diff options
author | Orcan Ogetbil <oget.fedora@gmail.com> | 2010-12-12 10:30:39 +0000 |
---|---|---|
committer | Orcan Ogetbil <oget.fedora@gmail.com> | 2010-12-12 10:30:39 +0000 |
commit | cf0828dc76ddc11de107bc65ddada38d03404030 (patch) | |
tree | 2c56dd018886f2332330d4c98a46b05a23a3ab14 /muse2/README.translate | |
parent | a4d6602deb9e55720659df425664c554be6e4a7a (diff) |
Translations are now handled by cmake. Updated the Russian translation. Added -l flag to override system locale.
Diffstat (limited to 'muse2/README.translate')
-rw-r--r-- | muse2/README.translate | 72 |
1 files changed, 36 insertions, 36 deletions
diff --git a/muse2/README.translate b/muse2/README.translate index d169e35f..f4741a4d 100644 --- a/muse2/README.translate +++ b/muse2/README.translate @@ -3,60 +3,60 @@ Internationalisation If you want to contribute a translation the following hints may be of help to you: - Step 1: - enter the MusE directory and edit the - file "muse.pro" - - Append a new target file name at "TRANSLATIONS" - e.g. change - TRANSLATIONS = share/locale/muse_de.ts - into - TRANSLATIONS = share/locale/muse_de.ts \ - share/locale/muse_fr.ts - if you want to generate a french MusE version. - -Step 2: - start the Qt-Program "lupdate" - - lupdate muse.pro + If you want to update an existing translation, skip to step 2. - Maybe "lupdate" is not in your PATH and you must - specify the complete pathname "lupdate" - Example: - /usr/qt3-2/bin/lupdate muse.pro + If you want to do a new translation, start with creating an + empty translation file: - This generates the file "locale/muse_fr.ts". + touch share/locale/muse_fr.ts +Step 2: + If you want to update an existing translation and you downloaded + a stable release (not a snapshot) of MusE, skip to step 3. + + Populate your .ts file with the newest strings + + mkdir build + cd build + cmake -DUPDATE_TRANSLATIONS=ON .. + make translations + cmake -DUPDATE_TRANSLATIONS=OFF .. + cd .. + + Your file share/locale/muse_fr.ts is now ready for translation. It + is recommended that you copy this file to some other place and + and work on the copy. + Step 3: - Edit "locale/muse_fr.ts" manually or use the Qt "linguist" tool: + Edit "muse_fr.ts" manually or use the Qt "linguist" tool: linguist muse_fr.ts Step 4: Save the edited file "muse_fr.ts" from linguist and - start File->Release. This generates the file "locale/muse_fr.qm" + start File->Release. This generates the file "muse_fr.qm". + Copy this file into your muse installation folder, + <prefix>/share/muse-2.0/locale/ or - start the Qt program "lrelease" - - lrelease muse.pro + Copy your edited "muse_fr.ts" into share/locale in the source tree + and rebuild/install muse - This generates all *.qm files. + cd build + cmake -DUPDATE_TRANSLATIONS=OFF .. + make + sudo make install Step 5: - install the *.qm files: as superuser start "make install" - - -Step 6: Test: - set the environment variable LANG to the desired - Language: - export LANG=fr + If your system locale is set to the same language as your + translation, simply start MusE: - Start MusE: - muse + muse2 + Otherwise, start MusE with the desired locale using the -l flag + muse2 -l fr |