diff options
author | Orcan Ogetbil <oget.fedora@gmail.com> | 2010-12-22 08:15:59 +0000 |
---|---|---|
committer | Orcan Ogetbil <oget.fedora@gmail.com> | 2010-12-22 08:15:59 +0000 |
commit | bf26258690af9e23318fe8829a5d18c1f670e009 (patch) | |
tree | db2e896a86cc9f43a9693ec0338f849a410a0a1a /muse2/share/locale/muse_pl.ts | |
parent | ac2d334936e34beabf43282d8c96a71886a2c459 (diff) |
Capitalizations in the menus (patch from Geoff King) and some minor cosmetics.
Diffstat (limited to 'muse2/share/locale/muse_pl.ts')
-rw-r--r-- | muse2/share/locale/muse_pl.ts | 14 |
1 files changed, 7 insertions, 7 deletions
diff --git a/muse2/share/locale/muse_pl.ts b/muse2/share/locale/muse_pl.ts index 47038827..1cf5d7e2 100644 --- a/muse2/share/locale/muse_pl.ts +++ b/muse2/share/locale/muse_pl.ts @@ -439,7 +439,7 @@ Word-breaking but only with spaces.</source> <context> <name>AppearanceDialogBase</name> <message> - <source>MusE: Appearance settings</source> + <source>MusE: Appearance Settings</source> <translation type="unfinished">MuzA: Wygląd aplikacji.</translation> </message> <message> @@ -6959,15 +6959,15 @@ Możesz określić więcej niż jeden ślad do nagrywania: <translation>Duży Zegar</translation> </message> <message> - <source>dont follow Song</source> + <source>Don't Follow Song</source> <translation>nie podążaj za utworem</translation> </message> <message> - <source>follow page</source> + <source>Follow Page</source> <translation>kursor się przesuwa</translation> </message> <message> - <source>follow continuous</source> + <source>Follow Continuous</source> <translation>takty się przesuwają (kursor stoi)</translation> </message> <message> @@ -6975,7 +6975,7 @@ Możesz określić więcej niż jeden ślad do nagrywania: <translation>Globalne Ustawienia</translation> </message> <message> - <source>follow song</source> + <source>Follow Song</source> <translation>podążanie kursora za utworem</translation> </message> <message> @@ -6987,7 +6987,7 @@ Możesz określić więcej niż jeden ślad do nagrywania: <translation>Synchronizacja Midi</translation> </message> <message> - <source>Appearance settings</source> + <source>Appearance Settings</source> <translation>Ustawienia wyglądu</translation> </message> <message> @@ -7340,7 +7340,7 @@ zaznacz ślad audio jako docelowy</translation> <translation>&Ustawienia</translation> </message> <message> - <source>Configure shortcuts</source> + <source>Configure Shortcuts</source> <translation>Konfiguracja skrótów</translation> </message> <message> |