diff options
Diffstat (limited to 'muse2/share/locale/muse_de.ts')
-rw-r--r-- | muse2/share/locale/muse_de.ts | 4751 |
1 files changed, 2941 insertions, 1810 deletions
diff --git a/muse2/share/locale/muse_de.ts b/muse2/share/locale/muse_de.ts index 9b2e6510..36406282 100644 --- a/muse2/share/locale/muse_de.ts +++ b/muse2/share/locale/muse_de.ts @@ -4,7 +4,7 @@ <context> <name>@default</name> <message> - <location filename="../../muse/transport.cpp" line="+31"/> + <location filename="../../muse/transport.cpp" line="+46"/> <source>Click this button to enable recording</source> <translation>Auf diese Schaltfläche klicken um in den Modus "Aufnahme" zu gelangen</translation> </message> @@ -17,7 +17,7 @@ 100 - volle Quantisierung</translation> </message> <message> - <location filename="../../muse/widgets/tools.cpp" line="+16"/> + <location filename="../../muse/widgets/tools.cpp" line="+33"/> <source>select Pointer Tool: with the pointer tool you can: select parts @@ -30,7 +30,7 @@ Dieses Werkzeug ermöglicht: Parts kopieren</translation> </message> <message> - <location filename="../../muse/app.cpp" line="+69"/> + <location filename="../../muse/app.cpp" line="+89"/> <source>Click this button to open a <em>new song</em>.<br>You can also select the <b>Open command</b> from the File menu.</source> <translation>Auf diese Schaltfläche klicken um ein <em>Neues Lied</em> zu öffnen.<br> Alternativ den Befehl <b>Neues Lied</b> des Menüs "Datei" auswählen.</translation> </message> @@ -247,12 +247,12 @@ click on part to mute/unmute</source> <translation>Zeiger</translation> </message> <message> - <location filename="../../muse/arranger/arranger.cpp" line="+138"/> - <location filename="../../muse/master/masteredit.cpp" line="+140"/> - <location filename="../../muse/widgets/comboQuant.cpp" line="+23"/> + <location filename="../../muse/arranger/arranger.cpp" line="+155"/> + <location filename="../../muse/master/masteredit.cpp" line="+155"/> + <location filename="../../muse/widgets/comboQuant.cpp" line="+40"/> <location line="+1"/> <location line="+1"/> - <location filename="../../muse/widgets/tb1.cpp" line="+31"/> + <location filename="../../muse/widgets/tb1.cpp" line="+48"/> <location line="+1"/> <location line="+1"/> <source>Off</source> @@ -267,7 +267,7 @@ click on part to mute/unmute</source> <translation type="obsolete">Alle Dateien (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../../muse/arranger/arrangerview.cpp" line="+264"/> + <location filename="../../muse/helper.cpp" line="+285"/> <source>Add Midi Track</source> <translation type="unfinished">Midispur erzeugen</translation> </message> @@ -307,7 +307,7 @@ click on part to mute/unmute</source> <translation>Radierer</translation> </message> <message> - <location filename="../../muse/arranger/arrangerview.cpp" line="-67"/> + <location filename="../../muse/helper.cpp" line="-67"/> <source>MESS</source> <translation type="unfinished">MESS</translation> </message> @@ -323,7 +323,6 @@ click on part to mute/unmute</source> </message> <message> <location line="+57"/> - <location filename="../../muse/arranger/tlist.cpp" line="+1005"/> <source>Add Synth</source> <translation>Synthesizer hinzufügen</translation> </message> @@ -333,7 +332,7 @@ click on part to mute/unmute</source> <translation>Takt</translation> </message> <message> - <location filename="../../muse/confmport.cpp" line="+714"/> + <location filename="../../muse/confmport.cpp" line="+729"/> <source> Jack</source> <translation>Jack</translation> </message> @@ -353,10 +352,10 @@ click on part to mute/unmute</source> <translation>JACK:</translation> </message> <message> - <location filename="../../muse/driver/alsamidi.cpp" line="+225"/> - <location filename="../../muse/driver/jackmidi.cpp" line="+737"/> - <location filename="../../muse/midiport.cpp" line="+1123"/> - <location filename="../../muse/track.cpp" line="+784"/> + <location filename="../../muse/driver/alsamidi.cpp" line="+209"/> + <location filename="../../muse/driver/jackmidi.cpp" line="+290"/> + <location filename="../../muse/midiport.cpp" line="+1138"/> + <location filename="../../muse/track.cpp" line="+799"/> <location line="+16"/> <location line="+30"/> <source>Route</source> @@ -371,8 +370,8 @@ click on part to mute/unmute</source> <translation>Kanal="%1"</translation> </message> <message> - <location line="+34"/> - <location filename="../../muse/driver/jackmidi.cpp" line="+36"/> + <location line="+3"/> + <location filename="../../muse/driver/jackmidi.cpp" line="+3"/> <location filename="../../muse/midiport.cpp" line="+7"/> <location filename="../../muse/track.cpp" line="-48"/> <location line="+60"/> @@ -387,17 +386,17 @@ click on part to mute/unmute</source> </message> <message> <location line="+3"/> - <location filename="../../muse/driver/jackmidi.cpp" line="-61"/> - <location line="+64"/> + <location filename="../../muse/driver/jackmidi.cpp" line="-20"/> + <location line="+23"/> <location filename="../../muse/track.cpp" line="-42"/> <location line="+48"/> <source> type="%1"</source> <translation>Typ="%1"</translation> </message> <message> - <location line="+2"/> - <location filename="../../muse/driver/jackmidi.cpp" line="-61"/> - <location line="+64"/> + <location line="+1"/> + <location filename="../../muse/driver/jackmidi.cpp" line="-22"/> + <location line="+23"/> <location filename="../../muse/midiport.cpp" line="+1"/> <location filename="../../muse/track.cpp" line="-65"/> <location line="+18"/> @@ -406,13 +405,13 @@ click on part to mute/unmute</source> <translation>Name="%1"</translation> </message> <message> - <location filename="../../muse/driver/jackmidi.cpp" line="-69"/> + <location filename="../../muse/driver/jackmidi.cpp" line="-26"/> <location filename="../../muse/track.cpp" line="-56"/> <source>source</source> <translation>Quelle</translation> </message> <message> - <location filename="../../muse/midictrl.cpp" line="+227"/> + <location filename="../../muse/midictrl.cpp" line="+242"/> <source>Velocity</source> <translation>Anschlag</translation> </message> @@ -429,7 +428,7 @@ click on part to mute/unmute</source> <translation>KanalMaske="%1"</translation> </message> <message> - <location filename="../../muse/osc.cpp" line="+1316"/> + <location filename="../../muse/osc.cpp" line="+1320"/> <source>dssi_synth</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -454,7 +453,7 @@ click on part to mute/unmute</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../../muse/widgets/visibletracks.cpp" line="+18"/> + <location filename="../../muse/widgets/visibletracks.cpp" line="+35"/> <location line="+9"/> <source>Show wave tracks</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -535,7 +534,7 @@ Published under the GNU Public License</source> <context> <name>Appearance</name> <message> - <location filename="../../muse/appearance.cpp" line="+751"/> + <location filename="../../muse/appearance.cpp" line="+769"/> <source>MusE: load image</source> <translation>MusE: Bild laden</translation> </message> @@ -943,80 +942,64 @@ Word-breaking but only with spaces.</source> <context> <name>Arranger</name> <message> - <location filename="../../muse/arranger/arranger.cpp" line="-10"/> <source>Cursor</source> - <translation>Position</translation> + <translation type="obsolete">Position</translation> </message> <message> - <location line="+12"/> <source>Snap</source> - <translation>Magnet</translation> + <translation type="obsolete">Magnet</translation> </message> <message> - <location line="+16"/> <source>Len</source> - <translation>Länge</translation> + <translation type="obsolete">Länge</translation> </message> <message> - <location line="+16"/> <source>NO</source> - <translation>Kein</translation> + <translation type="obsolete">Kein</translation> </message> <message> - <location line="+103"/> <source>TrackInfo</source> - <translation>Spurinfo</translation> + <translation type="obsolete">Spurinfo</translation> </message> <message> - <location line="+17"/> <source>Track</source> - <translation>Spur</translation> + <translation type="obsolete">Spur</translation> </message> <message> - <location line="-121"/> <source>Type</source> - <translation>Typ</translation> + <translation type="obsolete">Typ</translation> </message> <message> - <location line="+6"/> - <location line="+1"/> <source>midi song type</source> - <translation>Midi Lied Typ</translation> + <translation type="obsolete">Midi Lied Typ</translation> </message> <message> - <location line="+6"/> <source>Pitch</source> - <translation>Tonhöhenänderung</translation> + <translation type="obsolete">Tonhöhenänderung</translation> </message> <message> - <location line="+7"/> <source>midi pitch</source> - <translation>Midi Tonhöhenänderung</translation> + <translation type="obsolete">Midi Tonhöhenänderung</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>global midi pitch shift</source> - <translation>Globale Midi Tonhöhenänderung</translation> + <translation type="obsolete">Globale Midi Tonhöhenänderung</translation> </message> <message> - <location line="+4"/> <source>Tempo</source> - <translation>Tempo</translation> + <translation type="obsolete">Tempo</translation> </message> <message> - <location line="+8"/> - <location line="+1"/> <source>midi tempo</source> - <translation>Midi Tempo</translation> + <translation type="obsolete">Midi Tempo</translation> </message> <message> <source>O-Port</source> <translation type="obsolete">Ausgangsanschluss</translation> </message> <message> - <location line="-80"/> <source>Arranger</source> - <translation>Arrangierer</translation> + <translation type="obsolete">Arrangierer</translation> </message> <message> <source>Off</source> @@ -1027,452 +1010,283 @@ Word-breaking but only with spaces.</source> <translation type="obsolete">Takt</translation> </message> <message> - <location line="+48"/> <source>GM</source> - <translation>GM</translation> + <translation type="obsolete">GM</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>GS</source> - <translation>GS</translation> + <translation type="obsolete">GS</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>XG</source> - <translation>XG</translation> + <translation type="obsolete">XG</translation> </message> <message> - <location line="+40"/> <source>N</source> - <translation>N</translation> + <translation type="obsolete">N</translation> </message> <message> - <location line="+73"/> <source>R</source> - <translation>R</translation> + <translation type="obsolete">R</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>M</source> - <translation>M</translation> + <translation type="obsolete">M</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>S</source> - <translation>S</translation> + <translation type="obsolete">S</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>C</source> - <translation>C</translation> + <translation type="obsolete">C</translation> </message> <message> - <location line="+3"/> <source>Ch</source> - <translation>K</translation> + <translation type="obsolete">K</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>T</source> - <translation>T</translation> + <translation type="obsolete">T</translation> </message> <message> - <location line="-231"/> <source>Enable Recording</source> - <translation type="unfinished">Aufnahme einschalten</translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Mute/Off Indicator</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">Aufnahme einschalten</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Solo Indicator</source> - <translation type="unfinished">Anzeige "Solo"</translation> + <translation type="obsolete">Anzeige "Solo"</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Track Type</source> - <translation type="unfinished">Spurtyp</translation> + <translation type="obsolete">Spurtyp</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Track Name</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Midi output channel number or audio channels</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Midi output port or synth midi port</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">Spurname</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Time Lock</source> - <translation type="unfinished">Sperre "Zeit"</translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Automation parameter selection</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">Sperre "Zeit"</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Notation clef</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">Notenschlüssel</translation> </message> <message> - <location line="+11"/> <source>Enable recording. Click to toggle.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Mute indicator. Click to toggle. -Right-click to toggle track on/off. -Mute is designed for rapid, repeated action. -On/Off is not!</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Solo indicator. Click to toggle. -Connected tracks are also 'phantom' soloed, - indicated by a dark square.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Track type. Right-click to change - midi and drum track types.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Track name. Double-click to edit. -Right-click for more options.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Midi/drum track: Output channel number. -Audio track: Channels. -Mid/right-click to change.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Midi/drum track: Output port. -Synth track: Assigned midi port. -Left-click to change. -Right-click to show GUI.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Time lock</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Notation clef. Select this tracks notation clef.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+74"/> - <location line="+1"/> - <source>song length - bars</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">Aufnahme einschalten. Klicken zum umschalten.</translation> </message> <message> - <location line="+126"/> - <source>Port</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+3"/> <source>Automation</source> - <translation type="unfinished">Automatisierung</translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Clef</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">Automatisierung</translation> </message> </context> <context> <name>ArrangerView</name> <message> - <location filename="../../muse/arranger/arrangerview.cpp" line="+22"/> - <source>MusE: Arranger</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+17"/> <source>Undo/Redo tools</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">Rückgängig/Wiederho</translation> </message> <message> - <location line="+5"/> <source>panic</source> - <translation type="unfinished">Panik</translation> - </message> - <message> - <location line="+4"/> - <source>transport</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">Panik</translation> </message> <message> - <location line="+30"/> <source>C&ut</source> - <translation type="unfinished">&Ausschneiden</translation> + <translation type="obsolete">&Ausschneiden</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>&Copy</source> - <translation type="unfinished">&Kopieren</translation> + <translation type="obsolete">&Kopieren</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>&Copy in range</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">Im Bereich kopieren</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>&Paste</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">&Einfügen</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Paste (show dialog)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">Einfügen (Dialog zeigen)</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Paste c&lone</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">K&lon Einfügen</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Paste clone (show dialog)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">Klon einfügen (Dialog zeigen)</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>&Insert Empty Measure</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">Leeren &Takt einfügen</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Delete Selected Tracks</source> - <translation type="unfinished">Ausgewählte Spuren löschen</translation> + <translation type="obsolete">Ausgewählte Spuren löschen</translation> </message> <message> - <location line="+2"/> <source>Shrink selected parts</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">Ausgewählte Parts schrumpfen</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Expand selected parts</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">Ausgewählte Parts erweitern</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Clean selected parts</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">Ausgewählte Parts säubern</translation> </message> <message> - <location line="+3"/> <source>Add Track</source> - <translation type="unfinished">Spur hinzufügen</translation> + <translation type="obsolete">Spur hinzufügen</translation> </message> <message> - <location line="+2"/> <source>Select</source> - <translation type="unfinished">Auswählen</translation> + <translation type="obsolete">Auswählen</translation> </message> <message> - <location line="+3"/> <source>Select &All</source> - <translation type="unfinished">Alles a&uswählen</translation> + <translation type="obsolete">Alles a&uswählen</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>&Deselect All</source> - <translation type="unfinished">Alles ab&wählen</translation> + <translation type="obsolete">Alles ab&wählen</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Invert &Selection</source> - <translation type="unfinished">Auswa&hl umkehren</translation> + <translation type="obsolete">Auswa&hl umkehren</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>&Inside Loop</source> - <translation type="unfinished">Bereich &innerhalb der Schleife</translation> + <translation type="obsolete">Bereich &innerhalb der Schleife</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>&Outside Loop</source> - <translation type="unfinished">Bereich außerhalb der Schlei&fe</translation> + <translation type="obsolete">Bereich außerhalb der Schlei&fe</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>All &Parts on Track</source> - <translation type="unfinished">Alle &Parts der Spur</translation> + <translation type="obsolete">Alle &Parts der Spur</translation> </message> <message> - <location line="+3"/> <source>Score</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">Partitur</translation> </message> <message> - <location line="+3"/> <source>all parts in one staff</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">alle Parts in einem System</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>one staff per part</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">ein System pro Part</translation> </message> <message> - <location line="+6"/> <source>New score window</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">Neues Partiturfenster</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Pianoroll</source> - <translation type="unfinished">Pianorollen Editor</translation> + <translation type="obsolete">Pianorollen Editor</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Drums</source> - <translation type="unfinished">Schlagzeug Editor</translation> + <translation type="obsolete">Schlagzeug Editor</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> - <location line="+6"/> <source>List</source> - <translation type="unfinished">Listen Editor</translation> + <translation type="obsolete">Listen Editor</translation> </message> <message> - <location line="-5"/> <source>Wave</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">Wave-Editor</translation> </message> <message> - <location line="+2"/> <source>Mastertrack</source> - <translation type="unfinished">Masterspur</translation> + <translation type="obsolete">Masterspur</translation> </message> <message> - <location line="+2"/> <source>Graphic</source> - <translation type="unfinished">Graphischer Editor</translation> + <translation type="obsolete">Graphischer Editor</translation> </message> <message> - <location line="+3"/> <source>Midi &Transform</source> - <translation type="unfinished">Midi &transformieren</translation> + <translation type="obsolete">Midi &transformieren</translation> </message> <message> - <location line="+4"/> <source>Global Cut</source> - <translation type="unfinished">Globaler Schnitt</translation> + <translation type="obsolete">Globaler Schnitt</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Global Insert</source> - <translation type="unfinished">Globales Einfügen</translation> + <translation type="obsolete">Globales Einfügen</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Global Split</source> - <translation type="unfinished">Globales Aufteilen</translation> + <translation type="obsolete">Globales Aufteilen</translation> </message> <message> - <location line="+8"/> <source>&Edit</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">&Bearbeiten</translation> </message> <message> - <location line="+43"/> <source>&Structure</source> - <translation type="unfinished">&Struktur</translation> + <translation type="obsolete">&Struktur</translation> </message> <message> - <location line="+7"/> <source>Functions</source> - <translation type="unfinished">Funktionen</translation> + <translation type="obsolete">Funktionen</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>&Quantize Notes</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">Noten quantisieren</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Change note &length</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">Notenlänge verändern</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Change note &velocity</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">Anschlagsdynamik verändern</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Crescendo/Decrescendo</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">Crescendo/Decrescendo</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Transpose</source> - <translation type="unfinished">Transponieren</translation> + <translation type="obsolete">Transponieren</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Erase Events (Not Parts)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">Events (nicht Parts) löschen</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Move Events (Not Parts)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">Events (nicht Parts) verschieben</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Set Fixed Note Length</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">Feste Notenlänge setzen</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Delete Overlapping Notes</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">Überlappende Noten entfernen</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Legato</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">Legato</translation> </message> <message> - <location line="+14"/> <source>Window &Config</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">Fensterkonfiguration</translation> </message> <message> - <location line="+310"/> - <location line="+6"/> <source>New</source> - <translation type="unfinished">Neu</translation> + <translation type="obsolete">Neu</translation> </message> </context> <context> @@ -1482,117 +1296,63 @@ Right-click to show GUI.</source> <translation type="obsolete">MusE: Mischpult</translation> </message> <message> - <location filename="../../muse/mixer/amixer.cpp" line="+156"/> <source>&Create</source> - <translation>&Erzeugen</translation> + <translation type="obsolete">&Erzeugen</translation> </message> <message> - <location line="+3"/> <source>&View</source> - <translation>&Zeigen</translation> + <translation type="obsolete">&Zeigen</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Routing</source> - <translation>Signalfluss</translation> - </message> - <message> - <location line="+8"/> - <source>Show Midi Tracks</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Show Drum Tracks</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Show Wave Tracks</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+6"/> - <source>Show Inputs</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Show Outputs</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Show Groups</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Show Auxs</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Show Synthesizers</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">Signalfluss</translation> </message> </context> <context> <name>AudioStrip</name> <message> - <location filename="../../muse/mixer/astrip.cpp" line="+606"/> <source>panorama</source> - <translation>Panorama</translation> + <translation type="obsolete">Panorama</translation> </message> <message> - <location line="+2"/> <source>aux send level</source> - <translation>Aux Send Pegel</translation> + <translation type="obsolete">Aux Send Pegel</translation> </message> <message> - <location line="+286"/> <source>off</source> - <translation>Aus</translation> + <translation type="obsolete">Aus</translation> </message> <message> - <location line="-263"/> <source>Pan</source> - <translation>Balance</translation> + <translation type="obsolete">Balance</translation> </message> <message> - <location line="+93"/> <source>1/2 channel</source> - <translation>1/2 Kanal</translation> + <translation type="obsolete">1/2 Kanal</translation> </message> <message> - <location line="+12"/> <source>Pre</source> - <translation>Pre</translation> + <translation type="obsolete">Pre</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>pre fader - post fader</source> - <translation>Vor Regler - nach Regler</translation> + <translation type="obsolete">Vor Regler - nach Regler</translation> </message> <message> - <location line="+64"/> <source>dB</source> - <translation>dB</translation> + <translation type="obsolete">dB</translation> </message> <message> - <location line="+36"/> <source>record</source> - <translation>Aufnahme</translation> + <translation type="obsolete">Aufnahme</translation> </message> <message> - <location line="+14"/> <source>mute</source> - <translation>still</translation> + <translation type="obsolete">still</translation> </message> <message> - <location line="+25"/> <source>record downmix</source> - <translation>Aufnahme Abmischung</translation> + <translation type="obsolete">Aufnahme Abmischung</translation> </message> <message> <source>solo mode (monitor)</source> @@ -1603,69 +1363,50 @@ Right-click to show GUI.</source> <translation type="obsolete">Abhöre vor Regler</translation> </message> <message> - <location line="+37"/> <source>iR</source> - <translation>iR</translation> + <translation type="obsolete">iR</translation> </message> <message> <source>intput routing</source> <translation type="obsolete">Eingangs-Signalfluss</translation> </message> <message> - <location line="+10"/> <source>oR</source> - <translation>oR</translation> + <translation type="obsolete">oR</translation> </message> <message> - <location line="+2"/> <source>output routing</source> - <translation>Ausgangs-Signalfluss</translation> + <translation type="obsolete">Ausgangs-Signalfluss</translation> </message> <message> - <location line="+12"/> <source>Off</source> - <translation>Aus</translation> + <translation type="obsolete">Aus</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Read</source> - <translation>Lesen</translation> + <translation type="obsolete">Lesen</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Touch</source> - <translation>Antasten</translation> + <translation type="obsolete">Antasten</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Write</source> - <translation>Schreiben</translation> + <translation type="obsolete">Schreiben</translation> </message> <message> - <location line="+20"/> <source>automation type</source> - <translation>Automationstyp</translation> + <translation type="obsolete">Automationstyp</translation> </message> <message> <source>Channel</source> <translation type="obsolete">Kanal</translation> </message> - <message> - <location line="-82"/> - <location line="+4"/> - <source>solo mode</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+33"/> - <source>input routing</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> </context> <context> <name>Awl::MidiVolEntry</name> <message> - <location filename="../../awl/midivolentry.cpp" line="+35"/> + <location filename="../../awl/midivolentry.cpp" line="+37"/> <source>off</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -1678,7 +1419,7 @@ Right-click to show GUI.</source> <context> <name>Awl::VolEntry</name> <message> - <location filename="../../awl/volentry.cpp" line="+32"/> + <location filename="../../awl/volentry.cpp" line="+34"/> <source>off</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -1686,64 +1427,37 @@ Right-click to show GUI.</source> <context> <name>BigTime</name> <message> - <location filename="../../muse/widgets/bigtime.cpp" line="+78"/> <source>MusE: Bigtime</source> - <translation>MusE: Zeitanzeige groß</translation> + <translation type="obsolete">MusE: Zeitanzeige groß</translation> </message> <message> - <location line="-42"/> - <source>format display</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+17"/> - <source>bar</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>beat</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <location line="+6"/> - <source>tick</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="-4"/> <source>minute</source> - <translation type="unfinished">Minute</translation> + <translation type="obsolete">Minute</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>second</source> - <translation type="unfinished">Sekunde</translation> + <translation type="obsolete">Sekunde</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> - <location line="+3"/> <source>frame</source> - <translation type="unfinished">Rahmen</translation> + <translation type="obsolete">Rahmen</translation> </message> <message> - <location line="-2"/> <source>subframe</source> - <translation type="unfinished">Subrahmen</translation> + <translation type="obsolete">Subrahmen</translation> </message> </context> <context> <name>ClipListEdit</name> <message> - <location filename="../../muse/cliplist/cliplist.cpp" line="+112"/> + <location filename="../../muse/cliplist/cliplist.cpp" line="+127"/> <source>MusE: Clip List Editor</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+8"/> <source>Undo/Redo tools</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Rückgängig/Wiederho</translation> </message> <message> <location line="+5"/> @@ -1997,7 +1711,7 @@ Right-click to show GUI.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+47"/> + <location line="+60"/> <source>OK</source> <translation type="unfinished">Bestätigen</translation> </message> @@ -2010,7 +1724,7 @@ Right-click to show GUI.</source> <context> <name>CtrlPanel</name> <message> - <location filename="../../muse/ctrl/ctrlpanel.cpp" line="+79"/> + <location filename="../../muse/ctrl/ctrlpanel.cpp" line="+94"/> <source>select controller</source> <translation>Kontroller wählen</translation> </message> @@ -3817,7 +3531,7 @@ Wave form 8 = <i>if <b>t</b>&#060 pi then sin(2*<b>t <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+31"/> + <location line="+44"/> <source>OK</source> <translation type="unfinished">Bestätigen</translation> </message> @@ -3853,7 +3567,7 @@ Wave form 8 = <i>if <b>t</b>&#060 pi then sin(2*<b>t <context> <name>DrumEdit</name> <message> - <location filename="../../muse/midiedit/drumedit.cpp" line="+167"/> + <location filename="../../muse/midiedit/drumedit.cpp" line="+183"/> <source>Load Map</source> <translation>Schlagzeugbelegung laden</translation> </message> @@ -3878,17 +3592,17 @@ Wave form 8 = <i>if <b>t</b>&#060 pi then sin(2*<b>t <translation>Kopieren</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> + <location line="+2"/> <source>Paste</source> <translation>Einfügen</translation> </message> <message> - <location line="+2"/> + <location line="+3"/> <source>Delete Events</source> <translation>Events entfernen</translation> </message> <message> - <location line="+14"/> + <location line="+18"/> <source>Select All</source> <translation>Alles auswählen</translation> </message> @@ -3993,12 +3707,12 @@ Wave form 8 = <i>if <b>t</b>&#060 pi then sin(2*<b>t <translation>LV4</translation> </message> <message> - <location line="-265"/> + <location line="-271"/> <source>&File</source> <translation>&Datei</translation> </message> <message> - <location line="+115"/> + <location line="+121"/> <source>Load Drummap</source> <translation>Schlagzeugbelegung laden</translation> </message> @@ -4017,7 +3731,7 @@ Wave form 8 = <i>if <b>t</b>&#060 pi then sin(2*<b>t <translation type="obsolete">Schlagzeugbelegungen</translation> </message> <message> - <location line="+450"/> + <location line="+449"/> <source>Muse: Load Drum Map</source> <translation>MusE: Schlagzeugbelegung laden</translation> </message> @@ -4027,7 +3741,7 @@ Wave form 8 = <i>if <b>t</b>&#060 pi then sin(2*<b>t <translation>MusE: Schlagzeugbelegung speichern</translation> </message> <message> - <location line="-621"/> + <location line="-620"/> <source>Set Fixed Length</source> <translation>Länge festlegen</translation> </message> @@ -4041,7 +3755,7 @@ Wave form 8 = <i>if <b>t</b>&#060 pi then sin(2*<b>t <translation>Velocity ändern</translation> </message> <message> - <location line="-142"/> + <location line="-148"/> <location line="+21"/> <source>mute instrument</source> <translation type="unfinished">Instrument still schalten</translation> @@ -4128,7 +3842,17 @@ Wave form 8 = <i>if <b>t</b>&#060 pi then sin(2*<b>t <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+41"/> + <location line="+16"/> + <source>Copy events in range</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Paste (with Dialog)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+29"/> <source>Previous Part</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -4150,52 +3874,52 @@ Wave form 8 = <i>if <b>t</b>&#060 pi then sin(2*<b>t <message> <location line="+4"/> <source>Crescendo/Decrescendo</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Crescendo/Decrescendo</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Quantize</source> - <translation type="unfinished">Quantisieren</translation> + <translation>Quantisieren</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Erase Event</source> - <translation type="unfinished">Ereignis löschen</translation> + <translation>Ereignis löschen</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Move Notes</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Noten verschieben</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Delete Overlaps</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Überlappungen entfernen</translation> </message> <message> <location line="+20"/> <source>&Plugins</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Plugins</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Window &Config</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Fenster&konfiguration</translation> </message> <message> <location line="+11"/> <source>Drum tools</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Schlagzeug-Werkzeuge</translation> </message> <message> <location line="+37"/> <source>cursor tools</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Cursor-Werkzeug</translation> </message> <message> <location line="+5"/> <source>Set step size for cursor edit</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Schrittweite für Cursor-Modus einstellen</translation> </message> <message> <location line="+14"/> @@ -4213,7 +3937,7 @@ Wave form 8 = <i>if <b>t</b>&#060 pi then sin(2*<b>t <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+462"/> + <location line="+461"/> <source>Drum map</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -4226,7 +3950,7 @@ Wave form 8 = <i>if <b>t</b>&#060 pi then sin(2*<b>t <context> <name>EditCAfterDialog</name> <message> - <location filename="../../muse/liste/editevent.cpp" line="+430"/> + <location filename="../../muse/liste/editevent.cpp" line="+445"/> <source>Time Position</source> <translation>Position</translation> </message> @@ -4420,7 +4144,7 @@ Wave form 8 = <i>if <b>t</b>&#060 pi then sin(2*<b>t <context> <name>EditInstrument</name> <message> - <location filename="../../muse/instruments/editinstrument.cpp" line="+296"/> + <location filename="../../muse/instruments/editinstrument.cpp" line="+311"/> <location line="+34"/> <source>MusE: Create file failed</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -5505,83 +5229,49 @@ Typically, set to 127/127, or an unused <context> <name>EditToolBar</name> <message> - <location filename="../../muse/widgets/tools.cpp" line="+17"/> <source>Edit Tools</source> - <translation>Werkzeuge bearbeiten</translation> + <translation type="obsolete">Werkzeuge bearbeiten</translation> </message> </context> <context> <name>EffectRack</name> <message> - <location filename="../../muse/mixer/rack.cpp" line="+102"/> <source>effect rack</source> - <translation>Effekteinschub</translation> + <translation type="obsolete">Effekteinschub</translation> </message> <message> - <location line="+84"/> <source>move up</source> - <translation>Nach oben bewegen</translation> + <translation type="obsolete">Nach oben bewegen</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>move down</source> - <translation>Nach unten bewegen</translation> + <translation type="obsolete">Nach unten bewegen</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>remove</source> - <translation>entfernen</translation> + <translation type="obsolete">entfernen</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>bypass</source> - <translation>umleiten</translation> + <translation type="obsolete">umleiten</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>show gui</source> - <translation>GUI anzeigen</translation> + <translation type="obsolete">GUI anzeigen</translation> </message> <message> - <location line="-6"/> <source>new</source> - <translation>neu</translation> + <translation type="obsolete">neu</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>change</source> - <translation>ändern</translation> - </message> - <message> - <location line="+6"/> - <source>show native gui</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>save preset</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+138"/> - <source>MusE: Save Preset</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+143"/> - <source>Replace effect</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+0"/> - <source>Do you really want to replace the effect %1?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">ändern</translation> </message> </context> <context> <name>FLUIDGui</name> <message> - <location filename="../../synti/fluid/fluidgui.cpp" line="+62"/> + <location filename="../../synti/fluid/fluidgui.cpp" line="+77"/> <source>FLUID: open Soundfile</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -5780,7 +5470,7 @@ Configuration</source> <context> <name>FluidSynthGui</name> <message> - <location filename="../../synti/fluidsynth/fluidsynthgui.cpp" line="+166"/> + <location filename="../../synti/fluidsynth/fluidsynthgui.cpp" line="+188"/> <source>Choose soundfont</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -5858,7 +5548,7 @@ Configuration</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+34"/> + <location line="+47"/> <source>OK</source> <translation type="unfinished">Bestätigen</translation> </message> @@ -5869,14 +5559,6 @@ Configuration</source> </message> </context> <context> - <name>GlobalSettingsConfig</name> - <message> - <location filename="../../muse/widgets/genset.cpp" line="+529"/> - <source>Selects instruments directory</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -<context> <name>GlobalSettingsDialogBase</name> <message> <location filename="../../muse/widgets/gensetbase.ui" line="+14"/> @@ -6201,12 +5883,12 @@ Otherwise, hold Ctrl to keep them open.</source> <message> <location line="-326"/> <source>Mixer A</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Mixer A</translation> </message> <message> <location line="+16"/> <source>Mixer B</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Mixer B</translation> </message> <message> <location line="+317"/> @@ -6436,17 +6118,9 @@ Adjusts responsiveness of audio controls and </message> </context> <context> - <name>Header</name> - <message> - <location filename="../../muse/widgets/header.cpp" line="+147"/> - <source>Track Info Columns</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -<context> <name>LMaster</name> <message> - <location filename="../../muse/master/lmaster.cpp" line="+192"/> + <location filename="../../muse/master/lmaster.cpp" line="+207"/> <source>new tempo</source> <translation>Neues Tempo</translation> </message> @@ -6488,7 +6162,7 @@ Adjusts responsiveness of audio controls and <message> <location line="+23"/> <source>Undo/Redo tools</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Rückgängig/Wiederho</translation> </message> <message> <location line="+9"/> @@ -6561,7 +6235,7 @@ Adjusts responsiveness of audio controls and <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+409"/> + <location line="+408"/> <source>Reposition of the initial tempo and signature events is not allowed</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -6634,7 +6308,7 @@ Adjusts responsiveness of audio controls and <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+43"/> + <location line="+56"/> <source>OK</source> <translation type="unfinished">Bestätigen</translation> </message> @@ -6647,7 +6321,7 @@ Adjusts responsiveness of audio controls and <context> <name>ListEdit</name> <message> - <location filename="../../muse/liste/listedit.cpp" line="+470"/> + <location filename="../../muse/liste/listedit.cpp" line="+486"/> <source>&Edit</source> <translation>B&earbeiten</translation> </message> @@ -6741,7 +6415,7 @@ Adjusts responsiveness of audio controls and <message> <location line="+7"/> <source>Undo/Redo tools</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Rückgängig/Wiederho</translation> </message> <message> <location line="+8"/> @@ -7159,30 +6833,21 @@ Do you want to apply to all existing midi tracks now?</source> <context> <name>MTScale</name> <message> - <location filename="../../muse/widgets/mtscale.cpp" line="+27"/> <source>bar scale</source> - <translation>Taktposition</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>MTScaleFlo</name> - <message> - <location filename="../../muse/widgets/mtscale_flo.cpp" line="+27"/> - <source>bar scale</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">Taktposition</translation> </message> </context> <context> <name>MarkerView</name> <message> - <location filename="../../muse/marker/markerview.cpp" line="+177"/> + <location filename="../../muse/marker/markerview.cpp" line="+192"/> <source>Window &Config</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+7"/> <source>Undo/Redo tools</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Rückgängig/Wiederho</translation> </message> <message> <location line="+9"/> @@ -7282,7 +6947,7 @@ Do you want to apply to all existing midi tracks now?</source> <message> <location line="+6"/> <source>Undo/Redo tools</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Rückgängig/Wiederho</translation> </message> <message> <location line="+5"/> @@ -7534,205 +7199,153 @@ Do you want to apply to all existing midi tracks now?</source> <context> <name>MidiControllerEditDialogBase</name> <message> - <location filename="../../muse/instruments/ccontrolbase.ui" line="+154"/> <source>Type </source> - <translation type="unfinished">Typ</translation> + <translation type="obsolete">Typ</translation> </message> <message> - <location line="+129"/> <source>Properties</source> - <translation type="unfinished">Eigenschaften</translation> + <translation type="obsolete">Eigenschaften</translation> </message> <message> - <location line="+82"/> <source>Type</source> - <translation type="unfinished">Typ</translation> + <translation type="obsolete">Typ</translation> </message> <message> <source>&New</source> <translation type="obsolete">Neu</translation> </message> <message> - <location line="-294"/> <source>&Delete</source> - <translation type="unfinished">&Löschen</translation> + <translation type="obsolete">&Löschen</translation> </message> <message> - <location line="+31"/> <source>&OK</source> - <translation type="unfinished">&Bestätigen</translation> + <translation type="obsolete">&Bestätigen</translation> </message> <message> - <location line="+22"/> <source>&Cancel</source> - <translation type="unfinished">Abb&rechen</translation> + <translation type="obsolete">Abb&rechen</translation> </message> <message> - <location line="-108"/> <source>MusE: Define Midi Controller</source> - <translation type="unfinished">MusE: Midi Kontroller definieren</translation> + <translation type="obsolete">MusE: Midi Kontroller definieren</translation> </message> <message> - <location line="+34"/> <source>&Add</source> - <translation type="unfinished">&Hinzufügen</translation> + <translation type="obsolete">&Hinzufügen</translation> </message> <message> - <location line="+3"/> <source>Alt+A</source> - <translation type="unfinished">Alt+A</translation> + <translation type="obsolete">Alt+A</translation> </message> <message> - <location line="+6"/> <source>create new entry</source> - <translation type="unfinished">Neuen Eintrag erzeugen</translation> + <translation type="obsolete">Neuen Eintrag erzeugen</translation> </message> <message> - <location line="+3"/> <source>pressing the New button you create a new entry in the MusE list of defined controllers</source> - <translation type="unfinished">Durch Klicken der Schaltfläche "Neu" einen neuen Eintrag erzeugen + <translation type="obsolete">Durch Klicken der Schaltfläche "Neu" einen neuen Eintrag erzeugen in der MusE Liste "Definierte Kontroller"</translation> </message> <message> - <location line="+15"/> <source>delete selected entry</source> - <translation type="unfinished">Ausgewählten Eintrag löschen</translation> - </message> - <message> - <location line="+36"/> - <source>A&pply</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">Ausgewählten Eintrag löschen</translation> </message> <message> - <location line="+24"/> <source>Predefined Controller:</source> - <translation type="unfinished">Vordefinierte Kontroller:</translation> + <translation type="obsolete">Vordefinierte Kontroller:</translation> </message> <message> - <location line="+6"/> <source>Name </source> - <translation type="unfinished">Name</translation> + <translation type="obsolete">Name</translation> </message> <message> - <location line="+22"/> - <location line="+266"/> <source>H-Ctrl</source> - <translation type="unfinished">H-Ctrl</translation> + <translation type="obsolete">H-Ctrl</translation> </message> <message> - <location line="-255"/> - <location line="+283"/> <source>L-Ctrl</source> - <translation type="unfinished">L-Ctrl</translation> + <translation type="obsolete">L-Ctrl</translation> </message> <message> - <location line="-272"/> <source>Min Val</source> - <translation type="unfinished">Min Wert</translation> + <translation type="obsolete">Min Wert</translation> </message> <message> - <location line="+11"/> <source>Max Val</source> - <translation type="unfinished">Max Wert</translation> + <translation type="obsolete">Max Wert</translation> </message> <message> - <location line="+22"/> <source>list of defined controllers</source> - <translation type="unfinished">Liste definierter Kontroller</translation> + <translation type="obsolete">Liste definierter Kontroller</translation> </message> <message> - <location line="+3"/> <source>This is the MusE list of defined controllers.</source> - <translation type="unfinished">Dies ist die MusE Liste definierter Kontroller.</translation> + <translation type="obsolete">Dies ist die MusE Liste definierter Kontroller.</translation> </message> <message> - <location line="+16"/> <source>Managed Controller for Port</source> - <translation type="unfinished">Verwendeter Kontroller für Anschluss</translation> + <translation type="obsolete">Verwendeter Kontroller für Anschluss</translation> </message> <message> - <location line="+13"/> <source>Channel</source> - <translation type="unfinished">Kanal</translation> + <translation type="obsolete">Kanal</translation> </message> <message> - <location line="+21"/> <source>This is a list of commonly used midi controllers. Note that in MusE pitch and program changes are handled like normal controllers.</source> - <translation type="unfinished">Dies ist eine Liste oft standardisierter Midi Kontroller. + <translation type="obsolete">Dies ist eine Liste oft standardisierter Midi Kontroller. Beachte dass in MusE Tonhöhen- und Programmwechselbefehle wie Midikontroller behandelt werden.</translation> </message> <message> - <location line="+27"/> <source>Name</source> - <translation type="unfinished">Name</translation> + <translation type="obsolete">Name</translation> </message> <message> - <location line="+16"/> <source>Min Value</source> - <translation type="unfinished">Min Wert</translation> + <translation type="obsolete">Min Wert</translation> </message> <message> - <location line="+22"/> <source>Max Value</source> - <translation type="unfinished">Max Wert</translation> + <translation type="obsolete">Max Wert</translation> </message> <message> - <location line="+46"/> <source>Control7</source> - <translation type="unfinished">Kontroller7</translation> + <translation type="obsolete">Kontroller7</translation> </message> <message> - <location line="+5"/> <source>Control14</source> - <translation type="unfinished">Kontroller14</translation> + <translation type="obsolete">Kontroller14</translation> </message> <message> - <location line="+5"/> <source>RPN</source> - <translation type="unfinished">RPN</translation> + <translation type="obsolete">RPN</translation> </message> <message> - <location line="+5"/> <source>NRPN</source> - <translation type="unfinished">NRPN</translation> - </message> - <message> - <location line="+5"/> - <source>RPN14</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+5"/> - <source>NRPN14</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">NRPN</translation> </message> <message> - <location line="+5"/> <source>Pitch</source> - <translation type="unfinished">Tonhöhe</translation> + <translation type="obsolete">Tonhöhe</translation> </message> <message> - <location line="+5"/> <source>Program</source> - <translation type="unfinished">Programm</translation> + <translation type="obsolete">Programm</translation> </message> <message> - <location line="+32"/> <source>Midi Controller Number High Byte</source> - <translation type="unfinished">Midi Kontrollernummer höchstwertiges Byte</translation> + <translation type="obsolete">Midi Kontrollernummer höchstwertiges Byte</translation> </message> <message> - <location line="+28"/> <source>Midi Controller Number Low Byte</source> - <translation type="unfinished">Midi Kontrollernummer niederwertigstes Byte</translation> + <translation type="obsolete">Midi Kontrollernummer niederwertigstes Byte</translation> </message> <message> - <location line="+10"/> <source>Range</source> - <translation type="unfinished">Bereich</translation> + <translation type="obsolete">Bereich</translation> </message> </context> <context> @@ -7888,7 +7501,7 @@ Beachte dass in MusE Tonhöhen- und Programmwechselbefehle wie Midikontroller be <context> <name>MidiInputTransformDialog</name> <message> - <location filename="../../muse/mplugins/midiitransform.cpp" line="+703"/> + <location filename="../../muse/mplugins/midiitransform.cpp" line="+718"/> <location line="+2"/> <source>New</source> <translation>Neu</translation> @@ -8251,66 +7864,52 @@ Beachte dass in MusE Tonhöhen- und Programmwechselbefehle wie Midikontroller be <context> <name>MidiStrip</name> <message> - <location filename="../../muse/mixer/mstrip.cpp" line="+173"/> <source>VariationSend</source> - <translation>VariationSend</translation> + <translation type="obsolete">VariationSend</translation> </message> <message> - <location line="+0"/> <source>Var</source> - <translation>Var</translation> + <translation type="obsolete">Var</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>ReverbSend</source> - <translation>ReverbSend</translation> + <translation type="obsolete">ReverbSend</translation> </message> <message> - <location line="+0"/> <source>Rev</source> - <translation>Rev</translation> + <translation type="obsolete">Rev</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>ChorusSend</source> - <translation>ChorusSend</translation> + <translation type="obsolete">ChorusSend</translation> </message> <message> - <location line="+0"/> <source>Cho</source> - <translation>Cho</translation> + <translation type="obsolete">Cho</translation> </message> <message> - <location line="-83"/> - <location line="+121"/> - <location line="+158"/> <source>off</source> - <translation>aus</translation> + <translation type="obsolete">aus</translation> </message> <message> - <location line="-157"/> <source>dB</source> - <translation>dB</translation> + <translation type="obsolete">dB</translation> </message> <message> - <location line="+54"/> <source>Pan/Balance</source> - <translation>Pan/Balance</translation> + <translation type="obsolete">Pan/Balance</translation> </message> <message> - <location line="+0"/> <source>Pan</source> - <translation>Pan</translation> + <translation type="obsolete">Pan</translation> </message> <message> - <location line="+20"/> <source>record</source> - <translation>Aufnahme</translation> + <translation type="obsolete">Aufnahme</translation> </message> <message> - <location line="+11"/> <source>mute</source> - <translation>still</translation> + <translation type="obsolete">still</translation> </message> <message> <source>pre fader listening</source> @@ -8345,359 +7944,55 @@ Beachte dass in MusE Tonhöhen- und Programmwechselbefehle wie Midikontroller be <translation type="obsolete">Automatisationstyp</translation> </message> <message> - <location line="-206"/> - <location line="+122"/> - <source>double click on/off</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+105"/> - <source>solo mode</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+67"/> <source>iR</source> - <translation type="unfinished">iR</translation> + <translation type="obsolete">iR</translation> </message> <message> - <location line="+2"/> - <source>input routing</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+6"/> <source>oR</source> - <translation type="unfinished">oR</translation> + <translation type="obsolete">oR</translation> </message> <message> - <location line="+5"/> <source>output routing</source> - <translation type="unfinished">Ausgangs-Signalfluss</translation> + <translation type="obsolete">Ausgangs-Signalfluss</translation> </message> </context> <context> <name>MidiSyncConfig</name> <message> - <location filename="../../muse/widgets/midisyncimpl.cpp" line="+41"/> - <location line="+29"/> <source>Port Number</source> - <translation type="unfinished">Anschlussnummer</translation> + <translation type="obsolete">Anschlussnummer</translation> </message> <message> - <location line="-28"/> - <location line="+29"/> <source>Name of the midi device associated with this port number</source> - <translation type="unfinished">Name des Midi Gerätes an dieser Anschlussnummer</translation> - </message> - <message> - <location line="-27"/> - <source>Midi clock input detected</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <location line="+29"/> - <source>Midi tick input detected</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="-28"/> - <source>Midi real time input detected</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>MMC input detected</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>MTC input detected</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Detected SMPTE format</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Receive id number. 127 = Global. Double click to edit.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Accept midi clock input</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Accept midi real time input</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Accept MMC input</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Accept MTC input</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Receive start rewinds before playing</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Transmit id number. 127 = Global. Double click to edit.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Send midi clock output</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Send midi realtime output</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <location line="+49"/> - <source>Send MMC output</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="-48"/> - <location line="+49"/> - <source>Send MTC output</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="-37"/> - <source>Midi clock input detected. -Current port actually used is red. -Click to force a port to be used.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+3"/> - <source>Midi realtime input detected, including - start/stop/continue, and song position.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>MMC input detected, including stop/play/deferred play, and locate.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+2"/> - <source>MTC input detected, including forward quarter-frame sync and full-frame locate. -Current port actually used is red. Click to force a port to be current.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+2"/> - <source>Detected SMPTE format: 24fps, 25fps, 30fps drop frame, or 30fps non-drop -Detects format of MTC quarter and full frame, and MMC locate.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+2"/> - <source>Receive id number. 127 = global receive all, even if not global.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Accept midi clock input. Only one input is used for clock. -Auto-acquire: If two or more port realtime inputs are enabled, - the first clock detected is used, until clock is lost, - then another can take over. Best if each turns off its clock - at stop, so MusE can re-acquire the clock from another port. -Click on detect indicator to force another.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+6"/> - <source>Accept midi realtime input, including - start/stop/continue, and song position. -Non-clock events (start,stop etc) are - accepted by ALL enabled ports. -This means you may have several master - devices connected, and muse will accept - input from them.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+4"/> - <source>Accept MMC input, including stop/play/deferred play, and locate.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Accept MTC input, including forward quarter-frame sync and full-frame locate. -See 'rc' column for more help.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+2"/> - <source>When start is received, rewind before playing. -Note: It may be impossible to rewind fast - enough to synchronize with the external device.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+3"/> - <source>Transmit id number. 127 = global transmit to all.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Send midi clock output. If 'Slave to External Sync' is chosen, - muse can re-transmit clock to any other chosen ports.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+2"/> - <source>Send midi realtime output, including start/stop/continue, - and song position. If 'Slave to external sync' is chosen, - muse can re-transmit midi realtime input messages to any - other chosen ports. This means you may have several slave - devices connected, and muse can re-send realtime messages - to any or all of them.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+142"/> - <source>Port</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">Name des Midi Gerätes an dieser Anschlussnummer</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Device Name</source> - <translation type="unfinished">Gerätename</translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>c</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">Gerätename</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> - <source>k</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>r</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> <source>m</source> - <translation type="unfinished">min</translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>t</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>type</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>rid</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>rc</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>rr</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>rm</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>rt</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>rw</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>tid</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">min</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> - <source>tc</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>tr</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>tm</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>tt</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+399"/> <source>MusE</source> - <translation type="unfinished">MusE</translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Settings have changed -Apply sync settings?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">MusE</translation> </message> <message> - <location line="+2"/> <source>&Apply</source> - <translation type="unfinished">&Anwenden</translation> + <translation type="obsolete">&Anwenden</translation> </message> <message> - <location line="+0"/> <source>&No</source> - <translation type="unfinished">&Nein</translation> + <translation type="obsolete">&Nein</translation> </message> <message> - <location line="+0"/> <source>&Abort</source> - <translation type="unfinished">&Abbrechen</translation> + <translation type="obsolete">&Abbrechen</translation> </message> <message> - <location line="+123"/> <source><none></source> - <translation type="unfinished"><kein></translation> + <translation type="obsolete"><kein></translation> </message> </context> <context> @@ -8951,15 +8246,6 @@ Enabled inputs in the list will </message> </context> <context> - <name>MidiTrackInfo</name> - <message> - <location filename="../../muse/widgets/mtrackinfo.cpp" line="+302"/> - <location line="+1046"/> - <source><unknown></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -<context> <name>MidiTrackInfoBase</name> <message> <location filename="../../muse/widgets/mtrackinfobase.ui" line="+38"/> @@ -9155,7 +8441,7 @@ Zur Aufnahme können mehrere Kanäle gewählt werden: <message> <location line="+27"/> <source>input routing</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Eingangs-Signalfluss</translation> </message> <message> <location line="+16"/> @@ -9605,7 +8891,7 @@ Zur Aufnahme können mehrere Kanäle gewählt werden: <context> <name>MidiTransformerDialog</name> <message> - <location filename="../../muse/miditransform.cpp" line="+248"/> + <location filename="../../muse/miditransform.cpp" line="+263"/> <location line="+2"/> <source>New</source> <translation>Neu</translation> @@ -9614,9 +8900,8 @@ Zur Aufnahme können mehrere Kanäle gewählt werden: <context> <name>MixdownFileDialog</name> <message> - <location filename="../../muse/widgets/mixdowndialog.cpp" line="+101"/> <source>Wave Files (*.wav);;All Files (*)</source> - <translation>Wave Dateien (*.wav);;Alle Dateien (*)</translation> + <translation type="obsolete">Wave Dateien (*.wav);;Alle Dateien (*)</translation> </message> </context> <context> @@ -9737,7 +9022,7 @@ Zur Aufnahme können mehrere Kanäle gewählt werden: <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+43"/> + <location line="+56"/> <source>OK</source> <translation type="unfinished">Bestätigen</translation> </message> @@ -9750,44 +9035,36 @@ Zur Aufnahme können mehrere Kanäle gewählt werden: <context> <name>MusE</name> <message> - <location filename="../../muse/app.cpp" line="+650"/> <source>&File</source> - <translation>Lied&datei</translation> + <translation type="obsolete">Lied&datei</translation> </message> <message> - <location line="-262"/> <source>Open &Recent</source> - <translation>&Letztes Lied öffnen</translation> + <translation type="obsolete">&Letztes Lied öffnen</translation> </message> <message> - <location line="+7"/> <source>Save &As</source> - <translation>Lied &sichern als</translation> + <translation type="obsolete">Lied &sichern als</translation> </message> <message> <source>Config &Printer</source> <translation type="obsolete">Druckerkonfiguration</translation> </message> <message> - <location line="+2"/> <source>Import Midifile</source> - <translation>Mididatei importieren</translation> + <translation type="obsolete">Mididatei importieren</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Export Midifile</source> - <translation>Mididatei exportieren</translation> + <translation type="obsolete">Mididatei exportieren</translation> </message> <message> - <location line="+3"/> - <location filename="../../muse/wave.cpp" line="+810"/> <source>Import Wave File</source> - <translation>Wavedatei importieren</translation> + <translation type="obsolete">Wavedatei importieren</translation> </message> <message> - <location line="+3"/> <source>&Quit</source> - <translation>&Beenden</translation> + <translation type="obsolete">&Beenden</translation> </message> <message> <source>&Edit</source> @@ -9874,9 +9151,8 @@ Zur Aufnahme können mehrere Kanäle gewählt werden: <translation type="obsolete">Crescendo</translation> </message> <message> - <location line="+28"/> <source>Transpose</source> - <translation>Transponieren</translation> + <translation type="obsolete">Transponieren</translation> </message> <message> <source>Thin Out</source> @@ -9939,132 +9215,100 @@ Zur Aufnahme können mehrere Kanäle gewählt werden: <translation type="obsolete">Ereignisse ausschneiden</translation> </message> <message> - <location line="-23"/> <source>Transport Panel</source> - <translation>Transportkonsole</translation> + <translation type="obsolete">Transportkonsole</translation> </message> <message> - <location line="+2"/> <source>Bigtime Window</source> - <translation>Zeitanzeige groß</translation> + <translation type="obsolete">Zeitanzeige groß</translation> </message> <message> - <location line="+56"/> <source>Don't Follow Song</source> - <translation>Fenster folgt nicht dem Lied</translation> + <translation type="obsolete">Fenster folgt nicht dem Lied</translation> </message> <message> - <location line="+2"/> <source>Follow Page</source> - <translation>Fenster folgt dem Lied seitenweise</translation> + <translation type="obsolete">Fenster folgt dem Lied seitenweise</translation> </message> <message> - <location line="+3"/> <source>Follow Continuous</source> - <translation>Fenster folgt dem Lied ständig</translation> + <translation type="obsolete">Fenster folgt dem Lied ständig</translation> </message> <message> - <location line="-8"/> <source>Global Settings</source> - <translation>Globale Einstellungen</translation> + <translation type="obsolete">Globale Einstellungen</translation> </message> <message> - <location line="+2"/> <source>Follow Song</source> - <translation>Folge dem Lied</translation> + <translation type="obsolete">Folge dem Lied</translation> </message> <message> - <location line="+9"/> <source>Metronome</source> - <translation>Metronom</translation> + <translation type="obsolete">Metronom</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Midi Sync</source> - <translation>Midi Sync</translation> + <translation type="obsolete">Midi Sync</translation> </message> <message> - <location line="+2"/> <source>Appearance Settings</source> - <translation>Erscheinungsbild einstellen</translation> + <translation type="obsolete">Erscheinungsbild einstellen</translation> </message> <message> - <location line="-45"/> <source>Midi Input Transform</source> - <translation>Midi Eingang transformieren</translation> + <translation type="obsolete">Midi Eingang transformieren</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Midi Input Filter</source> - <translation>Midi Eingangsfilter</translation> + <translation type="obsolete">Midi Eingangsfilter</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Midi Remote Control</source> - <translation>Midi Fernbedienung</translation> + <translation type="obsolete">Midi Fernbedienung</translation> </message> <message> <source>Random Rhythm Generator</source> <translation type="obsolete">Zufälliger Rhythmusgenerator</translation> </message> <message> - <location line="+263"/> <source>&Midi</source> - <translation>&Midi</translation> + <translation type="obsolete">&Midi</translation> </message> <message> <source>Mixer</source> <translation type="obsolete">Mischpult</translation> </message> <message> - <location line="-268"/> <source>Input Plugins</source> - <translation>Eingangs-PlugIns</translation> + <translation type="obsolete">Eingangs-PlugIns</translation> </message> <message> - <location line="+9"/> <source>Reset Instr.</source> - <translation>Rücksetzen Instr.</translation> + <translation type="obsolete">Rücksetzen Instr.</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Init Instr.</source> - <translation>Initialisieren Instr.</translation> + <translation type="obsolete">Initialisieren Instr.</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Local Off</source> - <translation>Lokal off</translation> + <translation type="obsolete">Lokal off</translation> </message> <message> - <location line="+286"/> <source>&Audio</source> - <translation>&Audio</translation> + <translation type="obsolete">&Audio</translation> </message> <message> - <location line="-283"/> <source>Bounce to Track</source> - <translation>Auf Spur abmischen</translation> + <translation type="obsolete">Auf Spur abmischen</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Bounce to File</source> - <translation>In Datei abmischen</translation> - </message> - <message> - <location line="+309"/> - <source>&Windows</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+13"/> - <source>MusE Se&ttings</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">In Datei abmischen</translation> </message> <message> - <location line="+23"/> <source>&Help</source> - <translation>&Hilfe</translation> + <translation type="obsolete">&Hilfe</translation> </message> <message> <source>Browser</source> @@ -10075,52 +9319,40 @@ Zur Aufnahme können mehrere Kanäle gewählt werden: <translation type="obsolete">Über &Qt</translation> </message> <message> - <location line="+486"/> <source>MusE: load project</source> - <translation>Muse: Projekt laden</translation> + <translation type="obsolete">Muse: Projekt laden</translation> </message> <message> - <location line="+114"/> <source>The current Project contains unsaved data Save Current Project?</source> - <translation>Das aktuelle Projekt enthält ungesicherte Daten + <translation type="obsolete">Das aktuelle Projekt enthält ungesicherte Daten Aktuelles Projekt sichern?</translation> </message> <message> - <location line="-1000"/> - <location line="+1002"/> - <location line="+1207"/> <source>&Save</source> - <translation>Lied &sichern</translation> + <translation type="obsolete">Lied &sichern</translation> </message> <message> <source>&Nosave</source> <translation type="obsolete">Lied &nicht Sichern</translation> </message> <message> - <location line="+0"/> - <location filename="../../muse/importmidi.cpp" line="+68"/> <source>&Abort</source> - <translation>&Abbrechen</translation> + <translation type="obsolete">&Abbrechen</translation> </message> <message> - <location line="-971"/> - <location line="+13"/> <source>MusE: Save As</source> - <translation>MusE: Lied sichern als</translation> + <translation type="obsolete">MusE: Lied sichern als</translation> </message> <message> - <location line="+57"/> - <location line="+161"/> <source>Nothing to edit</source> - <translation>Es gibt Nichts zu editieren</translation> + <translation type="obsolete">Es gibt Nichts zu editieren</translation> </message> <message> - <location line="+737"/> <source>The current Project contains unsaved data Load overwrites current Project: Save Current Project?</source> - <translation>Das aktuelle Projekt enthält ungesicherte Daten + <translation type="obsolete">Das aktuelle Projekt enthält ungesicherte Daten Neues Lied laden überschreibt das aktuelle Projekt: Aktuelles Projekt sichern?</translation> </message> @@ -10129,14 +9361,12 @@ Aktuelles Projekt sichern?</translation> <translation type="obsolete">&Überschreiben</translation> </message> <message> - <location filename="../../muse/help.cpp" line="+33"/> <source>no help found at: </source> - <translation>Hilfe wurde nicht gefunden:</translation> + <translation type="obsolete">Hilfe wurde nicht gefunden:</translation> </message> <message> - <location line="+2"/> <source>MusE: Open Help</source> - <translation>MusE: Hilfe öffnen</translation> + <translation type="obsolete">MusE: Hilfe öffnen</translation> </message> <message> <source>UndoRedo</source> @@ -10147,142 +9377,124 @@ Aktuelles Projekt sichern?</translation> <translation type="obsolete">Rücksetzen</translation> </message> <message> - <location filename="../../muse/app.cpp" line="-2314"/> <source>Und&o</source> - <translation>&Rücksetzen</translation> + <translation type="obsolete">&Rücksetzen</translation> </message> <message> <source>redo</source> <translation type="obsolete">Wiederholen</translation> </message> <message> - <location line="+2"/> <source>Re&do</source> - <translation>&Wiederholen</translation> + <translation type="obsolete">&Wiederholen</translation> </message> <message> - <location line="+3"/> <source>undo last change to song</source> - <translation>Letzte Änderung am Lied rücksetzen</translation> + <translation type="obsolete">Letzte Änderung am Lied rücksetzen</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>redo last undo</source> - <translation>Letztes Rücksetzen wiederholen</translation> + <translation type="obsolete">Letztes Rücksetzen wiederholen</translation> </message> <message> - <location line="+307"/> <source>Transport</source> - <translation>Transport</translation> + <translation type="obsolete">Transport</translation> </message> <message> <source>loop</source> <translation type="obsolete">Schleife erzeugen</translation> </message> <message> - <location line="-293"/> <source>Loop</source> - <translation>Schleife</translation> + <translation type="obsolete">Schleife</translation> </message> <message> <source>punchin</source> <translation type="obsolete">Aufnahme am linken Marker beginnen</translation> </message> <message> - <location line="+7"/> <source>Punchin</source> - <translation>Aufnahme am linken Marker beginnen</translation> + <translation type="obsolete">Aufnahme am linken Marker beginnen</translation> </message> <message> <source>punchout</source> <translation type="obsolete">Aufnahme am rechten Marker beenden</translation> </message> <message> - <location line="+7"/> <source>Punchout</source> - <translation>Aufnahme am rechten Marker beenden</translation> + <translation type="obsolete">Aufnahme am rechten Marker beenden</translation> </message> <message> <source>start</source> <translation type="obsolete">Start</translation> </message> <message> - <location line="+11"/> <source>Start</source> - <translation>Start</translation> + <translation type="obsolete">Start</translation> </message> <message> <source>rewind</source> <translation type="obsolete">Einen Taktschlag rückwärts</translation> </message> <message> - <location line="+6"/> <source>Rewind</source> - <translation>Einen Taktschlag rückwärts</translation> + <translation type="obsolete">Einen Taktschlag rückwärts</translation> </message> <message> <source>forward</source> <translation type="obsolete">Einen Taktschlag vorwärts</translation> </message> <message> - <location line="+6"/> <source>Forward</source> - <translation>Einen Taktschlag vorwärts</translation> + <translation type="obsolete">Einen Taktschlag vorwärts</translation> </message> <message> <source>stop</source> <translation type="obsolete">Stopp</translation> </message> <message> - <location line="+6"/> <source>Stop</source> - <translation>Stopp</translation> + <translation type="obsolete">Stopp</translation> </message> <message> <source>play</source> <translation type="obsolete">Wiedergabe</translation> </message> <message> - <location line="+8"/> <source>Play</source> - <translation>Wiedergabe</translation> + <translation type="obsolete">Wiedergabe</translation> </message> <message> <source>record</source> <translation type="obsolete">Aufnahme</translation> </message> <message> - <location line="+8"/> <source>Record</source> - <translation>Aufnahme</translation> + <translation type="obsolete">Aufnahme</translation> </message> <message> <source>panic</source> <translation type="obsolete">Panik</translation> </message> <message> - <location line="+6"/> - <location line="+232"/> <source>Panic</source> - <translation>Panik</translation> + <translation type="obsolete">Panik</translation> </message> <message> <source>new</source> <translation type="obsolete">Neues Lied</translation> </message> <message> - <location line="-220"/> <source>&New</source> - <translation>&Neues Lied</translation> + <translation type="obsolete">&Neues Lied</translation> </message> <message> <source>open</source> <translation type="obsolete">Öffnen</translation> </message> <message> - <location line="+4"/> <source>&Open</source> - <translation>Lied &öffnen</translation> + <translation type="obsolete">Lied &öffnen</translation> </message> <message> <source>save</source> @@ -10305,25 +9517,20 @@ Aktuelles Projekt sichern?</translation> <translation type="obsolete">Marker</translation> </message> <message> - <location line="+201"/> <source>File Buttons</source> - <translation>Schaltflächen</translation> + <translation type="obsolete">Schaltflächen</translation> </message> <message> <source>Unknown File Format</source> <translation type="obsolete">Unbekanntes Dateiformat</translation> </message> <message> - <location line="+768"/> <source>MusE: Write File failed</source> - <translation>MusE: Datei schreiben schlug fehl</translation> + <translation type="obsolete">MusE: Datei schreiben schlug fehl</translation> </message> <message> - <location line="-110"/> - <location line="+408"/> - <location line="+895"/> <source>MusE: Song: </source> - <translation>MusE: Lied:</translation> + <translation type="obsolete">MusE: Lied:</translation> </message> <message> <source>MusE: Copy Range</source> @@ -10338,13 +9545,8 @@ Aktuelles Projekt sichern?</translation> <translation type="obsolete">MusE: Ereignisse ausschneiden</translation> </message> <message> - <location line="-212"/> - <location line="+10"/> - <location line="+31"/> - <location line="+34"/> - <location line="+8"/> <source>MusE: Bounce to Track</source> - <translation>MusE: Auf Spur abmischen</translation> + <translation type="obsolete">MusE: Auf Spur abmischen</translation> </message> <message> <source>more than one target track selected</source> @@ -10373,297 +9575,665 @@ Wave Spur als Zielspur auswählen</translation> <translation type="obsolete">Ansicht</translation> </message> <message> - <location line="-1987"/> <source>Edit Instrument</source> - <translation>Instrument bearbeiten</translation> + <translation type="obsolete">Instrument bearbeiten</translation> </message> <message> - <location line="+17"/> <source>Restart Audio</source> - <translation>Audio erneut starten</translation> + <translation type="obsolete">Audio erneut starten</translation> </message> <message> <source>Automation</source> <translation type="obsolete">Automatisierung</translation> </message> <message> - <location line="+3"/> <source>Mixer Automation</source> - <translation>Mischpult Automatisierung</translation> + <translation type="obsolete">Mischpult Automatisierung</translation> </message> <message> - <location line="+2"/> <source>Take Snapshot</source> - <translation>Schnappschuss aufnehmen</translation> + <translation type="obsolete">Schnappschuss aufnehmen</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Clear Automation Data</source> - <translation>Automatisierungsdaten löschen</translation> + <translation type="obsolete">Automatisierungsdaten löschen</translation> </message> <message> <source>Settings</source> <translation type="obsolete">Einstellungen</translation> </message> <message> - <location line="+13"/> <source>Configure Shortcuts</source> - <translation>Tastenkürzel einstellen</translation> + <translation type="obsolete">Tastenkürzel einstellen</translation> </message> <message> <source>Midi File Export</source> <translation type="obsolete">Midi Datei exportieren</translation> </message> <message> - <location line="+14"/> <source>Midi Ports / Soft Synth</source> - <translation>Midi Anschlüsse / Software Synthesizer</translation> + <translation type="obsolete">Midi Anschlüsse / Software Synthesizer</translation> </message> <message> - <location line="+3"/> <source>&Manual</source> - <translation>&Handbuch</translation> + <translation type="obsolete">&Handbuch</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>&MusE Homepage</source> - <translation>&MusE Webseite</translation> + <translation type="obsolete">&MusE Webseite</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>&Report Bug...</source> - <translation>&Fehler melden ...</translation> + <translation type="obsolete">&Fehler melden ...</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>&About MusE</source> - <translation>&Über MusE</translation> + <translation type="obsolete">&Über MusE</translation> </message> <message> <source>What's &This?</source> <translation type="obsolete">Was ist &das?</translation> </message> <message> - <location line="+573"/> <source>Cannot read template</source> - <translation>Vorlage nicht lesbar</translation> + <translation type="obsolete">Vorlage nicht lesbar</translation> </message> <message> - <location line="+31"/> <source>File open error</source> - <translation>Fehler beim Datei öffnen</translation> + <translation type="obsolete">Fehler beim Datei öffnen</translation> </message> <message> - <location line="+13"/> <source>File read error</source> - <translation>Fehler beim Datei lesen</translation> + <translation type="obsolete">Fehler beim Datei lesen</translation> </message> <message> - <location line="+188"/> <source>MusE: load template</source> - <translation>Muse: Vorlage laden</translation> - </message> - <message> - <location line="+102"/> - <location line="+1207"/> - <source>S&kip</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">Muse: Vorlage laden</translation> </message> <message> - <location line="-86"/> <source>MusE: Bounce</source> - <translation type="unfinished">MusE: Abmischen</translation> + <translation type="obsolete">MusE: Abmischen</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>set left/right marker for bounce range</source> - <translation type="unfinished">Linken/rechten Marker für Abmischbereich einstellen</translation> + <translation type="obsolete">Linken/rechten Marker für Abmischbereich einstellen</translation> </message> <message> - <location line="-66"/> - <location line="+25"/> <source>MusE: Bounce to File</source> - <translation>MusE: In Datei abmischen</translation> + <translation type="obsolete">MusE: In Datei abmischen</translation> </message> <message> <source>no output track found</source> <translation type="obsolete">Keine Ausgangsspur gefunden</translation> </message> <message> - <location filename="../../muse/exportmidi.cpp" line="+126"/> <source>MusE: Export Midi</source> - <translation>MusE: Midi exportieren</translation> + <translation type="obsolete">MusE: Midi exportieren</translation> </message> <message> - <location filename="../../muse/importmidi.cpp" line="-12"/> <source>MusE: Import Midi</source> - <translation>MusE: Midi importieren</translation> + <translation type="obsolete">MusE: Midi importieren</translation> </message> <message> - <location line="+9"/> <source>Add midi file to current project? </source> - <translation>Mididatei zu aktuellem Lied hinzufügen?</translation> + <translation type="obsolete">Mididatei zu aktuellem Lied hinzufügen?</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>&Add to Project</source> - <translation>Zu Lied hin&zufügen</translation> + <translation type="obsolete">Zu Lied hin&zufügen</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>&Replace</source> - <translation>Erset&zen</translation> + <translation type="obsolete">Erset&zen</translation> </message> <message> - <location line="+31"/> <source>reading midifile </source> - <translation>Lese Mididatei</translation> + <translation type="obsolete">Lese Mididatei</translation> </message> <message> - <location line="+2"/> <source> failed: </source> - <translation>schlug fehl:</translation> + <translation type="obsolete">schlug fehl:</translation> + </message> + <message> + <source>&View</source> + <translation type="obsolete">&Zeigen</translation> </message> <message> - <location filename="../../muse/app.cpp" line="-2427"/> + <source>New</source> + <translation type="obsolete">Neu</translation> + </message> + <message> + <source>&Yes</source> + <translation type="obsolete">&Ja</translation> + </message> + <message> + <source>&No</source> + <translation type="obsolete">&Nein</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MusEApp::MusE</name> + <message> + <location filename="../../muse/app.cpp" line="+46"/> <location line="+16"/> <source>Failed to start audio!</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Audio konnte nicht gestartet werden!</translation> </message> <message> <location line="-15"/> <source>Was not able to start audio, check if jack is running. </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Audio konnte nicht gestartet werden, überprüfen Sie, ob Jack läuft.</translation> </message> <message> <location line="+16"/> <source>Timeout waiting for audio to run. Check if jack is running. </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Timeout beim Warten auf Audio. Überprüfen Sie, ob Jack läuft.</translation> </message> <message> - <location line="+336"/> - <source>Import Part</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <location line="+219"/> + <source>Und&o</source> + <translation>&Rückgängig</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Re&do</source> + <translation>&Wiederholen</translation> </message> <message> <location line="+3"/> - <source>Find unused wave files</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>undo last change to song</source> + <translation>Letzte Änderung am Lied rücksetzen</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>redo last undo</source> + <translation>Letztes Rücksetzen wiederholen</translation> + </message> + <message> + <location line="+14"/> + <source>Loop</source> + <translation>Schleife</translation> + </message> + <message> + <location line="+7"/> + <source>Punchin</source> + <translation>Aufnahme am linken Marker beginnen</translation> + </message> + <message> + <location line="+7"/> + <source>Punchout</source> + <translation>Aufnahme am rechten Marker beenden</translation> + </message> + <message> + <location line="+11"/> + <source>Start</source> + <translation>Start</translation> + </message> + <message> + <location line="+6"/> + <source>Rewind</source> + <translation>Einen Taktschlag rückwärts</translation> + </message> + <message> + <location line="+6"/> + <source>Forward</source> + <translation>Einen Taktschlag vorwärts</translation> + </message> + <message> + <location line="+6"/> + <source>Stop</source> + <translation>Stopp</translation> + </message> + <message> + <location line="+8"/> + <source>Play</source> + <translation>Wiedergabe</translation> + </message> + <message> + <location line="+8"/> + <source>Record</source> + <translation>Aufnahme</translation> + </message> + <message> + <location line="+6"/> + <location line="+232"/> + <source>Panic</source> + <translation>Panik</translation> + </message> + <message> + <location line="-220"/> + <source>&New</source> + <translation>&Neu</translation> </message> <message> <location line="+4"/> + <source>&Open</source> + <translation>Lied &öffnen</translation> + </message> + <message> + <location line="+5"/> + <source>Open &Recent</source> + <translation>&Letztes Lied öffnen</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <location line="+1005"/> + <location line="+1207"/> + <source>&Save</source> + <translation>&Speichern</translation> + </message> + <message> + <location line="-2207"/> + <source>Save &As</source> + <translation>Lied &speichern als</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Import Midifile</source> + <translation>Mididatei importieren</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Export Midifile</source> + <translation>Mididatei exportieren</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Import Part</source> + <translation>Part importieren</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <location filename="../../muse/wave.cpp" line="+827"/> + <source>Import Wave File</source> + <translation>Wavedatei importieren</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Find unused wave files</source> + <translation>Finde ungenutzte Wave-Dateien</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>&Quit</source> + <translation>&Beenden</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> <source>Song Info</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Liedinfo</translation> </message> <message> - <location line="+7"/> + <location line="+3"/> + <source>Transport Panel</source> + <translation>Transportkonsole</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Bigtime Window</source> + <translation>Zeitanzeige groß</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> <source>Mixer A</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Mixer A</translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>Mixer B</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Mixer B</translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>Cliplist</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Cliplist</translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>Marker View</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Marker-Fenster</translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>Arranger View</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Arranger-Fenster</translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>Fullscreen</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vollbild</translation> </message> <message> <location line="+5"/> <source>&Plugins</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Plugins</translation> </message> <message> - <location line="+9"/> + <location line="+1"/> + <source>Edit Instrument</source> + <translation>Instrument bearbeiten</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Input Plugins</source> + <translation>Eingangs-PlugIns</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Transpose</source> + <translation>Transponieren</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Midi Input Transform</source> + <translation>Midi Eingang transformieren</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Midi Input Filter</source> + <translation>Midi Eingangsfilter</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Midi Remote Control</source> + <translation>Midi Fernbedienung</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> <source>Rhythm Generator</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Rhythmusgenerator</translation> </message> <message> - <location line="+20"/> + <location line="+2"/> + <source>Reset Instr.</source> + <translation>Rücksetzen Instr.</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Init Instr.</source> + <translation>Initialisieren Instr.</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Local Off</source> + <translation>Lokal off</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Bounce to Track</source> + <translation>Auf Spur abmischen</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Bounce to File</source> + <translation>In Datei abmischen</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Restart Audio</source> + <translation>Audio erneut starten</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Mixer Automation</source> + <translation>Mischpult Automatisierung</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Take Snapshot</source> + <translation>Schnappschuss aufnehmen</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Clear Automation Data</source> + <translation>Automatisierungsdaten löschen</translation> + </message> + <message> + <location line="+5"/> <source>Cascade</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Staffeln</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Tile</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kacheln</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>In rows</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>In Reihen</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>In columns</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>In Spalten</translation> </message> <message> - <location line="+17"/> + <location line="+4"/> + <source>Global Settings</source> + <translation>Globale Einstellungen</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Configure Shortcuts</source> + <translation>Tastenkürzel einstellen</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Follow Song</source> + <translation>Folge dem Lied</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Don't Follow Song</source> + <translation>Folge dem Lied nicht</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Follow Page</source> + <translation>Folge dem Lied seitenweise</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Follow Continuous</source> + <translation>Folge dem Lied ständig</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Metronome</source> + <translation>Metronom</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Midi Sync</source> + <translation>Midi Sync</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> <source>Midi File Import/Export</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Midi-Datei Import/Export</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Appearance Settings</source> + <translation>Erscheinungsbild einstellen</translation> </message> <message> - <location line="+114"/> + <location line="+1"/> + <source>Midi Ports / Soft Synth</source> + <translation>Midi Anschlüsse / Software Synthesizer</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>&Manual</source> + <translation>&Handbuch</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>&MusE Homepage</source> + <translation>&MusE Webseite</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>&Report Bug...</source> + <translation>&Fehler melden ...</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>&About MusE</source> + <translation>&Über MusE</translation> + </message> + <message> + <location line="+99"/> + <source>File Buttons</source> + <translation>Datei-Knöpfe</translation> + </message> + <message> + <location line="+7"/> <source>Undo/Redo</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Undo/Redo</translation> </message> <message> - <location line="+88"/> + <location line="+4"/> + <source>Transport</source> + <translation>Transport</translation> + </message> + <message> + <location line="+55"/> + <source>&File</source> + <translation>&Datei</translation> + </message> + <message> + <location line="+29"/> <source>&View</source> - <translation type="unfinished">&Zeigen</translation> + <translation>&Zeigen</translation> </message> <message> - <location line="+62"/> + <location line="+19"/> + <source>&Midi</source> + <translation>&Midi</translation> + </message> + <message> + <location line="+29"/> + <source>&Audio</source> + <translation>&Audio</translation> + </message> + <message> + <location line="+14"/> <source>A&utomation</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>A&utomation</translation> </message> <message> - <location line="+374"/> + <location line="+13"/> + <source>&Windows</source> + <translation>F&enster</translation> + </message> + <message> + <location line="+13"/> + <source>MusE Se&ttings</source> + <translation>MusE Ei&nstellungen</translation> + </message> + <message> + <location line="+23"/> + <source>&Help</source> + <translation>&Hilfe</translation> + </message> + <message> + <location line="+268"/> + <source>Cannot read template</source> + <translation>Vorlage nicht lesbar</translation> + </message> + <message> + <location line="+31"/> + <source>File open error</source> + <translation>Fehler beim Datei öffnen</translation> + </message> + <message> + <location line="+13"/> + <source>File read error</source> + <translation>Fehler beim Datei lesen</translation> + </message> + <message> + <location line="+13"/> <source>Unknown File Format: </source> + <translation>Unbekanntes Dateiformat:</translation> + </message> + <message> + <location line="+130"/> + <location line="+408"/> + <location line="+895"/> + <source>MusE: Song: </source> + <translation>MusE: Lied:</translation> + </message> + <message> + <location line="-1269"/> + <source>MusE: load project</source> + <translation>Muse: Projekt laden</translation> + </message> + <message> + <location line="+14"/> + <source>MusE: load template</source> + <translation>Muse: Vorlage laden</translation> + </message> + <message> + <location line="+62"/> + <source>MusE: Write File failed</source> + <translation>MusE: Datei schreiben schlug fehl</translation> + </message> + <message> + <location line="+38"/> + <source>The current Project contains unsaved data +Save Current Project?</source> + <translation>Das aktuelle Projekt enthält ungesicherte Daten +Aktuelles Projekt sichern?</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <location line="+1207"/> + <source>S&kip</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+277"/> + <location line="-1207"/> <source>&Cancel</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Abbrechen</translation> </message> <message> - <source>New</source> - <translation type="obsolete">Neu</translation> + <location line="+236"/> + <location line="+13"/> + <source>MusE: Save As</source> + <translation>MusE: Lied speichern als</translation> </message> <message> - <location line="+942"/> + <location line="+57"/> + <location line="+161"/> + <source>Nothing to edit</source> + <translation>Es gibt Nichts zu editieren</translation> + </message> + <message> + <location line="+474"/> + <location line="+10"/> + <location line="+31"/> + <location line="+34"/> + <location line="+8"/> + <source>MusE: Bounce to Track</source> + <translation>MusE: Auf Spur abmischen</translation> + </message> + <message> + <location line="-82"/> <source>No wave tracks found</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Keine Wave-Tracks gefunden</translation> </message> <message> <location line="+10"/> <location line="+105"/> <source>No audio output tracks found</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Keine Audio-Tracks gefunden</translation> </message> <message> <location line="-74"/> @@ -10683,12 +10253,102 @@ and one audio output track</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+57"/> + <location line="+31"/> + <location line="+25"/> + <source>MusE: Bounce to File</source> + <translation type="unfinished">MusE: In Datei abmischen</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> <source>Select one audio output track</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../../muse/importmidi.cpp" line="+356"/> + <location line="+39"/> + <source>MusE: Bounce</source> + <translation type="unfinished">MusE: Abmischen</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>set left/right marker for bounce range</source> + <translation type="unfinished">Linken/rechten Marker für Abmischbereich einstellen</translation> + </message> + <message> + <location line="+82"/> + <source>The current Project contains unsaved data +Load overwrites current Project: +Save Current Project?</source> + <translation type="unfinished">Das aktuelle Projekt enthält ungesicherte Daten +Neues Lied laden überschreibt das aktuelle Projekt: +Aktuelles Projekt sichern?</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <location filename="../../muse/importmidi.cpp" line="+86"/> + <source>&Abort</source> + <translation type="unfinished">&Abbrechen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/exportmidi.cpp" line="+143"/> + <source>MusE: Export Midi</source> + <translation type="unfinished">MusE: Midi exportieren</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/help.cpp" line="+50"/> + <source>no help found at: </source> + <translation type="unfinished">Hilfe wurde nicht gefunden:</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>MusE: Open Help</source> + <translation type="unfinished">MusE: Hilfe öffnen</translation> + </message> + <message> + <location line="+53"/> + <source>Unable to launch help</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>For some reason MusE has to launch the default +browser on your machine.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../muse/importmidi.cpp" line="-12"/> + <source>MusE: Import Midi</source> + <translation>MusE: Midi importieren</translation> + </message> + <message> + <location line="+9"/> + <source>Add midi file to current project? +</source> + <translation>Mididatei zu aktuellem Lied hinzufügen?</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>&Add to Project</source> + <translation>Zu Lied hin&zufügen</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>&Replace</source> + <translation>Erset&zen</translation> + </message> + <message> + <location line="+31"/> + <source>reading midifile + </source> + <translation>Lese Mididatei</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source> +failed: </source> + <translation>schlug fehl:</translation> + </message> + <message> + <location line="+356"/> <source>Import part is only valid for midi and wave tracks!</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -10705,17 +10365,17 @@ and one audio output track</source> <message> <location line="+121"/> <source> out of </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"> von </translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source> parts</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Parts</translation> </message> <message> <location line="+0"/> <source> part</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Part</translation> </message> <message> <location line="+1"/> @@ -10743,56 +10403,1821 @@ Do you still want to import it?</source> <message> <location line="+3"/> <source>&Yes</source> - <translation type="unfinished">&Ja</translation> + <translation>&Ja</translation> </message> <message> <location line="+0"/> <source>&No</source> - <translation type="unfinished">&Nein</translation> + <translation>&Nein</translation> </message> +</context> +<context> + <name>MusEArranger::Arranger</name> <message> - <location filename="../../muse/help.cpp" line="+53"/> - <source>Unable to launch help</source> + <location filename="../../muse/arranger/arranger.cpp" line="-74"/> + <source>Enable Recording</source> + <translation type="unfinished">Aufnahme einschalten</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Mute/Off Indicator</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+1"/> - <source>For some reason MusE has to launch the default -browser on your machine.</source> + <source>Solo Indicator</source> + <translation type="unfinished">Anzeige "Solo"</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Track Type</source> + <translation type="unfinished">Spurtyp</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Track Name</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Midi output channel number or audio channels</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Midi output port or synth midi port</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Time Lock</source> + <translation type="unfinished">Sperre "Zeit"</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Automation parameter selection</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Notation clef</source> + <translation type="unfinished">Notenschlüssel</translation> + </message> + <message> + <location line="+11"/> + <source>Enable recording. Click to toggle.</source> + <translation type="unfinished">Aufnahme einschalten. Klicken zum umschalten.</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Mute indicator. Click to toggle. +Right-click to toggle track on/off. +Mute is designed for rapid, repeated action. +On/Off is not!</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Solo indicator. Click to toggle. +Connected tracks are also 'phantom' soloed, + indicated by a dark square.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Track type. Right-click to change + midi and drum track types.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Track name. Double-click to edit. +Right-click for more options.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Midi/drum track: Output channel number. +Audio track: Channels. +Mid/right-click to change.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Midi/drum track: Output port. +Synth track: Assigned midi port. +Left-click to change. +Right-click to show GUI.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Time lock</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Notation clef. Select this tracks notation clef.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+33"/> + <source>Arranger</source> + <translation type="unfinished">Arrangierer</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Cursor</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+12"/> + <source>Snap</source> + <translation type="unfinished">Magnet</translation> + </message> + <message> + <location line="+16"/> + <source>Len</source> + <translation type="unfinished">Länge</translation> + </message> + <message> + <location line="+10"/> + <location line="+1"/> + <source>song length - bars</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>Type</source> + <translation type="unfinished">Typ</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>NO</source> + <translation type="unfinished">Kein</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>GM</source> + <translation type="unfinished">GM</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>GS</source> + <translation type="unfinished">GS</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>XG</source> + <translation type="unfinished">XG</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <location line="+1"/> + <source>midi song type</source> + <translation type="unfinished">Midi Lied Typ</translation> + </message> + <message> + <location line="+6"/> + <source>Pitch</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+7"/> + <source>midi pitch</source> + <translation type="unfinished">Midi Tonhöhenänderung</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>global midi pitch shift</source> + <translation type="unfinished">Globale Midi Tonhöhenänderung</translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>Tempo</source> + <translation type="unfinished">Tempo</translation> + </message> + <message> + <location line="+8"/> + <location line="+1"/> + <source>midi tempo</source> + <translation type="unfinished">Midi Tempo</translation> + </message> + <message> + <location line="+10"/> + <source>N</source> + <translation type="unfinished">N</translation> + </message> + <message> + <location line="+60"/> + <source>TrackInfo</source> + <translation type="unfinished">Spurinfo</translation> + </message> + <message> + <location line="+13"/> + <source>R</source> + <translation type="unfinished">R</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>M</source> + <translation type="unfinished">M</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>S</source> + <translation type="unfinished">S</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>C</source> + <translation type="unfinished">C</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Track</source> + <translation type="unfinished">Spur</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Port</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Ch</source> + <translation type="unfinished">K</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>T</source> + <translation type="unfinished">T</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Automation</source> + <translation type="unfinished">Automatisierung</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Clef</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> - <name>NoteInfo</name> + <name>MusEArranger::ArrangerView</name> <message> - <location filename="../../muse/widgets/noteinfo.cpp" line="+33"/> + <location filename="../../muse/arranger/arrangerview.cpp" line="+83"/> + <source>MusE: Arranger</source> + <translation>MusE: Arrangierer</translation> + </message> + <message> + <location line="+17"/> + <source>Undo/Redo tools</source> + <translation>Undo/Redo tools</translation> + </message> + <message> + <location line="+5"/> + <source>panic</source> + <translation>Panik</translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>transport</source> + <translation></translation> + </message> + <message> + <location line="+30"/> + <source>C&ut</source> + <translation>&Ausschneiden</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>&Copy</source> + <translation>&Kopieren</translation> + </message> + <message> + <source>&Copy in range</source> + <translation type="obsolete">Im Bereich kopieren</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Copy in range</source> + <translation>Im Bereich kopieren</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>&Paste</source> + <translation>&Einfügen</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Paste (show dialog)</source> + <translation>Einfügen (Dialog zeigen)</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Paste c&lone</source> + <translation>K&lon Einfügen</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Paste clone (show dialog)</source> + <translation>Klon einfügen (Dialog zeigen)</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>&Insert Empty Measure</source> + <translation>Leeren &Takt einfügen</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Delete Selected Tracks</source> + <translation>Ausgewählte Spuren löschen</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Shrink selected parts</source> + <translation>Ausgewählte Parts schrumpfen</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Expand selected parts</source> + <translation>Ausgewählte Parts erweitern</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Clean selected parts</source> + <translation>Ausgewählte Parts säubern</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Add Track</source> + <translation>Spur hinzufügen</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Select</source> + <translation>Auswählen</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Select &All</source> + <translation>Alles a&uswählen</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>&Deselect All</source> + <translation>Alles ab&wählen</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Invert &Selection</source> + <translation>Auswa&hl umkehren</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>&Inside Loop</source> + <translation>Bereich &innerhalb der Schleife</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>&Outside Loop</source> + <translation>Bereich außerhalb der Schlei&fe</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>All &Parts on Track</source> + <translation>Alle &Parts der Spur</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Score</source> + <translation>Partitur</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>all parts in one staff</source> + <translation>alle Parts in ein System</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>one staff per part</source> + <translation>ein System pro Part</translation> + </message> + <message> + <location line="+6"/> + <source>New score window</source> + <translation>Neues Partiturfenster</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Pianoroll</source> + <translation>Pianorollen Editor</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Drums</source> + <translation>Schlagzeug Editor</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <location line="+6"/> + <source>List</source> + <translation>Listen Editor</translation> + </message> + <message> + <location line="-5"/> + <source>Wave</source> + <translation>Wave-Editor</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Mastertrack</source> + <translation>Masterspur</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Graphic</source> + <translation>Graphischer Editor</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Midi &Transform</source> + <translation>Midi &transformieren</translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>Global Cut</source> + <translation>Globaler Schnitt</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Global Insert</source> + <translation>Globales Einfügen</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Global Split</source> + <translation>Globales Aufteilen</translation> + </message> + <message> + <location line="+8"/> + <source>&Edit</source> + <translation>&Bearbeiten</translation> + </message> + <message> + <location line="+43"/> + <source>&Structure</source> + <translation>&Struktur</translation> + </message> + <message> + <location line="+7"/> + <source>Functions</source> + <translation>Funktionen</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>&Quantize Notes</source> + <translation>Noten &quantisieren</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Change note &length</source> + <translation>Noten&länge verändern</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Change note &velocity</source> + <translation>&Anschlagsdynamik verändern</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Crescendo/Decrescendo</source> + <translation>Crescendo/Decrescendo</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Transpose</source> + <translation>Transponieren</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Erase Events (Not Parts)</source> + <translation>Events (nicht Parts) löschen</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Move Events (Not Parts)</source> + <translation>Events (nicht Parts) verschieben</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Set Fixed Note Length</source> + <translation>Feste Notenlänge setzen</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Delete Overlapping Notes</source> + <translation>Überlappende Noten entfernen</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Legato</source> + <translation>Legato</translation> + </message> + <message> + <location line="+14"/> + <source>Window &Config</source> + <translation>Fenster&konfiguration</translation> + </message> + <message> + <location line="+308"/> + <location line="+6"/> + <source>New</source> + <translation>Neu</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MusEArranger::PartCanvas</name> + <message> + <location filename="../../muse/arranger/pcanvas.cpp" line="+346"/> + <source>Cannot copy/move/clone to different Track-Type</source> + <translation>Kopieren/verschieben/klonen auf anderen Spurtyp nicht möglich</translation> + </message> + <message> + <location line="+261"/> + <source>C&ut</source> + <translation>&Ausschneiden</translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>&Copy</source> + <translation>&Kopieren</translation> + </message> + <message> + <location line="+6"/> + <source>s&elect </source> + <translation>&wähle </translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>clones</source> + <translation>Klone</translation> + </message> + <message> + <location line="+5"/> + <source>rename</source> + <translation>Umbenennen</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>color</source> + <translation>Farbe</translation> + </message> + <message> + <location line="+8"/> + <source>delete</source> + <translation>Löschen</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>split</source> + <translation>Schnitt</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>glue</source> + <translation>Verbinder</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>de-clone</source> + <translation>Entklonen</translation> + </message> + <message> + <location line="+10"/> + <location line="+7"/> + <location line="+7"/> + <source>save part to disk</source> + <translation>Speichere Part auf Festplatte</translation> + </message> + <message> + <location line="-2"/> + <source>wave edit</source> + <translation>Wave Editor</translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>file info</source> + <translation>Dateiinfo</translation> + </message> + <message> + <location line="+88"/> + <source>MusE: save part</source> + <translation>MusE: Speichere Part</translation> + </message> + <message> + <location line="+18"/> + <source>Part name</source> + <translation>Partname</translation> + </message> + <message> + <location line="+0"/> + <source>Files</source> + <translation>Dateien</translation> + </message> + <message> + <location line="+2090"/> + <source> out of </source> + <translation> von </translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source> parts</source> + <translation>Parts</translation> + </message> + <message> + <location line="+0"/> + <source> part</source> + <translatorcomment>igitt</translatorcomment> + <translation>Part</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source> could not be pasted. +Likely the selected track is the wrong type.</source> + <translation> konnte nicht eingefügt werden. +Wahrscheinlich hat dir ausgewählte Spur den falschen Typ.</translation> + </message> + <message> + <location line="+25"/> + <source>Cannot paste: multiple tracks selected</source> + <translation>Einfügen nicht möglich: mehrere Spuren ausgewählt</translation> + </message> + <message> + <location line="+9"/> + <source>Cannot paste: no track selected</source> + <translation>Einfügen nicht möglich: keine Spur ausgewählt</translation> + </message> + <message> + <location line="+20"/> + <source>Can only paste to midi/drum track</source> + <translation>Einfügen möglich nur in Midi/Drum Spur </translation> + </message> + <message> + <location line="+11"/> + <source>Can only paste to wave track</source> + <translation>Einfügen möglich nur in Wave Spur</translation> + </message> + <message> + <location line="+11"/> + <source>Can only paste to midi or wave track</source> + <translation>Einfügen möglich nur in Midi oder Wave Spur </translation> + </message> + <message> + <location line="+8"/> + <source>Cannot paste: wrong data type</source> + <translation>Einfügen nicht möglich: falscher Datentyp</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MusEArranger::TList</name> + <message> + <location filename="../../muse/arranger/tlist.cpp" line="+362"/> + <source><none></source> + <translation><kein></translation> + </message> + <message> + <location line="+31"/> + <source>no clef</source> + <translation>kein Notenschlüssel</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Treble</source> + <translation>Violinschlüssel</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Bass</source> + <translation>Bassschlüssel</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Grand</source> + <translation>Beide Schlüssel</translation> + </message> + <message> + <location line="+47"/> + <source>MusE: bad trackname</source> + <translation>MusE: ungeeigneter Spurname</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>please choose a unique track name</source> + <translation>Bitte eindeutigen Spurnamen wählen</translation> + </message> + <message> + <location line="+157"/> + <location line="+1143"/> + <source>Update drummap?</source> + <translation>Drumbelegung aktualisieren?</translation> + </message> + <message> + <location line="-1142"/> + <source>Do you want to use same port for all instruments in the drummap?</source> + <translation>Möchten Sie für alle Instrumente der Drumbelegung den selben Anschluss verwenden?</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <location line="+1143"/> + <source>&Yes</source> + <translation>&Ja</translation> + </message> + <message> + <location line="-1143"/> + <location line="+1143"/> + <source>&No</source> + <translation>&Nein</translation> + </message> + <message> + <location line="-1066"/> + <location line="+55"/> + <source>show gui</source> + <translation>GUI anzeigen</translation> + </message> + <message> + <location line="-46"/> + <location line="+55"/> + <source>show native gui</source> + <translation>Native GUI anzeigen</translation> + </message> + <message> + <location line="+338"/> + <source>Treble clef</source> + <translation>Violinschlüssel</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Bass clef</source> + <translation>Bassschlüssel</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Grand Staff</source> + <translation>Beide Schlüssel</translation> + </message> + <message> + <location line="+30"/> + <source>Viewable automation</source> + <translation>Sichtbare Automatisierung</translation> + </message> + <message> + <location line="+131"/> + <source>Delete Track</source> + <translation>Spur löschen</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Track Comment</source> + <translation>Spur Kommentar</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Insert Track</source> + <translation>Spur einfügen</translation> + </message> + <message> + <location line="+445"/> + <source>Midi</source> + <translation>Midi</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Drum</source> + <translation>Schlagzeug</translation> + </message> + <message> + <location line="+50"/> + <source>Do you want to use same port and channel for all instruments in the drummap?</source> + <translation>Möchten Sie für alle Instrumente der Drumbelegung den selben Anschluss und Kanal verwenden?</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MusEDialog::PasteDialog</name> + <message numerus="yes"> + <location filename="../../muse/widgets/pastedialog.cpp" line="+81"/> + <source>%n quarter(s)</source> + <translation> + <numerusform>%n Viertelnote</numerusform> + <numerusform>%n Viertelnoten</numerusform> + </translation> + </message> + <message> + <location line="+7"/> + <source>quarter</source> + <translation>Viertelnote</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>quarters</source> + <translation>Viertelnoten</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MusEDialog::PasteEventsDialog</name> + <message numerus="yes"> + <location filename="../../muse/widgets/pasteeventsdialog.cpp" line="+95"/> + <source>%n quarter(s)</source> + <translation> + <numerusform>%n Viertelnote</numerusform> + <numerusform>%n Viertelnoten</numerusform> + </translation> + </message> + <message> + <location line="+7"/> + <source>quarter</source> + <translation>Viertelnote</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>quarters</source> + <translation>Viertelnoten</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MusEMixer::AudioMixerApp</name> + <message> + <location filename="../../muse/mixer/amixer.cpp" line="+171"/> + <source>&Create</source> + <translation>&Erzeugen</translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>&View</source> + <translation>&Zeigen</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Routing</source> + <translation>Signalfluss</translation> + </message> + <message> + <location line="+8"/> + <source>Show Midi Tracks</source> + <translation>Zeige Midi-Spuren</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Show Drum Tracks</source> + <translation>Zeige Schlagzeug-Spuren</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Show Wave Tracks</source> + <translation>Zeige Wave-Spuren</translation> + </message> + <message> + <location line="+6"/> + <source>Show Inputs</source> + <translation>Zeige Eingänge</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Show Outputs</source> + <translation>Zeige Ausgänge</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Show Groups</source> + <translation>Zeige Gruppen</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Show Auxs</source> + <translation>Zeige Aux</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Show Synthesizers</source> + <translation>Zeige Synthesizer</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MusEMixer::AudioStrip</name> + <message> + <location filename="../../muse/mixer/astrip.cpp" line="+645"/> + <source>panorama</source> + <translation>Panorama</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>aux send level</source> + <translation>Aux Send Pegel</translation> + </message> + <message> + <location line="+23"/> + <source>Pan</source> + <translation>Pan</translation> + </message> + <message> + <location line="+93"/> + <source>1/2 channel</source> + <translation>1/2 Kanäle</translation> + </message> + <message> + <location line="+12"/> + <source>Pre</source> + <translation>Pre</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>pre fader - post fader</source> + <translation>Vor Regler - nach Regler</translation> + </message> + <message> + <location line="+64"/> + <source>dB</source> + <translation>dB</translation> + </message> + <message> + <location line="+36"/> + <source>record</source> + <translation>Aufnahme</translation> + </message> + <message> + <location line="+14"/> + <source>mute</source> + <translation>stumm</translation> + </message> + <message> + <location line="+25"/> + <source>record downmix</source> + <translation>Abmischung aufnehmen</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <location line="+4"/> + <source>solo mode</source> + <translation>Solo Modus</translation> + </message> + <message> + <location line="+12"/> + <source>off</source> + <translation>Aus</translation> + </message> + <message> + <location line="+19"/> + <source>iR</source> + <translation>iR</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>input routing</source> + <translation>Eingangs-Signalfluss</translation> + </message> + <message> + <location line="+8"/> + <source>oR</source> + <translation>oR</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>output routing</source> + <translation>Ausgangs-Signalfluss</translation> + </message> + <message> + <location line="+12"/> + <source>Off</source> + <translation>Aus</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Read</source> + <translation>Lesen</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Touch</source> + <translation>Berühren</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Write</source> + <translation>Schreiben</translation> + </message> + <message> + <location line="+33"/> + <source>automation type</source> + <translation>Automatisationstyp</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MusEMixer::EffectRack</name> + <message> + <location filename="../../muse/mixer/rack.cpp" line="+193"/> + <source>effect rack</source> + <translation>Effekteinschub</translation> + </message> + <message> + <location line="+83"/> + <source>new</source> + <translation>neu</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>change</source> + <translation>ändern</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>move up</source> + <translation>Nach oben bewegen</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>move down</source> + <translation>Nach unten bewegen</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>remove</source> + <translation>entfernen</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>bypass</source> + <translation>übergehen</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>show gui</source> + <translation>GUI anzeigen</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>show native gui</source> + <translation>Native GUI anzeigen</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>save preset</source> + <translation>Preset speichern</translation> + </message> + <message> + <location line="+138"/> + <source>MusE: Save Preset</source> + <translation>MusE: Preset speichern</translation> + </message> + <message> + <location line="+143"/> + <source>Replace effect</source> + <translation>Effekt ersetzen</translation> + </message> + <message> + <location line="+0"/> + <source>Do you really want to replace the effect %1?</source> + <translation>Möchten Sie wirklich den Effekt %1 ersetzen?</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MusEMixer::MidiStrip</name> + <message> + <location filename="../../muse/mixer/mstrip.cpp" line="+109"/> + <location line="+121"/> + <location line="+158"/> + <source>off</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="-278"/> + <location line="+122"/> + <source>double click on/off</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="-42"/> + <source>VariationSend</source> + <translation type="unfinished">VariationSend</translation> + </message> + <message> + <location line="+0"/> + <source>Var</source> + <translation type="unfinished">Var</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>ReverbSend</source> + <translation type="unfinished">ReverbSend</translation> + </message> + <message> + <location line="+0"/> + <source>Rev</source> + <translation type="unfinished">Rev</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>ChorusSend</source> + <translation type="unfinished">ChorusSend</translation> + </message> + <message> + <location line="+0"/> + <source>Cho</source> + <translation type="unfinished">Cho</translation> + </message> + <message> + <location line="+39"/> + <source>dB</source> + <translation type="unfinished">dB</translation> + </message> + <message> + <location line="+54"/> + <source>Pan/Balance</source> + <translation type="unfinished">Pan/Balance</translation> + </message> + <message> + <location line="+0"/> + <source>Pan</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+20"/> + <source>record</source> + <translation type="unfinished">Aufnahme</translation> + </message> + <message> + <location line="+11"/> + <source>mute</source> + <translation type="unfinished">still</translation> + </message> + <message> + <location line="+21"/> + <source>solo mode</source> + <translation type="unfinished">Solo Modus</translation> + </message> + <message> + <location line="+67"/> + <source>iR</source> + <translation type="unfinished">iR</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>input routing</source> + <translation type="unfinished">Eingangs-Signalfluss</translation> + </message> + <message> + <location line="+6"/> + <source>oR</source> + <translation type="unfinished">oR</translation> + </message> + <message> + <location line="+5"/> + <source>output routing</source> + <translation type="unfinished">Ausgangs-Signalfluss</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MusEWidget::BigTime</name> + <message> + <location filename="../../muse/widgets/bigtime.cpp" line="+60"/> + <source>format display</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+17"/> + <source>bar</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>beat</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <location line="+6"/> + <source>tick</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="-4"/> + <source>minute</source> + <translation type="unfinished">Minute</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>second</source> + <translation type="unfinished">Sekunde</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <location line="+3"/> + <source>frame</source> + <translation type="unfinished">Rahmen</translation> + </message> + <message> + <location line="-2"/> + <source>subframe</source> + <translation type="unfinished">Subrahmen</translation> + </message> + <message> + <location line="+18"/> + <source>MusE: Bigtime</source> + <translation type="unfinished">MusE: Zeitanzeige groß</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MusEWidget::EditToolBar</name> + <message> + <location filename="../../muse/widgets/tools.cpp" line="+17"/> + <source>Edit Tools</source> + <translation type="unfinished">Werkzeuge bearbeiten</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MusEWidget::GlobalSettingsConfig</name> + <message> + <location filename="../../muse/widgets/genset.cpp" line="+546"/> + <source>Selects instruments directory</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MusEWidget::Header</name> + <message> + <location filename="../../muse/widgets/header.cpp" line="+164"/> + <source>Track Info Columns</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MusEWidget::MTScale</name> + <message> + <location filename="../../muse/widgets/mtscale.cpp" line="+44"/> + <source>bar scale</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MusEWidget::MTScaleFlo</name> + <message> + <location filename="../../muse/widgets/mtscale_flo.cpp" line="+44"/> + <source>bar scale</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MusEWidget::MidiSyncConfig</name> + <message> + <location filename="../../muse/widgets/midisyncimpl.cpp" line="+58"/> + <location line="+29"/> + <source>Port Number</source> + <translation type="unfinished">Anschlussnummer</translation> + </message> + <message> + <location line="-28"/> + <location line="+29"/> + <source>Name of the midi device associated with this port number</source> + <translation type="unfinished">Name des Midi Gerätes an dieser Anschlussnummer</translation> + </message> + <message> + <location line="-27"/> + <source>Midi clock input detected</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <location line="+29"/> + <source>Midi tick input detected</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="-28"/> + <source>Midi real time input detected</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>MMC input detected</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>MTC input detected</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Detected SMPTE format</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Receive id number. 127 = Global. Double click to edit.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Accept midi clock input</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Accept midi real time input</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Accept MMC input</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Accept MTC input</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Receive start rewinds before playing</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Transmit id number. 127 = Global. Double click to edit.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Send midi clock output</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Send midi realtime output</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <location line="+49"/> + <source>Send MMC output</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="-48"/> + <location line="+49"/> + <source>Send MTC output</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="-37"/> + <source>Midi clock input detected. +Current port actually used is red. +Click to force a port to be used.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Midi realtime input detected, including + start/stop/continue, and song position.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>MMC input detected, including stop/play/deferred play, and locate.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>MTC input detected, including forward quarter-frame sync and full-frame locate. +Current port actually used is red. Click to force a port to be current.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Detected SMPTE format: 24fps, 25fps, 30fps drop frame, or 30fps non-drop +Detects format of MTC quarter and full frame, and MMC locate.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Receive id number. 127 = global receive all, even if not global.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Accept midi clock input. Only one input is used for clock. +Auto-acquire: If two or more port realtime inputs are enabled, + the first clock detected is used, until clock is lost, + then another can take over. Best if each turns off its clock + at stop, so MusE can re-acquire the clock from another port. +Click on detect indicator to force another.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+6"/> + <source>Accept midi realtime input, including + start/stop/continue, and song position. +Non-clock events (start,stop etc) are + accepted by ALL enabled ports. +This means you may have several master + devices connected, and muse will accept + input from them.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>Accept MMC input, including stop/play/deferred play, and locate.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Accept MTC input, including forward quarter-frame sync and full-frame locate. +See 'rc' column for more help.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>When start is received, rewind before playing. +Note: It may be impossible to rewind fast + enough to synchronize with the external device.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Transmit id number. 127 = global transmit to all.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Send midi clock output. If 'Slave to External Sync' is chosen, + muse can re-transmit clock to any other chosen ports.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Send midi realtime output, including start/stop/continue, + and song position. If 'Slave to external sync' is chosen, + muse can re-transmit midi realtime input messages to any + other chosen ports. This means you may have several slave + devices connected, and muse can re-send realtime messages + to any or all of them.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+142"/> + <source>Port</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Device Name</source> + <translation type="unfinished">Gerätename</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>c</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>k</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>r</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>m</source> + <translation type="unfinished">min</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>t</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>type</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>rid</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>rc</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>rr</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>rm</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>rt</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>rw</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>tid</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>tc</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>tr</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>tm</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>tt</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+399"/> + <source>MusE</source> + <translation type="unfinished">MusE</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Settings have changed +Apply sync settings?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>&Apply</source> + <translation type="unfinished">&Anwenden</translation> + </message> + <message> + <location line="+0"/> + <source>&No</source> + <translation type="unfinished">&Nein</translation> + </message> + <message> + <location line="+0"/> + <source>&Abort</source> + <translation type="unfinished">&Abbrechen</translation> + </message> + <message> + <location line="+123"/> + <source><none></source> + <translation type="unfinished"><kein></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MusEWidget::MidiTrackInfo</name> + <message> + <location filename="../../muse/widgets/mtrackinfo.cpp" line="+319"/> + <location line="+1046"/> + <source><unknown></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MusEWidget::MixdownFileDialog</name> + <message> + <location filename="../../muse/widgets/mixdowndialog.cpp" line="+118"/> + <source>Wave Files (*.wav);;All Files (*)</source> + <translation type="unfinished">Wave Dateien (*.wav);;Alle Dateien (*)</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MusEWidget::NoteInfo</name> + <message> + <location filename="../../muse/widgets/noteinfo.cpp" line="+44"/> + <source>Note Info</source> + <translation type="unfinished">Noteninformation</translation> + </message> + <message> + <location line="+6"/> <source>Start</source> - <translation>Start</translation> + <translation type="unfinished">Start</translation> </message> <message> <location line="+13"/> <source>Len</source> - <translation>Länge</translation> + <translation type="unfinished">Länge</translation> </message> <message> <location line="+11"/> <source>Pitch</source> - <translation>Tonhöhe</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+9"/> <source>Velo On</source> - <translation>Velo an</translation> + <translation type="unfinished">Velo an</translation> </message> <message> <location line="+11"/> <source>Velo Off</source> - <translation>Velo aus</translation> + <translation type="unfinished">Velo aus</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MusEWidget::RoutePopupMenu</name> + <message> + <location filename="../../muse/widgets/routepopup.cpp" line="+223"/> + <location line="+2"/> + <location line="+125"/> + <location line="+78"/> + <location line="+57"/> + <location line="+53"/> + <location line="+682"/> + <location line="+85"/> + <source>Channel</source> + <translation type="unfinished">Kanal</translation> + </message> + <message> + <location line="-274"/> + <location line="+224"/> + <location line="+85"/> + <source>Soloing chain</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="-307"/> + <location line="+224"/> + <source>Audio returns</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="-185"/> + <source>Warning: No midi input devices!</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+5"/> + <source>Open midi config...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+45"/> + <location line="+33"/> + <source><none></source> + <translation type="unfinished"><kein></translation> + </message> + <message> + <location line="-19"/> + <source>Toggle all</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+11"/> + <source>More...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+195"/> + <source>Audio sends</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>Midi port sends</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MusEWidget::ScrollScale</name> + <message> + <location filename="../../muse/widgets/scrollscale.cpp" line="+316"/> + <source>next page</source> + <translation type="unfinished">Nächste Seite</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>previous page</source> + <translation type="unfinished">Vorherige Seite</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>current page number</source> + <translation type="unfinished">Aktuelle Seitennummer</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MusEWidget::ShortcutCaptureDialog</name> + <message> + <location filename="../../muse/widgets/shortcutcapturedialog.cpp" line="+55"/> + <source>Ok</source> + <translation type="unfinished">Bestätigen</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Cancel</source> + <translation type="unfinished">Abbrechen</translation> + </message> + <message> + <location line="+52"/> + <source>Shortcut conflicts with </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+9"/> + <source>Undefined</source> + <translation type="unfinished">unbestimmt</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MusEWidget::SigScale</name> + <message> + <location filename="../../muse/widgets/sigscale.cpp" line="+44"/> + <source>signature scale</source> + <translation type="unfinished">Skala Taktmaß</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MusEWidget::Toolbar1</name> + <message> + <location filename="../../muse/widgets/tb1.cpp" line="+21"/> + <source>Solo</source> + <translation type="unfinished">Solo</translation> + </message> + <message> + <location line="+8"/> + <source>Cursor</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+18"/> + <source>Snap</source> + <translation type="unfinished">Magnet</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MusEWidget::TrackComment</name> + <message> + <location filename="../../muse/widgets/comment.cpp" line="+58"/> + <source>MusE: Track Comment</source> + <translation type="unfinished">MusE: Spur Kommentar</translation> + </message> + <message> + <location line="+6"/> + <source>Track Comment:</source> + <translation type="unfinished">Spur Kommentar:</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MusEWidget::VisibleTracks</name> + <message> + <location filename="../../muse/widgets/visibletracks.cpp" line="+9"/> + <source>Visible track types</source> + <translation>Sichtbare Spurtypen</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>NoteInfo</name> + <message> + <source>Start</source> + <translation type="obsolete">Start</translation> + </message> + <message> + <source>Len</source> + <translation type="obsolete">Länge</translation> + </message> + <message> + <source>Pitch</source> + <translation type="obsolete">Tonhöhe</translation> + </message> + <message> + <source>Velo On</source> + <translation type="obsolete">Velo an</translation> + </message> + <message> + <source>Velo Off</source> + <translation type="obsolete">Velo aus</translation> </message> <message> - <location line="-50"/> <source>Note Info</source> - <translation>Noteninformation</translation> + <translation type="obsolete">Noteninformation</translation> </message> </context> <context> @@ -10928,34 +12353,28 @@ browser on your machine.</source> <context> <name>PartCanvas</name> <message> - <location filename="../../muse/arranger/pcanvas.cpp" line="+608"/> <source>C&ut</source> - <translation>&Ausschneiden</translation> + <translation type="obsolete">&Ausschneiden</translation> </message> <message> - <location line="+4"/> <source>&Copy</source> - <translation>&Kopieren</translation> + <translation type="obsolete">&Kopieren</translation> </message> <message> - <location line="+14"/> <source>rename</source> - <translation>Umbenennen</translation> + <translation type="obsolete">Umbenennen</translation> </message> <message> - <location line="+11"/> <source>delete</source> - <translation>Löschen</translation> + <translation type="obsolete">Löschen</translation> </message> <message> - <location line="+2"/> <source>split</source> - <translation>Schnitt</translation> + <translation type="obsolete">Schnitt</translation> </message> <message> - <location line="+2"/> <source>glue</source> - <translation>Verbinder</translation> + <translation type="obsolete">Verbinder</translation> </message> <message> <source>pianoroll</source> @@ -10970,140 +12389,138 @@ browser on your machine.</source> <translation type="obsolete">Schlagzeug Editor</translation> </message> <message> - <location line="-294"/> <source>Cannot copy/move/clone to different Track-Type</source> - <translation>Kopieren/verschieben/klonen auf anderen Spurtyp nicht möglich</translation> + <translation type="obsolete">Kopieren/verschieben/klonen auf anderen Spurtyp nicht möglich</translation> </message> <message> - <location line="+282"/> <source>color</source> - <translation>Farbe</translation> + <translation type="obsolete">Farbe</translation> </message> <message> - <location line="+14"/> <source>de-clone</source> - <translation>Entklonen</translation> - </message> - <message> - <location line="+10"/> - <location line="+7"/> - <location line="+7"/> - <source>save part to disk</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">Entklonen</translation> </message> <message> - <location line="-2"/> <source>wave edit</source> - <translation>Wave Editor</translation> + <translation type="obsolete">Wave Editor</translation> </message> <message> - <location line="+2302"/> <source>Cannot paste: multiple tracks selected</source> - <translation>Einfügen nicht möglich: mehrere Spuren ausgewählt</translation> + <translation type="obsolete">Einfügen nicht möglich: mehrere Spuren ausgewählt</translation> </message> <message> - <location line="+9"/> <source>Cannot paste: no track selected</source> - <translation>Einfügen nicht möglich: keine Spur ausgewählt</translation> + <translation type="obsolete">Einfügen nicht möglich: keine Spur ausgewählt</translation> </message> <message> - <location line="+50"/> <source>Cannot paste: wrong data type</source> - <translation>Einfügen nicht möglich: falscher Datentyp</translation> + <translation type="obsolete">Einfügen nicht möglich: falscher Datentyp</translation> </message> <message> - <location line="-30"/> <source>Can only paste to midi/drum track</source> - <translation>Einfügen möglich nur in Midi/Drum Spur </translation> + <translation type="obsolete">Einfügen möglich nur in Midi/Drum Spur </translation> </message> <message> - <location line="+11"/> <source>Can only paste to wave track</source> - <translation>Einfügen möglich nur in Wave Spur</translation> + <translation type="obsolete">Einfügen möglich nur in Wave Spur</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>PasteDialog</name> + <message numerus="yes"> + <source>%n quarter(s)</source> + <translation type="obsolete"> + <numerusform>%n Viertelnote</numerusform> + <numerusform>%n Viertelnoten</numerusform> + </translation> </message> <message> - <location line="-2389"/> - <source>s&elect </source> + <source>quarter</source> + <translation type="obsolete">Viertelnote</translation> + </message> + <message> + <source>quarters</source> + <translation type="obsolete">Viertelnoten</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>PasteDialogBase</name> + <message> + <location filename="../../muse/widgets/pastedialogbase.ui" line="+14"/> + <source>MusE: Paste Parts</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+3"/> - <source>clones</source> + <location line="+12"/> + <source>Number and raster</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+48"/> - <source>file info</source> + <location line="+8"/> + <source>insert</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+88"/> - <source>MusE: save part</source> + <location line="+7"/> + <source> times</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+18"/> - <source>Part name</source> + <location line="+13"/> + <source>raster</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+0"/> - <source>Files</source> + <location line="+7"/> + <source> ticks</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+2165"/> - <source> out of </source> + <location line="+64"/> + <source>Move, Merge, Clone</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+1"/> - <source> parts</source> + <location line="+18"/> + <source>Move everything to the right</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+0"/> - <source> part</source> + <location line="+7"/> + <source>Move only affected parts to the right</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+1"/> - <source> could not be pasted. -Likely the selected track is the wrong type.</source> + <location line="+20"/> + <source>Put everything into a single track</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+76"/> - <source>Can only paste to midi or wave track</source> + <location line="+7"/> + <source>Merge with existing parts</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> -</context> -<context> - <name>PasteDialog</name> - <message numerus="yes"> - <location filename="../../muse/widgets/pastedialog.cpp" line="+62"/> - <source>%n quarter(s)</source> - <translation> - <numerusform>%n Viertelnote</numerusform> - <numerusform>%n Viertelnoten</numerusform> - </translation> + <message> + <location line="+13"/> + <source>Insert as clones (where possible)</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+7"/> - <source>quarter</source> - <translation>Viertelnote</translation> + <location line="+44"/> + <source>OK</source> + <translation type="unfinished">Bestätigen</translation> </message> <message> - <location line="+2"/> - <source>quarters</source> - <translation>Viertelnoten</translation> + <location line="+13"/> + <source>Cancel</source> + <translation type="unfinished">Abbrechen</translation> </message> </context> <context> - <name>PasteDialogBase</name> + <name>PasteEventsDialogBase</name> <message> - <location filename="../../muse/widgets/pastedialogbase.ui" line="+14"/> - <source>MusE: Paste Parts</source> + <location filename="../../muse/widgets/pasteeventsdialogbase.ui" line="+14"/> + <source>MusE: Paste Events</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> @@ -11128,43 +12545,34 @@ Likely the selected track is the wrong type.</source> </message> <message> <location line="+7"/> + <location line="+133"/> <source> ticks</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+19"/> - <location line="+7"/> - <source>1 quarter</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+38"/> - <source>Move, Merge, Clone</source> + <location line="-69"/> + <source>Paste options</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+18"/> - <source>Move everything to the right</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+7"/> - <source>Move only affected parts to the right</source> + <location line="+12"/> + <source>Always into existing parts</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+20"/> - <source>Put everything into a single track</source> + <location line="+13"/> + <source>Never into existing parts</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+7"/> - <source>Merge with existing parts</source> + <location line="+12"/> + <source>Into existing parts if part has not +to be expanded by more than </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+13"/> - <source>Insert as clones (where possible)</source> + <location line="+88"/> + <source>Put everything into the (selected) part</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> @@ -11195,7 +12603,7 @@ Likely the selected track is the wrong type.</source> <context> <name>PianoRoll</name> <message> - <location filename="../../muse/midiedit/pianoroll.cpp" line="+81"/> + <location filename="../../muse/midiedit/pianoroll.cpp" line="+97"/> <source>&Edit</source> <translation>&Bearbeiten</translation> </message> @@ -11236,7 +12644,7 @@ Likely the selected track is the wrong type.</source> <translation type="obsolete">Auswahl außerhalb Schleife</translation> </message> <message> - <location line="+26"/> + <location line="+34"/> <source>&Select</source> <translation>&Auswählen</translation> </message> @@ -11364,7 +12772,7 @@ Likely the selected track is the wrong type.</source> <translation>Ktrl</translation> </message> <message> - <location line="-206"/> + <location line="-214"/> <source>C&ut</source> <translation type="unfinished">&Ausschneiden</translation> </message> @@ -11375,10 +12783,20 @@ Likely the selected track is the wrong type.</source> </message> <message> <location line="+4"/> + <source>Copy events in range</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> <source>&Paste</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location line="+4"/> + <source>&Paste (with dialog)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <location line="+6"/> <source>Delete &Events</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -11461,7 +12879,7 @@ Likely the selected track is the wrong type.</source> <message> <location line="+8"/> <source>Crescendo/Decrescendo</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Crescendo/Decrescendo</translation> </message> <message> <location line="+8"/> @@ -11471,7 +12889,7 @@ Likely the selected track is the wrong type.</source> <message> <location line="+4"/> <source>Move Notes</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Noten verschieben</translation> </message> <message> <location line="+4"/> @@ -11481,17 +12899,17 @@ Likely the selected track is the wrong type.</source> <message> <location line="+4"/> <source>Delete Overlaps</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Überlappungen entfernen</translation> </message> <message> <location line="+4"/> <source>Legato</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Legato</translation> </message> <message> <location line="+5"/> <source>&Plugins</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">&Plugins</translation> </message> <message> <location line="+46"/> @@ -11512,7 +12930,7 @@ Likely the selected track is the wrong type.</source> <context> <name>PluginDialog</name> <message> - <location filename="../../muse/plugin.cpp" line="+3125"/> + <location filename="../../muse/plugin.cpp" line="+3142"/> <source>Ok</source> <translation>Bestätigen</translation> </message> @@ -11633,7 +13051,7 @@ Likely the selected track is the wrong type.</source> <translation>Signalfluss PlugIn umleiten</translation> </message> <message> - <location line="+543"/> + <location line="+554"/> <source>MusE: load preset</source> <translation>MusE: Vorlage laden</translation> </message> @@ -11643,7 +13061,7 @@ Likely the selected track is the wrong type.</source> <translation>MusE: Vorlage sichern</translation> </message> <message> - <location line="-624"/> + <location line="-635"/> <source>File Buttons</source> <translation>Schaltfläche Datei</translation> </message> @@ -11658,7 +13076,7 @@ Likely the selected track is the wrong type.</source> <translation>Speicher Preset</translation> </message> <message> - <location line="+577"/> + <location line="+588"/> <source>Error reading preset. Might not be right type for this plugin</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -11832,12 +13250,12 @@ gegenwärtig nicht benutzt</translation> <context> <name>QObject</name> <message> - <location filename="../../muse/arranger/arrangerview.cpp" line="-580"/> + <location filename="../../muse/helper.cpp" line="-49"/> <source>Other</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../../muse/functions.cpp" line="+215"/> + <location filename="../../muse/functions.cpp" line="+242"/> <location line="+159"/> <source>Error</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -11852,7 +13270,7 @@ gegenwärtig nicht benutzt</translation> <context> <name>QWidget</name> <message> - <location filename="../../muse/instruments/minstrument.cpp" line="+56"/> + <location filename="../../muse/instruments/minstrument.cpp" line="+72"/> <location filename="../../muse/liste/editevent.cpp" line="-410"/> <source>Cannot convert sysex string</source> <translation>Sysex Kette nicht umwandelbar</translation> @@ -11869,12 +13287,12 @@ gegenwärtig nicht benutzt</translation> <translation>Neu</translation> </message> <message> - <location filename="../../muse/wave.cpp" line="-675"/> + <location filename="../../muse/wave.cpp" line="-677"/> <source>create peakfile for </source> <translation>Pegelspitzendatei erzeugen für</translation> </message> <message> - <location filename="../../muse/widgets/filedialog.cpp" line="+63"/> + <location filename="../../muse/widgets/filedialog.cpp" line="+80"/> <source>MusE: get file name</source> <translation>MusE: Dateinamen übermitteln</translation> </message> @@ -11950,7 +13368,7 @@ failed: </source> <translation>MusE: Datei öffnen</translation> </message> <message> - <location filename="../../muse/route.cpp" line="+1026"/> + <location filename="../../muse/route.cpp" line="+1041"/> <location line="+37"/> <source>None</source> <translation>Kein</translation> @@ -11961,7 +13379,7 @@ failed: </source> <translation>General Midi</translation> </message> <message> - <location filename="../../muse/waveedit/waveview.cpp" line="+617"/> + <location filename="../../muse/waveedit/waveview.cpp" line="+632"/> <source>No selection. Ignoring</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -12083,15 +13501,16 @@ exists. Overwrite?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+14"/> + <location line="+20"/> <source>If the proposed change in tick or length is smaller than threshold, nothing is done. If swing=0, this is normal If swing is 33, you get a 2:1-rhythm. -If swing is -33, you get a 1:2-rhythm.</source> +If swing is -33, you get a 1:2-rhythm. +</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+37"/> + <location line="+51"/> <source>OK</source> <translation type="unfinished">Bestätigen</translation> </message> @@ -12177,7 +13596,7 @@ If swing is -33, you get a 1:2-rhythm.</source> <translation type="unfinished">Länge</translation> </message> <message> - <location line="+7"/> + <location line="+13"/> <source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -12188,7 +13607,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+43"/> + <location line="+56"/> <source>OK</source> <translation type="unfinished">Bestätigen</translation> </message> @@ -12201,502 +13620,359 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <context> <name>RhythmBase</name> <message> - <location filename="../../muse/mplugins/rhythmbase.ui" line="+14"/> <source>MusE: Random Rhythm Generator</source> - <translation type="unfinished">MusE: Rhythmus Zufallsgenerator</translation> + <translation type="obsolete">MusE: Rhythmus Zufallsgenerator</translation> </message> <message> - <location line="+21"/> <source>Instrument Properties</source> - <translation type="unfinished">Instrumenteigenschaften</translation> + <translation type="obsolete">Instrumenteigenschaften</translation> </message> <message> - <location line="+20"/> - <location line="+334"/> <source>counts/bar</source> - <translation type="unfinished">Schläge/Takt</translation> + <translation type="obsolete">Schläge/Takt</translation> </message> <message> - <location line="-324"/> <source>steps/count</source> - <translation type="unfinished">Schritte/Schlag</translation> + <translation type="obsolete">Schritte/Schlag</translation> </message> <message> - <location line="+10"/> - <location line="+325"/> <source># bars</source> - <translation type="unfinished"># Takte</translation> + <translation type="obsolete"># Takte</translation> </message> <message> - <location line="-315"/> <source>test</source> - <translation type="unfinished">testen</translation> + <translation type="obsolete">testen</translation> </message> <message> - <location line="+26"/> - <location line="+300"/> <source>contrib</source> - <translation type="unfinished">beitragen</translation> + <translation type="obsolete">beitragen</translation> </message> <message> - <location line="-290"/> <source>randomize</source> - <translation type="unfinished">zufällig anordnen</translation> + <translation type="obsolete">zufällig anordnen</translation> </message> <message> - <location line="+19"/> <source>Group 1</source> - <translation type="unfinished">Gruppe 1</translation> + <translation type="obsolete">Gruppe 1</translation> </message> <message> - <location line="+5"/> <source>Group 2</source> - <translation type="unfinished">Gruppe 2</translation> + <translation type="obsolete">Gruppe 2</translation> </message> <message> - <location line="+5"/> <source>Group 3</source> - <translation type="unfinished">Gruppe 3</translation> + <translation type="obsolete">Gruppe 3</translation> </message> <message> - <location line="+5"/> <source>Group 4</source> - <translation type="unfinished">Gruppe 4</translation> + <translation type="obsolete">Gruppe 4</translation> </message> <message> - <location line="+5"/> <source>Group 5</source> - <translation type="unfinished">Gruppe 5</translation> + <translation type="obsolete">Gruppe 5</translation> </message> <message> - <location line="+34"/> - <location line="+228"/> <source>listen</source> - <translation type="unfinished">vorhören</translation> + <translation type="obsolete">vorhören</translation> </message> <message> - <location line="-218"/> <source>Instrument</source> - <translation type="unfinished">Instrument</translation> + <translation type="obsolete">Instrument</translation> </message> <message> - <location line="+36"/> - <location line="+127"/> <source>Group</source> - <translation type="unfinished">Gruppe</translation> + <translation type="obsolete">Gruppe</translation> </message> <message> - <location line="-100"/> - <location line="+341"/> <source>&New</source> - <translation type="unfinished">&Neu</translation> + <translation type="obsolete">&Neu</translation> </message> <message> - <location line="-348"/> <source>create new entry</source> - <translation type="unfinished">Neuen Eintrag erzeugen</translation> + <translation type="obsolete">Neuen Eintrag erzeugen</translation> </message> <message> - <location line="+3"/> <source>pressing the New button you create a new entry in the MusE list of defined controllers</source> - <translation type="unfinished">Schaltfläche "Neu" klicken um einen neuen Eintrag + <translation type="obsolete">Schaltfläche "Neu" klicken um einen neuen Eintrag in der MusE Liste definierter Kontroller zu erzeugen</translation> </message> <message> - <location line="+17"/> <source>&Delete</source> - <translation type="unfinished">&Löschen</translation> + <translation type="obsolete">&Löschen</translation> </message> <message> - <location line="-3"/> <source>delete selected entry</source> - <translation type="unfinished">Ausgewählten Eintrag löschen</translation> + <translation type="obsolete">Ausgewählten Eintrag löschen</translation> </message> <message> - <location line="+29"/> <source>Up</source> - <translation type="unfinished">Nach oben</translation> + <translation type="obsolete">Nach oben</translation> </message> <message> - <location line="+7"/> <source>Down</source> - <translation type="unfinished">Nach unten</translation> + <translation type="obsolete">Nach unten</translation> </message> <message> - <location line="+43"/> <source>Instrument </source> - <translation type="unfinished">Instrument</translation> + <translation type="obsolete">Instrument</translation> </message> <message> - <location line="+22"/> <source>steps/count </source> - <translation type="unfinished">Schritte/Schlag</translation> + <translation type="obsolete">Schritte/Schlag</translation> </message> <message> - <location line="-35"/> <source>list of defined controllers</source> - <translation type="unfinished">Liste definierter Kontroller</translation> + <translation type="obsolete">Liste definierter Kontroller</translation> </message> <message> - <location line="+3"/> <source>This is the MusE list of defined controllers.</source> - <translation type="unfinished">Dies ist die MusE Liste definierter Kontroller.</translation> + <translation type="obsolete">Dies ist die MusE Liste definierter Kontroller.</translation> </message> <message> - <location line="+219"/> <source>&File</source> - <translation type="unfinished">&Datei</translation> + <translation type="obsolete">&Datei</translation> </message> <message> - <location line="+13"/> <source>&Edit</source> - <translation type="unfinished">&Bearbeiten</translation> + <translation type="obsolete">&Bearbeiten</translation> </message> <message> - <location line="+13"/> <source>&Help</source> - <translation type="unfinished">&Hilfe</translation> + <translation type="obsolete">&Hilfe</translation> </message> <message> - <location line="-44"/> <source>Tools</source> - <translation type="unfinished">Werkzeuge</translation> + <translation type="obsolete">Werkzeuge</translation> </message> <message> - <location line="+64"/> <source>New</source> - <translation type="unfinished">Neu</translation> + <translation type="obsolete">Neu</translation> </message> <message> - <location line="+18"/> <source>Open</source> - <translation type="unfinished">Öffnen</translation> + <translation type="obsolete">Öffnen</translation> </message> <message> - <location line="-3"/> <source>&Open...</source> - <translation type="unfinished">&Öffnen ...</translation> + <translation type="obsolete">&Öffnen ...</translation> </message> <message> - <location line="+21"/> <source>Save</source> - <translation type="unfinished">Sichern</translation> + <translation type="obsolete">Sichern</translation> </message> <message> - <location line="-3"/> <source>&Save</source> - <translation type="unfinished">&Sichern</translation> + <translation type="obsolete">&Sichern</translation> </message> <message> - <location line="+17"/> <source>Save As</source> - <translation type="unfinished">Sichern als</translation> + <translation type="obsolete">Sichern als</translation> </message> <message> - <location line="-3"/> <source>Save &As...</source> - <translation type="unfinished">S&ichern als ...</translation> + <translation type="obsolete">S&ichern als ...</translation> </message> <message> - <location line="+21"/> <source>Print</source> - <translation type="unfinished">Drucken</translation> + <translation type="obsolete">Drucken</translation> </message> <message> - <location line="-3"/> <source>&Print...</source> - <translation type="unfinished">&Drucken ...</translation> + <translation type="obsolete">&Drucken ...</translation> </message> <message> - <location line="+17"/> <source>Exit</source> - <translation type="unfinished">Beenden</translation> + <translation type="obsolete">Beenden</translation> </message> <message> - <location line="-3"/> <source>E&xit</source> - <translation type="unfinished">Bee&nden</translation> + <translation type="obsolete">Bee&nden</translation> </message> <message> - <location line="+21"/> <source>Undo</source> - <translation type="unfinished">Rckgängig</translation> + <translation type="obsolete">Rckgängig</translation> </message> <message> - <location line="-3"/> <source>&Undo</source> - <translation type="unfinished">&Rückgängig</translation> + <translation type="obsolete">&Rückgängig</translation> </message> <message> - <location line="+21"/> <source>Redo</source> - <translation type="unfinished">Wiederherstellen</translation> + <translation type="obsolete">Wiederherstellen</translation> </message> <message> - <location line="-3"/> <source>&Redo</source> - <translation type="unfinished">&Wiederherstellen</translation> + <translation type="obsolete">&Wiederherstellen</translation> </message> <message> - <location line="+21"/> <source>Cut</source> - <translation type="unfinished">Ausschneiden</translation> + <translation type="obsolete">Ausschneiden</translation> </message> <message> - <location line="-3"/> <source>&Cut</source> - <translation type="unfinished">A&usschneiden</translation> + <translation type="obsolete">A&usschneiden</translation> </message> <message> - <location line="+21"/> <source>Copy</source> - <translation type="unfinished">Kopieren</translation> + <translation type="obsolete">Kopieren</translation> </message> <message> - <location line="-3"/> <source>C&opy</source> - <translation type="unfinished">Ko&pieren</translation> + <translation type="obsolete">Ko&pieren</translation> </message> <message> - <location line="+21"/> <source>Paste</source> - <translation type="unfinished">Einfügen</translation> + <translation type="obsolete">Einfügen</translation> </message> <message> - <location line="-3"/> <source>&Paste</source> - <translation type="unfinished">Ein&fügen</translation> + <translation type="obsolete">Ein&fügen</translation> </message> <message> - <location line="+21"/> <source>Find</source> - <translation type="unfinished">Suchen</translation> + <translation type="obsolete">Suchen</translation> </message> <message> - <location line="-3"/> <source>&Find...</source> - <translation type="unfinished">&Suchen ...</translation> + <translation type="obsolete">&Suchen ...</translation> </message> <message> - <location line="+17"/> <source>Contents</source> - <translation type="unfinished">Inhalte</translation> + <translation type="obsolete">Inhalte</translation> </message> <message> - <location line="-3"/> <source>&Contents...</source> - <translation type="unfinished">&Inhalte ...</translation> + <translation type="obsolete">&Inhalte ...</translation> </message> <message> - <location line="+17"/> <source>Index</source> - <translation type="unfinished">Verzeichnis</translation> + <translation type="obsolete">Verzeichnis</translation> </message> <message> - <location line="-3"/> <source>&Index...</source> - <translation type="unfinished">&Verzeichnis ...</translation> + <translation type="obsolete">&Verzeichnis ...</translation> </message> <message> - <location line="+17"/> <source>About</source> - <translation type="unfinished">Über</translation> + <translation type="obsolete">Über</translation> </message> <message> - <location line="-3"/> <source>&About...</source> - <translation type="unfinished">&Über ...</translation> + <translation type="obsolete">&Über ...</translation> </message> <message> - <location line="-316"/> <source><b>Notice!</b><br> Random Rhythm Generator is not enabled yet!</source> - <translation type="unfinished">Merke! + <translation type="obsolete">Merke! Rhythmus Zufallsgenerator noch nicht eingeführt!</translation> </message> <message> - <location line="+90"/> <source>Ctrl+N</source> - <translation type="unfinished">Strg+N</translation> + <translation type="obsolete">Strg+N</translation> </message> <message> - <location line="+18"/> <source>Ctrl+O</source> - <translation type="unfinished">Strg+O</translation> + <translation type="obsolete">Strg+O</translation> </message> <message> - <location line="+18"/> <source>Ctrl+S</source> - <translation type="unfinished">Strg+S</translation> + <translation type="obsolete">Strg+S</translation> </message> <message> - <location line="+32"/> <source>Ctrl+P</source> - <translation type="unfinished">Strg+P</translation> + <translation type="obsolete">Strg+P</translation> </message> <message> - <location line="+32"/> <source>Ctrl+Z</source> - <translation type="unfinished">Strg+Z</translation> + <translation type="obsolete">Strg+Z</translation> </message> <message> - <location line="+18"/> <source>Ctrl+Y</source> - <translation type="unfinished">Strg+Y</translation> + <translation type="obsolete">Strg+Y</translation> </message> <message> - <location line="+18"/> <source>Ctrl+X</source> - <translation type="unfinished">Strg+X</translation> + <translation type="obsolete">Strg+X</translation> </message> <message> - <location line="+18"/> <source>Ctrl+C</source> - <translation type="unfinished">Strg+C</translation> + <translation type="obsolete">Strg+C</translation> </message> <message> - <location line="+18"/> <source>Ctrl+V</source> - <translation type="unfinished">Strg+V</translation> + <translation type="obsolete">Strg+V</translation> </message> <message> - <location line="+18"/> <source>Ctrl+F</source> - <translation type="unfinished">Strg+F</translation> + <translation type="obsolete">Strg+F</translation> </message> </context> <context> <name>RhythmGenerator</name> <message> - <location filename="../../muse/mplugins/rhythm.cpp" line="+229"/> <source>Form3</source> - <translation type="unfinished">Form3</translation> + <translation type="obsolete">Form3</translation> </message> <message> - <location line="+13"/> <source>Instrument Settings:</source> - <translation type="unfinished">Instrument Einstellungen</translation> + <translation type="obsolete">Instrument Einstellungen</translation> </message> <message> - <location line="+8"/> <source>Instrument</source> - <translation type="unfinished">Instrument</translation> - </message> - <message> - <location line="+4"/> - <source>Hi-Hat</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">Instrument</translation> </message> <message> - <location line="+20"/> <source>add</source> - <translation type="unfinished">Zufgen</translation> + <translation type="obsolete">Zufgen</translation> </message> <message> - <location line="+5"/> <source>delete</source> - <translation type="unfinished">Entfernen</translation> + <translation type="obsolete">Entfernen</translation> </message> <message> - <location line="+8"/> <source>steps/count</source> - <translation type="unfinished">Schritte/Schlag</translation> + <translation type="obsolete">Schritte/Schlag</translation> </message> <message> - <location line="+21"/> - <source>count/bar</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+20"/> <source># bars</source> - <translation type="unfinished"># Takte</translation> + <translation type="obsolete"># Takte</translation> </message> <message> - <location line="+34"/> - <source>Group Settings:</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+8"/> <source>Group</source> - <translation type="unfinished">Gruppe</translation> + <translation type="obsolete">Gruppe</translation> </message> <message> - <location line="+4"/> <source>Group 1</source> - <translation type="unfinished">Gruppe 1</translation> + <translation type="obsolete">Gruppe 1</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Group 2</source> - <translation type="unfinished">Gruppe 2</translation> + <translation type="obsolete">Gruppe 2</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Group 3</source> - <translation type="unfinished">Gruppe 3</translation> + <translation type="obsolete">Gruppe 3</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Group 4</source> - <translation type="unfinished">Gruppe 4</translation> + <translation type="obsolete">Gruppe 4</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Group 5</source> - <translation type="unfinished">Gruppe 5</translation> + <translation type="obsolete">Gruppe 5</translation> </message> <message> - <location line="+8"/> <source>contrib</source> - <translation type="unfinished">beitragen</translation> + <translation type="obsolete">beitragen</translation> </message> <message> - <location line="+19"/> <source>listen</source> - <translation type="unfinished">vorhören</translation> - </message> - <message> - <location line="+22"/> - <source>Randomize</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+14"/> - <source>Rhythm Style:</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+6"/> - <source>Clear</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">vorhören</translation> </message> <message> - <location line="+4"/> - <source>Open...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+4"/> <source>Save</source> - <translation type="unfinished">Sichern</translation> - </message> - <message> - <location line="+4"/> - <source>Save as...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+7"/> - <source>Generate</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+4"/> - <source>Close</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">Sichern</translation> </message> <message> <source></source> @@ -12764,65 +14040,12 @@ Rhythmus Zufallsgenerator noch nicht eingeführt!</translation> <context> <name>RoutePopupMenu</name> <message> - <location filename="../../muse/widgets/routepopup.cpp" line="+219"/> - <location line="+2"/> - <location line="+125"/> - <location line="+78"/> - <location line="+57"/> - <location line="+53"/> - <location line="+682"/> - <location line="+85"/> <source>Channel</source> - <translation type="unfinished">Kanal</translation> - </message> - <message> - <location line="-274"/> - <location line="+224"/> - <location line="+85"/> - <source>Soloing chain</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="-307"/> - <location line="+224"/> - <source>Audio returns</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="-185"/> - <source>Warning: No midi input devices!</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+5"/> - <source>Open midi config...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">Kanal</translation> </message> <message> - <location line="+45"/> - <location line="+33"/> <source><none></source> - <translation type="unfinished"><kein></translation> - </message> - <message> - <location line="-19"/> - <source>Toggle all</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+11"/> - <source>More...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+195"/> - <source>Audio sends</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+4"/> - <source>Midi port sends</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete"><kein></translation> </message> </context> <context> @@ -12881,7 +14104,7 @@ Rhythmus Zufallsgenerator noch nicht eingeführt!</translation> <context> <name>SS_PluginFront</name> <message> - <location filename="../../synti/simpledrums2/ssplugingui.cpp" line="+223"/> + <location filename="../../synti/simpledrums2/ssplugingui.cpp" line="+238"/> <source>Clear and unload effect</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -12904,19 +14127,19 @@ Rhythmus Zufallsgenerator noch nicht eingeführt!</translation> <context> <name>ScoreCanvas</name> <message> - <location filename="../../muse/midiedit/scoreedit.cpp" line="+1208"/> + <location filename="../../muse/midiedit/scoreedit.cpp" line="+1245"/> <source>Treble</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Violinschlüssel</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Bass</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Bassschlüssel</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Grand Staff</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Beide Schlüssel</translation> </message> <message> <location line="+3"/> @@ -12924,7 +14147,7 @@ Rhythmus Zufallsgenerator noch nicht eingeführt!</translation> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+2423"/> + <location line="+2467"/> <source>Ambiguous part</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -12947,9 +14170,9 @@ Rhythmus Zufallsgenerator noch nicht eingeführt!</translation> <context> <name>ScoreEdit</name> <message> - <location line="-3433"/> + <location line="-3493"/> <source>Undo/Redo tools</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Rückgängig/Wiederho</translation> </message> <message> <location line="+5"/> @@ -13028,10 +14251,20 @@ Rhythmus Zufallsgenerator noch nicht eingeführt!</translation> </message> <message> <location line="+4"/> + <source>Copy events in range</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> <source>&Paste</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location line="+4"/> + <source>Paste (with dialog)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <location line="+6"/> <source>Delete &Events</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -13079,17 +14312,17 @@ Rhythmus Zufallsgenerator noch nicht eingeführt!</translation> <message> <location line="+1"/> <source>Change note &length</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Notenlänge verändern</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Change note &velocity</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Anschlagsdynamik verändern</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Crescendo/Decrescendo</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Crescendo/Decrescendo</translation> </message> <message> <location line="+1"/> @@ -13104,7 +14337,7 @@ Rhythmus Zufallsgenerator noch nicht eingeführt!</translation> <message> <location line="+1"/> <source>Move Notes</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Noten verschieben</translation> </message> <message> <location line="+1"/> @@ -13114,12 +14347,12 @@ Rhythmus Zufallsgenerator noch nicht eingeführt!</translation> <message> <location line="+1"/> <source>Delete Overlaps</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Überlappungen entfernen</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Legato</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Legato</translation> </message> <message> <location line="+13"/> @@ -13167,7 +14400,7 @@ Rhythmus Zufallsgenerator noch nicht eingeführt!</translation> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+214"/> + <location line="+216"/> <location line="+1"/> <source>Enter the new score title</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -13187,19 +14420,16 @@ the selected title is not unique</source> <context> <name>ScrollScale</name> <message> - <location filename="../../muse/widgets/scrollscale.cpp" line="+299"/> <source>next page</source> - <translation>Nächste Seite</translation> + <translation type="obsolete">Nächste Seite</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>previous page</source> - <translation>Vorherige Seite</translation> + <translation type="obsolete">Vorherige Seite</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>current page number</source> - <translation>Aktuelle Seitennummer</translation> + <translation type="obsolete">Aktuelle Seitennummer</translation> </message> </context> <context> @@ -13250,7 +14480,7 @@ the selected title is not unique</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+40"/> + <location line="+53"/> <source>OK</source> <translation type="unfinished">Bestätigen</translation> </message> @@ -13263,24 +14493,16 @@ the selected title is not unique</source> <context> <name>ShortcutCaptureDialog</name> <message> - <location filename="../../muse/widgets/shortcutcapturedialog.cpp" line="+30"/> <source>Ok</source> - <translation type="unfinished">Bestätigen</translation> + <translation type="obsolete">Bestätigen</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Cancel</source> - <translation type="unfinished">Abbrechen</translation> - </message> - <message> - <location line="+52"/> - <source>Shortcut conflicts with </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">Abbrechen</translation> </message> <message> - <location line="+9"/> <source>Undefined</source> - <translation type="unfinished">unbestimmt</translation> + <translation type="obsolete">unbestimmt</translation> </message> </context> <context> @@ -13378,9 +14600,8 @@ the selected title is not unique</source> <context> <name>SigScale</name> <message> - <location filename="../../muse/widgets/sigscale.cpp" line="+27"/> <source>signature scale</source> - <translation>Skala Taktmaß</translation> + <translation type="obsolete">Skala Taktmaß</translation> </message> </context> <context> @@ -13394,7 +14615,7 @@ the selected title is not unique</source> <context> <name>SimpleSynthGui</name> <message> - <location filename="../../synti/simpledrums2/simpledrumsgui.cpp" line="+429"/> + <location filename="../../synti/simpledrums2/simpledrumsgui.cpp" line="+442"/> <source>&Load setup</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -13412,7 +14633,7 @@ the selected title is not unique</source> <context> <name>Song</name> <message> - <location filename="../../muse/song.cpp" line="+2361"/> + <location filename="../../muse/song.cpp" line="+2412"/> <source>Jack shutdown!</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -13436,7 +14657,7 @@ click on the Restart button.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+189"/> + <location line="+198"/> <source>previous event</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -13610,158 +14831,88 @@ click on the Restart button.</source> <context> <name>TList</name> <message> - <location filename="../../muse/arranger/tlist.cpp" line="+703"/> <source>Midi</source> - <translation>Midi</translation> + <translation type="obsolete">Midi</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Drum</source> - <translation>Drum</translation> + <translation type="obsolete">Drum</translation> </message> <message> - <location line="-430"/> <source>Delete Track</source> - <translation>Spur löschen</translation> + <translation type="obsolete">Spur löschen</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Track Comment</source> - <translation>Spur Kommentar</translation> + <translation type="obsolete">Spur Kommentar</translation> </message> <message> <source>Show Gui</source> <translation type="obsolete">Zeige GUI</translation> </message> <message> - <location line="-299"/> <source>Add Midi Track</source> - <translation>Midi Spur hinzufügen</translation> + <translation type="obsolete">Midi Spur hinzufügen</translation> </message> <message> - <location line="+3"/> <source>Add Drum Track</source> - <translation>Drum Spur hinzufügen</translation> + <translation type="obsolete">Drum Spur hinzufügen</translation> </message> <message> - <location line="+3"/> <source>Add Wave Track</source> - <translation>Wave Spur hinzufügen</translation> + <translation type="obsolete">Wave Spur hinzufügen</translation> </message> <message> - <location line="-566"/> <source>MusE: bad trackname</source> - <translation>MusE: ungeeigneter Spurname</translation> - </message> - <message> - <location line="-53"/> - <source>no clef</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+2"/> - <source>Treble</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+2"/> - <source>Bass</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+2"/> - <source>Grand</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">MusE: ungeeigneter Spurname</translation> </message> <message> - <location line="+48"/> <source>please choose a unique track name</source> - <translation>Bitte eindeutigen Spurnamen wählen</translation> + <translation type="obsolete">Bitte eindeutigen Spurnamen wählen</translation> </message> <message> - <location line="+236"/> - <location line="+53"/> <source>show gui</source> - <translation type="unfinished">GUI anzeigen</translation> - </message> - <message> - <location line="-44"/> - <location line="+53"/> - <source>show native gui</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">GUI anzeigen</translation> </message> <message> - <location line="+270"/> <source>Add Output</source> - <translation>Ausgang hinzufügen</translation> + <translation type="obsolete">Ausgang hinzufügen</translation> </message> <message> - <location line="+3"/> <source>Add Group</source> - <translation>Gruppe hinzufügen</translation> + <translation type="obsolete">Gruppe hinzufügen</translation> </message> <message> - <location line="+3"/> <source>Add Input</source> - <translation>Eingang hinzufügen</translation> + <translation type="obsolete">Eingang hinzufügen</translation> </message> <message> - <location line="+3"/> <source>Add Aux Send</source> - <translation>Aux Send hinzufügen</translation> + <translation type="obsolete">Aux Send hinzufügen</translation> </message> <message> - <location line="-420"/> - <location line="+1179"/> <source>Update drummap?</source> - <translation>Drumbelegung aktualisieren?</translation> + <translation type="obsolete">Drumbelegung aktualisieren?</translation> </message> <message> - <location line="-1178"/> <source>Do you want to use same port for all instruments in the drummap?</source> - <translation>Möchten Sie für alle Instrumente der Drumbelegung den selben Anschluss verwenden?</translation> + <translation type="obsolete">Möchten Sie für alle Instrumente der Drumbelegung den selben Anschluss verwenden?</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> - <location line="+1179"/> <source>&Yes</source> - <translation>&Ja</translation> + <translation type="obsolete">&Ja</translation> </message> <message> - <location line="-1179"/> - <location line="+1179"/> <source>&No</source> - <translation>&Nein</translation> + <translation type="obsolete">&Nein</translation> </message> <message> - <location line="-643"/> - <source>Treble clef</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Bass clef</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Grand Staff</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+30"/> - <source>Viewable automation</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+610"/> <source>Do you want to use same port and channel for all instruments in the drummap?</source> - <translation>Möchten Sie für alle Instrumente der Drumbelegung den selben Anschluss und Kanal verwenden?</translation> + <translation type="obsolete">Möchten Sie für alle Instrumente der Drumbelegung den selben Anschluss und Kanal verwenden?</translation> </message> <message> - <location line="-1422"/> <source><none></source> - <translation type="unfinished"><kein></translation> + <translation type="obsolete"><kein></translation> </message> </context> <context> @@ -13775,27 +14926,19 @@ click on the Restart button.</source> <context> <name>TimeCanvas</name> <message> - <location filename="../../awl/tcanvas.cpp" line="+150"/> - <source>Ctrl</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+2"/> <source>Add Controller View</source> - <translation type="unfinished">Kontrolleransicht hinzufügen</translation> + <translation type="obsolete">Kontrolleransicht hinzufügen</translation> </message> </context> <context> <name>Toolbar1</name> <message> - <location filename="../../muse/widgets/tb1.cpp" line="+21"/> <source>Solo</source> - <translation>Solo</translation> + <translation type="obsolete">Solo</translation> </message> <message> - <location line="+26"/> <source>Snap</source> - <translation>Magnet</translation> + <translation type="obsolete">Magnet</translation> </message> <message> <source>Quantize</source> @@ -13822,15 +14965,14 @@ click on the Restart button.</source> <translation type="obsolete">Innerhalb Schleife + augewählt.</translation> </message> <message> - <location line="-18"/> <source>Cursor</source> - <translation>Positionsmarker</translation> + <translation type="obsolete">Positionsmarker</translation> </message> </context> <context> <name>TopWin</name> <message> - <location filename="../../muse/cobject.cpp" line="+49"/> + <location filename="../../muse/cobject.cpp" line="+61"/> <source>As subwindow</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -13842,10 +14984,10 @@ click on the Restart button.</source> <message> <location line="+4"/> <source>Fullscreen</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Vollbild</translation> </message> <message> - <location line="+406"/> + <location line="+418"/> <source>Piano roll</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -13903,14 +15045,12 @@ click on the Restart button.</source> <context> <name>TrackComment</name> <message> - <location filename="../../muse/widgets/comment.cpp" line="+41"/> <source>MusE: Track Comment</source> - <translation>MusE: Spur Kommentar</translation> + <translation type="obsolete">MusE: Spur Kommentar</translation> </message> <message> - <location line="+6"/> <source>Track Comment:</source> - <translation>Spur Kommentar:</translation> + <translation type="obsolete">Spur Kommentar:</translation> </message> </context> <context> @@ -14113,7 +15253,7 @@ click on the Restart button.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+56"/> + <location line="+69"/> <source>OK</source> <translation type="unfinished">Bestätigen</translation> </message> @@ -14476,7 +15616,7 @@ Robert Jonsson <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+31"/> + <location line="+44"/> <source>OK</source> <translation type="unfinished">Bestätigen</translation> </message> @@ -14487,19 +15627,10 @@ Robert Jonsson </message> </context> <context> - <name>VisibleTracks</name> - <message> - <location filename="../../muse/widgets/visibletracks.cpp" line="+9"/> - <source>Visible track types</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -<context> <name>WTScale</name> <message> - <location filename="../../muse/widgets/wtscale.cpp" line="+29"/> <source>bar scale</source> - <translation type="unfinished">Taktskala</translation> + <translation type="obsolete">Taktskala</translation> </message> </context> <context> @@ -14513,7 +15644,7 @@ Robert Jonsson <translation type="obsolete">Werkzeug "we"</translation> </message> <message> - <location filename="../../muse/waveedit/waveedit.cpp" line="+181"/> + <location filename="../../muse/waveedit/waveedit.cpp" line="+196"/> <source>Solo</source> <translation>Solo</translation> </message> |