summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/attic/muse2-oom/muse2/share/locale/muse_de.ts
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'attic/muse2-oom/muse2/share/locale/muse_de.ts')
-rw-r--r--attic/muse2-oom/muse2/share/locale/muse_de.ts10154
1 files changed, 10154 insertions, 0 deletions
diff --git a/attic/muse2-oom/muse2/share/locale/muse_de.ts b/attic/muse2-oom/muse2/share/locale/muse_de.ts
new file mode 100644
index 00000000..b53d0f5e
--- /dev/null
+++ b/attic/muse2-oom/muse2/share/locale/muse_de.ts
@@ -0,0 +1,10154 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE TS>
+<TS version="2.0">
+<context>
+ <name>@default</name>
+ <message>
+ <source>Click this button to enable recording</source>
+ <translation>Auf diese Schaltfläche klicken um in den Modus &quot;Aufnahme&quot; zu gelangen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>sets amount of quantization:
+0 - no quantization
+100 - full quantization</source>
+ <translation>Quantisierungsstärke einstellen:
+0 - keine Quantisierung
+100 - volle Quantisierung</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>select Pointer Tool:
+with the pointer tool you can:
+ select parts
+ move parts
+ copy parts</source>
+ <translation>Werkzeug &quot;Zeiger&quot;:
+Dieses Werkzeug ermöglicht:
+ Parts auswählen
+ Parts verschieben
+ Parts kopieren</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click this button to open a &lt;em&gt;new song&lt;/em&gt;.&lt;br&gt;You can also select the &lt;b&gt;Open command&lt;/b&gt; from the File menu.</source>
+ <translation>Auf diese Schaltfläche klicken um ein &lt;em&gt;Neues Lied&lt;/em&gt; zu öffnen.&lt;br&gt; Alternativ den Befehl &lt;b&gt;Neues Lied&lt;/b&gt; des Menüs &quot;Datei&quot; auswählen.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click this button to save the song you are editing. You will be prompted for a file name.
+You can also select the Save command from the File menu.</source>
+ <translation>Auf diese Schaltfläche klicken um das gerade bearbeitete Lied zu sichern mit der automatischen Aufforderung einen Dateinamen anzugeben.
+Alternativ das Lied mit dem Befehl &quot;Sichern&quot; im Menü &quot;Datei&quot; sichern.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Create New Song</source>
+ <translation>Neues Lied erzeugen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click this button to stop playback</source>
+ <translation>Klicke auf diese Schaltfläche um die Wiedergabe zu stoppen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click this button to start playback</source>
+ <translation>Klicke auf diese Schaltfläche um die Wiedergabe zu starten</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click this button to rewind to start position</source>
+ <translation>Klicke auf diese Schaltfläche um zur Startposition zurückzukehren</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click this button to rewind</source>
+ <translation>Klicke auf diese Schaltfläche um einen Taktschlag rückwärts zu springen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click this button to forward current play position</source>
+ <translation>Klicke auf diese Schaltfläche um einen Taktschlag vorwärts zu springen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>don&apos;t quantize notes above this tick limit</source>
+ <translation>Keine Note länger als die Taktschlagdauer quantisieren</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>quantize also note len as default</source>
+ <translation>Auch die Notenlänge als Standard quantisieren</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>loop between left mark and right mark</source>
+ <translation>Schleife zwischen linkem und rechtem Marker erzeugen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>record starts at left mark</source>
+ <translation>Aufnahme am linken Marker beginnen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>record stops at right mark</source>
+ <translation>Aufnahme am rechten Marker beenden</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>rewind to start position</source>
+ <translation>Zur Startposition springen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>rewind current position</source>
+ <translation>Einen Taktschlag rückwärts</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>move current position</source>
+ <translation>Einen Taktschlag vorwärts</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>stop sequencer</source>
+ <translation>Wiedergabe beenden</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>start sequencer play</source>
+ <translation>Wiedergabe beginnen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>to record press record and then play</source>
+ <translation>Zur Aufnahme erst die Schaltfläche &quot;Aufnahme&quot; und dann &quot;Wiedergabe&quot; klicken</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>send note off to all midi channels</source>
+ <translation>Panik - &quot;Note aus&quot; Befehl an alle Midikanäle senden</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>select Pencil Tool:
+with the pencil tool you can:
+ create new parts
+ modify length of parts</source>
+ <translation>Werkzeug &quot;Zeichenstift&quot;:
+Dieses Werkzeug ermöglicht:
+ Neue Parts erzeugen
+ Die Länge einzelner Parts ändern</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>select Delete Tool:
+with the delete tool you can delete parts</source>
+ <translation>Werkzeug &quot;Radierer&quot;:
+ mit diesem Werkzeug werden Parts gelöscht</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>select Cut Tool:
+with the cut tool you can split a part</source>
+ <translation>Werkzeug &quot;Schnitt&quot;:
+ mit diesem Werkzeug werden Parts geteilt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>select Glue Tool:
+with the glue tool you can glue two parts</source>
+ <translation>Werkzeug &quot;Verbinder&quot;:
+ mit diesem Werkzeug werden zwei einzelne Parts zu einem verbunden</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>select Score Tool:
+</source>
+ <translation>Werkzeug &quot;Notensatz&quot;:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>select Quantize Tool:
+insert display quantize event</source>
+ <translation>Werkzeug &quot;Quantisierung&quot;:
+ mit diesem Werkzeug werden quantisierte Ereignisse eingefügt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>select Drawing Tool</source>
+ <translation>Werkzeug &quot;Zeichenstift&quot;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>select Muting Tool:
+click on part to mute/unmute</source>
+ <translation>Werkzeug &quot;Stille&quot;:
+ Klicke auf einen Part um diesen still/laut zu schalten</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>pointer</source>
+ <translation>Zeiger</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>pencil</source>
+ <translation>Zeichenstift</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>cutter</source>
+ <translation>Schnitt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>score</source>
+ <translation>Notensatz</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>glue</source>
+ <translation>Verbinder</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>quantize</source>
+ <translation>Quantisierung</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>draw</source>
+ <translation>Zeichenstift</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>mute parts</source>
+ <translation>Schalte Part still</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Off</source>
+ <translation>Aus</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>presets (*.pre *.pre.gz *.pre.bz2)</source>
+ <translation type="obsolete">Vorlagen (*.pre *.pre.gz *.pre.bz2)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>All Files (*)</source>
+ <translation type="obsolete">Alle Dateien (*)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add Midi Track</source>
+ <translation>Midispur erzeugen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add Drum Track</source>
+ <translation>Schlagzeugspur erzeugen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add Wave Track</source>
+ <translation>Wavespur erzeugen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add Audio Output</source>
+ <translation>Audioausgang erzeugen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add Audio Group</source>
+ <translation>Audiogruppe erzeugen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add Audio Input</source>
+ <translation>Audioeingang erzeugen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add Aux Send</source>
+ <translation>Aux Send erzeugen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>eraser</source>
+ <translation>Radierer</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>MESS</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>DSSI</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>FST</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add Synth</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Bar</source>
+ <translation type="unfinished">Takt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> Jack</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ALSA:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SYNTH:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>JACK:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Route</source>
+ <translation type="unfinished">Signalfluss</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> channel=&quot;%1&quot;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>dest</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> devtype=&quot;%1&quot;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> type=&quot;%1&quot;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> name=&quot;%1&quot;/</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>source</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Velocity</source>
+ <translation type="unfinished">Velocity</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;none&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> channelMask=&quot;%1&quot;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>dssi_synth</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ladspa_efx</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> channels=&quot;%1&quot;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> remch=&quot;%1&quot;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> mport=&quot;%1&quot;/</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>AboutBox</name>
+ <message>
+ <source>AboutBox</source>
+ <translation>Projektinformation</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Keep On Rocking!</source>
+ <translation type="obsolete">Zurück zu MusE!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Version 2 pre-alpha</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(C) Copyright 1999-2010 Werner Schweer and others.
+See http://www.muse-sequencer.org for new versions and
+more information.
+
+Published under the GNU Public License</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Keep On Rocking!</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Alt+K</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Appearance</name>
+ <message>
+ <source>MusE: load image</source>
+ <translation>MusE: Bild laden</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Main application font, and default font for any
+ controls not defined here.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>For small controls like mixer strips.
+Also timescale small numbers, arranger part name overlay,
+ and effects rack.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Midi track info panel. Transport controls.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Controller graph and S/X buttons. Large numbers for time
+ and tempo scale, and time signature.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Time scale markers.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>List editor: meta event edit dialog multi-line edit box.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mixer label font. Auto-font-sizing up to chosen font size.
+Word-breaking but only with spaces.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Maximum mixer label auto-font-sizing font size.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;none&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select style sheet</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Qt style sheets (*.qss)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Global opaqueness (inverse of transparency).</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>AppearanceDialogBase</name>
+ <message>
+ <source>MusE: Appearance Settings</source>
+ <translation>MusE: Erscheinungsbild einstellen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Apply</source>
+ <translation>Anwenden</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ok</source>
+ <translation>Bestätigen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation>Abbrechen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Arranger</source>
+ <translation>Arrangierer</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Parts</source>
+ <translation>Parts</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>show names</source>
+ <translation>Namen anzeigen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>show events</source>
+ <translation>Ereignisse anzeigen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>show Cakewalk Style</source>
+ <translation>Cakewalk Stil</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Events</source>
+ <translation>Ereignisse</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>note on</source>
+ <translation>Note An</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>poly pressure</source>
+ <translation>Poly Tastendruck</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>controller</source>
+ <translation>Kontroller</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>aftertouch</source>
+ <translation>Aftertouch</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>pitch bend</source>
+ <translation>Pitch bend</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>program change</source>
+ <translation>Programmwechsel</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>special</source>
+ <translation>Spezial</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Background picture</source>
+ <translation>Hintergrundbild</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>bg</source>
+ <translation>bg</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>select...</source>
+ <translation>auswählen ...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>show snap grid</source>
+ <translation>Magnetisches Gitter anzeigen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Colors</source>
+ <translation>Farben</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Items</source>
+ <translation>Items</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Style/Fonts</source>
+ <translation>Stil und Schriftart</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>QT Theme</source>
+ <translation>Qt Thema</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Windows</source>
+ <translation>Fenster</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>MusE</source>
+ <translation>MusE</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Metal</source>
+ <translation>Metall</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Norwegian Wood</source>
+ <translation>Norwegisches Holz</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Platinum</source>
+ <translation>Platinum</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>CDE</source>
+ <translation>CDE</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Motif</source>
+ <translation>Motif</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Motif Plus</source>
+ <translation>Motif Plus</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Fonts</source>
+ <translation>Schriftarten</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Family</source>
+ <translation>Familie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Size</source>
+ <translation>Größe</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Font 1</source>
+ <translation>Schriftart 1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Font 2</source>
+ <translation>Schriftart 2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Font 3</source>
+ <translation>Schriftart 3</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Font 0</source>
+ <translation>Schriftart 0</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Bold</source>
+ <translation>Fett</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Italic</source>
+ <translation>Kursiv</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>...</source>
+ <translation>...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Font 4</source>
+ <translation>Schriftart 4</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Font 5</source>
+ <translation>Schriftart 5</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Palette</source>
+ <translation>Palette</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>add to palette</source>
+ <translation>Zur Palette hinzufügen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>B</source>
+ <translation>B</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>S</source>
+ <translation>S</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>H</source>
+ <translation>H</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>V</source>
+ <translation>V</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>G</source>
+ <translation>G</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>R</source>
+ <translation>R</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>clear</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Style Sheet:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Font 6</source>
+ <translation type="unfinished">Schriftart 6</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Global opaqueness</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Arranger</name>
+ <message>
+ <source>Cursor</source>
+ <translation>Position</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Snap</source>
+ <translation>Magnet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Len</source>
+ <translation>Länge</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>NO</source>
+ <translation>Kein</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>TrackInfo</source>
+ <translation>Spurinfo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Track</source>
+ <translation>Spur</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Type</source>
+ <translation>Typ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>midi song type</source>
+ <translation>Midi Lied Typ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Pitch</source>
+ <translation>Tonhöhenänderung</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>midi pitch</source>
+ <translation>Midi Tonhöhenänderung</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>global midi pitch shift</source>
+ <translation>Globale Midi Tonhöhenänderung</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Tempo</source>
+ <translation>Tempo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>midi tempo</source>
+ <translation>Midi Tempo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>O-Port</source>
+ <translation type="obsolete">Ausgangsanschluss</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Arranger</source>
+ <translation>Arrangierer</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Off</source>
+ <translation type="obsolete">Aus</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Bar</source>
+ <translation type="obsolete">Takt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>GM</source>
+ <translation>GM</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>GS</source>
+ <translation>GS</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>XG</source>
+ <translation>XG</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>N</source>
+ <translation>N</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>R</source>
+ <translation>R</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>M</source>
+ <translation>M</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>S</source>
+ <translation>S</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>C</source>
+ <translation>C</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ch</source>
+ <translation>K</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>T</source>
+ <translation>T</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enable Recording</source>
+ <translation type="unfinished">Aufnahme einschalten</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mute/Off Indicator</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Solo Indicator</source>
+ <translation type="unfinished">Anzeige &quot;Solo&quot;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Track Type</source>
+ <translation type="unfinished">Spurtyp</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Track Name</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Midi output channel number or audio channels</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Midi output port or synth midi port</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Time Lock</source>
+ <translation type="unfinished">Sperre &quot;Zeit&quot;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enable recording. Click to toggle.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mute indicator. Click to toggle.
+Right-click to toggle track on/off.
+Mute is designed for rapid, repeated action.
+On/Off is not!</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Solo indicator. Click to toggle.
+Connected tracks are also &apos;phantom&apos; soloed,
+ indicated by a dark square.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Track type. Right-click to change
+ midi and drum track types.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Track name. Double-click to edit.
+Right-click for more options.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Midi/drum track: Output channel number.
+Audio track: Channels.
+Mid/right-click to change.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Midi/drum track: Output port.
+Synth track: Assigned midi port.
+Left-click to change.
+Right-click to show GUI.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Time lock</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>song length - bars</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Port</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;unknown&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>AudioMixerApp</name>
+ <message>
+ <source>MusE: Mixer</source>
+ <translation type="obsolete">MusE: Mischpult</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Create</source>
+ <translation>&amp;Erzeugen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;View</source>
+ <translation>&amp;Zeigen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Routing</source>
+ <translation>Signalfluss</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show Midi Tracks</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show Drum Tracks</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show Wave Tracks</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show Inputs</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show Outputs</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show Groups</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show Auxs</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show Synthesizers</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>AudioStrip</name>
+ <message>
+ <source>panorama</source>
+ <translation>Panorama</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>aux send level</source>
+ <translation>Aux Send Pegel</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>off</source>
+ <translation>Aus</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Pan</source>
+ <translation>Balance</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>1/2 channel</source>
+ <translation>1/2 Kanal</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Pre</source>
+ <translation>Pre</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>pre fader - post fader</source>
+ <translation>Vor Regler - nach Regler</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>dB</source>
+ <translation>dB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>record</source>
+ <translation>Aufnahme</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>mute</source>
+ <translation>still</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>record downmix</source>
+ <translation>Aufnahme Abmischung</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>solo mode (monitor)</source>
+ <translation type="obsolete">Solo Modus (Monitor)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>pre fader listening</source>
+ <translation type="obsolete">Abhöre vor Regler</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>iR</source>
+ <translation>iR</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>intput routing</source>
+ <translation type="obsolete">Eingangs-Signalfluss</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>oR</source>
+ <translation>oR</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>output routing</source>
+ <translation>Ausgangs-Signalfluss</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Off</source>
+ <translation>Aus</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Read</source>
+ <translation>Lesen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Touch</source>
+ <translation>Antasten</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Write</source>
+ <translation>Schreiben</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>automation type</source>
+ <translation>Automationstyp</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Channel</source>
+ <translation>Kanal</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>solo mode</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>input routing</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Awl::MidiVolEntry</name>
+ <message>
+ <source>off</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>db</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Awl::VolEntry</name>
+ <message>
+ <source>off</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>BigTime</name>
+ <message>
+ <source>MusE: Bigtime</source>
+ <translation>MusE: Zeitanzeige groß</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>format display</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>bar</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>beat</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>tick</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>minute</source>
+ <translation type="unfinished">Minute</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>second</source>
+ <translation type="unfinished">Sekunde</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>frame</source>
+ <translation type="unfinished">Rahmen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>subframe</source>
+ <translation type="unfinished">Subrahmen</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ClipListEdit</name>
+ <message>
+ <source>MusE: Clip List Editor</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ClipListEditorBase</name>
+ <message>
+ <source>MusE: ClipList</source>
+ <translation>MusE: Klipp Liste</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Name</source>
+ <translation>Name</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Refs</source>
+ <translation>Refs</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Start</source>
+ <translation>Start</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Len</source>
+ <translation>Länge</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Data</source>
+ <translation>Daten</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Clip Properties</source>
+ <translation>Klippeigenschaften</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Pos:</source>
+ <translation>Pos:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Len:</source>
+ <translation>Länge:</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>CommentBase</name>
+ <message>
+ <source>Form1</source>
+ <translation>Form1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Track Comment</source>
+ <translation>Spur Kommentar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Track 1</source>
+ <translation>Spur 1</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ConfigMidiFileBase</name>
+ <message>
+ <source>MusE: Config Midi File Export</source>
+ <translation type="obsolete">MusE: Konfiguration Midi Datei exportieren</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;OK</source>
+ <translation>&amp;Bestätigen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Cancel</source>
+ <translation>&amp;Abbrechen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>0 (single track)</source>
+ <translation>0 (einzelne Spur)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>1 (multiple tracks)</source>
+ <translation>1 (mehrere Spuren)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Format:</source>
+ <translation>Format:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>96</source>
+ <translation>96</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>192</source>
+ <translation>192</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>384</source>
+ <translation>384</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Division:</source>
+ <translation>Unterteilung:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copyright:</source>
+ <translation>Copyright:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enable extended smf format</source>
+ <translation type="obsolete">Aktiviere erweitertes SMF Format</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>MusE: Config Midi File Import/Export</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Import:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Split tracks into &amp;parts</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Alt+P</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Split tracks into parts, or one single part</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Export:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enable extended smf format (currently not implemented)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Use &amp;2-byte time signatures instead of standard 4</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Alt+2</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Save space by replacing note-offs with &amp;zero velocity note-ons</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Alt+Z</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>CtrlPanel</name>
+ <message>
+ <source>select controller</source>
+ <translation>Kontroller wählen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>remove panel</source>
+ <translation>Kontrolleransicht schließen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sel</source>
+ <translation type="obsolete">Wählen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>x</source>
+ <translation type="obsolete">Schließen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Velocity</source>
+ <translation>Velocity</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>add new ...</source>
+ <translation>Neuen Kontroller hinzufügen ...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>S</source>
+ <translation type="unfinished">S</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>X</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>manual adjust</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>double click on/off</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>off</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>DeicsOnzeGui</name>
+ <message>
+ <source>Save configuration</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Critical Error</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot open file %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Parsing error for file %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Load category dialog</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Load set dialog</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Save set dialog</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>New category</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Delete category</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Load category</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Save category</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Load set</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Save set</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Delete set</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>New subcategory</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Delete subcategory</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Load subcategory</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Save subcategory</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>New preset</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Delete preset</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Load preset</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Save preset</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No more category supported</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>You can not add more categories</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Do you really want to delete %1 ?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Yes</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Ja</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;No</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Nein</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No category selected</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>You must first select a category.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Replace or add</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 is supposed to be affected to the hbank number %2, but there is already one on this slot.
+ Do you want to replace it or to add it in the next free slot ?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Replace</source>
+ <translation type="unfinished">Erset&amp;zen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Add</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Hinzufügen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Download error</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>There is no more free category slot.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Save category dialog</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No more subcategory supported</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>You can not add more subcategories</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No subcategory selected</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>You must first select a subcategory.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Load subcategory dialog</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 is supposed to be affected to the lbank number %2, but there is already one on this slot.
+ Do you want to replace it or to add it in the next free slot ?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>There is no more free subcategory slot.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Save subcategory dialog</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No more preset supported</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>You can not add more presets</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No preset selected</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>You must first select a preset.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Load preset dialog</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 is supposed to be affected to the prog number %2, but there is already one on this slot.
+ Do you want to replace it or to add it in the next free slot ?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>There is no more free preset slot.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Save preset dialog</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Browse set dialog</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Browse image dialog</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>DeicsOnzeGuiBase</name>
+ <message>
+ <source>DeicsOnze</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Preset</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Program numerous</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>INITVOICE</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>LBank</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Subcategory</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Bank numerous</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>NONE</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>HBank</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Category</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Prog</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Preset</source>
+ <translation type="unfinished">Vorlage</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>DeicsOnze v0.5.5 Copyright (c) 2004-2006 Nil Geisweiller. Published under GPL licence.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Global</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Pitch Envelope</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PL3</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PL2</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PL1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PR1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PR2</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PR3</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Pitch modulation depth</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>LFO</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>LFO Sync</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Pitch modulation sensitivity</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Pitch Modulation Sensitivity</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>LFO Delay</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>LFO delay</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>LFO speed</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Amplitude modulation depth</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Amplitude modulation sensitivity</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Amplitude Modulation Sensitivity</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>AMS</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>LFO Waveform</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Pitch Modulation Depth</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PMD</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>LFO Speed</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>AMD</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Speed</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Delay</source>
+ <translation type="unfinished">Delay</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PMS</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Modulation Matrix</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;b&gt;Algorithm 1&lt;/b&gt; : &lt;i&gt;Op 1&lt;/i&gt; modulated by &lt;i&gt;Op 2&lt;/i&gt; modulated by &lt;i&gt;Op 3&lt;/i&gt; modulated by &lt;i&gt;Op 4&lt;/i&gt;&lt;br&gt;
+&lt;b&gt;Algorithm 2&lt;/b&gt; : &lt;i&gt;Op 1&lt;/i&gt; modulated by &lt;i&gt;Op 2&lt;/i&gt; modulated by both &lt;i&gt;Op 3&lt;/i&gt; and &lt;i&gt;Op 4&lt;/i&gt;&lt;br&gt;
+&lt;b&gt;Algorithm 3&lt;/b&gt; : &lt;i&gt;Op 1&lt;/i&gt; modulated by both &lt;i&gt;Op 4&lt;/i&gt; and &lt;i&gt;Op 2&lt;/i&gt; modulated by &lt;i&gt;Op 3&lt;/i&gt;&lt;br&gt;
+&lt;b&gt;Algorithm 4&lt;/b&gt; : &lt;i&gt;Op 1&lt;/i&gt; modulated by both &lt;i&gt;Op 2&lt;/i&gt; and &lt;i&gt;Op 3&lt;/i&gt; modulated by &lt;i&gt;Op 4&lt;/i&gt;&lt;br&gt;
+&lt;b&gt;Algorithm 5&lt;/b&gt; : (&lt;i&gt;Op 1&lt;/i&gt; modulated by &lt;i&gt;Op 2&lt;/i&gt;) add to (&lt;i&gt;Op 3&lt;/i&gt; modulated by &lt;i&gt;Op 4&lt;/i&gt;) &lt;br&gt;
+&lt;b&gt;Algorithm 6&lt;/b&gt; : addition of the three &lt;i&gt;Op 1, 2, 3&lt;/i&gt; all modulated by &lt;i&gt;Op 4&lt;/i&gt;&lt;br&gt;
+&lt;b&gt;Algorithm 7&lt;/b&gt; : addition of the three &lt;i&gt;Op 1, 2, 3&lt;/i&gt; with &lt;i&gt;Op 3&lt;/i&gt; modulated by &lt;i&gt;Op 4&lt;/i&gt;&lt;br&gt;
+&lt;b&gt;Algorithm 8&lt;/b&gt; : addition of the four &lt;i&gt;Op 1, 2, 3, 4&lt;/i&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Op4 Feedback</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Feedback level of the operator 4</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transpose</source>
+ <translation type="unfinished">Transponieren</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Op &amp;1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Scaling 1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>LS1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>RS1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Rate Scaling</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Attack Rate of the operator 1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Level Scaling</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Amplitude Envelope 1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>RR1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>D1R1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>D1L1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>D2R1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Release Rate</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message utf8="true">
+ <source>2° Decay Rate</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message utf8="true">
+ <source>1° Decay Level</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message utf8="true">
+ <source>1° Decay Rate</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Attack Rate</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>AR1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Detune, OSCWave, EGShift 1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>DET1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Detune</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>EG Shift</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>96dB</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>48dB</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>24dB</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>12dB</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wave form</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wave form 1 = &lt;i&gt;sin(&lt;b&gt;t&lt;/b&gt;)&lt;/i&gt;&lt;br&gt;
+Wave form 2 = &lt;i&gt;sin(&lt;b&gt;t&lt;/b&gt;)*abs(sin(&lt;b&gt;t&lt;/b&gt;))&lt;/i&gt;&lt;br&gt;
+Wave form 3 = &lt;i&gt;if &lt;b&gt;t&lt;/b&gt;&amp;#060 pi then sin(&lt;b&gt;t&lt;/b&gt;) else 0&lt;/i&gt;&lt;br&gt;
+Wave form 4 = &lt;i&gt;if &lt;b&gt;t&lt;/b&gt;&amp;#060 pi then sin(&lt;b&gt;t&lt;/b&gt;)*abs(sin(&lt;b&gt;t&lt;/b&gt;)) else 0&lt;/i&gt;&lt;br&gt;
+Wave form 5 = &lt;i&gt;if &lt;b&gt;t&lt;/b&gt;&amp;#060 pi then sin(2*&lt;b&gt;t&lt;/b&gt;) else 0&lt;/i&gt;&lt;br&gt;
+Wave form 6 = &lt;i&gt;if &lt;b&gt;t&lt;/b&gt;&amp;#060 pi then sin(2*&lt;b&gt;t&lt;/b&gt;)*abs(sin(2*&lt;b&gt;t&lt;/b&gt;)) else 0&lt;/i&gt;&lt;br&gt;
+Wave form 7 = &lt;i&gt;if &lt;b&gt;t&lt;/b&gt;&amp;#060 pi then abs(sin(2*&lt;b&gt;t&lt;/b&gt;)) else 0&lt;/i&gt;&lt;br&gt;
+Wave form 8 = &lt;i&gt;if &lt;b&gt;t&lt;/b&gt;&amp;#060 pi then sin(2*&lt;b&gt;t&lt;/b&gt;)*sin(2*&lt;b&gt;t&lt;/b&gt;) else 0&lt;/i&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sensitivity 1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>KVS1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Amplitude Modulation Enable</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>AME1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Keyboard Velocity Sensitivity</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Key Velocity Sensitivity</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>EBS1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>EG Bias Sensitivity</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Eg Bias Sensitivity</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Frequency 1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Coarse 1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Coarse Ratio</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Fine 1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Fine Ratio</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Freq 1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Fixed Frequency</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Toggle Fix Frequency</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>FIX</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>OUT 1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Output Volume</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Volume</source>
+ <translation type="unfinished">Volume</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Op &amp;2</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Amplitude Envelope 2</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>D1R2</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>D1L2</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>D2R2</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>RR2</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>AR2</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Frequency 2</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Coarse 2</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Fine 2</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Freq 2</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Scaling 2</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>LS2</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>RS2</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>OUT 2</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Detune, OSCWave, EGShift 2</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>DET2</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sensitivity 2</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>EBS2</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>KVS2</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>AME2</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Op &amp;3</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Amplitude Envelope 3</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>D1R3</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>D1L3</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>D2R3</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>RR3</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>AR3</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Scaling 3</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>LS3</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>RS3</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>OUT 3</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Frequency 3</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Coarse 3</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Fine 3</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Freq 3</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Detune, OSCWave, EGShift 3</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>DET3</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sensitivity 3</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>EBS3</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>KVS3</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>AME3</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Op &amp;4</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>amplitude Envelope 4</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>AR4</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>D1R4</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>D1L4</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>D2R4</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>RR4</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Frequency 4</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Coarse 4</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Fine 4</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Freq 4</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Scaling 4</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>LS4</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>RS4</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>OUT 4</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Detune, OSCWave, EGShift 4</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>DET4</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sensitivity 4</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>EBS4</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>KVS4</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>AME4</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Func</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Delay Pan Depth</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Delay Pan LFO Freq</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Delay Ch Send Level </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Channel Chorus</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Delay Feedback</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Delay On/Off, Return Level</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>On</source>
+ <translation type="unfinished">An</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Delay Beat Ratio</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Delay BPM</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Foot Control</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Pitch Bend Range</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Pitch</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Amplitude</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Modulation Wheel</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Breath Control</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Pitch Bias</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Envelope Bias</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>After Touch</source>
+ <translation type="unfinished">Aftertouch</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Phony Mode</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>POLY</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>MONO</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Potamento</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Portamento Mode</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>FINGER</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>FULL</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PT</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Portamento Time</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>C&amp;horus</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Chorus Parameters</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Channel send level</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>On/Off and Return level</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select LADSPA plugin</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Change plugin</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Reverb</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reverb Parameters</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Config</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Einstellen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Font Size</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Quality</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>High</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Middle</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Low</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ultra low</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Filter</source>
+ <translation type="unfinished">Filter</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Save Mode (into the song)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Save only the used presets</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Save the entire set</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Save the configuration</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Configuration File</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Save...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Load...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Save as default</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Colors</source>
+ <translation type="unfinished">Farben</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Text</source>
+ <translation type="unfinished">Text</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Background</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Edit Text</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Edit Background</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Red</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Blue</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Green</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Set Path</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Image in the background :</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Browse...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Load the set at the initialization :</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Set Brightness, Detune, Attack and Release of the current channel to default</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Res. Ctrl</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cut all notes off</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Panic!</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Number of Voices</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Number of voices</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enable</source>
+ <translation type="unfinished">Einschalten</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Channel</source>
+ <translation type="unfinished">Kanal</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Vol</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Channel Ctrl</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Release</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Attack</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Brightness</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Modulation</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Pan</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>DidYouKnow</name>
+ <message>
+ <source>Did you know?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Don&apos;t show on startup</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Next tip</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>DrumEdit</name>
+ <message>
+ <source>Load Map</source>
+ <translation>Schlagzeugbelegung laden</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Save Map</source>
+ <translation>Schlagzeugbelegung Sichern</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Edit</source>
+ <translation>&amp;Bearbeiten</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cut</source>
+ <translation>Ausschneiden</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy</source>
+ <translation>Kopieren</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Paste</source>
+ <translation>Einfügen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Delete Events</source>
+ <translation>Events entfernen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select All</source>
+ <translation>Alles auswählen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select None</source>
+ <translation>Auswahl aufheben</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invert</source>
+ <translation>Auswahl umkehren</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Inside Loop</source>
+ <translation>Innerhalb Schleife</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Outside Loop</source>
+ <translation>Ausserhalb Schleife</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Select</source>
+ <translation>&amp;Auswählen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Step Record</source>
+ <translation>Aufnahme taktschlagweise</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Midi Input</source>
+ <translation>Midi Eingang</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add Controller View</source>
+ <translation>Kontrolleransicht hinzufügen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>M</source>
+ <translation>M</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sound</source>
+ <translation>Klang</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>QNT</source>
+ <translation>QNT</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>E-Note</source>
+ <translation>E-Note</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Len</source>
+ <translation>Länge</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>A-Note</source>
+ <translation>A-Note</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ch</source>
+ <translation>K</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Port</source>
+ <translation>Port</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>LV1</source>
+ <translation>LV1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>LV2</source>
+ <translation>LV2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>LV3</source>
+ <translation>LV3</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>LV4</source>
+ <translation>LV4</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;File</source>
+ <translation>&amp;Datei</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Load Drummap</source>
+ <translation>Schlagzeugbelegung laden</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Store Drummap</source>
+ <translation>Schlagzeugbelegung sichern</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ctrl</source>
+ <translation>steuern</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>drummaps</source>
+ <translation type="obsolete">Schlagzeugbelegungen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Muse: Load Drum Map</source>
+ <translation>MusE: Schlagzeugbelegung laden</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>MusE: Store Drum Map</source>
+ <translation>MusE: Schlagzeugbelegung speichern</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Set Fixed Length</source>
+ <translation>Länge festlegen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Functions</source>
+ <translation>&amp;Funktionen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Modify Velocity</source>
+ <translation>Velocity ändern</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>mute instrument</source>
+ <translation type="unfinished">Instrument still schalten</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>sound name</source>
+ <translation type="unfinished">Klangname</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>volume percent</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>quantisation</source>
+ <translation type="unfinished">Quantisierung</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>this input note triggers the sound</source>
+ <translation type="unfinished">Diese Eingangsnote löst den Klang aus</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>note length</source>
+ <translation type="unfinished">Notenlänge</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>this is the note which is played</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>output channel (hold ctl to affect all rows)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>output port</source>
+ <translation type="unfinished">Ausgangsanschluss</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>shift + control key: draw velocity level 1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>control key: draw velocity level 2</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>shift key: draw velocity level 3</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>draw velocity level 4</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>output channel (ctl: affect all rows)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reset GM Map</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Previous Part</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Next Part</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Plugins</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Drum tools</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>panic</source>
+ <translation type="unfinished">Panik</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>transport</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Vol</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Drum map</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reset the drum map with GM defaults?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>EditCAfterDialog</name>
+ <message>
+ <source>Time Position</source>
+ <translation>Position</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Pressure</source>
+ <translation>Anschlagsdruck</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>MusE: Enter Channel Aftertouch</source>
+ <translation>MusE: Kanal Aftertouch festlegen</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>EditCtrl7DialogBase</name>
+ <message>
+ <source>MusE: Enter Controller</source>
+ <translation type="obsolete">MusE: Kontroller eingeben</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Controller:</source>
+ <translation type="obsolete">Kontroller:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Time Position:</source>
+ <translation type="obsolete">Position:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Value:</source>
+ <translation type="obsolete">Wert:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>controller value</source>
+ <translation type="obsolete">Kontroller Wert</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>OK</source>
+ <translation type="obsolete">Bestätigen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation type="obsolete">Abbrechen</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>EditCtrlBase</name>
+ <message>
+ <source>MusE: Edit Controller Event</source>
+ <translation>MusE: Kontroller Ereignis bearbeiten</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Time Position</source>
+ <translation>Position</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Available Controller:</source>
+ <translation>Verfügbare Kontroller:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Create New Controller</source>
+ <translation>Neuen Kontroller erstellen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>textLabel3</source>
+ <translation>Beschriftung3</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Value</source>
+ <translation>Wert</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Controller</source>
+ <translation>Kontroller</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>H-Bank</source>
+ <translation>H-Bank</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>L-Bank</source>
+ <translation>L-Bank</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Program</source>
+ <translation>Programm</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>off</source>
+ <translation>aus</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>pushButton4</source>
+ <translation>Schaltfläche4</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;OK</source>
+ <translation>&amp;Bestätigen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Cancel</source>
+ <translation>&amp;Abbrechen</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>EditEventDialog</name>
+ <message>
+ <source>Ok</source>
+ <translation>Bestätigen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation>Abbrechen</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>EditGainBase</name>
+ <message>
+ <source>MusE: Modify gain</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Gain</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>200%</source>
+ <translation type="unfinished">200%</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>100%</source>
+ <translation type="unfinished">100%</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>0%</source>
+ <translation type="unfinished">0%</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Reset</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Alt+R</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Apply</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Anwenden</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Alt+A</source>
+ <translation type="unfinished">Alt+A</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Cancel</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Alt+C</source>
+ <translation type="unfinished">Alt+C</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>EditInstrument</name>
+ <message>
+ <source>MusE: Create file failed</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>MusE: Write File failed</source>
+ <translation type="unfinished">MusE: Datei schreiben schlug fehl</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>MusE:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The user instrument directory
+</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>
+does not exist yet. Create it now?
+</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(You can override with the environment variable MUSEINSTRUMENTS)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to create user instrument directory
+</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>MusE: Save Instrument Definition</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Instrument Definition (*.idf)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>MusE: Save instrument as</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter a new unique instrument name:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The user instrument:
+</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>
+already exists. This will overwrite its .idf instrument file.
+Are you sure?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>MusE: Bad instrument name</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please choose a unique instrument name.
+(The name might be used by a hidden instrument.)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>MusE: Bad patch name</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please choose a unique patch name</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>MusE: Bad patchgroup name</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please choose a unique patchgroup name</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>MusE: Bad controller name</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please choose a unique controller name</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>MusE: Cannot add common controller</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>A controller named </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> already exists.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>A controller number </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>MusE</source>
+ <translation type="unfinished">MusE</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The current Instrument contains unsaved data
+Save Current Instrument?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Save</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Nosave</source>
+ <translation type="unfinished">Lied &amp;nicht Sichern</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Abort</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Abbrechen</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>EditInstrumentBase</name>
+ <message>
+ <source>MusE: Instrument Editor</source>
+ <translation>MusE: Instrumenten Editor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Patches</source>
+ <translation type="obsolete">Patches</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Patch Name:</source>
+ <translation type="obsolete">Patch Name:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>High Bank:</source>
+ <translation>High Bank:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Low Bank:</source>
+ <translation>Low Bank:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Program:</source>
+ <translation>Programm:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>d.c.</source>
+ <comment>dont care</comment>
+ <translation type="obsolete">d.c.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>d.c.</source>
+ <translation type="obsolete">d.c.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Patch/Group</source>
+ <translation type="obsolete">Patch/Gruppe</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Delete</source>
+ <translation>&amp;Löschen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Alt+D</source>
+ <translation>Alt+D</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;New Patch</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Neuer Patch</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Alt+N</source>
+ <translation type="obsolete">Alt+N</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>New Group</source>
+ <translation type="obsolete">Neue Gruppe</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Drum</source>
+ <translation>Schlagzeug</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>GM</source>
+ <translation>GM</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>GS</source>
+ <translation>GS</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>XG</source>
+ <translation>XG</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Controller</source>
+ <translation type="obsolete">Kontroller</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Predefined Controller:</source>
+ <translation type="obsolete">Vordefinierte Kontroller:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This is a list of commonly used midi controllers.
+Note that in MusE pitch and program changes are
+handled like normal controllers.</source>
+ <translation>Dies ist eine Liste häufig verwendeter Midi Kontroller.
+MusE behandelt allerdings Kontroller wie &quot;pitch&quot; und &quot;program changes&quot; wie normale Kontroller.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Properties</source>
+ <translation>Eigenschaften</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Name</source>
+ <translation type="obsolete">Name</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Type</source>
+ <translation type="obsolete">Typ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Control7</source>
+ <translation>Kontroller7</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Control14</source>
+ <translation>Kontroller14</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>RPN</source>
+ <translation>RPN</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>NRPN</source>
+ <translation>NRPN</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Pitch</source>
+ <translation>Tonhöhe</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Program</source>
+ <translation>Programm</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>H-Ctrl</source>
+ <translation>H-Ctrl</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Midi Controller Number High Byte</source>
+ <translation type="obsolete">Midi Kontrollernummer High Byte</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>L-Ctrl</source>
+ <translation>L-Ctrl</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Midi Controller Number Low Byte</source>
+ <translation type="obsolete">Midi Kontrollernummer Low Byte</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Range</source>
+ <translation type="obsolete">Bereich</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Min</source>
+ <translation>Min</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Max</source>
+ <translation>Max</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Default</source>
+ <translation type="obsolete">Standard</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Name </source>
+ <translation>Name</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Type </source>
+ <translation>Typ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Min Val</source>
+ <translation type="obsolete">Min Wert</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Max Val</source>
+ <translation type="obsolete">Max Wert</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>list of defined controllers</source>
+ <translation type="obsolete">Liste von definierten Kontrollern</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This is the MusE list of defined controllers.</source>
+ <translation type="obsolete">Dies ist die MusE Liste von definierten Kontrollern.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SysEx</source>
+ <translation type="obsolete">SysEx</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Initialization</source>
+ <translation type="obsolete">Initialisierung</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Panic</source>
+ <translation type="obsolete">Panik</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hex Entry:</source>
+ <translation>Hex Eintrag:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;File</source>
+ <translation>&amp;Datei</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Tools</source>
+ <translation>Werkzeuge</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>New</source>
+ <translation>Neu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;New</source>
+ <translation>&amp;Neu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ctrl+N</source>
+ <translation>Ctrl+N</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open</source>
+ <translation>Öffnen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Open...</source>
+ <translation>&amp;Öffnen ...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ctrl+O</source>
+ <translation>Ctrl+O</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Save</source>
+ <translation>Sichern</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Save</source>
+ <translation>&amp;Sichern</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ctrl+S</source>
+ <translation>Ctrl+S</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Save As</source>
+ <translation>Sichern Unter</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Save &amp;As...</source>
+ <translation>Sichern &amp;Unter...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Exit</source>
+ <translation>Beenden</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>E&amp;xit</source>
+ <translation>&amp;Beenden</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Instrument Name:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Selected instrument name.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>List of defined instruments.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Pa&amp;tches</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>List of groups and patches.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Group/Patch</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Name:</source>
+ <translation type="unfinished">Name:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Group or patch name</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Patch high bank number</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Patch high bank number. --- means don&apos;t care.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>---</source>
+ <comment>dont care</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Patch low bank number</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Patch low bank number. --- means don&apos;t care.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>---</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Patch program number</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Drum patch</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>If set, the patch is available only for drum channels.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>GM patch</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>If set, the patch is available in a &apos;GM&apos; or &apos;NO&apos; midi song type.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>GS patch</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>If set, the patch is available in a &apos;GS&apos; or &apos;NO&apos; midi song type.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>XG patch</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>If set, the patch is available in an &apos;XG&apos; or &apos;NO&apos; midi song type.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Delete group or patch</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>New patch</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>New &amp;Patch</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Alt+P</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>New group</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>New &amp;Group</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Alt+G</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Contro&amp;ller</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Common:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>List of defined controllers</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>List of defined controllers.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Min </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Max </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Def </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Midi controller name</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Type:</source>
+ <translation type="unfinished">Typ:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Midi controller type</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>RPN14</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>NRPN14</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Midi controller number high byte</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Midi controller number low byte (* means drum controller)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Midi controller number low byte.
+If low byte is * then the controller is a
+ &apos;drum controller&apos;. For drum tracks and
+ GS/XG type songs and instruments.
+Allows controllers for each instrument in
+ Muse&apos;s drum map. The low byte will be
+ replaced by the &apos;ANote&apos; in the drum map.
+Examples: The GS and XG instruments&apos;
+ Drum controllers.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>*</source>
+ <comment>wild card</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Range:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Minimum value. If negative, auto-translate.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Minimum value. If the minimum value
+ is negative, the range will automatically
+ be translated to a positive range.
+
+Useful for controllers which should be
+ displayed with zero bias. For example,
+&apos;Pan&apos;: Minimum: -64 Maximum: 63
+True range: Min: 0 Max: 127 (bias = 64)
+&apos;CoarseTuning&apos;: Min: -24 Max: 23
+True range: Min: 40 Max: 87 (bias = 64)
+
+Bias is determined from controller type:
+7-bit Controller7 / RPN: Bias = 64
+14-bit Controller14 / RPN14: Bias = 8192
+
+Type &apos;Pitch&apos; is the exception. It is biased
+ at zero, even with a negative minimum:
+&apos;Pitch&apos;: Min: -8192 Max: 8191
+True range: Min: -8192 Max: 8191 (bias 0)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Maximum value</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Default:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>L-Bank</source>
+ <translation type="unfinished">L-Bank</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>off</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Progr.</source>
+ <translation type="unfinished">Progr.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>???</source>
+ <translation type="unfinished">???</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>H-Bank</source>
+ <translation type="unfinished">H-Bank</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Default value. Off: No default.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Default (initial) value. Off means no default.
+
+If a default value is chosen, the value will be sent
+ to the controller when the controller is added to
+ the song (in piano roll or event editor). When
+ the song is re-loaded, the value is sent again.
+Otherwise the controller remains at its last value.
+Controllers are also automatically added to a
+ song upon reception of a midi controller event.
+
+Caution! Watch out for controllers such as
+ &apos;Sustain&apos; and &apos;ResetAllController&apos; with default
+ values. You should probably turn &apos;off&apos; their
+ default (in piano roll or drum edit, and
+ instrument editor).</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>off</source>
+ <comment>dont care</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add common controller</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Add</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Hinzufügen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Alt+A</source>
+ <translation type="unfinished">Alt+A</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Delete controller</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Create a new controller</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>New &amp;Controller</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Alt+C</source>
+ <translation type="unfinished">Alt+C</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Null Param Hi:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Null parameter number High byte</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>If set, these &apos;null&apos; parameter numbers will
+ be sent after each RPN/NRPN event.
+This prevents subsequent &apos;data&apos; events
+ from corrupting the RPN/NRPN controller.
+Typically, set to 127/127, or an unused
+ RPN/NRPN controller number.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> Lo:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Null parameter number Low byte</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>S&amp;ysEx</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SysEx List:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>New SysE&amp;x</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Alt+X</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Help</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Hilfe</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>new item</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>What&apos;s this?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>EditMetaDialog</name>
+ <message>
+ <source>Time Position</source>
+ <translation>Position</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Meta Type</source>
+ <translation>Meta Typ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter Hex</source>
+ <translation>Hex Eingabe</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>MusE: Enter Meta Event</source>
+ <translation>MusE: Eingabe von Metaereignissen</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>EditMetaDialogBase</name>
+ <message>
+ <source>MusE: Enter Meta Event</source>
+ <translation type="obsolete">MusE: Meta Ereignis eingeben</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>OK</source>
+ <translation type="obsolete">Bestätigen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation type="obsolete">Abbrechen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>TextLabel1</source>
+ <translation type="obsolete">Beschriftung1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Time Position:</source>
+ <translation type="obsolete">Position:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Meta Type:</source>
+ <translation type="obsolete">Meta Typ:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter Hex</source>
+ <translation type="obsolete">Hex eingeben</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>EditNoteDialogBase</name>
+ <message>
+ <source>MusE: Enter Note</source>
+ <translation>MusE: Note eingeben</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>OK</source>
+ <translation>Bestätigen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation>Abbrechen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Length:</source>
+ <translation>Länge:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Time Position:</source>
+ <translation>Position:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Pitch:</source>
+ <translation>Tonhöhe:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Velocity On:</source>
+ <translation>Velocity An:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Velocity Off:</source>
+ <translation>Velocity Aus:</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>EditPAfterDialog</name>
+ <message>
+ <source>Time Position</source>
+ <translation>Position</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Pitch</source>
+ <translation>Tonhöhe</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Pressure</source>
+ <translation>Anschlagsdruck</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>MusE: Enter Poly Aftertouch</source>
+ <translation>MusE: Poly Aftertouch eingeben</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>EditSysexDialogBase</name>
+ <message>
+ <source>MusE: Enter SysEx</source>
+ <translation>MusE: SysEx eingeben</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>TimePosition:</source>
+ <translation>Position:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Comment:</source>
+ <translation>Kommentar:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>OK</source>
+ <translation>Bestätigen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation>Abbrechen</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>EditToolBar</name>
+ <message>
+ <source>Edit Tools</source>
+ <translation>Werkzeuge bearbeiten</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>EffectRack</name>
+ <message>
+ <source>effect rack</source>
+ <translation>Effekteinschub</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>move up</source>
+ <translation>Nach oben bewegen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>move down</source>
+ <translation>Nach unten bewegen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>remove</source>
+ <translation>entfernen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>bypass</source>
+ <translation>umleiten</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>show gui</source>
+ <translation>GUI anzeigen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>new</source>
+ <translation>neu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>change</source>
+ <translation>ändern</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>show native gui</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>save preset</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>MusE: Save Preset</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Replace effect</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Do you really want to replace the effect %1?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>FLUIDGui</name>
+ <message>
+ <source>FLUID: open Soundfile</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>FLUIDGuiBase</name>
+ <message>
+ <source>Form1</source>
+ <translation type="unfinished">Form1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Soundfont</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Load</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>FLUIDSynthGuiBase</name>
+ <message>
+ <source>FLUID Synth</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Load</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Delete</source>
+ <translation type="unfinished">Löschen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Dump Info</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ID</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Fontname</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Chnl</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Soundfont</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Drum Chnl</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Level</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Width</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Damping</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Room Size</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reverb</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>CHANNEL SETUP</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sine</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Triangle</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Type</source>
+ <translation type="unfinished">Typ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Number</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Speed</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Depth</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Chorus</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Gain</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>LOADED SOUNDFONTS</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>FileDialogButtons</name>
+ <message>
+ <source>Form1</source>
+ <translation type="obsolete">Form1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Global</source>
+ <translation>Global</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>User</source>
+ <translation>Benutzer</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Project</source>
+ <translation>Projekt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Load:</source>
+ <translation type="obsolete">Laden:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Songdata +
+Cofiguration</source>
+ <translation type="obsolete">Lieddaten +
+Konfiguration</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>only
+Songdata</source>
+ <translation>Nur Lieddaten</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>fdialogbuttons</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Songdata +
+Configuration</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>FluidSynthGui</name>
+ <message>
+ <source>Choose soundfont</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>FontSel</name>
+ <message>
+ <source>Size:</source>
+ <translation type="obsolete">Größe:</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>GateTimeBase</name>
+ <message>
+ <source>MusE: Modify Gate Time</source>
+ <translation>MusE: Gate Zeit ändern</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Range</source>
+ <translation>Bereich</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>All Events</source>
+ <translation>Alle Ereignisse</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Selected Events</source>
+ <translation>Ausgewählte Ereignisse</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Looped Events</source>
+ <translation>Ereignisse innerhalb Schleife</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Selected &amp; Looped</source>
+ <translation>Ausgewählt &amp; innerhalb der Schleife</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Values</source>
+ <translation>Werte</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Rate:</source>
+ <translation>Rate:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Offset:</source>
+ <translation>Zeitversatz:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%</source>
+ <translation>%</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>OK</source>
+ <translation>Bestätigen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation>Abbrechen</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>GlobalSettingsDialogBase</name>
+ <message>
+ <source>MusE: Global Settings</source>
+ <translation>MusE: Globale Einstellungen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Audio</source>
+ <translation>Audio</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mixer</source>
+ <translation>Mischpult</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>dB</source>
+ <translation>dB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>min. Meter Value</source>
+ <translation>min. Pegelreglerwerte</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>min.Slider Val</source>
+ <translation type="obsolete">min. Schiebereglerwerte</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Midi</source>
+ <translation>Midi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ticks</source>
+ <translation>Ticks</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>1024</source>
+ <translation>1024</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>2048</source>
+ <translation>2048</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>4096</source>
+ <translation>4096</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>8172</source>
+ <translation type="obsolete">8172</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Displayed Resolution
+(Ticks/Quarternote)</source>
+ <translation>Angezeigte Auflösung
+(Ticks/Viertelnote)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>48</source>
+ <translation>48</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>96</source>
+ <translation>96</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>192</source>
+ <translation>192</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>384</source>
+ <translation>384</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>768</source>
+ <translation>768</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>1536</source>
+ <translation>1536</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>3072</source>
+ <translation>3072</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>6144</source>
+ <translation>61144</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>12288</source>
+ <translation>12288</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>RTC Resolution
+(Ticks/Sec)</source>
+ <translation>RTC (RealTimeClock) Auflösung
+(Ticks/Sekunde)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>GUI</source>
+ <translation>GUI</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>/sec</source>
+ <translation>/sek</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>GUI Refresh Rate</source>
+ <translation>GUI Aktualisierungsrate</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Apply</source>
+ <translation>&amp;Anwenden</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Ok</source>
+ <translation>&amp;Bestätigen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Cancel</source>
+ <translation>Abb&amp;rechen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Help Browser:</source>
+ <translation type="obsolete">Hilfe Browser:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Application</source>
+ <translation>Anwendung</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Start Muse</source>
+ <translation>MusE starten</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>start with last song</source>
+ <translation>Mit letztem Lied starten</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>start with song</source>
+ <translation>Mit bestimmtem Lied starten</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>start song:</source>
+ <translation>Startlied:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Views</source>
+ <translation>Ansichten</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>y-pos</source>
+ <translation>y-pos</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>show</source>
+ <translation>zeigen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>x-pos</source>
+ <translation>x-pos</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>height</source>
+ <translation>Höhe</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>width</source>
+ <translation>Breite</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Big Time</source>
+ <translation>Zeitanzeige groß</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Arranger</source>
+ <translation>Arrangierer</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transport</source>
+ <translation>Transport</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cur</source>
+ <translation>Jetzt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>set current values</source>
+ <translation>Jetzige Werte übernehmen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>start with template: default.med</source>
+ <translation>Mit Lied: default.med starten</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>show splash screen</source>
+ <translation>Begrüßungsbild anzeigen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mixer A</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mixer B</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>show &quot;Did you know?&quot; dialog</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Start song</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>min. Slider Val</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Use Jack freewheel mode if possible.
+(Speeds up bounce operations).</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enable denormal protection</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enable output limiter</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enable in-place processing for VST plugins.
+(Requires restart.)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Turn this off if VST Ladspa effect rack plugins do not work or feedback loudly, even if they are supposed to be in-place capable.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>External Waveditor</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>External Waveditor command</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Note: External editor opened from the internal editor.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Dummy Audio Driver (settings require restart)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Preferred sample rate</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Actual rate used depends on limitations of
+ timer used. If a high rate timer is available,
+ short periods can be used with high sample rates.
+Period affects midi playback resolution.
+Shorter periods are desirable.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hz</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Actual rate used now (dummy or not):</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>---</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Period size (Frames per period):</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>16</source>
+ <translation type="unfinished">16</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>32</source>
+ <translation type="unfinished">32</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>64</source>
+ <translation type="unfinished">64</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>128</source>
+ <translation type="unfinished">128</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>256</source>
+ <translation type="unfinished">256</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>512</source>
+ <translation type="unfinished">512</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>8192</source>
+ <translation type="unfinished">8192</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>16384</source>
+ <translation type="unfinished">16384</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>32768</source>
+ <translation type="unfinished">32768</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Midi Resolution
+(Ticks/Quarternote)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Use old-style stop shortcut:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Move single armed track with selection</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>On Launch</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Behavior</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>LMaster</name>
+ <message>
+ <source>new tempo</source>
+ <translation>Neues Tempo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>new signature</source>
+ <translation>Neues Taktmaß</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Meter</source>
+ <translation>Taktposition</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Time</source>
+ <translation>Zeitposition</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Type</source>
+ <translation>Typ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Value</source>
+ <translation>Wert</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>MusE: Mastertrack</source>
+ <translation>MusE: Masterspur</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Tempo</source>
+ <translation>Tempo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Timesig</source>
+ <translation>Taktmaß</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Edit</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Insert Tempo</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Insert Signature</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Edit Positon</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Edit Value</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Delete Event</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Master tools</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Edit tools</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reposition of the initial tempo and signature events is not allowed</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>MusE: List Editor</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Input error, conversion not OK or value out of range</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reposition of tempo and signature events to start position is not allowed!</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ListEdit</name>
+ <message>
+ <source>&amp;Edit</source>
+ <translation>B&amp;earbeiten</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cut</source>
+ <translation>Ausschneiden</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy</source>
+ <translation>Kopieren</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Paste</source>
+ <translation>Einfügen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>List Tools</source>
+ <translation type="obsolete">Werkzeuge &quot;Liste&quot;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Insert Tools</source>
+ <translation type="obsolete">Werkzeuge &quot;Einfügen&quot;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Delete Events</source>
+ <translation>Ereignisse löschen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Insert Note</source>
+ <translation type="obsolete">Note einfügen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>insert Note</source>
+ <translation>Note einfügen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Insert SysEx</source>
+ <translation type="obsolete">SysEx einfügen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>insert SysEx</source>
+ <translation>SysEx einfügen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Insert Ctrl</source>
+ <translation type="obsolete">Ctrl einfügen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>insert Ctrl</source>
+ <translation>ctrl einfügen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Insert Meta</source>
+ <translation type="obsolete">Meta einfügen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>insert Meta</source>
+ <translation>Meta einfügen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Insert Channel Aftertouch</source>
+ <translation type="obsolete">Channel Aftertouch einfügen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>insert Channel Aftertouch</source>
+ <translation>Channel Aftertouch einfügen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Insert Key Aftertouch</source>
+ <translation type="obsolete">Key Aftertouch einfügen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>insert Poly Aftertouch</source>
+ <translation>Poly Aftertouch einfügen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Tick</source>
+ <translation>Tick</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Bar</source>
+ <translation>Takt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Typ</source>
+ <translation type="obsolete">Typ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ch</source>
+ <translation>K</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Val A</source>
+ <translation>Wert A</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Val B</source>
+ <translation>Wert B</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Val C</source>
+ <translation>Wert C</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Len</source>
+ <translation>Länge</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Comment</source>
+ <translation>Kommentar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>List tools</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Insert tools</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Type</source>
+ <translation type="unfinished">Typ</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>MITTransposeBase</name>
+ <message>
+ <source>MusE: Midi Input Plugin: Transpose</source>
+ <translation>MusE: Midi Eingang PlugIn: Transponieren</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>On</source>
+ <translation>An</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>TriggerKey</source>
+ <translation>Auslösertaste</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transpose:</source>
+ <translation>Transponieren:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>+0</source>
+ <translation>+0</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>MPConfig</name>
+ <message>
+ <source>none</source>
+ <translation type="obsolete">kein</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Port</source>
+ <translation>Anschluss</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>GUI</source>
+ <translation>GUI</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Instrument</source>
+ <translation>Instrument</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Device Name</source>
+ <translation>Gerätename</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>State</source>
+ <translation>Status</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>unknown</source>
+ <translation type="obsolete">unbekannt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>I</source>
+ <translation>E</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>O</source>
+ <translation>A</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>MusE: bad device name</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>please choose a unique device name</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>in</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>out</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show first aliases</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show second aliases</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Create</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> device</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Port Number</source>
+ <translation type="unfinished">Anschlussnummer</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enable gui</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enable reading</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enable writing</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Port instrument</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Midi device name. Click to edit (Jack)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Connections from Jack Midi outputs</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Connections to Jack Midi inputs</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Connect these to new midi tracks</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Connect new midi tracks to this (first listed only)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Device state</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enable gui for device</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enable reading from device</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enable writing to device</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Name of the midi device associated with this port number. Click to edit Jack midi name.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Instrument connected to port</source>
+ <translation type="unfinished">Instrument mit Anschluss verbunden</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Connections from Jack Midi output ports</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Connections to Jack Midi input ports</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Connect these channels, on this port, to new midi tracks.
+Example:
+ 1 2 3 channel 1 2 and 3
+ 1-3 same
+ 1-3 5 channel 1 2 3 and 5
+ all all channels
+ none no channels</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Connect new midi tracks to these channels, on this port.
+See default in channels.
+NOTE: Currently only one output port and channel supported (first found)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>State: result of opening the device</source>
+ <translation type="unfinished">Status: Ergebnis des Geräteanschlusses</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>In routes</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Out routes</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Def in ch</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Def out ch</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;unknown&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;none&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>MRConfigBase</name>
+ <message>
+ <source>MusE: Midi Input Plugin: Remote Control</source>
+ <translation>MusE: Midi Eingang PlugIn: Fernbedienung</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Activate</source>
+ <translation>Einschalten</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>On</source>
+ <translation>An</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Actions</source>
+ <translation>Funktionen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Stop</source>
+ <translation>Stopp</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Record</source>
+ <translation>Aufnahme</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Goto Left Mark</source>
+ <translation>Zum linken Marker bewegen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Play</source>
+ <translation>Wiedergabe</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>MTScale</name>
+ <message>
+ <source>bar scale</source>
+ <translation>Taktposition</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>MarkerView</name>
+ <message>
+ <source>Bar:Beat:Tick</source>
+ <translation>Takt:Schlag:Tick</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hr:Mn:Sc:Fr:Sf</source>
+ <translation>Std:Min:Sek:R:SR</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Lock</source>
+ <translation>Sperre</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Text</source>
+ <translation>Text</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Marker Properties</source>
+ <translation>Marker Eigenschaften</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>MusE: Marker</source>
+ <translation>MusE: Marker</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>add marker</source>
+ <translation>Marker hinzufügen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add Marker</source>
+ <translation type="obsolete">Marker hinzufügen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>delete marker</source>
+ <translation>Marker löschen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Delete Marker</source>
+ <translation type="obsolete">Marker löschen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;File</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Datei</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Edit</source>
+ <translation>&amp;Bearbeiten</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>marker-tools</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>edit tools</source>
+ <translation type="unfinished">Werkzeuge &quot;Bearbeitung&quot;</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>MasterEdit</name>
+ <message>
+ <source>Cursor</source>
+ <translation>Positionsmarker</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Snap</source>
+ <translation>Magnet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>time at cursor position</source>
+ <translation>Zeit an aktuellem Positionsmarker</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>tempo at cursor position</source>
+ <translation>Tempo an aktuellem Positionsmarker</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>CurPos </source>
+ <translation>AktPos</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>tempo at current position</source>
+ <translation>Tempo an aktuellem Positionsmarker</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>time signature at current position</source>
+ <translation>Taktmaß an aktuellem Positionsmarker</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>MusE: Mastertrack</source>
+ <translation>MusE: Masterspur</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>edit tools</source>
+ <translation type="obsolete">Werkzeuge &quot;Bearbeitung&quot;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>EnableMaster</source>
+ <translation type="obsolete">Master aktivieren</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Info</source>
+ <translation>Info</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Off</source>
+ <translation type="obsolete">Aus
+</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enable</source>
+ <translation>Einschalten</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enable usage of master track</source>
+ <translation>Verwendung der Masterspur einschalten</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Master tools</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enable master</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>MetronomeConfigBase</name>
+ <message>
+ <source>MusE: Metronome Config</source>
+ <translation>MusE: Metronom Konfiguration</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Metronome</source>
+ <translation>Metronom</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Audio Beep</source>
+ <translation>Interner PC Lautsprecher</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>MIDI Click</source>
+ <translation>MIDI Klick</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Midi Channel</source>
+ <translation>Midi Kanal</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Measure Note</source>
+ <translation>Midi Note Taktbeginn</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Measure Velocity</source>
+ <translation>Midi Note Taktschlag</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Beat Velocity</source>
+ <translation>Taktbeginn Anschlagstärke</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Beat Note</source>
+ <translation>Taktschlag Anschlagstärke</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Midi Port</source>
+ <translation>Midi Anschluss</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Precount</source>
+ <translation>Einzählen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>enable</source>
+ <translation>einschalten</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Bars</source>
+ <translation>Takte</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>From Mastertrack</source>
+ <translation>Von der Masterspur</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>/</source>
+ <translation>/</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Signature</source>
+ <translation>Taktmaß</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Prerecord</source>
+ <translation>Aufnahme ab Einzählen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Preroll</source>
+ <translation>Vorlauf</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Apply</source>
+ <translation>&amp;Anwenden</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;OK</source>
+ <translation>&amp;Bestätigen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Cancel</source>
+ <translation>Abb&amp;rechen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Choose outputs...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>50</source>
+ <translation type="unfinished">50</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>% Audio volume</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hint: Enable metronome in Transportpanel</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Alt+A</source>
+ <translation type="unfinished">Alt+A</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Alt+O</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Alt+C</source>
+ <translation type="unfinished">Alt+C</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>MidiController</name>
+ <message>
+ <source>Velocity</source>
+ <translation type="obsolete">Velocity</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>MidiControllerEditDialogBase</name>
+ <message>
+ <source>Type </source>
+ <translation type="obsolete">Typ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Properties</source>
+ <translation type="obsolete">Eigenschaften</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Type</source>
+ <translation type="obsolete">Typ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;New</source>
+ <translation type="obsolete">Neu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Delete</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Löschen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;OK</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Bestätigen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Cancel</source>
+ <translation type="obsolete">Abb&amp;rechen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>MusE: Define Midi Controller</source>
+ <translation type="obsolete">MusE: Midi Kontroller definieren</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Add</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Hinzufügen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Alt+A</source>
+ <translation type="obsolete">Alt+A</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>create new entry</source>
+ <translation type="obsolete">Neuen Eintrag erzeugen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>pressing the New button you create a new entry
+in the MusE list of defined controllers</source>
+ <translation type="obsolete">Durch Klicken der Schaltfläche &quot;Neu&quot; einen neuen Eintrag erzeugen
+in der MusE Liste &quot;Definierte Kontroller&quot;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>delete selected entry</source>
+ <translation type="obsolete">Ausgewählten Eintrag löschen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Predefined Controller:</source>
+ <translation type="obsolete">Vordefinierte Kontroller:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Name </source>
+ <translation type="obsolete">Name</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>H-Ctrl</source>
+ <translation type="obsolete">H-Ctrl</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>L-Ctrl</source>
+ <translation type="obsolete">L-Ctrl</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Min Val</source>
+ <translation type="obsolete">Min Wert</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Max Val</source>
+ <translation type="obsolete">Max Wert</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>list of defined controllers</source>
+ <translation type="obsolete">Liste definierter Kontroller</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This is the MusE list of defined controllers.</source>
+ <translation type="obsolete">Dies ist die MusE Liste definierter Kontroller.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Managed Controller for Port</source>
+ <translation type="obsolete">Verwendeter Kontroller für Anschluss</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Channel</source>
+ <translation type="obsolete">Kanal</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This is a list of commonly used midi controllers.
+Note that in MusE pitch and program changes are
+handled like normal controllers.</source>
+ <translation type="obsolete">Dies ist eine Liste oft standardisierter Midi Kontroller.
+Beachte dass in MusE Tonhöhen- und Programmwechselbefehle wie Midikontroller behandelt werden.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Name</source>
+ <translation type="obsolete">Name</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Min Value</source>
+ <translation type="obsolete">Min Wert</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Max Value</source>
+ <translation type="obsolete">Max Wert</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Control7</source>
+ <translation type="obsolete">Kontroller7</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Control14</source>
+ <translation type="obsolete">Kontroller14</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>RPN</source>
+ <translation type="obsolete">RPN</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>NRPN</source>
+ <translation type="obsolete">NRPN</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Pitch</source>
+ <translation type="obsolete">Tonhöhe</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Program</source>
+ <translation type="obsolete">Programm</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Midi Controller Number High Byte</source>
+ <translation type="obsolete">Midi Kontrollernummer höchstwertiges Byte</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Midi Controller Number Low Byte</source>
+ <translation type="obsolete">Midi Kontrollernummer niederwertigstes Byte</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Range</source>
+ <translation type="obsolete">Bereich</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>MidiFilterConfigBase</name>
+ <message>
+ <source>MusE: Midi Input Filter</source>
+ <translation>MusE: Midi Eingangsfilter</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Record Filter</source>
+ <translation>Aufnahme Filter</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Note On</source>
+ <translation>Note an</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Poly Pressure</source>
+ <translation>Poly Anschlagsdruck</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Controller</source>
+ <translation>Kontroller</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Program Change</source>
+ <translation>Programmwechsel</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>After Touch</source>
+ <translation>Aftertouch</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Pitch Bend</source>
+ <translation>Pitch bend</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sysex</source>
+ <translation>Sysex</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Thru Filter</source>
+ <translation>Thru Filter</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Controller Filter</source>
+ <translation>Kontroller Filter</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Channel Filter</source>
+ <translation>Kanal Filter</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>14</source>
+ <translation>14</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>10</source>
+ <translation>10</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>6</source>
+ <translation>6</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>12</source>
+ <translation>12</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>4</source>
+ <translation>4</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>2</source>
+ <translation>2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>9</source>
+ <translation>9</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>8</source>
+ <translation>8</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>3</source>
+ <translation>3</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>13</source>
+ <translation>13</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>15</source>
+ <translation>15</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>16</source>
+ <translation>16</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>7</source>
+ <translation>7</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>11</source>
+ <translation>11</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>5</source>
+ <translation>5</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>1</source>
+ <translation>1</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>MidiInputTransformDialog</name>
+ <message>
+ <source>New</source>
+ <translation>Neu</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>MidiInputTransformDialogBase</name>
+ <message>
+ <source>MusE: Midi Input Transformator</source>
+ <translation>MusE: Midi Eingang Transformator</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Filter</source>
+ <translation>Filter</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>All</source>
+ <translation>alle</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Equal</source>
+ <translation>gleich</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unequal</source>
+ <translation>ungleich</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Note</source>
+ <translation>Note</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Poly Pressure</source>
+ <translation>Poly Anschlagsdruck</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Control Change</source>
+ <translation>Kontrollerwechsel</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Aftertouch</source>
+ <translation>Aftertouch</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Pitch Bend</source>
+ <translation>Pitch bend</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>NRPN</source>
+ <translation>NRPN</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>RPN</source>
+ <translation>RPN</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Value 2</source>
+ <translation>Wert 2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Value 1</source>
+ <translation>Wert 1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Event Type</source>
+ <translation>Ereignistyp</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ignore</source>
+ <translation>ignorieren</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Higher</source>
+ <translation>größer</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Lower</source>
+ <translation>kleiner</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Inside</source>
+ <translation>innerhalb</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Outside</source>
+ <translation>außerhalb</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Channel</source>
+ <translation>Kanal</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Port</source>
+ <translation>Anschluss</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Processing</source>
+ <translation>Bearbeitung</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Keep</source>
+ <translation>behalten</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Fix</source>
+ <translation>fest</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Plus</source>
+ <translation>plus</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Minus</source>
+ <translation>minus</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Multiply</source>
+ <translation>multiplizieren</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Divide</source>
+ <translation>dividieren</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invert</source>
+ <translation>invertieren</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ScaleMap</source>
+ <translation>Notenbelegung</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Flip</source>
+ <translation>umdrehen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Dyn</source>
+ <translation>Dyn</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Random</source>
+ <translation>zufällig</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Modules</source>
+ <translation>Module</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>1</source>
+ <translation>1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>2</source>
+ <translation>2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>3</source>
+ <translation>3</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>4</source>
+ <translation>4</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>enable modul 1</source>
+ <translation>Modul 1 einschalten</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>enable modul 2</source>
+ <translation>Modul 2 einschalten</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>enable modul 3</source>
+ <translation>Modul 3 einschalten</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>enable modul 4</source>
+ <translation>Modul 4 einschalten</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Preset</source>
+ <translation>Vorlage</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Name:</source>
+ <translation>Name:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Comment:</source>
+ <translation>Kommentar:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Function</source>
+ <translation>Funktion</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;New</source>
+ <translation>&amp;Neu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>create new preset</source>
+ <translation>Neue Vorlage erzeugen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Delete</source>
+ <translation>&amp;Löschen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>delete preset</source>
+ <translation>Vorlage löschen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Dismiss</source>
+ <translation>&amp;Verwerfen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PresetList</source>
+ <translation>Liste Vorlagen</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>MidiPortRouteBase</name>
+ <message>
+ <source>MusE: Midi Port Routing</source>
+ <translation type="obsolete">MusE: Midi Anschluss Signalfluss</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Port 2</source>
+ <translation type="obsolete">Anschluss 2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Output</source>
+ <translation type="obsolete">Ausgang</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Input</source>
+ <translation type="obsolete">Eingang</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>MidiStrip</name>
+ <message>
+ <source>VariationSend</source>
+ <translation>VariationSend</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Var</source>
+ <translation>Var</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ReverbSend</source>
+ <translation>ReverbSend</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Rev</source>
+ <translation>Rev</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ChorusSend</source>
+ <translation>ChorusSend</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cho</source>
+ <translation>Cho</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>off</source>
+ <translation>aus</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>dB</source>
+ <translation>dB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Pan/Balance</source>
+ <translation>Pan/Balance</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Pan</source>
+ <translation>Pan</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>record</source>
+ <translation>Aufnahme</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>mute</source>
+ <translation>still</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>pre fader listening</source>
+ <translation type="obsolete">Vor Regler abhören</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Route</source>
+ <translation type="obsolete">Signalfluss</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>set routing</source>
+ <translation type="obsolete">Signalfluss einstellen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Off</source>
+ <translation type="obsolete">aus</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Read</source>
+ <translation type="obsolete">lesen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Touch</source>
+ <translation type="obsolete">berühren</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Write</source>
+ <translation type="obsolete">schreiben</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>automation type</source>
+ <translation type="obsolete">Automatisationstyp</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>double click on/off</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>solo mode</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>iR</source>
+ <translation type="unfinished">iR</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>input routing</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>oR</source>
+ <translation type="unfinished">oR</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>output routing</source>
+ <translation type="unfinished">Ausgangs-Signalfluss</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>MidiSyncConfig</name>
+ <message>
+ <source>Port Number</source>
+ <translation type="unfinished">Anschlussnummer</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Name of the midi device associated with this port number</source>
+ <translation type="unfinished">Name des Midi Gerätes an dieser Anschlussnummer</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Midi clock input detected</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Midi tick input detected</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Midi real time input detected</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>MMC input detected</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>MTC input detected</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Detected SMPTE format</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Receive id number. 127 = Global. Double click to edit.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Accept midi clock input</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Accept midi real time input</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Accept MMC input</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Accept MTC input</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Receive start rewinds before playing</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transmit id number. 127 = Global. Double click to edit.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Send midi clock output</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Send midi realtime output</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Send MMC output</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Send MTC output</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Midi clock input detected.
+Current port actually used is red.
+Click to force a port to be used.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Midi realtime input detected, including
+ start/stop/continue, and song position.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>MMC input detected, including stop/play/deferred play, and locate.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>MTC input detected, including forward quarter-frame sync and full-frame locate.
+Current port actually used is red. Click to force a port to be current.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Detected SMPTE format: 24fps, 25fps, 30fps drop frame, or 30fps non-drop
+Detects format of MTC quarter and full frame, and MMC locate.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Receive id number. 127 = global receive all, even if not global.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Accept midi clock input. Only one input is used for clock.
+Auto-acquire: If two or more port realtime inputs are enabled,
+ the first clock detected is used, until clock is lost,
+ then another can take over. Best if each turns off its clock
+ at stop, so MusE can re-acquire the clock from another port.
+Click on detect indicator to force another.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Accept midi realtime input, including
+ start/stop/continue, and song position.
+Non-clock events (start,stop etc) are
+ accepted by ALL enabled ports.
+This means you may have several master
+ devices connected, and muse will accept
+ input from them.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Accept MMC input, including stop/play/deferred play, and locate.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Accept MTC input, including forward quarter-frame sync and full-frame locate.
+See &apos;rc&apos; column for more help.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When start is received, rewind before playing.
+Note: It may be impossible to rewind fast
+ enough to synchronize with the external device.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transmit id number. 127 = global transmit to all.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Send midi clock output. If &apos;Slave to External Sync&apos; is chosen,
+ muse can re-transmit clock to any other chosen ports.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Send midi realtime output, including start/stop/continue,
+ and song position. If &apos;Slave to external sync&apos; is chosen,
+ muse can re-transmit midi realtime input messages to any
+ other chosen ports. This means you may have several slave
+ devices connected, and muse can re-send realtime messages
+ to any or all of them.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Port</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Device Name</source>
+ <translation type="unfinished">Gerätename</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>c</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>k</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>r</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>m</source>
+ <translation type="unfinished">min</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>t</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>type</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>rid</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>rc</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>rr</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>rm</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>rt</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>rw</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>tid</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>tc</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>tr</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>tm</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>tt</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>MusE</source>
+ <translation type="unfinished">MusE</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Settings have changed
+Apply sync settings?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Apply</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Anwenden</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;No</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Nein</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Abort</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Abbrechen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;none&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>MidiSyncConfigBase</name>
+ <message>
+ <source>MusE: Midi Sync</source>
+ <translation>MusE: Midi Sync</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Apply</source>
+ <translation>Anwenden</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ok</source>
+ <translation>Bestätigen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation>Abbrechen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>hour</source>
+ <translation>Stunde</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>h</source>
+ <translation>Std</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>minute</source>
+ <translation>Minute</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>m</source>
+ <translation>min</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>second</source>
+ <translation>Sekunde</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>s</source>
+ <translation>Sek</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>frame</source>
+ <translation>Rahmen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>f</source>
+ <translation>R</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>subframe</source>
+ <translation>Subrahmen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>24</source>
+ <translation>24</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>25</source>
+ <translation>25</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>30D</source>
+ <translation>30D</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>30N</source>
+ <translation>30N</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Id:</source>
+ <translation type="obsolete">Id:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>device id</source>
+ <translation type="obsolete">Geräte id</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Port:</source>
+ <translation type="obsolete">Anschluss:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>midi port</source>
+ <translation type="obsolete">Midi Anschluss</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sync Source</source>
+ <translation type="obsolete">Sync Quelle</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>accept MTC</source>
+ <translation type="obsolete">MTC erlauben</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>accept Midi Clock</source>
+ <translation type="obsolete">Midi Clock erlauben</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>accept MMC</source>
+ <translation type="obsolete">MMC erlauben</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sync Gen</source>
+ <translation type="obsolete">Sync Gen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Midi Time Code (MTC)</source>
+ <translation type="obsolete">Midi Time Code (MTC)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Midi Clock</source>
+ <translation type="obsolete">Midi Clock</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Midi Machine Control (MMC)</source>
+ <translation type="obsolete">Midi Machine Control (MMC)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sync Mode</source>
+ <translation type="obsolete">Sync Modus</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Master</source>
+ <translation type="obsolete">Master</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Slave</source>
+ <translation type="obsolete">Sklave</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>all</source>
+ <translation type="obsolete">alle</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>MTC</source>
+ <translation>MTC</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Type:</source>
+ <translation>Typ:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Offset:</source>
+ <translation>Zeitversatz:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sync receiving and sending</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Send and receive Jack transport</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Send and receive Jack transport information,
+ including stop, start and position.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Use Jack transport</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Make MusE the Jack transport Timebase Master</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Make MusE the Jack transport Timebase Master.
+Allows Jack to show time as
+ MusE Bars, Beats, and Ticks.
+MusE will try to become master, but other
+ Jack clients can also take over later.
+You can always click here again for Master.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Jack transport Timebase Master</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Control MusE timing by external midi clock or MTC sync</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When in slave mode, tempo is
+ controlled externally.
+MusE can sync to midi clock, or MTC quarter frame sync.
+Enabled inputs in the list will
+ be in effect (RMC, RMMC, RMTC).</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Slave to external sync</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Send start to first clock delay</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Allows &apos;slow sync&apos; devices time
+ to synchronize to MusE. This value is the
+ delay from sending start to sending
+ the first clock.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ms</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Send sync delay</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>MidiTrackInfoBase</name>
+ <message>
+ <source>MusE: TrackInfo</source>
+ <translation>MusE: Spurinfo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>output channel</source>
+ <translation>Ausgangskanal</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>all midi events are send to this output channel</source>
+ <translation type="obsolete">Alle Midi Ereignisse werden an diesen Ausgangskanal gesandt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Track Info</source>
+ <translation type="obsolete">Spurinfo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%</source>
+ <translation>%</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Track Name</source>
+ <translation type="obsolete">Spur Name</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>output port</source>
+ <translation>Ausgangsanschluss</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>off</source>
+ <translation>aus</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>change stereo position</source>
+ <translation type="obsolete">Stereoposition tauschen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>OCh.</source>
+ <translation type="obsolete">AusgKan.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>???</source>
+ <translation type="obsolete">???</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>select instrument patch</source>
+ <translation type="obsolete">Instrumentenpatch auswählen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transp.</source>
+ <translation>Transp.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Volume</source>
+ <translation type="obsolete">Volume</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Channel Info</source>
+ <translation>Kanalinfo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Pan</source>
+ <translation>Pan</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Delay</source>
+ <translation>Delay</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>H-Bank</source>
+ <translation>H-Bank</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Compr.</source>
+ <translation>Kompr.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>L-Bank</source>
+ <translation>L-Bank</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Progr.</source>
+ <translation type="obsolete">Progr.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Velocity</source>
+ <translation>Velocity</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Length</source>
+ <translation>Länge</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>input ports</source>
+ <translation type="obsolete">Eingangsanschlüsse</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>IChan.</source>
+ <translation type="obsolete">EingKan.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>input channels</source>
+ <translation type="obsolete">Eingangsknäle</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Events from all configured channels are
+recorded to this track.
+You can specify more than one channel for
+recording:
+ 1 2 3 record from channel 1 2 and 3
+ 1-3 same
+ 1-3 5 record from channel 1 2 3 and 5</source>
+ <translation type="obsolete">Ereignisse von allen gewählten Kanälen
+werden auf dieser Spur aufgenommen.
+Zur Aufnahme können mehrere Kanäle gewählt werden:
+ 1 2 3 Aufnahme von den Kanälen 1 2 und 3
+ 1-3 Aufnahme von den Kanälen 1 2 und 3
+ 1-3 5 Aufnahme von den Kanälen 1 2 3 und 5
+</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>record:</source>
+ <translation type="obsolete">aufnehmen:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Rec</source>
+ <translation type="obsolete">Aufnahme</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>add settings to song</source>
+ <translation type="obsolete">Einstellungen zum Lied hinzufügen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Bank Select LSB</source>
+ <translation type="obsolete">Bank Wahl LSB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Bank Select MSB</source>
+ <translation type="obsolete">Bank Wahl MSB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>all midi events are sent to this output channel</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Out ch</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>input routing</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Inputs</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>output routing</source>
+ <translation type="unfinished">Ausgangs-Signalfluss</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>oR</source>
+ <translation type="unfinished">oR</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>input detect</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Input detect indicator. Detects all note on-off, controller, aftertouch,
+ program change, and pitchbend (but not sysex or realtime) events
+ on the selected channels, on the selected midi ports.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>W</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Midi thru</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Pass input events through (&apos;thru&apos;) to output.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select instrument patch</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;unknown&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Record:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add all settings to song</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>All</source>
+ <translation type="unfinished">alle</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Bank Select MSB. Double-click on/off.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Bank Select LSB. Double-click on/off.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Program. Double-click on/off.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add bank + prog settings to song</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Prog.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Volume. Double-click on/off.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add vol setting to song</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Vol.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Change stereo position. Double-click on/off.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add pan setting to song</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>MidiTransformDialogBase</name>
+ <message>
+ <source>MusE: Midi Transformator</source>
+ <translation>MusE: Midi Transformator</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;New</source>
+ <translation>&amp;Neu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Delete</source>
+ <translation>&amp;Löschen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Apply</source>
+ <translation>&amp;Anwenden</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;OK</source>
+ <translation>&amp;Bestätigen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Cancel</source>
+ <translation>Abb&amp;rechen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PresetList</source>
+ <translation>Vorlagenliste</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Processing</source>
+ <translation>Bearbeitung</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Event Type</source>
+ <translation>Ereignistyp</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Keep</source>
+ <translation>behalten</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Fix</source>
+ <translation>fest</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Note</source>
+ <translation>Note</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Poly Pressure</source>
+ <translation>Poly Andruckstärke</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Control Change</source>
+ <translation>Kontrollerwechsel</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Aftertouch</source>
+ <translation>Aftertouch</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Pitch Bend</source>
+ <translation>Pitch bend</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>NRPN</source>
+ <translation>NRPN</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>RPN</source>
+ <translation>RPN</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Plus</source>
+ <translation>plus</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Minus</source>
+ <translation>minus</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Multiply</source>
+ <translation>multiplizieren</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Divide</source>
+ <translation>dividieren</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Value 2</source>
+ <translation>Wert 2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invert</source>
+ <translation>umkehren</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ScaleMap</source>
+ <translation>Notenbelegung</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Flip</source>
+ <translation>umdrehen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Dyn</source>
+ <translation>Dyn</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Random</source>
+ <translation>zufällig</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Value 1</source>
+ <translation>Wert 1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Length</source>
+ <translation>Länge</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Position</source>
+ <translation>Zeitposition</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Filter</source>
+ <translation>Filter</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>All</source>
+ <translation>alle</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Equal</source>
+ <translation>gleich</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unequal</source>
+ <translation>ungleich</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ignore</source>
+ <translation>ignorieren</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Higher</source>
+ <translation>größer</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Lower</source>
+ <translation>kleiner</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Inside</source>
+ <translation>innerhalb</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Outside</source>
+ <translation>außerhalb</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Bar Range</source>
+ <translation>Taktbereich</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Preset</source>
+ <translation>Vorlage</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Name:</source>
+ <translation>Name:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Comment:</source>
+ <translation>Kommentar:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Range</source>
+ <translation>Bereich</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>process all events</source>
+ <translation>Alle Ereignisse verarbeiten</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>selected tracks</source>
+ <translation>Ausgewählte Spuren</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>inside loop</source>
+ <translation>Innerhalb der Schleife</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Function</source>
+ <translation>Funktion</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select</source>
+ <translation>Auswählen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Quantize</source>
+ <translation>Quantisieren</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Delete</source>
+ <translation>Löschen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transform</source>
+ <translation>Transformieren</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Insert</source>
+ <translation>Einfügen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy</source>
+ <translation>Kopieren</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Extract</source>
+ <translation>Entnehmen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Quantize Value</source>
+ <translation>Wert quantisieren</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>MidiTransformerDialog</name>
+ <message>
+ <source>New</source>
+ <translation>Neu</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>MixdownFileDialog</name>
+ <message>
+ <source>Wave Files (*.wav);;All Files (*)</source>
+ <translation>Wave Dateien (*.wav);;Alle Dateien (*)</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>MixdownFileDialogBase</name>
+ <message>
+ <source>MusE: Set Mixdown Wavefile</source>
+ <translation>MusE: Wave Datei Abmischung einstellen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;OK</source>
+ <translation>&amp;Bestätigen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Cancel</source>
+ <translation>Abb&amp;rechen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>File Path</source>
+ <translation>Dateipfad</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Channel</source>
+ <translation>Kanal</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Stereo</source>
+ <translation>Stereo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mono</source>
+ <translation>Mono</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>5.1</source>
+ <translation>5.1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>wav,16 Bit</source>
+ <translation>wav, 16 Bit</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>wav, 24 Bit</source>
+ <translation>wav, 24 Bit</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>wav, 32 Bit (float)</source>
+ <translation>wav, 32 Bit (float)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Format</source>
+ <translation>Format</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Mixer</name>
+ <message>
+ <source>Port</source>
+ <translation type="obsolete">Port</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>MusE</name>
+ <message>
+ <source>&amp;File</source>
+ <translation>Lied&amp;datei</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open &amp;Recent</source>
+ <translation>&amp;Letztes Lied öffnen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Save &amp;As</source>
+ <translation>Lied &amp;sichern als</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Config &amp;Printer</source>
+ <translation type="obsolete">Druckerkonfiguration</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Import Midifile</source>
+ <translation>Mididatei importieren</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Export Midifile</source>
+ <translation>Mididatei exportieren</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Import Wave File</source>
+ <translation>Wavedatei importieren</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Quit</source>
+ <translation>&amp;Beenden</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Edit</source>
+ <translation>B&amp;earbeiten</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>C&amp;ut</source>
+ <translation>&amp;Ausschneiden</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Copy</source>
+ <translation>&amp;Kopieren</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Paste</source>
+ <translation>Ei&amp;nfügen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Delete Track</source>
+ <translation type="obsolete">Spur löschen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add Track</source>
+ <translation>Spur hinzufügen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select &amp;All</source>
+ <translation>Alles a&amp;uswählen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Deselect All</source>
+ <translation>Alles ab&amp;wählen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invert &amp;Selection</source>
+ <translation>Auswa&amp;hl umkehren</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Inside Loop</source>
+ <translation>Bereich &amp;innerhalb der Schleife</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Outside Loop</source>
+ <translation>Bereich außerhalb der Schlei&amp;fe</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>All &amp;Parts on Track</source>
+ <translation>Alle &amp;Parts der Spur</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select</source>
+ <translation>Auswählen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Drums</source>
+ <translation>Schlagzeug Editor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>List</source>
+ <translation>Listen Editor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Graphic</source>
+ <translation>Graphischer Editor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mastertrack</source>
+ <translation>Masterspur</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Midi &amp;Transform</source>
+ <translation>Midi &amp;transformieren</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Modify Gate Time</source>
+ <translation>Gate Zeit ändern</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Modify Velocity</source>
+ <translation>Velocity ändern</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Crescendo</source>
+ <translation>Crescendo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transpose</source>
+ <translation>Transponieren</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Thin Out</source>
+ <translation>Daten ausdünnen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Erase Event</source>
+ <translation>Ereignis löschen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Note Shift</source>
+ <translation>Notenhöhe ändern</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Move Clock</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy Measure</source>
+ <translation>Takt kopieren</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Erase Measure</source>
+ <translation>Takt löschen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Delete Measure</source>
+ <translation>Takt entfernen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Create Measure</source>
+ <translation>Takt erzeugen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mix Track</source>
+ <translation>Spur mischen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Midi</source>
+ <translation>Midi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Structure</source>
+ <translation>&amp;Struktur</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Global Cut</source>
+ <translation>Globaler Schnitt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Global Insert</source>
+ <translation>Globales Einfügen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Global Split</source>
+ <translation>Globales Aufteilen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy Range</source>
+ <translation>Bereich kopieren</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cut Events</source>
+ <translation>Ereignisse ausschneiden</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transport Panel</source>
+ <translation>Transportkonsole</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Bigtime Window</source>
+ <translation>Zeitanzeige groß</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Don't Follow Song</source>
+ <translation>Fenster folgt nicht dem Lied</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Follow Page</source>
+ <translation>Fenster folgt dem Lied seitenweise</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Follow Continuous</source>
+ <translation>Fenster folgt dem Lied ständig</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Global Settings</source>
+ <translation>Globale Einstellungen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Follow Song</source>
+ <translation>Folge dem Lied</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Metronome</source>
+ <translation>Metronom</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Midi Sync</source>
+ <translation>Midi Sync</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Appearance Settings</source>
+ <translation>Erscheinungsbild einstellen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Midi Input Transform</source>
+ <translation>Midi Eingang transformieren</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Midi Input Filter</source>
+ <translation>Midi Eingangsfilter</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Midi Remote Control</source>
+ <translation>Midi Fernbedienung</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Random Rhythm Generator</source>
+ <translation type="obsolete">Zufälliger Rhythmusgenerator</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Midi</source>
+ <translation>&amp;Midi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mixer</source>
+ <translation type="obsolete">Mischpult</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Input Plugins</source>
+ <translation>Eingangs-PlugIns</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reset Instr.</source>
+ <translation>Rücksetzen Instr.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Init Instr.</source>
+ <translation>Initialisieren Instr.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Local Off</source>
+ <translation>Lokal off</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Audio</source>
+ <translation>&amp;Audio</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Bounce to Track</source>
+ <translation>Auf Spur abmischen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Bounce to File</source>
+ <translation>In Datei abmischen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Help</source>
+ <translation>&amp;Hilfe</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Browser</source>
+ <translation type="obsolete">Browser</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>About&amp;Qt</source>
+ <translation type="obsolete">Über &amp;Qt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>MusE: load project</source>
+ <translation>Muse: Projekt laden</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The current Project contains unsaved data
+Save Current Project?</source>
+ <translation>Das aktuelle Projekt enthält ungesicherte Daten
+Aktuelles Projekt sichern?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Save</source>
+ <translation>Lied &amp;sichern</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Nosave</source>
+ <translation type="obsolete">Lied &amp;nicht Sichern</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Abort</source>
+ <translation>&amp;Abbrechen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>MusE: Save As</source>
+ <translation>MusE: Lied sichern als</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Nothing to edit</source>
+ <translation>Es gibt Nichts zu editieren</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The current Project contains unsaved data
+Load overwrites current Project:
+Save Current Project?</source>
+ <translation>Das aktuelle Projekt enthält ungesicherte Daten
+Neues Lied laden überschreibt das aktuelle Projekt:
+Aktuelles Projekt sichern?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Overwrite</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Überschreiben</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>no help found at: </source>
+ <translation>Hilfe wurde nicht gefunden:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>MusE: Open Help</source>
+ <translation>MusE: Hilfe öffnen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>UndoRedo</source>
+ <translation type="obsolete">Zurück Wiederholen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>undo</source>
+ <translation type="obsolete">Rücksetzen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Und&amp;o</source>
+ <translation>&amp;Rücksetzen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>redo</source>
+ <translation type="obsolete">Wiederholen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Re&amp;do</source>
+ <translation>&amp;Wiederholen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>undo last change to song</source>
+ <translation>Letzte Änderung am Lied rücksetzen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>redo last undo</source>
+ <translation>Letztes Rücksetzen wiederholen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transport</source>
+ <translation>Transport</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>loop</source>
+ <translation type="obsolete">Schleife erzeugen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Loop</source>
+ <translation>Schleife</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>punchin</source>
+ <translation type="obsolete">Aufnahme am linken Marker beginnen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Punchin</source>
+ <translation>Aufnahme am linken Marker beginnen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>punchout</source>
+ <translation type="obsolete">Aufnahme am rechten Marker beenden</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Punchout</source>
+ <translation>Aufnahme am rechten Marker beenden</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>start</source>
+ <translation type="obsolete">Start</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Start</source>
+ <translation>Start</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>rewind</source>
+ <translation type="obsolete">Einen Taktschlag rückwärts</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Rewind</source>
+ <translation>Einen Taktschlag rückwärts</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>forward</source>
+ <translation type="obsolete">Einen Taktschlag vorwärts</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Forward</source>
+ <translation>Einen Taktschlag vorwärts</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>stop</source>
+ <translation type="obsolete">Stopp</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Stop</source>
+ <translation>Stopp</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>play</source>
+ <translation type="obsolete">Wiedergabe</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Play</source>
+ <translation>Wiedergabe</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>record</source>
+ <translation type="obsolete">Aufnahme</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Record</source>
+ <translation>Aufnahme</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>panic</source>
+ <translation type="obsolete">Panik</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Panic</source>
+ <translation>Panik</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>new</source>
+ <translation type="obsolete">Neues Lied</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;New</source>
+ <translation>&amp;Neues Lied</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>open</source>
+ <translation type="obsolete">Öffnen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Open</source>
+ <translation>Lied &amp;öffnen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>save</source>
+ <translation type="obsolete">Lied sichern</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>pianoroll</source>
+ <translation type="obsolete">Pianorollen Editor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Pianoroll</source>
+ <translation>Pianorollen Editor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>marker</source>
+ <translation type="obsolete">Marker</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Marker</source>
+ <translation type="obsolete">Marker</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>File Buttons</source>
+ <translation>Schaltflächen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown File Format</source>
+ <translation type="obsolete">Unbekanntes Dateiformat</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>MusE: Write File failed</source>
+ <translation>MusE: Datei schreiben schlug fehl</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>MusE: Song: </source>
+ <translation>MusE: Lied:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>MusE: Copy Range</source>
+ <translation>MusE: Bereich kopieren</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>not implemented</source>
+ <translation>Nicht umgesetzt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>MusE: Cut Events</source>
+ <translation>MusE: Ereignisse ausschneiden</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>MusE: Bounce to Track</source>
+ <translation>MusE: Auf Spur abmischen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>more than one target track selected</source>
+ <translation type="obsolete">Mehr als eine Zielspur ausgewählt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>wrong target track type,
+select wave track as target</source>
+ <translation type="obsolete">Falscher Zielspurtyp,
+Wave Spur als Zielspur auswählen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>no target track selected</source>
+ <translation type="obsolete">Keine Zielspur ausgewählt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>to import a audio file you have first to selecta wave track</source>
+ <translation type="obsolete">Um eine Audiodatei zu importieren zuerst eine Wave Spur auswählen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Delete Selected Tracks</source>
+ <translation>Ausgewählte Spuren löschen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>View</source>
+ <translation>Ansicht</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Edit Instrument</source>
+ <translation>Instrument bearbeiten</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Restart Audio</source>
+ <translation>Audio erneut starten</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Automation</source>
+ <translation>Automatisierung</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mixer Automation</source>
+ <translation>Mischpult Automatisierung</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Take Snapshot</source>
+ <translation>Schnappschuss aufnehmen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Clear Automation Data</source>
+ <translation>Automatisierungsdaten löschen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Settings</source>
+ <translation>Einstellungen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Configure Shortcuts</source>
+ <translation>Tastenkürzel einstellen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Midi File Export</source>
+ <translation type="obsolete">Midi Datei exportieren</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Midi Ports / Soft Synth</source>
+ <translation>Midi Anschlüsse / Software Synthesizer</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Manual</source>
+ <translation>&amp;Handbuch</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;MusE Homepage</source>
+ <translation>&amp;MusE Webseite</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Report Bug...</source>
+ <translation>&amp;Fehler melden ...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;About MusE</source>
+ <translation>&amp;Über MusE</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>What&apos;s &amp;This?</source>
+ <translation type="obsolete">Was ist &amp;das?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot read template</source>
+ <translation>Vorlage nicht lesbar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>File open error</source>
+ <translation>Fehler beim Datei öffnen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>File read error</source>
+ <translation>Fehler beim Datei lesen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>MusE: load template</source>
+ <translation>Muse: Vorlage laden</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>MusE: Bounce</source>
+ <translation>MusE: Abmischen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>set left/right marker for bounce range</source>
+ <translation>Linken/rechten Marker für Abmischbereich einstellen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>MusE: Bounce to File</source>
+ <translation>MusE: In Datei abmischen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>no output track found</source>
+ <translation type="obsolete">Keine Ausgangsspur gefunden</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>MusE: Export Midi</source>
+ <translation>MusE: Midi exportieren</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>MusE: Import Midi</source>
+ <translation>MusE: Midi importieren</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add midi file to current project?
+</source>
+ <translation>Mididatei zu aktuellem Lied hinzufügen?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Add to Project</source>
+ <translation>Zu Lied hin&amp;zufügen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Replace</source>
+ <translation>Erset&amp;zen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>reading midifile
+ </source>
+ <translation>Lese Mididatei</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>
+failed: </source>
+ <translation>schlug fehl:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to start audio!</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Was not able to start audio, check if jack is running.
+</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Timeout waiting for audio to run. Check if jack is running.
+</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Import Part</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Insert</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Paste c&amp;lone</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Paste to &amp;track</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Paste clone to trac&amp;k</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Insert Empty Measure</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wave</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Song Info</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mixer A</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mixer B</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cliplist</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Marker View</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Plugins</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Rhythm Generator</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Midi File Import/Export</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown File Format: </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Skip</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No wave tracks found</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No audio output tracks found</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select one audio output track,
+and one target wave track</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select one target wave track</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select one target wave track,
+and one audio output track</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select one audio output track</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Import part is only valid for midi and wave tracks!</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>MusE: load part</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No track selected for import</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> out of </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> parts</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> part</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> could not be imported.
+Likely the track is the wrong type.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>to import an audio file you have first to selecta wave track</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Import Wavefile</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This wave file has a samplerate of %1,
+as opposed to current setting %2.
+Do you still want to import it?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Yes</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Ja</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;No</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Nein</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to launch help</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>For some reason MusE has to launch the default
+browser on your machine.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>NoteInfo</name>
+ <message>
+ <source>Start</source>
+ <translation>Start</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Len</source>
+ <translation>Länge</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Pitch</source>
+ <translation>Tonhöhe</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Velo On</source>
+ <translation>Velo an</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Velo Off</source>
+ <translation>Velo aus</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Note Info</source>
+ <translation>Noteninformation</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>OrganGuiBase</name>
+ <message>
+ <source>MusE: Organ</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Drawbars</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>16&apos;</source>
+ <translation type="unfinished">16&apos;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>4&apos;</source>
+ <translation type="unfinished">4&apos;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>2 2/3&apos;</source>
+ <translation type="unfinished">2 2/3&apos;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>2&apos;</source>
+ <translation type="unfinished">2&apos;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>5 1/3&apos;</source>
+ <translation type="unfinished">5 1/3&apos;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>8&apos;</source>
+ <translation type="unfinished">8&apos;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Envelope Hi</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Release</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sustain</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Decay</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Attack</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ms</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>cB</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Envelope Lo</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>O-1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Oscillator</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Brass</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reed</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Flute</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Velocity</source>
+ <translation type="unfinished">Velocity</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>PageSettings</name>
+ <message>
+ <source>Track Name</source>
+ <translation type="obsolete">Spur Name</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>PartCanvas</name>
+ <message>
+ <source>C&amp;ut</source>
+ <translation>&amp;Ausschneiden</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Copy</source>
+ <translation>&amp;Kopieren</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>rename</source>
+ <translation>Umbenennen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>delete</source>
+ <translation>Löschen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>split</source>
+ <translation>Schnitt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>glue</source>
+ <translation>Verbinder</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>pianoroll</source>
+ <translation>Pianorollen Editor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>list</source>
+ <translation>Listen Editor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>drums</source>
+ <translation>Schlagzeug Editor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot copy/move/clone to different Track-Type</source>
+ <translation>Kopieren/verschieben/klonen auf anderen Spurtyp nicht möglich</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>color</source>
+ <translation>Farbe</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>de-clone</source>
+ <translation>Entklonen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>wave edit</source>
+ <translation>Wave Editor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot paste: multiple tracks selected</source>
+ <translation>Einfügen nicht möglich: mehrere Spuren ausgewählt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot paste: no track selected</source>
+ <translation>Einfügen nicht möglich: keine Spur ausgewählt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot paste: wrong data type</source>
+ <translation>Einfügen nicht möglich: falscher Datentyp</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Can only paste to midi/drum track</source>
+ <translation>Einfügen möglich nur in Midi/Drum Spur </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Can only paste to wave track</source>
+ <translation>Einfügen möglich nur in Wave Spur</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>s&amp;elect </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>clones</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>export</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>file info</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>MusE: save part</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Part name</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Files</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> out of </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> parts</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> part</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> could not be pasted.
+Likely the selected track is the wrong type.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Can only paste to midi or wave track</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>PatchBay</name>
+ <message>
+ <source>MusE: ALSA MIDI Patch Bay</source>
+ <translation type="obsolete">MusE: ALSA Midi Verbindungsübersicht</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>PatchBayBase</name>
+ <message>
+ <source>ALSA Patch Bay</source>
+ <translation type="obsolete">ALSA Verbindungsübersicht</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>PianoRoll</name>
+ <message>
+ <source>&amp;Edit</source>
+ <translation>&amp;Bearbeiten</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cut</source>
+ <translation type="obsolete">Ausschneiden</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy</source>
+ <translation type="obsolete">Kopieren</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Paste</source>
+ <translation type="obsolete">Einfügen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Delete Events</source>
+ <translation type="obsolete">Ereignisse löschen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select All</source>
+ <translation type="obsolete">Alle auswählen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select None</source>
+ <translation type="obsolete">Nichts auswählen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invert</source>
+ <translation type="obsolete">Auswahl umkehren</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Inside Loop</source>
+ <translation type="obsolete">Auswahl innerhalb Schleife</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Outside Loop</source>
+ <translation type="obsolete">Auswahl außerhalb Schleife</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Select</source>
+ <translation>&amp;Auswählen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>blue</source>
+ <translation type="obsolete">Farbe blau</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>pitch colors</source>
+ <translation type="obsolete">Farbe nach Tonhöhe</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>velocity colors</source>
+ <translation type="obsolete">Farbe nach Anschlagsstärke</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Config</source>
+ <translation>&amp;Einstellen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>event color</source>
+ <translation type="obsolete">Ereignisfarbe</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Functions</source>
+ <translation>&amp;Funktionen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Over Quantize</source>
+ <translation>Überquantisieren</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Note On Quantize</source>
+ <translation>Wert &quot;Note an&quot; quantisieren</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Note On/Off Quantize</source>
+ <translation>Wert &quot;Note an/aus&quot; quantisieren</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Iterative Quantize</source>
+ <translation>Iteratives quantisieren</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Pianoroll Tools</source>
+ <translation type="obsolete">Werkzeug &quot;Pianorollen Editor&quot;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Step Record</source>
+ <translation>Aufnahme taktschlagweise</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Midi Input</source>
+ <translation>Midi Eingang</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Play Events</source>
+ <translation>Ereignisse abspielen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add Controller View</source>
+ <translation>Kontrolleransicht hinzufügen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Config Quant...</source>
+ <translation>Quantisierung einstellen ...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Modify Gate Time</source>
+ <translation>Gate Zeit ändern</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Modify Velocity</source>
+ <translation>Velocity ändern</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Crescendo</source>
+ <translation>Crescendo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transpose</source>
+ <translation>Transponieren</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Thin Out</source>
+ <translation>Ausdünnen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Erase Event</source>
+ <translation>Ereignis löschen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Note Shift</source>
+ <translation>Note verschieben</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Move Clock</source>
+ <translation>Zeitposition verschieben</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy Measure</source>
+ <translation>Taktmaß kopieren</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Erase Measure</source>
+ <translation>Taktmaß löschen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Delete Measure</source>
+ <translation>Taktmaß löschen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Create Measure</source>
+ <translation>Taktmaß erzeugen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ctrl</source>
+ <translation>Ktrl</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>C&amp;ut</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Ausschneiden</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Copy</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Kopieren</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Paste</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Delete &amp;Events</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select &amp;All</source>
+ <translation type="unfinished">Alles a&amp;uswählen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Deselect All</source>
+ <translation type="unfinished">Alles ab&amp;wählen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invert &amp;Selection</source>
+ <translation type="unfinished">Auswa&amp;hl umkehren</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Inside Loop</source>
+ <translation type="unfinished">Bereich &amp;innerhalb der Schleife</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Outside Loop</source>
+ <translation type="unfinished">Bereich außerhalb der Schlei&amp;fe</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Previous Part</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Next Part</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Event Color</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Blue</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Pitch colors</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Velocity colors</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Set Fixed Length</source>
+ <translation type="unfinished">Länge festlegen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Delete Overlaps</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Plugins</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Pianoroll tools</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>panic</source>
+ <translation type="unfinished">Panik</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>transport</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>PluginDialog</name>
+ <message>
+ <source>Ok</source>
+ <translation>Bestätigen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation>Abbrechen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>MusE: select plugin</source>
+ <translation>MusE: PlugIn wählen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Lib</source>
+ <translation>Lib</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Label</source>
+ <translation>Beschriftung</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Name</source>
+ <translation>Name</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>AI</source>
+ <translation>Al</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>AO</source>
+ <translation>AO</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>CI</source>
+ <translation>Cl</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>CO</source>
+ <translation>CO</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>IP</source>
+ <translation>IP</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>id</source>
+ <translation>id</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Maker</source>
+ <translation>Erzeuger</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copyright</source>
+ <translation>Copyright</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select which types of plugins should be visible in the list,&lt;br&gt;beware that &apos;all&apos; includes plugins that probably are not usable by MusE.</source>
+ <translation type="obsolete">Typen in Liste dargestellter PlugIns auswählen, &quot;all&quot; beinhaltet auch in MusE womöglich nicht nutzbare PlugIns.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Stereo and Mono</source>
+ <translation type="obsolete">Stereo und Mono</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Stereo</source>
+ <translation>Stereo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mono</source>
+ <translation>Mono</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>All</source>
+ <translation type="obsolete">alle</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mono and Stereo</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show All</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select which types of plugins should be visible in the list.&lt;br&gt;Note that using mono plugins on stereo tracks is not a problem, two will be used in parallell.&lt;br&gt;Also beware that the &apos;all&apos; alternative includes plugins that probably not are usable by MusE.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Search in &apos;Label&apos; and &apos;Name&apos;:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>PluginGui</name>
+ <message>
+ <source>bypass plugin</source>
+ <translation>Signalfluss PlugIn umleiten</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>MusE: load preset</source>
+ <translation>MusE: Vorlage laden</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>MusE: save preset</source>
+ <translation>MusE: Vorlage sichern</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>File Buttons</source>
+ <translation>Schaltfläche Datei</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Load Preset</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Save Preset</source>
+ <translation>Speicher Preset</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error reading preset. Might not be right type for this plugin</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QHeader</name>
+ <message>
+ <source>Port Number</source>
+ <translation type="obsolete">Anschlussnummer</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>enable gui for device</source>
+ <translation type="obsolete">GUI für Gerät einschalten</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Instrument connected to port</source>
+ <translation type="obsolete">Instrument mit Anschluss verbunden</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>State: result of opening the device</source>
+ <translation type="obsolete">Status: Ergebnis des Geräteanschlusses</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>mute instrument</source>
+ <translation type="obsolete">Instrument still schalten</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>sound name</source>
+ <translation type="obsolete">Klangname</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>quantisation
+currently not used</source>
+ <translation type="obsolete">Quantisierung
+gegenwärtig nicht benutzt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>this input note triggers the sound</source>
+ <translation type="obsolete">Diese Eingangsnote löst den Klang aus</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>note length</source>
+ <translation type="obsolete">Notenlänge</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>this note is send for the sound</source>
+ <translation type="obsolete">Diese Note wird für den Klang verwendet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>output channel
+currently not used</source>
+ <translation type="obsolete">Ausgangskanal
+gegenwärtig nicht benutzt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>output port
+currently not used</source>
+ <translation type="obsolete">Ausgangsanschluss
+gegenwärtig nicht benutzt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>velocity level 1</source>
+ <translation type="obsolete">Velocity Pegel 1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>velocity level 2</source>
+ <translation type="obsolete">Velocity Pegel 2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>velocity level 3</source>
+ <translation type="obsolete">Velocity Pegel 3</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>velocity level 4</source>
+ <translation type="obsolete">Velocity Pegel 4</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>quantisation</source>
+ <translation type="obsolete">Quantisierung</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>output channel</source>
+ <translation type="obsolete">Ausgangskanal</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>output port</source>
+ <translation type="obsolete">Ausgangsanschluss</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enable Recording</source>
+ <translation type="obsolete">Aufnahme einschalten</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mute Indicator</source>
+ <translation type="obsolete">Anzeige &quot;Stille&quot;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Solo Indicator</source>
+ <translation type="obsolete">Anzeige &quot;Solo&quot;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Track Type</source>
+ <translation type="obsolete">Spurtyp</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Track Name</source>
+ <translation type="obsolete">Spurname</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Output Channel Number</source>
+ <translation type="obsolete">Ausgangskanalnummer</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Output Port</source>
+ <translation type="obsolete">Ausgangsanschluss</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Time Lock</source>
+ <translation type="obsolete">Sperre &quot;Zeit&quot;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Solo/Pre Fader Listening</source>
+ <translation type="obsolete">Solo/Vor Regler Abhöre</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Name of the midi device associated with this port number</source>
+ <translation type="obsolete">Name des Midi Gerätes an dieser Anschlussnummer</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>enables reading from device</source>
+ <translation type="obsolete">Auslesen vom Gerät ermöglichen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>enables writing to device</source>
+ <translation type="obsolete">Schreiben zum Gerät ermöglichen</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QObject</name>
+ <message>
+ <source>Other</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QWidget</name>
+ <message>
+ <source>Cannot convert sysex string</source>
+ <translation>Sysex Kette nicht umwandelbar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hex String too long (2048 bytes limit)</source>
+ <translation>Hex Kette ist zu lang (Grenze 2048 Bytes)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>new</source>
+ <translation>Neu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>create peakfile for </source>
+ <translation>Pegelspitzendatei erzeugen für</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>MusE: get file name</source>
+ <translation>MusE: Dateinamen übermitteln</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>the directory
+</source>
+ <translation type="obsolete">Das Verzeichnis</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>
+does not exist
+create?</source>
+ <translation type="obsolete">Es besteht nicht
+Erzeugen?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Create</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Erzeugen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation type="obsolete">Abbrechen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>MusE: create directory</source>
+ <translation>MusE: Verzeichnis erzeugen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>creating dir failed</source>
+ <translation>Verzeichnis erzeugen schlug fehl</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>File
+</source>
+ <translation>Datei</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>
+exists</source>
+ <translation type="obsolete">besteht</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>MusE: write</source>
+ <translation>MusE: schreiben</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Overwrite</source>
+ <translation type="obsolete">Überschreiben</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Quit</source>
+ <translation type="obsolete">Beenden</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open File
+</source>
+ <translation>Datei öffnen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>
+failed: </source>
+ <translation>schlug fehl:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>MusE: Open File</source>
+ <translation>MusE: Datei öffnen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>None</source>
+ <translation>Kein</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>generic midi</source>
+ <translation>General Midi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No selection. Ignoring</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The directory
+</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>
+does not exist.
+Create it?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>
+exists. Overwrite?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QuantConfig</name>
+ <message>
+ <source>Config Quantize</source>
+ <translation>Quantisierung einstellen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Strength</source>
+ <translation>Stärke</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Don´t Quantize</source>
+ <translation>Nicht quantisieren</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Quant Len</source>
+ <translation>Länge quantisieren</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>MusE: Config Quantize</source>
+ <translation>MusE: Quantisierung einstellen</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>RhythmBase</name>
+ <message>
+ <source>MusE: Random Rhythm Generator</source>
+ <translation type="obsolete">MusE: Rhythmus Zufallsgenerator</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Instrument Properties</source>
+ <translation type="obsolete">Instrumenteigenschaften</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>counts/bar</source>
+ <translation type="obsolete">Schläge/Takt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>steps/count</source>
+ <translation type="obsolete">Schritte/Schlag</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source># bars</source>
+ <translation type="obsolete"># Takte</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>test</source>
+ <translation type="obsolete">testen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>contrib</source>
+ <translation type="obsolete">beitragen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>randomize</source>
+ <translation type="obsolete">zufällig anordnen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Group 1</source>
+ <translation type="obsolete">Gruppe 1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Group 2</source>
+ <translation type="obsolete">Gruppe 2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Group 3</source>
+ <translation type="obsolete">Gruppe 3</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Group 4</source>
+ <translation type="obsolete">Gruppe 4</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Group 5</source>
+ <translation type="obsolete">Gruppe 5</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>listen</source>
+ <translation type="obsolete">vorhören</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Instrument</source>
+ <translation type="obsolete">Instrument</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Group</source>
+ <translation type="obsolete">Gruppe</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;New</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Neu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>create new entry</source>
+ <translation type="obsolete">Neuen Eintrag erzeugen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>pressing the New button you create a new entry
+in the MusE list of defined controllers</source>
+ <translation type="obsolete">Schaltfläche &quot;Neu&quot; klicken um einen neuen Eintrag
+in der MusE Liste definierter Kontroller zu erzeugen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Delete</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Löschen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>delete selected entry</source>
+ <translation type="obsolete">Ausgewählten Eintrag löschen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Up</source>
+ <translation type="obsolete">Nach oben</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Down</source>
+ <translation type="obsolete">Nach unten</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Instrument </source>
+ <translation type="obsolete">Instrument</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>steps/count </source>
+ <translation type="obsolete">Schritte/Schlag</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>list of defined controllers</source>
+ <translation type="obsolete">Liste definierter Kontroller</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This is the MusE list of defined controllers.</source>
+ <translation type="obsolete">Dies ist die MusE Liste definierter Kontroller.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;File</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Datei</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Edit</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Bearbeiten</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Help</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Hilfe</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Tools</source>
+ <translation type="obsolete">Werkzeuge</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>New</source>
+ <translation type="obsolete">Neu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open</source>
+ <translation type="obsolete">Öffnen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Open...</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Öffnen ...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Save</source>
+ <translation type="obsolete">Sichern</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Save</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Sichern</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Save As</source>
+ <translation type="obsolete">Sichern als</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Save &amp;As...</source>
+ <translation type="obsolete">S&amp;ichern als ...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Print</source>
+ <translation type="obsolete">Drucken</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Print...</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Drucken ...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Exit</source>
+ <translation type="obsolete">Beenden</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>E&amp;xit</source>
+ <translation type="obsolete">Bee&amp;nden</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Undo</source>
+ <translation type="obsolete">Rckgängig</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Undo</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Rückgängig</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Redo</source>
+ <translation type="obsolete">Wiederherstellen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Redo</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Wiederherstellen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cut</source>
+ <translation type="obsolete">Ausschneiden</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Cut</source>
+ <translation type="obsolete">A&amp;usschneiden</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy</source>
+ <translation type="obsolete">Kopieren</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>C&amp;opy</source>
+ <translation type="obsolete">Ko&amp;pieren</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Paste</source>
+ <translation type="obsolete">Einfügen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Paste</source>
+ <translation type="obsolete">Ein&amp;fügen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Find</source>
+ <translation type="obsolete">Suchen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Find...</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Suchen ...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Contents</source>
+ <translation type="obsolete">Inhalte</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Contents...</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Inhalte ...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Index</source>
+ <translation type="obsolete">Verzeichnis</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Index...</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Verzeichnis ...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>About</source>
+ <translation type="obsolete">Über</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;About...</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Über ...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;b&gt;Notice!&lt;/b&gt;&lt;br&gt;
+Random Rhythm Generator is not enabled yet!</source>
+ <translation type="obsolete">Merke!
+Rhythmus Zufallsgenerator noch nicht eingeführt!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ctrl+N</source>
+ <translation type="obsolete">Strg+N</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ctrl+O</source>
+ <translation type="obsolete">Strg+O</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ctrl+S</source>
+ <translation type="obsolete">Strg+S</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ctrl+P</source>
+ <translation type="obsolete">Strg+P</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ctrl+Z</source>
+ <translation type="obsolete">Strg+Z</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ctrl+Y</source>
+ <translation type="obsolete">Strg+Y</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ctrl+X</source>
+ <translation type="obsolete">Strg+X</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ctrl+C</source>
+ <translation type="obsolete">Strg+C</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ctrl+V</source>
+ <translation type="obsolete">Strg+V</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ctrl+F</source>
+ <translation type="obsolete">Strg+F</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>RhythmGenerator</name>
+ <message>
+ <source>Instrument Settings:</source>
+ <translation type="obsolete">Instrument Einstellungen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>add</source>
+ <translation type="obsolete">Zufgen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>delete</source>
+ <translation type="obsolete">Entfernen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Group</source>
+ <translation type="obsolete">Gruppe</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source></source>
+ <translation>Rhythmusgenerator</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>RouteDialogBase</name>
+ <message>
+ <source>MusE: Routing</source>
+ <translation>MusE: Signalfluss</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add Route</source>
+ <translation>Signalfluss hinzufügen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Source:</source>
+ <translation>Quelle:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Destination:</source>
+ <translation>Ziel:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Connect</source>
+ <translation>Verbinden</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>connect source to destination</source>
+ <translation>Quelle mit Ziel verbinden</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Current Routes</source>
+ <translation>Aktueller Signalfluss</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Source</source>
+ <translation>Quelle</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Destination</source>
+ <translation>Ziel</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remove</source>
+ <translation>Entfernen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>remove selected route</source>
+ <translation>Ausgewählten Signalfluss entfernen</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>SS_PluginChooserBase</name>
+ <message>
+ <source>SimpleDrums - Ladspa Plugin Chooser</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Name</source>
+ <translation type="unfinished">Name</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Label</source>
+ <translation type="unfinished">Beschriftung</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Inports</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Outports</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Creator</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Cancel</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Alt+C</source>
+ <translation type="unfinished">Alt+C</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;OK</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Bestätigen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Alt+O</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>SS_PluginFront</name>
+ <message>
+ <source>Clear and unload effect</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Load effect</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Toggle display of effect parameters</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Turn effect on/off</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ScrollScale</name>
+ <message>
+ <source>next page</source>
+ <translation>Nächste Seite</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>previous page</source>
+ <translation>Vorherige Seite</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>current page number</source>
+ <translation>Aktuelle Seitennummer</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ShortcutCaptureDialog</name>
+ <message>
+ <source>Ok</source>
+ <translation type="unfinished">Bestätigen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation type="unfinished">Abbrechen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Shortcut conflicts with </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Undefined</source>
+ <translation type="unfinished">unbestimmt</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ShortcutCaptureDialogBase</name>
+ <message>
+ <source>Enter shortcut sequence</source>
+ <translation>Folge von Tastenkürzeln eingeben</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Press keys to enter shortcut sequence!</source>
+ <translation>Tasten drücken um Folge von Tastenkürzeln einzugeben!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Old shortcut:</source>
+ <translation>Altes Tastenkürzel:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Undefined</source>
+ <translation>unbestimmt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>New shortcut:</source>
+ <translation>Neues Tastenkürzel:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>OK</source>
+ <translation>Bestätigen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation>Abbrechen</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ShortcutConfigBase</name>
+ <message>
+ <source>Configure Keyboard Shortcuts</source>
+ <translation>Tastenkürzel einstellen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Shortcut Category</source>
+ <translation>Kategorie Tastenkürzel</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Description</source>
+ <translation>Beschreibung</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Shortcut</source>
+ <translation>Tastenkürzel</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Clear</source>
+ <translation>&amp;Löschen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Alt+C</source>
+ <translation>Alt+C</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Define</source>
+ <translation>&amp;Bestimmen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Alt+D</source>
+ <translation>Alt+D</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Apply</source>
+ <translation>&amp;Anwenden</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Alt+A</source>
+ <translation>Alt+A</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>SigScale</name>
+ <message>
+ <source>signature scale</source>
+ <translation>Skala Taktmaß</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>SimpleDrumsGuiBase</name>
+ <message>
+ <source>DrumSynth 0.1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>SimpleSynthGui</name>
+ <message>
+ <source>&amp;Load setup</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Save setup</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Load sample dialog</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Song</name>
+ <message>
+ <source>Jack shutdown!</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Jack has detected a performance problem which has lead to
+MusE being disconnected.
+This could happen due to a number of reasons:
+- a performance issue with your particular setup.
+- a bug in MusE (or possibly in another connected software).
+- a random hiccup which might never occur again.
+- jack was voluntary stopped by you or someone else
+- jack crashed
+If there is a persisting problem you are much welcome to discuss it
+on the MusE mailinglist.
+(there is information about joining the mailinglist on the MusE
+ homepage which is available through the help menu)
+
+To proceed check the status of Jack and try to restart it and then .
+click on the Restart button.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>previous event</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>next event</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>set event</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>add event</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>erase event</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>erase range</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>clear automation</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Clear all controller events?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Ok</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Bestätigen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Cancel</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>MusE - external script failed</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>MusE was unable to launch the script
+</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Automation:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>SongInfo</name>
+ <message>
+ <source>Song Information</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Cancel</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Alt+C</source>
+ <translation type="unfinished">Alt+C</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Ok</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Bestätigen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Alt+O</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>SynthConfigBase</name>
+ <message>
+ <source>MusE: Synth Configuration</source>
+ <translation>MusE: Synth Einstellung</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Soft Synthesizer</source>
+ <translation>Software-Synthesizer</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>File</source>
+ <translation>Datei</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Instances</source>
+ <translation>Instanzen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Name</source>
+ <translation>Name</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>list of available software synthesizers</source>
+ <translation>Liste verfügbarer Software-Synthesizer</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add Instance</source>
+ <translation>Instanz hinzufügen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remove Instance</source>
+ <translation>Instanz entfernen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Midi Port</source>
+ <translation>Midi Anschluss</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Midi connections</source>
+ <translation>Midi Verbindungen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Inst</source>
+ <translation>Inst</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Version</source>
+ <translation>Version</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Description</source>
+ <translation>Beschreibung</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>TList</name>
+ <message>
+ <source>Midi</source>
+ <translation>Midi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Drum</source>
+ <translation>Drum</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Delete Track</source>
+ <translation>Spur löschen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Track Comment</source>
+ <translation>Spur Kommentar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show Gui</source>
+ <translation>Zeige GUI</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add Midi Track</source>
+ <translation>Midi Spur hinzufügen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add Drum Track</source>
+ <translation>Drum Spur hinzufügen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add Wave Track</source>
+ <translation>Wave Spur hinzufügen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>MusE: bad trackname</source>
+ <translation>MusE: ungeeigneter Spurname</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>please choose a unique track name</source>
+ <translation>Bitte eindeutigen Spurnamen wählen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add Output</source>
+ <translation>Ausgang hinzufügen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add Group</source>
+ <translation>Gruppe hinzufügen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add Input</source>
+ <translation>Eingang hinzufügen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add Aux Send</source>
+ <translation>Aux Send hinzufügen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Update drummap?</source>
+ <translation>Drumbelegung aktualisieren?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Do you want to use same port for all instruments in the drummap?</source>
+ <translation>Möchten Sie für alle Instrumente der Drumbelegung den selben Anschluss verwenden?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Yes</source>
+ <translation>&amp;Ja</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;No</source>
+ <translation>&amp;Nein</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Do you want to use same port and channel for all instruments in the drummap?</source>
+ <translation>Möchten Sie für alle Instrumente der Drumbelegung den selben Anschluss und Kanal verwenden?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;none&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>TempoSig</name>
+ <message>
+ <source>Tempo/Sig</source>
+ <translation>Tempo/Taktmaß</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>TimeCanvas</name>
+ <message>
+ <source>Add Controller View</source>
+ <translation type="obsolete">Kontrolleransicht hinzufügen</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Toolbar1</name>
+ <message>
+ <source>Solo</source>
+ <translation>Solo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Snap</source>
+ <translation>Magnet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Quantize</source>
+ <translation>Quantisieren</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>To</source>
+ <translation>Zu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>All Events</source>
+ <translation>Alle Ereignisse</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Looped Ev.</source>
+ <translation>Ereignisse innerhalb Schleife.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Selected Ev.</source>
+ <translation>Ausgewählte Ereignisse.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Looped+Sel.</source>
+ <translation>Innerhalb Schleife + augewählt.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cursor</source>
+ <translation>Positionsmarker</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>TrackComment</name>
+ <message>
+ <source>MusE: Track Comment</source>
+ <translation>MusE: Spur Kommentar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Track Comment:</source>
+ <translation>Spur Kommentar:</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Transport</name>
+ <message>
+ <source>Punch In</source>
+ <translation>Aufnahme am linken Marker beginnen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Loop</source>
+ <translation>Schleife</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Punch Out</source>
+ <translation>Aufnahme am rechten Marker beenden</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Left Mark</source>
+ <translation>Linker Marker</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Right Mark</source>
+ <translation>Rechter Marker</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Overdub</source>
+ <translation>Überschreiben</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Replace</source>
+ <translation>Ersetzen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Rec Mode</source>
+ <translation>Modus &quot;Aufnahme&quot;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Normal</source>
+ <translation>Normal</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mix</source>
+ <translation>Mischen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cycle Rec</source>
+ <translation>Aufnahme in Schleife</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>punchin</source>
+ <translation>Aufnahme am linken Marker geginnen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>loop</source>
+ <translation>Schleife</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>punchout</source>
+ <translation>Aufnahme am rechten Marker beenden</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>rewind to start</source>
+ <translation>Zum Start zurück</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>rewind</source>
+ <translation>Einen Taktschlag rückwärts</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>forward</source>
+ <translation>Einen Taktschlag vorwärts</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>stop</source>
+ <translation>Stopp</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>play</source>
+ <translation>Wiedergabe</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>record</source>
+ <translation>Aufnahme</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>AC</source>
+ <translation>AC</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>quantize during record</source>
+ <translation>Während Aufnahme quantisieren</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click</source>
+ <translation>Klick</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>metronom click on/off</source>
+ <translation>Metronom Klick an/aus</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sync</source>
+ <translation>Sync</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>external sync on/off</source>
+ <translation>Externer Sync an/aus</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Master</source>
+ <translation>Master</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>use master track</source>
+ <translation>Masterspur einschalten</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Jack</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Jack transport sync on/off</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>TransposeDialogBase</name>
+ <message>
+ <source>MusE: Midi Transpose</source>
+ <translation>MusE: Midi transponieren</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Value</source>
+ <translation>Wert</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>halftones</source>
+ <translation>Halbtonschritte</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Time</source>
+ <translation>Zeit</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>all</source>
+ <translation>alle</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>between markers</source>
+ <translation>Zwischen Markern</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Parts</source>
+ <translation>Parts</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>all in selected tracks</source>
+ <translation>Alles in ausgewählter Spur</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>OK</source>
+ <translation>Bestätigen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation>Abbrechen</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>VAMGui</name>
+ <message>
+ <source>MusE: Load VAM Presets</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>MusE: Save VAM Presets</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>VAMGuiBase</name>
+ <message>
+ <source>Virtual Analogue for MusE</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>LFO</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Freq</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Waveform</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sine</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Pulse</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Saw</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Triangle</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Filter</source>
+ <translation type="unfinished">Filter</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>EnvMod</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Attack</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Decay</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sustain</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Release</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cutoff</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Resonance</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invert</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>KeyTrack</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Presets</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Set</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>load preset list</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>save preset list</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>save preset list to a new file</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>delete preset</source>
+ <translation type="unfinished">Vorlage löschen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>DCO 1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Pitch</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Detune</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PWM</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>FM</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PW</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>DCO 2</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>On</source>
+ <translation type="unfinished">An</translation>
+ </message>
+ <message utf8="true">
+ <source>VAM 1.0beta3
+Virtual Analog for MusE
+Released under GPL.
+Copyright(C) 2002
+Jotsif Lindman Hörnlund
+( jotsif@linux.nu )
+Copyright(C) 2005
+Robert Jonsson
+(rj@spamatica.se)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>VelocityBase</name>
+ <message>
+ <source>MusE: Modify Velocity</source>
+ <translation>MusE: Velocity ändern</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Range</source>
+ <translation>Bereich</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>All Events</source>
+ <translation>Alle Ereignisse</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Selected Events</source>
+ <translation>Ausgewählte Ereignisse</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Looped Events</source>
+ <translation>Ereignisse innerhalb Schleife</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Selected &amp; Looped</source>
+ <translation>Ausgewählt &amp; innerhalb Schleife</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Values</source>
+ <translation>Werte</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Rate:</source>
+ <translation>Rate:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Offset:</source>
+ <translation>Zeitversatz:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%</source>
+ <translation>%</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>OK</source>
+ <translation>Bestätigen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation>Abbrechen</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>WTScale</name>
+ <message>
+ <source>bar scale</source>
+ <translation type="obsolete">Taktskala</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>WaveEdit</name>
+ <message>
+ <source>Normalize</source>
+ <translation type="obsolete">Normalisieren</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>weTools</source>
+ <translation type="obsolete">Werkzeug &quot;we&quot;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Solo</source>
+ <translation>Solo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cursor</source>
+ <translation>Positionsmarker</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;File</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Datei</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Functions</source>
+ <translation type="obsolete">Funktionen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Edit</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Func&amp;tions</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Gain</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>200%</source>
+ <translation type="unfinished">200%</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>150%</source>
+ <translation type="unfinished">150%</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>75%</source>
+ <translation type="unfinished">75%</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>50%</source>
+ <translation type="unfinished">50%</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>25%</source>
+ <translation type="unfinished">25%</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Other</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Edit in E&amp;xternal Editor</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mute Selection</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Normalize Selection</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Fade In Selection</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Fade Out Selection</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reverse Selection</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select</source>
+ <translation type="unfinished">Auswählen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select &amp;All</source>
+ <translation type="unfinished">Alles a&amp;uswählen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Deselect All</source>
+ <translation type="unfinished">Alles ab&amp;wählen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wave edit tools</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>transport</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Pianoroll tools</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>WaveTrackInfoBase</name>
+ <message>
+ <source>MusE: TrackInfo</source>
+ <translation type="obsolete">MusE: Spurinfo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Track Info</source>
+ <translation type="obsolete">Spurinfo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Track Name</source>
+ <translation type="obsolete">Spurname</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Output Route:</source>
+ <translation type="obsolete">Ausgangssignalfluss:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Input Route:</source>
+ <translation type="obsolete">Eingangssignalfluss:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ports:</source>
+ <translation type="obsolete">Anschlüsse:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mono</source>
+ <translation type="obsolete">Mono</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Stereo</source>
+ <translation type="obsolete">Stereo</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>WaveView</name>
+ <message>
+ <source>MusE - external editor failed</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>MusE was unable to launch the external editor
+check if the editor setting in:
+Global Settings-&gt;Audio:External Waveditor
+is set to a valid editor.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>MusE - file size changed</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When editing in external editor - you should not change the filesize
+since it must fit the selected region.
+
+Missing data is muted</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>freeverb</name>
+ <message>
+ <source>FreeVerb</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Room Size</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Damping</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wet Level</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Tap-Reverberator</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Decay [ms]</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>dB</source>
+ <translation type="unfinished">dB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Dry Level [dB]</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wet Level [dB]</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Preset:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>AfterBurn</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>AfterBurn (Long)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ambience</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ambience (Thick)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ambience (Thick) - HD</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cathedral</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cathedral - HD</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Drum Chamber</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Garage</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Garage (Bright)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Gymnasium</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Gymnasium (Bright)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Gymnasium (Bright) - HD</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hall (Small)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hall (Medium)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hall (Large)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hall (Large) - HD</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Plate (Small)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Plate (Medium)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Plate (Large)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Plate (Large) - HD</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Pulse Chamber</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Pulse Chamber (Reverse)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Resonator (96 ms)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Resonator (152 ms)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Resonator (208 ms)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Room (Small)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Room (Medium)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Room (Large)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Room (Large) - HD</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Slap Chamber</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Slap Chamber - HD</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Slap Chamber (Bright)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Slap Chamber (Bright) HD</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Smooth Hall (Small)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Smooth Hall (Medium)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Smooth Hall (Large)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Smooth Hall (Large) - HD</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Vocal Plate</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Vocal Plate - HD</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Warble Chamber</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Warehoouse</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Warehouse - HD</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Comb Filters</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Allpass Filters</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Bandpass Filters</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enhanced Stereo</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+</TS>