summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/muse2/share/locale/muse_ru.ts
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'muse2/share/locale/muse_ru.ts')
-rw-r--r--muse2/share/locale/muse_ru.ts335
1 files changed, 192 insertions, 143 deletions
diff --git a/muse2/share/locale/muse_ru.ts b/muse2/share/locale/muse_ru.ts
index 4510daa7..04c220ea 100644
--- a/muse2/share/locale/muse_ru.ts
+++ b/muse2/share/locale/muse_ru.ts
@@ -204,7 +204,7 @@ click on part to mute/unmute</source>
<translation type="obsolete">Все файлы (*)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../muse/helper.cpp" line="+185"/>
+ <location filename="../../muse/helper.cpp" line="+200"/>
<source>Add Midi Track</source>
<translation type="unfinished">Добавить Midi Трек</translation>
</message>
@@ -280,7 +280,7 @@ click on part to mute/unmute</source>
<translation type="obsolete">JACK:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../muse/midiport.cpp" line="+1190"/>
+ <location filename="../../muse/midiport.cpp" line="+1194"/>
<source>Route</source>
<translation>Маршрут</translation>
</message>
@@ -315,7 +315,7 @@ click on part to mute/unmute</source>
<translation type="obsolete">Скорость нажатия</translation>
</message>
<message>
- <location line="-857"/>
+ <location line="-861"/>
<source>Warning: No output devices!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -325,7 +325,7 @@ click on part to mute/unmute</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+23"/>
+ <location line="+27"/>
<source>Empty ports</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -5440,7 +5440,7 @@ Configuration</source>
<translation>MusE: Общие настройки</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1302"/>
+ <location line="+1307"/>
<source>Use project save dialog</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -5529,7 +5529,7 @@ left button behave like the middle button in such areas.</source>
<translation>&amp;Отмена</translation>
</message>
<message>
- <location line="-1024"/>
+ <location line="-1000"/>
<source>Audio</source>
<translation>Аудио</translation>
</message>
@@ -5663,7 +5663,7 @@ left button behave like the middle button in such areas.</source>
<translation type="obsolete">В чём читать справку:</translation>
</message>
<message>
- <location line="+230"/>
+ <location line="+206"/>
<source>GUI Refresh Rate</source>
<translation>Частота обновления ГИП</translation>
</message>
@@ -5673,12 +5673,12 @@ left button behave like the middle button in such areas.</source>
<translation>/сек</translation>
</message>
<message>
- <location line="-1224"/>
+ <location line="-1229"/>
<source>Application</source>
<translation>Приложение</translation>
</message>
<message>
- <location line="+389"/>
+ <location line="+418"/>
<source>Start Muse</source>
<translation>Запустить Muse</translation>
</message>
@@ -5898,7 +5898,22 @@ Shorter periods are desirable.</source>
<translation>16</translation>
</message>
<message>
- <location line="-719"/>
+ <location line="-942"/>
+ <source>Project directory</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+6"/>
+ <source>Projects:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+13"/>
+ <source>...</source>
+ <translation type="unfinished">...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+204"/>
<source>Main Window</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -6039,12 +6054,7 @@ Adjusts responsiveness of audio controls and
(Тиков/На четвертную ноту)</translation>
</message>
<message>
- <location line="+126"/>
- <source>Instruments Directory</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+41"/>
+ <location line="+143"/>
<source>GUI Behaviour</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -6059,12 +6069,12 @@ Adjusts responsiveness of audio controls and
<translation>Назначать &quot;для записи&quot; выбранный трек</translation>
</message>
<message>
- <location line="-791"/>
+ <location line="-767"/>
<source>On Launch</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+736"/>
+ <location line="+712"/>
<source>Behavior</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -10968,6 +10978,14 @@ click on the Restart button.</source>
</message>
</context>
<context>
+ <name>MusEGui</name>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/helper.cpp" line="+56"/>
+ <source>Select project directory</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>MusEGui::Appearance</name>
<message>
<location filename="../../muse/appearance.cpp" line="+132"/>
@@ -10977,44 +10995,71 @@ click on the Restart button.</source>
для всех средств управления, здесь не определены.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>For small controls like mixer strips.
Also timescale small numbers, arranger part name overlay,
and effects rack.</source>
- <translation type="unfinished">Для небольших средств контроля, типа линеек микшера.
+ <translation type="obsolete">Для небольших средств контроля, типа линеек микшера.
Также для маленьких цифр на линейке времени, названий партий в компоновщике и рэка эффектов.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Midi track info panel. Transport controls.</source>
- <translation type="unfinished">Инфо-панель Midi-трека. Управление транспортом.</translation>
+ <translation type="obsolete">Инфо-панель Midi-трека. Управление транспортом.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Controller graph and S/X buttons. Large numbers for time
and tempo scale, and time signature.</source>
- <translation type="unfinished">Диаграмма контроллера и S/X кнопки. Большие цифры для
+ <translation type="obsolete">Диаграмма контроллера и S/X кнопки. Большие цифры для
линеек времени и темпа, а также для тактового размера.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Time scale markers.</source>
- <translation type="unfinished">Маркеры на линейке времени.</translation>
+ <translation type="obsolete">Маркеры на линейке времени.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>List editor: meta event edit dialog multi-line edit box.</source>
- <translation type="unfinished">Редактор списка: редактирование мета-события многострочное окно редактирования. </translation>
+ <translation type="obsolete">Редактор списка: редактирование мета-события многострочное окно редактирования. </translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Mixer label font. Auto-font-sizing up to chosen font size.
Word-breaking but only with spaces.</source>
- <translation type="unfinished">Шрифт метки микшера. Автоматическое изменение размера шрифта до выбранного размера.
+ <translation type="obsolete">Шрифт метки микшера. Автоматическое изменение размера шрифта до выбранного размера.
Переносы только по пробелам.</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
+ <source>Mixer strips and effects racks. Midi track info panel.
+Midi control panel entry box.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Transport controls.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Time scale upper, and time signature.
+Controller graph and S/X buttons.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Time scale lower, and arranger part name overlay.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Tempo scale, and markers.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Mixer labels. Auto-font-sizing up to chosen font size.
+Word-breaking but only with spaces.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
<source>Maximum mixer label auto-font-sizing font size.</source>
<translation type="unfinished">Максимальный размер автоматически изменяющегося шрифта метки микшера.</translation>
</message>
@@ -12364,48 +12409,23 @@ Right-click to show GUI.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+32"/>
- <location line="+12"/>
- <location line="+280"/>
- <location line="+12"/>
<source>MusE:</source>
- <translation type="unfinished">MusE:</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="-303"/>
- <location line="+292"/>
- <source>The user instrument directory
-%1
-does not exist yet. Create it now?
-</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="-291"/>
- <location line="+292"/>
- <source>(You can change the user instruments directory at Settings-&gt;Global Settings-&gt;Midi)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="-282"/>
- <location line="+292"/>
- <source>Unable to create user instrument directory &apos;%1&apos;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete">MusE:</translation>
</message>
<message>
- <location line="-244"/>
- <location line="+266"/>
+ <location line="+75"/>
+ <location line="+249"/>
<source>MusE: Save Instrument Definition</source>
<translation type="unfinished">MusE: Сохранить Определение Инструмента</translation>
</message>
<message>
- <location line="-265"/>
- <location line="+266"/>
+ <location line="-248"/>
+ <location line="+249"/>
<source>Instrument Definition (*.idf)</source>
<translation type="unfinished">Определение инструмента (*.idf)</translation>
</message>
<message>
- <location line="-154"/>
+ <location line="-137"/>
<location line="+29"/>
<source>MusE: Save instrument as</source>
<translation type="unfinished">MusE: Сохранить инструмент как</translation>
@@ -12422,7 +12442,7 @@ Are you sure?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+526"/>
+ <location line="+509"/>
<source>MusE: Bad instrument name</source>
<translation type="unfinished">MusE: Неверное имя инструмента</translation>
</message>
@@ -12770,14 +12790,6 @@ click on part to mute/unmute</source>
</message>
</context>
<context>
- <name>MusEGui::GlobalSettingsConfig</name>
- <message>
- <location filename="../../muse/widgets/genset.cpp" line="+561"/>
- <source>Selects instruments directory</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>MusEGui::Header</name>
<message>
<location filename="../../muse/widgets/header.cpp" line="+164"/>
@@ -13055,19 +13067,19 @@ click on part to mute/unmute</source>
<name>MusEGui::MPConfig</name>
<message>
<location filename="../../muse/confmport.cpp" line="+101"/>
- <location line="+176"/>
+ <location line="+179"/>
<source>Default input connections</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="-175"/>
+ <location line="-178"/>
<location line="+66"/>
<source>Are you sure you want to apply to all existing midi tracks now?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="-1"/>
- <location line="+148"/>
+ <location line="+151"/>
<source>Default output connections</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -13090,18 +13102,18 @@ Do you want to apply to all existing midi tracks now?</source>
</message>
<message>
<location line="+72"/>
- <location line="+859"/>
+ <location line="+957"/>
<source>in</source>
<translation type="unfinished">в</translation>
</message>
<message>
- <location line="-836"/>
- <location line="+827"/>
+ <location line="-934"/>
+ <location line="+925"/>
<source>out</source>
<translation type="unfinished">вне (из)</translation>
</message>
<message>
- <location line="-771"/>
+ <location line="-869"/>
<source>Show first aliases</source>
<translation type="unfinished">Показать первые псевдонимы</translation>
</message>
@@ -13136,7 +13148,7 @@ Do you want to apply to all existing midi tracks now?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+229"/>
+ <location line="+326"/>
<location line="+29"/>
<source>Port Number</source>
<translation type="unfinished">Номер порта</translation>
@@ -13252,7 +13264,7 @@ Do you want to apply to all existing midi tracks now?</source>
<translation type="unfinished">Состояние: результат открытия устройства</translation>
</message>
<message>
- <location line="+41"/>
+ <location line="+42"/>
<source>Port</source>
<translation type="unfinished">Порт</translation>
</message>
@@ -13963,7 +13975,7 @@ Apply sync settings?</source>
<name>MusEGui::MidiTrackInfo</name>
<message>
<location filename="../../muse/widgets/mtrackinfo.cpp" line="+335"/>
- <location line="+1068"/>
+ <location line="+1083"/>
<source>&lt;unknown&gt;</source>
<translation type="unfinished">&lt;неизвестно&gt;</translation>
</message>
@@ -13988,7 +14000,7 @@ Apply sync settings?</source>
<context>
<name>MusEGui::MusE</name>
<message>
- <location filename="../../muse/app.cpp" line="+137"/>
+ <location filename="../../muse/app.cpp" line="+144"/>
<location line="+16"/>
<source>Failed to start audio!</source>
<translation type="unfinished">Не могу воспроизводить аудио!</translation>
@@ -14008,7 +14020,7 @@ Apply sync settings?</source>
</translation>
</message>
<message>
- <location line="+220"/>
+ <location line="+209"/>
<source>Und&amp;o</source>
<translation type="unfinished">&amp;Отменить действие</translation>
</message>
@@ -14157,13 +14169,13 @@ Apply sync settings?</source>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
- <location line="+1030"/>
- <location line="+1255"/>
+ <location line="+1091"/>
+ <location line="+1248"/>
<source>&amp;Save</source>
<translation type="unfinished">&amp;Сохранить</translation>
</message>
<message>
- <location line="-2283"/>
+ <location line="-2337"/>
<location line="+3"/>
<source>Click this button to save the song you are editing. You will be prompted for a file name.
You can also select the Save command from the File menu.</source>
@@ -14447,7 +14459,7 @@ You can also select the Save command from the File menu.</source>
<translation type="unfinished">Транспорт</translation>
</message>
<message>
- <location line="+55"/>
+ <location line="+56"/>
<source>&amp;File</source>
<translation type="unfinished">&amp;Файл</translation>
</message>
@@ -14487,12 +14499,12 @@ You can also select the Save command from the File menu.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+289"/>
+ <location line="+340"/>
<source>Cannot read template</source>
<translation type="unfinished">Не могу прочитать шаблон</translation>
</message>
<message>
- <location line="+31"/>
+ <location line="+32"/>
<source>File open error</source>
<translation type="unfinished">Ошибка при открытии файла</translation>
</message>
@@ -14507,14 +14519,14 @@ You can also select the Save command from the File menu.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+130"/>
- <location line="+437"/>
- <location line="+914"/>
+ <location line="+134"/>
+ <location line="+432"/>
+ <location line="+916"/>
<source>MusE: Song: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="-1317"/>
+ <location line="-1314"/>
<source>MusE: load project</source>
<translation type="unfinished">MusE: Открыть проект</translation>
</message>
@@ -14524,7 +14536,7 @@ You can also select the Save command from the File menu.</source>
<translation type="unfinished">MusE: открыть шаблон</translation>
</message>
<message>
- <location line="+62"/>
+ <location line="+66"/>
<source>MusE: Write File failed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -14537,29 +14549,28 @@ Save Current Project?</source>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
- <location line="+1255"/>
+ <location line="+1248"/>
<source>S&amp;kip</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="-1255"/>
+ <location line="-1248"/>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+265"/>
- <location line="+13"/>
+ <location line="+254"/>
<source>MusE: Save As</source>
<translation type="unfinished">MusE: Сохранить как</translation>
</message>
<message>
- <location line="+57"/>
+ <location line="+72"/>
<location line="+160"/>
<source>Nothing to edit</source>
<translation type="unfinished">Нечего редактировать</translation>
</message>
<message>
- <location line="+494"/>
+ <location line="+495"/>
<location line="+10"/>
<location line="+31"/>
<location line="+34"/>
@@ -14619,7 +14630,7 @@ and one audio output track</source>
<translation type="unfinished">настройте левый/правый маркеры для установки диапазона сведения</translation>
</message>
<message>
- <location line="+82"/>
+ <location line="+83"/>
<source>The current Project contains unsaved data
Load overwrites current Project:
Save Current Project?</source>
@@ -15172,7 +15183,7 @@ Likely the selected track is the wrong type.</source>
<context>
<name>MusEGui::PluginDialog</name>
<message>
- <location filename="../../muse/plugin.cpp" line="+3137"/>
+ <location filename="../../muse/plugin.cpp" line="+3147"/>
<source>MusE: select plugin</source>
<translation type="unfinished">MusE: выбрать плагин</translation>
</message>
@@ -15275,7 +15286,7 @@ Likely the selected track is the wrong type.</source>
<context>
<name>MusEGui::PluginGui</name>
<message>
- <location line="+207"/>
+ <location line="+208"/>
<source>File Buttons</source>
<translation type="unfinished">Файловые кнопки</translation>
</message>
@@ -15312,34 +15323,42 @@ Likely the selected track is the wrong type.</source>
</message>
</context>
<context>
+ <name>MusEGui::ProjectCreateImpl</name>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/widgets/projectcreateimpl.cpp" line="+105"/>
+ <source>Select directory</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>MusEGui::RoutePopupMenu</name>
<message>
- <location filename="../../muse/widgets/routepopup.cpp" line="+230"/>
+ <location filename="../../muse/widgets/routepopup.cpp" line="+234"/>
<location line="+2"/>
<location line="+132"/>
<location line="+78"/>
<location line="+57"/>
<location line="+60"/>
- <location line="+685"/>
+ <location line="+883"/>
<location line="+85"/>
<source>Channel</source>
<translation type="unfinished">Канал</translation>
</message>
<message>
- <location line="-270"/>
- <location line="+220"/>
+ <location line="-292"/>
+ <location line="+242"/>
<location line="+85"/>
<source>Soloing chain</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="-303"/>
- <location line="+220"/>
+ <location line="-325"/>
+ <location line="+242"/>
<source>Audio returns</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="-182"/>
+ <location line="-204"/>
<source>Warning: No input devices!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -15349,18 +15368,18 @@ Likely the selected track is the wrong type.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+42"/>
- <location line="+33"/>
+ <location line="+61"/>
+ <location line="+36"/>
<source>&lt;none&gt;</source>
<translation type="unfinished">&lt;ничего&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location line="-19"/>
+ <location line="-22"/>
<source>Toggle all</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+11"/>
+ <location line="+14"/>
<source>More...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -15741,12 +15760,17 @@ the selected title is not unique</source>
<context>
<name>MusEGui::TList</name>
<message>
- <location filename="../../muse/arranger/tlist.cpp" line="+373"/>
+ <location filename="../../muse/arranger/tlist.cpp" line="+374"/>
<source>&lt;none&gt;</source>
<translation type="unfinished">&lt;ничего&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location line="+31"/>
+ <location line="+22"/>
+ <source>visible</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+9"/>
<source>no clef</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -15776,30 +15800,35 @@ the selected title is not unique</source>
<translation type="unfinished">Выберите неповторяющееся имя для трека</translation>
</message>
<message>
- <location line="+172"/>
- <location line="+1149"/>
+ <location line="+222"/>
+ <source>Unused Devices</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+88"/>
+ <location line="+1163"/>
<source>Update drummap?</source>
<translation type="unfinished">Обновить карту ударных?</translation>
</message>
<message>
- <location line="-1148"/>
+ <location line="-1162"/>
<source>Do you want to use same port for all instruments in the drummap?</source>
<translation type="unfinished">Вы хотите использовать один и тот же порт для всех инструментов в списке ударных?</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
- <location line="+1149"/>
+ <location line="+1163"/>
<source>&amp;Yes</source>
<translation type="unfinished">&amp;Да</translation>
</message>
<message>
- <location line="-1149"/>
- <location line="+1149"/>
+ <location line="-1163"/>
+ <location line="+1163"/>
<source>&amp;No</source>
<translation type="unfinished">&amp;Нет</translation>
</message>
<message>
- <location line="-1074"/>
+ <location line="-1088"/>
<location line="+55"/>
<source>show gui</source>
<translation type="unfinished">показать ГИП</translation>
@@ -15811,7 +15840,7 @@ the selected title is not unique</source>
<translation type="unfinished">показать ГИП</translation>
</message>
<message>
- <location line="+346"/>
+ <location line="+348"/>
<source>Treble clef</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -15831,7 +15860,7 @@ the selected title is not unique</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+131"/>
+ <location line="+138"/>
<source>Delete Track</source>
<translation type="unfinished">Удалить трек</translation>
</message>
@@ -15846,7 +15875,7 @@ the selected title is not unique</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+445"/>
+ <location line="+450"/>
<source>Midi</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -17937,27 +17966,44 @@ to be expanded by more than </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+8"/>
+ <location line="+10"/>
+ <source>Projects folder:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+14"/>
+ <location line="+120"/>
+ <location line="+7"/>
+ <source>...</source>
+ <translation type="unfinished">...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-109"/>
<source>Project Name:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+32"/>
- <source>Project Path to song file:</source>
+ <location line="+10"/>
+ <source>Project is a Template</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+20"/>
- <source>Create project folder (recommended for audio projects)</source>
+ <location line="+27"/>
+ <source>Project song file type:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+18"/>
- <source>Browse</source>
+ <location line="+27"/>
+ <source>Project Path to song file:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+9"/>
+ <location line="+20"/>
+ <source>Create project folder (recommended for audio projects)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+34"/>
<source>Song information:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -18189,14 +18235,14 @@ Create it?</source>
<translation>создание каталога не удалось</translation>
</message>
<message>
- <location line="+399"/>
+ <location line="+373"/>
<source>File
%1
exists. Overwrite?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+33"/>
+ <location line="+35"/>
<source>Open File
%1
failed: %2</source>
@@ -18214,7 +18260,7 @@ exists</source>
существует</translation>
</message>
<message>
- <location line="-19"/>
+ <location line="-21"/>
<source>MusE: write</source>
<translation>MusE: записать</translation>
</message>
@@ -18238,7 +18284,7 @@ failed: </source>
не удалось:</translation>
</message>
<message>
- <location line="+20"/>
+ <location line="+22"/>
<source>MusE: Open File</source>
<translation>MusE: Открыть файл</translation>
</message>
@@ -20466,7 +20512,7 @@ is set to a valid editor.</source>
<location line="+24"/>
<location line="+11"/>
<location line="+7"/>
- <location line="+9"/>
+ <location line="+15"/>
<location line="+15"/>
<location line="+7"/>
<location line="+14"/>
@@ -20478,7 +20524,7 @@ is set to a valid editor.</source>
<translation type="unfinished">Все файлы (*)</translation>
</message>
<message>
- <location line="-95"/>
+ <location line="-101"/>
<source>Midi (*.mid)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -20500,28 +20546,31 @@ is set to a valid editor.</source>
<message>
<location line="+1"/>
<location line="+8"/>
+ <location line="+7"/>
<source>Uncompressed med Files (*.med)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="-7"/>
+ <location line="-14"/>
<location line="+8"/>
+ <location line="+7"/>
<source>gzip compressed med Files (*.med.gz)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="-7"/>
+ <location line="-14"/>
<location line="+8"/>
+ <location line="+7"/>
<source>bzip2 compressed med Files (*.med.bz2)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="-7"/>
+ <location line="-14"/>
<source>mid Files (*.mid *.midi *.kar *.MID *.MIDI *.KAR)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+13"/>
+ <location line="+19"/>
<source>(*.jpg *.gif *.png)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>