diff options
author | Robert Jonsson <spamatica@gmail.com> | 2011-03-07 19:01:11 +0000 |
---|---|---|
committer | Robert Jonsson <spamatica@gmail.com> | 2011-03-07 19:01:11 +0000 |
commit | e40fc849149dd97c248866a4a1d026dda5e57b62 (patch) | |
tree | b12b358f3b3a0608001d30403358f8443118ec5f /attic/muse2-oom/muse2/share/locale/muse_fr.ts | |
parent | 1bd4f2e8d9745cabb667b043171cad22c8577768 (diff) |
clean3
Diffstat (limited to 'attic/muse2-oom/muse2/share/locale/muse_fr.ts')
-rw-r--r-- | attic/muse2-oom/muse2/share/locale/muse_fr.ts | 10929 |
1 files changed, 10929 insertions, 0 deletions
diff --git a/attic/muse2-oom/muse2/share/locale/muse_fr.ts b/attic/muse2-oom/muse2/share/locale/muse_fr.ts new file mode 100644 index 00000000..2e22b550 --- /dev/null +++ b/attic/muse2-oom/muse2/share/locale/muse_fr.ts @@ -0,0 +1,10929 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!DOCTYPE TS> +<TS version="2.0"> +<context> + <name>@default</name> + <message> + <source>Click this button to enable recording</source> + <translation>Cliquez sur ce bouton pour activer +l'enregistrement</translation> + </message> + <message> + <source>sets amount of quantization: +0 - no quantization +100 - full quantization</source> + <translation>Définit le niveau de quantisation: +0 - pas de quantisation +100 - quantisation complète</translation> + </message> + <message> + <source>select Pointer Tool: +with the pointer tool you can: + select parts + move parts + copy parts</source> + <translation>Choisir l'Outil de Pointage: +avec l'outil de pointage vous pouvez: + choisir des pièces + déplacer des pièces + copier des pièces</translation> + </message> + <message> + <source>Click this button to open a <em>new +song</em>.<br>You can also select the <b>Open +command</b> from the File menu.</source> + <translation type="obsolete">Cliquez sur ce bouton pour ouvrir une <em>nouvelle +chanson</em>.<br>Vous pouvez aussi sélectionner la +<b>commande Ouvrir</b> � partir du menu Fichier.</translation> + </message> + <message> + <source>Click this button to save the song you are editing. You will +be prompted for a file name. +You can also select the Save command from the File menu.</source> + <translation type="obsolete">Cliquez sur ce bouton pour sauvegarder la chanson que vous +éditez. Le nom de sauvegarde vous sera demandé. +Vous pouvez aussi choisir la commande Enregistrer dans le menu Fichier. </translation> + </message> + <message> + <source>Create New Song</source> + <translation>Créer une nouvelle chanson</translation> + </message> + <message> + <source>Click this button to stop playback</source> + <translation>Cliquez sur ce bouton pour arréter la +lecture</translation> + </message> + <message> + <source>Click this button to start playback</source> + <translation>Cliquez sur ce bouton pour démarrer la +lecture</translation> + </message> + <message> + <source>Click this button to rewind to start position</source> + <translation>Cliquez sur ce bouton pour revenir � la position de +départ</translation> + </message> + <message> + <source>Click this button to rewind</source> + <translation>Cliquez sur ce bouton pour revenir en +arrière</translation> + </message> + <message> + <source>Click this button to forward current play position</source> + <translation>Cliquez sur ce bouton pour avancer dans la +lecture</translation> + </message> + <message> + <source>don't quantize notes above this tick limit</source> + <translation>Ne pas quantiser les notes sur cette limite (en +tick)</translation> + </message> + <message> + <source>quantize also note len as default</source> + <translation>quantiser aussi la longueur de note par +défault</translation> + </message> + <message> + <source>loop between left mark and right mark</source> + <translation>Boucler entre les marqueurs gauche et droit</translation> + </message> + <message> + <source>record starts at left mark</source> + <translation>l'enregistrement démarre au marqueur +gauche</translation> + </message> + <message> + <source>record stops at right mark</source> + <translation>l'enregistrement s'arrète au marqueur +droit</translation> + </message> + <message> + <source>rewind to start position</source> + <translation>revenir � la position de départ</translation> + </message> + <message> + <source>rewind current position</source> + <translation>revenir � la position en cours</translation> + </message> + <message> + <source>move current position</source> + <translation>déplacer la position en cours</translation> + </message> + <message> + <source>stop sequencer</source> + <translation>arréter le séquenceur</translation> + </message> + <message> + <source>start sequencer play</source> + <translation>démarrer la lecture du séquenceur</translation> + </message> + <message> + <source>to record press record and then play</source> + <translation>pour enregistrer, presser Enregistrement (Record) puis +Lecture (Play)</translation> + </message> + <message> + <source>send note off to all midi channels</source> + <translation>envoyer ordre de relachement de note � tous les canaux +midi</translation> + </message> + <message> + <source>select Pencil Tool: +with the pencil tool you can: + create new parts + modify length of parts</source> + <translation>Choisir l'Outil Crayon +avec le crayon vous pouvez: + créer de nouvelles pièces + modifier la longueur des pièces</translation> + </message> + <message> + <source>select Delete Tool: +with the delete tool you can delete parts</source> + <translation>choisir l'Outil Gomme: +avec la gomme vous pouvez effacer les pièces</translation> + </message> + <message> + <source>select Cut Tool: +with the cut tool you can split a part</source> + <translation>Choisir l'Outil Ciseaux +avec les ciseaux vous pouver couper une pièce</translation> + </message> + <message> + <source>select Glue Tool: +with the glue tool you can glue two parts</source> + <translation>Choisir l'Outil Colle: +avec la colle vous pouvez coller deux pièces ensemble</translation> + </message> + <message> + <source>select Score Tool: +</source> + <translation>Choisir l'Outil Partition</translation> + </message> + <message> + <source>select Quantize Tool: +insert display quantize event</source> + <translation>Choisir l'Outil Quantisation: +pour voir les marques de quantisation</translation> + </message> + <message> + <source>select Drawing Tool</source> + <translation>Choisir l'Outil de Dessin</translation> + </message> + <message> + <source>select Muting Tool: +click on part to mute/unmute</source> + <translation>Choisir l'Outil Silence: +cliquez sur une pièces pour la rendre muette ou pas.</translation> + </message> + <message> + <source>pointer</source> + <translation>pointeur</translation> + </message> + <message> + <source>pencil</source> + <translation>crayon</translation> + </message> + <message> + <source>rubber</source> + <translation type="obsolete">gomme</translation> + </message> + <message> + <source>cutter</source> + <translation>ciseaux</translation> + </message> + <message> + <source>score</source> + <translation>partition</translation> + </message> + <message> + <source>glue</source> + <translation>colle</translation> + </message> + <message> + <source>quantize</source> + <translation>quantisation</translation> + </message> + <message> + <source>draw</source> + <translation>dessin</translation> + </message> + <message> + <source>mute parts</source> + <translation>silence</translation> + </message> + <message> + <source>Off</source> + <translation>Arrêt</translation> + </message> + <message> + <source>presets (*.pre *.pre.gz *.pre.bz2)</source> + <translation type="obsolete">réglages (presets: *.pre *.pre.gz +*.pre.bz2)</translation> + </message> + <message> + <source>All Files (*)</source> + <translation type="obsolete">Tous les Fichiers (*)</translation> + </message> + <message> + <source>Click this button to open a <em>new song</em>.<br>You can also select the <b>Open command</b> from the File menu.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Click this button to save the song you are editing. You will be prompted for a file name. +You can also select the Save command from the File menu.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>MESS</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>DSSI</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>FST</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Add Midi Track</source> + <translation type="unfinished">Ajouter une Piste Midi</translation> + </message> + <message> + <source>Add Drum Track</source> + <translation type="unfinished">Ajouter une Piste de Batterie</translation> + </message> + <message> + <source>Add Wave Track</source> + <translation type="unfinished">Ajouter une Piste Audio</translation> + </message> + <message> + <source>Add Audio Output</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Add Audio Group</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Add Audio Input</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Add Aux Send</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Add Synth</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Bar</source> + <translation type="unfinished">Mesure</translation> + </message> + <message> + <source> Jack</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>ALSA:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>SYNTH:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>JACK:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Route</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source> channel="%1"</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>dest</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source> devtype="%1"</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source> type="%1"</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source> name="%1"/</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>source</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Velocity</source> + <translation type="unfinished">Vélocité</translation> + </message> + <message> + <source><none></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source> channelMask="%1"</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>dssi_synth</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>ladspa_efx</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source> channels="%1"</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source> remch="%1"</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source> mport="%1"/</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>eraser</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>AboutBox</name> + <message> + <source>AboutBox</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Version 2 pre-alpha</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>(C) Copyright 1999-2010 Werner Schweer and others. +See http://www.muse-sequencer.org for new versions and +more information. + +Published under the GNU Public License</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Keep On Rocking!</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Alt+K</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Appearance</name> + <message> + <source>MusE: load image</source> + <translation>MusE: charger une image</translation> + </message> + <message> + <source>handle of transport window</source> + <translation type="obsolete">poignée de la fenêtre Transport</translation> + </message> + <message> + <source>track activity in arranger</source> + <translation type="obsolete">Activité des pistes dans l'Arrangeur</translation> + </message> + <message> + <source>bigtime font color</source> + <translation type="obsolete">Couleur de la police dans le GrandChrono</translation> + </message> + <message> + <source>bigtime background color</source> + <translation type="obsolete">Couleur de fond du GrandChrono</translation> + </message> + <message> + <source>waveedit background color</source> + <translation type="obsolete">Couleur du fond de l'éditeur +d'échantillon</translation> + </message> + <message> + <source>Main application font, and default font for any + controls not defined here.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>For small controls like mixer strips. +Also timescale small numbers, arranger part name overlay, + and effects rack.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Midi track info panel. Transport controls.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Controller graph and S/X buttons. Large numbers for time + and tempo scale, and time signature.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Time scale markers.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>List editor: meta event edit dialog multi-line edit box.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Mixer label font. Auto-font-sizing up to chosen font size. +Word-breaking but only with spaces.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Maximum mixer label auto-font-sizing font size.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><none></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Select style sheet</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Qt style sheets (*.qss)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Global opaqueness (inverse of transparency).</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>AppearanceDialogBase</name> + <message> + <source>MusE: Appearance Settings</source> + <translation>MusE: réglages de l'apparence</translation> + </message> + <message> + <source>Apply</source> + <translation>Appliquer</translation> + </message> + <message> + <source>Ok</source> + <translation>Ok</translation> + </message> + <message> + <source>Cancel</source> + <translation>Annuler</translation> + </message> + <message> + <source>Arranger</source> + <translation>Arrangeur</translation> + </message> + <message> + <source>Parts</source> + <translation>Pièces</translation> + </message> + <message> + <source>show frames</source> + <translation type="obsolete">montrer les séparations</translation> + </message> + <message> + <source>show names</source> + <translation>montrer les noms</translation> + </message> + <message> + <source>show events</source> + <translation>montrer les évènements</translation> + </message> + <message> + <source>show Cakewalk Style</source> + <translation>montrer dans le style Cakewalk</translation> + </message> + <message> + <source>Events</source> + <translation>Evènements</translation> + </message> + <message> + <source>note on</source> + <translation>note on</translation> + </message> + <message> + <source>poly pressure</source> + <translation>pression poly</translation> + </message> + <message> + <source>controller</source> + <translation>contrôleurs</translation> + </message> + <message> + <source>aftertouch</source> + <translation>pression (aftertouch)</translation> + </message> + <message> + <source>pitch bend</source> + <translation>molette de hauteur (pitch)</translation> + </message> + <message> + <source>program change</source> + <translation>sélection de programme (prog. change)</translation> + </message> + <message> + <source>special</source> + <translation>spécial</translation> + </message> + <message> + <source>Background picture</source> + <translation>image de fond</translation> + </message> + <message> + <source>bg</source> + <translation>fond</translation> + </message> + <message> + <source>select...</source> + <translation>choisissez...</translation> + </message> + <message> + <source>show snap grid</source> + <translation>voir la grille de positionnement</translation> + </message> + <message> + <source>Colors</source> + <translation>couleurs</translation> + </message> + <message> + <source>Items</source> + <translation>Objets</translation> + </message> + <message> + <source>selected</source> + <translation type="obsolete">sélectionné</translation> + </message> + <message> + <source>current:</source> + <translation type="obsolete">en cours:</translation> + </message> + <message> + <source>change...</source> + <translation type="obsolete">changer...</translation> + </message> + <message> + <source>dynamic colors for track activity in arranger</source> + <translation type="obsolete">Choix auto des couleurs pour l'activité des pistes +dans l'Arrangeur</translation> + </message> + <message> + <source>Style/Fonts</source> + <translation>Styles/Polices</translation> + </message> + <message> + <source>QT Theme</source> + <translation>Thème</translation> + </message> + <message> + <source>Windows</source> + <translation>Windows</translation> + </message> + <message> + <source>MusE</source> + <translation>MusE</translation> + </message> + <message> + <source>Metal</source> + <translation>Metal</translation> + </message> + <message> + <source>Norwegian Wood</source> + <translation>Norwegian Wood</translation> + </message> + <message> + <source>Platinum</source> + <translation>Platinum</translation> + </message> + <message> + <source>CDE</source> + <translation>CDE</translation> + </message> + <message> + <source>Motif</source> + <translation>Motif</translation> + </message> + <message> + <source>Motif Plus</source> + <translation>Motif Plus</translation> + </message> + <message> + <source>Fonts</source> + <translation>Polices</translation> + </message> + <message> + <source>Family</source> + <translation>Famille</translation> + </message> + <message> + <source>Size</source> + <translation>Taille</translation> + </message> + <message> + <source>Font 1</source> + <translation>Police 1</translation> + </message> + <message> + <source>Font 2</source> + <translation>Police 2</translation> + </message> + <message> + <source>Font 3</source> + <translation>Police 3</translation> + </message> + <message> + <source>Font 0</source> + <translation>Police 0</translation> + </message> + <message> + <source>Bold</source> + <translation>Gras</translation> + </message> + <message> + <source>Italic</source> + <translation>Italique</translation> + </message> + <message> + <source>...</source> + <translation>...</translation> + </message> + <message> + <source>Font 4</source> + <translation>Police 4</translation> + </message> + <message> + <source>Font 5</source> + <translation>Couleurs</translation> + </message> + <message> + <source>clear</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Palette</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>add to palette</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>B</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>S</source> + <translation type="unfinished">S</translation> + </message> + <message> + <source>H</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>V</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>G</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>R</source> + <translation type="unfinished">R</translation> + </message> + <message> + <source>Style Sheet:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Font 6</source> + <translation type="unfinished">Couleurs {6?}</translation> + </message> + <message> + <source>Global opaqueness</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Arranger</name> + <message> + <source>Cursor</source> + <translation>Curseur</translation> + </message> + <message> + <source>Snap</source> + <translation>Aligne</translation> + </message> + <message> + <source>Len</source> + <translation>Long</translation> + </message> + <message> + <source>Type</source> + <translation>Type</translation> + </message> + <message> + <source>NO</source> + <translation>NON</translation> + </message> + <message> + <source>midi song type</source> + <translation>type de fichier midi</translation> + </message> + <message> + <source>Pitch</source> + <translation>Hauteur</translation> + </message> + <message> + <source>midi pitch</source> + <translation>hauteur midi</translation> + </message> + <message> + <source>global midi pitch shift</source> + <translation>transposition midi globale</translation> + </message> + <message> + <source>Tempo</source> + <translation>Tempo</translation> + </message> + <message> + <source>midi tempo</source> + <translation>tempo midi</translation> + </message> + <message> + <source>TrackInfo</source> + <translation>InfoPiste</translation> + </message> + <message> + <source>Track</source> + <translation>Piste</translation> + </message> + <message> + <source>O-Port</source> + <translation type="obsolete">O-Port</translation> + </message> + <message> + <source>Arranger</source> + <translation>Arrangeur</translation> + </message> + <message> + <source>Off</source> + <translation type="obsolete">Arrêt</translation> + </message> + <message> + <source>Bar</source> + <translation type="obsolete">Mesure</translation> + </message> + <message> + <source>GM</source> + <translation>GM</translation> + </message> + <message> + <source>GS</source> + <translation>GS</translation> + </message> + <message> + <source>XG</source> + <translation>XG</translation> + </message> + <message> + <source>N</source> + <translation>N</translation> + </message> + <message> + <source>R</source> + <translation>R</translation> + </message> + <message> + <source>A</source> + <translation type="obsolete">A</translation> + </message> + <message> + <source>M</source> + <translation>M</translation> + </message> + <message> + <source>S</source> + <translation>S</translation> + </message> + <message> + <source>C</source> + <translation>C</translation> + </message> + <message> + <source>Ch</source> + <translation>Ch</translation> + </message> + <message> + <source>T</source> + <translation>T</translation> + </message> + <message> + <source>Enable Recording</source> + <translation type="unfinished">Activer l'Enregistrement</translation> + </message> + <message> + <source>Mute/Off Indicator</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Solo Indicator</source> + <translation type="unfinished">Indicateur de Solo</translation> + </message> + <message> + <source>Track Type</source> + <translation type="unfinished">Type de Piste</translation> + </message> + <message> + <source>Track Name</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Midi output channel number or audio channels</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Midi output port or synth midi port</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Time Lock</source> + <translation type="unfinished">Vérouillage d'Horloge</translation> + </message> + <message> + <source>Enable recording. Click to toggle.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Mute indicator. Click to toggle. +Right-click to toggle track on/off. +Mute is designed for rapid, repeated action. +On/Off is not!</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Solo indicator. Click to toggle. +Connected tracks are also 'phantom' soloed, + indicated by a dark square.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Track type. Right-click to change + midi and drum track types.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Track name. Double-click to edit. +Right-click for more options.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Midi/drum track: Output channel number. +Audio track: Channels. +Mid/right-click to change.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Midi/drum track: Output port. +Synth track: Assigned midi port. +Left-click to change. +Right-click to show GUI.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Time lock</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>song length - bars</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Port</source> + <translation type="unfinished">Port</translation> + </message> + <message> + <source><unknown></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>AudioConfBase</name> + <message> + <source>MusE: Audio Configuration</source> + <translation type="obsolete">MusE: Configuration Audio</translation> + </message> + <message> + <source>&Apply</source> + <translation type="obsolete">&Appliquer</translation> + </message> + <message> + <source>&OK</source> + <translation type="obsolete">&OK</translation> + </message> + <message> + <source>&Cancel</source> + <translation type="obsolete">A&nnuler</translation> + </message> + <message> + <source>Audio Parameters</source> + <translation type="obsolete">Paramètres Audio</translation> + </message> + <message> + <source>32</source> + <translation type="obsolete">32</translation> + </message> + <message> + <source>64</source> + <translation type="obsolete">64</translation> + </message> + <message> + <source>128</source> + <translation type="obsolete">128</translation> + </message> + <message> + <source>256</source> + <translation type="obsolete">256</translation> + </message> + <message> + <source>512</source> + <translation type="obsolete">512</translation> + </message> + <message> + <source>1024</source> + <translation type="obsolete">1024</translation> + </message> + <message> + <source>2048</source> + <translation type="obsolete">2048</translation> + </message> + <message> + <source>4096</source> + <translation type="obsolete">4096</translation> + </message> + <message> + <source>Frame Size:</source> + <translation type="obsolete">Longueur des trames:</translation> + </message> + <message> + <source>Delay:</source> + <translation type="obsolete">Délai:</translation> + </message> + <message> + <source>Sample Rate:</source> + <translation type="obsolete">Fréquence d'échantillonage:</translation> + </message> + <message> + <source>44100</source> + <translation type="obsolete">44100</translation> + </message> + <message> + <source>48000</source> + <translation type="obsolete">48000</translation> + </message> + <message> + <source>96000</source> + <translation type="obsolete">96000</translation> + </message> + <message> + <source>Audio Driver</source> + <translation type="obsolete">Pilote Audio</translation> + </message> + <message> + <source>Use Alsa</source> + <translation type="obsolete">Alsa</translation> + </message> + <message> + <source>Use JACK</source> + <translation type="obsolete">JACK</translation> + </message> + <message> + <source>No Audio</source> + <translation type="obsolete">Pas d'audio</translation> + </message> + <message> + <source>Status:</source> + <translation type="obsolete">Etat:</translation> + </message> + <message> + <source>TextLabel6</source> + <translation type="obsolete">TextLabel6</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>AudioMixerApp</name> + <message> + <source>1/2 channel</source> + <translation type="obsolete">1/2 canal</translation> + </message> + <message> + <source>pre fader - post fader</source> + <translation type="obsolete">pre fader - post fader</translation> + </message> + <message> + <source>record</source> + <translation type="obsolete">enregistrement</translation> + </message> + <message> + <source>mute</source> + <translation type="obsolete">silence</translation> + </message> + <message> + <source>pre fader listening</source> + <translation type="obsolete">écoute pre fader</translation> + </message> + <message> + <source>record downmix</source> + <translation type="obsolete">enregistrer mixdown</translation> + </message> + <message> + <source>off</source> + <translation type="obsolete">arrêt</translation> + </message> + <message> + <source>output routing</source> + <translation type="obsolete">chemin de sortie (routing)</translation> + </message> + <message> + <source>&Config</source> + <translation type="obsolete">&Configuration</translation> + </message> + <message> + <source>Add Input Strip</source> + <translation type="obsolete">Ajouter une Bande d'Entrée</translation> + </message> + <message> + <source>S</source> + <translation type="obsolete">S</translation> + </message> + <message> + <source>Pre</source> + <translation type="obsolete">Pre</translation> + </message> + <message> + <source>dB</source> + <translation type="obsolete">dB</translation> + </message> + <message> + <source>MusE: Audio Mixer</source> + <translation type="obsolete">MusE: Mixeur Audio</translation> + </message> + <message> + <source>Inputs</source> + <translation type="obsolete">Entrées</translation> + </message> + <message> + <source>Synthi</source> + <translation type="obsolete">Synth</translation> + </message> + <message> + <source>Tracks</source> + <translation type="obsolete">Pistes</translation> + </message> + <message> + <source>&Create</source> + <translation type="unfinished">&Créer</translation> + </message> + <message> + <source>&View</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Routing</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Show Midi Tracks</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Show Drum Tracks</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Show Wave Tracks</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Show Inputs</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Show Outputs</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Show Groups</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Show Auxs</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Show Synthesizers</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>AudioStrip</name> + <message> + <source>panorama</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>aux send level</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Pan</source> + <translation type="unfinished">Pan</translation> + </message> + <message> + <source>1/2 channel</source> + <translation type="unfinished">1/2 canal</translation> + </message> + <message> + <source>Pre</source> + <translation type="unfinished">Pre</translation> + </message> + <message> + <source>pre fader - post fader</source> + <translation type="unfinished">pre fader - post fader</translation> + </message> + <message> + <source>dB</source> + <translation type="unfinished">dB</translation> + </message> + <message> + <source>record</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>mute</source> + <translation type="unfinished">silence</translation> + </message> + <message> + <source>record downmix</source> + <translation type="unfinished">enregistrer mixdown</translation> + </message> + <message> + <source>solo mode</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>off</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>iR</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>input routing</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>oR</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>output routing</source> + <translation type="unfinished">chemin de sortie (routing)</translation> + </message> + <message> + <source>Off</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Read</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Touch</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Write</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>automation type</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Channel</source> + <translation type="unfinished">Canal</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Awl::MidiVolEntry</name> + <message> + <source>off</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>db</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Awl::VolEntry</name> + <message> + <source>off</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>BigTime</name> + <message> + <source>MusE: Bigtime</source> + <translation>MusE: GrandChrono</translation> + </message> + <message> + <source>format display</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>bar</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>beat</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>tick</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>minute</source> + <translation type="unfinished">minute</translation> + </message> + <message> + <source>second</source> + <translation type="unfinished">second</translation> + </message> + <message> + <source>frame</source> + <translation type="unfinished">trame (frame)</translation> + </message> + <message> + <source>subframe</source> + <translation type="unfinished">trame fine (subframe)</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ClipListEdit</name> + <message> + <source>MusE: Clip List Editor</source> + <translation>MusE: Editeur de la Liste de Clips</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ClipListEditorBase</name> + <message> + <source>MusE: ClipList</source> + <translation>MusE: Liste de Clips</translation> + </message> + <message> + <source>Name</source> + <translation>Nom</translation> + </message> + <message> + <source>Refs</source> + <translation>Réfs</translation> + </message> + <message> + <source>Start</source> + <translation>Départ</translation> + </message> + <message> + <source>Len</source> + <translation>Long</translation> + </message> + <message> + <source>Data</source> + <translation>Donnée</translation> + </message> + <message> + <source>Clip Properties</source> + <translation>Propriétés du Clip</translation> + </message> + <message> + <source>Pos:</source> + <translation>Pos:</translation> + </message> + <message> + <source>Len:</source> + <translation>Long:</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>CommentBase</name> + <message> + <source>Form1</source> + <translation>Forme1</translation> + </message> + <message> + <source>Track Comment</source> + <translation>Commentaire pour la Piste</translation> + </message> + <message> + <source>Track 1</source> + <translation>Piste 1</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ConfigMidiFileBase</name> + <message> + <source>MusE: Config Midi File Import/Export</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Import:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Split tracks into &parts</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Alt+P</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Split tracks into parts, or one single part</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Export:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>96</source> + <translation type="unfinished">96</translation> + </message> + <message> + <source>192</source> + <translation type="unfinished">192</translation> + </message> + <message> + <source>384</source> + <translation type="unfinished">384</translation> + </message> + <message> + <source>Enable extended smf format (currently not implemented)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Use &2-byte time signatures instead of standard 4</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Alt+2</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Copyright:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Format:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Division:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Save space by replacing note-offs with &zero velocity note-ons</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Alt+Z</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>0 (single track)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>1 (multiple tracks)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&OK</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Cancel</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>CtrlPanel</name> + <message> + <source>select controller</source> + <translation>Choisissez le contrôle</translation> + </message> + <message> + <source>remove panel</source> + <translation>enlever le panneau</translation> + </message> + <message> + <source>other ...</source> + <translation type="obsolete">autres...</translation> + </message> + <message> + <source>Sel</source> + <translation type="obsolete">Sél</translation> + </message> + <message> + <source>x</source> + <translation type="obsolete">x</translation> + </message> + <message> + <source>Velocity</source> + <translation>Vélocité</translation> + </message> + <message> + <source>Pitch</source> + <translation type="obsolete">Hauteur</translation> + </message> + <message> + <source>S</source> + <translation type="unfinished">S</translation> + </message> + <message> + <source>X</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>manual adjust</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>double click on/off</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>off</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>add new ...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>DeicsOnzeGui</name> + <message> + <source>Save configuration</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Critical Error</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Cannot open file %1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Parsing error for file %1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Load category dialog</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Load set dialog</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Save set dialog</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>New category</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Delete category</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Load category</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Save category</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Load set</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Save set</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Delete set</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>New subcategory</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Delete subcategory</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Load subcategory</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Save subcategory</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>New preset</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Delete preset</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Load preset</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Save preset</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>No more category supported</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>You can not add more categories</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Do you really want to delete %1 ?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Yes</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&No</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>No category selected</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>You must first select a category.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Replace or add</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>%1 is supposed to be affected to the hbank number %2, but there is already one on this slot. + Do you want to replace it or to add it in the next free slot ?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Replace</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Add</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Download error</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>There is no more free category slot.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Save category dialog</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>No more subcategory supported</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>You can not add more subcategories</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>No subcategory selected</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>You must first select a subcategory.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Load subcategory dialog</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>%1 is supposed to be affected to the lbank number %2, but there is already one on this slot. + Do you want to replace it or to add it in the next free slot ?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>There is no more free subcategory slot.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Save subcategory dialog</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>No more preset supported</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>You can not add more presets</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>No preset selected</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>You must first select a preset.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Load preset dialog</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>%1 is supposed to be affected to the prog number %2, but there is already one on this slot. + Do you want to replace it or to add it in the next free slot ?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>There is no more free preset slot.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Save preset dialog</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Browse set dialog</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Browse image dialog</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>DeicsOnzeGuiBase</name> + <message> + <source>DeicsOnze</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Preset</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Program numerous</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>INITVOICE</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>LBank</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Subcategory</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Bank numerous</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>NONE</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>HBank</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Category</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Prog</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Preset</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>DeicsOnze v0.5.5 Copyright (c) 2004-2006 Nil Geisweiller. Published under GPL licence.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Global</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Pitch Envelope</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>PL3</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>PL2</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>PL1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>PR1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>PR2</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>PR3</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Pitch modulation depth</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>LFO</source> + <translation type="unfinished">LFO</translation> + </message> + <message> + <source>LFO Sync</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Pitch modulation sensitivity</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Pitch Modulation Sensitivity</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>LFO Delay</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>LFO delay</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>LFO speed</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Amplitude modulation depth</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Amplitude modulation sensitivity</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Amplitude Modulation Sensitivity</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>AMS</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>LFO Waveform</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Pitch Modulation Depth</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>PMD</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>LFO Speed</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>AMD</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Speed</source> + <translation type="unfinished">Vitesse</translation> + </message> + <message> + <source>Delay</source> + <translation type="unfinished">Délai</translation> + </message> + <message> + <source>PMS</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Modulation Matrix</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><b>Algorithm 1</b> : <i>Op 1</i> modulated by <i>Op 2</i> modulated by <i>Op 3</i> modulated by <i>Op 4</i><br> +<b>Algorithm 2</b> : <i>Op 1</i> modulated by <i>Op 2</i> modulated by both <i>Op 3</i> and <i>Op 4</i><br> +<b>Algorithm 3</b> : <i>Op 1</i> modulated by both <i>Op 4</i> and <i>Op 2</i> modulated by <i>Op 3</i><br> +<b>Algorithm 4</b> : <i>Op 1</i> modulated by both <i>Op 2</i> and <i>Op 3</i> modulated by <i>Op 4</i><br> +<b>Algorithm 5</b> : (<i>Op 1</i> modulated by <i>Op 2</i>) add to (<i>Op 3</i> modulated by <i>Op 4</i>) <br> +<b>Algorithm 6</b> : addition of the three <i>Op 1, 2, 3</i> all modulated by <i>Op 4</i><br> +<b>Algorithm 7</b> : addition of the three <i>Op 1, 2, 3</i> with <i>Op 3</i> modulated by <i>Op 4</i><br> +<b>Algorithm 8</b> : addition of the four <i>Op 1, 2, 3, 4</i></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Op4 Feedback</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Feedback level of the operator 4</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Transpose</source> + <translation type="unfinished">Transposition</translation> + </message> + <message> + <source>Op &1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Scaling 1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>LS1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>RS1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Rate Scaling</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Attack Rate of the operator 1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Level Scaling</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Amplitude Envelope 1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>RR1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>D1R1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>D1L1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>D2R1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Release Rate</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message utf8="true"> + <source>2° Decay Rate</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message utf8="true"> + <source>1° Decay Level</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message utf8="true"> + <source>1° Decay Rate</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Attack Rate</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>AR1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Detune, OSCWave, EGShift 1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>DET1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Detune</source> + <translation type="unfinished">Désaccordage</translation> + </message> + <message> + <source>EG Shift</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>96dB</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>48dB</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>24dB</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>12dB</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Wave form</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Wave form 1 = <i>sin(<b>t</b>)</i><br> +Wave form 2 = <i>sin(<b>t</b>)*abs(sin(<b>t</b>))</i><br> +Wave form 3 = <i>if <b>t</b>&#060 pi then sin(<b>t</b>) else 0</i><br> +Wave form 4 = <i>if <b>t</b>&#060 pi then sin(<b>t</b>)*abs(sin(<b>t</b>)) else 0</i><br> +Wave form 5 = <i>if <b>t</b>&#060 pi then sin(2*<b>t</b>) else 0</i><br> +Wave form 6 = <i>if <b>t</b>&#060 pi then sin(2*<b>t</b>)*abs(sin(2*<b>t</b>)) else 0</i><br> +Wave form 7 = <i>if <b>t</b>&#060 pi then abs(sin(2*<b>t</b>)) else 0</i><br> +Wave form 8 = <i>if <b>t</b>&#060 pi then sin(2*<b>t</b>)*sin(2*<b>t</b>) else 0</i></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Sensitivity 1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>KVS1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Amplitude Modulation Enable</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>AME1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Keyboard Velocity Sensitivity</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Key Velocity Sensitivity</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>EBS1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>EG Bias Sensitivity</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Eg Bias Sensitivity</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Frequency 1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Coarse 1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Coarse Ratio</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Fine 1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Fine Ratio</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Freq 1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Fixed Frequency</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Toggle Fix Frequency</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>FIX</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>OUT 1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Output Volume</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Volume</source> + <translation type="unfinished">Volume</translation> + </message> + <message> + <source>Op &2</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Amplitude Envelope 2</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>D1R2</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>D1L2</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>D2R2</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>RR2</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>AR2</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Frequency 2</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Coarse 2</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Fine 2</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Freq 2</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Scaling 2</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>LS2</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>RS2</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>OUT 2</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Detune, OSCWave, EGShift 2</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>DET2</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Sensitivity 2</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>EBS2</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>KVS2</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>AME2</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Op &3</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Amplitude Envelope 3</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>D1R3</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>D1L3</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>D2R3</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>RR3</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>AR3</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Scaling 3</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>LS3</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>RS3</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>OUT 3</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Frequency 3</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Coarse 3</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Fine 3</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Freq 3</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Detune, OSCWave, EGShift 3</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>DET3</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Sensitivity 3</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>EBS3</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>KVS3</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>AME3</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Op &4</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>amplitude Envelope 4</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>AR4</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>D1R4</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>D1L4</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>D2R4</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>RR4</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Frequency 4</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Coarse 4</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Fine 4</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Freq 4</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Scaling 4</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>LS4</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>RS4</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>OUT 4</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Detune, OSCWave, EGShift 4</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>DET4</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Sensitivity 4</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>EBS4</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>KVS4</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>AME4</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Func</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Delay Pan Depth</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Delay Pan LFO Freq</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Delay Ch Send Level </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Channel Chorus</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Delay Feedback</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Delay On/Off, Return Level</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>On</source> + <translation type="unfinished">On</translation> + </message> + <message> + <source>Delay Beat Ratio</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Delay BPM</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Foot Control</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Pitch Bend Range</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Pitch</source> + <translation type="unfinished">Hauteur</translation> + </message> + <message> + <source>Amplitude</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Modulation Wheel</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Breath Control</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Pitch Bias</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Envelope Bias</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>After Touch</source> + <translation type="unfinished">Pression (After Touch)</translation> + </message> + <message> + <source>Phony Mode</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>POLY</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>MONO</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Potamento</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Portamento Mode</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>FINGER</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>FULL</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>PT</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Portamento Time</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>C&horus</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Chorus Parameters</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Channel send level</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>On/Off and Return level</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Select LADSPA plugin</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Change plugin</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Reverb</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Reverb Parameters</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Config</source> + <translation type="unfinished">&Configuration</translation> + </message> + <message> + <source>Font Size</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Quality</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>High</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Middle</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Low</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Ultra low</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Filter</source> + <translation type="unfinished">Filtre</translation> + </message> + <message> + <source>Save Mode (into the song)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Save only the used presets</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Save the entire set</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Save the configuration</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Configuration File</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Save...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Load...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Save as default</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Colors</source> + <translation type="unfinished">couleurs</translation> + </message> + <message> + <source>Text</source> + <translation type="unfinished">Texte</translation> + </message> + <message> + <source>Background</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Edit Text</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Edit Background</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Red</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Blue</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Green</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Set Path</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Image in the background :</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Browse...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Load the set at the initialization :</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Set Brightness, Detune, Attack and Release of the current channel to default</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Res. Ctrl</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Cut all notes off</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Panic!</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Number of Voices</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Number of voices</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Enable</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Channel</source> + <translation type="unfinished">Canal</translation> + </message> + <message> + <source>Vol</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Channel Ctrl</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Release</source> + <translation type="unfinished">Relachement</translation> + </message> + <message> + <source>Attack</source> + <translation type="unfinished">Attaque</translation> + </message> + <message> + <source>Brightness</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Modulation</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Pan</source> + <translation type="unfinished">Pan</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>DidYouKnow</name> + <message> + <source>Did you know?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Don't show on startup</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Next tip</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Close</source> + <translation type="unfinished">Fermer</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>DrumEdit</name> + <message> + <source>Load Map</source> + <translation>Charger set de batterie</translation> + </message> + <message> + <source>Save Map</source> + <translation>Enregistrer set de batterie</translation> + </message> + <message> + <source>&Edit</source> + <translation>&Editer</translation> + </message> + <message> + <source>Cut</source> + <translation>Couper</translation> + </message> + <message> + <source>Copy</source> + <translation>Copier</translation> + </message> + <message> + <source>Paste</source> + <translation>Coller</translation> + </message> + <message> + <source>Delete Events</source> + <translation>Effacer</translation> + </message> + <message> + <source>Select All</source> + <translation>Tout sélectionner</translation> + </message> + <message> + <source>Select None</source> + <translation>Dé-sélectionner</translation> + </message> + <message> + <source>Invert</source> + <translation>Inverser</translation> + </message> + <message> + <source>Inside Loop</source> + <translation>Dans la boucle</translation> + </message> + <message> + <source>Outside Loop</source> + <translation>Hors de la boucle</translation> + </message> + <message> + <source>&Select</source> + <translation>&Sélectionner</translation> + </message> + <message> + <source>Step Record</source> + <translation>Enregistrement pas-�-pas</translation> + </message> + <message> + <source>Midi Input</source> + <translation>Entrée Midi</translation> + </message> + <message> + <source>Add Controller View</source> + <translation>Ajouter une Vue des contrôles</translation> + </message> + <message> + <source>M</source> + <translation>M</translation> + </message> + <message> + <source>Sound</source> + <translation>Son</translation> + </message> + <message> + <source>QNT</source> + <translation>QNT</translation> + </message> + <message> + <source>E-Note</source> + <translation>E-Note</translation> + </message> + <message> + <source>Len</source> + <translation>Long</translation> + </message> + <message> + <source>A-Note</source> + <translation>A-Note</translation> + </message> + <message> + <source>Ch</source> + <translation>Ch</translation> + </message> + <message> + <source>Port</source> + <translation>Port</translation> + </message> + <message> + <source>LV1</source> + <translation>LV1</translation> + </message> + <message> + <source>LV2</source> + <translation>LV2</translation> + </message> + <message> + <source>LV3</source> + <translation>LV3</translation> + </message> + <message> + <source>LV4</source> + <translation>LV4</translation> + </message> + <message> + <source>&File</source> + <translation>&Fichier</translation> + </message> + <message> + <source>Load Drummap</source> + <translation>Charger Set de Batterie</translation> + </message> + <message> + <source>Store Drummap</source> + <translation>Enregistrer Set de Batterie</translation> + </message> + <message> + <source>ctrl</source> + <translation>ctrl</translation> + </message> + <message> + <source>drummaps</source> + <translation type="obsolete">Sets de Batterie</translation> + </message> + <message> + <source>Muse: Load Drum Map</source> + <translation>MusE: Charger Set de Batterie</translation> + </message> + <message> + <source>MusE: Store Drum Map</source> + <translation>MusE: Enregistrer Set de Batterie</translation> + </message> + <message> + <source>mute instrument</source> + <translation type="unfinished">Rendre muet l'instrument</translation> + </message> + <message> + <source>sound name</source> + <translation type="unfinished">Nom du son</translation> + </message> + <message> + <source>volume percent</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>quantisation</source> + <translation type="unfinished">quantisation</translation> + </message> + <message> + <source>this input note triggers the sound</source> + <translation type="unfinished">cette note en entrée déclenche le son</translation> + </message> + <message> + <source>note length</source> + <translation type="unfinished">longueur de note</translation> + </message> + <message> + <source>this is the note which is played</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>output channel (hold ctl to affect all rows)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>output port</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>shift + control key: draw velocity level 1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>control key: draw velocity level 2</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>shift key: draw velocity level 3</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>draw velocity level 4</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>output channel (ctl: affect all rows)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Reset GM Map</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Previous Part</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Next Part</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Functions</source> + <translation type="unfinished">&Fonctions</translation> + </message> + <message> + <source>Set Fixed Length</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Modify Velocity</source> + <translation type="unfinished">Modifier la vélocité</translation> + </message> + <message> + <source>&Plugins</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Drum tools</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>panic</source> + <translation type="unfinished">panique!</translation> + </message> + <message> + <source>transport</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Vol</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Drum map</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Reset the drum map with GM defaults?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>EditCAfterDialog</name> + <message> + <source>Time Position</source> + <translation>Position temporelle</translation> + </message> + <message> + <source>Pressure</source> + <translation>Pression</translation> + </message> + <message> + <source>MusE: Enter Channel Aftertouch</source> + <translation>MusE: Entrez le Canal de Pression +(AfterTouch)</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>EditCtrl14Dialog</name> + <message> + <source>Time Position</source> + <translation type="obsolete">Position temporelle</translation> + </message> + <message> + <source>Controller-H</source> + <translation type="obsolete">Contrôle H</translation> + </message> + <message> + <source>Controller-L</source> + <translation type="obsolete">Contrôle L</translation> + </message> + <message> + <source>Value</source> + <translation type="obsolete">Valeur</translation> + </message> + <message> + <source>MusE: Enter Controller14 Event</source> + <translation type="obsolete">MusE: Entrer l'évènement Contrôle 14</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>EditCtrl7Dialog</name> + <message> + <source>Time Position</source> + <translation type="obsolete">Position temporelle</translation> + </message> + <message> + <source>Controller</source> + <translation type="obsolete">Contrôle</translation> + </message> + <message> + <source>Value</source> + <translation type="obsolete">Valeur</translation> + </message> + <message> + <source>MusE: Enter Controller Event</source> + <translation type="obsolete">MusE: Entrez l'Evénement Contrôle</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>EditCtrl7DialogBase</name> + <message> + <source>MusE: Enter Controller</source> + <translation type="obsolete">Muse: Entrez le Contrôle</translation> + </message> + <message> + <source>Controller:</source> + <translation type="obsolete">Contrôle:</translation> + </message> + <message> + <source>Time Position:</source> + <translation type="obsolete">Position temporelle:</translation> + </message> + <message> + <source>Value:</source> + <translation type="obsolete">Valeur:</translation> + </message> + <message> + <source>controller value</source> + <translation type="obsolete">Valeur du Contrôle</translation> + </message> + <message> + <source>OK</source> + <translation type="obsolete">OK</translation> + </message> + <message> + <source>Cancel</source> + <translation type="obsolete">Annuler</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>EditCtrlBase</name> + <message> + <source>MusE: Edit Controller Event</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Time Position</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Available Controller:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Create New Controller</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>textLabel3</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Value</source> + <translation type="unfinished">Valeur</translation> + </message> + <message> + <source>Controller</source> + <translation type="unfinished">Contrôle</translation> + </message> + <message> + <source>H-Bank</source> + <translation type="unfinished">H-Bank</translation> + </message> + <message> + <source>L-Bank</source> + <translation type="unfinished">L-Bank</translation> + </message> + <message> + <source>Program</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>off</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>pushButton4</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&OK</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Cancel</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>EditEventDialog</name> + <message> + <source>Ok</source> + <translation>Ok</translation> + </message> + <message> + <source>Cancel</source> + <translation>Annuler</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>EditGainBase</name> + <message> + <source>MusE: Modify gain</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Gain</source> + <translation type="unfinished">Gain</translation> + </message> + <message> + <source>200%</source> + <translation type="unfinished">5 1/3' {200%?}</translation> + </message> + <message> + <source>100%</source> + <translation type="unfinished">5 1/3' {100%?}</translation> + </message> + <message> + <source>0%</source> + <translation type="unfinished">5 1/3' {0%?}</translation> + </message> + <message> + <source>&Reset</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Alt+R</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Apply</source> + <translation type="unfinished">&Appliquer</translation> + </message> + <message> + <source>Alt+A</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Cancel</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Alt+C</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>EditInstrument</name> + <message> + <source>MusE: Create file failed</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>MusE: Write File failed</source> + <translation type="unfinished">MusE: échec de l'enregistrement</translation> + </message> + <message> + <source>MusE:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>The user instrument directory +</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source> +does not exist yet. Create it now? +</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>(You can override with the environment variable MUSEINSTRUMENTS)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Unable to create user instrument directory +</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>MusE: Save Instrument Definition</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Instrument Definition (*.idf)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>MusE: Save instrument as</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Enter a new unique instrument name:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>The user instrument: +</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source> +already exists. This will overwrite its .idf instrument file. +Are you sure?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>MusE: Bad instrument name</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Please choose a unique instrument name. +(The name might be used by a hidden instrument.)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>MusE: Bad patch name</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Please choose a unique patch name</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>MusE: Bad patchgroup name</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Please choose a unique patchgroup name</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>MusE: Bad controller name</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Please choose a unique controller name</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>MusE: Cannot add common controller</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>A controller named </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source> already exists.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>A controller number </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>MusE</source> + <translation type="unfinished">MusE</translation> + </message> + <message> + <source>The current Instrument contains unsaved data +Save Current Instrument?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Save</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Nosave</source> + <translation type="unfinished">&Pas d'enregistrement</translation> + </message> + <message> + <source>&Abort</source> + <translation type="unfinished">&Annuler</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>EditInstrumentBase</name> + <message> + <source>MusE: Instrument Editor</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Instrument Name:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Selected instrument name.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>List of defined instruments.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Pa&tches</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>List of groups and patches.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Group/Patch</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Properties</source> + <translation type="unfinished">Propriétés</translation> + </message> + <message> + <source>Name:</source> + <translation type="unfinished">Nom:</translation> + </message> + <message> + <source>Group or patch name</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>High Bank:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Patch high bank number</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Patch high bank number. --- means don't care.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>---</source> + <comment>dont care</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Low Bank:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Patch low bank number</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Patch low bank number. --- means don't care.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>---</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Program:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Patch program number</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Drum patch</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>If set, the patch is available only for drum channels.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Drum</source> + <translation type="unfinished">Batterie</translation> + </message> + <message> + <source>GM patch</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>If set, the patch is available in a 'GM' or 'NO' midi song type.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>GM</source> + <translation type="unfinished">GM</translation> + </message> + <message> + <source>GS patch</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>If set, the patch is available in a 'GS' or 'NO' midi song type.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>GS</source> + <translation type="unfinished">GS</translation> + </message> + <message> + <source>XG patch</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>If set, the patch is available in an 'XG' or 'NO' midi song type.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>XG</source> + <translation type="unfinished">XG</translation> + </message> + <message> + <source>Delete group or patch</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Delete</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Alt+D</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>New patch</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>New &Patch</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Alt+P</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>New group</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>New &Group</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Alt+G</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Contro&ller</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Common:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>This is a list of commonly used midi controllers. +Note that in MusE pitch and program changes are +handled like normal controllers.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>List of defined controllers</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>List of defined controllers.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Name </source> + <translation type="unfinished">Nom </translation> + </message> + <message> + <source>Type </source> + <translation type="unfinished">Type </translation> + </message> + <message> + <source>H-Ctrl</source> + <translation type="unfinished">H-Ctrl</translation> + </message> + <message> + <source>L-Ctrl</source> + <translation type="unfinished">L-Ctrl</translation> + </message> + <message> + <source>Min </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Max </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Def </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Midi controller name</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Type:</source> + <translation type="unfinished">Type:</translation> + </message> + <message> + <source>Midi controller type</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Control7</source> + <translation type="unfinished">Control7</translation> + </message> + <message> + <source>Control14</source> + <translation type="unfinished">Control8</translation> + </message> + <message> + <source>RPN</source> + <translation type="unfinished">RPN</translation> + </message> + <message> + <source>NRPN</source> + <translation type="unfinished">NRPN</translation> + </message> + <message> + <source>RPN14</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>NRPN14</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Pitch</source> + <translation type="unfinished">Hauteur</translation> + </message> + <message> + <source>Program</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Midi controller number high byte</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Midi controller number low byte (* means drum controller)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Midi controller number low byte. +If low byte is * then the controller is a + 'drum controller'. For drum tracks and + GS/XG type songs and instruments. +Allows controllers for each instrument in + Muse's drum map. The low byte will be + replaced by the 'ANote' in the drum map. +Examples: The GS and XG instruments' + Drum controllers.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>*</source> + <comment>wild card</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Range:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Min</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Minimum value. If negative, auto-translate.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Minimum value. If the minimum value + is negative, the range will automatically + be translated to a positive range. + +Useful for controllers which should be + displayed with zero bias. For example, +'Pan': Minimum: -64 Maximum: 63 +True range: Min: 0 Max: 127 (bias = 64) +'CoarseTuning': Min: -24 Max: 23 +True range: Min: 40 Max: 87 (bias = 64) + +Bias is determined from controller type: +7-bit Controller7 / RPN: Bias = 64 +14-bit Controller14 / RPN14: Bias = 8192 + +Type 'Pitch' is the exception. It is biased + at zero, even with a negative minimum: +'Pitch': Min: -8192 Max: 8191 +True range: Min: -8192 Max: 8191 (bias 0)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Max</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Maximum value</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Default:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>L-Bank</source> + <translation type="unfinished">L-Bank</translation> + </message> + <message> + <source>off</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Progr.</source> + <translation type="unfinished">Progr.</translation> + </message> + <message> + <source>???</source> + <translation type="unfinished">???</translation> + </message> + <message> + <source>H-Bank</source> + <translation type="unfinished">H-Bank</translation> + </message> + <message> + <source>Default value. Off: No default.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Default (initial) value. Off means no default. + +If a default value is chosen, the value will be sent + to the controller when the controller is added to + the song (in piano roll or event editor). When + the song is re-loaded, the value is sent again. +Otherwise the controller remains at its last value. +Controllers are also automatically added to a + song upon reception of a midi controller event. + +Caution! Watch out for controllers such as + 'Sustain' and 'ResetAllController' with default + values. You should probably turn 'off' their + default (in piano roll or drum edit, and + instrument editor).</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>off</source> + <comment>dont care</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Add common controller</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Add</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Alt+A</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Delete controller</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Create a new controller</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>New &Controller</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Alt+C</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Null Param Hi:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Null parameter number High byte</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>If set, these 'null' parameter numbers will + be sent after each RPN/NRPN event. +This prevents subsequent 'data' events + from corrupting the RPN/NRPN controller. +Typically, set to 127/127, or an unused + RPN/NRPN controller number.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source> Lo:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Null parameter number Low byte</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>S&ysEx</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>SysEx List:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Hex Entry:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>New SysE&x</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Alt+X</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Tools</source> + <translation type="unfinished">Outils</translation> + </message> + <message> + <source>&File</source> + <translation type="unfinished">&Fichier</translation> + </message> + <message> + <source>&Help</source> + <translation type="unfinished">&Aide</translation> + </message> + <message> + <source>&New</source> + <translation type="unfinished">&Nouveau</translation> + </message> + <message> + <source>New</source> + <translation type="unfinished">Nouveau</translation> + </message> + <message> + <source>Ctrl+N</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Open...</source> + <translation type="unfinished">&Ouvrir...</translation> + </message> + <message> + <source>Open</source> + <translation type="unfinished">Ouvrir</translation> + </message> + <message> + <source>Ctrl+O</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Save</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Save</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Ctrl+S</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Save &As...</source> + <translation type="unfinished">Sauvegarder &sous...</translation> + </message> + <message> + <source>Save As</source> + <translation type="unfinished">Sauvegarder sous</translation> + </message> + <message> + <source>E&xit</source> + <translation type="unfinished">&Quitter</translation> + </message> + <message> + <source>Exit</source> + <translation type="unfinished">Quitter</translation> + </message> + <message> + <source>new item</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>What's this?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>EditMetaDialog</name> + <message> + <source>Time Position</source> + <translation>Position temporelle</translation> + </message> + <message> + <source>Meta Type</source> + <translation>Meta Type</translation> + </message> + <message> + <source>Enter Hex</source> + <translation>Entrez en Hexa</translation> + </message> + <message> + <source>MusE: Enter Meta Event</source> + <translation>MusE: Entrer un Evènement en Hexa</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>EditMetaDialogBase</name> + <message> + <source>MusE: Enter Meta Event</source> + <translation type="obsolete">MusE: Entrer un Méta Evènement</translation> + </message> + <message> + <source>OK</source> + <translation type="obsolete">OK</translation> + </message> + <message> + <source>Cancel</source> + <translation type="obsolete">Annuler</translation> + </message> + <message> + <source>TextLabel1</source> + <translation type="obsolete">TextLabel1</translation> + </message> + <message> + <source>Time Position:</source> + <translation type="obsolete">Position temporelle</translation> + </message> + <message> + <source>Meta Type:</source> + <translation type="obsolete">Meta Type</translation> + </message> + <message> + <source>Enter Hex</source> + <translation type="obsolete">Entrée Hexa</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>EditNoteDialogBase</name> + <message> + <source>MusE: Enter Note</source> + <translation>Mus2: Entrer la Note</translation> + </message> + <message> + <source>OK</source> + <translation>OK</translation> + </message> + <message> + <source>Cancel</source> + <translation>Annuler</translation> + </message> + <message> + <source>Length:</source> + <translation>Longueur:</translation> + </message> + <message> + <source>Time Position:</source> + <translation>Position temporelle:</translation> + </message> + <message> + <source>Pitch:</source> + <translation>Hauteur</translation> + </message> + <message> + <source>Velocity On:</source> + <translation>Vélocité On:</translation> + </message> + <message> + <source>Velocity Off:</source> + <translation>Vélocité Off:</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>EditPAfterDialog</name> + <message> + <source>Time Position</source> + <translation>Position temporelle</translation> + </message> + <message> + <source>Pitch</source> + <translation>Hauteur</translation> + </message> + <message> + <source>Pressure</source> + <translation>Pression</translation> + </message> + <message> + <source>MusE: Enter Poly Aftertouch</source> + <translation>Muse: Entrer la Pression polyphonique</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>EditPitchDialog</name> + <message> + <source>Time Position</source> + <translation type="obsolete">Editer la Position temporelle</translation> + </message> + <message> + <source>Pitch</source> + <translation type="obsolete">Hauteur</translation> + </message> + <message> + <source>MusE: Enter Pitch Shift</source> + <translation type="obsolete">MusE: Entrez le décalage de Hauteur</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>EditSysexDialogBase</name> + <message> + <source>MusE: Enter SysEx</source> + <translation>MusE: Entrer le Sysex</translation> + </message> + <message> + <source>TimePosition:</source> + <translation>Position temporelle</translation> + </message> + <message> + <source>Comment:</source> + <translation>Commentaire:</translation> + </message> + <message> + <source>OK</source> + <translation>OK</translation> + </message> + <message> + <source>Cancel</source> + <translation>Annuler</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>EditToolBar</name> + <message> + <source>Edit Tools</source> + <translation>Outils d'Edition</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>EffectRack</name> + <message> + <source>effect rack</source> + <translation>rack d'effets</translation> + </message> + <message> + <source>move up</source> + <translation>Déplacer vers le haut</translation> + </message> + <message> + <source>move down</source> + <translation>Déplacer vers le bas</translation> + </message> + <message> + <source>remove</source> + <translation>enlever</translation> + </message> + <message> + <source>bypass</source> + <translation>direct</translation> + </message> + <message> + <source>show gui</source> + <translation>montrer l'interface</translation> + </message> + <message> + <source>new</source> + <translation>nouveau</translation> + </message> + <message> + <source>change</source> + <translation>changement</translation> + </message> + <message> + <source>show native gui</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>save preset</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>MusE: Save Preset</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Replace effect</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Do you really want to replace the effect %1?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>FLUIDGui</name> + <message> + <source>FLUID: open Soundfile</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>FLUIDGuiBase</name> + <message> + <source>Form1</source> + <translation type="unfinished">Form1</translation> + </message> + <message> + <source>Soundfont</source> + <translation type="unfinished">Set de Sons</translation> + </message> + <message> + <source>Load</source> + <translation type="unfinished">Charger</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>FLUIDSynthGuiBase</name> + <message> + <source>FLUID Synth</source> + <translation type="unfinished">FLUID Synth</translation> + </message> + <message> + <source>Gain</source> + <translation type="unfinished">Gain</translation> + </message> + <message> + <source>Room Size</source> + <translation type="unfinished">Dimension de la chambre</translation> + </message> + <message> + <source>Damping</source> + <translation type="unfinished">Atténuation</translation> + </message> + <message> + <source>Level</source> + <translation type="unfinished">Niveau</translation> + </message> + <message> + <source>Width</source> + <translation type="unfinished">Largeur</translation> + </message> + <message> + <source>Speed</source> + <translation type="unfinished">Vitesse</translation> + </message> + <message> + <source>Depth</source> + <translation type="unfinished">Profondeur</translation> + </message> + <message> + <source>Number</source> + <translation type="unfinished">Nombre</translation> + </message> + <message> + <source>Type</source> + <translation type="unfinished">Type</translation> + </message> + <message> + <source>Sine</source> + <translation type="unfinished">Sinusoide</translation> + </message> + <message> + <source>Triangle</source> + <translation type="unfinished">Triangle</translation> + </message> + <message> + <source>Reverb</source> + <translation type="unfinished">Réverb</translation> + </message> + <message> + <source>Chorus</source> + <translation type="unfinished">Chorus</translation> + </message> + <message> + <source>Pop</source> + <translation type="obsolete">Pop</translation> + </message> + <message> + <source>Push</source> + <translation type="obsolete">Pousser</translation> + </message> + <message> + <source>...</source> + <translation type="obsolete">...</translation> + </message> + <message> + <source>show fluidsynth controls</source> + <translation type="obsolete">Montrer les contrôles de fluidsynth</translation> + </message> + <message> + <source>Load</source> + <translation type="unfinished">charger</translation> + </message> + <message> + <source>Save</source> + <translation type="obsolete">Enregistrer</translation> + </message> + <message> + <source>Delete</source> + <translation type="unfinished">Effacer</translation> + </message> + <message> + <source>Dump Info</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>ID</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Fontname</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Chnl</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Soundfont</source> + <translation type="unfinished">Set de Sons</translation> + </message> + <message> + <source>Drum Chnl</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>CHANNEL SETUP</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>LOADED SOUNDFONTS</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>FileDialogButtons</name> + <message> + <source>Form1</source> + <translation type="obsolete">Form1</translation> + </message> + <message> + <source>Global</source> + <translation>Global</translation> + </message> + <message> + <source>User</source> + <translation>Utilisateur</translation> + </message> + <message> + <source>Project</source> + <translation>Projet</translation> + </message> + <message> + <source>fdialogbuttons</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Songdata + +Configuration</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>only +Songdata</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>FluidSynthGui</name> + <message> + <source>Choose soundfont</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>FontSel</name> + <message> + <source>Size:</source> + <translation type="obsolete">Taille:</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>GateTimeBase</name> + <message> + <source>MusE: Modify Gate Time</source> + <translation>MusE: modifier le temps de fermeture (Gate +Time)</translation> + </message> + <message> + <source>Range</source> + <translation>Entre</translation> + </message> + <message> + <source>All Events</source> + <translation>Tous les Evènements</translation> + </message> + <message> + <source>Selected Events</source> + <translation>Evènements choisis</translation> + </message> + <message> + <source>Looped Events</source> + <translation>Evènements bouclés</translation> + </message> + <message> + <source>Selected & Looped</source> + <translation>Boucle & sélectionnée</translation> + </message> + <message> + <source>Values</source> + <translation>Valeurs</translation> + </message> + <message> + <source>Rate:</source> + <translation>Vitesse:</translation> + </message> + <message> + <source>Offset:</source> + <translation>Décalage:</translation> + </message> + <message> + <source>%</source> + <translation>%</translation> + </message> + <message> + <source>OK</source> + <translation>OK</translation> + </message> + <message> + <source>Cancel</source> + <translation>Annuler</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>GlobalSettingsDialogBase</name> + <message> + <source>MusE: Global Settings</source> + <translation>MusE: Paramètres</translation> + </message> + <message> + <source>Audio</source> + <translation>Audio</translation> + </message> + <message> + <source>Mixer</source> + <translation>Mixeur</translation> + </message> + <message> + <source>dB</source> + <translation>dB</translation> + </message> + <message> + <source>min. Meter Value</source> + <translation>Métrage mini</translation> + </message> + <message> + <source>min.Slider Val</source> + <translation type="obsolete">Val. mini du Curseur</translation> + </message> + <message> + <source>Midi</source> + <translation>Midi</translation> + </message> + <message> + <source>Ticks</source> + <translation>Tics</translation> + </message> + <message> + <source>1024</source> + <translation>1024</translation> + </message> + <message> + <source>2048</source> + <translation>2048</translation> + </message> + <message> + <source>4096</source> + <translation>4096</translation> + </message> + <message> + <source>8172</source> + <translation type="obsolete">8172</translation> + </message> + <message> + <source>Displayed Resolution +(Ticks/Quarternote)</source> + <translation>Résolution affichée +(Tics par 1/4 de note)</translation> + </message> + <message> + <source>48</source> + <translation>48</translation> + </message> + <message> + <source>96</source> + <translation>96</translation> + </message> + <message> + <source>192</source> + <translation>192</translation> + </message> + <message> + <source>384</source> + <translation>384</translation> + </message> + <message> + <source>768</source> + <translation>768</translation> + </message> + <message> + <source>1536</source> + <translation>1536</translation> + </message> + <message> + <source>3072</source> + <translation>3072</translation> + </message> + <message> + <source>6144</source> + <translation>6144</translation> + </message> + <message> + <source>12288</source> + <translation>12288</translation> + </message> + <message> + <source>RTC Resolution +(Ticks/Sec)</source> + <translation>Résolution RTC +(Tics par sec.)</translation> + </message> + <message> + <source>GUI</source> + <translation>GUI</translation> + </message> + <message> + <source>/sec</source> + <translation>/sec</translation> + </message> + <message> + <source>GUI Refresh Rate</source> + <translation>Vitesse de rafraîchissement de +l'interface</translation> + </message> + <message> + <source>&Apply</source> + <translation>&Appliquer</translation> + </message> + <message> + <source>&Ok</source> + <translation>&Ok</translation> + </message> + <message> + <source>&Cancel</source> + <translation>&Annuler</translation> + </message> + <message> + <source>Help Browser:</source> + <translation type="obsolete">Navigateur pour l'aide:</translation> + </message> + <message> + <source>Application</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Views</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>y-pos</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>show</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>x-pos</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>height</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>width</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Mixer A</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Mixer B</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Big Time</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Arranger</source> + <translation type="unfinished">Arrangeur</translation> + </message> + <message> + <source>Transport</source> + <translation type="unfinished">Transport</translation> + </message> + <message> + <source>set current values</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Cur</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Start Muse</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>show splash screen</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>show "Did you know?" dialog</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>start song:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Start song</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>start with last song</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>start with template: default.med</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>start with song</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>min. Slider Val</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Use Jack freewheel mode if possible. +(Speeds up bounce operations).</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Enable denormal protection</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Enable output limiter</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Enable in-place processing for VST plugins. +(Requires restart.)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Turn this off if VST Ladspa effect rack plugins do not work or feedback loudly, even if they are supposed to be in-place capable.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>External Waveditor</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>External Waveditor command</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Note: External editor opened from the internal editor.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Dummy Audio Driver (settings require restart)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Preferred sample rate</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Actual rate used depends on limitations of + timer used. If a high rate timer is available, + short periods can be used with high sample rates. +Period affects midi playback resolution. +Shorter periods are desirable.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Hz</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Actual rate used now (dummy or not):</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>---</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Period size (Frames per period):</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>16</source> + <translation type="unfinished">16</translation> + </message> + <message> + <source>32</source> + <translation type="unfinished">32</translation> + </message> + <message> + <source>64</source> + <translation type="unfinished">64</translation> + </message> + <message> + <source>128</source> + <translation type="unfinished">128</translation> + </message> + <message> + <source>256</source> + <translation type="unfinished">256</translation> + </message> + <message> + <source>512</source> + <translation type="unfinished">512</translation> + </message> + <message> + <source>8192</source> + <translation type="unfinished">5 1/3' {8192?}</translation> + </message> + <message> + <source>16384</source> + <translation type="unfinished">5 1/3' {16384?}</translation> + </message> + <message> + <source>32768</source> + <translation type="unfinished">5 1/3' {32768?}</translation> + </message> + <message> + <source>Midi Resolution +(Ticks/Quarternote)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Use old-style stop shortcut:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Move single armed track with selection</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>On Launch</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Behavior</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>LMaster</name> + <message> + <source>new tempo</source> + <translation>nouveau tempo</translation> + </message> + <message> + <source>new signature</source> + <translation>nouvelle signature</translation> + </message> + <message> + <source>Meter</source> + <translation>Métrage</translation> + </message> + <message> + <source>Time</source> + <translation>Temps</translation> + </message> + <message> + <source>Type</source> + <translation>Type</translation> + </message> + <message> + <source>Value</source> + <translation>Valeur</translation> + </message> + <message> + <source>MusE: Mastertrack</source> + <translation>MusE: Piste principale</translation> + </message> + <message> + <source>Tempo</source> + <translation>Tempo</translation> + </message> + <message> + <source>Timesig</source> + <translation>Signature Temporelle</translation> + </message> + <message> + <source>&Edit</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Insert Tempo</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Insert Signature</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Edit Positon</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Edit Value</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Delete Event</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Master tools</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Edit tools</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Reposition of the initial tempo and signature events is not allowed</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>MusE: List Editor</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Input error, conversion not OK or value out of range</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Reposition of tempo and signature events to start position is not allowed!</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ListEdit</name> + <message> + <source>&Edit</source> + <translation>&Edition</translation> + </message> + <message> + <source>Cut</source> + <translation>Couper</translation> + </message> + <message> + <source>Copy</source> + <translation>Copier</translation> + </message> + <message> + <source>Paste</source> + <translation>Coller</translation> + </message> + <message> + <source>Delete Events</source> + <translation>Effacer évènements</translation> + </message> + <message> + <source>List Tools</source> + <translation type="obsolete">Outils de Liste</translation> + </message> + <message> + <source>Insert Tools</source> + <translation type="obsolete">Outils d'Insertion</translation> + </message> + <message> + <source>Insert Note</source> + <translation type="obsolete">Insérer Note</translation> + </message> + <message> + <source>insert Note</source> + <translation>insére une note</translation> + </message> + <message> + <source>Insert SysEx</source> + <translation type="obsolete">Insérer SysEx</translation> + </message> + <message> + <source>insert SysEx</source> + <translation>insère une commande midi SysEx</translation> + </message> + <message> + <source>Insert Ctrl</source> + <translation type="obsolete">Insérer Ctrl</translation> + </message> + <message> + <source>insert Ctrl</source> + <translation>insére un caractère de Contrôle</translation> + </message> + <message> + <source>Insert Meta</source> + <translation type="obsolete">Insérer Meta</translation> + </message> + <message> + <source>insert Meta</source> + <translation>insére une balise Meta</translation> + </message> + <message> + <source>Insert Pitch</source> + <translation type="obsolete">Insérer Hauteur</translation> + </message> + <message> + <source>insert Pitch</source> + <translation type="obsolete">insére un changement de tonalité</translation> + </message> + <message> + <source>Insert Channel Aftertouch</source> + <translation type="obsolete">Insérer Canal de Pression</translation> + </message> + <message> + <source>insert Channel Aftertouch</source> + <translation>insére un canal de Pression (AfterTouch)</translation> + </message> + <message> + <source>Insert Key Aftertouch</source> + <translation type="obsolete">Insérer une note de Pression</translation> + </message> + <message> + <source>insert Poly Aftertouch</source> + <translation>insère une Pression (AfterTouch) +polyphonique</translation> + </message> + <message> + <source>Tick</source> + <translation>Tic</translation> + </message> + <message> + <source>Bar</source> + <translation>Mesure</translation> + </message> + <message> + <source>Typ</source> + <translation type="obsolete">Typ</translation> + </message> + <message> + <source>Ch</source> + <translation>Can</translation> + </message> + <message> + <source>Val A</source> + <translation>Val A</translation> + </message> + <message> + <source>Val B</source> + <translation>Val B</translation> + </message> + <message> + <source>Val C</source> + <translation>Val C</translation> + </message> + <message> + <source>Len</source> + <translation>Lon</translation> + </message> + <message> + <source>Comment</source> + <translation>Commentaire</translation> + </message> + <message> + <source>List tools</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Insert tools</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Type</source> + <translation type="unfinished">Type</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MITTransposeBase</name> + <message> + <source>MusE: Midi Input Plugin: Transpose</source> + <translation>MusE: Plugin d'Entrée Midi: +Transposition</translation> + </message> + <message> + <source>On</source> + <translation>On</translation> + </message> + <message> + <source>TriggerKey</source> + <translation>Note de Déclenchement</translation> + </message> + <message> + <source>Transpose:</source> + <translation>Transposition:</translation> + </message> + <message> + <source>+0</source> + <translation>+0</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MPConfig</name> + <message> + <source>none</source> + <translation type="obsolete">aucun</translation> + </message> + <message> + <source>other raw ...</source> + <translation type="obsolete">autre brut (raw)...</translation> + </message> + <message> + <source>MusE: Midi Port Table</source> + <translation type="obsolete">MusE: Table des ports Midi</translation> + </message> + <message> + <source>Port</source> + <translation>Port</translation> + </message> + <message> + <source>GUI</source> + <translation>GUI</translation> + </message> + <message> + <source>Rec</source> + <translation type="obsolete">Enr</translation> + </message> + <message> + <source>Instrument</source> + <translation>Instrument</translation> + </message> + <message> + <source>Device Name</source> + <translation>Nom du Périphérique</translation> + </message> + <message> + <source>State</source> + <translation>Etat</translation> + </message> + <message> + <source>unknown</source> + <translation type="obsolete">inconnu</translation> + </message> + <message> + <source>MusE: bad device name</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>please choose a unique device name</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>in</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>out</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Show first aliases</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Show second aliases</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Create</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source> device</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Port Number</source> + <translation type="unfinished">Numéro de port</translation> + </message> + <message> + <source>Enable gui</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Enable reading</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Enable writing</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Port instrument</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Midi device name. Click to edit (Jack)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Connections from Jack Midi outputs</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Connections to Jack Midi inputs</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Connect these to new midi tracks</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Connect new midi tracks to this (first listed only)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Device state</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Enable gui for device</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Enable reading from device</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Enable writing to device</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Name of the midi device associated with this port number. Click to edit Jack midi name.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Instrument connected to port</source> + <translation type="unfinished">Instrument connecté au port</translation> + </message> + <message> + <source>Connections from Jack Midi output ports</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Connections to Jack Midi input ports</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Connect these channels, on this port, to new midi tracks. +Example: + 1 2 3 channel 1 2 and 3 + 1-3 same + 1-3 5 channel 1 2 3 and 5 + all all channels + none no channels</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Connect new midi tracks to these channels, on this port. +See default in channels. +NOTE: Currently only one output port and channel supported (first found)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>State: result of opening the device</source> + <translation type="unfinished">Etat: résultat de l'ouverture du port</translation> + </message> + <message> + <source>I</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>O</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>In routes</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Out routes</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Def in ch</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Def out ch</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><unknown></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><none></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MRConfigBase</name> + <message> + <source>MusE: Midi Input Plugin: Remote Control</source> + <translation>MusE: Plugin d'Entrée Midi: Contrôle +Distant</translation> + </message> + <message> + <source>Activate</source> + <translation>Activer</translation> + </message> + <message> + <source>On</source> + <translation>On</translation> + </message> + <message> + <source>Actions</source> + <translation>Actions</translation> + </message> + <message> + <source>Stop</source> + <translation>Stop</translation> + </message> + <message> + <source>Record</source> + <translation>Enregistre</translation> + </message> + <message> + <source>Goto Left Mark</source> + <translation>Aller � la Marque Gauche</translation> + </message> + <message> + <source>Play</source> + <translation>Jouer</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MTScale</name> + <message> + <source>bar scale</source> + <translation>Echelle de la mesure</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MarkerView</name> + <message> + <source>Bar:Beat:Tick</source> + <translation>Mesure:Résolution(Beat):Tic</translation> + </message> + <message> + <source>Hr:Mn:Sc:Fr:Sf</source> + <translation>Hr:Mn:Sc:Fr:Sf</translation> + </message> + <message> + <source>Lock</source> + <translation>Verrouillage</translation> + </message> + <message> + <source>Text</source> + <translation>Texte</translation> + </message> + <message> + <source>Marker Properties</source> + <translation>Propriétés du Marqueur</translation> + </message> + <message> + <source>MusE: Marker</source> + <translation>MusE: Marqueur</translation> + </message> + <message> + <source>add marker</source> + <translation>Ajouter marqueur</translation> + </message> + <message> + <source>Add Marker</source> + <translation type="obsolete">Ajoute un marqueur</translation> + </message> + <message> + <source>delete marker</source> + <translation>Effacer Marqueur</translation> + </message> + <message> + <source>Delete Marker</source> + <translation type="obsolete">Efface le marqueur</translation> + </message> + <message> + <source>&File</source> + <translation type="obsolete">&Fichier</translation> + </message> + <message> + <source>&Edit</source> + <translation>&Edition</translation> + </message> + <message> + <source>marker-tools</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>edit tools</source> + <translation type="unfinished">outils d'édition</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MasterEdit</name> + <message> + <source>Cursor</source> + <translation>Curseur</translation> + </message> + <message> + <source>Snap</source> + <translation>Aligne</translation> + </message> + <message> + <source>time at cursor position</source> + <translation>Temps à la position du curseur</translation> + </message> + <message> + <source>tempo at cursor position</source> + <translation>Temps � la position du curseur</translation> + </message> + <message> + <source>CurPos </source> + <translation>PosCur</translation> + </message> + <message> + <source>tempo at current position</source> + <translation>tempo � la position en cours</translation> + </message> + <message> + <source>time signature at current position</source> + <translation>Signature temporelle à la position en cours</translation> + </message> + <message> + <source>MusE: Mastertrack</source> + <translation>MusE: PistePrincipale</translation> + </message> + <message> + <source>edit tools</source> + <translation type="obsolete">outils d'édition</translation> + </message> + <message> + <source>EnableMaster</source> + <translation type="obsolete">ActiverMaître</translation> + </message> + <message> + <source>use master track</source> + <translation type="obsolete">Utiliser la piste principale</translation> + </message> + <message> + <source>Info</source> + <translation>Info</translation> + </message> + <message> + <source>Off</source> + <translation type="obsolete">Off</translation> + </message> + <message> + <source>Master tools</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Enable master</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Enable</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Enable usage of master track</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MetronomeConfigBase</name> + <message> + <source>MusE: Metronome Config</source> + <translation>MusE: Configuration du Métronome</translation> + </message> + <message> + <source>Metronome</source> + <translation>Métronome</translation> + </message> + <message> + <source>Audio Beep</source> + <translation>Bip audio</translation> + </message> + <message> + <source>MIDI Click</source> + <translation>Clic MIDI</translation> + </message> + <message> + <source>Midi Channel</source> + <translation>Canal Midi</translation> + </message> + <message> + <source>Measure Note</source> + <translation>Note Mesure</translation> + </message> + <message> + <source>Measure Velocity</source> + <translation>Vélocité de la Mesure</translation> + </message> + <message> + <source>Beat Velocity</source> + <translation>Résolution (Beat) de la Vélocité</translation> + </message> + <message> + <source>Beat Note</source> + <translation>Note de Résolution (Beat)</translation> + </message> + <message> + <source>Midi Port</source> + <translation>Port MIDI</translation> + </message> + <message> + <source>Precount</source> + <translation>Pré-compte</translation> + </message> + <message> + <source>enable</source> + <translation>activer</translation> + </message> + <message> + <source>Bars</source> + <translation>Mesures</translation> + </message> + <message> + <source>From Mastertrack</source> + <translation>de la Piste Principale</translation> + </message> + <message> + <source>/</source> + <translation>/</translation> + </message> + <message> + <source>Signature</source> + <translation>Signature</translation> + </message> + <message> + <source>Prerecord</source> + <translation>Pré-enregistrement</translation> + </message> + <message> + <source>Preroll</source> + <translation>PreRoll</translation> + </message> + <message> + <source>&Apply</source> + <translation>&Appliquer</translation> + </message> + <message> + <source>&OK</source> + <translation>&Ok</translation> + </message> + <message> + <source>&Cancel</source> + <translation>&Annuler</translation> + </message> + <message> + <source>Choose outputs...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>50</source> + <translation type="unfinished">5 1/3' {50?}</translation> + </message> + <message> + <source>% Audio volume</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Hint: Enable metronome in Transportpanel</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Alt+A</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Alt+O</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Alt+C</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MidiControllerEditDialog</name> + <message> + <source>MusE: save midi controller list</source> + <translation type="obsolete">MusE: enregistrer la liste des contrôles +midi</translation> + </message> + <message> + <source>MusE: load midi controller list</source> + <translation type="obsolete">MusE: charger une liste de contrôles midi</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MidiControllerEditDialogBase</name> + <message> + <source>MusE: Define Midi Controller</source> + <translation type="obsolete">MusE: Définir un Contrôle Midi</translation> + </message> + <message> + <source>replace controller set</source> + <translation type="obsolete">remplacer le groupe de contrôles</translation> + </message> + <message> + <source>merge controller set</source> + <translation type="obsolete">ajouter le groupe de contrôles</translation> + </message> + <message> + <source>save controller set as</source> + <translation type="obsolete">Enregistrer le groupe de contrôles sous</translation> + </message> + <message> + <source>Name </source> + <translation type="obsolete">Nom </translation> + </message> + <message> + <source>Type </source> + <translation type="obsolete">Type </translation> + </message> + <message> + <source>H-Ctrl</source> + <translation type="obsolete">H-Ctrl</translation> + </message> + <message> + <source>L-Ctrl</source> + <translation type="obsolete">L-Ctrl</translation> + </message> + <message> + <source>Min Val</source> + <translation type="obsolete">Val Min</translation> + </message> + <message> + <source>Max Val</source> + <translation type="obsolete">Val Max</translation> + </message> + <message> + <source>list of defined controllers</source> + <translation type="obsolete">list des contrôles définis</translation> + </message> + <message> + <source>This is the MusE list of defined controllers.</source> + <translation type="obsolete">C'est la liste des contrôles qui ont été +définis.</translation> + </message> + <message> + <source>Properties</source> + <translation type="obsolete">Propriétés</translation> + </message> + <message> + <source>Name</source> + <translation type="obsolete">Nom</translation> + </message> + <message> + <source>Max Value</source> + <translation type="obsolete">Valeur Max</translation> + </message> + <message> + <source>Min Value</source> + <translation type="obsolete">Valeur Mini</translation> + </message> + <message> + <source>Control7</source> + <translation type="obsolete">Control7</translation> + </message> + <message> + <source>Control14</source> + <translation type="obsolete">Control8</translation> + </message> + <message> + <source>RPN</source> + <translation type="obsolete">RPN</translation> + </message> + <message> + <source>NRPN</source> + <translation type="obsolete">NRPN</translation> + </message> + <message> + <source>XG-SysEx</source> + <translation type="obsolete">XG-SysEx</translation> + </message> + <message> + <source>SysEx</source> + <translation type="obsolete">SysEx</translation> + </message> + <message> + <source>Type</source> + <translation type="obsolete">Type</translation> + </message> + <message> + <source>&New</source> + <translation type="obsolete">&Nouveau</translation> + </message> + <message> + <source>create new entry</source> + <translation type="obsolete">Crée une nouvelle entrée</translation> + </message> + <message> + <source>pressing the New button you create a new entry +in the MusE list of defined controllers</source> + <translation type="obsolete">Crée une nouvelle entrée dans la liste des +contrôles</translation> + </message> + <message> + <source>&Delete</source> + <translation type="obsolete">&Effacer</translation> + </message> + <message> + <source>delete selected entry</source> + <translation type="obsolete">efface l'entrée sélectionnée</translation> + </message> + <message> + <source>&OK</source> + <translation type="obsolete">&Ok</translation> + </message> + <message> + <source>&Cancel</source> + <translation type="obsolete">&Annuler</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MidiFileConfig</name> + <message> + <source>Enable extended smf format</source> + <translation type="obsolete">Activer la prise en charge du format smf +étendu</translation> + </message> + <message> + <source>Division</source> + <translation type="obsolete">Division</translation> + </message> + <message> + <source>Copyright</source> + <translation type="obsolete">Copyright</translation> + </message> + <message> + <source>Config exported Midi Files</source> + <translation type="obsolete">Configuration de l'export en fichier +Midi</translation> + </message> + <message> + <source>MusE: Config exported Midi Files</source> + <translation type="obsolete">MusE: Configurer l'export en fichier +Midi</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MidiFilterConfigBase</name> + <message> + <source>MusE: Midi Input Filter</source> + <translation>MusE: Filtre Entrée Midi</translation> + </message> + <message> + <source>Record Filter</source> + <translation>Filtre d'Enregistrement</translation> + </message> + <message> + <source>Note On</source> + <translation>Note On</translation> + </message> + <message> + <source>Poly Pressure</source> + <translation>Pression Poly</translation> + </message> + <message> + <source>Controller</source> + <translation>Contrôle</translation> + </message> + <message> + <source>Program Change</source> + <translation>Changement de son (Program Change)</translation> + </message> + <message> + <source>After Touch</source> + <translation>Pression (After Touch)</translation> + </message> + <message> + <source>Pitch Bend</source> + <translation>Molette de modulation - Hauteur</translation> + </message> + <message> + <source>Sysex</source> + <translation>SysEx</translation> + </message> + <message> + <source>Thru Filter</source> + <translation>Filtre Thru</translation> + </message> + <message> + <source>Controller Filter</source> + <translation>Filtre de contrôle</translation> + </message> + <message> + <source>Channel Filter</source> + <translation>Filtre Canal</translation> + </message> + <message> + <source>14</source> + <translation>14</translation> + </message> + <message> + <source>10</source> + <translation>10</translation> + </message> + <message> + <source>6</source> + <translation>6</translation> + </message> + <message> + <source>12</source> + <translation>12</translation> + </message> + <message> + <source>4</source> + <translation>4</translation> + </message> + <message> + <source>2</source> + <translation>2</translation> + </message> + <message> + <source>9</source> + <translation>9</translation> + </message> + <message> + <source>8</source> + <translation>8</translation> + </message> + <message> + <source>3</source> + <translation>3</translation> + </message> + <message> + <source>13</source> + <translation>13</translation> + </message> + <message> + <source>15</source> + <translation>15</translation> + </message> + <message> + <source>16</source> + <translation>16</translation> + </message> + <message> + <source>7</source> + <translation>7</translation> + </message> + <message> + <source>11</source> + <translation>11</translation> + </message> + <message> + <source>5</source> + <translation>5</translation> + </message> + <message> + <source>1</source> + <translation>1</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MidiInputTransformDialog</name> + <message> + <source>New</source> + <translation>Nouveau</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MidiInputTransformDialogBase</name> + <message> + <source>MusE: Midi Input Transformator</source> + <translation>MusE: Transformateur d'Entrée Midi</translation> + </message> + <message> + <source>Filter</source> + <translation>Filtre</translation> + </message> + <message> + <source>All</source> + <translation>Tous</translation> + </message> + <message> + <source>Equal</source> + <translation>Egal</translation> + </message> + <message> + <source>Unequal</source> + <translation>Différent de</translation> + </message> + <message> + <source>Note</source> + <translation>Note</translation> + </message> + <message> + <source>Poly Pressure</source> + <translation>Pression Poly</translation> + </message> + <message> + <source>Control Change</source> + <translation>Contrôle de Changement</translation> + </message> + <message> + <source>Aftertouch</source> + <translation>Pression</translation> + </message> + <message> + <source>Pitch Bend</source> + <translation>Molette de modulation</translation> + </message> + <message> + <source>NRPN</source> + <translation>NRPN</translation> + </message> + <message> + <source>RPN</source> + <translation>RPN</translation> + </message> + <message> + <source>Value 2</source> + <translation>Valeur 2</translation> + </message> + <message> + <source>Value 1</source> + <translation>Valeur 1</translation> + </message> + <message> + <source>Event Type</source> + <translation>Type d'Evènements</translation> + </message> + <message> + <source>Ignore</source> + <translation>Ignore</translation> + </message> + <message> + <source>Higher</source> + <translation>Plus Haut</translation> + </message> + <message> + <source>Lower</source> + <translation>Plus Bas</translation> + </message> + <message> + <source>Inside</source> + <translation>A l'intérieur</translation> + </message> + <message> + <source>Outside</source> + <translation>Al'extérieur</translation> + </message> + <message> + <source>Channel</source> + <translation>Canal</translation> + </message> + <message> + <source>Port</source> + <translation>Port</translation> + </message> + <message> + <source>Processing</source> + <translation>Travail</translation> + </message> + <message> + <source>Keep</source> + <translation>Garder</translation> + </message> + <message> + <source>Fix</source> + <translation>Fixer</translation> + </message> + <message> + <source>Plus</source> + <translation>Plus</translation> + </message> + <message> + <source>Minus</source> + <translation>Moins</translation> + </message> + <message> + <source>Multiply</source> + <translation>Multiplier</translation> + </message> + <message> + <source>Divide</source> + <translation>Diviser</translation> + </message> + <message> + <source>Invert</source> + <translation>Inverser</translation> + </message> + <message> + <source>ScaleMap</source> + <translation>Echelle</translation> + </message> + <message> + <source>Flip</source> + <translation>Retourner</translation> + </message> + <message> + <source>Dyn</source> + <translation>Dyn</translation> + </message> + <message> + <source>Random</source> + <translation>Aléatoire</translation> + </message> + <message> + <source>Modules</source> + <translation>Modules</translation> + </message> + <message> + <source>1</source> + <translation>1</translation> + </message> + <message> + <source>2</source> + <translation>2</translation> + </message> + <message> + <source>3</source> + <translation>3</translation> + </message> + <message> + <source>4</source> + <translation>4</translation> + </message> + <message> + <source>enable modul 1</source> + <translation>Activer module 1</translation> + </message> + <message> + <source>enable modul 2</source> + <translation>Activer module 2</translation> + </message> + <message> + <source>enable modul 3</source> + <translation>Activer module 3</translation> + </message> + <message> + <source>enable modul 4</source> + <translation>Activer module 4</translation> + </message> + <message> + <source>Preset</source> + <translation>Réglages enregistrés</translation> + </message> + <message> + <source>Name:</source> + <translation>Nom:</translation> + </message> + <message> + <source>Comment:</source> + <translation>Commentaires:</translation> + </message> + <message> + <source>Function</source> + <translation>Fonction</translation> + </message> + <message> + <source>&New</source> + <translation>&Nouveau</translation> + </message> + <message> + <source>create new preset</source> + <translation>Crée un nouveau réglage</translation> + </message> + <message> + <source>&Delete</source> + <translation>&Efface</translation> + </message> + <message> + <source>delete preset</source> + <translation>efface un réglage</translation> + </message> + <message> + <source>&Dismiss</source> + <translation>&Rejeter</translation> + </message> + <message> + <source>PresetList</source> + <translation>Liste de Réglages</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MidiRawDeviceDialogBase</name> + <message> + <source>MusE: raw midi device configuration</source> + <translation type="obsolete">MusE: configuration des périphériques Midi</translation> + </message> + <message> + <source>Name</source> + <translation type="obsolete">Nom</translation> + </message> + <message> + <source>Device</source> + <translation type="obsolete">Périphérique</translation> + </message> + <message> + <source>Type</source> + <translation type="obsolete">Type</translation> + </message> + <message> + <source>Virt. Ports</source> + <translation type="obsolete">Ports virtuels</translation> + </message> + <message> + <source>Speed</source> + <translation type="obsolete">Vitesse</translation> + </message> + <message> + <source>Handshaking</source> + <translation type="obsolete">Méthode (handshaking)</translation> + </message> + <message> + <source>Device Properties</source> + <translation type="obsolete">Propriétés du périphérique</translation> + </message> + <message> + <source>Virt.Ports</source> + <translation type="obsolete">Ports virtuels</translation> + </message> + <message> + <source>Raw Device</source> + <translation type="obsolete">Périphérique pur (raw)</translation> + </message> + <message> + <source>Serial Port</source> + <translation type="obsolete">Port série</translation> + </message> + <message> + <source>Pipe</source> + <translation type="obsolete">Tuyau (Pipe)</translation> + </message> + <message> + <source>Device Path</source> + <translation type="obsolete">Chemin du périphérique</translation> + </message> + <message> + <source>9600</source> + <translation type="obsolete">9600</translation> + </message> + <message> + <source>19200</source> + <translation type="obsolete">19200</translation> + </message> + <message> + <source>38400</source> + <translation type="obsolete">38400</translation> + </message> + <message> + <source>RTS/CTS</source> + <translation type="obsolete">RTS/CTS</translation> + </message> + <message> + <source>Xon/Xoff</source> + <translation type="obsolete">Xon/Xoff</translation> + </message> + <message> + <source>&New</source> + <translation type="obsolete">&Nouveau</translation> + </message> + <message> + <source>&Delete</source> + <translation type="obsolete">&Effacer</translation> + </message> + <message> + <source>&OK</source> + <translation type="obsolete">&OK</translation> + </message> + <message> + <source>&Cancel</source> + <translation type="obsolete">&Annuler</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MidiStrip</name> + <message> + <source>off</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>double click on/off</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>VariationSend</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Var</source> + <translation type="unfinished">Var</translation> + </message> + <message> + <source>ReverbSend</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Rev</source> + <translation type="unfinished">Rev</translation> + </message> + <message> + <source>ChorusSend</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Cho</source> + <translation type="unfinished">Cho</translation> + </message> + <message> + <source>dB</source> + <translation type="unfinished">dB</translation> + </message> + <message> + <source>Pan/Balance</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Pan</source> + <translation type="unfinished">Pan</translation> + </message> + <message> + <source>record</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>mute</source> + <translation type="unfinished">silence</translation> + </message> + <message> + <source>solo mode</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>iR</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>input routing</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>oR</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>output routing</source> + <translation type="unfinished">chemin de sortie (routing)</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MidiSyncConfig</name> + <message> + <source>Port Number</source> + <translation type="unfinished">Numéro de port</translation> + </message> + <message> + <source>Name of the midi device associated with this port number</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Midi clock input detected</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Midi tick input detected</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Midi real time input detected</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>MMC input detected</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>MTC input detected</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Detected SMPTE format</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Receive id number. 127 = Global. Double click to edit.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Accept midi clock input</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Accept midi real time input</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Accept MMC input</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Accept MTC input</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Receive start rewinds before playing</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Transmit id number. 127 = Global. Double click to edit.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Send midi clock output</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Send midi realtime output</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Send MMC output</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Send MTC output</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Midi clock input detected. +Current port actually used is red. +Click to force a port to be used.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Midi realtime input detected, including + start/stop/continue, and song position.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>MMC input detected, including stop/play/deferred play, and locate.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>MTC input detected, including forward quarter-frame sync and full-frame locate. +Current port actually used is red. Click to force a port to be current.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Detected SMPTE format: 24fps, 25fps, 30fps drop frame, or 30fps non-drop +Detects format of MTC quarter and full frame, and MMC locate.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Receive id number. 127 = global receive all, even if not global.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Accept midi clock input. Only one input is used for clock. +Auto-acquire: If two or more port realtime inputs are enabled, + the first clock detected is used, until clock is lost, + then another can take over. Best if each turns off its clock + at stop, so MusE can re-acquire the clock from another port. +Click on detect indicator to force another.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Accept midi realtime input, including + start/stop/continue, and song position. +Non-clock events (start,stop etc) are + accepted by ALL enabled ports. +This means you may have several master + devices connected, and muse will accept + input from them.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Accept MMC input, including stop/play/deferred play, and locate.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Accept MTC input, including forward quarter-frame sync and full-frame locate. +See 'rc' column for more help.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>When start is received, rewind before playing. +Note: It may be impossible to rewind fast + enough to synchronize with the external device.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Transmit id number. 127 = global transmit to all.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Send midi clock output. If 'Slave to External Sync' is chosen, + muse can re-transmit clock to any other chosen ports.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Send midi realtime output, including start/stop/continue, + and song position. If 'Slave to external sync' is chosen, + muse can re-transmit midi realtime input messages to any + other chosen ports. This means you may have several slave + devices connected, and muse can re-send realtime messages + to any or all of them.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Port</source> + <translation type="unfinished">Port</translation> + </message> + <message> + <source>Device Name</source> + <translation type="unfinished">Nom du Périphérique</translation> + </message> + <message> + <source>c</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>k</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>r</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>m</source> + <translation type="unfinished">m</translation> + </message> + <message> + <source>t</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>type</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>rid</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>rc</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>rr</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>rm</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>rt</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>rw</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>tid</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>tc</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>tr</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>tm</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>tt</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>MusE</source> + <translation type="unfinished">MusE</translation> + </message> + <message> + <source>Settings have changed +Apply sync settings?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Apply</source> + <translation type="unfinished">&Appliquer</translation> + </message> + <message> + <source>&No</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Abort</source> + <translation type="unfinished">&Annuler</translation> + </message> + <message> + <source><none></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MidiSyncConfigBase</name> + <message> + <source>MusE: Midi Sync</source> + <translation>MusE: Synchro Midi</translation> + </message> + <message> + <source>Apply</source> + <translation>Appliquer</translation> + </message> + <message> + <source>Ok</source> + <translation>Ok</translation> + </message> + <message> + <source>Cancel</source> + <translation>Annuler</translation> + </message> + <message> + <source>hour</source> + <translation>heure</translation> + </message> + <message> + <source>h</source> + <translation>h</translation> + </message> + <message> + <source>minute</source> + <translation>minute</translation> + </message> + <message> + <source>m</source> + <translation>m</translation> + </message> + <message> + <source>second</source> + <translation>second</translation> + </message> + <message> + <source>s</source> + <translation>s</translation> + </message> + <message> + <source>frame</source> + <translation>trame (frame)</translation> + </message> + <message> + <source>f</source> + <translation>f</translation> + </message> + <message> + <source>subframe</source> + <translation>trame fine (subframe)</translation> + </message> + <message> + <source>24</source> + <translation>24</translation> + </message> + <message> + <source>25</source> + <translation>25</translation> + </message> + <message> + <source>30D</source> + <translation>30D</translation> + </message> + <message> + <source>30N</source> + <translation>30N</translation> + </message> + <message> + <source>Id:</source> + <translation type="obsolete">Id:</translation> + </message> + <message> + <source>device id</source> + <translation type="obsolete">Id. du périphérique</translation> + </message> + <message> + <source>Port:</source> + <translation type="obsolete">Port:</translation> + </message> + <message> + <source>midi port</source> + <translation type="obsolete">port midi</translation> + </message> + <message> + <source>Sync Source</source> + <translation type="obsolete">Source de la synchro</translation> + </message> + <message> + <source>accept MTC</source> + <translation type="obsolete">accepter MTC</translation> + </message> + <message> + <source>accept Midi Clock</source> + <translation type="obsolete">accepter Horloge Midi</translation> + </message> + <message> + <source>accept MMC</source> + <translation type="obsolete">accepter MMC</translation> + </message> + <message> + <source>Sync Gen</source> + <translation type="obsolete">Générer Synchro</translation> + </message> + <message> + <source>Midi Time Code (MTC)</source> + <translation type="obsolete">Code Temporel Midi (MTC)</translation> + </message> + <message> + <source>Midi Clock</source> + <translation type="obsolete">Horloge Midi</translation> + </message> + <message> + <source>Midi Machine Control (MMC)</source> + <translation type="obsolete">Contrôle Machine MIDI (MMC)</translation> + </message> + <message> + <source>Sync Mode</source> + <translation type="obsolete">Mode de synchro</translation> + </message> + <message> + <source>Slave</source> + <translation type="obsolete">Esclave</translation> + </message> + <message> + <source>all</source> + <translation type="obsolete">tous</translation> + </message> + <message> + <source>MTC</source> + <translation>MTC</translation> + </message> + <message> + <source>Type:</source> + <translation>Type:</translation> + </message> + <message> + <source>Offset:</source> + <translation>Décalage:</translation> + </message> + <message> + <source>Sync receiving and sending</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Send and receive Jack transport</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Send and receive Jack transport information, + including stop, start and position.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Use Jack transport</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Make MusE the Jack transport Timebase Master</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Make MusE the Jack transport Timebase Master. +Allows Jack to show time as + MusE Bars, Beats, and Ticks. +MusE will try to become master, but other + Jack clients can also take over later. +You can always click here again for Master.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Jack transport Timebase Master</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Control MusE timing by external midi clock or MTC sync</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>When in slave mode, tempo is + controlled externally. +MusE can sync to midi clock, or MTC quarter frame sync. +Enabled inputs in the list will + be in effect (RMC, RMMC, RMTC).</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Slave to external sync</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Send start to first clock delay</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Allows 'slow sync' devices time + to synchronize to MusE. This value is the + delay from sending start to sending + the first clock.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>ms</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Send sync delay</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MidiTrackInfoBase</name> + <message> + <source>MusE: TrackInfo</source> + <translation>MusE: InfoPiste</translation> + </message> + <message> + <source>output channel</source> + <translation>canal de sortie</translation> + </message> + <message> + <source>all midi events are send to this output channel</source> + <translation type="obsolete">tous les évènements midi seront envoyés vers cette +sortie</translation> + </message> + <message> + <source>Track Info</source> + <translation type="obsolete">Info Piste</translation> + </message> + <message> + <source>%</source> + <translation>%</translation> + </message> + <message> + <source>Track Name</source> + <translation type="obsolete">Nom de Piste</translation> + </message> + <message> + <source>output port</source> + <translation>port de sortie (Output Ch.)</translation> + </message> + <message> + <source>off</source> + <translation>off</translation> + </message> + <message> + <source>change stereo position</source> + <translation type="obsolete">changer la position stéréo</translation> + </message> + <message> + <source>OCh.</source> + <translation type="obsolete">OCh.</translation> + </message> + <message> + <source>MidiThru</source> + <translation type="obsolete">MidiThru</translation> + </message> + <message> + <source>???</source> + <translation type="obsolete">???</translation> + </message> + <message> + <source>select instrument patch</source> + <translation type="obsolete">choisissez le groupe d'instruments</translation> + </message> + <message> + <source>Transp.</source> + <translation>Transp.</translation> + </message> + <message> + <source>Volume</source> + <translation type="obsolete">Volume</translation> + </message> + <message> + <source>Channel Info</source> + <translation>Info canal</translation> + </message> + <message> + <source>Pan</source> + <translation>Pan</translation> + </message> + <message> + <source>Delay</source> + <translation>Délai</translation> + </message> + <message> + <source>H-Bank</source> + <translation>H-Bank</translation> + </message> + <message> + <source>Compr.</source> + <translation>Compr.</translation> + </message> + <message> + <source>L-Bank</source> + <translation>L-Bank</translation> + </message> + <message> + <source>Progr.</source> + <translation type="obsolete">Progr.</translation> + </message> + <message> + <source>Velocity</source> + <translation>Vélocité</translation> + </message> + <message> + <source>Length</source> + <translation>Longueur</translation> + </message> + <message> + <source>input ports</source> + <translation type="obsolete">ports d'entrée (Input Ch.)</translation> + </message> + <message> + <source>IChan.</source> + <translation type="obsolete">IChan:</translation> + </message> + <message> + <source>input channels</source> + <translation type="obsolete">canaux d'entrée</translation> + </message> + <message> + <source>Events from all configured channels are +recorded to this track. +You can specify more than one channel for +recording: + 1 2 3 record from channel 1 2 and 3 + 1-3 same + 1-3 5 record from channel 1 2 3 and 5</source> + <translation type="obsolete">Les évènements de tous les canaux +configurés sont enregistrés sur cette piste. +Vous pouvez spécifier plus d'un canal +pour l'enregistrement: + 1 2 3 enregistre depuis les canaux 1, 2 et 3 + 1-3 idem + 1-3 5 enregistre depuis les canaux 1, 2, 3 et +5</translation> + </message> + <message> + <source>all midi events are sent to this output channel</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Out ch</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>input routing</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Inputs</source> + <translation type="unfinished">Entrées</translation> + </message> + <message> + <source>output routing</source> + <translation type="unfinished">chemin de sortie (routing)</translation> + </message> + <message> + <source>oR</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>input detect</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Input detect indicator. Detects all note on-off, controller, aftertouch, + program change, and pitchbend (but not sysex or realtime) events + on the selected channels, on the selected midi ports.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>W</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Midi thru</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Pass input events through ('thru') to output.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Select instrument patch</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><unknown></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Record:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Add all settings to song</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>All</source> + <translation type="unfinished">Tous</translation> + </message> + <message> + <source>Bank Select MSB. Double-click on/off.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Bank Select LSB. Double-click on/off.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Program. Double-click on/off.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Add bank + prog settings to song</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Prog.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Volume. Double-click on/off.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Add vol setting to song</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Vol.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Change stereo position. Double-click on/off.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Add pan setting to song</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MidiTransformDialogBase</name> + <message> + <source>MusE: Midi Transformator</source> + <translation>MusE: Transformateur Midi</translation> + </message> + <message> + <source>&New</source> + <translation>&Nouveau</translation> + </message> + <message> + <source>&Delete</source> + <translation>&Effacer</translation> + </message> + <message> + <source>&Apply</source> + <translation>&Appliquer</translation> + </message> + <message> + <source>&OK</source> + <translation>&Ok</translation> + </message> + <message> + <source>&Cancel</source> + <translation>&Annuler</translation> + </message> + <message> + <source>PresetList</source> + <translation>ListRéglages</translation> + </message> + <message> + <source>Processing</source> + <translation>Transformations</translation> + </message> + <message> + <source>Event Type</source> + <translation>Type d'évènements</translation> + </message> + <message> + <source>Keep</source> + <translation>Garder</translation> + </message> + <message> + <source>Fix</source> + <translation>Fixer</translation> + </message> + <message> + <source>Note</source> + <translation>Note</translation> + </message> + <message> + <source>Poly Pressure</source> + <translation>Pression Poly</translation> + </message> + <message> + <source>Control Change</source> + <translation>Changement de Contrôle</translation> + </message> + <message> + <source>Aftertouch</source> + <translation>Pression</translation> + </message> + <message> + <source>Pitch Bend</source> + <translation>Molette de modulation</translation> + </message> + <message> + <source>NRPN</source> + <translation>NRPN</translation> + </message> + <message> + <source>RPN</source> + <translation>RPN</translation> + </message> + <message> + <source>Plus</source> + <translation>Addition</translation> + </message> + <message> + <source>Minus</source> + <translation>Soustraction</translation> + </message> + <message> + <source>Multiply</source> + <translation>Multiplication</translation> + </message> + <message> + <source>Divide</source> + <translation>Division</translation> + </message> + <message> + <source>Value 2</source> + <translation>Valeur 2</translation> + </message> + <message> + <source>Invert</source> + <translation>Inverser</translation> + </message> + <message> + <source>ScaleMap</source> + <translation>Echelle</translation> + </message> + <message> + <source>Flip</source> + <translation>Retourner</translation> + </message> + <message> + <source>Dyn</source> + <translation>Dyn</translation> + </message> + <message> + <source>Random</source> + <translation>Aléatoire</translation> + </message> + <message> + <source>Value 1</source> + <translation>Valeur 1</translation> + </message> + <message> + <source>Length</source> + <translation>Longueur</translation> + </message> + <message> + <source>Position</source> + <translation>Position</translation> + </message> + <message> + <source>Filter</source> + <translation>Filtre</translation> + </message> + <message> + <source>All</source> + <translation>Tous</translation> + </message> + <message> + <source>Equal</source> + <translation>Egal</translation> + </message> + <message> + <source>Unequal</source> + <translation>Différent</translation> + </message> + <message> + <source>Ignore</source> + <translation>Ignore</translation> + </message> + <message> + <source>Higher</source> + <translation>Plus haut</translation> + </message> + <message> + <source>Lower</source> + <translation>Plus bas</translation> + </message> + <message> + <source>Inside</source> + <translation>A l'intérieur</translation> + </message> + <message> + <source>Outside</source> + <translation>A l'extérieur</translation> + </message> + <message> + <source>Bar Range</source> + <translation>Type de mesure</translation> + </message> + <message> + <source>Preset</source> + <translation>Réglages</translation> + </message> + <message> + <source>Name:</source> + <translation>Nom:</translation> + </message> + <message> + <source>Comment:</source> + <translation>Commentaire:</translation> + </message> + <message> + <source>Range</source> + <translation>Type</translation> + </message> + <message> + <source>process all events</source> + <translation>Transformer tous les évènements</translation> + </message> + <message> + <source>selected tracks</source> + <translation>pistes sélectionnées</translation> + </message> + <message> + <source>inside loop</source> + <translation>dans la boucle</translation> + </message> + <message> + <source>Function</source> + <translation>fonction</translation> + </message> + <message> + <source>Select</source> + <translation>Sélectionner</translation> + </message> + <message> + <source>Quantize</source> + <translation>Quantiser</translation> + </message> + <message> + <source>Delete</source> + <translation>Effacer</translation> + </message> + <message> + <source>Transform</source> + <translation>Transformer</translation> + </message> + <message> + <source>Insert</source> + <translation>Insérer</translation> + </message> + <message> + <source>Copy</source> + <translation>Copier</translation> + </message> + <message> + <source>Extract</source> + <translation>Extraire</translation> + </message> + <message> + <source>Quantize Value</source> + <translation>Valeur de Quantisation</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MidiTransformerDialog</name> + <message> + <source>New</source> + <translation></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MixdownFileDialog</name> + <message> + <source>Wave Files (*.wav);;All Files (*)</source> + <translation>Fichiers Wave (*.wav);;Tous les Fichiers (*)</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MixdownFileDialogBase</name> + <message> + <source>MusE: Set Mixdown Wavefile</source> + <translation>MusE: Fichier wav pour mixage</translation> + </message> + <message> + <source>&OK</source> + <translation>&OK</translation> + </message> + <message> + <source>&Cancel</source> + <translation>&Annuler</translation> + </message> + <message> + <source>File Path</source> + <translation>Chemin d'accés</translation> + </message> + <message> + <source>Channel</source> + <translation>Canal</translation> + </message> + <message> + <source>Stereo</source> + <translation>Stéréo</translation> + </message> + <message> + <source>Mono</source> + <translation>Mono</translation> + </message> + <message> + <source>5.1</source> + <translation>5.1</translation> + </message> + <message> + <source>wav,16 Bit</source> + <translation>wav,16 Bit</translation> + </message> + <message> + <source>wav, 24 Bit</source> + <translation>wav, 24 Bit</translation> + </message> + <message> + <source>wav, 32 Bit (float)</source> + <translation>wav, 32 Bit (flottant)</translation> + </message> + <message> + <source>Format</source> + <translation>Format</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Mixer</name> + <message> + <source>Mute</source> + <translation type="obsolete">Muet</translation> + </message> + <message> + <source>MusE: Midi Mixer</source> + <translation type="obsolete">MusE: Mixeur Midi</translation> + </message> + <message> + <source>Rev</source> + <translation type="obsolete">Rev</translation> + </message> + <message> + <source>Cho</source> + <translation type="obsolete">Cho</translation> + </message> + <message> + <source>Var</source> + <translation type="obsolete">Var</translation> + </message> + <message> + <source>Pan</source> + <translation type="obsolete">Pan</translation> + </message> + <message> + <source>Port</source> + <translation type="obsolete">Port</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MusE</name> + <message> + <source>&File</source> + <translation>&Fichier</translation> + </message> + <message> + <source>Open &Recent</source> + <translation>Ouvrir &Récent</translation> + </message> + <message> + <source>Save &As</source> + <translation>Enregistrer &Sous</translation> + </message> + <message> + <source>Config &Printer</source> + <translation type="obsolete">Configuration Im&primante</translation> + </message> + <message> + <source>Import Midifile</source> + <translation>Importer fichier MIDI</translation> + </message> + <message> + <source>Export Midifile</source> + <translation>Exporter fichier MIDI</translation> + </message> + <message> + <source>Import Wave File</source> + <translation>Importer fichier WAV</translation> + </message> + <message> + <source>&Quit</source> + <translation>&Quitter</translation> + </message> + <message> + <source>&Edit</source> + <translation>&Edition</translation> + </message> + <message> + <source>C&ut</source> + <translation>Co&uper</translation> + </message> + <message> + <source>&Copy</source> + <translation>&Copier</translation> + </message> + <message> + <source>&Paste</source> + <translation>Co&ller</translation> + </message> + <message> + <source>Delete Track</source> + <translation type="obsolete">Effacer Piste</translation> + </message> + <message> + <source>Add Track</source> + <translation>Ajouter Piste</translation> + </message> + <message> + <source>Select &All</source> + <translation>Selectionner &Tout</translation> + </message> + <message> + <source>&Deselect All</source> + <translation>&Dé-selectionner tout</translation> + </message> + <message> + <source>Invert &Selection</source> + <translation>Inverser la &Sélection</translation> + </message> + <message> + <source>&Inside Loop</source> + <translation>A l'&intérieur de la Boucle</translation> + </message> + <message> + <source>&Outside Loop</source> + <translation>A l'e&xtérieur de la Boucle</translation> + </message> + <message> + <source>All &Parts on Track</source> + <translation>Tous les &bouts de la Piste</translation> + </message> + <message> + <source>Select</source> + <translation>Sélectionner</translation> + </message> + <message> + <source>Drums</source> + <translation>Batterie</translation> + </message> + <message> + <source>List</source> + <translation>Liste</translation> + </message> + <message> + <source>Graphic</source> + <translation>Graphique</translation> + </message> + <message> + <source>Mastertrack</source> + <translation>PistePrincipale</translation> + </message> + <message> + <source>Midi &Transform</source> + <translation>&Transformation MIDI</translation> + </message> + <message> + <source>Modify Gate Time</source> + <translation>Modifier la Durée du Pont (Gate Time)</translation> + </message> + <message> + <source>Modify Velocity</source> + <translation>Modifier la vélocité</translation> + </message> + <message> + <source>Crescendo</source> + <translation>Crescendo</translation> + </message> + <message> + <source>Transpose</source> + <translation>Transposition</translation> + </message> + <message> + <source>Thin Out</source> + <translation>Sortie fine</translation> + </message> + <message> + <source>Erase Event</source> + <translation>Effacer évènements</translation> + </message> + <message> + <source>Note Shift</source> + <translation>Décalage de note</translation> + </message> + <message> + <source>Move Clock</source> + <translation>Décalage horloge</translation> + </message> + <message> + <source>Copy Measure</source> + <translation>Copier la mesure</translation> + </message> + <message> + <source>Erase Measure</source> + <translation>Effacer la mesure</translation> + </message> + <message> + <source>Delete Measure</source> + <translation>Supprimer la mesure</translation> + </message> + <message> + <source>Create Measure</source> + <translation>Créer une mesure</translation> + </message> + <message> + <source>Mix Track</source> + <translation>Mixeur Piste</translation> + </message> + <message> + <source>Midi</source> + <translation>MIDI</translation> + </message> + <message> + <source>&Structure</source> + <translation>&Structure</translation> + </message> + <message> + <source>Global Cut</source> + <translation>Couper tout</translation> + </message> + <message> + <source>Global Insert</source> + <translation>Insérer tout</translation> + </message> + <message> + <source>Global Split</source> + <translation>Diviser Tout</translation> + </message> + <message> + <source>Copy Range</source> + <translation>Limites de Copie</translation> + </message> + <message> + <source>Cut Events</source> + <translation>Couper Evènements</translation> + </message> + <message> + <source>&Display</source> + <translation type="obsolete">&Affichage</translation> + </message> + <message> + <source>Transport Panel</source> + <translation>Panneau de Contrôle</translation> + </message> + <message> + <source>Bigtime Window</source> + <translation>Fenêtre GrandeHorloge</translation> + </message> + <message> + <source>Don't Follow Song</source> + <translation>Ne pas suivre la chanson</translation> + </message> + <message> + <source>Follow Page</source> + <translation>Défilement par page</translation> + </message> + <message> + <source>Follow Continuous</source> + <translation>Défilement fin</translation> + </message> + <message> + <source>&Config</source> + <translation type="obsolete">&Configuration</translation> + </message> + <message> + <source>Global Settings</source> + <translation>Paramètres Généraux</translation> + </message> + <message> + <source>Follow Song</source> + <translation>suivre la chanson</translation> + </message> + <message> + <source>Metronome</source> + <translation>Métronome</translation> + </message> + <message> + <source>Midi Sync</source> + <translation>Synchro MIDI</translation> + </message> + <message> + <source>Midi File Config</source> + <translation type="obsolete">Paramètres du fichier MIDI</translation> + </message> + <message> + <source>Appearance Settings</source> + <translation>Apparence</translation> + </message> + <message> + <source>Soft Synthesizer</source> + <translation type="obsolete">Synthétiseur virtuel</translation> + </message> + <message> + <source>Midi Ports</source> + <translation type="obsolete">Ports MIDI</translation> + </message> + <message> + <source>Audio System</source> + <translation type="obsolete">System Audio</translation> + </message> + <message> + <source>Save Configuration</source> + <translation type="obsolete">Sauvegarder la Configuration</translation> + </message> + <message> + <source>Midi Input Transform</source> + <translation>Transformations Entrée MIDI</translation> + </message> + <message> + <source>Midi Input Filter</source> + <translation>Filtres pour l'Entrée MIDI</translation> + </message> + <message> + <source>Midi Remote Control</source> + <translation>Contrôle MIDI à distance</translation> + </message> + <message> + <source>Random Rhythm Generator</source> + <translation type="obsolete">Générateur aléatoire de rythmes</translation> + </message> + <message> + <source>&Midi</source> + <translation>&MIDI</translation> + </message> + <message> + <source>Mixer</source> + <translation type="obsolete">Mixeur</translation> + </message> + <message> + <source>Define Controller</source> + <translation type="obsolete">Définir contrôles</translation> + </message> + <message> + <source>Input Plugins</source> + <translation>Plugins d'Entrée</translation> + </message> + <message> + <source>Reset Instr.</source> + <translation>Ré-initialisation des Instruments</translation> + </message> + <message> + <source>Init Instr.</source> + <translation>Init. Instr.</translation> + </message> + <message> + <source>Local Off</source> + <translation>Local Off</translation> + </message> + <message> + <source>&Audio</source> + <translation>&Audio</translation> + </message> + <message> + <source>Cliplist</source> + <translation>ListClip</translation> + </message> + <message> + <source>Bounce to Track</source> + <translation>Rebondir (bounce) sur la piste</translation> + </message> + <message> + <source>Bounce to File</source> + <translation>Rebondir (bounce) sur Fichier</translation> + </message> + <message> + <source>Bounce</source> + <translation type="obsolete">Rebondir (bounce)</translation> + </message> + <message> + <source>&Help</source> + <translation>&Aide</translation> + </message> + <message> + <source>Browser</source> + <translation type="obsolete">Navigateur</translation> + </message> + <message> + <source>&About</source> + <translation type="obsolete">&A propos</translation> + </message> + <message> + <source>About&Qt</source> + <translation type="obsolete">A propos de &Qt</translation> + </message> + <message> + <source>What's &This</source> + <translation type="obsolete">Qu'est-ce que c'es&t</translation> + </message> + <message> + <source>MusE: load project</source> + <translation>Muse: charger Projet</translation> + </message> + <message> + <source>The current Project contains unsaved data +Save Current Project?</source> + <translation>Le Projet en cours contient des données +non encore sauvegardées. Enregistrer?</translation> + </message> + <message> + <source>&Save</source> + <translation>&Enregistrer</translation> + </message> + <message> + <source>&Nosave</source> + <translation type="obsolete">&Pas d'enregistrement</translation> + </message> + <message> + <source>&Abort</source> + <translation>&Annuler</translation> + </message> + <message> + <source>MusE: Save As</source> + <translation>MusE: enregistrer sous</translation> + </message> + <message> + <source>MusE: Import Midi</source> + <translation>MusE: importer fichier MIDI</translation> + </message> + <message> + <source>MusE: Export Midi</source> + <translation>MusE: exporter fichier MIDI</translation> + </message> + <message> + <source>Nothing to edit</source> + <translation>Rien � éditer</translation> + </message> + <message> + <source>The current Project contains unsaved data +Load overwrites current Project: +Save Current Project?</source> + <translation>Le Projet en cours contient des données non +sauvegardées. Voulez-vous l'enregistrer +avant d'en ouvrir un autre?</translation> + </message> + <message> + <source>&Overwrite</source> + <translation type="obsolete">Ec&raser</translation> + </message> + <message> + <source>no help found at: </source> + <translation>Pas d'aide trouvée ici:</translation> + </message> + <message> + <source>MusE: Open Help</source> + <translation>MusE: Ouvrir l'Aide</translation> + </message> + <message> + <source>to import a audio file you have first to selecta audio +track</source> + <translation type="obsolete">Pour importer un fichier AUDIO, sélectionner d'abord +une piste AUDIO</translation> + </message> + <message> + <source>UndoRedo</source> + <translation type="obsolete">AnnulerRefaire</translation> + </message> + <message> + <source>undo</source> + <translation type="obsolete">annuler</translation> + </message> + <message> + <source>Und&o</source> + <translation>&Annuler</translation> + </message> + <message> + <source>redo</source> + <translation type="obsolete">Refaire</translation> + </message> + <message> + <source>Re&do</source> + <translation>Re&faire</translation> + </message> + <message> + <source>undo last change to song</source> + <translation>Annuler le dernier changement sur la chanson</translation> + </message> + <message> + <source>redo last undo</source> + <translation>Refaire ce qui a été annulé en dernier</translation> + </message> + <message> + <source>Transport</source> + <translation>Transport</translation> + </message> + <message> + <source>loop</source> + <translation type="obsolete">boucle</translation> + </message> + <message> + <source>Loop</source> + <translation>Boucle</translation> + </message> + <message> + <source>punchin</source> + <translation type="obsolete">Punch-In</translation> + </message> + <message> + <source>Punchin</source> + <translation>Punch-In</translation> + </message> + <message> + <source>punchout</source> + <translation type="obsolete">Punch-Out</translation> + </message> + <message> + <source>Punchout</source> + <translation>Punch-Out</translation> + </message> + <message> + <source>start</source> + <translation type="obsolete">démarrer</translation> + </message> + <message> + <source>Start</source> + <translation>Démarrer</translation> + </message> + <message> + <source>rewind</source> + <translation type="obsolete">rembobiner</translation> + </message> + <message> + <source>Rewind</source> + <translation>Rembobiner</translation> + </message> + <message> + <source>forward</source> + <translation type="obsolete">avance</translation> + </message> + <message> + <source>Forward</source> + <translation>Avance</translation> + </message> + <message> + <source>stop</source> + <translation type="obsolete">stop</translation> + </message> + <message> + <source>Stop</source> + <translation>Stop</translation> + </message> + <message> + <source>play</source> + <translation type="obsolete">jouer</translation> + </message> + <message> + <source>Play</source> + <translation>Jouer</translation> + </message> + <message> + <source>record</source> + <translation type="obsolete">enregistrer</translation> + </message> + <message> + <source>Record</source> + <translation>Enregistrer</translation> + </message> + <message> + <source>panic</source> + <translation type="obsolete">panique!</translation> + </message> + <message> + <source>Panic</source> + <translation>Panique!</translation> + </message> + <message> + <source>new</source> + <translation type="obsolete">nouveau</translation> + </message> + <message> + <source>&New</source> + <translation>&Nouveau</translation> + </message> + <message> + <source>open</source> + <translation type="obsolete">ouvrir</translation> + </message> + <message> + <source>&Open</source> + <translation>&Ouvrir</translation> + </message> + <message> + <source>save</source> + <translation type="obsolete">enregistrer</translation> + </message> + <message> + <source>pianoroll</source> + <translation type="obsolete">rouleau Piano</translation> + </message> + <message> + <source>Pianoroll</source> + <translation>Rouleau-Piano</translation> + </message> + <message> + <source>score</source> + <translation type="obsolete">partition</translation> + </message> + <message> + <source>Score</source> + <translation type="obsolete">Partition</translation> + </message> + <message> + <source>marker</source> + <translation type="obsolete">marqueur</translation> + </message> + <message> + <source>Marker</source> + <translation type="obsolete">Marker</translation> + </message> + <message> + <source>File Buttons</source> + <translation>Boutons Fichiers</translation> + </message> + <message> + <source>Unknown File Format</source> + <translation type="obsolete">Format de fichier inconnu</translation> + </message> + <message> + <source>none</source> + <translation type="obsolete">aucun</translation> + </message> + <message> + <source>MusE: Write File failed</source> + <translation>MusE: échec de l'enregistrement</translation> + </message> + <message> + <source>MusE: About</source> + <translation type="obsolete">MusE: A propos</translation> + </message> + <message> + <source>MusE: Song: </source> + <translation>MusE: chanson</translation> + </message> + <message> + <source>reading midifile + </source> + <translation>lecture du fichier MIDI +</translation> + </message> + <message> + <source> +failed</source> + <translation type="obsolete"> +Echec</translation> + </message> + <message> + <source>MusE: Copy Range</source> + <translation>MusE: limites de la copie</translation> + </message> + <message> + <source>not implemented</source> + <translation>Non-implémenté (désolé)</translation> + </message> + <message> + <source>MusE: Cut Events</source> + <translation>MusE: Couper Evènements</translation> + </message> + <message> + <source>MusE: Bounce to Track</source> + <translation>MusE: Rebondir sur la piste (bounce)</translation> + </message> + <message> + <source>more than one target track selected</source> + <translation type="obsolete">vous avez sélectionné plus d'une piste en +destination</translation> + </message> + <message> + <source>wrong target track type, +select wave track as target</source> + <translation type="obsolete">mauvais type de piste en destination, +choisissez une piste AUDIO en destination</translation> + </message> + <message> + <source>no target track selected</source> + <translation type="obsolete">vous n'avez pas sélectionné de piste de +destination</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to start audio!</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Was not able to start audio, check if jack is running. +</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Timeout waiting for audio to run. Check if jack is running. +</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Import Part</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Insert</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Paste c&lone</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Paste to &track</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Paste clone to trac&k</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Insert Empty Measure</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Delete Selected Tracks</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Wave</source> + <translation type="unfinished">Forme d'Onde</translation> + </message> + <message> + <source>Song Info</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Mixer A</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Mixer B</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Marker View</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Plugins</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Edit Instrument</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Rhythm Generator</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Restart Audio</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Mixer Automation</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Take Snapshot</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Clear Automation Data</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Configure Shortcuts</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Midi File Import/Export</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Midi Ports / Soft Synth</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Manual</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&MusE Homepage</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Report Bug...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&About MusE</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>View</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Automation</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Settings</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Cannot read template</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>File open error</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>File read error</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Unknown File Format: </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>MusE: load template</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Skip</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>MusE: Bounce</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>set left/right marker for bounce range</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>No wave tracks found</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>No audio output tracks found</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Select one audio output track, +and one target wave track</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Select one target wave track</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Select one target wave track, +and one audio output track</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>MusE: Bounce to File</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Select one audio output track</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Add midi file to current project? +</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Add to Project</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Replace</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source> +failed: </source> + <translation type="unfinished"> +échec:</translation> + </message> + <message> + <source>Import part is only valid for midi and wave tracks!</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>MusE: load part</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>No track selected for import</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source> out of </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source> parts</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source> part</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source> could not be imported. +Likely the track is the wrong type.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>to import an audio file you have first to selecta wave track</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Import Wavefile</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>This wave file has a samplerate of %1, +as opposed to current setting %2. +Do you still want to import it?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Yes</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&No</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Unable to launch help</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>For some reason MusE has to launch the default +browser on your machine.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>NoteInfo</name> + <message> + <source>Start</source> + <translation>Début</translation> + </message> + <message> + <source>Len</source> + <translation>Long</translation> + </message> + <message> + <source>Pitch</source> + <translation>Hauteur</translation> + </message> + <message> + <source>Velo On</source> + <translation>Vélo on</translation> + </message> + <message> + <source>Velo Off</source> + <translation>Vélo off</translation> + </message> + <message> + <source>Note Info</source> + <translation>Info Note</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>OrganGuiBase</name> + <message> + <source>MusE: Organ</source> + <translation type="unfinished">MusE: Orgue</translation> + </message> + <message> + <source>Presets</source> + <translation type="obsolete">Presets</translation> + </message> + <message> + <source>Set</source> + <translation type="obsolete">Set</translation> + </message> + <message> + <source>load preset list</source> + <translation type="obsolete">charger la liste des presets</translation> + </message> + <message> + <source>save preset list</source> + <translation type="obsolete">enregistrer la liste des presets</translation> + </message> + <message> + <source>O-1</source> + <translation type="unfinished">O-1</translation> + </message> + <message> + <source>Oscillator</source> + <translation type="unfinished">Oscillateur</translation> + </message> + <message> + <source>Brass</source> + <translation type="unfinished">Cuivres</translation> + </message> + <message> + <source>Reed</source> + <translation type="unfinished">Roseau</translation> + </message> + <message> + <source>Flute</source> + <translation type="unfinished">Flûte</translation> + </message> + <message> + <source>Drawbars</source> + <translation type="unfinished">Grands Tuyaux</translation> + </message> + <message> + <source>16'</source> + <translation type="unfinished">16'</translation> + </message> + <message> + <source>4'</source> + <translation type="unfinished">4'</translation> + </message> + <message> + <source>2 2/3'</source> + <translation type="unfinished">2 2/3'</translation> + </message> + <message> + <source>2'</source> + <translation type="unfinished">2'</translation> + </message> + <message> + <source>8'</source> + <translation type="unfinished">8'</translation> + </message> + <message> + <source>5 1/3'</source> + <translation type="unfinished">5 1/3'</translation> + </message> + <message> + <source>Envelope Lo</source> + <translation type="unfinished">Enveloppe basse (Lo)</translation> + </message> + <message> + <source>Attack(ms)</source> + <translation type="obsolete">Attaque (en ms)</translation> + </message> + <message> + <source>Decay(ms)</source> + <translation type="obsolete">Affaiblissement (ms)</translation> + </message> + <message> + <source>Sustain(%)</source> + <translation type="obsolete">Tenue (%)</translation> + </message> + <message> + <source>Release(ms)</source> + <translation type="obsolete">Relachement (ms)</translation> + </message> + <message> + <source>Envelope Hi</source> + <translation type="unfinished">Enveloppe Haute (Hi)</translation> + </message> + <message> + <source>Release</source> + <translation type="unfinished">Relachement</translation> + </message> + <message> + <source>Sustain</source> + <translation type="unfinished">Tenue</translation> + </message> + <message> + <source>Decay</source> + <translation type="unfinished">Affaiblissement</translation> + </message> + <message> + <source>Attack</source> + <translation type="unfinished">Attaque</translation> + </message> + <message> + <source>ms</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>cB</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Velocity</source> + <translation type="unfinished">Vélocité</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>PageSettings</name> + <message> + <source>Paper Size</source> + <translation type="obsolete">Dimension de la feuille</translation> + </message> + <message> + <source>user</source> + <translation type="obsolete">utilisateur</translation> + </message> + <message> + <source>Margins</source> + <translation type="obsolete">Marges</translation> + </message> + <message> + <source>Header</source> + <translation type="obsolete">En-Tête</translation> + </message> + <message> + <source>Title</source> + <translation type="obsolete">Titre</translation> + </message> + <message> + <source>Author</source> + <translation type="obsolete">Auteur</translation> + </message> + <message> + <source>Fonts</source> + <translation type="obsolete">Polices</translation> + </message> + <message> + <source>Page No.</source> + <translation type="obsolete">N° de page</translation> + </message> + <message> + <source>Measure No</source> + <translation type="obsolete">N° de mesure</translation> + </message> + <message> + <source>Track Name</source> + <translation type="obsolete">Nom de la Piste</translation> + </message> + <message> + <source>Lyrics</source> + <translation type="obsolete">Paroles</translation> + </message> + <message> + <source>Layout</source> + <translation type="obsolete">Disposition</translation> + </message> + <message> + <source>Scale</source> + <translation type="obsolete">Echelle</translation> + </message> + <message> + <source>Flags</source> + <translation type="obsolete">Drapeaux</translation> + </message> + <message> + <source>show page no.</source> + <translation type="obsolete">Montrer la page N°</translation> + </message> + <message> + <source>show measure no.</source> + <translation type="obsolete">Montrer la mesure N°</translation> + </message> + <message> + <source>show track name</source> + <translation type="obsolete">Montrer le nom des Pistes</translation> + </message> + <message> + <source>Ok</source> + <translation type="obsolete">Ok</translation> + </message> + <message> + <source>Apply</source> + <translation type="obsolete">Appliquer</translation> + </message> + <message> + <source>Cancel</source> + <translation type="obsolete">Annuler</translation> + </message> + <message> + <source>left Margin</source> + <translation type="obsolete">Marge de gauche</translation> + </message> + <message> + <source>top Margin</source> + <translation type="obsolete">Marge du haut</translation> + </message> + <message> + <source>right Margin</source> + <translation type="obsolete">Marge de droite</translation> + </message> + <message> + <source>bottom Margin</source> + <translation type="obsolete">Marge du bas</translation> + </message> + <message> + <source>Bars across the Page</source> + <translation type="obsolete">Mesures par Page</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>PartCanvas</name> + <message> + <source>Cannot copy/move/clone to different Track-Type</source> + <translation>Ne peut copier/déplacer vers une type de Piste +différent</translation> + </message> + <message> + <source>C&ut</source> + <translation>Co&uper</translation> + </message> + <message> + <source>&Copy</source> + <translation>&Copier</translation> + </message> + <message> + <source>rename</source> + <translation>renommer</translation> + </message> + <message> + <source>color</source> + <translation>couleur</translation> + </message> + <message> + <source>delete</source> + <translation>effacer</translation> + </message> + <message> + <source>split</source> + <translation>séparer</translation> + </message> + <message> + <source>glue</source> + <translation>coller</translation> + </message> + <message> + <source>de-clone</source> + <translation>annuler-clônage</translation> + </message> + <message> + <source>pianoroll</source> + <translation>rouleau-piano</translation> + </message> + <message> + <source>score</source> + <translation type="obsolete">partition</translation> + </message> + <message> + <source>list</source> + <translation>liste</translation> + </message> + <message> + <source>drums</source> + <translation>batterie</translation> + </message> + <message> + <source>wave edit</source> + <translation>édition wav</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot paste: multiple tracks selected</source> + <translation>Ne peut coller: plusieurs pistes +sélectionnées</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot paste: no track selected</source> + <translation>Ne peut coller: pas de piste choisie</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot paste midi parts to wave track</source> + <translation type="obsolete">Ne peut coller des bouts MIDI sur des pistes +AUDIO</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot paste wave parts to midi track</source> + <translation type="obsolete">Ne peut copier des bouts AUDIO sur des pistes +MIDI</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot paste: wrong data type</source> + <translation>Ne peut coller: mauvais type de donnée</translation> + </message> + <message> + <source>s&elect </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>clones</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>export</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>file info</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>MusE: save part</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Part name</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Files</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source> out of </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source> parts</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source> part</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source> could not be pasted. +Likely the selected track is the wrong type.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Can only paste to midi/drum track</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Can only paste to wave track</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Can only paste to midi or wave track</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>PatchBay</name> + <message> + <source>MusE: ALSA MIDI Patch Bay</source> + <translation type="obsolete">MusE: Baie de Patches MIDI ALSA</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>PatchBayBase</name> + <message> + <source>ALSA Patch Bay</source> + <translation type="obsolete">Baie de Patches ALSA</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>PianoRoll</name> + <message> + <source>&Edit</source> + <translation>&Edition</translation> + </message> + <message> + <source>Cut</source> + <translation type="obsolete">Couper</translation> + </message> + <message> + <source>Copy</source> + <translation type="obsolete">Copier</translation> + </message> + <message> + <source>Paste</source> + <translation type="obsolete">Coller</translation> + </message> + <message> + <source>Delete Events</source> + <translation type="obsolete">Effacer Evènements</translation> + </message> + <message> + <source>Select All</source> + <translation type="obsolete">Sélectionner tout</translation> + </message> + <message> + <source>Select None</source> + <translation type="obsolete">Dé-sélectionner</translation> + </message> + <message> + <source>Invert</source> + <translation type="obsolete">Inverser</translation> + </message> + <message> + <source>Inside Loop</source> + <translation type="obsolete">Dans la Boucle</translation> + </message> + <message> + <source>Outside Loop</source> + <translation type="obsolete">Hors de la Boucle</translation> + </message> + <message> + <source>&Select</source> + <translation>&Sélectionner</translation> + </message> + <message> + <source>blue</source> + <translation type="obsolete">bleu</translation> + </message> + <message> + <source>pitch colors</source> + <translation type="obsolete">couleurs pour la hauteur</translation> + </message> + <message> + <source>velocity colors</source> + <translation type="obsolete">couleurs pour la vélocité</translation> + </message> + <message> + <source>&Config</source> + <translation>&Configuration</translation> + </message> + <message> + <source>event color</source> + <translation type="obsolete">couleur pour les évènements</translation> + </message> + <message> + <source>&Functions</source> + <translation>&Fonctions</translation> + </message> + <message> + <source>Over Quantize</source> + <translation>Plus de Quantisation</translation> + </message> + <message> + <source>Note On Quantize</source> + <translation>Quantisation Appui de Note</translation> + </message> + <message> + <source>Note On/Off Quantize</source> + <translation>Quantisation Appui/Relachement de Note</translation> + </message> + <message> + <source>Iterative Quantize</source> + <translation>Quantisation itérative</translation> + </message> + <message> + <source>Config Quant...</source> + <translation type="unfinished">Config. Quant...</translation> + </message> + <message> + <source>Modify Gate Time</source> + <translation>Modifier temps de fermeture (gate time)</translation> + </message> + <message> + <source>Modify Velocity</source> + <translation>Modifier la vélocité</translation> + </message> + <message> + <source>Crescendo</source> + <translation>Crescendo</translation> + </message> + <message> + <source>Transpose</source> + <translation>Transposition</translation> + </message> + <message> + <source>Thin Out</source> + <translation>Sortie fine</translation> + </message> + <message> + <source>Erase Event</source> + <translation>Effacer Evènements</translation> + </message> + <message> + <source>Note Shift</source> + <translation>Décalage de Note</translation> + </message> + <message> + <source>Move Clock</source> + <translation>Décalage temporel</translation> + </message> + <message> + <source>Copy Measure</source> + <translation>Copier mesure</translation> + </message> + <message> + <source>Erase Measure</source> + <translation>Effacer mesure</translation> + </message> + <message> + <source>Delete Measure</source> + <translation>Supprimer mesure</translation> + </message> + <message> + <source>Create Measure</source> + <translation>Créer mesure</translation> + </message> + <message> + <source>Pianoroll Tools</source> + <translation type="obsolete">Outils de piano-roll</translation> + </message> + <message> + <source>Step Record</source> + <translation>Enregistrement pas-a-pas</translation> + </message> + <message> + <source>Midi Input</source> + <translation>Entrée MIDI</translation> + </message> + <message> + <source>Play Events</source> + <translation>Jouer Evènements</translation> + </message> + <message> + <source>Add Controller View</source> + <translation>Ajouter une vue de contrôles</translation> + </message> + <message> + <source>ctrl</source> + <translation>ctrl</translation> + </message> + <message> + <source>C&ut</source> + <translation type="unfinished">Co&uper</translation> + </message> + <message> + <source>&Copy</source> + <translation type="unfinished">&Copier</translation> + </message> + <message> + <source>&Paste</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Delete &Events</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Select &All</source> + <translation type="unfinished">Selectionner &Tout</translation> + </message> + <message> + <source>&Deselect All</source> + <translation type="unfinished">&Dé-selectionner tout</translation> + </message> + <message> + <source>Invert &Selection</source> + <translation type="unfinished">Inverser la &Sélection</translation> + </message> + <message> + <source>&Inside Loop</source> + <translation type="unfinished">A l'&intérieur de la Boucle</translation> + </message> + <message> + <source>&Outside Loop</source> + <translation type="unfinished">A l'e&xtérieur de la Boucle</translation> + </message> + <message> + <source>&Previous Part</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Next Part</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Event Color</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Blue</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Pitch colors</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Velocity colors</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Set Fixed Length</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Delete Overlaps</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Plugins</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Pianoroll tools</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>panic</source> + <translation type="unfinished">panique!</translation> + </message> + <message> + <source>transport</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>PluginDialog</name> + <message> + <source>Ok</source> + <translation>Ok</translation> + </message> + <message> + <source>Cancel</source> + <translation>Annuler</translation> + </message> + <message> + <source>MusE: select plugin</source> + <translation>MusE: choisir plugin</translation> + </message> + <message> + <source>Lib</source> + <translation>Lib</translation> + </message> + <message> + <source>Label</source> + <translation>Label</translation> + </message> + <message> + <source>Name</source> + <translation>Nom</translation> + </message> + <message> + <source>AI</source> + <translation>AI</translation> + </message> + <message> + <source>AO</source> + <translation>AO</translation> + </message> + <message> + <source>CI</source> + <translation>CI</translation> + </message> + <message> + <source>CO</source> + <translation>CO</translation> + </message> + <message> + <source>IP</source> + <translation>IP</translation> + </message> + <message> + <source>id</source> + <translation>id</translation> + </message> + <message> + <source>Maker</source> + <translation>Fabrique</translation> + </message> + <message> + <source>Copyright</source> + <translation>Copyright</translation> + </message> + <message> + <source>Mono and Stereo</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Stereo</source> + <translation type="unfinished">Stéréo</translation> + </message> + <message> + <source>Mono</source> + <translation type="unfinished">Mono</translation> + </message> + <message> + <source>Show All</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Select which types of plugins should be visible in the list.<br>Note that using mono plugins on stereo tracks is not a problem, two will be used in parallell.<br>Also beware that the 'all' alternative includes plugins that probably not are usable by MusE.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Search in 'Label' and 'Name':</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>PluginGui</name> + <message> + <source>bypass plugin</source> + <translation>Plugin de Direct (bypass)</translation> + </message> + <message> + <source>MusE: load preset</source> + <translation>MusE: charger réglages</translation> + </message> + <message> + <source>MusE: save preset</source> + <translation>MusE: enregistrer réglages</translation> + </message> + <message> + <source>File Buttons</source> + <translation>Boutons Fichier</translation> + </message> + <message> + <source>Load Preset</source> + <translation>Charger réglages</translation> + </message> + <message> + <source>Save Preset</source> + <translation>Enregistrer réglages</translation> + </message> + <message> + <source>Error reading preset. Might not be right type for this plugin</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>PrinterConfig</name> + <message> + <source>MusE: Config Printer</source> + <translation type="obsolete">MusE: configuration de l'imprimante</translation> + </message> + <message> + <source>Print to file</source> + <translation type="obsolete">Enregistrer dans un fichier</translation> + </message> + <message> + <source>Print Command</source> + <translation type="obsolete">Commande d'impression</translation> + </message> + <message> + <source>Preview Command</source> + <translation type="obsolete">Commande de Visualisation</translation> + </message> + <message> + <source>OK</source> + <translation type="obsolete">OK</translation> + </message> + <message> + <source>Cancel</source> + <translation type="obsolete">Annuler</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QHeader</name> + <message> + <source>Port Number</source> + <translation type="obsolete">Numéro de port</translation> + </message> + <message> + <source>enable gui for device</source> + <translation type="obsolete">Activer interface utilisateur pour ce +périphérique</translation> + </message> + <message> + <source>enables recording from the device</source> + <translation type="obsolete">active enregistrement � partir du +périphérique</translation> + </message> + <message> + <source>Instrument connected to port</source> + <translation type="obsolete">Instrument connecté au port</translation> + </message> + <message> + <source>State: result of opening the device</source> + <translation type="obsolete">Etat: résultat de l'ouverture du port</translation> + </message> + <message> + <source>mute instrument</source> + <translation type="obsolete">Rendre muet l'instrument</translation> + </message> + <message> + <source>sound name</source> + <translation type="obsolete">Nom du son</translation> + </message> + <message> + <source>quantisation +currently not used</source> + <translation type="obsolete">quantisation +non-utilisé actuellement</translation> + </message> + <message> + <source>this input note triggers the sound</source> + <translation type="obsolete">cette note en entrée déclenche le son</translation> + </message> + <message> + <source>note length</source> + <translation type="obsolete">longueur de note</translation> + </message> + <message> + <source>this note is send for the sound</source> + <translation type="obsolete">Cette note est envoyée pour le son</translation> + </message> + <message> + <source>output channel +currently not used</source> + <translation type="obsolete">canal de sortie +actuellement non utilisé</translation> + </message> + <message> + <source>output port +currently not used</source> + <translation type="obsolete">port de sortie +actuellement non utilisé</translation> + </message> + <message> + <source>velocity level 1</source> + <translation type="obsolete">vélocité niveau 1</translation> + </message> + <message> + <source>velocity level 2</source> + <translation type="obsolete">vélocité niveau 2</translation> + </message> + <message> + <source>velocity level 3</source> + <translation type="obsolete">vélocité niveau 3</translation> + </message> + <message> + <source>velocity level 4</source> + <translation type="obsolete">vélocité niveau 4</translation> + </message> + <message> + <source>quantisation</source> + <translation type="obsolete">quantisation</translation> + </message> + <message> + <source>output channel</source> + <translation type="obsolete">canal de sortie</translation> + </message> + <message> + <source>output port</source> + <translation type="obsolete">port de sortie</translation> + </message> + <message> + <source>Enable Recording</source> + <translation type="obsolete">Activer l'Enregistrement</translation> + </message> + <message> + <source>Track Activity</source> + <translation type="obsolete">Activité des Pistes</translation> + </message> + <message> + <source>Mute Indicator</source> + <translation type="obsolete">Indicateur de Silence</translation> + </message> + <message> + <source>Solo Indicator</source> + <translation type="obsolete">Indicateur de Solo</translation> + </message> + <message> + <source>Track Type</source> + <translation type="obsolete">Type de Piste</translation> + </message> + <message> + <source>Track Name</source> + <translation type="obsolete">Nom de la Piste</translation> + </message> + <message> + <source>Output Channel Number</source> + <translation type="obsolete">Numéro de Canal de Sortie</translation> + </message> + <message> + <source>Output Port</source> + <translation type="obsolete">Port de Sortie</translation> + </message> + <message> + <source>Time Lock</source> + <translation type="obsolete">Vérouillage d'Horloge</translation> + </message> + <message> + <source>Solo/Pre Fader Listening</source> + <translation type="obsolete">Ecoute Solo/Pre Fader</translation> + </message> + <message> + <source>Name of the midi device associated with this port +number</source> + <translation type="obsolete">Nom du périphérique midi associé avec ce numéro de +port</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QObject</name> + <message> + <source>Other</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QWidget</name> + <message> + <source>Cannot transform non empty track</source> + <translation type="obsolete">Ne peut transformer une piste non vide</translation> + </message> + <message> + <source>Velocity</source> + <translation type="obsolete">Vélocité</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot convert sysex string</source> + <translation>Ne peut convertir le code sysex</translation> + </message> + <message> + <source>Hex String too long (2048 bytes limit)</source> + <translation>Code Hexa tro long (limite: 2048 octets)</translation> + </message> + <message> + <source>generic midi</source> + <translation>MIDI générique</translation> + </message> + <message> + <source>new</source> + <translation>nouveau</translation> + </message> + <message> + <source>create peakfile for </source> + <translation>créer fichier de crêtes pour</translation> + </message> + <message> + <source>MusE: get file name</source> + <translation>MusE: avoir le nom du fichier</translation> + </message> + <message> + <source>the directory +</source> + <translation type="obsolete">le répertoire +</translation> + </message> + <message> + <source> +does not exist +create?</source> + <translation type="obsolete">n'existe pas. +Le créer?</translation> + </message> + <message> + <source>&Create</source> + <translation type="obsolete">&Créer</translation> + </message> + <message> + <source>Cancel</source> + <translation type="obsolete">Annuler</translation> + </message> + <message> + <source>MusE: create directory</source> + <translation>MusE: créer un répertoire</translation> + </message> + <message> + <source>creating dir failed</source> + <translation>échec de la création du répertoire</translation> + </message> + <message> + <source>File +</source> + <translation>Fichier +</translation> + </message> + <message> + <source> +exists</source> + <translation type="obsolete"> +existe</translation> + </message> + <message> + <source>MusE: write</source> + <translation>MusE: écriture</translation> + </message> + <message> + <source>Overwrite</source> + <translation type="obsolete">Ecrasement</translation> + </message> + <message> + <source>Quit</source> + <translation type="obsolete">Quitter</translation> + </message> + <message> + <source>Open File +</source> + <translation>Ouvrir Fichier +</translation> + </message> + <message> + <source> +failed: </source> + <translation> +échec:</translation> + </message> + <message> + <source>MusE: Open File</source> + <translation>MusE: Ouvrir un Fichier</translation> + </message> + <message> + <source>None</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Input</source> + <translation type="obsolete">Entrée</translation> + </message> + <message> + <source>Unknown</source> + <translation type="obsolete">Inconnu</translation> + </message> + <message> + <source>No selection. Ignoring</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>The directory +</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source> +does not exist. +Create it?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source> +exists. Overwrite?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QuantConfig</name> + <message> + <source>Config Quantize</source> + <translation>Configuration de la Quantisation</translation> + </message> + <message> + <source>Strength</source> + <translation>Force</translation> + </message> + <message> + <source>Don´t Quantize</source> + <translation>Ne pas quantiser</translation> + </message> + <message> + <source>Quant Len</source> + <translation>Lon Quant</translation> + </message> + <message> + <source>MusE: Config Quantize</source> + <translation>MusE: Configuration de la Quantisation</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QuantDialog</name> + <message> + <source>Display Quantize</source> + <translation type="obsolete">Afficher Quantisation</translation> + </message> + <message> + <source>Position</source> + <translation type="obsolete">Position</translation> + </message> + <message> + <source>Note Quantize</source> + <translation type="obsolete">Quantisation de Note</translation> + </message> + <message> + <source>Rest Quantize</source> + <translation type="obsolete">Quantisation des Silences</translation> + </message> + <message> + <source>Ok</source> + <translation type="obsolete">Ok</translation> + </message> + <message> + <source>Cancel</source> + <translation type="obsolete">Annuler</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>RhythmBase</name> + <message> + <source>MusE: Random Rhythm Generator</source> + <translation type="obsolete">MusE: Générateur Aléatoire de Rythmes</translation> + </message> + <message> + <source>Instrument Properties</source> + <translation type="obsolete">Propriétés des Instruments</translation> + </message> + <message> + <source>counts/bar</source> + <translation type="obsolete">battements/mesure</translation> + </message> + <message> + <source>steps/count</source> + <translation type="obsolete">divisions/battements</translation> + </message> + <message> + <source># bars</source> + <translation type="obsolete"># mesure</translation> + </message> + <message> + <source>test</source> + <translation type="obsolete">test</translation> + </message> + <message> + <source>contrib</source> + <translation type="obsolete">contrib</translation> + </message> + <message> + <source>randomize</source> + <translation type="obsolete">aléatoire</translation> + </message> + <message> + <source>Group 1</source> + <translation type="obsolete">Groupe 1</translation> + </message> + <message> + <source>Group 2</source> + <translation type="obsolete">Groupe 2</translation> + </message> + <message> + <source>Group 3</source> + <translation type="obsolete">Groupe 3</translation> + </message> + <message> + <source>Group 4</source> + <translation type="obsolete">Groupe 4</translation> + </message> + <message> + <source>Group 5</source> + <translation type="obsolete">Groupe 5</translation> + </message> + <message> + <source>listen</source> + <translation type="obsolete">écoute</translation> + </message> + <message> + <source>Instrument</source> + <translation type="obsolete">Instrument</translation> + </message> + <message> + <source>&New</source> + <translation type="obsolete">&Nouveau</translation> + </message> + <message> + <source>create new entry</source> + <translation type="obsolete">créer une nouvelle entrée</translation> + </message> + <message> + <source>pressing the New button you create a new entry +in the MusE list of defined controllers</source> + <translation type="obsolete">en appuyant sur Nouveau vous créez une nouvelle entrée +dans la liste des contrôles</translation> + </message> + <message> + <source>&Delete</source> + <translation type="obsolete">&Effacer</translation> + </message> + <message> + <source>delete selected entry</source> + <translation type="obsolete">efface l'entrée sélectionnée</translation> + </message> + <message> + <source>Up</source> + <translation type="obsolete">Haut</translation> + </message> + <message> + <source>Down</source> + <translation type="obsolete">Bas</translation> + </message> + <message> + <source>Instrument </source> + <translation type="obsolete">Instrument</translation> + </message> + <message> + <source>steps/count </source> + <translation type="obsolete">divisions/battement</translation> + </message> + <message> + <source>list of defined controllers</source> + <translation type="obsolete">liste des contrôles définis</translation> + </message> + <message> + <source>This is the MusE list of defined controllers.</source> + <translation type="obsolete">Ceci est la liste des contrôles qui ont été +définis.</translation> + </message> + <message> + <source>&File</source> + <translation type="obsolete">&Fichier</translation> + </message> + <message> + <source>&Edit</source> + <translation type="obsolete">&Edition</translation> + </message> + <message> + <source>&Help</source> + <translation type="obsolete">&Aide</translation> + </message> + <message> + <source>Tools</source> + <translation type="obsolete">Outils</translation> + </message> + <message> + <source>New</source> + <translation type="obsolete">Nouveau</translation> + </message> + <message> + <source>Open</source> + <translation type="obsolete">Ouvrir</translation> + </message> + <message> + <source>&Open...</source> + <translation type="obsolete">&Ouvrir...</translation> + </message> + <message> + <source>Save</source> + <translation type="obsolete">Sauvegarder</translation> + </message> + <message> + <source>&Save</source> + <translation type="obsolete">&Sauvegarder</translation> + </message> + <message> + <source>Save As</source> + <translation type="obsolete">Sauvegarder sous</translation> + </message> + <message> + <source>Save &As...</source> + <translation type="obsolete">Sauvegarder &sous...</translation> + </message> + <message> + <source>Print</source> + <translation type="obsolete">Imprimer</translation> + </message> + <message> + <source>&Print...</source> + <translation type="obsolete">Im&primer...</translation> + </message> + <message> + <source>Exit</source> + <translation type="obsolete">Quitter</translation> + </message> + <message> + <source>E&xit</source> + <translation type="obsolete">&Quitter</translation> + </message> + <message> + <source>Undo</source> + <translation type="obsolete">Annuler</translation> + </message> + <message> + <source>&Undo</source> + <translation type="obsolete">&Annuler</translation> + </message> + <message> + <source>Redo</source> + <translation type="obsolete">Refaire</translation> + </message> + <message> + <source>&Redo</source> + <translation type="obsolete">&Refaire</translation> + </message> + <message> + <source>Cut</source> + <translation type="obsolete">Couper</translation> + </message> + <message> + <source>&Cut</source> + <translation type="obsolete">Co&uper</translation> + </message> + <message> + <source>Copy</source> + <translation type="obsolete">Copier</translation> + </message> + <message> + <source>C&opy</source> + <translation type="obsolete">&Copier</translation> + </message> + <message> + <source>Paste</source> + <translation type="obsolete">Coller</translation> + </message> + <message> + <source>&Paste</source> + <translation type="obsolete">C&oller</translation> + </message> + <message> + <source>Find</source> + <translation type="obsolete">Rechercher</translation> + </message> + <message> + <source>&Find...</source> + <translation type="obsolete">&Rechercher...</translation> + </message> + <message> + <source>Contents</source> + <translation type="obsolete">Contenus</translation> + </message> + <message> + <source>&Contents...</source> + <translation type="obsolete">Co&ntenus...</translation> + </message> + <message> + <source>Index</source> + <translation type="obsolete">Index</translation> + </message> + <message> + <source>&Index...</source> + <translation type="obsolete">&Index...</translation> + </message> + <message> + <source>About</source> + <translation type="obsolete">A propos</translation> + </message> + <message> + <source>&About...</source> + <translation type="obsolete">&A propos...</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>RhythmGenerator</name> + <message> + <source>Form3</source> + <translation type="obsolete">Form3</translation> + </message> + <message> + <source>Instrument Settings:</source> + <translation type="obsolete">Réglages des Instruments:</translation> + </message> + <message> + <source>Instrument</source> + <translation type="obsolete">Instrument</translation> + </message> + <message> + <source>Hi-Hat</source> + <translation type="obsolete">Charley (Hi-Hat)</translation> + </message> + <message> + <source>add</source> + <translation type="obsolete">ajouter</translation> + </message> + <message> + <source>delete</source> + <translation type="obsolete">effacer</translation> + </message> + <message> + <source>steps/count</source> + <translation type="obsolete">battements/division</translation> + </message> + <message> + <source>count/bar</source> + <translation type="obsolete">divisions/mesure</translation> + </message> + <message> + <source># bars</source> + <translation type="obsolete"># mesures</translation> + </message> + <message> + <source>Group Settings:</source> + <translation type="obsolete">Réglages des Groupes:</translation> + </message> + <message> + <source>Group 1</source> + <translation type="obsolete">Groupe 1</translation> + </message> + <message> + <source>Group 2</source> + <translation type="obsolete">Groupe 2</translation> + </message> + <message> + <source>Group 3</source> + <translation type="obsolete">Groupe 3</translation> + </message> + <message> + <source>Group 4</source> + <translation type="obsolete">Groupe 4</translation> + </message> + <message> + <source>Group 5</source> + <translation type="obsolete">Groupe 5</translation> + </message> + <message> + <source>contrib</source> + <translation type="obsolete">contrib</translation> + </message> + <message> + <source>listen</source> + <translation type="obsolete">écoute</translation> + </message> + <message> + <source>Randomize</source> + <translation type="obsolete">Aléatoire</translation> + </message> + <message> + <source>Rhythm Style:</source> + <translation type="obsolete">Style de Rythme:</translation> + </message> + <message> + <source>Clear</source> + <translation type="obsolete">Effacer</translation> + </message> + <message> + <source>Open...</source> + <translation type="obsolete">Ouvrir...</translation> + </message> + <message> + <source>Save</source> + <translation type="obsolete">Sauvegarder</translation> + </message> + <message> + <source>Save as...</source> + <translation type="obsolete">Sauvegarder sous...</translation> + </message> + <message> + <source>Generate</source> + <translation type="obsolete">Générer</translation> + </message> + <message> + <source>Close</source> + <translation type="obsolete">Fermer</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>RouteDialogBase</name> + <message> + <source>MusE: Routing</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Add Route</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Source:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Destination:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>connect source to destination</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Connect</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Current Routes</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Source</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Destination</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>remove selected route</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Remove</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>SS_PluginChooserBase</name> + <message> + <source>SimpleDrums - Ladspa Plugin Chooser</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Name</source> + <translation type="unfinished">Nom</translation> + </message> + <message> + <source>Label</source> + <translation type="unfinished">Label</translation> + </message> + <message> + <source>Inports</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Outports</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Creator</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Cancel</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Alt+C</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&OK</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Alt+O</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>SS_PluginFront</name> + <message> + <source>Clear and unload effect</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Load effect</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Toggle display of effect parameters</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Turn effect on/off</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Score</name> + <message> + <source>Dynamics</source> + <translation type="obsolete">Dynamiques</translation> + </message> + <message> + <source>&Config</source> + <translation type="obsolete">&Configuration</translation> + </message> + <message> + <source>Page Settings</source> + <translation type="obsolete">Paramètres de la Page</translation> + </message> + <message> + <source>Staff Settings</source> + <translation type="obsolete">Paramètre de la portée</translation> + </message> + <message> + <source>Background Pixmap</source> + <translation type="obsolete">image de fond</translation> + </message> + <message> + <source>Palettes</source> + <translation type="obsolete">Palettes</translation> + </message> + <message> + <source>Print</source> + <translation type="obsolete">Imprimer</translation> + </message> + <message> + <source>Preview Print</source> + <translation type="obsolete">Aperçu avant Impression</translation> + </message> + <message> + <source>Lyrics</source> + <translation type="obsolete">Paroles</translation> + </message> + <message> + <source>enter lyrics</source> + <translation type="obsolete">entrer des paroles</translation> + </message> + <message> + <source>Text</source> + <translation type="obsolete">Texte</translation> + </message> + <message> + <source>enter text</source> + <translation type="obsolete">entrer un texte</translation> + </message> + <message> + <source>C7m</source> + <translation type="obsolete">Do-7</translation> + </message> + <message> + <source>enter chord symbol</source> + <translation type="obsolete">entrer la notation d'un accord</translation> + </message> + <message> + <source>to previous voice</source> + <translation type="obsolete">� la voie précédante</translation> + </message> + <message> + <source>to next voice</source> + <translation type="obsolete">� la voie suivante</translation> + </message> + <message> + <source>flip stem direction</source> + <translation type="obsolete">changer la direction de la queue</translation> + </message> + <message> + <source>move marked notes to previous voice or to upper stave in a +split system</source> + <translation type="obsolete">déplacer les notes marquées � la voie précédante ou � +la portée du dessus d'un système double</translation> + </message> + <message> + <source>move marked notes to next voice or to lower stave in a split +system</source> + <translation type="obsolete">déplacer les notes marquées � la voie suivante ou � la +portée basse d'un système double</translation> + </message> + <message> + <source>flip stem direction of selected notes</source> + <translation type="obsolete">changer la direction de la queue des notes +sélectionnées</translation> + </message> + <message> + <source>StaffSettings</source> + <translation type="obsolete">Paramètres de la portée</translation> + </message> + <message> + <source>MusE: config wallpaper</source> + <translation type="obsolete">MusE: Configuration du papier de fond</translation> + </message> + <message> + <source>Score</source> + <translation type="obsolete">Partition</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ScoreConfig</name> + <message> + <source>Staff Settings: </source> + <translation type="obsolete">Paramètres de Portée:</translation> + </message> + <message> + <source>Track List</source> + <translation type="obsolete">Liste Piste</translation> + </message> + <message> + <source>Key/Clef</source> + <translation type="obsolete">Clef</translation> + </message> + <message> + <source>Raster</source> + <translation type="obsolete">Trame</translation> + </message> + <message> + <source>Note Quantize</source> + <translation type="obsolete">Quantisation de Note</translation> + </message> + <message> + <source>Rest Quantize</source> + <translation type="obsolete">Quantisation de Silence</translation> + </message> + <message> + <source>Mode</source> + <translation type="obsolete">Mode</translation> + </message> + <message> + <source>Split System</source> + <translation type="obsolete">Portée Double</translation> + </message> + <message> + <source>Splitpoint</source> + <translation type="obsolete">Point de Séparation</translation> + </message> + <message> + <source>Ok</source> + <translation type="obsolete">Ok</translation> + </message> + <message> + <source>Apply</source> + <translation type="obsolete">Appliquer</translation> + </message> + <message> + <source>Cancel</source> + <translation type="obsolete">Annuler</translation> + </message> + <message> + <source>Upper Staff</source> + <translation type="obsolete">Portée Supérieure</translation> + </message> + <message> + <source>Lower Staff</source> + <translation type="obsolete">Portée Inférieure</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ScrollScale</name> + <message> + <source>next page</source> + <translation>page suivante</translation> + </message> + <message> + <source>previous page</source> + <translation>page précédente</translation> + </message> + <message> + <source>current page number</source> + <translation>numéro de page courante</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ShortcutCaptureDialog</name> + <message> + <source>Ok</source> + <translation type="unfinished">Ok</translation> + </message> + <message> + <source>Cancel</source> + <translation type="unfinished">Annuler</translation> + </message> + <message> + <source>Shortcut conflicts with </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Undefined</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ShortcutCaptureDialogBase</name> + <message> + <source>Enter shortcut sequence</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Press keys to enter shortcut sequence!</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Old shortcut:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Undefined</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>New shortcut:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>OK</source> + <translation type="unfinished">OK</translation> + </message> + <message> + <source>Cancel</source> + <translation type="unfinished">Annuler</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ShortcutConfigBase</name> + <message> + <source>Configure Keyboard Shortcuts</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Shortcut Category</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Description</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Shortcut</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Clear</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Alt+C</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Define</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Alt+D</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Apply</source> + <translation type="unfinished">&Appliquer</translation> + </message> + <message> + <source>Alt+A</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>SigScale</name> + <message> + <source>signature scale</source> + <translation>Echelle de la signature</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>SimpleDrumsGuiBase</name> + <message> + <source>DrumSynth 0.1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>SimpleSynthGui</name> + <message> + <source>&Load setup</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Save setup</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Load sample dialog</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Song</name> + <message> + <source>Jack shutdown!</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Jack has detected a performance problem which has lead to +MusE being disconnected. +This could happen due to a number of reasons: +- a performance issue with your particular setup. +- a bug in MusE (or possibly in another connected software). +- a random hiccup which might never occur again. +- jack was voluntary stopped by you or someone else +- jack crashed +If there is a persisting problem you are much welcome to discuss it +on the MusE mailinglist. +(there is information about joining the mailinglist on the MusE + homepage which is available through the help menu) + +To proceed check the status of Jack and try to restart it and then . +click on the Restart button.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>previous event</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>next event</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>set event</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>add event</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>erase event</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>erase range</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>clear automation</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Clear all controller events?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Ok</source> + <translation type="unfinished">&Ok</translation> + </message> + <message> + <source>&Cancel</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>MusE - external script failed</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>MusE was unable to launch the script +</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Automation:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>SongInfo</name> + <message> + <source>Song Information</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Cancel</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Alt+C</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Ok</source> + <translation type="unfinished">&Ok</translation> + </message> + <message> + <source>Alt+O</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>StkGuiBase</name> + <message> + <source>MyDialog2</source> + <translation type="obsolete">MonDialogue2</translation> + </message> + <message> + <source>Voices</source> + <translation type="obsolete">Voies</translation> + </message> + <message> + <source>Edit</source> + <translation type="obsolete">Editer</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>SynthConfigBase</name> + <message> + <source>MusE: Synth Configuration</source> + <translation>MusE: Configuration Synth Virtuel</translation> + </message> + <message> + <source>Soft Synthesizer</source> + <translation>Synthétiseur Virtuel</translation> + </message> + <message> + <source>File</source> + <translation>Fichier</translation> + </message> + <message> + <source>Instances</source> + <translation>Exemplaires</translation> + </message> + <message> + <source>Name</source> + <translation>Nom</translation> + </message> + <message> + <source>list of available software synthesizers</source> + <translation>liste des synthétiseurs virtuels +disponibles</translation> + </message> + <message> + <source>Add Instance</source> + <translation>Ajouter un Exemplaire</translation> + </message> + <message> + <source>Alsa Port</source> + <translation type="obsolete">Port Alsa</translation> + </message> + <message> + <source>Remove Instance</source> + <translation>Retirer un Exemplaire</translation> + </message> + <message> + <source>Midi Port</source> + <translation type="unfinished">Port MIDI</translation> + </message> + <message> + <source>Midi connections</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Inst</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Version</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Description</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>TList</name> + <message> + <source>Delete Track</source> + <translation>Effacer la Piste</translation> + </message> + <message> + <source>Track Comment</source> + <translation>Commentaire de Piste</translation> + </message> + <message> + <source>Midi</source> + <translation>Midi</translation> + </message> + <message> + <source>Drum</source> + <translation>Batterie</translation> + </message> + <message> + <source>Wave</source> + <translation type="obsolete">Forme d'Onde</translation> + </message> + <message> + <source>Show Gui</source> + <translation>Montrer la Gui</translation> + </message> + <message> + <source>Add Midi Track</source> + <translation>Ajouter une Piste Midi</translation> + </message> + <message> + <source>Add Drum Track</source> + <translation>Ajouter une Piste de Batterie</translation> + </message> + <message> + <source>Add Wave Track</source> + <translation>Ajouter une Piste Audio</translation> + </message> + <message> + <source><none></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>MusE: bad trackname</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>please choose a unique track name</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Update drummap?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Do you want to use same port for all instruments in the drummap?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Yes</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&No</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Add Output</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Add Group</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Add Input</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Add Aux Send</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Do you want to use same port and channel for all instruments in the drummap?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>TempoSig</name> + <message> + <source>Tempo/Sig</source> + <translation>Tempo/Sig</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Toolbar1</name> + <message> + <source>Solo</source> + <translation>Solo</translation> + </message> + <message> + <source>Snap</source> + <translation>Aligne</translation> + </message> + <message> + <source>Quantize</source> + <translation>Quantisation</translation> + </message> + <message> + <source>To</source> + <translation>A</translation> + </message> + <message> + <source>All Events</source> + <translation>Tous les Evènements</translation> + </message> + <message> + <source>Looped Ev.</source> + <translation>Ev. Bouclés</translation> + </message> + <message> + <source>Selected Ev.</source> + <translation>Ev. Choisis</translation> + </message> + <message> + <source>Looped+Sel.</source> + <translation>Bouclés+Sél.</translation> + </message> + <message> + <source>Cursor</source> + <translation>Curseur</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>TrackComment</name> + <message> + <source>MusE: Track Comment</source> + <translation>Muse: Commentaire de Piste</translation> + </message> + <message> + <source>Track Comment:</source> + <translation>Commentaire de Piste:</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Transport</name> + <message> + <source>Punch In</source> + <translation>Punch-In</translation> + </message> + <message> + <source>Loop</source> + <translation>Boucle</translation> + </message> + <message> + <source>Punch Out</source> + <translation>Punch-Out</translation> + </message> + <message> + <source>Left Mark</source> + <translation>Marque Gauche</translation> + </message> + <message> + <source>Right Mark</source> + <translation>Marque Droite</translation> + </message> + <message> + <source>Overdub</source> + <translation>Sur-enregistrement (Overdub)</translation> + </message> + <message> + <source>Replace</source> + <translation>Remplace</translation> + </message> + <message> + <source>Rec Mode</source> + <translation>Mode Enregistrement</translation> + </message> + <message> + <source>Normal</source> + <translation>Normal</translation> + </message> + <message> + <source>Mix</source> + <translation>Mix</translation> + </message> + <message> + <source>Cycle Rec</source> + <translation>Enr. Cycle</translation> + </message> + <message> + <source>punchin</source> + <translation>Punch-In</translation> + </message> + <message> + <source>loop</source> + <translation>boucle</translation> + </message> + <message> + <source>punchout</source> + <translation>Punch-Out</translation> + </message> + <message> + <source>rewind to start</source> + <translation>rembobine au départ</translation> + </message> + <message> + <source>rewind</source> + <translation>rembobiner</translation> + </message> + <message> + <source>forward</source> + <translation>avance</translation> + </message> + <message> + <source>stop</source> + <translation>stop</translation> + </message> + <message> + <source>play</source> + <translation>jouer</translation> + </message> + <message> + <source>record</source> + <translation>enregistrement</translation> + </message> + <message> + <source>AC</source> + <translation>AC</translation> + </message> + <message> + <source>quantize during record</source> + <translation>quantise pendant l'enregistrement</translation> + </message> + <message> + <source>Click</source> + <translation>Clic</translation> + </message> + <message> + <source>metronom click on/off</source> + <translation>clic du métronome oui/non</translation> + </message> + <message> + <source>Sync</source> + <translation>Synchro</translation> + </message> + <message> + <source>external sync on/off</source> + <translation>synchro externe oui/non</translation> + </message> + <message> + <source>Master</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>use master track</source> + <translation>Utiliser la piste principale</translation> + </message> + <message> + <source>Jack</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Jack transport sync on/off</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>TransposeDialogBase</name> + <message> + <source>MusE: Midi Transpose</source> + <translation>MusE: Transposition Midi</translation> + </message> + <message> + <source>Value</source> + <translation>Valeur</translation> + </message> + <message> + <source>halftones</source> + <translation>demi-tons</translation> + </message> + <message> + <source>Time</source> + <translation>Temps</translation> + </message> + <message> + <source>all</source> + <translation>tous</translation> + </message> + <message> + <source>between markers</source> + <translation>entre les marqueurs</translation> + </message> + <message> + <source>Parts</source> + <translation>Pièces</translation> + </message> + <message> + <source>all in selected tracks</source> + <translation>tous dans les pistes sélectionnées</translation> + </message> + <message> + <source>OK</source> + <translation>OK</translation> + </message> + <message> + <source>Cancel</source> + <translation>Annuler</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>VAMGui</name> + <message> + <source>MusE: Load VAM Presets</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>MusE: Save VAM Presets</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>VAMGuiBase</name> + <message> + <source>Virtual Analogue for MusE</source> + <translation type="unfinished">Synthé Analogique Virtuel pour Muse</translation> + </message> + <message> + <source>LFO</source> + <translation type="unfinished">LFO</translation> + </message> + <message> + <source>Freq</source> + <translation type="unfinished">Frèq</translation> + </message> + <message> + <source>Waveform</source> + <translation type="unfinished">Forme d'Onde</translation> + </message> + <message> + <source>Sine</source> + <translation type="unfinished">Sinusoïde</translation> + </message> + <message> + <source>Pulse</source> + <translation type="unfinished">Impulsion</translation> + </message> + <message> + <source>Saw</source> + <translation type="unfinished">Dents-de-scie</translation> + </message> + <message> + <source>Triangle</source> + <translation type="unfinished">Triangle</translation> + </message> + <message> + <source>Filter</source> + <translation type="unfinished">Filtre</translation> + </message> + <message> + <source>EnvMod</source> + <translation type="unfinished">ModEnv</translation> + </message> + <message> + <source>Attack</source> + <translation type="unfinished">Attaque</translation> + </message> + <message> + <source>Decay</source> + <translation type="unfinished">Affaiblissement</translation> + </message> + <message> + <source>Sustain</source> + <translation type="unfinished">Tenue</translation> + </message> + <message> + <source>Release</source> + <translation type="unfinished">Relachement</translation> + </message> + <message> + <source>Cutoff</source> + <translation type="unfinished">Limiteur (CutOff)</translation> + </message> + <message> + <source>Resonance</source> + <translation type="unfinished">Résonance</translation> + </message> + <message> + <source>Invert</source> + <translation type="unfinished">Inverser</translation> + </message> + <message> + <source>KeyTrack</source> + <translation type="unfinished">PisteClef</translation> + </message> + <message> + <source>Presets</source> + <translation type="unfinished">Presets</translation> + </message> + <message> + <source>Set</source> + <translation type="unfinished">Set</translation> + </message> + <message> + <source>load preset list</source> + <translation type="unfinished">charger la liste des presets</translation> + </message> + <message> + <source>save preset list</source> + <translation type="unfinished">enregistrer la liste des presets</translation> + </message> + <message> + <source>save preset list to a new file</source> + <translation type="unfinished">enregistrer la liste des presets dans un nouveau +fichier</translation> + </message> + <message> + <source>delete preset</source> + <translation type="unfinished">efface le preset</translation> + </message> + <message> + <source>DCO 1</source> + <translation type="unfinished">DCO 1</translation> + </message> + <message> + <source>Pitch</source> + <translation type="unfinished">Hauteur</translation> + </message> + <message> + <source>Detune</source> + <translation type="unfinished">Désaccordage</translation> + </message> + <message> + <source>PWM</source> + <translation type="unfinished">PWM</translation> + </message> + <message> + <source>FM</source> + <translation type="unfinished">FM</translation> + </message> + <message> + <source>PW</source> + <translation type="unfinished">PW</translation> + </message> + <message> + <source>DCO 2</source> + <translation type="unfinished">DCO 2</translation> + </message> + <message> + <source>On</source> + <translation type="unfinished">On</translation> + </message> + <message utf8="true"> + <source>VAM 1.0beta2 +Virtual Analog for MusE +Released under GPL. +Copyright(C) 2002 +Jotsif Lindman Hörnlund +( jotsif@linux.nu )</source> + <translation type="obsolete">VAM 1.0beta2 +Virtual Analog pour MusE +License GPL. +Copyright(C) 2002 +Jotsif Lindman Hörnlund +( jotsif@linux.nu )</translation> + </message> + <message utf8="true"> + <source>VAM 1.0beta3 +Virtual Analog for MusE +Released under GPL. +Copyright(C) 2002 +Jotsif Lindman Hörnlund +( jotsif@linux.nu ) +Copyright(C) 2005 +Robert Jonsson +(rj@spamatica.se)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>VelocityBase</name> + <message> + <source>MusE: Modify Velocity</source> + <translation>Muse: Modifier la vélocité</translation> + </message> + <message> + <source>Range</source> + <translation>Taille</translation> + </message> + <message> + <source>All Events</source> + <translation>Tous les Evènements</translation> + </message> + <message> + <source>Selected Events</source> + <translation>Evènements choisis</translation> + </message> + <message> + <source>Looped Events</source> + <translation>Evènements bouclés</translation> + </message> + <message> + <source>Selected & Looped</source> + <translation>Bouclés & Sélectionnés</translation> + </message> + <message> + <source>Values</source> + <translation>Valeurs</translation> + </message> + <message> + <source>Rate:</source> + <translation>Vitesse:</translation> + </message> + <message> + <source>Offset:</source> + <translation>Décalage:</translation> + </message> + <message> + <source>%</source> + <translation>%</translation> + </message> + <message> + <source>OK</source> + <translation>OK</translation> + </message> + <message> + <source>Cancel</source> + <translation>Annuler</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>WTScale</name> + <message> + <source>bar scale</source> + <translation type="obsolete">échelle de la mesure</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>WaveEdit</name> + <message> + <source>Normalize</source> + <translation type="obsolete">Normaliser</translation> + </message> + <message> + <source>weTools</source> + <translation type="obsolete">weTools</translation> + </message> + <message> + <source>Solo</source> + <translation>Solo</translation> + </message> + <message> + <source>Cursor</source> + <translation>Curseur</translation> + </message> + <message> + <source>&File</source> + <translation type="obsolete">&Fichier</translation> + </message> + <message> + <source>Functions</source> + <translation type="obsolete">Fonctions</translation> + </message> + <message> + <source>&Edit</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Func&tions</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Gain</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>200%</source> + <translation type="unfinished">5 1/3' {200%?}</translation> + </message> + <message> + <source>150%</source> + <translation type="unfinished">5 1/3' {150%?}</translation> + </message> + <message> + <source>75%</source> + <translation type="unfinished">5 1/3' {75%?}</translation> + </message> + <message> + <source>50%</source> + <translation type="unfinished">5 1/3' {50%?}</translation> + </message> + <message> + <source>25%</source> + <translation type="unfinished">5 1/3' {25%?}</translation> + </message> + <message> + <source>Other</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Edit in E&xternal Editor</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Mute Selection</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Normalize Selection</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Fade In Selection</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Fade Out Selection</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Reverse Selection</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Select</source> + <translation type="unfinished">Sélectionner</translation> + </message> + <message> + <source>Select &All</source> + <translation type="unfinished">Selectionner &Tout</translation> + </message> + <message> + <source>&Deselect All</source> + <translation type="unfinished">&Dé-selectionner tout</translation> + </message> + <message> + <source>Wave edit tools</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>transport</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Pianoroll tools</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>WaveTrackInfoBase</name> + <message> + <source>MusE: TrackInfo</source> + <translation type="obsolete">MusE: InfoPiste</translation> + </message> + <message> + <source>Track Info</source> + <translation type="obsolete">Info Piste</translation> + </message> + <message> + <source>Track Name</source> + <translation type="obsolete">Nom de Piste</translation> + </message> + <message> + <source>Output Route:</source> + <translation type="obsolete">Chemin de Sortie:</translation> + </message> + <message> + <source>Input Route:</source> + <translation type="obsolete">Chemin d'Entrée:</translation> + </message> + <message> + <source>Ports:</source> + <translation type="obsolete">Ports:</translation> + </message> + <message> + <source>Mono</source> + <translation type="obsolete">Mono</translation> + </message> + <message> + <source>Stereo</source> + <translation type="obsolete">Stéréo</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>WaveView</name> + <message> + <source>MusE - external editor failed</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>MusE was unable to launch the external editor +check if the editor setting in: +Global Settings->Audio:External Waveditor +is set to a valid editor.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>MusE - file size changed</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>When editing in external editor - you should not change the filesize +since it must fit the selected region. + +Missing data is muted</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>freeverb</name> + <message> + <source>FreeVerb</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Room Size</source> + <translation type="unfinished">Dimension de la chambre</translation> + </message> + <message> + <source>Damping</source> + <translation type="unfinished">Atténuation</translation> + </message> + <message> + <source>Wet Level</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Tap-Reverberator</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Decay [ms]</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>dB</source> + <translation type="unfinished">dB</translation> + </message> + <message> + <source>Dry Level [dB]</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Wet Level [dB]</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Preset:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>AfterBurn</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>AfterBurn (Long)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Ambience</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Ambience (Thick)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Ambience (Thick) - HD</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Cathedral</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Cathedral - HD</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Drum Chamber</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Garage</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Garage (Bright)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Gymnasium</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Gymnasium (Bright)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Gymnasium (Bright) - HD</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Hall (Small)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Hall (Medium)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Hall (Large)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Hall (Large) - HD</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Plate (Small)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Plate (Medium)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Plate (Large)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Plate (Large) - HD</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Pulse Chamber</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Pulse Chamber (Reverse)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Resonator (96 ms)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Resonator (152 ms)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Resonator (208 ms)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Room (Small)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Room (Medium)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Room (Large)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Room (Large) - HD</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Slap Chamber</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Slap Chamber - HD</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Slap Chamber (Bright)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Slap Chamber (Bright) HD</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Smooth Hall (Small)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Smooth Hall (Medium)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Smooth Hall (Large)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Smooth Hall (Large) - HD</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Vocal Plate</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Vocal Plate - HD</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Warble Chamber</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Warehoouse</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Warehouse - HD</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Comb Filters</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Allpass Filters</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Bandpass Filters</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Enhanced Stereo</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +</TS> |