diff options
author | Robert Jonsson <spamatica@gmail.com> | 2010-10-13 19:34:22 +0000 |
---|---|---|
committer | Robert Jonsson <spamatica@gmail.com> | 2010-10-13 19:34:22 +0000 |
commit | 8a2c2824a59d7644e13bc52c9a0ecbd641f21f95 (patch) | |
tree | 064ad3f2bf8daab0ad27b128abd86a9bbdb1e496 /muse2/share/locale/muse_sv_SE.ts | |
parent | a27706d9629e8b592cca4659f865b70adef24e6d (diff) |
new branch muse2, first checkin
Diffstat (limited to 'muse2/share/locale/muse_sv_SE.ts')
-rw-r--r-- | muse2/share/locale/muse_sv_SE.ts | 8357 |
1 files changed, 8357 insertions, 0 deletions
diff --git a/muse2/share/locale/muse_sv_SE.ts b/muse2/share/locale/muse_sv_SE.ts new file mode 100644 index 00000000..25b78cc5 --- /dev/null +++ b/muse2/share/locale/muse_sv_SE.ts @@ -0,0 +1,8357 @@ +<!DOCTYPE TS><TS> +<context> + <name></name> + <message> + <source>Click this button to enable recording</source> + <translation>Klicka här för att spela in</translation> + </message> + <message> + <source>sets amount of quantization: +0 - no quantization +100 - full quantization</source> + <translation type="unfinished">Sätter mängden kvantisering: +0 - ingen kvantisering +100 - full kvantisering</translation> + </message> + <message> + <source>select Pointer Tool: +with the pointer tool you can: + select parts + move parts + copy parts</source> + <translation>välj pek-verktyg: +med pekverktyget kan du: + välja parter + flytta parter + kopiera parter</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>@default</name> + <message> + <source>Click this button to stop playback</source> + <translation>Klicka här för att stoppa uppspelning</translation> + </message> + <message> + <source>Click this button to start playback</source> + <translation>Klicka här för att starta uppspelning</translation> + </message> + <message> + <source>Click this button to rewind to start position</source> + <translation>Klicka här för att spola tillbaks till början</translation> + </message> + <message> + <source>Click this button to rewind</source> + <translation>Klicka här för att flytta markören bakåt</translation> + </message> + <message> + <source>Click this button to forward current play position</source> + <translation>Klicka här för att flytta markören framåt</translation> + </message> + <message> + <source>don't quantize notes above this tick limit</source> + <translation>Kvantisera inte över denna tick gräns</translation> + </message> + <message> + <source>quantize also note len as default</source> + <translation>Kvantisera "note len" som standard</translation> + </message> + <message> + <source>Click this button to open a <em>new song</em>.<br>You can also select the <b>Open command</b> from the File menu.</source> + <translation>Klicka här för att öppna en <em>ny sång</em>.<br>Du kan också välja menyvalet <b>Öppna</b> från Arkivmenyn.</translation> + </message> + <message> + <source>Click this button to save the song you are editing. You will be prompted for a file name. +You can also select the Save command from the File menu.</source> + <translation>Klicka här för att spara den sång du håller på att redigera. En förfrågan om filnamn kommer att ställas. +Du kan också välja menyalternativet Spara från Arkivmenyn.</translation> + </message> + <message> + <source>Create New Song</source> + <translation>Ny sång</translation> + </message> + <message> + <source>loop between left mark and right mark</source> + <translation>loopa mellan vänster och höger markering</translation> + </message> + <message> + <source>record starts at left mark</source> + <translation>inspelning börjar vid vänster markering</translation> + </message> + <message> + <source>record stops at right mark</source> + <translation>inspelning slutar vid höger markering</translation> + </message> + <message> + <source>rewind to start position</source> + <translation>spola tillbaka till startposition</translation> + </message> + <message> + <source>rewind current position</source> + <translation>flytta markör bakåt</translation> + </message> + <message> + <source>move current position</source> + <translation>flytta markör</translation> + </message> + <message> + <source>stop sequencer</source> + <translation>stoppa sequencer</translation> + </message> + <message> + <source>start sequencer play</source> + <translation>starta sequenceruppspelning</translation> + </message> + <message> + <source>to record press record and then play</source> + <translation>för att spela in, tryck på record och sedan play</translation> + </message> + <message> + <source>send note off to all midi channels</source> + <translation>skicka note-off till alla midi kanaler</translation> + </message> + <message> + <source>select Pencil Tool: +with the pencil tool you can: + create new parts + modify length of parts</source> + <translation>välj Pennverktyg: +med pennverktyget kan du: + skapa parter + ändra längden på parter +</translation> + </message> + <message> + <source>select Delete Tool: +with the delete tool you can delete parts</source> + <translation>välj Suddverktyg: +med suddverktyget kan du ta bort parter</translation> + </message> + <message> + <source>select Cut Tool: +with the cut tool you can split a part</source> + <translation>välj Delningsverktyg: +med delningsverktyget kan du dela på parter</translation> + </message> + <message> + <source>select Glue Tool: +with the glue tool you can glue two parts</source> + <translation>välj Limverktyg: +med limverktyget kan du limma ihop två parter</translation> + </message> + <message> + <source>select Score Tool: +</source> + <translation>välj Partiturverktyg: +</translation> + </message> + <message> + <source>select Quantize Tool: +insert display quantize event</source> + <translation>välj Kvantiseringsverktyg: +sätt in kvantiseringshändelser</translation> + </message> + <message> + <source>select Drawing Tool</source> + <translation>välj Ritverktyg +</translation> + </message> + <message> + <source>select Muting Tool: +click on part to mute/unmute</source> + <translation>välj Tystningsverktyg: +klicka på en part för att Tysta/Avtysta</translation> + </message> + <message> + <source>pointer</source> + <translation>pekare</translation> + </message> + <message> + <source>pencil</source> + <translation>penna</translation> + </message> + <message> + <source>rubber</source> + <translation type="obsolete">sudd</translation> + </message> + <message> + <source>cutter</source> + <translation>delare</translation> + </message> + <message> + <source>score</source> + <translation>partitur</translation> + </message> + <message> + <source>glue</source> + <translation>lim</translation> + </message> + <message> + <source>quantize</source> + <translation>kvantisering</translation> + </message> + <message> + <source>draw</source> + <translation>rita</translation> + </message> + <message> + <source>mute parts</source> + <translation>tysta parter</translation> + </message> + <message> + <source>Off</source> + <translation>Av</translation> + </message> + <message> + <source>presets (*.pre *.pre.gz *.pre.bz2)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>All Files (*)</source> + <translation>Alla filer (*)</translation> + </message> + <message> + <source>Add Midi Track</source> + <translation type="unfinished">Lägg till Midispår</translation> + </message> + <message> + <source>Add Drum Track</source> + <translation type="unfinished">Lägg till Trumspår</translation> + </message> + <message> + <source>Add Wave Track</source> + <translation type="unfinished">Lägg till Wavespår</translation> + </message> + <message> + <source>Add Audio Output</source> + <translation type="unfinished">Lägg till Ljudutgång</translation> + </message> + <message> + <source>Add Audio Group</source> + <translation type="unfinished">Lägg till Ljudgrupp</translation> + </message> + <message> + <source>Add Audio Input</source> + <translation type="unfinished">Lägg till Ljudingång</translation> + </message> + <message> + <source>Add Aux Send</source> + <translation type="unfinished">Lägg till Aux-Send</translation> + </message> + <message> + <source>eraser</source> + <translation type="unfinished">sudd</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>AboutBox</name> + <message> + <source>AboutBox</source> + <translation type="unfinished">Om</translation> + </message> + <message> + <source>Keep On Rocking!</source> + <translation type="unfinished">Rocka på!</translation> + </message> + <message> + <source>Version 0.7.2pre5 + +(C) Copyright 1999-2005 Werner Schweer and others. +See http://www.muse-sequencer.org for new versions and +more information. + +Published under the GNU Public License</source> + <translation type="unfinished">Version 0.7.2pre5 + +(C) Copyright 1999-2005 Werner Schweer och andra. +Se http://www.muse-sequencer.org för nya versioner och +och mer information. + +Publiserad under GNU Public License</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Appearance</name> + <message> + <source>handle of transport window</source> + <translation type="obsolete">handtag för transportfönster</translation> + </message> + <message> + <source>track activity in arranger</source> + <translation type="obsolete">spår-aktivitet i Arrangeraren</translation> + </message> + <message> + <source>bigtime font color</source> + <translation type="obsolete">bigtime typsnittsfärg</translation> + </message> + <message> + <source>bigtime background color</source> + <translation type="obsolete">bigtime bakgrundsfärg</translation> + </message> + <message> + <source>waveedit background color</source> + <translation type="obsolete">audioeditor bakgrundsfärg</translation> + </message> + <message> + <source>MusE: load image</source> + <translation>MusE: ladda bild</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>AppearanceDialogBase</name> + <message> + <source>MusE: Appearance settings</source> + <translation>MusE: Utseendeinställningar</translation> + </message> + <message> + <source>Apply</source> + <translation>Verkställ</translation> + </message> + <message> + <source>Ok</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Cancel</source> + <translation>Avbryt</translation> + </message> + <message> + <source>Arranger</source> + <translation>Arrangerare</translation> + </message> + <message> + <source>Parts</source> + <translation>Parter</translation> + </message> + <message> + <source>show frames</source> + <translation type="obsolete">visa ramar</translation> + </message> + <message> + <source>show names</source> + <translation>visa namn</translation> + </message> + <message> + <source>show events</source> + <translation>visa händelser(events)</translation> + </message> + <message> + <source>show Cakewalk Style</source> + <translation>använd Cakewalkstil</translation> + </message> + <message> + <source>Events</source> + <translation>Händelser</translation> + </message> + <message> + <source>note on</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>poly pressure</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>controller</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>aftertouch</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>pitch bend</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>program change</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>special</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Background picture</source> + <translation>Bakgrundsbild</translation> + </message> + <message> + <source>bg</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>select...</source> + <translation>välj...</translation> + </message> + <message> + <source>show snap grid</source> + <translation>visa rutnät</translation> + </message> + <message> + <source>Colors</source> + <translation>Färger</translation> + </message> + <message> + <source>Items</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>selected</source> + <translation type="obsolete">vald</translation> + </message> + <message> + <source>current:</source> + <translation type="obsolete">nuvarande:</translation> + </message> + <message> + <source>change...</source> + <translation type="obsolete">byt...</translation> + </message> + <message> + <source>dynamic colors for track activity in arranger</source> + <translation type="obsolete">dynamisk färgallokering för spåraktivitet i arranger</translation> + </message> + <message> + <source>Style/Fonts</source> + <translation>Stil/Typsnitt</translation> + </message> + <message> + <source>QT Theme</source> + <translation>QT-tema</translation> + </message> + <message> + <source>Windows</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>MusE</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Metal</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Norwegian Wood</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Platinum</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>CDE</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Motif</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Motif Plus</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Fonts</source> + <translation>Typsnitt</translation> + </message> + <message> + <source>Family</source> + <translation>Familj</translation> + </message> + <message> + <source>Size</source> + <translation>Storlek</translation> + </message> + <message> + <source>Font 1</source> + <translation>Typsnitt 1</translation> + </message> + <message> + <source>Font 2</source> + <translation>Typsnitt 2</translation> + </message> + <message> + <source>Font 3</source> + <translation>Typsnitt 3</translation> + </message> + <message> + <source>Font 0</source> + <translation>Typsnitt 0</translation> + </message> + <message> + <source>Bold</source> + <translation>Fet</translation> + </message> + <message> + <source>Italic</source> + <translation>Kursiv</translation> + </message> + <message> + <source>...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Font 4</source> + <translation>Typsnitt 4</translation> + </message> + <message> + <source>Font 5</source> + <translation>Typsnitt 5</translation> + </message> + <message> + <source>Palette</source> + <translation type="unfinished">Palett</translation> + </message> + <message> + <source>add to palette</source> + <translation type="unfinished">lägg till palett</translation> + </message> + <message> + <source>B</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>S</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>H</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>V</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>G</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>R</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Arranger</name> + <message> + <source>Arranger</source> + <translation>Arrangerare</translation> + </message> + <message> + <source>Cursor</source> + <translation>Markör</translation> + </message> + <message> + <source>Off</source> + <translation>Av</translation> + </message> + <message> + <source>Bar</source> + <translation type="unfinished">Takt</translation> + </message> + <message> + <source>Snap</source> + <translation type="unfinished">Fäst vid</translation> + </message> + <message> + <source>Len</source> + <translation type="unfinished">Längd</translation> + </message> + <message> + <source>Type</source> + <translation>Typ</translation> + </message> + <message> + <source>NO</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>GM</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>GS</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>XG</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>midi song type</source> + <translation>typ av midsång</translation> + </message> + <message> + <source>Pitch</source> + <translation type="unfinished">Tonhöjd</translation> + </message> + <message> + <source>midi pitch</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>global midi pitch shift</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Tempo</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>midi tempo</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>N</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>TrackInfo</source> + <translation>Spårinfo</translation> + </message> + <message> + <source>R</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>M</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>S</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>C</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Track</source> + <translation>Spår</translation> + </message> + <message> + <source>O-Port</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Ch</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>T</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Master</source> + <translation type="obsolete">Master</translation> + </message> + <message> + <source>Group A</source> + <translation type="obsolete">Grupp A</translation> + </message> + <message> + <source>Group B</source> + <translation type="obsolete">Grupp B</translation> + </message> + <message> + <source>Group C</source> + <translation type="obsolete">Grupp C</translation> + </message> + <message> + <source>Group D</source> + <translation type="obsolete">Grupp D</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>AudioConfBase</name> + <message> + <source>MusE: Audio Configuration</source> + <translation type="obsolete">MusE: Ljudinställningar</translation> + </message> + <message> + <source>&Apply</source> + <translation type="obsolete">&Verkställ</translation> + </message> + <message> + <source>&OK</source> + <translation type="obsolete">&Ok</translation> + </message> + <message> + <source>&Cancel</source> + <translation type="obsolete">&Avbryt</translation> + </message> + <message> + <source>Audio Parameters</source> + <translation type="obsolete">Ljudparametrar</translation> + </message> + <message> + <source>Frame Size:</source> + <translation type="obsolete">Ramstorlek:</translation> + </message> + <message> + <source>Delay:</source> + <translation type="obsolete">Fördröjning(ms):</translation> + </message> + <message> + <source>Sample Rate:</source> + <translation type="obsolete">Samplingsfrekvens:</translation> + </message> + <message> + <source>Audio Driver</source> + <translation type="obsolete">Ljuddrivrutin</translation> + </message> + <message> + <source>Use Alsa</source> + <translation type="obsolete">Använd Alsa</translation> + </message> + <message> + <source>Use JACK</source> + <translation type="obsolete">Använd JACK</translation> + </message> + <message> + <source>No Audio</source> + <translation type="obsolete">Ljud avstängt</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>AudioMixerApp</name> + <message> + <source>1/2 channel</source> + <translation type="obsolete">1/2 kanal</translation> + </message> + <message> + <source>record</source> + <translation type="obsolete">inspelning</translation> + </message> + <message> + <source>mute</source> + <translation type="obsolete">tysta</translation> + </message> + <message> + <source>pre fader listening</source> + <translation type="obsolete">pre fader lyssning</translation> + </message> + <message> + <source>record downmix</source> + <translation type="obsolete">spela in nermixning</translation> + </message> + <message> + <source>off</source> + <translation type="obsolete">av</translation> + </message> + <message> + <source>&Config</source> + <translation type="obsolete">&Inställningar</translation> + </message> + <message> + <source>Add Input Strip</source> + <translation type="obsolete">Lägg till Input-remsa</translation> + </message> + <message> + <source>Inputs</source> + <translation type="obsolete">Ingångar</translation> + </message> + <message> + <source>Tracks</source> + <translation type="obsolete">Spår</translation> + </message> + <message> + <source>Groups</source> + <translation type="obsolete">Grupper</translation> + </message> + <message> + <source>Master</source> + <translation type="obsolete">Master</translation> + </message> + <message> + <source>Group A</source> + <translation type="obsolete">Grupp A</translation> + </message> + <message> + <source>Group B</source> + <translation type="obsolete">Grupp B</translation> + </message> + <message> + <source>Group C</source> + <translation type="obsolete">Grupp C</translation> + </message> + <message> + <source>Group D</source> + <translation type="obsolete">Grupp D</translation> + </message> + <message> + <source>None</source> + <translation type="obsolete">Ingen</translation> + </message> + <message> + <source>MusE: Mixer</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Create</source> + <translation type="unfinished">&Skapa</translation> + </message> + <message> + <source>&View</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Routing</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>AudioStrip</name> + <message> + <source>panorama</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>aux send level</source> + <translation type="unfinished">aux send nivå</translation> + </message> + <message> + <source>off</source> + <translation type="unfinished">av</translation> + </message> + <message> + <source>Pan</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>1/2 channel</source> + <translation type="unfinished">1/2 kanal</translation> + </message> + <message> + <source>Pre</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>pre fader - post fader</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>dB</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>record</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>mute</source> + <translation type="unfinished">tysta</translation> + </message> + <message> + <source>record downmix</source> + <translation type="unfinished">spela in nermixning</translation> + </message> + <message> + <source>solo mode (monitor)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>pre fader listening</source> + <translation type="unfinished">pre fader lyssning</translation> + </message> + <message> + <source>iR</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>intput routing</source> + <translation type="unfinished">ingångsrouting</translation> + </message> + <message> + <source>oR</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>output routing</source> + <translation type="unfinished">utgångsrouting</translation> + </message> + <message> + <source>Off</source> + <translation type="unfinished">Av</translation> + </message> + <message> + <source>Read</source> + <translation type="unfinished">Läs</translation> + </message> + <message> + <source>Touch</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Write</source> + <translation type="unfinished">Skriv</translation> + </message> + <message> + <source>automation type</source> + <translation type="unfinished">automationstyp</translation> + </message> + <message> + <source>Channel</source> + <translation type="unfinished">Kanal</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>BigTime</name> + <message> + <source>MusE: Bigtime</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ClipListEdit</name> + <message> + <source>MusE: Clip List Editor</source> + <translation type="unfinished">MusE: Clip-listredigerare</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ClipListEditorBase</name> + <message> + <source>MusE: ClipList</source> + <translation>MusE: Clip-lista</translation> + </message> + <message> + <source>Name</source> + <translation>Namn</translation> + </message> + <message> + <source>Refs</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Start</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Len</source> + <translation type="unfinished">Längd</translation> + </message> + <message> + <source>Data</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Clip Properties</source> + <translation>Clip-egenskaper</translation> + </message> + <message> + <source>Pos:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Len:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>CommentBase</name> + <message> + <source>Form1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Track Comment</source> + <translation>Spår-kommentar</translation> + </message> + <message> + <source>Track 1</source> + <translation>Spår 1</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ConfigMidiFileBase</name> + <message> + <source>MusE: Config Midi File Export</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&OK</source> + <translation type="unfinished">&Ok</translation> + </message> + <message> + <source>&Cancel</source> + <translation type="unfinished">&Avbryt</translation> + </message> + <message> + <source>0 (single track)</source> + <translation type="unfinished">0 (ett spår)</translation> + </message> + <message> + <source>1 (multiple tracks)</source> + <translation type="unfinished">1 (flera spår)</translation> + </message> + <message> + <source>Format:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>96</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>192</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>384</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Division:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Copyright:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Enable extended smf format</source> + <translation type="unfinished">Slå på utbyggt smf-format</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>CtrlPanel</name> + <message> + <source>Sel</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>select controller</source> + <translation>välj controller</translation> + </message> + <message> + <source>x</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>remove panel</source> + <translation>ta bort panel</translation> + </message> + <message> + <source>Velocity</source> + <translation>Hastighet</translation> + </message> + <message> + <source>Pitch</source> + <translation type="obsolete">Tonhöjd</translation> + </message> + <message> + <source>other ...</source> + <translation type="obsolete">annat ...</translation> + </message> + <message> + <source>add new ...</source> + <translation type="unfinished">lägg till ny...</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>DeicsOnzeGui</name> + <message> + <source>Delete preset</source> + <translation type="unfinished">Ta bort preset</translation> + </message> + <message> + <source>Do you really want to delete %1 ?</source> + <translation type="unfinished">Vill du verkligen ta bort %1 ?</translation> + </message> + <message> + <source>&Yes</source> + <translation type="unfinished">&Ja</translation> + </message> + <message> + <source>&No</source> + <translation type="unfinished">&Nej</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>DeicsOnzeGuiBase</name> + <message> + <source>DeicsOnze</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Presets</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Load</source> + <translation type="unfinished">Ladda</translation> + </message> + <message> + <source>Save</source> + <translation type="unfinished">Spara</translation> + </message> + <message> + <source>Preset Name</source> + <translation type="unfinished">Presetnamn</translation> + </message> + <message> + <source>INIT VOICE</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Subcategory</source> + <translation type="unfinished">Underkategori</translation> + </message> + <message> + <source>NONE</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Category</source> + <translation type="unfinished">Kategori</translation> + </message> + <message> + <source>Delete</source> + <translation type="unfinished">Ta bort</translation> + </message> + <message> + <source>Preset</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>New</source> + <translation type="unfinished">Ny</translation> + </message> + <message> + <source>Bank</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Bank numerous</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Prog</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Program numerous</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>DeicsOnze v0.2.2 Copyright (c) 2004 Nil Geisweiller under GPL licence</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Global</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Master Volume</source> + <translation type="unfinished">Mastervolym</translation> + </message> + <message> + <source>Master volume</source> + <translation type="unfinished">Mastervolym</translation> + </message> + <message> + <source>feedback</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Coarse Ratio</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Feedback of Op 4</source> + <translation type="unfinished">Återkoppling för Op 4</translation> + </message> + <message> + <source>Function</source> + <translation type="unfinished">Funktion</translation> + </message> + <message> + <source>POLY</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>MONO</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>PBR</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Pitch Bend Range</source> + <translation type="unfinished">Pitchbend område</translation> + </message> + <message> + <source>LFO</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>PMS</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>PMD</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>AMD</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Speed</source> + <translation type="unfinished">Hastighet</translation> + </message> + <message> + <source>Delay</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>AMS</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Saw Up</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Square</source> + <translation type="unfinished">Fyrkant</translation> + </message> + <message> + <source>Triangl</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>S/Hold</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>LFO Waveform</source> + <translation type="unfinished">LFO Vågform</translation> + </message> + <message> + <source>LFO Sync</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Amplitude Modulation Sensitivity</source> + <translation type="unfinished">Amplitudmodulationskänslighet</translation> + </message> + <message> + <source>Pitch Modulation Sensitivity</source> + <translation type="unfinished">Pitchmodulationskänslighet</translation> + </message> + <message> + <source>Pitch Modulation Depth</source> + <translation type="unfinished">Pitchmodulationsdjup</translation> + </message> + <message> + <source>LFO Speed</source> + <translation type="unfinished">LFO Hastighet</translation> + </message> + <message> + <source>LFO Delay</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Transpose and Global Detune</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Transpose</source> + <translation type="unfinished">Transponera</translation> + </message> + <message> + <source>Global Detune</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Algorithm 1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Algorithm 2</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Algorithm 3</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Algorithm 4</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Algorithm 5</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Algorithm 6</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Algorithm 7</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Algorithm 8</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Modulation Matrix</source> + <translation type="unfinished">Modulationsmatris</translation> + </message> + <message> + <source><b>Algorithm 1</b> : <i>Op 1</i> modulated by <i>Op 2</i> modulated by <i>Op 3</i> modulated by <i>Op 4</i><br> +<b>Algorithm 2</b> : <i>Op 1</i> modulated by <i>Op 2</i> modulated by both <i>Op 3</i> and <i>Op 4</i><br> +<b>Algorithm 3</b> : <i>Op 1</i> modulated by both <i>Op 4</i> and <i>Op 2</i> modulated by <i>Op 3</i><br> +<b>Algorithm 4</b> : <i>Op 1</i> modulated by both <i>Op 2</i> and <i>Op 3</i> modulated by <i>Op 4</i><br> +<b>Algorithm 5</b> : (<i>Op 1</i> modulated by <i>Op 2</i>) add to (<i>Op 3</i> modulated by <i>Op 4</i>) <br> +<b>Algorithm 6</b> : addition of the three <i>Op 1, 2, 3</i> all modulated by <i>Op 4</i><br> +<b>Algorithm 7</b> : addition of the three <i>Op 1, 2, 3</i> with <i>Op 3</i> modulated by <i>Op 4</i><br> +<b>Algorithm 8</b> : addition of the four <i>Op 1, 2, 3, 4</i></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Op &1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Frequency 1</source> + <translation type="unfinished">Frekvens 1</translation> + </message> + <message> + <source>FIX</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Coarse 1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Fine 1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Freq 1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Fine Ratio</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Fixed Frequency</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Envelope 1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>RR1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>D1R1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>D1L1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>D2R1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message encoding="UTF-8"> + <source>1° Decay Level</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message encoding="UTF-8"> + <source>2° Decay Rate</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message encoding="UTF-8"> + <source>1° Decay Rate</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Release Rate</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>AR1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Attack Rate</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Scaling 1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>LS1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>RS1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Level Scaling</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Attack Rate of the operator 1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Rate Scaling</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Vol 1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Volume</source> + <translation type="unfinished">Volym</translation> + </message> + <message> + <source>Sensitivity 1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>EBS1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>KVS1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>AME1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Amplitude Modulation Enable</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Key Velocity Sensitivity</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>EG Bias Sensitivity</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Detune Wave EGShift 1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Wave1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Wave2</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Wave3</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Wave4</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Wave5</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Wave6</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Wave7</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Wave8</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Wave Form</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Wave form 1 = <i>sin(<b>t</b>)</i><br> +Wave form 2 = <i>sin(<b>t</b>)*abs(sin(<b>t</b>))</i><br> +Wave form 3 = <i>if <b>t</b>&#060 pi then sin(<b>t</b>) else 0</i><br> +Wave form 4 = <i>if <b>t</b>&#060 pi then sin(<b>t</b>)*abs(sin(<b>t</b>)) else 0</i><br> +Wave form 5 = <i>if <b>t</b>&#060 pi then sin(2*<b>t</b>) else 0</i><br> +Wave form 6 = <i>if <b>t</b>&#060 pi then sin(2*<b>t</b>)*abs(sin(2*<b>t</b>)) else 0</i><br> +Wave form 7 = <i>if <b>t</b>&#060 pi then abs(sin(2*<b>t</b>)) else 0</i><br> +Wave form 8 = <i>if <b>t</b>&#060 pi then sin(2*<b>t</b>)*sin(2*<b>t</b>) else 0</i></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>DET1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>96dB</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>48dB</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>24dB</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>12dB</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>EG Shift</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Detune</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Op &2</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Frequency 2</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Freq 2</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Fine 2</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Coarse 2</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Envelope 2</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>AR2</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>RR2</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>D2R2</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>D1L2</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>D1R2</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Scaling 2</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>LS2</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>RS2</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Vol 2</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Sensitivity 2</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>EBS2</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>KVS2</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>AME2</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Detune Wave EGShift 2</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>DET2</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Op &3</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Frequency 3</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Coarse 3</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Fine 3</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Freq 3</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Envelope 3</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>RR3</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>D2R3</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>D1L3</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>D1R3</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>AR3</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Scaling 3</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>LS3</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>RS3</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Vol 3</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Sensitivity 3</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>EBS3</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>KVS3</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>AME3</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Detune Wave EGShift 3</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>DET3</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Op &4</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Frequency 4</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Coarse 4</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Fine 4</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Freq 4</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Scaling 4</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>LS4</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>RS4</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Envelope 4</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>AR4</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>RR4</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>D2R4</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>D1L4</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>D1R4</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Vol 4</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Sensitivity 4</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>EBS4</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>KVS4</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>AME4</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Detune Wave EGShift 4</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>DET4</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>DrumEdit</name> + <message> + <source>&File</source> + <translation>&Arkiv</translation> + </message> + <message> + <source>Load Map</source> + <translation>Ladda mappning</translation> + </message> + <message> + <source>Save Map</source> + <translation>Spara Mappning</translation> + </message> + <message> + <source>&Edit</source> + <translation>&Redigera</translation> + </message> + <message> + <source>Cut</source> + <translation>Klipp ut</translation> + </message> + <message> + <source>Copy</source> + <translation>Kopiera</translation> + </message> + <message> + <source>Paste</source> + <translation>Klistra in</translation> + </message> + <message> + <source>Delete Events</source> + <translation>Ta bort händelser</translation> + </message> + <message> + <source>Select All</source> + <translation>Välj Allt</translation> + </message> + <message> + <source>Select None</source> + <translation>Välj Ingen</translation> + </message> + <message> + <source>Invert</source> + <translation>Invertera</translation> + </message> + <message> + <source>Inside Loop</source> + <translation>I loop</translation> + </message> + <message> + <source>Outside Loop</source> + <translation>Utanför loop</translation> + </message> + <message> + <source>&Select</source> + <translation>&Välj</translation> + </message> + <message> + <source>Load Drummap</source> + <translation>Ladda trummappning</translation> + </message> + <message> + <source>Store Drummap</source> + <translation>Spara trummappning</translation> + </message> + <message> + <source>Step Record</source> + <translation>Stegvis inspelning</translation> + </message> + <message> + <source>Midi Input</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>ctrl</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Add Controller View</source> + <translation>Lägg till Controller vy</translation> + </message> + <message> + <source>M</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Sound</source> + <translation>Ljud</translation> + </message> + <message> + <source>QNT</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>E-Note</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Len</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>A-Note</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Ch</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Port</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>LV1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>LV2</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>LV3</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>LV4</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>drummaps</source> + <translation type="obsolete">trummappningar</translation> + </message> + <message> + <source>Muse: Load Drum Map</source> + <translation>Muse: Ladda trummappning</translation> + </message> + <message> + <source>MusE: Store Drum Map</source> + <translation>MusE: Spara trummappning</translation> + </message> + <message> + <source>Set fixed length</source> + <translation type="unfinished">Sätt fast längd</translation> + </message> + <message> + <source>&Functions</source> + <translation type="unfinished">&Funktioner</translation> + </message> + <message> + <source>Modify Velocity</source> + <translation type="unfinished">Modifiera Velocity</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>EditCAfterDialog</name> + <message> + <source>MusE: Enter Channel Aftertouch</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Time Position</source> + <translation type="unfinished">Tidsposition</translation> + </message> + <message> + <source>Pressure</source> + <translation type="unfinished">Tryck</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>EditCtrl14Dialog</name> + <message> + <source>MusE: Enter Controller14 Event</source> + <translation type="obsolete">MusE: Mata in Controller14 Händelse</translation> + </message> + <message> + <source>Time Position</source> + <translation type="obsolete">Tidsposition</translation> + </message> + <message> + <source>Value</source> + <translation type="obsolete">Värde</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>EditCtrl7Dialog</name> + <message> + <source>MusE: Enter Controller Event</source> + <translation type="obsolete">MusE: Mata in Controller Händelse</translation> + </message> + <message> + <source>Time Position</source> + <translation type="obsolete">Tidsposition</translation> + </message> + <message> + <source>Value</source> + <translation type="obsolete">Värde</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>EditCtrl7DialogBase</name> + <message> + <source>MusE: Enter Controller</source> + <translation>MusE: Mata in Controller</translation> + </message> + <message> + <source>Controller:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Time Position:</source> + <translation>Tidspositions:</translation> + </message> + <message> + <source>Value:</source> + <translation>Värde:</translation> + </message> + <message> + <source>controller value</source> + <translation type="unfinished">controllervärde</translation> + </message> + <message> + <source>OK</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Cancel</source> + <translation>Avbryt</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>EditCtrlBase</name> + <message> + <source>MusE: Edit Controller Event</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Time Position</source> + <translation type="unfinished">Tidsposition</translation> + </message> + <message> + <source>Available Controller:</source> + <translation type="unfinished">Tillgänglig controller:</translation> + </message> + <message> + <source>Create New Controller</source> + <translation type="unfinished">Skapa ny Controller:</translation> + </message> + <message> + <source>textLabel3</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Value</source> + <translation type="unfinished">Värde</translation> + </message> + <message> + <source>Controller</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>H-Bank</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>L-Bank</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Program</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>off</source> + <translation type="unfinished">av</translation> + </message> + <message> + <source>pushButton4</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&OK</source> + <translation type="unfinished">&Ok</translation> + </message> + <message> + <source>&Cancel</source> + <translation type="unfinished">&Avbryt</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>EditEventDialog</name> + <message> + <source>Ok</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Cancel</source> + <translation type="unfinished">Avbryt</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>EditGainBase</name> + <message> + <source>MusE: Modify gain</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Gain</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>200%</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>100%</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>0%</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Reset</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Alt+R</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Apply</source> + <translation type="unfinished">&Verkställ</translation> + </message> + <message> + <source>Alt+A</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Cancel</source> + <translation type="unfinished">&Avbryt</translation> + </message> + <message> + <source>Alt+C</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>EditInstrumentBase</name> + <message> + <source>MusE: Instrument Editor</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Patches</source> + <translation type="unfinished">Patcher</translation> + </message> + <message> + <source>Patch Name:</source> + <translation type="unfinished">Patchnamn:</translation> + </message> + <message> + <source>High Bank:</source> + <translation type="unfinished">Hög bank:</translation> + </message> + <message> + <source>Low Bank:</source> + <translation type="unfinished">Låg bank:</translation> + </message> + <message> + <source>Program:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>d.c.</source> + <comment>dont care</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>d.c.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Patch/Group</source> + <translation type="unfinished">Patch/Grupp;</translation> + </message> + <message> + <source>&Delete</source> + <translation type="unfinished">&Ta bort</translation> + </message> + <message> + <source>Alt+D</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&New Patch</source> + <translation type="unfinished">&Ny Patch</translation> + </message> + <message> + <source>Alt+N</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>New Group</source> + <translation type="unfinished">Ny Grupp;</translation> + </message> + <message> + <source>Drum</source> + <translation type="unfinished">Trumma</translation> + </message> + <message> + <source>GM</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>GS</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>XG</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Controller</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Predefined Controller:</source> + <translation type="unfinished">Fördefinierad controller:</translation> + </message> + <message> + <source>This is a list of commonly used midi controllers. +Note that in MusE pitch and program changes are +handled like normal controllers.</source> + <translation type="unfinished">Detta är en lista med vanligt använda midi-controllers +Notera att i MusE hanteras tonhöjd och program change som +vanliga controllers.</translation> + </message> + <message> + <source>Properties</source> + <translation type="unfinished">Egenskaper</translation> + </message> + <message> + <source>Name</source> + <translation type="unfinished">Namn</translation> + </message> + <message> + <source>Type</source> + <translation type="unfinished">Typ</translation> + </message> + <message> + <source>Control7</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Control14</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>RPN</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>NRPN</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Pitch</source> + <translation type="unfinished">Tonhöjd</translation> + </message> + <message> + <source>Program</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>H-Ctrl</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Midi Controller Number High Byte</source> + <translation type="unfinished">Midicontrollernummer, hög byte</translation> + </message> + <message> + <source>L-Ctrl</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Midi Controller Number Low Byte</source> + <translation type="unfinished">Midicontrollernummer, låg byte</translation> + </message> + <message> + <source>Range</source> + <translation type="unfinished">Område</translation> + </message> + <message> + <source>Min</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Max</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Default</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Name </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Type </source> + <translation type="unfinished">Typ</translation> + </message> + <message> + <source>Min Val</source> + <translation type="unfinished">Minvärde</translation> + </message> + <message> + <source>Max Val</source> + <translation type="unfinished">Maxvärde</translation> + </message> + <message> + <source>list of defined controllers</source> + <translation type="unfinished">lista med definierade controllers</translation> + </message> + <message> + <source>This is the MusE list of defined controllers.</source> + <translation type="unfinished">Detta är MusEs lista med definierade controllers.</translation> + </message> + <message> + <source>SysEx</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Initialization</source> + <translation type="unfinished">Initiering</translation> + </message> + <message> + <source>Panic</source> + <translation type="unfinished">Panik</translation> + </message> + <message> + <source>Hex Entry:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&File</source> + <translation type="unfinished">&Arkiv</translation> + </message> + <message> + <source>Tools</source> + <translation type="unfinished">Verktyg</translation> + </message> + <message> + <source>New</source> + <translation type="unfinished">Ny</translation> + </message> + <message> + <source>&New</source> + <translation type="unfinished">&Ny</translation> + </message> + <message> + <source>Ctrl+N</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Open</source> + <translation type="unfinished">Öppna</translation> + </message> + <message> + <source>&Open...</source> + <translation type="unfinished">&Öppna...</translation> + </message> + <message> + <source>Ctrl+O</source> + <translation type="unfinished">Ctrl+Ö</translation> + </message> + <message> + <source>Save</source> + <translation type="unfinished">Spara</translation> + </message> + <message> + <source>&Save</source> + <translation type="unfinished">&Spara</translation> + </message> + <message> + <source>Ctrl+S</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Save As</source> + <translation type="unfinished">Spara som</translation> + </message> + <message> + <source>Save &As...</source> + <translation type="unfinished">S&para som...</translation> + </message> + <message> + <source>Exit</source> + <translation type="unfinished">Stäng</translation> + </message> + <message> + <source>E&xit</source> + <translation type="unfinished">S&täng</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>EditMetaDialog</name> + <message> + <source>MusE: Enter Meta Event</source> + <translation>MusE: Mata in Meta Händelse</translation> + </message> + <message> + <source>Time Position</source> + <translation>Tidsposition</translation> + </message> + <message> + <source>Meta Type</source> + <translation>Metatyp</translation> + </message> + <message> + <source>Enter Hex</source> + <translation>Mata in Hex</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>EditMetaDialogBase</name> + <message> + <source>MusE: Enter Meta Event</source> + <translation>MusE: Mata in Meta Händelse</translation> + </message> + <message> + <source>OK</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Cancel</source> + <translation>Avbryt</translation> + </message> + <message> + <source>TextLabel1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Time Position:</source> + <translation>Tidsposition:</translation> + </message> + <message> + <source>Meta Type:</source> + <translation>Metatyp:</translation> + </message> + <message> + <source>Enter Hex</source> + <translation>Mata in hex</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>EditNoteDialogBase</name> + <message> + <source>MusE: Enter Note</source> + <translation>MusE: Mata in Not</translation> + </message> + <message> + <source>OK</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Cancel</source> + <translation>Avbryt</translation> + </message> + <message> + <source>Length:</source> + <translation>Längd:</translation> + </message> + <message> + <source>Time Position:</source> + <translation>Tidsposition:</translation> + </message> + <message> + <source>Pitch:</source> + <translation>Tonhöjd:</translation> + </message> + <message> + <source>Velocity On:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Velocity Off:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>EditPAfterDialog</name> + <message> + <source>MusE: Enter Poly Aftertouch</source> + <translation>MusE: Mata in Poly Aftertouch</translation> + </message> + <message> + <source>Time Position</source> + <translation>Tidsposition</translation> + </message> + <message> + <source>Pitch</source> + <translation>Tonhöjd</translation> + </message> + <message> + <source>Pressure</source> + <translation type="unfinished">Tryck</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>EditPitchDialog</name> + <message> + <source>MusE: Enter Pitch Shift</source> + <translation type="obsolete">MusE: Mata in Pitch Shift</translation> + </message> + <message> + <source>Time Position</source> + <translation type="obsolete">Tidsposition</translation> + </message> + <message> + <source>Pitch</source> + <translation type="obsolete">Tonhöjd</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>EditSysexDialogBase</name> + <message> + <source>MusE: Enter SysEx</source> + <translation>MusE: Mata in SysEx</translation> + </message> + <message> + <source>TimePosition:</source> + <translation>Tidsposition:</translation> + </message> + <message> + <source>Comment:</source> + <translation>Kommentar:</translation> + </message> + <message> + <source>OK</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Cancel</source> + <translation>Avbryt</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>EditToolBar</name> + <message> + <source>Edit Tools</source> + <translation>Redigeringsverktyg</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>EffectRack</name> + <message> + <source>effect rack</source> + <translation>effektrack</translation> + </message> + <message> + <source>move up</source> + <translation>flytta upp</translation> + </message> + <message> + <source>move down</source> + <translation>flytta ner</translation> + </message> + <message> + <source>remove</source> + <translation>ta bort</translation> + </message> + <message> + <source>bypass</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>show gui</source> + <translation>visa gui</translation> + </message> + <message> + <source>new</source> + <translation>ny</translation> + </message> + <message> + <source>change</source> + <translation>ändra</translation> + </message> + <message> + <source>Replace effect</source> + <translation type="unfinished">Byt effekt</translation> + </message> + <message> + <source>Do you really want to replace the effect %1?</source> + <translation type="unfinished">Vill du verkligen ersätta effekten %1?</translation> + </message> + <message> + <source>&Yes</source> + <translation type="unfinished">&Ja</translation> + </message> + <message> + <source>&No</source> + <translation type="unfinished">&Nej</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ErrorHandlerBase</name> + <message> + <source>Form1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>We are sorry, MusE has encountered a +fatal error and is unable to continue.</source> + <translation type="unfinished">Tyvärr har ett fatalt fel inträffat, MusE +kan inte fortsätta.</translation> + </message> + <message> + <source>The Error +Message:</source> + <translation type="unfinished">Felmeddelandet:</translation> + </message> + <message> + <source>textLabel2</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Terminate</source> + <translation type="unfinished">Terminera</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>FLUIDGui</name> + <message> + <source>FLUID: open Soundfile</source> + <translation type="unfinished">FLUID: öppna ljudbank</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>FLUIDGuiBase</name> + <message> + <source>Load</source> + <translation type="unfinished">Ladda</translation> + </message> + <message> + <source>Form1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Soundfont</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>FLUIDSynthGuiBase</name> + <message> + <source>Gain</source> + <translation type="unfinished">Förstärkning</translation> + </message> + <message> + <source>Room Size</source> + <translation type="unfinished">Rumsstorlek</translation> + </message> + <message> + <source>Damping</source> + <translation type="unfinished">Dämpning</translation> + </message> + <message> + <source>Level</source> + <translation type="unfinished">Nivå</translation> + </message> + <message> + <source>Width</source> + <translation type="unfinished">Bredd</translation> + </message> + <message> + <source>Speed</source> + <translation type="unfinished">Hastighet</translation> + </message> + <message> + <source>Depth</source> + <translation type="unfinished">Djup</translation> + </message> + <message> + <source>Number</source> + <translation type="unfinished">Nummer</translation> + </message> + <message> + <source>Type</source> + <translation type="unfinished">Typ</translation> + </message> + <message> + <source>Sine</source> + <translation type="unfinished">Sinus</translation> + </message> + <message> + <source>Triangle</source> + <translation type="unfinished">Triangel</translation> + </message> + <message> + <source>Load</source> + <translation type="unfinished">Ladda</translation> + </message> + <message> + <source>Save</source> + <translation type="obsolete">Spara</translation> + </message> + <message> + <source>Delete</source> + <translation type="unfinished">Ta bort</translation> + </message> + <message> + <source>Fontname</source> + <translation type="unfinished">Fontnamn</translation> + </message> + <message> + <source>FLUID Synth</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Dump Info</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>ID</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Chnl</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Soundfont</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Drum Chnl</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Reverb</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>CHANNEL SETUP</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Chorus</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>LOADED SOUNDFONTS</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>FileDialogButtons</name> + <message> + <source>Form1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Global</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>User</source> + <translation>Användare</translation> + </message> + <message> + <source>Project</source> + <translation>Projekt</translation> + </message> + <message> + <source>Load:</source> + <translation type="unfinished">Ladda:</translation> + </message> + <message> + <source>Songdata + +Cofiguration</source> + <translation type="unfinished">Sångdata + +konfiguration</translation> + </message> + <message> + <source>only +Songdata</source> + <translation type="unfinished">bara sångdata</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>FontSel</name> + <message> + <source>Size:</source> + <translation type="unfinished">Storlek:</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>GateTimeBase</name> + <message> + <source>MusE: Modify Gate Time</source> + <translation>MusE: Ändra Gate-tid</translation> + </message> + <message> + <source>Range</source> + <translation>Område</translation> + </message> + <message> + <source>All Events</source> + <translation>Alla Händelser</translation> + </message> + <message> + <source>Selected Events</source> + <translation>Valda Händelser</translation> + </message> + <message> + <source>Looped Events</source> + <translation>Loopade Händelser</translation> + </message> + <message> + <source>Selected & Looped</source> + <translation>Valda & Loopade</translation> + </message> + <message> + <source>Values</source> + <translation>Värden</translation> + </message> + <message> + <source>Rate:</source> + <translation>Hastighet:</translation> + </message> + <message> + <source>Offset:</source> + <translation type="unfinished">Offset:</translation> + </message> + <message> + <source>%</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>OK</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Cancel</source> + <translation>Avbryt</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>GlobalSettingsDialogBase</name> + <message> + <source>MusE: Global Settings</source> + <translation>MusE: Globala Inställningar</translation> + </message> + <message> + <source>&Apply</source> + <translation>&Verkställ</translation> + </message> + <message> + <source>&Ok</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Cancel</source> + <translation>&Avbryt</translation> + </message> + <message> + <source>Audio</source> + <translation type="unfinished">Ljud</translation> + </message> + <message> + <source>Mixer</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>dB</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>min. Meter Value</source> + <translation>min. Metervärde</translation> + </message> + <message> + <source>min.Slider Val</source> + <translation type="unfinished">min. Slider värde</translation> + </message> + <message> + <source>Midi</source> + <translation type="unfinished">Midi</translation> + </message> + <message> + <source>Ticks</source> + <translation type="unfinished">Tick</translation> + </message> + <message> + <source>1024</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>2048</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>4096</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>8172</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Displayed Resolution +(Ticks/Quarternote)</source> + <translation>Visad upplösning +(Tick/Kvartsnot)</translation> + </message> + <message> + <source>48</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>96</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>192</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>384</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>768</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>1536</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>3072</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>6144</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>12288</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>RTC Resolution +(Ticks/Sec)</source> + <translation>RTC-Upplösning +(Tick/Sek)</translation> + </message> + <message> + <source>GUI</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Help Browser:</source> + <translation>Hjälpläsare:</translation> + </message> + <message> + <source>GUI Refresh Rate</source> + <translation>GUI-uppdateringsfrekvens</translation> + </message> + <message> + <source>/sec</source> + <translation>/sek</translation> + </message> + <message> + <source>Application</source> + <translation type="unfinished">Applikation</translation> + </message> + <message> + <source>Start Muse</source> + <translation type="unfinished">Starta MusE</translation> + </message> + <message> + <source>start with last song</source> + <translation type="unfinished">starta med föregående sång</translation> + </message> + <message> + <source>start with song</source> + <translation type="unfinished">starta med sång</translation> + </message> + <message> + <source>start song:</source> + <translation type="unfinished">startsång:</translation> + </message> + <message> + <source>Views</source> + <translation type="unfinished">Vyer</translation> + </message> + <message> + <source>y-pos</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>show</source> + <translation type="unfinished">visa</translation> + </message> + <message> + <source>x-pos</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>height</source> + <translation type="unfinished">höjd</translation> + </message> + <message> + <source>width</source> + <translation type="unfinished">bredd</translation> + </message> + <message> + <source>Big Time</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Arranger</source> + <translation type="unfinished">Arrangerare</translation> + </message> + <message> + <source>Transport</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Cur</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>set current values</source> + <translation type="unfinished">sätt nuvarande värden</translation> + </message> + <message> + <source>start with template: default.med</source> + <translation type="unfinished">börja med mall: default.med</translation> + </message> + <message> + <source>show splash screen</source> + <translation type="unfinished">visa splash</translation> + </message> + <message> + <source>External Waveditor</source> + <translation type="unfinished">Extern Ljudredigerare</translation> + </message> + <message> + <source>External Waveditor command</source> + <translation type="unfinished">Extern Ljudredigerarkommando</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>LMaster</name> + <message> + <source>MusE: Mastertrack</source> + <translation>MusE: Masterspår</translation> + </message> + <message> + <source>Tempo</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Timesig</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>new tempo</source> + <translation>nytt tempo</translation> + </message> + <message> + <source>new signature</source> + <translation>ny signatur</translation> + </message> + <message> + <source>Meter</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Time</source> + <translation>Tid</translation> + </message> + <message> + <source>Type</source> + <translation>Typ</translation> + </message> + <message> + <source>Value</source> + <translation>Värde</translation> + </message> + <message> + <source>&Edit</source> + <translation type="unfinished">&Redigera</translation> + </message> + <message> + <source>Insert Tempo</source> + <translation type="unfinished">Sätt in tempo</translation> + </message> + <message> + <source>Insert Signature</source> + <translation type="unfinished">Sätt in signatur</translation> + </message> + <message> + <source>Edit Positon</source> + <translation type="unfinished">Editera position</translation> + </message> + <message> + <source>Edit Value</source> + <translation type="unfinished">Editera värde</translation> + </message> + <message> + <source>Delete Event</source> + <translation type="unfinished">Ta bort event</translation> + </message> + <message> + <source>Reposition of the initial tempo and signature events is not allowed</source> + <translation type="unfinished">Ompositionering av initalt tempo och/eller signaturevent är inte tillåtet</translation> + </message> + <message> + <source>MusE: List Editor</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Input error, conversion not OK or value out of range</source> + <translation type="unfinished">Inmatningsfel, konvertering felaktig eller värde utanför område</translation> + </message> + <message> + <source>Reposition of tempo and signature events to start position is not allowed!</source> + <translation type="unfinished">Ompositionering av tempo och/eller signaturevent till startposition är inte tillåtet</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ListEdit</name> + <message> + <source>Insert Note</source> + <translation>Mata in Not</translation> + </message> + <message> + <source>insert Note</source> + <translation>Mata in Not</translation> + </message> + <message> + <source>Insert SysEx</source> + <translation>Mata in SysEx</translation> + </message> + <message> + <source>insert SysEx</source> + <translation>Mata in SysEx</translation> + </message> + <message> + <source>Insert Ctrl</source> + <translation>Mata in Ctrl</translation> + </message> + <message> + <source>insert Ctrl</source> + <translation>Mata in Ctrl</translation> + </message> + <message> + <source>Insert Meta</source> + <translation>Mata in Meta</translation> + </message> + <message> + <source>insert Meta</source> + <translation>Mata in Meta</translation> + </message> + <message> + <source>Insert Pitch</source> + <translation type="obsolete">Mata in Pitch</translation> + </message> + <message> + <source>insert Pitch</source> + <translation type="obsolete">Mata in Pitch</translation> + </message> + <message> + <source>Insert Channel Aftertouch</source> + <translation>Mata in Aftertouch för kanal</translation> + </message> + <message> + <source>insert Channel Aftertouch</source> + <translation>Mata in Aftertouch för kanal</translation> + </message> + <message> + <source>Insert Key Aftertouch</source> + <translation>Mata in Key Aftertouch</translation> + </message> + <message> + <source>insert Poly Aftertouch</source> + <translation>Mata in Poly Aftertouch</translation> + </message> + <message> + <source>&Edit</source> + <translation>&Redigera</translation> + </message> + <message> + <source>Cut</source> + <translation>Klipp ut</translation> + </message> + <message> + <source>Copy</source> + <translation>Kopiera</translation> + </message> + <message> + <source>Paste</source> + <translation>Klistra in</translation> + </message> + <message> + <source>Delete Events</source> + <translation>Ta bort Händelser</translation> + </message> + <message> + <source>List Tools</source> + <translation>Listverktyg</translation> + </message> + <message> + <source>Insert Tools</source> + <translation>Inmatningsverktyg</translation> + </message> + <message> + <source>Tick</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Bar</source> + <translation type="unfinished">Takt</translation> + </message> + <message> + <source>Typ</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Ch</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Val A</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Val B</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Val C</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Len</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Comment</source> + <translation>Kommentar</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MITTransposeBase</name> + <message> + <source>MusE: Midi Input Plugin: Transpose</source> + <translation>MusE: Midi Inputplugin: Transponering</translation> + </message> + <message> + <source>On</source> + <translation>På</translation> + </message> + <message> + <source>TriggerKey</source> + <translation type="unfinished">TriggNot</translation> + </message> + <message> + <source>Transpose:</source> + <translation type="unfinished">Transponering:</translation> + </message> + <message> + <source>+0</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MPConfig</name> + <message> + <source>none</source> + <translation>inga</translation> + </message> + <message> + <source>other raw ...</source> + <translation type="obsolete">annan raw ...</translation> + </message> + <message> + <source>MusE: Midi Port Table</source> + <translation type="obsolete">MusE: Midiporttabell</translation> + </message> + <message> + <source>Port</source> + <translation></translation> + </message> + <message> + <source>GUI</source> + <translation></translation> + </message> + <message> + <source>Instrument</source> + <translation></translation> + </message> + <message> + <source>Device Name</source> + <translation>Enhetsnamn</translation> + </message> + <message> + <source>State</source> + <translation>Status</translation> + </message> + <message> + <source>unknown</source> + <translation>okänd</translation> + </message> + <message> + <source>I</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>O</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MRConfigBase</name> + <message> + <source>MusE: Midi Input Plugin: Remote Control</source> + <translation>MusE: Midiinputplugin: Fjärrkontroll</translation> + </message> + <message> + <source>Activate</source> + <translation>Aktivera</translation> + </message> + <message> + <source>On</source> + <translation>På</translation> + </message> + <message> + <source>Actions</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Stop</source> + <translation type="unfinished">Stopp</translation> + </message> + <message> + <source>Record</source> + <translation type="unfinished">Spela in</translation> + </message> + <message> + <source>Goto Left Mark</source> + <translation>Gå till vänster markering</translation> + </message> + <message> + <source>Play</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MTScale</name> + <message> + <source>bar scale</source> + <translation>takt skala</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MarkerView</name> + <message> + <source>MusE: Marker</source> + <translation>MusE: Markör</translation> + </message> + <message> + <source>add marker</source> + <translation>lägg till markör</translation> + </message> + <message> + <source>Add Marker</source> + <translation>Lägg till Markör</translation> + </message> + <message> + <source>delete marker</source> + <translation>ta bort markör</translation> + </message> + <message> + <source>Delete Marker</source> + <translation>Ta bort Markör</translation> + </message> + <message> + <source>&File</source> + <translation>&Arkiv</translation> + </message> + <message> + <source>&Edit</source> + <translation>&Redigera</translation> + </message> + <message> + <source>Bar:Beat:Tick</source> + <translation>Takt:Slag:Tick</translation> + </message> + <message> + <source>Hr:Mn:Sc:Fr:Sf</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Lock</source> + <translation>Lås</translation> + </message> + <message> + <source>Text</source> + <translation type="unfinished">Text</translation> + </message> + <message> + <source>Marker Properties</source> + <translation>Markörinställningar</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MasterEdit</name> + <message> + <source>MusE: Mastertrack</source> + <translation>MusE: Masterspår</translation> + </message> + <message> + <source>edit tools</source> + <translation>redigeringsverktyg</translation> + </message> + <message> + <source>EnableMaster</source> + <translation>Aktivera Master</translation> + </message> + <message> + <source>use master track</source> + <translation type="obsolete">använd master track</translation> + </message> + <message> + <source>Info</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Cursor</source> + <translation type="unfinished">Markör</translation> + </message> + <message> + <source>Off</source> + <translation>Av</translation> + </message> + <message> + <source>Snap</source> + <translation>Fäst vid</translation> + </message> + <message> + <source>time at cursor position</source> + <translation>tid vid markörposition</translation> + </message> + <message> + <source>tempo at cursor position</source> + <translation>tempo vid markörposition</translation> + </message> + <message> + <source>CurPos </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>tempo at current position</source> + <translation>tempo vid nuvarande position</translation> + </message> + <message> + <source>time signature at current position</source> + <translation>time signature vid nuvarande position</translation> + </message> + <message> + <source>Enable</source> + <translation type="unfinished">Aktivera</translation> + </message> + <message> + <source>Enable usage of master track</source> + <translation type="unfinished">Aktivera användning av masterspår</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MetronomeConfigBase</name> + <message> + <source>MusE: Metronome Config</source> + <translation>MusE: Metronomeconfiguration</translation> + </message> + <message> + <source>Metronome</source> + <translation>Metronom</translation> + </message> + <message> + <source>Audio Beep</source> + <translation>Audio - Ton</translation> + </message> + <message> + <source>MIDI Click</source> + <translation type="unfinished">Midiklick</translation> + </message> + <message> + <source>Midi Channel</source> + <translation type="unfinished">Midikanal</translation> + </message> + <message> + <source>Measure Note</source> + <translation>Taktnot</translation> + </message> + <message> + <source>Measure Velocity</source> + <translation>Taktanslag</translation> + </message> + <message> + <source>Beat Velocity</source> + <translation>Slaganslag</translation> + </message> + <message> + <source>Beat Note</source> + <translation>Slagnot</translation> + </message> + <message> + <source>Midi Port</source> + <translation type="unfinished">Midiport</translation> + </message> + <message> + <source>Precount</source> + <translation>Inräkning</translation> + </message> + <message> + <source>enable</source> + <translation>på</translation> + </message> + <message> + <source>Bars</source> + <translation>Takter</translation> + </message> + <message> + <source>From Mastertrack</source> + <translation>Från Masterspår</translation> + </message> + <message> + <source>/</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Signature</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Prerecord</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Preroll</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Apply</source> + <translation>&Verställ</translation> + </message> + <message> + <source>&OK</source> + <translation>&Ok</translation> + </message> + <message> + <source>&Cancel</source> + <translation>&Avbryt</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MidiController</name> + <message> + <source>Velocity</source> + <translation type="unfinished">Hastighet</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MidiControllerEditDialog</name> + <message> + <source>MusE: save midi controller list</source> + <translation type="obsolete">MusE: spara midi-controller lista</translation> + </message> + <message> + <source>MusE: load midi controller list</source> + <translation type="obsolete">MusE:ladda midi-controller lista</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MidiControllerEditDialogBase</name> + <message> + <source>MusE: Define Midi Controller</source> + <translation type="unfinished">MusE: Definiera Midi-controller</translation> + </message> + <message> + <source>replace controller set</source> + <translation type="obsolete">ersätt controller-set</translation> + </message> + <message> + <source>merge controller set</source> + <translation type="obsolete">slå ihop controller-set</translation> + </message> + <message> + <source>save controller set as</source> + <translation type="obsolete">spara controller-set</translation> + </message> + <message> + <source>Name </source> + <translation type="unfinished">Namn</translation> + </message> + <message> + <source>Type </source> + <translation type="unfinished">Typ</translation> + </message> + <message> + <source>Min Val</source> + <translation type="unfinished">Min.värde</translation> + </message> + <message> + <source>Max Val</source> + <translation type="unfinished">Max.värde</translation> + </message> + <message> + <source>list of defined controllers</source> + <translation type="unfinished">lista med definierade controllers</translation> + </message> + <message> + <source>This is the MusE list of defined controllers.</source> + <translation type="unfinished">Detta är MusEs lista med definierade controllers.</translation> + </message> + <message> + <source>Properties</source> + <translation type="unfinished">Egenskaper</translation> + </message> + <message> + <source>Name</source> + <translation type="unfinished">Namn</translation> + </message> + <message> + <source>Max Value</source> + <translation type="unfinished">Max.värde</translation> + </message> + <message> + <source>Min Value</source> + <translation type="unfinished">Min.värde</translation> + </message> + <message> + <source>Type</source> + <translation type="unfinished">Typ</translation> + </message> + <message> + <source>&New</source> + <translation type="obsolete">&Ny</translation> + </message> + <message> + <source>create new entry</source> + <translation type="unfinished">skapa nytt inlägg</translation> + </message> + <message> + <source>pressing the New button you create a new entry +in the MusE list of defined controllers</source> + <translation type="unfinished">tryck på Ny knappen för att skapa nytt inlägg +i MusEs lista med definierade controllers</translation> + </message> + <message> + <source>&Delete</source> + <translation type="unfinished">&Ta bort</translation> + </message> + <message> + <source>delete selected entry</source> + <translation type="unfinished">ta bort valt inlägg</translation> + </message> + <message> + <source>&OK</source> + <translation type="unfinished">&Ok</translation> + </message> + <message> + <source>&Cancel</source> + <translation type="unfinished">&Avbryt</translation> + </message> + <message> + <source>&Add</source> + <translation type="unfinished">&Lägg till</translation> + </message> + <message> + <source>Alt+A</source> + <translation type="unfinished">Alt+L</translation> + </message> + <message> + <source>Predefined Controller:</source> + <translation type="unfinished">Fördefinieradecontrollers:</translation> + </message> + <message> + <source>H-Ctrl</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>L-Ctrl</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Managed Controller for Port</source> + <translation type="unfinished">Hanterad controller för port</translation> + </message> + <message> + <source>Channel</source> + <translation type="unfinished">Kanal</translation> + </message> + <message> + <source>This is a list of commonly used midi controllers. +Note that in MusE pitch and program changes are +handled like normal controllers.</source> + <translation type="unfinished">Detta är en lista med vanligt använda midi-controllers. +Notera att tonhöjd- och program-change hanteras +som vanliga controllers i MusE.</translation> + </message> + <message> + <source>Control7</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Control14</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>RPN</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>NRPN</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Pitch</source> + <translation type="unfinished">Tonhöjd</translation> + </message> + <message> + <source>Program</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Midi Controller Number High Byte</source> + <translation type="unfinished">Midicontrollernummer, hög byte</translation> + </message> + <message> + <source>Midi Controller Number Low Byte</source> + <translation type="unfinished">Midicontrollernummer, låg byte</translation> + </message> + <message> + <source>Range</source> + <translation type="unfinished">Område</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MidiFileConfig</name> + <message> + <source>Config exported Midi Files</source> + <translation type="obsolete">Inställningar exporterade midifiler</translation> + </message> + <message> + <source>MusE: Config exported Midi Files</source> + <translation type="obsolete">MusE: Inställningar exporterade midifiler</translation> + </message> + <message> + <source>Enable extended smf format</source> + <translation type="obsolete">Slå på utbyggt smf-format</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MidiFilterConfigBase</name> + <message> + <source>MusE: Midi Input Filter</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Record Filter</source> + <translation type="unfinished">Inspelningsfilter</translation> + </message> + <message> + <source>Note On</source> + <translation type="unfinished">Noteon</translation> + </message> + <message> + <source>Poly Pressure</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Controller</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Program Change</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>After Touch</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Pitch Bend</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Sysex</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Thru Filter</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Controller Filter</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Channel Filter</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>14</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>10</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>6</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>12</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>4</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>2</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>9</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>8</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>3</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>13</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>15</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>16</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>7</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>11</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>5</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MidiInputTransformDialog</name> + <message> + <source>New</source> + <translation type="unfinished">Ny</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MidiInputTransformDialogBase</name> + <message> + <source>MusE: Midi Input Transformator</source> + <translation>MusE: Midi inputtransformator</translation> + </message> + <message> + <source>Filter</source> + <translation type="unfinished">Filter</translation> + </message> + <message> + <source>All</source> + <translation type="unfinished">Alla</translation> + </message> + <message> + <source>Equal</source> + <translation>Lika</translation> + </message> + <message> + <source>Unequal</source> + <translation type="unfinished">Ej lika</translation> + </message> + <message> + <source>Note</source> + <translation>Not</translation> + </message> + <message> + <source>Poly Pressure</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Control Change</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Aftertouch</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Pitch Bend</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>NRPN</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>RPN</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Value 2</source> + <translation>Värde 2</translation> + </message> + <message> + <source>Value 1</source> + <translation>Värde 1</translation> + </message> + <message> + <source>Event Type</source> + <translation>Händelsetyp</translation> + </message> + <message> + <source>Ignore</source> + <translation type="unfinished">Ignorera</translation> + </message> + <message> + <source>Higher</source> + <translation type="unfinished">Högre</translation> + </message> + <message> + <source>Lower</source> + <translation>Lägre</translation> + </message> + <message> + <source>Inside</source> + <translation type="unfinished">Innanför</translation> + </message> + <message> + <source>Outside</source> + <translation type="unfinished">Utanför</translation> + </message> + <message> + <source>Channel</source> + <translation type="unfinished">Kanal</translation> + </message> + <message> + <source>Port</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Processing</source> + <translation>Bearbetar</translation> + </message> + <message> + <source>Keep</source> + <translation>Behåll</translation> + </message> + <message> + <source>Fix</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Plus</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Minus</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Multiply</source> + <translation>Multiplicera</translation> + </message> + <message> + <source>Divide</source> + <translation type="unfinished">Dela</translation> + </message> + <message> + <source>Invert</source> + <translation>Invertera</translation> + </message> + <message> + <source>ScaleMap</source> + <translation type="unfinished">Skalmap</translation> + </message> + <message> + <source>Flip</source> + <translation type="unfinished">Vänd</translation> + </message> + <message> + <source>Dyn</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Random</source> + <translation type="unfinished">Slumpmässig</translation> + </message> + <message> + <source>Modules</source> + <translation>Moduler</translation> + </message> + <message> + <source>1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>2</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>3</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>4</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>enable modul 1</source> + <translation>aktivera modul 1</translation> + </message> + <message> + <source>enable modul 2</source> + <translation>aktivera modul 2</translation> + </message> + <message> + <source>enable modul 3</source> + <translation>aktivera modul 3</translation> + </message> + <message> + <source>enable modul 4</source> + <translation>aktivera modul 4</translation> + </message> + <message> + <source>Preset</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Name:</source> + <translation>Namn:</translation> + </message> + <message> + <source>Comment:</source> + <translation type="unfinished">Kommentar:</translation> + </message> + <message> + <source>Function</source> + <translation type="unfinished">Funktion</translation> + </message> + <message> + <source>&New</source> + <translation>&Ny</translation> + </message> + <message> + <source>create new preset</source> + <translation type="unfinished">skapa ny preset</translation> + </message> + <message> + <source>&Delete</source> + <translation>&Ta bort</translation> + </message> + <message> + <source>delete preset</source> + <translation>ta bort preset</translation> + </message> + <message> + <source>&Dismiss</source> + <translation>&Stäng</translation> + </message> + <message> + <source>PresetList</source> + <translation type="unfinished">Presetlista</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MidiPortRouteBase</name> + <message> + <source>MusE: Midi Port Routing</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Port 2</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Output</source> + <translation type="unfinished">Utgång</translation> + </message> + <message> + <source>Input</source> + <translation type="unfinished">Ingång</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MidiRawDeviceDialogBase</name> + <message> + <source>MusE: raw midi device configuration</source> + <translation type="obsolete">MusE: raw midienhets-inställningar</translation> + </message> + <message> + <source>Name</source> + <translation type="obsolete">Namn</translation> + </message> + <message> + <source>Type</source> + <translation type="obsolete">Typ</translation> + </message> + <message> + <source>Virt. Ports</source> + <translation type="obsolete">Virt. port</translation> + </message> + <message> + <source>Speed</source> + <translation type="obsolete">Hastighet</translation> + </message> + <message> + <source>Handshaking</source> + <translation type="obsolete">Handskakning</translation> + </message> + <message> + <source>Virt.Ports</source> + <translation type="obsolete">Virt.port</translation> + </message> + <message> + <source>Serial Port</source> + <translation type="obsolete">Serieport</translation> + </message> + <message> + <source>None</source> + <translation type="obsolete">Ingen</translation> + </message> + <message> + <source>&New</source> + <translation type="obsolete">&Ny</translation> + </message> + <message> + <source>&Delete</source> + <translation type="obsolete">&Ta bort</translation> + </message> + <message> + <source>&OK</source> + <translation type="obsolete">&Ok</translation> + </message> + <message> + <source>&Cancel</source> + <translation type="obsolete">&Avbryt</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MidiStrip</name> + <message> + <source>VariationSend</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Var</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>ReverbSend</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Rev</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>ChorusSend</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Cho</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>off</source> + <translation type="unfinished">av</translation> + </message> + <message> + <source>dB</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Pan/Balance</source> + <translation type="unfinished">Pan/Balans</translation> + </message> + <message> + <source>Pan</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>record</source> + <translation type="unfinished">spela in</translation> + </message> + <message> + <source>mute</source> + <translation type="unfinished">tysta</translation> + </message> + <message> + <source>pre fader listening</source> + <translation type="unfinished">pre fader lyssning</translation> + </message> + <message> + <source>Route</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>set routing</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Off</source> + <translation type="unfinished">Av</translation> + </message> + <message> + <source>Read</source> + <translation type="unfinished">Läs</translation> + </message> + <message> + <source>Touch</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Write</source> + <translation type="unfinished">Skriv</translation> + </message> + <message> + <source>automation type</source> + <translation type="unfinished">automationstyp</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MidiSyncConfigBase</name> + <message> + <source>MusE: Midi Sync</source> + <translation type="unfinished">MusE: Midisync</translation> + </message> + <message> + <source>Sync Mode</source> + <translation type="unfinished">Synkläge</translation> + </message> + <message> + <source>Master</source> + <translation type="unfinished">Master</translation> + </message> + <message> + <source>Slave</source> + <translation type="unfinished">Slav</translation> + </message> + <message> + <source>Sync Source</source> + <translation type="unfinished">Sync-källa</translation> + </message> + <message> + <source>accept MTC</source> + <translation type="unfinished">acceptera MTC</translation> + </message> + <message> + <source>accept Midi Clock</source> + <translation type="unfinished">acceptera Midiclocka</translation> + </message> + <message> + <source>accept MMC</source> + <translation type="unfinished">acceptera MMC</translation> + </message> + <message> + <source>Id:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>device id</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Port:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>all</source> + <translation type="unfinished">alla</translation> + </message> + <message> + <source>midi port</source> + <translation type="unfinished">midiport</translation> + </message> + <message> + <source>Sync Gen</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Midi Time Code (MTC)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Midi Clock</source> + <translation type="unfinished">Midiklocka</translation> + </message> + <message> + <source>Midi Machine Control (MMC)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Apply</source> + <translation>Verkställ</translation> + </message> + <message> + <source>Ok</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Cancel</source> + <translation>Avbryt</translation> + </message> + <message> + <source>MTC</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Type:</source> + <translation>Typ:</translation> + </message> + <message> + <source>24</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>25</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>30D</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>30N</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Offset:</source> + <translation type="unfinished">Offset:</translation> + </message> + <message> + <source>hour</source> + <translation>timma</translation> + </message> + <message> + <source>h</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>minute</source> + <translation type="unfinished">minut</translation> + </message> + <message> + <source>m</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>second</source> + <translation type="unfinished">sekund</translation> + </message> + <message> + <source>s</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>frame</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>f</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>subframe</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MidiTrackInfoBase</name> + <message> + <source>MusE: TrackInfo</source> + <translation type="unfinished">MusE: Spårinfo</translation> + </message> + <message> + <source>output channel</source> + <translation>utgångskanal</translation> + </message> + <message> + <source>all midi events are send to this output channel</source> + <translation>alla midihändelser skickas till denna utkanal</translation> + </message> + <message> + <source>Track Info</source> + <translation type="unfinished">Spårinfo</translation> + </message> + <message> + <source>%</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Track Name</source> + <translation type="unfinished">Spårnamn</translation> + </message> + <message> + <source>output port</source> + <translation>utgångsport</translation> + </message> + <message> + <source>off</source> + <translation type="unfinished">av</translation> + </message> + <message> + <source>change stereo position</source> + <translation>byt stereoposition</translation> + </message> + <message> + <source>OCh.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>???</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>select instrument patch</source> + <translation type="unfinished">välj instrumentpatch</translation> + </message> + <message> + <source>Transp.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Volume</source> + <translation>Volym</translation> + </message> + <message> + <source>Channel Info</source> + <translation>Kanalinfo</translation> + </message> + <message> + <source>Pan</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Delay</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>H-Bank</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Compr.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>L-Bank</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Progr.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Velocity</source> + <translation>Hastighet</translation> + </message> + <message> + <source>Length</source> + <translation type="unfinished">Längd</translation> + </message> + <message> + <source>input ports</source> + <translation>inputportar</translation> + </message> + <message> + <source>IChan.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>input channels</source> + <translation>inputkanaler</translation> + </message> + <message> + <source>Events from all configured channels are +recorded to this track. +You can specify more than one channel for +recording: + 1 2 3 record from channel 1 2 and 3 + 1-3 same + 1-3 5<byte value="x9"/> record from channel 1 2 3 and 5</source> + <translation>Händelser från alla konfigurerade kanaler +spelas in på detta spår +Du kan specificera mer än en kanal för +inspelning: + 1 2 3 spela in på kanal 1 2 och 3 + 1-3 samma + 1-3 5 spela in på kanal 1 2 3 och 5</translation> + </message> + <message> + <source>record:</source> + <translation type="unfinished">spela in:</translation> + </message> + <message> + <source>Rec</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>add settings to song</source> + <translation type="unfinished">lägg inställningar till sång</translation> + </message> + <message> + <source>Bank Select LSB</source> + <translation type="unfinished">Välj bank LSB</translation> + </message> + <message> + <source>Bank Select MSB</source> + <translation type="unfinished">Välj bank MSB</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MidiTransformDialogBase</name> + <message> + <source>MusE: Midi Transformator</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&New</source> + <translation>&Ny</translation> + </message> + <message> + <source>&Delete</source> + <translation>&Ta bort</translation> + </message> + <message> + <source>&Apply</source> + <translation>&Verkställ</translation> + </message> + <message> + <source>&OK</source> + <translation>&Ok</translation> + </message> + <message> + <source>&Cancel</source> + <translation>&Avbryt</translation> + </message> + <message> + <source>PresetList</source> + <translation type="unfinished">Presetlista</translation> + </message> + <message> + <source>Processing</source> + <translation>Bearbetar</translation> + </message> + <message> + <source>Event Type</source> + <translation type="unfinished">Händelsetyp</translation> + </message> + <message> + <source>Keep</source> + <translation>Behåll</translation> + </message> + <message> + <source>Fix</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Note</source> + <translation>Not</translation> + </message> + <message> + <source>Poly Pressure</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Control Change</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Aftertouch</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Pitch Bend</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>NRPN</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>RPN</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Plus</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Minus</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Multiply</source> + <translation>Multiplicera</translation> + </message> + <message> + <source>Divide</source> + <translation type="unfinished">Dela</translation> + </message> + <message> + <source>Value 2</source> + <translation>Värde 2</translation> + </message> + <message> + <source>Invert</source> + <translation>Invertera</translation> + </message> + <message> + <source>ScaleMap</source> + <translation type="unfinished">Skalmap</translation> + </message> + <message> + <source>Flip</source> + <translation type="unfinished">Vänd</translation> + </message> + <message> + <source>Dyn</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Random</source> + <translation>Slumpmässig</translation> + </message> + <message> + <source>Value 1</source> + <translation>Värde 1</translation> + </message> + <message> + <source>Length</source> + <translation>Längd</translation> + </message> + <message> + <source>Position</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Filter</source> + <translation type="unfinished">Filter</translation> + </message> + <message> + <source>All</source> + <translation>Alla</translation> + </message> + <message> + <source>Equal</source> + <translation type="unfinished">Lika</translation> + </message> + <message> + <source>Unequal</source> + <translation>Ej lika</translation> + </message> + <message> + <source>Ignore</source> + <translation>Ignorera</translation> + </message> + <message> + <source>Higher</source> + <translation>Högre</translation> + </message> + <message> + <source>Lower</source> + <translation>Lägre</translation> + </message> + <message> + <source>Inside</source> + <translation>Innanför</translation> + </message> + <message> + <source>Outside</source> + <translation>Utanför</translation> + </message> + <message> + <source>Bar Range</source> + <translation type="unfinished">Takt Område</translation> + </message> + <message> + <source>Preset</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Name:</source> + <translation>Namn:</translation> + </message> + <message> + <source>Comment:</source> + <translation>Kommentar:</translation> + </message> + <message> + <source>Range</source> + <translation>Område</translation> + </message> + <message> + <source>process all events</source> + <translation type="unfinished">bearbeta alla händelser</translation> + </message> + <message> + <source>selected tracks</source> + <translation type="unfinished">valda spår</translation> + </message> + <message> + <source>inside loop</source> + <translation>I loop</translation> + </message> + <message> + <source>Function</source> + <translation type="unfinished">Funktion</translation> + </message> + <message> + <source>Select</source> + <translation type="unfinished">Välj</translation> + </message> + <message> + <source>Quantize</source> + <translation>Kvantisera</translation> + </message> + <message> + <source>Delete</source> + <translation>Ta bort</translation> + </message> + <message> + <source>Transform</source> + <translation>Transformera</translation> + </message> + <message> + <source>Insert</source> + <translation>Sätt in</translation> + </message> + <message> + <source>Copy</source> + <translation>Kopiera</translation> + </message> + <message> + <source>Extract</source> + <translation type="unfinished">Extrahera</translation> + </message> + <message> + <source>Quantize Value</source> + <translation>Kvantisera värde</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MidiTransformerDialog</name> + <message> + <source>New</source> + <translation>Ny</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MixdownFileDialog</name> + <message> + <source>Wave Files (*.wav);;All Files (*)</source> + <translation>Ljudfiler (*.wav);;Alla filer (*)</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MixdownFileDialogBase</name> + <message> + <source>MusE: Set Mixdown Wavefile</source> + <translation>MusE: Välj mixdown-ljudfil</translation> + </message> + <message> + <source>&OK</source> + <translation>&Ok</translation> + </message> + <message> + <source>&Cancel</source> + <translation>&Avbryt</translation> + </message> + <message> + <source>File Path</source> + <translation>Sökväg till fil</translation> + </message> + <message> + <source>Channel</source> + <translation>Kanal</translation> + </message> + <message> + <source>Stereo</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Mono</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>5.1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>wav,16 Bit</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>wav, 24 Bit</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>wav, 32 Bit (float)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Format</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Mixer</name> + <message> + <source>MusE: Midi Mixer</source> + <translation type="obsolete">MusE: Midimixer</translation> + </message> + <message> + <source>Master</source> + <translation type="obsolete">Master</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MusE</name> + <message> + <source>to import a audio file you have first to selecta audio track</source> + <translation type="obsolete">för att importera en ljudfil måste du ha valt ett ljudspår</translation> + </message> + <message> + <source>Import Wave File</source> + <translation>Importera ljudfil</translation> + </message> + <message> + <source>UndoRedo</source> + <translation>ÅngraGörom</translation> + </message> + <message> + <source>undo</source> + <translation>ångra</translation> + </message> + <message> + <source>Und&o</source> + <translation>&Ångra</translation> + </message> + <message> + <source>redo</source> + <translation>gör om</translation> + </message> + <message> + <source>Re&do</source> + <translation>&Gör om</translation> + </message> + <message> + <source>undo last change to song</source> + <translation>ångra sista ändring i sång</translation> + </message> + <message> + <source>redo last undo</source> + <translation>gör om sista ångring</translation> + </message> + <message> + <source>Transport</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>loop</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Loop</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>punchin</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Punchin</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>punchout</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Punchout</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>start</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Start</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>rewind</source> + <translation type="unfinished">flytta tillbaka</translation> + </message> + <message> + <source>Rewind</source> + <translation type="unfinished">Flytta tillbaka</translation> + </message> + <message> + <source>forward</source> + <translation type="unfinished">frammåt</translation> + </message> + <message> + <source>Forward</source> + <translation type="unfinished">Frammåt</translation> + </message> + <message> + <source>stop</source> + <translation type="unfinished">stopp</translation> + </message> + <message> + <source>Stop</source> + <translation type="unfinished">Stopp</translation> + </message> + <message> + <source>play</source> + <translation type="unfinished">spela</translation> + </message> + <message> + <source>Play</source> + <translation type="unfinished">Spela</translation> + </message> + <message> + <source>record</source> + <translation type="unfinished">spela in</translation> + </message> + <message> + <source>Record</source> + <translation type="unfinished">Spela in</translation> + </message> + <message> + <source>panic</source> + <translation type="unfinished">panik</translation> + </message> + <message> + <source>Panic</source> + <translation type="unfinished">Panik</translation> + </message> + <message> + <source>new</source> + <translation>ny</translation> + </message> + <message> + <source>&New</source> + <translation>&Ny</translation> + </message> + <message> + <source>open</source> + <translation>öppna</translation> + </message> + <message> + <source>&Open</source> + <translation>&Öppna</translation> + </message> + <message> + <source>save</source> + <translation>spara</translation> + </message> + <message> + <source>&Save</source> + <translation>&Spara</translation> + </message> + <message> + <source>pianoroll</source> + <translation>pianorulle</translation> + </message> + <message> + <source>Pianoroll</source> + <translation>Pianorulle</translation> + </message> + <message> + <source>score</source> + <translation type="obsolete">partitur</translation> + </message> + <message> + <source>Score</source> + <translation type="obsolete">Partitur</translation> + </message> + <message> + <source>marker</source> + <translation type="obsolete">markör</translation> + </message> + <message> + <source>Marker</source> + <translation type="obsolete">Markör</translation> + </message> + <message> + <source>File Buttons</source> + <translation>Arkivknappar</translation> + </message> + <message> + <source>&File</source> + <translation>&Arkiv</translation> + </message> + <message> + <source>Open &Recent</source> + <translation>&Nyligen öppnade</translation> + </message> + <message> + <source>Save &As</source> + <translation>S&para som</translation> + </message> + <message> + <source>Config &Printer</source> + <translation type="obsolete">&Konfigurera skrivare</translation> + </message> + <message> + <source>Import Midifile</source> + <translation>Importera midifil</translation> + </message> + <message> + <source>Export Midifile</source> + <translation>Exportera midifil</translation> + </message> + <message> + <source>&Quit</source> + <translation>A&vsluta</translation> + </message> + <message> + <source>&Edit</source> + <translation>&Redigera</translation> + </message> + <message> + <source>C&ut</source> + <translation>Klipp &ut</translation> + </message> + <message> + <source>&Copy</source> + <translation>&Kopiera</translation> + </message> + <message> + <source>&Paste</source> + <translation>K&listra in</translation> + </message> + <message> + <source>Delete Track</source> + <translation type="obsolete">Ta bort spår</translation> + </message> + <message> + <source>Add Track</source> + <translation>Lägg Till Spår</translation> + </message> + <message> + <source>Select &All</source> + <translation>Markera &Allt</translation> + </message> + <message> + <source>&Deselect All</source> + <translation type="unfinished">A&vmarkera Allt</translation> + </message> + <message> + <source>Invert &Selection</source> + <translation>Invertera &Markering</translation> + </message> + <message> + <source>&Inside Loop</source> + <translation>&I Loop</translation> + </message> + <message> + <source>&Outside Loop</source> + <translation>&Utanför Loop</translation> + </message> + <message> + <source>All &Parts on Track</source> + <translation>Alla &Parter i spår</translation> + </message> + <message> + <source>Select</source> + <translation>Välj</translation> + </message> + <message> + <source>Drums</source> + <translation>Trummor</translation> + </message> + <message> + <source>List</source> + <translation>Lista</translation> + </message> + <message> + <source>Graphic</source> + <translation>Grafik</translation> + </message> + <message> + <source>Mastertrack</source> + <translation>Masterspår</translation> + </message> + <message> + <source>Midi &Transform</source> + <translation>Midi &Transform</translation> + </message> + <message> + <source>Modify Gate Time</source> + <translation>Modifiera Gate Time</translation> + </message> + <message> + <source>Modify Velocity</source> + <translation>Modifiera Velocity</translation> + </message> + <message> + <source>Crescendo</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Transpose</source> + <translation>Transponera</translation> + </message> + <message> + <source>Thin Out</source> + <translation>Tunna ut</translation> + </message> + <message> + <source>Erase Event</source> + <translation>Ta bort Händelse</translation> + </message> + <message> + <source>Note Shift</source> + <translation>Shifta Not</translation> + </message> + <message> + <source>Move Clock</source> + <translation>Flytta Klocka</translation> + </message> + <message> + <source>Copy Measure</source> + <translation>Kopiera Takt</translation> + </message> + <message> + <source>Erase Measure</source> + <translation>Radera Takt</translation> + </message> + <message> + <source>Delete Measure</source> + <translation>Ta bort Takt</translation> + </message> + <message> + <source>Create Measure</source> + <translation>Skapa Takt</translation> + </message> + <message> + <source>Mix Track</source> + <translation>Mixa Spår</translation> + </message> + <message> + <source>Midi</source> + <translation type="unfinished">Midi</translation> + </message> + <message> + <source>&Structure</source> + <translation>&Struktur</translation> + </message> + <message> + <source>Global Cut</source> + <translation>Globalt klipp</translation> + </message> + <message> + <source>Global Insert</source> + <translation>Global insättning</translation> + </message> + <message> + <source>Global Split</source> + <translation>Global delning</translation> + </message> + <message> + <source>Copy Range</source> + <translation>Kopiera Område</translation> + </message> + <message> + <source>Cut Events</source> + <translation>Klipp ut Händelse</translation> + </message> + <message> + <source>Transport Panel</source> + <translation type="unfinished">Transportpanel</translation> + </message> + <message> + <source>Bigtime window</source> + <translation>Bigtime fönster</translation> + </message> + <message> + <source>dont follow Song</source> + <translation>följ inte Sång</translation> + </message> + <message> + <source>follow page</source> + <translation>följ sida</translation> + </message> + <message> + <source>follow continuous</source> + <translation>följ kontinuerligt</translation> + </message> + <message> + <source>&Config</source> + <translation type="obsolete">&Inställningar</translation> + </message> + <message> + <source>Global Settings</source> + <translation>Globala Inställningar</translation> + </message> + <message> + <source>follow song</source> + <translation>följ sång</translation> + </message> + <message> + <source>Metronome</source> + <translation>Metronom</translation> + </message> + <message> + <source>Midi Sync</source> + <translation>Midi Synk</translation> + </message> + <message> + <source>Midi File Config</source> + <translation type="obsolete">Midi Filkonfigurering</translation> + </message> + <message> + <source>Appearance settings</source> + <translation>Utseendeinställningar</translation> + </message> + <message> + <source>Soft Synthesizer</source> + <translation type="obsolete">Mjukvarusynthar</translation> + </message> + <message> + <source>Midi Ports</source> + <translation type="obsolete">Midiportar</translation> + </message> + <message> + <source>Audio System</source> + <translation type="obsolete">Audiosubsystem</translation> + </message> + <message> + <source>Save Configuration</source> + <translation type="obsolete">Spara Inställningar</translation> + </message> + <message> + <source>Midi Input Transform</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Midi Input Filter</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Midi Remote Control</source> + <translation>Midi-fjärrkontroll</translation> + </message> + <message> + <source>Random Rhythm Generator</source> + <translation type="obsolete">Slumprytmgenerator</translation> + </message> + <message> + <source>&Midi</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Mixer</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Define Controller</source> + <translation type="obsolete">Definiera Controller</translation> + </message> + <message> + <source>Input Plugins</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Reset Instr.</source> + <translation>Resetta Instr.</translation> + </message> + <message> + <source>Init Instr.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>local off</source> + <translation type="unfinished">lokal av</translation> + </message> + <message> + <source>&Audio</source> + <translation type="unfinished">L&jud</translation> + </message> + <message> + <source>Bounce to Track</source> + <translation>Bounce till Spår</translation> + </message> + <message> + <source>Bounce to File</source> + <translation>Bounce till Fil</translation> + </message> + <message> + <source>&Help</source> + <translation>&Hjälp</translation> + </message> + <message> + <source>Browser</source> + <translation type="obsolete">Läsare</translation> + </message> + <message> + <source>&About</source> + <translation type="obsolete">&Om</translation> + </message> + <message> + <source>About&Qt</source> + <translation>Om &Qt</translation> + </message> + <message> + <source>What's &This</source> + <translation type="obsolete">Vad är &Detta</translation> + </message> + <message> + <source>Unknown File Format</source> + <translation>Okänt filformat</translation> + </message> + <message> + <source>none</source> + <translation type="obsolete">inget</translation> + </message> + <message> + <source>MusE: load project</source> + <translation>MusE: Öppna projekt</translation> + </message> + <message> + <source>MusE: Write File failed</source> + <translation>MusE: Misslyckades med att skriva Fil</translation> + </message> + <message> + <source>The current Project contains unsaved data +Save Current Project?</source> + <translation>Det nuvarande Projektet innehåller osparade ändringar +Spara nuvarande Projekt?</translation> + </message> + <message> + <source>&Nosave</source> + <translation type="obsolete">&Inte spara</translation> + </message> + <message> + <source>&Abort</source> + <translation>&Avbryt</translation> + </message> + <message> + <source>MusE: About</source> + <translation type="obsolete">MusE: Om</translation> + </message> + <message> + <source>MusE: Save As</source> + <translation>MusE: Spara Som</translation> + </message> + <message> + <source>MusE: Song: </source> + <translation>MusE: Sång:</translation> + </message> + <message> + <source>MusE: Import Midi</source> + <translation type="unfinished">MusE: Importera Midi</translation> + </message> + <message> + <source>MusE: Export Midi</source> + <translation type="unfinished">MusE: Exportera Midi</translation> + </message> + <message> + <source>reading midifile + </source> + <translation type="unfinished">läser midifil</translation> + </message> + <message> + <source> +failed</source> + <translation type="obsolete">misslyckades</translation> + </message> + <message> + <source>Nothing to edit</source> + <translation>Inget att redigera</translation> + </message> + <message> + <source>MusE: Copy Range</source> + <translation>MusE: Kopiera område</translation> + </message> + <message> + <source>not implemented</source> + <translation>ej implementerat</translation> + </message> + <message> + <source>MusE: Cut Events</source> + <translation>MusE: Klipp ut Händelse</translation> + </message> + <message> + <source>MusE: Bounce to Track</source> + <translation>MusE: Bounce till Spår</translation> + </message> + <message> + <source>more than one target track selected</source> + <translation>mer än ett spår valt som mål</translation> + </message> + <message> + <source>wrong target track type, +select wave track as target</source> + <translation>fel spårtyp som mål +välj wave-spår som mål</translation> + </message> + <message> + <source>no target track selected</source> + <translation>inget spår valt som mål</translation> + </message> + <message> + <source>The current Project contains unsaved data +Load overwrites current Project: +Save Current Project?</source> + <translation>Det nuvarande Projektet innehåller osparade ändringar +Öppning skriver över nuvarande Projekt +Spara nuvarande Projekt?</translation> + </message> + <message> + <source>&Overwrite</source> + <translation type="obsolete">Skriv &över</translation> + </message> + <message> + <source>no help found at: </source> + <translation>ingen h jälp hittad vid:</translation> + </message> + <message> + <source>MusE: Open Help</source> + <translation>Muse: Arkiv hjälp</translation> + </message> + <message> + <source>to import a audio file you have first to selecta wave track</source> + <translation type="unfinished">för att importa en ljudfil så måste du första välja ett wavespår</translation> + </message> + <message> + <source>Delete Selected Tracks</source> + <translation type="unfinished">Ta bort valda spår</translation> + </message> + <message> + <source>View</source> + <translation type="unfinished">Vy</translation> + </message> + <message> + <source>Restart Audio</source> + <translation type="unfinished">Starta om Audio</translation> + </message> + <message> + <source>Automation</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Mixer Automation</source> + <translation type="unfinished">Mixerautomation</translation> + </message> + <message> + <source>Take Snapshot</source> + <translation type="unfinished">Ta ett snapshot</translation> + </message> + <message> + <source>Clear Automation Data</source> + <translation type="unfinished">Rensa automationsdata</translation> + </message> + <message> + <source>Settings</source> + <translation type="unfinished">Inställningar</translation> + </message> + <message> + <source>Configure shortcuts</source> + <translation type="unfinished">Konfigurera kortkommandon</translation> + </message> + <message> + <source>Midi File Export</source> + <translation type="unfinished">Midifilexport</translation> + </message> + <message> + <source>Midi Ports / Soft Synth</source> + <translation type="unfinished">Midiportar / Mjukvarusyntar</translation> + </message> + <message> + <source>&Manual</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&MusE homepage</source> + <translation type="unfinished">M&usEs hemsida</translation> + </message> + <message> + <source>&Report Bug...</source> + <translation type="unfinished">&Rapportera fel...</translation> + </message> + <message> + <source>&About MusE</source> + <translation type="unfinished">&Om MusE</translation> + </message> + <message> + <source>What's &This?</source> + <translation type="unfinished">Vad är &detta?</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot read template</source> + <translation type="unfinished">Kan inte läsa mall</translation> + </message> + <message> + <source>File open error</source> + <translation type="unfinished">Fel vid öppning av fil</translation> + </message> + <message> + <source>File read error</source> + <translation type="unfinished">Fel vid läsning av fil</translation> + </message> + <message> + <source>MusE: load template</source> + <translation type="unfinished">MusE: ladda mall</translation> + </message> + <message> + <source>MusE: Bounce</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>set left/right marker for bounce range</source> + <translation type="unfinished">sätt vänster och höger markör till bounce-område</translation> + </message> + <message> + <source>MusE: Bounce to File</source> + <translation type="unfinished">MusE: Bounce till fil</translation> + </message> + <message> + <source>no output track found</source> + <translation type="unfinished">hittar inget utgångsspår</translation> + </message> + <message> + <source>Add midi file to current project? +</source> + <translation type="unfinished">Lägg midifil till nuvarande projekt?</translation> + </message> + <message> + <source>&Add to Project</source> + <translation type="unfinished">&Lägg till projekt</translation> + </message> + <message> + <source>&Replace</source> + <translation type="unfinished">&Ersätt</translation> + </message> + <message> + <source> +failed: </source> + <translation type="unfinished"> +misslyckades:</translation> + </message> + <message> + <source>Import Part</source> + <translation type="unfinished">Importera Part</translation> + </message> + <message> + <source>Marker View</source> + <translation type="unfinished">Markörvy</translation> + </message> + <message> + <source>&Skip</source> + <translation type="unfinished">&Hoppa över</translation> + </message> + <message> + <source>Import part is only valid for midi tracks!</source> + <translation type="unfinished">Bara midispår kan importera parter!</translation> + </message> + <message> + <source>MusE: load part</source> + <translation type="unfinished">MusE: ladda part</translation> + </message> + <message> + <source>No track selected for import</source> + <translation type="unfinished">Inget spår valt för import</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>NewPreset</name> + <message> + <source>New preset</source> + <translation type="unfinished">Ny preset</translation> + </message> + <message> + <source>Preset Name</source> + <translation type="unfinished">Presetnamn</translation> + </message> + <message> + <source>INIT VOICE</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Subcategory</source> + <translation type="unfinished">Underkategori</translation> + </message> + <message> + <source>NONE</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Category</source> + <translation type="unfinished">Kategori</translation> + </message> + <message> + <source>Bank</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Bank numerous</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Prog</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Program numerous</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Cancel</source> + <translation type="unfinished">&Avbryt</translation> + </message> + <message> + <source>Alt+C</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Ok</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Alt+O</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>NoteInfo</name> + <message> + <source>Note Info</source> + <translation>Notinfo</translation> + </message> + <message> + <source>Start</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Len</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Pitch</source> + <translation type="unfinished">Tonhöjd</translation> + </message> + <message> + <source>Velo On</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Velo Off</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>OrganGuiBase</name> + <message> + <source>Presets</source> + <translation type="obsolete">Preset</translation> + </message> + <message> + <source>load preset list</source> + <translation type="obsolete">öppna presetlista</translation> + </message> + <message> + <source>save preset list</source> + <translation type="obsolete">spara presetlista</translation> + </message> + <message> + <source>MusE: Organ</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Drawbars</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>16'</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>4'</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>2 2/3'</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>2'</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>5 1/3'</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>8'</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Envelope Hi</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Release</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Sustain</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Decay</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Attack</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>ms</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>cB</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Envelope Lo</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>O-1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Oscillator</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Brass</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Reed</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Flute</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Velocity</source> + <translation type="unfinished">Hastighet</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>PageSettings</name> + <message> + <source>Paper Size</source> + <translation type="obsolete">Pappersstorlek</translation> + </message> + <message> + <source>user</source> + <translation type="obsolete">användare</translation> + </message> + <message> + <source>Margins</source> + <translation type="obsolete">Marginal</translation> + </message> + <message> + <source>left Margin</source> + <translation type="obsolete">vänster Marginal</translation> + </message> + <message> + <source>top Margin</source> + <translation type="obsolete">övre Marginal</translation> + </message> + <message> + <source>right Margin</source> + <translation type="obsolete">höger Marginal</translation> + </message> + <message> + <source>bottom Margin</source> + <translation type="obsolete">undre Marginal</translation> + </message> + <message> + <source>Header</source> + <translation type="obsolete">Överskrift</translation> + </message> + <message> + <source>Title</source> + <translation type="obsolete">Titel</translation> + </message> + <message> + <source>Author</source> + <translation type="obsolete">Författare</translation> + </message> + <message> + <source>Fonts</source> + <translation type="obsolete">Typsnitt</translation> + </message> + <message> + <source>Page No.</source> + <translation type="obsolete">Sidnummer.</translation> + </message> + <message> + <source>Measure No</source> + <translation type="obsolete">Taktnummer</translation> + </message> + <message> + <source>Track Name</source> + <translation type="obsolete">Spårnamn</translation> + </message> + <message> + <source>Lyrics</source> + <translation type="obsolete">Text</translation> + </message> + <message> + <source>Layout</source> + <translation type="obsolete">Utseende</translation> + </message> + <message> + <source>Bars across the Page</source> + <translation type="obsolete">Takter över sidan</translation> + </message> + <message> + <source>Scale</source> + <translation type="obsolete">Skala</translation> + </message> + <message> + <source>Flags</source> + <translation type="obsolete">Flaggor</translation> + </message> + <message> + <source>show page no.</source> + <translation type="obsolete">visa sida nr.</translation> + </message> + <message> + <source>show measure no.</source> + <translation type="obsolete">visa takt nr.</translation> + </message> + <message> + <source>show track name</source> + <translation type="obsolete">visa spårnamn</translation> + </message> + <message> + <source>Apply</source> + <translation type="obsolete">Verkställ</translation> + </message> + <message> + <source>Cancel</source> + <translation type="obsolete">Avbryt</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>PartCanvas</name> + <message> + <source>Cannot copy/move/clone to different Track-Type</source> + <translation>Kan inte kopiera/flytta/klona till annan Spårtyp</translation> + </message> + <message> + <source>C&ut</source> + <translation>Klipp &ut</translation> + </message> + <message> + <source>&Copy</source> + <translation>&Kopiera</translation> + </message> + <message> + <source>rename</source> + <translation>byt namn</translation> + </message> + <message> + <source>color</source> + <translation>färg</translation> + </message> + <message> + <source>delete</source> + <translation>ta bort</translation> + </message> + <message> + <source>split</source> + <translation>dela</translation> + </message> + <message> + <source>glue</source> + <translation>lim</translation> + </message> + <message> + <source>de-clone</source> + <translation>häv kloning</translation> + </message> + <message> + <source>pianoroll</source> + <translation>pianorulle</translation> + </message> + <message> + <source>score</source> + <translation type="obsolete">partitur</translation> + </message> + <message> + <source>list</source> + <translation>lista</translation> + </message> + <message> + <source>drums</source> + <translation>trummor</translation> + </message> + <message> + <source>wave edit</source> + <translation>wave redigering</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot paste: multiple tracks selected</source> + <translation>Kan inte klistra in: flera spår valda</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot paste: no track selected</source> + <translation>Kan inte klistra in: inget spår valt</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot paste midi parts to wave track</source> + <translation type="obsolete">Kan inte klistra in midipart till wavespår</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot paste wave parts to midi track</source> + <translation type="obsolete">Kan inte klistra in wavepart på midispår</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot paste: wrong data type</source> + <translation>Kan inte klistra in: fel datatyp</translation> + </message> + <message> + <source>Can only paste to midi/drum track</source> + <translation type="unfinished">Kan endast klistra in på midi/trummspår</translation> + </message> + <message> + <source>Can only paste to wave track</source> + <translation type="unfinished">Kan endast klistra till wavespår</translation> + </message> + <message> + <source>export</source> + <translation type="unfinished">exportera</translation> + </message> + <message> + <source>MusE: save part</source> + <translation type="unfinished">MusE: spara part</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>PatchBay</name> + <message> + <source>MusE: ALSA MIDI Patch Bay</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>PatchBayBase</name> + <message> + <source>ALSA Patch Bay</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>PianoRoll</name> + <message> + <source>&Edit</source> + <translation>&Redigera</translation> + </message> + <message> + <source>Cut</source> + <translation>Klipp ut</translation> + </message> + <message> + <source>Copy</source> + <translation>Kopiera</translation> + </message> + <message> + <source>Paste</source> + <translation>Klistra in</translation> + </message> + <message> + <source>Delete Events</source> + <translation>Ta bort Händelser</translation> + </message> + <message> + <source>Select All</source> + <translation>Välj Allt</translation> + </message> + <message> + <source>Select None</source> + <translation>Välj Ingen</translation> + </message> + <message> + <source>Invert</source> + <translation>Invertera</translation> + </message> + <message> + <source>Inside Loop</source> + <translation>I loop</translation> + </message> + <message> + <source>Outside Loop</source> + <translation>Utanför loop</translation> + </message> + <message> + <source>&Select</source> + <translation>&Välj</translation> + </message> + <message> + <source>blue</source> + <translation>blå</translation> + </message> + <message> + <source>pitch colors</source> + <translation>pitchfärger</translation> + </message> + <message> + <source>velocity colors</source> + <translation type="unfinished">velocityfärger</translation> + </message> + <message> + <source>&Config</source> + <translation type="unfinished">&Inställningar</translation> + </message> + <message> + <source>event color</source> + <translation>händelsefärg</translation> + </message> + <message> + <source>&Functions</source> + <translation>&Funktioner</translation> + </message> + <message> + <source>Over Quantize</source> + <translation>Över Kvantisera</translation> + </message> + <message> + <source>Note On Quantize</source> + <translation>Note On-kvantisera</translation> + </message> + <message> + <source>Note On/Off Quantize</source> + <translation>Note On/Off Kvantisera</translation> + </message> + <message> + <source>Iterative Quantize</source> + <translation>Iterativ kvantisering</translation> + </message> + <message> + <source>Config Quant...</source> + <translation>Konfigurera Kvant...</translation> + </message> + <message> + <source>Modify Gate Time</source> + <translation>Modifiera Gate Time</translation> + </message> + <message> + <source>Modify Velocity</source> + <translation>Modifiera Velocity</translation> + </message> + <message> + <source>Crescendo</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Transpose</source> + <translation>Transponera</translation> + </message> + <message> + <source>Thin Out</source> + <translation>Tunna ut</translation> + </message> + <message> + <source>Erase Event</source> + <translation>Ta bort Händelse</translation> + </message> + <message> + <source>Note Shift</source> + <translation>Shifta Not</translation> + </message> + <message> + <source>Move Clock</source> + <translation>Flytta Klocka</translation> + </message> + <message> + <source>Copy Measure</source> + <translation>Kopiera Takt</translation> + </message> + <message> + <source>Erase Measure</source> + <translation>Radera Takt</translation> + </message> + <message> + <source>Delete Measure</source> + <translation>Ta bort Takt</translation> + </message> + <message> + <source>Create Measure</source> + <translation>Skapa Takt</translation> + </message> + <message> + <source>Pianoroll Tools</source> + <translation>Verktyg Pianorulle</translation> + </message> + <message> + <source>Step Record</source> + <translation>Stegvis inspelning</translation> + </message> + <message> + <source>Midi Input</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Play Events</source> + <translation>Spela Händelser</translation> + </message> + <message> + <source>ctrl</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Add Controller View</source> + <translation>Lägg till Controller Vy</translation> + </message> + <message> + <source>Set fixed length</source> + <translation type="unfinished">Sätt fast längd</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>PluginDialog</name> + <message> + <source>MusE: select plugin</source> + <translation>MusE: välj plugin</translation> + </message> + <message> + <source>Lib</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Label</source> + <translation>Etikett</translation> + </message> + <message> + <source>Name</source> + <translation type="unfinished">Namn</translation> + </message> + <message> + <source>AI</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>AO</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>CI</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>CO</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>IP</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>id</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Maker</source> + <translation>Upphovsman</translation> + </message> + <message> + <source>Copyright</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Ok</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Cancel</source> + <translation>Avbryt</translation> + </message> + <message> + <source>Stereo and Mono</source> + <translation type="unfinished">Stereo och mono</translation> + </message> + <message> + <source>Stereo</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Mono</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>All</source> + <translation type="unfinished">Alla</translation> + </message> + <message> + <source>Select which types of plugins should be visible in the list.<br>Note that using mono plugins on stereo tracks is not a problem, two will be used in parallell.<br>Also beware that the 'all' alternative includes plugins that probably not are usable by MusE.</source> + <translation type="unfinished">Välj vilka typer av plugins som skall vara synliga i listan.<br>Notera att användning av mono plugins på ett stereospår inte är något problem, två instanser kommer<br> att att användas parallellt. Var också medveten om att 'alla' alternativet inkluderar plugins som MusE antagligen inte kan använda.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>PluginGui</name> + <message> + <source>File Buttons</source> + <translation>Arkiv Knappar</translation> + </message> + <message> + <source>Load Preset</source> + <translation>Öppna Preset</translation> + </message> + <message> + <source>Save Preset</source> + <translation>Spara Preset</translation> + </message> + <message> + <source>bypass plugin</source> + <translation>koppla ur plugin</translation> + </message> + <message> + <source>MusE: load preset</source> + <translation>MusE: öppna preset</translation> + </message> + <message> + <source>MusE: save preset</source> + <translation>MusE: spara preset</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>PrinterConfig</name> + <message> + <source>MusE: Config Printer</source> + <translation type="obsolete">MusE: Konfigurera Skrivare</translation> + </message> + <message> + <source>Print to file</source> + <translation type="obsolete">Skriv till fil</translation> + </message> + <message> + <source>Print Command</source> + <translation type="obsolete">Utskriftskommando</translation> + </message> + <message> + <source>Preview Command</source> + <translation type="obsolete">Förhandsgranskningskommando</translation> + </message> + <message> + <source>Cancel</source> + <translation type="obsolete">Avbryt</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QHeader</name> + <message> + <source>Port Number</source> + <translation>Portnummer</translation> + </message> + <message> + <source>enable gui for device</source> + <translation>visa gui för enhet</translation> + </message> + <message> + <source>enables recording from the device</source> + <translation type="obsolete">slå på inspelning från enhet</translation> + </message> + <message> + <source>Name of the midi device associated with this port number</source> + <translation>Namn på midienhet associerad med detta portnummer</translation> + </message> + <message> + <source>Instrument connected to port</source> + <translation>Instrument kopplat till denna port</translation> + </message> + <message> + <source>State: result of opening the device</source> + <translation>Status: resultat av öppning av enhet</translation> + </message> + <message> + <source>mute instrument</source> + <translation type="unfinished">tysta instrument</translation> + </message> + <message> + <source>sound name</source> + <translation>ljudnamn</translation> + </message> + <message> + <source>quantisation +currently not used</source> + <translation>kvantisering +används inte för tillfället</translation> + </message> + <message> + <source>this input note triggers the sound</source> + <translation>denna in-not triggar ljudet</translation> + </message> + <message> + <source>note length</source> + <translation>notlängd</translation> + </message> + <message> + <source>this note is send for the sound</source> + <translation>denna not skickas för ljudet</translation> + </message> + <message> + <source>output channel +currently not used</source> + <translation>utgångskanal +används inte för tillfället</translation> + </message> + <message> + <source>output port +currently not used</source> + <translation>utgångsport +används inte för tillfället</translation> + </message> + <message> + <source>velocity level 1</source> + <translation>velocity nivå 1</translation> + </message> + <message> + <source>velocity level 2</source> + <translation>velocity nivå 2</translation> + </message> + <message> + <source>velocity level 3</source> + <translation>velocity nivå 3</translation> + </message> + <message> + <source>velocity level 4</source> + <translation>velocity nivå 4</translation> + </message> + <message> + <source>quantisation</source> + <translation>kvantisering</translation> + </message> + <message> + <source>output channel</source> + <translation>utgångskanal</translation> + </message> + <message> + <source>output port</source> + <translation>utgångsport</translation> + </message> + <message> + <source>Enable Recording</source> + <translation>Slå på Inspelning</translation> + </message> + <message> + <source>Track Activity</source> + <translation type="obsolete">Spåraktivitet</translation> + </message> + <message> + <source>Mute Indicator</source> + <translation>Tyst-Indikator</translation> + </message> + <message> + <source>Solo Indicator</source> + <translation>Solo-Indikator</translation> + </message> + <message> + <source>Track Type</source> + <translation>Spårtyp</translation> + </message> + <message> + <source>Track Name</source> + <translation>Spårnamn</translation> + </message> + <message> + <source>Output Channel Number</source> + <translation>Kanalnummer för utgång</translation> + </message> + <message> + <source>Output Port</source> + <translation>Utgångsport</translation> + </message> + <message> + <source>Time Lock</source> + <translation>Tidlås</translation> + </message> + <message> + <source>Solo/Pre Fader Listening</source> + <translation>Solo/För-reglage lyssning</translation> + </message> + <message> + <source>enables reading from device</source> + <translation type="unfinished">slår på läsning från device</translation> + </message> + <message> + <source>enables writing to device</source> + <translation type="unfinished">slår på skrivning till device</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QWidget</name> + <message> + <source>Velocity</source> + <translation type="obsolete">Hastighet</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot convert sysex string</source> + <translation>Kan inte konvertera sysex-sträng</translation> + </message> + <message> + <source>Hex String too long (2048 bytes limit)</source> + <translation>Hex-sträng för lång (2048 bytes maxgräns)</translation> + </message> + <message> + <source>generic midi</source> + <translation type="unfinished">generell midi</translation> + </message> + <message> + <source>new</source> + <translation>ny</translation> + </message> + <message> + <source>create peakfile for </source> + <translation>skapa "peak"-fil</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot transform non empty track</source> + <translation type="obsolete">Kan inte transformera ej tomt spår</translation> + </message> + <message> + <source>MusE: get file name</source> + <translation>MusE: hämta filnamn</translation> + </message> + <message> + <source>the directory +</source> + <translation>katalogen</translation> + </message> + <message> + <source> +does not exist +create?</source> + <translation> +finns inte +skapa?</translation> + </message> + <message> + <source>&Create</source> + <translation>&Skapa</translation> + </message> + <message> + <source>Cancel</source> + <translation>Avbryt</translation> + </message> + <message> + <source>MusE: create directory</source> + <translation>MusE: skapa katalog</translation> + </message> + <message> + <source>creating dir failed</source> + <translation>misslyckades med att skapa katalog</translation> + </message> + <message> + <source>File +</source> + <translation>Arkiv</translation> + </message> + <message> + <source> +exists</source> + <translation>existerar</translation> + </message> + <message> + <source>MusE: write</source> + <translation>MusE: skriv</translation> + </message> + <message> + <source>Overwrite</source> + <translation>Spara inte</translation> + </message> + <message> + <source>Quit</source> + <translation>Avsluta</translation> + </message> + <message> + <source>Open File +</source> + <translation>Öppna fil</translation> + </message> + <message> + <source> +failed: </source> + <translation> +misslyckades:</translation> + </message> + <message> + <source>MusE: Open File</source> + <translation>MusE: Öppna fil</translation> + </message> + <message> + <source>None</source> + <translation type="unfinished">Ingen</translation> + </message> + <message> + <source>Master</source> + <translation type="obsolete">Master</translation> + </message> + <message> + <source>Group %c</source> + <translation type="obsolete">Grupp %c</translation> + </message> + <message> + <source>Unknown</source> + <translation type="obsolete">Okänd</translation> + </message> + <message> + <source>Group</source> + <translation type="obsolete">Grupp</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QuantConfig</name> + <message> + <source>MusE: Config Quantize</source> + <translation>MusE: Konfigurera Kvantisering</translation> + </message> + <message> + <source>Config Quantize</source> + <translation>Konfigurera Kvantisering</translation> + </message> + <message> + <source>Strength</source> + <translation>Styrka</translation> + </message> + <message> + <source>Don´t Quantize</source> + <translation>Kvantisera Inte</translation> + </message> + <message> + <source>Quant Len</source> + <translation>Kvant Längd</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QuantDialog</name> + <message> + <source>Display Quantize</source> + <translation type="obsolete">Visa Kvantisering</translation> + </message> + <message> + <source>Note Quantize</source> + <translation type="obsolete">Not Kvantisering</translation> + </message> + <message> + <source>Rest Quantize</source> + <translation type="obsolete">Rest Kvantisering</translation> + </message> + <message> + <source>Cancel</source> + <translation type="obsolete">Avbryt</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>RhythmBase</name> + <message> + <source>MusE: Random Rhythm Generator</source> + <translation>MusE: Slumprytmgenerator</translation> + </message> + <message> + <source>Instrument Properties</source> + <translation>Instrumentinställningar</translation> + </message> + <message> + <source>counts/bar</source> + <translation type="unfinished">slag/takt</translation> + </message> + <message> + <source>steps/count</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source># bars</source> + <translation type="unfinished"># takter</translation> + </message> + <message> + <source>test</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>contrib</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>randomize</source> + <translation>slumpa</translation> + </message> + <message> + <source>Group 1</source> + <translation>Grupp 1</translation> + </message> + <message> + <source>Group 2</source> + <translation>Grupp 2</translation> + </message> + <message> + <source>Group 3</source> + <translation>Grupp 3</translation> + </message> + <message> + <source>Group 4</source> + <translation>Grupp 4</translation> + </message> + <message> + <source>Group 5</source> + <translation>Grupp 5</translation> + </message> + <message> + <source>listen</source> + <translation>lyssna</translation> + </message> + <message> + <source>Instrument</source> + <translation type="unfinished">Instrument</translation> + </message> + <message> + <source>Group</source> + <translation>Grupp</translation> + </message> + <message> + <source>&New</source> + <translation>&Ny</translation> + </message> + <message> + <source>create new entry</source> + <translation>skapa nytt inlägg</translation> + </message> + <message> + <source>pressing the New button you create a new entry +in the MusE list of defined controllers</source> + <translation>skapa nytt inlägg genom att trycka på Ny knappen +i MusEs lista över definierade controllers</translation> + </message> + <message> + <source>&Delete</source> + <translation>&Ta bort</translation> + </message> + <message> + <source>delete selected entry</source> + <translation>ta bort valt inlägg</translation> + </message> + <message> + <source>Up</source> + <translation>Upp</translation> + </message> + <message> + <source>Down</source> + <translation>Ner</translation> + </message> + <message> + <source>Instrument </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>steps/count </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>list of defined controllers</source> + <translation>lista med definierade controllers</translation> + </message> + <message> + <source>This is the MusE list of defined controllers.</source> + <translation>Detta är MusEs lista med definierade controllers.</translation> + </message> + <message> + <source>&File</source> + <translation>&Arkiv</translation> + </message> + <message> + <source>&Edit</source> + <translation>&Redigera</translation> + </message> + <message> + <source>&Help</source> + <translation>&Hjälp</translation> + </message> + <message> + <source>Tools</source> + <translation>Verktyg</translation> + </message> + <message> + <source>New</source> + <translation>Ny</translation> + </message> + <message> + <source>Open</source> + <translation>Öppna</translation> + </message> + <message> + <source>&Open...</source> + <translation>&Öppna...</translation> + </message> + <message> + <source>Save</source> + <translation>Spara</translation> + </message> + <message> + <source>&Save</source> + <translation>&Spara</translation> + </message> + <message> + <source>Save As</source> + <translation>Spara som</translation> + </message> + <message> + <source>Save &As...</source> + <translation>S&para som...</translation> + </message> + <message> + <source>Print</source> + <translation>Skriv ut</translation> + </message> + <message> + <source>&Print...</source> + <translation>Skriv &ut...</translation> + </message> + <message> + <source>Exit</source> + <translation>Stäng</translation> + </message> + <message> + <source>E&xit</source> + <translation>S&täng</translation> + </message> + <message> + <source>Undo</source> + <translation>Ångra</translation> + </message> + <message> + <source>&Undo</source> + <translation>&Ångra</translation> + </message> + <message> + <source>Redo</source> + <translation>Gör om</translation> + </message> + <message> + <source>&Redo</source> + <translation>Gör &om</translation> + </message> + <message> + <source>Cut</source> + <translation>Klipp ut</translation> + </message> + <message> + <source>&Cut</source> + <translation>Klipp &ut</translation> + </message> + <message> + <source>Copy</source> + <translation>Kopiera</translation> + </message> + <message> + <source>C&opy</source> + <translation>&Öppna</translation> + </message> + <message> + <source>Paste</source> + <translation>Klistra in</translation> + </message> + <message> + <source>&Paste</source> + <translation>K&listra in</translation> + </message> + <message> + <source>Find</source> + <translation>Sök</translation> + </message> + <message> + <source>&Find...</source> + <translation>&Sök...</translation> + </message> + <message> + <source>Contents</source> + <translation>Innehåll</translation> + </message> + <message> + <source>&Contents...</source> + <translation>&Innehåll...</translation> + </message> + <message> + <source>Index</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Index...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>About</source> + <translation>Om</translation> + </message> + <message> + <source>&About...</source> + <translation>&Om...</translation> + </message> + <message> + <source><b>Notice!</b><br> +Random Rhythm Generator is not enabled yet!</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Ctrl+N</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Ctrl+O</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Ctrl+S</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Ctrl+P</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Ctrl+Z</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Ctrl+Y</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Ctrl+X</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Ctrl+C</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Ctrl+V</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Ctrl+F</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>RhythmGenerator</name> + <message> + <source>Instrument Settings:</source> + <translation type="unfinished">Instrumentinställningar:</translation> + </message> + <message> + <source>Instrument</source> + <translation type="unfinished">Instrument</translation> + </message> + <message> + <source>add</source> + <translation type="unfinished">lägg till</translation> + </message> + <message> + <source>delete</source> + <translation type="unfinished">ta bort</translation> + </message> + <message> + <source>count/bar</source> + <translation type="unfinished">slag/takt</translation> + </message> + <message> + <source># bars</source> + <translation type="unfinished"># takt</translation> + </message> + <message> + <source>Group Settings:</source> + <translation type="unfinished">Gruppinställningar:</translation> + </message> + <message> + <source>Group</source> + <translation type="unfinished">Grupp</translation> + </message> + <message> + <source>Group 1</source> + <translation type="unfinished">Grupp 1</translation> + </message> + <message> + <source>Group 2</source> + <translation type="unfinished">Grupp 2</translation> + </message> + <message> + <source>Group 3</source> + <translation type="unfinished">Grupp 3</translation> + </message> + <message> + <source>Group 4</source> + <translation type="unfinished">Grupp 4</translation> + </message> + <message> + <source>Group 5</source> + <translation type="unfinished">Grupp 5</translation> + </message> + <message> + <source>listen</source> + <translation type="unfinished">lyssna</translation> + </message> + <message> + <source>Randomize</source> + <translation type="unfinished">Slumpa</translation> + </message> + <message> + <source>Rhythm Style:</source> + <translation type="unfinished">Rytmstil:</translation> + </message> + <message> + <source>Clear</source> + <translation type="unfinished">Rensa</translation> + </message> + <message> + <source>Open...</source> + <translation type="unfinished">Öppna...</translation> + </message> + <message> + <source>Save</source> + <translation type="unfinished">Spara</translation> + </message> + <message> + <source>Save as...</source> + <translation type="unfinished">Spara som...</translation> + </message> + <message> + <source>Generate</source> + <translation type="unfinished">Generera</translation> + </message> + <message> + <source>Close</source> + <translation type="unfinished">Stäng</translation> + </message> + <message> + <source></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Form3</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Hi-Hat</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>steps/count</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>contrib</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>RouteDialogBase</name> + <message> + <source>MusE: Routing</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Add Route</source> + <translation type="unfinished">Lägg till rutt</translation> + </message> + <message> + <source>Source:</source> + <translation type="unfinished">Källa:</translation> + </message> + <message> + <source>Destination:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Connect</source> + <translation type="unfinished">Koppla</translation> + </message> + <message> + <source>connect source to destination</source> + <translation type="unfinished">koppla källa till destination</translation> + </message> + <message> + <source>Current Routes</source> + <translation type="unfinished">Nuvarande rutter</translation> + </message> + <message> + <source>Source</source> + <translation type="unfinished">Källa</translation> + </message> + <message> + <source>Destination</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Remove</source> + <translation type="unfinished">Ta bort</translation> + </message> + <message> + <source>remove selected route</source> + <translation type="unfinished">Ta bort vald rutt</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>SS_PluginChooserBase</name> + <message> + <source>SimpleDrums - Ladspa Plugin Chooser</source> + <translation type="unfinished">SimpleDrums - Ladspa pluginväljare</translation> + </message> + <message> + <source>Name</source> + <translation type="unfinished">Namn</translation> + </message> + <message> + <source>Label</source> + <translation type="unfinished">Etikett</translation> + </message> + <message> + <source>Inports</source> + <translation type="unfinished">Inporta</translation> + </message> + <message> + <source>Outports</source> + <translation type="unfinished">Utportar</translation> + </message> + <message> + <source>Creator</source> + <translation type="unfinished">Upphovsman</translation> + </message> + <message> + <source>&Cancel</source> + <translation type="unfinished">&Avbryt</translation> + </message> + <message> + <source>Alt+C</source> + <translation type="unfinished">Alt+A</translation> + </message> + <message> + <source>&OK</source> + <translation type="unfinished">&Ok</translation> + </message> + <message> + <source>Alt+O</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Score</name> + <message> + <source>Dynamics</source> + <translation type="obsolete">Dynamik</translation> + </message> + <message> + <source>&Config</source> + <translation type="obsolete">&Inställningar</translation> + </message> + <message> + <source>Page Settings</source> + <translation type="obsolete">Sidinställningar</translation> + </message> + <message> + <source>Staff Settings</source> + <translation type="obsolete">Notsystem inställningar</translation> + </message> + <message> + <source>Background Pixmap</source> + <translation type="obsolete">Bakgrundsbild</translation> + </message> + <message> + <source>Palettes</source> + <translation type="obsolete">Palett</translation> + </message> + <message> + <source>Print</source> + <translation type="obsolete">Skriv ut</translation> + </message> + <message> + <source>Preview Print</source> + <translation type="obsolete">Förhandsgranska utskrift</translation> + </message> + <message> + <source>Lyrics</source> + <translation type="obsolete">Text</translation> + </message> + <message> + <source>enter lyrics</source> + <translation type="obsolete">skriv in text</translation> + </message> + <message> + <source>Text</source> + <translation type="obsolete">Text</translation> + </message> + <message> + <source>enter text</source> + <translation type="obsolete">skriv in Text</translation> + </message> + <message> + <source>enter chord symbol</source> + <translation type="obsolete">skriv in ackordsymbol</translation> + </message> + <message> + <source>Score</source> + <translation type="obsolete">Partitur</translation> + </message> + <message> + <source>to previous voice</source> + <translation type="obsolete">till föregående röst</translation> + </message> + <message> + <source>to next voice</source> + <translation type="obsolete">till nästa röst</translation> + </message> + <message> + <source>flip stem direction</source> + <translation type="obsolete">ändra stämriktning</translation> + </message> + <message> + <source>move marked notes to previous voice or to upper stave in a split system</source> + <translation type="obsolete">flytta de markerade noterna till föregående röst eller till övre notsystem i ett delat notssystem</translation> + </message> + <message> + <source>move marked notes to next voice or to lower stave in a split system</source> + <translation type="obsolete">flytta de markerade noterna till nästa röst eller undre notsystem i ett delat notsystem</translation> + </message> + <message> + <source>flip stem direction of selected notes</source> + <translation type="obsolete">byt stämriktning för valda noter</translation> + </message> + <message> + <source>StaffSettings</source> + <translation type="obsolete">Notsysteminställningar</translation> + </message> + <message> + <source>MusE: config wallpaper</source> + <translation type="obsolete">MusE: konfigurera bakgrundsbild</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ScoreConfig</name> + <message> + <source>Staff Settings: </source> + <translation type="obsolete">Partiturinställningar:</translation> + </message> + <message> + <source>Track List</source> + <translation type="obsolete">Spårlista</translation> + </message> + <message> + <source>Key/Clef</source> + <translation type="obsolete">Stämma/Klav</translation> + </message> + <message> + <source>Upper Staff</source> + <translation type="obsolete">Övre notplan</translation> + </message> + <message> + <source>Lower Staff</source> + <translation type="obsolete">Nedre notplan</translation> + </message> + <message> + <source>Raster</source> + <translation type="obsolete">Rutnät</translation> + </message> + <message> + <source>Note Quantize</source> + <translation type="obsolete">Notkvantisera</translation> + </message> + <message> + <source>Rest Quantize</source> + <translation type="obsolete">Restkvantisera</translation> + </message> + <message> + <source>Mode</source> + <translation type="obsolete">Läge</translation> + </message> + <message> + <source>Split System</source> + <translation type="obsolete">Delat system</translation> + </message> + <message> + <source>Splitpoint</source> + <translation type="obsolete">Delningspunkt</translation> + </message> + <message> + <source>Apply</source> + <translation type="obsolete">Verkställ</translation> + </message> + <message> + <source>Cancel</source> + <translation type="obsolete">Avbryt</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ScrollScale</name> + <message> + <source>next page</source> + <translation>nästa sida</translation> + </message> + <message> + <source>previous page</source> + <translation>förra sidan</translation> + </message> + <message> + <source>current page number</source> + <translation>nuvarande sidnummer</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ShortcutCaptureDialog</name> + <message> + <source>Ok</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Cancel</source> + <translation type="unfinished">Avbryt</translation> + </message> + <message> + <source>Shortcut conflicts with </source> + <translation type="unfinished">Kortkommando konfliktar med</translation> + </message> + <message> + <source>Undefined</source> + <translation type="unfinished">Odefinierad</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ShortcutCaptureDialogBase</name> + <message> + <source>Enter shortcut sequence</source> + <translation type="unfinished">Ange kortkommandosekvens</translation> + </message> + <message> + <source>Press keys to enter shortcut sequence!</source> + <translation type="unfinished">Tryck på tangenter för att ange kortkommandosekvens:</translation> + </message> + <message> + <source>Old shortcut:</source> + <translation type="unfinished">Gammalt kortkommando</translation> + </message> + <message> + <source>Undefined</source> + <translation type="unfinished">Odefinierad</translation> + </message> + <message> + <source>New shortcut:</source> + <translation type="unfinished">Nytt kortkommando</translation> + </message> + <message> + <source>OK</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Cancel</source> + <translation type="unfinished">Avbryt</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ShortcutConfigBase</name> + <message> + <source>Configure Keyboard Shortcuts</source> + <translation type="unfinished">Konfigurera tangentbordskortkommando</translation> + </message> + <message> + <source>Shortcut Category</source> + <translation type="unfinished">Kortkommandokategori</translation> + </message> + <message> + <source>Description</source> + <translation type="unfinished">Beskrivning</translation> + </message> + <message> + <source>Shortcut</source> + <translation type="unfinished">Kortkommando</translation> + </message> + <message> + <source>&Clear</source> + <translation type="unfinished">&Rensa</translation> + </message> + <message> + <source>Alt+C</source> + <translation type="unfinished">Alt+R</translation> + </message> + <message> + <source>&Define</source> + <translation type="unfinished">&Definiera</translation> + </message> + <message> + <source>Alt+D</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Apply</source> + <translation type="unfinished">&Verkställ</translation> + </message> + <message> + <source>Alt+A</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>SigScale</name> + <message> + <source>signature scale</source> + <translation>signaturskala</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>SimpleDrumsGuiBase</name> + <message> + <source>DrumSynth 0.1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>SimpleSynthGui</name> + <message> + <source>&Load setup</source> + <translation type="unfinished">&Ladda setup</translation> + </message> + <message> + <source>&Save setup</source> + <translation type="unfinished">&Spara setup</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>StkGuiBase</name> + <message> + <source>Voices</source> + <translation type="obsolete">Röster</translation> + </message> + <message> + <source>Edit</source> + <translation type="obsolete">Redigera</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>SynthConfigBase</name> + <message> + <source>MusE: Synth Configuration</source> + <translation>MusE: Syntinställningar</translation> + </message> + <message> + <source>Soft Synthesizer</source> + <translation>Mjukvarusynt</translation> + </message> + <message> + <source>File</source> + <translation>Arkiv</translation> + </message> + <message> + <source>Instances</source> + <translation>Instanser</translation> + </message> + <message> + <source>Name</source> + <translation>Namn</translation> + </message> + <message> + <source>list of available software synthesizers</source> + <translation type="unfinished">lista med tillgängliga mjukvarusyntar</translation> + </message> + <message> + <source>Add Instance</source> + <translation>Lägg till instans</translation> + </message> + <message> + <source>Remove Instance</source> + <translation>Ta bort instans</translation> + </message> + <message> + <source>Midi Port</source> + <translation type="unfinished">Midiport</translation> + </message> + <message> + <source>Midi connections</source> + <translation type="unfinished">Midikopplingar</translation> + </message> + <message> + <source>Inst</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Version</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Description</source> + <translation type="unfinished">Beskrivning</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>TList</name> + <message> + <source>Show Gui</source> + <translation>Visa Gui</translation> + </message> + <message> + <source>Add Midi Track</source> + <translation>Lägg till Midispår</translation> + </message> + <message> + <source>Add Drum Track</source> + <translation>Lägg till Trumspår</translation> + </message> + <message> + <source>Add Wave Track</source> + <translation>Lägg till Wavespår</translation> + </message> + <message> + <source>Delete Track</source> + <translation>Ta bort spår</translation> + </message> + <message> + <source>Track Comment</source> + <translation>Spårkommentar</translation> + </message> + <message> + <source>Midi</source> + <translation>Midi</translation> + </message> + <message> + <source>Drum</source> + <translation>Trumma</translation> + </message> + <message> + <source>Wave</source> + <translation type="obsolete">Wave</translation> + </message> + <message> + <source>This is your first wave track and the project +doesn't appear to be saved yet. + +It is recommended that you save a project file now! + +By doing that you are implicitly selecting a folder +where the audio files will end up.</source> + <translation type="obsolete">Detta är ditt första ljudspår och projektet verkar inte vara sparat ännu. + +Du rekommenderas att spara projektet nu! + +Genom att göra det så väljer du indirekt den katalog där +ljudfilerna skall hamna.</translation> + </message> + <message> + <source>Save dialog</source> + <translation type="obsolete">Spara dialog</translation> + </message> + <message> + <source>Cancel</source> + <translation type="obsolete">Avbryt</translation> + </message> + <message> + <source>MusE: bad trackname</source> + <translation type="unfinished">MusE: dåligt spårnamn</translation> + </message> + <message> + <source>please choose a unique track name</source> + <translation type="unfinished">vänligen välj ett unikt spårnamn</translation> + </message> + <message> + <source>Add Output</source> + <translation type="unfinished">Lägg till utgång</translation> + </message> + <message> + <source>Add Group</source> + <translation type="unfinished">Lägg till grupp</translation> + </message> + <message> + <source>Add Input</source> + <translation type="unfinished">Lägg till ingång</translation> + </message> + <message> + <source>Add Aux Send</source> + <translation type="unfinished">Lägg till aux-send</translation> + </message> + <message> + <source>Update drummap?</source> + <translation type="unfinished">Updatera trum-map?</translation> + </message> + <message> + <source>Do you want to use same port for all instruments in the drummap?</source> + <translation type="unfinished">Vill du använda samma port för alla instrument i trum-map:en?</translation> + </message> + <message> + <source>&Yes</source> + <translation type="unfinished">&Ja</translation> + </message> + <message> + <source>&No</source> + <translation type="unfinished">&Nej</translation> + </message> + <message> + <source>Do you want to use same port and channel for all instruments in the drummap?</source> + <translation type="unfinished">Vill du använda samma port och kanal för alla instrument i trummap:en?</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>TempoSig</name> + <message> + <source>Tempo/Sig</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Toolbar1</name> + <message> + <source>Solo</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Cursor</source> + <translation>Markör</translation> + </message> + <message> + <source>Snap</source> + <translation>Fäst vid</translation> + </message> + <message> + <source>Quantize</source> + <translation>Kvantisera</translation> + </message> + <message> + <source>To</source> + <translation>Till</translation> + </message> + <message> + <source>All Events</source> + <translation>Alla Händelser</translation> + </message> + <message> + <source>Looped Ev.</source> + <translation>Loopade Händelser.</translation> + </message> + <message> + <source>Selected Ev.</source> + <translation>Valda Händelser.</translation> + </message> + <message> + <source>Looped+Sel.</source> + <translation>Loopade och Valda.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>TrackComment</name> + <message> + <source>MusE: Track Comment</source> + <translation>MusE: Spårkommentar</translation> + </message> + <message> + <source>Track Comment:</source> + <translation>Spårkommentar:</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Transport</name> + <message> + <source>Overdub</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Replace</source> + <translation>Ersätt</translation> + </message> + <message> + <source>Rec Mode</source> + <translation>Recläge</translation> + </message> + <message> + <source>Normal</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Mix</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Cycle Rec</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>punchin</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>loop</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>punchout</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Punch In</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Loop</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Punch Out</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Left Mark</source> + <translation>Vänster Markering</translation> + </message> + <message> + <source>Right Mark</source> + <translation>Höger Markering</translation> + </message> + <message> + <source>rewind to start</source> + <translation>flytta tillbaka till början</translation> + </message> + <message> + <source>rewind</source> + <translation>flytta tillbaka</translation> + </message> + <message> + <source>forward</source> + <translation>frammåt</translation> + </message> + <message> + <source>stop</source> + <translation>stopp</translation> + </message> + <message> + <source>play</source> + <translation>spela</translation> + </message> + <message> + <source>record</source> + <translation>spela in</translation> + </message> + <message> + <source>AC</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>quantize during record</source> + <translation>kvantisera under inspelning</translation> + </message> + <message> + <source>Click</source> + <translation></translation> + </message> + <message> + <source>metronom click on/off</source> + <translation>metronomklick av/på</translation> + </message> + <message> + <source>Sync</source> + <translation>Synk</translation> + </message> + <message> + <source>external sync on/off</source> + <translation>externsynk. av/på</translation> + </message> + <message> + <source>Master</source> + <translation>Master</translation> + </message> + <message> + <source>use master track</source> + <translation>använder masterspår</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>TransposeDialogBase</name> + <message> + <source>MusE: Midi Transpose</source> + <translation>MusE: Miditransponering</translation> + </message> + <message> + <source>Value</source> + <translation>Värde</translation> + </message> + <message> + <source>halftones</source> + <translation>halvtoner</translation> + </message> + <message> + <source>Time</source> + <translation>Tid</translation> + </message> + <message> + <source>all</source> + <translation>alla</translation> + </message> + <message> + <source>between markers</source> + <translation>mellan markeringar</translation> + </message> + <message> + <source>Parts</source> + <translation>Parter</translation> + </message> + <message> + <source>all in selected tracks</source> + <translation>alla i valda spår</translation> + </message> + <message> + <source>OK</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Cancel</source> + <translation>Avbryt</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>VAMGui</name> + <message> + <source>MusE: Save VAM Presets</source> + <translation type="unfinished">MusE: Spara VAM presets</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>VAMGuiBase</name> + <message> + <source>Virtual Analogue for MusE</source> + <translation type="unfinished">Virtual Analogue för MusE</translation> + </message> + <message> + <source>Waveform</source> + <translation type="unfinished">Vågform</translation> + </message> + <message> + <source>Sine</source> + <translation type="unfinished">Sinus</translation> + </message> + <message> + <source>Pulse</source> + <translation type="unfinished">Puls</translation> + </message> + <message> + <source>Saw</source> + <translation type="unfinished">Sågtand</translation> + </message> + <message> + <source>Triangle</source> + <translation type="unfinished">Triangel</translation> + </message> + <message> + <source>Filter</source> + <translation type="unfinished">Filter</translation> + </message> + <message> + <source>Invert</source> + <translation type="unfinished">Invertera</translation> + </message> + <message> + <source>Presets</source> + <translation type="unfinished">Preset</translation> + </message> + <message> + <source>load preset list</source> + <translation type="unfinished">öppna presetlista</translation> + </message> + <message> + <source>save preset list</source> + <translation type="unfinished">spara presetlista</translation> + </message> + <message> + <source>save preset list to a new file</source> + <translation type="unfinished">spara presetlista till ny fil</translation> + </message> + <message> + <source>delete preset</source> + <translation type="unfinished">ta bort preset</translation> + </message> + <message> + <source>Pitch</source> + <translation type="unfinished">Tonhöjd</translation> + </message> + <message> + <source>On</source> + <translation type="unfinished">På</translation> + </message> + <message> + <source>LFO</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Freq</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>EnvMod</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Attack</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Decay</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Sustain</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Release</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Cutoff</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Resonance</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>KeyTrack</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Set</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>DCO 1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Detune</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>PWM</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>FM</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>PW</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>DCO 2</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message encoding="UTF-8"> + <source>VAM 1.0beta3 +Virtual Analog for MusE +Released under GPL. +Copyright(C) 2002 +Jotsif Lindman Hörnlund +( jotsif@linux.nu ) +Copyright(C) 2005 +Robert Jonsson +(rj@spamatica.se)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>VelocityBase</name> + <message> + <source>MusE: Modify Velocity</source> + <translation>MusE: Modifiera Velocity</translation> + </message> + <message> + <source>Range</source> + <translation>Område</translation> + </message> + <message> + <source>All Events</source> + <translation>Alla Händelser</translation> + </message> + <message> + <source>Selected Events</source> + <translation>Valda Händelser</translation> + </message> + <message> + <source>Looped Events</source> + <translation>Loopade Händelser</translation> + </message> + <message> + <source>Selected & Looped</source> + <translation>Valda & Loopade</translation> + </message> + <message> + <source>Values</source> + <translation>Värden</translation> + </message> + <message> + <source>Rate:</source> + <translation>Hastighet:</translation> + </message> + <message> + <source>Offset:</source> + <translation>Offset:</translation> + </message> + <message> + <source>%</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>OK</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Cancel</source> + <translation>Avbryt</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>WTScale</name> + <message> + <source>bar scale</source> + <translation>takt-skala</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>WaveEdit</name> + <message> + <source>&File</source> + <translation>&Arkiv</translation> + </message> + <message> + <source>Functions</source> + <translation type="obsolete">Funktioner</translation> + </message> + <message> + <source>Normalize</source> + <translation type="obsolete">Normalisera</translation> + </message> + <message> + <source>weTools</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Solo</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Cursor</source> + <translation>Markör</translation> + </message> + <message> + <source>&Edit</source> + <translation type="unfinished">&Redigera</translation> + </message> + <message> + <source>Func&tions</source> + <translation type="unfinished">Funk&tioner</translation> + </message> + <message> + <source>200%</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>150%</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>75%</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>50%</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>25%</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Other</source> + <translation type="unfinished">Andra</translation> + </message> + <message> + <source>&Gain</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Edit in E&xternal Editor</source> + <translation type="unfinished">Editera i e&xtern redigerare</translation> + </message> + <message> + <source>Mute Selection</source> + <translation type="unfinished">Tysta markering</translation> + </message> + <message> + <source>Normalize Selection</source> + <translation type="unfinished">Normalisera markering</translation> + </message> + <message> + <source>Fade In Selection</source> + <translation type="unfinished">Tona in markering</translation> + </message> + <message> + <source>Fade Out Selection</source> + <translation type="unfinished">Tona ut Markering</translation> + </message> + <message> + <source>Reverse Selection</source> + <translation type="unfinished">Reversera markering</translation> + </message> + <message> + <source>Select &All</source> + <translation type="unfinished">Markera &Allt</translation> + </message> + <message> + <source>&Deselect All</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Select</source> + <translation type="unfinished">Välj</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>WaveTrackInfoBase</name> + <message> + <source>MusE: TrackInfo</source> + <translation>MusE: Spårinfo</translation> + </message> + <message> + <source>Track Info</source> + <translation>Spårinfo</translation> + </message> + <message> + <source>Track Name</source> + <translation>Spårnamn</translation> + </message> + <message> + <source>Output Route:</source> + <translation type="unfinished">Utgångsrutt:</translation> + </message> + <message> + <source>Input Route:</source> + <translation type="unfinished">Ingångsrutt:</translation> + </message> + <message> + <source>Ports:</source> + <translation>Portar:</translation> + </message> + <message> + <source>Mono</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Stereo</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>WaveView</name> + <message> + <source>MusE - external editor failed</source> + <translation type="unfinished">MusE - fel med extern redigerare </translation> + </message> + <message> + <source>MusE was unable to launch the external editor +check if the editor setting in: +Global Settings->Audio:External Waveditor +is set to a valid editor.</source> + <translation type="unfinished">MusE kunde inte starta extern redigerare +kontrollera om inställningarna i: +Globala inställningar->Ljud:Extern ljudredigerare +är satt till en giltig redigerarbinär</translation> + </message> + <message> + <source>MusE - file size changed</source> + <translation type="unfinished">MusE - filstorleken har förändrats</translation> + </message> + <message> + <source>When editing in external editor - you should not change the filesize +since it must fit the selected region. + +Missing data is muted</source> + <translation type="unfinished">Vid editering i extern editor - bör du inte ändra filstorleken +eftersom den måste passa i regionen. + +Saknat data tystas</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>freeverb</name> + <message> + <source>FreeVerb</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Rooom Size</source> + <translation type="unfinished">Rumstorlek</translation> + </message> + <message> + <source>Damping</source> + <translation type="unfinished">Dämpning</translation> + </message> + <message> + <source>Wet Level</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Tap-Reverberator</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Decay [ms]</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>dB</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Dry Level [dB]</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Wet Level [dB]</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Preset:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>AfterBurn</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>AfterBurn (Long)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Ambience</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Ambience (Thick)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Ambience (Thick) - HD</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Cathedral</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Cathedral - HD</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Drum Chamber</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Garage</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Garage (Bright)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Gymnasium</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Gymnasium (Bright)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Gymnasium (Bright) - HD</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Hall (Small)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Hall (Medium)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Hall (Large)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Hall (Large) - HD</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Plate (Small)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Plate (Medium)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Plate (Large)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Plate (Large) - HD</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Pulse Chamber</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Pulse Chamber (Reverse)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Resonator (96 ms)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Resonator (152 ms)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Resonator (208 ms)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Room (Small)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Room (Medium)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Room (Large)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Room (Large) - HD</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Slap Chamber</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Slap Chamber - HD</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Slap Chamber (Bright)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Slap Chamber (Bright) HD</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Smooth Hall (Small)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Smooth Hall (Medium)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Smooth Hall (Large)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Smooth Hall (Large) - HD</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Vocal Plate</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Vocal Plate - HD</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Warble Chamber</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Warehoouse</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Warehouse - HD</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Comb Filters</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Allpass Filters</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Bandpass Filters</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Enhanced Stereo</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +</TS> |