diff options
Diffstat (limited to 'attic/muse2-oom/muse2/share/locale/muse_de.ts')
-rw-r--r-- | attic/muse2-oom/muse2/share/locale/muse_de.ts | 10154 |
1 files changed, 10154 insertions, 0 deletions
diff --git a/attic/muse2-oom/muse2/share/locale/muse_de.ts b/attic/muse2-oom/muse2/share/locale/muse_de.ts new file mode 100644 index 00000000..b53d0f5e --- /dev/null +++ b/attic/muse2-oom/muse2/share/locale/muse_de.ts @@ -0,0 +1,10154 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!DOCTYPE TS> +<TS version="2.0"> +<context> + <name>@default</name> + <message> + <source>Click this button to enable recording</source> + <translation>Auf diese Schaltfläche klicken um in den Modus "Aufnahme" zu gelangen</translation> + </message> + <message> + <source>sets amount of quantization: +0 - no quantization +100 - full quantization</source> + <translation>Quantisierungsstärke einstellen: +0 - keine Quantisierung +100 - volle Quantisierung</translation> + </message> + <message> + <source>select Pointer Tool: +with the pointer tool you can: + select parts + move parts + copy parts</source> + <translation>Werkzeug "Zeiger": +Dieses Werkzeug ermöglicht: + Parts auswählen + Parts verschieben + Parts kopieren</translation> + </message> + <message> + <source>Click this button to open a <em>new song</em>.<br>You can also select the <b>Open command</b> from the File menu.</source> + <translation>Auf diese Schaltfläche klicken um ein <em>Neues Lied</em> zu öffnen.<br> Alternativ den Befehl <b>Neues Lied</b> des Menüs "Datei" auswählen.</translation> + </message> + <message> + <source>Click this button to save the song you are editing. You will be prompted for a file name. +You can also select the Save command from the File menu.</source> + <translation>Auf diese Schaltfläche klicken um das gerade bearbeitete Lied zu sichern mit der automatischen Aufforderung einen Dateinamen anzugeben. +Alternativ das Lied mit dem Befehl "Sichern" im Menü "Datei" sichern.</translation> + </message> + <message> + <source>Create New Song</source> + <translation>Neues Lied erzeugen</translation> + </message> + <message> + <source>Click this button to stop playback</source> + <translation>Klicke auf diese Schaltfläche um die Wiedergabe zu stoppen</translation> + </message> + <message> + <source>Click this button to start playback</source> + <translation>Klicke auf diese Schaltfläche um die Wiedergabe zu starten</translation> + </message> + <message> + <source>Click this button to rewind to start position</source> + <translation>Klicke auf diese Schaltfläche um zur Startposition zurückzukehren</translation> + </message> + <message> + <source>Click this button to rewind</source> + <translation>Klicke auf diese Schaltfläche um einen Taktschlag rückwärts zu springen</translation> + </message> + <message> + <source>Click this button to forward current play position</source> + <translation>Klicke auf diese Schaltfläche um einen Taktschlag vorwärts zu springen</translation> + </message> + <message> + <source>don't quantize notes above this tick limit</source> + <translation>Keine Note länger als die Taktschlagdauer quantisieren</translation> + </message> + <message> + <source>quantize also note len as default</source> + <translation>Auch die Notenlänge als Standard quantisieren</translation> + </message> + <message> + <source>loop between left mark and right mark</source> + <translation>Schleife zwischen linkem und rechtem Marker erzeugen</translation> + </message> + <message> + <source>record starts at left mark</source> + <translation>Aufnahme am linken Marker beginnen</translation> + </message> + <message> + <source>record stops at right mark</source> + <translation>Aufnahme am rechten Marker beenden</translation> + </message> + <message> + <source>rewind to start position</source> + <translation>Zur Startposition springen</translation> + </message> + <message> + <source>rewind current position</source> + <translation>Einen Taktschlag rückwärts</translation> + </message> + <message> + <source>move current position</source> + <translation>Einen Taktschlag vorwärts</translation> + </message> + <message> + <source>stop sequencer</source> + <translation>Wiedergabe beenden</translation> + </message> + <message> + <source>start sequencer play</source> + <translation>Wiedergabe beginnen</translation> + </message> + <message> + <source>to record press record and then play</source> + <translation>Zur Aufnahme erst die Schaltfläche "Aufnahme" und dann "Wiedergabe" klicken</translation> + </message> + <message> + <source>send note off to all midi channels</source> + <translation>Panik - "Note aus" Befehl an alle Midikanäle senden</translation> + </message> + <message> + <source>select Pencil Tool: +with the pencil tool you can: + create new parts + modify length of parts</source> + <translation>Werkzeug "Zeichenstift": +Dieses Werkzeug ermöglicht: + Neue Parts erzeugen + Die Länge einzelner Parts ändern</translation> + </message> + <message> + <source>select Delete Tool: +with the delete tool you can delete parts</source> + <translation>Werkzeug "Radierer": + mit diesem Werkzeug werden Parts gelöscht</translation> + </message> + <message> + <source>select Cut Tool: +with the cut tool you can split a part</source> + <translation>Werkzeug "Schnitt": + mit diesem Werkzeug werden Parts geteilt</translation> + </message> + <message> + <source>select Glue Tool: +with the glue tool you can glue two parts</source> + <translation>Werkzeug "Verbinder": + mit diesem Werkzeug werden zwei einzelne Parts zu einem verbunden</translation> + </message> + <message> + <source>select Score Tool: +</source> + <translation>Werkzeug "Notensatz":</translation> + </message> + <message> + <source>select Quantize Tool: +insert display quantize event</source> + <translation>Werkzeug "Quantisierung": + mit diesem Werkzeug werden quantisierte Ereignisse eingefügt</translation> + </message> + <message> + <source>select Drawing Tool</source> + <translation>Werkzeug "Zeichenstift"</translation> + </message> + <message> + <source>select Muting Tool: +click on part to mute/unmute</source> + <translation>Werkzeug "Stille": + Klicke auf einen Part um diesen still/laut zu schalten</translation> + </message> + <message> + <source>pointer</source> + <translation>Zeiger</translation> + </message> + <message> + <source>pencil</source> + <translation>Zeichenstift</translation> + </message> + <message> + <source>cutter</source> + <translation>Schnitt</translation> + </message> + <message> + <source>score</source> + <translation>Notensatz</translation> + </message> + <message> + <source>glue</source> + <translation>Verbinder</translation> + </message> + <message> + <source>quantize</source> + <translation>Quantisierung</translation> + </message> + <message> + <source>draw</source> + <translation>Zeichenstift</translation> + </message> + <message> + <source>mute parts</source> + <translation>Schalte Part still</translation> + </message> + <message> + <source>Off</source> + <translation>Aus</translation> + </message> + <message> + <source>presets (*.pre *.pre.gz *.pre.bz2)</source> + <translation type="obsolete">Vorlagen (*.pre *.pre.gz *.pre.bz2)</translation> + </message> + <message> + <source>All Files (*)</source> + <translation type="obsolete">Alle Dateien (*)</translation> + </message> + <message> + <source>Add Midi Track</source> + <translation>Midispur erzeugen</translation> + </message> + <message> + <source>Add Drum Track</source> + <translation>Schlagzeugspur erzeugen</translation> + </message> + <message> + <source>Add Wave Track</source> + <translation>Wavespur erzeugen</translation> + </message> + <message> + <source>Add Audio Output</source> + <translation>Audioausgang erzeugen</translation> + </message> + <message> + <source>Add Audio Group</source> + <translation>Audiogruppe erzeugen</translation> + </message> + <message> + <source>Add Audio Input</source> + <translation>Audioeingang erzeugen</translation> + </message> + <message> + <source>Add Aux Send</source> + <translation>Aux Send erzeugen</translation> + </message> + <message> + <source>eraser</source> + <translation>Radierer</translation> + </message> + <message> + <source>MESS</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>DSSI</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>FST</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Add Synth</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Bar</source> + <translation type="unfinished">Takt</translation> + </message> + <message> + <source> Jack</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>ALSA:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>SYNTH:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>JACK:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Route</source> + <translation type="unfinished">Signalfluss</translation> + </message> + <message> + <source> channel="%1"</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>dest</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source> devtype="%1"</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source> type="%1"</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source> name="%1"/</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>source</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Velocity</source> + <translation type="unfinished">Velocity</translation> + </message> + <message> + <source><none></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source> channelMask="%1"</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>dssi_synth</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>ladspa_efx</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source> channels="%1"</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source> remch="%1"</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source> mport="%1"/</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>AboutBox</name> + <message> + <source>AboutBox</source> + <translation>Projektinformation</translation> + </message> + <message> + <source>Keep On Rocking!</source> + <translation type="obsolete">Zurück zu MusE!</translation> + </message> + <message> + <source>Version 2 pre-alpha</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>(C) Copyright 1999-2010 Werner Schweer and others. +See http://www.muse-sequencer.org for new versions and +more information. + +Published under the GNU Public License</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Keep On Rocking!</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Alt+K</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Appearance</name> + <message> + <source>MusE: load image</source> + <translation>MusE: Bild laden</translation> + </message> + <message> + <source>Main application font, and default font for any + controls not defined here.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>For small controls like mixer strips. +Also timescale small numbers, arranger part name overlay, + and effects rack.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Midi track info panel. Transport controls.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Controller graph and S/X buttons. Large numbers for time + and tempo scale, and time signature.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Time scale markers.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>List editor: meta event edit dialog multi-line edit box.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Mixer label font. Auto-font-sizing up to chosen font size. +Word-breaking but only with spaces.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Maximum mixer label auto-font-sizing font size.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><none></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Select style sheet</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Qt style sheets (*.qss)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Global opaqueness (inverse of transparency).</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>AppearanceDialogBase</name> + <message> + <source>MusE: Appearance Settings</source> + <translation>MusE: Erscheinungsbild einstellen</translation> + </message> + <message> + <source>Apply</source> + <translation>Anwenden</translation> + </message> + <message> + <source>Ok</source> + <translation>Bestätigen</translation> + </message> + <message> + <source>Cancel</source> + <translation>Abbrechen</translation> + </message> + <message> + <source>Arranger</source> + <translation>Arrangierer</translation> + </message> + <message> + <source>Parts</source> + <translation>Parts</translation> + </message> + <message> + <source>show names</source> + <translation>Namen anzeigen</translation> + </message> + <message> + <source>show events</source> + <translation>Ereignisse anzeigen</translation> + </message> + <message> + <source>show Cakewalk Style</source> + <translation>Cakewalk Stil</translation> + </message> + <message> + <source>Events</source> + <translation>Ereignisse</translation> + </message> + <message> + <source>note on</source> + <translation>Note An</translation> + </message> + <message> + <source>poly pressure</source> + <translation>Poly Tastendruck</translation> + </message> + <message> + <source>controller</source> + <translation>Kontroller</translation> + </message> + <message> + <source>aftertouch</source> + <translation>Aftertouch</translation> + </message> + <message> + <source>pitch bend</source> + <translation>Pitch bend</translation> + </message> + <message> + <source>program change</source> + <translation>Programmwechsel</translation> + </message> + <message> + <source>special</source> + <translation>Spezial</translation> + </message> + <message> + <source>Background picture</source> + <translation>Hintergrundbild</translation> + </message> + <message> + <source>bg</source> + <translation>bg</translation> + </message> + <message> + <source>select...</source> + <translation>auswählen ...</translation> + </message> + <message> + <source>show snap grid</source> + <translation>Magnetisches Gitter anzeigen</translation> + </message> + <message> + <source>Colors</source> + <translation>Farben</translation> + </message> + <message> + <source>Items</source> + <translation>Items</translation> + </message> + <message> + <source>Style/Fonts</source> + <translation>Stil und Schriftart</translation> + </message> + <message> + <source>QT Theme</source> + <translation>Qt Thema</translation> + </message> + <message> + <source>Windows</source> + <translation>Fenster</translation> + </message> + <message> + <source>MusE</source> + <translation>MusE</translation> + </message> + <message> + <source>Metal</source> + <translation>Metall</translation> + </message> + <message> + <source>Norwegian Wood</source> + <translation>Norwegisches Holz</translation> + </message> + <message> + <source>Platinum</source> + <translation>Platinum</translation> + </message> + <message> + <source>CDE</source> + <translation>CDE</translation> + </message> + <message> + <source>Motif</source> + <translation>Motif</translation> + </message> + <message> + <source>Motif Plus</source> + <translation>Motif Plus</translation> + </message> + <message> + <source>Fonts</source> + <translation>Schriftarten</translation> + </message> + <message> + <source>Family</source> + <translation>Familie</translation> + </message> + <message> + <source>Size</source> + <translation>Größe</translation> + </message> + <message> + <source>Font 1</source> + <translation>Schriftart 1</translation> + </message> + <message> + <source>Font 2</source> + <translation>Schriftart 2</translation> + </message> + <message> + <source>Font 3</source> + <translation>Schriftart 3</translation> + </message> + <message> + <source>Font 0</source> + <translation>Schriftart 0</translation> + </message> + <message> + <source>Bold</source> + <translation>Fett</translation> + </message> + <message> + <source>Italic</source> + <translation>Kursiv</translation> + </message> + <message> + <source>...</source> + <translation>...</translation> + </message> + <message> + <source>Font 4</source> + <translation>Schriftart 4</translation> + </message> + <message> + <source>Font 5</source> + <translation>Schriftart 5</translation> + </message> + <message> + <source>Palette</source> + <translation>Palette</translation> + </message> + <message> + <source>add to palette</source> + <translation>Zur Palette hinzufügen</translation> + </message> + <message> + <source>B</source> + <translation>B</translation> + </message> + <message> + <source>S</source> + <translation>S</translation> + </message> + <message> + <source>H</source> + <translation>H</translation> + </message> + <message> + <source>V</source> + <translation>V</translation> + </message> + <message> + <source>G</source> + <translation>G</translation> + </message> + <message> + <source>R</source> + <translation>R</translation> + </message> + <message> + <source>clear</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Style Sheet:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Font 6</source> + <translation type="unfinished">Schriftart 6</translation> + </message> + <message> + <source>Global opaqueness</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Arranger</name> + <message> + <source>Cursor</source> + <translation>Position</translation> + </message> + <message> + <source>Snap</source> + <translation>Magnet</translation> + </message> + <message> + <source>Len</source> + <translation>Länge</translation> + </message> + <message> + <source>NO</source> + <translation>Kein</translation> + </message> + <message> + <source>TrackInfo</source> + <translation>Spurinfo</translation> + </message> + <message> + <source>Track</source> + <translation>Spur</translation> + </message> + <message> + <source>Type</source> + <translation>Typ</translation> + </message> + <message> + <source>midi song type</source> + <translation>Midi Lied Typ</translation> + </message> + <message> + <source>Pitch</source> + <translation>Tonhöhenänderung</translation> + </message> + <message> + <source>midi pitch</source> + <translation>Midi Tonhöhenänderung</translation> + </message> + <message> + <source>global midi pitch shift</source> + <translation>Globale Midi Tonhöhenänderung</translation> + </message> + <message> + <source>Tempo</source> + <translation>Tempo</translation> + </message> + <message> + <source>midi tempo</source> + <translation>Midi Tempo</translation> + </message> + <message> + <source>O-Port</source> + <translation type="obsolete">Ausgangsanschluss</translation> + </message> + <message> + <source>Arranger</source> + <translation>Arrangierer</translation> + </message> + <message> + <source>Off</source> + <translation type="obsolete">Aus</translation> + </message> + <message> + <source>Bar</source> + <translation type="obsolete">Takt</translation> + </message> + <message> + <source>GM</source> + <translation>GM</translation> + </message> + <message> + <source>GS</source> + <translation>GS</translation> + </message> + <message> + <source>XG</source> + <translation>XG</translation> + </message> + <message> + <source>N</source> + <translation>N</translation> + </message> + <message> + <source>R</source> + <translation>R</translation> + </message> + <message> + <source>M</source> + <translation>M</translation> + </message> + <message> + <source>S</source> + <translation>S</translation> + </message> + <message> + <source>C</source> + <translation>C</translation> + </message> + <message> + <source>Ch</source> + <translation>K</translation> + </message> + <message> + <source>T</source> + <translation>T</translation> + </message> + <message> + <source>Enable Recording</source> + <translation type="unfinished">Aufnahme einschalten</translation> + </message> + <message> + <source>Mute/Off Indicator</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Solo Indicator</source> + <translation type="unfinished">Anzeige "Solo"</translation> + </message> + <message> + <source>Track Type</source> + <translation type="unfinished">Spurtyp</translation> + </message> + <message> + <source>Track Name</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Midi output channel number or audio channels</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Midi output port or synth midi port</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Time Lock</source> + <translation type="unfinished">Sperre "Zeit"</translation> + </message> + <message> + <source>Enable recording. Click to toggle.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Mute indicator. Click to toggle. +Right-click to toggle track on/off. +Mute is designed for rapid, repeated action. +On/Off is not!</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Solo indicator. Click to toggle. +Connected tracks are also 'phantom' soloed, + indicated by a dark square.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Track type. Right-click to change + midi and drum track types.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Track name. Double-click to edit. +Right-click for more options.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Midi/drum track: Output channel number. +Audio track: Channels. +Mid/right-click to change.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Midi/drum track: Output port. +Synth track: Assigned midi port. +Left-click to change. +Right-click to show GUI.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Time lock</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>song length - bars</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Port</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><unknown></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>AudioMixerApp</name> + <message> + <source>MusE: Mixer</source> + <translation type="obsolete">MusE: Mischpult</translation> + </message> + <message> + <source>&Create</source> + <translation>&Erzeugen</translation> + </message> + <message> + <source>&View</source> + <translation>&Zeigen</translation> + </message> + <message> + <source>Routing</source> + <translation>Signalfluss</translation> + </message> + <message> + <source>Show Midi Tracks</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Show Drum Tracks</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Show Wave Tracks</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Show Inputs</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Show Outputs</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Show Groups</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Show Auxs</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Show Synthesizers</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>AudioStrip</name> + <message> + <source>panorama</source> + <translation>Panorama</translation> + </message> + <message> + <source>aux send level</source> + <translation>Aux Send Pegel</translation> + </message> + <message> + <source>off</source> + <translation>Aus</translation> + </message> + <message> + <source>Pan</source> + <translation>Balance</translation> + </message> + <message> + <source>1/2 channel</source> + <translation>1/2 Kanal</translation> + </message> + <message> + <source>Pre</source> + <translation>Pre</translation> + </message> + <message> + <source>pre fader - post fader</source> + <translation>Vor Regler - nach Regler</translation> + </message> + <message> + <source>dB</source> + <translation>dB</translation> + </message> + <message> + <source>record</source> + <translation>Aufnahme</translation> + </message> + <message> + <source>mute</source> + <translation>still</translation> + </message> + <message> + <source>record downmix</source> + <translation>Aufnahme Abmischung</translation> + </message> + <message> + <source>solo mode (monitor)</source> + <translation type="obsolete">Solo Modus (Monitor)</translation> + </message> + <message> + <source>pre fader listening</source> + <translation type="obsolete">Abhöre vor Regler</translation> + </message> + <message> + <source>iR</source> + <translation>iR</translation> + </message> + <message> + <source>intput routing</source> + <translation type="obsolete">Eingangs-Signalfluss</translation> + </message> + <message> + <source>oR</source> + <translation>oR</translation> + </message> + <message> + <source>output routing</source> + <translation>Ausgangs-Signalfluss</translation> + </message> + <message> + <source>Off</source> + <translation>Aus</translation> + </message> + <message> + <source>Read</source> + <translation>Lesen</translation> + </message> + <message> + <source>Touch</source> + <translation>Antasten</translation> + </message> + <message> + <source>Write</source> + <translation>Schreiben</translation> + </message> + <message> + <source>automation type</source> + <translation>Automationstyp</translation> + </message> + <message> + <source>Channel</source> + <translation>Kanal</translation> + </message> + <message> + <source>solo mode</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>input routing</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Awl::MidiVolEntry</name> + <message> + <source>off</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>db</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Awl::VolEntry</name> + <message> + <source>off</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>BigTime</name> + <message> + <source>MusE: Bigtime</source> + <translation>MusE: Zeitanzeige groß</translation> + </message> + <message> + <source>format display</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>bar</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>beat</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>tick</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>minute</source> + <translation type="unfinished">Minute</translation> + </message> + <message> + <source>second</source> + <translation type="unfinished">Sekunde</translation> + </message> + <message> + <source>frame</source> + <translation type="unfinished">Rahmen</translation> + </message> + <message> + <source>subframe</source> + <translation type="unfinished">Subrahmen</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ClipListEdit</name> + <message> + <source>MusE: Clip List Editor</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ClipListEditorBase</name> + <message> + <source>MusE: ClipList</source> + <translation>MusE: Klipp Liste</translation> + </message> + <message> + <source>Name</source> + <translation>Name</translation> + </message> + <message> + <source>Refs</source> + <translation>Refs</translation> + </message> + <message> + <source>Start</source> + <translation>Start</translation> + </message> + <message> + <source>Len</source> + <translation>Länge</translation> + </message> + <message> + <source>Data</source> + <translation>Daten</translation> + </message> + <message> + <source>Clip Properties</source> + <translation>Klippeigenschaften</translation> + </message> + <message> + <source>Pos:</source> + <translation>Pos:</translation> + </message> + <message> + <source>Len:</source> + <translation>Länge:</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>CommentBase</name> + <message> + <source>Form1</source> + <translation>Form1</translation> + </message> + <message> + <source>Track Comment</source> + <translation>Spur Kommentar</translation> + </message> + <message> + <source>Track 1</source> + <translation>Spur 1</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ConfigMidiFileBase</name> + <message> + <source>MusE: Config Midi File Export</source> + <translation type="obsolete">MusE: Konfiguration Midi Datei exportieren</translation> + </message> + <message> + <source>&OK</source> + <translation>&Bestätigen</translation> + </message> + <message> + <source>&Cancel</source> + <translation>&Abbrechen</translation> + </message> + <message> + <source>0 (single track)</source> + <translation>0 (einzelne Spur)</translation> + </message> + <message> + <source>1 (multiple tracks)</source> + <translation>1 (mehrere Spuren)</translation> + </message> + <message> + <source>Format:</source> + <translation>Format:</translation> + </message> + <message> + <source>96</source> + <translation>96</translation> + </message> + <message> + <source>192</source> + <translation>192</translation> + </message> + <message> + <source>384</source> + <translation>384</translation> + </message> + <message> + <source>Division:</source> + <translation>Unterteilung:</translation> + </message> + <message> + <source>Copyright:</source> + <translation>Copyright:</translation> + </message> + <message> + <source>Enable extended smf format</source> + <translation type="obsolete">Aktiviere erweitertes SMF Format</translation> + </message> + <message> + <source>MusE: Config Midi File Import/Export</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Import:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Split tracks into &parts</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Alt+P</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Split tracks into parts, or one single part</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Export:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Enable extended smf format (currently not implemented)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Use &2-byte time signatures instead of standard 4</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Alt+2</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Save space by replacing note-offs with &zero velocity note-ons</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Alt+Z</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>CtrlPanel</name> + <message> + <source>select controller</source> + <translation>Kontroller wählen</translation> + </message> + <message> + <source>remove panel</source> + <translation>Kontrolleransicht schließen</translation> + </message> + <message> + <source>Sel</source> + <translation type="obsolete">Wählen</translation> + </message> + <message> + <source>x</source> + <translation type="obsolete">Schließen</translation> + </message> + <message> + <source>Velocity</source> + <translation>Velocity</translation> + </message> + <message> + <source>add new ...</source> + <translation>Neuen Kontroller hinzufügen ...</translation> + </message> + <message> + <source>S</source> + <translation type="unfinished">S</translation> + </message> + <message> + <source>X</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>manual adjust</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>double click on/off</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>off</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>DeicsOnzeGui</name> + <message> + <source>Save configuration</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Critical Error</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Cannot open file %1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Parsing error for file %1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Load category dialog</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Load set dialog</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Save set dialog</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>New category</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Delete category</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Load category</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Save category</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Load set</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Save set</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Delete set</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>New subcategory</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Delete subcategory</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Load subcategory</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Save subcategory</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>New preset</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Delete preset</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Load preset</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Save preset</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>No more category supported</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>You can not add more categories</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Do you really want to delete %1 ?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Yes</source> + <translation type="unfinished">&Ja</translation> + </message> + <message> + <source>&No</source> + <translation type="unfinished">&Nein</translation> + </message> + <message> + <source>No category selected</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>You must first select a category.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Replace or add</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>%1 is supposed to be affected to the hbank number %2, but there is already one on this slot. + Do you want to replace it or to add it in the next free slot ?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Replace</source> + <translation type="unfinished">Erset&zen</translation> + </message> + <message> + <source>&Add</source> + <translation type="unfinished">&Hinzufügen</translation> + </message> + <message> + <source>Download error</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>There is no more free category slot.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Save category dialog</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>No more subcategory supported</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>You can not add more subcategories</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>No subcategory selected</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>You must first select a subcategory.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Load subcategory dialog</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>%1 is supposed to be affected to the lbank number %2, but there is already one on this slot. + Do you want to replace it or to add it in the next free slot ?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>There is no more free subcategory slot.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Save subcategory dialog</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>No more preset supported</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>You can not add more presets</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>No preset selected</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>You must first select a preset.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Load preset dialog</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>%1 is supposed to be affected to the prog number %2, but there is already one on this slot. + Do you want to replace it or to add it in the next free slot ?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>There is no more free preset slot.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Save preset dialog</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Browse set dialog</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Browse image dialog</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>DeicsOnzeGuiBase</name> + <message> + <source>DeicsOnze</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Preset</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Program numerous</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>INITVOICE</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>LBank</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Subcategory</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Bank numerous</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>NONE</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>HBank</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Category</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Prog</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Preset</source> + <translation type="unfinished">Vorlage</translation> + </message> + <message> + <source>DeicsOnze v0.5.5 Copyright (c) 2004-2006 Nil Geisweiller. Published under GPL licence.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Global</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Pitch Envelope</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>PL3</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>PL2</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>PL1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>PR1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>PR2</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>PR3</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Pitch modulation depth</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>LFO</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>LFO Sync</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Pitch modulation sensitivity</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Pitch Modulation Sensitivity</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>LFO Delay</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>LFO delay</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>LFO speed</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Amplitude modulation depth</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Amplitude modulation sensitivity</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Amplitude Modulation Sensitivity</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>AMS</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>LFO Waveform</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Pitch Modulation Depth</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>PMD</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>LFO Speed</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>AMD</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Speed</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Delay</source> + <translation type="unfinished">Delay</translation> + </message> + <message> + <source>PMS</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Modulation Matrix</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><b>Algorithm 1</b> : <i>Op 1</i> modulated by <i>Op 2</i> modulated by <i>Op 3</i> modulated by <i>Op 4</i><br> +<b>Algorithm 2</b> : <i>Op 1</i> modulated by <i>Op 2</i> modulated by both <i>Op 3</i> and <i>Op 4</i><br> +<b>Algorithm 3</b> : <i>Op 1</i> modulated by both <i>Op 4</i> and <i>Op 2</i> modulated by <i>Op 3</i><br> +<b>Algorithm 4</b> : <i>Op 1</i> modulated by both <i>Op 2</i> and <i>Op 3</i> modulated by <i>Op 4</i><br> +<b>Algorithm 5</b> : (<i>Op 1</i> modulated by <i>Op 2</i>) add to (<i>Op 3</i> modulated by <i>Op 4</i>) <br> +<b>Algorithm 6</b> : addition of the three <i>Op 1, 2, 3</i> all modulated by <i>Op 4</i><br> +<b>Algorithm 7</b> : addition of the three <i>Op 1, 2, 3</i> with <i>Op 3</i> modulated by <i>Op 4</i><br> +<b>Algorithm 8</b> : addition of the four <i>Op 1, 2, 3, 4</i></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Op4 Feedback</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Feedback level of the operator 4</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Transpose</source> + <translation type="unfinished">Transponieren</translation> + </message> + <message> + <source>Op &1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Scaling 1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>LS1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>RS1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Rate Scaling</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Attack Rate of the operator 1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Level Scaling</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Amplitude Envelope 1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>RR1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>D1R1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>D1L1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>D2R1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Release Rate</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message utf8="true"> + <source>2° Decay Rate</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message utf8="true"> + <source>1° Decay Level</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message utf8="true"> + <source>1° Decay Rate</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Attack Rate</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>AR1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Detune, OSCWave, EGShift 1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>DET1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Detune</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>EG Shift</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>96dB</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>48dB</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>24dB</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>12dB</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Wave form</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Wave form 1 = <i>sin(<b>t</b>)</i><br> +Wave form 2 = <i>sin(<b>t</b>)*abs(sin(<b>t</b>))</i><br> +Wave form 3 = <i>if <b>t</b>&#060 pi then sin(<b>t</b>) else 0</i><br> +Wave form 4 = <i>if <b>t</b>&#060 pi then sin(<b>t</b>)*abs(sin(<b>t</b>)) else 0</i><br> +Wave form 5 = <i>if <b>t</b>&#060 pi then sin(2*<b>t</b>) else 0</i><br> +Wave form 6 = <i>if <b>t</b>&#060 pi then sin(2*<b>t</b>)*abs(sin(2*<b>t</b>)) else 0</i><br> +Wave form 7 = <i>if <b>t</b>&#060 pi then abs(sin(2*<b>t</b>)) else 0</i><br> +Wave form 8 = <i>if <b>t</b>&#060 pi then sin(2*<b>t</b>)*sin(2*<b>t</b>) else 0</i></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Sensitivity 1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>KVS1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Amplitude Modulation Enable</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>AME1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Keyboard Velocity Sensitivity</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Key Velocity Sensitivity</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>EBS1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>EG Bias Sensitivity</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Eg Bias Sensitivity</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Frequency 1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Coarse 1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Coarse Ratio</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Fine 1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Fine Ratio</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Freq 1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Fixed Frequency</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Toggle Fix Frequency</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>FIX</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>OUT 1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Output Volume</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Volume</source> + <translation type="unfinished">Volume</translation> + </message> + <message> + <source>Op &2</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Amplitude Envelope 2</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>D1R2</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>D1L2</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>D2R2</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>RR2</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>AR2</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Frequency 2</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Coarse 2</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Fine 2</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Freq 2</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Scaling 2</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>LS2</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>RS2</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>OUT 2</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Detune, OSCWave, EGShift 2</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>DET2</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Sensitivity 2</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>EBS2</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>KVS2</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>AME2</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Op &3</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Amplitude Envelope 3</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>D1R3</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>D1L3</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>D2R3</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>RR3</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>AR3</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Scaling 3</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>LS3</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>RS3</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>OUT 3</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Frequency 3</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Coarse 3</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Fine 3</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Freq 3</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Detune, OSCWave, EGShift 3</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>DET3</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Sensitivity 3</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>EBS3</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>KVS3</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>AME3</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Op &4</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>amplitude Envelope 4</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>AR4</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>D1R4</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>D1L4</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>D2R4</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>RR4</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Frequency 4</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Coarse 4</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Fine 4</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Freq 4</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Scaling 4</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>LS4</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>RS4</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>OUT 4</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Detune, OSCWave, EGShift 4</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>DET4</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Sensitivity 4</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>EBS4</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>KVS4</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>AME4</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Func</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Delay Pan Depth</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Delay Pan LFO Freq</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Delay Ch Send Level </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Channel Chorus</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Delay Feedback</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Delay On/Off, Return Level</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>On</source> + <translation type="unfinished">An</translation> + </message> + <message> + <source>Delay Beat Ratio</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Delay BPM</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Foot Control</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Pitch Bend Range</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Pitch</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Amplitude</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Modulation Wheel</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Breath Control</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Pitch Bias</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Envelope Bias</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>After Touch</source> + <translation type="unfinished">Aftertouch</translation> + </message> + <message> + <source>Phony Mode</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>POLY</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>MONO</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Potamento</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Portamento Mode</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>FINGER</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>FULL</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>PT</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Portamento Time</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>C&horus</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Chorus Parameters</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Channel send level</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>On/Off and Return level</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Select LADSPA plugin</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Change plugin</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Reverb</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Reverb Parameters</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Config</source> + <translation type="unfinished">&Einstellen</translation> + </message> + <message> + <source>Font Size</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Quality</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>High</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Middle</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Low</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Ultra low</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Filter</source> + <translation type="unfinished">Filter</translation> + </message> + <message> + <source>Save Mode (into the song)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Save only the used presets</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Save the entire set</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Save the configuration</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Configuration File</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Save...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Load...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Save as default</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Colors</source> + <translation type="unfinished">Farben</translation> + </message> + <message> + <source>Text</source> + <translation type="unfinished">Text</translation> + </message> + <message> + <source>Background</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Edit Text</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Edit Background</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Red</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Blue</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Green</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Set Path</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Image in the background :</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Browse...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Load the set at the initialization :</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Set Brightness, Detune, Attack and Release of the current channel to default</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Res. Ctrl</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Cut all notes off</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Panic!</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Number of Voices</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Number of voices</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Enable</source> + <translation type="unfinished">Einschalten</translation> + </message> + <message> + <source>Channel</source> + <translation type="unfinished">Kanal</translation> + </message> + <message> + <source>Vol</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Channel Ctrl</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Release</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Attack</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Brightness</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Modulation</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Pan</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>DidYouKnow</name> + <message> + <source>Did you know?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Don't show on startup</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Next tip</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Close</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>DrumEdit</name> + <message> + <source>Load Map</source> + <translation>Schlagzeugbelegung laden</translation> + </message> + <message> + <source>Save Map</source> + <translation>Schlagzeugbelegung Sichern</translation> + </message> + <message> + <source>&Edit</source> + <translation>&Bearbeiten</translation> + </message> + <message> + <source>Cut</source> + <translation>Ausschneiden</translation> + </message> + <message> + <source>Copy</source> + <translation>Kopieren</translation> + </message> + <message> + <source>Paste</source> + <translation>Einfügen</translation> + </message> + <message> + <source>Delete Events</source> + <translation>Events entfernen</translation> + </message> + <message> + <source>Select All</source> + <translation>Alles auswählen</translation> + </message> + <message> + <source>Select None</source> + <translation>Auswahl aufheben</translation> + </message> + <message> + <source>Invert</source> + <translation>Auswahl umkehren</translation> + </message> + <message> + <source>Inside Loop</source> + <translation>Innerhalb Schleife</translation> + </message> + <message> + <source>Outside Loop</source> + <translation>Ausserhalb Schleife</translation> + </message> + <message> + <source>&Select</source> + <translation>&Auswählen</translation> + </message> + <message> + <source>Step Record</source> + <translation>Aufnahme taktschlagweise</translation> + </message> + <message> + <source>Midi Input</source> + <translation>Midi Eingang</translation> + </message> + <message> + <source>Add Controller View</source> + <translation>Kontrolleransicht hinzufügen</translation> + </message> + <message> + <source>M</source> + <translation>M</translation> + </message> + <message> + <source>Sound</source> + <translation>Klang</translation> + </message> + <message> + <source>QNT</source> + <translation>QNT</translation> + </message> + <message> + <source>E-Note</source> + <translation>E-Note</translation> + </message> + <message> + <source>Len</source> + <translation>Länge</translation> + </message> + <message> + <source>A-Note</source> + <translation>A-Note</translation> + </message> + <message> + <source>Ch</source> + <translation>K</translation> + </message> + <message> + <source>Port</source> + <translation>Port</translation> + </message> + <message> + <source>LV1</source> + <translation>LV1</translation> + </message> + <message> + <source>LV2</source> + <translation>LV2</translation> + </message> + <message> + <source>LV3</source> + <translation>LV3</translation> + </message> + <message> + <source>LV4</source> + <translation>LV4</translation> + </message> + <message> + <source>&File</source> + <translation>&Datei</translation> + </message> + <message> + <source>Load Drummap</source> + <translation>Schlagzeugbelegung laden</translation> + </message> + <message> + <source>Store Drummap</source> + <translation>Schlagzeugbelegung sichern</translation> + </message> + <message> + <source>ctrl</source> + <translation>steuern</translation> + </message> + <message> + <source>drummaps</source> + <translation type="obsolete">Schlagzeugbelegungen</translation> + </message> + <message> + <source>Muse: Load Drum Map</source> + <translation>MusE: Schlagzeugbelegung laden</translation> + </message> + <message> + <source>MusE: Store Drum Map</source> + <translation>MusE: Schlagzeugbelegung speichern</translation> + </message> + <message> + <source>Set Fixed Length</source> + <translation>Länge festlegen</translation> + </message> + <message> + <source>&Functions</source> + <translation>&Funktionen</translation> + </message> + <message> + <source>Modify Velocity</source> + <translation>Velocity ändern</translation> + </message> + <message> + <source>mute instrument</source> + <translation type="unfinished">Instrument still schalten</translation> + </message> + <message> + <source>sound name</source> + <translation type="unfinished">Klangname</translation> + </message> + <message> + <source>volume percent</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>quantisation</source> + <translation type="unfinished">Quantisierung</translation> + </message> + <message> + <source>this input note triggers the sound</source> + <translation type="unfinished">Diese Eingangsnote löst den Klang aus</translation> + </message> + <message> + <source>note length</source> + <translation type="unfinished">Notenlänge</translation> + </message> + <message> + <source>this is the note which is played</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>output channel (hold ctl to affect all rows)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>output port</source> + <translation type="unfinished">Ausgangsanschluss</translation> + </message> + <message> + <source>shift + control key: draw velocity level 1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>control key: draw velocity level 2</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>shift key: draw velocity level 3</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>draw velocity level 4</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>output channel (ctl: affect all rows)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Reset GM Map</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Previous Part</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Next Part</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Plugins</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Drum tools</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>panic</source> + <translation type="unfinished">Panik</translation> + </message> + <message> + <source>transport</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Vol</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Drum map</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Reset the drum map with GM defaults?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>EditCAfterDialog</name> + <message> + <source>Time Position</source> + <translation>Position</translation> + </message> + <message> + <source>Pressure</source> + <translation>Anschlagsdruck</translation> + </message> + <message> + <source>MusE: Enter Channel Aftertouch</source> + <translation>MusE: Kanal Aftertouch festlegen</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>EditCtrl7DialogBase</name> + <message> + <source>MusE: Enter Controller</source> + <translation type="obsolete">MusE: Kontroller eingeben</translation> + </message> + <message> + <source>Controller:</source> + <translation type="obsolete">Kontroller:</translation> + </message> + <message> + <source>Time Position:</source> + <translation type="obsolete">Position:</translation> + </message> + <message> + <source>Value:</source> + <translation type="obsolete">Wert:</translation> + </message> + <message> + <source>controller value</source> + <translation type="obsolete">Kontroller Wert</translation> + </message> + <message> + <source>OK</source> + <translation type="obsolete">Bestätigen</translation> + </message> + <message> + <source>Cancel</source> + <translation type="obsolete">Abbrechen</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>EditCtrlBase</name> + <message> + <source>MusE: Edit Controller Event</source> + <translation>MusE: Kontroller Ereignis bearbeiten</translation> + </message> + <message> + <source>Time Position</source> + <translation>Position</translation> + </message> + <message> + <source>Available Controller:</source> + <translation>Verfügbare Kontroller:</translation> + </message> + <message> + <source>Create New Controller</source> + <translation>Neuen Kontroller erstellen</translation> + </message> + <message> + <source>textLabel3</source> + <translation>Beschriftung3</translation> + </message> + <message> + <source>Value</source> + <translation>Wert</translation> + </message> + <message> + <source>Controller</source> + <translation>Kontroller</translation> + </message> + <message> + <source>H-Bank</source> + <translation>H-Bank</translation> + </message> + <message> + <source>L-Bank</source> + <translation>L-Bank</translation> + </message> + <message> + <source>Program</source> + <translation>Programm</translation> + </message> + <message> + <source>off</source> + <translation>aus</translation> + </message> + <message> + <source>pushButton4</source> + <translation>Schaltfläche4</translation> + </message> + <message> + <source>&OK</source> + <translation>&Bestätigen</translation> + </message> + <message> + <source>&Cancel</source> + <translation>&Abbrechen</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>EditEventDialog</name> + <message> + <source>Ok</source> + <translation>Bestätigen</translation> + </message> + <message> + <source>Cancel</source> + <translation>Abbrechen</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>EditGainBase</name> + <message> + <source>MusE: Modify gain</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Gain</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>200%</source> + <translation type="unfinished">200%</translation> + </message> + <message> + <source>100%</source> + <translation type="unfinished">100%</translation> + </message> + <message> + <source>0%</source> + <translation type="unfinished">0%</translation> + </message> + <message> + <source>&Reset</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Alt+R</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Apply</source> + <translation type="unfinished">&Anwenden</translation> + </message> + <message> + <source>Alt+A</source> + <translation type="unfinished">Alt+A</translation> + </message> + <message> + <source>&Cancel</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Alt+C</source> + <translation type="unfinished">Alt+C</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>EditInstrument</name> + <message> + <source>MusE: Create file failed</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>MusE: Write File failed</source> + <translation type="unfinished">MusE: Datei schreiben schlug fehl</translation> + </message> + <message> + <source>MusE:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>The user instrument directory +</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source> +does not exist yet. Create it now? +</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>(You can override with the environment variable MUSEINSTRUMENTS)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Unable to create user instrument directory +</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>MusE: Save Instrument Definition</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Instrument Definition (*.idf)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>MusE: Save instrument as</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Enter a new unique instrument name:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>The user instrument: +</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source> +already exists. This will overwrite its .idf instrument file. +Are you sure?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>MusE: Bad instrument name</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Please choose a unique instrument name. +(The name might be used by a hidden instrument.)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>MusE: Bad patch name</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Please choose a unique patch name</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>MusE: Bad patchgroup name</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Please choose a unique patchgroup name</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>MusE: Bad controller name</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Please choose a unique controller name</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>MusE: Cannot add common controller</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>A controller named </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source> already exists.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>A controller number </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>MusE</source> + <translation type="unfinished">MusE</translation> + </message> + <message> + <source>The current Instrument contains unsaved data +Save Current Instrument?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Save</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Nosave</source> + <translation type="unfinished">Lied &nicht Sichern</translation> + </message> + <message> + <source>&Abort</source> + <translation type="unfinished">&Abbrechen</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>EditInstrumentBase</name> + <message> + <source>MusE: Instrument Editor</source> + <translation>MusE: Instrumenten Editor</translation> + </message> + <message> + <source>Patches</source> + <translation type="obsolete">Patches</translation> + </message> + <message> + <source>Patch Name:</source> + <translation type="obsolete">Patch Name:</translation> + </message> + <message> + <source>High Bank:</source> + <translation>High Bank:</translation> + </message> + <message> + <source>Low Bank:</source> + <translation>Low Bank:</translation> + </message> + <message> + <source>Program:</source> + <translation>Programm:</translation> + </message> + <message> + <source>d.c.</source> + <comment>dont care</comment> + <translation type="obsolete">d.c.</translation> + </message> + <message> + <source>d.c.</source> + <translation type="obsolete">d.c.</translation> + </message> + <message> + <source>Patch/Group</source> + <translation type="obsolete">Patch/Gruppe</translation> + </message> + <message> + <source>&Delete</source> + <translation>&Löschen</translation> + </message> + <message> + <source>Alt+D</source> + <translation>Alt+D</translation> + </message> + <message> + <source>&New Patch</source> + <translation type="obsolete">&Neuer Patch</translation> + </message> + <message> + <source>Alt+N</source> + <translation type="obsolete">Alt+N</translation> + </message> + <message> + <source>New Group</source> + <translation type="obsolete">Neue Gruppe</translation> + </message> + <message> + <source>Drum</source> + <translation>Schlagzeug</translation> + </message> + <message> + <source>GM</source> + <translation>GM</translation> + </message> + <message> + <source>GS</source> + <translation>GS</translation> + </message> + <message> + <source>XG</source> + <translation>XG</translation> + </message> + <message> + <source>Controller</source> + <translation type="obsolete">Kontroller</translation> + </message> + <message> + <source>Predefined Controller:</source> + <translation type="obsolete">Vordefinierte Kontroller:</translation> + </message> + <message> + <source>This is a list of commonly used midi controllers. +Note that in MusE pitch and program changes are +handled like normal controllers.</source> + <translation>Dies ist eine Liste häufig verwendeter Midi Kontroller. +MusE behandelt allerdings Kontroller wie "pitch" und "program changes" wie normale Kontroller.</translation> + </message> + <message> + <source>Properties</source> + <translation>Eigenschaften</translation> + </message> + <message> + <source>Name</source> + <translation type="obsolete">Name</translation> + </message> + <message> + <source>Type</source> + <translation type="obsolete">Typ</translation> + </message> + <message> + <source>Control7</source> + <translation>Kontroller7</translation> + </message> + <message> + <source>Control14</source> + <translation>Kontroller14</translation> + </message> + <message> + <source>RPN</source> + <translation>RPN</translation> + </message> + <message> + <source>NRPN</source> + <translation>NRPN</translation> + </message> + <message> + <source>Pitch</source> + <translation>Tonhöhe</translation> + </message> + <message> + <source>Program</source> + <translation>Programm</translation> + </message> + <message> + <source>H-Ctrl</source> + <translation>H-Ctrl</translation> + </message> + <message> + <source>Midi Controller Number High Byte</source> + <translation type="obsolete">Midi Kontrollernummer High Byte</translation> + </message> + <message> + <source>L-Ctrl</source> + <translation>L-Ctrl</translation> + </message> + <message> + <source>Midi Controller Number Low Byte</source> + <translation type="obsolete">Midi Kontrollernummer Low Byte</translation> + </message> + <message> + <source>Range</source> + <translation type="obsolete">Bereich</translation> + </message> + <message> + <source>Min</source> + <translation>Min</translation> + </message> + <message> + <source>Max</source> + <translation>Max</translation> + </message> + <message> + <source>Default</source> + <translation type="obsolete">Standard</translation> + </message> + <message> + <source>Name </source> + <translation>Name</translation> + </message> + <message> + <source>Type </source> + <translation>Typ</translation> + </message> + <message> + <source>Min Val</source> + <translation type="obsolete">Min Wert</translation> + </message> + <message> + <source>Max Val</source> + <translation type="obsolete">Max Wert</translation> + </message> + <message> + <source>list of defined controllers</source> + <translation type="obsolete">Liste von definierten Kontrollern</translation> + </message> + <message> + <source>This is the MusE list of defined controllers.</source> + <translation type="obsolete">Dies ist die MusE Liste von definierten Kontrollern.</translation> + </message> + <message> + <source>SysEx</source> + <translation type="obsolete">SysEx</translation> + </message> + <message> + <source>Initialization</source> + <translation type="obsolete">Initialisierung</translation> + </message> + <message> + <source>Panic</source> + <translation type="obsolete">Panik</translation> + </message> + <message> + <source>Hex Entry:</source> + <translation>Hex Eintrag:</translation> + </message> + <message> + <source>&File</source> + <translation>&Datei</translation> + </message> + <message> + <source>Tools</source> + <translation>Werkzeuge</translation> + </message> + <message> + <source>New</source> + <translation>Neu</translation> + </message> + <message> + <source>&New</source> + <translation>&Neu</translation> + </message> + <message> + <source>Ctrl+N</source> + <translation>Ctrl+N</translation> + </message> + <message> + <source>Open</source> + <translation>Öffnen</translation> + </message> + <message> + <source>&Open...</source> + <translation>&Öffnen ...</translation> + </message> + <message> + <source>Ctrl+O</source> + <translation>Ctrl+O</translation> + </message> + <message> + <source>Save</source> + <translation>Sichern</translation> + </message> + <message> + <source>&Save</source> + <translation>&Sichern</translation> + </message> + <message> + <source>Ctrl+S</source> + <translation>Ctrl+S</translation> + </message> + <message> + <source>Save As</source> + <translation>Sichern Unter</translation> + </message> + <message> + <source>Save &As...</source> + <translation>Sichern &Unter...</translation> + </message> + <message> + <source>Exit</source> + <translation>Beenden</translation> + </message> + <message> + <source>E&xit</source> + <translation>&Beenden</translation> + </message> + <message> + <source>Instrument Name:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Selected instrument name.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>List of defined instruments.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Pa&tches</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>List of groups and patches.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Group/Patch</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Name:</source> + <translation type="unfinished">Name:</translation> + </message> + <message> + <source>Group or patch name</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Patch high bank number</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Patch high bank number. --- means don't care.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>---</source> + <comment>dont care</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Patch low bank number</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Patch low bank number. --- means don't care.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>---</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Patch program number</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Drum patch</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>If set, the patch is available only for drum channels.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>GM patch</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>If set, the patch is available in a 'GM' or 'NO' midi song type.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>GS patch</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>If set, the patch is available in a 'GS' or 'NO' midi song type.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>XG patch</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>If set, the patch is available in an 'XG' or 'NO' midi song type.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Delete group or patch</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>New patch</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>New &Patch</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Alt+P</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>New group</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>New &Group</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Alt+G</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Contro&ller</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Common:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>List of defined controllers</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>List of defined controllers.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Min </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Max </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Def </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Midi controller name</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Type:</source> + <translation type="unfinished">Typ:</translation> + </message> + <message> + <source>Midi controller type</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>RPN14</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>NRPN14</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Midi controller number high byte</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Midi controller number low byte (* means drum controller)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Midi controller number low byte. +If low byte is * then the controller is a + 'drum controller'. For drum tracks and + GS/XG type songs and instruments. +Allows controllers for each instrument in + Muse's drum map. The low byte will be + replaced by the 'ANote' in the drum map. +Examples: The GS and XG instruments' + Drum controllers.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>*</source> + <comment>wild card</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Range:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Minimum value. If negative, auto-translate.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Minimum value. If the minimum value + is negative, the range will automatically + be translated to a positive range. + +Useful for controllers which should be + displayed with zero bias. For example, +'Pan': Minimum: -64 Maximum: 63 +True range: Min: 0 Max: 127 (bias = 64) +'CoarseTuning': Min: -24 Max: 23 +True range: Min: 40 Max: 87 (bias = 64) + +Bias is determined from controller type: +7-bit Controller7 / RPN: Bias = 64 +14-bit Controller14 / RPN14: Bias = 8192 + +Type 'Pitch' is the exception. It is biased + at zero, even with a negative minimum: +'Pitch': Min: -8192 Max: 8191 +True range: Min: -8192 Max: 8191 (bias 0)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Maximum value</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Default:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>L-Bank</source> + <translation type="unfinished">L-Bank</translation> + </message> + <message> + <source>off</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Progr.</source> + <translation type="unfinished">Progr.</translation> + </message> + <message> + <source>???</source> + <translation type="unfinished">???</translation> + </message> + <message> + <source>H-Bank</source> + <translation type="unfinished">H-Bank</translation> + </message> + <message> + <source>Default value. Off: No default.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Default (initial) value. Off means no default. + +If a default value is chosen, the value will be sent + to the controller when the controller is added to + the song (in piano roll or event editor). When + the song is re-loaded, the value is sent again. +Otherwise the controller remains at its last value. +Controllers are also automatically added to a + song upon reception of a midi controller event. + +Caution! Watch out for controllers such as + 'Sustain' and 'ResetAllController' with default + values. You should probably turn 'off' their + default (in piano roll or drum edit, and + instrument editor).</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>off</source> + <comment>dont care</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Add common controller</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Add</source> + <translation type="unfinished">&Hinzufügen</translation> + </message> + <message> + <source>Alt+A</source> + <translation type="unfinished">Alt+A</translation> + </message> + <message> + <source>Delete controller</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Create a new controller</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>New &Controller</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Alt+C</source> + <translation type="unfinished">Alt+C</translation> + </message> + <message> + <source>Null Param Hi:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Null parameter number High byte</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>If set, these 'null' parameter numbers will + be sent after each RPN/NRPN event. +This prevents subsequent 'data' events + from corrupting the RPN/NRPN controller. +Typically, set to 127/127, or an unused + RPN/NRPN controller number.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source> Lo:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Null parameter number Low byte</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>S&ysEx</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>SysEx List:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>New SysE&x</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Alt+X</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Help</source> + <translation type="unfinished">&Hilfe</translation> + </message> + <message> + <source>new item</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>What's this?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>EditMetaDialog</name> + <message> + <source>Time Position</source> + <translation>Position</translation> + </message> + <message> + <source>Meta Type</source> + <translation>Meta Typ</translation> + </message> + <message> + <source>Enter Hex</source> + <translation>Hex Eingabe</translation> + </message> + <message> + <source>MusE: Enter Meta Event</source> + <translation>MusE: Eingabe von Metaereignissen</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>EditMetaDialogBase</name> + <message> + <source>MusE: Enter Meta Event</source> + <translation type="obsolete">MusE: Meta Ereignis eingeben</translation> + </message> + <message> + <source>OK</source> + <translation type="obsolete">Bestätigen</translation> + </message> + <message> + <source>Cancel</source> + <translation type="obsolete">Abbrechen</translation> + </message> + <message> + <source>TextLabel1</source> + <translation type="obsolete">Beschriftung1</translation> + </message> + <message> + <source>Time Position:</source> + <translation type="obsolete">Position:</translation> + </message> + <message> + <source>Meta Type:</source> + <translation type="obsolete">Meta Typ:</translation> + </message> + <message> + <source>Enter Hex</source> + <translation type="obsolete">Hex eingeben</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>EditNoteDialogBase</name> + <message> + <source>MusE: Enter Note</source> + <translation>MusE: Note eingeben</translation> + </message> + <message> + <source>OK</source> + <translation>Bestätigen</translation> + </message> + <message> + <source>Cancel</source> + <translation>Abbrechen</translation> + </message> + <message> + <source>Length:</source> + <translation>Länge:</translation> + </message> + <message> + <source>Time Position:</source> + <translation>Position:</translation> + </message> + <message> + <source>Pitch:</source> + <translation>Tonhöhe:</translation> + </message> + <message> + <source>Velocity On:</source> + <translation>Velocity An:</translation> + </message> + <message> + <source>Velocity Off:</source> + <translation>Velocity Aus:</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>EditPAfterDialog</name> + <message> + <source>Time Position</source> + <translation>Position</translation> + </message> + <message> + <source>Pitch</source> + <translation>Tonhöhe</translation> + </message> + <message> + <source>Pressure</source> + <translation>Anschlagsdruck</translation> + </message> + <message> + <source>MusE: Enter Poly Aftertouch</source> + <translation>MusE: Poly Aftertouch eingeben</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>EditSysexDialogBase</name> + <message> + <source>MusE: Enter SysEx</source> + <translation>MusE: SysEx eingeben</translation> + </message> + <message> + <source>TimePosition:</source> + <translation>Position:</translation> + </message> + <message> + <source>Comment:</source> + <translation>Kommentar:</translation> + </message> + <message> + <source>OK</source> + <translation>Bestätigen</translation> + </message> + <message> + <source>Cancel</source> + <translation>Abbrechen</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>EditToolBar</name> + <message> + <source>Edit Tools</source> + <translation>Werkzeuge bearbeiten</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>EffectRack</name> + <message> + <source>effect rack</source> + <translation>Effekteinschub</translation> + </message> + <message> + <source>move up</source> + <translation>Nach oben bewegen</translation> + </message> + <message> + <source>move down</source> + <translation>Nach unten bewegen</translation> + </message> + <message> + <source>remove</source> + <translation>entfernen</translation> + </message> + <message> + <source>bypass</source> + <translation>umleiten</translation> + </message> + <message> + <source>show gui</source> + <translation>GUI anzeigen</translation> + </message> + <message> + <source>new</source> + <translation>neu</translation> + </message> + <message> + <source>change</source> + <translation>ändern</translation> + </message> + <message> + <source>show native gui</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>save preset</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>MusE: Save Preset</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Replace effect</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Do you really want to replace the effect %1?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>FLUIDGui</name> + <message> + <source>FLUID: open Soundfile</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>FLUIDGuiBase</name> + <message> + <source>Form1</source> + <translation type="unfinished">Form1</translation> + </message> + <message> + <source>Soundfont</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Load</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>FLUIDSynthGuiBase</name> + <message> + <source>FLUID Synth</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Load</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Delete</source> + <translation type="unfinished">Löschen</translation> + </message> + <message> + <source>Dump Info</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>ID</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Fontname</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Chnl</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Soundfont</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Drum Chnl</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Level</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Width</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Damping</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Room Size</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Reverb</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>CHANNEL SETUP</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Sine</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Triangle</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Type</source> + <translation type="unfinished">Typ</translation> + </message> + <message> + <source>Number</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Speed</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Depth</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Chorus</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Gain</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>LOADED SOUNDFONTS</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>FileDialogButtons</name> + <message> + <source>Form1</source> + <translation type="obsolete">Form1</translation> + </message> + <message> + <source>Global</source> + <translation>Global</translation> + </message> + <message> + <source>User</source> + <translation>Benutzer</translation> + </message> + <message> + <source>Project</source> + <translation>Projekt</translation> + </message> + <message> + <source>Load:</source> + <translation type="obsolete">Laden:</translation> + </message> + <message> + <source>Songdata + +Cofiguration</source> + <translation type="obsolete">Lieddaten + +Konfiguration</translation> + </message> + <message> + <source>only +Songdata</source> + <translation>Nur Lieddaten</translation> + </message> + <message> + <source>fdialogbuttons</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Songdata + +Configuration</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>FluidSynthGui</name> + <message> + <source>Choose soundfont</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>FontSel</name> + <message> + <source>Size:</source> + <translation type="obsolete">Größe:</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>GateTimeBase</name> + <message> + <source>MusE: Modify Gate Time</source> + <translation>MusE: Gate Zeit ändern</translation> + </message> + <message> + <source>Range</source> + <translation>Bereich</translation> + </message> + <message> + <source>All Events</source> + <translation>Alle Ereignisse</translation> + </message> + <message> + <source>Selected Events</source> + <translation>Ausgewählte Ereignisse</translation> + </message> + <message> + <source>Looped Events</source> + <translation>Ereignisse innerhalb Schleife</translation> + </message> + <message> + <source>Selected & Looped</source> + <translation>Ausgewählt & innerhalb der Schleife</translation> + </message> + <message> + <source>Values</source> + <translation>Werte</translation> + </message> + <message> + <source>Rate:</source> + <translation>Rate:</translation> + </message> + <message> + <source>Offset:</source> + <translation>Zeitversatz:</translation> + </message> + <message> + <source>%</source> + <translation>%</translation> + </message> + <message> + <source>OK</source> + <translation>Bestätigen</translation> + </message> + <message> + <source>Cancel</source> + <translation>Abbrechen</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>GlobalSettingsDialogBase</name> + <message> + <source>MusE: Global Settings</source> + <translation>MusE: Globale Einstellungen</translation> + </message> + <message> + <source>Audio</source> + <translation>Audio</translation> + </message> + <message> + <source>Mixer</source> + <translation>Mischpult</translation> + </message> + <message> + <source>dB</source> + <translation>dB</translation> + </message> + <message> + <source>min. Meter Value</source> + <translation>min. Pegelreglerwerte</translation> + </message> + <message> + <source>min.Slider Val</source> + <translation type="obsolete">min. Schiebereglerwerte</translation> + </message> + <message> + <source>Midi</source> + <translation>Midi</translation> + </message> + <message> + <source>Ticks</source> + <translation>Ticks</translation> + </message> + <message> + <source>1024</source> + <translation>1024</translation> + </message> + <message> + <source>2048</source> + <translation>2048</translation> + </message> + <message> + <source>4096</source> + <translation>4096</translation> + </message> + <message> + <source>8172</source> + <translation type="obsolete">8172</translation> + </message> + <message> + <source>Displayed Resolution +(Ticks/Quarternote)</source> + <translation>Angezeigte Auflösung +(Ticks/Viertelnote)</translation> + </message> + <message> + <source>48</source> + <translation>48</translation> + </message> + <message> + <source>96</source> + <translation>96</translation> + </message> + <message> + <source>192</source> + <translation>192</translation> + </message> + <message> + <source>384</source> + <translation>384</translation> + </message> + <message> + <source>768</source> + <translation>768</translation> + </message> + <message> + <source>1536</source> + <translation>1536</translation> + </message> + <message> + <source>3072</source> + <translation>3072</translation> + </message> + <message> + <source>6144</source> + <translation>61144</translation> + </message> + <message> + <source>12288</source> + <translation>12288</translation> + </message> + <message> + <source>RTC Resolution +(Ticks/Sec)</source> + <translation>RTC (RealTimeClock) Auflösung +(Ticks/Sekunde)</translation> + </message> + <message> + <source>GUI</source> + <translation>GUI</translation> + </message> + <message> + <source>/sec</source> + <translation>/sek</translation> + </message> + <message> + <source>GUI Refresh Rate</source> + <translation>GUI Aktualisierungsrate</translation> + </message> + <message> + <source>&Apply</source> + <translation>&Anwenden</translation> + </message> + <message> + <source>&Ok</source> + <translation>&Bestätigen</translation> + </message> + <message> + <source>&Cancel</source> + <translation>Abb&rechen</translation> + </message> + <message> + <source>Help Browser:</source> + <translation type="obsolete">Hilfe Browser:</translation> + </message> + <message> + <source>Application</source> + <translation>Anwendung</translation> + </message> + <message> + <source>Start Muse</source> + <translation>MusE starten</translation> + </message> + <message> + <source>start with last song</source> + <translation>Mit letztem Lied starten</translation> + </message> + <message> + <source>start with song</source> + <translation>Mit bestimmtem Lied starten</translation> + </message> + <message> + <source>start song:</source> + <translation>Startlied:</translation> + </message> + <message> + <source>Views</source> + <translation>Ansichten</translation> + </message> + <message> + <source>y-pos</source> + <translation>y-pos</translation> + </message> + <message> + <source>show</source> + <translation>zeigen</translation> + </message> + <message> + <source>x-pos</source> + <translation>x-pos</translation> + </message> + <message> + <source>height</source> + <translation>Höhe</translation> + </message> + <message> + <source>width</source> + <translation>Breite</translation> + </message> + <message> + <source>Big Time</source> + <translation>Zeitanzeige groß</translation> + </message> + <message> + <source>Arranger</source> + <translation>Arrangierer</translation> + </message> + <message> + <source>Transport</source> + <translation>Transport</translation> + </message> + <message> + <source>Cur</source> + <translation>Jetzt</translation> + </message> + <message> + <source>set current values</source> + <translation>Jetzige Werte übernehmen</translation> + </message> + <message> + <source>start with template: default.med</source> + <translation>Mit Lied: default.med starten</translation> + </message> + <message> + <source>show splash screen</source> + <translation>Begrüßungsbild anzeigen</translation> + </message> + <message> + <source>Mixer A</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Mixer B</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>show "Did you know?" dialog</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Start song</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>min. Slider Val</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Use Jack freewheel mode if possible. +(Speeds up bounce operations).</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Enable denormal protection</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Enable output limiter</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Enable in-place processing for VST plugins. +(Requires restart.)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Turn this off if VST Ladspa effect rack plugins do not work or feedback loudly, even if they are supposed to be in-place capable.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>External Waveditor</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>External Waveditor command</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Note: External editor opened from the internal editor.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Dummy Audio Driver (settings require restart)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Preferred sample rate</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Actual rate used depends on limitations of + timer used. If a high rate timer is available, + short periods can be used with high sample rates. +Period affects midi playback resolution. +Shorter periods are desirable.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Hz</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Actual rate used now (dummy or not):</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>---</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Period size (Frames per period):</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>16</source> + <translation type="unfinished">16</translation> + </message> + <message> + <source>32</source> + <translation type="unfinished">32</translation> + </message> + <message> + <source>64</source> + <translation type="unfinished">64</translation> + </message> + <message> + <source>128</source> + <translation type="unfinished">128</translation> + </message> + <message> + <source>256</source> + <translation type="unfinished">256</translation> + </message> + <message> + <source>512</source> + <translation type="unfinished">512</translation> + </message> + <message> + <source>8192</source> + <translation type="unfinished">8192</translation> + </message> + <message> + <source>16384</source> + <translation type="unfinished">16384</translation> + </message> + <message> + <source>32768</source> + <translation type="unfinished">32768</translation> + </message> + <message> + <source>Midi Resolution +(Ticks/Quarternote)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Use old-style stop shortcut:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Move single armed track with selection</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>On Launch</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Behavior</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>LMaster</name> + <message> + <source>new tempo</source> + <translation>Neues Tempo</translation> + </message> + <message> + <source>new signature</source> + <translation>Neues Taktmaß</translation> + </message> + <message> + <source>Meter</source> + <translation>Taktposition</translation> + </message> + <message> + <source>Time</source> + <translation>Zeitposition</translation> + </message> + <message> + <source>Type</source> + <translation>Typ</translation> + </message> + <message> + <source>Value</source> + <translation>Wert</translation> + </message> + <message> + <source>MusE: Mastertrack</source> + <translation>MusE: Masterspur</translation> + </message> + <message> + <source>Tempo</source> + <translation>Tempo</translation> + </message> + <message> + <source>Timesig</source> + <translation>Taktmaß</translation> + </message> + <message> + <source>&Edit</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Insert Tempo</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Insert Signature</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Edit Positon</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Edit Value</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Delete Event</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Master tools</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Edit tools</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Reposition of the initial tempo and signature events is not allowed</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>MusE: List Editor</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Input error, conversion not OK or value out of range</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Reposition of tempo and signature events to start position is not allowed!</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ListEdit</name> + <message> + <source>&Edit</source> + <translation>B&earbeiten</translation> + </message> + <message> + <source>Cut</source> + <translation>Ausschneiden</translation> + </message> + <message> + <source>Copy</source> + <translation>Kopieren</translation> + </message> + <message> + <source>Paste</source> + <translation>Einfügen</translation> + </message> + <message> + <source>List Tools</source> + <translation type="obsolete">Werkzeuge "Liste"</translation> + </message> + <message> + <source>Insert Tools</source> + <translation type="obsolete">Werkzeuge "Einfügen"</translation> + </message> + <message> + <source>Delete Events</source> + <translation>Ereignisse löschen</translation> + </message> + <message> + <source>Insert Note</source> + <translation type="obsolete">Note einfügen</translation> + </message> + <message> + <source>insert Note</source> + <translation>Note einfügen</translation> + </message> + <message> + <source>Insert SysEx</source> + <translation type="obsolete">SysEx einfügen</translation> + </message> + <message> + <source>insert SysEx</source> + <translation>SysEx einfügen</translation> + </message> + <message> + <source>Insert Ctrl</source> + <translation type="obsolete">Ctrl einfügen</translation> + </message> + <message> + <source>insert Ctrl</source> + <translation>ctrl einfügen</translation> + </message> + <message> + <source>Insert Meta</source> + <translation type="obsolete">Meta einfügen</translation> + </message> + <message> + <source>insert Meta</source> + <translation>Meta einfügen</translation> + </message> + <message> + <source>Insert Channel Aftertouch</source> + <translation type="obsolete">Channel Aftertouch einfügen</translation> + </message> + <message> + <source>insert Channel Aftertouch</source> + <translation>Channel Aftertouch einfügen</translation> + </message> + <message> + <source>Insert Key Aftertouch</source> + <translation type="obsolete">Key Aftertouch einfügen</translation> + </message> + <message> + <source>insert Poly Aftertouch</source> + <translation>Poly Aftertouch einfügen</translation> + </message> + <message> + <source>Tick</source> + <translation>Tick</translation> + </message> + <message> + <source>Bar</source> + <translation>Takt</translation> + </message> + <message> + <source>Typ</source> + <translation type="obsolete">Typ</translation> + </message> + <message> + <source>Ch</source> + <translation>K</translation> + </message> + <message> + <source>Val A</source> + <translation>Wert A</translation> + </message> + <message> + <source>Val B</source> + <translation>Wert B</translation> + </message> + <message> + <source>Val C</source> + <translation>Wert C</translation> + </message> + <message> + <source>Len</source> + <translation>Länge</translation> + </message> + <message> + <source>Comment</source> + <translation>Kommentar</translation> + </message> + <message> + <source>List tools</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Insert tools</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Type</source> + <translation type="unfinished">Typ</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MITTransposeBase</name> + <message> + <source>MusE: Midi Input Plugin: Transpose</source> + <translation>MusE: Midi Eingang PlugIn: Transponieren</translation> + </message> + <message> + <source>On</source> + <translation>An</translation> + </message> + <message> + <source>TriggerKey</source> + <translation>Auslösertaste</translation> + </message> + <message> + <source>Transpose:</source> + <translation>Transponieren:</translation> + </message> + <message> + <source>+0</source> + <translation>+0</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MPConfig</name> + <message> + <source>none</source> + <translation type="obsolete">kein</translation> + </message> + <message> + <source>Port</source> + <translation>Anschluss</translation> + </message> + <message> + <source>GUI</source> + <translation>GUI</translation> + </message> + <message> + <source>Instrument</source> + <translation>Instrument</translation> + </message> + <message> + <source>Device Name</source> + <translation>Gerätename</translation> + </message> + <message> + <source>State</source> + <translation>Status</translation> + </message> + <message> + <source>unknown</source> + <translation type="obsolete">unbekannt</translation> + </message> + <message> + <source>I</source> + <translation>E</translation> + </message> + <message> + <source>O</source> + <translation>A</translation> + </message> + <message> + <source>MusE: bad device name</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>please choose a unique device name</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>in</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>out</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Show first aliases</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Show second aliases</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Create</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source> device</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Port Number</source> + <translation type="unfinished">Anschlussnummer</translation> + </message> + <message> + <source>Enable gui</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Enable reading</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Enable writing</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Port instrument</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Midi device name. Click to edit (Jack)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Connections from Jack Midi outputs</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Connections to Jack Midi inputs</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Connect these to new midi tracks</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Connect new midi tracks to this (first listed only)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Device state</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Enable gui for device</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Enable reading from device</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Enable writing to device</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Name of the midi device associated with this port number. Click to edit Jack midi name.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Instrument connected to port</source> + <translation type="unfinished">Instrument mit Anschluss verbunden</translation> + </message> + <message> + <source>Connections from Jack Midi output ports</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Connections to Jack Midi input ports</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Connect these channels, on this port, to new midi tracks. +Example: + 1 2 3 channel 1 2 and 3 + 1-3 same + 1-3 5 channel 1 2 3 and 5 + all all channels + none no channels</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Connect new midi tracks to these channels, on this port. +See default in channels. +NOTE: Currently only one output port and channel supported (first found)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>State: result of opening the device</source> + <translation type="unfinished">Status: Ergebnis des Geräteanschlusses</translation> + </message> + <message> + <source>In routes</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Out routes</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Def in ch</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Def out ch</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><unknown></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><none></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MRConfigBase</name> + <message> + <source>MusE: Midi Input Plugin: Remote Control</source> + <translation>MusE: Midi Eingang PlugIn: Fernbedienung</translation> + </message> + <message> + <source>Activate</source> + <translation>Einschalten</translation> + </message> + <message> + <source>On</source> + <translation>An</translation> + </message> + <message> + <source>Actions</source> + <translation>Funktionen</translation> + </message> + <message> + <source>Stop</source> + <translation>Stopp</translation> + </message> + <message> + <source>Record</source> + <translation>Aufnahme</translation> + </message> + <message> + <source>Goto Left Mark</source> + <translation>Zum linken Marker bewegen</translation> + </message> + <message> + <source>Play</source> + <translation>Wiedergabe</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MTScale</name> + <message> + <source>bar scale</source> + <translation>Taktposition</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MarkerView</name> + <message> + <source>Bar:Beat:Tick</source> + <translation>Takt:Schlag:Tick</translation> + </message> + <message> + <source>Hr:Mn:Sc:Fr:Sf</source> + <translation>Std:Min:Sek:R:SR</translation> + </message> + <message> + <source>Lock</source> + <translation>Sperre</translation> + </message> + <message> + <source>Text</source> + <translation>Text</translation> + </message> + <message> + <source>Marker Properties</source> + <translation>Marker Eigenschaften</translation> + </message> + <message> + <source>MusE: Marker</source> + <translation>MusE: Marker</translation> + </message> + <message> + <source>add marker</source> + <translation>Marker hinzufügen</translation> + </message> + <message> + <source>Add Marker</source> + <translation type="obsolete">Marker hinzufügen</translation> + </message> + <message> + <source>delete marker</source> + <translation>Marker löschen</translation> + </message> + <message> + <source>Delete Marker</source> + <translation type="obsolete">Marker löschen</translation> + </message> + <message> + <source>&File</source> + <translation type="obsolete">&Datei</translation> + </message> + <message> + <source>&Edit</source> + <translation>&Bearbeiten</translation> + </message> + <message> + <source>marker-tools</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>edit tools</source> + <translation type="unfinished">Werkzeuge "Bearbeitung"</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MasterEdit</name> + <message> + <source>Cursor</source> + <translation>Positionsmarker</translation> + </message> + <message> + <source>Snap</source> + <translation>Magnet</translation> + </message> + <message> + <source>time at cursor position</source> + <translation>Zeit an aktuellem Positionsmarker</translation> + </message> + <message> + <source>tempo at cursor position</source> + <translation>Tempo an aktuellem Positionsmarker</translation> + </message> + <message> + <source>CurPos </source> + <translation>AktPos</translation> + </message> + <message> + <source>tempo at current position</source> + <translation>Tempo an aktuellem Positionsmarker</translation> + </message> + <message> + <source>time signature at current position</source> + <translation>Taktmaß an aktuellem Positionsmarker</translation> + </message> + <message> + <source>MusE: Mastertrack</source> + <translation>MusE: Masterspur</translation> + </message> + <message> + <source>edit tools</source> + <translation type="obsolete">Werkzeuge "Bearbeitung"</translation> + </message> + <message> + <source>EnableMaster</source> + <translation type="obsolete">Master aktivieren</translation> + </message> + <message> + <source>Info</source> + <translation>Info</translation> + </message> + <message> + <source>Off</source> + <translation type="obsolete">Aus +</translation> + </message> + <message> + <source>Enable</source> + <translation>Einschalten</translation> + </message> + <message> + <source>Enable usage of master track</source> + <translation>Verwendung der Masterspur einschalten</translation> + </message> + <message> + <source>Master tools</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Enable master</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MetronomeConfigBase</name> + <message> + <source>MusE: Metronome Config</source> + <translation>MusE: Metronom Konfiguration</translation> + </message> + <message> + <source>Metronome</source> + <translation>Metronom</translation> + </message> + <message> + <source>Audio Beep</source> + <translation>Interner PC Lautsprecher</translation> + </message> + <message> + <source>MIDI Click</source> + <translation>MIDI Klick</translation> + </message> + <message> + <source>Midi Channel</source> + <translation>Midi Kanal</translation> + </message> + <message> + <source>Measure Note</source> + <translation>Midi Note Taktbeginn</translation> + </message> + <message> + <source>Measure Velocity</source> + <translation>Midi Note Taktschlag</translation> + </message> + <message> + <source>Beat Velocity</source> + <translation>Taktbeginn Anschlagstärke</translation> + </message> + <message> + <source>Beat Note</source> + <translation>Taktschlag Anschlagstärke</translation> + </message> + <message> + <source>Midi Port</source> + <translation>Midi Anschluss</translation> + </message> + <message> + <source>Precount</source> + <translation>Einzählen</translation> + </message> + <message> + <source>enable</source> + <translation>einschalten</translation> + </message> + <message> + <source>Bars</source> + <translation>Takte</translation> + </message> + <message> + <source>From Mastertrack</source> + <translation>Von der Masterspur</translation> + </message> + <message> + <source>/</source> + <translation>/</translation> + </message> + <message> + <source>Signature</source> + <translation>Taktmaß</translation> + </message> + <message> + <source>Prerecord</source> + <translation>Aufnahme ab Einzählen</translation> + </message> + <message> + <source>Preroll</source> + <translation>Vorlauf</translation> + </message> + <message> + <source>&Apply</source> + <translation>&Anwenden</translation> + </message> + <message> + <source>&OK</source> + <translation>&Bestätigen</translation> + </message> + <message> + <source>&Cancel</source> + <translation>Abb&rechen</translation> + </message> + <message> + <source>Choose outputs...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>50</source> + <translation type="unfinished">50</translation> + </message> + <message> + <source>% Audio volume</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Hint: Enable metronome in Transportpanel</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Alt+A</source> + <translation type="unfinished">Alt+A</translation> + </message> + <message> + <source>Alt+O</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Alt+C</source> + <translation type="unfinished">Alt+C</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MidiController</name> + <message> + <source>Velocity</source> + <translation type="obsolete">Velocity</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MidiControllerEditDialogBase</name> + <message> + <source>Type </source> + <translation type="obsolete">Typ</translation> + </message> + <message> + <source>Properties</source> + <translation type="obsolete">Eigenschaften</translation> + </message> + <message> + <source>Type</source> + <translation type="obsolete">Typ</translation> + </message> + <message> + <source>&New</source> + <translation type="obsolete">Neu</translation> + </message> + <message> + <source>&Delete</source> + <translation type="obsolete">&Löschen</translation> + </message> + <message> + <source>&OK</source> + <translation type="obsolete">&Bestätigen</translation> + </message> + <message> + <source>&Cancel</source> + <translation type="obsolete">Abb&rechen</translation> + </message> + <message> + <source>MusE: Define Midi Controller</source> + <translation type="obsolete">MusE: Midi Kontroller definieren</translation> + </message> + <message> + <source>&Add</source> + <translation type="obsolete">&Hinzufügen</translation> + </message> + <message> + <source>Alt+A</source> + <translation type="obsolete">Alt+A</translation> + </message> + <message> + <source>create new entry</source> + <translation type="obsolete">Neuen Eintrag erzeugen</translation> + </message> + <message> + <source>pressing the New button you create a new entry +in the MusE list of defined controllers</source> + <translation type="obsolete">Durch Klicken der Schaltfläche "Neu" einen neuen Eintrag erzeugen +in der MusE Liste "Definierte Kontroller"</translation> + </message> + <message> + <source>delete selected entry</source> + <translation type="obsolete">Ausgewählten Eintrag löschen</translation> + </message> + <message> + <source>Predefined Controller:</source> + <translation type="obsolete">Vordefinierte Kontroller:</translation> + </message> + <message> + <source>Name </source> + <translation type="obsolete">Name</translation> + </message> + <message> + <source>H-Ctrl</source> + <translation type="obsolete">H-Ctrl</translation> + </message> + <message> + <source>L-Ctrl</source> + <translation type="obsolete">L-Ctrl</translation> + </message> + <message> + <source>Min Val</source> + <translation type="obsolete">Min Wert</translation> + </message> + <message> + <source>Max Val</source> + <translation type="obsolete">Max Wert</translation> + </message> + <message> + <source>list of defined controllers</source> + <translation type="obsolete">Liste definierter Kontroller</translation> + </message> + <message> + <source>This is the MusE list of defined controllers.</source> + <translation type="obsolete">Dies ist die MusE Liste definierter Kontroller.</translation> + </message> + <message> + <source>Managed Controller for Port</source> + <translation type="obsolete">Verwendeter Kontroller für Anschluss</translation> + </message> + <message> + <source>Channel</source> + <translation type="obsolete">Kanal</translation> + </message> + <message> + <source>This is a list of commonly used midi controllers. +Note that in MusE pitch and program changes are +handled like normal controllers.</source> + <translation type="obsolete">Dies ist eine Liste oft standardisierter Midi Kontroller. +Beachte dass in MusE Tonhöhen- und Programmwechselbefehle wie Midikontroller behandelt werden.</translation> + </message> + <message> + <source>Name</source> + <translation type="obsolete">Name</translation> + </message> + <message> + <source>Min Value</source> + <translation type="obsolete">Min Wert</translation> + </message> + <message> + <source>Max Value</source> + <translation type="obsolete">Max Wert</translation> + </message> + <message> + <source>Control7</source> + <translation type="obsolete">Kontroller7</translation> + </message> + <message> + <source>Control14</source> + <translation type="obsolete">Kontroller14</translation> + </message> + <message> + <source>RPN</source> + <translation type="obsolete">RPN</translation> + </message> + <message> + <source>NRPN</source> + <translation type="obsolete">NRPN</translation> + </message> + <message> + <source>Pitch</source> + <translation type="obsolete">Tonhöhe</translation> + </message> + <message> + <source>Program</source> + <translation type="obsolete">Programm</translation> + </message> + <message> + <source>Midi Controller Number High Byte</source> + <translation type="obsolete">Midi Kontrollernummer höchstwertiges Byte</translation> + </message> + <message> + <source>Midi Controller Number Low Byte</source> + <translation type="obsolete">Midi Kontrollernummer niederwertigstes Byte</translation> + </message> + <message> + <source>Range</source> + <translation type="obsolete">Bereich</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MidiFilterConfigBase</name> + <message> + <source>MusE: Midi Input Filter</source> + <translation>MusE: Midi Eingangsfilter</translation> + </message> + <message> + <source>Record Filter</source> + <translation>Aufnahme Filter</translation> + </message> + <message> + <source>Note On</source> + <translation>Note an</translation> + </message> + <message> + <source>Poly Pressure</source> + <translation>Poly Anschlagsdruck</translation> + </message> + <message> + <source>Controller</source> + <translation>Kontroller</translation> + </message> + <message> + <source>Program Change</source> + <translation>Programmwechsel</translation> + </message> + <message> + <source>After Touch</source> + <translation>Aftertouch</translation> + </message> + <message> + <source>Pitch Bend</source> + <translation>Pitch bend</translation> + </message> + <message> + <source>Sysex</source> + <translation>Sysex</translation> + </message> + <message> + <source>Thru Filter</source> + <translation>Thru Filter</translation> + </message> + <message> + <source>Controller Filter</source> + <translation>Kontroller Filter</translation> + </message> + <message> + <source>Channel Filter</source> + <translation>Kanal Filter</translation> + </message> + <message> + <source>14</source> + <translation>14</translation> + </message> + <message> + <source>10</source> + <translation>10</translation> + </message> + <message> + <source>6</source> + <translation>6</translation> + </message> + <message> + <source>12</source> + <translation>12</translation> + </message> + <message> + <source>4</source> + <translation>4</translation> + </message> + <message> + <source>2</source> + <translation>2</translation> + </message> + <message> + <source>9</source> + <translation>9</translation> + </message> + <message> + <source>8</source> + <translation>8</translation> + </message> + <message> + <source>3</source> + <translation>3</translation> + </message> + <message> + <source>13</source> + <translation>13</translation> + </message> + <message> + <source>15</source> + <translation>15</translation> + </message> + <message> + <source>16</source> + <translation>16</translation> + </message> + <message> + <source>7</source> + <translation>7</translation> + </message> + <message> + <source>11</source> + <translation>11</translation> + </message> + <message> + <source>5</source> + <translation>5</translation> + </message> + <message> + <source>1</source> + <translation>1</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MidiInputTransformDialog</name> + <message> + <source>New</source> + <translation>Neu</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MidiInputTransformDialogBase</name> + <message> + <source>MusE: Midi Input Transformator</source> + <translation>MusE: Midi Eingang Transformator</translation> + </message> + <message> + <source>Filter</source> + <translation>Filter</translation> + </message> + <message> + <source>All</source> + <translation>alle</translation> + </message> + <message> + <source>Equal</source> + <translation>gleich</translation> + </message> + <message> + <source>Unequal</source> + <translation>ungleich</translation> + </message> + <message> + <source>Note</source> + <translation>Note</translation> + </message> + <message> + <source>Poly Pressure</source> + <translation>Poly Anschlagsdruck</translation> + </message> + <message> + <source>Control Change</source> + <translation>Kontrollerwechsel</translation> + </message> + <message> + <source>Aftertouch</source> + <translation>Aftertouch</translation> + </message> + <message> + <source>Pitch Bend</source> + <translation>Pitch bend</translation> + </message> + <message> + <source>NRPN</source> + <translation>NRPN</translation> + </message> + <message> + <source>RPN</source> + <translation>RPN</translation> + </message> + <message> + <source>Value 2</source> + <translation>Wert 2</translation> + </message> + <message> + <source>Value 1</source> + <translation>Wert 1</translation> + </message> + <message> + <source>Event Type</source> + <translation>Ereignistyp</translation> + </message> + <message> + <source>Ignore</source> + <translation>ignorieren</translation> + </message> + <message> + <source>Higher</source> + <translation>größer</translation> + </message> + <message> + <source>Lower</source> + <translation>kleiner</translation> + </message> + <message> + <source>Inside</source> + <translation>innerhalb</translation> + </message> + <message> + <source>Outside</source> + <translation>außerhalb</translation> + </message> + <message> + <source>Channel</source> + <translation>Kanal</translation> + </message> + <message> + <source>Port</source> + <translation>Anschluss</translation> + </message> + <message> + <source>Processing</source> + <translation>Bearbeitung</translation> + </message> + <message> + <source>Keep</source> + <translation>behalten</translation> + </message> + <message> + <source>Fix</source> + <translation>fest</translation> + </message> + <message> + <source>Plus</source> + <translation>plus</translation> + </message> + <message> + <source>Minus</source> + <translation>minus</translation> + </message> + <message> + <source>Multiply</source> + <translation>multiplizieren</translation> + </message> + <message> + <source>Divide</source> + <translation>dividieren</translation> + </message> + <message> + <source>Invert</source> + <translation>invertieren</translation> + </message> + <message> + <source>ScaleMap</source> + <translation>Notenbelegung</translation> + </message> + <message> + <source>Flip</source> + <translation>umdrehen</translation> + </message> + <message> + <source>Dyn</source> + <translation>Dyn</translation> + </message> + <message> + <source>Random</source> + <translation>zufällig</translation> + </message> + <message> + <source>Modules</source> + <translation>Module</translation> + </message> + <message> + <source>1</source> + <translation>1</translation> + </message> + <message> + <source>2</source> + <translation>2</translation> + </message> + <message> + <source>3</source> + <translation>3</translation> + </message> + <message> + <source>4</source> + <translation>4</translation> + </message> + <message> + <source>enable modul 1</source> + <translation>Modul 1 einschalten</translation> + </message> + <message> + <source>enable modul 2</source> + <translation>Modul 2 einschalten</translation> + </message> + <message> + <source>enable modul 3</source> + <translation>Modul 3 einschalten</translation> + </message> + <message> + <source>enable modul 4</source> + <translation>Modul 4 einschalten</translation> + </message> + <message> + <source>Preset</source> + <translation>Vorlage</translation> + </message> + <message> + <source>Name:</source> + <translation>Name:</translation> + </message> + <message> + <source>Comment:</source> + <translation>Kommentar:</translation> + </message> + <message> + <source>Function</source> + <translation>Funktion</translation> + </message> + <message> + <source>&New</source> + <translation>&Neu</translation> + </message> + <message> + <source>create new preset</source> + <translation>Neue Vorlage erzeugen</translation> + </message> + <message> + <source>&Delete</source> + <translation>&Löschen</translation> + </message> + <message> + <source>delete preset</source> + <translation>Vorlage löschen</translation> + </message> + <message> + <source>&Dismiss</source> + <translation>&Verwerfen</translation> + </message> + <message> + <source>PresetList</source> + <translation>Liste Vorlagen</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MidiPortRouteBase</name> + <message> + <source>MusE: Midi Port Routing</source> + <translation type="obsolete">MusE: Midi Anschluss Signalfluss</translation> + </message> + <message> + <source>Port 2</source> + <translation type="obsolete">Anschluss 2</translation> + </message> + <message> + <source>Output</source> + <translation type="obsolete">Ausgang</translation> + </message> + <message> + <source>Input</source> + <translation type="obsolete">Eingang</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MidiStrip</name> + <message> + <source>VariationSend</source> + <translation>VariationSend</translation> + </message> + <message> + <source>Var</source> + <translation>Var</translation> + </message> + <message> + <source>ReverbSend</source> + <translation>ReverbSend</translation> + </message> + <message> + <source>Rev</source> + <translation>Rev</translation> + </message> + <message> + <source>ChorusSend</source> + <translation>ChorusSend</translation> + </message> + <message> + <source>Cho</source> + <translation>Cho</translation> + </message> + <message> + <source>off</source> + <translation>aus</translation> + </message> + <message> + <source>dB</source> + <translation>dB</translation> + </message> + <message> + <source>Pan/Balance</source> + <translation>Pan/Balance</translation> + </message> + <message> + <source>Pan</source> + <translation>Pan</translation> + </message> + <message> + <source>record</source> + <translation>Aufnahme</translation> + </message> + <message> + <source>mute</source> + <translation>still</translation> + </message> + <message> + <source>pre fader listening</source> + <translation type="obsolete">Vor Regler abhören</translation> + </message> + <message> + <source>Route</source> + <translation type="obsolete">Signalfluss</translation> + </message> + <message> + <source>set routing</source> + <translation type="obsolete">Signalfluss einstellen</translation> + </message> + <message> + <source>Off</source> + <translation type="obsolete">aus</translation> + </message> + <message> + <source>Read</source> + <translation type="obsolete">lesen</translation> + </message> + <message> + <source>Touch</source> + <translation type="obsolete">berühren</translation> + </message> + <message> + <source>Write</source> + <translation type="obsolete">schreiben</translation> + </message> + <message> + <source>automation type</source> + <translation type="obsolete">Automatisationstyp</translation> + </message> + <message> + <source>double click on/off</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>solo mode</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>iR</source> + <translation type="unfinished">iR</translation> + </message> + <message> + <source>input routing</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>oR</source> + <translation type="unfinished">oR</translation> + </message> + <message> + <source>output routing</source> + <translation type="unfinished">Ausgangs-Signalfluss</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MidiSyncConfig</name> + <message> + <source>Port Number</source> + <translation type="unfinished">Anschlussnummer</translation> + </message> + <message> + <source>Name of the midi device associated with this port number</source> + <translation type="unfinished">Name des Midi Gerätes an dieser Anschlussnummer</translation> + </message> + <message> + <source>Midi clock input detected</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Midi tick input detected</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Midi real time input detected</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>MMC input detected</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>MTC input detected</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Detected SMPTE format</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Receive id number. 127 = Global. Double click to edit.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Accept midi clock input</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Accept midi real time input</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Accept MMC input</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Accept MTC input</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Receive start rewinds before playing</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Transmit id number. 127 = Global. Double click to edit.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Send midi clock output</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Send midi realtime output</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Send MMC output</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Send MTC output</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Midi clock input detected. +Current port actually used is red. +Click to force a port to be used.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Midi realtime input detected, including + start/stop/continue, and song position.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>MMC input detected, including stop/play/deferred play, and locate.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>MTC input detected, including forward quarter-frame sync and full-frame locate. +Current port actually used is red. Click to force a port to be current.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Detected SMPTE format: 24fps, 25fps, 30fps drop frame, or 30fps non-drop +Detects format of MTC quarter and full frame, and MMC locate.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Receive id number. 127 = global receive all, even if not global.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Accept midi clock input. Only one input is used for clock. +Auto-acquire: If two or more port realtime inputs are enabled, + the first clock detected is used, until clock is lost, + then another can take over. Best if each turns off its clock + at stop, so MusE can re-acquire the clock from another port. +Click on detect indicator to force another.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Accept midi realtime input, including + start/stop/continue, and song position. +Non-clock events (start,stop etc) are + accepted by ALL enabled ports. +This means you may have several master + devices connected, and muse will accept + input from them.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Accept MMC input, including stop/play/deferred play, and locate.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Accept MTC input, including forward quarter-frame sync and full-frame locate. +See 'rc' column for more help.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>When start is received, rewind before playing. +Note: It may be impossible to rewind fast + enough to synchronize with the external device.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Transmit id number. 127 = global transmit to all.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Send midi clock output. If 'Slave to External Sync' is chosen, + muse can re-transmit clock to any other chosen ports.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Send midi realtime output, including start/stop/continue, + and song position. If 'Slave to external sync' is chosen, + muse can re-transmit midi realtime input messages to any + other chosen ports. This means you may have several slave + devices connected, and muse can re-send realtime messages + to any or all of them.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Port</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Device Name</source> + <translation type="unfinished">Gerätename</translation> + </message> + <message> + <source>c</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>k</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>r</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>m</source> + <translation type="unfinished">min</translation> + </message> + <message> + <source>t</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>type</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>rid</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>rc</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>rr</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>rm</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>rt</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>rw</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>tid</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>tc</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>tr</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>tm</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>tt</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>MusE</source> + <translation type="unfinished">MusE</translation> + </message> + <message> + <source>Settings have changed +Apply sync settings?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Apply</source> + <translation type="unfinished">&Anwenden</translation> + </message> + <message> + <source>&No</source> + <translation type="unfinished">&Nein</translation> + </message> + <message> + <source>&Abort</source> + <translation type="unfinished">&Abbrechen</translation> + </message> + <message> + <source><none></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MidiSyncConfigBase</name> + <message> + <source>MusE: Midi Sync</source> + <translation>MusE: Midi Sync</translation> + </message> + <message> + <source>Apply</source> + <translation>Anwenden</translation> + </message> + <message> + <source>Ok</source> + <translation>Bestätigen</translation> + </message> + <message> + <source>Cancel</source> + <translation>Abbrechen</translation> + </message> + <message> + <source>hour</source> + <translation>Stunde</translation> + </message> + <message> + <source>h</source> + <translation>Std</translation> + </message> + <message> + <source>minute</source> + <translation>Minute</translation> + </message> + <message> + <source>m</source> + <translation>min</translation> + </message> + <message> + <source>second</source> + <translation>Sekunde</translation> + </message> + <message> + <source>s</source> + <translation>Sek</translation> + </message> + <message> + <source>frame</source> + <translation>Rahmen</translation> + </message> + <message> + <source>f</source> + <translation>R</translation> + </message> + <message> + <source>subframe</source> + <translation>Subrahmen</translation> + </message> + <message> + <source>24</source> + <translation>24</translation> + </message> + <message> + <source>25</source> + <translation>25</translation> + </message> + <message> + <source>30D</source> + <translation>30D</translation> + </message> + <message> + <source>30N</source> + <translation>30N</translation> + </message> + <message> + <source>Id:</source> + <translation type="obsolete">Id:</translation> + </message> + <message> + <source>device id</source> + <translation type="obsolete">Geräte id</translation> + </message> + <message> + <source>Port:</source> + <translation type="obsolete">Anschluss:</translation> + </message> + <message> + <source>midi port</source> + <translation type="obsolete">Midi Anschluss</translation> + </message> + <message> + <source>Sync Source</source> + <translation type="obsolete">Sync Quelle</translation> + </message> + <message> + <source>accept MTC</source> + <translation type="obsolete">MTC erlauben</translation> + </message> + <message> + <source>accept Midi Clock</source> + <translation type="obsolete">Midi Clock erlauben</translation> + </message> + <message> + <source>accept MMC</source> + <translation type="obsolete">MMC erlauben</translation> + </message> + <message> + <source>Sync Gen</source> + <translation type="obsolete">Sync Gen</translation> + </message> + <message> + <source>Midi Time Code (MTC)</source> + <translation type="obsolete">Midi Time Code (MTC)</translation> + </message> + <message> + <source>Midi Clock</source> + <translation type="obsolete">Midi Clock</translation> + </message> + <message> + <source>Midi Machine Control (MMC)</source> + <translation type="obsolete">Midi Machine Control (MMC)</translation> + </message> + <message> + <source>Sync Mode</source> + <translation type="obsolete">Sync Modus</translation> + </message> + <message> + <source>Master</source> + <translation type="obsolete">Master</translation> + </message> + <message> + <source>Slave</source> + <translation type="obsolete">Sklave</translation> + </message> + <message> + <source>all</source> + <translation type="obsolete">alle</translation> + </message> + <message> + <source>MTC</source> + <translation>MTC</translation> + </message> + <message> + <source>Type:</source> + <translation>Typ:</translation> + </message> + <message> + <source>Offset:</source> + <translation>Zeitversatz:</translation> + </message> + <message> + <source>Sync receiving and sending</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Send and receive Jack transport</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Send and receive Jack transport information, + including stop, start and position.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Use Jack transport</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Make MusE the Jack transport Timebase Master</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Make MusE the Jack transport Timebase Master. +Allows Jack to show time as + MusE Bars, Beats, and Ticks. +MusE will try to become master, but other + Jack clients can also take over later. +You can always click here again for Master.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Jack transport Timebase Master</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Control MusE timing by external midi clock or MTC sync</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>When in slave mode, tempo is + controlled externally. +MusE can sync to midi clock, or MTC quarter frame sync. +Enabled inputs in the list will + be in effect (RMC, RMMC, RMTC).</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Slave to external sync</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Send start to first clock delay</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Allows 'slow sync' devices time + to synchronize to MusE. This value is the + delay from sending start to sending + the first clock.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>ms</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Send sync delay</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MidiTrackInfoBase</name> + <message> + <source>MusE: TrackInfo</source> + <translation>MusE: Spurinfo</translation> + </message> + <message> + <source>output channel</source> + <translation>Ausgangskanal</translation> + </message> + <message> + <source>all midi events are send to this output channel</source> + <translation type="obsolete">Alle Midi Ereignisse werden an diesen Ausgangskanal gesandt</translation> + </message> + <message> + <source>Track Info</source> + <translation type="obsolete">Spurinfo</translation> + </message> + <message> + <source>%</source> + <translation>%</translation> + </message> + <message> + <source>Track Name</source> + <translation type="obsolete">Spur Name</translation> + </message> + <message> + <source>output port</source> + <translation>Ausgangsanschluss</translation> + </message> + <message> + <source>off</source> + <translation>aus</translation> + </message> + <message> + <source>change stereo position</source> + <translation type="obsolete">Stereoposition tauschen</translation> + </message> + <message> + <source>OCh.</source> + <translation type="obsolete">AusgKan.</translation> + </message> + <message> + <source>???</source> + <translation type="obsolete">???</translation> + </message> + <message> + <source>select instrument patch</source> + <translation type="obsolete">Instrumentenpatch auswählen</translation> + </message> + <message> + <source>Transp.</source> + <translation>Transp.</translation> + </message> + <message> + <source>Volume</source> + <translation type="obsolete">Volume</translation> + </message> + <message> + <source>Channel Info</source> + <translation>Kanalinfo</translation> + </message> + <message> + <source>Pan</source> + <translation>Pan</translation> + </message> + <message> + <source>Delay</source> + <translation>Delay</translation> + </message> + <message> + <source>H-Bank</source> + <translation>H-Bank</translation> + </message> + <message> + <source>Compr.</source> + <translation>Kompr.</translation> + </message> + <message> + <source>L-Bank</source> + <translation>L-Bank</translation> + </message> + <message> + <source>Progr.</source> + <translation type="obsolete">Progr.</translation> + </message> + <message> + <source>Velocity</source> + <translation>Velocity</translation> + </message> + <message> + <source>Length</source> + <translation>Länge</translation> + </message> + <message> + <source>input ports</source> + <translation type="obsolete">Eingangsanschlüsse</translation> + </message> + <message> + <source>IChan.</source> + <translation type="obsolete">EingKan.</translation> + </message> + <message> + <source>input channels</source> + <translation type="obsolete">Eingangsknäle</translation> + </message> + <message> + <source>Events from all configured channels are +recorded to this track. +You can specify more than one channel for +recording: + 1 2 3 record from channel 1 2 and 3 + 1-3 same + 1-3 5 record from channel 1 2 3 and 5</source> + <translation type="obsolete">Ereignisse von allen gewählten Kanälen +werden auf dieser Spur aufgenommen. +Zur Aufnahme können mehrere Kanäle gewählt werden: + 1 2 3 Aufnahme von den Kanälen 1 2 und 3 + 1-3 Aufnahme von den Kanälen 1 2 und 3 + 1-3 5 Aufnahme von den Kanälen 1 2 3 und 5 +</translation> + </message> + <message> + <source>record:</source> + <translation type="obsolete">aufnehmen:</translation> + </message> + <message> + <source>Rec</source> + <translation type="obsolete">Aufnahme</translation> + </message> + <message> + <source>add settings to song</source> + <translation type="obsolete">Einstellungen zum Lied hinzufügen</translation> + </message> + <message> + <source>Bank Select LSB</source> + <translation type="obsolete">Bank Wahl LSB</translation> + </message> + <message> + <source>Bank Select MSB</source> + <translation type="obsolete">Bank Wahl MSB</translation> + </message> + <message> + <source>all midi events are sent to this output channel</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Out ch</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>input routing</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Inputs</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>output routing</source> + <translation type="unfinished">Ausgangs-Signalfluss</translation> + </message> + <message> + <source>oR</source> + <translation type="unfinished">oR</translation> + </message> + <message> + <source>input detect</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Input detect indicator. Detects all note on-off, controller, aftertouch, + program change, and pitchbend (but not sysex or realtime) events + on the selected channels, on the selected midi ports.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>W</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Midi thru</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Pass input events through ('thru') to output.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Select instrument patch</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><unknown></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Record:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Add all settings to song</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>All</source> + <translation type="unfinished">alle</translation> + </message> + <message> + <source>Bank Select MSB. Double-click on/off.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Bank Select LSB. Double-click on/off.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Program. Double-click on/off.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Add bank + prog settings to song</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Prog.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Volume. Double-click on/off.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Add vol setting to song</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Vol.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Change stereo position. Double-click on/off.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Add pan setting to song</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MidiTransformDialogBase</name> + <message> + <source>MusE: Midi Transformator</source> + <translation>MusE: Midi Transformator</translation> + </message> + <message> + <source>&New</source> + <translation>&Neu</translation> + </message> + <message> + <source>&Delete</source> + <translation>&Löschen</translation> + </message> + <message> + <source>&Apply</source> + <translation>&Anwenden</translation> + </message> + <message> + <source>&OK</source> + <translation>&Bestätigen</translation> + </message> + <message> + <source>&Cancel</source> + <translation>Abb&rechen</translation> + </message> + <message> + <source>PresetList</source> + <translation>Vorlagenliste</translation> + </message> + <message> + <source>Processing</source> + <translation>Bearbeitung</translation> + </message> + <message> + <source>Event Type</source> + <translation>Ereignistyp</translation> + </message> + <message> + <source>Keep</source> + <translation>behalten</translation> + </message> + <message> + <source>Fix</source> + <translation>fest</translation> + </message> + <message> + <source>Note</source> + <translation>Note</translation> + </message> + <message> + <source>Poly Pressure</source> + <translation>Poly Andruckstärke</translation> + </message> + <message> + <source>Control Change</source> + <translation>Kontrollerwechsel</translation> + </message> + <message> + <source>Aftertouch</source> + <translation>Aftertouch</translation> + </message> + <message> + <source>Pitch Bend</source> + <translation>Pitch bend</translation> + </message> + <message> + <source>NRPN</source> + <translation>NRPN</translation> + </message> + <message> + <source>RPN</source> + <translation>RPN</translation> + </message> + <message> + <source>Plus</source> + <translation>plus</translation> + </message> + <message> + <source>Minus</source> + <translation>minus</translation> + </message> + <message> + <source>Multiply</source> + <translation>multiplizieren</translation> + </message> + <message> + <source>Divide</source> + <translation>dividieren</translation> + </message> + <message> + <source>Value 2</source> + <translation>Wert 2</translation> + </message> + <message> + <source>Invert</source> + <translation>umkehren</translation> + </message> + <message> + <source>ScaleMap</source> + <translation>Notenbelegung</translation> + </message> + <message> + <source>Flip</source> + <translation>umdrehen</translation> + </message> + <message> + <source>Dyn</source> + <translation>Dyn</translation> + </message> + <message> + <source>Random</source> + <translation>zufällig</translation> + </message> + <message> + <source>Value 1</source> + <translation>Wert 1</translation> + </message> + <message> + <source>Length</source> + <translation>Länge</translation> + </message> + <message> + <source>Position</source> + <translation>Zeitposition</translation> + </message> + <message> + <source>Filter</source> + <translation>Filter</translation> + </message> + <message> + <source>All</source> + <translation>alle</translation> + </message> + <message> + <source>Equal</source> + <translation>gleich</translation> + </message> + <message> + <source>Unequal</source> + <translation>ungleich</translation> + </message> + <message> + <source>Ignore</source> + <translation>ignorieren</translation> + </message> + <message> + <source>Higher</source> + <translation>größer</translation> + </message> + <message> + <source>Lower</source> + <translation>kleiner</translation> + </message> + <message> + <source>Inside</source> + <translation>innerhalb</translation> + </message> + <message> + <source>Outside</source> + <translation>außerhalb</translation> + </message> + <message> + <source>Bar Range</source> + <translation>Taktbereich</translation> + </message> + <message> + <source>Preset</source> + <translation>Vorlage</translation> + </message> + <message> + <source>Name:</source> + <translation>Name:</translation> + </message> + <message> + <source>Comment:</source> + <translation>Kommentar:</translation> + </message> + <message> + <source>Range</source> + <translation>Bereich</translation> + </message> + <message> + <source>process all events</source> + <translation>Alle Ereignisse verarbeiten</translation> + </message> + <message> + <source>selected tracks</source> + <translation>Ausgewählte Spuren</translation> + </message> + <message> + <source>inside loop</source> + <translation>Innerhalb der Schleife</translation> + </message> + <message> + <source>Function</source> + <translation>Funktion</translation> + </message> + <message> + <source>Select</source> + <translation>Auswählen</translation> + </message> + <message> + <source>Quantize</source> + <translation>Quantisieren</translation> + </message> + <message> + <source>Delete</source> + <translation>Löschen</translation> + </message> + <message> + <source>Transform</source> + <translation>Transformieren</translation> + </message> + <message> + <source>Insert</source> + <translation>Einfügen</translation> + </message> + <message> + <source>Copy</source> + <translation>Kopieren</translation> + </message> + <message> + <source>Extract</source> + <translation>Entnehmen</translation> + </message> + <message> + <source>Quantize Value</source> + <translation>Wert quantisieren</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MidiTransformerDialog</name> + <message> + <source>New</source> + <translation>Neu</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MixdownFileDialog</name> + <message> + <source>Wave Files (*.wav);;All Files (*)</source> + <translation>Wave Dateien (*.wav);;Alle Dateien (*)</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MixdownFileDialogBase</name> + <message> + <source>MusE: Set Mixdown Wavefile</source> + <translation>MusE: Wave Datei Abmischung einstellen</translation> + </message> + <message> + <source>&OK</source> + <translation>&Bestätigen</translation> + </message> + <message> + <source>&Cancel</source> + <translation>Abb&rechen</translation> + </message> + <message> + <source>File Path</source> + <translation>Dateipfad</translation> + </message> + <message> + <source>Channel</source> + <translation>Kanal</translation> + </message> + <message> + <source>Stereo</source> + <translation>Stereo</translation> + </message> + <message> + <source>Mono</source> + <translation>Mono</translation> + </message> + <message> + <source>5.1</source> + <translation>5.1</translation> + </message> + <message> + <source>wav,16 Bit</source> + <translation>wav, 16 Bit</translation> + </message> + <message> + <source>wav, 24 Bit</source> + <translation>wav, 24 Bit</translation> + </message> + <message> + <source>wav, 32 Bit (float)</source> + <translation>wav, 32 Bit (float)</translation> + </message> + <message> + <source>Format</source> + <translation>Format</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Mixer</name> + <message> + <source>Port</source> + <translation type="obsolete">Port</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MusE</name> + <message> + <source>&File</source> + <translation>Lied&datei</translation> + </message> + <message> + <source>Open &Recent</source> + <translation>&Letztes Lied öffnen</translation> + </message> + <message> + <source>Save &As</source> + <translation>Lied &sichern als</translation> + </message> + <message> + <source>Config &Printer</source> + <translation type="obsolete">Druckerkonfiguration</translation> + </message> + <message> + <source>Import Midifile</source> + <translation>Mididatei importieren</translation> + </message> + <message> + <source>Export Midifile</source> + <translation>Mididatei exportieren</translation> + </message> + <message> + <source>Import Wave File</source> + <translation>Wavedatei importieren</translation> + </message> + <message> + <source>&Quit</source> + <translation>&Beenden</translation> + </message> + <message> + <source>&Edit</source> + <translation>B&earbeiten</translation> + </message> + <message> + <source>C&ut</source> + <translation>&Ausschneiden</translation> + </message> + <message> + <source>&Copy</source> + <translation>&Kopieren</translation> + </message> + <message> + <source>&Paste</source> + <translation>Ei&nfügen</translation> + </message> + <message> + <source>Delete Track</source> + <translation type="obsolete">Spur löschen</translation> + </message> + <message> + <source>Add Track</source> + <translation>Spur hinzufügen</translation> + </message> + <message> + <source>Select &All</source> + <translation>Alles a&uswählen</translation> + </message> + <message> + <source>&Deselect All</source> + <translation>Alles ab&wählen</translation> + </message> + <message> + <source>Invert &Selection</source> + <translation>Auswa&hl umkehren</translation> + </message> + <message> + <source>&Inside Loop</source> + <translation>Bereich &innerhalb der Schleife</translation> + </message> + <message> + <source>&Outside Loop</source> + <translation>Bereich außerhalb der Schlei&fe</translation> + </message> + <message> + <source>All &Parts on Track</source> + <translation>Alle &Parts der Spur</translation> + </message> + <message> + <source>Select</source> + <translation>Auswählen</translation> + </message> + <message> + <source>Drums</source> + <translation>Schlagzeug Editor</translation> + </message> + <message> + <source>List</source> + <translation>Listen Editor</translation> + </message> + <message> + <source>Graphic</source> + <translation>Graphischer Editor</translation> + </message> + <message> + <source>Mastertrack</source> + <translation>Masterspur</translation> + </message> + <message> + <source>Midi &Transform</source> + <translation>Midi &transformieren</translation> + </message> + <message> + <source>Modify Gate Time</source> + <translation>Gate Zeit ändern</translation> + </message> + <message> + <source>Modify Velocity</source> + <translation>Velocity ändern</translation> + </message> + <message> + <source>Crescendo</source> + <translation>Crescendo</translation> + </message> + <message> + <source>Transpose</source> + <translation>Transponieren</translation> + </message> + <message> + <source>Thin Out</source> + <translation>Daten ausdünnen</translation> + </message> + <message> + <source>Erase Event</source> + <translation>Ereignis löschen</translation> + </message> + <message> + <source>Note Shift</source> + <translation>Notenhöhe ändern</translation> + </message> + <message> + <source>Move Clock</source> + <translation></translation> + </message> + <message> + <source>Copy Measure</source> + <translation>Takt kopieren</translation> + </message> + <message> + <source>Erase Measure</source> + <translation>Takt löschen</translation> + </message> + <message> + <source>Delete Measure</source> + <translation>Takt entfernen</translation> + </message> + <message> + <source>Create Measure</source> + <translation>Takt erzeugen</translation> + </message> + <message> + <source>Mix Track</source> + <translation>Spur mischen</translation> + </message> + <message> + <source>Midi</source> + <translation>Midi</translation> + </message> + <message> + <source>&Structure</source> + <translation>&Struktur</translation> + </message> + <message> + <source>Global Cut</source> + <translation>Globaler Schnitt</translation> + </message> + <message> + <source>Global Insert</source> + <translation>Globales Einfügen</translation> + </message> + <message> + <source>Global Split</source> + <translation>Globales Aufteilen</translation> + </message> + <message> + <source>Copy Range</source> + <translation>Bereich kopieren</translation> + </message> + <message> + <source>Cut Events</source> + <translation>Ereignisse ausschneiden</translation> + </message> + <message> + <source>Transport Panel</source> + <translation>Transportkonsole</translation> + </message> + <message> + <source>Bigtime Window</source> + <translation>Zeitanzeige groß</translation> + </message> + <message> + <source>Don't Follow Song</source> + <translation>Fenster folgt nicht dem Lied</translation> + </message> + <message> + <source>Follow Page</source> + <translation>Fenster folgt dem Lied seitenweise</translation> + </message> + <message> + <source>Follow Continuous</source> + <translation>Fenster folgt dem Lied ständig</translation> + </message> + <message> + <source>Global Settings</source> + <translation>Globale Einstellungen</translation> + </message> + <message> + <source>Follow Song</source> + <translation>Folge dem Lied</translation> + </message> + <message> + <source>Metronome</source> + <translation>Metronom</translation> + </message> + <message> + <source>Midi Sync</source> + <translation>Midi Sync</translation> + </message> + <message> + <source>Appearance Settings</source> + <translation>Erscheinungsbild einstellen</translation> + </message> + <message> + <source>Midi Input Transform</source> + <translation>Midi Eingang transformieren</translation> + </message> + <message> + <source>Midi Input Filter</source> + <translation>Midi Eingangsfilter</translation> + </message> + <message> + <source>Midi Remote Control</source> + <translation>Midi Fernbedienung</translation> + </message> + <message> + <source>Random Rhythm Generator</source> + <translation type="obsolete">Zufälliger Rhythmusgenerator</translation> + </message> + <message> + <source>&Midi</source> + <translation>&Midi</translation> + </message> + <message> + <source>Mixer</source> + <translation type="obsolete">Mischpult</translation> + </message> + <message> + <source>Input Plugins</source> + <translation>Eingangs-PlugIns</translation> + </message> + <message> + <source>Reset Instr.</source> + <translation>Rücksetzen Instr.</translation> + </message> + <message> + <source>Init Instr.</source> + <translation>Initialisieren Instr.</translation> + </message> + <message> + <source>Local Off</source> + <translation>Lokal off</translation> + </message> + <message> + <source>&Audio</source> + <translation>&Audio</translation> + </message> + <message> + <source>Bounce to Track</source> + <translation>Auf Spur abmischen</translation> + </message> + <message> + <source>Bounce to File</source> + <translation>In Datei abmischen</translation> + </message> + <message> + <source>&Help</source> + <translation>&Hilfe</translation> + </message> + <message> + <source>Browser</source> + <translation type="obsolete">Browser</translation> + </message> + <message> + <source>About&Qt</source> + <translation type="obsolete">Über &Qt</translation> + </message> + <message> + <source>MusE: load project</source> + <translation>Muse: Projekt laden</translation> + </message> + <message> + <source>The current Project contains unsaved data +Save Current Project?</source> + <translation>Das aktuelle Projekt enthält ungesicherte Daten +Aktuelles Projekt sichern?</translation> + </message> + <message> + <source>&Save</source> + <translation>Lied &sichern</translation> + </message> + <message> + <source>&Nosave</source> + <translation type="obsolete">Lied &nicht Sichern</translation> + </message> + <message> + <source>&Abort</source> + <translation>&Abbrechen</translation> + </message> + <message> + <source>MusE: Save As</source> + <translation>MusE: Lied sichern als</translation> + </message> + <message> + <source>Nothing to edit</source> + <translation>Es gibt Nichts zu editieren</translation> + </message> + <message> + <source>The current Project contains unsaved data +Load overwrites current Project: +Save Current Project?</source> + <translation>Das aktuelle Projekt enthält ungesicherte Daten +Neues Lied laden überschreibt das aktuelle Projekt: +Aktuelles Projekt sichern?</translation> + </message> + <message> + <source>&Overwrite</source> + <translation type="obsolete">&Überschreiben</translation> + </message> + <message> + <source>no help found at: </source> + <translation>Hilfe wurde nicht gefunden:</translation> + </message> + <message> + <source>MusE: Open Help</source> + <translation>MusE: Hilfe öffnen</translation> + </message> + <message> + <source>UndoRedo</source> + <translation type="obsolete">Zurück Wiederholen</translation> + </message> + <message> + <source>undo</source> + <translation type="obsolete">Rücksetzen</translation> + </message> + <message> + <source>Und&o</source> + <translation>&Rücksetzen</translation> + </message> + <message> + <source>redo</source> + <translation type="obsolete">Wiederholen</translation> + </message> + <message> + <source>Re&do</source> + <translation>&Wiederholen</translation> + </message> + <message> + <source>undo last change to song</source> + <translation>Letzte Änderung am Lied rücksetzen</translation> + </message> + <message> + <source>redo last undo</source> + <translation>Letztes Rücksetzen wiederholen</translation> + </message> + <message> + <source>Transport</source> + <translation>Transport</translation> + </message> + <message> + <source>loop</source> + <translation type="obsolete">Schleife erzeugen</translation> + </message> + <message> + <source>Loop</source> + <translation>Schleife</translation> + </message> + <message> + <source>punchin</source> + <translation type="obsolete">Aufnahme am linken Marker beginnen</translation> + </message> + <message> + <source>Punchin</source> + <translation>Aufnahme am linken Marker beginnen</translation> + </message> + <message> + <source>punchout</source> + <translation type="obsolete">Aufnahme am rechten Marker beenden</translation> + </message> + <message> + <source>Punchout</source> + <translation>Aufnahme am rechten Marker beenden</translation> + </message> + <message> + <source>start</source> + <translation type="obsolete">Start</translation> + </message> + <message> + <source>Start</source> + <translation>Start</translation> + </message> + <message> + <source>rewind</source> + <translation type="obsolete">Einen Taktschlag rückwärts</translation> + </message> + <message> + <source>Rewind</source> + <translation>Einen Taktschlag rückwärts</translation> + </message> + <message> + <source>forward</source> + <translation type="obsolete">Einen Taktschlag vorwärts</translation> + </message> + <message> + <source>Forward</source> + <translation>Einen Taktschlag vorwärts</translation> + </message> + <message> + <source>stop</source> + <translation type="obsolete">Stopp</translation> + </message> + <message> + <source>Stop</source> + <translation>Stopp</translation> + </message> + <message> + <source>play</source> + <translation type="obsolete">Wiedergabe</translation> + </message> + <message> + <source>Play</source> + <translation>Wiedergabe</translation> + </message> + <message> + <source>record</source> + <translation type="obsolete">Aufnahme</translation> + </message> + <message> + <source>Record</source> + <translation>Aufnahme</translation> + </message> + <message> + <source>panic</source> + <translation type="obsolete">Panik</translation> + </message> + <message> + <source>Panic</source> + <translation>Panik</translation> + </message> + <message> + <source>new</source> + <translation type="obsolete">Neues Lied</translation> + </message> + <message> + <source>&New</source> + <translation>&Neues Lied</translation> + </message> + <message> + <source>open</source> + <translation type="obsolete">Öffnen</translation> + </message> + <message> + <source>&Open</source> + <translation>Lied &öffnen</translation> + </message> + <message> + <source>save</source> + <translation type="obsolete">Lied sichern</translation> + </message> + <message> + <source>pianoroll</source> + <translation type="obsolete">Pianorollen Editor</translation> + </message> + <message> + <source>Pianoroll</source> + <translation>Pianorollen Editor</translation> + </message> + <message> + <source>marker</source> + <translation type="obsolete">Marker</translation> + </message> + <message> + <source>Marker</source> + <translation type="obsolete">Marker</translation> + </message> + <message> + <source>File Buttons</source> + <translation>Schaltflächen</translation> + </message> + <message> + <source>Unknown File Format</source> + <translation type="obsolete">Unbekanntes Dateiformat</translation> + </message> + <message> + <source>MusE: Write File failed</source> + <translation>MusE: Datei schreiben schlug fehl</translation> + </message> + <message> + <source>MusE: Song: </source> + <translation>MusE: Lied:</translation> + </message> + <message> + <source>MusE: Copy Range</source> + <translation>MusE: Bereich kopieren</translation> + </message> + <message> + <source>not implemented</source> + <translation>Nicht umgesetzt</translation> + </message> + <message> + <source>MusE: Cut Events</source> + <translation>MusE: Ereignisse ausschneiden</translation> + </message> + <message> + <source>MusE: Bounce to Track</source> + <translation>MusE: Auf Spur abmischen</translation> + </message> + <message> + <source>more than one target track selected</source> + <translation type="obsolete">Mehr als eine Zielspur ausgewählt</translation> + </message> + <message> + <source>wrong target track type, +select wave track as target</source> + <translation type="obsolete">Falscher Zielspurtyp, +Wave Spur als Zielspur auswählen</translation> + </message> + <message> + <source>no target track selected</source> + <translation type="obsolete">Keine Zielspur ausgewählt</translation> + </message> + <message> + <source>to import a audio file you have first to selecta wave track</source> + <translation type="obsolete">Um eine Audiodatei zu importieren zuerst eine Wave Spur auswählen</translation> + </message> + <message> + <source>Delete Selected Tracks</source> + <translation>Ausgewählte Spuren löschen</translation> + </message> + <message> + <source>View</source> + <translation>Ansicht</translation> + </message> + <message> + <source>Edit Instrument</source> + <translation>Instrument bearbeiten</translation> + </message> + <message> + <source>Restart Audio</source> + <translation>Audio erneut starten</translation> + </message> + <message> + <source>Automation</source> + <translation>Automatisierung</translation> + </message> + <message> + <source>Mixer Automation</source> + <translation>Mischpult Automatisierung</translation> + </message> + <message> + <source>Take Snapshot</source> + <translation>Schnappschuss aufnehmen</translation> + </message> + <message> + <source>Clear Automation Data</source> + <translation>Automatisierungsdaten löschen</translation> + </message> + <message> + <source>Settings</source> + <translation>Einstellungen</translation> + </message> + <message> + <source>Configure Shortcuts</source> + <translation>Tastenkürzel einstellen</translation> + </message> + <message> + <source>Midi File Export</source> + <translation type="obsolete">Midi Datei exportieren</translation> + </message> + <message> + <source>Midi Ports / Soft Synth</source> + <translation>Midi Anschlüsse / Software Synthesizer</translation> + </message> + <message> + <source>&Manual</source> + <translation>&Handbuch</translation> + </message> + <message> + <source>&MusE Homepage</source> + <translation>&MusE Webseite</translation> + </message> + <message> + <source>&Report Bug...</source> + <translation>&Fehler melden ...</translation> + </message> + <message> + <source>&About MusE</source> + <translation>&Über MusE</translation> + </message> + <message> + <source>What's &This?</source> + <translation type="obsolete">Was ist &das?</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot read template</source> + <translation>Vorlage nicht lesbar</translation> + </message> + <message> + <source>File open error</source> + <translation>Fehler beim Datei öffnen</translation> + </message> + <message> + <source>File read error</source> + <translation>Fehler beim Datei lesen</translation> + </message> + <message> + <source>MusE: load template</source> + <translation>Muse: Vorlage laden</translation> + </message> + <message> + <source>MusE: Bounce</source> + <translation>MusE: Abmischen</translation> + </message> + <message> + <source>set left/right marker for bounce range</source> + <translation>Linken/rechten Marker für Abmischbereich einstellen</translation> + </message> + <message> + <source>MusE: Bounce to File</source> + <translation>MusE: In Datei abmischen</translation> + </message> + <message> + <source>no output track found</source> + <translation type="obsolete">Keine Ausgangsspur gefunden</translation> + </message> + <message> + <source>MusE: Export Midi</source> + <translation>MusE: Midi exportieren</translation> + </message> + <message> + <source>MusE: Import Midi</source> + <translation>MusE: Midi importieren</translation> + </message> + <message> + <source>Add midi file to current project? +</source> + <translation>Mididatei zu aktuellem Lied hinzufügen?</translation> + </message> + <message> + <source>&Add to Project</source> + <translation>Zu Lied hin&zufügen</translation> + </message> + <message> + <source>&Replace</source> + <translation>Erset&zen</translation> + </message> + <message> + <source>reading midifile + </source> + <translation>Lese Mididatei</translation> + </message> + <message> + <source> +failed: </source> + <translation>schlug fehl:</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to start audio!</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Was not able to start audio, check if jack is running. +</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Timeout waiting for audio to run. Check if jack is running. +</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Import Part</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Insert</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Paste c&lone</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Paste to &track</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Paste clone to trac&k</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Insert Empty Measure</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Wave</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Song Info</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Mixer A</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Mixer B</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Cliplist</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Marker View</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Plugins</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Rhythm Generator</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Midi File Import/Export</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Unknown File Format: </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Skip</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>No wave tracks found</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>No audio output tracks found</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Select one audio output track, +and one target wave track</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Select one target wave track</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Select one target wave track, +and one audio output track</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Select one audio output track</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Import part is only valid for midi and wave tracks!</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>MusE: load part</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>No track selected for import</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source> out of </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source> parts</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source> part</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source> could not be imported. +Likely the track is the wrong type.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>to import an audio file you have first to selecta wave track</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Import Wavefile</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>This wave file has a samplerate of %1, +as opposed to current setting %2. +Do you still want to import it?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Yes</source> + <translation type="unfinished">&Ja</translation> + </message> + <message> + <source>&No</source> + <translation type="unfinished">&Nein</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to launch help</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>For some reason MusE has to launch the default +browser on your machine.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>NoteInfo</name> + <message> + <source>Start</source> + <translation>Start</translation> + </message> + <message> + <source>Len</source> + <translation>Länge</translation> + </message> + <message> + <source>Pitch</source> + <translation>Tonhöhe</translation> + </message> + <message> + <source>Velo On</source> + <translation>Velo an</translation> + </message> + <message> + <source>Velo Off</source> + <translation>Velo aus</translation> + </message> + <message> + <source>Note Info</source> + <translation>Noteninformation</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>OrganGuiBase</name> + <message> + <source>MusE: Organ</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Drawbars</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>16'</source> + <translation type="unfinished">16'</translation> + </message> + <message> + <source>4'</source> + <translation type="unfinished">4'</translation> + </message> + <message> + <source>2 2/3'</source> + <translation type="unfinished">2 2/3'</translation> + </message> + <message> + <source>2'</source> + <translation type="unfinished">2'</translation> + </message> + <message> + <source>5 1/3'</source> + <translation type="unfinished">5 1/3'</translation> + </message> + <message> + <source>8'</source> + <translation type="unfinished">8'</translation> + </message> + <message> + <source>Envelope Hi</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Release</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Sustain</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Decay</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Attack</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>ms</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>cB</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Envelope Lo</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>O-1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Oscillator</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Brass</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Reed</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Flute</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Velocity</source> + <translation type="unfinished">Velocity</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>PageSettings</name> + <message> + <source>Track Name</source> + <translation type="obsolete">Spur Name</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>PartCanvas</name> + <message> + <source>C&ut</source> + <translation>&Ausschneiden</translation> + </message> + <message> + <source>&Copy</source> + <translation>&Kopieren</translation> + </message> + <message> + <source>rename</source> + <translation>Umbenennen</translation> + </message> + <message> + <source>delete</source> + <translation>Löschen</translation> + </message> + <message> + <source>split</source> + <translation>Schnitt</translation> + </message> + <message> + <source>glue</source> + <translation>Verbinder</translation> + </message> + <message> + <source>pianoroll</source> + <translation>Pianorollen Editor</translation> + </message> + <message> + <source>list</source> + <translation>Listen Editor</translation> + </message> + <message> + <source>drums</source> + <translation>Schlagzeug Editor</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot copy/move/clone to different Track-Type</source> + <translation>Kopieren/verschieben/klonen auf anderen Spurtyp nicht möglich</translation> + </message> + <message> + <source>color</source> + <translation>Farbe</translation> + </message> + <message> + <source>de-clone</source> + <translation>Entklonen</translation> + </message> + <message> + <source>wave edit</source> + <translation>Wave Editor</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot paste: multiple tracks selected</source> + <translation>Einfügen nicht möglich: mehrere Spuren ausgewählt</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot paste: no track selected</source> + <translation>Einfügen nicht möglich: keine Spur ausgewählt</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot paste: wrong data type</source> + <translation>Einfügen nicht möglich: falscher Datentyp</translation> + </message> + <message> + <source>Can only paste to midi/drum track</source> + <translation>Einfügen möglich nur in Midi/Drum Spur </translation> + </message> + <message> + <source>Can only paste to wave track</source> + <translation>Einfügen möglich nur in Wave Spur</translation> + </message> + <message> + <source>s&elect </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>clones</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>export</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>file info</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>MusE: save part</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Part name</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Files</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source> out of </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source> parts</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source> part</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source> could not be pasted. +Likely the selected track is the wrong type.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Can only paste to midi or wave track</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>PatchBay</name> + <message> + <source>MusE: ALSA MIDI Patch Bay</source> + <translation type="obsolete">MusE: ALSA Midi Verbindungsübersicht</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>PatchBayBase</name> + <message> + <source>ALSA Patch Bay</source> + <translation type="obsolete">ALSA Verbindungsübersicht</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>PianoRoll</name> + <message> + <source>&Edit</source> + <translation>&Bearbeiten</translation> + </message> + <message> + <source>Cut</source> + <translation type="obsolete">Ausschneiden</translation> + </message> + <message> + <source>Copy</source> + <translation type="obsolete">Kopieren</translation> + </message> + <message> + <source>Paste</source> + <translation type="obsolete">Einfügen</translation> + </message> + <message> + <source>Delete Events</source> + <translation type="obsolete">Ereignisse löschen</translation> + </message> + <message> + <source>Select All</source> + <translation type="obsolete">Alle auswählen</translation> + </message> + <message> + <source>Select None</source> + <translation type="obsolete">Nichts auswählen</translation> + </message> + <message> + <source>Invert</source> + <translation type="obsolete">Auswahl umkehren</translation> + </message> + <message> + <source>Inside Loop</source> + <translation type="obsolete">Auswahl innerhalb Schleife</translation> + </message> + <message> + <source>Outside Loop</source> + <translation type="obsolete">Auswahl außerhalb Schleife</translation> + </message> + <message> + <source>&Select</source> + <translation>&Auswählen</translation> + </message> + <message> + <source>blue</source> + <translation type="obsolete">Farbe blau</translation> + </message> + <message> + <source>pitch colors</source> + <translation type="obsolete">Farbe nach Tonhöhe</translation> + </message> + <message> + <source>velocity colors</source> + <translation type="obsolete">Farbe nach Anschlagsstärke</translation> + </message> + <message> + <source>&Config</source> + <translation>&Einstellen</translation> + </message> + <message> + <source>event color</source> + <translation type="obsolete">Ereignisfarbe</translation> + </message> + <message> + <source>&Functions</source> + <translation>&Funktionen</translation> + </message> + <message> + <source>Over Quantize</source> + <translation>Überquantisieren</translation> + </message> + <message> + <source>Note On Quantize</source> + <translation>Wert "Note an" quantisieren</translation> + </message> + <message> + <source>Note On/Off Quantize</source> + <translation>Wert "Note an/aus" quantisieren</translation> + </message> + <message> + <source>Iterative Quantize</source> + <translation>Iteratives quantisieren</translation> + </message> + <message> + <source>Pianoroll Tools</source> + <translation type="obsolete">Werkzeug "Pianorollen Editor"</translation> + </message> + <message> + <source>Step Record</source> + <translation>Aufnahme taktschlagweise</translation> + </message> + <message> + <source>Midi Input</source> + <translation>Midi Eingang</translation> + </message> + <message> + <source>Play Events</source> + <translation>Ereignisse abspielen</translation> + </message> + <message> + <source>Add Controller View</source> + <translation>Kontrolleransicht hinzufügen</translation> + </message> + <message> + <source>Config Quant...</source> + <translation>Quantisierung einstellen ...</translation> + </message> + <message> + <source>Modify Gate Time</source> + <translation>Gate Zeit ändern</translation> + </message> + <message> + <source>Modify Velocity</source> + <translation>Velocity ändern</translation> + </message> + <message> + <source>Crescendo</source> + <translation>Crescendo</translation> + </message> + <message> + <source>Transpose</source> + <translation>Transponieren</translation> + </message> + <message> + <source>Thin Out</source> + <translation>Ausdünnen</translation> + </message> + <message> + <source>Erase Event</source> + <translation>Ereignis löschen</translation> + </message> + <message> + <source>Note Shift</source> + <translation>Note verschieben</translation> + </message> + <message> + <source>Move Clock</source> + <translation>Zeitposition verschieben</translation> + </message> + <message> + <source>Copy Measure</source> + <translation>Taktmaß kopieren</translation> + </message> + <message> + <source>Erase Measure</source> + <translation>Taktmaß löschen</translation> + </message> + <message> + <source>Delete Measure</source> + <translation>Taktmaß löschen</translation> + </message> + <message> + <source>Create Measure</source> + <translation>Taktmaß erzeugen</translation> + </message> + <message> + <source>ctrl</source> + <translation>Ktrl</translation> + </message> + <message> + <source>C&ut</source> + <translation type="unfinished">&Ausschneiden</translation> + </message> + <message> + <source>&Copy</source> + <translation type="unfinished">&Kopieren</translation> + </message> + <message> + <source>&Paste</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Delete &Events</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Select &All</source> + <translation type="unfinished">Alles a&uswählen</translation> + </message> + <message> + <source>&Deselect All</source> + <translation type="unfinished">Alles ab&wählen</translation> + </message> + <message> + <source>Invert &Selection</source> + <translation type="unfinished">Auswa&hl umkehren</translation> + </message> + <message> + <source>&Inside Loop</source> + <translation type="unfinished">Bereich &innerhalb der Schleife</translation> + </message> + <message> + <source>&Outside Loop</source> + <translation type="unfinished">Bereich außerhalb der Schlei&fe</translation> + </message> + <message> + <source>&Previous Part</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Next Part</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Event Color</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Blue</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Pitch colors</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Velocity colors</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Set Fixed Length</source> + <translation type="unfinished">Länge festlegen</translation> + </message> + <message> + <source>Delete Overlaps</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Plugins</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Pianoroll tools</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>panic</source> + <translation type="unfinished">Panik</translation> + </message> + <message> + <source>transport</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>PluginDialog</name> + <message> + <source>Ok</source> + <translation>Bestätigen</translation> + </message> + <message> + <source>Cancel</source> + <translation>Abbrechen</translation> + </message> + <message> + <source>MusE: select plugin</source> + <translation>MusE: PlugIn wählen</translation> + </message> + <message> + <source>Lib</source> + <translation>Lib</translation> + </message> + <message> + <source>Label</source> + <translation>Beschriftung</translation> + </message> + <message> + <source>Name</source> + <translation>Name</translation> + </message> + <message> + <source>AI</source> + <translation>Al</translation> + </message> + <message> + <source>AO</source> + <translation>AO</translation> + </message> + <message> + <source>CI</source> + <translation>Cl</translation> + </message> + <message> + <source>CO</source> + <translation>CO</translation> + </message> + <message> + <source>IP</source> + <translation>IP</translation> + </message> + <message> + <source>id</source> + <translation>id</translation> + </message> + <message> + <source>Maker</source> + <translation>Erzeuger</translation> + </message> + <message> + <source>Copyright</source> + <translation>Copyright</translation> + </message> + <message> + <source>Select which types of plugins should be visible in the list,<br>beware that 'all' includes plugins that probably are not usable by MusE.</source> + <translation type="obsolete">Typen in Liste dargestellter PlugIns auswählen, "all" beinhaltet auch in MusE womöglich nicht nutzbare PlugIns.</translation> + </message> + <message> + <source>Stereo and Mono</source> + <translation type="obsolete">Stereo und Mono</translation> + </message> + <message> + <source>Stereo</source> + <translation>Stereo</translation> + </message> + <message> + <source>Mono</source> + <translation>Mono</translation> + </message> + <message> + <source>All</source> + <translation type="obsolete">alle</translation> + </message> + <message> + <source>Mono and Stereo</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Show All</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Select which types of plugins should be visible in the list.<br>Note that using mono plugins on stereo tracks is not a problem, two will be used in parallell.<br>Also beware that the 'all' alternative includes plugins that probably not are usable by MusE.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Search in 'Label' and 'Name':</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>PluginGui</name> + <message> + <source>bypass plugin</source> + <translation>Signalfluss PlugIn umleiten</translation> + </message> + <message> + <source>MusE: load preset</source> + <translation>MusE: Vorlage laden</translation> + </message> + <message> + <source>MusE: save preset</source> + <translation>MusE: Vorlage sichern</translation> + </message> + <message> + <source>File Buttons</source> + <translation>Schaltfläche Datei</translation> + </message> + <message> + <source>Load Preset</source> + <translation></translation> + </message> + <message> + <source>Save Preset</source> + <translation>Speicher Preset</translation> + </message> + <message> + <source>Error reading preset. Might not be right type for this plugin</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QHeader</name> + <message> + <source>Port Number</source> + <translation type="obsolete">Anschlussnummer</translation> + </message> + <message> + <source>enable gui for device</source> + <translation type="obsolete">GUI für Gerät einschalten</translation> + </message> + <message> + <source>Instrument connected to port</source> + <translation type="obsolete">Instrument mit Anschluss verbunden</translation> + </message> + <message> + <source>State: result of opening the device</source> + <translation type="obsolete">Status: Ergebnis des Geräteanschlusses</translation> + </message> + <message> + <source>mute instrument</source> + <translation type="obsolete">Instrument still schalten</translation> + </message> + <message> + <source>sound name</source> + <translation type="obsolete">Klangname</translation> + </message> + <message> + <source>quantisation +currently not used</source> + <translation type="obsolete">Quantisierung +gegenwärtig nicht benutzt</translation> + </message> + <message> + <source>this input note triggers the sound</source> + <translation type="obsolete">Diese Eingangsnote löst den Klang aus</translation> + </message> + <message> + <source>note length</source> + <translation type="obsolete">Notenlänge</translation> + </message> + <message> + <source>this note is send for the sound</source> + <translation type="obsolete">Diese Note wird für den Klang verwendet</translation> + </message> + <message> + <source>output channel +currently not used</source> + <translation type="obsolete">Ausgangskanal +gegenwärtig nicht benutzt</translation> + </message> + <message> + <source>output port +currently not used</source> + <translation type="obsolete">Ausgangsanschluss +gegenwärtig nicht benutzt</translation> + </message> + <message> + <source>velocity level 1</source> + <translation type="obsolete">Velocity Pegel 1</translation> + </message> + <message> + <source>velocity level 2</source> + <translation type="obsolete">Velocity Pegel 2</translation> + </message> + <message> + <source>velocity level 3</source> + <translation type="obsolete">Velocity Pegel 3</translation> + </message> + <message> + <source>velocity level 4</source> + <translation type="obsolete">Velocity Pegel 4</translation> + </message> + <message> + <source>quantisation</source> + <translation type="obsolete">Quantisierung</translation> + </message> + <message> + <source>output channel</source> + <translation type="obsolete">Ausgangskanal</translation> + </message> + <message> + <source>output port</source> + <translation type="obsolete">Ausgangsanschluss</translation> + </message> + <message> + <source>Enable Recording</source> + <translation type="obsolete">Aufnahme einschalten</translation> + </message> + <message> + <source>Mute Indicator</source> + <translation type="obsolete">Anzeige "Stille"</translation> + </message> + <message> + <source>Solo Indicator</source> + <translation type="obsolete">Anzeige "Solo"</translation> + </message> + <message> + <source>Track Type</source> + <translation type="obsolete">Spurtyp</translation> + </message> + <message> + <source>Track Name</source> + <translation type="obsolete">Spurname</translation> + </message> + <message> + <source>Output Channel Number</source> + <translation type="obsolete">Ausgangskanalnummer</translation> + </message> + <message> + <source>Output Port</source> + <translation type="obsolete">Ausgangsanschluss</translation> + </message> + <message> + <source>Time Lock</source> + <translation type="obsolete">Sperre "Zeit"</translation> + </message> + <message> + <source>Solo/Pre Fader Listening</source> + <translation type="obsolete">Solo/Vor Regler Abhöre</translation> + </message> + <message> + <source>Name of the midi device associated with this port number</source> + <translation type="obsolete">Name des Midi Gerätes an dieser Anschlussnummer</translation> + </message> + <message> + <source>enables reading from device</source> + <translation type="obsolete">Auslesen vom Gerät ermöglichen</translation> + </message> + <message> + <source>enables writing to device</source> + <translation type="obsolete">Schreiben zum Gerät ermöglichen</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QObject</name> + <message> + <source>Other</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QWidget</name> + <message> + <source>Cannot convert sysex string</source> + <translation>Sysex Kette nicht umwandelbar</translation> + </message> + <message> + <source>Hex String too long (2048 bytes limit)</source> + <translation>Hex Kette ist zu lang (Grenze 2048 Bytes)</translation> + </message> + <message> + <source>new</source> + <translation>Neu</translation> + </message> + <message> + <source>create peakfile for </source> + <translation>Pegelspitzendatei erzeugen für</translation> + </message> + <message> + <source>MusE: get file name</source> + <translation>MusE: Dateinamen übermitteln</translation> + </message> + <message> + <source>the directory +</source> + <translation type="obsolete">Das Verzeichnis</translation> + </message> + <message> + <source> +does not exist +create?</source> + <translation type="obsolete">Es besteht nicht +Erzeugen?</translation> + </message> + <message> + <source>&Create</source> + <translation type="obsolete">&Erzeugen</translation> + </message> + <message> + <source>Cancel</source> + <translation type="obsolete">Abbrechen</translation> + </message> + <message> + <source>MusE: create directory</source> + <translation>MusE: Verzeichnis erzeugen</translation> + </message> + <message> + <source>creating dir failed</source> + <translation>Verzeichnis erzeugen schlug fehl</translation> + </message> + <message> + <source>File +</source> + <translation>Datei</translation> + </message> + <message> + <source> +exists</source> + <translation type="obsolete">besteht</translation> + </message> + <message> + <source>MusE: write</source> + <translation>MusE: schreiben</translation> + </message> + <message> + <source>Overwrite</source> + <translation type="obsolete">Überschreiben</translation> + </message> + <message> + <source>Quit</source> + <translation type="obsolete">Beenden</translation> + </message> + <message> + <source>Open File +</source> + <translation>Datei öffnen</translation> + </message> + <message> + <source> +failed: </source> + <translation>schlug fehl:</translation> + </message> + <message> + <source>MusE: Open File</source> + <translation>MusE: Datei öffnen</translation> + </message> + <message> + <source>None</source> + <translation>Kein</translation> + </message> + <message> + <source>generic midi</source> + <translation>General Midi</translation> + </message> + <message> + <source>No selection. Ignoring</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>The directory +</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source> +does not exist. +Create it?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source> +exists. Overwrite?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QuantConfig</name> + <message> + <source>Config Quantize</source> + <translation>Quantisierung einstellen</translation> + </message> + <message> + <source>Strength</source> + <translation>Stärke</translation> + </message> + <message> + <source>Don´t Quantize</source> + <translation>Nicht quantisieren</translation> + </message> + <message> + <source>Quant Len</source> + <translation>Länge quantisieren</translation> + </message> + <message> + <source>MusE: Config Quantize</source> + <translation>MusE: Quantisierung einstellen</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>RhythmBase</name> + <message> + <source>MusE: Random Rhythm Generator</source> + <translation type="obsolete">MusE: Rhythmus Zufallsgenerator</translation> + </message> + <message> + <source>Instrument Properties</source> + <translation type="obsolete">Instrumenteigenschaften</translation> + </message> + <message> + <source>counts/bar</source> + <translation type="obsolete">Schläge/Takt</translation> + </message> + <message> + <source>steps/count</source> + <translation type="obsolete">Schritte/Schlag</translation> + </message> + <message> + <source># bars</source> + <translation type="obsolete"># Takte</translation> + </message> + <message> + <source>test</source> + <translation type="obsolete">testen</translation> + </message> + <message> + <source>contrib</source> + <translation type="obsolete">beitragen</translation> + </message> + <message> + <source>randomize</source> + <translation type="obsolete">zufällig anordnen</translation> + </message> + <message> + <source>Group 1</source> + <translation type="obsolete">Gruppe 1</translation> + </message> + <message> + <source>Group 2</source> + <translation type="obsolete">Gruppe 2</translation> + </message> + <message> + <source>Group 3</source> + <translation type="obsolete">Gruppe 3</translation> + </message> + <message> + <source>Group 4</source> + <translation type="obsolete">Gruppe 4</translation> + </message> + <message> + <source>Group 5</source> + <translation type="obsolete">Gruppe 5</translation> + </message> + <message> + <source>listen</source> + <translation type="obsolete">vorhören</translation> + </message> + <message> + <source>Instrument</source> + <translation type="obsolete">Instrument</translation> + </message> + <message> + <source>Group</source> + <translation type="obsolete">Gruppe</translation> + </message> + <message> + <source>&New</source> + <translation type="obsolete">&Neu</translation> + </message> + <message> + <source>create new entry</source> + <translation type="obsolete">Neuen Eintrag erzeugen</translation> + </message> + <message> + <source>pressing the New button you create a new entry +in the MusE list of defined controllers</source> + <translation type="obsolete">Schaltfläche "Neu" klicken um einen neuen Eintrag +in der MusE Liste definierter Kontroller zu erzeugen</translation> + </message> + <message> + <source>&Delete</source> + <translation type="obsolete">&Löschen</translation> + </message> + <message> + <source>delete selected entry</source> + <translation type="obsolete">Ausgewählten Eintrag löschen</translation> + </message> + <message> + <source>Up</source> + <translation type="obsolete">Nach oben</translation> + </message> + <message> + <source>Down</source> + <translation type="obsolete">Nach unten</translation> + </message> + <message> + <source>Instrument </source> + <translation type="obsolete">Instrument</translation> + </message> + <message> + <source>steps/count </source> + <translation type="obsolete">Schritte/Schlag</translation> + </message> + <message> + <source>list of defined controllers</source> + <translation type="obsolete">Liste definierter Kontroller</translation> + </message> + <message> + <source>This is the MusE list of defined controllers.</source> + <translation type="obsolete">Dies ist die MusE Liste definierter Kontroller.</translation> + </message> + <message> + <source>&File</source> + <translation type="obsolete">&Datei</translation> + </message> + <message> + <source>&Edit</source> + <translation type="obsolete">&Bearbeiten</translation> + </message> + <message> + <source>&Help</source> + <translation type="obsolete">&Hilfe</translation> + </message> + <message> + <source>Tools</source> + <translation type="obsolete">Werkzeuge</translation> + </message> + <message> + <source>New</source> + <translation type="obsolete">Neu</translation> + </message> + <message> + <source>Open</source> + <translation type="obsolete">Öffnen</translation> + </message> + <message> + <source>&Open...</source> + <translation type="obsolete">&Öffnen ...</translation> + </message> + <message> + <source>Save</source> + <translation type="obsolete">Sichern</translation> + </message> + <message> + <source>&Save</source> + <translation type="obsolete">&Sichern</translation> + </message> + <message> + <source>Save As</source> + <translation type="obsolete">Sichern als</translation> + </message> + <message> + <source>Save &As...</source> + <translation type="obsolete">S&ichern als ...</translation> + </message> + <message> + <source>Print</source> + <translation type="obsolete">Drucken</translation> + </message> + <message> + <source>&Print...</source> + <translation type="obsolete">&Drucken ...</translation> + </message> + <message> + <source>Exit</source> + <translation type="obsolete">Beenden</translation> + </message> + <message> + <source>E&xit</source> + <translation type="obsolete">Bee&nden</translation> + </message> + <message> + <source>Undo</source> + <translation type="obsolete">Rckgängig</translation> + </message> + <message> + <source>&Undo</source> + <translation type="obsolete">&Rückgängig</translation> + </message> + <message> + <source>Redo</source> + <translation type="obsolete">Wiederherstellen</translation> + </message> + <message> + <source>&Redo</source> + <translation type="obsolete">&Wiederherstellen</translation> + </message> + <message> + <source>Cut</source> + <translation type="obsolete">Ausschneiden</translation> + </message> + <message> + <source>&Cut</source> + <translation type="obsolete">A&usschneiden</translation> + </message> + <message> + <source>Copy</source> + <translation type="obsolete">Kopieren</translation> + </message> + <message> + <source>C&opy</source> + <translation type="obsolete">Ko&pieren</translation> + </message> + <message> + <source>Paste</source> + <translation type="obsolete">Einfügen</translation> + </message> + <message> + <source>&Paste</source> + <translation type="obsolete">Ein&fügen</translation> + </message> + <message> + <source>Find</source> + <translation type="obsolete">Suchen</translation> + </message> + <message> + <source>&Find...</source> + <translation type="obsolete">&Suchen ...</translation> + </message> + <message> + <source>Contents</source> + <translation type="obsolete">Inhalte</translation> + </message> + <message> + <source>&Contents...</source> + <translation type="obsolete">&Inhalte ...</translation> + </message> + <message> + <source>Index</source> + <translation type="obsolete">Verzeichnis</translation> + </message> + <message> + <source>&Index...</source> + <translation type="obsolete">&Verzeichnis ...</translation> + </message> + <message> + <source>About</source> + <translation type="obsolete">Über</translation> + </message> + <message> + <source>&About...</source> + <translation type="obsolete">&Über ...</translation> + </message> + <message> + <source><b>Notice!</b><br> +Random Rhythm Generator is not enabled yet!</source> + <translation type="obsolete">Merke! +Rhythmus Zufallsgenerator noch nicht eingeführt!</translation> + </message> + <message> + <source>Ctrl+N</source> + <translation type="obsolete">Strg+N</translation> + </message> + <message> + <source>Ctrl+O</source> + <translation type="obsolete">Strg+O</translation> + </message> + <message> + <source>Ctrl+S</source> + <translation type="obsolete">Strg+S</translation> + </message> + <message> + <source>Ctrl+P</source> + <translation type="obsolete">Strg+P</translation> + </message> + <message> + <source>Ctrl+Z</source> + <translation type="obsolete">Strg+Z</translation> + </message> + <message> + <source>Ctrl+Y</source> + <translation type="obsolete">Strg+Y</translation> + </message> + <message> + <source>Ctrl+X</source> + <translation type="obsolete">Strg+X</translation> + </message> + <message> + <source>Ctrl+C</source> + <translation type="obsolete">Strg+C</translation> + </message> + <message> + <source>Ctrl+V</source> + <translation type="obsolete">Strg+V</translation> + </message> + <message> + <source>Ctrl+F</source> + <translation type="obsolete">Strg+F</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>RhythmGenerator</name> + <message> + <source>Instrument Settings:</source> + <translation type="obsolete">Instrument Einstellungen</translation> + </message> + <message> + <source>add</source> + <translation type="obsolete">Zufgen</translation> + </message> + <message> + <source>delete</source> + <translation type="obsolete">Entfernen</translation> + </message> + <message> + <source>Group</source> + <translation type="obsolete">Gruppe</translation> + </message> + <message> + <source></source> + <translation>Rhythmusgenerator</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>RouteDialogBase</name> + <message> + <source>MusE: Routing</source> + <translation>MusE: Signalfluss</translation> + </message> + <message> + <source>Add Route</source> + <translation>Signalfluss hinzufügen</translation> + </message> + <message> + <source>Source:</source> + <translation>Quelle:</translation> + </message> + <message> + <source>Destination:</source> + <translation>Ziel:</translation> + </message> + <message> + <source>Connect</source> + <translation>Verbinden</translation> + </message> + <message> + <source>connect source to destination</source> + <translation>Quelle mit Ziel verbinden</translation> + </message> + <message> + <source>Current Routes</source> + <translation>Aktueller Signalfluss</translation> + </message> + <message> + <source>Source</source> + <translation>Quelle</translation> + </message> + <message> + <source>Destination</source> + <translation>Ziel</translation> + </message> + <message> + <source>Remove</source> + <translation>Entfernen</translation> + </message> + <message> + <source>remove selected route</source> + <translation>Ausgewählten Signalfluss entfernen</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>SS_PluginChooserBase</name> + <message> + <source>SimpleDrums - Ladspa Plugin Chooser</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Name</source> + <translation type="unfinished">Name</translation> + </message> + <message> + <source>Label</source> + <translation type="unfinished">Beschriftung</translation> + </message> + <message> + <source>Inports</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Outports</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Creator</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Cancel</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Alt+C</source> + <translation type="unfinished">Alt+C</translation> + </message> + <message> + <source>&OK</source> + <translation type="unfinished">&Bestätigen</translation> + </message> + <message> + <source>Alt+O</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>SS_PluginFront</name> + <message> + <source>Clear and unload effect</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Load effect</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Toggle display of effect parameters</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Turn effect on/off</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ScrollScale</name> + <message> + <source>next page</source> + <translation>Nächste Seite</translation> + </message> + <message> + <source>previous page</source> + <translation>Vorherige Seite</translation> + </message> + <message> + <source>current page number</source> + <translation>Aktuelle Seitennummer</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ShortcutCaptureDialog</name> + <message> + <source>Ok</source> + <translation type="unfinished">Bestätigen</translation> + </message> + <message> + <source>Cancel</source> + <translation type="unfinished">Abbrechen</translation> + </message> + <message> + <source>Shortcut conflicts with </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Undefined</source> + <translation type="unfinished">unbestimmt</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ShortcutCaptureDialogBase</name> + <message> + <source>Enter shortcut sequence</source> + <translation>Folge von Tastenkürzeln eingeben</translation> + </message> + <message> + <source>Press keys to enter shortcut sequence!</source> + <translation>Tasten drücken um Folge von Tastenkürzeln einzugeben!</translation> + </message> + <message> + <source>Old shortcut:</source> + <translation>Altes Tastenkürzel:</translation> + </message> + <message> + <source>Undefined</source> + <translation>unbestimmt</translation> + </message> + <message> + <source>New shortcut:</source> + <translation>Neues Tastenkürzel:</translation> + </message> + <message> + <source>OK</source> + <translation>Bestätigen</translation> + </message> + <message> + <source>Cancel</source> + <translation>Abbrechen</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ShortcutConfigBase</name> + <message> + <source>Configure Keyboard Shortcuts</source> + <translation>Tastenkürzel einstellen</translation> + </message> + <message> + <source>Shortcut Category</source> + <translation>Kategorie Tastenkürzel</translation> + </message> + <message> + <source>Description</source> + <translation>Beschreibung</translation> + </message> + <message> + <source>Shortcut</source> + <translation>Tastenkürzel</translation> + </message> + <message> + <source>&Clear</source> + <translation>&Löschen</translation> + </message> + <message> + <source>Alt+C</source> + <translation>Alt+C</translation> + </message> + <message> + <source>&Define</source> + <translation>&Bestimmen</translation> + </message> + <message> + <source>Alt+D</source> + <translation>Alt+D</translation> + </message> + <message> + <source>&Apply</source> + <translation>&Anwenden</translation> + </message> + <message> + <source>Alt+A</source> + <translation>Alt+A</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>SigScale</name> + <message> + <source>signature scale</source> + <translation>Skala Taktmaß</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>SimpleDrumsGuiBase</name> + <message> + <source>DrumSynth 0.1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>SimpleSynthGui</name> + <message> + <source>&Load setup</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Save setup</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Load sample dialog</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Song</name> + <message> + <source>Jack shutdown!</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Jack has detected a performance problem which has lead to +MusE being disconnected. +This could happen due to a number of reasons: +- a performance issue with your particular setup. +- a bug in MusE (or possibly in another connected software). +- a random hiccup which might never occur again. +- jack was voluntary stopped by you or someone else +- jack crashed +If there is a persisting problem you are much welcome to discuss it +on the MusE mailinglist. +(there is information about joining the mailinglist on the MusE + homepage which is available through the help menu) + +To proceed check the status of Jack and try to restart it and then . +click on the Restart button.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>previous event</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>next event</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>set event</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>add event</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>erase event</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>erase range</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>clear automation</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Clear all controller events?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Ok</source> + <translation type="unfinished">&Bestätigen</translation> + </message> + <message> + <source>&Cancel</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>MusE - external script failed</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>MusE was unable to launch the script +</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Automation:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>SongInfo</name> + <message> + <source>Song Information</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Cancel</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Alt+C</source> + <translation type="unfinished">Alt+C</translation> + </message> + <message> + <source>&Ok</source> + <translation type="unfinished">&Bestätigen</translation> + </message> + <message> + <source>Alt+O</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>SynthConfigBase</name> + <message> + <source>MusE: Synth Configuration</source> + <translation>MusE: Synth Einstellung</translation> + </message> + <message> + <source>Soft Synthesizer</source> + <translation>Software-Synthesizer</translation> + </message> + <message> + <source>File</source> + <translation>Datei</translation> + </message> + <message> + <source>Instances</source> + <translation>Instanzen</translation> + </message> + <message> + <source>Name</source> + <translation>Name</translation> + </message> + <message> + <source>list of available software synthesizers</source> + <translation>Liste verfügbarer Software-Synthesizer</translation> + </message> + <message> + <source>Add Instance</source> + <translation>Instanz hinzufügen</translation> + </message> + <message> + <source>Remove Instance</source> + <translation>Instanz entfernen</translation> + </message> + <message> + <source>Midi Port</source> + <translation>Midi Anschluss</translation> + </message> + <message> + <source>Midi connections</source> + <translation>Midi Verbindungen</translation> + </message> + <message> + <source>Inst</source> + <translation>Inst</translation> + </message> + <message> + <source>Version</source> + <translation>Version</translation> + </message> + <message> + <source>Description</source> + <translation>Beschreibung</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>TList</name> + <message> + <source>Midi</source> + <translation>Midi</translation> + </message> + <message> + <source>Drum</source> + <translation>Drum</translation> + </message> + <message> + <source>Delete Track</source> + <translation>Spur löschen</translation> + </message> + <message> + <source>Track Comment</source> + <translation>Spur Kommentar</translation> + </message> + <message> + <source>Show Gui</source> + <translation>Zeige GUI</translation> + </message> + <message> + <source>Add Midi Track</source> + <translation>Midi Spur hinzufügen</translation> + </message> + <message> + <source>Add Drum Track</source> + <translation>Drum Spur hinzufügen</translation> + </message> + <message> + <source>Add Wave Track</source> + <translation>Wave Spur hinzufügen</translation> + </message> + <message> + <source>MusE: bad trackname</source> + <translation>MusE: ungeeigneter Spurname</translation> + </message> + <message> + <source>please choose a unique track name</source> + <translation>Bitte eindeutigen Spurnamen wählen</translation> + </message> + <message> + <source>Add Output</source> + <translation>Ausgang hinzufügen</translation> + </message> + <message> + <source>Add Group</source> + <translation>Gruppe hinzufügen</translation> + </message> + <message> + <source>Add Input</source> + <translation>Eingang hinzufügen</translation> + </message> + <message> + <source>Add Aux Send</source> + <translation>Aux Send hinzufügen</translation> + </message> + <message> + <source>Update drummap?</source> + <translation>Drumbelegung aktualisieren?</translation> + </message> + <message> + <source>Do you want to use same port for all instruments in the drummap?</source> + <translation>Möchten Sie für alle Instrumente der Drumbelegung den selben Anschluss verwenden?</translation> + </message> + <message> + <source>&Yes</source> + <translation>&Ja</translation> + </message> + <message> + <source>&No</source> + <translation>&Nein</translation> + </message> + <message> + <source>Do you want to use same port and channel for all instruments in the drummap?</source> + <translation>Möchten Sie für alle Instrumente der Drumbelegung den selben Anschluss und Kanal verwenden?</translation> + </message> + <message> + <source><none></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>TempoSig</name> + <message> + <source>Tempo/Sig</source> + <translation>Tempo/Taktmaß</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>TimeCanvas</name> + <message> + <source>Add Controller View</source> + <translation type="obsolete">Kontrolleransicht hinzufügen</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Toolbar1</name> + <message> + <source>Solo</source> + <translation>Solo</translation> + </message> + <message> + <source>Snap</source> + <translation>Magnet</translation> + </message> + <message> + <source>Quantize</source> + <translation>Quantisieren</translation> + </message> + <message> + <source>To</source> + <translation>Zu</translation> + </message> + <message> + <source>All Events</source> + <translation>Alle Ereignisse</translation> + </message> + <message> + <source>Looped Ev.</source> + <translation>Ereignisse innerhalb Schleife.</translation> + </message> + <message> + <source>Selected Ev.</source> + <translation>Ausgewählte Ereignisse.</translation> + </message> + <message> + <source>Looped+Sel.</source> + <translation>Innerhalb Schleife + augewählt.</translation> + </message> + <message> + <source>Cursor</source> + <translation>Positionsmarker</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>TrackComment</name> + <message> + <source>MusE: Track Comment</source> + <translation>MusE: Spur Kommentar</translation> + </message> + <message> + <source>Track Comment:</source> + <translation>Spur Kommentar:</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Transport</name> + <message> + <source>Punch In</source> + <translation>Aufnahme am linken Marker beginnen</translation> + </message> + <message> + <source>Loop</source> + <translation>Schleife</translation> + </message> + <message> + <source>Punch Out</source> + <translation>Aufnahme am rechten Marker beenden</translation> + </message> + <message> + <source>Left Mark</source> + <translation>Linker Marker</translation> + </message> + <message> + <source>Right Mark</source> + <translation>Rechter Marker</translation> + </message> + <message> + <source>Overdub</source> + <translation>Überschreiben</translation> + </message> + <message> + <source>Replace</source> + <translation>Ersetzen</translation> + </message> + <message> + <source>Rec Mode</source> + <translation>Modus "Aufnahme"</translation> + </message> + <message> + <source>Normal</source> + <translation>Normal</translation> + </message> + <message> + <source>Mix</source> + <translation>Mischen</translation> + </message> + <message> + <source>Cycle Rec</source> + <translation>Aufnahme in Schleife</translation> + </message> + <message> + <source>punchin</source> + <translation>Aufnahme am linken Marker geginnen</translation> + </message> + <message> + <source>loop</source> + <translation>Schleife</translation> + </message> + <message> + <source>punchout</source> + <translation>Aufnahme am rechten Marker beenden</translation> + </message> + <message> + <source>rewind to start</source> + <translation>Zum Start zurück</translation> + </message> + <message> + <source>rewind</source> + <translation>Einen Taktschlag rückwärts</translation> + </message> + <message> + <source>forward</source> + <translation>Einen Taktschlag vorwärts</translation> + </message> + <message> + <source>stop</source> + <translation>Stopp</translation> + </message> + <message> + <source>play</source> + <translation>Wiedergabe</translation> + </message> + <message> + <source>record</source> + <translation>Aufnahme</translation> + </message> + <message> + <source>AC</source> + <translation>AC</translation> + </message> + <message> + <source>quantize during record</source> + <translation>Während Aufnahme quantisieren</translation> + </message> + <message> + <source>Click</source> + <translation>Klick</translation> + </message> + <message> + <source>metronom click on/off</source> + <translation>Metronom Klick an/aus</translation> + </message> + <message> + <source>Sync</source> + <translation>Sync</translation> + </message> + <message> + <source>external sync on/off</source> + <translation>Externer Sync an/aus</translation> + </message> + <message> + <source>Master</source> + <translation>Master</translation> + </message> + <message> + <source>use master track</source> + <translation>Masterspur einschalten</translation> + </message> + <message> + <source>Jack</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Jack transport sync on/off</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>TransposeDialogBase</name> + <message> + <source>MusE: Midi Transpose</source> + <translation>MusE: Midi transponieren</translation> + </message> + <message> + <source>Value</source> + <translation>Wert</translation> + </message> + <message> + <source>halftones</source> + <translation>Halbtonschritte</translation> + </message> + <message> + <source>Time</source> + <translation>Zeit</translation> + </message> + <message> + <source>all</source> + <translation>alle</translation> + </message> + <message> + <source>between markers</source> + <translation>Zwischen Markern</translation> + </message> + <message> + <source>Parts</source> + <translation>Parts</translation> + </message> + <message> + <source>all in selected tracks</source> + <translation>Alles in ausgewählter Spur</translation> + </message> + <message> + <source>OK</source> + <translation>Bestätigen</translation> + </message> + <message> + <source>Cancel</source> + <translation>Abbrechen</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>VAMGui</name> + <message> + <source>MusE: Load VAM Presets</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>MusE: Save VAM Presets</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>VAMGuiBase</name> + <message> + <source>Virtual Analogue for MusE</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>LFO</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Freq</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Waveform</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Sine</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Pulse</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Saw</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Triangle</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Filter</source> + <translation type="unfinished">Filter</translation> + </message> + <message> + <source>EnvMod</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Attack</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Decay</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Sustain</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Release</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Cutoff</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Resonance</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Invert</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>KeyTrack</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Presets</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Set</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>load preset list</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>save preset list</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>save preset list to a new file</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>delete preset</source> + <translation type="unfinished">Vorlage löschen</translation> + </message> + <message> + <source>DCO 1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Pitch</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Detune</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>PWM</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>FM</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>PW</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>DCO 2</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>On</source> + <translation type="unfinished">An</translation> + </message> + <message utf8="true"> + <source>VAM 1.0beta3 +Virtual Analog for MusE +Released under GPL. +Copyright(C) 2002 +Jotsif Lindman Hörnlund +( jotsif@linux.nu ) +Copyright(C) 2005 +Robert Jonsson +(rj@spamatica.se)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>VelocityBase</name> + <message> + <source>MusE: Modify Velocity</source> + <translation>MusE: Velocity ändern</translation> + </message> + <message> + <source>Range</source> + <translation>Bereich</translation> + </message> + <message> + <source>All Events</source> + <translation>Alle Ereignisse</translation> + </message> + <message> + <source>Selected Events</source> + <translation>Ausgewählte Ereignisse</translation> + </message> + <message> + <source>Looped Events</source> + <translation>Ereignisse innerhalb Schleife</translation> + </message> + <message> + <source>Selected & Looped</source> + <translation>Ausgewählt & innerhalb Schleife</translation> + </message> + <message> + <source>Values</source> + <translation>Werte</translation> + </message> + <message> + <source>Rate:</source> + <translation>Rate:</translation> + </message> + <message> + <source>Offset:</source> + <translation>Zeitversatz:</translation> + </message> + <message> + <source>%</source> + <translation>%</translation> + </message> + <message> + <source>OK</source> + <translation>Bestätigen</translation> + </message> + <message> + <source>Cancel</source> + <translation>Abbrechen</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>WTScale</name> + <message> + <source>bar scale</source> + <translation type="obsolete">Taktskala</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>WaveEdit</name> + <message> + <source>Normalize</source> + <translation type="obsolete">Normalisieren</translation> + </message> + <message> + <source>weTools</source> + <translation type="obsolete">Werkzeug "we"</translation> + </message> + <message> + <source>Solo</source> + <translation>Solo</translation> + </message> + <message> + <source>Cursor</source> + <translation>Positionsmarker</translation> + </message> + <message> + <source>&File</source> + <translation type="obsolete">&Datei</translation> + </message> + <message> + <source>Functions</source> + <translation type="obsolete">Funktionen</translation> + </message> + <message> + <source>&Edit</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Func&tions</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Gain</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>200%</source> + <translation type="unfinished">200%</translation> + </message> + <message> + <source>150%</source> + <translation type="unfinished">150%</translation> + </message> + <message> + <source>75%</source> + <translation type="unfinished">75%</translation> + </message> + <message> + <source>50%</source> + <translation type="unfinished">50%</translation> + </message> + <message> + <source>25%</source> + <translation type="unfinished">25%</translation> + </message> + <message> + <source>Other</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Edit in E&xternal Editor</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Mute Selection</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Normalize Selection</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Fade In Selection</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Fade Out Selection</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Reverse Selection</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Select</source> + <translation type="unfinished">Auswählen</translation> + </message> + <message> + <source>Select &All</source> + <translation type="unfinished">Alles a&uswählen</translation> + </message> + <message> + <source>&Deselect All</source> + <translation type="unfinished">Alles ab&wählen</translation> + </message> + <message> + <source>Wave edit tools</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>transport</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Pianoroll tools</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>WaveTrackInfoBase</name> + <message> + <source>MusE: TrackInfo</source> + <translation type="obsolete">MusE: Spurinfo</translation> + </message> + <message> + <source>Track Info</source> + <translation type="obsolete">Spurinfo</translation> + </message> + <message> + <source>Track Name</source> + <translation type="obsolete">Spurname</translation> + </message> + <message> + <source>Output Route:</source> + <translation type="obsolete">Ausgangssignalfluss:</translation> + </message> + <message> + <source>Input Route:</source> + <translation type="obsolete">Eingangssignalfluss:</translation> + </message> + <message> + <source>Ports:</source> + <translation type="obsolete">Anschlüsse:</translation> + </message> + <message> + <source>Mono</source> + <translation type="obsolete">Mono</translation> + </message> + <message> + <source>Stereo</source> + <translation type="obsolete">Stereo</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>WaveView</name> + <message> + <source>MusE - external editor failed</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>MusE was unable to launch the external editor +check if the editor setting in: +Global Settings->Audio:External Waveditor +is set to a valid editor.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>MusE - file size changed</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>When editing in external editor - you should not change the filesize +since it must fit the selected region. + +Missing data is muted</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>freeverb</name> + <message> + <source>FreeVerb</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Room Size</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Damping</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Wet Level</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Tap-Reverberator</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Decay [ms]</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>dB</source> + <translation type="unfinished">dB</translation> + </message> + <message> + <source>Dry Level [dB]</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Wet Level [dB]</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Preset:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>AfterBurn</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>AfterBurn (Long)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Ambience</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Ambience (Thick)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Ambience (Thick) - HD</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Cathedral</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Cathedral - HD</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Drum Chamber</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Garage</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Garage (Bright)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Gymnasium</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Gymnasium (Bright)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Gymnasium (Bright) - HD</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Hall (Small)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Hall (Medium)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Hall (Large)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Hall (Large) - HD</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Plate (Small)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Plate (Medium)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Plate (Large)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Plate (Large) - HD</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Pulse Chamber</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Pulse Chamber (Reverse)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Resonator (96 ms)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Resonator (152 ms)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Resonator (208 ms)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Room (Small)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Room (Medium)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Room (Large)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Room (Large) - HD</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Slap Chamber</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Slap Chamber - HD</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Slap Chamber (Bright)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Slap Chamber (Bright) HD</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Smooth Hall (Small)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Smooth Hall (Medium)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Smooth Hall (Large)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Smooth Hall (Large) - HD</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Vocal Plate</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Vocal Plate - HD</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Warble Chamber</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Warehoouse</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Warehouse - HD</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Comb Filters</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Allpass Filters</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Bandpass Filters</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Enhanced Stereo</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +</TS> |