diff options
Diffstat (limited to 'muse2/share/locale/muse_fr.ts')
-rw-r--r-- | muse2/share/locale/muse_fr.ts | 6611 |
1 files changed, 715 insertions, 5896 deletions
diff --git a/muse2/share/locale/muse_fr.ts b/muse2/share/locale/muse_fr.ts index 7880a360..9eb6abbf 100644 --- a/muse2/share/locale/muse_fr.ts +++ b/muse2/share/locale/muse_fr.ts @@ -4,229 +4,7 @@ <context> <name>@default</name> <message> - <source>Click this button to enable recording</source> - <translation type="obsolete">Cliquez sur ce bouton pour activer -l'enregistrement</translation> - </message> - <message> - <source>sets amount of quantization: -0 - no quantization -100 - full quantization</source> - <translation type="obsolete">Définit le niveau de quantisation: -0 - pas de quantisation -100 - quantisation complète</translation> - </message> - <message> - <source>select Pointer Tool: -with the pointer tool you can: - select parts - move parts - copy parts</source> - <translation type="obsolete">Choisir l'Outil de Pointage: -avec l'outil de pointage vous pouvez: - choisir des pièces - déplacer des pièces - copier des pièces</translation> - </message> - <message> - <source>Click this button to open a <em>new -song</em>.<br>You can also select the <b>Open -command</b> from the File menu.</source> - <translation type="obsolete">Cliquez sur ce bouton pour ouvrir une <em>nouvelle -chanson</em>.<br>Vous pouvez aussi sélectionner la -<b>commande Ouvrir</b> � partir du menu Fichier.</translation> - </message> - <message> - <source>Click this button to save the song you are editing. You will -be prompted for a file name. -You can also select the Save command from the File menu.</source> - <translation type="obsolete">Cliquez sur ce bouton pour sauvegarder la chanson que vous -éditez. Le nom de sauvegarde vous sera demandé. -Vous pouvez aussi choisir la commande Enregistrer dans le menu Fichier. </translation> - </message> - <message> - <source>Create New Song</source> - <translation type="obsolete">Créer une nouvelle chanson</translation> - </message> - <message> - <source>Click this button to stop playback</source> - <translation type="obsolete">Cliquez sur ce bouton pour arréter la -lecture</translation> - </message> - <message> - <source>Click this button to start playback</source> - <translation type="obsolete">Cliquez sur ce bouton pour démarrer la -lecture</translation> - </message> - <message> - <source>Click this button to rewind to start position</source> - <translation type="obsolete">Cliquez sur ce bouton pour revenir � la position de -départ</translation> - </message> - <message> - <source>Click this button to rewind</source> - <translation type="obsolete">Cliquez sur ce bouton pour revenir en -arrière</translation> - </message> - <message> - <source>Click this button to forward current play position</source> - <translation type="obsolete">Cliquez sur ce bouton pour avancer dans la -lecture</translation> - </message> - <message> - <source>don't quantize notes above this tick limit</source> - <translation type="obsolete">Ne pas quantiser les notes sur cette limite (en -tick)</translation> - </message> - <message> - <source>quantize also note len as default</source> - <translation type="obsolete">quantiser aussi la longueur de note par -défault</translation> - </message> - <message> - <source>loop between left mark and right mark</source> - <translation type="obsolete">Boucler entre les marqueurs gauche et droit</translation> - </message> - <message> - <source>record starts at left mark</source> - <translation type="obsolete">l'enregistrement démarre au marqueur -gauche</translation> - </message> - <message> - <source>record stops at right mark</source> - <translation type="obsolete">l'enregistrement s'arrète au marqueur -droit</translation> - </message> - <message> - <source>rewind to start position</source> - <translation type="obsolete">revenir � la position de départ</translation> - </message> - <message> - <source>rewind current position</source> - <translation type="obsolete">revenir � la position en cours</translation> - </message> - <message> - <source>move current position</source> - <translation type="obsolete">déplacer la position en cours</translation> - </message> - <message> - <source>stop sequencer</source> - <translation type="obsolete">arréter le séquenceur</translation> - </message> - <message> - <source>start sequencer play</source> - <translation type="obsolete">démarrer la lecture du séquenceur</translation> - </message> - <message> - <source>to record press record and then play</source> - <translation type="obsolete">pour enregistrer, presser Enregistrement (Record) puis -Lecture (Play)</translation> - </message> - <message> - <source>send note off to all midi channels</source> - <translation type="obsolete">envoyer ordre de relachement de note � tous les canaux -midi</translation> - </message> - <message> - <source>select Pencil Tool: -with the pencil tool you can: - create new parts - modify length of parts</source> - <translation type="obsolete">Choisir l'Outil Crayon -avec le crayon vous pouvez: - créer de nouvelles pièces - modifier la longueur des pièces</translation> - </message> - <message> - <source>select Delete Tool: -with the delete tool you can delete parts</source> - <translation type="obsolete">choisir l'Outil Gomme: -avec la gomme vous pouvez effacer les pièces</translation> - </message> - <message> - <source>select Cut Tool: -with the cut tool you can split a part</source> - <translation type="obsolete">Choisir l'Outil Ciseaux -avec les ciseaux vous pouver couper une pièce</translation> - </message> - <message> - <source>select Glue Tool: -with the glue tool you can glue two parts</source> - <translation type="obsolete">Choisir l'Outil Colle: -avec la colle vous pouvez coller deux pièces ensemble</translation> - </message> - <message> - <source>select Score Tool: -</source> - <translation type="obsolete">Choisir l'Outil Partition</translation> - </message> - <message> - <source>select Quantize Tool: -insert display quantize event</source> - <translation type="obsolete">Choisir l'Outil Quantisation: -pour voir les marques de quantisation</translation> - </message> - <message> - <source>select Drawing Tool</source> - <translation type="obsolete">Choisir l'Outil de Dessin</translation> - </message> - <message> - <source>select Muting Tool: -click on part to mute/unmute</source> - <translation type="obsolete">Choisir l'Outil Silence: -cliquez sur une pièces pour la rendre muette ou pas.</translation> - </message> - <message> - <source>pointer</source> - <translation type="obsolete">pointeur</translation> - </message> - <message> - <source>pencil</source> - <translation type="obsolete">crayon</translation> - </message> - <message> - <source>rubber</source> - <translation type="obsolete">gomme</translation> - </message> - <message> - <source>cutter</source> - <translation type="obsolete">ciseaux</translation> - </message> - <message> - <source>score</source> - <translation type="obsolete">partition</translation> - </message> - <message> - <source>glue</source> - <translation type="obsolete">colle</translation> - </message> - <message> - <source>quantize</source> - <translation type="obsolete">quantisation</translation> - </message> - <message> - <source>draw</source> - <translation type="obsolete">dessin</translation> - </message> - <message> - <source>mute parts</source> - <translation type="obsolete">silence</translation> - </message> - <message> - <source>Off</source> - <translation type="obsolete">Arrêt</translation> - </message> - <message> - <source>presets (*.pre *.pre.gz *.pre.bz2)</source> - <translation type="obsolete">réglages (presets: *.pre *.pre.gz -*.pre.bz2)</translation> - </message> - <message> - <source>All Files (*)</source> - <translation type="obsolete">Tous les Fichiers (*)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/helper.cpp" line="+200"/> + <location filename="../../muse/helper.cpp" line="+215"/> <source>Add Midi Track</source> <translation type="unfinished">Ajouter une Piste Midi</translation> </message> @@ -266,11 +44,12 @@ cliquez sur une pièces pour la rendre muette ou pas.</translation> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Bar</source> - <translation type="obsolete">Mesure</translation> + <location line="+52"/> + <source>Select project directory</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../../muse/midiport.cpp" line="+1194"/> + <location filename="../../muse/midiport.cpp" line="+978"/> <source>Route</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -285,11 +64,7 @@ cliquez sur une pièces pour la rendre muette ou pas.</translation> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Velocity</source> - <translation type="obsolete">Vélocité</translation> - </message> - <message> - <location line="-861"/> + <location line="-706"/> <source>Warning: No output devices!</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -299,20 +74,34 @@ cliquez sur une pièces pour la rendre muette ou pas.</translation> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+27"/> + <location line="+26"/> <source>Empty ports</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+22"/> + <location line="+19"/> <source><none></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+801"/> + <location line="+650"/> <source> channelMask="%1"</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <location filename="../../muse/midiseq.cpp" line="+503"/> + <source>Bad timing</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Timing source frequency is %1hz, which is below the recommended minimum: 500hz! +This could lead to audible timing problems for MIDI. +Please see the FAQ on http://muse-sequencer.org for remedies. +Also please check console output for any further error messages + </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>AboutBox</name> @@ -347,41 +136,9 @@ Published under the GNU Public License</source> </message> </context> <context> - <name>Appearance</name> - <message> - <source>MusE: load image</source> - <translation type="obsolete">MusE: charger une image</translation> - </message> - <message> - <source>handle of transport window</source> - <translation type="obsolete">poignée de la fenêtre Transport</translation> - </message> - <message> - <source>track activity in arranger</source> - <translation type="obsolete">Activité des pistes dans l'Arrangeur</translation> - </message> - <message> - <source>bigtime font color</source> - <translation type="obsolete">Couleur de la police dans le GrandChrono</translation> - </message> - <message> - <source>bigtime background color</source> - <translation type="obsolete">Couleur de fond du GrandChrono</translation> - </message> - <message> - <source>waveedit background color</source> - <translation type="obsolete">Couleur du fond de l'éditeur -d'échantillon</translation> - </message> -</context> -<context> <name>AppearanceDialogBase</name> <message> - <source>MusE: Appearance Settings</source> - <translation type="obsolete">MusE: réglages de l'apparence</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/widgets/appearancebase.ui" line="+1681"/> + <location filename="../../muse/widgets/appearancebase.ui" line="+1688"/> <source>Apply</source> <translation>Appliquer</translation> </message> @@ -396,7 +153,7 @@ d'échantillon</translation> <translation>Annuler</translation> </message> <message> - <location line="-1668"/> + <location line="-1675"/> <source>Arranger</source> <translation>Arrangeur</translation> </message> @@ -406,10 +163,6 @@ d'échantillon</translation> <translation>Pièces</translation> </message> <message> - <source>show frames</source> - <translation type="obsolete">montrer les séparations</translation> - </message> - <message> <location line="+12"/> <source>show names</source> <translation>montrer les noms</translation> @@ -475,14 +228,6 @@ d'échantillon</translation> <translation>image de fond</translation> </message> <message> - <source>bg</source> - <translation type="obsolete">fond</translation> - </message> - <message> - <source>select...</source> - <translation type="obsolete">choisissez...</translation> - </message> - <message> <location line="+58"/> <source>show snap grid</source> <translation>voir la grille de positionnement</translation> @@ -498,23 +243,6 @@ d'échantillon</translation> <translation>Objets</translation> </message> <message> - <source>selected</source> - <translation type="obsolete">sélectionné</translation> - </message> - <message> - <source>current:</source> - <translation type="obsolete">en cours:</translation> - </message> - <message> - <source>change...</source> - <translation type="obsolete">changer...</translation> - </message> - <message> - <source>dynamic colors for track activity in arranger</source> - <translation type="obsolete">Choix auto des couleurs pour l'activité des pistes -dans l'Arrangeur</translation> - </message> - <message> <location line="+824"/> <source>Style/Fonts</source> <translation>Styles/Polices</translation> @@ -565,7 +293,12 @@ dans l'Arrangeur</translation> <translation>Motif Plus</translation> </message> <message> - <location line="+73"/> + <location line="+8"/> + <source>May require restarting MusE for best results</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+72"/> <source>Fonts</source> <translation>Polices</translation> </message> @@ -645,7 +378,7 @@ dans l'Arrangeur</translation> <translation>Couleurs</translation> </message> <message> - <location line="-1278"/> + <location line="-1285"/> <source>clear</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -715,7 +448,7 @@ dans l'Arrangeur</translation> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+144"/> + <location line="+151"/> <source>Style Sheet:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -726,462 +459,130 @@ dans l'Arrangeur</translation> </message> </context> <context> - <name>Arranger</name> - <message> - <source>Cursor</source> - <translation type="obsolete">Curseur</translation> - </message> - <message> - <source>Snap</source> - <translation type="obsolete">Aligne</translation> - </message> - <message> - <source>Len</source> - <translation type="obsolete">Long</translation> - </message> - <message> - <source>Type</source> - <translation type="obsolete">Type</translation> - </message> - <message> - <source>NO</source> - <translation type="obsolete">NON</translation> - </message> - <message> - <source>midi song type</source> - <translation type="obsolete">type de fichier midi</translation> - </message> - <message> - <source>Pitch</source> - <translation type="obsolete">Hauteur</translation> - </message> - <message> - <source>midi pitch</source> - <translation type="obsolete">hauteur midi</translation> - </message> - <message> - <source>global midi pitch shift</source> - <translation type="obsolete">transposition midi globale</translation> - </message> - <message> - <source>Tempo</source> - <translation type="obsolete">Tempo</translation> - </message> - <message> - <source>midi tempo</source> - <translation type="obsolete">tempo midi</translation> - </message> - <message> - <source>TrackInfo</source> - <translation type="obsolete">InfoPiste</translation> - </message> - <message> - <source>Track</source> - <translation type="obsolete">Piste</translation> - </message> - <message> - <source>O-Port</source> - <translation type="obsolete">O-Port</translation> - </message> - <message> - <source>Arranger</source> - <translation type="obsolete">Arrangeur</translation> - </message> + <name>ArrangerColumnsBase</name> <message> - <source>Off</source> - <translation type="obsolete">Arrêt</translation> - </message> - <message> - <source>Bar</source> - <translation type="obsolete">Mesure</translation> - </message> - <message> - <source>GM</source> - <translation type="obsolete">GM</translation> - </message> - <message> - <source>GS</source> - <translation type="obsolete">GS</translation> - </message> - <message> - <source>XG</source> - <translation type="obsolete">XG</translation> - </message> - <message> - <source>N</source> - <translation type="obsolete">N</translation> - </message> - <message> - <source>R</source> - <translation type="obsolete">R</translation> - </message> - <message> - <source>A</source> - <translation type="obsolete">A</translation> - </message> - <message> - <source>M</source> - <translation type="obsolete">M</translation> - </message> - <message> - <source>S</source> - <translation type="obsolete">S</translation> - </message> - <message> - <source>C</source> - <translation type="obsolete">C</translation> - </message> - <message> - <source>Ch</source> - <translation type="obsolete">Ch</translation> - </message> - <message> - <source>T</source> - <translation type="obsolete">T</translation> - </message> - <message> - <source>Enable Recording</source> - <translation type="obsolete">Activer l'Enregistrement</translation> - </message> - <message> - <source>Solo Indicator</source> - <translation type="obsolete">Indicateur de Solo</translation> - </message> - <message> - <source>Track Type</source> - <translation type="obsolete">Type de Piste</translation> - </message> - <message> - <source>Time Lock</source> - <translation type="obsolete">Vérouillage d'Horloge</translation> - </message> - <message> - <source>Port</source> - <translation type="obsolete">Port</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>ArrangerView</name> - <message> - <source>panic</source> - <translation type="obsolete">panique!</translation> - </message> - <message> - <source>C&ut</source> - <translation type="obsolete">Co&uper</translation> - </message> - <message> - <source>&Copy</source> - <translation type="obsolete">&Copier</translation> - </message> - <message> - <source>Add Track</source> - <translation type="obsolete">Ajouter Piste</translation> - </message> - <message> - <source>Select</source> - <translation type="obsolete">Sélectionner</translation> - </message> - <message> - <source>Select &All</source> - <translation type="obsolete">Selectionner &Tout</translation> - </message> - <message> - <source>&Deselect All</source> - <translation type="obsolete">&Dé-selectionner tout</translation> - </message> - <message> - <source>Invert &Selection</source> - <translation type="obsolete">Inverser la &Sélection</translation> - </message> - <message> - <source>&Inside Loop</source> - <translation type="obsolete">A l'&intérieur de la Boucle</translation> - </message> - <message> - <source>&Outside Loop</source> - <translation type="obsolete">A l'e&xtérieur de la Boucle</translation> - </message> - <message> - <source>All &Parts on Track</source> - <translation type="obsolete">Tous les &bouts de la Piste</translation> - </message> - <message> - <source>Score</source> - <translation type="obsolete">Partition</translation> - </message> - <message> - <source>Pianoroll</source> - <translation type="obsolete">Rouleau-Piano</translation> - </message> - <message> - <source>Drums</source> - <translation type="obsolete">Batterie</translation> - </message> - <message> - <source>List</source> - <translation type="obsolete">Liste</translation> - </message> - <message> - <source>Wave</source> - <translation type="obsolete">Forme d'Onde</translation> - </message> - <message> - <source>Mastertrack</source> - <translation type="obsolete">PistePrincipale</translation> - </message> - <message> - <source>Graphic</source> - <translation type="obsolete">Graphique</translation> - </message> - <message> - <source>Midi &Transform</source> - <translation type="obsolete">&Transformation MIDI</translation> - </message> - <message> - <source>Global Cut</source> - <translation type="obsolete">Couper tout</translation> - </message> - <message> - <source>Global Insert</source> - <translation type="obsolete">Insérer tout</translation> - </message> - <message> - <source>Global Split</source> - <translation type="obsolete">Diviser Tout</translation> - </message> - <message> - <source>&Structure</source> - <translation type="obsolete">&Structure</translation> - </message> - <message> - <source>Functions</source> - <translation type="obsolete">Fonctions</translation> - </message> - <message> - <source>Transpose</source> - <translation type="obsolete">Transposition</translation> - </message> - <message> - <source>New</source> - <translation type="obsolete">Nouveau</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>AudioConfBase</name> - <message> - <source>MusE: Audio Configuration</source> - <translation type="obsolete">MusE: Configuration Audio</translation> - </message> - <message> - <source>&Apply</source> - <translation type="obsolete">&Appliquer</translation> - </message> - <message> - <source>&OK</source> - <translation type="obsolete">&OK</translation> - </message> - <message> - <source>&Cancel</source> - <translation type="obsolete">A&nnuler</translation> - </message> - <message> - <source>Audio Parameters</source> - <translation type="obsolete">Paramètres Audio</translation> - </message> - <message> - <source>32</source> - <translation type="obsolete">32</translation> - </message> - <message> - <source>64</source> - <translation type="obsolete">64</translation> - </message> - <message> - <source>128</source> - <translation type="obsolete">128</translation> - </message> - <message> - <source>256</source> - <translation type="obsolete">256</translation> - </message> - <message> - <source>512</source> - <translation type="obsolete">512</translation> - </message> - <message> - <source>1024</source> - <translation type="obsolete">1024</translation> - </message> - <message> - <source>2048</source> - <translation type="obsolete">2048</translation> - </message> - <message> - <source>4096</source> - <translation type="obsolete">4096</translation> - </message> - <message> - <source>Frame Size:</source> - <translation type="obsolete">Longueur des trames:</translation> - </message> - <message> - <source>Delay:</source> - <translation type="obsolete">Délai:</translation> - </message> - <message> - <source>Sample Rate:</source> - <translation type="obsolete">Fréquence d'échantillonage:</translation> - </message> - <message> - <source>44100</source> - <translation type="obsolete">44100</translation> - </message> - <message> - <source>48000</source> - <translation type="obsolete">48000</translation> - </message> - <message> - <source>96000</source> - <translation type="obsolete">96000</translation> - </message> - <message> - <source>Audio Driver</source> - <translation type="obsolete">Pilote Audio</translation> - </message> - <message> - <source>Use Alsa</source> - <translation type="obsolete">Alsa</translation> - </message> - <message> - <source>Use JACK</source> - <translation type="obsolete">JACK</translation> - </message> - <message> - <source>No Audio</source> - <translation type="obsolete">Pas d'audio</translation> - </message> - <message> - <source>Status:</source> - <translation type="obsolete">Etat:</translation> - </message> - <message> - <source>TextLabel6</source> - <translation type="obsolete">TextLabel6</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>AudioMixerApp</name> - <message> - <source>1/2 channel</source> - <translation type="obsolete">1/2 canal</translation> - </message> - <message> - <source>pre fader - post fader</source> - <translation type="obsolete">pre fader - post fader</translation> - </message> - <message> - <source>record</source> - <translation type="obsolete">enregistrement</translation> - </message> - <message> - <source>mute</source> - <translation type="obsolete">silence</translation> + <location filename="../../muse/widgets/arrangercolumnsbase.ui" line="+14"/> + <source>Configure arranger columns</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>pre fader listening</source> - <translation type="obsolete">écoute pre fader</translation> + <location line="+6"/> + <source>Columns:</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>record downmix</source> - <translation type="obsolete">enregistrer mixdown</translation> + <location line="+23"/> + <source>Name:</source> + <translation type="unfinished">Nom:</translation> </message> <message> - <source>off</source> - <translation type="obsolete">arrêt</translation> + <location line="+14"/> + <source>Controller type:</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>output routing</source> - <translation type="obsolete">chemin de sortie (routing)</translation> + <location line="+10"/> + <location line="+3"/> + <source>Midi controller type</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>&Config</source> - <translation type="obsolete">&Configuration</translation> + <location line="+4"/> + <source>Control7</source> + <translation type="unfinished">Control7</translation> </message> <message> - <source>Add Input Strip</source> - <translation type="obsolete">Ajouter une Bande d'Entrée</translation> + <location line="+5"/> + <source>Control14</source> + <translation type="unfinished">Control8</translation> </message> <message> - <source>S</source> - <translation type="obsolete">S</translation> + <location line="+5"/> + <source>RPN</source> + <translation type="unfinished">RPN</translation> </message> <message> - <source>Pre</source> - <translation type="obsolete">Pre</translation> + <location line="+5"/> + <source>NRPN</source> + <translation type="unfinished">NRPN</translation> </message> <message> - <source>dB</source> - <translation type="obsolete">dB</translation> + <location line="+5"/> + <source>RPN14</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>MusE: Audio Mixer</source> - <translation type="obsolete">MusE: Mixeur Audio</translation> + <location line="+5"/> + <source>NRPN14</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Inputs</source> - <translation type="obsolete">Entrées</translation> + <location line="+5"/> + <source>Pitch</source> + <translation type="unfinished">Hauteur</translation> </message> <message> - <source>Synthi</source> - <translation type="obsolete">Synth</translation> + <location line="+5"/> + <source>Program</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Tracks</source> - <translation type="obsolete">Pistes</translation> + <location line="+12"/> + <source>H-Ctrl</source> + <translation type="unfinished">H-Ctrl</translation> </message> <message> - <source>&Create</source> - <translation type="obsolete">&Créer</translation> + <location line="+19"/> + <location line="+3"/> + <source>Midi controller number high byte</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> -</context> -<context> - <name>AudioStrip</name> <message> - <source>Pan</source> - <translation type="obsolete">Pan</translation> + <location line="+16"/> + <source>L-Ctrl</source> + <translation type="unfinished">L-Ctrl</translation> </message> <message> - <source>1/2 channel</source> - <translation type="obsolete">1/2 canal</translation> + <location line="+19"/> + <location line="+3"/> + <source>Midi controller number low byte</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Pre</source> - <translation type="obsolete">Pre</translation> + <location line="+3"/> + <source>*</source> + <comment>wild card</comment> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>pre fader - post fader</source> - <translation type="obsolete">pre fader - post fader</translation> + <location line="+34"/> + <source>affect CCs at</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>dB</source> - <translation type="obsolete">dB</translation> + <location line="+15"/> + <source>begin of song</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>mute</source> - <translation type="obsolete">silence</translation> + <location line="+10"/> + <source>current position</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>record downmix</source> - <translation type="obsolete">enregistrer mixdown</translation> + <location line="+17"/> + <source>&Add</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>output routing</source> - <translation type="obsolete">chemin de sortie (routing)</translation> + <location line="+7"/> + <source>&Delete</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Channel</source> - <translation type="obsolete">Canal</translation> + <location line="+7"/> + <source>Done</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> @@ -1206,40 +607,6 @@ dans l'Arrangeur</translation> </message> </context> <context> - <name>BigTime</name> - <message> - <source>MusE: Bigtime</source> - <translation type="obsolete">MusE: GrandChrono</translation> - </message> - <message> - <source>minute</source> - <translation type="obsolete">minute</translation> - </message> - <message> - <source>second</source> - <translation type="obsolete">second</translation> - </message> - <message> - <source>frame</source> - <translation type="obsolete">trame (frame)</translation> - </message> - <message> - <source>subframe</source> - <translation type="obsolete">trame fine (subframe)</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>ClipListEdit</name> - <message> - <source>MusE: Clip List Editor</source> - <translation type="obsolete">MusE: Editeur de la Liste de Clips</translation> - </message> - <message> - <source>panic</source> - <translation type="obsolete">panique!</translation> - </message> -</context> -<context> <name>ClipListEditorBase</name> <message> <location filename="../../muse/widgets/cliplisteditorbase.ui" line="+17"/> @@ -1258,8 +625,8 @@ dans l'Arrangeur</translation> </message> <message> <location line="+11"/> - <source>Start</source> - <translation>Départ</translation> + <source>Samplerate</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+11"/> @@ -1483,41 +850,6 @@ dans l'Arrangeur</translation> </message> </context> <context> - <name>CtrlPanel</name> - <message> - <source>select controller</source> - <translation type="obsolete">Choisissez le contrôle</translation> - </message> - <message> - <source>remove panel</source> - <translation type="obsolete">enlever le panneau</translation> - </message> - <message> - <source>other ...</source> - <translation type="obsolete">autres...</translation> - </message> - <message> - <source>Sel</source> - <translation type="obsolete">Sél</translation> - </message> - <message> - <source>x</source> - <translation type="obsolete">x</translation> - </message> - <message> - <source>Velocity</source> - <translation type="obsolete">Vélocité</translation> - </message> - <message> - <source>Pitch</source> - <translation type="obsolete">Hauteur</translation> - </message> - <message> - <source>S</source> - <translation type="obsolete">S</translation> - </message> -</context> -<context> <name>DeicsOnzeGui</name> <message> <location filename="../../synti/deicsonze/deicsonzegui.cpp" line="+540"/> @@ -3261,7 +2593,7 @@ Wave form 8 = <i>if <b>t</b>&#060 pi then sin(2*<b>t <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+17"/> + <location line="+436"/> <source>Don't show on startup</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -3277,267 +2609,61 @@ Wave form 8 = <i>if <b>t</b>&#060 pi then sin(2*<b>t </message> </context> <context> - <name>DrumEdit</name> - <message> - <source>Load Map</source> - <translation type="obsolete">Charger set de batterie</translation> - </message> - <message> - <source>Save Map</source> - <translation type="obsolete">Enregistrer set de batterie</translation> - </message> - <message> - <source>&Edit</source> - <translation type="obsolete">&Editer</translation> - </message> - <message> - <source>Cut</source> - <translation type="obsolete">Couper</translation> - </message> - <message> - <source>Copy</source> - <translation type="obsolete">Copier</translation> - </message> + <name>DuplicateTracksBase</name> <message> - <source>Paste</source> - <translation type="obsolete">Coller</translation> - </message> - <message> - <source>Delete Events</source> - <translation type="obsolete">Effacer</translation> - </message> - <message> - <source>Select All</source> - <translation type="obsolete">Tout sélectionner</translation> - </message> - <message> - <source>Select None</source> - <translation type="obsolete">Dé-sélectionner</translation> - </message> - <message> - <source>Invert</source> - <translation type="obsolete">Inverser</translation> - </message> - <message> - <source>Inside Loop</source> - <translation type="obsolete">Dans la boucle</translation> - </message> - <message> - <source>Outside Loop</source> - <translation type="obsolete">Hors de la boucle</translation> - </message> - <message> - <source>&Select</source> - <translation type="obsolete">&Sélectionner</translation> - </message> - <message> - <source>Step Record</source> - <translation type="obsolete">Enregistrement pas-�-pas</translation> - </message> - <message> - <source>Midi Input</source> - <translation type="obsolete">Entrée Midi</translation> - </message> - <message> - <source>Add Controller View</source> - <translation type="obsolete">Ajouter une Vue des contrôles</translation> - </message> - <message> - <source>M</source> - <translation type="obsolete">M</translation> - </message> - <message> - <source>Sound</source> - <translation type="obsolete">Son</translation> - </message> - <message> - <source>QNT</source> - <translation type="obsolete">QNT</translation> - </message> - <message> - <source>E-Note</source> - <translation type="obsolete">E-Note</translation> - </message> - <message> - <source>Len</source> - <translation type="obsolete">Long</translation> - </message> - <message> - <source>A-Note</source> - <translation type="obsolete">A-Note</translation> - </message> - <message> - <source>Ch</source> - <translation type="obsolete">Ch</translation> - </message> - <message> - <source>Port</source> - <translation type="obsolete">Port</translation> - </message> - <message> - <source>LV1</source> - <translation type="obsolete">LV1</translation> - </message> - <message> - <source>LV2</source> - <translation type="obsolete">LV2</translation> - </message> - <message> - <source>LV3</source> - <translation type="obsolete">LV3</translation> - </message> - <message> - <source>LV4</source> - <translation type="obsolete">LV4</translation> - </message> - <message> - <source>&File</source> - <translation type="obsolete">&Fichier</translation> - </message> - <message> - <source>Load Drummap</source> - <translation type="obsolete">Charger Set de Batterie</translation> - </message> - <message> - <source>Store Drummap</source> - <translation type="obsolete">Enregistrer Set de Batterie</translation> - </message> - <message> - <source>ctrl</source> - <translation type="obsolete">ctrl</translation> - </message> - <message> - <source>drummaps</source> - <translation type="obsolete">Sets de Batterie</translation> - </message> - <message> - <source>Muse: Load Drum Map</source> - <translation type="obsolete">MusE: Charger Set de Batterie</translation> - </message> - <message> - <source>MusE: Store Drum Map</source> - <translation type="obsolete">MusE: Enregistrer Set de Batterie</translation> - </message> - <message> - <source>mute instrument</source> - <translation type="obsolete">Rendre muet l'instrument</translation> - </message> - <message> - <source>sound name</source> - <translation type="obsolete">Nom du son</translation> - </message> - <message> - <source>quantisation</source> - <translation type="obsolete">quantisation</translation> - </message> - <message> - <source>this input note triggers the sound</source> - <translation type="obsolete">cette note en entrée déclenche le son</translation> - </message> - <message> - <source>note length</source> - <translation type="obsolete">longueur de note</translation> - </message> - <message> - <source>&Functions</source> - <translation type="obsolete">&Fonctions</translation> - </message> - <message> - <source>Modify Velocity</source> - <translation type="obsolete">Modifier la vélocité</translation> - </message> - <message> - <source>panic</source> - <translation type="obsolete">panique!</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>EditCAfterDialog</name> - <message> - <source>Time Position</source> - <translation type="obsolete">Position temporelle</translation> - </message> - <message> - <source>Pressure</source> - <translation type="obsolete">Pression</translation> - </message> - <message> - <source>MusE: Enter Channel Aftertouch</source> - <translation type="obsolete">MusE: Entrez le Canal de Pression -(AfterTouch)</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>EditCtrl14Dialog</name> - <message> - <source>Time Position</source> - <translation type="obsolete">Position temporelle</translation> - </message> - <message> - <source>Controller-H</source> - <translation type="obsolete">Contrôle H</translation> - </message> - <message> - <source>Controller-L</source> - <translation type="obsolete">Contrôle L</translation> - </message> - <message> - <source>Value</source> - <translation type="obsolete">Valeur</translation> - </message> - <message> - <source>MusE: Enter Controller14 Event</source> - <translation type="obsolete">MusE: Entrer l'évènement Contrôle 14</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>EditCtrl7Dialog</name> - <message> - <source>Time Position</source> - <translation type="obsolete">Position temporelle</translation> + <location filename="../../muse/widgets/tracks_duplicate_base.ui" line="+14"/> + <source>Duplicate tracks</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Controller</source> - <translation type="obsolete">Contrôle</translation> + <location line="+18"/> + <source>Number of copies</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Value</source> - <translation type="obsolete">Valeur</translation> + <location line="+29"/> + <source>Copy all routes</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>MusE: Enter Controller Event</source> - <translation type="obsolete">MusE: Entrez l'Evénement Contrôle</translation> + <location line="+10"/> + <source>Default routing</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> -</context> -<context> - <name>EditCtrl7DialogBase</name> <message> - <source>MusE: Enter Controller</source> - <translation type="obsolete">Muse: Entrez le Contrôle</translation> + <location line="+7"/> + <source>No routes</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Controller:</source> - <translation type="obsolete">Contrôle:</translation> + <location line="+14"/> + <source>Copy parts</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Time Position:</source> - <translation type="obsolete">Position temporelle:</translation> + <location line="+14"/> + <source>Copy standard controllers (vol, pan)</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Value:</source> - <translation type="obsolete">Valeur:</translation> + <location line="+13"/> + <source>Copy effects rack plugins</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>controller value</source> - <translation type="obsolete">Valeur du Contrôle</translation> + <location line="+10"/> + <source>Copy plugin controllers</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>OK</source> - <translation type="obsolete">OK</translation> + <location line="+38"/> + <source>Ok</source> + <translation type="unfinished">Ok</translation> </message> <message> + <location line="+10"/> <source>Cancel</source> - <translation type="obsolete">Annuler</translation> + <translation type="unfinished">Annuler</translation> </message> </context> <context> @@ -3615,17 +2741,6 @@ Wave form 8 = <i>if <b>t</b>&#060 pi then sin(2*<b>t </message> </context> <context> - <name>EditEventDialog</name> - <message> - <source>Ok</source> - <translation type="obsolete">Ok</translation> - </message> - <message> - <source>Cancel</source> - <translation type="obsolete">Annuler</translation> - </message> -</context> -<context> <name>EditGainBase</name> <message> <location filename="../../muse/waveedit/editgainbase.ui" line="+14"/> @@ -3684,25 +2799,6 @@ Wave form 8 = <i>if <b>t</b>&#060 pi then sin(2*<b>t </message> </context> <context> - <name>EditInstrument</name> - <message> - <source>MusE: Write File failed</source> - <translation type="obsolete">MusE: échec de l'enregistrement</translation> - </message> - <message> - <source>MusE</source> - <translation type="obsolete">MusE</translation> - </message> - <message> - <source>&Nosave</source> - <translation type="obsolete">&Pas d'enregistrement</translation> - </message> - <message> - <source>&Abort</source> - <translation type="obsolete">&Annuler</translation> - </message> -</context> -<context> <name>EditInstrumentBase</name> <message> <location filename="../../muse/instruments/editinstrumentbase.ui" line="+20"/> @@ -4367,56 +3463,6 @@ Typically, set to 127/127, or an unused </message> </context> <context> - <name>EditMetaDialog</name> - <message> - <source>Time Position</source> - <translation type="obsolete">Position temporelle</translation> - </message> - <message> - <source>Meta Type</source> - <translation type="obsolete">Meta Type</translation> - </message> - <message> - <source>Enter Hex</source> - <translation type="obsolete">Entrez en Hexa</translation> - </message> - <message> - <source>MusE: Enter Meta Event</source> - <translation type="obsolete">MusE: Entrer un Evènement en Hexa</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>EditMetaDialogBase</name> - <message> - <source>MusE: Enter Meta Event</source> - <translation type="obsolete">MusE: Entrer un Méta Evènement</translation> - </message> - <message> - <source>OK</source> - <translation type="obsolete">OK</translation> - </message> - <message> - <source>Cancel</source> - <translation type="obsolete">Annuler</translation> - </message> - <message> - <source>TextLabel1</source> - <translation type="obsolete">TextLabel1</translation> - </message> - <message> - <source>Time Position:</source> - <translation type="obsolete">Position temporelle</translation> - </message> - <message> - <source>Meta Type:</source> - <translation type="obsolete">Meta Type</translation> - </message> - <message> - <source>Enter Hex</source> - <translation type="obsolete">Entrée Hexa</translation> - </message> -</context> -<context> <name>EditNoteDialogBase</name> <message> <location filename="../../muse/widgets/editnotedialogbase.ui" line="+14"/> @@ -4460,40 +3506,6 @@ Typically, set to 127/127, or an unused </message> </context> <context> - <name>EditPAfterDialog</name> - <message> - <source>Time Position</source> - <translation type="obsolete">Position temporelle</translation> - </message> - <message> - <source>Pitch</source> - <translation type="obsolete">Hauteur</translation> - </message> - <message> - <source>Pressure</source> - <translation type="obsolete">Pression</translation> - </message> - <message> - <source>MusE: Enter Poly Aftertouch</source> - <translation type="obsolete">Muse: Entrer la Pression polyphonique</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>EditPitchDialog</name> - <message> - <source>Time Position</source> - <translation type="obsolete">Editer la Position temporelle</translation> - </message> - <message> - <source>Pitch</source> - <translation type="obsolete">Hauteur</translation> - </message> - <message> - <source>MusE: Enter Pitch Shift</source> - <translation type="obsolete">MusE: Entrez le décalage de Hauteur</translation> - </message> -</context> -<context> <name>EditSysexDialogBase</name> <message> <location filename="../../muse/widgets/editsysexdialogbase.ui" line="+14"/> @@ -4522,48 +3534,6 @@ Typically, set to 127/127, or an unused </message> </context> <context> - <name>EditToolBar</name> - <message> - <source>Edit Tools</source> - <translation type="obsolete">Outils d'Edition</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>EffectRack</name> - <message> - <source>effect rack</source> - <translation type="obsolete">rack d'effets</translation> - </message> - <message> - <source>move up</source> - <translation type="obsolete">Déplacer vers le haut</translation> - </message> - <message> - <source>move down</source> - <translation type="obsolete">Déplacer vers le bas</translation> - </message> - <message> - <source>remove</source> - <translation type="obsolete">enlever</translation> - </message> - <message> - <source>bypass</source> - <translation type="obsolete">direct</translation> - </message> - <message> - <source>show gui</source> - <translation type="obsolete">montrer l'interface</translation> - </message> - <message> - <source>new</source> - <translation type="obsolete">nouveau</translation> - </message> - <message> - <source>change</source> - <translation type="obsolete">changement</translation> - </message> -</context> -<context> <name>FLUIDGui</name> <message> <location filename="../../synti/fluid/fluidgui.cpp" line="+77"/> @@ -4663,31 +3633,11 @@ Typically, set to 127/127, or an unused <translation type="unfinished">Chorus</translation> </message> <message> - <source>Pop</source> - <translation type="obsolete">Pop</translation> - </message> - <message> - <source>Push</source> - <translation type="obsolete">Pousser</translation> - </message> - <message> - <source>...</source> - <translation type="obsolete">...</translation> - </message> - <message> - <source>show fluidsynth controls</source> - <translation type="obsolete">Montrer les contrôles de fluidsynth</translation> - </message> - <message> <location line="-423"/> <source>Load</source> <translation type="unfinished">charger</translation> </message> <message> - <source>Save</source> - <translation type="obsolete">Enregistrer</translation> - </message> - <message> <location line="+10"/> <source>Delete</source> <translation type="unfinished">Effacer</translation> @@ -4736,10 +3686,6 @@ Typically, set to 127/127, or an unused <context> <name>FileDialogButtons</name> <message> - <source>Form1</source> - <translation type="obsolete">Form1</translation> - </message> - <message> <location filename="../../muse/widgets/fdialogbuttons.ui" line="+38"/> <source>Global</source> <translation>Global</translation> @@ -4755,20 +3701,20 @@ Typically, set to 127/127, or an unused <translation>Projet</translation> </message> <message> - <location line="-74"/> - <source>fdialogbuttons</source> + <location line="+47"/> + <source>read Midi Port +Configuration</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+121"/> - <source>Songdata + -Configuration</source> + <location line="+26"/> + <source>write window +states</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+8"/> - <source>only -Songdata</source> + <location line="-147"/> + <source>fdialogbuttons</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> @@ -4781,20 +3727,8 @@ Songdata</source> </message> </context> <context> - <name>FontSel</name> - <message> - <source>Size:</source> - <translation type="obsolete">Taille:</translation> - </message> -</context> -<context> <name>GateTimeBase</name> <message> - <source>MusE: Modify Gate Time</source> - <translation type="obsolete">MusE: modifier le temps de fermeture (Gate -Time)</translation> - </message> - <message> <location filename="../../muse/widgets/function_dialogs/gatetimebase.ui" line="+26"/> <source>Range</source> <translation type="unfinished">Entre</translation> @@ -4815,10 +3749,6 @@ Time)</translation> <translation type="unfinished">Evènements bouclés</translation> </message> <message> - <source>Selected & Looped</source> - <translation type="obsolete">Boucle & sélectionnée</translation> - </message> - <message> <location line="-41"/> <source>MusE: Modify Note Length</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -4872,7 +3802,7 @@ Time)</translation> <translation>MusE: Paramètres</translation> </message> <message> - <location line="+559"/> + <location line="+564"/> <source>Audio</source> <translation>Audio</translation> </message> @@ -4893,10 +3823,6 @@ Time)</translation> <translation>Métrage mini</translation> </message> <message> - <source>min.Slider Val</source> - <translation type="obsolete">Val. mini du Curseur</translation> - </message> - <message> <location line="+406"/> <source>Midi</source> <translation>Midi</translation> @@ -4926,10 +3852,6 @@ Time)</translation> <translation>4096</translation> </message> <message> - <source>8172</source> - <translation type="obsolete">8172</translation> - </message> - <message> <location line="+86"/> <source>Displayed Resolution (Ticks/Quarternote)</source> @@ -4998,10 +3920,6 @@ Time)</translation> (Tics par sec.)</translation> </message> <message> - <source>GUI</source> - <translation type="obsolete">GUI</translation> - </message> - <message> <location line="+216"/> <source>/sec</source> <translation>/sec</translation> @@ -5047,7 +3965,7 @@ left button behave like the middle button in such areas.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+27"/> + <location line="+14"/> <source>Allow adding hidden tracks in track list menu</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -5057,7 +3975,19 @@ left button behave like the middle button in such areas.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+18"/> + <location line="+14"/> + <location line="+16"/> + <source>Smart focus</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>After editing, controls will return + focus to their respective canvas</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+28"/> <source>GUI Style</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -5087,7 +4017,7 @@ left button behave like the middle button in such areas.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+56"/> + <location line="+72"/> <source>&Apply</source> <translation>&Appliquer</translation> </message> @@ -5102,16 +4032,12 @@ left button behave like the middle button in such areas.</source> <translation>&Annuler</translation> </message> <message> - <source>Help Browser:</source> - <translation type="obsolete">Navigateur pour l'aide:</translation> - </message> - <message> - <location line="-1543"/> + <location line="-1594"/> <source>Application</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+41"/> + <location line="+44"/> <source>Views</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -5173,10 +4099,6 @@ left button behave like the middle button in such areas.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Arranger</source> - <translation type="obsolete">Arrangeur</translation> - </message> - <message> <location line="+32"/> <source>Transport</source> <translation type="unfinished">Transport</translation> @@ -5205,7 +4127,7 @@ left button behave like the middle button in such areas.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+89"/> + <location line="+83"/> <source>show splash screen</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -5215,12 +4137,7 @@ left button behave like the middle button in such areas.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="-70"/> - <source>start song:</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+15"/> + <location line="-55"/> <source>Start song</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -5230,17 +4147,12 @@ left button behave like the middle button in such areas.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+16"/> - <source>start with template: default.med</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+10"/> + <location line="+26"/> <source>start with song</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+108"/> + <location line="+116"/> <source>min. Slider Val</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -5291,27 +4203,60 @@ left button behave like the middle button in such areas.</source> <translation type="unfinished">16</translation> </message> <message> - <location line="-942"/> + <location line="-947"/> <source>Project directory</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+6"/> + <location line="+9"/> <source>Projects:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+13"/> + <location line="+409"/> + <location line="+10"/> <source>...</source> <translation type="unfinished">...</translation> </message> <message> - <location line="+204"/> + <location line="-215"/> <source>Main Window</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+399"/> + <location line="+202"/> + <source>Choose start song or template</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+10"/> + <source>Reset to default</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+34"/> + <source>start with template</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+43"/> + <source>Start template or song:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+10"/> + <source>Read MIDI Ports configuration from file, + or else automatically configure</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>Read MIDI Ports configuration</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+98"/> <source>Try to use Jack Freewheel</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -5461,60 +4406,17 @@ Adjusts responsiveness of audio controls and <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="-767"/> + <location line="-775"/> <source>On Launch</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+712"/> + <location line="+720"/> <source>Behavior</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> - <name>LMaster</name> - <message> - <source>new tempo</source> - <translation type="obsolete">nouveau tempo</translation> - </message> - <message> - <source>new signature</source> - <translation type="obsolete">nouvelle signature</translation> - </message> - <message> - <source>Meter</source> - <translation type="obsolete">Métrage</translation> - </message> - <message> - <source>Time</source> - <translation type="obsolete">Temps</translation> - </message> - <message> - <source>Type</source> - <translation type="obsolete">Type</translation> - </message> - <message> - <source>Value</source> - <translation type="obsolete">Valeur</translation> - </message> - <message> - <source>MusE: Mastertrack</source> - <translation type="obsolete">MusE: Piste principale</translation> - </message> - <message> - <source>Tempo</source> - <translation type="obsolete">Tempo</translation> - </message> - <message> - <source>Timesig</source> - <translation type="obsolete">Signature Temporelle</translation> - </message> - <message> - <source>panic</source> - <translation type="obsolete">panique!</translation> - </message> -</context> -<context> <name>LegatoBase</name> <message> <location filename="../../muse/widgets/function_dialogs/legatobase.ui" line="+17"/> @@ -5578,138 +4480,6 @@ Adjusts responsiveness of audio controls and </message> </context> <context> - <name>ListEdit</name> - <message> - <source>&Edit</source> - <translation type="obsolete">&Edition</translation> - </message> - <message> - <source>Cut</source> - <translation type="obsolete">Couper</translation> - </message> - <message> - <source>Copy</source> - <translation type="obsolete">Copier</translation> - </message> - <message> - <source>Paste</source> - <translation type="obsolete">Coller</translation> - </message> - <message> - <source>Delete Events</source> - <translation type="obsolete">Effacer évènements</translation> - </message> - <message> - <source>List Tools</source> - <translation type="obsolete">Outils de Liste</translation> - </message> - <message> - <source>Insert Tools</source> - <translation type="obsolete">Outils d'Insertion</translation> - </message> - <message> - <source>Insert Note</source> - <translation type="obsolete">Insérer Note</translation> - </message> - <message> - <source>insert Note</source> - <translation type="obsolete">insére une note</translation> - </message> - <message> - <source>Insert SysEx</source> - <translation type="obsolete">Insérer SysEx</translation> - </message> - <message> - <source>insert SysEx</source> - <translation type="obsolete">insère une commande midi SysEx</translation> - </message> - <message> - <source>Insert Ctrl</source> - <translation type="obsolete">Insérer Ctrl</translation> - </message> - <message> - <source>insert Ctrl</source> - <translation type="obsolete">insére un caractère de Contrôle</translation> - </message> - <message> - <source>Insert Meta</source> - <translation type="obsolete">Insérer Meta</translation> - </message> - <message> - <source>insert Meta</source> - <translation type="obsolete">insére une balise Meta</translation> - </message> - <message> - <source>Insert Pitch</source> - <translation type="obsolete">Insérer Hauteur</translation> - </message> - <message> - <source>insert Pitch</source> - <translation type="obsolete">insére un changement de tonalité</translation> - </message> - <message> - <source>Insert Channel Aftertouch</source> - <translation type="obsolete">Insérer Canal de Pression</translation> - </message> - <message> - <source>insert Channel Aftertouch</source> - <translation type="obsolete">insére un canal de Pression (AfterTouch)</translation> - </message> - <message> - <source>Insert Key Aftertouch</source> - <translation type="obsolete">Insérer une note de Pression</translation> - </message> - <message> - <source>insert Poly Aftertouch</source> - <translation type="obsolete">insère une Pression (AfterTouch) -polyphonique</translation> - </message> - <message> - <source>panic</source> - <translation type="obsolete">panique!</translation> - </message> - <message> - <source>Tick</source> - <translation type="obsolete">Tic</translation> - </message> - <message> - <source>Bar</source> - <translation type="obsolete">Mesure</translation> - </message> - <message> - <source>Typ</source> - <translation type="obsolete">Typ</translation> - </message> - <message> - <source>Ch</source> - <translation type="obsolete">Can</translation> - </message> - <message> - <source>Val A</source> - <translation type="obsolete">Val A</translation> - </message> - <message> - <source>Val B</source> - <translation type="obsolete">Val B</translation> - </message> - <message> - <source>Val C</source> - <translation type="obsolete">Val C</translation> - </message> - <message> - <source>Len</source> - <translation type="obsolete">Lon</translation> - </message> - <message> - <source>Comment</source> - <translation type="obsolete">Commentaire</translation> - </message> - <message> - <source>Type</source> - <translation type="obsolete">Type</translation> - </message> -</context> -<context> <name>MITTransposeBase</name> <message> <location filename="../../muse/widgets/mittransposebase.ui" line="+14"/> @@ -5739,61 +4509,6 @@ Transposition</translation> </message> </context> <context> - <name>MPConfig</name> - <message> - <source>none</source> - <translation type="obsolete">aucun</translation> - </message> - <message> - <source>other raw ...</source> - <translation type="obsolete">autre brut (raw)...</translation> - </message> - <message> - <source>MusE: Midi Port Table</source> - <translation type="obsolete">MusE: Table des ports Midi</translation> - </message> - <message> - <source>Port</source> - <translation type="obsolete">Port</translation> - </message> - <message> - <source>GUI</source> - <translation type="obsolete">GUI</translation> - </message> - <message> - <source>Rec</source> - <translation type="obsolete">Enr</translation> - </message> - <message> - <source>Instrument</source> - <translation type="obsolete">Instrument</translation> - </message> - <message> - <source>Device Name</source> - <translation type="obsolete">Nom du Périphérique</translation> - </message> - <message> - <source>State</source> - <translation type="obsolete">Etat</translation> - </message> - <message> - <source>unknown</source> - <translation type="obsolete">inconnu</translation> - </message> - <message> - <source>Port Number</source> - <translation type="obsolete">Numéro de port</translation> - </message> - <message> - <source>Instrument connected to port</source> - <translation type="obsolete">Instrument connecté au port</translation> - </message> - <message> - <source>State: result of opening the device</source> - <translation type="obsolete">Etat: résultat de l'ouverture du port</translation> - </message> -</context> -<context> <name>MRConfigBase</name> <message> <location filename="../../muse/mplugins/mrconfigbase.ui" line="+14"/> @@ -5843,131 +4558,6 @@ Distant</translation> </message> </context> <context> - <name>MTScale</name> - <message> - <source>bar scale</source> - <translation type="obsolete">Echelle de la mesure</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>MarkerView</name> - <message> - <source>panic</source> - <translation type="obsolete">panique!</translation> - </message> - <message> - <source>Bar:Beat:Tick</source> - <translation type="obsolete">Mesure:Résolution(Beat):Tic</translation> - </message> - <message> - <source>Hr:Mn:Sc:Fr:Sf</source> - <translation type="obsolete">Hr:Mn:Sc:Fr:Sf</translation> - </message> - <message> - <source>Lock</source> - <translation type="obsolete">Verrouillage</translation> - </message> - <message> - <source>Text</source> - <translation type="obsolete">Texte</translation> - </message> - <message> - <source>Marker Properties</source> - <translation type="obsolete">Propriétés du Marqueur</translation> - </message> - <message> - <source>MusE: Marker</source> - <translation type="obsolete">MusE: Marqueur</translation> - </message> - <message> - <source>add marker</source> - <translation type="obsolete">Ajouter marqueur</translation> - </message> - <message> - <source>Add Marker</source> - <translation type="obsolete">Ajoute un marqueur</translation> - </message> - <message> - <source>delete marker</source> - <translation type="obsolete">Effacer Marqueur</translation> - </message> - <message> - <source>Delete Marker</source> - <translation type="obsolete">Efface le marqueur</translation> - </message> - <message> - <source>&File</source> - <translation type="obsolete">&Fichier</translation> - </message> - <message> - <source>&Edit</source> - <translation type="obsolete">&Edition</translation> - </message> - <message> - <source>edit tools</source> - <translation type="obsolete">outils d'édition</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>MasterEdit</name> - <message> - <source>Cursor</source> - <translation type="obsolete">Curseur</translation> - </message> - <message> - <source>Snap</source> - <translation type="obsolete">Aligne</translation> - </message> - <message> - <source>time at cursor position</source> - <translation type="obsolete">Temps à la position du curseur</translation> - </message> - <message> - <source>panic</source> - <translation type="obsolete">panique!</translation> - </message> - <message> - <source>tempo at cursor position</source> - <translation type="obsolete">Temps � la position du curseur</translation> - </message> - <message> - <source>CurPos </source> - <translation type="obsolete">PosCur</translation> - </message> - <message> - <source>tempo at current position</source> - <translation type="obsolete">tempo � la position en cours</translation> - </message> - <message> - <source>time signature at current position</source> - <translation type="obsolete">Signature temporelle à la position en cours</translation> - </message> - <message> - <source>MusE: Mastertrack</source> - <translation type="obsolete">MusE: PistePrincipale</translation> - </message> - <message> - <source>edit tools</source> - <translation type="obsolete">outils d'édition</translation> - </message> - <message> - <source>EnableMaster</source> - <translation type="obsolete">ActiverMaître</translation> - </message> - <message> - <source>use master track</source> - <translation type="obsolete">Utiliser la piste principale</translation> - </message> - <message> - <source>Info</source> - <translation type="obsolete">Info</translation> - </message> - <message> - <source>Off</source> - <translation type="obsolete">Off</translation> - </message> -</context> -<context> <name>MdiSettingsBase</name> <message> <location filename="../../muse/widgets/mdisettings_base.ui" line="+14"/> @@ -6139,178 +4729,6 @@ Distant</translation> </message> </context> <context> - <name>MidiControllerEditDialog</name> - <message> - <source>MusE: save midi controller list</source> - <translation type="obsolete">MusE: enregistrer la liste des contrôles -midi</translation> - </message> - <message> - <source>MusE: load midi controller list</source> - <translation type="obsolete">MusE: charger une liste de contrôles midi</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>MidiControllerEditDialogBase</name> - <message> - <source>MusE: Define Midi Controller</source> - <translation type="obsolete">MusE: Définir un Contrôle Midi</translation> - </message> - <message> - <source>replace controller set</source> - <translation type="obsolete">remplacer le groupe de contrôles</translation> - </message> - <message> - <source>merge controller set</source> - <translation type="obsolete">ajouter le groupe de contrôles</translation> - </message> - <message> - <source>save controller set as</source> - <translation type="obsolete">Enregistrer le groupe de contrôles sous</translation> - </message> - <message> - <source>Name </source> - <translation type="obsolete">Nom </translation> - </message> - <message> - <source>Type </source> - <translation type="obsolete">Type </translation> - </message> - <message> - <source>H-Ctrl</source> - <translation type="obsolete">H-Ctrl</translation> - </message> - <message> - <source>L-Ctrl</source> - <translation type="obsolete">L-Ctrl</translation> - </message> - <message> - <source>Min Val</source> - <translation type="obsolete">Val Min</translation> - </message> - <message> - <source>Max Val</source> - <translation type="obsolete">Val Max</translation> - </message> - <message> - <source>list of defined controllers</source> - <translation type="obsolete">list des contrôles définis</translation> - </message> - <message> - <source>This is the MusE list of defined controllers.</source> - <translation type="obsolete">C'est la liste des contrôles qui ont été -définis.</translation> - </message> - <message> - <source>Channel</source> - <translation type="obsolete">Canal</translation> - </message> - <message> - <source>Properties</source> - <translation type="obsolete">Propriétés</translation> - </message> - <message> - <source>Name</source> - <translation type="obsolete">Nom</translation> - </message> - <message> - <source>Max Value</source> - <translation type="obsolete">Valeur Max</translation> - </message> - <message> - <source>Pitch</source> - <translation type="obsolete">Hauteur</translation> - </message> - <message> - <source>Min Value</source> - <translation type="obsolete">Valeur Mini</translation> - </message> - <message> - <source>Control7</source> - <translation type="obsolete">Control7</translation> - </message> - <message> - <source>Control14</source> - <translation type="obsolete">Control8</translation> - </message> - <message> - <source>RPN</source> - <translation type="obsolete">RPN</translation> - </message> - <message> - <source>NRPN</source> - <translation type="obsolete">NRPN</translation> - </message> - <message> - <source>XG-SysEx</source> - <translation type="obsolete">XG-SysEx</translation> - </message> - <message> - <source>SysEx</source> - <translation type="obsolete">SysEx</translation> - </message> - <message> - <source>Type</source> - <translation type="obsolete">Type</translation> - </message> - <message> - <source>&New</source> - <translation type="obsolete">&Nouveau</translation> - </message> - <message> - <source>create new entry</source> - <translation type="obsolete">Crée une nouvelle entrée</translation> - </message> - <message> - <source>pressing the New button you create a new entry -in the MusE list of defined controllers</source> - <translation type="obsolete">Crée une nouvelle entrée dans la liste des -contrôles</translation> - </message> - <message> - <source>&Delete</source> - <translation type="obsolete">&Effacer</translation> - </message> - <message> - <source>delete selected entry</source> - <translation type="obsolete">efface l'entrée sélectionnée</translation> - </message> - <message> - <source>&OK</source> - <translation type="obsolete">&Ok</translation> - </message> - <message> - <source>&Cancel</source> - <translation type="obsolete">&Annuler</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>MidiFileConfig</name> - <message> - <source>Enable extended smf format</source> - <translation type="obsolete">Activer la prise en charge du format smf -étendu</translation> - </message> - <message> - <source>Division</source> - <translation type="obsolete">Division</translation> - </message> - <message> - <source>Copyright</source> - <translation type="obsolete">Copyright</translation> - </message> - <message> - <source>Config exported Midi Files</source> - <translation type="obsolete">Configuration de l'export en fichier -Midi</translation> - </message> - <message> - <source>MusE: Config exported Midi Files</source> - <translation type="obsolete">MusE: Configurer l'export en fichier -Midi</translation> - </message> -</context> -<context> <name>MidiFilterConfigBase</name> <message> <location filename="../../muse/mplugins/midifilter.ui" line="+20"/> @@ -6461,13 +4879,6 @@ Midi</translation> </message> </context> <context> - <name>MidiInputTransformDialog</name> - <message> - <source>New</source> - <translation type="obsolete">Nouveau</translation> - </message> -</context> -<context> <name>MidiInputTransformDialogBase</name> <message> <location filename="../../muse/widgets/itransformbase.ui" line="+14"/> @@ -6803,159 +5214,6 @@ Midi</translation> </message> </context> <context> - <name>MidiRawDeviceDialogBase</name> - <message> - <source>MusE: raw midi device configuration</source> - <translation type="obsolete">MusE: configuration des périphériques Midi</translation> - </message> - <message> - <source>Name</source> - <translation type="obsolete">Nom</translation> - </message> - <message> - <source>Device</source> - <translation type="obsolete">Périphérique</translation> - </message> - <message> - <source>Type</source> - <translation type="obsolete">Type</translation> - </message> - <message> - <source>Virt. Ports</source> - <translation type="obsolete">Ports virtuels</translation> - </message> - <message> - <source>Speed</source> - <translation type="obsolete">Vitesse</translation> - </message> - <message> - <source>Handshaking</source> - <translation type="obsolete">Méthode (handshaking)</translation> - </message> - <message> - <source>Device Properties</source> - <translation type="obsolete">Propriétés du périphérique</translation> - </message> - <message> - <source>Virt.Ports</source> - <translation type="obsolete">Ports virtuels</translation> - </message> - <message> - <source>Raw Device</source> - <translation type="obsolete">Périphérique pur (raw)</translation> - </message> - <message> - <source>Serial Port</source> - <translation type="obsolete">Port série</translation> - </message> - <message> - <source>Pipe</source> - <translation type="obsolete">Tuyau (Pipe)</translation> - </message> - <message> - <source>Device Path</source> - <translation type="obsolete">Chemin du périphérique</translation> - </message> - <message> - <source>9600</source> - <translation type="obsolete">9600</translation> - </message> - <message> - <source>19200</source> - <translation type="obsolete">19200</translation> - </message> - <message> - <source>38400</source> - <translation type="obsolete">38400</translation> - </message> - <message> - <source>RTS/CTS</source> - <translation type="obsolete">RTS/CTS</translation> - </message> - <message> - <source>Xon/Xoff</source> - <translation type="obsolete">Xon/Xoff</translation> - </message> - <message> - <source>&New</source> - <translation type="obsolete">&Nouveau</translation> - </message> - <message> - <source>&Delete</source> - <translation type="obsolete">&Effacer</translation> - </message> - <message> - <source>&OK</source> - <translation type="obsolete">&OK</translation> - </message> - <message> - <source>&Cancel</source> - <translation type="obsolete">&Annuler</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>MidiStrip</name> - <message> - <source>Var</source> - <translation type="obsolete">Var</translation> - </message> - <message> - <source>Rev</source> - <translation type="obsolete">Rev</translation> - </message> - <message> - <source>Cho</source> - <translation type="obsolete">Cho</translation> - </message> - <message> - <source>dB</source> - <translation type="obsolete">dB</translation> - </message> - <message> - <source>Pan</source> - <translation type="obsolete">Pan</translation> - </message> - <message> - <source>mute</source> - <translation type="obsolete">silence</translation> - </message> - <message> - <source>output routing</source> - <translation type="obsolete">chemin de sortie (routing)</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>MidiSyncConfig</name> - <message> - <source>Port Number</source> - <translation type="obsolete">Numéro de port</translation> - </message> - <message> - <source>Port</source> - <translation type="obsolete">Port</translation> - </message> - <message> - <source>Device Name</source> - <translation type="obsolete">Nom du Périphérique</translation> - </message> - <message> - <source>m</source> - <translation type="obsolete">m</translation> - </message> - <message> - <source>MusE</source> - <translation type="obsolete">MusE</translation> - </message> - <message> - <source>&Apply</source> - <translation type="obsolete">&Appliquer</translation> - </message> - <message> - <source>&Abort</source> - <translation type="obsolete">&Annuler</translation> - </message> -</context> -<context> <name>MidiSyncConfigBase</name> <message> <location filename="../../muse/widgets/midisync.ui" line="+17"/> @@ -7043,66 +5301,6 @@ Midi</translation> <translation>30N</translation> </message> <message> - <source>Id:</source> - <translation type="obsolete">Id:</translation> - </message> - <message> - <source>device id</source> - <translation type="obsolete">Id. du périphérique</translation> - </message> - <message> - <source>Port:</source> - <translation type="obsolete">Port:</translation> - </message> - <message> - <source>midi port</source> - <translation type="obsolete">port midi</translation> - </message> - <message> - <source>Sync Source</source> - <translation type="obsolete">Source de la synchro</translation> - </message> - <message> - <source>accept MTC</source> - <translation type="obsolete">accepter MTC</translation> - </message> - <message> - <source>accept Midi Clock</source> - <translation type="obsolete">accepter Horloge Midi</translation> - </message> - <message> - <source>accept MMC</source> - <translation type="obsolete">accepter MMC</translation> - </message> - <message> - <source>Sync Gen</source> - <translation type="obsolete">Générer Synchro</translation> - </message> - <message> - <source>Midi Time Code (MTC)</source> - <translation type="obsolete">Code Temporel Midi (MTC)</translation> - </message> - <message> - <source>Midi Clock</source> - <translation type="obsolete">Horloge Midi</translation> - </message> - <message> - <source>Midi Machine Control (MMC)</source> - <translation type="obsolete">Contrôle Machine MIDI (MMC)</translation> - </message> - <message> - <source>Sync Mode</source> - <translation type="obsolete">Mode de synchro</translation> - </message> - <message> - <source>Slave</source> - <translation type="obsolete">Esclave</translation> - </message> - <message> - <source>all</source> - <translation type="obsolete">tous</translation> - </message> - <message> <location line="-46"/> <source>MTC</source> <translation>MTC</translation> @@ -7202,7 +5400,7 @@ Enabled inputs in the list will </message> <message> <location line="+24"/> - <source>Note: Sync delay and MTC sync currently not fully implemeted</source> + <source>Note: Sync delay and MTC sync currently not fully implemented</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> @@ -7219,36 +5417,18 @@ Enabled inputs in the list will <translation>canal de sortie</translation> </message> <message> - <source>all midi events are send to this output channel</source> - <translation type="obsolete">tous les évènements midi seront envoyés vers cette -sortie</translation> - </message> - <message> - <source>Track Info</source> - <translation type="obsolete">Info Piste</translation> - </message> - <message> - <location line="+249"/> + <location line="+254"/> <location line="+91"/> <source>%</source> <translation>%</translation> </message> <message> - <source>Track Name</source> - <translation type="obsolete">Nom de Piste</translation> - </message> - <message> - <location line="-353"/> + <location line="-358"/> <source>output port</source> <translation>port de sortie (Output Ch.)</translation> </message> <message> - <location line="+68"/> - <source>iR</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+109"/> + <location line="+182"/> <location line="+44"/> <location line="+287"/> <location line="+53"/> @@ -7259,35 +5439,11 @@ sortie</translation> <translation>off</translation> </message> <message> - <source>change stereo position</source> - <translation type="obsolete">changer la position stéréo</translation> - </message> - <message> - <source>OCh.</source> - <translation type="obsolete">OCh.</translation> - </message> - <message> - <source>MidiThru</source> - <translation type="obsolete">MidiThru</translation> - </message> - <message> - <source>???</source> - <translation type="obsolete">???</translation> - </message> - <message> - <source>select instrument patch</source> - <translation type="obsolete">choisissez le groupe d'instruments</translation> - </message> - <message> <location line="-552"/> <source>Transp.</source> <translation>Transp.</translation> </message> <message> - <source>Volume</source> - <translation type="obsolete">Volume</translation> - </message> - <message> <location line="+210"/> <source>Channel Info</source> <translation>Info canal</translation> @@ -7298,17 +5454,43 @@ sortie</translation> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+200"/> + <location line="+58"/> + <source>Bank Select MSB. Ctrl-double-click on/off.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+53"/> + <source>Bank Select LSB. Ctrl-double-click on/off.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+53"/> + <source>Program. Ctrl-double-click on/off.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+36"/> <source>Prog</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+67"/> + <location line="+31"/> + <source>Volume. Ctrl-double-click on/off.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+36"/> <source>Vol</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+70"/> + <location line="+31"/> + <location line="+3"/> + <source>Change stereo position. Ctrl-double-click on/off.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+36"/> <source>Pan</source> <translation>Pan</translation> </message> @@ -7333,10 +5515,6 @@ sortie</translation> <translation>L-Bank</translation> </message> <message> - <source>Progr.</source> - <translation type="obsolete">Progr.</translation> - </message> - <message> <location line="-255"/> <source>Velocity</source> <translation>Vélocité</translation> @@ -7347,36 +5525,7 @@ sortie</translation> <translation>Longueur</translation> </message> <message> - <source>input ports</source> - <translation type="obsolete">ports d'entrée (Input Ch.)</translation> - </message> - <message> - <source>IChan.</source> - <translation type="obsolete">IChan:</translation> - </message> - <message> - <source>input channels</source> - <translation type="obsolete">canaux d'entrée</translation> - </message> - <message> - <source>Events from all configured channels are -recorded to this track. -You can specify more than one channel for -recording: - 1 2 3 record from channel 1 2 and 3 - 1-3 same - 1-3 5 record from channel 1 2 3 and 5</source> - <translation type="obsolete">Les évènements de tous les canaux -configurés sont enregistrés sur cette piste. -Vous pouvez spécifier plus d'un canal -pour l'enregistrement: - 1 2 3 enregistre depuis les canaux 1, 2 et 3 - 1-3 idem - 1-3 5 enregistre depuis les canaux 1, 2, 3 et -5</translation> - </message> - <message> - <location line="-268"/> + <location line="-273"/> <source>all midi events are sent to this output channel</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -7391,21 +5540,12 @@ pour l'enregistrement: <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Inputs</source> - <translation type="obsolete">Entrées</translation> - </message> - <message> - <location line="+16"/> + <location line="+80"/> <source>output routing</source> <translation type="unfinished">chemin de sortie (routing)</translation> </message> <message> - <location line="+3"/> - <source>oR</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+20"/> + <location line="-58"/> <source>input detect</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -7417,7 +5557,7 @@ pour l'enregistrement: <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+5"/> + <location line="+8"/> <source>W</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -7432,7 +5572,7 @@ pour l'enregistrement: <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+288"/> + <location line="+307"/> <source>Select instrument patch</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -7452,43 +5592,17 @@ pour l'enregistrement: <translation type="unfinished">Tous</translation> </message> <message> - <location line="+31"/> - <source>Bank Select MSB. Double-click on/off.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+53"/> - <source>Bank Select LSB. Double-click on/off.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+53"/> - <source>Program. Double-click on/off.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+33"/> + <location line="+170"/> <source>Add bank + prog settings to song</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+34"/> - <source>Volume. Double-click on/off.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+33"/> + <location line="+67"/> <source>Add vol setting to song</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+34"/> - <location line="+3"/> - <source>Change stereo position. Double-click on/off.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+33"/> + <location line="+70"/> <source>Add pan setting to song</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -7840,13 +5954,6 @@ pour l'enregistrement: </message> </context> <context> - <name>MixdownFileDialog</name> - <message> - <source>Wave Files (*.wav);;All Files (*)</source> - <translation type="obsolete">Fichiers Wave (*.wav);;Tous les Fichiers (*)</translation> - </message> -</context> -<context> <name>MixdownFileDialogBase</name> <message> <location filename="../../muse/widgets/mixdowndialogbase.ui" line="+14"/> @@ -7910,37 +6017,6 @@ pour l'enregistrement: </message> </context> <context> - <name>Mixer</name> - <message> - <source>Mute</source> - <translation type="obsolete">Muet</translation> - </message> - <message> - <source>MusE: Midi Mixer</source> - <translation type="obsolete">MusE: Mixeur Midi</translation> - </message> - <message> - <source>Rev</source> - <translation type="obsolete">Rev</translation> - </message> - <message> - <source>Cho</source> - <translation type="obsolete">Cho</translation> - </message> - <message> - <source>Var</source> - <translation type="obsolete">Var</translation> - </message> - <message> - <source>Pan</source> - <translation type="obsolete">Pan</translation> - </message> - <message> - <source>Port</source> - <translation type="obsolete">Port</translation> - </message> -</context> -<context> <name>MoveBase</name> <message> <location filename="../../muse/widgets/function_dialogs/movebase.ui" line="+14"/> @@ -7999,1189 +6075,9 @@ pour l'enregistrement: </message> </context> <context> - <name>MusE</name> - <message> - <source>&File</source> - <translation type="obsolete">&Fichier</translation> - </message> - <message> - <source>Open &Recent</source> - <translation type="obsolete">Ouvrir &Récent</translation> - </message> - <message> - <source>Save &As</source> - <translation type="obsolete">Enregistrer &Sous</translation> - </message> - <message> - <source>Config &Printer</source> - <translation type="obsolete">Configuration Im&primante</translation> - </message> - <message> - <source>Import Midifile</source> - <translation type="obsolete">Importer fichier MIDI</translation> - </message> - <message> - <source>Export Midifile</source> - <translation type="obsolete">Exporter fichier MIDI</translation> - </message> - <message> - <source>Import Wave File</source> - <translation type="obsolete">Importer fichier WAV</translation> - </message> - <message> - <source>&Quit</source> - <translation type="obsolete">&Quitter</translation> - </message> - <message> - <source>&Edit</source> - <translation type="obsolete">&Edition</translation> - </message> - <message> - <source>C&ut</source> - <translation type="obsolete">Co&uper</translation> - </message> - <message> - <source>&Copy</source> - <translation type="obsolete">&Copier</translation> - </message> - <message> - <source>&Paste</source> - <translation type="obsolete">Co&ller</translation> - </message> - <message> - <source>Delete Track</source> - <translation type="obsolete">Effacer Piste</translation> - </message> - <message> - <source>Add Track</source> - <translation type="obsolete">Ajouter Piste</translation> - </message> - <message> - <source>Select &All</source> - <translation type="obsolete">Selectionner &Tout</translation> - </message> - <message> - <source>&Deselect All</source> - <translation type="obsolete">&Dé-selectionner tout</translation> - </message> - <message> - <source>Invert &Selection</source> - <translation type="obsolete">Inverser la &Sélection</translation> - </message> - <message> - <source>&Inside Loop</source> - <translation type="obsolete">A l'&intérieur de la Boucle</translation> - </message> - <message> - <source>&Outside Loop</source> - <translation type="obsolete">A l'e&xtérieur de la Boucle</translation> - </message> - <message> - <source>All &Parts on Track</source> - <translation type="obsolete">Tous les &bouts de la Piste</translation> - </message> - <message> - <source>Select</source> - <translation type="obsolete">Sélectionner</translation> - </message> - <message> - <source>Drums</source> - <translation type="obsolete">Batterie</translation> - </message> - <message> - <source>List</source> - <translation type="obsolete">Liste</translation> - </message> - <message> - <source>Graphic</source> - <translation type="obsolete">Graphique</translation> - </message> - <message> - <source>Mastertrack</source> - <translation type="obsolete">PistePrincipale</translation> - </message> - <message> - <source>Midi &Transform</source> - <translation type="obsolete">&Transformation MIDI</translation> - </message> - <message> - <source>Modify Gate Time</source> - <translation type="obsolete">Modifier la Durée du Pont (Gate Time)</translation> - </message> - <message> - <source>Modify Velocity</source> - <translation type="obsolete">Modifier la vélocité</translation> - </message> - <message> - <source>Crescendo</source> - <translation type="obsolete">Crescendo</translation> - </message> - <message> - <source>Transpose</source> - <translation type="obsolete">Transposition</translation> - </message> - <message> - <source>Thin Out</source> - <translation type="obsolete">Sortie fine</translation> - </message> - <message> - <source>Erase Event</source> - <translation type="obsolete">Effacer évènements</translation> - </message> - <message> - <source>Note Shift</source> - <translation type="obsolete">Décalage de note</translation> - </message> - <message> - <source>Move Clock</source> - <translation type="obsolete">Décalage horloge</translation> - </message> - <message> - <source>Copy Measure</source> - <translation type="obsolete">Copier la mesure</translation> - </message> - <message> - <source>Erase Measure</source> - <translation type="obsolete">Effacer la mesure</translation> - </message> - <message> - <source>Delete Measure</source> - <translation type="obsolete">Supprimer la mesure</translation> - </message> - <message> - <source>Create Measure</source> - <translation type="obsolete">Créer une mesure</translation> - </message> - <message> - <source>Mix Track</source> - <translation type="obsolete">Mixeur Piste</translation> - </message> - <message> - <source>Midi</source> - <translation type="obsolete">MIDI</translation> - </message> - <message> - <source>&Structure</source> - <translation type="obsolete">&Structure</translation> - </message> - <message> - <source>Global Cut</source> - <translation type="obsolete">Couper tout</translation> - </message> - <message> - <source>Global Insert</source> - <translation type="obsolete">Insérer tout</translation> - </message> - <message> - <source>Global Split</source> - <translation type="obsolete">Diviser Tout</translation> - </message> - <message> - <source>Copy Range</source> - <translation type="obsolete">Limites de Copie</translation> - </message> - <message> - <source>Cut Events</source> - <translation type="obsolete">Couper Evènements</translation> - </message> - <message> - <source>&Display</source> - <translation type="obsolete">&Affichage</translation> - </message> - <message> - <source>Transport Panel</source> - <translation type="obsolete">Panneau de Contrôle</translation> - </message> - <message> - <source>Bigtime Window</source> - <translation type="obsolete">Fenêtre GrandeHorloge</translation> - </message> - <message> - <source>Don't Follow Song</source> - <translation type="obsolete">Ne pas suivre la chanson</translation> - </message> - <message> - <source>Follow Page</source> - <translation type="obsolete">Défilement par page</translation> - </message> - <message> - <source>Follow Continuous</source> - <translation type="obsolete">Défilement fin</translation> - </message> - <message> - <source>&Config</source> - <translation type="obsolete">&Configuration</translation> - </message> - <message> - <source>Global Settings</source> - <translation type="obsolete">Paramètres Généraux</translation> - </message> - <message> - <source>Follow Song</source> - <translation type="obsolete">suivre la chanson</translation> - </message> - <message> - <source>Metronome</source> - <translation type="obsolete">Métronome</translation> - </message> - <message> - <source>Midi Sync</source> - <translation type="obsolete">Synchro MIDI</translation> - </message> - <message> - <source>Midi File Config</source> - <translation type="obsolete">Paramètres du fichier MIDI</translation> - </message> - <message> - <source>Appearance Settings</source> - <translation type="obsolete">Apparence</translation> - </message> - <message> - <source>Soft Synthesizer</source> - <translation type="obsolete">Synthétiseur virtuel</translation> - </message> - <message> - <source>Midi Ports</source> - <translation type="obsolete">Ports MIDI</translation> - </message> - <message> - <source>Audio System</source> - <translation type="obsolete">System Audio</translation> - </message> - <message> - <source>Save Configuration</source> - <translation type="obsolete">Sauvegarder la Configuration</translation> - </message> - <message> - <source>Midi Input Transform</source> - <translation type="obsolete">Transformations Entrée MIDI</translation> - </message> - <message> - <source>Midi Input Filter</source> - <translation type="obsolete">Filtres pour l'Entrée MIDI</translation> - </message> - <message> - <source>Midi Remote Control</source> - <translation type="obsolete">Contrôle MIDI à distance</translation> - </message> - <message> - <source>Random Rhythm Generator</source> - <translation type="obsolete">Générateur aléatoire de rythmes</translation> - </message> - <message> - <source>&Midi</source> - <translation type="obsolete">&MIDI</translation> - </message> - <message> - <source>Mixer</source> - <translation type="obsolete">Mixeur</translation> - </message> - <message> - <source>Define Controller</source> - <translation type="obsolete">Définir contrôles</translation> - </message> - <message> - <source>Input Plugins</source> - <translation type="obsolete">Plugins d'Entrée</translation> - </message> - <message> - <source>Reset Instr.</source> - <translation type="obsolete">Ré-initialisation des Instruments</translation> - </message> - <message> - <source>Init Instr.</source> - <translation type="obsolete">Init. Instr.</translation> - </message> - <message> - <source>Local Off</source> - <translation type="obsolete">Local Off</translation> - </message> - <message> - <source>&Audio</source> - <translation type="obsolete">&Audio</translation> - </message> - <message> - <source>Cliplist</source> - <translation type="obsolete">ListClip</translation> - </message> - <message> - <source>Bounce to Track</source> - <translation type="obsolete">Rebondir (bounce) sur la piste</translation> - </message> - <message> - <source>Bounce to File</source> - <translation type="obsolete">Rebondir (bounce) sur Fichier</translation> - </message> - <message> - <source>Bounce</source> - <translation type="obsolete">Rebondir (bounce)</translation> - </message> - <message> - <source>&Help</source> - <translation type="obsolete">&Aide</translation> - </message> - <message> - <source>Browser</source> - <translation type="obsolete">Navigateur</translation> - </message> - <message> - <source>&About</source> - <translation type="obsolete">&A propos</translation> - </message> - <message> - <source>About&Qt</source> - <translation type="obsolete">A propos de &Qt</translation> - </message> - <message> - <source>What's &This</source> - <translation type="obsolete">Qu'est-ce que c'es&t</translation> - </message> - <message> - <source>MusE: load project</source> - <translation type="obsolete">Muse: charger Projet</translation> - </message> - <message> - <source>The current Project contains unsaved data -Save Current Project?</source> - <translation type="obsolete">Le Projet en cours contient des données -non encore sauvegardées. Enregistrer?</translation> - </message> - <message> - <source>&Save</source> - <translation type="obsolete">&Enregistrer</translation> - </message> - <message> - <source>&Nosave</source> - <translation type="obsolete">&Pas d'enregistrement</translation> - </message> - <message> - <source>&Abort</source> - <translation type="obsolete">&Annuler</translation> - </message> - <message> - <source>MusE: Save As</source> - <translation type="obsolete">MusE: enregistrer sous</translation> - </message> - <message> - <source>MusE: Import Midi</source> - <translation type="obsolete">MusE: importer fichier MIDI</translation> - </message> - <message> - <source>MusE: Export Midi</source> - <translation type="obsolete">MusE: exporter fichier MIDI</translation> - </message> - <message> - <source>Nothing to edit</source> - <translation type="obsolete">Rien � éditer</translation> - </message> - <message> - <source>New</source> - <translation type="obsolete">Nouveau</translation> - </message> - <message> - <source>The current Project contains unsaved data -Load overwrites current Project: -Save Current Project?</source> - <translation type="obsolete">Le Projet en cours contient des données non -sauvegardées. Voulez-vous l'enregistrer -avant d'en ouvrir un autre?</translation> - </message> - <message> - <source>&Overwrite</source> - <translation type="obsolete">Ec&raser</translation> - </message> - <message> - <source>no help found at: </source> - <translation type="obsolete">Pas d'aide trouvée ici:</translation> - </message> - <message> - <source>MusE: Open Help</source> - <translation type="obsolete">MusE: Ouvrir l'Aide</translation> - </message> - <message> - <source>to import a audio file you have first to selecta audio -track</source> - <translation type="obsolete">Pour importer un fichier AUDIO, sélectionner d'abord -une piste AUDIO</translation> - </message> - <message> - <source>UndoRedo</source> - <translation type="obsolete">AnnulerRefaire</translation> - </message> - <message> - <source>undo</source> - <translation type="obsolete">annuler</translation> - </message> - <message> - <source>Und&o</source> - <translation type="obsolete">&Annuler</translation> - </message> - <message> - <source>redo</source> - <translation type="obsolete">Refaire</translation> - </message> - <message> - <source>Re&do</source> - <translation type="obsolete">Re&faire</translation> - </message> - <message> - <source>undo last change to song</source> - <translation type="obsolete">Annuler le dernier changement sur la chanson</translation> - </message> - <message> - <source>redo last undo</source> - <translation type="obsolete">Refaire ce qui a été annulé en dernier</translation> - </message> - <message> - <source>Transport</source> - <translation type="obsolete">Transport</translation> - </message> - <message> - <source>loop</source> - <translation type="obsolete">boucle</translation> - </message> - <message> - <source>Loop</source> - <translation type="obsolete">Boucle</translation> - </message> - <message> - <source>punchin</source> - <translation type="obsolete">Punch-In</translation> - </message> - <message> - <source>Punchin</source> - <translation type="obsolete">Punch-In</translation> - </message> - <message> - <source>punchout</source> - <translation type="obsolete">Punch-Out</translation> - </message> - <message> - <source>Punchout</source> - <translation type="obsolete">Punch-Out</translation> - </message> - <message> - <source>start</source> - <translation type="obsolete">démarrer</translation> - </message> - <message> - <source>Start</source> - <translation type="obsolete">Démarrer</translation> - </message> - <message> - <source>rewind</source> - <translation type="obsolete">rembobiner</translation> - </message> - <message> - <source>Rewind</source> - <translation type="obsolete">Rembobiner</translation> - </message> - <message> - <source>forward</source> - <translation type="obsolete">avance</translation> - </message> - <message> - <source>Forward</source> - <translation type="obsolete">Avance</translation> - </message> - <message> - <source>stop</source> - <translation type="obsolete">stop</translation> - </message> - <message> - <source>Stop</source> - <translation type="obsolete">Stop</translation> - </message> - <message> - <source>play</source> - <translation type="obsolete">jouer</translation> - </message> - <message> - <source>Play</source> - <translation type="obsolete">Jouer</translation> - </message> - <message> - <source>record</source> - <translation type="obsolete">enregistrer</translation> - </message> - <message> - <source>Record</source> - <translation type="obsolete">Enregistrer</translation> - </message> - <message> - <source>panic</source> - <translation type="obsolete">panique!</translation> - </message> - <message> - <source>Panic</source> - <translation type="obsolete">Panique!</translation> - </message> - <message> - <source>new</source> - <translation type="obsolete">nouveau</translation> - </message> - <message> - <source>&New</source> - <translation type="obsolete">&Nouveau</translation> - </message> - <message> - <source>open</source> - <translation type="obsolete">ouvrir</translation> - </message> - <message> - <source>&Open</source> - <translation type="obsolete">&Ouvrir</translation> - </message> - <message> - <source>save</source> - <translation type="obsolete">enregistrer</translation> - </message> - <message> - <source>pianoroll</source> - <translation type="obsolete">rouleau Piano</translation> - </message> - <message> - <source>Pianoroll</source> - <translation type="obsolete">Rouleau-Piano</translation> - </message> - <message> - <source>score</source> - <translation type="obsolete">partition</translation> - </message> - <message> - <source>Score</source> - <translation type="obsolete">Partition</translation> - </message> - <message> - <source>marker</source> - <translation type="obsolete">marqueur</translation> - </message> - <message> - <source>Marker</source> - <translation type="obsolete">Marker</translation> - </message> - <message> - <source>File Buttons</source> - <translation type="obsolete">Boutons Fichiers</translation> - </message> - <message> - <source>Unknown File Format</source> - <translation type="obsolete">Format de fichier inconnu</translation> - </message> - <message> - <source>none</source> - <translation type="obsolete">aucun</translation> - </message> - <message> - <source>MusE: Write File failed</source> - <translation type="obsolete">MusE: échec de l'enregistrement</translation> - </message> - <message> - <source>MusE: About</source> - <translation type="obsolete">MusE: A propos</translation> - </message> - <message> - <source>MusE: Song: </source> - <translation type="obsolete">MusE: chanson</translation> - </message> - <message> - <source>reading midifile - </source> - <translation type="obsolete">lecture du fichier MIDI -</translation> - </message> - <message> - <source> -failed</source> - <translation type="obsolete"> -Echec</translation> - </message> - <message> - <source>MusE: Copy Range</source> - <translation type="obsolete">MusE: limites de la copie</translation> - </message> - <message> - <source>not implemented</source> - <translation type="obsolete">Non-implémenté (désolé)</translation> - </message> - <message> - <source>MusE: Cut Events</source> - <translation type="obsolete">MusE: Couper Evènements</translation> - </message> - <message> - <source>MusE: Bounce to Track</source> - <translation type="obsolete">MusE: Rebondir sur la piste (bounce)</translation> - </message> - <message> - <source>more than one target track selected</source> - <translation type="obsolete">vous avez sélectionné plus d'une piste en -destination</translation> - </message> - <message> - <source>wrong target track type, -select wave track as target</source> - <translation type="obsolete">mauvais type de piste en destination, -choisissez une piste AUDIO en destination</translation> - </message> - <message> - <source>no target track selected</source> - <translation type="obsolete">vous n'avez pas sélectionné de piste de -destination</translation> - </message> - <message> - <source>Wave</source> - <translation type="obsolete">Forme d'Onde</translation> - </message> - <message> - <source> -failed: </source> - <translation type="obsolete"> -échec:</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>MusEApp::MusE</name> - <message> - <source>Und&o</source> - <translation type="obsolete">&Annuler</translation> - </message> - <message> - <source>Re&do</source> - <translation type="obsolete">Re&faire</translation> - </message> - <message> - <source>undo last change to song</source> - <translation type="obsolete">Annuler le dernier changement sur la chanson</translation> - </message> - <message> - <source>redo last undo</source> - <translation type="obsolete">Refaire ce qui a été annulé en dernier</translation> - </message> - <message> - <source>Loop</source> - <translation type="obsolete">Boucle</translation> - </message> - <message> - <source>Punchin</source> - <translation type="obsolete">Punch-In</translation> - </message> - <message> - <source>Punchout</source> - <translation type="obsolete">Punch-Out</translation> - </message> - <message> - <source>Rewind</source> - <translation type="obsolete">Rembobiner</translation> - </message> - <message> - <source>Forward</source> - <translation type="obsolete">Avance</translation> - </message> - <message> - <source>Stop</source> - <translation type="obsolete">Stop</translation> - </message> - <message> - <source>Play</source> - <translation type="obsolete">Jouer</translation> - </message> - <message> - <source>Panic</source> - <translation type="obsolete">Panique!</translation> - </message> - <message> - <source>&New</source> - <translation type="obsolete">&Nouveau</translation> - </message> - <message> - <source>&Open</source> - <translation type="obsolete">&Ouvrir</translation> - </message> - <message> - <source>Open &Recent</source> - <translation type="obsolete">Ouvrir &Récent</translation> - </message> - <message> - <source>Save &As</source> - <translation type="obsolete">Enregistrer &Sous</translation> - </message> - <message> - <source>Import Midifile</source> - <translation type="obsolete">Importer fichier MIDI</translation> - </message> - <message> - <source>Export Midifile</source> - <translation type="obsolete">Exporter fichier MIDI</translation> - </message> - <message> - <source>Import Wave File</source> - <translation type="obsolete">Importer fichier WAV</translation> - </message> - <message> - <source>&Quit</source> - <translation type="obsolete">&Quitter</translation> - </message> - <message> - <source>Transport Panel</source> - <translation type="obsolete">Panneau de Contrôle</translation> - </message> - <message> - <source>Bigtime Window</source> - <translation type="obsolete">Fenêtre GrandeHorloge</translation> - </message> - <message> - <source>Cliplist</source> - <translation type="obsolete">ListClip</translation> - </message> - <message> - <source>Input Plugins</source> - <translation type="obsolete">Plugins d'Entrée</translation> - </message> - <message> - <source>Transpose</source> - <translation type="obsolete">Transposition</translation> - </message> - <message> - <source>Midi Input Transform</source> - <translation type="obsolete">Transformations Entrée MIDI</translation> - </message> - <message> - <source>Midi Input Filter</source> - <translation type="obsolete">Filtres pour l'Entrée MIDI</translation> - </message> - <message> - <source>Midi Remote Control</source> - <translation type="obsolete">Contrôle MIDI à distance</translation> - </message> - <message> - <source>Reset Instr.</source> - <translation type="obsolete">Ré-initialisation des Instruments</translation> - </message> - <message> - <source>Init Instr.</source> - <translation type="obsolete">Init. Instr.</translation> - </message> - <message> - <source>Local Off</source> - <translation type="obsolete">Local Off</translation> - </message> - <message> - <source>Bounce to Track</source> - <translation type="obsolete">Rebondir (bounce) sur la piste</translation> - </message> - <message> - <source>Bounce to File</source> - <translation type="obsolete">Rebondir (bounce) sur Fichier</translation> - </message> - <message> - <source>Global Settings</source> - <translation type="obsolete">Paramètres Généraux</translation> - </message> - <message> - <source>Follow Song</source> - <translation type="obsolete">suivre la chanson</translation> - </message> - <message> - <source>Don't Follow Song</source> - <translation type="obsolete">Ne pas suivre la chanson</translation> - </message> - <message> - <source>Follow Page</source> - <translation type="obsolete">Défilement par page</translation> - </message> - <message> - <source>Follow Continuous</source> - <translation type="obsolete">Défilement fin</translation> - </message> - <message> - <source>Metronome</source> - <translation type="obsolete">Métronome</translation> - </message> - <message> - <source>Midi Sync</source> - <translation type="obsolete">Synchro MIDI</translation> - </message> - <message> - <source>Appearance Settings</source> - <translation type="obsolete">Apparence</translation> - </message> - <message> - <source>Transport</source> - <translation type="obsolete">Transport</translation> - </message> - <message> - <source>&File</source> - <translation type="obsolete">&Fichier</translation> - </message> - <message> - <source>&Midi</source> - <translation type="obsolete">&MIDI</translation> - </message> - <message> - <source>&Audio</source> - <translation type="obsolete">&Audio</translation> - </message> - <message> - <source>&Help</source> - <translation type="obsolete">&Aide</translation> - </message> - <message> - <source>MusE: Song: </source> - <translation type="obsolete">MusE: chanson</translation> - </message> - <message> - <source>MusE: load project</source> - <translation type="obsolete">Muse: charger Projet</translation> - </message> - <message> - <source>MusE: Write File failed</source> - <translation type="obsolete">MusE: échec de l'enregistrement</translation> - </message> - <message> - <source>The current Project contains unsaved data -Save Current Project?</source> - <translation type="obsolete">Le Projet en cours contient des données -non encore sauvegardées. Enregistrer?</translation> - </message> - <message> - <source>MusE: Save As</source> - <translation type="obsolete">MusE: enregistrer sous</translation> - </message> - <message> - <source>Nothing to edit</source> - <translation type="obsolete">Rien � éditer</translation> - </message> - <message> - <source>MusE: Bounce to Track</source> - <translation type="obsolete">MusE: Rebondir sur la piste (bounce)</translation> - </message> - <message> - <source>The current Project contains unsaved data -Load overwrites current Project: -Save Current Project?</source> - <translation type="obsolete">Le Projet en cours contient des données non -sauvegardées. Voulez-vous l'enregistrer -avant d'en ouvrir un autre?</translation> - </message> - <message> - <source>&Abort</source> - <translation type="obsolete">&Annuler</translation> - </message> - <message> - <source>MusE: Export Midi</source> - <translation type="obsolete">MusE: exporter fichier MIDI</translation> - </message> - <message> - <source>no help found at: </source> - <translation type="obsolete">Pas d'aide trouvée ici:</translation> - </message> - <message> - <source>MusE: Open Help</source> - <translation type="obsolete">MusE: Ouvrir l'Aide</translation> - </message> - <message> - <source>MusE: Import Midi</source> - <translation type="obsolete">MusE: importer fichier MIDI</translation> - </message> - <message> - <source>reading midifile - </source> - <translation type="obsolete">lecture du fichier MIDI -</translation> - </message> - <message> - <source> -failed: </source> - <translation type="obsolete"> -échec:</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>MusEArranger::Arranger</name> - <message> - <source>Enable Recording</source> - <translation type="obsolete">Activer l'Enregistrement</translation> - </message> - <message> - <source>Solo Indicator</source> - <translation type="obsolete">Indicateur de Solo</translation> - </message> - <message> - <source>Track Type</source> - <translation type="obsolete">Type de Piste</translation> - </message> - <message> - <source>Time Lock</source> - <translation type="obsolete">Vérouillage d'Horloge</translation> - </message> - <message> - <source>Arranger</source> - <translation type="obsolete">Arrangeur</translation> - </message> - <message> - <source>Cursor</source> - <translation type="obsolete">Curseur</translation> - </message> - <message> - <source>Snap</source> - <translation type="obsolete">Aligne</translation> - </message> - <message> - <source>Type</source> - <translation type="obsolete">Type</translation> - </message> - <message> - <source>NO</source> - <translation type="obsolete">NON</translation> - </message> - <message> - <source>GM</source> - <translation type="obsolete">GM</translation> - </message> - <message> - <source>GS</source> - <translation type="obsolete">GS</translation> - </message> - <message> - <source>XG</source> - <translation type="obsolete">XG</translation> - </message> - <message> - <source>midi song type</source> - <translation type="obsolete">type de fichier midi</translation> - </message> - <message> - <source>Pitch</source> - <translation type="obsolete">Hauteur</translation> - </message> - <message> - <source>midi pitch</source> - <translation type="obsolete">hauteur midi</translation> - </message> - <message> - <source>global midi pitch shift</source> - <translation type="obsolete">transposition midi globale</translation> - </message> - <message> - <source>Tempo</source> - <translation type="obsolete">Tempo</translation> - </message> - <message> - <source>midi tempo</source> - <translation type="obsolete">tempo midi</translation> - </message> - <message> - <source>N</source> - <translation type="obsolete">N</translation> - </message> - <message> - <source>TrackInfo</source> - <translation type="obsolete">InfoPiste</translation> - </message> - <message> - <source>R</source> - <translation type="obsolete">R</translation> - </message> - <message> - <source>M</source> - <translation type="obsolete">M</translation> - </message> - <message> - <source>S</source> - <translation type="obsolete">S</translation> - </message> - <message> - <source>C</source> - <translation type="obsolete">C</translation> - </message> - <message> - <source>Track</source> - <translation type="obsolete">Piste</translation> - </message> - <message> - <source>Port</source> - <translation type="obsolete">Port</translation> - </message> - <message> - <source>T</source> - <translation type="obsolete">T</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>MusEArranger::ArrangerView</name> - <message> - <source>panic</source> - <translation type="obsolete">panique!</translation> - </message> - <message> - <source>C&ut</source> - <translation type="obsolete">Co&uper</translation> - </message> - <message> - <source>&Copy</source> - <translation type="obsolete">&Copier</translation> - </message> - <message> - <source>Add Track</source> - <translation type="obsolete">Ajouter Piste</translation> - </message> - <message> - <source>Select</source> - <translation type="obsolete">Sélectionner</translation> - </message> - <message> - <source>Select &All</source> - <translation type="obsolete">Selectionner &Tout</translation> - </message> - <message> - <source>&Deselect All</source> - <translation type="obsolete">&Dé-selectionner tout</translation> - </message> - <message> - <source>Invert &Selection</source> - <translation type="obsolete">Inverser la &Sélection</translation> - </message> - <message> - <source>&Inside Loop</source> - <translation type="obsolete">A l'&intérieur de la Boucle</translation> - </message> - <message> - <source>&Outside Loop</source> - <translation type="obsolete">A l'e&xtérieur de la Boucle</translation> - </message> - <message> - <source>All &Parts on Track</source> - <translation type="obsolete">Tous les &bouts de la Piste</translation> - </message> - <message> - <source>Score</source> - <translation type="obsolete">Partition</translation> - </message> - <message> - <source>Pianoroll</source> - <translation type="obsolete">Rouleau-Piano</translation> - </message> - <message> - <source>Drums</source> - <translation type="obsolete">Batterie</translation> - </message> - <message> - <source>List</source> - <translation type="obsolete">Liste</translation> - </message> - <message> - <source>Wave</source> - <translation type="obsolete">Forme d'Onde</translation> - </message> - <message> - <source>Mastertrack</source> - <translation type="obsolete">PistePrincipale</translation> - </message> - <message> - <source>Graphic</source> - <translation type="obsolete">Graphique</translation> - </message> - <message> - <source>Midi &Transform</source> - <translation type="obsolete">&Transformation MIDI</translation> - </message> - <message> - <source>Global Cut</source> - <translation type="obsolete">Couper tout</translation> - </message> - <message> - <source>Global Insert</source> - <translation type="obsolete">Insérer tout</translation> - </message> - <message> - <source>Global Split</source> - <translation type="obsolete">Diviser Tout</translation> - </message> - <message> - <source>&Structure</source> - <translation type="obsolete">&Structure</translation> - </message> - <message> - <source>Functions</source> - <translation type="obsolete">Fonctions</translation> - </message> - <message> - <source>Transpose</source> - <translation type="obsolete">Transposition</translation> - </message> - <message> - <source>New</source> - <translation type="obsolete">Nouveau</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>MusEArranger::PartCanvas</name> - <message> - <source>Cannot copy/move/clone to different Track-Type</source> - <translation type="obsolete">Ne peut copier/déplacer vers une type de Piste -différent</translation> - </message> - <message> - <source>C&ut</source> - <translation type="obsolete">Co&uper</translation> - </message> - <message> - <source>&Copy</source> - <translation type="obsolete">&Copier</translation> - </message> - <message> - <source>rename</source> - <translation type="obsolete">renommer</translation> - </message> - <message> - <source>color</source> - <translation type="obsolete">couleur</translation> - </message> - <message> - <source>delete</source> - <translation type="obsolete">effacer</translation> - </message> - <message> - <source>split</source> - <translation type="obsolete">séparer</translation> - </message> - <message> - <source>de-clone</source> - <translation type="obsolete">annuler-clônage</translation> - </message> - <message> - <source>wave edit</source> - <translation type="obsolete">édition wav</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot paste: multiple tracks selected</source> - <translation type="obsolete">Ne peut coller: plusieurs pistes -sélectionnées</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot paste: no track selected</source> - <translation type="obsolete">Ne peut coller: pas de piste choisie</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot paste: wrong data type</source> - <translation type="obsolete">Ne peut coller: mauvais type de donnée</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>MusEArranger::TList</name> - <message> - <source>show gui</source> - <translation type="obsolete">montrer l'interface</translation> - </message> - <message> - <source>Drum</source> - <translation type="obsolete">Batterie</translation> - </message> -</context> -<context> <name>MusECore::Song</name> <message> - <location filename="../../muse/song.cpp" line="+2233"/> + <location filename="../../muse/song.cpp" line="+2274"/> <source>Jack shutdown!</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -9205,13 +6101,13 @@ click on the Restart button.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+186"/> - <location line="+179"/> + <location line="+172"/> + <location line="+165"/> <source>Automation:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="-177"/> + <location line="-163"/> <source>previous event</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -9222,24 +6118,24 @@ click on the Restart button.</source> </message> <message> <location line="+9"/> - <location line="+169"/> + <location line="+155"/> <source>set event</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="-167"/> - <location line="+169"/> + <location line="-153"/> + <location line="+155"/> <source>add event</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="-165"/> - <location line="+170"/> + <location line="-151"/> + <location line="+155"/> <source>erase event</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="-166"/> + <location line="-151"/> <source>erase range</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -9249,7 +6145,7 @@ click on the Restart button.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+33"/> + <location line="+29"/> <source>Clear all controller events?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -9264,7 +6160,7 @@ click on the Restart button.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+878"/> + <location line="+767"/> <source>MusE - external script failed</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -9276,17 +6172,9 @@ click on the Restart button.</source> </message> </context> <context> - <name>MusEGui</name> - <message> - <location filename="../../muse/helper.cpp" line="+56"/> - <source>Select project directory</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -<context> <name>MusEGui::Appearance</name> <message> - <location filename="../../muse/appearance.cpp" line="+132"/> + <location filename="../../muse/appearance.cpp" line="+131"/> <source>Main application font, and default font for any controls not defined here.</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -9345,12 +6233,17 @@ Word-breaking but only with spaces.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+624"/> + <location line="+212"/> + <source>Keep Qt system style</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+260"/> <source>MusE: load image</source> <translation type="unfinished">MusE: charger une image</translation> </message> <message> - <location line="+334"/> + <location line="+320"/> <source>Select style sheet</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -9363,7 +6256,7 @@ Word-breaking but only with spaces.</source> <context> <name>MusEGui::Arranger</name> <message> - <location filename="../../muse/arranger/arranger.cpp" line="+81"/> + <location filename="../../muse/arranger/arranger.cpp" line="+169"/> <source>Enable Recording</source> <translation type="unfinished">Activer l'Enregistrement</translation> </message> @@ -9470,7 +6363,7 @@ Right-click to show GUI.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+33"/> + <location line="+28"/> <source>Arranger</source> <translation type="unfinished">Arrangeur</translation> </message> @@ -9495,7 +6388,7 @@ Right-click to show GUI.</source> <translation type="unfinished">Aligne</translation> </message> <message> - <location line="+16"/> + <location line="+15"/> <source>Len</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -9537,12 +6430,12 @@ Right-click to show GUI.</source> <translation type="unfinished">type de fichier midi</translation> </message> <message> - <location line="+6"/> + <location line="+5"/> <source>Pitch</source> <translation type="unfinished">Hauteur</translation> </message> <message> - <location line="+7"/> + <location line="+8"/> <source>midi pitch</source> <translation type="unfinished">hauteur midi</translation> </message> @@ -9557,18 +6450,18 @@ Right-click to show GUI.</source> <translation type="unfinished">Tempo</translation> </message> <message> - <location line="+8"/> + <location line="+9"/> <location line="+1"/> <source>midi tempo</source> <translation type="unfinished">tempo midi</translation> </message> <message> - <location line="+10"/> + <location line="+11"/> <source>N</source> <translation type="unfinished">N</translation> </message> <message> - <location line="+60"/> + <location line="+52"/> <source>TrackInfo</source> <translation type="unfinished">InfoPiste</translation> </message> @@ -9626,27 +6519,12 @@ Right-click to show GUI.</source> <context> <name>MusEGui::ArrangerView</name> <message> - <location filename="../../muse/arranger/arrangerview.cpp" line="+83"/> + <location filename="../../muse/arranger/arrangerview.cpp" line="+79"/> <source>MusE: Arranger</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+17"/> - <source>Undo/Redo tools</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+5"/> - <source>panic</source> - <translation type="unfinished">panique!</translation> - </message> - <message> - <location line="+4"/> - <source>transport</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+31"/> + <location line="+44"/> <source>C&ut</source> <translation type="unfinished">Co&uper</translation> </message> @@ -9691,6 +6569,11 @@ Right-click to show GUI.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location line="+1"/> + <source>Duplicate Selected Tracks</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <location line="+2"/> <source>Shrink selected parts</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -9837,7 +6720,7 @@ Right-click to show GUI.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+43"/> + <location line="+44"/> <source>&Structure</source> <translation type="unfinished">&Structure</translation> </message> @@ -9902,16 +6785,34 @@ Right-click to show GUI.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+314"/> + <location line="+1"/> + <source>Configure &custom columns</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+324"/> <location line="+6"/> <source>New</source> <translation type="unfinished">Nouveau</translation> </message> + <message> + <location line="+149"/> + <source>Changed Settings</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+0"/> + <source>Unfortunately, the changed arranger column settings +cannot be applied while MusE is running. +To apply the changes, please restart MusE. Sorry. +(we'll try to fix that)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>MusEGui::AudioMixerApp</name> <message> - <location filename="../../muse/mixer/amixer.cpp" line="+171"/> + <location filename="../../muse/mixer/amixer.cpp" line="+172"/> <source>&Create</source> <translation type="unfinished">&Créer</translation> </message> @@ -9969,7 +6870,7 @@ Right-click to show GUI.</source> <context> <name>MusEGui::AudioStrip</name> <message> - <location filename="../../muse/mixer/astrip.cpp" line="+667"/> + <location filename="../../muse/mixer/astrip.cpp" line="+687"/> <source>panorama</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -9984,12 +6885,12 @@ Right-click to show GUI.</source> <translation type="unfinished">Pan</translation> </message> <message> - <location line="+87"/> + <location line="+92"/> <source>1/2 channel</source> <translation type="unfinished">1/2 canal</translation> </message> <message> - <location line="+14"/> + <location line="+15"/> <source>Pre</source> <translation type="unfinished">Pre</translation> </message> @@ -10004,12 +6905,12 @@ Right-click to show GUI.</source> <translation type="unfinished">dB</translation> </message> <message> - <location line="+31"/> + <location line="+32"/> <source>record</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+11"/> + <location line="+12"/> <source>mute</source> <translation type="unfinished">silence</translation> </message> @@ -10025,32 +6926,22 @@ Right-click to show GUI.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+7"/> + <location line="+8"/> <source>off</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+21"/> - <source>iR</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+2"/> + <location line="+26"/> <source>input routing</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+8"/> - <source>oR</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+2"/> + <location line="+13"/> <source>output routing</source> <translation type="unfinished">chemin de sortie (routing)</translation> </message> <message> - <location line="+13"/> + <location line="+14"/> <source>Off</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -10128,27 +7019,12 @@ Right-click to show GUI.</source> <context> <name>MusEGui::ClipListEdit</name> <message> - <location filename="../../muse/cliplist/cliplist.cpp" line="+130"/> + <location filename="../../muse/cliplist/cliplist.cpp" line="+129"/> <source>MusE: Clip List Editor</source> <translation type="unfinished">MusE: Editeur de la Liste de Clips</translation> </message> <message> - <location line="+8"/> - <source>Undo/Redo tools</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+5"/> - <source>panic</source> - <translation type="unfinished">panique!</translation> - </message> - <message> - <location line="+4"/> - <source>transport</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+4"/> + <location line="+6"/> <source>Window &Config</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -10164,24 +7040,37 @@ Right-click to show GUI.</source> </message> </context> <context> + <name>MusEGui::CtrlCanvas</name> + <message> + <location filename="../../muse/ctrl/ctrlcanvas.cpp" line="+1820"/> + <source>Drawing hint: Hold Ctrl to affect only existing events</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+18"/> + <source>Use shift + pencil or line tool to draw new events</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> <name>MusEGui::CtrlPanel</name> <message> - <location filename="../../muse/ctrl/ctrlpanel.cpp" line="+91"/> + <location filename="../../muse/ctrl/ctrlpanel.cpp" line="+88"/> <source>S</source> <translation type="unfinished">S</translation> </message> <message> - <location line="+5"/> + <location line="+6"/> <source>select controller</source> <translation type="unfinished">Choisissez le contrôle</translation> </message> <message> - <location line="+5"/> + <location line="+3"/> <source>X</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+5"/> + <location line="+6"/> <source>remove panel</source> <translation type="unfinished">enlever le panneau</translation> </message> @@ -10192,7 +7081,7 @@ Right-click to show GUI.</source> </message> <message> <location line="+9"/> - <source>double click on/off</source> + <source>ctrl-double-click on/off</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> @@ -10201,7 +7090,7 @@ Right-click to show GUI.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+443"/> + <location line="+425"/> <location line="+236"/> <source>Velocity</source> <translation type="unfinished">Vélocité</translation> @@ -10242,7 +7131,7 @@ Right-click to show GUI.</source> <context> <name>MusEGui::DrumEdit</name> <message> - <location filename="../../muse/midiedit/drumedit.cpp" line="+114"/> + <location filename="../../muse/midiedit/drumedit.cpp" line="+99"/> <location line="+21"/> <source>mute instrument</source> <translation type="unfinished">Rendre muet l'instrument</translation> @@ -10328,7 +7217,7 @@ Right-click to show GUI.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+43"/> + <location line="+55"/> <source>&File</source> <translation type="unfinished">&Fichier</translation> </message> @@ -10488,22 +7377,22 @@ Right-click to show GUI.</source> <translation type="unfinished">Charger Set de Batterie</translation> </message> <message> - <location line="+6"/> + <location line="+7"/> <source>Store Drummap</source> <translation type="unfinished">Enregistrer Set de Batterie</translation> </message> <message> - <location line="+12"/> + <location line="+11"/> <source>Step Record</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+6"/> + <location line="+7"/> <source>Midi Input</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+9"/> + <location line="+10"/> <source>cursor tools</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -10513,17 +7402,7 @@ Right-click to show GUI.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+14"/> - <source>panic</source> - <translation type="unfinished">panique!</translation> - </message> - <message> - <location line="+4"/> - <source>transport</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+18"/> + <location line="+29"/> <source>ctrl</source> <translation type="unfinished">ctrl</translation> </message> @@ -10533,7 +7412,7 @@ Right-click to show GUI.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+57"/> + <location line="+54"/> <source>M</source> <translation type="unfinished">M</translation> </message> @@ -10598,12 +7477,12 @@ Right-click to show GUI.</source> <translation type="unfinished">LV4</translation> </message> <message> - <location line="+377"/> + <location line="+503"/> <source>Muse: Load Drum Map</source> <translation type="unfinished">MusE: Charger Set de Batterie</translation> </message> <message> - <location line="+53"/> + <location line="+52"/> <source>MusE: Store Drum Map</source> <translation type="unfinished">MusE: Enregistrer Set de Batterie</translation> </message> @@ -10621,7 +7500,7 @@ Right-click to show GUI.</source> <context> <name>MusEGui::EditCAfterDialog</name> <message> - <location filename="../../muse/liste/editevent.cpp" line="+445"/> + <location filename="../../muse/liste/editevent.cpp" line="+443"/> <source>MusE: Enter Channel Aftertouch</source> <translation type="unfinished">MusE: Entrez le Canal de Pression (AfterTouch)</translation> @@ -10632,7 +7511,7 @@ Right-click to show GUI.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+4"/> + <location line="+3"/> <source>Pressure</source> <translation type="unfinished">Pression</translation> </message> @@ -10640,7 +7519,7 @@ Right-click to show GUI.</source> <context> <name>MusEGui::EditEventDialog</name> <message> - <location line="-261"/> + <location line="-260"/> <source>Ok</source> <translation type="unfinished">Ok</translation> </message> @@ -10653,30 +7532,30 @@ Right-click to show GUI.</source> <context> <name>MusEGui::EditInstrument</name> <message> - <location filename="../../muse/instruments/editinstrument.cpp" line="+312"/> - <location line="+34"/> + <location filename="../../muse/instruments/editinstrument.cpp" line="+267"/> + <location line="+30"/> <source>MusE: Create file failed</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+33"/> + <location line="+27"/> <source>MusE: Write File failed</source> <translation type="unfinished">MusE: échec de l'enregistrement</translation> </message> <message> - <location line="+75"/> - <location line="+249"/> + <location line="+69"/> + <location line="+220"/> <source>MusE: Save Instrument Definition</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="-248"/> - <location line="+249"/> + <location line="-219"/> + <location line="+220"/> <source>Instrument Definition (*.idf)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="-137"/> + <location line="-119"/> <location line="+29"/> <source>MusE: Save instrument as</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -10693,7 +7572,7 @@ Are you sure?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+509"/> + <location line="+417"/> <source>MusE: Bad instrument name</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -10704,7 +7583,7 @@ Are you sure?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+136"/> + <location line="+123"/> <source>MusE: Bad patch name</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -10714,7 +7593,7 @@ Are you sure?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+22"/> + <location line="+21"/> <source>MusE: Bad patchgroup name</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -10724,7 +7603,7 @@ Are you sure?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+526"/> + <location line="+458"/> <source>MusE: Bad controller name</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -10734,7 +7613,7 @@ Are you sure?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+1287"/> + <location line="+1031"/> <location line="+12"/> <source>MusE: Cannot add common controller</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -10750,7 +7629,7 @@ Are you sure?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+283"/> + <location line="+246"/> <location line="+5"/> <source>MusE</source> <translation type="unfinished">MusE</translation> @@ -10806,7 +7685,7 @@ Save Current Instrument?</source> <context> <name>MusEGui::EditPAfterDialog</name> <message> - <location line="+176"/> + <location line="+175"/> <source>MusE: Enter Poly Aftertouch</source> <translation type="unfinished">Muse: Entrer la Pression polyphonique</translation> </message> @@ -10816,7 +7695,7 @@ Save Current Instrument?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+4"/> + <location line="+3"/> <source>Pitch</source> <translation type="unfinished">Hauteur</translation> </message> @@ -10972,7 +7851,7 @@ cliquez sur une pièces pour la rendre muette ou pas.</translation> <context> <name>MusEGui::EffectRack</name> <message> - <location filename="../../muse/mixer/rack.cpp" line="+193"/> + <location filename="../../muse/mixer/rack.cpp" line="+194"/> <source>effect rack</source> <translation type="unfinished">rack d'effets</translation> </message> @@ -11022,12 +7901,12 @@ cliquez sur une pièces pour la rendre muette ou pas.</translation> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+138"/> + <location line="+147"/> <source>MusE: Save Preset</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+143"/> + <location line="+145"/> <source>Replace effect</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -11038,9 +7917,17 @@ cliquez sur une pièces pour la rendre muette ou pas.</translation> </message> </context> <context> + <name>MusEGui::GlobalSettingsConfig</name> + <message> + <location filename="../../muse/widgets/genset.cpp" line="+497"/> + <source>MusE: Choose start template or song</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> <name>MusEGui::Header</name> <message> - <location filename="../../muse/widgets/header.cpp" line="+164"/> + <location filename="../../muse/widgets/header.cpp" line="+126"/> <source>Track Info Columns</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -11048,7 +7935,7 @@ cliquez sur une pièces pour la rendre muette ou pas.</translation> <context> <name>MusEGui::LMaster</name> <message> - <location filename="../../muse/master/lmaster.cpp" line="+158"/> + <location filename="../../muse/master/lmaster.cpp" line="+157"/> <source>MusE: Mastertrack</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -11094,16 +7981,11 @@ cliquez sur une pièces pour la rendre muette ou pas.</translation> </message> <message> <location line="+23"/> - <source>Undo/Redo tools</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+4"/> <source>Edit tools</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+5"/> + <location line="+8"/> <source>Tempo</source> <translation type="unfinished">Tempo</translation> </message> @@ -11133,17 +8015,7 @@ cliquez sur une pièces pour la rendre muette ou pas.</translation> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+5"/> - <source>panic</source> - <translation type="unfinished">panique!</translation> - </message> - <message> - <location line="+4"/> - <source>transport</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+16"/> + <location line="+13"/> <source>Meter</source> <translation type="unfinished">Métrage</translation> </message> @@ -11163,12 +8035,12 @@ cliquez sur une pièces pour la rendre muette ou pas.</translation> <translation type="unfinished">Valeur</translation> </message> <message> - <location line="+391"/> + <location line="+404"/> <source>Reposition of the initial tempo and signature events is not allowed</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+54"/> + <location line="+57"/> <source>MusE: List Editor</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -11186,7 +8058,7 @@ cliquez sur une pièces pour la rendre muette ou pas.</translation> <context> <name>MusEGui::ListEdit</name> <message> - <location filename="../../muse/liste/listedit.cpp" line="+477"/> + <location filename="../../muse/liste/listedit.cpp" line="+478"/> <source>insert Note</source> <translation type="unfinished">insére une note</translation> </message> @@ -11248,25 +8120,10 @@ polyphonique</translation> </message> <message> <location line="+7"/> - <source>Undo/Redo tools</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+4"/> <source>Insert tools</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+4"/> - <source>panic</source> - <translation type="unfinished">panique!</translation> - </message> - <message> - <location line="+4"/> - <source>transport</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location line="+22"/> <source>Tick</source> <translation type="unfinished">Tic</translation> @@ -11316,19 +8173,19 @@ polyphonique</translation> <name>MusEGui::MPConfig</name> <message> <location filename="../../muse/confmport.cpp" line="+101"/> - <location line="+179"/> + <location line="+193"/> <source>Default input connections</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="-178"/> - <location line="+66"/> + <location line="-192"/> + <location line="+71"/> <source>Are you sure you want to apply to all existing midi tracks now?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="-1"/> - <location line="+151"/> + <location line="+160"/> <source>Default output connections</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -11350,19 +8207,19 @@ Do you want to apply to all existing midi tracks now?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+72"/> - <location line="+957"/> + <location line="+65"/> + <location line="+848"/> <source>in</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="-934"/> - <location line="+925"/> + <location line="-825"/> + <location line="+817"/> <source>out</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="-869"/> + <location line="-773"/> <source>Show first aliases</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -11372,30 +8229,30 @@ Do you want to apply to all existing midi tracks now?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+130"/> - <location line="+42"/> + <location line="+112"/> + <location line="+36"/> <source>Toggle all</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="-38"/> - <location line="+43"/> + <location line="-32"/> + <location line="+37"/> <source>Change all tracks now</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+43"/> + <location line="+37"/> <source>Create Jack device</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+326"/> - <location line="+29"/> + <location line="+286"/> + <location line="+28"/> <source>Port Number</source> <translation type="unfinished">Numéro de port</translation> </message> <message> - <location line="-28"/> + <location line="-27"/> <source>Enable gui</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -11420,7 +8277,7 @@ Do you want to apply to all existing midi tracks now?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+2"/> + <location line="+1"/> <source>Connections from Jack Midi outputs</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -11475,7 +8332,7 @@ Do you want to apply to all existing midi tracks now?</source> <translation type="unfinished">Instrument connecté au port</translation> </message> <message> - <location line="+4"/> + <location line="+2"/> <source>Connections from Jack Midi output ports</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -11485,7 +8342,7 @@ Do you want to apply to all existing midi tracks now?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+9"/> + <location line="+2"/> <source>Auto-connect these channels, on this port, to new midi tracks.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -11505,7 +8362,7 @@ Do you want to apply to all existing midi tracks now?</source> <translation type="unfinished">Etat: résultat de l'ouverture du port</translation> </message> <message> - <location line="+42"/> + <location line="+40"/> <source>Port</source> <translation type="unfinished">Port</translation> </message> @@ -11560,13 +8417,13 @@ Do you want to apply to all existing midi tracks now?</source> <translation type="unfinished">Etat</translation> </message> <message> - <location line="+84"/> + <location line="+80"/> <source><unknown></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+87"/> - <location line="+71"/> + <location line="+84"/> + <location line="+62"/> <source><none></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -11590,7 +8447,7 @@ Do you want to apply to all existing midi tracks now?</source> <context> <name>MusEGui::MarkerView</name> <message> - <location filename="../../muse/marker/markerview.cpp" line="+175"/> + <location filename="../../muse/marker/markerview.cpp" line="+171"/> <source>MusE: Marker</source> <translation type="unfinished">MusE: Marqueur</translation> </message> @@ -11605,7 +8462,7 @@ Do you want to apply to all existing midi tracks now?</source> <translation type="unfinished">Effacer Marqueur</translation> </message> <message> - <location line="+8"/> + <location line="+4"/> <source>&Edit</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -11616,26 +8473,11 @@ Do you want to apply to all existing midi tracks now?</source> </message> <message> <location line="+7"/> - <source>Undo/Redo tools</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+4"/> <source>edit tools</source> <translation type="unfinished">outils d'édition</translation> </message> <message> - <location line="+5"/> - <source>panic</source> - <translation type="unfinished">panique!</translation> - </message> - <message> - <location line="+4"/> - <source>transport</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+17"/> + <location line="+18"/> <source>Bar:Beat:Tick</source> <translation type="unfinished">Mesure:Résolution(Beat):Tic</translation> </message> @@ -11663,37 +8505,22 @@ Do you want to apply to all existing midi tracks now?</source> <context> <name>MusEGui::MasterEdit</name> <message> - <location filename="../../muse/master/masteredit.cpp" line="+107"/> + <location filename="../../muse/master/masteredit.cpp" line="+108"/> <source>MusE: Mastertrack</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+7"/> - <source>Window &Config</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+6"/> - <source>Undo/Redo tools</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location line="+5"/> - <source>panic</source> - <translation type="unfinished">panique!</translation> - </message> - <message> - <location line="+4"/> - <source>transport</source> + <source>Window &Config</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+7"/> + <location line="+9"/> <source>Enable master</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+4"/> + <location line="+5"/> <source>Enable</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -11743,7 +8570,7 @@ Do you want to apply to all existing midi tracks now?</source> <translation type="unfinished">PosCur</translation> </message> <message> - <location line="+4"/> + <location line="+5"/> <source>tempo at current position</source> <translation type="unfinished">tempo � la position en cours</translation> </message> @@ -11766,15 +8593,15 @@ Do you want to apply to all existing midi tracks now?</source> <name>MusEGui::MidiStrip</name> <message> <location filename="../../muse/mixer/mstrip.cpp" line="+110"/> - <location line="+121"/> - <location line="+137"/> + <location line="+124"/> + <location line="+104"/> <source>off</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="-257"/> - <location line="+122"/> - <source>double click on/off</source> + <location line="-227"/> + <location line="+125"/> + <source>ctrl-double-click on/off</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> @@ -11823,12 +8650,12 @@ Do you want to apply to all existing midi tracks now?</source> <translation type="unfinished">Pan</translation> </message> <message> - <location line="+14"/> + <location line="+15"/> <source>record</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+8"/> + <location line="+9"/> <source>mute</source> <translation type="unfinished">silence</translation> </message> @@ -11838,22 +8665,12 @@ Do you want to apply to all existing midi tracks now?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+69"/> - <source>iR</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+2"/> + <location line="+39"/> <source>input routing</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+6"/> - <source>oR</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+5"/> + <location line="+15"/> <source>output routing</source> <translation type="unfinished">chemin de sortie (routing)</translation> </message> @@ -12185,8 +9002,8 @@ Apply sync settings?</source> <context> <name>MusEGui::MidiTrackInfo</name> <message> - <location filename="../../muse/widgets/mtrackinfo.cpp" line="+335"/> - <location line="+1083"/> + <location filename="../../muse/widgets/mtrackinfo.cpp" line="+402"/> + <location line="+1073"/> <source><unknown></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -12194,7 +9011,7 @@ Apply sync settings?</source> <context> <name>MusEGui::MidiTransformerDialog</name> <message> - <location filename="../../muse/miditransform.cpp" line="+464"/> + <location filename="../../muse/miditransform.cpp" line="+463"/> <location line="+2"/> <source>New</source> <translation type="unfinished">Nouveau</translation> @@ -12211,7 +9028,7 @@ Apply sync settings?</source> <context> <name>MusEGui::MusE</name> <message> - <location filename="../../muse/app.cpp" line="+144"/> + <location filename="../../muse/app.cpp" line="+143"/> <location line="+16"/> <source>Failed to start audio!</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -12229,7 +9046,7 @@ Apply sync settings?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+209"/> + <location line="+199"/> <source>Und&o</source> <translation type="unfinished">&Annuler</translation> </message> @@ -12343,18 +9160,18 @@ Lecture (Play)</translation> </message> <message> <location line="+4"/> - <location line="+238"/> + <location line="+253"/> <source>Panic</source> <translation type="unfinished">Panique!</translation> </message> <message> - <location line="-236"/> + <location line="-251"/> <source>send note off to all midi channels</source> <translation type="unfinished">envoyer ordre de relachement de note � tous les canaux midi</translation> </message> <message> - <location line="+10"/> + <location line="+6"/> <source>&New</source> <translation type="unfinished">&Nouveau</translation> </message> @@ -12382,13 +9199,13 @@ midi</translation> </message> <message> <location line="+2"/> - <location line="+1091"/> - <location line="+1248"/> + <location line="+972"/> + <location line="+1229"/> <source>&Save</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="-2337"/> + <location line="-2199"/> <location line="+3"/> <source>Click this button to save the song you are editing. You will be prompted for a file name. You can also select the Save command from the File menu.</source> @@ -12416,7 +9233,7 @@ You can also select the Save command from the File menu.</source> </message> <message> <location line="+2"/> - <location filename="../../muse/wave.cpp" line="+1158"/> + <location filename="../../muse/wave.cpp" line="+1116"/> <source>Import Wave File</source> <translation type="unfinished">Importer fichier WAV</translation> </message> @@ -12656,7 +9473,22 @@ You can also select the Save command from the File menu.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+99"/> + <location line="+100"/> + <source>Song Position</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+7"/> + <source>Tempo</source> + <translation type="unfinished">Tempo</translation> + </message> + <message> + <location line="+6"/> + <source>Signature</source> + <translation type="unfinished">Signature</translation> + </message> + <message> + <location line="+5"/> <source>File Buttons</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -12671,7 +9503,7 @@ You can also select the Save command from the File menu.</source> <translation type="unfinished">Transport</translation> </message> <message> - <location line="+56"/> + <location line="+34"/> <source>&File</source> <translation type="unfinished">&Fichier</translation> </message> @@ -12686,7 +9518,7 @@ You can also select the Save command from the File menu.</source> <translation type="unfinished">&MIDI</translation> </message> <message> - <location line="+29"/> + <location line="+25"/> <source>&Audio</source> <translation type="unfinished">&Audio</translation> </message> @@ -12711,12 +9543,17 @@ You can also select the Save command from the File menu.</source> <translation type="unfinished">&Aide</translation> </message> <message> - <location line="+340"/> + <location line="+11"/> + <source>About &Qt</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+265"/> <source>Cannot read template</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+32"/> + <location line="+26"/> <source>File open error</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -12726,29 +9563,29 @@ You can also select the Save command from the File menu.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+13"/> + <location line="+12"/> <source>Unknown File Format: %1</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+134"/> - <location line="+432"/> - <location line="+916"/> + <location line="+111"/> + <location line="+397"/> + <location line="+914"/> <source>MusE: Song: %1</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="-1314"/> + <location line="-1276"/> <source>MusE: load project</source> <translation type="unfinished">Muse: charger Projet</translation> </message> <message> - <location line="+14"/> + <location line="+15"/> <source>MusE: load template</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+66"/> + <location line="+46"/> <source>MusE: Write File failed</source> <translation type="unfinished">MusE: échec de l'enregistrement</translation> </message> @@ -12761,28 +9598,28 @@ non encore sauvegardées. Enregistrer?</translation> </message> <message> <location line="+2"/> - <location line="+1248"/> + <location line="+1229"/> <source>S&kip</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="-1248"/> + <location line="-1229"/> <source>&Cancel</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+254"/> + <location line="+242"/> <source>MusE: Save As</source> <translation type="unfinished">MusE: enregistrer sous</translation> </message> <message> - <location line="+72"/> + <location line="+66"/> <location line="+160"/> <source>Nothing to edit</source> <translation type="unfinished">Rien � éditer</translation> </message> <message> - <location line="+495"/> + <location line="+496"/> <location line="+10"/> <location line="+31"/> <location line="+34"/> @@ -12830,7 +9667,7 @@ and one audio output track</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+39"/> + <location line="+38"/> <source>MusE: Bounce</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -12840,7 +9677,7 @@ and one audio output track</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+83"/> + <location line="+82"/> <source>The current Project contains unsaved data Load overwrites current Project: Save Current Project?</source> @@ -12850,12 +9687,12 @@ avant d'en ouvrir un autre?</translation> </message> <message> <location line="+3"/> - <location filename="../../muse/importmidi.cpp" line="+85"/> + <location filename="../../muse/importmidi.cpp" line="+83"/> <source>&Abort</source> <translation type="unfinished">&Annuler</translation> </message> <message> - <location filename="../../muse/exportmidi.cpp" line="+147"/> + <location filename="../../muse/exportmidi.cpp" line="+139"/> <source>MusE: Export Midi</source> <translation type="unfinished">MusE: exporter fichier MIDI</translation> </message> @@ -12870,7 +9707,7 @@ avant d'en ouvrir un autre?</translation> <translation type="unfinished">MusE: Ouvrir l'Aide</translation> </message> <message> - <location line="+53"/> + <location line="+52"/> <source>Unable to launch help</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -12916,7 +9753,7 @@ failed: </source> échec:</translation> </message> <message> - <location line="+357"/> + <location line="+339"/> <source>Import part is only valid for midi and wave tracks!</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -12931,7 +9768,7 @@ failed: </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message numerus="yes"> - <location line="+121"/> + <location line="+117"/> <source>%n part(s) out of %1 could not be imported. Likely the selected track is the wrong type.</source> <translation type="unfinished"> @@ -12947,12 +9784,12 @@ Likely the selected track is the wrong type.</source> </translation> </message> <message> - <location filename="../../muse/wave.cpp" line="-6"/> + <location filename="../../muse/wave.cpp" line="-5"/> <source>to import an audio file you have first to selecta wave track</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+30"/> + <location line="+29"/> <source>Import Wavefile</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -12977,22 +9814,27 @@ Do you still want to import it?</source> <context> <name>MusEGui::NoteInfo</name> <message> - <location filename="../../muse/widgets/noteinfo.cpp" line="+44"/> + <location filename="../../muse/widgets/noteinfo.cpp" line="+46"/> <source>Note Info</source> <translation type="unfinished">Info Note</translation> </message> <message> - <location line="+6"/> + <location line="+10"/> + <source>delta/absolute mode</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> <source>Start</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+13"/> + <location line="+11"/> <source>Len</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+11"/> + <location line="+10"/> <source>Pitch</source> <translation type="unfinished">Hauteur</translation> </message> @@ -13002,7 +9844,7 @@ Do you still want to import it?</source> <translation type="unfinished">Vélo on</translation> </message> <message> - <location line="+11"/> + <location line="+10"/> <source>Velo Off</source> <translation type="unfinished">Vélo off</translation> </message> @@ -13010,13 +9852,13 @@ Do you still want to import it?</source> <context> <name>MusEGui::PartCanvas</name> <message> - <location filename="../../muse/arranger/pcanvas.cpp" line="+355"/> + <location filename="../../muse/arranger/pcanvas.cpp" line="+350"/> <source>Cannot copy/move/clone to different Track-Type</source> <translation type="unfinished">Ne peut copier/déplacer vers une type de Piste différent</translation> </message> <message> - <location line="+280"/> + <location line="+284"/> <source>C&ut</source> <translation type="unfinished">Co&uper</translation> </message> @@ -13062,6 +9904,11 @@ différent</translation> </message> <message> <location line="+2"/> + <source>super glue (merge selection)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> <source>de-clone</source> <translation type="unfinished">annuler-clônage</translation> </message> @@ -13083,7 +9930,7 @@ différent</translation> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+88"/> + <location line="+91"/> <source>MusE: save part</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -13094,7 +9941,7 @@ Files:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message numerus="yes"> - <location line="+2136"/> + <location line="+2105"/> <source>%n part(s) out of %1 could not be pasted. Likely the selected track is the wrong type.</source> <translation type="unfinished"> @@ -13144,7 +9991,7 @@ sélectionnées</translation> <context> <name>MusEGui::PasteDialog</name> <message numerus="yes"> - <location filename="../../muse/widgets/pastedialog.cpp" line="+81"/> + <location filename="../../muse/widgets/pastedialog.cpp" line="+85"/> <source>%n quarter(s)</source> <translation type="unfinished"> <numerusform></numerusform> @@ -13166,7 +10013,7 @@ sélectionnées</translation> <context> <name>MusEGui::PasteEventsDialog</name> <message numerus="yes"> - <location filename="../../muse/widgets/pasteeventsdialog.cpp" line="+95"/> + <location filename="../../muse/widgets/pasteeventsdialog.cpp" line="+100"/> <source>%n quarter(s)</source> <translation type="unfinished"> <numerusform></numerusform> @@ -13188,7 +10035,7 @@ sélectionnées</translation> <context> <name>MusEGui::PianoRoll</name> <message> - <location filename="../../muse/midiedit/pianoroll.cpp" line="+100"/> + <location filename="../../muse/midiedit/pianoroll.cpp" line="+111"/> <source>&Edit</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -13253,12 +10100,12 @@ sélectionnées</translation> <translation type="unfinished">A l'e&xtérieur de la Boucle</translation> </message> <message> - <location line="+7"/> + <location line="+6"/> <source>&Previous Part</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+5"/> + <location line="+4"/> <source>&Next Part</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -13333,17 +10180,17 @@ sélectionnées</translation> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+6"/> + <location line="+5"/> <source>&Blue</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+5"/> + <location line="+4"/> <source>&Pitch colors</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+5"/> + <location line="+4"/> <source>&Velocity colors</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -13353,37 +10200,27 @@ sélectionnées</translation> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+6"/> + <location line="+4"/> <source>Step Record</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+6"/> + <location line="+7"/> <source>Midi Input</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+6"/> + <location line="+7"/> <source>Play Events</source> <translation type="unfinished">Jouer Evènements</translation> </message> <message> - <location line="+8"/> - <source>panic</source> - <translation type="unfinished">panique!</translation> - </message> - <message> - <location line="+6"/> - <source>transport</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+23"/> + <location line="+28"/> <source>ctrl</source> <translation type="unfinished">ctrl</translation> </message> <message> - <location line="+4"/> + <location line="+3"/> <source>Add Controller View</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -13391,12 +10228,17 @@ sélectionnées</translation> <context> <name>MusEGui::PluginDialog</name> <message> - <location filename="../../muse/plugin.cpp" line="+3147"/> + <location filename="../../muse/plugin.cpp" line="+2846"/> <source>MusE: select plugin</source> <translation type="unfinished">MusE: choisir plugin</translation> </message> <message> - <location line="+7"/> + <location line="+13"/> + <source>Type</source> + <translation type="unfinished">Type</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> <source>Lib</source> <translation type="unfinished">Lib</translation> </message> @@ -13451,7 +10293,37 @@ sélectionnées</translation> <translation type="unfinished">Copyright</translation> </message> <message> - <location line="+30"/> + <location line="+4"/> + <source>Audio inputs</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Audio outputs</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Control inputs</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Control outputs</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>In-place capable</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>ID number</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+20"/> <source>Ok</source> <translation type="unfinished">Ok</translation> </message> @@ -13461,7 +10333,7 @@ sélectionnées</translation> <translation type="unfinished">Annuler</translation> </message> <message> - <location line="+15"/> + <location line="+16"/> <source>Mono and Stereo</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -13482,11 +10354,26 @@ sélectionnées</translation> </message> <message> <location line="+13"/> - <source>Select which types of plugins should be visible in the list.<br>Note that using mono plugins on stereo tracks is not a problem, two will be used in parallell.<br>Also beware that the 'all' alternative includes plugins that probably not are usable by MusE.</source> + <source>Select which types of plugins should be visible in the list.<br>Note that using mono plugins on stereo tracks is not a problem, two will be used in parallel.<br>Also beware that the 'all' alternative includes plugins that may not be useful in an effect rack.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+9"/> + <location line="+175"/> + <source>dssi synth</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>dssi effect</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>ladspa</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="-167"/> <source>Search in 'Label' and 'Name':</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -13494,7 +10381,7 @@ sélectionnées</translation> <context> <name>MusEGui::PluginGui</name> <message> - <location line="+208"/> + <location line="+222"/> <source>File Buttons</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -13515,7 +10402,7 @@ sélectionnées</translation> <translation type="unfinished">Plugin de Direct (bypass)</translation> </message> <message> - <location line="+554"/> + <location line="+498"/> <source>MusE: load preset</source> <translation type="unfinished">MusE: charger réglages</translation> </message> @@ -13525,7 +10412,7 @@ sélectionnées</translation> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+41"/> + <location line="+39"/> <source>MusE: save preset</source> <translation type="unfinished">MusE: enregistrer réglages</translation> </message> @@ -13576,7 +10463,9 @@ sélectionnées</translation> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+61"/> + <location line="-610"/> + <location line="+660"/> + <location line="+11"/> <location line="+36"/> <source><none></source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -13605,7 +10494,7 @@ sélectionnées</translation> <context> <name>MusEGui::ScoreCanvas</name> <message> - <location filename="../../muse/midiedit/scoreedit.cpp" line="+1313"/> + <location filename="../../muse/midiedit/scoreedit.cpp" line="+1329"/> <source>Treble</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -13625,7 +10514,7 @@ sélectionnées</translation> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+2471"/> + <location line="+2484"/> <source>Ambiguous part</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -13648,12 +10537,7 @@ sélectionnées</translation> <context> <name>MusEGui::ScoreEdit</name> <message> - <location line="-3557"/> - <source>Undo/Redo tools</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+5"/> + <location line="-3589"/> <source>Step recording tools</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -13663,17 +10547,7 @@ sélectionnées</translation> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+13"/> - <source>panic</source> - <translation type="unfinished">panique!</translation> - </message> - <message> - <location line="+4"/> - <source>transport</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+6"/> + <location line="+16"/> <source>Note settings</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -13690,28 +10564,28 @@ sélectionnées</translation> <message> <location line="+42"/> <location line="+1"/> - <location line="+325"/> + <location line="+349"/> <source>Apply to new notes:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="-324"/> - <location line="+328"/> + <location line="-348"/> + <location line="+352"/> <source>Apply to selected notes:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="-321"/> + <location line="-345"/> <source>Velocity:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+11"/> + <location line="+13"/> <source>Off-Velocity:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+13"/> + <location line="+15"/> <source>Quantisation settings</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -13721,12 +10595,12 @@ sélectionnées</translation> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+16"/> + <location line="+18"/> <source>Pixels per whole:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+9"/> + <location line="+12"/> <source>&Edit</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -13891,7 +10765,7 @@ sélectionnées</translation> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+224"/> + <location line="+239"/> <location line="+1"/> <source>Enter the new score title</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -13958,9 +10832,22 @@ the selected title is not unique</source> </message> </context> <context> + <name>MusEGui::SigToolbarWidget</name> + <message> + <location filename="../../muse/widgets/sig_tempo_toolbar.cpp" line="+85"/> + <source>time signature at current position</source> + <translation type="unfinished">Signature temporelle à la position en cours</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Signature: </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> <name>MusEGui::Strip</name> <message> - <location filename="../../muse/mixer/strip.cpp" line="+314"/> + <location filename="../../muse/mixer/strip.cpp" line="+313"/> <source>Remove track?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -13968,12 +10855,12 @@ the selected title is not unique</source> <context> <name>MusEGui::TList</name> <message> - <location filename="../../muse/arranger/tlist.cpp" line="+374"/> + <location filename="../../muse/arranger/tlist.cpp" line="+408"/> <source><none></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+22"/> + <location line="+21"/> <source>visible</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -13998,7 +10885,18 @@ the selected title is not unique</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+47"/> + <location line="+29"/> + <location line="+414"/> + <source>off</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="-405"/> + <source><unknown></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+92"/> <source>MusE: bad trackname</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -14008,47 +10906,47 @@ the selected title is not unique</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+222"/> + <location line="+430"/> <source>Unused Devices</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+88"/> - <location line="+1163"/> + <location line="+90"/> + <location line="+1276"/> <source>Update drummap?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="-1162"/> + <location line="-1275"/> <source>Do you want to use same port for all instruments in the drummap?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+1"/> - <location line="+1163"/> + <location line="+1276"/> <source>&Yes</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="-1163"/> - <location line="+1163"/> + <location line="-1276"/> + <location line="+1276"/> <source>&No</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="-1088"/> - <location line="+55"/> + <location line="-1210"/> + <location line="+41"/> <source>show gui</source> <translation type="unfinished">montrer l'interface</translation> </message> <message> - <location line="-46"/> - <location line="+55"/> + <location line="-36"/> + <location line="+41"/> <source>show native gui</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+348"/> + <location line="+361"/> <source>Treble clef</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -14068,7 +10966,7 @@ the selected title is not unique</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+138"/> + <location line="+133"/> <source>Delete Track</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -14083,7 +10981,7 @@ the selected title is not unique</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+450"/> + <location line="+582"/> <source>Midi</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -14101,12 +10999,25 @@ the selected title is not unique</source> <context> <name>MusEGui::TempoSig</name> <message> - <location filename="../../muse/transport.cpp" line="+149"/> + <location filename="../../muse/transport.cpp" line="+148"/> <source>Tempo/Sig</source> <translation type="unfinished">Tempo/Sig</translation> </message> </context> <context> + <name>MusEGui::TempoToolbarWidget</name> + <message> + <location filename="../../muse/widgets/sig_tempo_toolbar.cpp" line="-49"/> + <source>tempo at current position</source> + <translation type="unfinished">tempo � la position en cours</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Tempo: </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> <name>MusEGui::Toolbar1</name> <message> <location filename="../../muse/widgets/tb1.cpp" line="+47"/> @@ -14121,7 +11032,7 @@ the selected title is not unique</source> <translation type="unfinished">Solo</translation> </message> <message> - <location line="+8"/> + <location line="+9"/> <source>Cursor</source> <translation type="unfinished">Curseur</translation> </message> @@ -14134,7 +11045,7 @@ the selected title is not unique</source> <context> <name>MusEGui::TopWin</name> <message> - <location filename="../../muse/cobject.cpp" line="+64"/> + <location filename="../../muse/cobject.cpp" line="+67"/> <source>As subwindow</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -14149,7 +11060,37 @@ the selected title is not unique</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+468"/> + <location line="+36"/> + <source>Undo/Redo tools</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>Panic</source> + <translation type="unfinished">Panique!</translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>Transport</source> + <translation type="unfinished">Transport</translation> + </message> + <message> + <location line="+5"/> + <source>Song Position</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+7"/> + <source>Tempo</source> + <translation type="unfinished">Tempo</translation> + </message> + <message> + <location line="+6"/> + <source>Signature</source> + <translation type="unfinished">Signature</translation> + </message> + <message> + <location line="+466"/> <source>Piano roll</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -14220,7 +11161,7 @@ the selected title is not unique</source> <context> <name>MusEGui::Transport</name> <message> - <location filename="../../muse/transport.cpp" line="+105"/> + <location filename="../../muse/transport.cpp" line="+101"/> <source>Overdub</source> <translation type="unfinished">Sur-enregistrement (Overdub)</translation> </message> @@ -14284,17 +11225,17 @@ the selected title is not unique</source> <translation type="unfinished">Punch-Out</translation> </message> <message> - <location line="+33"/> + <location line="+32"/> <source>Left Mark</source> <translation type="unfinished">Marque Gauche</translation> </message> <message> - <location line="+12"/> + <location line="+11"/> <source>Right Mark</source> <translation type="unfinished">Marque Droite</translation> </message> <message> - <location line="+47"/> + <location line="+45"/> <source>rewind to start</source> <translation type="unfinished">rembobine au départ</translation> </message> @@ -14478,26 +11419,6 @@ l'enregistrement</translation> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>200%</source> - <translation type="obsolete">5 1/3' {200%?}</translation> - </message> - <message> - <source>150%</source> - <translation type="obsolete">5 1/3' {150%?}</translation> - </message> - <message> - <source>75%</source> - <translation type="obsolete">5 1/3' {75%?}</translation> - </message> - <message> - <source>50%</source> - <translation type="obsolete">5 1/3' {50%?}</translation> - </message> - <message> - <source>25%</source> - <translation type="obsolete">5 1/3' {25%?}</translation> - </message> - <message> <location line="+22"/> <source>Other</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -14568,17 +11489,7 @@ l'enregistrement</translation> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+6"/> - <source>Wave edit tools</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+9"/> - <source>transport</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+8"/> + <location line="+13"/> <source>WaveEdit tools</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -14588,7 +11499,7 @@ l'enregistrement</translation> <translation type="unfinished">Solo</translation> </message> <message> - <location line="+5"/> + <location line="+6"/> <source>Cursor</source> <translation type="unfinished">Curseur</translation> </message> @@ -14596,7 +11507,7 @@ l'enregistrement</translation> <context> <name>MusEGui::WaveView</name> <message> - <location filename="../../muse/waveedit/waveview.cpp" line="+996"/> + <location filename="../../muse/waveedit/waveview.cpp" line="+993"/> <source>MusE - external editor failed</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -14623,294 +11534,6 @@ Missing data is muted</source> </message> </context> <context> - <name>MusEMixer::AudioMixerApp</name> - <message> - <source>&Create</source> - <translation type="obsolete">&Créer</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>MusEMixer::AudioStrip</name> - <message> - <source>Pan</source> - <translation type="obsolete">Pan</translation> - </message> - <message> - <source>1/2 channel</source> - <translation type="obsolete">1/2 canal</translation> - </message> - <message> - <source>Pre</source> - <translation type="obsolete">Pre</translation> - </message> - <message> - <source>pre fader - post fader</source> - <translation type="obsolete">pre fader - post fader</translation> - </message> - <message> - <source>dB</source> - <translation type="obsolete">dB</translation> - </message> - <message> - <source>mute</source> - <translation type="obsolete">silence</translation> - </message> - <message> - <source>record downmix</source> - <translation type="obsolete">enregistrer mixdown</translation> - </message> - <message> - <source>output routing</source> - <translation type="obsolete">chemin de sortie (routing)</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>MusEMixer::EffectRack</name> - <message> - <source>effect rack</source> - <translation type="obsolete">rack d'effets</translation> - </message> - <message> - <source>new</source> - <translation type="obsolete">nouveau</translation> - </message> - <message> - <source>change</source> - <translation type="obsolete">changement</translation> - </message> - <message> - <source>move up</source> - <translation type="obsolete">Déplacer vers le haut</translation> - </message> - <message> - <source>move down</source> - <translation type="obsolete">Déplacer vers le bas</translation> - </message> - <message> - <source>remove</source> - <translation type="obsolete">enlever</translation> - </message> - <message> - <source>bypass</source> - <translation type="obsolete">direct</translation> - </message> - <message> - <source>show gui</source> - <translation type="obsolete">montrer l'interface</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>MusEMixer::MidiStrip</name> - <message> - <source>Var</source> - <translation type="obsolete">Var</translation> - </message> - <message> - <source>Rev</source> - <translation type="obsolete">Rev</translation> - </message> - <message> - <source>Cho</source> - <translation type="obsolete">Cho</translation> - </message> - <message> - <source>dB</source> - <translation type="obsolete">dB</translation> - </message> - <message> - <source>Pan</source> - <translation type="obsolete">Pan</translation> - </message> - <message> - <source>mute</source> - <translation type="obsolete">silence</translation> - </message> - <message> - <source>output routing</source> - <translation type="obsolete">chemin de sortie (routing)</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>MusEWidget::BigTime</name> - <message> - <source>minute</source> - <translation type="obsolete">minute</translation> - </message> - <message> - <source>second</source> - <translation type="obsolete">second</translation> - </message> - <message> - <source>frame</source> - <translation type="obsolete">trame (frame)</translation> - </message> - <message> - <source>subframe</source> - <translation type="obsolete">trame fine (subframe)</translation> - </message> - <message> - <source>MusE: Bigtime</source> - <translation type="obsolete">MusE: GrandChrono</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>MusEWidget::EditToolBar</name> - <message> - <source>Edit Tools</source> - <translation type="obsolete">Outils d'Edition</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>MusEWidget::MidiSyncConfig</name> - <message> - <source>Port Number</source> - <translation type="obsolete">Numéro de port</translation> - </message> - <message> - <source>Port</source> - <translation type="obsolete">Port</translation> - </message> - <message> - <source>Device Name</source> - <translation type="obsolete">Nom du Périphérique</translation> - </message> - <message> - <source>m</source> - <translation type="obsolete">m</translation> - </message> - <message> - <source>MusE</source> - <translation type="obsolete">MusE</translation> - </message> - <message> - <source>&Apply</source> - <translation type="obsolete">&Appliquer</translation> - </message> - <message> - <source>&Abort</source> - <translation type="obsolete">&Annuler</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>MusEWidget::MixdownFileDialog</name> - <message> - <source>Wave Files (*.wav);;All Files (*)</source> - <translation type="obsolete">Fichiers Wave (*.wav);;Tous les Fichiers (*)</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>MusEWidget::NoteInfo</name> - <message> - <source>Note Info</source> - <translation type="obsolete">Info Note</translation> - </message> - <message> - <source>Pitch</source> - <translation type="obsolete">Hauteur</translation> - </message> - <message> - <source>Velo On</source> - <translation type="obsolete">Vélo on</translation> - </message> - <message> - <source>Velo Off</source> - <translation type="obsolete">Vélo off</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>MusEWidget::RoutePopupMenu</name> - <message> - <source>Channel</source> - <translation type="obsolete">Canal</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>MusEWidget::ScrollScale</name> - <message> - <source>next page</source> - <translation type="obsolete">page suivante</translation> - </message> - <message> - <source>previous page</source> - <translation type="obsolete">page précédente</translation> - </message> - <message> - <source>current page number</source> - <translation type="obsolete">numéro de page courante</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>MusEWidget::ShortcutCaptureDialog</name> - <message> - <source>Ok</source> - <translation type="obsolete">Ok</translation> - </message> - <message> - <source>Cancel</source> - <translation type="obsolete">Annuler</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>MusEWidget::SigScale</name> - <message> - <source>signature scale</source> - <translation type="obsolete">Echelle de la signature</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>MusEWidget::Toolbar1</name> - <message> - <source>Solo</source> - <translation type="obsolete">Solo</translation> - </message> - <message> - <source>Cursor</source> - <translation type="obsolete">Curseur</translation> - </message> - <message> - <source>Snap</source> - <translation type="obsolete">Aligne</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>MusEWidget::TrackComment</name> - <message> - <source>MusE: Track Comment</source> - <translation type="obsolete">Muse: Commentaire de Piste</translation> - </message> - <message> - <source>Track Comment:</source> - <translation type="obsolete">Commentaire de Piste:</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>NoteInfo</name> - <message> - <source>Start</source> - <translation type="obsolete">Début</translation> - </message> - <message> - <source>Len</source> - <translation type="obsolete">Long</translation> - </message> - <message> - <source>Pitch</source> - <translation type="obsolete">Hauteur</translation> - </message> - <message> - <source>Velo On</source> - <translation type="obsolete">Vélo on</translation> - </message> - <message> - <source>Velo Off</source> - <translation type="obsolete">Vélo off</translation> - </message> - <message> - <source>Note Info</source> - <translation type="obsolete">Info Note</translation> - </message> -</context> -<context> <name>OrganGuiBase</name> <message> <location filename="../../synti/organ/organguibase.ui" line="+20"/> @@ -14918,22 +11541,6 @@ Missing data is muted</source> <translation type="unfinished">MusE: Orgue</translation> </message> <message> - <source>Presets</source> - <translation type="obsolete">Presets</translation> - </message> - <message> - <source>Set</source> - <translation type="obsolete">Set</translation> - </message> - <message> - <source>load preset list</source> - <translation type="obsolete">charger la liste des presets</translation> - </message> - <message> - <source>save preset list</source> - <translation type="obsolete">enregistrer la liste des presets</translation> - </message> - <message> <location line="+763"/> <source>O-1</source> <translation type="unfinished">O-1</translation> @@ -14999,22 +11606,6 @@ Missing data is muted</source> <translation type="unfinished">Enveloppe basse (Lo)</translation> </message> <message> - <source>Attack(ms)</source> - <translation type="obsolete">Attaque (en ms)</translation> - </message> - <message> - <source>Decay(ms)</source> - <translation type="obsolete">Affaiblissement (ms)</translation> - </message> - <message> - <source>Sustain(%)</source> - <translation type="obsolete">Tenue (%)</translation> - </message> - <message> - <source>Release(ms)</source> - <translation type="obsolete">Relachement (ms)</translation> - </message> - <message> <location line="-219"/> <source>Envelope Hi</source> <translation type="unfinished">Enveloppe Haute (Hi)</translation> @@ -15066,192 +11657,6 @@ Missing data is muted</source> </message> </context> <context> - <name>PageSettings</name> - <message> - <source>Paper Size</source> - <translation type="obsolete">Dimension de la feuille</translation> - </message> - <message> - <source>user</source> - <translation type="obsolete">utilisateur</translation> - </message> - <message> - <source>Margins</source> - <translation type="obsolete">Marges</translation> - </message> - <message> - <source>Header</source> - <translation type="obsolete">En-Tête</translation> - </message> - <message> - <source>Title</source> - <translation type="obsolete">Titre</translation> - </message> - <message> - <source>Author</source> - <translation type="obsolete">Auteur</translation> - </message> - <message> - <source>Fonts</source> - <translation type="obsolete">Polices</translation> - </message> - <message> - <source>Page No.</source> - <translation type="obsolete">N° de page</translation> - </message> - <message> - <source>Measure No</source> - <translation type="obsolete">N° de mesure</translation> - </message> - <message> - <source>Track Name</source> - <translation type="obsolete">Nom de la Piste</translation> - </message> - <message> - <source>Lyrics</source> - <translation type="obsolete">Paroles</translation> - </message> - <message> - <source>Layout</source> - <translation type="obsolete">Disposition</translation> - </message> - <message> - <source>Scale</source> - <translation type="obsolete">Echelle</translation> - </message> - <message> - <source>Flags</source> - <translation type="obsolete">Drapeaux</translation> - </message> - <message> - <source>show page no.</source> - <translation type="obsolete">Montrer la page N°</translation> - </message> - <message> - <source>show measure no.</source> - <translation type="obsolete">Montrer la mesure N°</translation> - </message> - <message> - <source>show track name</source> - <translation type="obsolete">Montrer le nom des Pistes</translation> - </message> - <message> - <source>Ok</source> - <translation type="obsolete">Ok</translation> - </message> - <message> - <source>Apply</source> - <translation type="obsolete">Appliquer</translation> - </message> - <message> - <source>Cancel</source> - <translation type="obsolete">Annuler</translation> - </message> - <message> - <source>left Margin</source> - <translation type="obsolete">Marge de gauche</translation> - </message> - <message> - <source>top Margin</source> - <translation type="obsolete">Marge du haut</translation> - </message> - <message> - <source>right Margin</source> - <translation type="obsolete">Marge de droite</translation> - </message> - <message> - <source>bottom Margin</source> - <translation type="obsolete">Marge du bas</translation> - </message> - <message> - <source>Bars across the Page</source> - <translation type="obsolete">Mesures par Page</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>PartCanvas</name> - <message> - <source>Cannot copy/move/clone to different Track-Type</source> - <translation type="obsolete">Ne peut copier/déplacer vers une type de Piste -différent</translation> - </message> - <message> - <source>C&ut</source> - <translation type="obsolete">Co&uper</translation> - </message> - <message> - <source>&Copy</source> - <translation type="obsolete">&Copier</translation> - </message> - <message> - <source>rename</source> - <translation type="obsolete">renommer</translation> - </message> - <message> - <source>color</source> - <translation type="obsolete">couleur</translation> - </message> - <message> - <source>delete</source> - <translation type="obsolete">effacer</translation> - </message> - <message> - <source>split</source> - <translation type="obsolete">séparer</translation> - </message> - <message> - <source>glue</source> - <translation type="obsolete">coller</translation> - </message> - <message> - <source>de-clone</source> - <translation type="obsolete">annuler-clônage</translation> - </message> - <message> - <source>pianoroll</source> - <translation type="obsolete">rouleau-piano</translation> - </message> - <message> - <source>score</source> - <translation type="obsolete">partition</translation> - </message> - <message> - <source>list</source> - <translation type="obsolete">liste</translation> - </message> - <message> - <source>drums</source> - <translation type="obsolete">batterie</translation> - </message> - <message> - <source>wave edit</source> - <translation type="obsolete">édition wav</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot paste: multiple tracks selected</source> - <translation type="obsolete">Ne peut coller: plusieurs pistes -sélectionnées</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot paste: no track selected</source> - <translation type="obsolete">Ne peut coller: pas de piste choisie</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot paste midi parts to wave track</source> - <translation type="obsolete">Ne peut coller des bouts MIDI sur des pistes -AUDIO</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot paste wave parts to midi track</source> - <translation type="obsolete">Ne peut copier des bouts AUDIO sur des pistes -MIDI</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot paste: wrong data type</source> - <translation type="obsolete">Ne peut coller: mauvais type de donnée</translation> - </message> -</context> -<context> <name>PasteDialogBase</name> <message> <location filename="../../muse/widgets/pastedialogbase.ui" line="+14"/> @@ -15395,336 +11800,6 @@ to be expanded by more than </source> </message> </context> <context> - <name>PatchBay</name> - <message> - <source>MusE: ALSA MIDI Patch Bay</source> - <translation type="obsolete">MusE: Baie de Patches MIDI ALSA</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>PatchBayBase</name> - <message> - <source>ALSA Patch Bay</source> - <translation type="obsolete">Baie de Patches ALSA</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>PianoRoll</name> - <message> - <source>&Edit</source> - <translation type="obsolete">&Edition</translation> - </message> - <message> - <source>Cut</source> - <translation type="obsolete">Couper</translation> - </message> - <message> - <source>Copy</source> - <translation type="obsolete">Copier</translation> - </message> - <message> - <source>Paste</source> - <translation type="obsolete">Coller</translation> - </message> - <message> - <source>Delete Events</source> - <translation type="obsolete">Effacer Evènements</translation> - </message> - <message> - <source>Select All</source> - <translation type="obsolete">Sélectionner tout</translation> - </message> - <message> - <source>Select None</source> - <translation type="obsolete">Dé-sélectionner</translation> - </message> - <message> - <source>Invert</source> - <translation type="obsolete">Inverser</translation> - </message> - <message> - <source>Inside Loop</source> - <translation type="obsolete">Dans la Boucle</translation> - </message> - <message> - <source>Outside Loop</source> - <translation type="obsolete">Hors de la Boucle</translation> - </message> - <message> - <source>&Select</source> - <translation type="obsolete">&Sélectionner</translation> - </message> - <message> - <source>blue</source> - <translation type="obsolete">bleu</translation> - </message> - <message> - <source>pitch colors</source> - <translation type="obsolete">couleurs pour la hauteur</translation> - </message> - <message> - <source>velocity colors</source> - <translation type="obsolete">couleurs pour la vélocité</translation> - </message> - <message> - <source>&Config</source> - <translation type="obsolete">&Configuration</translation> - </message> - <message> - <source>event color</source> - <translation type="obsolete">couleur pour les évènements</translation> - </message> - <message> - <source>&Functions</source> - <translation type="obsolete">&Fonctions</translation> - </message> - <message> - <source>Over Quantize</source> - <translation type="obsolete">Plus de Quantisation</translation> - </message> - <message> - <source>Note On Quantize</source> - <translation type="obsolete">Quantisation Appui de Note</translation> - </message> - <message> - <source>Note On/Off Quantize</source> - <translation type="obsolete">Quantisation Appui/Relachement de Note</translation> - </message> - <message> - <source>Iterative Quantize</source> - <translation type="obsolete">Quantisation itérative</translation> - </message> - <message> - <source>Config Quant...</source> - <translation type="obsolete">Config. Quant...</translation> - </message> - <message> - <source>Modify Gate Time</source> - <translation type="obsolete">Modifier temps de fermeture (gate time)</translation> - </message> - <message> - <source>Modify Velocity</source> - <translation type="obsolete">Modifier la vélocité</translation> - </message> - <message> - <source>Crescendo</source> - <translation type="obsolete">Crescendo</translation> - </message> - <message> - <source>Transpose</source> - <translation type="obsolete">Transposition</translation> - </message> - <message> - <source>Thin Out</source> - <translation type="obsolete">Sortie fine</translation> - </message> - <message> - <source>Erase Event</source> - <translation type="obsolete">Effacer Evènements</translation> - </message> - <message> - <source>Note Shift</source> - <translation type="obsolete">Décalage de Note</translation> - </message> - <message> - <source>Move Clock</source> - <translation type="obsolete">Décalage temporel</translation> - </message> - <message> - <source>Copy Measure</source> - <translation type="obsolete">Copier mesure</translation> - </message> - <message> - <source>Erase Measure</source> - <translation type="obsolete">Effacer mesure</translation> - </message> - <message> - <source>Delete Measure</source> - <translation type="obsolete">Supprimer mesure</translation> - </message> - <message> - <source>Create Measure</source> - <translation type="obsolete">Créer mesure</translation> - </message> - <message> - <source>Pianoroll Tools</source> - <translation type="obsolete">Outils de piano-roll</translation> - </message> - <message> - <source>Step Record</source> - <translation type="obsolete">Enregistrement pas-a-pas</translation> - </message> - <message> - <source>Midi Input</source> - <translation type="obsolete">Entrée MIDI</translation> - </message> - <message> - <source>Play Events</source> - <translation type="obsolete">Jouer Evènements</translation> - </message> - <message> - <source>Add Controller View</source> - <translation type="obsolete">Ajouter une vue de contrôles</translation> - </message> - <message> - <source>ctrl</source> - <translation type="obsolete">ctrl</translation> - </message> - <message> - <source>C&ut</source> - <translation type="obsolete">Co&uper</translation> - </message> - <message> - <source>&Copy</source> - <translation type="obsolete">&Copier</translation> - </message> - <message> - <source>Select &All</source> - <translation type="obsolete">Selectionner &Tout</translation> - </message> - <message> - <source>&Deselect All</source> - <translation type="obsolete">&Dé-selectionner tout</translation> - </message> - <message> - <source>Invert &Selection</source> - <translation type="obsolete">Inverser la &Sélection</translation> - </message> - <message> - <source>&Inside Loop</source> - <translation type="obsolete">A l'&intérieur de la Boucle</translation> - </message> - <message> - <source>&Outside Loop</source> - <translation type="obsolete">A l'e&xtérieur de la Boucle</translation> - </message> - <message> - <source>panic</source> - <translation type="obsolete">panique!</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>PluginDialog</name> - <message> - <source>Ok</source> - <translation type="obsolete">Ok</translation> - </message> - <message> - <source>Cancel</source> - <translation type="obsolete">Annuler</translation> - </message> - <message> - <source>MusE: select plugin</source> - <translation type="obsolete">MusE: choisir plugin</translation> - </message> - <message> - <source>Lib</source> - <translation type="obsolete">Lib</translation> - </message> - <message> - <source>Label</source> - <translation type="obsolete">Label</translation> - </message> - <message> - <source>Name</source> - <translation type="obsolete">Nom</translation> - </message> - <message> - <source>AI</source> - <translation type="obsolete">AI</translation> - </message> - <message> - <source>AO</source> - <translation type="obsolete">AO</translation> - </message> - <message> - <source>CI</source> - <translation type="obsolete">CI</translation> - </message> - <message> - <source>CO</source> - <translation type="obsolete">CO</translation> - </message> - <message> - <source>IP</source> - <translation type="obsolete">IP</translation> - </message> - <message> - <source>id</source> - <translation type="obsolete">id</translation> - </message> - <message> - <source>Maker</source> - <translation type="obsolete">Fabrique</translation> - </message> - <message> - <source>Copyright</source> - <translation type="obsolete">Copyright</translation> - </message> - <message> - <source>Stereo</source> - <translation type="obsolete">Stéréo</translation> - </message> - <message> - <source>Mono</source> - <translation type="obsolete">Mono</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>PluginGui</name> - <message> - <source>bypass plugin</source> - <translation type="obsolete">Plugin de Direct (bypass)</translation> - </message> - <message> - <source>MusE: load preset</source> - <translation type="obsolete">MusE: charger réglages</translation> - </message> - <message> - <source>MusE: save preset</source> - <translation type="obsolete">MusE: enregistrer réglages</translation> - </message> - <message> - <source>File Buttons</source> - <translation type="obsolete">Boutons Fichier</translation> - </message> - <message> - <source>Load Preset</source> - <translation type="obsolete">Charger réglages</translation> - </message> - <message> - <source>Save Preset</source> - <translation type="obsolete">Enregistrer réglages</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>PrinterConfig</name> - <message> - <source>MusE: Config Printer</source> - <translation type="obsolete">MusE: configuration de l'imprimante</translation> - </message> - <message> - <source>Print to file</source> - <translation type="obsolete">Enregistrer dans un fichier</translation> - </message> - <message> - <source>Print Command</source> - <translation type="obsolete">Commande d'impression</translation> - </message> - <message> - <source>Preview Command</source> - <translation type="obsolete">Commande de Visualisation</translation> - </message> - <message> - <source>OK</source> - <translation type="obsolete">OK</translation> - </message> - <message> - <source>Cancel</source> - <translation type="obsolete">Annuler</translation> - </message> -</context> -<context> <name>ProjectCreate</name> <message> <location filename="../../muse/widgets/projectcreate.ui" line="+14"/> @@ -15732,29 +11807,34 @@ to be expanded by more than </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+10"/> + <location line="+8"/> <source>Projects folder:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+14"/> - <location line="+120"/> + <location line="+136"/> <location line="+7"/> <source>...</source> <translation type="unfinished">...</translation> </message> <message> - <location line="-109"/> + <location line="-126"/> <source>Project Name:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+10"/> + <location line="+7"/> <source>Project is a Template</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+27"/> + <location line="+23"/> + <source>Write window state</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+24"/> <source>Project song file type:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -15775,146 +11855,9 @@ to be expanded by more than </source> </message> </context> <context> - <name>QHeader</name> - <message> - <source>Port Number</source> - <translation type="obsolete">Numéro de port</translation> - </message> - <message> - <source>enable gui for device</source> - <translation type="obsolete">Activer interface utilisateur pour ce -périphérique</translation> - </message> - <message> - <source>enables recording from the device</source> - <translation type="obsolete">active enregistrement � partir du -périphérique</translation> - </message> - <message> - <source>Instrument connected to port</source> - <translation type="obsolete">Instrument connecté au port</translation> - </message> - <message> - <source>State: result of opening the device</source> - <translation type="obsolete">Etat: résultat de l'ouverture du port</translation> - </message> - <message> - <source>mute instrument</source> - <translation type="obsolete">Rendre muet l'instrument</translation> - </message> - <message> - <source>sound name</source> - <translation type="obsolete">Nom du son</translation> - </message> - <message> - <source>quantisation -currently not used</source> - <translation type="obsolete">quantisation -non-utilisé actuellement</translation> - </message> - <message> - <source>this input note triggers the sound</source> - <translation type="obsolete">cette note en entrée déclenche le son</translation> - </message> - <message> - <source>note length</source> - <translation type="obsolete">longueur de note</translation> - </message> - <message> - <source>this note is send for the sound</source> - <translation type="obsolete">Cette note est envoyée pour le son</translation> - </message> - <message> - <source>output channel -currently not used</source> - <translation type="obsolete">canal de sortie -actuellement non utilisé</translation> - </message> - <message> - <source>output port -currently not used</source> - <translation type="obsolete">port de sortie -actuellement non utilisé</translation> - </message> - <message> - <source>velocity level 1</source> - <translation type="obsolete">vélocité niveau 1</translation> - </message> - <message> - <source>velocity level 2</source> - <translation type="obsolete">vélocité niveau 2</translation> - </message> - <message> - <source>velocity level 3</source> - <translation type="obsolete">vélocité niveau 3</translation> - </message> - <message> - <source>velocity level 4</source> - <translation type="obsolete">vélocité niveau 4</translation> - </message> - <message> - <source>quantisation</source> - <translation type="obsolete">quantisation</translation> - </message> - <message> - <source>output channel</source> - <translation type="obsolete">canal de sortie</translation> - </message> - <message> - <source>output port</source> - <translation type="obsolete">port de sortie</translation> - </message> - <message> - <source>Enable Recording</source> - <translation type="obsolete">Activer l'Enregistrement</translation> - </message> - <message> - <source>Track Activity</source> - <translation type="obsolete">Activité des Pistes</translation> - </message> - <message> - <source>Mute Indicator</source> - <translation type="obsolete">Indicateur de Silence</translation> - </message> - <message> - <source>Solo Indicator</source> - <translation type="obsolete">Indicateur de Solo</translation> - </message> - <message> - <source>Track Type</source> - <translation type="obsolete">Type de Piste</translation> - </message> - <message> - <source>Track Name</source> - <translation type="obsolete">Nom de la Piste</translation> - </message> - <message> - <source>Output Channel Number</source> - <translation type="obsolete">Numéro de Canal de Sortie</translation> - </message> - <message> - <source>Output Port</source> - <translation type="obsolete">Port de Sortie</translation> - </message> - <message> - <source>Time Lock</source> - <translation type="obsolete">Vérouillage d'Horloge</translation> - </message> - <message> - <source>Solo/Pre Fader Listening</source> - <translation type="obsolete">Ecoute Solo/Pre Fader</translation> - </message> - <message> - <source>Name of the midi device associated with this port -number</source> - <translation type="obsolete">Nom du périphérique midi associé avec ce numéro de -port</translation> - </message> -</context> -<context> <name>QObject</name> <message> - <location filename="../../muse/functions.cpp" line="+244"/> + <location filename="../../muse/functions.cpp" line="+243"/> <location line="+160"/> <source>Error</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -15929,16 +11872,8 @@ port</translation> <context> <name>QWidget</name> <message> - <source>Cannot transform non empty track</source> - <translation type="obsolete">Ne peut transformer une piste non vide</translation> - </message> - <message> - <source>Velocity</source> - <translation type="obsolete">Vélocité</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../muse/instruments/minstrument.cpp" line="+73"/> - <location filename="../../muse/liste/editevent.cpp" line="-418"/> + <location filename="../../muse/instruments/minstrument.cpp" line="+72"/> + <location filename="../../muse/liste/editevent.cpp" line="-416"/> <source>Cannot convert sysex string</source> <translation>Ne peut convertir le code sysex</translation> </message> @@ -15959,7 +11894,7 @@ port</translation> <translation>nouveau</translation> </message> <message> - <location filename="../../muse/wave.cpp" line="-1006"/> + <location filename="../../muse/wave.cpp" line="-978"/> <source>create peakfile for </source> <translation>créer fichier de crêtes pour</translation> </message> @@ -15969,27 +11904,6 @@ port</translation> <translation>MusE: avoir le nom du fichier</translation> </message> <message> - <source>the directory -</source> - <translation type="obsolete">le répertoire -</translation> - </message> - <message> - <source> -does not exist -create?</source> - <translation type="obsolete">n'existe pas. -Le créer?</translation> - </message> - <message> - <source>&Create</source> - <translation type="obsolete">&Créer</translation> - </message> - <message> - <source>Cancel</source> - <translation type="obsolete">Annuler</translation> - </message> - <message> <location line="+1"/> <source>The directory %1 @@ -16008,7 +11922,7 @@ Create it?</source> <translation>échec de la création du répertoire</translation> </message> <message> - <location line="+373"/> + <location line="+375"/> <source>File %1 exists. Overwrite?</source> @@ -16022,62 +11936,22 @@ failed: %2</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>File -</source> - <translation type="obsolete">Fichier -</translation> - </message> - <message> - <source> -exists</source> - <translation type="obsolete"> -existe</translation> - </message> - <message> <location line="-21"/> <source>MusE: write</source> <translation>MusE: écriture</translation> </message> <message> - <source>Overwrite</source> - <translation type="obsolete">Ecrasement</translation> - </message> - <message> - <source>Quit</source> - <translation type="obsolete">Quitter</translation> - </message> - <message> - <source>Open File -</source> - <translation type="obsolete">Ouvrir Fichier -</translation> - </message> - <message> - <source> -failed: </source> - <translation type="obsolete"> -échec:</translation> - </message> - <message> <location line="+22"/> <source>MusE: Open File</source> <translation>MusE: Ouvrir un Fichier</translation> </message> <message> - <location filename="../../muse/route.cpp" line="+792"/> - <location line="+25"/> + <location filename="../../muse/route.cpp" line="+754"/> + <location line="+26"/> <source>None</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Input</source> - <translation type="obsolete">Entrée</translation> - </message> - <message> - <source>Unknown</source> - <translation type="obsolete">Inconnu</translation> - </message> - <message> <location filename="../../muse/waveedit/waveview.cpp" line="-374"/> <source>No selection. Ignoring</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -16221,56 +12095,6 @@ If swing is -33, you get a 1:2-rhythm. </message> </context> <context> - <name>QuantConfig</name> - <message> - <source>Config Quantize</source> - <translation type="obsolete">Configuration de la Quantisation</translation> - </message> - <message> - <source>Strength</source> - <translation type="obsolete">Force</translation> - </message> - <message> - <source>Don´t Quantize</source> - <translation type="obsolete">Ne pas quantiser</translation> - </message> - <message> - <source>Quant Len</source> - <translation type="obsolete">Lon Quant</translation> - </message> - <message> - <source>MusE: Config Quantize</source> - <translation type="obsolete">MusE: Configuration de la Quantisation</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QuantDialog</name> - <message> - <source>Display Quantize</source> - <translation type="obsolete">Afficher Quantisation</translation> - </message> - <message> - <source>Position</source> - <translation type="obsolete">Position</translation> - </message> - <message> - <source>Note Quantize</source> - <translation type="obsolete">Quantisation de Note</translation> - </message> - <message> - <source>Rest Quantize</source> - <translation type="obsolete">Quantisation des Silences</translation> - </message> - <message> - <source>Ok</source> - <translation type="obsolete">Ok</translation> - </message> - <message> - <source>Cancel</source> - <translation type="obsolete">Annuler</translation> - </message> -</context> -<context> <name>RemoveBase</name> <message> <location filename="../../muse/widgets/function_dialogs/removebase.ui" line="+17"/> @@ -16345,351 +12169,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } </message> </context> <context> - <name>RhythmBase</name> - <message> - <source>MusE: Random Rhythm Generator</source> - <translation type="obsolete">MusE: Générateur Aléatoire de Rythmes</translation> - </message> - <message> - <source>Instrument Properties</source> - <translation type="obsolete">Propriétés des Instruments</translation> - </message> - <message> - <source>counts/bar</source> - <translation type="obsolete">battements/mesure</translation> - </message> - <message> - <source>steps/count</source> - <translation type="obsolete">divisions/battements</translation> - </message> - <message> - <source># bars</source> - <translation type="obsolete"># mesure</translation> - </message> - <message> - <source>test</source> - <translation type="obsolete">test</translation> - </message> - <message> - <source>contrib</source> - <translation type="obsolete">contrib</translation> - </message> - <message> - <source>randomize</source> - <translation type="obsolete">aléatoire</translation> - </message> - <message> - <source>Group 1</source> - <translation type="obsolete">Groupe 1</translation> - </message> - <message> - <source>Group 2</source> - <translation type="obsolete">Groupe 2</translation> - </message> - <message> - <source>Group 3</source> - <translation type="obsolete">Groupe 3</translation> - </message> - <message> - <source>Group 4</source> - <translation type="obsolete">Groupe 4</translation> - </message> - <message> - <source>Group 5</source> - <translation type="obsolete">Groupe 5</translation> - </message> - <message> - <source>listen</source> - <translation type="obsolete">écoute</translation> - </message> - <message> - <source>Instrument</source> - <translation type="obsolete">Instrument</translation> - </message> - <message> - <source>&New</source> - <translation type="obsolete">&Nouveau</translation> - </message> - <message> - <source>create new entry</source> - <translation type="obsolete">créer une nouvelle entrée</translation> - </message> - <message> - <source>pressing the New button you create a new entry -in the MusE list of defined controllers</source> - <translation type="obsolete">en appuyant sur Nouveau vous créez une nouvelle entrée -dans la liste des contrôles</translation> - </message> - <message> - <source>&Delete</source> - <translation type="obsolete">&Effacer</translation> - </message> - <message> - <source>delete selected entry</source> - <translation type="obsolete">efface l'entrée sélectionnée</translation> - </message> - <message> - <source>Up</source> - <translation type="obsolete">Haut</translation> - </message> - <message> - <source>Down</source> - <translation type="obsolete">Bas</translation> - </message> - <message> - <source>Instrument </source> - <translation type="obsolete">Instrument</translation> - </message> - <message> - <source>steps/count </source> - <translation type="obsolete">divisions/battement</translation> - </message> - <message> - <source>list of defined controllers</source> - <translation type="obsolete">liste des contrôles définis</translation> - </message> - <message> - <source>This is the MusE list of defined controllers.</source> - <translation type="obsolete">Ceci est la liste des contrôles qui ont été -définis.</translation> - </message> - <message> - <source>&File</source> - <translation type="obsolete">&Fichier</translation> - </message> - <message> - <source>&Edit</source> - <translation type="obsolete">&Edition</translation> - </message> - <message> - <source>&Help</source> - <translation type="obsolete">&Aide</translation> - </message> - <message> - <source>Tools</source> - <translation type="obsolete">Outils</translation> - </message> - <message> - <source>New</source> - <translation type="obsolete">Nouveau</translation> - </message> - <message> - <source>Open</source> - <translation type="obsolete">Ouvrir</translation> - </message> - <message> - <source>&Open...</source> - <translation type="obsolete">&Ouvrir...</translation> - </message> - <message> - <source>Save</source> - <translation type="obsolete">Sauvegarder</translation> - </message> - <message> - <source>&Save</source> - <translation type="obsolete">&Sauvegarder</translation> - </message> - <message> - <source>Save As</source> - <translation type="obsolete">Sauvegarder sous</translation> - </message> - <message> - <source>Save &As...</source> - <translation type="obsolete">Sauvegarder &sous...</translation> - </message> - <message> - <source>Print</source> - <translation type="obsolete">Imprimer</translation> - </message> - <message> - <source>&Print...</source> - <translation type="obsolete">Im&primer...</translation> - </message> - <message> - <source>Exit</source> - <translation type="obsolete">Quitter</translation> - </message> - <message> - <source>E&xit</source> - <translation type="obsolete">&Quitter</translation> - </message> - <message> - <source>Undo</source> - <translation type="obsolete">Annuler</translation> - </message> - <message> - <source>&Undo</source> - <translation type="obsolete">&Annuler</translation> - </message> - <message> - <source>Redo</source> - <translation type="obsolete">Refaire</translation> - </message> - <message> - <source>&Redo</source> - <translation type="obsolete">&Refaire</translation> - </message> - <message> - <source>Cut</source> - <translation type="obsolete">Couper</translation> - </message> - <message> - <source>&Cut</source> - <translation type="obsolete">Co&uper</translation> - </message> - <message> - <source>Copy</source> - <translation type="obsolete">Copier</translation> - </message> - <message> - <source>C&opy</source> - <translation type="obsolete">&Copier</translation> - </message> - <message> - <source>Paste</source> - <translation type="obsolete">Coller</translation> - </message> - <message> - <source>&Paste</source> - <translation type="obsolete">C&oller</translation> - </message> - <message> - <source>Find</source> - <translation type="obsolete">Rechercher</translation> - </message> - <message> - <source>&Find...</source> - <translation type="obsolete">&Rechercher...</translation> - </message> - <message> - <source>Contents</source> - <translation type="obsolete">Contenus</translation> - </message> - <message> - <source>&Contents...</source> - <translation type="obsolete">Co&ntenus...</translation> - </message> - <message> - <source>Index</source> - <translation type="obsolete">Index</translation> - </message> - <message> - <source>&Index...</source> - <translation type="obsolete">&Index...</translation> - </message> - <message> - <source>About</source> - <translation type="obsolete">A propos</translation> - </message> - <message> - <source>&About...</source> - <translation type="obsolete">&A propos...</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>RhythmGenerator</name> - <message> - <source>Form3</source> - <translation type="obsolete">Form3</translation> - </message> - <message> - <source>Instrument Settings:</source> - <translation type="obsolete">Réglages des Instruments:</translation> - </message> - <message> - <source>Instrument</source> - <translation type="obsolete">Instrument</translation> - </message> - <message> - <source>Hi-Hat</source> - <translation type="obsolete">Charley (Hi-Hat)</translation> - </message> - <message> - <source>add</source> - <translation type="obsolete">ajouter</translation> - </message> - <message> - <source>delete</source> - <translation type="obsolete">effacer</translation> - </message> - <message> - <source>steps/count</source> - <translation type="obsolete">battements/division</translation> - </message> - <message> - <source>count/bar</source> - <translation type="obsolete">divisions/mesure</translation> - </message> - <message> - <source># bars</source> - <translation type="obsolete"># mesures</translation> - </message> - <message> - <source>Group Settings:</source> - <translation type="obsolete">Réglages des Groupes:</translation> - </message> - <message> - <source>Group 1</source> - <translation type="obsolete">Groupe 1</translation> - </message> - <message> - <source>Group 2</source> - <translation type="obsolete">Groupe 2</translation> - </message> - <message> - <source>Group 3</source> - <translation type="obsolete">Groupe 3</translation> - </message> - <message> - <source>Group 4</source> - <translation type="obsolete">Groupe 4</translation> - </message> - <message> - <source>Group 5</source> - <translation type="obsolete">Groupe 5</translation> - </message> - <message> - <source>contrib</source> - <translation type="obsolete">contrib</translation> - </message> - <message> - <source>listen</source> - <translation type="obsolete">écoute</translation> - </message> - <message> - <source>Randomize</source> - <translation type="obsolete">Aléatoire</translation> - </message> - <message> - <source>Rhythm Style:</source> - <translation type="obsolete">Style de Rythme:</translation> - </message> - <message> - <source>Clear</source> - <translation type="obsolete">Effacer</translation> - </message> - <message> - <source>Open...</source> - <translation type="obsolete">Ouvrir...</translation> - </message> - <message> - <source>Save</source> - <translation type="obsolete">Sauvegarder</translation> - </message> - <message> - <source>Save as...</source> - <translation type="obsolete">Sauvegarder sous...</translation> - </message> - <message> - <source>Generate</source> - <translation type="obsolete">Générer</translation> - </message> - <message> - <source>Close</source> - <translation type="obsolete">Fermer</translation> - </message> -</context> -<context> <name>RouteDialogBase</name> <message> <location filename="../../muse/mixer/routedialogbase.ui" line="+20"/> @@ -16748,13 +12227,6 @@ définis.</translation> </message> </context> <context> - <name>RoutePopupMenu</name> - <message> - <source>Channel</source> - <translation type="obsolete">Canal</translation> - </message> -</context> -<context> <name>SS_PluginChooserBase</name> <message> <location filename="../../synti/simpledrums2/sspluginchooserbase.ui" line="+16"/> @@ -16831,223 +12303,6 @@ définis.</translation> </message> </context> <context> - <name>Score</name> - <message> - <source>Dynamics</source> - <translation type="obsolete">Dynamiques</translation> - </message> - <message> - <source>&Config</source> - <translation type="obsolete">&Configuration</translation> - </message> - <message> - <source>Page Settings</source> - <translation type="obsolete">Paramètres de la Page</translation> - </message> - <message> - <source>Staff Settings</source> - <translation type="obsolete">Paramètre de la portée</translation> - </message> - <message> - <source>Background Pixmap</source> - <translation type="obsolete">image de fond</translation> - </message> - <message> - <source>Palettes</source> - <translation type="obsolete">Palettes</translation> - </message> - <message> - <source>Print</source> - <translation type="obsolete">Imprimer</translation> - </message> - <message> - <source>Preview Print</source> - <translation type="obsolete">Aperçu avant Impression</translation> - </message> - <message> - <source>Lyrics</source> - <translation type="obsolete">Paroles</translation> - </message> - <message> - <source>enter lyrics</source> - <translation type="obsolete">entrer des paroles</translation> - </message> - <message> - <source>Text</source> - <translation type="obsolete">Texte</translation> - </message> - <message> - <source>enter text</source> - <translation type="obsolete">entrer un texte</translation> - </message> - <message> - <source>C7m</source> - <translation type="obsolete">Do-7</translation> - </message> - <message> - <source>enter chord symbol</source> - <translation type="obsolete">entrer la notation d'un accord</translation> - </message> - <message> - <source>to previous voice</source> - <translation type="obsolete">� la voie précédante</translation> - </message> - <message> - <source>to next voice</source> - <translation type="obsolete">� la voie suivante</translation> - </message> - <message> - <source>flip stem direction</source> - <translation type="obsolete">changer la direction de la queue</translation> - </message> - <message> - <source>move marked notes to previous voice or to upper stave in a -split system</source> - <translation type="obsolete">déplacer les notes marquées � la voie précédante ou � -la portée du dessus d'un système double</translation> - </message> - <message> - <source>move marked notes to next voice or to lower stave in a split -system</source> - <translation type="obsolete">déplacer les notes marquées � la voie suivante ou � la -portée basse d'un système double</translation> - </message> - <message> - <source>flip stem direction of selected notes</source> - <translation type="obsolete">changer la direction de la queue des notes -sélectionnées</translation> - </message> - <message> - <source>StaffSettings</source> - <translation type="obsolete">Paramètres de la portée</translation> - </message> - <message> - <source>MusE: config wallpaper</source> - <translation type="obsolete">MusE: Configuration du papier de fond</translation> - </message> - <message> - <source>Score</source> - <translation type="obsolete">Partition</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>ScoreConfig</name> - <message> - <source>Staff Settings: </source> - <translation type="obsolete">Paramètres de Portée:</translation> - </message> - <message> - <source>Track List</source> - <translation type="obsolete">Liste Piste</translation> - </message> - <message> - <source>Key/Clef</source> - <translation type="obsolete">Clef</translation> - </message> - <message> - <source>Raster</source> - <translation type="obsolete">Trame</translation> - </message> - <message> - <source>Note Quantize</source> - <translation type="obsolete">Quantisation de Note</translation> - </message> - <message> - <source>Rest Quantize</source> - <translation type="obsolete">Quantisation de Silence</translation> - </message> - <message> - <source>Mode</source> - <translation type="obsolete">Mode</translation> - </message> - <message> - <source>Split System</source> - <translation type="obsolete">Portée Double</translation> - </message> - <message> - <source>Splitpoint</source> - <translation type="obsolete">Point de Séparation</translation> - </message> - <message> - <source>Ok</source> - <translation type="obsolete">Ok</translation> - </message> - <message> - <source>Apply</source> - <translation type="obsolete">Appliquer</translation> - </message> - <message> - <source>Cancel</source> - <translation type="obsolete">Annuler</translation> - </message> - <message> - <source>Upper Staff</source> - <translation type="obsolete">Portée Supérieure</translation> - </message> - <message> - <source>Lower Staff</source> - <translation type="obsolete">Portée Inférieure</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>ScoreEdit</name> - <message> - <source>panic</source> - <translation type="obsolete">panique!</translation> - </message> - <message> - <source>C&ut</source> - <translation type="obsolete">Co&uper</translation> - </message> - <message> - <source>&Copy</source> - <translation type="obsolete">&Copier</translation> - </message> - <message> - <source>&Select</source> - <translation type="obsolete">&Sélectionner</translation> - </message> - <message> - <source>Select &All</source> - <translation type="obsolete">Selectionner &Tout</translation> - </message> - <message> - <source>&Deselect All</source> - <translation type="obsolete">&Dé-selectionner tout</translation> - </message> - <message> - <source>Invert &Selection</source> - <translation type="obsolete">Inverser la &Sélection</translation> - </message> - <message> - <source>&Inside Loop</source> - <translation type="obsolete">A l'&intérieur de la Boucle</translation> - </message> - <message> - <source>&Outside Loop</source> - <translation type="obsolete">A l'e&xtérieur de la Boucle</translation> - </message> - <message> - <source>Transpose</source> - <translation type="obsolete">Transposition</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>ScrollScale</name> - <message> - <source>next page</source> - <translation type="obsolete">page suivante</translation> - </message> - <message> - <source>previous page</source> - <translation type="obsolete">page précédente</translation> - </message> - <message> - <source>current page number</source> - <translation type="obsolete">numéro de page courante</translation> - </message> -</context> -<context> <name>SetlenBase</name> <message> <location filename="../../muse/widgets/function_dialogs/setlenbase.ui" line="+14"/> @@ -17106,17 +12361,6 @@ sélectionnées</translation> </message> </context> <context> - <name>ShortcutCaptureDialog</name> - <message> - <source>Ok</source> - <translation type="obsolete">Ok</translation> - </message> - <message> - <source>Cancel</source> - <translation type="obsolete">Annuler</translation> - </message> -</context> -<context> <name>ShortcutCaptureDialogBase</name> <message> <location filename="../../muse/widgets/shortcutcapturedialogbase.ui" line="+14"/> @@ -17209,13 +12453,6 @@ sélectionnées</translation> </message> </context> <context> - <name>SigScale</name> - <message> - <source>signature scale</source> - <translation type="obsolete">Echelle de la signature</translation> - </message> -</context> -<context> <name>SimpleDrumsGuiBase</name> <message> <location filename="../../synti/simpledrums2/simpledrumsguibase.ui" line="+16"/> @@ -17242,13 +12479,6 @@ sélectionnées</translation> </message> </context> <context> - <name>Song</name> - <message> - <source>&Ok</source> - <translation type="obsolete">&Ok</translation> - </message> -</context> -<context> <name>SongInfo</name> <message> <location filename="../../muse/widgets/songinfo.ui" line="+14"/> @@ -17282,27 +12512,8 @@ sélectionnées</translation> </message> </context> <context> - <name>StkGuiBase</name> - <message> - <source>MyDialog2</source> - <translation type="obsolete">MonDialogue2</translation> - </message> - <message> - <source>Voices</source> - <translation type="obsolete">Voies</translation> - </message> - <message> - <source>Edit</source> - <translation type="obsolete">Editer</translation> - </message> -</context> -<context> <name>SynthConfigBase</name> <message> - <source>MusE: Synth Configuration</source> - <translation type="obsolete">MusE: Configuration Synth Virtuel</translation> - </message> - <message> <location filename="../../muse/widgets/synthconfigbase.ui" line="+94"/> <source>Soft Synthesizer</source> <translation>Synthétiseur Virtuel</translation> @@ -17335,10 +12546,6 @@ disponibles</translation> <translation>Ajouter un Exemplaire</translation> </message> <message> - <source>Alsa Port</source> - <translation type="obsolete">Port Alsa</translation> - </message> - <message> <location line="-58"/> <source>Remove Instance</source> <translation>Retirer un Exemplaire</translation> @@ -17381,224 +12588,6 @@ disponibles</translation> </message> </context> <context> - <name>TList</name> - <message> - <source>Delete Track</source> - <translation type="obsolete">Effacer la Piste</translation> - </message> - <message> - <source>Track Comment</source> - <translation type="obsolete">Commentaire de Piste</translation> - </message> - <message> - <source>Midi</source> - <translation type="obsolete">Midi</translation> - </message> - <message> - <source>Drum</source> - <translation type="obsolete">Batterie</translation> - </message> - <message> - <source>Wave</source> - <translation type="obsolete">Forme d'Onde</translation> - </message> - <message> - <source>Show Gui</source> - <translation type="obsolete">Montrer la Gui</translation> - </message> - <message> - <source>Add Midi Track</source> - <translation type="obsolete">Ajouter une Piste Midi</translation> - </message> - <message> - <source>Add Drum Track</source> - <translation type="obsolete">Ajouter une Piste de Batterie</translation> - </message> - <message> - <source>Add Wave Track</source> - <translation type="obsolete">Ajouter une Piste Audio</translation> - </message> - <message> - <source>show gui</source> - <translation type="obsolete">montrer l'interface</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>TempoSig</name> - <message> - <source>Tempo/Sig</source> - <translation type="obsolete">Tempo/Sig</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>Toolbar1</name> - <message> - <source>Solo</source> - <translation type="obsolete">Solo</translation> - </message> - <message> - <source>Snap</source> - <translation type="obsolete">Aligne</translation> - </message> - <message> - <source>Quantize</source> - <translation type="obsolete">Quantisation</translation> - </message> - <message> - <source>To</source> - <translation type="obsolete">A</translation> - </message> - <message> - <source>All Events</source> - <translation type="obsolete">Tous les Evènements</translation> - </message> - <message> - <source>Looped Ev.</source> - <translation type="obsolete">Ev. Bouclés</translation> - </message> - <message> - <source>Selected Ev.</source> - <translation type="obsolete">Ev. Choisis</translation> - </message> - <message> - <source>Looped+Sel.</source> - <translation type="obsolete">Bouclés+Sél.</translation> - </message> - <message> - <source>Cursor</source> - <translation type="obsolete">Curseur</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>TopWin</name> - <message> - <source>Arranger</source> - <translation type="obsolete">Arrangeur</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>TrackComment</name> - <message> - <source>MusE: Track Comment</source> - <translation type="obsolete">Muse: Commentaire de Piste</translation> - </message> - <message> - <source>Track Comment:</source> - <translation type="obsolete">Commentaire de Piste:</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>Transport</name> - <message> - <source>Punch In</source> - <translation type="obsolete">Punch-In</translation> - </message> - <message> - <source>Loop</source> - <translation type="obsolete">Boucle</translation> - </message> - <message> - <source>Punch Out</source> - <translation type="obsolete">Punch-Out</translation> - </message> - <message> - <source>Left Mark</source> - <translation type="obsolete">Marque Gauche</translation> - </message> - <message> - <source>Right Mark</source> - <translation type="obsolete">Marque Droite</translation> - </message> - <message> - <source>Overdub</source> - <translation type="obsolete">Sur-enregistrement (Overdub)</translation> - </message> - <message> - <source>Replace</source> - <translation type="obsolete">Remplace</translation> - </message> - <message> - <source>Rec Mode</source> - <translation type="obsolete">Mode Enregistrement</translation> - </message> - <message> - <source>Normal</source> - <translation type="obsolete">Normal</translation> - </message> - <message> - <source>Mix</source> - <translation type="obsolete">Mix</translation> - </message> - <message> - <source>Cycle Rec</source> - <translation type="obsolete">Enr. Cycle</translation> - </message> - <message> - <source>punchin</source> - <translation type="obsolete">Punch-In</translation> - </message> - <message> - <source>loop</source> - <translation type="obsolete">boucle</translation> - </message> - <message> - <source>punchout</source> - <translation type="obsolete">Punch-Out</translation> - </message> - <message> - <source>rewind to start</source> - <translation type="obsolete">rembobine au départ</translation> - </message> - <message> - <source>rewind</source> - <translation type="obsolete">rembobiner</translation> - </message> - <message> - <source>forward</source> - <translation type="obsolete">avance</translation> - </message> - <message> - <source>stop</source> - <translation type="obsolete">stop</translation> - </message> - <message> - <source>play</source> - <translation type="obsolete">jouer</translation> - </message> - <message> - <source>record</source> - <translation type="obsolete">enregistrement</translation> - </message> - <message> - <source>AC</source> - <translation type="obsolete">AC</translation> - </message> - <message> - <source>quantize during record</source> - <translation type="obsolete">quantise pendant l'enregistrement</translation> - </message> - <message> - <source>Click</source> - <translation type="obsolete">Clic</translation> - </message> - <message> - <source>metronom click on/off</source> - <translation type="obsolete">clic du métronome oui/non</translation> - </message> - <message> - <source>Sync</source> - <translation type="obsolete">Synchro</translation> - </message> - <message> - <source>external sync on/off</source> - <translation type="obsolete">synchro externe oui/non</translation> - </message> - <message> - <source>use master track</source> - <translation type="obsolete">Utiliser la piste principale</translation> - </message> -</context> -<context> <name>TransposeBase</name> <message> <location filename="../../muse/widgets/function_dialogs/transposebase.ui" line="+14"/> @@ -17652,49 +12641,6 @@ disponibles</translation> </message> </context> <context> - <name>TransposeDialogBase</name> - <message> - <source>MusE: Midi Transpose</source> - <translation type="obsolete">MusE: Transposition Midi</translation> - </message> - <message> - <source>Value</source> - <translation type="obsolete">Valeur</translation> - </message> - <message> - <source>halftones</source> - <translation type="obsolete">demi-tons</translation> - </message> - <message> - <source>Time</source> - <translation type="obsolete">Temps</translation> - </message> - <message> - <source>all</source> - <translation type="obsolete">tous</translation> - </message> - <message> - <source>between markers</source> - <translation type="obsolete">entre les marqueurs</translation> - </message> - <message> - <source>Parts</source> - <translation type="obsolete">Pièces</translation> - </message> - <message> - <source>all in selected tracks</source> - <translation type="obsolete">tous dans les pistes sélectionnées</translation> - </message> - <message> - <source>OK</source> - <translation type="obsolete">OK</translation> - </message> - <message> - <source>Cancel</source> - <translation type="obsolete">Annuler</translation> - </message> -</context> -<context> <name>UnusedWaveFiles</name> <message> <location filename="../../muse/widgets/unusedwavefiles.ui" line="+14"/> @@ -17930,20 +12876,6 @@ fichier</translation> <translation type="unfinished">On</translation> </message> <message utf8="true"> - <source>VAM 1.0beta2 -Virtual Analog for MusE -Released under GPL. -Copyright(C) 2002 -Jotsif Lindman Hörnlund -( jotsif@linux.nu )</source> - <translation type="obsolete">VAM 1.0beta2 -Virtual Analog pour MusE -License GPL. -Copyright(C) 2002 -Jotsif Lindman Hörnlund -( jotsif@linux.nu )</translation> - </message> - <message utf8="true"> <location line="+122"/> <source>VAM 1.0beta3 Virtual Analog for MusE @@ -17985,10 +12917,6 @@ Robert Jonsson <translation type="unfinished">Evènements bouclés</translation> </message> <message> - <source>Selected & Looped</source> - <translation type="obsolete">Bouclés & Sélectionnés</translation> - </message> - <message> <location line="+17"/> <source>Values</source> <translation type="unfinished">Valeurs</translation> @@ -18030,118 +12958,9 @@ Robert Jonsson </message> </context> <context> - <name>WTScale</name> - <message> - <source>bar scale</source> - <translation type="obsolete">échelle de la mesure</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>WaveEdit</name> - <message> - <source>Normalize</source> - <translation type="obsolete">Normaliser</translation> - </message> - <message> - <source>weTools</source> - <translation type="obsolete">weTools</translation> - </message> - <message> - <source>Solo</source> - <translation type="obsolete">Solo</translation> - </message> - <message> - <source>Cursor</source> - <translation type="obsolete">Curseur</translation> - </message> - <message> - <source>&File</source> - <translation type="obsolete">&Fichier</translation> - </message> - <message> - <source>Functions</source> - <translation type="obsolete">Fonctions</translation> - </message> - <message> - <source>200%</source> - <translation type="obsolete">5 1/3' {200%?}</translation> - </message> - <message> - <source>150%</source> - <translation type="obsolete">5 1/3' {150%?}</translation> - </message> - <message> - <source>75%</source> - <translation type="obsolete">5 1/3' {75%?}</translation> - </message> - <message> - <source>50%</source> - <translation type="obsolete">5 1/3' {50%?}</translation> - </message> - <message> - <source>25%</source> - <translation type="obsolete">5 1/3' {25%?}</translation> - </message> - <message> - <source>&Copy</source> - <translation type="obsolete">&Copier</translation> - </message> - <message> - <source>C&ut</source> - <translation type="obsolete">Co&uper</translation> - </message> - <message> - <source>Select</source> - <translation type="obsolete">Sélectionner</translation> - </message> - <message> - <source>Select &All</source> - <translation type="obsolete">Selectionner &Tout</translation> - </message> - <message> - <source>&Deselect All</source> - <translation type="obsolete">&Dé-selectionner tout</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>WaveTrackInfoBase</name> - <message> - <source>MusE: TrackInfo</source> - <translation type="obsolete">MusE: InfoPiste</translation> - </message> - <message> - <source>Track Info</source> - <translation type="obsolete">Info Piste</translation> - </message> - <message> - <source>Track Name</source> - <translation type="obsolete">Nom de Piste</translation> - </message> - <message> - <source>Output Route:</source> - <translation type="obsolete">Chemin de Sortie:</translation> - </message> - <message> - <source>Input Route:</source> - <translation type="obsolete">Chemin d'Entrée:</translation> - </message> - <message> - <source>Ports:</source> - <translation type="obsolete">Ports:</translation> - </message> - <message> - <source>Mono</source> - <translation type="obsolete">Mono</translation> - </message> - <message> - <source>Stereo</source> - <translation type="obsolete">Stéréo</translation> - </message> -</context> -<context> <name>file_patterns</name> <message> - <location filename="../../muse/globals.cpp" line="+120"/> + <location filename="../../muse/globals.cpp" line="+122"/> <source>Midi/Kar (*.mid *.MID *.kar *.KAR *.mid.gz *.mid.bz2)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -18157,13 +12976,13 @@ Robert Jonsson </message> <message> <location line="+1"/> - <location line="+24"/> + <location line="+13"/> <location line="+11"/> <location line="+7"/> <location line="+15"/> - <location line="+15"/> + <location line="+6"/> <location line="+7"/> - <location line="+14"/> + <location line="+6"/> <location line="+8"/> <location line="+6"/> <location line="+8"/> @@ -18172,7 +12991,7 @@ Robert Jonsson <translation type="unfinished">Tous les Fichiers (*)</translation> </message> <message> - <location line="-101"/> + <location line="-84"/> <source>Midi (*.mid)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -18238,7 +13057,7 @@ Robert Jonsson <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+15"/> + <location line="+6"/> <source>part Files (*.mpt *.mpt.gz *.mpt.bz2)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -18258,7 +13077,7 @@ Robert Jonsson <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+14"/> + <location line="+6"/> <source>Presets (*.pre *.pre.gz *.pre.bz2)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> |