diff options
author | Robert Jonsson <spamatica@gmail.com> | 2010-10-13 19:34:22 +0000 |
---|---|---|
committer | Robert Jonsson <spamatica@gmail.com> | 2010-10-13 19:34:22 +0000 |
commit | 8a2c2824a59d7644e13bc52c9a0ecbd641f21f95 (patch) | |
tree | 064ad3f2bf8daab0ad27b128abd86a9bbdb1e496 /muse2/README.translate | |
parent | a27706d9629e8b592cca4659f865b70adef24e6d (diff) |
new branch muse2, first checkin
Diffstat (limited to 'muse2/README.translate')
-rw-r--r-- | muse2/README.translate | 62 |
1 files changed, 62 insertions, 0 deletions
diff --git a/muse2/README.translate b/muse2/README.translate new file mode 100644 index 00000000..d169e35f --- /dev/null +++ b/muse2/README.translate @@ -0,0 +1,62 @@ +Internationalisation + +If you want to contribute a translation the following hints +may be of help to you: + + +Step 1: + enter the MusE directory and edit the + file "muse.pro" + + Append a new target file name at "TRANSLATIONS" + e.g. change + TRANSLATIONS = share/locale/muse_de.ts + into + TRANSLATIONS = share/locale/muse_de.ts \ + share/locale/muse_fr.ts + if you want to generate a french MusE version. + +Step 2: + start the Qt-Program "lupdate" + + lupdate muse.pro + + Maybe "lupdate" is not in your PATH and you must + specify the complete pathname "lupdate" + Example: + /usr/qt3-2/bin/lupdate muse.pro + + This generates the file "locale/muse_fr.ts". + +Step 3: + Edit "locale/muse_fr.ts" manually or use the Qt "linguist" tool: + + linguist muse_fr.ts + +Step 4: + Save the edited file "muse_fr.ts" from linguist and + start File->Release. This generates the file "locale/muse_fr.qm" + + or + + start the Qt program "lrelease" + + lrelease muse.pro + + This generates all *.qm files. + +Step 5: + install the *.qm files: as superuser start "make install" + + +Step 6: + Test: + set the environment variable LANG to the desired + Language: + export LANG=fr + + Start MusE: + muse + + + |