summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/attic/muse2-oom/muse2/share/locale/muse_pl.ts
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'attic/muse2-oom/muse2/share/locale/muse_pl.ts')
-rw-r--r--attic/muse2-oom/muse2/share/locale/muse_pl.ts10152
1 files changed, 0 insertions, 10152 deletions
diff --git a/attic/muse2-oom/muse2/share/locale/muse_pl.ts b/attic/muse2-oom/muse2/share/locale/muse_pl.ts
deleted file mode 100644
index a36746a6..00000000
--- a/attic/muse2-oom/muse2/share/locale/muse_pl.ts
+++ /dev/null
@@ -1,10152 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!DOCTYPE TS>
-<TS version="2.0">
-<context>
- <name>@default</name>
- <message>
- <source>Click this button to enable recording</source>
- <translation>Naciśnij ten przycisk, aby pozwolić na nagrywanie</translation>
- </message>
- <message>
- <source>sets amount of quantization:
-0 - no quantization
-100 - full quantization</source>
- <translation>stopień kwantyzacji:
-0 - bez kwantyzacji
-100 - pełna kwantyzacja</translation>
- </message>
- <message>
- <source>select Pointer Tool:
-with the pointer tool you can:
- select parts
- move parts
- copy parts</source>
- <translation>Kliknij na strzałkę.
-Strzałką możesz zaznaczać, przesuwać i kopiować klocki</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Click this button to open a &lt;em&gt;new song&lt;/em&gt;.&lt;br&gt;You can also select the &lt;b&gt;Open command&lt;/b&gt; from the File menu.</source>
- <translation>Otwórz nowy utwór. Można też wybrać &lt;b&gt;Otwórz&lt;/b&gt; z menu Plik.
-</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Click this button to save the song you are editing. You will be prompted for a file name.
-You can also select the Save command from the File menu.</source>
- <translation>Zapisz edytowany utwór. Trzeba podać nazwę pliku.
-Można też wybrać &quot;Zapisz&quot; z menu plik, lub &quot;Ctrl-S&quot;.
-</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Create New Song</source>
- <translation>Twórz nowy utwór. Można też nacisnąć skrót &quot;Ctrl-N&quot;.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Click this button to stop playback</source>
- <translation>Zatrzymaj odtwarzanie.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Click this button to start playback</source>
- <translation>Rozpocznij odtwarzanie.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Click this button to rewind to start position</source>
- <translation>Przewiń do początku.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Click this button to rewind</source>
- <translation>Przewijaj do tyłu.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Click this button to forward current play position</source>
- <translation>Przewijaj do przodu.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>don&apos;t quantize notes above this tick limit</source>
- <translation>Nie kwantyzuj nut poniżej tego poziomu.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>quantize also note len as default</source>
- <translation>Kwantyzuj długości nut tak samo jak domyślnie.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>loop between left mark and right mark</source>
- <translation>Zapętl pomiędzy lokatorami</translation>
- </message>
- <message>
- <source>record starts at left mark</source>
- <translation>Nagrywaj od lewego lokatora.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>record stops at right mark</source>
- <translation>Nagrywaj od prawego lokatora.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>rewind to start position</source>
- <translation>Przewiń do początku.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>rewind current position</source>
- <translation>Przewijaj kursor do tyłu.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>move current position</source>
- <translation>Przewijaj kursor do przodu.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>stop sequencer</source>
- <translation>Zatrzymaj sekwencer.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>start sequencer play</source>
- <translation>Uruchom odtwarzanie sekwencera.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>to record press record and then play</source>
- <translation>Aby nagrywać najpierw naciśnij nagrywanie, potem odtwarzanie.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>send note off to all midi channels</source>
- <translation>Zatrzymaj komunikaty midi na wszystkich kanałach!</translation>
- </message>
- <message>
- <source>select Pencil Tool:
-with the pencil tool you can:
- create new parts
- modify length of parts</source>
- <translation>Kliknij na ołówek.
-Ołówkiem możesz tworzyć klocki oraz zmieniać ich długość.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>select Delete Tool:
-with the delete tool you can delete parts</source>
- <translation>Kliknij na Gumkę.
-Gumką można kasować klocki.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>select Cut Tool:
-with the cut tool you can split a part</source>
- <translation>Kliknij na Nożyczki.
-Nożyczkami można ciąć klocki.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>select Glue Tool:
-with the glue tool you can glue two parts</source>
- <translation>Kliknij na Klej.
-Klejem możesz sklejać dwa klocki</translation>
- </message>
- <message>
- <source>select Score Tool:
-</source>
- <translation>Wybierz Podgląd Nutowy.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>select Quantize Tool:
-insert display quantize event</source>
- <translation>Ustaw Kwantyzator
-(ustawia kwantyzację wstawiania komunikatów midi).</translation>
- </message>
- <message>
- <source>select Drawing Tool</source>
- <translation>wybierz Wykres</translation>
- </message>
- <message>
- <source>select Muting Tool:
-click on part to mute/unmute</source>
- <translation>Kliknij na Wyłącz.
-Kliknij na pojedynczy klocek aby go wyłączyć z odtwarzania.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>pointer</source>
- <translation>Strzałka</translation>
- </message>
- <message>
- <source>pencil</source>
- <translation>Ołówek</translation>
- </message>
- <message>
- <source>cutter</source>
- <translation>Nożyczki</translation>
- </message>
- <message>
- <source>score</source>
- <translation>Pogląd nutowy</translation>
- </message>
- <message>
- <source>glue</source>
- <translation>Klej</translation>
- </message>
- <message>
- <source>quantize</source>
- <translation>Kwantyzator</translation>
- </message>
- <message>
- <source>draw</source>
- <translation>Wykres</translation>
- </message>
- <message>
- <source>mute parts</source>
- <translation>Wyłącz klocki z odtwarzania</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Off</source>
- <translation>Wył.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>presets (*.pre *.pre.gz *.pre.bz2)</source>
- <translation type="obsolete">ustawienia (*.pre *.pre.gz *.pre.bz2)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>All Files (*)</source>
- <translation type="obsolete">Wszystkie Pliki (*)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Add Midi Track</source>
- <translation>Dodaj Ślad Midi</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Add Drum Track</source>
- <translation>Dodaj Ślad Perkusyjny</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Add Wave Track</source>
- <translation>Dodaj Ślad Audio</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Add Audio Output</source>
- <translation>Dodaj Wyjście Audio</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Add Audio Group</source>
- <translation>Dodaj Grupę(Szynę) Audio</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Add Audio Input</source>
- <translation>Dodaj Wejście Audio</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Add Aux Send</source>
- <translation>Dodaj Wysyłkę Audio</translation>
- </message>
- <message>
- <source>eraser</source>
- <translation>Gumka</translation>
- </message>
- <message>
- <source>MESS</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>DSSI</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>FST</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Add Synth</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Bar</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source> Jack</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>ALSA:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>SYNTH:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>JACK:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Route</source>
- <translation type="unfinished">Połącznie</translation>
- </message>
- <message>
- <source> channel=&quot;%1&quot;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>dest</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source> devtype=&quot;%1&quot;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source> type=&quot;%1&quot;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source> name=&quot;%1&quot;/</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>source</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Velocity</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>&lt;none&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source> channelMask=&quot;%1&quot;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>dssi_synth</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>ladspa_efx</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source> channels=&quot;%1&quot;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source> remch=&quot;%1&quot;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source> mport=&quot;%1&quot;/</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>AboutBox</name>
- <message>
- <source>AboutBox</source>
- <translation>O Programie</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Keep On Rocking!</source>
- <translation type="obsolete">Trzymajmy tak dalej!</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Version 0.7.0
-
-(C) Copyright 1999-2004 Werner Schweer and others.
-See http://lmuse.sourceforge.net for new versions and
-more information.
-
-Published under the GNU Public License</source>
- <translation type="obsolete">Wersja Programu 0.7.0
-(C) Prawa Autorskie 1999-2004 Werner Schweer i inni.
-Wejdź na http://lmuse.sourceforge.net aby ściągnąć nową wersję i aby uzyskać informację.
-Spolszczył: Piotr Sawicki, pelle@plusnet.pl
-
-Opublikowane na zasadzie licencji GNU Public License
-
-</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Version 2 pre-alpha</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>(C) Copyright 1999-2010 Werner Schweer and others.
-See http://www.muse-sequencer.org for new versions and
-more information.
-
-Published under the GNU Public License</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Keep On Rocking!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Alt+K</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>Appearance</name>
- <message>
- <source>MusE: load image</source>
- <translation type="unfinished">Muza: Załaduj obrazek.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Main application font, and default font for any
- controls not defined here.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>For small controls like mixer strips.
-Also timescale small numbers, arranger part name overlay,
- and effects rack.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Midi track info panel. Transport controls.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Controller graph and S/X buttons. Large numbers for time
- and tempo scale, and time signature.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Time scale markers.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>List editor: meta event edit dialog multi-line edit box.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Mixer label font. Auto-font-sizing up to chosen font size.
-Word-breaking but only with spaces.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Maximum mixer label auto-font-sizing font size.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>&lt;none&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Select style sheet</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Qt style sheets (*.qss)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Global opaqueness (inverse of transparency).</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>AppearanceDialogBase</name>
- <message>
- <source>MusE: Appearance Settings</source>
- <translation type="unfinished">MuzA: Wygląd aplikacji.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Apply</source>
- <translation>Zastosuj</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Ok</source>
- <translation>Akceptuj</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cancel</source>
- <translation>Anuluj</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Arranger</source>
- <translation>Główne Okno</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Parts</source>
- <translation>Klocki</translation>
- </message>
- <message>
- <source>show names</source>
- <translation>pokaż nazwy</translation>
- </message>
- <message>
- <source>show events</source>
- <translation>pokaż elementy midi</translation>
- </message>
- <message>
- <source>show Cakewalk Style</source>
- <translation>pokaż w stylu Cakewalk</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Events</source>
- <translation>Elementy midi</translation>
- </message>
- <message>
- <source>note on</source>
- <translation>Dźwięki</translation>
- </message>
- <message>
- <source>poly pressure</source>
- <translation>Poly pressure</translation>
- </message>
- <message>
- <source>controller</source>
- <translation>Kontrolery midi</translation>
- </message>
- <message>
- <source>aftertouch</source>
- <translation>Nacisk pod uderzeniu (aftertouch)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>pitch bend</source>
- <translation>Odchylenie stroju (Pitch Bend)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>program change</source>
- <translation>Zmiana programu (program change)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>special</source>
- <translation>specjalne</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Background picture</source>
- <translation>Obrazek w tle</translation>
- </message>
- <message>
- <source>bg</source>
- <translation>tło</translation>
- </message>
- <message>
- <source>select...</source>
- <translation>wybierz...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>show snap grid</source>
- <translation>pokaż siatkę przyciągania</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Colors</source>
- <translation>Kolory</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Items</source>
- <translation>Składniki</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Style/Fonts</source>
- <translation>Style/Czcionki</translation>
- </message>
- <message>
- <source>QT Theme</source>
- <translation>Styl Qt</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Windows</source>
- <translation>Windows</translation>
- </message>
- <message>
- <source>MusE</source>
- <translation>MuzA</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Metal</source>
- <translation>Metaliczny</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Norwegian Wood</source>
- <translation>Norweskie drzewo</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Platinum</source>
- <translation>Platyna</translation>
- </message>
- <message>
- <source>CDE</source>
- <translation>CDE</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Motif</source>
- <translation>Motif</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Motif Plus</source>
- <translation>Motif Plus</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Fonts</source>
- <translation>Czcionki</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Family</source>
- <translation>Rodzina Czcionek</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Size</source>
- <translation>Rozmiar</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Font 1</source>
- <translation>Czcionka 1</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Font 2</source>
- <translation>Czcionka 2</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Font 3</source>
- <translation>Czcionka 3</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Font 0</source>
- <translation>Czcionka 0</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Bold</source>
- <translation>Pogrubionie</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Italic</source>
- <translation>Kursywa</translation>
- </message>
- <message>
- <source>...</source>
- <translation>...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Font 4</source>
- <translation>Czcionka 4</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Font 5</source>
- <translation>Czcionka 5</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Palette</source>
- <translation>Paleta kolorów</translation>
- </message>
- <message>
- <source>add to palette</source>
- <translation>dodaj do palety</translation>
- </message>
- <message>
- <source>B</source>
- <translation>B</translation>
- </message>
- <message>
- <source>S</source>
- <translation>S</translation>
- </message>
- <message>
- <source>H</source>
- <translation>H</translation>
- </message>
- <message>
- <source>V</source>
- <translation>V</translation>
- </message>
- <message>
- <source>G</source>
- <translation>G</translation>
- </message>
- <message>
- <source>R</source>
- <translation>R</translation>
- </message>
- <message>
- <source>clear</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Style Sheet:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Font 6</source>
- <translation type="unfinished">Czcionka 6</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Global opaqueness</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>Arranger</name>
- <message>
- <source>Cursor</source>
- <translation>Kursor</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Snap</source>
- <translation>Przyciąganie elementów</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Len</source>
- <translation>Długość utworu w taktach</translation>
- </message>
- <message>
- <source>NO</source>
- <translation>Brak</translation>
- </message>
- <message>
- <source>TrackInfo</source>
- <translation>Info o śladzie</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Track</source>
- <translation>Ślad</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Type</source>
- <translation>Typ</translation>
- </message>
- <message>
- <source>midi song type</source>
- <translation>Utwór Midi</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Pitch</source>
- <translation>Glob. Transpozycja</translation>
- </message>
- <message>
- <source>midi pitch</source>
- <translation>transpozycja midi</translation>
- </message>
- <message>
- <source>global midi pitch shift</source>
- <translation>globalna transpozycja midi</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Tempo</source>
- <translation>Tempo</translation>
- </message>
- <message>
- <source>midi tempo</source>
- <translation>Tempo Midi</translation>
- </message>
- <message>
- <source>O-Port</source>
- <translation type="obsolete">Wyjście</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Arranger</source>
- <translation>Główne Okno</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Off</source>
- <translation type="obsolete">Wył.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Bar</source>
- <translation type="obsolete">do kreski taktowej</translation>
- </message>
- <message>
- <source>GM</source>
- <translation>GM</translation>
- </message>
- <message>
- <source>GS</source>
- <translation>GS</translation>
- </message>
- <message>
- <source>XG</source>
- <translation>XG</translation>
- </message>
- <message>
- <source>N</source>
- <translation>100%</translation>
- </message>
- <message>
- <source>R</source>
- <translation>N</translation>
- </message>
- <message>
- <source>M</source>
- <translation>W</translation>
- </message>
- <message>
- <source>S</source>
- <translation>S</translation>
- </message>
- <message>
- <source>C</source>
- <translation>T</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Ch</source>
- <translation>K</translation>
- </message>
- <message>
- <source>T</source>
- <translation>B</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Enable Recording</source>
- <translation type="unfinished">Udostępnij nagrywanie</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Mute/Off Indicator</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Solo Indicator</source>
- <translation type="unfinished">Solo Wzkaźnik</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Track Type</source>
- <translation type="unfinished">Typ śladu</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Track Name</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Midi output channel number or audio channels</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Midi output port or synth midi port</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Time Lock</source>
- <translation type="unfinished">Zablokuj Ślad</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Enable recording. Click to toggle.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Mute indicator. Click to toggle.
-Right-click to toggle track on/off.
-Mute is designed for rapid, repeated action.
-On/Off is not!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Solo indicator. Click to toggle.
-Connected tracks are also &apos;phantom&apos; soloed,
- indicated by a dark square.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Track type. Right-click to change
- midi and drum track types.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Track name. Double-click to edit.
-Right-click for more options.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Midi/drum track: Output channel number.
-Audio track: Channels.
-Mid/right-click to change.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Midi/drum track: Output port.
-Synth track: Assigned midi port.
-Left-click to change.
-Right-click to show GUI.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Time lock</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>song length - bars</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Port</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>&lt;unknown&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>AudioMixerApp</name>
- <message>
- <source>MusE: Mixer</source>
- <translation type="obsolete">MuzA: Mikser</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Create</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Dodaj</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;View</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Przeglądaj</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Routing</source>
- <translation>Konfiguracja połączeń</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Show Midi Tracks</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Show Drum Tracks</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Show Wave Tracks</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Show Inputs</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Show Outputs</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Show Groups</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Show Auxs</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Show Synthesizers</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>AudioStrip</name>
- <message>
- <source>panorama</source>
- <translation>Panorama</translation>
- </message>
- <message>
- <source>aux send level</source>
- <translation>Poziom syngału na wysyłce</translation>
- </message>
- <message>
- <source>off</source>
- <translation>Wył.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Pan</source>
- <translation>Pan</translation>
- </message>
- <message>
- <source>1/2 channel</source>
- <translation>kanał m/s</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Pre</source>
- <translation>Przed</translation>
- </message>
- <message>
- <source>pre fader - post fader</source>
- <translation>przed/ za tłumikiem</translation>
- </message>
- <message>
- <source>dB</source>
- <translation>dB</translation>
- </message>
- <message>
- <source>record</source>
- <translation>nagranie</translation>
- </message>
- <message>
- <source>mute</source>
- <translation>wycisz</translation>
- </message>
- <message>
- <source>record downmix</source>
- <translation>zgraj miks</translation>
- </message>
- <message>
- <source>solo mode (monitor)</source>
- <translation type="obsolete">Solo (Monitor)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>pre fader listening</source>
- <translation type="obsolete">odsłuch przed tłumikiem</translation>
- </message>
- <message>
- <source>iR</source>
- <translation>Wej.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>intput routing</source>
- <translation type="obsolete">połączenie wejścia</translation>
- </message>
- <message>
- <source>oR</source>
- <translation>Wyj.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>output routing</source>
- <translation>połączenie Wyjścia</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Off</source>
- <translation>Wył.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Read</source>
- <translation>Czytaj</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Touch</source>
- <translation>Dotknij</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Write</source>
- <translation>Zapisz</translation>
- </message>
- <message>
- <source>automation type</source>
- <translation>typ automatyki</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Channel</source>
- <translation>Kanał</translation>
- </message>
- <message>
- <source>solo mode</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>input routing</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>Awl::MidiVolEntry</name>
- <message>
- <source>off</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>db</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>Awl::VolEntry</name>
- <message>
- <source>off</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>BigTime</name>
- <message>
- <source>MusE: Bigtime</source>
- <translation>MuzA: Duży zegar</translation>
- </message>
- <message>
- <source>format display</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>bar</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>beat</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>tick</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>minute</source>
- <translation type="unfinished">minuta</translation>
- </message>
- <message>
- <source>second</source>
- <translation type="unfinished">sekunda</translation>
- </message>
- <message>
- <source>frame</source>
- <translation type="unfinished">ramka</translation>
- </message>
- <message>
- <source>subframe</source>
- <translation type="unfinished">subramka</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>ClipListEdit</name>
- <message>
- <source>MusE: Clip List Editor</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>ClipListEditorBase</name>
- <message>
- <source>MusE: ClipList</source>
- <translation>MuzA: Lista Klipów</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Name</source>
- <translation>Nazwa</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Refs</source>
- <translation type="unfinished">Refs</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Start</source>
- <translation>Start</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Len</source>
- <translation>Długość</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Data</source>
- <translation>Dane</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Clip Properties</source>
- <translation>Właściwości klipu</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Pos:</source>
- <translation>Poz.:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Len:</source>
- <translation>Dł.:</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>CommentBase</name>
- <message>
- <source>Form1</source>
- <translation>Form. 1</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Track Comment</source>
- <translation>Opis śladu</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Track 1</source>
- <translation>Ślad 1</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>ConfigMidiFileBase</name>
- <message>
- <source>MusE: Config Midi File Export</source>
- <translation type="obsolete">MuzA: Konfiguracja exportu plików midi</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;OK</source>
- <translation>&amp;Akceptuj</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Cancel</source>
- <translation>&amp;Anuluj</translation>
- </message>
- <message>
- <source>0 (single track)</source>
- <translation>0 (pojedynczy ślad)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>1 (multiple tracks)</source>
- <translation>1 (wiele śladów)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Format:</source>
- <translation>Format:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>96</source>
- <translation>96</translation>
- </message>
- <message>
- <source>192</source>
- <translation>192</translation>
- </message>
- <message>
- <source>384</source>
- <translation>384</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Division:</source>
- <translation>Rozdzielczość:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Copyright:</source>
- <translation>Prawa autorskie:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Enable extended smf format</source>
- <translation type="obsolete">Aktuwuj rozszerzony format smf (standard midi file)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>MusE: Config Midi File Import/Export</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Import:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Split tracks into &amp;parts</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Alt+P</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Split tracks into parts, or one single part</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Export:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Enable extended smf format (currently not implemented)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Use &amp;2-byte time signatures instead of standard 4</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Alt+2</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Save space by replacing note-offs with &amp;zero velocity note-ons</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Alt+Z</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>CtrlPanel</name>
- <message>
- <source>select controller</source>
- <translation>Wybierz kontroler</translation>
- </message>
- <message>
- <source>remove panel</source>
- <translation>Usuń panel</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Sel</source>
- <translation type="obsolete">Wyb.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>x</source>
- <translation type="obsolete">x</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Velocity</source>
- <translation>Predkość uderzenia (velocity)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>add new ...</source>
- <translation>dodaj nowe ...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>S</source>
- <translation type="unfinished">S</translation>
- </message>
- <message>
- <source>X</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>manual adjust</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>double click on/off</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>off</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>DeicsOnzeGui</name>
- <message>
- <source>Save configuration</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Critical Error</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot open file %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Parsing error for file %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Load category dialog</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Load set dialog</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Save set dialog</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>New category</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Delete category</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Load category</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Save category</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Load set</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Save set</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Delete set</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>New subcategory</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Delete subcategory</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Load subcategory</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Save subcategory</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>New preset</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Delete preset</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Load preset</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Save preset</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>No more category supported</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>You can not add more categories</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Do you really want to delete %1 ?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Yes</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Tak</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;No</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Nie</translation>
- </message>
- <message>
- <source>No category selected</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>You must first select a category.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Replace or add</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>%1 is supposed to be affected to the hbank number %2, but there is already one on this slot.
- Do you want to replace it or to add it in the next free slot ?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Replace</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Zastąp</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Add</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Dodaj</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Download error</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>There is no more free category slot.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Save category dialog</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>No more subcategory supported</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>You can not add more subcategories</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>No subcategory selected</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>You must first select a subcategory.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Load subcategory dialog</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>%1 is supposed to be affected to the lbank number %2, but there is already one on this slot.
- Do you want to replace it or to add it in the next free slot ?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>There is no more free subcategory slot.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Save subcategory dialog</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>No more preset supported</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>You can not add more presets</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>No preset selected</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>You must first select a preset.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Load preset dialog</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>%1 is supposed to be affected to the prog number %2, but there is already one on this slot.
- Do you want to replace it or to add it in the next free slot ?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>There is no more free preset slot.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Save preset dialog</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Browse set dialog</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Browse image dialog</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>DeicsOnzeGuiBase</name>
- <message>
- <source>DeicsOnze</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Preset</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Program numerous</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>INITVOICE</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>LBank</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Subcategory</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Bank numerous</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>NONE</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>HBank</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Category</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Prog</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Preset</source>
- <translation type="unfinished">Ustawienie</translation>
- </message>
- <message>
- <source>DeicsOnze v0.5.5 Copyright (c) 2004-2006 Nil Geisweiller. Published under GPL licence.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Global</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Pitch Envelope</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>PL3</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>PL2</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>PL1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>PR1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>PR2</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>PR3</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Pitch modulation depth</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>LFO</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>LFO Sync</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Pitch modulation sensitivity</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Pitch Modulation Sensitivity</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>LFO Delay</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>LFO delay</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>LFO speed</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Amplitude modulation depth</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Amplitude modulation sensitivity</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Amplitude Modulation Sensitivity</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>AMS</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>LFO Waveform</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Pitch Modulation Depth</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>PMD</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>LFO Speed</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>AMD</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Speed</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Delay</source>
- <translation type="unfinished">Opóźnienie</translation>
- </message>
- <message>
- <source>PMS</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Modulation Matrix</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>&lt;b&gt;Algorithm 1&lt;/b&gt; : &lt;i&gt;Op 1&lt;/i&gt; modulated by &lt;i&gt;Op 2&lt;/i&gt; modulated by &lt;i&gt;Op 3&lt;/i&gt; modulated by &lt;i&gt;Op 4&lt;/i&gt;&lt;br&gt;
-&lt;b&gt;Algorithm 2&lt;/b&gt; : &lt;i&gt;Op 1&lt;/i&gt; modulated by &lt;i&gt;Op 2&lt;/i&gt; modulated by both &lt;i&gt;Op 3&lt;/i&gt; and &lt;i&gt;Op 4&lt;/i&gt;&lt;br&gt;
-&lt;b&gt;Algorithm 3&lt;/b&gt; : &lt;i&gt;Op 1&lt;/i&gt; modulated by both &lt;i&gt;Op 4&lt;/i&gt; and &lt;i&gt;Op 2&lt;/i&gt; modulated by &lt;i&gt;Op 3&lt;/i&gt;&lt;br&gt;
-&lt;b&gt;Algorithm 4&lt;/b&gt; : &lt;i&gt;Op 1&lt;/i&gt; modulated by both &lt;i&gt;Op 2&lt;/i&gt; and &lt;i&gt;Op 3&lt;/i&gt; modulated by &lt;i&gt;Op 4&lt;/i&gt;&lt;br&gt;
-&lt;b&gt;Algorithm 5&lt;/b&gt; : (&lt;i&gt;Op 1&lt;/i&gt; modulated by &lt;i&gt;Op 2&lt;/i&gt;) add to (&lt;i&gt;Op 3&lt;/i&gt; modulated by &lt;i&gt;Op 4&lt;/i&gt;) &lt;br&gt;
-&lt;b&gt;Algorithm 6&lt;/b&gt; : addition of the three &lt;i&gt;Op 1, 2, 3&lt;/i&gt; all modulated by &lt;i&gt;Op 4&lt;/i&gt;&lt;br&gt;
-&lt;b&gt;Algorithm 7&lt;/b&gt; : addition of the three &lt;i&gt;Op 1, 2, 3&lt;/i&gt; with &lt;i&gt;Op 3&lt;/i&gt; modulated by &lt;i&gt;Op 4&lt;/i&gt;&lt;br&gt;
-&lt;b&gt;Algorithm 8&lt;/b&gt; : addition of the four &lt;i&gt;Op 1, 2, 3, 4&lt;/i&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Op4 Feedback</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Feedback level of the operator 4</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Transpose</source>
- <translation type="unfinished">Transponuj</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Op &amp;1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Scaling 1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>LS1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>RS1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Rate Scaling</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Attack Rate of the operator 1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Level Scaling</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Amplitude Envelope 1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>RR1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>D1R1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>D1L1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>D2R1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Release Rate</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message utf8="true">
- <source>2° Decay Rate</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message utf8="true">
- <source>1° Decay Level</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message utf8="true">
- <source>1° Decay Rate</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Attack Rate</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>AR1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Detune, OSCWave, EGShift 1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>DET1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Detune</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>EG Shift</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>96dB</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>48dB</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>24dB</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>12dB</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Wave form</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Wave form 1 = &lt;i&gt;sin(&lt;b&gt;t&lt;/b&gt;)&lt;/i&gt;&lt;br&gt;
-Wave form 2 = &lt;i&gt;sin(&lt;b&gt;t&lt;/b&gt;)*abs(sin(&lt;b&gt;t&lt;/b&gt;))&lt;/i&gt;&lt;br&gt;
-Wave form 3 = &lt;i&gt;if &lt;b&gt;t&lt;/b&gt;&amp;#060 pi then sin(&lt;b&gt;t&lt;/b&gt;) else 0&lt;/i&gt;&lt;br&gt;
-Wave form 4 = &lt;i&gt;if &lt;b&gt;t&lt;/b&gt;&amp;#060 pi then sin(&lt;b&gt;t&lt;/b&gt;)*abs(sin(&lt;b&gt;t&lt;/b&gt;)) else 0&lt;/i&gt;&lt;br&gt;
-Wave form 5 = &lt;i&gt;if &lt;b&gt;t&lt;/b&gt;&amp;#060 pi then sin(2*&lt;b&gt;t&lt;/b&gt;) else 0&lt;/i&gt;&lt;br&gt;
-Wave form 6 = &lt;i&gt;if &lt;b&gt;t&lt;/b&gt;&amp;#060 pi then sin(2*&lt;b&gt;t&lt;/b&gt;)*abs(sin(2*&lt;b&gt;t&lt;/b&gt;)) else 0&lt;/i&gt;&lt;br&gt;
-Wave form 7 = &lt;i&gt;if &lt;b&gt;t&lt;/b&gt;&amp;#060 pi then abs(sin(2*&lt;b&gt;t&lt;/b&gt;)) else 0&lt;/i&gt;&lt;br&gt;
-Wave form 8 = &lt;i&gt;if &lt;b&gt;t&lt;/b&gt;&amp;#060 pi then sin(2*&lt;b&gt;t&lt;/b&gt;)*sin(2*&lt;b&gt;t&lt;/b&gt;) else 0&lt;/i&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Sensitivity 1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>KVS1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Amplitude Modulation Enable</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>AME1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Keyboard Velocity Sensitivity</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Key Velocity Sensitivity</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>EBS1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>EG Bias Sensitivity</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Eg Bias Sensitivity</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Frequency 1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Coarse 1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Coarse Ratio</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Fine 1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Fine Ratio</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Freq 1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Fixed Frequency</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Toggle Fix Frequency</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>FIX</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>OUT 1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Output Volume</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Volume</source>
- <translation type="unfinished">Głośność</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Op &amp;2</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Amplitude Envelope 2</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>D1R2</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>D1L2</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>D2R2</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>RR2</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>AR2</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Frequency 2</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Coarse 2</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Fine 2</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Freq 2</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Scaling 2</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>LS2</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>RS2</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>OUT 2</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Detune, OSCWave, EGShift 2</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>DET2</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Sensitivity 2</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>EBS2</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>KVS2</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>AME2</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Op &amp;3</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Amplitude Envelope 3</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>D1R3</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>D1L3</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>D2R3</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>RR3</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>AR3</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Scaling 3</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>LS3</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>RS3</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>OUT 3</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Frequency 3</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Coarse 3</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Fine 3</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Freq 3</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Detune, OSCWave, EGShift 3</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>DET3</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Sensitivity 3</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>EBS3</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>KVS3</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>AME3</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Op &amp;4</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>amplitude Envelope 4</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>AR4</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>D1R4</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>D1L4</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>D2R4</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>RR4</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Frequency 4</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Coarse 4</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Fine 4</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Freq 4</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Scaling 4</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>LS4</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>RS4</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>OUT 4</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Detune, OSCWave, EGShift 4</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>DET4</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Sensitivity 4</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>EBS4</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>KVS4</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>AME4</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Func</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Delay Pan Depth</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Delay Pan LFO Freq</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Delay Ch Send Level </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Channel Chorus</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Delay Feedback</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Delay On/Off, Return Level</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>On</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Delay Beat Ratio</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Delay BPM</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Foot Control</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Pitch Bend Range</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Pitch</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Amplitude</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Modulation Wheel</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Breath Control</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Pitch Bias</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Envelope Bias</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>After Touch</source>
- <translation type="unfinished">Nacisk pod uderzeniu (aftertouch)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Phony Mode</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>POLY</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>MONO</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Potamento</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Portamento Mode</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>FINGER</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>FULL</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>PT</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Portamento Time</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>C&amp;horus</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Chorus Parameters</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Channel send level</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>On/Off and Return level</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Select LADSPA plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Change plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Reverb</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Reverb Parameters</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Config</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Konfiguracja</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Font Size</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Quality</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>High</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Middle</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Low</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Ultra low</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Filter</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Save Mode (into the song)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Save only the used presets</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Save the entire set</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Save the configuration</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Configuration File</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Save...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Load...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Save as default</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Colors</source>
- <translation type="unfinished">Kolory</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Text</source>
- <translation type="unfinished">Tekst</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Background</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Edit Text</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Edit Background</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Red</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Blue</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Green</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Set Path</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Image in the background :</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Browse...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Load the set at the initialization :</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Set Brightness, Detune, Attack and Release of the current channel to default</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Res. Ctrl</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cut all notes off</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Panic!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Number of Voices</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Number of voices</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Enable</source>
- <translation type="unfinished">Włącz</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Channel</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Vol</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Channel Ctrl</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Release</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Attack</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Brightness</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Modulation</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Pan</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>DidYouKnow</name>
- <message>
- <source>Did you know?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Don&apos;t show on startup</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Next tip</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Close</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>DrumEdit</name>
- <message>
- <source>Load Map</source>
- <translation>Załaduj zestaw</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Save Map</source>
- <translation>Zapisz zestaw</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Edit</source>
- <translation>&amp;Edytuj</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cut</source>
- <translation>Wytnij</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Copy</source>
- <translation>Kopiuj</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Paste</source>
- <translation>Wklej</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Delete Events</source>
- <translation>Kasuj Elementy</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Select All</source>
- <translation>Zaznacz wszystko</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Select None</source>
- <translation>Bez zaznaczenia</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invert</source>
- <translation>Odwróć zaznaczenie</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Inside Loop</source>
- <translation>Pomiędzy lokatorami</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Outside Loop</source>
- <translation>Poza obrębem lokatorów</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Select</source>
- <translation>&amp;Zaznacz</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Step Record</source>
- <translation>Nagrywanie po jednej nucie</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Midi Input</source>
- <translation>Podgląd Midi</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Add Controller View</source>
- <translation>Pokaż widok kontrolerów</translation>
- </message>
- <message>
- <source>M</source>
- <translation>Wycisz</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Sound</source>
- <translation>Brzmienie</translation>
- </message>
- <message>
- <source>QNT</source>
- <translation>Kwant.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>E-Note</source>
- <translation>U-Wys</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Len</source>
- <translation>Dług.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>A-Note</source>
- <translation>W-Wys</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Ch</source>
- <translation>Kanał</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Port</source>
- <translation>Urz. Midi</translation>
- </message>
- <message>
- <source>LV1</source>
- <translation>PV1</translation>
- </message>
- <message>
- <source>LV2</source>
- <translation>PV2</translation>
- </message>
- <message>
- <source>LV3</source>
- <translation>PV3</translation>
- </message>
- <message>
- <source>LV4</source>
- <translation>PV4</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;File</source>
- <translation>&amp;Plik</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Load Drummap</source>
- <translation>Załaduj zestaw perkusyjny</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Store Drummap</source>
- <translation>Zapisz zestaw perkusyjny</translation>
- </message>
- <message>
- <source>ctrl</source>
- <translation>ctrl</translation>
- </message>
- <message>
- <source>drummaps</source>
- <translation type="obsolete">Zestawy perkusyjne</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Muse: Load Drum Map</source>
- <translation>MuzA: Załaduj zestaw perkusyjny</translation>
- </message>
- <message>
- <source>MusE: Store Drum Map</source>
- <translation>MuzA: Zapisz zestaw perkusyjny</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Set Fixed Length</source>
- <translation>Ustaw stałą długość nut</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Functions</source>
- <translation>&amp;Opcje</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Modify Velocity</source>
- <translation>Zmień Velocity</translation>
- </message>
- <message>
- <source>mute instrument</source>
- <translation type="unfinished">wyłącz instrument</translation>
- </message>
- <message>
- <source>sound name</source>
- <translation type="unfinished">nazwa brzmienia</translation>
- </message>
- <message>
- <source>volume percent</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>quantisation</source>
- <translation type="unfinished">kwantyzacja</translation>
- </message>
- <message>
- <source>this input note triggers the sound</source>
- <translation type="unfinished">ta wysokość uruchamia brzmienie</translation>
- </message>
- <message>
- <source>note length</source>
- <translation type="unfinished">długość dźwięku</translation>
- </message>
- <message>
- <source>this is the note which is played</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>output channel (hold ctl to affect all rows)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>output port</source>
- <translation type="unfinished">port wyjściowy</translation>
- </message>
- <message>
- <source>shift + control key: draw velocity level 1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>control key: draw velocity level 2</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>shift key: draw velocity level 3</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>draw velocity level 4</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>output channel (ctl: affect all rows)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Reset GM Map</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Previous Part</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Next Part</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Plugins</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Drum tools</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>panic</source>
- <translation type="unfinished">Zatrzymaj wszystkie komunikaty midi!</translation>
- </message>
- <message>
- <source>transport</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Vol</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Drum map</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Reset the drum map with GM defaults?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>EditCAfterDialog</name>
- <message>
- <source>Time Position</source>
- <translation>Pozycja:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Pressure</source>
- <translation>Nacisk</translation>
- </message>
- <message>
- <source>MusE: Enter Channel Aftertouch</source>
- <translation>MuzA: Wstaw zmianę średniego nacisku pod uderzeniu (channel aftertouch)</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>EditCtrl7DialogBase</name>
- <message>
- <source>MusE: Enter Controller</source>
- <translation type="obsolete">MuzA: Podaj kontroler</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Controller:</source>
- <translation type="obsolete">Kontroler:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Time Position:</source>
- <translation type="obsolete">Pozycja:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Value:</source>
- <translation type="obsolete">Wartość:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>controller value</source>
- <translation type="obsolete">Wartość dla kontrolera</translation>
- </message>
- <message>
- <source>OK</source>
- <translation type="obsolete">Akceptuj</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cancel</source>
- <translation type="obsolete">Anuluj</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>EditCtrlBase</name>
- <message>
- <source>MusE: Edit Controller Event</source>
- <translation>MuzA: Edytuj zdarzenia kontrolera</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Time Position</source>
- <translation>Pozycja:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Available Controller:</source>
- <translation>Dostępne kontrolery:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Create New Controller</source>
- <translation>Ustaw nowy kontroler</translation>
- </message>
- <message>
- <source>textLabel3</source>
- <translation>Etykieta3</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Value</source>
- <translation>Wartość</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Controller</source>
- <translation>Kontroler</translation>
- </message>
- <message>
- <source>H-Bank</source>
- <translation>H-Bank</translation>
- </message>
- <message>
- <source>L-Bank</source>
- <translation>L-Bank</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Program</source>
- <translation>Program</translation>
- </message>
- <message>
- <source>off</source>
- <translation>wył.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>pushButton4</source>
- <translation>naciśnij Przycisk 4</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;OK</source>
- <translation>&amp;Akceptuj</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Cancel</source>
- <translation>&amp;Anuluj</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>EditEventDialog</name>
- <message>
- <source>Ok</source>
- <translation>Akceptuj</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cancel</source>
- <translation>Anuluj</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>EditGainBase</name>
- <message>
- <source>MusE: Modify gain</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Gain</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>200%</source>
- <translation type="unfinished">200%</translation>
- </message>
- <message>
- <source>100%</source>
- <translation type="unfinished">100%</translation>
- </message>
- <message>
- <source>0%</source>
- <translation type="unfinished">0%</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Reset</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Alt+R</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Apply</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Zastosuj</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Alt+A</source>
- <translation type="unfinished">Alt+A</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Cancel</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Alt+C</source>
- <translation type="unfinished">Alt+C</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>EditInstrument</name>
- <message>
- <source>MusE: Create file failed</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>MusE: Write File failed</source>
- <translation type="unfinished">MuzA: Zapis pliku nie powiódł się</translation>
- </message>
- <message>
- <source>MusE:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>The user instrument directory
-</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>
-does not exist yet. Create it now?
-</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>(You can override with the environment variable MUSEINSTRUMENTS)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unable to create user instrument directory
-</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>MusE: Save Instrument Definition</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Instrument Definition (*.idf)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>MusE: Save instrument as</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Enter a new unique instrument name:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>The user instrument:
-</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>
-already exists. This will overwrite its .idf instrument file.
-Are you sure?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>MusE: Bad instrument name</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Please choose a unique instrument name.
-(The name might be used by a hidden instrument.)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>MusE: Bad patch name</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Please choose a unique patch name</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>MusE: Bad patchgroup name</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Please choose a unique patchgroup name</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>MusE: Bad controller name</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Please choose a unique controller name</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>MusE: Cannot add common controller</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>A controller named </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source> already exists.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>A controller number </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>MusE</source>
- <translation type="unfinished">MuzA</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The current Instrument contains unsaved data
-Save Current Instrument?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Save</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Zapisz</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Nosave</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Nie zapisuj</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Abort</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Anuluj</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>EditInstrumentBase</name>
- <message>
- <source>MusE: Instrument Editor</source>
- <translation>MuzA: Edytor Instrumentów</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Patches</source>
- <translation type="obsolete">Patche</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Patch Name:</source>
- <translation type="obsolete">Patch Nazwa</translation>
- </message>
- <message>
- <source>High Bank:</source>
- <translation>Górny Bank:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Low Bank:</source>
- <translation>Dolny Bank:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Program:</source>
- <translation>Program:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>d.c.</source>
- <comment>dont care</comment>
- <translation type="obsolete">brak,
-nie ważne</translation>
- </message>
- <message>
- <source>d.c.</source>
- <translation type="obsolete">nie ważne</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Patch/Group</source>
- <translation type="obsolete">Patch/Grupa</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Delete</source>
- <translation>&amp;Kasuj</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Alt+D</source>
- <translation>Alt+D</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;New Patch</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Nowy Patch</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Alt+N</source>
- <translation type="obsolete">Alt+N</translation>
- </message>
- <message>
- <source>New Group</source>
- <translation type="obsolete">Nowa Grupa</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Drum</source>
- <translation>Perkusja</translation>
- </message>
- <message>
- <source>GM</source>
- <translation>GM</translation>
- </message>
- <message>
- <source>GS</source>
- <translation>GS</translation>
- </message>
- <message>
- <source>XG</source>
- <translation>XG</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Controller</source>
- <translation type="obsolete">Kontroler</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Predefined Controller:</source>
- <translation type="obsolete">Predefiniowany kontroler:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>This is a list of commonly used midi controllers.
-Note that in MusE pitch and program changes are
-handled like normal controllers.</source>
- <translation>To jest lista najczęściej używanych kontorlerów midi.
-Zauważ, że &quot;pitch&quot; i &quot;zmiana programu (program change)&quot; są traktowane w MuzA jako zwykłe kontrolery.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Properties</source>
- <translation>Właściwości</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Name</source>
- <translation type="obsolete">Nazwa</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Type</source>
- <translation type="obsolete">Typ</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Control7</source>
- <translation>Kontroler7</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Control14</source>
- <translation>Kontroler14</translation>
- </message>
- <message>
- <source>RPN</source>
- <translation type="unfinished">RPN</translation>
- </message>
- <message>
- <source>NRPN</source>
- <translation type="unfinished">NRPN</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Pitch</source>
- <translation type="unfinished">Transpozycja</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Program</source>
- <translation>Program</translation>
- </message>
- <message>
- <source>H-Ctrl</source>
- <translation type="unfinished">H-Ctrl</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Midi Controller Number High Byte</source>
- <translation type="obsolete">Numer midi kontrolera High Byte</translation>
- </message>
- <message>
- <source>L-Ctrl</source>
- <translation type="unfinished">L-Ctrl</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Midi Controller Number Low Byte</source>
- <translation type="obsolete">Numer midi kontrolera Low Byte</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Range</source>
- <translation type="obsolete">Zakres</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Min</source>
- <translation>Min.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Max</source>
- <translation>Max</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Default</source>
- <translation type="obsolete">Domyślny</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Name </source>
- <translation>nazwa</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Type </source>
- <translation>Typ</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Min Val</source>
- <translation type="obsolete">Min. Wart.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Max Val</source>
- <translation type="obsolete">Max Wart.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>list of defined controllers</source>
- <translation type="obsolete">Lista zdefiniowanych kontrolerów</translation>
- </message>
- <message>
- <source>This is the MusE list of defined controllers.</source>
- <translation type="obsolete">To jest lista MuzA zdefiniowanych midi kontrolerów.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>SysEx</source>
- <translation type="obsolete">SysEx</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Initialization</source>
- <translation type="obsolete">Inicjalizacja</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Panic</source>
- <translation type="obsolete">Zatrzymaj wszystkie komunikaty midi!</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Hex Entry:</source>
- <translation>Wartość Heks.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;File</source>
- <translation>&amp;Plik</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Tools</source>
- <translation>Narzędzia</translation>
- </message>
- <message>
- <source>New</source>
- <translation>Nowy</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;New</source>
- <translation>&amp;Nowy</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Ctrl+N</source>
- <translation>Ctrl+N</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Open</source>
- <translation>Otwórz</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Open...</source>
- <translation>&amp;Otwórz...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Ctrl+O</source>
- <translation>Ctrl+O</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Save</source>
- <translation>Zapisz</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Save</source>
- <translation>&amp;Zapisz</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Ctrl+S</source>
- <translation>Ctrl+S</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Save As</source>
- <translation>Zapisz jako</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Save &amp;As...</source>
- <translation>Zapisz &amp;Jako...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Exit</source>
- <translation>Zakończ</translation>
- </message>
- <message>
- <source>E&amp;xit</source>
- <translation>&amp;Zakończ</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Instrument Name:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Selected instrument name.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>List of defined instruments.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Pa&amp;tches</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>List of groups and patches.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Group/Patch</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Name:</source>
- <translation type="unfinished">Nazwa:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Group or patch name</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Patch high bank number</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Patch high bank number. --- means don&apos;t care.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>---</source>
- <comment>dont care</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Patch low bank number</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Patch low bank number. --- means don&apos;t care.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>---</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Patch program number</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Drum patch</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>If set, the patch is available only for drum channels.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>GM patch</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>If set, the patch is available in a &apos;GM&apos; or &apos;NO&apos; midi song type.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>GS patch</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>If set, the patch is available in a &apos;GS&apos; or &apos;NO&apos; midi song type.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>XG patch</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>If set, the patch is available in an &apos;XG&apos; or &apos;NO&apos; midi song type.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Delete group or patch</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>New patch</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>New &amp;Patch</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Alt+P</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>New group</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>New &amp;Group</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Alt+G</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Contro&amp;ller</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Common:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>List of defined controllers</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>List of defined controllers.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Min </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Max </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Def </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Midi controller name</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Type:</source>
- <translation type="unfinished">Typ:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Midi controller type</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>RPN14</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>NRPN14</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Midi controller number high byte</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Midi controller number low byte (* means drum controller)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Midi controller number low byte.
-If low byte is * then the controller is a
- &apos;drum controller&apos;. For drum tracks and
- GS/XG type songs and instruments.
-Allows controllers for each instrument in
- Muse&apos;s drum map. The low byte will be
- replaced by the &apos;ANote&apos; in the drum map.
-Examples: The GS and XG instruments&apos;
- Drum controllers.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>*</source>
- <comment>wild card</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Range:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Minimum value. If negative, auto-translate.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Minimum value. If the minimum value
- is negative, the range will automatically
- be translated to a positive range.
-
-Useful for controllers which should be
- displayed with zero bias. For example,
-&apos;Pan&apos;: Minimum: -64 Maximum: 63
-True range: Min: 0 Max: 127 (bias = 64)
-&apos;CoarseTuning&apos;: Min: -24 Max: 23
-True range: Min: 40 Max: 87 (bias = 64)
-
-Bias is determined from controller type:
-7-bit Controller7 / RPN: Bias = 64
-14-bit Controller14 / RPN14: Bias = 8192
-
-Type &apos;Pitch&apos; is the exception. It is biased
- at zero, even with a negative minimum:
-&apos;Pitch&apos;: Min: -8192 Max: 8191
-True range: Min: -8192 Max: 8191 (bias 0)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Maximum value</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Default:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>L-Bank</source>
- <translation type="unfinished">L-Bank</translation>
- </message>
- <message>
- <source>off</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Progr.</source>
- <translation type="unfinished">Nr programu</translation>
- </message>
- <message>
- <source>???</source>
- <translation type="unfinished">???</translation>
- </message>
- <message>
- <source>H-Bank</source>
- <translation type="unfinished">H-Bank</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Default value. Off: No default.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Default (initial) value. Off means no default.
-
-If a default value is chosen, the value will be sent
- to the controller when the controller is added to
- the song (in piano roll or event editor). When
- the song is re-loaded, the value is sent again.
-Otherwise the controller remains at its last value.
-Controllers are also automatically added to a
- song upon reception of a midi controller event.
-
-Caution! Watch out for controllers such as
- &apos;Sustain&apos; and &apos;ResetAllController&apos; with default
- values. You should probably turn &apos;off&apos; their
- default (in piano roll or drum edit, and
- instrument editor).</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>off</source>
- <comment>dont care</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Add common controller</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Add</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Dodaj</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Alt+A</source>
- <translation type="unfinished">Alt+A</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Delete controller</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Create a new controller</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>New &amp;Controller</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Alt+C</source>
- <translation type="unfinished">Alt+C</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Null Param Hi:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Null parameter number High byte</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>If set, these &apos;null&apos; parameter numbers will
- be sent after each RPN/NRPN event.
-This prevents subsequent &apos;data&apos; events
- from corrupting the RPN/NRPN controller.
-Typically, set to 127/127, or an unused
- RPN/NRPN controller number.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source> Lo:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Null parameter number Low byte</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>S&amp;ysEx</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>SysEx List:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>New SysE&amp;x</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Alt+X</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Help</source>
- <translation type="unfinished">P&amp;omoc</translation>
- </message>
- <message>
- <source>new item</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>What&apos;s this?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>EditMetaDialog</name>
- <message>
- <source>Time Position</source>
- <translation>Pozycja:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Meta Type</source>
- <translation>Meta Typ</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Enter Hex</source>
- <translation>Wstaw Heks.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>MusE: Enter Meta Event</source>
- <translation>MuzA: Wstaw Zdarzenie Meta (nacisk po uderzeniu</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>EditMetaDialogBase</name>
- <message>
- <source>MusE: Enter Meta Event</source>
- <translation type="obsolete">MuzA: Wstaw Meta Zdarzenie</translation>
- </message>
- <message>
- <source>OK</source>
- <translation type="obsolete">Akceptuj</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cancel</source>
- <translation type="obsolete">Anuluj</translation>
- </message>
- <message>
- <source>TextLabel1</source>
- <translation type="obsolete">Etykieta</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Time Position:</source>
- <translation type="obsolete">Pozycja:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Meta Type:</source>
- <translation type="obsolete">Meta Typ:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Enter Hex</source>
- <translation type="obsolete">Wstaw Heks.</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>EditNoteDialogBase</name>
- <message>
- <source>MusE: Enter Note</source>
- <translation>MuzA: Wstaw Nutę</translation>
- </message>
- <message>
- <source>OK</source>
- <translation>Akceptuj</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cancel</source>
- <translation>Anuluj</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Length:</source>
- <translation>Długość:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Time Position:</source>
- <translation>Pozycja:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Pitch:</source>
- <translation>Wysokość dźwięku</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Velocity On:</source>
- <translation>Predkość uderzenia (velocity) Wł.:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Velocity Off:</source>
- <translation>Predkość uderzenia (velocity) Wył.:</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>EditPAfterDialog</name>
- <message>
- <source>Time Position</source>
- <translation>Pozycja:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Pitch</source>
- <translation>Wysokość dźwięku</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Pressure</source>
- <translation>Nacisk</translation>
- </message>
- <message>
- <source>MusE: Enter Poly Aftertouch</source>
- <translation>MuzA: Wstaw zmianę średniego nacisku pod uderzeniu (channel aftertouch)</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>EditSysexDialogBase</name>
- <message>
- <source>MusE: Enter SysEx</source>
- <translation>MuzA: Wstaw komunikat midi SysEx</translation>
- </message>
- <message>
- <source>TimePosition:</source>
- <translation>Pozycja:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Comment:</source>
- <translation>Opis:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>OK</source>
- <translation>Akceptuj</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cancel</source>
- <translation>Anuluj</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>EditToolBar</name>
- <message>
- <source>Edit Tools</source>
- <translation>Narzędzia Edycyjne</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>EffectRack</name>
- <message>
- <source>effect rack</source>
- <translation>skrzynia efektów</translation>
- </message>
- <message>
- <source>move up</source>
- <translation>przesuń w górę</translation>
- </message>
- <message>
- <source>move down</source>
- <translation>przesuń w dół</translation>
- </message>
- <message>
- <source>remove</source>
- <translation>usuń</translation>
- </message>
- <message>
- <source>bypass</source>
- <translation>omiń (bypass)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>show gui</source>
- <translation>pokaż interfejs użytkownika</translation>
- </message>
- <message>
- <source>new</source>
- <translation>nowy</translation>
- </message>
- <message>
- <source>change</source>
- <translation>zmień</translation>
- </message>
- <message>
- <source>show native gui</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>save preset</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>MusE: Save Preset</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Replace effect</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Do you really want to replace the effect %1?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>FLUIDGui</name>
- <message>
- <source>FLUID: open Soundfile</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>FLUIDGuiBase</name>
- <message>
- <source>Form1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Soundfont</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Load</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>FLUIDSynthGuiBase</name>
- <message>
- <source>FLUID Synth</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Load</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Delete</source>
- <translation type="unfinished">Kasuj</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Dump Info</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>ID</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Fontname</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Chnl</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Soundfont</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Drum Chnl</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Level</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Width</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Damping</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Room Size</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Reverb</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>CHANNEL SETUP</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Sine</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Triangle</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Type</source>
- <translation type="unfinished">Typ</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Number</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Speed</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Depth</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Chorus</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Gain</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>LOADED SOUNDFONTS</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>FileDialogButtons</name>
- <message>
- <source>Form1</source>
- <translation type="obsolete">Form1</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Global</source>
- <translation>Globalnie</translation>
- </message>
- <message>
- <source>User</source>
- <translation>Użytkownik</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Project</source>
- <translation>Katalog projektu</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Load:</source>
- <translation type="obsolete">Ładuj:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Songdata +
-Cofiguration</source>
- <translation type="obsolete">Plik typu utwór +
-konfiguracja</translation>
- </message>
- <message>
- <source>only
-Songdata</source>
- <translation>Tylko pliki typu utwór</translation>
- </message>
- <message>
- <source>fdialogbuttons</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Songdata +
-Configuration</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>FluidSynthGui</name>
- <message>
- <source>Choose soundfont</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>FontSel</name>
- <message>
- <source>Size:</source>
- <translation type="obsolete">Rozmiar:</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>GateTimeBase</name>
- <message>
- <source>MusE: Modify Gate Time</source>
- <translation>MuzA: modyfikuj Gate Time</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Range</source>
- <translation>Zakres</translation>
- </message>
- <message>
- <source>All Events</source>
- <translation>Wszytkie Elementy</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Selected Events</source>
- <translation>Zaznaczone Elementy</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Looped Events</source>
- <translation>Pomiędzy lokatorami</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Selected &amp; Looped</source>
- <translation>Zaznaczone &amp; Pomiędzy lokatorami</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Values</source>
- <translation>Wartość</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Rate:</source>
- <translation>Częstotliwość:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Offset:</source>
- <translation>Offset:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>%</source>
- <translation>%</translation>
- </message>
- <message>
- <source>OK</source>
- <translation>Akceptuj</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cancel</source>
- <translation>Anuluj</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>GlobalSettingsDialogBase</name>
- <message>
- <source>MusE: Global Settings</source>
- <translation>MuzA: Globalne Ustawienia</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Audio</source>
- <translation>Audio</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Mixer</source>
- <translation>Mikser</translation>
- </message>
- <message>
- <source>dB</source>
- <translation>dB</translation>
- </message>
- <message>
- <source>min. Meter Value</source>
- <translation>min. wartość miernika sygnału</translation>
- </message>
- <message>
- <source>min.Slider Val</source>
- <translation type="obsolete">dolna granica przesunięcia tłumika</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Midi</source>
- <translation>Midi</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Ticks</source>
- <translation>Tykanie</translation>
- </message>
- <message>
- <source>1024</source>
- <translation>1024</translation>
- </message>
- <message>
- <source>2048</source>
- <translation>2048</translation>
- </message>
- <message>
- <source>4096</source>
- <translation>4096</translation>
- </message>
- <message>
- <source>8172</source>
- <translation type="obsolete">8172</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Displayed Resolution
-(Ticks/Quarternote)</source>
- <translation>Wyświetlana Rozdzielczość
-(Tykanie/Ćwiartka)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>48</source>
- <translation>48</translation>
- </message>
- <message>
- <source>96</source>
- <translation>96</translation>
- </message>
- <message>
- <source>192</source>
- <translation>192</translation>
- </message>
- <message>
- <source>384</source>
- <translation>384</translation>
- </message>
- <message>
- <source>768</source>
- <translation>768</translation>
- </message>
- <message>
- <source>1536</source>
- <translation>1536</translation>
- </message>
- <message>
- <source>3072</source>
- <translation>3072</translation>
- </message>
- <message>
- <source>6144</source>
- <translation>6144</translation>
- </message>
- <message>
- <source>12288</source>
- <translation>12288</translation>
- </message>
- <message>
- <source>RTC Resolution
-(Ticks/Sec)</source>
- <translation>
-RTC (Rzeczywista Rozdzielczość Zegara)
-(Tykanie/Sekunda)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>GUI</source>
- <translation>Interfejs Użytkownika</translation>
- </message>
- <message>
- <source>/sec</source>
- <translation>/sek.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>GUI Refresh Rate</source>
- <translation>Częstotliwość odświeżania interfejsu użytkownika</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Apply</source>
- <translation>&amp;Zastosuj</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Ok</source>
- <translation>&amp;Akceptuj</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Cancel</source>
- <translation>A&amp;nuluj</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Help Browser:</source>
- <translation type="obsolete">Przeglądarka pomocy:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Application</source>
- <translation>Zastosowanie</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Start Muse</source>
- <translation>Uruchamianie MuzA</translation>
- </message>
- <message>
- <source>start with last song</source>
- <translation>Otwórz ostatnio otwierany utwór</translation>
- </message>
- <message>
- <source>start with song</source>
- <translation>Ładuj przy uruchamianiu utwór</translation>
- </message>
- <message>
- <source>start song:</source>
- <translation>Ładuj utwór:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Views</source>
- <translation>Widoki</translation>
- </message>
- <message>
- <source>y-pos</source>
- <translation>poz.-y</translation>
- </message>
- <message>
- <source>show</source>
- <translation>Pokaż</translation>
- </message>
- <message>
- <source>x-pos</source>
- <translation>poz.-x</translation>
- </message>
- <message>
- <source>height</source>
- <translation>wysokość</translation>
- </message>
- <message>
- <source>width</source>
- <translation>szerokość</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Big Time</source>
- <translation>Duży Zegar</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Arranger</source>
- <translation>Główne Okno</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Transport</source>
- <translation>Panel transportu</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cur</source>
- <translation>Aktualne</translation>
- </message>
- <message>
- <source>set current values</source>
- <translation>Ustaw aktualną wartość</translation>
- </message>
- <message>
- <source>start with template: default.med</source>
- <translation>Załaduj utwór szablon: default.med</translation>
- </message>
- <message>
- <source>show splash screen</source>
- <translation>Pokaż okno o programie przy starcie</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Mixer A</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Mixer B</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>show &quot;Did you know?&quot; dialog</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Start song</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>min. Slider Val</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Use Jack freewheel mode if possible.
-(Speeds up bounce operations).</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Enable denormal protection</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Enable output limiter</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Enable in-place processing for VST plugins.
-(Requires restart.)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Turn this off if VST Ladspa effect rack plugins do not work or feedback loudly, even if they are supposed to be in-place capable.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>External Waveditor</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>External Waveditor command</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Note: External editor opened from the internal editor.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Dummy Audio Driver (settings require restart)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Preferred sample rate</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Actual rate used depends on limitations of
- timer used. If a high rate timer is available,
- short periods can be used with high sample rates.
-Period affects midi playback resolution.
-Shorter periods are desirable.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Hz</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Actual rate used now (dummy or not):</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>---</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Period size (Frames per period):</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>16</source>
- <translation type="unfinished">16</translation>
- </message>
- <message>
- <source>32</source>
- <translation type="unfinished">32</translation>
- </message>
- <message>
- <source>64</source>
- <translation type="unfinished">64</translation>
- </message>
- <message>
- <source>128</source>
- <translation type="unfinished">128</translation>
- </message>
- <message>
- <source>256</source>
- <translation type="unfinished">256</translation>
- </message>
- <message>
- <source>512</source>
- <translation type="unfinished">512</translation>
- </message>
- <message>
- <source>8192</source>
- <translation type="unfinished">8192</translation>
- </message>
- <message>
- <source>16384</source>
- <translation type="unfinished">16384</translation>
- </message>
- <message>
- <source>32768</source>
- <translation type="unfinished">32768</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Midi Resolution
-(Ticks/Quarternote)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Use old-style stop shortcut:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Move single armed track with selection</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>On Launch</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Behavior</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>LMaster</name>
- <message>
- <source>new tempo</source>
- <translation>nowe tempo</translation>
- </message>
- <message>
- <source>new signature</source>
- <translation>nowe metrum</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Meter</source>
- <translation>Miernik</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Time</source>
- <translation>Pozycja</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Type</source>
- <translation>Typ</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Value</source>
- <translation>Wartość</translation>
- </message>
- <message>
- <source>MusE: Mastertrack</source>
- <translation>MuzA: Ślad Tempo/Metrum</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Tempo</source>
- <translation>Tempo</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Timesig</source>
- <translation>Metrum</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Edit</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Insert Tempo</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Insert Signature</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Edit Positon</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Edit Value</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Delete Event</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Master tools</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Edit tools</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Reposition of the initial tempo and signature events is not allowed</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>MusE: List Editor</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Input error, conversion not OK or value out of range</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Reposition of tempo and signature events to start position is not allowed!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>ListEdit</name>
- <message>
- <source>&amp;Edit</source>
- <translation>E&amp;dytuj</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cut</source>
- <translation>Wytnij</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Copy</source>
- <translation>Kopiuj</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Paste</source>
- <translation>Wklej</translation>
- </message>
- <message>
- <source>List Tools</source>
- <translation type="obsolete">Lista Narzędzi</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Insert Tools</source>
- <translation type="obsolete">Wstaw Narzędzia</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Delete Events</source>
- <translation>Kasuj Elementy</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Insert Note</source>
- <translation type="obsolete">Wstaw nutę</translation>
- </message>
- <message>
- <source>insert Note</source>
- <translation>Wstaw nutę</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Insert SysEx</source>
- <translation type="obsolete">wstaw SysEx</translation>
- </message>
- <message>
- <source>insert SysEx</source>
- <translation>wstaw SysEx</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Insert Ctrl</source>
- <translation type="obsolete">Wstaw kontroler</translation>
- </message>
- <message>
- <source>insert Ctrl</source>
- <translation>wstaw </translation>
- </message>
- <message>
- <source>Insert Meta</source>
- <translation type="obsolete">Wstaw Meta</translation>
- </message>
- <message>
- <source>insert Meta</source>
- <translation>Wstaw Meta</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Insert Channel Aftertouch</source>
- <translation type="obsolete">Wstaw zmianę średniego nacisku pod uderzeniu (channel aftertouch)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>insert Channel Aftertouch</source>
- <translation>Wstaw zmianę średniego nacisku pod uderzeniu (channel aftertouch)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Insert Key Aftertouch</source>
- <translation type="obsolete">Wstaw pojedynczą zmiane nacisku pod uderzeniu</translation>
- </message>
- <message>
- <source>insert Poly Aftertouch</source>
- <translation>Wstaw zmianę średniego nacisku pod uderzeniu (Poly Aftertouch)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Tick</source>
- <translation>Takt (impuls sygnału czasu)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Bar</source>
- <translation>Takt</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Typ</source>
- <translation type="obsolete">Typ</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Ch</source>
- <translation>Kan</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Val A</source>
- <translation>Wart. A</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Val B</source>
- <translation>Wart. B</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Val C</source>
- <translation>Wart. C</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Len</source>
- <translation>Dług.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Comment</source>
- <translation>Opis</translation>
- </message>
- <message>
- <source>List tools</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Insert tools</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Type</source>
- <translation type="unfinished">Typ</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>MITTransposeBase</name>
- <message>
- <source>MusE: Midi Input Plugin: Transpose</source>
- <translation>MuzA: Wtyczka Wejścia Midi: Transponuj</translation>
- </message>
- <message>
- <source>On</source>
- <translation>Włącz.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>TriggerKey</source>
- <translation>Klawisz uruchamiający</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Transpose:</source>
- <translation>Transponuj:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>+0</source>
- <translation></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>MPConfig</name>
- <message>
- <source>none</source>
- <translation type="obsolete">brak</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Port</source>
- <translation>Numer</translation>
- </message>
- <message>
- <source>GUI</source>
- <translation>Interfejs użytkownika </translation>
- </message>
- <message>
- <source>Instrument</source>
- <translation>Typ portu midi</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Device Name</source>
- <translation>Nazwa Urządzenia</translation>
- </message>
- <message>
- <source>State</source>
- <translation>Status</translation>
- </message>
- <message>
- <source>unknown</source>
- <translation type="obsolete">nieznane</translation>
- </message>
- <message>
- <source>I</source>
- <translation>Wej.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>O</source>
- <translation>Wyj.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>MusE: bad device name</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>please choose a unique device name</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>in</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>out</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Show first aliases</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Show second aliases</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Create</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source> device</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Port Number</source>
- <translation type="unfinished">Numer portu</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Enable gui</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Enable reading</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Enable writing</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Port instrument</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Midi device name. Click to edit (Jack)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Connections from Jack Midi outputs</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Connections to Jack Midi inputs</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Connect these to new midi tracks</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Connect new midi tracks to this (first listed only)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Device state</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Enable gui for device</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Enable reading from device</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Enable writing to device</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Name of the midi device associated with this port number. Click to edit Jack midi name.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Instrument connected to port</source>
- <translation type="unfinished">Instrument połączony do portu</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Connections from Jack Midi output ports</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Connections to Jack Midi input ports</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Connect these channels, on this port, to new midi tracks.
-Example:
- 1 2 3 channel 1 2 and 3
- 1-3 same
- 1-3 5 channel 1 2 3 and 5
- all all channels
- none no channels</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Connect new midi tracks to these channels, on this port.
-See default in channels.
-NOTE: Currently only one output port and channel supported (first found)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>State: result of opening the device</source>
- <translation type="unfinished">Status: rezultat otworzenia urządzenia</translation>
- </message>
- <message>
- <source>In routes</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Out routes</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Def in ch</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Def out ch</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>&lt;unknown&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>&lt;none&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>MRConfigBase</name>
- <message>
- <source>MusE: Midi Input Plugin: Remote Control</source>
- <translation>MuzA: Wtyczka Wejścia Midi: Zdalne Sterowanie</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Activate</source>
- <translation>Aktywuj</translation>
- </message>
- <message>
- <source>On</source>
- <translation>Wł.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Actions</source>
- <translation>Funkcje</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Stop</source>
- <translation>Stop</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Record</source>
- <translation>Nagrywanie</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Goto Left Mark</source>
- <translation>Idź do lewego lokatora</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Play</source>
- <translation>Odtwarzanie</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>MTScale</name>
- <message>
- <source>bar scale</source>
- <translation>Oś taktów</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>MarkerView</name>
- <message>
- <source>Bar:Beat:Tick</source>
- <translation>Takt:Puls:Takt</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Hr:Mn:Sc:Fr:Sf</source>
- <translation>Godz.:Min.:Sek.:Kl.:SKl</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Lock</source>
- <translation>Zablokuj</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Text</source>
- <translation>Tekst</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Marker Properties</source>
- <translation>Właściwości znacznika</translation>
- </message>
- <message>
- <source>MusE: Marker</source>
- <translation>MuzA: Znacznik</translation>
- </message>
- <message>
- <source>add marker</source>
- <translation>Dodaj znacznik</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Add Marker</source>
- <translation type="obsolete">Dodaj znacznik</translation>
- </message>
- <message>
- <source>delete marker</source>
- <translation>Kasuj znacznik</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Delete Marker</source>
- <translation type="obsolete">Kasuj znacznik</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;File</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Plik</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Edit</source>
- <translation>&amp;Edycja</translation>
- </message>
- <message>
- <source>marker-tools</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>edit tools</source>
- <translation type="unfinished">Narzędzia Edycyjne</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>MasterEdit</name>
- <message>
- <source>Cursor</source>
- <translation>Poz. kursora</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Snap</source>
- <translation>Przyciąganie</translation>
- </message>
- <message>
- <source>time at cursor position</source>
- <translation>Wstaw metrum w aktualnej pozycji kursora</translation>
- </message>
- <message>
- <source>tempo at cursor position</source>
- <translation>Wstaw tempo w aktualnej pozycji kursora</translation>
- </message>
- <message>
- <source>CurPos </source>
- <translation>Akt. Poz. Kursora:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>tempo at current position</source>
- <translation>Wstaw tempo w aktualnej pozycji kursora</translation>
- </message>
- <message>
- <source>time signature at current position</source>
- <translation>Wstaw tempo w aktualnej pozycji kursora</translation>
- </message>
- <message>
- <source>MusE: Mastertrack</source>
- <translation>MuzA: Ślad Tempo/Metrum</translation>
- </message>
- <message>
- <source>edit tools</source>
- <translation type="obsolete">Narzędzia Edycyjne</translation>
- </message>
- <message>
- <source>EnableMaster</source>
- <translation type="obsolete">Aktywuj Ślad Tempo/Metrum</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Info</source>
- <translation>Info</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Off</source>
- <translation type="obsolete">Wył.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Enable</source>
- <translation>Włącz</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Enable usage of master track</source>
- <translation>Aktywuj Ślad Tempo/Metrum</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Master tools</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Enable master</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>MetronomeConfigBase</name>
- <message>
- <source>MusE: Metronome Config</source>
- <translation>MuzA: Konfiguracja Metronomu</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Metronome</source>
- <translation>Metronom</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Audio Beep</source>
- <translation>Audio Beep</translation>
- </message>
- <message>
- <source>MIDI Click</source>
- <translation>MIDI Klik</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Midi Channel</source>
- <translation>Kanał Midi</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Measure Note</source>
- <translation>Dźwięk 1 uderzenie w takcie</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Measure Velocity</source>
- <translation>Głośność 1 uderzenie w takcie</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Beat Velocity</source>
- <translation>Głośność pozostałych uderzeń metronomu</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Beat Note</source>
- <translation>Dźwięk pozostałych uderzeń metronomu</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Midi Port</source>
- <translation>Numer Portu Midi</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Precount</source>
- <translation>Nabicie tempa</translation>
- </message>
- <message>
- <source>enable</source>
- <translation>włącz</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Bars</source>
- <translation>Takty</translation>
- </message>
- <message>
- <source>From Mastertrack</source>
- <translation>Ze śladu tempo/metrum (Mastertrack)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>/</source>
- <translation>/</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Signature</source>
- <translation>Metrum</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Prerecord</source>
- <translation>Prerecord</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Preroll</source>
- <translation>Preroll</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Apply</source>
- <translation>&amp;Zastosuj</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;OK</source>
- <translation>&amp;Akceptuj</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Cancel</source>
- <translation>&amp;Anuluj</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Choose outputs...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>50</source>
- <translation type="unfinished">50</translation>
- </message>
- <message>
- <source>% Audio volume</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Hint: Enable metronome in Transportpanel</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Alt+A</source>
- <translation type="unfinished">Alt+A</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Alt+O</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Alt+C</source>
- <translation type="unfinished">Alt+C</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>MidiController</name>
- <message>
- <source>Velocity</source>
- <translation type="obsolete">Głośność</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>MidiControllerEditDialogBase</name>
- <message>
- <source>Type </source>
- <translation type="obsolete">Typ</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Properties</source>
- <translation type="obsolete">Właściwości</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Type</source>
- <translation type="obsolete">Typ</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;New</source>
- <translation type="obsolete">Neu</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Delete</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Kasuj</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;OK</source>
- <translation type="obsolete">&amp;AkceptujOK</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Cancel</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Anuluj</translation>
- </message>
- <message>
- <source>MusE: Define Midi Controller</source>
- <translation type="obsolete">MuzA: Zdefiniuj Midi Kontroler</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Add</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Dodaj</translation>
- </message>
- <message>
- <source>create new entry</source>
- <translation type="obsolete">Stwórz nowy wpis</translation>
- </message>
- <message>
- <source>pressing the New button you create a new entry
-in the MusE list of defined controllers</source>
- <translation type="obsolete">Naciśnij Nowy żeby utworzyć nowy wpis do listy zdefiniowanych kontrolerów MuzA</translation>
- </message>
- <message>
- <source>delete selected entry</source>
- <translation type="obsolete">kasuj zaznaczone elementy</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Predefined Controller:</source>
- <translation type="obsolete">Predefiniowany kontroler:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Name </source>
- <translation type="obsolete">nazwa</translation>
- </message>
- <message>
- <source>H-Ctrl</source>
- <translation type="obsolete">H-Ctrl</translation>
- </message>
- <message>
- <source>L-Ctrl</source>
- <translation type="obsolete">L-Ctrl</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Min Val</source>
- <translation type="obsolete">Min. Wart.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Max Val</source>
- <translation type="obsolete">Max Wart.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>list of defined controllers</source>
- <translation type="obsolete">Lista zdefiniowanych kontrolerów</translation>
- </message>
- <message>
- <source>This is the MusE list of defined controllers.</source>
- <translation type="obsolete">To jest lista MuzA zdefiniowanych midi kontrolerów.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Managed Controller for Port</source>
- <translation type="obsolete">Obsługiwane kontrolery dla portu</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Channel</source>
- <translation type="obsolete">Kanał</translation>
- </message>
- <message>
- <source>This is a list of commonly used midi controllers.
-Note that in MusE pitch and program changes are
-handled like normal controllers.</source>
- <translation type="obsolete">To jest lista najczęściej używanych kontorlerów midi.
-Zauważ, że &quot;pitch&quot; i &quot;zmiana programu (program change)&quot; są traktowane w MuzA jako zwykłe kontrolery.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Name</source>
- <translation type="obsolete">Nazwa</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Min Value</source>
- <translation type="obsolete">Min. Wart.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Max Value</source>
- <translation type="obsolete">Max Wart.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Control7</source>
- <translation type="obsolete">Kontroler7</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Control14</source>
- <translation type="obsolete">Kontroler14</translation>
- </message>
- <message>
- <source>RPN</source>
- <translation type="obsolete">RPN</translation>
- </message>
- <message>
- <source>NRPN</source>
- <translation type="obsolete">NRPN</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Pitch</source>
- <translation type="obsolete">Transpozycja</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Program</source>
- <translation type="obsolete">Program</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Midi Controller Number High Byte</source>
- <translation type="obsolete">Numer midi kontrolera High Byte</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Midi Controller Number Low Byte</source>
- <translation type="obsolete">Numer midi kontrolera Low Byte</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Range</source>
- <translation type="obsolete">Zakres</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>MidiFilterConfigBase</name>
- <message>
- <source>MusE: Midi Input Filter</source>
- <translation>Filtr Wejścia Midi</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Record Filter</source>
- <translation>Filtr Komunikatów Przych. (Midi In)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Note On</source>
- <translation>Dźwięki</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Poly Pressure</source>
- <translation>Średni nacisk po uderzeniu</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Controller</source>
- <translation>Kontrolery</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Program Change</source>
- <translation>Zmiana programu (program change)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>After Touch</source>
- <translation>Nacisk pod uderzeniu (aftertouch)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Pitch Bend</source>
- <translation>Odchylenie stroju (Pitch Bend)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Sysex</source>
- <translation>SysEx</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Thru Filter</source>
- <translation>Filtr Komunikatów Wych. (Midi Thru)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Controller Filter</source>
- <translation>Filtruj Kontroler</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Channel Filter</source>
- <translation>Filtruj Kanał</translation>
- </message>
- <message>
- <source>14</source>
- <translation>14</translation>
- </message>
- <message>
- <source>10</source>
- <translation>10</translation>
- </message>
- <message>
- <source>6</source>
- <translation>6</translation>
- </message>
- <message>
- <source>12</source>
- <translation>12</translation>
- </message>
- <message>
- <source>4</source>
- <translation>4</translation>
- </message>
- <message>
- <source>2</source>
- <translation>2</translation>
- </message>
- <message>
- <source>9</source>
- <translation>9</translation>
- </message>
- <message>
- <source>8</source>
- <translation>8</translation>
- </message>
- <message>
- <source>3</source>
- <translation>3</translation>
- </message>
- <message>
- <source>13</source>
- <translation>13</translation>
- </message>
- <message>
- <source>15</source>
- <translation>15</translation>
- </message>
- <message>
- <source>16</source>
- <translation>16</translation>
- </message>
- <message>
- <source>7</source>
- <translation>7</translation>
- </message>
- <message>
- <source>11</source>
- <translation>11</translation>
- </message>
- <message>
- <source>5</source>
- <translation>5</translation>
- </message>
- <message>
- <source>1</source>
- <translation>1</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>MidiInputTransformDialog</name>
- <message>
- <source>New</source>
- <translation>Nowy</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>MidiInputTransformDialogBase</name>
- <message>
- <source>MusE: Midi Input Transformator</source>
- <translation>MuzA: Transformator Wejścia Midi</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Filter</source>
- <translation>Filtr</translation>
- </message>
- <message>
- <source>All</source>
- <translation>Wszystko</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Equal</source>
- <translation>Równe</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unequal</source>
- <translation>Nierówne</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Note</source>
- <translation>Dźwięk</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Poly Pressure</source>
- <translation>Średni nacisk po uderzeniu (Poly Pressure)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Control Change</source>
- <translation type="unfinished">Control Change</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Aftertouch</source>
- <translation>Nacisk pod uderzeniu (aftertouch)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Pitch Bend</source>
- <translation>Odchylenie stroju (Pitch Bend)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>NRPN</source>
- <translation type="unfinished">NRPN</translation>
- </message>
- <message>
- <source>RPN</source>
- <translation type="unfinished">RPN</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Value 2</source>
- <translation>Wartość 2</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Value 1</source>
- <translation>Wartość 1</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Event Type</source>
- <translation>Rodzaje komunikatów midi</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Ignore</source>
- <translation>Ignoruj</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Higher</source>
- <translation>Powyżej</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Lower</source>
- <translation>Poniżej</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Inside</source>
- <translation>Pomiędzy</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Outside</source>
- <translation>Poza</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Channel</source>
- <translation>Kanał</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Port</source>
- <translation>Port</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Processing</source>
- <translation>Przetwarzanie</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Keep</source>
- <translation>Pozostaw</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Fix</source>
- <translation>Ustal</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Plus</source>
- <translation>Plus</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Minus</source>
- <translation>Minus</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Multiply</source>
- <translation>Przemnóż</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Divide</source>
- <translation>Podziel</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invert</source>
- <translation>Odwróć</translation>
- </message>
- <message>
- <source>ScaleMap</source>
- <translation type="unfinished">Zakres Skali</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Flip</source>
- <translation>Odwróć</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Dyn</source>
- <translation type="unfinished">Dyn</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Random</source>
- <translation>Losowo</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Modules</source>
- <translation>Moduły</translation>
- </message>
- <message>
- <source>1</source>
- <translation>1</translation>
- </message>
- <message>
- <source>2</source>
- <translation>2</translation>
- </message>
- <message>
- <source>3</source>
- <translation>3</translation>
- </message>
- <message>
- <source>4</source>
- <translation>4</translation>
- </message>
- <message>
- <source>enable modul 1</source>
- <translation>aktywuj moduł 1</translation>
- </message>
- <message>
- <source>enable modul 2</source>
- <translation>aktywuj moduł 2</translation>
- </message>
- <message>
- <source>enable modul 3</source>
- <translation>aktywuj moduł 3</translation>
- </message>
- <message>
- <source>enable modul 4</source>
- <translation>aktywuj moduł 4</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Preset</source>
- <translation>Ustawienie</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Name:</source>
- <translation>Nazwa:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Comment:</source>
- <translation>Opis:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Function</source>
- <translation>Funkcja</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;New</source>
- <translation>&amp;Nowy</translation>
- </message>
- <message>
- <source>create new preset</source>
- <translation>Twórz nowe ustawienie</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Delete</source>
- <translation>&amp;Kasuj</translation>
- </message>
- <message>
- <source>delete preset</source>
- <translation>kasuj ustawienie</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Dismiss</source>
- <translation>&amp;Wyrzuć</translation>
- </message>
- <message>
- <source>PresetList</source>
- <translation>Lista Ustawień</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>MidiPortRouteBase</name>
- <message>
- <source>MusE: Midi Port Routing</source>
- <translation type="obsolete">MuzA: Połączenia Portów Midi</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Port 2</source>
- <translation type="obsolete">Port 2</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Output</source>
- <translation type="obsolete">Wyjście</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Input</source>
- <translation type="obsolete">Wejście</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>MidiStrip</name>
- <message>
- <source>VariationSend</source>
- <translation type="unfinished">VariationSend</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Var</source>
- <translation type="unfinished">Var</translation>
- </message>
- <message>
- <source>ReverbSend</source>
- <translation>Wysyłka Pogłosu</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Rev</source>
- <translation>Pogł.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>ChorusSend</source>
- <translation>Wysyłka Chorusa</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cho</source>
- <translation>Chorus</translation>
- </message>
- <message>
- <source>off</source>
- <translation>Wył.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>dB</source>
- <translation>dB</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Pan/Balance</source>
- <translation>Pan/Równowaga</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Pan</source>
- <translation>Pan</translation>
- </message>
- <message>
- <source>record</source>
- <translation>nagranie</translation>
- </message>
- <message>
- <source>mute</source>
- <translation>wycisz</translation>
- </message>
- <message>
- <source>pre fader listening</source>
- <translation type="obsolete">odsłuch przed tłumikiem</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Route</source>
- <translation type="obsolete">Połącznie</translation>
- </message>
- <message>
- <source>set routing</source>
- <translation type="obsolete">Ustaw połączenie</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Off</source>
- <translation type="obsolete">Wył.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Read</source>
- <translation type="obsolete">Czytaj</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Touch</source>
- <translation type="obsolete">Dotknij</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Write</source>
- <translation type="obsolete">Zapisz</translation>
- </message>
- <message>
- <source>automation type</source>
- <translation type="obsolete">typ automatyki</translation>
- </message>
- <message>
- <source>double click on/off</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>solo mode</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>iR</source>
- <translation type="unfinished">Wej.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>input routing</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>oR</source>
- <translation type="unfinished">Wyj.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>output routing</source>
- <translation type="unfinished">połączenie Wyjścia</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>MidiSyncConfig</name>
- <message>
- <source>Port Number</source>
- <translation type="unfinished">Numer portu</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Name of the midi device associated with this port number</source>
- <translation type="unfinished">Nazwa urządzenia midi skojarzona z tym numerem portu</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Midi clock input detected</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Midi tick input detected</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Midi real time input detected</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>MMC input detected</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>MTC input detected</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Detected SMPTE format</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Receive id number. 127 = Global. Double click to edit.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Accept midi clock input</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Accept midi real time input</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Accept MMC input</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Accept MTC input</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Receive start rewinds before playing</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Transmit id number. 127 = Global. Double click to edit.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Send midi clock output</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Send midi realtime output</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Send MMC output</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Send MTC output</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Midi clock input detected.
-Current port actually used is red.
-Click to force a port to be used.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Midi realtime input detected, including
- start/stop/continue, and song position.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>MMC input detected, including stop/play/deferred play, and locate.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>MTC input detected, including forward quarter-frame sync and full-frame locate.
-Current port actually used is red. Click to force a port to be current.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Detected SMPTE format: 24fps, 25fps, 30fps drop frame, or 30fps non-drop
-Detects format of MTC quarter and full frame, and MMC locate.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Receive id number. 127 = global receive all, even if not global.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Accept midi clock input. Only one input is used for clock.
-Auto-acquire: If two or more port realtime inputs are enabled,
- the first clock detected is used, until clock is lost,
- then another can take over. Best if each turns off its clock
- at stop, so MusE can re-acquire the clock from another port.
-Click on detect indicator to force another.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Accept midi realtime input, including
- start/stop/continue, and song position.
-Non-clock events (start,stop etc) are
- accepted by ALL enabled ports.
-This means you may have several master
- devices connected, and muse will accept
- input from them.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Accept MMC input, including stop/play/deferred play, and locate.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Accept MTC input, including forward quarter-frame sync and full-frame locate.
-See &apos;rc&apos; column for more help.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>When start is received, rewind before playing.
-Note: It may be impossible to rewind fast
- enough to synchronize with the external device.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Transmit id number. 127 = global transmit to all.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Send midi clock output. If &apos;Slave to External Sync&apos; is chosen,
- muse can re-transmit clock to any other chosen ports.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Send midi realtime output, including start/stop/continue,
- and song position. If &apos;Slave to external sync&apos; is chosen,
- muse can re-transmit midi realtime input messages to any
- other chosen ports. This means you may have several slave
- devices connected, and muse can re-send realtime messages
- to any or all of them.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Port</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Device Name</source>
- <translation type="unfinished">Nazwa Urządzenia</translation>
- </message>
- <message>
- <source>c</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>k</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>r</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>m</source>
- <translation type="unfinished">min.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>t</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>type</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>rid</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>rc</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>rr</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>rm</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>rt</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>rw</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>tid</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>tc</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>tr</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>tm</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>tt</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>MusE</source>
- <translation type="unfinished">MuzA</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Settings have changed
-Apply sync settings?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Apply</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Zastosuj</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;No</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Nie</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Abort</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Anuluj</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&lt;none&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>MidiSyncConfigBase</name>
- <message>
- <source>MusE: Midi Sync</source>
- <translation>MuzA: Synchronizacja Midi</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Apply</source>
- <translation>Zastosuj</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Ok</source>
- <translation>Akceptuj</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cancel</source>
- <translation>Anuluj</translation>
- </message>
- <message>
- <source>hour</source>
- <translation>godzina</translation>
- </message>
- <message>
- <source>h</source>
- <translation>godz.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>minute</source>
- <translation>minuta</translation>
- </message>
- <message>
- <source>m</source>
- <translation>min.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>second</source>
- <translation>sekunda</translation>
- </message>
- <message>
- <source>s</source>
- <translation>sek.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>frame</source>
- <translation>ramka</translation>
- </message>
- <message>
- <source>f</source>
- <translation>r.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>subframe</source>
- <translation>subramka</translation>
- </message>
- <message>
- <source>24</source>
- <translation>24</translation>
- </message>
- <message>
- <source>25</source>
- <translation>25</translation>
- </message>
- <message>
- <source>30D</source>
- <translation type="unfinished">30D</translation>
- </message>
- <message>
- <source>30N</source>
- <translation type="unfinished">30N</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Id:</source>
- <translation type="obsolete">numer:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>device id</source>
- <translation type="obsolete">numer urządzenia</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Port:</source>
- <translation type="obsolete">Port Midi</translation>
- </message>
- <message>
- <source>midi port</source>
- <translation type="obsolete">port midi</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Sync Source</source>
- <translation type="obsolete">Źródło synchronizacji</translation>
- </message>
- <message>
- <source>accept MTC</source>
- <translation type="obsolete">akceptuj MTC</translation>
- </message>
- <message>
- <source>accept Midi Clock</source>
- <translation type="obsolete">akceptuj Zegar Midi</translation>
- </message>
- <message>
- <source>accept MMC</source>
- <translation type="obsolete">akceptuj MMC</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Sync Gen</source>
- <translation type="obsolete">Generowanie synchronizacji</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Midi Time Code (MTC)</source>
- <translation type="obsolete">Midi Time Code (MTC)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Midi Clock</source>
- <translation type="obsolete">Zegar Midi</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Midi Machine Control (MMC)</source>
- <translation type="obsolete">Midi Machine Control (MMC)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Sync Mode</source>
- <translation type="obsolete">Rodzaj synchronizacji</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Master</source>
- <translation type="obsolete">Urz. Nadrzędne (master)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Slave</source>
- <translation type="obsolete">Urz. Podporządkowane (slave)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>all</source>
- <translation type="obsolete">wszystkie</translation>
- </message>
- <message>
- <source>MTC</source>
- <translation>MTC</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Type:</source>
- <translation>Typ:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Offset:</source>
- <translation>Offset:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Sync receiving and sending</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Send and receive Jack transport</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Send and receive Jack transport information,
- including stop, start and position.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Use Jack transport</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Make MusE the Jack transport Timebase Master</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Make MusE the Jack transport Timebase Master.
-Allows Jack to show time as
- MusE Bars, Beats, and Ticks.
-MusE will try to become master, but other
- Jack clients can also take over later.
-You can always click here again for Master.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Jack transport Timebase Master</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Control MusE timing by external midi clock or MTC sync</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>When in slave mode, tempo is
- controlled externally.
-MusE can sync to midi clock, or MTC quarter frame sync.
-Enabled inputs in the list will
- be in effect (RMC, RMMC, RMTC).</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Slave to external sync</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Send start to first clock delay</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Allows &apos;slow sync&apos; devices time
- to synchronize to MusE. This value is the
- delay from sending start to sending
- the first clock.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>ms</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Send sync delay</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>MidiTrackInfoBase</name>
- <message>
- <source>MusE: TrackInfo</source>
- <translation>Info o śladzie</translation>
- </message>
- <message>
- <source>output channel</source>
- <translation>kanał wyjściowy</translation>
- </message>
- <message>
- <source>all midi events are send to this output channel</source>
- <translation type="obsolete">wszystkie komunikaty midi są przekierowane do tego kanału</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Track Info</source>
- <translation type="obsolete">Info o śladzie</translation>
- </message>
- <message>
- <source>%</source>
- <translation>%</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Track Name</source>
- <translation type="obsolete">Nazwa Śladu</translation>
- </message>
- <message>
- <source>output port</source>
- <translation>port wyjściowy</translation>
- </message>
- <message>
- <source>off</source>
- <translation>Wył.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>change stereo position</source>
- <translation type="obsolete">zmień panoramę</translation>
- </message>
- <message>
- <source>OCh.</source>
- <translation type="obsolete">Kanał Wyjść</translation>
- </message>
- <message>
- <source>???</source>
- <translation type="obsolete">???</translation>
- </message>
- <message>
- <source>select instrument patch</source>
- <translation type="obsolete">wybierz ustawienie instrumentu</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Transp.</source>
- <translation>Transpozycja</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Volume</source>
- <translation type="obsolete">Głośność</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Channel Info</source>
- <translation>Info o kanale</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Pan</source>
- <translation>Panorama</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Delay</source>
- <translation>Opóźnienie</translation>
- </message>
- <message>
- <source>H-Bank</source>
- <translation type="unfinished">H-Bank</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Compr.</source>
- <translation>Kompr.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>L-Bank</source>
- <translation type="unfinished">L-Bank</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Progr.</source>
- <translation type="obsolete">Nr programu</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Velocity</source>
- <translation>Prędk. uderz. (vel)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Length</source>
- <translation>Długość</translation>
- </message>
- <message>
- <source>input ports</source>
- <translation type="obsolete">porty wejściowe</translation>
- </message>
- <message>
- <source>IChan.</source>
- <translation type="obsolete">Kanał Wejśc</translation>
- </message>
- <message>
- <source>input channels</source>
- <translation type="obsolete">kanały wejść.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Events from all configured channels are
-recorded to this track.
-You can specify more than one channel for
-recording:
- 1 2 3 record from channel 1 2 and 3
- 1-3 same
- 1-3 5 record from channel 1 2 3 and 5</source>
- <translation type="obsolete">Elementy ze wszystkich kanałów dą nagrywane na ten ślad
-Możesz określić więcej niż jeden ślad do nagrywania:
-1 2 3 nagrywaj z kanału 1 2 i 3
-1-3 tak samo
-1-3-5 nagrywaj z kanału 1 2 3 i 5</translation>
- </message>
- <message>
- <source>record:</source>
- <translation type="obsolete">Nagraj:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Rec</source>
- <translation type="obsolete">Ustawienie</translation>
- </message>
- <message>
- <source>add settings to song</source>
- <translation type="obsolete">naciśnij w trakcie nagrywania aby zapisać na śladzie</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Bank Select LSB</source>
- <translation type="obsolete">Wybierz Bank LSB</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Bank Select MSB</source>
- <translation type="obsolete">Wybierz Bank MSB</translation>
- </message>
- <message>
- <source>all midi events are sent to this output channel</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Out ch</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>input routing</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Inputs</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>output routing</source>
- <translation type="unfinished">połączenie Wyjścia</translation>
- </message>
- <message>
- <source>oR</source>
- <translation type="unfinished">Wyj.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>input detect</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Input detect indicator. Detects all note on-off, controller, aftertouch,
- program change, and pitchbend (but not sysex or realtime) events
- on the selected channels, on the selected midi ports.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>W</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Midi thru</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Pass input events through (&apos;thru&apos;) to output.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Select instrument patch</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>&lt;unknown&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Record:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Add all settings to song</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>All</source>
- <translation type="unfinished">Wszystko</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Bank Select MSB. Double-click on/off.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Bank Select LSB. Double-click on/off.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Program. Double-click on/off.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Add bank + prog settings to song</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Prog.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Volume. Double-click on/off.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Add vol setting to song</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Vol.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Change stereo position. Double-click on/off.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Add pan setting to song</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>MidiTransformDialogBase</name>
- <message>
- <source>MusE: Midi Transformator</source>
- <translation>MuzA: Midi Transformator</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;New</source>
- <translation>&amp;Nowy</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Delete</source>
- <translation>&amp;Kasuj</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Apply</source>
- <translation>&amp;Zastosuj</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;OK</source>
- <translation>&amp;Akceptuj</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Cancel</source>
- <translation>&amp;Anuluj</translation>
- </message>
- <message>
- <source>PresetList</source>
- <translation>Lista Ustawień</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Processing</source>
- <translation>Przetwarzanie</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Event Type</source>
- <translation>Rodzaje komunikatów midi</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Keep</source>
- <translation>Pozostaw</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Fix</source>
- <translation>Ustal</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Note</source>
- <translation>Dźwięki</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Poly Pressure</source>
- <translation>Średni nacisk po uderzeniu</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Control Change</source>
- <translation type="unfinished">Control Change</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Aftertouch</source>
- <translation>Nacisk pod uderzeniu (aftertouch)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Pitch Bend</source>
- <translation type="unfinished">Odchylenie stroju (Pitch Bend)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>NRPN</source>
- <translation type="unfinished">NRPN</translation>
- </message>
- <message>
- <source>RPN</source>
- <translation type="unfinished">RPN</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Plus</source>
- <translation>Plus</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Minus</source>
- <translation>Minus</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Multiply</source>
- <translation>Przemnóż</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Divide</source>
- <translation>Podziel</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Value 2</source>
- <translation>Wartość 2</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invert</source>
- <translation>Odwróć</translation>
- </message>
- <message>
- <source>ScaleMap</source>
- <translation type="unfinished">Zakres Skali</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Flip</source>
- <translation>Odwróć</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Dyn</source>
- <translation type="unfinished">Dyn.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Random</source>
- <translation>Losowo</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Value 1</source>
- <translation>Wartość 1</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Length</source>
- <translation>Długość:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Position</source>
- <translation>Pozycja</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Filter</source>
- <translation>Filtruj</translation>
- </message>
- <message>
- <source>All</source>
- <translation>Wszystko</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Equal</source>
- <translation>Równe</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unequal</source>
- <translation>Nnierówne</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Ignore</source>
- <translation>Ignoruj</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Higher</source>
- <translation>Powyżej</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Lower</source>
- <translation>Poniżej</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Inside</source>
- <translation>Pomiędzy</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Outside</source>
- <translation>Poza</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Bar Range</source>
- <translation>Zakres Taktów</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Preset</source>
- <translation>Ustawienie</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Name:</source>
- <translation>Nazwa:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Comment:</source>
- <translation>Opis:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Range</source>
- <translation>Zakres</translation>
- </message>
- <message>
- <source>process all events</source>
- <translation>przetwórz wszystkie elementy</translation>
- </message>
- <message>
- <source>selected tracks</source>
- <translation>Zaznaczone ślady</translation>
- </message>
- <message>
- <source>inside loop</source>
- <translation>Pomiędzy lokatorami.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Function</source>
- <translation>Opcje</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Select</source>
- <translation>Wybierz</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Quantize</source>
- <translation>Kwantyzuj</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Delete</source>
- <translation>Kasuj</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Transform</source>
- <translation>przekształć</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Insert</source>
- <translation>Wstaw</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Copy</source>
- <translation>Kopiuj</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Extract</source>
- <translation>Wydobądź</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Quantize Value</source>
- <translation>Wartość kwantyzacji</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>MidiTransformerDialog</name>
- <message>
- <source>New</source>
- <translation>Nowy</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>MixdownFileDialog</name>
- <message>
- <source>Wave Files (*.wav);;All Files (*)</source>
- <translation>Pliki Wave (*.wav);;Wszystkie Pliki (*)</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>MixdownFileDialogBase</name>
- <message>
- <source>MusE: Set Mixdown Wavefile</source>
- <translation>MuzA: Ustaw miks do zgrania do pliku Wavefile</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;OK</source>
- <translation>&amp;Akceptuj</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Cancel</source>
- <translation>&amp;Anuluj</translation>
- </message>
- <message>
- <source>File Path</source>
- <translation>Ścieżka do pliku</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Channel</source>
- <translation>Ilość Kanałów</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Stereo</source>
- <translation>Stereo</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Mono</source>
- <translation>Mono</translation>
- </message>
- <message>
- <source>5.1</source>
- <translation>5.1</translation>
- </message>
- <message>
- <source>wav,16 Bit</source>
- <translation>wav, 16 Bitów</translation>
- </message>
- <message>
- <source>wav, 24 Bit</source>
- <translation>wav, 24 Bity</translation>
- </message>
- <message>
- <source>wav, 32 Bit (float)</source>
- <translation>wav, 32 Bity (float)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Format</source>
- <translation>Format</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>Mixer</name>
- <message>
- <source>Port</source>
- <translation type="obsolete">Port</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>MusE</name>
- <message>
- <source>&amp;File</source>
- <translation>&amp;Plik</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Open &amp;Recent</source>
- <translation>Otwórz O&amp;statnie</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Save &amp;As</source>
- <translation>Zapisz &amp;Jako</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Config &amp;Printer</source>
- <translation type="obsolete">Druckerkonfiguration</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Import Midifile</source>
- <translation>&amp;Import Pliku Midi</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Export Midifile</source>
- <translation>&amp;Export do pliku midi</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Import Wave File</source>
- <translation>Import Pliku &amp;Wave</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Quit</source>
- <translation>&amp;Zakończ</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Edit</source>
- <translation>&amp;Edycja</translation>
- </message>
- <message>
- <source>C&amp;ut</source>
- <translation>W&amp;ytnij</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Copy</source>
- <translation>&amp;Kopiuj</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Paste</source>
- <translation>&amp;Wklej</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Delete Track</source>
- <translation type="obsolete">Spur Lschen</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Add Track</source>
- <translation>Dodaj Ślad</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Select &amp;All</source>
- <translation>Zaznacz &amp;wszystko</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Deselect All</source>
- <translation>&amp;Odznacz wszystko</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invert &amp;Selection</source>
- <translation>Odwróć &amp;zaznaczenie</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Inside Loop</source>
- <translation>&amp;Pomiędzy lokatorami.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Outside Loop</source>
- <translation>&amp;Poza obrębem lokatorów</translation>
- </message>
- <message>
- <source>All &amp;Parts on Track</source>
- <translation>Wszystkie &amp;klocki na śladzie</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Select</source>
- <translation>Zaznacz</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Drums</source>
- <translation>Edytor Perkusji</translation>
- </message>
- <message>
- <source>List</source>
- <translation>Edytor Lista</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Graphic</source>
- <translation>Edytor Graficzny Tempo/Metrum</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Mastertrack</source>
- <translation>Ślad Tempo/Metrum</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Midi &amp;Transform</source>
- <translation>&amp;Przekształcanie Midi</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Modify Gate Time</source>
- <translation>Modyfikuj Gate Time</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Modify Velocity</source>
- <translation>Modifikuj predkość uderzenia (velocity)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Crescendo</source>
- <translation>Crescendo</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Transpose</source>
- <translation>Transponuj</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Thin Out</source>
- <translation>Decresendo</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Erase Event</source>
- <translation>Skasuj Element</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Note Shift</source>
- <translation>Przesunięcie Dźwięku</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Move Clock</source>
- <translation>Przesuń licznik</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Copy Measure</source>
- <translation>Kopiuj Takt</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Erase Measure</source>
- <translation>Skasuj Takt</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Delete Measure</source>
- <translation>Skasuj Takt</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Create Measure</source>
- <translation>Twórz Takt</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Mix Track</source>
- <translation>Zmiksuj Ślad</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Midi</source>
- <translation>Midi</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Structure</source>
- <translation>&amp;Globalne</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Global Cut</source>
- <translation>Globalne Wycięcie</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Global Insert</source>
- <translation>Globalne Wstawienie</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Global Split</source>
- <translation>Globalne Podzielenie</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Copy Range</source>
- <translation>Kopiuj Zakres</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cut Events</source>
- <translation>Wytnij Elementy</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Transport Panel</source>
- <translation>Panel transportu</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Bigtime Window</source>
- <translation>Duży Zegar</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Don't Follow Song</source>
- <translation>nie podążaj za utworem</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Follow Page</source>
- <translation>kursor się przesuwa</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Follow Continuous</source>
- <translation>takty się przesuwają (kursor stoi)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Global Settings</source>
- <translation>Globalne Ustawienia</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Follow Song</source>
- <translation>podążanie kursora za utworem</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Metronome</source>
- <translation>Metronom</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Midi Sync</source>
- <translation>Synchronizacja Midi</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Appearance Settings</source>
- <translation>Ustawienia wyglądu</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Midi Input Transform</source>
- <translation>Przekształcanie Wejścia Midi</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Midi Input Filter</source>
- <translation>Filtr Wejścia Midi</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Midi Remote Control</source>
- <translation>Zdalne Sterowanie Midi</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Random Rhythm Generator</source>
- <translation type="obsolete">Losowy generator rytmu</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Midi</source>
- <translation>&amp;Midi</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Mixer</source>
- <translation type="obsolete">Mikser</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Input Plugins</source>
- <translation>Wtyczki wejścia</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Reset Instr.</source>
- <translation>Reset Instr.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Init Instr.</source>
- <translation type="unfinished">Inicjalizacja Instr.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Local Off</source>
- <translation type="unfinished">Local Off</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Audio</source>
- <translation>&amp;Audio</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Bounce to Track</source>
- <translation>
-Zgrywanie śladu (bounce)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Bounce to File</source>
- <translation>Zgrywanie do Pliku (bounce)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Help</source>
- <translation>P&amp;omoc</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Browser</source>
- <translation type="obsolete">Browser</translation>
- </message>
- <message>
- <source>About&amp;Qt</source>
- <translation type="obsolete">Informacje o &amp;Qt</translation>
- </message>
- <message>
- <source>MusE: load project</source>
- <translation>MuzA: ładuj utwór</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The current Project contains unsaved data
-Save Current Project?</source>
- <translation>Otwarty utwór zawiera niezapisane dane
-Zapisać otwarty utwór?</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Save</source>
- <translation>&amp;Zapisz</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Nosave</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Nie zapisuj</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Abort</source>
- <translation>&amp;Anuluj</translation>
- </message>
- <message>
- <source>MusE: Save As</source>
- <translation>MuzA: Zapisz Jako</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Nothing to edit</source>
- <translation>Nie ma nic do edytowania</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The current Project contains unsaved data
-Load overwrites current Project:
-Save Current Project?</source>
- <translation>Otwarty utwór zawiera niezapisane dane.
-Załadowanie nadpisze otwarty utwór:
-Zapisać otwarty utwór?</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Overwrite</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Nadpisz</translation>
- </message>
- <message>
- <source>no help found at: </source>
- <translation>nie znalezniono pomocy</translation>
- </message>
- <message>
- <source>MusE: Open Help</source>
- <translation>MuzA: Otwórz Pomoc</translation>
- </message>
- <message>
- <source>UndoRedo</source>
- <translation type="obsolete">CofnijPonów</translation>
- </message>
- <message>
- <source>undo</source>
- <translation type="obsolete">cofnij</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Und&amp;o</source>
- <translation>Co&amp;fnij</translation>
- </message>
- <message>
- <source>redo</source>
- <translation type="obsolete">cofnij</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Re&amp;do</source>
- <translation>Co&amp;fnij</translation>
- </message>
- <message>
- <source>undo last change to song</source>
- <translation>cofnij ostatnią zmianę w utworze</translation>
- </message>
- <message>
- <source>redo last undo</source>
- <translation>ponów ostanie cofnij</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Transport</source>
- <translation>Panel transportu</translation>
- </message>
- <message>
- <source>loop</source>
- <translation type="obsolete">pętla</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Loop</source>
- <translation>Pętla</translation>
- </message>
- <message>
- <source>punchin</source>
- <translation type="obsolete">włącz wcinki (punch In)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Punchin</source>
- <translation>Włącz wcinki (punch In)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>punchout</source>
- <translation type="obsolete">wył. wcinki (punch out)punchout</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Punchout</source>
- <translation>Wył. wcinki (punch out)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>start</source>
- <translation type="obsolete">Początek</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Start</source>
- <translation>Początek</translation>
- </message>
- <message>
- <source>rewind</source>
- <translation type="obsolete">Przewiń do tyłu</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Rewind</source>
- <translation>Przewiń do tyłu</translation>
- </message>
- <message>
- <source>forward</source>
- <translation type="obsolete">Przewiń do przodu</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Forward</source>
- <translation>Przewiń do przodu</translation>
- </message>
- <message>
- <source>stop</source>
- <translation type="obsolete">Stop</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Stop</source>
- <translation>Stop</translation>
- </message>
- <message>
- <source>play</source>
- <translation type="obsolete">Odtwarzaj</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Play</source>
- <translation>Odtwarzanie</translation>
- </message>
- <message>
- <source>record</source>
- <translation type="obsolete">Nagrywaj</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Record</source>
- <translation>Nagrywanie</translation>
- </message>
- <message>
- <source>panic</source>
- <translation type="obsolete">Zatrzymaj wszystkie komunikaty midi!</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Panic</source>
- <translation>Zatrzymaj wszystkie komunikaty midi!</translation>
- </message>
- <message>
- <source>new</source>
- <translation type="obsolete">nowy</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;New</source>
- <translation>&amp;Nowy</translation>
- </message>
- <message>
- <source>open</source>
- <translation type="obsolete">otwórz</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Open</source>
- <translation>&amp;Otwórz</translation>
- </message>
- <message>
- <source>save</source>
- <translation type="obsolete">Zapisz</translation>
- </message>
- <message>
- <source>pianoroll</source>
- <translation type="obsolete">Pianoroll</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Pianoroll</source>
- <translation>Pianoroll</translation>
- </message>
- <message>
- <source>marker</source>
- <translation type="obsolete">znacznik</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Marker</source>
- <translation type="obsolete">Edytor Znaczników</translation>
- </message>
- <message>
- <source>File Buttons</source>
- <translation>Przyciski Menu Plik</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unknown File Format</source>
- <translation type="obsolete">Nieznany Format Pliku</translation>
- </message>
- <message>
- <source>MusE: Write File failed</source>
- <translation>MuzA: Zapis pliku nie powiódł się</translation>
- </message>
- <message>
- <source>MusE: Song: </source>
- <translation type="unfinished">MuzA: Utwór</translation>
- </message>
- <message>
- <source>MusE: Copy Range</source>
- <translation>Kopiuj Zakres</translation>
- </message>
- <message>
- <source>not implemented</source>
- <translation>jeszcze nie wprowadzone</translation>
- </message>
- <message>
- <source>MusE: Cut Events</source>
- <translation>MuzA: Wytnij Elementy</translation>
- </message>
- <message>
- <source>MusE: Bounce to Track</source>
- <translation>MuzA: Zgrywanie (bounce) do Śladu</translation>
- </message>
- <message>
- <source>more than one target track selected</source>
- <translation type="obsolete">więcej niż jeden docelowy ślad jest zaznaczony</translation>
- </message>
- <message>
- <source>wrong target track type,
-select wave track as target</source>
- <translation type="obsolete">zły typ śladu docelowego
-zaznacz ślad audio jako docelowy</translation>
- </message>
- <message>
- <source>no target track selected</source>
- <translation type="obsolete">nie zaznaczono żadnego śladu</translation>
- </message>
- <message>
- <source>to import a audio file you have first to selecta wave track</source>
- <translation type="obsolete">aby zaimpotować plik audio, najpierw zaznacz ślad audio</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Delete Selected Tracks</source>
- <translation>Skasuj Zaznaczone Ślady</translation>
- </message>
- <message>
- <source>View</source>
- <translation>&amp;Widok</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Edit Instrument</source>
- <translation>Edytuj Instrument</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Restart Audio</source>
- <translation>Zrestartuj Audio</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Automation</source>
- <translation>Au&amp;tomatyka</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Mixer Automation</source>
- <translation>Automatyka Miksera</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Take Snapshot</source>
- <translation>Zrób zrzut ekranu</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Clear Automation Data</source>
- <translation>Wyczyść automatykę</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Settings</source>
- <translation>&amp;Ustawienia</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Configure Shortcuts</source>
- <translation>Konfiguracja skrótów</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Midi File Export</source>
- <translation type="obsolete">Export do pliku midi</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Midi Ports / Soft Synth</source>
- <translation>Porty Midi i Syntezatory Softowe</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Manual</source>
- <translation>&amp;Instrukcja Obłsugi</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;MusE Homepage</source>
- <translation>strona domowa &amp;MuzA</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Report Bug...</source>
- <translation>&amp;Zgłoś Błąd...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;About MusE</source>
- <translation>&amp;Informacje o programie</translation>
- </message>
- <message>
- <source>What&apos;s &amp;This?</source>
- <translation type="obsolete">Co &amp;To?</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot read template</source>
- <translation>Nie można odczytać pliku szablonu</translation>
- </message>
- <message>
- <source>File open error</source>
- <translation>Błąd odczytu pliku</translation>
- </message>
- <message>
- <source>File read error</source>
- <translation>błąd odczytu pliku</translation>
- </message>
- <message>
- <source>MusE: load template</source>
- <translation>MuzA: ładuj szablon</translation>
- </message>
- <message>
- <source>MusE: Bounce</source>
- <translation>MuzA: Zgrywanie (bounce)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>set left/right marker for bounce range</source>
- <translation>ustaw lokatory do zgrania (bounce) danego zakresu</translation>
- </message>
- <message>
- <source>MusE: Bounce to File</source>
- <translation>MuzA: Zgrywanie (bounce) do Pliku</translation>
- </message>
- <message>
- <source>no output track found</source>
- <translation type="obsolete">nie znaleziono śladu wyjściowego</translation>
- </message>
- <message>
- <source>MusE: Export Midi</source>
- <translation>MuzA: Exportuj Midi</translation>
- </message>
- <message>
- <source>MusE: Import Midi</source>
- <translation>MuzA: Importuj Midi</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Add midi file to current project?
-</source>
- <translation>Dodać plik midi do otwartego utworu?</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Add to Project</source>
- <translation>&amp;Dodaj do utworu</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Replace</source>
- <translation>&amp;Zastąp</translation>
- </message>
- <message>
- <source>reading midifile
- </source>
- <translation>czytanie pliku midi</translation>
- </message>
- <message>
- <source>
-failed: </source>
- <translation>nie powiodło się</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Failed to start audio!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Was not able to start audio, check if jack is running.
-</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Timeout waiting for audio to run. Check if jack is running.
-</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Import Part</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Insert</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Paste c&amp;lone</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Paste to &amp;track</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Paste clone to trac&amp;k</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Insert Empty Measure</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Wave</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Song Info</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Mixer A</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Mixer B</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cliplist</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Marker View</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Plugins</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Rhythm Generator</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Midi File Import/Export</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unknown File Format: </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Skip</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>No wave tracks found</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>No audio output tracks found</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Select one audio output track,
-and one target wave track</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Select one target wave track</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Select one target wave track,
-and one audio output track</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Select one audio output track</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Import part is only valid for midi and wave tracks!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>MusE: load part</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>No track selected for import</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source> out of </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source> parts</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source> part</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source> could not be imported.
-Likely the track is the wrong type.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>to import an audio file you have first to selecta wave track</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Import Wavefile</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>This wave file has a samplerate of %1,
-as opposed to current setting %2.
-Do you still want to import it?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Yes</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Tak</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;No</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Nie</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unable to launch help</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>For some reason MusE has to launch the default
-browser on your machine.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>NoteInfo</name>
- <message>
- <source>Start</source>
- <translation>Pozycja</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Len</source>
- <translation>Długość</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Pitch</source>
- <translation>Wysokość dźwięku</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Velo On</source>
- <translation>Prędk. uderz.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Velo Off</source>
- <translation>Prędk. puszcz.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Note Info</source>
- <translation>Info o dźwięku</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>OrganGuiBase</name>
- <message>
- <source>MusE: Organ</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Drawbars</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>16&apos;</source>
- <translation type="unfinished">16&apos;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>4&apos;</source>
- <translation type="unfinished">4&apos;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>2 2/3&apos;</source>
- <translation type="unfinished">2 2/3&apos;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>2&apos;</source>
- <translation type="unfinished">2&apos;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>5 1/3&apos;</source>
- <translation type="unfinished">5 1/3&apos;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>8&apos;</source>
- <translation type="unfinished">8&apos;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Envelope Hi</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Release</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Sustain</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Decay</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Attack</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>ms</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>cB</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Envelope Lo</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>O-1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Oscillator</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Brass</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Reed</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Flute</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Velocity</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>PageSettings</name>
- <message>
- <source>Track Name</source>
- <translation type="obsolete">Spur Name</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>PartCanvas</name>
- <message>
- <source>C&amp;ut</source>
- <translation>&amp;Wytnij</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Copy</source>
- <translation>&amp;Kopiuj</translation>
- </message>
- <message>
- <source>rename</source>
- <translation>zmień nazwę</translation>
- </message>
- <message>
- <source>delete</source>
- <translation>kasuj</translation>
- </message>
- <message>
- <source>split</source>
- <translation>podziel</translation>
- </message>
- <message>
- <source>glue</source>
- <translation>sklej</translation>
- </message>
- <message>
- <source>pianoroll</source>
- <translation>pianoroll</translation>
- </message>
- <message>
- <source>list</source>
- <translation>edytor lista </translation>
- </message>
- <message>
- <source>drums</source>
- <translation>edytor perkusja</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot copy/move/clone to different Track-Type</source>
- <translation>Nie można skopiować/przenieść/sklonować do innego typu śladu</translation>
- </message>
- <message>
- <source>color</source>
- <translation>kolor</translation>
- </message>
- <message>
- <source>de-clone</source>
- <translation type="unfinished">sklonuj</translation>
- </message>
- <message>
- <source>wave edit</source>
- <translation>edycja audio</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot paste: multiple tracks selected</source>
- <translation>Nie można wkleić: zaznaczono kilka śladów</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot paste: no track selected</source>
- <translation>Nie można wkleić: nie zaznaczono żadnych śladów</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot paste: wrong data type</source>
- <translation>Nie można wkleić: nieprawidłowy typ danych</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Can only paste to midi/drum track</source>
- <translation>Można tylko wkleić do śladu midi, lub perkusji</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Can only paste to wave track</source>
- <translation>Można wkleić tylko do śladu audio</translation>
- </message>
- <message>
- <source>s&amp;elect </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>clones</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>export</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>file info</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>MusE: save part</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Part name</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Files</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source> out of </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source> parts</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source> part</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source> could not be pasted.
-Likely the selected track is the wrong type.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Can only paste to midi or wave track</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>PatchBay</name>
- <message>
- <source>MusE: ALSA MIDI Patch Bay</source>
- <translation type="obsolete">MuzA: krosownica ALSA MIDI </translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>PatchBayBase</name>
- <message>
- <source>ALSA Patch Bay</source>
- <translation type="obsolete">krosownica ALSA</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>PianoRoll</name>
- <message>
- <source>&amp;Edit</source>
- <translation>&amp;Edycja</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cut</source>
- <translation type="obsolete">Wytnij</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Copy</source>
- <translation type="obsolete">Kopiuj</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Paste</source>
- <translation type="obsolete">Wklej</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Delete Events</source>
- <translation type="obsolete">Kasuj Elementy</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Select All</source>
- <translation type="obsolete">Zaznacz wszystko</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Select None</source>
- <translation type="obsolete">Bez zaznaczenia</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invert</source>
- <translation type="obsolete">Odwróć zaznaczenie</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Inside Loop</source>
- <translation type="obsolete">Pomiędzy lokatorami.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Outside Loop</source>
- <translation type="obsolete">Poza obrębem lokatorów</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Select</source>
- <translation>&amp;Zaznacz</translation>
- </message>
- <message>
- <source>blue</source>
- <translation type="obsolete">niebieski</translation>
- </message>
- <message>
- <source>pitch colors</source>
- <translation type="obsolete">kolory wysokości dźwięków</translation>
- </message>
- <message>
- <source>velocity colors</source>
- <translation type="obsolete">kolory predkości uderzenia (velocity)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Config</source>
- <translation>&amp;Konfiguracja</translation>
- </message>
- <message>
- <source>event color</source>
- <translation type="obsolete">kolor elementu</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Functions</source>
- <translation>&amp;Opcje</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Over Quantize</source>
- <translation>Inteligentna kwantyzacja do najbliższej dozw. poz. (w tym samym kierunku)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Note On Quantize</source>
- <translation>Kwantyzacja do najbl. dozwolonej pozycji</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Note On/Off Quantize</source>
- <translation>Kwantyzacja pocz i końca dźwięku</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Iterative Quantize</source>
- <translation>Przesuwana Kwantyzacja</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Pianoroll Tools</source>
- <translation type="obsolete">Narzędzia Pianoroll</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Step Record</source>
- <translation>Nagrywanie krok po kroku</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Midi Input</source>
- <translation>Wejście Midi</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Play Events</source>
- <translation>Podgląd midi</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Add Controller View</source>
- <translation>Dodaj wykres kontorolera</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Config Quant...</source>
- <translation>Konfiguruj kwantyzację</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Modify Gate Time</source>
- <translation>Modyfikuj czas bramki</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Modify Velocity</source>
- <translation>Modyfikuj predkość uderzenia (velocity)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Crescendo</source>
- <translation>Crescendo</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Transpose</source>
- <translation>Transponuj</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Thin Out</source>
- <translation>Decresendo</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Erase Event</source>
- <translation>Skasuj element</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Note Shift</source>
- <translation>Przesuń dźwięk</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Move Clock</source>
- <translation>Przesuń zegar</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Copy Measure</source>
- <translation>Kopiuj takt</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Erase Measure</source>
- <translation>Wyczyść takt</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Delete Measure</source>
- <translation>Kasuj takt</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Create Measure</source>
- <translation>Stwórz takt</translation>
- </message>
- <message>
- <source>ctrl</source>
- <translation>kontr.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>C&amp;ut</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Copy</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Kopiuj</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Paste</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Wklej</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Delete &amp;Events</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Select &amp;All</source>
- <translation type="unfinished">Zaznacz &amp;wszystko</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Deselect All</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Odznacz wszystko</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invert &amp;Selection</source>
- <translation type="unfinished">Odwróć &amp;zaznaczenie</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Inside Loop</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Pomiędzy lokatorami.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Outside Loop</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Poza obrębem lokatorów</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Previous Part</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Next Part</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Event Color</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Blue</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Pitch colors</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Velocity colors</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Set Fixed Length</source>
- <translation type="unfinished">Ustaw stałą długość nut</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Delete Overlaps</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Plugins</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Pianoroll tools</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>panic</source>
- <translation type="unfinished">Zatrzymaj wszystkie komunikaty midi!</translation>
- </message>
- <message>
- <source>transport</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>PluginDialog</name>
- <message>
- <source>Ok</source>
- <translation>Akceptuj</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cancel</source>
- <translation>Anuluj</translation>
- </message>
- <message>
- <source>MusE: select plugin</source>
- <translation>MuzA: wybierz wtyczkę</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Lib</source>
- <translation type="unfinished">Bibl.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Label</source>
- <translation>Etykieta</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Name</source>
- <translation>Nazwa</translation>
- </message>
- <message>
- <source>AI</source>
- <translation type="unfinished">AI</translation>
- </message>
- <message>
- <source>AO</source>
- <translation type="unfinished">AO</translation>
- </message>
- <message>
- <source>CI</source>
- <translation type="unfinished">CI</translation>
- </message>
- <message>
- <source>CO</source>
- <translation type="unfinished">CO</translation>
- </message>
- <message>
- <source>IP</source>
- <translation type="unfinished">IP</translation>
- </message>
- <message>
- <source>id</source>
- <translation>numer</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Maker</source>
- <translation>Znacznik</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Copyright</source>
- <translation>Prawa autorskie</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Select which types of plugins should be visible in the list,&lt;br&gt;beware that &apos;all&apos; includes plugins that probably are not usable by MusE.</source>
- <translation type="obsolete">Wybierz, które wtyczki mają być widoczne na liście, zwróć uwagę, że nie wszysktie mogą być używane przez MuzA.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Stereo and Mono</source>
- <translation type="obsolete">Stereo i Mono</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Stereo</source>
- <translation>Stereo</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Mono</source>
- <translation>Mono</translation>
- </message>
- <message>
- <source>All</source>
- <translation type="obsolete">Wszystko</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Mono and Stereo</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Show All</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Select which types of plugins should be visible in the list.&lt;br&gt;Note that using mono plugins on stereo tracks is not a problem, two will be used in parallell.&lt;br&gt;Also beware that the &apos;all&apos; alternative includes plugins that probably not are usable by MusE.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Search in &apos;Label&apos; and &apos;Name&apos;:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>PluginGui</name>
- <message>
- <source>bypass plugin</source>
- <translation>omiń wtyczkę (bypass)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>MusE: load preset</source>
- <translation>MuzA: załaduj ustawienie</translation>
- </message>
- <message>
- <source>MusE: save preset</source>
- <translation>MuzA: zapisz ustawienie</translation>
- </message>
- <message>
- <source>File Buttons</source>
- <translation>Przyciski Menu Plik</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Load Preset</source>
- <translation>Załaduj Ustawienie</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Save Preset</source>
- <translation>Zapisz ustawienie</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Error reading preset. Might not be right type for this plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QHeader</name>
- <message>
- <source>Port Number</source>
- <translation type="obsolete">Numer portu</translation>
- </message>
- <message>
- <source>enable gui for device</source>
- <translation type="obsolete">Udostępnij interfejs dla urządzenia</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Instrument connected to port</source>
- <translation type="obsolete">Instrument połączony do portu</translation>
- </message>
- <message>
- <source>State: result of opening the device</source>
- <translation type="obsolete">Status: rezultat otworzenia urządzenia</translation>
- </message>
- <message>
- <source>mute instrument</source>
- <translation type="obsolete">wyłącz instrument</translation>
- </message>
- <message>
- <source>sound name</source>
- <translation type="obsolete">nazwa brzmienia</translation>
- </message>
- <message>
- <source>quantisation
-currently not used</source>
- <translation type="obsolete">kwantyzacja nie jest aktualnie używana</translation>
- </message>
- <message>
- <source>this input note triggers the sound</source>
- <translation type="obsolete">ta wysokość uruchamia brzmienie</translation>
- </message>
- <message>
- <source>note length</source>
- <translation type="obsolete">długość dźwięku</translation>
- </message>
- <message>
- <source>this note is send for the sound</source>
- <translation type="obsolete">ta wysokość jest wysłana do brzmienia</translation>
- </message>
- <message>
- <source>output channel
-currently not used</source>
- <translation type="obsolete">kanał wyjściowy jest aktualnie nie używany</translation>
- </message>
- <message>
- <source>output port
-currently not used</source>
- <translation type="obsolete">port wyjściowy jest aktualnie nie używany</translation>
- </message>
- <message>
- <source>velocity level 1</source>
- <translation type="obsolete">poziom predkości uderzenia (velocity) 1</translation>
- </message>
- <message>
- <source>velocity level 2</source>
- <translation type="obsolete">poziom predkości uderzenia (velocity) 2</translation>
- </message>
- <message>
- <source>velocity level 3</source>
- <translation type="obsolete">poziom predkości uderzenia (velocity) 3</translation>
- </message>
- <message>
- <source>velocity level 4</source>
- <translation type="obsolete">poziom predkości uderzenia (velocity) 4</translation>
- </message>
- <message>
- <source>quantisation</source>
- <translation type="obsolete">kwantyzacja</translation>
- </message>
- <message>
- <source>output channel</source>
- <translation type="obsolete">kanał wyjściowy</translation>
- </message>
- <message>
- <source>output port</source>
- <translation type="obsolete">port wyjściowy</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Enable Recording</source>
- <translation type="obsolete">Udostępnij nagrywanie</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Mute Indicator</source>
- <translation type="obsolete">Wyłącz wzkaźnik</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Solo Indicator</source>
- <translation type="obsolete">Solo Wzkaźnik</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Track Type</source>
- <translation type="obsolete">Typ śladu</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Track Name</source>
- <translation type="obsolete">Nazwa śladu</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Output Channel Number</source>
- <translation type="obsolete">Numer kanału wyjściowego</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Output Port</source>
- <translation type="obsolete">Port wyjsciowy</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Time Lock</source>
- <translation type="obsolete">Zablokuj Ślad</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Solo/Pre Fader Listening</source>
- <translation type="obsolete">Solo/ Odsłuch przed tłumikiem</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Name of the midi device associated with this port number</source>
- <translation type="obsolete">Nazwa urządzenia midi skojarzona z tym numerem portu</translation>
- </message>
- <message>
- <source>enables reading from device</source>
- <translation type="obsolete">Pozwala na odczyt z urządzenia</translation>
- </message>
- <message>
- <source>enables writing to device</source>
- <translation type="obsolete">Pozwala na zapis do urządzenia</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QObject</name>
- <message>
- <source>Other</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QWidget</name>
- <message>
- <source>Cannot convert sysex string</source>
- <translation type="unfinished">Nie można przekonwertować łańcucha sysex</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Hex String too long (2048 bytes limit)</source>
- <translation type="unfinished">Łańcuch Hex za długi (limit 2048 bajtów)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>new</source>
- <translation>nowy</translation>
- </message>
- <message>
- <source>create peakfile for </source>
- <translation type="unfinished">stwórz plik szczytu dla</translation>
- </message>
- <message>
- <source>MusE: get file name</source>
- <translation>MuzA: weź nazwę pliku</translation>
- </message>
- <message>
- <source>the directory
-</source>
- <translation type="obsolete">katalog</translation>
- </message>
- <message>
- <source>
-does not exist
-create?</source>
- <translation type="obsolete">nie istnieje
-utworzyć?</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Create</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Twórz</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cancel</source>
- <translation type="obsolete">Anuluj</translation>
- </message>
- <message>
- <source>MusE: create directory</source>
- <translation>MuzA: utwórz katalog</translation>
- </message>
- <message>
- <source>creating dir failed</source>
- <translation>tworzenie katalogu nie powiodło się</translation>
- </message>
- <message>
- <source>File
-</source>
- <translation>Plik</translation>
- </message>
- <message>
- <source>
-exists</source>
- <translation type="obsolete">istnieje</translation>
- </message>
- <message>
- <source>MusE: write</source>
- <translation type="unfinished">MuzA: zapis:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Overwrite</source>
- <translation type="obsolete">Nadpisz</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Quit</source>
- <translation type="obsolete">Wyjdź</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Open File
-</source>
- <translation>Otwórz plik</translation>
- </message>
- <message>
- <source>
-failed: </source>
- <translation>nie udane</translation>
- </message>
- <message>
- <source>MusE: Open File</source>
- <translation>MuzA: Otwórz plik</translation>
- </message>
- <message>
- <source>None</source>
- <translation>Brak</translation>
- </message>
- <message>
- <source>generic midi</source>
- <translation>generyczne midi</translation>
- </message>
- <message>
- <source>No selection. Ignoring</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>The directory
-</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>
-does not exist.
-Create it?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>
-exists. Overwrite?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QuantConfig</name>
- <message>
- <source>Config Quantize</source>
- <translation>Konfiguruj Kwantyzację</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Strength</source>
- <translation>Siła</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Don´t Quantize</source>
- <translation>Nie kwantyzuj</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Quant Len</source>
- <translation>Wartość kwantyzacji</translation>
- </message>
- <message>
- <source>MusE: Config Quantize</source>
- <translation>MuzA: Konfiguracja kwantyzacji</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>RhythmBase</name>
- <message>
- <source>MusE: Random Rhythm Generator</source>
- <translation type="obsolete">MuzA: Generator Losowego Rytmu</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Instrument Properties</source>
- <translation type="obsolete">Właściwości Instrumentu</translation>
- </message>
- <message>
- <source>counts/bar</source>
- <translation type="obsolete">ilość taktów</translation>
- </message>
- <message>
- <source>steps/count</source>
- <translation type="obsolete">ilość kroków</translation>
- </message>
- <message>
- <source># bars</source>
- <translation type="obsolete"># takty</translation>
- </message>
- <message>
- <source>test</source>
- <translation type="obsolete">test</translation>
- </message>
- <message>
- <source>contrib</source>
- <translation type="obsolete">contrib</translation>
- </message>
- <message>
- <source>randomize</source>
- <translation type="obsolete">ustaw w przypadkowej kolejności</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Group 1</source>
- <translation type="obsolete">Grupa 1</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Group 2</source>
- <translation type="obsolete">Grupa 2</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Group 3</source>
- <translation type="obsolete">Grupa 3</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Group 4</source>
- <translation type="obsolete">Grupa 4</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Group 5</source>
- <translation type="obsolete">Grupa 5</translation>
- </message>
- <message>
- <source>listen</source>
- <translation type="obsolete">słuchaj</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Instrument</source>
- <translation type="obsolete">Instrument</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Group</source>
- <translation type="obsolete">Grupa</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;New</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Nowy</translation>
- </message>
- <message>
- <source>create new entry</source>
- <translation type="obsolete">stwórz nowy wpis</translation>
- </message>
- <message>
- <source>pressing the New button you create a new entry
-in the MusE list of defined controllers</source>
- <translation type="obsolete">naciśnij przycisk Nowy aby utworzyć wpis na lisćie zdefiniowanych kontrolerów </translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Delete</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Kasuj</translation>
- </message>
- <message>
- <source>delete selected entry</source>
- <translation type="obsolete">kasuj zaznaczone elementy</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Up</source>
- <translation type="obsolete">W góre</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Down</source>
- <translation type="obsolete">W dół </translation>
- </message>
- <message>
- <source>Instrument </source>
- <translation type="obsolete">Instrument</translation>
- </message>
- <message>
- <source>steps/count </source>
- <translation type="obsolete">kroki/liczy</translation>
- </message>
- <message>
- <source>list of defined controllers</source>
- <translation type="obsolete">Lista zdefiniowanych kontrolerów</translation>
- </message>
- <message>
- <source>This is the MusE list of defined controllers.</source>
- <translation type="obsolete">To jest lista MuzA zdefiniowanych midi kontrolerów.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;File</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Plik</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Edit</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Edytuj</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Help</source>
- <translation type="obsolete">P&amp;omoc</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Tools</source>
- <translation type="obsolete">Narzędzia</translation>
- </message>
- <message>
- <source>New</source>
- <translation type="obsolete">Nowy</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Open</source>
- <translation type="obsolete">Otwórz</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Open...</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Otwórz...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Save</source>
- <translation type="obsolete">Zapisz</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Save</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Zapisz</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Save As</source>
- <translation type="obsolete">Zapisz jako</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Save &amp;As...</source>
- <translation type="obsolete">Zapisz &amp;Jako...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Print</source>
- <translation type="obsolete">Drukuj</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Print...</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Drukuj</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Exit</source>
- <translation type="obsolete">Zakończ</translation>
- </message>
- <message>
- <source>E&amp;xit</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Zakończ</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Undo</source>
- <translation type="obsolete">Cofnij</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Undo</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Cofnij</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Redo</source>
- <translation type="obsolete">Ponów</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Redo</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Ponów</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cut</source>
- <translation type="obsolete">Wytnij</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Cut</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Wytnij</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Copy</source>
- <translation type="obsolete">Kopiuj</translation>
- </message>
- <message>
- <source>C&amp;opy</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Kopiuj</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Paste</source>
- <translation type="obsolete">Wklej</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Paste</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Wklej</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Find</source>
- <translation type="obsolete">Szukaj</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Find...</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Szukaj</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Contents</source>
- <translation type="obsolete">Spis treści</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Contents...</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Spis treści</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Index</source>
- <translation type="obsolete">Indeks</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Index...</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Indeks</translation>
- </message>
- <message>
- <source>About</source>
- <translation type="obsolete">O programie</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;About...</source>
- <translation type="obsolete">&amp;O programie</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&lt;b&gt;Notice!&lt;/b&gt;&lt;br&gt;
-Random Rhythm Generator is not enabled yet!</source>
- <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Zauważ!&lt;/b&gt;&lt;br&gt;
-Losowy Generator Rytmu jeszcze nie jest udostępniony!</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Ctrl+N</source>
- <translation type="obsolete">Ctrl+N</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Ctrl+O</source>
- <translation type="obsolete">Ctrl+O</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Ctrl+S</source>
- <translation type="obsolete">Ctrl+S</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Ctrl+P</source>
- <translation type="obsolete">Ctrl+P</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Ctrl+Z</source>
- <translation type="obsolete">Ctrl+Z</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Ctrl+Y</source>
- <translation type="obsolete">Ctrl+Y</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Ctrl+X</source>
- <translation type="obsolete">Ctrl+X</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Ctrl+C</source>
- <translation type="obsolete">Ctrl+C</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Ctrl+V</source>
- <translation type="obsolete">Ctrl+V</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Ctrl+F</source>
- <translation type="obsolete">Ctrl+F</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>RhythmGenerator</name>
- <message>
- <source>Instrument Settings:</source>
- <translation type="obsolete">Instrument Einstellungen</translation>
- </message>
- <message>
- <source>add</source>
- <translation type="obsolete">Zufgen</translation>
- </message>
- <message>
- <source>delete</source>
- <translation type="obsolete">Entfernen</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Group</source>
- <translation type="obsolete">Gruppe</translation>
- </message>
- <message>
- <source></source>
- <translation></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>RouteDialogBase</name>
- <message>
- <source>MusE: Routing</source>
- <translation>MuzA: Konfiguracja połączeń</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Add Route</source>
- <translation>Dodaj połączenie</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Source:</source>
- <translation>Źródło:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Destination:</source>
- <translation>Odbiornik:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Connect</source>
- <translation>Połącz</translation>
- </message>
- <message>
- <source>connect source to destination</source>
- <translation>połącz źródło do odbiornika</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Current Routes</source>
- <translation>Aktualne połączenia</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Source</source>
- <translation>Źródło</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Destination</source>
- <translation>Odbiornik</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Remove</source>
- <translation>Usuń</translation>
- </message>
- <message>
- <source>remove selected route</source>
- <translation>Usuń wybrane połączenie</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>SS_PluginChooserBase</name>
- <message>
- <source>SimpleDrums - Ladspa Plugin Chooser</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Name</source>
- <translation type="unfinished">Nazwa</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Label</source>
- <translation type="unfinished">Etykieta</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Inports</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Outports</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Creator</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Cancel</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Alt+C</source>
- <translation type="unfinished">Alt+C</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;OK</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Alt+O</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>SS_PluginFront</name>
- <message>
- <source>Clear and unload effect</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Load effect</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Toggle display of effect parameters</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Turn effect on/off</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>ScrollScale</name>
- <message>
- <source>next page</source>
- <translation>następna strona</translation>
- </message>
- <message>
- <source>previous page</source>
- <translation>poprzednia strona</translation>
- </message>
- <message>
- <source>current page number</source>
- <translation>aktualny numer strony</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>ShortcutCaptureDialog</name>
- <message>
- <source>Ok</source>
- <translation type="unfinished">Akceptuj</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cancel</source>
- <translation type="unfinished">Anuluj</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Shortcut conflicts with </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Undefined</source>
- <translation type="unfinished">Niezdefiniowany</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>ShortcutCaptureDialogBase</name>
- <message>
- <source>Enter shortcut sequence</source>
- <translation>Wprowadź skrót - kominację klawiszy </translation>
- </message>
- <message>
- <source>Press keys to enter shortcut sequence!</source>
- <translation>Naciśnij kombinację klawiszy by wprowadzić skrót!</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Old shortcut:</source>
- <translation>Stary skrót</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Undefined</source>
- <translation>Niezdefiniowany</translation>
- </message>
- <message>
- <source>New shortcut:</source>
- <translation>Nowy skrót</translation>
- </message>
- <message>
- <source>OK</source>
- <translation>Akceptuj</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cancel</source>
- <translation>Anuluj</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>ShortcutConfigBase</name>
- <message>
- <source>Configure Keyboard Shortcuts</source>
- <translation>Konfiguruj Skróty Klawiaturowe</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Shortcut Category</source>
- <translation>Kategoria Skrótu</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Description</source>
- <translation>Opis</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Shortcut</source>
- <translation>Skrót</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Clear</source>
- <translation>&amp;Wyczyść</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Alt+C</source>
- <translation>Alt+C</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Define</source>
- <translation>&amp;Zdefiniuj</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Alt+D</source>
- <translation>Alt+D</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Apply</source>
- <translation>&amp;Zastosuj</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Alt+A</source>
- <translation>Alt+A</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>SigScale</name>
- <message>
- <source>signature scale</source>
- <translation>oś metrum</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>SimpleDrumsGuiBase</name>
- <message>
- <source>DrumSynth 0.1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>SimpleSynthGui</name>
- <message>
- <source>&amp;Load setup</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Save setup</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Load sample dialog</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>Song</name>
- <message>
- <source>Jack shutdown!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Jack has detected a performance problem which has lead to
-MusE being disconnected.
-This could happen due to a number of reasons:
-- a performance issue with your particular setup.
-- a bug in MusE (or possibly in another connected software).
-- a random hiccup which might never occur again.
-- jack was voluntary stopped by you or someone else
-- jack crashed
-If there is a persisting problem you are much welcome to discuss it
-on the MusE mailinglist.
-(there is information about joining the mailinglist on the MusE
- homepage which is available through the help menu)
-
-To proceed check the status of Jack and try to restart it and then .
-click on the Restart button.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>previous event</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>next event</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>set event</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>add event</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>erase event</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>erase range</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>clear automation</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Clear all controller events?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Ok</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Akceptuj</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Cancel</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>MusE - external script failed</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>MusE was unable to launch the script
-</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Automation:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>SongInfo</name>
- <message>
- <source>Song Information</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Cancel</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Alt+C</source>
- <translation type="unfinished">Alt+C</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Ok</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Akceptuj</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Alt+O</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>SynthConfigBase</name>
- <message>
- <source>MusE: Synth Configuration</source>
- <translation>MuzA: Konfiguracja Syntezatora Softowego</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Soft Synthesizer</source>
- <translation>Syntezator Softowy</translation>
- </message>
- <message>
- <source>File</source>
- <translation>Plik</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Instances</source>
- <translation>Urządzenia</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Name</source>
- <translation>Nazwa</translation>
- </message>
- <message>
- <source>list of available software synthesizers</source>
- <translation>lista wszystkich dostępnych syntezatorów softowych</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Add Instance</source>
- <translation>Dodaj urządzenie</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Remove Instance</source>
- <translation>Usuń urządzenie</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Midi Port</source>
- <translation>Port Midi</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Midi connections</source>
- <translation>Połączenia midi</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Inst</source>
- <translation>Instr.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Version</source>
- <translation>Wersja</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Description</source>
- <translation>Opis</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>TList</name>
- <message>
- <source>Midi</source>
- <translation>Midi</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Drum</source>
- <translation>Perkusja</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Delete Track</source>
- <translation>Kasuj Ślad</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Track Comment</source>
- <translation>Opis Śladu</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Show Gui</source>
- <translation>Pokaż interfejs użytkownika</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Add Midi Track</source>
- <translation>Dodaj ślad midi</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Add Drum Track</source>
- <translation>Dodaj ślad perkusyjny</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Add Wave Track</source>
- <translation>Dodaj ślad audio</translation>
- </message>
- <message>
- <source>MusE: bad trackname</source>
- <translation>MuzA: zła nazwa śladu</translation>
- </message>
- <message>
- <source>please choose a unique track name</source>
- <translation>proszę wybrać niepowtarzalną nazwę dla śladu</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Add Output</source>
- <translation>Dodaj wyjście audio</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Add Group</source>
- <translation>Dodaj szynę audio</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Add Input</source>
- <translation>Dodaj wejście audio</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Add Aux Send</source>
- <translation>Dodaj wysyłkę na efekty</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Update drummap?</source>
- <translation>Zaktualizować zestaw perkusyjny?</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Do you want to use same port for all instruments in the drummap?</source>
- <translation>Czy chcesz używać jednego portu midi dla wszystkich instrumentów w zestawie perkusyjnym?</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Yes</source>
- <translation>&amp;Tak</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;No</source>
- <translation>&amp;Nie</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Do you want to use same port and channel for all instruments in the drummap?</source>
- <translation>Czy chcesz używać jednego portu i jednego kanału dla wszystkich instrumentów w zestawie perkusyjnym?</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&lt;none&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>TempoSig</name>
- <message>
- <source>Tempo/Sig</source>
- <translation>Tempo/Metrum</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>Toolbar1</name>
- <message>
- <source>Solo</source>
- <translation>Solo</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Snap</source>
- <translation>Przyciąganie</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Quantize</source>
- <translation>Kwantyzacja</translation>
- </message>
- <message>
- <source>To</source>
- <translation>Zakres</translation>
- </message>
- <message>
- <source>All Events</source>
- <translation>Wszytkie Elementy</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Looped Ev.</source>
- <translation>Pomiędzy lokatorami</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Selected Ev.</source>
- <translation>Zaznaczone Elementy</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Looped+Sel.</source>
- <translation>Zaznaczone + Pomiędzy lokatorami</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cursor</source>
- <translation>Kursor</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>TrackComment</name>
- <message>
- <source>MusE: Track Comment</source>
- <translation>MuzA: Opis Śladu</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Track Comment:</source>
- <translation>Opis Śladu</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>Transport</name>
- <message>
- <source>Punch In</source>
- <translation>Włącz wcinki (punch In)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Loop</source>
- <translation>Pętla</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Punch Out</source>
- <translation>Wył. wcinki (punch out)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Left Mark</source>
- <translation>Lewy Lokator</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Right Mark</source>
- <translation>Prawy Lokator</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Overdub</source>
- <translation>Dogrywanie</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Replace</source>
- <translation>Zastępowania</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Rec Mode</source>
- <translation>Typ Nagrywania</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Normal</source>
- <translation>Normalny</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Mix</source>
- <translation>Miks</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cycle Rec</source>
- <translation>Zapętl nagrywanie</translation>
- </message>
- <message>
- <source>punchin</source>
- <translation>włącz wcinki (punch In)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>loop</source>
- <translation>pętla</translation>
- </message>
- <message>
- <source>punchout</source>
- <translation>wył. wcinki (punch out)punchout</translation>
- </message>
- <message>
- <source>rewind to start</source>
- <translation>przewiń do początku</translation>
- </message>
- <message>
- <source>rewind</source>
- <translation>przewijaj do tyłu</translation>
- </message>
- <message>
- <source>forward</source>
- <translation>przewijaj do przodu</translation>
- </message>
- <message>
- <source>stop</source>
- <translation>stop</translation>
- </message>
- <message>
- <source>play</source>
- <translation>odtwarzanie</translation>
- </message>
- <message>
- <source>record</source>
- <translation>nagrywanie</translation>
- </message>
- <message>
- <source>AC</source>
- <translation>Aut. Kw.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>quantize during record</source>
- <translation>kwantyzuj podczas nagrywania</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Click</source>
- <translation>Metronom</translation>
- </message>
- <message>
- <source>metronom click on/off</source>
- <translation>włącz/wyłącz metronom</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Sync</source>
- <translation>Synch.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>external sync on/off</source>
- <translation>synchronizowanie do zewn. urz.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Master</source>
- <translation>Ślad Tempo/Metrum</translation>
- </message>
- <message>
- <source>use master track</source>
- <translation>Używaj śladu tempo/metrum</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Jack</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Jack transport sync on/off</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>TransposeDialogBase</name>
- <message>
- <source>MusE: Midi Transpose</source>
- <translation>MuzA: Transponuj Midi</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Value</source>
- <translation>Wartość</translation>
- </message>
- <message>
- <source>halftones</source>
- <translation>Półtony</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Time</source>
- <translation>Zakres</translation>
- </message>
- <message>
- <source>all</source>
- <translation>Wszystko</translation>
- </message>
- <message>
- <source>between markers</source>
- <translation>Pomiędzy znacznikami</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Parts</source>
- <translation>Klocki</translation>
- </message>
- <message>
- <source>all in selected tracks</source>
- <translation>Wszystko na zaznaczonych śladach</translation>
- </message>
- <message>
- <source>OK</source>
- <translation>Akceptuj</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cancel</source>
- <translation>Anuluj</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>VAMGui</name>
- <message>
- <source>MusE: Load VAM Presets</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>MusE: Save VAM Presets</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>VAMGuiBase</name>
- <message>
- <source>Virtual Analogue for MusE</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>LFO</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Freq</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Waveform</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Sine</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Pulse</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Saw</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Triangle</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Filter</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>EnvMod</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Attack</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Decay</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Sustain</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Release</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cutoff</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Resonance</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invert</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>KeyTrack</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Presets</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Set</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>load preset list</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>save preset list</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>save preset list to a new file</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>delete preset</source>
- <translation type="unfinished">kasuj ustawienie</translation>
- </message>
- <message>
- <source>DCO 1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Pitch</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Detune</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>PWM</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>FM</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>PW</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>DCO 2</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>On</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message utf8="true">
- <source>VAM 1.0beta3
-Virtual Analog for MusE
-Released under GPL.
-Copyright(C) 2002
-Jotsif Lindman Hörnlund
-( jotsif@linux.nu )
-Copyright(C) 2005
-Robert Jonsson
-(rj@spamatica.se)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>VelocityBase</name>
- <message>
- <source>MusE: Modify Velocity</source>
- <translation>MuzA: Modyfikuj predkość uderzenia (velocity)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Range</source>
- <translation>Zakres</translation>
- </message>
- <message>
- <source>All Events</source>
- <translation>Wszytkie Elementy</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Selected Events</source>
- <translation>Zaznaczone Elementy</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Looped Events</source>
- <translation>Pomiędzy lokatorami</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Selected &amp; Looped</source>
- <translation>Zaznaczone &amp; Pomiędzy lokatorami</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Values</source>
- <translation>Wartość</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Rate:</source>
- <translation>Częstotliwość:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Offset:</source>
- <translation>Offset:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>%</source>
- <translation>%</translation>
- </message>
- <message>
- <source>OK</source>
- <translation>Akceptuj</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cancel</source>
- <translation>Anuluj</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>WTScale</name>
- <message>
- <source>bar scale</source>
- <translation type="obsolete">oś taktów</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>WaveEdit</name>
- <message>
- <source>Normalize</source>
- <translation type="obsolete">Normalizuj</translation>
- </message>
- <message>
- <source>weTools</source>
- <translation type="obsolete">Narzędzia audio</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Solo</source>
- <translation>Solo</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cursor</source>
- <translation>Kursor</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;File</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Plik</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Functions</source>
- <translation type="obsolete">Opcje</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Edit</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Func&amp;tions</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Gain</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>200%</source>
- <translation type="unfinished">200%</translation>
- </message>
- <message>
- <source>150%</source>
- <translation type="unfinished">150%</translation>
- </message>
- <message>
- <source>75%</source>
- <translation type="unfinished">75%</translation>
- </message>
- <message>
- <source>50%</source>
- <translation type="unfinished">50%</translation>
- </message>
- <message>
- <source>25%</source>
- <translation type="unfinished">25%</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Other</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Edit in E&amp;xternal Editor</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Mute Selection</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Normalize Selection</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Fade In Selection</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Fade Out Selection</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Reverse Selection</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Select</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Select &amp;All</source>
- <translation type="unfinished">Zaznacz &amp;wszystko</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Deselect All</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Odznacz wszystko</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Wave edit tools</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>transport</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Pianoroll tools</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>WaveTrackInfoBase</name>
- <message>
- <source>MusE: TrackInfo</source>
- <translation type="obsolete">MuzA: Info o śladzie</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Track Info</source>
- <translation type="obsolete">Info o śladzie</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Track Name</source>
- <translation type="obsolete">Nazwa Śladu</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Output Route:</source>
- <translation type="obsolete">połączenie Wyjścia</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Input Route:</source>
- <translation type="obsolete">połączenie wejścia</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Ports:</source>
- <translation type="obsolete">Porty</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Mono</source>
- <translation type="obsolete">Mono</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Stereo</source>
- <translation type="obsolete">Stereo</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>WaveView</name>
- <message>
- <source>MusE - external editor failed</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>MusE was unable to launch the external editor
-check if the editor setting in:
-Global Settings-&gt;Audio:External Waveditor
-is set to a valid editor.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>MusE - file size changed</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>When editing in external editor - you should not change the filesize
-since it must fit the selected region.
-
-Missing data is muted</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>freeverb</name>
- <message>
- <source>FreeVerb</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Room Size</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Damping</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Wet Level</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Tap-Reverberator</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Decay [ms]</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>dB</source>
- <translation type="unfinished">dB</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Dry Level [dB]</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Wet Level [dB]</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Preset:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>AfterBurn</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>AfterBurn (Long)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Ambience</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Ambience (Thick)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Ambience (Thick) - HD</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cathedral</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cathedral - HD</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Drum Chamber</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Garage</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Garage (Bright)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Gymnasium</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Gymnasium (Bright)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Gymnasium (Bright) - HD</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Hall (Small)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Hall (Medium)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Hall (Large)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Hall (Large) - HD</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Plate (Small)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Plate (Medium)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Plate (Large)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Plate (Large) - HD</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Pulse Chamber</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Pulse Chamber (Reverse)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Resonator (96 ms)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Resonator (152 ms)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Resonator (208 ms)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Room (Small)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Room (Medium)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Room (Large)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Room (Large) - HD</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Slap Chamber</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Slap Chamber - HD</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Slap Chamber (Bright)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Slap Chamber (Bright) HD</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Smooth Hall (Small)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Smooth Hall (Medium)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Smooth Hall (Large)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Smooth Hall (Large) - HD</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Vocal Plate</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Vocal Plate - HD</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Warble Chamber</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Warehoouse</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Warehouse - HD</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Comb Filters</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Allpass Filters</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Bandpass Filters</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Enhanced Stereo</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-</TS>