diff options
Diffstat (limited to 'attic/muse_qt4_evolution/share/locale/muse_es.ts')
-rw-r--r-- | attic/muse_qt4_evolution/share/locale/muse_es.ts | 11154 |
1 files changed, 0 insertions, 11154 deletions
diff --git a/attic/muse_qt4_evolution/share/locale/muse_es.ts b/attic/muse_qt4_evolution/share/locale/muse_es.ts deleted file mode 100644 index 366feb15..00000000 --- a/attic/muse_qt4_evolution/share/locale/muse_es.ts +++ /dev/null @@ -1,11154 +0,0 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<!DOCTYPE TS><TS version="1.1"> -<context> - <name></name> - <message> - <location filename="../../muse/transport.cpp" line="35"/> - <source>Click this button to enable recording</source> - <translation type="unfinished">Pulsa este bot� para habilitar la grabaci�</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/midiedit/quantconfig.cpp" line="25"/> - <source>sets amount of quantization: -0 - no quantization -100 - full quantization</source> - <translation type="unfinished">selecciona la cantidad de cuantizaci�: -0 - sin cuantizar -100 - cuantizaci� completa</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>select Pointer Tool: -with the pointer tool you can: - select parts - move parts - copy parts</source> - <translation type="obsolete">selecciona la Herramienta de Puntero: -con la herramienta de puntero puedes: - seleccionar partes - mover partes - copiar partes</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Insert Note</source> - <translation type="obsolete">Insertar nota</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Insert SysEx</source> - <translation type="obsolete">Insertar sistema exclusivo</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Insert Ctrl</source> - <translation type="obsolete">Insertar controlador</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Insert Meta</source> - <translation type="obsolete">Insertar Meta</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Insert Channel Aftertouch</source> - <translation type="obsolete">Insertar AfterTouch de canal</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Insert Key Aftertouch</source> - <translation type="obsolete">Insertar AfterTouch de tecla</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/part.cpp" line="30"/> - <source>Default</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/part.cpp" line="31"/> - <source>Refrain</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/part.cpp" line="32"/> - <source>Bridge</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/part.cpp" line="33"/> - <source>Intro</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/part.cpp" line="34"/> - <source>Coda</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/part.cpp" line="35"/> - <source>Chorus</source> - <translation type="unfinished">Coro ;-)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/part.cpp" line="36"/> - <source>Solo</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/part.cpp" line="37"/> - <source>Brass</source> - <translation type="unfinished">Metales</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/part.cpp" line="38"/> - <source>Percussion</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/part.cpp" line="39"/> - <source>Drums</source> - <translation type="unfinished">Percusi�</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/part.cpp" line="40"/> - <source>Guitar</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/part.cpp" line="41"/> - <source>Bass</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/part.cpp" line="42"/> - <source>Flute</source> - <translation type="unfinished">Flauta</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/part.cpp" line="43"/> - <source>Strings</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/part.cpp" line="44"/> - <source>Keyboard</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/part.cpp" line="45"/> - <source>Piano</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/part.cpp" line="46"/> - <source>Saxophon</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>@default</name> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Click this button to open a <em>new song</em>.<br>You can also select the <b>Open command</b> from the File menu.</source> - <translation type="obsolete">Pulsa este bot� para abrir una <em>nueva canci�</em>Puedes usar tambi� el comando <b>Abrir</b> del me de archivo</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Click this button to save the song you are editing. You will be prompted for a file name. -You can also select the Save command from the File menu.</source> - <translation type="obsolete">Pulsa este bot� para guardar la canci� que est� editando. Se te preguntar�por un nombre de archivo. -Puedes seleccionar tambi� el comando Guardar del men de Archivo</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Create New Song</source> - <translation type="obsolete">Crea una nueva Canci�</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/transport.cpp" line="36"/> - <source>Click this button to stop playback</source> - <translation type="unfinished">Pulsa este bot� para parar la reproducci�</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/transport.cpp" line="37"/> - <source>Click this button to start playback</source> - <translation type="unfinished">Pulsa este bot� para iniciar la reproducci�</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/transport.cpp" line="38"/> - <source>Click this button to rewind to start position</source> - <translation type="unfinished">Pulsa este bot� para regresar al principio</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/transport.cpp" line="39"/> - <source>Click this button to rewind</source> - <translation type="unfinished">Pulsa este bot� para ir hacia atr�</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/transport.cpp" line="40"/> - <source>Click this button to forward current play position</source> - <translation type="unfinished">Pulsa este bot� para adelantar la posici� de reproducci�</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/midiedit/quantconfig.cpp" line="26"/> - <source>don't quantize notes above this tick limit</source> - <translation type="unfinished">no cuantices notas por encima de este l�ite de tick</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/midiedit/quantconfig.cpp" line="27"/> - <source>quantize also note len as default</source> - <translation type="unfinished">cuantiza tambi� la longitud de la nota al valor por defecto</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>loop between left mark and right mark</source> - <translation type="obsolete">hace un bucle entre las marcas de izquierda y derecha</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>record starts at left mark</source> - <translation type="obsolete">la grabaci� comienza en la marca izquierda</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>record stops at right mark</source> - <translation type="obsolete">la grabaci� termina en la merca derecha</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>rewind to start position</source> - <translation type="obsolete">retrocede a la posici� de inicio</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>rewind current position</source> - <translation type="obsolete">retrasa la posici� actual</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>move current position</source> - <translation type="obsolete">mueve la posici� actual</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>stop sequencer</source> - <translation type="obsolete">para el secuenciador</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>start sequencer play</source> - <translation type="obsolete">inicia el secuenciador</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>to record press record and then play</source> - <translation type="obsolete">para grabar pulsa grabar y despu� reproducir</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>send note off to all midi channels</source> - <translation type="obsolete">envia un apagado de nota (note off) a todos los canales midi</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>select Pencil Tool: -with the pencil tool you can: - create new parts - modify length of parts</source> - <translation type="obsolete">selecciona la Herramienta de L�iz: -con la herramienta de l�iz puedes: - crear nuevas partes - modificar la longitud de las partes</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>select Delete Tool: -with the delete tool you can delete parts</source> - <translation type="obsolete">selecciona la Herramienta de Borrado: -con la herramienta de borrado puedes borrar partes</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>select Cut Tool: -with the cut tool you can split a part</source> - <translation type="obsolete">selecciona la Herramienta de Corte: -con la herramienta de core puedes partir una parte</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>select Glue Tool: -with the glue tool you can glue two parts</source> - <translation type="obsolete">selecciona la Herramienta de Pegado: -con la herramienta de pegado puedes unir dos partes</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>select Score Tool: -</source> - <translation type="obsolete">selecciona la Herramienta de Partitura: -</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>select Quantize Tool: -insert display quantize event</source> - <translation type="obsolete">selecciona la Herramianta de Cuantizaci�: -inserta un evento de cuantizaci� de visualizaci�</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>select Drawing Tool</source> - <translation type="obsolete">selecciona la Herramienta de Dibujo</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>select Muting Tool: -click on part to mute/unmute</source> - <translation type="obsolete">selecciona la Herramienta de Silenciar: -haz click en una parte para silenciar/des-silenciar</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>pointer</source> - <translation type="obsolete">puntero</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>pencil</source> - <translation type="obsolete">l�iz</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>rubber</source> - <translation type="obsolete">goma</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>cutter</source> - <translation type="obsolete">cortador</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>score</source> - <translation type="obsolete">partitura</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>glue</source> - <translation type="obsolete">pegamento</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>quantize</source> - <translation type="obsolete">cuantizador</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>draw</source> - <translation type="obsolete">dibujar</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>mute parts</source> - <translation type="obsolete">silenciar partes</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/widgets/rastercombo.cpp" line="31"/> - <source>Off</source> - <translation type="unfinished">Apagar</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/plugingui.cpp" line="41"/> - <source>presets (*.pre *.pre.gz *.pre.bz2)</source> - <translation type="unfinished">preselecciones (*.pre *.pre.gz *.pre.bz2)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/plugingui.cpp" line="42"/> - <source>All Files (*)</source> - <translation type="unfinished">Todos los archivos (*)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/muse.cpp" line="347"/> - <source>Add Midi Track</source> - <translation type="unfinished">A�dir pista MIDI</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/muse.cpp" line="371"/> - <source>Add Wave Track</source> - <translation type="unfinished">A�dir pista de audio</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Click this button to enable recording</source> - <translation type="obsolete">Pulsa este bot� para habilitar la grabaci�</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/widgets/utils.cpp" line="224"/> - <source>m</source> - <translation type="unfinished">m</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/widgets/utils.cpp" line="227"/> - <source>mute</source> - <translation type="unfinished">silencio</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/widgets/utils.cpp" line="238"/> - <source>s</source> - <translation type="unfinished">s</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/widgets/utils.cpp" line="241"/> - <source>solo</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/widgets/utils.cpp" line="251"/> - <source>Mo</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/widgets/utils.cpp" line="254"/> - <source>monitor</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/widgets/utils.cpp" line="264"/> - <source>Dr</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/widgets/utils.cpp" line="267"/> - <source>use drum map</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/widgets/utils.cpp" line="279"/> - <source>off</source> - <translation type="unfinished">apagado</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/widgets/utils.cpp" line="298"/> - <source>aR</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/widgets/utils.cpp" line="301"/> - <source>automation read</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/widgets/utils.cpp" line="311"/> - <source>aW</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/widgets/utils.cpp" line="314"/> - <source>automation write</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/widgets/utils.cpp" line="324"/> - <source>sync</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/widgets/utils.cpp" line="327"/> - <source>send sync events</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/widgets/utils.cpp" line="358"/> - <source>1/2 channel</source> - <translation type="unfinished">Canales 1/2</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/widgets/utils.cpp" line="371"/> - <source>oR</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/widgets/utils.cpp" line="373"/> - <source>output routing</source> - <translation type="unfinished">ruteado de entrada</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/widgets/utils.cpp" line="389"/> - <source>iR</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/widgets/utils.cpp" line="391"/> - <source>input routing</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/mixer/mstrip.cpp" line="143"/> - <source>Channels</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/muse.cpp" line="103"/> - <source>Bar</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/muse.cpp" line="341"/> - <source>Midi</source> - <translation type="unfinished">MIDI</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/muse.cpp" line="350"/> - <source>Add Midi Output</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/muse.cpp" line="353"/> - <source>Add Midi Input</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/muse.cpp" line="368"/> - <source>Audio</source> - <translation type="unfinished">Audio</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/muse.cpp" line="373"/> - <source>Add Audio Output</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/muse.cpp" line="375"/> - <source>Add Audio Group</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/muse.cpp" line="377"/> - <source>Add Audio Input</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/muse.cpp" line="2977"/> - <source>MusE: create project directory</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/muse.cpp" line="3006"/> - <source>MusE: create template directory</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/muse.cpp" line="3071"/> - <source>Cannot find project <%1></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/muse.cpp" line="3072"/> - <source>MusE: load Project</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Open</source> - <translation type="obsolete">Abrir</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Save</source> - <translation type="obsolete">Guardar</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/muse.cpp" line="3034"/> - <source>MusE: create instruments directory</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>Appearance</name> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>MusE: load image</source> - <translation type="obsolete">MusE: carga imagen</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>handle of transport window</source> - <translation type="obsolete">gestor de la ventana de transporte</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>track activity in arranger</source> - <translation type="obsolete">actividad de tramos en el arreglador</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>bigtime font color</source> - <translation type="obsolete">color de fuente bigtime</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>bigtime background color</source> - <translation type="obsolete">color de fondo de bigtime</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>waveedit background color</source> - <translation type="obsolete">color de fondo de edici� de onda</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>AppearanceDialogBase</name> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>MusE: Appearance settings</source> - <translation type="obsolete">MusE: Configuraci� de apariencia</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Apply</source> - <translation type="obsolete">Aplicar</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Ok</source> - <translation type="obsolete">Aceptar</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Cancel</source> - <translation type="obsolete">Cancelar</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Arranger</source> - <translation type="obsolete">Arreglador</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Parts</source> - <translation type="obsolete">Partes</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>show frames</source> - <translation type="obsolete">mostrar frames</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>show names</source> - <translation type="obsolete">mostrar nombres</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>show events</source> - <translation type="obsolete">mostrar eventos</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>show Cakewalk Style</source> - <translation type="obsolete">mostrar al estilo de Cakewalk</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Events</source> - <translation type="obsolete">Eventos</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>note on</source> - <translation type="obsolete">nota on</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>poly pressure</source> - <translation type="obsolete">presi� polif�ica</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>controller</source> - <translation type="obsolete">controlador</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>aftertouch</source> - <translation type="obsolete">aftertouch</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>pitch bend</source> - <translation type="obsolete">pitch bend</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>program change</source> - <translation type="obsolete">cambio de programa</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>special</source> - <translation type="obsolete">especial</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Background picture</source> - <translation type="obsolete">Imagen de fondo</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>bg</source> - <translation type="obsolete">fondo</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>select...</source> - <translation type="obsolete">selecciona...</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>show snap grid</source> - <translation type="obsolete">muestra la rejilla de captura</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Colors</source> - <translation type="obsolete">Colores</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Items</source> - <translation type="obsolete">Objetos</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>selected</source> - <translation type="obsolete">seleccionado</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>current:</source> - <translation type="obsolete">actual:</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>change...</source> - <translation type="obsolete">cambia...</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>dynamic colors for track activity in arranger</source> - <translation type="obsolete">colores din�icos para actividad en el arreglador</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Style/Fonts</source> - <translation type="obsolete">Estilo/Tipografia</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>QT Theme</source> - <translation type="obsolete">tema QT</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Windows</source> - <translation type="obsolete">Ventanas</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>MusE</source> - <translation type="obsolete">MusE</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Metal</source> - <translation type="obsolete">Metal</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Norwegian Wood</source> - <translation type="obsolete">Madera Noruega</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Platinum</source> - <translation type="obsolete">Platino</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>CDE</source> - <translation type="obsolete">CDE</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Motif</source> - <translation type="obsolete">Motif</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Motif Plus</source> - <translation type="obsolete">Motif Plus</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Fonts</source> - <translation type="obsolete">Tipografia</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Family</source> - <translation type="obsolete">Familia</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Size</source> - <translation type="obsolete">Tama�</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Font 1</source> - <translation type="obsolete">Tipografia 1</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Font 2</source> - <translation type="obsolete">Tipografia 2</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Font 3</source> - <translation type="obsolete">Tipografia 3</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Font 0</source> - <translation type="obsolete">Tipografia 0</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Bold</source> - <translation type="obsolete">Negrita</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Italic</source> - <translation type="obsolete">Cursiva</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>...</source> - <translation type="obsolete">...</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Font 4</source> - <translation type="obsolete">Tipografia 4</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Font 5</source> - <translation type="obsolete">Tipografia 5</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>S</source> - <translation type="obsolete">S</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>R</source> - <translation type="obsolete">R</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>Arranger</name> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Cursor</source> - <translation type="obsolete">Cursor</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Snap</source> - <translation type="obsolete">Snap</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Len</source> - <translation type="obsolete">Longitud</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>NO</source> - <translation type="obsolete">No</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/arranger/arranger.cpp" line="298"/> - <source>TrackInfo</source> - <translation type="unfinished">Informaci� de pista</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Track</source> - <translation type="obsolete">Pista</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Type</source> - <translation type="obsolete">Tipo</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>midi song type</source> - <translation type="obsolete">tipo de canci� midi</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Pitch</source> - <translation type="obsolete">Tono</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>midi pitch</source> - <translation type="obsolete">tono midi</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>global midi pitch shift</source> - <translation type="obsolete">desplazamiento de tono midi</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Tempo</source> - <translation type="obsolete">Tempo</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>midi tempo</source> - <translation type="obsolete">tempo midi</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>O-Port</source> - <translation type="obsolete">Port de Salida</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Arranger</source> - <translation type="obsolete">Arreglador</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Off</source> - <translation type="obsolete">apagado</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Bar</source> - <translation type="obsolete">comp�</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>GM</source> - <translation type="obsolete">GM</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>GS</source> - <translation type="obsolete">GS</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>XG</source> - <translation type="obsolete">XG</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>N</source> - <translation type="obsolete">N</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>R</source> - <translation type="obsolete">R</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>A</source> - <translation type="obsolete">A</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>M</source> - <translation type="obsolete">M</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>S</source> - <translation type="obsolete">S</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>C</source> - <translation type="obsolete">C</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Ch</source> - <translation type="obsolete">Ch</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>T</source> - <translation type="obsolete">T</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Master</source> - <translation type="obsolete">Maestro</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Group A</source> - <translation type="obsolete">Grupo A</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Group B</source> - <translation type="obsolete">Grupo B</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Group C</source> - <translation type="obsolete">Grupo C</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Group D</source> - <translation type="obsolete">Grupo D</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/arranger/arranger.cpp" line="305"/> - <source>Mix</source> - <translation type="unfinished">Mezcla</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/arranger/arranger.cpp" line="356"/> - <source>Config Tracklist</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/arranger/arranger.cpp" line="364"/> - <source>all mute off</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/arranger/arranger.cpp" line="373"/> - <source>all solo off</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/arranger/arranger.cpp" line="382"/> - <source>all autoRead off</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/arranger/arranger.cpp" line="391"/> - <source>all autoWrite off</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/arranger/arranger.cpp" line="406"/> - <source>i</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/arranger/arranger.cpp" line="407"/> - <source>Show Track Info</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/arranger/arranger.cpp" line="414"/> - <source>m</source> - <translation type="unfinished">m</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/arranger/arranger.cpp" line="415"/> - <source>Show Mixer Strip</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>AudioConfBase</name> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>MusE: Audio Configuration</source> - <translation type="obsolete">MusE: Configuraci� de Audio</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>&Apply</source> - <translation type="obsolete">&Aplicar</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>&OK</source> - <translation type="obsolete">C&orrecto</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>&Cancel</source> - <translation type="obsolete">&Cancelar</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Audio Parameters</source> - <translation type="obsolete">Par�etros de Audio</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>32</source> - <translation type="obsolete">32</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>64</source> - <translation type="obsolete">64</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>128</source> - <translation type="obsolete">128</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>256</source> - <translation type="obsolete">256</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>512</source> - <translation type="obsolete">512</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>1024</source> - <translation type="obsolete">1024</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>2048</source> - <translation type="obsolete">2048</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>4096</source> - <translation type="obsolete">4096</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Frame Size:</source> - <translation type="obsolete">Tama� de ventana:</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Delay:</source> - <translation type="obsolete">Retardo:</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Sample Rate:</source> - <translation type="obsolete">Velocidad de muestreo:</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>44100</source> - <translation type="obsolete">44100</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>48000</source> - <translation type="obsolete">48000</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>96000</source> - <translation type="obsolete">96000</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Audio Driver</source> - <translation type="obsolete">Controlador de Audio</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Use Alsa</source> - <translation type="obsolete">Usa Alsa</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Use JACK</source> - <translation type="obsolete">Usa Jack</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>No Audio</source> - <translation type="obsolete">Sin Audio</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Status:</source> - <translation type="obsolete">Estado:</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>TextLabel6</source> - <translation type="obsolete">EtiquetadeTexto16</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>AudioMixerApp</name> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>1/2 channel</source> - <translation type="obsolete">Canales 1/2</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>pre fader - post fader</source> - <translation type="obsolete">pre fader - port fader</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>record</source> - <translation type="obsolete">grabar</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>mute</source> - <translation type="obsolete">silencio</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>pre fader listening</source> - <translation type="obsolete">monitorizar pre fader</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>record downmix</source> - <translation type="obsolete">downmix de grabaci�</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>off</source> - <translation type="obsolete">apagado</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>output routing</source> - <translation type="obsolete">ruteado de entrada</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>&Config</source> - <translation type="obsolete">&Configuraci�</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Add Input Strip</source> - <translation type="obsolete">A�dir canal de entrada</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>S</source> - <translation type="obsolete">S</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Pre</source> - <translation type="obsolete">Pre</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>dB</source> - <translation type="obsolete">dB</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>MusE: Audio Mixer</source> - <translation type="obsolete">MusE: Mezclador de audio</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Inputs</source> - <translation type="obsolete">Entradas</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Synthi</source> - <translation type="obsolete">Entrada de sintetizador</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Tracks</source> - <translation type="obsolete">Pistas</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Groups</source> - <translation type="obsolete">Grupos</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Master</source> - <translation type="obsolete">Maestro</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Group A</source> - <translation type="obsolete">Grupo A</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Group B</source> - <translation type="obsolete">Grupo B</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Group C</source> - <translation type="obsolete">Grupo C</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Group D</source> - <translation type="obsolete">Grupo D</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>AudioStrip</name> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>off</source> - <translation type="obsolete">apagado</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/mixer/astrip.cpp" line="430"/> - <source>Pan</source> - <translation type="unfinished">Bal</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>S</source> - <translation type="obsolete">S</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>1/2 channel</source> - <translation type="obsolete">Canales 1/2</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/mixer/astrip.cpp" line="78"/> - <source>Pre</source> - <translation type="unfinished">Pre</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/mixer/astrip.cpp" line="79"/> - <source>pre fader - post fader</source> - <translation type="unfinished">pre fader - port fader</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/mixer/astrip.cpp" line="106"/> - <source>dB</source> - <translation type="unfinished">dB</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>record</source> - <translation type="obsolete">grabar</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>mute</source> - <translation type="obsolete">silencio</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/mixer/astrip.cpp" line="172"/> - <source>record downmix</source> - <translation type="unfinished">downmix de grabaci�</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>pre fader listening</source> - <translation type="obsolete">monitorizar pre fader</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>output routing</source> - <translation type="obsolete">ruteado de entrada</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/mixer/astrip.cpp" line="416"/> - <source>panorama</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/mixer/astrip.cpp" line="604"/> - <source>Channel %1</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/mixer/astrip.cpp" line="634"/> - <source>MidiChannel</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/mixer/astrip.cpp" line="662"/> - <source>Channel</source> - <translation type="unfinished">Canal</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>Awl::MidiVolEntry</name> - <message> - <location filename="../../awl/midivolentry.cpp" line="35"/> - <source>off</source> - <translation type="unfinished">apagado</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../awl/midivolentry.cpp" line="36"/> - <source>db</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>Awl::VolEntry</name> - <message> - <location filename="../../awl/volentry.cpp" line="32"/> - <source>off</source> - <translation type="unfinished">apagado</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>BigTime</name> - <message> - <location filename="../../muse/widgets/bigtime.cpp" line="66"/> - <source>MusE: Bigtime</source> - <translation type="unfinished">MusE: Big Time</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>ClipListEdit</name> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>MusE: Clip List Editor</source> - <translation type="obsolete">MusE: Editor de lista de clips</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>ClipListEditorBase</name> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>MusE: ClipList</source> - <translation type="obsolete">MusE: Lista de Clips</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Name</source> - <translation type="obsolete">Nombre</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Refs</source> - <translation type="obsolete">Referencias</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Start</source> - <translation type="obsolete">Inicio</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Len</source> - <translation type="obsolete">Longitud</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Data</source> - <translation type="obsolete">Datos</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Clip Properties</source> - <translation type="obsolete">Propiedades del Clip</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Pos:</source> - <translation type="obsolete">Posici�:</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Len:</source> - <translation type="obsolete">Longitud:</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>CommentBase</name> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Form1</source> - <translation type="obsolete">Form1</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Track Comment</source> - <translation type="obsolete">Comentario de la pista</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Track 1</source> - <translation type="obsolete">Pista 1</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>ConfigMidiCtrlBase</name> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>&Cancel</source> - <translation type="obsolete">&Cancelar</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>ConfigMidiFileBase</name> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>&Cancel</source> - <translation type="obsolete">&Cancelar</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>96</source> - <translation type="obsolete">96</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>192</source> - <translation type="obsolete">192</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>384</source> - <translation type="obsolete">384</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Enable extended smf format</source> - <translation type="obsolete">Habilita el formato extendido de smf</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>ConfigTrackListBase</name> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Up</source> - <translation type="obsolete">Arriba</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Down</source> - <translation type="obsolete">Abajo</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>&Cancel</source> - <translation type="obsolete">&Cancelar</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>CtrlDelegate</name> - <message> - <location filename="../../muse/liste/ctrllistedit.cpp" line="412"/> - <source>dB</source> - <translation type="unfinished">dB</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/liste/ctrllistedit.cpp" line="533"/> - <source>off</source> - <translation type="unfinished">apagado</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>CtrlDialog</name> - <message> - <location filename="../../muse/ctrl/ctrldialog.cpp" line="45"/> - <source>controller name</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/ctrl/ctrldialog.cpp" line="46"/> - <source>flag if controller contains data</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>CtrlEdit</name> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Sel</source> - <translation type="obsolete">Sel</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>select controller</source> - <translation type="obsolete">selecciona controlador</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>CtrlListEditor</name> - <message> - <location filename="../../muse/liste/ctrllistedit.cpp" line="124"/> - <source>dB</source> - <translation type="unfinished">dB</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>CtrlPanel</name> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>select controller</source> - <translation type="obsolete">selecciona controlador</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>remove panel</source> - <translation type="obsolete">quitar panel</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>other ...</source> - <translation type="obsolete">otro ...</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Sel</source> - <translation type="obsolete">Sel</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>x</source> - <translation type="obsolete">x</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Velocity</source> - <translation type="obsolete">Velocidad</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Pitch</source> - <translation type="obsolete">Tono</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>DeicsOnzeGui</name> - <message> - <location filename="../../synti/deicsonze/deicsonzegui.cpp" line="522"/> - <source>Save configuration</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../synti/deicsonze/deicsonzegui.cpp" line="2288"/> - <source>Critical Error</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../synti/deicsonze/deicsonzegui.cpp" line="2282"/> - <source>Cannot open file %1</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../synti/deicsonze/deicsonzegui.cpp" line="2289"/> - <source>Parsing error for file %1</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../synti/deicsonze/deicsonzegui.cpp" line="1931"/> - <source>Load category dialog</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../synti/deicsonze/deicsonzegui.cpp" line="1708"/> - <source>Load set dialog</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../synti/deicsonze/deicsonzegui.cpp" line="1775"/> - <source>Save set dialog</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../synti/deicsonze/deicsonzegui.cpp" line="1799"/> - <source>New category</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../synti/deicsonze/deicsonzegui.cpp" line="1899"/> - <source>Delete category</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../synti/deicsonze/deicsonzegui.cpp" line="1803"/> - <source>Load category</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../synti/deicsonze/deicsonzegui.cpp" line="1805"/> - <source>Save category</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../synti/deicsonze/deicsonzegui.cpp" line="1812"/> - <source>Load set</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../synti/deicsonze/deicsonzegui.cpp" line="1814"/> - <source>Save set</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../synti/deicsonze/deicsonzegui.cpp" line="1816"/> - <source>Delete set</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../synti/deicsonze/deicsonzegui.cpp" line="1824"/> - <source>New subcategory</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../synti/deicsonze/deicsonzegui.cpp" line="2068"/> - <source>Delete subcategory</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../synti/deicsonze/deicsonzegui.cpp" line="1830"/> - <source>Load subcategory</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../synti/deicsonze/deicsonzegui.cpp" line="1833"/> - <source>Save subcategory</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../synti/deicsonze/deicsonzegui.cpp" line="1849"/> - <source>New preset</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../synti/deicsonze/deicsonzegui.cpp" line="2239"/> - <source>Delete preset</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../synti/deicsonze/deicsonzegui.cpp" line="1853"/> - <source>Load preset</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../synti/deicsonze/deicsonzegui.cpp" line="1855"/> - <source>Save preset</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../synti/deicsonze/deicsonzegui.cpp" line="1876"/> - <source>No more category supported</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../synti/deicsonze/deicsonzegui.cpp" line="1877"/> - <source>You can not add more categories</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../synti/deicsonze/deicsonzegui.cpp" line="2241"/> - <source>Do you really want to delete %1 ?</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../synti/deicsonze/deicsonzegui.cpp" line="2242"/> - <source>&Yes</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../synti/deicsonze/deicsonzegui.cpp" line="2242"/> - <source>&No</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../synti/deicsonze/deicsonzegui.cpp" line="2029"/> - <source>No category selected</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../synti/deicsonze/deicsonzegui.cpp" line="2030"/> - <source>You must first select a category.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../synti/deicsonze/deicsonzegui.cpp" line="2308"/> - <source>Replace or add</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../synti/deicsonze/deicsonzegui.cpp" line="1971"/> - <source>%1 is supposed to be affected to the hbank number %2, but there is already one on this slot. - Do you want to replace it or to add it in the next free slot ?</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../synti/deicsonze/deicsonzegui.cpp" line="2312"/> - <source>&Replace</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../synti/deicsonze/deicsonzegui.cpp" line="2312"/> - <source>&Add</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../synti/deicsonze/deicsonzegui.cpp" line="2321"/> - <source>Download error</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../synti/deicsonze/deicsonzegui.cpp" line="1984"/> - <source>There is no more free category slot.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../synti/deicsonze/deicsonzegui.cpp" line="2012"/> - <source>Save category dialog</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../synti/deicsonze/deicsonzegui.cpp" line="2042"/> - <source>No more subcategory supported</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../synti/deicsonze/deicsonzegui.cpp" line="2043"/> - <source>You can not add more subcategories</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../synti/deicsonze/deicsonzegui.cpp" line="2198"/> - <source>No subcategory selected</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../synti/deicsonze/deicsonzegui.cpp" line="2199"/> - <source>You must first select a subcategory.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../synti/deicsonze/deicsonzegui.cpp" line="2098"/> - <source>Load subcategory dialog</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../synti/deicsonze/deicsonzegui.cpp" line="2138"/> - <source>%1 is supposed to be affected to the lbank number %2, but there is already one on this slot. - Do you want to replace it or to add it in the next free slot ?</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../synti/deicsonze/deicsonzegui.cpp" line="2151"/> - <source>There is no more free subcategory slot.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../synti/deicsonze/deicsonzegui.cpp" line="2180"/> - <source>Save subcategory dialog</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../synti/deicsonze/deicsonzegui.cpp" line="2213"/> - <source>No more preset supported</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../synti/deicsonze/deicsonzegui.cpp" line="2214"/> - <source>You can not add more presets</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../synti/deicsonze/deicsonzegui.cpp" line="2367"/> - <source>No preset selected</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../synti/deicsonze/deicsonzegui.cpp" line="2368"/> - <source>You must first select a preset.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../synti/deicsonze/deicsonzegui.cpp" line="2270"/> - <source>Load preset dialog</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../synti/deicsonze/deicsonzegui.cpp" line="2310"/> - <source>%1 is supposed to be affected to the prog number %2, but there is already one on this slot. - Do you want to replace it or to add it in the next free slot ?</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../synti/deicsonze/deicsonzegui.cpp" line="2322"/> - <source>There is no more free preset slot.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../synti/deicsonze/deicsonzegui.cpp" line="2351"/> - <source>Save preset dialog</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../synti/deicsonze/deicsonzegui.cpp" line="2471"/> - <source>Browse set dialog</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../synti/deicsonze/deicsonzegui.cpp" line="2506"/> - <source>Browse image dialog</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>DeicsOnzeGuiBase</name> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Preset</source> - <translation type="obsolete">Preselecci�</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>LFO</source> - <translation type="obsolete">LFO</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Speed</source> - <translation type="obsolete">Velocidad</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Volume</source> - <translation type="obsolete">Volumen</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Detune</source> - <translation type="obsolete">Desafinaci�</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Reverb</source> - <translation type="obsolete">Reverberaci�</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Pitch</source> - <translation type="obsolete">Tono</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>After Touch</source> - <translation type="obsolete">After Touch</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Sustain</source> - <translation type="obsolete">Sostenido</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Transpose</source> - <translation type="obsolete">Transponer</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Save</source> - <translation type="obsolete">Guardar</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Load</source> - <translation type="obsolete">Cargar</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Text</source> - <translation type="obsolete">Texto</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>DrumEdit</name> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Load Map</source> - <translation type="obsolete">Carga Mapa</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Save Map</source> - <translation type="obsolete">Guarda Mapa</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>&Edit</source> - <translation type="obsolete">&Editar</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Cut</source> - <translation type="obsolete">Cortar</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Copy</source> - <translation type="obsolete">Copiar</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Paste</source> - <translation type="obsolete">Pegar</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Delete Events</source> - <translation type="obsolete">Borrar Eventos</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Select All</source> - <translation type="obsolete">Seleccionar todo</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Select None</source> - <translation type="obsolete">Deseleccionar</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Invert</source> - <translation type="obsolete">Invertir</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Inside Loop</source> - <translation type="obsolete">Bucle interior</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Outside Loop</source> - <translation type="obsolete">Bucle exterior</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/midiedit/drumedit.cpp" line="65"/> - <source>&Select</source> - <translation type="unfinished">&Seleccionar</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Step Record</source> - <translation type="obsolete">Parar Grabaci�</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Midi Input</source> - <translation type="obsolete">Entrada MIDI</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Add Controller View</source> - <translation type="obsolete">A�dir Controlador</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>M</source> - <translation type="obsolete">M</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Sound</source> - <translation type="obsolete">Sonido</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>QNT</source> - <translation type="obsolete">QNT</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>E-Note</source> - <translation type="obsolete">Nota-E</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Len</source> - <translation type="obsolete">Longitud</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>A-Note</source> - <translation type="obsolete">Nota-A</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Ch</source> - <translation type="obsolete">Ch</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Port</source> - <translation type="obsolete">Puerto</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>LV1</source> - <translation type="obsolete">VL1</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>LV2</source> - <translation type="obsolete">VL2</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>LV3</source> - <translation type="obsolete">VL3</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>LV4</source> - <translation type="obsolete">VL4</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>&File</source> - <translation type="obsolete">&Fichero</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Load Drummap</source> - <translation type="obsolete">Cargar mapa de percusi�</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Store Drummap</source> - <translation type="obsolete">Guardar mapa de percusi�</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>ctrl</source> - <translation type="obsolete">control</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>drummaps</source> - <translation type="obsolete">mapas de percusi�</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Muse: Load Drum Map</source> - <translation type="obsolete">MusE: Cargar mapa de percusi�</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>MusE: Store Drum Map</source> - <translation type="obsolete">MusE: Guardar mapa de percusi�</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/midiedit/drumedit.cpp" line="61"/> - <source>&Functions</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/midiedit/drumedit.cpp" line="82"/> - <source>Drum Tools</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/midiedit/drumedit.cpp" line="102"/> - <source>Transport</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>EditCAfterDialog</name> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Time Position</source> - <translation type="obsolete">Posici� de tiempo</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Pressure</source> - <translation type="obsolete">Presi�</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>MusE: Enter Channel Aftertouch</source> - <translation type="obsolete">MusE: Introduce el AfterTouch del canal</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>EditCtrl14Dialog</name> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Time Position</source> - <translation type="obsolete">Posici� de tiempo</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Controller-H</source> - <translation type="obsolete">Controlador-H</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Controller-L</source> - <translation type="obsolete">Controlador-L</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Value</source> - <translation type="obsolete">Valor</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>MusE: Enter Controller14 Event</source> - <translation type="obsolete">MusE: Introduce el evento del controlador 14</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>EditCtrl7Dialog</name> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Time Position</source> - <translation type="obsolete">Posici� de tiempo</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Controller</source> - <translation type="obsolete">Controlador</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Value</source> - <translation type="obsolete">Valor</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>MusE: Enter Controller Event</source> - <translation type="obsolete">MusE: Introduce el evento del controlador</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>EditCtrl7DialogBase</name> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>MusE: Enter Controller</source> - <translation type="obsolete">MusE: Introduce controlador</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Controller:</source> - <translation type="obsolete">Controlador:</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Time Position:</source> - <translation type="obsolete">Posici� de tiempo:</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Value:</source> - <translation type="obsolete">Valor:</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>controller value</source> - <translation type="obsolete">valor del controlador</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>OK</source> - <translation type="obsolete">Aceptar</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Cancel</source> - <translation type="obsolete">Cancelar</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>EditCtrlBase</name> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Time Position</source> - <translation type="obsolete">Posici� de tiempo</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Value</source> - <translation type="obsolete">Valor</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Controller</source> - <translation type="obsolete">Controlador</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>H-Bank</source> - <translation type="obsolete">Banco-H</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>L-Bank</source> - <translation type="obsolete">Banco-L</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>off</source> - <translation type="obsolete">apagado</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>&Cancel</source> - <translation type="obsolete">&Cancelar</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>EditEventDialog</name> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Ok</source> - <translation type="obsolete">Aceptar</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Cancel</source> - <translation type="obsolete">Cancelar</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>EditInstrument</name> - <message> - <location filename="../../muse/instruments/editinstrument.cpp" line="138"/> - <source>MusE: Create file failed</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/instruments/editinstrument.cpp" line="148"/> - <source>MusE: Write File failed</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/instruments/editinstrument.cpp" line="172"/> - <source>MusE: Save Instrument Definition</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/instruments/editinstrument.cpp" line="174"/> - <source>Instrument Definition (*.idf)</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/instruments/editinstrument.cpp" line="359"/> - <source>MusE: Enter new Category</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/instruments/editinstrument.cpp" line="360"/> - <source>Enter new Category:</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/instruments/editinstrument.cpp" line="770"/> - <source>MusE</source> - <translation type="unfinished">MusE</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/instruments/editinstrument.cpp" line="772"/> - <source>The current Instrument contains unsaved data -Save Current Instrument?</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/instruments/editinstrument.cpp" line="773"/> - <source>&Save</source> - <translation type="unfinished">&Guardar</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/instruments/editinstrument.cpp" line="773"/> - <source>&Nosave</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/instruments/editinstrument.cpp" line="773"/> - <source>&Abort</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>EditInstrumentBase</name> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>&Delete</source> - <translation type="obsolete">&Borrar</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Drum</source> - <translation type="obsolete">Percusi�</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>GM</source> - <translation type="obsolete">GM</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>GS</source> - <translation type="obsolete">GS</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>XG</source> - <translation type="obsolete">XG</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Controller</source> - <translation type="obsolete">Controlador</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Name</source> - <translation type="obsolete">Nombre</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Type</source> - <translation type="obsolete">Tipo</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>RPN</source> - <translation type="obsolete">RPN</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>NRPN</source> - <translation type="obsolete">NRPN</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Pitch</source> - <translation type="obsolete">Tono</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Range</source> - <translation type="obsolete">Rango</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>list of defined controllers</source> - <translation type="obsolete">Lista de controladores definidos</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>This is the MusE list of defined controllers.</source> - <translation type="obsolete">Esta es la lista de controladores definidos en MusE.</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>SysEx</source> - <translation type="obsolete">Sistema Exclusivo</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Tools</source> - <translation type="obsolete">Herramientas</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>New</source> - <translation type="obsolete">Nueva</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>&New</source> - <translation type="obsolete">&Nuevo</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Open</source> - <translation type="obsolete">Abrir</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>&Open...</source> - <translation type="obsolete">&Abrir...</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Save</source> - <translation type="obsolete">Guardar</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>&Save</source> - <translation type="obsolete">&Guardar</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Save As</source> - <translation type="obsolete">Guardar como</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Save &As...</source> - <translation type="obsolete">Guardar &Como...</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Exit</source> - <translation type="obsolete">Salir</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>E&xit</source> - <translation type="obsolete">&Salir</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>EditMetaDialog</name> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Time Position</source> - <translation type="obsolete">Posici� de tiempo</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Meta Type</source> - <translation type="obsolete">Tipo de Meta</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Enter Hex</source> - <translation type="obsolete">Introduzca en Hexadecimal</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>MusE: Enter Meta Event</source> - <translation type="obsolete">MusE: Introduzca evento Meta</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>EditMetaDialogBase</name> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>MusE: Enter Meta Event</source> - <translation type="obsolete">MusE: Introduzca evento Meta</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>OK</source> - <translation type="obsolete">Aceptar</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Cancel</source> - <translation type="obsolete">Cancelar</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>TextLabel1</source> - <translation type="obsolete">EtiquetaTexto1</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Time Position:</source> - <translation type="obsolete">Posici� de tiempo</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Meta Type:</source> - <translation type="obsolete">Tipo de Meta:</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Enter Hex</source> - <translation type="obsolete">Escribe Hexadecimal</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>EditNoteDialogBase</name> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>MusE: Enter Note</source> - <translation type="obsolete">MusE: Escribe Nota</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>OK</source> - <translation type="obsolete">Aceptar</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Cancel</source> - <translation type="obsolete">Cancelar</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Length:</source> - <translation type="obsolete">Longitud:</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Time Position:</source> - <translation type="obsolete">Posici� de tiempo</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Pitch:</source> - <translation type="obsolete">Tono:</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Velocity On:</source> - <translation type="obsolete">Velocidad On:</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Velocity Off:</source> - <translation type="obsolete">Velocidad Off:</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>EditPAfterDialog</name> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Time Position</source> - <translation type="obsolete">Posici� de tiempo</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Pitch</source> - <translation type="obsolete">Tono</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Pressure</source> - <translation type="obsolete">Presi�</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>MusE: Enter Poly Aftertouch</source> - <translation type="obsolete">Muse: Escribe el aftertouch polif�ico</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>EditPitchDialog</name> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Time Position</source> - <translation type="obsolete">Posici� de tiempo</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Pitch</source> - <translation type="obsolete">Tono</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>MusE: Enter Pitch Shift</source> - <translation type="obsolete">MusE: Introduce el deplazamiento de tono</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>EditSysexDialogBase</name> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>MusE: Enter SysEx</source> - <translation type="obsolete">MusE: Introduce el sistema exclusivo</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>TimePosition:</source> - <translation type="obsolete">Posici� de tiempo:</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Comment:</source> - <translation type="obsolete">Comentario:</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>OK</source> - <translation type="obsolete">Aceptar</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Cancel</source> - <translation type="obsolete">Cancelar</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>EditToolBar</name> - <message> - <location filename="../../muse/widgets/tools.cpp" line="35"/> - <source>Edit Tools</source> - <translation type="unfinished">Editar herramientas</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>EffectRack</name> - <message> - <location filename="../../muse/mixer/rack.cpp" line="57"/> - <source>effect rack</source> - <translation type="unfinished">rack de efectos</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/mixer/rack.cpp" line="107"/> - <source>move up</source> - <translation type="unfinished">subir</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/mixer/rack.cpp" line="108"/> - <source>move down</source> - <translation type="unfinished">bajar</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/mixer/rack.cpp" line="109"/> - <source>remove</source> - <translation type="unfinished">quitar</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/mixer/rack.cpp" line="111"/> - <source>bypass</source> - <translation type="unfinished">saltar</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/mixer/rack.cpp" line="112"/> - <source>show gui</source> - <translation type="unfinished">mostrar gui</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>new</source> - <translation type="obsolete">nuevo</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>change</source> - <translation type="obsolete">cambiar</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/mixer/rack.cpp" line="113"/> - <source>show native gui</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/mixer/rack.cpp" line="115"/> - <source>New Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/mixer/rack.cpp" line="116"/> - <source>New Aux Send</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/mixer/rack.cpp" line="268"/> - <source>Replace effect</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/mixer/rack.cpp" line="268"/> - <source>Do you really want to replace the effect %1?</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/mixer/rack.cpp" line="269"/> - <source>&Yes</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/mixer/rack.cpp" line="269"/> - <source>&No</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>ExportMidiDialog</name> - <message> - <location filename="../../muse/exportmidi.cpp" line="355"/> - <source>Save </source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/exportmidi.cpp" line="355"/> - <source> as smf midi file</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/exportmidi.cpp" line="368"/> - <source>MusE: export midi smf file</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>FLUIDGui</name> - <message> - <location filename="../../synti/fluid/fluidgui.cpp" line="39"/> - <source>FLUID: open Soundfile</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../synti/fluid/fluidgui.cpp" line="61"/> - <source>Fluid: select Sound Font</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>FLUIDGuiBase</name> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Form1</source> - <translation type="obsolete">Formulario1</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Soundfont</source> - <translation type="obsolete">Fuente de sonido</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Load</source> - <translation type="obsolete">Cargar</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>FLUIDSynthGuiBase</name> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Load</source> - <translation type="obsolete">Cargar</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Soundfont</source> - <translation type="obsolete">Fuente de sonido</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Level</source> - <translation type="obsolete">Nivel</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Width</source> - <translation type="obsolete">Anchura</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Damping</source> - <translation type="obsolete">Amortiguamiento</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Room Size</source> - <translation type="obsolete">Tama� estancia</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Reverb</source> - <translation type="obsolete">Reverberaci�</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Sine</source> - <translation type="obsolete">Seno</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Triangle</source> - <translation type="obsolete">Tri�gulo</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Type</source> - <translation type="obsolete">Tipo</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Number</source> - <translation type="obsolete">Nmero</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Speed</source> - <translation type="obsolete">Velocidad</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Depth</source> - <translation type="obsolete">Profundidad</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Chorus</source> - <translation type="obsolete">Coro ;-)</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Gain</source> - <translation type="obsolete">Ganancia</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>FileDialogButtons</name> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Form1</source> - <translation type="obsolete">Formulario1</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Global</source> - <translation type="obsolete">Global</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>User</source> - <translation type="obsolete">Usuario</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Project</source> - <translation type="obsolete">Proyecto</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>FluidSynthGui</name> - <message> - <location filename="../../synti/fluidsynth/fluidsynthgui.cpp" line="90"/> - <source>Choose soundfont</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>FontSel</name> - <message> - <location filename="../../muse/widgets/fontsel.cpp" line="47"/> - <source>Size:</source> - <translation type="unfinished">Tama�:</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>GateTime</name> - <message> - <location filename="../../muse/midiedit/gatetime.cpp" line="32"/> - <source>MusE: Modify Gate Time</source> - <translation type="unfinished">MusE: Modifica el timpo de puerta</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>GateTimeBase</name> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>MusE: Modify Gate Time</source> - <translation type="obsolete">MusE: Modifica el timpo de puerta</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Range</source> - <translation type="obsolete">Rango</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>All Events</source> - <translation type="obsolete">Todos los eventos</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Selected Events</source> - <translation type="obsolete">Eventos seleccionados</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Looped Events</source> - <translation type="obsolete">Eventos en bucle</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Selected & Looped</source> - <translation type="obsolete">Seleccionados y en bucle</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Values</source> - <translation type="obsolete">Valores</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Rate:</source> - <translation type="obsolete">Velocidad:</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Offset:</source> - <translation type="obsolete">Desplazamiento:</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>%</source> - <translation type="obsolete">%</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>OK</source> - <translation type="obsolete">Aceptar</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Cancel</source> - <translation type="obsolete">Cancelar</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>GlobalSettingsDialogBase</name> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>MusE: Global Settings</source> - <translation type="obsolete">MusE: Valores globales</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Audio</source> - <translation type="obsolete">Audio</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Mixer</source> - <translation type="obsolete">Mezclador</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>dB</source> - <translation type="obsolete">dB</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>min. Meter Value</source> - <translation type="obsolete">valor m�imo del vumeter</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>min.Slider Val</source> - <translation type="obsolete">valor m�imo del desplazador</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Midi</source> - <translation type="obsolete">MIDI</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Ticks</source> - <translation type="obsolete">Ticks</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>1024</source> - <translation type="obsolete">1024</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>2048</source> - <translation type="obsolete">2048</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>4096</source> - <translation type="obsolete">4096</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>8172</source> - <translation type="obsolete">8172</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Displayed Resolution -(Ticks/Quarternote)</source> - <translation type="obsolete">Resoluci� mostrada -(ticks/negra)</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>48</source> - <translation type="obsolete">48</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>96</source> - <translation type="obsolete">96</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>192</source> - <translation type="obsolete">192</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>384</source> - <translation type="obsolete">384</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>768</source> - <translation type="obsolete">768</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>1536</source> - <translation type="obsolete">1536</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>3072</source> - <translation type="obsolete">3072</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>6144</source> - <translation type="obsolete">6144</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>12288</source> - <translation type="obsolete">12288</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>RTC Resolution -(Ticks/Sec)</source> - <translation type="obsolete">Resoluci� del reloj -(Ticks/segundo)</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>GUI</source> - <translation type="obsolete">GUI</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>/sec</source> - <translation type="obsolete">/seg</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>GUI Refresh Rate</source> - <translation type="obsolete">Velocidad de refresco del GUI</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>&Apply</source> - <translation type="obsolete">&Aplicar</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>&Ok</source> - <translation type="obsolete">Ac&eptar</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>&Cancel</source> - <translation type="obsolete">&Cancelar</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Help Browser:</source> - <translation type="obsolete">Navegador de ayuda:</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Arranger</source> - <translation type="obsolete">Arreglador</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>GreendotButton</name> - <message> - <location filename="../../muse/widgets/utils.cpp" line="49"/> - <source>record</source> - <translation type="unfinished">grabar</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>IIWUGuiBase</name> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Form1</source> - <translation type="obsolete">Formulario1</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Soundfont</source> - <translation type="obsolete">Fuente de sonido</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Load</source> - <translation type="obsolete">Cargar</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>IIWUSynthGuiBase</name> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>IIWU Synth</source> - <translation type="obsolete">Sintetizador IIWU</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Gain</source> - <translation type="obsolete">Ganancia</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Room Size</source> - <translation type="obsolete">Tama� estancia</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Damping</source> - <translation type="obsolete">Amortiguamiento</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Level</source> - <translation type="obsolete">Nivel</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Width</source> - <translation type="obsolete">Anchura</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Speed</source> - <translation type="obsolete">Velocidad</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Depth</source> - <translation type="obsolete">Profundidad</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Number</source> - <translation type="obsolete">Nmero</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Type</source> - <translation type="obsolete">Tipo</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Sine</source> - <translation type="obsolete">Seno</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Triangle</source> - <translation type="obsolete">Tri�gulo</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Reverb</source> - <translation type="obsolete">Reverberaci�</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Chorus</source> - <translation type="obsolete">Coro ;-)</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Pop</source> - <translation type="obsolete">Pop 8-?</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Push</source> - <translation type="obsolete">Empuje</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>...</source> - <translation type="obsolete">...</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>show iiwusynth controls</source> - <translation type="obsolete">mostrar controles del sintetizador iiwu</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Load</source> - <translation type="obsolete">Cargar</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Save</source> - <translation type="obsolete">Guardar</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>LMaster</name> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>new tempo</source> - <translation type="obsolete">nuevo tempo</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>new signature</source> - <translation type="obsolete">nuevo comp�</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Meter</source> - <translation type="obsolete">Metr�omo</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Time</source> - <translation type="obsolete">Tiempo</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Type</source> - <translation type="obsolete">Tipo</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Value</source> - <translation type="obsolete">Valor</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>MusE: Mastertrack</source> - <translation type="obsolete">MusE: Pista maestra</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Tempo</source> - <translation type="obsolete">Tempo</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Timesig</source> - <translation type="obsolete">comp�</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>ListEdit</name> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>&Edit</source> - <translation type="obsolete">&Editar</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Cut</source> - <translation type="obsolete">Cortar</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Copy</source> - <translation type="obsolete">Copiar</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Paste</source> - <translation type="obsolete">Pegar</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>List Tools</source> - <translation type="obsolete">Lista de herramientas</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Insert Tools</source> - <translation type="obsolete">Insertar herramientas</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Delete Events</source> - <translation type="obsolete">Borrar eventos</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Insert Note</source> - <translation type="obsolete">Insertar nota</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>insert Note</source> - <translation type="obsolete">insertar Nota</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Insert SysEx</source> - <translation type="obsolete">Insertar sistema exclusivo</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>insert SysEx</source> - <translation type="obsolete">insertar sistema exclusivo</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Insert Ctrl</source> - <translation type="obsolete">Insertar controlador</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>insert Ctrl</source> - <translation type="obsolete">insertar controlador</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Insert Meta</source> - <translation type="obsolete">Insertar Meta</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>insert Meta</source> - <translation type="obsolete">insertar Meta</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Insert Pitch</source> - <translation type="obsolete">Insertar Tono</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>insert Pitch</source> - <translation type="obsolete">insertar Tono</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Insert Channel Aftertouch</source> - <translation type="obsolete">Insertar AfterTouch de canal</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>insert Channel Aftertouch</source> - <translation type="obsolete">insertar AfterTouch de canal</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Insert Key Aftertouch</source> - <translation type="obsolete">Insertar AfterTouch de tecla</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>insert Poly Aftertouch</source> - <translation type="obsolete">insertar AfterTouch Polif�ico</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Tick</source> - <translation type="obsolete">Tick</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Bar</source> - <translation type="obsolete">Comp�</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Typ</source> - <translation type="obsolete">Tip</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Ch</source> - <translation type="obsolete">Cn</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Val A</source> - <translation type="obsolete">Val A</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Val B</source> - <translation type="obsolete">Val B</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Val C</source> - <translation type="obsolete">Val C</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Len</source> - <translation type="obsolete">Lon</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Comment</source> - <translation type="obsolete">Comentario</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/liste/listedit.cpp" line="46"/> - <source>MusE: List Edit</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/liste/listedit.cpp" line="141"/> - <source>Parts</source> - <translation type="unfinished">Partes</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/liste/listedit.cpp" line="157"/> - <source>Controller</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>MITTransposeBase</name> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>MusE: Midi Input Plugin: Transpose</source> - <translation type="obsolete">MusE: Plugin de entrada MIDI : Transposici�</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>On</source> - <translation type="obsolete">Encendido</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>TriggerKey</source> - <translation type="obsolete">Tecla de salto</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Transpose:</source> - <translation type="obsolete">Trasponer:</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>+0</source> - <translation type="obsolete">+0</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>MPConfig</name> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>none</source> - <translation type="obsolete">ninguno</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>other raw ...</source> - <translation type="obsolete">otro crudo (raw) ...</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>MusE: Midi Port Table</source> - <translation type="obsolete">MusE: Tabla de puertos MIDI</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Port</source> - <translation type="obsolete">Puerto</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>GUI</source> - <translation type="obsolete">GUI</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Rec</source> - <translation type="obsolete">Grabar</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Instrument</source> - <translation type="obsolete">Instrumento</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Device Name</source> - <translation type="obsolete">Nombre de dispositivo</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>State</source> - <translation type="obsolete">Estado</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>unknown</source> - <translation type="obsolete">desconocido</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>MRConfigBase</name> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>MusE: Midi Input Plugin: Remote Control</source> - <translation type="obsolete">MusE: Pluginde entrada MIDI : Control remoto</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Activate</source> - <translation type="obsolete">Activar</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>On</source> - <translation type="obsolete">Encendido</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Actions</source> - <translation type="obsolete">Acciones</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Stop</source> - <translation type="obsolete">Parar</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Record</source> - <translation type="obsolete">Grabar</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Goto Left Mark</source> - <translation type="obsolete">Ir ala marca izquierda</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Play</source> - <translation type="obsolete">Reproducir</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>MTScale</name> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>bar scale</source> - <translation type="obsolete">escala de compases</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>MarkerView</name> - <message> - <location filename="../../muse/marker/markerview.cpp" line="170"/> - <source>Bar:Beat:Tick</source> - <translation type="unfinished">Barra:Golpe:Tick</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Hr:Mn:Sc:Fr:Sf</source> - <translation type="obsolete">Hr:Mn:Sg:Fr:Sf</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/marker/markerview.cpp" line="172"/> - <source>Lock</source> - <translation type="unfinished">Bloquear</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/marker/markerview.cpp" line="172"/> - <source>Text</source> - <translation type="unfinished">Texto</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/marker/markerview.cpp" line="184"/> - <source>Marker Properties</source> - <translation type="unfinished">Propiedades del marcador</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/marker/markerview.cpp" line="126"/> - <source>MusE: Marker</source> - <translation type="unfinished">MusE: Marcador</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/marker/markerview.cpp" line="129"/> - <source>add marker</source> - <translation type="unfinished">a�dir marcador</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/marker/markerview.cpp" line="130"/> - <source>Add Marker</source> - <translation type="unfinished">A�dir marcador</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>delete marker</source> - <translation type="obsolete">borrar marcador</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Delete Marker</source> - <translation type="obsolete">Borrar Marcador</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>&File</source> - <translation type="obsolete">&Archivo</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/marker/markerview.cpp" line="139"/> - <source>&Edit</source> - <translation type="unfinished">&Editar</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/marker/markerview.cpp" line="144"/> - <source>marker-tools</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/marker/markerview.cpp" line="148"/> - <source>edit tools</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/marker/markerview.cpp" line="171"/> - <source>Min:Sc:Fr:Sf</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>MasterEdit</name> - <message> - <location filename="../../muse/master/masteredit.cpp" line="72"/> - <source>Cursor</source> - <translation type="unfinished">Cursor</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/master/masteredit.cpp" line="80"/> - <source>Snap</source> - <translation type="unfinished">Snap</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/master/masteredit.cpp" line="87"/> - <source>time at cursor position</source> - <translation type="unfinished">tiempo en la posici� del cursor</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/master/masteredit.cpp" line="88"/> - <source>tempo at cursor position</source> - <translation type="unfinished">tempo en la posici� del cursor</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/master/masteredit.cpp" line="91"/> - <source>CurPos </source> - <translation type="unfinished">Posici� del cursor </translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/master/masteredit.cpp" line="97"/> - <source>tempo at current position</source> - <translation type="unfinished">tempo en la posici� actual</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/master/masteredit.cpp" line="98"/> - <source>time signature at current position</source> - <translation type="unfinished">comp� en la posici� actual</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Master</source> - <translation type="obsolete">Maestro</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/master/masteredit.cpp" line="49"/> - <source>MusE: Mastertrack</source> - <translation type="unfinished">Muse: Pista Maestra</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/master/masteredit.cpp" line="52"/> - <source>edit tools</source> - <translation type="unfinished">editar herramientas</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>EnableMaster</source> - <translation type="obsolete">Habilitar maestro</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>use master track</source> - <translation type="obsolete">usar pista maestra</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/master/masteredit.cpp" line="69"/> - <source>Info</source> - <translation type="unfinished">Info</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Off</source> - <translation type="obsolete">Apagado</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/master/masteredit.cpp" line="61"/> - <source>EnableTempomap</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/master/masteredit.cpp" line="62"/> - <source>Tempomap</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/master/masteredit.cpp" line="64"/> - <source>Enable use of tempo map</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>MetronomeConfigBase</name> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>MusE: Metronome Config</source> - <translation type="obsolete">MusE: Configuraci� del metr�omo</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Metronome</source> - <translation type="obsolete">Metr�omo</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Audio Beep</source> - <translation type="obsolete">Bip de audio</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>MIDI Click</source> - <translation type="obsolete">Click MIDI</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Midi Channel</source> - <translation type="obsolete">Canal MIDI</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Measure Note</source> - <translation type="obsolete">Nota de comp�</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Measure Velocity</source> - <translation type="obsolete">Velocidad de comp�</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Beat Velocity</source> - <translation type="obsolete">Velocidad de barra</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Beat Note</source> - <translation type="obsolete">Nota de barra</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Midi Port</source> - <translation type="obsolete">Puerto MIDI</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Precount</source> - <translation type="obsolete">Cuenta atr�</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>enable</source> - <translation type="obsolete">habilitada</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Bars</source> - <translation type="obsolete">Compases</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>From Mastertrack</source> - <translation type="obsolete">desde la pista Mestra</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>/</source> - <translation type="obsolete">/</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Signature</source> - <translation type="obsolete">comp�</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Prerecord</source> - <translation type="obsolete">pre-grabaci�</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Preroll</source> - <translation type="obsolete">pre-escucha</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>&Apply</source> - <translation type="obsolete">&Aplicar</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>&OK</source> - <translation type="obsolete">Ac&eptar</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>&Cancel</source> - <translation type="obsolete">&Cancelar</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>MidiChannelInfo</name> -</context> -<context> - <name>MidiController</name> - <message> - <location filename="../../muse/midictrl.cpp" line="190"/> - <source>Velocity</source> - <translation type="unfinished">Velocidad</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>MidiControllerEditDialog</name> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>MusE: save midi controller list</source> - <translation type="obsolete">MusE: guardar lista de controladores MIDI</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>MusE: load midi controller list</source> - <translation type="obsolete">MusE: Cargar lista de controladores MIDI</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>MidiControllerEditDialogBase</name> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>MusE: Define Midi Controller</source> - <translation type="obsolete">MusE: Define controlador MIDI</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>replace controller set</source> - <translation type="obsolete">reemplazar conjunto de controladores</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>merge controller set</source> - <translation type="obsolete">unir conjunto de controladores</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>save controller set as</source> - <translation type="obsolete">guardar conjunto de controladores como</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Name </source> - <translation type="obsolete">Nombre </translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Type </source> - <translation type="obsolete">Tipo </translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>H-Ctrl</source> - <translation type="obsolete">Control-H</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>L-Ctrl</source> - <translation type="obsolete">Control-L</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Min Val</source> - <translation type="obsolete">Valor m�imo</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Max Val</source> - <translation type="obsolete">Valor m�imo</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>list of defined controllers</source> - <translation type="obsolete">lista de controladores definidos</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>This is the MusE list of defined controllers.</source> - <translation type="obsolete">Esta es la lista de controladores definidos por MusE.</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Properties</source> - <translation type="obsolete">Propiedades</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Name</source> - <translation type="obsolete">Nombre</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Max Value</source> - <translation type="obsolete">Valor m�imo</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Min Value</source> - <translation type="obsolete">Valor m�imo</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Control7</source> - <translation type="obsolete">Control7 :-?</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Control14</source> - <translation type="obsolete">Control14</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>RPN</source> - <translation type="obsolete">RPN</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>NRPN</source> - <translation type="obsolete">NRPN</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>XG-SysEx</source> - <translation type="obsolete">Sys-Ex-XG</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>SysEx</source> - <translation type="obsolete">Sistema Exclusivo</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Type</source> - <translation type="obsolete">Tipo</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>&New</source> - <translation type="obsolete">&Nuevo</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>create new entry</source> - <translation type="obsolete">crear entrada nueva</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>pressing the New button you create a new entry -in the MusE list of defined controllers</source> - <translation type="obsolete">pulsando el bot� se crear�una nueva -clase de controladores en la lista de MusE.</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>&Delete</source> - <translation type="obsolete">&Borrar</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>delete selected entry</source> - <translation type="obsolete">borra la clase seleccionada</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>&OK</source> - <translation type="obsolete">&Aceptar</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>&Cancel</source> - <translation type="obsolete">&Cancelar</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Channel</source> - <translation type="obsolete">Canal</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Pitch</source> - <translation type="obsolete">Tono</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Range</source> - <translation type="obsolete">Rango</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>MidiEditor</name> - <message> - <location filename="../../muse/midiedit/midieditor.cpp" line="47"/> - <source>&Edit</source> - <translation type="unfinished">&Editar</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Cut</source> - <translation type="obsolete">Cortar</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Copy</source> - <translation type="obsolete">Copiar</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Paste</source> - <translation type="obsolete">Pegar</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/midiedit/midieditor.cpp" line="65"/> - <source>Play Events</source> - <translation type="unfinished">Reproducir eventos</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/midiedit/midieditor.cpp" line="70"/> - <source>Step Record</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/midiedit/midieditor.cpp" line="76"/> - <source>Midi Input</source> - <translation type="unfinished">Entrada MIDI</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/midiedit/midieditor.cpp" line="81"/> - <source>Follow Song</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>MidiFileConfig</name> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Enable extended smf format</source> - <translation type="obsolete">Habilita el formato extendido de smf</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Division</source> - <translation type="obsolete">Divisi�</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Copyright</source> - <translation type="obsolete">Copyright</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Config exported Midi Files</source> - <translation type="obsolete">Configurar archivos MIDI exportados</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>MusE: Config exported Midi Files</source> - <translation type="obsolete">MusE: configurar archivos MIDi exportados</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>MidiFilterConfigBase</name> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>MusE: Midi Input Filter</source> - <translation type="obsolete">MusE: Filtro de entrada MIDI</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Record Filter</source> - <translation type="obsolete">Filtro de grabaci�</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Note On</source> - <translation type="obsolete">Nota on</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Poly Pressure</source> - <translation type="obsolete">Presi� polif�ica</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Controller</source> - <translation type="obsolete">Caontrolador</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Program Change</source> - <translation type="obsolete">Cambio de programa</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>After Touch</source> - <translation type="obsolete">After Touch</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Pitch Bend</source> - <translation type="obsolete">Rueda de bend</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Sysex</source> - <translation type="obsolete">Sistema exclusivo</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Thru Filter</source> - <translation type="obsolete">Filtro Thru</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Controller Filter</source> - <translation type="obsolete">Filtrar controlador</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Channel Filter</source> - <translation type="obsolete">Filtro de canal</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>14</source> - <translation type="obsolete">14</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>10</source> - <translation type="obsolete">10</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>6</source> - <translation type="obsolete">6</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>12</source> - <translation type="obsolete">12</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>4</source> - <translation type="obsolete">4</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>2</source> - <translation type="obsolete">2</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>9</source> - <translation type="obsolete">9</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>8</source> - <translation type="obsolete">8</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>3</source> - <translation type="obsolete">3</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>13</source> - <translation type="obsolete">13</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>15</source> - <translation type="obsolete">15</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>16</source> - <translation type="obsolete">16</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>7</source> - <translation type="obsolete">7</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>11</source> - <translation type="obsolete">11</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>5</source> - <translation type="obsolete">5</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>1</source> - <translation type="obsolete">1</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>&Cancel</source> - <translation type="obsolete">&Cancelar</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>MidiInPortStrip</name> - <message> - <location filename="../../muse/mixer/mstrip.cpp" line="999"/> - <source>AlsaDevices</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/mixer/mstrip.cpp" line="1035"/> - <source>MidiChannel</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/mixer/mstrip.cpp" line="1015"/> - <source>JackDevices</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>MidiInputTransformDialog</name> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>New</source> - <translation type="obsolete">Nueva</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>MidiInputTransformDialogBase</name> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>MusE: Midi Input Transformator</source> - <translation type="obsolete">MusE: Transformador de entrada MIDI</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Filter</source> - <translation type="obsolete">Filtrar</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>All</source> - <translation type="obsolete">Todo</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Equal</source> - <translation type="obsolete">Igual</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Unequal</source> - <translation type="obsolete">Diferente</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Note</source> - <translation type="obsolete">Nota</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Poly Pressure</source> - <translation type="obsolete">Presi� poif�ica</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Control Change</source> - <translation type="obsolete">Cambio de control</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Aftertouch</source> - <translation type="obsolete">AfterTouch</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Pitch Bend</source> - <translation type="obsolete">Rueda de modulaci�</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>NRPN</source> - <translation type="obsolete">NRPN</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>RPN</source> - <translation type="obsolete">RPN</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Value 2</source> - <translation type="obsolete">Valor 2</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Value 1</source> - <translation type="obsolete">Valor 1</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Event Type</source> - <translation type="obsolete">Tipo de Evento</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Ignore</source> - <translation type="obsolete">Ignorar</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Higher</source> - <translation type="obsolete">Mayor</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Lower</source> - <translation type="obsolete">Menor</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Inside</source> - <translation type="obsolete">Entre</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Outside</source> - <translation type="obsolete">Fuera</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Channel</source> - <translation type="obsolete">Canal</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Port</source> - <translation type="obsolete">Puerto</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Processing</source> - <translation type="obsolete">Procesando</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Keep</source> - <translation type="obsolete">Mantener</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Fix</source> - <translation type="obsolete">Arreglar</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Plus</source> - <translation type="obsolete">M�</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Minus</source> - <translation type="obsolete">Menos</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Multiply</source> - <translation type="obsolete">Multiplicar</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Divide</source> - <translation type="obsolete">Dividir</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Invert</source> - <translation type="obsolete">Invertir</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>ScaleMap</source> - <translation type="obsolete">Mapa de escalado</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Flip</source> - <translation type="obsolete">cambiar</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Dyn</source> - <translation type="obsolete">Din�ico</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Random</source> - <translation type="obsolete">Aleatorio</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Modules</source> - <translation type="obsolete">M�ulos</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>1</source> - <translation type="obsolete">1</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>2</source> - <translation type="obsolete">2</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>3</source> - <translation type="obsolete">3</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>4</source> - <translation type="obsolete">4</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>enable modul 1</source> - <translation type="obsolete">habilitar m�ulo 1</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>enable modul 2</source> - <translation type="obsolete">habilitar m�ulo 2</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>enable modul 3</source> - <translation type="obsolete">habilitar m�ulo 3</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>enable modul 4</source> - <translation type="obsolete">habilitar m�ulo 4</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Preset</source> - <translation type="obsolete">Preselecci�</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Name:</source> - <translation type="obsolete">Nombre:</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Comment:</source> - <translation type="obsolete">Comentario:</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Function</source> - <translation type="obsolete">Funci�</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>&New</source> - <translation type="obsolete">&Nueva</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>create new preset</source> - <translation type="obsolete">crea nueva preselecci�</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>&Delete</source> - <translation type="obsolete">&Borrar</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>delete preset</source> - <translation type="obsolete">borra la preselecci�</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>&Dismiss</source> - <translation type="obsolete">&Ocultar</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>PresetList</source> - <translation type="obsolete">Lista de Preselecciones</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>MidiOutPortStrip</name> - <message> - <location filename="../../muse/mixer/mstrip.cpp" line="784"/> - <source>MidiChannel</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/mixer/mstrip.cpp" line="801"/> - <source>AlsaDevices</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/mixer/mstrip.cpp" line="820"/> - <source>JackDevices</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>MidiPluginDialog</name> - <message> - <location filename="../../muse/midiplugin.cpp" line="539"/> - <source>MusE: select midi plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/midiplugin.cpp" line="552"/> - <source>File</source> - <translation type="unfinished">Archivo</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/midiplugin.cpp" line="552"/> - <source>Name</source> - <translation type="unfinished">Nombre</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/midiplugin.cpp" line="552"/> - <source>Version</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/midiplugin.cpp" line="552"/> - <source>Description</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/midiplugin.cpp" line="570"/> - <source>Ok</source> - <translation type="unfinished">Aceptar</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/midiplugin.cpp" line="571"/> - <source>Cancel</source> - <translation type="unfinished">Cancelar</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>MidiPortRouteBase</name> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Input</source> - <translation type="obsolete">Entrada</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>MidiRack</name> - <message> - <location filename="../../muse/mixer/midirack.cpp" line="51"/> - <source>midi effect rack</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/mixer/midirack.cpp" line="96"/> - <source>move up</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/mixer/midirack.cpp" line="97"/> - <source>move down</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/mixer/midirack.cpp" line="98"/> - <source>remove</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/mixer/midirack.cpp" line="99"/> - <source>bypass</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/mixer/midirack.cpp" line="100"/> - <source>show gui</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/mixer/midirack.cpp" line="101"/> - <source>new</source> - <translation type="unfinished">nuevo</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>MidiRawDeviceDialogBase</name> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>MusE: raw midi device configuration</source> - <translation type="obsolete">NusE: Condifuraci� de dispositivo MIDI directo</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Name</source> - <translation type="obsolete">Nombre</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Device</source> - <translation type="obsolete">Dispositivo</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Type</source> - <translation type="obsolete">Tipo</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Virt. Ports</source> - <translation type="obsolete">Puertos virtuales</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Speed</source> - <translation type="obsolete">Velocidad</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Handshaking</source> - <translation type="obsolete">Control de flujo</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Device Properties</source> - <translation type="obsolete">Propiedades del dispositivo</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Virt.Ports</source> - <translation type="obsolete">Ports Virtuales</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Raw Device</source> - <translation type="obsolete">Dispositivo directo</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Serial Port</source> - <translation type="obsolete">Puerto s�ie</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Pipe</source> - <translation type="obsolete">Tuberia</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Device Path</source> - <translation type="obsolete">Direcci� del dispositivo</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>9600</source> - <translation type="obsolete">9600</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>19200</source> - <translation type="obsolete">19200</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>38400</source> - <translation type="obsolete">38400</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>None</source> - <translation type="obsolete">Ninguno</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>RTS/CTS</source> - <translation type="obsolete">RTS/CTS</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Xon/Xoff</source> - <translation type="obsolete">Xon/Xoff</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>&New</source> - <translation type="obsolete">&Nuevo</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>&Delete</source> - <translation type="obsolete">&Borrar</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>&OK</source> - <translation type="obsolete">&Aceptar</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>&Cancel</source> - <translation type="obsolete">&Cancelar</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>MidiStrip</name> - <message> - <location filename="../../muse/mixer/mstrip.cpp" line="222"/> - <source>Var</source> - <translation type="unfinished">Var</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/mixer/mstrip.cpp" line="223"/> - <source>Rev</source> - <translation type="unfinished">Rev</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/mixer/mstrip.cpp" line="224"/> - <source>Cho</source> - <translation type="unfinished">Cho</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>off</source> - <translation type="obsolete">apagado</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>dB</source> - <translation type="obsolete">dB</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/mixer/mstrip.cpp" line="250"/> - <source>Pan</source> - <translation type="unfinished">Bal</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>record</source> - <translation type="obsolete">grabar</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>mute</source> - <translation type="obsolete">silencio</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>pre fader listening</source> - <translation type="obsolete">monitorizar pre fader</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/mixer/mstrip.cpp" line="222"/> - <source>VariationSend</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/mixer/mstrip.cpp" line="223"/> - <source>ReverbSend</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/mixer/mstrip.cpp" line="224"/> - <source>ChorusSend</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/mixer/mstrip.cpp" line="250"/> - <source>Pan/Balance</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/mixer/mstrip.cpp" line="499"/> - <source>Tracks</source> - <translation type="unfinished">Pistas</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/mixer/mstrip.cpp" line="511"/> - <source>OutputPorts</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>MidiSyncConfigBase</name> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>MusE: Midi Sync</source> - <translation type="obsolete">MusE: Sincronizaci� MIDI</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Apply</source> - <translation type="obsolete">Aplicar</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Ok</source> - <translation type="obsolete">Aceptar</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Cancel</source> - <translation type="obsolete">Cancelar</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>hour</source> - <translation type="obsolete">hora</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>h</source> - <translation type="obsolete">h</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>minute</source> - <translation type="obsolete">minuto</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>m</source> - <translation type="obsolete">m</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>second</source> - <translation type="obsolete">segundo</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>s</source> - <translation type="obsolete">s</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>frame</source> - <translation type="obsolete">frame</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>f</source> - <translation type="obsolete">f</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>subframe</source> - <translation type="obsolete">sub-frame</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>24</source> - <translation type="obsolete">24</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>25</source> - <translation type="obsolete">25</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>30D</source> - <translation type="obsolete">30D</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>30N</source> - <translation type="obsolete">30N</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Id:</source> - <translation type="obsolete">Id:</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>device id</source> - <translation type="obsolete">id de dispositivo</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Port:</source> - <translation type="obsolete">Puerto:</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>midi port</source> - <translation type="obsolete">puerto MIDI</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Sync Source</source> - <translation type="obsolete">Fuente de Sincronizaci�</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>accept MTC</source> - <translation type="obsolete">aceptar MTC</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>accept Midi Clock</source> - <translation type="obsolete">aceptar MIDI clock</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>accept MMC</source> - <translation type="obsolete">aceptar MMC</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Sync Gen</source> - <translation type="obsolete">Generar Sync</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Midi Time Code (MTC)</source> - <translation type="obsolete">C�igo de Tiempo Midi (MTC)</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Midi Clock</source> - <translation type="obsolete">Reloj Midi</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Midi Machine Control (MMC)</source> - <translation type="obsolete">Control de m�uina MIDI (MMC)</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Sync Mode</source> - <translation type="obsolete">Modo de sincronizaci�</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Master</source> - <translation type="obsolete">Maestro</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Slave</source> - <translation type="obsolete">Esclavo</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>all</source> - <translation type="obsolete">todo</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>MTC</source> - <translation type="obsolete">MTC</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Type:</source> - <translation type="obsolete">Tipo:</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Offset:</source> - <translation type="obsolete">Desplazamiento:</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>MidiSyntiStrip</name> - <message> - <location filename="../../muse/mixer/mstrip.cpp" line="1274"/> - <source>OutputPorts</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/mixer/mstrip.cpp" line="1281"/> - <source>Channel</source> - <translation type="unfinished">Canal</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/mixer/mstrip.cpp" line="1312"/> - <source>Input Ports</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>MidiTimeDelegate</name> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>dB</source> - <translation type="obsolete">dB</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>off</source> - <translation type="obsolete">apagado</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>MidiTrackInfo</name> - <message> - <location filename="../../muse/arranger/trackinfo.cpp" line="143"/> - <source>Channel %1</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/arranger/trackinfo.cpp" line="147"/> - <source>Midi Port</source> - <translation type="unfinished">Puerto MIDI</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>MidiTrackInfoBase</name> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>MusE: TrackInfo</source> - <translation type="obsolete">MusE: Informaci� de pista</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>output channel</source> - <translation type="obsolete">canal de salida</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>all midi events are send to this output channel</source> - <translation type="obsolete">todos los eventos MIDI se envian a �te canal de salida</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Track Info</source> - <translation type="obsolete">Informaci� de Pista</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>%</source> - <translation type="obsolete">%</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Track Name</source> - <translation type="obsolete">Nombre de Pista</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>output port</source> - <translation type="obsolete">puerto de salida</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>off</source> - <translation type="obsolete">apagado</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>change stereo position</source> - <translation type="obsolete">cambiar posici� estereof�ica</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>OCh.</source> - <translation type="obsolete">OCh.</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>MidiThru</source> - <translation type="obsolete">Midi Thru</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>???</source> - <translation type="obsolete">???</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>select instrument patch</source> - <translation type="obsolete">selecciona el grupo de instrumento</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Transp.</source> - <translation type="obsolete">Transposici�</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Volume</source> - <translation type="obsolete">Volumen</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Channel Info</source> - <translation type="obsolete">Informaci� de Canal</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Pan</source> - <translation type="obsolete">Balance</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Delay</source> - <translation type="obsolete">Delay</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>H-Bank</source> - <translation type="obsolete">Banco-H</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Compr.</source> - <translation type="obsolete">Compr.</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>L-Bank</source> - <translation type="obsolete">Banco-L</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Progr.</source> - <translation type="obsolete">Progr.</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Velocity</source> - <translation type="obsolete">Velocidad</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Length</source> - <translation type="obsolete">Longitud</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>input ports</source> - <translation type="obsolete">puertos de entrada</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>IChan.</source> - <translation type="obsolete">Canal de entrada</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>input channels</source> - <translation type="obsolete">Canales de entrada</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Events from all configured channels are -recorded to this track. -You can specify more than one channel for -recording: - 1 2 3 record from channel 1 2 and 3 - 1-3 same - 1-3 5<byte value="x9"/> record from channel 1 2 3 and 5</source> - <translation type="obsolete">Los eventos de todos los canales configurados -se graban en esta pista. -Puedes especificar m� de un canal para grabar: - 1 2 3<byte value="x9"/>Graba desde los canales 1, 2 y 3 - 1-3<byte value="x9"/><byte value="x9"/>Lo mismo - 1-3 5<byte value="x9"/>Graba desde los canales 1, 2, 3 y 5</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Rec</source> - <translation type="obsolete">Grabar</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Output Port</source> - <translation type="obsolete">Puerto de salida</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>MidiTrackerEditor</name> - <message> - <location filename="../../muse/midiedit/miditracker.cpp" line="27"/> - <source>&View</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/midiedit/miditracker.cpp" line="32"/> - <source>MidiTracker Tools</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/midiedit/miditracker.cpp" line="51"/> - <source>Panic</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/midiedit/miditracker.cpp" line="55"/> - <source>Transport</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/midiedit/miditracker.cpp" line="64"/> - <source>row features</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/midiedit/miditracker.cpp" line="87"/> - <source>Number of visible rows</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/midiedit/miditracker.cpp" line="66"/> - <source>Quantize</source> - <translation type="unfinished">Cuantizar</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>MidiTransformDialogBase</name> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>MusE: Midi Transformator</source> - <translation type="obsolete">MusE: Transformador MIDI</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>&New</source> - <translation type="obsolete">&Nueva</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>&Delete</source> - <translation type="obsolete">&Borrar</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>&Apply</source> - <translation type="obsolete">&Aplicar</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>&OK</source> - <translation type="obsolete">Ac&eptar</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>&Cancel</source> - <translation type="obsolete">&Cancelar</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>PresetList</source> - <translation type="obsolete">Lista de preselecciones</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Processing</source> - <translation type="obsolete">Procesando</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Event Type</source> - <translation type="obsolete">Tipo de evento</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Keep</source> - <translation type="obsolete">Mantener</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Fix</source> - <translation type="obsolete">Arreglar</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Note</source> - <translation type="obsolete">Nota</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Poly Pressure</source> - <translation type="obsolete">Presi� polif�ica</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Control Change</source> - <translation type="obsolete">Cambio de control</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Aftertouch</source> - <translation type="obsolete">AfterTouch</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Pitch Bend</source> - <translation type="obsolete">Rueda de modulaci�</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>NRPN</source> - <translation type="obsolete">NRPN</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>RPN</source> - <translation type="obsolete">RPN</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Plus</source> - <translation type="obsolete">M�</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Minus</source> - <translation type="obsolete">Menos</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Multiply</source> - <translation type="obsolete">Multiplicar</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Divide</source> - <translation type="obsolete">Dividir</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Value 2</source> - <translation type="obsolete">Valor 2</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Invert</source> - <translation type="obsolete">Invertir</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>ScaleMap</source> - <translation type="obsolete">Escalado de mapa</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Flip</source> - <translation type="obsolete">Cambiar</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Dyn</source> - <translation type="obsolete">Dyn</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Random</source> - <translation type="obsolete">Aleatorio</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Value 1</source> - <translation type="obsolete">Valor 1</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Length</source> - <translation type="obsolete">Longitud</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Position</source> - <translation type="obsolete">Posici�</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Filter</source> - <translation type="obsolete">Filtro</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>All</source> - <translation type="obsolete">Todo</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Equal</source> - <translation type="obsolete">Igual</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Unequal</source> - <translation type="obsolete">Diferente</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Ignore</source> - <translation type="obsolete">Ignora</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Higher</source> - <translation type="obsolete">Mayor</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Lower</source> - <translation type="obsolete">Menor</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Inside</source> - <translation type="obsolete">Entre</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Outside</source> - <translation type="obsolete">Fuera</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Bar Range</source> - <translation type="obsolete">Rango de compases</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Preset</source> - <translation type="obsolete">Preselecci�</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Name:</source> - <translation type="obsolete">Nombre:</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Comment:</source> - <translation type="obsolete">Comentario:</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Range</source> - <translation type="obsolete">Rango</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>process all events</source> - <translation type="obsolete">procesar todos los eventos</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>selected tracks</source> - <translation type="obsolete">seleccionar pistas</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>inside loop</source> - <translation type="obsolete">dentro de bucle</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Function</source> - <translation type="obsolete">Funci�</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Select</source> - <translation type="obsolete">Seleccionar</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Quantize</source> - <translation type="obsolete">Cuantizar</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Delete</source> - <translation type="obsolete">Borrar</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Transform</source> - <translation type="obsolete">Transformar</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Insert</source> - <translation type="obsolete">Insertar</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Copy</source> - <translation type="obsolete">Copiar</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Extract</source> - <translation type="obsolete">Extraer</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Quantize Value</source> - <translation type="obsolete">Cuantizar valor</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Sysex</source> - <translation type="obsolete">Sistema exclusivo</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>MidiTransformerDialog</name> - <message> - <location filename="../../muse/miditransform.cpp" line="205"/> - <source>New</source> - <translation type="unfinished">Nueva</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>MixdownFileDialog</name> - <message> - <location filename="../../muse/widgets/mixdowndialog.cpp" line="129"/> - <source>Wave Files (*.wav);;All Files (*)</source> - <translation type="unfinished">Archivos de onda (*.wav);;Todos los archivos(*)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/widgets/mixdowndialog.cpp" line="126"/> - <source>MusE: set mixdown file name</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>MixdownFileDialogBase</name> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>MusE: Set Mixdown Wavefile</source> - <translation type="obsolete">MusE: Selecciona el archivo de Masterizaci�</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>&OK</source> - <translation type="obsolete">&Aceptar</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>&Cancel</source> - <translation type="obsolete">&Cancelar</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>File Path</source> - <translation type="obsolete">Directorio del archivo</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Channel</source> - <translation type="obsolete">Canal</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Stereo</source> - <translation type="obsolete">Est�eo</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Mono</source> - <translation type="obsolete">Mono</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>5.1</source> - <translation type="obsolete">5.1</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>wav,16 Bit</source> - <translation type="obsolete">wav, 16 bits</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>wav, 24 Bit</source> - <translation type="obsolete">wav, 24 bits</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>wav, 32 Bit (float)</source> - <translation type="obsolete">wav, 32 bits</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Format</source> - <translation type="obsolete">Formato</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>Mixer</name> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Mute</source> - <translation type="obsolete">Silencio</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>MusE: Midi Mixer</source> - <translation type="obsolete">MusE: MExclador MIDI</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Rev</source> - <translation type="obsolete">Rev</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Cho</source> - <translation type="obsolete">Cho</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Var</source> - <translation type="obsolete">Var</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Pan</source> - <translation type="obsolete">Bal</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Master</source> - <translation type="obsolete">Maestro</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Port</source> - <translation type="obsolete">Puerto</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/mixer/mixer.cpp" line="46"/> - <source>MusE: Mixer</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/mixer/mixer.cpp" line="49"/> - <source>&Create</source> - <translation type="unfinished">&Crear</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/mixer/mixer.cpp" line="52"/> - <source>&View</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/mixer/mixer.cpp" line="53"/> - <source>Routing</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/mixer/mixer.cpp" line="56"/> - <source>Show Midi Tracks</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/mixer/mixer.cpp" line="57"/> - <source>Show Midi Out Ports</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/mixer/mixer.cpp" line="58"/> - <source>Show Midi In Ports</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/mixer/mixer.cpp" line="62"/> - <source>Show Wave Tracks</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/mixer/mixer.cpp" line="63"/> - <source>Show Output Tracks</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/mixer/mixer.cpp" line="64"/> - <source>Show Group Tracks</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/mixer/mixer.cpp" line="65"/> - <source>Show Input Tracks</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/mixer/mixer.cpp" line="66"/> - <source>Show Synthesizer</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>MusE</name> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>&File</source> - <translation type="obsolete">&Archivo</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/muse.cpp" line="616"/> - <source>Open &Recent</source> - <translation type="unfinished">Abrir &Recientes</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Save &As</source> - <translation type="obsolete">Guardar c&omo</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Config &Printer</source> - <translation type="obsolete">Configurar &Impresi�</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/muse.cpp" line="629"/> - <source>Import Midifile</source> - <translation type="unfinished">Importar archivo MIDI</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/muse.cpp" line="631"/> - <source>Export Midifile</source> - <translation type="unfinished">Exportar archivo MIDI</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/wave.cpp" line="865"/> - <source>Import Wave File</source> - <translation type="unfinished">Importar archivo de audio</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>&Quit</source> - <translation type="obsolete">&Salir</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/muse.cpp" line="649"/> - <source>&Edit</source> - <translation type="unfinished">&Editar</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>C&ut</source> - <translation type="obsolete">C&ortar</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>&Copy</source> - <translation type="obsolete">&Copiar</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>&Paste</source> - <translation type="obsolete">&Pegar</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Delete Track</source> - <translation type="obsolete">Borrar pista</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/muse.cpp" line="666"/> - <source>Add Track</source> - <translation type="unfinished">A�dir Pista</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Select &All</source> - <translation type="obsolete">Seleccion&ar Todo</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>&Deselect All</source> - <translation type="obsolete">&Deseleccionar Todo</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Invert &Selection</source> - <translation type="obsolete">Invertir &Selecci�</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>&Inside Loop</source> - <translation type="obsolete">&Interior de bucle</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>&Outside Loop</source> - <translation type="obsolete">&Exterior de Bucle</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>All &Parts on Track</source> - <translation type="obsolete">Todas las &Partes de la pista</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/muse.cpp" line="672"/> - <source>Select</source> - <translation type="unfinished">Seleccionar</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Drums</source> - <translation type="obsolete">Percusi�</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>List</source> - <translation type="obsolete">Lista</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Graphic</source> - <translation type="obsolete">Gr�ico</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Mastertrack</source> - <translation type="obsolete">Pista Maestra</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Midi &Transform</source> - <translation type="obsolete">&Transformaci� MIDI</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/muse.cpp" line="703"/> - <source>Modify Gate Time</source> - <translation type="unfinished">Modificar el tiempo de puerta</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/muse.cpp" line="704"/> - <source>Modify Velocity</source> - <translation type="unfinished">Modificar Velocidad</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/muse.cpp" line="705"/> - <source>Crescendo</source> - <translation type="unfinished">Crescendo</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/muse.cpp" line="717"/> - <source>Transpose</source> - <translation type="unfinished">Transponer</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/muse.cpp" line="707"/> - <source>Thin Out</source> - <translation type="unfinished">Adelgazar? (Thin Out)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/muse.cpp" line="708"/> - <source>Erase Event</source> - <translation type="unfinished">Borrar Evento</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/muse.cpp" line="709"/> - <source>Note Shift</source> - <translation type="unfinished">Desplazamiento de nota</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/muse.cpp" line="710"/> - <source>Move Clock</source> - <translation type="unfinished">Mover reloj</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/muse.cpp" line="711"/> - <source>Copy Measure</source> - <translation type="unfinished">Copiar comp�</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/muse.cpp" line="712"/> - <source>Erase Measure</source> - <translation type="unfinished">Vaciar comp�</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/muse.cpp" line="713"/> - <source>Delete Measure</source> - <translation type="unfinished">Borrar comp�</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/muse.cpp" line="714"/> - <source>Create Measure</source> - <translation type="unfinished">Crear comp�</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/muse.cpp" line="715"/> - <source>Mix Track</source> - <translation type="unfinished">Mezclar pista</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/muse.cpp" line="700"/> - <source>Midi</source> - <translation type="unfinished">MIDI</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/muse.cpp" line="755"/> - <source>&Structure</source> - <translation type="unfinished">E&structura</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/muse.cpp" line="757"/> - <source>Global Cut</source> - <translation type="unfinished">Corte global</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/muse.cpp" line="760"/> - <source>Global Insert</source> - <translation type="unfinished">Inserci� Global</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/muse.cpp" line="763"/> - <source>Global Split</source> - <translation type="unfinished">Partici� Global</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/muse.cpp" line="766"/> - <source>Copy Range</source> - <translation type="unfinished">Copiar Rango</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/muse.cpp" line="772"/> - <source>Cut Events</source> - <translation type="unfinished">Cortar eventos</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>&Display</source> - <translation type="obsolete">&Mostrar</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Transport Panel</source> - <translation type="obsolete">Panel de transporte</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Bigtime window</source> - <translation type="obsolete">ventana BigTime</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/muse.cpp" line="818"/> - <source>dont follow Song</source> - <translation type="unfinished">no sigas la canci�</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/muse.cpp" line="821"/> - <source>follow page</source> - <translation type="unfinished">sigue la p�ina</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/muse.cpp" line="824"/> - <source>follow continuous</source> - <translation type="unfinished">sigue cont�uamente</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>&Config</source> - <translation type="obsolete">&Configuraci�</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Global Settings</source> - <translation type="obsolete">Selecciones Globales</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/muse.cpp" line="816"/> - <source>follow song</source> - <translation type="unfinished">seguir canci�</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Metronome</source> - <translation type="obsolete">Metr�omo</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/muse.cpp" line="833"/> - <source>Midi Sync</source> - <translation type="unfinished">Sincronizaci� MIDI</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Midi File Config</source> - <translation type="obsolete">Configuraci� de archivos MIDI</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Appearance settings</source> - <translation type="obsolete">Selecciones de apariencia</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Soft Synthesizer</source> - <translation type="obsolete">Sintetizador virtual</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Midi Ports</source> - <translation type="obsolete">Puertos MIDI</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Audio System</source> - <translation type="obsolete">Sistema de Audio</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Save Configuration</source> - <translation type="obsolete">Guardar configuraci�</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Midi Input Transform</source> - <translation type="obsolete">Transformaci� de entrada MIDI</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Midi Input Filter</source> - <translation type="obsolete">Filtrado de entrada MIDI</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Midi Remote Control</source> - <translation type="obsolete">Control remoto MIDI</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Random Rhythm Generator</source> - <translation type="obsolete">generador aleatorio de ritmos</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/muse.cpp" line="780"/> - <source>&Midi</source> - <translation type="unfinished">&MIDI</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Mixer</source> - <translation type="obsolete">Mezclador</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Define Controller</source> - <translation type="obsolete">Define Controlador</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Input Plugins</source> - <translation type="obsolete">Plugins e entrada</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/muse.cpp" line="786"/> - <source>Reset Instr.</source> - <translation type="unfinished">Reinicializa Instrumento</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/muse.cpp" line="788"/> - <source>Init Instr.</source> - <translation type="unfinished">Inicializa Instruemnto</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/muse.cpp" line="790"/> - <source>local off</source> - <translation type="unfinished">apagado local</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/muse.cpp" line="797"/> - <source>&Audio</source> - <translation type="unfinished">&Audio</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Audio</source> - <translation type="obsolete">Audio</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Cliplist</source> - <translation type="obsolete">Lista de Clips</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/muse.cpp" line="799"/> - <source>Bounce to Track</source> - <translation type="unfinished">Rebotar a pista</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/muse.cpp" line="802"/> - <source>Bounce to File</source> - <translation type="unfinished">Rebotar a Archivo</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Bounce</source> - <translation type="obsolete">Rebotar</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/muse.cpp" line="846"/> - <source>&Help</source> - <translation type="unfinished">A&yuda</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Browser</source> - <translation type="obsolete">Navegador</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>&About</source> - <translation type="obsolete">&Acerca de</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/muse.cpp" line="859"/> - <source>About&Qt</source> - <translation type="unfinished">Acerca de &Qt</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>What's &This</source> - <translation type="obsolete">Qu�es esto</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>MusE: load project</source> - <translation type="obsolete">MusE: Carga proyecto</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/muse.cpp" line="1375"/> - <source>The current Project contains unsaved data -Save Current Project?</source> - <translation type="unfinished">El proyecto actual contiene datos no guardados -Guardamos el proyecto actual?</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/muse.cpp" line="1376"/> - <source>&Save</source> - <translation type="unfinished">&Guardar</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/muse.cpp" line="1376"/> - <source>&Nosave</source> - <translation type="unfinished">&No Guardar</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/muse.cpp" line="1376"/> - <source>&Abort</source> - <translation type="unfinished">&Abortar</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>MusE: Save As</source> - <translation type="obsolete">MusE: Guardar como</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/importmidi.cpp" line="128"/> - <source>MusE: Import Midi</source> - <translation type="unfinished">MusE: Importar MIDI</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>MusE: Export Midi</source> - <translation type="obsolete">MusE: Exportar MIDI</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/muse.cpp" line="1657"/> - <source>Nothing to edit</source> - <translation type="unfinished">Nada para editar</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>The current Project contains unsaved data -Load overwrites current Project: -Save Current Project?</source> - <translation type="obsolete">El proyecto actual contine datos no guardados -Cargar sobreescribe el proyecto actual: -Guardar el proyecto actual?</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>&Overwrite</source> - <translation type="obsolete">S&obre escribir</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>no help found at: </source> - <translation type="obsolete">no se ha encontrado ayuda en: </translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/help.cpp" line="40"/> - <source>MusE: Open Help</source> - <translation type="unfinished">MusE: Abre ayuda</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>to import a audio file you have first to selecta audio track</source> - <translation type="obsolete">para importar un archivo de audio tienes que tener seleccionada una pista de audio</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>UndoRedo</source> - <translation type="obsolete">Deshacer/Rehacer</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>undo</source> - <translation type="obsolete">deshacer</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Und&o</source> - <translation type="obsolete">&Deshacer</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>redo</source> - <translation type="obsolete">rehacer</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Re&do</source> - <translation type="obsolete">&Rehacer</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>undo last change to song</source> - <translation type="obsolete">deshace el ltimo cambio en la canci�</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>redo last undo</source> - <translation type="obsolete">rehace el ltimo deshacer</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/muse.cpp" line="588"/> - <source>Transport</source> - <translation type="unfinished">Transporte</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>loop</source> - <translation type="obsolete">bucle</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Loop</source> - <translation type="obsolete">Bucle</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>punchin</source> - <translation type="obsolete">pinchar</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Punchin</source> - <translation type="obsolete">Pinchar</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>punchout</source> - <translation type="obsolete">fin pinchado</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Punchout</source> - <translation type="obsolete">Fin pinchado</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>start</source> - <translation type="obsolete">empezar</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Start</source> - <translation type="obsolete">Empezar</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>rewind</source> - <translation type="obsolete">retroceder</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Rewind</source> - <translation type="obsolete">Retroceder</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>forward</source> - <translation type="obsolete">avanzar</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Forward</source> - <translation type="obsolete">Avanzar</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>stop</source> - <translation type="obsolete">parar</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Stop</source> - <translation type="obsolete">Parar</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>play</source> - <translation type="obsolete">reproducir</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Play</source> - <translation type="obsolete">Reproducir</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>record</source> - <translation type="obsolete">grabar</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Record</source> - <translation type="obsolete">Grabar</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>panic</source> - <translation type="obsolete">p�ico</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/muse.cpp" line="591"/> - <source>Panic</source> - <translation type="unfinished">P�ico</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>new</source> - <translation type="obsolete">nuevo</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>&New</source> - <translation type="obsolete">&Nuevo</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>open</source> - <translation type="obsolete">abrir</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>&Open</source> - <translation type="obsolete">&Abrir</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>save</source> - <translation type="obsolete">guardar</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>pianoroll</source> - <translation type="obsolete">pianola</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Pianoroll</source> - <translation type="obsolete">Pianola</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>score</source> - <translation type="obsolete">partitura</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Score</source> - <translation type="obsolete">Partitura</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>marker</source> - <translation type="obsolete">marcador</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Marker</source> - <translation type="obsolete">Marcador</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>File Buttons</source> - <translation type="obsolete">Botones de Archivo</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Unknown File Format</source> - <translation type="obsolete">Formato de archivo desconocido</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>none</source> - <translation type="obsolete">ninguno</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/muse.cpp" line="1287"/> - <source>MusE: Write File failed</source> - <translation type="unfinished">MusE: La grabaci� del archivo ha fallado</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>MusE: About</source> - <translation type="obsolete">Muse: Acerca de</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>MusE: Song: </source> - <translation type="obsolete">MusE: Canci�: </translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/importmidi.cpp" line="307"/> - <source>reading midifile - </source> - <translation type="unfinished">leyendo archivo midi - </translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source> -failed</source> - <translation type="obsolete"> -fall�</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/muse.cpp" line="2407"/> - <source>MusE: Copy Range</source> - <translation type="unfinished">MusE: Copiar Rango</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/muse.cpp" line="2424"/> - <source>not implemented</source> - <translation type="unfinished">no implementado</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/muse.cpp" line="2422"/> - <source>MusE: Cut Events</source> - <translation type="unfinished">MusE: Cortar Eventos</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/muse.cpp" line="2497"/> - <source>MusE: Bounce to Track</source> - <translation type="unfinished">MusE: Rebotar a la pista</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/muse.cpp" line="2482"/> - <source>more than one target track selected</source> - <translation type="unfinished">m� de una pista de destino seleccionada</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/muse.cpp" line="2489"/> - <source>wrong target track type, -select wave track as target</source> - <translation type="unfinished">tipo de pista err�ea, -selecciona una pista de audio como destino</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/muse.cpp" line="2499"/> - <source>no target track selected</source> - <translation type="unfinished">no hay pista de destino seleccionada</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/importmidi.cpp" line="309"/> - <source> -failed: </source> - <translation type="unfinished"> -fall� </translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/muse.cpp" line="870"/> - <source>Arranger</source> - <translation type="unfinished">Arreglador</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/muse.cpp" line="872"/> - <source>Cursor</source> - <translation type="unfinished">Cursor</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/muse.cpp" line="881"/> - <source>Snap</source> - <translation type="unfinished">Snap</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/muse.cpp" line="909"/> - <source>Pitch</source> - <translation type="unfinished">Tono</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/muse.cpp" line="918"/> - <source>midi pitch</source> - <translation type="unfinished">tono midi</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/muse.cpp" line="919"/> - <source>global midi pitch shift</source> - <translation type="unfinished">desplazamiento de tono midi</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/muse.cpp" line="922"/> - <source>Tempo</source> - <translation type="unfinished">Tempo</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/muse.cpp" line="933"/> - <source>midi tempo</source> - <translation type="unfinished">tempo midi</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/muse.cpp" line="945"/> - <source>N</source> - <translation type="unfinished">N</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/help.cpp" line="38"/> - <source>MusE manual not found at: </source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/wave.cpp" line="857"/> - <source>to import a audio file you have first to selecta wave track</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/muse.cpp" line="190"/> - <source>Failed to start audio!</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/muse.cpp" line="191"/> - <source>Was not able to start audio, check if jack is running. -</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/muse.cpp" line="574"/> - <source>Project Buttons</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/muse.cpp" line="612"/> - <source>&Project</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/muse.cpp" line="663"/> - <source>Delete Selected Tracks</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/muse.cpp" line="693"/> - <source>Project Properties</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/muse.cpp" line="724"/> - <source>&View</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/muse.cpp" line="782"/> - <source>Edit Instrument</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/muse.cpp" line="805"/> - <source>Restart Audio</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/muse.cpp" line="812"/> - <source>Setti&ngs</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/muse.cpp" line="813"/> - <source>Configure shortcuts</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/muse.cpp" line="835"/> - <source>Midi File Export</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/muse.cpp" line="838"/> - <source>Preferences</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/muse.cpp" line="848"/> - <source>&Manual</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/muse.cpp" line="850"/> - <source>&MusE homepage</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/muse.cpp" line="853"/> - <source>&Report Bug...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/muse.cpp" line="856"/> - <source>&About MusE</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/muse.cpp" line="863"/> - <source>What's &This?</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/muse.cpp" line="894"/> - <source>Len</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/muse.cpp" line="1330"/> - <source>MusE: new project</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/muse.cpp" line="1333"/> - <source>Cannot create project folder <%1></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/muse.cpp" line="1182"/> - <source>Cannot open template file -%1</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/muse.cpp" line="1189"/> - <source>File <%1> read error</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/muse.cpp" line="1279"/> - <source>MusE: Create tmp file failed</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/muse.cpp" line="2438"/> - <source>MusE: Bounce</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/muse.cpp" line="2440"/> - <source>set left/right marker for bounce range</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/muse.cpp" line="2524"/> - <source>MusE: Bounce to File</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/muse.cpp" line="2526"/> - <source>no output track found</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/importmidi.cpp" line="146"/> - <source>MusE: import midi file</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>rewind to start position</source> - <translation type="obsolete">retrocede a la posici� de inicio</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>start sequencer play</source> - <translation type="obsolete">inicia el secuenciador</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Open</source> - <translation type="obsolete">Abrir</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Save</source> - <translation type="obsolete">Guardar</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>MuseApplication</name> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="52"/> - <source>Transport: Goto Start</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="56"/> - <source>Goto Start</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="57"/> - <source>rewind to start position</source> - <translation type="unfinished">retrocede a la posici� de inicio</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="62"/> - <source>Transport: Toggle Loop section</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="66"/> - <source>Loop</source> - <translation type="unfinished">Bucle</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="67"/> - <source>loop between left mark and right mark</source> - <translation type="unfinished">hace un bucle entre las marcas de izquierda y derecha</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="72"/> - <source>Transport: Start playback from current location</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="76"/> - <source>Play</source> - <translation type="unfinished">Reproducir</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="77"/> - <source>start sequencer play</source> - <translation type="unfinished">inicia el secuenciador</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="82"/> - <source>Transport: Play, Stop, Rewind</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="89"/> - <source>Transport: Stop Playback</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="93"/> - <source>Stop</source> - <translation type="unfinished">Parar</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="94"/> - <source>stop sequencer</source> - <translation type="unfinished">para el secuenciador</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="99"/> - <source>Transport: Goto left marker</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="105"/> - <source>Transport: Goto right marker</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="111"/> - <source>Transport: Toggle metronome</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="117"/> - <source>Transport: Toggle Record</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="121"/> - <source>Record</source> - <translation type="unfinished">Grabar</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="122"/> - <source>to record press record and then play</source> - <translation type="unfinished">para grabar pulsa grabar y despu� reproducir</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="128"/> - <source>Transport: Punch In</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="132"/> - <source>Punchin</source> - <translation type="unfinished">Pinchar</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="133"/> - <source>record starts at left mark</source> - <translation type="unfinished">la grabaci� comienza en la marca izquierda</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="138"/> - <source>Transport: Punch Out</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="142"/> - <source>Punchout</source> - <translation type="unfinished">Fin pinchado</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="143"/> - <source>record stops at right mark</source> - <translation type="unfinished">la grabaci� termina en la merca derecha</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="148"/> - <source>Transport: Rewind</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="152"/> - <source>rewind</source> - <translation type="unfinished">retroceder</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="153"/> - <source>rewind current position</source> - <translation type="unfinished">retrasa la posici� actual</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="158"/> - <source>Transport: Forward</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="162"/> - <source>forward</source> - <translation type="unfinished">avanzar</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="163"/> - <source>move current position</source> - <translation type="unfinished">mueve la posici� actual</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="172"/> - <source>Panic</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="173"/> - <source>send note off to all midi channels</source> - <translation type="unfinished">envia un apagado de nota (note off) a todos los canales midi</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="178"/> - <source>Edit: Undo</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="182"/> - <source>undo</source> - <translation type="unfinished">deshacer</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="183"/> - <source>undo last change to song</source> - <translation type="unfinished">deshace el ltimo cambio en la canci�</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="188"/> - <source>Edit: Redo</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="192"/> - <source>redo</source> - <translation type="unfinished">rehacer</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="193"/> - <source>redo last undo</source> - <translation type="unfinished">rehace el ltimo deshacer</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="198"/> - <source>Edit: Cut</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="203"/> - <source>Cut</source> - <translation type="unfinished">Cortar</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="208"/> - <source>Edit: Copy</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="213"/> - <source>Copy</source> - <translation type="unfinished">Copiar</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="218"/> - <source>Edit: Paste,</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="223"/> - <source>Paste</source> - <translation type="unfinished">Pegar</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="228"/> - <source>Edit: Delete</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="233"/> - <source>Delete</source> - <translation type="unfinished">Borrar</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="238"/> - <source>Open</source> - <translation type="unfinished">Abrir</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="242"/> - <source>open project</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="244"/> - <source>Click this button to select a new project -You can also select the <b>Open command</b> from the Project menu.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="249"/> - <source>Save</source> - <translation type="unfinished">Guardar</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="253"/> - <source>save project</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="255"/> - <source>Click this button to save the project you are editing. -You can also select the Save command from the Project menu.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="260"/> - <source>File: Save as</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="264"/> - <source>save project as...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="266"/> - <source>Click this button to save a new copy of the project. -</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="270"/> - <source>File: Save as Template</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="274"/> - <source>save project as template</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="276"/> - <source>Click this button to save the project you are editing -for later use as a template.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="281"/> - <source>File: Open recent file</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="287"/> - <source>File: Import midi file</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="293"/> - <source>File: Export midi file</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="299"/> - <source>File: Import audio file</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="305"/> - <source>File: Quit MusE</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="310"/> - <source>Quit MusE</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="316"/> - <source>Edit: Select parts on track</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="321"/> - <source>All &Parts on Track</source> - <translation type="unfinished">Todas las &Partes de la pista</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="326"/> - <source>Open Pianoroll</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="330"/> - <source>Pianoroll</source> - <translation type="unfinished">Pianola</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="331"/> - <source>Start Pianoroll Editor</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="336"/> - <source>Open MidiTracker</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="340"/> - <source>MidiTracker</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="341"/> - <source>Start Midi Tracker</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="346"/> - <source>Open drumeditor</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="350"/> - <source>Drum Editor</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="351"/> - <source>Start Drum Editor</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="356"/> - <source>Open wave editor</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="361"/> - <source>Wave Editor</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="366"/> - <source>Open listeditor</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="370"/> - <source>Properties</source> - <translation type="unfinished">Propiedades</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="371"/> - <source>open Properties Editor</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="376"/> - <source>Open mastertrack editor</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="380"/> - <source>Mastertrack (Tempo) Editor</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="381"/> - <source>Start Mastertrack (Tempo) Editor</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="386"/> - <source>Add midi track</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="392"/> - <source>Add drum track</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="398"/> - <source>Add wave track</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="404"/> - <source>Add audio output</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="410"/> - <source>Add audio group</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="416"/> - <source>Add audio input</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="422"/> - <source>Structure: Global cut</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="428"/> - <source>Structure: Global insert</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="434"/> - <source>Structure: Global split</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="440"/> - <source>Structure: Copy range</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="446"/> - <source>Structure: Cut events</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="452"/> - <source>View: Open mixer 1 window</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="456"/> - <source>Mixer1</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="457"/> - <source>Show Mixer 1</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="462"/> - <source>View: Open mixer 2 window</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="466"/> - <source>Mixer2</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="467"/> - <source>Show Mixer 2</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="472"/> - <source>View: Toggle transport window</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="476"/> - <source>Transport</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="477"/> - <source>Show Transport Window</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="482"/> - <source>View: Toggle bigtime window</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="486"/> - <source>BigTime</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="487"/> - <source>Show BigTime Window</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="492"/> - <source>View: Open marker window</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="496"/> - <source>Marker</source> - <translation type="unfinished">Marcador</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="497"/> - <source>Show Marker List</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="502"/> - <source>Settings: Follow song by page</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="508"/> - <source>Settings: Follow song off</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="514"/> - <source>Settings: Follow song continuous</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="520"/> - <source>Settings: Configure shortcuts</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="526"/> - <source>Settings: Configure metronome</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="532"/> - <source>Settings: Midi sync configuration</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="538"/> - <source>Settings: Midi file export configuration</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="544"/> - <source>Settings: Midi ports / Soft Synth</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="550"/> - <source>Settings: Audio subsystem configuration</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="556"/> - <source>Midi: Edit midi instruments</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="562"/> - <source>Midi: Midi remote control</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="568"/> - <source>Midi: Reset midi</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="574"/> - <source>Midi: Init midi</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="580"/> - <source>Midi: Midi local off</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="586"/> - <source>Audio: Bounce audio to track</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="592"/> - <source>Audio: Bounce audio to file</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="598"/> - <source>Audio: Restart audio</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="604"/> - <source>Help: Open Manual</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="610"/> - <source>Help: Toggle whatsthis mode</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="616"/> - <source>Edit: Edit selected part</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="622"/> - <source>Edit: Select nearest part on track above</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="628"/> - <source>Edit: Add nearest part on track above</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="634"/> - <source>Edit: Select nearest part on track below</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="640"/> - <source>Edit: Add nearest part on track below</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="646"/> - <source>Midi: Transpose</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="651"/> - <source>Transpose</source> - <translation type="unfinished">Transponer</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="654"/> - <source>Edit: Select all</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="659"/> - <source>Select All</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="664"/> - <source>Edit: Select none</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="669"/> - <source>Deselect All</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="674"/> - <source>Edit: Invert selection</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="679"/> - <source>Invert Selection</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="684"/> - <source>Edit: Select events/parts inside locators</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="689"/> - <source>Select Inside Loop</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="694"/> - <source>Edit: Select events/parts outside locators</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="699"/> - <source>Select Outside Loop</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="716"/> - <source>Edit: Select nearest part/event to the left</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="710"/> - <source>Edit: Add nearest part/event to the left to selection</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="722"/> - <source>Edit: Add nearest part/event to the right to selection</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="728"/> - <source>Edit: Set locators to selection</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="734"/> - <source>Edit: Increase pitch</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="740"/> - <source>Edit: Decrease pitch</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="746"/> - <source>Edit: Set fixed length on midi events</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="751"/> - <source>Set fixed length</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="754"/> - <source>Quantize: Over Quantize</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="759"/> - <source>Over Quantize</source> - <translation type="unfinished">Sobre cuantizar</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="762"/> - <source>Quantize: Note On Quantize</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="767"/> - <source>Note On Quantize</source> - <translation type="unfinished">Cuantizar inicio de nota</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="770"/> - <source>Quantize: Note On/Off Quantize</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="775"/> - <source>Note On/Off Quantize</source> - <translation type="unfinished">Cuantizar inicio y final de nota</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="778"/> - <source>Quantize: Iterative Quantize</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="783"/> - <source>Iterative Quantize</source> - <translation type="unfinished">Cuantizaci� iterativa</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="786"/> - <source>Quantize: Configure quant</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="792"/> - <source>Quantize: Modify Gate Time</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="797"/> - <source>Modify Gate Time</source> - <translation type="unfinished">Modifica el tiempo de puerta</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="800"/> - <source>Quantize: Modify Velocity</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="805"/> - <source>Modify Velocity</source> - <translation type="unfinished">Modifica la velocidad</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="808"/> - <source>Edit: Crescendo</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="813"/> - <source>Crescendo</source> - <translation type="unfinished">Crescendo</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="816"/> - <source>Edit: Thin Out</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="821"/> - <source>Thin Out</source> - <translation type="unfinished">Adelgazar</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="824"/> - <source>Edit: Erase Event</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="829"/> - <source>Erase Event</source> - <translation type="unfinished">Borrar evento</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="832"/> - <source>Edit: Note Shift</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="837"/> - <source>Note Shift</source> - <translation type="unfinished">Desplazar nota</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="840"/> - <source>Edit: Move Clock</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="845"/> - <source>Move Clock</source> - <translation type="unfinished">Mover reloj</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="848"/> - <source>Edit: Copy Measure</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="853"/> - <source>Copy Measure</source> - <translation type="unfinished">Copiar comp�</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="856"/> - <source>Edit: Erase Measure</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="861"/> - <source>Erase Measure</source> - <translation type="unfinished">Vaciar comp�</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="864"/> - <source>Edit: Delete Measure</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="869"/> - <source>Delete Measure</source> - <translation type="unfinished">Borrar comp�</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="872"/> - <source>Edit: Create Measure</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="877"/> - <source>Create Measure</source> - <translation type="unfinished">Crear comp�</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="880"/> - <source>Edit: Change event color</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="886"/> - <source>Tool: Pointer</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="890"/> - <source>Pointer</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="895"/> - <source>select Pointer Tool: -with the pointer tool you can: - select parts - move parts - copy parts</source> - <translation type="unfinished">selecciona la Herramienta de Puntero: -con la herramienta de puntero puedes: - seleccionar partes - mover partes - copiar partes</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="900"/> - <source>Tool: Pencil</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="904"/> - <source>Pencil</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="908"/> - <source>select Pencil Tool: -with the pencil tool you can: - create new parts - modify length of parts</source> - <translation type="unfinished">selecciona la Herramienta de L�iz: -con la herramienta de l�iz puedes: - crear nuevas partes - modificar la longitud de las partes</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="913"/> - <source>Tool: Eraser</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="917"/> - <source>Eraser</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="919"/> - <source>select Delete Tool: -with the delete tool you can delete parts</source> - <translation type="unfinished">selecciona la Herramienta de Borrado: -con la herramienta de borrado puedes borrar partes</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="924"/> - <source>Tool: Scissor</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="928"/> - <source>Scissor</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="930"/> - <source>select Cut Tool: -with the cut tool you can split a part</source> - <translation type="unfinished">selecciona la Herramienta de Corte: -con la herramienta de core puedes partir una parte</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="935"/> - <source>Tool: Glue</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="939"/> - <source>Glue</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="941"/> - <source>select Glue Tool: -with the glue tool you can glue two parts</source> - <translation type="unfinished">selecciona la Herramienta de Pegado: -con la herramienta de pegado puedes unir dos partes</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="951"/> - <source>Declone</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="954"/> - <source>Tool: Quantize</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="958"/> - <source>Quantize</source> - <translation type="unfinished">Cuantizar</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="960"/> - <source>select Quantize Tool: -insert display quantize event</source> - <translation type="unfinished">selecciona la Herramianta de Cuantizaci�: -inserta un evento de cuantizaci� de visualizaci�</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="965"/> - <source>Tool: Line Draw</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="969"/> - <source>Draw</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="970"/> - <source>select Drawing Tool</source> - <translation type="unfinished">selecciona la Herramienta de Dibujo</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="975"/> - <source>Tool: Mute Parts</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="979"/> - <source>Mute</source> - <translation type="unfinished">Silencio</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="981"/> - <source>select Muting Tool: -click on part to mute/unmute</source> - <translation type="unfinished">selecciona la Herramienta de Silenciar: -haz click en una parte para silenciar/des-silenciar</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="987"/> - <source>Transport: Increase current position</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="993"/> - <source>Transport: Decrease current position</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="999"/> - <source>Quantize: Set quantize to 1/1 note</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="1005"/> - <source>Quantize: Set quantize to 1/2 note</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="1011"/> - <source>Quantize: Set quantize to 1/4 note</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="1017"/> - <source>Quantize: Set quantize to 1/8 note</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="1023"/> - <source>Quantize: Set quantize to 1/16 note</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="1029"/> - <source>Quantize: Set quantize to 1/32 note</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="1035"/> - <source>Quantize: Set quantize to 1/64 note</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="1041"/> - <source>Quantize: Toggle triol quantization</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="1047"/> - <source>Quantize: Toggle punctuation quantization</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="1053"/> - <source>Quantize: Toggle punctuation quantization (2)</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="1059"/> - <source>Insert</source> - <translation type="unfinished">Insertar</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="1065"/> - <source>Insert Tempo</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="1071"/> - <source>Insert Signature</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="1077"/> - <source>Change Event Position</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="1083"/> - <source>Edit Event Value</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>NoteInfo</name> - <message> - <location filename="../../muse/widgets/noteinfo.cpp" line="38"/> - <source>Start</source> - <translation type="unfinished">Inicio</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/widgets/noteinfo.cpp" line="47"/> - <source>Len</source> - <translation type="unfinished">Longitud</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/widgets/noteinfo.cpp" line="57"/> - <source>Pitch</source> - <translation type="unfinished">Tono</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/widgets/noteinfo.cpp" line="65"/> - <source>Velo On</source> - <translation type="unfinished">Velocidad On</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/widgets/noteinfo.cpp" line="74"/> - <source>Velo Off</source> - <translation type="unfinished">Velocidad Off</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/widgets/noteinfo.cpp" line="34"/> - <source>Note Info</source> - <translation type="unfinished">Informaci� de nota</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>OrganGuiBase</name> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>MusE: Organ</source> - <translation type="obsolete">MusE: �gano</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Presets</source> - <translation type="obsolete">Preselecciones</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Set</source> - <translation type="obsolete">Pon</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>load preset list</source> - <translation type="obsolete">cargar lista de preselecciones</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>save preset list</source> - <translation type="obsolete">guardar lista de preselecciones</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>O-1</source> - <translation type="obsolete">0-1</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Oscillator</source> - <translation type="obsolete">Oscilador</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Brass</source> - <translation type="obsolete">Metales</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Reed</source> - <translation type="obsolete">Reed</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Flute</source> - <translation type="obsolete">Flauta</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Drawbars</source> - <translation type="obsolete">Drawbars</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>16'</source> - <translation type="obsolete">16'</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>4'</source> - <translation type="obsolete">4'</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>2 2/3'</source> - <translation type="obsolete">2 2/3'</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>2'</source> - <translation type="obsolete">2'</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>8'</source> - <translation type="obsolete">8'</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>5 1/3'</source> - <translation type="obsolete">5 1/3'</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Envelope Lo</source> - <translation type="obsolete">Envolvente Lo</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Attack(ms)</source> - <translation type="obsolete">Ataque (ms)</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Decay(ms)</source> - <translation type="obsolete">Decaimiento (ms)</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Sustain(%)</source> - <translation type="obsolete">Sostenido (%)</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Release(ms)</source> - <translation type="obsolete">Relajaci� (ms)</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Envelope Hi</source> - <translation type="obsolete">Envolvente Hi</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Release</source> - <translation type="obsolete">Relajaci�</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Sustain</source> - <translation type="obsolete">Sostenido</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Decay</source> - <translation type="obsolete">Decaimiento</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Attack</source> - <translation type="obsolete">Ataque</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Velocity</source> - <translation type="obsolete">Velocidad</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>OutportCombo</name> - <message> - <location filename="../../muse/widgets/outportcombo.cpp" line="32"/> - <source>Midi Output Port</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>PageSettings</name> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Paper Size</source> - <translation type="obsolete">Tama� del papel</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>user</source> - <translation type="obsolete">usuario</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Margins</source> - <translation type="obsolete">M�genes</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Header</source> - <translation type="obsolete">Cabecera</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Title</source> - <translation type="obsolete">T�ulo</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Author</source> - <translation type="obsolete">Autor</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Fonts</source> - <translation type="obsolete">Tipos</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Page No.</source> - <translation type="obsolete">P�ina n</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Measure No</source> - <translation type="obsolete">Comp� n</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Track Name</source> - <translation type="obsolete">Nombre de Pista</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Lyrics</source> - <translation type="obsolete">Letra</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Layout</source> - <translation type="obsolete">Disposici�</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Scale</source> - <translation type="obsolete">Escala</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Flags</source> - <translation type="obsolete">Se�lizadores</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>show page no.</source> - <translation type="obsolete">muestra el nmero de p�ina</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>show measure no.</source> - <translation type="obsolete">muestra el nmero de comp�</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>show track name</source> - <translation type="obsolete">muestra el nombre de la pista</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Ok</source> - <translation type="obsolete">Aceptar</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Apply</source> - <translation type="obsolete">Aplicar</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Cancel</source> - <translation type="obsolete">Cancelar</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>left Margin</source> - <translation type="obsolete">Margen izquierdo</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>top Margin</source> - <translation type="obsolete">Margen Superior</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>right Margin</source> - <translation type="obsolete">Margen derecho</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>bottom Margin</source> - <translation type="obsolete">Margen inferior</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Bars across the Page</source> - <translation type="obsolete">Barras a trav� de la p�ina</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>PartCanvas</name> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>C&ut</source> - <translation type="obsolete">C&ortar</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>&Copy</source> - <translation type="obsolete">&Copiar</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>rename</source> - <translation type="obsolete">renombrar</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>delete</source> - <translation type="obsolete">borrar</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>split</source> - <translation type="obsolete">partir</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>glue</source> - <translation type="obsolete">pegar</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/arranger/canvas.cpp" line="453"/> - <source>pianoroll</source> - <translation type="unfinished">pianola</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>score</source> - <translation type="obsolete">partitura</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>list</source> - <translation type="obsolete">lista</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/arranger/canvas.cpp" line="449"/> - <source>drums</source> - <translation type="unfinished">percusi�</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Cannot copy/move/clone to different Track-Type</source> - <translation type="obsolete">No puedo copiar/mover/clonar a un tipo diferente de pista</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>color</source> - <translation type="obsolete">color</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>de-clone</source> - <translation type="obsolete">des-clonar</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/arranger/canvas.cpp" line="461"/> - <source>wave edit</source> - <translation type="unfinished">editar onda</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Cannot paste: multiple tracks selected</source> - <translation type="obsolete">No puedo pegar: mtilpes pistas seleccionadas</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Cannot paste: no track selected</source> - <translation type="obsolete">No puedo pegar: No hay pista seleccionada</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Cannot paste midi parts to wave track</source> - <translation type="obsolete">No puedo pegar MIDI en una pista de audio</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Cannot paste wave parts to midi track</source> - <translation type="obsolete">No puedo pegar audio en una pista MIDI</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Cannot paste: wrong data type</source> - <translation type="obsolete">No puedo pegar: Tipo de datos equivocado</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/arranger/canvas.cpp" line="442"/> - <source>AutoFill...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/arranger/canvas.cpp" line="456"/> - <source>miditracker</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/arranger/canvas.cpp" line="496"/> - <source>MusE: Get auto fill loop len</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/arranger/canvas.cpp" line="497"/> - <source>Measures: </source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/arranger/canvas.cpp" line="889"/> - <source>MusE: Change Part Name</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/arranger/canvas.cpp" line="890"/> - <source>PartName:</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/arranger/canvas.cpp" line="421"/> - <source>Rename</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/arranger/canvas.cpp" line="424"/> - <source>Color</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>PatchBay</name> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>MusE: ALSA MIDI Patch Bay</source> - <translation type="obsolete">MusE: Panel de ruteado MIDI de ALSA</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>PatchBayBase</name> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>ALSA Patch Bay</source> - <translation type="obsolete">Panel de ruteado de ALSA</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>PianoRoll</name> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>&Edit</source> - <translation type="obsolete">&Editar</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Cut</source> - <translation type="obsolete">Cortar</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Copy</source> - <translation type="obsolete">Copiar</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Paste</source> - <translation type="obsolete">Pegar</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Delete Events</source> - <translation type="obsolete">Borrar eventos</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Select All</source> - <translation type="obsolete">Seleccionar Todo</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Select None</source> - <translation type="obsolete">De-seleccionar todo</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Invert</source> - <translation type="obsolete">Invertir</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Inside Loop</source> - <translation type="obsolete">Dentro del bucle</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Outside Loop</source> - <translation type="obsolete">Fuera del bucle</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/midiedit/pianoroll.cpp" line="77"/> - <source>&Select</source> - <translation type="unfinished">&Seleccionar</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/midiedit/pianoroll.cpp" line="89"/> - <source>blue</source> - <translation type="unfinished">azul</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/midiedit/pianoroll.cpp" line="92"/> - <source>pitch colors</source> - <translation type="unfinished">colores de tono</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/midiedit/pianoroll.cpp" line="95"/> - <source>velocity colors</source> - <translation type="unfinished">colores de velocidad</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/midiedit/pianoroll.cpp" line="85"/> - <source>&Config</source> - <translation type="unfinished">&Configurar</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/midiedit/pianoroll.cpp" line="86"/> - <source>event color</source> - <translation type="unfinished">color de eventos</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/midiedit/pianoroll.cpp" line="100"/> - <source>&Functions</source> - <translation type="unfinished">&Funciones</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Over Quantize</source> - <translation type="obsolete">Sobre cuantizar</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Note On Quantize</source> - <translation type="obsolete">Cuantizar inicio de nota</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Note On/Off Quantize</source> - <translation type="obsolete">Cuantizar inicio y final de nota</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Iterative Quantize</source> - <translation type="obsolete">Cuantizaci� iterativa</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/midiedit/pianoroll.cpp" line="134"/> - <source>Pianoroll Tools</source> - <translation type="unfinished">Herramientas de pianola</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Step Record</source> - <translation type="obsolete">Grabaci� por pasos</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Midi Input</source> - <translation type="obsolete">Entrada MIDI</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Play Events</source> - <translation type="obsolete">Reproducir eventos</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Add Controller View</source> - <translation type="obsolete">A�de vista de controladores</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/midiedit/pianoroll.cpp" line="109"/> - <source>Config Quant...</source> - <translation type="unfinished">Configura cuantizaci�...</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Modify Gate Time</source> - <translation type="obsolete">Modifica el tiempo de puerta</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Modify Velocity</source> - <translation type="obsolete">Modifica la velocidad</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Crescendo</source> - <translation type="obsolete">Crescendo</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Transpose</source> - <translation type="obsolete">Transponer</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Thin Out</source> - <translation type="obsolete">Adelgazar</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Erase Event</source> - <translation type="obsolete">Borrar evento</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Note Shift</source> - <translation type="obsolete">Desplazar nota</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Move Clock</source> - <translation type="obsolete">Mover reloj</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Copy Measure</source> - <translation type="obsolete">Copiar comp�</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Erase Measure</source> - <translation type="obsolete">Vaciar comp�</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Delete Measure</source> - <translation type="obsolete">Borrar comp�</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Create Measure</source> - <translation type="obsolete">Crear comp�</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>ctrl</source> - <translation type="obsolete">control</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/midiedit/pianoroll.cpp" line="155"/> - <source>Panic</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/midiedit/pianoroll.cpp" line="161"/> - <source>Transport</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>PluginDialog</name> - <message> - <location filename="../../muse/plugingui.cpp" line="104"/> - <source>Ok</source> - <translation type="unfinished">Aceptar</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/plugingui.cpp" line="106"/> - <source>Cancel</source> - <translation type="unfinished">Cancelar</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/plugingui.cpp" line="57"/> - <source>MusE: select plugin</source> - <translation type="unfinished">MusE: Selecciona el plugin</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/plugingui.cpp" line="64"/> - <source>Lib</source> - <translation type="unfinished">Lib</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/plugingui.cpp" line="65"/> - <source>Label</source> - <translation type="unfinished">Etiqueta</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/plugingui.cpp" line="66"/> - <source>Name</source> - <translation type="unfinished">Nombre</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/plugingui.cpp" line="67"/> - <source>AI</source> - <translation type="unfinished">AI</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/plugingui.cpp" line="68"/> - <source>AO</source> - <translation type="unfinished">AO</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/plugingui.cpp" line="69"/> - <source>CI</source> - <translation type="unfinished">CI</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/plugingui.cpp" line="70"/> - <source>CO</source> - <translation type="unfinished">CO</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/plugingui.cpp" line="71"/> - <source>IP</source> - <translation type="unfinished">IP</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/plugingui.cpp" line="72"/> - <source>id</source> - <translation type="unfinished">id</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/plugingui.cpp" line="73"/> - <source>Maker</source> - <translation type="unfinished">Fabricante</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/plugingui.cpp" line="74"/> - <source>Copyright</source> - <translation type="unfinished">Copyright</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/plugingui.cpp" line="125"/> - <source>Stereo</source> - <translation type="unfinished">Est�eo</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/plugingui.cpp" line="130"/> - <source>Mono</source> - <translation type="unfinished">Mono</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>All</source> - <translation type="obsolete">Todo</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/plugingui.cpp" line="120"/> - <source>Mono and Stereo</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/plugingui.cpp" line="135"/> - <source>Show All</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/plugingui.cpp" line="150"/> - <source>Select which types of plugins should be visible in the list.<br>Note that using mono plugins on stereo tracks is not a problem, two will be used in parallell.<br>Also beware that the 'all' alternative includes plugins that probably not are usable by MusE.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/plugingui.cpp" line="157"/> - <source>Search in 'Label' and 'Name':</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>PluginGui</name> - <message> - <location filename="../../muse/plugingui.cpp" line="358"/> - <source>bypass plugin</source> - <translation type="unfinished">saltar plugin</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/plugingui.cpp" line="574"/> - <source>MusE: load preset</source> - <translation type="unfinished">MusE: Cargar plantilla</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/plugingui.cpp" line="635"/> - <source>MusE: save preset</source> - <translation type="unfinished">MusE: Guardar plantilla</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/plugingui.cpp" line="347"/> - <source>File Buttons</source> - <translation type="unfinished">Archivar botones</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/plugingui.cpp" line="349"/> - <source>Load Preset</source> - <translation type="unfinished">Cargar plantilla</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/plugingui.cpp" line="352"/> - <source>Save Preset</source> - <translation type="unfinished">Guardar plantilla</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>PreferencesDialog</name> - <message> - <location filename="../../muse/preferences.cpp" line="680"/> - <source>MusE: load image</source> - <translation type="unfinished">MusE: carga imagen</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>PrinterConfig</name> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>MusE: Config Printer</source> - <translation type="obsolete">MusE: Configuraci� de impresora</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Print to file</source> - <translation type="obsolete">Imprimir en archivo</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Print Command</source> - <translation type="obsolete">Comando de impresi�</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Preview Command</source> - <translation type="obsolete">Comando de previsualizaci�</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>OK</source> - <translation type="obsolete">Aceptar</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Cancel</source> - <translation type="obsolete">Cancelar</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>ProjectDialog</name> - <message> - <location filename="../../muse/projectdialog.cpp" line="420"/> - <source>MusE: create new folder</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/projectdialog.cpp" line="421"/> - <source>new folder:</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QHeader</name> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Port Number</source> - <translation type="obsolete">Nmero de puerto</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>enable gui for device</source> - <translation type="obsolete">habilitar gui para dispositivo</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>enables recording from the device</source> - <translation type="obsolete">habilita la grabaci� para el dispositivo</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Instrument connected to port</source> - <translation type="obsolete">Instrumento conectado al puerto</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>State: result of opening the device</source> - <translation type="obsolete">Estado: resultado de abrir el puerto</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>mute instrument</source> - <translation type="obsolete">silenciar instrumento</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>sound name</source> - <translation type="obsolete">nombre del sonido</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>quantisation -currently not used</source> - <translation type="obsolete">cuantizaci� -actualmente sin usar</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>this input note triggers the sound</source> - <translation type="obsolete">ensta nota de entrada dispara el sonido</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>note length</source> - <translation type="obsolete">longitud de nota</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>this note is send for the sound</source> - <translation type="obsolete">esta nota se envia al sonido</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>output channel -currently not used</source> - <translation type="obsolete">canal de salida -actualmente sin uso</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>output port -currently not used</source> - <translation type="obsolete">puerto de salida -actualmente sin uso</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>velocity level 1</source> - <translation type="obsolete">nivel de velocidad 1</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>velocity level 2</source> - <translation type="obsolete">nivel de velocidad 2</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>velocity level 3</source> - <translation type="obsolete">nivel de velocidad 3</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>velocity level 4</source> - <translation type="obsolete">nivel de velocidad 4</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>quantisation</source> - <translation type="obsolete">cuantizaci�</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>output channel</source> - <translation type="obsolete">canal de salida</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>output port</source> - <translation type="obsolete">puerto de salida</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Enable Recording</source> - <translation type="obsolete">Habilita grabaci�</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Track Activity</source> - <translation type="obsolete">Actividad de pista</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Mute Indicator</source> - <translation type="obsolete">Indicador de silencio</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Solo Indicator</source> - <translation type="obsolete">Indicador de solo</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Track Type</source> - <translation type="obsolete">Tipo de pista</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Track Name</source> - <translation type="obsolete">Nombre de pista</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Output Channel Number</source> - <translation type="obsolete">Nmero de canal de salida</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Output Port</source> - <translation type="obsolete">Puerto de salida</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Time Lock</source> - <translation type="obsolete">Bloqueo de tiempo</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Solo/Pre Fader Listening</source> - <translation type="obsolete">Escucha de S�o/pre-fader</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Name of the midi device associated with this port number</source> - <translation type="obsolete">Nombre del dispositivo MIDI asociado con este nmero de puerto</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QMenu</name> - <message> - <location filename="../../muse/muse.cpp" line="356"/> - <source>Add Midi Generator...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/muse.cpp" line="380"/> - <source>Add Soft Synth...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QWidget</name> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Cannot transform non empty track</source> - <translation type="obsolete">No puedo transformar una pista que no est�vacia</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Velocity</source> - <translation type="obsolete">Velocidad</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/instruments/minstrument.cpp" line="51"/> - <source>Cannot convert sysex string</source> - <translation type="unfinished">No puedo convertir el paquete de sistema exclusivo</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/instruments/minstrument.cpp" line="59"/> - <source>Hex String too long (2048 bytes limit)</source> - <translation type="unfinished">Cadena hexadecimal demasiado larga (l�ite de 2048 bytes)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/instruments/minstrument.cpp" line="173"/> - <source>generic midi</source> - <translation type="unfinished">midi gen�ico</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/miditransform.cpp" line="303"/> - <source>new</source> - <translation type="unfinished">nuevo</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/wave.cpp" line="358"/> - <source>create peakfile for </source> - <translation type="unfinished">crear archivo de picos para</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>MusE: get file name</source> - <translation type="obsolete">MusE: obtener el nombre de archivo</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>the directory -</source> - <translation type="obsolete">el directorio -</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source> -does not exist -create?</source> - <translation type="obsolete"> -no existe - Lo creo ?</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>&Create</source> - <translation type="obsolete">&Crear</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Cancel</source> - <translation type="obsolete">Cancelar</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>MusE: create directory</source> - <translation type="obsolete">MusE: crear directorio</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>creating dir failed</source> - <translation type="obsolete">fall�la creaci� de directorio</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/widgets/filedialog.cpp" line="136"/> - <source>File -</source> - <translation type="unfinished">El archivo -</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/widgets/filedialog.cpp" line="136"/> - <source> -exists</source> - <translation type="unfinished"> -existe</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/widgets/filedialog.cpp" line="138"/> - <source>MusE: write</source> - <translation type="unfinished">MusE: escribe</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/widgets/filedialog.cpp" line="140"/> - <source>Overwrite</source> - <translation type="unfinished">Sobre escribe</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/widgets/filedialog.cpp" line="141"/> - <source>Quit</source> - <translation type="unfinished">Salir</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/widgets/filedialog.cpp" line="151"/> - <source>Open File -</source> - <translation type="unfinished">Abrir archivo</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/widgets/filedialog.cpp" line="152"/> - <source> -failed: </source> - <translation type="unfinished"> -fall� </translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/widgets/filedialog.cpp" line="153"/> - <source>MusE: Open File</source> - <translation type="unfinished">MusE: Abrir archivo</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>None</source> - <translation type="obsolete">Ninguno</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Master</source> - <translation type="obsolete">Maestro</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Input</source> - <translation type="obsolete">Entrada</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Group %c</source> - <translation type="obsolete">Grupo %c</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Unknown</source> - <translation type="obsolete">Desconocido</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/wave.cpp" line="101"/> - <source>copy - %1 -to - %2</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/wave.cpp" line="105"/> - <source> -converting sample rate -from %1 to %2</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/wave.cpp" line="109"/> - <source>Abort</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/exportmidi.cpp" line="127"/> - <source>MusE: export midi file:</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QuantConfig</name> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Config Quantize</source> - <translation type="obsolete">Configurar Cuantizaci�</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Strength</source> - <translation type="obsolete">Fuerza</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Don´t Quantize</source> - <translation type="obsolete">No cuantizes</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Quant Len</source> - <translation type="obsolete">Cuantizar la longitud</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>MusE: Config Quantize</source> - <translation type="obsolete">MusE: Configurar Cuantizaci�</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QuantDialog</name> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Display Quantize</source> - <translation type="obsolete">Mostrar la cuantizaci�</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Position</source> - <translation type="obsolete">Posici�</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Note Quantize</source> - <translation type="obsolete">Cuantizar Nota</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Rest Quantize</source> - <translation type="obsolete">Cuantizar el resto</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Ok</source> - <translation type="obsolete">Aceptar</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Cancel</source> - <translation type="obsolete">Cancelar</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>RecordButton</name> - <message> - <location filename="../../muse/widgets/utils.cpp" line="38"/> - <source>record</source> - <translation type="unfinished">grabar</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>RhythmBase</name> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>MusE: Random Rhythm Generator</source> - <translation type="obsolete">MusE: Generador de r�mo aleatorio</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Instrument Properties</source> - <translation type="obsolete">Propiedades del instrumento</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>counts/bar</source> - <translation type="obsolete">cuentar por barra</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>steps/count</source> - <translation type="obsolete">pasos por cuenta</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source># bars</source> - <translation type="obsolete">n barras</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>test</source> - <translation type="obsolete">probar</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>contrib</source> - <translation type="obsolete">contribuir</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>randomize</source> - <translation type="obsolete">aleartorizar</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Group 1</source> - <translation type="obsolete">Grupo 1</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Group 2</source> - <translation type="obsolete">Grupo 2</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Group 3</source> - <translation type="obsolete">Grupo 3</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Group 4</source> - <translation type="obsolete">Grupo 4</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Group 5</source> - <translation type="obsolete">Grupo 5</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>listen</source> - <translation type="obsolete">escuchar</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Instrument</source> - <translation type="obsolete">Instrumento</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Group</source> - <translation type="obsolete">Grupo</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>&New</source> - <translation type="obsolete">&Nuevo</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>create new entry</source> - <translation type="obsolete">crear nueva entrada</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>pressing the New button you create a new entry -in the MusE list of defined controllers</source> - <translation type="obsolete">pulsando el bot� Nuevo creas una entrada nueva -en la lista de controles definidos por MusE</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>&Delete</source> - <translation type="obsolete">&Borrar</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>delete selected entry</source> - <translation type="obsolete">borra la entrada seleccionada</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Up</source> - <translation type="obsolete">Arriba</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Down</source> - <translation type="obsolete">Abajo</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Instrument </source> - <translation type="obsolete">Instrumento </translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>steps/count </source> - <translation type="obsolete">pasos por cuenta </translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>list of defined controllers</source> - <translation type="obsolete">Lista de controladores definidos</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>This is the MusE list of defined controllers.</source> - <translation type="obsolete">Esta es la lista de controladores definidos en MusE.</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>&File</source> - <translation type="obsolete">&Archivo</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>&Edit</source> - <translation type="obsolete">&Editar</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>&Help</source> - <translation type="obsolete">A&yuda</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Tools</source> - <translation type="obsolete">Herramientas</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>New</source> - <translation type="obsolete">Nuevo</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Open</source> - <translation type="obsolete">Abrir</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>&Open...</source> - <translation type="obsolete">&Abrir...</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Save</source> - <translation type="obsolete">Guardar</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>&Save</source> - <translation type="obsolete">&Guardar</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Save As</source> - <translation type="obsolete">Guardar como</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Save &As...</source> - <translation type="obsolete">Guardar &Como...</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Print</source> - <translation type="obsolete">Imprimir</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>&Print...</source> - <translation type="obsolete">&Imprimir...</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Exit</source> - <translation type="obsolete">Salir</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>E&xit</source> - <translation type="obsolete">&Salir</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Undo</source> - <translation type="obsolete">Deshacer</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>&Undo</source> - <translation type="obsolete">&Deshacer</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Redo</source> - <translation type="obsolete">Rehacer</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>&Redo</source> - <translation type="obsolete">&Rehacer</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Cut</source> - <translation type="obsolete">Cortar</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>&Cut</source> - <translation type="obsolete">&Cortar</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Copy</source> - <translation type="obsolete">Copiar</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>C&opy</source> - <translation type="obsolete">C&opiar</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Paste</source> - <translation type="obsolete">Pegar</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>&Paste</source> - <translation type="obsolete">&Pegar</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Find</source> - <translation type="obsolete">Buscar</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>&Find...</source> - <translation type="obsolete">&Buscar...</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Contents</source> - <translation type="obsolete">Contenidos</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>&Contents...</source> - <translation type="obsolete">&Contenidos...</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Index</source> - <translation type="obsolete">�dice</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>&Index...</source> - <translation type="obsolete">&Indice...</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>About</source> - <translation type="obsolete">Acerca de</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>&About...</source> - <translation type="obsolete">&Acerca de ...</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>RhythmGenerator</name> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Form3</source> - <translation type="obsolete">Formulario3</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Instrument Settings:</source> - <translation type="obsolete">Configuraci� de instrumento:</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Instrument</source> - <translation type="obsolete">Instrumento</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Hi-Hat</source> - <translation type="obsolete">Charli</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>add</source> - <translation type="obsolete">a�dir</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>delete</source> - <translation type="obsolete">borrar</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>steps/count</source> - <translation type="obsolete">pasos/cuenta</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>count/bar</source> - <translation type="obsolete">cuentas/comp�</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source># bars</source> - <translation type="obsolete">n compases</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Group Settings:</source> - <translation type="obsolete">Configuraci� de grupo:</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Group</source> - <translation type="obsolete">Grupo</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Group 1</source> - <translation type="obsolete">Grupo 1</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Group 2</source> - <translation type="obsolete">Grupo 2</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Group 3</source> - <translation type="obsolete">Grupo 3</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Group 4</source> - <translation type="obsolete">Grupo 4</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Group 5</source> - <translation type="obsolete">Grupo 5</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>contrib</source> - <translation type="obsolete">contrib</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>listen</source> - <translation type="obsolete">escuchar</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Randomize</source> - <translation type="obsolete">aleatorizar</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Rhythm Style:</source> - <translation type="obsolete">Estilo de ritmo:</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Clear</source> - <translation type="obsolete">L�pio</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Open...</source> - <translation type="obsolete">Abrir...</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Save</source> - <translation type="obsolete">Guardar</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Save as...</source> - <translation type="obsolete">Guardar como...</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Generate</source> - <translation type="obsolete">Generar</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Close</source> - <translation type="obsolete">Cerrar</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>SS_PluginChooserBase</name> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Name</source> - <translation type="obsolete">Nombre</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>&Cancel</source> - <translation type="obsolete">&Cancelar</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>SS_PluginFront</name> - <message> - <location filename="../../synti/simpledrums/ssplugingui.cpp" line="213"/> - <source>Clear and unload effect</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../synti/simpledrums/ssplugingui.cpp" line="214"/> - <source>Load effect</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../synti/simpledrums/ssplugingui.cpp" line="215"/> - <source>Toggle display of effect parameters</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../synti/simpledrums/ssplugingui.cpp" line="216"/> - <source>Turn effect on/off</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>Score</name> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>&Config</source> - <translation type="obsolete">&Configuraci�</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Page Settings</source> - <translation type="obsolete">Configuraci� de p�ina</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Staff Settings</source> - <translation type="obsolete">Configuraci� de pentagrama</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Background Pixmap</source> - <translation type="obsolete">imagen de fondo</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Palettes</source> - <translation type="obsolete">Paletas</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Dynamics</source> - <translation type="obsolete">Din�icos</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Print</source> - <translation type="obsolete">Imprimir</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Preview Print</source> - <translation type="obsolete">Previsualizar la impresi�</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Lyrics</source> - <translation type="obsolete">Letra</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>enter lyrics</source> - <translation type="obsolete">escribe la letra</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Text</source> - <translation type="obsolete">Texto</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>enter text</source> - <translation type="obsolete">escribe el texto</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>C7m</source> - <translation type="obsolete">C7m</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>enter chord symbol</source> - <translation type="obsolete">escribe el s�bolo del acorde</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>to previous voice</source> - <translation type="obsolete">al timbre anterior</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>to next voice</source> - <translation type="obsolete">al timbre siguiente</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>flip stem direction</source> - <translation type="obsolete">intercambia la direcci� de la armadura</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>move marked notes to previous voice or to upper stave in a split system</source> - <translation type="obsolete">mueve las notas marcadas al timbre anterior o a la parte superior en sistemas partidos</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>move marked notes to next voice or to lower stave in a split system</source> - <translation type="obsolete">mueve las notas marcadas al timbre siguiente o a la parte inferior en sistemas partidos</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>flip stem direction of selected notes</source> - <translation type="obsolete">intercambia la direcci� de la armadura de las notas seleccionadas</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>StaffSettings</source> - <translation type="obsolete">Configuraci� de pentagrama</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>MusE: config wallpaper</source> - <translation type="obsolete">MusE: Configurar imagen de fondo</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Score</source> - <translation type="obsolete">Partitura</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>ScoreConfig</name> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Staff Settings: </source> - <translation type="obsolete">Configuraci� de Pentagrama: </translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Track List</source> - <translation type="obsolete">Lista de pistas</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Key/Clef</source> - <translation type="obsolete">Clave</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Raster</source> - <translation type="obsolete">Raster</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Note Quantize</source> - <translation type="obsolete">Cuantizaci� de nota</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Rest Quantize</source> - <translation type="obsolete">Restaurar cuantizaci�</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Mode</source> - <translation type="obsolete">Modo</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Split System</source> - <translation type="obsolete">Sistema partido</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Splitpoint</source> - <translation type="obsolete">punto de separaci�</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Ok</source> - <translation type="obsolete">Aceptar</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Apply</source> - <translation type="obsolete">Aplicar</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Cancel</source> - <translation type="obsolete">Cancelar</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Upper Staff</source> - <translation type="obsolete">Pentagrama superior</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Lower Staff</source> - <translation type="obsolete">Pentagrama inferior</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>ScrollScale</name> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>next page</source> - <translation type="obsolete">p�ina siguiente</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>previous page</source> - <translation type="obsolete">p�ina anterior</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>current page number</source> - <translation type="obsolete">numero de p�ina actual</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>ShortcutCaptureDialog</name> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Ok</source> - <translation type="obsolete">Aceptar</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Cancel</source> - <translation type="obsolete">Cancelar</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/widgets/shortcutcapturedialog.cpp" line="78"/> - <source>Shortcut conflicts with </source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/widgets/shortcutcapturedialog.cpp" line="94"/> - <source>Undefined</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>ShortcutCaptureDialogBase</name> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>OK</source> - <translation type="obsolete">Aceptar</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Cancel</source> - <translation type="obsolete">Cancelar</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>ShortcutConfig</name> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="38"/> - <source>Arranger</source> - <translation type="unfinished">Arreglador</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Insert Note</source> - <translation type="obsolete">Insertar nota</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Insert SysEx</source> - <translation type="obsolete">Insertar sistema exclusivo</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Insert Ctrl</source> - <translation type="obsolete">Insertar controlador</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Insert Meta</source> - <translation type="obsolete">Insertar Meta</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Insert Channel Aftertouch</source> - <translation type="obsolete">Insertar AfterTouch de canal</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Insert Key Aftertouch</source> - <translation type="obsolete">Insertar AfterTouch de tecla</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="37"/> - <source>Global</source> - <translation type="unfinished">Global</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="39"/> - <source>Pianoroll</source> - <translation type="unfinished">Pianola</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="40"/> - <source>Drumeditor</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="41"/> - <source>List editor</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="42"/> - <source>List Mastertrack</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="44"/> - <source>All categories</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="43"/> - <source>Wave editor</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>ShortcutConfigBase</name> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>&Apply</source> - <translation type="obsolete">&Aplicar</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>SigScale</name> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>signature scale</source> - <translation type="obsolete">Armadura de la escala</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>SimpleSynthGui</name> - <message> - <location filename="../../synti/simpledrums/simpledrumsgui.cpp" line="633"/> - <source>Load sample dialog</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>Song</name> - <message> - <location filename="../../muse/song.cpp" line="1493"/> - <source>Jack shutdown!</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/song.cpp" line="1508"/> - <source>Jack has detected a performance problem which has lead to -MusE being disconnected. -This could happen due to a number of reasons: -- a performance issue with your particular setup. -- a bug in MusE (or possibly in another connected software). -- a random hiccup which might never occur again. -- jack was voluntary stopped by you or someone else -- jack crashed -If there is a persisting problem you are much welcome to discuss it -on the MusE mailinglist. -(there is information about joining the mailinglist on the MusE - homepage which is available through the help menu) - -To proceed check the status of Jack and try to restart it and then . -click on the Restart button.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>SplitLayerGui</name> - <message> - <location filename="../../midiplugins/splitlayer/splitlayergui.cpp" line="53"/> - <source>start pitch for split</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../midiplugins/splitlayer/splitlayergui.cpp" line="58"/> - <source>enable learn mode for start pitch</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../midiplugins/splitlayer/splitlayergui.cpp" line="70"/> - <source>end pitch for split</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../midiplugins/splitlayer/splitlayergui.cpp" line="75"/> - <source>enable learn mode for end pitch</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../midiplugins/splitlayer/splitlayergui.cpp" line="84"/> - <source>pitch offset for split</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../midiplugins/splitlayer/splitlayergui.cpp" line="91"/> - <source>start velocity for split</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../midiplugins/splitlayer/splitlayergui.cpp" line="97"/> - <source>end velocity for split</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../midiplugins/splitlayer/splitlayergui.cpp" line="103"/> - <source>velocity offset for split</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>StkGuiBase</name> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>MyDialog2</source> - <translation type="obsolete">MiDialogo2</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Voices</source> - <translation type="obsolete">Voces</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Edit</source> - <translation type="obsolete">Editar</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>SynthConfigBase</name> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>MusE: Soft Synth Configuration</source> - <translation type="obsolete">MusE: Configuraci� del Sintetizador virtual</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Soft Synthesizer</source> - <translation type="obsolete">Sintetizador Virtual</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>File</source> - <translation type="obsolete">Archivo</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Instances</source> - <translation type="obsolete">Copias</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Name</source> - <translation type="obsolete">Nombre</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>list of available software synthesizers</source> - <translation type="obsolete">lista de sintetizadores de software dispoibles</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Add Instance</source> - <translation type="obsolete">A�dir copia</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Alsa Port</source> - <translation type="obsolete">Puerto ALSA</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Remove Instance</source> - <translation type="obsolete">Quitar copia</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>TLSWidget</name> - <message> - <location filename="../../muse/arranger/tlswidget.cpp" line="132"/> - <source>Remove Subtrack</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/arranger/tlswidget.cpp" line="136"/> - <source>Ctrl</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/arranger/tlswidget.cpp" line="238"/> - <source>Velocity</source> - <translation type="unfinished">Velocidad</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/arranger/tlswidget.cpp" line="271"/> - <source>Delete Controller</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>TLWidget</name> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Delete Track</source> - <translation type="obsolete">Borrar pista</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/arranger/tlwidget.cpp" line="128"/> - <source>Copy Track</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/arranger/tlwidget.cpp" line="145"/> - <source>Show Gui</source> - <translation type="unfinished">Mostrar GUI</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/arranger/tlwidget.cpp" line="272"/> - <source>Add Subtrack</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/arranger/tlwidget.cpp" line="424"/> - <source>Midi Output Channel</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>TList</name> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Midi</source> - <translation type="obsolete">MIDI</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Drum</source> - <translation type="obsolete">Percusi�</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Wave</source> - <translation type="obsolete">Audio</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Delete Track</source> - <translation type="obsolete">Borrar pista</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Track Comment</source> - <translation type="obsolete">Comentario de pista</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Show Gui</source> - <translation type="obsolete">Mostrar GUI</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Add Midi Track</source> - <translation type="obsolete">A�dir pista MIDI</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Add Drum Track</source> - <translation type="obsolete">A�dir pista de percusi�</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Add Wave Track</source> - <translation type="obsolete">A�dir pista de audio</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>TemplateDialog</name> - <message> - <location filename="../../muse/templatedialog.cpp" line="75"/> - <source>MusE presets</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/templatedialog.cpp" line="85"/> - <source>User presets</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>TempoSig</name> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Tempo/Sig</source> - <translation type="obsolete">tempo/firma</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>TimeCanvas</name> - <message> - <location filename="../../awl/tcanvas.cpp" line="147"/> - <source>Ctrl</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../awl/tcanvas.cpp" line="149"/> - <source>Add Controller View</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>Toolbar1</name> - <message> - <location filename="../../muse/widgets/tb1.cpp" line="36"/> - <source>Solo</source> - <translation type="unfinished">Solo</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/widgets/tb1.cpp" line="64"/> - <source>Snap</source> - <translation type="unfinished">Snap</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/widgets/tb1.cpp" line="70"/> - <source>Quantize</source> - <translation type="unfinished">Cuantizar</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/widgets/tb1.cpp" line="86"/> - <source>To</source> - <translation type="unfinished">A</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/widgets/tb1.cpp" line="90"/> - <source>All Events</source> - <translation type="unfinished">Todos los eventos</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/widgets/tb1.cpp" line="91"/> - <source>Looped Ev.</source> - <translation type="unfinished">Eventos del bucle</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/widgets/tb1.cpp" line="92"/> - <source>Selected Ev.</source> - <translation type="unfinished">Eventos seleccionados</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/widgets/tb1.cpp" line="93"/> - <source>Looped+Sel.</source> - <translation type="unfinished">Bucle + Selecci�</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/widgets/tb1.cpp" line="45"/> - <source>Cursor</source> - <translation type="unfinished">Cursor</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>TrackComment</name> - <message> - <location filename="../../muse/widgets/comment.cpp" line="51"/> - <source>MusE: Track Comment</source> - <translation type="unfinished">MusE: Comentario de la pista</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/widgets/comment.cpp" line="56"/> - <source>Track Comment:</source> - <translation type="unfinished">Comentario de la pista:</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>TrackInfo</name> - <message> - <location filename="../../muse/arranger/trackinfo.cpp" line="69"/> - <source>Track Type</source> - <translation type="unfinished">Tipo de pista</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/arranger/trackinfo.cpp" line="78"/> - <source>Track Name</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>Transport</name> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Punch In</source> - <translation type="obsolete">Pinchar</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Loop</source> - <translation type="obsolete">Bucle</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Punch Out</source> - <translation type="obsolete">Fin pinchado</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Left Mark</source> - <translation type="obsolete">Marca izquierda</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Right Mark</source> - <translation type="obsolete">Marca derecha</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Overdub</source> - <translation type="obsolete">A�dir</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Replace</source> - <translation type="obsolete">Reemplazar</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Rec Mode</source> - <translation type="obsolete">Modo de grabaci�</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Normal</source> - <translation type="obsolete">Normal</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Mix</source> - <translation type="obsolete">Mezcla</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Cycle Rec</source> - <translation type="obsolete">Ciclar Grabaci�</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>punchin</source> - <translation type="obsolete">pinchar</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>loop</source> - <translation type="obsolete">bucle</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>punchout</source> - <translation type="obsolete">fin pinchado</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>rewind to start</source> - <translation type="obsolete">retroceder al inicio</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>rewind</source> - <translation type="obsolete">retroceder</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>forward</source> - <translation type="obsolete">avanzar</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>stop</source> - <translation type="obsolete">parar</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>play</source> - <translation type="obsolete">reproducir</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>record</source> - <translation type="obsolete">grabar</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>AC</source> - <translation type="obsolete">AC</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>quantize during record</source> - <translation type="obsolete">cuantizar durante la grabaci�</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Click</source> - <translation type="obsolete">Click</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>metronom click on/off</source> - <translation type="obsolete">Click del metr�omo encendido/apagado</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Sync</source> - <translation type="obsolete">Sinconizaci�</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>external sync on/off</source> - <translation type="obsolete">Sincronizaci� externa encedida/apagada</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Master</source> - <translation type="obsolete">Maestro</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>use master track</source> - <translation type="obsolete">usar pista maestra</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>TransposeDialogBase</name> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>MusE: Midi Transpose</source> - <translation type="obsolete">MusE: Transposici� MIDI</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Value</source> - <translation type="obsolete">Valor</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>halftones</source> - <translation type="obsolete">semitonos</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Time</source> - <translation type="obsolete">Tiempo</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>all</source> - <translation type="obsolete">todo</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>between markers</source> - <translation type="obsolete">entre marcadores</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Parts</source> - <translation type="obsolete">Partes</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>all in selected tracks</source> - <translation type="obsolete">todo en las pistas seleccionadas</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>OK</source> - <translation type="obsolete">Aceptar</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Cancel</source> - <translation type="obsolete">Cancelar</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>VAMGui</name> - <message> - <location filename="../../synti/vam/vamgui.cpp" line="480"/> - <source>MusE: Load VAM Presets</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../synti/vam/vamgui.cpp" line="583"/> - <source>MusE: Save VAM Presets</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>VAMGuiBase</name> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Virtual Analogue for MusE</source> - <translation type="obsolete">Analogico virtual para MusE</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>LFO</source> - <translation type="obsolete">LFO</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Freq</source> - <translation type="obsolete">Freq</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Waveform</source> - <translation type="obsolete">Tipo Onda</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Sine</source> - <translation type="obsolete">Seno</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Pulse</source> - <translation type="obsolete">Pulso</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Saw</source> - <translation type="obsolete">Sierra</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Triangle</source> - <translation type="obsolete">Tri�gulo</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Filter</source> - <translation type="obsolete">Filtro</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>EnvMod</source> - <translation type="obsolete">Modulaci� de envolvente</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Attack</source> - <translation type="obsolete">Ataque</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Decay</source> - <translation type="obsolete">Decaimiento</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Sustain</source> - <translation type="obsolete">Sostenido</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Release</source> - <translation type="obsolete">Relajaci�</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Cutoff</source> - <translation type="obsolete">Frecuencia de corte</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Resonance</source> - <translation type="obsolete">Resonancia</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Invert</source> - <translation type="obsolete">Invertir</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>KeyTrack</source> - <translation type="obsolete">Seguir teclas</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Presets</source> - <translation type="obsolete">Plantillas</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Set</source> - <translation type="obsolete">Establecer</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>load preset list</source> - <translation type="obsolete">cargar lista de plantillas</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>save preset list</source> - <translation type="obsolete">guardar lista de plantillas</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>save preset list to a new file</source> - <translation type="obsolete">guardar lista de plantillas en un archivo nuevo</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>delete preset</source> - <translation type="obsolete">borrar plantilla</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>DCO 1</source> - <translation type="obsolete">DCO 1</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Pitch</source> - <translation type="obsolete">Tono</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Detune</source> - <translation type="obsolete">Desafinaci�</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>PWM</source> - <translation type="obsolete">PWM</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>FM</source> - <translation type="obsolete">FM</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>PW</source> - <translation type="obsolete">PW</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>DCO 2</source> - <translation type="obsolete">DCO 2</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>On</source> - <translation type="obsolete">Encendido</translation> - </message> - <message encoding="UTF-8"> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>VAM 1.0beta2 -Virtual Analog for MusE -Released under GPL. -Copyright(C) 2002 -Jotsif Lindman Hörnlund -( jotsif@linux.nu )</source> - <translation type="obsolete">VAM 1.0beta2 -Virtual Analog for MusE -Released under GPL. -Copyright(C) 2002 -Jotsif Lindman Hörnlund -( jotsif@linux.nu )</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>Velocity</name> - <message> - <location filename="../../muse/midiedit/velocity.cpp" line="33"/> - <source>MusE: Modify Velocity</source> - <translation type="unfinished">MusE: Modificar velocidad</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>VelocityBase</name> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>MusE: Modify Velocity</source> - <translation type="obsolete">MusE: Modificar velocidad</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Range</source> - <translation type="obsolete">Rango</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>All Events</source> - <translation type="obsolete">Todos los eventos</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Selected Events</source> - <translation type="obsolete">Eventos seleccionados</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Looped Events</source> - <translation type="obsolete">Eventos del bucle</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Selected & Looped</source> - <translation type="obsolete">Seleccionados y bucle</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Values</source> - <translation type="obsolete">Valores</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Rate:</source> - <translation type="obsolete">Velocidad:</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Offset:</source> - <translation type="obsolete">Desplazamiento:</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>%</source> - <translation type="obsolete">%</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>OK</source> - <translation type="obsolete">Aceptar</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Cancel</source> - <translation type="obsolete">Cancelar</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>WTScale</name> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>bar scale</source> - <translation type="obsolete">escala de compases</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>WaveEdit</name> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Normalize</source> - <translation type="obsolete">Normalizar</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>weTools</source> - <translation type="obsolete">Herramientas de Audio</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/waveedit/waveedit.cpp" line="112"/> - <source>Solo</source> - <translation type="unfinished">Solo</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/waveedit/waveedit.cpp" line="116"/> - <source>Cursor</source> - <translation type="unfinished">Cursor</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/waveedit/waveedit.cpp" line="50"/> - <source>&File</source> - <translation type="unfinished">&Archivo</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Functions</source> - <translation type="obsolete">Funciones</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/waveedit/waveedit.cpp" line="51"/> - <source>&Edit</source> - <translation type="unfinished">&Editar</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/waveedit/waveedit.cpp" line="52"/> - <source>Func&tions</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/waveedit/waveedit.cpp" line="54"/> - <source>&Gain</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/waveedit/waveedit.cpp" line="55"/> - <source>200%</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/waveedit/waveedit.cpp" line="57"/> - <source>150%</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/waveedit/waveedit.cpp" line="59"/> - <source>75%</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/waveedit/waveedit.cpp" line="61"/> - <source>50%</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/waveedit/waveedit.cpp" line="63"/> - <source>25%</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/waveedit/waveedit.cpp" line="65"/> - <source>Other</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/waveedit/waveedit.cpp" line="69"/> - <source>Edit in E&xternal Editor</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/waveedit/waveedit.cpp" line="71"/> - <source>Mute Selection</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/waveedit/waveedit.cpp" line="73"/> - <source>Normalize Selection</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/waveedit/waveedit.cpp" line="75"/> - <source>Fade In Selection</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/waveedit/waveedit.cpp" line="77"/> - <source>Fade Out Selection</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/waveedit/waveedit.cpp" line="79"/> - <source>Reverse Selection</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/waveedit/waveedit.cpp" line="82"/> - <source>Select</source> - <translation type="unfinished">Seleccionar</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/waveedit/waveedit.cpp" line="93"/> - <source>waveedit-tools</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/waveedit/waveedit.cpp" line="104"/> - <source>Transport</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/waveedit/waveedit.cpp" line="111"/> - <source>pianoroll-tools</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>WaveTrackInfoBase</name> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>MusE: TrackInfo</source> - <translation type="obsolete">MusE: Informaci� de pista</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Track Info</source> - <translation type="obsolete">Informaci� de pista</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Track Name</source> - <translation type="obsolete">Nombre de pista</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Output Route:</source> - <translation type="obsolete">Ruta de salida:</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Input Route:</source> - <translation type="obsolete">Ruta de netrada:</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Ports:</source> - <translation type="obsolete">Puertos:</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Mono</source> - <translation type="obsolete">Mono</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Stereo</source> - <translation type="obsolete">Est�eo</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>off</source> - <translation type="obsolete">apagado</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>WaveView</name> - <message> - <location filename="../../muse/waveedit/waveview.cpp" line="809"/> - <source>MusE - file size changed</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/waveedit/waveview.cpp" line="810"/> - <source>When editing in external editor - you should not change the filesize -since it must fit the selected region. - -Missing data is muted</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -</TS> |