diff options
Diffstat (limited to 'muse2/share/locale/muse_es.ts')
-rw-r--r-- | muse2/share/locale/muse_es.ts | 594 |
1 files changed, 297 insertions, 297 deletions
diff --git a/muse2/share/locale/muse_es.ts b/muse2/share/locale/muse_es.ts index c55ce540..18b96de3 100644 --- a/muse2/share/locale/muse_es.ts +++ b/muse2/share/locale/muse_es.ts @@ -5,15 +5,15 @@ <name>@default</name> <message> <source>Click this button to enable recording</source> - <translation type="unfinished">Pulsa este bot� para habilitar la grabaci�</translation> + <translation type="unfinished">Pulsa este botón para habilitar la captura</translation> </message> <message> <source>sets amount of quantization: 0 - no quantization 100 - full quantization</source> - <translation type="unfinished">selecciona la cantidad de cuantizaci�: + <translation type="unfinished">selecciona el porcentaje de cuantizado: 0 - sin cuantizar -100 - cuantizaci� completa</translation> +100 - sobrecuantizado</translation> </message> <message> <source>select Pointer Tool: @@ -29,45 +29,45 @@ con la herramienta de puntero puedes: </message> <message> <source>Click this button to open a <em>new song</em>.<br>You can also select the <b>Open command</b> from the File menu.</source> - <translation type="unfinished">Pulsa este bot� para abrir una <em>nueva canci�</em>Puedes usar tambi� el comando <b>Abrir</b> del me de archivo</translation> + <translation type="unfinished">Pulsa este botón para abrir una <em>nueva canción</em>Puedes usar también el comando <b>Abrir</b> del me de archivo</translation> </message> <message> <source>Click this button to save the song you are editing. You will be prompted for a file name. You can also select the Save command from the File menu.</source> - <translation type="unfinished">Pulsa este bot� para guardar la canci� que est� editando. Se te preguntar�por un nombre de archivo. -Puedes seleccionar tambi� el comando Guardar del men de Archivo</translation> + <translation type="unfinished">Pulsa este botón para guardar la canción que está editando. Se te preguntará por un nombre de archivo. +Puedes seleccionar también el comando Guardar del men de Archivo</translation> </message> <message> <source>Create New Song</source> - <translation type="unfinished">Crea una nueva Canci�</translation> + <translation type="unfinished">Crea una nueva canción</translation> </message> <message> <source>Click this button to stop playback</source> - <translation type="unfinished">Pulsa este bot� para parar la reproducci�</translation> + <translation type="unfinished">Pulsa este botón para detener la reproducción</translation> </message> <message> <source>Click this button to start playback</source> - <translation type="unfinished">Pulsa este bot� para iniciar la reproducci�</translation> + <translation type="unfinished">Pulsa este botón para iniciar la reproducción</translation> </message> <message> <source>Click this button to rewind to start position</source> - <translation type="unfinished">Pulsa este bot� para regresar al principio</translation> + <translation type="unfinished">Pulsa este botón para regresar al principio</translation> </message> <message> <source>Click this button to rewind</source> - <translation type="unfinished">Pulsa este bot� para ir hacia atr�</translation> + <translation type="unfinished">Pulsa este botón para ir hacia atrás</translation> </message> <message> <source>Click this button to forward current play position</source> - <translation type="unfinished">Pulsa este bot� para adelantar la posici� de reproducci�</translation> + <translation type="unfinished">Pulsa este botón para adelantar la posición de reproducción</translation> </message> <message> <source>don't quantize notes above this tick limit</source> - <translation type="unfinished">no cuantices notas por encima de este l�ite de tick</translation> + <translation type="unfinished">no cuantices notas por encima de este límite de resolución</translation> </message> <message> <source>quantize also note len as default</source> - <translation type="unfinished">cuantiza tambi� la longitud de la nota al valor por defecto</translation> + <translation type="unfinished">cuantiza también la longitud de la nota al valor por defecto</translation> </message> <message> <source>loop between left mark and right mark</source> @@ -75,23 +75,23 @@ Puedes seleccionar tambi� el comando Guardar del men de Archivo</translation> </message> <message> <source>record starts at left mark</source> - <translation type="unfinished">la grabaci� comienza en la marca izquierda</translation> + <translation type="unfinished">la captura comienza en la marca izquierda</translation> </message> <message> <source>record stops at right mark</source> - <translation type="unfinished">la grabaci� termina en la merca derecha</translation> + <translation type="unfinished">la captura termina en la merca derecha</translation> </message> <message> <source>rewind to start position</source> - <translation type="unfinished">retrocede a la posici� de inicio</translation> + <translation type="unfinished">retrocede a la posición de inicio</translation> </message> <message> <source>rewind current position</source> - <translation type="unfinished">retrasa la posici� actual</translation> + <translation type="unfinished">retrasa la posición actual</translation> </message> <message> <source>move current position</source> - <translation type="unfinished">mueve la posici� actual</translation> + <translation type="unfinished">mueve la posición actual</translation> </message> <message> <source>stop sequencer</source> @@ -103,7 +103,7 @@ Puedes seleccionar tambi� el comando Guardar del men de Archivo</translation> </message> <message> <source>to record press record and then play</source> - <translation type="unfinished">para grabar pulsa grabar y despu� reproducir</translation> + <translation type="unfinished">para grabar pulsa grabar y después reproducir</translation> </message> <message> <source>send note off to all midi channels</source> @@ -114,8 +114,8 @@ Puedes seleccionar tambi� el comando Guardar del men de Archivo</translation> with the pencil tool you can: create new parts modify length of parts</source> - <translation type="unfinished">selecciona la Herramienta de L�iz: -con la herramienta de l�iz puedes: + <translation type="unfinished">selecciona la Herramienta de Lápiz: +con la herramienta de lápiz puedes: crear nuevas partes modificar la longitud de las partes</translation> </message> @@ -146,8 +146,8 @@ con la herramienta de pegado puedes unir dos partes</translation> <message> <source>select Quantize Tool: insert display quantize event</source> - <translation type="unfinished">selecciona la Herramianta de Cuantizaci�: -inserta un evento de cuantizaci� de visualizaci�</translation> + <translation type="unfinished">selecciona la Herramianta de Cuantización: +inserta un evento de cuantización de visualización</translation> </message> <message> <source>select Drawing Tool</source> @@ -165,7 +165,7 @@ haz click en una parte para silenciar/des-silenciar</translation> </message> <message> <source>pencil</source> - <translation type="unfinished">l�iz</translation> + <translation type="unfinished">lápiz</translation> </message> <message> <source>rubber</source> @@ -209,15 +209,15 @@ haz click en una parte para silenciar/des-silenciar</translation> </message> <message> <source>Add Midi Track</source> - <translation type="unfinished">A�dir pista MIDI</translation> + <translation type="unfinished">Agregar pista MIDI</translation> </message> <message> <source>Add Drum Track</source> - <translation type="unfinished">A�dir pista de percusi�</translation> + <translation type="unfinished">Agregar pista de percusión</translation> </message> <message> <source>Add Wave Track</source> - <translation type="unfinished">A�dir pista de audio</translation> + <translation type="unfinished">Agregar pista de audio</translation> </message> <message> <source>Add Audio Output</source> @@ -387,7 +387,7 @@ Published under the GNU Public License</source> </message> <message> <source>waveedit background color</source> - <translation type="obsolete">color de fondo de edici� de onda</translation> + <translation type="obsolete">color de fondo de edición de onda</translation> </message> <message> <source>Main application font, and default font for any @@ -447,7 +447,7 @@ Word-breaking but only with spaces.</source> <name>AppearanceDialogBase</name> <message> <source>MusE: Appearance Settings</source> - <translation type="unfinished">MusE: Configuraci� de apariencia</translation> + <translation type="unfinished">MusE: Configuración de apariencia</translation> </message> <message> <source>Apply</source> @@ -495,7 +495,7 @@ Word-breaking but only with spaces.</source> </message> <message> <source>poly pressure</source> - <translation type="unfinished">presi� polif�ica</translation> + <translation type="unfinished">presión polifónica</translation> </message> <message> <source>controller</source> @@ -555,11 +555,11 @@ Word-breaking but only with spaces.</source> </message> <message> <source>dynamic colors for track activity in arranger</source> - <translation type="obsolete">colores din�icos para actividad en el arreglador</translation> + <translation type="obsolete">colores dinámicos para actividad en el arreglador</translation> </message> <message> <source>Style/Fonts</source> - <translation type="unfinished">Estilo/Tipografia</translation> + <translation type="unfinished">Estilo/Tipografía</translation> </message> <message> <source>QT Theme</source> @@ -599,7 +599,7 @@ Word-breaking but only with spaces.</source> </message> <message> <source>Fonts</source> - <translation type="unfinished">Tipografia</translation> + <translation type="unfinished">Tipografía</translation> </message> <message> <source>Family</source> @@ -607,23 +607,23 @@ Word-breaking but only with spaces.</source> </message> <message> <source>Size</source> - <translation type="unfinished">Tama�</translation> + <translation type="unfinished">Tamaño</translation> </message> <message> <source>Font 1</source> - <translation type="unfinished">Tipografia 1</translation> + <translation type="unfinished">Tipografía 1</translation> </message> <message> <source>Font 2</source> - <translation type="unfinished">Tipografia 2</translation> + <translation type="unfinished">Tipografía 2</translation> </message> <message> <source>Font 3</source> - <translation type="unfinished">Tipografia 3</translation> + <translation type="unfinished">Tipografía 3</translation> </message> <message> <source>Font 0</source> - <translation type="unfinished">Tipografia 0</translation> + <translation type="unfinished">Tipografía 0</translation> </message> <message> <source>Bold</source> @@ -639,11 +639,11 @@ Word-breaking but only with spaces.</source> </message> <message> <source>Font 4</source> - <translation type="unfinished">Tipografia 4</translation> + <translation type="unfinished">Tipografía 4</translation> </message> <message> <source>Font 5</source> - <translation type="unfinished">Tipografia 5</translation> + <translation type="unfinished">Tipografía 5</translation> </message> <message> <source>Palette</source> @@ -714,7 +714,7 @@ Word-breaking but only with spaces.</source> </message> <message> <source>TrackInfo</source> - <translation>Informaci� de pista</translation> + <translation>Información de pista</translation> </message> <message> <source>Track</source> @@ -726,7 +726,7 @@ Word-breaking but only with spaces.</source> </message> <message> <source>midi song type</source> - <translation type="unfinished">tipo de canci� midi</translation> + <translation type="unfinished">tipo de canción midi</translation> </message> <message> <source>Pitch</source> @@ -762,7 +762,7 @@ Word-breaking but only with spaces.</source> </message> <message> <source>Bar</source> - <translation type="obsolete">comp�</translation> + <translation type="obsolete">compás</translation> </message> <message> <source>GM</source> @@ -830,7 +830,7 @@ Word-breaking but only with spaces.</source> </message> <message> <source>Enable Recording</source> - <translation type="unfinished">Habilita grabaci�</translation> + <translation type="unfinished">Habilita captura</translation> </message> <message> <source>Mute/Off Indicator</source> @@ -921,7 +921,7 @@ Right-click to show GUI.</source> <name>AudioConfBase</name> <message> <source>MusE: Audio Configuration</source> - <translation type="obsolete">MusE: Configuraci� de Audio</translation> + <translation type="obsolete">MusE: Configuración de Audio</translation> </message> <message> <source>&Apply</source> @@ -937,7 +937,7 @@ Right-click to show GUI.</source> </message> <message> <source>Audio Parameters</source> - <translation type="obsolete">Par�etros de Audio</translation> + <translation type="obsolete">Parámetros de Audio</translation> </message> <message> <source>32</source> @@ -973,7 +973,7 @@ Right-click to show GUI.</source> </message> <message> <source>Frame Size:</source> - <translation type="obsolete">Tama� de ventana:</translation> + <translation type="obsolete">Tamaño de ventana:</translation> </message> <message> <source>Delay:</source> @@ -1044,7 +1044,7 @@ Right-click to show GUI.</source> </message> <message> <source>record downmix</source> - <translation type="obsolete">downmix de grabaci�</translation> + <translation type="obsolete">downmix de captura</translation> </message> <message> <source>off</source> @@ -1056,11 +1056,11 @@ Right-click to show GUI.</source> </message> <message> <source>&Config</source> - <translation type="obsolete">&Configuraci�</translation> + <translation type="obsolete">&Configuración</translation> </message> <message> <source>Add Input Strip</source> - <translation type="obsolete">A�dir canal de entrada</translation> + <translation type="obsolete">Agregar canal de entrada</translation> </message> <message> <source>S</source> @@ -1207,7 +1207,7 @@ Right-click to show GUI.</source> </message> <message> <source>record downmix</source> - <translation type="unfinished">downmix de grabaci�</translation> + <translation type="unfinished">downmix de captura</translation> </message> <message> <source>pre fader listening</source> @@ -1354,7 +1354,7 @@ Right-click to show GUI.</source> </message> <message> <source>Pos:</source> - <translation type="unfinished">Posici�:</translation> + <translation type="unfinished">Posición:</translation> </message> <message> <source>Len:</source> @@ -1755,7 +1755,7 @@ Right-click to show GUI.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Program numerous</source> + <source>Program nuúmerous</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> @@ -1771,7 +1771,7 @@ Right-click to show GUI.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Bank numerous</source> + <source>Bank nuúmerous</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> @@ -1792,7 +1792,7 @@ Right-click to show GUI.</source> </message> <message> <source>Preset</source> - <translation type="unfinished">Preselecci�</translation> + <translation type="unfinished">Preselección</translation> </message> <message> <source>DeicsOnze v0.5.5 Copyright (c) 2004-2006 Nil Geisweiller. Published under GPL licence.</source> @@ -2019,7 +2019,7 @@ Right-click to show GUI.</source> </message> <message> <source>Detune</source> - <translation type="unfinished">Desafinaci�</translation> + <translation type="unfinished">Desafinación</translation> </message> <message> <source>EG Shift</source> @@ -2690,7 +2690,7 @@ Wave form 8 = <i>if <b>t</b>&#060 pi then sin(2*<b>t </message> <message> <source>Release</source> - <translation type="unfinished">Relajaci�</translation> + <translation type="unfinished">Relajación</translation> </message> <message> <source>Attack</source> @@ -2784,7 +2784,7 @@ Wave form 8 = <i>if <b>t</b>&#060 pi then sin(2*<b>t </message> <message> <source>Step Record</source> - <translation type="unfinished">Parar Grabaci�</translation> + <translation type="unfinished">Parar captura</translation> </message> <message> <source>Midi Input</source> @@ -2792,7 +2792,7 @@ Wave form 8 = <i>if <b>t</b>&#060 pi then sin(2*<b>t </message> <message> <source>Add Controller View</source> - <translation type="unfinished">A�dir Controlador</translation> + <translation type="unfinished">Agregar Controlador</translation> </message> <message> <source>M</source> @@ -2848,11 +2848,11 @@ Wave form 8 = <i>if <b>t</b>&#060 pi then sin(2*<b>t </message> <message> <source>Load Drummap</source> - <translation type="unfinished">Cargar mapa de percusi�</translation> + <translation type="unfinished">Cargar mapa de percusión</translation> </message> <message> <source>Store Drummap</source> - <translation type="unfinished">Guardar mapa de percusi�</translation> + <translation type="unfinished">Guardar mapa de percusión</translation> </message> <message> <source>ctrl</source> @@ -2860,18 +2860,18 @@ Wave form 8 = <i>if <b>t</b>&#060 pi then sin(2*<b>t </message> <message> <source>drummaps</source> - <translation type="obsolete">mapas de percusi�</translation> + <translation type="obsolete">mapas de percusión</translation> </message> <message> <source>Muse: Load Drum Map</source> - <translation type="unfinished">MusE: Cargar mapa de percusi�</translation> + <translation type="unfinished">MusE: Cargar mapa de percusión</translation> </message> <message> <source>MusE: Store Drum Map</source> - <translation type="unfinished">MusE: Guardar mapa de percusi�</translation> + <translation type="unfinished">MusE: Guardar mapa de percusión</translation> </message> <message> - <source>Set Fixed Length</source> + <source>Set fixed length</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> @@ -2896,7 +2896,7 @@ Wave form 8 = <i>if <b>t</b>&#060 pi then sin(2*<b>t </message> <message> <source>quantisation</source> - <translation type="unfinished">cuantizaci�</translation> + <translation type="unfinished">cuantización</translation> </message> <message> <source>this input note triggers the sound</source> @@ -2960,7 +2960,7 @@ Wave form 8 = <i>if <b>t</b>&#060 pi then sin(2*<b>t </message> <message> <source>panic</source> - <translation type="unfinished">p�ico</translation> + <translation type="unfinished">pánico</translation> </message> <message> <source>transport</source> @@ -2983,11 +2983,11 @@ Wave form 8 = <i>if <b>t</b>&#060 pi then sin(2*<b>t <name>EditCAfterDialog</name> <message> <source>Time Position</source> - <translation type="unfinished">Posici� de tiempo</translation> + <translation type="unfinished">Posición de tiempo</translation> </message> <message> <source>Pressure</source> - <translation type="unfinished">Presi�</translation> + <translation type="unfinished">Presión</translation> </message> <message> <source>MusE: Enter Channel Aftertouch</source> @@ -2998,7 +2998,7 @@ Wave form 8 = <i>if <b>t</b>&#060 pi then sin(2*<b>t <name>EditCtrl14Dialog</name> <message> <source>Time Position</source> - <translation type="obsolete">Posici� de tiempo</translation> + <translation type="obsolete">Posición de tiempo</translation> </message> <message> <source>Controller-H</source> @@ -3021,7 +3021,7 @@ Wave form 8 = <i>if <b>t</b>&#060 pi then sin(2*<b>t <name>EditCtrl7Dialog</name> <message> <source>Time Position</source> - <translation type="obsolete">Posici� de tiempo</translation> + <translation type="obsolete">Posición de tiempo</translation> </message> <message> <source>Controller</source> @@ -3048,7 +3048,7 @@ Wave form 8 = <i>if <b>t</b>&#060 pi then sin(2*<b>t </message> <message> <source>Time Position:</source> - <translation type="obsolete">Posici� de tiempo:</translation> + <translation type="obsolete">Posición de tiempo:</translation> </message> <message> <source>Value:</source> @@ -3075,7 +3075,7 @@ Wave form 8 = <i>if <b>t</b>&#060 pi then sin(2*<b>t </message> <message> <source>Time Position</source> - <translation type="unfinished">Posici� de tiempo</translation> + <translation type="unfinished">Posición de tiempo</translation> </message> <message> <source>Available Controller:</source> @@ -3192,7 +3192,7 @@ Wave form 8 = <i>if <b>t</b>&#060 pi then sin(2*<b>t </message> <message> <source>MusE: Write File failed</source> - <translation type="unfinished">MusE: La grabaci� del archivo ha fallado</translation> + <translation type="unfinished">MusE: La captura del archivo ha fallado</translation> </message> <message> <source>MusE:</source> @@ -3344,7 +3344,7 @@ Save Current Instrument?</source> </message> <message> <source>Drum</source> - <translation type="unfinished">Percusi�</translation> + <translation type="unfinished">Percusión</translation> </message> <message> <source>GM</source> @@ -3861,7 +3861,7 @@ Typically, set to 127/127, or an unused <name>EditMetaDialog</name> <message> <source>Time Position</source> - <translation type="unfinished">Posici� de tiempo</translation> + <translation type="unfinished">Posición de tiempo</translation> </message> <message> <source>Meta Type</source> @@ -3896,7 +3896,7 @@ Typically, set to 127/127, or an unused </message> <message> <source>Time Position:</source> - <translation type="obsolete">Posici� de tiempo</translation> + <translation type="obsolete">Posición de tiempo</translation> </message> <message> <source>Meta Type:</source> @@ -3927,7 +3927,7 @@ Typically, set to 127/127, or an unused </message> <message> <source>Time Position:</source> - <translation type="unfinished">Posici� de tiempo</translation> + <translation type="unfinished">Posición de tiempo</translation> </message> <message> <source>Pitch:</source> @@ -3946,7 +3946,7 @@ Typically, set to 127/127, or an unused <name>EditPAfterDialog</name> <message> <source>Time Position</source> - <translation type="unfinished">Posici� de tiempo</translation> + <translation type="unfinished">Posición de tiempo</translation> </message> <message> <source>Pitch</source> @@ -3954,18 +3954,18 @@ Typically, set to 127/127, or an unused </message> <message> <source>Pressure</source> - <translation type="unfinished">Presi�</translation> + <translation type="unfinished">Presión</translation> </message> <message> <source>MusE: Enter Poly Aftertouch</source> - <translation type="unfinished">Muse: Escribe el aftertouch polif�ico</translation> + <translation type="unfinished">Muse: Escribe el aftertouch polifónico</translation> </message> </context> <context> <name>EditPitchDialog</name> <message> <source>Time Position</source> - <translation type="obsolete">Posici� de tiempo</translation> + <translation type="obsolete">Posición de tiempo</translation> </message> <message> <source>Pitch</source> @@ -3984,7 +3984,7 @@ Typically, set to 127/127, or an unused </message> <message> <source>TimePosition:</source> - <translation type="unfinished">Posici� de tiempo:</translation> + <translation type="unfinished">Posición de tiempo:</translation> </message> <message> <source>Comment:</source> @@ -4135,11 +4135,11 @@ Typically, set to 127/127, or an unused </message> <message> <source>Room Size</source> - <translation type="unfinished">Tama� estancia</translation> + <translation type="unfinished">Tamaño sala</translation> </message> <message> <source>Reverb</source> - <translation type="unfinished">Reverberaci�</translation> + <translation type="unfinished">Reverberación</translation> </message> <message> <source>CHANNEL SETUP</source> @@ -4151,7 +4151,7 @@ Typically, set to 127/127, or an unused </message> <message> <source>Triangle</source> - <translation type="unfinished">Tri�gulo</translation> + <translation type="unfinished">Triángulo</translation> </message> <message> <source>Type</source> @@ -4159,7 +4159,7 @@ Typically, set to 127/127, or an unused </message> <message> <source>Number</source> - <translation type="unfinished">Nmero</translation> + <translation type="unfinished">Número</translation> </message> <message> <source>Speed</source> @@ -4226,7 +4226,7 @@ Configuration</source> <name>FontSel</name> <message> <source>Size:</source> - <translation type="obsolete">Tama�:</translation> + <translation type="obsolete">Tamaño:</translation> </message> </context> <context> @@ -4300,11 +4300,11 @@ Configuration</source> </message> <message> <source>min. Meter Value</source> - <translation type="unfinished">valor m�imo del vumeter</translation> + <translation type="unfinished">valor mínimo del vumeter</translation> </message> <message> <source>min.Slider Val</source> - <translation type="obsolete">valor m�imo del desplazador</translation> + <translation type="obsolete">valor mínimo del desplazador</translation> </message> <message> <source>Midi</source> @@ -4333,7 +4333,7 @@ Configuration</source> <message> <source>Displayed Resolution (Ticks/Quarternote)</source> - <translation type="unfinished">Resoluci� mostrada + <translation type="unfinished">Resolución mostrada (ticks/negra)</translation> </message> <message> @@ -4375,7 +4375,7 @@ Configuration</source> <message> <source>RTC Resolution (Ticks/Sec)</source> - <translation type="unfinished">Resoluci� del reloj + <translation type="unfinished">Resolución del reloj (Ticks/segundo)</translation> </message> <message> @@ -4649,7 +4649,7 @@ Shorter periods are desirable.</source> </message> <message> <source>Room Size</source> - <translation type="obsolete">Tama� estancia</translation> + <translation type="obsolete">Tamaño sala</translation> </message> <message> <source>Damping</source> @@ -4673,7 +4673,7 @@ Shorter periods are desirable.</source> </message> <message> <source>Number</source> - <translation type="obsolete">Nmero</translation> + <translation type="obsolete">Número</translation> </message> <message> <source>Type</source> @@ -4685,11 +4685,11 @@ Shorter periods are desirable.</source> </message> <message> <source>Triangle</source> - <translation type="obsolete">Tri�gulo</translation> + <translation type="obsolete">Triángulo</translation> </message> <message> <source>Reverb</source> - <translation type="obsolete">Reverberaci�</translation> + <translation type="obsolete">Reverberación</translation> </message> <message> <source>Chorus</source> @@ -4728,11 +4728,11 @@ Shorter periods are desirable.</source> </message> <message> <source>new signature</source> - <translation type="unfinished">nuevo comp�</translation> + <translation type="unfinished">nuevo compás</translation> </message> <message> <source>Meter</source> - <translation type="unfinished">Metr�omo</translation> + <translation type="unfinished">Metrónomo</translation> </message> <message> <source>Time</source> @@ -4756,7 +4756,7 @@ Shorter periods are desirable.</source> </message> <message> <source>Timesig</source> - <translation type="unfinished">comp�</translation> + <translation type="unfinished">compás</translation> </message> <message> <source>&Edit</source> @@ -4891,7 +4891,7 @@ Shorter periods are desirable.</source> </message> <message> <source>insert Poly Aftertouch</source> - <translation type="unfinished">insertar AfterTouch Polif�ico</translation> + <translation type="unfinished">insertar AfterTouch Polifónico</translation> </message> <message> <source>Tick</source> @@ -4899,7 +4899,7 @@ Shorter periods are desirable.</source> </message> <message> <source>Bar</source> - <translation type="unfinished">Comp�</translation> + <translation type="unfinished">Compás</translation> </message> <message> <source>Typ</source> @@ -4946,7 +4946,7 @@ Shorter periods are desirable.</source> <name>MITTransposeBase</name> <message> <source>MusE: Midi Input Plugin: Transpose</source> - <translation type="unfinished">MusE: Plugin de entrada MIDI : Transposici�</translation> + <translation type="unfinished">MusE: Plugin de entrada MIDI : Transposición</translation> </message> <message> <source>On</source> @@ -5049,7 +5049,7 @@ Shorter periods are desirable.</source> </message> <message> <source>Port Number</source> - <translation type="unfinished">Nmero de puerto</translation> + <translation type="unfinished">Número de puerto</translation> </message> <message> <source>Enable gui</source> @@ -5234,11 +5234,11 @@ NOTE: Currently only one output port and channel supported (first found)</source </message> <message> <source>add marker</source> - <translation type="unfinished">a�dir marcador</translation> + <translation type="unfinished">Agregar marcador</translation> </message> <message> <source>Add Marker</source> - <translation type="obsolete">A�dir marcador</translation> + <translation type="obsolete">Agregar marcador</translation> </message> <message> <source>delete marker</source> @@ -5277,23 +5277,23 @@ NOTE: Currently only one output port and channel supported (first found)</source </message> <message> <source>time at cursor position</source> - <translation type="unfinished">tiempo en la posici� del cursor</translation> + <translation type="unfinished">tiempo en la posición del cursor</translation> </message> <message> <source>tempo at cursor position</source> - <translation type="unfinished">tempo en la posici� del cursor</translation> + <translation type="unfinished">tempo en la posición del cursor</translation> </message> <message> <source>CurPos </source> - <translation type="unfinished">Posici� del cursor </translation> + <translation type="unfinished">Posición del cursor </translation> </message> <message> <source>tempo at current position</source> - <translation type="unfinished">tempo en la posici� actual</translation> + <translation type="unfinished">tempo en la posición actual</translation> </message> <message> <source>time signature at current position</source> - <translation type="unfinished">comp� en la posici� actual</translation> + <translation type="unfinished">compás en la posición actual</translation> </message> <message> <source>Master</source> @@ -5344,11 +5344,11 @@ NOTE: Currently only one output port and channel supported (first found)</source <name>MetronomeConfigBase</name> <message> <source>MusE: Metronome Config</source> - <translation type="unfinished">MusE: Configuraci� del metr�omo</translation> + <translation type="unfinished">MusE: Configuración del metrónomo</translation> </message> <message> <source>Metronome</source> - <translation type="unfinished">Metr�omo</translation> + <translation type="unfinished">Metrónomo</translation> </message> <message> <source>Audio Beep</source> @@ -5364,11 +5364,11 @@ NOTE: Currently only one output port and channel supported (first found)</source </message> <message> <source>Measure Note</source> - <translation type="unfinished">Nota de comp�</translation> + <translation type="unfinished">Nota de compás</translation> </message> <message> <source>Measure Velocity</source> - <translation type="unfinished">Velocidad de comp�</translation> + <translation type="unfinished">Velocidad de compás</translation> </message> <message> <source>Beat Velocity</source> @@ -5384,7 +5384,7 @@ NOTE: Currently only one output port and channel supported (first found)</source </message> <message> <source>Precount</source> - <translation type="unfinished">Cuenta atr�</translation> + <translation type="unfinished">Cuenta atrás</translation> </message> <message> <source>enable</source> @@ -5404,11 +5404,11 @@ NOTE: Currently only one output port and channel supported (first found)</source </message> <message> <source>Signature</source> - <translation type="unfinished">comp�</translation> + <translation type="unfinished">compás</translation> </message> <message> <source>Prerecord</source> - <translation type="unfinished">pre-grabaci�</translation> + <translation type="unfinished">pre-captura</translation> </message> <message> <source>Preroll</source> @@ -5509,11 +5509,11 @@ NOTE: Currently only one output port and channel supported (first found)</source </message> <message> <source>Min Val</source> - <translation type="obsolete">Valor m�imo</translation> + <translation type="obsolete">Valor mínimo</translation> </message> <message> <source>Max Val</source> - <translation type="obsolete">Valor m�imo</translation> + <translation type="obsolete">Valor mínimo</translation> </message> <message> <source>list of defined controllers</source> @@ -5533,11 +5533,11 @@ NOTE: Currently only one output port and channel supported (first found)</source </message> <message> <source>Max Value</source> - <translation type="obsolete">Valor m�imo</translation> + <translation type="obsolete">Valor mínimo</translation> </message> <message> <source>Min Value</source> - <translation type="obsolete">Valor m�imo</translation> + <translation type="obsolete">Valor mínimo</translation> </message> <message> <source>Control7</source> @@ -5578,7 +5578,7 @@ NOTE: Currently only one output port and channel supported (first found)</source <message> <source>pressing the New button you create a new entry in the MusE list of defined controllers</source> - <translation type="obsolete">pulsando el bot� se crear�una nueva + <translation type="obsolete">pulsando el botón se creará una nueva clase de controladores en la lista de MusE.</translation> </message> <message> @@ -5610,7 +5610,7 @@ clase de controladores en la lista de MusE.</translation> </message> <message> <source>Division</source> - <translation type="obsolete">Divisi�</translation> + <translation type="obsolete">División</translation> </message> <message> <source>Copyright</source> @@ -5633,7 +5633,7 @@ clase de controladores en la lista de MusE.</translation> </message> <message> <source>Record Filter</source> - <translation type="unfinished">Filtro de grabaci�</translation> + <translation type="unfinished">Filtro de captura</translation> </message> <message> <source>Note On</source> @@ -5641,7 +5641,7 @@ clase de controladores en la lista de MusE.</translation> </message> <message> <source>Poly Pressure</source> - <translation type="unfinished">Presi� polif�ica</translation> + <translation type="unfinished">Presión polifónica</translation> </message> <message> <source>Controller</source> @@ -5775,7 +5775,7 @@ clase de controladores en la lista de MusE.</translation> </message> <message> <source>Poly Pressure</source> - <translation type="unfinished">Presi� poif�ica</translation> + <translation type="unfinished">Presión polifóica</translation> </message> <message> <source>Control Change</source> @@ -5787,7 +5787,7 @@ clase de controladores en la lista de MusE.</translation> </message> <message> <source>Pitch Bend</source> - <translation type="unfinished">Rueda de modulaci�</translation> + <translation type="unfinished">Rueda de modulación</translation> </message> <message> <source>NRPN</source> @@ -5851,7 +5851,7 @@ clase de controladores en la lista de MusE.</translation> </message> <message> <source>Plus</source> - <translation type="unfinished">M�</translation> + <translation type="unfinished">Más</translation> </message> <message> <source>Minus</source> @@ -5879,7 +5879,7 @@ clase de controladores en la lista de MusE.</translation> </message> <message> <source>Dyn</source> - <translation type="unfinished">Din�ico</translation> + <translation type="unfinished">Dinámico</translation> </message> <message> <source>Random</source> @@ -5887,7 +5887,7 @@ clase de controladores en la lista de MusE.</translation> </message> <message> <source>Modules</source> - <translation type="unfinished">M�ulos</translation> + <translation type="unfinished">Módulos</translation> </message> <message> <source>1</source> @@ -5907,23 +5907,23 @@ clase de controladores en la lista de MusE.</translation> </message> <message> <source>enable modul 1</source> - <translation type="unfinished">habilitar m�ulo 1</translation> + <translation type="unfinished">habilitar módulo 1</translation> </message> <message> <source>enable modul 2</source> - <translation type="unfinished">habilitar m�ulo 2</translation> + <translation type="unfinished">habilitar módulo 2</translation> </message> <message> <source>enable modul 3</source> - <translation type="unfinished">habilitar m�ulo 3</translation> + <translation type="unfinished">habilitar módulo 3</translation> </message> <message> <source>enable modul 4</source> - <translation type="unfinished">habilitar m�ulo 4</translation> + <translation type="unfinished">habilitar módulo 4</translation> </message> <message> <source>Preset</source> - <translation type="unfinished">Preselecci�</translation> + <translation type="unfinished">Preselección</translation> </message> <message> <source>Name:</source> @@ -5935,7 +5935,7 @@ clase de controladores en la lista de MusE.</translation> </message> <message> <source>Function</source> - <translation type="unfinished">Funci�</translation> + <translation type="unfinished">Función</translation> </message> <message> <source>&New</source> @@ -5943,7 +5943,7 @@ clase de controladores en la lista de MusE.</translation> </message> <message> <source>create new preset</source> - <translation type="unfinished">crea nueva preselecci�</translation> + <translation type="unfinished">crea nueva preselección</translation> </message> <message> <source>&Delete</source> @@ -5951,7 +5951,7 @@ clase de controladores en la lista de MusE.</translation> </message> <message> <source>delete preset</source> - <translation type="unfinished">borra la preselecci�</translation> + <translation type="unfinished">borra la preselección</translation> </message> <message> <source>&Dismiss</source> @@ -5973,7 +5973,7 @@ clase de controladores en la lista de MusE.</translation> <name>MidiRawDeviceDialogBase</name> <message> <source>MusE: raw midi device configuration</source> - <translation type="obsolete">NusE: Condifuraci� de dispositivo MIDI directo</translation> + <translation type="obsolete">NusE: Configuración de dispositivo MIDI directo</translation> </message> <message> <source>Name</source> @@ -6013,7 +6013,7 @@ clase de controladores en la lista de MusE.</translation> </message> <message> <source>Serial Port</source> - <translation type="obsolete">Puerto s�ie</translation> + <translation type="obsolete">Puerto série</translation> </message> <message> <source>Pipe</source> @@ -6021,7 +6021,7 @@ clase de controladores en la lista de MusE.</translation> </message> <message> <source>Device Path</source> - <translation type="obsolete">Direcci� del dispositivo</translation> + <translation type="obsolete">Dirección del dispositivo</translation> </message> <message> <source>9600</source> @@ -6147,11 +6147,11 @@ clase de controladores en la lista de MusE.</translation> <name>MidiSyncConfig</name> <message> <source>Port Number</source> - <translation type="unfinished">Nmero de puerto</translation> + <translation type="unfinished">Número de puerto</translation> </message> <message> <source>Name of the midi device associated with this port number</source> - <translation type="unfinished">Nombre del dispositivo MIDI asociado con este nmero de puerto</translation> + <translation type="unfinished">Nombre del dispositivo MIDI asociado con este número de puerto</translation> </message> <message> <source>Midi clock input detected</source> @@ -6408,7 +6408,7 @@ Apply sync settings?</source> <name>MidiSyncConfigBase</name> <message> <source>MusE: Midi Sync</source> - <translation type="unfinished">MusE: Sincronizaci� MIDI</translation> + <translation type="unfinished">MusE: Sincronización MIDI</translation> </message> <message> <source>Apply</source> @@ -6492,7 +6492,7 @@ Apply sync settings?</source> </message> <message> <source>Sync Source</source> - <translation type="obsolete">Fuente de Sincronizaci�</translation> + <translation type="obsolete">Fuente de Sincronización</translation> </message> <message> <source>accept MTC</source> @@ -6512,7 +6512,7 @@ Apply sync settings?</source> </message> <message> <source>Midi Time Code (MTC)</source> - <translation type="obsolete">C�igo de Tiempo Midi (MTC)</translation> + <translation type="obsolete">Código de Tiempo Midi (MTC)</translation> </message> <message> <source>Midi Clock</source> @@ -6520,11 +6520,11 @@ Apply sync settings?</source> </message> <message> <source>Midi Machine Control (MMC)</source> - <translation type="obsolete">Control de m�uina MIDI (MMC)</translation> + <translation type="obsolete">Control de máquina MIDI (MMC)</translation> </message> <message> <source>Sync Mode</source> - <translation type="obsolete">Modo de sincronizaci�</translation> + <translation type="obsolete">Modo de sincronización</translation> </message> <message> <source>Master</source> @@ -6624,7 +6624,7 @@ Enabled inputs in the list will <name>MidiTrackInfoBase</name> <message> <source>MusE: TrackInfo</source> - <translation type="unfinished">MusE: Informaci� de pista</translation> + <translation type="unfinished">MusE: Información de pista</translation> </message> <message> <source>output channel</source> @@ -6632,11 +6632,11 @@ Enabled inputs in the list will </message> <message> <source>all midi events are send to this output channel</source> - <translation type="obsolete">todos los eventos MIDI se envian a �te canal de salida</translation> + <translation type="obsolete">todos los eventos MIDI se envian a éste canal de salida</translation> </message> <message> <source>Track Info</source> - <translation type="obsolete">Informaci� de Pista</translation> + <translation type="obsolete">Información de Pista</translation> </message> <message> <source>%</source> @@ -6656,7 +6656,7 @@ Enabled inputs in the list will </message> <message> <source>change stereo position</source> - <translation type="obsolete">cambiar posici� estereof�ica</translation> + <translation type="obsolete">cambiar posición estereofónica</translation> </message> <message> <source>OCh.</source> @@ -6676,7 +6676,7 @@ Enabled inputs in the list will </message> <message> <source>Transp.</source> - <translation type="unfinished">Transposici�</translation> + <translation type="unfinished">Transposición</translation> </message> <message> <source>Volume</source> @@ -6684,7 +6684,7 @@ Enabled inputs in the list will </message> <message> <source>Channel Info</source> - <translation type="unfinished">Informaci� de Canal</translation> + <translation type="unfinished">Información de Canal</translation> </message> <message> <source>Pan</source> @@ -6740,7 +6740,7 @@ recording: 1-3 5 record from channel 1 2 3 and 5</source> <translation type="obsolete">Los eventos de todos los canales configurados se graban en esta pista. -Puedes especificar m� de un canal para grabar: +Puedes especificar más de un canal para grabar: 1 2 3 Graba desde los canales 1, 2 y 3 1-3 Lo mismo 1-3 5 Graba desde los canales 1, 2, 3 y 5</translation> @@ -6908,7 +6908,7 @@ Puedes especificar m� de un canal para grabar: </message> <message> <source>Poly Pressure</source> - <translation type="unfinished">Presi� polif�ica</translation> + <translation type="unfinished">Presión polifónica</translation> </message> <message> <source>Control Change</source> @@ -6920,7 +6920,7 @@ Puedes especificar m� de un canal para grabar: </message> <message> <source>Pitch Bend</source> - <translation type="unfinished">Rueda de modulaci�</translation> + <translation type="unfinished">Rueda de modulación</translation> </message> <message> <source>NRPN</source> @@ -6932,7 +6932,7 @@ Puedes especificar m� de un canal para grabar: </message> <message> <source>Plus</source> - <translation type="unfinished">M�</translation> + <translation type="unfinished">Más</translation> </message> <message> <source>Minus</source> @@ -6980,7 +6980,7 @@ Puedes especificar m� de un canal para grabar: </message> <message> <source>Position</source> - <translation type="unfinished">Posici�</translation> + <translation type="unfinished">Posición</translation> </message> <message> <source>Filter</source> @@ -7024,7 +7024,7 @@ Puedes especificar m� de un canal para grabar: </message> <message> <source>Preset</source> - <translation type="unfinished">Preselecci�</translation> + <translation type="unfinished">Preselección</translation> </message> <message> <source>Name:</source> @@ -7052,7 +7052,7 @@ Puedes especificar m� de un canal para grabar: </message> <message> <source>Function</source> - <translation type="unfinished">Funci�</translation> + <translation type="unfinished">Función</translation> </message> <message> <source>Select</source> @@ -7105,7 +7105,7 @@ Puedes especificar m� de un canal para grabar: <name>MixdownFileDialogBase</name> <message> <source>MusE: Set Mixdown Wavefile</source> - <translation type="unfinished">MusE: Selecciona el archivo de Masterizaci�</translation> + <translation type="unfinished">MusE: Selecciona el archivo de Masterización</translation> </message> <message> <source>&OK</source> @@ -7125,7 +7125,7 @@ Puedes especificar m� de un canal para grabar: </message> <message> <source>Stereo</source> - <translation type="unfinished">Est�eo</translation> + <translation type="unfinished">Estéreo</translation> </message> <message> <source>Mono</source> @@ -7203,7 +7203,7 @@ Puedes especificar m� de un canal para grabar: </message> <message> <source>Config &Printer</source> - <translation type="obsolete">Configurar &Impresi�</translation> + <translation type="obsolete">Configurar &Impresión</translation> </message> <message> <source>Import Midifile</source> @@ -7243,7 +7243,7 @@ Puedes especificar m� de un canal para grabar: </message> <message> <source>Add Track</source> - <translation type="unfinished">A�dir Pista</translation> + <translation type="unfinished">Agregar Pista</translation> </message> <message> <source>Select &All</source> @@ -7255,7 +7255,7 @@ Puedes especificar m� de un canal para grabar: </message> <message> <source>Invert &Selection</source> - <translation type="unfinished">Invertir &Selecci�</translation> + <translation type="unfinished">Invertir &Selección</translation> </message> <message> <source>&Inside Loop</source> @@ -7275,7 +7275,7 @@ Puedes especificar m� de un canal para grabar: </message> <message> <source>Drums</source> - <translation type="unfinished">Percusi�</translation> + <translation type="unfinished">Percusión</translation> </message> <message> <source>List</source> @@ -7283,7 +7283,7 @@ Puedes especificar m� de un canal para grabar: </message> <message> <source>Graphic</source> - <translation type="unfinished">Gr�ico</translation> + <translation type="unfinished">Gráfico</translation> </message> <message> <source>Mastertrack</source> @@ -7291,7 +7291,7 @@ Puedes especificar m� de un canal para grabar: </message> <message> <source>Midi &Transform</source> - <translation type="unfinished">&Transformaci� MIDI</translation> + <translation type="unfinished">&Transformación MIDI</translation> </message> <message> <source>Modify Gate Time</source> @@ -7327,19 +7327,19 @@ Puedes especificar m� de un canal para grabar: </message> <message> <source>Copy Measure</source> - <translation type="unfinished">Copiar comp�</translation> + <translation type="unfinished">Copiar compás</translation> </message> <message> <source>Erase Measure</source> - <translation type="unfinished">Vaciar comp�</translation> + <translation type="unfinished">Vaciar compás</translation> </message> <message> <source>Delete Measure</source> - <translation type="unfinished">Borrar comp�</translation> + <translation type="unfinished">Borrar compás</translation> </message> <message> <source>Create Measure</source> - <translation type="unfinished">Crear comp�</translation> + <translation type="unfinished">Crear compás</translation> </message> <message> <source>Mix Track</source> @@ -7359,11 +7359,11 @@ Puedes especificar m� de un canal para grabar: </message> <message> <source>Global Insert</source> - <translation type="unfinished">Inserci� Global</translation> + <translation type="unfinished">Inserción Global</translation> </message> <message> <source>Global Split</source> - <translation type="unfinished">Partici� Global</translation> + <translation type="unfinished">Partición Global</translation> </message> <message> <source>Copy Range</source> @@ -7382,24 +7382,24 @@ Puedes especificar m� de un canal para grabar: <translation type="unfinished">Panel de transporte</translation> </message> <message> - <source>Bigtime Window</source> + <source>Bigtime window</source> <translation type="unfinished">ventana BigTime</translation> </message> <message> <source>Don't Follow Song</source> - <translation type="unfinished">no sigas la canci�</translation> + <translation type="unfinished">no sigas la canción</translation> </message> <message> <source>Follow Page</source> - <translation type="unfinished">sigue la p�ina</translation> + <translation type="unfinished">sigue la página</translation> </message> <message> <source>Follow Continuous</source> - <translation type="unfinished">sigue cont�uamente</translation> + <translation type="unfinished">sigue contínuamente</translation> </message> <message> <source>&Config</source> - <translation type="obsolete">&Configuraci�</translation> + <translation type="obsolete">&Configuración</translation> </message> <message> <source>Global Settings</source> @@ -7407,19 +7407,19 @@ Puedes especificar m� de un canal para grabar: </message> <message> <source>Follow Song</source> - <translation type="unfinished">seguir canci�</translation> + <translation type="unfinished">seguir canción</translation> </message> <message> <source>Metronome</source> - <translation type="unfinished">Metr�omo</translation> + <translation type="unfinished">Metrónomo</translation> </message> <message> <source>Midi Sync</source> - <translation type="unfinished">Sincronizaci� MIDI</translation> + <translation type="unfinished">Sincronización MIDI</translation> </message> <message> <source>Midi File Config</source> - <translation type="obsolete">Configuraci� de archivos MIDI</translation> + <translation type="obsolete">Configuración de archivos MIDI</translation> </message> <message> <source>Appearance Settings</source> @@ -7439,11 +7439,11 @@ Puedes especificar m� de un canal para grabar: </message> <message> <source>Save Configuration</source> - <translation type="obsolete">Guardar configuraci�</translation> + <translation type="obsolete">Guardar configuración</translation> </message> <message> <source>Midi Input Transform</source> - <translation type="unfinished">Transformaci� de entrada MIDI</translation> + <translation type="unfinished">Transformación de entrada MIDI</translation> </message> <message> <source>Midi Input Filter</source> @@ -7482,7 +7482,7 @@ Puedes especificar m� de un canal para grabar: <translation type="unfinished">Inicializa Instruemnto</translation> </message> <message> - <source>Local Off</source> + <source>local off</source> <translation type="unfinished">apagado local</translation> </message> <message> @@ -7527,7 +7527,7 @@ Puedes especificar m� de un canal para grabar: </message> <message> <source>What's &This</source> - <translation type="obsolete">Qu�es esto</translation> + <translation type="obsolete">Que es esto</translation> </message> <message> <source>MusE: load project</source> @@ -7613,7 +7613,7 @@ Guardar el proyecto actual?</translation> </message> <message> <source>undo last change to song</source> - <translation type="unfinished">deshace el ltimo cambio en la canci�</translation> + <translation type="unfinished">deshace el ltimo cambio en la canción</translation> </message> <message> <source>redo last undo</source> @@ -7697,11 +7697,11 @@ Guardar el proyecto actual?</translation> </message> <message> <source>panic</source> - <translation type="obsolete">p�ico</translation> + <translation type="obsolete">pánico</translation> </message> <message> <source>Panic</source> - <translation type="unfinished">P�ico</translation> + <translation type="unfinished">Pánico</translation> </message> <message> <source>new</source> @@ -7761,7 +7761,7 @@ Guardar el proyecto actual?</translation> </message> <message> <source>MusE: Write File failed</source> - <translation type="unfinished">MusE: La grabaci� del archivo ha fallado</translation> + <translation type="unfinished">MusE: La captura del archivo ha fallado</translation> </message> <message> <source>MusE: About</source> @@ -7769,7 +7769,7 @@ Guardar el proyecto actual?</translation> </message> <message> <source>MusE: Song: </source> - <translation type="unfinished">MusE: Canci�: </translation> + <translation type="unfinished">MusE: Canción: </translation> </message> <message> <source>reading midifile @@ -7781,7 +7781,7 @@ Guardar el proyecto actual?</translation> <source> failed</source> <translation type="obsolete"> -fall�</translation> +falló</translation> </message> <message> <source>MusE: Copy Range</source> @@ -7801,12 +7801,12 @@ fall�</translation> </message> <message> <source>more than one target track selected</source> - <translation type="obsolete">m� de una pista de destino seleccionada</translation> + <translation type="obsolete">más de una pista de destino seleccionada</translation> </message> <message> <source>wrong target track type, select wave track as target</source> - <translation type="obsolete">tipo de pista err�ea, + <translation type="obsolete">tipo de pista errónea, selecciona una pista de audio como destino</translation> </message> <message> @@ -7862,7 +7862,7 @@ selecciona una pista de audio como destino</translation> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>&MusE Homepage</source> + <source>&MusE homepage</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> @@ -7918,7 +7918,7 @@ selecciona una pista de audio como destino</translation> <source> failed: </source> <translation type="unfinished"> -fall� </translation> +falló </translation> </message> <message> <source>Failed to start audio!</source> @@ -7955,7 +7955,7 @@ fall� </translation> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>&Insert Empty Measure</source> + <source>&Insert empty measure</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> @@ -7963,7 +7963,7 @@ fall� </translation> <translation type="unfinished">Audio</translation> </message> <message> - <source>Song Info</source> + <source>Song info</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> @@ -8109,14 +8109,14 @@ browser on your machine.</source> </message> <message> <source>Note Info</source> - <translation type="unfinished">Informaci� de nota</translation> + <translation type="unfinished">Información de nota</translation> </message> </context> <context> <name>OrganGuiBase</name> <message> <source>MusE: Organ</source> - <translation type="unfinished">MusE: �gano</translation> + <translation type="unfinished">MusE: órgano</translation> </message> <message> <source>Presets</source> @@ -8200,7 +8200,7 @@ browser on your machine.</source> </message> <message> <source>Release(ms)</source> - <translation type="obsolete">Relajaci� (ms)</translation> + <translation type="obsolete">Relajación (ms)</translation> </message> <message> <source>Envelope Hi</source> @@ -8208,7 +8208,7 @@ browser on your machine.</source> </message> <message> <source>Release</source> - <translation type="unfinished">Relajaci�</translation> + <translation type="unfinished">Relajación</translation> </message> <message> <source>Sustain</source> @@ -8239,7 +8239,7 @@ browser on your machine.</source> <name>PageSettings</name> <message> <source>Paper Size</source> - <translation type="obsolete">Tama� del papel</translation> + <translation type="obsolete">Tamaño del papel</translation> </message> <message> <source>user</source> @@ -8247,7 +8247,7 @@ browser on your machine.</source> </message> <message> <source>Margins</source> - <translation type="obsolete">M�genes</translation> + <translation type="obsolete">másgenes</translation> </message> <message> <source>Header</source> @@ -8255,7 +8255,7 @@ browser on your machine.</source> </message> <message> <source>Title</source> - <translation type="obsolete">T�ulo</translation> + <translation type="obsolete">Tódulo</translation> </message> <message> <source>Author</source> @@ -8267,11 +8267,11 @@ browser on your machine.</source> </message> <message> <source>Page No.</source> - <translation type="obsolete">P�ina n</translation> + <translation type="obsolete">Página n</translation> </message> <message> <source>Measure No</source> - <translation type="obsolete">Comp� n</translation> + <translation type="obsolete">Compás n</translation> </message> <message> <source>Track Name</source> @@ -8283,7 +8283,7 @@ browser on your machine.</source> </message> <message> <source>Layout</source> - <translation type="obsolete">Disposici�</translation> + <translation type="obsolete">Disposición</translation> </message> <message> <source>Scale</source> @@ -8291,15 +8291,15 @@ browser on your machine.</source> </message> <message> <source>Flags</source> - <translation type="obsolete">Se�lizadores</translation> + <translation type="obsolete">Señalizadores</translation> </message> <message> <source>show page no.</source> - <translation type="obsolete">muestra el nmero de p�ina</translation> + <translation type="obsolete">muestra el número de página</translation> </message> <message> <source>show measure no.</source> - <translation type="obsolete">muestra el nmero de comp�</translation> + <translation type="obsolete">muestra el número de compás</translation> </message> <message> <source>show track name</source> @@ -8335,7 +8335,7 @@ browser on your machine.</source> </message> <message> <source>Bars across the Page</source> - <translation type="obsolete">Barras a trav� de la p�ina</translation> + <translation type="obsolete">Barras a travéz de la página</translation> </message> </context> <context> @@ -8378,7 +8378,7 @@ browser on your machine.</source> </message> <message> <source>drums</source> - <translation type="unfinished">percusi�</translation> + <translation type="unfinished">percusión</translation> </message> <message> <source>Cannot copy/move/clone to different Track-Type</source> @@ -8572,7 +8572,7 @@ Likely the selected track is the wrong type.</source> </message> <message> <source>Iterative Quantize</source> - <translation type="unfinished">Cuantizaci� iterativa</translation> + <translation type="unfinished">Cuantización iterativa</translation> </message> <message> <source>Pianoroll Tools</source> @@ -8580,7 +8580,7 @@ Likely the selected track is the wrong type.</source> </message> <message> <source>Step Record</source> - <translation type="unfinished">Grabaci� por pasos</translation> + <translation type="unfinished">captura por pasos</translation> </message> <message> <source>Midi Input</source> @@ -8592,11 +8592,11 @@ Likely the selected track is the wrong type.</source> </message> <message> <source>Add Controller View</source> - <translation type="unfinished">A�de vista de controladores</translation> + <translation type="unfinished">Añade vista de controladores</translation> </message> <message> <source>Config Quant...</source> - <translation type="unfinished">Configura cuantizaci�...</translation> + <translation type="unfinished">Configura cuantización...</translation> </message> <message> <source>Modify Gate Time</source> @@ -8632,19 +8632,19 @@ Likely the selected track is the wrong type.</source> </message> <message> <source>Copy Measure</source> - <translation type="unfinished">Copiar comp�</translation> + <translation type="unfinished">Copiar compás</translation> </message> <message> <source>Erase Measure</source> - <translation type="unfinished">Vaciar comp�</translation> + <translation type="unfinished">Vaciar compás</translation> </message> <message> <source>Delete Measure</source> - <translation type="unfinished">Borrar comp�</translation> + <translation type="unfinished">Borrar compás</translation> </message> <message> <source>Create Measure</source> - <translation type="unfinished">Crear comp�</translation> + <translation type="unfinished">Crear compás</translation> </message> <message> <source>ctrl</source> @@ -8676,7 +8676,7 @@ Likely the selected track is the wrong type.</source> </message> <message> <source>Invert &Selection</source> - <translation type="unfinished">Invertir &Selecci�</translation> + <translation type="unfinished">Invertir &Selección</translation> </message> <message> <source>&Inside Loop</source> @@ -8695,7 +8695,7 @@ Likely the selected track is the wrong type.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>&Event Color</source> + <source>&Event color</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> @@ -8711,11 +8711,11 @@ Likely the selected track is the wrong type.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Set Fixed Length</source> + <source>Set fixed length</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Delete Overlaps</source> + <source>Delete overlaps</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> @@ -8728,7 +8728,7 @@ Likely the selected track is the wrong type.</source> </message> <message> <source>panic</source> - <translation type="unfinished">p�ico</translation> + <translation type="unfinished">pánico</translation> </message> <message> <source>transport</source> @@ -8795,7 +8795,7 @@ Likely the selected track is the wrong type.</source> </message> <message> <source>Stereo</source> - <translation type="unfinished">Est�eo</translation> + <translation type="unfinished">Estéreo</translation> </message> <message> <source>Mono</source> @@ -8853,7 +8853,7 @@ Likely the selected track is the wrong type.</source> <name>PrinterConfig</name> <message> <source>MusE: Config Printer</source> - <translation type="obsolete">MusE: Configuraci� de impresora</translation> + <translation type="obsolete">MusE: Configuración de impresora</translation> </message> <message> <source>Print to file</source> @@ -8861,11 +8861,11 @@ Likely the selected track is the wrong type.</source> </message> <message> <source>Print Command</source> - <translation type="obsolete">Comando de impresi�</translation> + <translation type="obsolete">Comando de impresión</translation> </message> <message> <source>Preview Command</source> - <translation type="obsolete">Comando de previsualizaci�</translation> + <translation type="obsolete">Comando de previsualización</translation> </message> <message> <source>OK</source> @@ -8880,7 +8880,7 @@ Likely the selected track is the wrong type.</source> <name>QHeader</name> <message> <source>Port Number</source> - <translation type="obsolete">Nmero de puerto</translation> + <translation type="obsolete">Número de puerto</translation> </message> <message> <source>enable gui for device</source> @@ -8888,7 +8888,7 @@ Likely the selected track is the wrong type.</source> </message> <message> <source>enables recording from the device</source> - <translation type="obsolete">habilita la grabaci� para el dispositivo</translation> + <translation type="obsolete">habilita la captura para el dispositivo</translation> </message> <message> <source>Instrument connected to port</source> @@ -8909,7 +8909,7 @@ Likely the selected track is the wrong type.</source> <message> <source>quantisation currently not used</source> - <translation type="obsolete">cuantizaci� + <translation type="obsolete">cuantización actualmente sin usar</translation> </message> <message> @@ -8954,7 +8954,7 @@ actualmente sin uso</translation> </message> <message> <source>quantisation</source> - <translation type="obsolete">cuantizaci�</translation> + <translation type="obsolete">cuantización</translation> </message> <message> <source>output channel</source> @@ -8966,7 +8966,7 @@ actualmente sin uso</translation> </message> <message> <source>Enable Recording</source> - <translation type="obsolete">Habilita grabaci�</translation> + <translation type="obsolete">Habilita captura</translation> </message> <message> <source>Track Activity</source> @@ -8990,7 +8990,7 @@ actualmente sin uso</translation> </message> <message> <source>Output Channel Number</source> - <translation type="obsolete">Nmero de canal de salida</translation> + <translation type="obsolete">Número de canal de salida</translation> </message> <message> <source>Output Port</source> @@ -9002,11 +9002,11 @@ actualmente sin uso</translation> </message> <message> <source>Solo/Pre Fader Listening</source> - <translation type="obsolete">Escucha de S�o/pre-fader</translation> + <translation type="obsolete">Escucha de sólo/pre-fader</translation> </message> <message> <source>Name of the midi device associated with this port number</source> - <translation type="obsolete">Nombre del dispositivo MIDI asociado con este nmero de puerto</translation> + <translation type="obsolete">Nombre del dispositivo MIDI asociado con este número de puerto</translation> </message> </context> <context> @@ -9020,7 +9020,7 @@ actualmente sin uso</translation> <name>QWidget</name> <message> <source>Cannot transform non empty track</source> - <translation type="obsolete">No puedo transformar una pista que no est�vacia</translation> + <translation type="obsolete">No puedo transformar una pista que no está vacia</translation> </message> <message> <source>Velocity</source> @@ -9032,11 +9032,11 @@ actualmente sin uso</translation> </message> <message> <source>Hex String too long (2048 bytes limit)</source> - <translation type="unfinished">Cadena hexadecimal demasiado larga (l�ite de 2048 bytes)</translation> + <translation type="unfinished">Cadena hexadecimal demasiado larga (límite de 2048 bytes)</translation> </message> <message> <source>generic midi</source> - <translation type="unfinished">midi gen�ico</translation> + <translation type="unfinished">midi genánico</translation> </message> <message> <source>new</source> @@ -9078,7 +9078,7 @@ no existe </message> <message> <source>creating dir failed</source> - <translation type="unfinished">fall�la creaci� de directorio</translation> + <translation type="unfinished">fallóla creación de directorio</translation> </message> <message> <source>File @@ -9113,7 +9113,7 @@ existe</translation> <source> failed: </source> <translation type="unfinished"> -fall� </translation> +falló </translation> </message> <message> <source>MusE: Open File</source> @@ -9164,7 +9164,7 @@ exists. Overwrite?</source> <name>QuantConfig</name> <message> <source>Config Quantize</source> - <translation type="unfinished">Configurar Cuantizaci�</translation> + <translation type="unfinished">Configurar Cuantización</translation> </message> <message> <source>Strength</source> @@ -9180,18 +9180,18 @@ exists. Overwrite?</source> </message> <message> <source>MusE: Config Quantize</source> - <translation type="unfinished">MusE: Configurar Cuantizaci�</translation> + <translation type="unfinished">MusE: Configurar Cuantización</translation> </message> </context> <context> <name>QuantDialog</name> <message> <source>Display Quantize</source> - <translation type="obsolete">Mostrar la cuantizaci�</translation> + <translation type="obsolete">Mostrar la cuantización</translation> </message> <message> <source>Position</source> - <translation type="obsolete">Posici�</translation> + <translation type="obsolete">Posición</translation> </message> <message> <source>Note Quantize</source> @@ -9214,7 +9214,7 @@ exists. Overwrite?</source> <name>RhythmBase</name> <message> <source>MusE: Random Rhythm Generator</source> - <translation type="obsolete">MusE: Generador de r�mo aleatorio</translation> + <translation type="obsolete">MusE: Generador de rítmo aleatorio</translation> </message> <message> <source>Instrument Properties</source> @@ -9287,7 +9287,7 @@ exists. Overwrite?</source> <message> <source>pressing the New button you create a new entry in the MusE list of defined controllers</source> - <translation type="obsolete">pulsando el bot� Nuevo creas una entrada nueva + <translation type="obsolete">pulsando el botón Nuevo creas una entrada nueva en la lista de controles definidos por MusE</translation> </message> <message> @@ -9440,7 +9440,7 @@ en la lista de controles definidos por MusE</translation> </message> <message> <source>Index</source> - <translation type="obsolete">�dice</translation> + <translation type="obsolete">índice</translation> </message> <message> <source>&Index...</source> @@ -9463,7 +9463,7 @@ en la lista de controles definidos por MusE</translation> </message> <message> <source>Instrument Settings:</source> - <translation type="obsolete">Configuraci� de instrumento:</translation> + <translation type="obsolete">Configuración de instrumento:</translation> </message> <message> <source>Instrument</source> @@ -9475,7 +9475,7 @@ en la lista de controles definidos por MusE</translation> </message> <message> <source>add</source> - <translation type="obsolete">a�dir</translation> + <translation type="obsolete">Agregar</translation> </message> <message> <source>delete</source> @@ -9487,7 +9487,7 @@ en la lista de controles definidos por MusE</translation> </message> <message> <source>count/bar</source> - <translation type="obsolete">cuentas/comp�</translation> + <translation type="obsolete">cuentas/compás</translation> </message> <message> <source># bars</source> @@ -9495,7 +9495,7 @@ en la lista de controles definidos por MusE</translation> </message> <message> <source>Group Settings:</source> - <translation type="obsolete">Configuraci� de grupo:</translation> + <translation type="obsolete">Configuración de grupo:</translation> </message> <message> <source>Group</source> @@ -9539,7 +9539,7 @@ en la lista de controles definidos por MusE</translation> </message> <message> <source>Clear</source> - <translation type="obsolete">L�pio</translation> + <translation type="obsolete">Límpio</translation> </message> <message> <source>Open...</source> @@ -9679,15 +9679,15 @@ en la lista de controles definidos por MusE</translation> <name>Score</name> <message> <source>&Config</source> - <translation type="obsolete">&Configuraci�</translation> + <translation type="obsolete">&Configuración</translation> </message> <message> <source>Page Settings</source> - <translation type="obsolete">Configuraci� de p�ina</translation> + <translation type="obsolete">Configuración de página</translation> </message> <message> <source>Staff Settings</source> - <translation type="obsolete">Configuraci� de pentagrama</translation> + <translation type="obsolete">Configuración de pentagrama</translation> </message> <message> <source>Background Pixmap</source> @@ -9699,7 +9699,7 @@ en la lista de controles definidos por MusE</translation> </message> <message> <source>Dynamics</source> - <translation type="obsolete">Din�icos</translation> + <translation type="obsolete">Dinámicos</translation> </message> <message> <source>Print</source> @@ -9707,7 +9707,7 @@ en la lista de controles definidos por MusE</translation> </message> <message> <source>Preview Print</source> - <translation type="obsolete">Previsualizar la impresi�</translation> + <translation type="obsolete">Previsualizar la impresión</translation> </message> <message> <source>Lyrics</source> @@ -9731,7 +9731,7 @@ en la lista de controles definidos por MusE</translation> </message> <message> <source>enter chord symbol</source> - <translation type="obsolete">escribe el s�bolo del acorde</translation> + <translation type="obsolete">escribe el símbolo del acorde</translation> </message> <message> <source>to previous voice</source> @@ -9743,7 +9743,7 @@ en la lista de controles definidos por MusE</translation> </message> <message> <source>flip stem direction</source> - <translation type="obsolete">intercambia la direcci� de la armadura</translation> + <translation type="obsolete">intercambia la dirección de la armadura</translation> </message> <message> <source>move marked notes to previous voice or to upper stave in a split system</source> @@ -9755,11 +9755,11 @@ en la lista de controles definidos por MusE</translation> </message> <message> <source>flip stem direction of selected notes</source> - <translation type="obsolete">intercambia la direcci� de la armadura de las notas seleccionadas</translation> + <translation type="obsolete">intercambia la dirección de la armadura de las notas seleccionadas</translation> </message> <message> <source>StaffSettings</source> - <translation type="obsolete">Configuraci� de pentagrama</translation> + <translation type="obsolete">Configuración de pentagrama</translation> </message> <message> <source>MusE: config wallpaper</source> @@ -9774,7 +9774,7 @@ en la lista de controles definidos por MusE</translation> <name>ScoreConfig</name> <message> <source>Staff Settings: </source> - <translation type="obsolete">Configuraci� de Pentagrama: </translation> + <translation type="obsolete">Configuración de Pentagrama: </translation> </message> <message> <source>Track List</source> @@ -9790,11 +9790,11 @@ en la lista de controles definidos por MusE</translation> </message> <message> <source>Note Quantize</source> - <translation type="obsolete">Cuantizaci� de nota</translation> + <translation type="obsolete">Cuantización de nota</translation> </message> <message> <source>Rest Quantize</source> - <translation type="obsolete">Restaurar cuantizaci�</translation> + <translation type="obsolete">Restaurar cuantización</translation> </message> <message> <source>Mode</source> @@ -9806,7 +9806,7 @@ en la lista de controles definidos por MusE</translation> </message> <message> <source>Splitpoint</source> - <translation type="obsolete">punto de separaci�</translation> + <translation type="obsolete">punto de separación</translation> </message> <message> <source>Ok</source> @@ -9833,15 +9833,15 @@ en la lista de controles definidos por MusE</translation> <name>ScrollScale</name> <message> <source>next page</source> - <translation type="unfinished">p�ina siguiente</translation> + <translation type="unfinished">página siguiente</translation> </message> <message> <source>previous page</source> - <translation type="unfinished">p�ina anterior</translation> + <translation type="unfinished">página anterior</translation> </message> <message> <source>current page number</source> - <translation type="unfinished">numero de p�ina actual</translation> + <translation type="unfinished">nuúmero de página actual</translation> </message> </context> <context> @@ -10086,7 +10086,7 @@ click on the Restart button.</source> <name>SynthConfigBase</name> <message> <source>MusE: Synth Configuration</source> - <translation type="unfinished">MusE: Configuraci� del Sintetizador virtual</translation> + <translation type="unfinished">MusE: Configuración del Sintetizador virtual</translation> </message> <message> <source>Soft Synthesizer</source> @@ -10110,7 +10110,7 @@ click on the Restart button.</source> </message> <message> <source>Add Instance</source> - <translation type="unfinished">A�dir copia</translation> + <translation type="unfinished">Agregar copia</translation> </message> <message> <source>Alsa Port</source> @@ -10149,7 +10149,7 @@ click on the Restart button.</source> </message> <message> <source>Drum</source> - <translation type="unfinished">Percusi�</translation> + <translation type="unfinished">Percusión</translation> </message> <message> <source>Wave</source> @@ -10169,15 +10169,15 @@ click on the Restart button.</source> </message> <message> <source>Add Midi Track</source> - <translation type="unfinished">A�dir pista MIDI</translation> + <translation type="unfinished">Agregar pista MIDI</translation> </message> <message> <source>Add Drum Track</source> - <translation type="unfinished">A�dir pista de percusi�</translation> + <translation type="unfinished">Agregar pista de percusión</translation> </message> <message> <source>Add Wave Track</source> - <translation type="unfinished">A�dir pista de audio</translation> + <translation type="unfinished">Agregar pista de audio</translation> </message> <message> <source>MusE: bad trackname</source> @@ -10267,7 +10267,7 @@ click on the Restart button.</source> </message> <message> <source>Looped+Sel.</source> - <translation type="unfinished">Bucle + Selecci�</translation> + <translation type="unfinished">Bucle + Selección</translation> </message> <message> <source>Cursor</source> @@ -10309,7 +10309,7 @@ click on the Restart button.</source> </message> <message> <source>Overdub</source> - <translation type="unfinished">A�dir</translation> + <translation type="unfinished">Agregar</translation> </message> <message> <source>Replace</source> @@ -10317,7 +10317,7 @@ click on the Restart button.</source> </message> <message> <source>Rec Mode</source> - <translation type="unfinished">Modo de grabaci�</translation> + <translation type="unfinished">Modo de captura</translation> </message> <message> <source>Normal</source> @@ -10329,7 +10329,7 @@ click on the Restart button.</source> </message> <message> <source>Cycle Rec</source> - <translation type="unfinished">Ciclar Grabaci�</translation> + <translation type="unfinished">Ciclar captura</translation> </message> <message> <source>punchin</source> @@ -10373,7 +10373,7 @@ click on the Restart button.</source> </message> <message> <source>quantize during record</source> - <translation type="unfinished">cuantizar durante la grabaci�</translation> + <translation type="unfinished">cuantizar durante la captura</translation> </message> <message> <source>Click</source> @@ -10381,15 +10381,15 @@ click on the Restart button.</source> </message> <message> <source>metronom click on/off</source> - <translation type="unfinished">Click del metr�omo encendido/apagado</translation> + <translation type="unfinished">Click del metrónomo encendido/apagado</translation> </message> <message> <source>Sync</source> - <translation type="unfinished">Sinconizaci�</translation> + <translation type="unfinished">Sinconización</translation> </message> <message> <source>external sync on/off</source> - <translation type="unfinished">Sincronizaci� externa encedida/apagada</translation> + <translation type="unfinished">Sincronización externa encedida/apagada</translation> </message> <message> <source>Master</source> @@ -10412,7 +10412,7 @@ click on the Restart button.</source> <name>TransposeDialogBase</name> <message> <source>MusE: Midi Transpose</source> - <translation type="unfinished">MusE: Transposici� MIDI</translation> + <translation type="unfinished">MusE: Transposición MIDI</translation> </message> <message> <source>Value</source> @@ -10494,7 +10494,7 @@ click on the Restart button.</source> </message> <message> <source>Triangle</source> - <translation type="unfinished">Tri�gulo</translation> + <translation type="unfinished">Triángulo</translation> </message> <message> <source>Filter</source> @@ -10502,7 +10502,7 @@ click on the Restart button.</source> </message> <message> <source>EnvMod</source> - <translation type="unfinished">Modulaci� de envolvente</translation> + <translation type="unfinished">Modulación de envolvente</translation> </message> <message> <source>Attack</source> @@ -10518,7 +10518,7 @@ click on the Restart button.</source> </message> <message> <source>Release</source> - <translation type="unfinished">Relajaci�</translation> + <translation type="unfinished">Relajación</translation> </message> <message> <source>Cutoff</source> @@ -10570,7 +10570,7 @@ click on the Restart button.</source> </message> <message> <source>Detune</source> - <translation type="unfinished">Desafinaci�</translation> + <translation type="unfinished">Desafinación</translation> </message> <message> <source>PWM</source> @@ -10792,11 +10792,11 @@ Robert Jonsson <name>WaveTrackInfoBase</name> <message> <source>MusE: TrackInfo</source> - <translation type="obsolete">MusE: Informaci� de pista</translation> + <translation type="obsolete">MusE: Información de pista</translation> </message> <message> <source>Track Info</source> - <translation type="obsolete">Informaci� de pista</translation> + <translation type="obsolete">Información de pista</translation> </message> <message> <source>Track Name</source> @@ -10820,7 +10820,7 @@ Robert Jonsson </message> <message> <source>Stereo</source> - <translation type="obsolete">Est�eo</translation> + <translation type="obsolete">Estéreo</translation> </message> </context> <context> @@ -10856,7 +10856,7 @@ Missing data is muted</source> </message> <message> <source>Room Size</source> - <translation type="unfinished">Tama� estancia</translation> + <translation type="unfinished">Tamaño sala</translation> </message> <message> <source>Damping</source> |