<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS><TS version="1.1">
<context>
    <name></name>
    <message>
        <location filename="../../muse/transport.cpp" line="35"/>
        <source>Click this button to enable recording</source>
        <translation type="unfinished">Pulsa este bot� para habilitar la grabaci�</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/midiedit/quantconfig.cpp" line="25"/>
        <source>sets amount of quantization:
0   - no quantization
100 - full quantization</source>
        <translation type="unfinished">selecciona la cantidad de cuantizaci�:
0   - sin cuantizar
100 - cuantizaci� completa</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>select Pointer Tool:
with the pointer tool you can:
  select parts
  move parts
  copy parts</source>
        <translation type="obsolete">selecciona la Herramienta de Puntero:
con la herramienta de puntero puedes:
  seleccionar partes
  mover partes
  copiar partes</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Insert Note</source>
        <translation type="obsolete">Insertar nota</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Insert SysEx</source>
        <translation type="obsolete">Insertar sistema exclusivo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Insert Ctrl</source>
        <translation type="obsolete">Insertar controlador</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Insert Meta</source>
        <translation type="obsolete">Insertar Meta</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Insert Channel Aftertouch</source>
        <translation type="obsolete">Insertar AfterTouch de canal</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Insert Key Aftertouch</source>
        <translation type="obsolete">Insertar AfterTouch de tecla</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/part.cpp" line="30"/>
        <source>Default</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/part.cpp" line="31"/>
        <source>Refrain</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/part.cpp" line="32"/>
        <source>Bridge</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/part.cpp" line="33"/>
        <source>Intro</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/part.cpp" line="34"/>
        <source>Coda</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/part.cpp" line="35"/>
        <source>Chorus</source>
        <translation type="unfinished">Coro ;-)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/part.cpp" line="36"/>
        <source>Solo</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/part.cpp" line="37"/>
        <source>Brass</source>
        <translation type="unfinished">Metales</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/part.cpp" line="38"/>
        <source>Percussion</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/part.cpp" line="39"/>
        <source>Drums</source>
        <translation type="unfinished">Percusi�</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/part.cpp" line="40"/>
        <source>Guitar</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/part.cpp" line="41"/>
        <source>Bass</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/part.cpp" line="42"/>
        <source>Flute</source>
        <translation type="unfinished">Flauta</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/part.cpp" line="43"/>
        <source>Strings</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/part.cpp" line="44"/>
        <source>Keyboard</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/part.cpp" line="45"/>
        <source>Piano</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/part.cpp" line="46"/>
        <source>Saxophon</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>@default</name>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Click this button to open a &lt;em&gt;new song&lt;/em&gt;.&lt;br&gt;You can also select the &lt;b&gt;Open command&lt;/b&gt; from the File menu.</source>
        <translation type="obsolete">Pulsa este bot� para abrir una &lt;em&gt;nueva canci�&lt;/em&gt;Puedes usar tambi� el comando &lt;b&gt;Abrir&lt;/b&gt; del me de archivo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Click this button to save the song you are editing.  You will be prompted for a file name.
You can also select the Save command from the File menu.</source>
        <translation type="obsolete">Pulsa este bot� para guardar la canci� que est� editando. Se te preguntar�por un nombre de archivo.
Puedes seleccionar tambi� el comando Guardar del men de Archivo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Create New Song</source>
        <translation type="obsolete">Crea una nueva Canci�</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/transport.cpp" line="36"/>
        <source>Click this button to stop playback</source>
        <translation type="unfinished">Pulsa este bot� para parar la reproducci�</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/transport.cpp" line="37"/>
        <source>Click this button to start playback</source>
        <translation type="unfinished">Pulsa este bot� para iniciar la reproducci�</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/transport.cpp" line="38"/>
        <source>Click this button to rewind to start position</source>
        <translation type="unfinished">Pulsa este bot� para regresar al principio</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/transport.cpp" line="39"/>
        <source>Click this button to rewind</source>
        <translation type="unfinished">Pulsa este bot� para ir hacia atr�</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/transport.cpp" line="40"/>
        <source>Click this button to forward current play position</source>
        <translation type="unfinished">Pulsa este bot� para adelantar la posici� de reproducci�</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/midiedit/quantconfig.cpp" line="26"/>
        <source>don&apos;t quantize notes above this tick limit</source>
        <translation type="unfinished">no cuantices notas por encima de este l�ite de tick</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/midiedit/quantconfig.cpp" line="27"/>
        <source>quantize also note len as default</source>
        <translation type="unfinished">cuantiza tambi� la longitud de la nota al valor por defecto</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>loop between left mark and right mark</source>
        <translation type="obsolete">hace un bucle entre las marcas de izquierda y derecha</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>record starts at left mark</source>
        <translation type="obsolete">la grabaci� comienza en la marca izquierda</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>record stops at right mark</source>
        <translation type="obsolete">la grabaci� termina en la merca derecha</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>rewind to start position</source>
        <translation type="obsolete">retrocede a la posici� de inicio</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>rewind current position</source>
        <translation type="obsolete">retrasa la posici� actual</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>move current position</source>
        <translation type="obsolete">mueve la posici� actual</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>stop sequencer</source>
        <translation type="obsolete">para el secuenciador</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>start sequencer play</source>
        <translation type="obsolete">inicia el secuenciador</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>to record press record and then play</source>
        <translation type="obsolete">para grabar pulsa grabar y despu� reproducir</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>send note off to all midi channels</source>
        <translation type="obsolete">envia un apagado de nota (note off) a todos los canales midi</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>select Pencil Tool:
with the pencil tool you can:
  create new parts
  modify length of parts</source>
        <translation type="obsolete">selecciona la Herramienta de L�iz:
con la herramienta de l�iz puedes:
  crear nuevas partes
  modificar la longitud de las partes</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>select Delete Tool:
with the delete tool you can delete parts</source>
        <translation type="obsolete">selecciona la Herramienta de Borrado:
con la herramienta de borrado puedes borrar partes</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>select Cut Tool:
with the cut tool you can split a part</source>
        <translation type="obsolete">selecciona la Herramienta de Corte:
con la herramienta de core puedes partir una parte</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>select Glue Tool:
with the glue tool you can glue two parts</source>
        <translation type="obsolete">selecciona la Herramienta de Pegado:
con la herramienta de pegado puedes unir dos partes</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>select Score Tool:
</source>
        <translation type="obsolete">selecciona la Herramienta de Partitura:
</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>select Quantize Tool:
insert display quantize event</source>
        <translation type="obsolete">selecciona la Herramianta de Cuantizaci�:
inserta un evento de cuantizaci� de visualizaci�</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>select Drawing Tool</source>
        <translation type="obsolete">selecciona la Herramienta de Dibujo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>select Muting Tool:
click on part to mute/unmute</source>
        <translation type="obsolete">selecciona la Herramienta de Silenciar:
haz click en una parte para silenciar/des-silenciar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>pointer</source>
        <translation type="obsolete">puntero</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>pencil</source>
        <translation type="obsolete">l�iz</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>rubber</source>
        <translation type="obsolete">goma</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>cutter</source>
        <translation type="obsolete">cortador</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>score</source>
        <translation type="obsolete">partitura</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>glue</source>
        <translation type="obsolete">pegamento</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>quantize</source>
        <translation type="obsolete">cuantizador</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>draw</source>
        <translation type="obsolete">dibujar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>mute parts</source>
        <translation type="obsolete">silenciar partes</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/widgets/rastercombo.cpp" line="31"/>
        <source>Off</source>
        <translation type="unfinished">Apagar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/plugingui.cpp" line="41"/>
        <source>presets (*.pre *.pre.gz *.pre.bz2)</source>
        <translation type="unfinished">preselecciones (*.pre *.pre.gz *.pre.bz2)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/plugingui.cpp" line="42"/>
        <source>All Files (*)</source>
        <translation type="unfinished">Todos los archivos (*)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/muse.cpp" line="347"/>
        <source>Add Midi Track</source>
        <translation type="unfinished">A�dir pista MIDI</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/muse.cpp" line="371"/>
        <source>Add Wave Track</source>
        <translation type="unfinished">A�dir pista de audio</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Click this button to enable recording</source>
        <translation type="obsolete">Pulsa este bot� para habilitar la grabaci�</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/widgets/utils.cpp" line="224"/>
        <source>m</source>
        <translation type="unfinished">m</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/widgets/utils.cpp" line="227"/>
        <source>mute</source>
        <translation type="unfinished">silencio</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/widgets/utils.cpp" line="238"/>
        <source>s</source>
        <translation type="unfinished">s</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/widgets/utils.cpp" line="241"/>
        <source>solo</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/widgets/utils.cpp" line="251"/>
        <source>Mo</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/widgets/utils.cpp" line="254"/>
        <source>monitor</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/widgets/utils.cpp" line="264"/>
        <source>Dr</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/widgets/utils.cpp" line="267"/>
        <source>use drum map</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/widgets/utils.cpp" line="279"/>
        <source>off</source>
        <translation type="unfinished">apagado</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/widgets/utils.cpp" line="298"/>
        <source>aR</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/widgets/utils.cpp" line="301"/>
        <source>automation read</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/widgets/utils.cpp" line="311"/>
        <source>aW</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/widgets/utils.cpp" line="314"/>
        <source>automation write</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/widgets/utils.cpp" line="324"/>
        <source>sync</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/widgets/utils.cpp" line="327"/>
        <source>send sync events</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/widgets/utils.cpp" line="358"/>
        <source>1/2 channel</source>
        <translation type="unfinished">Canales 1/2</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/widgets/utils.cpp" line="371"/>
        <source>oR</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/widgets/utils.cpp" line="373"/>
        <source>output routing</source>
        <translation type="unfinished">ruteado de entrada</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/widgets/utils.cpp" line="389"/>
        <source>iR</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/widgets/utils.cpp" line="391"/>
        <source>input routing</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/mixer/mstrip.cpp" line="143"/>
        <source>Channels</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/muse.cpp" line="103"/>
        <source>Bar</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/muse.cpp" line="341"/>
        <source>Midi</source>
        <translation type="unfinished">MIDI</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/muse.cpp" line="350"/>
        <source>Add Midi Output</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/muse.cpp" line="353"/>
        <source>Add Midi Input</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/muse.cpp" line="368"/>
        <source>Audio</source>
        <translation type="unfinished">Audio</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/muse.cpp" line="373"/>
        <source>Add Audio Output</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/muse.cpp" line="375"/>
        <source>Add Audio Group</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/muse.cpp" line="377"/>
        <source>Add Audio Input</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/muse.cpp" line="2977"/>
        <source>MusE: create project directory</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/muse.cpp" line="3006"/>
        <source>MusE: create template directory</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/muse.cpp" line="3071"/>
        <source>Cannot find project &lt;%1&gt;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/muse.cpp" line="3072"/>
        <source>MusE: load Project</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Open</source>
        <translation type="obsolete">Abrir</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Save</source>
        <translation type="obsolete">Guardar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/muse.cpp" line="3034"/>
        <source>MusE: create instruments directory</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Appearance</name>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>MusE: load image</source>
        <translation type="obsolete">MusE: carga imagen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>handle of transport window</source>
        <translation type="obsolete">gestor de la ventana de transporte</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>track activity in arranger</source>
        <translation type="obsolete">actividad de tramos en el arreglador</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>bigtime font color</source>
        <translation type="obsolete">color de fuente bigtime</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>bigtime background color</source>
        <translation type="obsolete">color de fondo de bigtime</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>waveedit background color</source>
        <translation type="obsolete">color de fondo de edici� de onda</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>AppearanceDialogBase</name>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>MusE: Appearance settings</source>
        <translation type="obsolete">MusE: Configuraci� de apariencia</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Apply</source>
        <translation type="obsolete">Aplicar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Ok</source>
        <translation type="obsolete">Aceptar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Cancel</source>
        <translation type="obsolete">Cancelar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Arranger</source>
        <translation type="obsolete">Arreglador</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Parts</source>
        <translation type="obsolete">Partes</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>show frames</source>
        <translation type="obsolete">mostrar frames</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>show names</source>
        <translation type="obsolete">mostrar nombres</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>show events</source>
        <translation type="obsolete">mostrar eventos</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>show Cakewalk Style</source>
        <translation type="obsolete">mostrar al estilo de Cakewalk</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Events</source>
        <translation type="obsolete">Eventos</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>note on</source>
        <translation type="obsolete">nota on</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>poly pressure</source>
        <translation type="obsolete">presi� polif�ica</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>controller</source>
        <translation type="obsolete">controlador</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>aftertouch</source>
        <translation type="obsolete">aftertouch</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>pitch bend</source>
        <translation type="obsolete">pitch bend</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>program change</source>
        <translation type="obsolete">cambio de programa</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>special</source>
        <translation type="obsolete">especial</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Background picture</source>
        <translation type="obsolete">Imagen de fondo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>bg</source>
        <translation type="obsolete">fondo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>select...</source>
        <translation type="obsolete">selecciona...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>show snap grid</source>
        <translation type="obsolete">muestra la rejilla de captura</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Colors</source>
        <translation type="obsolete">Colores</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Items</source>
        <translation type="obsolete">Objetos</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>selected</source>
        <translation type="obsolete">seleccionado</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>current:</source>
        <translation type="obsolete">actual:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>change...</source>
        <translation type="obsolete">cambia...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>dynamic colors for track activity in arranger</source>
        <translation type="obsolete">colores din�icos para actividad en el arreglador</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Style/Fonts</source>
        <translation type="obsolete">Estilo/Tipografia</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>QT Theme</source>
        <translation type="obsolete">tema QT</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Windows</source>
        <translation type="obsolete">Ventanas</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>MusE</source>
        <translation type="obsolete">MusE</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Metal</source>
        <translation type="obsolete">Metal</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Norwegian Wood</source>
        <translation type="obsolete">Madera Noruega</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Platinum</source>
        <translation type="obsolete">Platino</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>CDE</source>
        <translation type="obsolete">CDE</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Motif</source>
        <translation type="obsolete">Motif</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Motif Plus</source>
        <translation type="obsolete">Motif Plus</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Fonts</source>
        <translation type="obsolete">Tipografia</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Family</source>
        <translation type="obsolete">Familia</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Size</source>
        <translation type="obsolete">Tama�</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Font 1</source>
        <translation type="obsolete">Tipografia 1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Font 2</source>
        <translation type="obsolete">Tipografia 2</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Font 3</source>
        <translation type="obsolete">Tipografia 3</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Font 0</source>
        <translation type="obsolete">Tipografia 0</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Bold</source>
        <translation type="obsolete">Negrita</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Italic</source>
        <translation type="obsolete">Cursiva</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>...</source>
        <translation type="obsolete">...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Font 4</source>
        <translation type="obsolete">Tipografia 4</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Font 5</source>
        <translation type="obsolete">Tipografia 5</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>S</source>
        <translation type="obsolete">S</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>R</source>
        <translation type="obsolete">R</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Arranger</name>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Cursor</source>
        <translation type="obsolete">Cursor</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Snap</source>
        <translation type="obsolete">Snap</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Len</source>
        <translation type="obsolete">Longitud</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>NO</source>
        <translation type="obsolete">No</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/arranger/arranger.cpp" line="298"/>
        <source>TrackInfo</source>
        <translation type="unfinished">Informaci� de pista</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Track</source>
        <translation type="obsolete">Pista</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Type</source>
        <translation type="obsolete">Tipo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>midi song type</source>
        <translation type="obsolete">tipo de canci� midi</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Pitch</source>
        <translation type="obsolete">Tono</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>midi pitch</source>
        <translation type="obsolete">tono midi</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>global midi pitch shift</source>
        <translation type="obsolete">desplazamiento de tono midi</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Tempo</source>
        <translation type="obsolete">Tempo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>midi tempo</source>
        <translation type="obsolete">tempo midi</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>O-Port</source>
        <translation type="obsolete">Port de Salida</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Arranger</source>
        <translation type="obsolete">Arreglador</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Off</source>
        <translation type="obsolete">apagado</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Bar</source>
        <translation type="obsolete">comp�</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>GM</source>
        <translation type="obsolete">GM</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>GS</source>
        <translation type="obsolete">GS</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>XG</source>
        <translation type="obsolete">XG</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>N</source>
        <translation type="obsolete">N</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>R</source>
        <translation type="obsolete">R</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>A</source>
        <translation type="obsolete">A</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>M</source>
        <translation type="obsolete">M</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>S</source>
        <translation type="obsolete">S</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>C</source>
        <translation type="obsolete">C</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Ch</source>
        <translation type="obsolete">Ch</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>T</source>
        <translation type="obsolete">T</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Master</source>
        <translation type="obsolete">Maestro</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Group A</source>
        <translation type="obsolete">Grupo A</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Group B</source>
        <translation type="obsolete">Grupo B</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Group C</source>
        <translation type="obsolete">Grupo C</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Group D</source>
        <translation type="obsolete">Grupo D</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/arranger/arranger.cpp" line="305"/>
        <source>Mix</source>
        <translation type="unfinished">Mezcla</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/arranger/arranger.cpp" line="356"/>
        <source>Config Tracklist</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/arranger/arranger.cpp" line="364"/>
        <source>all mute off</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/arranger/arranger.cpp" line="373"/>
        <source>all solo off</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/arranger/arranger.cpp" line="382"/>
        <source>all autoRead off</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/arranger/arranger.cpp" line="391"/>
        <source>all autoWrite off</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/arranger/arranger.cpp" line="406"/>
        <source>i</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/arranger/arranger.cpp" line="407"/>
        <source>Show Track Info</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/arranger/arranger.cpp" line="414"/>
        <source>m</source>
        <translation type="unfinished">m</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/arranger/arranger.cpp" line="415"/>
        <source>Show Mixer Strip</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>AudioConfBase</name>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>MusE: Audio Configuration</source>
        <translation type="obsolete">MusE: Configuraci� de Audio</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>&amp;Apply</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Aplicar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>&amp;OK</source>
        <translation type="obsolete">C&amp;orrecto</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>&amp;Cancel</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Cancelar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Audio Parameters</source>
        <translation type="obsolete">Par�etros de Audio</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>32</source>
        <translation type="obsolete">32</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>64</source>
        <translation type="obsolete">64</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>128</source>
        <translation type="obsolete">128</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>256</source>
        <translation type="obsolete">256</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>512</source>
        <translation type="obsolete">512</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>1024</source>
        <translation type="obsolete">1024</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>2048</source>
        <translation type="obsolete">2048</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>4096</source>
        <translation type="obsolete">4096</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Frame Size:</source>
        <translation type="obsolete">Tama� de ventana:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Delay:</source>
        <translation type="obsolete">Retardo:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Sample Rate:</source>
        <translation type="obsolete">Velocidad de muestreo:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>44100</source>
        <translation type="obsolete">44100</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>48000</source>
        <translation type="obsolete">48000</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>96000</source>
        <translation type="obsolete">96000</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Audio Driver</source>
        <translation type="obsolete">Controlador de Audio</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Use Alsa</source>
        <translation type="obsolete">Usa Alsa</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Use JACK</source>
        <translation type="obsolete">Usa Jack</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>No Audio</source>
        <translation type="obsolete">Sin Audio</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Status:</source>
        <translation type="obsolete">Estado:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>TextLabel6</source>
        <translation type="obsolete">EtiquetadeTexto16</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>AudioMixerApp</name>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>1/2 channel</source>
        <translation type="obsolete">Canales 1/2</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>pre fader - post fader</source>
        <translation type="obsolete">pre fader - port fader</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>record</source>
        <translation type="obsolete">grabar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>mute</source>
        <translation type="obsolete">silencio</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>pre fader listening</source>
        <translation type="obsolete">monitorizar pre fader</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>record downmix</source>
        <translation type="obsolete">downmix de grabaci�</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>off</source>
        <translation type="obsolete">apagado</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>output routing</source>
        <translation type="obsolete">ruteado de entrada</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>&amp;Config</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Configuraci�</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Add Input Strip</source>
        <translation type="obsolete">A�dir canal de entrada</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>S</source>
        <translation type="obsolete">S</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Pre</source>
        <translation type="obsolete">Pre</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>dB</source>
        <translation type="obsolete">dB</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>MusE: Audio Mixer</source>
        <translation type="obsolete">MusE: Mezclador de audio</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Inputs</source>
        <translation type="obsolete">Entradas</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Synthi</source>
        <translation type="obsolete">Entrada de sintetizador</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Tracks</source>
        <translation type="obsolete">Pistas</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Groups</source>
        <translation type="obsolete">Grupos</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Master</source>
        <translation type="obsolete">Maestro</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Group A</source>
        <translation type="obsolete">Grupo A</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Group B</source>
        <translation type="obsolete">Grupo B</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Group C</source>
        <translation type="obsolete">Grupo C</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Group D</source>
        <translation type="obsolete">Grupo D</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>AudioStrip</name>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>off</source>
        <translation type="obsolete">apagado</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/mixer/astrip.cpp" line="430"/>
        <source>Pan</source>
        <translation type="unfinished">Bal</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>S</source>
        <translation type="obsolete">S</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>1/2 channel</source>
        <translation type="obsolete">Canales 1/2</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/mixer/astrip.cpp" line="78"/>
        <source>Pre</source>
        <translation type="unfinished">Pre</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/mixer/astrip.cpp" line="79"/>
        <source>pre fader - post fader</source>
        <translation type="unfinished">pre fader - port fader</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/mixer/astrip.cpp" line="106"/>
        <source>dB</source>
        <translation type="unfinished">dB</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>record</source>
        <translation type="obsolete">grabar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>mute</source>
        <translation type="obsolete">silencio</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/mixer/astrip.cpp" line="172"/>
        <source>record downmix</source>
        <translation type="unfinished">downmix de grabaci�</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>pre fader listening</source>
        <translation type="obsolete">monitorizar pre fader</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>output routing</source>
        <translation type="obsolete">ruteado de entrada</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/mixer/astrip.cpp" line="416"/>
        <source>panorama</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/mixer/astrip.cpp" line="604"/>
        <source>Channel %1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/mixer/astrip.cpp" line="634"/>
        <source>MidiChannel</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/mixer/astrip.cpp" line="662"/>
        <source>Channel</source>
        <translation type="unfinished">Canal</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Awl::MidiVolEntry</name>
    <message>
        <location filename="../../awl/midivolentry.cpp" line="35"/>
        <source>off</source>
        <translation type="unfinished">apagado</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../awl/midivolentry.cpp" line="36"/>
        <source>db</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Awl::VolEntry</name>
    <message>
        <location filename="../../awl/volentry.cpp" line="32"/>
        <source>off</source>
        <translation type="unfinished">apagado</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>BigTime</name>
    <message>
        <location filename="../../muse/widgets/bigtime.cpp" line="66"/>
        <source>MusE: Bigtime</source>
        <translation type="unfinished">MusE: Big Time</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ClipListEdit</name>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>MusE: Clip List Editor</source>
        <translation type="obsolete">MusE: Editor de lista de clips</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ClipListEditorBase</name>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>MusE: ClipList</source>
        <translation type="obsolete">MusE: Lista de Clips</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Name</source>
        <translation type="obsolete">Nombre</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Refs</source>
        <translation type="obsolete">Referencias</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Start</source>
        <translation type="obsolete">Inicio</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Len</source>
        <translation type="obsolete">Longitud</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Data</source>
        <translation type="obsolete">Datos</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Clip Properties</source>
        <translation type="obsolete">Propiedades del Clip</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Pos:</source>
        <translation type="obsolete">Posici�:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Len:</source>
        <translation type="obsolete">Longitud:</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>CommentBase</name>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Form1</source>
        <translation type="obsolete">Form1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Track Comment</source>
        <translation type="obsolete">Comentario de la pista</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Track 1</source>
        <translation type="obsolete">Pista 1</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ConfigMidiCtrlBase</name>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>&amp;Cancel</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Cancelar</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ConfigMidiFileBase</name>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>&amp;Cancel</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Cancelar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>96</source>
        <translation type="obsolete">96</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>192</source>
        <translation type="obsolete">192</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>384</source>
        <translation type="obsolete">384</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Enable extended smf format</source>
        <translation type="obsolete">Habilita el formato extendido de smf</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ConfigTrackListBase</name>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Up</source>
        <translation type="obsolete">Arriba</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Down</source>
        <translation type="obsolete">Abajo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>&amp;Cancel</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Cancelar</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>CtrlDelegate</name>
    <message>
        <location filename="../../muse/liste/ctrllistedit.cpp" line="412"/>
        <source>dB</source>
        <translation type="unfinished">dB</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/liste/ctrllistedit.cpp" line="533"/>
        <source>off</source>
        <translation type="unfinished">apagado</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>CtrlDialog</name>
    <message>
        <location filename="../../muse/ctrl/ctrldialog.cpp" line="45"/>
        <source>controller name</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/ctrl/ctrldialog.cpp" line="46"/>
        <source>flag if controller contains data</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>CtrlEdit</name>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Sel</source>
        <translation type="obsolete">Sel</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>select controller</source>
        <translation type="obsolete">selecciona controlador</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>CtrlListEditor</name>
    <message>
        <location filename="../../muse/liste/ctrllistedit.cpp" line="124"/>
        <source>dB</source>
        <translation type="unfinished">dB</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>CtrlPanel</name>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>select controller</source>
        <translation type="obsolete">selecciona controlador</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>remove panel</source>
        <translation type="obsolete">quitar panel</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>other ...</source>
        <translation type="obsolete">otro ...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Sel</source>
        <translation type="obsolete">Sel</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>x</source>
        <translation type="obsolete">x</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Velocity</source>
        <translation type="obsolete">Velocidad</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Pitch</source>
        <translation type="obsolete">Tono</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>DeicsOnzeGui</name>
    <message>
        <location filename="../../synti/deicsonze/deicsonzegui.cpp" line="522"/>
        <source>Save configuration</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../synti/deicsonze/deicsonzegui.cpp" line="2288"/>
        <source>Critical Error</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../synti/deicsonze/deicsonzegui.cpp" line="2282"/>
        <source>Cannot open file %1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../synti/deicsonze/deicsonzegui.cpp" line="2289"/>
        <source>Parsing error for file %1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../synti/deicsonze/deicsonzegui.cpp" line="1931"/>
        <source>Load category dialog</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../synti/deicsonze/deicsonzegui.cpp" line="1708"/>
        <source>Load set dialog</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../synti/deicsonze/deicsonzegui.cpp" line="1775"/>
        <source>Save set dialog</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../synti/deicsonze/deicsonzegui.cpp" line="1799"/>
        <source>New category</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../synti/deicsonze/deicsonzegui.cpp" line="1899"/>
        <source>Delete category</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../synti/deicsonze/deicsonzegui.cpp" line="1803"/>
        <source>Load category</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../synti/deicsonze/deicsonzegui.cpp" line="1805"/>
        <source>Save category</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../synti/deicsonze/deicsonzegui.cpp" line="1812"/>
        <source>Load set</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../synti/deicsonze/deicsonzegui.cpp" line="1814"/>
        <source>Save set</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../synti/deicsonze/deicsonzegui.cpp" line="1816"/>
        <source>Delete set</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../synti/deicsonze/deicsonzegui.cpp" line="1824"/>
        <source>New subcategory</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../synti/deicsonze/deicsonzegui.cpp" line="2068"/>
        <source>Delete subcategory</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../synti/deicsonze/deicsonzegui.cpp" line="1830"/>
        <source>Load subcategory</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../synti/deicsonze/deicsonzegui.cpp" line="1833"/>
        <source>Save subcategory</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../synti/deicsonze/deicsonzegui.cpp" line="1849"/>
        <source>New preset</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../synti/deicsonze/deicsonzegui.cpp" line="2239"/>
        <source>Delete preset</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../synti/deicsonze/deicsonzegui.cpp" line="1853"/>
        <source>Load preset</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../synti/deicsonze/deicsonzegui.cpp" line="1855"/>
        <source>Save preset</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../synti/deicsonze/deicsonzegui.cpp" line="1876"/>
        <source>No more category supported</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../synti/deicsonze/deicsonzegui.cpp" line="1877"/>
        <source>You can not add more categories</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../synti/deicsonze/deicsonzegui.cpp" line="2241"/>
        <source>Do you really want to delete %1 ?</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../synti/deicsonze/deicsonzegui.cpp" line="2242"/>
        <source>&amp;Yes</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../synti/deicsonze/deicsonzegui.cpp" line="2242"/>
        <source>&amp;No</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../synti/deicsonze/deicsonzegui.cpp" line="2029"/>
        <source>No category selected</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../synti/deicsonze/deicsonzegui.cpp" line="2030"/>
        <source>You must first select a category.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../synti/deicsonze/deicsonzegui.cpp" line="2308"/>
        <source>Replace or add</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../synti/deicsonze/deicsonzegui.cpp" line="1971"/>
        <source>%1 is supposed to be affected to the hbank number %2, but there is already one on this slot.
 Do you want to replace it or to add it in the next free slot ?</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../synti/deicsonze/deicsonzegui.cpp" line="2312"/>
        <source>&amp;Replace</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../synti/deicsonze/deicsonzegui.cpp" line="2312"/>
        <source>&amp;Add</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../synti/deicsonze/deicsonzegui.cpp" line="2321"/>
        <source>Download error</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../synti/deicsonze/deicsonzegui.cpp" line="1984"/>
        <source>There is no more free category slot.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../synti/deicsonze/deicsonzegui.cpp" line="2012"/>
        <source>Save category dialog</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../synti/deicsonze/deicsonzegui.cpp" line="2042"/>
        <source>No more subcategory supported</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../synti/deicsonze/deicsonzegui.cpp" line="2043"/>
        <source>You can not add more subcategories</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../synti/deicsonze/deicsonzegui.cpp" line="2198"/>
        <source>No subcategory selected</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../synti/deicsonze/deicsonzegui.cpp" line="2199"/>
        <source>You must first select a subcategory.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../synti/deicsonze/deicsonzegui.cpp" line="2098"/>
        <source>Load subcategory dialog</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../synti/deicsonze/deicsonzegui.cpp" line="2138"/>
        <source>%1 is supposed to be affected to the lbank number %2, but there is already one on this slot.
 Do you want to replace it or to add it in the next free slot ?</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../synti/deicsonze/deicsonzegui.cpp" line="2151"/>
        <source>There is no more free subcategory slot.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../synti/deicsonze/deicsonzegui.cpp" line="2180"/>
        <source>Save subcategory dialog</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../synti/deicsonze/deicsonzegui.cpp" line="2213"/>
        <source>No more preset supported</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../synti/deicsonze/deicsonzegui.cpp" line="2214"/>
        <source>You can not add more presets</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../synti/deicsonze/deicsonzegui.cpp" line="2367"/>
        <source>No preset selected</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../synti/deicsonze/deicsonzegui.cpp" line="2368"/>
        <source>You must first select a preset.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../synti/deicsonze/deicsonzegui.cpp" line="2270"/>
        <source>Load preset dialog</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../synti/deicsonze/deicsonzegui.cpp" line="2310"/>
        <source>%1 is supposed to be affected to the prog number %2, but there is already one on this slot.
 Do you want to replace it or to add it in the next free slot ?</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../synti/deicsonze/deicsonzegui.cpp" line="2322"/>
        <source>There is no more free preset slot.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../synti/deicsonze/deicsonzegui.cpp" line="2351"/>
        <source>Save preset dialog</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../synti/deicsonze/deicsonzegui.cpp" line="2471"/>
        <source>Browse set dialog</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../synti/deicsonze/deicsonzegui.cpp" line="2506"/>
        <source>Browse image dialog</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>DeicsOnzeGuiBase</name>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Preset</source>
        <translation type="obsolete">Preselecci�</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>LFO</source>
        <translation type="obsolete">LFO</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Speed</source>
        <translation type="obsolete">Velocidad</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Volume</source>
        <translation type="obsolete">Volumen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Detune</source>
        <translation type="obsolete">Desafinaci�</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Reverb</source>
        <translation type="obsolete">Reverberaci�</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Pitch</source>
        <translation type="obsolete">Tono</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>After Touch</source>
        <translation type="obsolete">After Touch</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Sustain</source>
        <translation type="obsolete">Sostenido</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Transpose</source>
        <translation type="obsolete">Transponer</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Save</source>
        <translation type="obsolete">Guardar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Load</source>
        <translation type="obsolete">Cargar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Text</source>
        <translation type="obsolete">Texto</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>DrumEdit</name>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Load Map</source>
        <translation type="obsolete">Carga Mapa</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Save Map</source>
        <translation type="obsolete">Guarda Mapa</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>&amp;Edit</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Editar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Cut</source>
        <translation type="obsolete">Cortar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Copy</source>
        <translation type="obsolete">Copiar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Paste</source>
        <translation type="obsolete">Pegar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Delete Events</source>
        <translation type="obsolete">Borrar Eventos</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Select All</source>
        <translation type="obsolete">Seleccionar todo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Select None</source>
        <translation type="obsolete">Deseleccionar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Invert</source>
        <translation type="obsolete">Invertir</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Inside Loop</source>
        <translation type="obsolete">Bucle interior</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Outside Loop</source>
        <translation type="obsolete">Bucle exterior</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/midiedit/drumedit.cpp" line="65"/>
        <source>&amp;Select</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Seleccionar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Step Record</source>
        <translation type="obsolete">Parar Grabaci�</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Midi Input</source>
        <translation type="obsolete">Entrada MIDI</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Add Controller View</source>
        <translation type="obsolete">A�dir Controlador</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>M</source>
        <translation type="obsolete">M</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Sound</source>
        <translation type="obsolete">Sonido</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>QNT</source>
        <translation type="obsolete">QNT</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>E-Note</source>
        <translation type="obsolete">Nota-E</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Len</source>
        <translation type="obsolete">Longitud</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>A-Note</source>
        <translation type="obsolete">Nota-A</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Ch</source>
        <translation type="obsolete">Ch</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Port</source>
        <translation type="obsolete">Puerto</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>LV1</source>
        <translation type="obsolete">VL1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>LV2</source>
        <translation type="obsolete">VL2</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>LV3</source>
        <translation type="obsolete">VL3</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>LV4</source>
        <translation type="obsolete">VL4</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>&amp;File</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Fichero</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Load Drummap</source>
        <translation type="obsolete">Cargar mapa de percusi�</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Store Drummap</source>
        <translation type="obsolete">Guardar mapa de percusi�</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>ctrl</source>
        <translation type="obsolete">control</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>drummaps</source>
        <translation type="obsolete">mapas de percusi�</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Muse: Load Drum Map</source>
        <translation type="obsolete">MusE: Cargar mapa de percusi�</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>MusE: Store Drum Map</source>
        <translation type="obsolete">MusE: Guardar mapa de percusi�</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/midiedit/drumedit.cpp" line="61"/>
        <source>&amp;Functions</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/midiedit/drumedit.cpp" line="82"/>
        <source>Drum Tools</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/midiedit/drumedit.cpp" line="102"/>
        <source>Transport</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>EditCAfterDialog</name>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Time Position</source>
        <translation type="obsolete">Posici� de tiempo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Pressure</source>
        <translation type="obsolete">Presi�</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>MusE: Enter Channel Aftertouch</source>
        <translation type="obsolete">MusE: Introduce el AfterTouch del canal</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>EditCtrl14Dialog</name>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Time Position</source>
        <translation type="obsolete">Posici� de tiempo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Controller-H</source>
        <translation type="obsolete">Controlador-H</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Controller-L</source>
        <translation type="obsolete">Controlador-L</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Value</source>
        <translation type="obsolete">Valor</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>MusE: Enter Controller14 Event</source>
        <translation type="obsolete">MusE: Introduce el evento del controlador 14</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>EditCtrl7Dialog</name>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Time Position</source>
        <translation type="obsolete">Posici� de tiempo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Controller</source>
        <translation type="obsolete">Controlador</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Value</source>
        <translation type="obsolete">Valor</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>MusE: Enter Controller Event</source>
        <translation type="obsolete">MusE: Introduce el evento del controlador</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>EditCtrl7DialogBase</name>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>MusE: Enter Controller</source>
        <translation type="obsolete">MusE: Introduce controlador</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Controller:</source>
        <translation type="obsolete">Controlador:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Time Position:</source>
        <translation type="obsolete">Posici� de tiempo:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Value:</source>
        <translation type="obsolete">Valor:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>controller value</source>
        <translation type="obsolete">valor del controlador</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>OK</source>
        <translation type="obsolete">Aceptar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Cancel</source>
        <translation type="obsolete">Cancelar</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>EditCtrlBase</name>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Time Position</source>
        <translation type="obsolete">Posici� de tiempo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Value</source>
        <translation type="obsolete">Valor</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Controller</source>
        <translation type="obsolete">Controlador</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>H-Bank</source>
        <translation type="obsolete">Banco-H</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>L-Bank</source>
        <translation type="obsolete">Banco-L</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>off</source>
        <translation type="obsolete">apagado</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>&amp;Cancel</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Cancelar</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>EditEventDialog</name>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Ok</source>
        <translation type="obsolete">Aceptar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Cancel</source>
        <translation type="obsolete">Cancelar</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>EditInstrument</name>
    <message>
        <location filename="../../muse/instruments/editinstrument.cpp" line="138"/>
        <source>MusE: Create file failed</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/instruments/editinstrument.cpp" line="148"/>
        <source>MusE: Write File failed</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/instruments/editinstrument.cpp" line="172"/>
        <source>MusE: Save Instrument Definition</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/instruments/editinstrument.cpp" line="174"/>
        <source>Instrument Definition (*.idf)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/instruments/editinstrument.cpp" line="359"/>
        <source>MusE: Enter new Category</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/instruments/editinstrument.cpp" line="360"/>
        <source>Enter new Category:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/instruments/editinstrument.cpp" line="770"/>
        <source>MusE</source>
        <translation type="unfinished">MusE</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/instruments/editinstrument.cpp" line="772"/>
        <source>The current Instrument contains unsaved data
Save Current Instrument?</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/instruments/editinstrument.cpp" line="773"/>
        <source>&amp;Save</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Guardar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/instruments/editinstrument.cpp" line="773"/>
        <source>&amp;Nosave</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/instruments/editinstrument.cpp" line="773"/>
        <source>&amp;Abort</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>EditInstrumentBase</name>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>&amp;Delete</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Borrar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Drum</source>
        <translation type="obsolete">Percusi�</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>GM</source>
        <translation type="obsolete">GM</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>GS</source>
        <translation type="obsolete">GS</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>XG</source>
        <translation type="obsolete">XG</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Controller</source>
        <translation type="obsolete">Controlador</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Name</source>
        <translation type="obsolete">Nombre</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Type</source>
        <translation type="obsolete">Tipo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>RPN</source>
        <translation type="obsolete">RPN</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>NRPN</source>
        <translation type="obsolete">NRPN</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Pitch</source>
        <translation type="obsolete">Tono</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Range</source>
        <translation type="obsolete">Rango</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>list of defined controllers</source>
        <translation type="obsolete">Lista de controladores definidos</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>This is the MusE list of defined controllers.</source>
        <translation type="obsolete">Esta es la lista de controladores definidos en MusE.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>SysEx</source>
        <translation type="obsolete">Sistema Exclusivo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Tools</source>
        <translation type="obsolete">Herramientas</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>New</source>
        <translation type="obsolete">Nueva</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>&amp;New</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Nuevo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Open</source>
        <translation type="obsolete">Abrir</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>&amp;Open...</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Abrir...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Save</source>
        <translation type="obsolete">Guardar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>&amp;Save</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Guardar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Save As</source>
        <translation type="obsolete">Guardar como</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Save &amp;As...</source>
        <translation type="obsolete">Guardar &amp;Como...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Exit</source>
        <translation type="obsolete">Salir</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>E&amp;xit</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Salir</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>EditMetaDialog</name>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Time Position</source>
        <translation type="obsolete">Posici� de tiempo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Meta Type</source>
        <translation type="obsolete">Tipo de Meta</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Enter Hex</source>
        <translation type="obsolete">Introduzca en Hexadecimal</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>MusE: Enter Meta Event</source>
        <translation type="obsolete">MusE: Introduzca evento Meta</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>EditMetaDialogBase</name>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>MusE: Enter Meta Event</source>
        <translation type="obsolete">MusE: Introduzca evento Meta</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>OK</source>
        <translation type="obsolete">Aceptar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Cancel</source>
        <translation type="obsolete">Cancelar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>TextLabel1</source>
        <translation type="obsolete">EtiquetaTexto1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Time Position:</source>
        <translation type="obsolete">Posici� de tiempo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Meta Type:</source>
        <translation type="obsolete">Tipo de Meta:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Enter Hex</source>
        <translation type="obsolete">Escribe Hexadecimal</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>EditNoteDialogBase</name>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>MusE: Enter Note</source>
        <translation type="obsolete">MusE: Escribe Nota</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>OK</source>
        <translation type="obsolete">Aceptar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Cancel</source>
        <translation type="obsolete">Cancelar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Length:</source>
        <translation type="obsolete">Longitud:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Time Position:</source>
        <translation type="obsolete">Posici� de tiempo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Pitch:</source>
        <translation type="obsolete">Tono:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Velocity On:</source>
        <translation type="obsolete">Velocidad On:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Velocity Off:</source>
        <translation type="obsolete">Velocidad Off:</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>EditPAfterDialog</name>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Time Position</source>
        <translation type="obsolete">Posici� de tiempo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Pitch</source>
        <translation type="obsolete">Tono</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Pressure</source>
        <translation type="obsolete">Presi�</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>MusE: Enter Poly Aftertouch</source>
        <translation type="obsolete">Muse: Escribe el aftertouch polif�ico</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>EditPitchDialog</name>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Time Position</source>
        <translation type="obsolete">Posici� de tiempo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Pitch</source>
        <translation type="obsolete">Tono</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>MusE: Enter Pitch Shift</source>
        <translation type="obsolete">MusE: Introduce el deplazamiento de tono</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>EditSysexDialogBase</name>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>MusE: Enter SysEx</source>
        <translation type="obsolete">MusE: Introduce el sistema exclusivo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>TimePosition:</source>
        <translation type="obsolete">Posici� de tiempo:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Comment:</source>
        <translation type="obsolete">Comentario:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>OK</source>
        <translation type="obsolete">Aceptar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Cancel</source>
        <translation type="obsolete">Cancelar</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>EditToolBar</name>
    <message>
        <location filename="../../muse/widgets/tools.cpp" line="35"/>
        <source>Edit Tools</source>
        <translation type="unfinished">Editar herramientas</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>EffectRack</name>
    <message>
        <location filename="../../muse/mixer/rack.cpp" line="57"/>
        <source>effect rack</source>
        <translation type="unfinished">rack de efectos</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/mixer/rack.cpp" line="107"/>
        <source>move up</source>
        <translation type="unfinished">subir</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/mixer/rack.cpp" line="108"/>
        <source>move down</source>
        <translation type="unfinished">bajar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/mixer/rack.cpp" line="109"/>
        <source>remove</source>
        <translation type="unfinished">quitar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/mixer/rack.cpp" line="111"/>
        <source>bypass</source>
        <translation type="unfinished">saltar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/mixer/rack.cpp" line="112"/>
        <source>show gui</source>
        <translation type="unfinished">mostrar gui</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>new</source>
        <translation type="obsolete">nuevo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>change</source>
        <translation type="obsolete">cambiar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/mixer/rack.cpp" line="113"/>
        <source>show native gui</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/mixer/rack.cpp" line="115"/>
        <source>New Plugin</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/mixer/rack.cpp" line="116"/>
        <source>New Aux Send</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/mixer/rack.cpp" line="268"/>
        <source>Replace effect</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/mixer/rack.cpp" line="268"/>
        <source>Do you really want to replace the effect %1?</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/mixer/rack.cpp" line="269"/>
        <source>&amp;Yes</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/mixer/rack.cpp" line="269"/>
        <source>&amp;No</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ExportMidiDialog</name>
    <message>
        <location filename="../../muse/exportmidi.cpp" line="355"/>
        <source>Save </source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/exportmidi.cpp" line="355"/>
        <source> as smf midi file</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/exportmidi.cpp" line="368"/>
        <source>MusE: export midi smf file</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>FLUIDGui</name>
    <message>
        <location filename="../../synti/fluid/fluidgui.cpp" line="39"/>
        <source>FLUID: open Soundfile</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../synti/fluid/fluidgui.cpp" line="61"/>
        <source>Fluid: select Sound Font</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>FLUIDGuiBase</name>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Form1</source>
        <translation type="obsolete">Formulario1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Soundfont</source>
        <translation type="obsolete">Fuente de sonido</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Load</source>
        <translation type="obsolete">Cargar</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>FLUIDSynthGuiBase</name>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Load</source>
        <translation type="obsolete">Cargar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Soundfont</source>
        <translation type="obsolete">Fuente de sonido</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Level</source>
        <translation type="obsolete">Nivel</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Width</source>
        <translation type="obsolete">Anchura</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Damping</source>
        <translation type="obsolete">Amortiguamiento</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Room Size</source>
        <translation type="obsolete">Tama� estancia</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Reverb</source>
        <translation type="obsolete">Reverberaci�</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Sine</source>
        <translation type="obsolete">Seno</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Triangle</source>
        <translation type="obsolete">Tri�gulo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Type</source>
        <translation type="obsolete">Tipo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Number</source>
        <translation type="obsolete">Nmero</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Speed</source>
        <translation type="obsolete">Velocidad</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Depth</source>
        <translation type="obsolete">Profundidad</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Chorus</source>
        <translation type="obsolete">Coro ;-)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Gain</source>
        <translation type="obsolete">Ganancia</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>FileDialogButtons</name>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Form1</source>
        <translation type="obsolete">Formulario1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Global</source>
        <translation type="obsolete">Global</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>User</source>
        <translation type="obsolete">Usuario</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Project</source>
        <translation type="obsolete">Proyecto</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>FluidSynthGui</name>
    <message>
        <location filename="../../synti/fluidsynth/fluidsynthgui.cpp" line="90"/>
        <source>Choose soundfont</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>FontSel</name>
    <message>
        <location filename="../../muse/widgets/fontsel.cpp" line="47"/>
        <source>Size:</source>
        <translation type="unfinished">Tama�:</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>GateTime</name>
    <message>
        <location filename="../../muse/midiedit/gatetime.cpp" line="32"/>
        <source>MusE: Modify Gate Time</source>
        <translation type="unfinished">MusE: Modifica el timpo de puerta</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>GateTimeBase</name>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>MusE: Modify Gate Time</source>
        <translation type="obsolete">MusE: Modifica el timpo de puerta</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Range</source>
        <translation type="obsolete">Rango</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>All Events</source>
        <translation type="obsolete">Todos los eventos</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Selected Events</source>
        <translation type="obsolete">Eventos seleccionados</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Looped Events</source>
        <translation type="obsolete">Eventos en bucle</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Selected &amp; Looped</source>
        <translation type="obsolete">Seleccionados y en bucle</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Values</source>
        <translation type="obsolete">Valores</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Rate:</source>
        <translation type="obsolete">Velocidad:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Offset:</source>
        <translation type="obsolete">Desplazamiento:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>%</source>
        <translation type="obsolete">%</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>OK</source>
        <translation type="obsolete">Aceptar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Cancel</source>
        <translation type="obsolete">Cancelar</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>GlobalSettingsDialogBase</name>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>MusE: Global Settings</source>
        <translation type="obsolete">MusE: Valores globales</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Audio</source>
        <translation type="obsolete">Audio</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Mixer</source>
        <translation type="obsolete">Mezclador</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>dB</source>
        <translation type="obsolete">dB</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>min. Meter Value</source>
        <translation type="obsolete">valor m�imo del vumeter</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>min.Slider Val</source>
        <translation type="obsolete">valor m�imo del desplazador</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Midi</source>
        <translation type="obsolete">MIDI</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Ticks</source>
        <translation type="obsolete">Ticks</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>1024</source>
        <translation type="obsolete">1024</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>2048</source>
        <translation type="obsolete">2048</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>4096</source>
        <translation type="obsolete">4096</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>8172</source>
        <translation type="obsolete">8172</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Displayed Resolution
(Ticks/Quarternote)</source>
        <translation type="obsolete">Resoluci� mostrada
(ticks/negra)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>48</source>
        <translation type="obsolete">48</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>96</source>
        <translation type="obsolete">96</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>192</source>
        <translation type="obsolete">192</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>384</source>
        <translation type="obsolete">384</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>768</source>
        <translation type="obsolete">768</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>1536</source>
        <translation type="obsolete">1536</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>3072</source>
        <translation type="obsolete">3072</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>6144</source>
        <translation type="obsolete">6144</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>12288</source>
        <translation type="obsolete">12288</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>RTC Resolution
(Ticks/Sec)</source>
        <translation type="obsolete">Resoluci� del reloj
(Ticks/segundo)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>GUI</source>
        <translation type="obsolete">GUI</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>/sec</source>
        <translation type="obsolete">/seg</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>GUI Refresh Rate</source>
        <translation type="obsolete">Velocidad de refresco del GUI</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>&amp;Apply</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Aplicar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>&amp;Ok</source>
        <translation type="obsolete">Ac&amp;eptar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>&amp;Cancel</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Cancelar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Help Browser:</source>
        <translation type="obsolete">Navegador de ayuda:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Arranger</source>
        <translation type="obsolete">Arreglador</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>GreendotButton</name>
    <message>
        <location filename="../../muse/widgets/utils.cpp" line="49"/>
        <source>record</source>
        <translation type="unfinished">grabar</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>IIWUGuiBase</name>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Form1</source>
        <translation type="obsolete">Formulario1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Soundfont</source>
        <translation type="obsolete">Fuente de sonido</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Load</source>
        <translation type="obsolete">Cargar</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>IIWUSynthGuiBase</name>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>IIWU Synth</source>
        <translation type="obsolete">Sintetizador IIWU</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Gain</source>
        <translation type="obsolete">Ganancia</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Room Size</source>
        <translation type="obsolete">Tama� estancia</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Damping</source>
        <translation type="obsolete">Amortiguamiento</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Level</source>
        <translation type="obsolete">Nivel</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Width</source>
        <translation type="obsolete">Anchura</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Speed</source>
        <translation type="obsolete">Velocidad</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Depth</source>
        <translation type="obsolete">Profundidad</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Number</source>
        <translation type="obsolete">Nmero</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Type</source>
        <translation type="obsolete">Tipo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Sine</source>
        <translation type="obsolete">Seno</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Triangle</source>
        <translation type="obsolete">Tri�gulo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Reverb</source>
        <translation type="obsolete">Reverberaci�</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Chorus</source>
        <translation type="obsolete">Coro ;-)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Pop</source>
        <translation type="obsolete">Pop 8-?</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Push</source>
        <translation type="obsolete">Empuje</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>...</source>
        <translation type="obsolete">...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>show iiwusynth controls</source>
        <translation type="obsolete">mostrar controles del sintetizador iiwu</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Load</source>
        <translation type="obsolete">Cargar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Save</source>
        <translation type="obsolete">Guardar</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>LMaster</name>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>new tempo</source>
        <translation type="obsolete">nuevo tempo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>new signature</source>
        <translation type="obsolete">nuevo comp�</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Meter</source>
        <translation type="obsolete">Metr�omo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Time</source>
        <translation type="obsolete">Tiempo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Type</source>
        <translation type="obsolete">Tipo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Value</source>
        <translation type="obsolete">Valor</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>MusE: Mastertrack</source>
        <translation type="obsolete">MusE: Pista maestra</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Tempo</source>
        <translation type="obsolete">Tempo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Timesig</source>
        <translation type="obsolete">comp�</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ListEdit</name>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>&amp;Edit</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Editar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Cut</source>
        <translation type="obsolete">Cortar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Copy</source>
        <translation type="obsolete">Copiar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Paste</source>
        <translation type="obsolete">Pegar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>List Tools</source>
        <translation type="obsolete">Lista de herramientas</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Insert Tools</source>
        <translation type="obsolete">Insertar herramientas</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Delete Events</source>
        <translation type="obsolete">Borrar eventos</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Insert Note</source>
        <translation type="obsolete">Insertar nota</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>insert Note</source>
        <translation type="obsolete">insertar Nota</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Insert SysEx</source>
        <translation type="obsolete">Insertar sistema exclusivo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>insert SysEx</source>
        <translation type="obsolete">insertar sistema exclusivo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Insert Ctrl</source>
        <translation type="obsolete">Insertar controlador</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>insert Ctrl</source>
        <translation type="obsolete">insertar controlador</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Insert Meta</source>
        <translation type="obsolete">Insertar Meta</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>insert Meta</source>
        <translation type="obsolete">insertar Meta</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Insert Pitch</source>
        <translation type="obsolete">Insertar Tono</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>insert Pitch</source>
        <translation type="obsolete">insertar Tono</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Insert Channel Aftertouch</source>
        <translation type="obsolete">Insertar AfterTouch de canal</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>insert Channel Aftertouch</source>
        <translation type="obsolete">insertar AfterTouch de canal</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Insert Key Aftertouch</source>
        <translation type="obsolete">Insertar AfterTouch de tecla</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>insert Poly Aftertouch</source>
        <translation type="obsolete">insertar AfterTouch Polif�ico</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Tick</source>
        <translation type="obsolete">Tick</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Bar</source>
        <translation type="obsolete">Comp�</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Typ</source>
        <translation type="obsolete">Tip</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Ch</source>
        <translation type="obsolete">Cn</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Val A</source>
        <translation type="obsolete">Val A</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Val B</source>
        <translation type="obsolete">Val B</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Val C</source>
        <translation type="obsolete">Val C</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Len</source>
        <translation type="obsolete">Lon</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Comment</source>
        <translation type="obsolete">Comentario</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/liste/listedit.cpp" line="46"/>
        <source>MusE: List Edit</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/liste/listedit.cpp" line="141"/>
        <source>Parts</source>
        <translation type="unfinished">Partes</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/liste/listedit.cpp" line="157"/>
        <source>Controller</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>MITTransposeBase</name>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>MusE: Midi Input Plugin: Transpose</source>
        <translation type="obsolete">MusE: Plugin de entrada MIDI : Transposici�</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>On</source>
        <translation type="obsolete">Encendido</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>TriggerKey</source>
        <translation type="obsolete">Tecla de salto</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Transpose:</source>
        <translation type="obsolete">Trasponer:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>+0</source>
        <translation type="obsolete">+0</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>MPConfig</name>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>none</source>
        <translation type="obsolete">ninguno</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>other raw ...</source>
        <translation type="obsolete">otro crudo (raw) ...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>MusE: Midi Port Table</source>
        <translation type="obsolete">MusE: Tabla de puertos MIDI</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Port</source>
        <translation type="obsolete">Puerto</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>GUI</source>
        <translation type="obsolete">GUI</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Rec</source>
        <translation type="obsolete">Grabar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Instrument</source>
        <translation type="obsolete">Instrumento</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Device Name</source>
        <translation type="obsolete">Nombre de dispositivo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>State</source>
        <translation type="obsolete">Estado</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>unknown</source>
        <translation type="obsolete">desconocido</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>MRConfigBase</name>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>MusE: Midi Input Plugin: Remote Control</source>
        <translation type="obsolete">MusE: Pluginde entrada MIDI : Control remoto</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Activate</source>
        <translation type="obsolete">Activar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>On</source>
        <translation type="obsolete">Encendido</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Actions</source>
        <translation type="obsolete">Acciones</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Stop</source>
        <translation type="obsolete">Parar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Record</source>
        <translation type="obsolete">Grabar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Goto Left Mark</source>
        <translation type="obsolete">Ir ala marca izquierda</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Play</source>
        <translation type="obsolete">Reproducir</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>MTScale</name>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>bar scale</source>
        <translation type="obsolete">escala de compases</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>MarkerView</name>
    <message>
        <location filename="../../muse/marker/markerview.cpp" line="170"/>
        <source>Bar:Beat:Tick</source>
        <translation type="unfinished">Barra:Golpe:Tick</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Hr:Mn:Sc:Fr:Sf</source>
        <translation type="obsolete">Hr:Mn:Sg:Fr:Sf</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/marker/markerview.cpp" line="172"/>
        <source>Lock</source>
        <translation type="unfinished">Bloquear</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/marker/markerview.cpp" line="172"/>
        <source>Text</source>
        <translation type="unfinished">Texto</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/marker/markerview.cpp" line="184"/>
        <source>Marker Properties</source>
        <translation type="unfinished">Propiedades del marcador</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/marker/markerview.cpp" line="126"/>
        <source>MusE: Marker</source>
        <translation type="unfinished">MusE: Marcador</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/marker/markerview.cpp" line="129"/>
        <source>add marker</source>
        <translation type="unfinished">a�dir marcador</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/marker/markerview.cpp" line="130"/>
        <source>Add Marker</source>
        <translation type="unfinished">A�dir marcador</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>delete marker</source>
        <translation type="obsolete">borrar marcador</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Delete Marker</source>
        <translation type="obsolete">Borrar Marcador</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>&amp;File</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Archivo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/marker/markerview.cpp" line="139"/>
        <source>&amp;Edit</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Editar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/marker/markerview.cpp" line="144"/>
        <source>marker-tools</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/marker/markerview.cpp" line="148"/>
        <source>edit tools</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/marker/markerview.cpp" line="171"/>
        <source>Min:Sc:Fr:Sf</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>MasterEdit</name>
    <message>
        <location filename="../../muse/master/masteredit.cpp" line="72"/>
        <source>Cursor</source>
        <translation type="unfinished">Cursor</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/master/masteredit.cpp" line="80"/>
        <source>Snap</source>
        <translation type="unfinished">Snap</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/master/masteredit.cpp" line="87"/>
        <source>time at cursor position</source>
        <translation type="unfinished">tiempo en la posici� del cursor</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/master/masteredit.cpp" line="88"/>
        <source>tempo at cursor position</source>
        <translation type="unfinished">tempo en la posici� del cursor</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/master/masteredit.cpp" line="91"/>
        <source>CurPos </source>
        <translation type="unfinished">Posici� del cursor </translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/master/masteredit.cpp" line="97"/>
        <source>tempo at current position</source>
        <translation type="unfinished">tempo en la posici� actual</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/master/masteredit.cpp" line="98"/>
        <source>time signature at current position</source>
        <translation type="unfinished">comp� en la posici� actual</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Master</source>
        <translation type="obsolete">Maestro</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/master/masteredit.cpp" line="49"/>
        <source>MusE: Mastertrack</source>
        <translation type="unfinished">Muse: Pista Maestra</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/master/masteredit.cpp" line="52"/>
        <source>edit tools</source>
        <translation type="unfinished">editar herramientas</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>EnableMaster</source>
        <translation type="obsolete">Habilitar maestro</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>use master track</source>
        <translation type="obsolete">usar pista maestra</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/master/masteredit.cpp" line="69"/>
        <source>Info</source>
        <translation type="unfinished">Info</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Off</source>
        <translation type="obsolete">Apagado</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/master/masteredit.cpp" line="61"/>
        <source>EnableTempomap</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/master/masteredit.cpp" line="62"/>
        <source>Tempomap</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/master/masteredit.cpp" line="64"/>
        <source>Enable use of tempo map</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>MetronomeConfigBase</name>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>MusE: Metronome Config</source>
        <translation type="obsolete">MusE: Configuraci� del metr�omo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Metronome</source>
        <translation type="obsolete">Metr�omo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Audio Beep</source>
        <translation type="obsolete">Bip de audio</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>MIDI Click</source>
        <translation type="obsolete">Click MIDI</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Midi Channel</source>
        <translation type="obsolete">Canal MIDI</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Measure Note</source>
        <translation type="obsolete">Nota de comp�</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Measure Velocity</source>
        <translation type="obsolete">Velocidad de comp�</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Beat Velocity</source>
        <translation type="obsolete">Velocidad de barra</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Beat Note</source>
        <translation type="obsolete">Nota de barra</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Midi Port</source>
        <translation type="obsolete">Puerto MIDI</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Precount</source>
        <translation type="obsolete">Cuenta atr�</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>enable</source>
        <translation type="obsolete">habilitada</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Bars</source>
        <translation type="obsolete">Compases</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>From Mastertrack</source>
        <translation type="obsolete">desde la pista Mestra</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>/</source>
        <translation type="obsolete">/</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Signature</source>
        <translation type="obsolete">comp�</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Prerecord</source>
        <translation type="obsolete">pre-grabaci�</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Preroll</source>
        <translation type="obsolete">pre-escucha</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>&amp;Apply</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Aplicar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>&amp;OK</source>
        <translation type="obsolete">Ac&amp;eptar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>&amp;Cancel</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Cancelar</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>MidiChannelInfo</name>
</context>
<context>
    <name>MidiController</name>
    <message>
        <location filename="../../muse/midictrl.cpp" line="190"/>
        <source>Velocity</source>
        <translation type="unfinished">Velocidad</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>MidiControllerEditDialog</name>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>MusE: save midi controller list</source>
        <translation type="obsolete">MusE: guardar lista de controladores MIDI</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>MusE: load midi controller list</source>
        <translation type="obsolete">MusE: Cargar lista de controladores MIDI</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>MidiControllerEditDialogBase</name>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>MusE: Define Midi Controller</source>
        <translation type="obsolete">MusE: Define controlador MIDI</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>replace controller set</source>
        <translation type="obsolete">reemplazar conjunto de controladores</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>merge controller set</source>
        <translation type="obsolete">unir conjunto de controladores</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>save controller set as</source>
        <translation type="obsolete">guardar conjunto de controladores como</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Name                  </source>
        <translation type="obsolete">Nombre                  </translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Type       </source>
        <translation type="obsolete">Tipo                 </translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>H-Ctrl</source>
        <translation type="obsolete">Control-H</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>L-Ctrl</source>
        <translation type="obsolete">Control-L</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Min Val</source>
        <translation type="obsolete">Valor m�imo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Max Val</source>
        <translation type="obsolete">Valor m�imo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>list of defined controllers</source>
        <translation type="obsolete">lista de controladores definidos</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>This is the MusE list of defined controllers.</source>
        <translation type="obsolete">Esta es la lista de controladores definidos por MusE.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Properties</source>
        <translation type="obsolete">Propiedades</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Name</source>
        <translation type="obsolete">Nombre</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Max Value</source>
        <translation type="obsolete">Valor m�imo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Min Value</source>
        <translation type="obsolete">Valor m�imo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Control7</source>
        <translation type="obsolete">Control7 :-?</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Control14</source>
        <translation type="obsolete">Control14</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>RPN</source>
        <translation type="obsolete">RPN</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>NRPN</source>
        <translation type="obsolete">NRPN</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>XG-SysEx</source>
        <translation type="obsolete">Sys-Ex-XG</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>SysEx</source>
        <translation type="obsolete">Sistema Exclusivo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Type</source>
        <translation type="obsolete">Tipo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>&amp;New</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Nuevo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>create new entry</source>
        <translation type="obsolete">crear entrada nueva</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>pressing the New button you create a new entry
in the MusE list of defined controllers</source>
        <translation type="obsolete">pulsando el bot� se crear�una nueva
clase de controladores en la lista de MusE.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>&amp;Delete</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Borrar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>delete selected entry</source>
        <translation type="obsolete">borra la clase seleccionada</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>&amp;OK</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Aceptar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>&amp;Cancel</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Cancelar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Channel</source>
        <translation type="obsolete">Canal</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Pitch</source>
        <translation type="obsolete">Tono</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Range</source>
        <translation type="obsolete">Rango</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>MidiEditor</name>
    <message>
        <location filename="../../muse/midiedit/midieditor.cpp" line="47"/>
        <source>&amp;Edit</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Editar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Cut</source>
        <translation type="obsolete">Cortar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Copy</source>
        <translation type="obsolete">Copiar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Paste</source>
        <translation type="obsolete">Pegar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/midiedit/midieditor.cpp" line="65"/>
        <source>Play Events</source>
        <translation type="unfinished">Reproducir eventos</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/midiedit/midieditor.cpp" line="70"/>
        <source>Step Record</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/midiedit/midieditor.cpp" line="76"/>
        <source>Midi Input</source>
        <translation type="unfinished">Entrada MIDI</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/midiedit/midieditor.cpp" line="81"/>
        <source>Follow Song</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>MidiFileConfig</name>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Enable extended smf format</source>
        <translation type="obsolete">Habilita el formato extendido de smf</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Division</source>
        <translation type="obsolete">Divisi�</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Copyright</source>
        <translation type="obsolete">Copyright</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Config exported Midi Files</source>
        <translation type="obsolete">Configurar archivos MIDI exportados</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>MusE: Config exported Midi Files</source>
        <translation type="obsolete">MusE: configurar archivos MIDi exportados</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>MidiFilterConfigBase</name>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>MusE:  Midi Input Filter</source>
        <translation type="obsolete">MusE:  Filtro de entrada MIDI</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Record Filter</source>
        <translation type="obsolete">Filtro de grabaci�</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Note On</source>
        <translation type="obsolete">Nota on</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Poly Pressure</source>
        <translation type="obsolete">Presi� polif�ica</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Controller</source>
        <translation type="obsolete">Caontrolador</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Program Change</source>
        <translation type="obsolete">Cambio de programa</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>After Touch</source>
        <translation type="obsolete">After Touch</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Pitch Bend</source>
        <translation type="obsolete">Rueda de bend</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Sysex</source>
        <translation type="obsolete">Sistema exclusivo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Thru Filter</source>
        <translation type="obsolete">Filtro Thru</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Controller Filter</source>
        <translation type="obsolete">Filtrar controlador</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Channel Filter</source>
        <translation type="obsolete">Filtro de canal</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>14</source>
        <translation type="obsolete">14</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>10</source>
        <translation type="obsolete">10</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>6</source>
        <translation type="obsolete">6</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>12</source>
        <translation type="obsolete">12</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>4</source>
        <translation type="obsolete">4</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>2</source>
        <translation type="obsolete">2</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>9</source>
        <translation type="obsolete">9</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>8</source>
        <translation type="obsolete">8</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>3</source>
        <translation type="obsolete">3</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>13</source>
        <translation type="obsolete">13</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>15</source>
        <translation type="obsolete">15</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>16</source>
        <translation type="obsolete">16</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>7</source>
        <translation type="obsolete">7</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>11</source>
        <translation type="obsolete">11</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>5</source>
        <translation type="obsolete">5</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>1</source>
        <translation type="obsolete">1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>&amp;Cancel</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Cancelar</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>MidiInPortStrip</name>
    <message>
        <location filename="../../muse/mixer/mstrip.cpp" line="999"/>
        <source>AlsaDevices</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/mixer/mstrip.cpp" line="1035"/>
        <source>MidiChannel</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/mixer/mstrip.cpp" line="1015"/>
        <source>JackDevices</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>MidiInputTransformDialog</name>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>New</source>
        <translation type="obsolete">Nueva</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>MidiInputTransformDialogBase</name>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>MusE: Midi Input Transformator</source>
        <translation type="obsolete">MusE: Transformador de entrada MIDI</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Filter</source>
        <translation type="obsolete">Filtrar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>All</source>
        <translation type="obsolete">Todo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Equal</source>
        <translation type="obsolete">Igual</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Unequal</source>
        <translation type="obsolete">Diferente</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Note</source>
        <translation type="obsolete">Nota</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Poly Pressure</source>
        <translation type="obsolete">Presi� poif�ica</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Control Change</source>
        <translation type="obsolete">Cambio de control</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Aftertouch</source>
        <translation type="obsolete">AfterTouch</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Pitch Bend</source>
        <translation type="obsolete">Rueda de modulaci�</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>NRPN</source>
        <translation type="obsolete">NRPN</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>RPN</source>
        <translation type="obsolete">RPN</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Value 2</source>
        <translation type="obsolete">Valor 2</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Value 1</source>
        <translation type="obsolete">Valor 1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Event Type</source>
        <translation type="obsolete">Tipo de Evento</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Ignore</source>
        <translation type="obsolete">Ignorar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Higher</source>
        <translation type="obsolete">Mayor</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Lower</source>
        <translation type="obsolete">Menor</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Inside</source>
        <translation type="obsolete">Entre</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Outside</source>
        <translation type="obsolete">Fuera</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Channel</source>
        <translation type="obsolete">Canal</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Port</source>
        <translation type="obsolete">Puerto</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Processing</source>
        <translation type="obsolete">Procesando</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Keep</source>
        <translation type="obsolete">Mantener</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Fix</source>
        <translation type="obsolete">Arreglar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Plus</source>
        <translation type="obsolete">M�</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Minus</source>
        <translation type="obsolete">Menos</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Multiply</source>
        <translation type="obsolete">Multiplicar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Divide</source>
        <translation type="obsolete">Dividir</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Invert</source>
        <translation type="obsolete">Invertir</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>ScaleMap</source>
        <translation type="obsolete">Mapa de escalado</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Flip</source>
        <translation type="obsolete">cambiar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Dyn</source>
        <translation type="obsolete">Din�ico</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Random</source>
        <translation type="obsolete">Aleatorio</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Modules</source>
        <translation type="obsolete">M�ulos</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>1</source>
        <translation type="obsolete">1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>2</source>
        <translation type="obsolete">2</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>3</source>
        <translation type="obsolete">3</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>4</source>
        <translation type="obsolete">4</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>enable modul 1</source>
        <translation type="obsolete">habilitar m�ulo 1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>enable modul 2</source>
        <translation type="obsolete">habilitar m�ulo 2</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>enable modul 3</source>
        <translation type="obsolete">habilitar m�ulo 3</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>enable modul 4</source>
        <translation type="obsolete">habilitar m�ulo 4</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Preset</source>
        <translation type="obsolete">Preselecci�</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Name:</source>
        <translation type="obsolete">Nombre:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Comment:</source>
        <translation type="obsolete">Comentario:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Function</source>
        <translation type="obsolete">Funci�</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>&amp;New</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Nueva</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>create new preset</source>
        <translation type="obsolete">crea nueva preselecci�</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>&amp;Delete</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Borrar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>delete preset</source>
        <translation type="obsolete">borra la preselecci�</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>&amp;Dismiss</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Ocultar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>PresetList</source>
        <translation type="obsolete">Lista de Preselecciones</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>MidiOutPortStrip</name>
    <message>
        <location filename="../../muse/mixer/mstrip.cpp" line="784"/>
        <source>MidiChannel</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/mixer/mstrip.cpp" line="801"/>
        <source>AlsaDevices</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/mixer/mstrip.cpp" line="820"/>
        <source>JackDevices</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>MidiPluginDialog</name>
    <message>
        <location filename="../../muse/midiplugin.cpp" line="539"/>
        <source>MusE: select midi plugin</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/midiplugin.cpp" line="552"/>
        <source>File</source>
        <translation type="unfinished">Archivo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/midiplugin.cpp" line="552"/>
        <source>Name</source>
        <translation type="unfinished">Nombre</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/midiplugin.cpp" line="552"/>
        <source>Version</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/midiplugin.cpp" line="552"/>
        <source>Description</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/midiplugin.cpp" line="570"/>
        <source>Ok</source>
        <translation type="unfinished">Aceptar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/midiplugin.cpp" line="571"/>
        <source>Cancel</source>
        <translation type="unfinished">Cancelar</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>MidiPortRouteBase</name>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Input</source>
        <translation type="obsolete">Entrada</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>MidiRack</name>
    <message>
        <location filename="../../muse/mixer/midirack.cpp" line="51"/>
        <source>midi effect rack</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/mixer/midirack.cpp" line="96"/>
        <source>move up</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/mixer/midirack.cpp" line="97"/>
        <source>move down</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/mixer/midirack.cpp" line="98"/>
        <source>remove</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/mixer/midirack.cpp" line="99"/>
        <source>bypass</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/mixer/midirack.cpp" line="100"/>
        <source>show gui</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/mixer/midirack.cpp" line="101"/>
        <source>new</source>
        <translation type="unfinished">nuevo</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>MidiRawDeviceDialogBase</name>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>MusE: raw midi device configuration</source>
        <translation type="obsolete">NusE: Condifuraci� de dispositivo MIDI directo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Name</source>
        <translation type="obsolete">Nombre</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Device</source>
        <translation type="obsolete">Dispositivo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Type</source>
        <translation type="obsolete">Tipo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Virt. Ports</source>
        <translation type="obsolete">Puertos virtuales</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Speed</source>
        <translation type="obsolete">Velocidad</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Handshaking</source>
        <translation type="obsolete">Control de flujo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Device Properties</source>
        <translation type="obsolete">Propiedades del dispositivo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Virt.Ports</source>
        <translation type="obsolete">Ports Virtuales</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Raw Device</source>
        <translation type="obsolete">Dispositivo directo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Serial Port</source>
        <translation type="obsolete">Puerto s�ie</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Pipe</source>
        <translation type="obsolete">Tuberia</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Device Path</source>
        <translation type="obsolete">Direcci� del dispositivo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>9600</source>
        <translation type="obsolete">9600</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>19200</source>
        <translation type="obsolete">19200</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>38400</source>
        <translation type="obsolete">38400</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>None</source>
        <translation type="obsolete">Ninguno</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>RTS/CTS</source>
        <translation type="obsolete">RTS/CTS</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Xon/Xoff</source>
        <translation type="obsolete">Xon/Xoff</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>&amp;New</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Nuevo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>&amp;Delete</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Borrar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>&amp;OK</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Aceptar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>&amp;Cancel</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Cancelar</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>MidiStrip</name>
    <message>
        <location filename="../../muse/mixer/mstrip.cpp" line="222"/>
        <source>Var</source>
        <translation type="unfinished">Var</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/mixer/mstrip.cpp" line="223"/>
        <source>Rev</source>
        <translation type="unfinished">Rev</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/mixer/mstrip.cpp" line="224"/>
        <source>Cho</source>
        <translation type="unfinished">Cho</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>off</source>
        <translation type="obsolete">apagado</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>dB</source>
        <translation type="obsolete">dB</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/mixer/mstrip.cpp" line="250"/>
        <source>Pan</source>
        <translation type="unfinished">Bal</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>record</source>
        <translation type="obsolete">grabar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>mute</source>
        <translation type="obsolete">silencio</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>pre fader listening</source>
        <translation type="obsolete">monitorizar pre fader</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/mixer/mstrip.cpp" line="222"/>
        <source>VariationSend</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/mixer/mstrip.cpp" line="223"/>
        <source>ReverbSend</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/mixer/mstrip.cpp" line="224"/>
        <source>ChorusSend</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/mixer/mstrip.cpp" line="250"/>
        <source>Pan/Balance</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/mixer/mstrip.cpp" line="499"/>
        <source>Tracks</source>
        <translation type="unfinished">Pistas</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/mixer/mstrip.cpp" line="511"/>
        <source>OutputPorts</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>MidiSyncConfigBase</name>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>MusE: Midi Sync</source>
        <translation type="obsolete">MusE: Sincronizaci� MIDI</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Apply</source>
        <translation type="obsolete">Aplicar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Ok</source>
        <translation type="obsolete">Aceptar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Cancel</source>
        <translation type="obsolete">Cancelar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>hour</source>
        <translation type="obsolete">hora</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>h</source>
        <translation type="obsolete">h</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>minute</source>
        <translation type="obsolete">minuto</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>m</source>
        <translation type="obsolete">m</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>second</source>
        <translation type="obsolete">segundo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>s</source>
        <translation type="obsolete">s</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>frame</source>
        <translation type="obsolete">frame</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>f</source>
        <translation type="obsolete">f</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>subframe</source>
        <translation type="obsolete">sub-frame</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>24</source>
        <translation type="obsolete">24</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>25</source>
        <translation type="obsolete">25</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>30D</source>
        <translation type="obsolete">30D</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>30N</source>
        <translation type="obsolete">30N</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Id:</source>
        <translation type="obsolete">Id:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>device id</source>
        <translation type="obsolete">id de dispositivo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Port:</source>
        <translation type="obsolete">Puerto:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>midi port</source>
        <translation type="obsolete">puerto MIDI</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Sync Source</source>
        <translation type="obsolete">Fuente de Sincronizaci�</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>accept MTC</source>
        <translation type="obsolete">aceptar MTC</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>accept Midi Clock</source>
        <translation type="obsolete">aceptar MIDI clock</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>accept MMC</source>
        <translation type="obsolete">aceptar MMC</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Sync Gen</source>
        <translation type="obsolete">Generar Sync</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Midi Time Code (MTC)</source>
        <translation type="obsolete">C�igo de Tiempo Midi (MTC)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Midi Clock</source>
        <translation type="obsolete">Reloj Midi</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Midi Machine Control (MMC)</source>
        <translation type="obsolete">Control de m�uina MIDI (MMC)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Sync Mode</source>
        <translation type="obsolete">Modo de sincronizaci�</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Master</source>
        <translation type="obsolete">Maestro</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Slave</source>
        <translation type="obsolete">Esclavo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>all</source>
        <translation type="obsolete">todo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>MTC</source>
        <translation type="obsolete">MTC</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Type:</source>
        <translation type="obsolete">Tipo:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Offset:</source>
        <translation type="obsolete">Desplazamiento:</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>MidiSyntiStrip</name>
    <message>
        <location filename="../../muse/mixer/mstrip.cpp" line="1274"/>
        <source>OutputPorts</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/mixer/mstrip.cpp" line="1281"/>
        <source>Channel</source>
        <translation type="unfinished">Canal</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/mixer/mstrip.cpp" line="1312"/>
        <source>Input Ports</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>MidiTimeDelegate</name>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>dB</source>
        <translation type="obsolete">dB</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>off</source>
        <translation type="obsolete">apagado</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>MidiTrackInfo</name>
    <message>
        <location filename="../../muse/arranger/trackinfo.cpp" line="143"/>
        <source>Channel %1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/arranger/trackinfo.cpp" line="147"/>
        <source>Midi Port</source>
        <translation type="unfinished">Puerto MIDI</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>MidiTrackInfoBase</name>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>MusE: TrackInfo</source>
        <translation type="obsolete">MusE: Informaci� de pista</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>output channel</source>
        <translation type="obsolete">canal de salida</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>all midi events are send to this output channel</source>
        <translation type="obsolete">todos los eventos MIDI se envian a �te canal de salida</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Track Info</source>
        <translation type="obsolete">Informaci� de Pista</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>%</source>
        <translation type="obsolete">%</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Track Name</source>
        <translation type="obsolete">Nombre de Pista</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>output port</source>
        <translation type="obsolete">puerto de salida</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>off</source>
        <translation type="obsolete">apagado</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>change stereo position</source>
        <translation type="obsolete">cambiar posici� estereof�ica</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>OCh.</source>
        <translation type="obsolete">OCh.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>MidiThru</source>
        <translation type="obsolete">Midi Thru</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>???</source>
        <translation type="obsolete">???</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>select instrument patch</source>
        <translation type="obsolete">selecciona el grupo de instrumento</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Transp.</source>
        <translation type="obsolete">Transposici�</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Volume</source>
        <translation type="obsolete">Volumen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Channel Info</source>
        <translation type="obsolete">Informaci� de Canal</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Pan</source>
        <translation type="obsolete">Balance</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Delay</source>
        <translation type="obsolete">Delay</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>H-Bank</source>
        <translation type="obsolete">Banco-H</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Compr.</source>
        <translation type="obsolete">Compr.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>L-Bank</source>
        <translation type="obsolete">Banco-L</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Progr.</source>
        <translation type="obsolete">Progr.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Velocity</source>
        <translation type="obsolete">Velocidad</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Length</source>
        <translation type="obsolete">Longitud</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>input ports</source>
        <translation type="obsolete">puertos de entrada</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>IChan.</source>
        <translation type="obsolete">Canal de entrada</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>input channels</source>
        <translation type="obsolete">Canales de entrada</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Events from all configured channels are
recorded to this track.
You can specify more than one channel for
recording:
   1 2 3      record from channel 1 2 and 3
   1-3         same
   1-3 5<byte value="x9"/>     record from channel 1 2 3 and 5</source>
        <translation type="obsolete">Los eventos de todos los canales configurados
se graban en esta pista.
Puedes especificar m� de un canal para grabar:
   1 2 3<byte value="x9"/>Graba desde los canales 1, 2 y 3
   1-3<byte value="x9"/><byte value="x9"/>Lo mismo
   1-3 5<byte value="x9"/>Graba desde los canales 1, 2, 3 y 5</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Rec</source>
        <translation type="obsolete">Grabar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Output Port</source>
        <translation type="obsolete">Puerto de salida</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>MidiTrackerEditor</name>
    <message>
        <location filename="../../muse/midiedit/miditracker.cpp" line="27"/>
        <source>&amp;View</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/midiedit/miditracker.cpp" line="32"/>
        <source>MidiTracker Tools</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/midiedit/miditracker.cpp" line="51"/>
        <source>Panic</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/midiedit/miditracker.cpp" line="55"/>
        <source>Transport</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/midiedit/miditracker.cpp" line="64"/>
        <source>row features</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/midiedit/miditracker.cpp" line="87"/>
        <source>Number of visible rows</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/midiedit/miditracker.cpp" line="66"/>
        <source>Quantize</source>
        <translation type="unfinished">Cuantizar</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>MidiTransformDialogBase</name>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>MusE: Midi Transformator</source>
        <translation type="obsolete">MusE: Transformador MIDI</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>&amp;New</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Nueva</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>&amp;Delete</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Borrar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>&amp;Apply</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Aplicar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>&amp;OK</source>
        <translation type="obsolete">Ac&amp;eptar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>&amp;Cancel</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Cancelar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>PresetList</source>
        <translation type="obsolete">Lista de preselecciones</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Processing</source>
        <translation type="obsolete">Procesando</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Event Type</source>
        <translation type="obsolete">Tipo de evento</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Keep</source>
        <translation type="obsolete">Mantener</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Fix</source>
        <translation type="obsolete">Arreglar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Note</source>
        <translation type="obsolete">Nota</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Poly Pressure</source>
        <translation type="obsolete">Presi� polif�ica</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Control Change</source>
        <translation type="obsolete">Cambio de control</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Aftertouch</source>
        <translation type="obsolete">AfterTouch</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Pitch Bend</source>
        <translation type="obsolete">Rueda de modulaci�</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>NRPN</source>
        <translation type="obsolete">NRPN</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>RPN</source>
        <translation type="obsolete">RPN</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Plus</source>
        <translation type="obsolete">M�</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Minus</source>
        <translation type="obsolete">Menos</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Multiply</source>
        <translation type="obsolete">Multiplicar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Divide</source>
        <translation type="obsolete">Dividir</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Value 2</source>
        <translation type="obsolete">Valor 2</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Invert</source>
        <translation type="obsolete">Invertir</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>ScaleMap</source>
        <translation type="obsolete">Escalado de mapa</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Flip</source>
        <translation type="obsolete">Cambiar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Dyn</source>
        <translation type="obsolete">Dyn</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Random</source>
        <translation type="obsolete">Aleatorio</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Value 1</source>
        <translation type="obsolete">Valor 1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Length</source>
        <translation type="obsolete">Longitud</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Position</source>
        <translation type="obsolete">Posici�</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Filter</source>
        <translation type="obsolete">Filtro</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>All</source>
        <translation type="obsolete">Todo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Equal</source>
        <translation type="obsolete">Igual</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Unequal</source>
        <translation type="obsolete">Diferente</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Ignore</source>
        <translation type="obsolete">Ignora</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Higher</source>
        <translation type="obsolete">Mayor</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Lower</source>
        <translation type="obsolete">Menor</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Inside</source>
        <translation type="obsolete">Entre</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Outside</source>
        <translation type="obsolete">Fuera</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Bar Range</source>
        <translation type="obsolete">Rango de compases</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Preset</source>
        <translation type="obsolete">Preselecci�</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Name:</source>
        <translation type="obsolete">Nombre:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Comment:</source>
        <translation type="obsolete">Comentario:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Range</source>
        <translation type="obsolete">Rango</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>process all events</source>
        <translation type="obsolete">procesar todos los eventos</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>selected tracks</source>
        <translation type="obsolete">seleccionar pistas</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>inside loop</source>
        <translation type="obsolete">dentro de bucle</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Function</source>
        <translation type="obsolete">Funci�</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Select</source>
        <translation type="obsolete">Seleccionar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Quantize</source>
        <translation type="obsolete">Cuantizar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Delete</source>
        <translation type="obsolete">Borrar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Transform</source>
        <translation type="obsolete">Transformar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Insert</source>
        <translation type="obsolete">Insertar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Copy</source>
        <translation type="obsolete">Copiar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Extract</source>
        <translation type="obsolete">Extraer</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Quantize Value</source>
        <translation type="obsolete">Cuantizar valor</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Sysex</source>
        <translation type="obsolete">Sistema exclusivo</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>MidiTransformerDialog</name>
    <message>
        <location filename="../../muse/miditransform.cpp" line="205"/>
        <source>New</source>
        <translation type="unfinished">Nueva</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>MixdownFileDialog</name>
    <message>
        <location filename="../../muse/widgets/mixdowndialog.cpp" line="129"/>
        <source>Wave Files (*.wav);;All Files (*)</source>
        <translation type="unfinished">Archivos de onda (*.wav);;Todos los archivos(*)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/widgets/mixdowndialog.cpp" line="126"/>
        <source>MusE: set mixdown file name</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>MixdownFileDialogBase</name>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>MusE: Set Mixdown Wavefile</source>
        <translation type="obsolete">MusE: Selecciona el archivo de Masterizaci�</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>&amp;OK</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Aceptar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>&amp;Cancel</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Cancelar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>File Path</source>
        <translation type="obsolete">Directorio del archivo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Channel</source>
        <translation type="obsolete">Canal</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Stereo</source>
        <translation type="obsolete">Est�eo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Mono</source>
        <translation type="obsolete">Mono</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>5.1</source>
        <translation type="obsolete">5.1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>wav,16 Bit</source>
        <translation type="obsolete">wav, 16 bits</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>wav, 24 Bit</source>
        <translation type="obsolete">wav, 24 bits</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>wav, 32 Bit (float)</source>
        <translation type="obsolete">wav, 32 bits</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Format</source>
        <translation type="obsolete">Formato</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Mixer</name>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Mute</source>
        <translation type="obsolete">Silencio</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>MusE: Midi Mixer</source>
        <translation type="obsolete">MusE: MExclador MIDI</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Rev</source>
        <translation type="obsolete">Rev</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Cho</source>
        <translation type="obsolete">Cho</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Var</source>
        <translation type="obsolete">Var</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Pan</source>
        <translation type="obsolete">Bal</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Master</source>
        <translation type="obsolete">Maestro</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Port</source>
        <translation type="obsolete">Puerto</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/mixer/mixer.cpp" line="46"/>
        <source>MusE: Mixer</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/mixer/mixer.cpp" line="49"/>
        <source>&amp;Create</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Crear</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/mixer/mixer.cpp" line="52"/>
        <source>&amp;View</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/mixer/mixer.cpp" line="53"/>
        <source>Routing</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/mixer/mixer.cpp" line="56"/>
        <source>Show Midi Tracks</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/mixer/mixer.cpp" line="57"/>
        <source>Show Midi Out Ports</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/mixer/mixer.cpp" line="58"/>
        <source>Show Midi In Ports</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/mixer/mixer.cpp" line="62"/>
        <source>Show Wave Tracks</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/mixer/mixer.cpp" line="63"/>
        <source>Show Output Tracks</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/mixer/mixer.cpp" line="64"/>
        <source>Show Group Tracks</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/mixer/mixer.cpp" line="65"/>
        <source>Show Input Tracks</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/mixer/mixer.cpp" line="66"/>
        <source>Show Synthesizer</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>MusE</name>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>&amp;File</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Archivo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/muse.cpp" line="616"/>
        <source>Open &amp;Recent</source>
        <translation type="unfinished">Abrir &amp;Recientes</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Save &amp;As</source>
        <translation type="obsolete">Guardar c&amp;omo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Config &amp;Printer</source>
        <translation type="obsolete">Configurar &amp;Impresi�</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/muse.cpp" line="629"/>
        <source>Import Midifile</source>
        <translation type="unfinished">Importar archivo MIDI</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/muse.cpp" line="631"/>
        <source>Export Midifile</source>
        <translation type="unfinished">Exportar archivo MIDI</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/wave.cpp" line="865"/>
        <source>Import Wave File</source>
        <translation type="unfinished">Importar archivo de audio</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>&amp;Quit</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Salir</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/muse.cpp" line="649"/>
        <source>&amp;Edit</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Editar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>C&amp;ut</source>
        <translation type="obsolete">C&amp;ortar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>&amp;Copy</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Copiar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>&amp;Paste</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Pegar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Delete Track</source>
        <translation type="obsolete">Borrar pista</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/muse.cpp" line="666"/>
        <source>Add Track</source>
        <translation type="unfinished">A�dir Pista</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Select &amp;All</source>
        <translation type="obsolete">Seleccion&amp;ar Todo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>&amp;Deselect All</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Deseleccionar Todo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Invert &amp;Selection</source>
        <translation type="obsolete">Invertir &amp;Selecci�</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>&amp;Inside Loop</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Interior de bucle</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>&amp;Outside Loop</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Exterior de Bucle</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>All &amp;Parts on Track</source>
        <translation type="obsolete">Todas las &amp;Partes de la pista</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/muse.cpp" line="672"/>
        <source>Select</source>
        <translation type="unfinished">Seleccionar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Drums</source>
        <translation type="obsolete">Percusi�</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>List</source>
        <translation type="obsolete">Lista</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Graphic</source>
        <translation type="obsolete">Gr�ico</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Mastertrack</source>
        <translation type="obsolete">Pista Maestra</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Midi &amp;Transform</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Transformaci� MIDI</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/muse.cpp" line="703"/>
        <source>Modify Gate Time</source>
        <translation type="unfinished">Modificar el tiempo de puerta</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/muse.cpp" line="704"/>
        <source>Modify Velocity</source>
        <translation type="unfinished">Modificar Velocidad</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/muse.cpp" line="705"/>
        <source>Crescendo</source>
        <translation type="unfinished">Crescendo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/muse.cpp" line="717"/>
        <source>Transpose</source>
        <translation type="unfinished">Transponer</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/muse.cpp" line="707"/>
        <source>Thin Out</source>
        <translation type="unfinished">Adelgazar? (Thin Out)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/muse.cpp" line="708"/>
        <source>Erase Event</source>
        <translation type="unfinished">Borrar Evento</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/muse.cpp" line="709"/>
        <source>Note Shift</source>
        <translation type="unfinished">Desplazamiento de nota</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/muse.cpp" line="710"/>
        <source>Move Clock</source>
        <translation type="unfinished">Mover reloj</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/muse.cpp" line="711"/>
        <source>Copy Measure</source>
        <translation type="unfinished">Copiar comp�</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/muse.cpp" line="712"/>
        <source>Erase Measure</source>
        <translation type="unfinished">Vaciar comp�</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/muse.cpp" line="713"/>
        <source>Delete Measure</source>
        <translation type="unfinished">Borrar comp�</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/muse.cpp" line="714"/>
        <source>Create Measure</source>
        <translation type="unfinished">Crear comp�</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/muse.cpp" line="715"/>
        <source>Mix Track</source>
        <translation type="unfinished">Mezclar pista</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/muse.cpp" line="700"/>
        <source>Midi</source>
        <translation type="unfinished">MIDI</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/muse.cpp" line="755"/>
        <source>&amp;Structure</source>
        <translation type="unfinished">E&amp;structura</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/muse.cpp" line="757"/>
        <source>Global Cut</source>
        <translation type="unfinished">Corte global</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/muse.cpp" line="760"/>
        <source>Global Insert</source>
        <translation type="unfinished">Inserci� Global</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/muse.cpp" line="763"/>
        <source>Global Split</source>
        <translation type="unfinished">Partici� Global</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/muse.cpp" line="766"/>
        <source>Copy Range</source>
        <translation type="unfinished">Copiar Rango</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/muse.cpp" line="772"/>
        <source>Cut Events</source>
        <translation type="unfinished">Cortar eventos</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>&amp;Display</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Mostrar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Transport Panel</source>
        <translation type="obsolete">Panel de transporte</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Bigtime window</source>
        <translation type="obsolete">ventana BigTime</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/muse.cpp" line="818"/>
        <source>dont follow Song</source>
        <translation type="unfinished">no sigas la canci�</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/muse.cpp" line="821"/>
        <source>follow page</source>
        <translation type="unfinished">sigue la p�ina</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/muse.cpp" line="824"/>
        <source>follow continuous</source>
        <translation type="unfinished">sigue cont�uamente</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>&amp;Config</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Configuraci�</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Global Settings</source>
        <translation type="obsolete">Selecciones Globales</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/muse.cpp" line="816"/>
        <source>follow song</source>
        <translation type="unfinished">seguir canci�</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Metronome</source>
        <translation type="obsolete">Metr�omo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/muse.cpp" line="833"/>
        <source>Midi Sync</source>
        <translation type="unfinished">Sincronizaci� MIDI</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Midi File Config</source>
        <translation type="obsolete">Configuraci� de archivos MIDI</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Appearance settings</source>
        <translation type="obsolete">Selecciones de apariencia</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Soft Synthesizer</source>
        <translation type="obsolete">Sintetizador virtual</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Midi Ports</source>
        <translation type="obsolete">Puertos MIDI</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Audio System</source>
        <translation type="obsolete">Sistema de Audio</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Save Configuration</source>
        <translation type="obsolete">Guardar configuraci�</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Midi Input Transform</source>
        <translation type="obsolete">Transformaci� de entrada MIDI</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Midi Input Filter</source>
        <translation type="obsolete">Filtrado de entrada MIDI</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Midi Remote Control</source>
        <translation type="obsolete">Control remoto MIDI</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Random Rhythm Generator</source>
        <translation type="obsolete">generador aleatorio de ritmos</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/muse.cpp" line="780"/>
        <source>&amp;Midi</source>
        <translation type="unfinished">&amp;MIDI</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Mixer</source>
        <translation type="obsolete">Mezclador</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Define Controller</source>
        <translation type="obsolete">Define Controlador</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Input Plugins</source>
        <translation type="obsolete">Plugins e entrada</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/muse.cpp" line="786"/>
        <source>Reset Instr.</source>
        <translation type="unfinished">Reinicializa Instrumento</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/muse.cpp" line="788"/>
        <source>Init Instr.</source>
        <translation type="unfinished">Inicializa Instruemnto</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/muse.cpp" line="790"/>
        <source>local off</source>
        <translation type="unfinished">apagado local</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/muse.cpp" line="797"/>
        <source>&amp;Audio</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Audio</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Audio</source>
        <translation type="obsolete">Audio</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Cliplist</source>
        <translation type="obsolete">Lista de Clips</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/muse.cpp" line="799"/>
        <source>Bounce to Track</source>
        <translation type="unfinished">Rebotar a pista</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/muse.cpp" line="802"/>
        <source>Bounce to File</source>
        <translation type="unfinished">Rebotar a Archivo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Bounce</source>
        <translation type="obsolete">Rebotar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/muse.cpp" line="846"/>
        <source>&amp;Help</source>
        <translation type="unfinished">A&amp;yuda</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Browser</source>
        <translation type="obsolete">Navegador</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>&amp;About</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Acerca de</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/muse.cpp" line="859"/>
        <source>About&amp;Qt</source>
        <translation type="unfinished">Acerca de &amp;Qt</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>What&apos;s &amp;This</source>
        <translation type="obsolete">Qu�es esto</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>MusE: load project</source>
        <translation type="obsolete">MusE: Carga proyecto</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/muse.cpp" line="1375"/>
        <source>The current Project contains unsaved data
Save Current Project?</source>
        <translation type="unfinished">El proyecto actual contiene datos no guardados
Guardamos el proyecto actual?</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/muse.cpp" line="1376"/>
        <source>&amp;Save</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Guardar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/muse.cpp" line="1376"/>
        <source>&amp;Nosave</source>
        <translation type="unfinished">&amp;No Guardar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/muse.cpp" line="1376"/>
        <source>&amp;Abort</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Abortar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>MusE: Save As</source>
        <translation type="obsolete">MusE: Guardar como</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/importmidi.cpp" line="128"/>
        <source>MusE: Import Midi</source>
        <translation type="unfinished">MusE: Importar MIDI</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>MusE: Export Midi</source>
        <translation type="obsolete">MusE: Exportar MIDI</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/muse.cpp" line="1657"/>
        <source>Nothing to edit</source>
        <translation type="unfinished">Nada para editar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>The current Project contains unsaved data
Load overwrites current Project:
Save Current Project?</source>
        <translation type="obsolete">El proyecto actual contine datos no guardados
Cargar sobreescribe el proyecto actual:
Guardar el proyecto actual?</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>&amp;Overwrite</source>
        <translation type="obsolete">S&amp;obre escribir</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>no help found at: </source>
        <translation type="obsolete">no se ha encontrado ayuda en: </translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/help.cpp" line="40"/>
        <source>MusE: Open Help</source>
        <translation type="unfinished">MusE: Abre ayuda</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>to import a audio file you have first to selecta audio track</source>
        <translation type="obsolete">para importar un archivo de audio tienes que tener seleccionada una pista de audio</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>UndoRedo</source>
        <translation type="obsolete">Deshacer/Rehacer</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>undo</source>
        <translation type="obsolete">deshacer</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Und&amp;o</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Deshacer</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>redo</source>
        <translation type="obsolete">rehacer</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Re&amp;do</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Rehacer</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>undo last change to song</source>
        <translation type="obsolete">deshace el ltimo cambio en la canci�</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>redo last undo</source>
        <translation type="obsolete">rehace el ltimo deshacer</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/muse.cpp" line="588"/>
        <source>Transport</source>
        <translation type="unfinished">Transporte</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>loop</source>
        <translation type="obsolete">bucle</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Loop</source>
        <translation type="obsolete">Bucle</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>punchin</source>
        <translation type="obsolete">pinchar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Punchin</source>
        <translation type="obsolete">Pinchar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>punchout</source>
        <translation type="obsolete">fin pinchado</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Punchout</source>
        <translation type="obsolete">Fin pinchado</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>start</source>
        <translation type="obsolete">empezar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Start</source>
        <translation type="obsolete">Empezar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>rewind</source>
        <translation type="obsolete">retroceder</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Rewind</source>
        <translation type="obsolete">Retroceder</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>forward</source>
        <translation type="obsolete">avanzar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Forward</source>
        <translation type="obsolete">Avanzar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>stop</source>
        <translation type="obsolete">parar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Stop</source>
        <translation type="obsolete">Parar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>play</source>
        <translation type="obsolete">reproducir</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Play</source>
        <translation type="obsolete">Reproducir</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>record</source>
        <translation type="obsolete">grabar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Record</source>
        <translation type="obsolete">Grabar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>panic</source>
        <translation type="obsolete">p�ico</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/muse.cpp" line="591"/>
        <source>Panic</source>
        <translation type="unfinished">P�ico</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>new</source>
        <translation type="obsolete">nuevo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>&amp;New</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Nuevo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>open</source>
        <translation type="obsolete">abrir</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>&amp;Open</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Abrir</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>save</source>
        <translation type="obsolete">guardar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>pianoroll</source>
        <translation type="obsolete">pianola</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Pianoroll</source>
        <translation type="obsolete">Pianola</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>score</source>
        <translation type="obsolete">partitura</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Score</source>
        <translation type="obsolete">Partitura</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>marker</source>
        <translation type="obsolete">marcador</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Marker</source>
        <translation type="obsolete">Marcador</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>File Buttons</source>
        <translation type="obsolete">Botones de Archivo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Unknown File Format</source>
        <translation type="obsolete">Formato de archivo desconocido</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>none</source>
        <translation type="obsolete">ninguno</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/muse.cpp" line="1287"/>
        <source>MusE: Write File failed</source>
        <translation type="unfinished">MusE: La grabaci� del archivo ha fallado</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>MusE: About</source>
        <translation type="obsolete">Muse: Acerca de</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>MusE: Song: </source>
        <translation type="obsolete">MusE: Canci�: </translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/importmidi.cpp" line="307"/>
        <source>reading midifile
  </source>
        <translation type="unfinished">leyendo archivo midi
  </translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>
failed</source>
        <translation type="obsolete">
fall�</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/muse.cpp" line="2407"/>
        <source>MusE: Copy Range</source>
        <translation type="unfinished">MusE: Copiar Rango</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/muse.cpp" line="2424"/>
        <source>not implemented</source>
        <translation type="unfinished">no implementado</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/muse.cpp" line="2422"/>
        <source>MusE: Cut Events</source>
        <translation type="unfinished">MusE: Cortar Eventos</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/muse.cpp" line="2497"/>
        <source>MusE: Bounce to Track</source>
        <translation type="unfinished">MusE: Rebotar a la pista</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/muse.cpp" line="2482"/>
        <source>more than one target track selected</source>
        <translation type="unfinished">m� de una pista de destino seleccionada</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/muse.cpp" line="2489"/>
        <source>wrong target track type,
select wave track as target</source>
        <translation type="unfinished">tipo de pista err�ea,
selecciona una pista de audio como destino</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/muse.cpp" line="2499"/>
        <source>no target track selected</source>
        <translation type="unfinished">no hay pista de destino seleccionada</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/importmidi.cpp" line="309"/>
        <source>
failed: </source>
        <translation type="unfinished">
fall� </translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/muse.cpp" line="870"/>
        <source>Arranger</source>
        <translation type="unfinished">Arreglador</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/muse.cpp" line="872"/>
        <source>Cursor</source>
        <translation type="unfinished">Cursor</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/muse.cpp" line="881"/>
        <source>Snap</source>
        <translation type="unfinished">Snap</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/muse.cpp" line="909"/>
        <source>Pitch</source>
        <translation type="unfinished">Tono</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/muse.cpp" line="918"/>
        <source>midi pitch</source>
        <translation type="unfinished">tono midi</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/muse.cpp" line="919"/>
        <source>global midi pitch shift</source>
        <translation type="unfinished">desplazamiento de tono midi</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/muse.cpp" line="922"/>
        <source>Tempo</source>
        <translation type="unfinished">Tempo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/muse.cpp" line="933"/>
        <source>midi tempo</source>
        <translation type="unfinished">tempo midi</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/muse.cpp" line="945"/>
        <source>N</source>
        <translation type="unfinished">N</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/help.cpp" line="38"/>
        <source>MusE manual not found at: </source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/wave.cpp" line="857"/>
        <source>to import a audio file you have first to selecta wave track</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/muse.cpp" line="190"/>
        <source>Failed to start audio!</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/muse.cpp" line="191"/>
        <source>Was not able to start audio, check if jack is running.
</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/muse.cpp" line="574"/>
        <source>Project Buttons</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/muse.cpp" line="612"/>
        <source>&amp;Project</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/muse.cpp" line="663"/>
        <source>Delete Selected Tracks</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/muse.cpp" line="693"/>
        <source>Project Properties</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/muse.cpp" line="724"/>
        <source>&amp;View</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/muse.cpp" line="782"/>
        <source>Edit Instrument</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/muse.cpp" line="805"/>
        <source>Restart Audio</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/muse.cpp" line="812"/>
        <source>Setti&amp;ngs</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/muse.cpp" line="813"/>
        <source>Configure shortcuts</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/muse.cpp" line="835"/>
        <source>Midi File Export</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/muse.cpp" line="838"/>
        <source>Preferences</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/muse.cpp" line="848"/>
        <source>&amp;Manual</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/muse.cpp" line="850"/>
        <source>&amp;MusE homepage</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/muse.cpp" line="853"/>
        <source>&amp;Report Bug...</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/muse.cpp" line="856"/>
        <source>&amp;About MusE</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/muse.cpp" line="863"/>
        <source>What&apos;s &amp;This?</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/muse.cpp" line="894"/>
        <source>Len</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/muse.cpp" line="1330"/>
        <source>MusE: new project</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/muse.cpp" line="1333"/>
        <source>Cannot create project folder &lt;%1&gt;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/muse.cpp" line="1182"/>
        <source>Cannot open template file
%1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/muse.cpp" line="1189"/>
        <source>File &lt;%1&gt; read error</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/muse.cpp" line="1279"/>
        <source>MusE: Create tmp file failed</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/muse.cpp" line="2438"/>
        <source>MusE: Bounce</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/muse.cpp" line="2440"/>
        <source>set left/right marker for bounce range</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/muse.cpp" line="2524"/>
        <source>MusE: Bounce to File</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/muse.cpp" line="2526"/>
        <source>no output track found</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/importmidi.cpp" line="146"/>
        <source>MusE: import midi file</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>rewind to start position</source>
        <translation type="obsolete">retrocede a la posici� de inicio</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>start sequencer play</source>
        <translation type="obsolete">inicia el secuenciador</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Open</source>
        <translation type="obsolete">Abrir</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Save</source>
        <translation type="obsolete">Guardar</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>MuseApplication</name>
    <message>
        <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="52"/>
        <source>Transport: Goto Start</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="56"/>
        <source>Goto Start</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="57"/>
        <source>rewind to start position</source>
        <translation type="unfinished">retrocede a la posici� de inicio</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="62"/>
        <source>Transport: Toggle Loop section</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="66"/>
        <source>Loop</source>
        <translation type="unfinished">Bucle</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="67"/>
        <source>loop between left mark and right mark</source>
        <translation type="unfinished">hace un bucle entre las marcas de izquierda y derecha</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="72"/>
        <source>Transport: Start playback from current location</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="76"/>
        <source>Play</source>
        <translation type="unfinished">Reproducir</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="77"/>
        <source>start sequencer play</source>
        <translation type="unfinished">inicia el secuenciador</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="82"/>
        <source>Transport: Play, Stop, Rewind</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="89"/>
        <source>Transport: Stop Playback</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="93"/>
        <source>Stop</source>
        <translation type="unfinished">Parar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="94"/>
        <source>stop sequencer</source>
        <translation type="unfinished">para el secuenciador</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="99"/>
        <source>Transport: Goto left marker</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="105"/>
        <source>Transport: Goto right marker</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="111"/>
        <source>Transport: Toggle metronome</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="117"/>
        <source>Transport: Toggle Record</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="121"/>
        <source>Record</source>
        <translation type="unfinished">Grabar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="122"/>
        <source>to record press record and then play</source>
        <translation type="unfinished">para grabar pulsa grabar y despu� reproducir</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="128"/>
        <source>Transport: Punch In</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="132"/>
        <source>Punchin</source>
        <translation type="unfinished">Pinchar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="133"/>
        <source>record starts at left mark</source>
        <translation type="unfinished">la grabaci� comienza en la marca izquierda</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="138"/>
        <source>Transport: Punch Out</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="142"/>
        <source>Punchout</source>
        <translation type="unfinished">Fin pinchado</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="143"/>
        <source>record stops at right mark</source>
        <translation type="unfinished">la grabaci� termina en la merca derecha</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="148"/>
        <source>Transport: Rewind</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="152"/>
        <source>rewind</source>
        <translation type="unfinished">retroceder</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="153"/>
        <source>rewind current position</source>
        <translation type="unfinished">retrasa la posici� actual</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="158"/>
        <source>Transport: Forward</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="162"/>
        <source>forward</source>
        <translation type="unfinished">avanzar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="163"/>
        <source>move current position</source>
        <translation type="unfinished">mueve la posici� actual</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="172"/>
        <source>Panic</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="173"/>
        <source>send note off to all midi channels</source>
        <translation type="unfinished">envia un apagado de nota (note off) a todos los canales midi</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="178"/>
        <source>Edit: Undo</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="182"/>
        <source>undo</source>
        <translation type="unfinished">deshacer</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="183"/>
        <source>undo last change to song</source>
        <translation type="unfinished">deshace el ltimo cambio en la canci�</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="188"/>
        <source>Edit: Redo</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="192"/>
        <source>redo</source>
        <translation type="unfinished">rehacer</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="193"/>
        <source>redo last undo</source>
        <translation type="unfinished">rehace el ltimo deshacer</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="198"/>
        <source>Edit: Cut</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="203"/>
        <source>Cut</source>
        <translation type="unfinished">Cortar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="208"/>
        <source>Edit: Copy</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="213"/>
        <source>Copy</source>
        <translation type="unfinished">Copiar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="218"/>
        <source>Edit: Paste,</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="223"/>
        <source>Paste</source>
        <translation type="unfinished">Pegar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="228"/>
        <source>Edit: Delete</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="233"/>
        <source>Delete</source>
        <translation type="unfinished">Borrar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="238"/>
        <source>Open</source>
        <translation type="unfinished">Abrir</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="242"/>
        <source>open project</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="244"/>
        <source>Click this button to select a new project
You can also select the &lt;b&gt;Open command&lt;/b&gt; from the Project menu.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="249"/>
        <source>Save</source>
        <translation type="unfinished">Guardar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="253"/>
        <source>save project</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="255"/>
        <source>Click this button to save the project you are editing.
You can also select the Save command from the Project menu.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="260"/>
        <source>File: Save as</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="264"/>
        <source>save project as...</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="266"/>
        <source>Click this button to save a new copy of the project.
</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="270"/>
        <source>File: Save as Template</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="274"/>
        <source>save project as template</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="276"/>
        <source>Click this button to save the project you are editing
for later use as a template.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="281"/>
        <source>File: Open recent file</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="287"/>
        <source>File: Import midi file</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="293"/>
        <source>File: Export midi file</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="299"/>
        <source>File: Import audio file</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="305"/>
        <source>File: Quit MusE</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="310"/>
        <source>Quit MusE</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="316"/>
        <source>Edit: Select parts on track</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="321"/>
        <source>All &amp;Parts on Track</source>
        <translation type="unfinished">Todas las &amp;Partes de la pista</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="326"/>
        <source>Open Pianoroll</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="330"/>
        <source>Pianoroll</source>
        <translation type="unfinished">Pianola</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="331"/>
        <source>Start Pianoroll Editor</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="336"/>
        <source>Open MidiTracker</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="340"/>
        <source>MidiTracker</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="341"/>
        <source>Start Midi Tracker</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="346"/>
        <source>Open drumeditor</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="350"/>
        <source>Drum Editor</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="351"/>
        <source>Start Drum Editor</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="356"/>
        <source>Open wave editor</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="361"/>
        <source>Wave Editor</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="366"/>
        <source>Open listeditor</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="370"/>
        <source>Properties</source>
        <translation type="unfinished">Propiedades</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="371"/>
        <source>open Properties Editor</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="376"/>
        <source>Open mastertrack editor</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="380"/>
        <source>Mastertrack (Tempo) Editor</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="381"/>
        <source>Start Mastertrack (Tempo) Editor</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="386"/>
        <source>Add midi track</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="392"/>
        <source>Add drum track</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="398"/>
        <source>Add wave track</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="404"/>
        <source>Add audio output</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="410"/>
        <source>Add audio group</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="416"/>
        <source>Add audio input</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="422"/>
        <source>Structure: Global cut</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="428"/>
        <source>Structure: Global insert</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="434"/>
        <source>Structure: Global split</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="440"/>
        <source>Structure: Copy range</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="446"/>
        <source>Structure: Cut events</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="452"/>
        <source>View: Open mixer 1 window</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="456"/>
        <source>Mixer1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="457"/>
        <source>Show Mixer 1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="462"/>
        <source>View: Open mixer 2 window</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="466"/>
        <source>Mixer2</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="467"/>
        <source>Show Mixer 2</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="472"/>
        <source>View: Toggle transport window</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="476"/>
        <source>Transport</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="477"/>
        <source>Show Transport Window</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="482"/>
        <source>View: Toggle bigtime window</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="486"/>
        <source>BigTime</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="487"/>
        <source>Show BigTime Window</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="492"/>
        <source>View: Open marker window</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="496"/>
        <source>Marker</source>
        <translation type="unfinished">Marcador</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="497"/>
        <source>Show Marker List</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="502"/>
        <source>Settings: Follow song by page</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="508"/>
        <source>Settings: Follow song off</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="514"/>
        <source>Settings: Follow song continuous</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="520"/>
        <source>Settings: Configure shortcuts</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="526"/>
        <source>Settings: Configure metronome</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="532"/>
        <source>Settings: Midi sync configuration</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="538"/>
        <source>Settings: Midi file export configuration</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="544"/>
        <source>Settings: Midi ports / Soft Synth</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="550"/>
        <source>Settings: Audio subsystem configuration</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="556"/>
        <source>Midi: Edit midi instruments</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="562"/>
        <source>Midi: Midi remote control</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="568"/>
        <source>Midi: Reset midi</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="574"/>
        <source>Midi: Init midi</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="580"/>
        <source>Midi: Midi local off</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="586"/>
        <source>Audio: Bounce audio to track</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="592"/>
        <source>Audio: Bounce audio to file</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="598"/>
        <source>Audio: Restart audio</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="604"/>
        <source>Help: Open Manual</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="610"/>
        <source>Help: Toggle whatsthis mode</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="616"/>
        <source>Edit: Edit selected part</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="622"/>
        <source>Edit: Select nearest part on track above</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="628"/>
        <source>Edit: Add nearest part on track above</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="634"/>
        <source>Edit: Select nearest part on track below</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="640"/>
        <source>Edit: Add nearest part on track below</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="646"/>
        <source>Midi: Transpose</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="651"/>
        <source>Transpose</source>
        <translation type="unfinished">Transponer</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="654"/>
        <source>Edit: Select all</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="659"/>
        <source>Select All</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="664"/>
        <source>Edit: Select none</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="669"/>
        <source>Deselect All</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="674"/>
        <source>Edit: Invert selection</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="679"/>
        <source>Invert Selection</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="684"/>
        <source>Edit: Select events/parts inside locators</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="689"/>
        <source>Select Inside Loop</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="694"/>
        <source>Edit: Select events/parts outside locators</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="699"/>
        <source>Select Outside Loop</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="716"/>
        <source>Edit: Select nearest part/event to the left</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="710"/>
        <source>Edit: Add nearest part/event to the left to selection</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="722"/>
        <source>Edit: Add nearest part/event to the right to selection</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="728"/>
        <source>Edit: Set locators to selection</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="734"/>
        <source>Edit: Increase pitch</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="740"/>
        <source>Edit: Decrease pitch</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="746"/>
        <source>Edit: Set fixed length on midi events</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="751"/>
        <source>Set fixed length</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="754"/>
        <source>Quantize: Over Quantize</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="759"/>
        <source>Over Quantize</source>
        <translation type="unfinished">Sobre cuantizar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="762"/>
        <source>Quantize: Note On Quantize</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="767"/>
        <source>Note On Quantize</source>
        <translation type="unfinished">Cuantizar inicio de nota</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="770"/>
        <source>Quantize: Note On/Off Quantize</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="775"/>
        <source>Note On/Off Quantize</source>
        <translation type="unfinished">Cuantizar inicio y final de nota</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="778"/>
        <source>Quantize: Iterative Quantize</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="783"/>
        <source>Iterative Quantize</source>
        <translation type="unfinished">Cuantizaci� iterativa</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="786"/>
        <source>Quantize: Configure quant</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="792"/>
        <source>Quantize: Modify Gate Time</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="797"/>
        <source>Modify Gate Time</source>
        <translation type="unfinished">Modifica el tiempo de puerta</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="800"/>
        <source>Quantize: Modify Velocity</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="805"/>
        <source>Modify Velocity</source>
        <translation type="unfinished">Modifica la velocidad</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="808"/>
        <source>Edit: Crescendo</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="813"/>
        <source>Crescendo</source>
        <translation type="unfinished">Crescendo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="816"/>
        <source>Edit: Thin Out</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="821"/>
        <source>Thin Out</source>
        <translation type="unfinished">Adelgazar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="824"/>
        <source>Edit: Erase Event</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="829"/>
        <source>Erase Event</source>
        <translation type="unfinished">Borrar evento</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="832"/>
        <source>Edit: Note Shift</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="837"/>
        <source>Note Shift</source>
        <translation type="unfinished">Desplazar nota</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="840"/>
        <source>Edit: Move Clock</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="845"/>
        <source>Move Clock</source>
        <translation type="unfinished">Mover reloj</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="848"/>
        <source>Edit: Copy Measure</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="853"/>
        <source>Copy Measure</source>
        <translation type="unfinished">Copiar comp�</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="856"/>
        <source>Edit: Erase Measure</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="861"/>
        <source>Erase Measure</source>
        <translation type="unfinished">Vaciar comp�</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="864"/>
        <source>Edit: Delete Measure</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="869"/>
        <source>Delete Measure</source>
        <translation type="unfinished">Borrar comp�</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="872"/>
        <source>Edit: Create Measure</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="877"/>
        <source>Create Measure</source>
        <translation type="unfinished">Crear comp�</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="880"/>
        <source>Edit: Change event color</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="886"/>
        <source>Tool: Pointer</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="890"/>
        <source>Pointer</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="895"/>
        <source>select Pointer Tool:
with the pointer tool you can:
  select parts
  move parts
  copy parts</source>
        <translation type="unfinished">selecciona la Herramienta de Puntero:
con la herramienta de puntero puedes:
  seleccionar partes
  mover partes
  copiar partes</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="900"/>
        <source>Tool: Pencil</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="904"/>
        <source>Pencil</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="908"/>
        <source>select Pencil Tool:
with the pencil tool you can:
  create new parts
  modify length of parts</source>
        <translation type="unfinished">selecciona la Herramienta de L�iz:
con la herramienta de l�iz puedes:
  crear nuevas partes
  modificar la longitud de las partes</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="913"/>
        <source>Tool: Eraser</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="917"/>
        <source>Eraser</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="919"/>
        <source>select Delete Tool:
with the delete tool you can delete parts</source>
        <translation type="unfinished">selecciona la Herramienta de Borrado:
con la herramienta de borrado puedes borrar partes</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="924"/>
        <source>Tool: Scissor</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="928"/>
        <source>Scissor</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="930"/>
        <source>select Cut Tool:
with the cut tool you can split a part</source>
        <translation type="unfinished">selecciona la Herramienta de Corte:
con la herramienta de core puedes partir una parte</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="935"/>
        <source>Tool: Glue</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="939"/>
        <source>Glue</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="941"/>
        <source>select Glue Tool:
with the glue tool you can glue two parts</source>
        <translation type="unfinished">selecciona la Herramienta de Pegado:
con la herramienta de pegado puedes unir dos partes</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="951"/>
        <source>Declone</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="954"/>
        <source>Tool: Quantize</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="958"/>
        <source>Quantize</source>
        <translation type="unfinished">Cuantizar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="960"/>
        <source>select Quantize Tool:
insert display quantize event</source>
        <translation type="unfinished">selecciona la Herramianta de Cuantizaci�:
inserta un evento de cuantizaci� de visualizaci�</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="965"/>
        <source>Tool: Line Draw</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="969"/>
        <source>Draw</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="970"/>
        <source>select Drawing Tool</source>
        <translation type="unfinished">selecciona la Herramienta de Dibujo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="975"/>
        <source>Tool: Mute Parts</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="979"/>
        <source>Mute</source>
        <translation type="unfinished">Silencio</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="981"/>
        <source>select Muting Tool:
click on part to mute/unmute</source>
        <translation type="unfinished">selecciona la Herramienta de Silenciar:
haz click en una parte para silenciar/des-silenciar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="987"/>
        <source>Transport: Increase current position</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="993"/>
        <source>Transport: Decrease current position</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="999"/>
        <source>Quantize: Set quantize to 1/1 note</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="1005"/>
        <source>Quantize: Set quantize to 1/2 note</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="1011"/>
        <source>Quantize: Set quantize to 1/4 note</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="1017"/>
        <source>Quantize: Set quantize to 1/8 note</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="1023"/>
        <source>Quantize: Set quantize to 1/16 note</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="1029"/>
        <source>Quantize: Set quantize to 1/32 note</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="1035"/>
        <source>Quantize: Set quantize to 1/64 note</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="1041"/>
        <source>Quantize: Toggle triol quantization</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="1047"/>
        <source>Quantize: Toggle punctuation quantization</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="1053"/>
        <source>Quantize: Toggle punctuation quantization (2)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="1059"/>
        <source>Insert</source>
        <translation type="unfinished">Insertar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="1065"/>
        <source>Insert Tempo</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="1071"/>
        <source>Insert Signature</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="1077"/>
        <source>Change Event Position</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="1083"/>
        <source>Edit Event Value</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>NoteInfo</name>
    <message>
        <location filename="../../muse/widgets/noteinfo.cpp" line="38"/>
        <source>Start</source>
        <translation type="unfinished">Inicio</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/widgets/noteinfo.cpp" line="47"/>
        <source>Len</source>
        <translation type="unfinished">Longitud</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/widgets/noteinfo.cpp" line="57"/>
        <source>Pitch</source>
        <translation type="unfinished">Tono</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/widgets/noteinfo.cpp" line="65"/>
        <source>Velo On</source>
        <translation type="unfinished">Velocidad On</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/widgets/noteinfo.cpp" line="74"/>
        <source>Velo Off</source>
        <translation type="unfinished">Velocidad Off</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/widgets/noteinfo.cpp" line="34"/>
        <source>Note Info</source>
        <translation type="unfinished">Informaci� de nota</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>OrganGuiBase</name>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>MusE: Organ</source>
        <translation type="obsolete">MusE: �gano</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Presets</source>
        <translation type="obsolete">Preselecciones</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Set</source>
        <translation type="obsolete">Pon</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>load preset list</source>
        <translation type="obsolete">cargar lista de preselecciones</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>save preset list</source>
        <translation type="obsolete">guardar lista de preselecciones</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>O-1</source>
        <translation type="obsolete">0-1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Oscillator</source>
        <translation type="obsolete">Oscilador</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Brass</source>
        <translation type="obsolete">Metales</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Reed</source>
        <translation type="obsolete">Reed</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Flute</source>
        <translation type="obsolete">Flauta</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Drawbars</source>
        <translation type="obsolete">Drawbars</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>16&apos;</source>
        <translation type="obsolete">16&apos;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>4&apos;</source>
        <translation type="obsolete">4&apos;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>2 2/3&apos;</source>
        <translation type="obsolete">2 2/3&apos;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>2&apos;</source>
        <translation type="obsolete">2&apos;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>8&apos;</source>
        <translation type="obsolete">8&apos;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>5 1/3&apos;</source>
        <translation type="obsolete">5 1/3&apos;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Envelope Lo</source>
        <translation type="obsolete">Envolvente Lo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Attack(ms)</source>
        <translation type="obsolete">Ataque (ms)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Decay(ms)</source>
        <translation type="obsolete">Decaimiento (ms)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Sustain(%)</source>
        <translation type="obsolete">Sostenido (%)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Release(ms)</source>
        <translation type="obsolete">Relajaci� (ms)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Envelope Hi</source>
        <translation type="obsolete">Envolvente Hi</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Release</source>
        <translation type="obsolete">Relajaci�</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Sustain</source>
        <translation type="obsolete">Sostenido</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Decay</source>
        <translation type="obsolete">Decaimiento</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Attack</source>
        <translation type="obsolete">Ataque</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Velocity</source>
        <translation type="obsolete">Velocidad</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>OutportCombo</name>
    <message>
        <location filename="../../muse/widgets/outportcombo.cpp" line="32"/>
        <source>Midi Output Port</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PageSettings</name>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Paper Size</source>
        <translation type="obsolete">Tama� del papel</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>user</source>
        <translation type="obsolete">usuario</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Margins</source>
        <translation type="obsolete">M�genes</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Header</source>
        <translation type="obsolete">Cabecera</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Title</source>
        <translation type="obsolete">T�ulo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Author</source>
        <translation type="obsolete">Autor</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Fonts</source>
        <translation type="obsolete">Tipos</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Page No.</source>
        <translation type="obsolete">P�ina n</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Measure No</source>
        <translation type="obsolete">Comp� n</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Track Name</source>
        <translation type="obsolete">Nombre de Pista</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Lyrics</source>
        <translation type="obsolete">Letra</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Layout</source>
        <translation type="obsolete">Disposici�</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Scale</source>
        <translation type="obsolete">Escala</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Flags</source>
        <translation type="obsolete">Se�lizadores</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>show page no.</source>
        <translation type="obsolete">muestra el nmero de p�ina</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>show measure no.</source>
        <translation type="obsolete">muestra el nmero de comp�</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>show track name</source>
        <translation type="obsolete">muestra el nombre de la pista</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Ok</source>
        <translation type="obsolete">Aceptar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Apply</source>
        <translation type="obsolete">Aplicar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Cancel</source>
        <translation type="obsolete">Cancelar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>left Margin</source>
        <translation type="obsolete">Margen izquierdo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>top Margin</source>
        <translation type="obsolete">Margen Superior</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>right Margin</source>
        <translation type="obsolete">Margen derecho</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>bottom Margin</source>
        <translation type="obsolete">Margen inferior</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Bars across the Page</source>
        <translation type="obsolete">Barras a trav� de la p�ina</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PartCanvas</name>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>C&amp;ut</source>
        <translation type="obsolete">C&amp;ortar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>&amp;Copy</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Copiar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>rename</source>
        <translation type="obsolete">renombrar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>delete</source>
        <translation type="obsolete">borrar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>split</source>
        <translation type="obsolete">partir</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>glue</source>
        <translation type="obsolete">pegar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/arranger/canvas.cpp" line="453"/>
        <source>pianoroll</source>
        <translation type="unfinished">pianola</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>score</source>
        <translation type="obsolete">partitura</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>list</source>
        <translation type="obsolete">lista</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/arranger/canvas.cpp" line="449"/>
        <source>drums</source>
        <translation type="unfinished">percusi�</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Cannot copy/move/clone to different Track-Type</source>
        <translation type="obsolete">No puedo copiar/mover/clonar a un tipo diferente de pista</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>color</source>
        <translation type="obsolete">color</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>de-clone</source>
        <translation type="obsolete">des-clonar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/arranger/canvas.cpp" line="461"/>
        <source>wave edit</source>
        <translation type="unfinished">editar onda</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Cannot paste: multiple tracks selected</source>
        <translation type="obsolete">No puedo pegar: mtilpes pistas seleccionadas</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Cannot paste: no track selected</source>
        <translation type="obsolete">No puedo pegar: No hay pista seleccionada</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Cannot paste midi parts to wave track</source>
        <translation type="obsolete">No puedo pegar MIDI en una pista de audio</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Cannot paste wave parts to midi track</source>
        <translation type="obsolete">No puedo pegar audio en una pista MIDI</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Cannot paste: wrong data type</source>
        <translation type="obsolete">No puedo pegar: Tipo de datos equivocado</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/arranger/canvas.cpp" line="442"/>
        <source>AutoFill...</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/arranger/canvas.cpp" line="456"/>
        <source>miditracker</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/arranger/canvas.cpp" line="496"/>
        <source>MusE: Get auto fill loop len</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/arranger/canvas.cpp" line="497"/>
        <source>Measures: </source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/arranger/canvas.cpp" line="889"/>
        <source>MusE: Change Part Name</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/arranger/canvas.cpp" line="890"/>
        <source>PartName:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/arranger/canvas.cpp" line="421"/>
        <source>Rename</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/arranger/canvas.cpp" line="424"/>
        <source>Color</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PatchBay</name>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>MusE: ALSA MIDI Patch Bay</source>
        <translation type="obsolete">MusE: Panel de ruteado MIDI de ALSA</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PatchBayBase</name>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>ALSA Patch Bay</source>
        <translation type="obsolete">Panel de ruteado de ALSA</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PianoRoll</name>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>&amp;Edit</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Editar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Cut</source>
        <translation type="obsolete">Cortar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Copy</source>
        <translation type="obsolete">Copiar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Paste</source>
        <translation type="obsolete">Pegar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Delete Events</source>
        <translation type="obsolete">Borrar eventos</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Select All</source>
        <translation type="obsolete">Seleccionar Todo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Select None</source>
        <translation type="obsolete">De-seleccionar todo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Invert</source>
        <translation type="obsolete">Invertir</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Inside Loop</source>
        <translation type="obsolete">Dentro del bucle</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Outside Loop</source>
        <translation type="obsolete">Fuera del bucle</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/midiedit/pianoroll.cpp" line="77"/>
        <source>&amp;Select</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Seleccionar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/midiedit/pianoroll.cpp" line="89"/>
        <source>blue</source>
        <translation type="unfinished">azul</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/midiedit/pianoroll.cpp" line="92"/>
        <source>pitch colors</source>
        <translation type="unfinished">colores de tono</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/midiedit/pianoroll.cpp" line="95"/>
        <source>velocity colors</source>
        <translation type="unfinished">colores de velocidad</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/midiedit/pianoroll.cpp" line="85"/>
        <source>&amp;Config</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Configurar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/midiedit/pianoroll.cpp" line="86"/>
        <source>event color</source>
        <translation type="unfinished">color de eventos</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/midiedit/pianoroll.cpp" line="100"/>
        <source>&amp;Functions</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Funciones</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Over Quantize</source>
        <translation type="obsolete">Sobre cuantizar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Note On Quantize</source>
        <translation type="obsolete">Cuantizar inicio de nota</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Note On/Off Quantize</source>
        <translation type="obsolete">Cuantizar inicio y final de nota</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Iterative Quantize</source>
        <translation type="obsolete">Cuantizaci� iterativa</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/midiedit/pianoroll.cpp" line="134"/>
        <source>Pianoroll Tools</source>
        <translation type="unfinished">Herramientas de pianola</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Step Record</source>
        <translation type="obsolete">Grabaci� por pasos</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Midi Input</source>
        <translation type="obsolete">Entrada MIDI</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Play Events</source>
        <translation type="obsolete">Reproducir eventos</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Add Controller View</source>
        <translation type="obsolete">A�de vista de controladores</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/midiedit/pianoroll.cpp" line="109"/>
        <source>Config Quant...</source>
        <translation type="unfinished">Configura cuantizaci�...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Modify Gate Time</source>
        <translation type="obsolete">Modifica el tiempo de puerta</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Modify Velocity</source>
        <translation type="obsolete">Modifica la velocidad</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Crescendo</source>
        <translation type="obsolete">Crescendo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Transpose</source>
        <translation type="obsolete">Transponer</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Thin Out</source>
        <translation type="obsolete">Adelgazar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Erase Event</source>
        <translation type="obsolete">Borrar evento</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Note Shift</source>
        <translation type="obsolete">Desplazar nota</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Move Clock</source>
        <translation type="obsolete">Mover reloj</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Copy Measure</source>
        <translation type="obsolete">Copiar comp�</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Erase Measure</source>
        <translation type="obsolete">Vaciar comp�</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Delete Measure</source>
        <translation type="obsolete">Borrar comp�</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Create Measure</source>
        <translation type="obsolete">Crear comp�</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>ctrl</source>
        <translation type="obsolete">control</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/midiedit/pianoroll.cpp" line="155"/>
        <source>Panic</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/midiedit/pianoroll.cpp" line="161"/>
        <source>Transport</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PluginDialog</name>
    <message>
        <location filename="../../muse/plugingui.cpp" line="104"/>
        <source>Ok</source>
        <translation type="unfinished">Aceptar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/plugingui.cpp" line="106"/>
        <source>Cancel</source>
        <translation type="unfinished">Cancelar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/plugingui.cpp" line="57"/>
        <source>MusE: select plugin</source>
        <translation type="unfinished">MusE: Selecciona el plugin</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/plugingui.cpp" line="64"/>
        <source>Lib</source>
        <translation type="unfinished">Lib</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/plugingui.cpp" line="65"/>
        <source>Label</source>
        <translation type="unfinished">Etiqueta</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/plugingui.cpp" line="66"/>
        <source>Name</source>
        <translation type="unfinished">Nombre</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/plugingui.cpp" line="67"/>
        <source>AI</source>
        <translation type="unfinished">AI</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/plugingui.cpp" line="68"/>
        <source>AO</source>
        <translation type="unfinished">AO</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/plugingui.cpp" line="69"/>
        <source>CI</source>
        <translation type="unfinished">CI</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/plugingui.cpp" line="70"/>
        <source>CO</source>
        <translation type="unfinished">CO</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/plugingui.cpp" line="71"/>
        <source>IP</source>
        <translation type="unfinished">IP</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/plugingui.cpp" line="72"/>
        <source>id</source>
        <translation type="unfinished">id</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/plugingui.cpp" line="73"/>
        <source>Maker</source>
        <translation type="unfinished">Fabricante</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/plugingui.cpp" line="74"/>
        <source>Copyright</source>
        <translation type="unfinished">Copyright</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/plugingui.cpp" line="125"/>
        <source>Stereo</source>
        <translation type="unfinished">Est�eo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/plugingui.cpp" line="130"/>
        <source>Mono</source>
        <translation type="unfinished">Mono</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>All</source>
        <translation type="obsolete">Todo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/plugingui.cpp" line="120"/>
        <source>Mono and Stereo</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/plugingui.cpp" line="135"/>
        <source>Show All</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/plugingui.cpp" line="150"/>
        <source>Select which types of plugins should be visible in the list.&lt;br&gt;Note that using mono plugins on stereo tracks is not a problem, two will be used in parallell.&lt;br&gt;Also beware that the &apos;all&apos; alternative includes plugins that probably not are usable by MusE.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/plugingui.cpp" line="157"/>
        <source>Search in &apos;Label&apos; and &apos;Name&apos;:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PluginGui</name>
    <message>
        <location filename="../../muse/plugingui.cpp" line="358"/>
        <source>bypass plugin</source>
        <translation type="unfinished">saltar plugin</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/plugingui.cpp" line="574"/>
        <source>MusE: load preset</source>
        <translation type="unfinished">MusE: Cargar plantilla</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/plugingui.cpp" line="635"/>
        <source>MusE: save preset</source>
        <translation type="unfinished">MusE: Guardar plantilla</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/plugingui.cpp" line="347"/>
        <source>File Buttons</source>
        <translation type="unfinished">Archivar botones</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/plugingui.cpp" line="349"/>
        <source>Load Preset</source>
        <translation type="unfinished">Cargar plantilla</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/plugingui.cpp" line="352"/>
        <source>Save Preset</source>
        <translation type="unfinished">Guardar plantilla</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PreferencesDialog</name>
    <message>
        <location filename="../../muse/preferences.cpp" line="680"/>
        <source>MusE: load image</source>
        <translation type="unfinished">MusE: carga imagen</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PrinterConfig</name>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>MusE: Config Printer</source>
        <translation type="obsolete">MusE: Configuraci� de impresora</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Print to file</source>
        <translation type="obsolete">Imprimir en archivo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Print Command</source>
        <translation type="obsolete">Comando de impresi�</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Preview Command</source>
        <translation type="obsolete">Comando de previsualizaci�</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>OK</source>
        <translation type="obsolete">Aceptar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Cancel</source>
        <translation type="obsolete">Cancelar</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ProjectDialog</name>
    <message>
        <location filename="../../muse/projectdialog.cpp" line="420"/>
        <source>MusE: create new folder</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/projectdialog.cpp" line="421"/>
        <source>new folder:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QHeader</name>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Port Number</source>
        <translation type="obsolete">Nmero de puerto</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>enable gui for device</source>
        <translation type="obsolete">habilitar gui para dispositivo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>enables recording from the device</source>
        <translation type="obsolete">habilita la grabaci� para el dispositivo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Instrument connected to port</source>
        <translation type="obsolete">Instrumento conectado al puerto</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>State: result of opening the device</source>
        <translation type="obsolete">Estado: resultado de abrir el puerto</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>mute instrument</source>
        <translation type="obsolete">silenciar instrumento</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>sound name</source>
        <translation type="obsolete">nombre del sonido</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>quantisation
currently not used</source>
        <translation type="obsolete">cuantizaci�
actualmente sin usar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>this input note triggers the sound</source>
        <translation type="obsolete">ensta nota de entrada dispara el sonido</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>note length</source>
        <translation type="obsolete">longitud de nota</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>this note is send for the sound</source>
        <translation type="obsolete">esta nota se envia al sonido</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>output channel
currently not used</source>
        <translation type="obsolete">canal de salida
actualmente sin uso</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>output port
currently not used</source>
        <translation type="obsolete">puerto de salida
actualmente sin uso</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>velocity level 1</source>
        <translation type="obsolete">nivel de velocidad 1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>velocity level 2</source>
        <translation type="obsolete">nivel de velocidad 2</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>velocity level 3</source>
        <translation type="obsolete">nivel de velocidad 3</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>velocity level 4</source>
        <translation type="obsolete">nivel de velocidad 4</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>quantisation</source>
        <translation type="obsolete">cuantizaci�</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>output channel</source>
        <translation type="obsolete">canal de salida</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>output port</source>
        <translation type="obsolete">puerto de salida</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Enable Recording</source>
        <translation type="obsolete">Habilita grabaci�</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Track Activity</source>
        <translation type="obsolete">Actividad de pista</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Mute Indicator</source>
        <translation type="obsolete">Indicador de silencio</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Solo Indicator</source>
        <translation type="obsolete">Indicador de solo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Track Type</source>
        <translation type="obsolete">Tipo de pista</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Track Name</source>
        <translation type="obsolete">Nombre de pista</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Output Channel Number</source>
        <translation type="obsolete">Nmero de canal de salida</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Output Port</source>
        <translation type="obsolete">Puerto de salida</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Time Lock</source>
        <translation type="obsolete">Bloqueo de tiempo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Solo/Pre Fader Listening</source>
        <translation type="obsolete">Escucha de S�o/pre-fader</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Name of the midi device associated with this port number</source>
        <translation type="obsolete">Nombre del dispositivo MIDI asociado con este nmero de puerto</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QMenu</name>
    <message>
        <location filename="../../muse/muse.cpp" line="356"/>
        <source>Add Midi Generator...</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/muse.cpp" line="380"/>
        <source>Add Soft Synth...</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QWidget</name>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Cannot transform non empty track</source>
        <translation type="obsolete">No puedo transformar una pista que no est�vacia</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Velocity</source>
        <translation type="obsolete">Velocidad</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/instruments/minstrument.cpp" line="51"/>
        <source>Cannot convert sysex string</source>
        <translation type="unfinished">No puedo convertir el paquete de sistema exclusivo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/instruments/minstrument.cpp" line="59"/>
        <source>Hex String too long (2048 bytes limit)</source>
        <translation type="unfinished">Cadena hexadecimal demasiado larga (l�ite de 2048 bytes)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/instruments/minstrument.cpp" line="173"/>
        <source>generic midi</source>
        <translation type="unfinished">midi gen�ico</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/miditransform.cpp" line="303"/>
        <source>new</source>
        <translation type="unfinished">nuevo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/wave.cpp" line="358"/>
        <source>create peakfile for </source>
        <translation type="unfinished">crear archivo de picos para</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>MusE: get file name</source>
        <translation type="obsolete">MusE: obtener el nombre de archivo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>the directory
</source>
        <translation type="obsolete">el directorio
</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>
does not exist
create?</source>
        <translation type="obsolete">
no existe
 Lo creo ?</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>&amp;Create</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Crear</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Cancel</source>
        <translation type="obsolete">Cancelar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>MusE: create directory</source>
        <translation type="obsolete">MusE: crear directorio</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>creating dir failed</source>
        <translation type="obsolete">fall�la creaci� de directorio</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/widgets/filedialog.cpp" line="136"/>
        <source>File
</source>
        <translation type="unfinished">El archivo
</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/widgets/filedialog.cpp" line="136"/>
        <source>
exists</source>
        <translation type="unfinished">
existe</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/widgets/filedialog.cpp" line="138"/>
        <source>MusE: write</source>
        <translation type="unfinished">MusE: escribe</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/widgets/filedialog.cpp" line="140"/>
        <source>Overwrite</source>
        <translation type="unfinished">Sobre escribe</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/widgets/filedialog.cpp" line="141"/>
        <source>Quit</source>
        <translation type="unfinished">Salir</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/widgets/filedialog.cpp" line="151"/>
        <source>Open File
</source>
        <translation type="unfinished">Abrir archivo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/widgets/filedialog.cpp" line="152"/>
        <source>
failed: </source>
        <translation type="unfinished">
fall� </translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/widgets/filedialog.cpp" line="153"/>
        <source>MusE: Open File</source>
        <translation type="unfinished">MusE: Abrir archivo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>None</source>
        <translation type="obsolete">Ninguno</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Master</source>
        <translation type="obsolete">Maestro</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Input</source>
        <translation type="obsolete">Entrada</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Group %c</source>
        <translation type="obsolete">Grupo %c</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Unknown</source>
        <translation type="obsolete">Desconocido</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/wave.cpp" line="101"/>
        <source>copy 
  %1
to
  %2</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/wave.cpp" line="105"/>
        <source>
converting sample rate
from %1 to %2</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/wave.cpp" line="109"/>
        <source>Abort</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/exportmidi.cpp" line="127"/>
        <source>MusE: export midi file:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QuantConfig</name>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Config Quantize</source>
        <translation type="obsolete">Configurar Cuantizaci�</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Strength</source>
        <translation type="obsolete">Fuerza</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Don&#xb4;t Quantize</source>
        <translation type="obsolete">No cuantizes</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Quant Len</source>
        <translation type="obsolete">Cuantizar la longitud</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>MusE: Config Quantize</source>
        <translation type="obsolete">MusE: Configurar Cuantizaci�</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QuantDialog</name>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Display Quantize</source>
        <translation type="obsolete">Mostrar la cuantizaci�</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Position</source>
        <translation type="obsolete">Posici�</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Note Quantize</source>
        <translation type="obsolete">Cuantizar Nota</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Rest Quantize</source>
        <translation type="obsolete">Cuantizar el resto</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Ok</source>
        <translation type="obsolete">Aceptar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Cancel</source>
        <translation type="obsolete">Cancelar</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>RecordButton</name>
    <message>
        <location filename="../../muse/widgets/utils.cpp" line="38"/>
        <source>record</source>
        <translation type="unfinished">grabar</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>RhythmBase</name>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>MusE: Random Rhythm Generator</source>
        <translation type="obsolete">MusE: Generador de r�mo aleatorio</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Instrument Properties</source>
        <translation type="obsolete">Propiedades del instrumento</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>counts/bar</source>
        <translation type="obsolete">cuentar por barra</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>steps/count</source>
        <translation type="obsolete">pasos por cuenta</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source># bars</source>
        <translation type="obsolete">n barras</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>test</source>
        <translation type="obsolete">probar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>contrib</source>
        <translation type="obsolete">contribuir</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>randomize</source>
        <translation type="obsolete">aleartorizar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Group 1</source>
        <translation type="obsolete">Grupo 1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Group 2</source>
        <translation type="obsolete">Grupo 2</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Group 3</source>
        <translation type="obsolete">Grupo 3</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Group 4</source>
        <translation type="obsolete">Grupo 4</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Group 5</source>
        <translation type="obsolete">Grupo 5</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>listen</source>
        <translation type="obsolete">escuchar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Instrument</source>
        <translation type="obsolete">Instrumento</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Group</source>
        <translation type="obsolete">Grupo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>&amp;New</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Nuevo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>create new entry</source>
        <translation type="obsolete">crear nueva entrada</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>pressing the New button you create a new entry
in the MusE list of defined controllers</source>
        <translation type="obsolete">pulsando el bot� Nuevo creas una entrada nueva
en la lista de controles definidos por MusE</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>&amp;Delete</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Borrar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>delete selected entry</source>
        <translation type="obsolete">borra la entrada seleccionada</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Up</source>
        <translation type="obsolete">Arriba</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Down</source>
        <translation type="obsolete">Abajo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Instrument              </source>
        <translation type="obsolete">Instrumento             </translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>steps/count      </source>
        <translation type="obsolete">pasos por cuenta       </translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>list of defined controllers</source>
        <translation type="obsolete">Lista de controladores definidos</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>This is the MusE list of defined controllers.</source>
        <translation type="obsolete">Esta es la lista de controladores definidos en MusE.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>&amp;File</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Archivo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>&amp;Edit</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Editar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>&amp;Help</source>
        <translation type="obsolete">A&amp;yuda</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Tools</source>
        <translation type="obsolete">Herramientas</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>New</source>
        <translation type="obsolete">Nuevo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Open</source>
        <translation type="obsolete">Abrir</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>&amp;Open...</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Abrir...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Save</source>
        <translation type="obsolete">Guardar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>&amp;Save</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Guardar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Save As</source>
        <translation type="obsolete">Guardar como</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Save &amp;As...</source>
        <translation type="obsolete">Guardar &amp;Como...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Print</source>
        <translation type="obsolete">Imprimir</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>&amp;Print...</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Imprimir...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Exit</source>
        <translation type="obsolete">Salir</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>E&amp;xit</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Salir</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Undo</source>
        <translation type="obsolete">Deshacer</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>&amp;Undo</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Deshacer</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Redo</source>
        <translation type="obsolete">Rehacer</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>&amp;Redo</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Rehacer</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Cut</source>
        <translation type="obsolete">Cortar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>&amp;Cut</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Cortar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Copy</source>
        <translation type="obsolete">Copiar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>C&amp;opy</source>
        <translation type="obsolete">C&amp;opiar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Paste</source>
        <translation type="obsolete">Pegar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>&amp;Paste</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Pegar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Find</source>
        <translation type="obsolete">Buscar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>&amp;Find...</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Buscar...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Contents</source>
        <translation type="obsolete">Contenidos</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>&amp;Contents...</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Contenidos...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Index</source>
        <translation type="obsolete">�dice</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>&amp;Index...</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Indice...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>About</source>
        <translation type="obsolete">Acerca de</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>&amp;About...</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Acerca de ...</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>RhythmGenerator</name>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Form3</source>
        <translation type="obsolete">Formulario3</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Instrument Settings:</source>
        <translation type="obsolete">Configuraci� de instrumento:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Instrument</source>
        <translation type="obsolete">Instrumento</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Hi-Hat</source>
        <translation type="obsolete">Charli</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>add</source>
        <translation type="obsolete">a�dir</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>delete</source>
        <translation type="obsolete">borrar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>steps/count</source>
        <translation type="obsolete">pasos/cuenta</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>count/bar</source>
        <translation type="obsolete">cuentas/comp�</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source># bars</source>
        <translation type="obsolete">n compases</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Group Settings:</source>
        <translation type="obsolete">Configuraci� de grupo:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Group</source>
        <translation type="obsolete">Grupo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Group 1</source>
        <translation type="obsolete">Grupo 1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Group 2</source>
        <translation type="obsolete">Grupo 2</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Group 3</source>
        <translation type="obsolete">Grupo 3</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Group 4</source>
        <translation type="obsolete">Grupo 4</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Group 5</source>
        <translation type="obsolete">Grupo 5</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>contrib</source>
        <translation type="obsolete">contrib</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>listen</source>
        <translation type="obsolete">escuchar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Randomize</source>
        <translation type="obsolete">aleatorizar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Rhythm Style:</source>
        <translation type="obsolete">Estilo de ritmo:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Clear</source>
        <translation type="obsolete">L�pio</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Open...</source>
        <translation type="obsolete">Abrir...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Save</source>
        <translation type="obsolete">Guardar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Save as...</source>
        <translation type="obsolete">Guardar como...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Generate</source>
        <translation type="obsolete">Generar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Close</source>
        <translation type="obsolete">Cerrar</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>SS_PluginChooserBase</name>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Name</source>
        <translation type="obsolete">Nombre</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>&amp;Cancel</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Cancelar</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>SS_PluginFront</name>
    <message>
        <location filename="../../synti/simpledrums/ssplugingui.cpp" line="213"/>
        <source>Clear and unload effect</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../synti/simpledrums/ssplugingui.cpp" line="214"/>
        <source>Load effect</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../synti/simpledrums/ssplugingui.cpp" line="215"/>
        <source>Toggle display of effect parameters</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../synti/simpledrums/ssplugingui.cpp" line="216"/>
        <source>Turn effect on/off</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Score</name>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>&amp;Config</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Configuraci�</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Page Settings</source>
        <translation type="obsolete">Configuraci� de p�ina</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Staff Settings</source>
        <translation type="obsolete">Configuraci� de pentagrama</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Background Pixmap</source>
        <translation type="obsolete">imagen de fondo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Palettes</source>
        <translation type="obsolete">Paletas</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Dynamics</source>
        <translation type="obsolete">Din�icos</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Print</source>
        <translation type="obsolete">Imprimir</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Preview Print</source>
        <translation type="obsolete">Previsualizar la impresi�</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Lyrics</source>
        <translation type="obsolete">Letra</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>enter lyrics</source>
        <translation type="obsolete">escribe la letra</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Text</source>
        <translation type="obsolete">Texto</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>enter text</source>
        <translation type="obsolete">escribe el texto</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>C7m</source>
        <translation type="obsolete">C7m</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>enter chord symbol</source>
        <translation type="obsolete">escribe el s�bolo del acorde</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>to previous voice</source>
        <translation type="obsolete">al timbre anterior</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>to next voice</source>
        <translation type="obsolete">al timbre siguiente</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>flip stem direction</source>
        <translation type="obsolete">intercambia la direcci� de la armadura</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>move marked notes to previous voice or to upper stave in a split system</source>
        <translation type="obsolete">mueve las notas marcadas al timbre anterior o a la parte superior en sistemas partidos</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>move marked notes to next voice or to lower stave in a split system</source>
        <translation type="obsolete">mueve las notas marcadas al timbre siguiente o a la parte inferior en sistemas partidos</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>flip stem direction of selected notes</source>
        <translation type="obsolete">intercambia la direcci� de la armadura de las notas seleccionadas</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>StaffSettings</source>
        <translation type="obsolete">Configuraci� de pentagrama</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>MusE: config wallpaper</source>
        <translation type="obsolete">MusE: Configurar imagen de fondo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Score</source>
        <translation type="obsolete">Partitura</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ScoreConfig</name>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Staff Settings: </source>
        <translation type="obsolete">Configuraci� de Pentagrama: </translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Track List</source>
        <translation type="obsolete">Lista de pistas</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Key/Clef</source>
        <translation type="obsolete">Clave</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Raster</source>
        <translation type="obsolete">Raster</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Note Quantize</source>
        <translation type="obsolete">Cuantizaci� de nota</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Rest Quantize</source>
        <translation type="obsolete">Restaurar cuantizaci�</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Mode</source>
        <translation type="obsolete">Modo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Split System</source>
        <translation type="obsolete">Sistema partido</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Splitpoint</source>
        <translation type="obsolete">punto de separaci�</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Ok</source>
        <translation type="obsolete">Aceptar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Apply</source>
        <translation type="obsolete">Aplicar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Cancel</source>
        <translation type="obsolete">Cancelar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Upper Staff</source>
        <translation type="obsolete">Pentagrama superior</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Lower Staff</source>
        <translation type="obsolete">Pentagrama inferior</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ScrollScale</name>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>next page</source>
        <translation type="obsolete">p�ina siguiente</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>previous page</source>
        <translation type="obsolete">p�ina anterior</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>current page number</source>
        <translation type="obsolete">numero de p�ina actual</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ShortcutCaptureDialog</name>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Ok</source>
        <translation type="obsolete">Aceptar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Cancel</source>
        <translation type="obsolete">Cancelar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/widgets/shortcutcapturedialog.cpp" line="78"/>
        <source>Shortcut conflicts with </source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/widgets/shortcutcapturedialog.cpp" line="94"/>
        <source>Undefined</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ShortcutCaptureDialogBase</name>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>OK</source>
        <translation type="obsolete">Aceptar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Cancel</source>
        <translation type="obsolete">Cancelar</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ShortcutConfig</name>
    <message>
        <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="38"/>
        <source>Arranger</source>
        <translation type="unfinished">Arreglador</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Insert Note</source>
        <translation type="obsolete">Insertar nota</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Insert SysEx</source>
        <translation type="obsolete">Insertar sistema exclusivo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Insert Ctrl</source>
        <translation type="obsolete">Insertar controlador</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Insert Meta</source>
        <translation type="obsolete">Insertar Meta</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Insert Channel Aftertouch</source>
        <translation type="obsolete">Insertar AfterTouch de canal</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Insert Key Aftertouch</source>
        <translation type="obsolete">Insertar AfterTouch de tecla</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="37"/>
        <source>Global</source>
        <translation type="unfinished">Global</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="39"/>
        <source>Pianoroll</source>
        <translation type="unfinished">Pianola</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="40"/>
        <source>Drumeditor</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="41"/>
        <source>List editor</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="42"/>
        <source>List Mastertrack</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="44"/>
        <source>All categories</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="43"/>
        <source>Wave editor</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ShortcutConfigBase</name>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>&amp;Apply</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Aplicar</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>SigScale</name>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>signature scale</source>
        <translation type="obsolete">Armadura de la escala</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>SimpleSynthGui</name>
    <message>
        <location filename="../../synti/simpledrums/simpledrumsgui.cpp" line="633"/>
        <source>Load sample dialog</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Song</name>
    <message>
        <location filename="../../muse/song.cpp" line="1493"/>
        <source>Jack shutdown!</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/song.cpp" line="1508"/>
        <source>Jack has detected a performance problem which has lead to
MusE being disconnected.
This could happen due to a number of reasons:
- a performance issue with your particular setup.
- a bug in MusE (or possibly in another connected software).
- a random hiccup which might never occur again.
- jack was voluntary stopped by you or someone else
- jack crashed
If there is a persisting problem you are much welcome to discuss it
on the MusE mailinglist.
(there is information about joining the mailinglist on the MusE
 homepage which is available through the help menu)

To proceed check the status of Jack and try to restart it and then .
click on the Restart button.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>SplitLayerGui</name>
    <message>
        <location filename="../../midiplugins/splitlayer/splitlayergui.cpp" line="53"/>
        <source>start pitch for split</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../midiplugins/splitlayer/splitlayergui.cpp" line="58"/>
        <source>enable learn mode for start pitch</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../midiplugins/splitlayer/splitlayergui.cpp" line="70"/>
        <source>end pitch for split</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../midiplugins/splitlayer/splitlayergui.cpp" line="75"/>
        <source>enable learn mode for end pitch</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../midiplugins/splitlayer/splitlayergui.cpp" line="84"/>
        <source>pitch offset for split</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../midiplugins/splitlayer/splitlayergui.cpp" line="91"/>
        <source>start velocity for split</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../midiplugins/splitlayer/splitlayergui.cpp" line="97"/>
        <source>end velocity for split</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../midiplugins/splitlayer/splitlayergui.cpp" line="103"/>
        <source>velocity offset for split</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>StkGuiBase</name>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>MyDialog2</source>
        <translation type="obsolete">MiDialogo2</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Voices</source>
        <translation type="obsolete">Voces</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Edit</source>
        <translation type="obsolete">Editar</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>SynthConfigBase</name>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>MusE: Soft Synth Configuration</source>
        <translation type="obsolete">MusE: Configuraci� del Sintetizador virtual</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Soft Synthesizer</source>
        <translation type="obsolete">Sintetizador Virtual</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>File</source>
        <translation type="obsolete">Archivo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Instances</source>
        <translation type="obsolete">Copias</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Name</source>
        <translation type="obsolete">Nombre</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>list of available software synthesizers</source>
        <translation type="obsolete">lista de sintetizadores de software dispoibles</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Add Instance</source>
        <translation type="obsolete">A�dir copia</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Alsa Port</source>
        <translation type="obsolete">Puerto ALSA</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Remove Instance</source>
        <translation type="obsolete">Quitar copia</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>TLSWidget</name>
    <message>
        <location filename="../../muse/arranger/tlswidget.cpp" line="132"/>
        <source>Remove Subtrack</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/arranger/tlswidget.cpp" line="136"/>
        <source>Ctrl</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/arranger/tlswidget.cpp" line="238"/>
        <source>Velocity</source>
        <translation type="unfinished">Velocidad</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/arranger/tlswidget.cpp" line="271"/>
        <source>Delete Controller</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>TLWidget</name>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Delete Track</source>
        <translation type="obsolete">Borrar pista</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/arranger/tlwidget.cpp" line="128"/>
        <source>Copy Track</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/arranger/tlwidget.cpp" line="145"/>
        <source>Show Gui</source>
        <translation type="unfinished">Mostrar GUI</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/arranger/tlwidget.cpp" line="272"/>
        <source>Add Subtrack</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/arranger/tlwidget.cpp" line="424"/>
        <source>Midi Output Channel</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>TList</name>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Midi</source>
        <translation type="obsolete">MIDI</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Drum</source>
        <translation type="obsolete">Percusi�</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Wave</source>
        <translation type="obsolete">Audio</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Delete Track</source>
        <translation type="obsolete">Borrar pista</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Track Comment</source>
        <translation type="obsolete">Comentario de pista</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Show Gui</source>
        <translation type="obsolete">Mostrar GUI</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Add Midi Track</source>
        <translation type="obsolete">A�dir pista MIDI</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Add Drum Track</source>
        <translation type="obsolete">A�dir pista de percusi�</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Add Wave Track</source>
        <translation type="obsolete">A�dir pista de audio</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>TemplateDialog</name>
    <message>
        <location filename="../../muse/templatedialog.cpp" line="75"/>
        <source>MusE presets</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/templatedialog.cpp" line="85"/>
        <source>User presets</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>TempoSig</name>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Tempo/Sig</source>
        <translation type="obsolete">tempo/firma</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>TimeCanvas</name>
    <message>
        <location filename="../../awl/tcanvas.cpp" line="147"/>
        <source>Ctrl</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../awl/tcanvas.cpp" line="149"/>
        <source>Add Controller View</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Toolbar1</name>
    <message>
        <location filename="../../muse/widgets/tb1.cpp" line="36"/>
        <source>Solo</source>
        <translation type="unfinished">Solo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/widgets/tb1.cpp" line="64"/>
        <source>Snap</source>
        <translation type="unfinished">Snap</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/widgets/tb1.cpp" line="70"/>
        <source>Quantize</source>
        <translation type="unfinished">Cuantizar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/widgets/tb1.cpp" line="86"/>
        <source>To</source>
        <translation type="unfinished">A</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/widgets/tb1.cpp" line="90"/>
        <source>All Events</source>
        <translation type="unfinished">Todos los eventos</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/widgets/tb1.cpp" line="91"/>
        <source>Looped Ev.</source>
        <translation type="unfinished">Eventos del bucle</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/widgets/tb1.cpp" line="92"/>
        <source>Selected Ev.</source>
        <translation type="unfinished">Eventos seleccionados</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/widgets/tb1.cpp" line="93"/>
        <source>Looped+Sel.</source>
        <translation type="unfinished">Bucle + Selecci�</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/widgets/tb1.cpp" line="45"/>
        <source>Cursor</source>
        <translation type="unfinished">Cursor</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>TrackComment</name>
    <message>
        <location filename="../../muse/widgets/comment.cpp" line="51"/>
        <source>MusE: Track Comment</source>
        <translation type="unfinished">MusE: Comentario de la pista</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/widgets/comment.cpp" line="56"/>
        <source>Track Comment:</source>
        <translation type="unfinished">Comentario de la pista:</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>TrackInfo</name>
    <message>
        <location filename="../../muse/arranger/trackinfo.cpp" line="69"/>
        <source>Track Type</source>
        <translation type="unfinished">Tipo de pista</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/arranger/trackinfo.cpp" line="78"/>
        <source>Track Name</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Transport</name>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Punch In</source>
        <translation type="obsolete">Pinchar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Loop</source>
        <translation type="obsolete">Bucle</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Punch Out</source>
        <translation type="obsolete">Fin pinchado</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Left Mark</source>
        <translation type="obsolete">Marca izquierda</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Right Mark</source>
        <translation type="obsolete">Marca derecha</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Overdub</source>
        <translation type="obsolete">A�dir</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Replace</source>
        <translation type="obsolete">Reemplazar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Rec Mode</source>
        <translation type="obsolete">Modo de grabaci�</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Normal</source>
        <translation type="obsolete">Normal</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Mix</source>
        <translation type="obsolete">Mezcla</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Cycle Rec</source>
        <translation type="obsolete">Ciclar Grabaci�</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>punchin</source>
        <translation type="obsolete">pinchar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>loop</source>
        <translation type="obsolete">bucle</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>punchout</source>
        <translation type="obsolete">fin pinchado</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>rewind to start</source>
        <translation type="obsolete">retroceder al inicio</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>rewind</source>
        <translation type="obsolete">retroceder</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>forward</source>
        <translation type="obsolete">avanzar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>stop</source>
        <translation type="obsolete">parar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>play</source>
        <translation type="obsolete">reproducir</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>record</source>
        <translation type="obsolete">grabar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>AC</source>
        <translation type="obsolete">AC</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>quantize during record</source>
        <translation type="obsolete">cuantizar durante la grabaci�</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Click</source>
        <translation type="obsolete">Click</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>metronom click on/off</source>
        <translation type="obsolete">Click del metr�omo encendido/apagado</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Sync</source>
        <translation type="obsolete">Sinconizaci�</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>external sync on/off</source>
        <translation type="obsolete">Sincronizaci� externa encedida/apagada</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Master</source>
        <translation type="obsolete">Maestro</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>use master track</source>
        <translation type="obsolete">usar pista maestra</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>TransposeDialogBase</name>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>MusE: Midi Transpose</source>
        <translation type="obsolete">MusE: Transposici� MIDI</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Value</source>
        <translation type="obsolete">Valor</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>halftones</source>
        <translation type="obsolete">semitonos</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Time</source>
        <translation type="obsolete">Tiempo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>all</source>
        <translation type="obsolete">todo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>between markers</source>
        <translation type="obsolete">entre marcadores</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Parts</source>
        <translation type="obsolete">Partes</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>all in selected tracks</source>
        <translation type="obsolete">todo en las pistas seleccionadas</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>OK</source>
        <translation type="obsolete">Aceptar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Cancel</source>
        <translation type="obsolete">Cancelar</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>VAMGui</name>
    <message>
        <location filename="../../synti/vam/vamgui.cpp" line="480"/>
        <source>MusE: Load VAM Presets</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../synti/vam/vamgui.cpp" line="583"/>
        <source>MusE: Save VAM Presets</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>VAMGuiBase</name>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Virtual Analogue for MusE</source>
        <translation type="obsolete">Analogico virtual para MusE</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>LFO</source>
        <translation type="obsolete">LFO</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Freq</source>
        <translation type="obsolete">Freq</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Waveform</source>
        <translation type="obsolete">Tipo Onda</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Sine</source>
        <translation type="obsolete">Seno</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Pulse</source>
        <translation type="obsolete">Pulso</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Saw</source>
        <translation type="obsolete">Sierra</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Triangle</source>
        <translation type="obsolete">Tri�gulo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Filter</source>
        <translation type="obsolete">Filtro</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>EnvMod</source>
        <translation type="obsolete">Modulaci� de envolvente</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Attack</source>
        <translation type="obsolete">Ataque</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Decay</source>
        <translation type="obsolete">Decaimiento</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Sustain</source>
        <translation type="obsolete">Sostenido</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Release</source>
        <translation type="obsolete">Relajaci�</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Cutoff</source>
        <translation type="obsolete">Frecuencia de corte</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Resonance</source>
        <translation type="obsolete">Resonancia</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Invert</source>
        <translation type="obsolete">Invertir</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>KeyTrack</source>
        <translation type="obsolete">Seguir teclas</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Presets</source>
        <translation type="obsolete">Plantillas</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Set</source>
        <translation type="obsolete">Establecer</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>load preset list</source>
        <translation type="obsolete">cargar lista de plantillas</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>save preset list</source>
        <translation type="obsolete">guardar lista de plantillas</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>save preset list to a new file</source>
        <translation type="obsolete">guardar lista de plantillas en un archivo nuevo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>delete preset</source>
        <translation type="obsolete">borrar plantilla</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>DCO 1</source>
        <translation type="obsolete">DCO 1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Pitch</source>
        <translation type="obsolete">Tono</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Detune</source>
        <translation type="obsolete">Desafinaci�</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>PWM</source>
        <translation type="obsolete">PWM</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>FM</source>
        <translation type="obsolete">FM</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>PW</source>
        <translation type="obsolete">PW</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>DCO 2</source>
        <translation type="obsolete">DCO 2</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>On</source>
        <translation type="obsolete">Encendido</translation>
    </message>
    <message encoding="UTF-8">
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>VAM 1.0beta2
Virtual Analog for MusE
Released under GPL.
Copyright(C) 2002
Jotsif Lindman Hörnlund
( jotsif@linux.nu )</source>
        <translation type="obsolete">VAM 1.0beta2
Virtual Analog for MusE
Released under GPL.
Copyright(C) 2002
Jotsif Lindman Hörnlund
( jotsif@linux.nu )</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Velocity</name>
    <message>
        <location filename="../../muse/midiedit/velocity.cpp" line="33"/>
        <source>MusE: Modify Velocity</source>
        <translation type="unfinished">MusE: Modificar velocidad</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>VelocityBase</name>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>MusE: Modify Velocity</source>
        <translation type="obsolete">MusE: Modificar velocidad</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Range</source>
        <translation type="obsolete">Rango</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>All Events</source>
        <translation type="obsolete">Todos los eventos</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Selected Events</source>
        <translation type="obsolete">Eventos seleccionados</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Looped Events</source>
        <translation type="obsolete">Eventos del bucle</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Selected &amp; Looped</source>
        <translation type="obsolete">Seleccionados y bucle</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Values</source>
        <translation type="obsolete">Valores</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Rate:</source>
        <translation type="obsolete">Velocidad:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Offset:</source>
        <translation type="obsolete">Desplazamiento:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>%</source>
        <translation type="obsolete">%</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>OK</source>
        <translation type="obsolete">Aceptar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Cancel</source>
        <translation type="obsolete">Cancelar</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>WTScale</name>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>bar scale</source>
        <translation type="obsolete">escala de compases</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>WaveEdit</name>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Normalize</source>
        <translation type="obsolete">Normalizar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>weTools</source>
        <translation type="obsolete">Herramientas de Audio</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/waveedit/waveedit.cpp" line="112"/>
        <source>Solo</source>
        <translation type="unfinished">Solo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/waveedit/waveedit.cpp" line="116"/>
        <source>Cursor</source>
        <translation type="unfinished">Cursor</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/waveedit/waveedit.cpp" line="50"/>
        <source>&amp;File</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Archivo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Functions</source>
        <translation type="obsolete">Funciones</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/waveedit/waveedit.cpp" line="51"/>
        <source>&amp;Edit</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Editar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/waveedit/waveedit.cpp" line="52"/>
        <source>Func&amp;tions</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/waveedit/waveedit.cpp" line="54"/>
        <source>&amp;Gain</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/waveedit/waveedit.cpp" line="55"/>
        <source>200%</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/waveedit/waveedit.cpp" line="57"/>
        <source>150%</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/waveedit/waveedit.cpp" line="59"/>
        <source>75%</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/waveedit/waveedit.cpp" line="61"/>
        <source>50%</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/waveedit/waveedit.cpp" line="63"/>
        <source>25%</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/waveedit/waveedit.cpp" line="65"/>
        <source>Other</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/waveedit/waveedit.cpp" line="69"/>
        <source>Edit in E&amp;xternal Editor</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/waveedit/waveedit.cpp" line="71"/>
        <source>Mute Selection</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/waveedit/waveedit.cpp" line="73"/>
        <source>Normalize Selection</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/waveedit/waveedit.cpp" line="75"/>
        <source>Fade In Selection</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/waveedit/waveedit.cpp" line="77"/>
        <source>Fade Out Selection</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/waveedit/waveedit.cpp" line="79"/>
        <source>Reverse Selection</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/waveedit/waveedit.cpp" line="82"/>
        <source>Select</source>
        <translation type="unfinished">Seleccionar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/waveedit/waveedit.cpp" line="93"/>
        <source>waveedit-tools</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/waveedit/waveedit.cpp" line="104"/>
        <source>Transport</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/waveedit/waveedit.cpp" line="111"/>
        <source>pianoroll-tools</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>WaveTrackInfoBase</name>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>MusE: TrackInfo</source>
        <translation type="obsolete">MusE: Informaci� de pista</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Track Info</source>
        <translation type="obsolete">Informaci� de pista</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Track Name</source>
        <translation type="obsolete">Nombre de pista</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Output Route:</source>
        <translation type="obsolete">Ruta de salida:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Input Route:</source>
        <translation type="obsolete">Ruta de netrada:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Ports:</source>
        <translation type="obsolete">Puertos:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Mono</source>
        <translation type="obsolete">Mono</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>Stereo</source>
        <translation type="obsolete">Est�eo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="7471221"/>
        <source>off</source>
        <translation type="obsolete">apagado</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>WaveView</name>
    <message>
        <location filename="../../muse/waveedit/waveview.cpp" line="809"/>
        <source>MusE - file size changed</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../muse/waveedit/waveview.cpp" line="810"/>
        <source>When editing in external editor - you should not change the filesize
since it must fit the selected region.

Missing data is muted</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
</TS>