midi)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="-282"/> + <location line="+292"/> + <source>Unable to create user instrument directory '%1'</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="-244"/> + <location line="+266"/> + <source>MusE: Save Instrument Definition</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="-265"/> + <location line="+266"/> + <source>Instrument Definition (*.idf)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="-154"/> + <location line="+29"/> + <source>MusE: Save instrument as</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="-29"/> + <source>Enter a new unique instrument name:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+30"/> + <source>The user instrument '%1' already exists. This will overwrite its .idf instrument file. +Are you sure?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+526"/> + <source>MusE: Bad instrument name</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+1"/> - <source>pre fader - post fader</source> - <translation type="unfinished">przed/ za tłumikiem</translation> + <source>Please choose a unique instrument name. +(The name might be used by a hidden instrument.)</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+64"/> - <source>dB</source> - <translation type="unfinished">dB</translation> + <location line="+136"/> + <source>MusE: Bad patch name</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+36"/> - <source>record</source> + <location line="+1"/> + <source>Please choose a unique patch name</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+14"/> - <source>mute</source> - <translation type="unfinished">wycisz</translation> + <location line="+22"/> + <source>MusE: Bad patchgroup name</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+25"/> - <source>record downmix</source> - <translation type="unfinished">zgraj miks</translation> + <location line="+1"/> + <source>Please choose a unique patchgroup name</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+2"/> - <location line="+4"/> - <source>solo mode</source> + <location line="+526"/> + <source>MusE: Bad controller name</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Please choose a unique controller name</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location line="+1287"/> <location line="+12"/> - <source>off</source> + <source>MusE: Cannot add common controller</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+19"/> - <source>iR</source> - <translation type="unfinished">Wej.</translation> + <location line="-11"/> + <source>A controller named '%1' already exists.</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+2"/> - <source>input routing</source> + <location line="+12"/> + <source>A controller number %1 already exists.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+8"/> - <source>oR</source> - <translation type="unfinished">Wyj.</translation> + <location line="+283"/> + <location line="+5"/> + <source>MusE</source> + <translation type="unfinished">MuzA</translation> + </message> + <message> + <location line="-4"/> + <location line="+5"/> + <source>The current Instrument contains unsaved data +Save Current Instrument?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="-3"/> + <location line="+5"/> + <source>&Save</source> + <translation type="unfinished">&Zapisz</translation> + </message> + <message> + <location line="-5"/> + <location line="+5"/> + <source>&Nosave</source> + <translation type="unfinished">&Nie zapisuj</translation> + </message> + <message> + <location line="-5"/> + <source>&Abort</source> + <translation type="unfinished">&Anuluj</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MusEGui::EditMetaDialog</name> + <message> + <location filename="../../muse/liste/editevent.cpp" line="+118"/> + <source>MusE: Enter Meta Event</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+2"/> - <source>output routing</source> - <translation type="unfinished">połączenie Wyjścia</translation> + <source>Time Position</source> + <translation type="unfinished">Pozycja:</translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>Meta Type</source> + <translation type="unfinished">Meta Typ</translation> </message> <message> <location line="+12"/> - <source>Off</source> - <translation type="unfinished">Wył.</translation> + <source>Enter Hex</source> + <translation type="unfinished">Wstaw Heks.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MusEGui::EditPAfterDialog</name> + <message> + <location line="+176"/> + <source>MusE: Enter Poly Aftertouch</source> + <translation type="unfinished">MuzA: Wstaw zmianę średniego nacisku pod uderzeniu (channel aftertouch)</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Time Position</source> + <translation type="unfinished">Pozycja:</translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>Pitch</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Pressure</source> + <translation type="unfinished">Nacisk</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MusEGui::EditToolBar</name> + <message> + <location filename="../../muse/widgets/tools.cpp" line="+33"/> + <source>select Pointer Tool: +with the pointer tool you can: + select parts + move parts + copy parts</source> + <translation type="unfinished">Kliknij na strzałkę. +Strzałką możesz zaznaczać, przesuwać i kopiować klocki</translation> + </message> + <message> + <location line="+5"/> + <source>select Pencil Tool: +with the pencil tool you can: + create new parts + modify length of parts</source> + <translation type="unfinished">Kliknij na ołówek. +Ołówkiem możesz tworzyć klocki oraz zmieniać ich długość.</translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>select Delete Tool: +with the delete tool you can delete parts</source> + <translation type="unfinished">Kliknij na Gumkę. +Gumką można kasować klocki.</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>select Cut Tool: +with the cut tool you can split a part</source> + <translation type="unfinished">Kliknij na Nożyczki. +Nożyczkami można ciąć klocki.</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>select Glue Tool: +with the glue tool you can glue two parts</source> + <translation type="unfinished">Kliknij na Klej. +Klejem możesz sklejać dwa klocki</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>select Score Tool: +</source> + <translation type="unfinished">Wybierz Podgląd Nutowy.</translation> </message> <message> <location line="+1"/> - <source>Read</source> - <translation type="unfinished">Czytaj</translation> + <source>select Quantize Tool: +insert display quantize event</source> + <translation type="unfinished">Ustaw Kwantyzator +(ustawia kwantyzację wstawiania komunikatów midi).</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>select Drawing Tool</source> + <translation type="unfinished">wybierz Wykres</translation> </message> <message> <location line="+1"/> - <source>Touch</source> - <translation type="unfinished">Dotknij</translation> + <source>select Muting Tool: +click on part to mute/unmute</source> + <translation type="unfinished">Kliknij na Wyłącz. +Kliknij na pojedynczy klocek aby go wyłączyć z odtwarzania.</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Manipulate automation</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+1"/> - <source>Write</source> - <translation type="unfinished">Zapisz</translation> + <source>Cursor tool</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+33"/> - <source>automation type</source> - <translation type="unfinished">typ automatyki</translation> + <location line="+3"/> + <source>pointer</source> + <translation type="unfinished">Strzałka</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>pencil</source> + <translation type="unfinished">Ołówek</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>eraser</source> + <translation type="unfinished">Gumka</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>cutter</source> + <translation type="unfinished">Nożyczki</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>score</source> + <translation type="unfinished">Pogląd nutowy</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>glue</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>quantize</source> + <translation type="unfinished">Kwantyzator</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>draw</source> + <translation type="unfinished">Wykres</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>mute parts</source> + <translation type="unfinished">Wyłącz klocki z odtwarzania</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>edit automation</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>cursor</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+9"/> + <source>Edit Tools</source> + <translation type="unfinished">Narzędzia Edycyjne</translation> </message> </context> <context> - <name>MusEMixer::EffectRack</name> + <name>MusEGui::EffectRack</name> <message> <location filename="../../muse/mixer/rack.cpp" line="+193"/> <source>effect rack</source> @@ -11368,193 +10986,835 @@ Likely the selected track is the wrong type.</source> </message> </context> <context> - <name>MusEMixer::MidiStrip</name> + <name>MusEGui::GlobalSettingsConfig</name> <message> - <location filename="../../muse/mixer/mstrip.cpp" line="+109"/> - <location line="+121"/> - <location line="+158"/> - <source>off</source> + <location filename="../../muse/widgets/genset.cpp" line="+552"/> + <source>Selects instruments directory</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> +</context> +<context> + <name>MusEGui::Header</name> <message> - <location line="-278"/> - <location line="+122"/> - <source>double click on/off</source> + <location filename="../../muse/widgets/header.cpp" line="+164"/> + <source>Track Info Columns</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> +</context> +<context> + <name>MusEGui::LMaster</name> <message> - <location line="-42"/> - <source>VariationSend</source> - <translation type="unfinished">VariationSend</translation> + <location filename="../../muse/master/lmaster.cpp" line="+157"/> + <source>MusE: Mastertrack</source> + <translation type="unfinished">MuzA: Ślad Tempo/Metrum</translation> </message> <message> - <location line="+0"/> - <source>Var</source> - <translation type="unfinished">Var</translation> + <location line="+13"/> + <source>&Edit</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>Insert Tempo</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+1"/> - <source>ReverbSend</source> - <translation type="unfinished">Wysyłka Pogłosu</translation> + <source>Insert Signature</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+0"/> - <source>Rev</source> - <translation type="unfinished">Pogł.</translation> + <location line="+1"/> + <source>Insert Key</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+1"/> - <source>ChorusSend</source> - <translation type="unfinished">Wysyłka Chorusa</translation> + <source>Edit Positon</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+0"/> - <source>Cho</source> - <translation type="unfinished">Chorus</translation> + <location line="+1"/> + <source>Edit Value</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+39"/> - <source>dB</source> - <translation type="unfinished">dB</translation> + <location line="+1"/> + <source>Delete Event</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+54"/> - <source>Pan/Balance</source> - <translation type="unfinished">Pan/Równowaga</translation> + <location line="+3"/> + <source>Window &Config</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+0"/> - <source>Pan</source> + <location line="+23"/> + <source>Undo/Redo tools</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+20"/> - <source>record</source> + <location line="+4"/> + <source>Edit tools</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+11"/> - <source>mute</source> - <translation type="unfinished">wycisz</translation> + <location line="+5"/> + <source>Tempo</source> + <translation type="unfinished">Tempo</translation> </message> <message> - <location line="+21"/> - <source>solo mode</source> + <location line="+1"/> + <source>Timesig</source> + <translation type="unfinished">Metrum</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Key</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+67"/> - <source>iR</source> - <translation type="unfinished">Wej.</translation> + <location line="+1"/> + <source>new tempo</source> + <translation type="unfinished">nowe tempo</translation> </message> <message> - <location line="+2"/> - <source>input routing</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <location line="+1"/> + <source>new signature</source> + <translation type="unfinished">nowe metrum</translation> </message> <message> - <location line="+6"/> - <source>oR</source> - <translation type="unfinished">Wyj.</translation> + <location line="+1"/> + <source>new key</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+5"/> - <source>output routing</source> - <translation type="unfinished">połączenie Wyjścia</translation> + <source>panic</source> + <translation type="unfinished">Zatrzymaj wszystkie komunikaty midi!</translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>transport</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+16"/> + <source>Meter</source> + <translation type="unfinished">Miernik</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Time</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Type</source> + <translation type="unfinished">Typ</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Value</source> + <translation type="unfinished">Wartość</translation> + </message> + <message> + <location line="+390"/> + <source>Reposition of the initial tempo and signature events is not allowed</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+54"/> + <source>MusE: List Editor</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Input error, conversion not OK or value out of range</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+13"/> + <source>Reposition of tempo and signature events to start position is not allowed!</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> - <name>MusEWidget::BigTime</name> + <name>MusEGui::ListEdit</name> <message> - <location filename="../../muse/widgets/bigtime.cpp" line="+60"/> - <source>format display</source> + <location filename="../../muse/liste/listedit.cpp" line="+476"/> + <source>insert Note</source> + <translation type="unfinished">Wstaw nutę</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>insert SysEx</source> + <translation type="unfinished">wstaw SysEx</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>insert Ctrl</source> + <translation type="unfinished">wstaw </translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>insert Meta</source> + <translation type="unfinished">Wstaw Meta</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>insert Channel Aftertouch</source> + <translation type="unfinished">Wstaw zmianę średniego nacisku pod uderzeniu (channel aftertouch)</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>insert Poly Aftertouch</source> + <translation type="unfinished">Wstaw zmianę średniego nacisku pod uderzeniu (Poly Aftertouch)</translation> + </message> + <message> + <location line="+13"/> + <source>&Edit</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+17"/> - <source>bar</source> + <location line="+5"/> + <source>Cut</source> + <translation type="unfinished">Wytnij</translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>Copy</source> + <translation type="unfinished">Kopiuj</translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>Paste</source> + <translation type="unfinished">Wklej</translation> + </message> + <message> + <location line="+6"/> + <source>Delete Events</source> + <translation type="unfinished">Kasuj Elementy</translation> + </message> + <message> + <location line="+10"/> + <source>Window &Config</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+7"/> + <source>Undo/Redo tools</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>Insert tools</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>panic</source> + <translation type="unfinished">Zatrzymaj wszystkie komunikaty midi!</translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>transport</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location line="+22"/> + <source>Tick</source> + <translation type="unfinished">Takt (impuls sygnału czasu)</translation> + </message> + <message> <location line="+1"/> - <source>beat</source> + <source>Bar</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Type</source> + <translation type="unfinished">Typ</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Ch</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Val A</source> + <translation type="unfinished">Wart. A</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Val B</source> + <translation type="unfinished">Wart. B</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Val C</source> + <translation type="unfinished">Wart. C</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Len</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Comment</source> + <translation type="unfinished">Opis</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MusEGui::MPConfig</name> + <message> + <location filename="../../muse/confmport.cpp" line="+101"/> + <location line="+176"/> + <source>Default input connections</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="-175"/> + <location line="+66"/> + <source>Are you sure you want to apply to all existing midi tracks now?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="-1"/> + <location line="+148"/> + <source>Default output connections</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="-37"/> + <location line="+38"/> + <source>Setting will apply to new midi tracks. +Do you want to apply to all existing midi tracks now?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+39"/> + <source>MusE: bad device name</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+1"/> + <source>please choose a unique device name</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+72"/> + <location line="+860"/> + <source>in</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="-837"/> + <location line="+828"/> + <source>out</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="-772"/> + <source>Show first aliases</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <location line="+6"/> - <source>tick</source> + <source>Show second aliases</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="-4"/> - <source>minute</source> - <translation type="unfinished">minuta</translation> + <location line="+130"/> + <location line="+42"/> + <source>Toggle all</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="-38"/> + <location line="+43"/> + <source>Change all tracks now</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+43"/> + <source>Create Jack device</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+229"/> + <location line="+29"/> + <source>Port Number</source> + <translation type="unfinished">Numer portu</translation> + </message> + <message> + <location line="-28"/> + <source>Enable gui</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+1"/> - <source>second</source> - <translation type="unfinished">sekunda</translation> + <source>Enable reading</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Enable writing</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+1"/> + <source>Port instrument</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Midi device name. Click to edit (Jack)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Connections from Jack Midi outputs</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Connections to Jack Midi inputs</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Auto-connect these channels to new midi tracks</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <location line="+3"/> - <source>frame</source> - <translation type="unfinished">ramka</translation> + <source>Auto-connect new midi tracks to these channels</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="-2"/> - <source>subframe</source> - <translation type="unfinished">subramka</translation> + <location line="+2"/> + <source>Auto-connect new midi tracks to this channel</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+18"/> - <source>MusE: Bigtime</source> - <translation type="unfinished">MuzA: Duży zegar</translation> + <location line="+2"/> + <source>Device state</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+15"/> + <source>Enable gui for device</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Enable reading from device</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Enable writing to device</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Name of the midi device associated with this port number. Click to edit Jack midi name.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Instrument connected to port</source> + <translation type="unfinished">Instrument połączony do portu</translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>Connections from Jack Midi output ports</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Connections to Jack Midi input ports</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+9"/> + <source>Auto-connect these channels, on this port, to new midi tracks.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>Connect new midi tracks to these channels, on this port.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Connect new midi tracks to this channel, on this port.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>State: result of opening the device</source> + <translation type="unfinished">Status: rezultat otworzenia urządzenia</translation> + </message> + <message> + <location line="+41"/> + <source>Port</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>GUI</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>I</source> + <translation type="unfinished">Wej.</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>O</source> + <translation type="unfinished">Wyj.</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Instrument</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Device Name</source> + <translation type="unfinished">Nazwa Urządzenia</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>In routes</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Out routes</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Def in ch</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Def out ch</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>State</source> + <translation type="unfinished">Status</translation> + </message> + <message> + <location line="+85"/> + <source><unknown></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+87"/> + <location line="+74"/> + <source><none></source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> - <name>MusEWidget::EditToolBar</name> + <name>MusEGui::MTScale</name> <message> - <location filename="../../muse/widgets/tools.cpp" line="+17"/> - <source>Edit Tools</source> - <translation type="unfinished">Narzędzia Edycyjne</translation> + <location filename="../../muse/widgets/mtscale.cpp" line="+44"/> + <source>bar scale</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> - <name>MusEWidget::GlobalSettingsConfig</name> + <name>MusEGui::MTScaleFlo</name> <message> - <location filename="../../muse/widgets/genset.cpp" line="+546"/> - <source>Selects instruments directory</source> + <location filename="../../muse/widgets/mtscale_flo.cpp" line="+44"/> + <source>bar scale</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> - <name>MusEWidget::Header</name> + <name>MusEGui::MarkerView</name> <message> - <location filename="../../muse/widgets/header.cpp" line="+164"/> - <source>Track Info Columns</source> + <location filename="../../muse/marker/markerview.cpp" line="+174"/> + <source>MusE: Marker</source> + <translation type="unfinished">MuzA: Znacznik</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>add marker</source> + <translation type="unfinished">Dodaj znacznik</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>delete marker</source> + <translation type="unfinished">Kasuj znacznik</translation> + </message> + <message> + <location line="+8"/> + <source>&Edit</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <location line="+6"/> + <source>Window &Config</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+7"/> + <source>Undo/Redo tools</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>edit tools</source> + <translation type="unfinished">Narzędzia Edycyjne</translation> + </message> + <message> + <location line="+5"/> + <source>panic</source> + <translation type="unfinished">Zatrzymaj wszystkie komunikaty midi!</translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>transport</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+17"/> + <source>Bar:Beat:Tick</source> + <translation type="unfinished">Takt:Puls:Takt</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Hr:Mn:Sc:Fr:Sf</source> + <translation type="unfinished">Godz.:Min.:Sek.:Kl.:SKl</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Lock</source> + <translation type="unfinished">Zablokuj</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Text</source> + <translation type="unfinished">Tekst</translation> + </message> + <message> + <location line="+11"/> + <source>Marker Properties</source> + <translation type="unfinished">Właściwości znacznika</translation> + </message> </context> <context> - <name>MusEWidget::MTScale</name> + <name>MusEGui::MasterEdit</name> <message> - <location filename="../../muse/widgets/mtscale.cpp" line="+44"/> - <source>bar scale</source> + <location filename="../../muse/master/masteredit.cpp" line="+106"/> + <source>MusE: Mastertrack</source> + <translation type="unfinished">MuzA: Ślad Tempo/Metrum</translation> + </message> + <message> + <location line="+7"/> + <source>Window &Config</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+6"/> + <source>Undo/Redo tools</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+5"/> + <source>panic</source> + <translation type="unfinished">Zatrzymaj wszystkie komunikaty midi!</translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>transport</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+7"/> + <source>Enable master</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>Enable</source> + <translation type="unfinished">Włącz</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Enable usage of master track</source> + <translation type="unfinished">Aktywuj Ślad Tempo/Metrum</translation> + </message> + <message> + <location line="+5"/> + <source>Info</source> + <translation type="unfinished">Info</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Cursor</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+7"/> + <source>time at cursor position</source> + <translation type="unfinished">Wstaw metrum w aktualnej pozycji kursora</translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>tempo at cursor position</source> + <translation type="unfinished">Wstaw tempo w aktualnej pozycji kursora</translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>Off</source> + <translation type="unfinished">Wył.</translation> + </message> + <message> + <location line="+0"/> + <source>Bar</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Snap</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <location line="+9"/> + <source>CurPos </source> + <translation type="unfinished">Akt. Poz. Kursora:</translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>tempo at current position</source> + <translation type="unfinished">Wstaw tempo w aktualnej pozycji kursora</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>time signature at current position</source> + <translation type="unfinished">Wstaw tempo w aktualnej pozycji kursora</translation> + </message> </context> <context> - <name>MusEWidget::MTScaleFlo</name> + <name>MusEGui::MidiInputTransformDialog</name> <message> - <location filename="../../muse/widgets/mtscale_flo.cpp" line="+44"/> - <source>bar scale</source> + <location filename="../../muse/mplugins/midiitransform.cpp" line="+953"/> + <location line="+2"/> + <source>New</source> + <translation type="unfinished">Nowy</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MusEGui::MidiStrip</name> + <message> + <location filename="../../muse/mixer/mstrip.cpp" line="+110"/> + <location line="+121"/> + <location line="+137"/> + <source>off</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="-257"/> + <location line="+122"/> + <source>double click on/off</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="-42"/> + <source>VariationSend</source> + <translation type="unfinished">VariationSend</translation> + </message> + <message> + <location line="+0"/> + <source>Var</source> + <translation type="unfinished">Var</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>ReverbSend</source> + <translation type="unfinished">Wysyłka Pogłosu</translation> + </message> + <message> + <location line="+0"/> + <source>Rev</source> + <translation type="unfinished">Pogł.</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>ChorusSend</source> + <translation type="unfinished">Wysyłka Chorusa</translation> + </message> + <message> + <location line="+0"/> + <source>Cho</source> + <translation type="unfinished">Chorus</translation> + </message> + <message> + <location line="+39"/> + <source>dB</source> + <translation type="unfinished">dB</translation> + </message> + <message> + <location line="+54"/> + <source>Pan/Balance</source> + <translation type="unfinished">Pan/Równowaga</translation> + </message> + <message> + <location line="+0"/> + <source>Pan</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <location line="+14"/> + <source>record</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+8"/> + <source>mute</source> + <translation type="unfinished">wycisz</translation> + </message> + <message> + <location line="+9"/> + <source>solo mode</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+69"/> + <source>iR</source> + <translation type="unfinished">Wej.</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>input routing</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+6"/> + <source>oR</source> + <translation type="unfinished">Wyj.</translation> + </message> + <message> + <location line="+5"/> + <source>output routing</source> + <translation type="unfinished">połączenie Wyjścia</translation> + </message> </context> <context> - <name>MusEWidget::MidiSyncConfig</name> + <name>MusEGui::MidiSyncConfig</name> <message> <location filename="../../muse/widgets/midisyncimpl.cpp" line="+58"/> <location line="+29"/> @@ -11878,24 +12138,798 @@ Apply sync settings?</source> </message> </context> <context> - <name>MusEWidget::MidiTrackInfo</name> + <name>MusEGui::MidiTrackInfo</name> <message> - <location filename="../../muse/widgets/mtrackinfo.cpp" line="+319"/> - <location line="+1046"/> + <location filename="../../muse/widgets/mtrackinfo.cpp" line="+335"/> + <location line="+1070"/> <source><unknown></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> - <name>MusEWidget::MixdownFileDialog</name> + <name>MusEGui::MidiTransformerDialog</name> + <message> + <location filename="../../muse/miditransform.cpp" line="+464"/> + <location line="+2"/> + <source>New</source> + <translation type="unfinished">Nowy</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MusEGui::MixdownFileDialog</name> <message> - <location filename="../../muse/widgets/mixdowndialog.cpp" line="+118"/> + <location filename="../../muse/widgets/mixdowndialog.cpp" line="+122"/> <source>Wave Files (*.wav);;All Files (*)</source> <translation type="unfinished">Pliki Wave (*.wav);;Wszystkie Pliki (*)</translation> </message> </context> <context> - <name>MusEWidget::NoteInfo</name> + <name>MusEGui::MusE</name> + <message> + <location filename="../../muse/app.cpp" line="+137"/> + <location line="+16"/> + <source>Failed to start audio!</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="-15"/> + <source>Was not able to start audio, check if jack is running. +</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+16"/> + <source>Timeout waiting for audio to run. Check if jack is running. +</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+219"/> + <source>Und&o</source> + <translation type="unfinished">Co&fnij</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Re&do</source> + <translation type="unfinished">Co&fnij</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>undo last change to song</source> + <translation type="unfinished">cofnij ostatnią zmianę w utworze</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>redo last undo</source> + <translation type="unfinished">ponów ostanie cofnij</translation> + </message> + <message> + <location line="+14"/> + <source>Loop</source> + <translation type="unfinished">Pętla</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>loop between left mark and right mark</source> + <translation type="unfinished">Zapętl pomiędzy lokatorami</translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>Punchin</source> + <translation type="unfinished">Włącz wcinki (punch In)</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>record starts at left mark</source> + <translation type="unfinished">Nagrywaj od lewego lokatora.</translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>Punchout</source> + <translation type="unfinished">Wył. wcinki (punch out)</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>record stops at right mark</source> + <translation type="unfinished">Nagrywaj od prawego lokatora.</translation> + </message> + <message> + <location line="+8"/> + <source>Start</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>rewind to start position</source> + <translation type="unfinished">Przewiń do początku.</translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>Rewind</source> + <translation type="unfinished">Przewiń do tyłu</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>rewind current position</source> + <translation type="unfinished">Przewijaj kursor do tyłu.</translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>Forward</source> + <translation type="unfinished">Przewiń do przodu</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>move current position</source> + <translation type="unfinished">Przewijaj kursor do przodu.</translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>Stop</source> + <translation type="unfinished">Stop</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>stop sequencer</source> + <translation type="unfinished">Zatrzymaj sekwencer.</translation> + </message> + <message> + <location line="+5"/> + <source>Play</source> + <translation type="unfinished">Odtwarzanie</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>start sequencer play</source> + <translation type="unfinished">Uruchom odtwarzanie sekwencera.</translation> + </message> + <message> + <location line="+5"/> + <source>Record</source> + <translation type="unfinished">Nagrywanie</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>to record press record and then play</source> + <translation type="unfinished">Aby nagrywać najpierw naciśnij nagrywanie, potem odtwarzanie.</translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <location line="+238"/> + <source>Panic</source> + <translation type="unfinished">Zatrzymaj wszystkie komunikaty midi!</translation> + </message> + <message> + <location line="-236"/> + <source>send note off to all midi channels</source> + <translation type="unfinished">Zatrzymaj komunikaty midi na wszystkich kanałach!</translation> + </message> + <message> + <location line="+10"/> + <source>&New</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <location line="+1"/> + <source>Create New Song</source> + <translation type="unfinished">Twórz nowy utwór. Można też nacisnąć skrót "Ctrl-N".</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>&Open</source> + <translation type="unfinished">&Otwórz</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <location line="+2"/> + <source>Click this button to open a <em>new song</em>.<br>You can also select the <b>Open command</b> from the File menu.</source> + <translation type="unfinished">Otwórz nowy utwór. Można też wybrać <b>Otwórz</b> z menu Plik. +</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Open &Recent</source> + <translation type="unfinished">Otwórz O&statnie</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <location line="+1009"/> + <location line="+1211"/> + <source>&Save</source> + <translation type="unfinished">&Zapisz</translation> + </message> + <message> + <location line="-2218"/> + <location line="+3"/> + <source>Click this button to save the song you are editing. You will be prompted for a file name. +You can also select the Save command from the File menu.</source> + <translation type="unfinished">Zapisz edytowany utwór. Trzeba podać nazwę pliku. +Można też wybrać "Zapisz" z menu plik, lub "Ctrl-S". +</translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>Save &As</source> + <translation type="unfinished">Zapisz &Jako</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Import Midifile</source> + <translation type="unfinished">&Import Pliku Midi</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Export Midifile</source> + <translation type="unfinished">&Export do pliku midi</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Import Part</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <location filename="../../muse/wave.cpp" line="+1142"/> + <source>Import Wave File</source> + <translation type="unfinished">Import Pliku &Wave</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Find unused wave files</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>&Quit</source> + <translation type="unfinished">&Zakończ</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Song Info</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Transport Panel</source> + <translation type="unfinished">Panel transportu</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Bigtime Window</source> + <translation type="unfinished">Duży Zegar</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Mixer A</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Mixer B</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Cliplist</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Marker View</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Arranger View</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Fullscreen</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+5"/> + <source>&Plugins</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Edit Instrument</source> + <translation type="unfinished">Edytuj Instrument</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Input Plugins</source> + <translation type="unfinished">Wtyczki wejścia</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Transpose</source> + <translation type="unfinished">Transponuj</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Midi Input Transform</source> + <translation type="unfinished">Przekształcanie Wejścia Midi</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Midi Input Filter</source> + <translation type="unfinished">Filtr Wejścia Midi</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Midi Remote Control</source> + <translation type="unfinished">Zdalne Sterowanie Midi</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Rhythm Generator</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Reset Instr.</source> + <translation type="unfinished">Reset Instr.</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Init Instr.</source> + <translation type="unfinished">Inicjalizacja Instr.</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Local Off</source> + <translation type="unfinished">Local Off</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Bounce to Track</source> + <translation type="unfinished"> +Zgrywanie śladu (bounce)</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Bounce to File</source> + <translation type="unfinished">Zgrywanie do Pliku (bounce)</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Restart Audio</source> + <translation type="unfinished">Zrestartuj Audio</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Mixer Automation</source> + <translation type="unfinished">Automatyka Miksera</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Take Snapshot</source> + <translation type="unfinished">Zrób zrzut ekranu</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Clear Automation Data</source> + <translation type="unfinished">Wyczyść automatykę</translation> + </message> + <message> + <location line="+5"/> + <source>Cascade</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Tile</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>In rows</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>In columns</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>Global Settings</source> + <translation type="unfinished">Globalne Ustawienia</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Configure Shortcuts</source> + <translation type="unfinished">Konfiguracja skrótów</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Follow Song</source> + <translation type="unfinished">podążanie kursora za utworem</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Don't Follow Song</source> + <translation type="unfinished">nie podążaj za utworem</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Follow Page</source> + <translation type="unfinished">kursor się przesuwa</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Follow Continuous</source> + <translation type="unfinished">takty się przesuwają (kursor stoi)</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Metronome</source> + <translation type="unfinished">Metronom</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Midi Sync</source> + <translation type="unfinished">Synchronizacja Midi</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Midi File Import/Export</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Appearance Settings</source> + <translation type="unfinished">Ustawienia wyglądu</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Midi Ports / Soft Synth</source> + <translation type="unfinished">Porty Midi i Syntezatory Softowe</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>&Manual</source> + <translation type="unfinished">&Instrukcja Obłsugi</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>&MusE Homepage</source> + <translation type="unfinished">strona domowa &MuzA</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>&Report Bug...</source> + <translation type="unfinished">&Zgłoś Błąd...</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>&About MusE</source> + <translation type="unfinished">&Informacje o programie</translation> + </message> + <message> + <location line="+99"/> + <source>File Buttons</source> + <translation type="unfinished">Przyciski Menu Plik</translation> + </message> + <message> + <location line="+7"/> + <source>Undo/Redo</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>Transport</source> + <translation type="unfinished">Panel transportu</translation> + </message> + <message> + <location line="+55"/> + <source>&File</source> + <translation type="unfinished">&Plik</translation> + </message> + <message> + <location line="+29"/> + <source>&View</source> + <translation type="unfinished">&Przeglądaj</translation> + </message> + <message> + <location line="+19"/> + <source>&Midi</source> + <translation type="unfinished">&Midi</translation> + </message> + <message> + <location line="+29"/> + <source>&Audio</source> + <translation type="unfinished">&Audio</translation> + </message> + <message> + <location line="+14"/> + <source>A&utomation</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+13"/> + <source>&Windows</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+13"/> + <source>MusE Se&ttings</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+23"/> + <source>&Help</source> + <translation type="unfinished">P&omoc</translation> + </message> + <message> + <location line="+268"/> + <source>Cannot read template</source> + <translation type="unfinished">Nie można odczytać pliku szablonu</translation> + </message> + <message> + <location line="+31"/> + <source>File open error</source> + <translation type="unfinished">Błąd odczytu pliku</translation> + </message> + <message> + <location line="+13"/> + <source>File read error</source> + <translation type="unfinished">błąd odczytu pliku</translation> + </message> + <message> + <location line="+13"/> + <source>Unknown File Format: %1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+130"/> + <location line="+409"/> + <location line="+898"/> + <source>MusE: Song: %1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="-1273"/> + <source>MusE: load project</source> + <translation type="unfinished">MuzA: ładuj utwór</translation> + </message> + <message> + <location line="+14"/> + <source>MusE: load template</source> + <translation type="unfinished">MuzA: ładuj szablon</translation> + </message> + <message> + <location line="+62"/> + <source>MusE: Write File failed</source> + <translation type="unfinished">MuzA: Zapis pliku nie powiódł się</translation> + </message> + <message> + <location line="+38"/> + <source>The current Project contains unsaved data +Save Current Project?</source> + <translation type="unfinished">Otwarty utwór zawiera niezapisane dane +Zapisać otwarty utwór?</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <location line="+1211"/> + <source>S&kip</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="-1211"/> + <source>&Cancel</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+237"/> + <location line="+13"/> + <source>MusE: Save As</source> + <translation type="unfinished">MuzA: Zapisz Jako</translation> + </message> + <message> + <location line="+57"/> + <location line="+160"/> + <source>Nothing to edit</source> + <translation type="unfinished">Nie ma nic do edytowania</translation> + </message> + <message> + <location line="+478"/> + <location line="+10"/> + <location line="+31"/> + <location line="+34"/> + <location line="+8"/> + <source>MusE: Bounce to Track</source> + <translation type="unfinished">MuzA: Zgrywanie (bounce) do Śladu</translation> + </message> + <message> + <location line="-82"/> + <source>No wave tracks found</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+10"/> + <location line="+105"/> + <source>No audio output tracks found</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="-74"/> + <source>Select one audio output track, +and one target wave track</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+34"/> + <source>Select one target wave track</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+8"/> + <source>Select one target wave track, +and one audio output track</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+31"/> + <location line="+25"/> + <source>MusE: Bounce to File</source> + <translation type="unfinished">MuzA: Zgrywanie (bounce) do Pliku</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Select one audio output track</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+39"/> + <source>MusE: Bounce</source> + <translation type="unfinished">MuzA: Zgrywanie (bounce)</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>set left/right marker for bounce range</source> + <translation type="unfinished">ustaw lokatory do zgrania (bounce) danego zakresu</translation> + </message> + <message> + <location line="+82"/> + <source>The current Project contains unsaved data +Load overwrites current Project: +Save Current Project?</source> + <translation type="unfinished">Otwarty utwór zawiera niezapisane dane. +Załadowanie nadpisze otwarty utwór: +Zapisać otwarty utwór?</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <location filename="../../muse/importmidi.cpp" line="+86"/> + <source>&Abort</source> + <translation type="unfinished">&Anuluj</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/exportmidi.cpp" line="+147"/> + <source>MusE: Export Midi</source> + <translation type="unfinished">MuzA: Exportuj Midi</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/help.cpp" line="+50"/> + <source>no help found at: </source> + <translation type="unfinished">nie znalezniono pomocy</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>MusE: Open Help</source> + <translation type="unfinished">MuzA: Otwórz Pomoc</translation> + </message> + <message> + <location line="+53"/> + <source>Unable to launch help</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>For some reason MusE has to launch the default +browser on your machine.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/importmidi.cpp" line="-12"/> + <source>MusE: Import Midi</source> + <translation type="unfinished">MuzA: Importuj Midi</translation> + </message> + <message> + <location line="+9"/> + <source>Add midi file to current project? +</source> + <translation type="unfinished">Dodać plik midi do otwartego utworu?</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>&Add to Project</source> + <translation type="unfinished">&Dodaj do utworu</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>&Replace</source> + <translation type="unfinished">&Zastąp</translation> + </message> + <message> + <location line="+31"/> + <source>reading midifile + </source> + <translation type="unfinished">czytanie pliku midi</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source> +failed: </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+356"/> + <source>Import part is only valid for midi and wave tracks!</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+8"/> + <source>MusE: load part</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+18"/> + <source>No track selected for import</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location line="+121"/> + <source>%n part(s) out of %1 could not be imported. +Likely the selected track is the wrong type.</source> + <translation type="unfinished"> + <numerusform></numerusform> + </translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location line="+1"/> + <source>%n part(s) could not be imported. +Likely the selected track is the wrong type.</source> + <translation type="unfinished"> + <numerusform></numerusform> + </translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/wave.cpp" line="-6"/> + <source>to import an audio file you have first to selecta wave track</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+30"/> + <source>Import Wavefile</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>This wave file has a samplerate of %1, +as opposed to current setting %2. +Do you still want to import it?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>&Yes</source> + <translation type="unfinished">&Tak</translation> + </message> + <message> + <location line="+0"/> + <source>&No</source> + <translation type="unfinished">&Nie</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MusEGui::NoteInfo</name> <message> <location filename="../../muse/widgets/noteinfo.cpp" line="+44"/> <source>Note Info</source> @@ -11928,7 +12962,528 @@ Apply sync settings?</source> </message> </context> <context> - <name>MusEWidget::RoutePopupMenu</name> + <name>MusEGui::PartCanvas</name> + <message> + <location filename="../../muse/arranger/pcanvas.cpp" line="+355"/> + <source>Cannot copy/move/clone to different Track-Type</source> + <translation type="unfinished">Nie można skopiować/przenieść/sklonować do innego typu śladu</translation> + </message> + <message> + <location line="+277"/> + <source>C&ut</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>&Copy</source> + <translation type="unfinished">&Kopiuj</translation> + </message> + <message> + <location line="+6"/> + <source>s&elect </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>clones</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+5"/> + <source>rename</source> + <translation type="unfinished">zmień nazwę</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>color</source> + <translation type="unfinished">kolor</translation> + </message> + <message> + <location line="+8"/> + <source>delete</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>split</source> + <translation type="unfinished">podziel</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>glue</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>de-clone</source> + <translation type="unfinished">sklonuj</translation> + </message> + <message> + <location line="+10"/> + <location line="+7"/> + <location line="+7"/> + <source>save part to disk</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="-2"/> + <source>wave edit</source> + <translation type="unfinished">edycja audio</translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>file info</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+88"/> + <source>MusE: save part</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+18"/> + <source>Part name: %1 +Files:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location line="+2128"/> + <source>%n part(s) out of %1 could not be pasted. +Likely the selected track is the wrong type.</source> + <translation type="unfinished"> + <numerusform></numerusform> + </translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location line="+1"/> + <source>%n part(s) could not be pasted. +Likely the selected track is the wrong type.</source> + <translation type="unfinished"> + <numerusform></numerusform> + </translation> + </message> + <message> + <location line="+25"/> + <source>Cannot paste: multiple tracks selected</source> + <translation type="unfinished">Nie można wkleić: zaznaczono kilka śladów</translation> + </message> + <message> + <location line="+9"/> + <source>Cannot paste: no track selected</source> + <translation type="unfinished">Nie można wkleić: nie zaznaczono żadnych śladów</translation> + </message> + <message> + <location line="+20"/> + <source>Can only paste to midi/drum track</source> + <translation type="unfinished">Można tylko wkleić do śladu midi, lub perkusji</translation> + </message> + <message> + <location line="+11"/> + <source>Can only paste to wave track</source> + <translation type="unfinished">Można wkleić tylko do śladu audio</translation> + </message> + <message> + <location line="+11"/> + <source>Can only paste to midi or wave track</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+8"/> + <source>Cannot paste: wrong data type</source> + <translation type="unfinished">Nie można wkleić: nieprawidłowy typ danych</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MusEGui::PasteDialog</name> + <message numerus="yes"> + <location filename="../../muse/widgets/pastedialog.cpp" line="+81"/> + <source>%n quarter(s)</source> + <translation type="unfinished"> + <numerusform></numerusform> + </translation> + </message> + <message> + <location line="+7"/> + <source>%1 quarter</source> + <comment>for floating-point arguments like 1.5</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>%1 quarters</source> + <comment>for floating-point arguments like 1.5</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MusEGui::PasteEventsDialog</name> + <message numerus="yes"> + <location filename="../../muse/widgets/pasteeventsdialog.cpp" line="+95"/> + <source>%n quarter(s)</source> + <translation type="unfinished"> + <numerusform></numerusform> + </translation> + </message> + <message> + <location line="+7"/> + <source>%1 quarter</source> + <comment>for floating-point arguments like 1.5</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>%1 quarters</source> + <comment>for floating-point arguments like 1.5</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MusEGui::PianoRoll</name> + <message> + <location filename="../../muse/midiedit/pianoroll.cpp" line="+99"/> + <source>&Edit</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+6"/> + <source>C&ut</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>&Copy</source> + <translation type="unfinished">&Kopiuj</translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>Copy events in range</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>&Paste</source> + <translation type="unfinished">&Wklej</translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>Paste (with dialog)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+6"/> + <source>Delete &Events</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+6"/> + <source>&Select</source> + <translation type="unfinished">&Zaznacz</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Select &All</source> + <translation type="unfinished">Zaznacz &wszystko</translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>&Deselect All</source> + <translation type="unfinished">&Odznacz wszystko</translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>Invert &Selection</source> + <translation type="unfinished">Odwróć &zaznaczenie</translation> + </message> + <message> + <location line="+6"/> + <source>&Inside Loop</source> + <translation type="unfinished">&Pomiędzy lokatorami.</translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>&Outside Loop</source> + <translation type="unfinished">&Poza obrębem lokatorów</translation> + </message> + <message> + <location line="+7"/> + <source>&Previous Part</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+5"/> + <source>&Next Part</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+8"/> + <source>Fu&nctions</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>Quantize</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>Modify Note Length</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>Modify Velocity</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>Crescendo/Decrescendo</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>Transpose</source> + <translation type="unfinished">Transponuj</translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>Erase Events</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>Move Notes</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>Set Fixed Length</source> + <translation type="unfinished">Ustaw stałą długość nut</translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>Delete Overlaps</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>Legato</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+5"/> + <source>&Plugins</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+9"/> + <source>Window &Config</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>&Event Color</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+6"/> + <source>&Blue</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+5"/> + <source>&Pitch colors</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+5"/> + <source>&Velocity colors</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+19"/> + <source>Pianoroll tools</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+6"/> + <source>Step Record</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+6"/> + <source>Midi Input</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+6"/> + <source>Play Events</source> + <translation type="unfinished">Podgląd midi</translation> + </message> + <message> + <location line="+8"/> + <source>panic</source> + <translation type="unfinished">Zatrzymaj wszystkie komunikaty midi!</translation> + </message> + <message> + <location line="+6"/> + <source>transport</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+23"/> + <source>ctrl</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>Add Controller View</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MusEGui::PluginDialog</name> + <message> + <location filename="../../muse/plugin.cpp" line="+3141"/> + <source>MusE: select plugin</source> + <translation type="unfinished">MuzA: wybierz wtyczkę</translation> + </message> + <message> + <location line="+7"/> + <source>Lib</source> + <translation type="unfinished">Bibl.</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Label</source> + <translation type="unfinished">Etykieta</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Name</source> + <translation type="unfinished">Nazwa</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>AI</source> + <translation type="unfinished">AI</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>AO</source> + <translation type="unfinished">AO</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>CI</source> + <translation type="unfinished">CI</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>CO</source> + <translation type="unfinished">CO</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>IP</source> + <translation type="unfinished">IP</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>id</source> + <translation type="unfinished">numer</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Maker</source> + <translation type="unfinished">Znacznik</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Copyright</source> + <translation type="unfinished">Prawa autorskie</translation> + </message> + <message> + <location line="+30"/> + <source>Ok</source> + <translation type="unfinished">Akceptuj</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Cancel</source> + <translation type="unfinished">Anuluj</translation> + </message> + <message> + <location line="+15"/> + <source>Mono and Stereo</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+5"/> + <source>Stereo</source> + <translation type="unfinished">Stereo</translation> + </message> + <message> + <location line="+5"/> + <source>Mono</source> + <translation type="unfinished">Mono</translation> + </message> + <message> + <location line="+5"/> + <source>Show All</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+13"/> + <source>Select which types of plugins should be visible in the list.<br>Note that using mono plugins on stereo tracks is not a problem, two will be used in parallell.<br>Also beware that the 'all' alternative includes plugins that probably not are usable by MusE.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+9"/> + <source>Search in 'Label' and 'Name':</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MusEGui::PluginGui</name> + <message> + <location line="+207"/> + <source>File Buttons</source> + <translation type="unfinished">Przyciski Menu Plik</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Load Preset</source> + <translation type="unfinished">Załaduj Ustawienie</translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>Save Preset</source> + <translation type="unfinished">Zapisz ustawienie</translation> + </message> + <message> + <location line="+6"/> + <location line="+3"/> + <source>bypass plugin</source> + <translation type="unfinished">omiń wtyczkę (bypass)</translation> + </message> + <message> + <location line="+554"/> + <source>MusE: load preset</source> + <translation type="unfinished">MuzA: załaduj ustawienie</translation> + </message> + <message> + <location line="+25"/> + <source>Error reading preset. Might not be right type for this plugin</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+41"/> + <source>MusE: save preset</source> + <translation type="unfinished">MuzA: zapisz ustawienie</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MusEGui::RoutePopupMenu</name> <message> <location filename="../../muse/widgets/routepopup.cpp" line="+223"/> <location line="+2"/> @@ -11956,7 +13511,7 @@ Apply sync settings?</source> </message> <message> <location line="-185"/> - <source>Warning: No midi input devices!</source> + <source>Warning: No input devices!</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> @@ -11992,9 +13547,315 @@ Apply sync settings?</source> </message> </context> <context> - <name>MusEWidget::ScrollScale</name> + <name>MusEGui::ScoreCanvas</name> + <message> + <location filename="../../muse/midiedit/scoreedit.cpp" line="+1247"/> + <source>Treble</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Bass</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Grand Staff</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Remove staff</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+2470"/> + <source>Ambiguous part</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+0"/> + <source>There are two or more possible parts you could add the note to, but none matches the selected part. Please select the destination part by clicking on any note belonging to it and try again, or add a new stave containing only the destination part.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>No part</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+0"/> + <source>There are no parts you could add the note to.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MusEGui::ScoreEdit</name> + <message> + <location line="-3501"/> + <source>Undo/Redo tools</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+5"/> + <source>Step recording tools</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Step Record</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+13"/> + <source>panic</source> + <translation type="unfinished">Zatrzymaj wszystkie komunikaty midi!</translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>transport</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> <message> - <location filename="../../muse/widgets/scrollscale.cpp" line="+316"/> + <location line="+6"/> + <source>Note settings</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Note length:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+8"/> + <source>last</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+28"/> + <location line="+1"/> + <location line="+311"/> + <source>Apply to new notes:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="-310"/> + <location line="+314"/> + <source>Apply to selected notes:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="-307"/> + <source>Velocity:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+11"/> + <source>Off-Velocity:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+13"/> + <source>Quantisation settings</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Quantisation:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+13"/> + <source>Pixels per whole:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+9"/> + <source>&Edit</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+5"/> + <source>C&ut</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>&Copy</source> + <translation type="unfinished">&Kopiuj</translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>Copy events in range</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>&Paste</source> + <translation type="unfinished">&Wklej</translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>Paste (with dialog)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+6"/> + <source>Delete &Events</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+6"/> + <source>&Select</source> + <translation type="unfinished">&Zaznacz</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Select &All</source> + <translation type="unfinished">Zaznacz &wszystko</translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>&Deselect All</source> + <translation type="unfinished">&Odznacz wszystko</translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>Invert &Selection</source> + <translation type="unfinished">Odwróć &zaznaczenie</translation> + </message> + <message> + <location line="+6"/> + <source>&Inside Loop</source> + <translation type="unfinished">&Pomiędzy lokatorami.</translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>&Outside Loop</source> + <translation type="unfinished">&Poza obrębem lokatorów</translation> + </message> + <message> + <location line="+5"/> + <source>Fu&nctions</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>&Quantize</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Change note &length</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Change note &velocity</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Crescendo/Decrescendo</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Transpose</source> + <translation type="unfinished">Transponuj</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Erase Events</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Move Notes</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Set Fixed Length</source> + <translation type="unfinished">Ustaw stałą długość nut</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Delete Overlaps</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Legato</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+13"/> + <source>Window &Config</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Note head &colors</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>&Black</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>&Velocity</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>&Part</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+14"/> + <source>Set up &preamble</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Display &key signature</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Display &time signature</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+10"/> + <source>Set Score &name</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+221"/> + <location line="+1"/> + <source>Enter the new score title</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+5"/> + <source>Error</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+0"/> + <source>Changing score title failed: +the selected title is not unique</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MusEGui::ScrollScale</name> + <message> + <location filename="../../muse/widgets/scrollscale.cpp" line="+318"/> <source>next page</source> <translation type="unfinished">następna strona</translation> </message> @@ -12010,7 +13871,7 @@ Apply sync settings?</source> </message> </context> <context> - <name>MusEWidget::ShortcutCaptureDialog</name> + <name>MusEGui::ShortcutCaptureDialog</name> <message> <location filename="../../muse/widgets/shortcutcapturedialog.cpp" line="+55"/> <source>Ok</source> @@ -12023,7 +13884,7 @@ Apply sync settings?</source> </message> <message> <location line="+52"/> - <source>Shortcut conflicts with </source> + <source>Shortcut conflicts with %1</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> @@ -12033,7 +13894,7 @@ Apply sync settings?</source> </message> </context> <context> - <name>MusEWidget::SigScale</name> + <name>MusEGui::SigScale</name> <message> <location filename="../../muse/widgets/sigscale.cpp" line="+44"/> <source>signature scale</source> @@ -12041,9 +13902,147 @@ Apply sync settings?</source> </message> </context> <context> - <name>MusEWidget::Toolbar1</name> + <name>MusEGui::TList</name> + <message> + <location filename="../../muse/arranger/tlist.cpp" line="+373"/> + <source><none></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+31"/> + <source>no clef</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Treble</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Bass</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Grand</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+47"/> + <source>MusE: bad trackname</source> + <translation type="unfinished">MuzA: zła nazwa śladu</translation> + </message> <message> - <location filename="../../muse/widgets/tb1.cpp" line="+21"/> + <location line="+1"/> + <source>please choose a unique track name</source> + <translation type="unfinished">proszę wybrać niepowtarzalną nazwę dla śladu</translation> + </message> + <message> + <location line="+172"/> + <location line="+1149"/> + <source>Update drummap?</source> + <translation type="unfinished">Zaktualizować zestaw perkusyjny?</translation> + </message> + <message> + <location line="-1148"/> + <source>Do you want to use same port for all instruments in the drummap?</source> + <translation type="unfinished">Czy chcesz używać jednego portu midi dla wszystkich instrumentów w zestawie perkusyjnym?</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <location line="+1149"/> + <source>&Yes</source> + <translation type="unfinished">&Tak</translation> + </message> + <message> + <location line="-1149"/> + <location line="+1149"/> + <source>&No</source> + <translation type="unfinished">&Nie</translation> + </message> + <message> + <location line="-1074"/> + <location line="+55"/> + <source>show gui</source> + <translation type="unfinished">pokaż interfejs użytkownika</translation> + </message> + <message> + <location line="-46"/> + <location line="+55"/> + <source>show native gui</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+346"/> + <source>Treble clef</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Bass clef</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Grand Staff</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+30"/> + <source>Viewable automation</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+131"/> + <source>Delete Track</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Track Comment</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Insert Track</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+445"/> + <source>Midi</source> + <translation type="unfinished">Midi</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Drum</source> + <translation type="unfinished">Perkusja</translation> + </message> + <message> + <location line="+50"/> + <source>Do you want to use same port and channel for all instruments in the drummap?</source> + <translation type="unfinished">Czy chcesz używać jednego portu i jednego kanału dla wszystkich instrumentów w zestawie perkusyjnym?</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MusEGui::TempoSig</name> + <message> + <location filename="../../muse/transport.cpp" line="+149"/> + <source>Tempo/Sig</source> + <translation type="unfinished">Tempo/Metrum</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MusEGui::Toolbar1</name> + <message> + <location filename="../../muse/widgets/tb1.cpp" line="+48"/> + <location line="+1"/> + <location line="+1"/> + <source>Off</source> + <translation type="unfinished">Wył.</translation> + </message> + <message> + <location line="+21"/> <source>Solo</source> <translation type="unfinished">Solo</translation> </message> @@ -12059,7 +14058,80 @@ Apply sync settings?</source> </message> </context> <context> - <name>MusEWidget::TrackComment</name> + <name>MusEGui::TopWin</name> + <message> + <location filename="../../muse/cobject.cpp" line="+64"/> + <source>As subwindow</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>Shares tools and menu</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>Fullscreen</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+428"/> + <source>Piano roll</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>List editor</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Drum editor</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Master track editor</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Master track list editor</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Wave editor</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Clip list</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Marker view</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Score editor</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Arranger</source> + <translation type="unfinished">Główne Okno</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source><unknown toplevel type></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MusEGui::TrackComment</name> <message> <location filename="../../muse/widgets/comment.cpp" line="+58"/> <source>MusE: Track Comment</source> @@ -12072,14 +14144,711 @@ Apply sync settings?</source> </message> </context> <context> - <name>MusEWidget::VisibleTracks</name> + <name>MusEGui::Transport</name> + <message> + <location filename="../../muse/transport.cpp" line="+105"/> + <source>Overdub</source> + <translation type="unfinished">Dogrywanie</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <location line="+15"/> + <source>Replace</source> + <translation type="unfinished">Zastępowania</translation> + </message> + <message> + <location line="-10"/> + <source>Rec Mode</source> + <translation type="unfinished">Typ Nagrywania</translation> + </message> + <message> + <location line="+8"/> + <source>Normal</source> + <translation type="unfinished">Normalny</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Mix</source> + <translation type="unfinished">Miks</translation> + </message> + <message> + <location line="+6"/> + <source>Cycle Rec</source> + <translation type="unfinished">Zapętl nagrywanie</translation> + </message> + <message> + <location line="+16"/> + <source>punchin</source> + <translation type="unfinished">włącz wcinki (punch In)</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>loop</source> + <translation type="unfinished">pętla</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>punchout</source> + <translation type="unfinished">wył. wcinki (punch out)punchout</translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <location line="+3"/> + <source>Punch In</source> + <translation type="unfinished">Włącz wcinki (punch In)</translation> + </message> + <message> + <location line="-2"/> + <location line="+3"/> + <source>Loop</source> + <translation type="unfinished">Pętla</translation> + </message> + <message> + <location line="-2"/> + <location line="+3"/> + <source>Punch Out</source> + <translation type="unfinished">Wył. wcinki (punch out)</translation> + </message> + <message> + <location line="+33"/> + <source>Left Mark</source> + <translation type="unfinished">Lewy Lokator</translation> + </message> + <message> + <location line="+12"/> + <source>Right Mark</source> + <translation type="unfinished">Prawy Lokator</translation> + </message> + <message> + <location line="+47"/> + <source>rewind to start</source> + <translation type="unfinished">przewiń do początku</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Click this button to rewind to start position</source> + <translation type="unfinished">Przewiń do początku.</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>rewind</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Click this button to rewind</source> + <translation type="unfinished">Przewijaj do tyłu.</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>forward</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Click this button to forward current play position</source> + <translation type="unfinished">Przewijaj do przodu.</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>stop</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Click this button to stop playback</source> + <translation type="unfinished">Zatrzymaj odtwarzanie.</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>play</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Click this button to start playback</source> + <translation type="unfinished">Rozpocznij odtwarzanie.</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>record</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Click this button to enable recording</source> + <translation type="unfinished">Naciśnij ten przycisk, aby pozwolić na nagrywanie</translation> + </message> + <message> + <location line="+27"/> + <source>AC</source> + <translation type="unfinished">Aut. Kw.</translation> + </message> + <message> + <location line="+0"/> + <source>quantize during record</source> + <translation type="unfinished">kwantyzuj podczas nagrywania</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Click</source> + <translation type="unfinished">Metronom</translation> + </message> + <message> + <location line="+0"/> + <source>metronom click on/off</source> + <translation type="unfinished">włącz/wyłącz metronom</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Sync</source> + <translation type="unfinished">Synch.</translation> + </message> + <message> + <location line="+0"/> + <source>external sync on/off</source> + <translation type="unfinished">synchronizowanie do zewn. urz.</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Jack</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+0"/> + <source>Jack transport sync on/off</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+43"/> + <source>Master</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+0"/> + <source>use master track</source> + <translation type="unfinished">Używaj śladu tempo/metrum</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MusEGui::VisibleTracks</name> + <message> + <location filename="../../muse/widgets/visibletracks.cpp" line="+35"/> + <location line="+9"/> + <source>Show wave tracks</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="-8"/> + <location line="+9"/> + <source>Show group tracks</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="-8"/> + <location line="+9"/> + <source>Show aux tracks</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="-8"/> + <location line="+9"/> + <source>Show input tracks</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="-8"/> + <location line="+9"/> + <source>Show output tracks</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="-8"/> + <location line="+9"/> + <source>Show midi tracks</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> <message> - <location filename="../../muse/widgets/visibletracks.cpp" line="+9"/> + <location line="-8"/> + <location line="+9"/> + <source>Show synth tracks</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+9"/> <source>Visible track types</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> + <name>MusEGui::WaveEdit</name> + <message> + <location filename="../../muse/waveedit/waveedit.cpp" line="+91"/> + <source>&Edit</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Func&tions</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>&Gain</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>200%</source> + <translation type="obsolete">200%</translation> + </message> + <message> + <source>150%</source> + <translation type="obsolete">150%</translation> + </message> + <message> + <source>75%</source> + <translation type="obsolete">75%</translation> + </message> + <message> + <source>50%</source> + <translation type="obsolete">50%</translation> + </message> + <message> + <source>25%</source> + <translation type="obsolete">25%</translation> + </message> + <message> + <location line="+22"/> + <source>Other</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+8"/> + <source>&Copy</source> + <translation type="unfinished">&Kopiuj</translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>C&ut</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>&Paste</source> + <translation type="unfinished">&Wklej</translation> + </message> + <message> + <location line="+5"/> + <source>Edit in E&xternal Editor</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>Mute Selection</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>Normalize Selection</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>Fade In Selection</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>Fade Out Selection</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>Reverse Selection</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>Select</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Select &All</source> + <translation type="unfinished">Zaznacz &wszystko</translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>&Deselect All</source> + <translation type="unfinished">&Odznacz wszystko</translation> + </message> + <message> + <location line="+5"/> + <source>Window &Config</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+6"/> + <source>Wave edit tools</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+9"/> + <source>transport</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+8"/> + <source>WaveEdit tools</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+5"/> + <source>Solo</source> + <translation type="unfinished">Solo</translation> + </message> + <message> + <location line="+5"/> + <source>Cursor</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MusEGui::WaveView</name> + <message> + <location filename="../../muse/waveedit/waveview.cpp" line="+996"/> + <source>MusE - external editor failed</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>MusE was unable to launch the external editor +check if the editor setting in: +Global Settings->Audio:External Waveditor +is set to a valid editor.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+13"/> + <source>MusE - file size changed</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>When editing in external editor - you should not change the filesize +since it must fit the selected region. + +Missing data is muted</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MusEMixer::AudioMixerApp</name> + <message> + <source>&View</source> + <translation type="obsolete">&Przeglądaj</translation> + </message> + <message> + <source>Routing</source> + <translation type="obsolete">Konfiguracja połączeń</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MusEMixer::AudioStrip</name> + <message> + <source>panorama</source> + <translation type="obsolete">Panorama</translation> + </message> + <message> + <source>aux send level</source> + <translation type="obsolete">Poziom syngału na wysyłce</translation> + </message> + <message> + <source>1/2 channel</source> + <translation type="obsolete">kanał m/s</translation> + </message> + <message> + <source>Pre</source> + <translation type="obsolete">Przed</translation> + </message> + <message> + <source>pre fader - post fader</source> + <translation type="obsolete">przed/ za tłumikiem</translation> + </message> + <message> + <source>dB</source> + <translation type="obsolete">dB</translation> + </message> + <message> + <source>mute</source> + <translation type="obsolete">wycisz</translation> + </message> + <message> + <source>record downmix</source> + <translation type="obsolete">zgraj miks</translation> + </message> + <message> + <source>iR</source> + <translation type="obsolete">Wej.</translation> + </message> + <message> + <source>oR</source> + <translation type="obsolete">Wyj.</translation> + </message> + <message> + <source>output routing</source> + <translation type="obsolete">połączenie Wyjścia</translation> + </message> + <message> + <source>Off</source> + <translation type="obsolete">Wył.</translation> + </message> + <message> + <source>Read</source> + <translation type="obsolete">Czytaj</translation> + </message> + <message> + <source>Touch</source> + <translation type="obsolete">Dotknij</translation> + </message> + <message> + <source>Write</source> + <translation type="obsolete">Zapisz</translation> + </message> + <message> + <source>automation type</source> + <translation type="obsolete">typ automatyki</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MusEMixer::EffectRack</name> + <message> + <source>effect rack</source> + <translation type="obsolete">skrzynia efektów</translation> + </message> + <message> + <source>new</source> + <translation type="obsolete">nowy</translation> + </message> + <message> + <source>change</source> + <translation type="obsolete">zmień</translation> + </message> + <message> + <source>move up</source> + <translation type="obsolete">przesuń w górę</translation> + </message> + <message> + <source>move down</source> + <translation type="obsolete">przesuń w dół</translation> + </message> + <message> + <source>remove</source> + <translation type="obsolete">usuń</translation> + </message> + <message> + <source>bypass</source> + <translation type="obsolete">omiń (bypass)</translation> + </message> + <message> + <source>show gui</source> + <translation type="obsolete">pokaż interfejs użytkownika</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MusEMixer::MidiStrip</name> + <message> + <source>VariationSend</source> + <translation type="obsolete">VariationSend</translation> + </message> + <message> + <source>Var</source> + <translation type="obsolete">Var</translation> + </message> + <message> + <source>ReverbSend</source> + <translation type="obsolete">Wysyłka Pogłosu</translation> + </message> + <message> + <source>Rev</source> + <translation type="obsolete">Pogł.</translation> + </message> + <message> + <source>ChorusSend</source> + <translation type="obsolete">Wysyłka Chorusa</translation> + </message> + <message> + <source>Cho</source> + <translation type="obsolete">Chorus</translation> + </message> + <message> + <source>dB</source> + <translation type="obsolete">dB</translation> + </message> + <message> + <source>Pan/Balance</source> + <translation type="obsolete">Pan/Równowaga</translation> + </message> + <message> + <source>mute</source> + <translation type="obsolete">wycisz</translation> + </message> + <message> + <source>iR</source> + <translation type="obsolete">Wej.</translation> + </message> + <message> + <source>oR</source> + <translation type="obsolete">Wyj.</translation> + </message> + <message> + <source>output routing</source> + <translation type="obsolete">połączenie Wyjścia</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MusEWidget::BigTime</name> + <message> + <source>minute</source> + <translation type="obsolete">minuta</translation> + </message> + <message> + <source>second</source> + <translation type="obsolete">sekunda</translation> + </message> + <message> + <source>frame</source> + <translation type="obsolete">ramka</translation> + </message> + <message> + <source>subframe</source> + <translation type="obsolete">subramka</translation> + </message> + <message> + <source>MusE: Bigtime</source> + <translation type="obsolete">MuzA: Duży zegar</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MusEWidget::EditToolBar</name> + <message> + <source>Edit Tools</source> + <translation type="obsolete">Narzędzia Edycyjne</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MusEWidget::MidiSyncConfig</name> + <message> + <source>Port Number</source> + <translation type="obsolete">Numer portu</translation> + </message> + <message> + <source>Name of the midi device associated with this port number</source> + <translation type="obsolete">Nazwa urządzenia midi skojarzona z tym numerem portu</translation> + </message> + <message> + <source>Device Name</source> + <translation type="obsolete">Nazwa Urządzenia</translation> + </message> + <message> + <source>m</source> + <translation type="obsolete">min.</translation> + </message> + <message> + <source>MusE</source> + <translation type="obsolete">MuzA</translation> + </message> + <message> + <source>&Apply</source> + <translation type="obsolete">&Zastosuj</translation> + </message> + <message> + <source>&No</source> + <translation type="obsolete">&Nie</translation> + </message> + <message> + <source>&Abort</source> + <translation type="obsolete">&Anuluj</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MusEWidget::MixdownFileDialog</name> + <message> + <source>Wave Files (*.wav);;All Files (*)</source> + <translation type="obsolete">Pliki Wave (*.wav);;Wszystkie Pliki (*)</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MusEWidget::NoteInfo</name> + <message> + <source>Note Info</source> + <translation type="obsolete">Info o dźwięku</translation> + </message> + <message> + <source>Velo On</source> + <translation type="obsolete">Prędk. uderz.</translation> + </message> + <message> + <source>Velo Off</source> + <translation type="obsolete">Prędk. puszcz.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MusEWidget::ScrollScale</name> + <message> + <source>next page</source> + <translation type="obsolete">następna strona</translation> + </message> + <message> + <source>previous page</source> + <translation type="obsolete">poprzednia strona</translation> + </message> + <message> + <source>current page number</source> + <translation type="obsolete">aktualny numer strony</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MusEWidget::ShortcutCaptureDialog</name> + <message> + <source>Ok</source> + <translation type="obsolete">Akceptuj</translation> + </message> + <message> + <source>Cancel</source> + <translation type="obsolete">Anuluj</translation> + </message> + <message> + <source>Undefined</source> + <translation type="obsolete">Niezdefiniowany</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MusEWidget::SigScale</name> + <message> + <source>signature scale</source> + <translation type="obsolete">oś metrum</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MusEWidget::Toolbar1</name> + <message> + <source>Solo</source> + <translation type="obsolete">Solo</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MusEWidget::TrackComment</name> + <message> + <source>MusE: Track Comment</source> + <translation type="obsolete">MuzA: Opis Śladu</translation> + </message> + <message> + <source>Track Comment:</source> + <translation type="obsolete">Opis Śladu</translation> + </message> +</context> +<context> <name>NoteInfo</name> <message> <source>Start</source> @@ -12471,9 +15240,8 @@ to be expanded by more than </source> <context> <name>PianoRoll</name> <message> - <location filename="../../muse/midiedit/pianoroll.cpp" line="+97"/> <source>&Edit</source> - <translation>&Edycja</translation> + <translation type="obsolete">&Edycja</translation> </message> <message> <source>Cut</source> @@ -12512,9 +15280,8 @@ to be expanded by more than </source> <translation type="obsolete">Poza obrębem lokatorów</translation> </message> <message> - <location line="+34"/> <source>&Select</source> - <translation>&Zaznacz</translation> + <translation type="obsolete">&Zaznacz</translation> </message> <message> <source>blue</source> @@ -12561,24 +15328,20 @@ to be expanded by more than </source> <translation type="obsolete">Narzędzia Pianoroll</translation> </message> <message> - <location line="+137"/> <source>Step Record</source> - <translation>Nagrywanie krok po kroku</translation> + <translation type="obsolete">Nagrywanie krok po kroku</translation> </message> <message> - <location line="+6"/> <source>Midi Input</source> - <translation>Wejście Midi</translation> + <translation type="obsolete">Wejście Midi</translation> </message> <message> - <location line="+6"/> <source>Play Events</source> - <translation>Podgląd midi</translation> + <translation type="obsolete">Podgląd midi</translation> </message> <message> - <location line="+41"/> <source>Add Controller View</source> - <translation>Dodaj wykres kontorolera</translation> + <translation type="obsolete">Dodaj wykres kontorolera</translation> </message> <message> <source>Config Quant...</source> @@ -12589,18 +15352,16 @@ to be expanded by more than </source> <translation type="obsolete">Modyfikuj czas bramki</translation> </message> <message> - <location line="-138"/> <source>Modify Velocity</source> - <translation>Modyfikuj predkość uderzenia (velocity)</translation> + <translation type="obsolete">Modyfikuj predkość uderzenia (velocity)</translation> </message> <message> <source>Crescendo</source> <translation type="obsolete">Crescendo</translation> </message> <message> - <location line="+8"/> <source>Transpose</source> - <translation>Transponuj</translation> + <translation type="obsolete">Transponuj</translation> </message> <message> <source>Thin Out</source> @@ -12635,237 +15396,103 @@ to be expanded by more than </source> <translation type="obsolete">Stwórz takt</translation> </message> <message> - <location line="+126"/> <source>ctrl</source> - <translation>kontr.</translation> - </message> - <message> - <location line="-214"/> - <source>C&ut</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">kontr.</translation> </message> <message> - <location line="+4"/> <source>&Copy</source> - <translation type="unfinished">&Kopiuj</translation> - </message> - <message> - <location line="+4"/> - <source>Copy events in range</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">&Kopiuj</translation> </message> <message> - <location line="+4"/> <source>&Paste</source> - <translation type="unfinished">&Wklej</translation> - </message> - <message> - <location line="+4"/> - <source>&Paste (with dialog)</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+6"/> - <source>Delete &Events</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">&Wklej</translation> </message> <message> - <location line="+8"/> <source>Select &All</source> - <translation type="unfinished">Zaznacz &wszystko</translation> + <translation type="obsolete">Zaznacz &wszystko</translation> </message> <message> - <location line="+4"/> <source>&Deselect All</source> - <translation type="unfinished">&Odznacz wszystko</translation> + <translation type="obsolete">&Odznacz wszystko</translation> </message> <message> - <location line="+4"/> <source>Invert &Selection</source> - <translation type="unfinished">Odwróć &zaznaczenie</translation> + <translation type="obsolete">Odwróć &zaznaczenie</translation> </message> <message> - <location line="+6"/> <source>&Inside Loop</source> - <translation type="unfinished">&Pomiędzy lokatorami.</translation> + <translation type="obsolete">&Pomiędzy lokatorami.</translation> </message> <message> - <location line="+4"/> <source>&Outside Loop</source> - <translation type="unfinished">&Poza obrębem lokatorów</translation> - </message> - <message> - <location line="+7"/> - <source>&Previous Part</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+5"/> - <source>&Next Part</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+8"/> - <source>Fu&nctions</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+54"/> - <source>Window &Config</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+2"/> - <source>&Event Color</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+6"/> - <source>&Blue</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+5"/> - <source>&Pitch colors</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+5"/> - <source>&Velocity colors</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="-68"/> - <source>Quantize</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+4"/> - <source>Modify Note Length</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+8"/> - <source>Crescendo/Decrescendo</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+8"/> - <source>Erase Events</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+4"/> - <source>Move Notes</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">&Poza obrębem lokatorów</translation> </message> <message> - <location line="+4"/> <source>Set Fixed Length</source> - <translation type="unfinished">Ustaw stałą długość nut</translation> - </message> - <message> - <location line="+4"/> - <source>Delete Overlaps</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+4"/> - <source>Legato</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+5"/> - <source>&Plugins</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">Ustaw stałą długość nut</translation> </message> <message> - <location line="+46"/> - <source>Pianoroll tools</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+26"/> <source>panic</source> - <translation type="unfinished">Zatrzymaj wszystkie komunikaty midi!</translation> - </message> - <message> - <location line="+6"/> - <source>transport</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">Zatrzymaj wszystkie komunikaty midi!</translation> </message> </context> <context> <name>PluginDialog</name> <message> - <location filename="../../muse/plugin.cpp" line="+3142"/> <source>Ok</source> - <translation>Akceptuj</translation> + <translation type="obsolete">Akceptuj</translation> </message> <message> - <location line="+2"/> <source>Cancel</source> - <translation>Anuluj</translation> + <translation type="obsolete">Anuluj</translation> </message> <message> - <location line="-49"/> <source>MusE: select plugin</source> - <translation>MuzA: wybierz wtyczkę</translation> + <translation type="obsolete">MuzA: wybierz wtyczkę</translation> </message> <message> - <location line="+7"/> <source>Lib</source> - <translation type="unfinished">Bibl.</translation> + <translation type="obsolete">Bibl.</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Label</source> - <translation>Etykieta</translation> + <translation type="obsolete">Etykieta</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Name</source> - <translation>Nazwa</translation> + <translation type="obsolete">Nazwa</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>AI</source> - <translation type="unfinished">AI</translation> + <translation type="obsolete">AI</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>AO</source> - <translation type="unfinished">AO</translation> + <translation type="obsolete">AO</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>CI</source> - <translation type="unfinished">CI</translation> + <translation type="obsolete">CI</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>CO</source> - <translation type="unfinished">CO</translation> + <translation type="obsolete">CO</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>IP</source> - <translation type="unfinished">IP</translation> + <translation type="obsolete">IP</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>id</source> - <translation>numer</translation> + <translation type="obsolete">numer</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Maker</source> - <translation>Znacznik</translation> + <translation type="obsolete">Znacznik</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Copyright</source> - <translation>Prawa autorskie</translation> + <translation type="obsolete">Prawa autorskie</translation> </message> <message> <source>Select which types of plugins should be visible in the list,<br>beware that 'all' includes plugins that probably are not usable by MusE.</source> @@ -12876,77 +15503,43 @@ to be expanded by more than </source> <translation type="obsolete">Stereo i Mono</translation> </message> <message> - <location line="+52"/> <source>Stereo</source> - <translation>Stereo</translation> + <translation type="obsolete">Stereo</translation> </message> <message> - <location line="+5"/> <source>Mono</source> - <translation>Mono</translation> + <translation type="obsolete">Mono</translation> </message> <message> <source>All</source> <translation type="obsolete">Wszystko</translation> </message> - <message> - <location line="-10"/> - <source>Mono and Stereo</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+15"/> - <source>Show All</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+13"/> - <source>Select which types of plugins should be visible in the list.<br>Note that using mono plugins on stereo tracks is not a problem, two will be used in parallell.<br>Also beware that the 'all' alternative includes plugins that probably not are usable by MusE.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+9"/> - <source>Search in 'Label' and 'Name':</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> </context> <context> <name>PluginGui</name> <message> - <location line="+219"/> - <location line="+3"/> <source>bypass plugin</source> - <translation>omiń wtyczkę (bypass)</translation> + <translation type="obsolete">omiń wtyczkę (bypass)</translation> </message> <message> - <location line="+554"/> <source>MusE: load preset</source> - <translation>MuzA: załaduj ustawienie</translation> + <translation type="obsolete">MuzA: załaduj ustawienie</translation> </message> <message> - <location line="+66"/> <source>MusE: save preset</source> - <translation>MuzA: zapisz ustawienie</translation> + <translation type="obsolete">MuzA: zapisz ustawienie</translation> </message> <message> - <location line="-635"/> <source>File Buttons</source> - <translation>Przyciski Menu Plik</translation> + <translation type="obsolete">Przyciski Menu Plik</translation> </message> <message> - <location line="+2"/> <source>Load Preset</source> - <translation>Załaduj Ustawienie</translation> + <translation type="obsolete">Załaduj Ustawienie</translation> </message> <message> - <location line="+4"/> <source>Save Preset</source> - <translation>Zapisz ustawienie</translation> - </message> - <message> - <location line="+588"/> - <source>Error reading preset. Might not be right type for this plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">Zapisz ustawienie</translation> </message> </context> <context> @@ -13115,19 +15708,19 @@ currently not used</source> <context> <name>QObject</name> <message> - <location filename="../../muse/helper.cpp" line="-49"/> + <location filename="../../muse/helper.cpp" line="-61"/> <source>Other</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../../muse/functions.cpp" line="+242"/> - <location line="+159"/> + <location filename="../../muse/functions.cpp" line="+244"/> + <location line="+160"/> <source>Error</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="-159"/> - <location line="+159"/> + <location line="-160"/> + <location line="+160"/> <source>Please first select the range for crescendo with the loop markers.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -13135,8 +15728,8 @@ currently not used</source> <context> <name>QWidget</name> <message> - <location filename="../../muse/instruments/minstrument.cpp" line="+72"/> - <location filename="../../muse/liste/editevent.cpp" line="-410"/> + <location filename="../../muse/instruments/minstrument.cpp" line="+73"/> + <location filename="../../muse/liste/editevent.cpp" line="-418"/> <source>Cannot convert sysex string</source> <translation type="unfinished">Nie można przekonwertować łańcucha sysex</translation> </message> @@ -13147,17 +15740,17 @@ currently not used</source> <translation type="unfinished">Łańcuch Hex za długi (limit 2048 bajtów)</translation> </message> <message> - <location filename="../../muse/miditransform.cpp" line="+92"/> + <location filename="../../muse/miditransform.cpp" line="-231"/> <source>new</source> <translation>nowy</translation> </message> <message> - <location filename="../../muse/wave.cpp" line="-677"/> + <location filename="../../muse/wave.cpp" line="-990"/> <source>create peakfile for </source> <translation type="unfinished">stwórz plik szczytu dla</translation> </message> <message> - <location filename="../../muse/widgets/filedialog.cpp" line="+80"/> + <location filename="../../muse/widgets/filedialog.cpp" line="+81"/> <source>MusE: get file name</source> <translation>MuzA: weź nazwę pliku</translation> </message> @@ -13182,7 +15775,15 @@ utworzyć?</translation> <translation type="obsolete">Anuluj</translation> </message> <message> - <location line="+9"/> + <location line="+1"/> + <source>The directory +%1 +does not exist. +Create it?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+7"/> <source>MusE: create directory</source> <translation>MuzA: utwórz katalog</translation> </message> @@ -13192,10 +15793,23 @@ utworzyć?</translation> <translation>tworzenie katalogu nie powiodło się</translation> </message> <message> - <location line="+396"/> + <location line="+399"/> + <source>File +%1 +exists. Overwrite?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+33"/> + <source>Open File +%1 +failed: %2</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <source>File </source> - <translation>Plik</translation> + <translation type="obsolete">Plik</translation> </message> <message> <source> @@ -13203,7 +15817,7 @@ exists</source> <translation type="obsolete">istnieje</translation> </message> <message> - <location line="+14"/> + <location line="-19"/> <source>MusE: write</source> <translation type="unfinished">MuzA: zapis:</translation> </message> @@ -13216,24 +15830,22 @@ exists</source> <translation type="obsolete">Wyjdź</translation> </message> <message> - <location line="+19"/> <source>Open File </source> - <translation>Otwórz plik</translation> + <translation type="obsolete">Otwórz plik</translation> </message> <message> - <location line="+0"/> <source> failed: </source> - <translation>nie udane</translation> + <translation type="obsolete">nie udane</translation> </message> <message> - <location line="+2"/> + <location line="+20"/> <source>MusE: Open File</source> <translation>MuzA: Otwórz plik</translation> </message> <message> - <location filename="../../muse/route.cpp" line="+1041"/> + <location filename="../../muse/route.cpp" line="+1044"/> <location line="+37"/> <source>None</source> <translation>Brak</translation> @@ -13244,29 +15856,10 @@ failed: </source> <translation>generyczne midi</translation> </message> <message> - <location filename="../../muse/waveedit/waveview.cpp" line="+632"/> + <location filename="../../muse/waveedit/waveview.cpp" line="-374"/> <source>No selection. Ignoring</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> - <message> - <location filename="../../muse/widgets/filedialog.cpp" line="-440"/> - <source>The directory -</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source> -does not exist. -Create it?</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+404"/> - <source> -exists. Overwrite?</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> </context> <context> <name>QuantBase</name> @@ -13342,7 +15935,12 @@ exists. Overwrite?</source> </message> <message> <location line="+5"/> - <source>Quarter</source> + <source>4th</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+5"/> + <source>4th Triplet</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> @@ -13352,15 +15950,30 @@ exists. Overwrite?</source> </message> <message> <location line="+5"/> + <source>8th Triplet</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+5"/> <source>16th</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+5"/> + <source>16th Triplet</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+5"/> <source>32th</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location line="+5"/> + <source>32th Triplet</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <location line="+8"/> <source>Swing:</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -13974,296 +16587,50 @@ Losowy Generator Rytmu jeszcze nie jest udostępniony!</translation> </message> </context> <context> - <name>ScoreCanvas</name> - <message> - <location filename="../../muse/midiedit/scoreedit.cpp" line="+1245"/> - <source>Treble</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+3"/> - <source>Bass</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+3"/> - <source>Grand Staff</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+3"/> - <source>Remove staff</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+2467"/> - <source>Ambiguous part</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+0"/> - <source>There are two or more possible parts you could add the note to, but none matches the selected part. Please select the destination part by clicking on any note belonging to it and try again, or add a new stave containing only the destination part.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+4"/> - <source>No part</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+0"/> - <source>There are no parts you could add the note to.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -<context> <name>ScoreEdit</name> <message> - <location line="-3493"/> - <source>Undo/Redo tools</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+5"/> - <source>Step recording tools</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+3"/> - <source>Step Record</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+13"/> <source>panic</source> - <translation type="unfinished">Zatrzymaj wszystkie komunikaty midi!</translation> - </message> - <message> - <location line="+4"/> - <source>transport</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+6"/> - <source>Note settings</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+3"/> - <source>Note length:</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+8"/> - <source>last</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+37"/> - <source>Velocity:</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+11"/> - <source>Off-Velocity:</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+13"/> - <source>Quantisation settings</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+2"/> - <source>Quantisation:</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+13"/> - <source>Pixels per whole:</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+9"/> - <source>&Edit</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+5"/> - <source>C&ut</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">Zatrzymaj wszystkie komunikaty midi!</translation> </message> <message> - <location line="+4"/> <source>&Copy</source> - <translation type="unfinished">&Kopiuj</translation> - </message> - <message> - <location line="+4"/> - <source>Copy events in range</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">&Kopiuj</translation> </message> <message> - <location line="+4"/> <source>&Paste</source> - <translation type="unfinished">&Wklej</translation> - </message> - <message> - <location line="+4"/> - <source>Paste (with dialog)</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+6"/> - <source>Delete &Events</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">&Wklej</translation> </message> <message> - <location line="+6"/> <source>&Select</source> - <translation type="unfinished">&Zaznacz</translation> + <translation type="obsolete">&Zaznacz</translation> </message> <message> - <location line="+2"/> <source>Select &All</source> - <translation type="unfinished">Zaznacz &wszystko</translation> + <translation type="obsolete">Zaznacz &wszystko</translation> </message> <message> - <location line="+4"/> <source>&Deselect All</source> - <translation type="unfinished">&Odznacz wszystko</translation> + <translation type="obsolete">&Odznacz wszystko</translation> </message> <message> - <location line="+4"/> <source>Invert &Selection</source> - <translation type="unfinished">Odwróć &zaznaczenie</translation> + <translation type="obsolete">Odwróć &zaznaczenie</translation> </message> <message> - <location line="+6"/> <source>&Inside Loop</source> - <translation type="unfinished">&Pomiędzy lokatorami.</translation> + <translation type="obsolete">&Pomiędzy lokatorami.</translation> </message> <message> - <location line="+4"/> <source>&Outside Loop</source> - <translation type="unfinished">&Poza obrębem lokatorów</translation> - </message> - <message> - <location line="+5"/> - <source>Fu&nctions</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+2"/> - <source>&Quantize</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Change note &length</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Change note &velocity</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Crescendo/Decrescendo</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">&Poza obrębem lokatorów</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Transpose</source> - <translation type="unfinished">Transponuj</translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Erase Events</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Move Notes</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">Transponuj</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Set Fixed Length</source> - <translation type="unfinished">Ustaw stałą długość nut</translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Delete Overlaps</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Legato</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+13"/> - <source>Window &Config</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+2"/> - <source>Note head &colors</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+2"/> - <source>&Black</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>&Velocity</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>&Part</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+14"/> - <source>Set up &preamble</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Display &key signature</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Display &time signature</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+10"/> - <source>Set Score &name</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+216"/> - <location line="+1"/> - <source>Enter the new score title</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+5"/> - <source>Error</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+0"/> - <source>Changing score title failed: -the selected title is not unique</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">Ustaw stałą długość nut</translation> </message> </context> <context> @@ -14401,12 +16768,12 @@ the selected title is not unique</source> <translation>Konfiguruj Skróty Klawiaturowe</translation> </message> <message> - <location line="+34"/> + <location line="+35"/> <source>Shortcut Category</source> <translation>Kategoria Skrótu</translation> </message> <message> - <location line="+26"/> + <location line="+24"/> <source>Description</source> <translation>Opis</translation> </message> @@ -14416,7 +16783,7 @@ the selected title is not unique</source> <translation>Skrót</translation> </message> <message> - <location line="+37"/> + <location line="+35"/> <source>&Clear</source> <translation>&Wyczyść</translation> </message> @@ -14482,97 +16849,8 @@ the selected title is not unique</source> <context> <name>Song</name> <message> - <location filename="../../muse/song.cpp" line="+2412"/> - <source>Jack shutdown!</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Jack has detected a performance problem which has lead to -MusE being disconnected. -This could happen due to a number of reasons: -- a performance issue with your particular setup. -- a bug in MusE (or possibly in another connected software). -- a random hiccup which might never occur again. -- jack was voluntary stopped by you or someone else -- jack crashed -If there is a persisting problem you are much welcome to discuss it -on the MusE mailinglist. -(there is information about joining the mailinglist on the MusE - homepage which is available through the help menu) - -To proceed check the status of Jack and try to restart it and then . -click on the Restart button.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+198"/> - <source>previous event</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+4"/> - <source>next event</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+10"/> - <location line="+183"/> - <source>set event</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="-181"/> - <location line="+183"/> - <source>add event</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="-179"/> - <location line="+184"/> - <source>erase event</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="-180"/> - <source>erase range</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+4"/> - <source>clear automation</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+33"/> - <source>Clear all controller events?</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+0"/> <source>&Ok</source> - <translation type="unfinished">&Akceptuj</translation> - </message> - <message> - <location line="+0"/> - <source>&Cancel</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+1134"/> - <source>MusE - external script failed</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>MusE was unable to launch the script, error message: - </source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="-1200"/> - <source>Automation:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">&Akceptuj</translation> </message> </context> <context> @@ -14763,9 +17041,8 @@ click on the Restart button.</source> <context> <name>TempoSig</name> <message> - <location filename="../../muse/transport.cpp" line="+103"/> <source>Tempo/Sig</source> - <translation>Tempo/Metrum</translation> + <translation type="obsolete">Tempo/Metrum</translation> </message> </context> <context> @@ -14810,74 +17087,8 @@ click on the Restart button.</source> <context> <name>TopWin</name> <message> - <location filename="../../muse/cobject.cpp" line="+61"/> - <source>As subwindow</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+4"/> - <source>Shares tools and menu</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+4"/> - <source>Fullscreen</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+418"/> - <source>Piano roll</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>List editor</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Drum editor</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Master track editor</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Master track list editor</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Wave editor</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Clip list</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Marker view</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Score editor</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> <source>Arranger</source> - <translation type="unfinished">Główne Okno</translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source><unknown toplevel type></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">Główne Okno</translation> </message> </context> <context> @@ -14894,158 +17105,116 @@ click on the Restart button.</source> <context> <name>Transport</name> <message> - <location filename="../../muse/transport.cpp" line="+150"/> - <location line="+3"/> <source>Punch In</source> - <translation>Włącz wcinki (punch In)</translation> + <translation type="obsolete">Włącz wcinki (punch In)</translation> </message> <message> - <location line="-2"/> - <location line="+3"/> <source>Loop</source> - <translation>Pętla</translation> + <translation type="obsolete">Pętla</translation> </message> <message> - <location line="-2"/> - <location line="+3"/> <source>Punch Out</source> - <translation>Wył. wcinki (punch out)</translation> + <translation type="obsolete">Wył. wcinki (punch out)</translation> </message> <message> - <location line="+33"/> <source>Left Mark</source> - <translation>Lewy Lokator</translation> + <translation type="obsolete">Lewy Lokator</translation> </message> <message> - <location line="+12"/> <source>Right Mark</source> - <translation>Prawy Lokator</translation> + <translation type="obsolete">Prawy Lokator</translation> </message> <message> - <location line="-95"/> <source>Overdub</source> - <translation>Dogrywanie</translation> + <translation type="obsolete">Dogrywanie</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> - <location line="+15"/> <source>Replace</source> - <translation>Zastępowania</translation> + <translation type="obsolete">Zastępowania</translation> </message> <message> - <location line="-10"/> <source>Rec Mode</source> - <translation>Typ Nagrywania</translation> + <translation type="obsolete">Typ Nagrywania</translation> </message> <message> - <location line="+8"/> <source>Normal</source> - <translation>Normalny</translation> + <translation type="obsolete">Normalny</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Mix</source> - <translation>Miks</translation> + <translation type="obsolete">Miks</translation> </message> <message> - <location line="+6"/> <source>Cycle Rec</source> - <translation>Zapętl nagrywanie</translation> + <translation type="obsolete">Zapętl nagrywanie</translation> </message> <message> - <location line="+16"/> <source>punchin</source> - <translation>włącz wcinki (punch In)</translation> + <translation type="obsolete">włącz wcinki (punch In)</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>loop</source> - <translation>pętla</translation> + <translation type="obsolete">pętla</translation> </message> <message> - <location line="+3"/> <source>punchout</source> - <translation>wył. wcinki (punch out)punchout</translation> + <translation type="obsolete">wył. wcinki (punch out)punchout</translation> </message> <message> - <location line="+101"/> <source>rewind to start</source> - <translation>przewiń do początku</translation> + <translation type="obsolete">przewiń do początku</translation> </message> <message> - <location line="+3"/> <source>rewind</source> - <translation>przewijaj do tyłu</translation> + <translation type="obsolete">przewijaj do tyłu</translation> </message> <message> - <location line="+4"/> <source>forward</source> - <translation>przewijaj do przodu</translation> + <translation type="obsolete">przewijaj do przodu</translation> </message> <message> - <location line="+4"/> <source>stop</source> - <translation>stop</translation> + <translation type="obsolete">stop</translation> </message> <message> - <location line="+4"/> <source>play</source> - <translation>odtwarzanie</translation> + <translation type="obsolete">odtwarzanie</translation> </message> <message> - <location line="+3"/> <source>record</source> - <translation>nagrywanie</translation> + <translation type="obsolete">nagrywanie</translation> </message> <message> - <location line="+28"/> <source>AC</source> - <translation>Aut. Kw.</translation> + <translation type="obsolete">Aut. Kw.</translation> </message> <message> - <location line="+0"/> <source>quantize during record</source> - <translation>kwantyzuj podczas nagrywania</translation> + <translation type="obsolete">kwantyzuj podczas nagrywania</translation> </message> <message> - <location line="+2"/> <source>Click</source> - <translation>Metronom</translation> + <translation type="obsolete">Metronom</translation> </message> <message> - <location line="+0"/> <source>metronom click on/off</source> - <translation>włącz/wyłącz metronom</translation> + <translation type="obsolete">włącz/wyłącz metronom</translation> </message> <message> - <location line="+3"/> <source>Sync</source> - <translation>Synch.</translation> + <translation type="obsolete">Synch.</translation> </message> <message> - <location line="+0"/> <source>external sync on/off</source> - <translation>synchronizowanie do zewn. urz.</translation> + <translation type="obsolete">synchronizowanie do zewn. urz.</translation> </message> <message> - <location line="+45"/> <source>Master</source> - <translation>Ślad Tempo/Metrum</translation> + <translation type="obsolete">Ślad Tempo/Metrum</translation> </message> <message> - <location line="+0"/> <source>use master track</source> - <translation>Używaj śladu tempo/metrum</translation> - </message> - <message> - <location line="-43"/> - <source>Jack</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+0"/> - <source>Jack transport sync on/off</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">Używaj śladu tempo/metrum</translation> </message> </context> <context> @@ -15482,14 +17651,12 @@ Robert Jonsson <translation type="obsolete">Narzędzia audio</translation> </message> <message> - <location filename="../../muse/waveedit/waveedit.cpp" line="+196"/> <source>Solo</source> - <translation>Solo</translation> + <translation type="obsolete">Solo</translation> </message> <message> - <location line="+5"/> <source>Cursor</source> - <translation>Kursor</translation> + <translation type="obsolete">Kursor</translation> </message> <message> <source>&File</source> @@ -15500,192 +17667,246 @@ Robert Jonsson <translation type="obsolete">Opcje</translation> </message> <message> - <location line="-115"/> - <source>&Edit</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>200%</source> + <translation type="obsolete">200%</translation> </message> <message> - <location line="+2"/> - <source>Func&tions</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>150%</source> + <translation type="obsolete">150%</translation> </message> <message> - <location line="+2"/> - <source>&Gain</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>75%</source> + <translation type="obsolete">75%</translation> </message> <message> - <location line="+2"/> - <source>200%</source> - <translation type="unfinished">200%</translation> + <source>50%</source> + <translation type="obsolete">50%</translation> </message> <message> - <location line="+4"/> - <source>150%</source> - <translation type="unfinished">150%</translation> + <source>25%</source> + <translation type="obsolete">25%</translation> </message> <message> - <location line="+4"/> - <source>75%</source> - <translation type="unfinished">75%</translation> + <source>&Copy</source> + <translation type="obsolete">&Kopiuj</translation> </message> <message> - <location line="+4"/> - <source>50%</source> - <translation type="unfinished">50%</translation> + <source>&Paste</source> + <translation type="obsolete">&Wklej</translation> </message> <message> - <location line="+4"/> - <source>25%</source> - <translation type="unfinished">25%</translation> + <source>Select &All</source> + <translation type="obsolete">Zaznacz &wszystko</translation> </message> <message> - <location line="+4"/> - <source>Other</source> + <source>&Deselect All</source> + <translation type="obsolete">&Odznacz wszystko</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>WaveTrackInfoBase</name> + <message> + <source>MusE: TrackInfo</source> + <translation type="obsolete">MuzA: Info o śladzie</translation> + </message> + <message> + <source>Track Info</source> + <translation type="obsolete">Info o śladzie</translation> + </message> + <message> + <source>Track Name</source> + <translation type="obsolete">Nazwa Śladu</translation> + </message> + <message> + <source>Output Route:</source> + <translation type="obsolete">połączenie Wyjścia</translation> + </message> + <message> + <source>Input Route:</source> + <translation type="obsolete">połączenie wejścia</translation> + </message> + <message> + <source>Ports:</source> + <translation type="obsolete">Porty</translation> + </message> + <message> + <source>Mono</source> + <translation type="obsolete">Mono</translation> + </message> + <message> + <source>Stereo</source> + <translation type="obsolete">Stereo</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>file_patterns</name> + <message> + <location filename="../../muse/globals.cpp" line="+120"/> + <source>Midi/Kar (*.mid *.MID *.kar *.KAR *.mid.gz *.mid.bz2)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+8"/> - <source>&Copy</source> - <translation type="unfinished">&Kopiuj</translation> + <location line="+1"/> + <source>Midi (*.mid *.MID *.mid.gz *.mid.bz2)</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+4"/> - <source>C&ut</source> + <location line="+1"/> + <source>Karaoke (*.kar *.KAR *.kar.gz *.kar.bz2)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+4"/> - <source>&Paste</source> - <translation type="unfinished">&Wklej</translation> + <location line="+1"/> + <location line="+24"/> + <location line="+11"/> + <location line="+7"/> + <location line="+9"/> + <location line="+15"/> + <location line="+7"/> + <location line="+14"/> + <location line="+8"/> + <location line="+6"/> + <location line="+8"/> + <location line="+8"/> + <source>All Files (*)</source> + <translation type="unfinished">Wszystkie Pliki (*)</translation> </message> <message> - <location line="+5"/> - <source>Edit in E&xternal Editor</source> + <location line="-95"/> + <source>Midi (*.mid)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+4"/> - <source>Mute Selection</source> + <location line="+1"/> + <source>Karaoke (*.kar)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+4"/> - <source>Normalize Selection</source> + <location line="+6"/> + <source>all known files (*.med *.med.gz *.med.bz2 *.mid *.midi *.kar)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+4"/> - <source>Fade In Selection</source> + <location line="+1"/> + <source>med Files (*.med *.med.gz *.med.bz2)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+4"/> - <source>Fade Out Selection</source> + <location line="+1"/> + <location line="+8"/> + <source>Uncompressed med Files (*.med)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+4"/> - <source>Reverse Selection</source> + <location line="-7"/> + <location line="+8"/> + <source>gzip compressed med Files (*.med.gz)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+4"/> - <source>Select</source> + <location line="-7"/> + <location line="+8"/> + <source>bzip2 compressed med Files (*.med.bz2)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+2"/> - <source>Select &All</source> - <translation type="unfinished">Zaznacz &wszystko</translation> + <location line="-7"/> + <source>mid Files (*.mid *.midi *.kar *.MID *.MIDI *.KAR)</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+4"/> - <source>&Deselect All</source> - <translation type="unfinished">&Odznacz wszystko</translation> + <location line="+13"/> + <source>(*.jpg *.gif *.png)</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+5"/> - <source>Window &Config</source> + <location line="+1"/> + <source>(*.jpg)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+6"/> - <source>Wave edit tools</source> + <location line="+1"/> + <source>(*.gif)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+9"/> - <source>transport</source> + <location line="+1"/> + <source>(*.png)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+8"/> - <source>WaveEdit tools</source> + <location line="+15"/> + <source>part Files (*.mpt *.mpt.gz *.mpt.bz2)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> -</context> -<context> - <name>WaveTrackInfoBase</name> <message> - <source>MusE: TrackInfo</source> - <translation type="obsolete">MuzA: Info o śladzie</translation> + <location line="+5"/> + <source>part Files (*.mpt)</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Track Info</source> - <translation type="obsolete">Info o śladzie</translation> + <location line="+1"/> + <source>gzip compressed part Files (*.mpt.gz)</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Track Name</source> - <translation type="obsolete">Nazwa Śladu</translation> + <location line="+1"/> + <source>bzip2 compressed part Files (*.mpt.bz2)</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Output Route:</source> - <translation type="obsolete">połączenie Wyjścia</translation> + <location line="+14"/> + <source>Presets (*.pre *.pre.gz *.pre.bz2)</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Input Route:</source> - <translation type="obsolete">połączenie wejścia</translation> + <location line="+6"/> + <source>Presets (*.pre)</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Ports:</source> - <translation type="obsolete">Porty</translation> + <location line="+1"/> + <source>gzip compressed presets (*.pre.gz)</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Mono</source> - <translation type="obsolete">Mono</translation> + <location line="+1"/> + <source>bzip2 compressed presets (*.pre.bz2)</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Stereo</source> - <translation type="obsolete">Stereo</translation> + <location line="+6"/> + <source>Presets (*.map *.map.gz *.map.bz2)</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> -</context> -<context> - <name>WaveView</name> <message> - <location filename="../../muse/waveedit/waveview.cpp" line="+359"/> - <source>MusE - external editor failed</source> + <location line="+6"/> + <source>Presets (*.map)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+1"/> - <source>MusE was unable to launch the external editor -check if the editor setting in: -Global Settings->Audio:External Waveditor -is set to a valid editor.</source> + <source>gzip compressed presets (*.map.gz)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+13"/> - <source>MusE - file size changed</source> + <location line="+1"/> + <source>bzip2 compressed presets (*.map.bz2)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+6"/> + <source>Wave/Binary (*.wav *.ogg *.bin)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+1"/> - <source>When editing in external editor - you should not change the filesize -since it must fit the selected region. - -Missing data is muted</source> + <source>Wave (*.wav *.ogg)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Binary (*.bin)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> @@ -15978,4 +18199,878 @@ Missing data is muted</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> +<context> + <name>shortcuts</name> + <message> + <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="+54"/> + <source>Transport: Start playback from current location</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Transport: Toggle metronome</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Transport: Stop Playback</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Transport: Goto Start</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Transport: Play, Stop, Rewind</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Transport: Goto left marker</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Transport: Goto right marker</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Transport: Toggle Loop section</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Transport: Toggle Record</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Transport: Clear all rec enabled tracks</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Toggle fullscreen</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Edit: Copy</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Edit: Copy in range</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Edit: Undo</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Edit: Redo</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Edit: Cut</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Edit: Paste</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Edit: Paste (with dialog)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Edit: Delete</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>File: New project</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>File: Open from disk</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>File: Save project</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>File: Open recent file</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>File: Save as</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>File: Load template</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>File: Import midi file</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>File: Export midi file</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>File: Import midi part</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>File: Import audio file</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>File: Quit MusE</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Edit: Select parts on track</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Open pianoroll</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Open drumeditor</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Open listeditor</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Open waveeditor</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Open graphical mastertrack editor</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Open list mastertrack editor</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Open midi transformer</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Add midi track</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Add drum track</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Add wave track</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Add audio output</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Add audio group</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Add audio input</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Add audio aux</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Structure: Global cut</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Structure: Global insert</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Structure: Global split</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Structure: Cut events</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>View: Open mixer #1 window</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>View: Open mixer #2 window</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>View: Toggle transport window</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>View: Toggle bigtime window</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>View: Open marker window</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Settings: Follow song by page</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Settings: Follow song off</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Settings: Follow song continuous</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Settings: Global configuration</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Settings: Configure shortcuts</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Settings: Configure metronome</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Settings: Midi sync configuration</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Settings: Midi file import/export configuration</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Settings: Appearance settings</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Settings: Midi ports / Soft Synth</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Settings: Audio subsystem configuration</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Midi: Edit midi instruments</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Midi: Open midi input transform</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Midi: Open midi input filter</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Midi: Midi input transpose</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Midi: Midi remote control</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Midi: Random rhythm generator</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Midi: Reset midi</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Midi: Init midi</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Midi: Midi local off</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Audio: Bounce audio to track</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Audio: Bounce audio to file</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Audio: Restart audio</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Automation: Mixer automation</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Automation: Take mixer snapshot</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Automation: Clear mixer automation</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Help: Open Manual</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Help: Toggle whatsthis mode</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Edit: Edit selected part</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Edit: Select nearest part on track above</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Edit: Add nearest part on track above</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Edit: Select nearest part on track below</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Edit: Add nearest part on track below</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Edit: Insert empty measure</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Edit: Paste as clones</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Edit: Paste as clones (with dialog)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Select track above</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Select track below</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>Midi: Transpose</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>Edit: Select all</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Edit: Select none</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Edit: Invert Selection</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Edit: Select events/parts inside locators</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Edit: Select events/parts outside locators</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Edit: Select previous part</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Edit: Select next part</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Edit: Select nearest part/event to the left or move cursor</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Edit: Add nearest part/event to the left to selection</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Edit: Select nearest part/event to the right or move cursor</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Edit: Add nearest part/event to the right to selection</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Edit: Set locators to selection</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Edit: Increase pitch</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Edit: Decrease pitch</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Edit: Increase event position</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Edit: Decrease event position</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>View: Zoom in</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>View: Zoom out</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>View: Goto Current Position</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <location line="+1"/> + <source>View: Scroll left</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+6"/> + <source>Edit: Set Fixed Length on Midi Events</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+6"/> + <source>Quantize</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Modify Note Length</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Modify Velocity</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Edit: Crescendo</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Edit: Thin Out</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Edit: Erase Event</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Edit: Delete Overlaps</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Edit: Note Shift</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Edit: Move Clock</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Edit: Copy Measure</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Edit: Erase Measure</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Edit: Delete Measure</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Edit: Create Measure</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Edit: Change Event Color</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+5"/> + <source>Tool: Pointer</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Tool: Pencil</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Tool: Eraser</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Tool: Line Draw</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Tool: Cursor</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Add note velocity 1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Add note velocity 2</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Add note velocity 3</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Add note velocity 4</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Cursor step size: larger</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Cursor step size: smaller</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Instrument/Cursor up</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Instrument/Cursor down</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Tool: Scissor</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Tool: Glue</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Tool: Mute</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>Transport: Increase current position</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Transport: Decrease current position</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Transport: Increase current position, no snap</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Transport: Decrease current position, no snap</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+33"/> + <source>Quantize: Set quantize to 1/1 note</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Quantize: Set quantize to 1/2 note</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Quantize: Set quantize to 1/4 note</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Quantize: Set quantize to 1/8 note</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Quantize: Set quantize to 1/16 note</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Quantize: Set quantize to 1/32 note</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Quantize: Set quantize to 1/64 note</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Quantize: Toggle triol quantization</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Quantize: Toggle punctuation quantization</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Quantize: Toggle punctuation quantization (2)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Edit: Insert at location</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Edit: Increase length</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Edit: Decrease length</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+6"/> + <source>Insert Note</source> + <translation type="unfinished">Wstaw nutę</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Insert SysEx</source> + <translation type="unfinished">wstaw SysEx</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Insert Ctrl</source> + <translation type="unfinished">Wstaw kontroler</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Insert Meta</source> + <translation type="unfinished">Wstaw Meta</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Insert Channel Aftertouch</source> + <translation type="unfinished">Wstaw zmianę średniego nacisku pod uderzeniu (channel aftertouch)</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Insert Key Aftertouch</source> + <translation type="unfinished">Wstaw pojedynczą zmiane nacisku pod uderzeniu</translation> + </message> + <message> + <location line="+5"/> + <source>Insert Tempo</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Insert Signature</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Change Event Position</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Edit Event Value</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Insert Key</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Goto Next Marker</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Goto Prev Marker</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> </TS> |