diff options
Diffstat (limited to 'muse2/share/locale/muse_ru.ts')
-rw-r--r-- | muse2/share/locale/muse_ru.ts | 4770 |
1 files changed, 3238 insertions, 1532 deletions
diff --git a/muse2/share/locale/muse_ru.ts b/muse2/share/locale/muse_ru.ts index 141827d4..0b22d066 100644 --- a/muse2/share/locale/muse_ru.ts +++ b/muse2/share/locale/muse_ru.ts @@ -1,16 +1,18 @@ -<!DOCTYPE TS><TS> +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!DOCTYPE TS> +<TS version="2.0"> <context> - <name></name> + <name>@default</name> <message> <source>Click this button to enable recording</source> - <translation>Нажмите эту клавишу для начала записи</translation> + <translation>Щелкните по этой кнопке для активизации режима записи</translation> </message> <message> <source>sets amount of quantization: 0 - no quantization 100 - full quantization</source> - <translation>устанавливает объём квантования:(new line) -0 - без квантования(new line) + <translation>устанавливает объём квантования: +0 - без квантования 100 - полное квантование</translation> </message> <message> @@ -19,34 +21,31 @@ with the pointer tool you can: select parts move parts copy parts</source> - <translation>выбрать инструмент "Указатель":(new line) -при помощи указателя можно:(new line) - выделять части(new line) - перемещать части(new line) - копировать части</translation> + <translation>выбрать инструмент "Указатель": +при помощи указателя можно: + выделять партии(new line) + перемещать партии(new line) + копировать партии</translation> </message> -</context> -<context> - <name>@default</name> <message> <source>Click this button to stop playback</source> - <translation>Нажмите эту кнопку для остановки воспроизведения</translation> + <translation>Щелкните по этой кнопке для остановки воспроизведения</translation> </message> <message> <source>Click this button to start playback</source> - <translation>Нажмите эту кнопку для начала воспроизведения</translation> + <translation>Щелкните по этой кнопке, чтобы начать воспроизведение</translation> </message> <message> <source>Click this button to rewind to start position</source> - <translation>Нажмите эту кнопку для перемещения к началу</translation> + <translation>Щелкните по этой кнопке для перемещения к началу</translation> </message> <message> <source>Click this button to rewind</source> - <translation>Нажмите эту кнопку для перемотки назад</translation> + <translation>Щелкните по этой кнопке для перемотки назад</translation> </message> <message> <source>Click this button to forward current play position</source> - <translation>Нажмите эту кнопку для перемещения вперёд</translation> + <translation>Щелкните по этой кнопке для перемещения вперёд</translation> </message> <message> <source>don't quantize notes above this tick limit</source> @@ -54,21 +53,21 @@ with the pointer tool you can: </message> <message> <source>quantize also note len as default</source> - <translation>также квантовать продолжительность нот по умолчанию</translation> + <translation>также квантовать длительность нот по умолчанию</translation> </message> <message> <source>Click this button to open a <em>new song</em>.<br>You can also select the <b>Open command</b> from the File menu.</source> - <translation>Нажмите эту кнопку для открытия <em>другой композиции</em>.<br>Вы также можете выбрать пункт <b>Открыть</b> в меню "Файл".</translation> + <translation>Щелкните по этой кнопке для открытия другого проекта. Вы также можете выбрать пункт Открыть в меню "Файл".</translation> </message> <message> <source>Click this button to save the song you are editing. You will be prompted for a file name. You can also select the Save command from the File menu.</source> - <translation>Нажмите эту кнопку для сохранения редактируемой композиции. -Вы также можете выбрать пункт <b>Открыть</b> в меню "Файл".</translation> + <translation>Щелкните по этой кнопке для сохранения проекта. Будет предложено ввести имя файла. +Вы также можете выбрать пункт Сохранить в меню "Файл".</translation> </message> <message> <source>Create New Song</source> - <translation>Создать новую композицию</translation> + <translation>Создать новый проект</translation> </message> <message> <source>loop between left mark and right mark</source> @@ -80,7 +79,7 @@ You can also select the Save command from the File menu.</source> </message> <message> <source>record stops at right mark</source> - <translation>запись останавливается в правом маркере</translation> + <translation>запись останавливается на правом маркере</translation> </message> <message> <source>rewind to start position</source> @@ -100,15 +99,15 @@ You can also select the Save command from the File menu.</source> </message> <message> <source>start sequencer play</source> - <translation>начать воспроизведение из секвенсера</translation> + <translation>начать воспроизведение в секвенсере</translation> </message> <message> <source>to record press record and then play</source> - <translation>для начала записи нажмите "запись", а затем "воспроизвести"</translation> + <translation>чтобы начать запись нажмите "запись", а затем "воспроизвести"</translation> </message> <message> <source>send note off to all midi channels</source> - <translation>послать note off на все MIDI-каналы</translation> + <translation>послать сообщение "note off" на все midi-каналы</translation> </message> <message> <source>select Pencil Tool: @@ -116,27 +115,27 @@ with the pencil tool you can: create new parts modify length of parts</source> <translation>выбрать инструмент "Карандаш": -при помощи карандаша можно: - создавать новые части - изменять продолжительность частей</translation> +с помощью инструмента "Карандаш" вы можете: + создавать новые партии + изменять длину партий</translation> </message> <message> <source>select Delete Tool: with the delete tool you can delete parts</source> - <translation>выбрать инструмент "Стёрка": -при помощи стёрки можно удалять части</translation> + <translation>выбрать инструмент "Ластик": +с помощью инструмента "Ластик" вы можете удалять партии</translation> </message> <message> <source>select Cut Tool: with the cut tool you can split a part</source> - <translation>выбрать инструмент "Ножницы": -при помощи ножниц можно разделять части</translation> + <translation>выбрать инструмент "Ножницы":(new line) +с помощью инструмента "Ножницы" вы можете разрезать партию</translation> </message> <message> <source>select Glue Tool: with the glue tool you can glue two parts</source> <translation>выбрать инструмент "Клей": -при помощи клея можно объединять части</translation> +с помощью инструмента "Клей" вы можете соединить две партии</translation> </message> <message> <source>select Score Tool: @@ -157,40 +156,40 @@ insert display quantize event</source> <message> <source>select Muting Tool: click on part to mute/unmute</source> - <translation>выбрать инструмент "Глушитель": -click on part to mute/unmute</translation> + <translation>выбрать инструмент "Не проигрывать партию (Заглушить)": +Щелкните по партии, чтобы "Проигрывать" или "Не проигрывать" ее</translation> </message> <message> <source>pointer</source> - <translation>Указатель</translation> + <translation>указатель</translation> </message> <message> <source>pencil</source> - <translation>Карандаш</translation> + <translation>карандаш</translation> </message> <message> <source>cutter</source> - <translation>Ножницы</translation> + <translation>ножницы</translation> </message> <message> <source>score</source> - <translation>Партитура</translation> + <translation>партитура</translation> </message> <message> <source>glue</source> - <translation>Клей</translation> + <translation>клей</translation> </message> <message> <source>quantize</source> - <translation>Квантователь</translation> + <translation>квантовать</translation> </message> <message> <source>draw</source> - <translation>Рисование</translation> + <translation>рисовать</translation> </message> <message> <source>mute parts</source> - <translation>приглушить части</translation> + <translation>заглушить партии</translation> </message> <message> <source>Off</source> @@ -198,23 +197,23 @@ click on part to mute/unmute</translation> </message> <message> <source>presets (*.pre *.pre.gz *.pre.bz2)</source> - <translation>предустановки (*.pre *.pre.gz *.pre.bz2)</translation> + <translation type="obsolete">пресеты (*.pre *.pre.gz *.pre.bz2)</translation> </message> <message> <source>All Files (*)</source> - <translation>Все файлы (*)</translation> + <translation type="obsolete">Все файлы (*)</translation> </message> <message> <source>Add Midi Track</source> - <translation>Добавить MIDI-дорожку</translation> + <translation>Добавить Midi Трек</translation> </message> <message> <source>Add Drum Track</source> - <translation>Добавить дорожку с ударными</translation> + <translation>Добавить трек с ударными</translation> </message> <message> <source>Add Wave Track</source> - <translation>Добавить звуковую дорожку</translation> + <translation>Добавить wave-трек</translation> </message> <message> <source>Add Audio Output</source> @@ -234,18 +233,114 @@ click on part to mute/unmute</translation> </message> <message> <source>eraser</source> - <translation>Ластик</translation> + <translation>ластик</translation> + </message> + <message> + <source>MESS</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>DSSI</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>FST</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Add Synth</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Bar</source> + <translation type="unfinished">Такт</translation> + </message> + <message> + <source> Jack</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>ALSA:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>SYNTH:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>JACK:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Route</source> + <translation type="unfinished">Маршрут</translation> + </message> + <message> + <source> channel="%1"</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>dest</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source> devtype="%1"</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source> type="%1"</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source> name="%1"/</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>source</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Velocity</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><none></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source> channelMask="%1"</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>dssi_synth</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>ladspa_efx</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source> channels="%1"</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source> remch="%1"</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source> mport="%1"/</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>AboutBox</name> <message> <source>AboutBox</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Об окне</translation> </message> <message> <source>Keep On Rocking!</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete"> Рок навсегда! </translation> </message> <message> <source>Version 0.7.2pre3 @@ -255,14 +350,33 @@ See http://www.muse-sequencer.org for new versions and more information. Published under the GNU Public License</source> - <translation>Version 0.7.2pre3 + <translation type="obsolete">Версия 0.7.2pre3 (C) Copyright 1999-2005 Werner Schweer и другие. -Сходите на http://www.muse-sequencer.org за -новой версией или подробностями +Новые версии и дополнительную информацию смотрите на сайте http://www.muse-sequencer.org Опубликовано на условиях GNU Public License</translation> </message> + <message> + <source>Version 2 pre-alpha</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>(C) Copyright 1999-2010 Werner Schweer and others. +See http://www.muse-sequencer.org for new versions and +more information. + +Published under the GNU Public License</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Keep On Rocking!</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Alt+K</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>Appearance</name> @@ -270,12 +384,61 @@ Published under the GNU Public License</source> <source>MusE: load image</source> <translation>MusE: загрузить изображение</translation> </message> + <message> + <source>Main application font, and default font for any + controls not defined here.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>For small controls like mixer strips. +Also timescale small numbers, arranger part name overlay, + and effects rack.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Midi track info panel. Transport controls.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Controller graph and S/X buttons. Large numbers for time + and tempo scale, and time signature.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Time scale markers.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>List editor: meta event edit dialog multi-line edit box.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Mixer label font. Auto-font-sizing up to chosen font size. +Word-breaking but only with spaces.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Maximum mixer label auto-font-sizing font size.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><none></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Select style sheet</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Qt style sheets (*.qss)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>AppearanceDialogBase</name> <message> <source>MusE: Appearance settings</source> - <translation>MusE: Настройки облика</translation> + <translation>MusE: Настройки вида</translation> </message> <message> <source>Apply</source> @@ -287,7 +450,7 @@ Published under the GNU Public License</source> </message> <message> <source>Cancel</source> - <translation>Отменить</translation> + <translation>Отмена</translation> </message> <message> <source>Arranger</source> @@ -295,11 +458,11 @@ Published under the GNU Public License</source> </message> <message> <source>Parts</source> - <translation>Части</translation> + <translation>Партии</translation> </message> <message> <source>show names</source> - <translation>показывать рамки</translation> + <translation>показывать названия</translation> </message> <message> <source>show events</source> @@ -315,11 +478,11 @@ Published under the GNU Public License</source> </message> <message> <source>note on</source> - <translation>note on</translation> + <translation>нажатие ноты</translation> </message> <message> <source>poly pressure</source> - <translation>полифоническое послекасание</translation> + <translation>полифоническое нажатие</translation> </message> <message> <source>controller</source> @@ -327,11 +490,11 @@ Published under the GNU Public License</source> </message> <message> <source>aftertouch</source> - <translation>послекасание</translation> + <translation>посленажатие</translation> </message> <message> <source>pitch bend</source> - <translation>смена высоты звука</translation> + <translation>изменение высоты тона</translation> </message> <message> <source>program change</source> @@ -363,7 +526,7 @@ Published under the GNU Public License</source> </message> <message> <source>Items</source> - <translation></translation> + <translation>Разделы</translation> </message> <message> <source>Style/Fonts</source> @@ -395,7 +558,7 @@ Published under the GNU Public License</source> </message> <message> <source>CDE</source> - <translation>CDE</translation> + <translation>КДЕ</translation> </message> <message> <source>Motif</source> @@ -443,7 +606,7 @@ Published under the GNU Public License</source> </message> <message> <source>...</source> - <translation>...</translation> + <translation>Шрифт 6</translation> </message> <message> <source>Font 4</source> @@ -485,6 +648,18 @@ Published under the GNU Public License</source> <source>R</source> <translation>R</translation> </message> + <message> + <source>clear</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Style Sheet:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Font 6</source> + <translation type="unfinished">Шрифт 6</translation> + </message> </context> <context> <name>Arranger</name> @@ -498,11 +673,11 @@ Published under the GNU Public License</source> </message> <message> <source>Off</source> - <translation>Выкл</translation> + <translation type="obsolete">Выкл</translation> </message> <message> <source>Bar</source> - <translation>Деление</translation> + <translation type="obsolete">Такт</translation> </message> <message> <source>Snap</source> @@ -510,7 +685,7 @@ Published under the GNU Public License</source> </message> <message> <source>Len</source> - <translation>Длн</translation> + <translation>Дл</translation> </message> <message> <source>Type</source> @@ -534,7 +709,7 @@ Published under the GNU Public License</source> </message> <message> <source>midi song type</source> - <translation>тип midi-композиции</translation> + <translation>тип midi-проекта</translation> </message> <message> <source>Pitch</source> @@ -542,11 +717,11 @@ Published under the GNU Public License</source> </message> <message> <source>midi pitch</source> - <translation>midi высота тона</translation> + <translation>midi высотность</translation> </message> <message> <source>global midi pitch shift</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>общий сдвиг midi-высотности</translation> </message> <message> <source>Tempo</source> @@ -554,46 +729,134 @@ Published under the GNU Public License</source> </message> <message> <source>midi tempo</source> - <translation>MIDI-темп</translation> + <translation>midi-темп</translation> </message> <message> <source>N</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>N</translation> </message> <message> <source>TrackInfo</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>ТрекИнфо</translation> </message> <message> <source>R</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>R</translation> </message> <message> <source>M</source> - <translation type="unfinished">M</translation> + <translation>M</translation> </message> <message> <source>S</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>S</translation> </message> <message> <source>C</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Т</translation> </message> <message> <source>Track</source> - <translation>Дорожка</translation> + <translation> Трек</translation> </message> <message> <source>O-Port</source> - <translation>Вых. порт</translation> + <translation type="obsolete">Вых. порт</translation> </message> <message> <source>Ch</source> - <translation>К</translation> + <translation>Кан</translation> </message> <message> <source>T</source> + <translation>Т</translation> + </message> + <message> + <source>Enable Recording</source> + <translation type="unfinished">Разрешить запись</translation> + </message> + <message> + <source>Mute/Off Indicator</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Solo Indicator</source> + <translation type="unfinished">Индикатор соло</translation> + </message> + <message> + <source>Track Type</source> + <translation type="unfinished">Тип трека</translation> + </message> + <message> + <source>Track Name</source> + <translation type="unfinished">Имя трека</translation> + </message> + <message> + <source>Midi output channel number or audio channels</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Midi output port or synth midi port</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Time Lock</source> + <translation type="unfinished">Изменение времени заблокировано</translation> + </message> + <message> + <source>Enable recording. Click to toggle.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Mute indicator. Click to toggle. +Right-click to toggle track on/off. +Mute is designed for rapid, repeated action. +On/Off is not!</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Solo indicator. Click to toggle. +Connected tracks are also 'phantom' soloed, + indicated by a dark square.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Track type. Right-click to change + midi and drum track types.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Track name. Double-click to edit. +Right-click for more options.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Midi/drum track: Output channel number. +Audio track: Channels. +Mid/right-click to change.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Midi/drum track: Output port. +Synth track: Assigned midi port. +Left-click to change. +Right-click to show GUI.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Time lock</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>song length - bars</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Port</source> + <translation type="unfinished">Порт</translation> + </message> + <message> + <source><unknown></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> @@ -601,11 +864,11 @@ Published under the GNU Public License</source> <name>AudioMixerApp</name> <message> <source>MusE: Mixer</source> - <translation>MusE: микшер</translation> + <translation type="obsolete">MusE: Микшер</translation> </message> <message> <source>&Create</source> - <translation>&Создать</translation> + <translation>&Добавить</translation> </message> <message> <source>&View</source> @@ -615,16 +878,48 @@ Published under the GNU Public License</source> <source>Routing</source> <translation>Маршруты</translation> </message> + <message> + <source>Show Midi Tracks</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Show Drum Tracks</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Show Wave Tracks</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Show Inputs</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Show Outputs</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Show Groups</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Show Auxs</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Show Synthesizers</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>AudioStrip</name> <message> <source>panorama</source> - <translation>Панорама</translation> + <translation>панорама</translation> </message> <message> <source>aux send level</source> - <translation>Уровень Aux посыла</translation> + <translation>уровень aux посыла</translation> </message> <message> <source>off</source> @@ -636,15 +931,15 @@ Published under the GNU Public License</source> </message> <message> <source>1/2 channel</source> - <translation>1/2 канала</translation> + <translation>стерео-моно</translation> </message> <message> <source>Pre</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Пре</translation> </message> <message> <source>pre fader - post fader</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>пре федер - пост федер</translation> </message> <message> <source>dB</source> @@ -652,70 +947,128 @@ Published under the GNU Public License</source> </message> <message> <source>record</source> - <translation>Записать</translation> + <translation>записать</translation> </message> <message> <source>mute</source> - <translation>Приглушить</translation> + <translation>заглушить</translation> </message> <message> <source>record downmix</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>записать downmix</translation> </message> <message> <source>solo mode (monitor)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">режим соло (монитор)</translation> </message> <message> <source>pre fader listening</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">прослушивание пре федера</translation> </message> <message> <source>iR</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>вх</translation> </message> <message> <source>intput routing</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">маршрут входа</translation> </message> <message> <source>oR</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>вых</translation> </message> <message> <source>output routing</source> - <translation type="unfinished">роутинг выхода</translation> + <translation>маршрут выхода</translation> </message> <message> <source>Off</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Откл</translation> </message> <message> <source>Read</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Читать</translation> </message> <message> <source>Touch</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>По касанию</translation> </message> <message> <source>Write</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Записывать</translation> </message> <message> <source>automation type</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>тип автоматизации</translation> </message> <message> <source>Channel</source> - <translation type="unfinished">Канал</translation> + <translation>Канал</translation> + </message> + <message> + <source>solo mode</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>input routing</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Awl::MidiVolEntry</name> + <message> + <source>off</source> + <translation type="unfinished">выкл</translation> + </message> + <message> + <source>db</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Awl::VolEntry</name> + <message> + <source>off</source> + <translation type="unfinished">выкл</translation> </message> </context> <context> <name>BigTime</name> <message> <source>MusE: Bigtime</source> - <translation>MusE: Bigtime</translation> + <translation>MusE: Хронометр</translation> + </message> + <message> + <source>format display</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>bar</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>beat</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>tick</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>minute</source> + <translation type="unfinished">минут</translation> + </message> + <message> + <source>second</source> + <translation type="unfinished">секунд</translation> + </message> + <message> + <source>frame</source> + <translation type="unfinished">кадров</translation> + </message> + <message> + <source>subframe</source> + <translation type="unfinished">субкадров</translation> </message> </context> <context> @@ -737,7 +1090,7 @@ Published under the GNU Public License</source> </message> <message> <source>Refs</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Рефс (Refs)</translation> </message> <message> <source>Start</source> @@ -745,7 +1098,7 @@ Published under the GNU Public License</source> </message> <message> <source>Len</source> - <translation>Длн</translation> + <translation>Дл</translation> </message> <message> <source>Data</source> @@ -757,84 +1110,128 @@ Published under the GNU Public License</source> </message> <message> <source>Pos:</source> - <translation>Поз.:</translation> + <translation>Поз:</translation> </message> <message> <source>Len:</source> - <translation>Длн.:</translation> + <translation>Дл:</translation> </message> </context> <context> <name>CommentBase</name> <message> <source>Form1</source> - <translation>Form1</translation> + <translation>Форма1</translation> </message> <message> <source>Track Comment</source> - <translation>Комментарий к дорожке</translation> + <translation>Комментарий к треку</translation> </message> <message> <source>Track 1</source> - <translation>Дорожка 1</translation> + <translation>Трек 1</translation> </message> </context> <context> <name>ConfigMidiFileBase</name> <message> <source>MusE: Config Midi File Export</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">Настроить экспорт midi-файла</translation> </message> <message> <source>&OK</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&ОК</translation> </message> <message> <source>&Cancel</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Отмена</translation> </message> <message> <source>0 (single track)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>0 (один трек)</translation> </message> <message> <source>1 (multiple tracks)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>1 (несколько треков)</translation> </message> <message> <source>Format:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Формат:</translation> </message> <message> <source>96</source> - <translation type="unfinished">96</translation> + <translation>96</translation> </message> <message> <source>192</source> - <translation type="unfinished">192</translation> + <translation>192</translation> </message> <message> <source>384</source> - <translation type="unfinished">384</translation> + <translation>384</translation> </message> <message> <source>Division:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Деление(Division):</translation> </message> <message> <source>Copyright:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Copyright:</translation> </message> <message> <source>Enable extended smf format</source> - <translation type="unfinished">Разрешить расширенный формат SMF</translation> + <translation type="obsolete">Разрешить расширенный формат SMF</translation> + </message> + <message> + <source>MusE: Config Midi File Import/Export</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Import:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Split tracks into &parts</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Alt+P</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Split tracks into parts, or one single part</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Export:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Enable extended smf format (currently not implemented)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Use &2-byte time signatures instead of standard 4</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Alt+2</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Save space by replacing note-offs with &zero velocity note-ons</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Alt+Z</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>CtrlPanel</name> <message> <source>Sel</source> - <translation>Выбр</translation> + <translation type="obsolete">Выбр</translation> </message> <message> <source>select controller</source> @@ -842,7 +1239,7 @@ Published under the GNU Public License</source> </message> <message> <source>x</source> - <translation>x</translation> + <translation type="obsolete">x</translation> </message> <message> <source>remove panel</source> @@ -850,1319 +1247,1475 @@ Published under the GNU Public License</source> </message> <message> <source>Velocity</source> - <translation>Скорость</translation> + <translation>Скорость нажатия</translation> </message> <message> <source>add new ...</source> <translation>Добавить новый...</translation> </message> + <message> + <source>S</source> + <translation type="unfinished">S</translation> + </message> + <message> + <source>X</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>manual adjust</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>double click on/off</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>off</source> + <translation type="unfinished">выкл</translation> + </message> </context> <context> <name>DeicsOnzeGui</name> <message> <source>Delete preset</source> - <translation>Удалить пресет</translation> + <translation type="obsolete">Удалить пресет</translation> </message> <message> <source>Do you really want to delete %1 ?</source> - <translation>Вы действительно хотите удалить %1 ?</translation> + <translation type="obsolete">Вы действительно хотите удалить %1 ?</translation> </message> <message> <source>&Yes</source> - <translation>&Да</translation> + <translation type="obsolete">&Да</translation> </message> <message> <source>&No</source> - <translation>&Нет</translation> + <translation type="obsolete">&Нет</translation> </message> </context> <context> <name>DeicsOnzeGuiBase</name> <message> <source>DeicsOnze</source> - <translation>DeicsOnze</translation> + <translation type="obsolete">DeicsOnze</translation> </message> <message> <source>&Presets</source> - <translation>&Пресеты</translation> + <translation type="obsolete">&Пресеты</translation> </message> <message> <source>Load</source> - <translation>Загрузить</translation> + <translation type="obsolete">Загрузить</translation> </message> <message> <source>Save</source> - <translation>Сохранить</translation> + <translation type="obsolete">Сохранить</translation> </message> <message> <source>Preset Name</source> - <translation>Имя пресета</translation> + <translation type="obsolete">Имя пресета</translation> </message> <message> <source>INIT VOICE</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">Начальный голос(INIT VOICE)</translation> </message> <message> <source>Subcategory</source> - <translation>Подкатегория</translation> + <translation type="obsolete">Подкатегория</translation> </message> <message> <source>NONE</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">НИЧЕГО</translation> </message> <message> <source>Category</source> - <translation>Категория</translation> + <translation type="obsolete">Категория</translation> </message> <message> <source>Delete</source> - <translation>Удалить</translation> + <translation type="obsolete">Удалить</translation> </message> <message> <source>Preset</source> - <translation>Пресет</translation> + <translation type="obsolete">Пресет</translation> </message> <message> <source>New</source> - <translation>Новый</translation> + <translation type="obsolete">Новый</translation> </message> <message> <source>Bank</source> - <translation>Банк</translation> + <translation type="obsolete">Банк</translation> </message> <message> <source>Bank numerous</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">Несколько банков</translation> </message> <message> <source>Prog</source> - <translation>Программа</translation> + <translation type="obsolete">Прогр</translation> </message> <message> <source>Program numerous</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">Несколько программ</translation> </message> <message> <source>DeicsOnze v0.2.2 Copyright (c) 2004 Nil Geisweiller under GPL licence</source> - <translation>DeicsOnze v0.2.2 Copyright (c) 2004 Nil Geisweiller на условиях GPL licence</translation> + <translation type="obsolete">DeicsOnze v0.2.2 Copyright (c) 2004 Nil Geisweiller на условиях GPL licence</translation> </message> <message> <source>&Global</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">&Глобальный</translation> </message> <message> <source>Master Volume</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">Общая Громкость</translation> </message> <message> <source>Master volume</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">Общая громкость</translation> </message> <message> <source>feedback</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">обратная связь</translation> </message> <message> <source>Coarse Ratio</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">Грубая пропорция</translation> </message> <message> <source>Feedback of Op 4</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">Обратная связь от Op 4</translation> </message> <message> <source>Function</source> - <translation type="unfinished">Функция</translation> + <translation type="obsolete">Функция</translation> </message> <message> <source>POLY</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">ПОЛИ</translation> </message> <message> <source>MONO</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">МОНО</translation> </message> <message> <source>PBR</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">PBR</translation> </message> <message> <source>Pitch Bend Range</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">Диапозон изменения высоты тона</translation> </message> <message> <source>LFO</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">LFO</translation> </message> <message> <source>PMS</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">PMS</translation> </message> <message> <source>PMD</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">PMD</translation> </message> <message> <source>AMD</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">AMD</translation> </message> <message> <source>Speed</source> - <translation type="unfinished">Скорость</translation> + <translation type="obsolete">Скорость</translation> </message> <message> <source>Delay</source> - <translation type="unfinished">Задержка</translation> + <translation type="obsolete">Задержка</translation> </message> <message> <source>AMS</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">AMS</translation> </message> <message> <source>Saw Up</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">Пилообразный</translation> </message> <message> <source>Square</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">Прямоугольный</translation> </message> <message> <source>Triangl</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">Треугольный</translation> </message> <message> <source>S/Hold</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">S/Hold</translation> </message> <message> <source>LFO Waveform</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">Форма волны LFO</translation> </message> <message> <source>LFO Sync</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">Синхр. LFO</translation> </message> <message> <source>Amplitude Modulation Sensitivity</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">Чувствительность Амплитудной Модуляции</translation> </message> <message> <source>Pitch Modulation Sensitivity</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">Чувствительность Частотной Модуляции</translation> </message> <message> <source>Pitch Modulation Depth</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">Глубина Частотной Модуляции</translation> </message> <message> <source>LFO Speed</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">Скорость LFO</translation> </message> <message> <source>LFO Delay</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">Задержка LFO</translation> </message> <message> <source>Transpose and Global Detune</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">Транспозиция и Общая Расстройка</translation> </message> <message> <source>Transpose</source> - <translation type="unfinished">Транспонировать</translation> + <translation type="obsolete">Транспонировать</translation> </message> <message> <source>Global Detune</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">Общая расстройка</translation> </message> <message> <source>Algorithm 1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">Алгоритм 1</translation> </message> <message> <source>Algorithm 2</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">Алгоритм 2</translation> </message> <message> <source>Algorithm 3</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">Алгоритм 3</translation> </message> <message> <source>Algorithm 4</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">Алгоритм 4</translation> </message> <message> <source>Algorithm 5</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">Алгоритм 5</translation> </message> <message> <source>Algorithm 6</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">Алгоритм 6</translation> </message> <message> <source>Algorithm 7</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">Алгоритм 7</translation> </message> <message> <source>Algorithm 8</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">Алгоритм 8</translation> </message> <message> <source>Modulation Matrix</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">Матрица модуляции</translation> </message> <message> - <source><b>Algorithm 1</b> : <i>Op 1</i> modulated by <i>Op 2</i> modulated by <i>Op 3</i> modulated by <i>Op 4</i><br> -<b>Algorithm 2</b> : <i>Op 1</i> modulated by <i>Op 2</i> modulated by both <i>Op 3</i> and <i>Op 4</i><br> -<b>Algorithm 3</b> : <i>Op 1</i> modulated by both <i>Op 4</i> and <i>Op 2</i> modulated by <i>Op 3</i><br> -<b>Algorithm 4</b> : <i>Op 1</i> modulated by both <i>Op 2</i> and <i>Op 3</i> modulated by <i>Op 4</i><br> -<b>Algorithm 5</b> : (<i>Op 1</i> modulated by <i>Op 2</i>) add to (<i>Op 3</i> modulated by <i>Op 4</i>) <br> -<b>Algorithm 6</b> : addition of the three <i>Op 1, 2, 3</i> all modulated by <i>Op 4</i><br> -<b>Algorithm 7</b> : addition of the three <i>Op 1, 2, 3</i> with <i>Op 3</i> modulated by <i>Op 4</i><br> -<b>Algorithm 8</b> : addition of the four <i>Op 1, 2, 3, 4</i></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Volume</source> + <translation type="obsolete">Громкость</translation> </message> +</context> +<context> + <name>DidYouKnow</name> <message> - <source>Op &1</source> + <source>Did you know?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Frequency 1</source> + <source>Don't show on startup</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>FIX</source> + <source>Next tip</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Coarse 1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Close</source> + <translation type="unfinished">Закрыть</translation> </message> +</context> +<context> + <name>DrumEdit</name> <message> - <source>Fine 1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>&File</source> + <translation>&Файл</translation> </message> <message> - <source>Freq 1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Load Map</source> + <translation>Загрузить карту</translation> </message> <message> - <source>Fine Ratio</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Save Map</source> + <translation>Сохранить карту</translation> </message> <message> - <source>Fixed Frequency</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>&Edit</source> + <translation>&Правка</translation> </message> <message> - <source>Envelope 1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Cut</source> + <translation>Вырезать</translation> </message> <message> - <source>RR1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Copy</source> + <translation>Копировать</translation> </message> <message> - <source>D1R1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Paste</source> + <translation>Вставить</translation> </message> <message> - <source>D1L1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Delete Events</source> + <translation>Удалить события</translation> </message> <message> - <source>D2R1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Select All</source> + <translation>Выделить всё</translation> </message> - <message encoding="UTF-8"> - <source>1° Decay Level</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <message> + <source>Select None</source> + <translation>Убрать выделение</translation> </message> - <message encoding="UTF-8"> - <source>2° Decay Rate</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <message> + <source>Invert</source> + <translation>Инвертировать</translation> </message> - <message encoding="UTF-8"> - <source>1° Decay Rate</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <message> + <source>Inside Loop</source> + <translation>Внутри цикла</translation> </message> <message> - <source>Release Rate</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Outside Loop</source> + <translation>Вне цикла</translation> </message> <message> - <source>AR1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>&Select</source> + <translation>&Выделение</translation> </message> <message> - <source>Attack Rate</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Load Drummap</source> + <translation>Загрузить драм-карту</translation> </message> <message> - <source>Scaling 1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Store Drummap</source> + <translation>Сохранить драм-карту</translation> </message> <message> - <source>LS1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Step Record</source> + <translation>Пошаговая запись</translation> </message> <message> - <source>RS1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Midi Input</source> + <translation>MIDI-вход</translation> </message> <message> - <source>Level Scaling</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>ctrl</source> + <translation>кнтр</translation> </message> <message> - <source>Attack Rate of the operator 1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Add Controller View</source> + <translation>Показать контроллеры</translation> </message> <message> - <source>Rate Scaling</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>M</source> + <translation>M</translation> </message> <message> - <source>Vol 1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Sound</source> + <translation>Звук</translation> </message> <message> - <source>Volume</source> - <translation type="unfinished">Громкость</translation> + <source>QNT</source> + <translation>КВНТ</translation> </message> <message> - <source>Sensitivity 1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>E-Note</source> + <translation>E-Нота</translation> </message> <message> - <source>EBS1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Len</source> + <translation>Дл</translation> </message> <message> - <source>KVS1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>A-Note</source> + <translation>A-Нота</translation> </message> <message> - <source>AME1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Ch</source> + <translation>Кан</translation> </message> <message> - <source>Amplitude Modulation Enable</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Port</source> + <translation>Порт</translation> </message> <message> - <source>Key Velocity Sensitivity</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>LV1</source> + <translation>LV1</translation> </message> <message> - <source>EG Bias Sensitivity</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>LV2</source> + <translation>LV2</translation> </message> <message> - <source>Detune Wave EGShift 1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>LV3</source> + <translation>LV3</translation> </message> <message> - <source>Wave1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>LV4</source> + <translation>LV4</translation> </message> <message> - <source>Wave2</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>drummaps</source> + <translation type="obsolete">драм-карты</translation> </message> <message> - <source>Wave3</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Muse: Load Drum Map</source> + <translation>Muse: Загрузить драм-карту</translation> </message> <message> - <source>Wave4</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>MusE: Store Drum Map</source> + <translation>Muse: Сохранить драм-карту</translation> </message> <message> - <source>Wave5</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Set fixed length</source> + <translation>Установить фикс. длительность</translation> </message> <message> - <source>Wave6</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>&Functions</source> + <translation>&Функции</translation> </message> <message> - <source>Wave7</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Modify Velocity</source> + <translation>Изменить скорость нажатия</translation> </message> <message> - <source>Wave8</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>mute instrument</source> + <translation type="unfinished">заглушить инструмент</translation> </message> <message> - <source>Wave Form</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>sound name</source> + <translation type="unfinished">название звука</translation> </message> <message> - <source>Wave form 1 = <i>sin(<b>t</b>)</i><br> -Wave form 2 = <i>sin(<b>t</b>)*abs(sin(<b>t</b>))</i><br> -Wave form 3 = <i>if <b>t</b>&#060 pi then sin(<b>t</b>) else 0</i><br> -Wave form 4 = <i>if <b>t</b>&#060 pi then sin(<b>t</b>)*abs(sin(<b>t</b>)) else 0</i><br> -Wave form 5 = <i>if <b>t</b>&#060 pi then sin(2*<b>t</b>) else 0</i><br> -Wave form 6 = <i>if <b>t</b>&#060 pi then sin(2*<b>t</b>)*abs(sin(2*<b>t</b>)) else 0</i><br> -Wave form 7 = <i>if <b>t</b>&#060 pi then abs(sin(2*<b>t</b>)) else 0</i><br> -Wave form 8 = <i>if <b>t</b>&#060 pi then sin(2*<b>t</b>)*sin(2*<b>t</b>) else 0</i></source> + <source>volume percent</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>DET1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>quantisation</source> + <translation type="unfinished">квантование</translation> </message> <message> - <source>96dB</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>this input note triggers the sound</source> + <translation type="unfinished">эта входящая нота переключает звук</translation> </message> <message> - <source>48dB</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>note length</source> + <translation type="unfinished">длина ноты</translation> </message> <message> - <source>24dB</source> + <source>this is the note which is played</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>12dB</source> + <source>output channel (hold ctl to affect all rows)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>EG Shift</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>output port</source> + <translation type="unfinished">порт выхода</translation> </message> <message> - <source>Detune</source> + <source>shift + control key: draw velocity level 1</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Op &2</source> + <source>control key: draw velocity level 2</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Frequency 2</source> + <source>shift key: draw velocity level 3</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Freq 2</source> + <source>draw velocity level 4</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Fine 2</source> + <source>output channel (ctl: affect all rows)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Coarse 2</source> + <source>Reset GM Map</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Envelope 2</source> + <source>Previous Part</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>AR2</source> + <source>Next Part</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>RR2</source> + <source>&Plugins</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>D2R2</source> + <source>Drum tools</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>D1L2</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>panic</source> + <translation type="unfinished">паника</translation> </message> <message> - <source>D1R2</source> + <source>transport</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Scaling 2</source> + <source>Vol</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>LS2</source> + <source>Drum map</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>RS2</source> + <source>Reset the drum map with GM defaults?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> +</context> +<context> + <name>EditCAfterDialog</name> <message> - <source>Vol 2</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>MusE: Enter Channel Aftertouch</source> + <translation>MusE: Ввести Channel Aftertouch</translation> </message> <message> - <source>Sensitivity 2</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Time Position</source> + <translation>Позиция по времени</translation> </message> <message> - <source>EBS2</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Pressure</source> + <translation>Давление</translation> </message> +</context> +<context> + <name>EditCtrl7DialogBase</name> <message> - <source>KVS2</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>MusE: Enter Controller</source> + <translation type="obsolete">MusE: Ввести контроллер</translation> </message> <message> - <source>AME2</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Controller:</source> + <translation type="obsolete">Контроллер:</translation> </message> <message> - <source>Detune Wave EGShift 2</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Time Position:</source> + <translation type="obsolete">Позиция по времени:</translation> </message> <message> - <source>DET2</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Value:</source> + <translation type="obsolete">Значение:</translation> </message> <message> - <source>Op &3</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>controller value</source> + <translation type="obsolete">значение контроллера</translation> </message> <message> - <source>Frequency 3</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>OK</source> + <translation type="obsolete">ОК</translation> </message> <message> - <source>Coarse 3</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Cancel</source> + <translation type="obsolete">Отмена</translation> </message> +</context> +<context> + <name>EditCtrlBase</name> <message> - <source>Fine 3</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>MusE: Edit Controller Event</source> + <translation>MusE: Редактировать контроллер</translation> </message> <message> - <source>Freq 3</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Time Position</source> + <translation>Позиция по времени</translation> </message> <message> - <source>Envelope 3</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Available Controller:</source> + <translation>Доступный контроллер:</translation> </message> <message> - <source>RR3</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Create New Controller</source> + <translation>Создать новый контроллер</translation> </message> <message> - <source>D2R3</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>textLabel3</source> + <translation>текстМетка3?</translation> </message> <message> - <source>D1L3</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Value</source> + <translation>Значение</translation> </message> <message> - <source>D1R3</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Controller</source> + <translation>Контроллер</translation> </message> <message> - <source>AR3</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>H-Bank</source> + <translation>H-банк</translation> </message> <message> - <source>Scaling 3</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>L-Bank</source> + <translation>L-банк</translation> </message> <message> - <source>LS3</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Program</source> + <translation>Программа</translation> </message> <message> - <source>RS3</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>off</source> + <translation>выкл</translation> </message> <message> - <source>Vol 3</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>pushButton4</source> + <translation>кнопка для нажатия4?</translation> </message> <message> - <source>Sensitivity 3</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>&OK</source> + <translation>&ОК</translation> + </message> + <message> + <source>&Cancel</source> + <translation>О&тмена</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>EditEventDialog</name> + <message> + <source>Ok</source> + <translation>ОК</translation> + </message> + <message> + <source>Cancel</source> + <translation>Отмена</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>EditGainBase</name> + <message> + <source>MusE: Modify gain</source> + <translation>MusE: изменить усиление</translation> + </message> + <message> + <source>Gain</source> + <translation>Усиление</translation> + </message> + <message> + <source>200%</source> + <translation>200%</translation> + </message> + <message> + <source>100%</source> + <translation>100%</translation> + </message> + <message> + <source>0%</source> + <translation>0%</translation> + </message> + <message> + <source>&Reset</source> + <translation>&Сброс</translation> + </message> + <message> + <source>Alt+R</source> + <translation>Alt+R</translation> + </message> + <message> + <source>&Apply</source> + <translation>&Применить</translation> + </message> + <message> + <source>Alt+A</source> + <translation>Alt+A</translation> + </message> + <message> + <source>&Cancel</source> + <translation>&Отмена</translation> </message> <message> - <source>EBS3</source> + <source>Alt+C</source> + <translation>Alt+C</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>EditInstrument</name> + <message> + <source>MusE: Create file failed</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>KVS3</source> + <source>MusE: Write File failed</source> + <translation type="unfinished">MusE: Попытка записать файл не удалась</translation> + </message> + <message> + <source>MusE:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>AME3</source> + <source>The user instrument directory +</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Detune Wave EGShift 3</source> + <source> +does not exist yet. Create it now? +</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>DET3</source> + <source>(You can override with the environment variable MUSEINSTRUMENTS)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Op &4</source> + <source>Unable to create user instrument directory +</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Frequency 4</source> + <source>MusE: Save Instrument Definition</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Coarse 4</source> + <source>Instrument Definition (*.idf)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Fine 4</source> + <source>MusE: Save instrument as</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Freq 4</source> + <source>Enter a new unique instrument name:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Scaling 4</source> + <source>The user instrument: +</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>LS4</source> + <source> +already exists. This will overwrite its .idf instrument file. +Are you sure?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>RS4</source> + <source>MusE: Bad instrument name</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Envelope 4</source> + <source>Please choose a unique instrument name. +(The name might be used by a hidden instrument.)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>AR4</source> + <source>MusE: Bad patch name</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>RR4</source> + <source>Please choose a unique patch name</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>D2R4</source> + <source>MusE: Bad patchgroup name</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>D1L4</source> + <source>Please choose a unique patchgroup name</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>D1R4</source> + <source>MusE: Bad controller name</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Vol 4</source> + <source>Please choose a unique controller name</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Sensitivity 4</source> + <source>MusE: Cannot add common controller</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>EBS4</source> + <source>A controller named </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>KVS4</source> + <source> already exists.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>AME4</source> + <source>A controller number </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Detune Wave EGShift 4</source> + <source>MusE</source> + <translation type="unfinished">MusE</translation> + </message> + <message> + <source>The current Instrument contains unsaved data +Save Current Instrument?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>DET4</source> + <source>&Save</source> + <translation type="unfinished">&Сохранить</translation> + </message> + <message> + <source>&Nosave</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <source>&Abort</source> + <translation type="unfinished">&Отмена</translation> + </message> </context> <context> - <name>DrumEdit</name> + <name>EditInstrumentBase</name> <message> - <source>&File</source> - <translation>&Файл</translation> + <source>MusE: Instrument Editor</source> + <translation>Редактор инструментов</translation> </message> <message> - <source>Load Map</source> - <translation>Загрузить карту</translation> + <source>Patches</source> + <translation type="obsolete">Патчи</translation> </message> <message> - <source>Save Map</source> - <translation>Сохранить карту</translation> + <source>Patch Name:</source> + <translation type="obsolete">Название патча</translation> </message> <message> - <source>&Edit</source> - <translation>&Правка</translation> + <source>High Bank:</source> + <translation>H-банк:</translation> </message> <message> - <source>Cut</source> - <translation>Вырезать</translation> + <source>Low Bank:</source> + <translation>L-банк:</translation> </message> <message> - <source>Copy</source> - <translation>Скопировать</translation> + <source>Program:</source> + <translation>Программа:</translation> </message> <message> - <source>Paste</source> - <translation>Вставить</translation> + <source>d.c.</source> + <comment>dont care</comment> + <translation type="obsolete">не важно</translation> </message> <message> - <source>Delete Events</source> - <translation>Удалить события</translation> + <source>d.c.</source> + <translation type="obsolete">не важно</translation> </message> <message> - <source>Select All</source> - <translation>Выделить всё</translation> + <source>Patch/Group</source> + <translation type="obsolete">Патч/Группа</translation> </message> <message> - <source>Select None</source> - <translation>Убрать выделение</translation> + <source>&Delete</source> + <translation>&Удалить</translation> </message> <message> - <source>Invert</source> - <translation>Инвертировать</translation> + <source>Alt+D</source> + <translation>Alt+D</translation> </message> <message> - <source>Inside Loop</source> - <translation>Внутри цикла</translation> + <source>&New Patch</source> + <translation type="obsolete">&Новый Патч</translation> </message> <message> - <source>Outside Loop</source> - <translation>Снаружи цикла</translation> + <source>Alt+N</source> + <translation type="obsolete">Alt+N</translation> </message> <message> - <source>&Select</source> - <translation>&Выделение</translation> + <source>New Group</source> + <translation type="obsolete">Новая Группа</translation> </message> <message> - <source>Load Drummap</source> - <translation>Загрузить драм-карту</translation> + <source>Drum</source> + <translation>Ударные</translation> </message> <message> - <source>Store Drummap</source> - <translation>Сохранить драм-карту</translation> + <source>GM</source> + <translation>GM</translation> </message> <message> - <source>Step Record</source> - <translation>Пошаговая запись</translation> + <source>GS</source> + <translation>GS</translation> </message> <message> - <source>Midi Input</source> - <translation>MIDI-вход</translation> + <source>XG</source> + <translation>XG</translation> </message> <message> - <source>ctrl</source> - <translation>кнтр</translation> + <source>Controller</source> + <translation type="obsolete">Контроллер</translation> </message> <message> - <source>Add Controller View</source> - <translation>Добавить вид контроллера</translation> + <source>Predefined Controller:</source> + <translation type="obsolete">Предустановленный контроллер:</translation> </message> <message> - <source>M</source> - <translation>M</translation> + <source>This is a list of commonly used midi controllers. +Note that in MusE pitch and program changes are +handled like normal controllers.</source> + <translation>Это список общеупотребительных midi-контроллеров. +Обратите внимание, что управление звуковысотностью(pitch) и изменением программ(program change) в MusE, +такое же, как и управление обычными контроллерами. + </translation> </message> <message> - <source>Sound</source> - <translation>Звук</translation> + <source>Properties</source> + <translation>Свойства</translation> </message> <message> - <source>QNT</source> - <translation>КВНТ</translation> + <source>Name</source> + <translation type="obsolete">Имя</translation> </message> <message> - <source>E-Note</source> - <translation>E-Нота</translation> + <source>Type</source> + <translation type="obsolete">Тип</translation> </message> <message> - <source>Len</source> - <translation>Длн</translation> + <source>Control7</source> + <translation>Контрл7</translation> </message> <message> - <source>A-Note</source> - <translation>A-Нота</translation> + <source>Control14</source> + <translation>Контрл14</translation> </message> <message> - <source>Ch</source> - <translation>К</translation> + <source>RPN</source> + <translation>RPN</translation> </message> <message> - <source>Port</source> - <translation>Порт</translation> + <source>NRPN</source> + <translation>NRPN</translation> </message> <message> - <source>LV1</source> - <translation>LV1</translation> + <source>Pitch</source> + <translation>Высота тона</translation> </message> <message> - <source>LV2</source> - <translation>LV2</translation> + <source>Program</source> + <translation>Программа</translation> </message> <message> - <source>LV3</source> - <translation>LV3</translation> + <source>H-Ctrl</source> + <translation>H-Ктрл</translation> </message> <message> - <source>LV4</source> - <translation>LV4</translation> + <source>Midi Controller Number High Byte</source> + <translation type="obsolete">Старший байт midi-контроллера</translation> </message> <message> - <source>drummaps</source> - <translation>драм-карты</translation> + <source>L-Ctrl</source> + <translation>L-Ктрл</translation> </message> <message> - <source>Muse: Load Drum Map</source> - <translation>Muse: Загрузить драм-карту</translation> + <source>Midi Controller Number Low Byte</source> + <translation type="obsolete">Младший байт midi-контроллера</translation> </message> <message> - <source>MusE: Store Drum Map</source> - <translation>Muse: Сохранить драм-карту</translation> + <source>Range</source> + <translation type="obsolete">Диапазон</translation> </message> <message> - <source>Set fixed length</source> - <translation>Установить фикс. продолжительность</translation> + <source>Min</source> + <translation>Миним</translation> </message> <message> - <source>&Functions</source> - <translation>&Функции</translation> + <source>Max</source> + <translation>Макс</translation> </message> <message> - <source>Modify Velocity</source> - <translation>Изменить скорость</translation> + <source>Default</source> + <translation type="obsolete">По умолчанию</translation> </message> -</context> -<context> - <name>EditCAfterDialog</name> <message> - <source>MusE: Enter Channel Aftertouch</source> - <translation>MusE: Ввести Channel Aftertouch</translation> + <source>Name </source> + <translation>Имя </translation> </message> <message> - <source>Time Position</source> - <translation>Позиция во времени</translation> + <source>Type </source> + <translation>Тип </translation> </message> <message> - <source>Pressure</source> - <translation>Сила нажатия</translation> + <source>Min Val</source> + <translation type="obsolete">Мин Знач</translation> </message> -</context> -<context> - <name>EditCtrl7DialogBase</name> <message> - <source>MusE: Enter Controller</source> - <translation>MusE: Ввести контроллер</translation> + <source>Max Val</source> + <translation type="obsolete">Макс Знач</translation> </message> <message> - <source>Controller:</source> - <translation>Контроллер:</translation> + <source>list of defined controllers</source> + <translation type="obsolete">список назначенных контроллеров</translation> </message> <message> - <source>Time Position:</source> - <translation>Позиция во времени:</translation> + <source>This is the MusE list of defined controllers.</source> + <translation type="obsolete">Это список назначенных контроллеров для MusE</translation> </message> <message> - <source>Value:</source> - <translation>Значение:</translation> + <source>SysEx</source> + <translation type="obsolete">SysEx</translation> </message> <message> - <source>controller value</source> - <translation>значение контроллера</translation> + <source>Initialization</source> + <translation type="obsolete">Инициализация</translation> </message> <message> - <source>OK</source> - <translation>ОК</translation> + <source>Panic</source> + <translation type="obsolete">Паника</translation> </message> <message> - <source>Cancel</source> - <translation>Отменить</translation> + <source>Hex Entry:</source> + <translation>Шестнадцатиричный Ввод:</translation> </message> -</context> -<context> - <name>EditCtrlBase</name> <message> - <source>MusE: Edit Controller Event</source> - <translation>MusE: изменить событие контроллера</translation> + <source>&File</source> + <translation>&Файл</translation> </message> <message> - <source>Time Position</source> - <translation>Позиция во времени</translation> + <source>Tools</source> + <translation>Инструменты</translation> </message> <message> - <source>Available Controller:</source> - <translation>Доступный контроллер:</translation> + <source>New</source> + <translation>Новый</translation> </message> <message> - <source>Create New Controller</source> - <translation>Создать новый контроллер</translation> + <source>&New</source> + <translation>&Новый</translation> </message> <message> - <source>textLabel3</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Ctrl+N</source> + <translation>Ctrl+N</translation> </message> <message> - <source>Value</source> - <translation>Значение</translation> + <source>Open</source> + <translation>Открыть</translation> </message> <message> - <source>Controller</source> - <translation>Контроллер</translation> + <source>&Open...</source> + <translation>&Открыть...</translation> </message> <message> - <source>H-Bank</source> - <translation>H-банк</translation> + <source>Ctrl+O</source> + <translation>Ctrl+O</translation> </message> <message> - <source>L-Bank</source> - <translation>L-банк</translation> + <source>Save</source> + <translation>Сохранить</translation> </message> <message> - <source>Program</source> - <translation>Программа</translation> + <source>&Save</source> + <translation>&Сохранить</translation> </message> <message> - <source>off</source> - <translation>выкл</translation> + <source>Ctrl+S</source> + <translation>Ctrl+S</translation> </message> <message> - <source>pushButton4</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Save As</source> + <translation>Сохранить как</translation> </message> <message> - <source>&OK</source> - <translation>&ОК</translation> + <source>Save &As...</source> + <translation>Сохранить &как...</translation> </message> <message> - <source>&Cancel</source> - <translation>О&тменить</translation> + <source>Exit</source> + <translation>Выйти</translation> </message> -</context> -<context> - <name>EditEventDialog</name> <message> - <source>Ok</source> - <translation>ОК</translation> + <source>E&xit</source> + <translation>В&ыйти</translation> </message> <message> - <source>Cancel</source> - <translation>Отменить</translation> + <source>Instrument Name:</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> -</context> -<context> - <name>EditGainBase</name> <message> - <source>MusE: Modify gain</source> - <translation>MusE: изменить усиление</translation> + <source>Selected instrument name.</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Gain</source> - <translation>Усиление</translation> + <source>List of defined instruments.</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>200%</source> - <translation>200%</translation> + <source>Pa&tches</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>100%</source> - <translation>100%</translation> + <source>List of groups and patches.</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>0%</source> - <translation>0%</translation> + <source>Group/Patch</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>&Reset</source> - <translation>&Сбросить</translation> + <source>Name:</source> + <translation type="unfinished">Имя:</translation> </message> <message> - <source>Alt+R</source> - <translation>Alt+С</translation> + <source>Group or patch name</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>&Apply</source> - <translation>&Применить</translation> + <source>Patch high bank number</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Alt+A</source> - <translation>Alt+П</translation> + <source>Patch high bank number. --- means don't care.</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>&Cancel</source> - <translation>О&тменить</translation> + <source>---</source> + <comment>dont care</comment> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Alt+C</source> - <translation>Alt+Т</translation> + <source>Patch low bank number</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> -</context> -<context> - <name>EditInstrumentBase</name> <message> - <source>MusE: Instrument Editor</source> + <source>Patch low bank number. --- means don't care.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Patches</source> + <source>---</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Patch Name:</source> + <source>Patch program number</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>High Bank:</source> + <source>Drum patch</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Low Bank:</source> + <source>If set, the patch is available only for drum channels.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Program:</source> + <source>GM patch</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>d.c.</source> - <comment>dont care</comment> + <source>If set, the patch is available in a 'GM' or 'NO' midi song type.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>d.c.</source> + <source>GS patch</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Patch/Group</source> + <source>If set, the patch is available in a 'GS' or 'NO' midi song type.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>&Delete</source> + <source>XG patch</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Alt+D</source> + <source>If set, the patch is available in an 'XG' or 'NO' midi song type.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>&New Patch</source> + <source>Delete group or patch</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Alt+N</source> + <source>New patch</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>New Group</source> + <source>New &Patch</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Drum</source> - <translation type="unfinished">Ударные</translation> + <source>Alt+P</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>GM</source> - <translation type="unfinished">GM</translation> + <source>New group</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>GS</source> - <translation type="unfinished">GS</translation> + <source>New &Group</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>XG</source> - <translation type="unfinished">XG</translation> + <source>Alt+G</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Controller</source> - <translation type="unfinished">Контроллер</translation> + <source>Contro&ller</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Predefined Controller:</source> + <source>Common:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>This is a list of commonly used midi controllers. -Note that in MusE pitch and program changes are -handled like normal controllers.</source> + <source>List of defined controllers</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Properties</source> + <source>List of defined controllers.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Name</source> - <translation type="unfinished">Имя</translation> + <source>Min </source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Type</source> - <translation type="unfinished">Тип</translation> + <source>Max </source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Control7</source> + <source>Def </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Control14</source> + <source>Midi controller name</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>RPN</source> - <translation type="unfinished">RPN</translation> + <source>Type:</source> + <translation type="unfinished">Тип:</translation> </message> <message> - <source>NRPN</source> - <translation type="unfinished">NRPN</translation> + <source>Midi controller type</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Pitch</source> - <translation type="unfinished">Высота тона</translation> + <source>RPN14</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Program</source> + <source>NRPN14</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>H-Ctrl</source> + <source>Midi controller number high byte</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Midi Controller Number High Byte</source> + <source>Midi controller number low byte (* means drum controller)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>L-Ctrl</source> + <source>Midi controller number low byte. +If low byte is * then the controller is a + 'drum controller'. For drum tracks and + GS/XG type songs and instruments. +Allows controllers for each instrument in + Muse's drum map. The low byte will be + replaced by the 'ANote' in the drum map. +Examples: The GS and XG instruments' + Drum controllers.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Midi Controller Number Low Byte</source> + <source>*</source> + <comment>wild card</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Range</source> - <translation type="unfinished">Область</translation> + <source>Range:</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Min</source> + <source>Minimum value. If negative, auto-translate.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Max</source> + <source>Minimum value. If the minimum value + is negative, the range will automatically + be translated to a positive range. + +Useful for controllers which should be + displayed with zero bias. For example, +'Pan': Minimum: -64 Maximum: 63 +True range: Min: 0 Max: 127 (bias = 64) +'CoarseTuning': Min: -24 Max: 23 +True range: Min: 40 Max: 87 (bias = 64) + +Bias is determined from controller type: +7-bit Controller7 / RPN: Bias = 64 +14-bit Controller14 / RPN14: Bias = 8192 + +Type 'Pitch' is the exception. It is biased + at zero, even with a negative minimum: +'Pitch': Min: -8192 Max: 8191 +True range: Min: -8192 Max: 8191 (bias 0)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Default</source> + <source>Maximum value</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Name </source> + <source>Default:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Type </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>L-Bank</source> + <translation type="unfinished">L-банк</translation> </message> <message> - <source>Min Val</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>off</source> + <translation type="unfinished">выкл</translation> </message> <message> - <source>Max Val</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Progr.</source> + <translation type="unfinished">Прогр.</translation> </message> <message> - <source>list of defined controllers</source> - <translation type="unfinished">список назначенных контроллеров</translation> + <source>???</source> + <translation type="unfinished">???</translation> </message> <message> - <source>This is the MusE list of defined controllers.</source> - <translation type="unfinished">Это список назначенных контроллеров для MusE</translation> + <source>H-Bank</source> + <translation type="unfinished">H-банк</translation> </message> <message> - <source>SysEx</source> - <translation type="unfinished">SysEx</translation> + <source>Default value. Off: No default.</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Initialization</source> + <source>Default (initial) value. Off means no default. + +If a default value is chosen, the value will be sent + to the controller when the controller is added to + the song (in piano roll or event editor). When + the song is re-loaded, the value is sent again. +Otherwise the controller remains at its last value. +Controllers are also automatically added to a + song upon reception of a midi controller event. + +Caution! Watch out for controllers such as + 'Sustain' and 'ResetAllController' with default + values. You should probably turn 'off' their + default (in piano roll or drum edit, and + instrument editor).</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Panic</source> + <source>off</source> + <comment>dont care</comment> + <translation type="unfinished">выкл</translation> + </message> + <message> + <source>Add common controller</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Hex Entry:</source> + <source>&Add</source> + <translation type="unfinished">&Добавить</translation> + </message> + <message> + <source>Alt+A</source> + <translation type="unfinished">Alt+A</translation> + </message> + <message> + <source>Delete controller</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>&File</source> - <translation type="unfinished">&Файл</translation> + <source>Create a new controller</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Tools</source> - <translation type="unfinished">Сервис</translation> + <source>New &Controller</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>New</source> - <translation type="unfinished">Новый</translation> + <source>Alt+C</source> + <translation type="unfinished">Alt+C</translation> </message> <message> - <source>&New</source> + <source>Null Param Hi:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Ctrl+N</source> + <source>Null parameter number High byte</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Open</source> - <translation type="unfinished">Открыть</translation> + <source>If set, these 'null' parameter numbers will + be sent after each RPN/NRPN event. +This prevents subsequent 'data' events + from corrupting the RPN/NRPN controller. +Typically, set to 127/127, or an unused + RPN/NRPN controller number.</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>&Open...</source> - <translation type="unfinished">&Открыть...</translation> + <source> Lo:</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Ctrl+O</source> + <source>Null parameter number Low byte</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Save</source> - <translation type="unfinished">Сохранить</translation> + <source>S&ysEx</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>&Save</source> - <translation type="unfinished">&Сохранить</translation> + <source>SysEx List:</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Ctrl+S</source> + <source>New SysE&x</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Save As</source> - <translation type="unfinished">Сохранить как</translation> + <source>Alt+X</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Save &As...</source> - <translation type="unfinished">Сохранить &как...</translation> + <source>&Help</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Exit</source> - <translation type="unfinished">Выйти</translation> + <source>new item</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>E&xit</source> - <translation type="unfinished">В&ыйти</translation> + <source>What's this?</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> @@ -2173,7 +2726,7 @@ handled like normal controllers.</source> </message> <message> <source>Time Position</source> - <translation>Позиция во времени</translation> + <translation>Позиция по времени</translation> </message> <message> <source>Meta Type</source> @@ -2181,38 +2734,38 @@ handled like normal controllers.</source> </message> <message> <source>Enter Hex</source> - <translation>Введите Hex</translation> + <translation>Ввести Hex</translation> </message> </context> <context> <name>EditMetaDialogBase</name> <message> <source>MusE: Enter Meta Event</source> - <translation>MusE: Ввести метасобытие</translation> + <translation type="obsolete">MusE: Ввести метасобытие</translation> </message> <message> <source>OK</source> - <translation>ОК</translation> + <translation type="obsolete">ОК</translation> </message> <message> <source>Cancel</source> - <translation>Отменить</translation> + <translation type="obsolete">Отмена</translation> </message> <message> <source>TextLabel1</source> - <translation>ТекстоваяМетка1</translation> + <translation type="obsolete">ТекстоваяМетка1</translation> </message> <message> <source>Time Position:</source> - <translation>Позиция во времени:</translation> + <translation type="obsolete">Позиция по времени:</translation> </message> <message> <source>Meta Type:</source> - <translation>Метатип:</translation> + <translation type="obsolete">Метатип:</translation> </message> <message> <source>Enter Hex</source> - <translation>Введите Hex</translation> + <translation type="obsolete">Ввести Hex</translation> </message> </context> <context> @@ -2227,15 +2780,15 @@ handled like normal controllers.</source> </message> <message> <source>Cancel</source> - <translation>Отменить</translation> + <translation>Отмена</translation> </message> <message> <source>Length:</source> - <translation>Продолжительность:</translation> + <translation>Длина:</translation> </message> <message> <source>Time Position:</source> - <translation>Позиция во времени:</translation> + <translation>Позиция по времени:</translation> </message> <message> <source>Pitch:</source> @@ -2243,22 +2796,22 @@ handled like normal controllers.</source> </message> <message> <source>Velocity On:</source> - <translation>Скорость вкл.:</translation> + <translation>Скорость наж:</translation> </message> <message> <source>Velocity Off:</source> - <translation>Скорость выкл.:</translation> + <translation>Скорость снятия:</translation> </message> </context> <context> <name>EditPAfterDialog</name> <message> <source>MusE: Enter Poly Aftertouch</source> - <translation>MusE: Ввести многоголосое послекасание</translation> + <translation>MusE: Ввести полиф. посленажатие</translation> </message> <message> <source>Time Position</source> - <translation>Позиция во времени</translation> + <translation>Позиция по времени</translation> </message> <message> <source>Pitch</source> @@ -2266,7 +2819,7 @@ handled like normal controllers.</source> </message> <message> <source>Pressure</source> - <translation>Сила нажатия</translation> + <translation>Давление</translation> </message> </context> <context> @@ -2289,7 +2842,7 @@ handled like normal controllers.</source> </message> <message> <source>Cancel</source> - <translation>Отменить</translation> + <translation>Отмена</translation> </message> </context> <context> @@ -2307,11 +2860,11 @@ handled like normal controllers.</source> </message> <message> <source>move up</source> - <translation>сместить выше</translation> + <translation>сдвинуть выше</translation> </message> <message> <source>move down</source> - <translation>сместить ниже</translation> + <translation>сдвинуть ниже</translation> </message> <message> <source>remove</source> @@ -2343,139 +2896,151 @@ handled like normal controllers.</source> </message> <message> <source>&Yes</source> - <translation>&Да</translation> + <translation type="obsolete">&Да</translation> </message> <message> <source>&No</source> - <translation>&Нет</translation> + <translation type="obsolete">&Нет</translation> + </message> + <message> + <source>show native gui</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>save preset</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>MusE: Save Preset</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>FLUIDGui</name> <message> <source>FLUID: open Soundfile</source> - <translation>FLUID: открыть аудиофайл</translation> + <translation type="obsolete">FLUID: открыть звуковой файл</translation> </message> </context> <context> <name>FLUIDGuiBase</name> <message> <source>Form1</source> - <translation type="unfinished">Form1</translation> + <translation type="obsolete">Форма1</translation> </message> <message> <source>Soundfont</source> - <translation type="unfinished">Soundfont</translation> + <translation type="obsolete">Soundfont</translation> </message> <message> <source>Load</source> - <translation type="unfinished">Загрузить</translation> + <translation type="obsolete">Загрузить</translation> </message> </context> <context> <name>FLUIDSynthGuiBase</name> <message> <source>FLUID Synth</source> - <translation>FLUID Synth</translation> + <translation type="obsolete">FLUID Synth</translation> </message> <message> <source>Gain</source> - <translation>Усиление</translation> + <translation type="obsolete">Усиление</translation> </message> <message> <source>Level</source> - <translation>Уровень</translation> + <translation type="obsolete">Уровень</translation> </message> <message> <source>Width</source> - <translation>Ширина</translation> + <translation type="obsolete">Ширина</translation> </message> <message> <source>Damping</source> - <translation>Глушение</translation> + <translation type="obsolete">Демпфирование</translation> </message> <message> <source>Room Size</source> - <translation>Размер комнаты</translation> + <translation type="obsolete">Размер помещения</translation> </message> <message> <source>Reverb</source> - <translation>Реверберация</translation> + <translation type="obsolete">Реверб</translation> </message> <message> <source>Delete</source> - <translation>Удалить</translation> + <translation type="obsolete">Удалить</translation> </message> <message> <source>Load</source> - <translation>Загрузить</translation> + <translation type="obsolete">Загрузить</translation> </message> <message> <source>Sine</source> - <translation>Синусоида</translation> + <translation type="obsolete">Синусоида</translation> </message> <message> <source>Triangle</source> - <translation>Треугольная</translation> + <translation type="obsolete">Треугольная</translation> </message> <message> <source>Type</source> - <translation>Тип</translation> + <translation type="obsolete">Тип</translation> </message> <message> <source>Number</source> - <translation>Номер</translation> + <translation type="obsolete">Число</translation> </message> <message> <source>Speed</source> - <translation>Скорость</translation> + <translation type="obsolete">Скорость</translation> </message> <message> <source>Depth</source> - <translation>Глубина</translation> + <translation type="obsolete">Глубина</translation> </message> <message> <source>Chorus</source> - <translation>Хорус</translation> + <translation type="obsolete">Хорус</translation> </message> <message> <source>CHANNEL SETUP</source> - <translation>НАСТРОЙКА КАНАЛА</translation> + <translation type="obsolete">НАСТРОЙКА КАНАЛА</translation> </message> <message> <source>ID</source> - <translation>ID</translation> + <translation type="obsolete">ID</translation> </message> <message> <source>Fontname</source> - <translation>Имя сэмпла</translation> + <translation type="obsolete">Назв. SF-банка </translation> </message> <message> <source>Chnl</source> - <translation>Канал</translation> + <translation type="obsolete">Канал</translation> </message> <message> <source>Soundfont</source> - <translation>Сэмпл</translation> + <translation type="obsolete">Банк</translation> </message> <message> <source>LOADED SOUNDFONTS</source> - <translation>ЗАГРУЖЕННЫЕ СЭМПЛЫ</translation> + <translation type="obsolete">ЗАГРУЖЕННЫЕ БАНКИ</translation> </message> <message> <source>Dump Info</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">Дамп Инфо</translation> </message> <message> <source>Drum Chnl</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">Канал ударных</translation> </message> </context> <context> <name>FileDialogButtons</name> <message> <source>Form1</source> - <translation>Form1</translation> + <translation type="obsolete">Форма1</translation> </message> <message> <source>Global</source> @@ -2483,8 +3048,8 @@ handled like normal controllers.</source> </message> <message> <source>User</source> - <translation>Домашний -каталог</translation> + <translation>Пользователь +</translation> </message> <message> <source>Project</source> @@ -2492,16 +3057,27 @@ handled like normal controllers.</source> </message> <message> <source>Load:</source> - <translation>Загрузить:</translation> + <translation type="obsolete">Загрузить:</translation> </message> <message> <source>Songdata + Cofiguration</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">Данные проекта+ +Конфигурация</translation> </message> <message> <source>only Songdata</source> + <translation>Только +Данные проекта</translation> + </message> + <message> + <source>fdialogbuttons</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Songdata + +Configuration</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> @@ -2509,7 +3085,7 @@ Songdata</source> <name>FontSel</name> <message> <source>Size:</source> - <translation>Размер:</translation> + <translation type="obsolete">Размер:</translation> </message> </context> <context> @@ -2520,7 +3096,7 @@ Songdata</source> </message> <message> <source>Range</source> - <translation>Область</translation> + <translation>Диапазон</translation> </message> <message> <source>All Events</source> @@ -2560,7 +3136,7 @@ Songdata</source> </message> <message> <source>Cancel</source> - <translation>Отменить</translation> + <translation>Отмена</translation> </message> </context> <context> @@ -2579,11 +3155,11 @@ Songdata</source> </message> <message> <source>&Cancel</source> - <translation>О&тменить</translation> + <translation>&Отмена</translation> </message> <message> <source>Audio</source> - <translation>Звук</translation> + <translation>Аудио</translation> </message> <message> <source>Mixer</source> @@ -2599,11 +3175,11 @@ Songdata</source> </message> <message> <source>min.Slider Val</source> - <translation>мин. значение ползунка</translation> + <translation type="obsolete">мин. значение ползунка</translation> </message> <message> <source>Midi</source> - <translation>MIDI</translation> + <translation>Midi</translation> </message> <message> <source>Ticks</source> @@ -2623,13 +3199,13 @@ Songdata</source> </message> <message> <source>8172</source> - <translation>8172</translation> + <translation type="obsolete">8172</translation> </message> <message> <source>Displayed Resolution (Ticks/Quarternote)</source> <translation>Отображаемое разрешение -(Тиков/четвертей)</translation> +(Тиков/на четверть)</translation> </message> <message> <source>48</source> @@ -2671,11 +3247,11 @@ Songdata</source> <source>RTC Resolution (Ticks/Sec)</source> <translation>RTC-разрешение -(тиков/сек)</translation> +(тиков/в сек)</translation> </message> <message> <source>GUI</source> - <translation>GUI</translation> + <translation>ГИП</translation> </message> <message> <source>Help Browser:</source> @@ -2683,7 +3259,7 @@ Songdata</source> </message> <message> <source>GUI Refresh Rate</source> - <translation>Частота обновления GUI</translation> + <translation>Частота обновления ГИП</translation> </message> <message> <source>/sec</source> @@ -2695,43 +3271,43 @@ Songdata</source> </message> <message> <source>Start Muse</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Запустить Muse</translation> </message> <message> <source>start with last song</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>запустить с последним проектом</translation> </message> <message> <source>start with song</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>запустить с проектом</translation> </message> <message> <source>start song:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>запустить проект:</translation> </message> <message> <source>Views</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Виды</translation> </message> <message> <source>y-pos</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>y-поз.</translation> </message> <message> <source>show</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>показать</translation> </message> <message> <source>x-pos</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>x-поз.</translation> </message> <message> <source>height</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>высота</translation> </message> <message> <source>width</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>ширина</translation> </message> <message> <source>Big Time</source> @@ -2743,23 +3319,23 @@ Songdata</source> </message> <message> <source>Transport</source> - <translation>Пульт управления</translation> + <translation>Транспорт</translation> </message> <message> <source>Cur</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Тек</translation> </message> <message> <source>set current values</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>установить текущее значение</translation> </message> <message> <source>start with template: default.med</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>начать с шаблона: default.med</translation> </message> <message> <source>show splash screen</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>показывать заставку</translation> </message> <message> <source>External Waveditor</source> @@ -2769,12 +3345,139 @@ Songdata</source> <source>External Waveditor command</source> <translation>Команда вызова внешнего аудиоредактора</translation> </message> + <message> + <source>Mixer A</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Mixer B</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>show "Did you know?" dialog</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Start song</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>min. Slider Val</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Use Jack freewheel mode if possible. +(Speeds up bounce operations).</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Enable denormal protection</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Enable output limiter</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Enable in-place processing for VST plugins. +(Requires restart.)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Turn this off if VST Ladspa effect rack plugins do not work or feedback loudly, even if they are supposed to be in-place capable.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Note: External editor opened from the internal editor.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Dummy Audio Driver (settings require restart)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Preferred sample rate</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Actual rate used depends on limitations of + timer used. If a high rate timer is available, + short periods can be used with high sample rates. +Period affects midi playback resolution. +Shorter periods are desirable.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Hz</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Actual rate used now (dummy or not):</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>---</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Period size (Frames per period):</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>16</source> + <translation type="unfinished">16</translation> + </message> + <message> + <source>32</source> + <translation type="unfinished">25% {32?}</translation> + </message> + <message> + <source>64</source> + <translation type="unfinished">25% {64?}</translation> + </message> + <message> + <source>128</source> + <translation type="unfinished">25% {128?}</translation> + </message> + <message> + <source>256</source> + <translation type="unfinished">25% {256?}</translation> + </message> + <message> + <source>512</source> + <translation type="unfinished">25% {512?}</translation> + </message> + <message> + <source>8192</source> + <translation type="unfinished">25% {8192?}</translation> + </message> + <message> + <source>16384</source> + <translation type="unfinished">25% {16384?}</translation> + </message> + <message> + <source>32768</source> + <translation type="unfinished">25% {32768?}</translation> + </message> + <message> + <source>Midi Resolution +(Ticks/Quarternote)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Use old-style stop shortcut:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Move single armed track with selection</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>LMaster</name> <message> <source>MusE: Mastertrack</source> - <translation>MusE: Мастер-дорожка</translation> + <translation>MusE: Мастер-трек</translation> </message> <message> <source>Tempo</source> @@ -2782,7 +3485,7 @@ Songdata</source> </message> <message> <source>Timesig</source> - <translation>Знак размера</translation> + <translation>Размер</translation> </message> <message> <source>new tempo</source> @@ -2794,7 +3497,7 @@ Songdata</source> </message> <message> <source>Meter</source> - <translation>Размер</translation> + <translation>Индикатор</translation> </message> <message> <source>Time</source> @@ -2818,11 +3521,11 @@ Songdata</source> </message> <message> <source>Insert Signature</source> - <translation type="unfinished">Вставить размер</translation> + <translation>Вставить размер</translation> </message> <message> <source>Edit Positon</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Изменить позицию</translation> </message> <message> <source>Edit Value</source> @@ -2834,18 +3537,26 @@ Songdata</source> </message> <message> <source>Reposition of the initial tempo and signature events is not allowed</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Изменение начального темпа и размера запрещено</translation> </message> <message> <source>MusE: List Editor</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>MusE: Редактор списка событий</translation> </message> <message> <source>Input error, conversion not OK or value out of range</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ошибка ввода, неверная конверсия или значение вне диапазона</translation> </message> <message> <source>Reposition of tempo and signature events to start position is not allowed!</source> + <translation>Изменение темпа и размера запрещено</translation> + </message> + <message> + <source>Master tools</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Edit tools</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> @@ -2853,15 +3564,15 @@ Songdata</source> <name>ListEdit</name> <message> <source>Insert Note</source> - <translation>Вставить ноту</translation> + <translation type="obsolete">Вставить ноту</translation> </message> <message> <source>insert Note</source> - <translation>вставить ноту</translation> + <translation>вставить Ноту</translation> </message> <message> <source>Insert SysEx</source> - <translation>Вставить SysEx</translation> + <translation type="obsolete">Вставить SysEx</translation> </message> <message> <source>insert SysEx</source> @@ -2869,15 +3580,15 @@ Songdata</source> </message> <message> <source>Insert Ctrl</source> - <translation>Вставить контроллер</translation> + <translation type="obsolete">Вставить кнтрл</translation> </message> <message> <source>insert Ctrl</source> - <translation>вставить контроллер</translation> + <translation>Вставить кнтрл</translation> </message> <message> <source>Insert Meta</source> - <translation>Вставить Meta</translation> + <translation type="obsolete">Вставить Meta</translation> </message> <message> <source>insert Meta</source> @@ -2885,7 +3596,7 @@ Songdata</source> </message> <message> <source>Insert Channel Aftertouch</source> - <translation>Вставить Channel Aftertouch</translation> + <translation type="obsolete">Вставить Channel Aftertouch</translation> </message> <message> <source>insert Channel Aftertouch</source> @@ -2893,11 +3604,11 @@ Songdata</source> </message> <message> <source>Insert Key Aftertouch</source> - <translation>Вставить Key Aftertouch</translation> + <translation type="obsolete">Вставить Key Aftertouch</translation> </message> <message> <source>insert Poly Aftertouch</source> - <translation>вставить Key Aftertouch</translation> + <translation>вставить Poly Aftertouch</translation> </message> <message> <source>&Edit</source> @@ -2921,27 +3632,27 @@ Songdata</source> </message> <message> <source>List Tools</source> - <translation>Показать список инструментов</translation> + <translation type="obsolete">Показать список инструментов</translation> </message> <message> <source>Insert Tools</source> - <translation>Вставить инструменты</translation> + <translation type="obsolete">Вставить инструменты</translation> </message> <message> <source>Tick</source> - <translation>Щелчок метронома</translation> + <translation>Тик</translation> </message> <message> <source>Bar</source> - <translation>Деление</translation> + <translation>Такт</translation> </message> <message> <source>Typ</source> - <translation>Тип</translation> + <translation type="obsolete">Тип</translation> </message> <message> <source>Ch</source> - <translation>К</translation> + <translation>Кан</translation> </message> <message> <source>Val A</source> @@ -2957,18 +3668,30 @@ Songdata</source> </message> <message> <source>Len</source> - <translation>Длг</translation> + <translation>Дл</translation> </message> <message> <source>Comment</source> <translation>Комментарий</translation> </message> + <message> + <source>List tools</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Insert tools</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Type</source> + <translation type="unfinished">Тип</translation> + </message> </context> <context> <name>MITTransposeBase</name> <message> <source>MusE: Midi Input Plugin: Transpose</source> - <translation>MusE: MIDI-модуль на входе: Транспонирование</translation> + <translation>MusE: Midi-плагин на входе: Транспонирование</translation> </message> <message> <source>On</source> @@ -2976,11 +3699,11 @@ Songdata</source> </message> <message> <source>TriggerKey</source> - <translation>TriggerKey</translation> + <translation>Кнопка запуска</translation> </message> <message> <source>Transpose:</source> - <translation>Транспонирование:</translation> + <translation>Транспонировать:</translation> </message> <message> <source>+0</source> @@ -2991,7 +3714,7 @@ Songdata</source> <name>MPConfig</name> <message> <source>none</source> - <translation>ничего</translation> + <translation type="obsolete">ничего</translation> </message> <message> <source>Port</source> @@ -2999,7 +3722,7 @@ Songdata</source> </message> <message> <source>GUI</source> - <translation>GUI</translation> + <translation>ГИП</translation> </message> <message> <source>Instrument</source> @@ -3015,7 +3738,7 @@ Songdata</source> </message> <message> <source>unknown</source> - <translation>неизвестно</translation> + <translation type="obsolete">неизвестно</translation> </message> <message> <source>I</source> @@ -3025,12 +3748,160 @@ Songdata</source> <source>O</source> <translation>Вых</translation> </message> + <message> + <source>MusE: bad device name</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>please choose a unique device name</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>in</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>out</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Show first aliases</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Show second aliases</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Create</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source> device</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Port Number</source> + <translation type="unfinished">Номер порта</translation> + </message> + <message> + <source>Enable gui</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Enable reading</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Enable writing</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Port instrument</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Midi device name. Click to edit (Jack)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Connections from Jack Midi outputs</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Connections to Jack Midi inputs</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Connect these to new midi tracks</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Connect new midi tracks to this (first listed only)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Device state</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Enable gui for device</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Enable reading from device</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Enable writing to device</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Name of the midi device associated with this port number. Click to edit Jack midi name.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Instrument connected to port</source> + <translation type="unfinished">Инструмент, подсоединённый к порту</translation> + </message> + <message> + <source>Connections from Jack Midi output ports</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Connections to Jack Midi input ports</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Connect these channels, on this port, to new midi tracks. +Example: + 1 2 3 channel 1 2 and 3 + 1-3 same + 1-3 5 channel 1 2 3 and 5 + all all channels + none no channels</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Connect new midi tracks to these channels, on this port. +See default in channels. +NOTE: Currently only one output port and channel supported (first found)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>State: result of opening the device</source> + <translation type="unfinished">Состояние: результат открытия устройства</translation> + </message> + <message> + <source>In routes</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Out routes</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Def in ch</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Def out ch</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><unknown></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><none></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>MRConfigBase</name> <message> <source>MusE: Midi Input Plugin: Remote Control</source> - <translation>MusE: Входной MIDI-модуль: Дистан. управление</translation> + <translation>MusE: Входной MIDI-плагин: Дистанц. управление</translation> </message> <message> <source>Activate</source> @@ -3054,7 +3925,7 @@ Songdata</source> </message> <message> <source>Goto Left Mark</source> - <translation>Перейти к левой метке</translation> + <translation>Перейти к левому маркеру</translation> </message> <message> <source>Play</source> @@ -3065,7 +3936,7 @@ Songdata</source> <name>MTScale</name> <message> <source>bar scale</source> - <translation>шкала с делениями</translation> + <translation>шкала тактов</translation> </message> </context> <context> @@ -3080,7 +3951,7 @@ Songdata</source> </message> <message> <source>Add Marker</source> - <translation>Добавить маркер</translation> + <translation type="obsolete">Добавить Маркер</translation> </message> <message> <source>delete marker</source> @@ -3088,11 +3959,11 @@ Songdata</source> </message> <message> <source>Delete Marker</source> - <translation>Удалить маркер</translation> + <translation type="obsolete">Удалить Маркер</translation> </message> <message> <source>&File</source> - <translation>&Файл</translation> + <translation type="obsolete">&Файл</translation> </message> <message> <source>&Edit</source> @@ -3100,15 +3971,15 @@ Songdata</source> </message> <message> <source>Bar:Beat:Tick</source> - <translation>Деление:Доля:Тик</translation> + <translation>Такт:Доля:Тик</translation> </message> <message> <source>Hr:Mn:Sc:Fr:Sf</source> - <translation>Hr:Mn:Sc:Fr:Sf</translation> + <translation>Чс:Мин:Сек:Кдр:Субкдр</translation> </message> <message> <source>Lock</source> - <translation>Блок</translation> + <translation>Закрыть</translation> </message> <message> <source>Text</source> @@ -3118,20 +3989,28 @@ Songdata</source> <source>Marker Properties</source> <translation>Свойства маркера</translation> </message> + <message> + <source>marker-tools</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>edit tools</source> + <translation type="unfinished">инструменты редактирования</translation> + </message> </context> <context> <name>MasterEdit</name> <message> <source>MusE: Mastertrack</source> - <translation>MusE: Мастер-дорожка</translation> + <translation>MusE: Мастер-трек</translation> </message> <message> <source>edit tools</source> - <translation>инструменты редактирования</translation> + <translation type="obsolete">инструменты редактирования</translation> </message> <message> <source>EnableMaster</source> - <translation>Разрешить Мастер</translation> + <translation type="obsolete">Разрешить(Мастер)</translation> </message> <message> <source>Info</source> @@ -3143,7 +4022,7 @@ Songdata</source> </message> <message> <source>Off</source> - <translation>выкл</translation> + <translation type="obsolete">выкл</translation> </message> <message> <source>Snap</source> @@ -3167,7 +4046,7 @@ Songdata</source> </message> <message> <source>time signature at current position</source> - <translation>ключевые знаки альтерации в текущей позиции</translation> + <translation>размер в текущей позиции</translation> </message> <message> <source>Enable</source> @@ -3175,7 +4054,15 @@ Songdata</source> </message> <message> <source>Enable usage of master track</source> - <translation>Разрешить использование мастер-дорожки</translation> + <translation>Разрешить использование мастер-трека</translation> + </message> + <message> + <source>Master tools</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Enable master</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> @@ -3194,7 +4081,7 @@ Songdata</source> </message> <message> <source>MIDI Click</source> - <translation>MIDI-клик</translation> + <translation>MIDI-щелчок</translation> </message> <message> <source>Midi Channel</source> @@ -3202,19 +4089,19 @@ Songdata</source> </message> <message> <source>Measure Note</source> - <translation>Нот в такте</translation> + <translation>Нота на первую долю такта</translation> </message> <message> <source>Measure Velocity</source> - <translation>Сила нажатия на такт</translation> + <translation>Громкость первой доли такта</translation> </message> <message> <source>Beat Velocity</source> - <translation>Сила нажатия на долю</translation> + <translation>Громкость слабых долей такта</translation> </message> <message> <source>Beat Note</source> - <translation>Нот на долю</translation> + <translation>Нота на слабые доли такта</translation> </message> <message> <source>Midi Port</source> @@ -3222,19 +4109,19 @@ Songdata</source> </message> <message> <source>Precount</source> - <translation>Предрасчёт</translation> + <translation>Предварительный отсчет</translation> </message> <message> <source>enable</source> - <translation>Разрешить</translation> + <translation>разрешить</translation> </message> <message> <source>Bars</source> - <translation>Делений</translation> + <translation>Тактов</translation> </message> <message> <source>From Mastertrack</source> - <translation>Из мастер-дорожки</translation> + <translation>Из Мастер-трека</translation> </message> <message> <source>/</source> @@ -3262,168 +4149,198 @@ Songdata</source> </message> <message> <source>&Cancel</source> - <translation>О&тменить</translation> + <translation>&Отмена</translation> + </message> + <message> + <source>Choose outputs...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>50</source> + <translation type="unfinished">25% {50?}</translation> + </message> + <message> + <source>% Audio volume</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Hint: Enable metronome in Transportpanel</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Alt+A</source> + <translation type="unfinished">Alt+A</translation> + </message> + <message> + <source>Alt+O</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Alt+C</source> + <translation type="unfinished">Alt+C</translation> </message> </context> <context> <name>MidiController</name> <message> <source>Velocity</source> - <translation>Скорость</translation> + <translation type="obsolete">Скорость нажатия ноты</translation> </message> </context> <context> <name>MidiControllerEditDialogBase</name> <message> <source>MusE: Define Midi Controller</source> - <translation>MusE: назначить MIDI-контроллер</translation> + <translation type="obsolete">MusE: Назначить MIDI-контроллер</translation> </message> <message> <source>Name </source> - <translation>Имя</translation> + <translation type="obsolete">Имя </translation> </message> <message> <source>Type </source> - <translation>Тип</translation> + <translation type="obsolete">Тип </translation> </message> <message> <source>H-Ctrl</source> - <translation>H-Ctrl</translation> + <translation type="obsolete">H-Ctrl</translation> </message> <message> <source>L-Ctrl</source> - <translation>L-Ctrl</translation> + <translation type="obsolete">L-Ctrl</translation> </message> <message> <source>Min Val</source> - <translation>Мин знач</translation> + <translation type="obsolete">Мин знач</translation> </message> <message> <source>Max Val</source> - <translation>Макс знач</translation> + <translation type="obsolete">Макс знач</translation> </message> <message> <source>list of defined controllers</source> - <translation>Список назначенных контроллеров</translation> + <translation type="obsolete">Список назначенных контроллеров</translation> </message> <message> <source>This is the MusE list of defined controllers.</source> - <translation>Это список назначенных в MusE контроллеров.</translation> + <translation type="obsolete">Это список назначенных в MusE контроллеров.</translation> </message> <message> <source>Properties</source> - <translation>Свойства</translation> + <translation type="obsolete">Свойства</translation> </message> <message> <source>Name</source> - <translation>Имя</translation> + <translation type="obsolete">Имя</translation> </message> <message> <source>Max Value</source> - <translation>Макс значение</translation> + <translation type="obsolete">Макс значение</translation> </message> <message> <source>Min Value</source> - <translation>Мин значение</translation> + <translation type="obsolete">Мин значение</translation> </message> <message> <source>Control7</source> - <translation>Control7</translation> + <translation type="obsolete">Контрл7</translation> </message> <message> <source>Control14</source> - <translation>Control14</translation> + <translation type="obsolete">Контрл14</translation> </message> <message> <source>RPN</source> - <translation>RPN</translation> + <translation type="obsolete">RPN</translation> </message> <message> <source>NRPN</source> - <translation>NRPN</translation> + <translation type="obsolete">NRPN</translation> </message> <message> <source>Type</source> - <translation>Тип</translation> + <translation type="obsolete">Тип</translation> </message> <message> <source>create new entry</source> - <translation>Создать новую запись</translation> + <translation type="obsolete">Создать новую запись</translation> </message> <message> <source>pressing the New button you create a new entry in the MusE list of defined controllers</source> - <translation>По нажатию кнопки "Новая" создаётся новая + <translation type="obsolete">По нажатию кнопки "Новая" создаётся новая запись в список назначенных в MusE контроллеров</translation> </message> <message> <source>&Delete</source> - <translation>&Удалить</translation> + <translation type="obsolete">&Удалить</translation> </message> <message> <source>delete selected entry</source> - <translation>Удалить выделенное событие</translation> + <translation type="obsolete">Удалить выделенную запись</translation> </message> <message> <source>&OK</source> - <translation>&OK</translation> + <translation type="obsolete">&OK</translation> </message> <message> <source>&Cancel</source> - <translation>О&тменить</translation> + <translation type="obsolete">&Отмена</translation> </message> <message> <source>&Add</source> - <translation>&Добавить</translation> + <translation type="obsolete">&Добавить</translation> </message> <message> <source>Alt+A</source> - <translation>Alt+Д</translation> + <translation type="obsolete">Alt+A</translation> </message> <message> <source>Predefined Controller:</source> - <translation>Уже назначенный контроллер:</translation> + <translation type="obsolete">Уже назначенный контроллер:</translation> </message> <message> <source>Managed Controller for Port</source> - <translation>Настроенный контроллер для порта</translation> + <translation type="obsolete">Настроенный контроллер для порта</translation> </message> <message> <source>Channel</source> - <translation>Канал</translation> + <translation type="obsolete">Канал</translation> </message> <message> <source>This is a list of commonly used midi controllers. Note that in MusE pitch and program changes are handled like normal controllers.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">Это список общеупотребительных midi-контроллеров. +Обратите внимание, что управление высотой тона(pitch) и изменением программ(program change) в MusE, +такое же, как и управление обычными контроллерами.</translation> </message> <message> <source>Pitch</source> - <translation>Высота тона</translation> + <translation type="obsolete">Высота тона</translation> </message> <message> <source>Program</source> - <translation>Программа</translation> + <translation type="obsolete">Программа</translation> </message> <message> <source>Midi Controller Number High Byte</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">Значение Старшего Байта Midi-контроллера</translation> </message> <message> <source>Midi Controller Number Low Byte</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">Значение Младшего Байта Midi-контроллера</translation> </message> <message> <source>Range</source> - <translation>Диапазон</translation> + <translation type="obsolete">Диапазон</translation> </message> </context> <context> <name>MidiFilterConfigBase</name> <message> <source>MusE: Midi Input Filter</source> - <translation>MusE: Фильтр входящих MIDI-событий</translation> + <translation>MusE: Фильтр входящих Midi-событий</translation> </message> <message> <source>Record Filter</source> @@ -3431,11 +4348,11 @@ handled like normal controllers.</source> </message> <message> <source>Note On</source> - <translation>Note On</translation> + <translation>Нажатие ноты</translation> </message> <message> <source>Poly Pressure</source> - <translation>Полифоническое послекасание</translation> + <translation>Полифоническое давление</translation> </message> <message> <source>Controller</source> @@ -3447,11 +4364,11 @@ handled like normal controllers.</source> </message> <message> <source>After Touch</source> - <translation>Послекасание</translation> + <translation>Посленажатие</translation> </message> <message> <source>Pitch Bend</source> - <translation>Смена высоты звука</translation> + <translation>Изменение высоты тона</translation> </message> <message> <source>Sysex</source> @@ -3459,7 +4376,7 @@ handled like normal controllers.</source> </message> <message> <source>Thru Filter</source> - <translation>Thru-фильтр</translation> + <translation>Фильтр сквозного канала</translation> </message> <message> <source>Controller Filter</source> @@ -3545,7 +4462,7 @@ handled like normal controllers.</source> <name>MidiInputTransformDialogBase</name> <message> <source>MusE: Midi Input Transformator</source> - <translation>MusE: Преобразование входящих MIDI-сообщений</translation> + <translation>MusE: Преобразователь входящих MIDI-сообщений</translation> </message> <message> <source>Filter</source> @@ -3569,7 +4486,7 @@ handled like normal controllers.</source> </message> <message> <source>Poly Pressure</source> - <translation>Полифоническое послекасание</translation> + <translation>Полифоническое давление</translation> </message> <message> <source>Control Change</source> @@ -3577,11 +4494,11 @@ handled like normal controllers.</source> </message> <message> <source>Aftertouch</source> - <translation>Послекасание</translation> + <translation>Посленажатие</translation> </message> <message> <source>Pitch Bend</source> - <translation>Смена высоты звука</translation> + <translation>Изменение высоты тона</translation> </message> <message> <source>NRPN</source> @@ -3621,7 +4538,7 @@ handled like normal controllers.</source> </message> <message> <source>Outside</source> - <translation>Снаружи</translation> + <translation>Вне</translation> </message> <message> <source>Channel</source> @@ -3633,7 +4550,7 @@ handled like normal controllers.</source> </message> <message> <source>Processing</source> - <translation>Идёт обработка</translation> + <translation> Обработка</translation> </message> <message> <source>Keep</source> @@ -3641,7 +4558,7 @@ handled like normal controllers.</source> </message> <message> <source>Fix</source> - <translation>Поправить</translation> + <translation>Исправить</translation> </message> <message> <source>Plus</source> @@ -3665,15 +4582,15 @@ handled like normal controllers.</source> </message> <message> <source>ScaleMap</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation> Шкала</translation> </message> <message> <source>Flip</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Обратить</translation> </message> <message> <source>Dyn</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Дин</translation> </message> <message> <source>Random</source> @@ -3717,7 +4634,7 @@ handled like normal controllers.</source> </message> <message> <source>Preset</source> - <translation>Предустановка</translation> + <translation>Пресет</translation> </message> <message> <source>Name:</source> @@ -3737,7 +4654,7 @@ handled like normal controllers.</source> </message> <message> <source>create new preset</source> - <translation>создать новую предустановку</translation> + <translation>создать новый пресет</translation> </message> <message> <source>&Delete</source> @@ -3745,7 +4662,7 @@ handled like normal controllers.</source> </message> <message> <source>delete preset</source> - <translation>удалить предустановку</translation> + <translation>удалить пресет</translation> </message> <message> <source>&Dismiss</source> @@ -3753,108 +4670,393 @@ handled like normal controllers.</source> </message> <message> <source>PresetList</source> - <translation>Список предустановок</translation> + <translation>Список пресетов</translation> </message> </context> <context> <name>MidiPortRouteBase</name> <message> <source>MusE: Midi Port Routing</source> - <translation>MusE: маршруты между MIDI-портами</translation> + <translation type="obsolete">MusE: маршруты MIDI-портов</translation> </message> <message> <source>Port 2</source> - <translation>Порт 2</translation> + <translation type="obsolete">Порт 2</translation> </message> <message> <source>Output</source> - <translation>Выход</translation> + <translation type="obsolete">Выход</translation> </message> <message> <source>Input</source> - <translation>Вход</translation> + <translation type="obsolete">Вход</translation> </message> </context> <context> <name>MidiStrip</name> <message> <source>VariationSend</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Вариационный посыл</translation> </message> <message> <source>Var</source> - <translation type="unfinished">Вар</translation> + <translation>Вар</translation> </message> <message> <source>ReverbSend</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Посыл Реверберации</translation> </message> <message> <source>Rev</source> - <translation type="unfinished">Ревер</translation> + <translation>Ревер</translation> </message> <message> <source>ChorusSend</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Посыл Хоруса</translation> </message> <message> <source>Cho</source> - <translation type="unfinished">Хор</translation> + <translation>Хорус</translation> </message> <message> <source>off</source> - <translation type="unfinished">выкл</translation> + <translation>выкл</translation> </message> <message> <source>dB</source> - <translation type="unfinished">Дб</translation> + <translation>Дб</translation> </message> <message> <source>Pan/Balance</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Пан/Баланс</translation> </message> <message> <source>Pan</source> - <translation type="unfinished">Пан</translation> + <translation>Пан</translation> </message> <message> <source>record</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>запись</translation> </message> <message> <source>mute</source> - <translation type="unfinished">приглушить</translation> + <translation>заглушить</translation> </message> <message> <source>pre fader listening</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">прослушивание пре федера</translation> </message> <message> <source>Route</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">Маршрут</translation> </message> <message> <source>set routing</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">настроить маршрут</translation> </message> <message> <source>Off</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">Выкл</translation> </message> <message> <source>Read</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">Читать</translation> </message> <message> <source>Touch</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">По касанию</translation> </message> <message> <source>Write</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">Писать</translation> </message> <message> <source>automation type</source> + <translation type="obsolete">тип автоматизации</translation> + </message> + <message> + <source>double click on/off</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>solo mode</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>iR</source> + <translation type="unfinished">вх</translation> + </message> + <message> + <source>input routing</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>oR</source> + <translation type="unfinished">вых</translation> + </message> + <message> + <source>output routing</source> + <translation type="unfinished">маршрут выхода</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MidiSyncConfig</name> + <message> + <source>Port Number</source> + <translation type="unfinished">Номер порта</translation> + </message> + <message> + <source>Name of the midi device associated with this port number</source> + <translation type="unfinished">Имя MIDI-устройства, ассоциированного с номером этого порта </translation> + </message> + <message> + <source>Midi clock input detected</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Midi tick input detected</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Midi real time input detected</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>MMC input detected</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>MTC input detected</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Detected SMPTE format</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Receive id number. 127 = Global. Double click to edit.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Accept midi clock input</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Accept midi real time input</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Accept MMC input</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Accept MTC input</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Receive start rewinds before playing</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Transmit id number. 127 = Global. Double click to edit.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Send midi clock output</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Send midi realtime output</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Send MMC output</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Send MTC output</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Midi clock input detected. +Current port actually used is red. +Click to force a port to be used.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Midi realtime input detected, including + start/stop/continue, and song position.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>MMC input detected, including stop/play/deferred play, and locate.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>MTC input detected, including forward quarter-frame sync and full-frame locate. +Current port actually used is red. Click to force a port to be current.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Detected SMPTE format: 24fps, 25fps, 30fps drop frame, or 30fps non-drop +Detects format of MTC quarter and full frame, and MMC locate.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Receive id number. 127 = global receive all, even if not global.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Accept midi clock input. Only one input is used for clock. +Auto-acquire: If two or more port realtime inputs are enabled, + the first clock detected is used, until clock is lost, + then another can take over. Best if each turns off its clock + at stop, so MusE can re-acquire the clock from another port. +Click on detect indicator to force another.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Accept midi realtime input, including + start/stop/continue, and song position. +Non-clock events (start,stop etc) are + accepted by ALL enabled ports. +This means you may have several master + devices connected, and muse will accept + input from them.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Accept MMC input, including stop/play/deferred play, and locate.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Accept MTC input, including forward quarter-frame sync and full-frame locate. +See 'rc' column for more help.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>When start is received, rewind before playing. +Note: It may be impossible to rewind fast + enough to synchronize with the external device.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Transmit id number. 127 = global transmit to all.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Send midi clock output. If 'Slave to External Sync' is chosen, + muse can re-transmit clock to any other chosen ports.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Send midi realtime output, including start/stop/continue, + and song position. If 'Slave to external sync' is chosen, + muse can re-transmit midi realtime input messages to any + other chosen ports. This means you may have several slave + devices connected, and muse can re-send realtime messages + to any or all of them.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Port</source> + <translation type="unfinished">Порт</translation> + </message> + <message> + <source>Device Name</source> + <translation type="unfinished">Имя устройства</translation> + </message> + <message> + <source>c</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>k</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>r</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>m</source> + <translation type="unfinished">м</translation> + </message> + <message> + <source>t</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>type</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>rid</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>rc</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>rr</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>rm</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>rt</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>rw</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>tid</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>tc</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>tr</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>tm</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>tt</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>MusE</source> + <translation type="unfinished">MusE</translation> + </message> + <message> + <source>Settings have changed +Apply sync settings?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Apply</source> + <translation type="unfinished">&Применить</translation> + </message> + <message> + <source>&No</source> + <translation type="unfinished">&Нет</translation> + </message> + <message> + <source>&Abort</source> + <translation type="unfinished">&Отмена</translation> + </message> + <message> + <source><none></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> @@ -3866,67 +5068,67 @@ handled like normal controllers.</source> </message> <message> <source>Sync Mode</source> - <translation>Режим синхр.</translation> + <translation type="obsolete">Режим синхр.</translation> </message> <message> <source>Master</source> - <translation>Ведущий</translation> + <translation type="obsolete">Мастер</translation> </message> <message> <source>Slave</source> - <translation>Ведомый</translation> + <translation type="obsolete">Подчиненный</translation> </message> <message> <source>Sync Source</source> - <translation>Источник синхр.</translation> + <translation type="obsolete">Источник синхр.</translation> </message> <message> <source>accept MTC</source> - <translation>принять MTC</translation> + <translation type="obsolete">принять MTC</translation> </message> <message> <source>accept Midi Clock</source> - <translation>принять MIDI Clock</translation> + <translation type="obsolete">принять MIDI Clock</translation> </message> <message> <source>accept MMC</source> - <translation>принять MMC</translation> + <translation type="obsolete">принять MMC</translation> </message> <message> <source>Id:</source> - <translation>Id:</translation> + <translation type="obsolete">Id:</translation> </message> <message> <source>device id</source> - <translation>id устройства</translation> + <translation type="obsolete">id устройства</translation> </message> <message> <source>Port:</source> - <translation>Порт:</translation> + <translation type="obsolete">Порт:</translation> </message> <message> <source>all</source> - <translation>все</translation> + <translation type="obsolete">все</translation> </message> <message> <source>midi port</source> - <translation>MIDI-порт</translation> + <translation type="obsolete">midi-порт</translation> </message> <message> <source>Sync Gen</source> - <translation>Генератор синхроимпульсов</translation> + <translation type="obsolete">Генератор синхроимпульсов</translation> </message> <message> <source>Midi Time Code (MTC)</source> - <translation>Midi Time Code (MTC)</translation> + <translation type="obsolete">Midi Time Code (MTC)</translation> </message> <message> <source>Midi Clock</source> - <translation>MIDI Clock</translation> + <translation type="obsolete">MIDI Время</translation> </message> <message> <source>Midi Machine Control (MMC)</source> - <translation>Midi Machine Control (MMC)</translation> + <translation type="obsolete">Midi Machine Control (MMC)</translation> </message> <message> <source>Apply</source> @@ -3938,7 +5140,7 @@ handled like normal controllers.</source> </message> <message> <source>Cancel</source> - <translation>Отменить</translation> + <translation>Отмена</translation> </message> <message> <source>MTC</source> @@ -4004,12 +5206,81 @@ handled like normal controllers.</source> <source>subframe</source> <translation>субкадров</translation> </message> + <message> + <source>Sync receiving and sending</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Send and receive Jack transport</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Send and receive Jack transport information, + including stop, start and position.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Use Jack transport</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Make MusE the Jack transport Timebase Master</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Make MusE the Jack transport Timebase Master. +Allows Jack to show time as + MusE Bars, Beats, and Ticks. +MusE will try to become master, but other + Jack clients can also take over later. +You can always click here again for Master.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Jack transport Timebase Master</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Control MusE timing by external midi clock or MTC sync</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>When in slave mode, tempo is + controlled externally. +MusE can sync to midi clock, or MTC quarter frame sync. +Enabled inputs in the list will + be in effect (RMC, RMMC, RMTC).</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Slave to external sync</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Send start to first clock delay</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Allows 'slow sync' devices time + to synchronize to MusE. This value is the + delay from sending start to sending + the first clock.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>ms</source> + <translation type="unfinished">мс</translation> + </message> + <message> + <source>Send sync delay</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>MidiTrackInfoBase</name> <message> <source>MusE: TrackInfo</source> - <translation>MusE: Инфо о дорожке</translation> + <translation>MusE: ТрекИнфо </translation> </message> <message> <source>output channel</source> @@ -4017,11 +5288,11 @@ handled like normal controllers.</source> </message> <message> <source>all midi events are send to this output channel</source> - <translation>все midi-события посылаются в этот канал выхода</translation> + <translation type="obsolete">все midi-события посылаются в этот канал выхода</translation> </message> <message> <source>Track Info</source> - <translation>Информация о дорожке</translation> + <translation type="obsolete">Трек Инфо</translation> </message> <message> <source>%</source> @@ -4029,7 +5300,7 @@ handled like normal controllers.</source> </message> <message> <source>Track Name</source> - <translation>Имя дорожки</translation> + <translation type="obsolete">Имя трека</translation> </message> <message> <source>output port</source> @@ -4041,19 +5312,19 @@ handled like normal controllers.</source> </message> <message> <source>change stereo position</source> - <translation>изменить стереопозицию</translation> + <translation type="obsolete">изменить стереопозицию</translation> </message> <message> <source>OCh.</source> - <translation>Вых.канал</translation> + <translation type="obsolete">Вых.канал</translation> </message> <message> <source>???</source> - <translation>???</translation> + <translation type="obsolete">???</translation> </message> <message> <source>select instrument patch</source> - <translation>выбрать патч инструмента</translation> + <translation type="obsolete">выбрать патч инструмента</translation> </message> <message> <source>Transp.</source> @@ -4061,7 +5332,7 @@ handled like normal controllers.</source> </message> <message> <source>Volume</source> - <translation>Громкость</translation> + <translation type="obsolete">Громкость</translation> </message> <message> <source>Channel Info</source> @@ -4081,7 +5352,7 @@ handled like normal controllers.</source> </message> <message> <source>Compr.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Компр.</translation> </message> <message> <source>L-Bank</source> @@ -4089,27 +5360,27 @@ handled like normal controllers.</source> </message> <message> <source>Progr.</source> - <translation>Прогр.</translation> + <translation type="obsolete">Прогр.</translation> </message> <message> <source>Velocity</source> - <translation>Сила нажатия</translation> + <translation>Скорость нажатия</translation> </message> <message> <source>Length</source> - <translation>Продолжительность</translation> + <translation>Длина</translation> </message> <message> <source>input ports</source> - <translation>порты входа</translation> + <translation type="obsolete">порты входа</translation> </message> <message> <source>IChan.</source> - <translation>Вх.канал</translation> + <translation type="obsolete">Вх.канал</translation> </message> <message> <source>input channels</source> - <translation>порты входа</translation> + <translation type="obsolete">каналы входа</translation> </message> <message> <source>Events from all configured channels are @@ -4118,33 +5389,139 @@ You can specify more than one channel for recording: 1 2 3 record from channel 1 2 and 3 1-3 same - 1-3 5<byte value="x9"/> record from channel 1 2 3 and 5</source> - <translation>События со всех настроенных каналов -записываются в эту дорожку. -Вы можете указать больше одного канала + 1-3 5 record from channel 1 2 3 and 5</source> + <translation type="obsolete">События со всех настроенных каналов +записываются в этот трек. +Вы можете указать несколько каналов для записи: - 1 2 3 записывать с каналов 1, 2 и 3 - 1-3 то же самое - 1-3 5 записывать из каналов 1, 2, 3 и 5</translation> + 1 2 3 записывать с каналов 1, 2 и 3 + 1-3 то же самое + 1-3 5 записывать с каналов 1, 2, 3 и 5</translation> </message> <message> <source>record:</source> - <translation>Записать:</translation> + <translation type="obsolete">Записать:</translation> </message> <message> <source>Rec</source> - <translation>Зап</translation> + <translation type="obsolete">Зап</translation> </message> <message> <source>add settings to song</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">добавить настройки к проекту</translation> </message> <message> <source>Bank Select LSB</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">Выбор Банка LSB</translation> </message> <message> <source>Bank Select MSB</source> + <translation type="obsolete">Выбор Банка MSB</translation> + </message> + <message> + <source>all midi events are sent to this output channel</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Out ch</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>input routing</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Inputs</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>output routing</source> + <translation type="unfinished">маршрут выхода</translation> + </message> + <message> + <source>oR</source> + <translation type="unfinished">вых</translation> + </message> + <message> + <source>input detect</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Input detect indicator. Detects all note on-off, controller, aftertouch, + program change, and pitchbend (but not sysex or realtime) events + on the selected channels, on the selected midi ports.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>W</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Midi thru</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Pass input events through ('thru') to output.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Select instrument patch</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><unknown></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Record:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Add all settings to song</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>All</source> + <translation type="unfinished">Все</translation> + </message> + <message> + <source>Bank Select MSB. Double-click on/off.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Bank Select LSB. Double-click on/off.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Program. Double-click on/off.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Add bank + prog settings to song</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Prog.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Volume. Double-click on/off.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Add vol setting to song</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Vol.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Change stereo position. Double-click on/off.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Add pan setting to song</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> @@ -4152,7 +5529,7 @@ recording: <name>MidiTransformDialogBase</name> <message> <source>MusE: Midi Transformator</source> - <translation>MusE: Преобразование MIDI-сообщений</translation> + <translation>MusE: Преобразователь MIDI-сообщений</translation> </message> <message> <source>&New</source> @@ -4172,11 +5549,11 @@ recording: </message> <message> <source>&Cancel</source> - <translation>О&тменить</translation> + <translation>&Отмена</translation> </message> <message> <source>PresetList</source> - <translation>Список предустановок</translation> + <translation>Список пресетов</translation> </message> <message> <source>Processing</source> @@ -4192,7 +5569,7 @@ recording: </message> <message> <source>Fix</source> - <translation>Поправить</translation> + <translation>Исправить</translation> </message> <message> <source>Note</source> @@ -4200,7 +5577,7 @@ recording: </message> <message> <source>Poly Pressure</source> - <translation>Полифоническое послекасание</translation> + <translation>Полифоническое нажатие</translation> </message> <message> <source>Control Change</source> @@ -4208,11 +5585,11 @@ recording: </message> <message> <source>Aftertouch</source> - <translation>Послекасание</translation> + <translation>Посленажатие</translation> </message> <message> <source>Pitch Bend</source> - <translation>Смена высоты звука</translation> + <translation>Смена высоты тона</translation> </message> <message> <source>NRPN</source> @@ -4248,15 +5625,15 @@ recording: </message> <message> <source>ScaleMap</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Шкала</translation> </message> <message> <source>Flip</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Обратить</translation> </message> <message> <source>Dyn</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Дин</translation> </message> <message> <source>Random</source> @@ -4268,7 +5645,7 @@ recording: </message> <message> <source>Length</source> - <translation>Продолжительность</translation> + <translation>Длина</translation> </message> <message> <source>Position</source> @@ -4308,15 +5685,15 @@ recording: </message> <message> <source>Outside</source> - <translation>Снаружи</translation> + <translation>Вне</translation> </message> <message> <source>Bar Range</source> - <translation>Тактовая область</translation> + <translation>Диапазон тактов</translation> </message> <message> <source>Preset</source> - <translation>Предустановка</translation> + <translation>Пресет</translation> </message> <message> <source>Name:</source> @@ -4328,7 +5705,7 @@ recording: </message> <message> <source>Range</source> - <translation>Область</translation> + <translation>Диапазон</translation> </message> <message> <source>process all events</source> @@ -4336,7 +5713,7 @@ recording: </message> <message> <source>selected tracks</source> - <translation>выделенные дорожки</translation> + <translation>выделенные треки</translation> </message> <message> <source>inside loop</source> @@ -4452,19 +5829,19 @@ recording: </message> <message> <source>UndoRedo</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">Отменить/Повторить</translation> </message> <message> <source>undo</source> - <translation>отменить</translation> + <translation type="obsolete">отменить действие</translation> </message> <message> <source>Und&o</source> - <translation>&Отменить</translation> + <translation>&Отменить действие</translation> </message> <message> <source>redo</source> - <translation>повторить</translation> + <translation type="obsolete">повторить </translation> </message> <message> <source>Re&do</source> @@ -4472,7 +5849,7 @@ recording: </message> <message> <source>undo last change to song</source> - <translation>отменить последнее изменение композиции</translation> + <translation>отменить последнее изменение проекта</translation> </message> <message> <source>redo last undo</source> @@ -4480,11 +5857,11 @@ recording: </message> <message> <source>Transport</source> - <translation>Пульт управления</translation> + <translation>Транспорт</translation> </message> <message> <source>loop</source> - <translation>цикл</translation> + <translation type="obsolete">цикл</translation> </message> <message> <source>Loop</source> @@ -4492,7 +5869,7 @@ recording: </message> <message> <source>punchin</source> - <translation>Начало врезки</translation> + <translation type="obsolete">начало врезки</translation> </message> <message> <source>Punchin</source> @@ -4500,7 +5877,7 @@ recording: </message> <message> <source>punchout</source> - <translation>Конец врезки</translation> + <translation type="obsolete">конец врезки</translation> </message> <message> <source>Punchout</source> @@ -4508,7 +5885,7 @@ recording: </message> <message> <source>start</source> - <translation>к началу</translation> + <translation type="obsolete">к началу</translation> </message> <message> <source>Start</source> @@ -4516,7 +5893,7 @@ recording: </message> <message> <source>rewind</source> - <translation>перемотать назад</translation> + <translation type="obsolete">перемотать назад</translation> </message> <message> <source>Rewind</source> @@ -4524,7 +5901,7 @@ recording: </message> <message> <source>forward</source> - <translation>перемотать вперёд</translation> + <translation type="obsolete">перемотать вперёд</translation> </message> <message> <source>Forward</source> @@ -4532,7 +5909,7 @@ recording: </message> <message> <source>stop</source> - <translation>остановить</translation> + <translation type="obsolete">остановить</translation> </message> <message> <source>Stop</source> @@ -4540,7 +5917,7 @@ recording: </message> <message> <source>play</source> - <translation>воспроизвести</translation> + <translation type="obsolete">воспроизвести</translation> </message> <message> <source>Play</source> @@ -4548,7 +5925,7 @@ recording: </message> <message> <source>record</source> - <translation>записать</translation> + <translation type="obsolete">записать</translation> </message> <message> <source>Record</source> @@ -4556,15 +5933,15 @@ recording: </message> <message> <source>panic</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">паника</translation> </message> <message> <source>Panic</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Паника</translation> </message> <message> <source>new</source> - <translation>новый</translation> + <translation type="obsolete">новый</translation> </message> <message> <source>&New</source> @@ -4572,7 +5949,7 @@ recording: </message> <message> <source>open</source> - <translation>открыть</translation> + <translation type="obsolete">открыть</translation> </message> <message> <source>&Open</source> @@ -4580,7 +5957,7 @@ recording: </message> <message> <source>save</source> - <translation>сохранить</translation> + <translation type="obsolete">сохранить</translation> </message> <message> <source>&Save</source> @@ -4588,15 +5965,15 @@ recording: </message> <message> <source>pianoroll</source> - <translation>pianoroll</translation> + <translation type="obsolete">пианорол</translation> </message> <message> <source>Pianoroll</source> - <translation>Pianoroll</translation> + <translation>Пианорол</translation> </message> <message> <source>File Buttons</source> - <translation type="unfinished">Файловые кнопки</translation> + <translation>Файловые кнопки</translation> </message> <message> <source>&File</source> @@ -4604,11 +5981,11 @@ recording: </message> <message> <source>Open &Recent</source> - <translation>Открыть из &недавних</translation> + <translation>Открыть &Недавние</translation> </message> <message> <source>Save &As</source> - <translation>Сохранить &как</translation> + <translation>Сохранить &Как</translation> </message> <message> <source>Import Midifile</source> @@ -4640,7 +6017,7 @@ recording: </message> <message> <source>Add Track</source> - <translation>Добавить дорожку</translation> + <translation>Добавить трек</translation> </message> <message> <source>Select &All</source> @@ -4660,11 +6037,11 @@ recording: </message> <message> <source>&Outside Loop</source> - <translation>&Снаружи цикла</translation> + <translation>&Вне цикла</translation> </message> <message> <source>All &Parts on Track</source> - <translation>Все &части в дорожке</translation> + <translation>Все &партии в треке</translation> </message> <message> <source>Select</source> @@ -4684,7 +6061,7 @@ recording: </message> <message> <source>Mastertrack</source> - <translation>Мастер-дорожка</translation> + <translation>Мастер-трек</translation> </message> <message> <source>Midi &Transform</source> @@ -4696,7 +6073,7 @@ recording: </message> <message> <source>Modify Velocity</source> - <translation>Изменить скорость</translation> + <translation>Изменить скорость нажима</translation> </message> <message> <source>Crescendo</source> @@ -4720,27 +6097,27 @@ recording: </message> <message> <source>Move Clock</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Передвинуть время</translation> </message> <message> <source>Copy Measure</source> - <translation>Скопировать деление</translation> + <translation>Скопировать такт</translation> </message> <message> <source>Erase Measure</source> - <translation>Стереть деление</translation> + <translation>Стереть такт</translation> </message> <message> <source>Delete Measure</source> - <translation>Удалить деление</translation> + <translation>Удалить такт</translation> </message> <message> <source>Create Measure</source> - <translation>Создать деление</translation> + <translation>Создать такт</translation> </message> <message> <source>Mix Track</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Микшировать трек</translation> </message> <message> <source>Midi</source> @@ -4764,7 +6141,7 @@ recording: </message> <message> <source>Copy Range</source> - <translation>Скопировать область</translation> + <translation>Скопировать диапазон</translation> </message> <message> <source>Cut Events</source> @@ -4772,7 +6149,7 @@ recording: </message> <message> <source>Transport Panel</source> - <translation>Панель пульта управления</translation> + <translation>Панель транспорта</translation> </message> <message> <source>Bigtime window</source> @@ -4780,7 +6157,7 @@ recording: </message> <message> <source>dont follow Song</source> - <translation>не следовать за композицией</translation> + <translation>не следовать за проектом</translation> </message> <message> <source>follow page</source> @@ -4796,7 +6173,7 @@ recording: </message> <message> <source>follow song</source> - <translation>следовать за композицией</translation> + <translation>следовать за проектом</translation> </message> <message> <source>Metronome</source> @@ -4804,11 +6181,11 @@ recording: </message> <message> <source>Midi Sync</source> - <translation>MIDI-синхронизация</translation> + <translation>MIDI-синхр</translation> </message> <message> <source>Appearance settings</source> - <translation>Настройки облика</translation> + <translation>Настройки вида</translation> </message> <message> <source>Midi Input Transform</source> @@ -4828,19 +6205,19 @@ recording: </message> <message> <source>Mixer</source> - <translation>Микшер</translation> + <translation type="obsolete">Микшер</translation> </message> <message> <source>Input Plugins</source> - <translation>Модули на входе</translation> + <translation>Плагины на входе</translation> </message> <message> <source>Reset Instr.</source> - <translation>Перегрузить инструменты</translation> + <translation>Перезагрузить Инстр.</translation> </message> <message> <source>Init Instr.</source> - <translation>Запустить инструменты</translation> + <translation>Запустить Инстр.</translation> </message> <message> <source>local off</source> @@ -4848,11 +6225,11 @@ recording: </message> <message> <source>&Audio</source> - <translation>&Звук</translation> + <translation>&Аудио</translation> </message> <message> <source>Bounce to Track</source> - <translation>Свести в дорожку</translation> + <translation>Свести в трек</translation> </message> <message> <source>Bounce to File</source> @@ -4864,11 +6241,11 @@ recording: </message> <message> <source>About&Qt</source> - <translation>О &Qt</translation> + <translation type="obsolete">О &Qt</translation> </message> <message> <source>Unknown File Format</source> - <translation>Неизвестный формат файла</translation> + <translation type="obsolete">Неизвестный формат файла</translation> </message> <message> <source>MusE: load project</source> @@ -4876,7 +6253,7 @@ recording: </message> <message> <source>MusE: Write File failed</source> - <translation>MusE: Попытка записать файл провалилась</translation> + <translation>MusE: Попытка записать файл не удалась</translation> </message> <message> <source>The current Project contains unsaved data @@ -4886,7 +6263,7 @@ Save Current Project?</source> </message> <message> <source>&Abort</source> - <translation>&Прервать</translation> + <translation>&Отмена</translation> </message> <message> <source>MusE: Save As</source> @@ -4894,20 +6271,21 @@ Save Current Project?</source> </message> <message> <source>MusE: Song: </source> - <translation>MusE: Песня:</translation> + <translation>MusE: Проект: </translation> </message> <message> <source>MusE: Import Midi</source> - <translation>MusE: импорт MIDI</translation> + <translation>MusE: Импорт MIDI</translation> </message> <message> <source>MusE: Export Midi</source> - <translation>MusE: экспорт MIDI</translation> + <translation>MusE:Экспорт MIDI</translation> </message> <message> <source>reading midifile </source> <translation>читается MIDI-файл + </translation> </message> <message> @@ -4916,7 +6294,7 @@ Save Current Project?</source> </message> <message> <source>MusE: Copy Range</source> - <translation>MusE: Скопировать область</translation> + <translation>MusE: Скопировать диапазон</translation> </message> <message> <source>not implemented</source> @@ -4928,33 +6306,33 @@ Save Current Project?</source> </message> <message> <source>MusE: Bounce to Track</source> - <translation>MusE: Сведение в дорожку</translation> + <translation>MusE: Сведение в Трек</translation> </message> <message> <source>more than one target track selected</source> - <translation>выбрано больше одной конечной дорожки</translation> + <translation type="obsolete">выбрано больше одного трека</translation> </message> <message> <source>wrong target track type, select wave track as target</source> - <translation>это неправильный тип конечной дорожки, -выберите звуковую дорожку</translation> + <translation type="obsolete">неверный тип трека, +выберите звуковой трек</translation> </message> <message> <source>no target track selected</source> - <translation>конечная дорожка не выбрана</translation> + <translation type="obsolete">трек не выбран</translation> </message> <message> <source>The current Project contains unsaved data Load overwrites current Project: Save Current Project?</source> <translation>Текущий проект содержит не сохранённые данные. -Загрузка нового проекта приведёт к перезаписи данных этого. +Загрузка нового проекта приведёт к перезаписи данных текущего проекта. Сохранить текущий проект?</translation> </message> <message> <source>no help found at: </source> - <translation>справка не найдена в:</translation> + <translation>справка не найдена в: </translation> </message> <message> <source>MusE: Open Help</source> @@ -4966,11 +6344,11 @@ Save Current Project?</source> </message> <message> <source>to import a audio file you have first to selecta wave track</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">чтобы импортировать аудио-файл, вы должны сначала выделить звуковой трек</translation> </message> <message> <source>Delete Selected Tracks</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Удалить выделенные треки</translation> </message> <message> <source>View</source> @@ -4982,11 +6360,11 @@ Save Current Project?</source> </message> <message> <source>Automation</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Автоматизация</translation> </message> <message> <source>Mixer Automation</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Автоматизация микшера</translation> </message> <message> <source>Take Snapshot</source> @@ -4994,7 +6372,7 @@ Save Current Project?</source> </message> <message> <source>Clear Automation Data</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Удалить Данные Автоматизации</translation> </message> <message> <source>Settings</source> @@ -5006,161 +6384,305 @@ Save Current Project?</source> </message> <message> <source>Midi File Export</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">Экспорт Midi Файла</translation> </message> <message> <source>&Manual</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Руководство</translation> </message> <message> <source>&MusE homepage</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Домашняя страница MusE</translation> </message> <message> <source>&Report Bug...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Сообщить об ошибке...</translation> </message> <message> <source>&About MusE</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&О программе MusE</translation> </message> <message> <source>What's &This?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">Что &Это</translation> </message> <message> <source>Cannot read template</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Не могу прочитать шаблон</translation> </message> <message> <source>File open error</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ошибка при открытии файла</translation> </message> <message> <source>File read error</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ошибка прочтения файла</translation> </message> <message> <source>MusE: load template</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>MusE: открыть шаблон</translation> </message> <message> <source>MusE: Bounce</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>MusE: Свести</translation> </message> <message> <source>set left/right marker for bounce range</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>настройте левый/правый маркеры для установки диапазона сведения</translation> </message> <message> <source>MusE: Bounce to File</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>MusE: Свести в файл</translation> </message> <message> <source>no output track found</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">выходной трек не найден</translation> </message> <message> <source>Add midi file to current project? </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Добавить midi файл в текущий проект? +</translation> </message> <message> <source>&Add to Project</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Добавить в Проект</translation> </message> <message> <source>&Replace</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Заменить</translation> </message> <message> <source> failed: </source> - <translation type="unfinished">(new line) + <translation> не удалось:</translation> </message> <message> <source>Import Part</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Импортировать Партию</translation> </message> <message> <source>Marker View</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Маркеры</translation> </message> <message> <source>&Skip</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Не сохранять</translation> </message> <message> <source>Import part is only valid for midi tracks!</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">Импорт партии действителен только для midi треков!</translation> </message> <message> <source>MusE: load part</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>MusE: открыть партию</translation> </message> <message> <source>No track selected for import</source> + <translation>Не выбран трек для импорта</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to start audio!</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Was not able to start audio, check if jack is running. +</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Timeout waiting for audio to run. Check if jack is running. +</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Insert</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Paste c&lone</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Paste to &track</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Paste clone to trac&k</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Insert empty measure</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Wave</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Song info</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Mixer A</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Mixer B</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Cliplist</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Plugins</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Edit Instrument</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Rhythm Generator</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Midi File Import/Export</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Unknown File Format: </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>No wave tracks found</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>No audio output tracks found</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Select one audio output track, +and one target wave track</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Select one target wave track</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Select one target wave track, +and one audio output track</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Select one audio output track</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Import part is only valid for midi and wave tracks!</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source> out of </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source> parts</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source> part</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source> could not be imported. +Likely the track is the wrong type.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>to import an audio file you have first to selecta wave track</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Import Wavefile</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>This wave file has a samplerate of %1, +as opposed to current setting %2. +Do you still want to import it?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <source>&Yes</source> + <translation type="unfinished">&Да</translation> + </message> + <message> + <source>&No</source> + <translation type="unfinished">&Нет</translation> + </message> </context> <context> <name>NewPreset</name> <message> <source>New preset</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">Новый пресет</translation> </message> <message> <source>Preset Name</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">Имя пресета</translation> </message> <message> <source>INIT VOICE</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">НАЧАЛЬНЫЙ ГОЛОС</translation> </message> <message> <source>Subcategory</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">Субкатегория</translation> </message> <message> <source>NONE</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">НИЧЕГО</translation> </message> <message> <source>Category</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">Категория</translation> </message> <message> <source>Bank</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">Банк</translation> </message> <message> <source>Bank numerous</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">Несколько банков</translation> </message> <message> <source>Prog</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">Прог</translation> </message> <message> <source>Program numerous</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">Несколько программ </translation> </message> <message> <source>&Cancel</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">&Отмена</translation> </message> <message> <source>Alt+C</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">Alt+C</translation> </message> <message> <source>&Ok</source> - <translation type="unfinished">&ОК</translation> + <translation type="obsolete">&ОК</translation> </message> <message> <source>Alt+O</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">Alt+O</translation> </message> </context> <context> @@ -5175,7 +6697,7 @@ failed: </source> </message> <message> <source>Len</source> - <translation>Длн</translation> + <translation>Дл</translation> </message> <message> <source>Pitch</source> @@ -5183,109 +6705,93 @@ failed: </source> </message> <message> <source>Velo On</source> - <translation>Скор. вкл</translation> + <translation>Скор. наж</translation> </message> <message> <source>Velo Off</source> - <translation>Скор. выкл</translation> + <translation>Скор. снятия</translation> </message> </context> <context> <name>OrganGuiBase</name> <message> <source>MusE: Organ</source> - <translation>MusE: Орган</translation> + <translation type="obsolete">MusE: Орган</translation> </message> <message> <source>O-1</source> - <translation>O-1</translation> + <translation type="obsolete">O-1</translation> </message> <message> <source>Oscillator</source> - <translation>Осциллятор</translation> + <translation type="obsolete">Осциллятор</translation> </message> <message> <source>Brass</source> - <translation>Медные духовые</translation> + <translation type="obsolete">Медные духовые</translation> </message> <message> <source>Reed</source> - <translation>Язычковые деревянные духовые</translation> + <translation type="obsolete">Язычковые деревянные духовые</translation> </message> <message> <source>Flute</source> - <translation>Флейта</translation> + <translation type="obsolete">Флейта</translation> </message> <message> <source>16'</source> - <translation>16'</translation> + <translation type="obsolete">16'</translation> </message> <message> <source>4'</source> - <translation>4'</translation> + <translation type="obsolete">4'</translation> </message> <message> <source>2 2/3'</source> - <translation>2 2/3'</translation> + <translation type="obsolete">2 2/3'</translation> </message> <message> <source>2'</source> - <translation>2'</translation> + <translation type="obsolete">2'</translation> </message> <message> <source>8'</source> - <translation>8'</translation> + <translation type="obsolete">8'</translation> </message> <message> <source>5 1/3'</source> - <translation>5 1/3'</translation> - </message> - <message> - <source>Drawbars</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Envelope Hi</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">5 1/3'</translation> </message> <message> <source>Release</source> - <translation>Затухание</translation> + <translation type="obsolete">Затухание</translation> </message> <message> <source>Sustain</source> - <translation>Продление</translation> + <translation type="obsolete">Продление</translation> </message> <message> <source>Decay</source> - <translation>Первичное затухание</translation> + <translation type="obsolete">Первичное затухание</translation> </message> <message> <source>Attack</source> - <translation>Атака</translation> + <translation type="obsolete">Атака</translation> </message> <message> <source>ms</source> - <translation>мс</translation> - </message> - <message> - <source>cB</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Envelope Lo</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">мс</translation> </message> <message> <source>Velocity</source> - <translation>Скорость</translation> + <translation type="obsolete">Скорость</translation> </message> </context> <context> <name>PartCanvas</name> <message> <source>Cannot copy/move/clone to different Track-Type</source> - <translation>Невозможно копировать/перемещать/клонировать данные в иные типы дорожек</translation> + <translation>Невозможно копировать/перемещать/клонировать данные в другие типы дорожек</translation> </message> <message> <source>C&ut</source> @@ -5301,27 +6807,27 @@ failed: </source> </message> <message> <source>color</source> - <translation>Цвет</translation> + <translation>цвет</translation> </message> <message> <source>delete</source> - <translation>Удалить</translation> + <translation>удалить</translation> </message> <message> <source>split</source> - <translation>Разделить</translation> + <translation>разделить</translation> </message> <message> <source>glue</source> - <translation>Склеить</translation> + <translation>склеить</translation> </message> <message> <source>de-clone</source> - <translation>Деклонировать</translation> + <translation>деклонировать</translation> </message> <message> <source>pianoroll</source> - <translation>Pianoroll</translation> + <translation>Пианорол</translation> </message> <message> <source>list</source> @@ -5337,30 +6843,71 @@ failed: </source> </message> <message> <source>Cannot paste: multiple tracks selected</source> - <translation>Вставка невозможна: выделено несколько дорожек</translation> + <translation>Вставка невозможна: выделено несколько треков</translation> </message> <message> <source>Cannot paste: no track selected</source> - <translation>Вставка невозможна: не выделено ни одной дорожек</translation> + <translation>Вставка невозможна: не выделено ни одного трека</translation> </message> <message> <source>Cannot paste: wrong data type</source> - <translation>Вставка невозможна: неправильный тип данных</translation> + <translation>Вставка невозможна: неверный тип данных</translation> </message> <message> <source>Can only paste to midi/drum track</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Можно вставить только в midi/drum трек</translation> </message> <message> <source>Can only paste to wave track</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Можно вставить только в звуковой трек</translation> </message> <message> <source>export</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>экспорт</translation> </message> <message> <source>MusE: save part</source> + <translation>MusE: сохранить партию</translation> + </message> + <message> + <source>s&elect </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>clones</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>file info</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Part name</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Files</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source> out of </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source> parts</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source> part</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source> could not be pasted. +Likely the selected track is the wrong type.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Can only paste to midi or wave track</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> @@ -5368,14 +6915,14 @@ failed: </source> <name>PatchBay</name> <message> <source>MusE: ALSA MIDI Patch Bay</source> - <translation>MusE: ALSA MIDI Patch Bay</translation> + <translation type="obsolete">MusE: ALSA MIDI Patch Bay</translation> </message> </context> <context> <name>PatchBayBase</name> <message> <source>ALSA Patch Bay</source> - <translation>ALSA Patch Bay</translation> + <translation type="obsolete">ALSA Patch Bay</translation> </message> </context> <context> @@ -5386,39 +6933,39 @@ failed: </source> </message> <message> <source>Cut</source> - <translation>Вырезать</translation> + <translation type="obsolete">Вырезать</translation> </message> <message> <source>Copy</source> - <translation>Скопировать</translation> + <translation type="obsolete">Скопировать</translation> </message> <message> <source>Paste</source> - <translation>Вставить</translation> + <translation type="obsolete">Вставить</translation> </message> <message> <source>Delete Events</source> - <translation>Удалить события</translation> + <translation type="obsolete">Удалить события</translation> </message> <message> <source>Select All</source> - <translation>Выделить всё</translation> + <translation type="obsolete">Выделить всё</translation> </message> <message> <source>Select None</source> - <translation>Убрать выделение</translation> + <translation type="obsolete">Убрать выделение</translation> </message> <message> <source>Invert</source> - <translation>Инвертировать</translation> + <translation type="obsolete">Инвертировать</translation> </message> <message> <source>Inside Loop</source> - <translation>Внутри цикла</translation> + <translation type="obsolete">Внутри цикла</translation> </message> <message> <source>Outside Loop</source> - <translation>Вне цикла</translation> + <translation type="obsolete">Вне цикла</translation> </message> <message> <source>&Select</source> @@ -5426,15 +6973,15 @@ failed: </source> </message> <message> <source>blue</source> - <translation>голубой</translation> + <translation type="obsolete">голубой</translation> </message> <message> <source>pitch colors</source> - <translation>цвета высоты тона</translation> + <translation type="obsolete">цвета высоты тона</translation> </message> <message> <source>velocity colors</source> - <translation>цвета скорости</translation> + <translation type="obsolete">цвета скорости нажатия</translation> </message> <message> <source>&Config</source> @@ -5442,7 +6989,7 @@ failed: </source> </message> <message> <source>event color</source> - <translation>цвет события</translation> + <translation type="obsolete">цвет события</translation> </message> <message> <source>&Functions</source> @@ -5450,23 +6997,23 @@ failed: </source> </message> <message> <source>Over Quantize</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Квантовка</translation> </message> <message> <source>Note On Quantize</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Квантовка начала ноты</translation> </message> <message> <source>Note On/Off Quantize</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Квантовка начала/окончания ноты</translation> </message> <message> <source>Iterative Quantize</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Повторная квантовка</translation> </message> <message> <source>Config Quant...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Настройка квантования</translation> </message> <message> <source>Modify Gate Time</source> @@ -5474,7 +7021,7 @@ failed: </source> </message> <message> <source>Modify Velocity</source> - <translation>Изменить скорость</translation> + <translation>Изменить скорость нажатия</translation> </message> <message> <source>Crescendo</source> @@ -5494,31 +7041,31 @@ failed: </source> </message> <message> <source>Note Shift</source> - <translation>Смещение ноты</translation> + <translation>Сдвиг ноты</translation> </message> <message> <source>Move Clock</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Сдвинуть время</translation> </message> <message> <source>Copy Measure</source> - <translation>Скопировать деление</translation> + <translation>Скопировать такт</translation> </message> <message> <source>Erase Measure</source> - <translation>Стереть деление</translation> + <translation>Стереть такт</translation> </message> <message> <source>Delete Measure</source> - <translation>Удалить деление</translation> + <translation>Удалить такт</translation> </message> <message> <source>Create Measure</source> - <translation>Создать деление</translation> + <translation>Создать такт</translation> </message> <message> <source>Pianoroll Tools</source> - <translation>Инструменты pianoroll</translation> + <translation type="obsolete">Инструменты пианорола</translation> </message> <message> <source>Step Record</source> @@ -5538,18 +7085,98 @@ failed: </source> </message> <message> <source>Add Controller View</source> - <translation>Добавить вид контроллера</translation> + <translation>Добавить панель контроллеров</translation> </message> <message> <source>Set fixed length</source> - <translation type="unfinished">Установить фикс. продолжительность</translation> + <translation>Установить фикс. длину</translation> + </message> + <message> + <source>C&ut</source> + <translation type="unfinished">&Вырезать</translation> + </message> + <message> + <source>&Copy</source> + <translation type="unfinished">С&копировать</translation> + </message> + <message> + <source>&Paste</source> + <translation type="unfinished">&Вставить</translation> + </message> + <message> + <source>Delete &Events</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Select &All</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Deselect All</source> + <translation type="unfinished">&Убрать выделение</translation> + </message> + <message> + <source>Invert &Selection</source> + <translation type="unfinished">Обратить в&ыделение</translation> + </message> + <message> + <source>&Inside Loop</source> + <translation type="unfinished">&Внутри цикла</translation> + </message> + <message> + <source>&Outside Loop</source> + <translation type="unfinished">&Вне цикла</translation> + </message> + <message> + <source>&Previous Part</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Next Part</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Event color</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Blue</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Pitch colors</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Velocity colors</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Delete overlaps</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Plugins</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Pianoroll tools</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>panic</source> + <translation type="unfinished">паника</translation> + </message> + <message> + <source>transport</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>PluginDialog</name> <message> <source>MusE: select plugin</source> - <translation>MusE: выбрать модуль</translation> + <translation>MusE: выбрать плагин</translation> </message> <message> <source>Lib</source> @@ -5593,7 +7220,7 @@ failed: </source> </message> <message> <source>Copyright</source> - <translation>Авторское право</translation> + <translation>Copyright</translation> </message> <message> <source>Ok</source> @@ -5601,11 +7228,11 @@ failed: </source> </message> <message> <source>Cancel</source> - <translation>Отменить</translation> + <translation>Отмена</translation> </message> <message> <source>Stereo and Mono</source> - <translation>Стерео и моно</translation> + <translation type="obsolete">Стерео и Моно</translation> </message> <message> <source>Stereo</source> @@ -5617,10 +7244,22 @@ failed: </source> </message> <message> <source>All</source> - <translation>Все</translation> + <translation type="obsolete">Все</translation> </message> <message> <source>Select which types of plugins should be visible in the list.<br>Note that using mono plugins on stereo tracks is not a problem, two will be used in parallell.<br>Also beware that the 'all' alternative includes plugins that probably not are usable by MusE.</source> + <translation>Выберите типы плагинов, которые будут видны в списке.<br>Обратите внимание, что можно использовать моно плагины в стерео треках, два будут использованы параллельно.<br>Также будте осторожны с плагинами категории "все" альтернативные, возможно их нельзя использовать в MusE.</translation> + </message> + <message> + <source>Mono and Stereo</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Show All</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Search in 'Label' and 'Name':</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> @@ -5632,163 +7271,174 @@ failed: </source> </message> <message> <source>Load Preset</source> - <translation>Загрузить предустановку</translation> + <translation>Загрузить пресет</translation> </message> <message> <source>Save Preset</source> - <translation>Сохранить предустановку</translation> + <translation>Сохранить пресет</translation> </message> <message> <source>bypass plugin</source> - <translation>обойти модуль</translation> + <translation>обойти плагин</translation> </message> <message> <source>MusE: load preset</source> - <translation>MusE: загрузить предустановку</translation> + <translation>MusE: загрузить пресет</translation> </message> <message> <source>MusE: save preset</source> - <translation>MusE: сохранить предустановку</translation> + <translation>MusE: сохранить пресет</translation> + </message> + <message> + <source>Error reading preset. Might not be right type for this plugin</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>QHeader</name> <message> <source>Port Number</source> - <translation>Номер порта</translation> + <translation type="obsolete">Номер порта</translation> </message> <message> <source>enable gui for device</source> - <translation>разрешить GUI для устройства</translation> + <translation type="obsolete">разрешить ГИП для устройства</translation> </message> <message> <source>Name of the midi device associated with this port number</source> - <translation>Имя MIDI-устройства, ассоциированного с номером этого порта </translation> + <translation type="obsolete">Имя MIDI-устройства, ассоциированного с номером этого порта </translation> </message> <message> <source>Instrument connected to port</source> - <translation>Инструмент, подсоединённый к этому порту</translation> + <translation type="obsolete">Инструмент, подсоединённый к порту</translation> </message> <message> <source>State: result of opening the device</source> - <translation>Состояние: результат открытия устройства</translation> + <translation type="obsolete">Состояние: результат открытия устройства</translation> </message> <message> <source>mute instrument</source> - <translation>приглушить инструмент</translation> + <translation type="obsolete">заглушить инструмент</translation> </message> <message> <source>sound name</source> - <translation>имя звука</translation> + <translation type="obsolete">название звука</translation> </message> <message> <source>quantisation currently not used</source> - <translation>квантование(new line) + <translation type="obsolete">квантование сейчас не используется</translation> </message> <message> <source>this input note triggers the sound</source> - <translation>это входящая нота переключает звук</translation> + <translation type="obsolete">эта входящая нота переключает звук</translation> </message> <message> <source>note length</source> - <translation>продолжительность ноты</translation> + <translation type="obsolete">длина ноты</translation> </message> <message> <source>this note is send for the sound</source> - <translation>это нота послана для звука</translation> + <translation type="obsolete">это нота послана для звука</translation> </message> <message> <source>output channel currently not used</source> - <translation>канал выхода(new line) + <translation type="obsolete">канал выхода сейчас не используется</translation> </message> <message> <source>output port currently not used</source> - <translation>порт выхода(new line) + <translation type="obsolete">порт выхода сейчас не используется</translation> </message> <message> <source>velocity level 1</source> - <translation>Уровень 1 силы нажатия</translation> + <translation type="obsolete">Уровень 1 силы нажатия</translation> </message> <message> <source>velocity level 2</source> - <translation>Уровень 2 силы нажатия</translation> + <translation type="obsolete">Уровень 2 силы нажатия</translation> </message> <message> <source>velocity level 3</source> - <translation>Уровень 3 силы нажатия</translation> + <translation type="obsolete">Уровень 3 силы нажатия</translation> </message> <message> <source>velocity level 4</source> - <translation>Уровень 4 силы нажатия</translation> + <translation type="obsolete">Уровень 4 силы нажатия</translation> </message> <message> <source>quantisation</source> - <translation>квантование</translation> + <translation type="obsolete">квантование</translation> </message> <message> <source>output channel</source> - <translation>канал выхода</translation> + <translation type="obsolete">канал выхода</translation> </message> <message> <source>output port</source> - <translation>порт выхода</translation> + <translation type="obsolete">порт выхода</translation> </message> <message> <source>Enable Recording</source> - <translation>Разрешить запись</translation> + <translation type="obsolete">Разрешить запись</translation> </message> <message> <source>Mute Indicator</source> - <translation>Индикатор приглушения</translation> + <translation type="obsolete">Индикатор заглушки звука</translation> </message> <message> <source>Solo Indicator</source> - <translation>Индикатор соло</translation> + <translation type="obsolete">Индикатор соло</translation> </message> <message> <source>Track Type</source> - <translation>Тип дорожки</translation> + <translation type="obsolete">Тип трека</translation> </message> <message> <source>Track Name</source> - <translation>Имя дорожки</translation> + <translation type="obsolete">Имя трека</translation> </message> <message> <source>Output Channel Number</source> - <translation>Номер канала выхода</translation> + <translation type="obsolete">Номер канала выхода</translation> </message> <message> <source>Output Port</source> - <translation>Порт выхода</translation> + <translation type="obsolete">Порт выхода</translation> </message> <message> <source>Time Lock</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">Изменение времени заблокировано</translation> </message> <message> <source>Solo/Pre Fader Listening</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">Прослушивание Соло/Пре Федера</translation> </message> <message> <source>enables reading from device</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">разрешает чтение с устройства</translation> </message> <message> <source>enables writing to device</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">разрешает запись на устройство</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QObject</name> + <message> + <source>Other</source> + <translation type="unfinished">Другой</translation> </message> </context> <context> <name>QWidget</name> <message> <source>Cannot convert sysex string</source> - <translation>Невозможно преобразовать строку SysEx</translation> + <translation>Невозможно конвертировать строку SysEx</translation> </message> <message> <source>Hex String too long (2048 bytes limit)</source> @@ -5796,7 +7446,7 @@ currently not used</source> </message> <message> <source>generic midi</source> - <translation>Обычный MIDI</translation> + <translation>обычный MIDI</translation> </message> <message> <source>new</source> @@ -5804,7 +7454,7 @@ currently not used</source> </message> <message> <source>create peakfile for </source> - <translation>создать пиковый файл для</translation> + <translation>создать пиковый файл для </translation> </message> <message> <source>MusE: get file name</source> @@ -5813,23 +7463,24 @@ currently not used</source> <message> <source>the directory </source> - <translation>каталог(new line)</translation> + <translation type="obsolete">каталог +</translation> </message> <message> <source> does not exist create?</source> - <translation>(new line) -не существует(new line) + <translation type="obsolete"> +не существует Создать?</translation> </message> <message> <source>&Create</source> - <translation>&Создать</translation> + <translation type="obsolete">&Создать</translation> </message> <message> <source>Cancel</source> - <translation>Отменить</translation> + <translation type="obsolete">Отмена</translation> </message> <message> <source>MusE: create directory</source> @@ -5847,7 +7498,7 @@ create?</source> <message> <source> exists</source> - <translation>(new line) + <translation type="obsolete"> существует</translation> </message> <message> @@ -5856,21 +7507,21 @@ exists</source> </message> <message> <source>Overwrite</source> - <translation>Перезаписать</translation> + <translation type="obsolete">Перезаписать</translation> </message> <message> <source>Quit</source> - <translation>Выйти</translation> + <translation type="obsolete">Выйти</translation> </message> <message> <source>Open File </source> - <translation>Открыть файл(new line)</translation> + <translation>Открыть файл</translation> </message> <message> <source> failed: </source> - <translation>(new line) + <translation> не удалось:</translation> </message> <message> @@ -5881,413 +7532,434 @@ failed: </source> <source>None</source> <translation>Ничего</translation> </message> + <message> + <source>No selection. Ignoring</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>The directory +</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source> +does not exist. +Create it?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source> +exists. Overwrite?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>QuantConfig</name> <message> <source>MusE: Config Quantize</source> - <translation>MusE: настройка квантования</translation> + <translation>MusE: Настройка Квантования</translation> </message> <message> <source>Config Quantize</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Настройка Квантования</translation> </message> <message> <source>Strength</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Степень</translation> </message> <message> - <source>Don´t Quantize</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Don´t Quantize</source> + <translation>Не Квантовать</translation> </message> <message> <source>Quant Len</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Квант Дл</translation> </message> </context> <context> <name>RhythmBase</name> <message> <source>MusE: Random Rhythm Generator</source> - <translation>MusE: Генератор случайного ритма</translation> + <translation type="obsolete">MusE: Генератор случайного ритма</translation> </message> <message> <source>Instrument Properties</source> - <translation>Свойства инструмента</translation> + <translation type="obsolete">Свойства Инструмента</translation> </message> <message> <source>counts/bar</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">счет/такт</translation> </message> <message> <source>steps/count</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">шаги/счет</translation> </message> <message> <source># bars</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">#такты</translation> </message> <message> <source>test</source> - <translation>тест</translation> + <translation type="obsolete">тест</translation> </message> <message> <source>contrib</source> - <translation>внести</translation> + <translation type="obsolete">внести</translation> </message> <message> <source>randomize</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">случайным образом</translation> </message> <message> <source>Group 1</source> - <translation>Группа C</translation> + <translation type="obsolete">Группа 1</translation> </message> <message> <source>Group 2</source> - <translation>Группа 2</translation> + <translation type="obsolete">Группа 2</translation> </message> <message> <source>Group 3</source> - <translation>Группа 3</translation> + <translation type="obsolete">Группа 3</translation> </message> <message> <source>Group 4</source> - <translation>Группа 4</translation> + <translation type="obsolete">Группа 4</translation> </message> <message> <source>Group 5</source> - <translation>Группа 5</translation> + <translation type="obsolete">Группа 5</translation> </message> <message> <source>listen</source> - <translation>прослушать</translation> + <translation type="obsolete">слушать</translation> </message> <message> <source>Instrument</source> - <translation>Инструмент</translation> + <translation type="obsolete">Инструмент</translation> </message> <message> <source>Group</source> - <translation>Группа</translation> + <translation type="obsolete">Группа</translation> </message> <message> <source>&New</source> - <translation>&Новый</translation> + <translation type="obsolete">&Новый</translation> </message> <message> <source>create new entry</source> - <translation>создать новую запись</translation> + <translation type="obsolete">создать новую запись</translation> </message> <message> <source>pressing the New button you create a new entry in the MusE list of defined controllers</source> - <translation>По нажатию кнопки "Новая" создаётся новая -запись в список назначенных в MusE контроллеров</translation> + <translation type="obsolete">нажав кнопку "Новая" вы создаёте новую запись +в списке назначенных в MusE контроллеров</translation> </message> <message> <source>&Delete</source> - <translation>У&далить</translation> + <translation type="obsolete">&Удалить</translation> </message> <message> <source>delete selected entry</source> - <translation>удалить выделенное событие</translation> + <translation type="obsolete">удалить выделенную запись</translation> </message> <message> <source>Up</source> - <translation>Вверх</translation> + <translation type="obsolete">Вверх</translation> </message> <message> <source>Down</source> - <translation>Вниз</translation> + <translation type="obsolete">Вниз</translation> </message> <message> <source>Instrument </source> - <translation>Инструмент</translation> + <translation type="obsolete">Инструмент</translation> </message> <message> <source>steps/count </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">шаги/счет</translation> </message> <message> <source>list of defined controllers</source> - <translation>список назначенных контроллеров</translation> + <translation type="obsolete">список назначенных контроллеров</translation> </message> <message> <source>This is the MusE list of defined controllers.</source> - <translation>Это список назначенных контроллеров для MusE</translation> + <translation type="obsolete">Это список назначенных контроллеров для MusE</translation> </message> <message> <source>&File</source> - <translation>&Файл</translation> + <translation type="obsolete">&Файл</translation> </message> <message> <source>&Edit</source> - <translation>&Правка</translation> + <translation type="obsolete">&Правка</translation> </message> <message> <source>&Help</source> - <translation>П&омощь</translation> + <translation type="obsolete">П&омощь</translation> </message> <message> <source>Tools</source> - <translation>Сервис</translation> + <translation type="obsolete">Инструменты</translation> </message> <message> <source>New</source> - <translation>Новый</translation> + <translation type="obsolete">Новый</translation> </message> <message> <source>Open</source> - <translation>Открыть</translation> + <translation type="obsolete">Открыть</translation> </message> <message> <source>&Open...</source> - <translation>&Открыть...</translation> + <translation type="obsolete">&Открыть...</translation> </message> <message> <source>Save</source> - <translation>Сохранить</translation> + <translation type="obsolete">Сохранить</translation> </message> <message> <source>&Save</source> - <translation>&Сохранить</translation> + <translation type="obsolete">&Сохранить</translation> </message> <message> <source>Save As</source> - <translation>Сохранить как</translation> + <translation type="obsolete">Сохранить как</translation> </message> <message> <source>Save &As...</source> - <translation>Сохранить &как...</translation> + <translation type="obsolete">Сохранить &как...</translation> </message> <message> <source>Print</source> - <translation>Напечатать</translation> + <translation type="obsolete">Печать</translation> </message> <message> <source>&Print...</source> - <translation>&Печать...</translation> + <translation type="obsolete">&Печать...</translation> </message> <message> <source>Exit</source> - <translation>Выйти</translation> + <translation type="obsolete">Выйти</translation> </message> <message> <source>E&xit</source> - <translation>В&ыйти</translation> + <translation type="obsolete">В&ыйти</translation> </message> <message> <source>Undo</source> - <translation>Отменить</translation> + <translation type="obsolete">Отмена</translation> </message> <message> <source>&Undo</source> - <translation>&Отменить</translation> + <translation type="obsolete">&Отмена</translation> </message> <message> <source>Redo</source> - <translation>Повторить</translation> + <translation type="obsolete">Повторить</translation> </message> <message> <source>&Redo</source> - <translation>П&овторить</translation> + <translation type="obsolete">П&овторить</translation> </message> <message> <source>Cut</source> - <translation>Вырезать</translation> + <translation type="obsolete">Вырезать</translation> </message> <message> <source>&Cut</source> - <translation>&Вырезать</translation> + <translation type="obsolete">&Вырезать</translation> </message> <message> <source>Copy</source> - <translation>Скопировать</translation> + <translation type="obsolete">Скопировать</translation> </message> <message> <source>C&opy</source> - <translation>С&копировать</translation> + <translation type="obsolete">С&копировать</translation> </message> <message> <source>Paste</source> - <translation>Вставить</translation> + <translation type="obsolete">Вставить</translation> </message> <message> <source>&Paste</source> - <translation>&Вставить</translation> + <translation type="obsolete">&Вставить</translation> </message> <message> <source>Find</source> - <translation>Найти</translation> + <translation type="obsolete">Найти</translation> </message> <message> <source>&Find...</source> - <translation>&Найти...</translation> + <translation type="obsolete">&Найти...</translation> </message> <message> <source>Contents</source> - <translation>Содержание</translation> + <translation type="obsolete">Содержание</translation> </message> <message> <source>&Contents...</source> - <translation>&Содержание...</translation> + <translation type="obsolete">&Содержание...</translation> </message> <message> <source>Index</source> - <translation>Индекс</translation> + <translation type="obsolete">Индекс</translation> </message> <message> <source>&Index...</source> - <translation>&Индекс...</translation> + <translation type="obsolete">&Индекс...</translation> </message> <message> <source>About</source> - <translation>О программе</translation> + <translation type="obsolete">О программе</translation> </message> <message> <source>&About...</source> - <translation>&О программе...</translation> + <translation type="obsolete">&О программе...</translation> </message> <message> <source><b>Notice!</b><br> Random Rhythm Generator is not enabled yet!</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete"><b>Уведомление!</b><br> +Генератора Случайного Ритма пока ещё нет!</translation> </message> <message> <source>Ctrl+N</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">Ctrl+N</translation> </message> <message> <source>Ctrl+O</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">Ctrl+O</translation> </message> <message> <source>Ctrl+S</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">Ctrl+S</translation> </message> <message> <source>Ctrl+P</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">Ctrl+P</translation> </message> <message> <source>Ctrl+Z</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">Ctrl+Z</translation> </message> <message> <source>Ctrl+Y</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">Ctrl+Y</translation> </message> <message> <source>Ctrl+X</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">Ctrl+X</translation> </message> <message> <source>Ctrl+C</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">Ctrl+C</translation> </message> <message> <source>Ctrl+V</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">Ctrl+V</translation> </message> <message> <source>Ctrl+F</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">Ctrl+F</translation> </message> </context> <context> <name>RhythmGenerator</name> <message> <source>Form3</source> - <translation>Form3</translation> + <translation type="obsolete">Форма3</translation> </message> <message> <source>Instrument Settings:</source> - <translation>Настройки инструмента:</translation> + <translation type="obsolete">Настройки инструмента:</translation> </message> <message> <source>Instrument</source> - <translation>Инструмент</translation> + <translation type="obsolete">Инструмент</translation> </message> <message> <source>Hi-Hat</source> - <translation>Хай-хэт</translation> + <translation type="obsolete">Хай-хэт</translation> </message> <message> <source>add</source> - <translation>добавить</translation> + <translation type="obsolete">добавить</translation> </message> <message> <source>delete</source> - <translation>удалить</translation> + <translation type="obsolete">удалить</translation> </message> <message> <source>Group Settings:</source> - <translation>Настройки группы:</translation> + <translation type="obsolete">Настройки группы:</translation> </message> <message> <source>Group</source> - <translation>Группа</translation> + <translation type="obsolete">Группа</translation> </message> <message> <source>Group 1</source> - <translation>Группа 1</translation> + <translation type="obsolete">Группа 1</translation> </message> <message> <source>Group 2</source> - <translation>Группа 2</translation> + <translation type="obsolete">Группа 2</translation> </message> <message> <source>Group 3</source> - <translation>Группа 3</translation> + <translation type="obsolete">Группа 3</translation> </message> <message> <source>Group 4</source> - <translation>Группа 4</translation> + <translation type="obsolete">Группа 4</translation> </message> <message> <source>Group 5</source> - <translation>Группа 5</translation> + <translation type="obsolete">Группа 5</translation> </message> <message> <source>contrib</source> - <translation>внести</translation> + <translation type="obsolete">внести</translation> </message> <message> <source>listen</source> - <translation>прослушать</translation> + <translation type="obsolete">слушать</translation> </message> <message> <source>Randomize</source> - <translation>Случайным образом</translation> + <translation type="obsolete">Случайным образом</translation> </message> <message> <source>Rhythm Style:</source> - <translation>Стиль ритма:</translation> + <translation type="obsolete">Ритмический Стиль:</translation> </message> <message> <source>Clear</source> - <translation>Очистить</translation> + <translation type="obsolete">Очистить</translation> </message> <message> <source>Open...</source> - <translation>Открыть...</translation> + <translation type="obsolete">Открыть...</translation> </message> <message> <source>Save</source> - <translation>Сохранить</translation> + <translation type="obsolete">Сохранить</translation> </message> <message> <source>Save as...</source> - <translation>Сохранить как...</translation> + <translation type="obsolete">Сохранить как...</translation> </message> <message> <source>Generate</source> - <translation>Создать</translation> + <translation type="obsolete">Сгенерировать</translation> </message> <message> <source>Close</source> - <translation>Закрыть</translation> + <translation type="obsolete">Закрыть</translation> </message> <message> <source></source> @@ -6295,22 +7967,22 @@ Random Rhythm Generator is not enabled yet!</source> </message> <message> <source>steps/count</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">шаги/счет</translation> </message> <message> <source>count/bar</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">счет/такт</translation> </message> <message> <source># bars</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">#такты</translation> </message> </context> <context> <name>RouteDialogBase</name> <message> <source>MusE: Routing</source> - <translation>MusE: маршруты</translation> + <translation>MusE: Маршруты</translation> </message> <message> <source>Add Route</source> @@ -6350,50 +8022,50 @@ Random Rhythm Generator is not enabled yet!</source> </message> <message> <source>remove selected route</source> - <translation>Удалить выбранные маршруты</translation> + <translation>Удалить выбранный маршрут</translation> </message> </context> <context> <name>SS_PluginChooserBase</name> <message> <source>SimpleDrums - Ladspa Plugin Chooser</source> - <translation>SimpleDrums - Выбор LADSPA-модуля</translation> + <translation type="obsolete">SimpleDrums - Выбор LADSPA-плагина</translation> </message> <message> <source>Name</source> - <translation>Имя</translation> + <translation type="obsolete">Имя</translation> </message> <message> <source>Label</source> - <translation>Метка</translation> + <translation type="obsolete">Метка</translation> </message> <message> <source>Inports</source> - <translation>Порты входа</translation> + <translation type="obsolete">Порты входа</translation> </message> <message> <source>Outports</source> - <translation>Порты выхода</translation> + <translation type="obsolete">Порты выхода</translation> </message> <message> <source>Creator</source> - <translation>Создатель</translation> + <translation type="obsolete">Создатель</translation> </message> <message> <source>&Cancel</source> - <translation>О&тменить</translation> + <translation type="obsolete">&Отменить</translation> </message> <message> <source>Alt+C</source> - <translation>Alt+Т</translation> + <translation type="obsolete">Alt+C</translation> </message> <message> <source>&OK</source> - <translation>&ОК</translation> + <translation type="obsolete">&ОК</translation> </message> <message> <source>Alt+O</source> - <translation>Alt+О</translation> + <translation type="obsolete">Alt+О</translation> </message> </context> <context> @@ -6419,11 +8091,11 @@ Random Rhythm Generator is not enabled yet!</source> </message> <message> <source>Cancel</source> - <translation>Отменить</translation> + <translation>Отмена</translation> </message> <message> <source>Shortcut conflicts with </source> - <translation>Горячая клавиша конфликтует с </translation> + <translation>"Горячая клавиша" конфликтует с </translation> </message> <message> <source>Undefined</source> @@ -6434,11 +8106,11 @@ Random Rhythm Generator is not enabled yet!</source> <name>ShortcutCaptureDialogBase</name> <message> <source>Enter shortcut sequence</source> - <translation>Введите последовательность горячих клавиш</translation> + <translation>Введите последовательность "горячих клавиш"</translation> </message> <message> <source>Press keys to enter shortcut sequence!</source> - <translation>Нажмите клавиши для задания горячих клавиш!</translation> + <translation>Нажмите клавиши для задания "горячих клавиш"!</translation> </message> <message> <source>Old shortcut:</source> @@ -6458,18 +8130,18 @@ Random Rhythm Generator is not enabled yet!</source> </message> <message> <source>Cancel</source> - <translation>Отменить</translation> + <translation>Отмена</translation> </message> </context> <context> <name>ShortcutConfigBase</name> <message> <source>Configure Keyboard Shortcuts</source> - <translation>Настроить горячие клавиши</translation> + <translation>Настроить "горячие клавиши"</translation> </message> <message> <source>Shortcut Category</source> - <translation>Категория горячих клавиш</translation> + <translation>Категория "горячих клавиш"</translation> </message> <message> <source>Description</source> @@ -6477,15 +8149,15 @@ Random Rhythm Generator is not enabled yet!</source> </message> <message> <source>Shortcut</source> - <translation>Горячая клавиша</translation> + <translation>"Горячая клавиша"</translation> </message> <message> <source>&Clear</source> - <translation>О&чистить</translation> + <translation>&Очистить</translation> </message> <message> <source>Alt+C</source> - <translation>Alt+Ч</translation> + <translation>Alt+C</translation> </message> <message> <source>&Define</source> @@ -6493,7 +8165,7 @@ Random Rhythm Generator is not enabled yet!</source> </message> <message> <source>Alt+D</source> - <translation>Alt+А</translation> + <translation>Alt+D</translation> </message> <message> <source>&Apply</source> @@ -6501,39 +8173,136 @@ Random Rhythm Generator is not enabled yet!</source> </message> <message> <source>Alt+A</source> - <translation>Alt+П</translation> + <translation>Alt+A</translation> </message> </context> <context> <name>SigScale</name> <message> <source>signature scale</source> - <translation>шкала знаков альтерации</translation> + <translation>шкала ключей </translation> </message> </context> <context> <name>SimpleDrumsGuiBase</name> <message> <source>DrumSynth 0.1</source> - <translation>DrumSynth 0.1</translation> + <translation type="obsolete">DrumSynth 0.1</translation> </message> </context> <context> <name>SimpleSynthGui</name> <message> <source>&Load setup</source> - <translation>З&агрузить настройки</translation> + <translation type="obsolete">З&агрузить настройки</translation> </message> <message> <source>&Save setup</source> - <translation>&Сохранить настройки</translation> + <translation type="obsolete">&Сохранить настройки</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Song</name> + <message> + <source>Jack shutdown!</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Jack has detected a performance problem which has lead to +MusE being disconnected. +This could happen due to a number of reasons: +- a performance issue with your particular setup. +- a bug in MusE (or possibly in another connected software). +- a random hiccup which might never occur again. +- jack was voluntary stopped by you or someone else +- jack crashed +If there is a persisting problem you are much welcome to discuss it +on the MusE mailinglist. +(there is information about joining the mailinglist on the MusE + homepage which is available through the help menu) + +To proceed check the status of Jack and try to restart it and then . +click on the Restart button.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>previous event</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>next event</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>set event</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>add event</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>erase event</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>erase range</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>clear automation</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Clear all controller events?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Ok</source> + <translation type="unfinished">&ОК</translation> + </message> + <message> + <source>&Cancel</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>MusE - external script failed</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>MusE was unable to launch the script +</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>SongInfo</name> + <message> + <source>Song Information</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Cancel</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Alt+C</source> + <translation type="unfinished">Alt+C</translation> + </message> + <message> + <source>&Ok</source> + <translation type="unfinished">&ОК</translation> + </message> + <message> + <source>Alt+O</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>SynthConfigBase</name> <message> <source>MusE: Synth Configuration</source> - <translation>MusE: Настройка программного синтезатора</translation> + <translation>MusE: Настройка програм. синт.</translation> </message> <message> <source>Soft Synthesizer</source> @@ -6545,7 +8314,7 @@ Random Rhythm Generator is not enabled yet!</source> </message> <message> <source>Instances</source> - <translation>Ипостаси</translation> + <translation>Выбранный</translation> </message> <message> <source>Name</source> @@ -6557,11 +8326,11 @@ Random Rhythm Generator is not enabled yet!</source> </message> <message> <source>Add Instance</source> - <translation>Добавить ипостась</translation> + <translation>Добавить выбранный</translation> </message> <message> <source>Remove Instance</source> - <translation>Удалить ипостась</translation> + <translation>Удалить выбранный</translation> </message> <message> <source>Midi connections</source> @@ -6592,23 +8361,23 @@ Random Rhythm Generator is not enabled yet!</source> </message> <message> <source>Add Midi Track</source> - <translation>Добавить MIDI-дорожку</translation> + <translation>Добавить MIDI-трек</translation> </message> <message> <source>Add Drum Track</source> - <translation>Добавить дорожку с ударными</translation> + <translation>Добавить трек с ударными</translation> </message> <message> <source>Add Wave Track</source> - <translation>Добавить звуковую дорожку</translation> + <translation>Добавить Wave-трек</translation> </message> <message> <source>Delete Track</source> - <translation>Удалить дорожку</translation> + <translation>Удалить трек</translation> </message> <message> <source>Track Comment</source> - <translation>Комментарий к дорожке</translation> + <translation>Комментарий к треку</translation> </message> <message> <source>Midi</source> @@ -6620,35 +8389,35 @@ Random Rhythm Generator is not enabled yet!</source> </message> <message> <source>MusE: bad trackname</source> - <translation>MusE: неверное имя дорожки</translation> + <translation>MusE: неверное имя трека</translation> </message> <message> <source>please choose a unique track name</source> - <translation>Выберите неповторяющееся имя для дорожки</translation> + <translation>Выберите неповторяющееся имя для трека</translation> </message> <message> <source>Add Output</source> - <translation>Добавить выход</translation> + <translation>Добавить Выход</translation> </message> <message> <source>Add Group</source> - <translation>Добавить группу</translation> + <translation>Добавить Группу</translation> </message> <message> <source>Add Input</source> - <translation>Добавить вход</translation> + <translation>Добавить Вход</translation> </message> <message> <source>Add Aux Send</source> - <translation>Добавить Aux посыл</translation> + <translation>Добавить Aux Посыл</translation> </message> <message> <source>Update drummap?</source> - <translation>Обновить схему ударных?</translation> + <translation>Обновить карту ударных?</translation> </message> <message> <source>Do you want to use same port for all instruments in the drummap?</source> - <translation>Вы хотите исопльзовать один и тот же порт для всех инструментов в схеме ударных?</translation> + <translation>Вы хотите использовать один и тот же порт для всех инструментов в списке ударных?</translation> </message> <message> <source>&Yes</source> @@ -6660,7 +8429,11 @@ Random Rhythm Generator is not enabled yet!</source> </message> <message> <source>Do you want to use same port and channel for all instruments in the drummap?</source> - <translation>Вы хотите исопльзовать один и тот же порт и канал для всех инструментов в схеме ударных?</translation> + <translation>Вы хотите использовать один и тот же порт и канал для всех инструментов в списке ударных?</translation> + </message> + <message> + <source><none></source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> @@ -6671,6 +8444,17 @@ Random Rhythm Generator is not enabled yet!</source> </message> </context> <context> + <name>TimeCanvas</name> + <message> + <source>Ctrl</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Add Controller View</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> <name>Toolbar1</name> <message> <source>Solo</source> @@ -6713,11 +8497,11 @@ Random Rhythm Generator is not enabled yet!</source> <name>TrackComment</name> <message> <source>MusE: Track Comment</source> - <translation>MusE: Комментарии к дорожке</translation> + <translation>MusE: Комментарий к треку</translation> </message> <message> <source>Track Comment:</source> - <translation>Комментарий к дорожке:</translation> + <translation>Комментарий к треку:</translation> </message> </context> <context> @@ -6816,7 +8600,7 @@ Random Rhythm Generator is not enabled yet!</source> </message> <message> <source>metronom click on/off</source> - <translation>Щелчки метронома</translation> + <translation>Метроном вкл/выкл</translation> </message> <message> <source>Sync</source> @@ -6824,7 +8608,7 @@ Random Rhythm Generator is not enabled yet!</source> </message> <message> <source>external sync on/off</source> - <translation>Вкл/выкл внешнюю синхронизацию</translation> + <translation>Вкл/выкл внешн. синхр.</translation> </message> <message> <source>Master</source> @@ -6832,7 +8616,15 @@ Random Rhythm Generator is not enabled yet!</source> </message> <message> <source>use master track</source> - <translation>использовать мастер-дорожку</translation> + <translation>использовать мастер-трек</translation> + </message> + <message> + <source>Jack</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Jack transport sync on/off</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> @@ -6863,11 +8655,11 @@ Random Rhythm Generator is not enabled yet!</source> </message> <message> <source>Parts</source> - <translation>Части</translation> + <translation>Партии</translation> </message> <message> <source>all in selected tracks</source> - <translation>все в выбранных дорожках</translation> + <translation>все в выбранных треках</translation> </message> <message> <source>OK</source> @@ -6875,159 +8667,159 @@ Random Rhythm Generator is not enabled yet!</source> </message> <message> <source>Cancel</source> - <translation>Отменить</translation> + <translation>Отмена</translation> </message> </context> <context> <name>VAMGui</name> <message> <source>MusE: Load VAM Presets</source> - <translation>MusE: загрузка пресетов VAM</translation> + <translation type="obsolete">MusE: загрузка пресетов VAM</translation> </message> <message> <source>MusE: Save VAM Presets</source> - <translation>MusE: сохранение пресетов VAM</translation> + <translation type="obsolete">MusE: сохранение пресетов VAM</translation> </message> </context> <context> <name>VAMGuiBase</name> <message> <source>Virtual Analogue for MusE</source> - <translation type="unfinished">Virtual Analogue for MusE</translation> + <translation type="obsolete">Виртуальный Аналог для MusE</translation> </message> <message> <source>LFO</source> - <translation>LFO</translation> + <translation type="obsolete">LFO</translation> </message> <message> <source>Freq</source> - <translation>Частота</translation> + <translation type="obsolete">Частота</translation> </message> <message> <source>Waveform</source> - <translation>Форма волны</translation> + <translation type="obsolete">Форма волны</translation> </message> <message> <source>Sine</source> - <translation>Синусоида</translation> + <translation type="obsolete">Синусоида</translation> </message> <message> <source>Pulse</source> - <translation>Пульс</translation> + <translation type="obsolete">Пульс</translation> </message> <message> <source>Saw</source> - <translation>Пилообразная</translation> + <translation type="obsolete">Пилообразная</translation> </message> <message> <source>Triangle</source> - <translation>Треугольная</translation> + <translation type="obsolete">Треугольная</translation> </message> <message> <source>Filter</source> - <translation>Фильтр</translation> + <translation type="obsolete">Фильтр</translation> </message> <message> <source>EnvMod</source> - <translation type="unfinished">EnvMod</translation> + <translation type="obsolete">Режим Огибающей</translation> </message> <message> <source>Attack</source> - <translation>Атака</translation> + <translation type="obsolete">Атака</translation> </message> <message> <source>Decay</source> - <translation>Первичное затухание</translation> + <translation type="obsolete">Спад</translation> </message> <message> <source>Sustain</source> - <translation>Продление</translation> + <translation type="obsolete">Стационарная часть</translation> </message> <message> <source>Release</source> - <translation>Затухание</translation> + <translation type="obsolete">Послезвучие</translation> </message> <message> <source>Cutoff</source> - <translation type="unfinished">Отключение</translation> + <translation type="obsolete">Отключение</translation> </message> <message> <source>Resonance</source> - <translation>Резонанс</translation> + <translation type="obsolete">Резонанс</translation> </message> <message> <source>Invert</source> - <translation>Инвертировать</translation> + <translation type="obsolete">Инвертировать</translation> </message> <message> <source>KeyTrack</source> - <translation type="unfinished">Трекинг клавиатуры</translation> + <translation type="obsolete">Трекинг клавиатуры</translation> </message> <message> <source>Presets</source> - <translation>Пресеты</translation> + <translation type="obsolete">Пресеты</translation> </message> <message> <source>Set</source> - <translation type="unfinished">Установить</translation> + <translation type="obsolete">Установить</translation> </message> <message> <source>load preset list</source> - <translation>Загрузить список пресетов</translation> + <translation type="obsolete">Загрузить список пресетов</translation> </message> <message> <source>save preset list</source> - <translation>Сохранить список пресетов</translation> + <translation type="obsolete">Сохранить список пресетов</translation> </message> <message> <source>save preset list to a new file</source> - <translation>Сохранить список пресетов в новый файл</translation> + <translation type="obsolete">Сохранить список пресетов в новый файл</translation> </message> <message> <source>delete preset</source> - <translation>Удалить пресет</translation> + <translation type="obsolete">Удалить пресет</translation> </message> <message> <source>DCO 1</source> - <translation>DCO 1</translation> + <translation type="obsolete">DCO 1</translation> </message> <message> <source>Pitch</source> - <translation>Высота тона</translation> + <translation type="obsolete">Высота тона</translation> </message> <message> <source>Detune</source> - <translation>Расстройка</translation> + <translation type="obsolete">Расстройка</translation> </message> <message> <source>PWM</source> - <translation>PWM</translation> + <translation type="obsolete">PWM</translation> </message> <message> <source>FM</source> - <translation>FM</translation> + <translation type="obsolete">FM</translation> </message> <message> <source>PW</source> - <translation>PW</translation> + <translation type="obsolete">PW</translation> </message> <message> <source>DCO 2</source> - <translation>DCO 2</translation> + <translation type="obsolete">DCO 2</translation> </message> <message> <source>On</source> - <translation>Вкл</translation> + <translation type="obsolete">Вкл</translation> </message> - <message encoding="UTF-8"> + <message utf8="true"> <source>VAM 1.0beta2 Virtual Analog for MusE Released under GPL. Copyright(C) 2002 Jotsif Lindman Hörnlund ( jotsif@linux.nu )</source> - <translation>VAM 1.0beta2 -Virtual Analog for MusE + <translation type="obsolete">VAM 1.0beta2 +Виртуальный Аналог для MusE Выпущено на условиях GPL. Copyright(C) 2002 Jotsif Lindman Hörnlund @@ -7038,27 +8830,27 @@ Jotsif Lindman Hörnlund <name>VelocityBase</name> <message> <source>MusE: Modify Velocity</source> - <translation>MusE: Изменить силу нажатия</translation> + <translation>MusE: Изменить скорость нажатия</translation> </message> <message> <source>Range</source> - <translation>Область</translation> + <translation>Диапазон</translation> </message> <message> <source>All Events</source> - <translation>Все события</translation> + <translation>Все События</translation> </message> <message> <source>Selected Events</source> - <translation>Выбранные события</translation> + <translation>Выбранные События</translation> </message> <message> <source>Looped Events</source> - <translation>События в цикле</translation> + <translation>События в Цикле</translation> </message> <message> <source>Selected & Looped</source> - <translation>Выбранные & в цикле</translation> + <translation>Выбранные & в Цикле</translation> </message> <message> <source>Values</source> @@ -7082,25 +8874,25 @@ Jotsif Lindman Hörnlund </message> <message> <source>Cancel</source> - <translation>Отменить</translation> + <translation>Отмена</translation> </message> </context> <context> <name>WTScale</name> <message> <source>bar scale</source> - <translation>шкала тактов</translation> + <translation type="obsolete">линейка тактов</translation> </message> </context> <context> <name>WaveEdit</name> <message> <source>&File</source> - <translation>&Файл</translation> + <translation type="obsolete">&Файл</translation> </message> <message> <source>weTools</source> - <translation>weTools</translation> + <translation type="obsolete">weTools</translation> </message> <message> <source>Solo</source> @@ -7148,11 +8940,11 @@ Jotsif Lindman Hörnlund </message> <message> <source>Edit in E&xternal Editor</source> - <translation>Изменить во &внешнем редакторе</translation> + <translation>Редактировать во &внешнем редакторе</translation> </message> <message> <source>Mute Selection</source> - <translation>Приглушить выделенное</translation> + <translation>Заглушить выделенное</translation> </message> <message> <source>Normalize Selection</source> @@ -7160,19 +8952,19 @@ Jotsif Lindman Hörnlund </message> <message> <source>Fade In Selection</source> - <translation>Нарастание в выделенном</translation> + <translation>Нарастание звука в выделенном</translation> </message> <message> <source>Fade Out Selection</source> - <translation>Угасание в выделенном</translation> + <translation>Затихание звука в выделенном</translation> </message> <message> <source>Reverse Selection</source> - <translation>Развернуть выделенное</translation> + <translation>Перевернуть выделенное</translation> </message> <message> <source>Select &All</source> - <translation>Выделить &всё</translation> + <translation>Выделить &Всё</translation> </message> <message> <source>&Deselect All</source> @@ -7182,53 +8974,79 @@ Jotsif Lindman Hörnlund <source>Select</source> <translation>Выделить</translation> </message> + <message> + <source>Wave edit tools</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>transport</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Pianoroll tools</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>WaveTrackInfoBase</name> <message> <source>MusE: TrackInfo</source> - <translation>MusE: Инфо о дорожке</translation> + <translation type="obsolete">MusE: Трекинфо</translation> </message> <message> <source>Track Info</source> - <translation>Информация о дорожке</translation> + <translation type="obsolete">Трек Инфо</translation> </message> <message> <source>Track Name</source> - <translation>Имя дорожки</translation> + <translation type="obsolete">Имя трека</translation> </message> <message> <source>Output Route:</source> - <translation>Маршрут выхода:</translation> + <translation type="obsolete">Маршрут выхода:</translation> </message> <message> <source>Input Route:</source> - <translation>Маршрут входа:</translation> + <translation type="obsolete">Маршрут входа:</translation> </message> <message> <source>Ports:</source> - <translation>Порты:</translation> + <translation type="obsolete">Порты:</translation> </message> <message> <source>Mono</source> - <translation>Моно</translation> + <translation type="obsolete">Моно</translation> </message> <message> <source>Stereo</source> - <translation>Стерео</translation> + <translation type="obsolete">Стерео</translation> </message> </context> <context> <name>WaveView</name> <message> <source>MusE - file size changed</source> - <translation>MusE - размео файла изменился</translation> + <translation>MusE - размер файла изменился</translation> </message> <message> <source>When editing in external editor - you should not change the filesize since it must fit the selected region. Missing data is muted</source> + <translation>При редактировании во внешнем редакторе - не изменяйте размер файла +так как он должен соответствовать выбранной области. + +Утерянные данные заглушены</translation> + </message> + <message> + <source>MusE - external editor failed</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>MusE was unable to launch the external editor +check if the editor setting in: +Global Settings->Audio:External Waveditor +is set to a valid editor.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> @@ -7236,231 +9054,119 @@ Missing data is muted</source> <name>freeverb</name> <message> <source>FreeVerb</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">FreeVerb</translation> </message> <message> <source>Rooom Size</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">Размер помещения</translation> </message> <message> <source>Damping</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">Приглушение</translation> </message> <message> <source>Wet Level</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">Уровень "Влажного" сигнала</translation> </message> <message> <source>Tap-Reverberator</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">Пленочный Ревербератор</translation> </message> <message> <source>Decay [ms]</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">Спад(мсек)</translation> </message> <message> <source>dB</source> - <translation type="unfinished">Дб</translation> + <translation type="obsolete">Дб</translation> </message> <message> <source>Dry Level [dB]</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">Уровень "Сухого" сигнала [Дб]</translation> </message> <message> <source>Wet Level [dB]</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">Уровень "Влажного" сигнала [Дб]</translation> </message> <message> <source>Preset:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">Пресет:</translation> </message> <message> <source>AfterBurn</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">Запаздывающее Нарастание</translation> </message> <message> <source>AfterBurn (Long)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">Запаздывающее Нарастание (Длинное)</translation> </message> <message> <source>Ambience</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">Окружение</translation> </message> <message> <source>Ambience (Thick)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">Окружение (Плотное)</translation> </message> <message> <source>Ambience (Thick) - HD</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">Окружение (Плотное) - HD</translation> </message> <message> <source>Cathedral</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">Кафедральный Собор</translation> </message> <message> <source>Cathedral - HD</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">Кафедральный Собор - HD</translation> </message> <message> <source>Drum Chamber</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">Комната для Ударных</translation> </message> <message> <source>Garage</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">Гараж</translation> </message> <message> <source>Garage (Bright)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">Гараж (Яркий)</translation> </message> <message> <source>Gymnasium</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">Гимнастический зал</translation> </message> <message> <source>Gymnasium (Bright)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">Гимнастический зал (Яркий)</translation> </message> <message> <source>Gymnasium (Bright) - HD</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">Гимнастический зал (Яркий) - HD</translation> </message> <message> <source>Hall (Small)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">Зал (Небольшой)</translation> </message> <message> <source>Hall (Medium)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">Зал (Средний)</translation> </message> <message> <source>Hall (Large)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">Зал (Большой)</translation> </message> <message> <source>Hall (Large) - HD</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">Зал (Большой) - HD</translation> </message> <message> <source>Plate (Small)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">Plate (Маленькая)</translation> </message> <message> <source>Plate (Medium)</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Plate (Large)</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Plate (Large) - HD</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Pulse Chamber</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Pulse Chamber (Reverse)</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Resonator (96 ms)</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Resonator (152 ms)</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Resonator (208 ms)</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Room (Small)</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Room (Medium)</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Room (Large)</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Room (Large) - HD</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Slap Chamber</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Slap Chamber - HD</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Slap Chamber (Bright)</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Slap Chamber (Bright) HD</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Smooth Hall (Small)</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Smooth Hall (Medium)</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Smooth Hall (Large)</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Smooth Hall (Large) - HD</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Vocal Plate</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Vocal Plate - HD</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Warble Chamber</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Warehoouse</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Warehouse - HD</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Comb Filters</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Allpass Filters</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Bandpass Filters</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Enhanced Stereo</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">Plate (Средняя)</translation> </message> </context> </TS> |