diff options
author | Florian Jung <flo@windfisch.org> | 2012-05-28 14:15:52 +0000 |
---|---|---|
committer | Florian Jung <flo@windfisch.org> | 2012-05-28 14:15:52 +0000 |
commit | d2a88cfaad5ac385fc3c6212c09ad7fbc38e9454 (patch) | |
tree | 387da0b38255003e1a971629ea0de32273ac3d3c /muse2/share/locale/muse_ru.ts | |
parent | 716f5a5b56a3b7ff59004ef0a1af5f98cb2a691c (diff) |
merged with release_2_0
Diffstat (limited to 'muse2/share/locale/muse_ru.ts')
-rw-r--r-- | muse2/share/locale/muse_ru.ts | 1155 |
1 files changed, 413 insertions, 742 deletions
diff --git a/muse2/share/locale/muse_ru.ts b/muse2/share/locale/muse_ru.ts index f86c108b..b3421a79 100644 --- a/muse2/share/locale/muse_ru.ts +++ b/muse2/share/locale/muse_ru.ts @@ -1,4 +1,6 @@ -<!DOCTYPE TS><TS> +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!DOCTYPE TS> +<TS version="2.0"> <context> <name>@default</name> <message> @@ -69,6 +71,18 @@ <source> channelMask="%1"</source> <translation> МаскаКанала="%1"</translation> </message> + <message> + <source>Bad timing</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Timing source frequency is %1hz, which is below the recommended minimum: 500hz! +This could lead to audible timing problems for MIDI. +Please see the FAQ on http://muse-sequencer.org for remedies. +Also please check console output for any further error messages + </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>AboutBox</name> @@ -339,6 +353,112 @@ Published under the GNU Public License</source> <source>Font 6</source> <translation>Шрифт 6</translation> </message> + <message> + <source>May require restarting MusE for best results</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ArrangerColumnsBase</name> + <message> + <source>Configure arranger columns</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Columns:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Name:</source> + <translation type="unfinished">Имя:</translation> + </message> + <message> + <source>Controller type:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Midi controller type</source> + <translation type="unfinished">Тип midi-контроллера</translation> + </message> + <message> + <source>Control7</source> + <translation type="unfinished">Контрл7</translation> + </message> + <message> + <source>Control14</source> + <translation type="unfinished">Контрл14</translation> + </message> + <message> + <source>RPN</source> + <translation type="unfinished">RPN</translation> + </message> + <message> + <source>NRPN</source> + <translation type="unfinished">NRPN</translation> + </message> + <message> + <source>RPN14</source> + <translation type="unfinished">RPN14</translation> + </message> + <message> + <source>NRPN14</source> + <translation type="unfinished">NRPN14</translation> + </message> + <message> + <source>Pitch</source> + <translation type="unfinished">Высота тона</translation> + </message> + <message> + <source>Program</source> + <translation type="unfinished">Программа</translation> + </message> + <message> + <source>H-Ctrl</source> + <translation type="unfinished">H-Ктрл</translation> + </message> + <message> + <source>Midi controller number high byte</source> + <translation type="unfinished">Старший байт midi-контроллера</translation> + </message> + <message> + <source>L-Ctrl</source> + <translation type="unfinished">L-Ктрл</translation> + </message> + <message> + <source>Midi controller number low byte</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>*</source> + <comment>wild card</comment> + <translation type="unfinished">* + +универсальный шаблон</translation> + </message> + <message> + <source>affect CCs at</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>begin of song</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>current position</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Add</source> + <translation type="unfinished">&Добавить</translation> + </message> + <message> + <source>&Delete</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Done</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>Awl::MidiVolEntry</name> @@ -373,10 +493,6 @@ Published under the GNU Public License</source> <translation>Ссыл (Refs)</translation> </message> <message> - <source>Start</source> - <translation>К началу</translation> - </message> - <message> <source>Len</source> <translation>Дл</translation> </message> @@ -396,6 +512,10 @@ Published under the GNU Public License</source> <source>Len:</source> <translation>Дл:</translation> </message> + <message> + <source>Samplerate</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>CommentBase</name> @@ -1048,15 +1168,15 @@ Published under the GNU Public License</source> <source>Release Rate</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> - <message encoding="UTF-8"> + <message utf8="true"> <source>2° Decay Rate</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> - <message encoding="UTF-8"> + <message utf8="true"> <source>1° Decay Level</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> - <message encoding="UTF-8"> + <message utf8="true"> <source>1° Decay Rate</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -1799,6 +1919,53 @@ Wave form 8 = <i>if <b>t</b>&#060 pi then sin(2*<b>t </message> </context> <context> + <name>DuplicateTracksBase</name> + <message> + <source>Duplicate tracks</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Number of copies</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Copy all routes</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Default routing</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>No routes</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Copy parts</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Copy standard controllers (vol, pan)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Copy effects rack plugins</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Copy plugin controllers</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Ok</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Cancel</source> + <translation type="unfinished">Отмена</translation> + </message> +</context> +<context> <name>EditCtrlBase</name> <message> <source>MusE: Edit Controller Event</source> @@ -2680,6 +2847,11 @@ midi порта</translation> <source>fdialogbuttons</source> <translation>КнопкиДиалогаФайлов</translation> </message> + <message> + <source>write window +states</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>FluidSynthGui</name> @@ -2934,10 +3106,6 @@ left button behave like the middle button in such areas.</source> <translation>запустить с проектом</translation> </message> <message> - <source>start song:</source> - <translation>запустить проект:</translation> - </message> - <message> <source>Views</source> <translation>Виды</translation> </message> @@ -2978,10 +3146,6 @@ left button behave like the middle button in such areas.</source> <translation>установить текущее значение</translation> </message> <message> - <source>start with template: default.med</source> - <translation>начать с шаблона: default.med</translation> - </message> - <message> <source>show splash screen</source> <translation>показывать заставку</translation> </message> @@ -3193,6 +3357,40 @@ Adjusts responsiveness of audio controls and <source>Behavior</source> <translation>Поведение</translation> </message> + <message> + <source>Choose start song or template</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Reset to default</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>start with template</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Start template or song:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Read MIDI Ports configuration from file, + or else automatically configure</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Read MIDI Ports configuration</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Smart focus</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>After editing, controls will return + focus to their respective canvas</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>LegatoBase</name> @@ -3446,167 +3644,6 @@ Adjusts responsiveness of audio controls and </message> </context> <context> - <name>MidiControllerEditDialogBase</name> - <message> - <source>MusE: Define Midi Controller</source> - <translation>MusE: Назначить MIDI-контроллер</translation> - </message> - <message> - <source>Name </source> - <translation>Имя </translation> - </message> - <message> - <source>Type </source> - <translation>Тип </translation> - </message> - <message> - <source>H-Ctrl</source> - <translation>H-Ctrl</translation> - </message> - <message> - <source>L-Ctrl</source> - <translation>L-Ctrl</translation> - </message> - <message> - <source>Min Val</source> - <translation>Мин знач</translation> - </message> - <message> - <source>Max Val</source> - <translation>Макс знач</translation> - </message> - <message> - <source>list of defined controllers</source> - <translation>Список назначенных контроллеров</translation> - </message> - <message> - <source>This is the MusE list of defined controllers.</source> - <translation>Это список назначенных в MusE контроллеров.</translation> - </message> - <message> - <source>Properties</source> - <translation>Свойства</translation> - </message> - <message> - <source>Name</source> - <translation>Имя</translation> - </message> - <message> - <source>Max Value</source> - <translation>Макс значение</translation> - </message> - <message> - <source>Min Value</source> - <translation>Мин значение</translation> - </message> - <message> - <source>Control7</source> - <translation>Контрл7</translation> - </message> - <message> - <source>Control14</source> - <translation>Контрл14</translation> - </message> - <message> - <source>RPN</source> - <translation>RPN</translation> - </message> - <message> - <source>NRPN</source> - <translation>NRPN</translation> - </message> - <message> - <source>Type</source> - <translation>Тип</translation> - </message> - <message> - <source>create new entry</source> - <translation>создать новую запись</translation> - </message> - <message> - <source>pressing the New button you create a new entry -in the MusE list of defined controllers</source> - <translation>При нажатии на кнопку "Новая", создаётся новая -запись в списке назначенных в MusE контроллеров</translation> - </message> - <message> - <source>&Delete</source> - <translation>&Удалить</translation> - </message> - <message> - <source>delete selected entry</source> - <translation>удалить выделенную запись</translation> - </message> - <message> - <source>&OK</source> - <translation>&OK</translation> - </message> - <message> - <source>&Cancel</source> - <translation>&Отмена</translation> - </message> - <message> - <source>&Add</source> - <translation>&Добавить</translation> - </message> - <message> - <source>Alt+A</source> - <translation>Alt+A</translation> - </message> - <message> - <source>A&pply</source> - <translation>&Применить</translation> - </message> - <message> - <source>Predefined Controller:</source> - <translation>Уже назначенный контроллер:</translation> - </message> - <message> - <source>Managed Controller for Port</source> - <translation>Настроенный контроллер для порта</translation> - </message> - <message> - <source>Channel</source> - <translation>Канал</translation> - </message> - <message> - <source>This is a list of commonly used midi controllers. -Note that in MusE pitch and program changes are -handled like normal controllers.</source> - <translation>Это список общеупотребительных midi-контроллеров. -Обратите внимание, что изменение высоты тона и программ в MusE, -такое же, как и управление обычными контроллерами.</translation> - </message> - <message> - <source>RPN14</source> - <translation>RPN14</translation> - </message> - <message> - <source>NRPN14</source> - <translation>NRPN14</translation> - </message> - <message> - <source>Pitch</source> - <translation>Высота тона</translation> - </message> - <message> - <source>Program</source> - <translation>Программа</translation> - </message> - <message> - <source>Midi Controller Number High Byte</source> - <translation>Значение Старшего Байта Midi-контроллера</translation> - </message> - <message> - <source>Midi Controller Number Low Byte</source> - <translation>Значение Младшего Байта Midi-контроллера</translation> - </message> - <message> - <source>Range</source> - <translation>Диапазон</translation> - </message> -</context> -<context> <name>MidiFilterConfigBase</name> <message> <source>MusE: Midi Input Filter</source> @@ -4099,8 +4136,8 @@ Enabled inputs in the list will <translation>Посылать синхр. задержку</translation> </message> <message> - <source>Note: Sync delay and MTC sync currently not fully implemeted</source> - <translation>Примеч: Задержка синхр. и MTC синхр. в наст. время реализованы не полностью</translation> + <source>Note: Sync delay and MTC sync currently not fully implemented</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> @@ -4229,36 +4266,36 @@ Enabled inputs in the list will <translation>Все</translation> </message> <message> - <source>Bank Select MSB. Double-click on/off.</source> - <translation>Банк Выбрать MSB. Двойной щелчок вкл/выкл.</translation> + <source>Add bank + prog settings to song</source> + <translation>Добавить банк и программу в проект</translation> </message> <message> - <source>Bank Select LSB. Double-click on/off.</source> - <translation>Банк Выбрать LSB. Двойной щелчок вкл/выкл.</translation> + <source>Add vol setting to song</source> + <translation>Добавить настройки громк. в проект</translation> </message> <message> - <source>Program. Double-click on/off.</source> - <translation>Программа. Двойной щелчок вкл/выкл.</translation> + <source>Add pan setting to song</source> + <translation>Добавить настройки панорамы в проект</translation> </message> <message> - <source>Add bank + prog settings to song</source> - <translation>Добавить банк и программу в проект</translation> + <source>Bank Select MSB. Ctrl-double-click on/off.</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Volume. Double-click on/off.</source> - <translation>Громкость. Двойной щелчок вкл/выкл.</translation> + <source>Bank Select LSB. Ctrl-double-click on/off.</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Add vol setting to song</source> - <translation>Добавить настройки громк. в проект</translation> + <source>Program. Ctrl-double-click on/off.</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Change stereo position. Double-click on/off.</source> - <translation>Изменить стерео позицию. Двойной щелчок вкл/выкл.</translation> + <source>Volume. Ctrl-double-click on/off.</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Add pan setting to song</source> - <translation>Добавить настройки панорамы в проект</translation> + <source>Change stereo position. Ctrl-double-click on/off.</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> @@ -4750,6 +4787,10 @@ Word-breaking but only with spaces.</source> <source>Qt style sheets (*.qss)</source> <translation>Таблицы стилей Qt (*.qss)</translation> </message> + <message> + <source>Keep Qt system style</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>MusEGui::Arranger</name> @@ -4981,18 +5022,6 @@ Right-click to show GUI.</source> <translation>MusE: Компоновщик</translation> </message> <message> - <source>Undo/Redo tools</source> - <translation>Инструменты Отмена/Повтор</translation> - </message> - <message> - <source>panic</source> - <translation>паника</translation> - </message> - <message> - <source>transport</source> - <translation>транспорт</translation> - </message> - <message> <source>C&ut</source> <translation>&Вырезать</translation> </message> @@ -5204,6 +5233,21 @@ Right-click to show GUI.</source> <source>New</source> <translation>Новый</translation> </message> + <message> + <source>Configure &custom columns</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Changed Settings</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Unfortunately, the changed arranger column settings +cannot be applied while MusE is running. +To apply the changes, please restart MusE. Sorry. +(we'll try to fix that)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>MusEGui::AudioMixerApp</name> @@ -5377,18 +5421,6 @@ Right-click to show GUI.</source> <translation>MusE: Редактор списка клипов</translation> </message> <message> - <source>Undo/Redo tools</source> - <translation>Инструменты Отменить/Вернуть</translation> - </message> - <message> - <source>panic</source> - <translation>паника</translation> - </message> - <message> - <source>transport</source> - <translation>транспорт</translation> - </message> - <message> <source>Window &Config</source> <translation>Конфигурация &окна</translation> </message> @@ -5434,10 +5466,6 @@ Right-click to show GUI.</source> <translation>настройка вручную</translation> </message> <message> - <source>double click on/off</source> - <translation>двойной щелчок вкл/выкл</translation> - </message> - <message> <source>off</source> <translation>выкл</translation> </message> @@ -5469,6 +5497,10 @@ Right-click to show GUI.</source> <source>Common Controls</source> <translation>Обычные кнопки</translation> </message> + <message> + <source>ctrl-double-click on/off</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>MusEGui::DrumEdit</name> @@ -5681,14 +5713,6 @@ Right-click to show GUI.</source> <translation>Установить размер шага для курсора</translation> </message> <message> - <source>panic</source> - <translation>паника</translation> - </message> - <message> - <source>transport</source> - <translation>транспорт</translation> - </message> - <message> <source>ctrl</source> <translation>ctrl</translation> </message> @@ -6108,6 +6132,13 @@ click on part to mute/unmute</source> </message> </context> <context> + <name>MusEGui::GlobalSettingsConfig</name> + <message> + <source>MusE: Choose start template or song</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> <name>MusEGui::Header</name> <message> <source>Track Info Columns</source> @@ -6153,10 +6184,6 @@ click on part to mute/unmute</source> <translation>Кофигурация &окна</translation> </message> <message> - <source>Undo/Redo tools</source> - <translation>инструменты Отменить/Повторить</translation> - </message> - <message> <source>Edit tools</source> <translation>Инструменты правки</translation> </message> @@ -6185,14 +6212,6 @@ click on part to mute/unmute</source> <translation>новый ключ</translation> </message> <message> - <source>panic</source> - <translation>паника</translation> - </message> - <message> - <source>transport</source> - <translation>транспорт</translation> - </message> - <message> <source>Meter</source> <translation>Индикатор</translation> </message> @@ -6276,22 +6295,10 @@ click on part to mute/unmute</source> <translation>Конфигурация &окна</translation> </message> <message> - <source>Undo/Redo tools</source> - <translation>Инструменты Отменить/Вернуть</translation> - </message> - <message> <source>Insert tools</source> <translation>Инструменты вставки</translation> </message> <message> - <source>panic</source> - <translation>паника</translation> - </message> - <message> - <source>transport</source> - <translation>транспорт</translation> - </message> - <message> <source>Tick</source> <translation>Тик</translation> </message> @@ -6566,22 +6573,10 @@ Do you want to apply to all existing midi tracks now?</source> <translation>Конфигурация &окна</translation> </message> <message> - <source>Undo/Redo tools</source> - <translation>инструменты Отменить/Вернуть</translation> - </message> - <message> <source>edit tools</source> <translation>инструменты правки</translation> </message> <message> - <source>panic</source> - <translation>паника</translation> - </message> - <message> - <source>transport</source> - <translation>транспорт</translation> - </message> - <message> <source>Bar:Beat:Tick</source> <translation>Такт:Доля:Тик</translation> </message> @@ -6613,18 +6608,6 @@ Do you want to apply to all existing midi tracks now?</source> <translation>Конфигурация &окна</translation> </message> <message> - <source>Undo/Redo tools</source> - <translation>инструменты Отменить/Вернуть</translation> - </message> - <message> - <source>panic</source> - <translation>паника</translation> - </message> - <message> - <source>transport</source> - <translation>транспорт</translation> - </message> - <message> <source>Enable master</source> <translation>Разрешить мастер(а)</translation> </message> @@ -6691,10 +6674,6 @@ Do you want to apply to all existing midi tracks now?</source> <translation>выкл</translation> </message> <message> - <source>double click on/off</source> - <translation>двойной щелчок вкл/выкл</translation> - </message> - <message> <source>VariationSend</source> <translation>Вариационный посыл</translation> </message> @@ -6750,6 +6729,10 @@ Do you want to apply to all existing midi tracks now?</source> <source>output routing</source> <translation>маршрут выхода</translation> </message> + <message> + <source>ctrl-double-click on/off</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>MusEGui::MidiSyncConfig</name> @@ -7634,18 +7617,22 @@ failed: </source> <source>No track selected for import</source> <translation>Не выбран трек для импорта</translation> </message> - <message> + <message numerus="yes"> <source>%n part(s) out of %1 could not be imported. Likely the selected track is the wrong type.</source> - <translation>%n парти(я, и, ий) из %1 не могут быть импортированы. + <translation type="unfinished"> + <numerusform>%n парти(я, и, ий) из %1 не могут быть импортированы. Возможно выбранный трек неверного типа. + </numerusform> </translation> </message> - <message> + <message numerus="yes"> <source>%n part(s) could not be imported. Likely the selected track is the wrong type.</source> - <translation>%n парти(я, и, ий) могут быть импортированы. + <translation type="unfinished"> + <numerusform>%n парти(я, и, ий) могут быть импортированы. Возможно выбранный трек неверного типа. + </numerusform> </translation> </message> <message> @@ -7672,6 +7659,22 @@ Do you still want to import it?</source> <source>&No</source> <translation>&Нет</translation> </message> + <message> + <source>Song Position</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Tempo</source> + <translation type="unfinished">Темп</translation> + </message> + <message> + <source>Signature</source> + <translation type="unfinished">Размер</translation> + </message> + <message> + <source>About &Qt</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>MusEGui::NoteInfo</name> @@ -7699,6 +7702,10 @@ Do you still want to import it?</source> <source>Velo Off</source> <translation>Скор. снятия</translation> </message> + <message> + <source>delta/absolute mode</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>MusEGui::PartCanvas</name> @@ -7772,18 +7779,22 @@ Files:</source> <translation>Имя партии: Файлы:</translation> </message> - <message> + <message numerus="yes"> <source>%n part(s) out of %1 could not be pasted. Likely the selected track is the wrong type.</source> - <translation>%n парти(я)(и)(й) из %1 не могут быть вставлены. + <translation type="unfinished"> + <numerusform>%n парти(я)(и)(й) из %1 не могут быть вставлены. Неверный формат, выбранного трека. + </numerusform> </translation> </message> - <message> + <message numerus="yes"> <source>%n part(s) could not be pasted. Likely the selected track is the wrong type.</source> - <translation>%n парти(я)(и)(й) не могут быть вставлены. + <translation type="unfinished"> + <numerusform>%n парти(я)(и)(й) не могут быть вставлены. Неверный формат, выбранного трека. + </numerusform> </translation> </message> <message> @@ -7813,9 +7824,11 @@ Likely the selected track is the wrong type.</source> </context> <context> <name>MusEGui::PasteDialog</name> - <message> + <message numerus="yes"> <source>%n quarter(s)</source> - <translation>%n четверт(и) + <translation type="unfinished"> + <numerusform>%n четверт(и) + </numerusform> </translation> </message> <message> @@ -7831,9 +7844,11 @@ Likely the selected track is the wrong type.</source> </context> <context> <name>MusEGui::PasteEventsDialog</name> - <message> + <message numerus="yes"> <source>%n quarter(s)</source> - <translation>%n четверт(и) + <translation type="unfinished"> + <numerusform>%n четверт(и) + </numerusform> </translation> </message> <message> @@ -7994,14 +8009,6 @@ Likely the selected track is the wrong type.</source> <translation>Воспроизвести события</translation> </message> <message> - <source>panic</source> - <translation>паника</translation> - </message> - <message> - <source>transport</source> - <translation>транспорт</translation> - </message> - <message> <source>ctrl</source> <translation>ctrl</translation> </message> @@ -8085,13 +8092,53 @@ Likely the selected track is the wrong type.</source> <translation>Показать Все</translation> </message> <message> - <source>Select which types of plugins should be visible in the list.<br>Note that using mono plugins on stereo tracks is not a problem, two will be used in parallell.<br>Also beware that the 'all' alternative includes plugins that probably not are usable by MusE.</source> - <translation>Выберите типы плагинов, которые будут видны в списке.<br>Обратите внимание, что можно использовать моно плагины в стерео треках, два будут использованы параллельно.<br>Также будте осторожны с плагинами категории "все" альтернативные, возможно их нельзя использовать в MusE.</translation> - </message> - <message> <source>Search in 'Label' and 'Name':</source> <translation>Искать по "Меткам" и "Именам":</translation> </message> + <message> + <source>Type</source> + <translation type="unfinished">Тип</translation> + </message> + <message> + <source>Audio inputs</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Audio outputs</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Control inputs</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Control outputs</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>In-place capable</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>ID number</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Select which types of plugins should be visible in the list.<br>Note that using mono plugins on stereo tracks is not a problem, two will be used in parallel.<br>Also beware that the 'all' alternative includes plugins that may not be useful in an effect rack.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>dssi synth</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>dssi effect</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>ladspa</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>MusEGui::PluginGui</name> @@ -8212,10 +8259,6 @@ Likely the selected track is the wrong type.</source> <context> <name>MusEGui::ScoreEdit</name> <message> - <source>Undo/Redo tools</source> - <translation>Инструменты Отменить/Вернуть</translation> - </message> - <message> <source>Step recording tools</source> <translation>Инструменты пошаговой записи</translation> </message> @@ -8224,14 +8267,6 @@ Likely the selected track is the wrong type.</source> <translation>Пошаговая запись</translation> </message> <message> - <source>panic</source> - <translation>паника</translation> - </message> - <message> - <source>transport</source> - <translation>транспорт</translation> - </message> - <message> <source>Note settings</source> <translation>Настройки ноты</translation> </message> @@ -8460,6 +8495,17 @@ the selected title is not unique</source> </message> </context> <context> + <name>MusEGui::SigToolbarWidget</name> + <message> + <source>time signature at current position</source> + <translation type="unfinished">размер в текущей позиции</translation> + </message> + <message> + <source>Signature: </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> <name>MusEGui::Strip</name> <message> <source>Remove track?</source> @@ -8568,6 +8614,14 @@ the selected title is not unique</source> <source>Do you want to use same port and channel for all instruments in the drummap?</source> <translation>Вы хотите использовать тот же порт и канал для всех инструментов в списке ударных?</translation> </message> + <message> + <source>off</source> + <translation type="unfinished">выкл</translation> + </message> + <message> + <source><unknown></source> + <translation type="unfinished"><неизвестно></translation> + </message> </context> <context> <name>MusEGui::TempoSig</name> @@ -8577,6 +8631,17 @@ the selected title is not unique</source> </message> </context> <context> + <name>MusEGui::TempoToolbarWidget</name> + <message> + <source>tempo at current position</source> + <translation type="unfinished">темп в текущей позиции</translation> + </message> + <message> + <source>Tempo: </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> <name>MusEGui::Toolbar1</name> <message> <source>Off</source> @@ -8653,6 +8718,30 @@ the selected title is not unique</source> <source><unknown toplevel type></source> <translation><неизвестный тип уровня></translation> </message> + <message> + <source>Undo/Redo tools</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Panic</source> + <translation type="unfinished">Паника</translation> + </message> + <message> + <source>Transport</source> + <translation type="unfinished">Транспорт</translation> + </message> + <message> + <source>Song Position</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Tempo</source> + <translation type="unfinished">Темп</translation> + </message> + <message> + <source>Signature</source> + <translation type="unfinished">Размер</translation> + </message> </context> <context> <name>MusEGui::TrackComment</name> @@ -8848,13 +8937,6 @@ the selected title is not unique</source> </message> </context> <context> - <name>MusEGui::WTScale</name> - <message> - <source>bar scale</source> - <translation>шкала тактов</translation> - </message> -</context> -<context> <name>MusEGui::WaveEdit</name> <message> <source>&Edit</source> @@ -8925,14 +9007,6 @@ the selected title is not unique</source> <translation>Конфигурация &окна</translation> </message> <message> - <source>Wave edit tools</source> - <translation>Инструменты правки wave</translation> - </message> - <message> - <source>transport</source> - <translation>транспорт</translation> - </message> - <message> <source>WaveEdit tools</source> <translation>Инструменты правки wave</translation> </message> @@ -9221,6 +9295,10 @@ to be expanded by more than </source> <source>Song information:</source> <translation>Информация о сонге:</translation> </message> + <message> + <source>Write window state</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>QObject</name> @@ -9493,406 +9571,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }(new line) </message> </context> <context> - <name>RhythmBase</name> - <message> - <source>MusE: Random Rhythm Generator</source> - <translation>MusE: Генератор случайного ритма</translation> - </message> - <message> - <source>Instrument Properties</source> - <translation>Свойства Инструмента</translation> - </message> - <message> - <source>counts/bar</source> - <translation>счет/такт</translation> - </message> - <message> - <source>steps/count</source> - <translation>шаги/счет</translation> - </message> - <message> - <source># bars</source> - <translation># такты</translation> - </message> - <message> - <source>test</source> - <translation>тест</translation> - </message> - <message> - <source>contrib</source> - <translation>внести</translation> - </message> - <message> - <source>randomize</source> - <translation>случайным образом</translation> - </message> - <message> - <source>Group 1</source> - <translation>Группа 1</translation> - </message> - <message> - <source>Group 2</source> - <translation>Группа 2</translation> - </message> - <message> - <source>Group 3</source> - <translation>Группа 3</translation> - </message> - <message> - <source>Group 4</source> - <translation>Группа 4</translation> - </message> - <message> - <source>Group 5</source> - <translation>Группа 5</translation> - </message> - <message> - <source>listen</source> - <translation>слушать</translation> - </message> - <message> - <source>Instrument</source> - <translation>Инструмент</translation> - </message> - <message> - <source>Group</source> - <translation>Группа</translation> - </message> - <message> - <source>&New</source> - <translation>&Новый</translation> - </message> - <message> - <source>create new entry</source> - <translation>создать новую запись</translation> - </message> - <message> - <source>pressing the New button you create a new entry -in the MusE list of defined controllers</source> - <translation>нажав кнопку "Новая" вы создаёте новую запись -в списке назначенных в MusE контроллеров</translation> - </message> - <message> - <source>&Delete</source> - <translation>&Удалить</translation> - </message> - <message> - <source>delete selected entry</source> - <translation>удалить выделенную запись</translation> - </message> - <message> - <source>Up</source> - <translation>Вверх</translation> - </message> - <message> - <source>Down</source> - <translation>Вниз</translation> - </message> - <message> - <source>Instrument </source> - <translation>Инструмент </translation> - </message> - <message> - <source>steps/count </source> - <translation>шаги/счет</translation> - </message> - <message> - <source>list of defined controllers</source> - <translation>список назначенных контроллеров</translation> - </message> - <message> - <source>This is the MusE list of defined controllers.</source> - <translation>Это список назначенных контроллеров для MusE.</translation> - </message> - <message> - <source>&File</source> - <translation>&Файл</translation> - </message> - <message> - <source>&Edit</source> - <translation>&Правка</translation> - </message> - <message> - <source>&Help</source> - <translation>&Справка</translation> - </message> - <message> - <source>Tools</source> - <translation>Инструменты</translation> - </message> - <message> - <source>New</source> - <translation>Новый</translation> - </message> - <message> - <source>Open</source> - <translation>Открыть</translation> - </message> - <message> - <source>&Open...</source> - <translation>&Открыть...</translation> - </message> - <message> - <source>Save</source> - <translation>Сохранить</translation> - </message> - <message> - <source>&Save</source> - <translation>&Сохранить</translation> - </message> - <message> - <source>Save As</source> - <translation>Сохранить как</translation> - </message> - <message> - <source>Save &As...</source> - <translation>Сохранить &как...</translation> - </message> - <message> - <source>Print</source> - <translation>Печать</translation> - </message> - <message> - <source>&Print...</source> - <translation>&Печать...</translation> - </message> - <message> - <source>Exit</source> - <translation>Выйти</translation> - </message> - <message> - <source>E&xit</source> - <translation>В&ыйти</translation> - </message> - <message> - <source>Undo</source> - <translation>Отмена</translation> - </message> - <message> - <source>&Undo</source> - <translation>&Отмена</translation> - </message> - <message> - <source>Redo</source> - <translation>Повторить</translation> - </message> - <message> - <source>&Redo</source> - <translation>П&овторить</translation> - </message> - <message> - <source>Cut</source> - <translation>Вырезать</translation> - </message> - <message> - <source>&Cut</source> - <translation>&Вырезать</translation> - </message> - <message> - <source>Copy</source> - <translation>Копировать</translation> - </message> - <message> - <source>C&opy</source> - <translation>&Копировать</translation> - </message> - <message> - <source>Paste</source> - <translation>Вставить</translation> - </message> - <message> - <source>&Paste</source> - <translation>&Вставить</translation> - </message> - <message> - <source>Find</source> - <translation>Найти</translation> - </message> - <message> - <source>&Find...</source> - <translation>&Найти...</translation> - </message> - <message> - <source>Contents</source> - <translation>Содержание</translation> - </message> - <message> - <source>&Contents...</source> - <translation>&Содержание...</translation> - </message> - <message> - <source>Index</source> - <translation>Индекс</translation> - </message> - <message> - <source>&Index...</source> - <translation>&Индекс...</translation> - </message> - <message> - <source>About</source> - <translation>О программе</translation> - </message> - <message> - <source>&About...</source> - <translation>&О программе...</translation> - </message> - <message> - <source><b>Notice!</b><br> -Random Rhythm Generator is not enabled yet!</source> - <translation><b>Уведомление!</b><br> -Генератора Случайного Ритма пока ещё нет!</translation> - </message> - <message> - <source>Ctrl+N</source> - <translation>Ctrl+N</translation> - </message> - <message> - <source>Ctrl+O</source> - <translation>Ctrl+O</translation> - </message> - <message> - <source>Ctrl+S</source> - <translation>Ctrl+S</translation> - </message> - <message> - <source>Ctrl+P</source> - <translation>Ctrl+P</translation> - </message> - <message> - <source>Ctrl+Z</source> - <translation>Ctrl+Z</translation> - </message> - <message> - <source>Ctrl+Y</source> - <translation>Ctrl+Y</translation> - </message> - <message> - <source>Ctrl+X</source> - <translation>Ctrl+X</translation> - </message> - <message> - <source>Ctrl+C</source> - <translation>Ctrl+C</translation> - </message> - <message> - <source>Ctrl+V</source> - <translation>Ctrl+V</translation> - </message> - <message> - <source>Ctrl+F</source> - <translation>Ctrl+F</translation> - </message> -</context> -<context> <name>RhythmGenerator</name> <message> - <source>Form3</source> - <translation>Форма3</translation> - </message> - <message> - <source>Instrument Settings:</source> - <translation>Настройки инструмента:</translation> - </message> - <message> - <source>Instrument</source> - <translation>Инструмент</translation> - </message> - <message> - <source>Hi-Hat</source> - <translation>Хай-хэт</translation> - </message> - <message> - <source>add</source> - <translation>добавить</translation> - </message> - <message> - <source>delete</source> - <translation>удалить</translation> - </message> - <message> - <source>Group Settings:</source> - <translation>Настройки группы:</translation> - </message> - <message> - <source>Group</source> - <translation>Группа</translation> - </message> - <message> - <source>Group 1</source> - <translation>Группа 1</translation> - </message> - <message> - <source>Group 2</source> - <translation>Группа 2</translation> - </message> - <message> - <source>Group 3</source> - <translation>Группа 3</translation> - </message> - <message> - <source>Group 4</source> - <translation>Группа 4</translation> - </message> - <message> - <source>Group 5</source> - <translation>Группа 5</translation> - </message> - <message> - <source>contrib</source> - <translation>внести</translation> - </message> - <message> - <source>listen</source> - <translation>слушать</translation> - </message> - <message> - <source>Randomize</source> - <translation>Случайным образом</translation> - </message> - <message> - <source>Rhythm Style:</source> - <translation>Ритмический Стиль:</translation> - </message> - <message> - <source>Clear</source> - <translation>Очистить</translation> - </message> - <message> - <source>Open...</source> - <translation>Открыть...</translation> - </message> - <message> - <source>Save</source> - <translation>Сохранить</translation> - </message> - <message> - <source>Save as...</source> - <translation>Сохранить как...</translation> - </message> - <message> - <source>Generate</source> - <translation>Сгенерировать</translation> - </message> - <message> - <source>Close</source> - <translation>Закрыть</translation> - </message> - <message> <source></source> <translation></translation> </message> - <message> - <source>steps/count</source> - <translation>шаги/счет</translation> - </message> - <message> - <source>count/bar</source> - <translation>счет/такт</translation> - </message> - <message> - <source># bars</source> - <translation># такты</translation> - </message> </context> <context> <name>RouteDialogBase</name> @@ -10233,18 +9916,6 @@ Random Rhythm Generator is not enabled yet!</source> </message> </context> <context> - <name>TimeCanvas</name> - <message> - <source>Ctrl</source> - <translation>Ctrl -</translation> - </message> - <message> - <source>Add Controller View</source> - <translation>Добавить Панель</translation> - </message> -</context> -<context> <name>TransposeBase</name> <message> <source>MusE: Transpose</source> @@ -10459,7 +10130,7 @@ in current <source>On</source> <translation>Вкл</translation> </message> - <message encoding="UTF-8"> + <message utf8="true"> <source>VAM 1.0beta3 Virtual Analog for MusE Released under GPL. |