summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/attic/muse_qt4_evolution/share/locale/muse_es.ts
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'attic/muse_qt4_evolution/share/locale/muse_es.ts')
-rw-r--r--attic/muse_qt4_evolution/share/locale/muse_es.ts11154
1 files changed, 11154 insertions, 0 deletions
diff --git a/attic/muse_qt4_evolution/share/locale/muse_es.ts b/attic/muse_qt4_evolution/share/locale/muse_es.ts
new file mode 100644
index 00000000..366feb15
--- /dev/null
+++ b/attic/muse_qt4_evolution/share/locale/muse_es.ts
@@ -0,0 +1,11154 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE TS><TS version="1.1">
+<context>
+ <name></name>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/transport.cpp" line="35"/>
+ <source>Click this button to enable recording</source>
+ <translation type="unfinished">Pulsa este bot� para habilitar la grabaci�</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/midiedit/quantconfig.cpp" line="25"/>
+ <source>sets amount of quantization:
+0 - no quantization
+100 - full quantization</source>
+ <translation type="unfinished">selecciona la cantidad de cuantizaci�:
+0 - sin cuantizar
+100 - cuantizaci� completa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>select Pointer Tool:
+with the pointer tool you can:
+ select parts
+ move parts
+ copy parts</source>
+ <translation type="obsolete">selecciona la Herramienta de Puntero:
+con la herramienta de puntero puedes:
+ seleccionar partes
+ mover partes
+ copiar partes</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Insert Note</source>
+ <translation type="obsolete">Insertar nota</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Insert SysEx</source>
+ <translation type="obsolete">Insertar sistema exclusivo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Insert Ctrl</source>
+ <translation type="obsolete">Insertar controlador</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Insert Meta</source>
+ <translation type="obsolete">Insertar Meta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Insert Channel Aftertouch</source>
+ <translation type="obsolete">Insertar AfterTouch de canal</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Insert Key Aftertouch</source>
+ <translation type="obsolete">Insertar AfterTouch de tecla</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/part.cpp" line="30"/>
+ <source>Default</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/part.cpp" line="31"/>
+ <source>Refrain</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/part.cpp" line="32"/>
+ <source>Bridge</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/part.cpp" line="33"/>
+ <source>Intro</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/part.cpp" line="34"/>
+ <source>Coda</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/part.cpp" line="35"/>
+ <source>Chorus</source>
+ <translation type="unfinished">Coro ;-)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/part.cpp" line="36"/>
+ <source>Solo</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/part.cpp" line="37"/>
+ <source>Brass</source>
+ <translation type="unfinished">Metales</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/part.cpp" line="38"/>
+ <source>Percussion</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/part.cpp" line="39"/>
+ <source>Drums</source>
+ <translation type="unfinished">Percusi�</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/part.cpp" line="40"/>
+ <source>Guitar</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/part.cpp" line="41"/>
+ <source>Bass</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/part.cpp" line="42"/>
+ <source>Flute</source>
+ <translation type="unfinished">Flauta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/part.cpp" line="43"/>
+ <source>Strings</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/part.cpp" line="44"/>
+ <source>Keyboard</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/part.cpp" line="45"/>
+ <source>Piano</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/part.cpp" line="46"/>
+ <source>Saxophon</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>@default</name>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Click this button to open a &lt;em&gt;new song&lt;/em&gt;.&lt;br&gt;You can also select the &lt;b&gt;Open command&lt;/b&gt; from the File menu.</source>
+ <translation type="obsolete">Pulsa este bot� para abrir una &lt;em&gt;nueva canci�&lt;/em&gt;Puedes usar tambi� el comando &lt;b&gt;Abrir&lt;/b&gt; del me de archivo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Click this button to save the song you are editing. You will be prompted for a file name.
+You can also select the Save command from the File menu.</source>
+ <translation type="obsolete">Pulsa este bot� para guardar la canci� que est� editando. Se te preguntar�por un nombre de archivo.
+Puedes seleccionar tambi� el comando Guardar del men de Archivo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Create New Song</source>
+ <translation type="obsolete">Crea una nueva Canci�</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/transport.cpp" line="36"/>
+ <source>Click this button to stop playback</source>
+ <translation type="unfinished">Pulsa este bot� para parar la reproducci�</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/transport.cpp" line="37"/>
+ <source>Click this button to start playback</source>
+ <translation type="unfinished">Pulsa este bot� para iniciar la reproducci�</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/transport.cpp" line="38"/>
+ <source>Click this button to rewind to start position</source>
+ <translation type="unfinished">Pulsa este bot� para regresar al principio</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/transport.cpp" line="39"/>
+ <source>Click this button to rewind</source>
+ <translation type="unfinished">Pulsa este bot� para ir hacia atr�</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/transport.cpp" line="40"/>
+ <source>Click this button to forward current play position</source>
+ <translation type="unfinished">Pulsa este bot� para adelantar la posici� de reproducci�</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/midiedit/quantconfig.cpp" line="26"/>
+ <source>don&apos;t quantize notes above this tick limit</source>
+ <translation type="unfinished">no cuantices notas por encima de este l�ite de tick</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/midiedit/quantconfig.cpp" line="27"/>
+ <source>quantize also note len as default</source>
+ <translation type="unfinished">cuantiza tambi� la longitud de la nota al valor por defecto</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>loop between left mark and right mark</source>
+ <translation type="obsolete">hace un bucle entre las marcas de izquierda y derecha</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>record starts at left mark</source>
+ <translation type="obsolete">la grabaci� comienza en la marca izquierda</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>record stops at right mark</source>
+ <translation type="obsolete">la grabaci� termina en la merca derecha</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>rewind to start position</source>
+ <translation type="obsolete">retrocede a la posici� de inicio</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>rewind current position</source>
+ <translation type="obsolete">retrasa la posici� actual</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>move current position</source>
+ <translation type="obsolete">mueve la posici� actual</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>stop sequencer</source>
+ <translation type="obsolete">para el secuenciador</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>start sequencer play</source>
+ <translation type="obsolete">inicia el secuenciador</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>to record press record and then play</source>
+ <translation type="obsolete">para grabar pulsa grabar y despu� reproducir</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>send note off to all midi channels</source>
+ <translation type="obsolete">envia un apagado de nota (note off) a todos los canales midi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>select Pencil Tool:
+with the pencil tool you can:
+ create new parts
+ modify length of parts</source>
+ <translation type="obsolete">selecciona la Herramienta de L�iz:
+con la herramienta de l�iz puedes:
+ crear nuevas partes
+ modificar la longitud de las partes</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>select Delete Tool:
+with the delete tool you can delete parts</source>
+ <translation type="obsolete">selecciona la Herramienta de Borrado:
+con la herramienta de borrado puedes borrar partes</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>select Cut Tool:
+with the cut tool you can split a part</source>
+ <translation type="obsolete">selecciona la Herramienta de Corte:
+con la herramienta de core puedes partir una parte</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>select Glue Tool:
+with the glue tool you can glue two parts</source>
+ <translation type="obsolete">selecciona la Herramienta de Pegado:
+con la herramienta de pegado puedes unir dos partes</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>select Score Tool:
+</source>
+ <translation type="obsolete">selecciona la Herramienta de Partitura:
+</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>select Quantize Tool:
+insert display quantize event</source>
+ <translation type="obsolete">selecciona la Herramianta de Cuantizaci�:
+inserta un evento de cuantizaci� de visualizaci�</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>select Drawing Tool</source>
+ <translation type="obsolete">selecciona la Herramienta de Dibujo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>select Muting Tool:
+click on part to mute/unmute</source>
+ <translation type="obsolete">selecciona la Herramienta de Silenciar:
+haz click en una parte para silenciar/des-silenciar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>pointer</source>
+ <translation type="obsolete">puntero</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>pencil</source>
+ <translation type="obsolete">l�iz</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>rubber</source>
+ <translation type="obsolete">goma</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>cutter</source>
+ <translation type="obsolete">cortador</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>score</source>
+ <translation type="obsolete">partitura</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>glue</source>
+ <translation type="obsolete">pegamento</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>quantize</source>
+ <translation type="obsolete">cuantizador</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>draw</source>
+ <translation type="obsolete">dibujar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>mute parts</source>
+ <translation type="obsolete">silenciar partes</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/widgets/rastercombo.cpp" line="31"/>
+ <source>Off</source>
+ <translation type="unfinished">Apagar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/plugingui.cpp" line="41"/>
+ <source>presets (*.pre *.pre.gz *.pre.bz2)</source>
+ <translation type="unfinished">preselecciones (*.pre *.pre.gz *.pre.bz2)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/plugingui.cpp" line="42"/>
+ <source>All Files (*)</source>
+ <translation type="unfinished">Todos los archivos (*)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/muse.cpp" line="347"/>
+ <source>Add Midi Track</source>
+ <translation type="unfinished">A�dir pista MIDI</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/muse.cpp" line="371"/>
+ <source>Add Wave Track</source>
+ <translation type="unfinished">A�dir pista de audio</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Click this button to enable recording</source>
+ <translation type="obsolete">Pulsa este bot� para habilitar la grabaci�</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/widgets/utils.cpp" line="224"/>
+ <source>m</source>
+ <translation type="unfinished">m</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/widgets/utils.cpp" line="227"/>
+ <source>mute</source>
+ <translation type="unfinished">silencio</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/widgets/utils.cpp" line="238"/>
+ <source>s</source>
+ <translation type="unfinished">s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/widgets/utils.cpp" line="241"/>
+ <source>solo</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/widgets/utils.cpp" line="251"/>
+ <source>Mo</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/widgets/utils.cpp" line="254"/>
+ <source>monitor</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/widgets/utils.cpp" line="264"/>
+ <source>Dr</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/widgets/utils.cpp" line="267"/>
+ <source>use drum map</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/widgets/utils.cpp" line="279"/>
+ <source>off</source>
+ <translation type="unfinished">apagado</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/widgets/utils.cpp" line="298"/>
+ <source>aR</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/widgets/utils.cpp" line="301"/>
+ <source>automation read</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/widgets/utils.cpp" line="311"/>
+ <source>aW</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/widgets/utils.cpp" line="314"/>
+ <source>automation write</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/widgets/utils.cpp" line="324"/>
+ <source>sync</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/widgets/utils.cpp" line="327"/>
+ <source>send sync events</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/widgets/utils.cpp" line="358"/>
+ <source>1/2 channel</source>
+ <translation type="unfinished">Canales 1/2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/widgets/utils.cpp" line="371"/>
+ <source>oR</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/widgets/utils.cpp" line="373"/>
+ <source>output routing</source>
+ <translation type="unfinished">ruteado de entrada</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/widgets/utils.cpp" line="389"/>
+ <source>iR</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/widgets/utils.cpp" line="391"/>
+ <source>input routing</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/mixer/mstrip.cpp" line="143"/>
+ <source>Channels</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/muse.cpp" line="103"/>
+ <source>Bar</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/muse.cpp" line="341"/>
+ <source>Midi</source>
+ <translation type="unfinished">MIDI</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/muse.cpp" line="350"/>
+ <source>Add Midi Output</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/muse.cpp" line="353"/>
+ <source>Add Midi Input</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/muse.cpp" line="368"/>
+ <source>Audio</source>
+ <translation type="unfinished">Audio</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/muse.cpp" line="373"/>
+ <source>Add Audio Output</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/muse.cpp" line="375"/>
+ <source>Add Audio Group</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/muse.cpp" line="377"/>
+ <source>Add Audio Input</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/muse.cpp" line="2977"/>
+ <source>MusE: create project directory</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/muse.cpp" line="3006"/>
+ <source>MusE: create template directory</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/muse.cpp" line="3071"/>
+ <source>Cannot find project &lt;%1&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/muse.cpp" line="3072"/>
+ <source>MusE: load Project</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Open</source>
+ <translation type="obsolete">Abrir</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Save</source>
+ <translation type="obsolete">Guardar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/muse.cpp" line="3034"/>
+ <source>MusE: create instruments directory</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Appearance</name>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>MusE: load image</source>
+ <translation type="obsolete">MusE: carga imagen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>handle of transport window</source>
+ <translation type="obsolete">gestor de la ventana de transporte</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>track activity in arranger</source>
+ <translation type="obsolete">actividad de tramos en el arreglador</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>bigtime font color</source>
+ <translation type="obsolete">color de fuente bigtime</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>bigtime background color</source>
+ <translation type="obsolete">color de fondo de bigtime</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>waveedit background color</source>
+ <translation type="obsolete">color de fondo de edici� de onda</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>AppearanceDialogBase</name>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>MusE: Appearance settings</source>
+ <translation type="obsolete">MusE: Configuraci� de apariencia</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Apply</source>
+ <translation type="obsolete">Aplicar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Ok</source>
+ <translation type="obsolete">Aceptar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation type="obsolete">Cancelar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Arranger</source>
+ <translation type="obsolete">Arreglador</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Parts</source>
+ <translation type="obsolete">Partes</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>show frames</source>
+ <translation type="obsolete">mostrar frames</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>show names</source>
+ <translation type="obsolete">mostrar nombres</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>show events</source>
+ <translation type="obsolete">mostrar eventos</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>show Cakewalk Style</source>
+ <translation type="obsolete">mostrar al estilo de Cakewalk</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Events</source>
+ <translation type="obsolete">Eventos</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>note on</source>
+ <translation type="obsolete">nota on</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>poly pressure</source>
+ <translation type="obsolete">presi� polif�ica</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>controller</source>
+ <translation type="obsolete">controlador</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>aftertouch</source>
+ <translation type="obsolete">aftertouch</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>pitch bend</source>
+ <translation type="obsolete">pitch bend</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>program change</source>
+ <translation type="obsolete">cambio de programa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>special</source>
+ <translation type="obsolete">especial</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Background picture</source>
+ <translation type="obsolete">Imagen de fondo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>bg</source>
+ <translation type="obsolete">fondo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>select...</source>
+ <translation type="obsolete">selecciona...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>show snap grid</source>
+ <translation type="obsolete">muestra la rejilla de captura</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Colors</source>
+ <translation type="obsolete">Colores</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Items</source>
+ <translation type="obsolete">Objetos</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>selected</source>
+ <translation type="obsolete">seleccionado</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>current:</source>
+ <translation type="obsolete">actual:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>change...</source>
+ <translation type="obsolete">cambia...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>dynamic colors for track activity in arranger</source>
+ <translation type="obsolete">colores din�icos para actividad en el arreglador</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Style/Fonts</source>
+ <translation type="obsolete">Estilo/Tipografia</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>QT Theme</source>
+ <translation type="obsolete">tema QT</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Windows</source>
+ <translation type="obsolete">Ventanas</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>MusE</source>
+ <translation type="obsolete">MusE</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Metal</source>
+ <translation type="obsolete">Metal</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Norwegian Wood</source>
+ <translation type="obsolete">Madera Noruega</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Platinum</source>
+ <translation type="obsolete">Platino</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>CDE</source>
+ <translation type="obsolete">CDE</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Motif</source>
+ <translation type="obsolete">Motif</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Motif Plus</source>
+ <translation type="obsolete">Motif Plus</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Fonts</source>
+ <translation type="obsolete">Tipografia</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Family</source>
+ <translation type="obsolete">Familia</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Size</source>
+ <translation type="obsolete">Tama�</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Font 1</source>
+ <translation type="obsolete">Tipografia 1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Font 2</source>
+ <translation type="obsolete">Tipografia 2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Font 3</source>
+ <translation type="obsolete">Tipografia 3</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Font 0</source>
+ <translation type="obsolete">Tipografia 0</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Bold</source>
+ <translation type="obsolete">Negrita</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Italic</source>
+ <translation type="obsolete">Cursiva</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>...</source>
+ <translation type="obsolete">...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Font 4</source>
+ <translation type="obsolete">Tipografia 4</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Font 5</source>
+ <translation type="obsolete">Tipografia 5</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>S</source>
+ <translation type="obsolete">S</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>R</source>
+ <translation type="obsolete">R</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Arranger</name>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Cursor</source>
+ <translation type="obsolete">Cursor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Snap</source>
+ <translation type="obsolete">Snap</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Len</source>
+ <translation type="obsolete">Longitud</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>NO</source>
+ <translation type="obsolete">No</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/arranger/arranger.cpp" line="298"/>
+ <source>TrackInfo</source>
+ <translation type="unfinished">Informaci� de pista</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Track</source>
+ <translation type="obsolete">Pista</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Type</source>
+ <translation type="obsolete">Tipo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>midi song type</source>
+ <translation type="obsolete">tipo de canci� midi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Pitch</source>
+ <translation type="obsolete">Tono</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>midi pitch</source>
+ <translation type="obsolete">tono midi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>global midi pitch shift</source>
+ <translation type="obsolete">desplazamiento de tono midi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Tempo</source>
+ <translation type="obsolete">Tempo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>midi tempo</source>
+ <translation type="obsolete">tempo midi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>O-Port</source>
+ <translation type="obsolete">Port de Salida</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Arranger</source>
+ <translation type="obsolete">Arreglador</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Off</source>
+ <translation type="obsolete">apagado</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Bar</source>
+ <translation type="obsolete">comp�</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>GM</source>
+ <translation type="obsolete">GM</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>GS</source>
+ <translation type="obsolete">GS</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>XG</source>
+ <translation type="obsolete">XG</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>N</source>
+ <translation type="obsolete">N</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>R</source>
+ <translation type="obsolete">R</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>A</source>
+ <translation type="obsolete">A</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>M</source>
+ <translation type="obsolete">M</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>S</source>
+ <translation type="obsolete">S</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>C</source>
+ <translation type="obsolete">C</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Ch</source>
+ <translation type="obsolete">Ch</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>T</source>
+ <translation type="obsolete">T</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Master</source>
+ <translation type="obsolete">Maestro</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Group A</source>
+ <translation type="obsolete">Grupo A</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Group B</source>
+ <translation type="obsolete">Grupo B</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Group C</source>
+ <translation type="obsolete">Grupo C</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Group D</source>
+ <translation type="obsolete">Grupo D</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/arranger/arranger.cpp" line="305"/>
+ <source>Mix</source>
+ <translation type="unfinished">Mezcla</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/arranger/arranger.cpp" line="356"/>
+ <source>Config Tracklist</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/arranger/arranger.cpp" line="364"/>
+ <source>all mute off</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/arranger/arranger.cpp" line="373"/>
+ <source>all solo off</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/arranger/arranger.cpp" line="382"/>
+ <source>all autoRead off</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/arranger/arranger.cpp" line="391"/>
+ <source>all autoWrite off</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/arranger/arranger.cpp" line="406"/>
+ <source>i</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/arranger/arranger.cpp" line="407"/>
+ <source>Show Track Info</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/arranger/arranger.cpp" line="414"/>
+ <source>m</source>
+ <translation type="unfinished">m</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/arranger/arranger.cpp" line="415"/>
+ <source>Show Mixer Strip</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>AudioConfBase</name>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>MusE: Audio Configuration</source>
+ <translation type="obsolete">MusE: Configuraci� de Audio</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>&amp;Apply</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Aplicar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>&amp;OK</source>
+ <translation type="obsolete">C&amp;orrecto</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>&amp;Cancel</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Cancelar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Audio Parameters</source>
+ <translation type="obsolete">Par�etros de Audio</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>32</source>
+ <translation type="obsolete">32</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>64</source>
+ <translation type="obsolete">64</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>128</source>
+ <translation type="obsolete">128</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>256</source>
+ <translation type="obsolete">256</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>512</source>
+ <translation type="obsolete">512</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>1024</source>
+ <translation type="obsolete">1024</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>2048</source>
+ <translation type="obsolete">2048</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>4096</source>
+ <translation type="obsolete">4096</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Frame Size:</source>
+ <translation type="obsolete">Tama� de ventana:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Delay:</source>
+ <translation type="obsolete">Retardo:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Sample Rate:</source>
+ <translation type="obsolete">Velocidad de muestreo:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>44100</source>
+ <translation type="obsolete">44100</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>48000</source>
+ <translation type="obsolete">48000</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>96000</source>
+ <translation type="obsolete">96000</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Audio Driver</source>
+ <translation type="obsolete">Controlador de Audio</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Use Alsa</source>
+ <translation type="obsolete">Usa Alsa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Use JACK</source>
+ <translation type="obsolete">Usa Jack</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>No Audio</source>
+ <translation type="obsolete">Sin Audio</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Status:</source>
+ <translation type="obsolete">Estado:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>TextLabel6</source>
+ <translation type="obsolete">EtiquetadeTexto16</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>AudioMixerApp</name>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>1/2 channel</source>
+ <translation type="obsolete">Canales 1/2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>pre fader - post fader</source>
+ <translation type="obsolete">pre fader - port fader</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>record</source>
+ <translation type="obsolete">grabar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>mute</source>
+ <translation type="obsolete">silencio</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>pre fader listening</source>
+ <translation type="obsolete">monitorizar pre fader</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>record downmix</source>
+ <translation type="obsolete">downmix de grabaci�</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>off</source>
+ <translation type="obsolete">apagado</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>output routing</source>
+ <translation type="obsolete">ruteado de entrada</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>&amp;Config</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Configuraci�</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Add Input Strip</source>
+ <translation type="obsolete">A�dir canal de entrada</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>S</source>
+ <translation type="obsolete">S</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Pre</source>
+ <translation type="obsolete">Pre</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>dB</source>
+ <translation type="obsolete">dB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>MusE: Audio Mixer</source>
+ <translation type="obsolete">MusE: Mezclador de audio</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Inputs</source>
+ <translation type="obsolete">Entradas</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Synthi</source>
+ <translation type="obsolete">Entrada de sintetizador</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Tracks</source>
+ <translation type="obsolete">Pistas</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Groups</source>
+ <translation type="obsolete">Grupos</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Master</source>
+ <translation type="obsolete">Maestro</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Group A</source>
+ <translation type="obsolete">Grupo A</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Group B</source>
+ <translation type="obsolete">Grupo B</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Group C</source>
+ <translation type="obsolete">Grupo C</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Group D</source>
+ <translation type="obsolete">Grupo D</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>AudioStrip</name>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>off</source>
+ <translation type="obsolete">apagado</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/mixer/astrip.cpp" line="430"/>
+ <source>Pan</source>
+ <translation type="unfinished">Bal</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>S</source>
+ <translation type="obsolete">S</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>1/2 channel</source>
+ <translation type="obsolete">Canales 1/2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/mixer/astrip.cpp" line="78"/>
+ <source>Pre</source>
+ <translation type="unfinished">Pre</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/mixer/astrip.cpp" line="79"/>
+ <source>pre fader - post fader</source>
+ <translation type="unfinished">pre fader - port fader</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/mixer/astrip.cpp" line="106"/>
+ <source>dB</source>
+ <translation type="unfinished">dB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>record</source>
+ <translation type="obsolete">grabar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>mute</source>
+ <translation type="obsolete">silencio</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/mixer/astrip.cpp" line="172"/>
+ <source>record downmix</source>
+ <translation type="unfinished">downmix de grabaci�</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>pre fader listening</source>
+ <translation type="obsolete">monitorizar pre fader</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>output routing</source>
+ <translation type="obsolete">ruteado de entrada</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/mixer/astrip.cpp" line="416"/>
+ <source>panorama</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/mixer/astrip.cpp" line="604"/>
+ <source>Channel %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/mixer/astrip.cpp" line="634"/>
+ <source>MidiChannel</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/mixer/astrip.cpp" line="662"/>
+ <source>Channel</source>
+ <translation type="unfinished">Canal</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Awl::MidiVolEntry</name>
+ <message>
+ <location filename="../../awl/midivolentry.cpp" line="35"/>
+ <source>off</source>
+ <translation type="unfinished">apagado</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../awl/midivolentry.cpp" line="36"/>
+ <source>db</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Awl::VolEntry</name>
+ <message>
+ <location filename="../../awl/volentry.cpp" line="32"/>
+ <source>off</source>
+ <translation type="unfinished">apagado</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>BigTime</name>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/widgets/bigtime.cpp" line="66"/>
+ <source>MusE: Bigtime</source>
+ <translation type="unfinished">MusE: Big Time</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ClipListEdit</name>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>MusE: Clip List Editor</source>
+ <translation type="obsolete">MusE: Editor de lista de clips</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ClipListEditorBase</name>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>MusE: ClipList</source>
+ <translation type="obsolete">MusE: Lista de Clips</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Name</source>
+ <translation type="obsolete">Nombre</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Refs</source>
+ <translation type="obsolete">Referencias</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Start</source>
+ <translation type="obsolete">Inicio</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Len</source>
+ <translation type="obsolete">Longitud</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Data</source>
+ <translation type="obsolete">Datos</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Clip Properties</source>
+ <translation type="obsolete">Propiedades del Clip</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Pos:</source>
+ <translation type="obsolete">Posici�:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Len:</source>
+ <translation type="obsolete">Longitud:</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>CommentBase</name>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Form1</source>
+ <translation type="obsolete">Form1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Track Comment</source>
+ <translation type="obsolete">Comentario de la pista</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Track 1</source>
+ <translation type="obsolete">Pista 1</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ConfigMidiCtrlBase</name>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>&amp;Cancel</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Cancelar</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ConfigMidiFileBase</name>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>&amp;Cancel</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Cancelar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>96</source>
+ <translation type="obsolete">96</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>192</source>
+ <translation type="obsolete">192</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>384</source>
+ <translation type="obsolete">384</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Enable extended smf format</source>
+ <translation type="obsolete">Habilita el formato extendido de smf</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ConfigTrackListBase</name>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Up</source>
+ <translation type="obsolete">Arriba</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Down</source>
+ <translation type="obsolete">Abajo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>&amp;Cancel</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Cancelar</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>CtrlDelegate</name>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/liste/ctrllistedit.cpp" line="412"/>
+ <source>dB</source>
+ <translation type="unfinished">dB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/liste/ctrllistedit.cpp" line="533"/>
+ <source>off</source>
+ <translation type="unfinished">apagado</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>CtrlDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/ctrl/ctrldialog.cpp" line="45"/>
+ <source>controller name</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/ctrl/ctrldialog.cpp" line="46"/>
+ <source>flag if controller contains data</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>CtrlEdit</name>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Sel</source>
+ <translation type="obsolete">Sel</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>select controller</source>
+ <translation type="obsolete">selecciona controlador</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>CtrlListEditor</name>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/liste/ctrllistedit.cpp" line="124"/>
+ <source>dB</source>
+ <translation type="unfinished">dB</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>CtrlPanel</name>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>select controller</source>
+ <translation type="obsolete">selecciona controlador</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>remove panel</source>
+ <translation type="obsolete">quitar panel</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>other ...</source>
+ <translation type="obsolete">otro ...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Sel</source>
+ <translation type="obsolete">Sel</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>x</source>
+ <translation type="obsolete">x</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Velocity</source>
+ <translation type="obsolete">Velocidad</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Pitch</source>
+ <translation type="obsolete">Tono</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>DeicsOnzeGui</name>
+ <message>
+ <location filename="../../synti/deicsonze/deicsonzegui.cpp" line="522"/>
+ <source>Save configuration</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../synti/deicsonze/deicsonzegui.cpp" line="2288"/>
+ <source>Critical Error</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../synti/deicsonze/deicsonzegui.cpp" line="2282"/>
+ <source>Cannot open file %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../synti/deicsonze/deicsonzegui.cpp" line="2289"/>
+ <source>Parsing error for file %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../synti/deicsonze/deicsonzegui.cpp" line="1931"/>
+ <source>Load category dialog</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../synti/deicsonze/deicsonzegui.cpp" line="1708"/>
+ <source>Load set dialog</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../synti/deicsonze/deicsonzegui.cpp" line="1775"/>
+ <source>Save set dialog</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../synti/deicsonze/deicsonzegui.cpp" line="1799"/>
+ <source>New category</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../synti/deicsonze/deicsonzegui.cpp" line="1899"/>
+ <source>Delete category</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../synti/deicsonze/deicsonzegui.cpp" line="1803"/>
+ <source>Load category</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../synti/deicsonze/deicsonzegui.cpp" line="1805"/>
+ <source>Save category</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../synti/deicsonze/deicsonzegui.cpp" line="1812"/>
+ <source>Load set</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../synti/deicsonze/deicsonzegui.cpp" line="1814"/>
+ <source>Save set</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../synti/deicsonze/deicsonzegui.cpp" line="1816"/>
+ <source>Delete set</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../synti/deicsonze/deicsonzegui.cpp" line="1824"/>
+ <source>New subcategory</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../synti/deicsonze/deicsonzegui.cpp" line="2068"/>
+ <source>Delete subcategory</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../synti/deicsonze/deicsonzegui.cpp" line="1830"/>
+ <source>Load subcategory</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../synti/deicsonze/deicsonzegui.cpp" line="1833"/>
+ <source>Save subcategory</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../synti/deicsonze/deicsonzegui.cpp" line="1849"/>
+ <source>New preset</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../synti/deicsonze/deicsonzegui.cpp" line="2239"/>
+ <source>Delete preset</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../synti/deicsonze/deicsonzegui.cpp" line="1853"/>
+ <source>Load preset</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../synti/deicsonze/deicsonzegui.cpp" line="1855"/>
+ <source>Save preset</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../synti/deicsonze/deicsonzegui.cpp" line="1876"/>
+ <source>No more category supported</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../synti/deicsonze/deicsonzegui.cpp" line="1877"/>
+ <source>You can not add more categories</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../synti/deicsonze/deicsonzegui.cpp" line="2241"/>
+ <source>Do you really want to delete %1 ?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../synti/deicsonze/deicsonzegui.cpp" line="2242"/>
+ <source>&amp;Yes</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../synti/deicsonze/deicsonzegui.cpp" line="2242"/>
+ <source>&amp;No</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../synti/deicsonze/deicsonzegui.cpp" line="2029"/>
+ <source>No category selected</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../synti/deicsonze/deicsonzegui.cpp" line="2030"/>
+ <source>You must first select a category.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../synti/deicsonze/deicsonzegui.cpp" line="2308"/>
+ <source>Replace or add</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../synti/deicsonze/deicsonzegui.cpp" line="1971"/>
+ <source>%1 is supposed to be affected to the hbank number %2, but there is already one on this slot.
+ Do you want to replace it or to add it in the next free slot ?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../synti/deicsonze/deicsonzegui.cpp" line="2312"/>
+ <source>&amp;Replace</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../synti/deicsonze/deicsonzegui.cpp" line="2312"/>
+ <source>&amp;Add</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../synti/deicsonze/deicsonzegui.cpp" line="2321"/>
+ <source>Download error</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../synti/deicsonze/deicsonzegui.cpp" line="1984"/>
+ <source>There is no more free category slot.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../synti/deicsonze/deicsonzegui.cpp" line="2012"/>
+ <source>Save category dialog</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../synti/deicsonze/deicsonzegui.cpp" line="2042"/>
+ <source>No more subcategory supported</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../synti/deicsonze/deicsonzegui.cpp" line="2043"/>
+ <source>You can not add more subcategories</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../synti/deicsonze/deicsonzegui.cpp" line="2198"/>
+ <source>No subcategory selected</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../synti/deicsonze/deicsonzegui.cpp" line="2199"/>
+ <source>You must first select a subcategory.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../synti/deicsonze/deicsonzegui.cpp" line="2098"/>
+ <source>Load subcategory dialog</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../synti/deicsonze/deicsonzegui.cpp" line="2138"/>
+ <source>%1 is supposed to be affected to the lbank number %2, but there is already one on this slot.
+ Do you want to replace it or to add it in the next free slot ?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../synti/deicsonze/deicsonzegui.cpp" line="2151"/>
+ <source>There is no more free subcategory slot.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../synti/deicsonze/deicsonzegui.cpp" line="2180"/>
+ <source>Save subcategory dialog</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../synti/deicsonze/deicsonzegui.cpp" line="2213"/>
+ <source>No more preset supported</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../synti/deicsonze/deicsonzegui.cpp" line="2214"/>
+ <source>You can not add more presets</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../synti/deicsonze/deicsonzegui.cpp" line="2367"/>
+ <source>No preset selected</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../synti/deicsonze/deicsonzegui.cpp" line="2368"/>
+ <source>You must first select a preset.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../synti/deicsonze/deicsonzegui.cpp" line="2270"/>
+ <source>Load preset dialog</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../synti/deicsonze/deicsonzegui.cpp" line="2310"/>
+ <source>%1 is supposed to be affected to the prog number %2, but there is already one on this slot.
+ Do you want to replace it or to add it in the next free slot ?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../synti/deicsonze/deicsonzegui.cpp" line="2322"/>
+ <source>There is no more free preset slot.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../synti/deicsonze/deicsonzegui.cpp" line="2351"/>
+ <source>Save preset dialog</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../synti/deicsonze/deicsonzegui.cpp" line="2471"/>
+ <source>Browse set dialog</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../synti/deicsonze/deicsonzegui.cpp" line="2506"/>
+ <source>Browse image dialog</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>DeicsOnzeGuiBase</name>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Preset</source>
+ <translation type="obsolete">Preselecci�</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>LFO</source>
+ <translation type="obsolete">LFO</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Speed</source>
+ <translation type="obsolete">Velocidad</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Volume</source>
+ <translation type="obsolete">Volumen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Detune</source>
+ <translation type="obsolete">Desafinaci�</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Reverb</source>
+ <translation type="obsolete">Reverberaci�</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Pitch</source>
+ <translation type="obsolete">Tono</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>After Touch</source>
+ <translation type="obsolete">After Touch</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Sustain</source>
+ <translation type="obsolete">Sostenido</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Transpose</source>
+ <translation type="obsolete">Transponer</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Save</source>
+ <translation type="obsolete">Guardar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Load</source>
+ <translation type="obsolete">Cargar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Text</source>
+ <translation type="obsolete">Texto</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>DrumEdit</name>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Load Map</source>
+ <translation type="obsolete">Carga Mapa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Save Map</source>
+ <translation type="obsolete">Guarda Mapa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>&amp;Edit</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Editar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Cut</source>
+ <translation type="obsolete">Cortar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Copy</source>
+ <translation type="obsolete">Copiar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Paste</source>
+ <translation type="obsolete">Pegar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Delete Events</source>
+ <translation type="obsolete">Borrar Eventos</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Select All</source>
+ <translation type="obsolete">Seleccionar todo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Select None</source>
+ <translation type="obsolete">Deseleccionar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Invert</source>
+ <translation type="obsolete">Invertir</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Inside Loop</source>
+ <translation type="obsolete">Bucle interior</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Outside Loop</source>
+ <translation type="obsolete">Bucle exterior</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/midiedit/drumedit.cpp" line="65"/>
+ <source>&amp;Select</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Seleccionar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Step Record</source>
+ <translation type="obsolete">Parar Grabaci�</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Midi Input</source>
+ <translation type="obsolete">Entrada MIDI</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Add Controller View</source>
+ <translation type="obsolete">A�dir Controlador</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>M</source>
+ <translation type="obsolete">M</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Sound</source>
+ <translation type="obsolete">Sonido</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>QNT</source>
+ <translation type="obsolete">QNT</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>E-Note</source>
+ <translation type="obsolete">Nota-E</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Len</source>
+ <translation type="obsolete">Longitud</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>A-Note</source>
+ <translation type="obsolete">Nota-A</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Ch</source>
+ <translation type="obsolete">Ch</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Port</source>
+ <translation type="obsolete">Puerto</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>LV1</source>
+ <translation type="obsolete">VL1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>LV2</source>
+ <translation type="obsolete">VL2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>LV3</source>
+ <translation type="obsolete">VL3</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>LV4</source>
+ <translation type="obsolete">VL4</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>&amp;File</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Fichero</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Load Drummap</source>
+ <translation type="obsolete">Cargar mapa de percusi�</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Store Drummap</source>
+ <translation type="obsolete">Guardar mapa de percusi�</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>ctrl</source>
+ <translation type="obsolete">control</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>drummaps</source>
+ <translation type="obsolete">mapas de percusi�</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Muse: Load Drum Map</source>
+ <translation type="obsolete">MusE: Cargar mapa de percusi�</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>MusE: Store Drum Map</source>
+ <translation type="obsolete">MusE: Guardar mapa de percusi�</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/midiedit/drumedit.cpp" line="61"/>
+ <source>&amp;Functions</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/midiedit/drumedit.cpp" line="82"/>
+ <source>Drum Tools</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/midiedit/drumedit.cpp" line="102"/>
+ <source>Transport</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>EditCAfterDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Time Position</source>
+ <translation type="obsolete">Posici� de tiempo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Pressure</source>
+ <translation type="obsolete">Presi�</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>MusE: Enter Channel Aftertouch</source>
+ <translation type="obsolete">MusE: Introduce el AfterTouch del canal</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>EditCtrl14Dialog</name>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Time Position</source>
+ <translation type="obsolete">Posici� de tiempo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Controller-H</source>
+ <translation type="obsolete">Controlador-H</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Controller-L</source>
+ <translation type="obsolete">Controlador-L</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Value</source>
+ <translation type="obsolete">Valor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>MusE: Enter Controller14 Event</source>
+ <translation type="obsolete">MusE: Introduce el evento del controlador 14</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>EditCtrl7Dialog</name>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Time Position</source>
+ <translation type="obsolete">Posici� de tiempo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Controller</source>
+ <translation type="obsolete">Controlador</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Value</source>
+ <translation type="obsolete">Valor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>MusE: Enter Controller Event</source>
+ <translation type="obsolete">MusE: Introduce el evento del controlador</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>EditCtrl7DialogBase</name>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>MusE: Enter Controller</source>
+ <translation type="obsolete">MusE: Introduce controlador</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Controller:</source>
+ <translation type="obsolete">Controlador:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Time Position:</source>
+ <translation type="obsolete">Posici� de tiempo:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Value:</source>
+ <translation type="obsolete">Valor:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>controller value</source>
+ <translation type="obsolete">valor del controlador</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>OK</source>
+ <translation type="obsolete">Aceptar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation type="obsolete">Cancelar</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>EditCtrlBase</name>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Time Position</source>
+ <translation type="obsolete">Posici� de tiempo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Value</source>
+ <translation type="obsolete">Valor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Controller</source>
+ <translation type="obsolete">Controlador</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>H-Bank</source>
+ <translation type="obsolete">Banco-H</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>L-Bank</source>
+ <translation type="obsolete">Banco-L</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>off</source>
+ <translation type="obsolete">apagado</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>&amp;Cancel</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Cancelar</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>EditEventDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Ok</source>
+ <translation type="obsolete">Aceptar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation type="obsolete">Cancelar</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>EditInstrument</name>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/instruments/editinstrument.cpp" line="138"/>
+ <source>MusE: Create file failed</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/instruments/editinstrument.cpp" line="148"/>
+ <source>MusE: Write File failed</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/instruments/editinstrument.cpp" line="172"/>
+ <source>MusE: Save Instrument Definition</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/instruments/editinstrument.cpp" line="174"/>
+ <source>Instrument Definition (*.idf)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/instruments/editinstrument.cpp" line="359"/>
+ <source>MusE: Enter new Category</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/instruments/editinstrument.cpp" line="360"/>
+ <source>Enter new Category:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/instruments/editinstrument.cpp" line="770"/>
+ <source>MusE</source>
+ <translation type="unfinished">MusE</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/instruments/editinstrument.cpp" line="772"/>
+ <source>The current Instrument contains unsaved data
+Save Current Instrument?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/instruments/editinstrument.cpp" line="773"/>
+ <source>&amp;Save</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Guardar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/instruments/editinstrument.cpp" line="773"/>
+ <source>&amp;Nosave</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/instruments/editinstrument.cpp" line="773"/>
+ <source>&amp;Abort</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>EditInstrumentBase</name>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>&amp;Delete</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Borrar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Drum</source>
+ <translation type="obsolete">Percusi�</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>GM</source>
+ <translation type="obsolete">GM</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>GS</source>
+ <translation type="obsolete">GS</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>XG</source>
+ <translation type="obsolete">XG</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Controller</source>
+ <translation type="obsolete">Controlador</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Name</source>
+ <translation type="obsolete">Nombre</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Type</source>
+ <translation type="obsolete">Tipo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>RPN</source>
+ <translation type="obsolete">RPN</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>NRPN</source>
+ <translation type="obsolete">NRPN</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Pitch</source>
+ <translation type="obsolete">Tono</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Range</source>
+ <translation type="obsolete">Rango</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>list of defined controllers</source>
+ <translation type="obsolete">Lista de controladores definidos</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>This is the MusE list of defined controllers.</source>
+ <translation type="obsolete">Esta es la lista de controladores definidos en MusE.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>SysEx</source>
+ <translation type="obsolete">Sistema Exclusivo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Tools</source>
+ <translation type="obsolete">Herramientas</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>New</source>
+ <translation type="obsolete">Nueva</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>&amp;New</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Nuevo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Open</source>
+ <translation type="obsolete">Abrir</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>&amp;Open...</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Abrir...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Save</source>
+ <translation type="obsolete">Guardar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>&amp;Save</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Guardar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Save As</source>
+ <translation type="obsolete">Guardar como</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Save &amp;As...</source>
+ <translation type="obsolete">Guardar &amp;Como...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Exit</source>
+ <translation type="obsolete">Salir</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>E&amp;xit</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Salir</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>EditMetaDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Time Position</source>
+ <translation type="obsolete">Posici� de tiempo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Meta Type</source>
+ <translation type="obsolete">Tipo de Meta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Enter Hex</source>
+ <translation type="obsolete">Introduzca en Hexadecimal</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>MusE: Enter Meta Event</source>
+ <translation type="obsolete">MusE: Introduzca evento Meta</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>EditMetaDialogBase</name>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>MusE: Enter Meta Event</source>
+ <translation type="obsolete">MusE: Introduzca evento Meta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>OK</source>
+ <translation type="obsolete">Aceptar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation type="obsolete">Cancelar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>TextLabel1</source>
+ <translation type="obsolete">EtiquetaTexto1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Time Position:</source>
+ <translation type="obsolete">Posici� de tiempo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Meta Type:</source>
+ <translation type="obsolete">Tipo de Meta:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Enter Hex</source>
+ <translation type="obsolete">Escribe Hexadecimal</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>EditNoteDialogBase</name>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>MusE: Enter Note</source>
+ <translation type="obsolete">MusE: Escribe Nota</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>OK</source>
+ <translation type="obsolete">Aceptar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation type="obsolete">Cancelar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Length:</source>
+ <translation type="obsolete">Longitud:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Time Position:</source>
+ <translation type="obsolete">Posici� de tiempo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Pitch:</source>
+ <translation type="obsolete">Tono:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Velocity On:</source>
+ <translation type="obsolete">Velocidad On:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Velocity Off:</source>
+ <translation type="obsolete">Velocidad Off:</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>EditPAfterDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Time Position</source>
+ <translation type="obsolete">Posici� de tiempo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Pitch</source>
+ <translation type="obsolete">Tono</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Pressure</source>
+ <translation type="obsolete">Presi�</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>MusE: Enter Poly Aftertouch</source>
+ <translation type="obsolete">Muse: Escribe el aftertouch polif�ico</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>EditPitchDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Time Position</source>
+ <translation type="obsolete">Posici� de tiempo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Pitch</source>
+ <translation type="obsolete">Tono</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>MusE: Enter Pitch Shift</source>
+ <translation type="obsolete">MusE: Introduce el deplazamiento de tono</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>EditSysexDialogBase</name>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>MusE: Enter SysEx</source>
+ <translation type="obsolete">MusE: Introduce el sistema exclusivo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>TimePosition:</source>
+ <translation type="obsolete">Posici� de tiempo:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Comment:</source>
+ <translation type="obsolete">Comentario:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>OK</source>
+ <translation type="obsolete">Aceptar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation type="obsolete">Cancelar</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>EditToolBar</name>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/widgets/tools.cpp" line="35"/>
+ <source>Edit Tools</source>
+ <translation type="unfinished">Editar herramientas</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>EffectRack</name>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/mixer/rack.cpp" line="57"/>
+ <source>effect rack</source>
+ <translation type="unfinished">rack de efectos</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/mixer/rack.cpp" line="107"/>
+ <source>move up</source>
+ <translation type="unfinished">subir</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/mixer/rack.cpp" line="108"/>
+ <source>move down</source>
+ <translation type="unfinished">bajar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/mixer/rack.cpp" line="109"/>
+ <source>remove</source>
+ <translation type="unfinished">quitar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/mixer/rack.cpp" line="111"/>
+ <source>bypass</source>
+ <translation type="unfinished">saltar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/mixer/rack.cpp" line="112"/>
+ <source>show gui</source>
+ <translation type="unfinished">mostrar gui</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>new</source>
+ <translation type="obsolete">nuevo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>change</source>
+ <translation type="obsolete">cambiar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/mixer/rack.cpp" line="113"/>
+ <source>show native gui</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/mixer/rack.cpp" line="115"/>
+ <source>New Plugin</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/mixer/rack.cpp" line="116"/>
+ <source>New Aux Send</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/mixer/rack.cpp" line="268"/>
+ <source>Replace effect</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/mixer/rack.cpp" line="268"/>
+ <source>Do you really want to replace the effect %1?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/mixer/rack.cpp" line="269"/>
+ <source>&amp;Yes</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/mixer/rack.cpp" line="269"/>
+ <source>&amp;No</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ExportMidiDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/exportmidi.cpp" line="355"/>
+ <source>Save </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/exportmidi.cpp" line="355"/>
+ <source> as smf midi file</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/exportmidi.cpp" line="368"/>
+ <source>MusE: export midi smf file</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>FLUIDGui</name>
+ <message>
+ <location filename="../../synti/fluid/fluidgui.cpp" line="39"/>
+ <source>FLUID: open Soundfile</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../synti/fluid/fluidgui.cpp" line="61"/>
+ <source>Fluid: select Sound Font</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>FLUIDGuiBase</name>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Form1</source>
+ <translation type="obsolete">Formulario1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Soundfont</source>
+ <translation type="obsolete">Fuente de sonido</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Load</source>
+ <translation type="obsolete">Cargar</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>FLUIDSynthGuiBase</name>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Load</source>
+ <translation type="obsolete">Cargar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Soundfont</source>
+ <translation type="obsolete">Fuente de sonido</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Level</source>
+ <translation type="obsolete">Nivel</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Width</source>
+ <translation type="obsolete">Anchura</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Damping</source>
+ <translation type="obsolete">Amortiguamiento</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Room Size</source>
+ <translation type="obsolete">Tama� estancia</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Reverb</source>
+ <translation type="obsolete">Reverberaci�</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Sine</source>
+ <translation type="obsolete">Seno</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Triangle</source>
+ <translation type="obsolete">Tri�gulo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Type</source>
+ <translation type="obsolete">Tipo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Number</source>
+ <translation type="obsolete">Nmero</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Speed</source>
+ <translation type="obsolete">Velocidad</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Depth</source>
+ <translation type="obsolete">Profundidad</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Chorus</source>
+ <translation type="obsolete">Coro ;-)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Gain</source>
+ <translation type="obsolete">Ganancia</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>FileDialogButtons</name>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Form1</source>
+ <translation type="obsolete">Formulario1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Global</source>
+ <translation type="obsolete">Global</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>User</source>
+ <translation type="obsolete">Usuario</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Project</source>
+ <translation type="obsolete">Proyecto</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>FluidSynthGui</name>
+ <message>
+ <location filename="../../synti/fluidsynth/fluidsynthgui.cpp" line="90"/>
+ <source>Choose soundfont</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>FontSel</name>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/widgets/fontsel.cpp" line="47"/>
+ <source>Size:</source>
+ <translation type="unfinished">Tama�:</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>GateTime</name>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/midiedit/gatetime.cpp" line="32"/>
+ <source>MusE: Modify Gate Time</source>
+ <translation type="unfinished">MusE: Modifica el timpo de puerta</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>GateTimeBase</name>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>MusE: Modify Gate Time</source>
+ <translation type="obsolete">MusE: Modifica el timpo de puerta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Range</source>
+ <translation type="obsolete">Rango</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>All Events</source>
+ <translation type="obsolete">Todos los eventos</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Selected Events</source>
+ <translation type="obsolete">Eventos seleccionados</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Looped Events</source>
+ <translation type="obsolete">Eventos en bucle</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Selected &amp; Looped</source>
+ <translation type="obsolete">Seleccionados y en bucle</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Values</source>
+ <translation type="obsolete">Valores</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Rate:</source>
+ <translation type="obsolete">Velocidad:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Offset:</source>
+ <translation type="obsolete">Desplazamiento:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>%</source>
+ <translation type="obsolete">%</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>OK</source>
+ <translation type="obsolete">Aceptar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation type="obsolete">Cancelar</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>GlobalSettingsDialogBase</name>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>MusE: Global Settings</source>
+ <translation type="obsolete">MusE: Valores globales</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Audio</source>
+ <translation type="obsolete">Audio</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Mixer</source>
+ <translation type="obsolete">Mezclador</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>dB</source>
+ <translation type="obsolete">dB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>min. Meter Value</source>
+ <translation type="obsolete">valor m�imo del vumeter</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>min.Slider Val</source>
+ <translation type="obsolete">valor m�imo del desplazador</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Midi</source>
+ <translation type="obsolete">MIDI</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Ticks</source>
+ <translation type="obsolete">Ticks</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>1024</source>
+ <translation type="obsolete">1024</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>2048</source>
+ <translation type="obsolete">2048</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>4096</source>
+ <translation type="obsolete">4096</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>8172</source>
+ <translation type="obsolete">8172</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Displayed Resolution
+(Ticks/Quarternote)</source>
+ <translation type="obsolete">Resoluci� mostrada
+(ticks/negra)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>48</source>
+ <translation type="obsolete">48</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>96</source>
+ <translation type="obsolete">96</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>192</source>
+ <translation type="obsolete">192</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>384</source>
+ <translation type="obsolete">384</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>768</source>
+ <translation type="obsolete">768</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>1536</source>
+ <translation type="obsolete">1536</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>3072</source>
+ <translation type="obsolete">3072</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>6144</source>
+ <translation type="obsolete">6144</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>12288</source>
+ <translation type="obsolete">12288</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>RTC Resolution
+(Ticks/Sec)</source>
+ <translation type="obsolete">Resoluci� del reloj
+(Ticks/segundo)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>GUI</source>
+ <translation type="obsolete">GUI</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>/sec</source>
+ <translation type="obsolete">/seg</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>GUI Refresh Rate</source>
+ <translation type="obsolete">Velocidad de refresco del GUI</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>&amp;Apply</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Aplicar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>&amp;Ok</source>
+ <translation type="obsolete">Ac&amp;eptar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>&amp;Cancel</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Cancelar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Help Browser:</source>
+ <translation type="obsolete">Navegador de ayuda:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Arranger</source>
+ <translation type="obsolete">Arreglador</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>GreendotButton</name>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/widgets/utils.cpp" line="49"/>
+ <source>record</source>
+ <translation type="unfinished">grabar</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>IIWUGuiBase</name>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Form1</source>
+ <translation type="obsolete">Formulario1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Soundfont</source>
+ <translation type="obsolete">Fuente de sonido</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Load</source>
+ <translation type="obsolete">Cargar</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>IIWUSynthGuiBase</name>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>IIWU Synth</source>
+ <translation type="obsolete">Sintetizador IIWU</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Gain</source>
+ <translation type="obsolete">Ganancia</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Room Size</source>
+ <translation type="obsolete">Tama� estancia</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Damping</source>
+ <translation type="obsolete">Amortiguamiento</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Level</source>
+ <translation type="obsolete">Nivel</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Width</source>
+ <translation type="obsolete">Anchura</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Speed</source>
+ <translation type="obsolete">Velocidad</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Depth</source>
+ <translation type="obsolete">Profundidad</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Number</source>
+ <translation type="obsolete">Nmero</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Type</source>
+ <translation type="obsolete">Tipo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Sine</source>
+ <translation type="obsolete">Seno</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Triangle</source>
+ <translation type="obsolete">Tri�gulo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Reverb</source>
+ <translation type="obsolete">Reverberaci�</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Chorus</source>
+ <translation type="obsolete">Coro ;-)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Pop</source>
+ <translation type="obsolete">Pop 8-?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Push</source>
+ <translation type="obsolete">Empuje</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>...</source>
+ <translation type="obsolete">...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>show iiwusynth controls</source>
+ <translation type="obsolete">mostrar controles del sintetizador iiwu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Load</source>
+ <translation type="obsolete">Cargar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Save</source>
+ <translation type="obsolete">Guardar</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>LMaster</name>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>new tempo</source>
+ <translation type="obsolete">nuevo tempo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>new signature</source>
+ <translation type="obsolete">nuevo comp�</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Meter</source>
+ <translation type="obsolete">Metr�omo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Time</source>
+ <translation type="obsolete">Tiempo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Type</source>
+ <translation type="obsolete">Tipo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Value</source>
+ <translation type="obsolete">Valor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>MusE: Mastertrack</source>
+ <translation type="obsolete">MusE: Pista maestra</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Tempo</source>
+ <translation type="obsolete">Tempo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Timesig</source>
+ <translation type="obsolete">comp�</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ListEdit</name>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>&amp;Edit</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Editar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Cut</source>
+ <translation type="obsolete">Cortar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Copy</source>
+ <translation type="obsolete">Copiar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Paste</source>
+ <translation type="obsolete">Pegar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>List Tools</source>
+ <translation type="obsolete">Lista de herramientas</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Insert Tools</source>
+ <translation type="obsolete">Insertar herramientas</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Delete Events</source>
+ <translation type="obsolete">Borrar eventos</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Insert Note</source>
+ <translation type="obsolete">Insertar nota</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>insert Note</source>
+ <translation type="obsolete">insertar Nota</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Insert SysEx</source>
+ <translation type="obsolete">Insertar sistema exclusivo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>insert SysEx</source>
+ <translation type="obsolete">insertar sistema exclusivo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Insert Ctrl</source>
+ <translation type="obsolete">Insertar controlador</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>insert Ctrl</source>
+ <translation type="obsolete">insertar controlador</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Insert Meta</source>
+ <translation type="obsolete">Insertar Meta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>insert Meta</source>
+ <translation type="obsolete">insertar Meta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Insert Pitch</source>
+ <translation type="obsolete">Insertar Tono</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>insert Pitch</source>
+ <translation type="obsolete">insertar Tono</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Insert Channel Aftertouch</source>
+ <translation type="obsolete">Insertar AfterTouch de canal</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>insert Channel Aftertouch</source>
+ <translation type="obsolete">insertar AfterTouch de canal</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Insert Key Aftertouch</source>
+ <translation type="obsolete">Insertar AfterTouch de tecla</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>insert Poly Aftertouch</source>
+ <translation type="obsolete">insertar AfterTouch Polif�ico</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Tick</source>
+ <translation type="obsolete">Tick</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Bar</source>
+ <translation type="obsolete">Comp�</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Typ</source>
+ <translation type="obsolete">Tip</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Ch</source>
+ <translation type="obsolete">Cn</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Val A</source>
+ <translation type="obsolete">Val A</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Val B</source>
+ <translation type="obsolete">Val B</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Val C</source>
+ <translation type="obsolete">Val C</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Len</source>
+ <translation type="obsolete">Lon</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Comment</source>
+ <translation type="obsolete">Comentario</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/liste/listedit.cpp" line="46"/>
+ <source>MusE: List Edit</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/liste/listedit.cpp" line="141"/>
+ <source>Parts</source>
+ <translation type="unfinished">Partes</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/liste/listedit.cpp" line="157"/>
+ <source>Controller</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>MITTransposeBase</name>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>MusE: Midi Input Plugin: Transpose</source>
+ <translation type="obsolete">MusE: Plugin de entrada MIDI : Transposici�</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>On</source>
+ <translation type="obsolete">Encendido</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>TriggerKey</source>
+ <translation type="obsolete">Tecla de salto</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Transpose:</source>
+ <translation type="obsolete">Trasponer:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>+0</source>
+ <translation type="obsolete">+0</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>MPConfig</name>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>none</source>
+ <translation type="obsolete">ninguno</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>other raw ...</source>
+ <translation type="obsolete">otro crudo (raw) ...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>MusE: Midi Port Table</source>
+ <translation type="obsolete">MusE: Tabla de puertos MIDI</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Port</source>
+ <translation type="obsolete">Puerto</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>GUI</source>
+ <translation type="obsolete">GUI</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Rec</source>
+ <translation type="obsolete">Grabar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Instrument</source>
+ <translation type="obsolete">Instrumento</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Device Name</source>
+ <translation type="obsolete">Nombre de dispositivo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>State</source>
+ <translation type="obsolete">Estado</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>unknown</source>
+ <translation type="obsolete">desconocido</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>MRConfigBase</name>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>MusE: Midi Input Plugin: Remote Control</source>
+ <translation type="obsolete">MusE: Pluginde entrada MIDI : Control remoto</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Activate</source>
+ <translation type="obsolete">Activar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>On</source>
+ <translation type="obsolete">Encendido</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Actions</source>
+ <translation type="obsolete">Acciones</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Stop</source>
+ <translation type="obsolete">Parar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Record</source>
+ <translation type="obsolete">Grabar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Goto Left Mark</source>
+ <translation type="obsolete">Ir ala marca izquierda</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Play</source>
+ <translation type="obsolete">Reproducir</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>MTScale</name>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>bar scale</source>
+ <translation type="obsolete">escala de compases</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>MarkerView</name>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/marker/markerview.cpp" line="170"/>
+ <source>Bar:Beat:Tick</source>
+ <translation type="unfinished">Barra:Golpe:Tick</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Hr:Mn:Sc:Fr:Sf</source>
+ <translation type="obsolete">Hr:Mn:Sg:Fr:Sf</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/marker/markerview.cpp" line="172"/>
+ <source>Lock</source>
+ <translation type="unfinished">Bloquear</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/marker/markerview.cpp" line="172"/>
+ <source>Text</source>
+ <translation type="unfinished">Texto</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/marker/markerview.cpp" line="184"/>
+ <source>Marker Properties</source>
+ <translation type="unfinished">Propiedades del marcador</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/marker/markerview.cpp" line="126"/>
+ <source>MusE: Marker</source>
+ <translation type="unfinished">MusE: Marcador</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/marker/markerview.cpp" line="129"/>
+ <source>add marker</source>
+ <translation type="unfinished">a�dir marcador</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/marker/markerview.cpp" line="130"/>
+ <source>Add Marker</source>
+ <translation type="unfinished">A�dir marcador</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>delete marker</source>
+ <translation type="obsolete">borrar marcador</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Delete Marker</source>
+ <translation type="obsolete">Borrar Marcador</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>&amp;File</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Archivo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/marker/markerview.cpp" line="139"/>
+ <source>&amp;Edit</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Editar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/marker/markerview.cpp" line="144"/>
+ <source>marker-tools</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/marker/markerview.cpp" line="148"/>
+ <source>edit tools</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/marker/markerview.cpp" line="171"/>
+ <source>Min:Sc:Fr:Sf</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>MasterEdit</name>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/master/masteredit.cpp" line="72"/>
+ <source>Cursor</source>
+ <translation type="unfinished">Cursor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/master/masteredit.cpp" line="80"/>
+ <source>Snap</source>
+ <translation type="unfinished">Snap</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/master/masteredit.cpp" line="87"/>
+ <source>time at cursor position</source>
+ <translation type="unfinished">tiempo en la posici� del cursor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/master/masteredit.cpp" line="88"/>
+ <source>tempo at cursor position</source>
+ <translation type="unfinished">tempo en la posici� del cursor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/master/masteredit.cpp" line="91"/>
+ <source>CurPos </source>
+ <translation type="unfinished">Posici� del cursor </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/master/masteredit.cpp" line="97"/>
+ <source>tempo at current position</source>
+ <translation type="unfinished">tempo en la posici� actual</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/master/masteredit.cpp" line="98"/>
+ <source>time signature at current position</source>
+ <translation type="unfinished">comp� en la posici� actual</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Master</source>
+ <translation type="obsolete">Maestro</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/master/masteredit.cpp" line="49"/>
+ <source>MusE: Mastertrack</source>
+ <translation type="unfinished">Muse: Pista Maestra</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/master/masteredit.cpp" line="52"/>
+ <source>edit tools</source>
+ <translation type="unfinished">editar herramientas</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>EnableMaster</source>
+ <translation type="obsolete">Habilitar maestro</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>use master track</source>
+ <translation type="obsolete">usar pista maestra</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/master/masteredit.cpp" line="69"/>
+ <source>Info</source>
+ <translation type="unfinished">Info</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Off</source>
+ <translation type="obsolete">Apagado</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/master/masteredit.cpp" line="61"/>
+ <source>EnableTempomap</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/master/masteredit.cpp" line="62"/>
+ <source>Tempomap</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/master/masteredit.cpp" line="64"/>
+ <source>Enable use of tempo map</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>MetronomeConfigBase</name>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>MusE: Metronome Config</source>
+ <translation type="obsolete">MusE: Configuraci� del metr�omo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Metronome</source>
+ <translation type="obsolete">Metr�omo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Audio Beep</source>
+ <translation type="obsolete">Bip de audio</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>MIDI Click</source>
+ <translation type="obsolete">Click MIDI</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Midi Channel</source>
+ <translation type="obsolete">Canal MIDI</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Measure Note</source>
+ <translation type="obsolete">Nota de comp�</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Measure Velocity</source>
+ <translation type="obsolete">Velocidad de comp�</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Beat Velocity</source>
+ <translation type="obsolete">Velocidad de barra</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Beat Note</source>
+ <translation type="obsolete">Nota de barra</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Midi Port</source>
+ <translation type="obsolete">Puerto MIDI</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Precount</source>
+ <translation type="obsolete">Cuenta atr�</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>enable</source>
+ <translation type="obsolete">habilitada</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Bars</source>
+ <translation type="obsolete">Compases</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>From Mastertrack</source>
+ <translation type="obsolete">desde la pista Mestra</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>/</source>
+ <translation type="obsolete">/</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Signature</source>
+ <translation type="obsolete">comp�</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Prerecord</source>
+ <translation type="obsolete">pre-grabaci�</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Preroll</source>
+ <translation type="obsolete">pre-escucha</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>&amp;Apply</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Aplicar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>&amp;OK</source>
+ <translation type="obsolete">Ac&amp;eptar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>&amp;Cancel</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Cancelar</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>MidiChannelInfo</name>
+</context>
+<context>
+ <name>MidiController</name>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/midictrl.cpp" line="190"/>
+ <source>Velocity</source>
+ <translation type="unfinished">Velocidad</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>MidiControllerEditDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>MusE: save midi controller list</source>
+ <translation type="obsolete">MusE: guardar lista de controladores MIDI</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>MusE: load midi controller list</source>
+ <translation type="obsolete">MusE: Cargar lista de controladores MIDI</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>MidiControllerEditDialogBase</name>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>MusE: Define Midi Controller</source>
+ <translation type="obsolete">MusE: Define controlador MIDI</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>replace controller set</source>
+ <translation type="obsolete">reemplazar conjunto de controladores</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>merge controller set</source>
+ <translation type="obsolete">unir conjunto de controladores</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>save controller set as</source>
+ <translation type="obsolete">guardar conjunto de controladores como</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Name </source>
+ <translation type="obsolete">Nombre </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Type </source>
+ <translation type="obsolete">Tipo </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>H-Ctrl</source>
+ <translation type="obsolete">Control-H</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>L-Ctrl</source>
+ <translation type="obsolete">Control-L</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Min Val</source>
+ <translation type="obsolete">Valor m�imo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Max Val</source>
+ <translation type="obsolete">Valor m�imo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>list of defined controllers</source>
+ <translation type="obsolete">lista de controladores definidos</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>This is the MusE list of defined controllers.</source>
+ <translation type="obsolete">Esta es la lista de controladores definidos por MusE.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Properties</source>
+ <translation type="obsolete">Propiedades</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Name</source>
+ <translation type="obsolete">Nombre</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Max Value</source>
+ <translation type="obsolete">Valor m�imo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Min Value</source>
+ <translation type="obsolete">Valor m�imo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Control7</source>
+ <translation type="obsolete">Control7 :-?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Control14</source>
+ <translation type="obsolete">Control14</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>RPN</source>
+ <translation type="obsolete">RPN</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>NRPN</source>
+ <translation type="obsolete">NRPN</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>XG-SysEx</source>
+ <translation type="obsolete">Sys-Ex-XG</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>SysEx</source>
+ <translation type="obsolete">Sistema Exclusivo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Type</source>
+ <translation type="obsolete">Tipo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>&amp;New</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Nuevo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>create new entry</source>
+ <translation type="obsolete">crear entrada nueva</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>pressing the New button you create a new entry
+in the MusE list of defined controllers</source>
+ <translation type="obsolete">pulsando el bot� se crear�una nueva
+clase de controladores en la lista de MusE.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>&amp;Delete</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Borrar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>delete selected entry</source>
+ <translation type="obsolete">borra la clase seleccionada</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>&amp;OK</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Aceptar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>&amp;Cancel</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Cancelar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Channel</source>
+ <translation type="obsolete">Canal</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Pitch</source>
+ <translation type="obsolete">Tono</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Range</source>
+ <translation type="obsolete">Rango</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>MidiEditor</name>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/midiedit/midieditor.cpp" line="47"/>
+ <source>&amp;Edit</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Editar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Cut</source>
+ <translation type="obsolete">Cortar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Copy</source>
+ <translation type="obsolete">Copiar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Paste</source>
+ <translation type="obsolete">Pegar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/midiedit/midieditor.cpp" line="65"/>
+ <source>Play Events</source>
+ <translation type="unfinished">Reproducir eventos</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/midiedit/midieditor.cpp" line="70"/>
+ <source>Step Record</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/midiedit/midieditor.cpp" line="76"/>
+ <source>Midi Input</source>
+ <translation type="unfinished">Entrada MIDI</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/midiedit/midieditor.cpp" line="81"/>
+ <source>Follow Song</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>MidiFileConfig</name>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Enable extended smf format</source>
+ <translation type="obsolete">Habilita el formato extendido de smf</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Division</source>
+ <translation type="obsolete">Divisi�</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Copyright</source>
+ <translation type="obsolete">Copyright</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Config exported Midi Files</source>
+ <translation type="obsolete">Configurar archivos MIDI exportados</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>MusE: Config exported Midi Files</source>
+ <translation type="obsolete">MusE: configurar archivos MIDi exportados</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>MidiFilterConfigBase</name>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>MusE: Midi Input Filter</source>
+ <translation type="obsolete">MusE: Filtro de entrada MIDI</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Record Filter</source>
+ <translation type="obsolete">Filtro de grabaci�</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Note On</source>
+ <translation type="obsolete">Nota on</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Poly Pressure</source>
+ <translation type="obsolete">Presi� polif�ica</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Controller</source>
+ <translation type="obsolete">Caontrolador</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Program Change</source>
+ <translation type="obsolete">Cambio de programa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>After Touch</source>
+ <translation type="obsolete">After Touch</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Pitch Bend</source>
+ <translation type="obsolete">Rueda de bend</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Sysex</source>
+ <translation type="obsolete">Sistema exclusivo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Thru Filter</source>
+ <translation type="obsolete">Filtro Thru</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Controller Filter</source>
+ <translation type="obsolete">Filtrar controlador</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Channel Filter</source>
+ <translation type="obsolete">Filtro de canal</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>14</source>
+ <translation type="obsolete">14</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>10</source>
+ <translation type="obsolete">10</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>6</source>
+ <translation type="obsolete">6</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>12</source>
+ <translation type="obsolete">12</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>4</source>
+ <translation type="obsolete">4</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>2</source>
+ <translation type="obsolete">2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>9</source>
+ <translation type="obsolete">9</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>8</source>
+ <translation type="obsolete">8</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>3</source>
+ <translation type="obsolete">3</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>13</source>
+ <translation type="obsolete">13</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>15</source>
+ <translation type="obsolete">15</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>16</source>
+ <translation type="obsolete">16</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>7</source>
+ <translation type="obsolete">7</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>11</source>
+ <translation type="obsolete">11</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>5</source>
+ <translation type="obsolete">5</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>1</source>
+ <translation type="obsolete">1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>&amp;Cancel</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Cancelar</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>MidiInPortStrip</name>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/mixer/mstrip.cpp" line="999"/>
+ <source>AlsaDevices</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/mixer/mstrip.cpp" line="1035"/>
+ <source>MidiChannel</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/mixer/mstrip.cpp" line="1015"/>
+ <source>JackDevices</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>MidiInputTransformDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>New</source>
+ <translation type="obsolete">Nueva</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>MidiInputTransformDialogBase</name>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>MusE: Midi Input Transformator</source>
+ <translation type="obsolete">MusE: Transformador de entrada MIDI</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Filter</source>
+ <translation type="obsolete">Filtrar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>All</source>
+ <translation type="obsolete">Todo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Equal</source>
+ <translation type="obsolete">Igual</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Unequal</source>
+ <translation type="obsolete">Diferente</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Note</source>
+ <translation type="obsolete">Nota</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Poly Pressure</source>
+ <translation type="obsolete">Presi� poif�ica</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Control Change</source>
+ <translation type="obsolete">Cambio de control</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Aftertouch</source>
+ <translation type="obsolete">AfterTouch</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Pitch Bend</source>
+ <translation type="obsolete">Rueda de modulaci�</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>NRPN</source>
+ <translation type="obsolete">NRPN</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>RPN</source>
+ <translation type="obsolete">RPN</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Value 2</source>
+ <translation type="obsolete">Valor 2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Value 1</source>
+ <translation type="obsolete">Valor 1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Event Type</source>
+ <translation type="obsolete">Tipo de Evento</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Ignore</source>
+ <translation type="obsolete">Ignorar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Higher</source>
+ <translation type="obsolete">Mayor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Lower</source>
+ <translation type="obsolete">Menor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Inside</source>
+ <translation type="obsolete">Entre</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Outside</source>
+ <translation type="obsolete">Fuera</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Channel</source>
+ <translation type="obsolete">Canal</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Port</source>
+ <translation type="obsolete">Puerto</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Processing</source>
+ <translation type="obsolete">Procesando</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Keep</source>
+ <translation type="obsolete">Mantener</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Fix</source>
+ <translation type="obsolete">Arreglar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Plus</source>
+ <translation type="obsolete">M�</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Minus</source>
+ <translation type="obsolete">Menos</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Multiply</source>
+ <translation type="obsolete">Multiplicar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Divide</source>
+ <translation type="obsolete">Dividir</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Invert</source>
+ <translation type="obsolete">Invertir</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>ScaleMap</source>
+ <translation type="obsolete">Mapa de escalado</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Flip</source>
+ <translation type="obsolete">cambiar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Dyn</source>
+ <translation type="obsolete">Din�ico</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Random</source>
+ <translation type="obsolete">Aleatorio</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Modules</source>
+ <translation type="obsolete">M�ulos</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>1</source>
+ <translation type="obsolete">1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>2</source>
+ <translation type="obsolete">2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>3</source>
+ <translation type="obsolete">3</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>4</source>
+ <translation type="obsolete">4</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>enable modul 1</source>
+ <translation type="obsolete">habilitar m�ulo 1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>enable modul 2</source>
+ <translation type="obsolete">habilitar m�ulo 2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>enable modul 3</source>
+ <translation type="obsolete">habilitar m�ulo 3</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>enable modul 4</source>
+ <translation type="obsolete">habilitar m�ulo 4</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Preset</source>
+ <translation type="obsolete">Preselecci�</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Name:</source>
+ <translation type="obsolete">Nombre:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Comment:</source>
+ <translation type="obsolete">Comentario:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Function</source>
+ <translation type="obsolete">Funci�</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>&amp;New</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Nueva</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>create new preset</source>
+ <translation type="obsolete">crea nueva preselecci�</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>&amp;Delete</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Borrar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>delete preset</source>
+ <translation type="obsolete">borra la preselecci�</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>&amp;Dismiss</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Ocultar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>PresetList</source>
+ <translation type="obsolete">Lista de Preselecciones</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>MidiOutPortStrip</name>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/mixer/mstrip.cpp" line="784"/>
+ <source>MidiChannel</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/mixer/mstrip.cpp" line="801"/>
+ <source>AlsaDevices</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/mixer/mstrip.cpp" line="820"/>
+ <source>JackDevices</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>MidiPluginDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/midiplugin.cpp" line="539"/>
+ <source>MusE: select midi plugin</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/midiplugin.cpp" line="552"/>
+ <source>File</source>
+ <translation type="unfinished">Archivo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/midiplugin.cpp" line="552"/>
+ <source>Name</source>
+ <translation type="unfinished">Nombre</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/midiplugin.cpp" line="552"/>
+ <source>Version</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/midiplugin.cpp" line="552"/>
+ <source>Description</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/midiplugin.cpp" line="570"/>
+ <source>Ok</source>
+ <translation type="unfinished">Aceptar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/midiplugin.cpp" line="571"/>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation type="unfinished">Cancelar</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>MidiPortRouteBase</name>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Input</source>
+ <translation type="obsolete">Entrada</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>MidiRack</name>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/mixer/midirack.cpp" line="51"/>
+ <source>midi effect rack</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/mixer/midirack.cpp" line="96"/>
+ <source>move up</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/mixer/midirack.cpp" line="97"/>
+ <source>move down</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/mixer/midirack.cpp" line="98"/>
+ <source>remove</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/mixer/midirack.cpp" line="99"/>
+ <source>bypass</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/mixer/midirack.cpp" line="100"/>
+ <source>show gui</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/mixer/midirack.cpp" line="101"/>
+ <source>new</source>
+ <translation type="unfinished">nuevo</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>MidiRawDeviceDialogBase</name>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>MusE: raw midi device configuration</source>
+ <translation type="obsolete">NusE: Condifuraci� de dispositivo MIDI directo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Name</source>
+ <translation type="obsolete">Nombre</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Device</source>
+ <translation type="obsolete">Dispositivo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Type</source>
+ <translation type="obsolete">Tipo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Virt. Ports</source>
+ <translation type="obsolete">Puertos virtuales</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Speed</source>
+ <translation type="obsolete">Velocidad</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Handshaking</source>
+ <translation type="obsolete">Control de flujo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Device Properties</source>
+ <translation type="obsolete">Propiedades del dispositivo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Virt.Ports</source>
+ <translation type="obsolete">Ports Virtuales</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Raw Device</source>
+ <translation type="obsolete">Dispositivo directo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Serial Port</source>
+ <translation type="obsolete">Puerto s�ie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Pipe</source>
+ <translation type="obsolete">Tuberia</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Device Path</source>
+ <translation type="obsolete">Direcci� del dispositivo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>9600</source>
+ <translation type="obsolete">9600</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>19200</source>
+ <translation type="obsolete">19200</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>38400</source>
+ <translation type="obsolete">38400</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>None</source>
+ <translation type="obsolete">Ninguno</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>RTS/CTS</source>
+ <translation type="obsolete">RTS/CTS</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Xon/Xoff</source>
+ <translation type="obsolete">Xon/Xoff</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>&amp;New</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Nuevo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>&amp;Delete</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Borrar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>&amp;OK</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Aceptar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>&amp;Cancel</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Cancelar</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>MidiStrip</name>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/mixer/mstrip.cpp" line="222"/>
+ <source>Var</source>
+ <translation type="unfinished">Var</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/mixer/mstrip.cpp" line="223"/>
+ <source>Rev</source>
+ <translation type="unfinished">Rev</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/mixer/mstrip.cpp" line="224"/>
+ <source>Cho</source>
+ <translation type="unfinished">Cho</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>off</source>
+ <translation type="obsolete">apagado</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>dB</source>
+ <translation type="obsolete">dB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/mixer/mstrip.cpp" line="250"/>
+ <source>Pan</source>
+ <translation type="unfinished">Bal</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>record</source>
+ <translation type="obsolete">grabar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>mute</source>
+ <translation type="obsolete">silencio</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>pre fader listening</source>
+ <translation type="obsolete">monitorizar pre fader</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/mixer/mstrip.cpp" line="222"/>
+ <source>VariationSend</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/mixer/mstrip.cpp" line="223"/>
+ <source>ReverbSend</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/mixer/mstrip.cpp" line="224"/>
+ <source>ChorusSend</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/mixer/mstrip.cpp" line="250"/>
+ <source>Pan/Balance</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/mixer/mstrip.cpp" line="499"/>
+ <source>Tracks</source>
+ <translation type="unfinished">Pistas</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/mixer/mstrip.cpp" line="511"/>
+ <source>OutputPorts</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>MidiSyncConfigBase</name>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>MusE: Midi Sync</source>
+ <translation type="obsolete">MusE: Sincronizaci� MIDI</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Apply</source>
+ <translation type="obsolete">Aplicar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Ok</source>
+ <translation type="obsolete">Aceptar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation type="obsolete">Cancelar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>hour</source>
+ <translation type="obsolete">hora</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>h</source>
+ <translation type="obsolete">h</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>minute</source>
+ <translation type="obsolete">minuto</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>m</source>
+ <translation type="obsolete">m</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>second</source>
+ <translation type="obsolete">segundo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>s</source>
+ <translation type="obsolete">s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>frame</source>
+ <translation type="obsolete">frame</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>f</source>
+ <translation type="obsolete">f</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>subframe</source>
+ <translation type="obsolete">sub-frame</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>24</source>
+ <translation type="obsolete">24</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>25</source>
+ <translation type="obsolete">25</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>30D</source>
+ <translation type="obsolete">30D</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>30N</source>
+ <translation type="obsolete">30N</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Id:</source>
+ <translation type="obsolete">Id:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>device id</source>
+ <translation type="obsolete">id de dispositivo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Port:</source>
+ <translation type="obsolete">Puerto:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>midi port</source>
+ <translation type="obsolete">puerto MIDI</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Sync Source</source>
+ <translation type="obsolete">Fuente de Sincronizaci�</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>accept MTC</source>
+ <translation type="obsolete">aceptar MTC</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>accept Midi Clock</source>
+ <translation type="obsolete">aceptar MIDI clock</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>accept MMC</source>
+ <translation type="obsolete">aceptar MMC</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Sync Gen</source>
+ <translation type="obsolete">Generar Sync</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Midi Time Code (MTC)</source>
+ <translation type="obsolete">C�igo de Tiempo Midi (MTC)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Midi Clock</source>
+ <translation type="obsolete">Reloj Midi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Midi Machine Control (MMC)</source>
+ <translation type="obsolete">Control de m�uina MIDI (MMC)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Sync Mode</source>
+ <translation type="obsolete">Modo de sincronizaci�</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Master</source>
+ <translation type="obsolete">Maestro</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Slave</source>
+ <translation type="obsolete">Esclavo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>all</source>
+ <translation type="obsolete">todo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>MTC</source>
+ <translation type="obsolete">MTC</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Type:</source>
+ <translation type="obsolete">Tipo:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Offset:</source>
+ <translation type="obsolete">Desplazamiento:</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>MidiSyntiStrip</name>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/mixer/mstrip.cpp" line="1274"/>
+ <source>OutputPorts</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/mixer/mstrip.cpp" line="1281"/>
+ <source>Channel</source>
+ <translation type="unfinished">Canal</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/mixer/mstrip.cpp" line="1312"/>
+ <source>Input Ports</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>MidiTimeDelegate</name>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>dB</source>
+ <translation type="obsolete">dB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>off</source>
+ <translation type="obsolete">apagado</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>MidiTrackInfo</name>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/arranger/trackinfo.cpp" line="143"/>
+ <source>Channel %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/arranger/trackinfo.cpp" line="147"/>
+ <source>Midi Port</source>
+ <translation type="unfinished">Puerto MIDI</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>MidiTrackInfoBase</name>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>MusE: TrackInfo</source>
+ <translation type="obsolete">MusE: Informaci� de pista</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>output channel</source>
+ <translation type="obsolete">canal de salida</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>all midi events are send to this output channel</source>
+ <translation type="obsolete">todos los eventos MIDI se envian a �te canal de salida</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Track Info</source>
+ <translation type="obsolete">Informaci� de Pista</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>%</source>
+ <translation type="obsolete">%</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Track Name</source>
+ <translation type="obsolete">Nombre de Pista</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>output port</source>
+ <translation type="obsolete">puerto de salida</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>off</source>
+ <translation type="obsolete">apagado</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>change stereo position</source>
+ <translation type="obsolete">cambiar posici� estereof�ica</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>OCh.</source>
+ <translation type="obsolete">OCh.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>MidiThru</source>
+ <translation type="obsolete">Midi Thru</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>???</source>
+ <translation type="obsolete">???</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>select instrument patch</source>
+ <translation type="obsolete">selecciona el grupo de instrumento</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Transp.</source>
+ <translation type="obsolete">Transposici�</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Volume</source>
+ <translation type="obsolete">Volumen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Channel Info</source>
+ <translation type="obsolete">Informaci� de Canal</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Pan</source>
+ <translation type="obsolete">Balance</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Delay</source>
+ <translation type="obsolete">Delay</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>H-Bank</source>
+ <translation type="obsolete">Banco-H</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Compr.</source>
+ <translation type="obsolete">Compr.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>L-Bank</source>
+ <translation type="obsolete">Banco-L</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Progr.</source>
+ <translation type="obsolete">Progr.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Velocity</source>
+ <translation type="obsolete">Velocidad</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Length</source>
+ <translation type="obsolete">Longitud</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>input ports</source>
+ <translation type="obsolete">puertos de entrada</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>IChan.</source>
+ <translation type="obsolete">Canal de entrada</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>input channels</source>
+ <translation type="obsolete">Canales de entrada</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Events from all configured channels are
+recorded to this track.
+You can specify more than one channel for
+recording:
+ 1 2 3 record from channel 1 2 and 3
+ 1-3 same
+ 1-3 5<byte value="x9"/> record from channel 1 2 3 and 5</source>
+ <translation type="obsolete">Los eventos de todos los canales configurados
+se graban en esta pista.
+Puedes especificar m� de un canal para grabar:
+ 1 2 3<byte value="x9"/>Graba desde los canales 1, 2 y 3
+ 1-3<byte value="x9"/><byte value="x9"/>Lo mismo
+ 1-3 5<byte value="x9"/>Graba desde los canales 1, 2, 3 y 5</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Rec</source>
+ <translation type="obsolete">Grabar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Output Port</source>
+ <translation type="obsolete">Puerto de salida</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>MidiTrackerEditor</name>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/midiedit/miditracker.cpp" line="27"/>
+ <source>&amp;View</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/midiedit/miditracker.cpp" line="32"/>
+ <source>MidiTracker Tools</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/midiedit/miditracker.cpp" line="51"/>
+ <source>Panic</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/midiedit/miditracker.cpp" line="55"/>
+ <source>Transport</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/midiedit/miditracker.cpp" line="64"/>
+ <source>row features</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/midiedit/miditracker.cpp" line="87"/>
+ <source>Number of visible rows</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/midiedit/miditracker.cpp" line="66"/>
+ <source>Quantize</source>
+ <translation type="unfinished">Cuantizar</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>MidiTransformDialogBase</name>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>MusE: Midi Transformator</source>
+ <translation type="obsolete">MusE: Transformador MIDI</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>&amp;New</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Nueva</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>&amp;Delete</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Borrar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>&amp;Apply</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Aplicar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>&amp;OK</source>
+ <translation type="obsolete">Ac&amp;eptar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>&amp;Cancel</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Cancelar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>PresetList</source>
+ <translation type="obsolete">Lista de preselecciones</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Processing</source>
+ <translation type="obsolete">Procesando</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Event Type</source>
+ <translation type="obsolete">Tipo de evento</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Keep</source>
+ <translation type="obsolete">Mantener</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Fix</source>
+ <translation type="obsolete">Arreglar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Note</source>
+ <translation type="obsolete">Nota</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Poly Pressure</source>
+ <translation type="obsolete">Presi� polif�ica</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Control Change</source>
+ <translation type="obsolete">Cambio de control</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Aftertouch</source>
+ <translation type="obsolete">AfterTouch</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Pitch Bend</source>
+ <translation type="obsolete">Rueda de modulaci�</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>NRPN</source>
+ <translation type="obsolete">NRPN</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>RPN</source>
+ <translation type="obsolete">RPN</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Plus</source>
+ <translation type="obsolete">M�</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Minus</source>
+ <translation type="obsolete">Menos</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Multiply</source>
+ <translation type="obsolete">Multiplicar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Divide</source>
+ <translation type="obsolete">Dividir</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Value 2</source>
+ <translation type="obsolete">Valor 2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Invert</source>
+ <translation type="obsolete">Invertir</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>ScaleMap</source>
+ <translation type="obsolete">Escalado de mapa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Flip</source>
+ <translation type="obsolete">Cambiar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Dyn</source>
+ <translation type="obsolete">Dyn</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Random</source>
+ <translation type="obsolete">Aleatorio</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Value 1</source>
+ <translation type="obsolete">Valor 1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Length</source>
+ <translation type="obsolete">Longitud</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Position</source>
+ <translation type="obsolete">Posici�</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Filter</source>
+ <translation type="obsolete">Filtro</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>All</source>
+ <translation type="obsolete">Todo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Equal</source>
+ <translation type="obsolete">Igual</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Unequal</source>
+ <translation type="obsolete">Diferente</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Ignore</source>
+ <translation type="obsolete">Ignora</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Higher</source>
+ <translation type="obsolete">Mayor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Lower</source>
+ <translation type="obsolete">Menor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Inside</source>
+ <translation type="obsolete">Entre</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Outside</source>
+ <translation type="obsolete">Fuera</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Bar Range</source>
+ <translation type="obsolete">Rango de compases</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Preset</source>
+ <translation type="obsolete">Preselecci�</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Name:</source>
+ <translation type="obsolete">Nombre:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Comment:</source>
+ <translation type="obsolete">Comentario:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Range</source>
+ <translation type="obsolete">Rango</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>process all events</source>
+ <translation type="obsolete">procesar todos los eventos</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>selected tracks</source>
+ <translation type="obsolete">seleccionar pistas</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>inside loop</source>
+ <translation type="obsolete">dentro de bucle</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Function</source>
+ <translation type="obsolete">Funci�</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Select</source>
+ <translation type="obsolete">Seleccionar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Quantize</source>
+ <translation type="obsolete">Cuantizar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Delete</source>
+ <translation type="obsolete">Borrar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Transform</source>
+ <translation type="obsolete">Transformar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Insert</source>
+ <translation type="obsolete">Insertar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Copy</source>
+ <translation type="obsolete">Copiar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Extract</source>
+ <translation type="obsolete">Extraer</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Quantize Value</source>
+ <translation type="obsolete">Cuantizar valor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Sysex</source>
+ <translation type="obsolete">Sistema exclusivo</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>MidiTransformerDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/miditransform.cpp" line="205"/>
+ <source>New</source>
+ <translation type="unfinished">Nueva</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>MixdownFileDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/widgets/mixdowndialog.cpp" line="129"/>
+ <source>Wave Files (*.wav);;All Files (*)</source>
+ <translation type="unfinished">Archivos de onda (*.wav);;Todos los archivos(*)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/widgets/mixdowndialog.cpp" line="126"/>
+ <source>MusE: set mixdown file name</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>MixdownFileDialogBase</name>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>MusE: Set Mixdown Wavefile</source>
+ <translation type="obsolete">MusE: Selecciona el archivo de Masterizaci�</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>&amp;OK</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Aceptar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>&amp;Cancel</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Cancelar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>File Path</source>
+ <translation type="obsolete">Directorio del archivo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Channel</source>
+ <translation type="obsolete">Canal</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Stereo</source>
+ <translation type="obsolete">Est�eo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Mono</source>
+ <translation type="obsolete">Mono</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>5.1</source>
+ <translation type="obsolete">5.1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>wav,16 Bit</source>
+ <translation type="obsolete">wav, 16 bits</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>wav, 24 Bit</source>
+ <translation type="obsolete">wav, 24 bits</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>wav, 32 Bit (float)</source>
+ <translation type="obsolete">wav, 32 bits</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Format</source>
+ <translation type="obsolete">Formato</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Mixer</name>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Mute</source>
+ <translation type="obsolete">Silencio</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>MusE: Midi Mixer</source>
+ <translation type="obsolete">MusE: MExclador MIDI</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Rev</source>
+ <translation type="obsolete">Rev</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Cho</source>
+ <translation type="obsolete">Cho</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Var</source>
+ <translation type="obsolete">Var</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Pan</source>
+ <translation type="obsolete">Bal</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Master</source>
+ <translation type="obsolete">Maestro</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Port</source>
+ <translation type="obsolete">Puerto</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/mixer/mixer.cpp" line="46"/>
+ <source>MusE: Mixer</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/mixer/mixer.cpp" line="49"/>
+ <source>&amp;Create</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Crear</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/mixer/mixer.cpp" line="52"/>
+ <source>&amp;View</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/mixer/mixer.cpp" line="53"/>
+ <source>Routing</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/mixer/mixer.cpp" line="56"/>
+ <source>Show Midi Tracks</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/mixer/mixer.cpp" line="57"/>
+ <source>Show Midi Out Ports</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/mixer/mixer.cpp" line="58"/>
+ <source>Show Midi In Ports</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/mixer/mixer.cpp" line="62"/>
+ <source>Show Wave Tracks</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/mixer/mixer.cpp" line="63"/>
+ <source>Show Output Tracks</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/mixer/mixer.cpp" line="64"/>
+ <source>Show Group Tracks</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/mixer/mixer.cpp" line="65"/>
+ <source>Show Input Tracks</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/mixer/mixer.cpp" line="66"/>
+ <source>Show Synthesizer</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>MusE</name>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>&amp;File</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Archivo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/muse.cpp" line="616"/>
+ <source>Open &amp;Recent</source>
+ <translation type="unfinished">Abrir &amp;Recientes</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Save &amp;As</source>
+ <translation type="obsolete">Guardar c&amp;omo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Config &amp;Printer</source>
+ <translation type="obsolete">Configurar &amp;Impresi�</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/muse.cpp" line="629"/>
+ <source>Import Midifile</source>
+ <translation type="unfinished">Importar archivo MIDI</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/muse.cpp" line="631"/>
+ <source>Export Midifile</source>
+ <translation type="unfinished">Exportar archivo MIDI</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/wave.cpp" line="865"/>
+ <source>Import Wave File</source>
+ <translation type="unfinished">Importar archivo de audio</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>&amp;Quit</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Salir</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/muse.cpp" line="649"/>
+ <source>&amp;Edit</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Editar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>C&amp;ut</source>
+ <translation type="obsolete">C&amp;ortar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>&amp;Copy</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Copiar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>&amp;Paste</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Pegar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Delete Track</source>
+ <translation type="obsolete">Borrar pista</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/muse.cpp" line="666"/>
+ <source>Add Track</source>
+ <translation type="unfinished">A�dir Pista</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Select &amp;All</source>
+ <translation type="obsolete">Seleccion&amp;ar Todo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>&amp;Deselect All</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Deseleccionar Todo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Invert &amp;Selection</source>
+ <translation type="obsolete">Invertir &amp;Selecci�</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>&amp;Inside Loop</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Interior de bucle</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>&amp;Outside Loop</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Exterior de Bucle</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>All &amp;Parts on Track</source>
+ <translation type="obsolete">Todas las &amp;Partes de la pista</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/muse.cpp" line="672"/>
+ <source>Select</source>
+ <translation type="unfinished">Seleccionar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Drums</source>
+ <translation type="obsolete">Percusi�</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>List</source>
+ <translation type="obsolete">Lista</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Graphic</source>
+ <translation type="obsolete">Gr�ico</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Mastertrack</source>
+ <translation type="obsolete">Pista Maestra</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Midi &amp;Transform</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Transformaci� MIDI</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/muse.cpp" line="703"/>
+ <source>Modify Gate Time</source>
+ <translation type="unfinished">Modificar el tiempo de puerta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/muse.cpp" line="704"/>
+ <source>Modify Velocity</source>
+ <translation type="unfinished">Modificar Velocidad</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/muse.cpp" line="705"/>
+ <source>Crescendo</source>
+ <translation type="unfinished">Crescendo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/muse.cpp" line="717"/>
+ <source>Transpose</source>
+ <translation type="unfinished">Transponer</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/muse.cpp" line="707"/>
+ <source>Thin Out</source>
+ <translation type="unfinished">Adelgazar? (Thin Out)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/muse.cpp" line="708"/>
+ <source>Erase Event</source>
+ <translation type="unfinished">Borrar Evento</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/muse.cpp" line="709"/>
+ <source>Note Shift</source>
+ <translation type="unfinished">Desplazamiento de nota</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/muse.cpp" line="710"/>
+ <source>Move Clock</source>
+ <translation type="unfinished">Mover reloj</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/muse.cpp" line="711"/>
+ <source>Copy Measure</source>
+ <translation type="unfinished">Copiar comp�</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/muse.cpp" line="712"/>
+ <source>Erase Measure</source>
+ <translation type="unfinished">Vaciar comp�</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/muse.cpp" line="713"/>
+ <source>Delete Measure</source>
+ <translation type="unfinished">Borrar comp�</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/muse.cpp" line="714"/>
+ <source>Create Measure</source>
+ <translation type="unfinished">Crear comp�</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/muse.cpp" line="715"/>
+ <source>Mix Track</source>
+ <translation type="unfinished">Mezclar pista</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/muse.cpp" line="700"/>
+ <source>Midi</source>
+ <translation type="unfinished">MIDI</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/muse.cpp" line="755"/>
+ <source>&amp;Structure</source>
+ <translation type="unfinished">E&amp;structura</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/muse.cpp" line="757"/>
+ <source>Global Cut</source>
+ <translation type="unfinished">Corte global</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/muse.cpp" line="760"/>
+ <source>Global Insert</source>
+ <translation type="unfinished">Inserci� Global</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/muse.cpp" line="763"/>
+ <source>Global Split</source>
+ <translation type="unfinished">Partici� Global</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/muse.cpp" line="766"/>
+ <source>Copy Range</source>
+ <translation type="unfinished">Copiar Rango</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/muse.cpp" line="772"/>
+ <source>Cut Events</source>
+ <translation type="unfinished">Cortar eventos</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>&amp;Display</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Mostrar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Transport Panel</source>
+ <translation type="obsolete">Panel de transporte</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Bigtime window</source>
+ <translation type="obsolete">ventana BigTime</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/muse.cpp" line="818"/>
+ <source>dont follow Song</source>
+ <translation type="unfinished">no sigas la canci�</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/muse.cpp" line="821"/>
+ <source>follow page</source>
+ <translation type="unfinished">sigue la p�ina</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/muse.cpp" line="824"/>
+ <source>follow continuous</source>
+ <translation type="unfinished">sigue cont�uamente</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>&amp;Config</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Configuraci�</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Global Settings</source>
+ <translation type="obsolete">Selecciones Globales</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/muse.cpp" line="816"/>
+ <source>follow song</source>
+ <translation type="unfinished">seguir canci�</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Metronome</source>
+ <translation type="obsolete">Metr�omo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/muse.cpp" line="833"/>
+ <source>Midi Sync</source>
+ <translation type="unfinished">Sincronizaci� MIDI</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Midi File Config</source>
+ <translation type="obsolete">Configuraci� de archivos MIDI</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Appearance settings</source>
+ <translation type="obsolete">Selecciones de apariencia</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Soft Synthesizer</source>
+ <translation type="obsolete">Sintetizador virtual</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Midi Ports</source>
+ <translation type="obsolete">Puertos MIDI</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Audio System</source>
+ <translation type="obsolete">Sistema de Audio</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Save Configuration</source>
+ <translation type="obsolete">Guardar configuraci�</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Midi Input Transform</source>
+ <translation type="obsolete">Transformaci� de entrada MIDI</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Midi Input Filter</source>
+ <translation type="obsolete">Filtrado de entrada MIDI</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Midi Remote Control</source>
+ <translation type="obsolete">Control remoto MIDI</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Random Rhythm Generator</source>
+ <translation type="obsolete">generador aleatorio de ritmos</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/muse.cpp" line="780"/>
+ <source>&amp;Midi</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;MIDI</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Mixer</source>
+ <translation type="obsolete">Mezclador</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Define Controller</source>
+ <translation type="obsolete">Define Controlador</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Input Plugins</source>
+ <translation type="obsolete">Plugins e entrada</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/muse.cpp" line="786"/>
+ <source>Reset Instr.</source>
+ <translation type="unfinished">Reinicializa Instrumento</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/muse.cpp" line="788"/>
+ <source>Init Instr.</source>
+ <translation type="unfinished">Inicializa Instruemnto</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/muse.cpp" line="790"/>
+ <source>local off</source>
+ <translation type="unfinished">apagado local</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/muse.cpp" line="797"/>
+ <source>&amp;Audio</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Audio</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Audio</source>
+ <translation type="obsolete">Audio</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Cliplist</source>
+ <translation type="obsolete">Lista de Clips</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/muse.cpp" line="799"/>
+ <source>Bounce to Track</source>
+ <translation type="unfinished">Rebotar a pista</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/muse.cpp" line="802"/>
+ <source>Bounce to File</source>
+ <translation type="unfinished">Rebotar a Archivo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Bounce</source>
+ <translation type="obsolete">Rebotar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/muse.cpp" line="846"/>
+ <source>&amp;Help</source>
+ <translation type="unfinished">A&amp;yuda</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Browser</source>
+ <translation type="obsolete">Navegador</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>&amp;About</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Acerca de</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/muse.cpp" line="859"/>
+ <source>About&amp;Qt</source>
+ <translation type="unfinished">Acerca de &amp;Qt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>What&apos;s &amp;This</source>
+ <translation type="obsolete">Qu�es esto</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>MusE: load project</source>
+ <translation type="obsolete">MusE: Carga proyecto</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/muse.cpp" line="1375"/>
+ <source>The current Project contains unsaved data
+Save Current Project?</source>
+ <translation type="unfinished">El proyecto actual contiene datos no guardados
+Guardamos el proyecto actual?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/muse.cpp" line="1376"/>
+ <source>&amp;Save</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Guardar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/muse.cpp" line="1376"/>
+ <source>&amp;Nosave</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;No Guardar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/muse.cpp" line="1376"/>
+ <source>&amp;Abort</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Abortar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>MusE: Save As</source>
+ <translation type="obsolete">MusE: Guardar como</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/importmidi.cpp" line="128"/>
+ <source>MusE: Import Midi</source>
+ <translation type="unfinished">MusE: Importar MIDI</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>MusE: Export Midi</source>
+ <translation type="obsolete">MusE: Exportar MIDI</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/muse.cpp" line="1657"/>
+ <source>Nothing to edit</source>
+ <translation type="unfinished">Nada para editar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>The current Project contains unsaved data
+Load overwrites current Project:
+Save Current Project?</source>
+ <translation type="obsolete">El proyecto actual contine datos no guardados
+Cargar sobreescribe el proyecto actual:
+Guardar el proyecto actual?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>&amp;Overwrite</source>
+ <translation type="obsolete">S&amp;obre escribir</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>no help found at: </source>
+ <translation type="obsolete">no se ha encontrado ayuda en: </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/help.cpp" line="40"/>
+ <source>MusE: Open Help</source>
+ <translation type="unfinished">MusE: Abre ayuda</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>to import a audio file you have first to selecta audio track</source>
+ <translation type="obsolete">para importar un archivo de audio tienes que tener seleccionada una pista de audio</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>UndoRedo</source>
+ <translation type="obsolete">Deshacer/Rehacer</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>undo</source>
+ <translation type="obsolete">deshacer</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Und&amp;o</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Deshacer</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>redo</source>
+ <translation type="obsolete">rehacer</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Re&amp;do</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Rehacer</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>undo last change to song</source>
+ <translation type="obsolete">deshace el ltimo cambio en la canci�</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>redo last undo</source>
+ <translation type="obsolete">rehace el ltimo deshacer</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/muse.cpp" line="588"/>
+ <source>Transport</source>
+ <translation type="unfinished">Transporte</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>loop</source>
+ <translation type="obsolete">bucle</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Loop</source>
+ <translation type="obsolete">Bucle</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>punchin</source>
+ <translation type="obsolete">pinchar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Punchin</source>
+ <translation type="obsolete">Pinchar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>punchout</source>
+ <translation type="obsolete">fin pinchado</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Punchout</source>
+ <translation type="obsolete">Fin pinchado</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>start</source>
+ <translation type="obsolete">empezar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Start</source>
+ <translation type="obsolete">Empezar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>rewind</source>
+ <translation type="obsolete">retroceder</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Rewind</source>
+ <translation type="obsolete">Retroceder</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>forward</source>
+ <translation type="obsolete">avanzar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Forward</source>
+ <translation type="obsolete">Avanzar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>stop</source>
+ <translation type="obsolete">parar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Stop</source>
+ <translation type="obsolete">Parar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>play</source>
+ <translation type="obsolete">reproducir</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Play</source>
+ <translation type="obsolete">Reproducir</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>record</source>
+ <translation type="obsolete">grabar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Record</source>
+ <translation type="obsolete">Grabar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>panic</source>
+ <translation type="obsolete">p�ico</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/muse.cpp" line="591"/>
+ <source>Panic</source>
+ <translation type="unfinished">P�ico</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>new</source>
+ <translation type="obsolete">nuevo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>&amp;New</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Nuevo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>open</source>
+ <translation type="obsolete">abrir</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>&amp;Open</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Abrir</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>save</source>
+ <translation type="obsolete">guardar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>pianoroll</source>
+ <translation type="obsolete">pianola</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Pianoroll</source>
+ <translation type="obsolete">Pianola</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>score</source>
+ <translation type="obsolete">partitura</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Score</source>
+ <translation type="obsolete">Partitura</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>marker</source>
+ <translation type="obsolete">marcador</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Marker</source>
+ <translation type="obsolete">Marcador</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>File Buttons</source>
+ <translation type="obsolete">Botones de Archivo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Unknown File Format</source>
+ <translation type="obsolete">Formato de archivo desconocido</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>none</source>
+ <translation type="obsolete">ninguno</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/muse.cpp" line="1287"/>
+ <source>MusE: Write File failed</source>
+ <translation type="unfinished">MusE: La grabaci� del archivo ha fallado</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>MusE: About</source>
+ <translation type="obsolete">Muse: Acerca de</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>MusE: Song: </source>
+ <translation type="obsolete">MusE: Canci�: </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/importmidi.cpp" line="307"/>
+ <source>reading midifile
+ </source>
+ <translation type="unfinished">leyendo archivo midi
+ </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>
+failed</source>
+ <translation type="obsolete">
+fall�</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/muse.cpp" line="2407"/>
+ <source>MusE: Copy Range</source>
+ <translation type="unfinished">MusE: Copiar Rango</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/muse.cpp" line="2424"/>
+ <source>not implemented</source>
+ <translation type="unfinished">no implementado</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/muse.cpp" line="2422"/>
+ <source>MusE: Cut Events</source>
+ <translation type="unfinished">MusE: Cortar Eventos</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/muse.cpp" line="2497"/>
+ <source>MusE: Bounce to Track</source>
+ <translation type="unfinished">MusE: Rebotar a la pista</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/muse.cpp" line="2482"/>
+ <source>more than one target track selected</source>
+ <translation type="unfinished">m� de una pista de destino seleccionada</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/muse.cpp" line="2489"/>
+ <source>wrong target track type,
+select wave track as target</source>
+ <translation type="unfinished">tipo de pista err�ea,
+selecciona una pista de audio como destino</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/muse.cpp" line="2499"/>
+ <source>no target track selected</source>
+ <translation type="unfinished">no hay pista de destino seleccionada</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/importmidi.cpp" line="309"/>
+ <source>
+failed: </source>
+ <translation type="unfinished">
+fall� </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/muse.cpp" line="870"/>
+ <source>Arranger</source>
+ <translation type="unfinished">Arreglador</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/muse.cpp" line="872"/>
+ <source>Cursor</source>
+ <translation type="unfinished">Cursor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/muse.cpp" line="881"/>
+ <source>Snap</source>
+ <translation type="unfinished">Snap</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/muse.cpp" line="909"/>
+ <source>Pitch</source>
+ <translation type="unfinished">Tono</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/muse.cpp" line="918"/>
+ <source>midi pitch</source>
+ <translation type="unfinished">tono midi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/muse.cpp" line="919"/>
+ <source>global midi pitch shift</source>
+ <translation type="unfinished">desplazamiento de tono midi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/muse.cpp" line="922"/>
+ <source>Tempo</source>
+ <translation type="unfinished">Tempo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/muse.cpp" line="933"/>
+ <source>midi tempo</source>
+ <translation type="unfinished">tempo midi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/muse.cpp" line="945"/>
+ <source>N</source>
+ <translation type="unfinished">N</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/help.cpp" line="38"/>
+ <source>MusE manual not found at: </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/wave.cpp" line="857"/>
+ <source>to import a audio file you have first to selecta wave track</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/muse.cpp" line="190"/>
+ <source>Failed to start audio!</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/muse.cpp" line="191"/>
+ <source>Was not able to start audio, check if jack is running.
+</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/muse.cpp" line="574"/>
+ <source>Project Buttons</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/muse.cpp" line="612"/>
+ <source>&amp;Project</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/muse.cpp" line="663"/>
+ <source>Delete Selected Tracks</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/muse.cpp" line="693"/>
+ <source>Project Properties</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/muse.cpp" line="724"/>
+ <source>&amp;View</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/muse.cpp" line="782"/>
+ <source>Edit Instrument</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/muse.cpp" line="805"/>
+ <source>Restart Audio</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/muse.cpp" line="812"/>
+ <source>Setti&amp;ngs</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/muse.cpp" line="813"/>
+ <source>Configure shortcuts</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/muse.cpp" line="835"/>
+ <source>Midi File Export</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/muse.cpp" line="838"/>
+ <source>Preferences</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/muse.cpp" line="848"/>
+ <source>&amp;Manual</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/muse.cpp" line="850"/>
+ <source>&amp;MusE homepage</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/muse.cpp" line="853"/>
+ <source>&amp;Report Bug...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/muse.cpp" line="856"/>
+ <source>&amp;About MusE</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/muse.cpp" line="863"/>
+ <source>What&apos;s &amp;This?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/muse.cpp" line="894"/>
+ <source>Len</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/muse.cpp" line="1330"/>
+ <source>MusE: new project</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/muse.cpp" line="1333"/>
+ <source>Cannot create project folder &lt;%1&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/muse.cpp" line="1182"/>
+ <source>Cannot open template file
+%1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/muse.cpp" line="1189"/>
+ <source>File &lt;%1&gt; read error</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/muse.cpp" line="1279"/>
+ <source>MusE: Create tmp file failed</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/muse.cpp" line="2438"/>
+ <source>MusE: Bounce</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/muse.cpp" line="2440"/>
+ <source>set left/right marker for bounce range</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/muse.cpp" line="2524"/>
+ <source>MusE: Bounce to File</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/muse.cpp" line="2526"/>
+ <source>no output track found</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/importmidi.cpp" line="146"/>
+ <source>MusE: import midi file</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>rewind to start position</source>
+ <translation type="obsolete">retrocede a la posici� de inicio</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>start sequencer play</source>
+ <translation type="obsolete">inicia el secuenciador</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Open</source>
+ <translation type="obsolete">Abrir</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Save</source>
+ <translation type="obsolete">Guardar</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>MuseApplication</name>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="52"/>
+ <source>Transport: Goto Start</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="56"/>
+ <source>Goto Start</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="57"/>
+ <source>rewind to start position</source>
+ <translation type="unfinished">retrocede a la posici� de inicio</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="62"/>
+ <source>Transport: Toggle Loop section</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="66"/>
+ <source>Loop</source>
+ <translation type="unfinished">Bucle</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="67"/>
+ <source>loop between left mark and right mark</source>
+ <translation type="unfinished">hace un bucle entre las marcas de izquierda y derecha</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="72"/>
+ <source>Transport: Start playback from current location</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="76"/>
+ <source>Play</source>
+ <translation type="unfinished">Reproducir</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="77"/>
+ <source>start sequencer play</source>
+ <translation type="unfinished">inicia el secuenciador</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="82"/>
+ <source>Transport: Play, Stop, Rewind</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="89"/>
+ <source>Transport: Stop Playback</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="93"/>
+ <source>Stop</source>
+ <translation type="unfinished">Parar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="94"/>
+ <source>stop sequencer</source>
+ <translation type="unfinished">para el secuenciador</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="99"/>
+ <source>Transport: Goto left marker</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="105"/>
+ <source>Transport: Goto right marker</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="111"/>
+ <source>Transport: Toggle metronome</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="117"/>
+ <source>Transport: Toggle Record</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="121"/>
+ <source>Record</source>
+ <translation type="unfinished">Grabar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="122"/>
+ <source>to record press record and then play</source>
+ <translation type="unfinished">para grabar pulsa grabar y despu� reproducir</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="128"/>
+ <source>Transport: Punch In</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="132"/>
+ <source>Punchin</source>
+ <translation type="unfinished">Pinchar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="133"/>
+ <source>record starts at left mark</source>
+ <translation type="unfinished">la grabaci� comienza en la marca izquierda</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="138"/>
+ <source>Transport: Punch Out</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="142"/>
+ <source>Punchout</source>
+ <translation type="unfinished">Fin pinchado</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="143"/>
+ <source>record stops at right mark</source>
+ <translation type="unfinished">la grabaci� termina en la merca derecha</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="148"/>
+ <source>Transport: Rewind</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="152"/>
+ <source>rewind</source>
+ <translation type="unfinished">retroceder</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="153"/>
+ <source>rewind current position</source>
+ <translation type="unfinished">retrasa la posici� actual</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="158"/>
+ <source>Transport: Forward</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="162"/>
+ <source>forward</source>
+ <translation type="unfinished">avanzar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="163"/>
+ <source>move current position</source>
+ <translation type="unfinished">mueve la posici� actual</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="172"/>
+ <source>Panic</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="173"/>
+ <source>send note off to all midi channels</source>
+ <translation type="unfinished">envia un apagado de nota (note off) a todos los canales midi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="178"/>
+ <source>Edit: Undo</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="182"/>
+ <source>undo</source>
+ <translation type="unfinished">deshacer</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="183"/>
+ <source>undo last change to song</source>
+ <translation type="unfinished">deshace el ltimo cambio en la canci�</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="188"/>
+ <source>Edit: Redo</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="192"/>
+ <source>redo</source>
+ <translation type="unfinished">rehacer</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="193"/>
+ <source>redo last undo</source>
+ <translation type="unfinished">rehace el ltimo deshacer</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="198"/>
+ <source>Edit: Cut</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="203"/>
+ <source>Cut</source>
+ <translation type="unfinished">Cortar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="208"/>
+ <source>Edit: Copy</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="213"/>
+ <source>Copy</source>
+ <translation type="unfinished">Copiar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="218"/>
+ <source>Edit: Paste,</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="223"/>
+ <source>Paste</source>
+ <translation type="unfinished">Pegar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="228"/>
+ <source>Edit: Delete</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="233"/>
+ <source>Delete</source>
+ <translation type="unfinished">Borrar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="238"/>
+ <source>Open</source>
+ <translation type="unfinished">Abrir</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="242"/>
+ <source>open project</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="244"/>
+ <source>Click this button to select a new project
+You can also select the &lt;b&gt;Open command&lt;/b&gt; from the Project menu.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="249"/>
+ <source>Save</source>
+ <translation type="unfinished">Guardar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="253"/>
+ <source>save project</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="255"/>
+ <source>Click this button to save the project you are editing.
+You can also select the Save command from the Project menu.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="260"/>
+ <source>File: Save as</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="264"/>
+ <source>save project as...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="266"/>
+ <source>Click this button to save a new copy of the project.
+</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="270"/>
+ <source>File: Save as Template</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="274"/>
+ <source>save project as template</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="276"/>
+ <source>Click this button to save the project you are editing
+for later use as a template.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="281"/>
+ <source>File: Open recent file</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="287"/>
+ <source>File: Import midi file</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="293"/>
+ <source>File: Export midi file</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="299"/>
+ <source>File: Import audio file</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="305"/>
+ <source>File: Quit MusE</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="310"/>
+ <source>Quit MusE</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="316"/>
+ <source>Edit: Select parts on track</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="321"/>
+ <source>All &amp;Parts on Track</source>
+ <translation type="unfinished">Todas las &amp;Partes de la pista</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="326"/>
+ <source>Open Pianoroll</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="330"/>
+ <source>Pianoroll</source>
+ <translation type="unfinished">Pianola</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="331"/>
+ <source>Start Pianoroll Editor</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="336"/>
+ <source>Open MidiTracker</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="340"/>
+ <source>MidiTracker</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="341"/>
+ <source>Start Midi Tracker</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="346"/>
+ <source>Open drumeditor</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="350"/>
+ <source>Drum Editor</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="351"/>
+ <source>Start Drum Editor</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="356"/>
+ <source>Open wave editor</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="361"/>
+ <source>Wave Editor</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="366"/>
+ <source>Open listeditor</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="370"/>
+ <source>Properties</source>
+ <translation type="unfinished">Propiedades</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="371"/>
+ <source>open Properties Editor</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="376"/>
+ <source>Open mastertrack editor</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="380"/>
+ <source>Mastertrack (Tempo) Editor</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="381"/>
+ <source>Start Mastertrack (Tempo) Editor</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="386"/>
+ <source>Add midi track</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="392"/>
+ <source>Add drum track</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="398"/>
+ <source>Add wave track</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="404"/>
+ <source>Add audio output</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="410"/>
+ <source>Add audio group</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="416"/>
+ <source>Add audio input</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="422"/>
+ <source>Structure: Global cut</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="428"/>
+ <source>Structure: Global insert</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="434"/>
+ <source>Structure: Global split</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="440"/>
+ <source>Structure: Copy range</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="446"/>
+ <source>Structure: Cut events</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="452"/>
+ <source>View: Open mixer 1 window</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="456"/>
+ <source>Mixer1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="457"/>
+ <source>Show Mixer 1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="462"/>
+ <source>View: Open mixer 2 window</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="466"/>
+ <source>Mixer2</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="467"/>
+ <source>Show Mixer 2</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="472"/>
+ <source>View: Toggle transport window</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="476"/>
+ <source>Transport</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="477"/>
+ <source>Show Transport Window</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="482"/>
+ <source>View: Toggle bigtime window</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="486"/>
+ <source>BigTime</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="487"/>
+ <source>Show BigTime Window</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="492"/>
+ <source>View: Open marker window</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="496"/>
+ <source>Marker</source>
+ <translation type="unfinished">Marcador</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="497"/>
+ <source>Show Marker List</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="502"/>
+ <source>Settings: Follow song by page</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="508"/>
+ <source>Settings: Follow song off</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="514"/>
+ <source>Settings: Follow song continuous</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="520"/>
+ <source>Settings: Configure shortcuts</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="526"/>
+ <source>Settings: Configure metronome</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="532"/>
+ <source>Settings: Midi sync configuration</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="538"/>
+ <source>Settings: Midi file export configuration</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="544"/>
+ <source>Settings: Midi ports / Soft Synth</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="550"/>
+ <source>Settings: Audio subsystem configuration</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="556"/>
+ <source>Midi: Edit midi instruments</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="562"/>
+ <source>Midi: Midi remote control</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="568"/>
+ <source>Midi: Reset midi</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="574"/>
+ <source>Midi: Init midi</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="580"/>
+ <source>Midi: Midi local off</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="586"/>
+ <source>Audio: Bounce audio to track</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="592"/>
+ <source>Audio: Bounce audio to file</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="598"/>
+ <source>Audio: Restart audio</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="604"/>
+ <source>Help: Open Manual</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="610"/>
+ <source>Help: Toggle whatsthis mode</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="616"/>
+ <source>Edit: Edit selected part</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="622"/>
+ <source>Edit: Select nearest part on track above</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="628"/>
+ <source>Edit: Add nearest part on track above</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="634"/>
+ <source>Edit: Select nearest part on track below</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="640"/>
+ <source>Edit: Add nearest part on track below</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="646"/>
+ <source>Midi: Transpose</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="651"/>
+ <source>Transpose</source>
+ <translation type="unfinished">Transponer</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="654"/>
+ <source>Edit: Select all</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="659"/>
+ <source>Select All</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="664"/>
+ <source>Edit: Select none</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="669"/>
+ <source>Deselect All</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="674"/>
+ <source>Edit: Invert selection</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="679"/>
+ <source>Invert Selection</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="684"/>
+ <source>Edit: Select events/parts inside locators</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="689"/>
+ <source>Select Inside Loop</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="694"/>
+ <source>Edit: Select events/parts outside locators</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="699"/>
+ <source>Select Outside Loop</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="716"/>
+ <source>Edit: Select nearest part/event to the left</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="710"/>
+ <source>Edit: Add nearest part/event to the left to selection</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="722"/>
+ <source>Edit: Add nearest part/event to the right to selection</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="728"/>
+ <source>Edit: Set locators to selection</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="734"/>
+ <source>Edit: Increase pitch</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="740"/>
+ <source>Edit: Decrease pitch</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="746"/>
+ <source>Edit: Set fixed length on midi events</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="751"/>
+ <source>Set fixed length</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="754"/>
+ <source>Quantize: Over Quantize</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="759"/>
+ <source>Over Quantize</source>
+ <translation type="unfinished">Sobre cuantizar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="762"/>
+ <source>Quantize: Note On Quantize</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="767"/>
+ <source>Note On Quantize</source>
+ <translation type="unfinished">Cuantizar inicio de nota</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="770"/>
+ <source>Quantize: Note On/Off Quantize</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="775"/>
+ <source>Note On/Off Quantize</source>
+ <translation type="unfinished">Cuantizar inicio y final de nota</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="778"/>
+ <source>Quantize: Iterative Quantize</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="783"/>
+ <source>Iterative Quantize</source>
+ <translation type="unfinished">Cuantizaci� iterativa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="786"/>
+ <source>Quantize: Configure quant</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="792"/>
+ <source>Quantize: Modify Gate Time</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="797"/>
+ <source>Modify Gate Time</source>
+ <translation type="unfinished">Modifica el tiempo de puerta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="800"/>
+ <source>Quantize: Modify Velocity</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="805"/>
+ <source>Modify Velocity</source>
+ <translation type="unfinished">Modifica la velocidad</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="808"/>
+ <source>Edit: Crescendo</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="813"/>
+ <source>Crescendo</source>
+ <translation type="unfinished">Crescendo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="816"/>
+ <source>Edit: Thin Out</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="821"/>
+ <source>Thin Out</source>
+ <translation type="unfinished">Adelgazar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="824"/>
+ <source>Edit: Erase Event</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="829"/>
+ <source>Erase Event</source>
+ <translation type="unfinished">Borrar evento</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="832"/>
+ <source>Edit: Note Shift</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="837"/>
+ <source>Note Shift</source>
+ <translation type="unfinished">Desplazar nota</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="840"/>
+ <source>Edit: Move Clock</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="845"/>
+ <source>Move Clock</source>
+ <translation type="unfinished">Mover reloj</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="848"/>
+ <source>Edit: Copy Measure</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="853"/>
+ <source>Copy Measure</source>
+ <translation type="unfinished">Copiar comp�</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="856"/>
+ <source>Edit: Erase Measure</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="861"/>
+ <source>Erase Measure</source>
+ <translation type="unfinished">Vaciar comp�</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="864"/>
+ <source>Edit: Delete Measure</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="869"/>
+ <source>Delete Measure</source>
+ <translation type="unfinished">Borrar comp�</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="872"/>
+ <source>Edit: Create Measure</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="877"/>
+ <source>Create Measure</source>
+ <translation type="unfinished">Crear comp�</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="880"/>
+ <source>Edit: Change event color</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="886"/>
+ <source>Tool: Pointer</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="890"/>
+ <source>Pointer</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="895"/>
+ <source>select Pointer Tool:
+with the pointer tool you can:
+ select parts
+ move parts
+ copy parts</source>
+ <translation type="unfinished">selecciona la Herramienta de Puntero:
+con la herramienta de puntero puedes:
+ seleccionar partes
+ mover partes
+ copiar partes</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="900"/>
+ <source>Tool: Pencil</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="904"/>
+ <source>Pencil</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="908"/>
+ <source>select Pencil Tool:
+with the pencil tool you can:
+ create new parts
+ modify length of parts</source>
+ <translation type="unfinished">selecciona la Herramienta de L�iz:
+con la herramienta de l�iz puedes:
+ crear nuevas partes
+ modificar la longitud de las partes</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="913"/>
+ <source>Tool: Eraser</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="917"/>
+ <source>Eraser</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="919"/>
+ <source>select Delete Tool:
+with the delete tool you can delete parts</source>
+ <translation type="unfinished">selecciona la Herramienta de Borrado:
+con la herramienta de borrado puedes borrar partes</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="924"/>
+ <source>Tool: Scissor</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="928"/>
+ <source>Scissor</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="930"/>
+ <source>select Cut Tool:
+with the cut tool you can split a part</source>
+ <translation type="unfinished">selecciona la Herramienta de Corte:
+con la herramienta de core puedes partir una parte</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="935"/>
+ <source>Tool: Glue</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="939"/>
+ <source>Glue</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="941"/>
+ <source>select Glue Tool:
+with the glue tool you can glue two parts</source>
+ <translation type="unfinished">selecciona la Herramienta de Pegado:
+con la herramienta de pegado puedes unir dos partes</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="951"/>
+ <source>Declone</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="954"/>
+ <source>Tool: Quantize</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="958"/>
+ <source>Quantize</source>
+ <translation type="unfinished">Cuantizar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="960"/>
+ <source>select Quantize Tool:
+insert display quantize event</source>
+ <translation type="unfinished">selecciona la Herramianta de Cuantizaci�:
+inserta un evento de cuantizaci� de visualizaci�</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="965"/>
+ <source>Tool: Line Draw</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="969"/>
+ <source>Draw</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="970"/>
+ <source>select Drawing Tool</source>
+ <translation type="unfinished">selecciona la Herramienta de Dibujo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="975"/>
+ <source>Tool: Mute Parts</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="979"/>
+ <source>Mute</source>
+ <translation type="unfinished">Silencio</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="981"/>
+ <source>select Muting Tool:
+click on part to mute/unmute</source>
+ <translation type="unfinished">selecciona la Herramienta de Silenciar:
+haz click en una parte para silenciar/des-silenciar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="987"/>
+ <source>Transport: Increase current position</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="993"/>
+ <source>Transport: Decrease current position</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="999"/>
+ <source>Quantize: Set quantize to 1/1 note</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="1005"/>
+ <source>Quantize: Set quantize to 1/2 note</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="1011"/>
+ <source>Quantize: Set quantize to 1/4 note</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="1017"/>
+ <source>Quantize: Set quantize to 1/8 note</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="1023"/>
+ <source>Quantize: Set quantize to 1/16 note</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="1029"/>
+ <source>Quantize: Set quantize to 1/32 note</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="1035"/>
+ <source>Quantize: Set quantize to 1/64 note</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="1041"/>
+ <source>Quantize: Toggle triol quantization</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="1047"/>
+ <source>Quantize: Toggle punctuation quantization</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="1053"/>
+ <source>Quantize: Toggle punctuation quantization (2)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="1059"/>
+ <source>Insert</source>
+ <translation type="unfinished">Insertar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="1065"/>
+ <source>Insert Tempo</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="1071"/>
+ <source>Insert Signature</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="1077"/>
+ <source>Change Event Position</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="1083"/>
+ <source>Edit Event Value</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>NoteInfo</name>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/widgets/noteinfo.cpp" line="38"/>
+ <source>Start</source>
+ <translation type="unfinished">Inicio</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/widgets/noteinfo.cpp" line="47"/>
+ <source>Len</source>
+ <translation type="unfinished">Longitud</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/widgets/noteinfo.cpp" line="57"/>
+ <source>Pitch</source>
+ <translation type="unfinished">Tono</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/widgets/noteinfo.cpp" line="65"/>
+ <source>Velo On</source>
+ <translation type="unfinished">Velocidad On</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/widgets/noteinfo.cpp" line="74"/>
+ <source>Velo Off</source>
+ <translation type="unfinished">Velocidad Off</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/widgets/noteinfo.cpp" line="34"/>
+ <source>Note Info</source>
+ <translation type="unfinished">Informaci� de nota</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>OrganGuiBase</name>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>MusE: Organ</source>
+ <translation type="obsolete">MusE: �gano</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Presets</source>
+ <translation type="obsolete">Preselecciones</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Set</source>
+ <translation type="obsolete">Pon</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>load preset list</source>
+ <translation type="obsolete">cargar lista de preselecciones</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>save preset list</source>
+ <translation type="obsolete">guardar lista de preselecciones</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>O-1</source>
+ <translation type="obsolete">0-1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Oscillator</source>
+ <translation type="obsolete">Oscilador</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Brass</source>
+ <translation type="obsolete">Metales</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Reed</source>
+ <translation type="obsolete">Reed</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Flute</source>
+ <translation type="obsolete">Flauta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Drawbars</source>
+ <translation type="obsolete">Drawbars</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>16&apos;</source>
+ <translation type="obsolete">16&apos;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>4&apos;</source>
+ <translation type="obsolete">4&apos;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>2 2/3&apos;</source>
+ <translation type="obsolete">2 2/3&apos;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>2&apos;</source>
+ <translation type="obsolete">2&apos;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>8&apos;</source>
+ <translation type="obsolete">8&apos;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>5 1/3&apos;</source>
+ <translation type="obsolete">5 1/3&apos;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Envelope Lo</source>
+ <translation type="obsolete">Envolvente Lo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Attack(ms)</source>
+ <translation type="obsolete">Ataque (ms)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Decay(ms)</source>
+ <translation type="obsolete">Decaimiento (ms)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Sustain(%)</source>
+ <translation type="obsolete">Sostenido (%)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Release(ms)</source>
+ <translation type="obsolete">Relajaci� (ms)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Envelope Hi</source>
+ <translation type="obsolete">Envolvente Hi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Release</source>
+ <translation type="obsolete">Relajaci�</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Sustain</source>
+ <translation type="obsolete">Sostenido</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Decay</source>
+ <translation type="obsolete">Decaimiento</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Attack</source>
+ <translation type="obsolete">Ataque</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Velocity</source>
+ <translation type="obsolete">Velocidad</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>OutportCombo</name>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/widgets/outportcombo.cpp" line="32"/>
+ <source>Midi Output Port</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>PageSettings</name>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Paper Size</source>
+ <translation type="obsolete">Tama� del papel</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>user</source>
+ <translation type="obsolete">usuario</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Margins</source>
+ <translation type="obsolete">M�genes</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Header</source>
+ <translation type="obsolete">Cabecera</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Title</source>
+ <translation type="obsolete">T�ulo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Author</source>
+ <translation type="obsolete">Autor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Fonts</source>
+ <translation type="obsolete">Tipos</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Page No.</source>
+ <translation type="obsolete">P�ina n</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Measure No</source>
+ <translation type="obsolete">Comp� n</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Track Name</source>
+ <translation type="obsolete">Nombre de Pista</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Lyrics</source>
+ <translation type="obsolete">Letra</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Layout</source>
+ <translation type="obsolete">Disposici�</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Scale</source>
+ <translation type="obsolete">Escala</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Flags</source>
+ <translation type="obsolete">Se�lizadores</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>show page no.</source>
+ <translation type="obsolete">muestra el nmero de p�ina</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>show measure no.</source>
+ <translation type="obsolete">muestra el nmero de comp�</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>show track name</source>
+ <translation type="obsolete">muestra el nombre de la pista</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Ok</source>
+ <translation type="obsolete">Aceptar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Apply</source>
+ <translation type="obsolete">Aplicar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation type="obsolete">Cancelar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>left Margin</source>
+ <translation type="obsolete">Margen izquierdo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>top Margin</source>
+ <translation type="obsolete">Margen Superior</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>right Margin</source>
+ <translation type="obsolete">Margen derecho</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>bottom Margin</source>
+ <translation type="obsolete">Margen inferior</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Bars across the Page</source>
+ <translation type="obsolete">Barras a trav� de la p�ina</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>PartCanvas</name>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>C&amp;ut</source>
+ <translation type="obsolete">C&amp;ortar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>&amp;Copy</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Copiar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>rename</source>
+ <translation type="obsolete">renombrar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>delete</source>
+ <translation type="obsolete">borrar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>split</source>
+ <translation type="obsolete">partir</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>glue</source>
+ <translation type="obsolete">pegar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/arranger/canvas.cpp" line="453"/>
+ <source>pianoroll</source>
+ <translation type="unfinished">pianola</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>score</source>
+ <translation type="obsolete">partitura</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>list</source>
+ <translation type="obsolete">lista</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/arranger/canvas.cpp" line="449"/>
+ <source>drums</source>
+ <translation type="unfinished">percusi�</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Cannot copy/move/clone to different Track-Type</source>
+ <translation type="obsolete">No puedo copiar/mover/clonar a un tipo diferente de pista</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>color</source>
+ <translation type="obsolete">color</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>de-clone</source>
+ <translation type="obsolete">des-clonar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/arranger/canvas.cpp" line="461"/>
+ <source>wave edit</source>
+ <translation type="unfinished">editar onda</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Cannot paste: multiple tracks selected</source>
+ <translation type="obsolete">No puedo pegar: mtilpes pistas seleccionadas</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Cannot paste: no track selected</source>
+ <translation type="obsolete">No puedo pegar: No hay pista seleccionada</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Cannot paste midi parts to wave track</source>
+ <translation type="obsolete">No puedo pegar MIDI en una pista de audio</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Cannot paste wave parts to midi track</source>
+ <translation type="obsolete">No puedo pegar audio en una pista MIDI</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Cannot paste: wrong data type</source>
+ <translation type="obsolete">No puedo pegar: Tipo de datos equivocado</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/arranger/canvas.cpp" line="442"/>
+ <source>AutoFill...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/arranger/canvas.cpp" line="456"/>
+ <source>miditracker</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/arranger/canvas.cpp" line="496"/>
+ <source>MusE: Get auto fill loop len</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/arranger/canvas.cpp" line="497"/>
+ <source>Measures: </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/arranger/canvas.cpp" line="889"/>
+ <source>MusE: Change Part Name</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/arranger/canvas.cpp" line="890"/>
+ <source>PartName:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/arranger/canvas.cpp" line="421"/>
+ <source>Rename</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/arranger/canvas.cpp" line="424"/>
+ <source>Color</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>PatchBay</name>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>MusE: ALSA MIDI Patch Bay</source>
+ <translation type="obsolete">MusE: Panel de ruteado MIDI de ALSA</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>PatchBayBase</name>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>ALSA Patch Bay</source>
+ <translation type="obsolete">Panel de ruteado de ALSA</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>PianoRoll</name>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>&amp;Edit</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Editar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Cut</source>
+ <translation type="obsolete">Cortar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Copy</source>
+ <translation type="obsolete">Copiar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Paste</source>
+ <translation type="obsolete">Pegar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Delete Events</source>
+ <translation type="obsolete">Borrar eventos</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Select All</source>
+ <translation type="obsolete">Seleccionar Todo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Select None</source>
+ <translation type="obsolete">De-seleccionar todo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Invert</source>
+ <translation type="obsolete">Invertir</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Inside Loop</source>
+ <translation type="obsolete">Dentro del bucle</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Outside Loop</source>
+ <translation type="obsolete">Fuera del bucle</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/midiedit/pianoroll.cpp" line="77"/>
+ <source>&amp;Select</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Seleccionar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/midiedit/pianoroll.cpp" line="89"/>
+ <source>blue</source>
+ <translation type="unfinished">azul</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/midiedit/pianoroll.cpp" line="92"/>
+ <source>pitch colors</source>
+ <translation type="unfinished">colores de tono</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/midiedit/pianoroll.cpp" line="95"/>
+ <source>velocity colors</source>
+ <translation type="unfinished">colores de velocidad</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/midiedit/pianoroll.cpp" line="85"/>
+ <source>&amp;Config</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Configurar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/midiedit/pianoroll.cpp" line="86"/>
+ <source>event color</source>
+ <translation type="unfinished">color de eventos</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/midiedit/pianoroll.cpp" line="100"/>
+ <source>&amp;Functions</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Funciones</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Over Quantize</source>
+ <translation type="obsolete">Sobre cuantizar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Note On Quantize</source>
+ <translation type="obsolete">Cuantizar inicio de nota</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Note On/Off Quantize</source>
+ <translation type="obsolete">Cuantizar inicio y final de nota</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Iterative Quantize</source>
+ <translation type="obsolete">Cuantizaci� iterativa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/midiedit/pianoroll.cpp" line="134"/>
+ <source>Pianoroll Tools</source>
+ <translation type="unfinished">Herramientas de pianola</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Step Record</source>
+ <translation type="obsolete">Grabaci� por pasos</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Midi Input</source>
+ <translation type="obsolete">Entrada MIDI</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Play Events</source>
+ <translation type="obsolete">Reproducir eventos</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Add Controller View</source>
+ <translation type="obsolete">A�de vista de controladores</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/midiedit/pianoroll.cpp" line="109"/>
+ <source>Config Quant...</source>
+ <translation type="unfinished">Configura cuantizaci�...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Modify Gate Time</source>
+ <translation type="obsolete">Modifica el tiempo de puerta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Modify Velocity</source>
+ <translation type="obsolete">Modifica la velocidad</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Crescendo</source>
+ <translation type="obsolete">Crescendo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Transpose</source>
+ <translation type="obsolete">Transponer</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Thin Out</source>
+ <translation type="obsolete">Adelgazar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Erase Event</source>
+ <translation type="obsolete">Borrar evento</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Note Shift</source>
+ <translation type="obsolete">Desplazar nota</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Move Clock</source>
+ <translation type="obsolete">Mover reloj</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Copy Measure</source>
+ <translation type="obsolete">Copiar comp�</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Erase Measure</source>
+ <translation type="obsolete">Vaciar comp�</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Delete Measure</source>
+ <translation type="obsolete">Borrar comp�</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Create Measure</source>
+ <translation type="obsolete">Crear comp�</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>ctrl</source>
+ <translation type="obsolete">control</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/midiedit/pianoroll.cpp" line="155"/>
+ <source>Panic</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/midiedit/pianoroll.cpp" line="161"/>
+ <source>Transport</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>PluginDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/plugingui.cpp" line="104"/>
+ <source>Ok</source>
+ <translation type="unfinished">Aceptar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/plugingui.cpp" line="106"/>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation type="unfinished">Cancelar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/plugingui.cpp" line="57"/>
+ <source>MusE: select plugin</source>
+ <translation type="unfinished">MusE: Selecciona el plugin</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/plugingui.cpp" line="64"/>
+ <source>Lib</source>
+ <translation type="unfinished">Lib</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/plugingui.cpp" line="65"/>
+ <source>Label</source>
+ <translation type="unfinished">Etiqueta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/plugingui.cpp" line="66"/>
+ <source>Name</source>
+ <translation type="unfinished">Nombre</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/plugingui.cpp" line="67"/>
+ <source>AI</source>
+ <translation type="unfinished">AI</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/plugingui.cpp" line="68"/>
+ <source>AO</source>
+ <translation type="unfinished">AO</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/plugingui.cpp" line="69"/>
+ <source>CI</source>
+ <translation type="unfinished">CI</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/plugingui.cpp" line="70"/>
+ <source>CO</source>
+ <translation type="unfinished">CO</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/plugingui.cpp" line="71"/>
+ <source>IP</source>
+ <translation type="unfinished">IP</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/plugingui.cpp" line="72"/>
+ <source>id</source>
+ <translation type="unfinished">id</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/plugingui.cpp" line="73"/>
+ <source>Maker</source>
+ <translation type="unfinished">Fabricante</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/plugingui.cpp" line="74"/>
+ <source>Copyright</source>
+ <translation type="unfinished">Copyright</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/plugingui.cpp" line="125"/>
+ <source>Stereo</source>
+ <translation type="unfinished">Est�eo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/plugingui.cpp" line="130"/>
+ <source>Mono</source>
+ <translation type="unfinished">Mono</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>All</source>
+ <translation type="obsolete">Todo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/plugingui.cpp" line="120"/>
+ <source>Mono and Stereo</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/plugingui.cpp" line="135"/>
+ <source>Show All</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/plugingui.cpp" line="150"/>
+ <source>Select which types of plugins should be visible in the list.&lt;br&gt;Note that using mono plugins on stereo tracks is not a problem, two will be used in parallell.&lt;br&gt;Also beware that the &apos;all&apos; alternative includes plugins that probably not are usable by MusE.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/plugingui.cpp" line="157"/>
+ <source>Search in &apos;Label&apos; and &apos;Name&apos;:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>PluginGui</name>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/plugingui.cpp" line="358"/>
+ <source>bypass plugin</source>
+ <translation type="unfinished">saltar plugin</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/plugingui.cpp" line="574"/>
+ <source>MusE: load preset</source>
+ <translation type="unfinished">MusE: Cargar plantilla</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/plugingui.cpp" line="635"/>
+ <source>MusE: save preset</source>
+ <translation type="unfinished">MusE: Guardar plantilla</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/plugingui.cpp" line="347"/>
+ <source>File Buttons</source>
+ <translation type="unfinished">Archivar botones</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/plugingui.cpp" line="349"/>
+ <source>Load Preset</source>
+ <translation type="unfinished">Cargar plantilla</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/plugingui.cpp" line="352"/>
+ <source>Save Preset</source>
+ <translation type="unfinished">Guardar plantilla</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>PreferencesDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/preferences.cpp" line="680"/>
+ <source>MusE: load image</source>
+ <translation type="unfinished">MusE: carga imagen</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>PrinterConfig</name>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>MusE: Config Printer</source>
+ <translation type="obsolete">MusE: Configuraci� de impresora</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Print to file</source>
+ <translation type="obsolete">Imprimir en archivo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Print Command</source>
+ <translation type="obsolete">Comando de impresi�</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Preview Command</source>
+ <translation type="obsolete">Comando de previsualizaci�</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>OK</source>
+ <translation type="obsolete">Aceptar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation type="obsolete">Cancelar</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ProjectDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/projectdialog.cpp" line="420"/>
+ <source>MusE: create new folder</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/projectdialog.cpp" line="421"/>
+ <source>new folder:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QHeader</name>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Port Number</source>
+ <translation type="obsolete">Nmero de puerto</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>enable gui for device</source>
+ <translation type="obsolete">habilitar gui para dispositivo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>enables recording from the device</source>
+ <translation type="obsolete">habilita la grabaci� para el dispositivo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Instrument connected to port</source>
+ <translation type="obsolete">Instrumento conectado al puerto</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>State: result of opening the device</source>
+ <translation type="obsolete">Estado: resultado de abrir el puerto</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>mute instrument</source>
+ <translation type="obsolete">silenciar instrumento</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>sound name</source>
+ <translation type="obsolete">nombre del sonido</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>quantisation
+currently not used</source>
+ <translation type="obsolete">cuantizaci�
+actualmente sin usar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>this input note triggers the sound</source>
+ <translation type="obsolete">ensta nota de entrada dispara el sonido</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>note length</source>
+ <translation type="obsolete">longitud de nota</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>this note is send for the sound</source>
+ <translation type="obsolete">esta nota se envia al sonido</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>output channel
+currently not used</source>
+ <translation type="obsolete">canal de salida
+actualmente sin uso</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>output port
+currently not used</source>
+ <translation type="obsolete">puerto de salida
+actualmente sin uso</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>velocity level 1</source>
+ <translation type="obsolete">nivel de velocidad 1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>velocity level 2</source>
+ <translation type="obsolete">nivel de velocidad 2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>velocity level 3</source>
+ <translation type="obsolete">nivel de velocidad 3</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>velocity level 4</source>
+ <translation type="obsolete">nivel de velocidad 4</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>quantisation</source>
+ <translation type="obsolete">cuantizaci�</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>output channel</source>
+ <translation type="obsolete">canal de salida</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>output port</source>
+ <translation type="obsolete">puerto de salida</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Enable Recording</source>
+ <translation type="obsolete">Habilita grabaci�</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Track Activity</source>
+ <translation type="obsolete">Actividad de pista</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Mute Indicator</source>
+ <translation type="obsolete">Indicador de silencio</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Solo Indicator</source>
+ <translation type="obsolete">Indicador de solo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Track Type</source>
+ <translation type="obsolete">Tipo de pista</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Track Name</source>
+ <translation type="obsolete">Nombre de pista</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Output Channel Number</source>
+ <translation type="obsolete">Nmero de canal de salida</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Output Port</source>
+ <translation type="obsolete">Puerto de salida</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Time Lock</source>
+ <translation type="obsolete">Bloqueo de tiempo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Solo/Pre Fader Listening</source>
+ <translation type="obsolete">Escucha de S�o/pre-fader</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Name of the midi device associated with this port number</source>
+ <translation type="obsolete">Nombre del dispositivo MIDI asociado con este nmero de puerto</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QMenu</name>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/muse.cpp" line="356"/>
+ <source>Add Midi Generator...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/muse.cpp" line="380"/>
+ <source>Add Soft Synth...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QWidget</name>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Cannot transform non empty track</source>
+ <translation type="obsolete">No puedo transformar una pista que no est�vacia</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Velocity</source>
+ <translation type="obsolete">Velocidad</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/instruments/minstrument.cpp" line="51"/>
+ <source>Cannot convert sysex string</source>
+ <translation type="unfinished">No puedo convertir el paquete de sistema exclusivo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/instruments/minstrument.cpp" line="59"/>
+ <source>Hex String too long (2048 bytes limit)</source>
+ <translation type="unfinished">Cadena hexadecimal demasiado larga (l�ite de 2048 bytes)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/instruments/minstrument.cpp" line="173"/>
+ <source>generic midi</source>
+ <translation type="unfinished">midi gen�ico</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/miditransform.cpp" line="303"/>
+ <source>new</source>
+ <translation type="unfinished">nuevo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/wave.cpp" line="358"/>
+ <source>create peakfile for </source>
+ <translation type="unfinished">crear archivo de picos para</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>MusE: get file name</source>
+ <translation type="obsolete">MusE: obtener el nombre de archivo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>the directory
+</source>
+ <translation type="obsolete">el directorio
+</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>
+does not exist
+create?</source>
+ <translation type="obsolete">
+no existe
+ Lo creo ?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>&amp;Create</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Crear</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation type="obsolete">Cancelar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>MusE: create directory</source>
+ <translation type="obsolete">MusE: crear directorio</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>creating dir failed</source>
+ <translation type="obsolete">fall�la creaci� de directorio</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/widgets/filedialog.cpp" line="136"/>
+ <source>File
+</source>
+ <translation type="unfinished">El archivo
+</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/widgets/filedialog.cpp" line="136"/>
+ <source>
+exists</source>
+ <translation type="unfinished">
+existe</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/widgets/filedialog.cpp" line="138"/>
+ <source>MusE: write</source>
+ <translation type="unfinished">MusE: escribe</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/widgets/filedialog.cpp" line="140"/>
+ <source>Overwrite</source>
+ <translation type="unfinished">Sobre escribe</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/widgets/filedialog.cpp" line="141"/>
+ <source>Quit</source>
+ <translation type="unfinished">Salir</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/widgets/filedialog.cpp" line="151"/>
+ <source>Open File
+</source>
+ <translation type="unfinished">Abrir archivo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/widgets/filedialog.cpp" line="152"/>
+ <source>
+failed: </source>
+ <translation type="unfinished">
+fall� </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/widgets/filedialog.cpp" line="153"/>
+ <source>MusE: Open File</source>
+ <translation type="unfinished">MusE: Abrir archivo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>None</source>
+ <translation type="obsolete">Ninguno</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Master</source>
+ <translation type="obsolete">Maestro</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Input</source>
+ <translation type="obsolete">Entrada</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Group %c</source>
+ <translation type="obsolete">Grupo %c</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Unknown</source>
+ <translation type="obsolete">Desconocido</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/wave.cpp" line="101"/>
+ <source>copy
+ %1
+to
+ %2</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/wave.cpp" line="105"/>
+ <source>
+converting sample rate
+from %1 to %2</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/wave.cpp" line="109"/>
+ <source>Abort</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/exportmidi.cpp" line="127"/>
+ <source>MusE: export midi file:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QuantConfig</name>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Config Quantize</source>
+ <translation type="obsolete">Configurar Cuantizaci�</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Strength</source>
+ <translation type="obsolete">Fuerza</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Don&#xb4;t Quantize</source>
+ <translation type="obsolete">No cuantizes</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Quant Len</source>
+ <translation type="obsolete">Cuantizar la longitud</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>MusE: Config Quantize</source>
+ <translation type="obsolete">MusE: Configurar Cuantizaci�</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QuantDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Display Quantize</source>
+ <translation type="obsolete">Mostrar la cuantizaci�</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Position</source>
+ <translation type="obsolete">Posici�</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Note Quantize</source>
+ <translation type="obsolete">Cuantizar Nota</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Rest Quantize</source>
+ <translation type="obsolete">Cuantizar el resto</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Ok</source>
+ <translation type="obsolete">Aceptar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation type="obsolete">Cancelar</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>RecordButton</name>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/widgets/utils.cpp" line="38"/>
+ <source>record</source>
+ <translation type="unfinished">grabar</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>RhythmBase</name>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>MusE: Random Rhythm Generator</source>
+ <translation type="obsolete">MusE: Generador de r�mo aleatorio</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Instrument Properties</source>
+ <translation type="obsolete">Propiedades del instrumento</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>counts/bar</source>
+ <translation type="obsolete">cuentar por barra</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>steps/count</source>
+ <translation type="obsolete">pasos por cuenta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source># bars</source>
+ <translation type="obsolete">n barras</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>test</source>
+ <translation type="obsolete">probar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>contrib</source>
+ <translation type="obsolete">contribuir</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>randomize</source>
+ <translation type="obsolete">aleartorizar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Group 1</source>
+ <translation type="obsolete">Grupo 1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Group 2</source>
+ <translation type="obsolete">Grupo 2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Group 3</source>
+ <translation type="obsolete">Grupo 3</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Group 4</source>
+ <translation type="obsolete">Grupo 4</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Group 5</source>
+ <translation type="obsolete">Grupo 5</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>listen</source>
+ <translation type="obsolete">escuchar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Instrument</source>
+ <translation type="obsolete">Instrumento</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Group</source>
+ <translation type="obsolete">Grupo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>&amp;New</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Nuevo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>create new entry</source>
+ <translation type="obsolete">crear nueva entrada</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>pressing the New button you create a new entry
+in the MusE list of defined controllers</source>
+ <translation type="obsolete">pulsando el bot� Nuevo creas una entrada nueva
+en la lista de controles definidos por MusE</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>&amp;Delete</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Borrar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>delete selected entry</source>
+ <translation type="obsolete">borra la entrada seleccionada</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Up</source>
+ <translation type="obsolete">Arriba</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Down</source>
+ <translation type="obsolete">Abajo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Instrument </source>
+ <translation type="obsolete">Instrumento </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>steps/count </source>
+ <translation type="obsolete">pasos por cuenta </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>list of defined controllers</source>
+ <translation type="obsolete">Lista de controladores definidos</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>This is the MusE list of defined controllers.</source>
+ <translation type="obsolete">Esta es la lista de controladores definidos en MusE.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>&amp;File</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Archivo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>&amp;Edit</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Editar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>&amp;Help</source>
+ <translation type="obsolete">A&amp;yuda</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Tools</source>
+ <translation type="obsolete">Herramientas</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>New</source>
+ <translation type="obsolete">Nuevo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Open</source>
+ <translation type="obsolete">Abrir</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>&amp;Open...</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Abrir...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Save</source>
+ <translation type="obsolete">Guardar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>&amp;Save</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Guardar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Save As</source>
+ <translation type="obsolete">Guardar como</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Save &amp;As...</source>
+ <translation type="obsolete">Guardar &amp;Como...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Print</source>
+ <translation type="obsolete">Imprimir</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>&amp;Print...</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Imprimir...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Exit</source>
+ <translation type="obsolete">Salir</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>E&amp;xit</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Salir</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Undo</source>
+ <translation type="obsolete">Deshacer</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>&amp;Undo</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Deshacer</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Redo</source>
+ <translation type="obsolete">Rehacer</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>&amp;Redo</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Rehacer</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Cut</source>
+ <translation type="obsolete">Cortar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>&amp;Cut</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Cortar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Copy</source>
+ <translation type="obsolete">Copiar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>C&amp;opy</source>
+ <translation type="obsolete">C&amp;opiar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Paste</source>
+ <translation type="obsolete">Pegar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>&amp;Paste</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Pegar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Find</source>
+ <translation type="obsolete">Buscar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>&amp;Find...</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Buscar...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Contents</source>
+ <translation type="obsolete">Contenidos</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>&amp;Contents...</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Contenidos...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Index</source>
+ <translation type="obsolete">�dice</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>&amp;Index...</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Indice...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>About</source>
+ <translation type="obsolete">Acerca de</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>&amp;About...</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Acerca de ...</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>RhythmGenerator</name>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Form3</source>
+ <translation type="obsolete">Formulario3</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Instrument Settings:</source>
+ <translation type="obsolete">Configuraci� de instrumento:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Instrument</source>
+ <translation type="obsolete">Instrumento</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Hi-Hat</source>
+ <translation type="obsolete">Charli</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>add</source>
+ <translation type="obsolete">a�dir</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>delete</source>
+ <translation type="obsolete">borrar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>steps/count</source>
+ <translation type="obsolete">pasos/cuenta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>count/bar</source>
+ <translation type="obsolete">cuentas/comp�</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source># bars</source>
+ <translation type="obsolete">n compases</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Group Settings:</source>
+ <translation type="obsolete">Configuraci� de grupo:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Group</source>
+ <translation type="obsolete">Grupo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Group 1</source>
+ <translation type="obsolete">Grupo 1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Group 2</source>
+ <translation type="obsolete">Grupo 2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Group 3</source>
+ <translation type="obsolete">Grupo 3</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Group 4</source>
+ <translation type="obsolete">Grupo 4</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Group 5</source>
+ <translation type="obsolete">Grupo 5</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>contrib</source>
+ <translation type="obsolete">contrib</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>listen</source>
+ <translation type="obsolete">escuchar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Randomize</source>
+ <translation type="obsolete">aleatorizar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Rhythm Style:</source>
+ <translation type="obsolete">Estilo de ritmo:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Clear</source>
+ <translation type="obsolete">L�pio</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Open...</source>
+ <translation type="obsolete">Abrir...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Save</source>
+ <translation type="obsolete">Guardar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Save as...</source>
+ <translation type="obsolete">Guardar como...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Generate</source>
+ <translation type="obsolete">Generar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Close</source>
+ <translation type="obsolete">Cerrar</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>SS_PluginChooserBase</name>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Name</source>
+ <translation type="obsolete">Nombre</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>&amp;Cancel</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Cancelar</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>SS_PluginFront</name>
+ <message>
+ <location filename="../../synti/simpledrums/ssplugingui.cpp" line="213"/>
+ <source>Clear and unload effect</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../synti/simpledrums/ssplugingui.cpp" line="214"/>
+ <source>Load effect</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../synti/simpledrums/ssplugingui.cpp" line="215"/>
+ <source>Toggle display of effect parameters</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../synti/simpledrums/ssplugingui.cpp" line="216"/>
+ <source>Turn effect on/off</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Score</name>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>&amp;Config</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Configuraci�</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Page Settings</source>
+ <translation type="obsolete">Configuraci� de p�ina</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Staff Settings</source>
+ <translation type="obsolete">Configuraci� de pentagrama</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Background Pixmap</source>
+ <translation type="obsolete">imagen de fondo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Palettes</source>
+ <translation type="obsolete">Paletas</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Dynamics</source>
+ <translation type="obsolete">Din�icos</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Print</source>
+ <translation type="obsolete">Imprimir</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Preview Print</source>
+ <translation type="obsolete">Previsualizar la impresi�</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Lyrics</source>
+ <translation type="obsolete">Letra</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>enter lyrics</source>
+ <translation type="obsolete">escribe la letra</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Text</source>
+ <translation type="obsolete">Texto</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>enter text</source>
+ <translation type="obsolete">escribe el texto</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>C7m</source>
+ <translation type="obsolete">C7m</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>enter chord symbol</source>
+ <translation type="obsolete">escribe el s�bolo del acorde</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>to previous voice</source>
+ <translation type="obsolete">al timbre anterior</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>to next voice</source>
+ <translation type="obsolete">al timbre siguiente</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>flip stem direction</source>
+ <translation type="obsolete">intercambia la direcci� de la armadura</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>move marked notes to previous voice or to upper stave in a split system</source>
+ <translation type="obsolete">mueve las notas marcadas al timbre anterior o a la parte superior en sistemas partidos</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>move marked notes to next voice or to lower stave in a split system</source>
+ <translation type="obsolete">mueve las notas marcadas al timbre siguiente o a la parte inferior en sistemas partidos</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>flip stem direction of selected notes</source>
+ <translation type="obsolete">intercambia la direcci� de la armadura de las notas seleccionadas</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>StaffSettings</source>
+ <translation type="obsolete">Configuraci� de pentagrama</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>MusE: config wallpaper</source>
+ <translation type="obsolete">MusE: Configurar imagen de fondo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Score</source>
+ <translation type="obsolete">Partitura</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ScoreConfig</name>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Staff Settings: </source>
+ <translation type="obsolete">Configuraci� de Pentagrama: </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Track List</source>
+ <translation type="obsolete">Lista de pistas</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Key/Clef</source>
+ <translation type="obsolete">Clave</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Raster</source>
+ <translation type="obsolete">Raster</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Note Quantize</source>
+ <translation type="obsolete">Cuantizaci� de nota</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Rest Quantize</source>
+ <translation type="obsolete">Restaurar cuantizaci�</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Mode</source>
+ <translation type="obsolete">Modo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Split System</source>
+ <translation type="obsolete">Sistema partido</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Splitpoint</source>
+ <translation type="obsolete">punto de separaci�</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Ok</source>
+ <translation type="obsolete">Aceptar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Apply</source>
+ <translation type="obsolete">Aplicar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation type="obsolete">Cancelar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Upper Staff</source>
+ <translation type="obsolete">Pentagrama superior</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Lower Staff</source>
+ <translation type="obsolete">Pentagrama inferior</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ScrollScale</name>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>next page</source>
+ <translation type="obsolete">p�ina siguiente</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>previous page</source>
+ <translation type="obsolete">p�ina anterior</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>current page number</source>
+ <translation type="obsolete">numero de p�ina actual</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ShortcutCaptureDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Ok</source>
+ <translation type="obsolete">Aceptar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation type="obsolete">Cancelar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/widgets/shortcutcapturedialog.cpp" line="78"/>
+ <source>Shortcut conflicts with </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/widgets/shortcutcapturedialog.cpp" line="94"/>
+ <source>Undefined</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ShortcutCaptureDialogBase</name>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>OK</source>
+ <translation type="obsolete">Aceptar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation type="obsolete">Cancelar</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ShortcutConfig</name>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="38"/>
+ <source>Arranger</source>
+ <translation type="unfinished">Arreglador</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Insert Note</source>
+ <translation type="obsolete">Insertar nota</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Insert SysEx</source>
+ <translation type="obsolete">Insertar sistema exclusivo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Insert Ctrl</source>
+ <translation type="obsolete">Insertar controlador</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Insert Meta</source>
+ <translation type="obsolete">Insertar Meta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Insert Channel Aftertouch</source>
+ <translation type="obsolete">Insertar AfterTouch de canal</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Insert Key Aftertouch</source>
+ <translation type="obsolete">Insertar AfterTouch de tecla</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="37"/>
+ <source>Global</source>
+ <translation type="unfinished">Global</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="39"/>
+ <source>Pianoroll</source>
+ <translation type="unfinished">Pianola</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="40"/>
+ <source>Drumeditor</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="41"/>
+ <source>List editor</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="42"/>
+ <source>List Mastertrack</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="44"/>
+ <source>All categories</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="43"/>
+ <source>Wave editor</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ShortcutConfigBase</name>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>&amp;Apply</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Aplicar</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>SigScale</name>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>signature scale</source>
+ <translation type="obsolete">Armadura de la escala</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>SimpleSynthGui</name>
+ <message>
+ <location filename="../../synti/simpledrums/simpledrumsgui.cpp" line="633"/>
+ <source>Load sample dialog</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Song</name>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/song.cpp" line="1493"/>
+ <source>Jack shutdown!</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/song.cpp" line="1508"/>
+ <source>Jack has detected a performance problem which has lead to
+MusE being disconnected.
+This could happen due to a number of reasons:
+- a performance issue with your particular setup.
+- a bug in MusE (or possibly in another connected software).
+- a random hiccup which might never occur again.
+- jack was voluntary stopped by you or someone else
+- jack crashed
+If there is a persisting problem you are much welcome to discuss it
+on the MusE mailinglist.
+(there is information about joining the mailinglist on the MusE
+ homepage which is available through the help menu)
+
+To proceed check the status of Jack and try to restart it and then .
+click on the Restart button.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>SplitLayerGui</name>
+ <message>
+ <location filename="../../midiplugins/splitlayer/splitlayergui.cpp" line="53"/>
+ <source>start pitch for split</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../midiplugins/splitlayer/splitlayergui.cpp" line="58"/>
+ <source>enable learn mode for start pitch</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../midiplugins/splitlayer/splitlayergui.cpp" line="70"/>
+ <source>end pitch for split</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../midiplugins/splitlayer/splitlayergui.cpp" line="75"/>
+ <source>enable learn mode for end pitch</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../midiplugins/splitlayer/splitlayergui.cpp" line="84"/>
+ <source>pitch offset for split</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../midiplugins/splitlayer/splitlayergui.cpp" line="91"/>
+ <source>start velocity for split</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../midiplugins/splitlayer/splitlayergui.cpp" line="97"/>
+ <source>end velocity for split</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../midiplugins/splitlayer/splitlayergui.cpp" line="103"/>
+ <source>velocity offset for split</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>StkGuiBase</name>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>MyDialog2</source>
+ <translation type="obsolete">MiDialogo2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Voices</source>
+ <translation type="obsolete">Voces</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Edit</source>
+ <translation type="obsolete">Editar</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>SynthConfigBase</name>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>MusE: Soft Synth Configuration</source>
+ <translation type="obsolete">MusE: Configuraci� del Sintetizador virtual</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Soft Synthesizer</source>
+ <translation type="obsolete">Sintetizador Virtual</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>File</source>
+ <translation type="obsolete">Archivo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Instances</source>
+ <translation type="obsolete">Copias</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Name</source>
+ <translation type="obsolete">Nombre</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>list of available software synthesizers</source>
+ <translation type="obsolete">lista de sintetizadores de software dispoibles</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Add Instance</source>
+ <translation type="obsolete">A�dir copia</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Alsa Port</source>
+ <translation type="obsolete">Puerto ALSA</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Remove Instance</source>
+ <translation type="obsolete">Quitar copia</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>TLSWidget</name>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/arranger/tlswidget.cpp" line="132"/>
+ <source>Remove Subtrack</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/arranger/tlswidget.cpp" line="136"/>
+ <source>Ctrl</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/arranger/tlswidget.cpp" line="238"/>
+ <source>Velocity</source>
+ <translation type="unfinished">Velocidad</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/arranger/tlswidget.cpp" line="271"/>
+ <source>Delete Controller</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>TLWidget</name>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Delete Track</source>
+ <translation type="obsolete">Borrar pista</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/arranger/tlwidget.cpp" line="128"/>
+ <source>Copy Track</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/arranger/tlwidget.cpp" line="145"/>
+ <source>Show Gui</source>
+ <translation type="unfinished">Mostrar GUI</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/arranger/tlwidget.cpp" line="272"/>
+ <source>Add Subtrack</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/arranger/tlwidget.cpp" line="424"/>
+ <source>Midi Output Channel</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>TList</name>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Midi</source>
+ <translation type="obsolete">MIDI</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Drum</source>
+ <translation type="obsolete">Percusi�</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Wave</source>
+ <translation type="obsolete">Audio</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Delete Track</source>
+ <translation type="obsolete">Borrar pista</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Track Comment</source>
+ <translation type="obsolete">Comentario de pista</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Show Gui</source>
+ <translation type="obsolete">Mostrar GUI</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Add Midi Track</source>
+ <translation type="obsolete">A�dir pista MIDI</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Add Drum Track</source>
+ <translation type="obsolete">A�dir pista de percusi�</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Add Wave Track</source>
+ <translation type="obsolete">A�dir pista de audio</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>TemplateDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/templatedialog.cpp" line="75"/>
+ <source>MusE presets</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/templatedialog.cpp" line="85"/>
+ <source>User presets</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>TempoSig</name>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Tempo/Sig</source>
+ <translation type="obsolete">tempo/firma</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>TimeCanvas</name>
+ <message>
+ <location filename="../../awl/tcanvas.cpp" line="147"/>
+ <source>Ctrl</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../awl/tcanvas.cpp" line="149"/>
+ <source>Add Controller View</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Toolbar1</name>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/widgets/tb1.cpp" line="36"/>
+ <source>Solo</source>
+ <translation type="unfinished">Solo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/widgets/tb1.cpp" line="64"/>
+ <source>Snap</source>
+ <translation type="unfinished">Snap</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/widgets/tb1.cpp" line="70"/>
+ <source>Quantize</source>
+ <translation type="unfinished">Cuantizar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/widgets/tb1.cpp" line="86"/>
+ <source>To</source>
+ <translation type="unfinished">A</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/widgets/tb1.cpp" line="90"/>
+ <source>All Events</source>
+ <translation type="unfinished">Todos los eventos</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/widgets/tb1.cpp" line="91"/>
+ <source>Looped Ev.</source>
+ <translation type="unfinished">Eventos del bucle</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/widgets/tb1.cpp" line="92"/>
+ <source>Selected Ev.</source>
+ <translation type="unfinished">Eventos seleccionados</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/widgets/tb1.cpp" line="93"/>
+ <source>Looped+Sel.</source>
+ <translation type="unfinished">Bucle + Selecci�</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/widgets/tb1.cpp" line="45"/>
+ <source>Cursor</source>
+ <translation type="unfinished">Cursor</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>TrackComment</name>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/widgets/comment.cpp" line="51"/>
+ <source>MusE: Track Comment</source>
+ <translation type="unfinished">MusE: Comentario de la pista</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/widgets/comment.cpp" line="56"/>
+ <source>Track Comment:</source>
+ <translation type="unfinished">Comentario de la pista:</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>TrackInfo</name>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/arranger/trackinfo.cpp" line="69"/>
+ <source>Track Type</source>
+ <translation type="unfinished">Tipo de pista</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/arranger/trackinfo.cpp" line="78"/>
+ <source>Track Name</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Transport</name>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Punch In</source>
+ <translation type="obsolete">Pinchar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Loop</source>
+ <translation type="obsolete">Bucle</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Punch Out</source>
+ <translation type="obsolete">Fin pinchado</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Left Mark</source>
+ <translation type="obsolete">Marca izquierda</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Right Mark</source>
+ <translation type="obsolete">Marca derecha</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Overdub</source>
+ <translation type="obsolete">A�dir</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Replace</source>
+ <translation type="obsolete">Reemplazar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Rec Mode</source>
+ <translation type="obsolete">Modo de grabaci�</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Normal</source>
+ <translation type="obsolete">Normal</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Mix</source>
+ <translation type="obsolete">Mezcla</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Cycle Rec</source>
+ <translation type="obsolete">Ciclar Grabaci�</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>punchin</source>
+ <translation type="obsolete">pinchar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>loop</source>
+ <translation type="obsolete">bucle</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>punchout</source>
+ <translation type="obsolete">fin pinchado</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>rewind to start</source>
+ <translation type="obsolete">retroceder al inicio</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>rewind</source>
+ <translation type="obsolete">retroceder</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>forward</source>
+ <translation type="obsolete">avanzar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>stop</source>
+ <translation type="obsolete">parar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>play</source>
+ <translation type="obsolete">reproducir</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>record</source>
+ <translation type="obsolete">grabar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>AC</source>
+ <translation type="obsolete">AC</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>quantize during record</source>
+ <translation type="obsolete">cuantizar durante la grabaci�</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Click</source>
+ <translation type="obsolete">Click</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>metronom click on/off</source>
+ <translation type="obsolete">Click del metr�omo encendido/apagado</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Sync</source>
+ <translation type="obsolete">Sinconizaci�</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>external sync on/off</source>
+ <translation type="obsolete">Sincronizaci� externa encedida/apagada</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Master</source>
+ <translation type="obsolete">Maestro</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>use master track</source>
+ <translation type="obsolete">usar pista maestra</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>TransposeDialogBase</name>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>MusE: Midi Transpose</source>
+ <translation type="obsolete">MusE: Transposici� MIDI</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Value</source>
+ <translation type="obsolete">Valor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>halftones</source>
+ <translation type="obsolete">semitonos</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Time</source>
+ <translation type="obsolete">Tiempo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>all</source>
+ <translation type="obsolete">todo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>between markers</source>
+ <translation type="obsolete">entre marcadores</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Parts</source>
+ <translation type="obsolete">Partes</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>all in selected tracks</source>
+ <translation type="obsolete">todo en las pistas seleccionadas</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>OK</source>
+ <translation type="obsolete">Aceptar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation type="obsolete">Cancelar</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>VAMGui</name>
+ <message>
+ <location filename="../../synti/vam/vamgui.cpp" line="480"/>
+ <source>MusE: Load VAM Presets</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../synti/vam/vamgui.cpp" line="583"/>
+ <source>MusE: Save VAM Presets</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>VAMGuiBase</name>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Virtual Analogue for MusE</source>
+ <translation type="obsolete">Analogico virtual para MusE</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>LFO</source>
+ <translation type="obsolete">LFO</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Freq</source>
+ <translation type="obsolete">Freq</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Waveform</source>
+ <translation type="obsolete">Tipo Onda</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Sine</source>
+ <translation type="obsolete">Seno</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Pulse</source>
+ <translation type="obsolete">Pulso</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Saw</source>
+ <translation type="obsolete">Sierra</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Triangle</source>
+ <translation type="obsolete">Tri�gulo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Filter</source>
+ <translation type="obsolete">Filtro</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>EnvMod</source>
+ <translation type="obsolete">Modulaci� de envolvente</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Attack</source>
+ <translation type="obsolete">Ataque</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Decay</source>
+ <translation type="obsolete">Decaimiento</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Sustain</source>
+ <translation type="obsolete">Sostenido</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Release</source>
+ <translation type="obsolete">Relajaci�</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Cutoff</source>
+ <translation type="obsolete">Frecuencia de corte</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Resonance</source>
+ <translation type="obsolete">Resonancia</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Invert</source>
+ <translation type="obsolete">Invertir</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>KeyTrack</source>
+ <translation type="obsolete">Seguir teclas</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Presets</source>
+ <translation type="obsolete">Plantillas</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Set</source>
+ <translation type="obsolete">Establecer</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>load preset list</source>
+ <translation type="obsolete">cargar lista de plantillas</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>save preset list</source>
+ <translation type="obsolete">guardar lista de plantillas</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>save preset list to a new file</source>
+ <translation type="obsolete">guardar lista de plantillas en un archivo nuevo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>delete preset</source>
+ <translation type="obsolete">borrar plantilla</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>DCO 1</source>
+ <translation type="obsolete">DCO 1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Pitch</source>
+ <translation type="obsolete">Tono</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Detune</source>
+ <translation type="obsolete">Desafinaci�</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>PWM</source>
+ <translation type="obsolete">PWM</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>FM</source>
+ <translation type="obsolete">FM</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>PW</source>
+ <translation type="obsolete">PW</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>DCO 2</source>
+ <translation type="obsolete">DCO 2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>On</source>
+ <translation type="obsolete">Encendido</translation>
+ </message>
+ <message encoding="UTF-8">
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>VAM 1.0beta2
+Virtual Analog for MusE
+Released under GPL.
+Copyright(C) 2002
+Jotsif Lindman Hörnlund
+( jotsif@linux.nu )</source>
+ <translation type="obsolete">VAM 1.0beta2
+Virtual Analog for MusE
+Released under GPL.
+Copyright(C) 2002
+Jotsif Lindman Hörnlund
+( jotsif@linux.nu )</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Velocity</name>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/midiedit/velocity.cpp" line="33"/>
+ <source>MusE: Modify Velocity</source>
+ <translation type="unfinished">MusE: Modificar velocidad</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>VelocityBase</name>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>MusE: Modify Velocity</source>
+ <translation type="obsolete">MusE: Modificar velocidad</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Range</source>
+ <translation type="obsolete">Rango</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>All Events</source>
+ <translation type="obsolete">Todos los eventos</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Selected Events</source>
+ <translation type="obsolete">Eventos seleccionados</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Looped Events</source>
+ <translation type="obsolete">Eventos del bucle</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Selected &amp; Looped</source>
+ <translation type="obsolete">Seleccionados y bucle</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Values</source>
+ <translation type="obsolete">Valores</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Rate:</source>
+ <translation type="obsolete">Velocidad:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Offset:</source>
+ <translation type="obsolete">Desplazamiento:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>%</source>
+ <translation type="obsolete">%</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>OK</source>
+ <translation type="obsolete">Aceptar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation type="obsolete">Cancelar</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>WTScale</name>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>bar scale</source>
+ <translation type="obsolete">escala de compases</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>WaveEdit</name>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Normalize</source>
+ <translation type="obsolete">Normalizar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>weTools</source>
+ <translation type="obsolete">Herramientas de Audio</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/waveedit/waveedit.cpp" line="112"/>
+ <source>Solo</source>
+ <translation type="unfinished">Solo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/waveedit/waveedit.cpp" line="116"/>
+ <source>Cursor</source>
+ <translation type="unfinished">Cursor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/waveedit/waveedit.cpp" line="50"/>
+ <source>&amp;File</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Archivo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Functions</source>
+ <translation type="obsolete">Funciones</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/waveedit/waveedit.cpp" line="51"/>
+ <source>&amp;Edit</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Editar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/waveedit/waveedit.cpp" line="52"/>
+ <source>Func&amp;tions</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/waveedit/waveedit.cpp" line="54"/>
+ <source>&amp;Gain</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/waveedit/waveedit.cpp" line="55"/>
+ <source>200%</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/waveedit/waveedit.cpp" line="57"/>
+ <source>150%</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/waveedit/waveedit.cpp" line="59"/>
+ <source>75%</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/waveedit/waveedit.cpp" line="61"/>
+ <source>50%</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/waveedit/waveedit.cpp" line="63"/>
+ <source>25%</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/waveedit/waveedit.cpp" line="65"/>
+ <source>Other</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/waveedit/waveedit.cpp" line="69"/>
+ <source>Edit in E&amp;xternal Editor</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/waveedit/waveedit.cpp" line="71"/>
+ <source>Mute Selection</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/waveedit/waveedit.cpp" line="73"/>
+ <source>Normalize Selection</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/waveedit/waveedit.cpp" line="75"/>
+ <source>Fade In Selection</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/waveedit/waveedit.cpp" line="77"/>
+ <source>Fade Out Selection</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/waveedit/waveedit.cpp" line="79"/>
+ <source>Reverse Selection</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/waveedit/waveedit.cpp" line="82"/>
+ <source>Select</source>
+ <translation type="unfinished">Seleccionar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/waveedit/waveedit.cpp" line="93"/>
+ <source>waveedit-tools</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/waveedit/waveedit.cpp" line="104"/>
+ <source>Transport</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/waveedit/waveedit.cpp" line="111"/>
+ <source>pianoroll-tools</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>WaveTrackInfoBase</name>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>MusE: TrackInfo</source>
+ <translation type="obsolete">MusE: Informaci� de pista</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Track Info</source>
+ <translation type="obsolete">Informaci� de pista</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Track Name</source>
+ <translation type="obsolete">Nombre de pista</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Output Route:</source>
+ <translation type="obsolete">Ruta de salida:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Input Route:</source>
+ <translation type="obsolete">Ruta de netrada:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Ports:</source>
+ <translation type="obsolete">Puertos:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Mono</source>
+ <translation type="obsolete">Mono</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>Stereo</source>
+ <translation type="obsolete">Est�eo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="7471221"/>
+ <source>off</source>
+ <translation type="obsolete">apagado</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>WaveView</name>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/waveedit/waveview.cpp" line="809"/>
+ <source>MusE - file size changed</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../muse/waveedit/waveview.cpp" line="810"/>
+ <source>When editing in external editor - you should not change the filesize
+since it must fit the selected region.
+
+Missing data is muted</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+</TS>