diff options
Diffstat (limited to 'muse_qt4_evolution/share/locale/muse_ru.ts')
-rw-r--r-- | muse_qt4_evolution/share/locale/muse_ru.ts | 7823 |
1 files changed, 7823 insertions, 0 deletions
diff --git a/muse_qt4_evolution/share/locale/muse_ru.ts b/muse_qt4_evolution/share/locale/muse_ru.ts new file mode 100644 index 00000000..0456972a --- /dev/null +++ b/muse_qt4_evolution/share/locale/muse_ru.ts @@ -0,0 +1,7823 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!DOCTYPE TS><TS version="1.1"> +<context> + <name></name> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>Insert Note</source> + <translation type="obsolete">Вставить ноту</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>Insert SysEx</source> + <translation type="obsolete">Вставить SysEx</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>Insert Ctrl</source> + <translation type="obsolete">Вставить контроллер</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>Insert Meta</source> + <translation type="obsolete">Вставить Meta</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>Insert Channel Aftertouch</source> + <translation type="obsolete">Вставить Channel Aftertouch</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>Insert Key Aftertouch</source> + <translation type="obsolete">Вставить Key Aftertouch</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/midiedit/quantconfig.cpp" line="25"/> + <source>sets amount of quantization: +0 - no quantization +100 - full quantization</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/transport.cpp" line="35"/> + <source>Click this button to enable recording</source> + <translation type="unfinished">Нажмите эту клавишу для начала записи</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/part.cpp" line="30"/> + <source>Default</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/part.cpp" line="31"/> + <source>Refrain</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/part.cpp" line="32"/> + <source>Bridge</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/part.cpp" line="33"/> + <source>Intro</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/part.cpp" line="34"/> + <source>Coda</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/part.cpp" line="35"/> + <source>Chorus</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/part.cpp" line="36"/> + <source>Solo</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/part.cpp" line="37"/> + <source>Brass</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/part.cpp" line="38"/> + <source>Percussion</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/part.cpp" line="39"/> + <source>Drums</source> + <translation type="unfinished">Ударные</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/part.cpp" line="40"/> + <source>Guitar</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/part.cpp" line="41"/> + <source>Bass</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/part.cpp" line="42"/> + <source>Flute</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/part.cpp" line="43"/> + <source>Strings</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/part.cpp" line="44"/> + <source>Keyboard</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/part.cpp" line="45"/> + <source>Piano</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/part.cpp" line="46"/> + <source>Saxophon</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>@default</name> + <message> + <location filename="../../muse/transport.cpp" line="36"/> + <source>Click this button to stop playback</source> + <translation type="unfinished">Нажмите эту кнопку для остановки воспроизведения</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/transport.cpp" line="37"/> + <source>Click this button to start playback</source> + <translation type="unfinished">Нажмите эту кнопку для начала воспроизведения</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/transport.cpp" line="38"/> + <source>Click this button to rewind to start position</source> + <translation type="unfinished">Нажмите эту кнопку для перемещения к началу</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/transport.cpp" line="39"/> + <source>Click this button to rewind</source> + <translation type="unfinished">Нажмите эту кнопку для перемотки назад</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/transport.cpp" line="40"/> + <source>Click this button to forward current play position</source> + <translation type="unfinished">Нажмите эту кнопку для перемещения вперёд</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>Click this button to open a <em>new song</em>.<br>You can also select the <b>Open command</b> from the File menu.</source> + <translation type="obsolete">Нажмите эту кнопку для открытия <em>другой композиции</em>.<br>Вы также можете выбрать пункт <b>Открыть</b> в меню "Файл".</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>Click this button to save the song you are editing. You will be prompted for a file name. +You can also select the Save command from the File menu.</source> + <translation type="obsolete">Нажмите эту кнопку для сохранения редактируемой композиции. +Вы также можете выбрать пункт <b>Открыть</b> в меню "Файл".</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>Create New Song</source> + <translation type="obsolete">Создать новую композицию</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>loop between left mark and right mark</source> + <translation type="obsolete">Цикл между левым и правым маркерами</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>record starts at left mark</source> + <translation type="obsolete">Запись начинается от маркера слева</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>record stops at right mark</source> + <translation type="obsolete">Запись останавливается по маркеру справа</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>rewind to start position</source> + <translation type="obsolete">Перемотать к начальной позиции</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>rewind current position</source> + <translation type="obsolete">Перемотать к текущей позиции</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>move current position</source> + <translation type="obsolete">Переместить текущую позицию</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>stop sequencer</source> + <translation type="obsolete">Остановить секвенсер</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>start sequencer play</source> + <translation type="obsolete">Начать воспроизведение из секвенсера</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>to record press record and then play</source> + <translation type="obsolete">Для начала записи нажмите "Записать", а затем "Воспроизвести"</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>send note off to all midi channels</source> + <translation type="obsolete">Послать note off на все MIDI-каналы</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/plugingui.cpp" line="41"/> + <source>presets (*.pre *.pre.gz *.pre.bz2)</source> + <translation type="unfinished">Предустановки (*.pre *.pre.gz *.pre.bz2)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/plugingui.cpp" line="42"/> + <source>All Files (*)</source> + <translation type="unfinished">Все файлы (*)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/muse.cpp" line="347"/> + <source>Add Midi Track</source> + <translation type="unfinished">Добавить MIDI-дорожку</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>Add Drum Track</source> + <translation type="obsolete">Добавить дорожку с ударными</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/muse.cpp" line="371"/> + <source>Add Wave Track</source> + <translation type="unfinished">Добавить звуковую дорожку</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/muse.cpp" line="373"/> + <source>Add Audio Output</source> + <translation type="unfinished">Добавить звуковой выход</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/muse.cpp" line="375"/> + <source>Add Audio Group</source> + <translation type="unfinished">Добавить звуковую группу</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/muse.cpp" line="377"/> + <source>Add Audio Input</source> + <translation type="unfinished">Добавить звуковой вход</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>Add Aux Send</source> + <translation type="obsolete">Добавить aux посыл</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>Click this button to enable recording</source> + <translation type="obsolete">Нажмите эту клавишу для начала записи</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/widgets/rastercombo.cpp" line="31"/> + <source>Off</source> + <translation type="unfinished">Выкл</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/widgets/utils.cpp" line="224"/> + <source>m</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/widgets/utils.cpp" line="227"/> + <source>mute</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/widgets/utils.cpp" line="238"/> + <source>s</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/widgets/utils.cpp" line="241"/> + <source>solo</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/widgets/utils.cpp" line="251"/> + <source>Mo</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/widgets/utils.cpp" line="254"/> + <source>monitor</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/widgets/utils.cpp" line="264"/> + <source>Dr</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/widgets/utils.cpp" line="267"/> + <source>use drum map</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/widgets/utils.cpp" line="279"/> + <source>off</source> + <translation type="unfinished">выкл</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/widgets/utils.cpp" line="298"/> + <source>aR</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/widgets/utils.cpp" line="301"/> + <source>automation read</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/widgets/utils.cpp" line="311"/> + <source>aW</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/widgets/utils.cpp" line="314"/> + <source>automation write</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/widgets/utils.cpp" line="324"/> + <source>sync</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/widgets/utils.cpp" line="327"/> + <source>send sync events</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/widgets/utils.cpp" line="358"/> + <source>1/2 channel</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/widgets/utils.cpp" line="371"/> + <source>oR</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/widgets/utils.cpp" line="373"/> + <source>output routing</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/widgets/utils.cpp" line="389"/> + <source>iR</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/widgets/utils.cpp" line="391"/> + <source>input routing</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/midiedit/quantconfig.cpp" line="26"/> + <source>don't quantize notes above this tick limit</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/midiedit/quantconfig.cpp" line="27"/> + <source>quantize also note len as default</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/mixer/mstrip.cpp" line="143"/> + <source>Channels</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/muse.cpp" line="103"/> + <source>Bar</source> + <translation type="unfinished">Такт</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/muse.cpp" line="341"/> + <source>Midi</source> + <translation type="unfinished">MIDI</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/muse.cpp" line="350"/> + <source>Add Midi Output</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/muse.cpp" line="353"/> + <source>Add Midi Input</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/muse.cpp" line="368"/> + <source>Audio</source> + <translation type="unfinished">Звук</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/muse.cpp" line="2977"/> + <source>MusE: create project directory</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/muse.cpp" line="3006"/> + <source>MusE: create template directory</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/muse.cpp" line="3071"/> + <source>Cannot find project <%1></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/muse.cpp" line="3072"/> + <source>MusE: load Project</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>Open</source> + <translation type="obsolete">Открыть</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>Save</source> + <translation type="obsolete">Сохранить</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/muse.cpp" line="3034"/> + <source>MusE: create instruments directory</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>AboutBox</name> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>AboutBox</source> + <translation type="obsolete">О программе</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>Version 0.7.0 + +(C) Copyright 1999-2004 Werner Schweer and others. +See http://lmuse.sourceforge.net for new versions and +more information. + +Published under the GNU Public License</source> + <translation type="obsolete">Версия 0.7.0 + +(C) Copyright 1999-2004 Werner Schweer и другие. +Новые версии и подробности смотрите на сайте +http://lmuse.sourceforge.net + +Опубликовано на условиях GNU Public License</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Appearance</name> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>MusE: load image</source> + <translation type="obsolete">MusE: загрузить изображение</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>AppearanceDialogBase</name> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>MusE: Appearance settings</source> + <translation type="obsolete">MusE: Настройки облика</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>Apply</source> + <translation type="obsolete">Применить</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>Ok</source> + <translation type="obsolete">ОК</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>Cancel</source> + <translation type="obsolete">Отменить</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>Arranger</source> + <translation type="obsolete">Компоновщик</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>Parts</source> + <translation type="obsolete">Части</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>show names</source> + <translation type="obsolete">показывать рамки</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>show events</source> + <translation type="obsolete">показывать события</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>show Cakewalk Style</source> + <translation type="obsolete">показывать в стиле Cakewalk</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>Events</source> + <translation type="obsolete">События</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>note on</source> + <translation type="obsolete">note on</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>poly pressure</source> + <translation type="obsolete">полифоническое послекасание</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>controller</source> + <translation type="obsolete">контроллер</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>aftertouch</source> + <translation type="obsolete">послекасание</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>pitch bend</source> + <translation type="obsolete">смена высоты звука</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>program change</source> + <translation type="obsolete">смена программы</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>special</source> + <translation type="obsolete">специальная</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>Background picture</source> + <translation type="obsolete">Фоновое изображение</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>bg</source> + <translation type="obsolete">фон</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>select...</source> + <translation type="obsolete">выбрать...</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>show snap grid</source> + <translation type="obsolete">показывать сетку привязки</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>Colors</source> + <translation type="obsolete">Цвета</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>Style/Fonts</source> + <translation type="obsolete">Стиль/Шрифты</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>QT Theme</source> + <translation type="obsolete">Тема QT</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>Windows</source> + <translation type="obsolete">Окна</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>MusE</source> + <translation type="obsolete">MusE</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>Metal</source> + <translation type="obsolete">Металл</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>Norwegian Wood</source> + <translation type="obsolete">Норвежское дерево</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>Platinum</source> + <translation type="obsolete">Платина</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>CDE</source> + <translation type="obsolete">CDE</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>Motif</source> + <translation type="obsolete">Motif</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>Motif Plus</source> + <translation type="obsolete">Motif Plus</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>Fonts</source> + <translation type="obsolete">Шрифты</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>Family</source> + <translation type="obsolete">Семейство</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>Size</source> + <translation type="obsolete">Размер</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>Font 1</source> + <translation type="obsolete">Шрифт 1</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>Font 2</source> + <translation type="obsolete">Шрифт 2</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>Font 3</source> + <translation type="obsolete">Шрифт 3</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>Font 0</source> + <translation type="obsolete">Шрифт 0</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>Bold</source> + <translation type="obsolete">Жирный</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>Italic</source> + <translation type="obsolete">Курсив</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>...</source> + <translation type="obsolete">...</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>Font 4</source> + <translation type="obsolete">Шрифт 4</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>Font 5</source> + <translation type="obsolete">Шрифт 5</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>Palette</source> + <translation type="obsolete">Палитра</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>add to palette</source> + <translation type="obsolete">Добавить в палитру</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>B</source> + <translation type="obsolete">B</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>S</source> + <translation type="obsolete">S</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>H</source> + <translation type="obsolete">H</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>V</source> + <translation type="obsolete">V</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>G</source> + <translation type="obsolete">G</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>R</source> + <translation type="obsolete">R</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Arranger</name> + <message> + <location filename="../../muse/arranger/arranger.cpp" line="298"/> + <source>TrackInfo</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/arranger/arranger.cpp" line="305"/> + <source>Mix</source> + <translation type="unfinished">Смешать</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/arranger/arranger.cpp" line="356"/> + <source>Config Tracklist</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/arranger/arranger.cpp" line="364"/> + <source>all mute off</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/arranger/arranger.cpp" line="373"/> + <source>all solo off</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/arranger/arranger.cpp" line="382"/> + <source>all autoRead off</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/arranger/arranger.cpp" line="391"/> + <source>all autoWrite off</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/arranger/arranger.cpp" line="406"/> + <source>i</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/arranger/arranger.cpp" line="407"/> + <source>Show Track Info</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/arranger/arranger.cpp" line="414"/> + <source>m</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/arranger/arranger.cpp" line="415"/> + <source>Show Mixer Strip</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>AudioStrip</name> + <message> + <location filename="../../muse/mixer/astrip.cpp" line="78"/> + <source>Pre</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/mixer/astrip.cpp" line="79"/> + <source>pre fader - post fader</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/mixer/astrip.cpp" line="106"/> + <source>dB</source> + <translation type="unfinished">Дб</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/mixer/astrip.cpp" line="172"/> + <source>record downmix</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/mixer/astrip.cpp" line="416"/> + <source>panorama</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/mixer/astrip.cpp" line="430"/> + <source>Pan</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/mixer/astrip.cpp" line="604"/> + <source>Channel %1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/mixer/astrip.cpp" line="634"/> + <source>MidiChannel</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/mixer/astrip.cpp" line="662"/> + <source>Channel</source> + <translation type="unfinished">Канал</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Awl::MidiVolEntry</name> + <message> + <location filename="../../awl/midivolentry.cpp" line="35"/> + <source>off</source> + <translation type="unfinished">выкл</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../awl/midivolentry.cpp" line="36"/> + <source>db</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Awl::VolEntry</name> + <message> + <location filename="../../awl/volentry.cpp" line="32"/> + <source>off</source> + <translation type="unfinished">выкл</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>BigTime</name> + <message> + <location filename="../../muse/widgets/bigtime.cpp" line="66"/> + <source>MusE: Bigtime</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ClipListEditorBase</name> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>MusE: ClipList</source> + <translation type="obsolete">MusE: Список фрагментов</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>Name</source> + <translation type="obsolete">Имя</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>Start</source> + <translation type="obsolete">Начало</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>Len</source> + <translation type="obsolete">Длн</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>Data</source> + <translation type="obsolete">Данные</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>Clip Properties</source> + <translation type="obsolete">Свойства фрагмента</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>Pos:</source> + <translation type="obsolete">Поз.:</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>Len:</source> + <translation type="obsolete">Длн.:</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>CommentBase</name> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>Form1</source> + <translation type="obsolete">Form1</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>Track Comment</source> + <translation type="obsolete">Комментарий к дорожке</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>Track 1</source> + <translation type="obsolete">Дорожка 1</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ConfigMidiCtrlBase</name> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>MusE: Config Midi Controller</source> + <translation type="obsolete">MusE: Настройка MIDI-контроллера</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>Midi Port:</source> + <translation type="obsolete">MIDI-порт:</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>Available Controller:</source> + <translation type="obsolete">Доступный контроллер:</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>Add</source> + <translation type="obsolete">Добавить</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>Remove</source> + <translation type="obsolete">Удалить</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>&OK</source> + <translation type="obsolete">&ОК</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>&Cancel</source> + <translation type="obsolete">О&тменить</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ConfigMidiFileBase</name> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>MusE: Config Midi File Export</source> + <translation type="obsolete">MusE: Настройка экспорта в MIDI</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>&OK</source> + <translation type="obsolete">&ОК</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>&Cancel</source> + <translation type="obsolete">О&тменить</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>0 (single track)</source> + <translation type="obsolete">0 (одиночная дорожка)</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>1 (multiple tracks)</source> + <translation type="obsolete">1 (больше одной дорожки)</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>Format:</source> + <translation type="obsolete">Формат:</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>96</source> + <translation type="obsolete">96</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>192</source> + <translation type="obsolete">192</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>384</source> + <translation type="obsolete">384</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>Copyright:</source> + <translation type="obsolete">Авторские и смежные права:</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>Enable extended smf format</source> + <translation type="obsolete">Разрешить расширенный формат SMF</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ConfigTrackListBase</name> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>MusE: Config Track List</source> + <translation type="obsolete">MusE: Настройка списка дорожек</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>Track Type:</source> + <translation type="obsolete">Тип дорожки:</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>Audio Output</source> + <translation type="obsolete">Аудиовыход</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>Audio Group</source> + <translation type="obsolete">Аудиогруппа</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>Audio Aux</source> + <translation type="obsolete">Audio Aux</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>Wave Track</source> + <translation type="obsolete">Аудиодорожка</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>Audio Input</source> + <translation type="obsolete">Аудиовход</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>Soft Synthesizer</source> + <translation type="obsolete">Программный синтезатор</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>Midi Track</source> + <translation type="obsolete">MIDI-дорожка</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>Drum Track</source> + <translation type="obsolete">Перкуссионная дорожка</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>Available Items:</source> + <translation type="obsolete">Доступные варианты:</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>Add</source> + <translation type="obsolete">Добавить</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>Remove</source> + <translation type="obsolete">Удалить</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>Up</source> + <translation type="obsolete">Вверх</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>Down</source> + <translation type="obsolete">Вниз</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>Configured Items</source> + <translation type="obsolete">Настроенные дорожки</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>&OK</source> + <translation type="obsolete">&ОК</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>&Cancel</source> + <translation type="obsolete">О&тменить</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>CtrlDelegate</name> + <message> + <location filename="../../muse/liste/ctrllistedit.cpp" line="412"/> + <source>dB</source> + <translation type="unfinished">Дб</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/liste/ctrllistedit.cpp" line="533"/> + <source>off</source> + <translation type="unfinished">выкл</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>CtrlDialog</name> + <message> + <location filename="../../muse/ctrl/ctrldialog.cpp" line="45"/> + <source>controller name</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/ctrl/ctrldialog.cpp" line="46"/> + <source>flag if controller contains data</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>CtrlEdit</name> +</context> +<context> + <name>CtrlListEditor</name> + <message> + <location filename="../../muse/liste/ctrllistedit.cpp" line="124"/> + <source>dB</source> + <translation type="unfinished">Дб</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>DeicsOnzeGui</name> + <message> + <location filename="../../synti/deicsonze/deicsonzegui.cpp" line="522"/> + <source>Save configuration</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../synti/deicsonze/deicsonzegui.cpp" line="2288"/> + <source>Critical Error</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../synti/deicsonze/deicsonzegui.cpp" line="2282"/> + <source>Cannot open file %1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../synti/deicsonze/deicsonzegui.cpp" line="2289"/> + <source>Parsing error for file %1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../synti/deicsonze/deicsonzegui.cpp" line="1931"/> + <source>Load category dialog</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../synti/deicsonze/deicsonzegui.cpp" line="1708"/> + <source>Load set dialog</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../synti/deicsonze/deicsonzegui.cpp" line="1775"/> + <source>Save set dialog</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../synti/deicsonze/deicsonzegui.cpp" line="1799"/> + <source>New category</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../synti/deicsonze/deicsonzegui.cpp" line="1899"/> + <source>Delete category</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../synti/deicsonze/deicsonzegui.cpp" line="1803"/> + <source>Load category</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../synti/deicsonze/deicsonzegui.cpp" line="1805"/> + <source>Save category</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../synti/deicsonze/deicsonzegui.cpp" line="1812"/> + <source>Load set</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../synti/deicsonze/deicsonzegui.cpp" line="1814"/> + <source>Save set</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../synti/deicsonze/deicsonzegui.cpp" line="1816"/> + <source>Delete set</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../synti/deicsonze/deicsonzegui.cpp" line="1824"/> + <source>New subcategory</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../synti/deicsonze/deicsonzegui.cpp" line="2068"/> + <source>Delete subcategory</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../synti/deicsonze/deicsonzegui.cpp" line="1830"/> + <source>Load subcategory</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../synti/deicsonze/deicsonzegui.cpp" line="1833"/> + <source>Save subcategory</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../synti/deicsonze/deicsonzegui.cpp" line="1849"/> + <source>New preset</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../synti/deicsonze/deicsonzegui.cpp" line="2239"/> + <source>Delete preset</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../synti/deicsonze/deicsonzegui.cpp" line="1853"/> + <source>Load preset</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../synti/deicsonze/deicsonzegui.cpp" line="1855"/> + <source>Save preset</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../synti/deicsonze/deicsonzegui.cpp" line="1876"/> + <source>No more category supported</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../synti/deicsonze/deicsonzegui.cpp" line="1877"/> + <source>You can not add more categories</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../synti/deicsonze/deicsonzegui.cpp" line="2241"/> + <source>Do you really want to delete %1 ?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../synti/deicsonze/deicsonzegui.cpp" line="2242"/> + <source>&Yes</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../synti/deicsonze/deicsonzegui.cpp" line="2242"/> + <source>&No</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../synti/deicsonze/deicsonzegui.cpp" line="2029"/> + <source>No category selected</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../synti/deicsonze/deicsonzegui.cpp" line="2030"/> + <source>You must first select a category.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../synti/deicsonze/deicsonzegui.cpp" line="2308"/> + <source>Replace or add</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../synti/deicsonze/deicsonzegui.cpp" line="1971"/> + <source>%1 is supposed to be affected to the hbank number %2, but there is already one on this slot. + Do you want to replace it or to add it in the next free slot ?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../synti/deicsonze/deicsonzegui.cpp" line="2312"/> + <source>&Replace</source> + <translation type="unfinished">&Заменить</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../synti/deicsonze/deicsonzegui.cpp" line="2312"/> + <source>&Add</source> + <translation type="unfinished">&Добавить</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../synti/deicsonze/deicsonzegui.cpp" line="2321"/> + <source>Download error</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../synti/deicsonze/deicsonzegui.cpp" line="1984"/> + <source>There is no more free category slot.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../synti/deicsonze/deicsonzegui.cpp" line="2012"/> + <source>Save category dialog</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../synti/deicsonze/deicsonzegui.cpp" line="2042"/> + <source>No more subcategory supported</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../synti/deicsonze/deicsonzegui.cpp" line="2043"/> + <source>You can not add more subcategories</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../synti/deicsonze/deicsonzegui.cpp" line="2198"/> + <source>No subcategory selected</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../synti/deicsonze/deicsonzegui.cpp" line="2199"/> + <source>You must first select a subcategory.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../synti/deicsonze/deicsonzegui.cpp" line="2098"/> + <source>Load subcategory dialog</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../synti/deicsonze/deicsonzegui.cpp" line="2138"/> + <source>%1 is supposed to be affected to the lbank number %2, but there is already one on this slot. + Do you want to replace it or to add it in the next free slot ?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../synti/deicsonze/deicsonzegui.cpp" line="2151"/> + <source>There is no more free subcategory slot.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../synti/deicsonze/deicsonzegui.cpp" line="2180"/> + <source>Save subcategory dialog</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../synti/deicsonze/deicsonzegui.cpp" line="2213"/> + <source>No more preset supported</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../synti/deicsonze/deicsonzegui.cpp" line="2214"/> + <source>You can not add more presets</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../synti/deicsonze/deicsonzegui.cpp" line="2367"/> + <source>No preset selected</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../synti/deicsonze/deicsonzegui.cpp" line="2368"/> + <source>You must first select a preset.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../synti/deicsonze/deicsonzegui.cpp" line="2270"/> + <source>Load preset dialog</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../synti/deicsonze/deicsonzegui.cpp" line="2310"/> + <source>%1 is supposed to be affected to the prog number %2, but there is already one on this slot. + Do you want to replace it or to add it in the next free slot ?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../synti/deicsonze/deicsonzegui.cpp" line="2322"/> + <source>There is no more free preset slot.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../synti/deicsonze/deicsonzegui.cpp" line="2351"/> + <source>Save preset dialog</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../synti/deicsonze/deicsonzegui.cpp" line="2471"/> + <source>Browse set dialog</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../synti/deicsonze/deicsonzegui.cpp" line="2506"/> + <source>Browse image dialog</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>DeicsOnzeGuiBase</name> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>Preset</source> + <translation type="obsolete">Предустановка</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>Pitch</source> + <translation type="obsolete">Высота тона</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>After Touch</source> + <translation type="obsolete">Послекасание</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>Transpose</source> + <translation type="obsolete">Транспонировать</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>Save</source> + <translation type="obsolete">Сохранить</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>Colors</source> + <translation type="obsolete">Цвета</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>DrumEdit</name> + <message> + <location filename="../../muse/midiedit/drumedit.cpp" line="61"/> + <source>&Functions</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/midiedit/drumedit.cpp" line="65"/> + <source>&Select</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>Invert</source> + <translation type="obsolete">Инвертировать</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/midiedit/drumedit.cpp" line="82"/> + <source>Drum Tools</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/midiedit/drumedit.cpp" line="102"/> + <source>Transport</source> + <translation type="unfinished">Транспорт</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>EditCtrl7DialogBase</name> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>MusE: Enter Controller</source> + <translation type="obsolete">MusE: Ввести контроллер</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>Controller:</source> + <translation type="obsolete">Контроллер:</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>Time Position:</source> + <translation type="obsolete">Позиция во времени:</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>Value:</source> + <translation type="obsolete">Значение:</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>controller value</source> + <translation type="obsolete">значение контроллера</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>OK</source> + <translation type="obsolete">ОК</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>Cancel</source> + <translation type="obsolete">Отменить</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>EditCtrlBase</name> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>Time Position</source> + <translation type="obsolete">Позиция во времени</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>Available Controller:</source> + <translation type="obsolete">Доступный контроллер:</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>Create New Controller</source> + <translation type="obsolete">Создать новый контроллер</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>Value</source> + <translation type="obsolete">Значение</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>Controller</source> + <translation type="obsolete">Контроллер</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>H-Bank</source> + <translation type="obsolete">H-банк</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>L-Bank</source> + <translation type="obsolete">L-банк</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>Program</source> + <translation type="obsolete">Программа</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>off</source> + <translation type="obsolete">выкл</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>&OK</source> + <translation type="obsolete">&ОК</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>&Cancel</source> + <translation type="obsolete">О&тменить</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>Midi Port:</source> + <translation type="obsolete">MIDI-порт:</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>Time Position:</source> + <translation type="obsolete">Позиция во времени:</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>EditInstrument</name> + <message> + <location filename="../../muse/instruments/editinstrument.cpp" line="138"/> + <source>MusE: Create file failed</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/instruments/editinstrument.cpp" line="148"/> + <source>MusE: Write File failed</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/instruments/editinstrument.cpp" line="172"/> + <source>MusE: Save Instrument Definition</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/instruments/editinstrument.cpp" line="174"/> + <source>Instrument Definition (*.idf)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/instruments/editinstrument.cpp" line="359"/> + <source>MusE: Enter new Category</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/instruments/editinstrument.cpp" line="360"/> + <source>Enter new Category:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/instruments/editinstrument.cpp" line="770"/> + <source>MusE</source> + <translation type="unfinished">MusE</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/instruments/editinstrument.cpp" line="772"/> + <source>The current Instrument contains unsaved data +Save Current Instrument?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/instruments/editinstrument.cpp" line="773"/> + <source>&Save</source> + <translation type="unfinished">&Сохранить</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/instruments/editinstrument.cpp" line="773"/> + <source>&Nosave</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/instruments/editinstrument.cpp" line="773"/> + <source>&Abort</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>EditInstrumentBase</name> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>MusE: Instrument Editor</source> + <translation type="obsolete">MusE: Редактор инструментов</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>Program:</source> + <translation type="obsolete">Программа:</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>&Delete</source> + <translation type="obsolete">У&далить</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>Alt+D</source> + <translation type="obsolete">Alt+D</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>Alt+N</source> + <translation type="obsolete">Alt+N</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>New Group</source> + <translation type="obsolete">Новая группа</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>Drum</source> + <translation type="obsolete">Ударные</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>GM</source> + <translation type="obsolete">GM</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>GS</source> + <translation type="obsolete">GS</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>XG</source> + <translation type="obsolete">XG</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>Controller</source> + <translation type="obsolete">Контроллер</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>Predefined Controller:</source> + <translation type="obsolete">Предопределённый контроллер:</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>Properties</source> + <translation type="obsolete">Свойства</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>Name</source> + <translation type="obsolete">Имя</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>Type</source> + <translation type="obsolete">Тип</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>Control7</source> + <translation type="obsolete">Control7</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>Control14</source> + <translation type="obsolete">Control14</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>RPN</source> + <translation type="obsolete">RPN</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>NRPN</source> + <translation type="obsolete">NRPN</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>Pitch</source> + <translation type="obsolete">Высота тона</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>Program</source> + <translation type="obsolete">Программа</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>H-Ctrl</source> + <translation type="obsolete">H-Ctrl</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>L-Ctrl</source> + <translation type="obsolete">L-Ctrl</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>Range</source> + <translation type="obsolete">Область</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>Min</source> + <translation type="obsolete">Мин</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>Max</source> + <translation type="obsolete">Макс</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>Name </source> + <translation type="obsolete">Имя </translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>Type </source> + <translation type="obsolete">Тип </translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>Min Val</source> + <translation type="obsolete">Мин знач</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>Max Val</source> + <translation type="obsolete">Макс знач</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>list of defined controllers</source> + <translation type="obsolete">список назначенных контроллеров</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>This is the MusE list of defined controllers.</source> + <translation type="obsolete">Это список назначенных контроллеров для MusE.</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>SysEx</source> + <translation type="obsolete">SysEx</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>&File</source> + <translation type="obsolete">&Файл</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>Tools</source> + <translation type="obsolete">Сервис</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>New</source> + <translation type="obsolete">Новый</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>&New</source> + <translation type="obsolete">&Новый</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>Ctrl+N</source> + <translation type="obsolete">Ctrl+N</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>Open</source> + <translation type="obsolete">Открыть</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>&Open...</source> + <translation type="obsolete">&Открыть...</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>Ctrl+O</source> + <translation type="obsolete">Ctrl+O</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>Save</source> + <translation type="obsolete">Сохранить</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>&Save</source> + <translation type="obsolete">&Сохранить</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>Ctrl+S</source> + <translation type="obsolete">Ctrl+S</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>Save As</source> + <translation type="obsolete">Сохранить как</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>Save &As...</source> + <translation type="obsolete">Сохранить &как...</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>Exit</source> + <translation type="obsolete">Выйти</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>E&xit</source> + <translation type="obsolete">В&ыйти</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>EditMetaDialogBase</name> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>MusE: Enter Meta Event</source> + <translation type="obsolete">MusE: Ввести метасобытие</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>OK</source> + <translation type="obsolete">ОК</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>Cancel</source> + <translation type="obsolete">Отменить</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>TextLabel1</source> + <translation type="obsolete">ТекстоваяМетка1</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>Time Position:</source> + <translation type="obsolete">Позиция во времени:</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>Meta Type:</source> + <translation type="obsolete">Метатип:</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>Enter Hex</source> + <translation type="obsolete">Введите Hex</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>EditNoteDialogBase</name> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>MusE: Enter Note</source> + <translation type="obsolete">MusE: Ввести ноту</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>OK</source> + <translation type="obsolete">ОК</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>Cancel</source> + <translation type="obsolete">Отменить</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>Length:</source> + <translation type="obsolete">Продолжительность:</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>Time Position:</source> + <translation type="obsolete">Позиция во времени:</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>Pitch:</source> + <translation type="obsolete">Высота тона:</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>Velocity On:</source> + <translation type="obsolete">Скорость вкл.:</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>Velocity Off:</source> + <translation type="obsolete">Скорость выкл.:</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>EditSysexDialogBase</name> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>MusE: Enter SysEx</source> + <translation type="obsolete">MusE: Ввести SysEx</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>TimePosition:</source> + <translation type="obsolete">Время:</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>Comment:</source> + <translation type="obsolete">Комментарий:</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>OK</source> + <translation type="obsolete">ОК</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>Cancel</source> + <translation type="obsolete">Отменить</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>Add</source> + <translation type="obsolete">Добавить</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>EditToolBar</name> + <message> + <location filename="../../muse/widgets/tools.cpp" line="35"/> + <source>Edit Tools</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>EffectRack</name> + <message> + <location filename="../../muse/mixer/rack.cpp" line="57"/> + <source>effect rack</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/mixer/rack.cpp" line="107"/> + <source>move up</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/mixer/rack.cpp" line="108"/> + <source>move down</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/mixer/rack.cpp" line="109"/> + <source>remove</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/mixer/rack.cpp" line="111"/> + <source>bypass</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/mixer/rack.cpp" line="112"/> + <source>show gui</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/mixer/rack.cpp" line="113"/> + <source>show native gui</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/mixer/rack.cpp" line="115"/> + <source>New Plugin</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/mixer/rack.cpp" line="116"/> + <source>New Aux Send</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/mixer/rack.cpp" line="268"/> + <source>Replace effect</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/mixer/rack.cpp" line="268"/> + <source>Do you really want to replace the effect %1?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/mixer/rack.cpp" line="269"/> + <source>&Yes</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/mixer/rack.cpp" line="269"/> + <source>&No</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ExportMidiDialog</name> + <message> + <location filename="../../muse/exportmidi.cpp" line="355"/> + <source>Save </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/exportmidi.cpp" line="355"/> + <source> as smf midi file</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/exportmidi.cpp" line="368"/> + <source>MusE: export midi smf file</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>FLUIDGui</name> + <message> + <location filename="../../synti/fluid/fluidgui.cpp" line="39"/> + <source>FLUID: open Soundfile</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../synti/fluid/fluidgui.cpp" line="61"/> + <source>Fluid: select Sound Font</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>FLUIDGuiBase</name> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>Form1</source> + <translation type="obsolete">Form1</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>FLUIDSynthGuiBase</name> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>Type</source> + <translation type="obsolete">Тип</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>FileDialogButtons</name> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>Form1</source> + <translation type="obsolete">Form1</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>Global</source> + <translation type="obsolete">Глобально</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>User</source> + <translation type="obsolete">Домашний +каталог</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>Project</source> + <translation type="obsolete">Проект</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>Load:</source> + <translation type="obsolete">Загрузить:</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>Songdata + +Cofiguration</source> + <translation type="obsolete">Композиции + +настройки</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>only +Songdata</source> + <translation type="obsolete">только +композиции</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>FluidSynthGui</name> + <message> + <location filename="../../synti/fluidsynth/fluidsynthgui.cpp" line="90"/> + <source>Choose soundfont</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>FontSel</name> + <message> + <location filename="../../muse/widgets/fontsel.cpp" line="47"/> + <source>Size:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>GateTime</name> + <message> + <location filename="../../muse/midiedit/gatetime.cpp" line="32"/> + <source>MusE: Modify Gate Time</source> + <translation type="unfinished">MusE: Изменить время звучания</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>GateTimeBase</name> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>MusE: Modify Gate Time</source> + <translation type="obsolete">MusE: Изменить время звучания</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>Range</source> + <translation type="obsolete">Область</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>All Events</source> + <translation type="obsolete">Все события</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>Selected Events</source> + <translation type="obsolete">Выбранные события</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>Looped Events</source> + <translation type="obsolete">События в цикле</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>Selected & Looped</source> + <translation type="obsolete">Выбранные и в цикле</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>Values</source> + <translation type="obsolete">Значения</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>Rate:</source> + <translation type="obsolete">Частота:</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>Offset:</source> + <translation type="obsolete">Смещение:</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>%</source> + <translation type="obsolete">%</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>OK</source> + <translation type="obsolete">ОК</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>Cancel</source> + <translation type="obsolete">Отменить</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>GlobalSettingsDialogBase</name> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>MusE: Global Settings</source> + <translation type="obsolete">MusE: Общие настройки</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>&Apply</source> + <translation type="obsolete">&Применить</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>&Ok</source> + <translation type="obsolete">&ОК</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>&Cancel</source> + <translation type="obsolete">О&тменить</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>Audio</source> + <translation type="obsolete">Звук</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>Mixer</source> + <translation type="obsolete">Микшер</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>dB</source> + <translation type="obsolete">Дб</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>min. Meter Value</source> + <translation type="obsolete">мин. значение индикатора</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>min.Slider Val</source> + <translation type="obsolete">мин. значение ползунка</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>Midi</source> + <translation type="obsolete">MIDI</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>Ticks</source> + <translation type="obsolete">Тактовые импульсы (тики)</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>1024</source> + <translation type="obsolete">1024</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>2048</source> + <translation type="obsolete">2048</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>4096</source> + <translation type="obsolete">4096</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>8172</source> + <translation type="obsolete">8172</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>Displayed Resolution +(Ticks/Quarternote)</source> + <translation type="obsolete">Отображаемое разрешение +(Тиков/четвертей)</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>48</source> + <translation type="obsolete">48</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>96</source> + <translation type="obsolete">96</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>192</source> + <translation type="obsolete">192</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>384</source> + <translation type="obsolete">384</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>768</source> + <translation type="obsolete">768</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>1536</source> + <translation type="obsolete">1536</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>3072</source> + <translation type="obsolete">3072</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>6144</source> + <translation type="obsolete">6144</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>12288</source> + <translation type="obsolete">12288</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>RTC Resolution +(Ticks/Sec)</source> + <translation type="obsolete">RTC-разрешение +(тиков/сек)</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>GUI</source> + <translation type="obsolete">GUI</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>Help Browser:</source> + <translation type="obsolete">В чём читать справку:</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>GUI Refresh Rate</source> + <translation type="obsolete">Частота обновления GUI</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>/sec</source> + <translation type="obsolete">/сек</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>Application</source> + <translation type="obsolete">Приложение</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>Views</source> + <translation type="obsolete">Виды</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>height</source> + <translation type="obsolete">высота</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>width</source> + <translation type="obsolete">ширина</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>Big Time</source> + <translation type="obsolete">Хронометр</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>Arranger</source> + <translation type="obsolete">Компоновщик</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>Transport</source> + <translation type="obsolete">Транспорт</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>GreendotButton</name> + <message> + <location filename="../../muse/widgets/utils.cpp" line="49"/> + <source>record</source> + <translation type="unfinished">записать</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ListEdit</name> + <message> + <location filename="../../muse/liste/listedit.cpp" line="46"/> + <source>MusE: List Edit</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/liste/listedit.cpp" line="141"/> + <source>Parts</source> + <translation type="unfinished">Части</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/liste/listedit.cpp" line="157"/> + <source>Controller</source> + <translation type="unfinished">Контроллер</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MITTransposeBase</name> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>On</source> + <translation type="obsolete">Вкл</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MPConfig</name> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>none</source> + <translation type="obsolete">ничего</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>Port</source> + <translation type="obsolete">Порт</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>GUI</source> + <translation type="obsolete">GUI</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>Instrument</source> + <translation type="obsolete">Инструмент</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>Device Name</source> + <translation type="obsolete">Имя устройства</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>State</source> + <translation type="obsolete">Состояние</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>unknown</source> + <translation type="obsolete">неизвестно</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>I</source> + <translation type="obsolete">I</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>O</source> + <translation type="obsolete">O</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MRConfigBase</name> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>MusE: Midi Input Plugin: Remote Control</source> + <translation type="obsolete">MusE: Входной MIDI-модуль: Дистан. управление</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>Activate</source> + <translation type="obsolete">Активировать</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>On</source> + <translation type="obsolete">Вкл</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>Actions</source> + <translation type="obsolete">Действия</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>Stop</source> + <translation type="obsolete">Остановить</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>Record</source> + <translation type="obsolete">Записать</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>Goto Left Mark</source> + <translation type="obsolete">Перейти к левой метке</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>Play</source> + <translation type="obsolete">Воспроизвести</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MarkerView</name> + <message> + <location filename="../../muse/marker/markerview.cpp" line="126"/> + <source>MusE: Marker</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/marker/markerview.cpp" line="129"/> + <source>add marker</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/marker/markerview.cpp" line="130"/> + <source>Add Marker</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/marker/markerview.cpp" line="139"/> + <source>&Edit</source> + <translation type="unfinished">&Правка</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/marker/markerview.cpp" line="144"/> + <source>marker-tools</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/marker/markerview.cpp" line="148"/> + <source>edit tools</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/marker/markerview.cpp" line="170"/> + <source>Bar:Beat:Tick</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/marker/markerview.cpp" line="171"/> + <source>Min:Sc:Fr:Sf</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/marker/markerview.cpp" line="172"/> + <source>Lock</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/marker/markerview.cpp" line="172"/> + <source>Text</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/marker/markerview.cpp" line="184"/> + <source>Marker Properties</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MasterEdit</name> + <message> + <location filename="../../muse/master/masteredit.cpp" line="49"/> + <source>MusE: Mastertrack</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/master/masteredit.cpp" line="52"/> + <source>edit tools</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/master/masteredit.cpp" line="61"/> + <source>EnableTempomap</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/master/masteredit.cpp" line="62"/> + <source>Tempomap</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/master/masteredit.cpp" line="64"/> + <source>Enable use of tempo map</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/master/masteredit.cpp" line="69"/> + <source>Info</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/master/masteredit.cpp" line="72"/> + <source>Cursor</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/master/masteredit.cpp" line="80"/> + <source>Snap</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/master/masteredit.cpp" line="87"/> + <source>time at cursor position</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/master/masteredit.cpp" line="88"/> + <source>tempo at cursor position</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/master/masteredit.cpp" line="91"/> + <source>CurPos </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/master/masteredit.cpp" line="97"/> + <source>tempo at current position</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/master/masteredit.cpp" line="98"/> + <source>time signature at current position</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MidiChannelInfo</name> +</context> +<context> + <name>MidiController</name> + <message> + <location filename="../../muse/midictrl.cpp" line="190"/> + <source>Velocity</source> + <translation type="unfinished">Сила нажатия</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MidiControllerEditDialogBase</name> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>MusE: Define Midi Controller</source> + <translation type="obsolete">MusE: Назначить MIDI-контроллер</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>Name </source> + <translation type="obsolete">Имя </translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>Type </source> + <translation type="obsolete">Тип </translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>H-Ctrl</source> + <translation type="obsolete">H-Ctrl</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>L-Ctrl</source> + <translation type="obsolete">L-Ctrl</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>Min Val</source> + <translation type="obsolete">Мин знач</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>Max Val</source> + <translation type="obsolete">Макс знач</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>list of defined controllers</source> + <translation type="obsolete">список назначенных контроллеров</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>This is the MusE list of defined controllers.</source> + <translation type="obsolete">Это список назначенных в MusE контроллеров.</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>Properties</source> + <translation type="obsolete">Свойства</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>Name</source> + <translation type="obsolete">Имя</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>Max Value</source> + <translation type="obsolete">Макс значение</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>Min Value</source> + <translation type="obsolete">Мин значение</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>Control7</source> + <translation type="obsolete">Control7</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>Control14</source> + <translation type="obsolete">Control14</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>RPN</source> + <translation type="obsolete">RPN</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>NRPN</source> + <translation type="obsolete">NRPN</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>Type</source> + <translation type="obsolete">Тип</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>create new entry</source> + <translation type="obsolete">создать новую запись</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>pressing the New button you create a new entry +in the MusE list of defined controllers</source> + <translation type="obsolete">По нажатию кнопки "Новая" создаётся новая +запись в список назначенных в MusE контроллеров</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>&Delete</source> + <translation type="obsolete">У&далить</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>delete selected entry</source> + <translation type="obsolete">удалить выделенное событие</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>&OK</source> + <translation type="obsolete">&OK</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>&Cancel</source> + <translation type="obsolete">О&тменить</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>Channel</source> + <translation type="obsolete">Канал</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>Pitch</source> + <translation type="obsolete">Высота тона</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>Range</source> + <translation type="obsolete">Область</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>&Add</source> + <translation type="obsolete">&Добавить</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>Alt+A</source> + <translation type="obsolete">Alt+A</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>Predefined Controller:</source> + <translation type="obsolete">Предопределённый контроллер:</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>Program</source> + <translation type="obsolete">Программа</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MidiEditor</name> + <message> + <location filename="../../muse/midiedit/midieditor.cpp" line="47"/> + <source>&Edit</source> + <translation type="unfinished">&Правка</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>Cut</source> + <translation type="obsolete">Вырезать</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>Copy</source> + <translation type="obsolete">Скопировать</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>Paste</source> + <translation type="obsolete">Вставить</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/midiedit/midieditor.cpp" line="65"/> + <source>Play Events</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/midiedit/midieditor.cpp" line="70"/> + <source>Step Record</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/midiedit/midieditor.cpp" line="76"/> + <source>Midi Input</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/midiedit/midieditor.cpp" line="81"/> + <source>Follow Song</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MidiFilterConfigBase</name> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>MusE: Midi Input Filter</source> + <translation type="obsolete">MusE: Фильтр входящих MIDI-событий</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>Record Filter</source> + <translation type="obsolete">Фильтр записи</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>Note On</source> + <translation type="obsolete">Note On</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>Poly Pressure</source> + <translation type="obsolete">Полифоническое послекасание</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>Controller</source> + <translation type="obsolete">Контроллер</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>Program Change</source> + <translation type="obsolete">Смена программы</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>After Touch</source> + <translation type="obsolete">Послекасание</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>Pitch Bend</source> + <translation type="obsolete">Смена высоты звука</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>Sysex</source> + <translation type="obsolete">SysEx</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>Thru Filter</source> + <translation type="obsolete">Thru-фильтр</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>Controller Filter</source> + <translation type="obsolete">Фильтр контроллеров</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>Channel Filter</source> + <translation type="obsolete">Фильтр каналов</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>14</source> + <translation type="obsolete">14</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>10</source> + <translation type="obsolete">10</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>6</source> + <translation type="obsolete">6</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>12</source> + <translation type="obsolete">12</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>4</source> + <translation type="obsolete">4</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>2</source> + <translation type="obsolete">2</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>9</source> + <translation type="obsolete">9</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>8</source> + <translation type="obsolete">8</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>3</source> + <translation type="obsolete">3</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>13</source> + <translation type="obsolete">13</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>15</source> + <translation type="obsolete">15</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>16</source> + <translation type="obsolete">16</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>7</source> + <translation type="obsolete">7</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>11</source> + <translation type="obsolete">11</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>5</source> + <translation type="obsolete">5</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>1</source> + <translation type="obsolete">1</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>&Cancel</source> + <translation type="obsolete">О&тменить</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MidiInPortStrip</name> + <message> + <location filename="../../muse/mixer/mstrip.cpp" line="999"/> + <source>AlsaDevices</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/mixer/mstrip.cpp" line="1035"/> + <source>MidiChannel</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/mixer/mstrip.cpp" line="1015"/> + <source>JackDevices</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MidiInputTransformDialogBase</name> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>MusE: Midi Input Transformator</source> + <translation type="obsolete">MusE: Преобразование входящих MIDI-сообщений</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>Filter</source> + <translation type="obsolete">Фильтр</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>All</source> + <translation type="obsolete">Все</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>Equal</source> + <translation type="obsolete">Равно</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>Unequal</source> + <translation type="obsolete">Не равно</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>Note</source> + <translation type="obsolete">Нота</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>Poly Pressure</source> + <translation type="obsolete">Полифоническое послекасание</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>Control Change</source> + <translation type="obsolete">Смена контроллера</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>Aftertouch</source> + <translation type="obsolete">Послекасание</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>Pitch Bend</source> + <translation type="obsolete">Смена высоты звука</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>NRPN</source> + <translation type="obsolete">NRPN</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>RPN</source> + <translation type="obsolete">RPN</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>Value 2</source> + <translation type="obsolete">Значение 2</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>Value 1</source> + <translation type="obsolete">Значение 1</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>Event Type</source> + <translation type="obsolete">Тип события</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>Ignore</source> + <translation type="obsolete">Игнорировать</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>Higher</source> + <translation type="obsolete">Выше</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>Lower</source> + <translation type="obsolete">Ниже</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>Inside</source> + <translation type="obsolete">Внутри</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>Outside</source> + <translation type="obsolete">Снаружи</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>Channel</source> + <translation type="obsolete">Канал</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>Port</source> + <translation type="obsolete">Порт</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>Processing</source> + <translation type="obsolete">Идёт обработка</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>Keep</source> + <translation type="obsolete">Сохранить</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>Fix</source> + <translation type="obsolete">Поправить</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>Plus</source> + <translation type="obsolete">Плюс</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>Minus</source> + <translation type="obsolete">Минус</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>Multiply</source> + <translation type="obsolete">Умножить</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>Divide</source> + <translation type="obsolete">Разделить</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>Invert</source> + <translation type="obsolete">Инвертировать</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>Random</source> + <translation type="obsolete">Случайно</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>Modules</source> + <translation type="obsolete">Модули</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>1</source> + <translation type="obsolete">1</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>2</source> + <translation type="obsolete">2</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>3</source> + <translation type="obsolete">3</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>4</source> + <translation type="obsolete">4</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>enable modul 1</source> + <translation type="obsolete">разрешить модуль 1</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>enable modul 2</source> + <translation type="obsolete">разрешить модуль 2</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>enable modul 3</source> + <translation type="obsolete">разрешить модуль 3</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>enable modul 4</source> + <translation type="obsolete">разрешить модуль 4</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>Preset</source> + <translation type="obsolete">Предустановка</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>Name:</source> + <translation type="obsolete">Имя:</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>Comment:</source> + <translation type="obsolete">Комментарий:</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>Function</source> + <translation type="obsolete">Функция</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>&New</source> + <translation type="obsolete">&Новый</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>create new preset</source> + <translation type="obsolete">создать новую предустановку</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>&Delete</source> + <translation type="obsolete">&Удалить</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>delete preset</source> + <translation type="obsolete">удалить предустановку</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>&Dismiss</source> + <translation type="obsolete">&Пропустить</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>PresetList</source> + <translation type="obsolete">Список предустановок</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MidiOutPortStrip</name> + <message> + <location filename="../../muse/mixer/mstrip.cpp" line="784"/> + <source>MidiChannel</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/mixer/mstrip.cpp" line="801"/> + <source>AlsaDevices</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/mixer/mstrip.cpp" line="820"/> + <source>JackDevices</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MidiPluginDialog</name> + <message> + <location filename="../../muse/midiplugin.cpp" line="539"/> + <source>MusE: select midi plugin</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/midiplugin.cpp" line="552"/> + <source>File</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/midiplugin.cpp" line="552"/> + <source>Name</source> + <translation type="unfinished">Имя</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/midiplugin.cpp" line="552"/> + <source>Version</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/midiplugin.cpp" line="552"/> + <source>Description</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/midiplugin.cpp" line="570"/> + <source>Ok</source> + <translation type="unfinished">ОК</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/midiplugin.cpp" line="571"/> + <source>Cancel</source> + <translation type="unfinished">Отменить</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MidiPortRouteBase</name> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>Input</source> + <translation type="obsolete">Вход</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>MusE: Midi Port Routing</source> + <translation type="obsolete">MusE: Маршруты между MIDI-портами</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>Port 2</source> + <translation type="obsolete">Порт 2</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>Output</source> + <translation type="obsolete">Выход</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MidiRack</name> + <message> + <location filename="../../muse/mixer/midirack.cpp" line="51"/> + <source>midi effect rack</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/mixer/midirack.cpp" line="96"/> + <source>move up</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/mixer/midirack.cpp" line="97"/> + <source>move down</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/mixer/midirack.cpp" line="98"/> + <source>remove</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/mixer/midirack.cpp" line="99"/> + <source>bypass</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/mixer/midirack.cpp" line="100"/> + <source>show gui</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/mixer/midirack.cpp" line="101"/> + <source>new</source> + <translation type="unfinished">новый</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MidiStrip</name> + <message> + <location filename="../../muse/mixer/mstrip.cpp" line="222"/> + <source>VariationSend</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/mixer/mstrip.cpp" line="222"/> + <source>Var</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/mixer/mstrip.cpp" line="223"/> + <source>ReverbSend</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/mixer/mstrip.cpp" line="223"/> + <source>Rev</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/mixer/mstrip.cpp" line="224"/> + <source>ChorusSend</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/mixer/mstrip.cpp" line="224"/> + <source>Cho</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/mixer/mstrip.cpp" line="250"/> + <source>Pan/Balance</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/mixer/mstrip.cpp" line="250"/> + <source>Pan</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/mixer/mstrip.cpp" line="499"/> + <source>Tracks</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/mixer/mstrip.cpp" line="511"/> + <source>OutputPorts</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MidiSyncConfigBase</name> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>Master</source> + <translation type="obsolete">Мастер</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>Apply</source> + <translation type="obsolete">Применить</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>Cancel</source> + <translation type="obsolete">Отменить</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>24</source> + <translation type="obsolete">24</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>25</source> + <translation type="obsolete">25</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>Offset:</source> + <translation type="obsolete">Смещение:</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MidiSyntiStrip</name> + <message> + <location filename="../../muse/mixer/mstrip.cpp" line="1274"/> + <source>OutputPorts</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/mixer/mstrip.cpp" line="1281"/> + <source>Channel</source> + <translation type="unfinished">Канал</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/mixer/mstrip.cpp" line="1312"/> + <source>Input Ports</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MidiTimeDelegate</name> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>dB</source> + <translation type="obsolete">Дб</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>off</source> + <translation type="obsolete">выкл</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MidiTrackInfo</name> + <message> + <location filename="../../muse/arranger/trackinfo.cpp" line="143"/> + <source>Channel %1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/arranger/trackinfo.cpp" line="147"/> + <source>Midi Port</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MidiTrackInfoBase</name> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>%</source> + <translation type="obsolete">%</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>off</source> + <translation type="obsolete">выкл</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>Velocity</source> + <translation type="obsolete">Сила нажатия</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MidiTrackerEditor</name> + <message> + <location filename="../../muse/midiedit/miditracker.cpp" line="27"/> + <source>&View</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/midiedit/miditracker.cpp" line="32"/> + <source>MidiTracker Tools</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/midiedit/miditracker.cpp" line="51"/> + <source>Panic</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/midiedit/miditracker.cpp" line="55"/> + <source>Transport</source> + <translation type="unfinished">Транспорт</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/midiedit/miditracker.cpp" line="64"/> + <source>row features</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/midiedit/miditracker.cpp" line="87"/> + <source>Number of visible rows</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/midiedit/miditracker.cpp" line="66"/> + <source>Quantize</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MidiTransformDialogBase</name> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>&New</source> + <translation type="obsolete">&Новый</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>&Apply</source> + <translation type="obsolete">&Применить</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>&Cancel</source> + <translation type="obsolete">О&тменить</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>PresetList</source> + <translation type="obsolete">Список предустановок</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>Processing</source> + <translation type="obsolete">Идёт обработка</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>Event Type</source> + <translation type="obsolete">Тип события</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>Keep</source> + <translation type="obsolete">Сохранить</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>Fix</source> + <translation type="obsolete">Поправить</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>Note</source> + <translation type="obsolete">Нота</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>Poly Pressure</source> + <translation type="obsolete">Полифоническое послекасание</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>Control Change</source> + <translation type="obsolete">Смена контроллера</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>Aftertouch</source> + <translation type="obsolete">Послекасание</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>Pitch Bend</source> + <translation type="obsolete">Смена высоты звука</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>NRPN</source> + <translation type="obsolete">NRPN</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>RPN</source> + <translation type="obsolete">RPN</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>Plus</source> + <translation type="obsolete">Плюс</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>Minus</source> + <translation type="obsolete">Минус</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>Multiply</source> + <translation type="obsolete">Умножить</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>Divide</source> + <translation type="obsolete">Разделить</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>Value 2</source> + <translation type="obsolete">Значение 2</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>Invert</source> + <translation type="obsolete">Инвертировать</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>Random</source> + <translation type="obsolete">Случайно</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>Value 1</source> + <translation type="obsolete">Значение 1</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>Filter</source> + <translation type="obsolete">Фильтр</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>All</source> + <translation type="obsolete">Все</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>Equal</source> + <translation type="obsolete">Равно</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>Unequal</source> + <translation type="obsolete">Не равно</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>Sysex</source> + <translation type="obsolete">SysEx</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>Ignore</source> + <translation type="obsolete">Игнорировать</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>Higher</source> + <translation type="obsolete">Выше</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>Lower</source> + <translation type="obsolete">Ниже</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>Inside</source> + <translation type="obsolete">Внутри</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>Outside</source> + <translation type="obsolete">Снаружи</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>Preset</source> + <translation type="obsolete">Предустановка</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>Name:</source> + <translation type="obsolete">Имя:</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>Comment:</source> + <translation type="obsolete">Комментарий:</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>Range</source> + <translation type="obsolete">Область</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>Function</source> + <translation type="obsolete">Функция</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>Select</source> + <translation type="obsolete">Выделить</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>Copy</source> + <translation type="obsolete">Скопировать</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MidiTransformerDialog</name> + <message> + <location filename="../../muse/miditransform.cpp" line="205"/> + <source>New</source> + <translation type="unfinished">Новый</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MixdownFileDialog</name> + <message> + <location filename="../../muse/widgets/mixdowndialog.cpp" line="126"/> + <source>MusE: set mixdown file name</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/widgets/mixdowndialog.cpp" line="129"/> + <source>Wave Files (*.wav);;All Files (*)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MixdownFileDialogBase</name> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>&Cancel</source> + <translation type="obsolete">О&тменить</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>Channel</source> + <translation type="obsolete">Канал</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>Stereo</source> + <translation type="obsolete">Стерео</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>Mono</source> + <translation type="obsolete">Моно</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>5.1</source> + <translation type="obsolete">5.1</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Mixer</name> + <message> + <location filename="../../muse/mixer/mixer.cpp" line="46"/> + <source>MusE: Mixer</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/mixer/mixer.cpp" line="49"/> + <source>&Create</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/mixer/mixer.cpp" line="52"/> + <source>&View</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/mixer/mixer.cpp" line="53"/> + <source>Routing</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/mixer/mixer.cpp" line="56"/> + <source>Show Midi Tracks</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/mixer/mixer.cpp" line="57"/> + <source>Show Midi Out Ports</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/mixer/mixer.cpp" line="58"/> + <source>Show Midi In Ports</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/mixer/mixer.cpp" line="62"/> + <source>Show Wave Tracks</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/mixer/mixer.cpp" line="63"/> + <source>Show Output Tracks</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/mixer/mixer.cpp" line="64"/> + <source>Show Group Tracks</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/mixer/mixer.cpp" line="65"/> + <source>Show Input Tracks</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/mixer/mixer.cpp" line="66"/> + <source>Show Synthesizer</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MusE</name> + <message> + <location filename="../../muse/wave.cpp" line="865"/> + <source>Import Wave File</source> + <translation type="unfinished">Импортировать WAV-файл</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>undo</source> + <translation type="obsolete">отменить</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>Und&o</source> + <translation type="obsolete">&Отменить</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>redo</source> + <translation type="obsolete">повторить</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>Re&do</source> + <translation type="obsolete">&Повторить</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>undo last change to song</source> + <translation type="obsolete">отменить последнее изменение композиции</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>redo last undo</source> + <translation type="obsolete">повторить последнюю отмену</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/muse.cpp" line="588"/> + <source>Transport</source> + <translation type="unfinished">Пульт управления</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>loop</source> + <translation type="obsolete">цикл</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>Loop</source> + <translation type="obsolete">Цикл</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>punchin</source> + <translation type="obsolete">Начало врезки</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>Punchin</source> + <translation type="obsolete">Начало врезки</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>punchout</source> + <translation type="obsolete">Конец врезки</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>Punchout</source> + <translation type="obsolete">Конец врезки</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>start</source> + <translation type="obsolete">к началу</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>Start</source> + <translation type="obsolete">К началу</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>rewind</source> + <translation type="obsolete">перемотать назад</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>Rewind</source> + <translation type="obsolete">Перемотать назад</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>forward</source> + <translation type="obsolete">перемотать вперёд</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>Forward</source> + <translation type="obsolete">Перемотать вперёд</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>stop</source> + <translation type="obsolete">остановить</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>Stop</source> + <translation type="obsolete">Остановить</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>play</source> + <translation type="obsolete">воспроизвести</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>Play</source> + <translation type="obsolete">Воспроизвести</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>record</source> + <translation type="obsolete">записать</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>Record</source> + <translation type="obsolete">Записать</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>new</source> + <translation type="obsolete">новый</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>&New</source> + <translation type="obsolete">&Новый</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>open</source> + <translation type="obsolete">открыть</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>&Open</source> + <translation type="obsolete">&Открыть</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>save</source> + <translation type="obsolete">сохранить</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/muse.cpp" line="1376"/> + <source>&Save</source> + <translation type="unfinished">&Сохранить</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>pianoroll</source> + <translation type="obsolete">pianoroll</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>Pianoroll</source> + <translation type="obsolete">Pianoroll</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>Marker</source> + <translation type="obsolete">Маркер</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>File Buttons</source> + <translation type="obsolete">Файловые кнопки</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>&File</source> + <translation type="obsolete">&Файл</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/muse.cpp" line="616"/> + <source>Open &Recent</source> + <translation type="unfinished">Открыть из &недавних</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>Save &As</source> + <translation type="obsolete">Сохранить &как</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/muse.cpp" line="629"/> + <source>Import Midifile</source> + <translation type="unfinished">Импортировать MIDI-файл</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/muse.cpp" line="631"/> + <source>Export Midifile</source> + <translation type="unfinished">Экспортировать MIDI-файл</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>&Quit</source> + <translation type="obsolete">Вы&йти</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/muse.cpp" line="649"/> + <source>&Edit</source> + <translation type="unfinished">&Правка</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>C&ut</source> + <translation type="obsolete">&Вырезать</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>&Copy</source> + <translation type="obsolete">С&копировать</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>&Paste</source> + <translation type="obsolete">&Вставить</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/muse.cpp" line="666"/> + <source>Add Track</source> + <translation type="unfinished">Добавить дорожку</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>Select &All</source> + <translation type="obsolete">Выделить &всё</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>&Deselect All</source> + <translation type="obsolete">&Убрать выделение</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>Invert &Selection</source> + <translation type="obsolete">Обратить в&ыделение</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>&Inside Loop</source> + <translation type="obsolete">&Внутри цикла</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>&Outside Loop</source> + <translation type="obsolete">&Снаружи цикла</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>All &Parts on Track</source> + <translation type="obsolete">Все &части в дорожке</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/muse.cpp" line="672"/> + <source>Select</source> + <translation type="unfinished">Выделить</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>Drums</source> + <translation type="obsolete">Ударные</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>List</source> + <translation type="obsolete">Список</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>Graphic</source> + <translation type="obsolete">Графика</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>Mastertrack</source> + <translation type="obsolete">Мастер-дорожка</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>Midi &Transform</source> + <translation type="obsolete">&Преобразовать MIDI-сообщения</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/muse.cpp" line="703"/> + <source>Modify Gate Time</source> + <translation type="unfinished">Изменить время звучания</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/muse.cpp" line="704"/> + <source>Modify Velocity</source> + <translation type="unfinished">Изменить скорость</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/muse.cpp" line="705"/> + <source>Crescendo</source> + <translation type="unfinished">Крещендо</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/muse.cpp" line="717"/> + <source>Transpose</source> + <translation type="unfinished">Транспонировать</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/muse.cpp" line="707"/> + <source>Thin Out</source> + <translation type="unfinished">Удалить дубли</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/muse.cpp" line="708"/> + <source>Erase Event</source> + <translation type="unfinished">Удалить событие</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/muse.cpp" line="709"/> + <source>Note Shift</source> + <translation type="unfinished">Сдвиг ноты</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/muse.cpp" line="711"/> + <source>Copy Measure</source> + <translation type="unfinished">Скопировать деление</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/muse.cpp" line="712"/> + <source>Erase Measure</source> + <translation type="unfinished">Стереть деление</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/muse.cpp" line="713"/> + <source>Delete Measure</source> + <translation type="unfinished">Удалить деление</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/muse.cpp" line="714"/> + <source>Create Measure</source> + <translation type="unfinished">Создать деление</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/muse.cpp" line="715"/> + <source>Mix Track</source> + <translation type="unfinished">Свести дорожку</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/muse.cpp" line="700"/> + <source>Midi</source> + <translation type="unfinished">MIDI</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/muse.cpp" line="755"/> + <source>&Structure</source> + <translation type="unfinished">&Структура</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/muse.cpp" line="757"/> + <source>Global Cut</source> + <translation type="unfinished">Глобальное вырезание</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/muse.cpp" line="760"/> + <source>Global Insert</source> + <translation type="unfinished">Глобальная вставка</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/muse.cpp" line="763"/> + <source>Global Split</source> + <translation type="unfinished">Глобальное разделение</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/muse.cpp" line="766"/> + <source>Copy Range</source> + <translation type="unfinished">Скопировать область</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/muse.cpp" line="772"/> + <source>Cut Events</source> + <translation type="unfinished">Вырезать события</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>Transport Panel</source> + <translation type="obsolete">Панель пульта управления</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>Bigtime window</source> + <translation type="obsolete">Окно хронометра</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/muse.cpp" line="818"/> + <source>dont follow Song</source> + <translation type="unfinished">не следовать за композицией</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/muse.cpp" line="821"/> + <source>follow page</source> + <translation type="unfinished">следовать постранично</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/muse.cpp" line="824"/> + <source>follow continuous</source> + <translation type="unfinished">следовать плавно</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>Global Settings</source> + <translation type="obsolete">Общие настройки</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/muse.cpp" line="816"/> + <source>follow song</source> + <translation type="unfinished">следовать за композицией</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>Metronome</source> + <translation type="obsolete">Метроном</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/muse.cpp" line="833"/> + <source>Midi Sync</source> + <translation type="unfinished">MIDI-синхронизация</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>Appearance settings</source> + <translation type="obsolete">Настройки облика</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>Midi Input Transform</source> + <translation type="obsolete">Преобразование входящих MIDI-сообщений</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>Midi Input Filter</source> + <translation type="obsolete">Фильтр входящих MIDI-событий</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>Midi Remote Control</source> + <translation type="obsolete">Дистанционное управление MIDI</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>Random Rhythm Generator</source> + <translation type="obsolete">Генератор случайного ритма</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/muse.cpp" line="780"/> + <source>&Midi</source> + <translation type="unfinished">&MIDI</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>Mixer</source> + <translation type="obsolete">Микшер</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>Input Plugins</source> + <translation type="obsolete">Модули на входе</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/muse.cpp" line="786"/> + <source>Reset Instr.</source> + <translation type="unfinished">Перегрузить инструменты</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/muse.cpp" line="788"/> + <source>Init Instr.</source> + <translation type="unfinished">Запустить инструменты</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/muse.cpp" line="790"/> + <source>local off</source> + <translation type="unfinished">откл. локальное управление</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/muse.cpp" line="797"/> + <source>&Audio</source> + <translation type="unfinished">&Звук</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/muse.cpp" line="799"/> + <source>Bounce to Track</source> + <translation type="unfinished">Свести в дорожку</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/muse.cpp" line="802"/> + <source>Bounce to File</source> + <translation type="unfinished">Свести в файл</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/muse.cpp" line="846"/> + <source>&Help</source> + <translation type="unfinished">&Помощь</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/muse.cpp" line="859"/> + <source>About&Qt</source> + <translation type="unfinished">О &Qt</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>Unknown File Format</source> + <translation type="obsolete">Неизвестный формат файла</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>MusE: load project</source> + <translation type="obsolete">MusE: Открыть проект</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/muse.cpp" line="1287"/> + <source>MusE: Write File failed</source> + <translation type="unfinished">MusE: Попытка записать файл провалилась</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/muse.cpp" line="1375"/> + <source>The current Project contains unsaved data +Save Current Project?</source> + <translation type="unfinished">Текущий проект содержит не сохранённые данные. +Сохранить текущий проект?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/muse.cpp" line="1376"/> + <source>&Nosave</source> + <translation type="unfinished">&Не сохранять</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/muse.cpp" line="1376"/> + <source>&Abort</source> + <translation type="unfinished">&Прервать</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>MusE: Save As</source> + <translation type="obsolete">MusE: Сохранить как</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>MusE: Song: </source> + <translation type="obsolete">MusE: Песня:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/importmidi.cpp" line="128"/> + <source>MusE: Import Midi</source> + <translation type="unfinished">MusE: Импортировать MIDI</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>MusE: Export Midi</source> + <translation type="obsolete">MusE: Экспортировать MIDI</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/importmidi.cpp" line="307"/> + <source>reading midifile + </source> + <translation type="unfinished">читается MIDI-файл + </translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/muse.cpp" line="1657"/> + <source>Nothing to edit</source> + <translation type="unfinished">Нечего редактировать</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/muse.cpp" line="2407"/> + <source>MusE: Copy Range</source> + <translation type="unfinished">MusE: Скопировать область</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/muse.cpp" line="2424"/> + <source>not implemented</source> + <translation type="unfinished">не реализовано</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/muse.cpp" line="2422"/> + <source>MusE: Cut Events</source> + <translation type="unfinished">MusE: Вырезать события</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/muse.cpp" line="2497"/> + <source>MusE: Bounce to Track</source> + <translation type="unfinished">MusE: Сведение в дорожку</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/muse.cpp" line="2482"/> + <source>more than one target track selected</source> + <translation type="unfinished">выбрано больше одной конечной дорожки</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/muse.cpp" line="2489"/> + <source>wrong target track type, +select wave track as target</source> + <translation type="unfinished">это неправильный тип конечной дорожки, +выберите звуковую дорожку</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/muse.cpp" line="2499"/> + <source>no target track selected</source> + <translation type="unfinished">конечная дорожка не выбрана</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>The current Project contains unsaved data +Load overwrites current Project: +Save Current Project?</source> + <translation type="obsolete">Текущий проект содержит не сохранённые данные. +Загрузка нового проекта приведёт к перезаписи данных этого. +Сохранить текущий проект?</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>&Overwrite</source> + <translation type="obsolete">Пере&записать</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>no help found at: </source> + <translation type="obsolete">справка не найдена в:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/help.cpp" line="40"/> + <source>MusE: Open Help</source> + <translation type="unfinished">MusE: Открыть справку</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>Midi Ports / Soft Synth</source> + <translation type="obsolete">MIDI-порты / Прогр. синтезаторы</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/muse.cpp" line="663"/> + <source>Delete Selected Tracks</source> + <translation type="unfinished">Выбранные дорожки удалены</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>View</source> + <translation type="obsolete">Вид</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/muse.cpp" line="782"/> + <source>Edit Instrument</source> + <translation type="unfinished">Изменить инструмент</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/muse.cpp" line="805"/> + <source>Restart Audio</source> + <translation type="unfinished">Перезапустить звуковой движок</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>Take Snapshot</source> + <translation type="obsolete">Сделать снимок</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>Settings</source> + <translation type="obsolete">Настройки</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/muse.cpp" line="813"/> + <source>Configure shortcuts</source> + <translation type="unfinished">Настроить горячие клавиши</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/muse.cpp" line="835"/> + <source>Midi File Export</source> + <translation type="unfinished">Экспорт в MIDI-файл</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/muse.cpp" line="848"/> + <source>&Manual</source> + <translation type="unfinished">&Руководство</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/muse.cpp" line="850"/> + <source>&MusE homepage</source> + <translation type="unfinished">Домашняя &страница MusE</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/muse.cpp" line="853"/> + <source>&Report Bug...</source> + <translation type="unfinished">Сообщить о&б ошибке...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/muse.cpp" line="856"/> + <source>&About MusE</source> + <translation type="unfinished">&О MusE</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/muse.cpp" line="863"/> + <source>What's &This?</source> + <translation type="unfinished">&Что это?</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>Cannot read template</source> + <translation type="obsolete">Невозможно прочитать шаблон</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>File open error</source> + <translation type="obsolete">Ошибка при открытии файла</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>File read error</source> + <translation type="obsolete">Ошибка при чтении файла</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>MusE: load template</source> + <translation type="obsolete">MusE: Загрузка шаблона</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/muse.cpp" line="2438"/> + <source>MusE: Bounce</source> + <translation type="unfinished">MusE: Сведение</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/muse.cpp" line="2440"/> + <source>set left/right marker for bounce range</source> + <translation type="unfinished">установите левый и правый маркеры для указания области сведения</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/muse.cpp" line="2524"/> + <source>MusE: Bounce to File</source> + <translation type="unfinished">MusE: Сведение в файл</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/muse.cpp" line="2526"/> + <source>no output track found</source> + <translation type="unfinished">не найдено ни одной дорожки выхода</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>Add midi file to current project? +</source> + <translation type="obsolete">Добавить MIDI-файл в текущий проект? +</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>&Add to Project</source> + <translation type="obsolete">&Добавить в проект</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>&Replace</source> + <translation type="obsolete">&Заменить</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/importmidi.cpp" line="309"/> + <source> +failed: </source> + <translation type="unfinished"> +не удалось:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/muse.cpp" line="870"/> + <source>Arranger</source> + <translation type="unfinished">Компоновщик</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/muse.cpp" line="872"/> + <source>Cursor</source> + <translation type="unfinished">Курсор</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>Off</source> + <translation type="obsolete">Выкл</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>Bar</source> + <translation type="obsolete">Такт</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/muse.cpp" line="881"/> + <source>Snap</source> + <translation type="unfinished">Привязка</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/muse.cpp" line="894"/> + <source>Len</source> + <translation type="unfinished">Длн</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>Type</source> + <translation type="obsolete">Тип</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>NO</source> + <translation type="obsolete">НЕТ</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>GM</source> + <translation type="obsolete">GM</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>GS</source> + <translation type="obsolete">GS</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>XG</source> + <translation type="obsolete">XG</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>midi song type</source> + <translation type="obsolete">тип MIDI-композиции</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/muse.cpp" line="909"/> + <source>Pitch</source> + <translation type="unfinished">Высота тона</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/muse.cpp" line="918"/> + <source>midi pitch</source> + <translation type="unfinished">midi высота тона</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/muse.cpp" line="922"/> + <source>Tempo</source> + <translation type="unfinished">Темп</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/muse.cpp" line="933"/> + <source>midi tempo</source> + <translation type="unfinished">MIDI-темп</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/muse.cpp" line="1279"/> + <source>MusE: Create tmp file failed</source> + <translation type="unfinished">MusE: Попытка создать временный файл провалилась</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/help.cpp" line="38"/> + <source>MusE manual not found at: </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/wave.cpp" line="857"/> + <source>to import a audio file you have first to selecta wave track</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/muse.cpp" line="190"/> + <source>Failed to start audio!</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/muse.cpp" line="191"/> + <source>Was not able to start audio, check if jack is running. +</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/muse.cpp" line="591"/> + <source>Panic</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/muse.cpp" line="574"/> + <source>Project Buttons</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/muse.cpp" line="612"/> + <source>&Project</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/muse.cpp" line="693"/> + <source>Project Properties</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/muse.cpp" line="710"/> + <source>Move Clock</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/muse.cpp" line="724"/> + <source>&View</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/muse.cpp" line="812"/> + <source>Setti&ngs</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/muse.cpp" line="838"/> + <source>Preferences</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/muse.cpp" line="919"/> + <source>global midi pitch shift</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/muse.cpp" line="945"/> + <source>N</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/muse.cpp" line="1330"/> + <source>MusE: new project</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/muse.cpp" line="1333"/> + <source>Cannot create project folder <%1></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/muse.cpp" line="1182"/> + <source>Cannot open template file +%1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/muse.cpp" line="1189"/> + <source>File <%1> read error</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/importmidi.cpp" line="146"/> + <source>MusE: import midi file</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>rewind to start position</source> + <translation type="obsolete">Перемотать к начальной позиции</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>start sequencer play</source> + <translation type="obsolete">Начать воспроизведение из секвенсера</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>Open</source> + <translation type="obsolete">Открыть</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>Save</source> + <translation type="obsolete">Сохранить</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MuseApplication</name> + <message> + <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="52"/> + <source>Transport: Goto Start</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="56"/> + <source>Goto Start</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="57"/> + <source>rewind to start position</source> + <translation type="unfinished">Перемотать к начальной позиции</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="62"/> + <source>Transport: Toggle Loop section</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="66"/> + <source>Loop</source> + <translation type="unfinished">Цикл</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="67"/> + <source>loop between left mark and right mark</source> + <translation type="unfinished">Цикл между левым и правым маркерами</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="72"/> + <source>Transport: Start playback from current location</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="76"/> + <source>Play</source> + <translation type="unfinished">Воспроизвести</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="77"/> + <source>start sequencer play</source> + <translation type="unfinished">Начать воспроизведение из секвенсера</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="82"/> + <source>Transport: Play, Stop, Rewind</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="89"/> + <source>Transport: Stop Playback</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="93"/> + <source>Stop</source> + <translation type="unfinished">Остановить</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="94"/> + <source>stop sequencer</source> + <translation type="unfinished">Остановить секвенсер</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="99"/> + <source>Transport: Goto left marker</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="105"/> + <source>Transport: Goto right marker</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="111"/> + <source>Transport: Toggle metronome</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="117"/> + <source>Transport: Toggle Record</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="121"/> + <source>Record</source> + <translation type="unfinished">Записать</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="122"/> + <source>to record press record and then play</source> + <translation type="unfinished">Для начала записи нажмите "Записать", а затем "Воспроизвести"</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="128"/> + <source>Transport: Punch In</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="132"/> + <source>Punchin</source> + <translation type="unfinished">Начало врезки</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="133"/> + <source>record starts at left mark</source> + <translation type="unfinished">Запись начинается от маркера слева</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="138"/> + <source>Transport: Punch Out</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="142"/> + <source>Punchout</source> + <translation type="unfinished">Конец врезки</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="143"/> + <source>record stops at right mark</source> + <translation type="unfinished">Запись останавливается по маркеру справа</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="148"/> + <source>Transport: Rewind</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="152"/> + <source>rewind</source> + <translation type="unfinished">перемотать назад</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="153"/> + <source>rewind current position</source> + <translation type="unfinished">Перемотать к текущей позиции</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="158"/> + <source>Transport: Forward</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="162"/> + <source>forward</source> + <translation type="unfinished">перемотать вперёд</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="163"/> + <source>move current position</source> + <translation type="unfinished">Переместить текущую позицию</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="172"/> + <source>Panic</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="173"/> + <source>send note off to all midi channels</source> + <translation type="unfinished">Послать note off на все MIDI-каналы</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="178"/> + <source>Edit: Undo</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="182"/> + <source>undo</source> + <translation type="unfinished">отменить</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="183"/> + <source>undo last change to song</source> + <translation type="unfinished">отменить последнее изменение композиции</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="188"/> + <source>Edit: Redo</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="192"/> + <source>redo</source> + <translation type="unfinished">повторить</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="193"/> + <source>redo last undo</source> + <translation type="unfinished">повторить последнюю отмену</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="198"/> + <source>Edit: Cut</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="203"/> + <source>Cut</source> + <translation type="unfinished">Вырезать</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="208"/> + <source>Edit: Copy</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="213"/> + <source>Copy</source> + <translation type="unfinished">Скопировать</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="218"/> + <source>Edit: Paste,</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="223"/> + <source>Paste</source> + <translation type="unfinished">Вставить</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="228"/> + <source>Edit: Delete</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="233"/> + <source>Delete</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="238"/> + <source>Open</source> + <translation type="unfinished">Открыть</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="242"/> + <source>open project</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="244"/> + <source>Click this button to select a new project +You can also select the <b>Open command</b> from the Project menu.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="249"/> + <source>Save</source> + <translation type="unfinished">Сохранить</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="253"/> + <source>save project</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="255"/> + <source>Click this button to save the project you are editing. +You can also select the Save command from the Project menu.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="260"/> + <source>File: Save as</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="264"/> + <source>save project as...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="266"/> + <source>Click this button to save a new copy of the project. +</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="270"/> + <source>File: Save as Template</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="274"/> + <source>save project as template</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="276"/> + <source>Click this button to save the project you are editing +for later use as a template.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="281"/> + <source>File: Open recent file</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="287"/> + <source>File: Import midi file</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="293"/> + <source>File: Export midi file</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="299"/> + <source>File: Import audio file</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="305"/> + <source>File: Quit MusE</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="310"/> + <source>Quit MusE</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="316"/> + <source>Edit: Select parts on track</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="321"/> + <source>All &Parts on Track</source> + <translation type="unfinished">Все &части в дорожке</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="326"/> + <source>Open Pianoroll</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="330"/> + <source>Pianoroll</source> + <translation type="unfinished">Pianoroll</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="331"/> + <source>Start Pianoroll Editor</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="336"/> + <source>Open MidiTracker</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="340"/> + <source>MidiTracker</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="341"/> + <source>Start Midi Tracker</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="346"/> + <source>Open drumeditor</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="350"/> + <source>Drum Editor</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="351"/> + <source>Start Drum Editor</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="356"/> + <source>Open wave editor</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="361"/> + <source>Wave Editor</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="366"/> + <source>Open listeditor</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="370"/> + <source>Properties</source> + <translation type="unfinished">Свойства</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="371"/> + <source>open Properties Editor</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="376"/> + <source>Open mastertrack editor</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="380"/> + <source>Mastertrack (Tempo) Editor</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="381"/> + <source>Start Mastertrack (Tempo) Editor</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="386"/> + <source>Add midi track</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="392"/> + <source>Add drum track</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="398"/> + <source>Add wave track</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="404"/> + <source>Add audio output</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="410"/> + <source>Add audio group</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="416"/> + <source>Add audio input</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="422"/> + <source>Structure: Global cut</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="428"/> + <source>Structure: Global insert</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="434"/> + <source>Structure: Global split</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="440"/> + <source>Structure: Copy range</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="446"/> + <source>Structure: Cut events</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="452"/> + <source>View: Open mixer 1 window</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="456"/> + <source>Mixer1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="457"/> + <source>Show Mixer 1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="462"/> + <source>View: Open mixer 2 window</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="466"/> + <source>Mixer2</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="467"/> + <source>Show Mixer 2</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="472"/> + <source>View: Toggle transport window</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="476"/> + <source>Transport</source> + <translation type="unfinished">Транспорт</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="477"/> + <source>Show Transport Window</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="482"/> + <source>View: Toggle bigtime window</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="486"/> + <source>BigTime</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="487"/> + <source>Show BigTime Window</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="492"/> + <source>View: Open marker window</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="496"/> + <source>Marker</source> + <translation type="unfinished">Маркер</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="497"/> + <source>Show Marker List</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="502"/> + <source>Settings: Follow song by page</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="508"/> + <source>Settings: Follow song off</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="514"/> + <source>Settings: Follow song continuous</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="520"/> + <source>Settings: Configure shortcuts</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="526"/> + <source>Settings: Configure metronome</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="532"/> + <source>Settings: Midi sync configuration</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="538"/> + <source>Settings: Midi file export configuration</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="544"/> + <source>Settings: Midi ports / Soft Synth</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="550"/> + <source>Settings: Audio subsystem configuration</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="556"/> + <source>Midi: Edit midi instruments</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="562"/> + <source>Midi: Midi remote control</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="568"/> + <source>Midi: Reset midi</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="574"/> + <source>Midi: Init midi</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="580"/> + <source>Midi: Midi local off</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="586"/> + <source>Audio: Bounce audio to track</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="592"/> + <source>Audio: Bounce audio to file</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="598"/> + <source>Audio: Restart audio</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="604"/> + <source>Help: Open Manual</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="610"/> + <source>Help: Toggle whatsthis mode</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="616"/> + <source>Edit: Edit selected part</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="622"/> + <source>Edit: Select nearest part on track above</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="628"/> + <source>Edit: Add nearest part on track above</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="634"/> + <source>Edit: Select nearest part on track below</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="640"/> + <source>Edit: Add nearest part on track below</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="646"/> + <source>Midi: Transpose</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="651"/> + <source>Transpose</source> + <translation type="unfinished">Транспонировать</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="654"/> + <source>Edit: Select all</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="659"/> + <source>Select All</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="664"/> + <source>Edit: Select none</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="669"/> + <source>Deselect All</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="674"/> + <source>Edit: Invert selection</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="679"/> + <source>Invert Selection</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="684"/> + <source>Edit: Select events/parts inside locators</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="689"/> + <source>Select Inside Loop</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="694"/> + <source>Edit: Select events/parts outside locators</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="699"/> + <source>Select Outside Loop</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="716"/> + <source>Edit: Select nearest part/event to the left</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="710"/> + <source>Edit: Add nearest part/event to the left to selection</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="722"/> + <source>Edit: Add nearest part/event to the right to selection</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="728"/> + <source>Edit: Set locators to selection</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="734"/> + <source>Edit: Increase pitch</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="740"/> + <source>Edit: Decrease pitch</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="746"/> + <source>Edit: Set fixed length on midi events</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="751"/> + <source>Set fixed length</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="754"/> + <source>Quantize: Over Quantize</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="759"/> + <source>Over Quantize</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="762"/> + <source>Quantize: Note On Quantize</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="767"/> + <source>Note On Quantize</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="770"/> + <source>Quantize: Note On/Off Quantize</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="775"/> + <source>Note On/Off Quantize</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="778"/> + <source>Quantize: Iterative Quantize</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="783"/> + <source>Iterative Quantize</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="786"/> + <source>Quantize: Configure quant</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="792"/> + <source>Quantize: Modify Gate Time</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="797"/> + <source>Modify Gate Time</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="800"/> + <source>Quantize: Modify Velocity</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="805"/> + <source>Modify Velocity</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="808"/> + <source>Edit: Crescendo</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="813"/> + <source>Crescendo</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="816"/> + <source>Edit: Thin Out</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="821"/> + <source>Thin Out</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="824"/> + <source>Edit: Erase Event</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="829"/> + <source>Erase Event</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="832"/> + <source>Edit: Note Shift</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="837"/> + <source>Note Shift</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="840"/> + <source>Edit: Move Clock</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="845"/> + <source>Move Clock</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="848"/> + <source>Edit: Copy Measure</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="853"/> + <source>Copy Measure</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="856"/> + <source>Edit: Erase Measure</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="861"/> + <source>Erase Measure</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="864"/> + <source>Edit: Delete Measure</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="869"/> + <source>Delete Measure</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="872"/> + <source>Edit: Create Measure</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="877"/> + <source>Create Measure</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="880"/> + <source>Edit: Change event color</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="886"/> + <source>Tool: Pointer</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="890"/> + <source>Pointer</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="895"/> + <source>select Pointer Tool: +with the pointer tool you can: + select parts + move parts + copy parts</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="900"/> + <source>Tool: Pencil</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="904"/> + <source>Pencil</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="908"/> + <source>select Pencil Tool: +with the pencil tool you can: + create new parts + modify length of parts</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="913"/> + <source>Tool: Eraser</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="917"/> + <source>Eraser</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="919"/> + <source>select Delete Tool: +with the delete tool you can delete parts</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="924"/> + <source>Tool: Scissor</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="928"/> + <source>Scissor</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="930"/> + <source>select Cut Tool: +with the cut tool you can split a part</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="935"/> + <source>Tool: Glue</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="939"/> + <source>Glue</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="941"/> + <source>select Glue Tool: +with the glue tool you can glue two parts</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="951"/> + <source>Declone</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="954"/> + <source>Tool: Quantize</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="958"/> + <source>Quantize</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="960"/> + <source>select Quantize Tool: +insert display quantize event</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="965"/> + <source>Tool: Line Draw</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="969"/> + <source>Draw</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="970"/> + <source>select Drawing Tool</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="975"/> + <source>Tool: Mute Parts</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="979"/> + <source>Mute</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="981"/> + <source>select Muting Tool: +click on part to mute/unmute</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="987"/> + <source>Transport: Increase current position</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="993"/> + <source>Transport: Decrease current position</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="999"/> + <source>Quantize: Set quantize to 1/1 note</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="1005"/> + <source>Quantize: Set quantize to 1/2 note</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="1011"/> + <source>Quantize: Set quantize to 1/4 note</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="1017"/> + <source>Quantize: Set quantize to 1/8 note</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="1023"/> + <source>Quantize: Set quantize to 1/16 note</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="1029"/> + <source>Quantize: Set quantize to 1/32 note</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="1035"/> + <source>Quantize: Set quantize to 1/64 note</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="1041"/> + <source>Quantize: Toggle triol quantization</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="1047"/> + <source>Quantize: Toggle punctuation quantization</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="1053"/> + <source>Quantize: Toggle punctuation quantization (2)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="1059"/> + <source>Insert</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="1065"/> + <source>Insert Tempo</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="1071"/> + <source>Insert Signature</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="1077"/> + <source>Change Event Position</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="1083"/> + <source>Edit Event Value</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>NoteInfo</name> + <message> + <location filename="../../muse/widgets/noteinfo.cpp" line="34"/> + <source>Note Info</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/widgets/noteinfo.cpp" line="38"/> + <source>Start</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/widgets/noteinfo.cpp" line="47"/> + <source>Len</source> + <translation type="unfinished">Длн</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/widgets/noteinfo.cpp" line="57"/> + <source>Pitch</source> + <translation type="unfinished">Высота тона</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/widgets/noteinfo.cpp" line="65"/> + <source>Velo On</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/widgets/noteinfo.cpp" line="74"/> + <source>Velo Off</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>OrganGuiBase</name> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>Velocity</source> + <translation type="obsolete">Сила нажатия</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>OutportCombo</name> + <message> + <location filename="../../muse/widgets/outportcombo.cpp" line="32"/> + <source>Midi Output Port</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>PartCanvas</name> + <message> + <location filename="../../muse/arranger/canvas.cpp" line="442"/> + <source>AutoFill...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/arranger/canvas.cpp" line="449"/> + <source>drums</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/arranger/canvas.cpp" line="453"/> + <source>pianoroll</source> + <translation type="unfinished">pianoroll</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/arranger/canvas.cpp" line="456"/> + <source>miditracker</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/arranger/canvas.cpp" line="461"/> + <source>wave edit</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/arranger/canvas.cpp" line="496"/> + <source>MusE: Get auto fill loop len</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/arranger/canvas.cpp" line="497"/> + <source>Measures: </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/arranger/canvas.cpp" line="889"/> + <source>MusE: Change Part Name</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/arranger/canvas.cpp" line="890"/> + <source>PartName:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/arranger/canvas.cpp" line="421"/> + <source>Rename</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/arranger/canvas.cpp" line="424"/> + <source>Color</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>PatchBayBase</name> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>ALSA Patch Bay</source> + <translation type="obsolete">ALSA Patch Bay</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>PianoRoll</name> + <message> + <location filename="../../muse/midiedit/pianoroll.cpp" line="77"/> + <source>&Select</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/midiedit/pianoroll.cpp" line="85"/> + <source>&Config</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/midiedit/pianoroll.cpp" line="86"/> + <source>event color</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/midiedit/pianoroll.cpp" line="89"/> + <source>blue</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/midiedit/pianoroll.cpp" line="92"/> + <source>pitch colors</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/midiedit/pianoroll.cpp" line="95"/> + <source>velocity colors</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/midiedit/pianoroll.cpp" line="100"/> + <source>&Functions</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/midiedit/pianoroll.cpp" line="109"/> + <source>Config Quant...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>Transpose</source> + <translation type="obsolete">Транспонировать</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/midiedit/pianoroll.cpp" line="134"/> + <source>Pianoroll Tools</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/midiedit/pianoroll.cpp" line="155"/> + <source>Panic</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/midiedit/pianoroll.cpp" line="161"/> + <source>Transport</source> + <translation type="unfinished">Транспорт</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>PluginDialog</name> + <message> + <location filename="../../muse/plugingui.cpp" line="57"/> + <source>MusE: select plugin</source> + <translation type="unfinished">MusE: выбрать модуль</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/plugingui.cpp" line="64"/> + <source>Lib</source> + <translation type="unfinished">Библ.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/plugingui.cpp" line="65"/> + <source>Label</source> + <translation type="unfinished">Метка</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/plugingui.cpp" line="66"/> + <source>Name</source> + <translation type="unfinished">Имя</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/plugingui.cpp" line="67"/> + <source>AI</source> + <translation type="unfinished">AI</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/plugingui.cpp" line="68"/> + <source>AO</source> + <translation type="unfinished">AO</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/plugingui.cpp" line="69"/> + <source>CI</source> + <translation type="unfinished">CI</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/plugingui.cpp" line="70"/> + <source>CO</source> + <translation type="unfinished">CP</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/plugingui.cpp" line="71"/> + <source>IP</source> + <translation type="unfinished">IP</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/plugingui.cpp" line="72"/> + <source>id</source> + <translation type="unfinished">id</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/plugingui.cpp" line="73"/> + <source>Maker</source> + <translation type="unfinished">Создатель</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/plugingui.cpp" line="74"/> + <source>Copyright</source> + <translation type="unfinished">Авторское право</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/plugingui.cpp" line="104"/> + <source>Ok</source> + <translation type="unfinished">Ok</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/plugingui.cpp" line="106"/> + <source>Cancel</source> + <translation type="unfinished">Отменить</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>Select which types of plugins should be visible in the list,<br>beware that 'all' includes plugins that probably are not usable by MusE.</source> + <translation type="obsolete">Выберите ти модулей, которые будут видны в списке,<br>помните, что "все" включит в список модули, которые <br> +могут быть непригодны для MusE.</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>Stereo and Mono</source> + <translation type="obsolete">Стерео и моно</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/plugingui.cpp" line="125"/> + <source>Stereo</source> + <translation type="unfinished">Стерео</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/plugingui.cpp" line="130"/> + <source>Mono</source> + <translation type="unfinished">Моно</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>All</source> + <translation type="obsolete">Все</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/plugingui.cpp" line="120"/> + <source>Mono and Stereo</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/plugingui.cpp" line="135"/> + <source>Show All</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/plugingui.cpp" line="150"/> + <source>Select which types of plugins should be visible in the list.<br>Note that using mono plugins on stereo tracks is not a problem, two will be used in parallell.<br>Also beware that the 'all' alternative includes plugins that probably not are usable by MusE.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/plugingui.cpp" line="157"/> + <source>Search in 'Label' and 'Name':</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>PluginGui</name> + <message> + <location filename="../../muse/plugingui.cpp" line="347"/> + <source>File Buttons</source> + <translation type="unfinished">Файловые кнопки</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/plugingui.cpp" line="349"/> + <source>Load Preset</source> + <translation type="unfinished">Загрузить предустановку</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/plugingui.cpp" line="352"/> + <source>Save Preset</source> + <translation type="unfinished">Сохранить предустановку</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/plugingui.cpp" line="358"/> + <source>bypass plugin</source> + <translation type="unfinished">обойти модуль</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/plugingui.cpp" line="574"/> + <source>MusE: load preset</source> + <translation type="unfinished">MusE: загрузить предустановку</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/plugingui.cpp" line="635"/> + <source>MusE: save preset</source> + <translation type="unfinished">MusE: сохранить предустановку</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>PreferencesDialog</name> + <message> + <location filename="../../muse/preferences.cpp" line="680"/> + <source>MusE: load image</source> + <translation type="unfinished">MusE: загрузить изображение</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ProjectDialog</name> + <message> + <location filename="../../muse/projectdialog.cpp" line="420"/> + <source>MusE: create new folder</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/projectdialog.cpp" line="421"/> + <source>new folder:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QHeader</name> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>Port Number</source> + <translation type="obsolete">Номер порта</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>enable gui for device</source> + <translation type="obsolete">разрешить GUI для устройства</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>Name of the midi device associated with this port number</source> + <translation type="obsolete">Имя MIDI-устройства, ассоциированного с номером этого порта </translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>Instrument connected to port</source> + <translation type="obsolete">Инструмент, подсоединённый к этому порту</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>State: result of opening the device</source> + <translation type="obsolete">Состояние: результат открытия устройства</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>enables reading from device</source> + <translation type="obsolete">разрешает чтение с устройства</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>enables writing to device</source> + <translation type="obsolete">разрешает запись на устройство</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QMenu</name> + <message> + <location filename="../../muse/muse.cpp" line="356"/> + <source>Add Midi Generator...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/muse.cpp" line="380"/> + <source>Add Soft Synth...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QPopupMenu</name> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>Add Soft Synth</source> + <translation type="obsolete">Добавить программный синтезатор</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QWidget</name> + <message> + <location filename="../../muse/miditransform.cpp" line="303"/> + <source>new</source> + <translation type="unfinished">новый</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/widgets/filedialog.cpp" line="136"/> + <source>File +</source> + <translation type="unfinished">Файл</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/widgets/filedialog.cpp" line="136"/> + <source> +exists</source> + <translation type="unfinished">(new line) +существует</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/widgets/filedialog.cpp" line="138"/> + <source>MusE: write</source> + <translation type="unfinished">MusE: записать</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/widgets/filedialog.cpp" line="140"/> + <source>Overwrite</source> + <translation type="unfinished">Перезаписать</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/widgets/filedialog.cpp" line="141"/> + <source>Quit</source> + <translation type="unfinished">Выйти</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>None</source> + <translation type="obsolete">Ничего</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/widgets/filedialog.cpp" line="151"/> + <source>Open File +</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/widgets/filedialog.cpp" line="152"/> + <source> +failed: </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/widgets/filedialog.cpp" line="153"/> + <source>MusE: Open File</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/instruments/minstrument.cpp" line="173"/> + <source>generic midi</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/wave.cpp" line="101"/> + <source>copy + %1 +to + %2</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/wave.cpp" line="105"/> + <source> +converting sample rate +from %1 to %2</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/wave.cpp" line="109"/> + <source>Abort</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/wave.cpp" line="358"/> + <source>create peakfile for </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/exportmidi.cpp" line="127"/> + <source>MusE: export midi file:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/instruments/minstrument.cpp" line="51"/> + <source>Cannot convert sysex string</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/instruments/minstrument.cpp" line="59"/> + <source>Hex String too long (2048 bytes limit)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>RecordButton</name> + <message> + <location filename="../../muse/widgets/utils.cpp" line="38"/> + <source>record</source> + <translation type="unfinished">записать</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>RhythmBase</name> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>MusE: Random Rhythm Generator</source> + <translation type="obsolete">MusE: Генератор случайного ритма</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>Instrument Properties</source> + <translation type="obsolete">Свойства инструмента</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>test</source> + <translation type="obsolete">тест</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>contrib</source> + <translation type="obsolete">внести</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>randomize</source> + <translation type="obsolete">перемешать</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>Group 1</source> + <translation type="obsolete">Группа C</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>Group 2</source> + <translation type="obsolete">Группа 2</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>Group 3</source> + <translation type="obsolete">Группа 3</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>Group 4</source> + <translation type="obsolete">Группа 4</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>Group 5</source> + <translation type="obsolete">Группа 5</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>listen</source> + <translation type="obsolete">прослушать</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>Instrument</source> + <translation type="obsolete">Инструмент</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>Group</source> + <translation type="obsolete">Группа</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>&New</source> + <translation type="obsolete">&Новый</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>create new entry</source> + <translation type="obsolete">создать новую запись</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>pressing the New button you create a new entry +in the MusE list of defined controllers</source> + <translation type="obsolete">По нажатию кнопки "Новая" создаётся новая +запись в список назначенных в MusE контроллеров</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>&Delete</source> + <translation type="obsolete">У&далить</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>delete selected entry</source> + <translation type="obsolete">удалить выделенное событие</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>Up</source> + <translation type="obsolete">Вверх</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>Down</source> + <translation type="obsolete">Вниз</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>Instrument </source> + <translation type="obsolete">Инструмент</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>list of defined controllers</source> + <translation type="obsolete">список назначенных контроллеров</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>This is the MusE list of defined controllers.</source> + <translation type="obsolete">Это список назначенных контроллеров для MusE</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>&File</source> + <translation type="obsolete">&Файл</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>&Edit</source> + <translation type="obsolete">&Правка</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>&Help</source> + <translation type="obsolete">П&омощь</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>Tools</source> + <translation type="obsolete">Сервис</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>New</source> + <translation type="obsolete">Новый</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>Open</source> + <translation type="obsolete">Открыть</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>&Open...</source> + <translation type="obsolete">&Открыть...</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>Save</source> + <translation type="obsolete">Сохранить</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>&Save</source> + <translation type="obsolete">&Сохранить</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>Save As</source> + <translation type="obsolete">Сохранить как</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>Save &As...</source> + <translation type="obsolete">Сохранить &как...</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>Print</source> + <translation type="obsolete">Напечатать</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>&Print...</source> + <translation type="obsolete">&Печать...</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>Exit</source> + <translation type="obsolete">Выйти</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>E&xit</source> + <translation type="obsolete">В&ыйти</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>Undo</source> + <translation type="obsolete">Отменить</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>&Undo</source> + <translation type="obsolete">&Отменить</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>Redo</source> + <translation type="obsolete">Повторить</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>&Redo</source> + <translation type="obsolete">П&овторить</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>Cut</source> + <translation type="obsolete">Вырезать</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>&Cut</source> + <translation type="obsolete">&Вырезать</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>Copy</source> + <translation type="obsolete">Скопировать</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>C&opy</source> + <translation type="obsolete">С&копировать</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>Paste</source> + <translation type="obsolete">Вставить</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>&Paste</source> + <translation type="obsolete">&Вставить</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>Find</source> + <translation type="obsolete">Найти</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>&Find...</source> + <translation type="obsolete">&Найти...</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>Contents</source> + <translation type="obsolete">Содержание</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>&Contents...</source> + <translation type="obsolete">&Содержание...</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>Index</source> + <translation type="obsolete">Индекс</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>&Index...</source> + <translation type="obsolete">&Индекс...</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>About</source> + <translation type="obsolete">О программе</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>&About...</source> + <translation type="obsolete">&О программе...</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source><b>Notice!</b><br> +Random Rhythm Generator is not enabled yet!</source> + <translation type="obsolete"><b>Внимание!</b><br> +Случайный генератор ритма пока ещё не работает!</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>Ctrl+N</source> + <translation type="obsolete">Ctrl+N</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>Ctrl+O</source> + <translation type="obsolete">Ctrl+O</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>Ctrl+S</source> + <translation type="obsolete">Ctrl+S</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>Ctrl+P</source> + <translation type="obsolete">Ctrl+P</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>Ctrl+Z</source> + <translation type="obsolete">Ctrl+Z</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>Ctrl+Y</source> + <translation type="obsolete">Ctrl+Y</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>Ctrl+X</source> + <translation type="obsolete">Ctrl+X</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>Ctrl+C</source> + <translation type="obsolete">Ctrl+C</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>Ctrl+V</source> + <translation type="obsolete">Ctrl+V</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>Ctrl+F</source> + <translation type="obsolete">Ctrl+F</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>RouteDialogBase</name> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>MusE: Routing</source> + <translation type="obsolete">MusE: Маршруты</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>Add Route</source> + <translation type="obsolete">Добавить маршрут</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>Source:</source> + <translation type="obsolete">Источник:</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>Destination:</source> + <translation type="obsolete">Назначение:</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>Connect</source> + <translation type="obsolete">Соединить</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>connect source to destination</source> + <translation type="obsolete">соединить источник с местом назначения</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>Current Routes</source> + <translation type="obsolete">Текущие маршруты</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>Source</source> + <translation type="obsolete">Источник</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>Destination</source> + <translation type="obsolete">Назначение</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>Remove</source> + <translation type="obsolete">Удалить</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>remove selected route</source> + <translation type="obsolete">удалить текущий маршрут</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>SS_PluginChooserBase</name> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>Name</source> + <translation type="obsolete">Имя</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>Label</source> + <translation type="obsolete">Метка</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>&Cancel</source> + <translation type="obsolete">О&тменить</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>SS_PluginFront</name> + <message> + <location filename="../../synti/simpledrums/ssplugingui.cpp" line="213"/> + <source>Clear and unload effect</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../synti/simpledrums/ssplugingui.cpp" line="214"/> + <source>Load effect</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../synti/simpledrums/ssplugingui.cpp" line="215"/> + <source>Toggle display of effect parameters</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../synti/simpledrums/ssplugingui.cpp" line="216"/> + <source>Turn effect on/off</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ShortcutCaptureDialog</name> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>Ok</source> + <translation type="obsolete">ОК</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>Cancel</source> + <translation type="obsolete">Отменить</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/widgets/shortcutcapturedialog.cpp" line="78"/> + <source>Shortcut conflicts with </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/widgets/shortcutcapturedialog.cpp" line="94"/> + <source>Undefined</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ShortcutCaptureDialogBase</name> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>OK</source> + <translation type="obsolete">ОК</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>Cancel</source> + <translation type="obsolete">Отменить</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ShortcutConfig</name> + <message> + <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="37"/> + <source>Global</source> + <translation type="unfinished">Глобально</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="38"/> + <source>Arranger</source> + <translation type="unfinished">Компоновщик</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="39"/> + <source>Pianoroll</source> + <translation type="unfinished">Pianoroll</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>Insert Note</source> + <translation type="obsolete">Вставить ноту</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>Insert SysEx</source> + <translation type="obsolete">Вставить SysEx</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>Insert Ctrl</source> + <translation type="obsolete">Вставить контроллер</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>Insert Meta</source> + <translation type="obsolete">Вставить Meta</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>Insert Channel Aftertouch</source> + <translation type="obsolete">Вставить Channel Aftertouch</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>Insert Key Aftertouch</source> + <translation type="obsolete">Вставить Key Aftertouch</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="40"/> + <source>Drumeditor</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="41"/> + <source>List editor</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="42"/> + <source>List Mastertrack</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="44"/> + <source>All categories</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="43"/> + <source>Wave editor</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ShortcutConfigBase</name> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>Alt+D</source> + <translation type="obsolete">Alt+D</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>&Apply</source> + <translation type="obsolete">&Применить</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>Alt+A</source> + <translation type="obsolete">Alt+A</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>SimpleSynthGui</name> + <message> + <location filename="../../synti/simpledrums/simpledrumsgui.cpp" line="633"/> + <source>Load sample dialog</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Song</name> + <message> + <location filename="../../muse/song.cpp" line="1493"/> + <source>Jack shutdown!</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/song.cpp" line="1508"/> + <source>Jack has detected a performance problem which has lead to +MusE being disconnected. +This could happen due to a number of reasons: +- a performance issue with your particular setup. +- a bug in MusE (or possibly in another connected software). +- a random hiccup which might never occur again. +- jack was voluntary stopped by you or someone else +- jack crashed +If there is a persisting problem you are much welcome to discuss it +on the MusE mailinglist. +(there is information about joining the mailinglist on the MusE + homepage which is available through the help menu) + +To proceed check the status of Jack and try to restart it and then . +click on the Restart button.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>SplitLayerGui</name> + <message> + <location filename="../../midiplugins/splitlayer/splitlayergui.cpp" line="53"/> + <source>start pitch for split</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../midiplugins/splitlayer/splitlayergui.cpp" line="58"/> + <source>enable learn mode for start pitch</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../midiplugins/splitlayer/splitlayergui.cpp" line="70"/> + <source>end pitch for split</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../midiplugins/splitlayer/splitlayergui.cpp" line="75"/> + <source>enable learn mode for end pitch</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../midiplugins/splitlayer/splitlayergui.cpp" line="84"/> + <source>pitch offset for split</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../midiplugins/splitlayer/splitlayergui.cpp" line="91"/> + <source>start velocity for split</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../midiplugins/splitlayer/splitlayergui.cpp" line="97"/> + <source>end velocity for split</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../midiplugins/splitlayer/splitlayergui.cpp" line="103"/> + <source>velocity offset for split</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>TLSWidget</name> + <message> + <location filename="../../muse/arranger/tlswidget.cpp" line="132"/> + <source>Remove Subtrack</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/arranger/tlswidget.cpp" line="136"/> + <source>Ctrl</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/arranger/tlswidget.cpp" line="238"/> + <source>Velocity</source> + <translation type="unfinished">Сила нажатия</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/arranger/tlswidget.cpp" line="271"/> + <source>Delete Controller</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>TLWidget</name> + <message> + <location filename="../../muse/arranger/tlwidget.cpp" line="128"/> + <source>Copy Track</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/arranger/tlwidget.cpp" line="145"/> + <source>Show Gui</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/arranger/tlwidget.cpp" line="272"/> + <source>Add Subtrack</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/arranger/tlwidget.cpp" line="424"/> + <source>Midi Output Channel</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>TemplateDialog</name> + <message> + <location filename="../../muse/templatedialog.cpp" line="75"/> + <source>MusE presets</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/templatedialog.cpp" line="85"/> + <source>User presets</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>TempoSig</name> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>Tempo/Sig</source> + <translation type="obsolete">Темп/Знаки альтерации</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>TimeCanvas</name> + <message> + <location filename="../../awl/tcanvas.cpp" line="147"/> + <source>Ctrl</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../awl/tcanvas.cpp" line="149"/> + <source>Add Controller View</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Toolbar1</name> + <message> + <location filename="../../muse/widgets/tb1.cpp" line="36"/> + <source>Solo</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/widgets/tb1.cpp" line="45"/> + <source>Cursor</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/widgets/tb1.cpp" line="64"/> + <source>Snap</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/widgets/tb1.cpp" line="70"/> + <source>Quantize</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/widgets/tb1.cpp" line="86"/> + <source>To</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/widgets/tb1.cpp" line="90"/> + <source>All Events</source> + <translation type="unfinished">Все события</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/widgets/tb1.cpp" line="91"/> + <source>Looped Ev.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/widgets/tb1.cpp" line="92"/> + <source>Selected Ev.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/widgets/tb1.cpp" line="93"/> + <source>Looped+Sel.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>TrackComment</name> + <message> + <location filename="../../muse/widgets/comment.cpp" line="51"/> + <source>MusE: Track Comment</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/widgets/comment.cpp" line="56"/> + <source>Track Comment:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>TrackInfo</name> + <message> + <location filename="../../muse/arranger/trackinfo.cpp" line="69"/> + <source>Track Type</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/arranger/trackinfo.cpp" line="78"/> + <source>Track Name</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Transport</name> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>Overdub</source> + <translation type="obsolete">Наложить</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>Replace</source> + <translation type="obsolete">Заменить</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>Rec Mode</source> + <translation type="obsolete">Режим записи</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>Normal</source> + <translation type="obsolete">Норм.</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>Mix</source> + <translation type="obsolete">Смешать</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>Cycle Rec</source> + <translation type="obsolete">Циклич. запись</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>punchin</source> + <translation type="obsolete">нач. врезки</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>loop</source> + <translation type="obsolete">цикл</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>punchout</source> + <translation type="obsolete">кнц. врезки</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>Punch In</source> + <translation type="obsolete">Начало врезки</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>Loop</source> + <translation type="obsolete">Цикл</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>Punch Out</source> + <translation type="obsolete">Конец врезки</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>Left Mark</source> + <translation type="obsolete">Левый маркер</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>Right Mark</source> + <translation type="obsolete">Правый маркер</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>rewind to start</source> + <translation type="obsolete">перемотать к началу</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>rewind</source> + <translation type="obsolete">перемотать назад</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>forward</source> + <translation type="obsolete">перемотать вперёд</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>stop</source> + <translation type="obsolete">остановить</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>play</source> + <translation type="obsolete">воспроизвести</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>record</source> + <translation type="obsolete">записать</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>AC</source> + <translation type="obsolete">AC</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>quantize during record</source> + <translation type="obsolete">квантовать при записи</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>Click</source> + <translation type="obsolete">Метр.</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>metronom click on/off</source> + <translation type="obsolete">Щелчки метронома</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>Sync</source> + <translation type="obsolete">Синхр.</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>external sync on/off</source> + <translation type="obsolete">Вкл/выкл внешнюю синхронизацию</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>Master</source> + <translation type="obsolete">Мастер</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>use master track</source> + <translation type="obsolete">использовать мастер-дорожку</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>TransposeDialogBase</name> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>Value</source> + <translation type="obsolete">Значение</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>Parts</source> + <translation type="obsolete">Части</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>OK</source> + <translation type="obsolete">ОК</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>Cancel</source> + <translation type="obsolete">Отменить</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>VAMGui</name> + <message> + <location filename="../../synti/vam/vamgui.cpp" line="480"/> + <source>MusE: Load VAM Presets</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../synti/vam/vamgui.cpp" line="583"/> + <source>MusE: Save VAM Presets</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Velocity</name> + <message> + <location filename="../../muse/midiedit/velocity.cpp" line="33"/> + <source>MusE: Modify Velocity</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>VelocityBase</name> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>Range</source> + <translation type="obsolete">Область</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>All Events</source> + <translation type="obsolete">Все события</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>Selected Events</source> + <translation type="obsolete">Выбранные события</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>Looped Events</source> + <translation type="obsolete">События в цикле</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>Selected & Looped</source> + <translation type="obsolete">Выбранные и в цикле</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>Values</source> + <translation type="obsolete">Значения</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>Rate:</source> + <translation type="obsolete">Частота:</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>Offset:</source> + <translation type="obsolete">Смещение:</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>%</source> + <translation type="obsolete">%</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>OK</source> + <translation type="obsolete">ОК</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>Cancel</source> + <translation type="obsolete">Отменить</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>WaveEdit</name> + <message> + <location filename="../../muse/waveedit/waveedit.cpp" line="50"/> + <source>&File</source> + <translation type="unfinished">&Файл</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/waveedit/waveedit.cpp" line="51"/> + <source>&Edit</source> + <translation type="unfinished">&Правка</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/waveedit/waveedit.cpp" line="52"/> + <source>Func&tions</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/waveedit/waveedit.cpp" line="54"/> + <source>&Gain</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/waveedit/waveedit.cpp" line="55"/> + <source>200%</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/waveedit/waveedit.cpp" line="57"/> + <source>150%</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/waveedit/waveedit.cpp" line="59"/> + <source>75%</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/waveedit/waveedit.cpp" line="61"/> + <source>50%</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/waveedit/waveedit.cpp" line="63"/> + <source>25%</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/waveedit/waveedit.cpp" line="65"/> + <source>Other</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/waveedit/waveedit.cpp" line="69"/> + <source>Edit in E&xternal Editor</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/waveedit/waveedit.cpp" line="71"/> + <source>Mute Selection</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/waveedit/waveedit.cpp" line="73"/> + <source>Normalize Selection</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/waveedit/waveedit.cpp" line="75"/> + <source>Fade In Selection</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/waveedit/waveedit.cpp" line="77"/> + <source>Fade Out Selection</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/waveedit/waveedit.cpp" line="79"/> + <source>Reverse Selection</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/waveedit/waveedit.cpp" line="82"/> + <source>Select</source> + <translation type="unfinished">Выделить</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/waveedit/waveedit.cpp" line="93"/> + <source>waveedit-tools</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/waveedit/waveedit.cpp" line="104"/> + <source>Transport</source> + <translation type="unfinished">Транспорт</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/waveedit/waveedit.cpp" line="111"/> + <source>pianoroll-tools</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/waveedit/waveedit.cpp" line="112"/> + <source>Solo</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/waveedit/waveedit.cpp" line="116"/> + <source>Cursor</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>WaveTrackInfoBase</name> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> + <source>off</source> + <translation type="obsolete">выкл</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>WaveView</name> + <message> + <location filename="../../muse/waveedit/waveview.cpp" line="809"/> + <source>MusE - file size changed</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/waveedit/waveview.cpp" line="810"/> + <source>When editing in external editor - you should not change the filesize +since it must fit the selected region. + +Missing data is muted</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +</TS> |