@default Click this button to enable recording Naciśnij ten przycisk, aby pozwolić na nagrywanie sets amount of quantization: 0 - no quantization 100 - full quantization stopień kwantyzacji: 0 - bez kwantyzacji 100 - pełna kwantyzacja select Pointer Tool: with the pointer tool you can: select parts move parts copy parts Kliknij na strzałkę. Strzałką możesz zaznaczać, przesuwać i kopiować klocki Click this button to open a <em>new song</em>.<br>You can also select the <b>Open command</b> from the File menu. Otwórz nowy utwór. Można też wybrać <b>Otwórz</b> z menu Plik. Click this button to save the song you are editing. You will be prompted for a file name. You can also select the Save command from the File menu. Zapisz edytowany utwór. Trzeba podać nazwę pliku. Można też wybrać "Zapisz" z menu plik, lub "Ctrl-S". Create New Song Twórz nowy utwór. Można też nacisnąć skrót "Ctrl-N". Click this button to stop playback Zatrzymaj odtwarzanie. Click this button to start playback Rozpocznij odtwarzanie. Click this button to rewind to start position Przewiń do początku. Click this button to rewind Przewijaj do tyłu. Click this button to forward current play position Przewijaj do przodu. don't quantize notes above this tick limit Nie kwantyzuj nut poniżej tego poziomu. quantize also note len as default Kwantyzuj długości nut tak samo jak domyślnie. loop between left mark and right mark Zapętl pomiędzy lokatorami record starts at left mark Nagrywaj od lewego lokatora. record stops at right mark Nagrywaj od prawego lokatora. rewind to start position Przewiń do początku. rewind current position Przewijaj kursor do tyłu. move current position Przewijaj kursor do przodu. stop sequencer Zatrzymaj sekwencer. start sequencer play Uruchom odtwarzanie sekwencera. to record press record and then play Aby nagrywać najpierw naciśnij nagrywanie, potem odtwarzanie. send note off to all midi channels Zatrzymaj komunikaty midi na wszystkich kanałach! select Pencil Tool: with the pencil tool you can: create new parts modify length of parts Kliknij na ołówek. Ołówkiem możesz tworzyć klocki oraz zmieniać ich długość. select Delete Tool: with the delete tool you can delete parts Kliknij na Gumkę. Gumką można kasować klocki. select Cut Tool: with the cut tool you can split a part Kliknij na Nożyczki. Nożyczkami można ciąć klocki. select Glue Tool: with the glue tool you can glue two parts Kliknij na Klej. Klejem możesz sklejać dwa klocki select Score Tool: Wybierz Podgląd Nutowy. select Quantize Tool: insert display quantize event Ustaw Kwantyzator (ustawia kwantyzację wstawiania komunikatów midi). select Drawing Tool wybierz Wykres select Muting Tool: click on part to mute/unmute Kliknij na Wyłącz. Kliknij na pojedynczy klocek aby go wyłączyć z odtwarzania. Manipulate automation Cursor tool pointer Strzałka pencil Ołówek cutter Nożyczki score Pogląd nutowy glue Klej quantize Kwantyzator draw Wykres mute parts Wyłącz klocki z odtwarzania edit automation cursor Off Wył. presets (*.pre *.pre.gz *.pre.bz2) ustawienia (*.pre *.pre.gz *.pre.bz2) All Files (*) Wszystkie Pliki (*) Add Midi Track Dodaj Ślad Midi Add Drum Track Dodaj Ślad Perkusyjny Add Wave Track Dodaj Ślad Audio Add Audio Output Dodaj Wyjście Audio Add Audio Group Dodaj Grupę(Szynę) Audio Add Audio Input Dodaj Wejście Audio Add Aux Send Dodaj Wysyłkę Audio eraser Gumka MESS DSSI FST Add Synth Bar Jack ALSA: SYNTH: JACK: Route Połącznie channel="%1" dest devtype="%1" type="%1" name="%1"/ source Velocity <none> channelMask="%1" dssi_synth ladspa_efx channels="%1" remch="%1" mport="%1"/ AboutBox AboutBox O Programie Keep On Rocking! Trzymajmy tak dalej! Version 0.7.0 (C) Copyright 1999-2004 Werner Schweer and others. See http://lmuse.sourceforge.net for new versions and more information. Published under the GNU Public License Wersja Programu 0.7.0 (C) Prawa Autorskie 1999-2004 Werner Schweer i inni. Wejdź na http://lmuse.sourceforge.net aby ściągnąć nową wersję i aby uzyskać informację. Spolszczył: Piotr Sawicki, pelle@plusnet.pl Opublikowane na zasadzie licencji GNU Public License Version 2 pre-alpha (C) Copyright 1999-2010 Werner Schweer and others. See http://www.muse-sequencer.org for new versions and more information. Published under the GNU Public License &Keep On Rocking! Alt+K Appearance MusE: load image Muza: Załaduj obrazek. Main application font, and default font for any controls not defined here. For small controls like mixer strips. Also timescale small numbers, arranger part name overlay, and effects rack. Midi track info panel. Transport controls. Controller graph and S/X buttons. Large numbers for time and tempo scale, and time signature. Time scale markers. List editor: meta event edit dialog multi-line edit box. Mixer label font. Auto-font-sizing up to chosen font size. Word-breaking but only with spaces. Maximum mixer label auto-font-sizing font size. Global opacity (opposite of transparency). Standard Custom Select style sheet Qt style sheets (*.qss) AppearanceDialogBase MusE: Appearance Settings MuzA: Wygląd aplikacji. Apply Zastosuj Ok Akceptuj Cancel Anuluj Arranger Główne Okno MusE: Appearance settings Parts Klocki show names pokaż nazwy show events pokaż elementy midi show Cakewalk Style pokaż w stylu Cakewalk y-stretch Events Elementy midi note on Dźwięki poly pressure Poly pressure controller Kontrolery midi aftertouch Nacisk pod uderzeniu (aftertouch) pitch bend Odchylenie stroju (Pitch Bend) program change Zmiana programu (program change) special specjalne Background picture Obrazek w tle bg tło select... wybierz... show snap grid pokaż siatkę przyciągania Colors Kolory Items Składniki Color name: Global opacity Style/Fonts Style/Czcionki QT Theme Styl Qt Windows Windows MusE MuzA Metal Metaliczny Norwegian Wood Norweskie drzewo Platinum Platyna CDE CDE Motif Motif Motif Plus Motif Plus Fonts Czcionki Family Rodzina Czcionek Size Rozmiar Font 1 Czcionka 1 Font 2 Czcionka 2 Font 3 Czcionka 3 Font 0 Czcionka 0 Bold Pogrubionie Italic Kursywa ... ... Font 4 Czcionka 4 Font 5 Czcionka 5 Palette Paleta kolorów add Zufgen remove usuń add to palette dodaj do palety B B S S H H V V G G R R clear Style Sheet: Font 6 Czcionka 6 Arranger Cursor Kursor Snap Przyciąganie elementów Len Długość utworu w taktach NO Brak TrackInfo Info o śladzie Track Ślad Type Typ midi song type Utwór Midi Pitch Glob. Transpozycja midi pitch transpozycja midi global midi pitch shift globalna transpozycja midi Tempo Tempo midi tempo Tempo Midi O-Port Wyjście Arranger Główne Okno Off Wył. Bar do kreski taktowej GM GM GS GS XG XG N 100% R N M W S S C T Ch K T B Enable Recording Udostępnij nagrywanie Mute/Off Indicator Solo Indicator Solo Wzkaźnik Track Type Typ śladu Track Name Midi output channel number or audio channels Midi output port or synth midi port Time Lock Zablokuj Ślad Automation parameter selection Notation clef Enable recording. Click to toggle. Mute indicator. Click to toggle. Right-click to toggle track on/off. Mute is designed for rapid, repeated action. On/Off is not! Solo indicator. Click to toggle. Connected tracks are also 'phantom' soloed, indicated by a dark square. Track type. Right-click to change midi and drum track types. Track name. Double-click to edit. Right-click for more options. Midi/drum track: Output channel number. Audio track: Channels. Mid/right-click to change. Midi/drum track: Output port. Synth track: Assigned midi port. Left-click to change. Right-click to show GUI. Time lock Notation clef. Select this tracks notation clef. song length - bars Port Automation Au&tomatyka Clef AudioMixerApp MusE: Mixer MuzA: Mikser &Create &Dodaj &View &Przeglądaj Routing Konfiguracja połączeń Show Midi Tracks Show Drum Tracks Show Wave Tracks Show Inputs Show Outputs Show Groups Show Auxs Show Synthesizers AudioStrip panorama Panorama aux send level Poziom syngału na wysyłce off Wył. Pan Pan 1/2 channel kanał m/s Pre Przed pre fader - post fader przed/ za tłumikiem dB dB record nagranie mute wycisz record downmix zgraj miks solo mode (monitor) Solo (Monitor) pre fader listening odsłuch przed tłumikiem iR Wej. intput routing połączenie wejścia oR Wyj. output routing połączenie Wyjścia Off Wył. Read Czytaj Touch Dotknij Write Zapisz automation type typ automatyki Channel Kanał solo mode input routing BigTime MusE: Bigtime MuzA: Duży zegar format display bar beat tick minute minuta second sekunda frame ramka subframe subramka ClipListEdit MusE: Clip List Editor ClipListEditorBase MusE: ClipList MuzA: Lista Klipów Name Nazwa Refs Refs Start Start Len Długość Data Dane Clip Properties Właściwości klipu Pos: Poz.: Len: Dł.: CommentBase Form1 Form. 1 Track Comment Opis śladu Track 1 Ślad 1 ConfigMidiFileBase MusE: Config Midi File Export MuzA: Konfiguracja exportu plików midi &OK &Akceptuj &Cancel &Anuluj 0 (single track) 0 (pojedynczy ślad) 1 (multiple tracks) 1 (wiele śladów) Format: Format: 96 96 192 192 384 384 Division: Rozdzielczość: Copyright: Prawa autorskie: Enable extended smf format Aktuwuj rozszerzony format smf (standard midi file) MusE: Config Midi File Import/Export Import: Split tracks into &parts Alt+P Split tracks into parts, or one single part Export: Enable extended smf format (currently not implemented) Use &2-byte time signatures instead of standard 4 Alt+2 Save space by replacing note-offs with &zero velocity note-ons Alt+Z CtrlPanel select controller Wybierz kontroler remove panel Usuń panel Sel Wyb. x x Velocity Predkość uderzenia (velocity) add new ... dodaj nowe ... S S X manual adjust double click on/off off Instrument-defined Add ... Others Edit instrument ... Common Controls DeicsOnzeGui Save configuration Critical Error Cannot open file %1 Parsing error for file %1 Load category dialog Load set dialog Save set dialog New category Delete category Load category Save category Load set Save set Delete set New subcategory Delete subcategory Load subcategory Save subcategory New preset Delete preset Load preset Save preset No more category supported You can not add more categories Do you really want to delete %1 ? &Yes &Tak &No &Nie No category selected You must first select a category. Replace or add %1 is supposed to be affected to the hbank number %2, but there is already one on this slot. Do you want to replace it or to add it in the next free slot ? &Replace &Zastąp &Add &Dodaj Download error There is no more free category slot. Save category dialog No more subcategory supported You can not add more subcategories No subcategory selected You must first select a subcategory. Load subcategory dialog %1 is supposed to be affected to the lbank number %2, but there is already one on this slot. Do you want to replace it or to add it in the next free slot ? There is no more free subcategory slot. Save subcategory dialog No more preset supported You can not add more presets No preset selected You must first select a preset. Load preset dialog %1 is supposed to be affected to the prog number %2, but there is already one on this slot. Do you want to replace it or to add it in the next free slot ? There is no more free preset slot. Save preset dialog Browse set dialog Browse image dialog DeicsOnzeGuiBase Preset Ustawienie Delay Opóźnienie Transpose Transponuj Volume Głośność After Touch Nacisk pod uderzeniu (aftertouch) &Config &Konfiguracja Colors Kolory Text Tekst Enable Włącz DidYouKnow Did you know? Don't show on startup Next tip Close DrumEdit Load Map Załaduj zestaw Save Map Zapisz zestaw &Edit &Edytuj Cut Wytnij Copy Kopiuj Paste Wklej Delete Events Kasuj Elementy Select All Zaznacz wszystko Select None Bez zaznaczenia Invert Odwróć zaznaczenie Inside Loop Pomiędzy lokatorami Outside Loop Poza obrębem lokatorów &Select &Zaznacz Step Record Nagrywanie po jednej nucie Midi Input Podgląd Midi Add Controller View Pokaż widok kontrolerów M Wycisz Sound Brzmienie QNT Kwant. E-Note U-Wys Len Dług. A-Note W-Wys Ch Kanał Port Urz. Midi LV1 PV1 LV2 PV2 LV3 PV3 LV4 PV4 &File &Plik Load Drummap Załaduj zestaw perkusyjny Store Drummap Zapisz zestaw perkusyjny ctrl ctrl drummaps Zestawy perkusyjne Muse: Load Drum Map MuzA: Załaduj zestaw perkusyjny MusE: Store Drum Map MuzA: Zapisz zestaw perkusyjny Set Fixed Length Ustaw stałą długość nut &Functions &Opcje Modify Velocity Zmień Velocity mute instrument wyłącz instrument sound name nazwa brzmienia volume percent quantisation kwantyzacja this input note triggers the sound ta wysokość uruchamia brzmienie note length długość dźwięku this is the note which is played output channel (hold ctl to affect all rows) output port port wyjściowy shift + control key: draw velocity level 1 control key: draw velocity level 2 shift key: draw velocity level 3 draw velocity level 4 output channel (ctl: affect all rows) Reset GM Map Previous Part Next Part Re-order list Crescendo/Decrescendo Quantize Erase Event Move Notes Delete Overlaps &Plugins Drum tools cursor tools Set step size for cursor edit panic Zatrzymaj wszystkie komunikaty midi! transport Vol Drum map Reset the drum map with GM defaults? EditCAfterDialog Time Position Pozycja: Pressure Nacisk MusE: Enter Channel Aftertouch MuzA: Wstaw zmianę średniego nacisku pod uderzeniu (channel aftertouch) EditCtrl7DialogBase MusE: Enter Controller MuzA: Podaj kontroler Controller: Kontroler: Time Position: Pozycja: Value: Wartość: controller value Wartość dla kontrolera OK Akceptuj Cancel Anuluj EditCtrlBase MusE: Edit Controller Event MuzA: Edytuj zdarzenia kontrolera Time Position Pozycja: Available Controller: Dostępne kontrolery: Create New Controller Ustaw nowy kontroler textLabel3 Etykieta3 Value Wartość Controller Kontroler H-Bank H-Bank L-Bank L-Bank Program Program off wył. pushButton4 naciśnij Przycisk 4 &OK &Akceptuj &Cancel &Anuluj EditEventDialog Ok Akceptuj Cancel Anuluj EditGainBase MusE: Modify gain Gain 200% 200% 100% 100% 0% 0% &Reset Alt+R &Apply &Zastosuj Alt+A Alt+A &Cancel Alt+C Alt+C EditInstrument MusE: Create file failed MusE: Write File failed MuzA: Zapis pliku nie powiódł się MusE: The user instrument directory does not exist yet. Create it now? (You can change the user instruments directory at Settings->Global Settings->Midi) Unable to create user instrument directory MusE: Save Instrument Definition Instrument Definition (*.idf) MusE: Save instrument as Enter a new unique instrument name: The user instrument: already exists. This will overwrite its .idf instrument file. Are you sure? MusE: Bad instrument name Please choose a unique instrument name. (The name might be used by a hidden instrument.) MusE: Bad patch name Please choose a unique patch name MusE: Bad patchgroup name Please choose a unique patchgroup name MusE: Bad controller name Please choose a unique controller name MusE: Cannot add common controller A controller named already exists. A controller number MusE MuzA The current Instrument contains unsaved data Save Current Instrument? &Save &Zapisz &Nosave &Nie zapisuj &Abort &Anuluj EditInstrumentBase MusE: Instrument Editor MuzA: Edytor Instrumentów Patches Patche Patch Name: Patch Nazwa High Bank: Górny Bank: Low Bank: Dolny Bank: Program: Program: d.c. dont care brak, nie ważne d.c. nie ważne Patch/Group Patch/Grupa &Delete &Kasuj Alt+D Alt+D &New Patch &Nowy Patch Alt+N Alt+N New Group Nowa Grupa Drum Perkusja GM GM GS GS XG XG Controller Kontroler Predefined Controller: Predefiniowany kontroler: This is a list of commonly used midi controllers. Note that in MusE pitch and program changes are handled like normal controllers. To jest lista najczęściej używanych kontorlerów midi. Zauważ, że "pitch" i "zmiana programu (program change)" są traktowane w MuzA jako zwykłe kontrolery. Properties Właściwości Name Nazwa Type Typ Control7 Kontroler7 Control14 Kontroler14 RPN RPN NRPN NRPN Pitch Transpozycja Program Program H-Ctrl H-Ctrl Midi Controller Number High Byte Numer midi kontrolera High Byte L-Ctrl L-Ctrl Midi Controller Number Low Byte Numer midi kontrolera Low Byte Range Zakres Min Min. Max Max Default Domyślny Name nazwa Type Typ Min Val Min. Wart. Max Val Max Wart. list of defined controllers Lista zdefiniowanych kontrolerów This is the MusE list of defined controllers. To jest lista MuzA zdefiniowanych midi kontrolerów. SysEx SysEx Initialization Inicjalizacja Panic Zatrzymaj wszystkie komunikaty midi! Hex Entry: Wartość Heks. &File &Plik Tools Narzędzia New Nowy &New &Nowy Ctrl+N Ctrl+N Open Otwórz &Open... &Otwórz... Ctrl+O Ctrl+O Save Zapisz &Save &Zapisz Ctrl+S Ctrl+S Save As Zapisz jako Save &As... Zapisz &Jako... Exit Zakończ E&xit &Zakończ Instrument Name: Selected instrument name. List of defined instruments. Pa&tches List of groups and patches. Group/Patch Name: Nazwa: Group or patch name Patch high bank number Patch high bank number. --- means don't care. --- dont care Patch low bank number Patch low bank number. --- means don't care. --- Patch program number Drum patch If set, the patch is available only for drum channels. GM patch If set, the patch is available in a 'GM' or 'NO' midi song type. GS patch If set, the patch is available in a 'GS' or 'NO' midi song type. XG patch If set, the patch is available in an 'XG' or 'NO' midi song type. Delete group or patch New patch New &Patch Alt+P New group New &Group Alt+G Contro&ller Common: List of defined controllers List of defined controllers. Min Max Def Midi controller name Type: Typ: Midi controller type RPN14 NRPN14 Midi controller number high byte Midi controller number low byte (* means drum controller) Midi controller number low byte. If low byte is * then the controller is a 'drum controller'. For drum tracks and GS/XG type songs and instruments. Allows controllers for each instrument in Muse's drum map. The low byte will be replaced by the 'ANote' in the drum map. Examples: The GS and XG instruments' Drum controllers. * wild card Range: Minimum value. If negative, auto-translate. Minimum value. If the minimum value is negative, the range will automatically be translated to a positive range. Useful for controllers which should be displayed with zero bias. For example, 'Pan': Minimum: -64 Maximum: 63 True range: Min: 0 Max: 127 (bias = 64) 'CoarseTuning': Min: -24 Max: 23 True range: Min: 40 Max: 87 (bias = 64) Bias is determined from controller type: 7-bit Controller7 / RPN: Bias = 64 14-bit Controller14 / RPN14: Bias = 8192 Type 'Pitch' is the exception. It is biased at zero, even with a negative minimum: 'Pitch': Min: -8192 Max: 8191 True range: Min: -8192 Max: 8191 (bias 0) Maximum value Default: L-Bank L-Bank off Progr. Nr programu ??? ??? H-Bank H-Bank Default value. Off: No default. Default (initial) value. Off means no default. If a default value is chosen, the value will be sent to the controller when the controller is added to the song (in piano roll or event editor). When the song is re-loaded, the value is sent again. Otherwise the controller remains at its last value. Controllers are also automatically added to a song upon reception of a midi controller event. Caution! Watch out for controllers such as 'Sustain' and 'ResetAllController' with default values. You should probably turn 'off' their default (in piano roll or drum edit, and instrument editor). off dont care Add common controller &Add &Dodaj Alt+A Alt+A Delete controller Create a new controller New &Controller Alt+C Alt+C Null Param Hi: Null parameter number High byte If set, these 'null' parameter numbers will be sent after each RPN/NRPN event. This prevents subsequent 'data' events from corrupting the RPN/NRPN controller. Typically, set to 127/127, or an unused RPN/NRPN controller number. Lo: Null parameter number Low byte S&ysEx SysEx List: New SysE&x Alt+X &Help P&omoc new item What's this? EditMetaDialog Time Position Pozycja: Meta Type Meta Typ Enter Hex Wstaw Heks. MusE: Enter Meta Event MuzA: Wstaw Zdarzenie Meta (nacisk po uderzeniu EditMetaDialogBase MusE: Enter Meta Event MuzA: Wstaw Meta Zdarzenie OK Akceptuj Cancel Anuluj TextLabel1 Etykieta Time Position: Pozycja: Meta Type: Meta Typ: Enter Hex Wstaw Heks. EditNoteDialogBase MusE: Enter Note MuzA: Wstaw Nutę OK Akceptuj Cancel Anuluj Length: Długość: Time Position: Pozycja: Pitch: Wysokość dźwięku Velocity On: Predkość uderzenia (velocity) Wł.: Velocity Off: Predkość uderzenia (velocity) Wył.: EditPAfterDialog Time Position Pozycja: Pitch Wysokość dźwięku Pressure Nacisk MusE: Enter Poly Aftertouch MuzA: Wstaw zmianę średniego nacisku pod uderzeniu (channel aftertouch) EditSysexDialogBase MusE: Enter SysEx MuzA: Wstaw komunikat midi SysEx TimePosition: Pozycja: Comment: Opis: OK Akceptuj Cancel Anuluj EditToolBar Edit Tools Narzędzia Edycyjne EffectRack effect rack skrzynia efektów move up przesuń w górę move down przesuń w dół remove usuń bypass omiń (bypass) show gui pokaż interfejs użytkownika new nowy change zmień show native gui save preset MusE: Save Preset Replace effect Do you really want to replace the effect %1? FLUIDGui FLUID: open Soundfile FLUIDGuiBase Form1 Soundfont Load FLUIDSynthGuiBase FLUID Synth Load Delete Kasuj Dump Info ID Fontname Chnl Soundfont Drum Chnl Level Width Damping Room Size Reverb CHANNEL SETUP Sine Triangle Type Typ Number Speed Depth Chorus Gain LOADED SOUNDFONTS FileDialogButtons Form1 Form1 Global Globalnie User Użytkownik Project Katalog projektu Load: Ładuj: Songdata + Cofiguration Plik typu utwór + konfiguracja only Songdata Tylko pliki typu utwór fdialogbuttons Songdata + Configuration FluidSynthGui Choose soundfont FontSel Size: Rozmiar: GateTimeBase MusE: Modify Gate Time MuzA: modyfikuj Gate Time Range Zakres All Events Wszytkie Elementy Selected Events Zaznaczone Elementy Looped Events Pomiędzy lokatorami Selected & Looped Zaznaczone & Pomiędzy lokatorami Values Wartość Rate: Częstotliwość: Offset: Offset: % % OK Akceptuj Cancel Anuluj GlobalSettingsConfig Selects instruments directory GlobalSettingsDialogBase MusE: Global Settings MuzA: Globalne Ustawienia Audio Audio Mixer Mikser dB dB min. Meter Value min. wartość miernika sygnału min.Slider Val dolna granica przesunięcia tłumika Midi Midi Ticks Tykanie 1024 1024 2048 2048 4096 4096 8172 8172 Displayed Resolution (Ticks/Quarternote) Wyświetlana Rozdzielczość (Tykanie/Ćwiartka) 48 48 96 96 192 192 384 384 768 768 1536 1536 3072 3072 6144 6144 12288 12288 RTC Resolution (Ticks/Sec) RTC (Rzeczywista Rozdzielczość Zegara) (Tykanie/Sekunda) GUI Interfejs Użytkownika /sec /sek. GUI Refresh Rate Częstotliwość odświeżania interfejsu użytkownika Use project save dialog Some popup menus stay open (else hold Ctrl) Allows some popup menus to stay open. Otherwise, hold Ctrl to keep them open. &Apply &Zastosuj &Ok &Akceptuj &Cancel A&nuluj Help Browser: Przeglądarka pomocy: Application Zastosowanie Start Muse Uruchamianie MuzA start with last song Otwórz ostatnio otwierany utwór start with song Ładuj przy uruchamianiu utwór start song: Ładuj utwór: Views Widoki y-pos poz.-y show Pokaż x-pos poz.-x height wysokość width szerokość Big Time Duży Zegar Arranger Główne Okno Transport Panel transportu Cur Aktualne set current values Ustaw aktualną wartość start with template: default.med Załaduj utwór szablon: default.med show splash screen Pokaż okno o programie przy starcie Mixer A Mixer B show "Did you know?" dialog Start song min. Slider Val Enable denormal protection Enable output limiter External Waveditor External Waveditor command Note: External editor opened from the internal editor. Dummy Audio Driver (settings require restart) Hz Period size (Frames per period): 16 16 Try to use Jack Freewheel Speeds bounce operations Use Jack Freewheel mode if possible. This dramatically speeds bounce operations. VST in-place Enable VST in-place processing (restart required) Enable VST in-place processing. Turn this off if VST Ladspa effect rack plugins do not work or feedback loudly, even if they are supposed to be in-place capable. Setting requires a restart. Minimum control period Minimum audio controller process period (samples). Minimum audio controller process period (samples). Adjusts responsiveness of audio controls and controller graphs. Set a low value for fast, smooth control. If it causes performance problems, set a higher value. 1 1 2 2 4 4 8 8 32 32 64 64 128 128 256 256 512 512 Sample rate Shorter periods give better midi playback resolution. 8192 8192 16384 16384 32768 32768 Midi Resolution (Ticks/Quarternote) Instruments Directory Use old-style stop shortcut: Move single armed track with selection On Launch Behavior Header Track Info Columns LMaster new tempo nowe tempo new signature nowe metrum Meter Miernik Time Pozycja Type Typ Value Wartość MusE: Mastertrack MuzA: Ślad Tempo/Metrum Tempo Tempo Timesig Metrum &Edit Insert Tempo Insert Signature Insert Key Edit Positon Edit Value Delete Event Master tools Edit tools Key new key Reposition of the initial tempo and signature events is not allowed MusE: List Editor Input error, conversion not OK or value out of range Reposition of tempo and signature events to start position is not allowed! ListEdit &Edit E&dytuj Cut Wytnij Copy Kopiuj Paste Wklej List Tools Lista Narzędzi Insert Tools Wstaw Narzędzia Delete Events Kasuj Elementy Insert Note Wstaw nutę insert Note Wstaw nutę Insert SysEx wstaw SysEx insert SysEx wstaw SysEx Insert Ctrl Wstaw kontroler insert Ctrl wstaw Insert Meta Wstaw Meta insert Meta Wstaw Meta Insert Channel Aftertouch Wstaw zmianę średniego nacisku pod uderzeniu (channel aftertouch) insert Channel Aftertouch Wstaw zmianę średniego nacisku pod uderzeniu (channel aftertouch) Insert Key Aftertouch Wstaw pojedynczą zmiane nacisku pod uderzeniu insert Poly Aftertouch Wstaw zmianę średniego nacisku pod uderzeniu (Poly Aftertouch) Tick Takt (impuls sygnału czasu) Bar Takt Typ Typ Ch Kan Val A Wart. A Val B Wart. B Val C Wart. C Len Dług. Comment Opis List tools Insert tools Type Typ MITTransposeBase MusE: Midi Input Plugin: Transpose MuzA: Wtyczka Wejścia Midi: Transponuj On Włącz. TriggerKey Klawisz uruchamiający Transpose: Transponuj: +0 MPConfig none brak Port Numer GUI Interfejs użytkownika Instrument Typ portu midi Device Name Nazwa Urządzenia State Status unknown nieznane I Wej. O Wyj. MusE: bad device name Default input connections Are you sure you want to apply to all existing midi tracks now? Default output connections Setting will apply to new midi tracks. Do you want to apply to all existing midi tracks now? please choose a unique device name in out Show first aliases Show second aliases Toggle all Change all tracks now Create device Port Number Numer portu Enable gui Enable reading Enable writing Port instrument Midi device name. Click to edit (Jack) Connections from Jack Midi outputs Connections to Jack Midi inputs Auto-connect these channels to new midi tracks Auto-connect new midi tracks to these channels Auto-connect new midi tracks to this channel Auto-connect these channels, on this port, to new midi tracks. Connect new midi tracks to these channels, on this port. Connect new midi tracks to this channel, on this port. Device state Enable gui for device Enable reading from device Enable writing to device Name of the midi device associated with this port number. Click to edit Jack midi name. Instrument connected to port Instrument połączony do portu Connections from Jack Midi output ports Connections to Jack Midi input ports State: result of opening the device Status: rezultat otworzenia urządzenia In routes Out routes Def in ch Def out ch <unknown> <none> MRConfigBase MusE: Midi Input Plugin: Remote Control MuzA: Wtyczka Wejścia Midi: Zdalne Sterowanie Activate Aktywuj On Wł. Actions Funkcje Stop Stop Record Nagrywanie Goto Left Mark Idź do lewego lokatora Play Odtwarzanie Insert rest (step rec) MTScale bar scale Oś taktów MarkerView Bar:Beat:Tick Takt:Puls:Takt Hr:Mn:Sc:Fr:Sf Godz.:Min.:Sek.:Kl.:SKl Lock Zablokuj Text Tekst Marker Properties Właściwości znacznika MusE: Marker MuzA: Znacznik add marker Dodaj znacznik Add Marker Dodaj znacznik delete marker Kasuj znacznik Delete Marker Kasuj znacznik &File &Plik &Edit &Edycja marker-tools edit tools Narzędzia Edycyjne MasterEdit Cursor Poz. kursora Snap Przyciąganie time at cursor position Wstaw metrum w aktualnej pozycji kursora tempo at cursor position Wstaw tempo w aktualnej pozycji kursora CurPos Akt. Poz. Kursora: tempo at current position Wstaw tempo w aktualnej pozycji kursora time signature at current position Wstaw tempo w aktualnej pozycji kursora MusE: Mastertrack MuzA: Ślad Tempo/Metrum edit tools Narzędzia Edycyjne EnableMaster Aktywuj Ślad Tempo/Metrum Info Info Off Wył. Enable Włącz Enable usage of master track Aktywuj Ślad Tempo/Metrum Master tools Enable master MetronomeConfigBase MusE: Metronome Config MuzA: Konfiguracja Metronomu Metronome Metronom Audio Beep Audio Beep MIDI Click MIDI Klik Midi Channel Kanał Midi Measure Note Dźwięk 1 uderzenie w takcie Measure Velocity Głośność 1 uderzenie w takcie Beat Velocity Głośność pozostałych uderzeń metronomu Beat Note Dźwięk pozostałych uderzeń metronomu Midi Port Numer Portu Midi Precount Nabicie tempa enable włącz Bars Takty From Mastertrack Ze śladu tempo/metrum (Mastertrack) / / Signature Metrum Prerecord Prerecord Preroll Preroll &Apply &Zastosuj &OK &Akceptuj &Cancel &Anuluj Choose outputs... 50 50 % Audio volume Hint: Enable metronome in Transportpanel Alt+A Alt+A Alt+O Alt+C Alt+C MidiController Velocity Głośność MidiControllerEditDialogBase Type Typ Properties Właściwości Type Typ &New Neu &Delete &Kasuj &OK &AkceptujOK &Cancel &Anuluj MusE: Define Midi Controller MuzA: Zdefiniuj Midi Kontroler &Add &Dodaj Alt+A Alt+A create new entry Stwórz nowy wpis pressing the New button you create a new entry in the MusE list of defined controllers Naciśnij Nowy żeby utworzyć nowy wpis do listy zdefiniowanych kontrolerów MuzA delete selected entry kasuj zaznaczone elementy A&pply Predefined Controller: Predefiniowany kontroler: Name nazwa H-Ctrl H-Ctrl L-Ctrl L-Ctrl Min Val Min. Wart. Max Val Max Wart. list of defined controllers Lista zdefiniowanych kontrolerów This is the MusE list of defined controllers. To jest lista MuzA zdefiniowanych midi kontrolerów. Managed Controller for Port Obsługiwane kontrolery dla portu Channel Kanał This is a list of commonly used midi controllers. Note that in MusE pitch and program changes are handled like normal controllers. To jest lista najczęściej używanych kontorlerów midi. Zauważ, że "pitch" i "zmiana programu (program change)" są traktowane w MuzA jako zwykłe kontrolery. Name Nazwa Min Value Min. Wart. Max Value Max Wart. Control7 Kontroler7 Control14 Kontroler14 RPN RPN NRPN NRPN RPN14 NRPN14 Pitch Transpozycja Program Program Midi Controller Number High Byte Numer midi kontrolera High Byte Midi Controller Number Low Byte Numer midi kontrolera Low Byte Range Zakres MidiFilterConfigBase MusE: Midi Input Filter Filtr Wejścia Midi Record Filter Filtr Komunikatów Przych. (Midi In) Note On Dźwięki Poly Pressure Średni nacisk po uderzeniu Controller Kontrolery Program Change Zmiana programu (program change) After Touch Nacisk pod uderzeniu (aftertouch) Pitch Bend Odchylenie stroju (Pitch Bend) Sysex SysEx Thru Filter Filtr Komunikatów Wych. (Midi Thru) Controller Filter Filtruj Kontroler Channel Filter Filtruj Kanał 14 14 10 10 6 6 12 12 4 4 2 2 9 9 8 8 3 3 13 13 15 15 16 16 7 7 11 11 5 5 1 1 MidiInputTransformDialog New Nowy MidiInputTransformDialogBase MusE: Midi Input Transformator MuzA: Transformator Wejścia Midi Filter Filtr All Wszystko Equal Równe Unequal Nierówne Note Dźwięk Poly Pressure Średni nacisk po uderzeniu (Poly Pressure) Control Change Control Change Aftertouch Nacisk pod uderzeniu (aftertouch) Pitch Bend Odchylenie stroju (Pitch Bend) NRPN NRPN RPN RPN Value 2 Wartość 2 Value 1 Wartość 1 Event Type Rodzaje komunikatów midi Ignore Ignoruj Higher Powyżej Lower Poniżej Inside Pomiędzy Outside Poza Channel Kanał Port Port Processing Przetwarzanie Keep Pozostaw Fix Ustal Plus Plus Minus Minus Multiply Przemnóż Divide Podziel Invert Odwróć ScaleMap Zakres Skali Flip Odwróć Dyn Dyn Random Losowo Modules Moduły 1 1 2 2 3 3 4 4 enable modul 1 aktywuj moduł 1 enable modul 2 aktywuj moduł 2 enable modul 3 aktywuj moduł 3 enable modul 4 aktywuj moduł 4 Preset Ustawienie Name: Nazwa: Comment: Opis: Function Funkcja &New &Nowy create new preset Twórz nowe ustawienie &Delete &Kasuj delete preset kasuj ustawienie &Dismiss &Wyrzuć PresetList Lista Ustawień MidiPortRouteBase MusE: Midi Port Routing MuzA: Połączenia Portów Midi Port 2 Port 2 Output Wyjście Input Wejście MidiStrip VariationSend VariationSend Var Var ReverbSend Wysyłka Pogłosu Rev Pogł. ChorusSend Wysyłka Chorusa Cho Chorus off Wył. dB dB Pan/Balance Pan/Równowaga Pan Pan record nagranie mute wycisz pre fader listening odsłuch przed tłumikiem Route Połącznie set routing Ustaw połączenie Off Wył. Read Czytaj Touch Dotknij Write Zapisz automation type typ automatyki double click on/off solo mode iR Wej. input routing oR Wyj. output routing połączenie Wyjścia MidiSyncConfig Port Number Numer portu Name of the midi device associated with this port number Nazwa urządzenia midi skojarzona z tym numerem portu Midi clock input detected Midi tick input detected Midi real time input detected MMC input detected MTC input detected Detected SMPTE format Receive id number. 127 = Global. Double click to edit. Accept midi clock input Accept midi real time input Accept MMC input Accept MTC input Receive start rewinds before playing Transmit id number. 127 = Global. Double click to edit. Send midi clock output Send midi realtime output Send MMC output Send MTC output Midi clock input detected. Current port actually used is red. Click to force a port to be used. Midi realtime input detected, including start/stop/continue, and song position. MMC input detected, including stop/play/deferred play, and locate. MTC input detected, including forward quarter-frame sync and full-frame locate. Current port actually used is red. Click to force a port to be current. Detected SMPTE format: 24fps, 25fps, 30fps drop frame, or 30fps non-drop Detects format of MTC quarter and full frame, and MMC locate. Receive id number. 127 = global receive all, even if not global. Accept midi clock input. Only one input is used for clock. Auto-acquire: If two or more port realtime inputs are enabled, the first clock detected is used, until clock is lost, then another can take over. Best if each turns off its clock at stop, so MusE can re-acquire the clock from another port. Click on detect indicator to force another. Accept midi realtime input, including start/stop/continue, and song position. Non-clock events (start,stop etc) are accepted by ALL enabled ports. This means you may have several master devices connected, and muse will accept input from them. Accept MMC input, including stop/play/deferred play, and locate. Accept MTC input, including forward quarter-frame sync and full-frame locate. See 'rc' column for more help. When start is received, rewind before playing. Note: It may be impossible to rewind fast enough to synchronize with the external device. Transmit id number. 127 = global transmit to all. Send midi clock output. If 'Slave to External Sync' is chosen, muse can re-transmit clock to any other chosen ports. Send midi realtime output, including start/stop/continue, and song position. If 'Slave to external sync' is chosen, muse can re-transmit midi realtime input messages to any other chosen ports. This means you may have several slave devices connected, and muse can re-send realtime messages to any or all of them. Port Device Name Nazwa Urządzenia c k r m min. t type rid rc rr rm rt rw tid tc tr tm tt MusE MuzA Settings have changed Apply sync settings? &Apply &Zastosuj &No &Nie &Abort &Anuluj <none> MidiSyncConfigBase MusE: Midi Sync MuzA: Synchronizacja Midi Apply Zastosuj Ok Akceptuj Cancel Anuluj hour godzina h godz. minute minuta m min. second sekunda s sek. frame ramka f r. subframe subramka 24 24 25 25 30D 30D 30N 30N Id: numer: device id numer urządzenia Port: Port Midi midi port port midi Sync Source Źródło synchronizacji accept MTC akceptuj MTC accept Midi Clock akceptuj Zegar Midi accept MMC akceptuj MMC Sync Gen Generowanie synchronizacji Midi Time Code (MTC) Midi Time Code (MTC) Midi Clock Zegar Midi Midi Machine Control (MMC) Midi Machine Control (MMC) Sync Mode Rodzaj synchronizacji Master Urz. Nadrzędne (master) Slave Urz. Podporządkowane (slave) all wszystkie MTC MTC Type: Typ: Offset: Offset: Sync receiving and sending Send and receive Jack transport Send and receive Jack transport information, including stop, start and position. Use Jack transport Make MusE the Jack transport Timebase Master Make MusE the Jack transport Timebase Master. Allows Jack to show time as MusE Bars, Beats, and Ticks. MusE will try to become master, but other Jack clients can also take over later. You can always click here again for Master. Jack transport Timebase Master Control MusE timing by external midi clock or MTC sync When in slave mode, tempo is controlled externally. MusE can sync to midi clock, or MTC quarter frame sync. Enabled inputs in the list will be in effect (RMC, RMMC, RMTC). Slave to external sync Send start to first clock delay Allows 'slow sync' devices time to synchronize to MusE. This value is the delay from sending start to sending the first clock. ms Send sync delay MidiTrackInfoBase MusE: TrackInfo Info o śladzie output channel kanał wyjściowy all midi events are send to this output channel wszystkie komunikaty midi są przekierowane do tego kanału Track Info Info o śladzie % % Track Name Nazwa Śladu output port port wyjściowy iR Wej. off Wył. change stereo position zmień panoramę OCh. Kanał Wyjść ??? ??? select instrument patch wybierz ustawienie instrumentu Transp. Transpozycja Volume Głośność Channel Info Info o kanale Rec: Prog Vol Pan Panorama Delay Opóźnienie H-Bank H-Bank Compr. Kompr. L-Bank L-Bank Progr. Nr programu Velocity Prędk. uderz. (vel) Length Długość input ports porty wejściowe IChan. Kanał Wejśc input channels kanały wejść. Events from all configured channels are recorded to this track. You can specify more than one channel for recording: 1 2 3 record from channel 1 2 and 3 1-3 same 1-3 5 record from channel 1 2 3 and 5 Elementy ze wszystkich kanałów dą nagrywane na ten ślad Możesz określić więcej niż jeden ślad do nagrywania: 1 2 3 nagrywaj z kanału 1 2 i 3 1-3 tak samo 1-3-5 nagrywaj z kanału 1 2 3 i 5 record: Nagraj: Rec Ustawienie add settings to song naciśnij w trakcie nagrywania aby zapisać na śladzie Bank Select LSB Wybierz Bank LSB Bank Select MSB Wybierz Bank MSB all midi events are sent to this output channel Out ch input routing output routing połączenie Wyjścia oR Wyj. input detect Input detect indicator. Detects all note on-off, controller, aftertouch, program change, and pitchbend (but not sysex or realtime) events on the selected channels, on the selected midi ports. W Midi thru Pass input events through ('thru') to output. Select instrument patch <unknown> Add all settings to song All Wszystko Bank Select MSB. Double-click on/off. Bank Select LSB. Double-click on/off. Program. Double-click on/off. Add bank + prog settings to song Volume. Double-click on/off. Add vol setting to song Change stereo position. Double-click on/off. Add pan setting to song MidiTransformDialogBase MusE: Midi Transformator MuzA: Midi Transformator &New &Nowy &Delete &Kasuj &Apply &Zastosuj &OK &Akceptuj &Cancel &Anuluj PresetList Lista Ustawień Processing Przetwarzanie Event Type Rodzaje komunikatów midi Keep Pozostaw Fix Ustal Note Dźwięki Poly Pressure Średni nacisk po uderzeniu Control Change Control Change Aftertouch Nacisk pod uderzeniu (aftertouch) Pitch Bend Odchylenie stroju (Pitch Bend) NRPN NRPN RPN RPN Plus Plus Minus Minus Multiply Przemnóż Divide Podziel Value 2 Wartość 2 Invert Odwróć ScaleMap Zakres Skali Flip Odwróć Dyn Dyn. Random Losowo Value 1 Wartość 1 Length Długość: Position Pozycja Filter Filtruj All Wszystko Equal Równe Unequal Nnierówne Ignore Ignoruj Higher Powyżej Lower Poniżej Inside Pomiędzy Outside Poza Bar Range Zakres Taktów Preset Ustawienie Name: Nazwa: Comment: Opis: Range Zakres process all events przetwórz wszystkie elementy selected tracks Zaznaczone ślady inside loop Pomiędzy lokatorami. Function Opcje Select Wybierz Quantize Kwantyzuj Delete Kasuj Transform przekształć Insert Wstaw Copy Kopiuj Extract Wydobądź Quantize Value Wartość kwantyzacji MidiTransformerDialog New Nowy MixdownFileDialog Wave Files (*.wav);;All Files (*) Pliki Wave (*.wav);;Wszystkie Pliki (*) MixdownFileDialogBase MusE: Set Mixdown Wavefile MuzA: Ustaw miks do zgrania do pliku Wavefile &OK &Akceptuj &Cancel &Anuluj File Path Ścieżka do pliku Channel Ilość Kanałów Stereo Stereo Mono Mono 5.1 5.1 wav,16 Bit wav, 16 Bitów wav, 24 Bit wav, 24 Bity wav, 32 Bit (float) wav, 32 Bity (float) Format Format Mixer Port Port MusE &File &Plik Open &Recent Otwórz O&statnie Save &As Zapisz &Jako Config &Printer Druckerkonfiguration Import Midifile &Import Pliku Midi Export Midifile &Export do pliku midi Import Wave File Import Pliku &Wave &Quit &Zakończ &Edit &Edycja C&ut W&ytnij &Copy &Kopiuj &Paste &Wklej Delete Track Spur Lschen Add Track Dodaj Ślad Select &All Zaznacz &wszystko &Deselect All &Odznacz wszystko Invert &Selection Odwróć &zaznaczenie &Inside Loop &Pomiędzy lokatorami. &Outside Loop &Poza obrębem lokatorów All &Parts on Track Wszystkie &klocki na śladzie Select Zaznacz Drums Edytor Perkusji List Edytor Lista Graphic Edytor Graficzny Tempo/Metrum Mastertrack Ślad Tempo/Metrum Midi &Transform &Przekształcanie Midi Modify Gate Time Modyfikuj Gate Time Modify Velocity Modifikuj predkość uderzenia (velocity) Crescendo Crescendo Transpose Transponuj Thin Out Decresendo Erase Event Skasuj Element Note Shift Przesunięcie Dźwięku Move Clock Przesuń licznik Copy Measure Kopiuj Takt Erase Measure Skasuj Takt Delete Measure Skasuj Takt Create Measure Twórz Takt Mix Track Zmiksuj Ślad Midi Midi &Structure &Globalne Global Cut Globalne Wycięcie Global Insert Globalne Wstawienie Global Split Globalne Podzielenie Copy Range Kopiuj Zakres Cut Events Wytnij Elementy Transport Panel Panel transportu Bigtime Window Duży Zegar Don't Follow Song nie podążaj za utworem Follow Page kursor się przesuwa Follow Continuous takty się przesuwają (kursor stoi) Global Settings Globalne Ustawienia Follow Song podążanie kursora za utworem Metronome Metronom Midi Sync Synchronizacja Midi Appearance Settings Ustawienia wyglądu Midi Input Transform Przekształcanie Wejścia Midi Midi Input Filter Filtr Wejścia Midi Midi Remote Control Zdalne Sterowanie Midi Random Rhythm Generator Losowy generator rytmu &Midi &Midi Mixer Mikser Input Plugins Wtyczki wejścia Reset Instr. Reset Instr. Init Instr. Inicjalizacja Instr. Local Off Local Off &Audio &Audio Bounce to Track Zgrywanie śladu (bounce) Bounce to File Zgrywanie do Pliku (bounce) &Help P&omoc Browser Browser About&Qt Informacje o &Qt MusE: load project MuzA: ładuj utwór The current Project contains unsaved data Save Current Project? Otwarty utwór zawiera niezapisane dane Zapisać otwarty utwór? &Save &Zapisz &Nosave &Nie zapisuj &Abort &Anuluj MusE: Save As MuzA: Zapisz Jako Nothing to edit Nie ma nic do edytowania The current Project contains unsaved data Load overwrites current Project: Save Current Project? Otwarty utwór zawiera niezapisane dane. Załadowanie nadpisze otwarty utwór: Zapisać otwarty utwór? &Overwrite &Nadpisz no help found at: nie znalezniono pomocy MusE: Open Help MuzA: Otwórz Pomoc UndoRedo CofnijPonów undo cofnij Und&o Co&fnij redo cofnij Re&do Co&fnij undo last change to song cofnij ostatnią zmianę w utworze redo last undo ponów ostanie cofnij Transport Panel transportu loop pętla Loop Pętla punchin włącz wcinki (punch In) Punchin Włącz wcinki (punch In) punchout wył. wcinki (punch out)punchout Punchout Wył. wcinki (punch out) start Początek Start Początek rewind Przewiń do tyłu Rewind Przewiń do tyłu forward Przewiń do przodu Forward Przewiń do przodu stop Stop Stop Stop play Odtwarzaj Play Odtwarzanie record Nagrywaj Record Nagrywanie panic Zatrzymaj wszystkie komunikaty midi! Panic Zatrzymaj wszystkie komunikaty midi! new nowy &New &Nowy open otwórz &Open &Otwórz save Zapisz pianoroll Pianoroll Pianoroll Pianoroll marker znacznik Marker Edytor Znaczników File Buttons Przyciski Menu Plik Unknown File Format Nieznany Format Pliku MusE: Write File failed MuzA: Zapis pliku nie powiódł się MusE: Song: MuzA: Utwór MusE: Copy Range Kopiuj Zakres not implemented jeszcze nie wprowadzone MusE: Cut Events MuzA: Wytnij Elementy MusE: Bounce to Track MuzA: Zgrywanie (bounce) do Śladu more than one target track selected więcej niż jeden docelowy ślad jest zaznaczony wrong target track type, select wave track as target zły typ śladu docelowego zaznacz ślad audio jako docelowy no target track selected nie zaznaczono żadnego śladu to import a audio file you have first to selecta wave track aby zaimpotować plik audio, najpierw zaznacz ślad audio Delete Selected Tracks Skasuj Zaznaczone Ślady View &Widok Edit Instrument Edytuj Instrument Restart Audio Zrestartuj Audio Automation Au&tomatyka Mixer Automation Automatyka Miksera Take Snapshot Zrób zrzut ekranu Clear Automation Data Wyczyść automatykę Settings &Ustawienia Configure Shortcuts Konfiguracja skrótów Midi File Export Export do pliku midi Midi Ports / Soft Synth Porty Midi i Syntezatory Softowe &Manual &Instrukcja Obłsugi &MusE Homepage strona domowa &MuzA &Report Bug... &Zgłoś Błąd... &About MusE &Informacje o programie What's &This? Co &To? Cannot read template Nie można odczytać pliku szablonu File open error Błąd odczytu pliku File read error błąd odczytu pliku MusE: load template MuzA: ładuj szablon MusE: Bounce MuzA: Zgrywanie (bounce) set left/right marker for bounce range ustaw lokatory do zgrania (bounce) danego zakresu MusE: Bounce to File MuzA: Zgrywanie (bounce) do Pliku no output track found nie znaleziono śladu wyjściowego MusE: Export Midi MuzA: Exportuj Midi MusE: Import Midi MuzA: Importuj Midi Add midi file to current project? Dodać plik midi do otwartego utworu? &Add to Project &Dodaj do utworu &Replace &Zastąp reading midifile czytanie pliku midi failed: nie powiodło się Failed to start audio! Was not able to start audio, check if jack is running. Timeout waiting for audio to run. Check if jack is running. Import Part &Insert Paste c&lone Paste to &track Paste clone to trac&k &Insert Empty Measure Find unused wave files Score all parts in one staff one staff per part New score window Wave Song Info Mixer A Mixer B Cliplist Marker View &Plugins Rhythm Generator Midi File Import/Export &View &Przeglądaj A&utomation Se&ttings Unknown File Format: &Skip &Cancel New Nowy No wave tracks found No audio output tracks found Select one audio output track, and one target wave track Select one target wave track Select one target wave track, and one audio output track Select one audio output track Import part is only valid for midi and wave tracks! MusE: load part No track selected for import out of parts part could not be imported. Likely the track is the wrong type. to import an audio file you have first to selecta wave track Import Wavefile This wave file has a samplerate of %1, as opposed to current setting %2. Do you still want to import it? &Yes &Tak &No &Nie Unable to launch help For some reason MusE has to launch the default browser on your machine. NoteInfo Start Pozycja Len Długość Pitch Wysokość dźwięku Velo On Prędk. uderz. Velo Off Prędk. puszcz. Note Info Info o dźwięku OrganGuiBase MusE: Organ Drawbars 16' 16' 4' 4' 2 2/3' 2 2/3' 2' 2' 5 1/3' 5 1/3' 8' 8' Envelope Hi Release Sustain Decay Attack ms cB Envelope Lo O-1 Oscillator Brass Reed Flute Velocity PageSettings Track Name Spur Name PartCanvas C&ut &Wytnij &Copy &Kopiuj rename zmień nazwę delete kasuj split podziel glue sklej pianoroll pianoroll list edytor lista drums edytor perkusja Cannot copy/move/clone to different Track-Type Nie można skopiować/przenieść/sklonować do innego typu śladu color kolor de-clone sklonuj save part to disk wave edit edycja audio Cannot paste: multiple tracks selected Nie można wkleić: zaznaczono kilka śladów Cannot paste: no track selected Nie można wkleić: nie zaznaczono żadnych śladów Cannot paste: wrong data type Nie można wkleić: nieprawidłowy typ danych Can only paste to midi/drum track Można tylko wkleić do śladu midi, lub perkusji Can only paste to wave track Można wkleić tylko do śladu audio s&elect clones file info MusE: save part Part name Files out of parts part could not be pasted. Likely the selected track is the wrong type. Can only paste to midi or wave track PatchBay MusE: ALSA MIDI Patch Bay MuzA: krosownica ALSA MIDI PatchBayBase ALSA Patch Bay krosownica ALSA PianoRoll &Edit &Edycja Cut Wytnij Copy Kopiuj Paste Wklej Delete Events Kasuj Elementy Select All Zaznacz wszystko Select None Bez zaznaczenia Invert Odwróć zaznaczenie Inside Loop Pomiędzy lokatorami. Outside Loop Poza obrębem lokatorów &Select &Zaznacz blue niebieski pitch colors kolory wysokości dźwięków velocity colors kolory predkości uderzenia (velocity) &Config &Konfiguracja event color kolor elementu &Functions &Opcje Over Quantize Inteligentna kwantyzacja do najbliższej dozw. poz. (w tym samym kierunku) Note On Quantize Kwantyzacja do najbl. dozwolonej pozycji Note On/Off Quantize Kwantyzacja pocz i końca dźwięku Iterative Quantize Przesuwana Kwantyzacja Pianoroll Tools Narzędzia Pianoroll Step Record Nagrywanie krok po kroku Midi Input Wejście Midi Play Events Podgląd midi Add Controller View Dodaj wykres kontorolera Config Quant... Konfiguruj kwantyzację Modify Gate Time Modyfikuj czas bramki Modify Velocity Modyfikuj predkość uderzenia (velocity) Crescendo Crescendo Transpose Transponuj Thin Out Decresendo Erase Event Skasuj element Note Shift Przesuń dźwięk Move Clock Przesuń zegar Copy Measure Kopiuj takt Erase Measure Wyczyść takt Delete Measure Kasuj takt Create Measure Stwórz takt ctrl kontr. C&ut &Copy &Kopiuj &Paste &Wklej Delete &Events Select &All Zaznacz &wszystko &Deselect All &Odznacz wszystko Invert &Selection Odwróć &zaznaczenie &Inside Loop &Pomiędzy lokatorami. &Outside Loop &Poza obrębem lokatorów &Previous Part &Next Part &Event Color &Blue &Pitch colors &Velocity colors Quantize Modify Note Length Crescendo/Decrescendo Erase Events Move Notes Set Fixed Length Ustaw stałą długość nut Delete Overlaps Legato &Plugins Pianoroll tools panic Zatrzymaj wszystkie komunikaty midi! transport PluginDialog Ok Akceptuj Cancel Anuluj MusE: select plugin MuzA: wybierz wtyczkę Lib Bibl. Label Etykieta Name Nazwa AI AI AO AO CI CI CO CO IP IP id numer Maker Znacznik Copyright Prawa autorskie Select which types of plugins should be visible in the list,<br>beware that 'all' includes plugins that probably are not usable by MusE. Wybierz, które wtyczki mają być widoczne na liście, zwróć uwagę, że nie wszysktie mogą być używane przez MuzA. Stereo and Mono Stereo i Mono Stereo Stereo Mono Mono All Wszystko Mono and Stereo Show All Select which types of plugins should be visible in the list.<br>Note that using mono plugins on stereo tracks is not a problem, two will be used in parallell.<br>Also beware that the 'all' alternative includes plugins that probably not are usable by MusE. Search in 'Label' and 'Name': PluginGui bypass plugin omiń wtyczkę (bypass) MusE: load preset MuzA: załaduj ustawienie MusE: save preset MuzA: zapisz ustawienie File Buttons Przyciski Menu Plik Load Preset Załaduj Ustawienie Save Preset Zapisz ustawienie Error reading preset. Might not be right type for this plugin QHeader Port Number Numer portu enable gui for device Udostępnij interfejs dla urządzenia Instrument connected to port Instrument połączony do portu State: result of opening the device Status: rezultat otworzenia urządzenia mute instrument wyłącz instrument sound name nazwa brzmienia quantisation currently not used kwantyzacja nie jest aktualnie używana this input note triggers the sound ta wysokość uruchamia brzmienie note length długość dźwięku this note is send for the sound ta wysokość jest wysłana do brzmienia output channel currently not used kanał wyjściowy jest aktualnie nie używany output port currently not used port wyjściowy jest aktualnie nie używany velocity level 1 poziom predkości uderzenia (velocity) 1 velocity level 2 poziom predkości uderzenia (velocity) 2 velocity level 3 poziom predkości uderzenia (velocity) 3 velocity level 4 poziom predkości uderzenia (velocity) 4 quantisation kwantyzacja output channel kanał wyjściowy output port port wyjściowy Enable Recording Udostępnij nagrywanie Mute Indicator Wyłącz wzkaźnik Solo Indicator Solo Wzkaźnik Track Type Typ śladu Track Name Nazwa śladu Output Channel Number Numer kanału wyjściowego Output Port Port wyjsciowy Time Lock Zablokuj Ślad Solo/Pre Fader Listening Solo/ Odsłuch przed tłumikiem Name of the midi device associated with this port number Nazwa urządzenia midi skojarzona z tym numerem portu enables reading from device Pozwala na odczyt z urządzenia enables writing to device Pozwala na zapis do urządzenia QObject Other QWidget Cannot convert sysex string Nie można przekonwertować łańcucha sysex Hex String too long (2048 bytes limit) Łańcuch Hex za długi (limit 2048 bajtów) new nowy create peakfile for stwórz plik szczytu dla MusE: get file name MuzA: weź nazwę pliku the directory katalog does not exist create? nie istnieje utworzyć? &Create &Twórz Cancel Anuluj MusE: create directory MuzA: utwórz katalog creating dir failed tworzenie katalogu nie powiodło się File Plik exists istnieje MusE: write MuzA: zapis: Overwrite Nadpisz Quit Wyjdź Open File Otwórz plik failed: nie udane MusE: Open File MuzA: Otwórz plik None Brak generic midi generyczne midi No selection. Ignoring The directory does not exist. Create it? exists. Overwrite? QuantConfig Config Quantize Konfiguruj Kwantyzację Strength Siła Don´t Quantize Nie kwantyzuj Quant Len Wartość kwantyzacji MusE: Config Quantize MuzA: Konfiguracja kwantyzacji RhythmBase MusE: Random Rhythm Generator MuzA: Generator Losowego Rytmu Instrument Properties Właściwości Instrumentu counts/bar ilość taktów steps/count ilość kroków # bars # takty test test contrib contrib randomize ustaw w przypadkowej kolejności Group 1 Grupa 1 Group 2 Grupa 2 Group 3 Grupa 3 Group 4 Grupa 4 Group 5 Grupa 5 listen słuchaj Instrument Instrument Group Grupa &New &Nowy create new entry stwórz nowy wpis pressing the New button you create a new entry in the MusE list of defined controllers naciśnij przycisk Nowy aby utworzyć wpis na lisćie zdefiniowanych kontrolerów &Delete &Kasuj delete selected entry kasuj zaznaczone elementy Up W góre Down W dół Instrument Instrument steps/count kroki/liczy list of defined controllers Lista zdefiniowanych kontrolerów This is the MusE list of defined controllers. To jest lista MuzA zdefiniowanych midi kontrolerów. &File &Plik &Edit &Edytuj &Help P&omoc Tools Narzędzia New Nowy Open Otwórz &Open... &Otwórz... Save Zapisz &Save &Zapisz Save As Zapisz jako Save &As... Zapisz &Jako... Print Drukuj &Print... &Drukuj Exit Zakończ E&xit &Zakończ Undo Cofnij &Undo &Cofnij Redo Ponów &Redo &Ponów Cut Wytnij &Cut &Wytnij Copy Kopiuj C&opy &Kopiuj Paste Wklej &Paste &Wklej Find Szukaj &Find... &Szukaj Contents Spis treści &Contents... &Spis treści Index Indeks &Index... &Indeks About O programie &About... &O programie <b>Notice!</b><br> Random Rhythm Generator is not enabled yet! <b>Zauważ!</b><br> Losowy Generator Rytmu jeszcze nie jest udostępniony! Ctrl+N Ctrl+N Ctrl+O Ctrl+O Ctrl+S Ctrl+S Ctrl+P Ctrl+P Ctrl+Z Ctrl+Z Ctrl+Y Ctrl+Y Ctrl+X Ctrl+X Ctrl+C Ctrl+C Ctrl+V Ctrl+V Ctrl+F Ctrl+F RhythmGenerator Form3 Form3 Instrument Settings: Instrument Einstellungen Instrument Hi-Hat add Zufgen delete Entfernen steps/count ilość kroków count/bar # bars # takty Group Settings: Group Gruppe Group 1 Grupa 1 Group 2 Grupa 2 Group 3 Grupa 3 Group 4 Grupa 4 Group 5 Grupa 5 contrib contrib listen słuchaj Randomize Rhythm Style: Clear Open... Save Zapisz Save as... Generate Close RouteDialogBase MusE: Routing MuzA: Konfiguracja połączeń Add Route Dodaj połączenie Source: Źródło: Destination: Odbiornik: Connect Połącz connect source to destination połącz źródło do odbiornika Current Routes Aktualne połączenia Source Źródło Destination Odbiornik Remove Usuń remove selected route Usuń wybrane połączenie SS_PluginChooserBase SimpleDrums - Ladspa Plugin Chooser Name Nazwa Label Etykieta Inports Outports Creator &Cancel Alt+C Alt+C &OK Alt+O ScrollScale next page następna strona previous page poprzednia strona current page number aktualny numer strony ShortcutCaptureDialog Ok Akceptuj Cancel Anuluj Shortcut conflicts with Undefined Niezdefiniowany ShortcutCaptureDialogBase Enter shortcut sequence Wprowadź skrót - kominację klawiszy Press keys to enter shortcut sequence! Naciśnij kombinację klawiszy by wprowadzić skrót! Old shortcut: Stary skrót Undefined Niezdefiniowany New shortcut: Nowy skrót OK Akceptuj Cancel Anuluj ShortcutConfigBase Configure Keyboard Shortcuts Konfiguruj Skróty Klawiaturowe Shortcut Category Kategoria Skrótu Description Opis Shortcut Skrót &Clear &Wyczyść Alt+C Alt+C &Define &Zdefiniuj Alt+D Alt+D &Apply &Zastosuj Alt+A Alt+A SigScale signature scale oś metrum SimpleDrumsGuiBase DrumSynth 0.1 SimpleSynthGui &Load setup &Save setup Song Jack shutdown! Jack has detected a performance problem which has lead to MusE being disconnected. This could happen due to a number of reasons: - a performance issue with your particular setup. - a bug in MusE (or possibly in another connected software). - a random hiccup which might never occur again. - jack was voluntary stopped by you or someone else - jack crashed If there is a persisting problem you are much welcome to discuss it on the MusE mailinglist. (there is information about joining the mailinglist on the MusE homepage which is available through the help menu) To proceed check the status of Jack and try to restart it and then . click on the Restart button. previous event next event set event add event erase event erase range clear automation Clear all controller events? &Ok &Akceptuj &Cancel MusE - external script failed MusE was unable to launch the script, error message: Automation: SongInfo Song Information Show on song load &Cancel Alt+C Alt+C &Ok &Akceptuj Alt+O SynthConfigBase MusE: Synth Configuration MuzA: Konfiguracja Syntezatora Softowego Soft Synthesizer Syntezator Softowy File Plik Instances Urządzenia Name Nazwa list of available software synthesizers lista wszystkich dostępnych syntezatorów softowych Add Instance Dodaj urządzenie Remove Instance Usuń urządzenie Midi Port Port Midi Midi connections Połączenia midi Inst Instr. Version Wersja Description Opis TList Midi Midi Drum Perkusja Delete Track Kasuj Ślad Track Comment Opis Śladu Show Gui Pokaż interfejs użytkownika Add Midi Track Dodaj ślad midi Add Drum Track Dodaj ślad perkusyjny Add Wave Track Dodaj ślad audio MusE: bad trackname MuzA: zła nazwa śladu no clef Treble Bass Grand please choose a unique track name proszę wybrać niepowtarzalną nazwę dla śladu show gui pokaż interfejs użytkownika show native gui Add Output Dodaj wyjście audio Add Group Dodaj szynę audio Add Input Dodaj wejście audio Add Aux Send Dodaj wysyłkę na efekty Update drummap? Zaktualizować zestaw perkusyjny? Do you want to use same port for all instruments in the drummap? Czy chcesz używać jednego portu midi dla wszystkich instrumentów w zestawie perkusyjnym? &Yes &Tak &No &Nie Treble clef Bass clef Grand Staff Viewable automation Do you want to use same port and channel for all instruments in the drummap? Czy chcesz używać jednego portu i jednego kanału dla wszystkich instrumentów w zestawie perkusyjnym? <none> TempoSig Tempo/Sig Tempo/Metrum Toolbar1 Solo Solo Snap Przyciąganie Quantize Kwantyzacja To Zakres All Events Wszytkie Elementy Looped Ev. Pomiędzy lokatorami Selected Ev. Zaznaczone Elementy Looped+Sel. Zaznaczone + Pomiędzy lokatorami Cursor Kursor TrackComment MusE: Track Comment MuzA: Opis Śladu Track Comment: Opis Śladu Transport Punch In Włącz wcinki (punch In) Loop Pętla Punch Out Wył. wcinki (punch out) Left Mark Lewy Lokator Right Mark Prawy Lokator Overdub Dogrywanie Replace Zastępowania Rec Mode Typ Nagrywania Normal Normalny Mix Miks Cycle Rec Zapętl nagrywanie punchin włącz wcinki (punch In) loop pętla punchout wył. wcinki (punch out)punchout rewind to start przewiń do początku rewind przewijaj do tyłu forward przewijaj do przodu stop stop play odtwarzanie record nagrywanie AC Aut. Kw. quantize during record kwantyzuj podczas nagrywania Click Metronom metronom click on/off włącz/wyłącz metronom Sync Synch. external sync on/off synchronizowanie do zewn. urz. Master Ślad Tempo/Metrum use master track Używaj śladu tempo/metrum Jack Jack transport sync on/off TransposeDialogBase MusE: Midi Transpose MuzA: Transponuj Midi Value Wartość halftones Półtony Time Zakres all Wszystko between markers Pomiędzy znacznikami Parts Klocki all in selected tracks Wszystko na zaznaczonych śladach OK Akceptuj Cancel Anuluj VAMGui MusE: Load VAM Presets MusE: Save VAM Presets VAMGuiBase Virtual Analogue for MusE LFO Freq Waveform Sine Pulse Saw Triangle Filter EnvMod Attack Decay Sustain Release Cutoff Resonance Invert KeyTrack Presets Set load preset list save preset list save preset list to a new file delete preset kasuj ustawienie DCO 1 Pitch Detune PWM FM PW DCO 2 On VAM 1.0beta3 Virtual Analog for MusE Released under GPL. Copyright(C) 2002 Jotsif Lindman Hörnlund ( jotsif@linux.nu ) Copyright(C) 2005 Robert Jonsson (rj@spamatica.se) VelocityBase MusE: Modify Velocity MuzA: Modyfikuj predkość uderzenia (velocity) Range Zakres All Events Wszytkie Elementy Selected Events Zaznaczone Elementy Looped Events Pomiędzy lokatorami Selected & Looped Zaznaczone & Pomiędzy lokatorami Values Wartość Rate: Częstotliwość: Offset: Offset: % % OK Akceptuj Cancel Anuluj WTScale bar scale oś taktów WaveEdit Normalize Normalizuj weTools Narzędzia audio Solo Solo Cursor Kursor &File &Plik Functions Opcje &Edit Func&tions &Gain 200% 200% 150% 150% 75% 75% 50% 50% 25% 25% Other &Copy &Kopiuj C&ut &Paste &Wklej Edit in E&xternal Editor Mute Selection Normalize Selection Fade In Selection Fade Out Selection Reverse Selection Select Select &All Zaznacz &wszystko &Deselect All &Odznacz wszystko Wave edit tools transport WaveEdit tools WaveTrackInfoBase MusE: TrackInfo MuzA: Info o śladzie Track Info Info o śladzie Track Name Nazwa Śladu Output Route: połączenie Wyjścia Input Route: połączenie wejścia Ports: Porty Mono Mono Stereo Stereo WaveView MusE - external editor failed MusE was unable to launch the external editor check if the editor setting in: Global Settings->Audio:External Waveditor is set to a valid editor. MusE - file size changed When editing in external editor - you should not change the filesize since it must fit the selected region. Missing data is muted freeverb FreeVerb Room Size Damping Wet Level Tap-Reverberator Decay [ms] dB dB Dry Level [dB] Wet Level [dB] Preset: AfterBurn AfterBurn (Long) Ambience Ambience (Thick) Ambience (Thick) - HD Cathedral Cathedral - HD Drum Chamber Garage Garage (Bright) Gymnasium Gymnasium (Bright) Gymnasium (Bright) - HD Hall (Small) Hall (Medium) Hall (Large) Hall (Large) - HD Plate (Small) Plate (Medium) Plate (Large) Plate (Large) - HD Pulse Chamber Pulse Chamber (Reverse) Resonator (96 ms) Resonator (152 ms) Resonator (208 ms) Room (Small) Room (Medium) Room (Large) Room (Large) - HD Slap Chamber Slap Chamber - HD Slap Chamber (Bright) Slap Chamber (Bright) HD Smooth Hall (Small) Smooth Hall (Medium) Smooth Hall (Large) Smooth Hall (Large) - HD Vocal Plate Vocal Plate - HD Warble Chamber Warehoouse Warehouse - HD Comb Filters Allpass Filters Bandpass Filters Enhanced Stereo