summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/attic/muse_qt4_evolution/share/locale/muse_ru.ts
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'attic/muse_qt4_evolution/share/locale/muse_ru.ts')
-rw-r--r--attic/muse_qt4_evolution/share/locale/muse_ru.ts7823
1 files changed, 7823 insertions, 0 deletions
diff --git a/attic/muse_qt4_evolution/share/locale/muse_ru.ts b/attic/muse_qt4_evolution/share/locale/muse_ru.ts
new file mode 100644
index 00000000..0456972a
--- /dev/null
+++ b/attic/muse_qt4_evolution/share/locale/muse_ru.ts
@@ -0,0 +1,7823 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE TS><TS version="1.1">
+<context>
+ <name></name>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Insert Note</source>
+ <translation type="obsolete">Вставить ноту</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Insert SysEx</source>
+ <translation type="obsolete">Вставить SysEx</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Insert Ctrl</source>
+ <translation type="obsolete">Вставить контроллер</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Insert Meta</source>
+ <translation type="obsolete">Вставить Meta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Insert Channel Aftertouch</source>
+ <translation type="obsolete">Вставить Channel Aftertouch</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Insert Key Aftertouch</source>
+ <translation type="obsolete">Вставить Key Aftertouch</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/midiedit/quantconfig.cpp" line="25"/>
+ <source>sets amount of quantization:
+0 - no quantization
+100 - full quantization</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/transport.cpp" line="35"/>
+ <source>Click this button to enable recording</source>
+ <translation type="unfinished">Нажмите эту клавишу для начала записи</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/part.cpp" line="30"/>
+ <source>Default</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/part.cpp" line="31"/>
+ <source>Refrain</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/part.cpp" line="32"/>
+ <source>Bridge</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/part.cpp" line="33"/>
+ <source>Intro</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/part.cpp" line="34"/>
+ <source>Coda</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/part.cpp" line="35"/>
+ <source>Chorus</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/part.cpp" line="36"/>
+ <source>Solo</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/part.cpp" line="37"/>
+ <source>Brass</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/part.cpp" line="38"/>
+ <source>Percussion</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/part.cpp" line="39"/>
+ <source>Drums</source>
+ <translation type="unfinished">Ударные</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/part.cpp" line="40"/>
+ <source>Guitar</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/part.cpp" line="41"/>
+ <source>Bass</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/part.cpp" line="42"/>
+ <source>Flute</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/part.cpp" line="43"/>
+ <source>Strings</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/part.cpp" line="44"/>
+ <source>Keyboard</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/part.cpp" line="45"/>
+ <source>Piano</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/part.cpp" line="46"/>
+ <source>Saxophon</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>@default</name>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/transport.cpp" line="36"/>
+ <source>Click this button to stop playback</source>
+ <translation type="unfinished">Нажмите эту кнопку для остановки воспроизведения</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/transport.cpp" line="37"/>
+ <source>Click this button to start playback</source>
+ <translation type="unfinished">Нажмите эту кнопку для начала воспроизведения</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/transport.cpp" line="38"/>
+ <source>Click this button to rewind to start position</source>
+ <translation type="unfinished">Нажмите эту кнопку для перемещения к началу</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/transport.cpp" line="39"/>
+ <source>Click this button to rewind</source>
+ <translation type="unfinished">Нажмите эту кнопку для перемотки назад</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/transport.cpp" line="40"/>
+ <source>Click this button to forward current play position</source>
+ <translation type="unfinished">Нажмите эту кнопку для перемещения вперёд</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Click this button to open a &lt;em&gt;new song&lt;/em&gt;.&lt;br&gt;You can also select the &lt;b&gt;Open command&lt;/b&gt; from the File menu.</source>
+ <translation type="obsolete">Нажмите эту кнопку для открытия &lt;em&gt;другой композиции&lt;/em&gt;.&lt;br&gt;Вы также можете выбрать пункт &lt;b&gt;Открыть&lt;/b&gt; в меню &quot;Файл&quot;.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Click this button to save the song you are editing. You will be prompted for a file name.
+You can also select the Save command from the File menu.</source>
+ <translation type="obsolete">Нажмите эту кнопку для сохранения редактируемой композиции.
+Вы также можете выбрать пункт &lt;b&gt;Открыть&lt;/b&gt; в меню &quot;Файл&quot;.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Create New Song</source>
+ <translation type="obsolete">Создать новую композицию</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>loop between left mark and right mark</source>
+ <translation type="obsolete">Цикл между левым и правым маркерами</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>record starts at left mark</source>
+ <translation type="obsolete">Запись начинается от маркера слева</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>record stops at right mark</source>
+ <translation type="obsolete">Запись останавливается по маркеру справа</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>rewind to start position</source>
+ <translation type="obsolete">Перемотать к начальной позиции</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>rewind current position</source>
+ <translation type="obsolete">Перемотать к текущей позиции</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>move current position</source>
+ <translation type="obsolete">Переместить текущую позицию</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>stop sequencer</source>
+ <translation type="obsolete">Остановить секвенсер</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>start sequencer play</source>
+ <translation type="obsolete">Начать воспроизведение из секвенсера</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>to record press record and then play</source>
+ <translation type="obsolete">Для начала записи нажмите &quot;Записать&quot;, а затем &quot;Воспроизвести&quot;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>send note off to all midi channels</source>
+ <translation type="obsolete">Послать note off на все MIDI-каналы</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/plugingui.cpp" line="41"/>
+ <source>presets (*.pre *.pre.gz *.pre.bz2)</source>
+ <translation type="unfinished">Предустановки (*.pre *.pre.gz *.pre.bz2)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/plugingui.cpp" line="42"/>
+ <source>All Files (*)</source>
+ <translation type="unfinished">Все файлы (*)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/muse.cpp" line="347"/>
+ <source>Add Midi Track</source>
+ <translation type="unfinished">Добавить MIDI-дорожку</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Add Drum Track</source>
+ <translation type="obsolete">Добавить дорожку с ударными</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/muse.cpp" line="371"/>
+ <source>Add Wave Track</source>
+ <translation type="unfinished">Добавить звуковую дорожку</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/muse.cpp" line="373"/>
+ <source>Add Audio Output</source>
+ <translation type="unfinished">Добавить звуковой выход</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/muse.cpp" line="375"/>
+ <source>Add Audio Group</source>
+ <translation type="unfinished">Добавить звуковую группу</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/muse.cpp" line="377"/>
+ <source>Add Audio Input</source>
+ <translation type="unfinished">Добавить звуковой вход</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Add Aux Send</source>
+ <translation type="obsolete">Добавить aux посыл</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Click this button to enable recording</source>
+ <translation type="obsolete">Нажмите эту клавишу для начала записи</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/widgets/rastercombo.cpp" line="31"/>
+ <source>Off</source>
+ <translation type="unfinished">Выкл</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/widgets/utils.cpp" line="224"/>
+ <source>m</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/widgets/utils.cpp" line="227"/>
+ <source>mute</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/widgets/utils.cpp" line="238"/>
+ <source>s</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/widgets/utils.cpp" line="241"/>
+ <source>solo</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/widgets/utils.cpp" line="251"/>
+ <source>Mo</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/widgets/utils.cpp" line="254"/>
+ <source>monitor</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/widgets/utils.cpp" line="264"/>
+ <source>Dr</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/widgets/utils.cpp" line="267"/>
+ <source>use drum map</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/widgets/utils.cpp" line="279"/>
+ <source>off</source>
+ <translation type="unfinished">выкл</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/widgets/utils.cpp" line="298"/>
+ <source>aR</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/widgets/utils.cpp" line="301"/>
+ <source>automation read</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/widgets/utils.cpp" line="311"/>
+ <source>aW</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/widgets/utils.cpp" line="314"/>
+ <source>automation write</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/widgets/utils.cpp" line="324"/>
+ <source>sync</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/widgets/utils.cpp" line="327"/>
+ <source>send sync events</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/widgets/utils.cpp" line="358"/>
+ <source>1/2 channel</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/widgets/utils.cpp" line="371"/>
+ <source>oR</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/widgets/utils.cpp" line="373"/>
+ <source>output routing</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/widgets/utils.cpp" line="389"/>
+ <source>iR</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/widgets/utils.cpp" line="391"/>
+ <source>input routing</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/midiedit/quantconfig.cpp" line="26"/>
+ <source>don&apos;t quantize notes above this tick limit</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/midiedit/quantconfig.cpp" line="27"/>
+ <source>quantize also note len as default</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/mixer/mstrip.cpp" line="143"/>
+ <source>Channels</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/muse.cpp" line="103"/>
+ <source>Bar</source>
+ <translation type="unfinished">Такт</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/muse.cpp" line="341"/>
+ <source>Midi</source>
+ <translation type="unfinished">MIDI</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/muse.cpp" line="350"/>
+ <source>Add Midi Output</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/muse.cpp" line="353"/>
+ <source>Add Midi Input</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/muse.cpp" line="368"/>
+ <source>Audio</source>
+ <translation type="unfinished">Звук</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/muse.cpp" line="2977"/>
+ <source>MusE: create project directory</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/muse.cpp" line="3006"/>
+ <source>MusE: create template directory</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/muse.cpp" line="3071"/>
+ <source>Cannot find project &lt;%1&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/muse.cpp" line="3072"/>
+ <source>MusE: load Project</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Open</source>
+ <translation type="obsolete">Открыть</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Save</source>
+ <translation type="obsolete">Сохранить</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/muse.cpp" line="3034"/>
+ <source>MusE: create instruments directory</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>AboutBox</name>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>AboutBox</source>
+ <translation type="obsolete">О программе</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Version 0.7.0
+
+(C) Copyright 1999-2004 Werner Schweer and others.
+See http://lmuse.sourceforge.net for new versions and
+more information.
+
+Published under the GNU Public License</source>
+ <translation type="obsolete">Версия 0.7.0
+
+(C) Copyright 1999-2004 Werner Schweer и другие.
+Новые версии и подробности смотрите на сайте
+http://lmuse.sourceforge.net
+
+Опубликовано на условиях GNU Public License</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Appearance</name>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>MusE: load image</source>
+ <translation type="obsolete">MusE: загрузить изображение</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>AppearanceDialogBase</name>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>MusE: Appearance settings</source>
+ <translation type="obsolete">MusE: Настройки облика</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Apply</source>
+ <translation type="obsolete">Применить</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Ok</source>
+ <translation type="obsolete">ОК</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation type="obsolete">Отменить</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Arranger</source>
+ <translation type="obsolete">Компоновщик</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Parts</source>
+ <translation type="obsolete">Части</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>show names</source>
+ <translation type="obsolete">показывать рамки</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>show events</source>
+ <translation type="obsolete">показывать события</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>show Cakewalk Style</source>
+ <translation type="obsolete">показывать в стиле Cakewalk</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Events</source>
+ <translation type="obsolete">События</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>note on</source>
+ <translation type="obsolete">note on</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>poly pressure</source>
+ <translation type="obsolete">полифоническое послекасание</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>controller</source>
+ <translation type="obsolete">контроллер</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>aftertouch</source>
+ <translation type="obsolete">послекасание</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>pitch bend</source>
+ <translation type="obsolete">смена высоты звука</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>program change</source>
+ <translation type="obsolete">смена программы</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>special</source>
+ <translation type="obsolete">специальная</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Background picture</source>
+ <translation type="obsolete">Фоновое изображение</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>bg</source>
+ <translation type="obsolete">фон</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>select...</source>
+ <translation type="obsolete">выбрать...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>show snap grid</source>
+ <translation type="obsolete">показывать сетку привязки</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Colors</source>
+ <translation type="obsolete">Цвета</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Style/Fonts</source>
+ <translation type="obsolete">Стиль/Шрифты</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>QT Theme</source>
+ <translation type="obsolete">Тема QT</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Windows</source>
+ <translation type="obsolete">Окна</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>MusE</source>
+ <translation type="obsolete">MusE</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Metal</source>
+ <translation type="obsolete">Металл</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Norwegian Wood</source>
+ <translation type="obsolete">Норвежское дерево</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Platinum</source>
+ <translation type="obsolete">Платина</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>CDE</source>
+ <translation type="obsolete">CDE</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Motif</source>
+ <translation type="obsolete">Motif</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Motif Plus</source>
+ <translation type="obsolete">Motif Plus</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Fonts</source>
+ <translation type="obsolete">Шрифты</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Family</source>
+ <translation type="obsolete">Семейство</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Size</source>
+ <translation type="obsolete">Размер</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Font 1</source>
+ <translation type="obsolete">Шрифт 1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Font 2</source>
+ <translation type="obsolete">Шрифт 2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Font 3</source>
+ <translation type="obsolete">Шрифт 3</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Font 0</source>
+ <translation type="obsolete">Шрифт 0</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Bold</source>
+ <translation type="obsolete">Жирный</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Italic</source>
+ <translation type="obsolete">Курсив</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>...</source>
+ <translation type="obsolete">...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Font 4</source>
+ <translation type="obsolete">Шрифт 4</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Font 5</source>
+ <translation type="obsolete">Шрифт 5</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Palette</source>
+ <translation type="obsolete">Палитра</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>add to palette</source>
+ <translation type="obsolete">Добавить в палитру</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>B</source>
+ <translation type="obsolete">B</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>S</source>
+ <translation type="obsolete">S</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>H</source>
+ <translation type="obsolete">H</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>V</source>
+ <translation type="obsolete">V</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>G</source>
+ <translation type="obsolete">G</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>R</source>
+ <translation type="obsolete">R</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Arranger</name>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/arranger/arranger.cpp" line="298"/>
+ <source>TrackInfo</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/arranger/arranger.cpp" line="305"/>
+ <source>Mix</source>
+ <translation type="unfinished">Смешать</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/arranger/arranger.cpp" line="356"/>
+ <source>Config Tracklist</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/arranger/arranger.cpp" line="364"/>
+ <source>all mute off</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/arranger/arranger.cpp" line="373"/>
+ <source>all solo off</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/arranger/arranger.cpp" line="382"/>
+ <source>all autoRead off</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/arranger/arranger.cpp" line="391"/>
+ <source>all autoWrite off</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/arranger/arranger.cpp" line="406"/>
+ <source>i</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/arranger/arranger.cpp" line="407"/>
+ <source>Show Track Info</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/arranger/arranger.cpp" line="414"/>
+ <source>m</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/arranger/arranger.cpp" line="415"/>
+ <source>Show Mixer Strip</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>AudioStrip</name>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/mixer/astrip.cpp" line="78"/>
+ <source>Pre</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/mixer/astrip.cpp" line="79"/>
+ <source>pre fader - post fader</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/mixer/astrip.cpp" line="106"/>
+ <source>dB</source>
+ <translation type="unfinished">Дб</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/mixer/astrip.cpp" line="172"/>
+ <source>record downmix</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/mixer/astrip.cpp" line="416"/>
+ <source>panorama</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/mixer/astrip.cpp" line="430"/>
+ <source>Pan</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/mixer/astrip.cpp" line="604"/>
+ <source>Channel %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/mixer/astrip.cpp" line="634"/>
+ <source>MidiChannel</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/mixer/astrip.cpp" line="662"/>
+ <source>Channel</source>
+ <translation type="unfinished">Канал</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Awl::MidiVolEntry</name>
+ <message>
+ <location filename="../../awl/midivolentry.cpp" line="35"/>
+ <source>off</source>
+ <translation type="unfinished">выкл</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../awl/midivolentry.cpp" line="36"/>
+ <source>db</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Awl::VolEntry</name>
+ <message>
+ <location filename="../../awl/volentry.cpp" line="32"/>
+ <source>off</source>
+ <translation type="unfinished">выкл</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>BigTime</name>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/widgets/bigtime.cpp" line="66"/>
+ <source>MusE: Bigtime</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ClipListEditorBase</name>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>MusE: ClipList</source>
+ <translation type="obsolete">MusE: Список фрагментов</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Name</source>
+ <translation type="obsolete">Имя</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Start</source>
+ <translation type="obsolete">Начало</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Len</source>
+ <translation type="obsolete">Длн</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Data</source>
+ <translation type="obsolete">Данные</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Clip Properties</source>
+ <translation type="obsolete">Свойства фрагмента</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Pos:</source>
+ <translation type="obsolete">Поз.:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Len:</source>
+ <translation type="obsolete">Длн.:</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>CommentBase</name>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Form1</source>
+ <translation type="obsolete">Form1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Track Comment</source>
+ <translation type="obsolete">Комментарий к дорожке</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Track 1</source>
+ <translation type="obsolete">Дорожка 1</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ConfigMidiCtrlBase</name>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>MusE: Config Midi Controller</source>
+ <translation type="obsolete">MusE: Настройка MIDI-контроллера</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Midi Port:</source>
+ <translation type="obsolete">MIDI-порт:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Available Controller:</source>
+ <translation type="obsolete">Доступный контроллер:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Add</source>
+ <translation type="obsolete">Добавить</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Remove</source>
+ <translation type="obsolete">Удалить</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>&amp;OK</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;ОК</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>&amp;Cancel</source>
+ <translation type="obsolete">О&amp;тменить</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ConfigMidiFileBase</name>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>MusE: Config Midi File Export</source>
+ <translation type="obsolete">MusE: Настройка экспорта в MIDI</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>&amp;OK</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;ОК</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>&amp;Cancel</source>
+ <translation type="obsolete">О&amp;тменить</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>0 (single track)</source>
+ <translation type="obsolete">0 (одиночная дорожка)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>1 (multiple tracks)</source>
+ <translation type="obsolete">1 (больше одной дорожки)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Format:</source>
+ <translation type="obsolete">Формат:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>96</source>
+ <translation type="obsolete">96</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>192</source>
+ <translation type="obsolete">192</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>384</source>
+ <translation type="obsolete">384</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Copyright:</source>
+ <translation type="obsolete">Авторские и смежные права:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Enable extended smf format</source>
+ <translation type="obsolete">Разрешить расширенный формат SMF</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ConfigTrackListBase</name>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>MusE: Config Track List</source>
+ <translation type="obsolete">MusE: Настройка списка дорожек</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Track Type:</source>
+ <translation type="obsolete">Тип дорожки:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Audio Output</source>
+ <translation type="obsolete">Аудиовыход</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Audio Group</source>
+ <translation type="obsolete">Аудиогруппа</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Audio Aux</source>
+ <translation type="obsolete">Audio Aux</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Wave Track</source>
+ <translation type="obsolete">Аудиодорожка</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Audio Input</source>
+ <translation type="obsolete">Аудиовход</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Soft Synthesizer</source>
+ <translation type="obsolete">Программный синтезатор</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Midi Track</source>
+ <translation type="obsolete">MIDI-дорожка</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Drum Track</source>
+ <translation type="obsolete">Перкуссионная дорожка</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Available Items:</source>
+ <translation type="obsolete">Доступные варианты:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Add</source>
+ <translation type="obsolete">Добавить</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Remove</source>
+ <translation type="obsolete">Удалить</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Up</source>
+ <translation type="obsolete">Вверх</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Down</source>
+ <translation type="obsolete">Вниз</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Configured Items</source>
+ <translation type="obsolete">Настроенные дорожки</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>&amp;OK</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;ОК</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>&amp;Cancel</source>
+ <translation type="obsolete">О&amp;тменить</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>CtrlDelegate</name>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/liste/ctrllistedit.cpp" line="412"/>
+ <source>dB</source>
+ <translation type="unfinished">Дб</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/liste/ctrllistedit.cpp" line="533"/>
+ <source>off</source>
+ <translation type="unfinished">выкл</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>CtrlDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/ctrl/ctrldialog.cpp" line="45"/>
+ <source>controller name</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/ctrl/ctrldialog.cpp" line="46"/>
+ <source>flag if controller contains data</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>CtrlEdit</name>
+</context>
+<context>
+ <name>CtrlListEditor</name>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/liste/ctrllistedit.cpp" line="124"/>
+ <source>dB</source>
+ <translation type="unfinished">Дб</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>DeicsOnzeGui</name>
+ <message>
+ <location filename="../../synti/deicsonze/deicsonzegui.cpp" line="522"/>
+ <source>Save configuration</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../synti/deicsonze/deicsonzegui.cpp" line="2288"/>
+ <source>Critical Error</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../synti/deicsonze/deicsonzegui.cpp" line="2282"/>
+ <source>Cannot open file %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../synti/deicsonze/deicsonzegui.cpp" line="2289"/>
+ <source>Parsing error for file %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../synti/deicsonze/deicsonzegui.cpp" line="1931"/>
+ <source>Load category dialog</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../synti/deicsonze/deicsonzegui.cpp" line="1708"/>
+ <source>Load set dialog</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../synti/deicsonze/deicsonzegui.cpp" line="1775"/>
+ <source>Save set dialog</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../synti/deicsonze/deicsonzegui.cpp" line="1799"/>
+ <source>New category</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../synti/deicsonze/deicsonzegui.cpp" line="1899"/>
+ <source>Delete category</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../synti/deicsonze/deicsonzegui.cpp" line="1803"/>
+ <source>Load category</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../synti/deicsonze/deicsonzegui.cpp" line="1805"/>
+ <source>Save category</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../synti/deicsonze/deicsonzegui.cpp" line="1812"/>
+ <source>Load set</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../synti/deicsonze/deicsonzegui.cpp" line="1814"/>
+ <source>Save set</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../synti/deicsonze/deicsonzegui.cpp" line="1816"/>
+ <source>Delete set</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../synti/deicsonze/deicsonzegui.cpp" line="1824"/>
+ <source>New subcategory</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../synti/deicsonze/deicsonzegui.cpp" line="2068"/>
+ <source>Delete subcategory</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../synti/deicsonze/deicsonzegui.cpp" line="1830"/>
+ <source>Load subcategory</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../synti/deicsonze/deicsonzegui.cpp" line="1833"/>
+ <source>Save subcategory</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../synti/deicsonze/deicsonzegui.cpp" line="1849"/>
+ <source>New preset</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../synti/deicsonze/deicsonzegui.cpp" line="2239"/>
+ <source>Delete preset</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../synti/deicsonze/deicsonzegui.cpp" line="1853"/>
+ <source>Load preset</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../synti/deicsonze/deicsonzegui.cpp" line="1855"/>
+ <source>Save preset</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../synti/deicsonze/deicsonzegui.cpp" line="1876"/>
+ <source>No more category supported</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../synti/deicsonze/deicsonzegui.cpp" line="1877"/>
+ <source>You can not add more categories</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../synti/deicsonze/deicsonzegui.cpp" line="2241"/>
+ <source>Do you really want to delete %1 ?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../synti/deicsonze/deicsonzegui.cpp" line="2242"/>
+ <source>&amp;Yes</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../synti/deicsonze/deicsonzegui.cpp" line="2242"/>
+ <source>&amp;No</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../synti/deicsonze/deicsonzegui.cpp" line="2029"/>
+ <source>No category selected</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../synti/deicsonze/deicsonzegui.cpp" line="2030"/>
+ <source>You must first select a category.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../synti/deicsonze/deicsonzegui.cpp" line="2308"/>
+ <source>Replace or add</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../synti/deicsonze/deicsonzegui.cpp" line="1971"/>
+ <source>%1 is supposed to be affected to the hbank number %2, but there is already one on this slot.
+ Do you want to replace it or to add it in the next free slot ?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../synti/deicsonze/deicsonzegui.cpp" line="2312"/>
+ <source>&amp;Replace</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Заменить</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../synti/deicsonze/deicsonzegui.cpp" line="2312"/>
+ <source>&amp;Add</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Добавить</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../synti/deicsonze/deicsonzegui.cpp" line="2321"/>
+ <source>Download error</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../synti/deicsonze/deicsonzegui.cpp" line="1984"/>
+ <source>There is no more free category slot.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../synti/deicsonze/deicsonzegui.cpp" line="2012"/>
+ <source>Save category dialog</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../synti/deicsonze/deicsonzegui.cpp" line="2042"/>
+ <source>No more subcategory supported</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../synti/deicsonze/deicsonzegui.cpp" line="2043"/>
+ <source>You can not add more subcategories</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../synti/deicsonze/deicsonzegui.cpp" line="2198"/>
+ <source>No subcategory selected</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../synti/deicsonze/deicsonzegui.cpp" line="2199"/>
+ <source>You must first select a subcategory.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../synti/deicsonze/deicsonzegui.cpp" line="2098"/>
+ <source>Load subcategory dialog</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../synti/deicsonze/deicsonzegui.cpp" line="2138"/>
+ <source>%1 is supposed to be affected to the lbank number %2, but there is already one on this slot.
+ Do you want to replace it or to add it in the next free slot ?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../synti/deicsonze/deicsonzegui.cpp" line="2151"/>
+ <source>There is no more free subcategory slot.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../synti/deicsonze/deicsonzegui.cpp" line="2180"/>
+ <source>Save subcategory dialog</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../synti/deicsonze/deicsonzegui.cpp" line="2213"/>
+ <source>No more preset supported</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../synti/deicsonze/deicsonzegui.cpp" line="2214"/>
+ <source>You can not add more presets</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../synti/deicsonze/deicsonzegui.cpp" line="2367"/>
+ <source>No preset selected</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../synti/deicsonze/deicsonzegui.cpp" line="2368"/>
+ <source>You must first select a preset.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../synti/deicsonze/deicsonzegui.cpp" line="2270"/>
+ <source>Load preset dialog</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../synti/deicsonze/deicsonzegui.cpp" line="2310"/>
+ <source>%1 is supposed to be affected to the prog number %2, but there is already one on this slot.
+ Do you want to replace it or to add it in the next free slot ?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../synti/deicsonze/deicsonzegui.cpp" line="2322"/>
+ <source>There is no more free preset slot.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../synti/deicsonze/deicsonzegui.cpp" line="2351"/>
+ <source>Save preset dialog</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../synti/deicsonze/deicsonzegui.cpp" line="2471"/>
+ <source>Browse set dialog</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../synti/deicsonze/deicsonzegui.cpp" line="2506"/>
+ <source>Browse image dialog</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>DeicsOnzeGuiBase</name>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Preset</source>
+ <translation type="obsolete">Предустановка</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Pitch</source>
+ <translation type="obsolete">Высота тона</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>After Touch</source>
+ <translation type="obsolete">Послекасание</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Transpose</source>
+ <translation type="obsolete">Транспонировать</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Save</source>
+ <translation type="obsolete">Сохранить</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Colors</source>
+ <translation type="obsolete">Цвета</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>DrumEdit</name>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/midiedit/drumedit.cpp" line="61"/>
+ <source>&amp;Functions</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/midiedit/drumedit.cpp" line="65"/>
+ <source>&amp;Select</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Invert</source>
+ <translation type="obsolete">Инвертировать</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/midiedit/drumedit.cpp" line="82"/>
+ <source>Drum Tools</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/midiedit/drumedit.cpp" line="102"/>
+ <source>Transport</source>
+ <translation type="unfinished">Транспорт</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>EditCtrl7DialogBase</name>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>MusE: Enter Controller</source>
+ <translation type="obsolete">MusE: Ввести контроллер</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Controller:</source>
+ <translation type="obsolete">Контроллер:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Time Position:</source>
+ <translation type="obsolete">Позиция во времени:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Value:</source>
+ <translation type="obsolete">Значение:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>controller value</source>
+ <translation type="obsolete">значение контроллера</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>OK</source>
+ <translation type="obsolete">ОК</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation type="obsolete">Отменить</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>EditCtrlBase</name>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Time Position</source>
+ <translation type="obsolete">Позиция во времени</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Available Controller:</source>
+ <translation type="obsolete">Доступный контроллер:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Create New Controller</source>
+ <translation type="obsolete">Создать новый контроллер</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Value</source>
+ <translation type="obsolete">Значение</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Controller</source>
+ <translation type="obsolete">Контроллер</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>H-Bank</source>
+ <translation type="obsolete">H-банк</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>L-Bank</source>
+ <translation type="obsolete">L-банк</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Program</source>
+ <translation type="obsolete">Программа</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>off</source>
+ <translation type="obsolete">выкл</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>&amp;OK</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;ОК</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>&amp;Cancel</source>
+ <translation type="obsolete">О&amp;тменить</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Midi Port:</source>
+ <translation type="obsolete">MIDI-порт:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Time Position:</source>
+ <translation type="obsolete">Позиция во времени:</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>EditInstrument</name>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/instruments/editinstrument.cpp" line="138"/>
+ <source>MusE: Create file failed</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/instruments/editinstrument.cpp" line="148"/>
+ <source>MusE: Write File failed</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/instruments/editinstrument.cpp" line="172"/>
+ <source>MusE: Save Instrument Definition</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/instruments/editinstrument.cpp" line="174"/>
+ <source>Instrument Definition (*.idf)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/instruments/editinstrument.cpp" line="359"/>
+ <source>MusE: Enter new Category</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/instruments/editinstrument.cpp" line="360"/>
+ <source>Enter new Category:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/instruments/editinstrument.cpp" line="770"/>
+ <source>MusE</source>
+ <translation type="unfinished">MusE</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/instruments/editinstrument.cpp" line="772"/>
+ <source>The current Instrument contains unsaved data
+Save Current Instrument?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/instruments/editinstrument.cpp" line="773"/>
+ <source>&amp;Save</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Сохранить</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/instruments/editinstrument.cpp" line="773"/>
+ <source>&amp;Nosave</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/instruments/editinstrument.cpp" line="773"/>
+ <source>&amp;Abort</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>EditInstrumentBase</name>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>MusE: Instrument Editor</source>
+ <translation type="obsolete">MusE: Редактор инструментов</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Program:</source>
+ <translation type="obsolete">Программа:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>&amp;Delete</source>
+ <translation type="obsolete">У&amp;далить</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Alt+D</source>
+ <translation type="obsolete">Alt+D</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Alt+N</source>
+ <translation type="obsolete">Alt+N</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>New Group</source>
+ <translation type="obsolete">Новая группа</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Drum</source>
+ <translation type="obsolete">Ударные</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>GM</source>
+ <translation type="obsolete">GM</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>GS</source>
+ <translation type="obsolete">GS</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>XG</source>
+ <translation type="obsolete">XG</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Controller</source>
+ <translation type="obsolete">Контроллер</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Predefined Controller:</source>
+ <translation type="obsolete">Предопределённый контроллер:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Properties</source>
+ <translation type="obsolete">Свойства</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Name</source>
+ <translation type="obsolete">Имя</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Type</source>
+ <translation type="obsolete">Тип</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Control7</source>
+ <translation type="obsolete">Control7</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Control14</source>
+ <translation type="obsolete">Control14</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>RPN</source>
+ <translation type="obsolete">RPN</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>NRPN</source>
+ <translation type="obsolete">NRPN</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Pitch</source>
+ <translation type="obsolete">Высота тона</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Program</source>
+ <translation type="obsolete">Программа</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>H-Ctrl</source>
+ <translation type="obsolete">H-Ctrl</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>L-Ctrl</source>
+ <translation type="obsolete">L-Ctrl</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Range</source>
+ <translation type="obsolete">Область</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Min</source>
+ <translation type="obsolete">Мин</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Max</source>
+ <translation type="obsolete">Макс</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Name </source>
+ <translation type="obsolete">Имя </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Type </source>
+ <translation type="obsolete">Тип </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Min Val</source>
+ <translation type="obsolete">Мин знач</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Max Val</source>
+ <translation type="obsolete">Макс знач</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>list of defined controllers</source>
+ <translation type="obsolete">список назначенных контроллеров</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>This is the MusE list of defined controllers.</source>
+ <translation type="obsolete">Это список назначенных контроллеров для MusE.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>SysEx</source>
+ <translation type="obsolete">SysEx</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>&amp;File</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Файл</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Tools</source>
+ <translation type="obsolete">Сервис</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>New</source>
+ <translation type="obsolete">Новый</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>&amp;New</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Новый</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Ctrl+N</source>
+ <translation type="obsolete">Ctrl+N</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Open</source>
+ <translation type="obsolete">Открыть</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>&amp;Open...</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Открыть...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Ctrl+O</source>
+ <translation type="obsolete">Ctrl+O</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Save</source>
+ <translation type="obsolete">Сохранить</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>&amp;Save</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Сохранить</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Ctrl+S</source>
+ <translation type="obsolete">Ctrl+S</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Save As</source>
+ <translation type="obsolete">Сохранить как</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Save &amp;As...</source>
+ <translation type="obsolete">Сохранить &amp;как...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Exit</source>
+ <translation type="obsolete">Выйти</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>E&amp;xit</source>
+ <translation type="obsolete">В&amp;ыйти</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>EditMetaDialogBase</name>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>MusE: Enter Meta Event</source>
+ <translation type="obsolete">MusE: Ввести метасобытие</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>OK</source>
+ <translation type="obsolete">ОК</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation type="obsolete">Отменить</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>TextLabel1</source>
+ <translation type="obsolete">ТекстоваяМетка1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Time Position:</source>
+ <translation type="obsolete">Позиция во времени:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Meta Type:</source>
+ <translation type="obsolete">Метатип:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Enter Hex</source>
+ <translation type="obsolete">Введите Hex</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>EditNoteDialogBase</name>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>MusE: Enter Note</source>
+ <translation type="obsolete">MusE: Ввести ноту</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>OK</source>
+ <translation type="obsolete">ОК</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation type="obsolete">Отменить</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Length:</source>
+ <translation type="obsolete">Продолжительность:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Time Position:</source>
+ <translation type="obsolete">Позиция во времени:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Pitch:</source>
+ <translation type="obsolete">Высота тона:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Velocity On:</source>
+ <translation type="obsolete">Скорость вкл.:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Velocity Off:</source>
+ <translation type="obsolete">Скорость выкл.:</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>EditSysexDialogBase</name>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>MusE: Enter SysEx</source>
+ <translation type="obsolete">MusE: Ввести SysEx</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>TimePosition:</source>
+ <translation type="obsolete">Время:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Comment:</source>
+ <translation type="obsolete">Комментарий:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>OK</source>
+ <translation type="obsolete">ОК</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation type="obsolete">Отменить</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Add</source>
+ <translation type="obsolete">Добавить</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>EditToolBar</name>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/widgets/tools.cpp" line="35"/>
+ <source>Edit Tools</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>EffectRack</name>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/mixer/rack.cpp" line="57"/>
+ <source>effect rack</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/mixer/rack.cpp" line="107"/>
+ <source>move up</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/mixer/rack.cpp" line="108"/>
+ <source>move down</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/mixer/rack.cpp" line="109"/>
+ <source>remove</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/mixer/rack.cpp" line="111"/>
+ <source>bypass</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/mixer/rack.cpp" line="112"/>
+ <source>show gui</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/mixer/rack.cpp" line="113"/>
+ <source>show native gui</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/mixer/rack.cpp" line="115"/>
+ <source>New Plugin</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/mixer/rack.cpp" line="116"/>
+ <source>New Aux Send</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/mixer/rack.cpp" line="268"/>
+ <source>Replace effect</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/mixer/rack.cpp" line="268"/>
+ <source>Do you really want to replace the effect %1?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/mixer/rack.cpp" line="269"/>
+ <source>&amp;Yes</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/mixer/rack.cpp" line="269"/>
+ <source>&amp;No</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ExportMidiDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/exportmidi.cpp" line="355"/>
+ <source>Save </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/exportmidi.cpp" line="355"/>
+ <source> as smf midi file</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/exportmidi.cpp" line="368"/>
+ <source>MusE: export midi smf file</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>FLUIDGui</name>
+ <message>
+ <location filename="../../synti/fluid/fluidgui.cpp" line="39"/>
+ <source>FLUID: open Soundfile</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../synti/fluid/fluidgui.cpp" line="61"/>
+ <source>Fluid: select Sound Font</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>FLUIDGuiBase</name>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Form1</source>
+ <translation type="obsolete">Form1</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>FLUIDSynthGuiBase</name>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Type</source>
+ <translation type="obsolete">Тип</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>FileDialogButtons</name>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Form1</source>
+ <translation type="obsolete">Form1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Global</source>
+ <translation type="obsolete">Глобально</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>User</source>
+ <translation type="obsolete">Домашний
+каталог</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Project</source>
+ <translation type="obsolete">Проект</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Load:</source>
+ <translation type="obsolete">Загрузить:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Songdata +
+Cofiguration</source>
+ <translation type="obsolete">Композиции +
+настройки</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>only
+Songdata</source>
+ <translation type="obsolete">только
+композиции</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>FluidSynthGui</name>
+ <message>
+ <location filename="../../synti/fluidsynth/fluidsynthgui.cpp" line="90"/>
+ <source>Choose soundfont</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>FontSel</name>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/widgets/fontsel.cpp" line="47"/>
+ <source>Size:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>GateTime</name>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/midiedit/gatetime.cpp" line="32"/>
+ <source>MusE: Modify Gate Time</source>
+ <translation type="unfinished">MusE: Изменить время звучания</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>GateTimeBase</name>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>MusE: Modify Gate Time</source>
+ <translation type="obsolete">MusE: Изменить время звучания</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Range</source>
+ <translation type="obsolete">Область</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>All Events</source>
+ <translation type="obsolete">Все события</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Selected Events</source>
+ <translation type="obsolete">Выбранные события</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Looped Events</source>
+ <translation type="obsolete">События в цикле</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Selected &amp; Looped</source>
+ <translation type="obsolete">Выбранные и в цикле</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Values</source>
+ <translation type="obsolete">Значения</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Rate:</source>
+ <translation type="obsolete">Частота:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Offset:</source>
+ <translation type="obsolete">Смещение:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>%</source>
+ <translation type="obsolete">%</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>OK</source>
+ <translation type="obsolete">ОК</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation type="obsolete">Отменить</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>GlobalSettingsDialogBase</name>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>MusE: Global Settings</source>
+ <translation type="obsolete">MusE: Общие настройки</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>&amp;Apply</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Применить</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>&amp;Ok</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;ОК</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>&amp;Cancel</source>
+ <translation type="obsolete">О&amp;тменить</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Audio</source>
+ <translation type="obsolete">Звук</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Mixer</source>
+ <translation type="obsolete">Микшер</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>dB</source>
+ <translation type="obsolete">Дб</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>min. Meter Value</source>
+ <translation type="obsolete">мин. значение индикатора</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>min.Slider Val</source>
+ <translation type="obsolete">мин. значение ползунка</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Midi</source>
+ <translation type="obsolete">MIDI</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Ticks</source>
+ <translation type="obsolete">Тактовые импульсы (тики)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>1024</source>
+ <translation type="obsolete">1024</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>2048</source>
+ <translation type="obsolete">2048</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>4096</source>
+ <translation type="obsolete">4096</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>8172</source>
+ <translation type="obsolete">8172</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Displayed Resolution
+(Ticks/Quarternote)</source>
+ <translation type="obsolete">Отображаемое разрешение
+(Тиков/четвертей)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>48</source>
+ <translation type="obsolete">48</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>96</source>
+ <translation type="obsolete">96</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>192</source>
+ <translation type="obsolete">192</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>384</source>
+ <translation type="obsolete">384</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>768</source>
+ <translation type="obsolete">768</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>1536</source>
+ <translation type="obsolete">1536</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>3072</source>
+ <translation type="obsolete">3072</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>6144</source>
+ <translation type="obsolete">6144</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>12288</source>
+ <translation type="obsolete">12288</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>RTC Resolution
+(Ticks/Sec)</source>
+ <translation type="obsolete">RTC-разрешение
+(тиков/сек)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>GUI</source>
+ <translation type="obsolete">GUI</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Help Browser:</source>
+ <translation type="obsolete">В чём читать справку:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>GUI Refresh Rate</source>
+ <translation type="obsolete">Частота обновления GUI</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>/sec</source>
+ <translation type="obsolete">/сек</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Application</source>
+ <translation type="obsolete">Приложение</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Views</source>
+ <translation type="obsolete">Виды</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>height</source>
+ <translation type="obsolete">высота</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>width</source>
+ <translation type="obsolete">ширина</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Big Time</source>
+ <translation type="obsolete">Хронометр</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Arranger</source>
+ <translation type="obsolete">Компоновщик</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Transport</source>
+ <translation type="obsolete">Транспорт</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>GreendotButton</name>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/widgets/utils.cpp" line="49"/>
+ <source>record</source>
+ <translation type="unfinished">записать</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ListEdit</name>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/liste/listedit.cpp" line="46"/>
+ <source>MusE: List Edit</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/liste/listedit.cpp" line="141"/>
+ <source>Parts</source>
+ <translation type="unfinished">Части</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/liste/listedit.cpp" line="157"/>
+ <source>Controller</source>
+ <translation type="unfinished">Контроллер</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>MITTransposeBase</name>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>On</source>
+ <translation type="obsolete">Вкл</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>MPConfig</name>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>none</source>
+ <translation type="obsolete">ничего</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Port</source>
+ <translation type="obsolete">Порт</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>GUI</source>
+ <translation type="obsolete">GUI</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Instrument</source>
+ <translation type="obsolete">Инструмент</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Device Name</source>
+ <translation type="obsolete">Имя устройства</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>State</source>
+ <translation type="obsolete">Состояние</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>unknown</source>
+ <translation type="obsolete">неизвестно</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>I</source>
+ <translation type="obsolete">I</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>O</source>
+ <translation type="obsolete">O</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>MRConfigBase</name>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>MusE: Midi Input Plugin: Remote Control</source>
+ <translation type="obsolete">MusE: Входной MIDI-модуль: Дистан. управление</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Activate</source>
+ <translation type="obsolete">Активировать</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>On</source>
+ <translation type="obsolete">Вкл</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Actions</source>
+ <translation type="obsolete">Действия</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Stop</source>
+ <translation type="obsolete">Остановить</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Record</source>
+ <translation type="obsolete">Записать</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Goto Left Mark</source>
+ <translation type="obsolete">Перейти к левой метке</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Play</source>
+ <translation type="obsolete">Воспроизвести</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>MarkerView</name>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/marker/markerview.cpp" line="126"/>
+ <source>MusE: Marker</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/marker/markerview.cpp" line="129"/>
+ <source>add marker</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/marker/markerview.cpp" line="130"/>
+ <source>Add Marker</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/marker/markerview.cpp" line="139"/>
+ <source>&amp;Edit</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Правка</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/marker/markerview.cpp" line="144"/>
+ <source>marker-tools</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/marker/markerview.cpp" line="148"/>
+ <source>edit tools</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/marker/markerview.cpp" line="170"/>
+ <source>Bar:Beat:Tick</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/marker/markerview.cpp" line="171"/>
+ <source>Min:Sc:Fr:Sf</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/marker/markerview.cpp" line="172"/>
+ <source>Lock</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/marker/markerview.cpp" line="172"/>
+ <source>Text</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/marker/markerview.cpp" line="184"/>
+ <source>Marker Properties</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>MasterEdit</name>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/master/masteredit.cpp" line="49"/>
+ <source>MusE: Mastertrack</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/master/masteredit.cpp" line="52"/>
+ <source>edit tools</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/master/masteredit.cpp" line="61"/>
+ <source>EnableTempomap</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/master/masteredit.cpp" line="62"/>
+ <source>Tempomap</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/master/masteredit.cpp" line="64"/>
+ <source>Enable use of tempo map</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/master/masteredit.cpp" line="69"/>
+ <source>Info</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/master/masteredit.cpp" line="72"/>
+ <source>Cursor</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/master/masteredit.cpp" line="80"/>
+ <source>Snap</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/master/masteredit.cpp" line="87"/>
+ <source>time at cursor position</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/master/masteredit.cpp" line="88"/>
+ <source>tempo at cursor position</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/master/masteredit.cpp" line="91"/>
+ <source>CurPos </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/master/masteredit.cpp" line="97"/>
+ <source>tempo at current position</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/master/masteredit.cpp" line="98"/>
+ <source>time signature at current position</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>MidiChannelInfo</name>
+</context>
+<context>
+ <name>MidiController</name>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/midictrl.cpp" line="190"/>
+ <source>Velocity</source>
+ <translation type="unfinished">Сила нажатия</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>MidiControllerEditDialogBase</name>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>MusE: Define Midi Controller</source>
+ <translation type="obsolete">MusE: Назначить MIDI-контроллер</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Name </source>
+ <translation type="obsolete">Имя </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Type </source>
+ <translation type="obsolete">Тип </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>H-Ctrl</source>
+ <translation type="obsolete">H-Ctrl</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>L-Ctrl</source>
+ <translation type="obsolete">L-Ctrl</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Min Val</source>
+ <translation type="obsolete">Мин знач</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Max Val</source>
+ <translation type="obsolete">Макс знач</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>list of defined controllers</source>
+ <translation type="obsolete">список назначенных контроллеров</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>This is the MusE list of defined controllers.</source>
+ <translation type="obsolete">Это список назначенных в MusE контроллеров.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Properties</source>
+ <translation type="obsolete">Свойства</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Name</source>
+ <translation type="obsolete">Имя</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Max Value</source>
+ <translation type="obsolete">Макс значение</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Min Value</source>
+ <translation type="obsolete">Мин значение</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Control7</source>
+ <translation type="obsolete">Control7</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Control14</source>
+ <translation type="obsolete">Control14</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>RPN</source>
+ <translation type="obsolete">RPN</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>NRPN</source>
+ <translation type="obsolete">NRPN</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Type</source>
+ <translation type="obsolete">Тип</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>create new entry</source>
+ <translation type="obsolete">создать новую запись</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>pressing the New button you create a new entry
+in the MusE list of defined controllers</source>
+ <translation type="obsolete">По нажатию кнопки &quot;Новая&quot; создаётся новая
+запись в список назначенных в MusE контроллеров</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>&amp;Delete</source>
+ <translation type="obsolete">У&amp;далить</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>delete selected entry</source>
+ <translation type="obsolete">удалить выделенное событие</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>&amp;OK</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;OK</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>&amp;Cancel</source>
+ <translation type="obsolete">О&amp;тменить</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Channel</source>
+ <translation type="obsolete">Канал</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Pitch</source>
+ <translation type="obsolete">Высота тона</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Range</source>
+ <translation type="obsolete">Область</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>&amp;Add</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Добавить</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Alt+A</source>
+ <translation type="obsolete">Alt+A</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Predefined Controller:</source>
+ <translation type="obsolete">Предопределённый контроллер:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Program</source>
+ <translation type="obsolete">Программа</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>MidiEditor</name>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/midiedit/midieditor.cpp" line="47"/>
+ <source>&amp;Edit</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Правка</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Cut</source>
+ <translation type="obsolete">Вырезать</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Copy</source>
+ <translation type="obsolete">Скопировать</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Paste</source>
+ <translation type="obsolete">Вставить</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/midiedit/midieditor.cpp" line="65"/>
+ <source>Play Events</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/midiedit/midieditor.cpp" line="70"/>
+ <source>Step Record</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/midiedit/midieditor.cpp" line="76"/>
+ <source>Midi Input</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/midiedit/midieditor.cpp" line="81"/>
+ <source>Follow Song</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>MidiFilterConfigBase</name>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>MusE: Midi Input Filter</source>
+ <translation type="obsolete">MusE: Фильтр входящих MIDI-событий</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Record Filter</source>
+ <translation type="obsolete">Фильтр записи</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Note On</source>
+ <translation type="obsolete">Note On</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Poly Pressure</source>
+ <translation type="obsolete">Полифоническое послекасание</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Controller</source>
+ <translation type="obsolete">Контроллер</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Program Change</source>
+ <translation type="obsolete">Смена программы</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>After Touch</source>
+ <translation type="obsolete">Послекасание</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Pitch Bend</source>
+ <translation type="obsolete">Смена высоты звука</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Sysex</source>
+ <translation type="obsolete">SysEx</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Thru Filter</source>
+ <translation type="obsolete">Thru-фильтр</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Controller Filter</source>
+ <translation type="obsolete">Фильтр контроллеров</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Channel Filter</source>
+ <translation type="obsolete">Фильтр каналов</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>14</source>
+ <translation type="obsolete">14</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>10</source>
+ <translation type="obsolete">10</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>6</source>
+ <translation type="obsolete">6</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>12</source>
+ <translation type="obsolete">12</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>4</source>
+ <translation type="obsolete">4</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>2</source>
+ <translation type="obsolete">2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>9</source>
+ <translation type="obsolete">9</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>8</source>
+ <translation type="obsolete">8</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>3</source>
+ <translation type="obsolete">3</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>13</source>
+ <translation type="obsolete">13</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>15</source>
+ <translation type="obsolete">15</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>16</source>
+ <translation type="obsolete">16</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>7</source>
+ <translation type="obsolete">7</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>11</source>
+ <translation type="obsolete">11</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>5</source>
+ <translation type="obsolete">5</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>1</source>
+ <translation type="obsolete">1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>&amp;Cancel</source>
+ <translation type="obsolete">О&amp;тменить</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>MidiInPortStrip</name>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/mixer/mstrip.cpp" line="999"/>
+ <source>AlsaDevices</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/mixer/mstrip.cpp" line="1035"/>
+ <source>MidiChannel</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/mixer/mstrip.cpp" line="1015"/>
+ <source>JackDevices</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>MidiInputTransformDialogBase</name>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>MusE: Midi Input Transformator</source>
+ <translation type="obsolete">MusE: Преобразование входящих MIDI-сообщений</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Filter</source>
+ <translation type="obsolete">Фильтр</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>All</source>
+ <translation type="obsolete">Все</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Equal</source>
+ <translation type="obsolete">Равно</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Unequal</source>
+ <translation type="obsolete">Не равно</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Note</source>
+ <translation type="obsolete">Нота</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Poly Pressure</source>
+ <translation type="obsolete">Полифоническое послекасание</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Control Change</source>
+ <translation type="obsolete">Смена контроллера</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Aftertouch</source>
+ <translation type="obsolete">Послекасание</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Pitch Bend</source>
+ <translation type="obsolete">Смена высоты звука</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>NRPN</source>
+ <translation type="obsolete">NRPN</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>RPN</source>
+ <translation type="obsolete">RPN</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Value 2</source>
+ <translation type="obsolete">Значение 2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Value 1</source>
+ <translation type="obsolete">Значение 1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Event Type</source>
+ <translation type="obsolete">Тип события</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Ignore</source>
+ <translation type="obsolete">Игнорировать</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Higher</source>
+ <translation type="obsolete">Выше</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Lower</source>
+ <translation type="obsolete">Ниже</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Inside</source>
+ <translation type="obsolete">Внутри</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Outside</source>
+ <translation type="obsolete">Снаружи</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Channel</source>
+ <translation type="obsolete">Канал</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Port</source>
+ <translation type="obsolete">Порт</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Processing</source>
+ <translation type="obsolete">Идёт обработка</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Keep</source>
+ <translation type="obsolete">Сохранить</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Fix</source>
+ <translation type="obsolete">Поправить</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Plus</source>
+ <translation type="obsolete">Плюс</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Minus</source>
+ <translation type="obsolete">Минус</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Multiply</source>
+ <translation type="obsolete">Умножить</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Divide</source>
+ <translation type="obsolete">Разделить</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Invert</source>
+ <translation type="obsolete">Инвертировать</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Random</source>
+ <translation type="obsolete">Случайно</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Modules</source>
+ <translation type="obsolete">Модули</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>1</source>
+ <translation type="obsolete">1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>2</source>
+ <translation type="obsolete">2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>3</source>
+ <translation type="obsolete">3</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>4</source>
+ <translation type="obsolete">4</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>enable modul 1</source>
+ <translation type="obsolete">разрешить модуль 1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>enable modul 2</source>
+ <translation type="obsolete">разрешить модуль 2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>enable modul 3</source>
+ <translation type="obsolete">разрешить модуль 3</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>enable modul 4</source>
+ <translation type="obsolete">разрешить модуль 4</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Preset</source>
+ <translation type="obsolete">Предустановка</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Name:</source>
+ <translation type="obsolete">Имя:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Comment:</source>
+ <translation type="obsolete">Комментарий:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Function</source>
+ <translation type="obsolete">Функция</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>&amp;New</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Новый</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>create new preset</source>
+ <translation type="obsolete">создать новую предустановку</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>&amp;Delete</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Удалить</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>delete preset</source>
+ <translation type="obsolete">удалить предустановку</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>&amp;Dismiss</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Пропустить</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>PresetList</source>
+ <translation type="obsolete">Список предустановок</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>MidiOutPortStrip</name>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/mixer/mstrip.cpp" line="784"/>
+ <source>MidiChannel</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/mixer/mstrip.cpp" line="801"/>
+ <source>AlsaDevices</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/mixer/mstrip.cpp" line="820"/>
+ <source>JackDevices</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>MidiPluginDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/midiplugin.cpp" line="539"/>
+ <source>MusE: select midi plugin</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/midiplugin.cpp" line="552"/>
+ <source>File</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/midiplugin.cpp" line="552"/>
+ <source>Name</source>
+ <translation type="unfinished">Имя</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/midiplugin.cpp" line="552"/>
+ <source>Version</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/midiplugin.cpp" line="552"/>
+ <source>Description</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/midiplugin.cpp" line="570"/>
+ <source>Ok</source>
+ <translation type="unfinished">ОК</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/midiplugin.cpp" line="571"/>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation type="unfinished">Отменить</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>MidiPortRouteBase</name>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Input</source>
+ <translation type="obsolete">Вход</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>MusE: Midi Port Routing</source>
+ <translation type="obsolete">MusE: Маршруты между MIDI-портами</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Port 2</source>
+ <translation type="obsolete">Порт 2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Output</source>
+ <translation type="obsolete">Выход</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>MidiRack</name>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/mixer/midirack.cpp" line="51"/>
+ <source>midi effect rack</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/mixer/midirack.cpp" line="96"/>
+ <source>move up</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/mixer/midirack.cpp" line="97"/>
+ <source>move down</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/mixer/midirack.cpp" line="98"/>
+ <source>remove</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/mixer/midirack.cpp" line="99"/>
+ <source>bypass</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/mixer/midirack.cpp" line="100"/>
+ <source>show gui</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/mixer/midirack.cpp" line="101"/>
+ <source>new</source>
+ <translation type="unfinished">новый</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>MidiStrip</name>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/mixer/mstrip.cpp" line="222"/>
+ <source>VariationSend</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/mixer/mstrip.cpp" line="222"/>
+ <source>Var</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/mixer/mstrip.cpp" line="223"/>
+ <source>ReverbSend</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/mixer/mstrip.cpp" line="223"/>
+ <source>Rev</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/mixer/mstrip.cpp" line="224"/>
+ <source>ChorusSend</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/mixer/mstrip.cpp" line="224"/>
+ <source>Cho</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/mixer/mstrip.cpp" line="250"/>
+ <source>Pan/Balance</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/mixer/mstrip.cpp" line="250"/>
+ <source>Pan</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/mixer/mstrip.cpp" line="499"/>
+ <source>Tracks</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/mixer/mstrip.cpp" line="511"/>
+ <source>OutputPorts</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>MidiSyncConfigBase</name>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Master</source>
+ <translation type="obsolete">Мастер</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Apply</source>
+ <translation type="obsolete">Применить</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation type="obsolete">Отменить</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>24</source>
+ <translation type="obsolete">24</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>25</source>
+ <translation type="obsolete">25</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Offset:</source>
+ <translation type="obsolete">Смещение:</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>MidiSyntiStrip</name>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/mixer/mstrip.cpp" line="1274"/>
+ <source>OutputPorts</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/mixer/mstrip.cpp" line="1281"/>
+ <source>Channel</source>
+ <translation type="unfinished">Канал</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/mixer/mstrip.cpp" line="1312"/>
+ <source>Input Ports</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>MidiTimeDelegate</name>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>dB</source>
+ <translation type="obsolete">Дб</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>off</source>
+ <translation type="obsolete">выкл</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>MidiTrackInfo</name>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/arranger/trackinfo.cpp" line="143"/>
+ <source>Channel %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/arranger/trackinfo.cpp" line="147"/>
+ <source>Midi Port</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>MidiTrackInfoBase</name>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>%</source>
+ <translation type="obsolete">%</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>off</source>
+ <translation type="obsolete">выкл</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Velocity</source>
+ <translation type="obsolete">Сила нажатия</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>MidiTrackerEditor</name>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/midiedit/miditracker.cpp" line="27"/>
+ <source>&amp;View</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/midiedit/miditracker.cpp" line="32"/>
+ <source>MidiTracker Tools</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/midiedit/miditracker.cpp" line="51"/>
+ <source>Panic</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/midiedit/miditracker.cpp" line="55"/>
+ <source>Transport</source>
+ <translation type="unfinished">Транспорт</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/midiedit/miditracker.cpp" line="64"/>
+ <source>row features</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/midiedit/miditracker.cpp" line="87"/>
+ <source>Number of visible rows</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/midiedit/miditracker.cpp" line="66"/>
+ <source>Quantize</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>MidiTransformDialogBase</name>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>&amp;New</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Новый</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>&amp;Apply</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Применить</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>&amp;Cancel</source>
+ <translation type="obsolete">О&amp;тменить</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>PresetList</source>
+ <translation type="obsolete">Список предустановок</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Processing</source>
+ <translation type="obsolete">Идёт обработка</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Event Type</source>
+ <translation type="obsolete">Тип события</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Keep</source>
+ <translation type="obsolete">Сохранить</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Fix</source>
+ <translation type="obsolete">Поправить</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Note</source>
+ <translation type="obsolete">Нота</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Poly Pressure</source>
+ <translation type="obsolete">Полифоническое послекасание</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Control Change</source>
+ <translation type="obsolete">Смена контроллера</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Aftertouch</source>
+ <translation type="obsolete">Послекасание</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Pitch Bend</source>
+ <translation type="obsolete">Смена высоты звука</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>NRPN</source>
+ <translation type="obsolete">NRPN</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>RPN</source>
+ <translation type="obsolete">RPN</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Plus</source>
+ <translation type="obsolete">Плюс</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Minus</source>
+ <translation type="obsolete">Минус</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Multiply</source>
+ <translation type="obsolete">Умножить</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Divide</source>
+ <translation type="obsolete">Разделить</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Value 2</source>
+ <translation type="obsolete">Значение 2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Invert</source>
+ <translation type="obsolete">Инвертировать</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Random</source>
+ <translation type="obsolete">Случайно</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Value 1</source>
+ <translation type="obsolete">Значение 1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Filter</source>
+ <translation type="obsolete">Фильтр</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>All</source>
+ <translation type="obsolete">Все</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Equal</source>
+ <translation type="obsolete">Равно</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Unequal</source>
+ <translation type="obsolete">Не равно</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Sysex</source>
+ <translation type="obsolete">SysEx</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Ignore</source>
+ <translation type="obsolete">Игнорировать</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Higher</source>
+ <translation type="obsolete">Выше</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Lower</source>
+ <translation type="obsolete">Ниже</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Inside</source>
+ <translation type="obsolete">Внутри</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Outside</source>
+ <translation type="obsolete">Снаружи</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Preset</source>
+ <translation type="obsolete">Предустановка</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Name:</source>
+ <translation type="obsolete">Имя:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Comment:</source>
+ <translation type="obsolete">Комментарий:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Range</source>
+ <translation type="obsolete">Область</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Function</source>
+ <translation type="obsolete">Функция</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Select</source>
+ <translation type="obsolete">Выделить</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Copy</source>
+ <translation type="obsolete">Скопировать</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>MidiTransformerDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/miditransform.cpp" line="205"/>
+ <source>New</source>
+ <translation type="unfinished">Новый</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>MixdownFileDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/widgets/mixdowndialog.cpp" line="126"/>
+ <source>MusE: set mixdown file name</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/widgets/mixdowndialog.cpp" line="129"/>
+ <source>Wave Files (*.wav);;All Files (*)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>MixdownFileDialogBase</name>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>&amp;Cancel</source>
+ <translation type="obsolete">О&amp;тменить</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Channel</source>
+ <translation type="obsolete">Канал</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Stereo</source>
+ <translation type="obsolete">Стерео</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Mono</source>
+ <translation type="obsolete">Моно</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>5.1</source>
+ <translation type="obsolete">5.1</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Mixer</name>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/mixer/mixer.cpp" line="46"/>
+ <source>MusE: Mixer</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/mixer/mixer.cpp" line="49"/>
+ <source>&amp;Create</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/mixer/mixer.cpp" line="52"/>
+ <source>&amp;View</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/mixer/mixer.cpp" line="53"/>
+ <source>Routing</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/mixer/mixer.cpp" line="56"/>
+ <source>Show Midi Tracks</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/mixer/mixer.cpp" line="57"/>
+ <source>Show Midi Out Ports</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/mixer/mixer.cpp" line="58"/>
+ <source>Show Midi In Ports</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/mixer/mixer.cpp" line="62"/>
+ <source>Show Wave Tracks</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/mixer/mixer.cpp" line="63"/>
+ <source>Show Output Tracks</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/mixer/mixer.cpp" line="64"/>
+ <source>Show Group Tracks</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/mixer/mixer.cpp" line="65"/>
+ <source>Show Input Tracks</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/mixer/mixer.cpp" line="66"/>
+ <source>Show Synthesizer</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>MusE</name>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/wave.cpp" line="865"/>
+ <source>Import Wave File</source>
+ <translation type="unfinished">Импортировать WAV-файл</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>undo</source>
+ <translation type="obsolete">отменить</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Und&amp;o</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Отменить</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>redo</source>
+ <translation type="obsolete">повторить</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Re&amp;do</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Повторить</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>undo last change to song</source>
+ <translation type="obsolete">отменить последнее изменение композиции</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>redo last undo</source>
+ <translation type="obsolete">повторить последнюю отмену</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/muse.cpp" line="588"/>
+ <source>Transport</source>
+ <translation type="unfinished">Пульт управления</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>loop</source>
+ <translation type="obsolete">цикл</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Loop</source>
+ <translation type="obsolete">Цикл</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>punchin</source>
+ <translation type="obsolete">Начало врезки</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Punchin</source>
+ <translation type="obsolete">Начало врезки</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>punchout</source>
+ <translation type="obsolete">Конец врезки</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Punchout</source>
+ <translation type="obsolete">Конец врезки</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>start</source>
+ <translation type="obsolete">к началу</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Start</source>
+ <translation type="obsolete">К началу</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>rewind</source>
+ <translation type="obsolete">перемотать назад</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Rewind</source>
+ <translation type="obsolete">Перемотать назад</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>forward</source>
+ <translation type="obsolete">перемотать вперёд</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Forward</source>
+ <translation type="obsolete">Перемотать вперёд</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>stop</source>
+ <translation type="obsolete">остановить</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Stop</source>
+ <translation type="obsolete">Остановить</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>play</source>
+ <translation type="obsolete">воспроизвести</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Play</source>
+ <translation type="obsolete">Воспроизвести</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>record</source>
+ <translation type="obsolete">записать</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Record</source>
+ <translation type="obsolete">Записать</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>new</source>
+ <translation type="obsolete">новый</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>&amp;New</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Новый</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>open</source>
+ <translation type="obsolete">открыть</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>&amp;Open</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Открыть</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>save</source>
+ <translation type="obsolete">сохранить</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/muse.cpp" line="1376"/>
+ <source>&amp;Save</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Сохранить</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>pianoroll</source>
+ <translation type="obsolete">pianoroll</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Pianoroll</source>
+ <translation type="obsolete">Pianoroll</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Marker</source>
+ <translation type="obsolete">Маркер</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>File Buttons</source>
+ <translation type="obsolete">Файловые кнопки</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>&amp;File</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Файл</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/muse.cpp" line="616"/>
+ <source>Open &amp;Recent</source>
+ <translation type="unfinished">Открыть из &amp;недавних</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Save &amp;As</source>
+ <translation type="obsolete">Сохранить &amp;как</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/muse.cpp" line="629"/>
+ <source>Import Midifile</source>
+ <translation type="unfinished">Импортировать MIDI-файл</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/muse.cpp" line="631"/>
+ <source>Export Midifile</source>
+ <translation type="unfinished">Экспортировать MIDI-файл</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>&amp;Quit</source>
+ <translation type="obsolete">Вы&amp;йти</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/muse.cpp" line="649"/>
+ <source>&amp;Edit</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Правка</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>C&amp;ut</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Вырезать</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>&amp;Copy</source>
+ <translation type="obsolete">С&amp;копировать</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>&amp;Paste</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Вставить</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/muse.cpp" line="666"/>
+ <source>Add Track</source>
+ <translation type="unfinished">Добавить дорожку</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Select &amp;All</source>
+ <translation type="obsolete">Выделить &amp;всё</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>&amp;Deselect All</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Убрать выделение</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Invert &amp;Selection</source>
+ <translation type="obsolete">Обратить в&amp;ыделение</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>&amp;Inside Loop</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Внутри цикла</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>&amp;Outside Loop</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Снаружи цикла</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>All &amp;Parts on Track</source>
+ <translation type="obsolete">Все &amp;части в дорожке</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/muse.cpp" line="672"/>
+ <source>Select</source>
+ <translation type="unfinished">Выделить</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Drums</source>
+ <translation type="obsolete">Ударные</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>List</source>
+ <translation type="obsolete">Список</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Graphic</source>
+ <translation type="obsolete">Графика</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Mastertrack</source>
+ <translation type="obsolete">Мастер-дорожка</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Midi &amp;Transform</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Преобразовать MIDI-сообщения</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/muse.cpp" line="703"/>
+ <source>Modify Gate Time</source>
+ <translation type="unfinished">Изменить время звучания</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/muse.cpp" line="704"/>
+ <source>Modify Velocity</source>
+ <translation type="unfinished">Изменить скорость</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/muse.cpp" line="705"/>
+ <source>Crescendo</source>
+ <translation type="unfinished">Крещендо</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/muse.cpp" line="717"/>
+ <source>Transpose</source>
+ <translation type="unfinished">Транспонировать</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/muse.cpp" line="707"/>
+ <source>Thin Out</source>
+ <translation type="unfinished">Удалить дубли</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/muse.cpp" line="708"/>
+ <source>Erase Event</source>
+ <translation type="unfinished">Удалить событие</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/muse.cpp" line="709"/>
+ <source>Note Shift</source>
+ <translation type="unfinished">Сдвиг ноты</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/muse.cpp" line="711"/>
+ <source>Copy Measure</source>
+ <translation type="unfinished">Скопировать деление</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/muse.cpp" line="712"/>
+ <source>Erase Measure</source>
+ <translation type="unfinished">Стереть деление</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/muse.cpp" line="713"/>
+ <source>Delete Measure</source>
+ <translation type="unfinished">Удалить деление</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/muse.cpp" line="714"/>
+ <source>Create Measure</source>
+ <translation type="unfinished">Создать деление</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/muse.cpp" line="715"/>
+ <source>Mix Track</source>
+ <translation type="unfinished">Свести дорожку</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/muse.cpp" line="700"/>
+ <source>Midi</source>
+ <translation type="unfinished">MIDI</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/muse.cpp" line="755"/>
+ <source>&amp;Structure</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Структура</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/muse.cpp" line="757"/>
+ <source>Global Cut</source>
+ <translation type="unfinished">Глобальное вырезание</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/muse.cpp" line="760"/>
+ <source>Global Insert</source>
+ <translation type="unfinished">Глобальная вставка</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/muse.cpp" line="763"/>
+ <source>Global Split</source>
+ <translation type="unfinished">Глобальное разделение</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/muse.cpp" line="766"/>
+ <source>Copy Range</source>
+ <translation type="unfinished">Скопировать область</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/muse.cpp" line="772"/>
+ <source>Cut Events</source>
+ <translation type="unfinished">Вырезать события</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Transport Panel</source>
+ <translation type="obsolete">Панель пульта управления</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Bigtime window</source>
+ <translation type="obsolete">Окно хронометра</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/muse.cpp" line="818"/>
+ <source>dont follow Song</source>
+ <translation type="unfinished">не следовать за композицией</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/muse.cpp" line="821"/>
+ <source>follow page</source>
+ <translation type="unfinished">следовать постранично</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/muse.cpp" line="824"/>
+ <source>follow continuous</source>
+ <translation type="unfinished">следовать плавно</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Global Settings</source>
+ <translation type="obsolete">Общие настройки</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/muse.cpp" line="816"/>
+ <source>follow song</source>
+ <translation type="unfinished">следовать за композицией</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Metronome</source>
+ <translation type="obsolete">Метроном</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/muse.cpp" line="833"/>
+ <source>Midi Sync</source>
+ <translation type="unfinished">MIDI-синхронизация</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Appearance settings</source>
+ <translation type="obsolete">Настройки облика</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Midi Input Transform</source>
+ <translation type="obsolete">Преобразование входящих MIDI-сообщений</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Midi Input Filter</source>
+ <translation type="obsolete">Фильтр входящих MIDI-событий</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Midi Remote Control</source>
+ <translation type="obsolete">Дистанционное управление MIDI</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Random Rhythm Generator</source>
+ <translation type="obsolete">Генератор случайного ритма</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/muse.cpp" line="780"/>
+ <source>&amp;Midi</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;MIDI</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Mixer</source>
+ <translation type="obsolete">Микшер</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Input Plugins</source>
+ <translation type="obsolete">Модули на входе</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/muse.cpp" line="786"/>
+ <source>Reset Instr.</source>
+ <translation type="unfinished">Перегрузить инструменты</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/muse.cpp" line="788"/>
+ <source>Init Instr.</source>
+ <translation type="unfinished">Запустить инструменты</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/muse.cpp" line="790"/>
+ <source>local off</source>
+ <translation type="unfinished">откл. локальное управление</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/muse.cpp" line="797"/>
+ <source>&amp;Audio</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Звук</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/muse.cpp" line="799"/>
+ <source>Bounce to Track</source>
+ <translation type="unfinished">Свести в дорожку</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/muse.cpp" line="802"/>
+ <source>Bounce to File</source>
+ <translation type="unfinished">Свести в файл</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/muse.cpp" line="846"/>
+ <source>&amp;Help</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Помощь</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/muse.cpp" line="859"/>
+ <source>About&amp;Qt</source>
+ <translation type="unfinished">О &amp;Qt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Unknown File Format</source>
+ <translation type="obsolete">Неизвестный формат файла</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>MusE: load project</source>
+ <translation type="obsolete">MusE: Открыть проект</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/muse.cpp" line="1287"/>
+ <source>MusE: Write File failed</source>
+ <translation type="unfinished">MusE: Попытка записать файл провалилась</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/muse.cpp" line="1375"/>
+ <source>The current Project contains unsaved data
+Save Current Project?</source>
+ <translation type="unfinished">Текущий проект содержит не сохранённые данные.
+Сохранить текущий проект?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/muse.cpp" line="1376"/>
+ <source>&amp;Nosave</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Не сохранять</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/muse.cpp" line="1376"/>
+ <source>&amp;Abort</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Прервать</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>MusE: Save As</source>
+ <translation type="obsolete">MusE: Сохранить как</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>MusE: Song: </source>
+ <translation type="obsolete">MusE: Песня:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/importmidi.cpp" line="128"/>
+ <source>MusE: Import Midi</source>
+ <translation type="unfinished">MusE: Импортировать MIDI</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>MusE: Export Midi</source>
+ <translation type="obsolete">MusE: Экспортировать MIDI</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/importmidi.cpp" line="307"/>
+ <source>reading midifile
+ </source>
+ <translation type="unfinished">читается MIDI-файл
+ </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/muse.cpp" line="1657"/>
+ <source>Nothing to edit</source>
+ <translation type="unfinished">Нечего редактировать</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/muse.cpp" line="2407"/>
+ <source>MusE: Copy Range</source>
+ <translation type="unfinished">MusE: Скопировать область</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/muse.cpp" line="2424"/>
+ <source>not implemented</source>
+ <translation type="unfinished">не реализовано</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/muse.cpp" line="2422"/>
+ <source>MusE: Cut Events</source>
+ <translation type="unfinished">MusE: Вырезать события</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/muse.cpp" line="2497"/>
+ <source>MusE: Bounce to Track</source>
+ <translation type="unfinished">MusE: Сведение в дорожку</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/muse.cpp" line="2482"/>
+ <source>more than one target track selected</source>
+ <translation type="unfinished">выбрано больше одной конечной дорожки</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/muse.cpp" line="2489"/>
+ <source>wrong target track type,
+select wave track as target</source>
+ <translation type="unfinished">это неправильный тип конечной дорожки,
+выберите звуковую дорожку</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/muse.cpp" line="2499"/>
+ <source>no target track selected</source>
+ <translation type="unfinished">конечная дорожка не выбрана</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>The current Project contains unsaved data
+Load overwrites current Project:
+Save Current Project?</source>
+ <translation type="obsolete">Текущий проект содержит не сохранённые данные.
+Загрузка нового проекта приведёт к перезаписи данных этого.
+Сохранить текущий проект?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>&amp;Overwrite</source>
+ <translation type="obsolete">Пере&amp;записать</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>no help found at: </source>
+ <translation type="obsolete">справка не найдена в:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/help.cpp" line="40"/>
+ <source>MusE: Open Help</source>
+ <translation type="unfinished">MusE: Открыть справку</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Midi Ports / Soft Synth</source>
+ <translation type="obsolete">MIDI-порты / Прогр. синтезаторы</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/muse.cpp" line="663"/>
+ <source>Delete Selected Tracks</source>
+ <translation type="unfinished">Выбранные дорожки удалены</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>View</source>
+ <translation type="obsolete">Вид</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/muse.cpp" line="782"/>
+ <source>Edit Instrument</source>
+ <translation type="unfinished">Изменить инструмент</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/muse.cpp" line="805"/>
+ <source>Restart Audio</source>
+ <translation type="unfinished">Перезапустить звуковой движок</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Take Snapshot</source>
+ <translation type="obsolete">Сделать снимок</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Settings</source>
+ <translation type="obsolete">Настройки</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/muse.cpp" line="813"/>
+ <source>Configure shortcuts</source>
+ <translation type="unfinished">Настроить горячие клавиши</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/muse.cpp" line="835"/>
+ <source>Midi File Export</source>
+ <translation type="unfinished">Экспорт в MIDI-файл</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/muse.cpp" line="848"/>
+ <source>&amp;Manual</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Руководство</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/muse.cpp" line="850"/>
+ <source>&amp;MusE homepage</source>
+ <translation type="unfinished">Домашняя &amp;страница MusE</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/muse.cpp" line="853"/>
+ <source>&amp;Report Bug...</source>
+ <translation type="unfinished">Сообщить о&amp;б ошибке...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/muse.cpp" line="856"/>
+ <source>&amp;About MusE</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;О MusE</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/muse.cpp" line="863"/>
+ <source>What&apos;s &amp;This?</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Что это?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Cannot read template</source>
+ <translation type="obsolete">Невозможно прочитать шаблон</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>File open error</source>
+ <translation type="obsolete">Ошибка при открытии файла</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>File read error</source>
+ <translation type="obsolete">Ошибка при чтении файла</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>MusE: load template</source>
+ <translation type="obsolete">MusE: Загрузка шаблона</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/muse.cpp" line="2438"/>
+ <source>MusE: Bounce</source>
+ <translation type="unfinished">MusE: Сведение</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/muse.cpp" line="2440"/>
+ <source>set left/right marker for bounce range</source>
+ <translation type="unfinished">установите левый и правый маркеры для указания области сведения</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/muse.cpp" line="2524"/>
+ <source>MusE: Bounce to File</source>
+ <translation type="unfinished">MusE: Сведение в файл</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/muse.cpp" line="2526"/>
+ <source>no output track found</source>
+ <translation type="unfinished">не найдено ни одной дорожки выхода</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Add midi file to current project?
+</source>
+ <translation type="obsolete">Добавить MIDI-файл в текущий проект?
+</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>&amp;Add to Project</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Добавить в проект</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>&amp;Replace</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Заменить</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/importmidi.cpp" line="309"/>
+ <source>
+failed: </source>
+ <translation type="unfinished">
+не удалось:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/muse.cpp" line="870"/>
+ <source>Arranger</source>
+ <translation type="unfinished">Компоновщик</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/muse.cpp" line="872"/>
+ <source>Cursor</source>
+ <translation type="unfinished">Курсор</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Off</source>
+ <translation type="obsolete">Выкл</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Bar</source>
+ <translation type="obsolete">Такт</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/muse.cpp" line="881"/>
+ <source>Snap</source>
+ <translation type="unfinished">Привязка</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/muse.cpp" line="894"/>
+ <source>Len</source>
+ <translation type="unfinished">Длн</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Type</source>
+ <translation type="obsolete">Тип</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>NO</source>
+ <translation type="obsolete">НЕТ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>GM</source>
+ <translation type="obsolete">GM</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>GS</source>
+ <translation type="obsolete">GS</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>XG</source>
+ <translation type="obsolete">XG</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>midi song type</source>
+ <translation type="obsolete">тип MIDI-композиции</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/muse.cpp" line="909"/>
+ <source>Pitch</source>
+ <translation type="unfinished">Высота тона</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/muse.cpp" line="918"/>
+ <source>midi pitch</source>
+ <translation type="unfinished">midi высота тона</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/muse.cpp" line="922"/>
+ <source>Tempo</source>
+ <translation type="unfinished">Темп</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/muse.cpp" line="933"/>
+ <source>midi tempo</source>
+ <translation type="unfinished">MIDI-темп</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/muse.cpp" line="1279"/>
+ <source>MusE: Create tmp file failed</source>
+ <translation type="unfinished">MusE: Попытка создать временный файл провалилась</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/help.cpp" line="38"/>
+ <source>MusE manual not found at: </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/wave.cpp" line="857"/>
+ <source>to import a audio file you have first to selecta wave track</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/muse.cpp" line="190"/>
+ <source>Failed to start audio!</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/muse.cpp" line="191"/>
+ <source>Was not able to start audio, check if jack is running.
+</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/muse.cpp" line="591"/>
+ <source>Panic</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/muse.cpp" line="574"/>
+ <source>Project Buttons</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/muse.cpp" line="612"/>
+ <source>&amp;Project</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/muse.cpp" line="693"/>
+ <source>Project Properties</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/muse.cpp" line="710"/>
+ <source>Move Clock</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/muse.cpp" line="724"/>
+ <source>&amp;View</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/muse.cpp" line="812"/>
+ <source>Setti&amp;ngs</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/muse.cpp" line="838"/>
+ <source>Preferences</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/muse.cpp" line="919"/>
+ <source>global midi pitch shift</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/muse.cpp" line="945"/>
+ <source>N</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/muse.cpp" line="1330"/>
+ <source>MusE: new project</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/muse.cpp" line="1333"/>
+ <source>Cannot create project folder &lt;%1&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/muse.cpp" line="1182"/>
+ <source>Cannot open template file
+%1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/muse.cpp" line="1189"/>
+ <source>File &lt;%1&gt; read error</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/importmidi.cpp" line="146"/>
+ <source>MusE: import midi file</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>rewind to start position</source>
+ <translation type="obsolete">Перемотать к начальной позиции</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>start sequencer play</source>
+ <translation type="obsolete">Начать воспроизведение из секвенсера</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Open</source>
+ <translation type="obsolete">Открыть</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Save</source>
+ <translation type="obsolete">Сохранить</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>MuseApplication</name>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="52"/>
+ <source>Transport: Goto Start</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="56"/>
+ <source>Goto Start</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="57"/>
+ <source>rewind to start position</source>
+ <translation type="unfinished">Перемотать к начальной позиции</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="62"/>
+ <source>Transport: Toggle Loop section</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="66"/>
+ <source>Loop</source>
+ <translation type="unfinished">Цикл</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="67"/>
+ <source>loop between left mark and right mark</source>
+ <translation type="unfinished">Цикл между левым и правым маркерами</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="72"/>
+ <source>Transport: Start playback from current location</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="76"/>
+ <source>Play</source>
+ <translation type="unfinished">Воспроизвести</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="77"/>
+ <source>start sequencer play</source>
+ <translation type="unfinished">Начать воспроизведение из секвенсера</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="82"/>
+ <source>Transport: Play, Stop, Rewind</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="89"/>
+ <source>Transport: Stop Playback</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="93"/>
+ <source>Stop</source>
+ <translation type="unfinished">Остановить</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="94"/>
+ <source>stop sequencer</source>
+ <translation type="unfinished">Остановить секвенсер</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="99"/>
+ <source>Transport: Goto left marker</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="105"/>
+ <source>Transport: Goto right marker</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="111"/>
+ <source>Transport: Toggle metronome</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="117"/>
+ <source>Transport: Toggle Record</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="121"/>
+ <source>Record</source>
+ <translation type="unfinished">Записать</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="122"/>
+ <source>to record press record and then play</source>
+ <translation type="unfinished">Для начала записи нажмите &quot;Записать&quot;, а затем &quot;Воспроизвести&quot;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="128"/>
+ <source>Transport: Punch In</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="132"/>
+ <source>Punchin</source>
+ <translation type="unfinished">Начало врезки</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="133"/>
+ <source>record starts at left mark</source>
+ <translation type="unfinished">Запись начинается от маркера слева</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="138"/>
+ <source>Transport: Punch Out</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="142"/>
+ <source>Punchout</source>
+ <translation type="unfinished">Конец врезки</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="143"/>
+ <source>record stops at right mark</source>
+ <translation type="unfinished">Запись останавливается по маркеру справа</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="148"/>
+ <source>Transport: Rewind</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="152"/>
+ <source>rewind</source>
+ <translation type="unfinished">перемотать назад</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="153"/>
+ <source>rewind current position</source>
+ <translation type="unfinished">Перемотать к текущей позиции</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="158"/>
+ <source>Transport: Forward</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="162"/>
+ <source>forward</source>
+ <translation type="unfinished">перемотать вперёд</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="163"/>
+ <source>move current position</source>
+ <translation type="unfinished">Переместить текущую позицию</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="172"/>
+ <source>Panic</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="173"/>
+ <source>send note off to all midi channels</source>
+ <translation type="unfinished">Послать note off на все MIDI-каналы</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="178"/>
+ <source>Edit: Undo</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="182"/>
+ <source>undo</source>
+ <translation type="unfinished">отменить</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="183"/>
+ <source>undo last change to song</source>
+ <translation type="unfinished">отменить последнее изменение композиции</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="188"/>
+ <source>Edit: Redo</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="192"/>
+ <source>redo</source>
+ <translation type="unfinished">повторить</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="193"/>
+ <source>redo last undo</source>
+ <translation type="unfinished">повторить последнюю отмену</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="198"/>
+ <source>Edit: Cut</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="203"/>
+ <source>Cut</source>
+ <translation type="unfinished">Вырезать</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="208"/>
+ <source>Edit: Copy</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="213"/>
+ <source>Copy</source>
+ <translation type="unfinished">Скопировать</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="218"/>
+ <source>Edit: Paste,</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="223"/>
+ <source>Paste</source>
+ <translation type="unfinished">Вставить</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="228"/>
+ <source>Edit: Delete</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="233"/>
+ <source>Delete</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="238"/>
+ <source>Open</source>
+ <translation type="unfinished">Открыть</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="242"/>
+ <source>open project</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="244"/>
+ <source>Click this button to select a new project
+You can also select the &lt;b&gt;Open command&lt;/b&gt; from the Project menu.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="249"/>
+ <source>Save</source>
+ <translation type="unfinished">Сохранить</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="253"/>
+ <source>save project</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="255"/>
+ <source>Click this button to save the project you are editing.
+You can also select the Save command from the Project menu.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="260"/>
+ <source>File: Save as</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="264"/>
+ <source>save project as...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="266"/>
+ <source>Click this button to save a new copy of the project.
+</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="270"/>
+ <source>File: Save as Template</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="274"/>
+ <source>save project as template</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="276"/>
+ <source>Click this button to save the project you are editing
+for later use as a template.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="281"/>
+ <source>File: Open recent file</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="287"/>
+ <source>File: Import midi file</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="293"/>
+ <source>File: Export midi file</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="299"/>
+ <source>File: Import audio file</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="305"/>
+ <source>File: Quit MusE</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="310"/>
+ <source>Quit MusE</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="316"/>
+ <source>Edit: Select parts on track</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="321"/>
+ <source>All &amp;Parts on Track</source>
+ <translation type="unfinished">Все &amp;части в дорожке</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="326"/>
+ <source>Open Pianoroll</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="330"/>
+ <source>Pianoroll</source>
+ <translation type="unfinished">Pianoroll</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="331"/>
+ <source>Start Pianoroll Editor</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="336"/>
+ <source>Open MidiTracker</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="340"/>
+ <source>MidiTracker</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="341"/>
+ <source>Start Midi Tracker</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="346"/>
+ <source>Open drumeditor</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="350"/>
+ <source>Drum Editor</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="351"/>
+ <source>Start Drum Editor</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="356"/>
+ <source>Open wave editor</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="361"/>
+ <source>Wave Editor</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="366"/>
+ <source>Open listeditor</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="370"/>
+ <source>Properties</source>
+ <translation type="unfinished">Свойства</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="371"/>
+ <source>open Properties Editor</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="376"/>
+ <source>Open mastertrack editor</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="380"/>
+ <source>Mastertrack (Tempo) Editor</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="381"/>
+ <source>Start Mastertrack (Tempo) Editor</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="386"/>
+ <source>Add midi track</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="392"/>
+ <source>Add drum track</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="398"/>
+ <source>Add wave track</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="404"/>
+ <source>Add audio output</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="410"/>
+ <source>Add audio group</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="416"/>
+ <source>Add audio input</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="422"/>
+ <source>Structure: Global cut</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="428"/>
+ <source>Structure: Global insert</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="434"/>
+ <source>Structure: Global split</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="440"/>
+ <source>Structure: Copy range</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="446"/>
+ <source>Structure: Cut events</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="452"/>
+ <source>View: Open mixer 1 window</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="456"/>
+ <source>Mixer1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="457"/>
+ <source>Show Mixer 1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="462"/>
+ <source>View: Open mixer 2 window</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="466"/>
+ <source>Mixer2</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="467"/>
+ <source>Show Mixer 2</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="472"/>
+ <source>View: Toggle transport window</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="476"/>
+ <source>Transport</source>
+ <translation type="unfinished">Транспорт</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="477"/>
+ <source>Show Transport Window</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="482"/>
+ <source>View: Toggle bigtime window</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="486"/>
+ <source>BigTime</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="487"/>
+ <source>Show BigTime Window</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="492"/>
+ <source>View: Open marker window</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="496"/>
+ <source>Marker</source>
+ <translation type="unfinished">Маркер</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="497"/>
+ <source>Show Marker List</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="502"/>
+ <source>Settings: Follow song by page</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="508"/>
+ <source>Settings: Follow song off</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="514"/>
+ <source>Settings: Follow song continuous</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="520"/>
+ <source>Settings: Configure shortcuts</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="526"/>
+ <source>Settings: Configure metronome</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="532"/>
+ <source>Settings: Midi sync configuration</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="538"/>
+ <source>Settings: Midi file export configuration</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="544"/>
+ <source>Settings: Midi ports / Soft Synth</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="550"/>
+ <source>Settings: Audio subsystem configuration</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="556"/>
+ <source>Midi: Edit midi instruments</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="562"/>
+ <source>Midi: Midi remote control</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="568"/>
+ <source>Midi: Reset midi</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="574"/>
+ <source>Midi: Init midi</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="580"/>
+ <source>Midi: Midi local off</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="586"/>
+ <source>Audio: Bounce audio to track</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="592"/>
+ <source>Audio: Bounce audio to file</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="598"/>
+ <source>Audio: Restart audio</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="604"/>
+ <source>Help: Open Manual</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="610"/>
+ <source>Help: Toggle whatsthis mode</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="616"/>
+ <source>Edit: Edit selected part</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="622"/>
+ <source>Edit: Select nearest part on track above</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="628"/>
+ <source>Edit: Add nearest part on track above</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="634"/>
+ <source>Edit: Select nearest part on track below</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="640"/>
+ <source>Edit: Add nearest part on track below</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="646"/>
+ <source>Midi: Transpose</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="651"/>
+ <source>Transpose</source>
+ <translation type="unfinished">Транспонировать</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="654"/>
+ <source>Edit: Select all</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="659"/>
+ <source>Select All</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="664"/>
+ <source>Edit: Select none</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="669"/>
+ <source>Deselect All</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="674"/>
+ <source>Edit: Invert selection</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="679"/>
+ <source>Invert Selection</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="684"/>
+ <source>Edit: Select events/parts inside locators</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="689"/>
+ <source>Select Inside Loop</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="694"/>
+ <source>Edit: Select events/parts outside locators</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="699"/>
+ <source>Select Outside Loop</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="716"/>
+ <source>Edit: Select nearest part/event to the left</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="710"/>
+ <source>Edit: Add nearest part/event to the left to selection</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="722"/>
+ <source>Edit: Add nearest part/event to the right to selection</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="728"/>
+ <source>Edit: Set locators to selection</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="734"/>
+ <source>Edit: Increase pitch</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="740"/>
+ <source>Edit: Decrease pitch</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="746"/>
+ <source>Edit: Set fixed length on midi events</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="751"/>
+ <source>Set fixed length</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="754"/>
+ <source>Quantize: Over Quantize</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="759"/>
+ <source>Over Quantize</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="762"/>
+ <source>Quantize: Note On Quantize</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="767"/>
+ <source>Note On Quantize</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="770"/>
+ <source>Quantize: Note On/Off Quantize</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="775"/>
+ <source>Note On/Off Quantize</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="778"/>
+ <source>Quantize: Iterative Quantize</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="783"/>
+ <source>Iterative Quantize</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="786"/>
+ <source>Quantize: Configure quant</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="792"/>
+ <source>Quantize: Modify Gate Time</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="797"/>
+ <source>Modify Gate Time</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="800"/>
+ <source>Quantize: Modify Velocity</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="805"/>
+ <source>Modify Velocity</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="808"/>
+ <source>Edit: Crescendo</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="813"/>
+ <source>Crescendo</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="816"/>
+ <source>Edit: Thin Out</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="821"/>
+ <source>Thin Out</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="824"/>
+ <source>Edit: Erase Event</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="829"/>
+ <source>Erase Event</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="832"/>
+ <source>Edit: Note Shift</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="837"/>
+ <source>Note Shift</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="840"/>
+ <source>Edit: Move Clock</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="845"/>
+ <source>Move Clock</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="848"/>
+ <source>Edit: Copy Measure</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="853"/>
+ <source>Copy Measure</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="856"/>
+ <source>Edit: Erase Measure</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="861"/>
+ <source>Erase Measure</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="864"/>
+ <source>Edit: Delete Measure</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="869"/>
+ <source>Delete Measure</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="872"/>
+ <source>Edit: Create Measure</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="877"/>
+ <source>Create Measure</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="880"/>
+ <source>Edit: Change event color</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="886"/>
+ <source>Tool: Pointer</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="890"/>
+ <source>Pointer</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="895"/>
+ <source>select Pointer Tool:
+with the pointer tool you can:
+ select parts
+ move parts
+ copy parts</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="900"/>
+ <source>Tool: Pencil</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="904"/>
+ <source>Pencil</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="908"/>
+ <source>select Pencil Tool:
+with the pencil tool you can:
+ create new parts
+ modify length of parts</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="913"/>
+ <source>Tool: Eraser</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="917"/>
+ <source>Eraser</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="919"/>
+ <source>select Delete Tool:
+with the delete tool you can delete parts</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="924"/>
+ <source>Tool: Scissor</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="928"/>
+ <source>Scissor</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="930"/>
+ <source>select Cut Tool:
+with the cut tool you can split a part</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="935"/>
+ <source>Tool: Glue</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="939"/>
+ <source>Glue</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="941"/>
+ <source>select Glue Tool:
+with the glue tool you can glue two parts</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="951"/>
+ <source>Declone</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="954"/>
+ <source>Tool: Quantize</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="958"/>
+ <source>Quantize</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="960"/>
+ <source>select Quantize Tool:
+insert display quantize event</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="965"/>
+ <source>Tool: Line Draw</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="969"/>
+ <source>Draw</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="970"/>
+ <source>select Drawing Tool</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="975"/>
+ <source>Tool: Mute Parts</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="979"/>
+ <source>Mute</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="981"/>
+ <source>select Muting Tool:
+click on part to mute/unmute</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="987"/>
+ <source>Transport: Increase current position</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="993"/>
+ <source>Transport: Decrease current position</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="999"/>
+ <source>Quantize: Set quantize to 1/1 note</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="1005"/>
+ <source>Quantize: Set quantize to 1/2 note</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="1011"/>
+ <source>Quantize: Set quantize to 1/4 note</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="1017"/>
+ <source>Quantize: Set quantize to 1/8 note</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="1023"/>
+ <source>Quantize: Set quantize to 1/16 note</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="1029"/>
+ <source>Quantize: Set quantize to 1/32 note</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="1035"/>
+ <source>Quantize: Set quantize to 1/64 note</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="1041"/>
+ <source>Quantize: Toggle triol quantization</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="1047"/>
+ <source>Quantize: Toggle punctuation quantization</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="1053"/>
+ <source>Quantize: Toggle punctuation quantization (2)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="1059"/>
+ <source>Insert</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="1065"/>
+ <source>Insert Tempo</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="1071"/>
+ <source>Insert Signature</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="1077"/>
+ <source>Change Event Position</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="1083"/>
+ <source>Edit Event Value</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>NoteInfo</name>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/widgets/noteinfo.cpp" line="34"/>
+ <source>Note Info</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/widgets/noteinfo.cpp" line="38"/>
+ <source>Start</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/widgets/noteinfo.cpp" line="47"/>
+ <source>Len</source>
+ <translation type="unfinished">Длн</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/widgets/noteinfo.cpp" line="57"/>
+ <source>Pitch</source>
+ <translation type="unfinished">Высота тона</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/widgets/noteinfo.cpp" line="65"/>
+ <source>Velo On</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/widgets/noteinfo.cpp" line="74"/>
+ <source>Velo Off</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>OrganGuiBase</name>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Velocity</source>
+ <translation type="obsolete">Сила нажатия</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>OutportCombo</name>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/widgets/outportcombo.cpp" line="32"/>
+ <source>Midi Output Port</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>PartCanvas</name>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/arranger/canvas.cpp" line="442"/>
+ <source>AutoFill...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/arranger/canvas.cpp" line="449"/>
+ <source>drums</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/arranger/canvas.cpp" line="453"/>
+ <source>pianoroll</source>
+ <translation type="unfinished">pianoroll</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/arranger/canvas.cpp" line="456"/>
+ <source>miditracker</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/arranger/canvas.cpp" line="461"/>
+ <source>wave edit</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/arranger/canvas.cpp" line="496"/>
+ <source>MusE: Get auto fill loop len</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/arranger/canvas.cpp" line="497"/>
+ <source>Measures: </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/arranger/canvas.cpp" line="889"/>
+ <source>MusE: Change Part Name</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/arranger/canvas.cpp" line="890"/>
+ <source>PartName:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/arranger/canvas.cpp" line="421"/>
+ <source>Rename</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/arranger/canvas.cpp" line="424"/>
+ <source>Color</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>PatchBayBase</name>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>ALSA Patch Bay</source>
+ <translation type="obsolete">ALSA Patch Bay</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>PianoRoll</name>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/midiedit/pianoroll.cpp" line="77"/>
+ <source>&amp;Select</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/midiedit/pianoroll.cpp" line="85"/>
+ <source>&amp;Config</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/midiedit/pianoroll.cpp" line="86"/>
+ <source>event color</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/midiedit/pianoroll.cpp" line="89"/>
+ <source>blue</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/midiedit/pianoroll.cpp" line="92"/>
+ <source>pitch colors</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/midiedit/pianoroll.cpp" line="95"/>
+ <source>velocity colors</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/midiedit/pianoroll.cpp" line="100"/>
+ <source>&amp;Functions</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/midiedit/pianoroll.cpp" line="109"/>
+ <source>Config Quant...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Transpose</source>
+ <translation type="obsolete">Транспонировать</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/midiedit/pianoroll.cpp" line="134"/>
+ <source>Pianoroll Tools</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/midiedit/pianoroll.cpp" line="155"/>
+ <source>Panic</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/midiedit/pianoroll.cpp" line="161"/>
+ <source>Transport</source>
+ <translation type="unfinished">Транспорт</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>PluginDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/plugingui.cpp" line="57"/>
+ <source>MusE: select plugin</source>
+ <translation type="unfinished">MusE: выбрать модуль</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/plugingui.cpp" line="64"/>
+ <source>Lib</source>
+ <translation type="unfinished">Библ.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/plugingui.cpp" line="65"/>
+ <source>Label</source>
+ <translation type="unfinished">Метка</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/plugingui.cpp" line="66"/>
+ <source>Name</source>
+ <translation type="unfinished">Имя</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/plugingui.cpp" line="67"/>
+ <source>AI</source>
+ <translation type="unfinished">AI</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/plugingui.cpp" line="68"/>
+ <source>AO</source>
+ <translation type="unfinished">AO</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/plugingui.cpp" line="69"/>
+ <source>CI</source>
+ <translation type="unfinished">CI</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/plugingui.cpp" line="70"/>
+ <source>CO</source>
+ <translation type="unfinished">CP</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/plugingui.cpp" line="71"/>
+ <source>IP</source>
+ <translation type="unfinished">IP</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/plugingui.cpp" line="72"/>
+ <source>id</source>
+ <translation type="unfinished">id</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/plugingui.cpp" line="73"/>
+ <source>Maker</source>
+ <translation type="unfinished">Создатель</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/plugingui.cpp" line="74"/>
+ <source>Copyright</source>
+ <translation type="unfinished">Авторское право</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/plugingui.cpp" line="104"/>
+ <source>Ok</source>
+ <translation type="unfinished">Ok</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/plugingui.cpp" line="106"/>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation type="unfinished">Отменить</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Select which types of plugins should be visible in the list,&lt;br&gt;beware that &apos;all&apos; includes plugins that probably are not usable by MusE.</source>
+ <translation type="obsolete">Выберите ти модулей, которые будут видны в списке,&lt;br&gt;помните, что &quot;все&quot; включит в список модули, которые &lt;br&gt;
+могут быть непригодны для MusE.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Stereo and Mono</source>
+ <translation type="obsolete">Стерео и моно</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/plugingui.cpp" line="125"/>
+ <source>Stereo</source>
+ <translation type="unfinished">Стерео</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/plugingui.cpp" line="130"/>
+ <source>Mono</source>
+ <translation type="unfinished">Моно</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>All</source>
+ <translation type="obsolete">Все</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/plugingui.cpp" line="120"/>
+ <source>Mono and Stereo</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/plugingui.cpp" line="135"/>
+ <source>Show All</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/plugingui.cpp" line="150"/>
+ <source>Select which types of plugins should be visible in the list.&lt;br&gt;Note that using mono plugins on stereo tracks is not a problem, two will be used in parallell.&lt;br&gt;Also beware that the &apos;all&apos; alternative includes plugins that probably not are usable by MusE.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/plugingui.cpp" line="157"/>
+ <source>Search in &apos;Label&apos; and &apos;Name&apos;:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>PluginGui</name>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/plugingui.cpp" line="347"/>
+ <source>File Buttons</source>
+ <translation type="unfinished">Файловые кнопки</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/plugingui.cpp" line="349"/>
+ <source>Load Preset</source>
+ <translation type="unfinished">Загрузить предустановку</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/plugingui.cpp" line="352"/>
+ <source>Save Preset</source>
+ <translation type="unfinished">Сохранить предустановку</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/plugingui.cpp" line="358"/>
+ <source>bypass plugin</source>
+ <translation type="unfinished">обойти модуль</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/plugingui.cpp" line="574"/>
+ <source>MusE: load preset</source>
+ <translation type="unfinished">MusE: загрузить предустановку</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/plugingui.cpp" line="635"/>
+ <source>MusE: save preset</source>
+ <translation type="unfinished">MusE: сохранить предустановку</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>PreferencesDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/preferences.cpp" line="680"/>
+ <source>MusE: load image</source>
+ <translation type="unfinished">MusE: загрузить изображение</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ProjectDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/projectdialog.cpp" line="420"/>
+ <source>MusE: create new folder</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/projectdialog.cpp" line="421"/>
+ <source>new folder:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QHeader</name>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Port Number</source>
+ <translation type="obsolete">Номер порта</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>enable gui for device</source>
+ <translation type="obsolete">разрешить GUI для устройства</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Name of the midi device associated with this port number</source>
+ <translation type="obsolete">Имя MIDI-устройства, ассоциированного с номером этого порта </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Instrument connected to port</source>
+ <translation type="obsolete">Инструмент, подсоединённый к этому порту</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>State: result of opening the device</source>
+ <translation type="obsolete">Состояние: результат открытия устройства</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>enables reading from device</source>
+ <translation type="obsolete">разрешает чтение с устройства</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>enables writing to device</source>
+ <translation type="obsolete">разрешает запись на устройство</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QMenu</name>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/muse.cpp" line="356"/>
+ <source>Add Midi Generator...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/muse.cpp" line="380"/>
+ <source>Add Soft Synth...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QPopupMenu</name>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Add Soft Synth</source>
+ <translation type="obsolete">Добавить программный синтезатор</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QWidget</name>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/miditransform.cpp" line="303"/>
+ <source>new</source>
+ <translation type="unfinished">новый</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/widgets/filedialog.cpp" line="136"/>
+ <source>File
+</source>
+ <translation type="unfinished">Файл</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/widgets/filedialog.cpp" line="136"/>
+ <source>
+exists</source>
+ <translation type="unfinished">(new line)
+существует</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/widgets/filedialog.cpp" line="138"/>
+ <source>MusE: write</source>
+ <translation type="unfinished">MusE: записать</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/widgets/filedialog.cpp" line="140"/>
+ <source>Overwrite</source>
+ <translation type="unfinished">Перезаписать</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/widgets/filedialog.cpp" line="141"/>
+ <source>Quit</source>
+ <translation type="unfinished">Выйти</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>None</source>
+ <translation type="obsolete">Ничего</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/widgets/filedialog.cpp" line="151"/>
+ <source>Open File
+</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/widgets/filedialog.cpp" line="152"/>
+ <source>
+failed: </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/widgets/filedialog.cpp" line="153"/>
+ <source>MusE: Open File</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/instruments/minstrument.cpp" line="173"/>
+ <source>generic midi</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/wave.cpp" line="101"/>
+ <source>copy
+ %1
+to
+ %2</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/wave.cpp" line="105"/>
+ <source>
+converting sample rate
+from %1 to %2</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/wave.cpp" line="109"/>
+ <source>Abort</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/wave.cpp" line="358"/>
+ <source>create peakfile for </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/exportmidi.cpp" line="127"/>
+ <source>MusE: export midi file:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/instruments/minstrument.cpp" line="51"/>
+ <source>Cannot convert sysex string</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/instruments/minstrument.cpp" line="59"/>
+ <source>Hex String too long (2048 bytes limit)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>RecordButton</name>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/widgets/utils.cpp" line="38"/>
+ <source>record</source>
+ <translation type="unfinished">записать</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>RhythmBase</name>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>MusE: Random Rhythm Generator</source>
+ <translation type="obsolete">MusE: Генератор случайного ритма</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Instrument Properties</source>
+ <translation type="obsolete">Свойства инструмента</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>test</source>
+ <translation type="obsolete">тест</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>contrib</source>
+ <translation type="obsolete">внести</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>randomize</source>
+ <translation type="obsolete">перемешать</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Group 1</source>
+ <translation type="obsolete">Группа C</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Group 2</source>
+ <translation type="obsolete">Группа 2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Group 3</source>
+ <translation type="obsolete">Группа 3</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Group 4</source>
+ <translation type="obsolete">Группа 4</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Group 5</source>
+ <translation type="obsolete">Группа 5</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>listen</source>
+ <translation type="obsolete">прослушать</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Instrument</source>
+ <translation type="obsolete">Инструмент</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Group</source>
+ <translation type="obsolete">Группа</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>&amp;New</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Новый</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>create new entry</source>
+ <translation type="obsolete">создать новую запись</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>pressing the New button you create a new entry
+in the MusE list of defined controllers</source>
+ <translation type="obsolete">По нажатию кнопки &quot;Новая&quot; создаётся новая
+запись в список назначенных в MusE контроллеров</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>&amp;Delete</source>
+ <translation type="obsolete">У&amp;далить</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>delete selected entry</source>
+ <translation type="obsolete">удалить выделенное событие</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Up</source>
+ <translation type="obsolete">Вверх</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Down</source>
+ <translation type="obsolete">Вниз</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Instrument </source>
+ <translation type="obsolete">Инструмент</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>list of defined controllers</source>
+ <translation type="obsolete">список назначенных контроллеров</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>This is the MusE list of defined controllers.</source>
+ <translation type="obsolete">Это список назначенных контроллеров для MusE</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>&amp;File</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Файл</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>&amp;Edit</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Правка</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>&amp;Help</source>
+ <translation type="obsolete">П&amp;омощь</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Tools</source>
+ <translation type="obsolete">Сервис</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>New</source>
+ <translation type="obsolete">Новый</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Open</source>
+ <translation type="obsolete">Открыть</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>&amp;Open...</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Открыть...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Save</source>
+ <translation type="obsolete">Сохранить</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>&amp;Save</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Сохранить</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Save As</source>
+ <translation type="obsolete">Сохранить как</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Save &amp;As...</source>
+ <translation type="obsolete">Сохранить &amp;как...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Print</source>
+ <translation type="obsolete">Напечатать</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>&amp;Print...</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Печать...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Exit</source>
+ <translation type="obsolete">Выйти</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>E&amp;xit</source>
+ <translation type="obsolete">В&amp;ыйти</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Undo</source>
+ <translation type="obsolete">Отменить</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>&amp;Undo</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Отменить</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Redo</source>
+ <translation type="obsolete">Повторить</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>&amp;Redo</source>
+ <translation type="obsolete">П&amp;овторить</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Cut</source>
+ <translation type="obsolete">Вырезать</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>&amp;Cut</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Вырезать</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Copy</source>
+ <translation type="obsolete">Скопировать</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>C&amp;opy</source>
+ <translation type="obsolete">С&amp;копировать</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Paste</source>
+ <translation type="obsolete">Вставить</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>&amp;Paste</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Вставить</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Find</source>
+ <translation type="obsolete">Найти</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>&amp;Find...</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Найти...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Contents</source>
+ <translation type="obsolete">Содержание</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>&amp;Contents...</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Содержание...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Index</source>
+ <translation type="obsolete">Индекс</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>&amp;Index...</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Индекс...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>About</source>
+ <translation type="obsolete">О программе</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>&amp;About...</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;О программе...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>&lt;b&gt;Notice!&lt;/b&gt;&lt;br&gt;
+Random Rhythm Generator is not enabled yet!</source>
+ <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Внимание!&lt;/b&gt;&lt;br&gt;
+Случайный генератор ритма пока ещё не работает!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Ctrl+N</source>
+ <translation type="obsolete">Ctrl+N</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Ctrl+O</source>
+ <translation type="obsolete">Ctrl+O</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Ctrl+S</source>
+ <translation type="obsolete">Ctrl+S</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Ctrl+P</source>
+ <translation type="obsolete">Ctrl+P</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Ctrl+Z</source>
+ <translation type="obsolete">Ctrl+Z</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Ctrl+Y</source>
+ <translation type="obsolete">Ctrl+Y</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Ctrl+X</source>
+ <translation type="obsolete">Ctrl+X</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Ctrl+C</source>
+ <translation type="obsolete">Ctrl+C</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Ctrl+V</source>
+ <translation type="obsolete">Ctrl+V</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Ctrl+F</source>
+ <translation type="obsolete">Ctrl+F</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>RouteDialogBase</name>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>MusE: Routing</source>
+ <translation type="obsolete">MusE: Маршруты</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Add Route</source>
+ <translation type="obsolete">Добавить маршрут</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Source:</source>
+ <translation type="obsolete">Источник:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Destination:</source>
+ <translation type="obsolete">Назначение:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Connect</source>
+ <translation type="obsolete">Соединить</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>connect source to destination</source>
+ <translation type="obsolete">соединить источник с местом назначения</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Current Routes</source>
+ <translation type="obsolete">Текущие маршруты</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Source</source>
+ <translation type="obsolete">Источник</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Destination</source>
+ <translation type="obsolete">Назначение</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Remove</source>
+ <translation type="obsolete">Удалить</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>remove selected route</source>
+ <translation type="obsolete">удалить текущий маршрут</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>SS_PluginChooserBase</name>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Name</source>
+ <translation type="obsolete">Имя</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Label</source>
+ <translation type="obsolete">Метка</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>&amp;Cancel</source>
+ <translation type="obsolete">О&amp;тменить</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>SS_PluginFront</name>
+ <message>
+ <location filename="../../synti/simpledrums/ssplugingui.cpp" line="213"/>
+ <source>Clear and unload effect</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../synti/simpledrums/ssplugingui.cpp" line="214"/>
+ <source>Load effect</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../synti/simpledrums/ssplugingui.cpp" line="215"/>
+ <source>Toggle display of effect parameters</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../synti/simpledrums/ssplugingui.cpp" line="216"/>
+ <source>Turn effect on/off</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ShortcutCaptureDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Ok</source>
+ <translation type="obsolete">ОК</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation type="obsolete">Отменить</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/widgets/shortcutcapturedialog.cpp" line="78"/>
+ <source>Shortcut conflicts with </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/widgets/shortcutcapturedialog.cpp" line="94"/>
+ <source>Undefined</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ShortcutCaptureDialogBase</name>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>OK</source>
+ <translation type="obsolete">ОК</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation type="obsolete">Отменить</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ShortcutConfig</name>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="37"/>
+ <source>Global</source>
+ <translation type="unfinished">Глобально</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="38"/>
+ <source>Arranger</source>
+ <translation type="unfinished">Компоновщик</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="39"/>
+ <source>Pianoroll</source>
+ <translation type="unfinished">Pianoroll</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Insert Note</source>
+ <translation type="obsolete">Вставить ноту</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Insert SysEx</source>
+ <translation type="obsolete">Вставить SysEx</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Insert Ctrl</source>
+ <translation type="obsolete">Вставить контроллер</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Insert Meta</source>
+ <translation type="obsolete">Вставить Meta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Insert Channel Aftertouch</source>
+ <translation type="obsolete">Вставить Channel Aftertouch</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Insert Key Aftertouch</source>
+ <translation type="obsolete">Вставить Key Aftertouch</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="40"/>
+ <source>Drumeditor</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="41"/>
+ <source>List editor</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="42"/>
+ <source>List Mastertrack</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="44"/>
+ <source>All categories</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="43"/>
+ <source>Wave editor</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ShortcutConfigBase</name>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Alt+D</source>
+ <translation type="obsolete">Alt+D</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>&amp;Apply</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Применить</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Alt+A</source>
+ <translation type="obsolete">Alt+A</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>SimpleSynthGui</name>
+ <message>
+ <location filename="../../synti/simpledrums/simpledrumsgui.cpp" line="633"/>
+ <source>Load sample dialog</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Song</name>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/song.cpp" line="1493"/>
+ <source>Jack shutdown!</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/song.cpp" line="1508"/>
+ <source>Jack has detected a performance problem which has lead to
+MusE being disconnected.
+This could happen due to a number of reasons:
+- a performance issue with your particular setup.
+- a bug in MusE (or possibly in another connected software).
+- a random hiccup which might never occur again.
+- jack was voluntary stopped by you or someone else
+- jack crashed
+If there is a persisting problem you are much welcome to discuss it
+on the MusE mailinglist.
+(there is information about joining the mailinglist on the MusE
+ homepage which is available through the help menu)
+
+To proceed check the status of Jack and try to restart it and then .
+click on the Restart button.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>SplitLayerGui</name>
+ <message>
+ <location filename="../../midiplugins/splitlayer/splitlayergui.cpp" line="53"/>
+ <source>start pitch for split</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../midiplugins/splitlayer/splitlayergui.cpp" line="58"/>
+ <source>enable learn mode for start pitch</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../midiplugins/splitlayer/splitlayergui.cpp" line="70"/>
+ <source>end pitch for split</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../midiplugins/splitlayer/splitlayergui.cpp" line="75"/>
+ <source>enable learn mode for end pitch</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../midiplugins/splitlayer/splitlayergui.cpp" line="84"/>
+ <source>pitch offset for split</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../midiplugins/splitlayer/splitlayergui.cpp" line="91"/>
+ <source>start velocity for split</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../midiplugins/splitlayer/splitlayergui.cpp" line="97"/>
+ <source>end velocity for split</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../midiplugins/splitlayer/splitlayergui.cpp" line="103"/>
+ <source>velocity offset for split</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>TLSWidget</name>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/arranger/tlswidget.cpp" line="132"/>
+ <source>Remove Subtrack</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/arranger/tlswidget.cpp" line="136"/>
+ <source>Ctrl</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/arranger/tlswidget.cpp" line="238"/>
+ <source>Velocity</source>
+ <translation type="unfinished">Сила нажатия</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/arranger/tlswidget.cpp" line="271"/>
+ <source>Delete Controller</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>TLWidget</name>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/arranger/tlwidget.cpp" line="128"/>
+ <source>Copy Track</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/arranger/tlwidget.cpp" line="145"/>
+ <source>Show Gui</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/arranger/tlwidget.cpp" line="272"/>
+ <source>Add Subtrack</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/arranger/tlwidget.cpp" line="424"/>
+ <source>Midi Output Channel</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>TemplateDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/templatedialog.cpp" line="75"/>
+ <source>MusE presets</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/templatedialog.cpp" line="85"/>
+ <source>User presets</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>TempoSig</name>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Tempo/Sig</source>
+ <translation type="obsolete">Темп/Знаки альтерации</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>TimeCanvas</name>
+ <message>
+ <location filename="../../awl/tcanvas.cpp" line="147"/>
+ <source>Ctrl</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../awl/tcanvas.cpp" line="149"/>
+ <source>Add Controller View</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Toolbar1</name>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/widgets/tb1.cpp" line="36"/>
+ <source>Solo</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/widgets/tb1.cpp" line="45"/>
+ <source>Cursor</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/widgets/tb1.cpp" line="64"/>
+ <source>Snap</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/widgets/tb1.cpp" line="70"/>
+ <source>Quantize</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/widgets/tb1.cpp" line="86"/>
+ <source>To</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/widgets/tb1.cpp" line="90"/>
+ <source>All Events</source>
+ <translation type="unfinished">Все события</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/widgets/tb1.cpp" line="91"/>
+ <source>Looped Ev.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/widgets/tb1.cpp" line="92"/>
+ <source>Selected Ev.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/widgets/tb1.cpp" line="93"/>
+ <source>Looped+Sel.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>TrackComment</name>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/widgets/comment.cpp" line="51"/>
+ <source>MusE: Track Comment</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/widgets/comment.cpp" line="56"/>
+ <source>Track Comment:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>TrackInfo</name>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/arranger/trackinfo.cpp" line="69"/>
+ <source>Track Type</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/arranger/trackinfo.cpp" line="78"/>
+ <source>Track Name</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Transport</name>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Overdub</source>
+ <translation type="obsolete">Наложить</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Replace</source>
+ <translation type="obsolete">Заменить</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Rec Mode</source>
+ <translation type="obsolete">Режим записи</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Normal</source>
+ <translation type="obsolete">Норм.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Mix</source>
+ <translation type="obsolete">Смешать</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Cycle Rec</source>
+ <translation type="obsolete">Циклич. запись</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>punchin</source>
+ <translation type="obsolete">нач. врезки</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>loop</source>
+ <translation type="obsolete">цикл</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>punchout</source>
+ <translation type="obsolete">кнц. врезки</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Punch In</source>
+ <translation type="obsolete">Начало врезки</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Loop</source>
+ <translation type="obsolete">Цикл</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Punch Out</source>
+ <translation type="obsolete">Конец врезки</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Left Mark</source>
+ <translation type="obsolete">Левый маркер</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Right Mark</source>
+ <translation type="obsolete">Правый маркер</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>rewind to start</source>
+ <translation type="obsolete">перемотать к началу</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>rewind</source>
+ <translation type="obsolete">перемотать назад</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>forward</source>
+ <translation type="obsolete">перемотать вперёд</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>stop</source>
+ <translation type="obsolete">остановить</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>play</source>
+ <translation type="obsolete">воспроизвести</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>record</source>
+ <translation type="obsolete">записать</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>AC</source>
+ <translation type="obsolete">AC</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>quantize during record</source>
+ <translation type="obsolete">квантовать при записи</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Click</source>
+ <translation type="obsolete">Метр.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>metronom click on/off</source>
+ <translation type="obsolete">Щелчки метронома</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Sync</source>
+ <translation type="obsolete">Синхр.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>external sync on/off</source>
+ <translation type="obsolete">Вкл/выкл внешнюю синхронизацию</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Master</source>
+ <translation type="obsolete">Мастер</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>use master track</source>
+ <translation type="obsolete">использовать мастер-дорожку</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>TransposeDialogBase</name>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Value</source>
+ <translation type="obsolete">Значение</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Parts</source>
+ <translation type="obsolete">Части</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>OK</source>
+ <translation type="obsolete">ОК</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation type="obsolete">Отменить</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>VAMGui</name>
+ <message>
+ <location filename="../../synti/vam/vamgui.cpp" line="480"/>
+ <source>MusE: Load VAM Presets</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../synti/vam/vamgui.cpp" line="583"/>
+ <source>MusE: Save VAM Presets</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Velocity</name>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/midiedit/velocity.cpp" line="33"/>
+ <source>MusE: Modify Velocity</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>VelocityBase</name>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Range</source>
+ <translation type="obsolete">Область</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>All Events</source>
+ <translation type="obsolete">Все события</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Selected Events</source>
+ <translation type="obsolete">Выбранные события</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Looped Events</source>
+ <translation type="obsolete">События в цикле</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Selected &amp; Looped</source>
+ <translation type="obsolete">Выбранные и в цикле</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Values</source>
+ <translation type="obsolete">Значения</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Rate:</source>
+ <translation type="obsolete">Частота:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Offset:</source>
+ <translation type="obsolete">Смещение:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>%</source>
+ <translation type="obsolete">%</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>OK</source>
+ <translation type="obsolete">ОК</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation type="obsolete">Отменить</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>WaveEdit</name>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/waveedit/waveedit.cpp" line="50"/>
+ <source>&amp;File</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Файл</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/waveedit/waveedit.cpp" line="51"/>
+ <source>&amp;Edit</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Правка</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/waveedit/waveedit.cpp" line="52"/>
+ <source>Func&amp;tions</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/waveedit/waveedit.cpp" line="54"/>
+ <source>&amp;Gain</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/waveedit/waveedit.cpp" line="55"/>
+ <source>200%</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/waveedit/waveedit.cpp" line="57"/>
+ <source>150%</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/waveedit/waveedit.cpp" line="59"/>
+ <source>75%</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/waveedit/waveedit.cpp" line="61"/>
+ <source>50%</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/waveedit/waveedit.cpp" line="63"/>
+ <source>25%</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/waveedit/waveedit.cpp" line="65"/>
+ <source>Other</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/waveedit/waveedit.cpp" line="69"/>
+ <source>Edit in E&amp;xternal Editor</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/waveedit/waveedit.cpp" line="71"/>
+ <source>Mute Selection</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/waveedit/waveedit.cpp" line="73"/>
+ <source>Normalize Selection</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/waveedit/waveedit.cpp" line="75"/>
+ <source>Fade In Selection</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/waveedit/waveedit.cpp" line="77"/>
+ <source>Fade Out Selection</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/waveedit/waveedit.cpp" line="79"/>
+ <source>Reverse Selection</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/waveedit/waveedit.cpp" line="82"/>
+ <source>Select</source>
+ <translation type="unfinished">Выделить</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/waveedit/waveedit.cpp" line="93"/>
+ <source>waveedit-tools</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/waveedit/waveedit.cpp" line="104"/>
+ <source>Transport</source>
+ <translation type="unfinished">Транспорт</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/waveedit/waveedit.cpp" line="111"/>
+ <source>pianoroll-tools</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/waveedit/waveedit.cpp" line="112"/>
+ <source>Solo</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/waveedit/waveedit.cpp" line="116"/>
+ <source>Cursor</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>WaveTrackInfoBase</name>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>off</source>
+ <translation type="obsolete">выкл</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>WaveView</name>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/waveedit/waveview.cpp" line="809"/>
+ <source>MusE - file size changed</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/waveedit/waveview.cpp" line="810"/>
+ <source>When editing in external editor - you should not change the filesize
+since it must fit the selected region.
+
+Missing data is muted</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+</TS>