diff options
Diffstat (limited to 'muse2/share/locale/muse_de.ts')
-rw-r--r-- | muse2/share/locale/muse_de.ts | 1017 |
1 files changed, 808 insertions, 209 deletions
diff --git a/muse2/share/locale/muse_de.ts b/muse2/share/locale/muse_de.ts index 6347b66d..37f44460 100644 --- a/muse2/share/locale/muse_de.ts +++ b/muse2/share/locale/muse_de.ts @@ -4,17 +4,28 @@ <context> <name>@default</name> <message> - <location filename="../../muse/helper.cpp" line="+215"/> + <location filename="../../muse/helper.cpp" line="+451"/> <source>Add Midi Track</source> <translation>Midispur hinzufügen</translation> </message> <message> - <location line="+6"/> + <location line="+8"/> + <location line="+8"/> <source>Add Drum Track</source> <translation>Schlagzeugspur hinzufügen</translation> </message> <message> - <location line="+6"/> + <location line="+8"/> + <source>Add Old Style Drum Track</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+7"/> + <source>Add New Style Drum Track</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+7"/> <source>Add Wave Track</source> <translation>Wavespur hinzufügen</translation> </message> @@ -89,7 +100,7 @@ <translation>KanalMaske="%1"</translation> </message> <message> - <location filename="../../muse/midiseq.cpp" line="+510"/> + <location filename="../../muse/midiseq.cpp" line="+516"/> <source>Bad timing</source> <translation>Schlechter Taktgeber</translation> </message> @@ -711,7 +722,7 @@ Veröffentlicht unter der GNU Public License</translation> <context> <name>ConfigMidiFileBase</name> <message> - <location filename="../../muse/widgets/configmidifilebase.ui" line="+202"/> + <location filename="../../muse/widgets/configmidifilebase.ui" line="+223"/> <source>&OK</source> <translation>&Bestätigen</translation> </message> @@ -761,7 +772,7 @@ Veröffentlicht unter der GNU Public License</translation> <translation>Copyright:</translation> </message> <message> - <location line="-91"/> + <location line="-112"/> <source>MusE: Config Midi File Import/Export</source> <translation>MusE: Konfiguriere MIDI-Datei Import/Export</translation> </message> @@ -786,7 +797,17 @@ Veröffentlicht unter der GNU Public License</translation> <translation>Spuren in Parts teilen, oder einzelnen Part erstellen</translation> </message> <message> - <location line="+22"/> + <location line="+15"/> + <source>Use new-style drum tracks</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+10"/> + <source>Use old-style drum tracks</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+18"/> <source>Export:</source> <translation>Export:</translation> </message> @@ -2694,6 +2715,11 @@ Wellenform 8 = <i>wenn <b>t</b>&#060 pi dann sin(2*<b&g <translation>Parts kopieren</translation> </message> <message> + <location line="+7"/> + <source>Copy drumlist</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <location line="+14"/> <source>Copy standard controllers (vol, pan)</source> <translation>Standard-Controller (Vol,Pan) kopieren</translation> @@ -2989,7 +3015,7 @@ MusE behandelt allerdings Kontroller wie "pitch" und "program cha <translation>Hex Eintrag:</translation> </message> <message> - <location line="+90"/> + <location line="+506"/> <source>&File</source> <translation>&Datei</translation> </message> @@ -3064,7 +3090,7 @@ MusE behandelt allerdings Kontroller wie "pitch" und "program cha <translation>&Beenden</translation> </message> <message> - <location line="-1448"/> + <location line="-1864"/> <source>Instrument Name:</source> <translation>Name des Instruments:</translation> </message> @@ -3460,11 +3486,12 @@ editor und dem Instrumenteneditor).</translation> </message> <message> <location line="+3"/> + <location line="+303"/> <source>&Add</source> <translation>&Hinzufügen</translation> </message> <message> - <location line="+3"/> + <location line="-300"/> <source>Alt+A</source> <translation>Alt+A</translation> </message> @@ -3546,7 +3573,66 @@ RPN/NRPN-Controllernummer gesetzt.</translation> <translation>Alt+X</translation> </message> <message> - <location line="+73"/> + <location line="+30"/> + <source>Drummaps</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+16"/> + <source>Patch Collections:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+46"/> + <source>&Copy</source> + <translation type="unfinished">&Kopieren</translation> + </message> + <message> + <location line="+16"/> + <source>&Remove</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+20"/> + <source>&Up</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+16"/> + <source>&Down</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+28"/> + <source>Patch:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+16"/> + <location line="+89"/> + <location line="+89"/> + <source>from</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="-140"/> + <location line="+89"/> + <location line="+89"/> + <source>to</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="-143"/> + <source>Bank Hi:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+89"/> + <source>Bank Lo:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+139"/> <source>&Help</source> <translation>&Hilfe</translation> </message> @@ -3637,151 +3723,118 @@ RPN/NRPN-Controllernummer gesetzt.</translation> <context> <name>FLUIDGui</name> <message> - <location filename="../../synti/fluid/fluidgui.cpp" line="+77"/> <source>FLUID: open Soundfile</source> - <translation>FLUID: Sounddatei öffnen</translation> + <translation type="obsolete">FLUID: Sounddatei öffnen</translation> </message> </context> <context> <name>FLUIDGuiBase</name> <message> - <location filename="../../synti/fluid/fluidguibase.ui" line="+14"/> <source>Form1</source> - <translation>Form1</translation> + <translation type="obsolete">Form1</translation> </message> <message> - <location line="+20"/> <source>Soundfont</source> - <translation>Soundfont</translation> + <translation type="obsolete">Soundfont</translation> </message> <message> - <location line="+52"/> <source>Load</source> - <translation>Laden</translation> + <translation type="obsolete">Laden</translation> </message> </context> <context> <name>FLUIDSynthGuiBase</name> <message> - <location filename="../../synti/fluidsynth/fluidsynthguibase.ui" line="+14"/> <source>FLUID Synth</source> - <translation>FLUID Synth</translation> + <translation type="obsolete">FLUID Synth</translation> </message> <message> - <location line="+20"/> <source>Load</source> - <translation>Laden</translation> + <translation type="obsolete">Laden</translation> </message> <message> - <location line="+10"/> <source>Delete</source> - <translation>Löschen</translation> - </message> - <message> - <location line="+7"/> - <source>Dump Info</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">Löschen</translation> </message> <message> - <location line="+17"/> <source>ID</source> - <translation>ID</translation> + <translation type="obsolete">ID</translation> </message> <message> - <location line="+5"/> <source>Fontname</source> - <translation>Name</translation> + <translation type="obsolete">Name</translation> </message> <message> - <location line="+18"/> <source>Chnl</source> - <translation>Kanal</translation> + <translation type="obsolete">Kanal</translation> </message> <message> - <location line="+5"/> <source>Soundfont</source> - <translation>Soundfont</translation> + <translation type="obsolete">Soundfont</translation> </message> <message> - <location line="+5"/> <source>Drum Chnl</source> - <translation>Drumkanal</translation> + <translation type="obsolete">Drumkanal</translation> </message> <message> - <location line="+108"/> - <location line="+235"/> <source>Level</source> - <translation>Level</translation> + <translation type="obsolete">Level</translation> </message> <message> - <location line="-222"/> <source>Width</source> - <translation>Breite</translation> + <translation type="obsolete">Breite</translation> </message> <message> - <location line="+13"/> <source>Damping</source> - <translation>Dämpfung</translation> + <translation type="obsolete">Dämpfung</translation> </message> <message> - <location line="+13"/> <source>Room Size</source> - <translation>Raumgröße</translation> + <translation type="obsolete">Raumgröße</translation> </message> <message> - <location line="+13"/> <source>Reverb</source> - <translation>Reverb</translation> + <translation type="obsolete">Reverb</translation> </message> <message> - <location line="+16"/> <source>CHANNEL SETUP</source> - <translation>KANAL SETUP</translation> + <translation type="obsolete">KANAL SETUP</translation> </message> <message> - <location line="+29"/> <source>Sine</source> - <translation>Sinus</translation> + <translation type="obsolete">Sinus</translation> </message> <message> - <location line="+5"/> <source>Triangle</source> - <translation>Dreieck</translation> + <translation type="obsolete">Dreieck</translation> </message> <message> - <location line="+8"/> <source>Type</source> - <translation>Typ</translation> + <translation type="obsolete">Typ</translation> </message> <message> - <location line="+20"/> <source>Number</source> - <translation>Anzahl</translation> + <translation type="obsolete">Anzahl</translation> </message> <message> - <location line="+35"/> <source>Speed</source> - <translation>Geschwindigkeit</translation> + <translation type="obsolete">Geschwindigkeit</translation> </message> <message> - <location line="+35"/> <source>Depth</source> - <translation>Stärke</translation> + <translation type="obsolete">Stärke</translation> </message> <message> - <location line="+48"/> <source>Chorus</source> - <translation>Chorus</translation> + <translation type="obsolete">Chorus</translation> </message> <message> - <location line="+16"/> <source>Gain</source> - <translation>Verstärkung</translation> + <translation type="obsolete">Verstärkung</translation> </message> <message> - <location line="+50"/> <source>LOADED SOUNDFONTS</source> - <translation>GELADENE SOUNDFONTS</translation> + <translation type="obsolete">GELADENE SOUNDFONTS</translation> </message> </context> <context> @@ -3824,9 +3877,8 @@ Fenster</translation> <context> <name>FluidSynthGui</name> <message> - <location filename="../../synti/fluidsynth/fluidsynthgui.cpp" line="+188"/> <source>Choose soundfont</source> - <translation>Soundfont auswählen</translation> + <translation type="obsolete">Soundfont auswählen</translation> </message> </context> <context> @@ -3931,21 +3983,21 @@ Fenster</translation> <translation>Midi</translation> </message> <message> - <location line="+12"/> + <location line="+6"/> <source>Ticks</source> <translation>Ticks</translation> </message> <message> - <location line="-223"/> + <location line="-217"/> <location line="+194"/> - <location line="+47"/> + <location line="+41"/> <source>1024</source> <translation>1024</translation> </message> <message> - <location line="-236"/> + <location line="-230"/> <location line="+194"/> - <location line="+47"/> + <location line="+41"/> <source>2048</source> <translation>2048</translation> </message> @@ -4023,7 +4075,7 @@ Fenster</translation> (Ticks/Sekunde)</translation> </message> <message> - <location line="+216"/> + <location line="+253"/> <source>/sec</source> <translation>/sek</translation> </message> @@ -4095,7 +4147,32 @@ Bereichen die linke Maustaste wie die mittlere verhält.</translation> den Fokus zur jeweilgen Canvas zurückgeben</translation> </message> <message> - <location line="+28"/> + <location line="+27"/> + <source>Drum tracks</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+6"/> + <source>Only offer old-style drumtracks</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+7"/> + <source>Only offer new-style drumtracks</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+7"/> + <source>Prefer old-style drumtracks</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+7"/> + <source>Prefer new-style drumtracks</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+24"/> <source>GUI Style</source> <translation>GUI-Stil</translation> </message> @@ -4140,7 +4217,7 @@ den Fokus zur jeweilgen Canvas zurückgeben</translation> <translation>Abb&rechen</translation> </message> <message> - <location line="-1594"/> + <location line="-1675"/> <source>Application</source> <translation>Anwendung</translation> </message> @@ -4488,7 +4565,7 @@ einen höheren Wert.</translation> <translation>Kürzere Perioden führen zu einer besseren Midi-Abspiel-Auflösung.</translation> </message> <message> - <location line="+96"/> + <location line="+90"/> <source>8192</source> <translation>8192</translation> </message> @@ -4510,7 +4587,32 @@ einen höheren Wert.</translation> (Ticks/Viertelnote)</translation> </message> <message> - <location line="+143"/> + <location line="+129"/> + <source>Record new style drum tracks</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+6"/> + <source>Record all instruments</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+7"/> + <source>Don't record hidden instruments</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+7"/> + <source>Don't record muted instruments</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+7"/> + <source>Don't record hidden or muted instruments</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+24"/> <source>GUI Behaviour</source> <translation>GUI-Verhalten</translation> </message> @@ -4525,12 +4627,12 @@ einen höheren Wert.</translation> <translation>Bewege "für Aufnahme scharfschalten" mit Auswahl</translation> </message> <message> - <location line="-775"/> + <location line="-806"/> <source>On Launch</source> <translation>Beim Start</translation> </message> <message> - <location line="+720"/> + <location line="+751"/> <source>Behavior</source> <translation>Verhalten</translation> </message> @@ -5581,6 +5683,56 @@ Effekt haben (RMC, RMMC, RMTC).</translation> </message> <message> <location line="+12"/> + <source>Averaging applied to recorded external tempo changes.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>External midi clock can be very jittery. +Tempo is derived from it and recorded. +It is usually desirable to average it and + limit the number of recorded changes. + +Tiny: 2 section 4/4 = 8 stages. +1/8T note averaging, may produce jitter. + +Small: 3 section 12/8/4 = 24 stages. +1/4 note averaging, may still produce jitter. + +Medium: 3 section 28/12/8 = 48 stages. +1/2 note averaging. Less jitter. + +Large: 4 section 48/48/48/48 = 192 stages. +Use this if the song has only one tempo. +Very low quantization values can be used. + +Large pre-detect: 4 section 8/48/48/48 = 152 + stages + first stage large step pre-detector. +Use this if you expect sudden large tempo steps. + +None: Use only if high accuracy is needed for + audio alignment on playback. Caution: Records + thousands of tempo changes per minute. MusE + may slow and the song file will be large.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+32"/> + <source>Tempo record averaging</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+23"/> + <source>bpm</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+19"/> + <source>Tempo record quantization</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+17"/> <source>Send start to first clock delay</source> <translation>Pause zwischen dem Senden von "Start" bis zum ersten Clock</translation> </message> @@ -6286,7 +6438,7 @@ bis zum Senden des ersten Clocks.</translation> <context> <name>MusECore::Song</name> <message> - <location filename="../../muse/song.cpp" line="+2284"/> + <location filename="../../muse/song.cpp" line="+2303"/> <source>Jack shutdown!</source> <translation>Jack heruntergefahren!</translation> </message> @@ -6400,7 +6552,7 @@ Knopf.</translation> <translation>&Abbrechen</translation> </message> <message> - <location line="+267"/> + <location line="+304"/> <source>MusE: Tempo list</source> <translation>MusE: Tempo-Liste</translation> </message> @@ -6412,7 +6564,7 @@ Transfer them to master tempo list?</source> Sollen sie in die Master-Tempoliste übernommen werden?</translation> </message> <message> - <location line="+592"/> + <location line="+568"/> <source>MusE - external script failed</source> <translation>MusE - externes Skript fehlgeschlagen</translation> </message> @@ -6425,6 +6577,122 @@ Sollen sie in die Master-Tempoliste übernommen werden?</translation> </message> </context> <context> + <name>MusEGui</name> + <message> + <source>select Pointer Tool: +with the pointer tool you can: + select parts + move parts + copy parts</source> + <translation type="obsolete">Werkzeug "Zeiger": +Dieses Werkzeug kann: + Parts auswählen + Parts verschieben + Parts kopieren</translation> + </message> + <message> + <source>select Pencil Tool: +with the pencil tool you can: + create new parts + modify length of parts</source> + <translation type="obsolete">Werkzeug "Zeichenstift": +Dieses Werkzeug kann: + Neue Parts erzeugen + Die Länge einzelner Parts ändern</translation> + </message> + <message> + <source>select Delete Tool: +with the delete tool you can delete parts</source> + <translation type="obsolete">Werkzeug "Radierer": + mit diesem Werkzeug werden Parts gelöscht</translation> + </message> + <message> + <source>select Cut Tool: +with the cut tool you can split a part</source> + <translation type="obsolete">Werkzeug "Schnitt": + mit diesem Werkzeug werden Parts geteilt</translation> + </message> + <message> + <source>select Glue Tool: +with the glue tool you can glue two parts</source> + <translation type="obsolete">Werkzeug "Verbinder": + mit diesem Werkzeug werden zwei einzelne Parts zu einem verbunden</translation> + </message> + <message> + <source>select Score Tool: +</source> + <translation type="obsolete">Werkzeug "Notensatz":</translation> + </message> + <message> + <source>select Quantize Tool: +insert display quantize event</source> + <translation type="obsolete">Werkzeug "Quantisierung": + mit diesem Werkzeug werden quantisierte Ereignisse eingefügt</translation> + </message> + <message> + <source>select Drawing Tool</source> + <translation type="obsolete">Werkzeug "Zeichenstift"</translation> + </message> + <message> + <source>select Muting Tool: +click on part to mute/unmute</source> + <translation type="obsolete">Werkzeug "Stille": + Klicken Sie auf einen Part um diesen stumm bzw. laut zu schalten</translation> + </message> + <message> + <source>Manipulate automation</source> + <translation type="obsolete">Automatisierung manipulieren</translation> + </message> + <message> + <source>Cursor tool</source> + <translation type="obsolete">Zeiger-Werkzeug</translation> + </message> + <message> + <source>pointer</source> + <translation type="obsolete">Zeiger</translation> + </message> + <message> + <source>pencil</source> + <translation type="obsolete">Zeichenstift</translation> + </message> + <message> + <source>eraser</source> + <translation type="obsolete">Radierer</translation> + </message> + <message> + <source>cutter</source> + <translation type="obsolete">Schnitt</translation> + </message> + <message> + <source>score</source> + <translation type="obsolete">Notensatz</translation> + </message> + <message> + <source>glue</source> + <translation type="obsolete">Verbinder</translation> + </message> + <message> + <source>quantize</source> + <translation type="obsolete">Quantisierung</translation> + </message> + <message> + <source>draw</source> + <translation type="obsolete">Zeichenstift</translation> + </message> + <message> + <source>mute parts</source> + <translation type="obsolete">Schalte Parts stumm</translation> + </message> + <message> + <source>edit automation</source> + <translation type="obsolete">Automatisierung bearbeiten</translation> + </message> + <message> + <source>cursor</source> + <translation type="obsolete">Zeiger</translation> + </message> +</context> +<context> <name>MusEGui::Appearance</name> <message> <location filename="../../muse/appearance.cpp" line="+131"/> @@ -6491,7 +6759,7 @@ Zeilenumbruch aber nur bei Leerzeichen.</translation> <translation>Benutzerdefiniert</translation> </message> <message> - <location line="+212"/> + <location line="+216"/> <source>Keep Qt system style</source> <translation>Beim Qt-Systemstil belassen</translation> </message> @@ -6501,7 +6769,7 @@ Zeilenumbruch aber nur bei Leerzeichen.</translation> <translation>MusE: Bild laden</translation> </message> <message> - <location line="+320"/> + <location line="+324"/> <source>Select style sheet</source> <translation>Formatvorlage auswählen</translation> </message> @@ -6514,7 +6782,7 @@ Zeilenumbruch aber nur bei Leerzeichen.</translation> <context> <name>MusEGui::Arranger</name> <message> - <location filename="../../muse/arranger/arranger.cpp" line="+169"/> + <location filename="../../muse/arranger/arranger.cpp" line="+170"/> <source>Enable Recording</source> <translation>Aufnahme einschalten</translation> </message> @@ -6854,9 +7122,13 @@ Rechtsklick, um die GUI zu zeigen.</translation> <translation>Ausgewählte Parts erweitern</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Clean selected parts</source> - <translation>Ausgewählte Parts säubern</translation> + <translation type="obsolete">Ausgewählte Parts säubern</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Purge hidden events from selected parts</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+3"/> @@ -7066,7 +7338,7 @@ Rechtsklick, um die GUI zu zeigen.</translation> <translation>Neu</translation> </message> <message> - <location line="+149"/> + <location line="+151"/> <source>Changed Settings</source> <translation>Einstellungen verändert</translation> </message> @@ -7111,6 +7383,11 @@ Um Sie zu übernehmen, starten Sie MusE bitte neu. </message> <message> <location line="+1"/> + <source>Show New Style Drum Tracks</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> <source>Show Wave Tracks</source> <translation>Zeige Wave-Spuren</translation> </message> @@ -7315,20 +7592,30 @@ Um Sie zu übernehmen, starten Sie MusE bitte neu. <context> <name>MusEGui::CtrlCanvas</name> <message> - <location filename="../../muse/ctrl/ctrlcanvas.cpp" line="+1820"/> + <location filename="../../muse/ctrl/ctrlcanvas.cpp" line="+1837"/> + <location line="+21"/> + <source>Make the current part's track match the selected drumlist entry</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="-18"/> <source>Drawing hint: Hold Ctrl to affect only existing events</source> <translation>Hinweis: Halten Sie STRG, um nur existierende Events zu beeinflussen</translation> </message> <message> - <location line="+18"/> + <location line="+25"/> + <source>Use pencil or line tool to draw new events</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <source>Use shift + pencil or line tool to draw new events</source> - <translation>Benutzen Sie SHIFT+Stift- oder Linienwerkzeug, um neue Events zu zeichnen</translation> + <translation type="obsolete">Benutzen Sie SHIFT+Stift- oder Linienwerkzeug, um neue Events zu zeichnen</translation> </message> </context> <context> <name>MusEGui::CtrlPanel</name> <message> - <location filename="../../muse/ctrl/ctrlpanel.cpp" line="+88"/> + <location filename="../../muse/ctrl/ctrlpanel.cpp" line="+89"/> <source>S</source> <translation>S</translation> </message> @@ -7363,18 +7650,18 @@ Um Sie zu übernehmen, starten Sie MusE bitte neu. <translation>aus</translation> </message> <message> - <location line="+425"/> - <location line="+236"/> + <location line="+447"/> + <location line="+257"/> <source>Velocity</source> <translation>Anschlagsdynamik</translation> </message> <message> - <location line="-186"/> + <location line="-199"/> <source>add new ...</source> <translation>Neuen Kontroller hinzufügen ...</translation> </message> <message> - <location line="+163"/> + <location line="+176"/> <location line="+58"/> <source>Instrument-defined</source> <translation>Instrumenten-definiert</translation> @@ -7391,62 +7678,128 @@ Um Sie zu übernehmen, starten Sie MusE bitte neu. <translation>Andere</translation> </message> <message> - <location line="+65"/> + <location line="+67"/> <source>Edit instrument ...</source> <translation>Instrument bearbeiten ...</translation> </message> <message> - <location line="+46"/> + <location line="+48"/> <source>Common Controls</source> <translation>Gemeinsame Controller</translation> </message> </context> <context> + <name>MusEGui::DList</name> + <message> + <location filename="../../muse/midiedit/dlist.cpp" line="+542"/> + <source>hide this instrument</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>show this instrument</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>this turns a grayed out eye into a blue eye</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MusEGui::DrumCanvas</name> + <message> + <location filename="../../muse/midiedit/dcanvas.cpp" line="+266"/> + <source>Moving items failed</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+0"/> + <source>The selection couldn't be moved, because at least one note would be moved into a track which is different from both the original track and the current part's track. +Changing the current part with ALT+LEFT/RIGHT may help.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+132"/> + <source>Creating event failed</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+0"/> + <source>Couldn't create the event, because the currently selected part isn't the same track, and the selected instrument could be either on no or on multiple parts, which is ambiguous. +Select the destination part, then try again.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+489"/> + <location line="+572"/> + <source>Recording event failed</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="-572"/> + <location line="+572"/> + <source>Couldn't record the event, because the currently selected part isn't the same track, and the instrument to be recorded could be either on no or on multiple parts, which is ambiguous. +Select the destination part, then try again.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+16"/> + <source>Internal error</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+0"/> + <source>Wtf, some nasty internal error which is actually impossible occurred. Check console output. Nothing recorded.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> <name>MusEGui::DrumEdit</name> <message> - <location filename="../../muse/midiedit/drumedit.cpp" line="+99"/> - <location line="+21"/> + <location filename="../../muse/midiedit/drumedit.cpp" line="+85"/> + <location line="+22"/> <source>mute instrument</source> <translation>Instrument stummschalten</translation> </message> <message> - <location line="-20"/> - <location line="+21"/> + <location line="-21"/> + <location line="+22"/> <source>sound name</source> <translation>Klangname</translation> </message> <message> - <location line="-20"/> - <location line="+21"/> + <location line="-21"/> + <location line="+22"/> <source>volume percent</source> <translation>Lautstärke Prozent</translation> </message> <message> - <location line="-20"/> - <location line="+21"/> + <location line="-21"/> + <location line="+22"/> <source>quantisation</source> <translation>Quantisierung</translation> </message> <message> - <location line="-20"/> - <location line="+21"/> + <location line="-21"/> + <location line="+22"/> <source>this input note triggers the sound</source> <translation>Diese Eingangsnote löst den Klang aus</translation> </message> <message> - <location line="-20"/> - <location line="+21"/> + <location line="-21"/> + <location line="+22"/> <source>note length</source> <translation>Notenlänge</translation> </message> <message> - <location line="-20"/> - <location line="+21"/> + <location line="-21"/> + <location line="+22"/> <source>this is the note which is played</source> <translation>Das ist die Note, die gespielt wird</translation> </message> <message> - <location line="-20"/> + <location line="-21"/> <source>output channel (hold ctl to affect all rows)</source> <translation>Ausgangskanal (halten Sie CTRL, um alle Reihen zu beeinflussen)</translation> </message> @@ -7457,25 +7810,25 @@ Um Sie zu übernehmen, starten Sie MusE bitte neu. </message> <message> <location line="+1"/> - <location line="+21"/> + <location line="+22"/> <source>shift + control key: draw velocity level 1</source> <translation>Shift + Ctrl: Zeichne Dynamiklevel 1</translation> </message> <message> - <location line="-20"/> - <location line="+21"/> + <location line="-21"/> + <location line="+22"/> <source>control key: draw velocity level 2</source> <translation>Ctrl: Zeichne Dynamiklevel 2</translation> </message> <message> - <location line="-20"/> - <location line="+21"/> + <location line="-21"/> + <location line="+22"/> <source>shift key: draw velocity level 3</source> <translation>Shift: Zeichne Dynamiklevel 3</translation> </message> <message> - <location line="-20"/> - <location line="+21"/> + <location line="-21"/> + <location line="+22"/> <source>draw velocity level 4</source> <translation>Zeichne Dynamiklevel 4</translation> </message> @@ -7490,12 +7843,11 @@ Um Sie zu übernehmen, starten Sie MusE bitte neu. <translation>Ausgangskanal (CTRL, um alle Reihen zu beeinflussen)</translation> </message> <message> - <location line="+55"/> <source>&File</source> - <translation>&Datei</translation> + <translation type="obsolete">&Datei</translation> </message> <message> - <location line="+2"/> + <location line="+163"/> <source>Load Map</source> <translation>Schlagzeugbelegung laden</translation> </message> @@ -7510,7 +7862,7 @@ Um Sie zu übernehmen, starten Sie MusE bitte neu. <translation>Auf GM-Belegung zurücksetzen</translation> </message> <message> - <location line="+10"/> + <location line="-107"/> <source>&Edit</source> <translation>B&earbeiten</translation> </message> @@ -7590,12 +7942,11 @@ Um Sie zu übernehmen, starten Sie MusE bitte neu. <translation>Fu&nktionen</translation> </message> <message> - <location line="+4"/> <source>Re-order list</source> - <translation>Liste neu sortieren</translation> + <translation type="obsolete">Liste neu sortieren</translation> </message> <message> - <location line="+2"/> + <location line="+68"/> <source>Set Fixed Length</source> <translation>Länge festlegen</translation> </message> @@ -7640,22 +7991,88 @@ Um Sie zu übernehmen, starten Sie MusE bitte neu. <translation>Fenster&konfiguration</translation> </message> <message> - <location line="+11"/> + <location line="+76"/> <source>Drum tools</source> <translation>Schlagzeug-Werkzeuge</translation> </message> <message> - <location line="+4"/> + <location line="-17"/> <source>Load Drummap</source> <translation>Schlagzeugbelegung laden</translation> </message> <message> - <location line="+7"/> + <location line="-302"/> + <location line="+22"/> + <source>hide instrument</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+184"/> + <source>Re-order map</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+40"/> + <source>Group</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Don't group</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Group by channel</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Group maximally</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Show/Hide</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Also show hidden instruments</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Show all instruments</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Hide all instruments</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Only show used instruments</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Only show instruments with non-empty name or used instruments</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+42"/> + <source>Drum map tools</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+11"/> <source>Store Drummap</source> <translation>Schlagzeugbelegung sichern</translation> </message> <message> - <location line="+11"/> + <location line="+14"/> <source>Step Record</source> <translation>Aufnahme taktschlagweise</translation> </message> @@ -7670,7 +8087,12 @@ Um Sie zu übernehmen, starten Sie MusE bitte neu. <translation>Cursor-Werkzeug</translation> </message> <message> - <location line="+5"/> + <location line="+2"/> + <source>Cursor step:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> <source>Set step size for cursor edit</source> <translation>Schrittweite für Cursor-Modus einstellen</translation> </message> @@ -7685,7 +8107,12 @@ Um Sie zu übernehmen, starten Sie MusE bitte neu. <translation>Controlleransicht hinzufügen</translation> </message> <message> - <location line="+54"/> + <location line="+55"/> + <source>H</source> + <translation type="unfinished">H</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> <source>M</source> <translation>M</translation> </message> @@ -7750,7 +8177,7 @@ Um Sie zu übernehmen, starten Sie MusE bitte neu. <translation>LV4</translation> </message> <message> - <location line="+503"/> + <location line="+527"/> <source>Muse: Load Drum Map</source> <translation>MusE: Schlagzeugbelegung laden</translation> </message> @@ -7769,6 +8196,17 @@ Um Sie zu übernehmen, starten Sie MusE bitte neu. <source>Reset the drum map with GM defaults?</source> <translation>Die Schlagzeugbelegung auf die GM-Standardwerte zurücksetzen?</translation> </message> + <message> + <location line="+564"/> + <source>Not all parts are displayed</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+0"/> + <source>You selected both old-style-drumtracks and others (that is: new-style or midi tracks), but they cannot displayed in the same drum edit. +I'll only display the old-style drumtracks in this editor, dropping the others.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>MusEGui::EditCAfterDialog</name> @@ -7804,7 +8242,57 @@ Um Sie zu übernehmen, starten Sie MusE bitte neu. <context> <name>MusEGui::EditInstrument</name> <message> - <location filename="../../muse/instruments/editinstrument.cpp" line="+267"/> + <location filename="../../muse/instruments/editinstrument.cpp" line="+115"/> + <source>Name</source> + <translation type="unfinished">Name</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Vol</source> + <translation type="unfinished">Vol</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Quant</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>E-Note</source> + <translation type="unfinished">E-Note</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Len</source> + <translation type="unfinished">Länge</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>A-Note</source> + <translation type="unfinished">A-Note</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>LV1</source> + <translation type="unfinished">LV1</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>LV2</source> + <translation type="unfinished">LV2</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>LV3</source> + <translation type="unfinished">LV3</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>LV4</source> + <translation type="unfinished">LV4</translation> + </message> + <message> + <location line="+508"/> <location line="+30"/> <source>MusE: Create file failed</source> <translation>MusE: Erzeugen der Datei schlug fehl</translation> @@ -7845,7 +8333,7 @@ Are you sure?</source> Sind Sie sicher?</translation> </message> <message> - <location line="+417"/> + <location line="+436"/> <source>MusE: Bad instrument name</source> <translation>MusE: Ungeeigneter Instrumentenname</translation> </message> @@ -7989,7 +8477,7 @@ with the pointer tool you can: select parts move parts copy parts</source> - <translation>Werkzeug "Zeiger": + <translation type="unfinished">Werkzeug "Zeiger": Dieses Werkzeug kann: Parts auswählen Parts verschieben @@ -8001,7 +8489,7 @@ Dieses Werkzeug kann: with the pencil tool you can: create new parts modify length of parts</source> - <translation>Werkzeug "Zeichenstift": + <translation type="unfinished">Werkzeug "Zeichenstift": Dieses Werkzeug kann: Neue Parts erzeugen Die Länge einzelner Parts ändern</translation> @@ -8010,112 +8498,112 @@ Dieses Werkzeug kann: <location line="+4"/> <source>select Delete Tool: with the delete tool you can delete parts</source> - <translation>Werkzeug "Radierer": + <translation type="unfinished">Werkzeug "Radierer": mit diesem Werkzeug werden Parts gelöscht</translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>select Cut Tool: with the cut tool you can split a part</source> - <translation>Werkzeug "Schnitt": + <translation type="unfinished">Werkzeug "Schnitt": mit diesem Werkzeug werden Parts geteilt</translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>select Glue Tool: with the glue tool you can glue two parts</source> - <translation>Werkzeug "Verbinder": + <translation type="unfinished">Werkzeug "Verbinder": mit diesem Werkzeug werden zwei einzelne Parts zu einem verbunden</translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>select Score Tool: </source> - <translation>Werkzeug "Notensatz":</translation> + <translation type="unfinished">Werkzeug "Notensatz":</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>select Quantize Tool: insert display quantize event</source> - <translation>Werkzeug "Quantisierung": + <translation type="unfinished">Werkzeug "Quantisierung": mit diesem Werkzeug werden quantisierte Ereignisse eingefügt</translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>select Drawing Tool</source> - <translation>Werkzeug "Zeichenstift"</translation> + <translation type="unfinished">Werkzeug "Zeichenstift"</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>select Muting Tool: click on part to mute/unmute</source> - <translation>Werkzeug "Stille": + <translation type="unfinished">Werkzeug "Stille": Klicken Sie auf einen Part um diesen stumm bzw. laut zu schalten</translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>Manipulate automation</source> - <translation>Automatisierung manipulieren</translation> + <translation type="unfinished">Automatisierung manipulieren</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Cursor tool</source> - <translation>Zeiger-Werkzeug</translation> + <translation type="unfinished">Zeiger-Werkzeug</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>pointer</source> - <translation>Zeiger</translation> + <translation type="unfinished">Zeiger</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>pencil</source> - <translation>Zeichenstift</translation> + <translation type="unfinished">Zeichenstift</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>eraser</source> - <translation>Radierer</translation> + <translation type="unfinished">Radierer</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>cutter</source> - <translation>Schnitt</translation> + <translation type="unfinished">Schnitt</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>score</source> - <translation>Notensatz</translation> + <translation type="unfinished">Notensatz</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>glue</source> - <translation>Verbinder</translation> + <translation type="unfinished">Verbinder</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>quantize</source> - <translation>Quantisierung</translation> + <translation type="unfinished">Quantisierung</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>draw</source> - <translation>Zeichenstift</translation> + <translation type="unfinished">Zeichenstift</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>mute parts</source> - <translation>Schalte Parts stumm</translation> + <translation type="unfinished">Schalte Parts stumm</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>edit automation</source> - <translation>Automatisierung bearbeiten</translation> + <translation type="unfinished">Automatisierung bearbeiten</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>cursor</source> - <translation>Zeiger</translation> + <translation type="unfinished">Zeiger</translation> </message> <message> <location line="+9"/> @@ -8194,7 +8682,7 @@ click on part to mute/unmute</source> <context> <name>MusEGui::GlobalSettingsConfig</name> <message> - <location filename="../../muse/widgets/genset.cpp" line="+497"/> + <location filename="../../muse/widgets/genset.cpp" line="+526"/> <source>MusE: Choose start template or song</source> <translation>MusE: Lied oder eine Vorlage für den Start wählen</translation> </message> @@ -8388,7 +8876,17 @@ click on part to mute/unmute</source> <translation>Events löschen</translation> </message> <message> - <location line="+10"/> + <location line="+5"/> + <source>Increase Tick</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Decrease Tick</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+8"/> <source>Window &Config</source> <translation>Fenster&konfiguration</translation> </message> @@ -8442,6 +8940,11 @@ click on part to mute/unmute</source> <source>Comment</source> <translation>Kommentar</translation> </message> + <message> + <location line="+46"/> + <source>MusE: List Editor</source> + <translation type="unfinished">MusE: Listeneditor</translation> + </message> </context> <context> <name>MusEGui::MPConfig</name> @@ -8483,18 +8986,18 @@ Möchten Sie sie jetzt auf alle existierende MIDI-Spuren anwenden?</translation> </message> <message> <location line="+65"/> - <location line="+852"/> + <location line="+853"/> <source>in</source> <translation>ein</translation> </message> <message> - <location line="-829"/> - <location line="+821"/> + <location line="-830"/> + <location line="+822"/> <source>out</source> <translation>aus</translation> </message> <message> - <location line="-777"/> + <location line="-778"/> <source>Show first aliases</source> <translation>Zeige erste Aliase</translation> </message> @@ -8521,7 +9024,7 @@ Möchten Sie sie jetzt auf alle existierende MIDI-Spuren anwenden?</translation> <translation>Jack-Gerät erstellen</translation> </message> <message> - <location line="+290"/> + <location line="+291"/> <location line="+28"/> <source>Port Number</source> <translation>Anschlussnummer</translation> @@ -8953,7 +9456,7 @@ Möchten Sie sie jetzt auf alle existierende MIDI-Spuren anwenden?</translation> <context> <name>MusEGui::MidiSyncConfig</name> <message> - <location filename="../../muse/widgets/midisyncimpl.cpp" line="+58"/> + <location filename="../../muse/widgets/midisyncimpl.cpp" line="+59"/> <location line="+29"/> <source>Port Number</source> <translation>Portnummer</translation> @@ -9177,7 +9680,7 @@ dass Sie mehrere "Sklaven"-Geräte verbinden können, und MusE Echtzeitnachrichten an einige oder alle weiterleiten kann.</translation> </message> <message> - <location line="+142"/> + <location line="+87"/> <source>Port</source> <translation>Anschluss</translation> </message> @@ -9272,7 +9775,32 @@ Echtzeitnachrichten an einige oder alle weiterleiten kann.</translation> <translation>tt</translation> </message> <message> - <location line="+399"/> + <location line="+8"/> + <source>None</source> + <translation type="unfinished">Kein</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Tiny</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Small</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Large</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Large with pre-detect</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+357"/> <source>MusE</source> <translation>MusE</translation> </message> @@ -9299,7 +9827,7 @@ Sync-Einstellungen anwenden?</translation> <translation>A&bbrechen</translation> </message> <message> - <location line="+123"/> + <location line="+114"/> <source><none></source> <translation><kein></translation> </message> @@ -9307,8 +9835,8 @@ Sync-Einstellungen anwenden?</translation> <context> <name>MusEGui::MidiTrackInfo</name> <message> - <location filename="../../muse/widgets/mtrackinfo.cpp" line="+402"/> - <location line="+1073"/> + <location filename="../../muse/widgets/mtrackinfo.cpp" line="+403"/> + <location line="+1075"/> <source><unknown></source> <translation><unbekannt></translation> </message> @@ -9333,7 +9861,7 @@ Sync-Einstellungen anwenden?</translation> <context> <name>MusEGui::MusE</name> <message> - <location filename="../../muse/app.cpp" line="+143"/> + <location filename="../../muse/app.cpp" line="+144"/> <location line="+16"/> <source>Failed to start audio!</source> <translation>Audio konnte nicht gestartet werden!</translation> @@ -9351,7 +9879,7 @@ Sync-Einstellungen anwenden?</translation> <translation>Timeout beim Warten auf Audio. Überprüfen Sie, ob Jack läuft.</translation> </message> <message> - <location line="+199"/> + <location line="+200"/> <source>Und&o</source> <translation>&Rückgängig</translation> </message> @@ -9501,12 +10029,12 @@ Sync-Einstellungen anwenden?</translation> <message> <location line="+2"/> <location line="+970"/> - <location line="+1229"/> + <location line="+1230"/> <source>&Save</source> <translation>&Speichern</translation> </message> <message> - <location line="-2197"/> + <location line="-2198"/> <location line="+3"/> <source>Click this button to save the song you are editing. You will be prompted for a file name. You can also select the Save command from the File menu.</source> @@ -9535,7 +10063,7 @@ Alternativ das Lied mit dem Befehl "Sichern" im Menü "Datei" </message> <message> <location line="+2"/> - <location filename="../../muse/wave.cpp" line="+1116"/> + <location filename="../../muse/wave.cpp" line="+1141"/> <source>Import Wave File</source> <translation>Wavedatei importieren</translation> </message> @@ -9872,12 +10400,12 @@ Alternativ das Lied mit dem Befehl "Sichern" im Menü "Datei" <message> <location line="+111"/> <location line="+397"/> - <location line="+914"/> + <location line="+915"/> <source>MusE: Song: %1</source> <translation>MusE: Lied: %1</translation> </message> <message> - <location line="-1276"/> + <location line="-1277"/> <source>MusE: load project</source> <translation>Muse: Projekt laden</translation> </message> @@ -9900,12 +10428,12 @@ Aktuelles Projekt sichern?</translation> </message> <message> <location line="+2"/> - <location line="+1229"/> + <location line="+1230"/> <source>S&kip</source> <translation>&Überspringen</translation> </message> <message> - <location line="-1229"/> + <location line="-1230"/> <source>&Cancel</source> <translation>&Abbrechen</translation> </message> @@ -9915,7 +10443,7 @@ Aktuelles Projekt sichern?</translation> <translation>MusE: Speichern unter</translation> </message> <message> - <location line="+66"/> + <location line="+67"/> <location line="+160"/> <source>Nothing to edit</source> <translation>Es gibt nichts zu editieren</translation> @@ -10077,7 +10605,7 @@ failed: </source> schlug fehl:</translation> </message> <message> - <location line="+339"/> + <location line="+348"/> <source>Import part is only valid for midi and wave tracks!</source> <translation>Part importieren ist nur möglich für MIDI und WAVE-Spuren!</translation> </message> @@ -10184,12 +10712,12 @@ Möchten Sie sie dennoch importieren?</translation> <context> <name>MusEGui::PartCanvas</name> <message> - <location filename="../../muse/arranger/pcanvas.cpp" line="+350"/> + <location filename="../../muse/arranger/pcanvas.cpp" line="+351"/> <source>Cannot copy/move/clone to different Track-Type</source> <translation>Kopieren/verschieben/klonen auf anderen Spurtyp nicht möglich</translation> </message> <message> - <location line="+284"/> + <location line="+285"/> <source>C&ut</source> <translation>&Ausschneiden</translation> </message> @@ -10245,7 +10773,7 @@ Möchten Sie sie dennoch importieren?</translation> </message> <message> <location line="+10"/> - <location line="+7"/> + <location line="+8"/> <location line="+7"/> <source>save part to disk</source> <translation>Speichere Part auf Festplatte</translation> @@ -10278,7 +10806,7 @@ Dateien:</translation> <translation>Löschen</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location line="+2024"/> + <location line="+2025"/> <source>%n part(s) out of %1 could not be pasted. Likely the selected track is the wrong type.</source> <translation> @@ -10863,7 +11391,7 @@ Wahrscheinlich hat die ausgewählte Spur den falschen Typ.</numerusform> <translation>Notenzeile entfernen</translation> </message> <message> - <location line="+2484"/> + <location line="+2489"/> <source>Ambiguous part</source> <translation>Unklarer Part</translation> </message> @@ -10886,7 +11414,7 @@ Wahrscheinlich hat die ausgewählte Spur den falschen Typ.</numerusform> <context> <name>MusEGui::ScoreEdit</name> <message> - <location line="-3589"/> + <location line="-3594"/> <source>Step recording tools</source> <translation>"Taktschlagweise Aufnahme"-Werkzeuge</translation> </message> @@ -11198,7 +11726,7 @@ Titel ist nicht einzigartig</translation> <context> <name>MusEGui::Strip</name> <message> - <location filename="../../muse/mixer/strip.cpp" line="+326"/> + <location filename="../../muse/mixer/strip.cpp" line="+330"/> <source>Remove track?</source> <translation>Spur entfernen?</translation> </message> @@ -11206,7 +11734,7 @@ Titel ist nicht einzigartig</translation> <context> <name>MusEGui::TList</name> <message> - <location filename="../../muse/arranger/tlist.cpp" line="+413"/> + <location filename="../../muse/arranger/tlist.cpp" line="+418"/> <source><none></source> <translation><kein></translation> </message> @@ -11257,30 +11785,30 @@ Titel ist nicht einzigartig</translation> <translation>Bitte eindeutigen Spurnamen wählen</translation> </message> <message> - <location line="+520"/> - <location line="+1425"/> + <location line="+521"/> + <location line="+1602"/> <source>Update drummap?</source> <translation>Drumbelegung aktualisieren?</translation> </message> <message> - <location line="-1424"/> + <location line="-1601"/> <source>Do you want to use same port for all instruments in the drummap?</source> <translation>Möchten Sie für alle Instrumente der Drumbelegung den selben Anschluss verwenden?</translation> </message> <message> <location line="+1"/> - <location line="+1425"/> + <location line="+1602"/> <source>&Yes</source> <translation>&Ja</translation> </message> <message> - <location line="-1425"/> - <location line="+1425"/> + <location line="-1602"/> + <location line="+1602"/> <source>&No</source> <translation>&Nein</translation> </message> <message> - <location line="-1359"/> + <location line="-1536"/> <location line="+41"/> <source>show gui</source> <translation>GUI anzeigen</translation> @@ -11292,7 +11820,7 @@ Titel ist nicht einzigartig</translation> <translation>Native GUI anzeigen</translation> </message> <message> - <location line="+335"/> + <location line="+340"/> <source>Midi control</source> <translation>MIDI-Steuerung</translation> </message> @@ -11347,12 +11875,73 @@ Titel ist nicht einzigartig</translation> <translation>Spur Kommentar</translation> </message> <message> + <location line="+6"/> + <source>Save track's drumlist</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Save track's drumlist differences to initial state</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Load track's drumlist</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Reset track's drumlist</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Reset track's drumlist-ordering</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <location line="+3"/> + <source>Copy track's drumlist to all selected tracks</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Copy track's drumlist's differences to all selected tracks</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+6"/> <source>Insert Track</source> <translation>Spur einfügen</translation> </message> <message> - <location line="+582"/> + <location line="+35"/> + <location line="+10"/> + <source>Drum map</source> + <translation type="unfinished">Schlagzeugbelegung</translation> + </message> + <message> + <location line="-9"/> + <source>Reset the track's drum map with instrument defaults?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+10"/> + <source>Reset the track's drum map ordering?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+231"/> + <source>Muse: Load Track's Drum Map</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+60"/> + <source>MusE: Store Track's Drum Map</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+397"/> <source>Midi</source> <translation>Midi</translation> </message> @@ -11362,12 +11951,17 @@ Titel ist nicht einzigartig</translation> <translation>Schlagzeug</translation> </message> <message> + <location line="+1"/> + <source>New style drum</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <location line="+50"/> <source>Do you want to use same port and channel for all instruments in the drummap?</source> <translation>Möchten Sie für alle Instrumente der Drumbelegung den selben Anschluss und Kanal verwenden?</translation> </message> <message> - <location line="-1516"/> + <location line="-1693"/> <source>Unused Devices</source> <translation>Ungenutzte Geräte</translation> </message> @@ -12250,7 +12844,7 @@ erweitert werden muss um nicht mehr als</translation> <context> <name>QWidget</name> <message> - <location filename="../../muse/instruments/minstrument.cpp" line="+72"/> + <location filename="../../muse/instruments/minstrument.cpp" line="+74"/> <location filename="../../muse/liste/editevent.cpp" line="-416"/> <source>Cannot convert sysex string</source> <translation>Sysex Kette nicht umwandelbar</translation> @@ -12267,7 +12861,7 @@ erweitert werden muss um nicht mehr als</translation> <translation>Neu</translation> </message> <message> - <location filename="../../muse/wave.cpp" line="-978"/> + <location filename="../../muse/wave.cpp" line="-1003"/> <source>create peakfile for </source> <translation>Pegelspitzendatei erzeugen für</translation> </message> @@ -12298,7 +12892,7 @@ Erzeugen?</translation> <translation>Verzeichnis erzeugen schlug fehl</translation> </message> <message> - <location line="+400"/> + <location line="+403"/> <source>File %1 exists. Overwrite?</source> @@ -14036,6 +14630,11 @@ Signals (Wet Level) [dB]</translation> </message> <message> <location line="+1"/> + <source>Add new style drum track</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> <source>Add wave track</source> <translation>Wavespur hinzufügen</translation> </message> |