<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
    <name></name>
    <message>
        <source>Click this button to enable recording</source>
        <translation>Klicka här för att spela in</translation>
    </message>
    <message>
        <source>sets amount of quantization:
0   - no quantization
100 - full quantization</source>
        <translation type="unfinished">Sätter mängden kvantisering:
0 - ingen kvantisering
100 - full kvantisering</translation>
    </message>
    <message>
        <source>select Pointer Tool:
with the pointer tool you can:
  select parts
  move parts
  copy parts</source>
        <translation>välj pek-verktyg:
med pekverktyget kan du:
 välja parter
 flytta parter
 kopiera parter</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>@default</name>
    <message>
        <source>Click this button to stop playback</source>
        <translation>Klicka här för att stoppa uppspelning</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Click this button to start playback</source>
        <translation>Klicka här för att starta uppspelning</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Click this button to rewind to start position</source>
        <translation>Klicka här för att spola tillbaks till början</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Click this button to rewind</source>
        <translation>Klicka här för att flytta markören bakåt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Click this button to forward current play position</source>
        <translation>Klicka här för att flytta markören framåt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>don&apos;t quantize notes above this tick limit</source>
        <translation>Kvantisera inte över denna tick gräns</translation>
    </message>
    <message>
        <source>quantize also note len as default</source>
        <translation>Kvantisera &quot;note len&quot; som standard</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Click this button to open a &lt;em&gt;new song&lt;/em&gt;.&lt;br&gt;You can also select the &lt;b&gt;Open command&lt;/b&gt; from the File menu.</source>
        <translation>Klicka här för att öppna en &lt;em&gt;ny sång&lt;/em&gt;.&lt;br&gt;Du kan också välja menyvalet &lt;b&gt;Öppna&lt;/b&gt; från Arkivmenyn.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Click this button to save the song you are editing.  You will be prompted for a file name.
You can also select the Save command from the File menu.</source>
        <translation>Klicka här för att spara den sång du håller på att redigera. En förfrågan om filnamn kommer att ställas.
Du kan också välja menyalternativet Spara från Arkivmenyn.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Create New Song</source>
        <translation>Ny sång</translation>
    </message>
    <message>
        <source>loop between left mark and right mark</source>
        <translation>loopa mellan vänster och höger markering</translation>
    </message>
    <message>
        <source>record starts at left mark</source>
        <translation>inspelning börjar vid vänster markering</translation>
    </message>
    <message>
        <source>record stops at right mark</source>
        <translation>inspelning slutar vid höger markering</translation>
    </message>
    <message>
        <source>rewind to start position</source>
        <translation>spola tillbaka till startposition</translation>
    </message>
    <message>
        <source>rewind current position</source>
        <translation>flytta markör bakåt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>move current position</source>
        <translation>flytta markör</translation>
    </message>
    <message>
        <source>stop sequencer</source>
        <translation>stoppa sequencer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>start sequencer play</source>
        <translation>starta sequenceruppspelning</translation>
    </message>
    <message>
        <source>to record press record and then play</source>
        <translation>för att spela in, tryck på record och sedan play</translation>
    </message>
    <message>
        <source>send note off to all midi channels</source>
        <translation>skicka note-off till alla midi kanaler</translation>
    </message>
    <message>
        <source>select Pencil Tool:
with the pencil tool you can:
  create new parts
  modify length of parts</source>
        <translation>välj Pennverktyg:
med pennverktyget kan du:
  skapa parter
  ändra längden på parter
</translation>
    </message>
    <message>
        <source>select Delete Tool:
with the delete tool you can delete parts</source>
        <translation>välj Suddverktyg:
med suddverktyget kan du ta bort parter</translation>
    </message>
    <message>
        <source>select Cut Tool:
with the cut tool you can split a part</source>
        <translation>välj Delningsverktyg: 
med delningsverktyget kan du dela på parter</translation>
    </message>
    <message>
        <source>select Glue Tool:
with the glue tool you can glue two parts</source>
        <translation>välj Limverktyg:
med limverktyget kan du limma ihop två parter</translation>
    </message>
    <message>
        <source>select Score Tool:
</source>
        <translation>välj Partiturverktyg:
</translation>
    </message>
    <message>
        <source>select Quantize Tool:
insert display quantize event</source>
        <translation>välj Kvantiseringsverktyg:
sätt in kvantiseringshändelser</translation>
    </message>
    <message>
        <source>select Drawing Tool</source>
        <translation>välj Ritverktyg
</translation>
    </message>
    <message>
        <source>select Muting Tool:
click on part to mute/unmute</source>
        <translation>välj Tystningsverktyg:
klicka på en part för att Tysta/Avtysta</translation>
    </message>
    <message>
        <source>pointer</source>
        <translation>pekare</translation>
    </message>
    <message>
        <source>pencil</source>
        <translation>penna</translation>
    </message>
    <message>
        <source>rubber</source>
        <translation type="obsolete">sudd</translation>
    </message>
    <message>
        <source>cutter</source>
        <translation>delare</translation>
    </message>
    <message>
        <source>score</source>
        <translation>partitur</translation>
    </message>
    <message>
        <source>glue</source>
        <translation>lim</translation>
    </message>
    <message>
        <source>quantize</source>
        <translation>kvantisering</translation>
    </message>
    <message>
        <source>draw</source>
        <translation>rita</translation>
    </message>
    <message>
        <source>mute parts</source>
        <translation>tysta parter</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Off</source>
        <translation>Av</translation>
    </message>
    <message>
        <source>presets (*.pre *.pre.gz *.pre.bz2)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>All Files (*)</source>
        <translation>Alla filer (*)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add Midi Track</source>
        <translation type="unfinished">Lägg till Midispår</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add Drum Track</source>
        <translation type="unfinished">Lägg till Trumspår</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add Wave Track</source>
        <translation type="unfinished">Lägg till Wavespår</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add Audio Output</source>
        <translation type="unfinished">Lägg till Ljudutgång</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add Audio Group</source>
        <translation type="unfinished">Lägg till Ljudgrupp</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add Audio Input</source>
        <translation type="unfinished">Lägg till Ljudingång</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add Aux Send</source>
        <translation type="unfinished">Lägg till Aux-Send</translation>
    </message>
    <message>
        <source>eraser</source>
        <translation type="unfinished">sudd</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>AboutBox</name>
    <message>
        <source>AboutBox</source>
        <translation type="unfinished">Om</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Keep On Rocking!</source>
        <translation type="unfinished">Rocka på!</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Version 0.7.2pre5

(C) Copyright 1999-2005 Werner Schweer and others.
See http://www.muse-sequencer.org for new versions and
more information.

Published under the GNU Public License</source>
        <translation type="unfinished">Version 0.7.2pre5

(C) Copyright 1999-2005 Werner Schweer och andra.
Se http://www.muse-sequencer.org för nya versioner och
och mer information.

Publiserad under GNU Public License</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Appearance</name>
    <message>
        <source>handle of transport window</source>
        <translation type="obsolete">handtag för transportfönster</translation>
    </message>
    <message>
        <source>track activity in arranger</source>
        <translation type="obsolete">spår-aktivitet i Arrangeraren</translation>
    </message>
    <message>
        <source>bigtime font color</source>
        <translation type="obsolete">bigtime typsnittsfärg</translation>
    </message>
    <message>
        <source>bigtime background color</source>
        <translation type="obsolete">bigtime bakgrundsfärg</translation>
    </message>
    <message>
        <source>waveedit background color</source>
        <translation type="obsolete">audioeditor bakgrundsfärg</translation>
    </message>
    <message>
        <source>MusE: load image</source>
        <translation>MusE: ladda bild</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>AppearanceDialogBase</name>
    <message>
        <source>MusE: Appearance settings</source>
        <translation>MusE: Utseendeinställningar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Apply</source>
        <translation>Verkställ</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ok</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cancel</source>
        <translation>Avbryt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Arranger</source>
        <translation>Arrangerare</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Parts</source>
        <translation>Parter</translation>
    </message>
    <message>
        <source>show frames</source>
        <translation type="obsolete">visa ramar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>show names</source>
        <translation>visa namn</translation>
    </message>
    <message>
        <source>show events</source>
        <translation>visa händelser(events)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>show Cakewalk Style</source>
        <translation>använd Cakewalkstil</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Events</source>
        <translation>Händelser</translation>
    </message>
    <message>
        <source>note on</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>poly pressure</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>controller</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>aftertouch</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>pitch bend</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>program change</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>special</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Background picture</source>
        <translation>Bakgrundsbild</translation>
    </message>
    <message>
        <source>bg</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>select...</source>
        <translation>välj...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>show snap grid</source>
        <translation>visa rutnät</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Colors</source>
        <translation>Färger</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Items</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>selected</source>
        <translation type="obsolete">vald</translation>
    </message>
    <message>
        <source>current:</source>
        <translation type="obsolete">nuvarande:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>change...</source>
        <translation type="obsolete">byt...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>dynamic colors for track activity in arranger</source>
        <translation type="obsolete">dynamisk färgallokering för spåraktivitet i arranger</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Style/Fonts</source>
        <translation>Stil/Typsnitt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>QT Theme</source>
        <translation>QT-tema</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Windows</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>MusE</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Metal</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Norwegian Wood</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Platinum</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>CDE</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Motif</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Motif Plus</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Fonts</source>
        <translation>Typsnitt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Family</source>
        <translation>Familj</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Size</source>
        <translation>Storlek</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Font 1</source>
        <translation>Typsnitt 1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Font 2</source>
        <translation>Typsnitt 2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Font 3</source>
        <translation>Typsnitt 3</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Font 0</source>
        <translation>Typsnitt 0</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Bold</source>
        <translation>Fet</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Italic</source>
        <translation>Kursiv</translation>
    </message>
    <message>
        <source>...</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Font 4</source>
        <translation>Typsnitt 4</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Font 5</source>
        <translation>Typsnitt 5</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Palette</source>
        <translation type="unfinished">Palett</translation>
    </message>
    <message>
        <source>add to palette</source>
        <translation type="unfinished">lägg till palett</translation>
    </message>
    <message>
        <source>B</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>S</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>H</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>V</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>G</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>R</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Arranger</name>
    <message>
        <source>Arranger</source>
        <translation>Arrangerare</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cursor</source>
        <translation>Markör</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Off</source>
        <translation>Av</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Bar</source>
        <translation type="unfinished">Takt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Snap</source>
        <translation type="unfinished">Fäst vid</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Len</source>
        <translation type="unfinished">Längd</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Type</source>
        <translation>Typ</translation>
    </message>
    <message>
        <source>NO</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>GM</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>GS</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>XG</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>midi song type</source>
        <translation>typ av midsång</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Pitch</source>
        <translation type="unfinished">Tonhöjd</translation>
    </message>
    <message>
        <source>midi pitch</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>global midi pitch shift</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Tempo</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>midi tempo</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>N</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>TrackInfo</source>
        <translation>Spårinfo</translation>
    </message>
    <message>
        <source>R</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>M</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>S</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>C</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Track</source>
        <translation>Spår</translation>
    </message>
    <message>
        <source>O-Port</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ch</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>T</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Master</source>
        <translation type="obsolete">Master</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Group A</source>
        <translation type="obsolete">Grupp A</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Group B</source>
        <translation type="obsolete">Grupp B</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Group C</source>
        <translation type="obsolete">Grupp C</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Group D</source>
        <translation type="obsolete">Grupp D</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>AudioConfBase</name>
    <message>
        <source>MusE: Audio Configuration</source>
        <translation type="obsolete">MusE: Ljudinställningar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Apply</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Verkställ</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;OK</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Ok</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Cancel</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Avbryt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Audio Parameters</source>
        <translation type="obsolete">Ljudparametrar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Frame Size:</source>
        <translation type="obsolete">Ramstorlek:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delay:</source>
        <translation type="obsolete">Fördröjning(ms):</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sample Rate:</source>
        <translation type="obsolete">Samplingsfrekvens:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Audio Driver</source>
        <translation type="obsolete">Ljuddrivrutin</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Use Alsa</source>
        <translation type="obsolete">Använd Alsa</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Use JACK</source>
        <translation type="obsolete">Använd JACK</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No Audio</source>
        <translation type="obsolete">Ljud avstängt</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>AudioMixerApp</name>
    <message>
        <source>1/2 channel</source>
        <translation type="obsolete">1/2 kanal</translation>
    </message>
    <message>
        <source>record</source>
        <translation type="obsolete">inspelning</translation>
    </message>
    <message>
        <source>mute</source>
        <translation type="obsolete">tysta</translation>
    </message>
    <message>
        <source>pre fader listening</source>
        <translation type="obsolete">pre fader lyssning</translation>
    </message>
    <message>
        <source>record downmix</source>
        <translation type="obsolete">spela in nermixning</translation>
    </message>
    <message>
        <source>off</source>
        <translation type="obsolete">av</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Config</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Inställningar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add Input Strip</source>
        <translation type="obsolete">Lägg till Input-remsa</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Inputs</source>
        <translation type="obsolete">Ingångar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Tracks</source>
        <translation type="obsolete">Spår</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Groups</source>
        <translation type="obsolete">Grupper</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Master</source>
        <translation type="obsolete">Master</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Group A</source>
        <translation type="obsolete">Grupp A</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Group B</source>
        <translation type="obsolete">Grupp B</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Group C</source>
        <translation type="obsolete">Grupp C</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Group D</source>
        <translation type="obsolete">Grupp D</translation>
    </message>
    <message>
        <source>None</source>
        <translation type="obsolete">Ingen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>MusE: Mixer</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Create</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Skapa</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;View</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Routing</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>AudioStrip</name>
    <message>
        <source>panorama</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>aux send level</source>
        <translation type="unfinished">aux send nivå</translation>
    </message>
    <message>
        <source>off</source>
        <translation type="unfinished">av</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Pan</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>1/2 channel</source>
        <translation type="unfinished">1/2 kanal</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Pre</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>pre fader - post fader</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>dB</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>record</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>mute</source>
        <translation type="unfinished">tysta</translation>
    </message>
    <message>
        <source>record downmix</source>
        <translation type="unfinished">spela in nermixning</translation>
    </message>
    <message>
        <source>solo mode (monitor)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>pre fader listening</source>
        <translation type="unfinished">pre fader lyssning</translation>
    </message>
    <message>
        <source>iR</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>intput routing</source>
        <translation type="unfinished">ingångsrouting</translation>
    </message>
    <message>
        <source>oR</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>output routing</source>
        <translation type="unfinished">utgångsrouting</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Off</source>
        <translation type="unfinished">Av</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Read</source>
        <translation type="unfinished">Läs</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Touch</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Write</source>
        <translation type="unfinished">Skriv</translation>
    </message>
    <message>
        <source>automation type</source>
        <translation type="unfinished">automationstyp</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Channel</source>
        <translation type="unfinished">Kanal</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>BigTime</name>
    <message>
        <source>MusE: Bigtime</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ClipListEdit</name>
    <message>
        <source>MusE: Clip List Editor</source>
        <translation type="unfinished">MusE: Clip-listredigerare</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ClipListEditorBase</name>
    <message>
        <source>MusE: ClipList</source>
        <translation>MusE: Clip-lista</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Name</source>
        <translation>Namn</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Refs</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Start</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Len</source>
        <translation type="unfinished">Längd</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Data</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Clip Properties</source>
        <translation>Clip-egenskaper</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Pos:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Len:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>CommentBase</name>
    <message>
        <source>Form1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Track Comment</source>
        <translation>Spår-kommentar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Track 1</source>
        <translation>Spår 1</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ConfigMidiFileBase</name>
    <message>
        <source>MusE: Config Midi File Export</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;OK</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Ok</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Cancel</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Avbryt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>0 (single track)</source>
        <translation type="unfinished">0 (ett spår)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>1 (multiple tracks)</source>
        <translation type="unfinished">1 (flera spår)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Format:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>96</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>192</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>384</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Division:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copyright:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enable extended smf format</source>
        <translation type="unfinished">Slå på utbyggt smf-format</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>CtrlPanel</name>
    <message>
        <source>Sel</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>select controller</source>
        <translation>välj controller</translation>
    </message>
    <message>
        <source>x</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>remove panel</source>
        <translation>ta bort panel</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Velocity</source>
        <translation>Hastighet</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Pitch</source>
        <translation type="obsolete">Tonhöjd</translation>
    </message>
    <message>
        <source>other ...</source>
        <translation type="obsolete">annat ...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>add new ...</source>
        <translation type="unfinished">lägg till ny...</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>DeicsOnzeGui</name>
    <message>
        <source>Delete preset</source>
        <translation type="unfinished">Ta bort preset</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Do you really want to delete %1 ?</source>
        <translation type="unfinished">Vill du verkligen ta bort %1 ?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Yes</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Ja</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;No</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Nej</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>DeicsOnzeGuiBase</name>
    <message>
        <source>DeicsOnze</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Presets</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Load</source>
        <translation type="unfinished">Ladda</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Save</source>
        <translation type="unfinished">Spara</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Preset Name</source>
        <translation type="unfinished">Presetnamn</translation>
    </message>
    <message>
        <source>INIT VOICE</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Subcategory</source>
        <translation type="unfinished">Underkategori</translation>
    </message>
    <message>
        <source>NONE</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Category</source>
        <translation type="unfinished">Kategori</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete</source>
        <translation type="unfinished">Ta bort</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Preset</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>New</source>
        <translation type="unfinished">Ny</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Bank</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Bank numerous</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Prog</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Program numerous</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>DeicsOnze v0.2.2 Copyright (c) 2004 Nil Geisweiller under GPL licence</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Global</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Master Volume</source>
        <translation type="unfinished">Mastervolym</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Master volume</source>
        <translation type="unfinished">Mastervolym</translation>
    </message>
    <message>
        <source>feedback</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Coarse Ratio</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Feedback of Op 4</source>
        <translation type="unfinished">Återkoppling för Op 4</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Function</source>
        <translation type="unfinished">Funktion</translation>
    </message>
    <message>
        <source>POLY</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>MONO</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>PBR</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Pitch Bend Range</source>
        <translation type="unfinished">Pitchbend område</translation>
    </message>
    <message>
        <source>LFO</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>PMS</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>PMD</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>AMD</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Speed</source>
        <translation type="unfinished">Hastighet</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delay</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>AMS</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Saw Up</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Square</source>
        <translation type="unfinished">Fyrkant</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Triangl</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>S/Hold</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>LFO Waveform</source>
        <translation type="unfinished">LFO Vågform</translation>
    </message>
    <message>
        <source>LFO Sync</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Amplitude Modulation Sensitivity</source>
        <translation type="unfinished">Amplitudmodulationskänslighet</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Pitch Modulation Sensitivity</source>
        <translation type="unfinished">Pitchmodulationskänslighet</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Pitch Modulation Depth</source>
        <translation type="unfinished">Pitchmodulationsdjup</translation>
    </message>
    <message>
        <source>LFO Speed</source>
        <translation type="unfinished">LFO Hastighet</translation>
    </message>
    <message>
        <source>LFO Delay</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Transpose and Global Detune</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Transpose</source>
        <translation type="unfinished">Transponera</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Global Detune</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Algorithm 1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Algorithm 2</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Algorithm 3</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Algorithm 4</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Algorithm 5</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Algorithm 6</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Algorithm 7</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Algorithm 8</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Modulation Matrix</source>
        <translation type="unfinished">Modulationsmatris</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;b&gt;Algorithm 1&lt;/b&gt; : &lt;i&gt;Op 1&lt;/i&gt; modulated by &lt;i&gt;Op 2&lt;/i&gt; modulated by &lt;i&gt;Op 3&lt;/i&gt; modulated by &lt;i&gt;Op 4&lt;/i&gt;&lt;br&gt;
&lt;b&gt;Algorithm 2&lt;/b&gt; : &lt;i&gt;Op 1&lt;/i&gt; modulated by &lt;i&gt;Op 2&lt;/i&gt; modulated by both &lt;i&gt;Op 3&lt;/i&gt; and &lt;i&gt;Op 4&lt;/i&gt;&lt;br&gt;
&lt;b&gt;Algorithm 3&lt;/b&gt; : &lt;i&gt;Op 1&lt;/i&gt; modulated by both &lt;i&gt;Op 4&lt;/i&gt; and &lt;i&gt;Op 2&lt;/i&gt; modulated by &lt;i&gt;Op 3&lt;/i&gt;&lt;br&gt;
&lt;b&gt;Algorithm 4&lt;/b&gt; : &lt;i&gt;Op 1&lt;/i&gt; modulated by both &lt;i&gt;Op 2&lt;/i&gt; and &lt;i&gt;Op 3&lt;/i&gt; modulated by &lt;i&gt;Op 4&lt;/i&gt;&lt;br&gt;
&lt;b&gt;Algorithm 5&lt;/b&gt; : (&lt;i&gt;Op 1&lt;/i&gt; modulated by &lt;i&gt;Op 2&lt;/i&gt;) add to (&lt;i&gt;Op 3&lt;/i&gt; modulated by &lt;i&gt;Op 4&lt;/i&gt;) &lt;br&gt;
&lt;b&gt;Algorithm 6&lt;/b&gt; : addition of the three &lt;i&gt;Op 1, 2, 3&lt;/i&gt; all modulated by &lt;i&gt;Op 4&lt;/i&gt;&lt;br&gt;
&lt;b&gt;Algorithm 7&lt;/b&gt; : addition of the three &lt;i&gt;Op 1, 2, 3&lt;/i&gt; with &lt;i&gt;Op 3&lt;/i&gt; modulated by &lt;i&gt;Op 4&lt;/i&gt;&lt;br&gt;
&lt;b&gt;Algorithm 8&lt;/b&gt; : addition of the four &lt;i&gt;Op 1, 2, 3, 4&lt;/i&gt;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Op &amp;1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Frequency 1</source>
        <translation type="unfinished">Frekvens 1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>FIX</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Coarse 1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Fine 1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Freq 1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Fine Ratio</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Fixed Frequency</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Envelope 1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>RR1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>D1R1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>D1L1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>D2R1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message encoding="UTF-8">
        <source>1° Decay Level</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message encoding="UTF-8">
        <source>2° Decay Rate</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message encoding="UTF-8">
        <source>1° Decay Rate</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Release Rate</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>AR1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Attack Rate</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Scaling 1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>LS1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>RS1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Level Scaling</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Attack Rate of the operator 1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Rate Scaling</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Vol 1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Volume</source>
        <translation type="unfinished">Volym</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sensitivity 1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>EBS1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>KVS1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>AME1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Amplitude Modulation Enable</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Key Velocity Sensitivity</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>EG Bias Sensitivity</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Detune Wave EGShift 1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wave1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wave2</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wave3</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wave4</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wave5</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wave6</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wave7</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wave8</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wave Form</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wave form 1 = &lt;i&gt;sin(&lt;b&gt;t&lt;/b&gt;)&lt;/i&gt;&lt;br&gt;
Wave form 2 = &lt;i&gt;sin(&lt;b&gt;t&lt;/b&gt;)*abs(sin(&lt;b&gt;t&lt;/b&gt;))&lt;/i&gt;&lt;br&gt;
Wave form 3 = &lt;i&gt;if &lt;b&gt;t&lt;/b&gt;&amp;#060 pi then sin(&lt;b&gt;t&lt;/b&gt;) else 0&lt;/i&gt;&lt;br&gt;
Wave form 4 = &lt;i&gt;if &lt;b&gt;t&lt;/b&gt;&amp;#060 pi then sin(&lt;b&gt;t&lt;/b&gt;)*abs(sin(&lt;b&gt;t&lt;/b&gt;)) else 0&lt;/i&gt;&lt;br&gt;
Wave form 5 = &lt;i&gt;if &lt;b&gt;t&lt;/b&gt;&amp;#060 pi then sin(2*&lt;b&gt;t&lt;/b&gt;) else 0&lt;/i&gt;&lt;br&gt;
Wave form 6 = &lt;i&gt;if &lt;b&gt;t&lt;/b&gt;&amp;#060 pi then sin(2*&lt;b&gt;t&lt;/b&gt;)*abs(sin(2*&lt;b&gt;t&lt;/b&gt;)) else 0&lt;/i&gt;&lt;br&gt;
Wave form 7 = &lt;i&gt;if &lt;b&gt;t&lt;/b&gt;&amp;#060 pi then abs(sin(2*&lt;b&gt;t&lt;/b&gt;)) else 0&lt;/i&gt;&lt;br&gt;
Wave form 8 = &lt;i&gt;if &lt;b&gt;t&lt;/b&gt;&amp;#060 pi then sin(2*&lt;b&gt;t&lt;/b&gt;)*sin(2*&lt;b&gt;t&lt;/b&gt;) else 0&lt;/i&gt;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>DET1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>96dB</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>48dB</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>24dB</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>12dB</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>EG Shift</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Detune</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Op &amp;2</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Frequency 2</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Freq 2</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Fine 2</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Coarse 2</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Envelope 2</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>AR2</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>RR2</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>D2R2</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>D1L2</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>D1R2</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Scaling 2</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>LS2</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>RS2</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Vol 2</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sensitivity 2</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>EBS2</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>KVS2</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>AME2</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Detune Wave EGShift 2</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>DET2</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Op &amp;3</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Frequency 3</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Coarse 3</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Fine 3</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Freq 3</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Envelope 3</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>RR3</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>D2R3</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>D1L3</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>D1R3</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>AR3</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Scaling 3</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>LS3</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>RS3</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Vol 3</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sensitivity 3</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>EBS3</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>KVS3</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>AME3</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Detune Wave EGShift 3</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>DET3</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Op &amp;4</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Frequency 4</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Coarse 4</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Fine 4</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Freq 4</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Scaling 4</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>LS4</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>RS4</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Envelope 4</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>AR4</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>RR4</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>D2R4</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>D1L4</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>D1R4</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Vol 4</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sensitivity 4</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>EBS4</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>KVS4</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>AME4</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Detune Wave EGShift 4</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>DET4</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>DrumEdit</name>
    <message>
        <source>&amp;File</source>
        <translation>&amp;Arkiv</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Load Map</source>
        <translation>Ladda mappning</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Save Map</source>
        <translation>Spara Mappning</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Edit</source>
        <translation>&amp;Redigera</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cut</source>
        <translation>Klipp ut</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy</source>
        <translation>Kopiera</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Paste</source>
        <translation>Klistra in</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete Events</source>
        <translation>Ta bort händelser</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select All</source>
        <translation>Välj Allt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select None</source>
        <translation>Välj Ingen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invert</source>
        <translation>Invertera</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Inside Loop</source>
        <translation>I loop</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Outside Loop</source>
        <translation>Utanför loop</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Select</source>
        <translation>&amp;Välj</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Load Drummap</source>
        <translation>Ladda trummappning</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Store Drummap</source>
        <translation>Spara trummappning</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Step Record</source>
        <translation>Stegvis inspelning</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Midi Input</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>ctrl</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add Controller View</source>
        <translation>Lägg till Controller vy</translation>
    </message>
    <message>
        <source>M</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sound</source>
        <translation>Ljud</translation>
    </message>
    <message>
        <source>QNT</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>E-Note</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Len</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>A-Note</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ch</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Port</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>LV1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>LV2</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>LV3</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>LV4</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>drummaps</source>
        <translation type="obsolete">trummappningar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Muse: Load Drum Map</source>
        <translation>Muse: Ladda trummappning</translation>
    </message>
    <message>
        <source>MusE: Store Drum Map</source>
        <translation>MusE: Spara trummappning</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Set fixed length</source>
        <translation type="unfinished">Sätt fast längd</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Functions</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Funktioner</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Modify Velocity</source>
        <translation type="unfinished">Modifiera Velocity</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>EditCAfterDialog</name>
    <message>
        <source>MusE: Enter Channel Aftertouch</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Time Position</source>
        <translation type="unfinished">Tidsposition</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Pressure</source>
        <translation type="unfinished">Tryck</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>EditCtrl14Dialog</name>
    <message>
        <source>MusE: Enter Controller14 Event</source>
        <translation type="obsolete">MusE: Mata in Controller14 Händelse</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Time Position</source>
        <translation type="obsolete">Tidsposition</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Value</source>
        <translation type="obsolete">Värde</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>EditCtrl7Dialog</name>
    <message>
        <source>MusE: Enter Controller Event</source>
        <translation type="obsolete">MusE: Mata in Controller Händelse</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Time Position</source>
        <translation type="obsolete">Tidsposition</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Value</source>
        <translation type="obsolete">Värde</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>EditCtrl7DialogBase</name>
    <message>
        <source>MusE: Enter Controller</source>
        <translation>MusE: Mata in Controller</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Controller:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Time Position:</source>
        <translation>Tidspositions:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Value:</source>
        <translation>Värde:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>controller value</source>
        <translation type="unfinished">controllervärde</translation>
    </message>
    <message>
        <source>OK</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cancel</source>
        <translation>Avbryt</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>EditCtrlBase</name>
    <message>
        <source>MusE: Edit Controller Event</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Time Position</source>
        <translation type="unfinished">Tidsposition</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Available Controller:</source>
        <translation type="unfinished">Tillgänglig controller:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Create New Controller</source>
        <translation type="unfinished">Skapa ny Controller:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>textLabel3</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Value</source>
        <translation type="unfinished">Värde</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Controller</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>H-Bank</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>L-Bank</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Program</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>off</source>
        <translation type="unfinished">av</translation>
    </message>
    <message>
        <source>pushButton4</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;OK</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Ok</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Cancel</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Avbryt</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>EditEventDialog</name>
    <message>
        <source>Ok</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cancel</source>
        <translation type="unfinished">Avbryt</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>EditGainBase</name>
    <message>
        <source>MusE: Modify gain</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Gain</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>200%</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>100%</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>0%</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Reset</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Alt+R</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Apply</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Verkställ</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Alt+A</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Cancel</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Avbryt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Alt+C</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>EditInstrumentBase</name>
    <message>
        <source>MusE: Instrument Editor</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Patches</source>
        <translation type="unfinished">Patcher</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Patch Name:</source>
        <translation type="unfinished">Patchnamn:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>High Bank:</source>
        <translation type="unfinished">Hög bank:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Low Bank:</source>
        <translation type="unfinished">Låg bank:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Program:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>d.c.</source>
        <comment>dont care</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>d.c.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Patch/Group</source>
        <translation type="unfinished">Patch/Grupp;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Delete</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Ta bort</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Alt+D</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;New Patch</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Ny Patch</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Alt+N</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>New Group</source>
        <translation type="unfinished">Ny Grupp;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Drum</source>
        <translation type="unfinished">Trumma</translation>
    </message>
    <message>
        <source>GM</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>GS</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>XG</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Controller</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Predefined Controller:</source>
        <translation type="unfinished">Fördefinierad controller:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This is a list of commonly used midi controllers.
Note that in MusE pitch and program changes are
handled like normal controllers.</source>
        <translation type="unfinished">Detta är en lista med vanligt använda midi-controllers
Notera att i MusE hanteras tonhöjd och program change som
vanliga controllers.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Properties</source>
        <translation type="unfinished">Egenskaper</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Name</source>
        <translation type="unfinished">Namn</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Type</source>
        <translation type="unfinished">Typ</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Control7</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Control14</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>RPN</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>NRPN</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Pitch</source>
        <translation type="unfinished">Tonhöjd</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Program</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>H-Ctrl</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Midi Controller Number High Byte</source>
        <translation type="unfinished">Midicontrollernummer, hög byte</translation>
    </message>
    <message>
        <source>L-Ctrl</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Midi Controller Number Low Byte</source>
        <translation type="unfinished">Midicontrollernummer, låg byte</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Range</source>
        <translation type="unfinished">Område</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Min</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Max</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Default</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Name                  </source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Type       </source>
        <translation type="unfinished">Typ</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Min Val</source>
        <translation type="unfinished">Minvärde</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Max Val</source>
        <translation type="unfinished">Maxvärde</translation>
    </message>
    <message>
        <source>list of defined controllers</source>
        <translation type="unfinished">lista med definierade controllers</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This is the MusE list of defined controllers.</source>
        <translation type="unfinished">Detta är MusEs lista med definierade controllers.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>SysEx</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Initialization</source>
        <translation type="unfinished">Initiering</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Panic</source>
        <translation type="unfinished">Panik</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hex Entry:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;File</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Arkiv</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Tools</source>
        <translation type="unfinished">Verktyg</translation>
    </message>
    <message>
        <source>New</source>
        <translation type="unfinished">Ny</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;New</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Ny</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ctrl+N</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open</source>
        <translation type="unfinished">Öppna</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Open...</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Öppna...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ctrl+O</source>
        <translation type="unfinished">Ctrl+Ö</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Save</source>
        <translation type="unfinished">Spara</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Save</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Spara</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ctrl+S</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Save As</source>
        <translation type="unfinished">Spara som</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Save &amp;As...</source>
        <translation type="unfinished">S&amp;para som...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Exit</source>
        <translation type="unfinished">Stäng</translation>
    </message>
    <message>
        <source>E&amp;xit</source>
        <translation type="unfinished">S&amp;täng</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>EditMetaDialog</name>
    <message>
        <source>MusE: Enter Meta Event</source>
        <translation>MusE: Mata in Meta Händelse</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Time Position</source>
        <translation>Tidsposition</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Meta Type</source>
        <translation>Metatyp</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enter Hex</source>
        <translation>Mata in Hex</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>EditMetaDialogBase</name>
    <message>
        <source>MusE: Enter Meta Event</source>
        <translation>MusE: Mata in Meta Händelse</translation>
    </message>
    <message>
        <source>OK</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cancel</source>
        <translation>Avbryt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>TextLabel1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Time Position:</source>
        <translation>Tidsposition:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Meta Type:</source>
        <translation>Metatyp:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enter Hex</source>
        <translation>Mata in hex</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>EditNoteDialogBase</name>
    <message>
        <source>MusE: Enter Note</source>
        <translation>MusE: Mata in Not</translation>
    </message>
    <message>
        <source>OK</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cancel</source>
        <translation>Avbryt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Length:</source>
        <translation>Längd:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Time Position:</source>
        <translation>Tidsposition:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Pitch:</source>
        <translation>Tonhöjd:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Velocity On:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Velocity Off:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>EditPAfterDialog</name>
    <message>
        <source>MusE: Enter Poly Aftertouch</source>
        <translation>MusE: Mata in Poly Aftertouch</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Time Position</source>
        <translation>Tidsposition</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Pitch</source>
        <translation>Tonhöjd</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Pressure</source>
        <translation type="unfinished">Tryck</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>EditPitchDialog</name>
    <message>
        <source>MusE: Enter Pitch Shift</source>
        <translation type="obsolete">MusE: Mata in Pitch Shift</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Time Position</source>
        <translation type="obsolete">Tidsposition</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Pitch</source>
        <translation type="obsolete">Tonhöjd</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>EditSysexDialogBase</name>
    <message>
        <source>MusE: Enter SysEx</source>
        <translation>MusE: Mata in SysEx</translation>
    </message>
    <message>
        <source>TimePosition:</source>
        <translation>Tidsposition:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Comment:</source>
        <translation>Kommentar:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>OK</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cancel</source>
        <translation>Avbryt</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>EditToolBar</name>
    <message>
        <source>Edit Tools</source>
        <translation>Redigeringsverktyg</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>EffectRack</name>
    <message>
        <source>effect rack</source>
        <translation>effektrack</translation>
    </message>
    <message>
        <source>move up</source>
        <translation>flytta upp</translation>
    </message>
    <message>
        <source>move down</source>
        <translation>flytta ner</translation>
    </message>
    <message>
        <source>remove</source>
        <translation>ta bort</translation>
    </message>
    <message>
        <source>bypass</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>show gui</source>
        <translation>visa gui</translation>
    </message>
    <message>
        <source>new</source>
        <translation>ny</translation>
    </message>
    <message>
        <source>change</source>
        <translation>ändra</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Replace effect</source>
        <translation type="unfinished">Byt effekt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Do you really want to replace the effect %1?</source>
        <translation type="unfinished">Vill du verkligen ersätta effekten %1?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Yes</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Ja</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;No</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Nej</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ErrorHandlerBase</name>
    <message>
        <source>Form1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>We are sorry, MusE has encountered a 
fatal error and is unable to continue.</source>
        <translation type="unfinished">Tyvärr har ett fatalt fel inträffat, MusE 
kan inte fortsätta.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The Error
Message:</source>
        <translation type="unfinished">Felmeddelandet:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>textLabel2</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Terminate</source>
        <translation type="unfinished">Terminera</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>FLUIDGui</name>
    <message>
        <source>FLUID: open Soundfile</source>
        <translation type="unfinished">FLUID: öppna ljudbank</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>FLUIDGuiBase</name>
    <message>
        <source>Load</source>
        <translation type="unfinished">Ladda</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Form1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Soundfont</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>FLUIDSynthGuiBase</name>
    <message>
        <source>Gain</source>
        <translation type="unfinished">Förstärkning</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Room Size</source>
        <translation type="unfinished">Rumsstorlek</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Damping</source>
        <translation type="unfinished">Dämpning</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Level</source>
        <translation type="unfinished">Nivå</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Width</source>
        <translation type="unfinished">Bredd</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Speed</source>
        <translation type="unfinished">Hastighet</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Depth</source>
        <translation type="unfinished">Djup</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Number</source>
        <translation type="unfinished">Nummer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Type</source>
        <translation type="unfinished">Typ</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sine</source>
        <translation type="unfinished">Sinus</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Triangle</source>
        <translation type="unfinished">Triangel</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Load</source>
        <translation type="unfinished">Ladda</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Save</source>
        <translation type="obsolete">Spara</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete</source>
        <translation type="unfinished">Ta bort</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Fontname</source>
        <translation type="unfinished">Fontnamn</translation>
    </message>
    <message>
        <source>FLUID Synth</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Dump Info</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>ID</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Chnl</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Soundfont</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Drum Chnl</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reverb</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>CHANNEL SETUP</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Chorus</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>LOADED SOUNDFONTS</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>FileDialogButtons</name>
    <message>
        <source>Form1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Global</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>User</source>
        <translation>Användare</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Project</source>
        <translation>Projekt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Load:</source>
        <translation type="unfinished">Ladda:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Songdata +
Cofiguration</source>
        <translation type="unfinished">Sångdata + 
konfiguration</translation>
    </message>
    <message>
        <source>only
Songdata</source>
        <translation type="unfinished">bara sångdata</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>FontSel</name>
    <message>
        <source>Size:</source>
        <translation type="unfinished">Storlek:</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>GateTimeBase</name>
    <message>
        <source>MusE: Modify Gate Time</source>
        <translation>MusE: Ändra Gate-tid</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Range</source>
        <translation>Område</translation>
    </message>
    <message>
        <source>All Events</source>
        <translation>Alla Händelser</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Selected Events</source>
        <translation>Valda Händelser</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Looped Events</source>
        <translation>Loopade Händelser</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Selected &amp; Looped</source>
        <translation>Valda &amp; Loopade</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Values</source>
        <translation>Värden</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Rate:</source>
        <translation>Hastighet:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Offset:</source>
        <translation type="unfinished">Offset:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>OK</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cancel</source>
        <translation>Avbryt</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>GlobalSettingsDialogBase</name>
    <message>
        <source>MusE: Global Settings</source>
        <translation>MusE: Globala Inställningar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Apply</source>
        <translation>&amp;Verkställ</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Ok</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Cancel</source>
        <translation>&amp;Avbryt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Audio</source>
        <translation type="unfinished">Ljud</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Mixer</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>dB</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>min. Meter Value</source>
        <translation>min. Metervärde</translation>
    </message>
    <message>
        <source>min.Slider Val</source>
        <translation type="unfinished">min. Slider värde</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Midi</source>
        <translation type="unfinished">Midi</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ticks</source>
        <translation type="unfinished">Tick</translation>
    </message>
    <message>
        <source>1024</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>2048</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>4096</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>8172</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Displayed Resolution
(Ticks/Quarternote)</source>
        <translation>Visad upplösning
(Tick/Kvartsnot)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>48</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>96</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>192</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>384</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>768</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>1536</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>3072</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>6144</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>12288</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>RTC Resolution
(Ticks/Sec)</source>
        <translation>RTC-Upplösning
(Tick/Sek)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>GUI</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Help Browser:</source>
        <translation>Hjälpläsare:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>GUI Refresh Rate</source>
        <translation>GUI-uppdateringsfrekvens</translation>
    </message>
    <message>
        <source>/sec</source>
        <translation>/sek</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Application</source>
        <translation type="unfinished">Applikation</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Start Muse</source>
        <translation type="unfinished">Starta MusE</translation>
    </message>
    <message>
        <source>start with last song</source>
        <translation type="unfinished">starta med föregående sång</translation>
    </message>
    <message>
        <source>start with song</source>
        <translation type="unfinished">starta med sång</translation>
    </message>
    <message>
        <source>start song:</source>
        <translation type="unfinished">startsång:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Views</source>
        <translation type="unfinished">Vyer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>y-pos</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>show</source>
        <translation type="unfinished">visa</translation>
    </message>
    <message>
        <source>x-pos</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>height</source>
        <translation type="unfinished">höjd</translation>
    </message>
    <message>
        <source>width</source>
        <translation type="unfinished">bredd</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Big Time</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Arranger</source>
        <translation type="unfinished">Arrangerare</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Transport</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cur</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>set current values</source>
        <translation type="unfinished">sätt nuvarande värden</translation>
    </message>
    <message>
        <source>start with template: default.med</source>
        <translation type="unfinished">börja med mall: default.med</translation>
    </message>
    <message>
        <source>show splash screen</source>
        <translation type="unfinished">visa splash</translation>
    </message>
    <message>
        <source>External Waveditor</source>
        <translation type="unfinished">Extern Ljudredigerare</translation>
    </message>
    <message>
        <source>External Waveditor command</source>
        <translation type="unfinished">Extern Ljudredigerarkommando</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>LMaster</name>
    <message>
        <source>MusE: Mastertrack</source>
        <translation>MusE: Masterspår</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Tempo</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Timesig</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>new tempo</source>
        <translation>nytt tempo</translation>
    </message>
    <message>
        <source>new signature</source>
        <translation>ny signatur</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Meter</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Time</source>
        <translation>Tid</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Type</source>
        <translation>Typ</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Value</source>
        <translation>Värde</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Edit</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Redigera</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Insert Tempo</source>
        <translation type="unfinished">Sätt in tempo</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Insert Signature</source>
        <translation type="unfinished">Sätt in signatur</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Edit Positon</source>
        <translation type="unfinished">Editera position</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Edit Value</source>
        <translation type="unfinished">Editera värde</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete Event</source>
        <translation type="unfinished">Ta bort event</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reposition of the initial tempo and signature events is not allowed</source>
        <translation type="unfinished">Ompositionering av initalt tempo och/eller signaturevent är inte tillåtet</translation>
    </message>
    <message>
        <source>MusE: List Editor</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Input error, conversion not OK or value out of range</source>
        <translation type="unfinished">Inmatningsfel, konvertering felaktig eller värde utanför område</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reposition of tempo and signature events to start position is not allowed!</source>
        <translation type="unfinished">Ompositionering av tempo och/eller signaturevent till startposition är inte tillåtet</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ListEdit</name>
    <message>
        <source>Insert Note</source>
        <translation>Mata in Not</translation>
    </message>
    <message>
        <source>insert Note</source>
        <translation>Mata in Not</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Insert SysEx</source>
        <translation>Mata in SysEx</translation>
    </message>
    <message>
        <source>insert SysEx</source>
        <translation>Mata in SysEx</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Insert Ctrl</source>
        <translation>Mata in Ctrl</translation>
    </message>
    <message>
        <source>insert Ctrl</source>
        <translation>Mata in Ctrl</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Insert Meta</source>
        <translation>Mata in Meta</translation>
    </message>
    <message>
        <source>insert Meta</source>
        <translation>Mata in Meta</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Insert Pitch</source>
        <translation type="obsolete">Mata in Pitch</translation>
    </message>
    <message>
        <source>insert Pitch</source>
        <translation type="obsolete">Mata in Pitch</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Insert Channel Aftertouch</source>
        <translation>Mata in Aftertouch för kanal</translation>
    </message>
    <message>
        <source>insert Channel Aftertouch</source>
        <translation>Mata in Aftertouch för kanal</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Insert Key Aftertouch</source>
        <translation>Mata in Key Aftertouch</translation>
    </message>
    <message>
        <source>insert Poly Aftertouch</source>
        <translation>Mata in Poly Aftertouch</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Edit</source>
        <translation>&amp;Redigera</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cut</source>
        <translation>Klipp ut</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy</source>
        <translation>Kopiera</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Paste</source>
        <translation>Klistra in</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete Events</source>
        <translation>Ta bort Händelser</translation>
    </message>
    <message>
        <source>List Tools</source>
        <translation>Listverktyg</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Insert Tools</source>
        <translation>Inmatningsverktyg</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Tick</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Bar</source>
        <translation type="unfinished">Takt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Typ</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ch</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Val A</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Val B</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Val C</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Len</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Comment</source>
        <translation>Kommentar</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>MITTransposeBase</name>
    <message>
        <source>MusE: Midi Input Plugin: Transpose</source>
        <translation>MusE: Midi Inputplugin: Transponering</translation>
    </message>
    <message>
        <source>On</source>
        <translation>På</translation>
    </message>
    <message>
        <source>TriggerKey</source>
        <translation type="unfinished">TriggNot</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Transpose:</source>
        <translation type="unfinished">Transponering:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>+0</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>MPConfig</name>
    <message>
        <source>none</source>
        <translation>inga</translation>
    </message>
    <message>
        <source>other raw ...</source>
        <translation type="obsolete">annan raw ...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>MusE: Midi Port Table</source>
        <translation type="obsolete">MusE: Midiporttabell</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Port</source>
        <translation></translation>
    </message>
    <message>
        <source>GUI</source>
        <translation></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Instrument</source>
        <translation></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Device Name</source>
        <translation>Enhetsnamn</translation>
    </message>
    <message>
        <source>State</source>
        <translation>Status</translation>
    </message>
    <message>
        <source>unknown</source>
        <translation>okänd</translation>
    </message>
    <message>
        <source>I</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>O</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>MRConfigBase</name>
    <message>
        <source>MusE: Midi Input Plugin: Remote Control</source>
        <translation>MusE: Midiinputplugin: Fjärrkontroll</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Activate</source>
        <translation>Aktivera</translation>
    </message>
    <message>
        <source>On</source>
        <translation>På</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Actions</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Stop</source>
        <translation type="unfinished">Stopp</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Record</source>
        <translation type="unfinished">Spela in</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Goto Left Mark</source>
        <translation>Gå till vänster markering</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Play</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>MTScale</name>
    <message>
        <source>bar scale</source>
        <translation>takt skala</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>MarkerView</name>
    <message>
        <source>MusE: Marker</source>
        <translation>MusE: Markör</translation>
    </message>
    <message>
        <source>add marker</source>
        <translation>lägg till markör</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add Marker</source>
        <translation>Lägg till Markör</translation>
    </message>
    <message>
        <source>delete marker</source>
        <translation>ta bort markör</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete Marker</source>
        <translation>Ta bort Markör</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;File</source>
        <translation>&amp;Arkiv</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Edit</source>
        <translation>&amp;Redigera</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Bar:Beat:Tick</source>
        <translation>Takt:Slag:Tick</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hr:Mn:Sc:Fr:Sf</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Lock</source>
        <translation>Lås</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Text</source>
        <translation type="unfinished">Text</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Marker Properties</source>
        <translation>Markörinställningar</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>MasterEdit</name>
    <message>
        <source>MusE: Mastertrack</source>
        <translation>MusE: Masterspår</translation>
    </message>
    <message>
        <source>edit tools</source>
        <translation>redigeringsverktyg</translation>
    </message>
    <message>
        <source>EnableMaster</source>
        <translation>Aktivera Master</translation>
    </message>
    <message>
        <source>use master track</source>
        <translation type="obsolete">använd master track</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Info</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cursor</source>
        <translation type="unfinished">Markör</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Off</source>
        <translation>Av</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Snap</source>
        <translation>Fäst vid</translation>
    </message>
    <message>
        <source>time at cursor position</source>
        <translation>tid vid markörposition</translation>
    </message>
    <message>
        <source>tempo at cursor position</source>
        <translation>tempo vid markörposition</translation>
    </message>
    <message>
        <source>CurPos </source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>tempo at current position</source>
        <translation>tempo vid nuvarande position</translation>
    </message>
    <message>
        <source>time signature at current position</source>
        <translation>time signature vid nuvarande position</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enable</source>
        <translation type="unfinished">Aktivera</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enable usage of master track</source>
        <translation type="unfinished">Aktivera användning av masterspår</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>MetronomeConfigBase</name>
    <message>
        <source>MusE: Metronome Config</source>
        <translation>MusE: Metronomeconfiguration</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Metronome</source>
        <translation>Metronom</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Audio Beep</source>
        <translation>Audio - Ton</translation>
    </message>
    <message>
        <source>MIDI Click</source>
        <translation type="unfinished">Midiklick</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Midi Channel</source>
        <translation type="unfinished">Midikanal</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Measure Note</source>
        <translation>Taktnot</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Measure Velocity</source>
        <translation>Taktanslag</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Beat Velocity</source>
        <translation>Slaganslag</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Beat Note</source>
        <translation>Slagnot</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Midi Port</source>
        <translation type="unfinished">Midiport</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Precount</source>
        <translation>Inräkning</translation>
    </message>
    <message>
        <source>enable</source>
        <translation>på</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Bars</source>
        <translation>Takter</translation>
    </message>
    <message>
        <source>From Mastertrack</source>
        <translation>Från Masterspår</translation>
    </message>
    <message>
        <source>/</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Signature</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Prerecord</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Preroll</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Apply</source>
        <translation>&amp;Verställ</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;OK</source>
        <translation>&amp;Ok</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Cancel</source>
        <translation>&amp;Avbryt</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>MidiController</name>
    <message>
        <source>Velocity</source>
        <translation type="unfinished">Hastighet</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>MidiControllerEditDialog</name>
    <message>
        <source>MusE: save midi controller list</source>
        <translation type="obsolete">MusE: spara midi-controller lista</translation>
    </message>
    <message>
        <source>MusE: load midi controller list</source>
        <translation type="obsolete">MusE:ladda midi-controller lista</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>MidiControllerEditDialogBase</name>
    <message>
        <source>MusE: Define Midi Controller</source>
        <translation type="unfinished">MusE: Definiera Midi-controller</translation>
    </message>
    <message>
        <source>replace controller set</source>
        <translation type="obsolete">ersätt controller-set</translation>
    </message>
    <message>
        <source>merge controller set</source>
        <translation type="obsolete">slå ihop controller-set</translation>
    </message>
    <message>
        <source>save controller set as</source>
        <translation type="obsolete">spara controller-set</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Name                  </source>
        <translation type="unfinished">Namn</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Type       </source>
        <translation type="unfinished">Typ</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Min Val</source>
        <translation type="unfinished">Min.värde</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Max Val</source>
        <translation type="unfinished">Max.värde</translation>
    </message>
    <message>
        <source>list of defined controllers</source>
        <translation type="unfinished">lista med definierade controllers</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This is the MusE list of defined controllers.</source>
        <translation type="unfinished">Detta är MusEs lista med definierade controllers.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Properties</source>
        <translation type="unfinished">Egenskaper</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Name</source>
        <translation type="unfinished">Namn</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Max Value</source>
        <translation type="unfinished">Max.värde</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Min Value</source>
        <translation type="unfinished">Min.värde</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Type</source>
        <translation type="unfinished">Typ</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;New</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Ny</translation>
    </message>
    <message>
        <source>create new entry</source>
        <translation type="unfinished">skapa nytt inlägg</translation>
    </message>
    <message>
        <source>pressing the New button you create a new entry
in the MusE list of defined controllers</source>
        <translation type="unfinished">tryck på Ny knappen för att skapa nytt inlägg
i MusEs lista med definierade controllers</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Delete</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Ta bort</translation>
    </message>
    <message>
        <source>delete selected entry</source>
        <translation type="unfinished">ta bort valt inlägg</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;OK</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Ok</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Cancel</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Avbryt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Add</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Lägg till</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Alt+A</source>
        <translation type="unfinished">Alt+L</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Predefined Controller:</source>
        <translation type="unfinished">Fördefinieradecontrollers:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>H-Ctrl</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>L-Ctrl</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Managed Controller for Port</source>
        <translation type="unfinished">Hanterad controller för port</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Channel</source>
        <translation type="unfinished">Kanal</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This is a list of commonly used midi controllers.
Note that in MusE pitch and program changes are
handled like normal controllers.</source>
        <translation type="unfinished">Detta är en lista med vanligt använda midi-controllers.
Notera att tonhöjd- och program-change hanteras
som vanliga controllers i MusE.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Control7</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Control14</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>RPN</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>NRPN</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Pitch</source>
        <translation type="unfinished">Tonhöjd</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Program</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Midi Controller Number High Byte</source>
        <translation type="unfinished">Midicontrollernummer, hög byte</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Midi Controller Number Low Byte</source>
        <translation type="unfinished">Midicontrollernummer, låg byte</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Range</source>
        <translation type="unfinished">Område</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>MidiFileConfig</name>
    <message>
        <source>Config exported Midi Files</source>
        <translation type="obsolete">Inställningar exporterade midifiler</translation>
    </message>
    <message>
        <source>MusE: Config exported Midi Files</source>
        <translation type="obsolete">MusE: Inställningar exporterade midifiler</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enable extended smf format</source>
        <translation type="obsolete">Slå på utbyggt smf-format</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>MidiFilterConfigBase</name>
    <message>
        <source>MusE:  Midi Input Filter</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Record Filter</source>
        <translation type="unfinished">Inspelningsfilter</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Note On</source>
        <translation type="unfinished">Noteon</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Poly Pressure</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Controller</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Program Change</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>After Touch</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Pitch Bend</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sysex</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Thru Filter</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Controller Filter</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Channel Filter</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>14</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>10</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>6</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>12</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>4</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>2</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>9</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>8</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>3</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>13</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>15</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>16</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>7</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>11</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>5</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>MidiInputTransformDialog</name>
    <message>
        <source>New</source>
        <translation type="unfinished">Ny</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>MidiInputTransformDialogBase</name>
    <message>
        <source>MusE: Midi Input Transformator</source>
        <translation>MusE: Midi inputtransformator</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Filter</source>
        <translation type="unfinished">Filter</translation>
    </message>
    <message>
        <source>All</source>
        <translation type="unfinished">Alla</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Equal</source>
        <translation>Lika</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unequal</source>
        <translation type="unfinished">Ej lika</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Note</source>
        <translation>Not</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Poly Pressure</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Control Change</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Aftertouch</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Pitch Bend</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>NRPN</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>RPN</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Value 2</source>
        <translation>Värde 2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Value 1</source>
        <translation>Värde 1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Event Type</source>
        <translation>Händelsetyp</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ignore</source>
        <translation type="unfinished">Ignorera</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Higher</source>
        <translation type="unfinished">Högre</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Lower</source>
        <translation>Lägre</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Inside</source>
        <translation type="unfinished">Innanför</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Outside</source>
        <translation type="unfinished">Utanför</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Channel</source>
        <translation type="unfinished">Kanal</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Port</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Processing</source>
        <translation>Bearbetar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Keep</source>
        <translation>Behåll</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Fix</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Plus</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Minus</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Multiply</source>
        <translation>Multiplicera</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Divide</source>
        <translation type="unfinished">Dela</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invert</source>
        <translation>Invertera</translation>
    </message>
    <message>
        <source>ScaleMap</source>
        <translation type="unfinished">Skalmap</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Flip</source>
        <translation type="unfinished">Vänd</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Dyn</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Random</source>
        <translation type="unfinished">Slumpmässig</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Modules</source>
        <translation>Moduler</translation>
    </message>
    <message>
        <source>1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>2</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>3</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>4</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>enable modul 1</source>
        <translation>aktivera modul 1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>enable modul 2</source>
        <translation>aktivera modul 2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>enable modul 3</source>
        <translation>aktivera modul 3</translation>
    </message>
    <message>
        <source>enable modul 4</source>
        <translation>aktivera modul 4</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Preset</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Name:</source>
        <translation>Namn:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Comment:</source>
        <translation type="unfinished">Kommentar:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Function</source>
        <translation type="unfinished">Funktion</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;New</source>
        <translation>&amp;Ny</translation>
    </message>
    <message>
        <source>create new preset</source>
        <translation type="unfinished">skapa ny preset</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Delete</source>
        <translation>&amp;Ta bort</translation>
    </message>
    <message>
        <source>delete preset</source>
        <translation>ta bort preset</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Dismiss</source>
        <translation>&amp;Stäng</translation>
    </message>
    <message>
        <source>PresetList</source>
        <translation type="unfinished">Presetlista</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>MidiPortRouteBase</name>
    <message>
        <source>MusE: Midi Port Routing</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Port 2</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Output</source>
        <translation type="unfinished">Utgång</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Input</source>
        <translation type="unfinished">Ingång</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>MidiRawDeviceDialogBase</name>
    <message>
        <source>MusE: raw midi device configuration</source>
        <translation type="obsolete">MusE: raw midienhets-inställningar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Name</source>
        <translation type="obsolete">Namn</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Type</source>
        <translation type="obsolete">Typ</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Virt. Ports</source>
        <translation type="obsolete">Virt. port</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Speed</source>
        <translation type="obsolete">Hastighet</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Handshaking</source>
        <translation type="obsolete">Handskakning</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Virt.Ports</source>
        <translation type="obsolete">Virt.port</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Serial Port</source>
        <translation type="obsolete">Serieport</translation>
    </message>
    <message>
        <source>None</source>
        <translation type="obsolete">Ingen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;New</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Ny</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Delete</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Ta bort</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;OK</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Ok</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Cancel</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Avbryt</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>MidiStrip</name>
    <message>
        <source>VariationSend</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Var</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>ReverbSend</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Rev</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>ChorusSend</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cho</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>off</source>
        <translation type="unfinished">av</translation>
    </message>
    <message>
        <source>dB</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Pan/Balance</source>
        <translation type="unfinished">Pan/Balans</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Pan</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>record</source>
        <translation type="unfinished">spela in</translation>
    </message>
    <message>
        <source>mute</source>
        <translation type="unfinished">tysta</translation>
    </message>
    <message>
        <source>pre fader listening</source>
        <translation type="unfinished">pre fader lyssning</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Route</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>set routing</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Off</source>
        <translation type="unfinished">Av</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Read</source>
        <translation type="unfinished">Läs</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Touch</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Write</source>
        <translation type="unfinished">Skriv</translation>
    </message>
    <message>
        <source>automation type</source>
        <translation type="unfinished">automationstyp</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>MidiSyncConfigBase</name>
    <message>
        <source>MusE: Midi Sync</source>
        <translation type="unfinished">MusE: Midisync</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sync Mode</source>
        <translation type="unfinished">Synkläge</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Master</source>
        <translation type="unfinished">Master</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Slave</source>
        <translation type="unfinished">Slav</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sync Source</source>
        <translation type="unfinished">Sync-källa</translation>
    </message>
    <message>
        <source>accept MTC</source>
        <translation type="unfinished">acceptera MTC</translation>
    </message>
    <message>
        <source>accept Midi Clock</source>
        <translation type="unfinished">acceptera Midiclocka</translation>
    </message>
    <message>
        <source>accept MMC</source>
        <translation type="unfinished">acceptera MMC</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Id:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>device id</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Port:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>all</source>
        <translation type="unfinished">alla</translation>
    </message>
    <message>
        <source>midi port</source>
        <translation type="unfinished">midiport</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sync Gen</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Midi Time Code (MTC)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Midi Clock</source>
        <translation type="unfinished">Midiklocka</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Midi Machine Control (MMC)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Apply</source>
        <translation>Verkställ</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ok</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cancel</source>
        <translation>Avbryt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>MTC</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Type:</source>
        <translation>Typ:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>24</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>25</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>30D</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>30N</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Offset:</source>
        <translation type="unfinished">Offset:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>hour</source>
        <translation>timma</translation>
    </message>
    <message>
        <source>h</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>minute</source>
        <translation type="unfinished">minut</translation>
    </message>
    <message>
        <source>m</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>second</source>
        <translation type="unfinished">sekund</translation>
    </message>
    <message>
        <source>s</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>frame</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>f</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>subframe</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>MidiTrackInfoBase</name>
    <message>
        <source>MusE: TrackInfo</source>
        <translation type="unfinished">MusE: Spårinfo</translation>
    </message>
    <message>
        <source>output channel</source>
        <translation>utgångskanal</translation>
    </message>
    <message>
        <source>all midi events are send to this output channel</source>
        <translation>alla midihändelser skickas till denna utkanal</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Track Info</source>
        <translation type="unfinished">Spårinfo</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Track Name</source>
        <translation type="unfinished">Spårnamn</translation>
    </message>
    <message>
        <source>output port</source>
        <translation>utgångsport</translation>
    </message>
    <message>
        <source>off</source>
        <translation type="unfinished">av</translation>
    </message>
    <message>
        <source>change stereo position</source>
        <translation>byt stereoposition</translation>
    </message>
    <message>
        <source>OCh.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>???</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>select instrument patch</source>
        <translation type="unfinished">välj instrumentpatch</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Transp.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Volume</source>
        <translation>Volym</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Channel Info</source>
        <translation>Kanalinfo</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Pan</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delay</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>H-Bank</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Compr.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>L-Bank</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Progr.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Velocity</source>
        <translation>Hastighet</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Length</source>
        <translation type="unfinished">Längd</translation>
    </message>
    <message>
        <source>input ports</source>
        <translation>inputportar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>IChan.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>input channels</source>
        <translation>inputkanaler</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Events from all configured channels are
recorded to this track.
You can specify more than one channel for
recording:
   1 2 3      record from channel 1 2 and 3
   1-3         same
   1-3 5<byte value="x9"/>     record from channel 1 2 3 and 5</source>
        <translation>Händelser från alla konfigurerade kanaler
spelas in på detta spår
Du kan specificera mer än en kanal för
inspelning:
  1 2 3    spela in på kanal 1 2 och 3
  1-3       samma
  1-3 5    spela in på kanal 1 2 3 och 5</translation>
    </message>
    <message>
        <source>record:</source>
        <translation type="unfinished">spela in:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Rec</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>add settings to song</source>
        <translation type="unfinished">lägg inställningar till sång</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Bank Select LSB</source>
        <translation type="unfinished">Välj bank LSB</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Bank Select MSB</source>
        <translation type="unfinished">Välj bank MSB</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>MidiTransformDialogBase</name>
    <message>
        <source>MusE: Midi Transformator</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;New</source>
        <translation>&amp;Ny</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Delete</source>
        <translation>&amp;Ta bort</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Apply</source>
        <translation>&amp;Verkställ</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;OK</source>
        <translation>&amp;Ok</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Cancel</source>
        <translation>&amp;Avbryt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>PresetList</source>
        <translation type="unfinished">Presetlista</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Processing</source>
        <translation>Bearbetar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Event Type</source>
        <translation type="unfinished">Händelsetyp</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Keep</source>
        <translation>Behåll</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Fix</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Note</source>
        <translation>Not</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Poly Pressure</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Control Change</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Aftertouch</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Pitch Bend</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>NRPN</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>RPN</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Plus</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Minus</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Multiply</source>
        <translation>Multiplicera</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Divide</source>
        <translation type="unfinished">Dela</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Value 2</source>
        <translation>Värde 2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invert</source>
        <translation>Invertera</translation>
    </message>
    <message>
        <source>ScaleMap</source>
        <translation type="unfinished">Skalmap</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Flip</source>
        <translation type="unfinished">Vänd</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Dyn</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Random</source>
        <translation>Slumpmässig</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Value 1</source>
        <translation>Värde 1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Length</source>
        <translation>Längd</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Position</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Filter</source>
        <translation type="unfinished">Filter</translation>
    </message>
    <message>
        <source>All</source>
        <translation>Alla</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Equal</source>
        <translation type="unfinished">Lika</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unequal</source>
        <translation>Ej lika</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ignore</source>
        <translation>Ignorera</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Higher</source>
        <translation>Högre</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Lower</source>
        <translation>Lägre</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Inside</source>
        <translation>Innanför</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Outside</source>
        <translation>Utanför</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Bar Range</source>
        <translation type="unfinished">Takt Område</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Preset</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Name:</source>
        <translation>Namn:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Comment:</source>
        <translation>Kommentar:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Range</source>
        <translation>Område</translation>
    </message>
    <message>
        <source>process all events</source>
        <translation type="unfinished">bearbeta alla händelser</translation>
    </message>
    <message>
        <source>selected tracks</source>
        <translation type="unfinished">valda spår</translation>
    </message>
    <message>
        <source>inside loop</source>
        <translation>I loop</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Function</source>
        <translation type="unfinished">Funktion</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select</source>
        <translation type="unfinished">Välj</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Quantize</source>
        <translation>Kvantisera</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete</source>
        <translation>Ta bort</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Transform</source>
        <translation>Transformera</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Insert</source>
        <translation>Sätt in</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy</source>
        <translation>Kopiera</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Extract</source>
        <translation type="unfinished">Extrahera</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Quantize Value</source>
        <translation>Kvantisera värde</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>MidiTransformerDialog</name>
    <message>
        <source>New</source>
        <translation>Ny</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>MixdownFileDialog</name>
    <message>
        <source>Wave Files (*.wav);;All Files (*)</source>
        <translation>Ljudfiler (*.wav);;Alla filer (*)</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>MixdownFileDialogBase</name>
    <message>
        <source>MusE: Set Mixdown Wavefile</source>
        <translation>MusE: Välj mixdown-ljudfil</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;OK</source>
        <translation>&amp;Ok</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Cancel</source>
        <translation>&amp;Avbryt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>File Path</source>
        <translation>Sökväg till fil</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Channel</source>
        <translation>Kanal</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Stereo</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Mono</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>5.1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>wav,16 Bit</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>wav, 24 Bit</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>wav, 32 Bit (float)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Format</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Mixer</name>
    <message>
        <source>MusE: Midi Mixer</source>
        <translation type="obsolete">MusE: Midimixer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Master</source>
        <translation type="obsolete">Master</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>MusE</name>
    <message>
        <source>to import a audio file you have first to selecta audio track</source>
        <translation type="obsolete">för att importera en ljudfil måste du ha valt ett ljudspår</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Import Wave File</source>
        <translation>Importera ljudfil</translation>
    </message>
    <message>
        <source>UndoRedo</source>
        <translation>ÅngraGörom</translation>
    </message>
    <message>
        <source>undo</source>
        <translation>ångra</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Und&amp;o</source>
        <translation>&amp;Ångra</translation>
    </message>
    <message>
        <source>redo</source>
        <translation>gör om</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Re&amp;do</source>
        <translation>&amp;Gör om</translation>
    </message>
    <message>
        <source>undo last change to song</source>
        <translation>ångra sista ändring i sång</translation>
    </message>
    <message>
        <source>redo last undo</source>
        <translation>gör om sista ångring</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Transport</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>loop</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Loop</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>punchin</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Punchin</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>punchout</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Punchout</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>start</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Start</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>rewind</source>
        <translation type="unfinished">flytta tillbaka</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Rewind</source>
        <translation type="unfinished">Flytta tillbaka</translation>
    </message>
    <message>
        <source>forward</source>
        <translation type="unfinished">frammåt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Forward</source>
        <translation type="unfinished">Frammåt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>stop</source>
        <translation type="unfinished">stopp</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Stop</source>
        <translation type="unfinished">Stopp</translation>
    </message>
    <message>
        <source>play</source>
        <translation type="unfinished">spela</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Play</source>
        <translation type="unfinished">Spela</translation>
    </message>
    <message>
        <source>record</source>
        <translation type="unfinished">spela in</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Record</source>
        <translation type="unfinished">Spela in</translation>
    </message>
    <message>
        <source>panic</source>
        <translation type="unfinished">panik</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Panic</source>
        <translation type="unfinished">Panik</translation>
    </message>
    <message>
        <source>new</source>
        <translation>ny</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;New</source>
        <translation>&amp;Ny</translation>
    </message>
    <message>
        <source>open</source>
        <translation>öppna</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Open</source>
        <translation>&amp;Öppna</translation>
    </message>
    <message>
        <source>save</source>
        <translation>spara</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Save</source>
        <translation>&amp;Spara</translation>
    </message>
    <message>
        <source>pianoroll</source>
        <translation>pianorulle</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Pianoroll</source>
        <translation>Pianorulle</translation>
    </message>
    <message>
        <source>score</source>
        <translation type="obsolete">partitur</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Score</source>
        <translation type="obsolete">Partitur</translation>
    </message>
    <message>
        <source>marker</source>
        <translation type="obsolete">markör</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Marker</source>
        <translation type="obsolete">Markör</translation>
    </message>
    <message>
        <source>File Buttons</source>
        <translation>Arkivknappar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;File</source>
        <translation>&amp;Arkiv</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open &amp;Recent</source>
        <translation>&amp;Nyligen öppnade</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Save &amp;As</source>
        <translation>S&amp;para som</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Config &amp;Printer</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Konfigurera skrivare</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Import Midifile</source>
        <translation>Importera midifil</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Export Midifile</source>
        <translation>Exportera midifil</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Quit</source>
        <translation>A&amp;vsluta</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Edit</source>
        <translation>&amp;Redigera</translation>
    </message>
    <message>
        <source>C&amp;ut</source>
        <translation>Klipp &amp;ut</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Copy</source>
        <translation>&amp;Kopiera</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Paste</source>
        <translation>K&amp;listra in</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete Track</source>
        <translation type="obsolete">Ta bort spår</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add Track</source>
        <translation>Lägg Till Spår</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select &amp;All</source>
        <translation>Markera &amp;Allt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Deselect All</source>
        <translation type="unfinished">A&amp;vmarkera Allt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invert &amp;Selection</source>
        <translation>Invertera &amp;Markering</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Inside Loop</source>
        <translation>&amp;I Loop</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Outside Loop</source>
        <translation>&amp;Utanför Loop</translation>
    </message>
    <message>
        <source>All &amp;Parts on Track</source>
        <translation>Alla &amp;Parter i spår</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select</source>
        <translation>Välj</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Drums</source>
        <translation>Trummor</translation>
    </message>
    <message>
        <source>List</source>
        <translation>Lista</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Graphic</source>
        <translation>Grafik</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Mastertrack</source>
        <translation>Masterspår</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Midi &amp;Transform</source>
        <translation>Midi &amp;Transform</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Modify Gate Time</source>
        <translation>Modifiera Gate Time</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Modify Velocity</source>
        <translation>Modifiera Velocity</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Crescendo</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Transpose</source>
        <translation>Transponera</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Thin Out</source>
        <translation>Tunna ut</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Erase Event</source>
        <translation>Ta bort Händelse</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Note Shift</source>
        <translation>Shifta Not</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Move Clock</source>
        <translation>Flytta Klocka</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy Measure</source>
        <translation>Kopiera Takt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Erase Measure</source>
        <translation>Radera Takt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete Measure</source>
        <translation>Ta bort Takt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Create Measure</source>
        <translation>Skapa Takt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Mix Track</source>
        <translation>Mixa Spår</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Midi</source>
        <translation type="unfinished">Midi</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Structure</source>
        <translation>&amp;Struktur</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Global Cut</source>
        <translation>Globalt klipp</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Global Insert</source>
        <translation>Global insättning</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Global Split</source>
        <translation>Global delning</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy Range</source>
        <translation>Kopiera Område</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cut Events</source>
        <translation>Klipp ut Händelse</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Transport Panel</source>
        <translation type="unfinished">Transportpanel</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Bigtime window</source>
        <translation>Bigtime fönster</translation>
    </message>
    <message>
        <source>dont follow Song</source>
        <translation>följ inte Sång</translation>
    </message>
    <message>
        <source>follow page</source>
        <translation>följ sida</translation>
    </message>
    <message>
        <source>follow continuous</source>
        <translation>följ kontinuerligt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Config</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Inställningar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Global Settings</source>
        <translation>Globala Inställningar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>follow song</source>
        <translation>följ sång</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Metronome</source>
        <translation>Metronom</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Midi Sync</source>
        <translation>Midi Synk</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Midi File Config</source>
        <translation type="obsolete">Midi Filkonfigurering</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Appearance settings</source>
        <translation>Utseendeinställningar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Soft Synthesizer</source>
        <translation type="obsolete">Mjukvarusynthar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Midi Ports</source>
        <translation type="obsolete">Midiportar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Audio System</source>
        <translation type="obsolete">Audiosubsystem</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Save Configuration</source>
        <translation type="obsolete">Spara Inställningar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Midi Input Transform</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Midi Input Filter</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Midi Remote Control</source>
        <translation>Midi-fjärrkontroll</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Random Rhythm Generator</source>
        <translation type="obsolete">Slumprytmgenerator</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Midi</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Mixer</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Define Controller</source>
        <translation type="obsolete">Definiera Controller</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Input Plugins</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reset Instr.</source>
        <translation>Resetta Instr.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Init Instr.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>local off</source>
        <translation type="unfinished">lokal av</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Audio</source>
        <translation type="unfinished">L&amp;jud</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Bounce to Track</source>
        <translation>Bounce till Spår</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Bounce to File</source>
        <translation>Bounce till Fil</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Help</source>
        <translation>&amp;Hjälp</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Browser</source>
        <translation type="obsolete">Läsare</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;About</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Om</translation>
    </message>
    <message>
        <source>About&amp;Qt</source>
        <translation>Om &amp;Qt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>What&apos;s &amp;This</source>
        <translation type="obsolete">Vad är &amp;Detta</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unknown File Format</source>
        <translation>Okänt filformat</translation>
    </message>
    <message>
        <source>none</source>
        <translation type="obsolete">inget</translation>
    </message>
    <message>
        <source>MusE: load project</source>
        <translation>MusE: Öppna projekt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>MusE: Write File failed</source>
        <translation>MusE: Misslyckades med att skriva Fil</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The current Project contains unsaved data
Save Current Project?</source>
        <translation>Det nuvarande Projektet innehåller osparade ändringar
Spara nuvarande Projekt?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Nosave</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Inte spara</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Abort</source>
        <translation>&amp;Avbryt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>MusE: About</source>
        <translation type="obsolete">MusE: Om</translation>
    </message>
    <message>
        <source>MusE: Save As</source>
        <translation>MusE: Spara Som</translation>
    </message>
    <message>
        <source>MusE: Song: </source>
        <translation>MusE: Sång:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>MusE: Import Midi</source>
        <translation type="unfinished">MusE: Importera Midi</translation>
    </message>
    <message>
        <source>MusE: Export Midi</source>
        <translation type="unfinished">MusE: Exportera Midi</translation>
    </message>
    <message>
        <source>reading midifile
  </source>
        <translation type="unfinished">läser midifil</translation>
    </message>
    <message>
        <source>
failed</source>
        <translation type="obsolete">misslyckades</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Nothing to edit</source>
        <translation>Inget att redigera</translation>
    </message>
    <message>
        <source>MusE: Copy Range</source>
        <translation>MusE: Kopiera område</translation>
    </message>
    <message>
        <source>not implemented</source>
        <translation>ej implementerat</translation>
    </message>
    <message>
        <source>MusE: Cut Events</source>
        <translation>MusE: Klipp ut Händelse</translation>
    </message>
    <message>
        <source>MusE: Bounce to Track</source>
        <translation>MusE: Bounce till Spår</translation>
    </message>
    <message>
        <source>more than one target track selected</source>
        <translation>mer än ett spår valt som mål</translation>
    </message>
    <message>
        <source>wrong target track type,
select wave track as target</source>
        <translation>fel spårtyp som mål
välj wave-spår som mål</translation>
    </message>
    <message>
        <source>no target track selected</source>
        <translation>inget spår valt som mål</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The current Project contains unsaved data
Load overwrites current Project:
Save Current Project?</source>
        <translation>Det nuvarande Projektet innehåller osparade ändringar
Öppning skriver över nuvarande Projekt
Spara nuvarande Projekt?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Overwrite</source>
        <translation type="obsolete">Skriv &amp;över</translation>
    </message>
    <message>
        <source>no help found at: </source>
        <translation>ingen h jälp hittad vid:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>MusE: Open Help</source>
        <translation>Muse: Arkiv hjälp</translation>
    </message>
    <message>
        <source>to import a audio file you have first to selecta wave track</source>
        <translation type="unfinished">för att importa en ljudfil så måste du första välja ett wavespår</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete Selected Tracks</source>
        <translation type="unfinished">Ta bort valda spår</translation>
    </message>
    <message>
        <source>View</source>
        <translation type="unfinished">Vy</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Restart Audio</source>
        <translation type="unfinished">Starta om Audio</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Automation</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Mixer Automation</source>
        <translation type="unfinished">Mixerautomation</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Take Snapshot</source>
        <translation type="unfinished">Ta ett snapshot</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Clear Automation Data</source>
        <translation type="unfinished">Rensa automationsdata</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Settings</source>
        <translation type="unfinished">Inställningar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Configure shortcuts</source>
        <translation type="unfinished">Konfigurera kortkommandon</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Midi File Export</source>
        <translation type="unfinished">Midifilexport</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Midi Ports / Soft Synth</source>
        <translation type="unfinished">Midiportar / Mjukvarusyntar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Manual</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;MusE homepage</source>
        <translation type="unfinished">M&amp;usEs hemsida</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Report Bug...</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Rapportera fel...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;About MusE</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Om MusE</translation>
    </message>
    <message>
        <source>What&apos;s &amp;This?</source>
        <translation type="unfinished">Vad är &amp;detta?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot read template</source>
        <translation type="unfinished">Kan inte läsa mall</translation>
    </message>
    <message>
        <source>File open error</source>
        <translation type="unfinished">Fel vid öppning av fil</translation>
    </message>
    <message>
        <source>File read error</source>
        <translation type="unfinished">Fel vid läsning av fil</translation>
    </message>
    <message>
        <source>MusE: load template</source>
        <translation type="unfinished">MusE: ladda mall</translation>
    </message>
    <message>
        <source>MusE: Bounce</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>set left/right marker for bounce range</source>
        <translation type="unfinished">sätt vänster och höger markör till bounce-område</translation>
    </message>
    <message>
        <source>MusE: Bounce to File</source>
        <translation type="unfinished">MusE: Bounce till fil</translation>
    </message>
    <message>
        <source>no output track found</source>
        <translation type="unfinished">hittar inget utgångsspår</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add midi file to current project?
</source>
        <translation type="unfinished">Lägg midifil till nuvarande projekt?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Add to Project</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Lägg till projekt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Replace</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Ersätt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>
failed: </source>
        <translation type="unfinished">
misslyckades:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Import Part</source>
        <translation type="unfinished">Importera Part</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Marker View</source>
        <translation type="unfinished">Markörvy</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Skip</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Hoppa över</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Import part is only valid for midi tracks!</source>
        <translation type="unfinished">Bara midispår kan importera parter!</translation>
    </message>
    <message>
        <source>MusE: load part</source>
        <translation type="unfinished">MusE: ladda part</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No track selected for import</source>
        <translation type="unfinished">Inget spår valt för import</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>NewPreset</name>
    <message>
        <source>New preset</source>
        <translation type="unfinished">Ny preset</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Preset Name</source>
        <translation type="unfinished">Presetnamn</translation>
    </message>
    <message>
        <source>INIT VOICE</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Subcategory</source>
        <translation type="unfinished">Underkategori</translation>
    </message>
    <message>
        <source>NONE</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Category</source>
        <translation type="unfinished">Kategori</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Bank</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Bank numerous</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Prog</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Program numerous</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Cancel</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Avbryt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Alt+C</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Ok</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Alt+O</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>NoteInfo</name>
    <message>
        <source>Note Info</source>
        <translation>Notinfo</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Start</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Len</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Pitch</source>
        <translation type="unfinished">Tonhöjd</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Velo On</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Velo Off</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>OrganGuiBase</name>
    <message>
        <source>Presets</source>
        <translation type="obsolete">Preset</translation>
    </message>
    <message>
        <source>load preset list</source>
        <translation type="obsolete">öppna presetlista</translation>
    </message>
    <message>
        <source>save preset list</source>
        <translation type="obsolete">spara presetlista</translation>
    </message>
    <message>
        <source>MusE: Organ</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Drawbars</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>16&apos;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>4&apos;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>2 2/3&apos;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>2&apos;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>5 1/3&apos;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>8&apos;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Envelope Hi</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Release</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sustain</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Decay</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Attack</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>ms</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>cB</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Envelope Lo</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>O-1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Oscillator</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Brass</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reed</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Flute</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Velocity</source>
        <translation type="unfinished">Hastighet</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PageSettings</name>
    <message>
        <source>Paper Size</source>
        <translation type="obsolete">Pappersstorlek</translation>
    </message>
    <message>
        <source>user</source>
        <translation type="obsolete">användare</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Margins</source>
        <translation type="obsolete">Marginal</translation>
    </message>
    <message>
        <source>left Margin</source>
        <translation type="obsolete">vänster Marginal</translation>
    </message>
    <message>
        <source>top Margin</source>
        <translation type="obsolete">övre Marginal</translation>
    </message>
    <message>
        <source>right Margin</source>
        <translation type="obsolete">höger Marginal</translation>
    </message>
    <message>
        <source>bottom Margin</source>
        <translation type="obsolete">undre Marginal</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Header</source>
        <translation type="obsolete">Överskrift</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Title</source>
        <translation type="obsolete">Titel</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Author</source>
        <translation type="obsolete">Författare</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Fonts</source>
        <translation type="obsolete">Typsnitt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Page No.</source>
        <translation type="obsolete">Sidnummer.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Measure No</source>
        <translation type="obsolete">Taktnummer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Track Name</source>
        <translation type="obsolete">Spårnamn</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Lyrics</source>
        <translation type="obsolete">Text</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Layout</source>
        <translation type="obsolete">Utseende</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Bars across the Page</source>
        <translation type="obsolete">Takter över sidan</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Scale</source>
        <translation type="obsolete">Skala</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Flags</source>
        <translation type="obsolete">Flaggor</translation>
    </message>
    <message>
        <source>show page no.</source>
        <translation type="obsolete">visa sida nr.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>show measure no.</source>
        <translation type="obsolete">visa takt nr.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>show track name</source>
        <translation type="obsolete">visa spårnamn</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Apply</source>
        <translation type="obsolete">Verkställ</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cancel</source>
        <translation type="obsolete">Avbryt</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PartCanvas</name>
    <message>
        <source>Cannot copy/move/clone to different Track-Type</source>
        <translation>Kan inte kopiera/flytta/klona till annan Spårtyp</translation>
    </message>
    <message>
        <source>C&amp;ut</source>
        <translation>Klipp &amp;ut</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Copy</source>
        <translation>&amp;Kopiera</translation>
    </message>
    <message>
        <source>rename</source>
        <translation>byt namn</translation>
    </message>
    <message>
        <source>color</source>
        <translation>färg</translation>
    </message>
    <message>
        <source>delete</source>
        <translation>ta bort</translation>
    </message>
    <message>
        <source>split</source>
        <translation>dela</translation>
    </message>
    <message>
        <source>glue</source>
        <translation>lim</translation>
    </message>
    <message>
        <source>de-clone</source>
        <translation>häv kloning</translation>
    </message>
    <message>
        <source>pianoroll</source>
        <translation>pianorulle</translation>
    </message>
    <message>
        <source>score</source>
        <translation type="obsolete">partitur</translation>
    </message>
    <message>
        <source>list</source>
        <translation>lista</translation>
    </message>
    <message>
        <source>drums</source>
        <translation>trummor</translation>
    </message>
    <message>
        <source>wave edit</source>
        <translation>wave redigering</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot paste: multiple tracks selected</source>
        <translation>Kan inte klistra in: flera spår valda</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot paste: no track selected</source>
        <translation>Kan inte klistra in: inget spår valt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot paste midi parts to wave track</source>
        <translation type="obsolete">Kan inte klistra in midipart till wavespår</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot paste wave parts to midi track</source>
        <translation type="obsolete">Kan inte klistra in wavepart på midispår</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot paste: wrong data type</source>
        <translation>Kan inte klistra in: fel datatyp</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Can only paste to midi/drum track</source>
        <translation type="unfinished">Kan endast klistra in på midi/trummspår</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Can only paste to wave track</source>
        <translation type="unfinished">Kan endast klistra till wavespår</translation>
    </message>
    <message>
        <source>export</source>
        <translation type="unfinished">exportera</translation>
    </message>
    <message>
        <source>MusE: save part</source>
        <translation type="unfinished">MusE: spara part</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PatchBay</name>
    <message>
        <source>MusE: ALSA MIDI Patch Bay</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PatchBayBase</name>
    <message>
        <source>ALSA Patch Bay</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PianoRoll</name>
    <message>
        <source>&amp;Edit</source>
        <translation>&amp;Redigera</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cut</source>
        <translation>Klipp ut</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy</source>
        <translation>Kopiera</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Paste</source>
        <translation>Klistra in</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete Events</source>
        <translation>Ta bort Händelser</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select All</source>
        <translation>Välj Allt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select None</source>
        <translation>Välj Ingen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invert</source>
        <translation>Invertera</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Inside Loop</source>
        <translation>I loop</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Outside Loop</source>
        <translation>Utanför loop</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Select</source>
        <translation>&amp;Välj</translation>
    </message>
    <message>
        <source>blue</source>
        <translation>blå</translation>
    </message>
    <message>
        <source>pitch colors</source>
        <translation>pitchfärger</translation>
    </message>
    <message>
        <source>velocity colors</source>
        <translation type="unfinished">velocityfärger</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Config</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Inställningar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>event color</source>
        <translation>händelsefärg</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Functions</source>
        <translation>&amp;Funktioner</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Over Quantize</source>
        <translation>Över Kvantisera</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Note On Quantize</source>
        <translation>Note On-kvantisera</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Note On/Off Quantize</source>
        <translation>Note On/Off Kvantisera</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Iterative Quantize</source>
        <translation>Iterativ kvantisering</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Config Quant...</source>
        <translation>Konfigurera Kvant...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Modify Gate Time</source>
        <translation>Modifiera Gate Time</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Modify Velocity</source>
        <translation>Modifiera Velocity</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Crescendo</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Transpose</source>
        <translation>Transponera</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Thin Out</source>
        <translation>Tunna ut</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Erase Event</source>
        <translation>Ta bort Händelse</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Note Shift</source>
        <translation>Shifta Not</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Move Clock</source>
        <translation>Flytta Klocka</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy Measure</source>
        <translation>Kopiera Takt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Erase Measure</source>
        <translation>Radera Takt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete Measure</source>
        <translation>Ta bort Takt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Create Measure</source>
        <translation>Skapa Takt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Pianoroll Tools</source>
        <translation>Verktyg Pianorulle</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Step Record</source>
        <translation>Stegvis inspelning</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Midi Input</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Play Events</source>
        <translation>Spela Händelser</translation>
    </message>
    <message>
        <source>ctrl</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add Controller View</source>
        <translation>Lägg till Controller Vy</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Set fixed length</source>
        <translation type="unfinished">Sätt fast längd</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PluginDialog</name>
    <message>
        <source>MusE: select plugin</source>
        <translation>MusE: välj plugin</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Lib</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Label</source>
        <translation>Etikett</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Name</source>
        <translation type="unfinished">Namn</translation>
    </message>
    <message>
        <source>AI</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>AO</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>CI</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>CO</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>IP</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>id</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Maker</source>
        <translation>Upphovsman</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copyright</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ok</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cancel</source>
        <translation>Avbryt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Stereo and Mono</source>
        <translation type="unfinished">Stereo och mono</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Stereo</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Mono</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>All</source>
        <translation type="unfinished">Alla</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select which types of plugins should be visible in the list.&lt;br&gt;Note that using mono plugins on stereo tracks is not a problem, two will be used in parallell.&lt;br&gt;Also beware that the &apos;all&apos; alternative includes plugins that probably not are usable by MusE.</source>
        <translation type="unfinished">Välj vilka typer av plugins som skall vara synliga i listan.&lt;br&gt;Notera att användning av mono plugins på ett stereospår inte är något problem, två instanser kommer&lt;br&gt; att att användas parallellt. Var också medveten om att &apos;alla&apos; alternativet inkluderar plugins som MusE antagligen inte kan använda.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PluginGui</name>
    <message>
        <source>File Buttons</source>
        <translation>Arkiv Knappar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Load Preset</source>
        <translation>Öppna Preset</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Save Preset</source>
        <translation>Spara Preset</translation>
    </message>
    <message>
        <source>bypass plugin</source>
        <translation>koppla ur plugin</translation>
    </message>
    <message>
        <source>MusE: load preset</source>
        <translation>MusE: öppna preset</translation>
    </message>
    <message>
        <source>MusE: save preset</source>
        <translation>MusE: spara preset</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PrinterConfig</name>
    <message>
        <source>MusE: Config Printer</source>
        <translation type="obsolete">MusE: Konfigurera Skrivare</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Print to file</source>
        <translation type="obsolete">Skriv till fil</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Print Command</source>
        <translation type="obsolete">Utskriftskommando</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Preview Command</source>
        <translation type="obsolete">Förhandsgranskningskommando</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cancel</source>
        <translation type="obsolete">Avbryt</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QHeader</name>
    <message>
        <source>Port Number</source>
        <translation>Portnummer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>enable gui for device</source>
        <translation>visa gui för enhet</translation>
    </message>
    <message>
        <source>enables recording from the device</source>
        <translation type="obsolete">slå på inspelning från enhet</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Name of the midi device associated with this port number</source>
        <translation>Namn på midienhet associerad med detta portnummer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Instrument connected to port</source>
        <translation>Instrument kopplat till denna port</translation>
    </message>
    <message>
        <source>State: result of opening the device</source>
        <translation>Status: resultat av öppning av enhet</translation>
    </message>
    <message>
        <source>mute instrument</source>
        <translation type="unfinished">tysta instrument</translation>
    </message>
    <message>
        <source>sound name</source>
        <translation>ljudnamn</translation>
    </message>
    <message>
        <source>quantisation
currently not used</source>
        <translation>kvantisering
används inte för tillfället</translation>
    </message>
    <message>
        <source>this input note triggers the sound</source>
        <translation>denna in-not triggar ljudet</translation>
    </message>
    <message>
        <source>note length</source>
        <translation>notlängd</translation>
    </message>
    <message>
        <source>this note is send for the sound</source>
        <translation>denna not skickas för ljudet</translation>
    </message>
    <message>
        <source>output channel
currently not used</source>
        <translation>utgångskanal
används inte för tillfället</translation>
    </message>
    <message>
        <source>output port
currently not used</source>
        <translation>utgångsport
används inte för tillfället</translation>
    </message>
    <message>
        <source>velocity level 1</source>
        <translation>velocity  nivå 1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>velocity level 2</source>
        <translation>velocity nivå 2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>velocity level 3</source>
        <translation>velocity nivå 3</translation>
    </message>
    <message>
        <source>velocity level 4</source>
        <translation>velocity nivå 4</translation>
    </message>
    <message>
        <source>quantisation</source>
        <translation>kvantisering</translation>
    </message>
    <message>
        <source>output channel</source>
        <translation>utgångskanal</translation>
    </message>
    <message>
        <source>output port</source>
        <translation>utgångsport</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enable Recording</source>
        <translation>Slå på Inspelning</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Track Activity</source>
        <translation type="obsolete">Spåraktivitet</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Mute Indicator</source>
        <translation>Tyst-Indikator</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Solo Indicator</source>
        <translation>Solo-Indikator</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Track Type</source>
        <translation>Spårtyp</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Track Name</source>
        <translation>Spårnamn</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Output Channel Number</source>
        <translation>Kanalnummer för utgång</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Output Port</source>
        <translation>Utgångsport</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Time Lock</source>
        <translation>Tidlås</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Solo/Pre Fader Listening</source>
        <translation>Solo/För-reglage lyssning</translation>
    </message>
    <message>
        <source>enables reading from device</source>
        <translation type="unfinished">slår på läsning från device</translation>
    </message>
    <message>
        <source>enables writing to device</source>
        <translation type="unfinished">slår på skrivning till device</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QWidget</name>
    <message>
        <source>Velocity</source>
        <translation type="obsolete">Hastighet</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot convert sysex string</source>
        <translation>Kan inte konvertera sysex-sträng</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hex String too long (2048 bytes limit)</source>
        <translation>Hex-sträng för lång (2048 bytes maxgräns)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>generic midi</source>
        <translation type="unfinished">generell midi</translation>
    </message>
    <message>
        <source>new</source>
        <translation>ny</translation>
    </message>
    <message>
        <source>create peakfile for </source>
        <translation>skapa &quot;peak&quot;-fil</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot transform non empty track</source>
        <translation type="obsolete">Kan inte transformera ej tomt spår</translation>
    </message>
    <message>
        <source>MusE: get file name</source>
        <translation>MusE: hämta filnamn</translation>
    </message>
    <message>
        <source>the directory
</source>
        <translation>katalogen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>
does not exist
create?</source>
        <translation>
finns inte
skapa?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Create</source>
        <translation>&amp;Skapa</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cancel</source>
        <translation>Avbryt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>MusE: create directory</source>
        <translation>MusE: skapa katalog</translation>
    </message>
    <message>
        <source>creating dir failed</source>
        <translation>misslyckades med att skapa katalog</translation>
    </message>
    <message>
        <source>File
</source>
        <translation>Arkiv</translation>
    </message>
    <message>
        <source>
exists</source>
        <translation>existerar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>MusE: write</source>
        <translation>MusE: skriv</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Overwrite</source>
        <translation>Spara inte</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Quit</source>
        <translation>Avsluta</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open File
</source>
        <translation>Öppna fil</translation>
    </message>
    <message>
        <source>
failed: </source>
        <translation>
misslyckades:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>MusE: Open File</source>
        <translation>MusE: Öppna fil</translation>
    </message>
    <message>
        <source>None</source>
        <translation type="unfinished">Ingen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Master</source>
        <translation type="obsolete">Master</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Group %c</source>
        <translation type="obsolete">Grupp %c</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unknown</source>
        <translation type="obsolete">Okänd</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Group</source>
        <translation type="obsolete">Grupp</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QuantConfig</name>
    <message>
        <source>MusE: Config Quantize</source>
        <translation>MusE: Konfigurera Kvantisering</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Config Quantize</source>
        <translation>Konfigurera Kvantisering</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Strength</source>
        <translation>Styrka</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Don&#xb4;t Quantize</source>
        <translation>Kvantisera Inte</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Quant Len</source>
        <translation>Kvant Längd</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QuantDialog</name>
    <message>
        <source>Display Quantize</source>
        <translation type="obsolete">Visa Kvantisering</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Note Quantize</source>
        <translation type="obsolete">Not Kvantisering</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Rest Quantize</source>
        <translation type="obsolete">Rest Kvantisering</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cancel</source>
        <translation type="obsolete">Avbryt</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>RhythmBase</name>
    <message>
        <source>MusE: Random Rhythm Generator</source>
        <translation>MusE: Slumprytmgenerator</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Instrument Properties</source>
        <translation>Instrumentinställningar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>counts/bar</source>
        <translation type="unfinished">slag/takt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>steps/count</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source># bars</source>
        <translation type="unfinished"># takter</translation>
    </message>
    <message>
        <source>test</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>contrib</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>randomize</source>
        <translation>slumpa</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Group 1</source>
        <translation>Grupp 1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Group 2</source>
        <translation>Grupp 2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Group 3</source>
        <translation>Grupp 3</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Group 4</source>
        <translation>Grupp 4</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Group 5</source>
        <translation>Grupp 5</translation>
    </message>
    <message>
        <source>listen</source>
        <translation>lyssna</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Instrument</source>
        <translation type="unfinished">Instrument</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Group</source>
        <translation>Grupp</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;New</source>
        <translation>&amp;Ny</translation>
    </message>
    <message>
        <source>create new entry</source>
        <translation>skapa nytt inlägg</translation>
    </message>
    <message>
        <source>pressing the New button you create a new entry
in the MusE list of defined controllers</source>
        <translation>skapa nytt inlägg genom att trycka på Ny knappen
i MusEs lista över definierade controllers</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Delete</source>
        <translation>&amp;Ta bort</translation>
    </message>
    <message>
        <source>delete selected entry</source>
        <translation>ta bort valt inlägg</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Up</source>
        <translation>Upp</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Down</source>
        <translation>Ner</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Instrument              </source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>steps/count      </source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>list of defined controllers</source>
        <translation>lista med definierade controllers</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This is the MusE list of defined controllers.</source>
        <translation>Detta är MusEs lista med definierade controllers.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;File</source>
        <translation>&amp;Arkiv</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Edit</source>
        <translation>&amp;Redigera</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Help</source>
        <translation>&amp;Hjälp</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Tools</source>
        <translation>Verktyg</translation>
    </message>
    <message>
        <source>New</source>
        <translation>Ny</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open</source>
        <translation>Öppna</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Open...</source>
        <translation>&amp;Öppna...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Save</source>
        <translation>Spara</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Save</source>
        <translation>&amp;Spara</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Save As</source>
        <translation>Spara som</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Save &amp;As...</source>
        <translation>S&amp;para som...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Print</source>
        <translation>Skriv ut</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Print...</source>
        <translation>Skriv &amp;ut...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Exit</source>
        <translation>Stäng</translation>
    </message>
    <message>
        <source>E&amp;xit</source>
        <translation>S&amp;täng</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Undo</source>
        <translation>Ångra</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Undo</source>
        <translation>&amp;Ångra</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Redo</source>
        <translation>Gör om</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Redo</source>
        <translation>Gör &amp;om</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cut</source>
        <translation>Klipp ut</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Cut</source>
        <translation>Klipp &amp;ut</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy</source>
        <translation>Kopiera</translation>
    </message>
    <message>
        <source>C&amp;opy</source>
        <translation>&amp;Öppna</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Paste</source>
        <translation>Klistra in</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Paste</source>
        <translation>K&amp;listra in</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Find</source>
        <translation>Sök</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Find...</source>
        <translation>&amp;Sök...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Contents</source>
        <translation>Innehåll</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Contents...</source>
        <translation>&amp;Innehåll...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Index</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Index...</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>About</source>
        <translation>Om</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;About...</source>
        <translation>&amp;Om...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;b&gt;Notice!&lt;/b&gt;&lt;br&gt;
Random Rhythm Generator is not enabled yet!</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ctrl+N</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ctrl+O</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ctrl+S</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ctrl+P</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ctrl+Z</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ctrl+Y</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ctrl+X</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ctrl+C</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ctrl+V</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ctrl+F</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>RhythmGenerator</name>
    <message>
        <source>Instrument Settings:</source>
        <translation type="unfinished">Instrumentinställningar:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Instrument</source>
        <translation type="unfinished">Instrument</translation>
    </message>
    <message>
        <source>add</source>
        <translation type="unfinished">lägg till</translation>
    </message>
    <message>
        <source>delete</source>
        <translation type="unfinished">ta bort</translation>
    </message>
    <message>
        <source>count/bar</source>
        <translation type="unfinished">slag/takt</translation>
    </message>
    <message>
        <source># bars</source>
        <translation type="unfinished"># takt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Group Settings:</source>
        <translation type="unfinished">Gruppinställningar:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Group</source>
        <translation type="unfinished">Grupp</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Group 1</source>
        <translation type="unfinished">Grupp 1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Group 2</source>
        <translation type="unfinished">Grupp 2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Group 3</source>
        <translation type="unfinished">Grupp 3</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Group 4</source>
        <translation type="unfinished">Grupp 4</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Group 5</source>
        <translation type="unfinished">Grupp 5</translation>
    </message>
    <message>
        <source>listen</source>
        <translation type="unfinished">lyssna</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Randomize</source>
        <translation type="unfinished">Slumpa</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Rhythm Style:</source>
        <translation type="unfinished">Rytmstil:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Clear</source>
        <translation type="unfinished">Rensa</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open...</source>
        <translation type="unfinished">Öppna...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Save</source>
        <translation type="unfinished">Spara</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Save as...</source>
        <translation type="unfinished">Spara som...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Generate</source>
        <translation type="unfinished">Generera</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Close</source>
        <translation type="unfinished">Stäng</translation>
    </message>
    <message>
        <source></source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Form3</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hi-Hat</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>steps/count</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>contrib</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>RouteDialogBase</name>
    <message>
        <source>MusE: Routing</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add Route</source>
        <translation type="unfinished">Lägg till rutt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Source:</source>
        <translation type="unfinished">Källa:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Destination:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Connect</source>
        <translation type="unfinished">Koppla</translation>
    </message>
    <message>
        <source>connect source to destination</source>
        <translation type="unfinished">koppla källa till destination</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Current Routes</source>
        <translation type="unfinished">Nuvarande rutter</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Source</source>
        <translation type="unfinished">Källa</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Destination</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove</source>
        <translation type="unfinished">Ta bort</translation>
    </message>
    <message>
        <source>remove selected route</source>
        <translation type="unfinished">Ta bort vald rutt</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>SS_PluginChooserBase</name>
    <message>
        <source>SimpleDrums - Ladspa Plugin Chooser</source>
        <translation type="unfinished">SimpleDrums - Ladspa pluginväljare</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Name</source>
        <translation type="unfinished">Namn</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Label</source>
        <translation type="unfinished">Etikett</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Inports</source>
        <translation type="unfinished">Inporta</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Outports</source>
        <translation type="unfinished">Utportar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Creator</source>
        <translation type="unfinished">Upphovsman</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Cancel</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Avbryt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Alt+C</source>
        <translation type="unfinished">Alt+A</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;OK</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Ok</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Alt+O</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Score</name>
    <message>
        <source>Dynamics</source>
        <translation type="obsolete">Dynamik</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Config</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Inställningar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Page Settings</source>
        <translation type="obsolete">Sidinställningar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Staff Settings</source>
        <translation type="obsolete">Notsystem inställningar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Background Pixmap</source>
        <translation type="obsolete">Bakgrundsbild</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Palettes</source>
        <translation type="obsolete">Palett</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Print</source>
        <translation type="obsolete">Skriv ut</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Preview Print</source>
        <translation type="obsolete">Förhandsgranska utskrift</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Lyrics</source>
        <translation type="obsolete">Text</translation>
    </message>
    <message>
        <source>enter lyrics</source>
        <translation type="obsolete">skriv in text</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Text</source>
        <translation type="obsolete">Text</translation>
    </message>
    <message>
        <source>enter text</source>
        <translation type="obsolete">skriv in Text</translation>
    </message>
    <message>
        <source>enter chord symbol</source>
        <translation type="obsolete">skriv in ackordsymbol</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Score</source>
        <translation type="obsolete">Partitur</translation>
    </message>
    <message>
        <source>to previous voice</source>
        <translation type="obsolete">till föregående röst</translation>
    </message>
    <message>
        <source>to next voice</source>
        <translation type="obsolete">till nästa röst</translation>
    </message>
    <message>
        <source>flip stem direction</source>
        <translation type="obsolete">ändra stämriktning</translation>
    </message>
    <message>
        <source>move marked notes to previous voice or to upper stave in a split system</source>
        <translation type="obsolete">flytta de markerade noterna till föregående röst eller till övre notsystem i ett delat notssystem</translation>
    </message>
    <message>
        <source>move marked notes to next voice or to lower stave in a split system</source>
        <translation type="obsolete">flytta de markerade noterna till nästa röst eller undre notsystem i ett delat notsystem</translation>
    </message>
    <message>
        <source>flip stem direction of selected notes</source>
        <translation type="obsolete">byt stämriktning för valda noter</translation>
    </message>
    <message>
        <source>StaffSettings</source>
        <translation type="obsolete">Notsysteminställningar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>MusE: config wallpaper</source>
        <translation type="obsolete">MusE: konfigurera bakgrundsbild</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ScoreConfig</name>
    <message>
        <source>Staff Settings: </source>
        <translation type="obsolete">Partiturinställningar:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Track List</source>
        <translation type="obsolete">Spårlista</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Key/Clef</source>
        <translation type="obsolete">Stämma/Klav</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Upper Staff</source>
        <translation type="obsolete">Övre notplan</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Lower Staff</source>
        <translation type="obsolete">Nedre notplan</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Raster</source>
        <translation type="obsolete">Rutnät</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Note Quantize</source>
        <translation type="obsolete">Notkvantisera</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Rest Quantize</source>
        <translation type="obsolete">Restkvantisera</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Mode</source>
        <translation type="obsolete">Läge</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Split System</source>
        <translation type="obsolete">Delat system</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Splitpoint</source>
        <translation type="obsolete">Delningspunkt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Apply</source>
        <translation type="obsolete">Verkställ</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cancel</source>
        <translation type="obsolete">Avbryt</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ScrollScale</name>
    <message>
        <source>next page</source>
        <translation>nästa sida</translation>
    </message>
    <message>
        <source>previous page</source>
        <translation>förra sidan</translation>
    </message>
    <message>
        <source>current page number</source>
        <translation>nuvarande sidnummer</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ShortcutCaptureDialog</name>
    <message>
        <source>Ok</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cancel</source>
        <translation type="unfinished">Avbryt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Shortcut conflicts with </source>
        <translation type="unfinished">Kortkommando konfliktar med</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Undefined</source>
        <translation type="unfinished">Odefinierad</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ShortcutCaptureDialogBase</name>
    <message>
        <source>Enter shortcut sequence</source>
        <translation type="unfinished">Ange kortkommandosekvens</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Press keys to enter shortcut sequence!</source>
        <translation type="unfinished">Tryck på tangenter för att ange kortkommandosekvens:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Old shortcut:</source>
        <translation type="unfinished">Gammalt kortkommando</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Undefined</source>
        <translation type="unfinished">Odefinierad</translation>
    </message>
    <message>
        <source>New shortcut:</source>
        <translation type="unfinished">Nytt kortkommando</translation>
    </message>
    <message>
        <source>OK</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cancel</source>
        <translation type="unfinished">Avbryt</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ShortcutConfigBase</name>
    <message>
        <source>Configure Keyboard Shortcuts</source>
        <translation type="unfinished">Konfigurera tangentbordskortkommando</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Shortcut Category</source>
        <translation type="unfinished">Kortkommandokategori</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Description</source>
        <translation type="unfinished">Beskrivning</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Shortcut</source>
        <translation type="unfinished">Kortkommando</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Clear</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Rensa</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Alt+C</source>
        <translation type="unfinished">Alt+R</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Define</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Definiera</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Alt+D</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Apply</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Verkställ</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Alt+A</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>SigScale</name>
    <message>
        <source>signature scale</source>
        <translation>signaturskala</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>SimpleDrumsGuiBase</name>
    <message>
        <source>DrumSynth 0.1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>SimpleSynthGui</name>
    <message>
        <source>&amp;Load setup</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Ladda setup</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Save setup</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Spara setup</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>StkGuiBase</name>
    <message>
        <source>Voices</source>
        <translation type="obsolete">Röster</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Edit</source>
        <translation type="obsolete">Redigera</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>SynthConfigBase</name>
    <message>
        <source>MusE: Synth Configuration</source>
        <translation>MusE: Syntinställningar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Soft Synthesizer</source>
        <translation>Mjukvarusynt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>File</source>
        <translation>Arkiv</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Instances</source>
        <translation>Instanser</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Name</source>
        <translation>Namn</translation>
    </message>
    <message>
        <source>list of available software synthesizers</source>
        <translation type="unfinished">lista med tillgängliga mjukvarusyntar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add Instance</source>
        <translation>Lägg till instans</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove Instance</source>
        <translation>Ta bort instans</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Midi Port</source>
        <translation type="unfinished">Midiport</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Midi connections</source>
        <translation type="unfinished">Midikopplingar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Inst</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Version</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Description</source>
        <translation type="unfinished">Beskrivning</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>TList</name>
    <message>
        <source>Show Gui</source>
        <translation>Visa Gui</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add Midi Track</source>
        <translation>Lägg till Midispår</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add Drum Track</source>
        <translation>Lägg till Trumspår</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add Wave Track</source>
        <translation>Lägg till Wavespår</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete Track</source>
        <translation>Ta bort spår</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Track Comment</source>
        <translation>Spårkommentar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Midi</source>
        <translation>Midi</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Drum</source>
        <translation>Trumma</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wave</source>
        <translation type="obsolete">Wave</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This is your first wave track and the project
doesn&apos;t appear to be saved yet.

It is recommended that you save a project file now!

By doing that you are implicitly selecting a folder
where the audio files will end up.</source>
        <translation type="obsolete">Detta är ditt första ljudspår och projektet verkar inte vara sparat ännu.

Du rekommenderas att spara projektet nu!

Genom att göra det så väljer du indirekt den katalog där
ljudfilerna skall hamna.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Save dialog</source>
        <translation type="obsolete">Spara dialog</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cancel</source>
        <translation type="obsolete">Avbryt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>MusE: bad trackname</source>
        <translation type="unfinished">MusE: dåligt spårnamn</translation>
    </message>
    <message>
        <source>please choose a unique track name</source>
        <translation type="unfinished">vänligen välj ett unikt spårnamn</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add Output</source>
        <translation type="unfinished">Lägg till utgång</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add Group</source>
        <translation type="unfinished">Lägg till grupp</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add Input</source>
        <translation type="unfinished">Lägg till ingång</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add Aux Send</source>
        <translation type="unfinished">Lägg till aux-send</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Update drummap?</source>
        <translation type="unfinished">Updatera trum-map?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Do you want to use same port for all instruments in the drummap?</source>
        <translation type="unfinished">Vill du använda samma port för alla instrument i trum-map:en?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Yes</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Ja</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;No</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Nej</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Do you want to use same port and channel for all instruments in the drummap?</source>
        <translation type="unfinished">Vill du använda samma port och kanal för alla instrument i trummap:en?</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>TempoSig</name>
    <message>
        <source>Tempo/Sig</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Toolbar1</name>
    <message>
        <source>Solo</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cursor</source>
        <translation>Markör</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Snap</source>
        <translation>Fäst vid</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Quantize</source>
        <translation>Kvantisera</translation>
    </message>
    <message>
        <source>To</source>
        <translation>Till</translation>
    </message>
    <message>
        <source>All Events</source>
        <translation>Alla Händelser</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Looped Ev.</source>
        <translation>Loopade Händelser.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Selected Ev.</source>
        <translation>Valda Händelser.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Looped+Sel.</source>
        <translation>Loopade och Valda.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>TrackComment</name>
    <message>
        <source>MusE: Track Comment</source>
        <translation>MusE: Spårkommentar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Track Comment:</source>
        <translation>Spårkommentar:</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Transport</name>
    <message>
        <source>Overdub</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Replace</source>
        <translation>Ersätt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Rec Mode</source>
        <translation>Recläge</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Normal</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Mix</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cycle Rec</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>punchin</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>loop</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>punchout</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Punch In</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Loop</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Punch Out</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Left Mark</source>
        <translation>Vänster Markering</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Right Mark</source>
        <translation>Höger Markering</translation>
    </message>
    <message>
        <source>rewind to start</source>
        <translation>flytta tillbaka till början</translation>
    </message>
    <message>
        <source>rewind</source>
        <translation>flytta tillbaka</translation>
    </message>
    <message>
        <source>forward</source>
        <translation>frammåt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>stop</source>
        <translation>stopp</translation>
    </message>
    <message>
        <source>play</source>
        <translation>spela</translation>
    </message>
    <message>
        <source>record</source>
        <translation>spela in</translation>
    </message>
    <message>
        <source>AC</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>quantize during record</source>
        <translation>kvantisera under inspelning</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Click</source>
        <translation></translation>
    </message>
    <message>
        <source>metronom click on/off</source>
        <translation>metronomklick av/på</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sync</source>
        <translation>Synk</translation>
    </message>
    <message>
        <source>external sync on/off</source>
        <translation>externsynk. av/på</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Master</source>
        <translation>Master</translation>
    </message>
    <message>
        <source>use master track</source>
        <translation>använder masterspår</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>TransposeDialogBase</name>
    <message>
        <source>MusE: Midi Transpose</source>
        <translation>MusE: Miditransponering</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Value</source>
        <translation>Värde</translation>
    </message>
    <message>
        <source>halftones</source>
        <translation>halvtoner</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Time</source>
        <translation>Tid</translation>
    </message>
    <message>
        <source>all</source>
        <translation>alla</translation>
    </message>
    <message>
        <source>between markers</source>
        <translation>mellan markeringar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Parts</source>
        <translation>Parter</translation>
    </message>
    <message>
        <source>all in selected tracks</source>
        <translation>alla i valda spår</translation>
    </message>
    <message>
        <source>OK</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cancel</source>
        <translation>Avbryt</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>VAMGui</name>
    <message>
        <source>MusE: Save VAM Presets</source>
        <translation type="unfinished">MusE: Spara VAM presets</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>VAMGuiBase</name>
    <message>
        <source>Virtual Analogue for MusE</source>
        <translation type="unfinished">Virtual Analogue för MusE</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Waveform</source>
        <translation type="unfinished">Vågform</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sine</source>
        <translation type="unfinished">Sinus</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Pulse</source>
        <translation type="unfinished">Puls</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Saw</source>
        <translation type="unfinished">Sågtand</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Triangle</source>
        <translation type="unfinished">Triangel</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Filter</source>
        <translation type="unfinished">Filter</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invert</source>
        <translation type="unfinished">Invertera</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Presets</source>
        <translation type="unfinished">Preset</translation>
    </message>
    <message>
        <source>load preset list</source>
        <translation type="unfinished">öppna presetlista</translation>
    </message>
    <message>
        <source>save preset list</source>
        <translation type="unfinished">spara presetlista</translation>
    </message>
    <message>
        <source>save preset list to a new file</source>
        <translation type="unfinished">spara presetlista till ny fil</translation>
    </message>
    <message>
        <source>delete preset</source>
        <translation type="unfinished">ta bort preset</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Pitch</source>
        <translation type="unfinished">Tonhöjd</translation>
    </message>
    <message>
        <source>On</source>
        <translation type="unfinished">På</translation>
    </message>
    <message>
        <source>LFO</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Freq</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>EnvMod</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Attack</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Decay</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sustain</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Release</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cutoff</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Resonance</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>KeyTrack</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Set</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>DCO 1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Detune</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>PWM</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>FM</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>PW</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>DCO 2</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message encoding="UTF-8">
        <source>VAM 1.0beta3
Virtual Analog for MusE
Released under GPL.
Copyright(C) 2002
Jotsif Lindman Hörnlund 
( jotsif@linux.nu )
Copyright(C) 2005
Robert Jonsson 
(rj@spamatica.se)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>VelocityBase</name>
    <message>
        <source>MusE: Modify Velocity</source>
        <translation>MusE: Modifiera Velocity</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Range</source>
        <translation>Område</translation>
    </message>
    <message>
        <source>All Events</source>
        <translation>Alla Händelser</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Selected Events</source>
        <translation>Valda Händelser</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Looped Events</source>
        <translation>Loopade Händelser</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Selected &amp; Looped</source>
        <translation>Valda &amp; Loopade</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Values</source>
        <translation>Värden</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Rate:</source>
        <translation>Hastighet:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Offset:</source>
        <translation>Offset:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>OK</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cancel</source>
        <translation>Avbryt</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>WTScale</name>
    <message>
        <source>bar scale</source>
        <translation>takt-skala</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>WaveEdit</name>
    <message>
        <source>&amp;File</source>
        <translation>&amp;Arkiv</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Functions</source>
        <translation type="obsolete">Funktioner</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Normalize</source>
        <translation type="obsolete">Normalisera</translation>
    </message>
    <message>
        <source>weTools</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Solo</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cursor</source>
        <translation>Markör</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Edit</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Redigera</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Func&amp;tions</source>
        <translation type="unfinished">Funk&amp;tioner</translation>
    </message>
    <message>
        <source>200%</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>150%</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>75%</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>50%</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>25%</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Other</source>
        <translation type="unfinished">Andra</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Gain</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Edit in E&amp;xternal Editor</source>
        <translation type="unfinished">Editera i e&amp;xtern redigerare</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Mute Selection</source>
        <translation type="unfinished">Tysta markering</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Normalize Selection</source>
        <translation type="unfinished">Normalisera markering</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Fade In Selection</source>
        <translation type="unfinished">Tona in markering</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Fade Out Selection</source>
        <translation type="unfinished">Tona ut Markering</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reverse Selection</source>
        <translation type="unfinished">Reversera markering</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select &amp;All</source>
        <translation type="unfinished">Markera &amp;Allt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Deselect All</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select</source>
        <translation type="unfinished">Välj</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>WaveTrackInfoBase</name>
    <message>
        <source>MusE: TrackInfo</source>
        <translation>MusE: Spårinfo</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Track Info</source>
        <translation>Spårinfo</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Track Name</source>
        <translation>Spårnamn</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Output Route:</source>
        <translation type="unfinished">Utgångsrutt:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Input Route:</source>
        <translation type="unfinished">Ingångsrutt:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ports:</source>
        <translation>Portar:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Mono</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Stereo</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>WaveView</name>
    <message>
        <source>MusE - external editor failed</source>
        <translation type="unfinished">MusE - fel med extern redigerare </translation>
    </message>
    <message>
        <source>MusE was unable to launch the external editor
check if the editor setting in:
Global Settings-&gt;Audio:External Waveditor
is set to a valid editor.</source>
        <translation type="unfinished">MusE kunde inte starta extern redigerare
kontrollera om inställningarna i:
Globala inställningar-&gt;Ljud:Extern ljudredigerare
är satt till en giltig redigerarbinär</translation>
    </message>
    <message>
        <source>MusE - file size changed</source>
        <translation type="unfinished">MusE - filstorleken har förändrats</translation>
    </message>
    <message>
        <source>When editing in external editor - you should not change the filesize
since it must fit the selected region.

Missing data is muted</source>
        <translation type="unfinished">Vid editering i extern editor - bör du inte ändra filstorleken
eftersom den måste passa i regionen.

Saknat data tystas</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>freeverb</name>
    <message>
        <source>FreeVerb</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Rooom Size</source>
        <translation type="unfinished">Rumstorlek</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Damping</source>
        <translation type="unfinished">Dämpning</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wet Level</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Tap-Reverberator</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Decay [ms]</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>dB</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Dry Level [dB]</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wet Level [dB]</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Preset:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>AfterBurn</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>AfterBurn (Long)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ambience</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ambience (Thick)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ambience (Thick) - HD</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cathedral</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cathedral - HD</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Drum Chamber</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Garage</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Garage (Bright)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Gymnasium</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Gymnasium (Bright)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Gymnasium (Bright) - HD</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hall (Small)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hall (Medium)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hall (Large)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hall (Large) - HD</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Plate (Small)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Plate (Medium)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Plate (Large)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Plate (Large) - HD</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Pulse Chamber</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Pulse Chamber (Reverse)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Resonator (96 ms)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Resonator (152 ms)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Resonator (208 ms)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Room (Small)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Room (Medium)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Room (Large)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Room (Large) - HD</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Slap Chamber</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Slap Chamber - HD</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Slap Chamber (Bright)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Slap Chamber (Bright) HD</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Smooth Hall (Small)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Smooth Hall (Medium)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Smooth Hall (Large)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Smooth Hall (Large) - HD</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Vocal Plate</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Vocal Plate - HD</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Warble Chamber</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Warehoouse</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Warehouse - HD</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Comb Filters</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Allpass Filters</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Bandpass Filters</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enhanced Stereo</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
</TS>