summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/muse2/share/locale
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'muse2/share/locale')
-rw-r--r--muse2/share/locale/CMakeLists.txt15
-rw-r--r--muse2/share/locale/muse_de.qmbin74548 -> 0 bytes
-rw-r--r--muse2/share/locale/muse_de.ts3222
-rw-r--r--muse2/share/locale/muse_es.qmbin59120 -> 0 bytes
-rw-r--r--muse2/share/locale/muse_es.ts3255
-rw-r--r--muse2/share/locale/muse_fr.qmbin74885 -> 0 bytes
-rw-r--r--muse2/share/locale/muse_fr.ts4637
-rw-r--r--muse2/share/locale/muse_pl.qmbin74886 -> 0 bytes
-rw-r--r--muse2/share/locale/muse_pl.ts3221
-rw-r--r--muse2/share/locale/muse_ru.qmbin72680 -> 0 bytes
-rw-r--r--muse2/share/locale/muse_ru.ts4770
-rw-r--r--muse2/share/locale/muse_sv_SE.qmbin61945 -> 0 bytes
-rw-r--r--muse2/share/locale/muse_sv_SE.ts4093
13 files changed, 18235 insertions, 4978 deletions
diff --git a/muse2/share/locale/CMakeLists.txt b/muse2/share/locale/CMakeLists.txt
index c7c1c86c..915ffd52 100644
--- a/muse2/share/locale/CMakeLists.txt
+++ b/muse2/share/locale/CMakeLists.txt
@@ -18,4 +18,17 @@
# Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA.
#=============================================================================
-install_files( /${SHARE_INSTALL_PREFIX}/${MusE_INSTALL_NAME}/locale .*\\.qm )
+file (GLOB TRANSLATIONS_FILES *.ts)
+
+if (UPDATE_TRANSLATIONS)
+ qt4_create_translation(QM_FILES ${FILES_TO_TRANSLATE} ${TRANSLATIONS_FILES})
+else (UPDATE_TRANSLATIONS)
+ qt4_add_translation(QM_FILES ${TRANSLATIONS_FILES})
+endif (UPDATE_TRANSLATIONS)
+
+add_custom_target (translations DEPENDS ${QM_FILES})
+#add_dependencies(translations muse)
+
+#install_files( /${SHARE_INSTALL_PREFIX}/${MusE_INSTALL_NAME}/locale .*\\.qm )
+install(FILES ${QM_FILES} DESTINATION
+ ${CMAKE_INSTALL_PREFIX}/${SHARE_INSTALL_PREFIX}/${MusE_INSTALL_NAME}/locale)
diff --git a/muse2/share/locale/muse_de.qm b/muse2/share/locale/muse_de.qm
deleted file mode 100644
index 55504f9e..00000000
--- a/muse2/share/locale/muse_de.qm
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/muse2/share/locale/muse_de.ts b/muse2/share/locale/muse_de.ts
index 5124ad8b..d7f5ccb0 100644
--- a/muse2/share/locale/muse_de.ts
+++ b/muse2/share/locale/muse_de.ts
@@ -1,6 +1,8 @@
-<!DOCTYPE TS><TS>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE TS>
+<TS version="2.0">
<context>
- <name></name>
+ <name>@default</name>
<message>
<source>Click this button to enable recording</source>
<translation>Auf diese Schaltfläche klicken um in den Modus &quot;Aufnahme&quot; zu gelangen</translation>
@@ -25,9 +27,6 @@ Dieses Werkzeug ermöglicht:
Parts verschieben
Parts kopieren</translation>
</message>
-</context>
-<context>
- <name>@default</name>
<message>
<source>Click this button to open a &lt;em&gt;new song&lt;/em&gt;.&lt;br&gt;You can also select the &lt;b&gt;Open command&lt;/b&gt; from the File menu.</source>
<translation>Auf diese Schaltfläche klicken um ein &lt;em&gt;Neues Lied&lt;/em&gt; zu öffnen.&lt;br&gt; Alternativ den Befehl &lt;b&gt;Neues Lied&lt;/b&gt; des Menüs &quot;Datei&quot; auswählen.</translation>
@@ -197,11 +196,11 @@ click on part to mute/unmute</source>
</message>
<message>
<source>presets (*.pre *.pre.gz *.pre.bz2)</source>
- <translation>Vorlagen (*.pre *.pre.gz *.pre.bz2)</translation>
+ <translation type="obsolete">Vorlagen (*.pre *.pre.gz *.pre.bz2)</translation>
</message>
<message>
<source>All Files (*)</source>
- <translation>Alle Dateien (*)</translation>
+ <translation type="obsolete">Alle Dateien (*)</translation>
</message>
<message>
<source>Add Midi Track</source>
@@ -235,6 +234,102 @@ click on part to mute/unmute</source>
<source>eraser</source>
<translation>Radierer</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>MESS</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>DSSI</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>FST</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add Synth</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Bar</source>
+ <translation type="unfinished">Takt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> Jack</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ALSA:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SYNTH:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>JACK:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Route</source>
+ <translation type="unfinished">Signalfluss</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> channel=&quot;%1&quot;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>dest</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> devtype=&quot;%1&quot;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> type=&quot;%1&quot;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> name=&quot;%1&quot;/</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>source</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Velocity</source>
+ <translation type="unfinished">Velocity</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;none&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> channelMask=&quot;%1&quot;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>dssi_synth</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ladspa_efx</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> channels=&quot;%1&quot;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> remch=&quot;%1&quot;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> mport=&quot;%1&quot;/</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>AboutBox</name>
@@ -244,17 +339,27 @@ click on part to mute/unmute</source>
</message>
<message>
<source>Keep On Rocking!</source>
- <translation>Zurück zu MusE!</translation>
+ <translation type="obsolete">Zurück zu MusE!</translation>
</message>
<message>
- <source>Version 0.7.0
-
-(C) Copyright 1999-2004 Werner Schweer and others.
-See http://lmuse.sourceforge.net for new versions and
+ <source>Version 2 pre-alpha</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(C) Copyright 1999-2010 Werner Schweer and others.
+See http://www.muse-sequencer.org for new versions and
more information.
Published under the GNU Public License</source>
- <translation></translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Keep On Rocking!</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Alt+K</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -263,6 +368,55 @@ Published under the GNU Public License</source>
<source>MusE: load image</source>
<translation>MusE: Bild laden</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Main application font, and default font for any
+ controls not defined here.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>For small controls like mixer strips.
+Also timescale small numbers, arranger part name overlay,
+ and effects rack.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Midi track info panel. Transport controls.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Controller graph and S/X buttons. Large numbers for time
+ and tempo scale, and time signature.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Time scale markers.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>List editor: meta event edit dialog multi-line edit box.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mixer label font. Auto-font-sizing up to chosen font size.
+Word-breaking but only with spaces.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Maximum mixer label auto-font-sizing font size.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;none&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select style sheet</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Qt style sheets (*.qss)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>AppearanceDialogBase</name>
@@ -478,6 +632,18 @@ Published under the GNU Public License</source>
<source>R</source>
<translation>R</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>clear</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Style Sheet:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Font 6</source>
+ <translation type="unfinished">Schriftart 6</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>Arranger</name>
@@ -535,7 +701,7 @@ Published under the GNU Public License</source>
</message>
<message>
<source>O-Port</source>
- <translation>Ausgangsanschluss</translation>
+ <translation type="obsolete">Ausgangsanschluss</translation>
</message>
<message>
<source>Arranger</source>
@@ -543,11 +709,11 @@ Published under the GNU Public License</source>
</message>
<message>
<source>Off</source>
- <translation>Aus</translation>
+ <translation type="obsolete">Aus</translation>
</message>
<message>
<source>Bar</source>
- <translation>Takt</translation>
+ <translation type="obsolete">Takt</translation>
</message>
<message>
<source>GM</source>
@@ -589,12 +755,100 @@ Published under the GNU Public License</source>
<source>T</source>
<translation>T</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Enable Recording</source>
+ <translation type="unfinished">Aufnahme einschalten</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mute/Off Indicator</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Solo Indicator</source>
+ <translation type="unfinished">Anzeige &quot;Solo&quot;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Track Type</source>
+ <translation type="unfinished">Spurtyp</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Track Name</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Midi output channel number or audio channels</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Midi output port or synth midi port</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Time Lock</source>
+ <translation type="unfinished">Sperre &quot;Zeit&quot;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enable recording. Click to toggle.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mute indicator. Click to toggle.
+Right-click to toggle track on/off.
+Mute is designed for rapid, repeated action.
+On/Off is not!</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Solo indicator. Click to toggle.
+Connected tracks are also &apos;phantom&apos; soloed,
+ indicated by a dark square.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Track type. Right-click to change
+ midi and drum track types.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Track name. Double-click to edit.
+Right-click for more options.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Midi/drum track: Output channel number.
+Audio track: Channels.
+Mid/right-click to change.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Midi/drum track: Output port.
+Synth track: Assigned midi port.
+Left-click to change.
+Right-click to show GUI.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Time lock</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>song length - bars</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Port</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;unknown&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>AudioMixerApp</name>
<message>
<source>MusE: Mixer</source>
- <translation>MusE: Mischpult</translation>
+ <translation type="obsolete">MusE: Mischpult</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Create</source>
@@ -608,6 +862,38 @@ Published under the GNU Public License</source>
<source>Routing</source>
<translation>Signalfluss</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Show Midi Tracks</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show Drum Tracks</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show Wave Tracks</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show Inputs</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show Outputs</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show Groups</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show Auxs</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show Synthesizers</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>AudioStrip</name>
@@ -657,11 +943,11 @@ Published under the GNU Public License</source>
</message>
<message>
<source>solo mode (monitor)</source>
- <translation>Solo Modus (Monitor)</translation>
+ <translation type="obsolete">Solo Modus (Monitor)</translation>
</message>
<message>
<source>pre fader listening</source>
- <translation>Abhöre vor Regler</translation>
+ <translation type="obsolete">Abhöre vor Regler</translation>
</message>
<message>
<source>iR</source>
@@ -669,7 +955,7 @@ Published under the GNU Public License</source>
</message>
<message>
<source>intput routing</source>
- <translation>Eingangs-Signalfluss</translation>
+ <translation type="obsolete">Eingangs-Signalfluss</translation>
</message>
<message>
<source>oR</source>
@@ -703,6 +989,32 @@ Published under the GNU Public License</source>
<source>Channel</source>
<translation>Kanal</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>solo mode</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>input routing</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Awl::MidiVolEntry</name>
+ <message>
+ <source>off</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>db</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Awl::VolEntry</name>
+ <message>
+ <source>off</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>BigTime</name>
@@ -710,6 +1022,45 @@ Published under the GNU Public License</source>
<source>MusE: Bigtime</source>
<translation>MusE: Zeitanzeige groß</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>format display</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>bar</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>beat</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>tick</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>minute</source>
+ <translation type="unfinished">Minute</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>second</source>
+ <translation type="unfinished">Sekunde</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>frame</source>
+ <translation type="unfinished">Rahmen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>subframe</source>
+ <translation type="unfinished">Subrahmen</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ClipListEdit</name>
+ <message>
+ <source>MusE: Clip List Editor</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>ClipListEditorBase</name>
@@ -769,7 +1120,7 @@ Published under the GNU Public License</source>
<name>ConfigMidiFileBase</name>
<message>
<source>MusE: Config Midi File Export</source>
- <translation>MusE: Konfiguration Midi Datei exportieren</translation>
+ <translation type="obsolete">MusE: Konfiguration Midi Datei exportieren</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;OK</source>
@@ -813,7 +1164,51 @@ Published under the GNU Public License</source>
</message>
<message>
<source>Enable extended smf format</source>
- <translation>Aktiviere erweitertes SMF Format</translation>
+ <translation type="obsolete">Aktiviere erweitertes SMF Format</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>MusE: Config Midi File Import/Export</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Import:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Split tracks into &amp;parts</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Alt+P</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Split tracks into parts, or one single part</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Export:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enable extended smf format (currently not implemented)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Use &amp;2-byte time signatures instead of standard 4</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Alt+2</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Save space by replacing note-offs with &amp;zero velocity note-ons</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Alt+Z</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -828,11 +1223,11 @@ Published under the GNU Public License</source>
</message>
<message>
<source>Sel</source>
- <translation>Wählen</translation>
+ <translation type="obsolete">Wählen</translation>
</message>
<message>
<source>x</source>
- <translation>Schließen</translation>
+ <translation type="obsolete">Schließen</translation>
</message>
<message>
<source>Velocity</source>
@@ -842,6 +1237,45 @@ Published under the GNU Public License</source>
<source>add new ...</source>
<translation>Neuen Kontroller hinzufügen ...</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>S</source>
+ <translation type="unfinished">S</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>X</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>manual adjust</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>double click on/off</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>off</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>DidYouKnow</name>
+ <message>
+ <source>Did you know?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Don&apos;t show on startup</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Next tip</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>DrumEdit</name>
@@ -975,7 +1409,7 @@ Published under the GNU Public License</source>
</message>
<message>
<source>drummaps</source>
- <translation>Schlagzeugbelegungen</translation>
+ <translation type="obsolete">Schlagzeugbelegungen</translation>
</message>
<message>
<source>Muse: Load Drum Map</source>
@@ -997,6 +1431,102 @@ Published under the GNU Public License</source>
<source>Modify Velocity</source>
<translation>Velocity ändern</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>mute instrument</source>
+ <translation type="unfinished">Instrument still schalten</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>sound name</source>
+ <translation type="unfinished">Klangname</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>volume percent</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>quantisation</source>
+ <translation type="unfinished">Quantisierung</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>this input note triggers the sound</source>
+ <translation type="unfinished">Diese Eingangsnote löst den Klang aus</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>note length</source>
+ <translation type="unfinished">Notenlänge</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>this is the note which is played</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>output channel (hold ctl to affect all rows)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>output port</source>
+ <translation type="unfinished">Ausgangsanschluss</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>shift + control key: draw velocity level 1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>control key: draw velocity level 2</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>shift key: draw velocity level 3</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>draw velocity level 4</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>output channel (ctl: affect all rows)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reset GM Map</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Previous Part</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Next Part</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Plugins</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Drum tools</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>panic</source>
+ <translation type="unfinished">Panik</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>transport</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Vol</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Drum map</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reset the drum map with GM defaults?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>EditCAfterDialog</name>
@@ -1017,31 +1547,31 @@ Published under the GNU Public License</source>
<name>EditCtrl7DialogBase</name>
<message>
<source>MusE: Enter Controller</source>
- <translation>MusE: Kontroller eingeben</translation>
+ <translation type="obsolete">MusE: Kontroller eingeben</translation>
</message>
<message>
<source>Controller:</source>
- <translation>Kontroller:</translation>
+ <translation type="obsolete">Kontroller:</translation>
</message>
<message>
<source>Time Position:</source>
- <translation>Position:</translation>
+ <translation type="obsolete">Position:</translation>
</message>
<message>
<source>Value:</source>
- <translation>Wert:</translation>
+ <translation type="obsolete">Wert:</translation>
</message>
<message>
<source>controller value</source>
- <translation>Kontroller Wert</translation>
+ <translation type="obsolete">Kontroller Wert</translation>
</message>
<message>
<source>OK</source>
- <translation>Bestätigen</translation>
+ <translation type="obsolete">Bestätigen</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
- <translation>Abbrechen</translation>
+ <translation type="obsolete">Abbrechen</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1115,6 +1645,185 @@ Published under the GNU Public License</source>
</message>
</context>
<context>
+ <name>EditGainBase</name>
+ <message>
+ <source>MusE: Modify gain</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Gain</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>200%</source>
+ <translation type="unfinished">200%</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>100%</source>
+ <translation type="unfinished">100%</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>0%</source>
+ <translation type="unfinished">0%</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Reset</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Alt+R</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Apply</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Anwenden</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Alt+A</source>
+ <translation type="unfinished">Alt+A</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Cancel</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Alt+C</source>
+ <translation type="unfinished">Alt+C</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>EditInstrument</name>
+ <message>
+ <source>MusE: Create file failed</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>MusE: Write File failed</source>
+ <translation type="unfinished">MusE: Datei schreiben schlug fehl</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>MusE:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The user instrument directory
+</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>
+does not exist yet. Create it now?
+</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(You can override with the environment variable MUSEINSTRUMENTS)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to create user instrument directory
+</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>MusE: Save Instrument Definition</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Instrument Definition (*.idf)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>MusE: Save instrument as</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter a new unique instrument name:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The user instrument:
+</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>
+already exists. This will overwrite its .idf instrument file.
+Are you sure?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>MusE: Bad instrument name</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please choose a unique instrument name.
+(The name might be used by a hidden instrument.)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>MusE: Bad patch name</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please choose a unique patch name</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>MusE: Bad patchgroup name</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please choose a unique patchgroup name</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>MusE: Bad controller name</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please choose a unique controller name</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>MusE: Cannot add common controller</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>A controller named </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> already exists.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>A controller number </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>MusE</source>
+ <translation type="unfinished">MusE</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The current Instrument contains unsaved data
+Save Current Instrument?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Save</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Nosave</source>
+ <translation type="unfinished">Lied &amp;nicht Sichern</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Abort</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Abbrechen</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>EditInstrumentBase</name>
<message>
<source>MusE: Instrument Editor</source>
@@ -1122,11 +1831,11 @@ Published under the GNU Public License</source>
</message>
<message>
<source>Patches</source>
- <translation>Patches</translation>
+ <translation type="obsolete">Patches</translation>
</message>
<message>
<source>Patch Name:</source>
- <translation>Patch Name:</translation>
+ <translation type="obsolete">Patch Name:</translation>
</message>
<message>
<source>High Bank:</source>
@@ -1143,15 +1852,15 @@ Published under the GNU Public License</source>
<message>
<source>d.c.</source>
<comment>dont care</comment>
- <translation>d.c.</translation>
+ <translation type="obsolete">d.c.</translation>
</message>
<message>
<source>d.c.</source>
- <translation>d.c.</translation>
+ <translation type="obsolete">d.c.</translation>
</message>
<message>
<source>Patch/Group</source>
- <translation>Patch/Gruppe</translation>
+ <translation type="obsolete">Patch/Gruppe</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Delete</source>
@@ -1163,15 +1872,15 @@ Published under the GNU Public License</source>
</message>
<message>
<source>&amp;New Patch</source>
- <translation>&amp;Neuer Patch</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Neuer Patch</translation>
</message>
<message>
<source>Alt+N</source>
- <translation>Alt+N</translation>
+ <translation type="obsolete">Alt+N</translation>
</message>
<message>
<source>New Group</source>
- <translation>Neue Gruppe</translation>
+ <translation type="obsolete">Neue Gruppe</translation>
</message>
<message>
<source>Drum</source>
@@ -1191,11 +1900,11 @@ Published under the GNU Public License</source>
</message>
<message>
<source>Controller</source>
- <translation>Kontroller</translation>
+ <translation type="obsolete">Kontroller</translation>
</message>
<message>
<source>Predefined Controller:</source>
- <translation>Vordefinierte Kontroller:</translation>
+ <translation type="obsolete">Vordefinierte Kontroller:</translation>
</message>
<message>
<source>This is a list of commonly used midi controllers.
@@ -1210,11 +1919,11 @@ MusE behandelt allerdings Kontroller wie &quot;pitch&quot; und &quot;program cha
</message>
<message>
<source>Name</source>
- <translation>Name</translation>
+ <translation type="obsolete">Name</translation>
</message>
<message>
<source>Type</source>
- <translation>Typ</translation>
+ <translation type="obsolete">Typ</translation>
</message>
<message>
<source>Control7</source>
@@ -1246,7 +1955,7 @@ MusE behandelt allerdings Kontroller wie &quot;pitch&quot; und &quot;program cha
</message>
<message>
<source>Midi Controller Number High Byte</source>
- <translation>Midi Kontrollernummer High Byte</translation>
+ <translation type="obsolete">Midi Kontrollernummer High Byte</translation>
</message>
<message>
<source>L-Ctrl</source>
@@ -1254,11 +1963,11 @@ MusE behandelt allerdings Kontroller wie &quot;pitch&quot; und &quot;program cha
</message>
<message>
<source>Midi Controller Number Low Byte</source>
- <translation>Midi Kontrollernummer Low Byte</translation>
+ <translation type="obsolete">Midi Kontrollernummer Low Byte</translation>
</message>
<message>
<source>Range</source>
- <translation>Bereich</translation>
+ <translation type="obsolete">Bereich</translation>
</message>
<message>
<source>Min</source>
@@ -1270,7 +1979,7 @@ MusE behandelt allerdings Kontroller wie &quot;pitch&quot; und &quot;program cha
</message>
<message>
<source>Default</source>
- <translation>Standard</translation>
+ <translation type="obsolete">Standard</translation>
</message>
<message>
<source>Name </source>
@@ -1282,31 +1991,31 @@ MusE behandelt allerdings Kontroller wie &quot;pitch&quot; und &quot;program cha
</message>
<message>
<source>Min Val</source>
- <translation>Min Wert</translation>
+ <translation type="obsolete">Min Wert</translation>
</message>
<message>
<source>Max Val</source>
- <translation>Max Wert</translation>
+ <translation type="obsolete">Max Wert</translation>
</message>
<message>
<source>list of defined controllers</source>
- <translation>Liste von definierten Kontrollern</translation>
+ <translation type="obsolete">Liste von definierten Kontrollern</translation>
</message>
<message>
<source>This is the MusE list of defined controllers.</source>
- <translation>Dies ist die MusE Liste von definierten Kontrollern.</translation>
+ <translation type="obsolete">Dies ist die MusE Liste von definierten Kontrollern.</translation>
</message>
<message>
<source>SysEx</source>
- <translation>SysEx</translation>
+ <translation type="obsolete">SysEx</translation>
</message>
<message>
<source>Initialization</source>
- <translation>Initialisierung</translation>
+ <translation type="obsolete">Initialisierung</translation>
</message>
<message>
<source>Panic</source>
- <translation>Panik</translation>
+ <translation type="obsolete">Panik</translation>
</message>
<message>
<source>Hex Entry:</source>
@@ -1372,6 +2081,366 @@ MusE behandelt allerdings Kontroller wie &quot;pitch&quot; und &quot;program cha
<source>E&amp;xit</source>
<translation>&amp;Beenden</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Instrument Name:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Selected instrument name.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>List of defined instruments.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Pa&amp;tches</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>List of groups and patches.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Group/Patch</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Name:</source>
+ <translation type="unfinished">Name:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Group or patch name</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Patch high bank number</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Patch high bank number. --- means don&apos;t care.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>---</source>
+ <comment>dont care</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Patch low bank number</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Patch low bank number. --- means don&apos;t care.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>---</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Patch program number</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Drum patch</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>If set, the patch is available only for drum channels.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>GM patch</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>If set, the patch is available in a &apos;GM&apos; or &apos;NO&apos; midi song type.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>GS patch</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>If set, the patch is available in a &apos;GS&apos; or &apos;NO&apos; midi song type.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>XG patch</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>If set, the patch is available in an &apos;XG&apos; or &apos;NO&apos; midi song type.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Delete group or patch</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>New patch</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>New &amp;Patch</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Alt+P</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>New group</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>New &amp;Group</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Alt+G</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Contro&amp;ller</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Common:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>List of defined controllers</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>List of defined controllers.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Min </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Max </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Def </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Midi controller name</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Type:</source>
+ <translation type="unfinished">Typ:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Midi controller type</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>RPN14</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>NRPN14</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Midi controller number high byte</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Midi controller number low byte (* means drum controller)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Midi controller number low byte.
+If low byte is * then the controller is a
+ &apos;drum controller&apos;. For drum tracks and
+ GS/XG type songs and instruments.
+Allows controllers for each instrument in
+ Muse&apos;s drum map. The low byte will be
+ replaced by the &apos;ANote&apos; in the drum map.
+Examples: The GS and XG instruments&apos;
+ Drum controllers.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>*</source>
+ <comment>wild card</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Range:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Minimum value. If negative, auto-translate.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Minimum value. If the minimum value
+ is negative, the range will automatically
+ be translated to a positive range.
+
+Useful for controllers which should be
+ displayed with zero bias. For example,
+&apos;Pan&apos;: Minimum: -64 Maximum: 63
+True range: Min: 0 Max: 127 (bias = 64)
+&apos;CoarseTuning&apos;: Min: -24 Max: 23
+True range: Min: 40 Max: 87 (bias = 64)
+
+Bias is determined from controller type:
+7-bit Controller7 / RPN: Bias = 64
+14-bit Controller14 / RPN14: Bias = 8192
+
+Type &apos;Pitch&apos; is the exception. It is biased
+ at zero, even with a negative minimum:
+&apos;Pitch&apos;: Min: -8192 Max: 8191
+True range: Min: -8192 Max: 8191 (bias 0)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Maximum value</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Default:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>L-Bank</source>
+ <translation type="unfinished">L-Bank</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>off</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Progr.</source>
+ <translation type="unfinished">Progr.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>???</source>
+ <translation type="unfinished">???</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>H-Bank</source>
+ <translation type="unfinished">H-Bank</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Default value. Off: No default.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Default (initial) value. Off means no default.
+
+If a default value is chosen, the value will be sent
+ to the controller when the controller is added to
+ the song (in piano roll or event editor). When
+ the song is re-loaded, the value is sent again.
+Otherwise the controller remains at its last value.
+Controllers are also automatically added to a
+ song upon reception of a midi controller event.
+
+Caution! Watch out for controllers such as
+ &apos;Sustain&apos; and &apos;ResetAllController&apos; with default
+ values. You should probably turn &apos;off&apos; their
+ default (in piano roll or drum edit, and
+ instrument editor).</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>off</source>
+ <comment>dont care</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add common controller</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Add</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Hinzufügen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Alt+A</source>
+ <translation type="unfinished">Alt+A</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Delete controller</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Create a new controller</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>New &amp;Controller</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Alt+C</source>
+ <translation type="unfinished">Alt+C</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Null Param Hi:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Null parameter number High byte</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>If set, these &apos;null&apos; parameter numbers will
+ be sent after each RPN/NRPN event.
+This prevents subsequent &apos;data&apos; events
+ from corrupting the RPN/NRPN controller.
+Typically, set to 127/127, or an unused
+ RPN/NRPN controller number.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> Lo:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Null parameter number Low byte</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>S&amp;ysEx</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SysEx List:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>New SysE&amp;x</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Alt+X</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Help</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Hilfe</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>new item</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>What&apos;s this?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>EditMetaDialog</name>
@@ -1396,31 +2465,31 @@ MusE behandelt allerdings Kontroller wie &quot;pitch&quot; und &quot;program cha
<name>EditMetaDialogBase</name>
<message>
<source>MusE: Enter Meta Event</source>
- <translation>MusE: Meta Ereignis eingeben</translation>
+ <translation type="obsolete">MusE: Meta Ereignis eingeben</translation>
</message>
<message>
<source>OK</source>
- <translation>Bestätigen</translation>
+ <translation type="obsolete">Bestätigen</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
- <translation>Abbrechen</translation>
+ <translation type="obsolete">Abbrechen</translation>
</message>
<message>
<source>TextLabel1</source>
- <translation>Beschriftung1</translation>
+ <translation type="obsolete">Beschriftung1</translation>
</message>
<message>
<source>Time Position:</source>
- <translation>Position:</translation>
+ <translation type="obsolete">Position:</translation>
</message>
<message>
<source>Meta Type:</source>
- <translation>Meta Typ:</translation>
+ <translation type="obsolete">Meta Typ:</translation>
</message>
<message>
<source>Enter Hex</source>
- <translation>Hex eingeben</translation>
+ <translation type="obsolete">Hex eingeben</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1541,12 +2610,32 @@ MusE behandelt allerdings Kontroller wie &quot;pitch&quot; und &quot;program cha
<source>change</source>
<translation>ändern</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>show native gui</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>save preset</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>MusE: Save Preset</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Replace effect</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Do you really want to replace the effect %1?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>FileDialogButtons</name>
<message>
<source>Form1</source>
- <translation>Form1</translation>
+ <translation type="obsolete">Form1</translation>
</message>
<message>
<source>Global</source>
@@ -1562,12 +2651,12 @@ MusE behandelt allerdings Kontroller wie &quot;pitch&quot; und &quot;program cha
</message>
<message>
<source>Load:</source>
- <translation>Laden:</translation>
+ <translation type="obsolete">Laden:</translation>
</message>
<message>
<source>Songdata +
Cofiguration</source>
- <translation>Lieddaten +
+ <translation type="obsolete">Lieddaten +
Konfiguration</translation>
</message>
<message>
@@ -1575,12 +2664,21 @@ Konfiguration</translation>
Songdata</source>
<translation>Nur Lieddaten</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>fdialogbuttons</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Songdata +
+Configuration</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>FontSel</name>
<message>
<source>Size:</source>
- <translation>Größe:</translation>
+ <translation type="obsolete">Größe:</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1658,7 +2756,7 @@ Songdata</source>
</message>
<message>
<source>min.Slider Val</source>
- <translation>min. Schiebereglerwerte</translation>
+ <translation type="obsolete">min. Schiebereglerwerte</translation>
</message>
<message>
<source>Midi</source>
@@ -1682,7 +2780,7 @@ Songdata</source>
</message>
<message>
<source>8172</source>
- <translation>8172</translation>
+ <translation type="obsolete">8172</translation>
</message>
<message>
<source>Displayed Resolution
@@ -1832,6 +2930,141 @@ Songdata</source>
<source>show splash screen</source>
<translation>Begrüßungsbild anzeigen</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Mixer A</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mixer B</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>show &quot;Did you know?&quot; dialog</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Start song</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>min. Slider Val</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Use Jack freewheel mode if possible.
+(Speeds up bounce operations).</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enable denormal protection</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enable output limiter</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enable in-place processing for VST plugins.
+(Requires restart.)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Turn this off if VST Ladspa effect rack plugins do not work or feedback loudly, even if they are supposed to be in-place capable.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>External Waveditor</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>External Waveditor command</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Note: External editor opened from the internal editor.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Dummy Audio Driver (settings require restart)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Preferred sample rate</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Actual rate used depends on limitations of
+ timer used. If a high rate timer is available,
+ short periods can be used with high sample rates.
+Period affects midi playback resolution.
+Shorter periods are desirable.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hz</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Actual rate used now (dummy or not):</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>---</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Period size (Frames per period):</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>16</source>
+ <translation type="unfinished">16</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>32</source>
+ <translation type="unfinished">32</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>64</source>
+ <translation type="unfinished">64</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>128</source>
+ <translation type="unfinished">128</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>256</source>
+ <translation type="unfinished">256</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>512</source>
+ <translation type="unfinished">512</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>8192</source>
+ <translation type="unfinished">8192</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>16384</source>
+ <translation type="unfinished">16384</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>32768</source>
+ <translation type="unfinished">32768</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Midi Resolution
+(Ticks/Quarternote)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Use old-style stop shortcut:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Move single armed track with selection</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>LMaster</name>
@@ -1871,6 +3104,54 @@ Songdata</source>
<source>Timesig</source>
<translation>Taktmaß</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>&amp;Edit</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Insert Tempo</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Insert Signature</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Edit Positon</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Edit Value</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Delete Event</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Master tools</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Edit tools</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reposition of the initial tempo and signature events is not allowed</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>MusE: List Editor</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Input error, conversion not OK or value out of range</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reposition of tempo and signature events to start position is not allowed!</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>ListEdit</name>
@@ -1892,11 +3173,11 @@ Songdata</source>
</message>
<message>
<source>List Tools</source>
- <translation>Werkzeuge &quot;Liste&quot;</translation>
+ <translation type="obsolete">Werkzeuge &quot;Liste&quot;</translation>
</message>
<message>
<source>Insert Tools</source>
- <translation>Werkzeuge &quot;Einfügen&quot;</translation>
+ <translation type="obsolete">Werkzeuge &quot;Einfügen&quot;</translation>
</message>
<message>
<source>Delete Events</source>
@@ -1904,7 +3185,7 @@ Songdata</source>
</message>
<message>
<source>Insert Note</source>
- <translation>Note einfügen</translation>
+ <translation type="obsolete">Note einfügen</translation>
</message>
<message>
<source>insert Note</source>
@@ -1912,7 +3193,7 @@ Songdata</source>
</message>
<message>
<source>Insert SysEx</source>
- <translation>SysEx einfügen</translation>
+ <translation type="obsolete">SysEx einfügen</translation>
</message>
<message>
<source>insert SysEx</source>
@@ -1920,7 +3201,7 @@ Songdata</source>
</message>
<message>
<source>Insert Ctrl</source>
- <translation>Ctrl einfügen</translation>
+ <translation type="obsolete">Ctrl einfügen</translation>
</message>
<message>
<source>insert Ctrl</source>
@@ -1928,7 +3209,7 @@ Songdata</source>
</message>
<message>
<source>Insert Meta</source>
- <translation>Meta einfügen</translation>
+ <translation type="obsolete">Meta einfügen</translation>
</message>
<message>
<source>insert Meta</source>
@@ -1936,7 +3217,7 @@ Songdata</source>
</message>
<message>
<source>Insert Channel Aftertouch</source>
- <translation>Channel Aftertouch einfügen</translation>
+ <translation type="obsolete">Channel Aftertouch einfügen</translation>
</message>
<message>
<source>insert Channel Aftertouch</source>
@@ -1944,7 +3225,7 @@ Songdata</source>
</message>
<message>
<source>Insert Key Aftertouch</source>
- <translation>Key Aftertouch einfügen</translation>
+ <translation type="obsolete">Key Aftertouch einfügen</translation>
</message>
<message>
<source>insert Poly Aftertouch</source>
@@ -1960,7 +3241,7 @@ Songdata</source>
</message>
<message>
<source>Typ</source>
- <translation>Typ</translation>
+ <translation type="obsolete">Typ</translation>
</message>
<message>
<source>Ch</source>
@@ -1986,6 +3267,18 @@ Songdata</source>
<source>Comment</source>
<translation>Kommentar</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>List tools</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Insert tools</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Type</source>
+ <translation type="unfinished">Typ</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>MITTransposeBase</name>
@@ -2014,7 +3307,7 @@ Songdata</source>
<name>MPConfig</name>
<message>
<source>none</source>
- <translation>kein</translation>
+ <translation type="obsolete">kein</translation>
</message>
<message>
<source>Port</source>
@@ -2038,7 +3331,7 @@ Songdata</source>
</message>
<message>
<source>unknown</source>
- <translation>unbekannt</translation>
+ <translation type="obsolete">unbekannt</translation>
</message>
<message>
<source>I</source>
@@ -2048,6 +3341,154 @@ Songdata</source>
<source>O</source>
<translation>A</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>MusE: bad device name</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>please choose a unique device name</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>in</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>out</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show first aliases</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show second aliases</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Create</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> device</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Port Number</source>
+ <translation type="unfinished">Anschlussnummer</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enable gui</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enable reading</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enable writing</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Port instrument</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Midi device name. Click to edit (Jack)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Connections from Jack Midi outputs</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Connections to Jack Midi inputs</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Connect these to new midi tracks</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Connect new midi tracks to this (first listed only)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Device state</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enable gui for device</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enable reading from device</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enable writing to device</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Name of the midi device associated with this port number. Click to edit Jack midi name.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Instrument connected to port</source>
+ <translation type="unfinished">Instrument mit Anschluss verbunden</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Connections from Jack Midi output ports</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Connections to Jack Midi input ports</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Connect these channels, on this port, to new midi tracks.
+Example:
+ 1 2 3 channel 1 2 and 3
+ 1-3 same
+ 1-3 5 channel 1 2 3 and 5
+ all all channels
+ none no channels</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Connect new midi tracks to these channels, on this port.
+See default in channels.
+NOTE: Currently only one output port and channel supported (first found)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>State: result of opening the device</source>
+ <translation type="unfinished">Status: Ergebnis des Geräteanschlusses</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>In routes</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Out routes</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Def in ch</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Def out ch</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;unknown&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;none&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>MRConfigBase</name>
@@ -2123,7 +3564,7 @@ Songdata</source>
</message>
<message>
<source>Add Marker</source>
- <translation>Marker hinzufügen</translation>
+ <translation type="obsolete">Marker hinzufügen</translation>
</message>
<message>
<source>delete marker</source>
@@ -2131,16 +3572,24 @@ Songdata</source>
</message>
<message>
<source>Delete Marker</source>
- <translation>Marker löschen</translation>
+ <translation type="obsolete">Marker löschen</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;File</source>
- <translation>&amp;Datei</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Datei</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Edit</source>
<translation>&amp;Bearbeiten</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>marker-tools</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>edit tools</source>
+ <translation type="unfinished">Werkzeuge &quot;Bearbeitung&quot;</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>MasterEdit</name>
@@ -2178,11 +3627,11 @@ Songdata</source>
</message>
<message>
<source>edit tools</source>
- <translation>Werkzeuge &quot;Bearbeitung&quot;</translation>
+ <translation type="obsolete">Werkzeuge &quot;Bearbeitung&quot;</translation>
</message>
<message>
<source>EnableMaster</source>
- <translation>Master aktivieren</translation>
+ <translation type="obsolete">Master aktivieren</translation>
</message>
<message>
<source>Info</source>
@@ -2190,7 +3639,7 @@ Songdata</source>
</message>
<message>
<source>Off</source>
- <translation>Aus
+ <translation type="obsolete">Aus
</translation>
</message>
<message>
@@ -2201,6 +3650,14 @@ Songdata</source>
<source>Enable usage of master track</source>
<translation>Verwendung der Masterspur einschalten</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Master tools</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enable master</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>MetronomeConfigBase</name>
@@ -2288,27 +3745,55 @@ Songdata</source>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation>Abb&amp;rechen</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Choose outputs...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>50</source>
+ <translation type="unfinished">50</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>% Audio volume</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hint: Enable metronome in Transportpanel</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Alt+A</source>
+ <translation type="unfinished">Alt+A</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Alt+O</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Alt+C</source>
+ <translation type="unfinished">Alt+C</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>MidiController</name>
<message>
<source>Velocity</source>
- <translation>Velocity</translation>
+ <translation type="obsolete">Velocity</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MidiControllerEditDialogBase</name>
<message>
<source>Type </source>
- <translation>Typ</translation>
+ <translation type="obsolete">Typ</translation>
</message>
<message>
<source>Properties</source>
- <translation>Eigenschaften</translation>
+ <translation type="obsolete">Eigenschaften</translation>
</message>
<message>
<source>Type</source>
- <translation>Typ</translation>
+ <translation type="obsolete">Typ</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;New</source>
@@ -2316,136 +3801,136 @@ Songdata</source>
</message>
<message>
<source>&amp;Delete</source>
- <translation>&amp;Löschen</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Löschen</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;OK</source>
- <translation>&amp;Bestätigen</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Bestätigen</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Cancel</source>
- <translation>Abb&amp;rechen</translation>
+ <translation type="obsolete">Abb&amp;rechen</translation>
</message>
<message>
<source>MusE: Define Midi Controller</source>
- <translation>MusE: Midi Kontroller definieren</translation>
+ <translation type="obsolete">MusE: Midi Kontroller definieren</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Add</source>
- <translation>&amp;Hinzufügen</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Hinzufügen</translation>
</message>
<message>
<source>Alt+A</source>
- <translation>Alt+A</translation>
+ <translation type="obsolete">Alt+A</translation>
</message>
<message>
<source>create new entry</source>
- <translation>Neuen Eintrag erzeugen</translation>
+ <translation type="obsolete">Neuen Eintrag erzeugen</translation>
</message>
<message>
<source>pressing the New button you create a new entry
in the MusE list of defined controllers</source>
- <translation>Durch Klicken der Schaltfläche &quot;Neu&quot; einen neuen Eintrag erzeugen
+ <translation type="obsolete">Durch Klicken der Schaltfläche &quot;Neu&quot; einen neuen Eintrag erzeugen
in der MusE Liste &quot;Definierte Kontroller&quot;</translation>
</message>
<message>
<source>delete selected entry</source>
- <translation>Ausgewählten Eintrag löschen</translation>
+ <translation type="obsolete">Ausgewählten Eintrag löschen</translation>
</message>
<message>
<source>Predefined Controller:</source>
- <translation>Vordefinierte Kontroller:</translation>
+ <translation type="obsolete">Vordefinierte Kontroller:</translation>
</message>
<message>
<source>Name </source>
- <translation>Name</translation>
+ <translation type="obsolete">Name</translation>
</message>
<message>
<source>H-Ctrl</source>
- <translation>H-Ctrl</translation>
+ <translation type="obsolete">H-Ctrl</translation>
</message>
<message>
<source>L-Ctrl</source>
- <translation>L-Ctrl</translation>
+ <translation type="obsolete">L-Ctrl</translation>
</message>
<message>
<source>Min Val</source>
- <translation>Min Wert</translation>
+ <translation type="obsolete">Min Wert</translation>
</message>
<message>
<source>Max Val</source>
- <translation>Max Wert</translation>
+ <translation type="obsolete">Max Wert</translation>
</message>
<message>
<source>list of defined controllers</source>
- <translation>Liste definierter Kontroller</translation>
+ <translation type="obsolete">Liste definierter Kontroller</translation>
</message>
<message>
<source>This is the MusE list of defined controllers.</source>
- <translation>Dies ist die MusE Liste definierter Kontroller.</translation>
+ <translation type="obsolete">Dies ist die MusE Liste definierter Kontroller.</translation>
</message>
<message>
<source>Managed Controller for Port</source>
- <translation>Verwendeter Kontroller für Anschluss</translation>
+ <translation type="obsolete">Verwendeter Kontroller für Anschluss</translation>
</message>
<message>
<source>Channel</source>
- <translation>Kanal</translation>
+ <translation type="obsolete">Kanal</translation>
</message>
<message>
<source>This is a list of commonly used midi controllers.
Note that in MusE pitch and program changes are
handled like normal controllers.</source>
- <translation>Dies ist eine Liste oft standardisierter Midi Kontroller.
+ <translation type="obsolete">Dies ist eine Liste oft standardisierter Midi Kontroller.
Beachte dass in MusE Tonhöhen- und Programmwechselbefehle wie Midikontroller behandelt werden.</translation>
</message>
<message>
<source>Name</source>
- <translation>Name</translation>
+ <translation type="obsolete">Name</translation>
</message>
<message>
<source>Min Value</source>
- <translation>Min Wert</translation>
+ <translation type="obsolete">Min Wert</translation>
</message>
<message>
<source>Max Value</source>
- <translation>Max Wert</translation>
+ <translation type="obsolete">Max Wert</translation>
</message>
<message>
<source>Control7</source>
- <translation>Kontroller7</translation>
+ <translation type="obsolete">Kontroller7</translation>
</message>
<message>
<source>Control14</source>
- <translation>Kontroller14</translation>
+ <translation type="obsolete">Kontroller14</translation>
</message>
<message>
<source>RPN</source>
- <translation>RPN</translation>
+ <translation type="obsolete">RPN</translation>
</message>
<message>
<source>NRPN</source>
- <translation>NRPN</translation>
+ <translation type="obsolete">NRPN</translation>
</message>
<message>
<source>Pitch</source>
- <translation>Tonhöhe</translation>
+ <translation type="obsolete">Tonhöhe</translation>
</message>
<message>
<source>Program</source>
- <translation>Programm</translation>
+ <translation type="obsolete">Programm</translation>
</message>
<message>
<source>Midi Controller Number High Byte</source>
- <translation>Midi Kontrollernummer höchstwertiges Byte</translation>
+ <translation type="obsolete">Midi Kontrollernummer höchstwertiges Byte</translation>
</message>
<message>
<source>Midi Controller Number Low Byte</source>
- <translation>Midi Kontrollernummer niederwertigstes Byte</translation>
+ <translation type="obsolete">Midi Kontrollernummer niederwertigstes Byte</translation>
</message>
<message>
<source>Range</source>
- <translation>Bereich</translation>
+ <translation type="obsolete">Bereich</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2789,19 +4274,19 @@ Beachte dass in MusE Tonhöhen- und Programmwechselbefehle wie Midikontroller be
<name>MidiPortRouteBase</name>
<message>
<source>MusE: Midi Port Routing</source>
- <translation>MusE: Midi Anschluss Signalfluss</translation>
+ <translation type="obsolete">MusE: Midi Anschluss Signalfluss</translation>
</message>
<message>
<source>Port 2</source>
- <translation>Anschluss 2</translation>
+ <translation type="obsolete">Anschluss 2</translation>
</message>
<message>
<source>Output</source>
- <translation>Ausgang</translation>
+ <translation type="obsolete">Ausgang</translation>
</message>
<message>
<source>Input</source>
- <translation>Eingang</translation>
+ <translation type="obsolete">Eingang</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2856,35 +4341,320 @@ Beachte dass in MusE Tonhöhen- und Programmwechselbefehle wie Midikontroller be
</message>
<message>
<source>pre fader listening</source>
- <translation>Vor Regler abhören</translation>
+ <translation type="obsolete">Vor Regler abhören</translation>
</message>
<message>
<source>Route</source>
- <translation>Signalfluss</translation>
+ <translation type="obsolete">Signalfluss</translation>
</message>
<message>
<source>set routing</source>
- <translation>Signalfluss einstellen</translation>
+ <translation type="obsolete">Signalfluss einstellen</translation>
</message>
<message>
<source>Off</source>
- <translation>aus</translation>
+ <translation type="obsolete">aus</translation>
</message>
<message>
<source>Read</source>
- <translation>lesen</translation>
+ <translation type="obsolete">lesen</translation>
</message>
<message>
<source>Touch</source>
- <translation>berühren</translation>
+ <translation type="obsolete">berühren</translation>
</message>
<message>
<source>Write</source>
- <translation>schreiben</translation>
+ <translation type="obsolete">schreiben</translation>
</message>
<message>
<source>automation type</source>
- <translation>Automatisationstyp</translation>
+ <translation type="obsolete">Automatisationstyp</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>double click on/off</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>solo mode</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>iR</source>
+ <translation type="unfinished">iR</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>input routing</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>oR</source>
+ <translation type="unfinished">oR</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>output routing</source>
+ <translation type="unfinished">Ausgangs-Signalfluss</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>MidiSyncConfig</name>
+ <message>
+ <source>Port Number</source>
+ <translation type="unfinished">Anschlussnummer</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Name of the midi device associated with this port number</source>
+ <translation type="unfinished">Name des Midi Gerätes an dieser Anschlussnummer</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Midi clock input detected</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Midi tick input detected</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Midi real time input detected</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>MMC input detected</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>MTC input detected</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Detected SMPTE format</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Receive id number. 127 = Global. Double click to edit.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Accept midi clock input</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Accept midi real time input</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Accept MMC input</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Accept MTC input</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Receive start rewinds before playing</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transmit id number. 127 = Global. Double click to edit.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Send midi clock output</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Send midi realtime output</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Send MMC output</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Send MTC output</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Midi clock input detected.
+Current port actually used is red.
+Click to force a port to be used.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Midi realtime input detected, including
+ start/stop/continue, and song position.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>MMC input detected, including stop/play/deferred play, and locate.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>MTC input detected, including forward quarter-frame sync and full-frame locate.
+Current port actually used is red. Click to force a port to be current.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Detected SMPTE format: 24fps, 25fps, 30fps drop frame, or 30fps non-drop
+Detects format of MTC quarter and full frame, and MMC locate.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Receive id number. 127 = global receive all, even if not global.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Accept midi clock input. Only one input is used for clock.
+Auto-acquire: If two or more port realtime inputs are enabled,
+ the first clock detected is used, until clock is lost,
+ then another can take over. Best if each turns off its clock
+ at stop, so MusE can re-acquire the clock from another port.
+Click on detect indicator to force another.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Accept midi realtime input, including
+ start/stop/continue, and song position.
+Non-clock events (start,stop etc) are
+ accepted by ALL enabled ports.
+This means you may have several master
+ devices connected, and muse will accept
+ input from them.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Accept MMC input, including stop/play/deferred play, and locate.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Accept MTC input, including forward quarter-frame sync and full-frame locate.
+See &apos;rc&apos; column for more help.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When start is received, rewind before playing.
+Note: It may be impossible to rewind fast
+ enough to synchronize with the external device.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transmit id number. 127 = global transmit to all.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Send midi clock output. If &apos;Slave to External Sync&apos; is chosen,
+ muse can re-transmit clock to any other chosen ports.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Send midi realtime output, including start/stop/continue,
+ and song position. If &apos;Slave to external sync&apos; is chosen,
+ muse can re-transmit midi realtime input messages to any
+ other chosen ports. This means you may have several slave
+ devices connected, and muse can re-send realtime messages
+ to any or all of them.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Port</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Device Name</source>
+ <translation type="unfinished">Gerätename</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>c</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>k</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>r</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>m</source>
+ <translation type="unfinished">min</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>t</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>type</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>rid</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>rc</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>rr</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>rm</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>rt</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>rw</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>tid</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>tc</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>tr</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>tm</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>tt</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>MusE</source>
+ <translation type="unfinished">MusE</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Settings have changed
+Apply sync settings?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Apply</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Anwenden</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;No</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Nein</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Abort</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Abbrechen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;none&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2959,67 +4729,67 @@ Beachte dass in MusE Tonhöhen- und Programmwechselbefehle wie Midikontroller be
</message>
<message>
<source>Id:</source>
- <translation>Id:</translation>
+ <translation type="obsolete">Id:</translation>
</message>
<message>
<source>device id</source>
- <translation>Geräte id</translation>
+ <translation type="obsolete">Geräte id</translation>
</message>
<message>
<source>Port:</source>
- <translation>Anschluss:</translation>
+ <translation type="obsolete">Anschluss:</translation>
</message>
<message>
<source>midi port</source>
- <translation>Midi Anschluss</translation>
+ <translation type="obsolete">Midi Anschluss</translation>
</message>
<message>
<source>Sync Source</source>
- <translation>Sync Quelle</translation>
+ <translation type="obsolete">Sync Quelle</translation>
</message>
<message>
<source>accept MTC</source>
- <translation>MTC erlauben</translation>
+ <translation type="obsolete">MTC erlauben</translation>
</message>
<message>
<source>accept Midi Clock</source>
- <translation>Midi Clock erlauben</translation>
+ <translation type="obsolete">Midi Clock erlauben</translation>
</message>
<message>
<source>accept MMC</source>
- <translation>MMC erlauben</translation>
+ <translation type="obsolete">MMC erlauben</translation>
</message>
<message>
<source>Sync Gen</source>
- <translation>Sync Gen</translation>
+ <translation type="obsolete">Sync Gen</translation>
</message>
<message>
<source>Midi Time Code (MTC)</source>
- <translation>Midi Time Code (MTC)</translation>
+ <translation type="obsolete">Midi Time Code (MTC)</translation>
</message>
<message>
<source>Midi Clock</source>
- <translation>Midi Clock</translation>
+ <translation type="obsolete">Midi Clock</translation>
</message>
<message>
<source>Midi Machine Control (MMC)</source>
- <translation>Midi Machine Control (MMC)</translation>
+ <translation type="obsolete">Midi Machine Control (MMC)</translation>
</message>
<message>
<source>Sync Mode</source>
- <translation>Sync Modus</translation>
+ <translation type="obsolete">Sync Modus</translation>
</message>
<message>
<source>Master</source>
- <translation>Master</translation>
+ <translation type="obsolete">Master</translation>
</message>
<message>
<source>Slave</source>
- <translation>Sklave</translation>
+ <translation type="obsolete">Sklave</translation>
</message>
<message>
<source>all</source>
- <translation>alle</translation>
+ <translation type="obsolete">alle</translation>
</message>
<message>
<source>MTC</source>
@@ -3033,6 +4803,75 @@ Beachte dass in MusE Tonhöhen- und Programmwechselbefehle wie Midikontroller be
<source>Offset:</source>
<translation>Zeitversatz:</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Sync receiving and sending</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Send and receive Jack transport</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Send and receive Jack transport information,
+ including stop, start and position.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Use Jack transport</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Make MusE the Jack transport Timebase Master</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Make MusE the Jack transport Timebase Master.
+Allows Jack to show time as
+ MusE Bars, Beats, and Ticks.
+MusE will try to become master, but other
+ Jack clients can also take over later.
+You can always click here again for Master.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Jack transport Timebase Master</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Control MusE timing by external midi clock or MTC sync</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When in slave mode, tempo is
+ controlled externally.
+MusE can sync to midi clock, or MTC quarter frame sync.
+Enabled inputs in the list will
+ be in effect (RMC, RMMC, RMTC).</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Slave to external sync</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Send start to first clock delay</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Allows &apos;slow sync&apos; devices time
+ to synchronize to MusE. This value is the
+ delay from sending start to sending
+ the first clock.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ms</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Send sync delay</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>MidiTrackInfoBase</name>
@@ -3046,11 +4885,11 @@ Beachte dass in MusE Tonhöhen- und Programmwechselbefehle wie Midikontroller be
</message>
<message>
<source>all midi events are send to this output channel</source>
- <translation>Alle Midi Ereignisse werden an diesen Ausgangskanal gesandt</translation>
+ <translation type="obsolete">Alle Midi Ereignisse werden an diesen Ausgangskanal gesandt</translation>
</message>
<message>
<source>Track Info</source>
- <translation>Spurinfo</translation>
+ <translation type="obsolete">Spurinfo</translation>
</message>
<message>
<source>%</source>
@@ -3058,7 +4897,7 @@ Beachte dass in MusE Tonhöhen- und Programmwechselbefehle wie Midikontroller be
</message>
<message>
<source>Track Name</source>
- <translation>Spur Name</translation>
+ <translation type="obsolete">Spur Name</translation>
</message>
<message>
<source>output port</source>
@@ -3070,19 +4909,19 @@ Beachte dass in MusE Tonhöhen- und Programmwechselbefehle wie Midikontroller be
</message>
<message>
<source>change stereo position</source>
- <translation>Stereoposition tauschen</translation>
+ <translation type="obsolete">Stereoposition tauschen</translation>
</message>
<message>
<source>OCh.</source>
- <translation>AusgKan.</translation>
+ <translation type="obsolete">AusgKan.</translation>
</message>
<message>
<source>???</source>
- <translation>???</translation>
+ <translation type="obsolete">???</translation>
</message>
<message>
<source>select instrument patch</source>
- <translation>Instrumentenpatch auswählen</translation>
+ <translation type="obsolete">Instrumentenpatch auswählen</translation>
</message>
<message>
<source>Transp.</source>
@@ -3090,7 +4929,7 @@ Beachte dass in MusE Tonhöhen- und Programmwechselbefehle wie Midikontroller be
</message>
<message>
<source>Volume</source>
- <translation>Volume</translation>
+ <translation type="obsolete">Volume</translation>
</message>
<message>
<source>Channel Info</source>
@@ -3118,7 +4957,7 @@ Beachte dass in MusE Tonhöhen- und Programmwechselbefehle wie Midikontroller be
</message>
<message>
<source>Progr.</source>
- <translation>Progr.</translation>
+ <translation type="obsolete">Progr.</translation>
</message>
<message>
<source>Velocity</source>
@@ -3130,15 +4969,15 @@ Beachte dass in MusE Tonhöhen- und Programmwechselbefehle wie Midikontroller be
</message>
<message>
<source>input ports</source>
- <translation>Eingangsanschlüsse</translation>
+ <translation type="obsolete">Eingangsanschlüsse</translation>
</message>
<message>
<source>IChan.</source>
- <translation>EingKan.</translation>
+ <translation type="obsolete">EingKan.</translation>
</message>
<message>
<source>input channels</source>
- <translation>Eingangsknäle</translation>
+ <translation type="obsolete">Eingangsknäle</translation>
</message>
<message>
<source>Events from all configured channels are
@@ -3147,34 +4986,140 @@ You can specify more than one channel for
recording:
1 2 3 record from channel 1 2 and 3
1-3 same
- 1-3 5<byte value="x9"/> record from channel 1 2 3 and 5</source>
- <translation>Ereignisse von allen gewählten Kanälen
+ 1-3 5 record from channel 1 2 3 and 5</source>
+ <translation type="obsolete">Ereignisse von allen gewählten Kanälen
werden auf dieser Spur aufgenommen.
Zur Aufnahme können mehrere Kanäle gewählt werden:
-<byte value="x9"/>1 2 3<byte value="x9"/>Aufnahme von den Kanälen 1 2 und 3
-<byte value="x9"/>1-3<byte value="x9"/>Aufnahme von den Kanälen 1 2 und 3
-<byte value="x9"/>1-3 5<byte value="x9"/>Aufnahme von den Kanälen 1 2 3 und 5
+ 1 2 3 Aufnahme von den Kanälen 1 2 und 3
+ 1-3 Aufnahme von den Kanälen 1 2 und 3
+ 1-3 5 Aufnahme von den Kanälen 1 2 3 und 5
</translation>
</message>
<message>
<source>record:</source>
- <translation>aufnehmen:</translation>
+ <translation type="obsolete">aufnehmen:</translation>
</message>
<message>
<source>Rec</source>
- <translation>Aufnahme</translation>
+ <translation type="obsolete">Aufnahme</translation>
</message>
<message>
<source>add settings to song</source>
- <translation>Einstellungen zum Lied hinzufügen</translation>
+ <translation type="obsolete">Einstellungen zum Lied hinzufügen</translation>
</message>
<message>
<source>Bank Select LSB</source>
- <translation>Bank Wahl LSB</translation>
+ <translation type="obsolete">Bank Wahl LSB</translation>
</message>
<message>
<source>Bank Select MSB</source>
- <translation>Bank Wahl MSB</translation>
+ <translation type="obsolete">Bank Wahl MSB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>all midi events are sent to this output channel</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Out ch</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>input routing</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Inputs</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>output routing</source>
+ <translation type="unfinished">Ausgangs-Signalfluss</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>oR</source>
+ <translation type="unfinished">oR</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>input detect</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Input detect indicator. Detects all note on-off, controller, aftertouch,
+ program change, and pitchbend (but not sysex or realtime) events
+ on the selected channels, on the selected midi ports.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>W</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Midi thru</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Pass input events through (&apos;thru&apos;) to output.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select instrument patch</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;unknown&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Record:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add all settings to song</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>All</source>
+ <translation type="unfinished">alle</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Bank Select MSB. Double-click on/off.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Bank Select LSB. Double-click on/off.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Program. Double-click on/off.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add bank + prog settings to song</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Prog.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Volume. Double-click on/off.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add vol setting to song</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Vol.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Change stereo position. Double-click on/off.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add pan setting to song</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -3720,7 +5665,7 @@ Zur Aufnahme können mehrere Kanäle gewählt werden:
</message>
<message>
<source>Random Rhythm Generator</source>
- <translation>Zufälliger Rhythmusgenerator</translation>
+ <translation type="obsolete">Zufälliger Rhythmusgenerator</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Midi</source>
@@ -3728,7 +5673,7 @@ Zur Aufnahme können mehrere Kanäle gewählt werden:
</message>
<message>
<source>Mixer</source>
- <translation>Mischpult</translation>
+ <translation type="obsolete">Mischpult</translation>
</message>
<message>
<source>Input Plugins</source>
@@ -3768,7 +5713,7 @@ Zur Aufnahme können mehrere Kanäle gewählt werden:
</message>
<message>
<source>About&amp;Qt</source>
- <translation>Über &amp;Qt</translation>
+ <translation type="obsolete">Über &amp;Qt</translation>
</message>
<message>
<source>MusE: load project</source>
@@ -3786,7 +5731,7 @@ Aktuelles Projekt sichern?</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Nosave</source>
- <translation>Lied &amp;nicht Sichern</translation>
+ <translation type="obsolete">Lied &amp;nicht Sichern</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Abort</source>
@@ -3810,7 +5755,7 @@ Aktuelles Projekt sichern?</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Overwrite</source>
- <translation>&amp;Überschreiben</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Überschreiben</translation>
</message>
<message>
<source>no help found at: </source>
@@ -3822,11 +5767,11 @@ Aktuelles Projekt sichern?</translation>
</message>
<message>
<source>UndoRedo</source>
- <translation>Zurück Wiederholen</translation>
+ <translation type="obsolete">Zurück Wiederholen</translation>
</message>
<message>
<source>undo</source>
- <translation>Rücksetzen</translation>
+ <translation type="obsolete">Rücksetzen</translation>
</message>
<message>
<source>Und&amp;o</source>
@@ -3834,7 +5779,7 @@ Aktuelles Projekt sichern?</translation>
</message>
<message>
<source>redo</source>
- <translation>Wiederholen</translation>
+ <translation type="obsolete">Wiederholen</translation>
</message>
<message>
<source>Re&amp;do</source>
@@ -3854,7 +5799,7 @@ Aktuelles Projekt sichern?</translation>
</message>
<message>
<source>loop</source>
- <translation>Schleife erzeugen</translation>
+ <translation type="obsolete">Schleife erzeugen</translation>
</message>
<message>
<source>Loop</source>
@@ -3862,7 +5807,7 @@ Aktuelles Projekt sichern?</translation>
</message>
<message>
<source>punchin</source>
- <translation>Aufnahme am linken Marker beginnen</translation>
+ <translation type="obsolete">Aufnahme am linken Marker beginnen</translation>
</message>
<message>
<source>Punchin</source>
@@ -3870,7 +5815,7 @@ Aktuelles Projekt sichern?</translation>
</message>
<message>
<source>punchout</source>
- <translation>Aufnahme am rechten Marker beenden</translation>
+ <translation type="obsolete">Aufnahme am rechten Marker beenden</translation>
</message>
<message>
<source>Punchout</source>
@@ -3878,7 +5823,7 @@ Aktuelles Projekt sichern?</translation>
</message>
<message>
<source>start</source>
- <translation>Start</translation>
+ <translation type="obsolete">Start</translation>
</message>
<message>
<source>Start</source>
@@ -3886,7 +5831,7 @@ Aktuelles Projekt sichern?</translation>
</message>
<message>
<source>rewind</source>
- <translation>Einen Taktschlag rückwärts</translation>
+ <translation type="obsolete">Einen Taktschlag rückwärts</translation>
</message>
<message>
<source>Rewind</source>
@@ -3894,7 +5839,7 @@ Aktuelles Projekt sichern?</translation>
</message>
<message>
<source>forward</source>
- <translation>Einen Taktschlag vorwärts</translation>
+ <translation type="obsolete">Einen Taktschlag vorwärts</translation>
</message>
<message>
<source>Forward</source>
@@ -3902,7 +5847,7 @@ Aktuelles Projekt sichern?</translation>
</message>
<message>
<source>stop</source>
- <translation>Stopp</translation>
+ <translation type="obsolete">Stopp</translation>
</message>
<message>
<source>Stop</source>
@@ -3910,7 +5855,7 @@ Aktuelles Projekt sichern?</translation>
</message>
<message>
<source>play</source>
- <translation>Wiedergabe</translation>
+ <translation type="obsolete">Wiedergabe</translation>
</message>
<message>
<source>Play</source>
@@ -3918,7 +5863,7 @@ Aktuelles Projekt sichern?</translation>
</message>
<message>
<source>record</source>
- <translation>Aufnahme</translation>
+ <translation type="obsolete">Aufnahme</translation>
</message>
<message>
<source>Record</source>
@@ -3926,7 +5871,7 @@ Aktuelles Projekt sichern?</translation>
</message>
<message>
<source>panic</source>
- <translation>Panik</translation>
+ <translation type="obsolete">Panik</translation>
</message>
<message>
<source>Panic</source>
@@ -3934,7 +5879,7 @@ Aktuelles Projekt sichern?</translation>
</message>
<message>
<source>new</source>
- <translation>Neues Lied</translation>
+ <translation type="obsolete">Neues Lied</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;New</source>
@@ -3942,7 +5887,7 @@ Aktuelles Projekt sichern?</translation>
</message>
<message>
<source>open</source>
- <translation>Öffnen</translation>
+ <translation type="obsolete">Öffnen</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Open</source>
@@ -3950,11 +5895,11 @@ Aktuelles Projekt sichern?</translation>
</message>
<message>
<source>save</source>
- <translation>Lied sichern</translation>
+ <translation type="obsolete">Lied sichern</translation>
</message>
<message>
<source>pianoroll</source>
- <translation>Pianorollen Editor</translation>
+ <translation type="obsolete">Pianorollen Editor</translation>
</message>
<message>
<source>Pianoroll</source>
@@ -3962,11 +5907,11 @@ Aktuelles Projekt sichern?</translation>
</message>
<message>
<source>marker</source>
- <translation>Marker</translation>
+ <translation type="obsolete">Marker</translation>
</message>
<message>
<source>Marker</source>
- <translation>Marker</translation>
+ <translation type="obsolete">Marker</translation>
</message>
<message>
<source>File Buttons</source>
@@ -3974,7 +5919,7 @@ Aktuelles Projekt sichern?</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown File Format</source>
- <translation>Unbekanntes Dateiformat</translation>
+ <translation type="obsolete">Unbekanntes Dateiformat</translation>
</message>
<message>
<source>MusE: Write File failed</source>
@@ -4002,21 +5947,21 @@ Aktuelles Projekt sichern?</translation>
</message>
<message>
<source>more than one target track selected</source>
- <translation>Mehr als eine Zielspur ausgewählt</translation>
+ <translation type="obsolete">Mehr als eine Zielspur ausgewählt</translation>
</message>
<message>
<source>wrong target track type,
select wave track as target</source>
- <translation>Falscher Zielspurtyp,
+ <translation type="obsolete">Falscher Zielspurtyp,
Wave Spur als Zielspur auswählen</translation>
</message>
<message>
<source>no target track selected</source>
- <translation>Keine Zielspur ausgewählt</translation>
+ <translation type="obsolete">Keine Zielspur ausgewählt</translation>
</message>
<message>
<source>to import a audio file you have first to selecta wave track</source>
- <translation>Um eine Audiodatei zu importieren zuerst eine Wave Spur auswählen</translation>
+ <translation type="obsolete">Um eine Audiodatei zu importieren zuerst eine Wave Spur auswählen</translation>
</message>
<message>
<source>Delete Selected Tracks</source>
@@ -4060,7 +6005,7 @@ Wave Spur als Zielspur auswählen</translation>
</message>
<message>
<source>Midi File Export</source>
- <translation>Midi Datei exportieren</translation>
+ <translation type="obsolete">Midi Datei exportieren</translation>
</message>
<message>
<source>Midi Ports / Soft Synth</source>
@@ -4084,7 +6029,7 @@ Wave Spur als Zielspur auswählen</translation>
</message>
<message>
<source>What&apos;s &amp;This?</source>
- <translation>Was ist &amp;das?</translation>
+ <translation type="obsolete">Was ist &amp;das?</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot read template</source>
@@ -4116,7 +6061,7 @@ Wave Spur als Zielspur auswählen</translation>
</message>
<message>
<source>no output track found</source>
- <translation>Keine Ausgangsspur gefunden</translation>
+ <translation type="obsolete">Keine Ausgangsspur gefunden</translation>
</message>
<message>
<source>MusE: Export Midi</source>
@@ -4149,6 +6094,165 @@ Wave Spur als Zielspur auswählen</translation>
failed: </source>
<translation>schlug fehl:</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Failed to start audio!</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Was not able to start audio, check if jack is running.
+</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Timeout waiting for audio to run. Check if jack is running.
+</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Import Part</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Insert</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Paste c&amp;lone</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Paste to &amp;track</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Paste clone to trac&amp;k</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Insert empty measure</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wave</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Song info</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mixer A</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mixer B</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cliplist</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Marker View</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Plugins</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Rhythm Generator</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Midi File Import/Export</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown File Format: </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Skip</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No wave tracks found</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No audio output tracks found</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select one audio output track,
+and one target wave track</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select one target wave track</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select one target wave track,
+and one audio output track</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select one audio output track</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Import part is only valid for midi and wave tracks!</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>MusE: load part</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No track selected for import</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> out of </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> parts</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> part</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> could not be imported.
+Likely the track is the wrong type.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>to import an audio file you have first to selecta wave track</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Import Wavefile</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This wave file has a samplerate of %1,
+as opposed to current setting %2.
+Do you still want to import it?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Yes</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Ja</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;No</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Nein</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>NoteInfo</name>
@@ -4258,19 +6362,68 @@ failed: </source>
<source>Can only paste to wave track</source>
<translation>Einfügen möglich nur in Wave Spur</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>s&amp;elect </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>clones</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>export</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>file info</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>MusE: save part</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Part name</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Files</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> out of </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> parts</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> part</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> could not be pasted.
+Likely the selected track is the wrong type.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Can only paste to midi or wave track</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>PatchBay</name>
<message>
<source>MusE: ALSA MIDI Patch Bay</source>
- <translation>MusE: ALSA Midi Verbindungsübersicht</translation>
+ <translation type="obsolete">MusE: ALSA Midi Verbindungsübersicht</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PatchBayBase</name>
<message>
<source>ALSA Patch Bay</source>
- <translation>ALSA Verbindungsübersicht</translation>
+ <translation type="obsolete">ALSA Verbindungsübersicht</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -4281,39 +6434,39 @@ failed: </source>
</message>
<message>
<source>Cut</source>
- <translation>Ausschneiden</translation>
+ <translation type="obsolete">Ausschneiden</translation>
</message>
<message>
<source>Copy</source>
- <translation>Kopieren</translation>
+ <translation type="obsolete">Kopieren</translation>
</message>
<message>
<source>Paste</source>
- <translation>Einfügen</translation>
+ <translation type="obsolete">Einfügen</translation>
</message>
<message>
<source>Delete Events</source>
- <translation>Ereignisse löschen</translation>
+ <translation type="obsolete">Ereignisse löschen</translation>
</message>
<message>
<source>Select All</source>
- <translation>Alle auswählen</translation>
+ <translation type="obsolete">Alle auswählen</translation>
</message>
<message>
<source>Select None</source>
- <translation>Nichts auswählen</translation>
+ <translation type="obsolete">Nichts auswählen</translation>
</message>
<message>
<source>Invert</source>
- <translation>Auswahl umkehren</translation>
+ <translation type="obsolete">Auswahl umkehren</translation>
</message>
<message>
<source>Inside Loop</source>
- <translation>Auswahl innerhalb Schleife</translation>
+ <translation type="obsolete">Auswahl innerhalb Schleife</translation>
</message>
<message>
<source>Outside Loop</source>
- <translation>Auswahl außerhalb Schleife</translation>
+ <translation type="obsolete">Auswahl außerhalb Schleife</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Select</source>
@@ -4321,15 +6474,15 @@ failed: </source>
</message>
<message>
<source>blue</source>
- <translation>Farbe blau</translation>
+ <translation type="obsolete">Farbe blau</translation>
</message>
<message>
<source>pitch colors</source>
- <translation>Farbe nach Tonhöhe</translation>
+ <translation type="obsolete">Farbe nach Tonhöhe</translation>
</message>
<message>
<source>velocity colors</source>
- <translation>Farbe nach Anschlagsstärke</translation>
+ <translation type="obsolete">Farbe nach Anschlagsstärke</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Config</source>
@@ -4337,7 +6490,7 @@ failed: </source>
</message>
<message>
<source>event color</source>
- <translation>Ereignisfarbe</translation>
+ <translation type="obsolete">Ereignisfarbe</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Functions</source>
@@ -4361,7 +6514,7 @@ failed: </source>
</message>
<message>
<source>Pianoroll Tools</source>
- <translation>Werkzeug &quot;Pianorollen Editor&quot;</translation>
+ <translation type="obsolete">Werkzeug &quot;Pianorollen Editor&quot;</translation>
</message>
<message>
<source>Step Record</source>
@@ -4435,6 +6588,90 @@ failed: </source>
<source>ctrl</source>
<translation>Ktrl</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>C&amp;ut</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Ausschneiden</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Copy</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Kopieren</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Paste</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Delete &amp;Events</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select &amp;All</source>
+ <translation type="unfinished">Alles a&amp;uswählen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Deselect All</source>
+ <translation type="unfinished">Alles ab&amp;wählen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invert &amp;Selection</source>
+ <translation type="unfinished">Auswa&amp;hl umkehren</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Inside Loop</source>
+ <translation type="unfinished">Bereich &amp;innerhalb der Schleife</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Outside Loop</source>
+ <translation type="unfinished">Bereich außerhalb der Schlei&amp;fe</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Previous Part</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Next Part</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Event color</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Blue</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Pitch colors</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Velocity colors</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Set fixed length</source>
+ <translation type="unfinished">Länge festlegen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Delete overlaps</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Plugins</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Pianoroll tools</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>panic</source>
+ <translation type="unfinished">Panik</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>transport</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>PluginDialog</name>
@@ -4496,11 +6733,11 @@ failed: </source>
</message>
<message>
<source>Select which types of plugins should be visible in the list,&lt;br&gt;beware that &apos;all&apos; includes plugins that probably are not usable by MusE.</source>
- <translation>Typen in Liste dargestellter PlugIns auswählen, &quot;all&quot; beinhaltet auch in MusE womöglich nicht nutzbare PlugIns.</translation>
+ <translation type="obsolete">Typen in Liste dargestellter PlugIns auswählen, &quot;all&quot; beinhaltet auch in MusE womöglich nicht nutzbare PlugIns.</translation>
</message>
<message>
<source>Stereo and Mono</source>
- <translation>Stereo und Mono</translation>
+ <translation type="obsolete">Stereo und Mono</translation>
</message>
<message>
<source>Stereo</source>
@@ -4512,7 +6749,23 @@ failed: </source>
</message>
<message>
<source>All</source>
- <translation>alle</translation>
+ <translation type="obsolete">alle</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mono and Stereo</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show All</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select which types of plugins should be visible in the list.&lt;br&gt;Note that using mono plugins on stereo tracks is not a problem, two will be used in parallell.&lt;br&gt;Also beware that the &apos;all&apos; alternative includes plugins that probably not are usable by MusE.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Search in &apos;Label&apos; and &apos;Name&apos;:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -4541,138 +6794,149 @@ failed: </source>
<source>Save Preset</source>
<translation>Speicher Preset</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Error reading preset. Might not be right type for this plugin</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QHeader</name>
<message>
<source>Port Number</source>
- <translation>Anschlussnummer</translation>
+ <translation type="obsolete">Anschlussnummer</translation>
</message>
<message>
<source>enable gui for device</source>
- <translation>GUI für Gerät einschalten</translation>
+ <translation type="obsolete">GUI für Gerät einschalten</translation>
</message>
<message>
<source>Instrument connected to port</source>
- <translation>Instrument mit Anschluss verbunden</translation>
+ <translation type="obsolete">Instrument mit Anschluss verbunden</translation>
</message>
<message>
<source>State: result of opening the device</source>
- <translation>Status: Ergebnis des Geräteanschlusses</translation>
+ <translation type="obsolete">Status: Ergebnis des Geräteanschlusses</translation>
</message>
<message>
<source>mute instrument</source>
- <translation>Instrument still schalten</translation>
+ <translation type="obsolete">Instrument still schalten</translation>
</message>
<message>
<source>sound name</source>
- <translation>Klangname</translation>
+ <translation type="obsolete">Klangname</translation>
</message>
<message>
<source>quantisation
currently not used</source>
- <translation>Quantisierung
+ <translation type="obsolete">Quantisierung
gegenwärtig nicht benutzt</translation>
</message>
<message>
<source>this input note triggers the sound</source>
- <translation>Diese Eingangsnote löst den Klang aus</translation>
+ <translation type="obsolete">Diese Eingangsnote löst den Klang aus</translation>
</message>
<message>
<source>note length</source>
- <translation>Notenlänge</translation>
+ <translation type="obsolete">Notenlänge</translation>
</message>
<message>
<source>this note is send for the sound</source>
- <translation>Diese Note wird für den Klang verwendet</translation>
+ <translation type="obsolete">Diese Note wird für den Klang verwendet</translation>
</message>
<message>
<source>output channel
currently not used</source>
- <translation>Ausgangskanal
+ <translation type="obsolete">Ausgangskanal
gegenwärtig nicht benutzt</translation>
</message>
<message>
<source>output port
currently not used</source>
- <translation>Ausgangsanschluss
+ <translation type="obsolete">Ausgangsanschluss
gegenwärtig nicht benutzt</translation>
</message>
<message>
<source>velocity level 1</source>
- <translation>Velocity Pegel 1</translation>
+ <translation type="obsolete">Velocity Pegel 1</translation>
</message>
<message>
<source>velocity level 2</source>
- <translation>Velocity Pegel 2</translation>
+ <translation type="obsolete">Velocity Pegel 2</translation>
</message>
<message>
<source>velocity level 3</source>
- <translation>Velocity Pegel 3</translation>
+ <translation type="obsolete">Velocity Pegel 3</translation>
</message>
<message>
<source>velocity level 4</source>
- <translation>Velocity Pegel 4</translation>
+ <translation type="obsolete">Velocity Pegel 4</translation>
</message>
<message>
<source>quantisation</source>
- <translation>Quantisierung</translation>
+ <translation type="obsolete">Quantisierung</translation>
</message>
<message>
<source>output channel</source>
- <translation>Ausgangskanal</translation>
+ <translation type="obsolete">Ausgangskanal</translation>
</message>
<message>
<source>output port</source>
- <translation>Ausgangsanschluss</translation>
+ <translation type="obsolete">Ausgangsanschluss</translation>
</message>
<message>
<source>Enable Recording</source>
- <translation>Aufnahme einschalten</translation>
+ <translation type="obsolete">Aufnahme einschalten</translation>
</message>
<message>
<source>Mute Indicator</source>
- <translation>Anzeige &quot;Stille&quot;</translation>
+ <translation type="obsolete">Anzeige &quot;Stille&quot;</translation>
</message>
<message>
<source>Solo Indicator</source>
- <translation>Anzeige &quot;Solo&quot;</translation>
+ <translation type="obsolete">Anzeige &quot;Solo&quot;</translation>
</message>
<message>
<source>Track Type</source>
- <translation>Spurtyp</translation>
+ <translation type="obsolete">Spurtyp</translation>
</message>
<message>
<source>Track Name</source>
- <translation>Spurname</translation>
+ <translation type="obsolete">Spurname</translation>
</message>
<message>
<source>Output Channel Number</source>
- <translation>Ausgangskanalnummer</translation>
+ <translation type="obsolete">Ausgangskanalnummer</translation>
</message>
<message>
<source>Output Port</source>
- <translation>Ausgangsanschluss</translation>
+ <translation type="obsolete">Ausgangsanschluss</translation>
</message>
<message>
<source>Time Lock</source>
- <translation>Sperre &quot;Zeit&quot;</translation>
+ <translation type="obsolete">Sperre &quot;Zeit&quot;</translation>
</message>
<message>
<source>Solo/Pre Fader Listening</source>
- <translation>Solo/Vor Regler Abhöre</translation>
+ <translation type="obsolete">Solo/Vor Regler Abhöre</translation>
</message>
<message>
<source>Name of the midi device associated with this port number</source>
- <translation>Name des Midi Gerätes an dieser Anschlussnummer</translation>
+ <translation type="obsolete">Name des Midi Gerätes an dieser Anschlussnummer</translation>
</message>
<message>
<source>enables reading from device</source>
- <translation>Auslesen vom Gerät ermöglichen</translation>
+ <translation type="obsolete">Auslesen vom Gerät ermöglichen</translation>
</message>
<message>
<source>enables writing to device</source>
- <translation>Schreiben zum Gerät ermöglichen</translation>
+ <translation type="obsolete">Schreiben zum Gerät ermöglichen</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QObject</name>
+ <message>
+ <source>Other</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -4700,22 +6964,22 @@ gegenwärtig nicht benutzt</translation>
<message>
<source>the directory
</source>
- <translation>Das Verzeichnis</translation>
+ <translation type="obsolete">Das Verzeichnis</translation>
</message>
<message>
<source>
does not exist
create?</source>
- <translation>Es besteht nicht
+ <translation type="obsolete">Es besteht nicht
Erzeugen?</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Create</source>
- <translation>&amp;Erzeugen</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Erzeugen</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
- <translation>Abbrechen</translation>
+ <translation type="obsolete">Abbrechen</translation>
</message>
<message>
<source>MusE: create directory</source>
@@ -4733,7 +6997,7 @@ Erzeugen?</translation>
<message>
<source>
exists</source>
- <translation>besteht</translation>
+ <translation type="obsolete">besteht</translation>
</message>
<message>
<source>MusE: write</source>
@@ -4741,11 +7005,11 @@ exists</source>
</message>
<message>
<source>Overwrite</source>
- <translation>Überschreiben</translation>
+ <translation type="obsolete">Überschreiben</translation>
</message>
<message>
<source>Quit</source>
- <translation>Beenden</translation>
+ <translation type="obsolete">Beenden</translation>
</message>
<message>
<source>Open File
@@ -4769,6 +7033,26 @@ failed: </source>
<source>generic midi</source>
<translation>General Midi</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>No selection. Ignoring</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The directory
+</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>
+does not exist.
+Create it?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>
+exists. Overwrite?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QuantConfig</name>
@@ -4781,7 +7065,7 @@ failed: </source>
<translation>Stärke</translation>
</message>
<message>
- <source>Don&#xb4;t Quantize</source>
+ <source>Don´t Quantize</source>
<translation>Nicht quantisieren</translation>
</message>
<message>
@@ -4797,291 +7081,291 @@ failed: </source>
<name>RhythmBase</name>
<message>
<source>MusE: Random Rhythm Generator</source>
- <translation>MusE: Rhythmus Zufallsgenerator</translation>
+ <translation type="obsolete">MusE: Rhythmus Zufallsgenerator</translation>
</message>
<message>
<source>Instrument Properties</source>
- <translation>Instrumenteigenschaften</translation>
+ <translation type="obsolete">Instrumenteigenschaften</translation>
</message>
<message>
<source>counts/bar</source>
- <translation>Schläge/Takt</translation>
+ <translation type="obsolete">Schläge/Takt</translation>
</message>
<message>
<source>steps/count</source>
- <translation>Schritte/Schlag</translation>
+ <translation type="obsolete">Schritte/Schlag</translation>
</message>
<message>
<source># bars</source>
- <translation># Takte</translation>
+ <translation type="obsolete"># Takte</translation>
</message>
<message>
<source>test</source>
- <translation>testen</translation>
+ <translation type="obsolete">testen</translation>
</message>
<message>
<source>contrib</source>
- <translation>beitragen</translation>
+ <translation type="obsolete">beitragen</translation>
</message>
<message>
<source>randomize</source>
- <translation>zufällig anordnen</translation>
+ <translation type="obsolete">zufällig anordnen</translation>
</message>
<message>
<source>Group 1</source>
- <translation>Gruppe 1</translation>
+ <translation type="obsolete">Gruppe 1</translation>
</message>
<message>
<source>Group 2</source>
- <translation>Gruppe 2</translation>
+ <translation type="obsolete">Gruppe 2</translation>
</message>
<message>
<source>Group 3</source>
- <translation>Gruppe 3</translation>
+ <translation type="obsolete">Gruppe 3</translation>
</message>
<message>
<source>Group 4</source>
- <translation>Gruppe 4</translation>
+ <translation type="obsolete">Gruppe 4</translation>
</message>
<message>
<source>Group 5</source>
- <translation>Gruppe 5</translation>
+ <translation type="obsolete">Gruppe 5</translation>
</message>
<message>
<source>listen</source>
- <translation>vorhören</translation>
+ <translation type="obsolete">vorhören</translation>
</message>
<message>
<source>Instrument</source>
- <translation>Instrument</translation>
+ <translation type="obsolete">Instrument</translation>
</message>
<message>
<source>Group</source>
- <translation>Gruppe</translation>
+ <translation type="obsolete">Gruppe</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;New</source>
- <translation>&amp;Neu</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Neu</translation>
</message>
<message>
<source>create new entry</source>
- <translation>Neuen Eintrag erzeugen</translation>
+ <translation type="obsolete">Neuen Eintrag erzeugen</translation>
</message>
<message>
<source>pressing the New button you create a new entry
in the MusE list of defined controllers</source>
- <translation>Schaltfläche &quot;Neu&quot; klicken um einen neuen Eintrag
+ <translation type="obsolete">Schaltfläche &quot;Neu&quot; klicken um einen neuen Eintrag
in der MusE Liste definierter Kontroller zu erzeugen</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Delete</source>
- <translation>&amp;Löschen</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Löschen</translation>
</message>
<message>
<source>delete selected entry</source>
- <translation>Ausgewählten Eintrag löschen</translation>
+ <translation type="obsolete">Ausgewählten Eintrag löschen</translation>
</message>
<message>
<source>Up</source>
- <translation>Nach oben</translation>
+ <translation type="obsolete">Nach oben</translation>
</message>
<message>
<source>Down</source>
- <translation>Nach unten</translation>
+ <translation type="obsolete">Nach unten</translation>
</message>
<message>
<source>Instrument </source>
- <translation>Instrument</translation>
+ <translation type="obsolete">Instrument</translation>
</message>
<message>
<source>steps/count </source>
- <translation>Schritte/Schlag</translation>
+ <translation type="obsolete">Schritte/Schlag</translation>
</message>
<message>
<source>list of defined controllers</source>
- <translation>Liste definierter Kontroller</translation>
+ <translation type="obsolete">Liste definierter Kontroller</translation>
</message>
<message>
<source>This is the MusE list of defined controllers.</source>
- <translation>Dies ist die MusE Liste definierter Kontroller.</translation>
+ <translation type="obsolete">Dies ist die MusE Liste definierter Kontroller.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;File</source>
- <translation>&amp;Datei</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Datei</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Edit</source>
- <translation>&amp;Bearbeiten</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Bearbeiten</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Help</source>
- <translation>&amp;Hilfe</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Hilfe</translation>
</message>
<message>
<source>Tools</source>
- <translation>Werkzeuge</translation>
+ <translation type="obsolete">Werkzeuge</translation>
</message>
<message>
<source>New</source>
- <translation>Neu</translation>
+ <translation type="obsolete">Neu</translation>
</message>
<message>
<source>Open</source>
- <translation>Öffnen</translation>
+ <translation type="obsolete">Öffnen</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Open...</source>
- <translation>&amp;Öffnen ...</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Öffnen ...</translation>
</message>
<message>
<source>Save</source>
- <translation>Sichern</translation>
+ <translation type="obsolete">Sichern</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Save</source>
- <translation>&amp;Sichern</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Sichern</translation>
</message>
<message>
<source>Save As</source>
- <translation>Sichern als</translation>
+ <translation type="obsolete">Sichern als</translation>
</message>
<message>
<source>Save &amp;As...</source>
- <translation>S&amp;ichern als ...</translation>
+ <translation type="obsolete">S&amp;ichern als ...</translation>
</message>
<message>
<source>Print</source>
- <translation>Drucken</translation>
+ <translation type="obsolete">Drucken</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Print...</source>
- <translation>&amp;Drucken ...</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Drucken ...</translation>
</message>
<message>
<source>Exit</source>
- <translation>Beenden</translation>
+ <translation type="obsolete">Beenden</translation>
</message>
<message>
<source>E&amp;xit</source>
- <translation>Bee&amp;nden</translation>
+ <translation type="obsolete">Bee&amp;nden</translation>
</message>
<message>
<source>Undo</source>
- <translation>Rckgängig</translation>
+ <translation type="obsolete">Rckgängig</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Undo</source>
- <translation>&amp;Rückgängig</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Rückgängig</translation>
</message>
<message>
<source>Redo</source>
- <translation>Wiederherstellen</translation>
+ <translation type="obsolete">Wiederherstellen</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Redo</source>
- <translation>&amp;Wiederherstellen</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Wiederherstellen</translation>
</message>
<message>
<source>Cut</source>
- <translation>Ausschneiden</translation>
+ <translation type="obsolete">Ausschneiden</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Cut</source>
- <translation>A&amp;usschneiden</translation>
+ <translation type="obsolete">A&amp;usschneiden</translation>
</message>
<message>
<source>Copy</source>
- <translation>Kopieren</translation>
+ <translation type="obsolete">Kopieren</translation>
</message>
<message>
<source>C&amp;opy</source>
- <translation>Ko&amp;pieren</translation>
+ <translation type="obsolete">Ko&amp;pieren</translation>
</message>
<message>
<source>Paste</source>
- <translation>Einfügen</translation>
+ <translation type="obsolete">Einfügen</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Paste</source>
- <translation>Ein&amp;fügen</translation>
+ <translation type="obsolete">Ein&amp;fügen</translation>
</message>
<message>
<source>Find</source>
- <translation>Suchen</translation>
+ <translation type="obsolete">Suchen</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Find...</source>
- <translation>&amp;Suchen ...</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Suchen ...</translation>
</message>
<message>
<source>Contents</source>
- <translation>Inhalte</translation>
+ <translation type="obsolete">Inhalte</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Contents...</source>
- <translation>&amp;Inhalte ...</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Inhalte ...</translation>
</message>
<message>
<source>Index</source>
- <translation>Verzeichnis</translation>
+ <translation type="obsolete">Verzeichnis</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Index...</source>
- <translation>&amp;Verzeichnis ...</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Verzeichnis ...</translation>
</message>
<message>
<source>About</source>
- <translation>Über</translation>
+ <translation type="obsolete">Über</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;About...</source>
- <translation>&amp;Über ...</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Über ...</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;Notice!&lt;/b&gt;&lt;br&gt;
Random Rhythm Generator is not enabled yet!</source>
- <translation>Merke!
+ <translation type="obsolete">Merke!
Rhythmus Zufallsgenerator noch nicht eingeführt!</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+N</source>
- <translation>Strg+N</translation>
+ <translation type="obsolete">Strg+N</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+O</source>
- <translation>Strg+O</translation>
+ <translation type="obsolete">Strg+O</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+S</source>
- <translation>Strg+S</translation>
+ <translation type="obsolete">Strg+S</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+P</source>
- <translation>Strg+P</translation>
+ <translation type="obsolete">Strg+P</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+Z</source>
- <translation>Strg+Z</translation>
+ <translation type="obsolete">Strg+Z</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+Y</source>
- <translation>Strg+Y</translation>
+ <translation type="obsolete">Strg+Y</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+X</source>
- <translation>Strg+X</translation>
+ <translation type="obsolete">Strg+X</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+C</source>
- <translation>Strg+C</translation>
+ <translation type="obsolete">Strg+C</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+V</source>
- <translation>Strg+V</translation>
+ <translation type="obsolete">Strg+V</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+F</source>
- <translation>Strg+F</translation>
+ <translation type="obsolete">Strg+F</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -5170,6 +7454,25 @@ Rhythmus Zufallsgenerator noch nicht eingeführt!</translation>
</message>
</context>
<context>
+ <name>ShortcutCaptureDialog</name>
+ <message>
+ <source>Ok</source>
+ <translation type="unfinished">Bestätigen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation type="unfinished">Abbrechen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Shortcut conflicts with </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Undefined</source>
+ <translation type="unfinished">unbestimmt</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>ShortcutCaptureDialogBase</name>
<message>
<source>Enter shortcut sequence</source>
@@ -5251,6 +7554,103 @@ Rhythmus Zufallsgenerator noch nicht eingeführt!</translation>
</message>
</context>
<context>
+ <name>Song</name>
+ <message>
+ <source>Jack shutdown!</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Jack has detected a performance problem which has lead to
+MusE being disconnected.
+This could happen due to a number of reasons:
+- a performance issue with your particular setup.
+- a bug in MusE (or possibly in another connected software).
+- a random hiccup which might never occur again.
+- jack was voluntary stopped by you or someone else
+- jack crashed
+If there is a persisting problem you are much welcome to discuss it
+on the MusE mailinglist.
+(there is information about joining the mailinglist on the MusE
+ homepage which is available through the help menu)
+
+To proceed check the status of Jack and try to restart it and then .
+click on the Restart button.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>previous event</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>next event</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>set event</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>add event</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>erase event</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>erase range</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>clear automation</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Clear all controller events?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Ok</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Bestätigen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Cancel</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>MusE - external script failed</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>MusE was unable to launch the script
+</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>SongInfo</name>
+ <message>
+ <source>Song Information</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Cancel</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Alt+C</source>
+ <translation type="unfinished">Alt+C</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Ok</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Bestätigen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Alt+O</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>SynthConfigBase</name>
<message>
<source>MusE: Synth Configuration</source>
@@ -5383,6 +7783,10 @@ Rhythmus Zufallsgenerator noch nicht eingeführt!</translation>
<source>Do you want to use same port and channel for all instruments in the drummap?</source>
<translation>Möchten Sie für alle Instrumente der Drumbelegung den selben Anschluss und Kanal verwenden?</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>&lt;none&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>TempoSig</name>
@@ -5392,6 +7796,17 @@ Rhythmus Zufallsgenerator noch nicht eingeführt!</translation>
</message>
</context>
<context>
+ <name>TimeCanvas</name>
+ <message>
+ <source>Ctrl</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add Controller View</source>
+ <translation type="unfinished">Kontrolleransicht hinzufügen</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>Toolbar1</name>
<message>
<source>Solo</source>
@@ -5555,6 +7970,14 @@ Rhythmus Zufallsgenerator noch nicht eingeführt!</translation>
<source>use master track</source>
<translation>Masterspur einschalten</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Jack</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Jack transport sync on/off</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>TransposeDialogBase</name>
@@ -5654,18 +8077,18 @@ Rhythmus Zufallsgenerator noch nicht eingeführt!</translation>
<name>WTScale</name>
<message>
<source>bar scale</source>
- <translation>Taktskala</translation>
+ <translation type="obsolete">Taktskala</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WaveEdit</name>
<message>
<source>Normalize</source>
- <translation>Normalisieren</translation>
+ <translation type="obsolete">Normalisieren</translation>
</message>
<message>
<source>weTools</source>
- <translation>Werkzeug &quot;we&quot;</translation>
+ <translation type="obsolete">Werkzeug &quot;we&quot;</translation>
</message>
<message>
<source>Solo</source>
@@ -5677,46 +8100,155 @@ Rhythmus Zufallsgenerator noch nicht eingeführt!</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;File</source>
- <translation>&amp;Datei</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Datei</translation>
</message>
<message>
<source>Functions</source>
- <translation>Funktionen</translation>
+ <translation type="obsolete">Funktionen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Edit</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Func&amp;tions</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Gain</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>200%</source>
+ <translation type="unfinished">200%</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>150%</source>
+ <translation type="unfinished">150%</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>75%</source>
+ <translation type="unfinished">75%</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>50%</source>
+ <translation type="unfinished">50%</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>25%</source>
+ <translation type="unfinished">25%</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Other</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Edit in E&amp;xternal Editor</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mute Selection</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Normalize Selection</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Fade In Selection</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Fade Out Selection</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reverse Selection</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select</source>
+ <translation type="unfinished">Auswählen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select &amp;All</source>
+ <translation type="unfinished">Alles a&amp;uswählen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Deselect All</source>
+ <translation type="unfinished">Alles ab&amp;wählen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wave edit tools</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>transport</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Pianoroll tools</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WaveTrackInfoBase</name>
<message>
<source>MusE: TrackInfo</source>
- <translation>MusE: Spurinfo</translation>
+ <translation type="obsolete">MusE: Spurinfo</translation>
</message>
<message>
<source>Track Info</source>
- <translation>Spurinfo</translation>
+ <translation type="obsolete">Spurinfo</translation>
</message>
<message>
<source>Track Name</source>
- <translation>Spurname</translation>
+ <translation type="obsolete">Spurname</translation>
</message>
<message>
<source>Output Route:</source>
- <translation>Ausgangssignalfluss:</translation>
+ <translation type="obsolete">Ausgangssignalfluss:</translation>
</message>
<message>
<source>Input Route:</source>
- <translation>Eingangssignalfluss:</translation>
+ <translation type="obsolete">Eingangssignalfluss:</translation>
</message>
<message>
<source>Ports:</source>
- <translation>Anschlüsse:</translation>
+ <translation type="obsolete">Anschlüsse:</translation>
</message>
<message>
<source>Mono</source>
- <translation>Mono</translation>
+ <translation type="obsolete">Mono</translation>
</message>
<message>
<source>Stereo</source>
- <translation>Stereo</translation>
+ <translation type="obsolete">Stereo</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>WaveView</name>
+ <message>
+ <source>MusE - external editor failed</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>MusE was unable to launch the external editor
+check if the editor setting in:
+Global Settings-&gt;Audio:External Waveditor
+is set to a valid editor.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>MusE - file size changed</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When editing in external editor - you should not change the filesize
+since it must fit the selected region.
+
+Missing data is muted</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/muse2/share/locale/muse_es.qm b/muse2/share/locale/muse_es.qm
deleted file mode 100644
index 8a328844..00000000
--- a/muse2/share/locale/muse_es.qm
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/muse2/share/locale/muse_es.ts b/muse2/share/locale/muse_es.ts
index c48735b4..a88afe92 100644
--- a/muse2/share/locale/muse_es.ts
+++ b/muse2/share/locale/muse_es.ts
@@ -1,6 +1,8 @@
-<!DOCTYPE TS><TS>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE TS>
+<TS version="2.0">
<context>
- <name></name>
+ <name>@default</name>
<message>
<source>Click this button to enable recording</source>
<translation type="unfinished">Pulsa este bot� para habilitar la grabaci�</translation>
@@ -25,9 +27,6 @@ con la herramienta de puntero puedes:
mover partes
copiar partes</translation>
</message>
-</context>
-<context>
- <name>@default</name>
<message>
<source>Click this button to open a &lt;em&gt;new song&lt;/em&gt;.&lt;br&gt;You can also select the &lt;b&gt;Open command&lt;/b&gt; from the File menu.</source>
<translation type="unfinished">Pulsa este bot� para abrir una &lt;em&gt;nueva canci�&lt;/em&gt;Puedes usar tambi� el comando &lt;b&gt;Abrir&lt;/b&gt; del me de archivo</translation>
@@ -202,23 +201,23 @@ haz click en una parte para silenciar/des-silenciar</translation>
</message>
<message>
<source>presets (*.pre *.pre.gz *.pre.bz2)</source>
- <translation type="unfinished">preselecciones (*.pre *.pre.gz *.pre.bz2)</translation>
+ <translation type="obsolete">preselecciones (*.pre *.pre.gz *.pre.bz2)</translation>
</message>
<message>
<source>All Files (*)</source>
- <translation type="unfinished">Todos los archivos (*)</translation>
+ <translation type="obsolete">Todos los archivos (*)</translation>
</message>
<message>
<source>Add Midi Track</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">A�dir pista MIDI</translation>
</message>
<message>
<source>Add Drum Track</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">A�dir pista de percusi�</translation>
</message>
<message>
<source>Add Wave Track</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">A�dir pista de audio</translation>
</message>
<message>
<source>Add Audio Output</source>
@@ -240,6 +239,102 @@ haz click en una parte para silenciar/des-silenciar</translation>
<source>eraser</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>MESS</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>DSSI</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>FST</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add Synth</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Bar</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> Jack</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ALSA:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SYNTH:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>JACK:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Route</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> channel=&quot;%1&quot;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>dest</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> devtype=&quot;%1&quot;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> type=&quot;%1&quot;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> name=&quot;%1&quot;/</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>source</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Velocity</source>
+ <translation type="unfinished">Velocidad</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;none&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> channelMask=&quot;%1&quot;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>dssi_synth</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ladspa_efx</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> channels=&quot;%1&quot;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> remch=&quot;%1&quot;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> mport=&quot;%1&quot;/</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>AboutBox</name>
@@ -248,19 +343,25 @@ haz click en una parte para silenciar/des-silenciar</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Keep On Rocking!</source>
+ <source>Version 2 pre-alpha</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Version 0.7.0
-
-(C) Copyright 1999-2004 Werner Schweer and others.
-See http://lmuse.sourceforge.net for new versions and
+ <source>(C) Copyright 1999-2010 Werner Schweer and others.
+See http://www.muse-sequencer.org for new versions and
more information.
Published under the GNU Public License</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>&amp;Keep On Rocking!</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Alt+K</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>Appearance</name>
@@ -288,6 +389,55 @@ Published under the GNU Public License</source>
<source>waveedit background color</source>
<translation type="obsolete">color de fondo de edici� de onda</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Main application font, and default font for any
+ controls not defined here.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>For small controls like mixer strips.
+Also timescale small numbers, arranger part name overlay,
+ and effects rack.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Midi track info panel. Transport controls.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Controller graph and S/X buttons. Large numbers for time
+ and tempo scale, and time signature.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Time scale markers.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>List editor: meta event edit dialog multi-line edit box.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mixer label font. Auto-font-sizing up to chosen font size.
+Word-breaking but only with spaces.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Maximum mixer label auto-font-sizing font size.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;none&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select style sheet</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Qt style sheets (*.qss)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>AppearanceDialogBase</name>
@@ -521,6 +671,18 @@ Published under the GNU Public License</source>
</message>
<message>
<source>R</source>
+ <translation type="unfinished">R</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>clear</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Style Sheet:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Font 6</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
@@ -580,7 +742,7 @@ Published under the GNU Public License</source>
</message>
<message>
<source>O-Port</source>
- <translation type="unfinished">Port de Salida</translation>
+ <translation type="obsolete">Port de Salida</translation>
</message>
<message>
<source>Arranger</source>
@@ -588,11 +750,11 @@ Published under the GNU Public License</source>
</message>
<message>
<source>Off</source>
- <translation type="unfinished">apagado</translation>
+ <translation type="obsolete">apagado</translation>
</message>
<message>
<source>Bar</source>
- <translation type="unfinished">comp�</translation>
+ <translation type="obsolete">comp�</translation>
</message>
<message>
<source>GM</source>
@@ -658,6 +820,94 @@ Published under the GNU Public License</source>
<source>Group D</source>
<translation type="obsolete">Grupo D</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Enable Recording</source>
+ <translation type="unfinished">Habilita grabaci�</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mute/Off Indicator</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Solo Indicator</source>
+ <translation type="unfinished">Indicador de solo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Track Type</source>
+ <translation type="unfinished">Tipo de pista</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Track Name</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Midi output channel number or audio channels</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Midi output port or synth midi port</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Time Lock</source>
+ <translation type="unfinished">Bloqueo de tiempo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enable recording. Click to toggle.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mute indicator. Click to toggle.
+Right-click to toggle track on/off.
+Mute is designed for rapid, repeated action.
+On/Off is not!</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Solo indicator. Click to toggle.
+Connected tracks are also &apos;phantom&apos; soloed,
+ indicated by a dark square.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Track type. Right-click to change
+ midi and drum track types.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Track name. Double-click to edit.
+Right-click for more options.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Midi/drum track: Output channel number.
+Audio track: Channels.
+Mid/right-click to change.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Midi/drum track: Output port.
+Synth track: Assigned midi port.
+Left-click to change.
+Right-click to show GUI.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Time lock</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>song length - bars</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Port</source>
+ <translation type="unfinished">Puerto</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;unknown&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>AudioConfBase</name>
@@ -857,19 +1107,47 @@ Published under the GNU Public License</source>
<translation type="obsolete">Grupo D</translation>
</message>
<message>
- <source>MusE: Mixer</source>
+ <source>&amp;Create</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Crear</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;View</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;Create</source>
+ <source>Routing</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;View</source>
+ <source>Show Midi Tracks</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Routing</source>
+ <source>Show Drum Tracks</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show Wave Tracks</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show Inputs</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show Outputs</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show Groups</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show Auxs</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show Synthesizers</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
@@ -924,22 +1202,14 @@ Published under the GNU Public License</source>
<translation type="unfinished">downmix de grabaci�</translation>
</message>
<message>
- <source>solo mode (monitor)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>pre fader listening</source>
- <translation type="unfinished">monitorizar pre fader</translation>
+ <translation type="obsolete">monitorizar pre fader</translation>
</message>
<message>
<source>iR</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>intput routing</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>oR</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -969,21 +1239,79 @@ Published under the GNU Public License</source>
</message>
<message>
<source>Channel</source>
+ <translation type="unfinished">Canal</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>solo mode</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>input routing</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
+ <name>Awl::MidiVolEntry</name>
+ <message>
+ <source>off</source>
+ <translation type="unfinished">apagado</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>db</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Awl::VolEntry</name>
+ <message>
+ <source>off</source>
+ <translation type="unfinished">apagado</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>BigTime</name>
<message>
<source>MusE: Bigtime</source>
<translation type="unfinished">MusE: Big Time</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>format display</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>bar</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>beat</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>tick</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>minute</source>
+ <translation type="unfinished">minuto</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>second</source>
+ <translation type="unfinished">segundo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>frame</source>
+ <translation type="unfinished">frame</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>subframe</source>
+ <translation type="unfinished">sub-frame</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>ClipListEdit</name>
<message>
<source>MusE: Clip List Editor</source>
- <translation type="obsolete">MusE: Editor de lista de clips</translation>
+ <translation type="unfinished">MusE: Editor de lista de clips</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1043,10 +1371,6 @@ Published under the GNU Public License</source>
<context>
<name>ConfigMidiFileBase</name>
<message>
- <source>MusE: Config Midi File Export</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>&amp;OK</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1088,7 +1412,51 @@ Published under the GNU Public License</source>
</message>
<message>
<source>Enable extended smf format</source>
- <translation type="unfinished">Habilita el formato extendido de smf</translation>
+ <translation type="obsolete">Habilita el formato extendido de smf</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>MusE: Config Midi File Import/Export</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Import:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Split tracks into &amp;parts</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Alt+P</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Split tracks into parts, or one single part</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Export:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enable extended smf format (currently not implemented)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Use &amp;2-byte time signatures instead of standard 4</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Alt+2</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Save space by replacing note-offs with &amp;zero velocity note-ons</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Alt+Z</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1107,11 +1475,11 @@ Published under the GNU Public License</source>
</message>
<message>
<source>Sel</source>
- <translation type="unfinished">Sel</translation>
+ <translation type="obsolete">Sel</translation>
</message>
<message>
<source>x</source>
- <translation type="unfinished">x</translation>
+ <translation type="obsolete">x</translation>
</message>
<message>
<source>Velocity</source>
@@ -1125,6 +1493,45 @@ Published under the GNU Public License</source>
<source>add new ...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>S</source>
+ <translation type="unfinished">S</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>X</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>manual adjust</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>double click on/off</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>off</source>
+ <translation type="unfinished">apagado</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>DidYouKnow</name>
+ <message>
+ <source>Did you know?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Don&apos;t show on startup</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Next tip</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close</source>
+ <translation type="unfinished">Cerrar</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>DrumEdit</name>
@@ -1258,7 +1665,7 @@ Published under the GNU Public License</source>
</message>
<message>
<source>drummaps</source>
- <translation type="unfinished">mapas de percusi�</translation>
+ <translation type="obsolete">mapas de percusi�</translation>
</message>
<message>
<source>Muse: Load Drum Map</source>
@@ -1274,12 +1681,108 @@ Published under the GNU Public License</source>
</message>
<message>
<source>&amp;Functions</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;Funciones</translation>
</message>
<message>
<source>Modify Velocity</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>mute instrument</source>
+ <translation type="unfinished">silenciar instrumento</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>sound name</source>
+ <translation type="unfinished">nombre del sonido</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>volume percent</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>quantisation</source>
+ <translation type="unfinished">cuantizaci�</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>this input note triggers the sound</source>
+ <translation type="unfinished">ensta nota de entrada dispara el sonido</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>note length</source>
+ <translation type="unfinished">longitud de nota</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>this is the note which is played</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>output channel (hold ctl to affect all rows)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>output port</source>
+ <translation type="unfinished">puerto de salida</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>shift + control key: draw velocity level 1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>control key: draw velocity level 2</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>shift key: draw velocity level 3</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>draw velocity level 4</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>output channel (ctl: affect all rows)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reset GM Map</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Previous Part</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Next Part</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Plugins</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Drum tools</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>panic</source>
+ <translation type="unfinished">p�ico</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>transport</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Vol</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Drum map</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reset the drum map with GM defaults?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>EditCAfterDialog</name>
@@ -1342,31 +1845,31 @@ Published under the GNU Public License</source>
<name>EditCtrl7DialogBase</name>
<message>
<source>MusE: Enter Controller</source>
- <translation type="unfinished">MusE: Introduce controlador</translation>
+ <translation type="obsolete">MusE: Introduce controlador</translation>
</message>
<message>
<source>Controller:</source>
- <translation type="unfinished">Controlador:</translation>
+ <translation type="obsolete">Controlador:</translation>
</message>
<message>
<source>Time Position:</source>
- <translation type="unfinished">Posici� de tiempo:</translation>
+ <translation type="obsolete">Posici� de tiempo:</translation>
</message>
<message>
<source>Value:</source>
- <translation type="unfinished">Valor:</translation>
+ <translation type="obsolete">Valor:</translation>
</message>
<message>
<source>controller value</source>
- <translation type="unfinished">valor del controlador</translation>
+ <translation type="obsolete">valor del controlador</translation>
</message>
<message>
<source>OK</source>
- <translation type="unfinished">Aceptar</translation>
+ <translation type="obsolete">Aceptar</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
- <translation type="unfinished">Cancelar</translation>
+ <translation type="obsolete">Cancelar</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1401,11 +1904,11 @@ Published under the GNU Public License</source>
</message>
<message>
<source>H-Bank</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Banco-H</translation>
</message>
<message>
<source>L-Bank</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Banco-L</translation>
</message>
<message>
<source>Program</source>
@@ -1440,89 +1943,231 @@ Published under the GNU Public License</source>
</message>
</context>
<context>
- <name>EditInstrumentBase</name>
+ <name>EditGainBase</name>
<message>
- <source>MusE: Instrument Editor</source>
+ <source>MusE: Modify gain</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Patches</source>
+ <source>Gain</source>
+ <translation type="unfinished">Ganancia</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>200%</source>
+ <translation type="unfinished">5 1/3&apos; {200%?}</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>100%</source>
+ <translation type="unfinished">5 1/3&apos; {100%?}</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>0%</source>
+ <translation type="unfinished">5 1/3&apos; {0%?}</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Reset</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Patch Name:</source>
+ <source>Alt+R</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>High Bank:</source>
+ <source>&amp;Apply</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Aplicar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Alt+A</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Low Bank:</source>
+ <source>&amp;Cancel</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Cancelar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Alt+C</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+</context>
+<context>
+ <name>EditInstrument</name>
<message>
- <source>Program:</source>
+ <source>MusE: Create file failed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>d.c.</source>
- <comment>dont care</comment>
+ <source>MusE: Write File failed</source>
+ <translation type="unfinished">MusE: La grabaci� del archivo ha fallado</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>MusE:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>d.c.</source>
+ <source>The user instrument directory
+</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Patch/Group</source>
+ <source>
+does not exist yet. Create it now?
+</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;Delete</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Borrar</translation>
+ <source>(You can override with the environment variable MUSEINSTRUMENTS)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Alt+D</source>
+ <source>Unable to create user instrument directory
+</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;New Patch</source>
+ <source>MusE: Save Instrument Definition</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Alt+N</source>
+ <source>Instrument Definition (*.idf)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>New Group</source>
+ <source>MusE: Save instrument as</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Drum</source>
+ <source>Enter a new unique instrument name:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>GM</source>
+ <source>The user instrument:
+</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>GS</source>
+ <source>
+already exists. This will overwrite its .idf instrument file.
+Are you sure?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>XG</source>
+ <source>MusE: Bad instrument name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Controller</source>
- <translation type="unfinished">Controlador</translation>
+ <source>Please choose a unique instrument name.
+(The name might be used by a hidden instrument.)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Predefined Controller:</source>
+ <source>MusE: Bad patch name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
+ <source>Please choose a unique patch name</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>MusE: Bad patchgroup name</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please choose a unique patchgroup name</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>MusE: Bad controller name</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please choose a unique controller name</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>MusE: Cannot add common controller</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>A controller named </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> already exists.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>A controller number </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>MusE</source>
+ <translation type="unfinished">MusE</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The current Instrument contains unsaved data
+Save Current Instrument?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Save</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Guardar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Nosave</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;No Guardar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Abort</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Abortar</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>EditInstrumentBase</name>
+ <message>
+ <source>MusE: Instrument Editor</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>High Bank:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Low Bank:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Program:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Delete</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Borrar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Alt+D</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Drum</source>
+ <translation type="unfinished">Percusi�</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>GM</source>
+ <translation type="unfinished">GM</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>GS</source>
+ <translation type="unfinished">GS</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>XG</source>
+ <translation type="unfinished">XG</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Controller</source>
+ <translation type="obsolete">Controlador</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>This is a list of commonly used midi controllers.
Note that in MusE pitch and program changes are
handled like normal controllers.</source>
@@ -1530,31 +2175,31 @@ handled like normal controllers.</source>
</message>
<message>
<source>Properties</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Propiedades</translation>
</message>
<message>
<source>Name</source>
- <translation type="unfinished">Nombre</translation>
+ <translation type="obsolete">Nombre</translation>
</message>
<message>
<source>Type</source>
- <translation type="unfinished">Tipo</translation>
+ <translation type="obsolete">Tipo</translation>
</message>
<message>
<source>Control7</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Control7 :-?</translation>
</message>
<message>
<source>Control14</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Control14</translation>
</message>
<message>
<source>RPN</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">RPN</translation>
</message>
<message>
<source>NRPN</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">NRPN</translation>
</message>
<message>
<source>Pitch</source>
@@ -1566,134 +2211,454 @@ handled like normal controllers.</source>
</message>
<message>
<source>H-Ctrl</source>
+ <translation type="unfinished">Control-H</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>L-Ctrl</source>
+ <translation type="unfinished">Control-L</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Min</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Midi Controller Number High Byte</source>
+ <source>Max</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>L-Ctrl</source>
+ <source>Name </source>
+ <translation type="unfinished">Nombre </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Type </source>
+ <translation type="unfinished">Tipo </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SysEx</source>
+ <translation type="obsolete">Sistema Exclusivo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hex Entry:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Midi Controller Number Low Byte</source>
+ <source>&amp;File</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Range</source>
+ <source>Tools</source>
+ <translation type="unfinished">Herramientas</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>New</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Min</source>
+ <source>&amp;New</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Nuevo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ctrl+N</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Max</source>
+ <source>Open</source>
+ <translation type="unfinished">Abrir</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Open...</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Abrir...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ctrl+O</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Default</source>
+ <source>Save</source>
+ <translation type="unfinished">Guardar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Save</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Guardar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ctrl+S</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Name </source>
+ <source>Save As</source>
+ <translation type="unfinished">Guardar como</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Save &amp;As...</source>
+ <translation type="unfinished">Guardar &amp;Como...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Exit</source>
+ <translation type="unfinished">Salir</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>E&amp;xit</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Salir</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Instrument Name:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Type </source>
+ <source>Selected instrument name.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Min Val</source>
+ <source>List of defined instruments.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Max Val</source>
+ <source>Pa&amp;tches</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>list of defined controllers</source>
+ <source>List of groups and patches.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>This is the MusE list of defined controllers.</source>
+ <source>Group/Patch</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>SysEx</source>
- <translation type="unfinished">Sistema Exclusivo</translation>
+ <source>Name:</source>
+ <translation type="unfinished">Nombre:</translation>
</message>
<message>
- <source>Initialization</source>
+ <source>Group or patch name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Panic</source>
+ <source>Patch high bank number</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Hex Entry:</source>
+ <source>Patch high bank number. --- means don&apos;t care.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;File</source>
+ <source>---</source>
+ <comment>dont care</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Tools</source>
+ <source>Patch low bank number</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>New</source>
+ <source>Patch low bank number. --- means don&apos;t care.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;New</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Nuevo</translation>
+ <source>---</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Ctrl+N</source>
+ <source>Patch program number</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Open</source>
+ <source>Drum patch</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;Open...</source>
+ <source>If set, the patch is available only for drum channels.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Ctrl+O</source>
+ <source>GM patch</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Save</source>
- <translation type="unfinished">Guardar</translation>
+ <source>If set, the patch is available in a &apos;GM&apos; or &apos;NO&apos; midi song type.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;Save</source>
+ <source>GS patch</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Ctrl+S</source>
+ <source>If set, the patch is available in a &apos;GS&apos; or &apos;NO&apos; midi song type.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Save As</source>
+ <source>XG patch</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Save &amp;As...</source>
+ <source>If set, the patch is available in an &apos;XG&apos; or &apos;NO&apos; midi song type.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Exit</source>
+ <source>Delete group or patch</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>E&amp;xit</source>
+ <source>New patch</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>New &amp;Patch</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Alt+P</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>New group</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>New &amp;Group</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Alt+G</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Contro&amp;ller</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Common:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>List of defined controllers</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>List of defined controllers.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Min </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Max </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Def </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Midi controller name</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Type:</source>
+ <translation type="unfinished">Tipo:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Midi controller type</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>RPN14</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>NRPN14</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Midi controller number high byte</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Midi controller number low byte (* means drum controller)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Midi controller number low byte.
+If low byte is * then the controller is a
+ &apos;drum controller&apos;. For drum tracks and
+ GS/XG type songs and instruments.
+Allows controllers for each instrument in
+ Muse&apos;s drum map. The low byte will be
+ replaced by the &apos;ANote&apos; in the drum map.
+Examples: The GS and XG instruments&apos;
+ Drum controllers.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>*</source>
+ <comment>wild card</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Range:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Minimum value. If negative, auto-translate.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Minimum value. If the minimum value
+ is negative, the range will automatically
+ be translated to a positive range.
+
+Useful for controllers which should be
+ displayed with zero bias. For example,
+&apos;Pan&apos;: Minimum: -64 Maximum: 63
+True range: Min: 0 Max: 127 (bias = 64)
+&apos;CoarseTuning&apos;: Min: -24 Max: 23
+True range: Min: 40 Max: 87 (bias = 64)
+
+Bias is determined from controller type:
+7-bit Controller7 / RPN: Bias = 64
+14-bit Controller14 / RPN14: Bias = 8192
+
+Type &apos;Pitch&apos; is the exception. It is biased
+ at zero, even with a negative minimum:
+&apos;Pitch&apos;: Min: -8192 Max: 8191
+True range: Min: -8192 Max: 8191 (bias 0)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Maximum value</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Default:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>L-Bank</source>
+ <translation type="unfinished">Banco-L</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>off</source>
+ <translation type="unfinished">apagado</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Progr.</source>
+ <translation type="unfinished">Progr.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>???</source>
+ <translation type="unfinished">???</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>H-Bank</source>
+ <translation type="unfinished">Banco-H</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Default value. Off: No default.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Default (initial) value. Off means no default.
+
+If a default value is chosen, the value will be sent
+ to the controller when the controller is added to
+ the song (in piano roll or event editor). When
+ the song is re-loaded, the value is sent again.
+Otherwise the controller remains at its last value.
+Controllers are also automatically added to a
+ song upon reception of a midi controller event.
+
+Caution! Watch out for controllers such as
+ &apos;Sustain&apos; and &apos;ResetAllController&apos; with default
+ values. You should probably turn &apos;off&apos; their
+ default (in piano roll or drum edit, and
+ instrument editor).</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>off</source>
+ <comment>dont care</comment>
+ <translation type="unfinished">apagado</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add common controller</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Add</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Alt+A</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Delete controller</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Create a new controller</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>New &amp;Controller</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Alt+C</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Null Param Hi:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Null parameter number High byte</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>If set, these &apos;null&apos; parameter numbers will
+ be sent after each RPN/NRPN event.
+This prevents subsequent &apos;data&apos; events
+ from corrupting the RPN/NRPN controller.
+Typically, set to 127/127, or an unused
+ RPN/NRPN controller number.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> Lo:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Null parameter number Low byte</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>S&amp;ysEx</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SysEx List:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>New SysE&amp;x</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Alt+X</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Help</source>
+ <translation type="unfinished">A&amp;yuda</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>new item</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>What&apos;s this?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
@@ -1720,31 +2685,31 @@ handled like normal controllers.</source>
<name>EditMetaDialogBase</name>
<message>
<source>MusE: Enter Meta Event</source>
- <translation type="unfinished">MusE: Introduzca evento Meta</translation>
+ <translation type="obsolete">MusE: Introduzca evento Meta</translation>
</message>
<message>
<source>OK</source>
- <translation type="unfinished">Aceptar</translation>
+ <translation type="obsolete">Aceptar</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
- <translation type="unfinished">Cancelar</translation>
+ <translation type="obsolete">Cancelar</translation>
</message>
<message>
<source>TextLabel1</source>
- <translation type="unfinished">EtiquetaTexto1</translation>
+ <translation type="obsolete">EtiquetaTexto1</translation>
</message>
<message>
<source>Time Position:</source>
- <translation type="unfinished">Posici� de tiempo</translation>
+ <translation type="obsolete">Posici� de tiempo</translation>
</message>
<message>
<source>Meta Type:</source>
- <translation type="unfinished">Tipo de Meta:</translation>
+ <translation type="obsolete">Tipo de Meta:</translation>
</message>
<message>
<source>Enter Hex</source>
- <translation type="unfinished">Escribe Hexadecimal</translation>
+ <translation type="obsolete">Escribe Hexadecimal</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1880,12 +2845,32 @@ handled like normal controllers.</source>
<source>change</source>
<translation type="unfinished">cambiar</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>show native gui</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>save preset</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>MusE: Save Preset</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Replace effect</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Do you really want to replace the effect %1?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>FileDialogButtons</name>
<message>
<source>Form1</source>
- <translation type="unfinished">Formulario1</translation>
+ <translation type="obsolete">Formulario1</translation>
</message>
<message>
<source>Global</source>
@@ -1900,17 +2885,17 @@ handled like normal controllers.</source>
<translation type="unfinished">Proyecto</translation>
</message>
<message>
- <source>Load:</source>
+ <source>only
+Songdata</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Songdata +
-Cofiguration</source>
+ <source>fdialogbuttons</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>only
-Songdata</source>
+ <source>Songdata +
+Configuration</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
@@ -1918,7 +2903,7 @@ Songdata</source>
<name>FontSel</name>
<message>
<source>Size:</source>
- <translation type="unfinished">Tama�:</translation>
+ <translation type="obsolete">Tama�:</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1996,7 +2981,7 @@ Songdata</source>
</message>
<message>
<source>min.Slider Val</source>
- <translation type="unfinished">valor m�imo del desplazador</translation>
+ <translation type="obsolete">valor m�imo del desplazador</translation>
</message>
<message>
<source>Midi</source>
@@ -2020,7 +3005,7 @@ Songdata</source>
</message>
<message>
<source>8172</source>
- <translation type="unfinished">8172</translation>
+ <translation type="obsolete">8172</translation>
</message>
<message>
<source>Displayed Resolution
@@ -2148,11 +3133,11 @@ Songdata</source>
</message>
<message>
<source>Arranger</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Arreglador</translation>
</message>
<message>
<source>Transport</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Transporte</translation>
</message>
<message>
<source>Cur</source>
@@ -2170,6 +3155,141 @@ Songdata</source>
<source>show splash screen</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Mixer A</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mixer B</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>show &quot;Did you know?&quot; dialog</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Start song</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>min. Slider Val</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Use Jack freewheel mode if possible.
+(Speeds up bounce operations).</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enable denormal protection</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enable output limiter</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enable in-place processing for VST plugins.
+(Requires restart.)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Turn this off if VST Ladspa effect rack plugins do not work or feedback loudly, even if they are supposed to be in-place capable.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>External Waveditor</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>External Waveditor command</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Note: External editor opened from the internal editor.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Dummy Audio Driver (settings require restart)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Preferred sample rate</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Actual rate used depends on limitations of
+ timer used. If a high rate timer is available,
+ short periods can be used with high sample rates.
+Period affects midi playback resolution.
+Shorter periods are desirable.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hz</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Actual rate used now (dummy or not):</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>---</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Period size (Frames per period):</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>16</source>
+ <translation type="unfinished">16</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>32</source>
+ <translation type="unfinished">32</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>64</source>
+ <translation type="unfinished">64</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>128</source>
+ <translation type="unfinished">128</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>256</source>
+ <translation type="unfinished">256</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>512</source>
+ <translation type="unfinished">512</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>8192</source>
+ <translation type="unfinished">5 1/3&apos; {8192?}</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>16384</source>
+ <translation type="unfinished">5 1/3&apos; {16384?}</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>32768</source>
+ <translation type="unfinished">5 1/3&apos; {32768?}</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Midi Resolution
+(Ticks/Quarternote)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Use old-style stop shortcut:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Move single armed track with selection</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>IIWUGuiBase</name>
@@ -2307,6 +3427,54 @@ Songdata</source>
<source>Timesig</source>
<translation type="unfinished">comp�</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>&amp;Edit</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Editar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Insert Tempo</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Insert Signature</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Edit Positon</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Edit Value</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Delete Event</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Master tools</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Edit tools</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reposition of the initial tempo and signature events is not allowed</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>MusE: List Editor</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Input error, conversion not OK or value out of range</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reposition of tempo and signature events to start position is not allowed!</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>ListEdit</name>
@@ -2328,11 +3496,11 @@ Songdata</source>
</message>
<message>
<source>List Tools</source>
- <translation type="unfinished">Lista de herramientas</translation>
+ <translation type="obsolete">Lista de herramientas</translation>
</message>
<message>
<source>Insert Tools</source>
- <translation type="unfinished">Insertar herramientas</translation>
+ <translation type="obsolete">Insertar herramientas</translation>
</message>
<message>
<source>Delete Events</source>
@@ -2340,7 +3508,7 @@ Songdata</source>
</message>
<message>
<source>Insert Note</source>
- <translation type="unfinished">Insertar nota</translation>
+ <translation type="obsolete">Insertar nota</translation>
</message>
<message>
<source>insert Note</source>
@@ -2348,7 +3516,7 @@ Songdata</source>
</message>
<message>
<source>Insert SysEx</source>
- <translation type="unfinished">Insertar sistema exclusivo</translation>
+ <translation type="obsolete">Insertar sistema exclusivo</translation>
</message>
<message>
<source>insert SysEx</source>
@@ -2356,7 +3524,7 @@ Songdata</source>
</message>
<message>
<source>Insert Ctrl</source>
- <translation type="unfinished">Insertar controlador</translation>
+ <translation type="obsolete">Insertar controlador</translation>
</message>
<message>
<source>insert Ctrl</source>
@@ -2364,7 +3532,7 @@ Songdata</source>
</message>
<message>
<source>Insert Meta</source>
- <translation type="unfinished">Insertar Meta</translation>
+ <translation type="obsolete">Insertar Meta</translation>
</message>
<message>
<source>insert Meta</source>
@@ -2380,7 +3548,7 @@ Songdata</source>
</message>
<message>
<source>Insert Channel Aftertouch</source>
- <translation type="unfinished">Insertar AfterTouch de canal</translation>
+ <translation type="obsolete">Insertar AfterTouch de canal</translation>
</message>
<message>
<source>insert Channel Aftertouch</source>
@@ -2388,7 +3556,7 @@ Songdata</source>
</message>
<message>
<source>Insert Key Aftertouch</source>
- <translation type="unfinished">Insertar AfterTouch de tecla</translation>
+ <translation type="obsolete">Insertar AfterTouch de tecla</translation>
</message>
<message>
<source>insert Poly Aftertouch</source>
@@ -2404,7 +3572,7 @@ Songdata</source>
</message>
<message>
<source>Typ</source>
- <translation type="unfinished">Tip</translation>
+ <translation type="obsolete">Tip</translation>
</message>
<message>
<source>Ch</source>
@@ -2430,6 +3598,18 @@ Songdata</source>
<source>Comment</source>
<translation type="unfinished">Comentario</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>List tools</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Insert tools</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Type</source>
+ <translation type="unfinished">Tipo</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>MITTransposeBase</name>
@@ -2458,7 +3638,7 @@ Songdata</source>
<name>MPConfig</name>
<message>
<source>none</source>
- <translation type="unfinished">ninguno</translation>
+ <translation type="obsolete">ninguno</translation>
</message>
<message>
<source>other raw ...</source>
@@ -2494,7 +3674,7 @@ Songdata</source>
</message>
<message>
<source>unknown</source>
- <translation type="unfinished">desconocido</translation>
+ <translation type="obsolete">desconocido</translation>
</message>
<message>
<source>I</source>
@@ -2504,6 +3684,154 @@ Songdata</source>
<source>O</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>MusE: bad device name</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>please choose a unique device name</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>in</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>out</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show first aliases</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show second aliases</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Create</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> device</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Port Number</source>
+ <translation type="unfinished">Nmero de puerto</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enable gui</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enable reading</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enable writing</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Port instrument</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Midi device name. Click to edit (Jack)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Connections from Jack Midi outputs</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Connections to Jack Midi inputs</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Connect these to new midi tracks</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Connect new midi tracks to this (first listed only)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Device state</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enable gui for device</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enable reading from device</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enable writing to device</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Name of the midi device associated with this port number. Click to edit Jack midi name.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Instrument connected to port</source>
+ <translation type="unfinished">Instrumento conectado al puerto</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Connections from Jack Midi output ports</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Connections to Jack Midi input ports</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Connect these channels, on this port, to new midi tracks.
+Example:
+ 1 2 3 channel 1 2 and 3
+ 1-3 same
+ 1-3 5 channel 1 2 3 and 5
+ all all channels
+ none no channels</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Connect new midi tracks to these channels, on this port.
+See default in channels.
+NOTE: Currently only one output port and channel supported (first found)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>State: result of opening the device</source>
+ <translation type="unfinished">Estado: resultado de abrir el puerto</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>In routes</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Out routes</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Def in ch</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Def out ch</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;unknown&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;none&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>MRConfigBase</name>
@@ -2579,7 +3907,7 @@ Songdata</source>
</message>
<message>
<source>Add Marker</source>
- <translation type="unfinished">A�dir marcador</translation>
+ <translation type="obsolete">A�dir marcador</translation>
</message>
<message>
<source>delete marker</source>
@@ -2587,16 +3915,24 @@ Songdata</source>
</message>
<message>
<source>Delete Marker</source>
- <translation type="unfinished">Borrar Marcador</translation>
+ <translation type="obsolete">Borrar Marcador</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;File</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Archivo</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Archivo</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Edit</source>
<translation type="unfinished">&amp;Editar</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>marker-tools</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>edit tools</source>
+ <translation type="unfinished">editar herramientas</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>MasterEdit</name>
@@ -2638,11 +3974,11 @@ Songdata</source>
</message>
<message>
<source>edit tools</source>
- <translation type="unfinished">editar herramientas</translation>
+ <translation type="obsolete">editar herramientas</translation>
</message>
<message>
<source>EnableMaster</source>
- <translation type="unfinished">Habilitar maestro</translation>
+ <translation type="obsolete">Habilitar maestro</translation>
</message>
<message>
<source>use master track</source>
@@ -2654,7 +3990,7 @@ Songdata</source>
</message>
<message>
<source>Off</source>
- <translation type="unfinished">Apagado</translation>
+ <translation type="obsolete">Apagado</translation>
</message>
<message>
<source>Enable</source>
@@ -2664,6 +4000,14 @@ Songdata</source>
<source>Enable usage of master track</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Master tools</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enable master</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>MetronomeConfigBase</name>
@@ -2751,12 +4095,40 @@ Songdata</source>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation type="unfinished">&amp;Cancelar</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Choose outputs...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>50</source>
+ <translation type="unfinished">5 1/3&apos; {50?}</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>% Audio volume</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hint: Enable metronome in Transportpanel</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Alt+A</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Alt+O</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Alt+C</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>MidiController</name>
<message>
<source>Velocity</source>
- <translation type="unfinished">Velocidad</translation>
+ <translation type="obsolete">Velocidad</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2774,7 +4146,7 @@ Songdata</source>
<name>MidiControllerEditDialogBase</name>
<message>
<source>MusE: Define Midi Controller</source>
- <translation type="unfinished">MusE: Define controlador MIDI</translation>
+ <translation type="obsolete">MusE: Define controlador MIDI</translation>
</message>
<message>
<source>replace controller set</source>
@@ -2790,67 +4162,67 @@ Songdata</source>
</message>
<message>
<source>Name </source>
- <translation type="unfinished">Nombre </translation>
+ <translation type="obsolete">Nombre </translation>
</message>
<message>
<source>Type </source>
- <translation type="unfinished">Tipo </translation>
+ <translation type="obsolete">Tipo </translation>
</message>
<message>
<source>H-Ctrl</source>
- <translation type="unfinished">Control-H</translation>
+ <translation type="obsolete">Control-H</translation>
</message>
<message>
<source>L-Ctrl</source>
- <translation type="unfinished">Control-L</translation>
+ <translation type="obsolete">Control-L</translation>
</message>
<message>
<source>Min Val</source>
- <translation type="unfinished">Valor m�imo</translation>
+ <translation type="obsolete">Valor m�imo</translation>
</message>
<message>
<source>Max Val</source>
- <translation type="unfinished">Valor m�imo</translation>
+ <translation type="obsolete">Valor m�imo</translation>
</message>
<message>
<source>list of defined controllers</source>
- <translation type="unfinished">lista de controladores definidos</translation>
+ <translation type="obsolete">lista de controladores definidos</translation>
</message>
<message>
<source>This is the MusE list of defined controllers.</source>
- <translation type="unfinished">Esta es la lista de controladores definidos por MusE.</translation>
+ <translation type="obsolete">Esta es la lista de controladores definidos por MusE.</translation>
</message>
<message>
<source>Properties</source>
- <translation type="unfinished">Propiedades</translation>
+ <translation type="obsolete">Propiedades</translation>
</message>
<message>
<source>Name</source>
- <translation type="unfinished">Nombre</translation>
+ <translation type="obsolete">Nombre</translation>
</message>
<message>
<source>Max Value</source>
- <translation type="unfinished">Valor m�imo</translation>
+ <translation type="obsolete">Valor m�imo</translation>
</message>
<message>
<source>Min Value</source>
- <translation type="unfinished">Valor m�imo</translation>
+ <translation type="obsolete">Valor m�imo</translation>
</message>
<message>
<source>Control7</source>
- <translation type="unfinished">Control7 :-?</translation>
+ <translation type="obsolete">Control7 :-?</translation>
</message>
<message>
<source>Control14</source>
- <translation type="unfinished">Control14</translation>
+ <translation type="obsolete">Control14</translation>
</message>
<message>
<source>RPN</source>
- <translation type="unfinished">RPN</translation>
+ <translation type="obsolete">RPN</translation>
</message>
<message>
<source>NRPN</source>
- <translation type="unfinished">NRPN</translation>
+ <translation type="obsolete">NRPN</translation>
</message>
<message>
<source>XG-SysEx</source>
@@ -2862,7 +4234,7 @@ Songdata</source>
</message>
<message>
<source>Type</source>
- <translation type="unfinished">Tipo</translation>
+ <translation type="obsolete">Tipo</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;New</source>
@@ -2870,75 +4242,33 @@ Songdata</source>
</message>
<message>
<source>create new entry</source>
- <translation type="unfinished">crear entrada nueva</translation>
+ <translation type="obsolete">crear entrada nueva</translation>
</message>
<message>
<source>pressing the New button you create a new entry
in the MusE list of defined controllers</source>
- <translation type="unfinished">pulsando el bot� se crear�una nueva
+ <translation type="obsolete">pulsando el bot� se crear�una nueva
clase de controladores en la lista de MusE.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Delete</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Borrar</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Borrar</translation>
</message>
<message>
<source>delete selected entry</source>
- <translation type="unfinished">borra la clase seleccionada</translation>
+ <translation type="obsolete">borra la clase seleccionada</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;OK</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Aceptar</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Aceptar</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Cancel</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Cancelar</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Add</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Alt+A</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Predefined Controller:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Managed Controller for Port</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Channel</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>This is a list of commonly used midi controllers.
-Note that in MusE pitch and program changes are
-handled like normal controllers.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Cancelar</translation>
</message>
<message>
<source>Pitch</source>
- <translation type="unfinished">Tono</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Program</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Midi Controller Number High Byte</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Midi Controller Number Low Byte</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Range</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete">Tono</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -3304,20 +4634,8 @@ handled like normal controllers.</source>
<context>
<name>MidiPortRouteBase</name>
<message>
- <source>MusE: Midi Port Routing</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Port 2</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Output</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Input</source>
- <translation type="unfinished">Entrada</translation>
+ <translation type="obsolete">Entrada</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -3467,34 +4785,291 @@ handled like normal controllers.</source>
</message>
<message>
<source>pre fader listening</source>
- <translation type="unfinished">monitorizar pre fader</translation>
+ <translation type="obsolete">monitorizar pre fader</translation>
</message>
<message>
- <source>Route</source>
+ <source>double click on/off</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>set routing</source>
+ <source>solo mode</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Off</source>
+ <source>iR</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Read</source>
+ <source>input routing</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Touch</source>
+ <source>oR</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Write</source>
+ <source>output routing</source>
+ <translation type="unfinished">ruteado de entrada</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>MidiSyncConfig</name>
+ <message>
+ <source>Port Number</source>
+ <translation type="unfinished">Nmero de puerto</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Name of the midi device associated with this port number</source>
+ <translation type="unfinished">Nombre del dispositivo MIDI asociado con este nmero de puerto</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Midi clock input detected</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>automation type</source>
+ <source>Midi tick input detected</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Midi real time input detected</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>MMC input detected</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>MTC input detected</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Detected SMPTE format</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Receive id number. 127 = Global. Double click to edit.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Accept midi clock input</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Accept midi real time input</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Accept MMC input</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Accept MTC input</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Receive start rewinds before playing</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transmit id number. 127 = Global. Double click to edit.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Send midi clock output</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Send midi realtime output</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Send MMC output</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Send MTC output</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Midi clock input detected.
+Current port actually used is red.
+Click to force a port to be used.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Midi realtime input detected, including
+ start/stop/continue, and song position.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>MMC input detected, including stop/play/deferred play, and locate.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>MTC input detected, including forward quarter-frame sync and full-frame locate.
+Current port actually used is red. Click to force a port to be current.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Detected SMPTE format: 24fps, 25fps, 30fps drop frame, or 30fps non-drop
+Detects format of MTC quarter and full frame, and MMC locate.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Receive id number. 127 = global receive all, even if not global.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Accept midi clock input. Only one input is used for clock.
+Auto-acquire: If two or more port realtime inputs are enabled,
+ the first clock detected is used, until clock is lost,
+ then another can take over. Best if each turns off its clock
+ at stop, so MusE can re-acquire the clock from another port.
+Click on detect indicator to force another.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Accept midi realtime input, including
+ start/stop/continue, and song position.
+Non-clock events (start,stop etc) are
+ accepted by ALL enabled ports.
+This means you may have several master
+ devices connected, and muse will accept
+ input from them.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Accept MMC input, including stop/play/deferred play, and locate.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Accept MTC input, including forward quarter-frame sync and full-frame locate.
+See &apos;rc&apos; column for more help.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When start is received, rewind before playing.
+Note: It may be impossible to rewind fast
+ enough to synchronize with the external device.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transmit id number. 127 = global transmit to all.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Send midi clock output. If &apos;Slave to External Sync&apos; is chosen,
+ muse can re-transmit clock to any other chosen ports.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Send midi realtime output, including start/stop/continue,
+ and song position. If &apos;Slave to external sync&apos; is chosen,
+ muse can re-transmit midi realtime input messages to any
+ other chosen ports. This means you may have several slave
+ devices connected, and muse can re-send realtime messages
+ to any or all of them.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Port</source>
+ <translation type="unfinished">Puerto</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Device Name</source>
+ <translation type="unfinished">Nombre de dispositivo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>c</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>k</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>r</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>m</source>
+ <translation type="unfinished">m</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>t</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>type</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>rid</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>rc</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>rr</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>rm</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>rt</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>rw</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>tid</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>tc</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>tr</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>tm</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>tt</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>MusE</source>
+ <translation type="unfinished">MusE</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Settings have changed
+Apply sync settings?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Apply</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Aplicar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;No</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Abort</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Abortar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;none&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
@@ -3570,67 +5145,67 @@ handled like normal controllers.</source>
</message>
<message>
<source>Id:</source>
- <translation type="unfinished">Id:</translation>
+ <translation type="obsolete">Id:</translation>
</message>
<message>
<source>device id</source>
- <translation type="unfinished">id de dispositivo</translation>
+ <translation type="obsolete">id de dispositivo</translation>
</message>
<message>
<source>Port:</source>
- <translation type="unfinished">Puerto:</translation>
+ <translation type="obsolete">Puerto:</translation>
</message>
<message>
<source>midi port</source>
- <translation type="unfinished">puerto MIDI</translation>
+ <translation type="obsolete">puerto MIDI</translation>
</message>
<message>
<source>Sync Source</source>
- <translation type="unfinished">Fuente de Sincronizaci�</translation>
+ <translation type="obsolete">Fuente de Sincronizaci�</translation>
</message>
<message>
<source>accept MTC</source>
- <translation type="unfinished">aceptar MTC</translation>
+ <translation type="obsolete">aceptar MTC</translation>
</message>
<message>
<source>accept Midi Clock</source>
- <translation type="unfinished">aceptar MIDI clock</translation>
+ <translation type="obsolete">aceptar MIDI clock</translation>
</message>
<message>
<source>accept MMC</source>
- <translation type="unfinished">aceptar MMC</translation>
+ <translation type="obsolete">aceptar MMC</translation>
</message>
<message>
<source>Sync Gen</source>
- <translation type="unfinished">Generar Sync</translation>
+ <translation type="obsolete">Generar Sync</translation>
</message>
<message>
<source>Midi Time Code (MTC)</source>
- <translation type="unfinished">C�igo de Tiempo Midi (MTC)</translation>
+ <translation type="obsolete">C�igo de Tiempo Midi (MTC)</translation>
</message>
<message>
<source>Midi Clock</source>
- <translation type="unfinished">Reloj Midi</translation>
+ <translation type="obsolete">Reloj Midi</translation>
</message>
<message>
<source>Midi Machine Control (MMC)</source>
- <translation type="unfinished">Control de m�uina MIDI (MMC)</translation>
+ <translation type="obsolete">Control de m�uina MIDI (MMC)</translation>
</message>
<message>
<source>Sync Mode</source>
- <translation type="unfinished">Modo de sincronizaci�</translation>
+ <translation type="obsolete">Modo de sincronizaci�</translation>
</message>
<message>
<source>Master</source>
- <translation type="unfinished">Maestro</translation>
+ <translation type="obsolete">Maestro</translation>
</message>
<message>
<source>Slave</source>
- <translation type="unfinished">Esclavo</translation>
+ <translation type="obsolete">Esclavo</translation>
</message>
<message>
<source>all</source>
- <translation type="unfinished">todo</translation>
+ <translation type="obsolete">todo</translation>
</message>
<message>
<source>MTC</source>
@@ -3644,6 +5219,75 @@ handled like normal controllers.</source>
<source>Offset:</source>
<translation type="unfinished">Desplazamiento:</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Sync receiving and sending</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Send and receive Jack transport</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Send and receive Jack transport information,
+ including stop, start and position.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Use Jack transport</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Make MusE the Jack transport Timebase Master</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Make MusE the Jack transport Timebase Master.
+Allows Jack to show time as
+ MusE Bars, Beats, and Ticks.
+MusE will try to become master, but other
+ Jack clients can also take over later.
+You can always click here again for Master.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Jack transport Timebase Master</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Control MusE timing by external midi clock or MTC sync</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When in slave mode, tempo is
+ controlled externally.
+MusE can sync to midi clock, or MTC quarter frame sync.
+Enabled inputs in the list will
+ be in effect (RMC, RMMC, RMTC).</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Slave to external sync</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Send start to first clock delay</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Allows &apos;slow sync&apos; devices time
+ to synchronize to MusE. This value is the
+ delay from sending start to sending
+ the first clock.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ms</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Send sync delay</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>MidiTrackInfoBase</name>
@@ -3657,11 +5301,11 @@ handled like normal controllers.</source>
</message>
<message>
<source>all midi events are send to this output channel</source>
- <translation type="unfinished">todos los eventos MIDI se envian a �te canal de salida</translation>
+ <translation type="obsolete">todos los eventos MIDI se envian a �te canal de salida</translation>
</message>
<message>
<source>Track Info</source>
- <translation type="unfinished">Informaci� de Pista</translation>
+ <translation type="obsolete">Informaci� de Pista</translation>
</message>
<message>
<source>%</source>
@@ -3669,7 +5313,7 @@ handled like normal controllers.</source>
</message>
<message>
<source>Track Name</source>
- <translation type="unfinished">Nombre de Pista</translation>
+ <translation type="obsolete">Nombre de Pista</translation>
</message>
<message>
<source>output port</source>
@@ -3681,11 +5325,11 @@ handled like normal controllers.</source>
</message>
<message>
<source>change stereo position</source>
- <translation type="unfinished">cambiar posici� estereof�ica</translation>
+ <translation type="obsolete">cambiar posici� estereof�ica</translation>
</message>
<message>
<source>OCh.</source>
- <translation type="unfinished">OCh.</translation>
+ <translation type="obsolete">OCh.</translation>
</message>
<message>
<source>MidiThru</source>
@@ -3693,11 +5337,11 @@ handled like normal controllers.</source>
</message>
<message>
<source>???</source>
- <translation type="unfinished">???</translation>
+ <translation type="obsolete">???</translation>
</message>
<message>
<source>select instrument patch</source>
- <translation type="unfinished">selecciona el grupo de instrumento</translation>
+ <translation type="obsolete">selecciona el grupo de instrumento</translation>
</message>
<message>
<source>Transp.</source>
@@ -3705,7 +5349,7 @@ handled like normal controllers.</source>
</message>
<message>
<source>Volume</source>
- <translation type="unfinished">Volumen</translation>
+ <translation type="obsolete">Volumen</translation>
</message>
<message>
<source>Channel Info</source>
@@ -3733,7 +5377,7 @@ handled like normal controllers.</source>
</message>
<message>
<source>Progr.</source>
- <translation type="unfinished">Progr.</translation>
+ <translation type="obsolete">Progr.</translation>
</message>
<message>
<source>Velocity</source>
@@ -3745,15 +5389,15 @@ handled like normal controllers.</source>
</message>
<message>
<source>input ports</source>
- <translation type="unfinished">puertos de entrada</translation>
+ <translation type="obsolete">puertos de entrada</translation>
</message>
<message>
<source>IChan.</source>
- <translation type="unfinished">Canal de entrada</translation>
+ <translation type="obsolete">Canal de entrada</translation>
</message>
<message>
<source>input channels</source>
- <translation type="unfinished">Canales de entrada</translation>
+ <translation type="obsolete">Canales de entrada</translation>
</message>
<message>
<source>Events from all configured channels are
@@ -3762,32 +5406,122 @@ You can specify more than one channel for
recording:
1 2 3 record from channel 1 2 and 3
1-3 same
- 1-3 5<byte value="x9"/> record from channel 1 2 3 and 5</source>
- <translation type="unfinished">Los eventos de todos los canales configurados
+ 1-3 5 record from channel 1 2 3 and 5</source>
+ <translation type="obsolete">Los eventos de todos los canales configurados
se graban en esta pista.
Puedes especificar m� de un canal para grabar:
- 1 2 3<byte value="x9"/>Graba desde los canales 1, 2 y 3
- 1-3<byte value="x9"/><byte value="x9"/>Lo mismo
- 1-3 5<byte value="x9"/>Graba desde los canales 1, 2, 3 y 5</translation>
+ 1 2 3 Graba desde los canales 1, 2 y 3
+ 1-3 Lo mismo
+ 1-3 5 Graba desde los canales 1, 2, 3 y 5</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Rec</source>
+ <translation type="obsolete">Grabar</translation>
</message>
<message>
- <source>record:</source>
+ <source>all midi events are sent to this output channel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Rec</source>
- <translation type="unfinished">Grabar</translation>
+ <source>Out ch</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>input routing</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Inputs</source>
+ <translation type="unfinished">Entradas</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>output routing</source>
+ <translation type="unfinished">ruteado de entrada</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>oR</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>input detect</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Input detect indicator. Detects all note on-off, controller, aftertouch,
+ program change, and pitchbend (but not sysex or realtime) events
+ on the selected channels, on the selected midi ports.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>W</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Midi thru</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Pass input events through (&apos;thru&apos;) to output.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select instrument patch</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;unknown&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Record:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add all settings to song</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>All</source>
+ <translation type="unfinished">Todo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Bank Select MSB. Double-click on/off.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Bank Select LSB. Double-click on/off.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>add settings to song</source>
+ <source>Program. Double-click on/off.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Bank Select LSB</source>
+ <source>Add bank + prog settings to song</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Bank Select MSB</source>
+ <source>Prog.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Volume. Double-click on/off.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add vol setting to song</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Vol.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Change stereo position. Double-click on/off.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add pan setting to song</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
@@ -4390,7 +6124,7 @@ Puedes especificar m� de un canal para grabar:
</message>
<message>
<source>Random Rhythm Generator</source>
- <translation type="unfinished">generador aleatorio de ritmos</translation>
+ <translation type="obsolete">generador aleatorio de ritmos</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Midi</source>
@@ -4398,7 +6132,7 @@ Puedes especificar m� de un canal para grabar:
</message>
<message>
<source>Mixer</source>
- <translation type="unfinished">Mezclador</translation>
+ <translation type="obsolete">Mezclador</translation>
</message>
<message>
<source>Define Controller</source>
@@ -4430,7 +6164,7 @@ Puedes especificar m� de un canal para grabar:
</message>
<message>
<source>Cliplist</source>
- <translation type="obsolete">Lista de Clips</translation>
+ <translation type="unfinished">Lista de Clips</translation>
</message>
<message>
<source>Bounce to Track</source>
@@ -4458,7 +6192,7 @@ Puedes especificar m� de un canal para grabar:
</message>
<message>
<source>About&amp;Qt</source>
- <translation type="unfinished">Acerca de &amp;Qt</translation>
+ <translation type="obsolete">Acerca de &amp;Qt</translation>
</message>
<message>
<source>What&apos;s &amp;This</source>
@@ -4480,7 +6214,7 @@ Guardamos el proyecto actual?</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Nosave</source>
- <translation type="unfinished">&amp;No Guardar</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;No Guardar</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Abort</source>
@@ -4512,7 +6246,7 @@ Guardar el proyecto actual?</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Overwrite</source>
- <translation type="unfinished">S&amp;obre escribir</translation>
+ <translation type="obsolete">S&amp;obre escribir</translation>
</message>
<message>
<source>no help found at: </source>
@@ -4528,11 +6262,11 @@ Guardar el proyecto actual?</translation>
</message>
<message>
<source>UndoRedo</source>
- <translation type="unfinished">Deshacer/Rehacer</translation>
+ <translation type="obsolete">Deshacer/Rehacer</translation>
</message>
<message>
<source>undo</source>
- <translation type="unfinished">deshacer</translation>
+ <translation type="obsolete">deshacer</translation>
</message>
<message>
<source>Und&amp;o</source>
@@ -4540,7 +6274,7 @@ Guardar el proyecto actual?</translation>
</message>
<message>
<source>redo</source>
- <translation type="unfinished">rehacer</translation>
+ <translation type="obsolete">rehacer</translation>
</message>
<message>
<source>Re&amp;do</source>
@@ -4560,7 +6294,7 @@ Guardar el proyecto actual?</translation>
</message>
<message>
<source>loop</source>
- <translation type="unfinished">bucle</translation>
+ <translation type="obsolete">bucle</translation>
</message>
<message>
<source>Loop</source>
@@ -4568,7 +6302,7 @@ Guardar el proyecto actual?</translation>
</message>
<message>
<source>punchin</source>
- <translation type="unfinished">pinchar</translation>
+ <translation type="obsolete">pinchar</translation>
</message>
<message>
<source>Punchin</source>
@@ -4576,7 +6310,7 @@ Guardar el proyecto actual?</translation>
</message>
<message>
<source>punchout</source>
- <translation type="unfinished">fin pinchado</translation>
+ <translation type="obsolete">fin pinchado</translation>
</message>
<message>
<source>Punchout</source>
@@ -4584,7 +6318,7 @@ Guardar el proyecto actual?</translation>
</message>
<message>
<source>start</source>
- <translation type="unfinished">empezar</translation>
+ <translation type="obsolete">empezar</translation>
</message>
<message>
<source>Start</source>
@@ -4592,7 +6326,7 @@ Guardar el proyecto actual?</translation>
</message>
<message>
<source>rewind</source>
- <translation type="unfinished">retroceder</translation>
+ <translation type="obsolete">retroceder</translation>
</message>
<message>
<source>Rewind</source>
@@ -4600,7 +6334,7 @@ Guardar el proyecto actual?</translation>
</message>
<message>
<source>forward</source>
- <translation type="unfinished">avanzar</translation>
+ <translation type="obsolete">avanzar</translation>
</message>
<message>
<source>Forward</source>
@@ -4608,7 +6342,7 @@ Guardar el proyecto actual?</translation>
</message>
<message>
<source>stop</source>
- <translation type="unfinished">parar</translation>
+ <translation type="obsolete">parar</translation>
</message>
<message>
<source>Stop</source>
@@ -4616,7 +6350,7 @@ Guardar el proyecto actual?</translation>
</message>
<message>
<source>play</source>
- <translation type="unfinished">reproducir</translation>
+ <translation type="obsolete">reproducir</translation>
</message>
<message>
<source>Play</source>
@@ -4624,7 +6358,7 @@ Guardar el proyecto actual?</translation>
</message>
<message>
<source>record</source>
- <translation type="unfinished">grabar</translation>
+ <translation type="obsolete">grabar</translation>
</message>
<message>
<source>Record</source>
@@ -4632,7 +6366,7 @@ Guardar el proyecto actual?</translation>
</message>
<message>
<source>panic</source>
- <translation type="unfinished">p�ico</translation>
+ <translation type="obsolete">p�ico</translation>
</message>
<message>
<source>Panic</source>
@@ -4640,7 +6374,7 @@ Guardar el proyecto actual?</translation>
</message>
<message>
<source>new</source>
- <translation type="unfinished">nuevo</translation>
+ <translation type="obsolete">nuevo</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;New</source>
@@ -4648,7 +6382,7 @@ Guardar el proyecto actual?</translation>
</message>
<message>
<source>open</source>
- <translation type="unfinished">abrir</translation>
+ <translation type="obsolete">abrir</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Open</source>
@@ -4656,11 +6390,11 @@ Guardar el proyecto actual?</translation>
</message>
<message>
<source>save</source>
- <translation type="unfinished">guardar</translation>
+ <translation type="obsolete">guardar</translation>
</message>
<message>
<source>pianoroll</source>
- <translation type="unfinished">pianola</translation>
+ <translation type="obsolete">pianola</translation>
</message>
<message>
<source>Pianoroll</source>
@@ -4676,11 +6410,11 @@ Guardar el proyecto actual?</translation>
</message>
<message>
<source>marker</source>
- <translation type="unfinished">marcador</translation>
+ <translation type="obsolete">marcador</translation>
</message>
<message>
<source>Marker</source>
- <translation type="unfinished">Marcador</translation>
+ <translation type="obsolete">Marcador</translation>
</message>
<message>
<source>File Buttons</source>
@@ -4688,7 +6422,7 @@ Guardar el proyecto actual?</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown File Format</source>
- <translation type="unfinished">Formato de archivo desconocido</translation>
+ <translation type="obsolete">Formato de archivo desconocido</translation>
</message>
<message>
<source>none</source>
@@ -4736,21 +6470,17 @@ fall�</translation>
</message>
<message>
<source>more than one target track selected</source>
- <translation type="unfinished">m� de una pista de destino seleccionada</translation>
+ <translation type="obsolete">m� de una pista de destino seleccionada</translation>
</message>
<message>
<source>wrong target track type,
select wave track as target</source>
- <translation type="unfinished">tipo de pista err�ea,
+ <translation type="obsolete">tipo de pista err�ea,
selecciona una pista de audio como destino</translation>
</message>
<message>
<source>no target track selected</source>
- <translation type="unfinished">no hay pista de destino seleccionada</translation>
- </message>
- <message>
- <source>to import a audio file you have first to selecta wave track</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete">no hay pista de destino seleccionada</translation>
</message>
<message>
<source>Delete Selected Tracks</source>
@@ -4793,10 +6523,6 @@ selecciona una pista de audio como destino</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Midi File Export</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Midi Ports / Soft Synth</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -4817,10 +6543,6 @@ selecciona una pista de audio como destino</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>What&apos;s &amp;This?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Cannot read template</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -4849,10 +6571,6 @@ selecciona una pista de audio como destino</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>no output track found</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Add midi file to current project?
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -4868,6 +6586,162 @@ selecciona una pista de audio como destino</translation>
<message>
<source>
failed: </source>
+ <translation type="unfinished">
+fall� </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to start audio!</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Was not able to start audio, check if jack is running.
+</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Timeout waiting for audio to run. Check if jack is running.
+</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Import Part</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Insert</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Paste c&amp;lone</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Paste to &amp;track</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Paste clone to trac&amp;k</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Insert empty measure</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wave</source>
+ <translation type="unfinished">Audio</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Song info</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mixer A</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mixer B</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Marker View</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Plugins</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Rhythm Generator</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Midi File Import/Export</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown File Format: </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Skip</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No wave tracks found</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No audio output tracks found</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select one audio output track,
+and one target wave track</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select one target wave track</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select one target wave track,
+and one audio output track</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select one audio output track</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Import part is only valid for midi and wave tracks!</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>MusE: load part</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No track selected for import</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> out of </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> parts</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> part</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> could not be imported.
+Likely the track is the wrong type.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>to import an audio file you have first to selecta wave track</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Import Wavefile</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This wave file has a samplerate of %1,
+as opposed to current setting %2.
+Do you still want to import it?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Yes</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;No</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
@@ -5182,19 +7056,68 @@ failed: </source>
<source>Can only paste to wave track</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>s&amp;elect </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>clones</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>export</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>file info</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>MusE: save part</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Part name</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Files</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> out of </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> parts</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> part</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> could not be pasted.
+Likely the selected track is the wrong type.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Can only paste to midi or wave track</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>PatchBay</name>
<message>
<source>MusE: ALSA MIDI Patch Bay</source>
- <translation type="unfinished">MusE: Panel de ruteado MIDI de ALSA</translation>
+ <translation type="obsolete">MusE: Panel de ruteado MIDI de ALSA</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PatchBayBase</name>
<message>
<source>ALSA Patch Bay</source>
- <translation type="unfinished">Panel de ruteado de ALSA</translation>
+ <translation type="obsolete">Panel de ruteado de ALSA</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -5205,39 +7128,39 @@ failed: </source>
</message>
<message>
<source>Cut</source>
- <translation type="unfinished">Cortar</translation>
+ <translation type="obsolete">Cortar</translation>
</message>
<message>
<source>Copy</source>
- <translation type="unfinished">Copiar</translation>
+ <translation type="obsolete">Copiar</translation>
</message>
<message>
<source>Paste</source>
- <translation type="unfinished">Pegar</translation>
+ <translation type="obsolete">Pegar</translation>
</message>
<message>
<source>Delete Events</source>
- <translation type="unfinished">Borrar eventos</translation>
+ <translation type="obsolete">Borrar eventos</translation>
</message>
<message>
<source>Select All</source>
- <translation type="unfinished">Seleccionar Todo</translation>
+ <translation type="obsolete">Seleccionar Todo</translation>
</message>
<message>
<source>Select None</source>
- <translation type="unfinished">De-seleccionar todo</translation>
+ <translation type="obsolete">De-seleccionar todo</translation>
</message>
<message>
<source>Invert</source>
- <translation type="unfinished">Invertir</translation>
+ <translation type="obsolete">Invertir</translation>
</message>
<message>
<source>Inside Loop</source>
- <translation type="unfinished">Dentro del bucle</translation>
+ <translation type="obsolete">Dentro del bucle</translation>
</message>
<message>
<source>Outside Loop</source>
- <translation type="unfinished">Fuera del bucle</translation>
+ <translation type="obsolete">Fuera del bucle</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Select</source>
@@ -5245,15 +7168,15 @@ failed: </source>
</message>
<message>
<source>blue</source>
- <translation type="unfinished">azul</translation>
+ <translation type="obsolete">azul</translation>
</message>
<message>
<source>pitch colors</source>
- <translation type="unfinished">colores de tono</translation>
+ <translation type="obsolete">colores de tono</translation>
</message>
<message>
<source>velocity colors</source>
- <translation type="unfinished">colores de velocidad</translation>
+ <translation type="obsolete">colores de velocidad</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Config</source>
@@ -5261,7 +7184,7 @@ failed: </source>
</message>
<message>
<source>event color</source>
- <translation type="unfinished">color de eventos</translation>
+ <translation type="obsolete">color de eventos</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Functions</source>
@@ -5285,7 +7208,7 @@ failed: </source>
</message>
<message>
<source>Pianoroll Tools</source>
- <translation type="unfinished">Herramientas de pianola</translation>
+ <translation type="obsolete">Herramientas de pianola</translation>
</message>
<message>
<source>Step Record</source>
@@ -5359,6 +7282,90 @@ failed: </source>
<source>ctrl</source>
<translation type="unfinished">control</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>C&amp;ut</source>
+ <translation type="unfinished">C&amp;ortar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Copy</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Copiar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Paste</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Pegar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Delete &amp;Events</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select &amp;All</source>
+ <translation type="unfinished">Seleccion&amp;ar Todo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Deselect All</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Deseleccionar Todo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invert &amp;Selection</source>
+ <translation type="unfinished">Invertir &amp;Selecci�</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Inside Loop</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Interior de bucle</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Outside Loop</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Exterior de Bucle</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Previous Part</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Next Part</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Event color</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Blue</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Pitch colors</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Velocity colors</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Set fixed length</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Delete overlaps</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Plugins</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Pianoroll tools</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>panic</source>
+ <translation type="unfinished">p�ico</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>transport</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>PluginDialog</name>
@@ -5419,23 +7426,27 @@ failed: </source>
<translation type="unfinished">Copyright</translation>
</message>
<message>
- <source>Select which types of plugins should be visible in the list,&lt;br&gt;beware that &apos;all&apos; includes plugins that probably are not usable by MusE.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Stereo</source>
+ <translation type="unfinished">Est�eo</translation>
</message>
<message>
- <source>Stereo and Mono</source>
+ <source>Mono</source>
+ <translation type="unfinished">Mono</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mono and Stereo</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Stereo</source>
+ <source>Show All</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Mono</source>
+ <source>Select which types of plugins should be visible in the list.&lt;br&gt;Note that using mono plugins on stereo tracks is not a problem, two will be used in parallell.&lt;br&gt;Also beware that the &apos;all&apos; alternative includes plugins that probably not are usable by MusE.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>All</source>
+ <source>Search in &apos;Label&apos; and &apos;Name&apos;:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
@@ -5465,6 +7476,10 @@ failed: </source>
<source>Save Preset</source>
<translation type="unfinished">Guardar plantilla</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Error reading preset. Might not be right type for this plugin</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>PrinterConfig</name>
@@ -5497,11 +7512,11 @@ failed: </source>
<name>QHeader</name>
<message>
<source>Port Number</source>
- <translation type="unfinished">Nmero de puerto</translation>
+ <translation type="obsolete">Nmero de puerto</translation>
</message>
<message>
<source>enable gui for device</source>
- <translation type="unfinished">habilitar gui para dispositivo</translation>
+ <translation type="obsolete">habilitar gui para dispositivo</translation>
</message>
<message>
<source>enables recording from the device</source>
@@ -5509,81 +7524,81 @@ failed: </source>
</message>
<message>
<source>Instrument connected to port</source>
- <translation type="unfinished">Instrumento conectado al puerto</translation>
+ <translation type="obsolete">Instrumento conectado al puerto</translation>
</message>
<message>
<source>State: result of opening the device</source>
- <translation type="unfinished">Estado: resultado de abrir el puerto</translation>
+ <translation type="obsolete">Estado: resultado de abrir el puerto</translation>
</message>
<message>
<source>mute instrument</source>
- <translation type="unfinished">silenciar instrumento</translation>
+ <translation type="obsolete">silenciar instrumento</translation>
</message>
<message>
<source>sound name</source>
- <translation type="unfinished">nombre del sonido</translation>
+ <translation type="obsolete">nombre del sonido</translation>
</message>
<message>
<source>quantisation
currently not used</source>
- <translation type="unfinished">cuantizaci�
+ <translation type="obsolete">cuantizaci�
actualmente sin usar</translation>
</message>
<message>
<source>this input note triggers the sound</source>
- <translation type="unfinished">ensta nota de entrada dispara el sonido</translation>
+ <translation type="obsolete">ensta nota de entrada dispara el sonido</translation>
</message>
<message>
<source>note length</source>
- <translation type="unfinished">longitud de nota</translation>
+ <translation type="obsolete">longitud de nota</translation>
</message>
<message>
<source>this note is send for the sound</source>
- <translation type="unfinished">esta nota se envia al sonido</translation>
+ <translation type="obsolete">esta nota se envia al sonido</translation>
</message>
<message>
<source>output channel
currently not used</source>
- <translation type="unfinished">canal de salida
+ <translation type="obsolete">canal de salida
actualmente sin uso</translation>
</message>
<message>
<source>output port
currently not used</source>
- <translation type="unfinished">puerto de salida
+ <translation type="obsolete">puerto de salida
actualmente sin uso</translation>
</message>
<message>
<source>velocity level 1</source>
- <translation type="unfinished">nivel de velocidad 1</translation>
+ <translation type="obsolete">nivel de velocidad 1</translation>
</message>
<message>
<source>velocity level 2</source>
- <translation type="unfinished">nivel de velocidad 2</translation>
+ <translation type="obsolete">nivel de velocidad 2</translation>
</message>
<message>
<source>velocity level 3</source>
- <translation type="unfinished">nivel de velocidad 3</translation>
+ <translation type="obsolete">nivel de velocidad 3</translation>
</message>
<message>
<source>velocity level 4</source>
- <translation type="unfinished">nivel de velocidad 4</translation>
+ <translation type="obsolete">nivel de velocidad 4</translation>
</message>
<message>
<source>quantisation</source>
- <translation type="unfinished">cuantizaci�</translation>
+ <translation type="obsolete">cuantizaci�</translation>
</message>
<message>
<source>output channel</source>
- <translation type="unfinished">canal de salida</translation>
+ <translation type="obsolete">canal de salida</translation>
</message>
<message>
<source>output port</source>
- <translation type="unfinished">puerto de salida</translation>
+ <translation type="obsolete">puerto de salida</translation>
</message>
<message>
<source>Enable Recording</source>
- <translation type="unfinished">Habilita grabaci�</translation>
+ <translation type="obsolete">Habilita grabaci�</translation>
</message>
<message>
<source>Track Activity</source>
@@ -5591,46 +7606,45 @@ actualmente sin uso</translation>
</message>
<message>
<source>Mute Indicator</source>
- <translation type="unfinished">Indicador de silencio</translation>
+ <translation type="obsolete">Indicador de silencio</translation>
</message>
<message>
<source>Solo Indicator</source>
- <translation type="unfinished">Indicador de solo</translation>
+ <translation type="obsolete">Indicador de solo</translation>
</message>
<message>
<source>Track Type</source>
- <translation type="unfinished">Tipo de pista</translation>
+ <translation type="obsolete">Tipo de pista</translation>
</message>
<message>
<source>Track Name</source>
- <translation type="unfinished">Nombre de pista</translation>
+ <translation type="obsolete">Nombre de pista</translation>
</message>
<message>
<source>Output Channel Number</source>
- <translation type="unfinished">Nmero de canal de salida</translation>
+ <translation type="obsolete">Nmero de canal de salida</translation>
</message>
<message>
<source>Output Port</source>
- <translation type="unfinished">Puerto de salida</translation>
+ <translation type="obsolete">Puerto de salida</translation>
</message>
<message>
<source>Time Lock</source>
- <translation type="unfinished">Bloqueo de tiempo</translation>
+ <translation type="obsolete">Bloqueo de tiempo</translation>
</message>
<message>
<source>Solo/Pre Fader Listening</source>
- <translation type="unfinished">Escucha de S�o/pre-fader</translation>
+ <translation type="obsolete">Escucha de S�o/pre-fader</translation>
</message>
<message>
<source>Name of the midi device associated with this port number</source>
- <translation type="unfinished">Nombre del dispositivo MIDI asociado con este nmero de puerto</translation>
- </message>
- <message>
- <source>enables reading from device</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete">Nombre del dispositivo MIDI asociado con este nmero de puerto</translation>
</message>
+</context>
+<context>
+ <name>QObject</name>
<message>
- <source>enables writing to device</source>
+ <source>Other</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
@@ -5671,24 +7685,24 @@ actualmente sin uso</translation>
<message>
<source>the directory
</source>
- <translation type="unfinished">el directorio
+ <translation type="obsolete">el directorio
</translation>
</message>
<message>
<source>
does not exist
create?</source>
- <translation type="unfinished">
+ <translation type="obsolete">
no existe
Lo creo ?</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Create</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Crear</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Crear</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
- <translation type="unfinished">Cancelar</translation>
+ <translation type="obsolete">Cancelar</translation>
</message>
<message>
<source>MusE: create directory</source>
@@ -5707,7 +7721,7 @@ no existe
<message>
<source>
exists</source>
- <translation type="unfinished">
+ <translation type="obsolete">
existe</translation>
</message>
<message>
@@ -5716,11 +7730,11 @@ existe</translation>
</message>
<message>
<source>Overwrite</source>
- <translation type="unfinished">Sobre escribe</translation>
+ <translation type="obsolete">Sobre escribe</translation>
</message>
<message>
<source>Quit</source>
- <translation type="unfinished">Salir</translation>
+ <translation type="obsolete">Salir</translation>
</message>
<message>
<source>Open File
@@ -5757,6 +7771,26 @@ fall� </translation>
<source>Unknown</source>
<translation type="obsolete">Desconocido</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>No selection. Ignoring</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The directory
+</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>
+does not exist.
+Create it?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>
+exists. Overwrite?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QuantConfig</name>
@@ -5769,7 +7803,7 @@ fall� </translation>
<translation type="unfinished">Fuerza</translation>
</message>
<message>
- <source>Don&#xb4;t Quantize</source>
+ <source>Don´t Quantize</source>
<translation type="unfinished">No cuantizes</translation>
</message>
<message>
@@ -5812,290 +7846,245 @@ fall� </translation>
<name>RhythmBase</name>
<message>
<source>MusE: Random Rhythm Generator</source>
- <translation type="unfinished">MusE: Generador de r�mo aleatorio</translation>
+ <translation type="obsolete">MusE: Generador de r�mo aleatorio</translation>
</message>
<message>
<source>Instrument Properties</source>
- <translation type="unfinished">Propiedades del instrumento</translation>
+ <translation type="obsolete">Propiedades del instrumento</translation>
</message>
<message>
<source>counts/bar</source>
- <translation type="unfinished">cuentar por barra</translation>
+ <translation type="obsolete">cuentar por barra</translation>
</message>
<message>
<source>steps/count</source>
- <translation type="unfinished">pasos por cuenta</translation>
+ <translation type="obsolete">pasos por cuenta</translation>
</message>
<message>
<source># bars</source>
- <translation type="unfinished">n barras</translation>
+ <translation type="obsolete">n barras</translation>
</message>
<message>
<source>test</source>
- <translation type="unfinished">probar</translation>
+ <translation type="obsolete">probar</translation>
</message>
<message>
<source>contrib</source>
- <translation type="unfinished">contribuir</translation>
+ <translation type="obsolete">contribuir</translation>
</message>
<message>
<source>randomize</source>
- <translation type="unfinished">aleartorizar</translation>
+ <translation type="obsolete">aleartorizar</translation>
</message>
<message>
<source>Group 1</source>
- <translation type="unfinished">Grupo 1</translation>
+ <translation type="obsolete">Grupo 1</translation>
</message>
<message>
<source>Group 2</source>
- <translation type="unfinished">Grupo 2</translation>
+ <translation type="obsolete">Grupo 2</translation>
</message>
<message>
<source>Group 3</source>
- <translation type="unfinished">Grupo 3</translation>
+ <translation type="obsolete">Grupo 3</translation>
</message>
<message>
<source>Group 4</source>
- <translation type="unfinished">Grupo 4</translation>
+ <translation type="obsolete">Grupo 4</translation>
</message>
<message>
<source>Group 5</source>
- <translation type="unfinished">Grupo 5</translation>
+ <translation type="obsolete">Grupo 5</translation>
</message>
<message>
<source>listen</source>
- <translation type="unfinished">escuchar</translation>
+ <translation type="obsolete">escuchar</translation>
</message>
<message>
<source>Instrument</source>
- <translation type="unfinished">Instrumento</translation>
+ <translation type="obsolete">Instrumento</translation>
</message>
<message>
<source>Group</source>
- <translation type="unfinished">Grupo</translation>
+ <translation type="obsolete">Grupo</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;New</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Nuevo</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Nuevo</translation>
</message>
<message>
<source>create new entry</source>
- <translation type="unfinished">crear nueva entrada</translation>
+ <translation type="obsolete">crear nueva entrada</translation>
</message>
<message>
<source>pressing the New button you create a new entry
in the MusE list of defined controllers</source>
- <translation type="unfinished">pulsando el bot� Nuevo creas una entrada nueva
+ <translation type="obsolete">pulsando el bot� Nuevo creas una entrada nueva
en la lista de controles definidos por MusE</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Delete</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Borrar</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Borrar</translation>
</message>
<message>
<source>delete selected entry</source>
- <translation type="unfinished">borra la entrada seleccionada</translation>
+ <translation type="obsolete">borra la entrada seleccionada</translation>
</message>
<message>
<source>Up</source>
- <translation type="unfinished">Arriba</translation>
+ <translation type="obsolete">Arriba</translation>
</message>
<message>
<source>Down</source>
- <translation type="unfinished">Abajo</translation>
+ <translation type="obsolete">Abajo</translation>
</message>
<message>
<source>Instrument </source>
- <translation type="unfinished">Instrumento </translation>
+ <translation type="obsolete">Instrumento </translation>
</message>
<message>
<source>steps/count </source>
- <translation type="unfinished">pasos por cuenta </translation>
+ <translation type="obsolete">pasos por cuenta </translation>
</message>
<message>
<source>list of defined controllers</source>
- <translation type="unfinished">Lista de controladores definidos</translation>
+ <translation type="obsolete">Lista de controladores definidos</translation>
</message>
<message>
<source>This is the MusE list of defined controllers.</source>
- <translation type="unfinished">Esta es la lista de controladores definidos en MusE.</translation>
+ <translation type="obsolete">Esta es la lista de controladores definidos en MusE.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;File</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Archivo</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Archivo</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Edit</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Editar</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Editar</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Help</source>
- <translation type="unfinished">A&amp;yuda</translation>
+ <translation type="obsolete">A&amp;yuda</translation>
</message>
<message>
<source>Tools</source>
- <translation type="unfinished">Herramientas</translation>
+ <translation type="obsolete">Herramientas</translation>
</message>
<message>
<source>New</source>
- <translation type="unfinished">Nuevo</translation>
+ <translation type="obsolete">Nuevo</translation>
</message>
<message>
<source>Open</source>
- <translation type="unfinished">Abrir</translation>
+ <translation type="obsolete">Abrir</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Open...</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Abrir...</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Abrir...</translation>
</message>
<message>
<source>Save</source>
- <translation type="unfinished">Guardar</translation>
+ <translation type="obsolete">Guardar</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Save</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Guardar</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Guardar</translation>
</message>
<message>
<source>Save As</source>
- <translation type="unfinished">Guardar como</translation>
+ <translation type="obsolete">Guardar como</translation>
</message>
<message>
<source>Save &amp;As...</source>
- <translation type="unfinished">Guardar &amp;Como...</translation>
+ <translation type="obsolete">Guardar &amp;Como...</translation>
</message>
<message>
<source>Print</source>
- <translation type="unfinished">Imprimir</translation>
+ <translation type="obsolete">Imprimir</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Print...</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Imprimir...</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Imprimir...</translation>
</message>
<message>
<source>Exit</source>
- <translation type="unfinished">Salir</translation>
+ <translation type="obsolete">Salir</translation>
</message>
<message>
<source>E&amp;xit</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Salir</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Salir</translation>
</message>
<message>
<source>Undo</source>
- <translation type="unfinished">Deshacer</translation>
+ <translation type="obsolete">Deshacer</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Undo</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Deshacer</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Deshacer</translation>
</message>
<message>
<source>Redo</source>
- <translation type="unfinished">Rehacer</translation>
+ <translation type="obsolete">Rehacer</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Redo</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Rehacer</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Rehacer</translation>
</message>
<message>
<source>Cut</source>
- <translation type="unfinished">Cortar</translation>
+ <translation type="obsolete">Cortar</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Cut</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Cortar</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Cortar</translation>
</message>
<message>
<source>Copy</source>
- <translation type="unfinished">Copiar</translation>
+ <translation type="obsolete">Copiar</translation>
</message>
<message>
<source>C&amp;opy</source>
- <translation type="unfinished">C&amp;opiar</translation>
+ <translation type="obsolete">C&amp;opiar</translation>
</message>
<message>
<source>Paste</source>
- <translation type="unfinished">Pegar</translation>
+ <translation type="obsolete">Pegar</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Paste</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Pegar</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Pegar</translation>
</message>
<message>
<source>Find</source>
- <translation type="unfinished">Buscar</translation>
+ <translation type="obsolete">Buscar</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Find...</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Buscar...</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Buscar...</translation>
</message>
<message>
<source>Contents</source>
- <translation type="unfinished">Contenidos</translation>
+ <translation type="obsolete">Contenidos</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Contents...</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Contenidos...</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Contenidos...</translation>
</message>
<message>
<source>Index</source>
- <translation type="unfinished">�dice</translation>
+ <translation type="obsolete">�dice</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Index...</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Indice...</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Indice...</translation>
</message>
<message>
<source>About</source>
- <translation type="unfinished">Acerca de</translation>
+ <translation type="obsolete">Acerca de</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;About...</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Acerca de ...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&lt;b&gt;Notice!&lt;/b&gt;&lt;br&gt;
-Random Rhythm Generator is not enabled yet!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Ctrl+N</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Ctrl+O</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Ctrl+S</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Ctrl+P</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Ctrl+Z</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Ctrl+Y</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Ctrl+X</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Ctrl+C</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Ctrl+V</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Ctrl+F</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Acerca de ...</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -6206,7 +8195,7 @@ Random Rhythm Generator is not enabled yet!</source>
</message>
<message>
<source></source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation></translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -6426,6 +8415,25 @@ Random Rhythm Generator is not enabled yet!</source>
</message>
</context>
<context>
+ <name>ShortcutCaptureDialog</name>
+ <message>
+ <source>Ok</source>
+ <translation type="unfinished">Aceptar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation type="unfinished">Cancelar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Shortcut conflicts with </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Undefined</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>ShortcutCaptureDialogBase</name>
<message>
<source>Enter shortcut sequence</source>
@@ -6507,6 +8515,103 @@ Random Rhythm Generator is not enabled yet!</source>
</message>
</context>
<context>
+ <name>Song</name>
+ <message>
+ <source>Jack shutdown!</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Jack has detected a performance problem which has lead to
+MusE being disconnected.
+This could happen due to a number of reasons:
+- a performance issue with your particular setup.
+- a bug in MusE (or possibly in another connected software).
+- a random hiccup which might never occur again.
+- jack was voluntary stopped by you or someone else
+- jack crashed
+If there is a persisting problem you are much welcome to discuss it
+on the MusE mailinglist.
+(there is information about joining the mailinglist on the MusE
+ homepage which is available through the help menu)
+
+To proceed check the status of Jack and try to restart it and then .
+click on the Restart button.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>previous event</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>next event</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>set event</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>add event</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>erase event</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>erase range</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>clear automation</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Clear all controller events?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Ok</source>
+ <translation type="unfinished">Ac&amp;eptar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Cancel</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Cancelar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>MusE - external script failed</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>MusE was unable to launch the script
+</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>SongInfo</name>
+ <message>
+ <source>Song Information</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Cancel</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Cancelar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Alt+C</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Ok</source>
+ <translation type="unfinished">Ac&amp;eptar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Alt+O</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>StkGuiBase</name>
<message>
<source>MyDialog2</source>
@@ -6561,7 +8666,7 @@ Random Rhythm Generator is not enabled yet!</source>
</message>
<message>
<source>Midi Port</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Puerto MIDI</translation>
</message>
<message>
<source>Midi connections</source>
@@ -6662,6 +8767,10 @@ Random Rhythm Generator is not enabled yet!</source>
<source>Do you want to use same port and channel for all instruments in the drummap?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>&lt;none&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>TempoSig</name>
@@ -6671,6 +8780,17 @@ Random Rhythm Generator is not enabled yet!</source>
</message>
</context>
<context>
+ <name>TimeCanvas</name>
+ <message>
+ <source>Ctrl</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add Controller View</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>Toolbar1</name>
<message>
<source>Solo</source>
@@ -6834,6 +8954,14 @@ Random Rhythm Generator is not enabled yet!</source>
<source>use master track</source>
<translation type="unfinished">usar pista maestra</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Jack</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Jack transport sync on/off</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>TransposeDialogBase</name>
@@ -7008,7 +9136,7 @@ Random Rhythm Generator is not enabled yet!</source>
<source>On</source>
<translation type="obsolete">Encendido</translation>
</message>
- <message encoding="UTF-8">
+ <message utf8="true">
<source>VAM 1.0beta2
Virtual Analog for MusE
Released under GPL.
@@ -7078,18 +9206,18 @@ Jotsif Lindman Hörnlund
<name>WTScale</name>
<message>
<source>bar scale</source>
- <translation type="unfinished">escala de compases</translation>
+ <translation type="obsolete">escala de compases</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WaveEdit</name>
<message>
<source>Normalize</source>
- <translation>Normalizar</translation>
+ <translation type="obsolete">Normalizar</translation>
</message>
<message>
<source>weTools</source>
- <translation type="unfinished">Herramientas de Audio</translation>
+ <translation type="obsolete">Herramientas de Audio</translation>
</message>
<message>
<source>Solo</source>
@@ -7101,46 +9229,155 @@ Jotsif Lindman Hörnlund
</message>
<message>
<source>&amp;File</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Archivo</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Archivo</translation>
</message>
<message>
<source>Functions</source>
- <translation type="unfinished">Funciones</translation>
+ <translation type="obsolete">Funciones</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Edit</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Editar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Func&amp;tions</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Gain</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>200%</source>
+ <translation type="unfinished">5 1/3&apos; {200%?}</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>150%</source>
+ <translation type="unfinished">5 1/3&apos; {150%?}</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>75%</source>
+ <translation type="unfinished">5 1/3&apos; {75%?}</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>50%</source>
+ <translation type="unfinished">5 1/3&apos; {50%?}</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>25%</source>
+ <translation type="unfinished">5 1/3&apos; {25%?}</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Other</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Edit in E&amp;xternal Editor</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mute Selection</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Normalize Selection</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Fade In Selection</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Fade Out Selection</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reverse Selection</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select</source>
+ <translation type="unfinished">Seleccionar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select &amp;All</source>
+ <translation type="unfinished">Seleccion&amp;ar Todo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Deselect All</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Deseleccionar Todo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wave edit tools</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>transport</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Pianoroll tools</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WaveTrackInfoBase</name>
<message>
<source>MusE: TrackInfo</source>
- <translation type="unfinished">MusE: Informaci� de pista</translation>
+ <translation type="obsolete">MusE: Informaci� de pista</translation>
</message>
<message>
<source>Track Info</source>
- <translation type="unfinished">Informaci� de pista</translation>
+ <translation type="obsolete">Informaci� de pista</translation>
</message>
<message>
<source>Track Name</source>
- <translation type="unfinished">Nombre de pista</translation>
+ <translation type="obsolete">Nombre de pista</translation>
</message>
<message>
<source>Output Route:</source>
- <translation type="unfinished">Ruta de salida:</translation>
+ <translation type="obsolete">Ruta de salida:</translation>
</message>
<message>
<source>Input Route:</source>
- <translation type="unfinished">Ruta de netrada:</translation>
+ <translation type="obsolete">Ruta de netrada:</translation>
</message>
<message>
<source>Ports:</source>
- <translation type="unfinished">Puertos:</translation>
+ <translation type="obsolete">Puertos:</translation>
</message>
<message>
<source>Mono</source>
- <translation type="unfinished">Mono</translation>
+ <translation type="obsolete">Mono</translation>
</message>
<message>
<source>Stereo</source>
- <translation type="unfinished">Est�eo</translation>
+ <translation type="obsolete">Est�eo</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>WaveView</name>
+ <message>
+ <source>MusE - external editor failed</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>MusE was unable to launch the external editor
+check if the editor setting in:
+Global Settings-&gt;Audio:External Waveditor
+is set to a valid editor.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>MusE - file size changed</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When editing in external editor - you should not change the filesize
+since it must fit the selected region.
+
+Missing data is muted</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/muse2/share/locale/muse_fr.qm b/muse2/share/locale/muse_fr.qm
deleted file mode 100644
index 60d57825..00000000
--- a/muse2/share/locale/muse_fr.qm
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/muse2/share/locale/muse_fr.ts b/muse2/share/locale/muse_fr.ts
index 0f654345..b14805b3 100644
--- a/muse2/share/locale/muse_fr.ts
+++ b/muse2/share/locale/muse_fr.ts
@@ -1,6 +1,8 @@
-<!DOCTYPE TS><TS>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE TS>
+<TS version="2.0">
<context>
- <name></name>
+ <name>@default</name>
<message>
<source>Click this button to enable recording</source>
<translation>Cliquez sur ce bouton pour activer
@@ -26,14 +28,11 @@ avec l&apos;outil de pointage vous pouvez:
déplacer des pièces
copier des pièces</translation>
</message>
-</context>
-<context>
- <name>@default</name>
<message>
<source>Click this button to open a &lt;em&gt;new
song&lt;/em&gt;.&lt;br&gt;You can also select the &lt;b&gt;Open
command&lt;/b&gt; from the File menu.</source>
- <translation>Cliquez sur ce bouton pour ouvrir une &lt;em&gt;nouvelle
+ <translation type="obsolete">Cliquez sur ce bouton pour ouvrir une &lt;em&gt;nouvelle
chanson&lt;/em&gt;.&lt;br&gt;Vous pouvez aussi sélectionner la
&lt;b&gt;commande Ouvrir&lt;/b&gt; � partir du menu Fichier.</translation>
</message>
@@ -41,9 +40,9 @@ chanson&lt;/em&gt;.&lt;br&gt;Vous pouvez aussi sélectionner la
<source>Click this button to save the song you are editing. You will
be prompted for a file name.
You can also select the Save command from the File menu.</source>
- <translation>Cliquez sur ce bouton pour sauvegarder la chanson que vous
+ <translation type="obsolete">Cliquez sur ce bouton pour sauvegarder la chanson que vous
éditez. Le nom de sauvegarde vous sera demandé.
-Vous pouvez aussi choisir la commande Enregistrer dans le menu Fichier.<byte value="x9"/></translation>
+Vous pouvez aussi choisir la commande Enregistrer dans le menu Fichier. </translation>
</message>
<message>
<source>Create New Song</source>
@@ -187,7 +186,7 @@ cliquez sur une pièces pour la rendre muette ou pas.</translation>
</message>
<message>
<source>rubber</source>
- <translation>gomme</translation>
+ <translation type="obsolete">gomme</translation>
</message>
<message>
<source>cutter</source>
@@ -219,12 +218,176 @@ cliquez sur une pièces pour la rendre muette ou pas.</translation>
</message>
<message>
<source>presets (*.pre *.pre.gz *.pre.bz2)</source>
- <translation>réglages (presets: *.pre *.pre.gz
+ <translation type="obsolete">réglages (presets: *.pre *.pre.gz
*.pre.bz2)</translation>
</message>
<message>
<source>All Files (*)</source>
- <translation>Tous les Fichiers (*)</translation>
+ <translation type="obsolete">Tous les Fichiers (*)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click this button to open a &lt;em&gt;new song&lt;/em&gt;.&lt;br&gt;You can also select the &lt;b&gt;Open command&lt;/b&gt; from the File menu.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click this button to save the song you are editing. You will be prompted for a file name.
+You can also select the Save command from the File menu.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>MESS</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>DSSI</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>FST</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add Midi Track</source>
+ <translation type="unfinished">Ajouter une Piste Midi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add Drum Track</source>
+ <translation type="unfinished">Ajouter une Piste de Batterie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add Wave Track</source>
+ <translation type="unfinished">Ajouter une Piste Audio</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add Audio Output</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add Audio Group</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add Audio Input</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add Aux Send</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add Synth</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Bar</source>
+ <translation type="unfinished">Mesure</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> Jack</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ALSA:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SYNTH:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>JACK:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Route</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> channel=&quot;%1&quot;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>dest</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> devtype=&quot;%1&quot;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> type=&quot;%1&quot;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> name=&quot;%1&quot;/</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>source</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Velocity</source>
+ <translation type="unfinished">Vélocité</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;none&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> channelMask=&quot;%1&quot;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>dssi_synth</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ladspa_efx</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> channels=&quot;%1&quot;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> remch=&quot;%1&quot;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> mport=&quot;%1&quot;/</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>eraser</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>AboutBox</name>
+ <message>
+ <source>AboutBox</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Version 2 pre-alpha</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(C) Copyright 1999-2010 Werner Schweer and others.
+See http://www.muse-sequencer.org for new versions and
+more information.
+
+Published under the GNU Public License</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Keep On Rocking!</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Alt+K</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -235,25 +398,74 @@ cliquez sur une pièces pour la rendre muette ou pas.</translation>
</message>
<message>
<source>handle of transport window</source>
- <translation>poignée de la fenêtre Transport</translation>
+ <translation type="obsolete">poignée de la fenêtre Transport</translation>
</message>
<message>
<source>track activity in arranger</source>
- <translation>Activité des pistes dans l&apos;Arrangeur</translation>
+ <translation type="obsolete">Activité des pistes dans l&apos;Arrangeur</translation>
</message>
<message>
<source>bigtime font color</source>
- <translation>Couleur de la police dans le GrandChrono</translation>
+ <translation type="obsolete">Couleur de la police dans le GrandChrono</translation>
</message>
<message>
<source>bigtime background color</source>
- <translation>Couleur de fond du GrandChrono</translation>
+ <translation type="obsolete">Couleur de fond du GrandChrono</translation>
</message>
<message>
<source>waveedit background color</source>
- <translation>Couleur du fond de l&apos;éditeur
+ <translation type="obsolete">Couleur du fond de l&apos;éditeur
d&apos;échantillon</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Main application font, and default font for any
+ controls not defined here.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>For small controls like mixer strips.
+Also timescale small numbers, arranger part name overlay,
+ and effects rack.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Midi track info panel. Transport controls.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Controller graph and S/X buttons. Large numbers for time
+ and tempo scale, and time signature.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Time scale markers.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>List editor: meta event edit dialog multi-line edit box.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mixer label font. Auto-font-sizing up to chosen font size.
+Word-breaking but only with spaces.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Maximum mixer label auto-font-sizing font size.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;none&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select style sheet</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Qt style sheets (*.qss)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>AppearanceDialogBase</name>
@@ -283,7 +495,7 @@ d&apos;échantillon</translation>
</message>
<message>
<source>show frames</source>
- <translation>montrer les séparations</translation>
+ <translation type="obsolete">montrer les séparations</translation>
</message>
<message>
<source>show names</source>
@@ -355,19 +567,19 @@ d&apos;échantillon</translation>
</message>
<message>
<source>selected</source>
- <translation>sélectionné</translation>
+ <translation type="obsolete">sélectionné</translation>
</message>
<message>
<source>current:</source>
- <translation>en cours:</translation>
+ <translation type="obsolete">en cours:</translation>
</message>
<message>
<source>change...</source>
- <translation>changer...</translation>
+ <translation type="obsolete">changer...</translation>
</message>
<message>
<source>dynamic colors for track activity in arranger</source>
- <translation>Choix auto des couleurs pour l&apos;activité des pistes
+ <translation type="obsolete">Choix auto des couleurs pour l&apos;activité des pistes
dans l&apos;Arrangeur</translation>
</message>
<message>
@@ -458,6 +670,50 @@ dans l&apos;Arrangeur</translation>
<source>Font 5</source>
<translation>Couleurs</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>clear</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Palette</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>add to palette</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>B</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>S</source>
+ <translation type="unfinished">S</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>H</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>V</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>G</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>R</source>
+ <translation type="unfinished">R</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Style Sheet:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Font 6</source>
+ <translation type="unfinished">Couleurs {6?}</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>Arranger</name>
@@ -515,7 +771,7 @@ dans l&apos;Arrangeur</translation>
</message>
<message>
<source>O-Port</source>
- <translation>O-Port</translation>
+ <translation type="obsolete">O-Port</translation>
</message>
<message>
<source>Arranger</source>
@@ -523,11 +779,11 @@ dans l&apos;Arrangeur</translation>
</message>
<message>
<source>Off</source>
- <translation>Arrêt</translation>
+ <translation type="obsolete">Arrêt</translation>
</message>
<message>
<source>Bar</source>
- <translation>Mesure</translation>
+ <translation type="obsolete">Mesure</translation>
</message>
<message>
<source>GM</source>
@@ -551,7 +807,7 @@ dans l&apos;Arrangeur</translation>
</message>
<message>
<source>A</source>
- <translation>A</translation>
+ <translation type="obsolete">A</translation>
</message>
<message>
<source>M</source>
@@ -574,225 +830,418 @@ dans l&apos;Arrangeur</translation>
<translation>T</translation>
</message>
<message>
- <source>Master</source>
- <translation></translation>
+ <source>Enable Recording</source>
+ <translation type="unfinished">Activer l&apos;Enregistrement</translation>
</message>
<message>
- <source>Group A</source>
- <translation></translation>
+ <source>Mute/Off Indicator</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Group B</source>
- <translation></translation>
+ <source>Solo Indicator</source>
+ <translation type="unfinished">Indicateur de Solo</translation>
</message>
<message>
- <source>Group C</source>
- <translation></translation>
+ <source>Track Type</source>
+ <translation type="unfinished">Type de Piste</translation>
</message>
<message>
- <source>Group D</source>
- <translation></translation>
+ <source>Track Name</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Midi output channel number or audio channels</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Midi output port or synth midi port</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Time Lock</source>
+ <translation type="unfinished">Vérouillage d&apos;Horloge</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enable recording. Click to toggle.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mute indicator. Click to toggle.
+Right-click to toggle track on/off.
+Mute is designed for rapid, repeated action.
+On/Off is not!</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Solo indicator. Click to toggle.
+Connected tracks are also &apos;phantom&apos; soloed,
+ indicated by a dark square.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Track type. Right-click to change
+ midi and drum track types.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Track name. Double-click to edit.
+Right-click for more options.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Midi/drum track: Output channel number.
+Audio track: Channels.
+Mid/right-click to change.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Midi/drum track: Output port.
+Synth track: Assigned midi port.
+Left-click to change.
+Right-click to show GUI.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Time lock</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>song length - bars</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Port</source>
+ <translation type="unfinished">Port</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;unknown&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AudioConfBase</name>
<message>
<source>MusE: Audio Configuration</source>
- <translation>MusE: Configuration Audio</translation>
+ <translation type="obsolete">MusE: Configuration Audio</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Apply</source>
- <translation>&amp;Appliquer</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Appliquer</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;OK</source>
- <translation>&amp;OK</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;OK</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Cancel</source>
- <translation>A&amp;nnuler</translation>
+ <translation type="obsolete">A&amp;nnuler</translation>
</message>
<message>
<source>Audio Parameters</source>
- <translation>Paramètres Audio</translation>
+ <translation type="obsolete">Paramètres Audio</translation>
</message>
<message>
<source>32</source>
- <translation>32</translation>
+ <translation type="obsolete">32</translation>
</message>
<message>
<source>64</source>
- <translation>64</translation>
+ <translation type="obsolete">64</translation>
</message>
<message>
<source>128</source>
- <translation>128</translation>
+ <translation type="obsolete">128</translation>
</message>
<message>
<source>256</source>
- <translation>256</translation>
+ <translation type="obsolete">256</translation>
</message>
<message>
<source>512</source>
- <translation>512</translation>
+ <translation type="obsolete">512</translation>
</message>
<message>
<source>1024</source>
- <translation>1024</translation>
+ <translation type="obsolete">1024</translation>
</message>
<message>
<source>2048</source>
- <translation>2048</translation>
+ <translation type="obsolete">2048</translation>
</message>
<message>
<source>4096</source>
- <translation>4096</translation>
+ <translation type="obsolete">4096</translation>
</message>
<message>
<source>Frame Size:</source>
- <translation>Longueur des trames:</translation>
+ <translation type="obsolete">Longueur des trames:</translation>
</message>
<message>
<source>Delay:</source>
- <translation>Délai:</translation>
+ <translation type="obsolete">Délai:</translation>
</message>
<message>
<source>Sample Rate:</source>
- <translation>Fréquence d&apos;échantillonage:</translation>
+ <translation type="obsolete">Fréquence d&apos;échantillonage:</translation>
</message>
<message>
<source>44100</source>
- <translation>44100</translation>
+ <translation type="obsolete">44100</translation>
</message>
<message>
<source>48000</source>
- <translation>48000</translation>
+ <translation type="obsolete">48000</translation>
</message>
<message>
<source>96000</source>
- <translation>96000</translation>
+ <translation type="obsolete">96000</translation>
</message>
<message>
<source>Audio Driver</source>
- <translation>Pilote Audio</translation>
+ <translation type="obsolete">Pilote Audio</translation>
</message>
<message>
<source>Use Alsa</source>
- <translation>Alsa</translation>
+ <translation type="obsolete">Alsa</translation>
</message>
<message>
<source>Use JACK</source>
- <translation>JACK</translation>
+ <translation type="obsolete">JACK</translation>
</message>
<message>
<source>No Audio</source>
- <translation>Pas d&apos;audio</translation>
+ <translation type="obsolete">Pas d&apos;audio</translation>
</message>
<message>
<source>Status:</source>
- <translation>Etat:</translation>
+ <translation type="obsolete">Etat:</translation>
</message>
<message>
<source>TextLabel6</source>
- <translation>TextLabel6</translation>
+ <translation type="obsolete">TextLabel6</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AudioMixerApp</name>
<message>
<source>1/2 channel</source>
- <translation>1/2 canal</translation>
+ <translation type="obsolete">1/2 canal</translation>
</message>
<message>
<source>pre fader - post fader</source>
- <translation>pre fader - post fader</translation>
+ <translation type="obsolete">pre fader - post fader</translation>
</message>
<message>
<source>record</source>
- <translation>enregistrement</translation>
+ <translation type="obsolete">enregistrement</translation>
</message>
<message>
<source>mute</source>
- <translation>silence</translation>
+ <translation type="obsolete">silence</translation>
</message>
<message>
<source>pre fader listening</source>
- <translation>écoute pre fader</translation>
+ <translation type="obsolete">écoute pre fader</translation>
</message>
<message>
<source>record downmix</source>
- <translation>enregistrer mixdown</translation>
+ <translation type="obsolete">enregistrer mixdown</translation>
</message>
<message>
<source>off</source>
- <translation>arrêt</translation>
+ <translation type="obsolete">arrêt</translation>
</message>
<message>
<source>output routing</source>
- <translation>chemin de sortie (routing)</translation>
+ <translation type="obsolete">chemin de sortie (routing)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Config</source>
- <translation>&amp;Configuration</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Configuration</translation>
</message>
<message>
<source>Add Input Strip</source>
- <translation>Ajouter une Bande d&apos;Entrée</translation>
+ <translation type="obsolete">Ajouter une Bande d&apos;Entrée</translation>
</message>
<message>
<source>S</source>
- <translation>S</translation>
+ <translation type="obsolete">S</translation>
</message>
<message>
<source>Pre</source>
- <translation>Pre</translation>
+ <translation type="obsolete">Pre</translation>
</message>
<message>
<source>dB</source>
- <translation>dB</translation>
+ <translation type="obsolete">dB</translation>
</message>
<message>
<source>MusE: Audio Mixer</source>
- <translation>MusE: Mixeur Audio</translation>
+ <translation type="obsolete">MusE: Mixeur Audio</translation>
</message>
<message>
<source>Inputs</source>
- <translation>Entrées</translation>
+ <translation type="obsolete">Entrées</translation>
</message>
<message>
<source>Synthi</source>
- <translation>Synth</translation>
+ <translation type="obsolete">Synth</translation>
</message>
<message>
<source>Tracks</source>
- <translation>Pistes</translation>
+ <translation type="obsolete">Pistes</translation>
</message>
<message>
- <source>Groups</source>
+ <source>&amp;Create</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Créer</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;View</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Master</source>
+ <source>Routing</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Group A</source>
+ <source>Show Midi Tracks</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Group B</source>
+ <source>Show Drum Tracks</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Group C</source>
+ <source>Show Wave Tracks</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Group D</source>
+ <source>Show Inputs</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>None</source>
+ <source>Show Outputs</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show Groups</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show Auxs</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show Synthesizers</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>AudioStrip</name>
+ <message>
+ <source>panorama</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>aux send level</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Pan</source>
+ <translation type="unfinished">Pan</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>1/2 channel</source>
+ <translation type="unfinished">1/2 canal</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Pre</source>
+ <translation type="unfinished">Pre</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>pre fader - post fader</source>
+ <translation type="unfinished">pre fader - post fader</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>dB</source>
+ <translation type="unfinished">dB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>record</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>mute</source>
+ <translation type="unfinished">silence</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>record downmix</source>
+ <translation type="unfinished">enregistrer mixdown</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>solo mode</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>off</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>iR</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>input routing</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>oR</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>output routing</source>
+ <translation type="unfinished">chemin de sortie (routing)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Off</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Read</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Touch</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Write</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>automation type</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Channel</source>
+ <translation type="unfinished">Canal</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Awl::MidiVolEntry</name>
+ <message>
+ <source>off</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>db</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Awl::VolEntry</name>
+ <message>
+ <source>off</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
@@ -802,6 +1251,38 @@ dans l&apos;Arrangeur</translation>
<source>MusE: Bigtime</source>
<translation>MusE: GrandChrono</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>format display</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>bar</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>beat</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>tick</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>minute</source>
+ <translation type="unfinished">minute</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>second</source>
+ <translation type="unfinished">second</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>frame</source>
+ <translation type="unfinished">trame (frame)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>subframe</source>
+ <translation type="unfinished">trame fine (subframe)</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>ClipListEdit</name>
@@ -865,6 +1346,93 @@ dans l&apos;Arrangeur</translation>
</message>
</context>
<context>
+ <name>ConfigMidiFileBase</name>
+ <message>
+ <source>MusE: Config Midi File Import/Export</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Import:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Split tracks into &amp;parts</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Alt+P</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Split tracks into parts, or one single part</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Export:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>96</source>
+ <translation type="unfinished">96</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>192</source>
+ <translation type="unfinished">192</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>384</source>
+ <translation type="unfinished">384</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enable extended smf format (currently not implemented)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Use &amp;2-byte time signatures instead of standard 4</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Alt+2</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copyright:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Format:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Division:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Save space by replacing note-offs with &amp;zero velocity note-ons</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Alt+Z</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>0 (single track)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>1 (multiple tracks)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;OK</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Cancel</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>CtrlPanel</name>
<message>
<source>select controller</source>
@@ -876,15 +1444,15 @@ dans l&apos;Arrangeur</translation>
</message>
<message>
<source>other ...</source>
- <translation>autres...</translation>
+ <translation type="obsolete">autres...</translation>
</message>
<message>
<source>Sel</source>
- <translation>Sél</translation>
+ <translation type="obsolete">Sél</translation>
</message>
<message>
<source>x</source>
- <translation>x</translation>
+ <translation type="obsolete">x</translation>
</message>
<message>
<source>Velocity</source>
@@ -892,7 +1460,50 @@ dans l&apos;Arrangeur</translation>
</message>
<message>
<source>Pitch</source>
- <translation>Hauteur</translation>
+ <translation type="obsolete">Hauteur</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>S</source>
+ <translation type="unfinished">S</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>X</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>manual adjust</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>double click on/off</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>off</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>add new ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>DidYouKnow</name>
+ <message>
+ <source>Did you know?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Don&apos;t show on startup</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Next tip</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close</source>
+ <translation type="unfinished">Fermer</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1027,7 +1638,7 @@ dans l&apos;Arrangeur</translation>
</message>
<message>
<source>drummaps</source>
- <translation>Sets de Batterie</translation>
+ <translation type="obsolete">Sets de Batterie</translation>
</message>
<message>
<source>Muse: Load Drum Map</source>
@@ -1037,6 +1648,114 @@ dans l&apos;Arrangeur</translation>
<source>MusE: Store Drum Map</source>
<translation>MusE: Enregistrer Set de Batterie</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>mute instrument</source>
+ <translation type="unfinished">Rendre muet l&apos;instrument</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>sound name</source>
+ <translation type="unfinished">Nom du son</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>volume percent</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>quantisation</source>
+ <translation type="unfinished">quantisation</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>this input note triggers the sound</source>
+ <translation type="unfinished">cette note en entrée déclenche le son</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>note length</source>
+ <translation type="unfinished">longueur de note</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>this is the note which is played</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>output channel (hold ctl to affect all rows)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>output port</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>shift + control key: draw velocity level 1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>control key: draw velocity level 2</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>shift key: draw velocity level 3</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>draw velocity level 4</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>output channel (ctl: affect all rows)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reset GM Map</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Previous Part</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Next Part</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Functions</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Fonctions</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Set fixed length</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Modify Velocity</source>
+ <translation type="unfinished">Modifier la vélocité</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Plugins</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Drum tools</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>panic</source>
+ <translation type="unfinished">panique!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>transport</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Vol</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Drum map</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reset the drum map with GM defaults?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>EditCAfterDialog</name>
@@ -1058,73 +1777,132 @@ dans l&apos;Arrangeur</translation>
<name>EditCtrl14Dialog</name>
<message>
<source>Time Position</source>
- <translation>Position temporelle</translation>
+ <translation type="obsolete">Position temporelle</translation>
</message>
<message>
<source>Controller-H</source>
- <translation>Contrôle H</translation>
+ <translation type="obsolete">Contrôle H</translation>
</message>
<message>
<source>Controller-L</source>
- <translation>Contrôle L</translation>
+ <translation type="obsolete">Contrôle L</translation>
</message>
<message>
<source>Value</source>
- <translation>Valeur</translation>
+ <translation type="obsolete">Valeur</translation>
</message>
<message>
<source>MusE: Enter Controller14 Event</source>
- <translation>MusE: Entrer l&apos;évènement Contrôle 14</translation>
+ <translation type="obsolete">MusE: Entrer l&apos;évènement Contrôle 14</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditCtrl7Dialog</name>
<message>
<source>Time Position</source>
- <translation>Position temporelle</translation>
+ <translation type="obsolete">Position temporelle</translation>
</message>
<message>
<source>Controller</source>
- <translation>Contrôle</translation>
+ <translation type="obsolete">Contrôle</translation>
</message>
<message>
<source>Value</source>
- <translation>Valeur</translation>
+ <translation type="obsolete">Valeur</translation>
</message>
<message>
<source>MusE: Enter Controller Event</source>
- <translation>MusE: Entrez l&apos;Evénement Contrôle</translation>
+ <translation type="obsolete">MusE: Entrez l&apos;Evénement Contrôle</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditCtrl7DialogBase</name>
<message>
<source>MusE: Enter Controller</source>
- <translation>Muse: Entrez le Contrôle</translation>
+ <translation type="obsolete">Muse: Entrez le Contrôle</translation>
</message>
<message>
<source>Controller:</source>
- <translation>Contrôle:</translation>
+ <translation type="obsolete">Contrôle:</translation>
</message>
<message>
<source>Time Position:</source>
- <translation>Position temporelle:</translation>
+ <translation type="obsolete">Position temporelle:</translation>
</message>
<message>
<source>Value:</source>
- <translation>Valeur:</translation>
+ <translation type="obsolete">Valeur:</translation>
</message>
<message>
<source>controller value</source>
- <translation>Valeur du Contrôle</translation>
+ <translation type="obsolete">Valeur du Contrôle</translation>
</message>
<message>
<source>OK</source>
- <translation>OK</translation>
+ <translation type="obsolete">OK</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
- <translation>Annuler</translation>
+ <translation type="obsolete">Annuler</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>EditCtrlBase</name>
+ <message>
+ <source>MusE: Edit Controller Event</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Time Position</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Available Controller:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Create New Controller</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>textLabel3</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Value</source>
+ <translation type="unfinished">Valeur</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Controller</source>
+ <translation type="unfinished">Contrôle</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>H-Bank</source>
+ <translation type="unfinished">H-Bank</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>L-Bank</source>
+ <translation type="unfinished">L-Bank</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Program</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>off</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>pushButton4</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;OK</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Cancel</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1139,6 +1917,710 @@ dans l&apos;Arrangeur</translation>
</message>
</context>
<context>
+ <name>EditGainBase</name>
+ <message>
+ <source>MusE: Modify gain</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Gain</source>
+ <translation type="unfinished">Gain</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>200%</source>
+ <translation type="unfinished">5 1/3&apos; {200%?}</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>100%</source>
+ <translation type="unfinished">5 1/3&apos; {100%?}</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>0%</source>
+ <translation type="unfinished">5 1/3&apos; {0%?}</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Reset</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Alt+R</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Apply</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Appliquer</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Alt+A</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Cancel</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Alt+C</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>EditInstrument</name>
+ <message>
+ <source>MusE: Create file failed</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>MusE: Write File failed</source>
+ <translation type="unfinished">MusE: échec de l&apos;enregistrement</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>MusE:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The user instrument directory
+</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>
+does not exist yet. Create it now?
+</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(You can override with the environment variable MUSEINSTRUMENTS)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to create user instrument directory
+</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>MusE: Save Instrument Definition</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Instrument Definition (*.idf)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>MusE: Save instrument as</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter a new unique instrument name:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The user instrument:
+</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>
+already exists. This will overwrite its .idf instrument file.
+Are you sure?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>MusE: Bad instrument name</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please choose a unique instrument name.
+(The name might be used by a hidden instrument.)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>MusE: Bad patch name</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please choose a unique patch name</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>MusE: Bad patchgroup name</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please choose a unique patchgroup name</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>MusE: Bad controller name</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please choose a unique controller name</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>MusE: Cannot add common controller</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>A controller named </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> already exists.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>A controller number </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>MusE</source>
+ <translation type="unfinished">MusE</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The current Instrument contains unsaved data
+Save Current Instrument?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Save</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Nosave</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Pas d&apos;enregistrement</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Abort</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Annuler</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>EditInstrumentBase</name>
+ <message>
+ <source>MusE: Instrument Editor</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Instrument Name:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Selected instrument name.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>List of defined instruments.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Pa&amp;tches</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>List of groups and patches.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Group/Patch</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Properties</source>
+ <translation type="unfinished">Propriétés</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Name:</source>
+ <translation type="unfinished">Nom:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Group or patch name</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>High Bank:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Patch high bank number</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Patch high bank number. --- means don&apos;t care.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>---</source>
+ <comment>dont care</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Low Bank:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Patch low bank number</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Patch low bank number. --- means don&apos;t care.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>---</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Program:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Patch program number</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Drum patch</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>If set, the patch is available only for drum channels.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Drum</source>
+ <translation type="unfinished">Batterie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>GM patch</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>If set, the patch is available in a &apos;GM&apos; or &apos;NO&apos; midi song type.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>GM</source>
+ <translation type="unfinished">GM</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>GS patch</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>If set, the patch is available in a &apos;GS&apos; or &apos;NO&apos; midi song type.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>GS</source>
+ <translation type="unfinished">GS</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>XG patch</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>If set, the patch is available in an &apos;XG&apos; or &apos;NO&apos; midi song type.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>XG</source>
+ <translation type="unfinished">XG</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Delete group or patch</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Delete</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Alt+D</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>New patch</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>New &amp;Patch</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Alt+P</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>New group</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>New &amp;Group</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Alt+G</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Contro&amp;ller</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Common:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This is a list of commonly used midi controllers.
+Note that in MusE pitch and program changes are
+handled like normal controllers.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>List of defined controllers</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>List of defined controllers.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Name </source>
+ <translation type="unfinished">Nom </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Type </source>
+ <translation type="unfinished">Type </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>H-Ctrl</source>
+ <translation type="unfinished">H-Ctrl</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>L-Ctrl</source>
+ <translation type="unfinished">L-Ctrl</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Min </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Max </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Def </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Midi controller name</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Type:</source>
+ <translation type="unfinished">Type:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Midi controller type</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Control7</source>
+ <translation type="unfinished">Control7</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Control14</source>
+ <translation type="unfinished">Control8</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>RPN</source>
+ <translation type="unfinished">RPN</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>NRPN</source>
+ <translation type="unfinished">NRPN</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>RPN14</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>NRPN14</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Pitch</source>
+ <translation type="unfinished">Hauteur</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Program</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Midi controller number high byte</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Midi controller number low byte (* means drum controller)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Midi controller number low byte.
+If low byte is * then the controller is a
+ &apos;drum controller&apos;. For drum tracks and
+ GS/XG type songs and instruments.
+Allows controllers for each instrument in
+ Muse&apos;s drum map. The low byte will be
+ replaced by the &apos;ANote&apos; in the drum map.
+Examples: The GS and XG instruments&apos;
+ Drum controllers.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>*</source>
+ <comment>wild card</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Range:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Min</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Minimum value. If negative, auto-translate.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Minimum value. If the minimum value
+ is negative, the range will automatically
+ be translated to a positive range.
+
+Useful for controllers which should be
+ displayed with zero bias. For example,
+&apos;Pan&apos;: Minimum: -64 Maximum: 63
+True range: Min: 0 Max: 127 (bias = 64)
+&apos;CoarseTuning&apos;: Min: -24 Max: 23
+True range: Min: 40 Max: 87 (bias = 64)
+
+Bias is determined from controller type:
+7-bit Controller7 / RPN: Bias = 64
+14-bit Controller14 / RPN14: Bias = 8192
+
+Type &apos;Pitch&apos; is the exception. It is biased
+ at zero, even with a negative minimum:
+&apos;Pitch&apos;: Min: -8192 Max: 8191
+True range: Min: -8192 Max: 8191 (bias 0)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Max</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Maximum value</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Default:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>L-Bank</source>
+ <translation type="unfinished">L-Bank</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>off</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Progr.</source>
+ <translation type="unfinished">Progr.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>???</source>
+ <translation type="unfinished">???</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>H-Bank</source>
+ <translation type="unfinished">H-Bank</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Default value. Off: No default.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Default (initial) value. Off means no default.
+
+If a default value is chosen, the value will be sent
+ to the controller when the controller is added to
+ the song (in piano roll or event editor). When
+ the song is re-loaded, the value is sent again.
+Otherwise the controller remains at its last value.
+Controllers are also automatically added to a
+ song upon reception of a midi controller event.
+
+Caution! Watch out for controllers such as
+ &apos;Sustain&apos; and &apos;ResetAllController&apos; with default
+ values. You should probably turn &apos;off&apos; their
+ default (in piano roll or drum edit, and
+ instrument editor).</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>off</source>
+ <comment>dont care</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add common controller</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Add</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Alt+A</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Delete controller</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Create a new controller</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>New &amp;Controller</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Alt+C</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Null Param Hi:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Null parameter number High byte</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>If set, these &apos;null&apos; parameter numbers will
+ be sent after each RPN/NRPN event.
+This prevents subsequent &apos;data&apos; events
+ from corrupting the RPN/NRPN controller.
+Typically, set to 127/127, or an unused
+ RPN/NRPN controller number.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> Lo:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Null parameter number Low byte</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>S&amp;ysEx</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SysEx List:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hex Entry:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>New SysE&amp;x</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Alt+X</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Tools</source>
+ <translation type="unfinished">Outils</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;File</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Fichier</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Help</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Aide</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;New</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Nouveau</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>New</source>
+ <translation type="unfinished">Nouveau</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ctrl+N</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Open...</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Ouvrir...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open</source>
+ <translation type="unfinished">Ouvrir</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ctrl+O</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Save</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Save</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ctrl+S</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Save &amp;As...</source>
+ <translation type="unfinished">Sauvegarder &amp;sous...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Save As</source>
+ <translation type="unfinished">Sauvegarder sous</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>E&amp;xit</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Quitter</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Exit</source>
+ <translation type="unfinished">Quitter</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>new item</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>What&apos;s this?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>EditMetaDialog</name>
<message>
<source>Time Position</source>
@@ -1161,31 +2643,31 @@ dans l&apos;Arrangeur</translation>
<name>EditMetaDialogBase</name>
<message>
<source>MusE: Enter Meta Event</source>
- <translation>MusE: Entrer un Méta Evènement</translation>
+ <translation type="obsolete">MusE: Entrer un Méta Evènement</translation>
</message>
<message>
<source>OK</source>
- <translation>OK</translation>
+ <translation type="obsolete">OK</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
- <translation>Annuler</translation>
+ <translation type="obsolete">Annuler</translation>
</message>
<message>
<source>TextLabel1</source>
- <translation>TextLabel1</translation>
+ <translation type="obsolete">TextLabel1</translation>
</message>
<message>
<source>Time Position:</source>
- <translation>Position temporelle</translation>
+ <translation type="obsolete">Position temporelle</translation>
</message>
<message>
<source>Meta Type:</source>
- <translation>Meta Type</translation>
+ <translation type="obsolete">Meta Type</translation>
</message>
<message>
<source>Enter Hex</source>
- <translation>Entrée Hexa</translation>
+ <translation type="obsolete">Entrée Hexa</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1246,15 +2728,15 @@ dans l&apos;Arrangeur</translation>
<name>EditPitchDialog</name>
<message>
<source>Time Position</source>
- <translation>Editer la Position temporelle</translation>
+ <translation type="obsolete">Editer la Position temporelle</translation>
</message>
<message>
<source>Pitch</source>
- <translation>Hauteur</translation>
+ <translation type="obsolete">Hauteur</translation>
</message>
<message>
<source>MusE: Enter Pitch Shift</source>
- <translation>MusE: Entrez le décalage de Hauteur</translation>
+ <translation type="obsolete">MusE: Entrez le décalage de Hauteur</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1321,110 +2803,130 @@ dans l&apos;Arrangeur</translation>
<source>change</source>
<translation>changement</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>show native gui</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>save preset</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>MusE: Save Preset</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Replace effect</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Do you really want to replace the effect %1?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>FLUIDGuiBase</name>
<message>
<source>Form1</source>
- <translation>Form1</translation>
+ <translation type="obsolete">Form1</translation>
</message>
<message>
<source>Soundfont</source>
- <translation>Set de Sons</translation>
+ <translation type="obsolete">Set de Sons</translation>
</message>
<message>
<source>Load</source>
- <translation>Charger</translation>
+ <translation type="obsolete">Charger</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FLUIDSynthGuiBase</name>
<message>
<source>FLUID Synth</source>
- <translation>FLUID Synth</translation>
+ <translation type="obsolete">FLUID Synth</translation>
</message>
<message>
<source>Gain</source>
- <translation>Gain</translation>
+ <translation type="obsolete">Gain</translation>
</message>
<message>
<source>Room Size</source>
- <translation>Dimension de la chambre</translation>
+ <translation type="obsolete">Dimension de la chambre</translation>
</message>
<message>
<source>Damping</source>
- <translation>Atténuation</translation>
+ <translation type="obsolete">Atténuation</translation>
</message>
<message>
<source>Level</source>
- <translation>Niveau</translation>
+ <translation type="obsolete">Niveau</translation>
</message>
<message>
<source>Width</source>
- <translation>Largeur</translation>
+ <translation type="obsolete">Largeur</translation>
</message>
<message>
<source>Speed</source>
- <translation>Vitesse</translation>
+ <translation type="obsolete">Vitesse</translation>
</message>
<message>
<source>Depth</source>
- <translation>Profondeur</translation>
+ <translation type="obsolete">Profondeur</translation>
</message>
<message>
<source>Number</source>
- <translation>Nombre</translation>
+ <translation type="obsolete">Nombre</translation>
</message>
<message>
<source>Type</source>
- <translation>Type</translation>
+ <translation type="obsolete">Type</translation>
</message>
<message>
<source>Sine</source>
- <translation>Sinusoide</translation>
+ <translation type="obsolete">Sinusoide</translation>
</message>
<message>
<source>Triangle</source>
- <translation>Triangle</translation>
+ <translation type="obsolete">Triangle</translation>
</message>
<message>
<source>Reverb</source>
- <translation>Réverb</translation>
+ <translation type="obsolete">Réverb</translation>
</message>
<message>
<source>Chorus</source>
- <translation>Chorus</translation>
+ <translation type="obsolete">Chorus</translation>
</message>
<message>
<source>Pop</source>
- <translation>Pop</translation>
+ <translation type="obsolete">Pop</translation>
</message>
<message>
<source>Push</source>
- <translation>Pousser</translation>
+ <translation type="obsolete">Pousser</translation>
</message>
<message>
<source>...</source>
- <translation>...</translation>
+ <translation type="obsolete">...</translation>
</message>
<message>
<source>show fluidsynth controls</source>
- <translation>Montrer les contrôles de fluidsynth</translation>
+ <translation type="obsolete">Montrer les contrôles de fluidsynth</translation>
</message>
<message>
<source>Load</source>
- <translation>charger</translation>
+ <translation type="obsolete">charger</translation>
</message>
<message>
<source>Save</source>
- <translation>Enregistrer</translation>
+ <translation type="obsolete">Enregistrer</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FileDialogButtons</name>
<message>
<source>Form1</source>
- <translation>Form1</translation>
+ <translation type="obsolete">Form1</translation>
</message>
<message>
<source>Global</source>
@@ -1438,12 +2940,26 @@ dans l&apos;Arrangeur</translation>
<source>Project</source>
<translation>Projet</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>fdialogbuttons</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Songdata +
+Configuration</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>only
+Songdata</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>FontSel</name>
<message>
<source>Size:</source>
- <translation>Taille:</translation>
+ <translation type="obsolete">Taille:</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1522,7 +3038,7 @@ Time)</translation>
</message>
<message>
<source>min.Slider Val</source>
- <translation>Val. mini du Curseur</translation>
+ <translation type="obsolete">Val. mini du Curseur</translation>
</message>
<message>
<source>Midi</source>
@@ -1546,7 +3062,7 @@ Time)</translation>
</message>
<message>
<source>8172</source>
- <translation>8172</translation>
+ <translation type="obsolete">8172</translation>
</message>
<message>
<source>Displayed Resolution
@@ -1625,6 +3141,213 @@ l&apos;interface</translation>
<source>Help Browser:</source>
<translation>Navigateur pour l&apos;aide:</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Application</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Views</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>y-pos</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>show</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>x-pos</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>height</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>width</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mixer A</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mixer B</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Big Time</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Arranger</source>
+ <translation type="unfinished">Arrangeur</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transport</source>
+ <translation type="unfinished">Transport</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>set current values</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cur</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Start Muse</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>show splash screen</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>show &quot;Did you know?&quot; dialog</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>start song:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Start song</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>start with last song</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>start with template: default.med</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>start with song</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>min. Slider Val</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Use Jack freewheel mode if possible.
+(Speeds up bounce operations).</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enable denormal protection</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enable output limiter</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enable in-place processing for VST plugins.
+(Requires restart.)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Turn this off if VST Ladspa effect rack plugins do not work or feedback loudly, even if they are supposed to be in-place capable.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>External Waveditor</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>External Waveditor command</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Note: External editor opened from the internal editor.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Dummy Audio Driver (settings require restart)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Preferred sample rate</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Actual rate used depends on limitations of
+ timer used. If a high rate timer is available,
+ short periods can be used with high sample rates.
+Period affects midi playback resolution.
+Shorter periods are desirable.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hz</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Actual rate used now (dummy or not):</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>---</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Period size (Frames per period):</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>16</source>
+ <translation type="unfinished">16</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>32</source>
+ <translation type="unfinished">32</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>64</source>
+ <translation type="unfinished">64</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>128</source>
+ <translation type="unfinished">128</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>256</source>
+ <translation type="unfinished">256</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>512</source>
+ <translation type="unfinished">512</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>8192</source>
+ <translation type="unfinished">5 1/3&apos; {8192?}</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>16384</source>
+ <translation type="unfinished">5 1/3&apos; {16384?}</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>32768</source>
+ <translation type="unfinished">5 1/3&apos; {32768?}</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Midi Resolution
+(Ticks/Quarternote)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Use old-style stop shortcut:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Move single armed track with selection</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>LMaster</name>
@@ -1664,6 +3387,54 @@ l&apos;interface</translation>
<source>Timesig</source>
<translation>Signature Temporelle</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>&amp;Edit</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Insert Tempo</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Insert Signature</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Edit Positon</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Edit Value</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Delete Event</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Master tools</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Edit tools</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reposition of the initial tempo and signature events is not allowed</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>MusE: List Editor</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Input error, conversion not OK or value out of range</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reposition of tempo and signature events to start position is not allowed!</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>ListEdit</name>
@@ -1689,15 +3460,15 @@ l&apos;interface</translation>
</message>
<message>
<source>List Tools</source>
- <translation>Outils de Liste</translation>
+ <translation type="obsolete">Outils de Liste</translation>
</message>
<message>
<source>Insert Tools</source>
- <translation>Outils d&apos;Insertion</translation>
+ <translation type="obsolete">Outils d&apos;Insertion</translation>
</message>
<message>
<source>Insert Note</source>
- <translation>Insérer Note</translation>
+ <translation type="obsolete">Insérer Note</translation>
</message>
<message>
<source>insert Note</source>
@@ -1705,7 +3476,7 @@ l&apos;interface</translation>
</message>
<message>
<source>Insert SysEx</source>
- <translation>Insérer SysEx</translation>
+ <translation type="obsolete">Insérer SysEx</translation>
</message>
<message>
<source>insert SysEx</source>
@@ -1713,7 +3484,7 @@ l&apos;interface</translation>
</message>
<message>
<source>Insert Ctrl</source>
- <translation>Insérer Ctrl</translation>
+ <translation type="obsolete">Insérer Ctrl</translation>
</message>
<message>
<source>insert Ctrl</source>
@@ -1721,7 +3492,7 @@ l&apos;interface</translation>
</message>
<message>
<source>Insert Meta</source>
- <translation>Insérer Meta</translation>
+ <translation type="obsolete">Insérer Meta</translation>
</message>
<message>
<source>insert Meta</source>
@@ -1729,15 +3500,15 @@ l&apos;interface</translation>
</message>
<message>
<source>Insert Pitch</source>
- <translation>Insérer Hauteur</translation>
+ <translation type="obsolete">Insérer Hauteur</translation>
</message>
<message>
<source>insert Pitch</source>
- <translation>insére un changement de tonalité</translation>
+ <translation type="obsolete">insére un changement de tonalité</translation>
</message>
<message>
<source>Insert Channel Aftertouch</source>
- <translation>Insérer Canal de Pression</translation>
+ <translation type="obsolete">Insérer Canal de Pression</translation>
</message>
<message>
<source>insert Channel Aftertouch</source>
@@ -1745,7 +3516,7 @@ l&apos;interface</translation>
</message>
<message>
<source>Insert Key Aftertouch</source>
- <translation>Insérer une note de Pression</translation>
+ <translation type="obsolete">Insérer une note de Pression</translation>
</message>
<message>
<source>insert Poly Aftertouch</source>
@@ -1762,7 +3533,7 @@ polyphonique</translation>
</message>
<message>
<source>Typ</source>
- <translation>Typ</translation>
+ <translation type="obsolete">Typ</translation>
</message>
<message>
<source>Ch</source>
@@ -1788,6 +3559,18 @@ polyphonique</translation>
<source>Comment</source>
<translation>Commentaire</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>List tools</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Insert tools</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Type</source>
+ <translation type="unfinished">Type</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>MITTransposeBase</name>
@@ -1817,15 +3600,15 @@ Transposition</translation>
<name>MPConfig</name>
<message>
<source>none</source>
- <translation>aucun</translation>
+ <translation type="obsolete">aucun</translation>
</message>
<message>
<source>other raw ...</source>
- <translation>autre brut (raw)...</translation>
+ <translation type="obsolete">autre brut (raw)...</translation>
</message>
<message>
<source>MusE: Midi Port Table</source>
- <translation>MusE: Table des ports Midi</translation>
+ <translation type="obsolete">MusE: Table des ports Midi</translation>
</message>
<message>
<source>Port</source>
@@ -1837,7 +3620,7 @@ Transposition</translation>
</message>
<message>
<source>Rec</source>
- <translation>Enr</translation>
+ <translation type="obsolete">Enr</translation>
</message>
<message>
<source>Instrument</source>
@@ -1853,7 +3636,163 @@ Transposition</translation>
</message>
<message>
<source>unknown</source>
- <translation>inconnu</translation>
+ <translation type="obsolete">inconnu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>MusE: bad device name</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>please choose a unique device name</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>in</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>out</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show first aliases</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show second aliases</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Create</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> device</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Port Number</source>
+ <translation type="unfinished">Numéro de port</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enable gui</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enable reading</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enable writing</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Port instrument</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Midi device name. Click to edit (Jack)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Connections from Jack Midi outputs</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Connections to Jack Midi inputs</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Connect these to new midi tracks</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Connect new midi tracks to this (first listed only)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Device state</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enable gui for device</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enable reading from device</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enable writing to device</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Name of the midi device associated with this port number. Click to edit Jack midi name.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Instrument connected to port</source>
+ <translation type="unfinished">Instrument connecté au port</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Connections from Jack Midi output ports</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Connections to Jack Midi input ports</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Connect these channels, on this port, to new midi tracks.
+Example:
+ 1 2 3 channel 1 2 and 3
+ 1-3 same
+ 1-3 5 channel 1 2 3 and 5
+ all all channels
+ none no channels</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Connect new midi tracks to these channels, on this port.
+See default in channels.
+NOTE: Currently only one output port and channel supported (first found)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>State: result of opening the device</source>
+ <translation type="unfinished">Etat: résultat de l&apos;ouverture du port</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>I</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>O</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>In routes</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Out routes</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Def in ch</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Def out ch</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;unknown&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;none&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1931,7 +3870,7 @@ Distant</translation>
</message>
<message>
<source>Add Marker</source>
- <translation>Ajoute un marqueur</translation>
+ <translation type="obsolete">Ajoute un marqueur</translation>
</message>
<message>
<source>delete marker</source>
@@ -1939,24 +3878,28 @@ Distant</translation>
</message>
<message>
<source>Delete Marker</source>
- <translation>Efface le marqueur</translation>
+ <translation type="obsolete">Efface le marqueur</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;File</source>
- <translation>&amp;Fichier</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Fichier</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Edit</source>
<translation>&amp;Edition</translation>
</message>
-</context>
-<context>
- <name>MasterEdit</name>
<message>
- <source>Master</source>
+ <source>marker-tools</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
+ <source>edit tools</source>
+ <translation type="unfinished">outils d&apos;édition</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>MasterEdit</name>
+ <message>
<source>Cursor</source>
<translation>Curseur</translation>
</message>
@@ -1990,15 +3933,15 @@ Distant</translation>
</message>
<message>
<source>edit tools</source>
- <translation>outils d&apos;édition</translation>
+ <translation type="obsolete">outils d&apos;édition</translation>
</message>
<message>
<source>EnableMaster</source>
- <translation>ActiverMaître</translation>
+ <translation type="obsolete">ActiverMaître</translation>
</message>
<message>
<source>use master track</source>
- <translation>Utiliser la piste principale</translation>
+ <translation type="obsolete">Utiliser la piste principale</translation>
</message>
<message>
<source>Info</source>
@@ -2006,7 +3949,23 @@ Distant</translation>
</message>
<message>
<source>Off</source>
- <translation>Off</translation>
+ <translation type="obsolete">Off</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Master tools</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enable master</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enable</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enable usage of master track</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2095,168 +4054,196 @@ Distant</translation>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation>&amp;Annuler</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Choose outputs...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>50</source>
+ <translation type="unfinished">5 1/3&apos; {50?}</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>% Audio volume</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hint: Enable metronome in Transportpanel</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Alt+A</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Alt+O</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Alt+C</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>MidiControllerEditDialog</name>
<message>
<source>MusE: save midi controller list</source>
- <translation>MusE: enregistrer la liste des contrôles
+ <translation type="obsolete">MusE: enregistrer la liste des contrôles
midi</translation>
</message>
<message>
<source>MusE: load midi controller list</source>
- <translation>MusE: charger une liste de contrôles midi</translation>
+ <translation type="obsolete">MusE: charger une liste de contrôles midi</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MidiControllerEditDialogBase</name>
<message>
<source>MusE: Define Midi Controller</source>
- <translation>MusE: Définir un Contrôle Midi</translation>
+ <translation type="obsolete">MusE: Définir un Contrôle Midi</translation>
</message>
<message>
<source>replace controller set</source>
- <translation>remplacer le groupe de contrôles</translation>
+ <translation type="obsolete">remplacer le groupe de contrôles</translation>
</message>
<message>
<source>merge controller set</source>
- <translation>ajouter le groupe de contrôles</translation>
+ <translation type="obsolete">ajouter le groupe de contrôles</translation>
</message>
<message>
<source>save controller set as</source>
- <translation>Enregistrer le groupe de contrôles sous</translation>
+ <translation type="obsolete">Enregistrer le groupe de contrôles sous</translation>
</message>
<message>
<source>Name </source>
- <translation>Nom </translation>
+ <translation type="obsolete">Nom </translation>
</message>
<message>
<source>Type </source>
- <translation>Type </translation>
+ <translation type="obsolete">Type </translation>
</message>
<message>
<source>H-Ctrl</source>
- <translation>H-Ctrl</translation>
+ <translation type="obsolete">H-Ctrl</translation>
</message>
<message>
<source>L-Ctrl</source>
- <translation>L-Ctrl</translation>
+ <translation type="obsolete">L-Ctrl</translation>
</message>
<message>
<source>Min Val</source>
- <translation>Val Min</translation>
+ <translation type="obsolete">Val Min</translation>
</message>
<message>
<source>Max Val</source>
- <translation>Val Max</translation>
+ <translation type="obsolete">Val Max</translation>
</message>
<message>
<source>list of defined controllers</source>
- <translation>list des contrôles définis</translation>
+ <translation type="obsolete">list des contrôles définis</translation>
</message>
<message>
<source>This is the MusE list of defined controllers.</source>
- <translation>C&apos;est la liste des contrôles qui ont été
+ <translation type="obsolete">C&apos;est la liste des contrôles qui ont été
définis.</translation>
</message>
<message>
<source>Properties</source>
- <translation>Propriétés</translation>
+ <translation type="obsolete">Propriétés</translation>
</message>
<message>
<source>Name</source>
- <translation>Nom</translation>
+ <translation type="obsolete">Nom</translation>
</message>
<message>
<source>Max Value</source>
- <translation>Valeur Max</translation>
+ <translation type="obsolete">Valeur Max</translation>
</message>
<message>
<source>Min Value</source>
- <translation>Valeur Mini</translation>
+ <translation type="obsolete">Valeur Mini</translation>
</message>
<message>
<source>Control7</source>
- <translation>Control7</translation>
+ <translation type="obsolete">Control7</translation>
</message>
<message>
<source>Control14</source>
- <translation>Control8</translation>
+ <translation type="obsolete">Control8</translation>
</message>
<message>
<source>RPN</source>
- <translation>RPN</translation>
+ <translation type="obsolete">RPN</translation>
</message>
<message>
<source>NRPN</source>
- <translation>NRPN</translation>
+ <translation type="obsolete">NRPN</translation>
</message>
<message>
<source>XG-SysEx</source>
- <translation>XG-SysEx</translation>
+ <translation type="obsolete">XG-SysEx</translation>
</message>
<message>
<source>SysEx</source>
- <translation>SysEx</translation>
+ <translation type="obsolete">SysEx</translation>
</message>
<message>
<source>Type</source>
- <translation>Type</translation>
+ <translation type="obsolete">Type</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;New</source>
- <translation>&amp;Nouveau</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Nouveau</translation>
</message>
<message>
<source>create new entry</source>
- <translation>Crée une nouvelle entrée</translation>
+ <translation type="obsolete">Crée une nouvelle entrée</translation>
</message>
<message>
<source>pressing the New button you create a new entry
in the MusE list of defined controllers</source>
- <translation>Crée une nouvelle entrée dans la liste des
+ <translation type="obsolete">Crée une nouvelle entrée dans la liste des
contrôles</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Delete</source>
- <translation>&amp;Effacer</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Effacer</translation>
</message>
<message>
<source>delete selected entry</source>
- <translation>efface l&apos;entrée sélectionnée</translation>
+ <translation type="obsolete">efface l&apos;entrée sélectionnée</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;OK</source>
- <translation>&amp;Ok</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Ok</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Cancel</source>
- <translation>&amp;Annuler</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Annuler</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MidiFileConfig</name>
<message>
<source>Enable extended smf format</source>
- <translation>Activer la prise en charge du format smf
+ <translation type="obsolete">Activer la prise en charge du format smf
étendu</translation>
</message>
<message>
<source>Division</source>
- <translation>Division</translation>
+ <translation type="obsolete">Division</translation>
</message>
<message>
<source>Copyright</source>
- <translation>Copyright</translation>
+ <translation type="obsolete">Copyright</translation>
</message>
<message>
<source>Config exported Midi Files</source>
- <translation>Configuration de l&apos;export en fichier
+ <translation type="obsolete">Configuration de l&apos;export en fichier
Midi</translation>
</message>
<message>
<source>MusE: Config exported Midi Files</source>
- <translation>MusE: Configurer l&apos;export en fichier
+ <translation type="obsolete">MusE: Configurer l&apos;export en fichier
Midi</translation>
</message>
</context>
@@ -2601,95 +4588,427 @@ Midi</translation>
<name>MidiRawDeviceDialogBase</name>
<message>
<source>MusE: raw midi device configuration</source>
- <translation>MusE: configuration des périphériques Midi</translation>
+ <translation type="obsolete">MusE: configuration des périphériques Midi</translation>
</message>
<message>
<source>Name</source>
- <translation>Nom</translation>
+ <translation type="obsolete">Nom</translation>
</message>
<message>
<source>Device</source>
- <translation>Périphérique</translation>
+ <translation type="obsolete">Périphérique</translation>
</message>
<message>
<source>Type</source>
- <translation>Type</translation>
+ <translation type="obsolete">Type</translation>
</message>
<message>
<source>Virt. Ports</source>
- <translation>Ports virtuels</translation>
+ <translation type="obsolete">Ports virtuels</translation>
</message>
<message>
<source>Speed</source>
- <translation>Vitesse</translation>
+ <translation type="obsolete">Vitesse</translation>
</message>
<message>
<source>Handshaking</source>
- <translation>Méthode (handshaking)</translation>
+ <translation type="obsolete">Méthode (handshaking)</translation>
</message>
<message>
<source>Device Properties</source>
- <translation>Propriétés du périphérique</translation>
+ <translation type="obsolete">Propriétés du périphérique</translation>
</message>
<message>
<source>Virt.Ports</source>
- <translation>Ports virtuels</translation>
+ <translation type="obsolete">Ports virtuels</translation>
</message>
<message>
<source>Raw Device</source>
- <translation>Périphérique pur (raw)</translation>
+ <translation type="obsolete">Périphérique pur (raw)</translation>
</message>
<message>
<source>Serial Port</source>
- <translation>Port série</translation>
+ <translation type="obsolete">Port série</translation>
</message>
<message>
<source>Pipe</source>
- <translation>Tuyau (Pipe)</translation>
+ <translation type="obsolete">Tuyau (Pipe)</translation>
</message>
<message>
<source>Device Path</source>
- <translation>Chemin du périphérique</translation>
+ <translation type="obsolete">Chemin du périphérique</translation>
</message>
<message>
<source>9600</source>
- <translation>9600</translation>
+ <translation type="obsolete">9600</translation>
</message>
<message>
<source>19200</source>
- <translation>19200</translation>
+ <translation type="obsolete">19200</translation>
</message>
<message>
<source>38400</source>
- <translation>38400</translation>
- </message>
- <message>
- <source>None</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete">38400</translation>
</message>
<message>
<source>RTS/CTS</source>
- <translation>RTS/CTS</translation>
+ <translation type="obsolete">RTS/CTS</translation>
</message>
<message>
<source>Xon/Xoff</source>
- <translation>Xon/Xoff</translation>
+ <translation type="obsolete">Xon/Xoff</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;New</source>
- <translation>&amp;Nouveau</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Nouveau</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Delete</source>
- <translation>&amp;Effacer</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Effacer</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;OK</source>
- <translation>&amp;OK</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;OK</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Cancel</source>
- <translation>&amp;Annuler</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Annuler</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>MidiStrip</name>
+ <message>
+ <source>off</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>double click on/off</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>VariationSend</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Var</source>
+ <translation type="unfinished">Var</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ReverbSend</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Rev</source>
+ <translation type="unfinished">Rev</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ChorusSend</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cho</source>
+ <translation type="unfinished">Cho</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>dB</source>
+ <translation type="unfinished">dB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Pan/Balance</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Pan</source>
+ <translation type="unfinished">Pan</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>record</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>mute</source>
+ <translation type="unfinished">silence</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>solo mode</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>iR</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>input routing</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>oR</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>output routing</source>
+ <translation type="unfinished">chemin de sortie (routing)</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>MidiSyncConfig</name>
+ <message>
+ <source>Port Number</source>
+ <translation type="unfinished">Numéro de port</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Name of the midi device associated with this port number</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Midi clock input detected</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Midi tick input detected</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Midi real time input detected</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>MMC input detected</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>MTC input detected</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Detected SMPTE format</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Receive id number. 127 = Global. Double click to edit.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Accept midi clock input</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Accept midi real time input</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Accept MMC input</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Accept MTC input</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Receive start rewinds before playing</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transmit id number. 127 = Global. Double click to edit.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Send midi clock output</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Send midi realtime output</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Send MMC output</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Send MTC output</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Midi clock input detected.
+Current port actually used is red.
+Click to force a port to be used.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Midi realtime input detected, including
+ start/stop/continue, and song position.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>MMC input detected, including stop/play/deferred play, and locate.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>MTC input detected, including forward quarter-frame sync and full-frame locate.
+Current port actually used is red. Click to force a port to be current.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Detected SMPTE format: 24fps, 25fps, 30fps drop frame, or 30fps non-drop
+Detects format of MTC quarter and full frame, and MMC locate.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Receive id number. 127 = global receive all, even if not global.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Accept midi clock input. Only one input is used for clock.
+Auto-acquire: If two or more port realtime inputs are enabled,
+ the first clock detected is used, until clock is lost,
+ then another can take over. Best if each turns off its clock
+ at stop, so MusE can re-acquire the clock from another port.
+Click on detect indicator to force another.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Accept midi realtime input, including
+ start/stop/continue, and song position.
+Non-clock events (start,stop etc) are
+ accepted by ALL enabled ports.
+This means you may have several master
+ devices connected, and muse will accept
+ input from them.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Accept MMC input, including stop/play/deferred play, and locate.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Accept MTC input, including forward quarter-frame sync and full-frame locate.
+See &apos;rc&apos; column for more help.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When start is received, rewind before playing.
+Note: It may be impossible to rewind fast
+ enough to synchronize with the external device.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transmit id number. 127 = global transmit to all.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Send midi clock output. If &apos;Slave to External Sync&apos; is chosen,
+ muse can re-transmit clock to any other chosen ports.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Send midi realtime output, including start/stop/continue,
+ and song position. If &apos;Slave to external sync&apos; is chosen,
+ muse can re-transmit midi realtime input messages to any
+ other chosen ports. This means you may have several slave
+ devices connected, and muse can re-send realtime messages
+ to any or all of them.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Port</source>
+ <translation type="unfinished">Port</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Device Name</source>
+ <translation type="unfinished">Nom du Périphérique</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>c</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>k</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>r</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>m</source>
+ <translation type="unfinished">m</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>t</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>type</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>rid</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>rc</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>rr</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>rm</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>rt</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>rw</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>tid</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>tc</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>tr</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>tm</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>tt</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>MusE</source>
+ <translation type="unfinished">MusE</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Settings have changed
+Apply sync settings?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Apply</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Appliquer</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;No</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Abort</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Annuler</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;none&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2764,67 +5083,63 @@ Midi</translation>
</message>
<message>
<source>Id:</source>
- <translation>Id:</translation>
+ <translation type="obsolete">Id:</translation>
</message>
<message>
<source>device id</source>
- <translation>Id. du périphérique</translation>
+ <translation type="obsolete">Id. du périphérique</translation>
</message>
<message>
<source>Port:</source>
- <translation>Port:</translation>
+ <translation type="obsolete">Port:</translation>
</message>
<message>
<source>midi port</source>
- <translation>port midi</translation>
+ <translation type="obsolete">port midi</translation>
</message>
<message>
<source>Sync Source</source>
- <translation>Source de la synchro</translation>
+ <translation type="obsolete">Source de la synchro</translation>
</message>
<message>
<source>accept MTC</source>
- <translation>accepter MTC</translation>
+ <translation type="obsolete">accepter MTC</translation>
</message>
<message>
<source>accept Midi Clock</source>
- <translation>accepter Horloge Midi</translation>
+ <translation type="obsolete">accepter Horloge Midi</translation>
</message>
<message>
<source>accept MMC</source>
- <translation>accepter MMC</translation>
+ <translation type="obsolete">accepter MMC</translation>
</message>
<message>
<source>Sync Gen</source>
- <translation>Générer Synchro</translation>
+ <translation type="obsolete">Générer Synchro</translation>
</message>
<message>
<source>Midi Time Code (MTC)</source>
- <translation>Code Temporel Midi (MTC)</translation>
+ <translation type="obsolete">Code Temporel Midi (MTC)</translation>
</message>
<message>
<source>Midi Clock</source>
- <translation>Horloge Midi</translation>
+ <translation type="obsolete">Horloge Midi</translation>
</message>
<message>
<source>Midi Machine Control (MMC)</source>
- <translation>Contrôle Machine MIDI (MMC)</translation>
+ <translation type="obsolete">Contrôle Machine MIDI (MMC)</translation>
</message>
<message>
<source>Sync Mode</source>
- <translation>Mode de synchro</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Master</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete">Mode de synchro</translation>
</message>
<message>
<source>Slave</source>
- <translation>Esclave</translation>
+ <translation type="obsolete">Esclave</translation>
</message>
<message>
<source>all</source>
- <translation>tous</translation>
+ <translation type="obsolete">tous</translation>
</message>
<message>
<source>MTC</source>
@@ -2838,6 +5153,75 @@ Midi</translation>
<source>Offset:</source>
<translation>Décalage:</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Sync receiving and sending</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Send and receive Jack transport</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Send and receive Jack transport information,
+ including stop, start and position.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Use Jack transport</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Make MusE the Jack transport Timebase Master</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Make MusE the Jack transport Timebase Master.
+Allows Jack to show time as
+ MusE Bars, Beats, and Ticks.
+MusE will try to become master, but other
+ Jack clients can also take over later.
+You can always click here again for Master.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Jack transport Timebase Master</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Control MusE timing by external midi clock or MTC sync</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When in slave mode, tempo is
+ controlled externally.
+MusE can sync to midi clock, or MTC quarter frame sync.
+Enabled inputs in the list will
+ be in effect (RMC, RMMC, RMTC).</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Slave to external sync</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Send start to first clock delay</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Allows &apos;slow sync&apos; devices time
+ to synchronize to MusE. This value is the
+ delay from sending start to sending
+ the first clock.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ms</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Send sync delay</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>MidiTrackInfoBase</name>
@@ -2851,12 +5235,12 @@ Midi</translation>
</message>
<message>
<source>all midi events are send to this output channel</source>
- <translation>tous les évènements midi seront envoyés vers cette
+ <translation type="obsolete">tous les évènements midi seront envoyés vers cette
sortie</translation>
</message>
<message>
<source>Track Info</source>
- <translation>Info Piste</translation>
+ <translation type="obsolete">Info Piste</translation>
</message>
<message>
<source>%</source>
@@ -2864,7 +5248,7 @@ sortie</translation>
</message>
<message>
<source>Track Name</source>
- <translation>Nom de Piste</translation>
+ <translation type="obsolete">Nom de Piste</translation>
</message>
<message>
<source>output port</source>
@@ -2876,23 +5260,23 @@ sortie</translation>
</message>
<message>
<source>change stereo position</source>
- <translation>changer la position stéréo</translation>
+ <translation type="obsolete">changer la position stéréo</translation>
</message>
<message>
<source>OCh.</source>
- <translation>OCh.</translation>
+ <translation type="obsolete">OCh.</translation>
</message>
<message>
<source>MidiThru</source>
- <translation>MidiThru</translation>
+ <translation type="obsolete">MidiThru</translation>
</message>
<message>
<source>???</source>
- <translation>???</translation>
+ <translation type="obsolete">???</translation>
</message>
<message>
<source>select instrument patch</source>
- <translation>choisissez le groupe d&apos;instruments</translation>
+ <translation type="obsolete">choisissez le groupe d&apos;instruments</translation>
</message>
<message>
<source>Transp.</source>
@@ -2900,7 +5284,7 @@ sortie</translation>
</message>
<message>
<source>Volume</source>
- <translation>Volume</translation>
+ <translation type="obsolete">Volume</translation>
</message>
<message>
<source>Channel Info</source>
@@ -2928,7 +5312,7 @@ sortie</translation>
</message>
<message>
<source>Progr.</source>
- <translation>Progr.</translation>
+ <translation type="obsolete">Progr.</translation>
</message>
<message>
<source>Velocity</source>
@@ -2940,15 +5324,15 @@ sortie</translation>
</message>
<message>
<source>input ports</source>
- <translation>ports d&apos;entrée (Input Ch.)</translation>
+ <translation type="obsolete">ports d&apos;entrée (Input Ch.)</translation>
</message>
<message>
<source>IChan.</source>
- <translation>IChan:</translation>
+ <translation type="obsolete">IChan:</translation>
</message>
<message>
<source>input channels</source>
- <translation>canaux d&apos;entrée</translation>
+ <translation type="obsolete">canaux d&apos;entrée</translation>
</message>
<message>
<source>Events from all configured channels are
@@ -2957,16 +5341,122 @@ You can specify more than one channel for
recording:
1 2 3 record from channel 1 2 and 3
1-3 same
- 1-3 5<byte value="x9"/> record from channel 1 2 3 and 5</source>
- <translation>Les évènements de tous les canaux
-configurés sont enregistrés sur cette piste.<byte value="x9"/>
+ 1-3 5 record from channel 1 2 3 and 5</source>
+ <translation type="obsolete">Les évènements de tous les canaux
+configurés sont enregistrés sur cette piste.
Vous pouvez spécifier plus d&apos;un canal
pour l&apos;enregistrement:
- 1 2 3<byte value="x9"/>enregistre depuis les canaux 1, 2 et 3
- 1-3<byte value="x9"/><byte value="x9"/>idem
- 1-3 5<byte value="x9"/> enregistre depuis les canaux 1, 2, 3 et
+ 1 2 3 enregistre depuis les canaux 1, 2 et 3
+ 1-3 idem
+ 1-3 5 enregistre depuis les canaux 1, 2, 3 et
5</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>all midi events are sent to this output channel</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Out ch</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>input routing</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Inputs</source>
+ <translation type="unfinished">Entrées</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>output routing</source>
+ <translation type="unfinished">chemin de sortie (routing)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>oR</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>input detect</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Input detect indicator. Detects all note on-off, controller, aftertouch,
+ program change, and pitchbend (but not sysex or realtime) events
+ on the selected channels, on the selected midi ports.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>W</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Midi thru</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Pass input events through (&apos;thru&apos;) to output.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select instrument patch</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;unknown&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Record:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add all settings to song</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>All</source>
+ <translation type="unfinished">Tous</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Bank Select MSB. Double-click on/off.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Bank Select LSB. Double-click on/off.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Program. Double-click on/off.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add bank + prog settings to song</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Prog.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Volume. Double-click on/off.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add vol setting to song</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Vol.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Change stereo position. Double-click on/off.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add pan setting to song</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>MidiTransformDialogBase</name>
@@ -3268,35 +5758,31 @@ pour l&apos;enregistrement:
<name>Mixer</name>
<message>
<source>Mute</source>
- <translation>Muet</translation>
+ <translation type="obsolete">Muet</translation>
</message>
<message>
<source>MusE: Midi Mixer</source>
- <translation>MusE: Mixeur Midi</translation>
+ <translation type="obsolete">MusE: Mixeur Midi</translation>
</message>
<message>
<source>Rev</source>
- <translation>Rev</translation>
+ <translation type="obsolete">Rev</translation>
</message>
<message>
<source>Cho</source>
- <translation>Cho</translation>
+ <translation type="obsolete">Cho</translation>
</message>
<message>
<source>Var</source>
- <translation>Var</translation>
+ <translation type="obsolete">Var</translation>
</message>
<message>
<source>Pan</source>
- <translation>Pan</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Master</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete">Pan</translation>
</message>
<message>
<source>Port</source>
- <translation>Port</translation>
+ <translation type="obsolete">Port</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -3315,7 +5801,7 @@ pour l&apos;enregistrement:
</message>
<message>
<source>Config &amp;Printer</source>
- <translation>Configuration Im&amp;primante</translation>
+ <translation type="obsolete">Configuration Im&amp;primante</translation>
</message>
<message>
<source>Import Midifile</source>
@@ -3351,7 +5837,7 @@ pour l&apos;enregistrement:
</message>
<message>
<source>Delete Track</source>
- <translation>Effacer Piste</translation>
+ <translation type="obsolete">Effacer Piste</translation>
</message>
<message>
<source>Add Track</source>
@@ -3487,7 +5973,7 @@ pour l&apos;enregistrement:
</message>
<message>
<source>&amp;Display</source>
- <translation>&amp;Affichage</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Affichage</translation>
</message>
<message>
<source>Transport Panel</source>
@@ -3511,7 +5997,7 @@ pour l&apos;enregistrement:
</message>
<message>
<source>&amp;Config</source>
- <translation>&amp;Configuration</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Configuration</translation>
</message>
<message>
<source>Global Settings</source>
@@ -3531,7 +6017,7 @@ pour l&apos;enregistrement:
</message>
<message>
<source>Midi File Config</source>
- <translation>Paramètres du fichier MIDI</translation>
+ <translation type="obsolete">Paramètres du fichier MIDI</translation>
</message>
<message>
<source>Appearance settings</source>
@@ -3539,19 +6025,19 @@ pour l&apos;enregistrement:
</message>
<message>
<source>Soft Synthesizer</source>
- <translation>Synthétiseur virtuel</translation>
+ <translation type="obsolete">Synthétiseur virtuel</translation>
</message>
<message>
<source>Midi Ports</source>
- <translation>Ports MIDI</translation>
+ <translation type="obsolete">Ports MIDI</translation>
</message>
<message>
<source>Audio System</source>
- <translation>System Audio</translation>
+ <translation type="obsolete">System Audio</translation>
</message>
<message>
<source>Save Configuration</source>
- <translation>Sauvegarder la Configuration</translation>
+ <translation type="obsolete">Sauvegarder la Configuration</translation>
</message>
<message>
<source>Midi Input Transform</source>
@@ -3567,7 +6053,7 @@ pour l&apos;enregistrement:
</message>
<message>
<source>Random Rhythm Generator</source>
- <translation>Générateur aléatoire de rythmes</translation>
+ <translation type="obsolete">Générateur aléatoire de rythmes</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Midi</source>
@@ -3575,11 +6061,11 @@ pour l&apos;enregistrement:
</message>
<message>
<source>Mixer</source>
- <translation>Mixeur</translation>
+ <translation type="obsolete">Mixeur</translation>
</message>
<message>
<source>Define Controller</source>
- <translation>Définir contrôles</translation>
+ <translation type="obsolete">Définir contrôles</translation>
</message>
<message>
<source>Input Plugins</source>
@@ -3615,7 +6101,7 @@ pour l&apos;enregistrement:
</message>
<message>
<source>Bounce</source>
- <translation>Rebondir (bounce)</translation>
+ <translation type="obsolete">Rebondir (bounce)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Help</source>
@@ -3623,19 +6109,19 @@ pour l&apos;enregistrement:
</message>
<message>
<source>Browser</source>
- <translation>Navigateur</translation>
+ <translation type="obsolete">Navigateur</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;About</source>
- <translation>&amp;A propos</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;A propos</translation>
</message>
<message>
<source>About&amp;Qt</source>
- <translation>A propos de &amp;Qt</translation>
+ <translation type="obsolete">A propos de &amp;Qt</translation>
</message>
<message>
<source>What&apos;s &amp;This</source>
- <translation>Qu&apos;est-ce que c&apos;es&amp;t</translation>
+ <translation type="obsolete">Qu&apos;est-ce que c&apos;es&amp;t</translation>
</message>
<message>
<source>MusE: load project</source>
@@ -3653,7 +6139,7 @@ non encore sauvegardées. Enregistrer?</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Nosave</source>
- <translation>&amp;Pas d&apos;enregistrement</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Pas d&apos;enregistrement</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Abort</source>
@@ -3685,7 +6171,7 @@ avant d&apos;en ouvrir un autre?</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Overwrite</source>
- <translation>Ec&amp;raser</translation>
+ <translation type="obsolete">Ec&amp;raser</translation>
</message>
<message>
<source>no help found at: </source>
@@ -3698,16 +6184,16 @@ avant d&apos;en ouvrir un autre?</translation>
<message>
<source>to import a audio file you have first to selecta audio
track</source>
- <translation>Pour importer un fichier AUDIO, sélectionner d&apos;abord
+ <translation type="obsolete">Pour importer un fichier AUDIO, sélectionner d&apos;abord
une piste AUDIO</translation>
</message>
<message>
<source>UndoRedo</source>
- <translation>AnnulerRefaire</translation>
+ <translation type="obsolete">AnnulerRefaire</translation>
</message>
<message>
<source>undo</source>
- <translation>annuler</translation>
+ <translation type="obsolete">annuler</translation>
</message>
<message>
<source>Und&amp;o</source>
@@ -3715,7 +6201,7 @@ une piste AUDIO</translation>
</message>
<message>
<source>redo</source>
- <translation>Refaire</translation>
+ <translation type="obsolete">Refaire</translation>
</message>
<message>
<source>Re&amp;do</source>
@@ -3735,7 +6221,7 @@ une piste AUDIO</translation>
</message>
<message>
<source>loop</source>
- <translation>boucle</translation>
+ <translation type="obsolete">boucle</translation>
</message>
<message>
<source>Loop</source>
@@ -3743,7 +6229,7 @@ une piste AUDIO</translation>
</message>
<message>
<source>punchin</source>
- <translation>Punch-In</translation>
+ <translation type="obsolete">Punch-In</translation>
</message>
<message>
<source>Punchin</source>
@@ -3751,7 +6237,7 @@ une piste AUDIO</translation>
</message>
<message>
<source>punchout</source>
- <translation>Punch-Out</translation>
+ <translation type="obsolete">Punch-Out</translation>
</message>
<message>
<source>Punchout</source>
@@ -3759,7 +6245,7 @@ une piste AUDIO</translation>
</message>
<message>
<source>start</source>
- <translation>démarrer</translation>
+ <translation type="obsolete">démarrer</translation>
</message>
<message>
<source>Start</source>
@@ -3767,7 +6253,7 @@ une piste AUDIO</translation>
</message>
<message>
<source>rewind</source>
- <translation>rembobiner</translation>
+ <translation type="obsolete">rembobiner</translation>
</message>
<message>
<source>Rewind</source>
@@ -3775,7 +6261,7 @@ une piste AUDIO</translation>
</message>
<message>
<source>forward</source>
- <translation>avance</translation>
+ <translation type="obsolete">avance</translation>
</message>
<message>
<source>Forward</source>
@@ -3783,7 +6269,7 @@ une piste AUDIO</translation>
</message>
<message>
<source>stop</source>
- <translation>stop</translation>
+ <translation type="obsolete">stop</translation>
</message>
<message>
<source>Stop</source>
@@ -3791,7 +6277,7 @@ une piste AUDIO</translation>
</message>
<message>
<source>play</source>
- <translation>jouer</translation>
+ <translation type="obsolete">jouer</translation>
</message>
<message>
<source>Play</source>
@@ -3799,7 +6285,7 @@ une piste AUDIO</translation>
</message>
<message>
<source>record</source>
- <translation>enregistrer</translation>
+ <translation type="obsolete">enregistrer</translation>
</message>
<message>
<source>Record</source>
@@ -3807,7 +6293,7 @@ une piste AUDIO</translation>
</message>
<message>
<source>panic</source>
- <translation>panique!</translation>
+ <translation type="obsolete">panique!</translation>
</message>
<message>
<source>Panic</source>
@@ -3815,7 +6301,7 @@ une piste AUDIO</translation>
</message>
<message>
<source>new</source>
- <translation>nouveau</translation>
+ <translation type="obsolete">nouveau</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;New</source>
@@ -3823,7 +6309,7 @@ une piste AUDIO</translation>
</message>
<message>
<source>open</source>
- <translation>ouvrir</translation>
+ <translation type="obsolete">ouvrir</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Open</source>
@@ -3831,11 +6317,11 @@ une piste AUDIO</translation>
</message>
<message>
<source>save</source>
- <translation>enregistrer</translation>
+ <translation type="obsolete">enregistrer</translation>
</message>
<message>
<source>pianoroll</source>
- <translation>rouleau Piano</translation>
+ <translation type="obsolete">rouleau Piano</translation>
</message>
<message>
<source>Pianoroll</source>
@@ -3843,19 +6329,19 @@ une piste AUDIO</translation>
</message>
<message>
<source>score</source>
- <translation>partition</translation>
+ <translation type="obsolete">partition</translation>
</message>
<message>
<source>Score</source>
- <translation>Partition</translation>
+ <translation type="obsolete">Partition</translation>
</message>
<message>
<source>marker</source>
- <translation>marqueur</translation>
+ <translation type="obsolete">marqueur</translation>
</message>
<message>
<source>Marker</source>
- <translation>Marker</translation>
+ <translation type="obsolete">Marker</translation>
</message>
<message>
<source>File Buttons</source>
@@ -3863,11 +6349,11 @@ une piste AUDIO</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown File Format</source>
- <translation>Format de fichier inconnu</translation>
+ <translation type="obsolete">Format de fichier inconnu</translation>
</message>
<message>
<source>none</source>
- <translation>aucun</translation>
+ <translation type="obsolete">aucun</translation>
</message>
<message>
<source>MusE: Write File failed</source>
@@ -3875,7 +6361,7 @@ une piste AUDIO</translation>
</message>
<message>
<source>MusE: About</source>
- <translation>MusE: A propos</translation>
+ <translation type="obsolete">MusE: A propos</translation>
</message>
<message>
<source>MusE: Song: </source>
@@ -3890,7 +6376,7 @@ une piste AUDIO</translation>
<message>
<source>
failed</source>
- <translation>
+ <translation type="obsolete">
Echec</translation>
</message>
<message>
@@ -3911,20 +6397,282 @@ Echec</translation>
</message>
<message>
<source>more than one target track selected</source>
- <translation>vous avez sélectionné plus d&apos;une piste en
+ <translation type="obsolete">vous avez sélectionné plus d&apos;une piste en
destination</translation>
</message>
<message>
<source>wrong target track type,
select wave track as target</source>
- <translation>mauvais type de piste en destination,
+ <translation type="obsolete">mauvais type de piste en destination,
choisissez une piste AUDIO en destination</translation>
</message>
<message>
<source>no target track selected</source>
- <translation>vous n&apos;avez pas sélectionné de piste de
+ <translation type="obsolete">vous n&apos;avez pas sélectionné de piste de
destination</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Failed to start audio!</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Was not able to start audio, check if jack is running.
+</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Timeout waiting for audio to run. Check if jack is running.
+</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Import Part</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Insert</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Paste c&amp;lone</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Paste to &amp;track</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Paste clone to trac&amp;k</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Insert empty measure</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Delete Selected Tracks</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wave</source>
+ <translation type="unfinished">Forme d&apos;Onde</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Song info</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mixer A</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mixer B</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Marker View</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Plugins</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Edit Instrument</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Rhythm Generator</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Restart Audio</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mixer Automation</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Take Snapshot</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Clear Automation Data</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Configure shortcuts</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Midi File Import/Export</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Midi Ports / Soft Synth</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Manual</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;MusE homepage</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Report Bug...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;About MusE</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>View</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Automation</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Settings</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot read template</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>File open error</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>File read error</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown File Format: </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>MusE: load template</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Skip</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>MusE: Bounce</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>set left/right marker for bounce range</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No wave tracks found</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No audio output tracks found</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select one audio output track,
+and one target wave track</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select one target wave track</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select one target wave track,
+and one audio output track</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>MusE: Bounce to File</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select one audio output track</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add midi file to current project?
+</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Add to Project</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Replace</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>
+failed: </source>
+ <translation type="unfinished">
+échec:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Import part is only valid for midi and wave tracks!</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>MusE: load part</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No track selected for import</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> out of </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> parts</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> part</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> could not be imported.
+Likely the track is the wrong type.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>to import an audio file you have first to selecta wave track</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Import Wavefile</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This wave file has a samplerate of %1,
+as opposed to current setting %2.
+Do you still want to import it?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Yes</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;No</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>NoteInfo</name>
@@ -3957,198 +6705,198 @@ destination</translation>
<name>OrganGuiBase</name>
<message>
<source>MusE: Organ</source>
- <translation>MusE: Orgue</translation>
+ <translation type="obsolete">MusE: Orgue</translation>
</message>
<message>
<source>Presets</source>
- <translation>Presets</translation>
+ <translation type="obsolete">Presets</translation>
</message>
<message>
<source>Set</source>
- <translation>Set</translation>
+ <translation type="obsolete">Set</translation>
</message>
<message>
<source>load preset list</source>
- <translation>charger la liste des presets</translation>
+ <translation type="obsolete">charger la liste des presets</translation>
</message>
<message>
<source>save preset list</source>
- <translation>enregistrer la liste des presets</translation>
+ <translation type="obsolete">enregistrer la liste des presets</translation>
</message>
<message>
<source>O-1</source>
- <translation>O-1</translation>
+ <translation type="obsolete">O-1</translation>
</message>
<message>
<source>Oscillator</source>
- <translation>Oscillateur</translation>
+ <translation type="obsolete">Oscillateur</translation>
</message>
<message>
<source>Brass</source>
- <translation>Cuivres</translation>
+ <translation type="obsolete">Cuivres</translation>
</message>
<message>
<source>Reed</source>
- <translation>Roseau</translation>
+ <translation type="obsolete">Roseau</translation>
</message>
<message>
<source>Flute</source>
- <translation>Flûte</translation>
+ <translation type="obsolete">Flûte</translation>
</message>
<message>
<source>Drawbars</source>
- <translation>Grands Tuyaux</translation>
+ <translation type="obsolete">Grands Tuyaux</translation>
</message>
<message>
<source>16&apos;</source>
- <translation>16&apos;</translation>
+ <translation type="obsolete">16&apos;</translation>
</message>
<message>
<source>4&apos;</source>
- <translation>4&apos;</translation>
+ <translation type="obsolete">4&apos;</translation>
</message>
<message>
<source>2 2/3&apos;</source>
- <translation>2 2/3&apos;</translation>
+ <translation type="obsolete">2 2/3&apos;</translation>
</message>
<message>
<source>2&apos;</source>
- <translation>2&apos;</translation>
+ <translation type="obsolete">2&apos;</translation>
</message>
<message>
<source>8&apos;</source>
- <translation>8&apos;</translation>
+ <translation type="obsolete">8&apos;</translation>
</message>
<message>
<source>5 1/3&apos;</source>
- <translation>5 1/3&apos;</translation>
+ <translation type="obsolete">5 1/3&apos;</translation>
</message>
<message>
<source>Envelope Lo</source>
- <translation>Enveloppe basse (Lo)</translation>
+ <translation type="obsolete">Enveloppe basse (Lo)</translation>
</message>
<message>
<source>Attack(ms)</source>
- <translation>Attaque (en ms)</translation>
+ <translation type="obsolete">Attaque (en ms)</translation>
</message>
<message>
<source>Decay(ms)</source>
- <translation>Affaiblissement (ms)</translation>
+ <translation type="obsolete">Affaiblissement (ms)</translation>
</message>
<message>
<source>Sustain(%)</source>
- <translation>Tenue (%)</translation>
+ <translation type="obsolete">Tenue (%)</translation>
</message>
<message>
<source>Release(ms)</source>
- <translation>Relachement (ms)</translation>
+ <translation type="obsolete">Relachement (ms)</translation>
</message>
<message>
<source>Envelope Hi</source>
- <translation>Enveloppe Haute (Hi)</translation>
+ <translation type="obsolete">Enveloppe Haute (Hi)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PageSettings</name>
<message>
<source>Paper Size</source>
- <translation>Dimension de la feuille</translation>
+ <translation type="obsolete">Dimension de la feuille</translation>
</message>
<message>
<source>user</source>
- <translation>utilisateur</translation>
+ <translation type="obsolete">utilisateur</translation>
</message>
<message>
<source>Margins</source>
- <translation>Marges</translation>
+ <translation type="obsolete">Marges</translation>
</message>
<message>
<source>Header</source>
- <translation>En-Tête</translation>
+ <translation type="obsolete">En-Tête</translation>
</message>
<message>
<source>Title</source>
- <translation>Titre</translation>
+ <translation type="obsolete">Titre</translation>
</message>
<message>
<source>Author</source>
- <translation>Auteur</translation>
+ <translation type="obsolete">Auteur</translation>
</message>
<message>
<source>Fonts</source>
- <translation>Polices</translation>
+ <translation type="obsolete">Polices</translation>
</message>
<message>
<source>Page No.</source>
- <translation>N° de page</translation>
+ <translation type="obsolete">N° de page</translation>
</message>
<message>
<source>Measure No</source>
- <translation>N° de mesure</translation>
+ <translation type="obsolete">N° de mesure</translation>
</message>
<message>
<source>Track Name</source>
- <translation>Nom de la Piste</translation>
+ <translation type="obsolete">Nom de la Piste</translation>
</message>
<message>
<source>Lyrics</source>
- <translation>Paroles</translation>
+ <translation type="obsolete">Paroles</translation>
</message>
<message>
<source>Layout</source>
- <translation>Disposition</translation>
+ <translation type="obsolete">Disposition</translation>
</message>
<message>
<source>Scale</source>
- <translation>Echelle</translation>
+ <translation type="obsolete">Echelle</translation>
</message>
<message>
<source>Flags</source>
- <translation>Drapeaux</translation>
+ <translation type="obsolete">Drapeaux</translation>
</message>
<message>
<source>show page no.</source>
- <translation>Montrer la page N°</translation>
+ <translation type="obsolete">Montrer la page N°</translation>
</message>
<message>
<source>show measure no.</source>
- <translation>Montrer la mesure N°</translation>
+ <translation type="obsolete">Montrer la mesure N°</translation>
</message>
<message>
<source>show track name</source>
- <translation>Montrer le nom des Pistes</translation>
+ <translation type="obsolete">Montrer le nom des Pistes</translation>
</message>
<message>
<source>Ok</source>
- <translation>Ok</translation>
+ <translation type="obsolete">Ok</translation>
</message>
<message>
<source>Apply</source>
- <translation>Appliquer</translation>
+ <translation type="obsolete">Appliquer</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
- <translation>Annuler</translation>
+ <translation type="obsolete">Annuler</translation>
</message>
<message>
<source>left Margin</source>
- <translation>Marge de gauche</translation>
+ <translation type="obsolete">Marge de gauche</translation>
</message>
<message>
<source>top Margin</source>
- <translation>Marge du haut</translation>
+ <translation type="obsolete">Marge du haut</translation>
</message>
<message>
<source>right Margin</source>
- <translation>Marge de droite</translation>
+ <translation type="obsolete">Marge de droite</translation>
</message>
<message>
<source>bottom Margin</source>
- <translation>Marge du bas</translation>
+ <translation type="obsolete">Marge du bas</translation>
</message>
<message>
<source>Bars across the Page</source>
- <translation>Mesures par Page</translation>
+ <translation type="obsolete">Mesures par Page</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -4196,7 +6944,7 @@ différent</translation>
</message>
<message>
<source>score</source>
- <translation>partition</translation>
+ <translation type="obsolete">partition</translation>
</message>
<message>
<source>list</source>
@@ -4221,31 +6969,88 @@ sélectionnées</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot paste midi parts to wave track</source>
- <translation>Ne peut coller des bouts MIDI sur des pistes
+ <translation type="obsolete">Ne peut coller des bouts MIDI sur des pistes
AUDIO</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot paste wave parts to midi track</source>
- <translation>Ne peut copier des bouts AUDIO sur des pistes
+ <translation type="obsolete">Ne peut copier des bouts AUDIO sur des pistes
MIDI</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot paste: wrong data type</source>
<translation>Ne peut coller: mauvais type de donnée</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>s&amp;elect </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>clones</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>export</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>file info</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>MusE: save part</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Part name</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Files</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> out of </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> parts</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> part</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> could not be pasted.
+Likely the selected track is the wrong type.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Can only paste to midi/drum track</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Can only paste to wave track</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Can only paste to midi or wave track</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>PatchBay</name>
<message>
<source>MusE: ALSA MIDI Patch Bay</source>
- <translation>MusE: Baie de Patches MIDI ALSA</translation>
+ <translation type="obsolete">MusE: Baie de Patches MIDI ALSA</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PatchBayBase</name>
<message>
<source>ALSA Patch Bay</source>
- <translation>Baie de Patches ALSA</translation>
+ <translation type="obsolete">Baie de Patches ALSA</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -4256,39 +7061,39 @@ MIDI</translation>
</message>
<message>
<source>Cut</source>
- <translation>Couper</translation>
+ <translation type="obsolete">Couper</translation>
</message>
<message>
<source>Copy</source>
- <translation>Copier</translation>
+ <translation type="obsolete">Copier</translation>
</message>
<message>
<source>Paste</source>
- <translation>Coller</translation>
+ <translation type="obsolete">Coller</translation>
</message>
<message>
<source>Delete Events</source>
- <translation>Effacer Evènements</translation>
+ <translation type="obsolete">Effacer Evènements</translation>
</message>
<message>
<source>Select All</source>
- <translation>Sélectionner tout</translation>
+ <translation type="obsolete">Sélectionner tout</translation>
</message>
<message>
<source>Select None</source>
- <translation>Dé-sélectionner</translation>
+ <translation type="obsolete">Dé-sélectionner</translation>
</message>
<message>
<source>Invert</source>
- <translation>Inverser</translation>
+ <translation type="obsolete">Inverser</translation>
</message>
<message>
<source>Inside Loop</source>
- <translation>Dans la Boucle</translation>
+ <translation type="obsolete">Dans la Boucle</translation>
</message>
<message>
<source>Outside Loop</source>
- <translation>Hors de la Boucle</translation>
+ <translation type="obsolete">Hors de la Boucle</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Select</source>
@@ -4296,15 +7101,15 @@ MIDI</translation>
</message>
<message>
<source>blue</source>
- <translation>bleu</translation>
+ <translation type="obsolete">bleu</translation>
</message>
<message>
<source>pitch colors</source>
- <translation>couleurs pour la hauteur</translation>
+ <translation type="obsolete">couleurs pour la hauteur</translation>
</message>
<message>
<source>velocity colors</source>
- <translation>couleurs pour la vélocité</translation>
+ <translation type="obsolete">couleurs pour la vélocité</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Config</source>
@@ -4312,7 +7117,7 @@ MIDI</translation>
</message>
<message>
<source>event color</source>
- <translation>couleur pour les évènements</translation>
+ <translation type="obsolete">couleur pour les évènements</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Functions</source>
@@ -4388,7 +7193,7 @@ MIDI</translation>
</message>
<message>
<source>Pianoroll Tools</source>
- <translation>Outils de piano-roll</translation>
+ <translation type="obsolete">Outils de piano-roll</translation>
</message>
<message>
<source>Step Record</source>
@@ -4410,6 +7215,90 @@ MIDI</translation>
<source>ctrl</source>
<translation>ctrl</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>C&amp;ut</source>
+ <translation type="unfinished">Co&amp;uper</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Copy</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Copier</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Paste</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Delete &amp;Events</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select &amp;All</source>
+ <translation type="unfinished">Selectionner &amp;Tout</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Deselect All</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Dé-selectionner tout</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invert &amp;Selection</source>
+ <translation type="unfinished">Inverser la &amp;Sélection</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Inside Loop</source>
+ <translation type="unfinished">A l&apos;&amp;intérieur de la Boucle</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Outside Loop</source>
+ <translation type="unfinished">A l&apos;e&amp;xtérieur de la Boucle</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Previous Part</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Next Part</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Event color</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Blue</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Pitch colors</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Velocity colors</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Set fixed length</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Delete overlaps</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Plugins</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Pianoroll tools</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>panic</source>
+ <translation type="unfinished">panique!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>transport</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>PluginDialog</name>
@@ -4469,6 +7358,30 @@ MIDI</translation>
<source>Copyright</source>
<translation>Copyright</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Mono and Stereo</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Stereo</source>
+ <translation type="unfinished">Stéréo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mono</source>
+ <translation type="unfinished">Mono</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show All</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select which types of plugins should be visible in the list.&lt;br&gt;Note that using mono plugins on stereo tracks is not a problem, two will be used in parallell.&lt;br&gt;Also beware that the &apos;all&apos; alternative includes plugins that probably not are usable by MusE.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Search in &apos;Label&apos; and &apos;Name&apos;:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>PluginGui</name>
@@ -4496,180 +7409,191 @@ MIDI</translation>
<source>Save Preset</source>
<translation>Enregistrer réglages</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Error reading preset. Might not be right type for this plugin</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>PrinterConfig</name>
<message>
<source>MusE: Config Printer</source>
- <translation>MusE: configuration de l&apos;imprimante</translation>
+ <translation type="obsolete">MusE: configuration de l&apos;imprimante</translation>
</message>
<message>
<source>Print to file</source>
- <translation>Enregistrer dans un fichier</translation>
+ <translation type="obsolete">Enregistrer dans un fichier</translation>
</message>
<message>
<source>Print Command</source>
- <translation>Commande d&apos;impression</translation>
+ <translation type="obsolete">Commande d&apos;impression</translation>
</message>
<message>
<source>Preview Command</source>
- <translation>Commande de Visualisation</translation>
+ <translation type="obsolete">Commande de Visualisation</translation>
</message>
<message>
<source>OK</source>
- <translation>OK</translation>
+ <translation type="obsolete">OK</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
- <translation>Annuler</translation>
+ <translation type="obsolete">Annuler</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QHeader</name>
<message>
<source>Port Number</source>
- <translation>Numéro de port</translation>
+ <translation type="obsolete">Numéro de port</translation>
</message>
<message>
<source>enable gui for device</source>
- <translation>Activer interface utilisateur pour ce
+ <translation type="obsolete">Activer interface utilisateur pour ce
périphérique</translation>
</message>
<message>
<source>enables recording from the device</source>
- <translation>active enregistrement � partir du
+ <translation type="obsolete">active enregistrement � partir du
périphérique</translation>
</message>
<message>
<source>Instrument connected to port</source>
- <translation>Instrument connecté au port</translation>
+ <translation type="obsolete">Instrument connecté au port</translation>
</message>
<message>
<source>State: result of opening the device</source>
- <translation>Etat: résultat de l&apos;ouverture du port</translation>
+ <translation type="obsolete">Etat: résultat de l&apos;ouverture du port</translation>
</message>
<message>
<source>mute instrument</source>
- <translation>Rendre muet l&apos;instrument</translation>
+ <translation type="obsolete">Rendre muet l&apos;instrument</translation>
</message>
<message>
<source>sound name</source>
- <translation>Nom du son</translation>
+ <translation type="obsolete">Nom du son</translation>
</message>
<message>
<source>quantisation
currently not used</source>
- <translation>quantisation
+ <translation type="obsolete">quantisation
non-utilisé actuellement</translation>
</message>
<message>
<source>this input note triggers the sound</source>
- <translation>cette note en entrée déclenche le son</translation>
+ <translation type="obsolete">cette note en entrée déclenche le son</translation>
</message>
<message>
<source>note length</source>
- <translation>longueur de note</translation>
+ <translation type="obsolete">longueur de note</translation>
</message>
<message>
<source>this note is send for the sound</source>
- <translation>Cette note est envoyée pour le son</translation>
+ <translation type="obsolete">Cette note est envoyée pour le son</translation>
</message>
<message>
<source>output channel
currently not used</source>
- <translation>canal de sortie
+ <translation type="obsolete">canal de sortie
actuellement non utilisé</translation>
</message>
<message>
<source>output port
currently not used</source>
- <translation>port de sortie
+ <translation type="obsolete">port de sortie
actuellement non utilisé</translation>
</message>
<message>
<source>velocity level 1</source>
- <translation>vélocité niveau 1</translation>
+ <translation type="obsolete">vélocité niveau 1</translation>
</message>
<message>
<source>velocity level 2</source>
- <translation>vélocité niveau 2</translation>
+ <translation type="obsolete">vélocité niveau 2</translation>
</message>
<message>
<source>velocity level 3</source>
- <translation>vélocité niveau 3</translation>
+ <translation type="obsolete">vélocité niveau 3</translation>
</message>
<message>
<source>velocity level 4</source>
- <translation>vélocité niveau 4</translation>
+ <translation type="obsolete">vélocité niveau 4</translation>
</message>
<message>
<source>quantisation</source>
- <translation>quantisation</translation>
+ <translation type="obsolete">quantisation</translation>
</message>
<message>
<source>output channel</source>
- <translation>canal de sortie</translation>
+ <translation type="obsolete">canal de sortie</translation>
</message>
<message>
<source>output port</source>
- <translation>port de sortie</translation>
+ <translation type="obsolete">port de sortie</translation>
</message>
<message>
<source>Enable Recording</source>
- <translation>Activer l&apos;Enregistrement</translation>
+ <translation type="obsolete">Activer l&apos;Enregistrement</translation>
</message>
<message>
<source>Track Activity</source>
- <translation>Activité des Pistes</translation>
+ <translation type="obsolete">Activité des Pistes</translation>
</message>
<message>
<source>Mute Indicator</source>
- <translation>Indicateur de Silence</translation>
+ <translation type="obsolete">Indicateur de Silence</translation>
</message>
<message>
<source>Solo Indicator</source>
- <translation>Indicateur de Solo</translation>
+ <translation type="obsolete">Indicateur de Solo</translation>
</message>
<message>
<source>Track Type</source>
- <translation>Type de Piste</translation>
+ <translation type="obsolete">Type de Piste</translation>
</message>
<message>
<source>Track Name</source>
- <translation>Nom de la Piste</translation>
+ <translation type="obsolete">Nom de la Piste</translation>
</message>
<message>
<source>Output Channel Number</source>
- <translation>Numéro de Canal de Sortie</translation>
+ <translation type="obsolete">Numéro de Canal de Sortie</translation>
</message>
<message>
<source>Output Port</source>
- <translation>Port de Sortie</translation>
+ <translation type="obsolete">Port de Sortie</translation>
</message>
<message>
<source>Time Lock</source>
- <translation>Vérouillage d&apos;Horloge</translation>
+ <translation type="obsolete">Vérouillage d&apos;Horloge</translation>
</message>
<message>
<source>Solo/Pre Fader Listening</source>
- <translation>Ecoute Solo/Pre Fader</translation>
+ <translation type="obsolete">Ecoute Solo/Pre Fader</translation>
</message>
<message>
<source>Name of the midi device associated with this port
number</source>
- <translation>Nom du périphérique midi associé avec ce numéro de
+ <translation type="obsolete">Nom du périphérique midi associé avec ce numéro de
port</translation>
</message>
</context>
<context>
+ <name>QObject</name>
+ <message>
+ <source>Other</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>QWidget</name>
<message>
<source>Cannot transform non empty track</source>
- <translation>Ne peut transformer une piste non vide</translation>
+ <translation type="obsolete">Ne peut transformer une piste non vide</translation>
</message>
<message>
<source>Velocity</source>
- <translation>Vélocité</translation>
+ <translation type="obsolete">Vélocité</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot convert sysex string</source>
@@ -4698,23 +7622,23 @@ port</translation>
<message>
<source>the directory
</source>
- <translation>le répertoire
+ <translation type="obsolete">le répertoire
</translation>
</message>
<message>
<source>
does not exist
create?</source>
- <translation>n&apos;existe pas.
+ <translation type="obsolete">n&apos;existe pas.
Le créer?</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Create</source>
- <translation>&amp;Créer</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Créer</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
- <translation>Annuler</translation>
+ <translation type="obsolete">Annuler</translation>
</message>
<message>
<source>MusE: create directory</source>
@@ -4733,7 +7657,7 @@ Le créer?</translation>
<message>
<source>
exists</source>
- <translation>
+ <translation type="obsolete">
existe</translation>
</message>
<message>
@@ -4742,11 +7666,11 @@ existe</translation>
</message>
<message>
<source>Overwrite</source>
- <translation>Ecrasement</translation>
+ <translation type="obsolete">Ecrasement</translation>
</message>
<message>
<source>Quit</source>
- <translation>Quitter</translation>
+ <translation type="obsolete">Quitter</translation>
</message>
<message>
<source>Open File
@@ -4769,20 +7693,32 @@ failed: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Master</source>
- <translation></translation>
+ <source>Input</source>
+ <translation type="obsolete">Entrée</translation>
</message>
<message>
- <source>Input</source>
- <translation>Entrée</translation>
+ <source>Unknown</source>
+ <translation type="obsolete">Inconnu</translation>
</message>
<message>
- <source>Group %c</source>
- <translation></translation>
+ <source>No selection. Ignoring</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Unknown</source>
- <translation>Inconnu</translation>
+ <source>The directory
+</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>
+does not exist.
+Create it?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>
+exists. Overwrite?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -4796,7 +7732,7 @@ failed: </source>
<translation>Force</translation>
</message>
<message>
- <source>Don&#xb4;t Quantize</source>
+ <source>Don´t Quantize</source>
<translation>Ne pas quantiser</translation>
</message>
<message>
@@ -4812,539 +7748,578 @@ failed: </source>
<name>QuantDialog</name>
<message>
<source>Display Quantize</source>
- <translation>Afficher Quantisation</translation>
+ <translation type="obsolete">Afficher Quantisation</translation>
</message>
<message>
<source>Position</source>
- <translation>Position</translation>
+ <translation type="obsolete">Position</translation>
</message>
<message>
<source>Note Quantize</source>
- <translation>Quantisation de Note</translation>
+ <translation type="obsolete">Quantisation de Note</translation>
</message>
<message>
<source>Rest Quantize</source>
- <translation>Quantisation des Silences</translation>
+ <translation type="obsolete">Quantisation des Silences</translation>
</message>
<message>
<source>Ok</source>
- <translation>Ok</translation>
+ <translation type="obsolete">Ok</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
- <translation>Annuler</translation>
+ <translation type="obsolete">Annuler</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RhythmBase</name>
<message>
<source>MusE: Random Rhythm Generator</source>
- <translation>MusE: Générateur Aléatoire de Rythmes</translation>
+ <translation type="obsolete">MusE: Générateur Aléatoire de Rythmes</translation>
</message>
<message>
<source>Instrument Properties</source>
- <translation>Propriétés des Instruments</translation>
+ <translation type="obsolete">Propriétés des Instruments</translation>
</message>
<message>
<source>counts/bar</source>
- <translation>battements/mesure</translation>
+ <translation type="obsolete">battements/mesure</translation>
</message>
<message>
<source>steps/count</source>
- <translation>divisions/battements</translation>
+ <translation type="obsolete">divisions/battements</translation>
</message>
<message>
<source># bars</source>
- <translation># mesure</translation>
+ <translation type="obsolete"># mesure</translation>
</message>
<message>
<source>test</source>
- <translation>test</translation>
+ <translation type="obsolete">test</translation>
</message>
<message>
<source>contrib</source>
- <translation>contrib</translation>
+ <translation type="obsolete">contrib</translation>
</message>
<message>
<source>randomize</source>
- <translation>aléatoire</translation>
+ <translation type="obsolete">aléatoire</translation>
</message>
<message>
<source>Group 1</source>
- <translation>Groupe 1</translation>
+ <translation type="obsolete">Groupe 1</translation>
</message>
<message>
<source>Group 2</source>
- <translation>Groupe 2</translation>
+ <translation type="obsolete">Groupe 2</translation>
</message>
<message>
<source>Group 3</source>
- <translation>Groupe 3</translation>
+ <translation type="obsolete">Groupe 3</translation>
</message>
<message>
<source>Group 4</source>
- <translation>Groupe 4</translation>
+ <translation type="obsolete">Groupe 4</translation>
</message>
<message>
<source>Group 5</source>
- <translation>Groupe 5</translation>
+ <translation type="obsolete">Groupe 5</translation>
</message>
<message>
<source>listen</source>
- <translation>écoute</translation>
+ <translation type="obsolete">écoute</translation>
</message>
<message>
<source>Instrument</source>
- <translation>Instrument</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Group</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete">Instrument</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;New</source>
- <translation>&amp;Nouveau</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Nouveau</translation>
</message>
<message>
<source>create new entry</source>
- <translation>créer une nouvelle entrée</translation>
+ <translation type="obsolete">créer une nouvelle entrée</translation>
</message>
<message>
<source>pressing the New button you create a new entry
in the MusE list of defined controllers</source>
- <translation>en appuyant sur Nouveau vous créez une nouvelle entrée
+ <translation type="obsolete">en appuyant sur Nouveau vous créez une nouvelle entrée
dans la liste des contrôles</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Delete</source>
- <translation>&amp;Effacer</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Effacer</translation>
</message>
<message>
<source>delete selected entry</source>
- <translation>efface l&apos;entrée sélectionnée</translation>
+ <translation type="obsolete">efface l&apos;entrée sélectionnée</translation>
</message>
<message>
<source>Up</source>
- <translation>Haut</translation>
+ <translation type="obsolete">Haut</translation>
</message>
<message>
<source>Down</source>
- <translation>Bas</translation>
+ <translation type="obsolete">Bas</translation>
</message>
<message>
<source>Instrument </source>
- <translation>Instrument</translation>
+ <translation type="obsolete">Instrument</translation>
</message>
<message>
<source>steps/count </source>
- <translation>divisions/battement</translation>
+ <translation type="obsolete">divisions/battement</translation>
</message>
<message>
<source>list of defined controllers</source>
- <translation>liste des contrôles définis</translation>
+ <translation type="obsolete">liste des contrôles définis</translation>
</message>
<message>
<source>This is the MusE list of defined controllers.</source>
- <translation>Ceci est la liste des contrôles qui ont été
+ <translation type="obsolete">Ceci est la liste des contrôles qui ont été
définis.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;File</source>
- <translation>&amp;Fichier</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Fichier</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Edit</source>
- <translation>&amp;Edition</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Edition</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Help</source>
- <translation>&amp;Aide</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Aide</translation>
</message>
<message>
<source>Tools</source>
- <translation>Outils</translation>
+ <translation type="obsolete">Outils</translation>
</message>
<message>
<source>New</source>
- <translation>Nouveau</translation>
+ <translation type="obsolete">Nouveau</translation>
</message>
<message>
<source>Open</source>
- <translation>Ouvrir</translation>
+ <translation type="obsolete">Ouvrir</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Open...</source>
- <translation>&amp;Ouvrir...</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Ouvrir...</translation>
</message>
<message>
<source>Save</source>
- <translation>Sauvegarder</translation>
+ <translation type="obsolete">Sauvegarder</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Save</source>
- <translation>&amp;Sauvegarder</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Sauvegarder</translation>
</message>
<message>
<source>Save As</source>
- <translation>Sauvegarder sous</translation>
+ <translation type="obsolete">Sauvegarder sous</translation>
</message>
<message>
<source>Save &amp;As...</source>
- <translation>Sauvegarder &amp;sous...</translation>
+ <translation type="obsolete">Sauvegarder &amp;sous...</translation>
</message>
<message>
<source>Print</source>
- <translation>Imprimer</translation>
+ <translation type="obsolete">Imprimer</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Print...</source>
- <translation>Im&amp;primer...</translation>
+ <translation type="obsolete">Im&amp;primer...</translation>
</message>
<message>
<source>Exit</source>
- <translation>Quitter</translation>
+ <translation type="obsolete">Quitter</translation>
</message>
<message>
<source>E&amp;xit</source>
- <translation>&amp;Quitter</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Quitter</translation>
</message>
<message>
<source>Undo</source>
- <translation>Annuler</translation>
+ <translation type="obsolete">Annuler</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Undo</source>
- <translation>&amp;Annuler</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Annuler</translation>
</message>
<message>
<source>Redo</source>
- <translation>Refaire</translation>
+ <translation type="obsolete">Refaire</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Redo</source>
- <translation>&amp;Refaire</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Refaire</translation>
</message>
<message>
<source>Cut</source>
- <translation>Couper</translation>
+ <translation type="obsolete">Couper</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Cut</source>
- <translation>Co&amp;uper</translation>
+ <translation type="obsolete">Co&amp;uper</translation>
</message>
<message>
<source>Copy</source>
- <translation>Copier</translation>
+ <translation type="obsolete">Copier</translation>
</message>
<message>
<source>C&amp;opy</source>
- <translation>&amp;Copier</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Copier</translation>
</message>
<message>
<source>Paste</source>
- <translation>Coller</translation>
+ <translation type="obsolete">Coller</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Paste</source>
- <translation>C&amp;oller</translation>
+ <translation type="obsolete">C&amp;oller</translation>
</message>
<message>
<source>Find</source>
- <translation>Rechercher</translation>
+ <translation type="obsolete">Rechercher</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Find...</source>
- <translation>&amp;Rechercher...</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Rechercher...</translation>
</message>
<message>
<source>Contents</source>
- <translation>Contenus</translation>
+ <translation type="obsolete">Contenus</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Contents...</source>
- <translation>Co&amp;ntenus...</translation>
+ <translation type="obsolete">Co&amp;ntenus...</translation>
</message>
<message>
<source>Index</source>
- <translation>Index</translation>
+ <translation type="obsolete">Index</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Index...</source>
- <translation>&amp;Index...</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Index...</translation>
</message>
<message>
<source>About</source>
- <translation>A propos</translation>
+ <translation type="obsolete">A propos</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;About...</source>
- <translation>&amp;A propos...</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;A propos...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RhythmGenerator</name>
<message>
<source>Form3</source>
- <translation>Form3</translation>
+ <translation type="obsolete">Form3</translation>
</message>
<message>
<source>Instrument Settings:</source>
- <translation>Réglages des Instruments:</translation>
+ <translation type="obsolete">Réglages des Instruments:</translation>
</message>
<message>
<source>Instrument</source>
- <translation>Instrument</translation>
+ <translation type="obsolete">Instrument</translation>
</message>
<message>
<source>Hi-Hat</source>
- <translation>Charley (Hi-Hat)</translation>
+ <translation type="obsolete">Charley (Hi-Hat)</translation>
</message>
<message>
<source>add</source>
- <translation>ajouter</translation>
+ <translation type="obsolete">ajouter</translation>
</message>
<message>
<source>delete</source>
- <translation>effacer</translation>
+ <translation type="obsolete">effacer</translation>
</message>
<message>
<source>steps/count</source>
- <translation>battements/division</translation>
+ <translation type="obsolete">battements/division</translation>
</message>
<message>
<source>count/bar</source>
- <translation>divisions/mesure</translation>
+ <translation type="obsolete">divisions/mesure</translation>
</message>
<message>
<source># bars</source>
- <translation># mesures</translation>
+ <translation type="obsolete"># mesures</translation>
</message>
<message>
<source>Group Settings:</source>
- <translation>Réglages des Groupes:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Group</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete">Réglages des Groupes:</translation>
</message>
<message>
<source>Group 1</source>
- <translation>Groupe 1</translation>
+ <translation type="obsolete">Groupe 1</translation>
</message>
<message>
<source>Group 2</source>
- <translation>Groupe 2</translation>
+ <translation type="obsolete">Groupe 2</translation>
</message>
<message>
<source>Group 3</source>
- <translation>Groupe 3</translation>
+ <translation type="obsolete">Groupe 3</translation>
</message>
<message>
<source>Group 4</source>
- <translation>Groupe 4</translation>
+ <translation type="obsolete">Groupe 4</translation>
</message>
<message>
<source>Group 5</source>
- <translation>Groupe 5</translation>
+ <translation type="obsolete">Groupe 5</translation>
</message>
<message>
<source>contrib</source>
- <translation>contrib</translation>
+ <translation type="obsolete">contrib</translation>
</message>
<message>
<source>listen</source>
- <translation>écoute</translation>
+ <translation type="obsolete">écoute</translation>
</message>
<message>
<source>Randomize</source>
- <translation>Aléatoire</translation>
+ <translation type="obsolete">Aléatoire</translation>
</message>
<message>
<source>Rhythm Style:</source>
- <translation>Style de Rythme:</translation>
+ <translation type="obsolete">Style de Rythme:</translation>
</message>
<message>
<source>Clear</source>
- <translation>Effacer</translation>
+ <translation type="obsolete">Effacer</translation>
</message>
<message>
<source>Open...</source>
- <translation>Ouvrir...</translation>
+ <translation type="obsolete">Ouvrir...</translation>
</message>
<message>
<source>Save</source>
- <translation>Sauvegarder</translation>
+ <translation type="obsolete">Sauvegarder</translation>
</message>
<message>
<source>Save as...</source>
- <translation>Sauvegarder sous...</translation>
+ <translation type="obsolete">Sauvegarder sous...</translation>
</message>
<message>
<source>Generate</source>
- <translation>Générer</translation>
+ <translation type="obsolete">Générer</translation>
</message>
<message>
<source>Close</source>
- <translation>Fermer</translation>
+ <translation type="obsolete">Fermer</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>RouteDialogBase</name>
+ <message>
+ <source>MusE: Routing</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add Route</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Source:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Destination:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>connect source to destination</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Connect</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Current Routes</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Source</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Destination</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>remove selected route</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remove</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Score</name>
<message>
<source>Dynamics</source>
- <translation>Dynamiques</translation>
+ <translation type="obsolete">Dynamiques</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Config</source>
- <translation>&amp;Configuration</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Configuration</translation>
</message>
<message>
<source>Page Settings</source>
- <translation>Paramètres de la Page</translation>
+ <translation type="obsolete">Paramètres de la Page</translation>
</message>
<message>
<source>Staff Settings</source>
- <translation>Paramètre de la portée</translation>
+ <translation type="obsolete">Paramètre de la portée</translation>
</message>
<message>
<source>Background Pixmap</source>
- <translation>image de fond</translation>
+ <translation type="obsolete">image de fond</translation>
</message>
<message>
<source>Palettes</source>
- <translation>Palettes</translation>
+ <translation type="obsolete">Palettes</translation>
</message>
<message>
<source>Print</source>
- <translation>Imprimer</translation>
+ <translation type="obsolete">Imprimer</translation>
</message>
<message>
<source>Preview Print</source>
- <translation>Aperçu avant Impression</translation>
+ <translation type="obsolete">Aperçu avant Impression</translation>
</message>
<message>
<source>Lyrics</source>
- <translation>Paroles</translation>
+ <translation type="obsolete">Paroles</translation>
</message>
<message>
<source>enter lyrics</source>
- <translation>entrer des paroles</translation>
+ <translation type="obsolete">entrer des paroles</translation>
</message>
<message>
<source>Text</source>
- <translation>Texte</translation>
+ <translation type="obsolete">Texte</translation>
</message>
<message>
<source>enter text</source>
- <translation>entrer un texte</translation>
+ <translation type="obsolete">entrer un texte</translation>
</message>
<message>
<source>C7m</source>
- <translation>Do-7</translation>
+ <translation type="obsolete">Do-7</translation>
</message>
<message>
<source>enter chord symbol</source>
- <translation>entrer la notation d&apos;un accord</translation>
+ <translation type="obsolete">entrer la notation d&apos;un accord</translation>
</message>
<message>
<source>to previous voice</source>
- <translation>� la voie précédante</translation>
+ <translation type="obsolete">� la voie précédante</translation>
</message>
<message>
<source>to next voice</source>
- <translation>� la voie suivante</translation>
+ <translation type="obsolete">� la voie suivante</translation>
</message>
<message>
<source>flip stem direction</source>
- <translation>changer la direction de la queue</translation>
+ <translation type="obsolete">changer la direction de la queue</translation>
</message>
<message>
<source>move marked notes to previous voice or to upper stave in a
split system</source>
- <translation>déplacer les notes marquées � la voie précédante ou �
+ <translation type="obsolete">déplacer les notes marquées � la voie précédante ou �
la portée du dessus d&apos;un système double</translation>
</message>
<message>
<source>move marked notes to next voice or to lower stave in a split
system</source>
- <translation>déplacer les notes marquées � la voie suivante ou � la
+ <translation type="obsolete">déplacer les notes marquées � la voie suivante ou � la
portée basse d&apos;un système double</translation>
</message>
<message>
<source>flip stem direction of selected notes</source>
- <translation>changer la direction de la queue des notes
+ <translation type="obsolete">changer la direction de la queue des notes
sélectionnées</translation>
</message>
<message>
<source>StaffSettings</source>
- <translation>Paramètres de la portée</translation>
+ <translation type="obsolete">Paramètres de la portée</translation>
</message>
<message>
<source>MusE: config wallpaper</source>
- <translation>MusE: Configuration du papier de fond</translation>
+ <translation type="obsolete">MusE: Configuration du papier de fond</translation>
</message>
<message>
<source>Score</source>
- <translation>Partition</translation>
+ <translation type="obsolete">Partition</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ScoreConfig</name>
<message>
<source>Staff Settings: </source>
- <translation>Paramètres de Portée:</translation>
+ <translation type="obsolete">Paramètres de Portée:</translation>
</message>
<message>
<source>Track List</source>
- <translation>Liste Piste</translation>
+ <translation type="obsolete">Liste Piste</translation>
</message>
<message>
<source>Key/Clef</source>
- <translation>Clef</translation>
+ <translation type="obsolete">Clef</translation>
</message>
<message>
<source>Raster</source>
- <translation>Trame</translation>
+ <translation type="obsolete">Trame</translation>
</message>
<message>
<source>Note Quantize</source>
- <translation>Quantisation de Note</translation>
+ <translation type="obsolete">Quantisation de Note</translation>
</message>
<message>
<source>Rest Quantize</source>
- <translation>Quantisation de Silence</translation>
+ <translation type="obsolete">Quantisation de Silence</translation>
</message>
<message>
<source>Mode</source>
- <translation>Mode</translation>
+ <translation type="obsolete">Mode</translation>
</message>
<message>
<source>Split System</source>
- <translation>Portée Double</translation>
+ <translation type="obsolete">Portée Double</translation>
</message>
<message>
<source>Splitpoint</source>
- <translation>Point de Séparation</translation>
+ <translation type="obsolete">Point de Séparation</translation>
</message>
<message>
<source>Ok</source>
- <translation>Ok</translation>
+ <translation type="obsolete">Ok</translation>
</message>
<message>
<source>Apply</source>
- <translation>Appliquer</translation>
+ <translation type="obsolete">Appliquer</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
- <translation>Annuler</translation>
+ <translation type="obsolete">Annuler</translation>
</message>
<message>
<source>Upper Staff</source>
- <translation>Portée Supérieure</translation>
+ <translation type="obsolete">Portée Supérieure</translation>
</message>
<message>
<source>Lower Staff</source>
- <translation>Portée Inférieure</translation>
+ <translation type="obsolete">Portée Inférieure</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -5363,6 +8338,99 @@ sélectionnées</translation>
</message>
</context>
<context>
+ <name>ShortcutCaptureDialog</name>
+ <message>
+ <source>Ok</source>
+ <translation type="unfinished">Ok</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation type="unfinished">Annuler</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Shortcut conflicts with </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Undefined</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ShortcutCaptureDialogBase</name>
+ <message>
+ <source>Enter shortcut sequence</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Press keys to enter shortcut sequence!</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Old shortcut:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Undefined</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>New shortcut:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>OK</source>
+ <translation type="unfinished">OK</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation type="unfinished">Annuler</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ShortcutConfigBase</name>
+ <message>
+ <source>Configure Keyboard Shortcuts</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Shortcut Category</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Description</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Shortcut</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Clear</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Alt+C</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Define</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Alt+D</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Apply</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Appliquer</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Alt+A</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>SigScale</name>
<message>
<source>signature scale</source>
@@ -5370,18 +8438,115 @@ sélectionnées</translation>
</message>
</context>
<context>
+ <name>Song</name>
+ <message>
+ <source>Jack shutdown!</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Jack has detected a performance problem which has lead to
+MusE being disconnected.
+This could happen due to a number of reasons:
+- a performance issue with your particular setup.
+- a bug in MusE (or possibly in another connected software).
+- a random hiccup which might never occur again.
+- jack was voluntary stopped by you or someone else
+- jack crashed
+If there is a persisting problem you are much welcome to discuss it
+on the MusE mailinglist.
+(there is information about joining the mailinglist on the MusE
+ homepage which is available through the help menu)
+
+To proceed check the status of Jack and try to restart it and then .
+click on the Restart button.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>previous event</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>next event</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>set event</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>add event</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>erase event</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>erase range</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>clear automation</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Clear all controller events?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Ok</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Ok</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Cancel</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>MusE - external script failed</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>MusE was unable to launch the script
+</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>SongInfo</name>
+ <message>
+ <source>Song Information</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Cancel</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Alt+C</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Ok</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Ok</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Alt+O</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>StkGuiBase</name>
<message>
<source>MyDialog2</source>
- <translation>MonDialogue2</translation>
+ <translation type="obsolete">MonDialogue2</translation>
</message>
<message>
<source>Voices</source>
- <translation>Voies</translation>
+ <translation type="obsolete">Voies</translation>
</message>
<message>
<source>Edit</source>
- <translation>Editer</translation>
+ <translation type="obsolete">Editer</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -5417,12 +8582,32 @@ disponibles</translation>
</message>
<message>
<source>Alsa Port</source>
- <translation>Port Alsa</translation>
+ <translation type="obsolete">Port Alsa</translation>
</message>
<message>
<source>Remove Instance</source>
<translation>Retirer un Exemplaire</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Midi Port</source>
+ <translation type="unfinished">Port MIDI</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Midi connections</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Inst</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Version</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Description</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>TList</name>
@@ -5444,7 +8629,7 @@ disponibles</translation>
</message>
<message>
<source>Wave</source>
- <translation>Forme d&apos;Onde</translation>
+ <translation type="obsolete">Forme d&apos;Onde</translation>
</message>
<message>
<source>Show Gui</source>
@@ -5462,6 +8647,54 @@ disponibles</translation>
<source>Add Wave Track</source>
<translation>Ajouter une Piste Audio</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>&lt;none&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>MusE: bad trackname</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>please choose a unique track name</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Update drummap?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Do you want to use same port for all instruments in the drummap?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Yes</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;No</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add Output</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add Group</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add Input</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add Aux Send</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Do you want to use same port and channel for all instruments in the drummap?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>TempoSig</name>
@@ -5471,6 +8704,17 @@ disponibles</translation>
</message>
</context>
<context>
+ <name>TimeCanvas</name>
+ <message>
+ <source>Ctrl</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add Controller View</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>Toolbar1</name>
<message>
<source>Solo</source>
@@ -5634,6 +8878,14 @@ disponibles</translation>
<source>use master track</source>
<translation>Utiliser la piste principale</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Jack</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Jack transport sync on/off</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>TransposeDialogBase</name>
@@ -5682,141 +8934,141 @@ disponibles</translation>
<name>VAMGuiBase</name>
<message>
<source>Virtual Analogue for MusE</source>
- <translation>Synthé Analogique Virtuel pour Muse</translation>
+ <translation type="obsolete">Synthé Analogique Virtuel pour Muse</translation>
</message>
<message>
<source>LFO</source>
- <translation>LFO</translation>
+ <translation type="obsolete">LFO</translation>
</message>
<message>
<source>Freq</source>
- <translation>Frèq</translation>
+ <translation type="obsolete">Frèq</translation>
</message>
<message>
<source>Waveform</source>
- <translation>Forme d&apos;Onde</translation>
+ <translation type="obsolete">Forme d&apos;Onde</translation>
</message>
<message>
<source>Sine</source>
- <translation>Sinusoïde</translation>
+ <translation type="obsolete">Sinusoïde</translation>
</message>
<message>
<source>Pulse</source>
- <translation>Impulsion</translation>
+ <translation type="obsolete">Impulsion</translation>
</message>
<message>
<source>Saw</source>
- <translation>Dents-de-scie</translation>
+ <translation type="obsolete">Dents-de-scie</translation>
</message>
<message>
<source>Triangle</source>
- <translation>Triangle</translation>
+ <translation type="obsolete">Triangle</translation>
</message>
<message>
<source>Filter</source>
- <translation>Filtre</translation>
+ <translation type="obsolete">Filtre</translation>
</message>
<message>
<source>EnvMod</source>
- <translation>ModEnv</translation>
+ <translation type="obsolete">ModEnv</translation>
</message>
<message>
<source>Attack</source>
- <translation>Attaque</translation>
+ <translation type="obsolete">Attaque</translation>
</message>
<message>
<source>Decay</source>
- <translation>Affaiblissement</translation>
+ <translation type="obsolete">Affaiblissement</translation>
</message>
<message>
<source>Sustain</source>
- <translation>Tenue</translation>
+ <translation type="obsolete">Tenue</translation>
</message>
<message>
<source>Release</source>
- <translation>Relachement</translation>
+ <translation type="obsolete">Relachement</translation>
</message>
<message>
<source>Cutoff</source>
- <translation>Limiteur (CutOff)</translation>
+ <translation type="obsolete">Limiteur (CutOff)</translation>
</message>
<message>
<source>Resonance</source>
- <translation>Résonance</translation>
+ <translation type="obsolete">Résonance</translation>
</message>
<message>
<source>Invert</source>
- <translation>Inverser</translation>
+ <translation type="obsolete">Inverser</translation>
</message>
<message>
<source>KeyTrack</source>
- <translation>PisteClef</translation>
+ <translation type="obsolete">PisteClef</translation>
</message>
<message>
<source>Presets</source>
- <translation>Presets</translation>
+ <translation type="obsolete">Presets</translation>
</message>
<message>
<source>Set</source>
- <translation>Set</translation>
+ <translation type="obsolete">Set</translation>
</message>
<message>
<source>load preset list</source>
- <translation>charger la liste des presets</translation>
+ <translation type="obsolete">charger la liste des presets</translation>
</message>
<message>
<source>save preset list</source>
- <translation>enregistrer la liste des presets</translation>
+ <translation type="obsolete">enregistrer la liste des presets</translation>
</message>
<message>
<source>save preset list to a new file</source>
- <translation>enregistrer la liste des presets dans un nouveau
+ <translation type="obsolete">enregistrer la liste des presets dans un nouveau
fichier</translation>
</message>
<message>
<source>delete preset</source>
- <translation>efface le preset</translation>
+ <translation type="obsolete">efface le preset</translation>
</message>
<message>
<source>DCO 1</source>
- <translation>DCO 1</translation>
+ <translation type="obsolete">DCO 1</translation>
</message>
<message>
<source>Pitch</source>
- <translation>Hauteur</translation>
+ <translation type="obsolete">Hauteur</translation>
</message>
<message>
<source>Detune</source>
- <translation>Désaccordage</translation>
+ <translation type="obsolete">Désaccordage</translation>
</message>
<message>
<source>PWM</source>
- <translation>PWM</translation>
+ <translation type="obsolete">PWM</translation>
</message>
<message>
<source>FM</source>
- <translation>FM</translation>
+ <translation type="obsolete">FM</translation>
</message>
<message>
<source>PW</source>
- <translation>PW</translation>
+ <translation type="obsolete">PW</translation>
</message>
<message>
<source>DCO 2</source>
- <translation>DCO 2</translation>
+ <translation type="obsolete">DCO 2</translation>
</message>
<message>
<source>On</source>
- <translation>On</translation>
+ <translation type="obsolete">On</translation>
</message>
- <message encoding="UTF-8">
+ <message utf8="true">
<source>VAM 1.0beta2
Virtual Analog for MusE
Released under GPL.
Copyright(C) 2002
Jotsif Lindman Hörnlund
( jotsif@linux.nu )</source>
- <translation>VAM 1.0beta2
+ <translation type="obsolete">VAM 1.0beta2
Virtual Analog pour MusE
License GPL.
Copyright(C) 2002
@@ -5879,18 +9131,18 @@ Jotsif Lindman Hörnlund
<name>WTScale</name>
<message>
<source>bar scale</source>
- <translation>échelle de la mesure</translation>
+ <translation type="obsolete">échelle de la mesure</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WaveEdit</name>
<message>
<source>Normalize</source>
- <translation>Normaliser</translation>
+ <translation type="obsolete">Normaliser</translation>
</message>
<message>
<source>weTools</source>
- <translation>weTools</translation>
+ <translation type="obsolete">weTools</translation>
</message>
<message>
<source>Solo</source>
@@ -5902,46 +9154,155 @@ Jotsif Lindman Hörnlund
</message>
<message>
<source>&amp;File</source>
- <translation>&amp;Fichier</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Fichier</translation>
</message>
<message>
<source>Functions</source>
- <translation>Fonctions</translation>
+ <translation type="obsolete">Fonctions</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Edit</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Func&amp;tions</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Gain</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>200%</source>
+ <translation type="unfinished">5 1/3&apos; {200%?}</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>150%</source>
+ <translation type="unfinished">5 1/3&apos; {150%?}</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>75%</source>
+ <translation type="unfinished">5 1/3&apos; {75%?}</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>50%</source>
+ <translation type="unfinished">5 1/3&apos; {50%?}</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>25%</source>
+ <translation type="unfinished">5 1/3&apos; {25%?}</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Other</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Edit in E&amp;xternal Editor</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mute Selection</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Normalize Selection</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Fade In Selection</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Fade Out Selection</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reverse Selection</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select</source>
+ <translation type="unfinished">Sélectionner</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select &amp;All</source>
+ <translation type="unfinished">Selectionner &amp;Tout</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Deselect All</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Dé-selectionner tout</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wave edit tools</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>transport</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Pianoroll tools</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WaveTrackInfoBase</name>
<message>
<source>MusE: TrackInfo</source>
- <translation>MusE: InfoPiste</translation>
+ <translation type="obsolete">MusE: InfoPiste</translation>
</message>
<message>
<source>Track Info</source>
- <translation>Info Piste</translation>
+ <translation type="obsolete">Info Piste</translation>
</message>
<message>
<source>Track Name</source>
- <translation>Nom de Piste</translation>
+ <translation type="obsolete">Nom de Piste</translation>
</message>
<message>
<source>Output Route:</source>
- <translation>Chemin de Sortie:</translation>
+ <translation type="obsolete">Chemin de Sortie:</translation>
</message>
<message>
<source>Input Route:</source>
- <translation>Chemin d&apos;Entrée:</translation>
+ <translation type="obsolete">Chemin d&apos;Entrée:</translation>
</message>
<message>
<source>Ports:</source>
- <translation>Ports:</translation>
+ <translation type="obsolete">Ports:</translation>
</message>
<message>
<source>Mono</source>
- <translation>Mono</translation>
+ <translation type="obsolete">Mono</translation>
</message>
<message>
<source>Stereo</source>
- <translation>Stéréo</translation>
+ <translation type="obsolete">Stéréo</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>WaveView</name>
+ <message>
+ <source>MusE - external editor failed</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>MusE was unable to launch the external editor
+check if the editor setting in:
+Global Settings-&gt;Audio:External Waveditor
+is set to a valid editor.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>MusE - file size changed</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When editing in external editor - you should not change the filesize
+since it must fit the selected region.
+
+Missing data is muted</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/muse2/share/locale/muse_pl.qm b/muse2/share/locale/muse_pl.qm
deleted file mode 100644
index f0199c58..00000000
--- a/muse2/share/locale/muse_pl.qm
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/muse2/share/locale/muse_pl.ts b/muse2/share/locale/muse_pl.ts
index 34934881..85fa3e2c 100644
--- a/muse2/share/locale/muse_pl.ts
+++ b/muse2/share/locale/muse_pl.ts
@@ -1,6 +1,8 @@
-<!DOCTYPE TS><TS>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE TS>
+<TS version="2.0">
<context>
- <name></name>
+ <name>@default</name>
<message>
<source>Click this button to enable recording</source>
<translation>Naciśnij ten przycisk, aby pozwolić na nagrywanie</translation>
@@ -22,9 +24,6 @@ with the pointer tool you can:
<translation>Kliknij na strzałkę.
Strzałką możesz zaznaczać, przesuwać i kopiować klocki</translation>
</message>
-</context>
-<context>
- <name>@default</name>
<message>
<source>Click this button to open a &lt;em&gt;new song&lt;/em&gt;.&lt;br&gt;You can also select the &lt;b&gt;Open command&lt;/b&gt; from the File menu.</source>
<translation>Otwórz nowy utwór. Można też wybrać &lt;b&gt;Otwórz&lt;/b&gt; z menu Plik.
@@ -194,11 +193,11 @@ Kliknij na pojedynczy klocek aby go wyłączyć z odtwarzania.</translation>
</message>
<message>
<source>presets (*.pre *.pre.gz *.pre.bz2)</source>
- <translation>ustawienia (*.pre *.pre.gz *.pre.bz2)</translation>
+ <translation type="obsolete">ustawienia (*.pre *.pre.gz *.pre.bz2)</translation>
</message>
<message>
<source>All Files (*)</source>
- <translation>Wszystkie Pliki (*)</translation>
+ <translation type="obsolete">Wszystkie Pliki (*)</translation>
</message>
<message>
<source>Add Midi Track</source>
@@ -232,6 +231,102 @@ Kliknij na pojedynczy klocek aby go wyłączyć z odtwarzania.</translation>
<source>eraser</source>
<translation>Gumka</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>MESS</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>DSSI</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>FST</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add Synth</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Bar</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> Jack</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ALSA:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SYNTH:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>JACK:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Route</source>
+ <translation type="unfinished">Połącznie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> channel=&quot;%1&quot;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>dest</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> devtype=&quot;%1&quot;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> type=&quot;%1&quot;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> name=&quot;%1&quot;/</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>source</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Velocity</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;none&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> channelMask=&quot;%1&quot;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>dssi_synth</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ladspa_efx</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> channels=&quot;%1&quot;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> remch=&quot;%1&quot;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> mport=&quot;%1&quot;/</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>AboutBox</name>
@@ -241,7 +336,7 @@ Kliknij na pojedynczy klocek aby go wyłączyć z odtwarzania.</translation>
</message>
<message>
<source>Keep On Rocking!</source>
- <translation>Trzymajmy tak dalej!</translation>
+ <translation type="obsolete">Trzymajmy tak dalej!</translation>
</message>
<message>
<source>Version 0.7.0
@@ -251,7 +346,7 @@ See http://lmuse.sourceforge.net for new versions and
more information.
Published under the GNU Public License</source>
- <translation>Wersja Programu 0.7.0
+ <translation type="obsolete">Wersja Programu 0.7.0
(C) Prawa Autorskie 1999-2004 Werner Schweer i inni.
Wejdź na http://lmuse.sourceforge.net aby ściągnąć nową wersję i aby uzyskać informację.
Spolszczył: Piotr Sawicki, pelle@plusnet.pl
@@ -260,6 +355,26 @@ Opublikowane na zasadzie licencji GNU Public License
</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Version 2 pre-alpha</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(C) Copyright 1999-2010 Werner Schweer and others.
+See http://www.muse-sequencer.org for new versions and
+more information.
+
+Published under the GNU Public License</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Keep On Rocking!</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Alt+K</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>Appearance</name>
@@ -267,6 +382,55 @@ Opublikowane na zasadzie licencji GNU Public License
<source>MusE: load image</source>
<translation type="unfinished">Muza: Załaduj obrazek.</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Main application font, and default font for any
+ controls not defined here.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>For small controls like mixer strips.
+Also timescale small numbers, arranger part name overlay,
+ and effects rack.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Midi track info panel. Transport controls.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Controller graph and S/X buttons. Large numbers for time
+ and tempo scale, and time signature.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Time scale markers.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>List editor: meta event edit dialog multi-line edit box.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mixer label font. Auto-font-sizing up to chosen font size.
+Word-breaking but only with spaces.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Maximum mixer label auto-font-sizing font size.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;none&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select style sheet</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Qt style sheets (*.qss)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>AppearanceDialogBase</name>
@@ -482,6 +646,18 @@ Opublikowane na zasadzie licencji GNU Public License
<source>R</source>
<translation>R</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>clear</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Style Sheet:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Font 6</source>
+ <translation type="unfinished">Czcionka 6</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>Arranger</name>
@@ -539,7 +715,7 @@ Opublikowane na zasadzie licencji GNU Public License
</message>
<message>
<source>O-Port</source>
- <translation>Wyjście</translation>
+ <translation type="obsolete">Wyjście</translation>
</message>
<message>
<source>Arranger</source>
@@ -547,11 +723,11 @@ Opublikowane na zasadzie licencji GNU Public License
</message>
<message>
<source>Off</source>
- <translation>Wył.</translation>
+ <translation type="obsolete">Wył.</translation>
</message>
<message>
<source>Bar</source>
- <translation>do kreski taktowej</translation>
+ <translation type="obsolete">do kreski taktowej</translation>
</message>
<message>
<source>GM</source>
@@ -593,12 +769,100 @@ Opublikowane na zasadzie licencji GNU Public License
<source>T</source>
<translation>B</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Enable Recording</source>
+ <translation type="unfinished">Udostępnij nagrywanie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mute/Off Indicator</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Solo Indicator</source>
+ <translation type="unfinished">Solo Wzkaźnik</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Track Type</source>
+ <translation type="unfinished">Typ śladu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Track Name</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Midi output channel number or audio channels</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Midi output port or synth midi port</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Time Lock</source>
+ <translation type="unfinished">Zablokuj Ślad</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enable recording. Click to toggle.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mute indicator. Click to toggle.
+Right-click to toggle track on/off.
+Mute is designed for rapid, repeated action.
+On/Off is not!</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Solo indicator. Click to toggle.
+Connected tracks are also &apos;phantom&apos; soloed,
+ indicated by a dark square.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Track type. Right-click to change
+ midi and drum track types.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Track name. Double-click to edit.
+Right-click for more options.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Midi/drum track: Output channel number.
+Audio track: Channels.
+Mid/right-click to change.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Midi/drum track: Output port.
+Synth track: Assigned midi port.
+Left-click to change.
+Right-click to show GUI.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Time lock</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>song length - bars</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Port</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;unknown&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>AudioMixerApp</name>
<message>
<source>MusE: Mixer</source>
- <translation>MuzA: Mikser</translation>
+ <translation type="obsolete">MuzA: Mikser</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Create</source>
@@ -612,6 +876,38 @@ Opublikowane na zasadzie licencji GNU Public License
<source>Routing</source>
<translation>Konfiguracja połączeń</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Show Midi Tracks</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show Drum Tracks</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show Wave Tracks</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show Inputs</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show Outputs</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show Groups</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show Auxs</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show Synthesizers</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>AudioStrip</name>
@@ -661,11 +957,11 @@ Opublikowane na zasadzie licencji GNU Public License
</message>
<message>
<source>solo mode (monitor)</source>
- <translation>Solo (Monitor)</translation>
+ <translation type="obsolete">Solo (Monitor)</translation>
</message>
<message>
<source>pre fader listening</source>
- <translation>odsłuch przed tłumikiem</translation>
+ <translation type="obsolete">odsłuch przed tłumikiem</translation>
</message>
<message>
<source>iR</source>
@@ -673,7 +969,7 @@ Opublikowane na zasadzie licencji GNU Public License
</message>
<message>
<source>intput routing</source>
- <translation>połączenie wejścia</translation>
+ <translation type="obsolete">połączenie wejścia</translation>
</message>
<message>
<source>oR</source>
@@ -707,6 +1003,32 @@ Opublikowane na zasadzie licencji GNU Public License
<source>Channel</source>
<translation>Kanał</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>solo mode</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>input routing</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Awl::MidiVolEntry</name>
+ <message>
+ <source>off</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>db</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Awl::VolEntry</name>
+ <message>
+ <source>off</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>BigTime</name>
@@ -714,6 +1036,45 @@ Opublikowane na zasadzie licencji GNU Public License
<source>MusE: Bigtime</source>
<translation>MuzA: Duży zegar</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>format display</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>bar</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>beat</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>tick</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>minute</source>
+ <translation type="unfinished">minuta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>second</source>
+ <translation type="unfinished">sekunda</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>frame</source>
+ <translation type="unfinished">ramka</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>subframe</source>
+ <translation type="unfinished">subramka</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ClipListEdit</name>
+ <message>
+ <source>MusE: Clip List Editor</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>ClipListEditorBase</name>
@@ -773,7 +1134,7 @@ Opublikowane na zasadzie licencji GNU Public License
<name>ConfigMidiFileBase</name>
<message>
<source>MusE: Config Midi File Export</source>
- <translation>MuzA: Konfiguracja exportu plików midi</translation>
+ <translation type="obsolete">MuzA: Konfiguracja exportu plików midi</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;OK</source>
@@ -817,7 +1178,51 @@ Opublikowane na zasadzie licencji GNU Public License
</message>
<message>
<source>Enable extended smf format</source>
- <translation>Aktuwuj rozszerzony format smf (standard midi file)</translation>
+ <translation type="obsolete">Aktuwuj rozszerzony format smf (standard midi file)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>MusE: Config Midi File Import/Export</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Import:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Split tracks into &amp;parts</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Alt+P</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Split tracks into parts, or one single part</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Export:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enable extended smf format (currently not implemented)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Use &amp;2-byte time signatures instead of standard 4</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Alt+2</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Save space by replacing note-offs with &amp;zero velocity note-ons</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Alt+Z</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -832,11 +1237,11 @@ Opublikowane na zasadzie licencji GNU Public License
</message>
<message>
<source>Sel</source>
- <translation>Wyb.</translation>
+ <translation type="obsolete">Wyb.</translation>
</message>
<message>
<source>x</source>
- <translation>x</translation>
+ <translation type="obsolete">x</translation>
</message>
<message>
<source>Velocity</source>
@@ -846,6 +1251,45 @@ Opublikowane na zasadzie licencji GNU Public License
<source>add new ...</source>
<translation>dodaj nowe ...</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>S</source>
+ <translation type="unfinished">S</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>X</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>manual adjust</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>double click on/off</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>off</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>DidYouKnow</name>
+ <message>
+ <source>Did you know?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Don&apos;t show on startup</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Next tip</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>DrumEdit</name>
@@ -979,7 +1423,7 @@ Opublikowane na zasadzie licencji GNU Public License
</message>
<message>
<source>drummaps</source>
- <translation>Zestawy perkusyjne</translation>
+ <translation type="obsolete">Zestawy perkusyjne</translation>
</message>
<message>
<source>Muse: Load Drum Map</source>
@@ -1001,6 +1445,102 @@ Opublikowane na zasadzie licencji GNU Public License
<source>Modify Velocity</source>
<translation>Zmień Velocity</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>mute instrument</source>
+ <translation type="unfinished">wyłącz instrument</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>sound name</source>
+ <translation type="unfinished">nazwa brzmienia</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>volume percent</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>quantisation</source>
+ <translation type="unfinished">kwantyzacja</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>this input note triggers the sound</source>
+ <translation type="unfinished">ta wysokość uruchamia brzmienie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>note length</source>
+ <translation type="unfinished">długość dźwięku</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>this is the note which is played</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>output channel (hold ctl to affect all rows)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>output port</source>
+ <translation type="unfinished">port wyjściowy</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>shift + control key: draw velocity level 1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>control key: draw velocity level 2</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>shift key: draw velocity level 3</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>draw velocity level 4</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>output channel (ctl: affect all rows)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reset GM Map</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Previous Part</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Next Part</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Plugins</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Drum tools</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>panic</source>
+ <translation type="unfinished">Zatrzymaj wszystkie komunikaty midi!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>transport</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Vol</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Drum map</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reset the drum map with GM defaults?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>EditCAfterDialog</name>
@@ -1021,31 +1561,31 @@ Opublikowane na zasadzie licencji GNU Public License
<name>EditCtrl7DialogBase</name>
<message>
<source>MusE: Enter Controller</source>
- <translation>MuzA: Podaj kontroler</translation>
+ <translation type="obsolete">MuzA: Podaj kontroler</translation>
</message>
<message>
<source>Controller:</source>
- <translation>Kontroler:</translation>
+ <translation type="obsolete">Kontroler:</translation>
</message>
<message>
<source>Time Position:</source>
- <translation>Pozycja:</translation>
+ <translation type="obsolete">Pozycja:</translation>
</message>
<message>
<source>Value:</source>
- <translation>Wartość:</translation>
+ <translation type="obsolete">Wartość:</translation>
</message>
<message>
<source>controller value</source>
- <translation>Wartość dla kontrolera</translation>
+ <translation type="obsolete">Wartość dla kontrolera</translation>
</message>
<message>
<source>OK</source>
- <translation>Akceptuj</translation>
+ <translation type="obsolete">Akceptuj</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
- <translation>Anuluj</translation>
+ <translation type="obsolete">Anuluj</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1119,6 +1659,185 @@ Opublikowane na zasadzie licencji GNU Public License
</message>
</context>
<context>
+ <name>EditGainBase</name>
+ <message>
+ <source>MusE: Modify gain</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Gain</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>200%</source>
+ <translation type="unfinished">200%</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>100%</source>
+ <translation type="unfinished">100%</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>0%</source>
+ <translation type="unfinished">0%</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Reset</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Alt+R</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Apply</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Zastosuj</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Alt+A</source>
+ <translation type="unfinished">Alt+A</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Cancel</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Alt+C</source>
+ <translation type="unfinished">Alt+C</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>EditInstrument</name>
+ <message>
+ <source>MusE: Create file failed</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>MusE: Write File failed</source>
+ <translation type="unfinished">MuzA: Zapis pliku nie powiódł się</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>MusE:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The user instrument directory
+</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>
+does not exist yet. Create it now?
+</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(You can override with the environment variable MUSEINSTRUMENTS)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to create user instrument directory
+</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>MusE: Save Instrument Definition</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Instrument Definition (*.idf)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>MusE: Save instrument as</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter a new unique instrument name:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The user instrument:
+</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>
+already exists. This will overwrite its .idf instrument file.
+Are you sure?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>MusE: Bad instrument name</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please choose a unique instrument name.
+(The name might be used by a hidden instrument.)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>MusE: Bad patch name</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please choose a unique patch name</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>MusE: Bad patchgroup name</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please choose a unique patchgroup name</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>MusE: Bad controller name</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please choose a unique controller name</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>MusE: Cannot add common controller</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>A controller named </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> already exists.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>A controller number </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>MusE</source>
+ <translation type="unfinished">MuzA</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The current Instrument contains unsaved data
+Save Current Instrument?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Save</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Zapisz</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Nosave</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Nie zapisuj</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Abort</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Anuluj</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>EditInstrumentBase</name>
<message>
<source>MusE: Instrument Editor</source>
@@ -1126,11 +1845,11 @@ Opublikowane na zasadzie licencji GNU Public License
</message>
<message>
<source>Patches</source>
- <translation>Patche</translation>
+ <translation type="obsolete">Patche</translation>
</message>
<message>
<source>Patch Name:</source>
- <translation>Patch Nazwa</translation>
+ <translation type="obsolete">Patch Nazwa</translation>
</message>
<message>
<source>High Bank:</source>
@@ -1147,16 +1866,16 @@ Opublikowane na zasadzie licencji GNU Public License
<message>
<source>d.c.</source>
<comment>dont care</comment>
- <translation>brak,
+ <translation type="obsolete">brak,
nie ważne</translation>
</message>
<message>
<source>d.c.</source>
- <translation>nie ważne</translation>
+ <translation type="obsolete">nie ważne</translation>
</message>
<message>
<source>Patch/Group</source>
- <translation type="unfinished">Patch/Grupa</translation>
+ <translation type="obsolete">Patch/Grupa</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Delete</source>
@@ -1168,15 +1887,15 @@ nie ważne</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;New Patch</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Nowy Patch</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Nowy Patch</translation>
</message>
<message>
<source>Alt+N</source>
- <translation>Alt+N</translation>
+ <translation type="obsolete">Alt+N</translation>
</message>
<message>
<source>New Group</source>
- <translation>Nowa Grupa</translation>
+ <translation type="obsolete">Nowa Grupa</translation>
</message>
<message>
<source>Drum</source>
@@ -1196,11 +1915,11 @@ nie ważne</translation>
</message>
<message>
<source>Controller</source>
- <translation>Kontroler</translation>
+ <translation type="obsolete">Kontroler</translation>
</message>
<message>
<source>Predefined Controller:</source>
- <translation>Predefiniowany kontroler:</translation>
+ <translation type="obsolete">Predefiniowany kontroler:</translation>
</message>
<message>
<source>This is a list of commonly used midi controllers.
@@ -1215,11 +1934,11 @@ Zauważ, że &quot;pitch&quot; i &quot;zmiana programu (program change)&quot; s
</message>
<message>
<source>Name</source>
- <translation>Nazwa</translation>
+ <translation type="obsolete">Nazwa</translation>
</message>
<message>
<source>Type</source>
- <translation>Typ</translation>
+ <translation type="obsolete">Typ</translation>
</message>
<message>
<source>Control7</source>
@@ -1251,7 +1970,7 @@ Zauważ, że &quot;pitch&quot; i &quot;zmiana programu (program change)&quot; s
</message>
<message>
<source>Midi Controller Number High Byte</source>
- <translation type="unfinished">Numer midi kontrolera High Byte</translation>
+ <translation type="obsolete">Numer midi kontrolera High Byte</translation>
</message>
<message>
<source>L-Ctrl</source>
@@ -1259,11 +1978,11 @@ Zauważ, że &quot;pitch&quot; i &quot;zmiana programu (program change)&quot; s
</message>
<message>
<source>Midi Controller Number Low Byte</source>
- <translation type="unfinished">Numer midi kontrolera Low Byte</translation>
+ <translation type="obsolete">Numer midi kontrolera Low Byte</translation>
</message>
<message>
<source>Range</source>
- <translation>Zakres</translation>
+ <translation type="obsolete">Zakres</translation>
</message>
<message>
<source>Min</source>
@@ -1275,7 +1994,7 @@ Zauważ, że &quot;pitch&quot; i &quot;zmiana programu (program change)&quot; s
</message>
<message>
<source>Default</source>
- <translation>Domyślny</translation>
+ <translation type="obsolete">Domyślny</translation>
</message>
<message>
<source>Name </source>
@@ -1287,31 +2006,31 @@ Zauważ, że &quot;pitch&quot; i &quot;zmiana programu (program change)&quot; s
</message>
<message>
<source>Min Val</source>
- <translation>Min. Wart.</translation>
+ <translation type="obsolete">Min. Wart.</translation>
</message>
<message>
<source>Max Val</source>
- <translation>Max Wart.</translation>
+ <translation type="obsolete">Max Wart.</translation>
</message>
<message>
<source>list of defined controllers</source>
- <translation>Lista zdefiniowanych kontrolerów</translation>
+ <translation type="obsolete">Lista zdefiniowanych kontrolerów</translation>
</message>
<message>
<source>This is the MusE list of defined controllers.</source>
- <translation>To jest lista MuzA zdefiniowanych midi kontrolerów.</translation>
+ <translation type="obsolete">To jest lista MuzA zdefiniowanych midi kontrolerów.</translation>
</message>
<message>
<source>SysEx</source>
- <translation>SysEx</translation>
+ <translation type="obsolete">SysEx</translation>
</message>
<message>
<source>Initialization</source>
- <translation>Inicjalizacja</translation>
+ <translation type="obsolete">Inicjalizacja</translation>
</message>
<message>
<source>Panic</source>
- <translation>Zatrzymaj wszystkie komunikaty midi!</translation>
+ <translation type="obsolete">Zatrzymaj wszystkie komunikaty midi!</translation>
</message>
<message>
<source>Hex Entry:</source>
@@ -1377,6 +2096,366 @@ Zauważ, że &quot;pitch&quot; i &quot;zmiana programu (program change)&quot; s
<source>E&amp;xit</source>
<translation>&amp;Zakończ</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Instrument Name:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Selected instrument name.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>List of defined instruments.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Pa&amp;tches</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>List of groups and patches.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Group/Patch</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Name:</source>
+ <translation type="unfinished">Nazwa:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Group or patch name</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Patch high bank number</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Patch high bank number. --- means don&apos;t care.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>---</source>
+ <comment>dont care</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Patch low bank number</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Patch low bank number. --- means don&apos;t care.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>---</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Patch program number</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Drum patch</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>If set, the patch is available only for drum channels.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>GM patch</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>If set, the patch is available in a &apos;GM&apos; or &apos;NO&apos; midi song type.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>GS patch</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>If set, the patch is available in a &apos;GS&apos; or &apos;NO&apos; midi song type.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>XG patch</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>If set, the patch is available in an &apos;XG&apos; or &apos;NO&apos; midi song type.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Delete group or patch</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>New patch</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>New &amp;Patch</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Alt+P</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>New group</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>New &amp;Group</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Alt+G</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Contro&amp;ller</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Common:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>List of defined controllers</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>List of defined controllers.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Min </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Max </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Def </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Midi controller name</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Type:</source>
+ <translation type="unfinished">Typ:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Midi controller type</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>RPN14</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>NRPN14</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Midi controller number high byte</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Midi controller number low byte (* means drum controller)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Midi controller number low byte.
+If low byte is * then the controller is a
+ &apos;drum controller&apos;. For drum tracks and
+ GS/XG type songs and instruments.
+Allows controllers for each instrument in
+ Muse&apos;s drum map. The low byte will be
+ replaced by the &apos;ANote&apos; in the drum map.
+Examples: The GS and XG instruments&apos;
+ Drum controllers.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>*</source>
+ <comment>wild card</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Range:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Minimum value. If negative, auto-translate.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Minimum value. If the minimum value
+ is negative, the range will automatically
+ be translated to a positive range.
+
+Useful for controllers which should be
+ displayed with zero bias. For example,
+&apos;Pan&apos;: Minimum: -64 Maximum: 63
+True range: Min: 0 Max: 127 (bias = 64)
+&apos;CoarseTuning&apos;: Min: -24 Max: 23
+True range: Min: 40 Max: 87 (bias = 64)
+
+Bias is determined from controller type:
+7-bit Controller7 / RPN: Bias = 64
+14-bit Controller14 / RPN14: Bias = 8192
+
+Type &apos;Pitch&apos; is the exception. It is biased
+ at zero, even with a negative minimum:
+&apos;Pitch&apos;: Min: -8192 Max: 8191
+True range: Min: -8192 Max: 8191 (bias 0)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Maximum value</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Default:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>L-Bank</source>
+ <translation type="unfinished">L-Bank</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>off</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Progr.</source>
+ <translation type="unfinished">Nr programu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>???</source>
+ <translation type="unfinished">???</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>H-Bank</source>
+ <translation type="unfinished">H-Bank</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Default value. Off: No default.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Default (initial) value. Off means no default.
+
+If a default value is chosen, the value will be sent
+ to the controller when the controller is added to
+ the song (in piano roll or event editor). When
+ the song is re-loaded, the value is sent again.
+Otherwise the controller remains at its last value.
+Controllers are also automatically added to a
+ song upon reception of a midi controller event.
+
+Caution! Watch out for controllers such as
+ &apos;Sustain&apos; and &apos;ResetAllController&apos; with default
+ values. You should probably turn &apos;off&apos; their
+ default (in piano roll or drum edit, and
+ instrument editor).</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>off</source>
+ <comment>dont care</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add common controller</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Add</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Dodaj</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Alt+A</source>
+ <translation type="unfinished">Alt+A</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Delete controller</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Create a new controller</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>New &amp;Controller</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Alt+C</source>
+ <translation type="unfinished">Alt+C</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Null Param Hi:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Null parameter number High byte</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>If set, these &apos;null&apos; parameter numbers will
+ be sent after each RPN/NRPN event.
+This prevents subsequent &apos;data&apos; events
+ from corrupting the RPN/NRPN controller.
+Typically, set to 127/127, or an unused
+ RPN/NRPN controller number.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> Lo:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Null parameter number Low byte</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>S&amp;ysEx</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SysEx List:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>New SysE&amp;x</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Alt+X</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Help</source>
+ <translation type="unfinished">P&amp;omoc</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>new item</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>What&apos;s this?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>EditMetaDialog</name>
@@ -1401,31 +2480,31 @@ Zauważ, że &quot;pitch&quot; i &quot;zmiana programu (program change)&quot; s
<name>EditMetaDialogBase</name>
<message>
<source>MusE: Enter Meta Event</source>
- <translation>MuzA: Wstaw Meta Zdarzenie</translation>
+ <translation type="obsolete">MuzA: Wstaw Meta Zdarzenie</translation>
</message>
<message>
<source>OK</source>
- <translation>Akceptuj</translation>
+ <translation type="obsolete">Akceptuj</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
- <translation>Anuluj</translation>
+ <translation type="obsolete">Anuluj</translation>
</message>
<message>
<source>TextLabel1</source>
- <translation>Etykieta</translation>
+ <translation type="obsolete">Etykieta</translation>
</message>
<message>
<source>Time Position:</source>
- <translation>Pozycja:</translation>
+ <translation type="obsolete">Pozycja:</translation>
</message>
<message>
<source>Meta Type:</source>
- <translation>Meta Typ:</translation>
+ <translation type="obsolete">Meta Typ:</translation>
</message>
<message>
<source>Enter Hex</source>
- <translation>Wstaw Heks.</translation>
+ <translation type="obsolete">Wstaw Heks.</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1546,12 +2625,32 @@ Zauważ, że &quot;pitch&quot; i &quot;zmiana programu (program change)&quot; s
<source>change</source>
<translation>zmień</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>show native gui</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>save preset</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>MusE: Save Preset</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Replace effect</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Do you really want to replace the effect %1?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>FileDialogButtons</name>
<message>
<source>Form1</source>
- <translation>Form1</translation>
+ <translation type="obsolete">Form1</translation>
</message>
<message>
<source>Global</source>
@@ -1567,12 +2666,12 @@ Zauważ, że &quot;pitch&quot; i &quot;zmiana programu (program change)&quot; s
</message>
<message>
<source>Load:</source>
- <translation>Ładuj:</translation>
+ <translation type="obsolete">Ładuj:</translation>
</message>
<message>
<source>Songdata +
Cofiguration</source>
- <translation>Plik typu utwór +
+ <translation type="obsolete">Plik typu utwór +
konfiguracja</translation>
</message>
<message>
@@ -1580,12 +2679,21 @@ konfiguracja</translation>
Songdata</source>
<translation>Tylko pliki typu utwór</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>fdialogbuttons</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Songdata +
+Configuration</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>FontSel</name>
<message>
<source>Size:</source>
- <translation>Rozmiar:</translation>
+ <translation type="obsolete">Rozmiar:</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1663,7 +2771,7 @@ Songdata</source>
</message>
<message>
<source>min.Slider Val</source>
- <translation>dolna granica przesunięcia tłumika</translation>
+ <translation type="obsolete">dolna granica przesunięcia tłumika</translation>
</message>
<message>
<source>Midi</source>
@@ -1687,7 +2795,7 @@ Songdata</source>
</message>
<message>
<source>8172</source>
- <translation>8172</translation>
+ <translation type="obsolete">8172</translation>
</message>
<message>
<source>Displayed Resolution
@@ -1838,6 +2946,141 @@ RTC (Rzeczywista Rozdzielczość Zegara)
<source>show splash screen</source>
<translation>Pokaż okno o programie przy starcie</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Mixer A</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mixer B</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>show &quot;Did you know?&quot; dialog</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Start song</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>min. Slider Val</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Use Jack freewheel mode if possible.
+(Speeds up bounce operations).</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enable denormal protection</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enable output limiter</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enable in-place processing for VST plugins.
+(Requires restart.)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Turn this off if VST Ladspa effect rack plugins do not work or feedback loudly, even if they are supposed to be in-place capable.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>External Waveditor</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>External Waveditor command</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Note: External editor opened from the internal editor.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Dummy Audio Driver (settings require restart)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Preferred sample rate</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Actual rate used depends on limitations of
+ timer used. If a high rate timer is available,
+ short periods can be used with high sample rates.
+Period affects midi playback resolution.
+Shorter periods are desirable.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hz</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Actual rate used now (dummy or not):</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>---</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Period size (Frames per period):</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>16</source>
+ <translation type="unfinished">16</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>32</source>
+ <translation type="unfinished">32</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>64</source>
+ <translation type="unfinished">64</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>128</source>
+ <translation type="unfinished">128</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>256</source>
+ <translation type="unfinished">256</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>512</source>
+ <translation type="unfinished">512</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>8192</source>
+ <translation type="unfinished">8192</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>16384</source>
+ <translation type="unfinished">16384</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>32768</source>
+ <translation type="unfinished">32768</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Midi Resolution
+(Ticks/Quarternote)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Use old-style stop shortcut:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Move single armed track with selection</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>LMaster</name>
@@ -1877,6 +3120,54 @@ RTC (Rzeczywista Rozdzielczość Zegara)
<source>Timesig</source>
<translation>Metrum</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>&amp;Edit</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Insert Tempo</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Insert Signature</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Edit Positon</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Edit Value</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Delete Event</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Master tools</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Edit tools</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reposition of the initial tempo and signature events is not allowed</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>MusE: List Editor</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Input error, conversion not OK or value out of range</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reposition of tempo and signature events to start position is not allowed!</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>ListEdit</name>
@@ -1898,11 +3189,11 @@ RTC (Rzeczywista Rozdzielczość Zegara)
</message>
<message>
<source>List Tools</source>
- <translation>Lista Narzędzi</translation>
+ <translation type="obsolete">Lista Narzędzi</translation>
</message>
<message>
<source>Insert Tools</source>
- <translation>Wstaw Narzędzia</translation>
+ <translation type="obsolete">Wstaw Narzędzia</translation>
</message>
<message>
<source>Delete Events</source>
@@ -1910,7 +3201,7 @@ RTC (Rzeczywista Rozdzielczość Zegara)
</message>
<message>
<source>Insert Note</source>
- <translation>Wstaw nutę</translation>
+ <translation type="obsolete">Wstaw nutę</translation>
</message>
<message>
<source>insert Note</source>
@@ -1918,7 +3209,7 @@ RTC (Rzeczywista Rozdzielczość Zegara)
</message>
<message>
<source>Insert SysEx</source>
- <translation>wstaw SysEx</translation>
+ <translation type="obsolete">wstaw SysEx</translation>
</message>
<message>
<source>insert SysEx</source>
@@ -1926,7 +3217,7 @@ RTC (Rzeczywista Rozdzielczość Zegara)
</message>
<message>
<source>Insert Ctrl</source>
- <translation>Wstaw kontroler</translation>
+ <translation type="obsolete">Wstaw kontroler</translation>
</message>
<message>
<source>insert Ctrl</source>
@@ -1934,7 +3225,7 @@ RTC (Rzeczywista Rozdzielczość Zegara)
</message>
<message>
<source>Insert Meta</source>
- <translation>Wstaw Meta</translation>
+ <translation type="obsolete">Wstaw Meta</translation>
</message>
<message>
<source>insert Meta</source>
@@ -1942,7 +3233,7 @@ RTC (Rzeczywista Rozdzielczość Zegara)
</message>
<message>
<source>Insert Channel Aftertouch</source>
- <translation>Wstaw zmianę średniego nacisku pod uderzeniu (channel aftertouch)</translation>
+ <translation type="obsolete">Wstaw zmianę średniego nacisku pod uderzeniu (channel aftertouch)</translation>
</message>
<message>
<source>insert Channel Aftertouch</source>
@@ -1950,7 +3241,7 @@ RTC (Rzeczywista Rozdzielczość Zegara)
</message>
<message>
<source>Insert Key Aftertouch</source>
- <translation>Wstaw pojedynczą zmiane nacisku pod uderzeniu</translation>
+ <translation type="obsolete">Wstaw pojedynczą zmiane nacisku pod uderzeniu</translation>
</message>
<message>
<source>insert Poly Aftertouch</source>
@@ -1966,7 +3257,7 @@ RTC (Rzeczywista Rozdzielczość Zegara)
</message>
<message>
<source>Typ</source>
- <translation>Typ</translation>
+ <translation type="obsolete">Typ</translation>
</message>
<message>
<source>Ch</source>
@@ -1992,6 +3283,18 @@ RTC (Rzeczywista Rozdzielczość Zegara)
<source>Comment</source>
<translation>Opis</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>List tools</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Insert tools</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Type</source>
+ <translation type="unfinished">Typ</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>MITTransposeBase</name>
@@ -2020,7 +3323,7 @@ RTC (Rzeczywista Rozdzielczość Zegara)
<name>MPConfig</name>
<message>
<source>none</source>
- <translation>brak</translation>
+ <translation type="obsolete">brak</translation>
</message>
<message>
<source>Port</source>
@@ -2044,7 +3347,7 @@ RTC (Rzeczywista Rozdzielczość Zegara)
</message>
<message>
<source>unknown</source>
- <translation>nieznane</translation>
+ <translation type="obsolete">nieznane</translation>
</message>
<message>
<source>I</source>
@@ -2054,6 +3357,154 @@ RTC (Rzeczywista Rozdzielczość Zegara)
<source>O</source>
<translation>Wyj.</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>MusE: bad device name</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>please choose a unique device name</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>in</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>out</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show first aliases</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show second aliases</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Create</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> device</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Port Number</source>
+ <translation type="unfinished">Numer portu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enable gui</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enable reading</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enable writing</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Port instrument</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Midi device name. Click to edit (Jack)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Connections from Jack Midi outputs</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Connections to Jack Midi inputs</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Connect these to new midi tracks</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Connect new midi tracks to this (first listed only)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Device state</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enable gui for device</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enable reading from device</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enable writing to device</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Name of the midi device associated with this port number. Click to edit Jack midi name.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Instrument connected to port</source>
+ <translation type="unfinished">Instrument połączony do portu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Connections from Jack Midi output ports</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Connections to Jack Midi input ports</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Connect these channels, on this port, to new midi tracks.
+Example:
+ 1 2 3 channel 1 2 and 3
+ 1-3 same
+ 1-3 5 channel 1 2 3 and 5
+ all all channels
+ none no channels</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Connect new midi tracks to these channels, on this port.
+See default in channels.
+NOTE: Currently only one output port and channel supported (first found)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>State: result of opening the device</source>
+ <translation type="unfinished">Status: rezultat otworzenia urządzenia</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>In routes</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Out routes</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Def in ch</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Def out ch</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;unknown&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;none&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>MRConfigBase</name>
@@ -2129,7 +3580,7 @@ RTC (Rzeczywista Rozdzielczość Zegara)
</message>
<message>
<source>Add Marker</source>
- <translation>Dodaj znacznik</translation>
+ <translation type="obsolete">Dodaj znacznik</translation>
</message>
<message>
<source>delete marker</source>
@@ -2137,16 +3588,24 @@ RTC (Rzeczywista Rozdzielczość Zegara)
</message>
<message>
<source>Delete Marker</source>
- <translation>Kasuj znacznik</translation>
+ <translation type="obsolete">Kasuj znacznik</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;File</source>
- <translation>&amp;Plik</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Plik</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Edit</source>
<translation>&amp;Edycja</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>marker-tools</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>edit tools</source>
+ <translation type="unfinished">Narzędzia Edycyjne</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>MasterEdit</name>
@@ -2184,11 +3643,11 @@ RTC (Rzeczywista Rozdzielczość Zegara)
</message>
<message>
<source>edit tools</source>
- <translation>Narzędzia Edycyjne</translation>
+ <translation type="obsolete">Narzędzia Edycyjne</translation>
</message>
<message>
<source>EnableMaster</source>
- <translation>Aktywuj Ślad Tempo/Metrum</translation>
+ <translation type="obsolete">Aktywuj Ślad Tempo/Metrum</translation>
</message>
<message>
<source>Info</source>
@@ -2196,7 +3655,7 @@ RTC (Rzeczywista Rozdzielczość Zegara)
</message>
<message>
<source>Off</source>
- <translation>Wył.</translation>
+ <translation type="obsolete">Wył.</translation>
</message>
<message>
<source>Enable</source>
@@ -2206,6 +3665,14 @@ RTC (Rzeczywista Rozdzielczość Zegara)
<source>Enable usage of master track</source>
<translation>Aktywuj Ślad Tempo/Metrum</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Master tools</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enable master</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>MetronomeConfigBase</name>
@@ -2293,27 +3760,55 @@ RTC (Rzeczywista Rozdzielczość Zegara)
<source>&amp;Cancel</source>
<translation>&amp;Anuluj</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Choose outputs...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>50</source>
+ <translation type="unfinished">50</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>% Audio volume</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hint: Enable metronome in Transportpanel</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Alt+A</source>
+ <translation type="unfinished">Alt+A</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Alt+O</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Alt+C</source>
+ <translation type="unfinished">Alt+C</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>MidiController</name>
<message>
<source>Velocity</source>
- <translation>Głośność</translation>
+ <translation type="obsolete">Głośność</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MidiControllerEditDialogBase</name>
<message>
<source>Type </source>
- <translation>Typ</translation>
+ <translation type="obsolete">Typ</translation>
</message>
<message>
<source>Properties</source>
- <translation>Właściwości</translation>
+ <translation type="obsolete">Właściwości</translation>
</message>
<message>
<source>Type</source>
- <translation>Typ</translation>
+ <translation type="obsolete">Typ</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;New</source>
@@ -2321,135 +3816,131 @@ RTC (Rzeczywista Rozdzielczość Zegara)
</message>
<message>
<source>&amp;Delete</source>
- <translation>&amp;Kasuj</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Kasuj</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;OK</source>
- <translation>&amp;AkceptujOK</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;AkceptujOK</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Cancel</source>
- <translation>&amp;Anuluj</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Anuluj</translation>
</message>
<message>
<source>MusE: Define Midi Controller</source>
- <translation>MuzA: Zdefiniuj Midi Kontroler</translation>
+ <translation type="obsolete">MuzA: Zdefiniuj Midi Kontroler</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Add</source>
- <translation>&amp;Dodaj</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Alt+A</source>
- <translation></translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Dodaj</translation>
</message>
<message>
<source>create new entry</source>
- <translation>Stwórz nowy wpis</translation>
+ <translation type="obsolete">Stwórz nowy wpis</translation>
</message>
<message>
<source>pressing the New button you create a new entry
in the MusE list of defined controllers</source>
- <translation>Naciśnij Nowy żeby utworzyć nowy wpis do listy zdefiniowanych kontrolerów MuzA</translation>
+ <translation type="obsolete">Naciśnij Nowy żeby utworzyć nowy wpis do listy zdefiniowanych kontrolerów MuzA</translation>
</message>
<message>
<source>delete selected entry</source>
- <translation>kasuj zaznaczone elementy</translation>
+ <translation type="obsolete">kasuj zaznaczone elementy</translation>
</message>
<message>
<source>Predefined Controller:</source>
- <translation>Predefiniowany kontroler:</translation>
+ <translation type="obsolete">Predefiniowany kontroler:</translation>
</message>
<message>
<source>Name </source>
- <translation>nazwa</translation>
+ <translation type="obsolete">nazwa</translation>
</message>
<message>
<source>H-Ctrl</source>
- <translation type="unfinished">H-Ctrl</translation>
+ <translation type="obsolete">H-Ctrl</translation>
</message>
<message>
<source>L-Ctrl</source>
- <translation type="unfinished">L-Ctrl</translation>
+ <translation type="obsolete">L-Ctrl</translation>
</message>
<message>
<source>Min Val</source>
- <translation>Min. Wart.</translation>
+ <translation type="obsolete">Min. Wart.</translation>
</message>
<message>
<source>Max Val</source>
- <translation>Max Wart.</translation>
+ <translation type="obsolete">Max Wart.</translation>
</message>
<message>
<source>list of defined controllers</source>
- <translation>Lista zdefiniowanych kontrolerów</translation>
+ <translation type="obsolete">Lista zdefiniowanych kontrolerów</translation>
</message>
<message>
<source>This is the MusE list of defined controllers.</source>
- <translation>To jest lista MuzA zdefiniowanych midi kontrolerów.</translation>
+ <translation type="obsolete">To jest lista MuzA zdefiniowanych midi kontrolerów.</translation>
</message>
<message>
<source>Managed Controller for Port</source>
- <translation>Obsługiwane kontrolery dla portu</translation>
+ <translation type="obsolete">Obsługiwane kontrolery dla portu</translation>
</message>
<message>
<source>Channel</source>
- <translation>Kanał</translation>
+ <translation type="obsolete">Kanał</translation>
</message>
<message>
<source>This is a list of commonly used midi controllers.
Note that in MusE pitch and program changes are
handled like normal controllers.</source>
- <translation>To jest lista najczęściej używanych kontorlerów midi.
+ <translation type="obsolete">To jest lista najczęściej używanych kontorlerów midi.
Zauważ, że &quot;pitch&quot; i &quot;zmiana programu (program change)&quot; są traktowane w MuzA jako zwykłe kontrolery.</translation>
</message>
<message>
<source>Name</source>
- <translation>Nazwa</translation>
+ <translation type="obsolete">Nazwa</translation>
</message>
<message>
<source>Min Value</source>
- <translation>Min. Wart.</translation>
+ <translation type="obsolete">Min. Wart.</translation>
</message>
<message>
<source>Max Value</source>
- <translation>Max Wart.</translation>
+ <translation type="obsolete">Max Wart.</translation>
</message>
<message>
<source>Control7</source>
- <translation>Kontroler7</translation>
+ <translation type="obsolete">Kontroler7</translation>
</message>
<message>
<source>Control14</source>
- <translation>Kontroler14</translation>
+ <translation type="obsolete">Kontroler14</translation>
</message>
<message>
<source>RPN</source>
- <translation type="unfinished">RPN</translation>
+ <translation type="obsolete">RPN</translation>
</message>
<message>
<source>NRPN</source>
- <translation type="unfinished">NRPN</translation>
+ <translation type="obsolete">NRPN</translation>
</message>
<message>
<source>Pitch</source>
- <translation>Transpozycja</translation>
+ <translation type="obsolete">Transpozycja</translation>
</message>
<message>
<source>Program</source>
- <translation>Program</translation>
+ <translation type="obsolete">Program</translation>
</message>
<message>
<source>Midi Controller Number High Byte</source>
- <translation type="unfinished">Numer midi kontrolera High Byte</translation>
+ <translation type="obsolete">Numer midi kontrolera High Byte</translation>
</message>
<message>
<source>Midi Controller Number Low Byte</source>
- <translation type="unfinished">Numer midi kontrolera Low Byte</translation>
+ <translation type="obsolete">Numer midi kontrolera Low Byte</translation>
</message>
<message>
<source>Range</source>
- <translation>Zakres</translation>
+ <translation type="obsolete">Zakres</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2793,19 +4284,19 @@ Zauważ, że &quot;pitch&quot; i &quot;zmiana programu (program change)&quot; s
<name>MidiPortRouteBase</name>
<message>
<source>MusE: Midi Port Routing</source>
- <translation>MuzA: Połączenia Portów Midi</translation>
+ <translation type="obsolete">MuzA: Połączenia Portów Midi</translation>
</message>
<message>
<source>Port 2</source>
- <translation>Port 2</translation>
+ <translation type="obsolete">Port 2</translation>
</message>
<message>
<source>Output</source>
- <translation>Wyjście</translation>
+ <translation type="obsolete">Wyjście</translation>
</message>
<message>
<source>Input</source>
- <translation>Wejście</translation>
+ <translation type="obsolete">Wejście</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2860,35 +4351,320 @@ Zauważ, że &quot;pitch&quot; i &quot;zmiana programu (program change)&quot; s
</message>
<message>
<source>pre fader listening</source>
- <translation>odsłuch przed tłumikiem</translation>
+ <translation type="obsolete">odsłuch przed tłumikiem</translation>
</message>
<message>
<source>Route</source>
- <translation>Połącznie</translation>
+ <translation type="obsolete">Połącznie</translation>
</message>
<message>
<source>set routing</source>
- <translation>Ustaw połączenie</translation>
+ <translation type="obsolete">Ustaw połączenie</translation>
</message>
<message>
<source>Off</source>
- <translation>Wył.</translation>
+ <translation type="obsolete">Wył.</translation>
</message>
<message>
<source>Read</source>
- <translation>Czytaj</translation>
+ <translation type="obsolete">Czytaj</translation>
</message>
<message>
<source>Touch</source>
- <translation>Dotknij</translation>
+ <translation type="obsolete">Dotknij</translation>
</message>
<message>
<source>Write</source>
- <translation>Zapisz</translation>
+ <translation type="obsolete">Zapisz</translation>
</message>
<message>
<source>automation type</source>
- <translation>typ automatyki</translation>
+ <translation type="obsolete">typ automatyki</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>double click on/off</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>solo mode</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>iR</source>
+ <translation type="unfinished">Wej.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>input routing</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>oR</source>
+ <translation type="unfinished">Wyj.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>output routing</source>
+ <translation type="unfinished">połączenie Wyjścia</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>MidiSyncConfig</name>
+ <message>
+ <source>Port Number</source>
+ <translation type="unfinished">Numer portu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Name of the midi device associated with this port number</source>
+ <translation type="unfinished">Nazwa urządzenia midi skojarzona z tym numerem portu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Midi clock input detected</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Midi tick input detected</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Midi real time input detected</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>MMC input detected</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>MTC input detected</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Detected SMPTE format</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Receive id number. 127 = Global. Double click to edit.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Accept midi clock input</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Accept midi real time input</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Accept MMC input</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Accept MTC input</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Receive start rewinds before playing</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transmit id number. 127 = Global. Double click to edit.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Send midi clock output</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Send midi realtime output</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Send MMC output</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Send MTC output</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Midi clock input detected.
+Current port actually used is red.
+Click to force a port to be used.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Midi realtime input detected, including
+ start/stop/continue, and song position.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>MMC input detected, including stop/play/deferred play, and locate.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>MTC input detected, including forward quarter-frame sync and full-frame locate.
+Current port actually used is red. Click to force a port to be current.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Detected SMPTE format: 24fps, 25fps, 30fps drop frame, or 30fps non-drop
+Detects format of MTC quarter and full frame, and MMC locate.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Receive id number. 127 = global receive all, even if not global.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Accept midi clock input. Only one input is used for clock.
+Auto-acquire: If two or more port realtime inputs are enabled,
+ the first clock detected is used, until clock is lost,
+ then another can take over. Best if each turns off its clock
+ at stop, so MusE can re-acquire the clock from another port.
+Click on detect indicator to force another.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Accept midi realtime input, including
+ start/stop/continue, and song position.
+Non-clock events (start,stop etc) are
+ accepted by ALL enabled ports.
+This means you may have several master
+ devices connected, and muse will accept
+ input from them.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Accept MMC input, including stop/play/deferred play, and locate.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Accept MTC input, including forward quarter-frame sync and full-frame locate.
+See &apos;rc&apos; column for more help.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When start is received, rewind before playing.
+Note: It may be impossible to rewind fast
+ enough to synchronize with the external device.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transmit id number. 127 = global transmit to all.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Send midi clock output. If &apos;Slave to External Sync&apos; is chosen,
+ muse can re-transmit clock to any other chosen ports.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Send midi realtime output, including start/stop/continue,
+ and song position. If &apos;Slave to external sync&apos; is chosen,
+ muse can re-transmit midi realtime input messages to any
+ other chosen ports. This means you may have several slave
+ devices connected, and muse can re-send realtime messages
+ to any or all of them.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Port</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Device Name</source>
+ <translation type="unfinished">Nazwa Urządzenia</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>c</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>k</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>r</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>m</source>
+ <translation type="unfinished">min.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>t</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>type</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>rid</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>rc</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>rr</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>rm</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>rt</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>rw</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>tid</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>tc</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>tr</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>tm</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>tt</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>MusE</source>
+ <translation type="unfinished">MuzA</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Settings have changed
+Apply sync settings?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Apply</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Zastosuj</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;No</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Nie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Abort</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Anuluj</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;none&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2963,67 +4739,67 @@ Zauważ, że &quot;pitch&quot; i &quot;zmiana programu (program change)&quot; s
</message>
<message>
<source>Id:</source>
- <translation>numer:</translation>
+ <translation type="obsolete">numer:</translation>
</message>
<message>
<source>device id</source>
- <translation>numer urządzenia</translation>
+ <translation type="obsolete">numer urządzenia</translation>
</message>
<message>
<source>Port:</source>
- <translation>Port Midi</translation>
+ <translation type="obsolete">Port Midi</translation>
</message>
<message>
<source>midi port</source>
- <translation>port midi</translation>
+ <translation type="obsolete">port midi</translation>
</message>
<message>
<source>Sync Source</source>
- <translation>Źródło synchronizacji</translation>
+ <translation type="obsolete">Źródło synchronizacji</translation>
</message>
<message>
<source>accept MTC</source>
- <translation>akceptuj MTC</translation>
+ <translation type="obsolete">akceptuj MTC</translation>
</message>
<message>
<source>accept Midi Clock</source>
- <translation>akceptuj Zegar Midi</translation>
+ <translation type="obsolete">akceptuj Zegar Midi</translation>
</message>
<message>
<source>accept MMC</source>
- <translation>akceptuj MMC</translation>
+ <translation type="obsolete">akceptuj MMC</translation>
</message>
<message>
<source>Sync Gen</source>
- <translation>Generowanie synchronizacji</translation>
+ <translation type="obsolete">Generowanie synchronizacji</translation>
</message>
<message>
<source>Midi Time Code (MTC)</source>
- <translation>Midi Time Code (MTC)</translation>
+ <translation type="obsolete">Midi Time Code (MTC)</translation>
</message>
<message>
<source>Midi Clock</source>
- <translation>Zegar Midi</translation>
+ <translation type="obsolete">Zegar Midi</translation>
</message>
<message>
<source>Midi Machine Control (MMC)</source>
- <translation>Midi Machine Control (MMC)</translation>
+ <translation type="obsolete">Midi Machine Control (MMC)</translation>
</message>
<message>
<source>Sync Mode</source>
- <translation>Rodzaj synchronizacji</translation>
+ <translation type="obsolete">Rodzaj synchronizacji</translation>
</message>
<message>
<source>Master</source>
- <translation>Urz. Nadrzędne (master)</translation>
+ <translation type="obsolete">Urz. Nadrzędne (master)</translation>
</message>
<message>
<source>Slave</source>
- <translation>Urz. Podporządkowane (slave)</translation>
+ <translation type="obsolete">Urz. Podporządkowane (slave)</translation>
</message>
<message>
<source>all</source>
- <translation>wszystkie</translation>
+ <translation type="obsolete">wszystkie</translation>
</message>
<message>
<source>MTC</source>
@@ -3037,6 +4813,75 @@ Zauważ, że &quot;pitch&quot; i &quot;zmiana programu (program change)&quot; s
<source>Offset:</source>
<translation>Offset:</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Sync receiving and sending</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Send and receive Jack transport</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Send and receive Jack transport information,
+ including stop, start and position.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Use Jack transport</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Make MusE the Jack transport Timebase Master</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Make MusE the Jack transport Timebase Master.
+Allows Jack to show time as
+ MusE Bars, Beats, and Ticks.
+MusE will try to become master, but other
+ Jack clients can also take over later.
+You can always click here again for Master.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Jack transport Timebase Master</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Control MusE timing by external midi clock or MTC sync</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When in slave mode, tempo is
+ controlled externally.
+MusE can sync to midi clock, or MTC quarter frame sync.
+Enabled inputs in the list will
+ be in effect (RMC, RMMC, RMTC).</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Slave to external sync</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Send start to first clock delay</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Allows &apos;slow sync&apos; devices time
+ to synchronize to MusE. This value is the
+ delay from sending start to sending
+ the first clock.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ms</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Send sync delay</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>MidiTrackInfoBase</name>
@@ -3050,11 +4895,11 @@ Zauważ, że &quot;pitch&quot; i &quot;zmiana programu (program change)&quot; s
</message>
<message>
<source>all midi events are send to this output channel</source>
- <translation>wszystkie komunikaty midi są przekierowane do tego kanału</translation>
+ <translation type="obsolete">wszystkie komunikaty midi są przekierowane do tego kanału</translation>
</message>
<message>
<source>Track Info</source>
- <translation>Info o śladzie</translation>
+ <translation type="obsolete">Info o śladzie</translation>
</message>
<message>
<source>%</source>
@@ -3062,7 +4907,7 @@ Zauważ, że &quot;pitch&quot; i &quot;zmiana programu (program change)&quot; s
</message>
<message>
<source>Track Name</source>
- <translation>Nazwa Śladu</translation>
+ <translation type="obsolete">Nazwa Śladu</translation>
</message>
<message>
<source>output port</source>
@@ -3074,19 +4919,19 @@ Zauważ, że &quot;pitch&quot; i &quot;zmiana programu (program change)&quot; s
</message>
<message>
<source>change stereo position</source>
- <translation>zmień panoramę</translation>
+ <translation type="obsolete">zmień panoramę</translation>
</message>
<message>
<source>OCh.</source>
- <translation>Kanał Wyjść</translation>
+ <translation type="obsolete">Kanał Wyjść</translation>
</message>
<message>
<source>???</source>
- <translation>???</translation>
+ <translation type="obsolete">???</translation>
</message>
<message>
<source>select instrument patch</source>
- <translation type="unfinished">wybierz ustawienie instrumentu</translation>
+ <translation type="obsolete">wybierz ustawienie instrumentu</translation>
</message>
<message>
<source>Transp.</source>
@@ -3094,7 +4939,7 @@ Zauważ, że &quot;pitch&quot; i &quot;zmiana programu (program change)&quot; s
</message>
<message>
<source>Volume</source>
- <translation>Głośność</translation>
+ <translation type="obsolete">Głośność</translation>
</message>
<message>
<source>Channel Info</source>
@@ -3122,7 +4967,7 @@ Zauważ, że &quot;pitch&quot; i &quot;zmiana programu (program change)&quot; s
</message>
<message>
<source>Progr.</source>
- <translation>Nr programu</translation>
+ <translation type="obsolete">Nr programu</translation>
</message>
<message>
<source>Velocity</source>
@@ -3134,15 +4979,15 @@ Zauważ, że &quot;pitch&quot; i &quot;zmiana programu (program change)&quot; s
</message>
<message>
<source>input ports</source>
- <translation>porty wejściowe</translation>
+ <translation type="obsolete">porty wejściowe</translation>
</message>
<message>
<source>IChan.</source>
- <translation>Kanał Wejśc</translation>
+ <translation type="obsolete">Kanał Wejśc</translation>
</message>
<message>
<source>input channels</source>
- <translation>kanały wejść.</translation>
+ <translation type="obsolete">kanały wejść.</translation>
</message>
<message>
<source>Events from all configured channels are
@@ -3151,8 +4996,8 @@ You can specify more than one channel for
recording:
1 2 3 record from channel 1 2 and 3
1-3 same
- 1-3 5<byte value="x9"/> record from channel 1 2 3 and 5</source>
- <translation>Elementy ze wszystkich kanałów dą nagrywane na ten ślad
+ 1-3 5 record from channel 1 2 3 and 5</source>
+ <translation type="obsolete">Elementy ze wszystkich kanałów dą nagrywane na ten ślad
Możesz określić więcej niż jeden ślad do nagrywania:
1 2 3 nagrywaj z kanału 1 2 i 3
1-3 tak samo
@@ -3160,23 +5005,129 @@ Możesz określić więcej niż jeden ślad do nagrywania:
</message>
<message>
<source>record:</source>
- <translation>Nagraj:</translation>
+ <translation type="obsolete">Nagraj:</translation>
</message>
<message>
<source>Rec</source>
- <translation type="unfinished">Ustawienie</translation>
+ <translation type="obsolete">Ustawienie</translation>
</message>
<message>
<source>add settings to song</source>
- <translation>naciśnij w trakcie nagrywania aby zapisać na śladzie</translation>
+ <translation type="obsolete">naciśnij w trakcie nagrywania aby zapisać na śladzie</translation>
</message>
<message>
<source>Bank Select LSB</source>
- <translation>Wybierz Bank LSB</translation>
+ <translation type="obsolete">Wybierz Bank LSB</translation>
</message>
<message>
<source>Bank Select MSB</source>
- <translation>Wybierz Bank MSB</translation>
+ <translation type="obsolete">Wybierz Bank MSB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>all midi events are sent to this output channel</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Out ch</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>input routing</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Inputs</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>output routing</source>
+ <translation type="unfinished">połączenie Wyjścia</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>oR</source>
+ <translation type="unfinished">Wyj.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>input detect</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Input detect indicator. Detects all note on-off, controller, aftertouch,
+ program change, and pitchbend (but not sysex or realtime) events
+ on the selected channels, on the selected midi ports.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>W</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Midi thru</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Pass input events through (&apos;thru&apos;) to output.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select instrument patch</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;unknown&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Record:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add all settings to song</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>All</source>
+ <translation type="unfinished">Wszystko</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Bank Select MSB. Double-click on/off.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Bank Select LSB. Double-click on/off.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Program. Double-click on/off.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add bank + prog settings to song</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Prog.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Volume. Double-click on/off.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add vol setting to song</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Vol.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Change stereo position. Double-click on/off.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add pan setting to song</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -3722,7 +5673,7 @@ Możesz określić więcej niż jeden ślad do nagrywania:
</message>
<message>
<source>Random Rhythm Generator</source>
- <translation>Losowy generator rytmu</translation>
+ <translation type="obsolete">Losowy generator rytmu</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Midi</source>
@@ -3730,7 +5681,7 @@ Możesz określić więcej niż jeden ślad do nagrywania:
</message>
<message>
<source>Mixer</source>
- <translation>Mikser</translation>
+ <translation type="obsolete">Mikser</translation>
</message>
<message>
<source>Input Plugins</source>
@@ -3771,7 +5722,7 @@ Zgrywanie śladu (bounce)</translation>
</message>
<message>
<source>About&amp;Qt</source>
- <translation>Informacje o &amp;Qt</translation>
+ <translation type="obsolete">Informacje o &amp;Qt</translation>
</message>
<message>
<source>MusE: load project</source>
@@ -3789,7 +5740,7 @@ Zapisać otwarty utwór?</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Nosave</source>
- <translation>&amp;Nie zapisuj</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Nie zapisuj</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Abort</source>
@@ -3813,7 +5764,7 @@ Zapisać otwarty utwór?</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Overwrite</source>
- <translation>&amp;Nadpisz</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Nadpisz</translation>
</message>
<message>
<source>no help found at: </source>
@@ -3825,11 +5776,11 @@ Zapisać otwarty utwór?</translation>
</message>
<message>
<source>UndoRedo</source>
- <translation>CofnijPonów</translation>
+ <translation type="obsolete">CofnijPonów</translation>
</message>
<message>
<source>undo</source>
- <translation>cofnij</translation>
+ <translation type="obsolete">cofnij</translation>
</message>
<message>
<source>Und&amp;o</source>
@@ -3837,7 +5788,7 @@ Zapisać otwarty utwór?</translation>
</message>
<message>
<source>redo</source>
- <translation>cofnij</translation>
+ <translation type="obsolete">cofnij</translation>
</message>
<message>
<source>Re&amp;do</source>
@@ -3857,7 +5808,7 @@ Zapisać otwarty utwór?</translation>
</message>
<message>
<source>loop</source>
- <translation>pętla</translation>
+ <translation type="obsolete">pętla</translation>
</message>
<message>
<source>Loop</source>
@@ -3865,7 +5816,7 @@ Zapisać otwarty utwór?</translation>
</message>
<message>
<source>punchin</source>
- <translation>włącz wcinki (punch In)</translation>
+ <translation type="obsolete">włącz wcinki (punch In)</translation>
</message>
<message>
<source>Punchin</source>
@@ -3873,7 +5824,7 @@ Zapisać otwarty utwór?</translation>
</message>
<message>
<source>punchout</source>
- <translation>wył. wcinki (punch out)punchout</translation>
+ <translation type="obsolete">wył. wcinki (punch out)punchout</translation>
</message>
<message>
<source>Punchout</source>
@@ -3881,7 +5832,7 @@ Zapisać otwarty utwór?</translation>
</message>
<message>
<source>start</source>
- <translation>Początek</translation>
+ <translation type="obsolete">Początek</translation>
</message>
<message>
<source>Start</source>
@@ -3889,7 +5840,7 @@ Zapisać otwarty utwór?</translation>
</message>
<message>
<source>rewind</source>
- <translation>Przewiń do tyłu</translation>
+ <translation type="obsolete">Przewiń do tyłu</translation>
</message>
<message>
<source>Rewind</source>
@@ -3897,7 +5848,7 @@ Zapisać otwarty utwór?</translation>
</message>
<message>
<source>forward</source>
- <translation>Przewiń do przodu</translation>
+ <translation type="obsolete">Przewiń do przodu</translation>
</message>
<message>
<source>Forward</source>
@@ -3905,7 +5856,7 @@ Zapisać otwarty utwór?</translation>
</message>
<message>
<source>stop</source>
- <translation>Stop</translation>
+ <translation type="obsolete">Stop</translation>
</message>
<message>
<source>Stop</source>
@@ -3913,7 +5864,7 @@ Zapisać otwarty utwór?</translation>
</message>
<message>
<source>play</source>
- <translation>Odtwarzaj</translation>
+ <translation type="obsolete">Odtwarzaj</translation>
</message>
<message>
<source>Play</source>
@@ -3921,7 +5872,7 @@ Zapisać otwarty utwór?</translation>
</message>
<message>
<source>record</source>
- <translation>Nagrywaj</translation>
+ <translation type="obsolete">Nagrywaj</translation>
</message>
<message>
<source>Record</source>
@@ -3929,7 +5880,7 @@ Zapisać otwarty utwór?</translation>
</message>
<message>
<source>panic</source>
- <translation>Zatrzymaj wszystkie komunikaty midi!</translation>
+ <translation type="obsolete">Zatrzymaj wszystkie komunikaty midi!</translation>
</message>
<message>
<source>Panic</source>
@@ -3937,7 +5888,7 @@ Zapisać otwarty utwór?</translation>
</message>
<message>
<source>new</source>
- <translation>nowy</translation>
+ <translation type="obsolete">nowy</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;New</source>
@@ -3945,7 +5896,7 @@ Zapisać otwarty utwór?</translation>
</message>
<message>
<source>open</source>
- <translation>otwórz</translation>
+ <translation type="obsolete">otwórz</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Open</source>
@@ -3953,11 +5904,11 @@ Zapisać otwarty utwór?</translation>
</message>
<message>
<source>save</source>
- <translation>Zapisz</translation>
+ <translation type="obsolete">Zapisz</translation>
</message>
<message>
<source>pianoroll</source>
- <translation>Pianoroll</translation>
+ <translation type="obsolete">Pianoroll</translation>
</message>
<message>
<source>Pianoroll</source>
@@ -3965,11 +5916,11 @@ Zapisać otwarty utwór?</translation>
</message>
<message>
<source>marker</source>
- <translation>znacznik</translation>
+ <translation type="obsolete">znacznik</translation>
</message>
<message>
<source>Marker</source>
- <translation>Edytor Znaczników</translation>
+ <translation type="obsolete">Edytor Znaczników</translation>
</message>
<message>
<source>File Buttons</source>
@@ -3977,7 +5928,7 @@ Zapisać otwarty utwór?</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown File Format</source>
- <translation>Nieznany Format Pliku</translation>
+ <translation type="obsolete">Nieznany Format Pliku</translation>
</message>
<message>
<source>MusE: Write File failed</source>
@@ -4005,21 +5956,21 @@ Zapisać otwarty utwór?</translation>
</message>
<message>
<source>more than one target track selected</source>
- <translation>więcej niż jeden docelowy ślad jest zaznaczony</translation>
+ <translation type="obsolete">więcej niż jeden docelowy ślad jest zaznaczony</translation>
</message>
<message>
<source>wrong target track type,
select wave track as target</source>
- <translation>zły typ śladu docelowego
+ <translation type="obsolete">zły typ śladu docelowego
zaznacz ślad audio jako docelowy</translation>
</message>
<message>
<source>no target track selected</source>
- <translation>nie zaznaczono żadnego śladu</translation>
+ <translation type="obsolete">nie zaznaczono żadnego śladu</translation>
</message>
<message>
<source>to import a audio file you have first to selecta wave track</source>
- <translation>aby zaimpotować plik audio, najpierw zaznacz ślad audio</translation>
+ <translation type="obsolete">aby zaimpotować plik audio, najpierw zaznacz ślad audio</translation>
</message>
<message>
<source>Delete Selected Tracks</source>
@@ -4063,7 +6014,7 @@ zaznacz ślad audio jako docelowy</translation>
</message>
<message>
<source>Midi File Export</source>
- <translation>Export do pliku midi</translation>
+ <translation type="obsolete">Export do pliku midi</translation>
</message>
<message>
<source>Midi Ports / Soft Synth</source>
@@ -4087,7 +6038,7 @@ zaznacz ślad audio jako docelowy</translation>
</message>
<message>
<source>What&apos;s &amp;This?</source>
- <translation>Co &amp;To?</translation>
+ <translation type="obsolete">Co &amp;To?</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot read template</source>
@@ -4119,7 +6070,7 @@ zaznacz ślad audio jako docelowy</translation>
</message>
<message>
<source>no output track found</source>
- <translation>nie znaleziono śladu wyjściowego</translation>
+ <translation type="obsolete">nie znaleziono śladu wyjściowego</translation>
</message>
<message>
<source>MusE: Export Midi</source>
@@ -4152,6 +6103,165 @@ zaznacz ślad audio jako docelowy</translation>
failed: </source>
<translation>nie powiodło się</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Failed to start audio!</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Was not able to start audio, check if jack is running.
+</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Timeout waiting for audio to run. Check if jack is running.
+</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Import Part</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Insert</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Paste c&amp;lone</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Paste to &amp;track</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Paste clone to trac&amp;k</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Insert empty measure</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wave</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Song info</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mixer A</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mixer B</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cliplist</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Marker View</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Plugins</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Rhythm Generator</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Midi File Import/Export</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown File Format: </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Skip</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No wave tracks found</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No audio output tracks found</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select one audio output track,
+and one target wave track</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select one target wave track</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select one target wave track,
+and one audio output track</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select one audio output track</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Import part is only valid for midi and wave tracks!</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>MusE: load part</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No track selected for import</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> out of </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> parts</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> part</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> could not be imported.
+Likely the track is the wrong type.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>to import an audio file you have first to selecta wave track</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Import Wavefile</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This wave file has a samplerate of %1,
+as opposed to current setting %2.
+Do you still want to import it?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Yes</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Tak</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;No</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Nie</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>NoteInfo</name>
@@ -4261,19 +6371,68 @@ failed: </source>
<source>Can only paste to wave track</source>
<translation>Można wkleić tylko do śladu audio</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>s&amp;elect </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>clones</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>export</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>file info</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>MusE: save part</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Part name</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Files</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> out of </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> parts</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> part</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> could not be pasted.
+Likely the selected track is the wrong type.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Can only paste to midi or wave track</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>PatchBay</name>
<message>
<source>MusE: ALSA MIDI Patch Bay</source>
- <translation>MuzA: krosownica ALSA MIDI </translation>
+ <translation type="obsolete">MuzA: krosownica ALSA MIDI </translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PatchBayBase</name>
<message>
<source>ALSA Patch Bay</source>
- <translation>krosownica ALSA</translation>
+ <translation type="obsolete">krosownica ALSA</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -4284,39 +6443,39 @@ failed: </source>
</message>
<message>
<source>Cut</source>
- <translation>Wytnij</translation>
+ <translation type="obsolete">Wytnij</translation>
</message>
<message>
<source>Copy</source>
- <translation>Kopiuj</translation>
+ <translation type="obsolete">Kopiuj</translation>
</message>
<message>
<source>Paste</source>
- <translation>Wklej</translation>
+ <translation type="obsolete">Wklej</translation>
</message>
<message>
<source>Delete Events</source>
- <translation>Kasuj Elementy</translation>
+ <translation type="obsolete">Kasuj Elementy</translation>
</message>
<message>
<source>Select All</source>
- <translation>Zaznacz wszystko</translation>
+ <translation type="obsolete">Zaznacz wszystko</translation>
</message>
<message>
<source>Select None</source>
- <translation>Bez zaznaczenia</translation>
+ <translation type="obsolete">Bez zaznaczenia</translation>
</message>
<message>
<source>Invert</source>
- <translation>Odwróć zaznaczenie</translation>
+ <translation type="obsolete">Odwróć zaznaczenie</translation>
</message>
<message>
<source>Inside Loop</source>
- <translation>Pomiędzy lokatorami.</translation>
+ <translation type="obsolete">Pomiędzy lokatorami.</translation>
</message>
<message>
<source>Outside Loop</source>
- <translation>Poza obrębem lokatorów</translation>
+ <translation type="obsolete">Poza obrębem lokatorów</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Select</source>
@@ -4324,15 +6483,15 @@ failed: </source>
</message>
<message>
<source>blue</source>
- <translation>niebieski</translation>
+ <translation type="obsolete">niebieski</translation>
</message>
<message>
<source>pitch colors</source>
- <translation>kolory wysokości dźwięków</translation>
+ <translation type="obsolete">kolory wysokości dźwięków</translation>
</message>
<message>
<source>velocity colors</source>
- <translation>kolory predkości uderzenia (velocity)</translation>
+ <translation type="obsolete">kolory predkości uderzenia (velocity)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Config</source>
@@ -4340,7 +6499,7 @@ failed: </source>
</message>
<message>
<source>event color</source>
- <translation>kolor elementu</translation>
+ <translation type="obsolete">kolor elementu</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Functions</source>
@@ -4364,7 +6523,7 @@ failed: </source>
</message>
<message>
<source>Pianoroll Tools</source>
- <translation>Narzędzia Pianoroll</translation>
+ <translation type="obsolete">Narzędzia Pianoroll</translation>
</message>
<message>
<source>Step Record</source>
@@ -4438,6 +6597,90 @@ failed: </source>
<source>ctrl</source>
<translation>kontr.</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>C&amp;ut</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Copy</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Kopiuj</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Paste</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Wklej</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Delete &amp;Events</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select &amp;All</source>
+ <translation type="unfinished">Zaznacz &amp;wszystko</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Deselect All</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Odznacz wszystko</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invert &amp;Selection</source>
+ <translation type="unfinished">Odwróć &amp;zaznaczenie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Inside Loop</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Pomiędzy lokatorami.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Outside Loop</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Poza obrębem lokatorów</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Previous Part</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Next Part</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Event color</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Blue</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Pitch colors</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Velocity colors</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Set fixed length</source>
+ <translation type="unfinished">Ustaw stałą długość nut</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Delete overlaps</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Plugins</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Pianoroll tools</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>panic</source>
+ <translation type="unfinished">Zatrzymaj wszystkie komunikaty midi!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>transport</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>PluginDialog</name>
@@ -4499,11 +6742,11 @@ failed: </source>
</message>
<message>
<source>Select which types of plugins should be visible in the list,&lt;br&gt;beware that &apos;all&apos; includes plugins that probably are not usable by MusE.</source>
- <translation type="unfinished">Wybierz, które wtyczki mają być widoczne na liście, zwróć uwagę, że nie wszysktie mogą być używane przez MuzA.</translation>
+ <translation type="obsolete">Wybierz, które wtyczki mają być widoczne na liście, zwróć uwagę, że nie wszysktie mogą być używane przez MuzA.</translation>
</message>
<message>
<source>Stereo and Mono</source>
- <translation>Stereo i Mono</translation>
+ <translation type="obsolete">Stereo i Mono</translation>
</message>
<message>
<source>Stereo</source>
@@ -4515,7 +6758,23 @@ failed: </source>
</message>
<message>
<source>All</source>
- <translation>Wszystko</translation>
+ <translation type="obsolete">Wszystko</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mono and Stereo</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show All</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select which types of plugins should be visible in the list.&lt;br&gt;Note that using mono plugins on stereo tracks is not a problem, two will be used in parallell.&lt;br&gt;Also beware that the &apos;all&apos; alternative includes plugins that probably not are usable by MusE.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Search in &apos;Label&apos; and &apos;Name&apos;:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -4544,135 +6803,146 @@ failed: </source>
<source>Save Preset</source>
<translation>Zapisz ustawienie</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Error reading preset. Might not be right type for this plugin</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QHeader</name>
<message>
<source>Port Number</source>
- <translation>Numer portu</translation>
+ <translation type="obsolete">Numer portu</translation>
</message>
<message>
<source>enable gui for device</source>
- <translation>Udostępnij interfejs dla urządzenia</translation>
+ <translation type="obsolete">Udostępnij interfejs dla urządzenia</translation>
</message>
<message>
<source>Instrument connected to port</source>
- <translation>Instrument połączony do portu</translation>
+ <translation type="obsolete">Instrument połączony do portu</translation>
</message>
<message>
<source>State: result of opening the device</source>
- <translation>Status: rezultat otworzenia urządzenia</translation>
+ <translation type="obsolete">Status: rezultat otworzenia urządzenia</translation>
</message>
<message>
<source>mute instrument</source>
- <translation>wyłącz instrument</translation>
+ <translation type="obsolete">wyłącz instrument</translation>
</message>
<message>
<source>sound name</source>
- <translation>nazwa brzmienia</translation>
+ <translation type="obsolete">nazwa brzmienia</translation>
</message>
<message>
<source>quantisation
currently not used</source>
- <translation>kwantyzacja nie jest aktualnie używana</translation>
+ <translation type="obsolete">kwantyzacja nie jest aktualnie używana</translation>
</message>
<message>
<source>this input note triggers the sound</source>
- <translation>ta wysokość uruchamia brzmienie</translation>
+ <translation type="obsolete">ta wysokość uruchamia brzmienie</translation>
</message>
<message>
<source>note length</source>
- <translation>długość dźwięku</translation>
+ <translation type="obsolete">długość dźwięku</translation>
</message>
<message>
<source>this note is send for the sound</source>
- <translation>ta wysokość jest wysłana do brzmienia</translation>
+ <translation type="obsolete">ta wysokość jest wysłana do brzmienia</translation>
</message>
<message>
<source>output channel
currently not used</source>
- <translation>kanał wyjściowy jest aktualnie nie używany</translation>
+ <translation type="obsolete">kanał wyjściowy jest aktualnie nie używany</translation>
</message>
<message>
<source>output port
currently not used</source>
- <translation>port wyjściowy jest aktualnie nie używany</translation>
+ <translation type="obsolete">port wyjściowy jest aktualnie nie używany</translation>
</message>
<message>
<source>velocity level 1</source>
- <translation>poziom predkości uderzenia (velocity) 1</translation>
+ <translation type="obsolete">poziom predkości uderzenia (velocity) 1</translation>
</message>
<message>
<source>velocity level 2</source>
- <translation>poziom predkości uderzenia (velocity) 2</translation>
+ <translation type="obsolete">poziom predkości uderzenia (velocity) 2</translation>
</message>
<message>
<source>velocity level 3</source>
- <translation>poziom predkości uderzenia (velocity) 3</translation>
+ <translation type="obsolete">poziom predkości uderzenia (velocity) 3</translation>
</message>
<message>
<source>velocity level 4</source>
- <translation>poziom predkości uderzenia (velocity) 4</translation>
+ <translation type="obsolete">poziom predkości uderzenia (velocity) 4</translation>
</message>
<message>
<source>quantisation</source>
- <translation>kwantyzacja</translation>
+ <translation type="obsolete">kwantyzacja</translation>
</message>
<message>
<source>output channel</source>
- <translation>kanał wyjściowy</translation>
+ <translation type="obsolete">kanał wyjściowy</translation>
</message>
<message>
<source>output port</source>
- <translation>port wyjściowy</translation>
+ <translation type="obsolete">port wyjściowy</translation>
</message>
<message>
<source>Enable Recording</source>
- <translation>Udostępnij nagrywanie</translation>
+ <translation type="obsolete">Udostępnij nagrywanie</translation>
</message>
<message>
<source>Mute Indicator</source>
- <translation>Wyłącz wzkaźnik</translation>
+ <translation type="obsolete">Wyłącz wzkaźnik</translation>
</message>
<message>
<source>Solo Indicator</source>
- <translation>Solo Wzkaźnik</translation>
+ <translation type="obsolete">Solo Wzkaźnik</translation>
</message>
<message>
<source>Track Type</source>
- <translation>Typ śladu</translation>
+ <translation type="obsolete">Typ śladu</translation>
</message>
<message>
<source>Track Name</source>
- <translation>Nazwa śladu</translation>
+ <translation type="obsolete">Nazwa śladu</translation>
</message>
<message>
<source>Output Channel Number</source>
- <translation>Numer kanału wyjściowego</translation>
+ <translation type="obsolete">Numer kanału wyjściowego</translation>
</message>
<message>
<source>Output Port</source>
- <translation>Port wyjsciowy</translation>
+ <translation type="obsolete">Port wyjsciowy</translation>
</message>
<message>
<source>Time Lock</source>
- <translation>Zablokuj Ślad</translation>
+ <translation type="obsolete">Zablokuj Ślad</translation>
</message>
<message>
<source>Solo/Pre Fader Listening</source>
- <translation>Solo/ Odsłuch przed tłumikiem</translation>
+ <translation type="obsolete">Solo/ Odsłuch przed tłumikiem</translation>
</message>
<message>
<source>Name of the midi device associated with this port number</source>
- <translation>Nazwa urządzenia midi skojarzona z tym numerem portu</translation>
+ <translation type="obsolete">Nazwa urządzenia midi skojarzona z tym numerem portu</translation>
</message>
<message>
<source>enables reading from device</source>
- <translation>Pozwala na odczyt z urządzenia</translation>
+ <translation type="obsolete">Pozwala na odczyt z urządzenia</translation>
</message>
<message>
<source>enables writing to device</source>
- <translation>Pozwala na zapis do urządzenia</translation>
+ <translation type="obsolete">Pozwala na zapis do urządzenia</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QObject</name>
+ <message>
+ <source>Other</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -4700,22 +6970,22 @@ currently not used</source>
<message>
<source>the directory
</source>
- <translation>katalog</translation>
+ <translation type="obsolete">katalog</translation>
</message>
<message>
<source>
does not exist
create?</source>
- <translation>nie istnieje
+ <translation type="obsolete">nie istnieje
utworzyć?</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Create</source>
- <translation>&amp;Twórz</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Twórz</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
- <translation>Anuluj</translation>
+ <translation type="obsolete">Anuluj</translation>
</message>
<message>
<source>MusE: create directory</source>
@@ -4733,7 +7003,7 @@ utworzyć?</translation>
<message>
<source>
exists</source>
- <translation>istnieje</translation>
+ <translation type="obsolete">istnieje</translation>
</message>
<message>
<source>MusE: write</source>
@@ -4741,11 +7011,11 @@ exists</source>
</message>
<message>
<source>Overwrite</source>
- <translation>Nadpisz</translation>
+ <translation type="obsolete">Nadpisz</translation>
</message>
<message>
<source>Quit</source>
- <translation>Wyjdź</translation>
+ <translation type="obsolete">Wyjdź</translation>
</message>
<message>
<source>Open File
@@ -4769,6 +7039,26 @@ failed: </source>
<source>generic midi</source>
<translation>generyczne midi</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>No selection. Ignoring</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The directory
+</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>
+does not exist.
+Create it?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>
+exists. Overwrite?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QuantConfig</name>
@@ -4781,7 +7071,7 @@ failed: </source>
<translation>Siła</translation>
</message>
<message>
- <source>Don&#xb4;t Quantize</source>
+ <source>Don´t Quantize</source>
<translation>Nie kwantyzuj</translation>
</message>
<message>
@@ -4797,290 +7087,290 @@ failed: </source>
<name>RhythmBase</name>
<message>
<source>MusE: Random Rhythm Generator</source>
- <translation>MuzA: Generator Losowego Rytmu</translation>
+ <translation type="obsolete">MuzA: Generator Losowego Rytmu</translation>
</message>
<message>
<source>Instrument Properties</source>
- <translation>Właściwości Instrumentu</translation>
+ <translation type="obsolete">Właściwości Instrumentu</translation>
</message>
<message>
<source>counts/bar</source>
- <translation>ilość taktów</translation>
+ <translation type="obsolete">ilość taktów</translation>
</message>
<message>
<source>steps/count</source>
- <translation>ilość kroków</translation>
+ <translation type="obsolete">ilość kroków</translation>
</message>
<message>
<source># bars</source>
- <translation># takty</translation>
+ <translation type="obsolete"># takty</translation>
</message>
<message>
<source>test</source>
- <translation type="unfinished">test</translation>
+ <translation type="obsolete">test</translation>
</message>
<message>
<source>contrib</source>
- <translation type="unfinished">contrib</translation>
+ <translation type="obsolete">contrib</translation>
</message>
<message>
<source>randomize</source>
- <translation>ustaw w przypadkowej kolejności</translation>
+ <translation type="obsolete">ustaw w przypadkowej kolejności</translation>
</message>
<message>
<source>Group 1</source>
- <translation>Grupa 1</translation>
+ <translation type="obsolete">Grupa 1</translation>
</message>
<message>
<source>Group 2</source>
- <translation>Grupa 2</translation>
+ <translation type="obsolete">Grupa 2</translation>
</message>
<message>
<source>Group 3</source>
- <translation>Grupa 3</translation>
+ <translation type="obsolete">Grupa 3</translation>
</message>
<message>
<source>Group 4</source>
- <translation>Grupa 4</translation>
+ <translation type="obsolete">Grupa 4</translation>
</message>
<message>
<source>Group 5</source>
- <translation>Grupa 5</translation>
+ <translation type="obsolete">Grupa 5</translation>
</message>
<message>
<source>listen</source>
- <translation>słuchaj</translation>
+ <translation type="obsolete">słuchaj</translation>
</message>
<message>
<source>Instrument</source>
- <translation>Instrument</translation>
+ <translation type="obsolete">Instrument</translation>
</message>
<message>
<source>Group</source>
- <translation>Grupa</translation>
+ <translation type="obsolete">Grupa</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;New</source>
- <translation>&amp;Nowy</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Nowy</translation>
</message>
<message>
<source>create new entry</source>
- <translation>stwórz nowy wpis</translation>
+ <translation type="obsolete">stwórz nowy wpis</translation>
</message>
<message>
<source>pressing the New button you create a new entry
in the MusE list of defined controllers</source>
- <translation>naciśnij przycisk Nowy aby utworzyć wpis na lisćie zdefiniowanych kontrolerów </translation>
+ <translation type="obsolete">naciśnij przycisk Nowy aby utworzyć wpis na lisćie zdefiniowanych kontrolerów </translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Delete</source>
- <translation>&amp;Kasuj</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Kasuj</translation>
</message>
<message>
<source>delete selected entry</source>
- <translation>kasuj zaznaczone elementy</translation>
+ <translation type="obsolete">kasuj zaznaczone elementy</translation>
</message>
<message>
<source>Up</source>
- <translation>W góre</translation>
+ <translation type="obsolete">W góre</translation>
</message>
<message>
<source>Down</source>
- <translation>W dół </translation>
+ <translation type="obsolete">W dół </translation>
</message>
<message>
<source>Instrument </source>
- <translation>Instrument</translation>
+ <translation type="obsolete">Instrument</translation>
</message>
<message>
<source>steps/count </source>
- <translation type="unfinished">kroki/liczy</translation>
+ <translation type="obsolete">kroki/liczy</translation>
</message>
<message>
<source>list of defined controllers</source>
- <translation>Lista zdefiniowanych kontrolerów</translation>
+ <translation type="obsolete">Lista zdefiniowanych kontrolerów</translation>
</message>
<message>
<source>This is the MusE list of defined controllers.</source>
- <translation>To jest lista MuzA zdefiniowanych midi kontrolerów.</translation>
+ <translation type="obsolete">To jest lista MuzA zdefiniowanych midi kontrolerów.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;File</source>
- <translation>&amp;Plik</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Plik</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Edit</source>
- <translation>&amp;Edytuj</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Edytuj</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Help</source>
- <translation>P&amp;omoc</translation>
+ <translation type="obsolete">P&amp;omoc</translation>
</message>
<message>
<source>Tools</source>
- <translation>Narzędzia</translation>
+ <translation type="obsolete">Narzędzia</translation>
</message>
<message>
<source>New</source>
- <translation>Nowy</translation>
+ <translation type="obsolete">Nowy</translation>
</message>
<message>
<source>Open</source>
- <translation>Otwórz</translation>
+ <translation type="obsolete">Otwórz</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Open...</source>
- <translation>&amp;Otwórz...</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Otwórz...</translation>
</message>
<message>
<source>Save</source>
- <translation>Zapisz</translation>
+ <translation type="obsolete">Zapisz</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Save</source>
- <translation>&amp;Zapisz</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Zapisz</translation>
</message>
<message>
<source>Save As</source>
- <translation>Zapisz jako</translation>
+ <translation type="obsolete">Zapisz jako</translation>
</message>
<message>
<source>Save &amp;As...</source>
- <translation>Zapisz &amp;Jako...</translation>
+ <translation type="obsolete">Zapisz &amp;Jako...</translation>
</message>
<message>
<source>Print</source>
- <translation>Drukuj</translation>
+ <translation type="obsolete">Drukuj</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Print...</source>
- <translation>&amp;Drukuj</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Drukuj</translation>
</message>
<message>
<source>Exit</source>
- <translation>Zakończ</translation>
+ <translation type="obsolete">Zakończ</translation>
</message>
<message>
<source>E&amp;xit</source>
- <translation>&amp;Zakończ</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Zakończ</translation>
</message>
<message>
<source>Undo</source>
- <translation>Cofnij</translation>
+ <translation type="obsolete">Cofnij</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Undo</source>
- <translation>&amp;Cofnij</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Cofnij</translation>
</message>
<message>
<source>Redo</source>
- <translation>Ponów</translation>
+ <translation type="obsolete">Ponów</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Redo</source>
- <translation>&amp;Ponów</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Ponów</translation>
</message>
<message>
<source>Cut</source>
- <translation>Wytnij</translation>
+ <translation type="obsolete">Wytnij</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Cut</source>
- <translation>&amp;Wytnij</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Wytnij</translation>
</message>
<message>
<source>Copy</source>
- <translation>Kopiuj</translation>
+ <translation type="obsolete">Kopiuj</translation>
</message>
<message>
<source>C&amp;opy</source>
- <translation>&amp;Kopiuj</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Kopiuj</translation>
</message>
<message>
<source>Paste</source>
- <translation>Wklej</translation>
+ <translation type="obsolete">Wklej</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Paste</source>
- <translation>&amp;Wklej</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Wklej</translation>
</message>
<message>
<source>Find</source>
- <translation>Szukaj</translation>
+ <translation type="obsolete">Szukaj</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Find...</source>
- <translation>&amp;Szukaj</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Szukaj</translation>
</message>
<message>
<source>Contents</source>
- <translation>Spis treści</translation>
+ <translation type="obsolete">Spis treści</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Contents...</source>
- <translation>&amp;Spis treści</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Spis treści</translation>
</message>
<message>
<source>Index</source>
- <translation>Indeks</translation>
+ <translation type="obsolete">Indeks</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Index...</source>
- <translation>&amp;Indeks</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Indeks</translation>
</message>
<message>
<source>About</source>
- <translation>O programie</translation>
+ <translation type="obsolete">O programie</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;About...</source>
- <translation>&amp;O programie</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;O programie</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;Notice!&lt;/b&gt;&lt;br&gt;
Random Rhythm Generator is not enabled yet!</source>
- <translation>&lt;b&gt;Zauważ!&lt;/b&gt;&lt;br&gt;
+ <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Zauważ!&lt;/b&gt;&lt;br&gt;
Losowy Generator Rytmu jeszcze nie jest udostępniony!</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+N</source>
- <translation>Ctrl+N</translation>
+ <translation type="obsolete">Ctrl+N</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+O</source>
- <translation>Ctrl+O</translation>
+ <translation type="obsolete">Ctrl+O</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+S</source>
- <translation>Ctrl+S</translation>
+ <translation type="obsolete">Ctrl+S</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+P</source>
- <translation>Ctrl+P</translation>
+ <translation type="obsolete">Ctrl+P</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+Z</source>
- <translation>Ctrl+Z</translation>
+ <translation type="obsolete">Ctrl+Z</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+Y</source>
- <translation>Ctrl+Y</translation>
+ <translation type="obsolete">Ctrl+Y</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+X</source>
- <translation>Ctrl+X</translation>
+ <translation type="obsolete">Ctrl+X</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+C</source>
- <translation>Ctrl+C</translation>
+ <translation type="obsolete">Ctrl+C</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+V</source>
- <translation>Ctrl+V</translation>
+ <translation type="obsolete">Ctrl+V</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+F</source>
- <translation>Ctrl+F</translation>
+ <translation type="obsolete">Ctrl+F</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -5169,6 +7459,25 @@ Losowy Generator Rytmu jeszcze nie jest udostępniony!</translation>
</message>
</context>
<context>
+ <name>ShortcutCaptureDialog</name>
+ <message>
+ <source>Ok</source>
+ <translation type="unfinished">Akceptuj</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation type="unfinished">Anuluj</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Shortcut conflicts with </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Undefined</source>
+ <translation type="unfinished">Niezdefiniowany</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>ShortcutCaptureDialogBase</name>
<message>
<source>Enter shortcut sequence</source>
@@ -5250,6 +7559,103 @@ Losowy Generator Rytmu jeszcze nie jest udostępniony!</translation>
</message>
</context>
<context>
+ <name>Song</name>
+ <message>
+ <source>Jack shutdown!</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Jack has detected a performance problem which has lead to
+MusE being disconnected.
+This could happen due to a number of reasons:
+- a performance issue with your particular setup.
+- a bug in MusE (or possibly in another connected software).
+- a random hiccup which might never occur again.
+- jack was voluntary stopped by you or someone else
+- jack crashed
+If there is a persisting problem you are much welcome to discuss it
+on the MusE mailinglist.
+(there is information about joining the mailinglist on the MusE
+ homepage which is available through the help menu)
+
+To proceed check the status of Jack and try to restart it and then .
+click on the Restart button.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>previous event</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>next event</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>set event</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>add event</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>erase event</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>erase range</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>clear automation</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Clear all controller events?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Ok</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Akceptuj</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Cancel</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>MusE - external script failed</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>MusE was unable to launch the script
+</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>SongInfo</name>
+ <message>
+ <source>Song Information</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Cancel</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Alt+C</source>
+ <translation type="unfinished">Alt+C</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Ok</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Akceptuj</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Alt+O</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>SynthConfigBase</name>
<message>
<source>MusE: Synth Configuration</source>
@@ -5382,6 +7788,10 @@ Losowy Generator Rytmu jeszcze nie jest udostępniony!</translation>
<source>Do you want to use same port and channel for all instruments in the drummap?</source>
<translation>Czy chcesz używać jednego portu i jednego kanału dla wszystkich instrumentów w zestawie perkusyjnym?</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>&lt;none&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>TempoSig</name>
@@ -5391,6 +7801,17 @@ Losowy Generator Rytmu jeszcze nie jest udostępniony!</translation>
</message>
</context>
<context>
+ <name>TimeCanvas</name>
+ <message>
+ <source>Ctrl</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add Controller View</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>Toolbar1</name>
<message>
<source>Solo</source>
@@ -5554,6 +7975,14 @@ Losowy Generator Rytmu jeszcze nie jest udostępniony!</translation>
<source>use master track</source>
<translation>Używaj śladu tempo/metrum</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Jack</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Jack transport sync on/off</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>TransposeDialogBase</name>
@@ -5653,18 +8082,18 @@ Losowy Generator Rytmu jeszcze nie jest udostępniony!</translation>
<name>WTScale</name>
<message>
<source>bar scale</source>
- <translation>oś taktów</translation>
+ <translation type="obsolete">oś taktów</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WaveEdit</name>
<message>
<source>Normalize</source>
- <translation>Normalizuj</translation>
+ <translation type="obsolete">Normalizuj</translation>
</message>
<message>
<source>weTools</source>
- <translation>Narzędzia audio</translation>
+ <translation type="obsolete">Narzędzia audio</translation>
</message>
<message>
<source>Solo</source>
@@ -5676,47 +8105,155 @@ Losowy Generator Rytmu jeszcze nie jest udostępniony!</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;File</source>
- <translation>&amp;Plik</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Plik</translation>
</message>
<message>
<source>Functions</source>
- <translation>Opcje</translation>
+ <translation type="obsolete">Opcje</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Edit</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Func&amp;tions</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Gain</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>200%</source>
+ <translation type="unfinished">200%</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>150%</source>
+ <translation type="unfinished">150%</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>75%</source>
+ <translation type="unfinished">75%</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>50%</source>
+ <translation type="unfinished">50%</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>25%</source>
+ <translation type="unfinished">25%</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Other</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Edit in E&amp;xternal Editor</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mute Selection</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Normalize Selection</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Fade In Selection</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Fade Out Selection</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reverse Selection</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select &amp;All</source>
+ <translation type="unfinished">Zaznacz &amp;wszystko</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Deselect All</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Odznacz wszystko</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wave edit tools</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>transport</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Pianoroll tools</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WaveTrackInfoBase</name>
<message>
<source>MusE: TrackInfo</source>
- <translation>MuzA: Info o śladzie</translation>
+ <translation type="obsolete">MuzA: Info o śladzie</translation>
</message>
<message>
<source>Track Info</source>
- <translation>Info o śladzie</translation>
+ <translation type="obsolete">Info o śladzie</translation>
</message>
<message>
<source>Track Name</source>
- <translation>Nazwa Śladu</translation>
+ <translation type="obsolete">Nazwa Śladu</translation>
</message>
<message>
<source>Output Route:</source>
- <translation>połączenie Wyjścia</translation>
+ <translation type="obsolete">połączenie Wyjścia</translation>
</message>
<message>
<source>Input Route:</source>
- <translation>połączenie wejścia</translation>
+ <translation type="obsolete">połączenie wejścia</translation>
</message>
<message>
<source>Ports:</source>
- <translation>Porty</translation>
+ <translation type="obsolete">Porty</translation>
</message>
<message>
<source>Mono</source>
- <translation>Mono</translation>
+ <translation type="obsolete">Mono</translation>
</message>
<message>
<source>Stereo</source>
- <translation>Stereo</translation>
+ <translation type="obsolete">Stereo</translation>
</message>
</context>
-</TS>
+<context>
+ <name>WaveView</name>
+ <message>
+ <source>MusE - external editor failed</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>MusE was unable to launch the external editor
+check if the editor setting in:
+Global Settings-&gt;Audio:External Waveditor
+is set to a valid editor.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>MusE - file size changed</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When editing in external editor - you should not change the filesize
+since it must fit the selected region.
+Missing data is muted</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+</TS>
diff --git a/muse2/share/locale/muse_ru.qm b/muse2/share/locale/muse_ru.qm
deleted file mode 100644
index 76268c00..00000000
--- a/muse2/share/locale/muse_ru.qm
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/muse2/share/locale/muse_ru.ts b/muse2/share/locale/muse_ru.ts
index 141827d4..0b22d066 100644
--- a/muse2/share/locale/muse_ru.ts
+++ b/muse2/share/locale/muse_ru.ts
@@ -1,16 +1,18 @@
-<!DOCTYPE TS><TS>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE TS>
+<TS version="2.0">
<context>
- <name></name>
+ <name>@default</name>
<message>
<source>Click this button to enable recording</source>
- <translation>Нажмите эту клавишу для начала записи</translation>
+ <translation>Щелкните по этой кнопке для активизации режима записи</translation>
</message>
<message>
<source>sets amount of quantization:
0 - no quantization
100 - full quantization</source>
- <translation>устанавливает объём квантования:(new line)
-0 - без квантования(new line)
+ <translation>устанавливает объём квантования:
+0 - без квантования
100 - полное квантование</translation>
</message>
<message>
@@ -19,34 +21,31 @@ with the pointer tool you can:
select parts
move parts
copy parts</source>
- <translation>выбрать инструмент &quot;Указатель&quot;:(new line)
-при помощи указателя можно:(new line)
- выделять части(new line)
- перемещать части(new line)
- копировать части</translation>
+ <translation>выбрать инструмент &quot;Указатель&quot;:
+при помощи указателя можно:
+ выделять партии(new line)
+ перемещать партии(new line)
+ копировать партии</translation>
</message>
-</context>
-<context>
- <name>@default</name>
<message>
<source>Click this button to stop playback</source>
- <translation>Нажмите эту кнопку для остановки воспроизведения</translation>
+ <translation>Щелкните по этой кнопке для остановки воспроизведения</translation>
</message>
<message>
<source>Click this button to start playback</source>
- <translation>Нажмите эту кнопку для начала воспроизведения</translation>
+ <translation>Щелкните по этой кнопке, чтобы начать воспроизведение</translation>
</message>
<message>
<source>Click this button to rewind to start position</source>
- <translation>Нажмите эту кнопку для перемещения к началу</translation>
+ <translation>Щелкните по этой кнопке для перемещения к началу</translation>
</message>
<message>
<source>Click this button to rewind</source>
- <translation>Нажмите эту кнопку для перемотки назад</translation>
+ <translation>Щелкните по этой кнопке для перемотки назад</translation>
</message>
<message>
<source>Click this button to forward current play position</source>
- <translation>Нажмите эту кнопку для перемещения вперёд</translation>
+ <translation>Щелкните по этой кнопке для перемещения вперёд</translation>
</message>
<message>
<source>don&apos;t quantize notes above this tick limit</source>
@@ -54,21 +53,21 @@ with the pointer tool you can:
</message>
<message>
<source>quantize also note len as default</source>
- <translation>также квантовать продолжительность нот по умолчанию</translation>
+ <translation>также квантовать длительность нот по умолчанию</translation>
</message>
<message>
<source>Click this button to open a &lt;em&gt;new song&lt;/em&gt;.&lt;br&gt;You can also select the &lt;b&gt;Open command&lt;/b&gt; from the File menu.</source>
- <translation>Нажмите эту кнопку для открытия &lt;em&gt;другой композиции&lt;/em&gt;.&lt;br&gt;Вы также можете выбрать пункт &lt;b&gt;Открыть&lt;/b&gt; в меню &quot;Файл&quot;.</translation>
+ <translation>Щелкните по этой кнопке для открытия другого проекта. Вы также можете выбрать пункт Открыть в меню &quot;Файл&quot;.</translation>
</message>
<message>
<source>Click this button to save the song you are editing. You will be prompted for a file name.
You can also select the Save command from the File menu.</source>
- <translation>Нажмите эту кнопку для сохранения редактируемой композиции.
-Вы также можете выбрать пункт &lt;b&gt;Открыть&lt;/b&gt; в меню &quot;Файл&quot;.</translation>
+ <translation>Щелкните по этой кнопке для сохранения проекта. Будет предложено ввести имя файла.
+Вы также можете выбрать пункт Сохранить в меню &quot;Файл&quot;.</translation>
</message>
<message>
<source>Create New Song</source>
- <translation>Создать новую композицию</translation>
+ <translation>Создать новый проект</translation>
</message>
<message>
<source>loop between left mark and right mark</source>
@@ -80,7 +79,7 @@ You can also select the Save command from the File menu.</source>
</message>
<message>
<source>record stops at right mark</source>
- <translation>запись останавливается в правом маркере</translation>
+ <translation>запись останавливается на правом маркере</translation>
</message>
<message>
<source>rewind to start position</source>
@@ -100,15 +99,15 @@ You can also select the Save command from the File menu.</source>
</message>
<message>
<source>start sequencer play</source>
- <translation>начать воспроизведение из секвенсера</translation>
+ <translation>начать воспроизведение в секвенсере</translation>
</message>
<message>
<source>to record press record and then play</source>
- <translation>для начала записи нажмите &quot;запись&quot;, а затем &quot;воспроизвести&quot;</translation>
+ <translation>чтобы начать запись нажмите &quot;запись&quot;, а затем &quot;воспроизвести&quot;</translation>
</message>
<message>
<source>send note off to all midi channels</source>
- <translation>послать note off на все MIDI-каналы</translation>
+ <translation>послать сообщение &quot;note off&quot; на все midi-каналы</translation>
</message>
<message>
<source>select Pencil Tool:
@@ -116,27 +115,27 @@ with the pencil tool you can:
create new parts
modify length of parts</source>
<translation>выбрать инструмент &quot;Карандаш&quot;:
-при помощи карандаша можно:
- создавать новые части
- изменять продолжительность частей</translation>
+с помощью инструмента &quot;Карандаш&quot; вы можете:
+ создавать новые партии
+ изменять длину партий</translation>
</message>
<message>
<source>select Delete Tool:
with the delete tool you can delete parts</source>
- <translation>выбрать инструмент &quot;Стёрка&quot;:
-при помощи стёрки можно удалять части</translation>
+ <translation>выбрать инструмент &quot;Ластик&quot;:
+с помощью инструмента &quot;Ластик&quot; вы можете удалять партии</translation>
</message>
<message>
<source>select Cut Tool:
with the cut tool you can split a part</source>
- <translation>выбрать инструмент &quot;Ножницы&quot;:
-при помощи ножниц можно разделять части</translation>
+ <translation>выбрать инструмент &quot;Ножницы&quot;:(new line)
+с помощью инструмента &quot;Ножницы&quot; вы можете разрезать партию</translation>
</message>
<message>
<source>select Glue Tool:
with the glue tool you can glue two parts</source>
<translation>выбрать инструмент &quot;Клей&quot;:
-при помощи клея можно объединять части</translation>
+с помощью инструмента &quot;Клей&quot; вы можете соединить две партии</translation>
</message>
<message>
<source>select Score Tool:
@@ -157,40 +156,40 @@ insert display quantize event</source>
<message>
<source>select Muting Tool:
click on part to mute/unmute</source>
- <translation>выбрать инструмент &quot;Глушитель&quot;:
-click on part to mute/unmute</translation>
+ <translation>выбрать инструмент &quot;Не проигрывать партию (Заглушить)&quot;:
+Щелкните по партии, чтобы &quot;Проигрывать&quot; или &quot;Не проигрывать&quot; ее</translation>
</message>
<message>
<source>pointer</source>
- <translation>Указатель</translation>
+ <translation>указатель</translation>
</message>
<message>
<source>pencil</source>
- <translation>Карандаш</translation>
+ <translation>карандаш</translation>
</message>
<message>
<source>cutter</source>
- <translation>Ножницы</translation>
+ <translation>ножницы</translation>
</message>
<message>
<source>score</source>
- <translation>Партитура</translation>
+ <translation>партитура</translation>
</message>
<message>
<source>glue</source>
- <translation>Клей</translation>
+ <translation>клей</translation>
</message>
<message>
<source>quantize</source>
- <translation>Квантователь</translation>
+ <translation>квантовать</translation>
</message>
<message>
<source>draw</source>
- <translation>Рисование</translation>
+ <translation>рисовать</translation>
</message>
<message>
<source>mute parts</source>
- <translation>приглушить части</translation>
+ <translation>заглушить партии</translation>
</message>
<message>
<source>Off</source>
@@ -198,23 +197,23 @@ click on part to mute/unmute</translation>
</message>
<message>
<source>presets (*.pre *.pre.gz *.pre.bz2)</source>
- <translation>предустановки (*.pre *.pre.gz *.pre.bz2)</translation>
+ <translation type="obsolete">пресеты (*.pre *.pre.gz *.pre.bz2)</translation>
</message>
<message>
<source>All Files (*)</source>
- <translation>Все файлы (*)</translation>
+ <translation type="obsolete">Все файлы (*)</translation>
</message>
<message>
<source>Add Midi Track</source>
- <translation>Добавить MIDI-дорожку</translation>
+ <translation>Добавить Midi Трек</translation>
</message>
<message>
<source>Add Drum Track</source>
- <translation>Добавить дорожку с ударными</translation>
+ <translation>Добавить трек с ударными</translation>
</message>
<message>
<source>Add Wave Track</source>
- <translation>Добавить звуковую дорожку</translation>
+ <translation>Добавить wave-трек</translation>
</message>
<message>
<source>Add Audio Output</source>
@@ -234,18 +233,114 @@ click on part to mute/unmute</translation>
</message>
<message>
<source>eraser</source>
- <translation>Ластик</translation>
+ <translation>ластик</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>MESS</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>DSSI</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>FST</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add Synth</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Bar</source>
+ <translation type="unfinished">Такт</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> Jack</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ALSA:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SYNTH:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>JACK:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Route</source>
+ <translation type="unfinished">Маршрут</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> channel=&quot;%1&quot;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>dest</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> devtype=&quot;%1&quot;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> type=&quot;%1&quot;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> name=&quot;%1&quot;/</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>source</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Velocity</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;none&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> channelMask=&quot;%1&quot;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>dssi_synth</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ladspa_efx</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> channels=&quot;%1&quot;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> remch=&quot;%1&quot;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> mport=&quot;%1&quot;/</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AboutBox</name>
<message>
<source>AboutBox</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Об окне</translation>
</message>
<message>
<source>Keep On Rocking!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete"> Рок навсегда! </translation>
</message>
<message>
<source>Version 0.7.2pre3
@@ -255,14 +350,33 @@ See http://www.muse-sequencer.org for new versions and
more information.
Published under the GNU Public License</source>
- <translation>Version 0.7.2pre3
+ <translation type="obsolete">Версия 0.7.2pre3
(C) Copyright 1999-2005 Werner Schweer и другие.
-Сходите на http://www.muse-sequencer.org за
-новой версией или подробностями
+Новые версии и дополнительную информацию смотрите на сайте http://www.muse-sequencer.org
Опубликовано на условиях GNU Public License</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Version 2 pre-alpha</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(C) Copyright 1999-2010 Werner Schweer and others.
+See http://www.muse-sequencer.org for new versions and
+more information.
+
+Published under the GNU Public License</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Keep On Rocking!</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Alt+K</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>Appearance</name>
@@ -270,12 +384,61 @@ Published under the GNU Public License</source>
<source>MusE: load image</source>
<translation>MusE: загрузить изображение</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Main application font, and default font for any
+ controls not defined here.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>For small controls like mixer strips.
+Also timescale small numbers, arranger part name overlay,
+ and effects rack.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Midi track info panel. Transport controls.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Controller graph and S/X buttons. Large numbers for time
+ and tempo scale, and time signature.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Time scale markers.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>List editor: meta event edit dialog multi-line edit box.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mixer label font. Auto-font-sizing up to chosen font size.
+Word-breaking but only with spaces.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Maximum mixer label auto-font-sizing font size.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;none&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select style sheet</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Qt style sheets (*.qss)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>AppearanceDialogBase</name>
<message>
<source>MusE: Appearance settings</source>
- <translation>MusE: Настройки облика</translation>
+ <translation>MusE: Настройки вида</translation>
</message>
<message>
<source>Apply</source>
@@ -287,7 +450,7 @@ Published under the GNU Public License</source>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
- <translation>Отменить</translation>
+ <translation>Отмена</translation>
</message>
<message>
<source>Arranger</source>
@@ -295,11 +458,11 @@ Published under the GNU Public License</source>
</message>
<message>
<source>Parts</source>
- <translation>Части</translation>
+ <translation>Партии</translation>
</message>
<message>
<source>show names</source>
- <translation>показывать рамки</translation>
+ <translation>показывать названия</translation>
</message>
<message>
<source>show events</source>
@@ -315,11 +478,11 @@ Published under the GNU Public License</source>
</message>
<message>
<source>note on</source>
- <translation>note on</translation>
+ <translation>нажатие ноты</translation>
</message>
<message>
<source>poly pressure</source>
- <translation>полифоническое послекасание</translation>
+ <translation>полифоническое нажатие</translation>
</message>
<message>
<source>controller</source>
@@ -327,11 +490,11 @@ Published under the GNU Public License</source>
</message>
<message>
<source>aftertouch</source>
- <translation>послекасание</translation>
+ <translation>посленажатие</translation>
</message>
<message>
<source>pitch bend</source>
- <translation>смена высоты звука</translation>
+ <translation>изменение высоты тона</translation>
</message>
<message>
<source>program change</source>
@@ -363,7 +526,7 @@ Published under the GNU Public License</source>
</message>
<message>
<source>Items</source>
- <translation></translation>
+ <translation>Разделы</translation>
</message>
<message>
<source>Style/Fonts</source>
@@ -395,7 +558,7 @@ Published under the GNU Public License</source>
</message>
<message>
<source>CDE</source>
- <translation>CDE</translation>
+ <translation>КДЕ</translation>
</message>
<message>
<source>Motif</source>
@@ -443,7 +606,7 @@ Published under the GNU Public License</source>
</message>
<message>
<source>...</source>
- <translation>...</translation>
+ <translation>Шрифт 6</translation>
</message>
<message>
<source>Font 4</source>
@@ -485,6 +648,18 @@ Published under the GNU Public License</source>
<source>R</source>
<translation>R</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>clear</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Style Sheet:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Font 6</source>
+ <translation type="unfinished">Шрифт 6</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>Arranger</name>
@@ -498,11 +673,11 @@ Published under the GNU Public License</source>
</message>
<message>
<source>Off</source>
- <translation>Выкл</translation>
+ <translation type="obsolete">Выкл</translation>
</message>
<message>
<source>Bar</source>
- <translation>Деление</translation>
+ <translation type="obsolete">Такт</translation>
</message>
<message>
<source>Snap</source>
@@ -510,7 +685,7 @@ Published under the GNU Public License</source>
</message>
<message>
<source>Len</source>
- <translation>Длн</translation>
+ <translation>Дл</translation>
</message>
<message>
<source>Type</source>
@@ -534,7 +709,7 @@ Published under the GNU Public License</source>
</message>
<message>
<source>midi song type</source>
- <translation>тип midi-композиции</translation>
+ <translation>тип midi-проекта</translation>
</message>
<message>
<source>Pitch</source>
@@ -542,11 +717,11 @@ Published under the GNU Public License</source>
</message>
<message>
<source>midi pitch</source>
- <translation>midi высота тона</translation>
+ <translation>midi высотность</translation>
</message>
<message>
<source>global midi pitch shift</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>общий сдвиг midi-высотности</translation>
</message>
<message>
<source>Tempo</source>
@@ -554,46 +729,134 @@ Published under the GNU Public License</source>
</message>
<message>
<source>midi tempo</source>
- <translation>MIDI-темп</translation>
+ <translation>midi-темп</translation>
</message>
<message>
<source>N</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>N</translation>
</message>
<message>
<source>TrackInfo</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ТрекИнфо</translation>
</message>
<message>
<source>R</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>R</translation>
</message>
<message>
<source>M</source>
- <translation type="unfinished">M</translation>
+ <translation>M</translation>
</message>
<message>
<source>S</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>S</translation>
</message>
<message>
<source>C</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Т</translation>
</message>
<message>
<source>Track</source>
- <translation>Дорожка</translation>
+ <translation> Трек</translation>
</message>
<message>
<source>O-Port</source>
- <translation>Вых. порт</translation>
+ <translation type="obsolete">Вых. порт</translation>
</message>
<message>
<source>Ch</source>
- <translation>К</translation>
+ <translation>Кан</translation>
</message>
<message>
<source>T</source>
+ <translation>Т</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enable Recording</source>
+ <translation type="unfinished">Разрешить запись</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mute/Off Indicator</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Solo Indicator</source>
+ <translation type="unfinished">Индикатор соло</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Track Type</source>
+ <translation type="unfinished">Тип трека</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Track Name</source>
+ <translation type="unfinished">Имя трека</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Midi output channel number or audio channels</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Midi output port or synth midi port</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Time Lock</source>
+ <translation type="unfinished">Изменение времени заблокировано</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enable recording. Click to toggle.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mute indicator. Click to toggle.
+Right-click to toggle track on/off.
+Mute is designed for rapid, repeated action.
+On/Off is not!</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Solo indicator. Click to toggle.
+Connected tracks are also &apos;phantom&apos; soloed,
+ indicated by a dark square.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Track type. Right-click to change
+ midi and drum track types.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Track name. Double-click to edit.
+Right-click for more options.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Midi/drum track: Output channel number.
+Audio track: Channels.
+Mid/right-click to change.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Midi/drum track: Output port.
+Synth track: Assigned midi port.
+Left-click to change.
+Right-click to show GUI.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Time lock</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>song length - bars</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Port</source>
+ <translation type="unfinished">Порт</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;unknown&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
@@ -601,11 +864,11 @@ Published under the GNU Public License</source>
<name>AudioMixerApp</name>
<message>
<source>MusE: Mixer</source>
- <translation>MusE: микшер</translation>
+ <translation type="obsolete">MusE: Микшер</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Create</source>
- <translation>&amp;Создать</translation>
+ <translation>&amp;Добавить</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;View</source>
@@ -615,16 +878,48 @@ Published under the GNU Public License</source>
<source>Routing</source>
<translation>Маршруты</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Show Midi Tracks</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show Drum Tracks</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show Wave Tracks</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show Inputs</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show Outputs</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show Groups</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show Auxs</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show Synthesizers</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>AudioStrip</name>
<message>
<source>panorama</source>
- <translation>Панорама</translation>
+ <translation>панорама</translation>
</message>
<message>
<source>aux send level</source>
- <translation>Уровень Aux посыла</translation>
+ <translation>уровень aux посыла</translation>
</message>
<message>
<source>off</source>
@@ -636,15 +931,15 @@ Published under the GNU Public License</source>
</message>
<message>
<source>1/2 channel</source>
- <translation>1/2 канала</translation>
+ <translation>стерео-моно</translation>
</message>
<message>
<source>Pre</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Пре</translation>
</message>
<message>
<source>pre fader - post fader</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>пре федер - пост федер</translation>
</message>
<message>
<source>dB</source>
@@ -652,70 +947,128 @@ Published under the GNU Public License</source>
</message>
<message>
<source>record</source>
- <translation>Записать</translation>
+ <translation>записать</translation>
</message>
<message>
<source>mute</source>
- <translation>Приглушить</translation>
+ <translation>заглушить</translation>
</message>
<message>
<source>record downmix</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>записать downmix</translation>
</message>
<message>
<source>solo mode (monitor)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete">режим соло (монитор)</translation>
</message>
<message>
<source>pre fader listening</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete">прослушивание пре федера</translation>
</message>
<message>
<source>iR</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>вх</translation>
</message>
<message>
<source>intput routing</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete">маршрут входа</translation>
</message>
<message>
<source>oR</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>вых</translation>
</message>
<message>
<source>output routing</source>
- <translation type="unfinished">роутинг выхода</translation>
+ <translation>маршрут выхода</translation>
</message>
<message>
<source>Off</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Откл</translation>
</message>
<message>
<source>Read</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Читать</translation>
</message>
<message>
<source>Touch</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>По касанию</translation>
</message>
<message>
<source>Write</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Записывать</translation>
</message>
<message>
<source>automation type</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>тип автоматизации</translation>
</message>
<message>
<source>Channel</source>
- <translation type="unfinished">Канал</translation>
+ <translation>Канал</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>solo mode</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>input routing</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Awl::MidiVolEntry</name>
+ <message>
+ <source>off</source>
+ <translation type="unfinished">выкл</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>db</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Awl::VolEntry</name>
+ <message>
+ <source>off</source>
+ <translation type="unfinished">выкл</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BigTime</name>
<message>
<source>MusE: Bigtime</source>
- <translation>MusE: Bigtime</translation>
+ <translation>MusE: Хронометр</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>format display</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>bar</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>beat</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>tick</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>minute</source>
+ <translation type="unfinished">минут</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>second</source>
+ <translation type="unfinished">секунд</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>frame</source>
+ <translation type="unfinished">кадров</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>subframe</source>
+ <translation type="unfinished">субкадров</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -737,7 +1090,7 @@ Published under the GNU Public License</source>
</message>
<message>
<source>Refs</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Рефс (Refs)</translation>
</message>
<message>
<source>Start</source>
@@ -745,7 +1098,7 @@ Published under the GNU Public License</source>
</message>
<message>
<source>Len</source>
- <translation>Длн</translation>
+ <translation>Дл</translation>
</message>
<message>
<source>Data</source>
@@ -757,84 +1110,128 @@ Published under the GNU Public License</source>
</message>
<message>
<source>Pos:</source>
- <translation>Поз.:</translation>
+ <translation>Поз:</translation>
</message>
<message>
<source>Len:</source>
- <translation>Длн.:</translation>
+ <translation>Дл:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CommentBase</name>
<message>
<source>Form1</source>
- <translation>Form1</translation>
+ <translation>Форма1</translation>
</message>
<message>
<source>Track Comment</source>
- <translation>Комментарий к дорожке</translation>
+ <translation>Комментарий к треку</translation>
</message>
<message>
<source>Track 1</source>
- <translation>Дорожка 1</translation>
+ <translation>Трек 1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ConfigMidiFileBase</name>
<message>
<source>MusE: Config Midi File Export</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete">Настроить экспорт midi-файла</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;OK</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;ОК</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Cancel</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Отмена</translation>
</message>
<message>
<source>0 (single track)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>0 (один трек)</translation>
</message>
<message>
<source>1 (multiple tracks)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>1 (несколько треков)</translation>
</message>
<message>
<source>Format:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Формат:</translation>
</message>
<message>
<source>96</source>
- <translation type="unfinished">96</translation>
+ <translation>96</translation>
</message>
<message>
<source>192</source>
- <translation type="unfinished">192</translation>
+ <translation>192</translation>
</message>
<message>
<source>384</source>
- <translation type="unfinished">384</translation>
+ <translation>384</translation>
</message>
<message>
<source>Division:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Деление(Division):</translation>
</message>
<message>
<source>Copyright:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Copyright:</translation>
</message>
<message>
<source>Enable extended smf format</source>
- <translation type="unfinished">Разрешить расширенный формат SMF</translation>
+ <translation type="obsolete">Разрешить расширенный формат SMF</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>MusE: Config Midi File Import/Export</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Import:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Split tracks into &amp;parts</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Alt+P</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Split tracks into parts, or one single part</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Export:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enable extended smf format (currently not implemented)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Use &amp;2-byte time signatures instead of standard 4</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Alt+2</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Save space by replacing note-offs with &amp;zero velocity note-ons</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Alt+Z</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CtrlPanel</name>
<message>
<source>Sel</source>
- <translation>Выбр</translation>
+ <translation type="obsolete">Выбр</translation>
</message>
<message>
<source>select controller</source>
@@ -842,7 +1239,7 @@ Published under the GNU Public License</source>
</message>
<message>
<source>x</source>
- <translation>x</translation>
+ <translation type="obsolete">x</translation>
</message>
<message>
<source>remove panel</source>
@@ -850,1319 +1247,1475 @@ Published under the GNU Public License</source>
</message>
<message>
<source>Velocity</source>
- <translation>Скорость</translation>
+ <translation>Скорость нажатия</translation>
</message>
<message>
<source>add new ...</source>
<translation>Добавить новый...</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>S</source>
+ <translation type="unfinished">S</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>X</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>manual adjust</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>double click on/off</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>off</source>
+ <translation type="unfinished">выкл</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>DeicsOnzeGui</name>
<message>
<source>Delete preset</source>
- <translation>Удалить пресет</translation>
+ <translation type="obsolete">Удалить пресет</translation>
</message>
<message>
<source>Do you really want to delete %1 ?</source>
- <translation>Вы действительно хотите удалить %1 ?</translation>
+ <translation type="obsolete">Вы действительно хотите удалить %1 ?</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Yes</source>
- <translation>&amp;Да</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Да</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;No</source>
- <translation>&amp;Нет</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Нет</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DeicsOnzeGuiBase</name>
<message>
<source>DeicsOnze</source>
- <translation>DeicsOnze</translation>
+ <translation type="obsolete">DeicsOnze</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Presets</source>
- <translation>&amp;Пресеты</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Пресеты</translation>
</message>
<message>
<source>Load</source>
- <translation>Загрузить</translation>
+ <translation type="obsolete">Загрузить</translation>
</message>
<message>
<source>Save</source>
- <translation>Сохранить</translation>
+ <translation type="obsolete">Сохранить</translation>
</message>
<message>
<source>Preset Name</source>
- <translation>Имя пресета</translation>
+ <translation type="obsolete">Имя пресета</translation>
</message>
<message>
<source>INIT VOICE</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete">Начальный голос(INIT VOICE)</translation>
</message>
<message>
<source>Subcategory</source>
- <translation>Подкатегория</translation>
+ <translation type="obsolete">Подкатегория</translation>
</message>
<message>
<source>NONE</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete">НИЧЕГО</translation>
</message>
<message>
<source>Category</source>
- <translation>Категория</translation>
+ <translation type="obsolete">Категория</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
- <translation>Удалить</translation>
+ <translation type="obsolete">Удалить</translation>
</message>
<message>
<source>Preset</source>
- <translation>Пресет</translation>
+ <translation type="obsolete">Пресет</translation>
</message>
<message>
<source>New</source>
- <translation>Новый</translation>
+ <translation type="obsolete">Новый</translation>
</message>
<message>
<source>Bank</source>
- <translation>Банк</translation>
+ <translation type="obsolete">Банк</translation>
</message>
<message>
<source>Bank numerous</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete">Несколько банков</translation>
</message>
<message>
<source>Prog</source>
- <translation>Программа</translation>
+ <translation type="obsolete">Прогр</translation>
</message>
<message>
<source>Program numerous</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete">Несколько программ</translation>
</message>
<message>
<source>DeicsOnze v0.2.2 Copyright (c) 2004 Nil Geisweiller under GPL licence</source>
- <translation>DeicsOnze v0.2.2 Copyright (c) 2004 Nil Geisweiller на условиях GPL licence</translation>
+ <translation type="obsolete">DeicsOnze v0.2.2 Copyright (c) 2004 Nil Geisweiller на условиях GPL licence</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Global</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Глобальный</translation>
</message>
<message>
<source>Master Volume</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete">Общая Громкость</translation>
</message>
<message>
<source>Master volume</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete">Общая громкость</translation>
</message>
<message>
<source>feedback</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete">обратная связь</translation>
</message>
<message>
<source>Coarse Ratio</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete">Грубая пропорция</translation>
</message>
<message>
<source>Feedback of Op 4</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete">Обратная связь от Op 4</translation>
</message>
<message>
<source>Function</source>
- <translation type="unfinished">Функция</translation>
+ <translation type="obsolete">Функция</translation>
</message>
<message>
<source>POLY</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete">ПОЛИ</translation>
</message>
<message>
<source>MONO</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete">МОНО</translation>
</message>
<message>
<source>PBR</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete">PBR</translation>
</message>
<message>
<source>Pitch Bend Range</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete">Диапозон изменения высоты тона</translation>
</message>
<message>
<source>LFO</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete">LFO</translation>
</message>
<message>
<source>PMS</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete">PMS</translation>
</message>
<message>
<source>PMD</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete">PMD</translation>
</message>
<message>
<source>AMD</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete">AMD</translation>
</message>
<message>
<source>Speed</source>
- <translation type="unfinished">Скорость</translation>
+ <translation type="obsolete">Скорость</translation>
</message>
<message>
<source>Delay</source>
- <translation type="unfinished">Задержка</translation>
+ <translation type="obsolete">Задержка</translation>
</message>
<message>
<source>AMS</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete">AMS</translation>
</message>
<message>
<source>Saw Up</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete">Пилообразный</translation>
</message>
<message>
<source>Square</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete">Прямоугольный</translation>
</message>
<message>
<source>Triangl</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete">Треугольный</translation>
</message>
<message>
<source>S/Hold</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete">S/Hold</translation>
</message>
<message>
<source>LFO Waveform</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete">Форма волны LFO</translation>
</message>
<message>
<source>LFO Sync</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete">Синхр. LFO</translation>
</message>
<message>
<source>Amplitude Modulation Sensitivity</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete">Чувствительность Амплитудной Модуляции</translation>
</message>
<message>
<source>Pitch Modulation Sensitivity</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete">Чувствительность Частотной Модуляции</translation>
</message>
<message>
<source>Pitch Modulation Depth</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete">Глубина Частотной Модуляции</translation>
</message>
<message>
<source>LFO Speed</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete">Скорость LFO</translation>
</message>
<message>
<source>LFO Delay</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete">Задержка LFO</translation>
</message>
<message>
<source>Transpose and Global Detune</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete">Транспозиция и Общая Расстройка</translation>
</message>
<message>
<source>Transpose</source>
- <translation type="unfinished">Транспонировать</translation>
+ <translation type="obsolete">Транспонировать</translation>
</message>
<message>
<source>Global Detune</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete">Общая расстройка</translation>
</message>
<message>
<source>Algorithm 1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete">Алгоритм 1</translation>
</message>
<message>
<source>Algorithm 2</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete">Алгоритм 2</translation>
</message>
<message>
<source>Algorithm 3</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete">Алгоритм 3</translation>
</message>
<message>
<source>Algorithm 4</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete">Алгоритм 4</translation>
</message>
<message>
<source>Algorithm 5</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete">Алгоритм 5</translation>
</message>
<message>
<source>Algorithm 6</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete">Алгоритм 6</translation>
</message>
<message>
<source>Algorithm 7</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete">Алгоритм 7</translation>
</message>
<message>
<source>Algorithm 8</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete">Алгоритм 8</translation>
</message>
<message>
<source>Modulation Matrix</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete">Матрица модуляции</translation>
</message>
<message>
- <source>&lt;b&gt;Algorithm 1&lt;/b&gt; : &lt;i&gt;Op 1&lt;/i&gt; modulated by &lt;i&gt;Op 2&lt;/i&gt; modulated by &lt;i&gt;Op 3&lt;/i&gt; modulated by &lt;i&gt;Op 4&lt;/i&gt;&lt;br&gt;
-&lt;b&gt;Algorithm 2&lt;/b&gt; : &lt;i&gt;Op 1&lt;/i&gt; modulated by &lt;i&gt;Op 2&lt;/i&gt; modulated by both &lt;i&gt;Op 3&lt;/i&gt; and &lt;i&gt;Op 4&lt;/i&gt;&lt;br&gt;
-&lt;b&gt;Algorithm 3&lt;/b&gt; : &lt;i&gt;Op 1&lt;/i&gt; modulated by both &lt;i&gt;Op 4&lt;/i&gt; and &lt;i&gt;Op 2&lt;/i&gt; modulated by &lt;i&gt;Op 3&lt;/i&gt;&lt;br&gt;
-&lt;b&gt;Algorithm 4&lt;/b&gt; : &lt;i&gt;Op 1&lt;/i&gt; modulated by both &lt;i&gt;Op 2&lt;/i&gt; and &lt;i&gt;Op 3&lt;/i&gt; modulated by &lt;i&gt;Op 4&lt;/i&gt;&lt;br&gt;
-&lt;b&gt;Algorithm 5&lt;/b&gt; : (&lt;i&gt;Op 1&lt;/i&gt; modulated by &lt;i&gt;Op 2&lt;/i&gt;) add to (&lt;i&gt;Op 3&lt;/i&gt; modulated by &lt;i&gt;Op 4&lt;/i&gt;) &lt;br&gt;
-&lt;b&gt;Algorithm 6&lt;/b&gt; : addition of the three &lt;i&gt;Op 1, 2, 3&lt;/i&gt; all modulated by &lt;i&gt;Op 4&lt;/i&gt;&lt;br&gt;
-&lt;b&gt;Algorithm 7&lt;/b&gt; : addition of the three &lt;i&gt;Op 1, 2, 3&lt;/i&gt; with &lt;i&gt;Op 3&lt;/i&gt; modulated by &lt;i&gt;Op 4&lt;/i&gt;&lt;br&gt;
-&lt;b&gt;Algorithm 8&lt;/b&gt; : addition of the four &lt;i&gt;Op 1, 2, 3, 4&lt;/i&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Volume</source>
+ <translation type="obsolete">Громкость</translation>
</message>
+</context>
+<context>
+ <name>DidYouKnow</name>
<message>
- <source>Op &amp;1</source>
+ <source>Did you know?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Frequency 1</source>
+ <source>Don&apos;t show on startup</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>FIX</source>
+ <source>Next tip</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Coarse 1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Close</source>
+ <translation type="unfinished">Закрыть</translation>
</message>
+</context>
+<context>
+ <name>DrumEdit</name>
<message>
- <source>Fine 1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>&amp;File</source>
+ <translation>&amp;Файл</translation>
</message>
<message>
- <source>Freq 1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Load Map</source>
+ <translation>Загрузить карту</translation>
</message>
<message>
- <source>Fine Ratio</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Save Map</source>
+ <translation>Сохранить карту</translation>
</message>
<message>
- <source>Fixed Frequency</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>&amp;Edit</source>
+ <translation>&amp;Правка</translation>
</message>
<message>
- <source>Envelope 1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Cut</source>
+ <translation>Вырезать</translation>
</message>
<message>
- <source>RR1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Copy</source>
+ <translation>Копировать</translation>
</message>
<message>
- <source>D1R1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Paste</source>
+ <translation>Вставить</translation>
</message>
<message>
- <source>D1L1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Delete Events</source>
+ <translation>Удалить события</translation>
</message>
<message>
- <source>D2R1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Select All</source>
+ <translation>Выделить всё</translation>
</message>
- <message encoding="UTF-8">
- <source>1° Decay Level</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <message>
+ <source>Select None</source>
+ <translation>Убрать выделение</translation>
</message>
- <message encoding="UTF-8">
- <source>2° Decay Rate</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <message>
+ <source>Invert</source>
+ <translation>Инвертировать</translation>
</message>
- <message encoding="UTF-8">
- <source>1° Decay Rate</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <message>
+ <source>Inside Loop</source>
+ <translation>Внутри цикла</translation>
</message>
<message>
- <source>Release Rate</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Outside Loop</source>
+ <translation>Вне цикла</translation>
</message>
<message>
- <source>AR1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>&amp;Select</source>
+ <translation>&amp;Выделение</translation>
</message>
<message>
- <source>Attack Rate</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Load Drummap</source>
+ <translation>Загрузить драм-карту</translation>
</message>
<message>
- <source>Scaling 1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Store Drummap</source>
+ <translation>Сохранить драм-карту</translation>
</message>
<message>
- <source>LS1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Step Record</source>
+ <translation>Пошаговая запись</translation>
</message>
<message>
- <source>RS1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Midi Input</source>
+ <translation>MIDI-вход</translation>
</message>
<message>
- <source>Level Scaling</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>ctrl</source>
+ <translation>кнтр</translation>
</message>
<message>
- <source>Attack Rate of the operator 1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Add Controller View</source>
+ <translation>Показать контроллеры</translation>
</message>
<message>
- <source>Rate Scaling</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>M</source>
+ <translation>M</translation>
</message>
<message>
- <source>Vol 1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Sound</source>
+ <translation>Звук</translation>
</message>
<message>
- <source>Volume</source>
- <translation type="unfinished">Громкость</translation>
+ <source>QNT</source>
+ <translation>КВНТ</translation>
</message>
<message>
- <source>Sensitivity 1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>E-Note</source>
+ <translation>E-Нота</translation>
</message>
<message>
- <source>EBS1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Len</source>
+ <translation>Дл</translation>
</message>
<message>
- <source>KVS1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>A-Note</source>
+ <translation>A-Нота</translation>
</message>
<message>
- <source>AME1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Ch</source>
+ <translation>Кан</translation>
</message>
<message>
- <source>Amplitude Modulation Enable</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Port</source>
+ <translation>Порт</translation>
</message>
<message>
- <source>Key Velocity Sensitivity</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>LV1</source>
+ <translation>LV1</translation>
</message>
<message>
- <source>EG Bias Sensitivity</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>LV2</source>
+ <translation>LV2</translation>
</message>
<message>
- <source>Detune Wave EGShift 1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>LV3</source>
+ <translation>LV3</translation>
</message>
<message>
- <source>Wave1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>LV4</source>
+ <translation>LV4</translation>
</message>
<message>
- <source>Wave2</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>drummaps</source>
+ <translation type="obsolete">драм-карты</translation>
</message>
<message>
- <source>Wave3</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Muse: Load Drum Map</source>
+ <translation>Muse: Загрузить драм-карту</translation>
</message>
<message>
- <source>Wave4</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>MusE: Store Drum Map</source>
+ <translation>Muse: Сохранить драм-карту</translation>
</message>
<message>
- <source>Wave5</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Set fixed length</source>
+ <translation>Установить фикс. длительность</translation>
</message>
<message>
- <source>Wave6</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>&amp;Functions</source>
+ <translation>&amp;Функции</translation>
</message>
<message>
- <source>Wave7</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Modify Velocity</source>
+ <translation>Изменить скорость нажатия</translation>
</message>
<message>
- <source>Wave8</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>mute instrument</source>
+ <translation type="unfinished">заглушить инструмент</translation>
</message>
<message>
- <source>Wave Form</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>sound name</source>
+ <translation type="unfinished">название звука</translation>
</message>
<message>
- <source>Wave form 1 = &lt;i&gt;sin(&lt;b&gt;t&lt;/b&gt;)&lt;/i&gt;&lt;br&gt;
-Wave form 2 = &lt;i&gt;sin(&lt;b&gt;t&lt;/b&gt;)*abs(sin(&lt;b&gt;t&lt;/b&gt;))&lt;/i&gt;&lt;br&gt;
-Wave form 3 = &lt;i&gt;if &lt;b&gt;t&lt;/b&gt;&amp;#060 pi then sin(&lt;b&gt;t&lt;/b&gt;) else 0&lt;/i&gt;&lt;br&gt;
-Wave form 4 = &lt;i&gt;if &lt;b&gt;t&lt;/b&gt;&amp;#060 pi then sin(&lt;b&gt;t&lt;/b&gt;)*abs(sin(&lt;b&gt;t&lt;/b&gt;)) else 0&lt;/i&gt;&lt;br&gt;
-Wave form 5 = &lt;i&gt;if &lt;b&gt;t&lt;/b&gt;&amp;#060 pi then sin(2*&lt;b&gt;t&lt;/b&gt;) else 0&lt;/i&gt;&lt;br&gt;
-Wave form 6 = &lt;i&gt;if &lt;b&gt;t&lt;/b&gt;&amp;#060 pi then sin(2*&lt;b&gt;t&lt;/b&gt;)*abs(sin(2*&lt;b&gt;t&lt;/b&gt;)) else 0&lt;/i&gt;&lt;br&gt;
-Wave form 7 = &lt;i&gt;if &lt;b&gt;t&lt;/b&gt;&amp;#060 pi then abs(sin(2*&lt;b&gt;t&lt;/b&gt;)) else 0&lt;/i&gt;&lt;br&gt;
-Wave form 8 = &lt;i&gt;if &lt;b&gt;t&lt;/b&gt;&amp;#060 pi then sin(2*&lt;b&gt;t&lt;/b&gt;)*sin(2*&lt;b&gt;t&lt;/b&gt;) else 0&lt;/i&gt;</source>
+ <source>volume percent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>DET1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>quantisation</source>
+ <translation type="unfinished">квантование</translation>
</message>
<message>
- <source>96dB</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>this input note triggers the sound</source>
+ <translation type="unfinished">эта входящая нота переключает звук</translation>
</message>
<message>
- <source>48dB</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>note length</source>
+ <translation type="unfinished">длина ноты</translation>
</message>
<message>
- <source>24dB</source>
+ <source>this is the note which is played</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>12dB</source>
+ <source>output channel (hold ctl to affect all rows)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>EG Shift</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>output port</source>
+ <translation type="unfinished">порт выхода</translation>
</message>
<message>
- <source>Detune</source>
+ <source>shift + control key: draw velocity level 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Op &amp;2</source>
+ <source>control key: draw velocity level 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Frequency 2</source>
+ <source>shift key: draw velocity level 3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Freq 2</source>
+ <source>draw velocity level 4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Fine 2</source>
+ <source>output channel (ctl: affect all rows)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Coarse 2</source>
+ <source>Reset GM Map</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Envelope 2</source>
+ <source>Previous Part</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>AR2</source>
+ <source>Next Part</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>RR2</source>
+ <source>&amp;Plugins</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>D2R2</source>
+ <source>Drum tools</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>D1L2</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>panic</source>
+ <translation type="unfinished">паника</translation>
</message>
<message>
- <source>D1R2</source>
+ <source>transport</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Scaling 2</source>
+ <source>Vol</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>LS2</source>
+ <source>Drum map</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>RS2</source>
+ <source>Reset the drum map with GM defaults?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+</context>
+<context>
+ <name>EditCAfterDialog</name>
<message>
- <source>Vol 2</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>MusE: Enter Channel Aftertouch</source>
+ <translation>MusE: Ввести Channel Aftertouch</translation>
</message>
<message>
- <source>Sensitivity 2</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Time Position</source>
+ <translation>Позиция по времени</translation>
</message>
<message>
- <source>EBS2</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Pressure</source>
+ <translation>Давление</translation>
</message>
+</context>
+<context>
+ <name>EditCtrl7DialogBase</name>
<message>
- <source>KVS2</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>MusE: Enter Controller</source>
+ <translation type="obsolete">MusE: Ввести контроллер</translation>
</message>
<message>
- <source>AME2</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Controller:</source>
+ <translation type="obsolete">Контроллер:</translation>
</message>
<message>
- <source>Detune Wave EGShift 2</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Time Position:</source>
+ <translation type="obsolete">Позиция по времени:</translation>
</message>
<message>
- <source>DET2</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Value:</source>
+ <translation type="obsolete">Значение:</translation>
</message>
<message>
- <source>Op &amp;3</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>controller value</source>
+ <translation type="obsolete">значение контроллера</translation>
</message>
<message>
- <source>Frequency 3</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>OK</source>
+ <translation type="obsolete">ОК</translation>
</message>
<message>
- <source>Coarse 3</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation type="obsolete">Отмена</translation>
</message>
+</context>
+<context>
+ <name>EditCtrlBase</name>
<message>
- <source>Fine 3</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>MusE: Edit Controller Event</source>
+ <translation>MusE: Редактировать контроллер</translation>
</message>
<message>
- <source>Freq 3</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Time Position</source>
+ <translation>Позиция по времени</translation>
</message>
<message>
- <source>Envelope 3</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Available Controller:</source>
+ <translation>Доступный контроллер:</translation>
</message>
<message>
- <source>RR3</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Create New Controller</source>
+ <translation>Создать новый контроллер</translation>
</message>
<message>
- <source>D2R3</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>textLabel3</source>
+ <translation>текстМетка3?</translation>
</message>
<message>
- <source>D1L3</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Value</source>
+ <translation>Значение</translation>
</message>
<message>
- <source>D1R3</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Controller</source>
+ <translation>Контроллер</translation>
</message>
<message>
- <source>AR3</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>H-Bank</source>
+ <translation>H-банк</translation>
</message>
<message>
- <source>Scaling 3</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>L-Bank</source>
+ <translation>L-банк</translation>
</message>
<message>
- <source>LS3</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Program</source>
+ <translation>Программа</translation>
</message>
<message>
- <source>RS3</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>off</source>
+ <translation>выкл</translation>
</message>
<message>
- <source>Vol 3</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>pushButton4</source>
+ <translation>кнопка для нажатия4?</translation>
</message>
<message>
- <source>Sensitivity 3</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>&amp;OK</source>
+ <translation>&amp;ОК</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Cancel</source>
+ <translation>О&amp;тмена</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>EditEventDialog</name>
+ <message>
+ <source>Ok</source>
+ <translation>ОК</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation>Отмена</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>EditGainBase</name>
+ <message>
+ <source>MusE: Modify gain</source>
+ <translation>MusE: изменить усиление</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Gain</source>
+ <translation>Усиление</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>200%</source>
+ <translation>200%</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>100%</source>
+ <translation>100%</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>0%</source>
+ <translation>0%</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Reset</source>
+ <translation>&amp;Сброс</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Alt+R</source>
+ <translation>Alt+R</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Apply</source>
+ <translation>&amp;Применить</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Alt+A</source>
+ <translation>Alt+A</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Cancel</source>
+ <translation>&amp;Отмена</translation>
</message>
<message>
- <source>EBS3</source>
+ <source>Alt+C</source>
+ <translation>Alt+C</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>EditInstrument</name>
+ <message>
+ <source>MusE: Create file failed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>KVS3</source>
+ <source>MusE: Write File failed</source>
+ <translation type="unfinished">MusE: Попытка записать файл не удалась</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>MusE:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>AME3</source>
+ <source>The user instrument directory
+</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Detune Wave EGShift 3</source>
+ <source>
+does not exist yet. Create it now?
+</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>DET3</source>
+ <source>(You can override with the environment variable MUSEINSTRUMENTS)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Op &amp;4</source>
+ <source>Unable to create user instrument directory
+</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Frequency 4</source>
+ <source>MusE: Save Instrument Definition</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Coarse 4</source>
+ <source>Instrument Definition (*.idf)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Fine 4</source>
+ <source>MusE: Save instrument as</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Freq 4</source>
+ <source>Enter a new unique instrument name:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Scaling 4</source>
+ <source>The user instrument:
+</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>LS4</source>
+ <source>
+already exists. This will overwrite its .idf instrument file.
+Are you sure?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>RS4</source>
+ <source>MusE: Bad instrument name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Envelope 4</source>
+ <source>Please choose a unique instrument name.
+(The name might be used by a hidden instrument.)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>AR4</source>
+ <source>MusE: Bad patch name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>RR4</source>
+ <source>Please choose a unique patch name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>D2R4</source>
+ <source>MusE: Bad patchgroup name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>D1L4</source>
+ <source>Please choose a unique patchgroup name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>D1R4</source>
+ <source>MusE: Bad controller name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Vol 4</source>
+ <source>Please choose a unique controller name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Sensitivity 4</source>
+ <source>MusE: Cannot add common controller</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>EBS4</source>
+ <source>A controller named </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>KVS4</source>
+ <source> already exists.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>AME4</source>
+ <source>A controller number </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Detune Wave EGShift 4</source>
+ <source>MusE</source>
+ <translation type="unfinished">MusE</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The current Instrument contains unsaved data
+Save Current Instrument?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>DET4</source>
+ <source>&amp;Save</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Сохранить</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Nosave</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>&amp;Abort</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Отмена</translation>
+ </message>
</context>
<context>
- <name>DrumEdit</name>
+ <name>EditInstrumentBase</name>
<message>
- <source>&amp;File</source>
- <translation>&amp;Файл</translation>
+ <source>MusE: Instrument Editor</source>
+ <translation>Редактор инструментов</translation>
</message>
<message>
- <source>Load Map</source>
- <translation>Загрузить карту</translation>
+ <source>Patches</source>
+ <translation type="obsolete">Патчи</translation>
</message>
<message>
- <source>Save Map</source>
- <translation>Сохранить карту</translation>
+ <source>Patch Name:</source>
+ <translation type="obsolete">Название патча</translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;Edit</source>
- <translation>&amp;Правка</translation>
+ <source>High Bank:</source>
+ <translation>H-банк:</translation>
</message>
<message>
- <source>Cut</source>
- <translation>Вырезать</translation>
+ <source>Low Bank:</source>
+ <translation>L-банк:</translation>
</message>
<message>
- <source>Copy</source>
- <translation>Скопировать</translation>
+ <source>Program:</source>
+ <translation>Программа:</translation>
</message>
<message>
- <source>Paste</source>
- <translation>Вставить</translation>
+ <source>d.c.</source>
+ <comment>dont care</comment>
+ <translation type="obsolete">не важно</translation>
</message>
<message>
- <source>Delete Events</source>
- <translation>Удалить события</translation>
+ <source>d.c.</source>
+ <translation type="obsolete">не важно</translation>
</message>
<message>
- <source>Select All</source>
- <translation>Выделить всё</translation>
+ <source>Patch/Group</source>
+ <translation type="obsolete">Патч/Группа</translation>
</message>
<message>
- <source>Select None</source>
- <translation>Убрать выделение</translation>
+ <source>&amp;Delete</source>
+ <translation>&amp;Удалить</translation>
</message>
<message>
- <source>Invert</source>
- <translation>Инвертировать</translation>
+ <source>Alt+D</source>
+ <translation>Alt+D</translation>
</message>
<message>
- <source>Inside Loop</source>
- <translation>Внутри цикла</translation>
+ <source>&amp;New Patch</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Новый Патч</translation>
</message>
<message>
- <source>Outside Loop</source>
- <translation>Снаружи цикла</translation>
+ <source>Alt+N</source>
+ <translation type="obsolete">Alt+N</translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;Select</source>
- <translation>&amp;Выделение</translation>
+ <source>New Group</source>
+ <translation type="obsolete">Новая Группа</translation>
</message>
<message>
- <source>Load Drummap</source>
- <translation>Загрузить драм-карту</translation>
+ <source>Drum</source>
+ <translation>Ударные</translation>
</message>
<message>
- <source>Store Drummap</source>
- <translation>Сохранить драм-карту</translation>
+ <source>GM</source>
+ <translation>GM</translation>
</message>
<message>
- <source>Step Record</source>
- <translation>Пошаговая запись</translation>
+ <source>GS</source>
+ <translation>GS</translation>
</message>
<message>
- <source>Midi Input</source>
- <translation>MIDI-вход</translation>
+ <source>XG</source>
+ <translation>XG</translation>
</message>
<message>
- <source>ctrl</source>
- <translation>кнтр</translation>
+ <source>Controller</source>
+ <translation type="obsolete">Контроллер</translation>
</message>
<message>
- <source>Add Controller View</source>
- <translation>Добавить вид контроллера</translation>
+ <source>Predefined Controller:</source>
+ <translation type="obsolete">Предустановленный контроллер:</translation>
</message>
<message>
- <source>M</source>
- <translation>M</translation>
+ <source>This is a list of commonly used midi controllers.
+Note that in MusE pitch and program changes are
+handled like normal controllers.</source>
+ <translation>Это список общеупотребительных midi-контроллеров.
+Обратите внимание, что управление звуковысотностью(pitch) и изменением программ(program change) в MusE,
+такое же, как и управление обычными контроллерами.
+ </translation>
</message>
<message>
- <source>Sound</source>
- <translation>Звук</translation>
+ <source>Properties</source>
+ <translation>Свойства</translation>
</message>
<message>
- <source>QNT</source>
- <translation>КВНТ</translation>
+ <source>Name</source>
+ <translation type="obsolete">Имя</translation>
</message>
<message>
- <source>E-Note</source>
- <translation>E-Нота</translation>
+ <source>Type</source>
+ <translation type="obsolete">Тип</translation>
</message>
<message>
- <source>Len</source>
- <translation>Длн</translation>
+ <source>Control7</source>
+ <translation>Контрл7</translation>
</message>
<message>
- <source>A-Note</source>
- <translation>A-Нота</translation>
+ <source>Control14</source>
+ <translation>Контрл14</translation>
</message>
<message>
- <source>Ch</source>
- <translation>К</translation>
+ <source>RPN</source>
+ <translation>RPN</translation>
</message>
<message>
- <source>Port</source>
- <translation>Порт</translation>
+ <source>NRPN</source>
+ <translation>NRPN</translation>
</message>
<message>
- <source>LV1</source>
- <translation>LV1</translation>
+ <source>Pitch</source>
+ <translation>Высота тона</translation>
</message>
<message>
- <source>LV2</source>
- <translation>LV2</translation>
+ <source>Program</source>
+ <translation>Программа</translation>
</message>
<message>
- <source>LV3</source>
- <translation>LV3</translation>
+ <source>H-Ctrl</source>
+ <translation>H-Ктрл</translation>
</message>
<message>
- <source>LV4</source>
- <translation>LV4</translation>
+ <source>Midi Controller Number High Byte</source>
+ <translation type="obsolete">Старший байт midi-контроллера</translation>
</message>
<message>
- <source>drummaps</source>
- <translation>драм-карты</translation>
+ <source>L-Ctrl</source>
+ <translation>L-Ктрл</translation>
</message>
<message>
- <source>Muse: Load Drum Map</source>
- <translation>Muse: Загрузить драм-карту</translation>
+ <source>Midi Controller Number Low Byte</source>
+ <translation type="obsolete">Младший байт midi-контроллера</translation>
</message>
<message>
- <source>MusE: Store Drum Map</source>
- <translation>Muse: Сохранить драм-карту</translation>
+ <source>Range</source>
+ <translation type="obsolete">Диапазон</translation>
</message>
<message>
- <source>Set fixed length</source>
- <translation>Установить фикс. продолжительность</translation>
+ <source>Min</source>
+ <translation>Миним</translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;Functions</source>
- <translation>&amp;Функции</translation>
+ <source>Max</source>
+ <translation>Макс</translation>
</message>
<message>
- <source>Modify Velocity</source>
- <translation>Изменить скорость</translation>
+ <source>Default</source>
+ <translation type="obsolete">По умолчанию</translation>
</message>
-</context>
-<context>
- <name>EditCAfterDialog</name>
<message>
- <source>MusE: Enter Channel Aftertouch</source>
- <translation>MusE: Ввести Channel Aftertouch</translation>
+ <source>Name </source>
+ <translation>Имя </translation>
</message>
<message>
- <source>Time Position</source>
- <translation>Позиция во времени</translation>
+ <source>Type </source>
+ <translation>Тип </translation>
</message>
<message>
- <source>Pressure</source>
- <translation>Сила нажатия</translation>
+ <source>Min Val</source>
+ <translation type="obsolete">Мин Знач</translation>
</message>
-</context>
-<context>
- <name>EditCtrl7DialogBase</name>
<message>
- <source>MusE: Enter Controller</source>
- <translation>MusE: Ввести контроллер</translation>
+ <source>Max Val</source>
+ <translation type="obsolete">Макс Знач</translation>
</message>
<message>
- <source>Controller:</source>
- <translation>Контроллер:</translation>
+ <source>list of defined controllers</source>
+ <translation type="obsolete">список назначенных контроллеров</translation>
</message>
<message>
- <source>Time Position:</source>
- <translation>Позиция во времени:</translation>
+ <source>This is the MusE list of defined controllers.</source>
+ <translation type="obsolete">Это список назначенных контроллеров для MusE</translation>
</message>
<message>
- <source>Value:</source>
- <translation>Значение:</translation>
+ <source>SysEx</source>
+ <translation type="obsolete">SysEx</translation>
</message>
<message>
- <source>controller value</source>
- <translation>значение контроллера</translation>
+ <source>Initialization</source>
+ <translation type="obsolete">Инициализация</translation>
</message>
<message>
- <source>OK</source>
- <translation>ОК</translation>
+ <source>Panic</source>
+ <translation type="obsolete">Паника</translation>
</message>
<message>
- <source>Cancel</source>
- <translation>Отменить</translation>
+ <source>Hex Entry:</source>
+ <translation>Шестнадцатиричный Ввод:</translation>
</message>
-</context>
-<context>
- <name>EditCtrlBase</name>
<message>
- <source>MusE: Edit Controller Event</source>
- <translation>MusE: изменить событие контроллера</translation>
+ <source>&amp;File</source>
+ <translation>&amp;Файл</translation>
</message>
<message>
- <source>Time Position</source>
- <translation>Позиция во времени</translation>
+ <source>Tools</source>
+ <translation>Инструменты</translation>
</message>
<message>
- <source>Available Controller:</source>
- <translation>Доступный контроллер:</translation>
+ <source>New</source>
+ <translation>Новый</translation>
</message>
<message>
- <source>Create New Controller</source>
- <translation>Создать новый контроллер</translation>
+ <source>&amp;New</source>
+ <translation>&amp;Новый</translation>
</message>
<message>
- <source>textLabel3</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Ctrl+N</source>
+ <translation>Ctrl+N</translation>
</message>
<message>
- <source>Value</source>
- <translation>Значение</translation>
+ <source>Open</source>
+ <translation>Открыть</translation>
</message>
<message>
- <source>Controller</source>
- <translation>Контроллер</translation>
+ <source>&amp;Open...</source>
+ <translation>&amp;Открыть...</translation>
</message>
<message>
- <source>H-Bank</source>
- <translation>H-банк</translation>
+ <source>Ctrl+O</source>
+ <translation>Ctrl+O</translation>
</message>
<message>
- <source>L-Bank</source>
- <translation>L-банк</translation>
+ <source>Save</source>
+ <translation>Сохранить</translation>
</message>
<message>
- <source>Program</source>
- <translation>Программа</translation>
+ <source>&amp;Save</source>
+ <translation>&amp;Сохранить</translation>
</message>
<message>
- <source>off</source>
- <translation>выкл</translation>
+ <source>Ctrl+S</source>
+ <translation>Ctrl+S</translation>
</message>
<message>
- <source>pushButton4</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Save As</source>
+ <translation>Сохранить как</translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;OK</source>
- <translation>&amp;ОК</translation>
+ <source>Save &amp;As...</source>
+ <translation>Сохранить &amp;как...</translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;Cancel</source>
- <translation>О&amp;тменить</translation>
+ <source>Exit</source>
+ <translation>Выйти</translation>
</message>
-</context>
-<context>
- <name>EditEventDialog</name>
<message>
- <source>Ok</source>
- <translation>ОК</translation>
+ <source>E&amp;xit</source>
+ <translation>В&amp;ыйти</translation>
</message>
<message>
- <source>Cancel</source>
- <translation>Отменить</translation>
+ <source>Instrument Name:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
-</context>
-<context>
- <name>EditGainBase</name>
<message>
- <source>MusE: Modify gain</source>
- <translation>MusE: изменить усиление</translation>
+ <source>Selected instrument name.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Gain</source>
- <translation>Усиление</translation>
+ <source>List of defined instruments.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>200%</source>
- <translation>200%</translation>
+ <source>Pa&amp;tches</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>100%</source>
- <translation>100%</translation>
+ <source>List of groups and patches.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>0%</source>
- <translation>0%</translation>
+ <source>Group/Patch</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;Reset</source>
- <translation>&amp;Сбросить</translation>
+ <source>Name:</source>
+ <translation type="unfinished">Имя:</translation>
</message>
<message>
- <source>Alt+R</source>
- <translation>Alt+С</translation>
+ <source>Group or patch name</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;Apply</source>
- <translation>&amp;Применить</translation>
+ <source>Patch high bank number</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Alt+A</source>
- <translation>Alt+П</translation>
+ <source>Patch high bank number. --- means don&apos;t care.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;Cancel</source>
- <translation>О&amp;тменить</translation>
+ <source>---</source>
+ <comment>dont care</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Alt+C</source>
- <translation>Alt+Т</translation>
+ <source>Patch low bank number</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
-</context>
-<context>
- <name>EditInstrumentBase</name>
<message>
- <source>MusE: Instrument Editor</source>
+ <source>Patch low bank number. --- means don&apos;t care.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Patches</source>
+ <source>---</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Patch Name:</source>
+ <source>Patch program number</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>High Bank:</source>
+ <source>Drum patch</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Low Bank:</source>
+ <source>If set, the patch is available only for drum channels.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Program:</source>
+ <source>GM patch</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>d.c.</source>
- <comment>dont care</comment>
+ <source>If set, the patch is available in a &apos;GM&apos; or &apos;NO&apos; midi song type.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>d.c.</source>
+ <source>GS patch</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Patch/Group</source>
+ <source>If set, the patch is available in a &apos;GS&apos; or &apos;NO&apos; midi song type.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;Delete</source>
+ <source>XG patch</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Alt+D</source>
+ <source>If set, the patch is available in an &apos;XG&apos; or &apos;NO&apos; midi song type.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;New Patch</source>
+ <source>Delete group or patch</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Alt+N</source>
+ <source>New patch</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>New Group</source>
+ <source>New &amp;Patch</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Drum</source>
- <translation type="unfinished">Ударные</translation>
+ <source>Alt+P</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>GM</source>
- <translation type="unfinished">GM</translation>
+ <source>New group</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>GS</source>
- <translation type="unfinished">GS</translation>
+ <source>New &amp;Group</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>XG</source>
- <translation type="unfinished">XG</translation>
+ <source>Alt+G</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Controller</source>
- <translation type="unfinished">Контроллер</translation>
+ <source>Contro&amp;ller</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Predefined Controller:</source>
+ <source>Common:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>This is a list of commonly used midi controllers.
-Note that in MusE pitch and program changes are
-handled like normal controllers.</source>
+ <source>List of defined controllers</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Properties</source>
+ <source>List of defined controllers.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Name</source>
- <translation type="unfinished">Имя</translation>
+ <source>Min </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Type</source>
- <translation type="unfinished">Тип</translation>
+ <source>Max </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Control7</source>
+ <source>Def </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Control14</source>
+ <source>Midi controller name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>RPN</source>
- <translation type="unfinished">RPN</translation>
+ <source>Type:</source>
+ <translation type="unfinished">Тип:</translation>
</message>
<message>
- <source>NRPN</source>
- <translation type="unfinished">NRPN</translation>
+ <source>Midi controller type</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Pitch</source>
- <translation type="unfinished">Высота тона</translation>
+ <source>RPN14</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Program</source>
+ <source>NRPN14</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>H-Ctrl</source>
+ <source>Midi controller number high byte</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Midi Controller Number High Byte</source>
+ <source>Midi controller number low byte (* means drum controller)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>L-Ctrl</source>
+ <source>Midi controller number low byte.
+If low byte is * then the controller is a
+ &apos;drum controller&apos;. For drum tracks and
+ GS/XG type songs and instruments.
+Allows controllers for each instrument in
+ Muse&apos;s drum map. The low byte will be
+ replaced by the &apos;ANote&apos; in the drum map.
+Examples: The GS and XG instruments&apos;
+ Drum controllers.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Midi Controller Number Low Byte</source>
+ <source>*</source>
+ <comment>wild card</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Range</source>
- <translation type="unfinished">Область</translation>
+ <source>Range:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Min</source>
+ <source>Minimum value. If negative, auto-translate.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Max</source>
+ <source>Minimum value. If the minimum value
+ is negative, the range will automatically
+ be translated to a positive range.
+
+Useful for controllers which should be
+ displayed with zero bias. For example,
+&apos;Pan&apos;: Minimum: -64 Maximum: 63
+True range: Min: 0 Max: 127 (bias = 64)
+&apos;CoarseTuning&apos;: Min: -24 Max: 23
+True range: Min: 40 Max: 87 (bias = 64)
+
+Bias is determined from controller type:
+7-bit Controller7 / RPN: Bias = 64
+14-bit Controller14 / RPN14: Bias = 8192
+
+Type &apos;Pitch&apos; is the exception. It is biased
+ at zero, even with a negative minimum:
+&apos;Pitch&apos;: Min: -8192 Max: 8191
+True range: Min: -8192 Max: 8191 (bias 0)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Default</source>
+ <source>Maximum value</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Name </source>
+ <source>Default:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Type </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>L-Bank</source>
+ <translation type="unfinished">L-банк</translation>
</message>
<message>
- <source>Min Val</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>off</source>
+ <translation type="unfinished">выкл</translation>
</message>
<message>
- <source>Max Val</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Progr.</source>
+ <translation type="unfinished">Прогр.</translation>
</message>
<message>
- <source>list of defined controllers</source>
- <translation type="unfinished">список назначенных контроллеров</translation>
+ <source>???</source>
+ <translation type="unfinished">???</translation>
</message>
<message>
- <source>This is the MusE list of defined controllers.</source>
- <translation type="unfinished">Это список назначенных контроллеров для MusE</translation>
+ <source>H-Bank</source>
+ <translation type="unfinished">H-банк</translation>
</message>
<message>
- <source>SysEx</source>
- <translation type="unfinished">SysEx</translation>
+ <source>Default value. Off: No default.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Initialization</source>
+ <source>Default (initial) value. Off means no default.
+
+If a default value is chosen, the value will be sent
+ to the controller when the controller is added to
+ the song (in piano roll or event editor). When
+ the song is re-loaded, the value is sent again.
+Otherwise the controller remains at its last value.
+Controllers are also automatically added to a
+ song upon reception of a midi controller event.
+
+Caution! Watch out for controllers such as
+ &apos;Sustain&apos; and &apos;ResetAllController&apos; with default
+ values. You should probably turn &apos;off&apos; their
+ default (in piano roll or drum edit, and
+ instrument editor).</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Panic</source>
+ <source>off</source>
+ <comment>dont care</comment>
+ <translation type="unfinished">выкл</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add common controller</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Hex Entry:</source>
+ <source>&amp;Add</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Добавить</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Alt+A</source>
+ <translation type="unfinished">Alt+A</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Delete controller</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;File</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Файл</translation>
+ <source>Create a new controller</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Tools</source>
- <translation type="unfinished">Сервис</translation>
+ <source>New &amp;Controller</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>New</source>
- <translation type="unfinished">Новый</translation>
+ <source>Alt+C</source>
+ <translation type="unfinished">Alt+C</translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;New</source>
+ <source>Null Param Hi:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Ctrl+N</source>
+ <source>Null parameter number High byte</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Open</source>
- <translation type="unfinished">Открыть</translation>
+ <source>If set, these &apos;null&apos; parameter numbers will
+ be sent after each RPN/NRPN event.
+This prevents subsequent &apos;data&apos; events
+ from corrupting the RPN/NRPN controller.
+Typically, set to 127/127, or an unused
+ RPN/NRPN controller number.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;Open...</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Открыть...</translation>
+ <source> Lo:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Ctrl+O</source>
+ <source>Null parameter number Low byte</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Save</source>
- <translation type="unfinished">Сохранить</translation>
+ <source>S&amp;ysEx</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;Save</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Сохранить</translation>
+ <source>SysEx List:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Ctrl+S</source>
+ <source>New SysE&amp;x</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Save As</source>
- <translation type="unfinished">Сохранить как</translation>
+ <source>Alt+X</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Save &amp;As...</source>
- <translation type="unfinished">Сохранить &amp;как...</translation>
+ <source>&amp;Help</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Exit</source>
- <translation type="unfinished">Выйти</translation>
+ <source>new item</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>E&amp;xit</source>
- <translation type="unfinished">В&amp;ыйти</translation>
+ <source>What&apos;s this?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2173,7 +2726,7 @@ handled like normal controllers.</source>
</message>
<message>
<source>Time Position</source>
- <translation>Позиция во времени</translation>
+ <translation>Позиция по времени</translation>
</message>
<message>
<source>Meta Type</source>
@@ -2181,38 +2734,38 @@ handled like normal controllers.</source>
</message>
<message>
<source>Enter Hex</source>
- <translation>Введите Hex</translation>
+ <translation>Ввести Hex</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditMetaDialogBase</name>
<message>
<source>MusE: Enter Meta Event</source>
- <translation>MusE: Ввести метасобытие</translation>
+ <translation type="obsolete">MusE: Ввести метасобытие</translation>
</message>
<message>
<source>OK</source>
- <translation>ОК</translation>
+ <translation type="obsolete">ОК</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
- <translation>Отменить</translation>
+ <translation type="obsolete">Отмена</translation>
</message>
<message>
<source>TextLabel1</source>
- <translation>ТекстоваяМетка1</translation>
+ <translation type="obsolete">ТекстоваяМетка1</translation>
</message>
<message>
<source>Time Position:</source>
- <translation>Позиция во времени:</translation>
+ <translation type="obsolete">Позиция по времени:</translation>
</message>
<message>
<source>Meta Type:</source>
- <translation>Метатип:</translation>
+ <translation type="obsolete">Метатип:</translation>
</message>
<message>
<source>Enter Hex</source>
- <translation>Введите Hex</translation>
+ <translation type="obsolete">Ввести Hex</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2227,15 +2780,15 @@ handled like normal controllers.</source>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
- <translation>Отменить</translation>
+ <translation>Отмена</translation>
</message>
<message>
<source>Length:</source>
- <translation>Продолжительность:</translation>
+ <translation>Длина:</translation>
</message>
<message>
<source>Time Position:</source>
- <translation>Позиция во времени:</translation>
+ <translation>Позиция по времени:</translation>
</message>
<message>
<source>Pitch:</source>
@@ -2243,22 +2796,22 @@ handled like normal controllers.</source>
</message>
<message>
<source>Velocity On:</source>
- <translation>Скорость вкл.:</translation>
+ <translation>Скорость наж:</translation>
</message>
<message>
<source>Velocity Off:</source>
- <translation>Скорость выкл.:</translation>
+ <translation>Скорость снятия:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditPAfterDialog</name>
<message>
<source>MusE: Enter Poly Aftertouch</source>
- <translation>MusE: Ввести многоголосое послекасание</translation>
+ <translation>MusE: Ввести полиф. посленажатие</translation>
</message>
<message>
<source>Time Position</source>
- <translation>Позиция во времени</translation>
+ <translation>Позиция по времени</translation>
</message>
<message>
<source>Pitch</source>
@@ -2266,7 +2819,7 @@ handled like normal controllers.</source>
</message>
<message>
<source>Pressure</source>
- <translation>Сила нажатия</translation>
+ <translation>Давление</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2289,7 +2842,7 @@ handled like normal controllers.</source>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
- <translation>Отменить</translation>
+ <translation>Отмена</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2307,11 +2860,11 @@ handled like normal controllers.</source>
</message>
<message>
<source>move up</source>
- <translation>сместить выше</translation>
+ <translation>сдвинуть выше</translation>
</message>
<message>
<source>move down</source>
- <translation>сместить ниже</translation>
+ <translation>сдвинуть ниже</translation>
</message>
<message>
<source>remove</source>
@@ -2343,139 +2896,151 @@ handled like normal controllers.</source>
</message>
<message>
<source>&amp;Yes</source>
- <translation>&amp;Да</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Да</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;No</source>
- <translation>&amp;Нет</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Нет</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>show native gui</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>save preset</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>MusE: Save Preset</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FLUIDGui</name>
<message>
<source>FLUID: open Soundfile</source>
- <translation>FLUID: открыть аудиофайл</translation>
+ <translation type="obsolete">FLUID: открыть звуковой файл</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FLUIDGuiBase</name>
<message>
<source>Form1</source>
- <translation type="unfinished">Form1</translation>
+ <translation type="obsolete">Форма1</translation>
</message>
<message>
<source>Soundfont</source>
- <translation type="unfinished">Soundfont</translation>
+ <translation type="obsolete">Soundfont</translation>
</message>
<message>
<source>Load</source>
- <translation type="unfinished">Загрузить</translation>
+ <translation type="obsolete">Загрузить</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FLUIDSynthGuiBase</name>
<message>
<source>FLUID Synth</source>
- <translation>FLUID Synth</translation>
+ <translation type="obsolete">FLUID Synth</translation>
</message>
<message>
<source>Gain</source>
- <translation>Усиление</translation>
+ <translation type="obsolete">Усиление</translation>
</message>
<message>
<source>Level</source>
- <translation>Уровень</translation>
+ <translation type="obsolete">Уровень</translation>
</message>
<message>
<source>Width</source>
- <translation>Ширина</translation>
+ <translation type="obsolete">Ширина</translation>
</message>
<message>
<source>Damping</source>
- <translation>Глушение</translation>
+ <translation type="obsolete">Демпфирование</translation>
</message>
<message>
<source>Room Size</source>
- <translation>Размер комнаты</translation>
+ <translation type="obsolete">Размер помещения</translation>
</message>
<message>
<source>Reverb</source>
- <translation>Реверберация</translation>
+ <translation type="obsolete">Реверб</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
- <translation>Удалить</translation>
+ <translation type="obsolete">Удалить</translation>
</message>
<message>
<source>Load</source>
- <translation>Загрузить</translation>
+ <translation type="obsolete">Загрузить</translation>
</message>
<message>
<source>Sine</source>
- <translation>Синусоида</translation>
+ <translation type="obsolete">Синусоида</translation>
</message>
<message>
<source>Triangle</source>
- <translation>Треугольная</translation>
+ <translation type="obsolete">Треугольная</translation>
</message>
<message>
<source>Type</source>
- <translation>Тип</translation>
+ <translation type="obsolete">Тип</translation>
</message>
<message>
<source>Number</source>
- <translation>Номер</translation>
+ <translation type="obsolete">Число</translation>
</message>
<message>
<source>Speed</source>
- <translation>Скорость</translation>
+ <translation type="obsolete">Скорость</translation>
</message>
<message>
<source>Depth</source>
- <translation>Глубина</translation>
+ <translation type="obsolete">Глубина</translation>
</message>
<message>
<source>Chorus</source>
- <translation>Хорус</translation>
+ <translation type="obsolete">Хорус</translation>
</message>
<message>
<source>CHANNEL SETUP</source>
- <translation>НАСТРОЙКА КАНАЛА</translation>
+ <translation type="obsolete">НАСТРОЙКА КАНАЛА</translation>
</message>
<message>
<source>ID</source>
- <translation>ID</translation>
+ <translation type="obsolete">ID</translation>
</message>
<message>
<source>Fontname</source>
- <translation>Имя сэмпла</translation>
+ <translation type="obsolete">Назв. SF-банка </translation>
</message>
<message>
<source>Chnl</source>
- <translation>Канал</translation>
+ <translation type="obsolete">Канал</translation>
</message>
<message>
<source>Soundfont</source>
- <translation>Сэмпл</translation>
+ <translation type="obsolete">Банк</translation>
</message>
<message>
<source>LOADED SOUNDFONTS</source>
- <translation>ЗАГРУЖЕННЫЕ СЭМПЛЫ</translation>
+ <translation type="obsolete">ЗАГРУЖЕННЫЕ БАНКИ</translation>
</message>
<message>
<source>Dump Info</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete">Дамп Инфо</translation>
</message>
<message>
<source>Drum Chnl</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete">Канал ударных</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FileDialogButtons</name>
<message>
<source>Form1</source>
- <translation>Form1</translation>
+ <translation type="obsolete">Форма1</translation>
</message>
<message>
<source>Global</source>
@@ -2483,8 +3048,8 @@ handled like normal controllers.</source>
</message>
<message>
<source>User</source>
- <translation>Домашний
-каталог</translation>
+ <translation>Пользователь
+</translation>
</message>
<message>
<source>Project</source>
@@ -2492,16 +3057,27 @@ handled like normal controllers.</source>
</message>
<message>
<source>Load:</source>
- <translation>Загрузить:</translation>
+ <translation type="obsolete">Загрузить:</translation>
</message>
<message>
<source>Songdata +
Cofiguration</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete">Данные проекта+
+Конфигурация</translation>
</message>
<message>
<source>only
Songdata</source>
+ <translation>Только
+Данные проекта</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>fdialogbuttons</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Songdata +
+Configuration</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
@@ -2509,7 +3085,7 @@ Songdata</source>
<name>FontSel</name>
<message>
<source>Size:</source>
- <translation>Размер:</translation>
+ <translation type="obsolete">Размер:</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2520,7 +3096,7 @@ Songdata</source>
</message>
<message>
<source>Range</source>
- <translation>Область</translation>
+ <translation>Диапазон</translation>
</message>
<message>
<source>All Events</source>
@@ -2560,7 +3136,7 @@ Songdata</source>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
- <translation>Отменить</translation>
+ <translation>Отмена</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2579,11 +3155,11 @@ Songdata</source>
</message>
<message>
<source>&amp;Cancel</source>
- <translation>О&amp;тменить</translation>
+ <translation>&amp;Отмена</translation>
</message>
<message>
<source>Audio</source>
- <translation>Звук</translation>
+ <translation>Аудио</translation>
</message>
<message>
<source>Mixer</source>
@@ -2599,11 +3175,11 @@ Songdata</source>
</message>
<message>
<source>min.Slider Val</source>
- <translation>мин. значение ползунка</translation>
+ <translation type="obsolete">мин. значение ползунка</translation>
</message>
<message>
<source>Midi</source>
- <translation>MIDI</translation>
+ <translation>Midi</translation>
</message>
<message>
<source>Ticks</source>
@@ -2623,13 +3199,13 @@ Songdata</source>
</message>
<message>
<source>8172</source>
- <translation>8172</translation>
+ <translation type="obsolete">8172</translation>
</message>
<message>
<source>Displayed Resolution
(Ticks/Quarternote)</source>
<translation>Отображаемое разрешение
-(Тиков/четвертей)</translation>
+(Тиков/на четверть)</translation>
</message>
<message>
<source>48</source>
@@ -2671,11 +3247,11 @@ Songdata</source>
<source>RTC Resolution
(Ticks/Sec)</source>
<translation>RTC-разрешение
-(тиков/сек)</translation>
+(тиков/в сек)</translation>
</message>
<message>
<source>GUI</source>
- <translation>GUI</translation>
+ <translation>ГИП</translation>
</message>
<message>
<source>Help Browser:</source>
@@ -2683,7 +3259,7 @@ Songdata</source>
</message>
<message>
<source>GUI Refresh Rate</source>
- <translation>Частота обновления GUI</translation>
+ <translation>Частота обновления ГИП</translation>
</message>
<message>
<source>/sec</source>
@@ -2695,43 +3271,43 @@ Songdata</source>
</message>
<message>
<source>Start Muse</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Запустить Muse</translation>
</message>
<message>
<source>start with last song</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>запустить с последним проектом</translation>
</message>
<message>
<source>start with song</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>запустить с проектом</translation>
</message>
<message>
<source>start song:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>запустить проект:</translation>
</message>
<message>
<source>Views</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Виды</translation>
</message>
<message>
<source>y-pos</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>y-поз.</translation>
</message>
<message>
<source>show</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>показать</translation>
</message>
<message>
<source>x-pos</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>x-поз.</translation>
</message>
<message>
<source>height</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>высота</translation>
</message>
<message>
<source>width</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ширина</translation>
</message>
<message>
<source>Big Time</source>
@@ -2743,23 +3319,23 @@ Songdata</source>
</message>
<message>
<source>Transport</source>
- <translation>Пульт управления</translation>
+ <translation>Транспорт</translation>
</message>
<message>
<source>Cur</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Тек</translation>
</message>
<message>
<source>set current values</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>установить текущее значение</translation>
</message>
<message>
<source>start with template: default.med</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>начать с шаблона: default.med</translation>
</message>
<message>
<source>show splash screen</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>показывать заставку</translation>
</message>
<message>
<source>External Waveditor</source>
@@ -2769,12 +3345,139 @@ Songdata</source>
<source>External Waveditor command</source>
<translation>Команда вызова внешнего аудиоредактора</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Mixer A</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mixer B</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>show &quot;Did you know?&quot; dialog</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Start song</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>min. Slider Val</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Use Jack freewheel mode if possible.
+(Speeds up bounce operations).</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enable denormal protection</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enable output limiter</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enable in-place processing for VST plugins.
+(Requires restart.)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Turn this off if VST Ladspa effect rack plugins do not work or feedback loudly, even if they are supposed to be in-place capable.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Note: External editor opened from the internal editor.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Dummy Audio Driver (settings require restart)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Preferred sample rate</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Actual rate used depends on limitations of
+ timer used. If a high rate timer is available,
+ short periods can be used with high sample rates.
+Period affects midi playback resolution.
+Shorter periods are desirable.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hz</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Actual rate used now (dummy or not):</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>---</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Period size (Frames per period):</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>16</source>
+ <translation type="unfinished">16</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>32</source>
+ <translation type="unfinished">25% {32?}</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>64</source>
+ <translation type="unfinished">25% {64?}</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>128</source>
+ <translation type="unfinished">25% {128?}</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>256</source>
+ <translation type="unfinished">25% {256?}</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>512</source>
+ <translation type="unfinished">25% {512?}</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>8192</source>
+ <translation type="unfinished">25% {8192?}</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>16384</source>
+ <translation type="unfinished">25% {16384?}</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>32768</source>
+ <translation type="unfinished">25% {32768?}</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Midi Resolution
+(Ticks/Quarternote)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Use old-style stop shortcut:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Move single armed track with selection</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>LMaster</name>
<message>
<source>MusE: Mastertrack</source>
- <translation>MusE: Мастер-дорожка</translation>
+ <translation>MusE: Мастер-трек</translation>
</message>
<message>
<source>Tempo</source>
@@ -2782,7 +3485,7 @@ Songdata</source>
</message>
<message>
<source>Timesig</source>
- <translation>Знак размера</translation>
+ <translation>Размер</translation>
</message>
<message>
<source>new tempo</source>
@@ -2794,7 +3497,7 @@ Songdata</source>
</message>
<message>
<source>Meter</source>
- <translation>Размер</translation>
+ <translation>Индикатор</translation>
</message>
<message>
<source>Time</source>
@@ -2818,11 +3521,11 @@ Songdata</source>
</message>
<message>
<source>Insert Signature</source>
- <translation type="unfinished">Вставить размер</translation>
+ <translation>Вставить размер</translation>
</message>
<message>
<source>Edit Positon</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Изменить позицию</translation>
</message>
<message>
<source>Edit Value</source>
@@ -2834,18 +3537,26 @@ Songdata</source>
</message>
<message>
<source>Reposition of the initial tempo and signature events is not allowed</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Изменение начального темпа и размера запрещено</translation>
</message>
<message>
<source>MusE: List Editor</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>MusE: Редактор списка событий</translation>
</message>
<message>
<source>Input error, conversion not OK or value out of range</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ошибка ввода, неверная конверсия или значение вне диапазона</translation>
</message>
<message>
<source>Reposition of tempo and signature events to start position is not allowed!</source>
+ <translation>Изменение темпа и размера запрещено</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Master tools</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Edit tools</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
@@ -2853,15 +3564,15 @@ Songdata</source>
<name>ListEdit</name>
<message>
<source>Insert Note</source>
- <translation>Вставить ноту</translation>
+ <translation type="obsolete">Вставить ноту</translation>
</message>
<message>
<source>insert Note</source>
- <translation>вставить ноту</translation>
+ <translation>вставить Ноту</translation>
</message>
<message>
<source>Insert SysEx</source>
- <translation>Вставить SysEx</translation>
+ <translation type="obsolete">Вставить SysEx</translation>
</message>
<message>
<source>insert SysEx</source>
@@ -2869,15 +3580,15 @@ Songdata</source>
</message>
<message>
<source>Insert Ctrl</source>
- <translation>Вставить контроллер</translation>
+ <translation type="obsolete">Вставить кнтрл</translation>
</message>
<message>
<source>insert Ctrl</source>
- <translation>вставить контроллер</translation>
+ <translation>Вставить кнтрл</translation>
</message>
<message>
<source>Insert Meta</source>
- <translation>Вставить Meta</translation>
+ <translation type="obsolete">Вставить Meta</translation>
</message>
<message>
<source>insert Meta</source>
@@ -2885,7 +3596,7 @@ Songdata</source>
</message>
<message>
<source>Insert Channel Aftertouch</source>
- <translation>Вставить Channel Aftertouch</translation>
+ <translation type="obsolete">Вставить Channel Aftertouch</translation>
</message>
<message>
<source>insert Channel Aftertouch</source>
@@ -2893,11 +3604,11 @@ Songdata</source>
</message>
<message>
<source>Insert Key Aftertouch</source>
- <translation>Вставить Key Aftertouch</translation>
+ <translation type="obsolete">Вставить Key Aftertouch</translation>
</message>
<message>
<source>insert Poly Aftertouch</source>
- <translation>вставить Key Aftertouch</translation>
+ <translation>вставить Poly Aftertouch</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Edit</source>
@@ -2921,27 +3632,27 @@ Songdata</source>
</message>
<message>
<source>List Tools</source>
- <translation>Показать список инструментов</translation>
+ <translation type="obsolete">Показать список инструментов</translation>
</message>
<message>
<source>Insert Tools</source>
- <translation>Вставить инструменты</translation>
+ <translation type="obsolete">Вставить инструменты</translation>
</message>
<message>
<source>Tick</source>
- <translation>Щелчок метронома</translation>
+ <translation>Тик</translation>
</message>
<message>
<source>Bar</source>
- <translation>Деление</translation>
+ <translation>Такт</translation>
</message>
<message>
<source>Typ</source>
- <translation>Тип</translation>
+ <translation type="obsolete">Тип</translation>
</message>
<message>
<source>Ch</source>
- <translation>К</translation>
+ <translation>Кан</translation>
</message>
<message>
<source>Val A</source>
@@ -2957,18 +3668,30 @@ Songdata</source>
</message>
<message>
<source>Len</source>
- <translation>Длг</translation>
+ <translation>Дл</translation>
</message>
<message>
<source>Comment</source>
<translation>Комментарий</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>List tools</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Insert tools</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Type</source>
+ <translation type="unfinished">Тип</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>MITTransposeBase</name>
<message>
<source>MusE: Midi Input Plugin: Transpose</source>
- <translation>MusE: MIDI-модуль на входе: Транспонирование</translation>
+ <translation>MusE: Midi-плагин на входе: Транспонирование</translation>
</message>
<message>
<source>On</source>
@@ -2976,11 +3699,11 @@ Songdata</source>
</message>
<message>
<source>TriggerKey</source>
- <translation>TriggerKey</translation>
+ <translation>Кнопка запуска</translation>
</message>
<message>
<source>Transpose:</source>
- <translation>Транспонирование:</translation>
+ <translation>Транспонировать:</translation>
</message>
<message>
<source>+0</source>
@@ -2991,7 +3714,7 @@ Songdata</source>
<name>MPConfig</name>
<message>
<source>none</source>
- <translation>ничего</translation>
+ <translation type="obsolete">ничего</translation>
</message>
<message>
<source>Port</source>
@@ -2999,7 +3722,7 @@ Songdata</source>
</message>
<message>
<source>GUI</source>
- <translation>GUI</translation>
+ <translation>ГИП</translation>
</message>
<message>
<source>Instrument</source>
@@ -3015,7 +3738,7 @@ Songdata</source>
</message>
<message>
<source>unknown</source>
- <translation>неизвестно</translation>
+ <translation type="obsolete">неизвестно</translation>
</message>
<message>
<source>I</source>
@@ -3025,12 +3748,160 @@ Songdata</source>
<source>O</source>
<translation>Вых</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>MusE: bad device name</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>please choose a unique device name</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>in</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>out</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show first aliases</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show second aliases</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Create</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> device</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Port Number</source>
+ <translation type="unfinished">Номер порта</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enable gui</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enable reading</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enable writing</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Port instrument</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Midi device name. Click to edit (Jack)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Connections from Jack Midi outputs</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Connections to Jack Midi inputs</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Connect these to new midi tracks</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Connect new midi tracks to this (first listed only)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Device state</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enable gui for device</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enable reading from device</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enable writing to device</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Name of the midi device associated with this port number. Click to edit Jack midi name.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Instrument connected to port</source>
+ <translation type="unfinished">Инструмент, подсоединённый к порту</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Connections from Jack Midi output ports</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Connections to Jack Midi input ports</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Connect these channels, on this port, to new midi tracks.
+Example:
+ 1 2 3 channel 1 2 and 3
+ 1-3 same
+ 1-3 5 channel 1 2 3 and 5
+ all all channels
+ none no channels</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Connect new midi tracks to these channels, on this port.
+See default in channels.
+NOTE: Currently only one output port and channel supported (first found)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>State: result of opening the device</source>
+ <translation type="unfinished">Состояние: результат открытия устройства</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>In routes</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Out routes</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Def in ch</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Def out ch</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;unknown&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;none&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>MRConfigBase</name>
<message>
<source>MusE: Midi Input Plugin: Remote Control</source>
- <translation>MusE: Входной MIDI-модуль: Дистан. управление</translation>
+ <translation>MusE: Входной MIDI-плагин: Дистанц. управление</translation>
</message>
<message>
<source>Activate</source>
@@ -3054,7 +3925,7 @@ Songdata</source>
</message>
<message>
<source>Goto Left Mark</source>
- <translation>Перейти к левой метке</translation>
+ <translation>Перейти к левому маркеру</translation>
</message>
<message>
<source>Play</source>
@@ -3065,7 +3936,7 @@ Songdata</source>
<name>MTScale</name>
<message>
<source>bar scale</source>
- <translation>шкала с делениями</translation>
+ <translation>шкала тактов</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -3080,7 +3951,7 @@ Songdata</source>
</message>
<message>
<source>Add Marker</source>
- <translation>Добавить маркер</translation>
+ <translation type="obsolete">Добавить Маркер</translation>
</message>
<message>
<source>delete marker</source>
@@ -3088,11 +3959,11 @@ Songdata</source>
</message>
<message>
<source>Delete Marker</source>
- <translation>Удалить маркер</translation>
+ <translation type="obsolete">Удалить Маркер</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;File</source>
- <translation>&amp;Файл</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Файл</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Edit</source>
@@ -3100,15 +3971,15 @@ Songdata</source>
</message>
<message>
<source>Bar:Beat:Tick</source>
- <translation>Деление:Доля:Тик</translation>
+ <translation>Такт:Доля:Тик</translation>
</message>
<message>
<source>Hr:Mn:Sc:Fr:Sf</source>
- <translation>Hr:Mn:Sc:Fr:Sf</translation>
+ <translation>Чс:Мин:Сек:Кдр:Субкдр</translation>
</message>
<message>
<source>Lock</source>
- <translation>Блок</translation>
+ <translation>Закрыть</translation>
</message>
<message>
<source>Text</source>
@@ -3118,20 +3989,28 @@ Songdata</source>
<source>Marker Properties</source>
<translation>Свойства маркера</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>marker-tools</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>edit tools</source>
+ <translation type="unfinished">инструменты редактирования</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>MasterEdit</name>
<message>
<source>MusE: Mastertrack</source>
- <translation>MusE: Мастер-дорожка</translation>
+ <translation>MusE: Мастер-трек</translation>
</message>
<message>
<source>edit tools</source>
- <translation>инструменты редактирования</translation>
+ <translation type="obsolete">инструменты редактирования</translation>
</message>
<message>
<source>EnableMaster</source>
- <translation>Разрешить Мастер</translation>
+ <translation type="obsolete">Разрешить(Мастер)</translation>
</message>
<message>
<source>Info</source>
@@ -3143,7 +4022,7 @@ Songdata</source>
</message>
<message>
<source>Off</source>
- <translation>выкл</translation>
+ <translation type="obsolete">выкл</translation>
</message>
<message>
<source>Snap</source>
@@ -3167,7 +4046,7 @@ Songdata</source>
</message>
<message>
<source>time signature at current position</source>
- <translation>ключевые знаки альтерации в текущей позиции</translation>
+ <translation>размер в текущей позиции</translation>
</message>
<message>
<source>Enable</source>
@@ -3175,7 +4054,15 @@ Songdata</source>
</message>
<message>
<source>Enable usage of master track</source>
- <translation>Разрешить использование мастер-дорожки</translation>
+ <translation>Разрешить использование мастер-трека</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Master tools</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enable master</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -3194,7 +4081,7 @@ Songdata</source>
</message>
<message>
<source>MIDI Click</source>
- <translation>MIDI-клик</translation>
+ <translation>MIDI-щелчок</translation>
</message>
<message>
<source>Midi Channel</source>
@@ -3202,19 +4089,19 @@ Songdata</source>
</message>
<message>
<source>Measure Note</source>
- <translation>Нот в такте</translation>
+ <translation>Нота на первую долю такта</translation>
</message>
<message>
<source>Measure Velocity</source>
- <translation>Сила нажатия на такт</translation>
+ <translation>Громкость первой доли такта</translation>
</message>
<message>
<source>Beat Velocity</source>
- <translation>Сила нажатия на долю</translation>
+ <translation>Громкость слабых долей такта</translation>
</message>
<message>
<source>Beat Note</source>
- <translation>Нот на долю</translation>
+ <translation>Нота на слабые доли такта</translation>
</message>
<message>
<source>Midi Port</source>
@@ -3222,19 +4109,19 @@ Songdata</source>
</message>
<message>
<source>Precount</source>
- <translation>Предрасчёт</translation>
+ <translation>Предварительный отсчет</translation>
</message>
<message>
<source>enable</source>
- <translation>Разрешить</translation>
+ <translation>разрешить</translation>
</message>
<message>
<source>Bars</source>
- <translation>Делений</translation>
+ <translation>Тактов</translation>
</message>
<message>
<source>From Mastertrack</source>
- <translation>Из мастер-дорожки</translation>
+ <translation>Из Мастер-трека</translation>
</message>
<message>
<source>/</source>
@@ -3262,168 +4149,198 @@ Songdata</source>
</message>
<message>
<source>&amp;Cancel</source>
- <translation>О&amp;тменить</translation>
+ <translation>&amp;Отмена</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Choose outputs...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>50</source>
+ <translation type="unfinished">25% {50?}</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>% Audio volume</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hint: Enable metronome in Transportpanel</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Alt+A</source>
+ <translation type="unfinished">Alt+A</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Alt+O</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Alt+C</source>
+ <translation type="unfinished">Alt+C</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MidiController</name>
<message>
<source>Velocity</source>
- <translation>Скорость</translation>
+ <translation type="obsolete">Скорость нажатия ноты</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MidiControllerEditDialogBase</name>
<message>
<source>MusE: Define Midi Controller</source>
- <translation>MusE: назначить MIDI-контроллер</translation>
+ <translation type="obsolete">MusE: Назначить MIDI-контроллер</translation>
</message>
<message>
<source>Name </source>
- <translation>Имя</translation>
+ <translation type="obsolete">Имя </translation>
</message>
<message>
<source>Type </source>
- <translation>Тип</translation>
+ <translation type="obsolete">Тип </translation>
</message>
<message>
<source>H-Ctrl</source>
- <translation>H-Ctrl</translation>
+ <translation type="obsolete">H-Ctrl</translation>
</message>
<message>
<source>L-Ctrl</source>
- <translation>L-Ctrl</translation>
+ <translation type="obsolete">L-Ctrl</translation>
</message>
<message>
<source>Min Val</source>
- <translation>Мин знач</translation>
+ <translation type="obsolete">Мин знач</translation>
</message>
<message>
<source>Max Val</source>
- <translation>Макс знач</translation>
+ <translation type="obsolete">Макс знач</translation>
</message>
<message>
<source>list of defined controllers</source>
- <translation>Список назначенных контроллеров</translation>
+ <translation type="obsolete">Список назначенных контроллеров</translation>
</message>
<message>
<source>This is the MusE list of defined controllers.</source>
- <translation>Это список назначенных в MusE контроллеров.</translation>
+ <translation type="obsolete">Это список назначенных в MusE контроллеров.</translation>
</message>
<message>
<source>Properties</source>
- <translation>Свойства</translation>
+ <translation type="obsolete">Свойства</translation>
</message>
<message>
<source>Name</source>
- <translation>Имя</translation>
+ <translation type="obsolete">Имя</translation>
</message>
<message>
<source>Max Value</source>
- <translation>Макс значение</translation>
+ <translation type="obsolete">Макс значение</translation>
</message>
<message>
<source>Min Value</source>
- <translation>Мин значение</translation>
+ <translation type="obsolete">Мин значение</translation>
</message>
<message>
<source>Control7</source>
- <translation>Control7</translation>
+ <translation type="obsolete">Контрл7</translation>
</message>
<message>
<source>Control14</source>
- <translation>Control14</translation>
+ <translation type="obsolete">Контрл14</translation>
</message>
<message>
<source>RPN</source>
- <translation>RPN</translation>
+ <translation type="obsolete">RPN</translation>
</message>
<message>
<source>NRPN</source>
- <translation>NRPN</translation>
+ <translation type="obsolete">NRPN</translation>
</message>
<message>
<source>Type</source>
- <translation>Тип</translation>
+ <translation type="obsolete">Тип</translation>
</message>
<message>
<source>create new entry</source>
- <translation>Создать новую запись</translation>
+ <translation type="obsolete">Создать новую запись</translation>
</message>
<message>
<source>pressing the New button you create a new entry
in the MusE list of defined controllers</source>
- <translation>По нажатию кнопки &quot;Новая&quot; создаётся новая
+ <translation type="obsolete">По нажатию кнопки &quot;Новая&quot; создаётся новая
запись в список назначенных в MusE контроллеров</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Delete</source>
- <translation>&amp;Удалить</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Удалить</translation>
</message>
<message>
<source>delete selected entry</source>
- <translation>Удалить выделенное событие</translation>
+ <translation type="obsolete">Удалить выделенную запись</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;OK</source>
- <translation>&amp;OK</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;OK</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Cancel</source>
- <translation>О&amp;тменить</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Отмена</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Add</source>
- <translation>&amp;Добавить</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Добавить</translation>
</message>
<message>
<source>Alt+A</source>
- <translation>Alt+Д</translation>
+ <translation type="obsolete">Alt+A</translation>
</message>
<message>
<source>Predefined Controller:</source>
- <translation>Уже назначенный контроллер:</translation>
+ <translation type="obsolete">Уже назначенный контроллер:</translation>
</message>
<message>
<source>Managed Controller for Port</source>
- <translation>Настроенный контроллер для порта</translation>
+ <translation type="obsolete">Настроенный контроллер для порта</translation>
</message>
<message>
<source>Channel</source>
- <translation>Канал</translation>
+ <translation type="obsolete">Канал</translation>
</message>
<message>
<source>This is a list of commonly used midi controllers.
Note that in MusE pitch and program changes are
handled like normal controllers.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete">Это список общеупотребительных midi-контроллеров.
+Обратите внимание, что управление высотой тона(pitch) и изменением программ(program change) в MusE,
+такое же, как и управление обычными контроллерами.</translation>
</message>
<message>
<source>Pitch</source>
- <translation>Высота тона</translation>
+ <translation type="obsolete">Высота тона</translation>
</message>
<message>
<source>Program</source>
- <translation>Программа</translation>
+ <translation type="obsolete">Программа</translation>
</message>
<message>
<source>Midi Controller Number High Byte</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete">Значение Старшего Байта Midi-контроллера</translation>
</message>
<message>
<source>Midi Controller Number Low Byte</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete">Значение Младшего Байта Midi-контроллера</translation>
</message>
<message>
<source>Range</source>
- <translation>Диапазон</translation>
+ <translation type="obsolete">Диапазон</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MidiFilterConfigBase</name>
<message>
<source>MusE: Midi Input Filter</source>
- <translation>MusE: Фильтр входящих MIDI-событий</translation>
+ <translation>MusE: Фильтр входящих Midi-событий</translation>
</message>
<message>
<source>Record Filter</source>
@@ -3431,11 +4348,11 @@ handled like normal controllers.</source>
</message>
<message>
<source>Note On</source>
- <translation>Note On</translation>
+ <translation>Нажатие ноты</translation>
</message>
<message>
<source>Poly Pressure</source>
- <translation>Полифоническое послекасание</translation>
+ <translation>Полифоническое давление</translation>
</message>
<message>
<source>Controller</source>
@@ -3447,11 +4364,11 @@ handled like normal controllers.</source>
</message>
<message>
<source>After Touch</source>
- <translation>Послекасание</translation>
+ <translation>Посленажатие</translation>
</message>
<message>
<source>Pitch Bend</source>
- <translation>Смена высоты звука</translation>
+ <translation>Изменение высоты тона</translation>
</message>
<message>
<source>Sysex</source>
@@ -3459,7 +4376,7 @@ handled like normal controllers.</source>
</message>
<message>
<source>Thru Filter</source>
- <translation>Thru-фильтр</translation>
+ <translation>Фильтр сквозного канала</translation>
</message>
<message>
<source>Controller Filter</source>
@@ -3545,7 +4462,7 @@ handled like normal controllers.</source>
<name>MidiInputTransformDialogBase</name>
<message>
<source>MusE: Midi Input Transformator</source>
- <translation>MusE: Преобразование входящих MIDI-сообщений</translation>
+ <translation>MusE: Преобразователь входящих MIDI-сообщений</translation>
</message>
<message>
<source>Filter</source>
@@ -3569,7 +4486,7 @@ handled like normal controllers.</source>
</message>
<message>
<source>Poly Pressure</source>
- <translation>Полифоническое послекасание</translation>
+ <translation>Полифоническое давление</translation>
</message>
<message>
<source>Control Change</source>
@@ -3577,11 +4494,11 @@ handled like normal controllers.</source>
</message>
<message>
<source>Aftertouch</source>
- <translation>Послекасание</translation>
+ <translation>Посленажатие</translation>
</message>
<message>
<source>Pitch Bend</source>
- <translation>Смена высоты звука</translation>
+ <translation>Изменение высоты тона</translation>
</message>
<message>
<source>NRPN</source>
@@ -3621,7 +4538,7 @@ handled like normal controllers.</source>
</message>
<message>
<source>Outside</source>
- <translation>Снаружи</translation>
+ <translation>Вне</translation>
</message>
<message>
<source>Channel</source>
@@ -3633,7 +4550,7 @@ handled like normal controllers.</source>
</message>
<message>
<source>Processing</source>
- <translation>Идёт обработка</translation>
+ <translation> Обработка</translation>
</message>
<message>
<source>Keep</source>
@@ -3641,7 +4558,7 @@ handled like normal controllers.</source>
</message>
<message>
<source>Fix</source>
- <translation>Поправить</translation>
+ <translation>Исправить</translation>
</message>
<message>
<source>Plus</source>
@@ -3665,15 +4582,15 @@ handled like normal controllers.</source>
</message>
<message>
<source>ScaleMap</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation> Шкала</translation>
</message>
<message>
<source>Flip</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Обратить</translation>
</message>
<message>
<source>Dyn</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Дин</translation>
</message>
<message>
<source>Random</source>
@@ -3717,7 +4634,7 @@ handled like normal controllers.</source>
</message>
<message>
<source>Preset</source>
- <translation>Предустановка</translation>
+ <translation>Пресет</translation>
</message>
<message>
<source>Name:</source>
@@ -3737,7 +4654,7 @@ handled like normal controllers.</source>
</message>
<message>
<source>create new preset</source>
- <translation>создать новую предустановку</translation>
+ <translation>создать новый пресет</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Delete</source>
@@ -3745,7 +4662,7 @@ handled like normal controllers.</source>
</message>
<message>
<source>delete preset</source>
- <translation>удалить предустановку</translation>
+ <translation>удалить пресет</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Dismiss</source>
@@ -3753,108 +4670,393 @@ handled like normal controllers.</source>
</message>
<message>
<source>PresetList</source>
- <translation>Список предустановок</translation>
+ <translation>Список пресетов</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MidiPortRouteBase</name>
<message>
<source>MusE: Midi Port Routing</source>
- <translation>MusE: маршруты между MIDI-портами</translation>
+ <translation type="obsolete">MusE: маршруты MIDI-портов</translation>
</message>
<message>
<source>Port 2</source>
- <translation>Порт 2</translation>
+ <translation type="obsolete">Порт 2</translation>
</message>
<message>
<source>Output</source>
- <translation>Выход</translation>
+ <translation type="obsolete">Выход</translation>
</message>
<message>
<source>Input</source>
- <translation>Вход</translation>
+ <translation type="obsolete">Вход</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MidiStrip</name>
<message>
<source>VariationSend</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Вариационный посыл</translation>
</message>
<message>
<source>Var</source>
- <translation type="unfinished">Вар</translation>
+ <translation>Вар</translation>
</message>
<message>
<source>ReverbSend</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Посыл Реверберации</translation>
</message>
<message>
<source>Rev</source>
- <translation type="unfinished">Ревер</translation>
+ <translation>Ревер</translation>
</message>
<message>
<source>ChorusSend</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Посыл Хоруса</translation>
</message>
<message>
<source>Cho</source>
- <translation type="unfinished">Хор</translation>
+ <translation>Хорус</translation>
</message>
<message>
<source>off</source>
- <translation type="unfinished">выкл</translation>
+ <translation>выкл</translation>
</message>
<message>
<source>dB</source>
- <translation type="unfinished">Дб</translation>
+ <translation>Дб</translation>
</message>
<message>
<source>Pan/Balance</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Пан/Баланс</translation>
</message>
<message>
<source>Pan</source>
- <translation type="unfinished">Пан</translation>
+ <translation>Пан</translation>
</message>
<message>
<source>record</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>запись</translation>
</message>
<message>
<source>mute</source>
- <translation type="unfinished">приглушить</translation>
+ <translation>заглушить</translation>
</message>
<message>
<source>pre fader listening</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete">прослушивание пре федера</translation>
</message>
<message>
<source>Route</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete">Маршрут</translation>
</message>
<message>
<source>set routing</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete">настроить маршрут</translation>
</message>
<message>
<source>Off</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete">Выкл</translation>
</message>
<message>
<source>Read</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete">Читать</translation>
</message>
<message>
<source>Touch</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete">По касанию</translation>
</message>
<message>
<source>Write</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete">Писать</translation>
</message>
<message>
<source>automation type</source>
+ <translation type="obsolete">тип автоматизации</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>double click on/off</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>solo mode</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>iR</source>
+ <translation type="unfinished">вх</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>input routing</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>oR</source>
+ <translation type="unfinished">вых</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>output routing</source>
+ <translation type="unfinished">маршрут выхода</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>MidiSyncConfig</name>
+ <message>
+ <source>Port Number</source>
+ <translation type="unfinished">Номер порта</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Name of the midi device associated with this port number</source>
+ <translation type="unfinished">Имя MIDI-устройства, ассоциированного с номером этого порта </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Midi clock input detected</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Midi tick input detected</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Midi real time input detected</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>MMC input detected</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>MTC input detected</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Detected SMPTE format</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Receive id number. 127 = Global. Double click to edit.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Accept midi clock input</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Accept midi real time input</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Accept MMC input</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Accept MTC input</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Receive start rewinds before playing</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transmit id number. 127 = Global. Double click to edit.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Send midi clock output</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Send midi realtime output</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Send MMC output</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Send MTC output</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Midi clock input detected.
+Current port actually used is red.
+Click to force a port to be used.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Midi realtime input detected, including
+ start/stop/continue, and song position.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>MMC input detected, including stop/play/deferred play, and locate.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>MTC input detected, including forward quarter-frame sync and full-frame locate.
+Current port actually used is red. Click to force a port to be current.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Detected SMPTE format: 24fps, 25fps, 30fps drop frame, or 30fps non-drop
+Detects format of MTC quarter and full frame, and MMC locate.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Receive id number. 127 = global receive all, even if not global.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Accept midi clock input. Only one input is used for clock.
+Auto-acquire: If two or more port realtime inputs are enabled,
+ the first clock detected is used, until clock is lost,
+ then another can take over. Best if each turns off its clock
+ at stop, so MusE can re-acquire the clock from another port.
+Click on detect indicator to force another.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Accept midi realtime input, including
+ start/stop/continue, and song position.
+Non-clock events (start,stop etc) are
+ accepted by ALL enabled ports.
+This means you may have several master
+ devices connected, and muse will accept
+ input from them.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Accept MMC input, including stop/play/deferred play, and locate.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Accept MTC input, including forward quarter-frame sync and full-frame locate.
+See &apos;rc&apos; column for more help.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When start is received, rewind before playing.
+Note: It may be impossible to rewind fast
+ enough to synchronize with the external device.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transmit id number. 127 = global transmit to all.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Send midi clock output. If &apos;Slave to External Sync&apos; is chosen,
+ muse can re-transmit clock to any other chosen ports.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Send midi realtime output, including start/stop/continue,
+ and song position. If &apos;Slave to external sync&apos; is chosen,
+ muse can re-transmit midi realtime input messages to any
+ other chosen ports. This means you may have several slave
+ devices connected, and muse can re-send realtime messages
+ to any or all of them.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Port</source>
+ <translation type="unfinished">Порт</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Device Name</source>
+ <translation type="unfinished">Имя устройства</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>c</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>k</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>r</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>m</source>
+ <translation type="unfinished">м</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>t</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>type</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>rid</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>rc</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>rr</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>rm</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>rt</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>rw</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>tid</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>tc</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>tr</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>tm</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>tt</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>MusE</source>
+ <translation type="unfinished">MusE</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Settings have changed
+Apply sync settings?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Apply</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Применить</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;No</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Нет</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Abort</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Отмена</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;none&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
@@ -3866,67 +5068,67 @@ handled like normal controllers.</source>
</message>
<message>
<source>Sync Mode</source>
- <translation>Режим синхр.</translation>
+ <translation type="obsolete">Режим синхр.</translation>
</message>
<message>
<source>Master</source>
- <translation>Ведущий</translation>
+ <translation type="obsolete">Мастер</translation>
</message>
<message>
<source>Slave</source>
- <translation>Ведомый</translation>
+ <translation type="obsolete">Подчиненный</translation>
</message>
<message>
<source>Sync Source</source>
- <translation>Источник синхр.</translation>
+ <translation type="obsolete">Источник синхр.</translation>
</message>
<message>
<source>accept MTC</source>
- <translation>принять MTC</translation>
+ <translation type="obsolete">принять MTC</translation>
</message>
<message>
<source>accept Midi Clock</source>
- <translation>принять MIDI Clock</translation>
+ <translation type="obsolete">принять MIDI Clock</translation>
</message>
<message>
<source>accept MMC</source>
- <translation>принять MMC</translation>
+ <translation type="obsolete">принять MMC</translation>
</message>
<message>
<source>Id:</source>
- <translation>Id:</translation>
+ <translation type="obsolete">Id:</translation>
</message>
<message>
<source>device id</source>
- <translation>id устройства</translation>
+ <translation type="obsolete">id устройства</translation>
</message>
<message>
<source>Port:</source>
- <translation>Порт:</translation>
+ <translation type="obsolete">Порт:</translation>
</message>
<message>
<source>all</source>
- <translation>все</translation>
+ <translation type="obsolete">все</translation>
</message>
<message>
<source>midi port</source>
- <translation>MIDI-порт</translation>
+ <translation type="obsolete">midi-порт</translation>
</message>
<message>
<source>Sync Gen</source>
- <translation>Генератор синхроимпульсов</translation>
+ <translation type="obsolete">Генератор синхроимпульсов</translation>
</message>
<message>
<source>Midi Time Code (MTC)</source>
- <translation>Midi Time Code (MTC)</translation>
+ <translation type="obsolete">Midi Time Code (MTC)</translation>
</message>
<message>
<source>Midi Clock</source>
- <translation>MIDI Clock</translation>
+ <translation type="obsolete">MIDI Время</translation>
</message>
<message>
<source>Midi Machine Control (MMC)</source>
- <translation>Midi Machine Control (MMC)</translation>
+ <translation type="obsolete">Midi Machine Control (MMC)</translation>
</message>
<message>
<source>Apply</source>
@@ -3938,7 +5140,7 @@ handled like normal controllers.</source>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
- <translation>Отменить</translation>
+ <translation>Отмена</translation>
</message>
<message>
<source>MTC</source>
@@ -4004,12 +5206,81 @@ handled like normal controllers.</source>
<source>subframe</source>
<translation>субкадров</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Sync receiving and sending</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Send and receive Jack transport</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Send and receive Jack transport information,
+ including stop, start and position.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Use Jack transport</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Make MusE the Jack transport Timebase Master</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Make MusE the Jack transport Timebase Master.
+Allows Jack to show time as
+ MusE Bars, Beats, and Ticks.
+MusE will try to become master, but other
+ Jack clients can also take over later.
+You can always click here again for Master.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Jack transport Timebase Master</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Control MusE timing by external midi clock or MTC sync</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When in slave mode, tempo is
+ controlled externally.
+MusE can sync to midi clock, or MTC quarter frame sync.
+Enabled inputs in the list will
+ be in effect (RMC, RMMC, RMTC).</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Slave to external sync</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Send start to first clock delay</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Allows &apos;slow sync&apos; devices time
+ to synchronize to MusE. This value is the
+ delay from sending start to sending
+ the first clock.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ms</source>
+ <translation type="unfinished">мс</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Send sync delay</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>MidiTrackInfoBase</name>
<message>
<source>MusE: TrackInfo</source>
- <translation>MusE: Инфо о дорожке</translation>
+ <translation>MusE: ТрекИнфо </translation>
</message>
<message>
<source>output channel</source>
@@ -4017,11 +5288,11 @@ handled like normal controllers.</source>
</message>
<message>
<source>all midi events are send to this output channel</source>
- <translation>все midi-события посылаются в этот канал выхода</translation>
+ <translation type="obsolete">все midi-события посылаются в этот канал выхода</translation>
</message>
<message>
<source>Track Info</source>
- <translation>Информация о дорожке</translation>
+ <translation type="obsolete">Трек Инфо</translation>
</message>
<message>
<source>%</source>
@@ -4029,7 +5300,7 @@ handled like normal controllers.</source>
</message>
<message>
<source>Track Name</source>
- <translation>Имя дорожки</translation>
+ <translation type="obsolete">Имя трека</translation>
</message>
<message>
<source>output port</source>
@@ -4041,19 +5312,19 @@ handled like normal controllers.</source>
</message>
<message>
<source>change stereo position</source>
- <translation>изменить стереопозицию</translation>
+ <translation type="obsolete">изменить стереопозицию</translation>
</message>
<message>
<source>OCh.</source>
- <translation>Вых.канал</translation>
+ <translation type="obsolete">Вых.канал</translation>
</message>
<message>
<source>???</source>
- <translation>???</translation>
+ <translation type="obsolete">???</translation>
</message>
<message>
<source>select instrument patch</source>
- <translation>выбрать патч инструмента</translation>
+ <translation type="obsolete">выбрать патч инструмента</translation>
</message>
<message>
<source>Transp.</source>
@@ -4061,7 +5332,7 @@ handled like normal controllers.</source>
</message>
<message>
<source>Volume</source>
- <translation>Громкость</translation>
+ <translation type="obsolete">Громкость</translation>
</message>
<message>
<source>Channel Info</source>
@@ -4081,7 +5352,7 @@ handled like normal controllers.</source>
</message>
<message>
<source>Compr.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Компр.</translation>
</message>
<message>
<source>L-Bank</source>
@@ -4089,27 +5360,27 @@ handled like normal controllers.</source>
</message>
<message>
<source>Progr.</source>
- <translation>Прогр.</translation>
+ <translation type="obsolete">Прогр.</translation>
</message>
<message>
<source>Velocity</source>
- <translation>Сила нажатия</translation>
+ <translation>Скорость нажатия</translation>
</message>
<message>
<source>Length</source>
- <translation>Продолжительность</translation>
+ <translation>Длина</translation>
</message>
<message>
<source>input ports</source>
- <translation>порты входа</translation>
+ <translation type="obsolete">порты входа</translation>
</message>
<message>
<source>IChan.</source>
- <translation>Вх.канал</translation>
+ <translation type="obsolete">Вх.канал</translation>
</message>
<message>
<source>input channels</source>
- <translation>порты входа</translation>
+ <translation type="obsolete">каналы входа</translation>
</message>
<message>
<source>Events from all configured channels are
@@ -4118,33 +5389,139 @@ You can specify more than one channel for
recording:
1 2 3 record from channel 1 2 and 3
1-3 same
- 1-3 5<byte value="x9"/> record from channel 1 2 3 and 5</source>
- <translation>События со всех настроенных каналов
-записываются в эту дорожку.
-Вы можете указать больше одного канала
+ 1-3 5 record from channel 1 2 3 and 5</source>
+ <translation type="obsolete">События со всех настроенных каналов
+записываются в этот трек.
+Вы можете указать несколько каналов для
записи:
- 1 2 3 записывать с каналов 1, 2 и 3
- 1-3 то же самое
- 1-3 5 записывать из каналов 1, 2, 3 и 5</translation>
+ 1 2 3 записывать с каналов 1, 2 и 3
+ 1-3 то же самое
+ 1-3 5 записывать с каналов 1, 2, 3 и 5</translation>
</message>
<message>
<source>record:</source>
- <translation>Записать:</translation>
+ <translation type="obsolete">Записать:</translation>
</message>
<message>
<source>Rec</source>
- <translation>Зап</translation>
+ <translation type="obsolete">Зап</translation>
</message>
<message>
<source>add settings to song</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete">добавить настройки к проекту</translation>
</message>
<message>
<source>Bank Select LSB</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete">Выбор Банка LSB</translation>
</message>
<message>
<source>Bank Select MSB</source>
+ <translation type="obsolete">Выбор Банка MSB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>all midi events are sent to this output channel</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Out ch</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>input routing</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Inputs</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>output routing</source>
+ <translation type="unfinished">маршрут выхода</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>oR</source>
+ <translation type="unfinished">вых</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>input detect</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Input detect indicator. Detects all note on-off, controller, aftertouch,
+ program change, and pitchbend (but not sysex or realtime) events
+ on the selected channels, on the selected midi ports.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>W</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Midi thru</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Pass input events through (&apos;thru&apos;) to output.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select instrument patch</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;unknown&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Record:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add all settings to song</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>All</source>
+ <translation type="unfinished">Все</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Bank Select MSB. Double-click on/off.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Bank Select LSB. Double-click on/off.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Program. Double-click on/off.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add bank + prog settings to song</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Prog.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Volume. Double-click on/off.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add vol setting to song</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Vol.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Change stereo position. Double-click on/off.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add pan setting to song</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
@@ -4152,7 +5529,7 @@ recording:
<name>MidiTransformDialogBase</name>
<message>
<source>MusE: Midi Transformator</source>
- <translation>MusE: Преобразование MIDI-сообщений</translation>
+ <translation>MusE: Преобразователь MIDI-сообщений</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;New</source>
@@ -4172,11 +5549,11 @@ recording:
</message>
<message>
<source>&amp;Cancel</source>
- <translation>О&amp;тменить</translation>
+ <translation>&amp;Отмена</translation>
</message>
<message>
<source>PresetList</source>
- <translation>Список предустановок</translation>
+ <translation>Список пресетов</translation>
</message>
<message>
<source>Processing</source>
@@ -4192,7 +5569,7 @@ recording:
</message>
<message>
<source>Fix</source>
- <translation>Поправить</translation>
+ <translation>Исправить</translation>
</message>
<message>
<source>Note</source>
@@ -4200,7 +5577,7 @@ recording:
</message>
<message>
<source>Poly Pressure</source>
- <translation>Полифоническое послекасание</translation>
+ <translation>Полифоническое нажатие</translation>
</message>
<message>
<source>Control Change</source>
@@ -4208,11 +5585,11 @@ recording:
</message>
<message>
<source>Aftertouch</source>
- <translation>Послекасание</translation>
+ <translation>Посленажатие</translation>
</message>
<message>
<source>Pitch Bend</source>
- <translation>Смена высоты звука</translation>
+ <translation>Смена высоты тона</translation>
</message>
<message>
<source>NRPN</source>
@@ -4248,15 +5625,15 @@ recording:
</message>
<message>
<source>ScaleMap</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Шкала</translation>
</message>
<message>
<source>Flip</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Обратить</translation>
</message>
<message>
<source>Dyn</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Дин</translation>
</message>
<message>
<source>Random</source>
@@ -4268,7 +5645,7 @@ recording:
</message>
<message>
<source>Length</source>
- <translation>Продолжительность</translation>
+ <translation>Длина</translation>
</message>
<message>
<source>Position</source>
@@ -4308,15 +5685,15 @@ recording:
</message>
<message>
<source>Outside</source>
- <translation>Снаружи</translation>
+ <translation>Вне</translation>
</message>
<message>
<source>Bar Range</source>
- <translation>Тактовая область</translation>
+ <translation>Диапазон тактов</translation>
</message>
<message>
<source>Preset</source>
- <translation>Предустановка</translation>
+ <translation>Пресет</translation>
</message>
<message>
<source>Name:</source>
@@ -4328,7 +5705,7 @@ recording:
</message>
<message>
<source>Range</source>
- <translation>Область</translation>
+ <translation>Диапазон</translation>
</message>
<message>
<source>process all events</source>
@@ -4336,7 +5713,7 @@ recording:
</message>
<message>
<source>selected tracks</source>
- <translation>выделенные дорожки</translation>
+ <translation>выделенные треки</translation>
</message>
<message>
<source>inside loop</source>
@@ -4452,19 +5829,19 @@ recording:
</message>
<message>
<source>UndoRedo</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete">Отменить/Повторить</translation>
</message>
<message>
<source>undo</source>
- <translation>отменить</translation>
+ <translation type="obsolete">отменить действие</translation>
</message>
<message>
<source>Und&amp;o</source>
- <translation>&amp;Отменить</translation>
+ <translation>&amp;Отменить действие</translation>
</message>
<message>
<source>redo</source>
- <translation>повторить</translation>
+ <translation type="obsolete">повторить </translation>
</message>
<message>
<source>Re&amp;do</source>
@@ -4472,7 +5849,7 @@ recording:
</message>
<message>
<source>undo last change to song</source>
- <translation>отменить последнее изменение композиции</translation>
+ <translation>отменить последнее изменение проекта</translation>
</message>
<message>
<source>redo last undo</source>
@@ -4480,11 +5857,11 @@ recording:
</message>
<message>
<source>Transport</source>
- <translation>Пульт управления</translation>
+ <translation>Транспорт</translation>
</message>
<message>
<source>loop</source>
- <translation>цикл</translation>
+ <translation type="obsolete">цикл</translation>
</message>
<message>
<source>Loop</source>
@@ -4492,7 +5869,7 @@ recording:
</message>
<message>
<source>punchin</source>
- <translation>Начало врезки</translation>
+ <translation type="obsolete">начало врезки</translation>
</message>
<message>
<source>Punchin</source>
@@ -4500,7 +5877,7 @@ recording:
</message>
<message>
<source>punchout</source>
- <translation>Конец врезки</translation>
+ <translation type="obsolete">конец врезки</translation>
</message>
<message>
<source>Punchout</source>
@@ -4508,7 +5885,7 @@ recording:
</message>
<message>
<source>start</source>
- <translation>к началу</translation>
+ <translation type="obsolete">к началу</translation>
</message>
<message>
<source>Start</source>
@@ -4516,7 +5893,7 @@ recording:
</message>
<message>
<source>rewind</source>
- <translation>перемотать назад</translation>
+ <translation type="obsolete">перемотать назад</translation>
</message>
<message>
<source>Rewind</source>
@@ -4524,7 +5901,7 @@ recording:
</message>
<message>
<source>forward</source>
- <translation>перемотать вперёд</translation>
+ <translation type="obsolete">перемотать вперёд</translation>
</message>
<message>
<source>Forward</source>
@@ -4532,7 +5909,7 @@ recording:
</message>
<message>
<source>stop</source>
- <translation>остановить</translation>
+ <translation type="obsolete">остановить</translation>
</message>
<message>
<source>Stop</source>
@@ -4540,7 +5917,7 @@ recording:
</message>
<message>
<source>play</source>
- <translation>воспроизвести</translation>
+ <translation type="obsolete">воспроизвести</translation>
</message>
<message>
<source>Play</source>
@@ -4548,7 +5925,7 @@ recording:
</message>
<message>
<source>record</source>
- <translation>записать</translation>
+ <translation type="obsolete">записать</translation>
</message>
<message>
<source>Record</source>
@@ -4556,15 +5933,15 @@ recording:
</message>
<message>
<source>panic</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete">паника</translation>
</message>
<message>
<source>Panic</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Паника</translation>
</message>
<message>
<source>new</source>
- <translation>новый</translation>
+ <translation type="obsolete">новый</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;New</source>
@@ -4572,7 +5949,7 @@ recording:
</message>
<message>
<source>open</source>
- <translation>открыть</translation>
+ <translation type="obsolete">открыть</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Open</source>
@@ -4580,7 +5957,7 @@ recording:
</message>
<message>
<source>save</source>
- <translation>сохранить</translation>
+ <translation type="obsolete">сохранить</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Save</source>
@@ -4588,15 +5965,15 @@ recording:
</message>
<message>
<source>pianoroll</source>
- <translation>pianoroll</translation>
+ <translation type="obsolete">пианорол</translation>
</message>
<message>
<source>Pianoroll</source>
- <translation>Pianoroll</translation>
+ <translation>Пианорол</translation>
</message>
<message>
<source>File Buttons</source>
- <translation type="unfinished">Файловые кнопки</translation>
+ <translation>Файловые кнопки</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;File</source>
@@ -4604,11 +5981,11 @@ recording:
</message>
<message>
<source>Open &amp;Recent</source>
- <translation>Открыть из &amp;недавних</translation>
+ <translation>Открыть &amp;Недавние</translation>
</message>
<message>
<source>Save &amp;As</source>
- <translation>Сохранить &amp;как</translation>
+ <translation>Сохранить &amp;Как</translation>
</message>
<message>
<source>Import Midifile</source>
@@ -4640,7 +6017,7 @@ recording:
</message>
<message>
<source>Add Track</source>
- <translation>Добавить дорожку</translation>
+ <translation>Добавить трек</translation>
</message>
<message>
<source>Select &amp;All</source>
@@ -4660,11 +6037,11 @@ recording:
</message>
<message>
<source>&amp;Outside Loop</source>
- <translation>&amp;Снаружи цикла</translation>
+ <translation>&amp;Вне цикла</translation>
</message>
<message>
<source>All &amp;Parts on Track</source>
- <translation>Все &amp;части в дорожке</translation>
+ <translation>Все &amp;партии в треке</translation>
</message>
<message>
<source>Select</source>
@@ -4684,7 +6061,7 @@ recording:
</message>
<message>
<source>Mastertrack</source>
- <translation>Мастер-дорожка</translation>
+ <translation>Мастер-трек</translation>
</message>
<message>
<source>Midi &amp;Transform</source>
@@ -4696,7 +6073,7 @@ recording:
</message>
<message>
<source>Modify Velocity</source>
- <translation>Изменить скорость</translation>
+ <translation>Изменить скорость нажима</translation>
</message>
<message>
<source>Crescendo</source>
@@ -4720,27 +6097,27 @@ recording:
</message>
<message>
<source>Move Clock</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Передвинуть время</translation>
</message>
<message>
<source>Copy Measure</source>
- <translation>Скопировать деление</translation>
+ <translation>Скопировать такт</translation>
</message>
<message>
<source>Erase Measure</source>
- <translation>Стереть деление</translation>
+ <translation>Стереть такт</translation>
</message>
<message>
<source>Delete Measure</source>
- <translation>Удалить деление</translation>
+ <translation>Удалить такт</translation>
</message>
<message>
<source>Create Measure</source>
- <translation>Создать деление</translation>
+ <translation>Создать такт</translation>
</message>
<message>
<source>Mix Track</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Микшировать трек</translation>
</message>
<message>
<source>Midi</source>
@@ -4764,7 +6141,7 @@ recording:
</message>
<message>
<source>Copy Range</source>
- <translation>Скопировать область</translation>
+ <translation>Скопировать диапазон</translation>
</message>
<message>
<source>Cut Events</source>
@@ -4772,7 +6149,7 @@ recording:
</message>
<message>
<source>Transport Panel</source>
- <translation>Панель пульта управления</translation>
+ <translation>Панель транспорта</translation>
</message>
<message>
<source>Bigtime window</source>
@@ -4780,7 +6157,7 @@ recording:
</message>
<message>
<source>dont follow Song</source>
- <translation>не следовать за композицией</translation>
+ <translation>не следовать за проектом</translation>
</message>
<message>
<source>follow page</source>
@@ -4796,7 +6173,7 @@ recording:
</message>
<message>
<source>follow song</source>
- <translation>следовать за композицией</translation>
+ <translation>следовать за проектом</translation>
</message>
<message>
<source>Metronome</source>
@@ -4804,11 +6181,11 @@ recording:
</message>
<message>
<source>Midi Sync</source>
- <translation>MIDI-синхронизация</translation>
+ <translation>MIDI-синхр</translation>
</message>
<message>
<source>Appearance settings</source>
- <translation>Настройки облика</translation>
+ <translation>Настройки вида</translation>
</message>
<message>
<source>Midi Input Transform</source>
@@ -4828,19 +6205,19 @@ recording:
</message>
<message>
<source>Mixer</source>
- <translation>Микшер</translation>
+ <translation type="obsolete">Микшер</translation>
</message>
<message>
<source>Input Plugins</source>
- <translation>Модули на входе</translation>
+ <translation>Плагины на входе</translation>
</message>
<message>
<source>Reset Instr.</source>
- <translation>Перегрузить инструменты</translation>
+ <translation>Перезагрузить Инстр.</translation>
</message>
<message>
<source>Init Instr.</source>
- <translation>Запустить инструменты</translation>
+ <translation>Запустить Инстр.</translation>
</message>
<message>
<source>local off</source>
@@ -4848,11 +6225,11 @@ recording:
</message>
<message>
<source>&amp;Audio</source>
- <translation>&amp;Звук</translation>
+ <translation>&amp;Аудио</translation>
</message>
<message>
<source>Bounce to Track</source>
- <translation>Свести в дорожку</translation>
+ <translation>Свести в трек</translation>
</message>
<message>
<source>Bounce to File</source>
@@ -4864,11 +6241,11 @@ recording:
</message>
<message>
<source>About&amp;Qt</source>
- <translation>О &amp;Qt</translation>
+ <translation type="obsolete">О &amp;Qt</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown File Format</source>
- <translation>Неизвестный формат файла</translation>
+ <translation type="obsolete">Неизвестный формат файла</translation>
</message>
<message>
<source>MusE: load project</source>
@@ -4876,7 +6253,7 @@ recording:
</message>
<message>
<source>MusE: Write File failed</source>
- <translation>MusE: Попытка записать файл провалилась</translation>
+ <translation>MusE: Попытка записать файл не удалась</translation>
</message>
<message>
<source>The current Project contains unsaved data
@@ -4886,7 +6263,7 @@ Save Current Project?</source>
</message>
<message>
<source>&amp;Abort</source>
- <translation>&amp;Прервать</translation>
+ <translation>&amp;Отмена</translation>
</message>
<message>
<source>MusE: Save As</source>
@@ -4894,20 +6271,21 @@ Save Current Project?</source>
</message>
<message>
<source>MusE: Song: </source>
- <translation>MusE: Песня:</translation>
+ <translation>MusE: Проект: </translation>
</message>
<message>
<source>MusE: Import Midi</source>
- <translation>MusE: импорт MIDI</translation>
+ <translation>MusE: Импорт MIDI</translation>
</message>
<message>
<source>MusE: Export Midi</source>
- <translation>MusE: экспорт MIDI</translation>
+ <translation>MusE:Экспорт MIDI</translation>
</message>
<message>
<source>reading midifile
</source>
<translation>читается MIDI-файл
+
</translation>
</message>
<message>
@@ -4916,7 +6294,7 @@ Save Current Project?</source>
</message>
<message>
<source>MusE: Copy Range</source>
- <translation>MusE: Скопировать область</translation>
+ <translation>MusE: Скопировать диапазон</translation>
</message>
<message>
<source>not implemented</source>
@@ -4928,33 +6306,33 @@ Save Current Project?</source>
</message>
<message>
<source>MusE: Bounce to Track</source>
- <translation>MusE: Сведение в дорожку</translation>
+ <translation>MusE: Сведение в Трек</translation>
</message>
<message>
<source>more than one target track selected</source>
- <translation>выбрано больше одной конечной дорожки</translation>
+ <translation type="obsolete">выбрано больше одного трека</translation>
</message>
<message>
<source>wrong target track type,
select wave track as target</source>
- <translation>это неправильный тип конечной дорожки,
-выберите звуковую дорожку</translation>
+ <translation type="obsolete">неверный тип трека,
+выберите звуковой трек</translation>
</message>
<message>
<source>no target track selected</source>
- <translation>конечная дорожка не выбрана</translation>
+ <translation type="obsolete">трек не выбран</translation>
</message>
<message>
<source>The current Project contains unsaved data
Load overwrites current Project:
Save Current Project?</source>
<translation>Текущий проект содержит не сохранённые данные.
-Загрузка нового проекта приведёт к перезаписи данных этого.
+Загрузка нового проекта приведёт к перезаписи данных текущего проекта.
Сохранить текущий проект?</translation>
</message>
<message>
<source>no help found at: </source>
- <translation>справка не найдена в:</translation>
+ <translation>справка не найдена в: </translation>
</message>
<message>
<source>MusE: Open Help</source>
@@ -4966,11 +6344,11 @@ Save Current Project?</source>
</message>
<message>
<source>to import a audio file you have first to selecta wave track</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete">чтобы импортировать аудио-файл, вы должны сначала выделить звуковой трек</translation>
</message>
<message>
<source>Delete Selected Tracks</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Удалить выделенные треки</translation>
</message>
<message>
<source>View</source>
@@ -4982,11 +6360,11 @@ Save Current Project?</source>
</message>
<message>
<source>Automation</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Автоматизация</translation>
</message>
<message>
<source>Mixer Automation</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Автоматизация микшера</translation>
</message>
<message>
<source>Take Snapshot</source>
@@ -4994,7 +6372,7 @@ Save Current Project?</source>
</message>
<message>
<source>Clear Automation Data</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Удалить Данные Автоматизации</translation>
</message>
<message>
<source>Settings</source>
@@ -5006,161 +6384,305 @@ Save Current Project?</source>
</message>
<message>
<source>Midi File Export</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete">Экспорт Midi Файла</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Manual</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Руководство</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;MusE homepage</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Домашняя страница MusE</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Report Bug...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Сообщить об ошибке...</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;About MusE</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;О программе MusE</translation>
</message>
<message>
<source>What&apos;s &amp;This?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete">Что &amp;Это</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot read template</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Не могу прочитать шаблон</translation>
</message>
<message>
<source>File open error</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ошибка при открытии файла</translation>
</message>
<message>
<source>File read error</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ошибка прочтения файла</translation>
</message>
<message>
<source>MusE: load template</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>MusE: открыть шаблон</translation>
</message>
<message>
<source>MusE: Bounce</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>MusE: Свести</translation>
</message>
<message>
<source>set left/right marker for bounce range</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>настройте левый/правый маркеры для установки диапазона сведения</translation>
</message>
<message>
<source>MusE: Bounce to File</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>MusE: Свести в файл</translation>
</message>
<message>
<source>no output track found</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete">выходной трек не найден</translation>
</message>
<message>
<source>Add midi file to current project?
</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Добавить midi файл в текущий проект?
+</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Add to Project</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Добавить в Проект</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Replace</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Заменить</translation>
</message>
<message>
<source>
failed: </source>
- <translation type="unfinished">(new line)
+ <translation>
не удалось:</translation>
</message>
<message>
<source>Import Part</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Импортировать Партию</translation>
</message>
<message>
<source>Marker View</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Маркеры</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Skip</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Не сохранять</translation>
</message>
<message>
<source>Import part is only valid for midi tracks!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete">Импорт партии действителен только для midi треков!</translation>
</message>
<message>
<source>MusE: load part</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>MusE: открыть партию</translation>
</message>
<message>
<source>No track selected for import</source>
+ <translation>Не выбран трек для импорта</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to start audio!</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Was not able to start audio, check if jack is running.
+</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Timeout waiting for audio to run. Check if jack is running.
+</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Insert</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Paste c&amp;lone</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Paste to &amp;track</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Paste clone to trac&amp;k</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Insert empty measure</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wave</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Song info</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mixer A</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mixer B</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cliplist</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Plugins</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Edit Instrument</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Rhythm Generator</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Midi File Import/Export</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown File Format: </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No wave tracks found</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No audio output tracks found</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select one audio output track,
+and one target wave track</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select one target wave track</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select one target wave track,
+and one audio output track</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select one audio output track</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Import part is only valid for midi and wave tracks!</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> out of </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> parts</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> part</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> could not be imported.
+Likely the track is the wrong type.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>to import an audio file you have first to selecta wave track</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Import Wavefile</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This wave file has a samplerate of %1,
+as opposed to current setting %2.
+Do you still want to import it?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>&amp;Yes</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Да</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;No</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Нет</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>NewPreset</name>
<message>
<source>New preset</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete">Новый пресет</translation>
</message>
<message>
<source>Preset Name</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete">Имя пресета</translation>
</message>
<message>
<source>INIT VOICE</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete">НАЧАЛЬНЫЙ ГОЛОС</translation>
</message>
<message>
<source>Subcategory</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete">Субкатегория</translation>
</message>
<message>
<source>NONE</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete">НИЧЕГО</translation>
</message>
<message>
<source>Category</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete">Категория</translation>
</message>
<message>
<source>Bank</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete">Банк</translation>
</message>
<message>
<source>Bank numerous</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete">Несколько банков</translation>
</message>
<message>
<source>Prog</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete">Прог</translation>
</message>
<message>
<source>Program numerous</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete">Несколько программ </translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Cancel</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Отмена</translation>
</message>
<message>
<source>Alt+C</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete">Alt+C</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Ok</source>
- <translation type="unfinished">&amp;ОК</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;ОК</translation>
</message>
<message>
<source>Alt+O</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete">Alt+O</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -5175,7 +6697,7 @@ failed: </source>
</message>
<message>
<source>Len</source>
- <translation>Длн</translation>
+ <translation>Дл</translation>
</message>
<message>
<source>Pitch</source>
@@ -5183,109 +6705,93 @@ failed: </source>
</message>
<message>
<source>Velo On</source>
- <translation>Скор. вкл</translation>
+ <translation>Скор. наж</translation>
</message>
<message>
<source>Velo Off</source>
- <translation>Скор. выкл</translation>
+ <translation>Скор. снятия</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OrganGuiBase</name>
<message>
<source>MusE: Organ</source>
- <translation>MusE: Орган</translation>
+ <translation type="obsolete">MusE: Орган</translation>
</message>
<message>
<source>O-1</source>
- <translation>O-1</translation>
+ <translation type="obsolete">O-1</translation>
</message>
<message>
<source>Oscillator</source>
- <translation>Осциллятор</translation>
+ <translation type="obsolete">Осциллятор</translation>
</message>
<message>
<source>Brass</source>
- <translation>Медные духовые</translation>
+ <translation type="obsolete">Медные духовые</translation>
</message>
<message>
<source>Reed</source>
- <translation>Язычковые деревянные духовые</translation>
+ <translation type="obsolete">Язычковые деревянные духовые</translation>
</message>
<message>
<source>Flute</source>
- <translation>Флейта</translation>
+ <translation type="obsolete">Флейта</translation>
</message>
<message>
<source>16&apos;</source>
- <translation>16&apos;</translation>
+ <translation type="obsolete">16&apos;</translation>
</message>
<message>
<source>4&apos;</source>
- <translation>4&apos;</translation>
+ <translation type="obsolete">4&apos;</translation>
</message>
<message>
<source>2 2/3&apos;</source>
- <translation>2 2/3&apos;</translation>
+ <translation type="obsolete">2 2/3&apos;</translation>
</message>
<message>
<source>2&apos;</source>
- <translation>2&apos;</translation>
+ <translation type="obsolete">2&apos;</translation>
</message>
<message>
<source>8&apos;</source>
- <translation>8&apos;</translation>
+ <translation type="obsolete">8&apos;</translation>
</message>
<message>
<source>5 1/3&apos;</source>
- <translation>5 1/3&apos;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Drawbars</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Envelope Hi</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete">5 1/3&apos;</translation>
</message>
<message>
<source>Release</source>
- <translation>Затухание</translation>
+ <translation type="obsolete">Затухание</translation>
</message>
<message>
<source>Sustain</source>
- <translation>Продление</translation>
+ <translation type="obsolete">Продление</translation>
</message>
<message>
<source>Decay</source>
- <translation>Первичное затухание</translation>
+ <translation type="obsolete">Первичное затухание</translation>
</message>
<message>
<source>Attack</source>
- <translation>Атака</translation>
+ <translation type="obsolete">Атака</translation>
</message>
<message>
<source>ms</source>
- <translation>мс</translation>
- </message>
- <message>
- <source>cB</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Envelope Lo</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete">мс</translation>
</message>
<message>
<source>Velocity</source>
- <translation>Скорость</translation>
+ <translation type="obsolete">Скорость</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PartCanvas</name>
<message>
<source>Cannot copy/move/clone to different Track-Type</source>
- <translation>Невозможно копировать/перемещать/клонировать данные в иные типы дорожек</translation>
+ <translation>Невозможно копировать/перемещать/клонировать данные в другие типы дорожек</translation>
</message>
<message>
<source>C&amp;ut</source>
@@ -5301,27 +6807,27 @@ failed: </source>
</message>
<message>
<source>color</source>
- <translation>Цвет</translation>
+ <translation>цвет</translation>
</message>
<message>
<source>delete</source>
- <translation>Удалить</translation>
+ <translation>удалить</translation>
</message>
<message>
<source>split</source>
- <translation>Разделить</translation>
+ <translation>разделить</translation>
</message>
<message>
<source>glue</source>
- <translation>Склеить</translation>
+ <translation>склеить</translation>
</message>
<message>
<source>de-clone</source>
- <translation>Деклонировать</translation>
+ <translation>деклонировать</translation>
</message>
<message>
<source>pianoroll</source>
- <translation>Pianoroll</translation>
+ <translation>Пианорол</translation>
</message>
<message>
<source>list</source>
@@ -5337,30 +6843,71 @@ failed: </source>
</message>
<message>
<source>Cannot paste: multiple tracks selected</source>
- <translation>Вставка невозможна: выделено несколько дорожек</translation>
+ <translation>Вставка невозможна: выделено несколько треков</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot paste: no track selected</source>
- <translation>Вставка невозможна: не выделено ни одной дорожек</translation>
+ <translation>Вставка невозможна: не выделено ни одного трека</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot paste: wrong data type</source>
- <translation>Вставка невозможна: неправильный тип данных</translation>
+ <translation>Вставка невозможна: неверный тип данных</translation>
</message>
<message>
<source>Can only paste to midi/drum track</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Можно вставить только в midi/drum трек</translation>
</message>
<message>
<source>Can only paste to wave track</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Можно вставить только в звуковой трек</translation>
</message>
<message>
<source>export</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>экспорт</translation>
</message>
<message>
<source>MusE: save part</source>
+ <translation>MusE: сохранить партию</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>s&amp;elect </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>clones</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>file info</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Part name</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Files</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> out of </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> parts</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> part</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> could not be pasted.
+Likely the selected track is the wrong type.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Can only paste to midi or wave track</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
@@ -5368,14 +6915,14 @@ failed: </source>
<name>PatchBay</name>
<message>
<source>MusE: ALSA MIDI Patch Bay</source>
- <translation>MusE: ALSA MIDI Patch Bay</translation>
+ <translation type="obsolete">MusE: ALSA MIDI Patch Bay</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PatchBayBase</name>
<message>
<source>ALSA Patch Bay</source>
- <translation>ALSA Patch Bay</translation>
+ <translation type="obsolete">ALSA Patch Bay</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -5386,39 +6933,39 @@ failed: </source>
</message>
<message>
<source>Cut</source>
- <translation>Вырезать</translation>
+ <translation type="obsolete">Вырезать</translation>
</message>
<message>
<source>Copy</source>
- <translation>Скопировать</translation>
+ <translation type="obsolete">Скопировать</translation>
</message>
<message>
<source>Paste</source>
- <translation>Вставить</translation>
+ <translation type="obsolete">Вставить</translation>
</message>
<message>
<source>Delete Events</source>
- <translation>Удалить события</translation>
+ <translation type="obsolete">Удалить события</translation>
</message>
<message>
<source>Select All</source>
- <translation>Выделить всё</translation>
+ <translation type="obsolete">Выделить всё</translation>
</message>
<message>
<source>Select None</source>
- <translation>Убрать выделение</translation>
+ <translation type="obsolete">Убрать выделение</translation>
</message>
<message>
<source>Invert</source>
- <translation>Инвертировать</translation>
+ <translation type="obsolete">Инвертировать</translation>
</message>
<message>
<source>Inside Loop</source>
- <translation>Внутри цикла</translation>
+ <translation type="obsolete">Внутри цикла</translation>
</message>
<message>
<source>Outside Loop</source>
- <translation>Вне цикла</translation>
+ <translation type="obsolete">Вне цикла</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Select</source>
@@ -5426,15 +6973,15 @@ failed: </source>
</message>
<message>
<source>blue</source>
- <translation>голубой</translation>
+ <translation type="obsolete">голубой</translation>
</message>
<message>
<source>pitch colors</source>
- <translation>цвета высоты тона</translation>
+ <translation type="obsolete">цвета высоты тона</translation>
</message>
<message>
<source>velocity colors</source>
- <translation>цвета скорости</translation>
+ <translation type="obsolete">цвета скорости нажатия</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Config</source>
@@ -5442,7 +6989,7 @@ failed: </source>
</message>
<message>
<source>event color</source>
- <translation>цвет события</translation>
+ <translation type="obsolete">цвет события</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Functions</source>
@@ -5450,23 +6997,23 @@ failed: </source>
</message>
<message>
<source>Over Quantize</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Квантовка</translation>
</message>
<message>
<source>Note On Quantize</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Квантовка начала ноты</translation>
</message>
<message>
<source>Note On/Off Quantize</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Квантовка начала/окончания ноты</translation>
</message>
<message>
<source>Iterative Quantize</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Повторная квантовка</translation>
</message>
<message>
<source>Config Quant...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Настройка квантования</translation>
</message>
<message>
<source>Modify Gate Time</source>
@@ -5474,7 +7021,7 @@ failed: </source>
</message>
<message>
<source>Modify Velocity</source>
- <translation>Изменить скорость</translation>
+ <translation>Изменить скорость нажатия</translation>
</message>
<message>
<source>Crescendo</source>
@@ -5494,31 +7041,31 @@ failed: </source>
</message>
<message>
<source>Note Shift</source>
- <translation>Смещение ноты</translation>
+ <translation>Сдвиг ноты</translation>
</message>
<message>
<source>Move Clock</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Сдвинуть время</translation>
</message>
<message>
<source>Copy Measure</source>
- <translation>Скопировать деление</translation>
+ <translation>Скопировать такт</translation>
</message>
<message>
<source>Erase Measure</source>
- <translation>Стереть деление</translation>
+ <translation>Стереть такт</translation>
</message>
<message>
<source>Delete Measure</source>
- <translation>Удалить деление</translation>
+ <translation>Удалить такт</translation>
</message>
<message>
<source>Create Measure</source>
- <translation>Создать деление</translation>
+ <translation>Создать такт</translation>
</message>
<message>
<source>Pianoroll Tools</source>
- <translation>Инструменты pianoroll</translation>
+ <translation type="obsolete">Инструменты пианорола</translation>
</message>
<message>
<source>Step Record</source>
@@ -5538,18 +7085,98 @@ failed: </source>
</message>
<message>
<source>Add Controller View</source>
- <translation>Добавить вид контроллера</translation>
+ <translation>Добавить панель контроллеров</translation>
</message>
<message>
<source>Set fixed length</source>
- <translation type="unfinished">Установить фикс. продолжительность</translation>
+ <translation>Установить фикс. длину</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>C&amp;ut</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Вырезать</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Copy</source>
+ <translation type="unfinished">С&amp;копировать</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Paste</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Вставить</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Delete &amp;Events</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select &amp;All</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Deselect All</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Убрать выделение</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invert &amp;Selection</source>
+ <translation type="unfinished">Обратить в&amp;ыделение</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Inside Loop</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Внутри цикла</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Outside Loop</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Вне цикла</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Previous Part</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Next Part</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Event color</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Blue</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Pitch colors</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Velocity colors</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Delete overlaps</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Plugins</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Pianoroll tools</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>panic</source>
+ <translation type="unfinished">паника</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>transport</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PluginDialog</name>
<message>
<source>MusE: select plugin</source>
- <translation>MusE: выбрать модуль</translation>
+ <translation>MusE: выбрать плагин</translation>
</message>
<message>
<source>Lib</source>
@@ -5593,7 +7220,7 @@ failed: </source>
</message>
<message>
<source>Copyright</source>
- <translation>Авторское право</translation>
+ <translation>Copyright</translation>
</message>
<message>
<source>Ok</source>
@@ -5601,11 +7228,11 @@ failed: </source>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
- <translation>Отменить</translation>
+ <translation>Отмена</translation>
</message>
<message>
<source>Stereo and Mono</source>
- <translation>Стерео и моно</translation>
+ <translation type="obsolete">Стерео и Моно</translation>
</message>
<message>
<source>Stereo</source>
@@ -5617,10 +7244,22 @@ failed: </source>
</message>
<message>
<source>All</source>
- <translation>Все</translation>
+ <translation type="obsolete">Все</translation>
</message>
<message>
<source>Select which types of plugins should be visible in the list.&lt;br&gt;Note that using mono plugins on stereo tracks is not a problem, two will be used in parallell.&lt;br&gt;Also beware that the &apos;all&apos; alternative includes plugins that probably not are usable by MusE.</source>
+ <translation>Выберите типы плагинов, которые будут видны в списке.&lt;br&gt;Обратите внимание, что можно использовать моно плагины в стерео треках, два будут использованы параллельно.&lt;br&gt;Также будте осторожны с плагинами категории &quot;все&quot; альтернативные, возможно их нельзя использовать в MusE.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mono and Stereo</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show All</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Search in &apos;Label&apos; and &apos;Name&apos;:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
@@ -5632,163 +7271,174 @@ failed: </source>
</message>
<message>
<source>Load Preset</source>
- <translation>Загрузить предустановку</translation>
+ <translation>Загрузить пресет</translation>
</message>
<message>
<source>Save Preset</source>
- <translation>Сохранить предустановку</translation>
+ <translation>Сохранить пресет</translation>
</message>
<message>
<source>bypass plugin</source>
- <translation>обойти модуль</translation>
+ <translation>обойти плагин</translation>
</message>
<message>
<source>MusE: load preset</source>
- <translation>MusE: загрузить предустановку</translation>
+ <translation>MusE: загрузить пресет</translation>
</message>
<message>
<source>MusE: save preset</source>
- <translation>MusE: сохранить предустановку</translation>
+ <translation>MusE: сохранить пресет</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error reading preset. Might not be right type for this plugin</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QHeader</name>
<message>
<source>Port Number</source>
- <translation>Номер порта</translation>
+ <translation type="obsolete">Номер порта</translation>
</message>
<message>
<source>enable gui for device</source>
- <translation>разрешить GUI для устройства</translation>
+ <translation type="obsolete">разрешить ГИП для устройства</translation>
</message>
<message>
<source>Name of the midi device associated with this port number</source>
- <translation>Имя MIDI-устройства, ассоциированного с номером этого порта </translation>
+ <translation type="obsolete">Имя MIDI-устройства, ассоциированного с номером этого порта </translation>
</message>
<message>
<source>Instrument connected to port</source>
- <translation>Инструмент, подсоединённый к этому порту</translation>
+ <translation type="obsolete">Инструмент, подсоединённый к порту</translation>
</message>
<message>
<source>State: result of opening the device</source>
- <translation>Состояние: результат открытия устройства</translation>
+ <translation type="obsolete">Состояние: результат открытия устройства</translation>
</message>
<message>
<source>mute instrument</source>
- <translation>приглушить инструмент</translation>
+ <translation type="obsolete">заглушить инструмент</translation>
</message>
<message>
<source>sound name</source>
- <translation>имя звука</translation>
+ <translation type="obsolete">название звука</translation>
</message>
<message>
<source>quantisation
currently not used</source>
- <translation>квантование(new line)
+ <translation type="obsolete">квантование
сейчас не используется</translation>
</message>
<message>
<source>this input note triggers the sound</source>
- <translation>это входящая нота переключает звук</translation>
+ <translation type="obsolete">эта входящая нота переключает звук</translation>
</message>
<message>
<source>note length</source>
- <translation>продолжительность ноты</translation>
+ <translation type="obsolete">длина ноты</translation>
</message>
<message>
<source>this note is send for the sound</source>
- <translation>это нота послана для звука</translation>
+ <translation type="obsolete">это нота послана для звука</translation>
</message>
<message>
<source>output channel
currently not used</source>
- <translation>канал выхода(new line)
+ <translation type="obsolete">канал выхода
сейчас не используется</translation>
</message>
<message>
<source>output port
currently not used</source>
- <translation>порт выхода(new line)
+ <translation type="obsolete">порт выхода
сейчас не используется</translation>
</message>
<message>
<source>velocity level 1</source>
- <translation>Уровень 1 силы нажатия</translation>
+ <translation type="obsolete">Уровень 1 силы нажатия</translation>
</message>
<message>
<source>velocity level 2</source>
- <translation>Уровень 2 силы нажатия</translation>
+ <translation type="obsolete">Уровень 2 силы нажатия</translation>
</message>
<message>
<source>velocity level 3</source>
- <translation>Уровень 3 силы нажатия</translation>
+ <translation type="obsolete">Уровень 3 силы нажатия</translation>
</message>
<message>
<source>velocity level 4</source>
- <translation>Уровень 4 силы нажатия</translation>
+ <translation type="obsolete">Уровень 4 силы нажатия</translation>
</message>
<message>
<source>quantisation</source>
- <translation>квантование</translation>
+ <translation type="obsolete">квантование</translation>
</message>
<message>
<source>output channel</source>
- <translation>канал выхода</translation>
+ <translation type="obsolete">канал выхода</translation>
</message>
<message>
<source>output port</source>
- <translation>порт выхода</translation>
+ <translation type="obsolete">порт выхода</translation>
</message>
<message>
<source>Enable Recording</source>
- <translation>Разрешить запись</translation>
+ <translation type="obsolete">Разрешить запись</translation>
</message>
<message>
<source>Mute Indicator</source>
- <translation>Индикатор приглушения</translation>
+ <translation type="obsolete">Индикатор заглушки звука</translation>
</message>
<message>
<source>Solo Indicator</source>
- <translation>Индикатор соло</translation>
+ <translation type="obsolete">Индикатор соло</translation>
</message>
<message>
<source>Track Type</source>
- <translation>Тип дорожки</translation>
+ <translation type="obsolete">Тип трека</translation>
</message>
<message>
<source>Track Name</source>
- <translation>Имя дорожки</translation>
+ <translation type="obsolete">Имя трека</translation>
</message>
<message>
<source>Output Channel Number</source>
- <translation>Номер канала выхода</translation>
+ <translation type="obsolete">Номер канала выхода</translation>
</message>
<message>
<source>Output Port</source>
- <translation>Порт выхода</translation>
+ <translation type="obsolete">Порт выхода</translation>
</message>
<message>
<source>Time Lock</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete">Изменение времени заблокировано</translation>
</message>
<message>
<source>Solo/Pre Fader Listening</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete">Прослушивание Соло/Пре Федера</translation>
</message>
<message>
<source>enables reading from device</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete">разрешает чтение с устройства</translation>
</message>
<message>
<source>enables writing to device</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete">разрешает запись на устройство</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QObject</name>
+ <message>
+ <source>Other</source>
+ <translation type="unfinished">Другой</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QWidget</name>
<message>
<source>Cannot convert sysex string</source>
- <translation>Невозможно преобразовать строку SysEx</translation>
+ <translation>Невозможно конвертировать строку SysEx</translation>
</message>
<message>
<source>Hex String too long (2048 bytes limit)</source>
@@ -5796,7 +7446,7 @@ currently not used</source>
</message>
<message>
<source>generic midi</source>
- <translation>Обычный MIDI</translation>
+ <translation>обычный MIDI</translation>
</message>
<message>
<source>new</source>
@@ -5804,7 +7454,7 @@ currently not used</source>
</message>
<message>
<source>create peakfile for </source>
- <translation>создать пиковый файл для</translation>
+ <translation>создать пиковый файл для </translation>
</message>
<message>
<source>MusE: get file name</source>
@@ -5813,23 +7463,24 @@ currently not used</source>
<message>
<source>the directory
</source>
- <translation>каталог(new line)</translation>
+ <translation type="obsolete">каталог
+</translation>
</message>
<message>
<source>
does not exist
create?</source>
- <translation>(new line)
-не существует(new line)
+ <translation type="obsolete">
+не существует
Создать?</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Create</source>
- <translation>&amp;Создать</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Создать</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
- <translation>Отменить</translation>
+ <translation type="obsolete">Отмена</translation>
</message>
<message>
<source>MusE: create directory</source>
@@ -5847,7 +7498,7 @@ create?</source>
<message>
<source>
exists</source>
- <translation>(new line)
+ <translation type="obsolete">
существует</translation>
</message>
<message>
@@ -5856,21 +7507,21 @@ exists</source>
</message>
<message>
<source>Overwrite</source>
- <translation>Перезаписать</translation>
+ <translation type="obsolete">Перезаписать</translation>
</message>
<message>
<source>Quit</source>
- <translation>Выйти</translation>
+ <translation type="obsolete">Выйти</translation>
</message>
<message>
<source>Open File
</source>
- <translation>Открыть файл(new line)</translation>
+ <translation>Открыть файл</translation>
</message>
<message>
<source>
failed: </source>
- <translation>(new line)
+ <translation>
не удалось:</translation>
</message>
<message>
@@ -5881,413 +7532,434 @@ failed: </source>
<source>None</source>
<translation>Ничего</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>No selection. Ignoring</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The directory
+</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>
+does not exist.
+Create it?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>
+exists. Overwrite?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QuantConfig</name>
<message>
<source>MusE: Config Quantize</source>
- <translation>MusE: настройка квантования</translation>
+ <translation>MusE: Настройка Квантования</translation>
</message>
<message>
<source>Config Quantize</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Настройка Квантования</translation>
</message>
<message>
<source>Strength</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Степень</translation>
</message>
<message>
- <source>Don&#xb4;t Quantize</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Don´t Quantize</source>
+ <translation>Не Квантовать</translation>
</message>
<message>
<source>Quant Len</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Квант Дл</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RhythmBase</name>
<message>
<source>MusE: Random Rhythm Generator</source>
- <translation>MusE: Генератор случайного ритма</translation>
+ <translation type="obsolete">MusE: Генератор случайного ритма</translation>
</message>
<message>
<source>Instrument Properties</source>
- <translation>Свойства инструмента</translation>
+ <translation type="obsolete">Свойства Инструмента</translation>
</message>
<message>
<source>counts/bar</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete">счет/такт</translation>
</message>
<message>
<source>steps/count</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete">шаги/счет</translation>
</message>
<message>
<source># bars</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete">#такты</translation>
</message>
<message>
<source>test</source>
- <translation>тест</translation>
+ <translation type="obsolete">тест</translation>
</message>
<message>
<source>contrib</source>
- <translation>внести</translation>
+ <translation type="obsolete">внести</translation>
</message>
<message>
<source>randomize</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete">случайным образом</translation>
</message>
<message>
<source>Group 1</source>
- <translation>Группа C</translation>
+ <translation type="obsolete">Группа 1</translation>
</message>
<message>
<source>Group 2</source>
- <translation>Группа 2</translation>
+ <translation type="obsolete">Группа 2</translation>
</message>
<message>
<source>Group 3</source>
- <translation>Группа 3</translation>
+ <translation type="obsolete">Группа 3</translation>
</message>
<message>
<source>Group 4</source>
- <translation>Группа 4</translation>
+ <translation type="obsolete">Группа 4</translation>
</message>
<message>
<source>Group 5</source>
- <translation>Группа 5</translation>
+ <translation type="obsolete">Группа 5</translation>
</message>
<message>
<source>listen</source>
- <translation>прослушать</translation>
+ <translation type="obsolete">слушать</translation>
</message>
<message>
<source>Instrument</source>
- <translation>Инструмент</translation>
+ <translation type="obsolete">Инструмент</translation>
</message>
<message>
<source>Group</source>
- <translation>Группа</translation>
+ <translation type="obsolete">Группа</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;New</source>
- <translation>&amp;Новый</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Новый</translation>
</message>
<message>
<source>create new entry</source>
- <translation>создать новую запись</translation>
+ <translation type="obsolete">создать новую запись</translation>
</message>
<message>
<source>pressing the New button you create a new entry
in the MusE list of defined controllers</source>
- <translation>По нажатию кнопки &quot;Новая&quot; создаётся новая
-запись в список назначенных в MusE контроллеров</translation>
+ <translation type="obsolete">нажав кнопку &quot;Новая&quot; вы создаёте новую запись
+в списке назначенных в MusE контроллеров</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Delete</source>
- <translation>У&amp;далить</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Удалить</translation>
</message>
<message>
<source>delete selected entry</source>
- <translation>удалить выделенное событие</translation>
+ <translation type="obsolete">удалить выделенную запись</translation>
</message>
<message>
<source>Up</source>
- <translation>Вверх</translation>
+ <translation type="obsolete">Вверх</translation>
</message>
<message>
<source>Down</source>
- <translation>Вниз</translation>
+ <translation type="obsolete">Вниз</translation>
</message>
<message>
<source>Instrument </source>
- <translation>Инструмент</translation>
+ <translation type="obsolete">Инструмент</translation>
</message>
<message>
<source>steps/count </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete">шаги/счет</translation>
</message>
<message>
<source>list of defined controllers</source>
- <translation>список назначенных контроллеров</translation>
+ <translation type="obsolete">список назначенных контроллеров</translation>
</message>
<message>
<source>This is the MusE list of defined controllers.</source>
- <translation>Это список назначенных контроллеров для MusE</translation>
+ <translation type="obsolete">Это список назначенных контроллеров для MusE</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;File</source>
- <translation>&amp;Файл</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Файл</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Edit</source>
- <translation>&amp;Правка</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Правка</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Help</source>
- <translation>П&amp;омощь</translation>
+ <translation type="obsolete">П&amp;омощь</translation>
</message>
<message>
<source>Tools</source>
- <translation>Сервис</translation>
+ <translation type="obsolete">Инструменты</translation>
</message>
<message>
<source>New</source>
- <translation>Новый</translation>
+ <translation type="obsolete">Новый</translation>
</message>
<message>
<source>Open</source>
- <translation>Открыть</translation>
+ <translation type="obsolete">Открыть</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Open...</source>
- <translation>&amp;Открыть...</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Открыть...</translation>
</message>
<message>
<source>Save</source>
- <translation>Сохранить</translation>
+ <translation type="obsolete">Сохранить</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Save</source>
- <translation>&amp;Сохранить</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Сохранить</translation>
</message>
<message>
<source>Save As</source>
- <translation>Сохранить как</translation>
+ <translation type="obsolete">Сохранить как</translation>
</message>
<message>
<source>Save &amp;As...</source>
- <translation>Сохранить &amp;как...</translation>
+ <translation type="obsolete">Сохранить &amp;как...</translation>
</message>
<message>
<source>Print</source>
- <translation>Напечатать</translation>
+ <translation type="obsolete">Печать</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Print...</source>
- <translation>&amp;Печать...</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Печать...</translation>
</message>
<message>
<source>Exit</source>
- <translation>Выйти</translation>
+ <translation type="obsolete">Выйти</translation>
</message>
<message>
<source>E&amp;xit</source>
- <translation>В&amp;ыйти</translation>
+ <translation type="obsolete">В&amp;ыйти</translation>
</message>
<message>
<source>Undo</source>
- <translation>Отменить</translation>
+ <translation type="obsolete">Отмена</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Undo</source>
- <translation>&amp;Отменить</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Отмена</translation>
</message>
<message>
<source>Redo</source>
- <translation>Повторить</translation>
+ <translation type="obsolete">Повторить</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Redo</source>
- <translation>П&amp;овторить</translation>
+ <translation type="obsolete">П&amp;овторить</translation>
</message>
<message>
<source>Cut</source>
- <translation>Вырезать</translation>
+ <translation type="obsolete">Вырезать</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Cut</source>
- <translation>&amp;Вырезать</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Вырезать</translation>
</message>
<message>
<source>Copy</source>
- <translation>Скопировать</translation>
+ <translation type="obsolete">Скопировать</translation>
</message>
<message>
<source>C&amp;opy</source>
- <translation>С&amp;копировать</translation>
+ <translation type="obsolete">С&amp;копировать</translation>
</message>
<message>
<source>Paste</source>
- <translation>Вставить</translation>
+ <translation type="obsolete">Вставить</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Paste</source>
- <translation>&amp;Вставить</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Вставить</translation>
</message>
<message>
<source>Find</source>
- <translation>Найти</translation>
+ <translation type="obsolete">Найти</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Find...</source>
- <translation>&amp;Найти...</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Найти...</translation>
</message>
<message>
<source>Contents</source>
- <translation>Содержание</translation>
+ <translation type="obsolete">Содержание</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Contents...</source>
- <translation>&amp;Содержание...</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Содержание...</translation>
</message>
<message>
<source>Index</source>
- <translation>Индекс</translation>
+ <translation type="obsolete">Индекс</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Index...</source>
- <translation>&amp;Индекс...</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Индекс...</translation>
</message>
<message>
<source>About</source>
- <translation>О программе</translation>
+ <translation type="obsolete">О программе</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;About...</source>
- <translation>&amp;О программе...</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;О программе...</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;Notice!&lt;/b&gt;&lt;br&gt;
Random Rhythm Generator is not enabled yet!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Уведомление!&lt;/b&gt;&lt;br&gt;
+Генератора Случайного Ритма пока ещё нет!</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+N</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete">Ctrl+N</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+O</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete">Ctrl+O</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+S</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete">Ctrl+S</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+P</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete">Ctrl+P</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+Z</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete">Ctrl+Z</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+Y</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete">Ctrl+Y</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+X</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete">Ctrl+X</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+C</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete">Ctrl+C</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+V</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete">Ctrl+V</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+F</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete">Ctrl+F</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RhythmGenerator</name>
<message>
<source>Form3</source>
- <translation>Form3</translation>
+ <translation type="obsolete">Форма3</translation>
</message>
<message>
<source>Instrument Settings:</source>
- <translation>Настройки инструмента:</translation>
+ <translation type="obsolete">Настройки инструмента:</translation>
</message>
<message>
<source>Instrument</source>
- <translation>Инструмент</translation>
+ <translation type="obsolete">Инструмент</translation>
</message>
<message>
<source>Hi-Hat</source>
- <translation>Хай-хэт</translation>
+ <translation type="obsolete">Хай-хэт</translation>
</message>
<message>
<source>add</source>
- <translation>добавить</translation>
+ <translation type="obsolete">добавить</translation>
</message>
<message>
<source>delete</source>
- <translation>удалить</translation>
+ <translation type="obsolete">удалить</translation>
</message>
<message>
<source>Group Settings:</source>
- <translation>Настройки группы:</translation>
+ <translation type="obsolete">Настройки группы:</translation>
</message>
<message>
<source>Group</source>
- <translation>Группа</translation>
+ <translation type="obsolete">Группа</translation>
</message>
<message>
<source>Group 1</source>
- <translation>Группа 1</translation>
+ <translation type="obsolete">Группа 1</translation>
</message>
<message>
<source>Group 2</source>
- <translation>Группа 2</translation>
+ <translation type="obsolete">Группа 2</translation>
</message>
<message>
<source>Group 3</source>
- <translation>Группа 3</translation>
+ <translation type="obsolete">Группа 3</translation>
</message>
<message>
<source>Group 4</source>
- <translation>Группа 4</translation>
+ <translation type="obsolete">Группа 4</translation>
</message>
<message>
<source>Group 5</source>
- <translation>Группа 5</translation>
+ <translation type="obsolete">Группа 5</translation>
</message>
<message>
<source>contrib</source>
- <translation>внести</translation>
+ <translation type="obsolete">внести</translation>
</message>
<message>
<source>listen</source>
- <translation>прослушать</translation>
+ <translation type="obsolete">слушать</translation>
</message>
<message>
<source>Randomize</source>
- <translation>Случайным образом</translation>
+ <translation type="obsolete">Случайным образом</translation>
</message>
<message>
<source>Rhythm Style:</source>
- <translation>Стиль ритма:</translation>
+ <translation type="obsolete">Ритмический Стиль:</translation>
</message>
<message>
<source>Clear</source>
- <translation>Очистить</translation>
+ <translation type="obsolete">Очистить</translation>
</message>
<message>
<source>Open...</source>
- <translation>Открыть...</translation>
+ <translation type="obsolete">Открыть...</translation>
</message>
<message>
<source>Save</source>
- <translation>Сохранить</translation>
+ <translation type="obsolete">Сохранить</translation>
</message>
<message>
<source>Save as...</source>
- <translation>Сохранить как...</translation>
+ <translation type="obsolete">Сохранить как...</translation>
</message>
<message>
<source>Generate</source>
- <translation>Создать</translation>
+ <translation type="obsolete">Сгенерировать</translation>
</message>
<message>
<source>Close</source>
- <translation>Закрыть</translation>
+ <translation type="obsolete">Закрыть</translation>
</message>
<message>
<source></source>
@@ -6295,22 +7967,22 @@ Random Rhythm Generator is not enabled yet!</source>
</message>
<message>
<source>steps/count</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete">шаги/счет</translation>
</message>
<message>
<source>count/bar</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete">счет/такт</translation>
</message>
<message>
<source># bars</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete">#такты</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RouteDialogBase</name>
<message>
<source>MusE: Routing</source>
- <translation>MusE: маршруты</translation>
+ <translation>MusE: Маршруты</translation>
</message>
<message>
<source>Add Route</source>
@@ -6350,50 +8022,50 @@ Random Rhythm Generator is not enabled yet!</source>
</message>
<message>
<source>remove selected route</source>
- <translation>Удалить выбранные маршруты</translation>
+ <translation>Удалить выбранный маршрут</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SS_PluginChooserBase</name>
<message>
<source>SimpleDrums - Ladspa Plugin Chooser</source>
- <translation>SimpleDrums - Выбор LADSPA-модуля</translation>
+ <translation type="obsolete">SimpleDrums - Выбор LADSPA-плагина</translation>
</message>
<message>
<source>Name</source>
- <translation>Имя</translation>
+ <translation type="obsolete">Имя</translation>
</message>
<message>
<source>Label</source>
- <translation>Метка</translation>
+ <translation type="obsolete">Метка</translation>
</message>
<message>
<source>Inports</source>
- <translation>Порты входа</translation>
+ <translation type="obsolete">Порты входа</translation>
</message>
<message>
<source>Outports</source>
- <translation>Порты выхода</translation>
+ <translation type="obsolete">Порты выхода</translation>
</message>
<message>
<source>Creator</source>
- <translation>Создатель</translation>
+ <translation type="obsolete">Создатель</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Cancel</source>
- <translation>О&amp;тменить</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Отменить</translation>
</message>
<message>
<source>Alt+C</source>
- <translation>Alt+Т</translation>
+ <translation type="obsolete">Alt+C</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;OK</source>
- <translation>&amp;ОК</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;ОК</translation>
</message>
<message>
<source>Alt+O</source>
- <translation>Alt+О</translation>
+ <translation type="obsolete">Alt+О</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -6419,11 +8091,11 @@ Random Rhythm Generator is not enabled yet!</source>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
- <translation>Отменить</translation>
+ <translation>Отмена</translation>
</message>
<message>
<source>Shortcut conflicts with </source>
- <translation>Горячая клавиша конфликтует с </translation>
+ <translation>&quot;Горячая клавиша&quot; конфликтует с </translation>
</message>
<message>
<source>Undefined</source>
@@ -6434,11 +8106,11 @@ Random Rhythm Generator is not enabled yet!</source>
<name>ShortcutCaptureDialogBase</name>
<message>
<source>Enter shortcut sequence</source>
- <translation>Введите последовательность горячих клавиш</translation>
+ <translation>Введите последовательность &quot;горячих клавиш&quot;</translation>
</message>
<message>
<source>Press keys to enter shortcut sequence!</source>
- <translation>Нажмите клавиши для задания горячих клавиш!</translation>
+ <translation>Нажмите клавиши для задания &quot;горячих клавиш&quot;!</translation>
</message>
<message>
<source>Old shortcut:</source>
@@ -6458,18 +8130,18 @@ Random Rhythm Generator is not enabled yet!</source>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
- <translation>Отменить</translation>
+ <translation>Отмена</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ShortcutConfigBase</name>
<message>
<source>Configure Keyboard Shortcuts</source>
- <translation>Настроить горячие клавиши</translation>
+ <translation>Настроить &quot;горячие клавиши&quot;</translation>
</message>
<message>
<source>Shortcut Category</source>
- <translation>Категория горячих клавиш</translation>
+ <translation>Категория &quot;горячих клавиш&quot;</translation>
</message>
<message>
<source>Description</source>
@@ -6477,15 +8149,15 @@ Random Rhythm Generator is not enabled yet!</source>
</message>
<message>
<source>Shortcut</source>
- <translation>Горячая клавиша</translation>
+ <translation>&quot;Горячая клавиша&quot;</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Clear</source>
- <translation>О&amp;чистить</translation>
+ <translation>&amp;Очистить</translation>
</message>
<message>
<source>Alt+C</source>
- <translation>Alt+Ч</translation>
+ <translation>Alt+C</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Define</source>
@@ -6493,7 +8165,7 @@ Random Rhythm Generator is not enabled yet!</source>
</message>
<message>
<source>Alt+D</source>
- <translation>Alt+А</translation>
+ <translation>Alt+D</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Apply</source>
@@ -6501,39 +8173,136 @@ Random Rhythm Generator is not enabled yet!</source>
</message>
<message>
<source>Alt+A</source>
- <translation>Alt+П</translation>
+ <translation>Alt+A</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SigScale</name>
<message>
<source>signature scale</source>
- <translation>шкала знаков альтерации</translation>
+ <translation>шкала ключей </translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SimpleDrumsGuiBase</name>
<message>
<source>DrumSynth 0.1</source>
- <translation>DrumSynth 0.1</translation>
+ <translation type="obsolete">DrumSynth 0.1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SimpleSynthGui</name>
<message>
<source>&amp;Load setup</source>
- <translation>З&amp;агрузить настройки</translation>
+ <translation type="obsolete">З&amp;агрузить настройки</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Save setup</source>
- <translation>&amp;Сохранить настройки</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Сохранить настройки</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Song</name>
+ <message>
+ <source>Jack shutdown!</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Jack has detected a performance problem which has lead to
+MusE being disconnected.
+This could happen due to a number of reasons:
+- a performance issue with your particular setup.
+- a bug in MusE (or possibly in another connected software).
+- a random hiccup which might never occur again.
+- jack was voluntary stopped by you or someone else
+- jack crashed
+If there is a persisting problem you are much welcome to discuss it
+on the MusE mailinglist.
+(there is information about joining the mailinglist on the MusE
+ homepage which is available through the help menu)
+
+To proceed check the status of Jack and try to restart it and then .
+click on the Restart button.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>previous event</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>next event</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>set event</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>add event</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>erase event</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>erase range</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>clear automation</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Clear all controller events?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Ok</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;ОК</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Cancel</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>MusE - external script failed</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>MusE was unable to launch the script
+</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>SongInfo</name>
+ <message>
+ <source>Song Information</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Cancel</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Alt+C</source>
+ <translation type="unfinished">Alt+C</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Ok</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;ОК</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Alt+O</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SynthConfigBase</name>
<message>
<source>MusE: Synth Configuration</source>
- <translation>MusE: Настройка программного синтезатора</translation>
+ <translation>MusE: Настройка програм. синт.</translation>
</message>
<message>
<source>Soft Synthesizer</source>
@@ -6545,7 +8314,7 @@ Random Rhythm Generator is not enabled yet!</source>
</message>
<message>
<source>Instances</source>
- <translation>Ипостаси</translation>
+ <translation>Выбранный</translation>
</message>
<message>
<source>Name</source>
@@ -6557,11 +8326,11 @@ Random Rhythm Generator is not enabled yet!</source>
</message>
<message>
<source>Add Instance</source>
- <translation>Добавить ипостась</translation>
+ <translation>Добавить выбранный</translation>
</message>
<message>
<source>Remove Instance</source>
- <translation>Удалить ипостась</translation>
+ <translation>Удалить выбранный</translation>
</message>
<message>
<source>Midi connections</source>
@@ -6592,23 +8361,23 @@ Random Rhythm Generator is not enabled yet!</source>
</message>
<message>
<source>Add Midi Track</source>
- <translation>Добавить MIDI-дорожку</translation>
+ <translation>Добавить MIDI-трек</translation>
</message>
<message>
<source>Add Drum Track</source>
- <translation>Добавить дорожку с ударными</translation>
+ <translation>Добавить трек с ударными</translation>
</message>
<message>
<source>Add Wave Track</source>
- <translation>Добавить звуковую дорожку</translation>
+ <translation>Добавить Wave-трек</translation>
</message>
<message>
<source>Delete Track</source>
- <translation>Удалить дорожку</translation>
+ <translation>Удалить трек</translation>
</message>
<message>
<source>Track Comment</source>
- <translation>Комментарий к дорожке</translation>
+ <translation>Комментарий к треку</translation>
</message>
<message>
<source>Midi</source>
@@ -6620,35 +8389,35 @@ Random Rhythm Generator is not enabled yet!</source>
</message>
<message>
<source>MusE: bad trackname</source>
- <translation>MusE: неверное имя дорожки</translation>
+ <translation>MusE: неверное имя трека</translation>
</message>
<message>
<source>please choose a unique track name</source>
- <translation>Выберите неповторяющееся имя для дорожки</translation>
+ <translation>Выберите неповторяющееся имя для трека</translation>
</message>
<message>
<source>Add Output</source>
- <translation>Добавить выход</translation>
+ <translation>Добавить Выход</translation>
</message>
<message>
<source>Add Group</source>
- <translation>Добавить группу</translation>
+ <translation>Добавить Группу</translation>
</message>
<message>
<source>Add Input</source>
- <translation>Добавить вход</translation>
+ <translation>Добавить Вход</translation>
</message>
<message>
<source>Add Aux Send</source>
- <translation>Добавить Aux посыл</translation>
+ <translation>Добавить Aux Посыл</translation>
</message>
<message>
<source>Update drummap?</source>
- <translation>Обновить схему ударных?</translation>
+ <translation>Обновить карту ударных?</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to use same port for all instruments in the drummap?</source>
- <translation>Вы хотите исопльзовать один и тот же порт для всех инструментов в схеме ударных?</translation>
+ <translation>Вы хотите использовать один и тот же порт для всех инструментов в списке ударных?</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Yes</source>
@@ -6660,7 +8429,11 @@ Random Rhythm Generator is not enabled yet!</source>
</message>
<message>
<source>Do you want to use same port and channel for all instruments in the drummap?</source>
- <translation>Вы хотите исопльзовать один и тот же порт и канал для всех инструментов в схеме ударных?</translation>
+ <translation>Вы хотите использовать один и тот же порт и канал для всех инструментов в списке ударных?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;none&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -6671,6 +8444,17 @@ Random Rhythm Generator is not enabled yet!</source>
</message>
</context>
<context>
+ <name>TimeCanvas</name>
+ <message>
+ <source>Ctrl</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add Controller View</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>Toolbar1</name>
<message>
<source>Solo</source>
@@ -6713,11 +8497,11 @@ Random Rhythm Generator is not enabled yet!</source>
<name>TrackComment</name>
<message>
<source>MusE: Track Comment</source>
- <translation>MusE: Комментарии к дорожке</translation>
+ <translation>MusE: Комментарий к треку</translation>
</message>
<message>
<source>Track Comment:</source>
- <translation>Комментарий к дорожке:</translation>
+ <translation>Комментарий к треку:</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -6816,7 +8600,7 @@ Random Rhythm Generator is not enabled yet!</source>
</message>
<message>
<source>metronom click on/off</source>
- <translation>Щелчки метронома</translation>
+ <translation>Метроном вкл/выкл</translation>
</message>
<message>
<source>Sync</source>
@@ -6824,7 +8608,7 @@ Random Rhythm Generator is not enabled yet!</source>
</message>
<message>
<source>external sync on/off</source>
- <translation>Вкл/выкл внешнюю синхронизацию</translation>
+ <translation>Вкл/выкл внешн. синхр.</translation>
</message>
<message>
<source>Master</source>
@@ -6832,7 +8616,15 @@ Random Rhythm Generator is not enabled yet!</source>
</message>
<message>
<source>use master track</source>
- <translation>использовать мастер-дорожку</translation>
+ <translation>использовать мастер-трек</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Jack</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Jack transport sync on/off</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -6863,11 +8655,11 @@ Random Rhythm Generator is not enabled yet!</source>
</message>
<message>
<source>Parts</source>
- <translation>Части</translation>
+ <translation>Партии</translation>
</message>
<message>
<source>all in selected tracks</source>
- <translation>все в выбранных дорожках</translation>
+ <translation>все в выбранных треках</translation>
</message>
<message>
<source>OK</source>
@@ -6875,159 +8667,159 @@ Random Rhythm Generator is not enabled yet!</source>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
- <translation>Отменить</translation>
+ <translation>Отмена</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VAMGui</name>
<message>
<source>MusE: Load VAM Presets</source>
- <translation>MusE: загрузка пресетов VAM</translation>
+ <translation type="obsolete">MusE: загрузка пресетов VAM</translation>
</message>
<message>
<source>MusE: Save VAM Presets</source>
- <translation>MusE: сохранение пресетов VAM</translation>
+ <translation type="obsolete">MusE: сохранение пресетов VAM</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VAMGuiBase</name>
<message>
<source>Virtual Analogue for MusE</source>
- <translation type="unfinished">Virtual Analogue for MusE</translation>
+ <translation type="obsolete">Виртуальный Аналог для MusE</translation>
</message>
<message>
<source>LFO</source>
- <translation>LFO</translation>
+ <translation type="obsolete">LFO</translation>
</message>
<message>
<source>Freq</source>
- <translation>Частота</translation>
+ <translation type="obsolete">Частота</translation>
</message>
<message>
<source>Waveform</source>
- <translation>Форма волны</translation>
+ <translation type="obsolete">Форма волны</translation>
</message>
<message>
<source>Sine</source>
- <translation>Синусоида</translation>
+ <translation type="obsolete">Синусоида</translation>
</message>
<message>
<source>Pulse</source>
- <translation>Пульс</translation>
+ <translation type="obsolete">Пульс</translation>
</message>
<message>
<source>Saw</source>
- <translation>Пилообразная</translation>
+ <translation type="obsolete">Пилообразная</translation>
</message>
<message>
<source>Triangle</source>
- <translation>Треугольная</translation>
+ <translation type="obsolete">Треугольная</translation>
</message>
<message>
<source>Filter</source>
- <translation>Фильтр</translation>
+ <translation type="obsolete">Фильтр</translation>
</message>
<message>
<source>EnvMod</source>
- <translation type="unfinished">EnvMod</translation>
+ <translation type="obsolete">Режим Огибающей</translation>
</message>
<message>
<source>Attack</source>
- <translation>Атака</translation>
+ <translation type="obsolete">Атака</translation>
</message>
<message>
<source>Decay</source>
- <translation>Первичное затухание</translation>
+ <translation type="obsolete">Спад</translation>
</message>
<message>
<source>Sustain</source>
- <translation>Продление</translation>
+ <translation type="obsolete">Стационарная часть</translation>
</message>
<message>
<source>Release</source>
- <translation>Затухание</translation>
+ <translation type="obsolete">Послезвучие</translation>
</message>
<message>
<source>Cutoff</source>
- <translation type="unfinished">Отключение</translation>
+ <translation type="obsolete">Отключение</translation>
</message>
<message>
<source>Resonance</source>
- <translation>Резонанс</translation>
+ <translation type="obsolete">Резонанс</translation>
</message>
<message>
<source>Invert</source>
- <translation>Инвертировать</translation>
+ <translation type="obsolete">Инвертировать</translation>
</message>
<message>
<source>KeyTrack</source>
- <translation type="unfinished">Трекинг клавиатуры</translation>
+ <translation type="obsolete">Трекинг клавиатуры</translation>
</message>
<message>
<source>Presets</source>
- <translation>Пресеты</translation>
+ <translation type="obsolete">Пресеты</translation>
</message>
<message>
<source>Set</source>
- <translation type="unfinished">Установить</translation>
+ <translation type="obsolete">Установить</translation>
</message>
<message>
<source>load preset list</source>
- <translation>Загрузить список пресетов</translation>
+ <translation type="obsolete">Загрузить список пресетов</translation>
</message>
<message>
<source>save preset list</source>
- <translation>Сохранить список пресетов</translation>
+ <translation type="obsolete">Сохранить список пресетов</translation>
</message>
<message>
<source>save preset list to a new file</source>
- <translation>Сохранить список пресетов в новый файл</translation>
+ <translation type="obsolete">Сохранить список пресетов в новый файл</translation>
</message>
<message>
<source>delete preset</source>
- <translation>Удалить пресет</translation>
+ <translation type="obsolete">Удалить пресет</translation>
</message>
<message>
<source>DCO 1</source>
- <translation>DCO 1</translation>
+ <translation type="obsolete">DCO 1</translation>
</message>
<message>
<source>Pitch</source>
- <translation>Высота тона</translation>
+ <translation type="obsolete">Высота тона</translation>
</message>
<message>
<source>Detune</source>
- <translation>Расстройка</translation>
+ <translation type="obsolete">Расстройка</translation>
</message>
<message>
<source>PWM</source>
- <translation>PWM</translation>
+ <translation type="obsolete">PWM</translation>
</message>
<message>
<source>FM</source>
- <translation>FM</translation>
+ <translation type="obsolete">FM</translation>
</message>
<message>
<source>PW</source>
- <translation>PW</translation>
+ <translation type="obsolete">PW</translation>
</message>
<message>
<source>DCO 2</source>
- <translation>DCO 2</translation>
+ <translation type="obsolete">DCO 2</translation>
</message>
<message>
<source>On</source>
- <translation>Вкл</translation>
+ <translation type="obsolete">Вкл</translation>
</message>
- <message encoding="UTF-8">
+ <message utf8="true">
<source>VAM 1.0beta2
Virtual Analog for MusE
Released under GPL.
Copyright(C) 2002
Jotsif Lindman Hörnlund
( jotsif@linux.nu )</source>
- <translation>VAM 1.0beta2
-Virtual Analog for MusE
+ <translation type="obsolete">VAM 1.0beta2
+Виртуальный Аналог для MusE
Выпущено на условиях GPL.
Copyright(C) 2002
Jotsif Lindman Hörnlund
@@ -7038,27 +8830,27 @@ Jotsif Lindman Hörnlund
<name>VelocityBase</name>
<message>
<source>MusE: Modify Velocity</source>
- <translation>MusE: Изменить силу нажатия</translation>
+ <translation>MusE: Изменить скорость нажатия</translation>
</message>
<message>
<source>Range</source>
- <translation>Область</translation>
+ <translation>Диапазон</translation>
</message>
<message>
<source>All Events</source>
- <translation>Все события</translation>
+ <translation>Все События</translation>
</message>
<message>
<source>Selected Events</source>
- <translation>Выбранные события</translation>
+ <translation>Выбранные События</translation>
</message>
<message>
<source>Looped Events</source>
- <translation>События в цикле</translation>
+ <translation>События в Цикле</translation>
</message>
<message>
<source>Selected &amp; Looped</source>
- <translation>Выбранные &amp; в цикле</translation>
+ <translation>Выбранные &amp; в Цикле</translation>
</message>
<message>
<source>Values</source>
@@ -7082,25 +8874,25 @@ Jotsif Lindman Hörnlund
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
- <translation>Отменить</translation>
+ <translation>Отмена</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WTScale</name>
<message>
<source>bar scale</source>
- <translation>шкала тактов</translation>
+ <translation type="obsolete">линейка тактов</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WaveEdit</name>
<message>
<source>&amp;File</source>
- <translation>&amp;Файл</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Файл</translation>
</message>
<message>
<source>weTools</source>
- <translation>weTools</translation>
+ <translation type="obsolete">weTools</translation>
</message>
<message>
<source>Solo</source>
@@ -7148,11 +8940,11 @@ Jotsif Lindman Hörnlund
</message>
<message>
<source>Edit in E&amp;xternal Editor</source>
- <translation>Изменить во &amp;внешнем редакторе</translation>
+ <translation>Редактировать во &amp;внешнем редакторе</translation>
</message>
<message>
<source>Mute Selection</source>
- <translation>Приглушить выделенное</translation>
+ <translation>Заглушить выделенное</translation>
</message>
<message>
<source>Normalize Selection</source>
@@ -7160,19 +8952,19 @@ Jotsif Lindman Hörnlund
</message>
<message>
<source>Fade In Selection</source>
- <translation>Нарастание в выделенном</translation>
+ <translation>Нарастание звука в выделенном</translation>
</message>
<message>
<source>Fade Out Selection</source>
- <translation>Угасание в выделенном</translation>
+ <translation>Затихание звука в выделенном</translation>
</message>
<message>
<source>Reverse Selection</source>
- <translation>Развернуть выделенное</translation>
+ <translation>Перевернуть выделенное</translation>
</message>
<message>
<source>Select &amp;All</source>
- <translation>Выделить &amp;всё</translation>
+ <translation>Выделить &amp;Всё</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Deselect All</source>
@@ -7182,53 +8974,79 @@ Jotsif Lindman Hörnlund
<source>Select</source>
<translation>Выделить</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Wave edit tools</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>transport</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Pianoroll tools</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>WaveTrackInfoBase</name>
<message>
<source>MusE: TrackInfo</source>
- <translation>MusE: Инфо о дорожке</translation>
+ <translation type="obsolete">MusE: Трекинфо</translation>
</message>
<message>
<source>Track Info</source>
- <translation>Информация о дорожке</translation>
+ <translation type="obsolete">Трек Инфо</translation>
</message>
<message>
<source>Track Name</source>
- <translation>Имя дорожки</translation>
+ <translation type="obsolete">Имя трека</translation>
</message>
<message>
<source>Output Route:</source>
- <translation>Маршрут выхода:</translation>
+ <translation type="obsolete">Маршрут выхода:</translation>
</message>
<message>
<source>Input Route:</source>
- <translation>Маршрут входа:</translation>
+ <translation type="obsolete">Маршрут входа:</translation>
</message>
<message>
<source>Ports:</source>
- <translation>Порты:</translation>
+ <translation type="obsolete">Порты:</translation>
</message>
<message>
<source>Mono</source>
- <translation>Моно</translation>
+ <translation type="obsolete">Моно</translation>
</message>
<message>
<source>Stereo</source>
- <translation>Стерео</translation>
+ <translation type="obsolete">Стерео</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WaveView</name>
<message>
<source>MusE - file size changed</source>
- <translation>MusE - размео файла изменился</translation>
+ <translation>MusE - размер файла изменился</translation>
</message>
<message>
<source>When editing in external editor - you should not change the filesize
since it must fit the selected region.
Missing data is muted</source>
+ <translation>При редактировании во внешнем редакторе - не изменяйте размер файла
+так как он должен соответствовать выбранной области.
+
+Утерянные данные заглушены</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>MusE - external editor failed</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>MusE was unable to launch the external editor
+check if the editor setting in:
+Global Settings-&gt;Audio:External Waveditor
+is set to a valid editor.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
@@ -7236,231 +9054,119 @@ Missing data is muted</source>
<name>freeverb</name>
<message>
<source>FreeVerb</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete">FreeVerb</translation>
</message>
<message>
<source>Rooom Size</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete">Размер помещения</translation>
</message>
<message>
<source>Damping</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete">Приглушение</translation>
</message>
<message>
<source>Wet Level</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete">Уровень &quot;Влажного&quot; сигнала</translation>
</message>
<message>
<source>Tap-Reverberator</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete">Пленочный Ревербератор</translation>
</message>
<message>
<source>Decay [ms]</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete">Спад(мсек)</translation>
</message>
<message>
<source>dB</source>
- <translation type="unfinished">Дб</translation>
+ <translation type="obsolete">Дб</translation>
</message>
<message>
<source>Dry Level [dB]</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete">Уровень &quot;Сухого&quot; сигнала [Дб]</translation>
</message>
<message>
<source>Wet Level [dB]</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete">Уровень &quot;Влажного&quot; сигнала [Дб]</translation>
</message>
<message>
<source>Preset:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete">Пресет:</translation>
</message>
<message>
<source>AfterBurn</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete">Запаздывающее Нарастание</translation>
</message>
<message>
<source>AfterBurn (Long)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete">Запаздывающее Нарастание (Длинное)</translation>
</message>
<message>
<source>Ambience</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete">Окружение</translation>
</message>
<message>
<source>Ambience (Thick)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete">Окружение (Плотное)</translation>
</message>
<message>
<source>Ambience (Thick) - HD</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete">Окружение (Плотное) - HD</translation>
</message>
<message>
<source>Cathedral</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete">Кафедральный Собор</translation>
</message>
<message>
<source>Cathedral - HD</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete">Кафедральный Собор - HD</translation>
</message>
<message>
<source>Drum Chamber</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete">Комната для Ударных</translation>
</message>
<message>
<source>Garage</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete">Гараж</translation>
</message>
<message>
<source>Garage (Bright)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete">Гараж (Яркий)</translation>
</message>
<message>
<source>Gymnasium</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete">Гимнастический зал</translation>
</message>
<message>
<source>Gymnasium (Bright)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete">Гимнастический зал (Яркий)</translation>
</message>
<message>
<source>Gymnasium (Bright) - HD</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete">Гимнастический зал (Яркий) - HD</translation>
</message>
<message>
<source>Hall (Small)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete">Зал (Небольшой)</translation>
</message>
<message>
<source>Hall (Medium)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete">Зал (Средний)</translation>
</message>
<message>
<source>Hall (Large)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete">Зал (Большой)</translation>
</message>
<message>
<source>Hall (Large) - HD</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete">Зал (Большой) - HD</translation>
</message>
<message>
<source>Plate (Small)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete">Plate (Маленькая)</translation>
</message>
<message>
<source>Plate (Medium)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Plate (Large)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Plate (Large) - HD</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Pulse Chamber</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Pulse Chamber (Reverse)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Resonator (96 ms)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Resonator (152 ms)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Resonator (208 ms)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Room (Small)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Room (Medium)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Room (Large)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Room (Large) - HD</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Slap Chamber</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Slap Chamber - HD</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Slap Chamber (Bright)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Slap Chamber (Bright) HD</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Smooth Hall (Small)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Smooth Hall (Medium)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Smooth Hall (Large)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Smooth Hall (Large) - HD</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Vocal Plate</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Vocal Plate - HD</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Warble Chamber</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Warehoouse</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Warehouse - HD</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Comb Filters</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Allpass Filters</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Bandpass Filters</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Enhanced Stereo</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete">Plate (Средняя)</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/muse2/share/locale/muse_sv_SE.qm b/muse2/share/locale/muse_sv_SE.qm
deleted file mode 100644
index 2a8c4dbb..00000000
--- a/muse2/share/locale/muse_sv_SE.qm
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/muse2/share/locale/muse_sv_SE.ts b/muse2/share/locale/muse_sv_SE.ts
index 25b78cc5..29a6053b 100644
--- a/muse2/share/locale/muse_sv_SE.ts
+++ b/muse2/share/locale/muse_sv_SE.ts
@@ -1,6 +1,8 @@
-<!DOCTYPE TS><TS>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE TS>
+<TS version="2.0">
<context>
- <name></name>
+ <name>@default</name>
<message>
<source>Click this button to enable recording</source>
<translation>Klicka här för att spela in</translation>
@@ -25,9 +27,6 @@ med pekverktyget kan du:
flytta parter
kopiera parter</translation>
</message>
-</context>
-<context>
- <name>@default</name>
<message>
<source>Click this button to stop playback</source>
<translation>Klicka här för att stoppa uppspelning</translation>
@@ -203,12 +202,8 @@ klicka på en part för att Tysta/Avtysta</translation>
<translation>Av</translation>
</message>
<message>
- <source>presets (*.pre *.pre.gz *.pre.bz2)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>All Files (*)</source>
- <translation>Alla filer (*)</translation>
+ <translation type="obsolete">Alla filer (*)</translation>
</message>
<message>
<source>Add Midi Track</source>
@@ -242,6 +237,102 @@ klicka på en part för att Tysta/Avtysta</translation>
<source>eraser</source>
<translation type="unfinished">sudd</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>MESS</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>DSSI</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>FST</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add Synth</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Bar</source>
+ <translation type="unfinished">Takt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> Jack</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ALSA:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SYNTH:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>JACK:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Route</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> channel=&quot;%1&quot;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>dest</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> devtype=&quot;%1&quot;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> type=&quot;%1&quot;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> name=&quot;%1&quot;/</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>source</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Velocity</source>
+ <translation type="unfinished">Hastighet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;none&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> channelMask=&quot;%1&quot;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>dssi_synth</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ladspa_efx</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> channels=&quot;%1&quot;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> remch=&quot;%1&quot;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> mport=&quot;%1&quot;/</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>AboutBox</name>
@@ -251,7 +342,7 @@ klicka på en part för att Tysta/Avtysta</translation>
</message>
<message>
<source>Keep On Rocking!</source>
- <translation type="unfinished">Rocka på!</translation>
+ <translation type="obsolete">Rocka på!</translation>
</message>
<message>
<source>Version 0.7.2pre5
@@ -261,7 +352,7 @@ See http://www.muse-sequencer.org for new versions and
more information.
Published under the GNU Public License</source>
- <translation type="unfinished">Version 0.7.2pre5
+ <translation type="obsolete">Version 0.7.2pre5
(C) Copyright 1999-2005 Werner Schweer och andra.
Se http://www.muse-sequencer.org för nya versioner och
@@ -269,6 +360,26 @@ och mer information.
Publiserad under GNU Public License</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Version 2 pre-alpha</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(C) Copyright 1999-2010 Werner Schweer and others.
+See http://www.muse-sequencer.org for new versions and
+more information.
+
+Published under the GNU Public License</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Keep On Rocking!</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Alt+K</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>Appearance</name>
@@ -296,6 +407,55 @@ Publiserad under GNU Public License</translation>
<source>MusE: load image</source>
<translation>MusE: ladda bild</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Main application font, and default font for any
+ controls not defined here.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>For small controls like mixer strips.
+Also timescale small numbers, arranger part name overlay,
+ and effects rack.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Midi track info panel. Transport controls.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Controller graph and S/X buttons. Large numbers for time
+ and tempo scale, and time signature.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Time scale markers.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>List editor: meta event edit dialog multi-line edit box.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mixer label font. Auto-font-sizing up to chosen font size.
+Word-breaking but only with spaces.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Maximum mixer label auto-font-sizing font size.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;none&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select style sheet</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Qt style sheets (*.qss)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>AppearanceDialogBase</name>
@@ -531,6 +691,18 @@ Publiserad under GNU Public License</translation>
<source>R</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>clear</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Style Sheet:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Font 6</source>
+ <translation type="unfinished">Typsnitt 6</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>Arranger</name>
@@ -544,11 +716,11 @@ Publiserad under GNU Public License</translation>
</message>
<message>
<source>Off</source>
- <translation>Av</translation>
+ <translation type="obsolete">Av</translation>
</message>
<message>
<source>Bar</source>
- <translation type="unfinished">Takt</translation>
+ <translation type="obsolete">Takt</translation>
</message>
<message>
<source>Snap</source>
@@ -631,10 +803,6 @@ Publiserad under GNU Public License</translation>
<translation>Spår</translation>
</message>
<message>
- <source>O-Port</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Ch</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -662,6 +830,94 @@ Publiserad under GNU Public License</translation>
<source>Group D</source>
<translation type="obsolete">Grupp D</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Enable Recording</source>
+ <translation type="unfinished">Slå på Inspelning</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mute/Off Indicator</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Solo Indicator</source>
+ <translation type="unfinished">Solo-Indikator</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Track Type</source>
+ <translation type="unfinished">Spårtyp</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Track Name</source>
+ <translation type="unfinished">Spårnamn</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Midi output channel number or audio channels</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Midi output port or synth midi port</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Time Lock</source>
+ <translation type="unfinished">Tidlås</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enable recording. Click to toggle.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mute indicator. Click to toggle.
+Right-click to toggle track on/off.
+Mute is designed for rapid, repeated action.
+On/Off is not!</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Solo indicator. Click to toggle.
+Connected tracks are also &apos;phantom&apos; soloed,
+ indicated by a dark square.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Track type. Right-click to change
+ midi and drum track types.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Track name. Double-click to edit.
+Right-click for more options.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Midi/drum track: Output channel number.
+Audio track: Channels.
+Mid/right-click to change.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Midi/drum track: Output port.
+Synth track: Assigned midi port.
+Left-click to change.
+Right-click to show GUI.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Time lock</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>song length - bars</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Port</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;unknown&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>AudioConfBase</name>
@@ -785,10 +1041,6 @@ Publiserad under GNU Public License</translation>
<translation type="obsolete">Ingen</translation>
</message>
<message>
- <source>MusE: Mixer</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>&amp;Create</source>
<translation type="unfinished">&amp;Skapa</translation>
</message>
@@ -800,6 +1052,38 @@ Publiserad under GNU Public License</translation>
<source>Routing</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Show Midi Tracks</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show Drum Tracks</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show Wave Tracks</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show Inputs</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show Outputs</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show Groups</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show Auxs</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show Synthesizers</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>AudioStrip</name>
@@ -848,12 +1132,8 @@ Publiserad under GNU Public License</translation>
<translation type="unfinished">spela in nermixning</translation>
</message>
<message>
- <source>solo mode (monitor)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>pre fader listening</source>
- <translation type="unfinished">pre fader lyssning</translation>
+ <translation type="obsolete">pre fader lyssning</translation>
</message>
<message>
<source>iR</source>
@@ -861,7 +1141,7 @@ Publiserad under GNU Public License</translation>
</message>
<message>
<source>intput routing</source>
- <translation type="unfinished">ingångsrouting</translation>
+ <translation type="obsolete">ingångsrouting</translation>
</message>
<message>
<source>oR</source>
@@ -895,6 +1175,32 @@ Publiserad under GNU Public License</translation>
<source>Channel</source>
<translation type="unfinished">Kanal</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>solo mode</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>input routing</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Awl::MidiVolEntry</name>
+ <message>
+ <source>off</source>
+ <translation type="unfinished">av</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>db</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Awl::VolEntry</name>
+ <message>
+ <source>off</source>
+ <translation type="unfinished">av</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>BigTime</name>
@@ -902,6 +1208,38 @@ Publiserad under GNU Public License</translation>
<source>MusE: Bigtime</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>format display</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>bar</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>beat</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>tick</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>minute</source>
+ <translation type="unfinished">minut</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>second</source>
+ <translation type="unfinished">sekund</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>frame</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>subframe</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>ClipListEdit</name>
@@ -967,10 +1305,6 @@ Publiserad under GNU Public License</translation>
<context>
<name>ConfigMidiFileBase</name>
<message>
- <source>MusE: Config Midi File Export</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>&amp;OK</source>
<translation type="unfinished">&amp;Ok</translation>
</message>
@@ -1012,24 +1346,60 @@ Publiserad under GNU Public License</translation>
</message>
<message>
<source>Enable extended smf format</source>
- <translation type="unfinished">Slå på utbyggt smf-format</translation>
+ <translation type="obsolete">Slå på utbyggt smf-format</translation>
</message>
-</context>
-<context>
- <name>CtrlPanel</name>
<message>
- <source>Sel</source>
+ <source>MusE: Config Midi File Import/Export</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>select controller</source>
- <translation>välj controller</translation>
+ <source>Import:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Split tracks into &amp;parts</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>x</source>
+ <source>Alt+P</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
+ <source>Split tracks into parts, or one single part</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Export:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enable extended smf format (currently not implemented)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Use &amp;2-byte time signatures instead of standard 4</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Alt+2</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Save space by replacing note-offs with &amp;zero velocity note-ons</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Alt+Z</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>CtrlPanel</name>
+ <message>
+ <source>select controller</source>
+ <translation>välj controller</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>remove panel</source>
<translation>ta bort panel</translation>
</message>
@@ -1049,1345 +1419,1321 @@ Publiserad under GNU Public License</translation>
<source>add new ...</source>
<translation type="unfinished">lägg till ny...</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>S</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>X</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>manual adjust</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>double click on/off</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>off</source>
+ <translation type="unfinished">av</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>DeicsOnzeGui</name>
<message>
<source>Delete preset</source>
- <translation type="unfinished">Ta bort preset</translation>
+ <translation type="obsolete">Ta bort preset</translation>
</message>
<message>
<source>Do you really want to delete %1 ?</source>
- <translation type="unfinished">Vill du verkligen ta bort %1 ?</translation>
+ <translation type="obsolete">Vill du verkligen ta bort %1 ?</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Yes</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Ja</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Ja</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;No</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Nej</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Nej</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DeicsOnzeGuiBase</name>
<message>
- <source>DeicsOnze</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Presets</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Load</source>
- <translation type="unfinished">Ladda</translation>
+ <translation type="obsolete">Ladda</translation>
</message>
<message>
<source>Save</source>
- <translation type="unfinished">Spara</translation>
+ <translation type="obsolete">Spara</translation>
</message>
<message>
<source>Preset Name</source>
- <translation type="unfinished">Presetnamn</translation>
- </message>
- <message>
- <source>INIT VOICE</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete">Presetnamn</translation>
</message>
<message>
<source>Subcategory</source>
- <translation type="unfinished">Underkategori</translation>
- </message>
- <message>
- <source>NONE</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete">Underkategori</translation>
</message>
<message>
<source>Category</source>
- <translation type="unfinished">Kategori</translation>
+ <translation type="obsolete">Kategori</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
- <translation type="unfinished">Ta bort</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Preset</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete">Ta bort</translation>
</message>
<message>
<source>New</source>
- <translation type="unfinished">Ny</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Bank</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete">Ny</translation>
</message>
<message>
- <source>Bank numerous</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Master Volume</source>
+ <translation type="obsolete">Mastervolym</translation>
</message>
<message>
- <source>Prog</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Master volume</source>
+ <translation type="obsolete">Mastervolym</translation>
</message>
<message>
- <source>Program numerous</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Feedback of Op 4</source>
+ <translation type="obsolete">Återkoppling för Op 4</translation>
</message>
<message>
- <source>DeicsOnze v0.2.2 Copyright (c) 2004 Nil Geisweiller under GPL licence</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Function</source>
+ <translation type="obsolete">Funktion</translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;Global</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Pitch Bend Range</source>
+ <translation type="obsolete">Pitchbend område</translation>
</message>
<message>
- <source>Master Volume</source>
- <translation type="unfinished">Mastervolym</translation>
+ <source>Speed</source>
+ <translation type="obsolete">Hastighet</translation>
</message>
<message>
- <source>Master volume</source>
- <translation type="unfinished">Mastervolym</translation>
+ <source>Square</source>
+ <translation type="obsolete">Fyrkant</translation>
</message>
<message>
- <source>feedback</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>LFO Waveform</source>
+ <translation type="obsolete">LFO Vågform</translation>
</message>
<message>
- <source>Coarse Ratio</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Amplitude Modulation Sensitivity</source>
+ <translation type="obsolete">Amplitudmodulationskänslighet</translation>
</message>
<message>
- <source>Feedback of Op 4</source>
- <translation type="unfinished">Återkoppling för Op 4</translation>
+ <source>Pitch Modulation Sensitivity</source>
+ <translation type="obsolete">Pitchmodulationskänslighet</translation>
</message>
<message>
- <source>Function</source>
- <translation type="unfinished">Funktion</translation>
+ <source>Pitch Modulation Depth</source>
+ <translation type="obsolete">Pitchmodulationsdjup</translation>
</message>
<message>
- <source>POLY</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>LFO Speed</source>
+ <translation type="obsolete">LFO Hastighet</translation>
</message>
<message>
- <source>MONO</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Transpose</source>
+ <translation type="obsolete">Transponera</translation>
</message>
<message>
- <source>PBR</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Modulation Matrix</source>
+ <translation type="obsolete">Modulationsmatris</translation>
</message>
<message>
- <source>Pitch Bend Range</source>
- <translation type="unfinished">Pitchbend område</translation>
+ <source>Frequency 1</source>
+ <translation type="obsolete">Frekvens 1</translation>
</message>
<message>
- <source>LFO</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Volume</source>
+ <translation type="obsolete">Volym</translation>
</message>
+</context>
+<context>
+ <name>DidYouKnow</name>
<message>
- <source>PMS</source>
+ <source>Did you know?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>PMD</source>
+ <source>Don&apos;t show on startup</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>AMD</source>
+ <source>Next tip</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Speed</source>
- <translation type="unfinished">Hastighet</translation>
+ <source>Close</source>
+ <translation type="unfinished">Stäng</translation>
</message>
+</context>
+<context>
+ <name>DrumEdit</name>
<message>
- <source>Delay</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>&amp;File</source>
+ <translation>&amp;Arkiv</translation>
</message>
<message>
- <source>AMS</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Load Map</source>
+ <translation>Ladda mappning</translation>
</message>
<message>
- <source>Saw Up</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Save Map</source>
+ <translation>Spara Mappning</translation>
</message>
<message>
- <source>Square</source>
- <translation type="unfinished">Fyrkant</translation>
+ <source>&amp;Edit</source>
+ <translation>&amp;Redigera</translation>
</message>
<message>
- <source>Triangl</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Cut</source>
+ <translation>Klipp ut</translation>
</message>
<message>
- <source>S/Hold</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Copy</source>
+ <translation>Kopiera</translation>
</message>
<message>
- <source>LFO Waveform</source>
- <translation type="unfinished">LFO Vågform</translation>
+ <source>Paste</source>
+ <translation>Klistra in</translation>
</message>
<message>
- <source>LFO Sync</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Delete Events</source>
+ <translation>Ta bort händelser</translation>
</message>
<message>
- <source>Amplitude Modulation Sensitivity</source>
- <translation type="unfinished">Amplitudmodulationskänslighet</translation>
+ <source>Select All</source>
+ <translation>Välj Allt</translation>
</message>
<message>
- <source>Pitch Modulation Sensitivity</source>
- <translation type="unfinished">Pitchmodulationskänslighet</translation>
+ <source>Select None</source>
+ <translation>Välj Ingen</translation>
</message>
<message>
- <source>Pitch Modulation Depth</source>
- <translation type="unfinished">Pitchmodulationsdjup</translation>
+ <source>Invert</source>
+ <translation>Invertera</translation>
</message>
<message>
- <source>LFO Speed</source>
- <translation type="unfinished">LFO Hastighet</translation>
+ <source>Inside Loop</source>
+ <translation>I loop</translation>
</message>
<message>
- <source>LFO Delay</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Outside Loop</source>
+ <translation>Utanför loop</translation>
</message>
<message>
- <source>Transpose and Global Detune</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>&amp;Select</source>
+ <translation>&amp;Välj</translation>
</message>
<message>
- <source>Transpose</source>
- <translation type="unfinished">Transponera</translation>
+ <source>Load Drummap</source>
+ <translation>Ladda trummappning</translation>
</message>
<message>
- <source>Global Detune</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Store Drummap</source>
+ <translation>Spara trummappning</translation>
</message>
<message>
- <source>Algorithm 1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Step Record</source>
+ <translation>Stegvis inspelning</translation>
</message>
<message>
- <source>Algorithm 2</source>
+ <source>Midi Input</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Algorithm 3</source>
+ <source>ctrl</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Algorithm 4</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Add Controller View</source>
+ <translation>Lägg till Controller vy</translation>
</message>
<message>
- <source>Algorithm 5</source>
+ <source>M</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Algorithm 6</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Sound</source>
+ <translation>Ljud</translation>
</message>
<message>
- <source>Algorithm 7</source>
+ <source>QNT</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Algorithm 8</source>
+ <source>E-Note</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Modulation Matrix</source>
- <translation type="unfinished">Modulationsmatris</translation>
+ <source>Len</source>
+ <translation type="unfinished">Längd</translation>
</message>
<message>
- <source>&lt;b&gt;Algorithm 1&lt;/b&gt; : &lt;i&gt;Op 1&lt;/i&gt; modulated by &lt;i&gt;Op 2&lt;/i&gt; modulated by &lt;i&gt;Op 3&lt;/i&gt; modulated by &lt;i&gt;Op 4&lt;/i&gt;&lt;br&gt;
-&lt;b&gt;Algorithm 2&lt;/b&gt; : &lt;i&gt;Op 1&lt;/i&gt; modulated by &lt;i&gt;Op 2&lt;/i&gt; modulated by both &lt;i&gt;Op 3&lt;/i&gt; and &lt;i&gt;Op 4&lt;/i&gt;&lt;br&gt;
-&lt;b&gt;Algorithm 3&lt;/b&gt; : &lt;i&gt;Op 1&lt;/i&gt; modulated by both &lt;i&gt;Op 4&lt;/i&gt; and &lt;i&gt;Op 2&lt;/i&gt; modulated by &lt;i&gt;Op 3&lt;/i&gt;&lt;br&gt;
-&lt;b&gt;Algorithm 4&lt;/b&gt; : &lt;i&gt;Op 1&lt;/i&gt; modulated by both &lt;i&gt;Op 2&lt;/i&gt; and &lt;i&gt;Op 3&lt;/i&gt; modulated by &lt;i&gt;Op 4&lt;/i&gt;&lt;br&gt;
-&lt;b&gt;Algorithm 5&lt;/b&gt; : (&lt;i&gt;Op 1&lt;/i&gt; modulated by &lt;i&gt;Op 2&lt;/i&gt;) add to (&lt;i&gt;Op 3&lt;/i&gt; modulated by &lt;i&gt;Op 4&lt;/i&gt;) &lt;br&gt;
-&lt;b&gt;Algorithm 6&lt;/b&gt; : addition of the three &lt;i&gt;Op 1, 2, 3&lt;/i&gt; all modulated by &lt;i&gt;Op 4&lt;/i&gt;&lt;br&gt;
-&lt;b&gt;Algorithm 7&lt;/b&gt; : addition of the three &lt;i&gt;Op 1, 2, 3&lt;/i&gt; with &lt;i&gt;Op 3&lt;/i&gt; modulated by &lt;i&gt;Op 4&lt;/i&gt;&lt;br&gt;
-&lt;b&gt;Algorithm 8&lt;/b&gt; : addition of the four &lt;i&gt;Op 1, 2, 3, 4&lt;/i&gt;</source>
+ <source>A-Note</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Op &amp;1</source>
+ <source>Ch</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Frequency 1</source>
- <translation type="unfinished">Frekvens 1</translation>
- </message>
- <message>
- <source>FIX</source>
+ <source>Port</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Coarse 1</source>
+ <source>LV1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Fine 1</source>
+ <source>LV2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Freq 1</source>
+ <source>LV3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Fine Ratio</source>
+ <source>LV4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Fixed Frequency</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>drummaps</source>
+ <translation type="obsolete">trummappningar</translation>
</message>
<message>
- <source>Envelope 1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Muse: Load Drum Map</source>
+ <translation>Muse: Ladda trummappning</translation>
</message>
<message>
- <source>RR1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>MusE: Store Drum Map</source>
+ <translation>MusE: Spara trummappning</translation>
</message>
<message>
- <source>D1R1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Set fixed length</source>
+ <translation type="unfinished">Sätt fast längd</translation>
</message>
<message>
- <source>D1L1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>&amp;Functions</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Funktioner</translation>
</message>
<message>
- <source>D2R1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message encoding="UTF-8">
- <source>1° Decay Level</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message encoding="UTF-8">
- <source>2° Decay Rate</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message encoding="UTF-8">
- <source>1° Decay Rate</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Modify Velocity</source>
+ <translation type="unfinished">Modifiera Velocity</translation>
</message>
<message>
- <source>Release Rate</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>mute instrument</source>
+ <translation type="unfinished">tysta instrument</translation>
</message>
<message>
- <source>AR1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>sound name</source>
+ <translation type="unfinished">ljudnamn</translation>
</message>
<message>
- <source>Attack Rate</source>
+ <source>volume percent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Scaling 1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>quantisation</source>
+ <translation type="unfinished">kvantisering</translation>
</message>
<message>
- <source>LS1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>this input note triggers the sound</source>
+ <translation type="unfinished">denna in-not triggar ljudet</translation>
</message>
<message>
- <source>RS1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>note length</source>
+ <translation type="unfinished">notlängd</translation>
</message>
<message>
- <source>Level Scaling</source>
+ <source>this is the note which is played</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Attack Rate of the operator 1</source>
+ <source>output channel (hold ctl to affect all rows)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Rate Scaling</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>output port</source>
+ <translation type="unfinished">utgångsport</translation>
</message>
<message>
- <source>Vol 1</source>
+ <source>shift + control key: draw velocity level 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Volume</source>
- <translation type="unfinished">Volym</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Sensitivity 1</source>
+ <source>control key: draw velocity level 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>EBS1</source>
+ <source>shift key: draw velocity level 3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>KVS1</source>
+ <source>draw velocity level 4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>AME1</source>
+ <source>output channel (ctl: affect all rows)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Amplitude Modulation Enable</source>
+ <source>Reset GM Map</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Key Velocity Sensitivity</source>
+ <source>Previous Part</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>EG Bias Sensitivity</source>
+ <source>Next Part</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Detune Wave EGShift 1</source>
+ <source>&amp;Plugins</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Wave1</source>
+ <source>Drum tools</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Wave2</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>panic</source>
+ <translation type="unfinished">panik</translation>
</message>
<message>
- <source>Wave3</source>
+ <source>transport</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Wave4</source>
+ <source>Vol</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Wave5</source>
+ <source>Drum map</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Wave6</source>
+ <source>Reset the drum map with GM defaults?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+</context>
+<context>
+ <name>EditCAfterDialog</name>
<message>
- <source>Wave7</source>
+ <source>MusE: Enter Channel Aftertouch</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Wave8</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Time Position</source>
+ <translation type="unfinished">Tidsposition</translation>
</message>
<message>
- <source>Wave Form</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Pressure</source>
+ <translation type="unfinished">Tryck</translation>
</message>
+</context>
+<context>
+ <name>EditCtrl14Dialog</name>
<message>
- <source>Wave form 1 = &lt;i&gt;sin(&lt;b&gt;t&lt;/b&gt;)&lt;/i&gt;&lt;br&gt;
-Wave form 2 = &lt;i&gt;sin(&lt;b&gt;t&lt;/b&gt;)*abs(sin(&lt;b&gt;t&lt;/b&gt;))&lt;/i&gt;&lt;br&gt;
-Wave form 3 = &lt;i&gt;if &lt;b&gt;t&lt;/b&gt;&amp;#060 pi then sin(&lt;b&gt;t&lt;/b&gt;) else 0&lt;/i&gt;&lt;br&gt;
-Wave form 4 = &lt;i&gt;if &lt;b&gt;t&lt;/b&gt;&amp;#060 pi then sin(&lt;b&gt;t&lt;/b&gt;)*abs(sin(&lt;b&gt;t&lt;/b&gt;)) else 0&lt;/i&gt;&lt;br&gt;
-Wave form 5 = &lt;i&gt;if &lt;b&gt;t&lt;/b&gt;&amp;#060 pi then sin(2*&lt;b&gt;t&lt;/b&gt;) else 0&lt;/i&gt;&lt;br&gt;
-Wave form 6 = &lt;i&gt;if &lt;b&gt;t&lt;/b&gt;&amp;#060 pi then sin(2*&lt;b&gt;t&lt;/b&gt;)*abs(sin(2*&lt;b&gt;t&lt;/b&gt;)) else 0&lt;/i&gt;&lt;br&gt;
-Wave form 7 = &lt;i&gt;if &lt;b&gt;t&lt;/b&gt;&amp;#060 pi then abs(sin(2*&lt;b&gt;t&lt;/b&gt;)) else 0&lt;/i&gt;&lt;br&gt;
-Wave form 8 = &lt;i&gt;if &lt;b&gt;t&lt;/b&gt;&amp;#060 pi then sin(2*&lt;b&gt;t&lt;/b&gt;)*sin(2*&lt;b&gt;t&lt;/b&gt;) else 0&lt;/i&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>MusE: Enter Controller14 Event</source>
+ <translation type="obsolete">MusE: Mata in Controller14 Händelse</translation>
</message>
<message>
- <source>DET1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Time Position</source>
+ <translation type="obsolete">Tidsposition</translation>
</message>
<message>
- <source>96dB</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Value</source>
+ <translation type="obsolete">Värde</translation>
</message>
+</context>
+<context>
+ <name>EditCtrl7Dialog</name>
<message>
- <source>48dB</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>MusE: Enter Controller Event</source>
+ <translation type="obsolete">MusE: Mata in Controller Händelse</translation>
</message>
<message>
- <source>24dB</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Time Position</source>
+ <translation type="obsolete">Tidsposition</translation>
</message>
<message>
- <source>12dB</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Value</source>
+ <translation type="obsolete">Värde</translation>
</message>
+</context>
+<context>
+ <name>EditCtrl7DialogBase</name>
<message>
- <source>EG Shift</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>MusE: Enter Controller</source>
+ <translation type="obsolete">MusE: Mata in Controller</translation>
</message>
<message>
- <source>Detune</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Time Position:</source>
+ <translation type="obsolete">Tidspositions:</translation>
</message>
<message>
- <source>Op &amp;2</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Value:</source>
+ <translation type="obsolete">Värde:</translation>
</message>
<message>
- <source>Frequency 2</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>controller value</source>
+ <translation type="obsolete">controllervärde</translation>
</message>
<message>
- <source>Freq 2</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation type="obsolete">Avbryt</translation>
</message>
+</context>
+<context>
+ <name>EditCtrlBase</name>
<message>
- <source>Fine 2</source>
+ <source>MusE: Edit Controller Event</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Coarse 2</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Time Position</source>
+ <translation type="unfinished">Tidsposition</translation>
</message>
<message>
- <source>Envelope 2</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Available Controller:</source>
+ <translation type="unfinished">Tillgänglig controller:</translation>
</message>
<message>
- <source>AR2</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Create New Controller</source>
+ <translation type="unfinished">Skapa ny Controller:</translation>
</message>
<message>
- <source>RR2</source>
+ <source>textLabel3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>D2R2</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Value</source>
+ <translation type="unfinished">Värde</translation>
</message>
<message>
- <source>D1L2</source>
+ <source>Controller</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>D1R2</source>
+ <source>H-Bank</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Scaling 2</source>
+ <source>L-Bank</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>LS2</source>
+ <source>Program</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>RS2</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>off</source>
+ <translation type="unfinished">av</translation>
</message>
<message>
- <source>Vol 2</source>
+ <source>pushButton4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Sensitivity 2</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>&amp;OK</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Ok</translation>
</message>
<message>
- <source>EBS2</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>&amp;Cancel</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Avbryt</translation>
</message>
+</context>
+<context>
+ <name>EditEventDialog</name>
<message>
- <source>KVS2</source>
+ <source>Ok</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>AME2</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation type="unfinished">Avbryt</translation>
</message>
+</context>
+<context>
+ <name>EditGainBase</name>
<message>
- <source>Detune Wave EGShift 2</source>
+ <source>MusE: Modify gain</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>DET2</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Gain</source>
+ <translation type="unfinished">Förstärkning</translation>
</message>
<message>
- <source>Op &amp;3</source>
+ <source>200%</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Frequency 3</source>
+ <source>100%</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Coarse 3</source>
+ <source>0%</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Fine 3</source>
+ <source>&amp;Reset</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Freq 3</source>
+ <source>Alt+R</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Envelope 3</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>&amp;Apply</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Verkställ</translation>
</message>
<message>
- <source>RR3</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Alt+A</source>
+ <translation type="unfinished">Alt+L</translation>
</message>
<message>
- <source>D2R3</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>&amp;Cancel</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Avbryt</translation>
</message>
<message>
- <source>D1L3</source>
+ <source>Alt+C</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+</context>
+<context>
+ <name>EditInstrument</name>
<message>
- <source>D1R3</source>
+ <source>MusE: Create file failed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>AR3</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>MusE: Write File failed</source>
+ <translation type="unfinished">MusE: Misslyckades med att skriva Fil</translation>
</message>
<message>
- <source>Scaling 3</source>
+ <source>MusE:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>LS3</source>
+ <source>The user instrument directory
+</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>RS3</source>
+ <source>
+does not exist yet. Create it now?
+</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Vol 3</source>
+ <source>(You can override with the environment variable MUSEINSTRUMENTS)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Sensitivity 3</source>
+ <source>Unable to create user instrument directory
+</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>EBS3</source>
+ <source>MusE: Save Instrument Definition</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>KVS3</source>
+ <source>Instrument Definition (*.idf)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>AME3</source>
+ <source>MusE: Save instrument as</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Detune Wave EGShift 3</source>
+ <source>Enter a new unique instrument name:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>DET3</source>
+ <source>The user instrument:
+</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Op &amp;4</source>
+ <source>
+already exists. This will overwrite its .idf instrument file.
+Are you sure?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Frequency 4</source>
+ <source>MusE: Bad instrument name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Coarse 4</source>
+ <source>Please choose a unique instrument name.
+(The name might be used by a hidden instrument.)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Fine 4</source>
+ <source>MusE: Bad patch name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Freq 4</source>
+ <source>Please choose a unique patch name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Scaling 4</source>
+ <source>MusE: Bad patchgroup name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>LS4</source>
+ <source>Please choose a unique patchgroup name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>RS4</source>
+ <source>MusE: Bad controller name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Envelope 4</source>
+ <source>Please choose a unique controller name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>AR4</source>
+ <source>MusE: Cannot add common controller</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>RR4</source>
+ <source>A controller named </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>D2R4</source>
+ <source> already exists.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>D1L4</source>
+ <source>A controller number </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>D1R4</source>
+ <source>MusE</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Vol 4</source>
+ <source>The current Instrument contains unsaved data
+Save Current Instrument?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Sensitivity 4</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>&amp;Save</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Spara</translation>
</message>
<message>
- <source>EBS4</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>&amp;Nosave</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Inte spara</translation>
</message>
<message>
- <source>KVS4</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>&amp;Abort</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Avbryt</translation>
</message>
+</context>
+<context>
+ <name>EditInstrumentBase</name>
<message>
- <source>AME4</source>
+ <source>MusE: Instrument Editor</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Detune Wave EGShift 4</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Patches</source>
+ <translation type="obsolete">Patcher</translation>
</message>
<message>
- <source>DET4</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Patch Name:</source>
+ <translation type="obsolete">Patchnamn:</translation>
</message>
-</context>
-<context>
- <name>DrumEdit</name>
<message>
- <source>&amp;File</source>
- <translation>&amp;Arkiv</translation>
+ <source>High Bank:</source>
+ <translation type="unfinished">Hög bank:</translation>
</message>
<message>
- <source>Load Map</source>
- <translation>Ladda mappning</translation>
+ <source>Low Bank:</source>
+ <translation type="unfinished">Låg bank:</translation>
</message>
<message>
- <source>Save Map</source>
- <translation>Spara Mappning</translation>
+ <source>Program:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;Edit</source>
- <translation>&amp;Redigera</translation>
+ <source>Patch/Group</source>
+ <translation type="obsolete">Patch/Grupp;</translation>
</message>
<message>
- <source>Cut</source>
- <translation>Klipp ut</translation>
+ <source>&amp;Delete</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Ta bort</translation>
</message>
<message>
- <source>Copy</source>
- <translation>Kopiera</translation>
+ <source>Alt+D</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Paste</source>
- <translation>Klistra in</translation>
+ <source>&amp;New Patch</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Ny Patch</translation>
</message>
<message>
- <source>Delete Events</source>
- <translation>Ta bort händelser</translation>
+ <source>New Group</source>
+ <translation type="obsolete">Ny Grupp;</translation>
</message>
<message>
- <source>Select All</source>
- <translation>Välj Allt</translation>
+ <source>Drum</source>
+ <translation type="unfinished">Trumma</translation>
</message>
<message>
- <source>Select None</source>
- <translation>Välj Ingen</translation>
+ <source>GM</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Invert</source>
- <translation>Invertera</translation>
+ <source>GS</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Inside Loop</source>
- <translation>I loop</translation>
+ <source>XG</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Outside Loop</source>
- <translation>Utanför loop</translation>
+ <source>Predefined Controller:</source>
+ <translation type="obsolete">Fördefinierad controller:</translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;Select</source>
- <translation>&amp;Välj</translation>
+ <source>This is a list of commonly used midi controllers.
+Note that in MusE pitch and program changes are
+handled like normal controllers.</source>
+ <translation type="unfinished">Detta är en lista med vanligt använda midi-controllers
+Notera att i MusE hanteras tonhöjd och program change som
+vanliga controllers.</translation>
</message>
<message>
- <source>Load Drummap</source>
- <translation>Ladda trummappning</translation>
+ <source>Properties</source>
+ <translation type="unfinished">Egenskaper</translation>
</message>
<message>
- <source>Store Drummap</source>
- <translation>Spara trummappning</translation>
+ <source>Name</source>
+ <translation type="obsolete">Namn</translation>
</message>
<message>
- <source>Step Record</source>
- <translation>Stegvis inspelning</translation>
+ <source>Type</source>
+ <translation type="obsolete">Typ</translation>
</message>
<message>
- <source>Midi Input</source>
+ <source>Control7</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>ctrl</source>
+ <source>Control14</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Add Controller View</source>
- <translation>Lägg till Controller vy</translation>
- </message>
- <message>
- <source>M</source>
+ <source>RPN</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Sound</source>
- <translation>Ljud</translation>
- </message>
- <message>
- <source>QNT</source>
+ <source>NRPN</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>E-Note</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Pitch</source>
+ <translation type="unfinished">Tonhöjd</translation>
</message>
<message>
- <source>Len</source>
+ <source>Program</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>A-Note</source>
+ <source>H-Ctrl</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Ch</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Midi Controller Number High Byte</source>
+ <translation type="obsolete">Midicontrollernummer, hög byte</translation>
</message>
<message>
- <source>Port</source>
+ <source>L-Ctrl</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>LV1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Midi Controller Number Low Byte</source>
+ <translation type="obsolete">Midicontrollernummer, låg byte</translation>
</message>
<message>
- <source>LV2</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Range</source>
+ <translation type="obsolete">Område</translation>
</message>
<message>
- <source>LV3</source>
+ <source>Min</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>LV4</source>
+ <source>Max</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>drummaps</source>
- <translation type="obsolete">trummappningar</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Muse: Load Drum Map</source>
- <translation>Muse: Ladda trummappning</translation>
- </message>
- <message>
- <source>MusE: Store Drum Map</source>
- <translation>MusE: Spara trummappning</translation>
+ <source>Name </source>
+ <translation type="unfinished">Namn</translation>
</message>
<message>
- <source>Set fixed length</source>
- <translation type="unfinished">Sätt fast längd</translation>
+ <source>Type </source>
+ <translation type="unfinished">Typ</translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;Functions</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Funktioner</translation>
+ <source>Min Val</source>
+ <translation type="obsolete">Minvärde</translation>
</message>
<message>
- <source>Modify Velocity</source>
- <translation type="unfinished">Modifiera Velocity</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>EditCAfterDialog</name>
- <message>
- <source>MusE: Enter Channel Aftertouch</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Max Val</source>
+ <translation type="obsolete">Maxvärde</translation>
</message>
<message>
- <source>Time Position</source>
- <translation type="unfinished">Tidsposition</translation>
+ <source>list of defined controllers</source>
+ <translation type="obsolete">lista med definierade controllers</translation>
</message>
<message>
- <source>Pressure</source>
- <translation type="unfinished">Tryck</translation>
+ <source>This is the MusE list of defined controllers.</source>
+ <translation type="obsolete">Detta är MusEs lista med definierade controllers.</translation>
</message>
-</context>
-<context>
- <name>EditCtrl14Dialog</name>
<message>
- <source>MusE: Enter Controller14 Event</source>
- <translation type="obsolete">MusE: Mata in Controller14 Händelse</translation>
+ <source>Initialization</source>
+ <translation type="obsolete">Initiering</translation>
</message>
<message>
- <source>Time Position</source>
- <translation type="obsolete">Tidsposition</translation>
+ <source>Panic</source>
+ <translation type="obsolete">Panik</translation>
</message>
<message>
- <source>Value</source>
- <translation type="obsolete">Värde</translation>
+ <source>Hex Entry:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
-</context>
-<context>
- <name>EditCtrl7Dialog</name>
<message>
- <source>MusE: Enter Controller Event</source>
- <translation type="obsolete">MusE: Mata in Controller Händelse</translation>
+ <source>&amp;File</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Arkiv</translation>
</message>
<message>
- <source>Time Position</source>
- <translation type="obsolete">Tidsposition</translation>
+ <source>Tools</source>
+ <translation type="unfinished">Verktyg</translation>
</message>
<message>
- <source>Value</source>
- <translation type="obsolete">Värde</translation>
+ <source>New</source>
+ <translation type="unfinished">Ny</translation>
</message>
-</context>
-<context>
- <name>EditCtrl7DialogBase</name>
<message>
- <source>MusE: Enter Controller</source>
- <translation>MusE: Mata in Controller</translation>
+ <source>&amp;New</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Ny</translation>
</message>
<message>
- <source>Controller:</source>
+ <source>Ctrl+N</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Time Position:</source>
- <translation>Tidspositions:</translation>
+ <source>Open</source>
+ <translation type="unfinished">Öppna</translation>
</message>
<message>
- <source>Value:</source>
- <translation>Värde:</translation>
+ <source>&amp;Open...</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Öppna...</translation>
</message>
<message>
- <source>controller value</source>
- <translation type="unfinished">controllervärde</translation>
+ <source>Ctrl+O</source>
+ <translation type="unfinished">Ctrl+Ö</translation>
</message>
<message>
- <source>OK</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Save</source>
+ <translation type="unfinished">Spara</translation>
</message>
<message>
- <source>Cancel</source>
- <translation>Avbryt</translation>
+ <source>&amp;Save</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Spara</translation>
</message>
-</context>
-<context>
- <name>EditCtrlBase</name>
<message>
- <source>MusE: Edit Controller Event</source>
+ <source>Ctrl+S</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Time Position</source>
- <translation type="unfinished">Tidsposition</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Available Controller:</source>
- <translation type="unfinished">Tillgänglig controller:</translation>
+ <source>Save As</source>
+ <translation type="unfinished">Spara som</translation>
</message>
<message>
- <source>Create New Controller</source>
- <translation type="unfinished">Skapa ny Controller:</translation>
+ <source>Save &amp;As...</source>
+ <translation type="unfinished">S&amp;para som...</translation>
</message>
<message>
- <source>textLabel3</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Exit</source>
+ <translation type="unfinished">Stäng</translation>
</message>
<message>
- <source>Value</source>
- <translation type="unfinished">Värde</translation>
+ <source>E&amp;xit</source>
+ <translation type="unfinished">S&amp;täng</translation>
</message>
<message>
- <source>Controller</source>
+ <source>Instrument Name:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>H-Bank</source>
+ <source>Selected instrument name.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>L-Bank</source>
+ <source>List of defined instruments.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Program</source>
+ <source>Pa&amp;tches</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>off</source>
- <translation type="unfinished">av</translation>
- </message>
- <message>
- <source>pushButton4</source>
+ <source>List of groups and patches.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;OK</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Ok</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Cancel</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Avbryt</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>EditEventDialog</name>
- <message>
- <source>Ok</source>
+ <source>Group/Patch</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Cancel</source>
- <translation type="unfinished">Avbryt</translation>
+ <source>Name:</source>
+ <translation type="unfinished">Namn:</translation>
</message>
-</context>
-<context>
- <name>EditGainBase</name>
<message>
- <source>MusE: Modify gain</source>
+ <source>Group or patch name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Gain</source>
+ <source>Patch high bank number</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>200%</source>
+ <source>Patch high bank number. --- means don&apos;t care.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>100%</source>
+ <source>---</source>
+ <comment>dont care</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>0%</source>
+ <source>Patch low bank number</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;Reset</source>
+ <source>Patch low bank number. --- means don&apos;t care.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Alt+R</source>
+ <source>---</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;Apply</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Verkställ</translation>
+ <source>Patch program number</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Alt+A</source>
+ <source>Drum patch</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;Cancel</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Avbryt</translation>
+ <source>If set, the patch is available only for drum channels.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Alt+C</source>
+ <source>GM patch</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
-</context>
-<context>
- <name>EditInstrumentBase</name>
<message>
- <source>MusE: Instrument Editor</source>
+ <source>If set, the patch is available in a &apos;GM&apos; or &apos;NO&apos; midi song type.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Patches</source>
- <translation type="unfinished">Patcher</translation>
+ <source>GS patch</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Patch Name:</source>
- <translation type="unfinished">Patchnamn:</translation>
+ <source>If set, the patch is available in a &apos;GS&apos; or &apos;NO&apos; midi song type.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>High Bank:</source>
- <translation type="unfinished">Hög bank:</translation>
+ <source>XG patch</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Low Bank:</source>
- <translation type="unfinished">Låg bank:</translation>
+ <source>If set, the patch is available in an &apos;XG&apos; or &apos;NO&apos; midi song type.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Program:</source>
+ <source>Delete group or patch</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>d.c.</source>
- <comment>dont care</comment>
+ <source>New patch</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>d.c.</source>
+ <source>New &amp;Patch</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Patch/Group</source>
- <translation type="unfinished">Patch/Grupp;</translation>
+ <source>Alt+P</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;Delete</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Ta bort</translation>
+ <source>New group</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Alt+D</source>
+ <source>New &amp;Group</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;New Patch</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Ny Patch</translation>
+ <source>Alt+G</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Alt+N</source>
+ <source>Contro&amp;ller</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>New Group</source>
- <translation type="unfinished">Ny Grupp;</translation>
+ <source>Common:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Drum</source>
- <translation type="unfinished">Trumma</translation>
+ <source>List of defined controllers</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>GM</source>
+ <source>List of defined controllers.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>GS</source>
+ <source>Min </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>XG</source>
+ <source>Max </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Controller</source>
+ <source>Def </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Predefined Controller:</source>
- <translation type="unfinished">Fördefinierad controller:</translation>
+ <source>Midi controller name</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>This is a list of commonly used midi controllers.
-Note that in MusE pitch and program changes are
-handled like normal controllers.</source>
- <translation type="unfinished">Detta är en lista med vanligt använda midi-controllers
-Notera att i MusE hanteras tonhöjd och program change som
-vanliga controllers.</translation>
+ <source>Type:</source>
+ <translation type="unfinished">Typ:</translation>
</message>
<message>
- <source>Properties</source>
- <translation type="unfinished">Egenskaper</translation>
+ <source>Midi controller type</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Name</source>
- <translation type="unfinished">Namn</translation>
+ <source>RPN14</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Type</source>
- <translation type="unfinished">Typ</translation>
+ <source>NRPN14</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Control7</source>
+ <source>Midi controller number high byte</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Control14</source>
+ <source>Midi controller number low byte (* means drum controller)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>RPN</source>
+ <source>Midi controller number low byte.
+If low byte is * then the controller is a
+ &apos;drum controller&apos;. For drum tracks and
+ GS/XG type songs and instruments.
+Allows controllers for each instrument in
+ Muse&apos;s drum map. The low byte will be
+ replaced by the &apos;ANote&apos; in the drum map.
+Examples: The GS and XG instruments&apos;
+ Drum controllers.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>NRPN</source>
+ <source>*</source>
+ <comment>wild card</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Pitch</source>
- <translation type="unfinished">Tonhöjd</translation>
+ <source>Range:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Program</source>
+ <source>Minimum value. If negative, auto-translate.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>H-Ctrl</source>
+ <source>Minimum value. If the minimum value
+ is negative, the range will automatically
+ be translated to a positive range.
+
+Useful for controllers which should be
+ displayed with zero bias. For example,
+&apos;Pan&apos;: Minimum: -64 Maximum: 63
+True range: Min: 0 Max: 127 (bias = 64)
+&apos;CoarseTuning&apos;: Min: -24 Max: 23
+True range: Min: 40 Max: 87 (bias = 64)
+
+Bias is determined from controller type:
+7-bit Controller7 / RPN: Bias = 64
+14-bit Controller14 / RPN14: Bias = 8192
+
+Type &apos;Pitch&apos; is the exception. It is biased
+ at zero, even with a negative minimum:
+&apos;Pitch&apos;: Min: -8192 Max: 8191
+True range: Min: -8192 Max: 8191 (bias 0)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Midi Controller Number High Byte</source>
- <translation type="unfinished">Midicontrollernummer, hög byte</translation>
+ <source>Maximum value</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>L-Ctrl</source>
+ <source>Default:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Midi Controller Number Low Byte</source>
- <translation type="unfinished">Midicontrollernummer, låg byte</translation>
+ <source>L-Bank</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Range</source>
- <translation type="unfinished">Område</translation>
+ <source>off</source>
+ <translation type="unfinished">av</translation>
</message>
<message>
- <source>Min</source>
+ <source>Progr.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Max</source>
+ <source>???</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Default</source>
+ <source>H-Bank</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Name </source>
+ <source>Default value. Off: No default.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Type </source>
- <translation type="unfinished">Typ</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Min Val</source>
- <translation type="unfinished">Minvärde</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Max Val</source>
- <translation type="unfinished">Maxvärde</translation>
- </message>
- <message>
- <source>list of defined controllers</source>
- <translation type="unfinished">lista med definierade controllers</translation>
+ <source>Default (initial) value. Off means no default.
+
+If a default value is chosen, the value will be sent
+ to the controller when the controller is added to
+ the song (in piano roll or event editor). When
+ the song is re-loaded, the value is sent again.
+Otherwise the controller remains at its last value.
+Controllers are also automatically added to a
+ song upon reception of a midi controller event.
+
+Caution! Watch out for controllers such as
+ &apos;Sustain&apos; and &apos;ResetAllController&apos; with default
+ values. You should probably turn &apos;off&apos; their
+ default (in piano roll or drum edit, and
+ instrument editor).</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>This is the MusE list of defined controllers.</source>
- <translation type="unfinished">Detta är MusEs lista med definierade controllers.</translation>
+ <source>off</source>
+ <comment>dont care</comment>
+ <translation type="unfinished">av</translation>
</message>
<message>
- <source>SysEx</source>
+ <source>Add common controller</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Initialization</source>
- <translation type="unfinished">Initiering</translation>
+ <source>&amp;Add</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Lägg till</translation>
</message>
<message>
- <source>Panic</source>
- <translation type="unfinished">Panik</translation>
+ <source>Alt+A</source>
+ <translation type="unfinished">Alt+L</translation>
</message>
<message>
- <source>Hex Entry:</source>
+ <source>Delete controller</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;File</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Arkiv</translation>
+ <source>Create a new controller</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Tools</source>
- <translation type="unfinished">Verktyg</translation>
+ <source>New &amp;Controller</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>New</source>
- <translation type="unfinished">Ny</translation>
+ <source>Alt+C</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;New</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Ny</translation>
+ <source>Null Param Hi:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Ctrl+N</source>
+ <source>Null parameter number High byte</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Open</source>
- <translation type="unfinished">Öppna</translation>
+ <source>If set, these &apos;null&apos; parameter numbers will
+ be sent after each RPN/NRPN event.
+This prevents subsequent &apos;data&apos; events
+ from corrupting the RPN/NRPN controller.
+Typically, set to 127/127, or an unused
+ RPN/NRPN controller number.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;Open...</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Öppna...</translation>
+ <source> Lo:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Ctrl+O</source>
- <translation type="unfinished">Ctrl+Ö</translation>
+ <source>Null parameter number Low byte</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Save</source>
- <translation type="unfinished">Spara</translation>
+ <source>S&amp;ysEx</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;Save</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Spara</translation>
+ <source>SysEx List:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Ctrl+S</source>
+ <source>New SysE&amp;x</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Save As</source>
- <translation type="unfinished">Spara som</translation>
+ <source>Alt+X</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Save &amp;As...</source>
- <translation type="unfinished">S&amp;para som...</translation>
+ <source>&amp;Help</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Hjälp</translation>
</message>
<message>
- <source>Exit</source>
- <translation type="unfinished">Stäng</translation>
+ <source>new item</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>E&amp;xit</source>
- <translation type="unfinished">S&amp;täng</translation>
+ <source>What&apos;s this?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2413,31 +2759,23 @@ vanliga controllers.</translation>
<name>EditMetaDialogBase</name>
<message>
<source>MusE: Enter Meta Event</source>
- <translation>MusE: Mata in Meta Händelse</translation>
- </message>
- <message>
- <source>OK</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete">MusE: Mata in Meta Händelse</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
- <translation>Avbryt</translation>
- </message>
- <message>
- <source>TextLabel1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete">Avbryt</translation>
</message>
<message>
<source>Time Position:</source>
- <translation>Tidsposition:</translation>
+ <translation type="obsolete">Tidsposition:</translation>
</message>
<message>
<source>Meta Type:</source>
- <translation>Metatyp:</translation>
+ <translation type="obsolete">Metatyp:</translation>
</message>
<message>
<source>Enter Hex</source>
- <translation>Mata in hex</translation>
+ <translation type="obsolete">Mata in hex</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2583,110 +2921,106 @@ vanliga controllers.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Yes</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Ja</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Ja</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;No</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Nej</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Nej</translation>
</message>
-</context>
-<context>
- <name>ErrorHandlerBase</name>
<message>
- <source>Form1</source>
+ <source>show native gui</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>save preset</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>MusE: Save Preset</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+</context>
+<context>
+ <name>ErrorHandlerBase</name>
<message>
<source>We are sorry, MusE has encountered a
fatal error and is unable to continue.</source>
- <translation type="unfinished">Tyvärr har ett fatalt fel inträffat, MusE
+ <translation type="obsolete">Tyvärr har ett fatalt fel inträffat, MusE
kan inte fortsätta.</translation>
</message>
<message>
<source>The Error
Message:</source>
- <translation type="unfinished">Felmeddelandet:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>textLabel2</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete">Felmeddelandet:</translation>
</message>
<message>
<source>Terminate</source>
- <translation type="unfinished">Terminera</translation>
+ <translation type="obsolete">Terminera</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FLUIDGui</name>
<message>
<source>FLUID: open Soundfile</source>
- <translation type="unfinished">FLUID: öppna ljudbank</translation>
+ <translation type="obsolete">FLUID: öppna ljudbank</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FLUIDGuiBase</name>
<message>
<source>Load</source>
- <translation type="unfinished">Ladda</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Form1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Soundfont</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete">Ladda</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FLUIDSynthGuiBase</name>
<message>
<source>Gain</source>
- <translation type="unfinished">Förstärkning</translation>
+ <translation type="obsolete">Förstärkning</translation>
</message>
<message>
<source>Room Size</source>
- <translation type="unfinished">Rumsstorlek</translation>
+ <translation type="obsolete">Rumsstorlek</translation>
</message>
<message>
<source>Damping</source>
- <translation type="unfinished">Dämpning</translation>
+ <translation type="obsolete">Dämpning</translation>
</message>
<message>
<source>Level</source>
- <translation type="unfinished">Nivå</translation>
+ <translation type="obsolete">Nivå</translation>
</message>
<message>
<source>Width</source>
- <translation type="unfinished">Bredd</translation>
+ <translation type="obsolete">Bredd</translation>
</message>
<message>
<source>Speed</source>
- <translation type="unfinished">Hastighet</translation>
+ <translation type="obsolete">Hastighet</translation>
</message>
<message>
<source>Depth</source>
- <translation type="unfinished">Djup</translation>
+ <translation type="obsolete">Djup</translation>
</message>
<message>
<source>Number</source>
- <translation type="unfinished">Nummer</translation>
+ <translation type="obsolete">Nummer</translation>
</message>
<message>
<source>Type</source>
- <translation type="unfinished">Typ</translation>
+ <translation type="obsolete">Typ</translation>
</message>
<message>
<source>Sine</source>
- <translation type="unfinished">Sinus</translation>
+ <translation type="obsolete">Sinus</translation>
</message>
<message>
<source>Triangle</source>
- <translation type="unfinished">Triangel</translation>
+ <translation type="obsolete">Triangel</translation>
</message>
<message>
<source>Load</source>
- <translation type="unfinished">Ladda</translation>
+ <translation type="obsolete">Ladda</translation>
</message>
<message>
<source>Save</source>
@@ -2694,60 +3028,16 @@ Message:</source>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
- <translation type="unfinished">Ta bort</translation>
+ <translation type="obsolete">Ta bort</translation>
</message>
<message>
<source>Fontname</source>
- <translation type="unfinished">Fontnamn</translation>
- </message>
- <message>
- <source>FLUID Synth</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Dump Info</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>ID</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Chnl</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Soundfont</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Drum Chnl</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Reverb</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>CHANNEL SETUP</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Chorus</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>LOADED SOUNDFONTS</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete">Fontnamn</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FileDialogButtons</name>
<message>
- <source>Form1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Global</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -2761,12 +3051,12 @@ Message:</source>
</message>
<message>
<source>Load:</source>
- <translation type="unfinished">Ladda:</translation>
+ <translation type="obsolete">Ladda:</translation>
</message>
<message>
<source>Songdata +
Cofiguration</source>
- <translation type="unfinished">Sångdata +
+ <translation type="obsolete">Sångdata +
konfiguration</translation>
</message>
<message>
@@ -2774,12 +3064,21 @@ konfiguration</translation>
Songdata</source>
<translation type="unfinished">bara sångdata</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>fdialogbuttons</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Songdata +
+Configuration</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>FontSel</name>
<message>
<source>Size:</source>
- <translation type="unfinished">Storlek:</translation>
+ <translation type="obsolete">Storlek:</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2869,7 +3168,7 @@ Songdata</source>
</message>
<message>
<source>min.Slider Val</source>
- <translation type="unfinished">min. Slider värde</translation>
+ <translation type="obsolete">min. Slider värde</translation>
</message>
<message>
<source>Midi</source>
@@ -2892,10 +3191,6 @@ Songdata</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>8172</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Displayed Resolution
(Ticks/Quarternote)</source>
<translation>Visad upplösning
@@ -3039,6 +3334,133 @@ Songdata</source>
<source>External Waveditor command</source>
<translation type="unfinished">Extern Ljudredigerarkommando</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Mixer A</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mixer B</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>show &quot;Did you know?&quot; dialog</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Start song</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>min. Slider Val</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Use Jack freewheel mode if possible.
+(Speeds up bounce operations).</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enable denormal protection</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enable output limiter</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enable in-place processing for VST plugins.
+(Requires restart.)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Turn this off if VST Ladspa effect rack plugins do not work or feedback loudly, even if they are supposed to be in-place capable.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Note: External editor opened from the internal editor.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Dummy Audio Driver (settings require restart)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Preferred sample rate</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Actual rate used depends on limitations of
+ timer used. If a high rate timer is available,
+ short periods can be used with high sample rates.
+Period affects midi playback resolution.
+Shorter periods are desirable.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hz</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Actual rate used now (dummy or not):</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>---</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Period size (Frames per period):</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>16</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>32</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>64</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>128</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>256</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>512</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>8192</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>16384</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>32768</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Midi Resolution
+(Ticks/Quarternote)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Use old-style stop shortcut:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Move single armed track with selection</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>LMaster</name>
@@ -3118,12 +3540,20 @@ Songdata</source>
<source>Reposition of tempo and signature events to start position is not allowed!</source>
<translation type="unfinished">Ompositionering av tempo och/eller signaturevent till startposition är inte tillåtet</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Master tools</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Edit tools</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>ListEdit</name>
<message>
<source>Insert Note</source>
- <translation>Mata in Not</translation>
+ <translation type="obsolete">Mata in Not</translation>
</message>
<message>
<source>insert Note</source>
@@ -3131,7 +3561,7 @@ Songdata</source>
</message>
<message>
<source>Insert SysEx</source>
- <translation>Mata in SysEx</translation>
+ <translation type="obsolete">Mata in SysEx</translation>
</message>
<message>
<source>insert SysEx</source>
@@ -3139,7 +3569,7 @@ Songdata</source>
</message>
<message>
<source>Insert Ctrl</source>
- <translation>Mata in Ctrl</translation>
+ <translation type="obsolete">Mata in Ctrl</translation>
</message>
<message>
<source>insert Ctrl</source>
@@ -3147,7 +3577,7 @@ Songdata</source>
</message>
<message>
<source>Insert Meta</source>
- <translation>Mata in Meta</translation>
+ <translation type="obsolete">Mata in Meta</translation>
</message>
<message>
<source>insert Meta</source>
@@ -3163,7 +3593,7 @@ Songdata</source>
</message>
<message>
<source>Insert Channel Aftertouch</source>
- <translation>Mata in Aftertouch för kanal</translation>
+ <translation type="obsolete">Mata in Aftertouch för kanal</translation>
</message>
<message>
<source>insert Channel Aftertouch</source>
@@ -3171,7 +3601,7 @@ Songdata</source>
</message>
<message>
<source>Insert Key Aftertouch</source>
- <translation>Mata in Key Aftertouch</translation>
+ <translation type="obsolete">Mata in Key Aftertouch</translation>
</message>
<message>
<source>insert Poly Aftertouch</source>
@@ -3199,11 +3629,11 @@ Songdata</source>
</message>
<message>
<source>List Tools</source>
- <translation>Listverktyg</translation>
+ <translation type="obsolete">Listverktyg</translation>
</message>
<message>
<source>Insert Tools</source>
- <translation>Inmatningsverktyg</translation>
+ <translation type="obsolete">Inmatningsverktyg</translation>
</message>
<message>
<source>Tick</source>
@@ -3214,10 +3644,6 @@ Songdata</source>
<translation type="unfinished">Takt</translation>
</message>
<message>
- <source>Typ</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Ch</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -3235,12 +3661,24 @@ Songdata</source>
</message>
<message>
<source>Len</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Längd</translation>
</message>
<message>
<source>Comment</source>
<translation>Kommentar</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>List tools</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Insert tools</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Type</source>
+ <translation type="unfinished">Typ</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>MITTransposeBase</name>
@@ -3269,7 +3707,7 @@ Songdata</source>
<name>MPConfig</name>
<message>
<source>none</source>
- <translation>inga</translation>
+ <translation type="obsolete">inga</translation>
</message>
<message>
<source>other raw ...</source>
@@ -3301,7 +3739,7 @@ Songdata</source>
</message>
<message>
<source>unknown</source>
- <translation>okänd</translation>
+ <translation type="obsolete">okänd</translation>
</message>
<message>
<source>I</source>
@@ -3311,6 +3749,154 @@ Songdata</source>
<source>O</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>MusE: bad device name</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>please choose a unique device name</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>in</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>out</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show first aliases</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show second aliases</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Create</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> device</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Port Number</source>
+ <translation type="unfinished">Portnummer</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enable gui</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enable reading</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enable writing</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Port instrument</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Midi device name. Click to edit (Jack)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Connections from Jack Midi outputs</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Connections to Jack Midi inputs</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Connect these to new midi tracks</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Connect new midi tracks to this (first listed only)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Device state</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enable gui for device</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enable reading from device</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enable writing to device</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Name of the midi device associated with this port number. Click to edit Jack midi name.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Instrument connected to port</source>
+ <translation type="unfinished">Instrument kopplat till denna port</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Connections from Jack Midi output ports</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Connections to Jack Midi input ports</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Connect these channels, on this port, to new midi tracks.
+Example:
+ 1 2 3 channel 1 2 and 3
+ 1-3 same
+ 1-3 5 channel 1 2 3 and 5
+ all all channels
+ none no channels</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Connect new midi tracks to these channels, on this port.
+See default in channels.
+NOTE: Currently only one output port and channel supported (first found)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>State: result of opening the device</source>
+ <translation type="unfinished">Status: resultat av öppning av enhet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>In routes</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Out routes</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Def in ch</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Def out ch</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;unknown&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;none&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>MRConfigBase</name>
@@ -3344,7 +3930,7 @@ Songdata</source>
</message>
<message>
<source>Play</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Spela</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -3366,7 +3952,7 @@ Songdata</source>
</message>
<message>
<source>Add Marker</source>
- <translation>Lägg till Markör</translation>
+ <translation type="obsolete">Lägg till Markör</translation>
</message>
<message>
<source>delete marker</source>
@@ -3374,11 +3960,11 @@ Songdata</source>
</message>
<message>
<source>Delete Marker</source>
- <translation>Ta bort Markör</translation>
+ <translation type="obsolete">Ta bort Markör</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;File</source>
- <translation>&amp;Arkiv</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Arkiv</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Edit</source>
@@ -3404,6 +3990,14 @@ Songdata</source>
<source>Marker Properties</source>
<translation>Markörinställningar</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>marker-tools</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>edit tools</source>
+ <translation type="unfinished">redigeringsverktyg</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>MasterEdit</name>
@@ -3413,11 +4007,11 @@ Songdata</source>
</message>
<message>
<source>edit tools</source>
- <translation>redigeringsverktyg</translation>
+ <translation type="obsolete">redigeringsverktyg</translation>
</message>
<message>
<source>EnableMaster</source>
- <translation>Aktivera Master</translation>
+ <translation type="obsolete">Aktivera Master</translation>
</message>
<message>
<source>use master track</source>
@@ -3433,7 +4027,7 @@ Songdata</source>
</message>
<message>
<source>Off</source>
- <translation>Av</translation>
+ <translation type="obsolete">Av</translation>
</message>
<message>
<source>Snap</source>
@@ -3467,6 +4061,14 @@ Songdata</source>
<source>Enable usage of master track</source>
<translation type="unfinished">Aktivera användning av masterspår</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Master tools</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enable master</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>MetronomeConfigBase</name>
@@ -3554,12 +4156,40 @@ Songdata</source>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation>&amp;Avbryt</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Choose outputs...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>50</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>% Audio volume</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hint: Enable metronome in Transportpanel</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Alt+A</source>
+ <translation type="unfinished">Alt+L</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Alt+O</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Alt+C</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>MidiController</name>
<message>
<source>Velocity</source>
- <translation type="unfinished">Hastighet</translation>
+ <translation type="obsolete">Hastighet</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -3577,7 +4207,7 @@ Songdata</source>
<name>MidiControllerEditDialogBase</name>
<message>
<source>MusE: Define Midi Controller</source>
- <translation type="unfinished">MusE: Definiera Midi-controller</translation>
+ <translation type="obsolete">MusE: Definiera Midi-controller</translation>
</message>
<message>
<source>replace controller set</source>
@@ -3593,47 +4223,47 @@ Songdata</source>
</message>
<message>
<source>Name </source>
- <translation type="unfinished">Namn</translation>
+ <translation type="obsolete">Namn</translation>
</message>
<message>
<source>Type </source>
- <translation type="unfinished">Typ</translation>
+ <translation type="obsolete">Typ</translation>
</message>
<message>
<source>Min Val</source>
- <translation type="unfinished">Min.värde</translation>
+ <translation type="obsolete">Min.värde</translation>
</message>
<message>
<source>Max Val</source>
- <translation type="unfinished">Max.värde</translation>
+ <translation type="obsolete">Max.värde</translation>
</message>
<message>
<source>list of defined controllers</source>
- <translation type="unfinished">lista med definierade controllers</translation>
+ <translation type="obsolete">lista med definierade controllers</translation>
</message>
<message>
<source>This is the MusE list of defined controllers.</source>
- <translation type="unfinished">Detta är MusEs lista med definierade controllers.</translation>
+ <translation type="obsolete">Detta är MusEs lista med definierade controllers.</translation>
</message>
<message>
<source>Properties</source>
- <translation type="unfinished">Egenskaper</translation>
+ <translation type="obsolete">Egenskaper</translation>
</message>
<message>
<source>Name</source>
- <translation type="unfinished">Namn</translation>
+ <translation type="obsolete">Namn</translation>
</message>
<message>
<source>Max Value</source>
- <translation type="unfinished">Max.värde</translation>
+ <translation type="obsolete">Max.värde</translation>
</message>
<message>
<source>Min Value</source>
- <translation type="unfinished">Min.värde</translation>
+ <translation type="obsolete">Min.värde</translation>
</message>
<message>
<source>Type</source>
- <translation type="unfinished">Typ</translation>
+ <translation type="obsolete">Typ</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;New</source>
@@ -3641,101 +4271,73 @@ Songdata</source>
</message>
<message>
<source>create new entry</source>
- <translation type="unfinished">skapa nytt inlägg</translation>
+ <translation type="obsolete">skapa nytt inlägg</translation>
</message>
<message>
<source>pressing the New button you create a new entry
in the MusE list of defined controllers</source>
- <translation type="unfinished">tryck på Ny knappen för att skapa nytt inlägg
+ <translation type="obsolete">tryck på Ny knappen för att skapa nytt inlägg
i MusEs lista med definierade controllers</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Delete</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Ta bort</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Ta bort</translation>
</message>
<message>
<source>delete selected entry</source>
- <translation type="unfinished">ta bort valt inlägg</translation>
+ <translation type="obsolete">ta bort valt inlägg</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;OK</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Ok</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Ok</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Cancel</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Avbryt</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Avbryt</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Add</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Lägg till</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Lägg till</translation>
</message>
<message>
<source>Alt+A</source>
- <translation type="unfinished">Alt+L</translation>
+ <translation type="obsolete">Alt+L</translation>
</message>
<message>
<source>Predefined Controller:</source>
- <translation type="unfinished">Fördefinieradecontrollers:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>H-Ctrl</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>L-Ctrl</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete">Fördefinieradecontrollers:</translation>
</message>
<message>
<source>Managed Controller for Port</source>
- <translation type="unfinished">Hanterad controller för port</translation>
+ <translation type="obsolete">Hanterad controller för port</translation>
</message>
<message>
<source>Channel</source>
- <translation type="unfinished">Kanal</translation>
+ <translation type="obsolete">Kanal</translation>
</message>
<message>
<source>This is a list of commonly used midi controllers.
Note that in MusE pitch and program changes are
handled like normal controllers.</source>
- <translation type="unfinished">Detta är en lista med vanligt använda midi-controllers.
+ <translation type="obsolete">Detta är en lista med vanligt använda midi-controllers.
Notera att tonhöjd- och program-change hanteras
som vanliga controllers i MusE.</translation>
</message>
<message>
- <source>Control7</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Control14</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>RPN</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>NRPN</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Pitch</source>
- <translation type="unfinished">Tonhöjd</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Program</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete">Tonhöjd</translation>
</message>
<message>
<source>Midi Controller Number High Byte</source>
- <translation type="unfinished">Midicontrollernummer, hög byte</translation>
+ <translation type="obsolete">Midicontrollernummer, hög byte</translation>
</message>
<message>
<source>Midi Controller Number Low Byte</source>
- <translation type="unfinished">Midicontrollernummer, låg byte</translation>
+ <translation type="obsolete">Midicontrollernummer, låg byte</translation>
</message>
<message>
<source>Range</source>
- <translation type="unfinished">Område</translation>
+ <translation type="obsolete">Område</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -4093,20 +4695,12 @@ som vanliga controllers i MusE.</translation>
<context>
<name>MidiPortRouteBase</name>
<message>
- <source>MusE: Midi Port Routing</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Port 2</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Output</source>
- <translation type="unfinished">Utgång</translation>
+ <translation type="obsolete">Utgång</translation>
</message>
<message>
<source>Input</source>
- <translation type="unfinished">Ingång</translation>
+ <translation type="obsolete">Ingång</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -4216,107 +4810,356 @@ som vanliga controllers i MusE.</translation>
</message>
<message>
<source>pre fader listening</source>
- <translation type="unfinished">pre fader lyssning</translation>
+ <translation type="obsolete">pre fader lyssning</translation>
</message>
<message>
- <source>Route</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Off</source>
+ <translation type="obsolete">Av</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Read</source>
+ <translation type="obsolete">Läs</translation>
</message>
<message>
- <source>set routing</source>
+ <source>Write</source>
+ <translation type="obsolete">Skriv</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>automation type</source>
+ <translation type="obsolete">automationstyp</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>double click on/off</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Off</source>
- <translation type="unfinished">Av</translation>
+ <source>solo mode</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Read</source>
- <translation type="unfinished">Läs</translation>
+ <source>iR</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Touch</source>
+ <source>input routing</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Write</source>
- <translation type="unfinished">Skriv</translation>
+ <source>oR</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>automation type</source>
- <translation type="unfinished">automationstyp</translation>
+ <source>output routing</source>
+ <translation type="unfinished">utgångsrouting</translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>MidiSyncConfigBase</name>
+ <name>MidiSyncConfig</name>
<message>
- <source>MusE: Midi Sync</source>
- <translation type="unfinished">MusE: Midisync</translation>
+ <source>Port Number</source>
+ <translation type="unfinished">Portnummer</translation>
</message>
<message>
- <source>Sync Mode</source>
- <translation type="unfinished">Synkläge</translation>
+ <source>Name of the midi device associated with this port number</source>
+ <translation type="unfinished">Namn på midienhet associerad med detta portnummer</translation>
</message>
<message>
- <source>Master</source>
- <translation type="unfinished">Master</translation>
+ <source>Midi clock input detected</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Slave</source>
- <translation type="unfinished">Slav</translation>
+ <source>Midi tick input detected</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Sync Source</source>
- <translation type="unfinished">Sync-källa</translation>
+ <source>Midi real time input detected</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>accept MTC</source>
- <translation type="unfinished">acceptera MTC</translation>
+ <source>MMC input detected</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>accept Midi Clock</source>
- <translation type="unfinished">acceptera Midiclocka</translation>
+ <source>MTC input detected</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>accept MMC</source>
- <translation type="unfinished">acceptera MMC</translation>
+ <source>Detected SMPTE format</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Id:</source>
+ <source>Receive id number. 127 = Global. Double click to edit.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>device id</source>
+ <source>Accept midi clock input</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Port:</source>
+ <source>Accept midi real time input</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>all</source>
- <translation type="unfinished">alla</translation>
+ <source>Accept MMC input</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>midi port</source>
- <translation type="unfinished">midiport</translation>
+ <source>Accept MTC input</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Sync Gen</source>
+ <source>Receive start rewinds before playing</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Midi Time Code (MTC)</source>
+ <source>Transmit id number. 127 = Global. Double click to edit.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Midi Clock</source>
- <translation type="unfinished">Midiklocka</translation>
+ <source>Send midi clock output</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Send midi realtime output</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Send MMC output</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Send MTC output</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Midi clock input detected.
+Current port actually used is red.
+Click to force a port to be used.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Midi realtime input detected, including
+ start/stop/continue, and song position.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>MMC input detected, including stop/play/deferred play, and locate.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>MTC input detected, including forward quarter-frame sync and full-frame locate.
+Current port actually used is red. Click to force a port to be current.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Detected SMPTE format: 24fps, 25fps, 30fps drop frame, or 30fps non-drop
+Detects format of MTC quarter and full frame, and MMC locate.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Receive id number. 127 = global receive all, even if not global.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Accept midi clock input. Only one input is used for clock.
+Auto-acquire: If two or more port realtime inputs are enabled,
+ the first clock detected is used, until clock is lost,
+ then another can take over. Best if each turns off its clock
+ at stop, so MusE can re-acquire the clock from another port.
+Click on detect indicator to force another.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Accept midi realtime input, including
+ start/stop/continue, and song position.
+Non-clock events (start,stop etc) are
+ accepted by ALL enabled ports.
+This means you may have several master
+ devices connected, and muse will accept
+ input from them.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Accept MMC input, including stop/play/deferred play, and locate.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Accept MTC input, including forward quarter-frame sync and full-frame locate.
+See &apos;rc&apos; column for more help.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When start is received, rewind before playing.
+Note: It may be impossible to rewind fast
+ enough to synchronize with the external device.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transmit id number. 127 = global transmit to all.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Send midi clock output. If &apos;Slave to External Sync&apos; is chosen,
+ muse can re-transmit clock to any other chosen ports.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Send midi realtime output, including start/stop/continue,
+ and song position. If &apos;Slave to external sync&apos; is chosen,
+ muse can re-transmit midi realtime input messages to any
+ other chosen ports. This means you may have several slave
+ devices connected, and muse can re-send realtime messages
+ to any or all of them.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Port</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Device Name</source>
+ <translation type="unfinished">Enhetsnamn</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>c</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>k</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>r</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>m</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>t</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>type</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>rid</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>rc</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>rr</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>rm</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>rt</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>rw</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>tid</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>tc</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>tr</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>tm</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>tt</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>MusE</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Settings have changed
+Apply sync settings?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Apply</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;No</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Nej</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Abort</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Avbryt</translation>
</message>
<message>
- <source>Midi Machine Control (MMC)</source>
+ <source>&lt;none&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+</context>
+<context>
+ <name>MidiSyncConfigBase</name>
+ <message>
+ <source>MusE: Midi Sync</source>
+ <translation type="unfinished">MusE: Midisync</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sync Mode</source>
+ <translation type="obsolete">Synkläge</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Master</source>
+ <translation type="obsolete">Master</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Slave</source>
+ <translation type="obsolete">Slav</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sync Source</source>
+ <translation type="obsolete">Sync-källa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>accept MTC</source>
+ <translation type="obsolete">acceptera MTC</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>accept Midi Clock</source>
+ <translation type="obsolete">acceptera Midiclocka</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>accept MMC</source>
+ <translation type="obsolete">acceptera MMC</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>all</source>
+ <translation type="obsolete">alla</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>midi port</source>
+ <translation type="obsolete">midiport</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Midi Clock</source>
+ <translation type="obsolete">Midiklocka</translation>
+ </message>
<message>
<source>Apply</source>
<translation>Verkställ</translation>
@@ -4393,6 +5236,75 @@ som vanliga controllers i MusE.</translation>
<source>subframe</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Sync receiving and sending</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Send and receive Jack transport</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Send and receive Jack transport information,
+ including stop, start and position.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Use Jack transport</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Make MusE the Jack transport Timebase Master</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Make MusE the Jack transport Timebase Master.
+Allows Jack to show time as
+ MusE Bars, Beats, and Ticks.
+MusE will try to become master, but other
+ Jack clients can also take over later.
+You can always click here again for Master.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Jack transport Timebase Master</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Control MusE timing by external midi clock or MTC sync</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When in slave mode, tempo is
+ controlled externally.
+MusE can sync to midi clock, or MTC quarter frame sync.
+Enabled inputs in the list will
+ be in effect (RMC, RMMC, RMTC).</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Slave to external sync</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Send start to first clock delay</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Allows &apos;slow sync&apos; devices time
+ to synchronize to MusE. This value is the
+ delay from sending start to sending
+ the first clock.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ms</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Send sync delay</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>MidiTrackInfoBase</name>
@@ -4406,11 +5318,11 @@ som vanliga controllers i MusE.</translation>
</message>
<message>
<source>all midi events are send to this output channel</source>
- <translation>alla midihändelser skickas till denna utkanal</translation>
+ <translation type="obsolete">alla midihändelser skickas till denna utkanal</translation>
</message>
<message>
<source>Track Info</source>
- <translation type="unfinished">Spårinfo</translation>
+ <translation type="obsolete">Spårinfo</translation>
</message>
<message>
<source>%</source>
@@ -4418,7 +5330,7 @@ som vanliga controllers i MusE.</translation>
</message>
<message>
<source>Track Name</source>
- <translation type="unfinished">Spårnamn</translation>
+ <translation type="obsolete">Spårnamn</translation>
</message>
<message>
<source>output port</source>
@@ -4430,19 +5342,11 @@ som vanliga controllers i MusE.</translation>
</message>
<message>
<source>change stereo position</source>
- <translation>byt stereoposition</translation>
- </message>
- <message>
- <source>OCh.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>???</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete">byt stereoposition</translation>
</message>
<message>
<source>select instrument patch</source>
- <translation type="unfinished">välj instrumentpatch</translation>
+ <translation type="obsolete">välj instrumentpatch</translation>
</message>
<message>
<source>Transp.</source>
@@ -4450,7 +5354,7 @@ som vanliga controllers i MusE.</translation>
</message>
<message>
<source>Volume</source>
- <translation>Volym</translation>
+ <translation type="obsolete">Volym</translation>
</message>
<message>
<source>Channel Info</source>
@@ -4477,10 +5381,6 @@ som vanliga controllers i MusE.</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Progr.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Velocity</source>
<translation>Hastighet</translation>
</message>
@@ -4490,15 +5390,11 @@ som vanliga controllers i MusE.</translation>
</message>
<message>
<source>input ports</source>
- <translation>inputportar</translation>
- </message>
- <message>
- <source>IChan.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete">inputportar</translation>
</message>
<message>
<source>input channels</source>
- <translation>inputkanaler</translation>
+ <translation type="obsolete">inputkanaler</translation>
</message>
<message>
<source>Events from all configured channels are
@@ -4507,8 +5403,8 @@ You can specify more than one channel for
recording:
1 2 3 record from channel 1 2 and 3
1-3 same
- 1-3 5<byte value="x9"/> record from channel 1 2 3 and 5</source>
- <translation>Händelser från alla konfigurerade kanaler
+ 1-3 5 record from channel 1 2 3 and 5</source>
+ <translation type="obsolete">Händelser från alla konfigurerade kanaler
spelas in på detta spår
Du kan specificera mer än en kanal för
inspelning:
@@ -4518,23 +5414,125 @@ inspelning:
</message>
<message>
<source>record:</source>
- <translation type="unfinished">spela in:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Rec</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete">spela in:</translation>
</message>
<message>
<source>add settings to song</source>
- <translation type="unfinished">lägg inställningar till sång</translation>
+ <translation type="obsolete">lägg inställningar till sång</translation>
</message>
<message>
<source>Bank Select LSB</source>
- <translation type="unfinished">Välj bank LSB</translation>
+ <translation type="obsolete">Välj bank LSB</translation>
</message>
<message>
<source>Bank Select MSB</source>
- <translation type="unfinished">Välj bank MSB</translation>
+ <translation type="obsolete">Välj bank MSB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>all midi events are sent to this output channel</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Out ch</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>input routing</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Inputs</source>
+ <translation type="unfinished">Ingångar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>output routing</source>
+ <translation type="unfinished">utgångsrouting</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>oR</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>input detect</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Input detect indicator. Detects all note on-off, controller, aftertouch,
+ program change, and pitchbend (but not sysex or realtime) events
+ on the selected channels, on the selected midi ports.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>W</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Midi thru</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Pass input events through (&apos;thru&apos;) to output.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select instrument patch</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;unknown&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Record:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add all settings to song</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>All</source>
+ <translation type="unfinished">Alla</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Bank Select MSB. Double-click on/off.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Bank Select LSB. Double-click on/off.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Program. Double-click on/off.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add bank + prog settings to song</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Prog.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Volume. Double-click on/off.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add vol setting to song</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Vol.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Change stereo position. Double-click on/off.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add pan setting to song</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -4856,11 +5854,11 @@ inspelning:
</message>
<message>
<source>UndoRedo</source>
- <translation>ÅngraGörom</translation>
+ <translation type="obsolete">ÅngraGörom</translation>
</message>
<message>
<source>undo</source>
- <translation>ångra</translation>
+ <translation type="obsolete">ångra</translation>
</message>
<message>
<source>Und&amp;o</source>
@@ -4868,7 +5866,7 @@ inspelning:
</message>
<message>
<source>redo</source>
- <translation>gör om</translation>
+ <translation type="obsolete">gör om</translation>
</message>
<message>
<source>Re&amp;do</source>
@@ -4887,40 +5885,24 @@ inspelning:
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>loop</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Loop</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>punchin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Punchin</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>punchout</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Punchout</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>start</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Start</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>rewind</source>
- <translation type="unfinished">flytta tillbaka</translation>
+ <translation type="obsolete">flytta tillbaka</translation>
</message>
<message>
<source>Rewind</source>
@@ -4928,7 +5910,7 @@ inspelning:
</message>
<message>
<source>forward</source>
- <translation type="unfinished">frammåt</translation>
+ <translation type="obsolete">frammåt</translation>
</message>
<message>
<source>Forward</source>
@@ -4936,7 +5918,7 @@ inspelning:
</message>
<message>
<source>stop</source>
- <translation type="unfinished">stopp</translation>
+ <translation type="obsolete">stopp</translation>
</message>
<message>
<source>Stop</source>
@@ -4944,7 +5926,7 @@ inspelning:
</message>
<message>
<source>play</source>
- <translation type="unfinished">spela</translation>
+ <translation type="obsolete">spela</translation>
</message>
<message>
<source>Play</source>
@@ -4952,7 +5934,7 @@ inspelning:
</message>
<message>
<source>record</source>
- <translation type="unfinished">spela in</translation>
+ <translation type="obsolete">spela in</translation>
</message>
<message>
<source>Record</source>
@@ -4960,7 +5942,7 @@ inspelning:
</message>
<message>
<source>panic</source>
- <translation type="unfinished">panik</translation>
+ <translation type="obsolete">panik</translation>
</message>
<message>
<source>Panic</source>
@@ -4968,7 +5950,7 @@ inspelning:
</message>
<message>
<source>new</source>
- <translation>ny</translation>
+ <translation type="obsolete">ny</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;New</source>
@@ -4976,7 +5958,7 @@ inspelning:
</message>
<message>
<source>open</source>
- <translation>öppna</translation>
+ <translation type="obsolete">öppna</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Open</source>
@@ -4984,7 +5966,7 @@ inspelning:
</message>
<message>
<source>save</source>
- <translation>spara</translation>
+ <translation type="obsolete">spara</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Save</source>
@@ -4992,7 +5974,7 @@ inspelning:
</message>
<message>
<source>pianoroll</source>
- <translation>pianorulle</translation>
+ <translation type="obsolete">pianorulle</translation>
</message>
<message>
<source>Pianoroll</source>
@@ -5283,10 +6265,6 @@ inspelning:
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Mixer</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Define Controller</source>
<translation type="obsolete">Definiera Controller</translation>
</message>
@@ -5332,7 +6310,7 @@ inspelning:
</message>
<message>
<source>About&amp;Qt</source>
- <translation>Om &amp;Qt</translation>
+ <translation type="obsolete">Om &amp;Qt</translation>
</message>
<message>
<source>What&apos;s &amp;This</source>
@@ -5340,7 +6318,7 @@ inspelning:
</message>
<message>
<source>Unknown File Format</source>
- <translation>Okänt filformat</translation>
+ <translation type="obsolete">Okänt filformat</translation>
</message>
<message>
<source>none</source>
@@ -5420,17 +6398,17 @@ failed</source>
</message>
<message>
<source>more than one target track selected</source>
- <translation>mer än ett spår valt som mål</translation>
+ <translation type="obsolete">mer än ett spår valt som mål</translation>
</message>
<message>
<source>wrong target track type,
select wave track as target</source>
- <translation>fel spårtyp som mål
+ <translation type="obsolete">fel spårtyp som mål
välj wave-spår som mål</translation>
</message>
<message>
<source>no target track selected</source>
- <translation>inget spår valt som mål</translation>
+ <translation type="obsolete">inget spår valt som mål</translation>
</message>
<message>
<source>The current Project contains unsaved data
@@ -5454,7 +6432,7 @@ Spara nuvarande Projekt?</translation>
</message>
<message>
<source>to import a audio file you have first to selecta wave track</source>
- <translation type="unfinished">för att importa en ljudfil så måste du första välja ett wavespår</translation>
+ <translation type="obsolete">för att importa en ljudfil så måste du första välja ett wavespår</translation>
</message>
<message>
<source>Delete Selected Tracks</source>
@@ -5494,7 +6472,7 @@ Spara nuvarande Projekt?</translation>
</message>
<message>
<source>Midi File Export</source>
- <translation type="unfinished">Midifilexport</translation>
+ <translation type="obsolete">Midifilexport</translation>
</message>
<message>
<source>Midi Ports / Soft Synth</source>
@@ -5518,7 +6496,7 @@ Spara nuvarande Projekt?</translation>
</message>
<message>
<source>What&apos;s &amp;This?</source>
- <translation type="unfinished">Vad är &amp;detta?</translation>
+ <translation type="obsolete">Vad är &amp;detta?</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot read template</source>
@@ -5550,7 +6528,7 @@ Spara nuvarande Projekt?</translation>
</message>
<message>
<source>no output track found</source>
- <translation type="unfinished">hittar inget utgångsspår</translation>
+ <translation type="obsolete">hittar inget utgångsspår</translation>
</message>
<message>
<source>Add midi file to current project?
@@ -5585,7 +6563,7 @@ misslyckades:</translation>
</message>
<message>
<source>Import part is only valid for midi tracks!</source>
- <translation type="unfinished">Bara midispår kan importera parter!</translation>
+ <translation type="obsolete">Bara midispår kan importera parter!</translation>
</message>
<message>
<source>MusE: load part</source>
@@ -5595,194 +6573,217 @@ misslyckades:</translation>
<source>No track selected for import</source>
<translation type="unfinished">Inget spår valt för import</translation>
</message>
-</context>
-<context>
- <name>NewPreset</name>
<message>
- <source>New preset</source>
- <translation type="unfinished">Ny preset</translation>
+ <source>Failed to start audio!</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Preset Name</source>
- <translation type="unfinished">Presetnamn</translation>
+ <source>Was not able to start audio, check if jack is running.
+</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>INIT VOICE</source>
+ <source>Timeout waiting for audio to run. Check if jack is running.
+</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Subcategory</source>
- <translation type="unfinished">Underkategori</translation>
+ <source>&amp;Insert</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>NONE</source>
+ <source>Paste c&amp;lone</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Category</source>
- <translation type="unfinished">Kategori</translation>
+ <source>Paste to &amp;track</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Bank</source>
+ <source>Paste clone to trac&amp;k</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Bank numerous</source>
+ <source>&amp;Insert empty measure</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Prog</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Wave</source>
+ <translation type="unfinished">Wave</translation>
</message>
<message>
- <source>Program numerous</source>
+ <source>Song info</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;Cancel</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Avbryt</translation>
+ <source>Mixer A</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Alt+C</source>
+ <source>Mixer B</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;Ok</source>
+ <source>Cliplist</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Alt+O</source>
+ <source>&amp;Plugins</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
-</context>
-<context>
- <name>NoteInfo</name>
<message>
- <source>Note Info</source>
- <translation>Notinfo</translation>
+ <source>Edit Instrument</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Start</source>
+ <source>Rhythm Generator</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Len</source>
+ <source>Midi File Import/Export</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Pitch</source>
- <translation type="unfinished">Tonhöjd</translation>
+ <source>Unknown File Format: </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Velo On</source>
+ <source>No wave tracks found</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Velo Off</source>
+ <source>No audio output tracks found</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
-</context>
-<context>
- <name>OrganGuiBase</name>
<message>
- <source>Presets</source>
- <translation type="obsolete">Preset</translation>
+ <source>Select one audio output track,
+and one target wave track</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>load preset list</source>
- <translation type="obsolete">öppna presetlista</translation>
+ <source>Select one target wave track</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>save preset list</source>
- <translation type="obsolete">spara presetlista</translation>
+ <source>Select one target wave track,
+and one audio output track</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>MusE: Organ</source>
+ <source>Select one audio output track</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Drawbars</source>
+ <source>Import part is only valid for midi and wave tracks!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>16&apos;</source>
+ <source> out of </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>4&apos;</source>
+ <source> parts</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>2 2/3&apos;</source>
+ <source> part</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>2&apos;</source>
+ <source> could not be imported.
+Likely the track is the wrong type.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>5 1/3&apos;</source>
+ <source>to import an audio file you have first to selecta wave track</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>8&apos;</source>
+ <source>Import Wavefile</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Envelope Hi</source>
+ <source>This wave file has a samplerate of %1,
+as opposed to current setting %2.
+Do you still want to import it?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Release</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>&amp;Yes</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Ja</translation>
</message>
<message>
- <source>Sustain</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>&amp;No</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Nej</translation>
</message>
+</context>
+<context>
+ <name>NewPreset</name>
<message>
- <source>Decay</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>New preset</source>
+ <translation type="obsolete">Ny preset</translation>
</message>
<message>
- <source>Attack</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Preset Name</source>
+ <translation type="obsolete">Presetnamn</translation>
</message>
<message>
- <source>ms</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Subcategory</source>
+ <translation type="obsolete">Underkategori</translation>
</message>
<message>
- <source>cB</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Category</source>
+ <translation type="obsolete">Kategori</translation>
</message>
<message>
- <source>Envelope Lo</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>&amp;Cancel</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Avbryt</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>NoteInfo</name>
+ <message>
+ <source>Note Info</source>
+ <translation>Notinfo</translation>
</message>
<message>
- <source>O-1</source>
+ <source>Start</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Oscillator</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Len</source>
+ <translation type="unfinished">Längd</translation>
</message>
<message>
- <source>Brass</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Pitch</source>
+ <translation type="unfinished">Tonhöjd</translation>
</message>
<message>
- <source>Reed</source>
+ <source>Velo On</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Flute</source>
+ <source>Velo Off</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+</context>
+<context>
+ <name>OrganGuiBase</name>
+ <message>
+ <source>Presets</source>
+ <translation type="obsolete">Preset</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>load preset list</source>
+ <translation type="obsolete">öppna presetlista</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>save preset list</source>
+ <translation type="obsolete">spara presetlista</translation>
+ </message>
<message>
<source>Velocity</source>
- <translation type="unfinished">Hastighet</translation>
+ <translation type="obsolete">Hastighet</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -5978,18 +6979,45 @@ misslyckades:</translation>
<source>MusE: save part</source>
<translation type="unfinished">MusE: spara part</translation>
</message>
-</context>
-<context>
- <name>PatchBay</name>
<message>
- <source>MusE: ALSA MIDI Patch Bay</source>
+ <source>s&amp;elect </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>clones</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>file info</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Part name</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Files</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> out of </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
-</context>
-<context>
- <name>PatchBayBase</name>
<message>
- <source>ALSA Patch Bay</source>
+ <source> parts</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> part</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> could not be pasted.
+Likely the selected track is the wrong type.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Can only paste to midi or wave track</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
@@ -6001,39 +7029,39 @@ misslyckades:</translation>
</message>
<message>
<source>Cut</source>
- <translation>Klipp ut</translation>
+ <translation type="obsolete">Klipp ut</translation>
</message>
<message>
<source>Copy</source>
- <translation>Kopiera</translation>
+ <translation type="obsolete">Kopiera</translation>
</message>
<message>
<source>Paste</source>
- <translation>Klistra in</translation>
+ <translation type="obsolete">Klistra in</translation>
</message>
<message>
<source>Delete Events</source>
- <translation>Ta bort Händelser</translation>
+ <translation type="obsolete">Ta bort Händelser</translation>
</message>
<message>
<source>Select All</source>
- <translation>Välj Allt</translation>
+ <translation type="obsolete">Välj Allt</translation>
</message>
<message>
<source>Select None</source>
- <translation>Välj Ingen</translation>
+ <translation type="obsolete">Välj Ingen</translation>
</message>
<message>
<source>Invert</source>
- <translation>Invertera</translation>
+ <translation type="obsolete">Invertera</translation>
</message>
<message>
<source>Inside Loop</source>
- <translation>I loop</translation>
+ <translation type="obsolete">I loop</translation>
</message>
<message>
<source>Outside Loop</source>
- <translation>Utanför loop</translation>
+ <translation type="obsolete">Utanför loop</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Select</source>
@@ -6041,15 +7069,15 @@ misslyckades:</translation>
</message>
<message>
<source>blue</source>
- <translation>blå</translation>
+ <translation type="obsolete">blå</translation>
</message>
<message>
<source>pitch colors</source>
- <translation>pitchfärger</translation>
+ <translation type="obsolete">pitchfärger</translation>
</message>
<message>
<source>velocity colors</source>
- <translation type="unfinished">velocityfärger</translation>
+ <translation type="obsolete">velocityfärger</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Config</source>
@@ -6057,7 +7085,7 @@ misslyckades:</translation>
</message>
<message>
<source>event color</source>
- <translation>händelsefärg</translation>
+ <translation type="obsolete">händelsefärg</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Functions</source>
@@ -6133,7 +7161,7 @@ misslyckades:</translation>
</message>
<message>
<source>Pianoroll Tools</source>
- <translation>Verktyg Pianorulle</translation>
+ <translation type="obsolete">Verktyg Pianorulle</translation>
</message>
<message>
<source>Step Record</source>
@@ -6159,6 +7187,86 @@ misslyckades:</translation>
<source>Set fixed length</source>
<translation type="unfinished">Sätt fast längd</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>C&amp;ut</source>
+ <translation type="unfinished">Klipp &amp;ut</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Copy</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Kopiera</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Paste</source>
+ <translation type="unfinished">K&amp;listra in</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Delete &amp;Events</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select &amp;All</source>
+ <translation type="unfinished">Markera &amp;Allt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Deselect All</source>
+ <translation type="unfinished">A&amp;vmarkera Allt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invert &amp;Selection</source>
+ <translation type="unfinished">Invertera &amp;Markering</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Inside Loop</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;I Loop</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Outside Loop</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Utanför Loop</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Previous Part</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Next Part</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Event color</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Blue</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Pitch colors</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Velocity colors</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Delete overlaps</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Plugins</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Pianoroll tools</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>panic</source>
+ <translation type="unfinished">panik</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>transport</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>PluginDialog</name>
@@ -6220,7 +7328,7 @@ misslyckades:</translation>
</message>
<message>
<source>Stereo and Mono</source>
- <translation type="unfinished">Stereo och mono</translation>
+ <translation type="obsolete">Stereo och mono</translation>
</message>
<message>
<source>Stereo</source>
@@ -6232,12 +7340,24 @@ misslyckades:</translation>
</message>
<message>
<source>All</source>
- <translation type="unfinished">Alla</translation>
+ <translation type="obsolete">Alla</translation>
</message>
<message>
<source>Select which types of plugins should be visible in the list.&lt;br&gt;Note that using mono plugins on stereo tracks is not a problem, two will be used in parallell.&lt;br&gt;Also beware that the &apos;all&apos; alternative includes plugins that probably not are usable by MusE.</source>
<translation type="unfinished">Välj vilka typer av plugins som skall vara synliga i listan.&lt;br&gt;Notera att användning av mono plugins på ett stereospår inte är något problem, två instanser kommer&lt;br&gt; att att användas parallellt. Var också medveten om att &apos;alla&apos; alternativet inkluderar plugins som MusE antagligen inte kan använda.</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Mono and Stereo</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show All</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Search in &apos;Label&apos; and &apos;Name&apos;:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>PluginGui</name>
@@ -6265,6 +7385,10 @@ misslyckades:</translation>
<source>MusE: save preset</source>
<translation>MusE: spara preset</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Error reading preset. Might not be right type for this plugin</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>PrinterConfig</name>
@@ -6293,11 +7417,11 @@ misslyckades:</translation>
<name>QHeader</name>
<message>
<source>Port Number</source>
- <translation>Portnummer</translation>
+ <translation type="obsolete">Portnummer</translation>
</message>
<message>
<source>enable gui for device</source>
- <translation>visa gui för enhet</translation>
+ <translation type="obsolete">visa gui för enhet</translation>
</message>
<message>
<source>enables recording from the device</source>
@@ -6305,85 +7429,85 @@ misslyckades:</translation>
</message>
<message>
<source>Name of the midi device associated with this port number</source>
- <translation>Namn på midienhet associerad med detta portnummer</translation>
+ <translation type="obsolete">Namn på midienhet associerad med detta portnummer</translation>
</message>
<message>
<source>Instrument connected to port</source>
- <translation>Instrument kopplat till denna port</translation>
+ <translation type="obsolete">Instrument kopplat till denna port</translation>
</message>
<message>
<source>State: result of opening the device</source>
- <translation>Status: resultat av öppning av enhet</translation>
+ <translation type="obsolete">Status: resultat av öppning av enhet</translation>
</message>
<message>
<source>mute instrument</source>
- <translation type="unfinished">tysta instrument</translation>
+ <translation type="obsolete">tysta instrument</translation>
</message>
<message>
<source>sound name</source>
- <translation>ljudnamn</translation>
+ <translation type="obsolete">ljudnamn</translation>
</message>
<message>
<source>quantisation
currently not used</source>
- <translation>kvantisering
+ <translation type="obsolete">kvantisering
används inte för tillfället</translation>
</message>
<message>
<source>this input note triggers the sound</source>
- <translation>denna in-not triggar ljudet</translation>
+ <translation type="obsolete">denna in-not triggar ljudet</translation>
</message>
<message>
<source>note length</source>
- <translation>notlängd</translation>
+ <translation type="obsolete">notlängd</translation>
</message>
<message>
<source>this note is send for the sound</source>
- <translation>denna not skickas för ljudet</translation>
+ <translation type="obsolete">denna not skickas för ljudet</translation>
</message>
<message>
<source>output channel
currently not used</source>
- <translation>utgångskanal
+ <translation type="obsolete">utgångskanal
används inte för tillfället</translation>
</message>
<message>
<source>output port
currently not used</source>
- <translation>utgångsport
+ <translation type="obsolete">utgångsport
används inte för tillfället</translation>
</message>
<message>
<source>velocity level 1</source>
- <translation>velocity nivå 1</translation>
+ <translation type="obsolete">velocity nivå 1</translation>
</message>
<message>
<source>velocity level 2</source>
- <translation>velocity nivå 2</translation>
+ <translation type="obsolete">velocity nivå 2</translation>
</message>
<message>
<source>velocity level 3</source>
- <translation>velocity nivå 3</translation>
+ <translation type="obsolete">velocity nivå 3</translation>
</message>
<message>
<source>velocity level 4</source>
- <translation>velocity nivå 4</translation>
+ <translation type="obsolete">velocity nivå 4</translation>
</message>
<message>
<source>quantisation</source>
- <translation>kvantisering</translation>
+ <translation type="obsolete">kvantisering</translation>
</message>
<message>
<source>output channel</source>
- <translation>utgångskanal</translation>
+ <translation type="obsolete">utgångskanal</translation>
</message>
<message>
<source>output port</source>
- <translation>utgångsport</translation>
+ <translation type="obsolete">utgångsport</translation>
</message>
<message>
<source>Enable Recording</source>
- <translation>Slå på Inspelning</translation>
+ <translation type="obsolete">Slå på Inspelning</translation>
</message>
<message>
<source>Track Activity</source>
@@ -6391,43 +7515,50 @@ används inte för tillfället</translation>
</message>
<message>
<source>Mute Indicator</source>
- <translation>Tyst-Indikator</translation>
+ <translation type="obsolete">Tyst-Indikator</translation>
</message>
<message>
<source>Solo Indicator</source>
- <translation>Solo-Indikator</translation>
+ <translation type="obsolete">Solo-Indikator</translation>
</message>
<message>
<source>Track Type</source>
- <translation>Spårtyp</translation>
+ <translation type="obsolete">Spårtyp</translation>
</message>
<message>
<source>Track Name</source>
- <translation>Spårnamn</translation>
+ <translation type="obsolete">Spårnamn</translation>
</message>
<message>
<source>Output Channel Number</source>
- <translation>Kanalnummer för utgång</translation>
+ <translation type="obsolete">Kanalnummer för utgång</translation>
</message>
<message>
<source>Output Port</source>
- <translation>Utgångsport</translation>
+ <translation type="obsolete">Utgångsport</translation>
</message>
<message>
<source>Time Lock</source>
- <translation>Tidlås</translation>
+ <translation type="obsolete">Tidlås</translation>
</message>
<message>
<source>Solo/Pre Fader Listening</source>
- <translation>Solo/För-reglage lyssning</translation>
+ <translation type="obsolete">Solo/För-reglage lyssning</translation>
</message>
<message>
<source>enables reading from device</source>
- <translation type="unfinished">slår på läsning från device</translation>
+ <translation type="obsolete">slår på läsning från device</translation>
</message>
<message>
<source>enables writing to device</source>
- <translation type="unfinished">slår på skrivning till device</translation>
+ <translation type="obsolete">slår på skrivning till device</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QObject</name>
+ <message>
+ <source>Other</source>
+ <translation type="unfinished">Andra</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -6467,23 +7598,23 @@ används inte för tillfället</translation>
<message>
<source>the directory
</source>
- <translation>katalogen</translation>
+ <translation type="obsolete">katalogen</translation>
</message>
<message>
<source>
does not exist
create?</source>
- <translation>
+ <translation type="obsolete">
finns inte
skapa?</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Create</source>
- <translation>&amp;Skapa</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Skapa</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
- <translation>Avbryt</translation>
+ <translation type="obsolete">Avbryt</translation>
</message>
<message>
<source>MusE: create directory</source>
@@ -6501,7 +7632,7 @@ skapa?</translation>
<message>
<source>
exists</source>
- <translation>existerar</translation>
+ <translation type="obsolete">existerar</translation>
</message>
<message>
<source>MusE: write</source>
@@ -6509,11 +7640,11 @@ exists</source>
</message>
<message>
<source>Overwrite</source>
- <translation>Spara inte</translation>
+ <translation type="obsolete">Spara inte</translation>
</message>
<message>
<source>Quit</source>
- <translation>Avsluta</translation>
+ <translation type="obsolete">Avsluta</translation>
</message>
<message>
<source>Open File
@@ -6550,6 +7681,26 @@ misslyckades:</translation>
<source>Group</source>
<translation type="obsolete">Grupp</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>No selection. Ignoring</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The directory
+</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>
+does not exist.
+Create it?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>
+exists. Overwrite?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QuantConfig</name>
@@ -6566,7 +7717,7 @@ misslyckades:</translation>
<translation>Styrka</translation>
</message>
<message>
- <source>Don&#xb4;t Quantize</source>
+ <source>Don´t Quantize</source>
<translation>Kvantisera Inte</translation>
</message>
<message>
@@ -6597,401 +7748,312 @@ misslyckades:</translation>
<name>RhythmBase</name>
<message>
<source>MusE: Random Rhythm Generator</source>
- <translation>MusE: Slumprytmgenerator</translation>
+ <translation type="obsolete">MusE: Slumprytmgenerator</translation>
</message>
<message>
<source>Instrument Properties</source>
- <translation>Instrumentinställningar</translation>
+ <translation type="obsolete">Instrumentinställningar</translation>
</message>
<message>
<source>counts/bar</source>
- <translation type="unfinished">slag/takt</translation>
- </message>
- <message>
- <source>steps/count</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete">slag/takt</translation>
</message>
<message>
<source># bars</source>
- <translation type="unfinished"># takter</translation>
- </message>
- <message>
- <source>test</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>contrib</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete"># takter</translation>
</message>
<message>
<source>randomize</source>
- <translation>slumpa</translation>
+ <translation type="obsolete">slumpa</translation>
</message>
<message>
<source>Group 1</source>
- <translation>Grupp 1</translation>
+ <translation type="obsolete">Grupp 1</translation>
</message>
<message>
<source>Group 2</source>
- <translation>Grupp 2</translation>
+ <translation type="obsolete">Grupp 2</translation>
</message>
<message>
<source>Group 3</source>
- <translation>Grupp 3</translation>
+ <translation type="obsolete">Grupp 3</translation>
</message>
<message>
<source>Group 4</source>
- <translation>Grupp 4</translation>
+ <translation type="obsolete">Grupp 4</translation>
</message>
<message>
<source>Group 5</source>
- <translation>Grupp 5</translation>
+ <translation type="obsolete">Grupp 5</translation>
</message>
<message>
<source>listen</source>
- <translation>lyssna</translation>
+ <translation type="obsolete">lyssna</translation>
</message>
<message>
<source>Instrument</source>
- <translation type="unfinished">Instrument</translation>
+ <translation type="obsolete">Instrument</translation>
</message>
<message>
<source>Group</source>
- <translation>Grupp</translation>
+ <translation type="obsolete">Grupp</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;New</source>
- <translation>&amp;Ny</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Ny</translation>
</message>
<message>
<source>create new entry</source>
- <translation>skapa nytt inlägg</translation>
+ <translation type="obsolete">skapa nytt inlägg</translation>
</message>
<message>
<source>pressing the New button you create a new entry
in the MusE list of defined controllers</source>
- <translation>skapa nytt inlägg genom att trycka på Ny knappen
+ <translation type="obsolete">skapa nytt inlägg genom att trycka på Ny knappen
i MusEs lista över definierade controllers</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Delete</source>
- <translation>&amp;Ta bort</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Ta bort</translation>
</message>
<message>
<source>delete selected entry</source>
- <translation>ta bort valt inlägg</translation>
+ <translation type="obsolete">ta bort valt inlägg</translation>
</message>
<message>
<source>Up</source>
- <translation>Upp</translation>
+ <translation type="obsolete">Upp</translation>
</message>
<message>
<source>Down</source>
- <translation>Ner</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Instrument </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>steps/count </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete">Ner</translation>
</message>
<message>
<source>list of defined controllers</source>
- <translation>lista med definierade controllers</translation>
+ <translation type="obsolete">lista med definierade controllers</translation>
</message>
<message>
<source>This is the MusE list of defined controllers.</source>
- <translation>Detta är MusEs lista med definierade controllers.</translation>
+ <translation type="obsolete">Detta är MusEs lista med definierade controllers.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;File</source>
- <translation>&amp;Arkiv</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Arkiv</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Edit</source>
- <translation>&amp;Redigera</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Redigera</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Help</source>
- <translation>&amp;Hjälp</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Hjälp</translation>
</message>
<message>
<source>Tools</source>
- <translation>Verktyg</translation>
+ <translation type="obsolete">Verktyg</translation>
</message>
<message>
<source>New</source>
- <translation>Ny</translation>
+ <translation type="obsolete">Ny</translation>
</message>
<message>
<source>Open</source>
- <translation>Öppna</translation>
+ <translation type="obsolete">Öppna</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Open...</source>
- <translation>&amp;Öppna...</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Öppna...</translation>
</message>
<message>
<source>Save</source>
- <translation>Spara</translation>
+ <translation type="obsolete">Spara</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Save</source>
- <translation>&amp;Spara</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Spara</translation>
</message>
<message>
<source>Save As</source>
- <translation>Spara som</translation>
+ <translation type="obsolete">Spara som</translation>
</message>
<message>
<source>Save &amp;As...</source>
- <translation>S&amp;para som...</translation>
+ <translation type="obsolete">S&amp;para som...</translation>
</message>
<message>
<source>Print</source>
- <translation>Skriv ut</translation>
+ <translation type="obsolete">Skriv ut</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Print...</source>
- <translation>Skriv &amp;ut...</translation>
+ <translation type="obsolete">Skriv &amp;ut...</translation>
</message>
<message>
<source>Exit</source>
- <translation>Stäng</translation>
+ <translation type="obsolete">Stäng</translation>
</message>
<message>
<source>E&amp;xit</source>
- <translation>S&amp;täng</translation>
+ <translation type="obsolete">S&amp;täng</translation>
</message>
<message>
<source>Undo</source>
- <translation>Ångra</translation>
+ <translation type="obsolete">Ångra</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Undo</source>
- <translation>&amp;Ångra</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Ångra</translation>
</message>
<message>
<source>Redo</source>
- <translation>Gör om</translation>
+ <translation type="obsolete">Gör om</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Redo</source>
- <translation>Gör &amp;om</translation>
+ <translation type="obsolete">Gör &amp;om</translation>
</message>
<message>
<source>Cut</source>
- <translation>Klipp ut</translation>
+ <translation type="obsolete">Klipp ut</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Cut</source>
- <translation>Klipp &amp;ut</translation>
+ <translation type="obsolete">Klipp &amp;ut</translation>
</message>
<message>
<source>Copy</source>
- <translation>Kopiera</translation>
+ <translation type="obsolete">Kopiera</translation>
</message>
<message>
<source>C&amp;opy</source>
- <translation>&amp;Öppna</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Öppna</translation>
</message>
<message>
<source>Paste</source>
- <translation>Klistra in</translation>
+ <translation type="obsolete">Klistra in</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Paste</source>
- <translation>K&amp;listra in</translation>
+ <translation type="obsolete">K&amp;listra in</translation>
</message>
<message>
<source>Find</source>
- <translation>Sök</translation>
+ <translation type="obsolete">Sök</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Find...</source>
- <translation>&amp;Sök...</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Sök...</translation>
</message>
<message>
<source>Contents</source>
- <translation>Innehåll</translation>
+ <translation type="obsolete">Innehåll</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Contents...</source>
- <translation>&amp;Innehåll...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Index</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Index...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Innehåll...</translation>
</message>
<message>
<source>About</source>
- <translation>Om</translation>
+ <translation type="obsolete">Om</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;About...</source>
- <translation>&amp;Om...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&lt;b&gt;Notice!&lt;/b&gt;&lt;br&gt;
-Random Rhythm Generator is not enabled yet!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Ctrl+N</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Ctrl+O</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Ctrl+S</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Ctrl+P</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Ctrl+Z</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Ctrl+Y</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Ctrl+X</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Ctrl+C</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Ctrl+V</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Ctrl+F</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Om...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RhythmGenerator</name>
<message>
<source>Instrument Settings:</source>
- <translation type="unfinished">Instrumentinställningar:</translation>
+ <translation type="obsolete">Instrumentinställningar:</translation>
</message>
<message>
<source>Instrument</source>
- <translation type="unfinished">Instrument</translation>
+ <translation type="obsolete">Instrument</translation>
</message>
<message>
<source>add</source>
- <translation type="unfinished">lägg till</translation>
+ <translation type="obsolete">lägg till</translation>
</message>
<message>
<source>delete</source>
- <translation type="unfinished">ta bort</translation>
+ <translation type="obsolete">ta bort</translation>
</message>
<message>
<source>count/bar</source>
- <translation type="unfinished">slag/takt</translation>
+ <translation type="obsolete">slag/takt</translation>
</message>
<message>
<source># bars</source>
- <translation type="unfinished"># takt</translation>
+ <translation type="obsolete"># takt</translation>
</message>
<message>
<source>Group Settings:</source>
- <translation type="unfinished">Gruppinställningar:</translation>
+ <translation type="obsolete">Gruppinställningar:</translation>
</message>
<message>
<source>Group</source>
- <translation type="unfinished">Grupp</translation>
+ <translation type="obsolete">Grupp</translation>
</message>
<message>
<source>Group 1</source>
- <translation type="unfinished">Grupp 1</translation>
+ <translation type="obsolete">Grupp 1</translation>
</message>
<message>
<source>Group 2</source>
- <translation type="unfinished">Grupp 2</translation>
+ <translation type="obsolete">Grupp 2</translation>
</message>
<message>
<source>Group 3</source>
- <translation type="unfinished">Grupp 3</translation>
+ <translation type="obsolete">Grupp 3</translation>
</message>
<message>
<source>Group 4</source>
- <translation type="unfinished">Grupp 4</translation>
+ <translation type="obsolete">Grupp 4</translation>
</message>
<message>
<source>Group 5</source>
- <translation type="unfinished">Grupp 5</translation>
+ <translation type="obsolete">Grupp 5</translation>
</message>
<message>
<source>listen</source>
- <translation type="unfinished">lyssna</translation>
+ <translation type="obsolete">lyssna</translation>
</message>
<message>
<source>Randomize</source>
- <translation type="unfinished">Slumpa</translation>
+ <translation type="obsolete">Slumpa</translation>
</message>
<message>
<source>Rhythm Style:</source>
- <translation type="unfinished">Rytmstil:</translation>
+ <translation type="obsolete">Rytmstil:</translation>
</message>
<message>
<source>Clear</source>
- <translation type="unfinished">Rensa</translation>
+ <translation type="obsolete">Rensa</translation>
</message>
<message>
<source>Open...</source>
- <translation type="unfinished">Öppna...</translation>
+ <translation type="obsolete">Öppna...</translation>
</message>
<message>
<source>Save</source>
- <translation type="unfinished">Spara</translation>
+ <translation type="obsolete">Spara</translation>
</message>
<message>
<source>Save as...</source>
- <translation type="unfinished">Spara som...</translation>
+ <translation type="obsolete">Spara som...</translation>
</message>
<message>
<source>Generate</source>
- <translation type="unfinished">Generera</translation>
+ <translation type="obsolete">Generera</translation>
</message>
<message>
<source>Close</source>
- <translation type="unfinished">Stäng</translation>
+ <translation type="obsolete">Stäng</translation>
</message>
<message>
<source></source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Form3</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Hi-Hat</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>steps/count</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>contrib</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation></translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -7045,43 +8107,39 @@ Random Rhythm Generator is not enabled yet!</source>
<name>SS_PluginChooserBase</name>
<message>
<source>SimpleDrums - Ladspa Plugin Chooser</source>
- <translation type="unfinished">SimpleDrums - Ladspa pluginväljare</translation>
+ <translation type="obsolete">SimpleDrums - Ladspa pluginväljare</translation>
</message>
<message>
<source>Name</source>
- <translation type="unfinished">Namn</translation>
+ <translation type="obsolete">Namn</translation>
</message>
<message>
<source>Label</source>
- <translation type="unfinished">Etikett</translation>
+ <translation type="obsolete">Etikett</translation>
</message>
<message>
<source>Inports</source>
- <translation type="unfinished">Inporta</translation>
+ <translation type="obsolete">Inporta</translation>
</message>
<message>
<source>Outports</source>
- <translation type="unfinished">Utportar</translation>
+ <translation type="obsolete">Utportar</translation>
</message>
<message>
<source>Creator</source>
- <translation type="unfinished">Upphovsman</translation>
+ <translation type="obsolete">Upphovsman</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Cancel</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Avbryt</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Avbryt</translation>
</message>
<message>
<source>Alt+C</source>
- <translation type="unfinished">Alt+A</translation>
+ <translation type="obsolete">Alt+A</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;OK</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Ok</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Alt+O</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Ok</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -7335,7 +8393,7 @@ Random Rhythm Generator is not enabled yet!</source>
</message>
<message>
<source>Alt+A</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Alt+L</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -7346,21 +8404,111 @@ Random Rhythm Generator is not enabled yet!</source>
</message>
</context>
<context>
- <name>SimpleDrumsGuiBase</name>
+ <name>SimpleSynthGui</name>
<message>
- <source>DrumSynth 0.1</source>
+ <source>&amp;Load setup</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Ladda setup</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Save setup</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Spara setup</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Song</name>
+ <message>
+ <source>Jack shutdown!</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Jack has detected a performance problem which has lead to
+MusE being disconnected.
+This could happen due to a number of reasons:
+- a performance issue with your particular setup.
+- a bug in MusE (or possibly in another connected software).
+- a random hiccup which might never occur again.
+- jack was voluntary stopped by you or someone else
+- jack crashed
+If there is a persisting problem you are much welcome to discuss it
+on the MusE mailinglist.
+(there is information about joining the mailinglist on the MusE
+ homepage which is available through the help menu)
+
+To proceed check the status of Jack and try to restart it and then .
+click on the Restart button.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>previous event</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>next event</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>set event</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>add event</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>erase event</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>erase range</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>clear automation</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Clear all controller events?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Ok</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Cancel</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Avbryt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>MusE - external script failed</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>MusE was unable to launch the script
+</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>SimpleSynthGui</name>
+ <name>SongInfo</name>
<message>
- <source>&amp;Load setup</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Ladda setup</translation>
+ <source>Song Information</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;Save setup</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Spara setup</translation>
+ <source>&amp;Cancel</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Avbryt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Alt+C</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Ok</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Alt+O</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -7534,6 +8682,10 @@ ljudfilerna skall hamna.</translation>
<source>Do you want to use same port and channel for all instruments in the drummap?</source>
<translation type="unfinished">Vill du använda samma port och kanal för alla instrument i trummap:en?</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>&lt;none&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>TempoSig</name>
@@ -7543,6 +8695,17 @@ ljudfilerna skall hamna.</translation>
</message>
</context>
<context>
+ <name>TimeCanvas</name>
+ <message>
+ <source>Ctrl</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add Controller View</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>Toolbar1</name>
<message>
<source>Solo</source>
@@ -7706,6 +8869,14 @@ ljudfilerna skall hamna.</translation>
<source>use master track</source>
<translation>använder masterspår</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Jack</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Jack transport sync on/off</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>TransposeDialogBase</name>
@@ -7754,150 +8925,70 @@ ljudfilerna skall hamna.</translation>
<name>VAMGui</name>
<message>
<source>MusE: Save VAM Presets</source>
- <translation type="unfinished">MusE: Spara VAM presets</translation>
+ <translation type="obsolete">MusE: Spara VAM presets</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VAMGuiBase</name>
<message>
<source>Virtual Analogue for MusE</source>
- <translation type="unfinished">Virtual Analogue för MusE</translation>
+ <translation type="obsolete">Virtual Analogue för MusE</translation>
</message>
<message>
<source>Waveform</source>
- <translation type="unfinished">Vågform</translation>
+ <translation type="obsolete">Vågform</translation>
</message>
<message>
<source>Sine</source>
- <translation type="unfinished">Sinus</translation>
+ <translation type="obsolete">Sinus</translation>
</message>
<message>
<source>Pulse</source>
- <translation type="unfinished">Puls</translation>
+ <translation type="obsolete">Puls</translation>
</message>
<message>
<source>Saw</source>
- <translation type="unfinished">Sågtand</translation>
+ <translation type="obsolete">Sågtand</translation>
</message>
<message>
<source>Triangle</source>
- <translation type="unfinished">Triangel</translation>
+ <translation type="obsolete">Triangel</translation>
</message>
<message>
<source>Filter</source>
- <translation type="unfinished">Filter</translation>
+ <translation type="obsolete">Filter</translation>
</message>
<message>
<source>Invert</source>
- <translation type="unfinished">Invertera</translation>
+ <translation type="obsolete">Invertera</translation>
</message>
<message>
<source>Presets</source>
- <translation type="unfinished">Preset</translation>
+ <translation type="obsolete">Preset</translation>
</message>
<message>
<source>load preset list</source>
- <translation type="unfinished">öppna presetlista</translation>
+ <translation type="obsolete">öppna presetlista</translation>
</message>
<message>
<source>save preset list</source>
- <translation type="unfinished">spara presetlista</translation>
+ <translation type="obsolete">spara presetlista</translation>
</message>
<message>
<source>save preset list to a new file</source>
- <translation type="unfinished">spara presetlista till ny fil</translation>
+ <translation type="obsolete">spara presetlista till ny fil</translation>
</message>
<message>
<source>delete preset</source>
- <translation type="unfinished">ta bort preset</translation>
+ <translation type="obsolete">ta bort preset</translation>
</message>
<message>
<source>Pitch</source>
- <translation type="unfinished">Tonhöjd</translation>
+ <translation type="obsolete">Tonhöjd</translation>
</message>
<message>
<source>On</source>
- <translation type="unfinished">På</translation>
- </message>
- <message>
- <source>LFO</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Freq</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>EnvMod</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Attack</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Decay</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Sustain</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Release</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cutoff</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Resonance</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>KeyTrack</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Set</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>DCO 1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Detune</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>PWM</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>FM</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>PW</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>DCO 2</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message encoding="UTF-8">
- <source>VAM 1.0beta3
-Virtual Analog for MusE
-Released under GPL.
-Copyright(C) 2002
-Jotsif Lindman Hörnlund
-( jotsif@linux.nu )
-Copyright(C) 2005
-Robert Jonsson
-(rj@spamatica.se)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete">På</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -7955,14 +9046,14 @@ Robert Jonsson
<name>WTScale</name>
<message>
<source>bar scale</source>
- <translation>takt-skala</translation>
+ <translation type="obsolete">takt-skala</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WaveEdit</name>
<message>
<source>&amp;File</source>
- <translation>&amp;Arkiv</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Arkiv</translation>
</message>
<message>
<source>Functions</source>
@@ -7973,10 +9064,6 @@ Robert Jonsson
<translation type="obsolete">Normalisera</translation>
</message>
<message>
- <source>weTools</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Solo</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -8050,46 +9137,50 @@ Robert Jonsson
</message>
<message>
<source>&amp;Deselect All</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">A&amp;vmarkera Allt</translation>
</message>
<message>
<source>Select</source>
<translation type="unfinished">Välj</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Wave edit tools</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>transport</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Pianoroll tools</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>WaveTrackInfoBase</name>
<message>
<source>MusE: TrackInfo</source>
- <translation>MusE: Spårinfo</translation>
+ <translation type="obsolete">MusE: Spårinfo</translation>
</message>
<message>
<source>Track Info</source>
- <translation>Spårinfo</translation>
+ <translation type="obsolete">Spårinfo</translation>
</message>
<message>
<source>Track Name</source>
- <translation>Spårnamn</translation>
+ <translation type="obsolete">Spårnamn</translation>
</message>
<message>
<source>Output Route:</source>
- <translation type="unfinished">Utgångsrutt:</translation>
+ <translation type="obsolete">Utgångsrutt:</translation>
</message>
<message>
<source>Input Route:</source>
- <translation type="unfinished">Ingångsrutt:</translation>
+ <translation type="obsolete">Ingångsrutt:</translation>
</message>
<message>
<source>Ports:</source>
- <translation>Portar:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Mono</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Stereo</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete">Portar:</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -8126,232 +9217,12 @@ Saknat data tystas</translation>
<context>
<name>freeverb</name>
<message>
- <source>FreeVerb</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Rooom Size</source>
- <translation type="unfinished">Rumstorlek</translation>
+ <translation type="obsolete">Rumstorlek</translation>
</message>
<message>
<source>Damping</source>
- <translation type="unfinished">Dämpning</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Wet Level</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Tap-Reverberator</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Decay [ms]</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>dB</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Dry Level [dB]</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Wet Level [dB]</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Preset:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>AfterBurn</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>AfterBurn (Long)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Ambience</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Ambience (Thick)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Ambience (Thick) - HD</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cathedral</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cathedral - HD</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Drum Chamber</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Garage</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Garage (Bright)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Gymnasium</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Gymnasium (Bright)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Gymnasium (Bright) - HD</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Hall (Small)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Hall (Medium)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Hall (Large)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Hall (Large) - HD</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Plate (Small)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Plate (Medium)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Plate (Large)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Plate (Large) - HD</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Pulse Chamber</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Pulse Chamber (Reverse)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Resonator (96 ms)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Resonator (152 ms)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Resonator (208 ms)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Room (Small)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Room (Medium)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Room (Large)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Room (Large) - HD</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Slap Chamber</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Slap Chamber - HD</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Slap Chamber (Bright)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Slap Chamber (Bright) HD</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Smooth Hall (Small)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Smooth Hall (Medium)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Smooth Hall (Large)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Smooth Hall (Large) - HD</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Vocal Plate</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Vocal Plate - HD</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Warble Chamber</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Warehoouse</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Warehouse - HD</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Comb Filters</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Allpass Filters</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Bandpass Filters</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Enhanced Stereo</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete">Dämpning</translation>
</message>
</context>
</TS>