diff options
Diffstat (limited to 'attic/muse_qt4_evolution/share/locale/muse_sv_SE.ts')
-rw-r--r-- | attic/muse_qt4_evolution/share/locale/muse_sv_SE.ts | 12410 |
1 files changed, 0 insertions, 12410 deletions
diff --git a/attic/muse_qt4_evolution/share/locale/muse_sv_SE.ts b/attic/muse_qt4_evolution/share/locale/muse_sv_SE.ts deleted file mode 100644 index 53a00f4e..00000000 --- a/attic/muse_qt4_evolution/share/locale/muse_sv_SE.ts +++ /dev/null @@ -1,12410 +0,0 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<!DOCTYPE TS><TS version="1.1"> -<context> - <name></name> - <message> - <location filename="../../muse/transport.cpp" line="35"/> - <source>Click this button to enable recording</source> - <translation type="unfinished">Klicka här för att spela in</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/midiedit/quantconfig.cpp" line="25"/> - <source>sets amount of quantization: -0 - no quantization -100 - full quantization</source> - <translation type="unfinished">Sätter mängden kvantisering: -0 - ingen kvantisering -100 - full kvantisering</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>select Pointer Tool: -with the pointer tool you can: - select parts - move parts - copy parts</source> - <translation type="obsolete">välj pek-verktyg: -med pekverktyget kan du: - välja parter - flytta parter - kopiera parter</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Transport: Start playback from current location</source> - <translation type="obsolete">Transport: Starta uppspelning från nuvarande position</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Transport: Toggle metronome</source> - <translation type="obsolete">Transport: Metronom av/på</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Transport: Stop Playback</source> - <translation type="obsolete">Transport: Stoppa uppspelning</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Transport: Play, Stop, Rewind</source> - <translation type="obsolete">Transport: Spela, stoppa, spola tillbaka</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Transport: Goto left marker</source> - <translation type="obsolete">Transport: Gå till vänster markering</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Transport: Goto right marker</source> - <translation type="obsolete">Transport: Gå till höger markering</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Transport: Toggle Loop section</source> - <translation type="obsolete">Transport: Loopa sektion av/på</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Transport: Toggle Record</source> - <translation type="obsolete">Transport: Inspelning av/på</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Edit: Copy</source> - <translation type="obsolete">Redigera: Kopiera</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Edit: Undo</source> - <translation type="obsolete">Redigera: Ångra</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Edit: Redo</source> - <translation type="obsolete">Redigera: Gör om</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Edit: Cut</source> - <translation type="obsolete">Redigera: Klipp ut</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Edit: Paste,</source> - <translation type="obsolete">Redigera: Klistra in</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Edit: Delete</source> - <translation type="obsolete">Redigera: Ta bort</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>File: New project</source> - <translation type="obsolete">Arkiv: Nytt projekt</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>File: Open from disk</source> - <translation type="obsolete">Arkiv: Öppna</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>File: Save project</source> - <translation type="obsolete">Arkiv: Spara</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>File: Open recent file</source> - <translation type="obsolete">Arkiv: Öppna föregående fil</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>File: Save as</source> - <translation type="obsolete">Arkiv: Spara som</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>File: Load template</source> - <translation type="obsolete">Arkiv: Ladda mall</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>File: Import midi file</source> - <translation type="obsolete">Arkiv: Importera midifil</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>File: Export midi file</source> - <translation type="obsolete">Arkiv: Exportera midifil</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>File: Import audio file</source> - <translation type="obsolete">Arkiv: Importera ljudfil</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>File: Quit MusE</source> - <translation type="obsolete">Arkiv: Avsluta</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Edit: Select parts on track</source> - <translation type="obsolete">Arkiv: Välj alla parter i spår</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Open pianoroll</source> - <translation type="obsolete">Öppna pianorulle</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Open drumeditor</source> - <translation type="obsolete">Öppna trumeditor</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Open listeditor</source> - <translation type="obsolete">Öppna listeditor</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Open graphical mastertrack editor</source> - <translation type="obsolete">Öppna masterspår-editor (grafisk)</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Open list mastertrack editor</source> - <translation type="obsolete">Öppna masterspår-editor (lista)</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Open midi transformer</source> - <translation type="obsolete">Öppna miditransformer</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Add midi track</source> - <translation type="obsolete">Lägg till midispår</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Add drum track</source> - <translation type="obsolete">Lägg till trumspår</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Add wave track</source> - <translation type="obsolete">Lägg till ljudspår</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Add audio output</source> - <translation type="obsolete">Lägg till ljudutgång</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Add audio group</source> - <translation type="obsolete">Lägg till ljudgrupp</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Add audio input</source> - <translation type="obsolete">Lägg till ljudingång</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Add audio aux</source> - <translation type="obsolete">Lägg till aux</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Structure: Global cut</source> - <translation type="obsolete">Struktur: Globalt klipp</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Structure: Global insert</source> - <translation type="obsolete">Struktur: Global insättning</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Structure: Global split</source> - <translation type="obsolete">Struktur: Global delning</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Structure: Copy range</source> - <translation type="obsolete">Struktur: Kopiera område</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Structure: Cut events</source> - <translation type="obsolete">Struktur: Klipp ut händelse</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>View: Open mixer window</source> - <translation type="obsolete">Vy: Öppna mixerfönster</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>View: Toggle transport window</source> - <translation type="obsolete">Vy: Transportfönster av/på</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>View: Toggle bigtime window</source> - <translation type="obsolete">Vy: Bigtimefönster av/på</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>View: Open marker window</source> - <translation type="obsolete">Vy: Öppna markörfönster</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Settings: Follow song by page</source> - <translation type="obsolete">Inställningar: Följ sång efter sida</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Settings: Follow song off</source> - <translation type="obsolete">Inställningar: Följ sång av</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Settings: Follow song continuous</source> - <translation type="obsolete">Inställningar: Följ sång kontinuerligt</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Settings: Global configuration</source> - <translation type="obsolete">Inställningar: Globala inställningar</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Settings: Configure shortcuts</source> - <translation type="obsolete">Inställningar: Konfigurera tangentbordsgenvängar</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Settings: Configure metronome</source> - <translation type="obsolete">Inställningar: Konfigurera metronom</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Settings: Midi sync configuration</source> - <translation type="obsolete">Inställningar: Midi synk konfigurationg</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Settings: Midi file export configuration</source> - <translation type="obsolete">Inställningar: Midi fil export-konfiguration</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Settings: Appearance settings</source> - <translation type="obsolete">Inställningar: Utseendeinställningar</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Settings: Midi ports / Soft Synth</source> - <translation type="obsolete">Inställningar: Midiportar / Mjukvarusynthar</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Settings: Audio subsystem configuration</source> - <translation type="obsolete">Inställningar: Konfiguration av ljud-undersystem</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Midi: Edit midi instruments</source> - <translation type="obsolete">Midi: Editera midi-instrument</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Midi: Open midi input transform</source> - <translation type="obsolete">Midi: Öppna midi inputtransformator</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Midi: Open midi input filter</source> - <translation type="obsolete">Midi: Öppna midi indatafilter</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Midi: Midi input transpose</source> - <translation type="obsolete">Midi: Midi indata transponering</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Midi: Midi remote control</source> - <translation type="obsolete">Midi: Midi fjärrkontroll</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Midi: Random rhythm generator</source> - <translation type="obsolete">Midi: Slumprymtmgenerator</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Midi: Reset midi</source> - <translation type="obsolete">Midi: Resetta midi</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Midi: Init midi</source> - <translation type="obsolete">Midi: Initiera midi</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Midi: Midi local off</source> - <translation type="obsolete">Midi: Midi lokal av</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Audio: Bounce audio to track</source> - <translation type="obsolete">Audio: Bounce till spår</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Audio: Bounce audio to file</source> - <translation type="obsolete">Audio: Bounce till fil</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Audio: Restart audio</source> - <translation type="obsolete">Audio: Starta om audio</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Automation: Mixer automation</source> - <translation type="obsolete">Audio: Mixerautomation</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Automation: Take mixer snapshot</source> - <translation type="obsolete">Audio: Mixer ögonblicksbild</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Automation: Clear mixer automation</source> - <translation type="obsolete">Audio: Rensa mixerautomation</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Help: Open Manual</source> - <translation type="obsolete">Hjälp: Öppna manual</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Help: Toggle whatsthis mode</source> - <translation type="obsolete">Hjälp: What's this-läge av/på</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Edit: Edit selected part</source> - <translation type="obsolete">Redigera: Editera vald part</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Edit: Select nearest part on track above</source> - <translation type="obsolete">Redigera: Välj närmsta part på ovanstående spår</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Edit: Add nearest part on track above</source> - <translation type="obsolete">Redigera: Lägg till närmsta part på ovanstående spår till val</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Edit: Select nearest part on track below</source> - <translation type="obsolete">Redigera: Välj närmsta part på underliggande spår</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Edit: Add nearest part on track below</source> - <translation type="obsolete">Redigera: Lägg till närmsta part på underliggande spår till val</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Midi: Transpose</source> - <translation type="obsolete">Midi: Transponering</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Edit: Select all</source> - <translation type="obsolete">Redigera: Välj alla</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Edit: Select none</source> - <translation type="obsolete">Redigera: Välj ingen</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Edit: Invert selection</source> - <translation type="obsolete">Redigera: Invertera val</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Edit: Select events/parts inside locators</source> - <translation type="obsolete">Redigera: Välj händelser/parter inom sektion</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Edit: Select events/parts outside locators</source> - <translation type="obsolete">Redigera: Välj händelser/parter utanför sektion</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Edit: Select nearest part/event to the left</source> - <translation type="obsolete">Redigera: Välj närmsta part/händelse till vänster</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Edit: Add nearest part/event to the left to selection</source> - <translation type="obsolete">Redigera: Lägg till närmsta part/händelse till vänster till val</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Edit: Add nearest part/event to the right to selection</source> - <translation type="obsolete">Redigera: Lägg till närmsta part/händelse till höger till val</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Edit: Set locators to selection</source> - <translation type="obsolete">Redigera: Sätt loopsektion till valda parter/händelser</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Edit: Increase pitch</source> - <translation type="obsolete">Redigera: Höj pitch</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Edit: Decrease pitch</source> - <translation type="obsolete">Redigera: Sänk pitch</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Edit: Set fixed length on midi events</source> - <translation type="obsolete">Redigera: Sätt fix längd till valda midihändelser</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Quantize: Over Quantize</source> - <translation type="obsolete">Redigera: Överkvantisera</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Quantize: Note On Quantize</source> - <translation type="obsolete">Kvantisering: Not på-kvantisering</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Quantize: Note On/Off Quantize</source> - <translation type="obsolete">Kvantisering: Not på/av-kvantisering</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Quantize: Iterative Quantize</source> - <translation type="obsolete">Kvantisering: Iterativ kvantisering</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Quantize: Configure quant</source> - <translation type="obsolete">Kvantisering: Konfigurera kvantisering<byte value="x9"/></translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Quantize: Modify Gate Time</source> - <translation type="obsolete">Kvantisering: Modifiera gate-tid</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Quantize: Modify Velocity</source> - <translation type="obsolete">Kvantisering: Modifiera velocity</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Edit: Crescendo</source> - <translation type="obsolete">Redigera: Crescendo</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Edit: Thin Out</source> - <translation type="obsolete">Redigera: Tunna ut</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Edit: Erase Event</source> - <translation type="obsolete">Redigera: Ta bort händelse</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Edit: Note Shift</source> - <translation type="obsolete">Redigera: Shifta Not</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Edit: Move Clock</source> - <translation type="obsolete">Redigera: Flytta Klocka</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Edit: Copy Measure</source> - <translation type="obsolete">Redigera: Kopiera Takt</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Edit: Erase Measure</source> - <translation type="obsolete">Redigera: Ta bort Takt</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Edit: Delete Measure</source> - <translation type="obsolete">Redigera: Ta bort Takt</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Edit: Create Measure</source> - <translation type="obsolete">Redigera: Lägg till Takt</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Edit: Change event color</source> - <translation type="obsolete">Redigera: Ändra färg på händelse</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Tool: Pointer</source> - <translation type="obsolete">Verktyg: Pekare</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Tool: Pencil</source> - <translation type="obsolete">Verktyg: Penna</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Tool: Eraser</source> - <translation type="obsolete">Verktyg: Radergummi</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Tool: Line Draw</source> - <translation type="obsolete">Verktyg: Rita linje</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Tool: Scissor</source> - <translation type="obsolete">Verktyg: Delare</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Tool: Glue</source> - <translation type="obsolete">Verktyg: Lim</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Tool: Mute</source> - <translation type="obsolete">Verktyg: Tysta</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Transport: Increase current position</source> - <translation type="obsolete">Transport: Öka nuvarande position</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Transport: Decrease current position</source> - <translation type="obsolete">Transport: Minska nuvarande position</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Quantize: Set quantize to 1/1 note</source> - <translation type="obsolete">Kvantisering: Sätt kvantisering till 1/1-not</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Quantize: Set quantize to 1/2 note</source> - <translation type="obsolete">Kvantisering: Sätt kvantisering till 1/2-not</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Quantize: Set quantize to 1/4 note</source> - <translation type="obsolete">Kvantisering: Sätt kvantisering till 1/4-not</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Quantize: Set quantize to 1/8 note</source> - <translation type="obsolete">Kvantisering: Sätt kvantisering till 1/8-not</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Quantize: Set quantize to 1/16 note</source> - <translation type="obsolete">Kvantisering: Sätt kvantisering till 1/16-not</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Quantize: Set quantize to 1/32 note</source> - <translation type="obsolete">Kvantisering: Sätt kvantisering till 1/32-not</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Quantize: Set quantize to 1/64 note</source> - <translation type="obsolete">Kvantisering: Sätt kvantisering till 1/64-not</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Quantize: Toggle triol quantization</source> - <translation type="obsolete">Kvantisering: Växla triol-kvantisering</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Quantize: Toggle punctuation quantization</source> - <translation type="obsolete">Kvantisering: Växla punktuerad kvantisering</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Quantize: Toggle punctuation quantization (2)</source> - <translation type="obsolete">Kvantisering: Växla punktuerad kvantisering (2)</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Edit: Insert at location</source> - <translation type="obsolete">Redigera: Sätt in på nuvarande position</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Insert Note</source> - <translation type="obsolete">Mata in Not</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Insert SysEx</source> - <translation type="obsolete">Mata in SysEx</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Insert Ctrl</source> - <translation type="obsolete">Mata in Ctrl</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Insert Meta</source> - <translation type="obsolete">Mata in Meta</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Insert Channel Aftertouch</source> - <translation type="obsolete">Mata in Aftertouch för kanal</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Insert Key Aftertouch</source> - <translation type="obsolete">Mata in Key Aftertouch</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Edit: Increase event position</source> - <translation type="obsolete">Redigera: Öka position för händelse</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Edit: Decrease event position</source> - <translation type="obsolete">Redigera: Minska position för händelse</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Insert Tempo</source> - <translation type="obsolete">Mata in Tempo</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Insert Signature</source> - <translation type="obsolete">Mata in tempo-signatur</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Change Event Position</source> - <translation type="obsolete">Ändra position för händelse</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Edit Event Value</source> - <translation type="obsolete">Redigera värde för händelse</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/part.cpp" line="30"/> - <source>Default</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/part.cpp" line="31"/> - <source>Refrain</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/part.cpp" line="32"/> - <source>Bridge</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/part.cpp" line="33"/> - <source>Intro</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/part.cpp" line="34"/> - <source>Coda</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/part.cpp" line="35"/> - <source>Chorus</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/part.cpp" line="36"/> - <source>Solo</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/part.cpp" line="37"/> - <source>Brass</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/part.cpp" line="38"/> - <source>Percussion</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/part.cpp" line="39"/> - <source>Drums</source> - <translation type="unfinished">Trummor</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/part.cpp" line="40"/> - <source>Guitar</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/part.cpp" line="41"/> - <source>Bass</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/part.cpp" line="42"/> - <source>Flute</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/part.cpp" line="43"/> - <source>Strings</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/part.cpp" line="44"/> - <source>Keyboard</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/part.cpp" line="45"/> - <source>Piano</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/part.cpp" line="46"/> - <source>Saxophon</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>@default</name> - <message> - <location filename="../../muse/transport.cpp" line="36"/> - <source>Click this button to stop playback</source> - <translation type="unfinished">Klicka här för att stoppa uppspelning</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/transport.cpp" line="37"/> - <source>Click this button to start playback</source> - <translation type="unfinished">Klicka här för att starta uppspelning</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/transport.cpp" line="38"/> - <source>Click this button to rewind to start position</source> - <translation type="unfinished">Klicka här för att spola tillbaks till början</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/transport.cpp" line="39"/> - <source>Click this button to rewind</source> - <translation type="unfinished">Klicka här för att flytta markören bakåt</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/transport.cpp" line="40"/> - <source>Click this button to forward current play position</source> - <translation type="unfinished">Klicka här för att flytta markören framåt</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/midiedit/quantconfig.cpp" line="26"/> - <source>don't quantize notes above this tick limit</source> - <translation type="unfinished">Kvantisera inte över denna tick gräns</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/midiedit/quantconfig.cpp" line="27"/> - <source>quantize also note len as default</source> - <translation type="unfinished">Kvantisera "note len" som standard</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Click this button to open a <em>new song</em>.<br>You can also select the <b>Open command</b> from the File menu.</source> - <translation type="obsolete">Klicka här för att öppna en <em>ny sång</em>.<br>Du kan också välja menyvalet <b>Öppna</b> från Arkivmenyn.</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Click this button to save the song you are editing. You will be prompted for a file name. -You can also select the Save command from the File menu.</source> - <translation type="obsolete">Klicka här för att spara den sång du håller på att redigera. En förfrågan om filnamn kommer att ställas. -Du kan också välja menyalternativet Spara från Arkivmenyn.</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Create New Song</source> - <translation type="obsolete">Ny sång</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>loop between left mark and right mark</source> - <translation type="obsolete">loopa mellan vänster och höger markering</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>record starts at left mark</source> - <translation type="obsolete">inspelning börjar vid vänster markering</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>record stops at right mark</source> - <translation type="obsolete">inspelning slutar vid höger markering</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>rewind to start position</source> - <translation type="obsolete">spola tillbaka till startposition</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>rewind current position</source> - <translation type="obsolete">flytta markörposition bakåt</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>move current position</source> - <translation type="obsolete">flytta markörposition</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>stop sequencer</source> - <translation type="obsolete">stoppa sequencer</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>start sequencer play</source> - <translation type="obsolete">starta sequenceruppspelning</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>to record press record and then play</source> - <translation type="obsolete">för att spela in, tryck på record och sen play</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>send note off to all midi channels</source> - <translation type="obsolete">skicka note off till alla midi kanaler</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>select Pencil Tool: -with the pencil tool you can: - create new parts - modify length of parts</source> - <translation type="obsolete">välj pennverktyg: -med pennverktyget kan du: - skapa parter - ändra längden på parter -</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>select Delete Tool: -with the delete tool you can delete parts</source> - <translation type="obsolete">välj Suddverktyg: -med suddverktyget kan du ta bort parter</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>select Cut Tool: -with the cut tool you can split a part</source> - <translation type="obsolete">välj Delningsverktyg: -med delningsverktyget kan du dela på parter</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>select Glue Tool: -with the glue tool you can glue two parts</source> - <translation type="obsolete">välj Limverktyg: -med limverktyget kan du limma ihop två parter</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>select Score Tool: -</source> - <translation type="obsolete">välj Partiturverktyg: -</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>select Quantize Tool: -insert display quantize event</source> - <translation type="obsolete">välj Kvantiseringsverktyg: -sätt in kvantiseringshändelser</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>select Drawing Tool</source> - <translation type="obsolete">välj Ritverktyg -</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>select Muting Tool: -click on part to mute/unmute</source> - <translation type="obsolete">välj Tystningsverktyg: -klicka på en part för att Tysta/Avtysta</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>pencil</source> - <translation type="obsolete">penna</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>rubber</source> - <translation type="obsolete">sudd</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>cutter</source> - <translation type="obsolete">delare</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>score</source> - <translation type="obsolete">partitur</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>glue</source> - <translation type="obsolete">lim</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>quantize</source> - <translation type="obsolete">kvantisering</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>draw</source> - <translation type="obsolete">rita</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>mute parts</source> - <translation type="obsolete">muta parter</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/widgets/rastercombo.cpp" line="31"/> - <source>Off</source> - <translation type="unfinished">Av</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/plugingui.cpp" line="41"/> - <source>presets (*.pre *.pre.gz *.pre.bz2)</source> - <translation type="unfinished">inställningar (*.pre *.pre.gz *.pre.bz2)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/plugingui.cpp" line="42"/> - <source>All Files (*)</source> - <translation type="unfinished">Alla filer (*)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/muse.cpp" line="347"/> - <source>Add Midi Track</source> - <translation type="unfinished">Lägg till Midispår</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Add Drum Track</source> - <translation type="obsolete">Lägg till Trumspår</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/muse.cpp" line="371"/> - <source>Add Wave Track</source> - <translation type="unfinished">Lägg till Wavespår</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/muse.cpp" line="373"/> - <source>Add Audio Output</source> - <translation type="unfinished">Lägg till Ljudutgång</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/muse.cpp" line="375"/> - <source>Add Audio Group</source> - <translation type="unfinished">Lägg till Ljudgrupp</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/muse.cpp" line="377"/> - <source>Add Audio Input</source> - <translation type="unfinished">Lägg till Ljudingång</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Add Aux Send</source> - <translation type="obsolete">Lägg till aux sänd</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Click this button to enable recording</source> - <translation type="obsolete">Klicka här för att spela in</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Transport: Start playback from current location</source> - <translation type="obsolete">Transport: Starta uppspelning från nuvarande position</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/widgets/utils.cpp" line="224"/> - <source>m</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/widgets/utils.cpp" line="227"/> - <source>mute</source> - <translation type="unfinished">tysta</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/widgets/utils.cpp" line="238"/> - <source>s</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/widgets/utils.cpp" line="241"/> - <source>solo</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/widgets/utils.cpp" line="251"/> - <source>Mo</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/widgets/utils.cpp" line="254"/> - <source>monitor</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/widgets/utils.cpp" line="264"/> - <source>Dr</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/widgets/utils.cpp" line="267"/> - <source>use drum map</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/widgets/utils.cpp" line="279"/> - <source>off</source> - <translation type="unfinished">av</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/widgets/utils.cpp" line="298"/> - <source>aR</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/widgets/utils.cpp" line="301"/> - <source>automation read</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/widgets/utils.cpp" line="311"/> - <source>aW</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/widgets/utils.cpp" line="314"/> - <source>automation write</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/widgets/utils.cpp" line="324"/> - <source>sync</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/widgets/utils.cpp" line="327"/> - <source>send sync events</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/widgets/utils.cpp" line="358"/> - <source>1/2 channel</source> - <translation type="unfinished">1/2 kanal</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/widgets/utils.cpp" line="371"/> - <source>oR</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/widgets/utils.cpp" line="373"/> - <source>output routing</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/widgets/utils.cpp" line="389"/> - <source>iR</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/widgets/utils.cpp" line="391"/> - <source>input routing</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/mixer/mstrip.cpp" line="143"/> - <source>Channels</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/muse.cpp" line="103"/> - <source>Bar</source> - <translation type="unfinished">Takt</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/muse.cpp" line="341"/> - <source>Midi</source> - <translation type="unfinished">Midi</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/muse.cpp" line="350"/> - <source>Add Midi Output</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/muse.cpp" line="353"/> - <source>Add Midi Input</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/muse.cpp" line="368"/> - <source>Audio</source> - <translation type="unfinished">Ljud</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/muse.cpp" line="2977"/> - <source>MusE: create project directory</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/muse.cpp" line="3006"/> - <source>MusE: create template directory</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/muse.cpp" line="3071"/> - <source>Cannot find project <%1></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/muse.cpp" line="3072"/> - <source>MusE: load Project</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Transport: Toggle metronome</source> - <translation type="obsolete">Transport: Metronom av/på</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Transport: Stop Playback</source> - <translation type="obsolete">Transport: Stoppa uppspelning</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Transport: Play, Stop, Rewind</source> - <translation type="obsolete">Transport: Spela, stoppa, spola tillbaka</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Transport: Goto left marker</source> - <translation type="obsolete">Transport: Gå till vänster markering</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Transport: Goto right marker</source> - <translation type="obsolete">Transport: Gå till höger markering</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Transport: Toggle Loop section</source> - <translation type="obsolete">Transport: Loopa sektion av/på</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Transport: Toggle Record</source> - <translation type="obsolete">Transport: Inspelning av/på</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Edit: Copy</source> - <translation type="obsolete">Redigera: Kopiera</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Edit: Undo</source> - <translation type="obsolete">Redigera: Ångra</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Edit: Redo</source> - <translation type="obsolete">Redigera: Gör om</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Edit: Cut</source> - <translation type="obsolete">Redigera: Klipp ut</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Edit: Paste,</source> - <translation type="obsolete">Redigera: Klistra in</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Edit: Delete</source> - <translation type="obsolete">Redigera: Ta bort</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Open</source> - <translation type="obsolete">Öppna</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Save</source> - <translation type="obsolete">Spara</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>File: Open recent file</source> - <translation type="obsolete">Arkiv: Öppna föregående fil</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>File: Import midi file</source> - <translation type="obsolete">Arkiv: Importera midifil</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>File: Export midi file</source> - <translation type="obsolete">Arkiv: Exportera midifil</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>File: Import audio file</source> - <translation type="obsolete">Arkiv: Importera ljudfil</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>File: Quit MusE</source> - <translation type="obsolete">Arkiv: Avsluta</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Edit: Select parts on track</source> - <translation type="obsolete">Arkiv: Välj alla parter i spår</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Open pianoroll</source> - <translation type="obsolete">Öppna pianorulle</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Open drumeditor</source> - <translation type="obsolete">Öppna trumeditor</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Open listeditor</source> - <translation type="obsolete">Öppna listeditor</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Open graphical mastertrack editor</source> - <translation type="obsolete">Öppna masterspår-editor (grafisk)</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Open list mastertrack editor</source> - <translation type="obsolete">Öppna masterspår-editor (lista)</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Add midi track</source> - <translation type="obsolete">Lägg till midispår</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Add drum track</source> - <translation type="obsolete">Lägg till trumspår</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Add wave track</source> - <translation type="obsolete">Lägg till ljudspår</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Add audio output</source> - <translation type="obsolete">Lägg till ljudutgång</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Add audio group</source> - <translation type="obsolete">Lägg till ljudgrupp</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Add audio input</source> - <translation type="obsolete">Lägg till ljudingång</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Structure: Global cut</source> - <translation type="obsolete">Struktur: Globalt klipp</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Structure: Global insert</source> - <translation type="obsolete">Struktur: Global insättning</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Structure: Global split</source> - <translation type="obsolete">Struktur: Global delning</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Structure: Copy range</source> - <translation type="obsolete">Struktur: Kopiera område</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Structure: Cut events</source> - <translation type="obsolete">Struktur: Klipp ut händelse</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>View: Open mixer window</source> - <translation type="obsolete">Vy: Öppna mixerfönster</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>View: Toggle transport window</source> - <translation type="obsolete">Vy: Transportfönster av/på</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>View: Toggle bigtime window</source> - <translation type="obsolete">Vy: Bigtimefönster av/på</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>View: Open marker window</source> - <translation type="obsolete">Vy: Öppna markörfönster</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Settings: Follow song by page</source> - <translation type="obsolete">Inställningar: Följ sång efter sida</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Settings: Follow song off</source> - <translation type="obsolete">Inställningar: Följ sång av</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Settings: Follow song continuous</source> - <translation type="obsolete">Inställningar: Följ sång kontinuerligt</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Settings: Configure shortcuts</source> - <translation type="obsolete">Inställningar: Konfigurera tangentbordsgenvängar</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Settings: Configure metronome</source> - <translation type="obsolete">Inställningar: Konfigurera metronom</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Settings: Midi sync configuration</source> - <translation type="obsolete">Inställningar: Midi synk konfigurationg</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Settings: Midi file export configuration</source> - <translation type="obsolete">Inställningar: Midi fil export-konfiguration</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Settings: Midi ports / Soft Synth</source> - <translation type="obsolete">Inställningar: Midiportar / Mjukvarusynthar</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Settings: Audio subsystem configuration</source> - <translation type="obsolete">Inställningar: Konfiguration av ljud-undersystem</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Midi: Edit midi instruments</source> - <translation type="obsolete">Midi: Editera midi-instrument</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Midi: Midi remote control</source> - <translation type="obsolete">Midi: Midi fjärrkontroll</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Midi: Reset midi</source> - <translation type="obsolete">Midi: Resetta midi</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Midi: Init midi</source> - <translation type="obsolete">Midi: Initiera midi</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Midi: Midi local off</source> - <translation type="obsolete">Midi: Midi lokal av</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Audio: Bounce audio to track</source> - <translation type="obsolete">Audio: Bounce till spår</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Audio: Bounce audio to file</source> - <translation type="obsolete">Audio: Bounce till fil</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Audio: Restart audio</source> - <translation type="obsolete">Audio: Starta om audio</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Help: Open Manual</source> - <translation type="obsolete">Hjälp: Öppna manual</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Help: Toggle whatsthis mode</source> - <translation type="obsolete">Hjälp: What's this-läge av/på</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Edit: Edit selected part</source> - <translation type="obsolete">Redigera: Editera vald part</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Edit: Select nearest part on track above</source> - <translation type="obsolete">Redigera: Välj närmsta part på ovanstående spår</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Edit: Add nearest part on track above</source> - <translation type="obsolete">Redigera: Lägg till närmsta part på ovanstående spår till val</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Edit: Select nearest part on track below</source> - <translation type="obsolete">Redigera: Välj närmsta part på underliggande spår</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Edit: Add nearest part on track below</source> - <translation type="obsolete">Redigera: Lägg till närmsta part på underliggande spår till val</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Midi: Transpose</source> - <translation type="obsolete">Midi: Transponering</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Edit: Select all</source> - <translation type="obsolete">Redigera: Välj alla</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Edit: Select none</source> - <translation type="obsolete">Redigera: Välj ingen</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Edit: Invert selection</source> - <translation type="obsolete">Redigera: Invertera val</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Edit: Select events/parts inside locators</source> - <translation type="obsolete">Redigera: Välj händelser/parter inom sektion</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Edit: Select events/parts outside locators</source> - <translation type="obsolete">Redigera: Välj händelser/parter utanför sektion</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Edit: Select nearest part/event to the left</source> - <translation type="obsolete">Redigera: Välj närmsta part/händelse till vänster</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Edit: Add nearest part/event to the left to selection</source> - <translation type="obsolete">Redigera: Lägg till närmsta part/händelse till vänster till val</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Edit: Add nearest part/event to the right to selection</source> - <translation type="obsolete">Redigera: Lägg till närmsta part/händelse till höger till val</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Edit: Set locators to selection</source> - <translation type="obsolete">Redigera: Sätt loopsektion till valda parter/händelser</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Edit: Increase pitch</source> - <translation type="obsolete">Redigera: Höj pitch</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Edit: Decrease pitch</source> - <translation type="obsolete">Redigera: Sänk pitch</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Edit: Set fixed length on midi events</source> - <translation type="obsolete">Redigera: Sätt fix längd till valda midihändelser</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Quantize: Over Quantize</source> - <translation type="obsolete">Redigera: Överkvantisera</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Quantize: Note On Quantize</source> - <translation type="obsolete">Kvantisering: Not på-kvantisering</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Quantize: Note On/Off Quantize</source> - <translation type="obsolete">Kvantisering: Not på/av-kvantisering</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Quantize: Iterative Quantize</source> - <translation type="obsolete">Kvantisering: Iterativ kvantisering</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Quantize: Configure quant</source> - <translation type="obsolete">Kvantisering: Konfigurera kvantisering<byte value="x9"/></translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Quantize: Modify Gate Time</source> - <translation type="obsolete">Kvantisering: Modifiera gate-tid</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Quantize: Modify Velocity</source> - <translation type="obsolete">Kvantisering: Modifiera velocity</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Edit: Crescendo</source> - <translation type="obsolete">Redigera: Crescendo</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Edit: Thin Out</source> - <translation type="obsolete">Redigera: Tunna ut</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Edit: Erase Event</source> - <translation type="obsolete">Redigera: Ta bort händelse</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Edit: Note Shift</source> - <translation type="obsolete">Redigera: Shifta Not</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Edit: Move Clock</source> - <translation type="obsolete">Redigera: Flytta Klocka</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Edit: Copy Measure</source> - <translation type="obsolete">Redigera: Kopiera Takt</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Edit: Erase Measure</source> - <translation type="obsolete">Redigera: Ta bort Takt</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Edit: Delete Measure</source> - <translation type="obsolete">Redigera: Ta bort Takt</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Edit: Create Measure</source> - <translation type="obsolete">Redigera: Lägg till Takt</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Edit: Change event color</source> - <translation type="obsolete">Redigera: Ändra färg på händelse</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Tool: Pointer</source> - <translation type="obsolete">Verktyg: Pekare</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Tool: Pencil</source> - <translation type="obsolete">Verktyg: Penna</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Tool: Eraser</source> - <translation type="obsolete">Verktyg: Radergummi</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Tool: Line Draw</source> - <translation type="obsolete">Verktyg: Rita linje</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Tool: Scissor</source> - <translation type="obsolete">Verktyg: Delare</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Tool: Glue</source> - <translation type="obsolete">Verktyg: Lim</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Tool: Mute</source> - <translation type="obsolete">Verktyg: Tysta</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Transport: Increase current position</source> - <translation type="obsolete">Transport: Öka nuvarande position</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Transport: Decrease current position</source> - <translation type="obsolete">Transport: Minska nuvarande position</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Quantize: Set quantize to 1/1 note</source> - <translation type="obsolete">Kvantisering: Sätt kvantisering till 1/1-not</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Quantize: Set quantize to 1/2 note</source> - <translation type="obsolete">Kvantisering: Sätt kvantisering till 1/2-not</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Quantize: Set quantize to 1/4 note</source> - <translation type="obsolete">Kvantisering: Sätt kvantisering till 1/4-not</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Quantize: Set quantize to 1/8 note</source> - <translation type="obsolete">Kvantisering: Sätt kvantisering till 1/8-not</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Quantize: Set quantize to 1/16 note</source> - <translation type="obsolete">Kvantisering: Sätt kvantisering till 1/16-not</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Quantize: Set quantize to 1/32 note</source> - <translation type="obsolete">Kvantisering: Sätt kvantisering till 1/32-not</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Quantize: Set quantize to 1/64 note</source> - <translation type="obsolete">Kvantisering: Sätt kvantisering till 1/64-not</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Quantize: Toggle triol quantization</source> - <translation type="obsolete">Kvantisering: Växla triol-kvantisering</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Quantize: Toggle punctuation quantization</source> - <translation type="obsolete">Kvantisering: Växla punktuerad kvantisering</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Quantize: Toggle punctuation quantization (2)</source> - <translation type="obsolete">Kvantisering: Växla punktuerad kvantisering (2)</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Insert Tempo</source> - <translation type="obsolete">Mata in Tempo</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Insert Signature</source> - <translation type="obsolete">Mata in tempo-signatur</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Change Event Position</source> - <translation type="obsolete">Ändra position för händelse</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Edit Event Value</source> - <translation type="obsolete">Redigera värde för händelse</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/muse.cpp" line="3034"/> - <source>MusE: create instruments directory</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>AboutBox</name> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>AboutBox</source> - <translation type="obsolete">OmDialog</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Keep On Rocking!</source> - <translation type="obsolete">Keep On Rocking!</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Version 0.7.0 - -(C) Copyright 1999-2004 Werner Schweer and others. -See http://lmuse.sourceforge.net for new versions and -more information. - -Published under the GNU Public License</source> - <translation type="obsolete">Version 0.7.0 - -(C) Copyright 1999-2004 Werner Schweer m.fl. -Se http://lmuse.sourceforge.net för nya versioner och -mer information - -Published under the GNU Public License</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>Appearance</name> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>handle of transport window</source> - <translation type="obsolete">handtag för transportfönster</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>track activity in arranger</source> - <translation type="obsolete">spår-aktivitet i Arrangeraren</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>bigtime font color</source> - <translation type="obsolete">bigtime typsnittsfärg</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>bigtime background color</source> - <translation type="obsolete">bigtime bakgrundsfärg</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>waveedit background color</source> - <translation type="obsolete">audioeditor bakgrundsfärg</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>MusE: load image</source> - <translation type="obsolete">MusE: ladda bild</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>AppearanceDialogBase</name> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>MusE: Appearance settings</source> - <translation type="obsolete">MusE: Utseendeinställningar</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Apply</source> - <translation type="obsolete">Verkställ</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Ok</source> - <translation type="obsolete">Ok</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Cancel</source> - <translation type="obsolete">Avbryt</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Arranger</source> - <translation type="obsolete">Arrangerare</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Parts</source> - <translation type="obsolete">Parter</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>show frames</source> - <translation type="obsolete">visa ramar</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>show names</source> - <translation type="obsolete">visa namn</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>show events</source> - <translation type="obsolete">visa händelser(events)</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>show Cakewalk Style</source> - <translation type="obsolete">använd Cakewalkstil</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Events</source> - <translation type="obsolete">Händelser</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>note on</source> - <translation type="obsolete">not på</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>poly pressure</source> - <translation type="obsolete">poly pressure</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>controller</source> - <translation type="obsolete">controller</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>aftertouch</source> - <translation type="obsolete">aftertouch</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>pitch bend</source> - <translation type="obsolete">pitch bend</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>program change</source> - <translation type="obsolete">program change</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Background picture</source> - <translation type="obsolete">Bakgrundsbild</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>select...</source> - <translation type="obsolete">välj...</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>show snap grid</source> - <translation type="obsolete">visa rutnät</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Colors</source> - <translation type="obsolete">Färger</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Items</source> - <translation type="obsolete">Objekt</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>selected</source> - <translation type="obsolete">vald</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>current:</source> - <translation type="obsolete">nuvarande:</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>change...</source> - <translation type="obsolete">byt...</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>dynamic colors for track activity in arranger</source> - <translation type="obsolete">dynamisk färgallokering för spåraktivitet i arranger</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Style/Fonts</source> - <translation type="obsolete">Style/Typsnitt</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>QT Theme</source> - <translation type="obsolete">QT-tema</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Fonts</source> - <translation type="obsolete">Typsnitt</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Family</source> - <translation type="obsolete">Familj</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Size</source> - <translation type="obsolete">Storlek</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Font 1</source> - <translation type="obsolete">Typsnitt 1</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Font 2</source> - <translation type="obsolete">Typsnitt 2</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Font 3</source> - <translation type="obsolete">Typsnitt 3</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Font 0</source> - <translation type="obsolete">Typsnitt 0</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Bold</source> - <translation type="obsolete">Fet</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Italic</source> - <translation type="obsolete">Kursiv</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Font 4</source> - <translation type="obsolete">Typsnitt 4</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Font 5</source> - <translation type="obsolete">Typsnitt 5</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Palette</source> - <translation type="obsolete">Palett</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>add to palette</source> - <translation type="obsolete">lägg till i palett</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>Arranger</name> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Arranger</source> - <translation type="obsolete">Arrangerare</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Cursor</source> - <translation type="obsolete">Markör</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Off</source> - <translation type="obsolete">Av</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Bar</source> - <translation type="obsolete">Takt</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Snap</source> - <translation type="obsolete">Fäst vid</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Type</source> - <translation type="obsolete">Typ</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>midi song type</source> - <translation type="obsolete">typ av midsång</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Pitch</source> - <translation type="obsolete">Tonhöjd</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/arranger/arranger.cpp" line="298"/> - <source>TrackInfo</source> - <translation type="unfinished">Spårinfo</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Track</source> - <translation type="obsolete">Spår</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Master</source> - <translation type="obsolete">Master</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Group A</source> - <translation type="obsolete">Grupp A</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Group B</source> - <translation type="obsolete">Grupp B</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Group C</source> - <translation type="obsolete">Grupp C</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Group D</source> - <translation type="obsolete">Grupp D</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/arranger/arranger.cpp" line="305"/> - <source>Mix</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/arranger/arranger.cpp" line="356"/> - <source>Config Tracklist</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/arranger/arranger.cpp" line="364"/> - <source>all mute off</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/arranger/arranger.cpp" line="373"/> - <source>all solo off</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/arranger/arranger.cpp" line="382"/> - <source>all autoRead off</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/arranger/arranger.cpp" line="391"/> - <source>all autoWrite off</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/arranger/arranger.cpp" line="406"/> - <source>i</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/arranger/arranger.cpp" line="407"/> - <source>Show Track Info</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/arranger/arranger.cpp" line="414"/> - <source>m</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/arranger/arranger.cpp" line="415"/> - <source>Show Mixer Strip</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>AudioConfBase</name> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>MusE: Audio Configuration</source> - <translation type="obsolete">MusE: Ljudinställningar</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>&Apply</source> - <translation type="obsolete">&Verkställ</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>&OK</source> - <translation type="obsolete">&Ok</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>&Cancel</source> - <translation type="obsolete">&Avbryt</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Audio Parameters</source> - <translation type="obsolete">Ljudparametrar</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Frame Size:</source> - <translation type="obsolete">Ramstorlek:</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Delay:</source> - <translation type="obsolete">Fördröjning(ms):</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Sample Rate:</source> - <translation type="obsolete">Samplingsfrekvens:</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Audio Driver</source> - <translation type="obsolete">Ljuddrivrutin</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Use Alsa</source> - <translation type="obsolete">Använd Alsa</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Use JACK</source> - <translation type="obsolete">Använd JACK</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>No Audio</source> - <translation type="obsolete">Ljud avstängt</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>AudioMixerApp</name> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>1/2 channel</source> - <translation type="obsolete">1/2 kanal</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>record</source> - <translation type="obsolete">inspelning</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>mute</source> - <translation type="obsolete">tysta</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>pre fader listening</source> - <translation type="obsolete">pre fader lyssning</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>record downmix</source> - <translation type="obsolete">spela in nermixning</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>off</source> - <translation type="obsolete">av</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>&Config</source> - <translation type="obsolete">&Inställningar</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Add Input Strip</source> - <translation type="obsolete">Lägg till Input-remsa</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Inputs</source> - <translation type="obsolete">Ingångar</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Tracks</source> - <translation type="obsolete">Spår</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Groups</source> - <translation type="obsolete">Grupper</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Master</source> - <translation type="obsolete">Master</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Group A</source> - <translation type="obsolete">Grupp A</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Group B</source> - <translation type="obsolete">Grupp B</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Group C</source> - <translation type="obsolete">Grupp C</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Group D</source> - <translation type="obsolete">Grupp D</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>None</source> - <translation type="obsolete">Ingen</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>&Create</source> - <translation type="obsolete">&Skapa</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>AudioStrip</name> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>off</source> - <translation type="obsolete">av</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>1/2 channel</source> - <translation type="obsolete">1/2 kanal</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>mute</source> - <translation type="obsolete">tysta</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/mixer/astrip.cpp" line="172"/> - <source>record downmix</source> - <translation type="unfinished">spela in nermixning</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>pre fader listening</source> - <translation type="obsolete">pre fader lyssning</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Off</source> - <translation type="obsolete">Av</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/mixer/astrip.cpp" line="662"/> - <source>Channel</source> - <translation type="unfinished">Kanal</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/mixer/astrip.cpp" line="78"/> - <source>Pre</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/mixer/astrip.cpp" line="79"/> - <source>pre fader - post fader</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/mixer/astrip.cpp" line="106"/> - <source>dB</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/mixer/astrip.cpp" line="416"/> - <source>panorama</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/mixer/astrip.cpp" line="430"/> - <source>Pan</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/mixer/astrip.cpp" line="604"/> - <source>Channel %1</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/mixer/astrip.cpp" line="634"/> - <source>MidiChannel</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>Awl::MidiVolEntry</name> - <message> - <location filename="../../awl/midivolentry.cpp" line="35"/> - <source>off</source> - <translation type="unfinished">av</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../awl/midivolentry.cpp" line="36"/> - <source>db</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>Awl::VolEntry</name> - <message> - <location filename="../../awl/volentry.cpp" line="32"/> - <source>off</source> - <translation type="unfinished">av</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>BigTime</name> - <message> - <location filename="../../muse/widgets/bigtime.cpp" line="66"/> - <source>MusE: Bigtime</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>ClipListEdit</name> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>MusE: Clip List Editor</source> - <translation type="obsolete">MusE: Clip-listredigerare</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>ClipListEditorBase</name> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>MusE: ClipList</source> - <translation type="obsolete">MusE: Clip-lista</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Name</source> - <translation type="obsolete">Namn</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Clip Properties</source> - <translation type="obsolete">Clip-egenskaper</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>CommentBase</name> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Track Comment</source> - <translation type="obsolete">Spår-kommentar</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Track 1</source> - <translation type="obsolete">Spår 1</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>ConfigMidiCtrlBase</name> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>MusE: Config Midi Controller</source> - <translation type="obsolete">MusE: Konfigurera Midi Controller</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Midi Port:</source> - <translation type="obsolete">Midi Port:</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Available Controller:</source> - <translation type="obsolete">Tillgänglig Controller:</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Add</source> - <translation type="obsolete">Lägg till</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Remove</source> - <translation type="obsolete">Ta bort</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Automated Controller:</source> - <translation type="obsolete">Automatiserad Controller:</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>&OK</source> - <translation type="obsolete">&OK</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>&Cancel</source> - <translation type="obsolete">&Avbryt</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>ConfigMidiFileBase</name> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>MusE: Config Midi File Export</source> - <translation type="obsolete">MusE: Midi fil export-konfiguration</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>&OK</source> - <translation type="obsolete">&OK</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>&Cancel</source> - <translation type="obsolete">&Avbryt</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>0 (single track)</source> - <translation type="obsolete">0 (enskilt spår)</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>1 (multiple tracks)</source> - <translation type="obsolete">1 (multipla spår)</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Format:</source> - <translation type="obsolete">Format:</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Enable extended smf format</source> - <translation type="obsolete">Slå på utbyggt smf-format</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>ConfigTrackListBase</name> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>MusE: Config Track List</source> - <translation type="obsolete">MusE: Konfigurera Spårlista</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Track Type:</source> - <translation type="obsolete">Spårtyp:</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Audio Output</source> - <translation type="obsolete">Ljudutgång</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Audio Group</source> - <translation type="obsolete">Ljudgrupp</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Audio Aux</source> - <translation type="obsolete">Ljud Aux</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Wave Track</source> - <translation type="obsolete">Wavespår</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Audio Input</source> - <translation type="obsolete">Ljudingång</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Soft Synthesizer</source> - <translation type="obsolete">Mjukvarusynth</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Midi Track</source> - <translation type="obsolete">Midispår</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Drum Track</source> - <translation type="obsolete">Trumspår</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Available Items:</source> - <translation type="obsolete">Tillgängliga Objekt:</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Add</source> - <translation type="obsolete">Lägg till</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Remove</source> - <translation type="obsolete">Ta bort</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Up</source> - <translation type="obsolete">Upp</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Down</source> - <translation type="obsolete">Ner</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Configured Items</source> - <translation type="obsolete">Konfigurerade Objekt</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Track Name Size:</source> - <translation type="obsolete">Spårnamn Storlek:</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>&OK</source> - <translation type="obsolete">&OK</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>&Cancel</source> - <translation type="obsolete">&Avbryt</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>CtrlDelegate</name> - <message> - <location filename="../../muse/liste/ctrllistedit.cpp" line="412"/> - <source>dB</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/liste/ctrllistedit.cpp" line="533"/> - <source>off</source> - <translation type="unfinished">av</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>CtrlDialog</name> - <message> - <location filename="../../muse/ctrl/ctrldialog.cpp" line="45"/> - <source>controller name</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/ctrl/ctrldialog.cpp" line="46"/> - <source>flag if controller contains data</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>CtrlEdit</name> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>select controller</source> - <translation type="obsolete">välj controller</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>CtrlListEditor</name> - <message> - <location filename="../../muse/liste/ctrllistedit.cpp" line="124"/> - <source>dB</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>CtrlPanel</name> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>select controller</source> - <translation type="obsolete">välj controller</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>remove panel</source> - <translation type="obsolete">ta bort panel</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Velocity</source> - <translation type="obsolete">Hastighet</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Pitch</source> - <translation type="obsolete">Tonhöjd</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>other ...</source> - <translation type="obsolete">annat ...</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>DeicsOnzeGui</name> - <message> - <location filename="../../synti/deicsonze/deicsonzegui.cpp" line="522"/> - <source>Save configuration</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../synti/deicsonze/deicsonzegui.cpp" line="2288"/> - <source>Critical Error</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../synti/deicsonze/deicsonzegui.cpp" line="2282"/> - <source>Cannot open file %1</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../synti/deicsonze/deicsonzegui.cpp" line="2289"/> - <source>Parsing error for file %1</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../synti/deicsonze/deicsonzegui.cpp" line="1931"/> - <source>Load category dialog</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../synti/deicsonze/deicsonzegui.cpp" line="1708"/> - <source>Load set dialog</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../synti/deicsonze/deicsonzegui.cpp" line="1775"/> - <source>Save set dialog</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../synti/deicsonze/deicsonzegui.cpp" line="1799"/> - <source>New category</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../synti/deicsonze/deicsonzegui.cpp" line="1899"/> - <source>Delete category</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../synti/deicsonze/deicsonzegui.cpp" line="1803"/> - <source>Load category</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../synti/deicsonze/deicsonzegui.cpp" line="1805"/> - <source>Save category</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../synti/deicsonze/deicsonzegui.cpp" line="1812"/> - <source>Load set</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../synti/deicsonze/deicsonzegui.cpp" line="1814"/> - <source>Save set</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../synti/deicsonze/deicsonzegui.cpp" line="1816"/> - <source>Delete set</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../synti/deicsonze/deicsonzegui.cpp" line="1824"/> - <source>New subcategory</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../synti/deicsonze/deicsonzegui.cpp" line="2068"/> - <source>Delete subcategory</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../synti/deicsonze/deicsonzegui.cpp" line="1830"/> - <source>Load subcategory</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../synti/deicsonze/deicsonzegui.cpp" line="1833"/> - <source>Save subcategory</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../synti/deicsonze/deicsonzegui.cpp" line="1849"/> - <source>New preset</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../synti/deicsonze/deicsonzegui.cpp" line="2239"/> - <source>Delete preset</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../synti/deicsonze/deicsonzegui.cpp" line="1853"/> - <source>Load preset</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../synti/deicsonze/deicsonzegui.cpp" line="1855"/> - <source>Save preset</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../synti/deicsonze/deicsonzegui.cpp" line="1876"/> - <source>No more category supported</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../synti/deicsonze/deicsonzegui.cpp" line="1877"/> - <source>You can not add more categories</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../synti/deicsonze/deicsonzegui.cpp" line="2241"/> - <source>Do you really want to delete %1 ?</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../synti/deicsonze/deicsonzegui.cpp" line="2242"/> - <source>&Yes</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../synti/deicsonze/deicsonzegui.cpp" line="2242"/> - <source>&No</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../synti/deicsonze/deicsonzegui.cpp" line="2029"/> - <source>No category selected</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../synti/deicsonze/deicsonzegui.cpp" line="2030"/> - <source>You must first select a category.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../synti/deicsonze/deicsonzegui.cpp" line="2308"/> - <source>Replace or add</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../synti/deicsonze/deicsonzegui.cpp" line="1971"/> - <source>%1 is supposed to be affected to the hbank number %2, but there is already one on this slot. - Do you want to replace it or to add it in the next free slot ?</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../synti/deicsonze/deicsonzegui.cpp" line="2312"/> - <source>&Replace</source> - <translation type="unfinished">E&rsätt</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../synti/deicsonze/deicsonzegui.cpp" line="2312"/> - <source>&Add</source> - <translation type="unfinished">&Lägg till</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../synti/deicsonze/deicsonzegui.cpp" line="2321"/> - <source>Download error</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../synti/deicsonze/deicsonzegui.cpp" line="1984"/> - <source>There is no more free category slot.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../synti/deicsonze/deicsonzegui.cpp" line="2012"/> - <source>Save category dialog</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../synti/deicsonze/deicsonzegui.cpp" line="2042"/> - <source>No more subcategory supported</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../synti/deicsonze/deicsonzegui.cpp" line="2043"/> - <source>You can not add more subcategories</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../synti/deicsonze/deicsonzegui.cpp" line="2198"/> - <source>No subcategory selected</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../synti/deicsonze/deicsonzegui.cpp" line="2199"/> - <source>You must first select a subcategory.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../synti/deicsonze/deicsonzegui.cpp" line="2098"/> - <source>Load subcategory dialog</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../synti/deicsonze/deicsonzegui.cpp" line="2138"/> - <source>%1 is supposed to be affected to the lbank number %2, but there is already one on this slot. - Do you want to replace it or to add it in the next free slot ?</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../synti/deicsonze/deicsonzegui.cpp" line="2151"/> - <source>There is no more free subcategory slot.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../synti/deicsonze/deicsonzegui.cpp" line="2180"/> - <source>Save subcategory dialog</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../synti/deicsonze/deicsonzegui.cpp" line="2213"/> - <source>No more preset supported</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../synti/deicsonze/deicsonzegui.cpp" line="2214"/> - <source>You can not add more presets</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../synti/deicsonze/deicsonzegui.cpp" line="2367"/> - <source>No preset selected</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../synti/deicsonze/deicsonzegui.cpp" line="2368"/> - <source>You must first select a preset.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../synti/deicsonze/deicsonzegui.cpp" line="2270"/> - <source>Load preset dialog</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../synti/deicsonze/deicsonzegui.cpp" line="2310"/> - <source>%1 is supposed to be affected to the prog number %2, but there is already one on this slot. - Do you want to replace it or to add it in the next free slot ?</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../synti/deicsonze/deicsonzegui.cpp" line="2322"/> - <source>There is no more free preset slot.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../synti/deicsonze/deicsonzegui.cpp" line="2351"/> - <source>Save preset dialog</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../synti/deicsonze/deicsonzegui.cpp" line="2471"/> - <source>Browse set dialog</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../synti/deicsonze/deicsonzegui.cpp" line="2506"/> - <source>Browse image dialog</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>DeicsOnzeGuiBase</name> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Speed</source> - <translation type="obsolete">Hastighet</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Volume</source> - <translation type="obsolete">Volym</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Pitch</source> - <translation type="obsolete">Tonhöjd</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Transpose</source> - <translation type="obsolete">Transponera</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>&Config</source> - <translation type="obsolete">&Inställningar</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Save</source> - <translation type="obsolete">Spara</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Colors</source> - <translation type="obsolete">Färger</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Text</source> - <translation type="obsolete">Text</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>DrumEdit</name> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>&File</source> - <translation type="obsolete">&Arkiv</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Load Map</source> - <translation type="obsolete">Ladda mappning</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Save Map</source> - <translation type="obsolete">Spara Mappning</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>&Edit</source> - <translation type="obsolete">&Redigera</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Cut</source> - <translation type="obsolete">Klipp ut</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Copy</source> - <translation type="obsolete">Kopiera</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Paste</source> - <translation type="obsolete">Klistra in</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Delete Events</source> - <translation type="obsolete">Ta bort händelser</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Select All</source> - <translation type="obsolete">Välj Allt</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Select None</source> - <translation type="obsolete">Välj Ingen</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Invert</source> - <translation type="obsolete">Invertera</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Inside Loop</source> - <translation type="obsolete">I loop</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Outside Loop</source> - <translation type="obsolete">Utanför loop</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/midiedit/drumedit.cpp" line="65"/> - <source>&Select</source> - <translation type="unfinished">&Välj</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Load Drummap</source> - <translation type="obsolete">Ladda trummappning</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Store Drummap</source> - <translation type="obsolete">Spara trummappning</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Step Record</source> - <translation type="obsolete">Stegvis inspelning</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Add Controller View</source> - <translation type="obsolete">Lägg till Controller vy</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Sound</source> - <translation type="obsolete">Ljud</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>drummaps</source> - <translation type="obsolete">trummappningar</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Muse: Load Drum Map</source> - <translation type="obsolete">Muse: Ladda trummappning</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>MusE: Store Drum Map</source> - <translation type="obsolete">MusE: Spara trummappning</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/midiedit/drumedit.cpp" line="61"/> - <source>&Functions</source> - <translation type="unfinished">&Funktioner</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Modify Velocity</source> - <translation type="obsolete">Modifiera Velocity</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/midiedit/drumedit.cpp" line="82"/> - <source>Drum Tools</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/midiedit/drumedit.cpp" line="102"/> - <source>Transport</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>EditCAfterDialog</name> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Time Position</source> - <translation type="obsolete">Tidsposition</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>EditCtrl14Dialog</name> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>MusE: Enter Controller14 Event</source> - <translation type="obsolete">MusE: Mata in Controller14 Händelse</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Time Position</source> - <translation type="obsolete">Tidsposition</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Value</source> - <translation type="obsolete">Värde</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>EditCtrl7Dialog</name> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>MusE: Enter Controller Event</source> - <translation type="obsolete">MusE: Mata in Controller Händelse</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Time Position</source> - <translation type="obsolete">Tidsposition</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Value</source> - <translation type="obsolete">Värde</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>EditCtrl7DialogBase</name> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>MusE: Enter Controller</source> - <translation type="obsolete">MusE: Mata in Controller</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Controller:</source> - <translation type="obsolete">Controller:</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Time Position:</source> - <translation type="obsolete">Tidspositions:</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Value:</source> - <translation type="obsolete">Värde:</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>controller value</source> - <translation type="obsolete">controllervärde</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>OK</source> - <translation type="obsolete">OK</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Cancel</source> - <translation type="obsolete">Avbryt</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>EditCtrlBase</name> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>MusE: Edit Controller Event</source> - <translation type="obsolete">MusE: Redigera Controllerhändelse</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Time Position</source> - <translation type="obsolete">Tidsposition</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Available Controller:</source> - <translation type="obsolete">Tillgänglig Controller:</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Create New Controller</source> - <translation type="obsolete">Skapa Ny Controller</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Value</source> - <translation type="obsolete">Värde</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Controller</source> - <translation type="obsolete">Controller</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>off</source> - <translation type="obsolete">av</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>&OK</source> - <translation type="obsolete">&Ok</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>&Cancel</source> - <translation type="obsolete">&Avbryt</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Midi Port:</source> - <translation type="obsolete">Midi Port:</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Midi Channel:</source> - <translation type="obsolete">Midi Kanal:</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Time Position:</source> - <translation type="obsolete">Tidsposition:</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Patch Name</source> - <translation type="obsolete">Patchnamn</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>EditEventDialog</name> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Cancel</source> - <translation type="obsolete">Avbryt</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>EditInstrument</name> - <message> - <location filename="../../muse/instruments/editinstrument.cpp" line="138"/> - <source>MusE: Create file failed</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/instruments/editinstrument.cpp" line="148"/> - <source>MusE: Write File failed</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/instruments/editinstrument.cpp" line="172"/> - <source>MusE: Save Instrument Definition</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/instruments/editinstrument.cpp" line="174"/> - <source>Instrument Definition (*.idf)</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/instruments/editinstrument.cpp" line="359"/> - <source>MusE: Enter new Category</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/instruments/editinstrument.cpp" line="360"/> - <source>Enter new Category:</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/instruments/editinstrument.cpp" line="770"/> - <source>MusE</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/instruments/editinstrument.cpp" line="772"/> - <source>The current Instrument contains unsaved data -Save Current Instrument?</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/instruments/editinstrument.cpp" line="773"/> - <source>&Save</source> - <translation type="unfinished">&Spara</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/instruments/editinstrument.cpp" line="773"/> - <source>&Nosave</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/instruments/editinstrument.cpp" line="773"/> - <source>&Abort</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>EditInstrumentBase</name> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Patches</source> - <translation type="obsolete">Patchar</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Patch Name:</source> - <translation type="obsolete">Patchnamn:</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>High Bank:</source> - <translation type="obsolete">Hög Bank:</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Low Bank:</source> - <translation type="obsolete">Låg Bank:</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Program:</source> - <translation type="obsolete">Program:</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Patch/Group</source> - <translation type="obsolete">Patch/Grupp</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>&Delete</source> - <translation type="obsolete">&Ta bort</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>&New Patch</source> - <translation type="obsolete">&Ny Patch</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>New Group</source> - <translation type="obsolete">Ny Grupp</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Drum</source> - <translation type="obsolete">Trumma</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Controller</source> - <translation type="obsolete">Controller</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Predefined Controller:</source> - <translation type="obsolete">Fördefinierad Controller:</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>This is a list of commonly used midi controllers. -Note that in MusE pitch and program changes are -handled like normal controllers.</source> - <translation type="obsolete">Detta är en lista över vanligt förekommande controllers. -Observera att i MusE hanteras pitch och program change som -vanliga controllers.</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Properties</source> - <translation type="obsolete">Egenskaper</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Name</source> - <translation type="obsolete">Namn</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Type</source> - <translation type="obsolete">Typ</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Pitch</source> - <translation type="obsolete">Tonhöjd</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Midi Controller Number High Byte</source> - <translation type="obsolete">Midi Controllernummer Hög Byte</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Midi Controller Number Low Byte</source> - <translation type="obsolete">Midi Controllernummer Låg Byte</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Range</source> - <translation type="obsolete">Område</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Name </source> - <translation type="obsolete">Namn</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Type </source> - <translation type="obsolete">Typ</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Min Val</source> - <translation type="obsolete">Min värde</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Max Val</source> - <translation type="obsolete">Max värde</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>list of defined controllers</source> - <translation type="obsolete">lista med definierade controllers</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>This is the MusE list of defined controllers.</source> - <translation type="obsolete">Detta är MusEs lista med definierade controllers.</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Initialization</source> - <translation type="obsolete">Initiering</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Panic</source> - <translation type="obsolete">Panik</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Hex Entry:</source> - <translation type="obsolete">Hex Värde:</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>&File</source> - <translation type="obsolete">&Arkiv</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Tools</source> - <translation type="obsolete">Verktyg</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>New</source> - <translation type="obsolete">Ny</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>&New</source> - <translation type="obsolete">&Ny</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Open</source> - <translation type="obsolete">Öppna</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>&Open...</source> - <translation type="obsolete">&Öppna...</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Save</source> - <translation type="obsolete">Spara</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>&Save</source> - <translation type="obsolete">&Spara</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Save As</source> - <translation type="obsolete">Spara som</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Save &As...</source> - <translation type="obsolete">S&para som...</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Exit</source> - <translation type="obsolete">Stäng</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>E&xit</source> - <translation type="obsolete">S&täng</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>EditMetaDialog</name> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>MusE: Enter Meta Event</source> - <translation type="obsolete">MusE: Mata in Meta Händelse</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Time Position</source> - <translation type="obsolete">Tidsposition</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Meta Type</source> - <translation type="obsolete">Metatyp</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Enter Hex</source> - <translation type="obsolete">Mata in Hex</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>EditMetaDialogBase</name> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>MusE: Enter Meta Event</source> - <translation type="obsolete">MusE: Mata in Meta Händelse</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>OK</source> - <translation type="obsolete">OK</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Cancel</source> - <translation type="obsolete">Avbryt</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Time Position:</source> - <translation type="obsolete">Tidsposition:</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Meta Type:</source> - <translation type="obsolete">Metatyp:</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Enter Hex</source> - <translation type="obsolete">Mata in hex</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>EditNoteDialogBase</name> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>MusE: Enter Note</source> - <translation type="obsolete">MusE: Mata in Not</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>OK</source> - <translation type="obsolete">OK</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Cancel</source> - <translation type="obsolete">Avbryt</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Length:</source> - <translation type="obsolete">Längd:</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Time Position:</source> - <translation type="obsolete">Tidsposition:</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Pitch:</source> - <translation type="obsolete">Tonhöjd:</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Velocity On:</source> - <translation type="obsolete">Velocity På:</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Velocity Off:</source> - <translation type="obsolete">Velocity Av:</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>EditPAfterDialog</name> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>MusE: Enter Poly Aftertouch</source> - <translation type="obsolete">MusE: Mata in Poly Aftertouch</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Time Position</source> - <translation type="obsolete">Tidsposition</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Pitch</source> - <translation type="obsolete">Tonhöjd</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>EditPitchDialog</name> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>MusE: Enter Pitch Shift</source> - <translation type="obsolete">MusE: Mata in Pitch Shift</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Time Position</source> - <translation type="obsolete">Tidsposition</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Pitch</source> - <translation type="obsolete">Tonhöjd</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>EditSysexDialogBase</name> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>MusE: Enter SysEx</source> - <translation type="obsolete">MusE: Mata in SysEx</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>TimePosition:</source> - <translation type="obsolete">Tidsposition:</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Comment:</source> - <translation type="obsolete">Kommentar:</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>OK</source> - <translation type="obsolete">OK</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Cancel</source> - <translation type="obsolete">Avbryt</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Known SysEx:</source> - <translation type="obsolete">Känd SysEx:</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Add</source> - <translation type="obsolete">Lägg till</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>EditToolBar</name> - <message> - <location filename="../../muse/widgets/tools.cpp" line="35"/> - <source>Edit Tools</source> - <translation type="unfinished">Redigeringsverktyg</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>EffectRack</name> - <message> - <location filename="../../muse/mixer/rack.cpp" line="57"/> - <source>effect rack</source> - <translation type="unfinished">effektrack</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/mixer/rack.cpp" line="107"/> - <source>move up</source> - <translation type="unfinished">flytta upp</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/mixer/rack.cpp" line="108"/> - <source>move down</source> - <translation type="unfinished">flytta ner</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/mixer/rack.cpp" line="109"/> - <source>remove</source> - <translation type="unfinished">ta bort</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/mixer/rack.cpp" line="112"/> - <source>show gui</source> - <translation type="unfinished">visa gui</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>new</source> - <translation type="obsolete">ny</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>change</source> - <translation type="obsolete">ändra</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/mixer/rack.cpp" line="111"/> - <source>bypass</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/mixer/rack.cpp" line="113"/> - <source>show native gui</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/mixer/rack.cpp" line="115"/> - <source>New Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/mixer/rack.cpp" line="116"/> - <source>New Aux Send</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/mixer/rack.cpp" line="268"/> - <source>Replace effect</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/mixer/rack.cpp" line="268"/> - <source>Do you really want to replace the effect %1?</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/mixer/rack.cpp" line="269"/> - <source>&Yes</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/mixer/rack.cpp" line="269"/> - <source>&No</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>ExportMidiDialog</name> - <message> - <location filename="../../muse/exportmidi.cpp" line="355"/> - <source>Save </source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/exportmidi.cpp" line="355"/> - <source> as smf midi file</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/exportmidi.cpp" line="368"/> - <source>MusE: export midi smf file</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>FLUIDGui</name> - <message> - <location filename="../../synti/fluid/fluidgui.cpp" line="39"/> - <source>FLUID: open Soundfile</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../synti/fluid/fluidgui.cpp" line="61"/> - <source>Fluid: select Sound Font</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>FLUIDGuiBase</name> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Load</source> - <translation type="obsolete">Ladda</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>FLUIDSynthGuiBase</name> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Gain</source> - <translation type="obsolete">Förstärkning</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Room Size</source> - <translation type="obsolete">Rumsstorlek</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Damping</source> - <translation type="obsolete">Dämpning</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Level</source> - <translation type="obsolete">Nivå</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Width</source> - <translation type="obsolete">Bredd</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Speed</source> - <translation type="obsolete">Hastighet</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Depth</source> - <translation type="obsolete">Djup</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Number</source> - <translation type="obsolete">Nummer</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Type</source> - <translation type="obsolete">Typ</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Sine</source> - <translation type="obsolete">Sinus</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Triangle</source> - <translation type="obsolete">Triangel</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Load</source> - <translation type="obsolete">Ladda</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Save</source> - <translation type="obsolete">Spara</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Delete</source> - <translation type="obsolete">Ta bort</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Fontname</source> - <translation type="obsolete">Fontnamn</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>FileDialogButtons</name> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>User</source> - <translation type="obsolete">Användare</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Project</source> - <translation type="obsolete">Projekt</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Load:</source> - <translation type="obsolete">Öppna:</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Songdata + -Cofiguration</source> - <translation type="obsolete">Sångdata + Konfiguration</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>only -Songdata</source> - <translation type="obsolete">enbart Sångdata</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>FluidSynthGui</name> - <message> - <location filename="../../synti/fluidsynth/fluidsynthgui.cpp" line="90"/> - <source>Choose soundfont</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>FontSel</name> - <message> - <location filename="../../muse/widgets/fontsel.cpp" line="47"/> - <source>Size:</source> - <translation type="unfinished">Storlek:</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>GateTime</name> - <message> - <location filename="../../muse/midiedit/gatetime.cpp" line="32"/> - <source>MusE: Modify Gate Time</source> - <translation type="unfinished">MusE: Ändra Gate-tid</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>GateTimeBase</name> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>MusE: Modify Gate Time</source> - <translation type="obsolete">MusE: Ändra Gate-tid</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Range</source> - <translation type="obsolete">Område</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>All Events</source> - <translation type="obsolete">Alla Händelser</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Selected Events</source> - <translation type="obsolete">Valda Händelser</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Looped Events</source> - <translation type="obsolete">Loopade Händelser</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Selected & Looped</source> - <translation type="obsolete">Valda & Loopade</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Values</source> - <translation type="obsolete">Värden</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Rate:</source> - <translation type="obsolete">Hastighet:</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Offset:</source> - <translation type="obsolete">Offset:</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>OK</source> - <translation type="obsolete">OK</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Cancel</source> - <translation type="obsolete">Avbryt</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>GlobalSettingsDialogBase</name> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>MusE: Global Settings</source> - <translation type="obsolete">MusE: Globala Inställningar</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>&Apply</source> - <translation type="obsolete">&Verkställ</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>&Ok</source> - <translation type="obsolete">&Ok</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>&Cancel</source> - <translation type="obsolete">&Avbryt</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Audio</source> - <translation type="obsolete">Ljud</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Mixer</source> - <translation type="obsolete">Mixer</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>min. Meter Value</source> - <translation type="obsolete">min. Metervärde</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>min.Slider Val</source> - <translation type="obsolete">min. Slider värde</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Midi</source> - <translation type="obsolete">Midi</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Displayed Resolution -(Ticks/Quarternote)</source> - <translation type="obsolete">Visad upplösning -(Tick/Kvartsnot)</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>RTC Resolution -(Ticks/Sec)</source> - <translation type="obsolete">RTC-Upplösning -(Tick/Sek)</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Help Browser:</source> - <translation type="obsolete">Hjälpläsare:</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>GUI Refresh Rate</source> - <translation type="obsolete">GUI-uppdateringsfrekvens</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>/sec</source> - <translation type="obsolete">/sek</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Application</source> - <translation type="obsolete">Applikation</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Start Muse</source> - <translation type="obsolete">Starta MusE</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>start with last song</source> - <translation type="obsolete">starta med senaste projekt</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>start with song</source> - <translation type="obsolete">starta med projekt</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>start song:</source> - <translation type="obsolete">starta projekt:</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Views</source> - <translation type="obsolete">Vyer</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>show</source> - <translation type="obsolete">visa</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>height</source> - <translation type="obsolete">höjd</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>width</source> - <translation type="obsolete">bredd</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Arranger</source> - <translation type="obsolete">Arrangerare</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Cur</source> - <translation type="obsolete">Nuv</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>set current values</source> - <translation type="obsolete">sätt nuvarande värden</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>start with template: default.med</source> - <translation type="obsolete">starta med mall: default.med</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>show splash screen</source> - <translation type="obsolete">visa splashscreen</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>use JACK freewheel mode if possible</source> - <translation type="obsolete">använd JACK freewheel om möjligt</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>GreendotButton</name> - <message> - <location filename="../../muse/widgets/utils.cpp" line="49"/> - <source>record</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>LMaster</name> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>MusE: Mastertrack</source> - <translation type="obsolete">MusE: Masterspår</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>new tempo</source> - <translation type="obsolete">nytt tempo</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>new signature</source> - <translation type="obsolete">ny signatur</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Time</source> - <translation type="obsolete">Tid</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Type</source> - <translation type="obsolete">Typ</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Value</source> - <translation type="obsolete">Värde</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>ListEdit</name> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Insert Note</source> - <translation type="obsolete">Mata in Not</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>insert Note</source> - <translation type="obsolete">Mata in Not</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Insert SysEx</source> - <translation type="obsolete">Mata in SysEx</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>insert SysEx</source> - <translation type="obsolete">Mata in SysEx</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Insert Ctrl</source> - <translation type="obsolete">Mata in Ctrl</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>insert Ctrl</source> - <translation type="obsolete">Mata in Ctrl</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Insert Meta</source> - <translation type="obsolete">Mata in Meta</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>insert Meta</source> - <translation type="obsolete">Mata in Meta</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Insert Pitch</source> - <translation type="obsolete">Mata in Pitch</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>insert Pitch</source> - <translation type="obsolete">Mata in Pitch</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Insert Channel Aftertouch</source> - <translation type="obsolete">Mata in Aftertouch för kanal</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>insert Channel Aftertouch</source> - <translation type="obsolete">Mata in Aftertouch för kanal</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Insert Key Aftertouch</source> - <translation type="obsolete">Mata in Key Aftertouch</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>insert Poly Aftertouch</source> - <translation type="obsolete">Mata in Poly Aftertouch</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>&Edit</source> - <translation type="obsolete">&Redigera</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Cut</source> - <translation type="obsolete">Klipp ut</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Copy</source> - <translation type="obsolete">Kopiera</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Paste</source> - <translation type="obsolete">Klistra in</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Delete Events</source> - <translation type="obsolete">Ta bort Händelser</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>List Tools</source> - <translation type="obsolete">Listverktyg</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Insert Tools</source> - <translation type="obsolete">Inmatningsverktyg</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Bar</source> - <translation type="obsolete">Takt</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Comment</source> - <translation type="obsolete">Kommentar</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/liste/listedit.cpp" line="46"/> - <source>MusE: List Edit</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/liste/listedit.cpp" line="141"/> - <source>Parts</source> - <translation type="unfinished">Parter</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/liste/listedit.cpp" line="157"/> - <source>Controller</source> - <translation type="unfinished">Controller</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>MITTransposeBase</name> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>MusE: Midi Input Plugin: Transpose</source> - <translation type="obsolete">MusE: Midi Inputplugin: Transponering</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>On</source> - <translation type="obsolete">På</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Transpose:</source> - <translation type="obsolete">Transponering:</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>MPConfig</name> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>none</source> - <translation type="obsolete">inga</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>other raw ...</source> - <translation type="obsolete">annan raw ...</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>MusE: Midi Port Table</source> - <translation type="obsolete">MusE: Midiporttabell</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Device Name</source> - <translation type="obsolete">Enhetsnamn</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>State</source> - <translation type="obsolete">Status</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>unknown</source> - <translation type="obsolete">okänd</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>MRConfigBase</name> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>MusE: Midi Input Plugin: Remote Control</source> - <translation type="obsolete">MusE: Midiinputplugin: Fjärrkontroll</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Activate</source> - <translation type="obsolete">Aktivera</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>On</source> - <translation type="obsolete">På</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Actions</source> - <translation type="obsolete">Kommandon</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Stop</source> - <translation type="obsolete">Stopp</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Record</source> - <translation type="obsolete">Inspelning</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Goto Left Mark</source> - <translation type="obsolete">Gå till vänster markering</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Play</source> - <translation type="obsolete">Spela</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>MTScale</name> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>bar scale</source> - <translation type="obsolete">takt skala</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>MarkerView</name> - <message> - <location filename="../../muse/marker/markerview.cpp" line="126"/> - <source>MusE: Marker</source> - <translation type="unfinished">MusE: Markör</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/marker/markerview.cpp" line="129"/> - <source>add marker</source> - <translation type="unfinished">lägg till markör</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/marker/markerview.cpp" line="130"/> - <source>Add Marker</source> - <translation type="unfinished">Lägg till Markör</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>delete marker</source> - <translation type="obsolete">ta bort markör</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Delete Marker</source> - <translation type="obsolete">Ta bort Markör</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>&File</source> - <translation type="obsolete">&Arkiv</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/marker/markerview.cpp" line="139"/> - <source>&Edit</source> - <translation type="unfinished">&Redigera</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/marker/markerview.cpp" line="170"/> - <source>Bar:Beat:Tick</source> - <translation type="unfinished">Takt:Slag:Tick</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/marker/markerview.cpp" line="172"/> - <source>Lock</source> - <translation type="unfinished">Lås</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/marker/markerview.cpp" line="172"/> - <source>Text</source> - <translation type="unfinished">Text</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/marker/markerview.cpp" line="184"/> - <source>Marker Properties</source> - <translation type="unfinished">Markörinställningar</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/marker/markerview.cpp" line="144"/> - <source>marker-tools</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/marker/markerview.cpp" line="148"/> - <source>edit tools</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/marker/markerview.cpp" line="171"/> - <source>Min:Sc:Fr:Sf</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>MasterEdit</name> - <message> - <location filename="../../muse/master/masteredit.cpp" line="49"/> - <source>MusE: Mastertrack</source> - <translation type="unfinished">MusE: Masterspår</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/master/masteredit.cpp" line="52"/> - <source>edit tools</source> - <translation type="unfinished">redigeringsverktyg</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>EnableMaster</source> - <translation type="obsolete">Aktivera Master</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>use master track</source> - <translation type="obsolete">använd master track</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/master/masteredit.cpp" line="72"/> - <source>Cursor</source> - <translation type="unfinished">Markör</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Off</source> - <translation type="obsolete">Av</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/master/masteredit.cpp" line="80"/> - <source>Snap</source> - <translation type="unfinished">Fäst vid</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/master/masteredit.cpp" line="87"/> - <source>time at cursor position</source> - <translation type="unfinished">tid vid markörposition</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/master/masteredit.cpp" line="88"/> - <source>tempo at cursor position</source> - <translation type="unfinished">tempo vid markörposition</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/master/masteredit.cpp" line="97"/> - <source>tempo at current position</source> - <translation type="unfinished">tempo vid nuvarande position</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/master/masteredit.cpp" line="98"/> - <source>time signature at current position</source> - <translation type="unfinished">time signature vid nuvarande position</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/master/masteredit.cpp" line="61"/> - <source>EnableTempomap</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/master/masteredit.cpp" line="62"/> - <source>Tempomap</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/master/masteredit.cpp" line="64"/> - <source>Enable use of tempo map</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/master/masteredit.cpp" line="69"/> - <source>Info</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/master/masteredit.cpp" line="91"/> - <source>CurPos </source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>MetronomeConfigBase</name> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>MusE: Metronome Config</source> - <translation type="obsolete">MusE: Metronomeconfiguration</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Metronome</source> - <translation type="obsolete">Metronom</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Audio Beep</source> - <translation type="obsolete">Audio - Ton</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Midi Channel</source> - <translation type="obsolete">Midi kanal</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Measure Note</source> - <translation type="obsolete">Takt Not</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Measure Velocity</source> - <translation type="obsolete">Takt-anslag</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Beat Velocity</source> - <translation type="obsolete">Slag-anslag</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Beat Note</source> - <translation type="obsolete">Slag-not</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Precount</source> - <translation type="obsolete">Inräkning</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>enable</source> - <translation type="obsolete">på</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Bars</source> - <translation type="obsolete">Takter</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>From Mastertrack</source> - <translation type="obsolete">Från Masterspår</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>&Apply</source> - <translation type="obsolete">&Verställ</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>&OK</source> - <translation type="obsolete">&Ok</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>&Cancel</source> - <translation type="obsolete">&Avbryt</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>MidiChannelInfo</name> -</context> -<context> - <name>MidiController</name> - <message> - <location filename="../../muse/midictrl.cpp" line="190"/> - <source>Velocity</source> - <translation type="unfinished">Hastighet</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>MidiControllerEditDialog</name> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>MusE: save midi controller list</source> - <translation type="obsolete">MusE: spara midi-controller lista</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>MusE: load midi controller list</source> - <translation type="obsolete">MusE:ladda midi-controller lista</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>MidiControllerEditDialogBase</name> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>MusE: Define Midi Controller</source> - <translation type="obsolete">MusE: Definiera Midi-controller</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>replace controller set</source> - <translation type="obsolete">ersätt controller-set</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>merge controller set</source> - <translation type="obsolete">slå ihop controller-set</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>save controller set as</source> - <translation type="obsolete">spara controller-set</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Name </source> - <translation type="obsolete">Namn</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Type </source> - <translation type="obsolete">Typ</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Min Val</source> - <translation type="obsolete">Min värde</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Max Val</source> - <translation type="obsolete">Max värde</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>list of defined controllers</source> - <translation type="obsolete">lista med definierade controllers</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>This is the MusE list of defined controllers.</source> - <translation type="obsolete">Detta är MusEs lista med definierade controllers.</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Properties</source> - <translation type="obsolete">Egenskaper</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Name</source> - <translation type="obsolete">Namn</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Max Value</source> - <translation type="obsolete">Max värde</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Min Value</source> - <translation type="obsolete">Min värde</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Type</source> - <translation type="obsolete">Typ</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>&New</source> - <translation type="obsolete">&Ny</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>create new entry</source> - <translation type="obsolete">skapa nytt inlägg</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>pressing the New button you create a new entry -in the MusE list of defined controllers</source> - <translation type="obsolete">tryck på Ny knappen för att skapa nytt inlägg -i MusEs lista med definierade controllers</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>&Delete</source> - <translation type="obsolete">&Ta bort</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>delete selected entry</source> - <translation type="obsolete">ta bort valt inlägg</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>&OK</source> - <translation type="obsolete">&Ok</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>&Cancel</source> - <translation type="obsolete">&Avbryt</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>&Add</source> - <translation type="obsolete">&Lägg till</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Alt+A</source> - <translation type="obsolete">Alt+L</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Predefined Controller:</source> - <translation type="obsolete">Fördefinierad Controller:</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Managed Controller for Port</source> - <translation type="obsolete">Hanterad Controller för Port</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Channel</source> - <translation type="obsolete">Kanal</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>This is a list of commonly used midi controllers. -Note that in MusE pitch and program changes are -handled like normal controllers.</source> - <translation type="obsolete">Detta är en lista över vanligt förekommande controllers. -Observera att i MusE hanteras pitch och program change som -vanliga controllers.</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Pitch</source> - <translation type="obsolete">Tonhöjd</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Midi Controller Number High Byte</source> - <translation type="obsolete">Midi Controllernummer Hög Byte</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Midi Controller Number Low Byte</source> - <translation type="obsolete">Midi Controllernummer Hög Byte</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Range</source> - <translation type="obsolete">Område</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>MidiEditor</name> - <message> - <location filename="../../muse/midiedit/midieditor.cpp" line="47"/> - <source>&Edit</source> - <translation type="unfinished">&Redigera</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Cut</source> - <translation type="obsolete">Klipp ut</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Copy</source> - <translation type="obsolete">Kopiera</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Paste</source> - <translation type="obsolete">Klistra in</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/midiedit/midieditor.cpp" line="65"/> - <source>Play Events</source> - <translation type="unfinished">Spela Händelser</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/midiedit/midieditor.cpp" line="70"/> - <source>Step Record</source> - <translation type="unfinished">Stegvis inspelning</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/midiedit/midieditor.cpp" line="76"/> - <source>Midi Input</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/midiedit/midieditor.cpp" line="81"/> - <source>Follow Song</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>MidiFileConfig</name> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Config exported Midi Files</source> - <translation type="obsolete">Inställningar exporterade midifiler</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>MusE: Config exported Midi Files</source> - <translation type="obsolete">MusE: Inställningar exporterade midifiler</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Enable extended smf format</source> - <translation type="obsolete">Slå på utbyggt smf-format</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>MidiFilterConfigBase</name> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>MusE: Midi Input Filter</source> - <translation type="obsolete">MusE: Midi Indatafilter</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Record Filter</source> - <translation type="obsolete">Indata Filter</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Note On</source> - <translation type="obsolete">Not På</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Controller</source> - <translation type="obsolete">Controller</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>&OK</source> - <translation type="obsolete">&Ok</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>&Cancel</source> - <translation type="obsolete">&Avbryt</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>MidiInPortStrip</name> - <message> - <location filename="../../muse/mixer/mstrip.cpp" line="999"/> - <source>AlsaDevices</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/mixer/mstrip.cpp" line="1035"/> - <source>MidiChannel</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/mixer/mstrip.cpp" line="1015"/> - <source>JackDevices</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>MidiInputTransformDialog</name> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>New</source> - <translation type="obsolete">Ny</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>MidiInputTransformDialogBase</name> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>MusE: Midi Input Transformator</source> - <translation type="obsolete">MusE: Midi inputtransformator</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Filter</source> - <translation type="obsolete">Filter</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>All</source> - <translation type="obsolete">Alla</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Equal</source> - <translation type="obsolete">Lika</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Unequal</source> - <translation type="obsolete">Ej lika</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Note</source> - <translation type="obsolete">Not</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Value 2</source> - <translation type="obsolete">Värde 2</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Value 1</source> - <translation type="obsolete">Värde 1</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Event Type</source> - <translation type="obsolete">Händelsetyp</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Ignore</source> - <translation type="obsolete">Ignorera</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Higher</source> - <translation type="obsolete">Högre</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Lower</source> - <translation type="obsolete">Lägre</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Inside</source> - <translation type="obsolete">Innanför</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Outside</source> - <translation type="obsolete">Utanför</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Channel</source> - <translation type="obsolete">Kanal</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Processing</source> - <translation type="obsolete">Bearbetar</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Keep</source> - <translation type="obsolete">Behåll</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Multiply</source> - <translation type="obsolete">Multiplicera</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Divide</source> - <translation type="obsolete">Dividera</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Invert</source> - <translation type="obsolete">Invertera</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Flip</source> - <translation type="obsolete">Flippa</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Random</source> - <translation type="obsolete">Slumpmässig</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Modules</source> - <translation type="obsolete">Moduler</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>enable modul 1</source> - <translation type="obsolete">aktivera modul 1</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>enable modul 2</source> - <translation type="obsolete">aktivera modul 2</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>enable modul 3</source> - <translation type="obsolete">aktivera modul 3</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>enable modul 4</source> - <translation type="obsolete">aktivera modul 4</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Name:</source> - <translation type="obsolete">Namn:</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Comment:</source> - <translation type="obsolete">Kommentar:</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Function</source> - <translation type="obsolete">Funktion</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>&New</source> - <translation type="obsolete">&Ny</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>create new preset</source> - <translation type="obsolete">skapa nytt preset</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>&Delete</source> - <translation type="obsolete">&Ta bort</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>delete preset</source> - <translation type="obsolete">ta bort preset</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>&Dismiss</source> - <translation type="obsolete">&Stäng</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>PresetList</source> - <translation type="obsolete">Presetlista</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>MidiOutPortStrip</name> - <message> - <location filename="../../muse/mixer/mstrip.cpp" line="784"/> - <source>MidiChannel</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/mixer/mstrip.cpp" line="801"/> - <source>AlsaDevices</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/mixer/mstrip.cpp" line="820"/> - <source>JackDevices</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>MidiPluginDialog</name> - <message> - <location filename="../../muse/midiplugin.cpp" line="539"/> - <source>MusE: select midi plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/midiplugin.cpp" line="552"/> - <source>File</source> - <translation type="unfinished">Arkiv</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/midiplugin.cpp" line="552"/> - <source>Name</source> - <translation type="unfinished">Namn</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/midiplugin.cpp" line="552"/> - <source>Version</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/midiplugin.cpp" line="552"/> - <source>Description</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/midiplugin.cpp" line="570"/> - <source>Ok</source> - <translation type="unfinished">Ok</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/midiplugin.cpp" line="571"/> - <source>Cancel</source> - <translation type="unfinished">Avbryt</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>MidiPort</name> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>not configured</source> - <translation type="obsolete">ej konfigurerad</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>unknown</source> - <translation type="obsolete">okänd</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>MidiPortRouteBase</name> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>MusE: Midi Port Routing</source> - <translation type="obsolete">MusE: Midi Port Routing</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>MidiRack</name> - <message> - <location filename="../../muse/mixer/midirack.cpp" line="51"/> - <source>midi effect rack</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/mixer/midirack.cpp" line="96"/> - <source>move up</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/mixer/midirack.cpp" line="97"/> - <source>move down</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/mixer/midirack.cpp" line="98"/> - <source>remove</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/mixer/midirack.cpp" line="99"/> - <source>bypass</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/mixer/midirack.cpp" line="100"/> - <source>show gui</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/mixer/midirack.cpp" line="101"/> - <source>new</source> - <translation type="unfinished">ny</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>MidiRawDeviceDialogBase</name> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>MusE: raw midi device configuration</source> - <translation type="obsolete">MusE: raw midienhets-inställningar</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Name</source> - <translation type="obsolete">Namn</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Type</source> - <translation type="obsolete">Typ</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Virt. Ports</source> - <translation type="obsolete">Virt. port</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Speed</source> - <translation type="obsolete">Hastighet</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Handshaking</source> - <translation type="obsolete">Handskakning</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Virt.Ports</source> - <translation type="obsolete">Virt.port</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Serial Port</source> - <translation type="obsolete">Serieport</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>None</source> - <translation type="obsolete">Ingen</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>&New</source> - <translation type="obsolete">&Ny</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>&Delete</source> - <translation type="obsolete">&Ta bort</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>&OK</source> - <translation type="obsolete">&Ok</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>&Cancel</source> - <translation type="obsolete">&Avbryt</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>MidiStrip</name> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>off</source> - <translation type="obsolete">av</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>mute</source> - <translation type="obsolete">tysta</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>pre fader listening</source> - <translation type="obsolete">pre fader lyssning</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Off</source> - <translation type="obsolete">Av</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/mixer/mstrip.cpp" line="222"/> - <source>VariationSend</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/mixer/mstrip.cpp" line="222"/> - <source>Var</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/mixer/mstrip.cpp" line="223"/> - <source>ReverbSend</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/mixer/mstrip.cpp" line="223"/> - <source>Rev</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/mixer/mstrip.cpp" line="224"/> - <source>ChorusSend</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/mixer/mstrip.cpp" line="224"/> - <source>Cho</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/mixer/mstrip.cpp" line="250"/> - <source>Pan/Balance</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/mixer/mstrip.cpp" line="250"/> - <source>Pan</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/mixer/mstrip.cpp" line="499"/> - <source>Tracks</source> - <translation type="unfinished">Spår</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/mixer/mstrip.cpp" line="511"/> - <source>OutputPorts</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>MidiSyncConfigBase</name> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>MusE: Midi Sync</source> - <translation type="obsolete">MusE: Midisync</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Master</source> - <translation type="obsolete">Master</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Slave</source> - <translation type="obsolete">Slav</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Sync Source</source> - <translation type="obsolete">Sync-källa</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>all</source> - <translation type="obsolete">alla</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>midi port</source> - <translation type="obsolete">midiport</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Midi Clock</source> - <translation type="obsolete">Midiklocka</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Apply</source> - <translation type="obsolete">Verkställ</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Cancel</source> - <translation type="obsolete">Avbryt</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Type:</source> - <translation type="obsolete">Typ:</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Offset:</source> - <translation type="obsolete">Offset:</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>hour</source> - <translation type="obsolete">timma</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>minute</source> - <translation type="obsolete">minut</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>second</source> - <translation type="obsolete">sekund</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Ok</source> - <translation type="obsolete">Ok</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>MidiSyntiStrip</name> - <message> - <location filename="../../muse/mixer/mstrip.cpp" line="1274"/> - <source>OutputPorts</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/mixer/mstrip.cpp" line="1281"/> - <source>Channel</source> - <translation type="unfinished">Kanal</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/mixer/mstrip.cpp" line="1312"/> - <source>Input Ports</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>MidiTimeDelegate</name> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>off</source> - <translation type="obsolete">av</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>MidiTrackInfo</name> - <message> - <location filename="../../muse/arranger/trackinfo.cpp" line="143"/> - <source>Channel %1</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/arranger/trackinfo.cpp" line="147"/> - <source>Midi Port</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>MidiTrackInfoBase</name> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>MusE: TrackInfo</source> - <translation type="obsolete">MusE: Spårinfo</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>output channel</source> - <translation type="obsolete">utgångskanal</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>all midi events are send to this output channel</source> - <translation type="obsolete">alla midihändelser skickas till denna utkanal</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Track Info</source> - <translation type="obsolete">Spårinfo</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Track Name</source> - <translation type="obsolete">Spårnamn</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>output port</source> - <translation type="obsolete">utgångsport</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>off</source> - <translation type="obsolete">av</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>change stereo position</source> - <translation type="obsolete">byt stereoposition</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>select instrument patch</source> - <translation type="obsolete">välj instrumentpatch</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Volume</source> - <translation type="obsolete">Volym</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Channel Info</source> - <translation type="obsolete">Kanalinfo</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Velocity</source> - <translation type="obsolete">Hastighet</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Length</source> - <translation type="obsolete">Längd</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>input ports</source> - <translation type="obsolete">inputportar</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>input channels</source> - <translation type="obsolete">inputkanaler</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Events from all configured channels are -recorded to this track. -You can specify more than one channel for -recording: - 1 2 3 record from channel 1 2 and 3 - 1-3 same - 1-3 5<byte value="x9"/> record from channel 1 2 3 and 5</source> - <translation type="obsolete">Händelser från alla konfigurerade kanaler -spelas in på detta spår -Du kan specificera mer än en kanal för -inspelning: - 1 2 3 spela in på kanal 1 2 och 3 - 1-3 samma - 1-3 5 spela in på kanal 1 2 3 och 5</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Output Port</source> - <translation type="obsolete">Utgångsport</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>MidiTrackerEditor</name> - <message> - <location filename="../../muse/midiedit/miditracker.cpp" line="27"/> - <source>&View</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/midiedit/miditracker.cpp" line="32"/> - <source>MidiTracker Tools</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/midiedit/miditracker.cpp" line="51"/> - <source>Panic</source> - <translation type="unfinished">Panik</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/midiedit/miditracker.cpp" line="55"/> - <source>Transport</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/midiedit/miditracker.cpp" line="64"/> - <source>row features</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/midiedit/miditracker.cpp" line="87"/> - <source>Number of visible rows</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/midiedit/miditracker.cpp" line="66"/> - <source>Quantize</source> - <translation type="unfinished">Kvantisera</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>MidiTransformDialogBase</name> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>&New</source> - <translation type="obsolete">&Ny</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>&Delete</source> - <translation type="obsolete">&Ta bort</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>&Apply</source> - <translation type="obsolete">&Verkställ</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>&OK</source> - <translation type="obsolete">&Ok</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>&Cancel</source> - <translation type="obsolete">&Avbryt</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Processing</source> - <translation type="obsolete">Bearbetar</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Event Type</source> - <translation type="obsolete">Händelsetyp</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Keep</source> - <translation type="obsolete">Behåll</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Note</source> - <translation type="obsolete">Not</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Multiply</source> - <translation type="obsolete">Multiplicera</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Value 2</source> - <translation type="obsolete">Värde 2</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Invert</source> - <translation type="obsolete">Invertera</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Random</source> - <translation type="obsolete">Slumpmässig</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Value 1</source> - <translation type="obsolete">Värde 1</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Length</source> - <translation type="obsolete">Längd</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Filter</source> - <translation type="obsolete">Filter</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>All</source> - <translation type="obsolete">Alla</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Equal</source> - <translation type="obsolete">Lika</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Unequal</source> - <translation type="obsolete">Ej lika</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Ignore</source> - <translation type="obsolete">Ignorera</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Higher</source> - <translation type="obsolete">Högre</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Lower</source> - <translation type="obsolete">Lägre</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Inside</source> - <translation type="obsolete">Innanför</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Outside</source> - <translation type="obsolete">Utanför</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Bar Range</source> - <translation type="obsolete">Takt Område</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Name:</source> - <translation type="obsolete">Namn:</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Comment:</source> - <translation type="obsolete">Kommentar:</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Range</source> - <translation type="obsolete">Område</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>process all events</source> - <translation type="obsolete">bearbeta alla händelser</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>selected tracks</source> - <translation type="obsolete">valda spår</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>inside loop</source> - <translation type="obsolete">I loop</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Select</source> - <translation type="obsolete">Välj</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Quantize</source> - <translation type="obsolete">Kvantisera</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Delete</source> - <translation type="obsolete">Ta bort</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Transform</source> - <translation type="obsolete">Transformera</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Insert</source> - <translation type="obsolete">Sätt in</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Copy</source> - <translation type="obsolete">Kopiera</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Quantize Value</source> - <translation type="obsolete">Kvantisera värde</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>PresetList</source> - <translation type="obsolete">Presetlista</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Divide</source> - <translation type="obsolete">Dividera</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Flip</source> - <translation type="obsolete">Flippa</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Function</source> - <translation type="obsolete">Funktion</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>MidiTransformerDialog</name> - <message> - <location filename="../../muse/miditransform.cpp" line="205"/> - <source>New</source> - <translation type="unfinished">Ny</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>MixdownFileDialog</name> - <message> - <location filename="../../muse/widgets/mixdowndialog.cpp" line="129"/> - <source>Wave Files (*.wav);;All Files (*)</source> - <translation type="unfinished">Wavefiler (*.wav;;All FIles (*)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/widgets/mixdowndialog.cpp" line="126"/> - <source>MusE: set mixdown file name</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>MixdownFileDialogBase</name> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>MusE: Set Mixdown Wavefile</source> - <translation type="obsolete">MusE: Välj mixdown-ljudfil</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>&OK</source> - <translation type="obsolete">&Ok</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>&Cancel</source> - <translation type="obsolete">&Avbryt</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>File Path</source> - <translation type="obsolete">Sökväg till fil</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Channel</source> - <translation type="obsolete">Kanal</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>Mixer</name> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>MusE: Midi Mixer</source> - <translation type="obsolete">MusE: Midimixer</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Master</source> - <translation type="obsolete">Master</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/mixer/mixer.cpp" line="46"/> - <source>MusE: Mixer</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/mixer/mixer.cpp" line="49"/> - <source>&Create</source> - <translation type="unfinished">&Skapa</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/mixer/mixer.cpp" line="52"/> - <source>&View</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/mixer/mixer.cpp" line="53"/> - <source>Routing</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/mixer/mixer.cpp" line="56"/> - <source>Show Midi Tracks</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/mixer/mixer.cpp" line="57"/> - <source>Show Midi Out Ports</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/mixer/mixer.cpp" line="58"/> - <source>Show Midi In Ports</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/mixer/mixer.cpp" line="62"/> - <source>Show Wave Tracks</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/mixer/mixer.cpp" line="63"/> - <source>Show Output Tracks</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/mixer/mixer.cpp" line="64"/> - <source>Show Group Tracks</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/mixer/mixer.cpp" line="65"/> - <source>Show Input Tracks</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/mixer/mixer.cpp" line="66"/> - <source>Show Synthesizer</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>MusE</name> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>to import a audio file you have first to selecta audio track</source> - <translation type="obsolete">för att importera en ljudfil måste du ha valt ett ljudspår</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/wave.cpp" line="865"/> - <source>Import Wave File</source> - <translation type="unfinished">Importera ljudfil</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>UndoRedo</source> - <translation type="obsolete">ÅngraGörom</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>undo</source> - <translation type="obsolete">ångra</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Und&o</source> - <translation type="obsolete">&Ångra</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>redo</source> - <translation type="obsolete">gör om</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Re&do</source> - <translation type="obsolete">&Gör om</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>undo last change to song</source> - <translation type="obsolete">ångra sista ändring i sång</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>redo last undo</source> - <translation type="obsolete">gör om sista ångring</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>rewind</source> - <translation type="obsolete">flytta tillbaka</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Rewind</source> - <translation type="obsolete">Spola tillbaka</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>forward</source> - <translation type="obsolete">framåt</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Forward</source> - <translation type="obsolete">Framåt</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>stop</source> - <translation type="obsolete">stopp</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Stop</source> - <translation type="obsolete">Stopp</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>play</source> - <translation type="obsolete">spela</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Play</source> - <translation type="obsolete">Spela</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>record</source> - <translation type="obsolete">spela in</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Record</source> - <translation type="obsolete">Spela in</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>panic</source> - <translation type="obsolete">panik</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/muse.cpp" line="591"/> - <source>Panic</source> - <translation type="unfinished">Panik</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>new</source> - <translation type="obsolete">ny</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>&New</source> - <translation type="obsolete">&Ny</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>open</source> - <translation type="obsolete">öppna</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>&Open</source> - <translation type="obsolete">&Öppna</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>save</source> - <translation type="obsolete">spara</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/muse.cpp" line="1376"/> - <source>&Save</source> - <translation type="unfinished">&Spara</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>pianoroll</source> - <translation type="obsolete">pianorulle</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Pianoroll</source> - <translation type="obsolete">Pianorulle</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>score</source> - <translation type="obsolete">partitur</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Score</source> - <translation type="obsolete">Partitur</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>marker</source> - <translation type="obsolete">markör</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Marker</source> - <translation type="obsolete">Markör</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>File Buttons</source> - <translation type="obsolete">Arkivknappar</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>&File</source> - <translation type="obsolete">&Arkiv</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/muse.cpp" line="616"/> - <source>Open &Recent</source> - <translation type="unfinished">&Nyligen öppnade</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Save &As</source> - <translation type="obsolete">S&para som</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Config &Printer</source> - <translation type="obsolete">&Konfigurera skrivare</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/muse.cpp" line="629"/> - <source>Import Midifile</source> - <translation type="unfinished">Importera midifil</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/muse.cpp" line="631"/> - <source>Export Midifile</source> - <translation type="unfinished">Exportera midifil</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>&Quit</source> - <translation type="obsolete">A&vsluta</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/muse.cpp" line="649"/> - <source>&Edit</source> - <translation type="unfinished">&Redigera</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>C&ut</source> - <translation type="obsolete">Klipp &ut</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>&Copy</source> - <translation type="obsolete">&Kopiera</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>&Paste</source> - <translation type="obsolete">K&listra in</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Delete Track</source> - <translation type="obsolete">Ta bort spår</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/muse.cpp" line="666"/> - <source>Add Track</source> - <translation type="unfinished">Lägg Till Spår</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Select &All</source> - <translation type="obsolete">Markera &Allt</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>&Deselect All</source> - <translation type="obsolete">A&vmarkera Allt</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Invert &Selection</source> - <translation type="obsolete">Invertera &Markering</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>&Inside Loop</source> - <translation type="obsolete">&I Loop</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>&Outside Loop</source> - <translation type="obsolete">&Utanför Loop</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>All &Parts on Track</source> - <translation type="obsolete">Alla &Parter i spår</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/muse.cpp" line="672"/> - <source>Select</source> - <translation type="unfinished">Välj</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Drums</source> - <translation type="obsolete">Trummor</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>List</source> - <translation type="obsolete">Lista</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Graphic</source> - <translation type="obsolete">Grafik</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Mastertrack</source> - <translation type="obsolete">Masterspår</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Midi &Transform</source> - <translation type="obsolete">Midi &Transform</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/muse.cpp" line="703"/> - <source>Modify Gate Time</source> - <translation type="unfinished">Modifiera Gate Time</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/muse.cpp" line="704"/> - <source>Modify Velocity</source> - <translation type="unfinished">Modifiera Velocity</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/muse.cpp" line="717"/> - <source>Transpose</source> - <translation type="unfinished">Transponera</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/muse.cpp" line="707"/> - <source>Thin Out</source> - <translation type="unfinished">Tunna ut</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/muse.cpp" line="708"/> - <source>Erase Event</source> - <translation type="unfinished">Ta bort Händelse</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/muse.cpp" line="709"/> - <source>Note Shift</source> - <translation type="unfinished">Shifta Not</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/muse.cpp" line="710"/> - <source>Move Clock</source> - <translation type="unfinished">Flytta Klocka</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/muse.cpp" line="711"/> - <source>Copy Measure</source> - <translation type="unfinished">Kopiera Takt</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/muse.cpp" line="712"/> - <source>Erase Measure</source> - <translation type="unfinished">Radera Takt</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/muse.cpp" line="713"/> - <source>Delete Measure</source> - <translation type="unfinished">Ta bort Takt</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/muse.cpp" line="714"/> - <source>Create Measure</source> - <translation type="unfinished">Skapa Takt</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/muse.cpp" line="715"/> - <source>Mix Track</source> - <translation type="unfinished">Mixa Spår</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/muse.cpp" line="700"/> - <source>Midi</source> - <translation type="unfinished">Midi</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/muse.cpp" line="755"/> - <source>&Structure</source> - <translation type="unfinished">&Struktur</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/muse.cpp" line="757"/> - <source>Global Cut</source> - <translation type="unfinished">Globalt klipp</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/muse.cpp" line="760"/> - <source>Global Insert</source> - <translation type="unfinished">Global insättning</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/muse.cpp" line="763"/> - <source>Global Split</source> - <translation type="unfinished">Global delning</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/muse.cpp" line="766"/> - <source>Copy Range</source> - <translation type="unfinished">Kopiera Område</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/muse.cpp" line="772"/> - <source>Cut Events</source> - <translation type="unfinished">Klipp ut Händelse</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Bigtime window</source> - <translation type="obsolete">Bigtime fönster</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/muse.cpp" line="818"/> - <source>dont follow Song</source> - <translation type="unfinished">följ inte Sång</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/muse.cpp" line="821"/> - <source>follow page</source> - <translation type="unfinished">följ sida</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/muse.cpp" line="824"/> - <source>follow continuous</source> - <translation type="unfinished">följ kontinuerligt</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>&Config</source> - <translation type="obsolete">&Inställningar</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Global Settings</source> - <translation type="obsolete">Globala Inställningar</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/muse.cpp" line="816"/> - <source>follow song</source> - <translation type="unfinished">följ sång</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Metronome</source> - <translation type="obsolete">Metronom</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/muse.cpp" line="833"/> - <source>Midi Sync</source> - <translation type="unfinished">Midi Synk</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Midi File Config</source> - <translation type="obsolete">Midi Filkonfigurering</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Appearance settings</source> - <translation type="obsolete">Utseende inställningar</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Soft Synthesizer</source> - <translation type="obsolete">Mjukvarusynthar</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Midi Ports</source> - <translation type="obsolete">Midiportar</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Audio System</source> - <translation type="obsolete">Audiosubsystem</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Save Configuration</source> - <translation type="obsolete">Spara Inställningar</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Midi Input Filter</source> - <translation type="obsolete">Midi Indatafilter</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Midi Remote Control</source> - <translation type="obsolete">Midi-fjärrkontroll</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Random Rhythm Generator</source> - <translation type="obsolete">Slumprytmgenerator</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/muse.cpp" line="780"/> - <source>&Midi</source> - <translation type="unfinished">&Midi</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Mixer</source> - <translation type="obsolete">Mixer</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Define Controller</source> - <translation type="obsolete">Definiera Controller</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/muse.cpp" line="786"/> - <source>Reset Instr.</source> - <translation type="unfinished">Resetta Instr.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/muse.cpp" line="788"/> - <source>Init Instr.</source> - <translation type="unfinished">Initiera instr.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/muse.cpp" line="790"/> - <source>local off</source> - <translation type="unfinished">lokal av</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/muse.cpp" line="797"/> - <source>&Audio</source> - <translation type="unfinished">Au&dio</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/muse.cpp" line="799"/> - <source>Bounce to Track</source> - <translation type="unfinished">Bounce till Spår</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/muse.cpp" line="802"/> - <source>Bounce to File</source> - <translation type="unfinished">Bounce till Fil</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/muse.cpp" line="846"/> - <source>&Help</source> - <translation type="unfinished">&Hjälp</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Browser</source> - <translation type="obsolete">Läsare</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>&About</source> - <translation type="obsolete">&Om</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/muse.cpp" line="859"/> - <source>About&Qt</source> - <translation type="unfinished">Om &Qt</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>What's &This</source> - <translation type="obsolete">Vad är &Detta</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Unknown File Format</source> - <translation type="obsolete">Okänt filformat</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>none</source> - <translation type="obsolete">inget</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>MusE: load project</source> - <translation type="obsolete">MusE: Öppna projekt</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/muse.cpp" line="1287"/> - <source>MusE: Write File failed</source> - <translation type="unfinished">MusE: Misslyckades med att skriva Fil</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/muse.cpp" line="1375"/> - <source>The current Project contains unsaved data -Save Current Project?</source> - <translation type="unfinished">Det nuvarande Projektet innehåller osparade ändringar -Spara nuvarande Projekt?</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/muse.cpp" line="1376"/> - <source>&Nosave</source> - <translation type="unfinished">Spara &inte</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/muse.cpp" line="1376"/> - <source>&Abort</source> - <translation type="unfinished">&Avbryt</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>MusE: About</source> - <translation type="obsolete">MusE: Om</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>MusE: Save As</source> - <translation type="obsolete">MusE: Spara Som</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>MusE: Song: </source> - <translation type="obsolete">MusE: Sång:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/importmidi.cpp" line="128"/> - <source>MusE: Import Midi</source> - <translation type="unfinished">MusE: Importera Midi</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>MusE: Export Midi</source> - <translation type="obsolete">MusE: Exportera Midi</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/importmidi.cpp" line="307"/> - <source>reading midifile - </source> - <translation type="unfinished">läser midifil</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source> -failed</source> - <translation type="obsolete">misslyckades</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/muse.cpp" line="1657"/> - <source>Nothing to edit</source> - <translation type="unfinished">Inget att redigera</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/muse.cpp" line="2407"/> - <source>MusE: Copy Range</source> - <translation type="unfinished">MusE: Kopiera område</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/muse.cpp" line="2424"/> - <source>not implemented</source> - <translation type="unfinished">ej implementerat</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/muse.cpp" line="2422"/> - <source>MusE: Cut Events</source> - <translation type="unfinished">MusE: Klipp ut Händelse</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/muse.cpp" line="2497"/> - <source>MusE: Bounce to Track</source> - <translation type="unfinished">MusE: Bounce till Spår</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/muse.cpp" line="2482"/> - <source>more than one target track selected</source> - <translation type="unfinished">mer än ett spår valt som mål</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/muse.cpp" line="2489"/> - <source>wrong target track type, -select wave track as target</source> - <translation type="unfinished">fel spårtyp som mål -välj wave-spår som mål</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/muse.cpp" line="2499"/> - <source>no target track selected</source> - <translation type="unfinished">inget spår valt som mål</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>The current Project contains unsaved data -Load overwrites current Project: -Save Current Project?</source> - <translation type="obsolete">Det nuvarande Projektet innehåller osparade ändringar -Öppning ersätter nuvarande Projekt -Spara nuvarande Projekt?</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>&Overwrite</source> - <translation type="obsolete">&Ersätt</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>no help found at: </source> - <translation type="obsolete">ingen h jälp hittad vid:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/help.cpp" line="40"/> - <source>MusE: Open Help</source> - <translation type="unfinished">Muse: Arkiv hjälp</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/muse.cpp" line="663"/> - <source>Delete Selected Tracks</source> - <translation type="unfinished">Ta Bort Valda Spår</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>View</source> - <translation type="obsolete">Vy</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/muse.cpp" line="782"/> - <source>Edit Instrument</source> - <translation type="unfinished">Editera Instrument</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/muse.cpp" line="805"/> - <source>Restart Audio</source> - <translation type="unfinished">Starta om Audio</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Take Snapshot</source> - <translation type="obsolete">Ta Ögonblicksbild</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Clear Automation Data</source> - <translation type="obsolete">Rensa Automationsdata</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Settings</source> - <translation type="obsolete">Inställningar</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/muse.cpp" line="813"/> - <source>Configure shortcuts</source> - <translation type="unfinished">Konfigurera Tangentbordsgenvägar</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/muse.cpp" line="835"/> - <source>Midi File Export</source> - <translation type="unfinished">Midi Fil Export</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Midi Ports / Soft Synth</source> - <translation type="obsolete">Midiportar / Mjukvarusynthar</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/muse.cpp" line="848"/> - <source>&Manual</source> - <translation type="unfinished">&Manual</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/muse.cpp" line="850"/> - <source>&MusE homepage</source> - <translation type="unfinished">&MusE hemsida</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/muse.cpp" line="853"/> - <source>&Report Bug...</source> - <translation type="unfinished">&Rapportera Bugg...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/muse.cpp" line="856"/> - <source>&About MusE</source> - <translation type="unfinished">&Om MusE</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/muse.cpp" line="863"/> - <source>What's &This?</source> - <translation type="unfinished">Vad är de&t här?</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Cannot read template</source> - <translation type="obsolete">Kan inte läsa mall</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>File open error</source> - <translation type="obsolete">Fel vid öppning av fil</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>File read error</source> - <translation type="obsolete">Fel vid läsning av fil</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>MusE: load template</source> - <translation type="obsolete">MusE: ladda mall</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/muse.cpp" line="2438"/> - <source>MusE: Bounce</source> - <translation type="unfinished">MusE: Mixa Ner</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/muse.cpp" line="2440"/> - <source>set left/right marker for bounce range</source> - <translation type="unfinished">sätt vänster/höger markör för nedmixningsområde</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/muse.cpp" line="2524"/> - <source>MusE: Bounce to File</source> - <translation type="unfinished">MusE: Mixa Ner till Fil</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/muse.cpp" line="2526"/> - <source>no output track found</source> - <translation type="unfinished">inget utmatningsspår kunde hittas</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Add midi file to current project? -</source> - <translation type="obsolete">Lägg till midifil i nuvarande projekt? -</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>&Add to Project</source> - <translation type="obsolete">&Lägg till i Projekt</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>&Replace</source> - <translation type="obsolete">E&rsätt</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/importmidi.cpp" line="309"/> - <source> -failed: </source> - <translation type="unfinished"> -misslyckades:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/muse.cpp" line="870"/> - <source>Arranger</source> - <translation type="unfinished">Arrangerare</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/muse.cpp" line="872"/> - <source>Cursor</source> - <translation type="unfinished">Markör</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Off</source> - <translation type="obsolete">Av</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Bar</source> - <translation type="obsolete">Takt</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/muse.cpp" line="881"/> - <source>Snap</source> - <translation type="unfinished">Fäst vid</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/muse.cpp" line="909"/> - <source>Pitch</source> - <translation type="unfinished">Tonhöjd</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/muse.cpp" line="918"/> - <source>midi pitch</source> - <translation type="unfinished">midi tonhöjd</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/muse.cpp" line="919"/> - <source>global midi pitch shift</source> - <translation type="unfinished">global midi tonhöjdsförändring</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/muse.cpp" line="1279"/> - <source>MusE: Create tmp file failed</source> - <translation type="unfinished">MusE: Skapande av temporär fil misslyckades</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/muse.cpp" line="724"/> - <source>&View</source> - <translation type="unfinished">&Vy</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Au&tomation</source> - <translation type="obsolete">Au&tomation</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/muse.cpp" line="812"/> - <source>Setti&ngs</source> - <translation type="unfinished">I&nställningar</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/help.cpp" line="38"/> - <source>MusE manual not found at: </source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/wave.cpp" line="857"/> - <source>to import a audio file you have first to selecta wave track</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/muse.cpp" line="190"/> - <source>Failed to start audio!</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/muse.cpp" line="191"/> - <source>Was not able to start audio, check if jack is running. -</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/muse.cpp" line="574"/> - <source>Project Buttons</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/muse.cpp" line="588"/> - <source>Transport</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/muse.cpp" line="612"/> - <source>&Project</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/muse.cpp" line="693"/> - <source>Project Properties</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/muse.cpp" line="705"/> - <source>Crescendo</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/muse.cpp" line="838"/> - <source>Preferences</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/muse.cpp" line="894"/> - <source>Len</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/muse.cpp" line="922"/> - <source>Tempo</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/muse.cpp" line="933"/> - <source>midi tempo</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/muse.cpp" line="945"/> - <source>N</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/muse.cpp" line="1330"/> - <source>MusE: new project</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/muse.cpp" line="1333"/> - <source>Cannot create project folder <%1></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/muse.cpp" line="1182"/> - <source>Cannot open template file -%1</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/muse.cpp" line="1189"/> - <source>File <%1> read error</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/importmidi.cpp" line="146"/> - <source>MusE: import midi file</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>rewind to start position</source> - <translation type="obsolete">spola tillbaka till startposition</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Transport: Start playback from current location</source> - <translation type="obsolete">Transport: Starta uppspelning från nuvarande position</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>start sequencer play</source> - <translation type="obsolete">starta sequenceruppspelning</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Transport: Stop Playback</source> - <translation type="obsolete">Transport: Stoppa uppspelning</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Transport: Play, Stop, Rewind</source> - <translation type="obsolete">Transport: Spela, stoppa, spola tillbaka</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Transport: Goto left marker</source> - <translation type="obsolete">Transport: Gå till vänster markering</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Transport: Goto right marker</source> - <translation type="obsolete">Transport: Gå till höger markering</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Transport: Toggle metronome</source> - <translation type="obsolete">Transport: Metronom av/på</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Transport: Toggle Loop section</source> - <translation type="obsolete">Transport: Loopa sektion av/på</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Transport: Toggle Record</source> - <translation type="obsolete">Transport: Inspelning av/på</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Edit: Copy</source> - <translation type="obsolete">Redigera: Kopiera</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Edit: Undo</source> - <translation type="obsolete">Redigera: Ångra</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Edit: Redo</source> - <translation type="obsolete">Redigera: Gör om</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Edit: Cut</source> - <translation type="obsolete">Redigera: Klipp ut</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Edit: Paste,</source> - <translation type="obsolete">Redigera: Klistra in</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Edit: Delete</source> - <translation type="obsolete">Redigera: Ta bort</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Open</source> - <translation type="obsolete">Öppna</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Save</source> - <translation type="obsolete">Spara</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>File: Open recent file</source> - <translation type="obsolete">Arkiv: Öppna föregående fil</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>File: Import midi file</source> - <translation type="obsolete">Arkiv: Importera midifil</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>File: Export midi file</source> - <translation type="obsolete">Arkiv: Exportera midifil</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>File: Import audio file</source> - <translation type="obsolete">Arkiv: Importera ljudfil</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>File: Quit MusE</source> - <translation type="obsolete">Arkiv: Avsluta</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Edit: Select parts on track</source> - <translation type="obsolete">Arkiv: Välj alla parter i spår</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Open pianoroll</source> - <translation type="obsolete">Öppna pianorulle</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Open drumeditor</source> - <translation type="obsolete">Öppna trumeditor</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Open listeditor</source> - <translation type="obsolete">Öppna listeditor</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Open graphical mastertrack editor</source> - <translation type="obsolete">Öppna masterspår-editor (grafisk)</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Open list mastertrack editor</source> - <translation type="obsolete">Öppna masterspår-editor (lista)</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Add midi track</source> - <translation type="obsolete">Lägg till midispår</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Add drum track</source> - <translation type="obsolete">Lägg till trumspår</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Add wave track</source> - <translation type="obsolete">Lägg till ljudspår</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Add audio output</source> - <translation type="obsolete">Lägg till ljudutgång</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Add audio group</source> - <translation type="obsolete">Lägg till ljudgrupp</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Add audio input</source> - <translation type="obsolete">Lägg till ljudingång</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Structure: Global cut</source> - <translation type="obsolete">Struktur: Globalt klipp</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Structure: Global insert</source> - <translation type="obsolete">Struktur: Global insättning</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Structure: Global split</source> - <translation type="obsolete">Struktur: Global delning</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Structure: Copy range</source> - <translation type="obsolete">Struktur: Kopiera område</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Structure: Cut events</source> - <translation type="obsolete">Struktur: Klipp ut händelse</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>View: Open mixer window</source> - <translation type="obsolete">Vy: Öppna mixerfönster</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>View: Toggle transport window</source> - <translation type="obsolete">Vy: Transportfönster av/på</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>View: Toggle bigtime window</source> - <translation type="obsolete">Vy: Bigtimefönster av/på</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>View: Open marker window</source> - <translation type="obsolete">Vy: Öppna markörfönster</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Settings: Follow song by page</source> - <translation type="obsolete">Inställningar: Följ sång efter sida</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Settings: Follow song off</source> - <translation type="obsolete">Inställningar: Följ sång av</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Settings: Follow song continuous</source> - <translation type="obsolete">Inställningar: Följ sång kontinuerligt</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Settings: Configure shortcuts</source> - <translation type="obsolete">Inställningar: Konfigurera tangentbordsgenvängar</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Settings: Configure metronome</source> - <translation type="obsolete">Inställningar: Konfigurera metronom</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Settings: Midi sync configuration</source> - <translation type="obsolete">Inställningar: Midi synk konfigurationg</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Settings: Midi file export configuration</source> - <translation type="obsolete">Inställningar: Midi fil export-konfiguration</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Settings: Midi ports / Soft Synth</source> - <translation type="obsolete">Inställningar: Midiportar / Mjukvarusynthar</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Settings: Audio subsystem configuration</source> - <translation type="obsolete">Inställningar: Konfiguration av ljud-undersystem</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Midi: Edit midi instruments</source> - <translation type="obsolete">Midi: Editera midi-instrument</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Midi: Midi remote control</source> - <translation type="obsolete">Midi: Midi fjärrkontroll</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Midi: Reset midi</source> - <translation type="obsolete">Midi: Resetta midi</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Midi: Init midi</source> - <translation type="obsolete">Midi: Initiera midi</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Midi: Midi local off</source> - <translation type="obsolete">Midi: Midi lokal av</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Audio: Bounce audio to track</source> - <translation type="obsolete">Audio: Bounce till spår</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Audio: Bounce audio to file</source> - <translation type="obsolete">Audio: Bounce till fil</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Audio: Restart audio</source> - <translation type="obsolete">Audio: Starta om audio</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Help: Open Manual</source> - <translation type="obsolete">Hjälp: Öppna manual</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Help: Toggle whatsthis mode</source> - <translation type="obsolete">Hjälp: What's this-läge av/på</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Edit: Edit selected part</source> - <translation type="obsolete">Redigera: Editera vald part</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Edit: Select nearest part on track above</source> - <translation type="obsolete">Redigera: Välj närmsta part på ovanstående spår</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Edit: Add nearest part on track above</source> - <translation type="obsolete">Redigera: Lägg till närmsta part på ovanstående spår till val</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Edit: Select nearest part on track below</source> - <translation type="obsolete">Redigera: Välj närmsta part på underliggande spår</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Edit: Add nearest part on track below</source> - <translation type="obsolete">Redigera: Lägg till närmsta part på underliggande spår till val</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Midi: Transpose</source> - <translation type="obsolete">Midi: Transponering</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Edit: Select all</source> - <translation type="obsolete">Redigera: Välj alla</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Edit: Select none</source> - <translation type="obsolete">Redigera: Välj ingen</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Edit: Invert selection</source> - <translation type="obsolete">Redigera: Invertera val</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Edit: Select events/parts inside locators</source> - <translation type="obsolete">Redigera: Välj händelser/parter inom sektion</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Edit: Select events/parts outside locators</source> - <translation type="obsolete">Redigera: Välj händelser/parter utanför sektion</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Edit: Select nearest part/event to the left</source> - <translation type="obsolete">Redigera: Välj närmsta part/händelse till vänster</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Edit: Add nearest part/event to the left to selection</source> - <translation type="obsolete">Redigera: Lägg till närmsta part/händelse till vänster till val</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Edit: Add nearest part/event to the right to selection</source> - <translation type="obsolete">Redigera: Lägg till närmsta part/händelse till höger till val</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Edit: Set locators to selection</source> - <translation type="obsolete">Redigera: Sätt loopsektion till valda parter/händelser</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Edit: Increase pitch</source> - <translation type="obsolete">Redigera: Höj pitch</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Edit: Decrease pitch</source> - <translation type="obsolete">Redigera: Sänk pitch</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Edit: Set fixed length on midi events</source> - <translation type="obsolete">Redigera: Sätt fix längd till valda midihändelser</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Quantize: Over Quantize</source> - <translation type="obsolete">Redigera: Överkvantisera</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Quantize: Note On Quantize</source> - <translation type="obsolete">Kvantisering: Not på-kvantisering</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Quantize: Note On/Off Quantize</source> - <translation type="obsolete">Kvantisering: Not på/av-kvantisering</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Quantize: Iterative Quantize</source> - <translation type="obsolete">Kvantisering: Iterativ kvantisering</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Quantize: Configure quant</source> - <translation type="obsolete">Kvantisering: Konfigurera kvantisering<byte value="x9"/></translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Quantize: Modify Gate Time</source> - <translation type="obsolete">Kvantisering: Modifiera gate-tid</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Quantize: Modify Velocity</source> - <translation type="obsolete">Kvantisering: Modifiera velocity</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Edit: Crescendo</source> - <translation type="obsolete">Redigera: Crescendo</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Edit: Thin Out</source> - <translation type="obsolete">Redigera: Tunna ut</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Edit: Erase Event</source> - <translation type="obsolete">Redigera: Ta bort händelse</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Edit: Note Shift</source> - <translation type="obsolete">Redigera: Shifta Not</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Edit: Move Clock</source> - <translation type="obsolete">Redigera: Flytta Klocka</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Edit: Copy Measure</source> - <translation type="obsolete">Redigera: Kopiera Takt</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Edit: Erase Measure</source> - <translation type="obsolete">Redigera: Ta bort Takt</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Edit: Delete Measure</source> - <translation type="obsolete">Redigera: Ta bort Takt</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Edit: Create Measure</source> - <translation type="obsolete">Redigera: Lägg till Takt</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Edit: Change event color</source> - <translation type="obsolete">Redigera: Ändra färg på händelse</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Tool: Pointer</source> - <translation type="obsolete">Verktyg: Pekare</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Tool: Pencil</source> - <translation type="obsolete">Verktyg: Penna</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Tool: Eraser</source> - <translation type="obsolete">Verktyg: Radergummi</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Tool: Line Draw</source> - <translation type="obsolete">Verktyg: Rita linje</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Tool: Scissor</source> - <translation type="obsolete">Verktyg: Delare</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Tool: Glue</source> - <translation type="obsolete">Verktyg: Lim</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Tool: Mute</source> - <translation type="obsolete">Verktyg: Tysta</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Transport: Increase current position</source> - <translation type="obsolete">Transport: Öka nuvarande position</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Transport: Decrease current position</source> - <translation type="obsolete">Transport: Minska nuvarande position</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Quantize: Set quantize to 1/1 note</source> - <translation type="obsolete">Kvantisering: Sätt kvantisering till 1/1-not</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Quantize: Set quantize to 1/2 note</source> - <translation type="obsolete">Kvantisering: Sätt kvantisering till 1/2-not</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Quantize: Set quantize to 1/4 note</source> - <translation type="obsolete">Kvantisering: Sätt kvantisering till 1/4-not</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Quantize: Set quantize to 1/8 note</source> - <translation type="obsolete">Kvantisering: Sätt kvantisering till 1/8-not</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Quantize: Set quantize to 1/16 note</source> - <translation type="obsolete">Kvantisering: Sätt kvantisering till 1/16-not</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Quantize: Set quantize to 1/32 note</source> - <translation type="obsolete">Kvantisering: Sätt kvantisering till 1/32-not</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Quantize: Set quantize to 1/64 note</source> - <translation type="obsolete">Kvantisering: Sätt kvantisering till 1/64-not</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Quantize: Toggle triol quantization</source> - <translation type="obsolete">Kvantisering: Växla triol-kvantisering</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Quantize: Toggle punctuation quantization</source> - <translation type="obsolete">Kvantisering: Växla punktuerad kvantisering</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Quantize: Toggle punctuation quantization (2)</source> - <translation type="obsolete">Kvantisering: Växla punktuerad kvantisering (2)</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Insert Tempo</source> - <translation type="obsolete">Mata in Tempo</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Insert Signature</source> - <translation type="obsolete">Mata in tempo-signatur</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Change Event Position</source> - <translation type="obsolete">Ändra position för händelse</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Edit Event Value</source> - <translation type="obsolete">Redigera värde för händelse</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>MuseApplication</name> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="52"/> - <source>Transport: Goto Start</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="56"/> - <source>Goto Start</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="57"/> - <source>rewind to start position</source> - <translation type="unfinished">spola tillbaka till startposition</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="62"/> - <source>Transport: Toggle Loop section</source> - <translation type="unfinished">Transport: Loopa sektion av/på</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="66"/> - <source>Loop</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="67"/> - <source>loop between left mark and right mark</source> - <translation type="unfinished">loopa mellan vänster och höger markering</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="72"/> - <source>Transport: Start playback from current location</source> - <translation type="unfinished">Transport: Starta uppspelning från nuvarande position</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="76"/> - <source>Play</source> - <translation type="unfinished">Spela</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="77"/> - <source>start sequencer play</source> - <translation type="unfinished">starta sequenceruppspelning</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="82"/> - <source>Transport: Play, Stop, Rewind</source> - <translation type="unfinished">Transport: Spela, stoppa, spola tillbaka</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="89"/> - <source>Transport: Stop Playback</source> - <translation type="unfinished">Transport: Stoppa uppspelning</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="93"/> - <source>Stop</source> - <translation type="unfinished">Stopp</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="94"/> - <source>stop sequencer</source> - <translation type="unfinished">stoppa sequencer</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="99"/> - <source>Transport: Goto left marker</source> - <translation type="unfinished">Transport: Gå till vänster markering</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="105"/> - <source>Transport: Goto right marker</source> - <translation type="unfinished">Transport: Gå till höger markering</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="111"/> - <source>Transport: Toggle metronome</source> - <translation type="unfinished">Transport: Metronom av/på</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="117"/> - <source>Transport: Toggle Record</source> - <translation type="unfinished">Transport: Inspelning av/på</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="121"/> - <source>Record</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="122"/> - <source>to record press record and then play</source> - <translation type="unfinished">för att spela in, tryck på record och sen play</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="128"/> - <source>Transport: Punch In</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="132"/> - <source>Punchin</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="133"/> - <source>record starts at left mark</source> - <translation type="unfinished">inspelning börjar vid vänster markering</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="138"/> - <source>Transport: Punch Out</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="142"/> - <source>Punchout</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="143"/> - <source>record stops at right mark</source> - <translation type="unfinished">inspelning slutar vid höger markering</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="148"/> - <source>Transport: Rewind</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="152"/> - <source>rewind</source> - <translation type="unfinished">flytta tillbaka</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="153"/> - <source>rewind current position</source> - <translation type="unfinished">flytta markörposition bakåt</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="158"/> - <source>Transport: Forward</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="162"/> - <source>forward</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="163"/> - <source>move current position</source> - <translation type="unfinished">flytta markörposition</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="172"/> - <source>Panic</source> - <translation type="unfinished">Panik</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="173"/> - <source>send note off to all midi channels</source> - <translation type="unfinished">skicka note off till alla midi kanaler</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="178"/> - <source>Edit: Undo</source> - <translation type="unfinished">Redigera: Ångra</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="182"/> - <source>undo</source> - <translation type="unfinished">ångra</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="183"/> - <source>undo last change to song</source> - <translation type="unfinished">ångra sista ändring i sång</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="188"/> - <source>Edit: Redo</source> - <translation type="unfinished">Redigera: Gör om</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="192"/> - <source>redo</source> - <translation type="unfinished">gör om</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="193"/> - <source>redo last undo</source> - <translation type="unfinished">gör om sista ångring</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="198"/> - <source>Edit: Cut</source> - <translation type="unfinished">Redigera: Klipp ut</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="203"/> - <source>Cut</source> - <translation type="unfinished">Klipp ut</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="208"/> - <source>Edit: Copy</source> - <translation type="unfinished">Redigera: Kopiera</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="213"/> - <source>Copy</source> - <translation type="unfinished">Kopiera</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="218"/> - <source>Edit: Paste,</source> - <translation type="unfinished">Redigera: Klistra in</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="223"/> - <source>Paste</source> - <translation type="unfinished">Klistra in</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="228"/> - <source>Edit: Delete</source> - <translation type="unfinished">Redigera: Ta bort</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="233"/> - <source>Delete</source> - <translation type="unfinished">Ta bort</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="238"/> - <source>Open</source> - <translation type="unfinished">Öppna</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="242"/> - <source>open project</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="244"/> - <source>Click this button to select a new project -You can also select the <b>Open command</b> from the Project menu.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="249"/> - <source>Save</source> - <translation type="unfinished">Spara</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="253"/> - <source>save project</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="255"/> - <source>Click this button to save the project you are editing. -You can also select the Save command from the Project menu.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="260"/> - <source>File: Save as</source> - <translation type="unfinished">Arkiv: Spara som</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="264"/> - <source>save project as...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="266"/> - <source>Click this button to save a new copy of the project. -</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="270"/> - <source>File: Save as Template</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="274"/> - <source>save project as template</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="276"/> - <source>Click this button to save the project you are editing -for later use as a template.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="281"/> - <source>File: Open recent file</source> - <translation type="unfinished">Arkiv: Öppna föregående fil</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="287"/> - <source>File: Import midi file</source> - <translation type="unfinished">Arkiv: Importera midifil</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="293"/> - <source>File: Export midi file</source> - <translation type="unfinished">Arkiv: Exportera midifil</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="299"/> - <source>File: Import audio file</source> - <translation type="unfinished">Arkiv: Importera ljudfil</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="305"/> - <source>File: Quit MusE</source> - <translation type="unfinished">Arkiv: Avsluta</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="310"/> - <source>Quit MusE</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="316"/> - <source>Edit: Select parts on track</source> - <translation type="unfinished">Arkiv: Välj alla parter i spår</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="321"/> - <source>All &Parts on Track</source> - <translation type="unfinished">Alla &Parter i spår</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="326"/> - <source>Open Pianoroll</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="330"/> - <source>Pianoroll</source> - <translation type="unfinished">Pianorulle</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="331"/> - <source>Start Pianoroll Editor</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="336"/> - <source>Open MidiTracker</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="340"/> - <source>MidiTracker</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="341"/> - <source>Start Midi Tracker</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="346"/> - <source>Open drumeditor</source> - <translation type="unfinished">Öppna trumeditor</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="350"/> - <source>Drum Editor</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="351"/> - <source>Start Drum Editor</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="356"/> - <source>Open wave editor</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="361"/> - <source>Wave Editor</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="366"/> - <source>Open listeditor</source> - <translation type="unfinished">Öppna listeditor</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="370"/> - <source>Properties</source> - <translation type="unfinished">Egenskaper</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="371"/> - <source>open Properties Editor</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="376"/> - <source>Open mastertrack editor</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="380"/> - <source>Mastertrack (Tempo) Editor</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="381"/> - <source>Start Mastertrack (Tempo) Editor</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="386"/> - <source>Add midi track</source> - <translation type="unfinished">Lägg till midispår</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="392"/> - <source>Add drum track</source> - <translation type="unfinished">Lägg till trumspår</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="398"/> - <source>Add wave track</source> - <translation type="unfinished">Lägg till ljudspår</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="404"/> - <source>Add audio output</source> - <translation type="unfinished">Lägg till ljudutgång</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="410"/> - <source>Add audio group</source> - <translation type="unfinished">Lägg till ljudgrupp</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="416"/> - <source>Add audio input</source> - <translation type="unfinished">Lägg till ljudingång</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="422"/> - <source>Structure: Global cut</source> - <translation type="unfinished">Struktur: Globalt klipp</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="428"/> - <source>Structure: Global insert</source> - <translation type="unfinished">Struktur: Global insättning</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="434"/> - <source>Structure: Global split</source> - <translation type="unfinished">Struktur: Global delning</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="440"/> - <source>Structure: Copy range</source> - <translation type="unfinished">Struktur: Kopiera område</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="446"/> - <source>Structure: Cut events</source> - <translation type="unfinished">Struktur: Klipp ut händelse</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="452"/> - <source>View: Open mixer 1 window</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="456"/> - <source>Mixer1</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="457"/> - <source>Show Mixer 1</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="462"/> - <source>View: Open mixer 2 window</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="466"/> - <source>Mixer2</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="467"/> - <source>Show Mixer 2</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="472"/> - <source>View: Toggle transport window</source> - <translation type="unfinished">Vy: Transportfönster av/på</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="476"/> - <source>Transport</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="477"/> - <source>Show Transport Window</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="482"/> - <source>View: Toggle bigtime window</source> - <translation type="unfinished">Vy: Bigtimefönster av/på</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="486"/> - <source>BigTime</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="487"/> - <source>Show BigTime Window</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="492"/> - <source>View: Open marker window</source> - <translation type="unfinished">Vy: Öppna markörfönster</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="496"/> - <source>Marker</source> - <translation type="unfinished">Markör</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="497"/> - <source>Show Marker List</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="502"/> - <source>Settings: Follow song by page</source> - <translation type="unfinished">Inställningar: Följ sång efter sida</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="508"/> - <source>Settings: Follow song off</source> - <translation type="unfinished">Inställningar: Följ sång av</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="514"/> - <source>Settings: Follow song continuous</source> - <translation type="unfinished">Inställningar: Följ sång kontinuerligt</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="520"/> - <source>Settings: Configure shortcuts</source> - <translation type="unfinished">Inställningar: Konfigurera tangentbordsgenvängar</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="526"/> - <source>Settings: Configure metronome</source> - <translation type="unfinished">Inställningar: Konfigurera metronom</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="532"/> - <source>Settings: Midi sync configuration</source> - <translation type="unfinished">Inställningar: Midi synk konfigurationg</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="538"/> - <source>Settings: Midi file export configuration</source> - <translation type="unfinished">Inställningar: Midi fil export-konfiguration</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="544"/> - <source>Settings: Midi ports / Soft Synth</source> - <translation type="unfinished">Inställningar: Midiportar / Mjukvarusynthar</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="550"/> - <source>Settings: Audio subsystem configuration</source> - <translation type="unfinished">Inställningar: Konfiguration av ljud-undersystem</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="556"/> - <source>Midi: Edit midi instruments</source> - <translation type="unfinished">Midi: Editera midi-instrument</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="562"/> - <source>Midi: Midi remote control</source> - <translation type="unfinished">Midi: Midi fjärrkontroll</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="568"/> - <source>Midi: Reset midi</source> - <translation type="unfinished">Midi: Resetta midi</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="574"/> - <source>Midi: Init midi</source> - <translation type="unfinished">Midi: Initiera midi</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="580"/> - <source>Midi: Midi local off</source> - <translation type="unfinished">Midi: Midi lokal av</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="586"/> - <source>Audio: Bounce audio to track</source> - <translation type="unfinished">Audio: Bounce till spår</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="592"/> - <source>Audio: Bounce audio to file</source> - <translation type="unfinished">Audio: Bounce till fil</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="598"/> - <source>Audio: Restart audio</source> - <translation type="unfinished">Audio: Starta om audio</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="604"/> - <source>Help: Open Manual</source> - <translation type="unfinished">Hjälp: Öppna manual</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="610"/> - <source>Help: Toggle whatsthis mode</source> - <translation type="unfinished">Hjälp: What's this-läge av/på</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="616"/> - <source>Edit: Edit selected part</source> - <translation type="unfinished">Redigera: Editera vald part</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="622"/> - <source>Edit: Select nearest part on track above</source> - <translation type="unfinished">Redigera: Välj närmsta part på ovanstående spår</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="628"/> - <source>Edit: Add nearest part on track above</source> - <translation type="unfinished">Redigera: Lägg till närmsta part på ovanstående spår till val</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="634"/> - <source>Edit: Select nearest part on track below</source> - <translation type="unfinished">Redigera: Välj närmsta part på underliggande spår</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="640"/> - <source>Edit: Add nearest part on track below</source> - <translation type="unfinished">Redigera: Lägg till närmsta part på underliggande spår till val</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="646"/> - <source>Midi: Transpose</source> - <translation type="unfinished">Midi: Transponering</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="651"/> - <source>Transpose</source> - <translation type="unfinished">Transponera</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="654"/> - <source>Edit: Select all</source> - <translation type="unfinished">Redigera: Välj alla</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="659"/> - <source>Select All</source> - <translation type="unfinished">Välj Allt</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="664"/> - <source>Edit: Select none</source> - <translation type="unfinished">Redigera: Välj ingen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="669"/> - <source>Deselect All</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="674"/> - <source>Edit: Invert selection</source> - <translation type="unfinished">Redigera: Invertera val</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="679"/> - <source>Invert Selection</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="684"/> - <source>Edit: Select events/parts inside locators</source> - <translation type="unfinished">Redigera: Välj händelser/parter inom sektion</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="689"/> - <source>Select Inside Loop</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="694"/> - <source>Edit: Select events/parts outside locators</source> - <translation type="unfinished">Redigera: Välj händelser/parter utanför sektion</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="699"/> - <source>Select Outside Loop</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="716"/> - <source>Edit: Select nearest part/event to the left</source> - <translation type="unfinished">Redigera: Välj närmsta part/händelse till vänster</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="710"/> - <source>Edit: Add nearest part/event to the left to selection</source> - <translation type="unfinished">Redigera: Lägg till närmsta part/händelse till vänster till val</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="722"/> - <source>Edit: Add nearest part/event to the right to selection</source> - <translation type="unfinished">Redigera: Lägg till närmsta part/händelse till höger till val</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="728"/> - <source>Edit: Set locators to selection</source> - <translation type="unfinished">Redigera: Sätt loopsektion till valda parter/händelser</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="734"/> - <source>Edit: Increase pitch</source> - <translation type="unfinished">Redigera: Höj pitch</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="740"/> - <source>Edit: Decrease pitch</source> - <translation type="unfinished">Redigera: Sänk pitch</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="746"/> - <source>Edit: Set fixed length on midi events</source> - <translation type="unfinished">Redigera: Sätt fix längd till valda midihändelser</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="751"/> - <source>Set fixed length</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="754"/> - <source>Quantize: Over Quantize</source> - <translation type="unfinished">Redigera: Överkvantisera</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="759"/> - <source>Over Quantize</source> - <translation type="unfinished">Över Kvantisera</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="762"/> - <source>Quantize: Note On Quantize</source> - <translation type="unfinished">Kvantisering: Not på-kvantisering</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="767"/> - <source>Note On Quantize</source> - <translation type="unfinished">Note On-kvantisera</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="770"/> - <source>Quantize: Note On/Off Quantize</source> - <translation type="unfinished">Kvantisering: Not på/av-kvantisering</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="775"/> - <source>Note On/Off Quantize</source> - <translation type="unfinished">Note On/Off Kvantisera</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="778"/> - <source>Quantize: Iterative Quantize</source> - <translation type="unfinished">Kvantisering: Iterativ kvantisering</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="783"/> - <source>Iterative Quantize</source> - <translation type="unfinished">Iterativ kvantisering</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="786"/> - <source>Quantize: Configure quant</source> - <translation type="unfinished">Kvantisering: Konfigurera kvantisering<byte value="x9"/></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="792"/> - <source>Quantize: Modify Gate Time</source> - <translation type="unfinished">Kvantisering: Modifiera gate-tid</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="797"/> - <source>Modify Gate Time</source> - <translation type="unfinished">Modifiera Gate Time</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="800"/> - <source>Quantize: Modify Velocity</source> - <translation type="unfinished">Kvantisering: Modifiera velocity</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="805"/> - <source>Modify Velocity</source> - <translation type="unfinished">Modifiera Velocity</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="808"/> - <source>Edit: Crescendo</source> - <translation type="unfinished">Redigera: Crescendo</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="813"/> - <source>Crescendo</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="816"/> - <source>Edit: Thin Out</source> - <translation type="unfinished">Redigera: Tunna ut</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="821"/> - <source>Thin Out</source> - <translation type="unfinished">Tunna ut</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="824"/> - <source>Edit: Erase Event</source> - <translation type="unfinished">Redigera: Ta bort händelse</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="829"/> - <source>Erase Event</source> - <translation type="unfinished">Ta bort Händelse</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="832"/> - <source>Edit: Note Shift</source> - <translation type="unfinished">Redigera: Shifta Not</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="837"/> - <source>Note Shift</source> - <translation type="unfinished">Shifta Not</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="840"/> - <source>Edit: Move Clock</source> - <translation type="unfinished">Redigera: Flytta Klocka</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="845"/> - <source>Move Clock</source> - <translation type="unfinished">Flytta Klocka</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="848"/> - <source>Edit: Copy Measure</source> - <translation type="unfinished">Redigera: Kopiera Takt</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="853"/> - <source>Copy Measure</source> - <translation type="unfinished">Kopiera Takt</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="856"/> - <source>Edit: Erase Measure</source> - <translation type="unfinished">Redigera: Ta bort Takt</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="861"/> - <source>Erase Measure</source> - <translation type="unfinished">Radera Takt</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="864"/> - <source>Edit: Delete Measure</source> - <translation type="unfinished">Redigera: Ta bort Takt</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="869"/> - <source>Delete Measure</source> - <translation type="unfinished">Ta bort Takt</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="872"/> - <source>Edit: Create Measure</source> - <translation type="unfinished">Redigera: Lägg till Takt</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="877"/> - <source>Create Measure</source> - <translation type="unfinished">Skapa Takt</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="880"/> - <source>Edit: Change event color</source> - <translation type="unfinished">Redigera: Ändra färg på händelse</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="886"/> - <source>Tool: Pointer</source> - <translation type="unfinished">Verktyg: Pekare</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="890"/> - <source>Pointer</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="895"/> - <source>select Pointer Tool: -with the pointer tool you can: - select parts - move parts - copy parts</source> - <translation type="unfinished">välj pek-verktyg: -med pekverktyget kan du: - välja parter - flytta parter - kopiera parter</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="900"/> - <source>Tool: Pencil</source> - <translation type="unfinished">Verktyg: Penna</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="904"/> - <source>Pencil</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="908"/> - <source>select Pencil Tool: -with the pencil tool you can: - create new parts - modify length of parts</source> - <translation type="unfinished">välj pennverktyg: -med pennverktyget kan du: - skapa parter - ändra längden på parter -</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="913"/> - <source>Tool: Eraser</source> - <translation type="unfinished">Verktyg: Radergummi</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="917"/> - <source>Eraser</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="919"/> - <source>select Delete Tool: -with the delete tool you can delete parts</source> - <translation type="unfinished">välj Suddverktyg: -med suddverktyget kan du ta bort parter</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="924"/> - <source>Tool: Scissor</source> - <translation type="unfinished">Verktyg: Delare</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="928"/> - <source>Scissor</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="930"/> - <source>select Cut Tool: -with the cut tool you can split a part</source> - <translation type="unfinished">välj Delningsverktyg: -med delningsverktyget kan du dela på parter</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="935"/> - <source>Tool: Glue</source> - <translation type="unfinished">Verktyg: Lim</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="939"/> - <source>Glue</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="941"/> - <source>select Glue Tool: -with the glue tool you can glue two parts</source> - <translation type="unfinished">välj Limverktyg: -med limverktyget kan du limma ihop två parter</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="951"/> - <source>Declone</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="954"/> - <source>Tool: Quantize</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="958"/> - <source>Quantize</source> - <translation type="unfinished">Kvantisera</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="960"/> - <source>select Quantize Tool: -insert display quantize event</source> - <translation type="unfinished">välj Kvantiseringsverktyg: -sätt in kvantiseringshändelser</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="965"/> - <source>Tool: Line Draw</source> - <translation type="unfinished">Verktyg: Rita linje</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="969"/> - <source>Draw</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="970"/> - <source>select Drawing Tool</source> - <translation type="unfinished">välj Ritverktyg -</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="975"/> - <source>Tool: Mute Parts</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="979"/> - <source>Mute</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="981"/> - <source>select Muting Tool: -click on part to mute/unmute</source> - <translation type="unfinished">välj Tystningsverktyg: -klicka på en part för att Tysta/Avtysta</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="987"/> - <source>Transport: Increase current position</source> - <translation type="unfinished">Transport: Öka nuvarande position</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="993"/> - <source>Transport: Decrease current position</source> - <translation type="unfinished">Transport: Minska nuvarande position</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="999"/> - <source>Quantize: Set quantize to 1/1 note</source> - <translation type="unfinished">Kvantisering: Sätt kvantisering till 1/1-not</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="1005"/> - <source>Quantize: Set quantize to 1/2 note</source> - <translation type="unfinished">Kvantisering: Sätt kvantisering till 1/2-not</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="1011"/> - <source>Quantize: Set quantize to 1/4 note</source> - <translation type="unfinished">Kvantisering: Sätt kvantisering till 1/4-not</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="1017"/> - <source>Quantize: Set quantize to 1/8 note</source> - <translation type="unfinished">Kvantisering: Sätt kvantisering till 1/8-not</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="1023"/> - <source>Quantize: Set quantize to 1/16 note</source> - <translation type="unfinished">Kvantisering: Sätt kvantisering till 1/16-not</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="1029"/> - <source>Quantize: Set quantize to 1/32 note</source> - <translation type="unfinished">Kvantisering: Sätt kvantisering till 1/32-not</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="1035"/> - <source>Quantize: Set quantize to 1/64 note</source> - <translation type="unfinished">Kvantisering: Sätt kvantisering till 1/64-not</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="1041"/> - <source>Quantize: Toggle triol quantization</source> - <translation type="unfinished">Kvantisering: Växla triol-kvantisering</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="1047"/> - <source>Quantize: Toggle punctuation quantization</source> - <translation type="unfinished">Kvantisering: Växla punktuerad kvantisering</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="1053"/> - <source>Quantize: Toggle punctuation quantization (2)</source> - <translation type="unfinished">Kvantisering: Växla punktuerad kvantisering (2)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="1059"/> - <source>Insert</source> - <translation type="unfinished">Sätt in</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="1065"/> - <source>Insert Tempo</source> - <translation type="unfinished">Mata in Tempo</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="1071"/> - <source>Insert Signature</source> - <translation type="unfinished">Mata in tempo-signatur</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="1077"/> - <source>Change Event Position</source> - <translation type="unfinished">Ändra position för händelse</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="1083"/> - <source>Edit Event Value</source> - <translation type="unfinished">Redigera värde för händelse</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>NoteInfo</name> - <message> - <location filename="../../muse/widgets/noteinfo.cpp" line="34"/> - <source>Note Info</source> - <translation type="unfinished">Notinfo</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/widgets/noteinfo.cpp" line="57"/> - <source>Pitch</source> - <translation type="unfinished">Tonhöjd</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/widgets/noteinfo.cpp" line="38"/> - <source>Start</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/widgets/noteinfo.cpp" line="47"/> - <source>Len</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/widgets/noteinfo.cpp" line="65"/> - <source>Velo On</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/widgets/noteinfo.cpp" line="74"/> - <source>Velo Off</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>OrganGuiBase</name> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Presets</source> - <translation type="obsolete">Preset</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>load preset list</source> - <translation type="obsolete">öppna presetlista</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>save preset list</source> - <translation type="obsolete">spara presetlista</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Velocity</source> - <translation type="obsolete">Hastighet</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>OutportCombo</name> - <message> - <location filename="../../muse/widgets/outportcombo.cpp" line="32"/> - <source>Midi Output Port</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>PageSettings</name> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Paper Size</source> - <translation type="obsolete">Pappersstorlek</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>user</source> - <translation type="obsolete">användare</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Margins</source> - <translation type="obsolete">Marginal</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>left Margin</source> - <translation type="obsolete">vänster Marginal</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>top Margin</source> - <translation type="obsolete">övre Marginal</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>right Margin</source> - <translation type="obsolete">höger Marginal</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>bottom Margin</source> - <translation type="obsolete">undre Marginal</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Header</source> - <translation type="obsolete">Överskrift</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Title</source> - <translation type="obsolete">Titel</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Author</source> - <translation type="obsolete">Författare</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Fonts</source> - <translation type="obsolete">Typsnitt</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Page No.</source> - <translation type="obsolete">Sidnummer.</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Measure No</source> - <translation type="obsolete">Taktnummer</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Track Name</source> - <translation type="obsolete">Spårnamn</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Lyrics</source> - <translation type="obsolete">Text</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Layout</source> - <translation type="obsolete">Utseende</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Bars across the Page</source> - <translation type="obsolete">Takter över sidan</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Scale</source> - <translation type="obsolete">Skala</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Flags</source> - <translation type="obsolete">Flaggor</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>show page no.</source> - <translation type="obsolete">visa sida nr.</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>show measure no.</source> - <translation type="obsolete">visa takt nr.</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>show track name</source> - <translation type="obsolete">visa spårnamn</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Apply</source> - <translation type="obsolete">Verkställ</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Cancel</source> - <translation type="obsolete">Avbryt</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>PartCanvas</name> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Cannot copy/move/clone to different Track-Type</source> - <translation type="obsolete">Kan inte kopiera/flytta/klona till annan Spårtyp</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>C&ut</source> - <translation type="obsolete">Klipp &ut</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>&Copy</source> - <translation type="obsolete">&Kopiera</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>rename</source> - <translation type="obsolete">byt namn</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>color</source> - <translation type="obsolete">färg</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>delete</source> - <translation type="obsolete">ta bort</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>split</source> - <translation type="obsolete">dela</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>glue</source> - <translation type="obsolete">lim</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>de-clone</source> - <translation type="obsolete">häv kloning</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/arranger/canvas.cpp" line="453"/> - <source>pianoroll</source> - <translation type="unfinished">pianorulle</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>score</source> - <translation type="obsolete">partitur</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>list</source> - <translation type="obsolete">lista</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/arranger/canvas.cpp" line="449"/> - <source>drums</source> - <translation type="unfinished">trummor</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/arranger/canvas.cpp" line="461"/> - <source>wave edit</source> - <translation type="unfinished">wave redigering</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Cannot paste: multiple tracks selected</source> - <translation type="obsolete">Kan inte klistra in: flera spår valda</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Cannot paste: no track selected</source> - <translation type="obsolete">Kan inte klistra in: inget spår valt</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Cannot paste midi parts to wave track</source> - <translation type="obsolete">Kan inte klistra in midipart till wavespår</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Cannot paste wave parts to midi track</source> - <translation type="obsolete">Kan inte klistra in wavepart på midispår</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Cannot paste: wrong data type</source> - <translation type="obsolete">Kan inte klistra in: fel datatyp</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/arranger/canvas.cpp" line="442"/> - <source>AutoFill...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/arranger/canvas.cpp" line="456"/> - <source>miditracker</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/arranger/canvas.cpp" line="496"/> - <source>MusE: Get auto fill loop len</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/arranger/canvas.cpp" line="497"/> - <source>Measures: </source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/arranger/canvas.cpp" line="889"/> - <source>MusE: Change Part Name</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/arranger/canvas.cpp" line="890"/> - <source>PartName:</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/arranger/canvas.cpp" line="421"/> - <source>Rename</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/arranger/canvas.cpp" line="424"/> - <source>Color</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>PianoRoll</name> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>&Edit</source> - <translation type="obsolete">&Redigera</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Cut</source> - <translation type="obsolete">Klipp ut</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Copy</source> - <translation type="obsolete">Kopiera</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Paste</source> - <translation type="obsolete">Klistra in</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Delete Events</source> - <translation type="obsolete">Ta bort Händelser</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Select All</source> - <translation type="obsolete">Välj Allt</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Select None</source> - <translation type="obsolete">Välj Ingen</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Invert</source> - <translation type="obsolete">Invertera</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Inside Loop</source> - <translation type="obsolete">I loop</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Outside Loop</source> - <translation type="obsolete">Utanför loop</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/midiedit/pianoroll.cpp" line="77"/> - <source>&Select</source> - <translation type="unfinished">&Välj</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/midiedit/pianoroll.cpp" line="89"/> - <source>blue</source> - <translation type="unfinished">blå</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/midiedit/pianoroll.cpp" line="92"/> - <source>pitch colors</source> - <translation type="unfinished">pitchfärger</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/midiedit/pianoroll.cpp" line="95"/> - <source>velocity colors</source> - <translation type="unfinished">velocityfärger</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/midiedit/pianoroll.cpp" line="85"/> - <source>&Config</source> - <translation type="unfinished">&Inställningar</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/midiedit/pianoroll.cpp" line="86"/> - <source>event color</source> - <translation type="unfinished">händelsefärg</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/midiedit/pianoroll.cpp" line="100"/> - <source>&Functions</source> - <translation type="unfinished">&Funktioner</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Over Quantize</source> - <translation type="obsolete">Över Kvantisera</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Note On Quantize</source> - <translation type="obsolete">Note On-kvantisera</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Note On/Off Quantize</source> - <translation type="obsolete">Note On/Off Kvantisera</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Iterative Quantize</source> - <translation type="obsolete">Iterativ kvantisering</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/midiedit/pianoroll.cpp" line="109"/> - <source>Config Quant...</source> - <translation type="unfinished">Konfigurera Kvant...</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Modify Gate Time</source> - <translation type="obsolete">Modifiera Gate Time</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Modify Velocity</source> - <translation type="obsolete">Modifiera Velocity</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Transpose</source> - <translation type="obsolete">Transponera</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Thin Out</source> - <translation type="obsolete">Tunna ut</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Erase Event</source> - <translation type="obsolete">Ta bort Händelse</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Note Shift</source> - <translation type="obsolete">Shifta Not</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Move Clock</source> - <translation type="obsolete">Flytta Klocka</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Copy Measure</source> - <translation type="obsolete">Kopiera Takt</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Erase Measure</source> - <translation type="obsolete">Radera Takt</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Delete Measure</source> - <translation type="obsolete">Ta bort Takt</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Create Measure</source> - <translation type="obsolete">Skapa Takt</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/midiedit/pianoroll.cpp" line="134"/> - <source>Pianoroll Tools</source> - <translation type="unfinished">Verktyg Pianorulle</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Step Record</source> - <translation type="obsolete">Stegvis inspelning</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Play Events</source> - <translation type="obsolete">Spela Händelser</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Add Controller View</source> - <translation type="obsolete">Lägg till Controller Vy</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/midiedit/pianoroll.cpp" line="155"/> - <source>Panic</source> - <translation type="unfinished">Panik</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/midiedit/pianoroll.cpp" line="161"/> - <source>Transport</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>PluginDialog</name> - <message> - <location filename="../../muse/plugingui.cpp" line="57"/> - <source>MusE: select plugin</source> - <translation type="unfinished">MusE: välj plugin</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/plugingui.cpp" line="65"/> - <source>Label</source> - <translation type="unfinished">Etikett</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/plugingui.cpp" line="66"/> - <source>Name</source> - <translation type="unfinished">Namn</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/plugingui.cpp" line="73"/> - <source>Maker</source> - <translation type="unfinished">Upphovsman</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/plugingui.cpp" line="104"/> - <source>Ok</source> - <translation type="unfinished">Ok</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/plugingui.cpp" line="106"/> - <source>Cancel</source> - <translation type="unfinished">Avbryt</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Select which types of plugins should be visible in the list,<br>beware that 'all' includes plugins that probably are not usable by MusE.</source> - <translation type="obsolete">Välj vilka typer av plugins som ska vara synliga i lista,<br>Observera att 'alla' inkluderar plugins som möljigtvis inte är användbara i MusE.</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Stereo and Mono</source> - <translation type="obsolete">Stereo och Mono</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>All</source> - <translation type="obsolete">Alla</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/plugingui.cpp" line="64"/> - <source>Lib</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/plugingui.cpp" line="67"/> - <source>AI</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/plugingui.cpp" line="68"/> - <source>AO</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/plugingui.cpp" line="69"/> - <source>CI</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/plugingui.cpp" line="70"/> - <source>CO</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/plugingui.cpp" line="71"/> - <source>IP</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/plugingui.cpp" line="72"/> - <source>id</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/plugingui.cpp" line="74"/> - <source>Copyright</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/plugingui.cpp" line="120"/> - <source>Mono and Stereo</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/plugingui.cpp" line="125"/> - <source>Stereo</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/plugingui.cpp" line="130"/> - <source>Mono</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/plugingui.cpp" line="135"/> - <source>Show All</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/plugingui.cpp" line="150"/> - <source>Select which types of plugins should be visible in the list.<br>Note that using mono plugins on stereo tracks is not a problem, two will be used in parallell.<br>Also beware that the 'all' alternative includes plugins that probably not are usable by MusE.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/plugingui.cpp" line="157"/> - <source>Search in 'Label' and 'Name':</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>PluginGui</name> - <message> - <location filename="../../muse/plugingui.cpp" line="347"/> - <source>File Buttons</source> - <translation type="unfinished">Arkiv Knappar</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/plugingui.cpp" line="349"/> - <source>Load Preset</source> - <translation type="unfinished">Öppna Preset</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/plugingui.cpp" line="352"/> - <source>Save Preset</source> - <translation type="unfinished">Spara Preset</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/plugingui.cpp" line="358"/> - <source>bypass plugin</source> - <translation type="unfinished">koppla ur plugin</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/plugingui.cpp" line="574"/> - <source>MusE: load preset</source> - <translation type="unfinished">MusE: öppna preset</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/plugingui.cpp" line="635"/> - <source>MusE: save preset</source> - <translation type="unfinished">MusE: spara preset</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>PreferencesDialog</name> - <message> - <location filename="../../muse/preferences.cpp" line="680"/> - <source>MusE: load image</source> - <translation type="unfinished">MusE: ladda bild</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>PrinterConfig</name> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>MusE: Config Printer</source> - <translation type="obsolete">MusE: Konfigurera Skrivare</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Print to file</source> - <translation type="obsolete">Skriv till fil</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Print Command</source> - <translation type="obsolete">Utskriftskommando</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Preview Command</source> - <translation type="obsolete">Förhandsgranskningskommando</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Cancel</source> - <translation type="obsolete">Avbryt</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>ProjectDialog</name> - <message> - <location filename="../../muse/projectdialog.cpp" line="420"/> - <source>MusE: create new folder</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/projectdialog.cpp" line="421"/> - <source>new folder:</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QHeader</name> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Port Number</source> - <translation type="obsolete">Portnummer</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>enable gui for device</source> - <translation type="obsolete">visa gui för enhet</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>enables recording from the device</source> - <translation type="obsolete">slå på inspelning från enhet</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Name of the midi device associated with this port number</source> - <translation type="obsolete">Namn på midienhet associerad med detta portnummer</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Instrument connected to port</source> - <translation type="obsolete">Instrument kopplat till denna port</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>State: result of opening the device</source> - <translation type="obsolete">Status: resultat av öppning av enhet</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>mute instrument</source> - <translation type="obsolete">tysta instrument</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>sound name</source> - <translation type="obsolete">ljudnamn</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>quantisation -currently not used</source> - <translation type="obsolete">kvantisering -används inte för tillfället</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>this input note triggers the sound</source> - <translation type="obsolete">denna in-not triggar ljudet</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>note length</source> - <translation type="obsolete">notlängd</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>this note is send for the sound</source> - <translation type="obsolete">denna not skickas för ljudet</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>output channel -currently not used</source> - <translation type="obsolete">utgångskanal -används inte för tillfället</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>output port -currently not used</source> - <translation type="obsolete">utgångsport -används inte för tillfället</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>velocity level 1</source> - <translation type="obsolete">velocity nivå 1</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>velocity level 2</source> - <translation type="obsolete">velocity nivå 2</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>velocity level 3</source> - <translation type="obsolete">velocity nivå 3</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>velocity level 4</source> - <translation type="obsolete">velocity nivå 4</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>quantisation</source> - <translation type="obsolete">kvantisering</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>output channel</source> - <translation type="obsolete">utgångskanal</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>output port</source> - <translation type="obsolete">utgångsport</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Enable Recording</source> - <translation type="obsolete">Slå på Inspelning</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Track Activity</source> - <translation type="obsolete">Spåraktivitet</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Mute Indicator</source> - <translation type="obsolete">Tyst-Indikator</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Solo Indicator</source> - <translation type="obsolete">Solo-Indikator</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Track Type</source> - <translation type="obsolete">Spårtyp</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Track Name</source> - <translation type="obsolete">Spårnamn</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Output Channel Number</source> - <translation type="obsolete">Kanalnummer för utgång</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Output Port</source> - <translation type="obsolete">Utgångsport</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Time Lock</source> - <translation type="obsolete">Tidlås</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Solo/Pre Fader Listening</source> - <translation type="obsolete">Solo/För-reglage lyssning</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>enables reading from device</source> - <translation type="obsolete">möjliggör läsning från enhet</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>enables writing to device</source> - <translation type="obsolete">möjliggör skrivning till enhet</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QMenu</name> - <message> - <location filename="../../muse/muse.cpp" line="356"/> - <source>Add Midi Generator...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/muse.cpp" line="380"/> - <source>Add Soft Synth...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QPopupMenu</name> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Add Soft Synth</source> - <translation type="obsolete">Lägg till Mjukvarusynth</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QWidget</name> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Velocity</source> - <translation type="obsolete">Hastighet</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/instruments/minstrument.cpp" line="51"/> - <source>Cannot convert sysex string</source> - <translation type="unfinished">Kan inte konvertera sysex-sträng</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/instruments/minstrument.cpp" line="59"/> - <source>Hex String too long (2048 bytes limit)</source> - <translation type="unfinished">Hex-sträng för lång (2048 bytes maxgräns)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/instruments/minstrument.cpp" line="173"/> - <source>generic midi</source> - <translation type="unfinished">generell midi</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/miditransform.cpp" line="303"/> - <source>new</source> - <translation type="unfinished">ny</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/wave.cpp" line="358"/> - <source>create peakfile for </source> - <translation type="unfinished">skapa "peak"-fil</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Cannot transform non empty track</source> - <translation type="obsolete">Kan inte transformera ej tomt spår</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>MusE: get file name</source> - <translation type="obsolete">MusE: hämta filnamn</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>the directory -</source> - <translation type="obsolete">katalogen</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source> -does not exist -create?</source> - <translation type="obsolete"> -finns inte -skapa?</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>&Create</source> - <translation type="obsolete">&Skapa</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Cancel</source> - <translation type="obsolete">Avbryt</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>MusE: create directory</source> - <translation type="obsolete">MusE: skapa katalog</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>creating dir failed</source> - <translation type="obsolete">misslyckades med att skapa katalog</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/widgets/filedialog.cpp" line="136"/> - <source>File -</source> - <translation type="unfinished">Filen -</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/widgets/filedialog.cpp" line="136"/> - <source> -exists</source> - <translation type="unfinished"> -existerar</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/widgets/filedialog.cpp" line="138"/> - <source>MusE: write</source> - <translation type="unfinished">MusE: skriv</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/widgets/filedialog.cpp" line="140"/> - <source>Overwrite</source> - <translation type="unfinished">Ersätt</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/widgets/filedialog.cpp" line="141"/> - <source>Quit</source> - <translation type="unfinished">Avsluta</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/widgets/filedialog.cpp" line="151"/> - <source>Open File -</source> - <translation type="unfinished">Öppna fil</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/widgets/filedialog.cpp" line="152"/> - <source> -failed: </source> - <translation type="unfinished"> -misslyckades:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/widgets/filedialog.cpp" line="153"/> - <source>MusE: Open File</source> - <translation type="unfinished">MusE: Öppna fil</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>None</source> - <translation type="obsolete">Ingen</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Master</source> - <translation type="obsolete">Master</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Group %c</source> - <translation type="obsolete">Grupp %c</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Unknown</source> - <translation type="obsolete">Okänd</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Group</source> - <translation type="obsolete">Grupp</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>File </source> - <translation type="obsolete">Filen</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source> exists</source> - <translation type="obsolete">existerar</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/wave.cpp" line="101"/> - <source>copy - %1 -to - %2</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/wave.cpp" line="105"/> - <source> -converting sample rate -from %1 to %2</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/wave.cpp" line="109"/> - <source>Abort</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/exportmidi.cpp" line="127"/> - <source>MusE: export midi file:</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QuantConfig</name> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>MusE: Config Quantize</source> - <translation type="obsolete">MusE: Konfigurera Kvantisering</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Config Quantize</source> - <translation type="obsolete">Konfigurera Kvantisering</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Strength</source> - <translation type="obsolete">Styrka</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Don´t Quantize</source> - <translation type="obsolete">Kvantisera Inte</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Quant Len</source> - <translation type="obsolete">Kvant Längd</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QuantDialog</name> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Display Quantize</source> - <translation type="obsolete">Visa Kvantisering</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Note Quantize</source> - <translation type="obsolete">Not Kvantisering</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Rest Quantize</source> - <translation type="obsolete">Rest Kvantisering</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Cancel</source> - <translation type="obsolete">Avbryt</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>RecordButton</name> - <message> - <location filename="../../muse/widgets/utils.cpp" line="38"/> - <source>record</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>RhythmBase</name> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>MusE: Random Rhythm Generator</source> - <translation type="obsolete">MusE: Slumprytmgenerator</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Instrument Properties</source> - <translation type="obsolete">Instrumentinställningar</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>counts/bar</source> - <translation type="obsolete">slag/takt</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>steps/count</source> - <translation type="obsolete">steg/slag</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source># bars</source> - <translation type="obsolete"># takter</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>randomize</source> - <translation type="obsolete">slumpa</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Group 1</source> - <translation type="obsolete">Grupp 1</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Group 2</source> - <translation type="obsolete">Grupp 2</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Group 3</source> - <translation type="obsolete">Grupp 3</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Group 4</source> - <translation type="obsolete">Grupp 4</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Group 5</source> - <translation type="obsolete">Grupp 5</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>listen</source> - <translation type="obsolete">lyssna</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Instrument</source> - <translation type="obsolete">Instrument</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Group</source> - <translation type="obsolete">Grupp</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>&New</source> - <translation type="obsolete">&Ny</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>create new entry</source> - <translation type="obsolete">skapa nytt inlägg</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>pressing the New button you create a new entry -in the MusE list of defined controllers</source> - <translation type="obsolete">skapa nytt inlägg genom att trycka på Ny knappen -i MusEs lista över definierade controllers</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>&Delete</source> - <translation type="obsolete">&Ta bort</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>delete selected entry</source> - <translation type="obsolete">ta bort valt inlägg</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Up</source> - <translation type="obsolete">Upp</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Down</source> - <translation type="obsolete">Ner</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>steps/count </source> - <translation type="obsolete">steg/slag</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>list of defined controllers</source> - <translation type="obsolete">lista med definierade controllers</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>This is the MusE list of defined controllers.</source> - <translation type="obsolete">Detta är MusEs lista med definierade controllers.</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>&File</source> - <translation type="obsolete">A&rkiv</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>&Edit</source> - <translation type="obsolete">&Redigera</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>&Help</source> - <translation type="obsolete">&Hjälp</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Tools</source> - <translation type="obsolete">Verktyg</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>New</source> - <translation type="obsolete">Ny</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Open</source> - <translation type="obsolete">Öppna</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>&Open...</source> - <translation type="obsolete">&Öppna...</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Save</source> - <translation type="obsolete">Spara</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>&Save</source> - <translation type="obsolete">&Spara</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Save As</source> - <translation type="obsolete">Spara som</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Save &As...</source> - <translation type="obsolete">S&para som...</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Print</source> - <translation type="obsolete">Skriv ut</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>&Print...</source> - <translation type="obsolete">Skriv &ut...</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Exit</source> - <translation type="obsolete">Stäng</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>E&xit</source> - <translation type="obsolete">S&täng</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Undo</source> - <translation type="obsolete">Ångra</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>&Undo</source> - <translation type="obsolete">&Ångra</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Redo</source> - <translation type="obsolete">Gör om</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>&Redo</source> - <translation type="obsolete">Gör &om</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Cut</source> - <translation type="obsolete">Klipp ut</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>&Cut</source> - <translation type="obsolete">Klipp &ut</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Copy</source> - <translation type="obsolete">Kopiera</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>C&opy</source> - <translation type="obsolete">&Öppna</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Paste</source> - <translation type="obsolete">Klistra in</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>&Paste</source> - <translation type="obsolete">K&listra in</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Find</source> - <translation type="obsolete">Sök</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>&Find...</source> - <translation type="obsolete">&Sök...</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Contents</source> - <translation type="obsolete">Innehåll</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>&Contents...</source> - <translation type="obsolete">&Innehåll...</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>&Index...</source> - <translation type="obsolete">&Index...</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>About</source> - <translation type="obsolete">Om</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>&About...</source> - <translation type="obsolete">&Om...</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source><b>Notice!</b><br> -Random Rhythm Generator is not enabled yet!</source> - <translation type="obsolete"><b>Observera!</b><br> -Slumprytms-generator fungerar inte än!</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>RhythmGenerator</name> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Instrument Settings:</source> - <translation type="obsolete">Instrumentinställningar:</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Instrument</source> - <translation type="obsolete">Instrument</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>add</source> - <translation type="obsolete">lägg till</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>delete</source> - <translation type="obsolete">ta bort</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>count/bar</source> - <translation type="obsolete">slag/takt</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source># bars</source> - <translation type="obsolete"># takt</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Group Settings:</source> - <translation type="obsolete">Gruppinställningar:</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Group</source> - <translation type="obsolete">Grupp</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Group 1</source> - <translation type="obsolete">Grupp 1</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Group 2</source> - <translation type="obsolete">Grupp 2</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Group 3</source> - <translation type="obsolete">Grupp 3</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Group 4</source> - <translation type="obsolete">Grupp 4</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Group 5</source> - <translation type="obsolete">Grupp 5</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>listen</source> - <translation type="obsolete">lyssna</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Randomize</source> - <translation type="obsolete">Slumpa</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Rhythm Style:</source> - <translation type="obsolete">Rytmstil:</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Clear</source> - <translation type="obsolete">Rensa</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Open...</source> - <translation type="obsolete">Öppna...</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Save</source> - <translation type="obsolete">Spara</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Save as...</source> - <translation type="obsolete">Spara som...</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Generate</source> - <translation type="obsolete">Generera</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Close</source> - <translation type="obsolete">Stäng</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>RouteDialogBase</name> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Add Route</source> - <translation type="obsolete">Lägg till rutt</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Source:</source> - <translation type="obsolete">Källa:</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Destination:</source> - <translation type="obsolete">Destination:</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Connect</source> - <translation type="obsolete">Koppla</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>connect source to destination</source> - <translation type="obsolete">koppla källa till destination</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Current Routes</source> - <translation type="obsolete">Nuvarande rutter</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Source</source> - <translation type="obsolete">Källa</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Remove</source> - <translation type="obsolete">Ta bort</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>remove selected route</source> - <translation type="obsolete">ta bort vald rutt</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>SS_PluginChooserBase</name> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Name</source> - <translation type="obsolete">Namn</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Label</source> - <translation type="obsolete">Etikett</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>&Cancel</source> - <translation type="obsolete">&Avbryt</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>SS_PluginFront</name> - <message> - <location filename="../../synti/simpledrums/ssplugingui.cpp" line="213"/> - <source>Clear and unload effect</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../synti/simpledrums/ssplugingui.cpp" line="214"/> - <source>Load effect</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../synti/simpledrums/ssplugingui.cpp" line="215"/> - <source>Toggle display of effect parameters</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../synti/simpledrums/ssplugingui.cpp" line="216"/> - <source>Turn effect on/off</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>Score</name> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Dynamics</source> - <translation type="obsolete">Dynamik</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>&Config</source> - <translation type="obsolete">&Inställningar</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Page Settings</source> - <translation type="obsolete">Sidinställningar</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Staff Settings</source> - <translation type="obsolete">Notsystem inställningar</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Background Pixmap</source> - <translation type="obsolete">Bakgrundsbild</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Palettes</source> - <translation type="obsolete">Palett</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Print</source> - <translation type="obsolete">Skriv ut</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Preview Print</source> - <translation type="obsolete">Förhandsgranska utskrift</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Lyrics</source> - <translation type="obsolete">Text</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>enter lyrics</source> - <translation type="obsolete">skriv in text</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Text</source> - <translation type="obsolete">Text</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>enter text</source> - <translation type="obsolete">skriv in Text</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>enter chord symbol</source> - <translation type="obsolete">skriv in ackordsymbol</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Score</source> - <translation type="obsolete">Partitur</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>to previous voice</source> - <translation type="obsolete">till föregående röst</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>to next voice</source> - <translation type="obsolete">till nästa röst</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>flip stem direction</source> - <translation type="obsolete">ändra stämriktning</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>move marked notes to previous voice or to upper stave in a split system</source> - <translation type="obsolete">flytta de markerade noterna till föregående röst eller till övre notsystem i ett delat notssystem</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>move marked notes to next voice or to lower stave in a split system</source> - <translation type="obsolete">flytta de markerade noterna till nästa röst eller undre notsystem i ett delat notsystem</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>flip stem direction of selected notes</source> - <translation type="obsolete">byt stämriktning för valda noter</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>StaffSettings</source> - <translation type="obsolete">Notsysteminställningar</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>MusE: config wallpaper</source> - <translation type="obsolete">MusE: konfigurera bakgrundsbild</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>ScoreConfig</name> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Staff Settings: </source> - <translation type="obsolete">Partiturinställningar:</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Track List</source> - <translation type="obsolete">Spårlista</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Key/Clef</source> - <translation type="obsolete">Stämma/Klav</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Upper Staff</source> - <translation type="obsolete">Övre notplan</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Lower Staff</source> - <translation type="obsolete">Nedre notplan</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Raster</source> - <translation type="obsolete">Rutnät</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Note Quantize</source> - <translation type="obsolete">Notkvantisera</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Rest Quantize</source> - <translation type="obsolete">Restkvantisera</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Mode</source> - <translation type="obsolete">Läge</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Split System</source> - <translation type="obsolete">Delat system</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Splitpoint</source> - <translation type="obsolete">Delningspunkt</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Apply</source> - <translation type="obsolete">Verkställ</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Cancel</source> - <translation type="obsolete">Avbryt</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>ScrollScale</name> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>next page</source> - <translation type="obsolete">nästa sida</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>previous page</source> - <translation type="obsolete">förra sidan</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>current page number</source> - <translation type="obsolete">nuvarande sidnummer</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>ShortcutCaptureDialog</name> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Ok</source> - <translation type="obsolete">Ok</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Cancel</source> - <translation type="obsolete">Avbryt</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/widgets/shortcutcapturedialog.cpp" line="78"/> - <source>Shortcut conflicts with </source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/widgets/shortcutcapturedialog.cpp" line="94"/> - <source>Undefined</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>ShortcutCaptureDialogBase</name> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Cancel</source> - <translation type="obsolete">Avbryt</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>OK</source> - <translation type="obsolete">OK</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>ShortcutConfig</name> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Transport: Start playback from current location</source> - <translation type="obsolete">Transport: Starta uppspelning från nuvarande position</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Transport: Toggle metronome</source> - <translation type="obsolete">Transport: Metronom av/på</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Transport: Stop Playback</source> - <translation type="obsolete">Transport: Stoppa uppspelning</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Transport: Play, Stop, Rewind</source> - <translation type="obsolete">Transport: Spela, stoppa, spola tillbaka</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Transport: Goto left marker</source> - <translation type="obsolete">Transport: Gå till vänster markering</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Transport: Goto right marker</source> - <translation type="obsolete">Transport: Gå till höger markering</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Transport: Toggle Loop section</source> - <translation type="obsolete">Transport: Loopa sektion av/på</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Transport: Toggle Record</source> - <translation type="obsolete">Transport: Inspelning av/på</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Edit: Copy</source> - <translation type="obsolete">Redigera: Kopiera</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Edit: Undo</source> - <translation type="obsolete">Redigera: Ångra</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Edit: Redo</source> - <translation type="obsolete">Redigera: Gör om</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Edit: Cut</source> - <translation type="obsolete">Redigera: Klipp ut</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Edit: Paste,</source> - <translation type="obsolete">Redigera: Klistra in</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Edit: Delete</source> - <translation type="obsolete">Redigera: Ta bort</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>File: New project</source> - <translation type="obsolete">Arkiv: Nytt projekt</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>File: Open from disk</source> - <translation type="obsolete">Arkiv: Öppna</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>File: Save project</source> - <translation type="obsolete">Arkiv: Spara</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>File: Open recent file</source> - <translation type="obsolete">Arkiv: Öppna föregående fil</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>File: Save as</source> - <translation type="obsolete">Arkiv: Spara som</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>File: Load template</source> - <translation type="obsolete">Arkiv: Ladda mall</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>File: Import midi file</source> - <translation type="obsolete">Arkiv: Importera midifil</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>File: Export midi file</source> - <translation type="obsolete">Arkiv: Exportera midifil</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>File: Import audio file</source> - <translation type="obsolete">Arkiv: Importera ljudfil</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>File: Quit MusE</source> - <translation type="obsolete">Arkiv: Avsluta</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Edit: Select parts on track</source> - <translation type="obsolete">Arkiv: Välj alla parter i spår</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Open pianoroll</source> - <translation type="obsolete">Öppna pianorulle</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Open drumeditor</source> - <translation type="obsolete">Öppna trumeditor</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Open listeditor</source> - <translation type="obsolete">Öppna listeditor</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Open graphical mastertrack editor</source> - <translation type="obsolete">Öppna masterspår-editor (grafisk)</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Open list mastertrack editor</source> - <translation type="obsolete">Öppna masterspår-editor (lista)</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Open midi transformer</source> - <translation type="obsolete">Öppna miditransformer</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Add midi track</source> - <translation type="obsolete">Lägg till midispår</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Add drum track</source> - <translation type="obsolete">Lägg till trumspår</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Add wave track</source> - <translation type="obsolete">Lägg till ljudspår</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Add audio output</source> - <translation type="obsolete">Lägg till ljudutgång</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Add audio group</source> - <translation type="obsolete">Lägg till ljudgrupp</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Add audio input</source> - <translation type="obsolete">Lägg till ljudingång</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Add audio aux</source> - <translation type="obsolete">Lägg till aux</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Structure: Global cut</source> - <translation type="obsolete">Struktur: Globalt klipp</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Structure: Global insert</source> - <translation type="obsolete">Struktur: Global insättning</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Structure: Global split</source> - <translation type="obsolete">Struktur: Global delning</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Structure: Copy range</source> - <translation type="obsolete">Struktur: Kopiera område</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Structure: Cut events</source> - <translation type="obsolete">Struktur: Klipp ut händelse</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>View: Open mixer window</source> - <translation type="obsolete">Vy: Öppna mixerfönster</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>View: Toggle transport window</source> - <translation type="obsolete">Vy: Transportfönster av/på</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>View: Toggle bigtime window</source> - <translation type="obsolete">Vy: Bigtimefönster av/på</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>View: Open marker window</source> - <translation type="obsolete">Vy: Öppna markörfönster</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Settings: Follow song by page</source> - <translation type="obsolete">Inställningar: Följ sång efter sida</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Settings: Follow song off</source> - <translation type="obsolete">Inställningar: Följ sång av</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Settings: Follow song continuous</source> - <translation type="obsolete">Inställningar: Följ sång kontinuerligt</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Settings: Global configuration</source> - <translation type="obsolete">Inställningar: Globala inställningar</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Settings: Configure shortcuts</source> - <translation type="obsolete">Inställningar: Konfigurera tangentbordsgenvängar</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Settings: Configure metronome</source> - <translation type="obsolete">Inställningar: Konfigurera metronom</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Settings: Midi sync configuration</source> - <translation type="obsolete">Inställningar: Midi synk konfigurationg</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Settings: Midi file export configuration</source> - <translation type="obsolete">Inställningar: Midi fil export-konfiguration</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Settings: Appearance settings</source> - <translation type="obsolete">Inställningar: Utseendeinställningar</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Settings: Midi ports / Soft Synth</source> - <translation type="obsolete">Inställningar: Midiportar / Mjukvarusynthar</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Settings: Audio subsystem configuration</source> - <translation type="obsolete">Inställningar: Konfiguration av ljud-undersystem</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Midi: Edit midi instruments</source> - <translation type="obsolete">Midi: Editera midi-instrument</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Midi: Open midi input transform</source> - <translation type="obsolete">Midi: Öppna midi inputtransformator</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Midi: Open midi input filter</source> - <translation type="obsolete">Midi: Öppna midi indatafilter</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Midi: Midi input transpose</source> - <translation type="obsolete">Midi: Midi indata transponering</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Midi: Midi remote control</source> - <translation type="obsolete">Midi: Midi fjärrkontroll</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Midi: Random rhythm generator</source> - <translation type="obsolete">Midi: Slumprymtmgenerator</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Midi: Reset midi</source> - <translation type="obsolete">Midi: Resetta midi</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Midi: Init midi</source> - <translation type="obsolete">Midi: Initiera midi</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Midi: Midi local off</source> - <translation type="obsolete">Midi: Midi lokal av</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Audio: Bounce audio to track</source> - <translation type="obsolete">Audio: Bounce till spår</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Audio: Bounce audio to file</source> - <translation type="obsolete">Audio: Bounce till fil</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Audio: Restart audio</source> - <translation type="obsolete">Audio: Starta om audio</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Automation: Mixer automation</source> - <translation type="obsolete">Audio: Mixerautomation</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Automation: Take mixer snapshot</source> - <translation type="obsolete">Audio: Mixer ögonblicksbild</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Automation: Clear mixer automation</source> - <translation type="obsolete">Audio: Rensa mixerautomation</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Help: Open Manual</source> - <translation type="obsolete">Hjälp: Öppna manual</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Help: Toggle whatsthis mode</source> - <translation type="obsolete">Hjälp: What's this-läge av/på</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Edit: Edit selected part</source> - <translation type="obsolete">Redigera: Editera vald part</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Edit: Select nearest part on track above</source> - <translation type="obsolete">Redigera: Välj närmsta part på ovanstående spår</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Edit: Add nearest part on track above</source> - <translation type="obsolete">Redigera: Lägg till närmsta part på ovanstående spår till val</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Edit: Select nearest part on track below</source> - <translation type="obsolete">Redigera: Välj närmsta part på underliggande spår</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Edit: Add nearest part on track below</source> - <translation type="obsolete">Redigera: Lägg till närmsta part på underliggande spår till val</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Midi: Transpose</source> - <translation type="obsolete">Midi: Transponering</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Edit: Select all</source> - <translation type="obsolete">Redigera: Välj alla</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Edit: Select none</source> - <translation type="obsolete">Redigera: Välj ingen</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Edit: Invert selection</source> - <translation type="obsolete">Redigera: Invertera val</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Edit: Select events/parts inside locators</source> - <translation type="obsolete">Redigera: Välj händelser/parter inom sektion</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Edit: Select events/parts outside locators</source> - <translation type="obsolete">Redigera: Välj händelser/parter utanför sektion</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Edit: Select nearest part/event to the left</source> - <translation type="obsolete">Redigera: Välj närmsta part/händelse till vänster</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Edit: Add nearest part/event to the left to selection</source> - <translation type="obsolete">Redigera: Lägg till närmsta part/händelse till vänster till val</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Edit: Add nearest part/event to the right to selection</source> - <translation type="obsolete">Redigera: Lägg till närmsta part/händelse till höger till val</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Edit: Set locators to selection</source> - <translation type="obsolete">Redigera: Sätt loopsektion till valda parter/händelser</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Edit: Increase pitch</source> - <translation type="obsolete">Redigera: Höj pitch</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Edit: Decrease pitch</source> - <translation type="obsolete">Redigera: Sänk pitch</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Edit: Set fixed length on midi events</source> - <translation type="obsolete">Redigera: Sätt fix längd till valda midihändelser</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Quantize: Over Quantize</source> - <translation type="obsolete">Redigera: Överkvantisera</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Quantize: Note On Quantize</source> - <translation type="obsolete">Kvantisering: Not på-kvantisering</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Quantize: Note On/Off Quantize</source> - <translation type="obsolete">Kvantisering: Not på/av-kvantisering</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Quantize: Iterative Quantize</source> - <translation type="obsolete">Kvantisering: Iterativ kvantisering</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Quantize: Configure quant</source> - <translation type="obsolete">Kvantisering: Konfigurera kvantisering<byte value="x9"/></translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Quantize: Modify Gate Time</source> - <translation type="obsolete">Kvantisering: Modifiera gate-tid</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Quantize: Modify Velocity</source> - <translation type="obsolete">Kvantisering: Modifiera velocity</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Edit: Crescendo</source> - <translation type="obsolete">Redigera: Crescendo</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Edit: Thin Out</source> - <translation type="obsolete">Redigera: Tunna ut</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Edit: Erase Event</source> - <translation type="obsolete">Redigera: Ta bort händelse</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Edit: Note Shift</source> - <translation type="obsolete">Redigera: Shifta Not</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Edit: Move Clock</source> - <translation type="obsolete">Redigera: Flytta Klocka</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Edit: Copy Measure</source> - <translation type="obsolete">Redigera: Kopiera Takt</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Edit: Erase Measure</source> - <translation type="obsolete">Redigera: Ta bort Takt</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Edit: Delete Measure</source> - <translation type="obsolete">Redigera: Ta bort Takt</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Edit: Create Measure</source> - <translation type="obsolete">Redigera: Lägg till Takt</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Edit: Change event color</source> - <translation type="obsolete">Redigera: Ändra färg på händelse</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Tool: Pointer</source> - <translation type="obsolete">Verktyg: Pekare</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Tool: Pencil</source> - <translation type="obsolete">Verktyg: Penna</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Tool: Eraser</source> - <translation type="obsolete">Verktyg: Radergummi</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Tool: Line Draw</source> - <translation type="obsolete">Verktyg: Rita linje</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Tool: Scissor</source> - <translation type="obsolete">Verktyg: Delare</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Tool: Glue</source> - <translation type="obsolete">Verktyg: Lim</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Tool: Mute</source> - <translation type="obsolete">Verktyg: Tysta</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Transport: Increase current position</source> - <translation type="obsolete">Transport: Öka nuvarande position</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Transport: Decrease current position</source> - <translation type="obsolete">Transport: Minska nuvarande position</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Quantize: Set quantize to 1/1 note</source> - <translation type="obsolete">Kvantisering: Sätt kvantisering till 1/1-not</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Quantize: Set quantize to 1/2 note</source> - <translation type="obsolete">Kvantisering: Sätt kvantisering till 1/2-not</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Quantize: Set quantize to 1/4 note</source> - <translation type="obsolete">Kvantisering: Sätt kvantisering till 1/4-not</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Quantize: Set quantize to 1/8 note</source> - <translation type="obsolete">Kvantisering: Sätt kvantisering till 1/8-not</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Quantize: Set quantize to 1/16 note</source> - <translation type="obsolete">Kvantisering: Sätt kvantisering till 1/16-not</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Quantize: Set quantize to 1/32 note</source> - <translation type="obsolete">Kvantisering: Sätt kvantisering till 1/32-not</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Quantize: Set quantize to 1/64 note</source> - <translation type="obsolete">Kvantisering: Sätt kvantisering till 1/64-not</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Quantize: Toggle triol quantization</source> - <translation type="obsolete">Kvantisering: Växla triol-kvantisering</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Quantize: Toggle punctuation quantization</source> - <translation type="obsolete">Kvantisering: Växla punktuerad kvantisering</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Quantize: Toggle punctuation quantization (2)</source> - <translation type="obsolete">Kvantisering: Växla punktuerad kvantisering (2)</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Edit: Insert at location</source> - <translation type="obsolete">Redigera: Sätt in på nuvarande position</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Insert Note</source> - <translation type="obsolete">Mata in Not</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Insert SysEx</source> - <translation type="obsolete">Mata in SysEx</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Insert Ctrl</source> - <translation type="obsolete">Mata in Ctrl</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Insert Meta</source> - <translation type="obsolete">Mata in Meta</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Insert Channel Aftertouch</source> - <translation type="obsolete">Mata in Aftertouch för kanal</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Insert Key Aftertouch</source> - <translation type="obsolete">Mata in Key Aftertouch</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Edit: Increase event position</source> - <translation type="obsolete">Redigera: Öka position för händelse</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Edit: Decrease event position</source> - <translation type="obsolete">Redigera: Minska position för händelse</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Insert Tempo</source> - <translation type="obsolete">Mata in Tempo</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Insert Signature</source> - <translation type="obsolete">Mata in tempo-signatur</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Change Event Position</source> - <translation type="obsolete">Ändra position för händelse</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Edit Event Value</source> - <translation type="obsolete">Redigera värde för händelse</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="38"/> - <source>Arranger</source> - <translation type="unfinished">Arrangerare</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="39"/> - <source>Pianoroll</source> - <translation type="unfinished">Pianorulle</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="40"/> - <source>Drumeditor</source> - <translation type="unfinished">Trumeditor</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="42"/> - <source>List Mastertrack</source> - <translation type="unfinished">Masterspår, lista</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="44"/> - <source>All categories</source> - <translation type="unfinished">Alla kategorier</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="37"/> - <source>Global</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="41"/> - <source>List editor</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="43"/> - <source>Wave editor</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>ShortcutConfigBase</name> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Alt+A</source> - <translation type="obsolete">Alt+L</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>SigScale</name> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>signature scale</source> - <translation type="obsolete">signaturskala</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>SimpleSynthGui</name> - <message> - <location filename="../../synti/simpledrums/simpledrumsgui.cpp" line="633"/> - <source>Load sample dialog</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>Song</name> - <message> - <location filename="../../muse/song.cpp" line="1493"/> - <source>Jack shutdown!</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/song.cpp" line="1508"/> - <source>Jack has detected a performance problem which has lead to -MusE being disconnected. -This could happen due to a number of reasons: -- a performance issue with your particular setup. -- a bug in MusE (or possibly in another connected software). -- a random hiccup which might never occur again. -- jack was voluntary stopped by you or someone else -- jack crashed -If there is a persisting problem you are much welcome to discuss it -on the MusE mailinglist. -(there is information about joining the mailinglist on the MusE - homepage which is available through the help menu) - -To proceed check the status of Jack and try to restart it and then . -click on the Restart button.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>SplitLayerGui</name> - <message> - <location filename="../../midiplugins/splitlayer/splitlayergui.cpp" line="53"/> - <source>start pitch for split</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../midiplugins/splitlayer/splitlayergui.cpp" line="58"/> - <source>enable learn mode for start pitch</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../midiplugins/splitlayer/splitlayergui.cpp" line="70"/> - <source>end pitch for split</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../midiplugins/splitlayer/splitlayergui.cpp" line="75"/> - <source>enable learn mode for end pitch</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../midiplugins/splitlayer/splitlayergui.cpp" line="84"/> - <source>pitch offset for split</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../midiplugins/splitlayer/splitlayergui.cpp" line="91"/> - <source>start velocity for split</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../midiplugins/splitlayer/splitlayergui.cpp" line="97"/> - <source>end velocity for split</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../midiplugins/splitlayer/splitlayergui.cpp" line="103"/> - <source>velocity offset for split</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>StkGuiBase</name> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Voices</source> - <translation type="obsolete">Röster</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Edit</source> - <translation type="obsolete">Redigera</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>SynthConfigBase</name> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>MusE: Soft Synth Configuration</source> - <translation type="obsolete">MusE: Mjukvarusyntinställningar</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Soft Synthesizer</source> - <translation type="obsolete">Mjukvarusynt</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>File</source> - <translation type="obsolete">Arkiv</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Instances</source> - <translation type="obsolete">Instanser</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Name</source> - <translation type="obsolete">Namn</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>list of available software synthesizers</source> - <translation type="obsolete">lista av tillgängliga mjukvarusyntar</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Add Instance</source> - <translation type="obsolete">Lägg till instans</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Remove Instance</source> - <translation type="obsolete">Ta bort instans</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>TLSWidget</name> - <message> - <location filename="../../muse/arranger/tlswidget.cpp" line="132"/> - <source>Remove Subtrack</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/arranger/tlswidget.cpp" line="136"/> - <source>Ctrl</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/arranger/tlswidget.cpp" line="238"/> - <source>Velocity</source> - <translation type="unfinished">Hastighet</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/arranger/tlswidget.cpp" line="271"/> - <source>Delete Controller</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>TLWidget</name> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Delete Track</source> - <translation type="obsolete">Ta bort spår</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/arranger/tlwidget.cpp" line="128"/> - <source>Copy Track</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/arranger/tlwidget.cpp" line="145"/> - <source>Show Gui</source> - <translation type="unfinished">Visa Gui</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/arranger/tlwidget.cpp" line="272"/> - <source>Add Subtrack</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/arranger/tlwidget.cpp" line="424"/> - <source>Midi Output Channel</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>TList</name> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Show Gui</source> - <translation type="obsolete">Visa Gui</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Add Midi Track</source> - <translation type="obsolete">Lägg till Midispår</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Add Drum Track</source> - <translation type="obsolete">Lägg till Trumspår</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Add Wave Track</source> - <translation type="obsolete">Lägg till Wavespår</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Delete Track</source> - <translation type="obsolete">Ta bort spår</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Track Comment</source> - <translation type="obsolete">Spårkommentar</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Midi</source> - <translation type="obsolete">Midi</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Drum</source> - <translation type="obsolete">Trumma</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Wave</source> - <translation type="obsolete">Wave</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>This is your first wave track and the project -doesn't appear to be saved yet. - -It is recommended that you save a project file now! - -By doing that you are implicitly selecting a folder -where the audio files will end up.</source> - <translation type="obsolete">Detta är ditt första ljudspår och projektet verkar inte vara sparat ännu. - -Du rekommenderas att spara projektet nu! - -Genom att göra det så väljer du indirekt den katalog där -ljudfilerna skall hamna.</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Save dialog</source> - <translation type="obsolete">Spara dialog</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Cancel</source> - <translation type="obsolete">Avbryt</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>TemplateDialog</name> - <message> - <location filename="../../muse/templatedialog.cpp" line="75"/> - <source>MusE presets</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/templatedialog.cpp" line="85"/> - <source>User presets</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>TimeCanvas</name> - <message> - <location filename="../../awl/tcanvas.cpp" line="147"/> - <source>Ctrl</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../awl/tcanvas.cpp" line="149"/> - <source>Add Controller View</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>Toolbar1</name> - <message> - <location filename="../../muse/widgets/tb1.cpp" line="45"/> - <source>Cursor</source> - <translation type="unfinished">Markör</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/widgets/tb1.cpp" line="64"/> - <source>Snap</source> - <translation type="unfinished">Fäst vid</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/widgets/tb1.cpp" line="70"/> - <source>Quantize</source> - <translation type="unfinished">Kvantisera</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/widgets/tb1.cpp" line="86"/> - <source>To</source> - <translation type="unfinished">Till</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/widgets/tb1.cpp" line="90"/> - <source>All Events</source> - <translation type="unfinished">Alla Händelser</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/widgets/tb1.cpp" line="91"/> - <source>Looped Ev.</source> - <translation type="unfinished">Loopade Händelser.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/widgets/tb1.cpp" line="92"/> - <source>Selected Ev.</source> - <translation type="unfinished">Valda Händelser.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/widgets/tb1.cpp" line="93"/> - <source>Looped+Sel.</source> - <translation type="unfinished">Loopade och Valda.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/widgets/tb1.cpp" line="36"/> - <source>Solo</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>TrackComment</name> - <message> - <location filename="../../muse/widgets/comment.cpp" line="51"/> - <source>MusE: Track Comment</source> - <translation type="unfinished">MusE: Spårkommentar</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/widgets/comment.cpp" line="56"/> - <source>Track Comment:</source> - <translation type="unfinished">Spårkommentar:</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>TrackInfo</name> - <message> - <location filename="../../muse/arranger/trackinfo.cpp" line="69"/> - <source>Track Type</source> - <translation type="unfinished">Spårtyp</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/arranger/trackinfo.cpp" line="78"/> - <source>Track Name</source> - <translation type="unfinished">Spårnamn</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>Transport</name> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Replace</source> - <translation type="obsolete">Ersätt</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Rec Mode</source> - <translation type="obsolete">Recläge</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Left Mark</source> - <translation type="obsolete">Vänster Markering</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Right Mark</source> - <translation type="obsolete">Höger Markering</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>rewind to start</source> - <translation type="obsolete">flytta tillbaka till början</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>rewind</source> - <translation type="obsolete">flytta tillbaka</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>forward</source> - <translation type="obsolete">frammåt</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>stop</source> - <translation type="obsolete">stopp</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>play</source> - <translation type="obsolete">spela</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>record</source> - <translation type="obsolete">spela in</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>quantize during record</source> - <translation type="obsolete">kvantisera under inspelning</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>metronom click on/off</source> - <translation type="obsolete">metronomklick av/på</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Sync</source> - <translation type="obsolete">Synk</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>external sync on/off</source> - <translation type="obsolete">externsynk. av/på</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Master</source> - <translation type="obsolete">Master</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>use master track</source> - <translation type="obsolete">använder masterspår</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>TransposeDialogBase</name> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>MusE: Midi Transpose</source> - <translation type="obsolete">MusE: Miditransponering</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Value</source> - <translation type="obsolete">Värde</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>halftones</source> - <translation type="obsolete">halvtoner</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Time</source> - <translation type="obsolete">Tid</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>all</source> - <translation type="obsolete">alla</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>between markers</source> - <translation type="obsolete">mellan markeringar</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Parts</source> - <translation type="obsolete">Parter</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>all in selected tracks</source> - <translation type="obsolete">alla i valda spår</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Cancel</source> - <translation type="obsolete">Avbryt</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>OK</source> - <translation type="obsolete">OK</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>VAMGui</name> - <message> - <location filename="../../synti/vam/vamgui.cpp" line="480"/> - <source>MusE: Load VAM Presets</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../synti/vam/vamgui.cpp" line="583"/> - <source>MusE: Save VAM Presets</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>VAMGuiBase</name> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Virtual Analogue for MusE</source> - <translation type="obsolete">Virtual Analogue för MusE</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Waveform</source> - <translation type="obsolete">Vågform</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Sine</source> - <translation type="obsolete">Sinus</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Pulse</source> - <translation type="obsolete">Puls</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Saw</source> - <translation type="obsolete">Sågtand</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Triangle</source> - <translation type="obsolete">Triangel</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Filter</source> - <translation type="obsolete">Filter</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Invert</source> - <translation type="obsolete">Invertera</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Presets</source> - <translation type="obsolete">Preset</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>load preset list</source> - <translation type="obsolete">öppna presetlista</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>save preset list</source> - <translation type="obsolete">spara presetlista</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>save preset list to a new file</source> - <translation type="obsolete">spara presetlista till ny fil</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>delete preset</source> - <translation type="obsolete">ta bort preset</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Pitch</source> - <translation type="obsolete">Tonhöjd</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>On</source> - <translation type="obsolete">På</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>Velocity</name> - <message> - <location filename="../../muse/midiedit/velocity.cpp" line="33"/> - <source>MusE: Modify Velocity</source> - <translation type="unfinished">MusE: Modifiera Velocity</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>VelocityBase</name> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>MusE: Modify Velocity</source> - <translation type="obsolete">MusE: Modifiera Velocity</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Range</source> - <translation type="obsolete">Område</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>All Events</source> - <translation type="obsolete">Alla Händelser</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Selected Events</source> - <translation type="obsolete">Valda Händelser</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Looped Events</source> - <translation type="obsolete">Loopade Händelser</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Selected & Looped</source> - <translation type="obsolete">Valda & Loopade</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Values</source> - <translation type="obsolete">Värden</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Rate:</source> - <translation type="obsolete">Hastighet:</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Offset:</source> - <translation type="obsolete">Offset:</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Cancel</source> - <translation type="obsolete">Avbryt</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>OK</source> - <translation type="obsolete">OK</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>WTScale</name> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>bar scale</source> - <translation type="obsolete">takt-skala</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>WaveEdit</name> - <message> - <location filename="../../muse/waveedit/waveedit.cpp" line="50"/> - <source>&File</source> - <translation type="unfinished">&Arkiv</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Functions</source> - <translation type="obsolete">Funktioner</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Normalize</source> - <translation type="obsolete">Normalisera</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/waveedit/waveedit.cpp" line="116"/> - <source>Cursor</source> - <translation type="unfinished">Markör</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/waveedit/waveedit.cpp" line="51"/> - <source>&Edit</source> - <translation type="unfinished">&Redigera</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/waveedit/waveedit.cpp" line="52"/> - <source>Func&tions</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/waveedit/waveedit.cpp" line="54"/> - <source>&Gain</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/waveedit/waveedit.cpp" line="55"/> - <source>200%</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/waveedit/waveedit.cpp" line="57"/> - <source>150%</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/waveedit/waveedit.cpp" line="59"/> - <source>75%</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/waveedit/waveedit.cpp" line="61"/> - <source>50%</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/waveedit/waveedit.cpp" line="63"/> - <source>25%</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/waveedit/waveedit.cpp" line="65"/> - <source>Other</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/waveedit/waveedit.cpp" line="69"/> - <source>Edit in E&xternal Editor</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/waveedit/waveedit.cpp" line="71"/> - <source>Mute Selection</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/waveedit/waveedit.cpp" line="73"/> - <source>Normalize Selection</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/waveedit/waveedit.cpp" line="75"/> - <source>Fade In Selection</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/waveedit/waveedit.cpp" line="77"/> - <source>Fade Out Selection</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/waveedit/waveedit.cpp" line="79"/> - <source>Reverse Selection</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/waveedit/waveedit.cpp" line="82"/> - <source>Select</source> - <translation type="unfinished">Välj</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/waveedit/waveedit.cpp" line="93"/> - <source>waveedit-tools</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/waveedit/waveedit.cpp" line="104"/> - <source>Transport</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/waveedit/waveedit.cpp" line="111"/> - <source>pianoroll-tools</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/waveedit/waveedit.cpp" line="112"/> - <source>Solo</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>WaveTrackInfoBase</name> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>MusE: TrackInfo</source> - <translation type="obsolete">MusE: Spårinfo</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Track Info</source> - <translation type="obsolete">Spårinfo</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Track Name</source> - <translation type="obsolete">Spårnamn</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Ports:</source> - <translation type="obsolete">Portar:</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>off</source> - <translation type="obsolete">av</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>WaveView</name> - <message> - <location filename="../../muse/waveedit/waveview.cpp" line="809"/> - <source>MusE - file size changed</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/waveedit/waveview.cpp" line="810"/> - <source>When editing in external editor - you should not change the filesize -since it must fit the selected region. - -Missing data is muted</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -</TS> |