summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/muse2/share/locale/muse_pl.ts
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'muse2/share/locale/muse_pl.ts')
-rw-r--r--muse2/share/locale/muse_pl.ts4231
1 files changed, 2704 insertions, 1527 deletions
diff --git a/muse2/share/locale/muse_pl.ts b/muse2/share/locale/muse_pl.ts
index 8073e7ce..a2067452 100644
--- a/muse2/share/locale/muse_pl.ts
+++ b/muse2/share/locale/muse_pl.ts
@@ -4,7 +4,7 @@
<context>
<name>@default</name>
<message>
- <location filename="../../muse/transport.cpp" line="+31"/>
+ <location filename="../../muse/transport.cpp" line="+46"/>
<source>Click this button to enable recording</source>
<translation>Naciśnij ten przycisk, aby pozwolić na nagrywanie</translation>
</message>
@@ -17,7 +17,7 @@
100 - pełna kwantyzacja</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../muse/widgets/tools.cpp" line="+16"/>
+ <location filename="../../muse/widgets/tools.cpp" line="+33"/>
<source>select Pointer Tool:
with the pointer tool you can:
select parts
@@ -27,7 +27,7 @@ with the pointer tool you can:
Strzałką możesz zaznaczać, przesuwać i kopiować klocki</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../muse/app.cpp" line="+69"/>
+ <location filename="../../muse/app.cpp" line="+89"/>
<source>Click this button to open a &lt;em&gt;new song&lt;/em&gt;.&lt;br&gt;You can also select the &lt;b&gt;Open command&lt;/b&gt; from the File menu.</source>
<translation>Otwórz nowy utwór. Można też wybrać &lt;b&gt;Otwórz&lt;/b&gt; z menu Plik.
</translation>
@@ -244,12 +244,12 @@ Kliknij na pojedynczy klocek aby go wyłączyć z odtwarzania.</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../muse/arranger/arranger.cpp" line="+138"/>
- <location filename="../../muse/master/masteredit.cpp" line="+140"/>
- <location filename="../../muse/widgets/comboQuant.cpp" line="+23"/>
+ <location filename="../../muse/arranger/arranger.cpp" line="+155"/>
+ <location filename="../../muse/master/masteredit.cpp" line="+155"/>
+ <location filename="../../muse/widgets/comboQuant.cpp" line="+40"/>
<location line="+1"/>
<location line="+1"/>
- <location filename="../../muse/widgets/tb1.cpp" line="+31"/>
+ <location filename="../../muse/widgets/tb1.cpp" line="+48"/>
<location line="+1"/>
<location line="+1"/>
<source>Off</source>
@@ -264,7 +264,7 @@ Kliknij na pojedynczy klocek aby go wyłączyć z odtwarzania.</translation>
<translation type="obsolete">Wszystkie Pliki (*)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../muse/arranger/arrangerview.cpp" line="+221"/>
+ <location filename="../../muse/helper.cpp" line="+242"/>
<source>MESS</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -319,8 +319,7 @@ Kliknij na pojedynczy klocek aby go wyłączyć z odtwarzania.</translation>
<translation>Gumka</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../muse/arranger/arrangerview.cpp" line="+7"/>
- <location filename="../../muse/arranger/tlist.cpp" line="+1005"/>
+ <location filename="../../muse/helper.cpp" line="+7"/>
<source>Add Synth</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -330,7 +329,7 @@ Kliknij na pojedynczy klocek aby go wyłączyć z odtwarzania.</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../muse/confmport.cpp" line="+714"/>
+ <location filename="../../muse/confmport.cpp" line="+729"/>
<source> Jack</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -350,10 +349,10 @@ Kliknij na pojedynczy klocek aby go wyłączyć z odtwarzania.</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../muse/driver/alsamidi.cpp" line="+225"/>
- <location filename="../../muse/driver/jackmidi.cpp" line="+737"/>
- <location filename="../../muse/midiport.cpp" line="+1123"/>
- <location filename="../../muse/track.cpp" line="+784"/>
+ <location filename="../../muse/driver/alsamidi.cpp" line="+209"/>
+ <location filename="../../muse/driver/jackmidi.cpp" line="+290"/>
+ <location filename="../../muse/midiport.cpp" line="+1138"/>
+ <location filename="../../muse/track.cpp" line="+799"/>
<location line="+16"/>
<location line="+30"/>
<source>Route</source>
@@ -368,8 +367,8 @@ Kliknij na pojedynczy klocek aby go wyłączyć z odtwarzania.</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+34"/>
- <location filename="../../muse/driver/jackmidi.cpp" line="+36"/>
+ <location line="+3"/>
+ <location filename="../../muse/driver/jackmidi.cpp" line="+3"/>
<location filename="../../muse/midiport.cpp" line="+7"/>
<location filename="../../muse/track.cpp" line="-48"/>
<location line="+60"/>
@@ -384,17 +383,17 @@ Kliknij na pojedynczy klocek aby go wyłączyć z odtwarzania.</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
- <location filename="../../muse/driver/jackmidi.cpp" line="-61"/>
- <location line="+64"/>
+ <location filename="../../muse/driver/jackmidi.cpp" line="-20"/>
+ <location line="+23"/>
<location filename="../../muse/track.cpp" line="-42"/>
<location line="+48"/>
<source> type=&quot;%1&quot;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
- <location filename="../../muse/driver/jackmidi.cpp" line="-61"/>
- <location line="+64"/>
+ <location line="+1"/>
+ <location filename="../../muse/driver/jackmidi.cpp" line="-22"/>
+ <location line="+23"/>
<location filename="../../muse/midiport.cpp" line="+1"/>
<location filename="../../muse/track.cpp" line="-65"/>
<location line="+18"/>
@@ -403,13 +402,13 @@ Kliknij na pojedynczy klocek aby go wyłączyć z odtwarzania.</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../muse/driver/jackmidi.cpp" line="-69"/>
+ <location filename="../../muse/driver/jackmidi.cpp" line="-26"/>
<location filename="../../muse/track.cpp" line="-56"/>
<source>source</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../muse/midictrl.cpp" line="+227"/>
+ <location filename="../../muse/midictrl.cpp" line="+242"/>
<source>Velocity</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -426,7 +425,7 @@ Kliknij na pojedynczy klocek aby go wyłączyć z odtwarzania.</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../muse/osc.cpp" line="+1316"/>
+ <location filename="../../muse/osc.cpp" line="+1320"/>
<source>dssi_synth</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -451,7 +450,7 @@ Kliknij na pojedynczy klocek aby go wyłączyć z odtwarzania.</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../muse/widgets/visibletracks.cpp" line="+18"/>
+ <location filename="../../muse/widgets/visibletracks.cpp" line="+35"/>
<location line="+9"/>
<source>Show wave tracks</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -549,7 +548,7 @@ Published under the GNU Public License</source>
<context>
<name>Appearance</name>
<message>
- <location filename="../../muse/appearance.cpp" line="+751"/>
+ <location filename="../../muse/appearance.cpp" line="+769"/>
<source>MusE: load image</source>
<translation type="unfinished">Muza: Załaduj obrazek.</translation>
</message>
@@ -957,80 +956,64 @@ Word-breaking but only with spaces.</source>
<context>
<name>Arranger</name>
<message>
- <location filename="../../muse/arranger/arranger.cpp" line="-10"/>
<source>Cursor</source>
- <translation>Kursor</translation>
+ <translation type="obsolete">Kursor</translation>
</message>
<message>
- <location line="+12"/>
<source>Snap</source>
- <translation>Przyciąganie elementów</translation>
+ <translation type="obsolete">Przyciąganie elementów</translation>
</message>
<message>
- <location line="+16"/>
<source>Len</source>
- <translation>Długość utworu w taktach</translation>
+ <translation type="obsolete">Długość utworu w taktach</translation>
</message>
<message>
- <location line="+16"/>
<source>NO</source>
- <translation>Brak</translation>
+ <translation type="obsolete">Brak</translation>
</message>
<message>
- <location line="+103"/>
<source>TrackInfo</source>
- <translation>Info o śladzie</translation>
+ <translation type="obsolete">Info o śladzie</translation>
</message>
<message>
- <location line="+17"/>
<source>Track</source>
- <translation>Åšlad</translation>
+ <translation type="obsolete">Åšlad</translation>
</message>
<message>
- <location line="-121"/>
<source>Type</source>
- <translation>Typ</translation>
+ <translation type="obsolete">Typ</translation>
</message>
<message>
- <location line="+6"/>
- <location line="+1"/>
<source>midi song type</source>
- <translation>Utwór Midi</translation>
+ <translation type="obsolete">Utwór Midi</translation>
</message>
<message>
- <location line="+6"/>
<source>Pitch</source>
- <translation>Glob. Transpozycja</translation>
+ <translation type="obsolete">Glob. Transpozycja</translation>
</message>
<message>
- <location line="+7"/>
<source>midi pitch</source>
- <translation>transpozycja midi</translation>
+ <translation type="obsolete">transpozycja midi</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>global midi pitch shift</source>
- <translation>globalna transpozycja midi</translation>
+ <translation type="obsolete">globalna transpozycja midi</translation>
</message>
<message>
- <location line="+4"/>
<source>Tempo</source>
- <translation>Tempo</translation>
+ <translation type="obsolete">Tempo</translation>
</message>
<message>
- <location line="+8"/>
- <location line="+1"/>
<source>midi tempo</source>
- <translation>Tempo Midi</translation>
+ <translation type="obsolete">Tempo Midi</translation>
</message>
<message>
<source>O-Port</source>
<translation type="obsolete">Wyjście</translation>
</message>
<message>
- <location line="-80"/>
<source>Arranger</source>
- <translation>Główne Okno</translation>
+ <translation type="obsolete">Główne Okno</translation>
</message>
<message>
<source>Off</source>
@@ -1041,452 +1024,163 @@ Word-breaking but only with spaces.</source>
<translation type="obsolete">do kreski taktowej</translation>
</message>
<message>
- <location line="+48"/>
<source>GM</source>
- <translation>GM</translation>
+ <translation type="obsolete">GM</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>GS</source>
- <translation>GS</translation>
+ <translation type="obsolete">GS</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>XG</source>
- <translation>XG</translation>
+ <translation type="obsolete">XG</translation>
</message>
<message>
- <location line="+40"/>
<source>N</source>
- <translation>100%</translation>
+ <translation type="obsolete">100%</translation>
</message>
<message>
- <location line="+73"/>
<source>R</source>
- <translation>N</translation>
+ <translation type="obsolete">N</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>M</source>
- <translation>W</translation>
+ <translation type="obsolete">W</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>S</source>
- <translation>S</translation>
+ <translation type="obsolete">S</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>C</source>
- <translation>T</translation>
+ <translation type="obsolete">T</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
<source>Ch</source>
- <translation>K</translation>
+ <translation type="obsolete">K</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>T</source>
- <translation>B</translation>
+ <translation type="obsolete">B</translation>
</message>
<message>
- <location line="-231"/>
<source>Enable Recording</source>
- <translation type="unfinished">Udostępnij nagrywanie</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>Mute/Off Indicator</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete">Udostępnij nagrywanie</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Solo Indicator</source>
- <translation type="unfinished">Solo Wzkaźnik</translation>
+ <translation type="obsolete">Solo Wzkaźnik</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Track Type</source>
- <translation type="unfinished">Typ śladu</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>Track Name</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>Midi output channel number or audio channels</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>Midi output port or synth midi port</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete">Typ śladu</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Time Lock</source>
- <translation type="unfinished">Zablokuj Åšlad</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>Automation parameter selection</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>Notation clef</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+11"/>
- <source>Enable recording. Click to toggle.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>Mute indicator. Click to toggle.
-Right-click to toggle track on/off.
-Mute is designed for rapid, repeated action.
-On/Off is not!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>Solo indicator. Click to toggle.
-Connected tracks are also &apos;phantom&apos; soloed,
- indicated by a dark square.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>Track type. Right-click to change
- midi and drum track types.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>Track name. Double-click to edit.
-Right-click for more options.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>Midi/drum track: Output channel number.
-Audio track: Channels.
-Mid/right-click to change.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>Midi/drum track: Output port.
-Synth track: Assigned midi port.
-Left-click to change.
-Right-click to show GUI.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>Time lock</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>Notation clef. Select this tracks notation clef.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+74"/>
- <location line="+1"/>
- <source>song length - bars</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+126"/>
- <source>Port</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete">Zablokuj Åšlad</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
<source>Automation</source>
- <translation type="unfinished">Au&amp;tomatyka</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>Clef</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete">Au&amp;tomatyka</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ArrangerView</name>
<message>
- <location filename="../../muse/arranger/arrangerview.cpp" line="+22"/>
- <source>MusE: Arranger</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+17"/>
- <source>Undo/Redo tools</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+5"/>
<source>panic</source>
- <translation type="unfinished">Zatrzymaj wszystkie komunikaty midi!</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+4"/>
- <source>transport</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+30"/>
- <source>C&amp;ut</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete">Zatrzymaj wszystkie komunikaty midi!</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>&amp;Copy</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Kopiuj</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>&amp;Copy in range</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Kopiuj</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>&amp;Paste</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Wklej</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>Paste (show dialog)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>Paste c&amp;lone</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>Paste clone (show dialog)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>&amp;Insert Empty Measure</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Wklej</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Delete Selected Tracks</source>
- <translation type="unfinished">Skasuj Zaznaczone Åšlady</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+2"/>
- <source>Shrink selected parts</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>Expand selected parts</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>Clean selected parts</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete">Skasuj Zaznaczone Åšlady</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
<source>Add Track</source>
- <translation type="unfinished">Dodaj Åšlad</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+2"/>
- <source>Select</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete">Dodaj Åšlad</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
<source>Select &amp;All</source>
- <translation type="unfinished">Zaznacz &amp;wszystko</translation>
+ <translation type="obsolete">Zaznacz &amp;wszystko</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>&amp;Deselect All</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Odznacz wszystko</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Odznacz wszystko</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Invert &amp;Selection</source>
- <translation type="unfinished">Odwróć &amp;zaznaczenie</translation>
+ <translation type="obsolete">Odwróć &amp;zaznaczenie</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>&amp;Inside Loop</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Pomiędzy lokatorami.</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Pomiędzy lokatorami.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>&amp;Outside Loop</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Poza obrębem lokatorów</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Poza obrębem lokatorów</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>All &amp;Parts on Track</source>
- <translation type="unfinished">Wszystkie &amp;klocki na śladzie</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+3"/>
- <source>Score</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+3"/>
- <source>all parts in one staff</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>one staff per part</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+6"/>
- <source>New score window</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete">Wszystkie &amp;klocki na śladzie</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Pianoroll</source>
- <translation type="unfinished">Pianoroll</translation>
+ <translation type="obsolete">Pianoroll</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Drums</source>
- <translation type="unfinished">Edytor Perkusji</translation>
+ <translation type="obsolete">Edytor Perkusji</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
- <location line="+6"/>
<source>List</source>
- <translation type="unfinished">Edytor Lista</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="-5"/>
- <source>Wave</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete">Edytor Lista</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
<source>Mastertrack</source>
- <translation type="unfinished">Åšlad Tempo/Metrum</translation>
+ <translation type="obsolete">Åšlad Tempo/Metrum</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
<source>Graphic</source>
- <translation type="unfinished">Edytor Graficzny Tempo/Metrum</translation>
+ <translation type="obsolete">Edytor Graficzny Tempo/Metrum</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
<source>Midi &amp;Transform</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Przekształcanie Midi</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Przekształcanie Midi</translation>
</message>
<message>
- <location line="+4"/>
<source>Global Cut</source>
- <translation type="unfinished">Globalne Wycięcie</translation>
+ <translation type="obsolete">Globalne Wycięcie</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Global Insert</source>
- <translation type="unfinished">Globalne Wstawienie</translation>
+ <translation type="obsolete">Globalne Wstawienie</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Global Split</source>
- <translation type="unfinished">Globalne Podzielenie</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+8"/>
- <source>&amp;Edit</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete">Globalne Podzielenie</translation>
</message>
<message>
- <location line="+43"/>
<source>&amp;Structure</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Globalne</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Globalne</translation>
</message>
<message>
- <location line="+7"/>
<source>Functions</source>
- <translation type="unfinished">Opcje</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>&amp;Quantize Notes</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>Change note &amp;length</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>Change note &amp;velocity</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>Crescendo/Decrescendo</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete">Opcje</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Transpose</source>
- <translation type="unfinished">Transponuj</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>Erase Events (Not Parts)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete">Transponuj</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
- <source>Move Events (Not Parts)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>Set Fixed Note Length</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>Delete Overlapping Notes</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>Legato</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+14"/>
- <source>Window &amp;Config</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+310"/>
- <location line="+6"/>
<source>New</source>
- <translation type="unfinished">Nowy</translation>
+ <translation type="obsolete">Nowy</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1496,117 +1190,63 @@ Right-click to show GUI.</source>
<translation type="obsolete">MuzA: Mikser</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../muse/mixer/amixer.cpp" line="+156"/>
<source>&amp;Create</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Dodaj</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Dodaj</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
<source>&amp;View</source>
- <translation type="unfinished">&amp;PrzeglÄ…daj</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;PrzeglÄ…daj</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Routing</source>
- <translation>Konfiguracja połączeń</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+8"/>
- <source>Show Midi Tracks</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>Show Drum Tracks</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>Show Wave Tracks</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+6"/>
- <source>Show Inputs</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>Show Outputs</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>Show Groups</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>Show Auxs</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>Show Synthesizers</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete">Konfiguracja połączeń</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AudioStrip</name>
<message>
- <location filename="../../muse/mixer/astrip.cpp" line="+606"/>
<source>panorama</source>
- <translation>Panorama</translation>
+ <translation type="obsolete">Panorama</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
<source>aux send level</source>
- <translation>Poziom syngału na wysyłce</translation>
+ <translation type="obsolete">Poziom syngału na wysyłce</translation>
</message>
<message>
- <location line="+286"/>
<source>off</source>
- <translation>Wył.</translation>
+ <translation type="obsolete">Wył.</translation>
</message>
<message>
- <location line="-263"/>
<source>Pan</source>
- <translation>Pan</translation>
+ <translation type="obsolete">Pan</translation>
</message>
<message>
- <location line="+93"/>
<source>1/2 channel</source>
- <translation>kanał m/s</translation>
+ <translation type="obsolete">kanał m/s</translation>
</message>
<message>
- <location line="+12"/>
<source>Pre</source>
- <translation>Przed</translation>
+ <translation type="obsolete">Przed</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>pre fader - post fader</source>
- <translation>przed/ za tłumikiem</translation>
+ <translation type="obsolete">przed/ za tłumikiem</translation>
</message>
<message>
- <location line="+64"/>
<source>dB</source>
- <translation>dB</translation>
+ <translation type="obsolete">dB</translation>
</message>
<message>
- <location line="+36"/>
<source>record</source>
- <translation>nagranie</translation>
+ <translation type="obsolete">nagranie</translation>
</message>
<message>
- <location line="+14"/>
<source>mute</source>
- <translation>wycisz</translation>
+ <translation type="obsolete">wycisz</translation>
</message>
<message>
- <location line="+25"/>
<source>record downmix</source>
- <translation>zgraj miks</translation>
+ <translation type="obsolete">zgraj miks</translation>
</message>
<message>
<source>solo mode (monitor)</source>
@@ -1617,69 +1257,50 @@ Right-click to show GUI.</source>
<translation type="obsolete">odsłuch przed tłumikiem</translation>
</message>
<message>
- <location line="+37"/>
<source>iR</source>
- <translation>Wej.</translation>
+ <translation type="obsolete">Wej.</translation>
</message>
<message>
<source>intput routing</source>
<translation type="obsolete">połączenie wejścia</translation>
</message>
<message>
- <location line="+10"/>
<source>oR</source>
- <translation>Wyj.</translation>
+ <translation type="obsolete">Wyj.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
<source>output routing</source>
- <translation>połączenie Wyjścia</translation>
+ <translation type="obsolete">połączenie Wyjścia</translation>
</message>
<message>
- <location line="+12"/>
<source>Off</source>
- <translation>Wył.</translation>
+ <translation type="obsolete">Wył.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Read</source>
- <translation>Czytaj</translation>
+ <translation type="obsolete">Czytaj</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Touch</source>
- <translation>Dotknij</translation>
+ <translation type="obsolete">Dotknij</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Write</source>
- <translation>Zapisz</translation>
+ <translation type="obsolete">Zapisz</translation>
</message>
<message>
- <location line="+20"/>
<source>automation type</source>
- <translation>typ automatyki</translation>
+ <translation type="obsolete">typ automatyki</translation>
</message>
<message>
<source>Channel</source>
<translation type="obsolete">Kanał</translation>
</message>
- <message>
- <location line="-82"/>
- <location line="+4"/>
- <source>solo mode</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+33"/>
- <source>input routing</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>Awl::MidiVolEntry</name>
<message>
- <location filename="../../awl/midivolentry.cpp" line="+35"/>
+ <location filename="../../awl/midivolentry.cpp" line="+37"/>
<source>off</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1692,7 +1313,7 @@ Right-click to show GUI.</source>
<context>
<name>Awl::VolEntry</name>
<message>
- <location filename="../../awl/volentry.cpp" line="+32"/>
+ <location filename="../../awl/volentry.cpp" line="+34"/>
<source>off</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1700,57 +1321,30 @@ Right-click to show GUI.</source>
<context>
<name>BigTime</name>
<message>
- <location filename="../../muse/widgets/bigtime.cpp" line="+78"/>
<source>MusE: Bigtime</source>
- <translation>MuzA: Duży zegar</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="-42"/>
- <source>format display</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+17"/>
- <source>bar</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>beat</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <location line="+6"/>
- <source>tick</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete">MuzA: Duży zegar</translation>
</message>
<message>
- <location line="-4"/>
<source>minute</source>
- <translation type="unfinished">minuta</translation>
+ <translation type="obsolete">minuta</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>second</source>
- <translation type="unfinished">sekunda</translation>
+ <translation type="obsolete">sekunda</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
- <location line="+3"/>
<source>frame</source>
- <translation type="unfinished">ramka</translation>
+ <translation type="obsolete">ramka</translation>
</message>
<message>
- <location line="-2"/>
<source>subframe</source>
- <translation type="unfinished">subramka</translation>
+ <translation type="obsolete">subramka</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ClipListEdit</name>
<message>
- <location filename="../../muse/cliplist/cliplist.cpp" line="+112"/>
+ <location filename="../../muse/cliplist/cliplist.cpp" line="+127"/>
<source>MusE: Clip List Editor</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -2011,7 +1605,7 @@ Right-click to show GUI.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+47"/>
+ <location line="+60"/>
<source>OK</source>
<translation type="unfinished">Akceptuj</translation>
</message>
@@ -2024,7 +1618,7 @@ Right-click to show GUI.</source>
<context>
<name>CtrlPanel</name>
<message>
- <location filename="../../muse/ctrl/ctrlpanel.cpp" line="+79"/>
+ <location filename="../../muse/ctrl/ctrlpanel.cpp" line="+94"/>
<source>select controller</source>
<translation>Wybierz kontroler</translation>
</message>
@@ -3831,7 +3425,7 @@ Wave form 8 = &lt;i&gt;if &lt;b&gt;t&lt;/b&gt;&amp;#060 pi then sin(2*&lt;b&gt;t
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+31"/>
+ <location line="+44"/>
<source>OK</source>
<translation type="unfinished">Akceptuj</translation>
</message>
@@ -3867,7 +3461,7 @@ Wave form 8 = &lt;i&gt;if &lt;b&gt;t&lt;/b&gt;&amp;#060 pi then sin(2*&lt;b&gt;t
<context>
<name>DrumEdit</name>
<message>
- <location filename="../../muse/midiedit/drumedit.cpp" line="+167"/>
+ <location filename="../../muse/midiedit/drumedit.cpp" line="+183"/>
<source>Load Map</source>
<translation>Załaduj zestaw</translation>
</message>
@@ -3892,17 +3486,17 @@ Wave form 8 = &lt;i&gt;if &lt;b&gt;t&lt;/b&gt;&amp;#060 pi then sin(2*&lt;b&gt;t
<translation>Kopiuj</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
+ <location line="+2"/>
<source>Paste</source>
<translation>Wklej</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
+ <location line="+3"/>
<source>Delete Events</source>
<translation>Kasuj Elementy</translation>
</message>
<message>
- <location line="+14"/>
+ <location line="+18"/>
<source>Select All</source>
<translation>Zaznacz wszystko</translation>
</message>
@@ -4007,12 +3601,12 @@ Wave form 8 = &lt;i&gt;if &lt;b&gt;t&lt;/b&gt;&amp;#060 pi then sin(2*&lt;b&gt;t
<translation>PV4</translation>
</message>
<message>
- <location line="-265"/>
+ <location line="-271"/>
<source>&amp;File</source>
<translation>&amp;Plik</translation>
</message>
<message>
- <location line="+115"/>
+ <location line="+121"/>
<source>Load Drummap</source>
<translation>Załaduj zestaw perkusyjny</translation>
</message>
@@ -4031,7 +3625,7 @@ Wave form 8 = &lt;i&gt;if &lt;b&gt;t&lt;/b&gt;&amp;#060 pi then sin(2*&lt;b&gt;t
<translation type="obsolete">Zestawy perkusyjne</translation>
</message>
<message>
- <location line="+450"/>
+ <location line="+449"/>
<source>Muse: Load Drum Map</source>
<translation>MuzA: Załaduj zestaw perkusyjny</translation>
</message>
@@ -4041,7 +3635,7 @@ Wave form 8 = &lt;i&gt;if &lt;b&gt;t&lt;/b&gt;&amp;#060 pi then sin(2*&lt;b&gt;t
<translation>MuzA: Zapisz zestaw perkusyjny</translation>
</message>
<message>
- <location line="-621"/>
+ <location line="-620"/>
<source>Set Fixed Length</source>
<translation>Ustaw stałą długość nut</translation>
</message>
@@ -4055,7 +3649,7 @@ Wave form 8 = &lt;i&gt;if &lt;b&gt;t&lt;/b&gt;&amp;#060 pi then sin(2*&lt;b&gt;t
<translation>Zmień Velocity</translation>
</message>
<message>
- <location line="-142"/>
+ <location line="-148"/>
<location line="+21"/>
<source>mute instrument</source>
<translation type="unfinished">wyłącz instrument</translation>
@@ -4142,7 +3736,17 @@ Wave form 8 = &lt;i&gt;if &lt;b&gt;t&lt;/b&gt;&amp;#060 pi then sin(2*&lt;b&gt;t
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+41"/>
+ <location line="+16"/>
+ <source>Copy events in range</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Paste (with Dialog)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+29"/>
<source>Previous Part</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -4227,7 +3831,7 @@ Wave form 8 = &lt;i&gt;if &lt;b&gt;t&lt;/b&gt;&amp;#060 pi then sin(2*&lt;b&gt;t
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+462"/>
+ <location line="+461"/>
<source>Drum map</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -4240,7 +3844,7 @@ Wave form 8 = &lt;i&gt;if &lt;b&gt;t&lt;/b&gt;&amp;#060 pi then sin(2*&lt;b&gt;t
<context>
<name>EditCAfterDialog</name>
<message>
- <location filename="../../muse/liste/editevent.cpp" line="+430"/>
+ <location filename="../../muse/liste/editevent.cpp" line="+445"/>
<source>Time Position</source>
<translation>Pozycja:</translation>
</message>
@@ -4434,7 +4038,7 @@ Wave form 8 = &lt;i&gt;if &lt;b&gt;t&lt;/b&gt;&amp;#060 pi then sin(2*&lt;b&gt;t
<context>
<name>EditInstrument</name>
<message>
- <location filename="../../muse/instruments/editinstrument.cpp" line="+296"/>
+ <location filename="../../muse/instruments/editinstrument.cpp" line="+311"/>
<location line="+34"/>
<source>MusE: Create file failed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -5520,83 +5124,49 @@ Typically, set to 127/127, or an unused
<context>
<name>EditToolBar</name>
<message>
- <location filename="../../muse/widgets/tools.cpp" line="+17"/>
<source>Edit Tools</source>
- <translation>Narzędzia Edycyjne</translation>
+ <translation type="obsolete">Narzędzia Edycyjne</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EffectRack</name>
<message>
- <location filename="../../muse/mixer/rack.cpp" line="+102"/>
<source>effect rack</source>
- <translation>skrzynia efektów</translation>
+ <translation type="obsolete">skrzynia efektów</translation>
</message>
<message>
- <location line="+84"/>
<source>move up</source>
- <translation>przesuń w górę</translation>
+ <translation type="obsolete">przesuń w górę</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>move down</source>
- <translation>przesuń w dół</translation>
+ <translation type="obsolete">przesuń w dół</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>remove</source>
- <translation>usuń</translation>
+ <translation type="obsolete">usuń</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>bypass</source>
- <translation>omiń (bypass)</translation>
+ <translation type="obsolete">omiń (bypass)</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>show gui</source>
- <translation>pokaż interfejs użytkownika</translation>
+ <translation type="obsolete">pokaż interfejs użytkownika</translation>
</message>
<message>
- <location line="-6"/>
<source>new</source>
- <translation>nowy</translation>
+ <translation type="obsolete">nowy</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>change</source>
- <translation>zmień</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+6"/>
- <source>show native gui</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>save preset</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+138"/>
- <source>MusE: Save Preset</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+143"/>
- <source>Replace effect</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+0"/>
- <source>Do you really want to replace the effect %1?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete">zmień</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FLUIDGui</name>
<message>
- <location filename="../../synti/fluid/fluidgui.cpp" line="+62"/>
+ <location filename="../../synti/fluid/fluidgui.cpp" line="+77"/>
<source>FLUID: open Soundfile</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -5795,7 +5365,7 @@ Configuration</source>
<context>
<name>FluidSynthGui</name>
<message>
- <location filename="../../synti/fluidsynth/fluidsynthgui.cpp" line="+166"/>
+ <location filename="../../synti/fluidsynth/fluidsynthgui.cpp" line="+188"/>
<source>Choose soundfont</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -5873,7 +5443,7 @@ Configuration</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+34"/>
+ <location line="+47"/>
<source>OK</source>
<translation type="unfinished">Akceptuj</translation>
</message>
@@ -5884,14 +5454,6 @@ Configuration</source>
</message>
</context>
<context>
- <name>GlobalSettingsConfig</name>
- <message>
- <location filename="../../muse/widgets/genset.cpp" line="+529"/>
- <source>Selects instruments directory</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>GlobalSettingsDialogBase</name>
<message>
<location filename="../../muse/widgets/gensetbase.ui" line="+14"/>
@@ -6452,17 +6014,9 @@ Adjusts responsiveness of audio controls and
</message>
</context>
<context>
- <name>Header</name>
- <message>
- <location filename="../../muse/widgets/header.cpp" line="+147"/>
- <source>Track Info Columns</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>LMaster</name>
<message>
- <location filename="../../muse/master/lmaster.cpp" line="+192"/>
+ <location filename="../../muse/master/lmaster.cpp" line="+207"/>
<source>new tempo</source>
<translation>nowe tempo</translation>
</message>
@@ -6577,7 +6131,7 @@ Adjusts responsiveness of audio controls and
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+409"/>
+ <location line="+408"/>
<source>Reposition of the initial tempo and signature events is not allowed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -6650,7 +6204,7 @@ Adjusts responsiveness of audio controls and
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+43"/>
+ <location line="+56"/>
<source>OK</source>
<translation type="unfinished">Akceptuj</translation>
</message>
@@ -6663,7 +6217,7 @@ Adjusts responsiveness of audio controls and
<context>
<name>ListEdit</name>
<message>
- <location filename="../../muse/liste/listedit.cpp" line="+470"/>
+ <location filename="../../muse/liste/listedit.cpp" line="+486"/>
<source>&amp;Edit</source>
<translation>E&amp;dytuj</translation>
</message>
@@ -7175,23 +6729,14 @@ Do you want to apply to all existing midi tracks now?</source>
<context>
<name>MTScale</name>
<message>
- <location filename="../../muse/widgets/mtscale.cpp" line="+27"/>
- <source>bar scale</source>
- <translation>Oś taktów</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>MTScaleFlo</name>
- <message>
- <location filename="../../muse/widgets/mtscale_flo.cpp" line="+27"/>
<source>bar scale</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete">Oś taktów</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MarkerView</name>
<message>
- <location filename="../../muse/marker/markerview.cpp" line="+177"/>
+ <location filename="../../muse/marker/markerview.cpp" line="+192"/>
<source>Window &amp;Config</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -7902,7 +7447,7 @@ Zauważ, że &quot;pitch&quot; i &quot;zmiana programu (program change)&quot; sÄ
<context>
<name>MidiInputTransformDialog</name>
<message>
- <location filename="../../muse/mplugins/midiitransform.cpp" line="+703"/>
+ <location filename="../../muse/mplugins/midiitransform.cpp" line="+718"/>
<location line="+2"/>
<source>New</source>
<translation>Nowy</translation>
@@ -8265,66 +7810,52 @@ Zauważ, że &quot;pitch&quot; i &quot;zmiana programu (program change)&quot; sÄ
<context>
<name>MidiStrip</name>
<message>
- <location filename="../../muse/mixer/mstrip.cpp" line="+173"/>
<source>VariationSend</source>
- <translation type="unfinished">VariationSend</translation>
+ <translation type="obsolete">VariationSend</translation>
</message>
<message>
- <location line="+0"/>
<source>Var</source>
- <translation type="unfinished">Var</translation>
+ <translation type="obsolete">Var</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>ReverbSend</source>
- <translation>Wysyłka Pogłosu</translation>
+ <translation type="obsolete">Wysyłka Pogłosu</translation>
</message>
<message>
- <location line="+0"/>
<source>Rev</source>
- <translation>Pogł.</translation>
+ <translation type="obsolete">Pogł.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>ChorusSend</source>
- <translation>Wysyłka Chorusa</translation>
+ <translation type="obsolete">Wysyłka Chorusa</translation>
</message>
<message>
- <location line="+0"/>
<source>Cho</source>
- <translation>Chorus</translation>
+ <translation type="obsolete">Chorus</translation>
</message>
<message>
- <location line="-83"/>
- <location line="+121"/>
- <location line="+158"/>
<source>off</source>
- <translation>Wył.</translation>
+ <translation type="obsolete">Wył.</translation>
</message>
<message>
- <location line="-157"/>
<source>dB</source>
- <translation>dB</translation>
+ <translation type="obsolete">dB</translation>
</message>
<message>
- <location line="+54"/>
<source>Pan/Balance</source>
- <translation>Pan/Równowaga</translation>
+ <translation type="obsolete">Pan/Równowaga</translation>
</message>
<message>
- <location line="+0"/>
<source>Pan</source>
- <translation>Pan</translation>
+ <translation type="obsolete">Pan</translation>
</message>
<message>
- <location line="+20"/>
<source>record</source>
- <translation>nagranie</translation>
+ <translation type="obsolete">nagranie</translation>
</message>
<message>
- <location line="+11"/>
<source>mute</source>
- <translation>wycisz</translation>
+ <translation type="obsolete">wycisz</translation>
</message>
<message>
<source>pre fader listening</source>
@@ -8359,359 +7890,51 @@ Zauważ, że &quot;pitch&quot; i &quot;zmiana programu (program change)&quot; sÄ
<translation type="obsolete">typ automatyki</translation>
</message>
<message>
- <location line="-206"/>
- <location line="+122"/>
- <source>double click on/off</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+105"/>
- <source>solo mode</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+67"/>
<source>iR</source>
- <translation type="unfinished">Wej.</translation>
+ <translation type="obsolete">Wej.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
- <source>input routing</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+6"/>
<source>oR</source>
- <translation type="unfinished">Wyj.</translation>
+ <translation type="obsolete">Wyj.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+5"/>
<source>output routing</source>
- <translation type="unfinished">połączenie Wyjścia</translation>
+ <translation type="obsolete">połączenie Wyjścia</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MidiSyncConfig</name>
<message>
- <location filename="../../muse/widgets/midisyncimpl.cpp" line="+41"/>
- <location line="+29"/>
<source>Port Number</source>
- <translation type="unfinished">Numer portu</translation>
+ <translation type="obsolete">Numer portu</translation>
</message>
<message>
- <location line="-28"/>
- <location line="+29"/>
<source>Name of the midi device associated with this port number</source>
- <translation type="unfinished">Nazwa urzÄ…dzenia midi skojarzona z tym numerem portu</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="-27"/>
- <source>Midi clock input detected</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <location line="+29"/>
- <source>Midi tick input detected</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="-28"/>
- <source>Midi real time input detected</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>MMC input detected</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>MTC input detected</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>Detected SMPTE format</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>Receive id number. 127 = Global. Double click to edit.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>Accept midi clock input</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>Accept midi real time input</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>Accept MMC input</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>Accept MTC input</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>Receive start rewinds before playing</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>Transmit id number. 127 = Global. Double click to edit.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>Send midi clock output</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>Send midi realtime output</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <location line="+49"/>
- <source>Send MMC output</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="-48"/>
- <location line="+49"/>
- <source>Send MTC output</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="-37"/>
- <source>Midi clock input detected.
-Current port actually used is red.
-Click to force a port to be used.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+3"/>
- <source>Midi realtime input detected, including
- start/stop/continue, and song position.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>MMC input detected, including stop/play/deferred play, and locate.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+2"/>
- <source>MTC input detected, including forward quarter-frame sync and full-frame locate.
-Current port actually used is red. Click to force a port to be current.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+2"/>
- <source>Detected SMPTE format: 24fps, 25fps, 30fps drop frame, or 30fps non-drop
-Detects format of MTC quarter and full frame, and MMC locate.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+2"/>
- <source>Receive id number. 127 = global receive all, even if not global.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>Accept midi clock input. Only one input is used for clock.
-Auto-acquire: If two or more port realtime inputs are enabled,
- the first clock detected is used, until clock is lost,
- then another can take over. Best if each turns off its clock
- at stop, so MusE can re-acquire the clock from another port.
-Click on detect indicator to force another.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+6"/>
- <source>Accept midi realtime input, including
- start/stop/continue, and song position.
-Non-clock events (start,stop etc) are
- accepted by ALL enabled ports.
-This means you may have several master
- devices connected, and muse will accept
- input from them.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+4"/>
- <source>Accept MMC input, including stop/play/deferred play, and locate.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>Accept MTC input, including forward quarter-frame sync and full-frame locate.
-See &apos;rc&apos; column for more help.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+2"/>
- <source>When start is received, rewind before playing.
-Note: It may be impossible to rewind fast
- enough to synchronize with the external device.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+3"/>
- <source>Transmit id number. 127 = global transmit to all.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>Send midi clock output. If &apos;Slave to External Sync&apos; is chosen,
- muse can re-transmit clock to any other chosen ports.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+2"/>
- <source>Send midi realtime output, including start/stop/continue,
- and song position. If &apos;Slave to external sync&apos; is chosen,
- muse can re-transmit midi realtime input messages to any
- other chosen ports. This means you may have several slave
- devices connected, and muse can re-send realtime messages
- to any or all of them.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+142"/>
- <source>Port</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete">Nazwa urzÄ…dzenia midi skojarzona z tym numerem portu</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Device Name</source>
- <translation type="unfinished">Nazwa UrzÄ…dzenia</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>c</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete">Nazwa UrzÄ…dzenia</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
- <source>k</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>r</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
<source>m</source>
- <translation type="unfinished">min.</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>t</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete">min.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
- <source>type</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>rid</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>rc</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>rr</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>rm</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>rt</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>rw</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>tid</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>tc</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>tr</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>tm</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>tt</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+399"/>
<source>MusE</source>
- <translation type="unfinished">MuzA</translation>
+ <translation type="obsolete">MuzA</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
- <source>Settings have changed
-Apply sync settings?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+2"/>
<source>&amp;Apply</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Zastosuj</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Zastosuj</translation>
</message>
<message>
- <location line="+0"/>
<source>&amp;No</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Nie</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Nie</translation>
</message>
<message>
- <location line="+0"/>
<source>&amp;Abort</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Anuluj</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+123"/>
- <source>&lt;none&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Anuluj</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -8965,15 +8188,6 @@ Enabled inputs in the list will
</message>
</context>
<context>
- <name>MidiTrackInfo</name>
- <message>
- <location filename="../../muse/widgets/mtrackinfo.cpp" line="+302"/>
- <location line="+1046"/>
- <source>&lt;unknown&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>MidiTrackInfoBase</name>
<message>
<location filename="../../muse/widgets/mtrackinfobase.ui" line="+38"/>
@@ -9617,7 +8831,7 @@ Możesz określić więcej niż jeden ślad do nagrywania:
<context>
<name>MidiTransformerDialog</name>
<message>
- <location filename="../../muse/miditransform.cpp" line="+248"/>
+ <location filename="../../muse/miditransform.cpp" line="+263"/>
<location line="+2"/>
<source>New</source>
<translation>Nowy</translation>
@@ -9626,9 +8840,8 @@ Możesz określić więcej niż jeden ślad do nagrywania:
<context>
<name>MixdownFileDialog</name>
<message>
- <location filename="../../muse/widgets/mixdowndialog.cpp" line="+101"/>
<source>Wave Files (*.wav);;All Files (*)</source>
- <translation>Pliki Wave (*.wav);;Wszystkie Pliki (*)</translation>
+ <translation type="obsolete">Pliki Wave (*.wav);;Wszystkie Pliki (*)</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -9749,7 +8962,7 @@ Możesz określić więcej niż jeden ślad do nagrywania:
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+43"/>
+ <location line="+56"/>
<source>OK</source>
<translation type="unfinished">Akceptuj</translation>
</message>
@@ -9762,44 +8975,36 @@ Możesz określić więcej niż jeden ślad do nagrywania:
<context>
<name>MusE</name>
<message>
- <location filename="../../muse/app.cpp" line="+650"/>
<source>&amp;File</source>
- <translation>&amp;Plik</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Plik</translation>
</message>
<message>
- <location line="-262"/>
<source>Open &amp;Recent</source>
- <translation>Otwórz O&amp;statnie</translation>
+ <translation type="obsolete">Otwórz O&amp;statnie</translation>
</message>
<message>
- <location line="+7"/>
<source>Save &amp;As</source>
- <translation>Zapisz &amp;Jako</translation>
+ <translation type="obsolete">Zapisz &amp;Jako</translation>
</message>
<message>
<source>Config &amp;Printer</source>
<translation type="obsolete">Druckerkonfiguration</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
<source>Import Midifile</source>
- <translation>&amp;Import Pliku Midi</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Import Pliku Midi</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Export Midifile</source>
- <translation>&amp;Export do pliku midi</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Export do pliku midi</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
- <location filename="../../muse/wave.cpp" line="+810"/>
<source>Import Wave File</source>
- <translation>Import Pliku &amp;Wave</translation>
+ <translation type="obsolete">Import Pliku &amp;Wave</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
<source>&amp;Quit</source>
- <translation>&amp;Zakończ</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Zakończ</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Edit</source>
@@ -9886,9 +9091,8 @@ Możesz określić więcej niż jeden ślad do nagrywania:
<translation type="obsolete">Crescendo</translation>
</message>
<message>
- <location line="+28"/>
<source>Transpose</source>
- <translation>Transponuj</translation>
+ <translation type="obsolete">Transponuj</translation>
</message>
<message>
<source>Thin Out</source>
@@ -9955,133 +9159,101 @@ Możesz określić więcej niż jeden ślad do nagrywania:
<translation type="obsolete">Wytnij Elementy</translation>
</message>
<message>
- <location line="-23"/>
<source>Transport Panel</source>
- <translation>Panel transportu</translation>
+ <translation type="obsolete">Panel transportu</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
<source>Bigtime Window</source>
- <translation>Duży Zegar</translation>
+ <translation type="obsolete">Duży Zegar</translation>
</message>
<message>
- <location line="+56"/>
<source>Don&apos;t Follow Song</source>
- <translation>nie podążaj za utworem</translation>
+ <translation type="obsolete">nie podążaj za utworem</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
<source>Follow Page</source>
- <translation>kursor siÄ™ przesuwa</translation>
+ <translation type="obsolete">kursor siÄ™ przesuwa</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
<source>Follow Continuous</source>
- <translation>takty siÄ™ przesuwajÄ… (kursor stoi)</translation>
+ <translation type="obsolete">takty siÄ™ przesuwajÄ… (kursor stoi)</translation>
</message>
<message>
- <location line="-8"/>
<source>Global Settings</source>
- <translation>Globalne Ustawienia</translation>
+ <translation type="obsolete">Globalne Ustawienia</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
<source>Follow Song</source>
- <translation>podążanie kursora za utworem</translation>
+ <translation type="obsolete">podążanie kursora za utworem</translation>
</message>
<message>
- <location line="+9"/>
<source>Metronome</source>
- <translation>Metronom</translation>
+ <translation type="obsolete">Metronom</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Midi Sync</source>
- <translation>Synchronizacja Midi</translation>
+ <translation type="obsolete">Synchronizacja Midi</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
<source>Appearance Settings</source>
- <translation>Ustawienia wyglÄ…du</translation>
+ <translation type="obsolete">Ustawienia wyglÄ…du</translation>
</message>
<message>
- <location line="-45"/>
<source>Midi Input Transform</source>
- <translation>Przekształcanie Wejścia Midi</translation>
+ <translation type="obsolete">Przekształcanie Wejścia Midi</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Midi Input Filter</source>
- <translation>Filtr Wejścia Midi</translation>
+ <translation type="obsolete">Filtr Wejścia Midi</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Midi Remote Control</source>
- <translation>Zdalne Sterowanie Midi</translation>
+ <translation type="obsolete">Zdalne Sterowanie Midi</translation>
</message>
<message>
<source>Random Rhythm Generator</source>
<translation type="obsolete">Losowy generator rytmu</translation>
</message>
<message>
- <location line="+263"/>
<source>&amp;Midi</source>
- <translation>&amp;Midi</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Midi</translation>
</message>
<message>
<source>Mixer</source>
<translation type="obsolete">Mikser</translation>
</message>
<message>
- <location line="-268"/>
<source>Input Plugins</source>
- <translation>Wtyczki wejścia</translation>
+ <translation type="obsolete">Wtyczki wejścia</translation>
</message>
<message>
- <location line="+9"/>
<source>Reset Instr.</source>
- <translation>Reset Instr.</translation>
+ <translation type="obsolete">Reset Instr.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Init Instr.</source>
- <translation type="unfinished">Inicjalizacja Instr.</translation>
+ <translation type="obsolete">Inicjalizacja Instr.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Local Off</source>
- <translation type="unfinished">Local Off</translation>
+ <translation type="obsolete">Local Off</translation>
</message>
<message>
- <location line="+286"/>
<source>&amp;Audio</source>
- <translation>&amp;Audio</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Audio</translation>
</message>
<message>
- <location line="-283"/>
<source>Bounce to Track</source>
- <translation>
+ <translation type="obsolete">
Zgrywanie śladu (bounce)</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Bounce to File</source>
- <translation>Zgrywanie do Pliku (bounce)</translation>
+ <translation type="obsolete">Zgrywanie do Pliku (bounce)</translation>
</message>
<message>
- <location line="+309"/>
- <source>&amp;Windows</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+13"/>
- <source>MusE Se&amp;ttings</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+23"/>
<source>&amp;Help</source>
- <translation>P&amp;omoc</translation>
+ <translation type="obsolete">P&amp;omoc</translation>
</message>
<message>
<source>Browser</source>
@@ -10092,52 +9264,40 @@ Zgrywanie śladu (bounce)</translation>
<translation type="obsolete">Informacje o &amp;Qt</translation>
</message>
<message>
- <location line="+486"/>
<source>MusE: load project</source>
- <translation>MuzA: ładuj utwór</translation>
+ <translation type="obsolete">MuzA: ładuj utwór</translation>
</message>
<message>
- <location line="+114"/>
<source>The current Project contains unsaved data
Save Current Project?</source>
- <translation>Otwarty utwór zawiera niezapisane dane
+ <translation type="obsolete">Otwarty utwór zawiera niezapisane dane
Zapisać otwarty utwór?</translation>
</message>
<message>
- <location line="-1000"/>
- <location line="+1002"/>
- <location line="+1207"/>
<source>&amp;Save</source>
- <translation>&amp;Zapisz</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Zapisz</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Nosave</source>
<translation type="obsolete">&amp;Nie zapisuj</translation>
</message>
<message>
- <location line="+0"/>
- <location filename="../../muse/importmidi.cpp" line="+68"/>
<source>&amp;Abort</source>
- <translation>&amp;Anuluj</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Anuluj</translation>
</message>
<message>
- <location line="-971"/>
- <location line="+13"/>
<source>MusE: Save As</source>
- <translation>MuzA: Zapisz Jako</translation>
+ <translation type="obsolete">MuzA: Zapisz Jako</translation>
</message>
<message>
- <location line="+57"/>
- <location line="+161"/>
<source>Nothing to edit</source>
- <translation>Nie ma nic do edytowania</translation>
+ <translation type="obsolete">Nie ma nic do edytowania</translation>
</message>
<message>
- <location line="+737"/>
<source>The current Project contains unsaved data
Load overwrites current Project:
Save Current Project?</source>
- <translation>Otwarty utwór zawiera niezapisane dane.
+ <translation type="obsolete">Otwarty utwór zawiera niezapisane dane.
Załadowanie nadpisze otwarty utwór:
Zapisać otwarty utwór?</translation>
</message>
@@ -10146,14 +9306,12 @@ Zapisać otwarty utwór?</translation>
<translation type="obsolete">&amp;Nadpisz</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../muse/help.cpp" line="+33"/>
<source>no help found at: </source>
- <translation>nie znalezniono pomocy</translation>
+ <translation type="obsolete">nie znalezniono pomocy</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
<source>MusE: Open Help</source>
- <translation>MuzA: Otwórz Pomoc</translation>
+ <translation type="obsolete">MuzA: Otwórz Pomoc</translation>
</message>
<message>
<source>UndoRedo</source>
@@ -10164,142 +9322,124 @@ Zapisać otwarty utwór?</translation>
<translation type="obsolete">cofnij</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../muse/app.cpp" line="-2314"/>
<source>Und&amp;o</source>
- <translation>Co&amp;fnij</translation>
+ <translation type="obsolete">Co&amp;fnij</translation>
</message>
<message>
<source>redo</source>
<translation type="obsolete">cofnij</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
<source>Re&amp;do</source>
- <translation>Co&amp;fnij</translation>
+ <translation type="obsolete">Co&amp;fnij</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
<source>undo last change to song</source>
- <translation>cofnij ostatniÄ… zmianÄ™ w utworze</translation>
+ <translation type="obsolete">cofnij ostatniÄ… zmianÄ™ w utworze</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>redo last undo</source>
- <translation>ponów ostanie cofnij</translation>
+ <translation type="obsolete">ponów ostanie cofnij</translation>
</message>
<message>
- <location line="+307"/>
<source>Transport</source>
- <translation>Panel transportu</translation>
+ <translation type="obsolete">Panel transportu</translation>
</message>
<message>
<source>loop</source>
<translation type="obsolete">pętla</translation>
</message>
<message>
- <location line="-293"/>
<source>Loop</source>
- <translation>Pętla</translation>
+ <translation type="obsolete">Pętla</translation>
</message>
<message>
<source>punchin</source>
<translation type="obsolete">włącz wcinki (punch In)</translation>
</message>
<message>
- <location line="+7"/>
<source>Punchin</source>
- <translation>WÅ‚Ä…cz wcinki (punch In)</translation>
+ <translation type="obsolete">WÅ‚Ä…cz wcinki (punch In)</translation>
</message>
<message>
<source>punchout</source>
<translation type="obsolete">wył. wcinki (punch out)punchout</translation>
</message>
<message>
- <location line="+7"/>
<source>Punchout</source>
- <translation>Wył. wcinki (punch out)</translation>
+ <translation type="obsolete">Wył. wcinki (punch out)</translation>
</message>
<message>
<source>start</source>
<translation type="obsolete">PoczÄ…tek</translation>
</message>
<message>
- <location line="+11"/>
<source>Start</source>
- <translation>PoczÄ…tek</translation>
+ <translation type="obsolete">PoczÄ…tek</translation>
</message>
<message>
<source>rewind</source>
<translation type="obsolete">Przewiń do tyłu</translation>
</message>
<message>
- <location line="+6"/>
<source>Rewind</source>
- <translation>Przewiń do tyłu</translation>
+ <translation type="obsolete">Przewiń do tyłu</translation>
</message>
<message>
<source>forward</source>
<translation type="obsolete">Przewiń do przodu</translation>
</message>
<message>
- <location line="+6"/>
<source>Forward</source>
- <translation>Przewiń do przodu</translation>
+ <translation type="obsolete">Przewiń do przodu</translation>
</message>
<message>
<source>stop</source>
<translation type="obsolete">Stop</translation>
</message>
<message>
- <location line="+6"/>
<source>Stop</source>
- <translation>Stop</translation>
+ <translation type="obsolete">Stop</translation>
</message>
<message>
<source>play</source>
<translation type="obsolete">Odtwarzaj</translation>
</message>
<message>
- <location line="+8"/>
<source>Play</source>
- <translation>Odtwarzanie</translation>
+ <translation type="obsolete">Odtwarzanie</translation>
</message>
<message>
<source>record</source>
<translation type="obsolete">Nagrywaj</translation>
</message>
<message>
- <location line="+8"/>
<source>Record</source>
- <translation>Nagrywanie</translation>
+ <translation type="obsolete">Nagrywanie</translation>
</message>
<message>
<source>panic</source>
<translation type="obsolete">Zatrzymaj wszystkie komunikaty midi!</translation>
</message>
<message>
- <location line="+6"/>
- <location line="+232"/>
<source>Panic</source>
- <translation>Zatrzymaj wszystkie komunikaty midi!</translation>
+ <translation type="obsolete">Zatrzymaj wszystkie komunikaty midi!</translation>
</message>
<message>
<source>new</source>
<translation type="obsolete">nowy</translation>
</message>
<message>
- <location line="-220"/>
<source>&amp;New</source>
- <translation>&amp;Nowy</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Nowy</translation>
</message>
<message>
<source>open</source>
<translation type="obsolete">otwórz</translation>
</message>
<message>
- <location line="+4"/>
<source>&amp;Open</source>
- <translation>&amp;Otwórz</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Otwórz</translation>
</message>
<message>
<source>save</source>
@@ -10322,25 +9462,20 @@ Zapisać otwarty utwór?</translation>
<translation type="obsolete">Edytor Znaczników</translation>
</message>
<message>
- <location line="+201"/>
<source>File Buttons</source>
- <translation>Przyciski Menu Plik</translation>
+ <translation type="obsolete">Przyciski Menu Plik</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown File Format</source>
<translation type="obsolete">Nieznany Format Pliku</translation>
</message>
<message>
- <location line="+768"/>
<source>MusE: Write File failed</source>
- <translation>MuzA: Zapis pliku nie powiódł się</translation>
+ <translation type="obsolete">MuzA: Zapis pliku nie powiódł się</translation>
</message>
<message>
- <location line="-110"/>
- <location line="+408"/>
- <location line="+895"/>
<source>MusE: Song: </source>
- <translation type="unfinished">MuzA: Utwór</translation>
+ <translation type="obsolete">MuzA: Utwór</translation>
</message>
<message>
<source>MusE: Copy Range</source>
@@ -10355,13 +9490,8 @@ Zapisać otwarty utwór?</translation>
<translation type="obsolete">MuzA: Wytnij Elementy</translation>
</message>
<message>
- <location line="-212"/>
- <location line="+10"/>
- <location line="+31"/>
- <location line="+34"/>
- <location line="+8"/>
<source>MusE: Bounce to Track</source>
- <translation>MuzA: Zgrywanie (bounce) do Åšladu</translation>
+ <translation type="obsolete">MuzA: Zgrywanie (bounce) do Åšladu</translation>
</message>
<message>
<source>more than one target track selected</source>
@@ -10390,162 +9520,149 @@ zaznacz ślad audio jako docelowy</translation>
<translation type="obsolete">&amp;Widok</translation>
</message>
<message>
- <location line="-1987"/>
<source>Edit Instrument</source>
- <translation>Edytuj Instrument</translation>
+ <translation type="obsolete">Edytuj Instrument</translation>
</message>
<message>
- <location line="+17"/>
<source>Restart Audio</source>
- <translation>Zrestartuj Audio</translation>
+ <translation type="obsolete">Zrestartuj Audio</translation>
</message>
<message>
<source>Automation</source>
<translation type="obsolete">Au&amp;tomatyka</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
<source>Mixer Automation</source>
- <translation>Automatyka Miksera</translation>
+ <translation type="obsolete">Automatyka Miksera</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
<source>Take Snapshot</source>
- <translation>Zrób zrzut ekranu</translation>
+ <translation type="obsolete">Zrób zrzut ekranu</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Clear Automation Data</source>
- <translation>Wyczyść automatykę</translation>
+ <translation type="obsolete">Wyczyść automatykę</translation>
</message>
<message>
<source>Settings</source>
<translation type="obsolete">&amp;Ustawienia</translation>
</message>
<message>
- <location line="+13"/>
<source>Configure Shortcuts</source>
- <translation>Konfiguracja skrótów</translation>
+ <translation type="obsolete">Konfiguracja skrótów</translation>
</message>
<message>
<source>Midi File Export</source>
<translation type="obsolete">Export do pliku midi</translation>
</message>
<message>
- <location line="+14"/>
<source>Midi Ports / Soft Synth</source>
- <translation>Porty Midi i Syntezatory Softowe</translation>
+ <translation type="obsolete">Porty Midi i Syntezatory Softowe</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
<source>&amp;Manual</source>
- <translation>&amp;Instrukcja Obłsugi</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Instrukcja Obłsugi</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>&amp;MusE Homepage</source>
- <translation>strona domowa &amp;MuzA</translation>
+ <translation type="obsolete">strona domowa &amp;MuzA</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>&amp;Report Bug...</source>
- <translation>&amp;Zgłoś Błąd...</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Zgłoś Błąd...</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>&amp;About MusE</source>
- <translation>&amp;Informacje o programie</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Informacje o programie</translation>
</message>
<message>
<source>What&apos;s &amp;This?</source>
<translation type="obsolete">Co &amp;To?</translation>
</message>
<message>
- <location line="+573"/>
<source>Cannot read template</source>
- <translation>Nie można odczytać pliku szablonu</translation>
+ <translation type="obsolete">Nie można odczytać pliku szablonu</translation>
</message>
<message>
- <location line="+31"/>
<source>File open error</source>
- <translation>BÅ‚Ä…d odczytu pliku</translation>
+ <translation type="obsolete">BÅ‚Ä…d odczytu pliku</translation>
</message>
<message>
- <location line="+13"/>
<source>File read error</source>
- <translation>błąd odczytu pliku</translation>
+ <translation type="obsolete">błąd odczytu pliku</translation>
</message>
<message>
- <location line="+188"/>
<source>MusE: load template</source>
- <translation>MuzA: Å‚aduj szablon</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+102"/>
- <location line="+1207"/>
- <source>S&amp;kip</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete">MuzA: Å‚aduj szablon</translation>
</message>
<message>
- <location line="-86"/>
<source>MusE: Bounce</source>
- <translation type="unfinished">MuzA: Zgrywanie (bounce)</translation>
+ <translation type="obsolete">MuzA: Zgrywanie (bounce)</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>set left/right marker for bounce range</source>
- <translation type="unfinished">ustaw lokatory do zgrania (bounce) danego zakresu</translation>
+ <translation type="obsolete">ustaw lokatory do zgrania (bounce) danego zakresu</translation>
</message>
<message>
- <location line="-66"/>
- <location line="+25"/>
<source>MusE: Bounce to File</source>
- <translation>MuzA: Zgrywanie (bounce) do Pliku</translation>
+ <translation type="obsolete">MuzA: Zgrywanie (bounce) do Pliku</translation>
</message>
<message>
<source>no output track found</source>
<translation type="obsolete">nie znaleziono śladu wyjściowego</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../muse/exportmidi.cpp" line="+126"/>
<source>MusE: Export Midi</source>
- <translation>MuzA: Exportuj Midi</translation>
+ <translation type="obsolete">MuzA: Exportuj Midi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../muse/importmidi.cpp" line="-12"/>
<source>MusE: Import Midi</source>
- <translation>MuzA: Importuj Midi</translation>
+ <translation type="obsolete">MuzA: Importuj Midi</translation>
</message>
<message>
- <location line="+9"/>
<source>Add midi file to current project?
</source>
- <translation>Dodać plik midi do otwartego utworu?</translation>
+ <translation type="obsolete">Dodać plik midi do otwartego utworu?</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>&amp;Add to Project</source>
- <translation>&amp;Dodaj do utworu</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Dodaj do utworu</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>&amp;Replace</source>
- <translation>&amp;ZastÄ…p</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;ZastÄ…p</translation>
</message>
<message>
- <location line="+31"/>
<source>reading midifile
</source>
- <translation>czytanie pliku midi</translation>
+ <translation type="obsolete">czytanie pliku midi</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
<source>
failed: </source>
- <translation>nie powiodło się</translation>
+ <translation type="obsolete">nie powiodło się</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;View</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;PrzeglÄ…daj</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>New</source>
+ <translation type="obsolete">Nowy</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../muse/app.cpp" line="-2427"/>
+ <source>&amp;Yes</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Tak</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;No</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Nie</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>MusEApp::MusE</name>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/app.cpp" line="+46"/>
<location line="+16"/>
<source>Failed to start audio!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -10563,22 +9680,151 @@ failed: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+336"/>
+ <location line="+219"/>
+ <source>Und&amp;o</source>
+ <translation type="unfinished">Co&amp;fnij</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Re&amp;do</source>
+ <translation type="unfinished">Co&amp;fnij</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>undo last change to song</source>
+ <translation type="unfinished">cofnij ostatniÄ… zmianÄ™ w utworze</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>redo last undo</source>
+ <translation type="unfinished">ponów ostanie cofnij</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+14"/>
+ <source>Loop</source>
+ <translation type="unfinished">Pętla</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+7"/>
+ <source>Punchin</source>
+ <translation type="unfinished">WÅ‚Ä…cz wcinki (punch In)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+7"/>
+ <source>Punchout</source>
+ <translation type="unfinished">Wył. wcinki (punch out)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+11"/>
+ <source>Start</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+6"/>
+ <source>Rewind</source>
+ <translation type="unfinished">Przewiń do tyłu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+6"/>
+ <source>Forward</source>
+ <translation type="unfinished">Przewiń do przodu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+6"/>
+ <source>Stop</source>
+ <translation type="unfinished">Stop</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+8"/>
+ <source>Play</source>
+ <translation type="unfinished">Odtwarzanie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+8"/>
+ <source>Record</source>
+ <translation type="unfinished">Nagrywanie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+6"/>
+ <location line="+232"/>
+ <source>Panic</source>
+ <translation type="unfinished">Zatrzymaj wszystkie komunikaty midi!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-220"/>
+ <source>&amp;New</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+4"/>
+ <source>&amp;Open</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Otwórz</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+5"/>
+ <source>Open &amp;Recent</source>
+ <translation type="unfinished">Otwórz O&amp;statnie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <location line="+1005"/>
+ <location line="+1207"/>
+ <source>&amp;Save</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Zapisz</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-2207"/>
+ <source>Save &amp;As</source>
+ <translation type="unfinished">Zapisz &amp;Jako</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Import Midifile</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Import Pliku Midi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Export Midifile</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Export do pliku midi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
<source>Import Part</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
+ <location line="+2"/>
+ <location filename="../../muse/wave.cpp" line="+827"/>
+ <source>Import Wave File</source>
+ <translation type="unfinished">Import Pliku &amp;Wave</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
<source>Find unused wave files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+4"/>
+ <location line="+2"/>
+ <source>&amp;Quit</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Zakończ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
<source>Song Info</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+7"/>
+ <location line="+3"/>
+ <source>Transport Panel</source>
+ <translation type="unfinished">Panel transportu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Bigtime Window</source>
+ <translation type="unfinished">Duży Zegar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
<source>Mixer A</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -10613,12 +9859,88 @@ failed: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+9"/>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Edit Instrument</source>
+ <translation type="unfinished">Edytuj Instrument</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Input Plugins</source>
+ <translation type="unfinished">Wtyczki wejścia</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Transpose</source>
+ <translation type="unfinished">Transponuj</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Midi Input Transform</source>
+ <translation type="unfinished">Przekształcanie Wejścia Midi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Midi Input Filter</source>
+ <translation type="unfinished">Filtr Wejścia Midi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Midi Remote Control</source>
+ <translation type="unfinished">Zdalne Sterowanie Midi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
<source>Rhythm Generator</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+20"/>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Reset Instr.</source>
+ <translation type="unfinished">Reset Instr.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Init Instr.</source>
+ <translation type="unfinished">Inicjalizacja Instr.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Local Off</source>
+ <translation type="unfinished">Local Off</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>Bounce to Track</source>
+ <translation type="unfinished">
+Zgrywanie śladu (bounce)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Bounce to File</source>
+ <translation type="unfinished">Zgrywanie do Pliku (bounce)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Restart Audio</source>
+ <translation type="unfinished">Zrestartuj Audio</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>Mixer Automation</source>
+ <translation type="unfinished">Automatyka Miksera</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Take Snapshot</source>
+ <translation type="unfinished">Zrób zrzut ekranu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Clear Automation Data</source>
+ <translation type="unfinished">Wyczyść automatykę</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+5"/>
<source>Cascade</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -10638,41 +9960,218 @@ failed: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+17"/>
+ <location line="+4"/>
+ <source>Global Settings</source>
+ <translation type="unfinished">Globalne Ustawienia</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Configure Shortcuts</source>
+ <translation type="unfinished">Konfiguracja skrótów</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Follow Song</source>
+ <translation type="unfinished">podążanie kursora za utworem</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Don&apos;t Follow Song</source>
+ <translation type="unfinished">nie podążaj za utworem</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Follow Page</source>
+ <translation type="unfinished">kursor siÄ™ przesuwa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>Follow Continuous</source>
+ <translation type="unfinished">takty siÄ™ przesuwajÄ… (kursor stoi)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>Metronome</source>
+ <translation type="unfinished">Metronom</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Midi Sync</source>
+ <translation type="unfinished">Synchronizacja Midi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
<source>Midi File Import/Export</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+114"/>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Appearance Settings</source>
+ <translation type="unfinished">Ustawienia wyglÄ…du</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Midi Ports / Soft Synth</source>
+ <translation type="unfinished">Porty Midi i Syntezatory Softowe</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>&amp;Manual</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Instrukcja Obłsugi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>&amp;MusE Homepage</source>
+ <translation type="unfinished">strona domowa &amp;MuzA</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>&amp;Report Bug...</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Zgłoś Błąd...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>&amp;About MusE</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Informacje o programie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+99"/>
+ <source>File Buttons</source>
+ <translation type="unfinished">Przyciski Menu Plik</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+7"/>
<source>Undo/Redo</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+88"/>
+ <location line="+4"/>
+ <source>Transport</source>
+ <translation type="unfinished">Panel transportu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+55"/>
+ <source>&amp;File</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Plik</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+29"/>
<source>&amp;View</source>
<translation type="unfinished">&amp;PrzeglÄ…daj</translation>
</message>
<message>
- <location line="+62"/>
+ <location line="+19"/>
+ <source>&amp;Midi</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Midi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+29"/>
+ <source>&amp;Audio</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Audio</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+14"/>
<source>A&amp;utomation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+374"/>
+ <location line="+13"/>
+ <source>&amp;Windows</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+13"/>
+ <source>MusE Se&amp;ttings</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+23"/>
+ <source>&amp;Help</source>
+ <translation type="unfinished">P&amp;omoc</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+268"/>
+ <source>Cannot read template</source>
+ <translation type="unfinished">Nie można odczytać pliku szablonu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+31"/>
+ <source>File open error</source>
+ <translation type="unfinished">BÅ‚Ä…d odczytu pliku</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+13"/>
+ <source>File read error</source>
+ <translation type="unfinished">błąd odczytu pliku</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+13"/>
<source>Unknown File Format: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+277"/>
+ <location line="+130"/>
+ <location line="+408"/>
+ <location line="+895"/>
+ <source>MusE: Song: </source>
+ <translation type="unfinished">MuzA: Utwór</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-1269"/>
+ <source>MusE: load project</source>
+ <translation type="unfinished">MuzA: ładuj utwór</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+14"/>
+ <source>MusE: load template</source>
+ <translation type="unfinished">MuzA: Å‚aduj szablon</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+62"/>
+ <source>MusE: Write File failed</source>
+ <translation type="unfinished">MuzA: Zapis pliku nie powiódł się</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+38"/>
+ <source>The current Project contains unsaved data
+Save Current Project?</source>
+ <translation type="unfinished">Otwarty utwór zawiera niezapisane dane
+Zapisać otwarty utwór?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <location line="+1207"/>
+ <source>S&amp;kip</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-1207"/>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>New</source>
- <translation type="obsolete">Nowy</translation>
+ <location line="+236"/>
+ <location line="+13"/>
+ <source>MusE: Save As</source>
+ <translation type="unfinished">MuzA: Zapisz Jako</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+57"/>
+ <location line="+161"/>
+ <source>Nothing to edit</source>
+ <translation type="unfinished">Nie ma nic do edytowania</translation>
</message>
<message>
- <location line="+942"/>
+ <location line="+474"/>
+ <location line="+10"/>
+ <location line="+31"/>
+ <location line="+34"/>
+ <location line="+8"/>
+ <source>MusE: Bounce to Track</source>
+ <translation type="unfinished">MuzA: Zgrywanie (bounce) do Åšladu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-82"/>
<source>No wave tracks found</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -10700,12 +10199,102 @@ and one audio output track</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+57"/>
+ <location line="+31"/>
+ <location line="+25"/>
+ <source>MusE: Bounce to File</source>
+ <translation type="unfinished">MuzA: Zgrywanie (bounce) do Pliku</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
<source>Select one audio output track</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../muse/importmidi.cpp" line="+356"/>
+ <location line="+39"/>
+ <source>MusE: Bounce</source>
+ <translation type="unfinished">MuzA: Zgrywanie (bounce)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>set left/right marker for bounce range</source>
+ <translation type="unfinished">ustaw lokatory do zgrania (bounce) danego zakresu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+82"/>
+ <source>The current Project contains unsaved data
+Load overwrites current Project:
+Save Current Project?</source>
+ <translation type="unfinished">Otwarty utwór zawiera niezapisane dane.
+Załadowanie nadpisze otwarty utwór:
+Zapisać otwarty utwór?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <location filename="../../muse/importmidi.cpp" line="+86"/>
+ <source>&amp;Abort</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Anuluj</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/exportmidi.cpp" line="+143"/>
+ <source>MusE: Export Midi</source>
+ <translation type="unfinished">MuzA: Exportuj Midi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/help.cpp" line="+50"/>
+ <source>no help found at: </source>
+ <translation type="unfinished">nie znalezniono pomocy</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>MusE: Open Help</source>
+ <translation type="unfinished">MuzA: Otwórz Pomoc</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+53"/>
+ <source>Unable to launch help</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>For some reason MusE has to launch the default
+browser on your machine.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/importmidi.cpp" line="-12"/>
+ <source>MusE: Import Midi</source>
+ <translation type="unfinished">MuzA: Importuj Midi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+9"/>
+ <source>Add midi file to current project?
+</source>
+ <translation type="unfinished">Dodać plik midi do otwartego utworu?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>&amp;Add to Project</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Dodaj do utworu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>&amp;Replace</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;ZastÄ…p</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+31"/>
+ <source>reading midifile
+ </source>
+ <translation type="unfinished">czytanie pliku midi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>
+failed: </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+356"/>
<source>Import part is only valid for midi and wave tracks!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -10767,49 +10356,1814 @@ Do you still want to import it?</source>
<source>&amp;No</source>
<translation type="unfinished">&amp;Nie</translation>
</message>
+</context>
+<context>
+ <name>MusEArranger::Arranger</name>
<message>
- <location filename="../../muse/help.cpp" line="+53"/>
- <source>Unable to launch help</source>
+ <location filename="../../muse/arranger/arranger.cpp" line="-74"/>
+ <source>Enable Recording</source>
+ <translation type="unfinished">Udostępnij nagrywanie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Mute/Off Indicator</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
- <source>For some reason MusE has to launch the default
-browser on your machine.</source>
+ <source>Solo Indicator</source>
+ <translation type="unfinished">Solo Wzkaźnik</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Track Type</source>
+ <translation type="unfinished">Typ śladu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Track Name</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Midi output channel number or audio channels</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Midi output port or synth midi port</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Time Lock</source>
+ <translation type="unfinished">Zablokuj Åšlad</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Automation parameter selection</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Notation clef</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+11"/>
+ <source>Enable recording. Click to toggle.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Mute indicator. Click to toggle.
+Right-click to toggle track on/off.
+Mute is designed for rapid, repeated action.
+On/Off is not!</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Solo indicator. Click to toggle.
+Connected tracks are also &apos;phantom&apos; soloed,
+ indicated by a dark square.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Track type. Right-click to change
+ midi and drum track types.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Track name. Double-click to edit.
+Right-click for more options.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Midi/drum track: Output channel number.
+Audio track: Channels.
+Mid/right-click to change.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Midi/drum track: Output port.
+Synth track: Assigned midi port.
+Left-click to change.
+Right-click to show GUI.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Time lock</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Notation clef. Select this tracks notation clef.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+33"/>
+ <source>Arranger</source>
+ <translation type="unfinished">Główne Okno</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>Cursor</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+12"/>
+ <source>Snap</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+16"/>
+ <source>Len</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+10"/>
+ <location line="+1"/>
+ <source>song length - bars</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+4"/>
+ <source>Type</source>
+ <translation type="unfinished">Typ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>NO</source>
+ <translation type="unfinished">Brak</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>GM</source>
+ <translation type="unfinished">GM</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>GS</source>
+ <translation type="unfinished">GS</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>XG</source>
+ <translation type="unfinished">XG</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <location line="+1"/>
+ <source>midi song type</source>
+ <translation type="unfinished">Utwór Midi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+6"/>
+ <source>Pitch</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+7"/>
+ <source>midi pitch</source>
+ <translation type="unfinished">transpozycja midi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>global midi pitch shift</source>
+ <translation type="unfinished">globalna transpozycja midi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+4"/>
+ <source>Tempo</source>
+ <translation type="unfinished">Tempo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+8"/>
+ <location line="+1"/>
+ <source>midi tempo</source>
+ <translation type="unfinished">Tempo Midi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+10"/>
+ <source>N</source>
+ <translation type="unfinished">100%</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+60"/>
+ <source>TrackInfo</source>
+ <translation type="unfinished">Info o śladzie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+13"/>
+ <source>R</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>M</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>S</source>
+ <translation type="unfinished">S</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>C</source>
+ <translation type="unfinished">T</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Track</source>
+ <translation type="unfinished">Åšlad</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Port</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Ch</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>T</source>
+ <translation type="unfinished">B</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Automation</source>
+ <translation type="unfinished">Au&amp;tomatyka</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Clef</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>NoteInfo</name>
+ <name>MusEArranger::ArrangerView</name>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/arranger/arrangerview.cpp" line="+83"/>
+ <source>MusE: Arranger</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
<message>
- <location filename="../../muse/widgets/noteinfo.cpp" line="+33"/>
+ <location line="+17"/>
+ <source>Undo/Redo tools</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+5"/>
+ <source>panic</source>
+ <translation type="unfinished">Zatrzymaj wszystkie komunikaty midi!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+4"/>
+ <source>transport</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+30"/>
+ <source>C&amp;ut</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>&amp;Copy</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Kopiuj</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>&amp;Copy in range</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>&amp;Paste</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Wklej</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Paste (show dialog)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Paste c&amp;lone</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Paste clone (show dialog)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>&amp;Insert Empty Measure</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Delete Selected Tracks</source>
+ <translation type="unfinished">Skasuj Zaznaczone Åšlady</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Shrink selected parts</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Expand selected parts</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Clean selected parts</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>Add Track</source>
+ <translation type="unfinished">Dodaj Åšlad</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Select</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>Select &amp;All</source>
+ <translation type="unfinished">Zaznacz &amp;wszystko</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>&amp;Deselect All</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Odznacz wszystko</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Invert &amp;Selection</source>
+ <translation type="unfinished">Odwróć &amp;zaznaczenie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>&amp;Inside Loop</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Pomiędzy lokatorami.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>&amp;Outside Loop</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Poza obrębem lokatorów</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>All &amp;Parts on Track</source>
+ <translation type="unfinished">Wszystkie &amp;klocki na śladzie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>Score</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>all parts in one staff</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>one staff per part</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+6"/>
+ <source>New score window</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Pianoroll</source>
+ <translation type="unfinished">Pianoroll</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Drums</source>
+ <translation type="unfinished">Edytor Perkusji</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <location line="+6"/>
+ <source>List</source>
+ <translation type="unfinished">Edytor Lista</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-5"/>
+ <source>Wave</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Mastertrack</source>
+ <translation type="unfinished">Åšlad Tempo/Metrum</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Graphic</source>
+ <translation type="unfinished">Edytor Graficzny Tempo/Metrum</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>Midi &amp;Transform</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Przekształcanie Midi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+4"/>
+ <source>Global Cut</source>
+ <translation type="unfinished">Globalne Wycięcie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Global Insert</source>
+ <translation type="unfinished">Globalne Wstawienie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Global Split</source>
+ <translation type="unfinished">Globalne Podzielenie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+8"/>
+ <source>&amp;Edit</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+43"/>
+ <source>&amp;Structure</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Globalne</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+7"/>
+ <source>Functions</source>
+ <translation type="unfinished">Opcje</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>&amp;Quantize Notes</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Change note &amp;length</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Change note &amp;velocity</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Crescendo/Decrescendo</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Transpose</source>
+ <translation type="unfinished">Transponuj</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Erase Events (Not Parts)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Move Events (Not Parts)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Set Fixed Note Length</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Delete Overlapping Notes</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Legato</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+14"/>
+ <source>Window &amp;Config</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+308"/>
+ <location line="+6"/>
+ <source>New</source>
+ <translation type="unfinished">Nowy</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>MusEArranger::PartCanvas</name>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/arranger/pcanvas.cpp" line="+346"/>
+ <source>Cannot copy/move/clone to different Track-Type</source>
+ <translation type="unfinished">Nie można skopiować/przenieść/sklonować do innego typu śladu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+261"/>
+ <source>C&amp;ut</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+4"/>
+ <source>&amp;Copy</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Kopiuj</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+6"/>
+ <source>s&amp;elect </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>clones</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+5"/>
+ <source>rename</source>
+ <translation type="unfinished">zmień nazwę</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>color</source>
+ <translation type="unfinished">kolor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+8"/>
+ <source>delete</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>split</source>
+ <translation type="unfinished">podziel</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>glue</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>de-clone</source>
+ <translation type="unfinished">sklonuj</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+10"/>
+ <location line="+7"/>
+ <location line="+7"/>
+ <source>save part to disk</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-2"/>
+ <source>wave edit</source>
+ <translation type="unfinished">edycja audio</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+4"/>
+ <source>file info</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+88"/>
+ <source>MusE: save part</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+18"/>
+ <source>Part name</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+0"/>
+ <source>Files</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2090"/>
+ <source> out of </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source> parts</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+0"/>
+ <source> part</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source> could not be pasted.
+Likely the selected track is the wrong type.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+25"/>
+ <source>Cannot paste: multiple tracks selected</source>
+ <translation type="unfinished">Nie można wkleić: zaznaczono kilka śladów</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+9"/>
+ <source>Cannot paste: no track selected</source>
+ <translation type="unfinished">Nie można wkleić: nie zaznaczono żadnych śladów</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+20"/>
+ <source>Can only paste to midi/drum track</source>
+ <translation type="unfinished">Można tylko wkleić do śladu midi, lub perkusji</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+11"/>
+ <source>Can only paste to wave track</source>
+ <translation type="unfinished">Można wkleić tylko do śladu audio</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+11"/>
+ <source>Can only paste to midi or wave track</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+8"/>
+ <source>Cannot paste: wrong data type</source>
+ <translation type="unfinished">Nie można wkleić: nieprawidłowy typ danych</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>MusEArranger::TList</name>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/arranger/tlist.cpp" line="+362"/>
+ <source>&lt;none&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+31"/>
+ <source>no clef</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Treble</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Bass</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Grand</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+47"/>
+ <source>MusE: bad trackname</source>
+ <translation type="unfinished">MuzA: zła nazwa śladu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>please choose a unique track name</source>
+ <translation type="unfinished">proszę wybrać niepowtarzalną nazwę dla śladu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+157"/>
+ <location line="+1143"/>
+ <source>Update drummap?</source>
+ <translation type="unfinished">Zaktualizować zestaw perkusyjny?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-1142"/>
+ <source>Do you want to use same port for all instruments in the drummap?</source>
+ <translation type="unfinished">Czy chcesz używać jednego portu midi dla wszystkich instrumentów w zestawie perkusyjnym?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <location line="+1143"/>
+ <source>&amp;Yes</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Tak</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-1143"/>
+ <location line="+1143"/>
+ <source>&amp;No</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Nie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-1066"/>
+ <location line="+55"/>
+ <source>show gui</source>
+ <translation type="unfinished">pokaż interfejs użytkownika</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-46"/>
+ <location line="+55"/>
+ <source>show native gui</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+338"/>
+ <source>Treble clef</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Bass clef</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Grand Staff</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+30"/>
+ <source>Viewable automation</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+131"/>
+ <source>Delete Track</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Track Comment</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>Insert Track</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+445"/>
+ <source>Midi</source>
+ <translation type="unfinished">Midi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Drum</source>
+ <translation type="unfinished">Perkusja</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+50"/>
+ <source>Do you want to use same port and channel for all instruments in the drummap?</source>
+ <translation type="unfinished">Czy chcesz używać jednego portu i jednego kanału dla wszystkich instrumentów w zestawie perkusyjnym?</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>MusEDialog::PasteDialog</name>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../../muse/widgets/pastedialog.cpp" line="+81"/>
+ <source>%n quarter(s)</source>
+ <translation type="unfinished">
+ <numerusform></numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+7"/>
+ <source>quarter</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>quarters</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>MusEDialog::PasteEventsDialog</name>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../../muse/widgets/pasteeventsdialog.cpp" line="+95"/>
+ <source>%n quarter(s)</source>
+ <translation type="unfinished">
+ <numerusform></numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+7"/>
+ <source>quarter</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>quarters</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>MusEMixer::AudioMixerApp</name>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/mixer/amixer.cpp" line="+171"/>
+ <source>&amp;Create</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+4"/>
+ <source>&amp;View</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;PrzeglÄ…daj</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Routing</source>
+ <translation type="unfinished">Konfiguracja połączeń</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+8"/>
+ <source>Show Midi Tracks</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Show Drum Tracks</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Show Wave Tracks</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+6"/>
+ <source>Show Inputs</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Show Outputs</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Show Groups</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Show Auxs</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Show Synthesizers</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>MusEMixer::AudioStrip</name>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/mixer/astrip.cpp" line="+645"/>
+ <source>panorama</source>
+ <translation type="unfinished">Panorama</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>aux send level</source>
+ <translation type="unfinished">Poziom syngału na wysyłce</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+23"/>
+ <source>Pan</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+93"/>
+ <source>1/2 channel</source>
+ <translation type="unfinished">kanał m/s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+12"/>
+ <source>Pre</source>
+ <translation type="unfinished">Przed</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>pre fader - post fader</source>
+ <translation type="unfinished">przed/ za tłumikiem</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+64"/>
+ <source>dB</source>
+ <translation type="unfinished">dB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+36"/>
+ <source>record</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+14"/>
+ <source>mute</source>
+ <translation type="unfinished">wycisz</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+25"/>
+ <source>record downmix</source>
+ <translation type="unfinished">zgraj miks</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <location line="+4"/>
+ <source>solo mode</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+12"/>
+ <source>off</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+19"/>
+ <source>iR</source>
+ <translation type="unfinished">Wej.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>input routing</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+8"/>
+ <source>oR</source>
+ <translation type="unfinished">Wyj.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>output routing</source>
+ <translation type="unfinished">połączenie Wyjścia</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+12"/>
+ <source>Off</source>
+ <translation type="unfinished">Wył.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Read</source>
+ <translation type="unfinished">Czytaj</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Touch</source>
+ <translation type="unfinished">Dotknij</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Write</source>
+ <translation type="unfinished">Zapisz</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+33"/>
+ <source>automation type</source>
+ <translation type="unfinished">typ automatyki</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>MusEMixer::EffectRack</name>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/mixer/rack.cpp" line="+193"/>
+ <source>effect rack</source>
+ <translation type="unfinished">skrzynia efektów</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+83"/>
+ <source>new</source>
+ <translation type="unfinished">nowy</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>change</source>
+ <translation type="unfinished">zmień</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>move up</source>
+ <translation type="unfinished">przesuń w górę</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>move down</source>
+ <translation type="unfinished">przesuń w dół</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>remove</source>
+ <translation type="unfinished">usuń</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>bypass</source>
+ <translation type="unfinished">omiń (bypass)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>show gui</source>
+ <translation type="unfinished">pokaż interfejs użytkownika</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>show native gui</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>save preset</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+138"/>
+ <source>MusE: Save Preset</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+143"/>
+ <source>Replace effect</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+0"/>
+ <source>Do you really want to replace the effect %1?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>MusEMixer::MidiStrip</name>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/mixer/mstrip.cpp" line="+109"/>
+ <location line="+121"/>
+ <location line="+158"/>
+ <source>off</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-278"/>
+ <location line="+122"/>
+ <source>double click on/off</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-42"/>
+ <source>VariationSend</source>
+ <translation type="unfinished">VariationSend</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+0"/>
+ <source>Var</source>
+ <translation type="unfinished">Var</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>ReverbSend</source>
+ <translation type="unfinished">Wysyłka Pogłosu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+0"/>
+ <source>Rev</source>
+ <translation type="unfinished">Pogł.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>ChorusSend</source>
+ <translation type="unfinished">Wysyłka Chorusa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+0"/>
+ <source>Cho</source>
+ <translation type="unfinished">Chorus</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+39"/>
+ <source>dB</source>
+ <translation type="unfinished">dB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+54"/>
+ <source>Pan/Balance</source>
+ <translation type="unfinished">Pan/Równowaga</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+0"/>
+ <source>Pan</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+20"/>
+ <source>record</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+11"/>
+ <source>mute</source>
+ <translation type="unfinished">wycisz</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+21"/>
+ <source>solo mode</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+67"/>
+ <source>iR</source>
+ <translation type="unfinished">Wej.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>input routing</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+6"/>
+ <source>oR</source>
+ <translation type="unfinished">Wyj.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+5"/>
+ <source>output routing</source>
+ <translation type="unfinished">połączenie Wyjścia</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>MusEWidget::BigTime</name>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/widgets/bigtime.cpp" line="+60"/>
+ <source>format display</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+17"/>
+ <source>bar</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>beat</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <location line="+6"/>
+ <source>tick</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-4"/>
+ <source>minute</source>
+ <translation type="unfinished">minuta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>second</source>
+ <translation type="unfinished">sekunda</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <location line="+3"/>
+ <source>frame</source>
+ <translation type="unfinished">ramka</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-2"/>
+ <source>subframe</source>
+ <translation type="unfinished">subramka</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+18"/>
+ <source>MusE: Bigtime</source>
+ <translation type="unfinished">MuzA: Duży zegar</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>MusEWidget::EditToolBar</name>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/widgets/tools.cpp" line="+17"/>
+ <source>Edit Tools</source>
+ <translation type="unfinished">Narzędzia Edycyjne</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>MusEWidget::GlobalSettingsConfig</name>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/widgets/genset.cpp" line="+546"/>
+ <source>Selects instruments directory</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>MusEWidget::Header</name>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/widgets/header.cpp" line="+164"/>
+ <source>Track Info Columns</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>MusEWidget::MTScale</name>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/widgets/mtscale.cpp" line="+44"/>
+ <source>bar scale</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>MusEWidget::MTScaleFlo</name>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/widgets/mtscale_flo.cpp" line="+44"/>
+ <source>bar scale</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>MusEWidget::MidiSyncConfig</name>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/widgets/midisyncimpl.cpp" line="+58"/>
+ <location line="+29"/>
+ <source>Port Number</source>
+ <translation type="unfinished">Numer portu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-28"/>
+ <location line="+29"/>
+ <source>Name of the midi device associated with this port number</source>
+ <translation type="unfinished">Nazwa urzÄ…dzenia midi skojarzona z tym numerem portu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-27"/>
+ <source>Midi clock input detected</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <location line="+29"/>
+ <source>Midi tick input detected</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-28"/>
+ <source>Midi real time input detected</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>MMC input detected</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>MTC input detected</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Detected SMPTE format</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Receive id number. 127 = Global. Double click to edit.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Accept midi clock input</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Accept midi real time input</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Accept MMC input</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Accept MTC input</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Receive start rewinds before playing</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Transmit id number. 127 = Global. Double click to edit.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Send midi clock output</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Send midi realtime output</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <location line="+49"/>
+ <source>Send MMC output</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-48"/>
+ <location line="+49"/>
+ <source>Send MTC output</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-37"/>
+ <source>Midi clock input detected.
+Current port actually used is red.
+Click to force a port to be used.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>Midi realtime input detected, including
+ start/stop/continue, and song position.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>MMC input detected, including stop/play/deferred play, and locate.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>MTC input detected, including forward quarter-frame sync and full-frame locate.
+Current port actually used is red. Click to force a port to be current.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Detected SMPTE format: 24fps, 25fps, 30fps drop frame, or 30fps non-drop
+Detects format of MTC quarter and full frame, and MMC locate.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Receive id number. 127 = global receive all, even if not global.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Accept midi clock input. Only one input is used for clock.
+Auto-acquire: If two or more port realtime inputs are enabled,
+ the first clock detected is used, until clock is lost,
+ then another can take over. Best if each turns off its clock
+ at stop, so MusE can re-acquire the clock from another port.
+Click on detect indicator to force another.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+6"/>
+ <source>Accept midi realtime input, including
+ start/stop/continue, and song position.
+Non-clock events (start,stop etc) are
+ accepted by ALL enabled ports.
+This means you may have several master
+ devices connected, and muse will accept
+ input from them.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+4"/>
+ <source>Accept MMC input, including stop/play/deferred play, and locate.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Accept MTC input, including forward quarter-frame sync and full-frame locate.
+See &apos;rc&apos; column for more help.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>When start is received, rewind before playing.
+Note: It may be impossible to rewind fast
+ enough to synchronize with the external device.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>Transmit id number. 127 = global transmit to all.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Send midi clock output. If &apos;Slave to External Sync&apos; is chosen,
+ muse can re-transmit clock to any other chosen ports.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Send midi realtime output, including start/stop/continue,
+ and song position. If &apos;Slave to external sync&apos; is chosen,
+ muse can re-transmit midi realtime input messages to any
+ other chosen ports. This means you may have several slave
+ devices connected, and muse can re-send realtime messages
+ to any or all of them.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+142"/>
+ <source>Port</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Device Name</source>
+ <translation type="unfinished">Nazwa UrzÄ…dzenia</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>c</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>k</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>r</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>m</source>
+ <translation type="unfinished">min.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>t</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>type</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>rid</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>rc</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>rr</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>rm</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>rt</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>rw</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>tid</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>tc</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>tr</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>tm</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>tt</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+399"/>
+ <source>MusE</source>
+ <translation type="unfinished">MuzA</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Settings have changed
+Apply sync settings?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>&amp;Apply</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Zastosuj</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+0"/>
+ <source>&amp;No</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Nie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+0"/>
+ <source>&amp;Abort</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Anuluj</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+123"/>
+ <source>&lt;none&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>MusEWidget::MidiTrackInfo</name>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/widgets/mtrackinfo.cpp" line="+319"/>
+ <location line="+1046"/>
+ <source>&lt;unknown&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>MusEWidget::MixdownFileDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/widgets/mixdowndialog.cpp" line="+118"/>
+ <source>Wave Files (*.wav);;All Files (*)</source>
+ <translation type="unfinished">Pliki Wave (*.wav);;Wszystkie Pliki (*)</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>MusEWidget::NoteInfo</name>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/widgets/noteinfo.cpp" line="+44"/>
+ <source>Note Info</source>
+ <translation type="unfinished">Info o dźwięku</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+6"/>
<source>Start</source>
- <translation>Pozycja</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<source>Len</source>
- <translation>Długość</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<source>Pitch</source>
- <translation>Wysokość dźwięku</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>Velo On</source>
- <translation>Prędk. uderz.</translation>
+ <translation type="unfinished">Prędk. uderz.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+11"/>
+ <source>Velo Off</source>
+ <translation type="unfinished">Prędk. puszcz.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>MusEWidget::RoutePopupMenu</name>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/widgets/routepopup.cpp" line="+223"/>
+ <location line="+2"/>
+ <location line="+125"/>
+ <location line="+78"/>
+ <location line="+57"/>
+ <location line="+53"/>
+ <location line="+682"/>
+ <location line="+85"/>
+ <source>Channel</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-274"/>
+ <location line="+224"/>
+ <location line="+85"/>
+ <source>Soloing chain</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-307"/>
+ <location line="+224"/>
+ <source>Audio returns</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-185"/>
+ <source>Warning: No midi input devices!</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+5"/>
+ <source>Open midi config...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+45"/>
+ <location line="+33"/>
+ <source>&lt;none&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-19"/>
+ <source>Toggle all</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
+ <source>More...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+195"/>
+ <source>Audio sends</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+4"/>
+ <source>Midi port sends</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>MusEWidget::ScrollScale</name>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/widgets/scrollscale.cpp" line="+316"/>
+ <source>next page</source>
+ <translation type="unfinished">następna strona</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>previous page</source>
+ <translation type="unfinished">poprzednia strona</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>current page number</source>
+ <translation type="unfinished">aktualny numer strony</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>MusEWidget::ShortcutCaptureDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/widgets/shortcutcapturedialog.cpp" line="+55"/>
+ <source>Ok</source>
+ <translation type="unfinished">Akceptuj</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation type="unfinished">Anuluj</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+52"/>
+ <source>Shortcut conflicts with </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+9"/>
+ <source>Undefined</source>
+ <translation type="unfinished">Niezdefiniowany</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>MusEWidget::SigScale</name>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/widgets/sigscale.cpp" line="+44"/>
+ <source>signature scale</source>
+ <translation type="unfinished">oÅ› metrum</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>MusEWidget::Toolbar1</name>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/widgets/tb1.cpp" line="+21"/>
+ <source>Solo</source>
+ <translation type="unfinished">Solo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+8"/>
+ <source>Cursor</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+18"/>
+ <source>Snap</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>MusEWidget::TrackComment</name>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/widgets/comment.cpp" line="+58"/>
+ <source>MusE: Track Comment</source>
+ <translation type="unfinished">MuzA: Opis Åšladu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+6"/>
+ <source>Track Comment:</source>
+ <translation type="unfinished">Opis Åšladu</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>MusEWidget::VisibleTracks</name>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/widgets/visibletracks.cpp" line="+9"/>
+ <source>Visible track types</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>MusEWidget::WTScale</name>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/widgets/wtscale.cpp" line="+46"/>
+ <source>bar scale</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>NoteInfo</name>
+ <message>
+ <source>Start</source>
+ <translation type="obsolete">Pozycja</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Len</source>
+ <translation type="obsolete">Długość</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Pitch</source>
+ <translation type="obsolete">Wysokość dźwięku</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Velo On</source>
+ <translation type="obsolete">Prędk. uderz.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Velo Off</source>
- <translation>Prędk. puszcz.</translation>
+ <translation type="obsolete">Prędk. puszcz.</translation>
</message>
<message>
- <location line="-50"/>
<source>Note Info</source>
- <translation>Info o dźwięku</translation>
+ <translation type="obsolete">Info o dźwięku</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -10945,34 +12299,28 @@ browser on your machine.</source>
<context>
<name>PartCanvas</name>
<message>
- <location filename="../../muse/arranger/pcanvas.cpp" line="+608"/>
<source>C&amp;ut</source>
- <translation>&amp;Wytnij</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Wytnij</translation>
</message>
<message>
- <location line="+4"/>
<source>&amp;Copy</source>
- <translation>&amp;Kopiuj</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Kopiuj</translation>
</message>
<message>
- <location line="+14"/>
<source>rename</source>
- <translation>zmień nazwę</translation>
+ <translation type="obsolete">zmień nazwę</translation>
</message>
<message>
- <location line="+11"/>
<source>delete</source>
- <translation>kasuj</translation>
+ <translation type="obsolete">kasuj</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
<source>split</source>
- <translation>podziel</translation>
+ <translation type="obsolete">podziel</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
<source>glue</source>
- <translation>sklej</translation>
+ <translation type="obsolete">sklej</translation>
</message>
<message>
<source>pianoroll</source>
@@ -10987,139 +12335,120 @@ browser on your machine.</source>
<translation type="obsolete">edytor perkusja</translation>
</message>
<message>
- <location line="-294"/>
<source>Cannot copy/move/clone to different Track-Type</source>
- <translation>Nie można skopiować/przenieść/sklonować do innego typu śladu</translation>
+ <translation type="obsolete">Nie można skopiować/przenieść/sklonować do innego typu śladu</translation>
</message>
<message>
- <location line="+282"/>
<source>color</source>
- <translation>kolor</translation>
+ <translation type="obsolete">kolor</translation>
</message>
<message>
- <location line="+14"/>
<source>de-clone</source>
- <translation type="unfinished">sklonuj</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+10"/>
- <location line="+7"/>
- <location line="+7"/>
- <source>save part to disk</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete">sklonuj</translation>
</message>
<message>
- <location line="-2"/>
<source>wave edit</source>
- <translation>edycja audio</translation>
+ <translation type="obsolete">edycja audio</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2302"/>
<source>Cannot paste: multiple tracks selected</source>
- <translation>Nie można wkleić: zaznaczono kilka śladów</translation>
+ <translation type="obsolete">Nie można wkleić: zaznaczono kilka śladów</translation>
</message>
<message>
- <location line="+9"/>
<source>Cannot paste: no track selected</source>
- <translation>Nie można wkleić: nie zaznaczono żadnych śladów</translation>
+ <translation type="obsolete">Nie można wkleić: nie zaznaczono żadnych śladów</translation>
</message>
<message>
- <location line="+50"/>
<source>Cannot paste: wrong data type</source>
- <translation>Nie można wkleić: nieprawidłowy typ danych</translation>
+ <translation type="obsolete">Nie można wkleić: nieprawidłowy typ danych</translation>
</message>
<message>
- <location line="-30"/>
<source>Can only paste to midi/drum track</source>
- <translation>Można tylko wkleić do śladu midi, lub perkusji</translation>
+ <translation type="obsolete">Można tylko wkleić do śladu midi, lub perkusji</translation>
</message>
<message>
- <location line="+11"/>
<source>Can only paste to wave track</source>
- <translation>Można wkleić tylko do śladu audio</translation>
+ <translation type="obsolete">Można wkleić tylko do śladu audio</translation>
</message>
+</context>
+<context>
+ <name>PasteDialogBase</name>
<message>
- <location line="-2389"/>
- <source>s&amp;elect </source>
+ <location filename="../../muse/widgets/pastedialogbase.ui" line="+14"/>
+ <source>MusE: Paste Parts</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
- <source>clones</source>
+ <location line="+12"/>
+ <source>Number and raster</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+48"/>
- <source>file info</source>
+ <location line="+8"/>
+ <source>insert</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+88"/>
- <source>MusE: save part</source>
+ <location line="+7"/>
+ <source> times</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+18"/>
- <source>Part name</source>
+ <location line="+13"/>
+ <source>raster</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+0"/>
- <source>Files</source>
+ <location line="+7"/>
+ <source> ticks</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+2165"/>
- <source> out of </source>
+ <location line="+64"/>
+ <source>Move, Merge, Clone</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
- <source> parts</source>
+ <location line="+18"/>
+ <source>Move everything to the right</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+0"/>
- <source> part</source>
+ <location line="+7"/>
+ <source>Move only affected parts to the right</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
- <source> could not be pasted.
-Likely the selected track is the wrong type.</source>
+ <location line="+20"/>
+ <source>Put everything into a single track</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+76"/>
- <source>Can only paste to midi or wave track</source>
+ <location line="+7"/>
+ <source>Merge with existing parts</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
-</context>
-<context>
- <name>PasteDialog</name>
- <message numerus="yes">
- <location filename="../../muse/widgets/pastedialog.cpp" line="+62"/>
- <source>%n quarter(s)</source>
- <translation type="unfinished">
- <numerusform></numerusform>
- </translation>
- </message>
<message>
- <location line="+7"/>
- <source>quarter</source>
+ <location line="+13"/>
+ <source>Insert as clones (where possible)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
- <source>quarters</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location line="+44"/>
+ <source>OK</source>
+ <translation type="unfinished">Akceptuj</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+13"/>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation type="unfinished">Anuluj</translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>PasteDialogBase</name>
+ <name>PasteEventsDialogBase</name>
<message>
- <location filename="../../muse/widgets/pastedialogbase.ui" line="+14"/>
- <source>MusE: Paste Parts</source>
+ <location filename="../../muse/widgets/pasteeventsdialogbase.ui" line="+14"/>
+ <source>MusE: Paste Events</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
@@ -11144,43 +12473,34 @@ Likely the selected track is the wrong type.</source>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
+ <location line="+133"/>
<source> ticks</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+19"/>
- <location line="+7"/>
- <source>1 quarter</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+38"/>
- <source>Move, Merge, Clone</source>
+ <location line="-69"/>
+ <source>Paste options</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+18"/>
- <source>Move everything to the right</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+7"/>
- <source>Move only affected parts to the right</source>
+ <location line="+12"/>
+ <source>Always into existing parts</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+20"/>
- <source>Put everything into a single track</source>
+ <location line="+13"/>
+ <source>Never into existing parts</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+7"/>
- <source>Merge with existing parts</source>
+ <location line="+12"/>
+ <source>Into existing parts if part has not
+to be expanded by more than </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+13"/>
- <source>Insert as clones (where possible)</source>
+ <location line="+88"/>
+ <source>Put everything into the (selected) part</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
@@ -11211,7 +12531,7 @@ Likely the selected track is the wrong type.</source>
<context>
<name>PianoRoll</name>
<message>
- <location filename="../../muse/midiedit/pianoroll.cpp" line="+81"/>
+ <location filename="../../muse/midiedit/pianoroll.cpp" line="+97"/>
<source>&amp;Edit</source>
<translation>&amp;Edycja</translation>
</message>
@@ -11252,7 +12572,7 @@ Likely the selected track is the wrong type.</source>
<translation type="obsolete">Poza obrębem lokatorów</translation>
</message>
<message>
- <location line="+26"/>
+ <location line="+34"/>
<source>&amp;Select</source>
<translation>&amp;Zaznacz</translation>
</message>
@@ -11380,7 +12700,7 @@ Likely the selected track is the wrong type.</source>
<translation>kontr.</translation>
</message>
<message>
- <location line="-206"/>
+ <location line="-214"/>
<source>C&amp;ut</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -11391,10 +12711,20 @@ Likely the selected track is the wrong type.</source>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
+ <source>Copy events in range</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+4"/>
<source>&amp;Paste</source>
<translation type="unfinished">&amp;Wklej</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+4"/>
+ <source>&amp;Paste (with dialog)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<location line="+6"/>
<source>Delete &amp;Events</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -11528,7 +12858,7 @@ Likely the selected track is the wrong type.</source>
<context>
<name>PluginDialog</name>
<message>
- <location filename="../../muse/plugin.cpp" line="+3125"/>
+ <location filename="../../muse/plugin.cpp" line="+3142"/>
<source>Ok</source>
<translation>Akceptuj</translation>
</message>
@@ -11649,7 +12979,7 @@ Likely the selected track is the wrong type.</source>
<translation>omiń wtyczkę (bypass)</translation>
</message>
<message>
- <location line="+543"/>
+ <location line="+554"/>
<source>MusE: load preset</source>
<translation>MuzA: załaduj ustawienie</translation>
</message>
@@ -11659,7 +12989,7 @@ Likely the selected track is the wrong type.</source>
<translation>MuzA: zapisz ustawienie</translation>
</message>
<message>
- <location line="-624"/>
+ <location line="-635"/>
<source>File Buttons</source>
<translation>Przyciski Menu Plik</translation>
</message>
@@ -11674,7 +13004,7 @@ Likely the selected track is the wrong type.</source>
<translation>Zapisz ustawienie</translation>
</message>
<message>
- <location line="+577"/>
+ <location line="+588"/>
<source>Error reading preset. Might not be right type for this plugin</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -11845,12 +13175,12 @@ currently not used</source>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
- <location filename="../../muse/arranger/arrangerview.cpp" line="-580"/>
+ <location filename="../../muse/helper.cpp" line="-49"/>
<source>Other</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../muse/functions.cpp" line="+215"/>
+ <location filename="../../muse/functions.cpp" line="+242"/>
<location line="+159"/>
<source>Error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -11865,7 +13195,7 @@ currently not used</source>
<context>
<name>QWidget</name>
<message>
- <location filename="../../muse/instruments/minstrument.cpp" line="+56"/>
+ <location filename="../../muse/instruments/minstrument.cpp" line="+72"/>
<location filename="../../muse/liste/editevent.cpp" line="-410"/>
<source>Cannot convert sysex string</source>
<translation type="unfinished">Nie można przekonwertować łańcucha sysex</translation>
@@ -11882,12 +13212,12 @@ currently not used</source>
<translation>nowy</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../muse/wave.cpp" line="-675"/>
+ <location filename="../../muse/wave.cpp" line="-677"/>
<source>create peakfile for </source>
<translation type="unfinished">stwórz plik szczytu dla</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../muse/widgets/filedialog.cpp" line="+63"/>
+ <location filename="../../muse/widgets/filedialog.cpp" line="+80"/>
<source>MusE: get file name</source>
<translation>MuzA: weź nazwę pliku</translation>
</message>
@@ -11963,7 +13293,7 @@ failed: </source>
<translation>MuzA: Otwórz plik</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../muse/route.cpp" line="+1026"/>
+ <location filename="../../muse/route.cpp" line="+1041"/>
<location line="+37"/>
<source>None</source>
<translation>Brak</translation>
@@ -11974,7 +13304,7 @@ failed: </source>
<translation>generyczne midi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../muse/waveedit/waveview.cpp" line="+617"/>
+ <location filename="../../muse/waveedit/waveview.cpp" line="+632"/>
<source>No selection. Ignoring</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -12096,15 +13426,16 @@ exists. Overwrite?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+14"/>
+ <location line="+20"/>
<source>If the proposed change in tick or length is smaller than threshold, nothing is done.
If swing=0, this is normal
If swing is 33, you get a 2:1-rhythm.
-If swing is -33, you get a 1:2-rhythm.</source>
+If swing is -33, you get a 1:2-rhythm.
+</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+37"/>
+ <location line="+51"/>
<source>OK</source>
<translation type="unfinished">Akceptuj</translation>
</message>
@@ -12190,7 +13521,7 @@ If swing is -33, you get a 1:2-rhythm.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+7"/>
+ <location line="+13"/>
<source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
@@ -12201,7 +13532,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+43"/>
+ <location line="+56"/>
<source>OK</source>
<translation type="unfinished">Akceptuj</translation>
</message>
@@ -12581,7 +13912,7 @@ Losowy Generator Rytmu jeszcze nie jest udostępniony!</translation>
<context>
<name>RhythmGenerator</name>
<message>
- <location filename="../../muse/mplugins/rhythm.cpp" line="+229"/>
+ <location filename="../../muse/mplugins/rhythm.cpp" line="+244"/>
<source>Form3</source>
<translation type="unfinished">Form3</translation>
</message>
@@ -12774,70 +14105,6 @@ Losowy Generator Rytmu jeszcze nie jest udostępniony!</translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>RoutePopupMenu</name>
- <message>
- <location filename="../../muse/widgets/routepopup.cpp" line="+219"/>
- <location line="+2"/>
- <location line="+125"/>
- <location line="+78"/>
- <location line="+57"/>
- <location line="+53"/>
- <location line="+682"/>
- <location line="+85"/>
- <source>Channel</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="-274"/>
- <location line="+224"/>
- <location line="+85"/>
- <source>Soloing chain</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="-307"/>
- <location line="+224"/>
- <source>Audio returns</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="-185"/>
- <source>Warning: No midi input devices!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+5"/>
- <source>Open midi config...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+45"/>
- <location line="+33"/>
- <source>&lt;none&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="-19"/>
- <source>Toggle all</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+11"/>
- <source>More...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+195"/>
- <source>Audio sends</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+4"/>
- <source>Midi port sends</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>SS_PluginChooserBase</name>
<message>
<location filename="../../synti/simpledrums2/sspluginchooserbase.ui" line="+16"/>
@@ -12893,7 +14160,7 @@ Losowy Generator Rytmu jeszcze nie jest udostępniony!</translation>
<context>
<name>SS_PluginFront</name>
<message>
- <location filename="../../synti/simpledrums2/ssplugingui.cpp" line="+223"/>
+ <location filename="../../synti/simpledrums2/ssplugingui.cpp" line="+238"/>
<source>Clear and unload effect</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -12916,7 +14183,7 @@ Losowy Generator Rytmu jeszcze nie jest udostępniony!</translation>
<context>
<name>ScoreCanvas</name>
<message>
- <location filename="../../muse/midiedit/scoreedit.cpp" line="+1208"/>
+ <location filename="../../muse/midiedit/scoreedit.cpp" line="+1242"/>
<source>Treble</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -12959,7 +14226,7 @@ Losowy Generator Rytmu jeszcze nie jest udostępniony!</translation>
<context>
<name>ScoreEdit</name>
<message>
- <location line="-3433"/>
+ <location line="-3449"/>
<source>Undo/Redo tools</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -13040,10 +14307,20 @@ Losowy Generator Rytmu jeszcze nie jest udostępniony!</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
+ <source>Copy events in range</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+4"/>
<source>&amp;Paste</source>
<translation type="unfinished">&amp;Wklej</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+4"/>
+ <source>Paste (with dialog)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<location line="+6"/>
<source>Delete &amp;Events</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -13179,7 +14456,7 @@ Losowy Generator Rytmu jeszcze nie jest udostępniony!</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+214"/>
+ <location line="+216"/>
<location line="+1"/>
<source>Enter the new score title</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -13199,19 +14476,16 @@ the selected title is not unique</source>
<context>
<name>ScrollScale</name>
<message>
- <location filename="../../muse/widgets/scrollscale.cpp" line="+299"/>
<source>next page</source>
- <translation>następna strona</translation>
+ <translation type="obsolete">następna strona</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>previous page</source>
- <translation>poprzednia strona</translation>
+ <translation type="obsolete">poprzednia strona</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>current page number</source>
- <translation>aktualny numer strony</translation>
+ <translation type="obsolete">aktualny numer strony</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -13262,7 +14536,7 @@ the selected title is not unique</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+40"/>
+ <location line="+53"/>
<source>OK</source>
<translation type="unfinished">Akceptuj</translation>
</message>
@@ -13275,24 +14549,16 @@ the selected title is not unique</source>
<context>
<name>ShortcutCaptureDialog</name>
<message>
- <location filename="../../muse/widgets/shortcutcapturedialog.cpp" line="+30"/>
<source>Ok</source>
- <translation type="unfinished">Akceptuj</translation>
+ <translation type="obsolete">Akceptuj</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Cancel</source>
- <translation type="unfinished">Anuluj</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+52"/>
- <source>Shortcut conflicts with </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete">Anuluj</translation>
</message>
<message>
- <location line="+9"/>
<source>Undefined</source>
- <translation type="unfinished">Niezdefiniowany</translation>
+ <translation type="obsolete">Niezdefiniowany</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -13390,9 +14656,8 @@ the selected title is not unique</source>
<context>
<name>SigScale</name>
<message>
- <location filename="../../muse/widgets/sigscale.cpp" line="+27"/>
<source>signature scale</source>
- <translation>oÅ› metrum</translation>
+ <translation type="obsolete">oÅ› metrum</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -13406,7 +14671,7 @@ the selected title is not unique</source>
<context>
<name>SimpleSynthGui</name>
<message>
- <location filename="../../synti/simpledrums2/simpledrumsgui.cpp" line="+429"/>
+ <location filename="../../synti/simpledrums2/simpledrumsgui.cpp" line="+442"/>
<source>&amp;Load setup</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -13424,7 +14689,7 @@ the selected title is not unique</source>
<context>
<name>Song</name>
<message>
- <location filename="../../muse/song.cpp" line="+2361"/>
+ <location filename="../../muse/song.cpp" line="+2412"/>
<source>Jack shutdown!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -13448,7 +14713,7 @@ click on the Restart button.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+189"/>
+ <location line="+198"/>
<source>previous event</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -13622,158 +14887,84 @@ click on the Restart button.</source>
<context>
<name>TList</name>
<message>
- <location filename="../../muse/arranger/tlist.cpp" line="+703"/>
<source>Midi</source>
- <translation>Midi</translation>
+ <translation type="obsolete">Midi</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Drum</source>
- <translation>Perkusja</translation>
+ <translation type="obsolete">Perkusja</translation>
</message>
<message>
- <location line="-430"/>
<source>Delete Track</source>
- <translation>Kasuj Åšlad</translation>
+ <translation type="obsolete">Kasuj Åšlad</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Track Comment</source>
- <translation>Opis Åšladu</translation>
+ <translation type="obsolete">Opis Åšladu</translation>
</message>
<message>
<source>Show Gui</source>
<translation type="obsolete">Pokaż interfejs użytkownika</translation>
</message>
<message>
- <location line="-299"/>
<source>Add Midi Track</source>
- <translation>Dodaj ślad midi</translation>
+ <translation type="obsolete">Dodaj ślad midi</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
<source>Add Drum Track</source>
- <translation>Dodaj ślad perkusyjny</translation>
+ <translation type="obsolete">Dodaj ślad perkusyjny</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
<source>Add Wave Track</source>
- <translation>Dodaj ślad audio</translation>
+ <translation type="obsolete">Dodaj ślad audio</translation>
</message>
<message>
- <location line="-566"/>
<source>MusE: bad trackname</source>
- <translation>MuzA: zła nazwa śladu</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="-53"/>
- <source>no clef</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+2"/>
- <source>Treble</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete">MuzA: zła nazwa śladu</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
- <source>Bass</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+2"/>
- <source>Grand</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+48"/>
<source>please choose a unique track name</source>
- <translation>proszę wybrać niepowtarzalną nazwę dla śladu</translation>
+ <translation type="obsolete">proszę wybrać niepowtarzalną nazwę dla śladu</translation>
</message>
<message>
- <location line="+236"/>
- <location line="+53"/>
<source>show gui</source>
- <translation type="unfinished">pokaż interfejs użytkownika</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="-44"/>
- <location line="+53"/>
- <source>show native gui</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete">pokaż interfejs użytkownika</translation>
</message>
<message>
- <location line="+270"/>
<source>Add Output</source>
- <translation>Dodaj wyjście audio</translation>
+ <translation type="obsolete">Dodaj wyjście audio</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
<source>Add Group</source>
- <translation>Dodaj szynÄ™ audio</translation>
+ <translation type="obsolete">Dodaj szynÄ™ audio</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
<source>Add Input</source>
- <translation>Dodaj wejście audio</translation>
+ <translation type="obsolete">Dodaj wejście audio</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
<source>Add Aux Send</source>
- <translation>Dodaj wysyłkę na efekty</translation>
+ <translation type="obsolete">Dodaj wysyłkę na efekty</translation>
</message>
<message>
- <location line="-420"/>
- <location line="+1179"/>
<source>Update drummap?</source>
- <translation>Zaktualizować zestaw perkusyjny?</translation>
+ <translation type="obsolete">Zaktualizować zestaw perkusyjny?</translation>
</message>
<message>
- <location line="-1178"/>
<source>Do you want to use same port for all instruments in the drummap?</source>
- <translation>Czy chcesz używać jednego portu midi dla wszystkich instrumentów w zestawie perkusyjnym?</translation>
+ <translation type="obsolete">Czy chcesz używać jednego portu midi dla wszystkich instrumentów w zestawie perkusyjnym?</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
- <location line="+1179"/>
<source>&amp;Yes</source>
- <translation>&amp;Tak</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Tak</translation>
</message>
<message>
- <location line="-1179"/>
- <location line="+1179"/>
<source>&amp;No</source>
- <translation>&amp;Nie</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Nie</translation>
</message>
<message>
- <location line="-643"/>
- <source>Treble clef</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>Bass clef</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>Grand Staff</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+30"/>
- <source>Viewable automation</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+610"/>
<source>Do you want to use same port and channel for all instruments in the drummap?</source>
- <translation>Czy chcesz używać jednego portu i jednego kanału dla wszystkich instrumentów w zestawie perkusyjnym?</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="-1422"/>
- <source>&lt;none&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete">Czy chcesz używać jednego portu i jednego kanału dla wszystkich instrumentów w zestawie perkusyjnym?</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -13787,7 +14978,7 @@ click on the Restart button.</source>
<context>
<name>TimeCanvas</name>
<message>
- <location filename="../../awl/tcanvas.cpp" line="+150"/>
+ <location filename="../../awl/tcanvas.cpp" line="+152"/>
<source>Ctrl</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -13800,14 +14991,12 @@ click on the Restart button.</source>
<context>
<name>Toolbar1</name>
<message>
- <location filename="../../muse/widgets/tb1.cpp" line="+21"/>
<source>Solo</source>
- <translation>Solo</translation>
+ <translation type="obsolete">Solo</translation>
</message>
<message>
- <location line="+26"/>
<source>Snap</source>
- <translation>PrzyciÄ…ganie</translation>
+ <translation type="obsolete">PrzyciÄ…ganie</translation>
</message>
<message>
<source>Quantize</source>
@@ -13834,15 +15023,14 @@ click on the Restart button.</source>
<translation type="obsolete">Zaznaczone + Pomiędzy lokatorami</translation>
</message>
<message>
- <location line="-18"/>
<source>Cursor</source>
- <translation>Kursor</translation>
+ <translation type="obsolete">Kursor</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TopWin</name>
<message>
- <location filename="../../muse/cobject.cpp" line="+49"/>
+ <location filename="../../muse/cobject.cpp" line="+61"/>
<source>As subwindow</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -13857,7 +15045,7 @@ click on the Restart button.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+406"/>
+ <location line="+416"/>
<source>Piano roll</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -13915,14 +15103,12 @@ click on the Restart button.</source>
<context>
<name>TrackComment</name>
<message>
- <location filename="../../muse/widgets/comment.cpp" line="+41"/>
<source>MusE: Track Comment</source>
- <translation>MuzA: Opis Åšladu</translation>
+ <translation type="obsolete">MuzA: Opis Åšladu</translation>
</message>
<message>
- <location line="+6"/>
<source>Track Comment:</source>
- <translation>Opis Åšladu</translation>
+ <translation type="obsolete">Opis Åšladu</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -14125,7 +15311,7 @@ click on the Restart button.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+56"/>
+ <location line="+69"/>
<source>OK</source>
<translation type="unfinished">Akceptuj</translation>
</message>
@@ -14488,7 +15674,7 @@ Robert Jonsson
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+31"/>
+ <location line="+44"/>
<source>OK</source>
<translation type="unfinished">Akceptuj</translation>
</message>
@@ -14499,19 +15685,10 @@ Robert Jonsson
</message>
</context>
<context>
- <name>VisibleTracks</name>
- <message>
- <location filename="../../muse/widgets/visibletracks.cpp" line="+9"/>
- <source>Visible track types</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>WTScale</name>
<message>
- <location filename="../../muse/widgets/wtscale.cpp" line="+29"/>
<source>bar scale</source>
- <translation type="unfinished">oś taktów</translation>
+ <translation type="obsolete">oś taktów</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -14525,7 +15702,7 @@ Robert Jonsson
<translation type="obsolete">Narzędzia audio</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../muse/waveedit/waveedit.cpp" line="+181"/>
+ <location filename="../../muse/waveedit/waveedit.cpp" line="+196"/>
<source>Solo</source>
<translation>Solo</translation>
</message>