diff options
Diffstat (limited to 'muse2/share/locale/muse_ru.ts')
-rw-r--r-- | muse2/share/locale/muse_ru.ts | 335 |
1 files changed, 192 insertions, 143 deletions
diff --git a/muse2/share/locale/muse_ru.ts b/muse2/share/locale/muse_ru.ts index 4510daa7..04c220ea 100644 --- a/muse2/share/locale/muse_ru.ts +++ b/muse2/share/locale/muse_ru.ts @@ -204,7 +204,7 @@ click on part to mute/unmute</source> <translation type="obsolete">Все файлы (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../../muse/helper.cpp" line="+185"/> + <location filename="../../muse/helper.cpp" line="+200"/> <source>Add Midi Track</source> <translation type="unfinished">Добавить Midi Трек</translation> </message> @@ -280,7 +280,7 @@ click on part to mute/unmute</source> <translation type="obsolete">JACK:</translation> </message> <message> - <location filename="../../muse/midiport.cpp" line="+1190"/> + <location filename="../../muse/midiport.cpp" line="+1194"/> <source>Route</source> <translation>Маршрут</translation> </message> @@ -315,7 +315,7 @@ click on part to mute/unmute</source> <translation type="obsolete">Скорость нажатия</translation> </message> <message> - <location line="-857"/> + <location line="-861"/> <source>Warning: No output devices!</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -325,7 +325,7 @@ click on part to mute/unmute</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+23"/> + <location line="+27"/> <source>Empty ports</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -5440,7 +5440,7 @@ Configuration</source> <translation>MusE: Общие настройки</translation> </message> <message> - <location line="+1302"/> + <location line="+1307"/> <source>Use project save dialog</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -5529,7 +5529,7 @@ left button behave like the middle button in such areas.</source> <translation>&Отмена</translation> </message> <message> - <location line="-1024"/> + <location line="-1000"/> <source>Audio</source> <translation>Аудио</translation> </message> @@ -5663,7 +5663,7 @@ left button behave like the middle button in such areas.</source> <translation type="obsolete">В чём читать справку:</translation> </message> <message> - <location line="+230"/> + <location line="+206"/> <source>GUI Refresh Rate</source> <translation>Частота обновления ГИП</translation> </message> @@ -5673,12 +5673,12 @@ left button behave like the middle button in such areas.</source> <translation>/сек</translation> </message> <message> - <location line="-1224"/> + <location line="-1229"/> <source>Application</source> <translation>Приложение</translation> </message> <message> - <location line="+389"/> + <location line="+418"/> <source>Start Muse</source> <translation>Запустить Muse</translation> </message> @@ -5898,7 +5898,22 @@ Shorter periods are desirable.</source> <translation>16</translation> </message> <message> - <location line="-719"/> + <location line="-942"/> + <source>Project directory</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+6"/> + <source>Projects:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+13"/> + <source>...</source> + <translation type="unfinished">...</translation> + </message> + <message> + <location line="+204"/> <source>Main Window</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -6039,12 +6054,7 @@ Adjusts responsiveness of audio controls and (Тиков/На четвертную ноту)</translation> </message> <message> - <location line="+126"/> - <source>Instruments Directory</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+41"/> + <location line="+143"/> <source>GUI Behaviour</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -6059,12 +6069,12 @@ Adjusts responsiveness of audio controls and <translation>Назначать "для записи" выбранный трек</translation> </message> <message> - <location line="-791"/> + <location line="-767"/> <source>On Launch</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+736"/> + <location line="+712"/> <source>Behavior</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -10968,6 +10978,14 @@ click on the Restart button.</source> </message> </context> <context> + <name>MusEGui</name> + <message> + <location filename="../../muse/helper.cpp" line="+56"/> + <source>Select project directory</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> <name>MusEGui::Appearance</name> <message> <location filename="../../muse/appearance.cpp" line="+132"/> @@ -10977,44 +10995,71 @@ click on the Restart button.</source> для всех средств управления, здесь не определены.</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>For small controls like mixer strips. Also timescale small numbers, arranger part name overlay, and effects rack.</source> - <translation type="unfinished">Для небольших средств контроля, типа линеек микшера. + <translation type="obsolete">Для небольших средств контроля, типа линеек микшера. Также для маленьких цифр на линейке времени, названий партий в компоновщике и рэка эффектов.</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Midi track info panel. Transport controls.</source> - <translation type="unfinished">Инфо-панель Midi-трека. Управление транспортом.</translation> + <translation type="obsolete">Инфо-панель Midi-трека. Управление транспортом.</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Controller graph and S/X buttons. Large numbers for time and tempo scale, and time signature.</source> - <translation type="unfinished">Диаграмма контроллера и S/X кнопки. Большие цифры для + <translation type="obsolete">Диаграмма контроллера и S/X кнопки. Большие цифры для линеек времени и темпа, а также для тактового размера.</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Time scale markers.</source> - <translation type="unfinished">Маркеры на линейке времени.</translation> + <translation type="obsolete">Маркеры на линейке времени.</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>List editor: meta event edit dialog multi-line edit box.</source> - <translation type="unfinished">Редактор списка: редактирование мета-события многострочное окно редактирования. </translation> + <translation type="obsolete">Редактор списка: редактирование мета-события многострочное окно редактирования. </translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Mixer label font. Auto-font-sizing up to chosen font size. Word-breaking but only with spaces.</source> - <translation type="unfinished">Шрифт метки микшера. Автоматическое изменение размера шрифта до выбранного размера. + <translation type="obsolete">Шрифт метки микшера. Автоматическое изменение размера шрифта до выбранного размера. Переносы только по пробелам.</translation> </message> <message> <location line="+1"/> + <source>Mixer strips and effects racks. Midi track info panel. +Midi control panel entry box.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Transport controls.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Time scale upper, and time signature. +Controller graph and S/X buttons.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Time scale lower, and arranger part name overlay.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Tempo scale, and markers.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Mixer labels. Auto-font-sizing up to chosen font size. +Word-breaking but only with spaces.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> <source>Maximum mixer label auto-font-sizing font size.</source> <translation type="unfinished">Максимальный размер автоматически изменяющегося шрифта метки микшера.</translation> </message> @@ -12364,48 +12409,23 @@ Right-click to show GUI.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+32"/> - <location line="+12"/> - <location line="+280"/> - <location line="+12"/> <source>MusE:</source> - <translation type="unfinished">MusE:</translation> - </message> - <message> - <location line="-303"/> - <location line="+292"/> - <source>The user instrument directory -%1 -does not exist yet. Create it now? -</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="-291"/> - <location line="+292"/> - <source>(You can change the user instruments directory at Settings->Global Settings->Midi)</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="-282"/> - <location line="+292"/> - <source>Unable to create user instrument directory '%1'</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">MusE:</translation> </message> <message> - <location line="-244"/> - <location line="+266"/> + <location line="+75"/> + <location line="+249"/> <source>MusE: Save Instrument Definition</source> <translation type="unfinished">MusE: Сохранить Определение Инструмента</translation> </message> <message> - <location line="-265"/> - <location line="+266"/> + <location line="-248"/> + <location line="+249"/> <source>Instrument Definition (*.idf)</source> <translation type="unfinished">Определение инструмента (*.idf)</translation> </message> <message> - <location line="-154"/> + <location line="-137"/> <location line="+29"/> <source>MusE: Save instrument as</source> <translation type="unfinished">MusE: Сохранить инструмент как</translation> @@ -12422,7 +12442,7 @@ Are you sure?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+526"/> + <location line="+509"/> <source>MusE: Bad instrument name</source> <translation type="unfinished">MusE: Неверное имя инструмента</translation> </message> @@ -12770,14 +12790,6 @@ click on part to mute/unmute</source> </message> </context> <context> - <name>MusEGui::GlobalSettingsConfig</name> - <message> - <location filename="../../muse/widgets/genset.cpp" line="+561"/> - <source>Selects instruments directory</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -<context> <name>MusEGui::Header</name> <message> <location filename="../../muse/widgets/header.cpp" line="+164"/> @@ -13055,19 +13067,19 @@ click on part to mute/unmute</source> <name>MusEGui::MPConfig</name> <message> <location filename="../../muse/confmport.cpp" line="+101"/> - <location line="+176"/> + <location line="+179"/> <source>Default input connections</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="-175"/> + <location line="-178"/> <location line="+66"/> <source>Are you sure you want to apply to all existing midi tracks now?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="-1"/> - <location line="+148"/> + <location line="+151"/> <source>Default output connections</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -13090,18 +13102,18 @@ Do you want to apply to all existing midi tracks now?</source> </message> <message> <location line="+72"/> - <location line="+859"/> + <location line="+957"/> <source>in</source> <translation type="unfinished">в</translation> </message> <message> - <location line="-836"/> - <location line="+827"/> + <location line="-934"/> + <location line="+925"/> <source>out</source> <translation type="unfinished">вне (из)</translation> </message> <message> - <location line="-771"/> + <location line="-869"/> <source>Show first aliases</source> <translation type="unfinished">Показать первые псевдонимы</translation> </message> @@ -13136,7 +13148,7 @@ Do you want to apply to all existing midi tracks now?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+229"/> + <location line="+326"/> <location line="+29"/> <source>Port Number</source> <translation type="unfinished">Номер порта</translation> @@ -13252,7 +13264,7 @@ Do you want to apply to all existing midi tracks now?</source> <translation type="unfinished">Состояние: результат открытия устройства</translation> </message> <message> - <location line="+41"/> + <location line="+42"/> <source>Port</source> <translation type="unfinished">Порт</translation> </message> @@ -13963,7 +13975,7 @@ Apply sync settings?</source> <name>MusEGui::MidiTrackInfo</name> <message> <location filename="../../muse/widgets/mtrackinfo.cpp" line="+335"/> - <location line="+1068"/> + <location line="+1083"/> <source><unknown></source> <translation type="unfinished"><неизвестно></translation> </message> @@ -13988,7 +14000,7 @@ Apply sync settings?</source> <context> <name>MusEGui::MusE</name> <message> - <location filename="../../muse/app.cpp" line="+137"/> + <location filename="../../muse/app.cpp" line="+144"/> <location line="+16"/> <source>Failed to start audio!</source> <translation type="unfinished">Не могу воспроизводить аудио!</translation> @@ -14008,7 +14020,7 @@ Apply sync settings?</source> </translation> </message> <message> - <location line="+220"/> + <location line="+209"/> <source>Und&o</source> <translation type="unfinished">&Отменить действие</translation> </message> @@ -14157,13 +14169,13 @@ Apply sync settings?</source> </message> <message> <location line="+2"/> - <location line="+1030"/> - <location line="+1255"/> + <location line="+1091"/> + <location line="+1248"/> <source>&Save</source> <translation type="unfinished">&Сохранить</translation> </message> <message> - <location line="-2283"/> + <location line="-2337"/> <location line="+3"/> <source>Click this button to save the song you are editing. You will be prompted for a file name. You can also select the Save command from the File menu.</source> @@ -14447,7 +14459,7 @@ You can also select the Save command from the File menu.</source> <translation type="unfinished">Транспорт</translation> </message> <message> - <location line="+55"/> + <location line="+56"/> <source>&File</source> <translation type="unfinished">&Файл</translation> </message> @@ -14487,12 +14499,12 @@ You can also select the Save command from the File menu.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+289"/> + <location line="+340"/> <source>Cannot read template</source> <translation type="unfinished">Не могу прочитать шаблон</translation> </message> <message> - <location line="+31"/> + <location line="+32"/> <source>File open error</source> <translation type="unfinished">Ошибка при открытии файла</translation> </message> @@ -14507,14 +14519,14 @@ You can also select the Save command from the File menu.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+130"/> - <location line="+437"/> - <location line="+914"/> + <location line="+134"/> + <location line="+432"/> + <location line="+916"/> <source>MusE: Song: %1</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="-1317"/> + <location line="-1314"/> <source>MusE: load project</source> <translation type="unfinished">MusE: Открыть проект</translation> </message> @@ -14524,7 +14536,7 @@ You can also select the Save command from the File menu.</source> <translation type="unfinished">MusE: открыть шаблон</translation> </message> <message> - <location line="+62"/> + <location line="+66"/> <source>MusE: Write File failed</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -14537,29 +14549,28 @@ Save Current Project?</source> </message> <message> <location line="+2"/> - <location line="+1255"/> + <location line="+1248"/> <source>S&kip</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="-1255"/> + <location line="-1248"/> <source>&Cancel</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+265"/> - <location line="+13"/> + <location line="+254"/> <source>MusE: Save As</source> <translation type="unfinished">MusE: Сохранить как</translation> </message> <message> - <location line="+57"/> + <location line="+72"/> <location line="+160"/> <source>Nothing to edit</source> <translation type="unfinished">Нечего редактировать</translation> </message> <message> - <location line="+494"/> + <location line="+495"/> <location line="+10"/> <location line="+31"/> <location line="+34"/> @@ -14619,7 +14630,7 @@ and one audio output track</source> <translation type="unfinished">настройте левый/правый маркеры для установки диапазона сведения</translation> </message> <message> - <location line="+82"/> + <location line="+83"/> <source>The current Project contains unsaved data Load overwrites current Project: Save Current Project?</source> @@ -15172,7 +15183,7 @@ Likely the selected track is the wrong type.</source> <context> <name>MusEGui::PluginDialog</name> <message> - <location filename="../../muse/plugin.cpp" line="+3137"/> + <location filename="../../muse/plugin.cpp" line="+3147"/> <source>MusE: select plugin</source> <translation type="unfinished">MusE: выбрать плагин</translation> </message> @@ -15275,7 +15286,7 @@ Likely the selected track is the wrong type.</source> <context> <name>MusEGui::PluginGui</name> <message> - <location line="+207"/> + <location line="+208"/> <source>File Buttons</source> <translation type="unfinished">Файловые кнопки</translation> </message> @@ -15312,34 +15323,42 @@ Likely the selected track is the wrong type.</source> </message> </context> <context> + <name>MusEGui::ProjectCreateImpl</name> + <message> + <location filename="../../muse/widgets/projectcreateimpl.cpp" line="+105"/> + <source>Select directory</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> <name>MusEGui::RoutePopupMenu</name> <message> - <location filename="../../muse/widgets/routepopup.cpp" line="+230"/> + <location filename="../../muse/widgets/routepopup.cpp" line="+234"/> <location line="+2"/> <location line="+132"/> <location line="+78"/> <location line="+57"/> <location line="+60"/> - <location line="+685"/> + <location line="+883"/> <location line="+85"/> <source>Channel</source> <translation type="unfinished">Канал</translation> </message> <message> - <location line="-270"/> - <location line="+220"/> + <location line="-292"/> + <location line="+242"/> <location line="+85"/> <source>Soloing chain</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="-303"/> - <location line="+220"/> + <location line="-325"/> + <location line="+242"/> <source>Audio returns</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="-182"/> + <location line="-204"/> <source>Warning: No input devices!</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -15349,18 +15368,18 @@ Likely the selected track is the wrong type.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+42"/> - <location line="+33"/> + <location line="+61"/> + <location line="+36"/> <source><none></source> <translation type="unfinished"><ничего></translation> </message> <message> - <location line="-19"/> + <location line="-22"/> <source>Toggle all</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+11"/> + <location line="+14"/> <source>More...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -15741,12 +15760,17 @@ the selected title is not unique</source> <context> <name>MusEGui::TList</name> <message> - <location filename="../../muse/arranger/tlist.cpp" line="+373"/> + <location filename="../../muse/arranger/tlist.cpp" line="+374"/> <source><none></source> <translation type="unfinished"><ничего></translation> </message> <message> - <location line="+31"/> + <location line="+22"/> + <source>visible</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+9"/> <source>no clef</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -15776,30 +15800,35 @@ the selected title is not unique</source> <translation type="unfinished">Выберите неповторяющееся имя для трека</translation> </message> <message> - <location line="+172"/> - <location line="+1149"/> + <location line="+222"/> + <source>Unused Devices</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+88"/> + <location line="+1163"/> <source>Update drummap?</source> <translation type="unfinished">Обновить карту ударных?</translation> </message> <message> - <location line="-1148"/> + <location line="-1162"/> <source>Do you want to use same port for all instruments in the drummap?</source> <translation type="unfinished">Вы хотите использовать один и тот же порт для всех инструментов в списке ударных?</translation> </message> <message> <location line="+1"/> - <location line="+1149"/> + <location line="+1163"/> <source>&Yes</source> <translation type="unfinished">&Да</translation> </message> <message> - <location line="-1149"/> - <location line="+1149"/> + <location line="-1163"/> + <location line="+1163"/> <source>&No</source> <translation type="unfinished">&Нет</translation> </message> <message> - <location line="-1074"/> + <location line="-1088"/> <location line="+55"/> <source>show gui</source> <translation type="unfinished">показать ГИП</translation> @@ -15811,7 +15840,7 @@ the selected title is not unique</source> <translation type="unfinished">показать ГИП</translation> </message> <message> - <location line="+346"/> + <location line="+348"/> <source>Treble clef</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -15831,7 +15860,7 @@ the selected title is not unique</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+131"/> + <location line="+138"/> <source>Delete Track</source> <translation type="unfinished">Удалить трек</translation> </message> @@ -15846,7 +15875,7 @@ the selected title is not unique</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+445"/> + <location line="+450"/> <source>Midi</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -17937,27 +17966,44 @@ to be expanded by more than </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+8"/> + <location line="+10"/> + <source>Projects folder:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+14"/> + <location line="+120"/> + <location line="+7"/> + <source>...</source> + <translation type="unfinished">...</translation> + </message> + <message> + <location line="-109"/> <source>Project Name:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+32"/> - <source>Project Path to song file:</source> + <location line="+10"/> + <source>Project is a Template</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+20"/> - <source>Create project folder (recommended for audio projects)</source> + <location line="+27"/> + <source>Project song file type:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+18"/> - <source>Browse</source> + <location line="+27"/> + <source>Project Path to song file:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+9"/> + <location line="+20"/> + <source>Create project folder (recommended for audio projects)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+34"/> <source>Song information:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -18189,14 +18235,14 @@ Create it?</source> <translation>создание каталога не удалось</translation> </message> <message> - <location line="+399"/> + <location line="+373"/> <source>File %1 exists. Overwrite?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+33"/> + <location line="+35"/> <source>Open File %1 failed: %2</source> @@ -18214,7 +18260,7 @@ exists</source> существует</translation> </message> <message> - <location line="-19"/> + <location line="-21"/> <source>MusE: write</source> <translation>MusE: записать</translation> </message> @@ -18238,7 +18284,7 @@ failed: </source> не удалось:</translation> </message> <message> - <location line="+20"/> + <location line="+22"/> <source>MusE: Open File</source> <translation>MusE: Открыть файл</translation> </message> @@ -20466,7 +20512,7 @@ is set to a valid editor.</source> <location line="+24"/> <location line="+11"/> <location line="+7"/> - <location line="+9"/> + <location line="+15"/> <location line="+15"/> <location line="+7"/> <location line="+14"/> @@ -20478,7 +20524,7 @@ is set to a valid editor.</source> <translation type="unfinished">Все файлы (*)</translation> </message> <message> - <location line="-95"/> + <location line="-101"/> <source>Midi (*.mid)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -20500,28 +20546,31 @@ is set to a valid editor.</source> <message> <location line="+1"/> <location line="+8"/> + <location line="+7"/> <source>Uncompressed med Files (*.med)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="-7"/> + <location line="-14"/> <location line="+8"/> + <location line="+7"/> <source>gzip compressed med Files (*.med.gz)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="-7"/> + <location line="-14"/> <location line="+8"/> + <location line="+7"/> <source>bzip2 compressed med Files (*.med.bz2)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="-7"/> + <location line="-14"/> <source>mid Files (*.mid *.midi *.kar *.MID *.MIDI *.KAR)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+13"/> + <location line="+19"/> <source>(*.jpg *.gif *.png)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> |