<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <!DOCTYPE TS> <TS version="2.0"> <context> <name>@default</name> <message> <source>Click this button to enable recording</source> <translation type="obsolete">Naciśnij ten przycisk, aby pozwolić na nagrywanie</translation> </message> <message> <source>sets amount of quantization: 0 - no quantization 100 - full quantization</source> <translation type="obsolete">stopień kwantyzacji: 0 - bez kwantyzacji 100 - pełna kwantyzacja</translation> </message> <message> <source>select Pointer Tool: with the pointer tool you can: select parts move parts copy parts</source> <translation type="obsolete">Kliknij na strzałkę. Strzałką możesz zaznaczać, przesuwać i kopiować klocki</translation> </message> <message> <source>Click this button to open a <em>new song</em>.<br>You can also select the <b>Open command</b> from the File menu.</source> <translation type="obsolete">Otwórz nowy utwór. Można też wybrać <b>Otwórz</b> z menu Plik. </translation> </message> <message> <source>Click this button to save the song you are editing. You will be prompted for a file name. You can also select the Save command from the File menu.</source> <translation type="obsolete">Zapisz edytowany utwór. Trzeba podać nazwę pliku. Można też wybrać "Zapisz" z menu plik, lub "Ctrl-S". </translation> </message> <message> <source>Create New Song</source> <translation type="obsolete">Twórz nowy utwór. Można też nacisnąć skrót "Ctrl-N".</translation> </message> <message> <source>Click this button to stop playback</source> <translation type="obsolete">Zatrzymaj odtwarzanie.</translation> </message> <message> <source>Click this button to start playback</source> <translation type="obsolete">Rozpocznij odtwarzanie.</translation> </message> <message> <source>Click this button to rewind to start position</source> <translation type="obsolete">Przewiń do początku.</translation> </message> <message> <source>Click this button to rewind</source> <translation type="obsolete">Przewijaj do tyłu.</translation> </message> <message> <source>Click this button to forward current play position</source> <translation type="obsolete">Przewijaj do przodu.</translation> </message> <message> <source>don't quantize notes above this tick limit</source> <translation type="obsolete">Nie kwantyzuj nut poniżej tego poziomu.</translation> </message> <message> <source>quantize also note len as default</source> <translation type="obsolete">Kwantyzuj długości nut tak samo jak domyślnie.</translation> </message> <message> <source>loop between left mark and right mark</source> <translation type="obsolete">Zapętl pomiędzy lokatorami</translation> </message> <message> <source>record starts at left mark</source> <translation type="obsolete">Nagrywaj od lewego lokatora.</translation> </message> <message> <source>record stops at right mark</source> <translation type="obsolete">Nagrywaj od prawego lokatora.</translation> </message> <message> <source>rewind to start position</source> <translation type="obsolete">Przewiń do początku.</translation> </message> <message> <source>rewind current position</source> <translation type="obsolete">Przewijaj kursor do tyłu.</translation> </message> <message> <source>move current position</source> <translation type="obsolete">Przewijaj kursor do przodu.</translation> </message> <message> <source>stop sequencer</source> <translation type="obsolete">Zatrzymaj sekwencer.</translation> </message> <message> <source>start sequencer play</source> <translation type="obsolete">Uruchom odtwarzanie sekwencera.</translation> </message> <message> <source>to record press record and then play</source> <translation type="obsolete">Aby nagrywać najpierw naciśnij nagrywanie, potem odtwarzanie.</translation> </message> <message> <source>send note off to all midi channels</source> <translation type="obsolete">Zatrzymaj komunikaty midi na wszystkich kanałach!</translation> </message> <message> <source>select Pencil Tool: with the pencil tool you can: create new parts modify length of parts</source> <translation type="obsolete">Kliknij na ołówek. Ołówkiem możesz tworzyć klocki oraz zmieniać ich długość.</translation> </message> <message> <source>select Delete Tool: with the delete tool you can delete parts</source> <translation type="obsolete">Kliknij na Gumkę. Gumką można kasować klocki.</translation> </message> <message> <source>select Cut Tool: with the cut tool you can split a part</source> <translation type="obsolete">Kliknij na Nożyczki. Nożyczkami można ciąć klocki.</translation> </message> <message> <source>select Glue Tool: with the glue tool you can glue two parts</source> <translation type="obsolete">Kliknij na Klej. Klejem możesz sklejać dwa klocki</translation> </message> <message> <source>select Score Tool: </source> <translation type="obsolete">Wybierz Podgląd Nutowy.</translation> </message> <message> <source>select Quantize Tool: insert display quantize event</source> <translation type="obsolete">Ustaw Kwantyzator (ustawia kwantyzację wstawiania komunikatów midi).</translation> </message> <message> <source>select Drawing Tool</source> <translation type="obsolete">wybierz Wykres</translation> </message> <message> <source>select Muting Tool: click on part to mute/unmute</source> <translation type="obsolete">Kliknij na Wyłącz. Kliknij na pojedynczy klocek aby go wyłączyć z odtwarzania.</translation> </message> <message> <source>pointer</source> <translation type="obsolete">Strzałka</translation> </message> <message> <source>pencil</source> <translation type="obsolete">Ołówek</translation> </message> <message> <source>cutter</source> <translation type="obsolete">Nożyczki</translation> </message> <message> <source>score</source> <translation type="obsolete">Pogląd nutowy</translation> </message> <message> <source>glue</source> <translation type="obsolete">Klej</translation> </message> <message> <source>quantize</source> <translation type="obsolete">Kwantyzator</translation> </message> <message> <source>draw</source> <translation type="obsolete">Wykres</translation> </message> <message> <source>mute parts</source> <translation type="obsolete">Wyłącz klocki z odtwarzania</translation> </message> <message> <source>Off</source> <translation type="obsolete">Wył.</translation> </message> <message> <source>presets (*.pre *.pre.gz *.pre.bz2)</source> <translation type="obsolete">ustawienia (*.pre *.pre.gz *.pre.bz2)</translation> </message> <message> <source>All Files (*)</source> <translation type="obsolete">Wszystkie Pliki (*)</translation> </message> <message> <location filename="../../muse/helper.cpp" line="+200"/> <source>Add Midi Track</source> <translation type="unfinished">Dodaj Ślad Midi</translation> </message> <message> <location line="+6"/> <source>Add Drum Track</source> <translation type="unfinished">Dodaj Ślad Perkusyjny</translation> </message> <message> <location line="+6"/> <source>Add Wave Track</source> <translation type="unfinished">Dodaj Ślad Audio</translation> </message> <message> <location line="+7"/> <source>Add Audio Output</source> <translation type="unfinished">Dodaj Wyjście Audio</translation> </message> <message> <location line="+7"/> <source>Add Audio Group</source> <translation type="unfinished">Dodaj Grupę(Szynę) Audio</translation> </message> <message> <location line="+7"/> <source>Add Audio Input</source> <translation type="unfinished">Dodaj Wejście Audio</translation> </message> <message> <location line="+7"/> <source>Add Aux Send</source> <translation type="unfinished">Dodaj Wysyłkę Audio</translation> </message> <message> <source>eraser</source> <translation type="obsolete">Gumka</translation> </message> <message> <location line="+9"/> <source>Add Synth</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../muse/midiport.cpp" line="+1194"/> <source>Route</source> <translation type="unfinished">Połącznie</translation> </message> <message> <location line="+7"/> <source>dest</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source> name="%1"/</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="-861"/> <source>Warning: No output devices!</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+5"/> <source>Open midi config...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+27"/> <source>Empty ports</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+22"/> <source><none></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+801"/> <source> channelMask="%1"</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>AboutBox</name> <message> <location filename="../../muse/widgets/aboutbox.ui" line="+14"/> <source>AboutBox</source> <translation>O Programie</translation> </message> <message> <source>Keep On Rocking!</source> <translation type="obsolete">Trzymajmy tak dalej!</translation> </message> <message> <source>Version 0.7.0 (C) Copyright 1999-2004 Werner Schweer and others. See http://lmuse.sourceforge.net for new versions and more information. Published under the GNU Public License</source> <translation type="obsolete">Wersja Programu 0.7.0 (C) Prawa Autorskie 1999-2004 Werner Schweer i inni. Wejdź na http://lmuse.sourceforge.net aby ściągnąć nową wersję i aby uzyskać informację. Spolszczył: Piotr Sawicki, pelle@plusnet.pl Opublikowane na zasadzie licencji GNU Public License </translation> </message> <message> <location line="+37"/> <source>Version 2 pre-alpha</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+10"/> <source>(C) Copyright 1999-2010 Werner Schweer and others. See http://www.muse-sequencer.org for new versions and more information. Published under the GNU Public License</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+14"/> <source>&Keep On Rocking!</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Alt+K</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>Appearance</name> <message> <source>MusE: load image</source> <translation type="obsolete">Muza: Załaduj obrazek.</translation> </message> </context> <context> <name>AppearanceDialogBase</name> <message> <source>MusE: Appearance Settings</source> <translation type="obsolete">MuzA: Wygląd aplikacji.</translation> </message> <message> <location filename="../../muse/widgets/appearancebase.ui" line="+1681"/> <source>Apply</source> <translation>Zastosuj</translation> </message> <message> <location line="+7"/> <source>Ok</source> <translation>Akceptuj</translation> </message> <message> <location line="+10"/> <source>Cancel</source> <translation>Anuluj</translation> </message> <message> <location line="-1668"/> <source>Arranger</source> <translation>Główne Okno</translation> </message> <message> <location line="-16"/> <source>MusE: Appearance settings</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+28"/> <source>Parts</source> <translation>Klocki</translation> </message> <message> <location line="+12"/> <source>show names</source> <translation>pokaż nazwy</translation> </message> <message> <location line="+7"/> <source>show events</source> <translation>pokaż elementy midi</translation> </message> <message> <location line="+7"/> <source>show Cakewalk Style</source> <translation>pokaż w stylu Cakewalk</translation> </message> <message> <location line="+28"/> <source>y-stretch</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+15"/> <source>Events</source> <translation>Elementy midi</translation> </message> <message> <location line="+12"/> <source>note on</source> <translation>Dźwięki</translation> </message> <message> <location line="+7"/> <source>poly pressure</source> <translation>Poly pressure</translation> </message> <message> <location line="+7"/> <source>controller</source> <translation>Kontrolery midi</translation> </message> <message> <location line="+7"/> <source>aftertouch</source> <translation>Nacisk pod uderzeniu (aftertouch)</translation> </message> <message> <location line="+7"/> <source>pitch bend</source> <translation>Odchylenie stroju (Pitch Bend)</translation> </message> <message> <location line="+7"/> <source>program change</source> <translation>Zmiana programu (program change)</translation> </message> <message> <location line="+7"/> <source>special</source> <translation>specjalne</translation> </message> <message> <location line="+10"/> <source>Background picture</source> <translation>Obrazek w tle</translation> </message> <message> <source>bg</source> <translation type="obsolete">tło</translation> </message> <message> <source>select...</source> <translation type="obsolete">wybierz...</translation> </message> <message> <location line="+58"/> <source>show snap grid</source> <translation>pokaż siatkę przyciągania</translation> </message> <message> <location line="+8"/> <source>Colors</source> <translation>Kolory</translation> </message> <message> <location line="+13"/> <source>Items</source> <translation>Składniki</translation> </message> <message> <location line="+756"/> <source>Color name:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+20"/> <source>Global opacity</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+48"/> <source>Style/Fonts</source> <translation>Style/Czcionki</translation> </message> <message> <location line="+12"/> <source>QT Theme</source> <translation>Styl Qt</translation> </message> <message> <location line="+21"/> <source>Windows</source> <translation>Windows</translation> </message> <message> <location line="+5"/> <source>MusE</source> <translation>MuzA</translation> </message> <message> <location line="+5"/> <source>Metal</source> <translation>Metaliczny</translation> </message> <message> <location line="+5"/> <source>Norwegian Wood</source> <translation>Norweskie drzewo</translation> </message> <message> <location line="+5"/> <source>Platinum</source> <translation>Platyna</translation> </message> <message> <location line="+5"/> <source>CDE</source> <translation>CDE</translation> </message> <message> <location line="+5"/> <source>Motif</source> <translation>Motif</translation> </message> <message> <location line="+5"/> <source>Motif Plus</source> <translation>Motif Plus</translation> </message> <message> <location line="+73"/> <source>Fonts</source> <translation>Czcionki</translation> </message> <message> <location line="+12"/> <source>Family</source> <translation>Rodzina Czcionek</translation> </message> <message> <location line="+10"/> <source>Size</source> <translation>Rozmiar</translation> </message> <message> <location line="+10"/> <source>Font 1</source> <translation>Czcionka 1</translation> </message> <message> <location line="+10"/> <source>Font 2</source> <translation>Czcionka 2</translation> </message> <message> <location line="+10"/> <source>Font 3</source> <translation>Czcionka 3</translation> </message> <message> <location line="+50"/> <source>Font 0</source> <translation>Czcionka 0</translation> </message> <message> <location line="+50"/> <location line="+7"/> <location line="+7"/> <location line="+7"/> <location line="+157"/> <location line="+47"/> <location line="+7"/> <source>Bold</source> <translation>Pogrubionie</translation> </message> <message> <location line="-204"/> <location line="+7"/> <location line="+7"/> <location line="+7"/> <location line="+136"/> <location line="+54"/> <location line="+7"/> <source>Italic</source> <translation>Kursywa</translation> </message> <message> <location line="-433"/> <location line="+7"/> <location line="+242"/> <location line="+13"/> <location line="+13"/> <location line="+13"/> <location line="+97"/> <location line="+61"/> <location line="+13"/> <source>...</source> <translation>...</translation> </message> <message> <location line="-164"/> <source>Font 4</source> <translation>Czcionka 4</translation> </message> <message> <location line="+20"/> <source>Font 5</source> <translation>Czcionka 5</translation> </message> <message> <location line="-1228"/> <source>Palette</source> <translation>Paleta kolorów</translation> </message> <message> <location line="-64"/> <source>add</source> <translation type="unfinished">Zufgen</translation> </message> <message> <location line="+7"/> <source>remove</source> <translation type="unfinished">usuń</translation> </message> <message> <location line="+586"/> <source>add to palette</source> <translation>dodaj do palety</translation> </message> <message> <location line="+28"/> <source>B</source> <translation>B</translation> </message> <message> <location line="+13"/> <source>S</source> <translation>S</translation> </message> <message> <location line="+13"/> <source>H</source> <translation>H</translation> </message> <message> <location line="+30"/> <source>V</source> <translation>V</translation> </message> <message> <location line="+13"/> <source>G</source> <translation>G</translation> </message> <message> <location line="+96"/> <source>R</source> <translation>R</translation> </message> <message> <location line="-772"/> <source>clear</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+953"/> <source>Style Sheet:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+345"/> <source>Font 6</source> <translation type="unfinished">Czcionka 6</translation> </message> </context> <context> <name>Arranger</name> <message> <source>Cursor</source> <translation type="obsolete">Kursor</translation> </message> <message> <source>Snap</source> <translation type="obsolete">Przyciąganie elementów</translation> </message> <message> <source>Len</source> <translation type="obsolete">Długość utworu w taktach</translation> </message> <message> <source>NO</source> <translation type="obsolete">Brak</translation> </message> <message> <source>TrackInfo</source> <translation type="obsolete">Info o śladzie</translation> </message> <message> <source>Track</source> <translation type="obsolete">Ślad</translation> </message> <message> <source>Type</source> <translation type="obsolete">Typ</translation> </message> <message> <source>midi song type</source> <translation type="obsolete">Utwór Midi</translation> </message> <message> <source>Pitch</source> <translation type="obsolete">Glob. Transpozycja</translation> </message> <message> <source>midi pitch</source> <translation type="obsolete">transpozycja midi</translation> </message> <message> <source>global midi pitch shift</source> <translation type="obsolete">globalna transpozycja midi</translation> </message> <message> <source>Tempo</source> <translation type="obsolete">Tempo</translation> </message> <message> <source>midi tempo</source> <translation type="obsolete">Tempo Midi</translation> </message> <message> <source>O-Port</source> <translation type="obsolete">Wyjście</translation> </message> <message> <source>Arranger</source> <translation type="obsolete">Główne Okno</translation> </message> <message> <source>Off</source> <translation type="obsolete">Wył.</translation> </message> <message> <source>Bar</source> <translation type="obsolete">do kreski taktowej</translation> </message> <message> <source>GM</source> <translation type="obsolete">GM</translation> </message> <message> <source>GS</source> <translation type="obsolete">GS</translation> </message> <message> <source>XG</source> <translation type="obsolete">XG</translation> </message> <message> <source>N</source> <translation type="obsolete">100%</translation> </message> <message> <source>R</source> <translation type="obsolete">N</translation> </message> <message> <source>M</source> <translation type="obsolete">W</translation> </message> <message> <source>S</source> <translation type="obsolete">S</translation> </message> <message> <source>C</source> <translation type="obsolete">T</translation> </message> <message> <source>Ch</source> <translation type="obsolete">K</translation> </message> <message> <source>T</source> <translation type="obsolete">B</translation> </message> <message> <source>Enable Recording</source> <translation type="obsolete">Udostępnij nagrywanie</translation> </message> <message> <source>Solo Indicator</source> <translation type="obsolete">Solo Wzkaźnik</translation> </message> <message> <source>Track Type</source> <translation type="obsolete">Typ śladu</translation> </message> <message> <source>Time Lock</source> <translation type="obsolete">Zablokuj Ślad</translation> </message> <message> <source>Automation</source> <translation type="obsolete">Au&tomatyka</translation> </message> </context> <context> <name>ArrangerView</name> <message> <source>panic</source> <translation type="obsolete">Zatrzymaj wszystkie komunikaty midi!</translation> </message> <message> <source>&Copy</source> <translation type="obsolete">&Kopiuj</translation> </message> <message> <source>&Paste</source> <translation type="obsolete">&Wklej</translation> </message> <message> <source>Delete Selected Tracks</source> <translation type="obsolete">Skasuj Zaznaczone Ślady</translation> </message> <message> <source>Add Track</source> <translation type="obsolete">Dodaj Ślad</translation> </message> <message> <source>Select &All</source> <translation type="obsolete">Zaznacz &wszystko</translation> </message> <message> <source>&Deselect All</source> <translation type="obsolete">&Odznacz wszystko</translation> </message> <message> <source>Invert &Selection</source> <translation type="obsolete">Odwróć &zaznaczenie</translation> </message> <message> <source>&Inside Loop</source> <translation type="obsolete">&Pomiędzy lokatorami.</translation> </message> <message> <source>&Outside Loop</source> <translation type="obsolete">&Poza obrębem lokatorów</translation> </message> <message> <source>All &Parts on Track</source> <translation type="obsolete">Wszystkie &klocki na śladzie</translation> </message> <message> <source>Pianoroll</source> <translation type="obsolete">Pianoroll</translation> </message> <message> <source>Drums</source> <translation type="obsolete">Edytor Perkusji</translation> </message> <message> <source>List</source> <translation type="obsolete">Edytor Lista</translation> </message> <message> <source>Mastertrack</source> <translation type="obsolete">Ślad Tempo/Metrum</translation> </message> <message> <source>Graphic</source> <translation type="obsolete">Edytor Graficzny Tempo/Metrum</translation> </message> <message> <source>Midi &Transform</source> <translation type="obsolete">&Przekształcanie Midi</translation> </message> <message> <source>Global Cut</source> <translation type="obsolete">Globalne Wycięcie</translation> </message> <message> <source>Global Insert</source> <translation type="obsolete">Globalne Wstawienie</translation> </message> <message> <source>Global Split</source> <translation type="obsolete">Globalne Podzielenie</translation> </message> <message> <source>&Structure</source> <translation type="obsolete">&Globalne</translation> </message> <message> <source>Functions</source> <translation type="obsolete">Opcje</translation> </message> <message> <source>Transpose</source> <translation type="obsolete">Transponuj</translation> </message> <message> <source>New</source> <translation type="obsolete">Nowy</translation> </message> </context> <context> <name>AudioMixerApp</name> <message> <source>MusE: Mixer</source> <translation type="obsolete">MuzA: Mikser</translation> </message> <message> <source>&Create</source> <translation type="obsolete">&Dodaj</translation> </message> <message> <source>&View</source> <translation type="obsolete">&Przeglądaj</translation> </message> <message> <source>Routing</source> <translation type="obsolete">Konfiguracja połączeń</translation> </message> </context> <context> <name>AudioStrip</name> <message> <source>panorama</source> <translation type="obsolete">Panorama</translation> </message> <message> <source>aux send level</source> <translation type="obsolete">Poziom syngału na wysyłce</translation> </message> <message> <source>off</source> <translation type="obsolete">Wył.</translation> </message> <message> <source>Pan</source> <translation type="obsolete">Pan</translation> </message> <message> <source>1/2 channel</source> <translation type="obsolete">kanał m/s</translation> </message> <message> <source>Pre</source> <translation type="obsolete">Przed</translation> </message> <message> <source>pre fader - post fader</source> <translation type="obsolete">przed/ za tłumikiem</translation> </message> <message> <source>dB</source> <translation type="obsolete">dB</translation> </message> <message> <source>record</source> <translation type="obsolete">nagranie</translation> </message> <message> <source>mute</source> <translation type="obsolete">wycisz</translation> </message> <message> <source>record downmix</source> <translation type="obsolete">zgraj miks</translation> </message> <message> <source>solo mode (monitor)</source> <translation type="obsolete">Solo (Monitor)</translation> </message> <message> <source>pre fader listening</source> <translation type="obsolete">odsłuch przed tłumikiem</translation> </message> <message> <source>iR</source> <translation type="obsolete">Wej.</translation> </message> <message> <source>intput routing</source> <translation type="obsolete">połączenie wejścia</translation> </message> <message> <source>oR</source> <translation type="obsolete">Wyj.</translation> </message> <message> <source>output routing</source> <translation type="obsolete">połączenie Wyjścia</translation> </message> <message> <source>Off</source> <translation type="obsolete">Wył.</translation> </message> <message> <source>Read</source> <translation type="obsolete">Czytaj</translation> </message> <message> <source>Touch</source> <translation type="obsolete">Dotknij</translation> </message> <message> <source>Write</source> <translation type="obsolete">Zapisz</translation> </message> <message> <source>automation type</source> <translation type="obsolete">typ automatyki</translation> </message> <message> <source>Channel</source> <translation type="obsolete">Kanał</translation> </message> </context> <context> <name>Awl::MidiVolEntry</name> <message> <location filename="../../awl/midivolentry.cpp" line="+37"/> <source>off</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>db</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>Awl::VolEntry</name> <message> <location filename="../../awl/volentry.cpp" line="+34"/> <source>off</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>BigTime</name> <message> <source>MusE: Bigtime</source> <translation type="obsolete">MuzA: Duży zegar</translation> </message> <message> <source>minute</source> <translation type="obsolete">minuta</translation> </message> <message> <source>second</source> <translation type="obsolete">sekunda</translation> </message> <message> <source>frame</source> <translation type="obsolete">ramka</translation> </message> <message> <source>subframe</source> <translation type="obsolete">subramka</translation> </message> </context> <context> <name>ClipListEdit</name> <message> <source>panic</source> <translation type="obsolete">Zatrzymaj wszystkie komunikaty midi!</translation> </message> </context> <context> <name>ClipListEditorBase</name> <message> <location filename="../../muse/widgets/cliplisteditorbase.ui" line="+17"/> <source>MusE: ClipList</source> <translation>MuzA: Lista Klipów</translation> </message> <message> <location line="+19"/> <source>Name</source> <translation>Nazwa</translation> </message> <message> <location line="+11"/> <source>Refs</source> <translation type="unfinished">Refs</translation> </message> <message> <location line="+11"/> <source>Start</source> <translation>Start</translation> </message> <message> <location line="+11"/> <source>Len</source> <translation>Długość</translation> </message> <message> <location line="+11"/> <source>Data</source> <translation>Dane</translation> </message> <message> <location line="+14"/> <source>Clip Properties</source> <translation>Właściwości klipu</translation> </message> <message> <location line="+12"/> <source>Pos:</source> <translation>Poz.:</translation> </message> <message> <location line="+17"/> <source>Len:</source> <translation>Dł.:</translation> </message> </context> <context> <name>CommentBase</name> <message> <location filename="../../muse/widgets/commentbase.ui" line="+14"/> <source>Form1</source> <translation>Form. 1</translation> </message> <message> <location line="+26"/> <source>Track Comment</source> <translation>Opis śladu</translation> </message> <message> <location line="+26"/> <source>Track 1</source> <translation>Ślad 1</translation> </message> </context> <context> <name>ConfigMidiFileBase</name> <message> <source>MusE: Config Midi File Export</source> <translation type="obsolete">MuzA: Konfiguracja exportu plików midi</translation> </message> <message> <location filename="../../muse/widgets/configmidifilebase.ui" line="+202"/> <source>&OK</source> <translation>&Akceptuj</translation> </message> <message> <location line="+16"/> <source>&Cancel</source> <translation>&Anuluj</translation> </message> <message> <location line="-56"/> <source>0 (single track)</source> <translation>0 (pojedynczy ślad)</translation> </message> <message> <location line="+5"/> <source>1 (multiple tracks)</source> <translation>1 (wiele śladów)</translation> </message> <message> <location line="-52"/> <source>Format:</source> <translation>Format:</translation> </message> <message> <location line="-48"/> <source>96</source> <translation>96</translation> </message> <message> <location line="+5"/> <source>192</source> <translation>192</translation> </message> <message> <location line="+5"/> <source>384</source> <translation>384</translation> </message> <message> <location line="+64"/> <source>Division:</source> <translation>Rozdzielczość:</translation> </message> <message> <location line="-36"/> <source>Copyright:</source> <translation>Prawa autorskie:</translation> </message> <message> <source>Enable extended smf format</source> <translation type="obsolete">Aktuwuj rozszerzony format smf (standard midi file)</translation> </message> <message> <location line="-91"/> <source>MusE: Config Midi File Import/Export</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+15"/> <source>Import:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+9"/> <source>Split tracks into &parts</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Alt+P</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="-6"/> <source>Split tracks into parts, or one single part</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+22"/> <source>Export:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+31"/> <source>Enable extended smf format (currently not implemented)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+7"/> <source>Use &2-byte time signatures instead of standard 4</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Alt+2</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+33"/> <source>Note: Format 0 uses the FIRST midi track's name/comment in the arranger</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+20"/> <source>Save space by replacing note-offs with &zero velocity note-ons</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Alt+Z</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>CrescendoBase</name> <message> <location filename="../../muse/widgets/function_dialogs/crescendobase.ui" line="+14"/> <source>MusE: Crescendo/Decrescendo</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+12"/> <source>Range</source> <translation type="unfinished">Zakres</translation> </message> <message> <location line="+12"/> <source>Looped Events</source> <translation type="unfinished">Pomiędzy lokatorami</translation> </message> <message> <location line="+7"/> <source>Selected Looped</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+13"/> <source>Values</source> <translation type="unfinished">Wartość</translation> </message> <message> <location line="+18"/> <source>Start velocity</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+10"/> <location line="+43"/> <source> %</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="-27"/> <source>End velocity</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+7"/> <source>Absolute</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+10"/> <source>Relative</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+60"/> <source>OK</source> <translation type="unfinished">Akceptuj</translation> </message> <message> <location line="+13"/> <source>Cancel</source> <translation type="unfinished">Anuluj</translation> </message> </context> <context> <name>CtrlPanel</name> <message> <source>select controller</source> <translation type="obsolete">Wybierz kontroler</translation> </message> <message> <source>remove panel</source> <translation type="obsolete">Usuń panel</translation> </message> <message> <source>Sel</source> <translation type="obsolete">Wyb.</translation> </message> <message> <source>x</source> <translation type="obsolete">x</translation> </message> <message> <source>Velocity</source> <translation type="obsolete">Predkość uderzenia (velocity)</translation> </message> <message> <source>add new ...</source> <translation type="obsolete">dodaj nowe ...</translation> </message> <message> <source>S</source> <translation type="obsolete">S</translation> </message> </context> <context> <name>DeicsOnzeGui</name> <message> <location filename="../../synti/deicsonze/deicsonzegui.cpp" line="+540"/> <source>Save configuration</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+41"/> <location line="+7"/> <location line="+1185"/> <location line="+7"/> <location line="+218"/> <location line="+7"/> <location line="+160"/> <location line="+7"/> <location line="+165"/> <location line="+7"/> <source>Critical Error</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="-1762"/> <location line="+1192"/> <location line="+225"/> <location line="+167"/> <location line="+172"/> <source>Cannot open file %1</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="-1749"/> <location line="+1192"/> <location line="+225"/> <location line="+167"/> <location line="+172"/> <source>Parsing error for file %1</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="-1722"/> <location line="+1364"/> <source>Load category dialog</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="-226"/> <source>Load set dialog</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+67"/> <source>Save set dialog</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+24"/> <source>New category</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+2"/> <location line="+101"/> <source>Delete category</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="-99"/> <source>Load category</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>Save category</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+7"/> <source>Load set</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>Save set</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>Delete set</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+9"/> <source>New subcategory</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+3"/> <location line="+243"/> <source>Delete subcategory</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="-240"/> <source>Load subcategory</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Save subcategory</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+17"/> <source>New preset</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+2"/> <location line="+389"/> <source>Delete preset</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="-387"/> <source>Load preset</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>Save preset</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+22"/> <source>No more category supported</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>You can not add more categories</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+23"/> <location line="+169"/> <location line="+171"/> <source>Do you really want to delete %1 ?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="-338"/> <location line="+170"/> <location line="+170"/> <source>&Yes</source> <translation type="unfinished">&Tak</translation> </message> <message> <location line="-340"/> <location line="+170"/> <location line="+170"/> <source>&No</source> <translation type="unfinished">&Nie</translation> </message> <message> <location line="-323"/> <location line="+110"/> <source>No category selected</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="-109"/> <location line="+110"/> <source>You must first select a category.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="-61"/> <location line="+167"/> <location line="+172"/> <source>Replace or add</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="-338"/> <source>%1 is supposed to be affected to the hbank number %2, but there is already one on this slot. Do you want to replace it or to add it in the next free slot ?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+3"/> <location line="+168"/> <location line="+171"/> <source>&Replace</source> <translation type="unfinished">&Zastąp</translation> </message> <message> <location line="-339"/> <location line="+168"/> <location line="+171"/> <source>&Add</source> <translation type="unfinished">&Dodaj</translation> </message> <message> <location line="-329"/> <location line="+167"/> <location line="+171"/> <source>Download error</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="-337"/> <source>There is no more free category slot.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+28"/> <source>Save category dialog</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+30"/> <source>No more subcategory supported</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>You can not add more subcategories</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+42"/> <location line="+113"/> <source>No subcategory selected</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="-112"/> <location line="+113"/> <source>You must first select a subcategory.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="-101"/> <source>Load subcategory dialog</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+39"/> <source>%1 is supposed to be affected to the lbank number %2, but there is already one on this slot. Do you want to replace it or to add it in the next free slot ?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+14"/> <source>There is no more free subcategory slot.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+29"/> <source>Save subcategory dialog</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+33"/> <source>No more preset supported</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>You can not add more presets</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+39"/> <location line="+3"/> <location line="+111"/> <source>No preset selected</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="-113"/> <location line="+3"/> <location line="+111"/> <source>You must first select a preset.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="-98"/> <source>Load preset dialog</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+39"/> <source>%1 is supposed to be affected to the prog number %2, but there is already one on this slot. Do you want to replace it or to add it in the next free slot ?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+13"/> <source>There is no more free preset slot.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+29"/> <source>Save preset dialog</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+124"/> <source>Browse set dialog</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+39"/> <source>Browse image dialog</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>DeicsOnzeGuiBase</name> <message> <location filename="../../synti/deicsonze/deicsonzegui.ui" line="+15"/> <source>DeicsOnze</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+40"/> <source>&Preset</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+15"/> <source>Program numerous</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+16"/> <source>INITVOICE</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+17"/> <source>LBank</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+5"/> <source>Subcategory</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+11"/> <location line="+42"/> <source>Bank numerous</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="-26"/> <location line="+13"/> <source>NONE</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+57"/> <source>HBank</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+5"/> <source>Category</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+15"/> <source>Prog</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+5"/> <source>Preset</source> <translation type="unfinished">Ustawienie</translation> </message> <message> <location line="+25"/> <source>DeicsOnze v0.5.5 Copyright (c) 2004-2006 Nil Geisweiller. Published under GPL licence.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+8"/> <source>&Global</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+12"/> <source>Pitch Envelope</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+18"/> <source>PL3</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+13"/> <source>PL2</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+13"/> <source>PL1</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+13"/> <source>PR1</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+13"/> <source>PR2</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+13"/> <source>PR3</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+23"/> <location line="+16"/> <location line="+16"/> <location line="+16"/> <location line="+16"/> <location line="+16"/> <location line="+125"/> <source>Pitch modulation depth</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="-106"/> <source>LFO</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+15"/> <source>LFO Sync</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+7"/> <source>Pitch modulation sensitivity</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+13"/> <source>Pitch Modulation Sensitivity</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+22"/> <source>LFO Delay</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+19"/> <source>LFO delay</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+10"/> <source>LFO speed</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+10"/> <source>Amplitude modulation depth</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+20"/> <source>Amplitude modulation sensitivity</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+13"/> <source>Amplitude Modulation Sensitivity</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+25"/> <source>AMS</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+10"/> <source>LFO Waveform</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+52"/> <location line="+57"/> <source>Pitch Modulation Depth</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="-32"/> <source>PMD</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+10"/> <source>LFO Speed</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+47"/> <source>AMD</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+13"/> <source>Speed</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+13"/> <source>Delay</source> <translation type="unfinished">Opóźnienie</translation> </message> <message> <location line="+13"/> <source>PMS</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+13"/> <location line="+15"/> <source>Modulation Matrix</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source><b>Algorithm 1</b> : <i>Op 1</i> modulated by <i>Op 2</i> modulated by <i>Op 3</i> modulated by <i>Op 4</i><br> <b>Algorithm 2</b> : <i>Op 1</i> modulated by <i>Op 2</i> modulated by both <i>Op 3</i> and <i>Op 4</i><br> <b>Algorithm 3</b> : <i>Op 1</i> modulated by both <i>Op 4</i> and <i>Op 2</i> modulated by <i>Op 3</i><br> <b>Algorithm 4</b> : <i>Op 1</i> modulated by both <i>Op 2</i> and <i>Op 3</i> modulated by <i>Op 4</i><br> <b>Algorithm 5</b> : (<i>Op 1</i> modulated by <i>Op 2</i>) add to (<i>Op 3</i> modulated by <i>Op 4</i>) <br> <b>Algorithm 6</b> : addition of the three <i>Op 1, 2, 3</i> all modulated by <i>Op 4</i><br> <b>Algorithm 7</b> : addition of the three <i>Op 1, 2, 3</i> with <i>Op 3</i> modulated by <i>Op 4</i><br> <b>Algorithm 8</b> : addition of the four <i>Op 1, 2, 3, 4</i></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+98"/> <source>Op4 Feedback</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+15"/> <location line="+19"/> <source>Feedback level of the operator 4</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+13"/> <location line="+15"/> <location line="+19"/> <source>Transpose</source> <translation type="unfinished">Transponuj</translation> </message> <message> <location line="+17"/> <source>Op &1</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+12"/> <source>Scaling 1</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+18"/> <source>LS1</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+13"/> <source>RS1</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+10"/> <location line="+63"/> <location line="+970"/> <location line="+32"/> <location line="+609"/> <location line="+32"/> <location line="+809"/> <location line="+32"/> <source>Rate Scaling</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="-2544"/> <location line="+28"/> <location line="+241"/> <location line="+736"/> <location line="+28"/> <location line="+136"/> <location line="+480"/> <location line="+25"/> <location line="+239"/> <location line="+577"/> <location line="+25"/> <location line="+136"/> <source>Attack Rate of the operator 1</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="-2626"/> <location line="+25"/> <location line="+952"/> <location line="+50"/> <location line="+594"/> <location line="+47"/> <location line="+794"/> <location line="+47"/> <source>Level Scaling</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="-2461"/> <source>Amplitude Envelope 1</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+18"/> <source>RR1</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+13"/> <source>D1R1</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+13"/> <source>D1L1</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+13"/> <source>D2R1</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+7"/> <location line="+662"/> <location line="+741"/> <location line="+744"/> <source>Release Rate</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message utf8="true"> <location line="-2137"/> <location line="+662"/> <location line="+741"/> <location line="+744"/> <source>2° Decay Rate</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message utf8="true"> <location line="-2137"/> <location line="+662"/> <location line="+741"/> <location line="+744"/> <source>1° Decay Level</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message utf8="true"> <location line="-2137"/> <location line="+662"/> <location line="+741"/> <location line="+744"/> <source>1° Decay Rate</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="-2137"/> <location line="+547"/> <location line="+741"/> <location line="+744"/> <source>Attack Rate</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="-2016"/> <source>AR1</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+32"/> <source>Detune, OSCWave, EGShift 1</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+18"/> <source>DET1</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+7"/> <location line="+16"/> <location line="+884"/> <location line="+16"/> <location line="+728"/> <location line="+16"/> <location line="+722"/> <location line="+16"/> <location line="+3414"/> <source>Detune</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="-5762"/> <location line="+897"/> <location line="+744"/> <location line="+738"/> <source>EG Shift</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="-2375"/> <location line="+897"/> <location line="+744"/> <location line="+738"/> <source>96dB</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="-2374"/> <location line="+897"/> <location line="+744"/> <location line="+738"/> <source>48dB</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="-2374"/> <location line="+897"/> <location line="+744"/> <location line="+738"/> <source>24dB</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="-2374"/> <location line="+897"/> <location line="+744"/> <location line="+738"/> <source>12dB</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="-2368"/> <location line="+897"/> <location line="+744"/> <location line="+738"/> <source>Wave form</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="-2376"/> <location line="+897"/> <location line="+744"/> <location line="+738"/> <source>Wave form 1 = <i>sin(<b>t</b>)</i><br> Wave form 2 = <i>sin(<b>t</b>)*abs(sin(<b>t</b>))</i><br> Wave form 3 = <i>if <b>t</b>&#060 pi then sin(<b>t</b>) else 0</i><br> Wave form 4 = <i>if <b>t</b>&#060 pi then sin(<b>t</b>)*abs(sin(<b>t</b>)) else 0</i><br> Wave form 5 = <i>if <b>t</b>&#060 pi then sin(2*<b>t</b>) else 0</i><br> Wave form 6 = <i>if <b>t</b>&#060 pi then sin(2*<b>t</b>)*abs(sin(2*<b>t</b>)) else 0</i><br> Wave form 7 = <i>if <b>t</b>&#060 pi then abs(sin(2*<b>t</b>)) else 0</i><br> Wave form 8 = <i>if <b>t</b>&#060 pi then sin(2*<b>t</b>)*sin(2*<b>t</b>) else 0</i></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="-2284"/> <source>Sensitivity 1</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+18"/> <source>KVS1</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+10"/> <location line="+910"/> <location line="+744"/> <location line="+738"/> <source>Amplitude Modulation Enable</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="-2389"/> <source>AME1</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+7"/> <location line="+932"/> <location line="+744"/> <location line="+738"/> <source>Keyboard Velocity Sensitivity</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="-2398"/> <location line="+900"/> <location line="+744"/> <location line="+738"/> <source>Key Velocity Sensitivity</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="-2357"/> <source>EBS1</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+10"/> <location line="+894"/> <location line="+744"/> <location line="+738"/> <source>EG Bias Sensitivity</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="-2357"/> <location line="+891"/> <location line="+744"/> <location line="+738"/> <source>Eg Bias Sensitivity</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="-2360"/> <source>Frequency 1</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+18"/> <source>Coarse 1</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+7"/> <location line="+315"/> <location line="+905"/> <location line="+580"/> <source>Coarse Ratio</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="-1787"/> <source>Fine 1</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+7"/> <location line="+315"/> <location line="+908"/> <location line="+577"/> <source>Fine Ratio</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="-1787"/> <source>Freq 1</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+10"/> <location line="+315"/> <location line="+908"/> <location line="+577"/> <source>Fixed Frequency</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="-1784"/> <location line="+315"/> <location line="+908"/> <location line="+577"/> <source>Toggle Fix Frequency</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="-1797"/> <location line="+315"/> <location line="+908"/> <location line="+577"/> <source>FIX</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="-1790"/> <source>OUT 1</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+12"/> <location line="+429"/> <location line="+641"/> <location line="+841"/> <source>Output Volume</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="-1898"/> <location line="+429"/> <location line="+641"/> <location line="+841"/> <location line="+803"/> <location line="+2768"/> <source>Volume</source> <translation type="unfinished">Głośność</translation> </message> <message> <location line="-5453"/> <source>Op &2</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+12"/> <source>Amplitude Envelope 2</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+28"/> <source>D1R2</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+13"/> <source>D1L2</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+13"/> <source>D2R2</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+13"/> <source>RR2</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+13"/> <source>AR2</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+72"/> <source>Frequency 2</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+18"/> <source>Coarse 2</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+20"/> <source>Fine 2</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+20"/> <source>Freq 2</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+39"/> <source>Scaling 2</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+18"/> <source>LS2</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+13"/> <source>RS2</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+83"/> <source>OUT 2</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+50"/> <source>Detune, OSCWave, EGShift 2</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+18"/> <source>DET2</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+182"/> <source>Sensitivity 2</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+18"/> <source>EBS2</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+13"/> <source>KVS2</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+13"/> <source>AME2</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+72"/> <source>Op &3</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+12"/> <source>Amplitude Envelope 3</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+28"/> <source>D1R3</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+13"/> <source>D1L3</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+13"/> <source>D2R3</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+13"/> <source>RR3</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+13"/> <source>AR3</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+72"/> <source>Scaling 3</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+18"/> <source>LS3</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+13"/> <source>RS3</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+80"/> <source>OUT 3</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+50"/> <source>Frequency 3</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+18"/> <source>Coarse 3</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+23"/> <source>Fine 3</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+23"/> <source>Freq 3</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+39"/> <source>Detune, OSCWave, EGShift 3</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+18"/> <source>DET3</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+182"/> <source>Sensitivity 3</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+18"/> <source>EBS3</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+13"/> <source>KVS3</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+13"/> <source>AME3</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+72"/> <source>Op &4</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+12"/> <source>amplitude Envelope 4</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+28"/> <source>AR4</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+13"/> <source>D1R4</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+13"/> <source>D1L4</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+13"/> <source>D2R4</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+13"/> <source>RR4</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+72"/> <source>Frequency 4</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+18"/> <source>Coarse 4</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+20"/> <source>Fine 4</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+20"/> <source>Freq 4</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+39"/> <source>Scaling 4</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+18"/> <source>LS4</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+13"/> <source>RS4</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+80"/> <source>OUT 4</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+50"/> <source>Detune, OSCWave, EGShift 4</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+18"/> <source>DET4</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+182"/> <source>Sensitivity 4</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+18"/> <source>EBS4</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+13"/> <source>KVS4</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+13"/> <source>AME4</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+72"/> <source>&Func</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+18"/> <source>Delay Pan Depth</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+34"/> <source>Delay Pan LFO Freq</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+53"/> <source>Delay Ch Send Level </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+22"/> <location line="+1123"/> <location line="+215"/> <source>Channel Chorus</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="-1316"/> <source>Delay Feedback</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+44"/> <source>Delay On/Off, Return Level</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+15"/> <location line="+1079"/> <location line="+92"/> <source>On</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="-1142"/> <source>Delay Beat Ratio</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+50"/> <source>Delay BPM</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+51"/> <source>Foot Control</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+12"/> <location line="+10"/> <location line="+10"/> <location line="+26"/> <location line="+25"/> <location line="+51"/> <location line="+35"/> <location line="+13"/> <location line="+22"/> <location line="+13"/> <location line="+64"/> <location line="+22"/> <location line="+10"/> <location line="+10"/> <location line="+10"/> <location line="+65"/> <location line="+25"/> <location line="+25"/> <location line="+48"/> <location line="+13"/> <location line="+22"/> <location line="+13"/> <location line="+22"/> <location line="+10"/> <location line="+52"/> <location line="+25"/> <location line="+61"/> <location line="+15"/> <location line="+22"/> <source>Pitch Bend Range</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="-703"/> <location line="+210"/> <location line="+91"/> <location line="+140"/> <source>Pitch</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="-378"/> <location line="+134"/> <location line="+143"/> <location line="+217"/> <source>Amplitude</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="-448"/> <source>Modulation Wheel</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+109"/> <source>Breath Control</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+96"/> <location line="+230"/> <source>Pitch Bias</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="-217"/> <location line="+243"/> <source>Envelope Bias</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="-147"/> <source>After Touch</source> <translation type="unfinished">Nacisk pod uderzeniu (aftertouch)</translation> </message> <message> <location line="+208"/> <source>Phony Mode</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+19"/> <source>POLY</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+5"/> <source>MONO</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+61"/> <source>Potamento</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+18"/> <source>Portamento Mode</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+4"/> <source>FINGER</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+5"/> <source>FULL</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+14"/> <source>PT</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+13"/> <location line="+25"/> <source>Portamento Time</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+14"/> <source>C&horus</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+12"/> <source>Chorus Parameters</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+21"/> <location line="+215"/> <source>Channel send level</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="-171"/> <location line="+92"/> <source>On/Off and Return level</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="-48"/> <location line="+92"/> <source>Select LADSPA plugin</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="-80"/> <location line="+92"/> <source>Change plugin</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="-74"/> <source>&Reverb</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+135"/> <source>Reverb Parameters</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+8"/> <source>&Config</source> <translation type="unfinished">&Konfiguracja</translation> </message> <message> <location line="+12"/> <source>Font Size</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+28"/> <source>Quality</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+16"/> <source>High</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+5"/> <source>Middle</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+5"/> <source>Low</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+5"/> <source>Ultra low</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+11"/> <source>Filter</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+10"/> <source>Save Mode (into the song)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+15"/> <source>Save only the used presets</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+13"/> <source>Save the entire set</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+10"/> <source>Save the configuration</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+13"/> <source>Configuration File</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+15"/> <source>Save...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+10"/> <source>Load...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+7"/> <source>Save as default</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+10"/> <source>Colors</source> <translation type="unfinished">Kolory</translation> </message> <message> <location line="+38"/> <source>Text</source> <translation type="unfinished">Tekst</translation> </message> <message> <location line="+5"/> <source>Background</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+5"/> <source>Edit Text</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+5"/> <source>Edit Background</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+8"/> <location line="+45"/> <location line="+71"/> <source>Red</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="-103"/> <location line="+51"/> <location line="+26"/> <source>Blue</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="-61"/> <location line="+45"/> <location line="+29"/> <source>Green</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+23"/> <source>Set Path</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+12"/> <source>Image in the background :</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+20"/> <location line="+14"/> <source>Browse...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+7"/> <source>Load the set at the initialization :</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+503"/> <source>Set Brightness, Detune, Attack and Release of the current channel to default</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Res. Ctrl</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+493"/> <source>Cut all notes off</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Panic!</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+22"/> <source>Number of Voices</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+19"/> <source>Number of voices</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+10"/> <source>Enable</source> <translation type="unfinished">Włącz</translation> </message> <message> <location line="+23"/> <source>Channel</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+16"/> <source>Vol</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+44"/> <source>Channel Ctrl</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+37"/> <source>Release</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+26"/> <source>Attack</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+52"/> <source>Brightness</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+26"/> <source>Modulation</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+26"/> <source>Pan</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>DelOverlapsBase</name> <message> <location filename="../../muse/widgets/function_dialogs/deloverlapsbase.ui" line="+17"/> <source>MusE: Delete Overlaps</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+12"/> <source>Range</source> <translation type="unfinished">Zakres</translation> </message> <message> <location line="+12"/> <source>All Events</source> <translation type="unfinished">Wszytkie Elementy</translation> </message> <message> <location line="+7"/> <source>Selected Events</source> <translation type="unfinished">Zaznaczone Elementy</translation> </message> <message> <location line="+10"/> <source>Looped Events</source> <translation type="unfinished">Pomiędzy lokatorami</translation> </message> <message> <location line="+7"/> <source>Selected Looped</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+44"/> <source>OK</source> <translation type="unfinished">Akceptuj</translation> </message> <message> <location line="+13"/> <source>Cancel</source> <translation type="unfinished">Anuluj</translation> </message> </context> <context> <name>DidYouKnow</name> <message> <location filename="../../muse/widgets/didyouknow.ui" line="+14"/> <source>Did you know?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+17"/> <source>Don't show on startup</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+23"/> <source>Next tip</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+7"/> <source>Close</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>DrumEdit</name> <message> <source>Load Map</source> <translation type="obsolete">Załaduj zestaw</translation> </message> <message> <source>Save Map</source> <translation type="obsolete">Zapisz zestaw</translation> </message> <message> <source>&Edit</source> <translation type="obsolete">&Edytuj</translation> </message> <message> <source>Cut</source> <translation type="obsolete">Wytnij</translation> </message> <message> <source>Copy</source> <translation type="obsolete">Kopiuj</translation> </message> <message> <source>Paste</source> <translation type="obsolete">Wklej</translation> </message> <message> <source>Delete Events</source> <translation type="obsolete">Kasuj Elementy</translation> </message> <message> <source>Select All</source> <translation type="obsolete">Zaznacz wszystko</translation> </message> <message> <source>Select None</source> <translation type="obsolete">Bez zaznaczenia</translation> </message> <message> <source>Invert</source> <translation type="obsolete">Odwróć zaznaczenie</translation> </message> <message> <source>Inside Loop</source> <translation type="obsolete">Pomiędzy lokatorami</translation> </message> <message> <source>Outside Loop</source> <translation type="obsolete">Poza obrębem lokatorów</translation> </message> <message> <source>&Select</source> <translation type="obsolete">&Zaznacz</translation> </message> <message> <source>Step Record</source> <translation type="obsolete">Nagrywanie po jednej nucie</translation> </message> <message> <source>Midi Input</source> <translation type="obsolete">Podgląd Midi</translation> </message> <message> <source>Add Controller View</source> <translation type="obsolete">Pokaż widok kontrolerów</translation> </message> <message> <source>M</source> <translation type="obsolete">Wycisz</translation> </message> <message> <source>Sound</source> <translation type="obsolete">Brzmienie</translation> </message> <message> <source>QNT</source> <translation type="obsolete">Kwant.</translation> </message> <message> <source>E-Note</source> <translation type="obsolete">U-Wys</translation> </message> <message> <source>Len</source> <translation type="obsolete">Dług.</translation> </message> <message> <source>A-Note</source> <translation type="obsolete">W-Wys</translation> </message> <message> <source>Ch</source> <translation type="obsolete">Kanał</translation> </message> <message> <source>Port</source> <translation type="obsolete">Urz. Midi</translation> </message> <message> <source>LV1</source> <translation type="obsolete">PV1</translation> </message> <message> <source>LV2</source> <translation type="obsolete">PV2</translation> </message> <message> <source>LV3</source> <translation type="obsolete">PV3</translation> </message> <message> <source>LV4</source> <translation type="obsolete">PV4</translation> </message> <message> <source>&File</source> <translation type="obsolete">&Plik</translation> </message> <message> <source>Load Drummap</source> <translation type="obsolete">Załaduj zestaw perkusyjny</translation> </message> <message> <source>Store Drummap</source> <translation type="obsolete">Zapisz zestaw perkusyjny</translation> </message> <message> <source>ctrl</source> <translation type="obsolete">ctrl</translation> </message> <message> <source>drummaps</source> <translation type="obsolete">Zestawy perkusyjne</translation> </message> <message> <source>Muse: Load Drum Map</source> <translation type="obsolete">MuzA: Załaduj zestaw perkusyjny</translation> </message> <message> <source>MusE: Store Drum Map</source> <translation type="obsolete">MuzA: Zapisz zestaw perkusyjny</translation> </message> <message> <source>Set Fixed Length</source> <translation type="obsolete">Ustaw stałą długość nut</translation> </message> <message> <source>&Functions</source> <translation type="obsolete">&Opcje</translation> </message> <message> <source>Modify Velocity</source> <translation type="obsolete">Zmień Velocity</translation> </message> <message> <source>mute instrument</source> <translation type="obsolete">wyłącz instrument</translation> </message> <message> <source>sound name</source> <translation type="obsolete">nazwa brzmienia</translation> </message> <message> <source>quantisation</source> <translation type="obsolete">kwantyzacja</translation> </message> <message> <source>this input note triggers the sound</source> <translation type="obsolete">ta wysokość uruchamia brzmienie</translation> </message> <message> <source>note length</source> <translation type="obsolete">długość dźwięku</translation> </message> <message> <source>output port</source> <translation type="obsolete">port wyjściowy</translation> </message> <message> <source>panic</source> <translation type="obsolete">Zatrzymaj wszystkie komunikaty midi!</translation> </message> </context> <context> <name>EditCAfterDialog</name> <message> <source>Time Position</source> <translation type="obsolete">Pozycja:</translation> </message> <message> <source>Pressure</source> <translation type="obsolete">Nacisk</translation> </message> <message> <source>MusE: Enter Channel Aftertouch</source> <translation type="obsolete">MuzA: Wstaw zmianę średniego nacisku pod uderzeniu (channel aftertouch)</translation> </message> </context> <context> <name>EditCtrl7DialogBase</name> <message> <source>MusE: Enter Controller</source> <translation type="obsolete">MuzA: Podaj kontroler</translation> </message> <message> <source>Controller:</source> <translation type="obsolete">Kontroler:</translation> </message> <message> <source>Time Position:</source> <translation type="obsolete">Pozycja:</translation> </message> <message> <source>Value:</source> <translation type="obsolete">Wartość:</translation> </message> <message> <source>controller value</source> <translation type="obsolete">Wartość dla kontrolera</translation> </message> <message> <source>OK</source> <translation type="obsolete">Akceptuj</translation> </message> <message> <source>Cancel</source> <translation type="obsolete">Anuluj</translation> </message> </context> <context> <name>EditCtrlBase</name> <message> <location filename="../../muse/liste/editctrlbase.ui" line="+14"/> <source>MusE: Edit Controller Event</source> <translation>MuzA: Edytuj zdarzenia kontrolera</translation> </message> <message> <location line="+9"/> <source>Time Position</source> <translation>Pozycja:</translation> </message> <message> <location line="+10"/> <source>Available Controller:</source> <translation>Dostępne kontrolery:</translation> </message> <message> <location line="+10"/> <source>Create New Controller</source> <translation>Ustaw nowy kontroler</translation> </message> <message> <location line="+486"/> <source>textLabel3</source> <translation>Etykieta3</translation> </message> <message> <location line="+10"/> <source>Value</source> <translation>Wartość</translation> </message> <message> <location line="+10"/> <source>Controller</source> <translation>Kontroler</translation> </message> <message> <location line="+45"/> <source>H-Bank</source> <translation>H-Bank</translation> </message> <message> <location line="+10"/> <source>L-Bank</source> <translation>L-Bank</translation> </message> <message> <location line="+10"/> <source>Program</source> <translation>Program</translation> </message> <message> <location line="+10"/> <location line="+16"/> <source>off</source> <translation>wył.</translation> </message> <message> <location line="+42"/> <source>pushButton4</source> <translation>naciśnij Przycisk 4</translation> </message> <message> <location line="+35"/> <source>&OK</source> <translation>&Akceptuj</translation> </message> <message> <location line="+16"/> <source>&Cancel</source> <translation>&Anuluj</translation> </message> </context> <context> <name>EditEventDialog</name> <message> <source>Ok</source> <translation type="obsolete">Akceptuj</translation> </message> <message> <source>Cancel</source> <translation type="obsolete">Anuluj</translation> </message> </context> <context> <name>EditGainBase</name> <message> <location filename="../../muse/waveedit/editgainbase.ui" line="+14"/> <source>MusE: Modify gain</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+6"/> <source>Gain</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+51"/> <source>200%</source> <translation type="unfinished">200%</translation> </message> <message> <location line="+26"/> <source>100%</source> <translation type="unfinished">100%</translation> </message> <message> <location line="+26"/> <source>0%</source> <translation type="unfinished">0%</translation> </message> <message> <location line="+51"/> <source>&Reset</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Alt+R</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+39"/> <source>&Apply</source> <translation type="unfinished">&Zastosuj</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Alt+A</source> <translation type="unfinished">Alt+A</translation> </message> <message> <location line="+26"/> <source>&Cancel</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Alt+C</source> <translation type="unfinished">Alt+C</translation> </message> </context> <context> <name>EditInstrument</name> <message> <source>MusE: Write File failed</source> <translation type="obsolete">MuzA: Zapis pliku nie powiódł się</translation> </message> <message> <source>MusE</source> <translation type="obsolete">MuzA</translation> </message> <message> <source>&Save</source> <translation type="obsolete">&Zapisz</translation> </message> <message> <source>&Nosave</source> <translation type="obsolete">&Nie zapisuj</translation> </message> <message> <source>&Abort</source> <translation type="obsolete">&Anuluj</translation> </message> </context> <context> <name>EditInstrumentBase</name> <message> <location filename="../../muse/instruments/editinstrumentbase.ui" line="+20"/> <source>MusE: Instrument Editor</source> <translation>MuzA: Edytor Instrumentów</translation> </message> <message> <source>Patches</source> <translation type="obsolete">Patche</translation> </message> <message> <source>Patch Name:</source> <translation type="obsolete">Patch Nazwa</translation> </message> <message> <location line="+119"/> <source>High Bank:</source> <translation>Górny Bank:</translation> </message> <message> <location line="+52"/> <source>Low Bank:</source> <translation>Dolny Bank:</translation> </message> <message> <location line="+52"/> <source>Program:</source> <translation>Program:</translation> </message> <message> <source>d.c.</source> <comment>dont care</comment> <translation type="obsolete">brak, nie ważne</translation> </message> <message> <source>d.c.</source> <translation type="obsolete">nie ważne</translation> </message> <message> <source>Patch/Group</source> <translation type="obsolete">Patch/Grupa</translation> </message> <message> <location line="+141"/> <location line="+747"/> <location line="+201"/> <source>&Delete</source> <translation>&Kasuj</translation> </message> <message> <location line="-945"/> <location line="+747"/> <location line="+201"/> <source>Alt+D</source> <translation>Alt+D</translation> </message> <message> <source>&New Patch</source> <translation type="obsolete">&Nowy Patch</translation> </message> <message> <source>Alt+N</source> <translation type="obsolete">Alt+N</translation> </message> <message> <source>New Group</source> <translation type="obsolete">Nowa Grupa</translation> </message> <message> <location line="-1035"/> <source>Drum</source> <translation>Perkusja</translation> </message> <message> <location line="+16"/> <source>GM</source> <translation>GM</translation> </message> <message> <location line="+16"/> <source>GS</source> <translation>GS</translation> </message> <message> <location line="+13"/> <source>XG</source> <translation>XG</translation> </message> <message> <source>Controller</source> <translation type="obsolete">Kontroler</translation> </message> <message> <source>Predefined Controller:</source> <translation type="obsolete">Predefiniowany kontroler:</translation> </message> <message> <location line="+136"/> <source>This is a list of commonly used midi controllers. Note that in MusE pitch and program changes are handled like normal controllers.</source> <translation>To jest lista najczęściej używanych kontorlerów midi. Zauważ, że "pitch" i "zmiana programu (program change)" są traktowane w MuzA jako zwykłe kontrolery.</translation> </message> <message> <location line="-368"/> <location line="+441"/> <source>Properties</source> <translation>Właściwości</translation> </message> <message> <source>Name</source> <translation type="obsolete">Nazwa</translation> </message> <message> <source>Type</source> <translation type="obsolete">Typ</translation> </message> <message> <location line="+49"/> <source>Control7</source> <translation>Kontroler7</translation> </message> <message> <location line="+5"/> <source>Control14</source> <translation>Kontroler14</translation> </message> <message> <location line="+5"/> <source>RPN</source> <translation type="unfinished">RPN</translation> </message> <message> <location line="+5"/> <source>NRPN</source> <translation type="unfinished">NRPN</translation> </message> <message> <location line="+15"/> <source>Pitch</source> <translation type="unfinished">Transpozycja</translation> </message> <message> <location line="+5"/> <source>Program</source> <translation>Program</translation> </message> <message> <location line="-118"/> <location line="+142"/> <source>H-Ctrl</source> <translation type="unfinished">H-Ctrl</translation> </message> <message> <source>Midi Controller Number High Byte</source> <translation type="obsolete">Numer midi kontrolera High Byte</translation> </message> <message> <location line="-137"/> <location line="+191"/> <source>L-Ctrl</source> <translation type="unfinished">L-Ctrl</translation> </message> <message> <source>Midi Controller Number Low Byte</source> <translation type="obsolete">Numer midi kontrolera Low Byte</translation> </message> <message> <source>Range</source> <translation type="obsolete">Zakres</translation> </message> <message> <location line="+79"/> <source>Min</source> <translation>Min.</translation> </message> <message> <location line="+72"/> <source>Max</source> <translation>Max</translation> </message> <message> <source>Default</source> <translation type="obsolete">Domyślny</translation> </message> <message> <location line="-357"/> <source>Name </source> <translation>nazwa</translation> </message> <message> <location line="+5"/> <source>Type </source> <translation>Typ</translation> </message> <message> <source>Min Val</source> <translation type="obsolete">Min. Wart.</translation> </message> <message> <source>Max Val</source> <translation type="obsolete">Max Wart.</translation> </message> <message> <source>list of defined controllers</source> <translation type="obsolete">Lista zdefiniowanych kontrolerów</translation> </message> <message> <source>This is the MusE list of defined controllers.</source> <translation type="obsolete">To jest lista MuzA zdefiniowanych midi kontrolerów.</translation> </message> <message> <source>SysEx</source> <translation type="obsolete">SysEx</translation> </message> <message> <source>Initialization</source> <translation type="obsolete">Inicjalizacja</translation> </message> <message> <source>Panic</source> <translation type="obsolete">Zatrzymaj wszystkie komunikaty midi!</translation> </message> <message> <location line="+802"/> <source>Hex Entry:</source> <translation>Wartość Heks.</translation> </message> <message> <location line="+90"/> <source>&File</source> <translation>&Plik</translation> </message> <message> <location line="-27"/> <source>Tools</source> <translation>Narzędzia</translation> </message> <message> <location line="+49"/> <source>New</source> <translation>Nowy</translation> </message> <message> <location line="-3"/> <source>&New</source> <translation>&Nowy</translation> </message> <message> <location line="+6"/> <source>Ctrl+N</source> <translation>Ctrl+N</translation> </message> <message> <location line="+14"/> <source>Open</source> <translation>Otwórz</translation> </message> <message> <location line="-3"/> <source>&Open...</source> <translation>&Otwórz...</translation> </message> <message> <location line="+6"/> <source>Ctrl+O</source> <translation>Ctrl+O</translation> </message> <message> <location line="+14"/> <source>Save</source> <translation>Zapisz</translation> </message> <message> <location line="-3"/> <source>&Save</source> <translation>&Zapisz</translation> </message> <message> <location line="+6"/> <source>Ctrl+S</source> <translation>Ctrl+S</translation> </message> <message> <location line="+11"/> <source>Save As</source> <translation>Zapisz jako</translation> </message> <message> <location line="-3"/> <source>Save &As...</source> <translation>Zapisz &Jako...</translation> </message> <message> <location line="+17"/> <source>Exit</source> <translation>Zakończ</translation> </message> <message> <location line="-3"/> <source>E&xit</source> <translation>&Zakończ</translation> </message> <message> <location line="-1448"/> <source>Instrument Name:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+13"/> <source>Selected instrument name.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+7"/> <source>List of defined instruments.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+15"/> <source>Pa&tches</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+19"/> <source>List of groups and patches.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+10"/> <source>Group/Patch</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+15"/> <location line="+443"/> <location line="+742"/> <source>Name:</source> <translation type="unfinished">Nazwa:</translation> </message> <message> <location line="-1175"/> <location line="+3"/> <source>Group or patch name</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+19"/> <source>Patch high bank number</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Patch high bank number. --- means don't care.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>---</source> <comment>dont care</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+46"/> <source>Patch low bank number</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Patch low bank number. --- means don't care.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>---</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+46"/> <location line="+3"/> <source>Patch program number</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+36"/> <source>Drum patch</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>If set, the patch is available only for drum channels.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+13"/> <source>GM patch</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>If set, the patch is available in a 'GM' or 'NO' midi song type.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+13"/> <source>GS patch</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>If set, the patch is available in a 'GS' or 'NO' midi song type.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+10"/> <source>XG patch</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>If set, the patch is available in an 'XG' or 'NO' midi song type.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+39"/> <source>Delete group or patch</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+19"/> <source>New patch</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>New &Patch</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Alt+P</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+7"/> <source>New group</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>New &Group</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Alt+G</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+30"/> <source>Contro&ller</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+19"/> <source>Common:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+26"/> <source>List of defined controllers</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>List of defined controllers.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+33"/> <source>Min </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+5"/> <source>Max </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+5"/> <source>Def </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+35"/> <source>Midi controller name</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+11"/> <source>Type:</source> <translation type="unfinished">Typ:</translation> </message> <message> <location line="+10"/> <location line="+3"/> <source>Midi controller type</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+24"/> <source>RPN14</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+5"/> <source>NRPN14</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+53"/> <location line="+3"/> <source>Midi controller number high byte</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+51"/> <source>Midi controller number low byte (* means drum controller)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Midi controller number low byte. If low byte is * then the controller is a 'drum controller'. For drum tracks and GS/XG type songs and instruments. Allows controllers for each instrument in Muse's drum map. The low byte will be replaced by the 'ANote' in the drum map. Examples: The GS and XG instruments' Drum controllers.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+11"/> <source>*</source> <comment>wild card</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+20"/> <source>Range:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+48"/> <source>Minimum value. If negative, auto-translate.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Minimum value. If the minimum value is negative, the range will automatically be translated to a positive range. Useful for controllers which should be displayed with zero bias. For example, 'Pan': Minimum: -64 Maximum: 63 True range: Min: 0 Max: 127 (bias = 64) 'CoarseTuning': Min: -24 Max: 23 True range: Min: 40 Max: 87 (bias = 64) Bias is determined from controller type: 7-bit Controller7 / RPN: Bias = 64 14-bit Controller14 / RPN14: Bias = 8192 Type 'Pitch' is the exception. It is biased at zero, even with a negative minimum: 'Pitch': Min: -8192 Max: 8191 True range: Min: -8192 Max: 8191 (bias 0)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+69"/> <location line="+3"/> <source>Maximum value</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+36"/> <source>Default:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+13"/> <source>L-Bank</source> <translation type="unfinished">L-Bank</translation> </message> <message> <location line="+10"/> <location line="+16"/> <location line="+26"/> <location line="+198"/> <location line="+53"/> <source>off</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="-261"/> <source>Progr.</source> <translation type="unfinished">Nr programu</translation> </message> <message> <location line="+35"/> <source>???</source> <translation type="unfinished">???</translation> </message> <message> <location line="+10"/> <source>H-Bank</source> <translation type="unfinished">H-Bank</translation> </message> <message> <location line="+44"/> <source>Default value. Off: No default.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Default (initial) value. Off means no default. If a default value is chosen, the value will be sent to the controller when the controller is added to the song (in piano roll or event editor). When the song is re-loaded, the value is sent again. Otherwise the controller remains at its last value. Controllers are also automatically added to a song upon reception of a midi controller event. Caution! Watch out for controllers such as 'Sustain' and 'ResetAllController' with default values. You should probably turn 'off' their default (in piano roll or drum edit, and instrument editor).</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+17"/> <source>off</source> <comment>dont care</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+23"/> <source>Add common controller</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>&Add</source> <translation type="unfinished">&Dodaj</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Alt+A</source> <translation type="unfinished">Alt+A</translation> </message> <message> <location line="+7"/> <source>Delete controller</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+13"/> <source>Create a new controller</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>New &Controller</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Alt+C</source> <translation type="unfinished">Alt+C</translation> </message> <message> <location line="+23"/> <source>Null Param Hi:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+10"/> <source>Null parameter number High byte</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+3"/> <location line="+53"/> <source>If set, these 'null' parameter numbers will be sent after each RPN/NRPN event. This prevents subsequent 'data' events from corrupting the RPN/NRPN controller. Typically, set to 127/127, or an unused RPN/NRPN controller number.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="-13"/> <source> Lo:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+10"/> <source>Null parameter number Low byte</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+34"/> <source>S&ysEx</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+13"/> <source>SysEx List:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+62"/> <source>New SysE&x</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Alt+X</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+73"/> <source>&Help</source> <translation type="unfinished">P&omoc</translation> </message> <message> <location line="+84"/> <location line="+3"/> <source>new item</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+8"/> <location line="+3"/> <source>What's this?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>EditMetaDialog</name> <message> <source>Time Position</source> <translation type="obsolete">Pozycja:</translation> </message> <message> <source>Meta Type</source> <translation type="obsolete">Meta Typ</translation> </message> <message> <source>Enter Hex</source> <translation type="obsolete">Wstaw Heks.</translation> </message> <message> <source>MusE: Enter Meta Event</source> <translation type="obsolete">MuzA: Wstaw Zdarzenie Meta (nacisk po uderzeniu</translation> </message> </context> <context> <name>EditMetaDialogBase</name> <message> <source>MusE: Enter Meta Event</source> <translation type="obsolete">MuzA: Wstaw Meta Zdarzenie</translation> </message> <message> <source>OK</source> <translation type="obsolete">Akceptuj</translation> </message> <message> <source>Cancel</source> <translation type="obsolete">Anuluj</translation> </message> <message> <source>TextLabel1</source> <translation type="obsolete">Etykieta</translation> </message> <message> <source>Time Position:</source> <translation type="obsolete">Pozycja:</translation> </message> <message> <source>Meta Type:</source> <translation type="obsolete">Meta Typ:</translation> </message> <message> <source>Enter Hex</source> <translation type="obsolete">Wstaw Heks.</translation> </message> </context> <context> <name>EditNoteDialogBase</name> <message> <location filename="../../muse/widgets/editnotedialogbase.ui" line="+14"/> <source>MusE: Enter Note</source> <translation>MuzA: Wstaw Nutę</translation> </message> <message> <location line="+39"/> <source>OK</source> <translation>Akceptuj</translation> </message> <message> <location line="+16"/> <source>Cancel</source> <translation>Anuluj</translation> </message> <message> <location line="+15"/> <source>Length:</source> <translation>Długość:</translation> </message> <message> <location line="+10"/> <source>Time Position:</source> <translation>Pozycja:</translation> </message> <message> <location line="+10"/> <source>Pitch:</source> <translation>Wysokość dźwięku</translation> </message> <message> <location line="+10"/> <source>Velocity On:</source> <translation>Predkość uderzenia (velocity) Wł.:</translation> </message> <message> <location line="+10"/> <source>Velocity Off:</source> <translation>Predkość uderzenia (velocity) Wył.:</translation> </message> </context> <context> <name>EditPAfterDialog</name> <message> <source>Time Position</source> <translation type="obsolete">Pozycja:</translation> </message> <message> <source>Pitch</source> <translation type="obsolete">Wysokość dźwięku</translation> </message> <message> <source>Pressure</source> <translation type="obsolete">Nacisk</translation> </message> <message> <source>MusE: Enter Poly Aftertouch</source> <translation type="obsolete">MuzA: Wstaw zmianę średniego nacisku pod uderzeniu (channel aftertouch)</translation> </message> </context> <context> <name>EditSysexDialogBase</name> <message> <location filename="../../muse/widgets/editsysexdialogbase.ui" line="+14"/> <source>MusE: Enter SysEx</source> <translation>MuzA: Wstaw komunikat midi SysEx</translation> </message> <message> <location line="+23"/> <source>TimePosition:</source> <translation>Pozycja:</translation> </message> <message> <location line="+48"/> <source>Comment:</source> <translation>Opis:</translation> </message> <message> <location line="+37"/> <source>OK</source> <translation>Akceptuj</translation> </message> <message> <location line="+16"/> <source>Cancel</source> <translation>Anuluj</translation> </message> </context> <context> <name>EditToolBar</name> <message> <source>Edit Tools</source> <translation type="obsolete">Narzędzia Edycyjne</translation> </message> </context> <context> <name>EffectRack</name> <message> <source>effect rack</source> <translation type="obsolete">skrzynia efektów</translation> </message> <message> <source>move up</source> <translation type="obsolete">przesuń w górę</translation> </message> <message> <source>move down</source> <translation type="obsolete">przesuń w dół</translation> </message> <message> <source>remove</source> <translation type="obsolete">usuń</translation> </message> <message> <source>bypass</source> <translation type="obsolete">omiń (bypass)</translation> </message> <message> <source>show gui</source> <translation type="obsolete">pokaż interfejs użytkownika</translation> </message> <message> <source>new</source> <translation type="obsolete">nowy</translation> </message> <message> <source>change</source> <translation type="obsolete">zmień</translation> </message> </context> <context> <name>FLUIDGui</name> <message> <location filename="../../synti/fluid/fluidgui.cpp" line="+77"/> <source>FLUID: open Soundfile</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>FLUIDGuiBase</name> <message> <location filename="../../synti/fluid/fluidguibase.ui" line="+14"/> <source>Form1</source> <translation type="unfinished">Form1</translation> </message> <message> <location line="+20"/> <source>Soundfont</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+52"/> <source>Load</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>FLUIDSynthGuiBase</name> <message> <location filename="../../synti/fluidsynth/fluidsynthguibase.ui" line="+14"/> <source>FLUID Synth</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+20"/> <source>Load</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+10"/> <source>Delete</source> <translation type="unfinished">Kasuj</translation> </message> <message> <location line="+7"/> <source>Dump Info</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+17"/> <source>ID</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+5"/> <source>Fontname</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+18"/> <source>Chnl</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+5"/> <source>Soundfont</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+5"/> <source>Drum Chnl</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+108"/> <location line="+235"/> <source>Level</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="-222"/> <source>Width</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+13"/> <source>Damping</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+13"/> <source>Room Size</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+13"/> <source>Reverb</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+16"/> <source>CHANNEL SETUP</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+29"/> <source>Sine</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+5"/> <source>Triangle</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+8"/> <source>Type</source> <translation type="unfinished">Typ</translation> </message> <message> <location line="+20"/> <source>Number</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+35"/> <source>Speed</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+35"/> <source>Depth</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+48"/> <source>Chorus</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+16"/> <source>Gain</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+50"/> <source>LOADED SOUNDFONTS</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>FileDialogButtons</name> <message> <source>Form1</source> <translation type="obsolete">Form1</translation> </message> <message> <location filename="../../muse/widgets/fdialogbuttons.ui" line="+38"/> <source>Global</source> <translation>Globalnie</translation> </message> <message> <location line="+25"/> <source>User</source> <translation>Użytkownik</translation> </message> <message> <location line="+25"/> <source>Project</source> <translation>Katalog projektu</translation> </message> <message> <source>Load:</source> <translation type="obsolete">Ładuj:</translation> </message> <message> <source>Songdata + Cofiguration</source> <translation type="obsolete">Plik typu utwór + konfiguracja</translation> </message> <message> <location line="+55"/> <source>only Songdata</source> <translation>Tylko pliki typu utwór</translation> </message> <message> <location line="-129"/> <source>fdialogbuttons</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+121"/> <source>Songdata + Configuration</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>FluidSynthGui</name> <message> <location filename="../../synti/fluidsynth/fluidsynthgui.cpp" line="+188"/> <source>Choose soundfont</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>FontSel</name> <message> <source>Size:</source> <translation type="obsolete">Rozmiar:</translation> </message> </context> <context> <name>GateTimeBase</name> <message> <source>MusE: Modify Gate Time</source> <translation type="obsolete">MuzA: modyfikuj Gate Time</translation> </message> <message> <location filename="../../muse/widgets/function_dialogs/gatetimebase.ui" line="+26"/> <source>Range</source> <translation type="unfinished">Zakres</translation> </message> <message> <location line="+12"/> <source>All Events</source> <translation type="unfinished">Wszytkie Elementy</translation> </message> <message> <location line="+7"/> <source>Selected Events</source> <translation type="unfinished">Zaznaczone Elementy</translation> </message> <message> <location line="+10"/> <source>Looped Events</source> <translation type="unfinished">Pomiędzy lokatorami</translation> </message> <message> <source>Selected & Looped</source> <translation type="obsolete">Zaznaczone & Pomiędzy lokatorami</translation> </message> <message> <location line="-41"/> <source>MusE: Modify Note Length</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+48"/> <source>Selected Looped</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+10"/> <source>Values</source> <translation type="unfinished">Wartość</translation> </message> <message> <location line="+12"/> <source>Rate:</source> <translation type="unfinished">Częstotliwość:</translation> </message> <message> <location line="+10"/> <source>Offset:</source> <translation type="unfinished">Offset:</translation> </message> <message> <location line="+10"/> <source>%</source> <translation type="unfinished">%</translation> </message> <message> <location line="+26"/> <source>lenNew = (lenOld * rate) + offset</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+47"/> <source>OK</source> <translation type="unfinished">Akceptuj</translation> </message> <message> <location line="+13"/> <source>Cancel</source> <translation type="unfinished">Anuluj</translation> </message> </context> <context> <name>GlobalSettingsDialogBase</name> <message> <location filename="../../muse/widgets/gensetbase.ui" line="+14"/> <source>MusE: Global Settings</source> <translation>MuzA: Globalne Ustawienia</translation> </message> <message> <location line="+559"/> <source>Audio</source> <translation>Audio</translation> </message> <message> <location line="+6"/> <source>Mixer</source> <translation>Mikser</translation> </message> <message> <location line="+21"/> <location line="+39"/> <source>dB</source> <translation>dB</translation> </message> <message> <location line="-20"/> <source>min. Meter Value</source> <translation>min. wartość miernika sygnału</translation> </message> <message> <source>min.Slider Val</source> <translation type="obsolete">dolna granica przesunięcia tłumika</translation> </message> <message> <location line="+406"/> <source>Midi</source> <translation>Midi</translation> </message> <message> <location line="+12"/> <source>Ticks</source> <translation>Tykanie</translation> </message> <message> <location line="-223"/> <location line="+194"/> <location line="+47"/> <source>1024</source> <translation>1024</translation> </message> <message> <location line="-236"/> <location line="+194"/> <location line="+47"/> <source>2048</source> <translation>2048</translation> </message> <message> <location line="+5"/> <source>4096</source> <translation>4096</translation> </message> <message> <source>8172</source> <translation type="obsolete">8172</translation> </message> <message> <location line="+86"/> <source>Displayed Resolution (Ticks/Quarternote)</source> <translation>Wyświetlana Rozdzielczość (Tykanie/Ćwiartka)</translation> </message> <message> <location line="-48"/> <location line="+63"/> <source>48</source> <translation>48</translation> </message> <message> <location line="-58"/> <location line="+63"/> <source>96</source> <translation>96</translation> </message> <message> <location line="-58"/> <location line="+63"/> <source>192</source> <translation>192</translation> </message> <message> <location line="-58"/> <location line="+63"/> <source>384</source> <translation>384</translation> </message> <message> <location line="-58"/> <location line="+63"/> <source>768</source> <translation>768</translation> </message> <message> <location line="-58"/> <location line="+63"/> <source>1536</source> <translation>1536</translation> </message> <message> <location line="-58"/> <location line="+63"/> <source>3072</source> <translation>3072</translation> </message> <message> <location line="-58"/> <location line="+63"/> <source>6144</source> <translation>6144</translation> </message> <message> <location line="-58"/> <location line="+63"/> <source>12288</source> <translation>12288</translation> </message> <message> <location line="-163"/> <source>RTC Resolution (Ticks/Sec)</source> <translation> RTC (Rzeczywista Rozdzielczość Zegara) (Tykanie/Sekunda)</translation> </message> <message> <source>GUI</source> <translation type="obsolete">Interfejs Użytkownika</translation> </message> <message> <location line="+216"/> <source>/sec</source> <translation>/sek.</translation> </message> <message> <location line="-10"/> <source>GUI Refresh Rate</source> <translation>Częstotliwość odświeżania interfejsu użytkownika</translation> </message> <message> <location line="+72"/> <source>Use project save dialog</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+26"/> <source>Some popup menus stay open (else hold Ctrl)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+13"/> <source>Allows some popup menus to stay open. Otherwise, hold Ctrl to keep them open.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+11"/> <source>In some areas, the middle mouse button decreases values, while the right button increases. Users without a middle mouse button can select this option to make the left button behave like the middle button in such areas.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+6"/> <source>Use left mouse button for decreasing values</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+33"/> <source>Shift + Right click sets left range marker</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+27"/> <source>Allow adding hidden tracks in track list menu</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+7"/> <source>Unhide tracks when adding hidden tracks</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+18"/> <source>GUI Style</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+6"/> <source>MDI-subwindowness and sharing menus</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+11"/> <source>Presets:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+7"/> <source>traditional MusE SDI</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+7"/> <source>Cakewalk-like MDI</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+7"/> <source>Borland-/Mac-like MDI</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+56"/> <source>&Apply</source> <translation>&Zastosuj</translation> </message> <message> <location line="+7"/> <source>&Ok</source> <translation>&Akceptuj</translation> </message> <message> <location line="+10"/> <source>&Cancel</source> <translation>A&nuluj</translation> </message> <message> <source>Help Browser:</source> <translation type="obsolete">Przeglądarka pomocy:</translation> </message> <message> <location line="-1543"/> <source>Application</source> <translation>Zastosowanie</translation> </message> <message> <location line="+418"/> <source>Start Muse</source> <translation>Uruchamianie MuzA</translation> </message> <message> <location line="+47"/> <source>start with last song</source> <translation>Otwórz ostatnio otwierany utwór</translation> </message> <message> <location line="+26"/> <source>start with song</source> <translation>Ładuj przy uruchamianiu utwór</translation> </message> <message> <location line="-47"/> <source>start song:</source> <translation>Ładuj utwór:</translation> </message> <message> <location line="-403"/> <source>Views</source> <translation>Widoki</translation> </message> <message> <location line="+6"/> <location line="+47"/> <location line="+37"/> <location line="+144"/> <location line="+56"/> <source>y-pos</source> <translation>poz.-y</translation> </message> <message> <location line="-274"/> <location line="+57"/> <location line="+47"/> <location line="+7"/> <source>show</source> <translation>Pokaż</translation> </message> <message> <location line="-104"/> <location line="+40"/> <location line="+17"/> <location line="+164"/> <location line="+56"/> <source>x-pos</source> <translation>poz.-x</translation> </message> <message> <location line="-267"/> <location line="+77"/> <location line="+104"/> <location line="+56"/> <source>height</source> <translation>wysokość</translation> </message> <message> <location line="-227"/> <location line="+57"/> <location line="+124"/> <location line="+56"/> <source>width</source> <translation>szerokość</translation> </message> <message> <location line="-108"/> <source>Big Time</source> <translation>Duży Zegar</translation> </message> <message> <source>Arranger</source> <translation type="obsolete">Główne Okno</translation> </message> <message> <location line="+32"/> <source>Transport</source> <translation>Panel transportu</translation> </message> <message> <location line="+59"/> <location line="+56"/> <location line="+16"/> <location line="+16"/> <location line="+16"/> <source>Cur</source> <translation>Aktualne</translation> </message> <message> <location line="-107"/> <location line="+56"/> <location line="+16"/> <location line="+16"/> <location line="+16"/> <source>set current values</source> <translation>Ustaw aktualną wartość</translation> </message> <message> <location line="+76"/> <source>start with template: default.med</source> <translation>Załaduj utwór szablon: default.med</translation> </message> <message> <location line="+26"/> <source>show splash screen</source> <translation>Pokaż okno o programie przy starcie</translation> </message> <message> <location line="-326"/> <source>Mixer A</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+16"/> <source>Mixer B</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+317"/> <source>show "Did you know?" dialog</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="-55"/> <source>Start song</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+140"/> <source>min. Slider Val</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+60"/> <source>Enable denormal protection</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+10"/> <source>Enable output limiter</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+131"/> <source>External Waveditor</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+25"/> <source>External Waveditor command</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+44"/> <source>Note: External editor opened from the internal editor.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+15"/> <source>Dummy Audio Driver (settings require restart)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+31"/> <source>Hz</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+19"/> <source>Period size (Frames per period):</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="-180"/> <location line="+194"/> <source>16</source> <translation type="unfinished">16</translation> </message> <message> <location line="-942"/> <source>Project directory</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+6"/> <source>Projects:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+13"/> <source>...</source> <translation type="unfinished">...</translation> </message> <message> <location line="+204"/> <source>Main Window</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+399"/> <source>Try to use Jack Freewheel</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+17"/> <source>Speeds bounce operations</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Use Jack Freewheel mode if possible. This dramatically speeds bounce operations.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+38"/> <source>VST in-place</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+10"/> <source>Enable VST in-place processing (restart required)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Enable VST in-place processing. Turn this off if VST Ladspa effect rack plugins do not work or feedback loudly, even if they are supposed to be in-place capable. Setting requires a restart.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+13"/> <source>Minimum control period</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+7"/> <source>Minimum audio controller process period (samples). </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+4"/> <source>Minimum audio controller process period (samples). Adjusts responsiveness of audio controls and controller graphs. Set a low value for fast, smooth control. If it causes performance problems, set a higher value. </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+11"/> <source>1</source> <translation type="unfinished">1</translation> </message> <message> <location line="+5"/> <source>2</source> <translation type="unfinished">2</translation> </message> <message> <location line="+5"/> <source>4</source> <translation type="unfinished">4</translation> </message> <message> <location line="+5"/> <source>8</source> <translation type="unfinished">8</translation> </message> <message> <location line="+10"/> <location line="+194"/> <source>32</source> <translation type="unfinished">32</translation> </message> <message> <location line="-189"/> <location line="+194"/> <source>64</source> <translation type="unfinished">64</translation> </message> <message> <location line="-189"/> <location line="+194"/> <source>128</source> <translation type="unfinished">128</translation> </message> <message> <location line="-189"/> <location line="+194"/> <source>256</source> <translation type="unfinished">256</translation> </message> <message> <location line="-189"/> <location line="+194"/> <source>512</source> <translation type="unfinished">512</translation> </message> <message> <location line="-68"/> <source>Sample rate</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+39"/> <source>Shorter periods give better midi playback resolution.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+96"/> <source>8192</source> <translation type="unfinished">8192</translation> </message> <message> <location line="+5"/> <source>16384</source> <translation type="unfinished">16384</translation> </message> <message> <location line="+5"/> <source>32768</source> <translation type="unfinished">32768</translation> </message> <message> <location line="+8"/> <source>Midi Resolution (Ticks/Quarternote)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+143"/> <source>GUI Behaviour</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+44"/> <source>Use old-style stop shortcut:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+23"/> <source>Move single armed track with selection</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="-767"/> <source>On Launch</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+712"/> <source>Behavior</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>LMaster</name> <message> <source>new tempo</source> <translation type="obsolete">nowe tempo</translation> </message> <message> <source>new signature</source> <translation type="obsolete">nowe metrum</translation> </message> <message> <source>Meter</source> <translation type="obsolete">Miernik</translation> </message> <message> <source>Time</source> <translation type="obsolete">Pozycja</translation> </message> <message> <source>Type</source> <translation type="obsolete">Typ</translation> </message> <message> <source>Value</source> <translation type="obsolete">Wartość</translation> </message> <message> <source>MusE: Mastertrack</source> <translation type="obsolete">MuzA: Ślad Tempo/Metrum</translation> </message> <message> <source>Tempo</source> <translation type="obsolete">Tempo</translation> </message> <message> <source>Timesig</source> <translation type="obsolete">Metrum</translation> </message> <message> <source>panic</source> <translation type="obsolete">Zatrzymaj wszystkie komunikaty midi!</translation> </message> </context> <context> <name>LegatoBase</name> <message> <location filename="../../muse/widgets/function_dialogs/legatobase.ui" line="+17"/> <source>MusE: Legato</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+12"/> <source>Range</source> <translation type="unfinished">Zakres</translation> </message> <message> <location line="+12"/> <source>All Events</source> <translation type="unfinished">Wszytkie Elementy</translation> </message> <message> <location line="+7"/> <source>Selected Events</source> <translation type="unfinished">Zaznaczone Elementy</translation> </message> <message> <location line="+10"/> <source>Looped Events</source> <translation type="unfinished">Pomiędzy lokatorami</translation> </message> <message> <location line="+7"/> <source>Selected Looped</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+10"/> <source>Settings</source> <translation type="unfinished">&Ustawienia</translation> </message> <message> <location line="+24"/> <source> ticks</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+19"/> <source>Minimum Length</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+15"/> <source>Allow shortening notes</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+56"/> <source>OK</source> <translation type="unfinished">Akceptuj</translation> </message> <message> <location line="+13"/> <source>Cancel</source> <translation type="unfinished">Anuluj</translation> </message> </context> <context> <name>ListEdit</name> <message> <source>&Edit</source> <translation type="obsolete">E&dytuj</translation> </message> <message> <source>Cut</source> <translation type="obsolete">Wytnij</translation> </message> <message> <source>Copy</source> <translation type="obsolete">Kopiuj</translation> </message> <message> <source>Paste</source> <translation type="obsolete">Wklej</translation> </message> <message> <source>List Tools</source> <translation type="obsolete">Lista Narzędzi</translation> </message> <message> <source>Insert Tools</source> <translation type="obsolete">Wstaw Narzędzia</translation> </message> <message> <source>Delete Events</source> <translation type="obsolete">Kasuj Elementy</translation> </message> <message> <source>Insert Note</source> <translation type="obsolete">Wstaw nutę</translation> </message> <message> <source>insert Note</source> <translation type="obsolete">Wstaw nutę</translation> </message> <message> <source>Insert SysEx</source> <translation type="obsolete">wstaw SysEx</translation> </message> <message> <source>insert SysEx</source> <translation type="obsolete">wstaw SysEx</translation> </message> <message> <source>Insert Ctrl</source> <translation type="obsolete">Wstaw kontroler</translation> </message> <message> <source>insert Ctrl</source> <translation type="obsolete">wstaw </translation> </message> <message> <source>Insert Meta</source> <translation type="obsolete">Wstaw Meta</translation> </message> <message> <source>insert Meta</source> <translation type="obsolete">Wstaw Meta</translation> </message> <message> <source>Insert Channel Aftertouch</source> <translation type="obsolete">Wstaw zmianę średniego nacisku pod uderzeniu (channel aftertouch)</translation> </message> <message> <source>insert Channel Aftertouch</source> <translation type="obsolete">Wstaw zmianę średniego nacisku pod uderzeniu (channel aftertouch)</translation> </message> <message> <source>Insert Key Aftertouch</source> <translation type="obsolete">Wstaw pojedynczą zmiane nacisku pod uderzeniu</translation> </message> <message> <source>insert Poly Aftertouch</source> <translation type="obsolete">Wstaw zmianę średniego nacisku pod uderzeniu (Poly Aftertouch)</translation> </message> <message> <source>panic</source> <translation type="obsolete">Zatrzymaj wszystkie komunikaty midi!</translation> </message> <message> <source>Tick</source> <translation type="obsolete">Takt (impuls sygnału czasu)</translation> </message> <message> <source>Bar</source> <translation type="obsolete">Takt</translation> </message> <message> <source>Typ</source> <translation type="obsolete">Typ</translation> </message> <message> <source>Ch</source> <translation type="obsolete">Kan</translation> </message> <message> <source>Val A</source> <translation type="obsolete">Wart. A</translation> </message> <message> <source>Val B</source> <translation type="obsolete">Wart. B</translation> </message> <message> <source>Val C</source> <translation type="obsolete">Wart. C</translation> </message> <message> <source>Len</source> <translation type="obsolete">Dług.</translation> </message> <message> <source>Comment</source> <translation type="obsolete">Opis</translation> </message> <message> <source>Type</source> <translation type="obsolete">Typ</translation> </message> </context> <context> <name>MITTransposeBase</name> <message> <location filename="../../muse/widgets/mittransposebase.ui" line="+14"/> <source>MusE: Midi Input Plugin: Transpose</source> <translation>MuzA: Wtyczka Wejścia Midi: Transponuj</translation> </message> <message> <location line="+12"/> <source>On</source> <translation>Włącz.</translation> </message> <message> <location line="+7"/> <source>TriggerKey</source> <translation>Klawisz uruchamiający</translation> </message> <message> <location line="+19"/> <source>Transpose:</source> <translation>Transponuj:</translation> </message> <message> <location line="+31"/> <source>+0</source> <translation></translation> </message> </context> <context> <name>MPConfig</name> <message> <source>none</source> <translation type="obsolete">brak</translation> </message> <message> <source>Port</source> <translation type="obsolete">Numer</translation> </message> <message> <source>GUI</source> <translation type="obsolete">Interfejs użytkownika </translation> </message> <message> <source>Instrument</source> <translation type="obsolete">Typ portu midi</translation> </message> <message> <source>Device Name</source> <translation type="obsolete">Nazwa Urządzenia</translation> </message> <message> <source>State</source> <translation type="obsolete">Status</translation> </message> <message> <source>unknown</source> <translation type="obsolete">nieznane</translation> </message> <message> <source>I</source> <translation type="obsolete">Wej.</translation> </message> <message> <source>O</source> <translation type="obsolete">Wyj.</translation> </message> <message> <source>Port Number</source> <translation type="obsolete">Numer portu</translation> </message> <message> <source>Instrument connected to port</source> <translation type="obsolete">Instrument połączony do portu</translation> </message> <message> <source>State: result of opening the device</source> <translation type="obsolete">Status: rezultat otworzenia urządzenia</translation> </message> </context> <context> <name>MRConfigBase</name> <message> <location filename="../../muse/mplugins/mrconfigbase.ui" line="+14"/> <source>MusE: Midi Input Plugin: Remote Control</source> <translation>MuzA: Wtyczka Wejścia Midi: Zdalne Sterowanie</translation> </message> <message> <location line="+12"/> <source>Activate</source> <translation>Aktywuj</translation> </message> <message> <location line="+12"/> <source>On</source> <translation>Wł.</translation> </message> <message> <location line="+10"/> <source>Actions</source> <translation>Funkcje</translation> </message> <message> <location line="+12"/> <source>Stop</source> <translation>Stop</translation> </message> <message> <location line="+10"/> <source>Record</source> <translation>Nagrywanie</translation> </message> <message> <location line="+10"/> <source>Goto Left Mark</source> <translation>Idź do lewego lokatora</translation> </message> <message> <location line="+10"/> <source>Play</source> <translation>Odtwarzanie</translation> </message> <message> <location line="+25"/> <source>Insert rest (step rec) </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>MTScale</name> <message> <source>bar scale</source> <translation type="obsolete">Oś taktów</translation> </message> </context> <context> <name>MarkerView</name> <message> <source>panic</source> <translation type="obsolete">Zatrzymaj wszystkie komunikaty midi!</translation> </message> <message> <source>Bar:Beat:Tick</source> <translation type="obsolete">Takt:Puls:Takt</translation> </message> <message> <source>Hr:Mn:Sc:Fr:Sf</source> <translation type="obsolete">Godz.:Min.:Sek.:Kl.:SKl</translation> </message> <message> <source>Lock</source> <translation type="obsolete">Zablokuj</translation> </message> <message> <source>Text</source> <translation type="obsolete">Tekst</translation> </message> <message> <source>Marker Properties</source> <translation type="obsolete">Właściwości znacznika</translation> </message> <message> <source>MusE: Marker</source> <translation type="obsolete">MuzA: Znacznik</translation> </message> <message> <source>add marker</source> <translation type="obsolete">Dodaj znacznik</translation> </message> <message> <source>Add Marker</source> <translation type="obsolete">Dodaj znacznik</translation> </message> <message> <source>delete marker</source> <translation type="obsolete">Kasuj znacznik</translation> </message> <message> <source>Delete Marker</source> <translation type="obsolete">Kasuj znacznik</translation> </message> <message> <source>&File</source> <translation type="obsolete">&Plik</translation> </message> <message> <source>&Edit</source> <translation type="obsolete">&Edycja</translation> </message> <message> <source>edit tools</source> <translation type="obsolete">Narzędzia Edycyjne</translation> </message> </context> <context> <name>MasterEdit</name> <message> <source>Cursor</source> <translation type="obsolete">Poz. kursora</translation> </message> <message> <source>Snap</source> <translation type="obsolete">Przyciąganie</translation> </message> <message> <source>time at cursor position</source> <translation type="obsolete">Wstaw metrum w aktualnej pozycji kursora</translation> </message> <message> <source>panic</source> <translation type="obsolete">Zatrzymaj wszystkie komunikaty midi!</translation> </message> <message> <source>tempo at cursor position</source> <translation type="obsolete">Wstaw tempo w aktualnej pozycji kursora</translation> </message> <message> <source>CurPos </source> <translation type="obsolete">Akt. Poz. Kursora:</translation> </message> <message> <source>tempo at current position</source> <translation type="obsolete">Wstaw tempo w aktualnej pozycji kursora</translation> </message> <message> <source>time signature at current position</source> <translation type="obsolete">Wstaw tempo w aktualnej pozycji kursora</translation> </message> <message> <source>MusE: Mastertrack</source> <translation type="obsolete">MuzA: Ślad Tempo/Metrum</translation> </message> <message> <source>edit tools</source> <translation type="obsolete">Narzędzia Edycyjne</translation> </message> <message> <source>EnableMaster</source> <translation type="obsolete">Aktywuj Ślad Tempo/Metrum</translation> </message> <message> <source>Info</source> <translation type="obsolete">Info</translation> </message> <message> <source>Off</source> <translation type="obsolete">Wył.</translation> </message> <message> <source>Enable</source> <translation type="obsolete">Włącz</translation> </message> <message> <source>Enable usage of master track</source> <translation type="obsolete">Aktywuj Ślad Tempo/Metrum</translation> </message> </context> <context> <name>MdiSettingsBase</name> <message> <location filename="../../muse/widgets/mdisettings_base.ui" line="+14"/> <source>Form</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+12"/> <source>GroupBox</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+9"/> <source>MDI subwin</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+7"/> <source>Shares menu when subwin</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+7"/> <source>Shares menu when free</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>MetronomeConfigBase</name> <message> <location filename="../../muse/widgets/metronomebase.ui" line="+14"/> <source>MusE: Metronome Config</source> <translation>MuzA: Konfiguracja Metronomu</translation> </message> <message> <location line="+17"/> <source>Metronome</source> <translation>Metronom</translation> </message> <message> <location line="+16"/> <source>Audio Beep</source> <translation>Audio Beep</translation> </message> <message> <location line="+65"/> <source>MIDI Click</source> <translation>MIDI Klik</translation> </message> <message> <location line="+26"/> <source>Midi Channel</source> <translation>Kanał Midi</translation> </message> <message> <location line="+10"/> <source>Measure Note</source> <translation>Dźwięk 1 uderzenie w takcie</translation> </message> <message> <location line="+20"/> <source>Measure Velocity</source> <translation>Głośność 1 uderzenie w takcie</translation> </message> <message> <location line="+10"/> <source>Beat Velocity</source> <translation>Głośność pozostałych uderzeń metronomu</translation> </message> <message> <location line="+20"/> <source>Beat Note</source> <translation>Dźwięk pozostałych uderzeń metronomu</translation> </message> <message> <location line="+23"/> <source>Midi Port</source> <translation>Numer Portu Midi</translation> </message> <message> <location line="+42"/> <source>Precount</source> <translation>Nabicie tempa</translation> </message> <message> <location line="+15"/> <source>enable</source> <translation>włącz</translation> </message> <message> <location line="+34"/> <source>Bars</source> <translation>Takty</translation> </message> <message> <location line="+15"/> <source>From Mastertrack</source> <translation>Ze śladu tempo/metrum (Mastertrack)</translation> </message> <message> <location line="+34"/> <source>/</source> <translation>/</translation> </message> <message> <location line="+26"/> <source>Signature</source> <translation>Metrum</translation> </message> <message> <location line="+15"/> <source>Prerecord</source> <translation>Prerecord</translation> </message> <message> <location line="+10"/> <source>Preroll</source> <translation>Preroll</translation> </message> <message> <location line="+38"/> <source>&Apply</source> <translation>&Zastosuj</translation> </message> <message> <location line="+13"/> <source>&OK</source> <translation>&Akceptuj</translation> </message> <message> <location line="+16"/> <source>&Cancel</source> <translation>&Anuluj</translation> </message> <message> <location line="-425"/> <source>Choose outputs...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+36"/> <source>50</source> <translation type="unfinished">50</translation> </message> <message> <location line="+10"/> <source>% Audio volume</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+324"/> <source>Hint: Enable metronome in Transportpanel</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+29"/> <source>Alt+A</source> <translation type="unfinished">Alt+A</translation> </message> <message> <location line="+13"/> <source>Alt+O</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+16"/> <source>Alt+C</source> <translation type="unfinished">Alt+C</translation> </message> </context> <context> <name>MidiController</name> <message> <source>Velocity</source> <translation type="obsolete">Głośność</translation> </message> </context> <context> <name>MidiControllerEditDialogBase</name> <message> <source>Type </source> <translation type="obsolete">Typ</translation> </message> <message> <source>Properties</source> <translation type="obsolete">Właściwości</translation> </message> <message> <source>Type</source> <translation type="obsolete">Typ</translation> </message> <message> <source>&New</source> <translation type="obsolete">Neu</translation> </message> <message> <source>&Delete</source> <translation type="obsolete">&Kasuj</translation> </message> <message> <source>&OK</source> <translation type="obsolete">&AkceptujOK</translation> </message> <message> <source>&Cancel</source> <translation type="obsolete">&Anuluj</translation> </message> <message> <source>MusE: Define Midi Controller</source> <translation type="obsolete">MuzA: Zdefiniuj Midi Kontroler</translation> </message> <message> <source>&Add</source> <translation type="obsolete">&Dodaj</translation> </message> <message> <source>Alt+A</source> <translation type="obsolete">Alt+A</translation> </message> <message> <source>create new entry</source> <translation type="obsolete">Stwórz nowy wpis</translation> </message> <message> <source>pressing the New button you create a new entry in the MusE list of defined controllers</source> <translation type="obsolete">Naciśnij Nowy żeby utworzyć nowy wpis do listy zdefiniowanych kontrolerów MuzA</translation> </message> <message> <source>delete selected entry</source> <translation type="obsolete">kasuj zaznaczone elementy</translation> </message> <message> <source>Predefined Controller:</source> <translation type="obsolete">Predefiniowany kontroler:</translation> </message> <message> <source>Name </source> <translation type="obsolete">nazwa</translation> </message> <message> <source>H-Ctrl</source> <translation type="obsolete">H-Ctrl</translation> </message> <message> <source>L-Ctrl</source> <translation type="obsolete">L-Ctrl</translation> </message> <message> <source>Min Val</source> <translation type="obsolete">Min. Wart.</translation> </message> <message> <source>Max Val</source> <translation type="obsolete">Max Wart.</translation> </message> <message> <source>list of defined controllers</source> <translation type="obsolete">Lista zdefiniowanych kontrolerów</translation> </message> <message> <source>This is the MusE list of defined controllers.</source> <translation type="obsolete">To jest lista MuzA zdefiniowanych midi kontrolerów.</translation> </message> <message> <source>Managed Controller for Port</source> <translation type="obsolete">Obsługiwane kontrolery dla portu</translation> </message> <message> <source>Channel</source> <translation type="obsolete">Kanał</translation> </message> <message> <source>This is a list of commonly used midi controllers. Note that in MusE pitch and program changes are handled like normal controllers.</source> <translation type="obsolete">To jest lista najczęściej używanych kontorlerów midi. Zauważ, że "pitch" i "zmiana programu (program change)" są traktowane w MuzA jako zwykłe kontrolery.</translation> </message> <message> <source>Name</source> <translation type="obsolete">Nazwa</translation> </message> <message> <source>Min Value</source> <translation type="obsolete">Min. Wart.</translation> </message> <message> <source>Max Value</source> <translation type="obsolete">Max Wart.</translation> </message> <message> <source>Control7</source> <translation type="obsolete">Kontroler7</translation> </message> <message> <source>Control14</source> <translation type="obsolete">Kontroler14</translation> </message> <message> <source>RPN</source> <translation type="obsolete">RPN</translation> </message> <message> <source>NRPN</source> <translation type="obsolete">NRPN</translation> </message> <message> <source>Pitch</source> <translation type="obsolete">Transpozycja</translation> </message> <message> <source>Program</source> <translation type="obsolete">Program</translation> </message> <message> <source>Midi Controller Number High Byte</source> <translation type="obsolete">Numer midi kontrolera High Byte</translation> </message> <message> <source>Midi Controller Number Low Byte</source> <translation type="obsolete">Numer midi kontrolera Low Byte</translation> </message> <message> <source>Range</source> <translation type="obsolete">Zakres</translation> </message> </context> <context> <name>MidiFilterConfigBase</name> <message> <location filename="../../muse/mplugins/midifilter.ui" line="+20"/> <source>MusE: Midi Input Filter</source> <translation>Filtr Wejścia Midi</translation> </message> <message> <location line="+18"/> <source>Record Filter</source> <translation>Filtr Komunikatów Przych. (Midi In)</translation> </message> <message> <location line="+18"/> <location line="+112"/> <source>Note On</source> <translation>Dźwięki</translation> </message> <message> <location line="-99"/> <location line="+112"/> <source>Poly Pressure</source> <translation>Średni nacisk po uderzeniu</translation> </message> <message> <location line="-99"/> <location line="+112"/> <source>Controller</source> <translation>Kontrolery</translation> </message> <message> <location line="-99"/> <location line="+112"/> <source>Program Change</source> <translation>Zmiana programu (program change)</translation> </message> <message> <location line="-99"/> <location line="+112"/> <source>After Touch</source> <translation>Nacisk pod uderzeniu (aftertouch)</translation> </message> <message> <location line="-99"/> <location line="+112"/> <source>Pitch Bend</source> <translation>Odchylenie stroju (Pitch Bend)</translation> </message> <message> <location line="-99"/> <location line="+112"/> <source>Sysex</source> <translation>SysEx</translation> </message> <message> <location line="-96"/> <source>Thru Filter</source> <translation>Filtr Komunikatów Wych. (Midi Thru)</translation> </message> <message> <location line="+112"/> <source>Controller Filter</source> <translation>Filtruj Kontroler</translation> </message> <message> <location line="+33"/> <source>Channel Filter</source> <translation>Filtruj Kanał</translation> </message> <message> <location line="+24"/> <source>14</source> <translation>14</translation> </message> <message> <location line="+22"/> <source>10</source> <translation>10</translation> </message> <message> <location line="+22"/> <source>6</source> <translation>6</translation> </message> <message> <location line="+22"/> <source>12</source> <translation>12</translation> </message> <message> <location line="+28"/> <source>4</source> <translation>4</translation> </message> <message> <location line="+28"/> <source>2</source> <translation>2</translation> </message> <message> <location line="+22"/> <source>9</source> <translation>9</translation> </message> <message> <location line="+22"/> <source>8</source> <translation>8</translation> </message> <message> <location line="+28"/> <source>3</source> <translation>3</translation> </message> <message> <location line="+22"/> <source>13</source> <translation>13</translation> </message> <message> <location line="+22"/> <source>15</source> <translation>15</translation> </message> <message> <location line="+22"/> <source>16</source> <translation>16</translation> </message> <message> <location line="+22"/> <source>7</source> <translation>7</translation> </message> <message> <location line="+22"/> <source>11</source> <translation>11</translation> </message> <message> <location line="+22"/> <source>5</source> <translation>5</translation> </message> <message> <location line="+28"/> <source>1</source> <translation>1</translation> </message> </context> <context> <name>MidiInputTransformDialog</name> <message> <source>New</source> <translation type="obsolete">Nowy</translation> </message> </context> <context> <name>MidiInputTransformDialogBase</name> <message> <location filename="../../muse/widgets/itransformbase.ui" line="+14"/> <source>MusE: Midi Input Transformator</source> <translation>MuzA: Transformator Wejścia Midi</translation> </message> <message> <location line="+15"/> <source>Filter</source> <translation>Filtr</translation> </message> <message> <location line="+13"/> <source>All</source> <translation>Wszystko</translation> </message> <message> <location line="+5"/> <location line="+91"/> <location line="+60"/> <location line="+39"/> <location line="+39"/> <source>Equal</source> <translation>Równe</translation> </message> <message> <location line="-224"/> <location line="+91"/> <location line="+60"/> <location line="+39"/> <location line="+39"/> <source>Unequal</source> <translation>Nierówne</translation> </message> <message> <location line="-217"/> <source>Note</source> <translation>Dźwięk</translation> </message> <message> <location line="+5"/> <location line="+338"/> <source>Poly Pressure</source> <translation>Średni nacisk po uderzeniu (Poly Pressure)</translation> </message> <message> <location line="-333"/> <location line="+338"/> <source>Control Change</source> <translation type="unfinished">Control Change</translation> </message> <message> <location line="-333"/> <location line="+338"/> <source>Aftertouch</source> <translation>Nacisk pod uderzeniu (aftertouch)</translation> </message> <message> <location line="-333"/> <location line="+338"/> <source>Pitch Bend</source> <translation>Odchylenie stroju (Pitch Bend)</translation> </message> <message> <location line="-333"/> <location line="+338"/> <source>NRPN</source> <translation type="unfinished">NRPN</translation> </message> <message> <location line="-333"/> <location line="+338"/> <source>RPN</source> <translation type="unfinished">RPN</translation> </message> <message> <location line="-330"/> <location line="+369"/> <location line="+43"/> <source>Value 2</source> <translation>Wartość 2</translation> </message> <message> <location line="-402"/> <location line="+392"/> <location line="+96"/> <location line="+54"/> <location line="+54"/> <source>Value 1</source> <translation>Wartość 1</translation> </message> <message> <location line="-586"/> <location line="+257"/> <source>Event Type</source> <translation>Rodzaje komunikatów midi</translation> </message> <message> <location line="-246"/> <location line="+60"/> <location line="+39"/> <location line="+39"/> <source>Ignore</source> <translation>Ignoruj</translation> </message> <message> <location line="-123"/> <location line="+60"/> <location line="+39"/> <location line="+39"/> <source>Higher</source> <translation>Powyżej</translation> </message> <message> <location line="-133"/> <location line="+60"/> <location line="+39"/> <location line="+39"/> <source>Lower</source> <translation>Poniżej</translation> </message> <message> <location line="-133"/> <location line="+60"/> <location line="+39"/> <location line="+39"/> <source>Inside</source> <translation>Pomiędzy</translation> </message> <message> <location line="-133"/> <location line="+60"/> <location line="+39"/> <location line="+39"/> <source>Outside</source> <translation>Poza</translation> </message> <message> <location line="+8"/> <location line="+422"/> <source>Channel</source> <translation>Kanał</translation> </message> <message> <location line="-412"/> <location line="+240"/> <source>Port</source> <translation>Port</translation> </message> <message> <location line="-192"/> <source>Processing</source> <translation>Przetwarzanie</translation> </message> <message> <location line="+23"/> <location line="+51"/> <location line="+129"/> <location line="+54"/> <location line="+54"/> <source>Keep</source> <translation>Pozostaw</translation> </message> <message> <location line="-283"/> <location line="+71"/> <location line="+129"/> <location line="+54"/> <location line="+54"/> <source>Fix</source> <translation>Ustal</translation> </message> <message> <location line="-257"/> <location line="+129"/> <location line="+54"/> <location line="+54"/> <source>Plus</source> <translation>Plus</translation> </message> <message> <location line="-232"/> <location line="+129"/> <location line="+54"/> <location line="+54"/> <source>Minus</source> <translation>Minus</translation> </message> <message> <location line="-232"/> <location line="+129"/> <location line="+54"/> <location line="+54"/> <source>Multiply</source> <translation>Przemnóż</translation> </message> <message> <location line="-232"/> <location line="+129"/> <location line="+54"/> <location line="+54"/> <source>Divide</source> <translation>Podziel</translation> </message> <message> <location line="-222"/> <location line="+129"/> <location line="+54"/> <location line="+54"/> <source>Invert</source> <translation>Odwróć</translation> </message> <message> <location line="-232"/> <source>ScaleMap</source> <translation type="unfinished">Zakres Skali</translation> </message> <message> <location line="+5"/> <source>Flip</source> <translation>Odwróć</translation> </message> <message> <location line="+5"/> <location line="+119"/> <location line="+54"/> <location line="+54"/> <source>Dyn</source> <translation type="unfinished">Dyn</translation> </message> <message> <location line="-222"/> <location line="+119"/> <location line="+54"/> <location line="+54"/> <source>Random</source> <translation>Losowo</translation> </message> <message> <location line="+48"/> <source>Modules</source> <translation>Moduły</translation> </message> <message> <location line="+33"/> <source>1</source> <translation>1</translation> </message> <message> <location line="+13"/> <source>2</source> <translation>2</translation> </message> <message> <location line="+10"/> <source>3</source> <translation>3</translation> </message> <message> <location line="+10"/> <source>4</source> <translation>4</translation> </message> <message> <location line="+19"/> <source>enable modul 1</source> <translation>aktywuj moduł 1</translation> </message> <message> <location line="+16"/> <source>enable modul 2</source> <translation>aktywuj moduł 2</translation> </message> <message> <location line="+16"/> <source>enable modul 3</source> <translation>aktywuj moduł 3</translation> </message> <message> <location line="+16"/> <source>enable modul 4</source> <translation>aktywuj moduł 4</translation> </message> <message> <location line="+19"/> <source>Preset</source> <translation>Ustawienie</translation> </message> <message> <location line="+20"/> <source>Name:</source> <translation>Nazwa:</translation> </message> <message> <location line="+22"/> <source>Comment:</source> <translation>Opis:</translation> </message> <message> <location line="+29"/> <source>Function</source> <translation>Funkcja</translation> </message> <message> <location line="+29"/> <source>&New</source> <translation>&Nowy</translation> </message> <message> <location line="-3"/> <source>create new preset</source> <translation>Twórz nowe ustawienie</translation> </message> <message> <location line="+16"/> <source>&Delete</source> <translation>&Kasuj</translation> </message> <message> <location line="-3"/> <source>delete preset</source> <translation>kasuj ustawienie</translation> </message> <message> <location line="+29"/> <source>&Dismiss</source> <translation>&Wyrzuć</translation> </message> <message> <location line="+23"/> <source>PresetList</source> <translation>Lista Ustawień</translation> </message> </context> <context> <name>MidiPortRouteBase</name> <message> <source>MusE: Midi Port Routing</source> <translation type="obsolete">MuzA: Połączenia Portów Midi</translation> </message> <message> <source>Port 2</source> <translation type="obsolete">Port 2</translation> </message> <message> <source>Output</source> <translation type="obsolete">Wyjście</translation> </message> <message> <source>Input</source> <translation type="obsolete">Wejście</translation> </message> </context> <context> <name>MidiStrip</name> <message> <source>VariationSend</source> <translation type="obsolete">VariationSend</translation> </message> <message> <source>Var</source> <translation type="obsolete">Var</translation> </message> <message> <source>ReverbSend</source> <translation type="obsolete">Wysyłka Pogłosu</translation> </message> <message> <source>Rev</source> <translation type="obsolete">Pogł.</translation> </message> <message> <source>ChorusSend</source> <translation type="obsolete">Wysyłka Chorusa</translation> </message> <message> <source>Cho</source> <translation type="obsolete">Chorus</translation> </message> <message> <source>off</source> <translation type="obsolete">Wył.</translation> </message> <message> <source>dB</source> <translation type="obsolete">dB</translation> </message> <message> <source>Pan/Balance</source> <translation type="obsolete">Pan/Równowaga</translation> </message> <message> <source>Pan</source> <translation type="obsolete">Pan</translation> </message> <message> <source>record</source> <translation type="obsolete">nagranie</translation> </message> <message> <source>mute</source> <translation type="obsolete">wycisz</translation> </message> <message> <source>pre fader listening</source> <translation type="obsolete">odsłuch przed tłumikiem</translation> </message> <message> <source>Route</source> <translation type="obsolete">Połącznie</translation> </message> <message> <source>set routing</source> <translation type="obsolete">Ustaw połączenie</translation> </message> <message> <source>Off</source> <translation type="obsolete">Wył.</translation> </message> <message> <source>Read</source> <translation type="obsolete">Czytaj</translation> </message> <message> <source>Touch</source> <translation type="obsolete">Dotknij</translation> </message> <message> <source>Write</source> <translation type="obsolete">Zapisz</translation> </message> <message> <source>automation type</source> <translation type="obsolete">typ automatyki</translation> </message> <message> <source>iR</source> <translation type="obsolete">Wej.</translation> </message> <message> <source>oR</source> <translation type="obsolete">Wyj.</translation> </message> <message> <source>output routing</source> <translation type="obsolete">połączenie Wyjścia</translation> </message> </context> <context> <name>MidiSyncConfig</name> <message> <source>Port Number</source> <translation type="obsolete">Numer portu</translation> </message> <message> <source>Name of the midi device associated with this port number</source> <translation type="obsolete">Nazwa urządzenia midi skojarzona z tym numerem portu</translation> </message> <message> <source>Device Name</source> <translation type="obsolete">Nazwa Urządzenia</translation> </message> <message> <source>m</source> <translation type="obsolete">min.</translation> </message> <message> <source>MusE</source> <translation type="obsolete">MuzA</translation> </message> <message> <source>&Apply</source> <translation type="obsolete">&Zastosuj</translation> </message> <message> <source>&No</source> <translation type="obsolete">&Nie</translation> </message> <message> <source>&Abort</source> <translation type="obsolete">&Anuluj</translation> </message> </context> <context> <name>MidiSyncConfigBase</name> <message> <location filename="../../muse/widgets/midisync.ui" line="+17"/> <source>MusE: Midi Sync</source> <translation>MuzA: Synchronizacja Midi</translation> </message> <message> <location line="+30"/> <source>Apply</source> <translation>Zastosuj</translation> </message> <message> <location line="+7"/> <source>Ok</source> <translation>Akceptuj</translation> </message> <message> <location line="+10"/> <source>Cancel</source> <translation>Anuluj</translation> </message> <message> <location line="+99"/> <source>hour</source> <translation>godzina</translation> </message> <message> <location line="+10"/> <source>h</source> <translation>godz.</translation> </message> <message> <location line="+13"/> <source>minute</source> <translation>minuta</translation> </message> <message> <location line="+10"/> <source>m</source> <translation>min.</translation> </message> <message> <location line="+13"/> <source>second</source> <translation>sekunda</translation> </message> <message> <location line="+10"/> <source>s</source> <translation>sek.</translation> </message> <message> <location line="+13"/> <source>frame</source> <translation>ramka</translation> </message> <message> <location line="+10"/> <source>f</source> <translation>r.</translation> </message> <message> <location line="+13"/> <source>subframe</source> <translation>subramka</translation> </message> <message> <location line="-148"/> <source>24</source> <translation>24</translation> </message> <message> <location line="+5"/> <source>25</source> <translation>25</translation> </message> <message> <location line="+5"/> <source>30D</source> <translation type="unfinished">30D</translation> </message> <message> <location line="+5"/> <source>30N</source> <translation type="unfinished">30N</translation> </message> <message> <source>Id:</source> <translation type="obsolete">numer:</translation> </message> <message> <source>device id</source> <translation type="obsolete">numer urządzenia</translation> </message> <message> <source>Port:</source> <translation type="obsolete">Port Midi</translation> </message> <message> <source>midi port</source> <translation type="obsolete">port midi</translation> </message> <message> <source>Sync Source</source> <translation type="obsolete">Źródło synchronizacji</translation> </message> <message> <source>accept MTC</source> <translation type="obsolete">akceptuj MTC</translation> </message> <message> <source>accept Midi Clock</source> <translation type="obsolete">akceptuj Zegar Midi</translation> </message> <message> <source>accept MMC</source> <translation type="obsolete">akceptuj MMC</translation> </message> <message> <source>Sync Gen</source> <translation type="obsolete">Generowanie synchronizacji</translation> </message> <message> <source>Midi Time Code (MTC)</source> <translation type="obsolete">Midi Time Code (MTC)</translation> </message> <message> <source>Midi Clock</source> <translation type="obsolete">Zegar Midi</translation> </message> <message> <source>Midi Machine Control (MMC)</source> <translation type="obsolete">Midi Machine Control (MMC)</translation> </message> <message> <source>Sync Mode</source> <translation type="obsolete">Rodzaj synchronizacji</translation> </message> <message> <source>Master</source> <translation type="obsolete">Urz. Nadrzędne (master)</translation> </message> <message> <source>Slave</source> <translation type="obsolete">Urz. Podporządkowane (slave)</translation> </message> <message> <source>all</source> <translation type="obsolete">wszystkie</translation> </message> <message> <location line="-46"/> <source>MTC</source> <translation>MTC</translation> </message> <message> <location line="+14"/> <source>Type:</source> <translation>Typ:</translation> </message> <message> <location line="+60"/> <source>Offset:</source> <translation>Offset:</translation> </message> <message> <location line="+117"/> <source>Sync receiving and sending</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+9"/> <source>Send and receive Jack transport</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Send and receive Jack transport information, including stop, start and position.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+4"/> <source>Use Jack transport</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+13"/> <source>Make MusE the Jack transport Timebase Master</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Make MusE the Jack transport Timebase Master. Allows Jack to show time as MusE Bars, Beats, and Ticks. MusE will try to become master, but other Jack clients can also take over later. You can always click here again for Master.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+8"/> <source>Jack transport Timebase Master</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+13"/> <source>Control MusE timing by external midi clock or MTC sync</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>When in slave mode, tempo is controlled externally. MusE can sync to midi clock, or MTC quarter frame sync. Enabled inputs in the list will be in effect (RMC, RMMC, RMTC).</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+7"/> <source>Slave to external sync</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+12"/> <source>Send start to first clock delay</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Allows 'slow sync' devices time to synchronize to MusE. This value is the delay from sending start to sending the first clock.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+6"/> <source>ms</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+19"/> <source>Send sync delay</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+24"/> <source>Note: Sync delay and MTC sync currently not fully implemeted</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>MidiTrackInfoBase</name> <message> <location filename="../../muse/widgets/mtrackinfobase.ui" line="+38"/> <source>MusE: TrackInfo</source> <translation>Info o śladzie</translation> </message> <message> <location line="+59"/> <source>output channel</source> <translation>kanał wyjściowy</translation> </message> <message> <source>all midi events are send to this output channel</source> <translation type="obsolete">wszystkie komunikaty midi są przekierowane do tego kanału</translation> </message> <message> <source>Track Info</source> <translation type="obsolete">Info o śladzie</translation> </message> <message> <location line="+249"/> <location line="+91"/> <source>%</source> <translation>%</translation> </message> <message> <source>Track Name</source> <translation type="obsolete">Nazwa Śladu</translation> </message> <message> <location line="-353"/> <source>output port</source> <translation>port wyjściowy</translation> </message> <message> <location line="+68"/> <source>iR</source> <translation type="unfinished">Wej.</translation> </message> <message> <location line="+109"/> <location line="+44"/> <location line="+287"/> <location line="+53"/> <location line="+53"/> <location line="+67"/> <location line="+70"/> <source>off</source> <translation>Wył.</translation> </message> <message> <source>change stereo position</source> <translation type="obsolete">zmień panoramę</translation> </message> <message> <source>OCh.</source> <translation type="obsolete">Kanał Wyjść</translation> </message> <message> <source>???</source> <translation type="obsolete">???</translation> </message> <message> <source>select instrument patch</source> <translation type="obsolete">wybierz ustawienie instrumentu</translation> </message> <message> <location line="-552"/> <source>Transp.</source> <translation>Transpozycja</translation> </message> <message> <source>Volume</source> <translation type="obsolete">Głośność</translation> </message> <message> <location line="+210"/> <source>Channel Info</source> <translation>Info o kanale</translation> </message> <message> <location line="+35"/> <source>Rec:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+200"/> <source>Prog</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+67"/> <source>Vol</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+70"/> <source>Pan</source> <translation>Panorama</translation> </message> <message> <location line="-541"/> <source>Delay</source> <translation>Opóźnienie</translation> </message> <message> <location line="+293"/> <source>H-Bank</source> <translation type="unfinished">H-Bank</translation> </message> <message> <location line="-155"/> <source>Compr.</source> <translation>Kompr.</translation> </message> <message> <location line="+208"/> <source>L-Bank</source> <translation type="unfinished">L-Bank</translation> </message> <message> <source>Progr.</source> <translation type="obsolete">Nr programu</translation> </message> <message> <location line="-255"/> <source>Velocity</source> <translation>Prędk. uderz. (vel)</translation> </message> <message> <location line="-47"/> <source>Length</source> <translation>Długość</translation> </message> <message> <source>input ports</source> <translation type="obsolete">porty wejściowe</translation> </message> <message> <source>IChan.</source> <translation type="obsolete">Kanał Wejśc</translation> </message> <message> <source>input channels</source> <translation type="obsolete">kanały wejść.</translation> </message> <message> <source>Events from all configured channels are recorded to this track. You can specify more than one channel for recording: 1 2 3 record from channel 1 2 and 3 1-3 same 1-3 5 record from channel 1 2 3 and 5</source> <translation type="obsolete">Elementy ze wszystkich kanałów dą nagrywane na ten ślad Możesz określić więcej niż jeden ślad do nagrywania: 1 2 3 nagrywaj z kanału 1 2 i 3 1-3 tak samo 1-3-5 nagrywaj z kanału 1 2 3 i 5</translation> </message> <message> <source>record:</source> <translation type="obsolete">Nagraj:</translation> </message> <message> <source>Rec</source> <translation type="obsolete">Ustawienie</translation> </message> <message> <source>add settings to song</source> <translation type="obsolete">naciśnij w trakcie nagrywania aby zapisać na śladzie</translation> </message> <message> <source>Bank Select LSB</source> <translation type="obsolete">Wybierz Bank LSB</translation> </message> <message> <source>Bank Select MSB</source> <translation type="obsolete">Wybierz Bank MSB</translation> </message> <message> <location line="-268"/> <source>all midi events are sent to this output channel</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+22"/> <source>Out ch</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+27"/> <source>input routing</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+16"/> <source>output routing</source> <translation type="unfinished">połączenie Wyjścia</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>oR</source> <translation type="unfinished">Wyj.</translation> </message> <message> <location line="+20"/> <source>input detect</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Input detect indicator. Detects all note on-off, controller, aftertouch, program change, and pitchbend (but not sysex or realtime) events on the selected channels, on the selected midi ports.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+5"/> <source>W</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+25"/> <source>Midi thru</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Pass input events through ('thru') to output.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+288"/> <source>Select instrument patch</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source><unknown></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+37"/> <source>Add all settings to song</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>All</source> <translation type="unfinished">Wszystko</translation> </message> <message> <location line="+31"/> <source>Bank Select MSB. Double-click on/off.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+53"/> <source>Bank Select LSB. Double-click on/off.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+53"/> <source>Program. Double-click on/off.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+33"/> <source>Add bank + prog settings to song</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+34"/> <source>Volume. Double-click on/off.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+33"/> <source>Add vol setting to song</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+34"/> <location line="+3"/> <source>Change stereo position. Double-click on/off.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+33"/> <source>Add pan setting to song</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>MidiTransformDialogBase</name> <message> <location filename="../../muse/widgets/transformbase.ui" line="+14"/> <source>MusE: Midi Transformator</source> <translation>MuzA: Midi Transformator</translation> </message> <message> <location line="+23"/> <source>&New</source> <translation>&Nowy</translation> </message> <message> <location line="+10"/> <source>&Delete</source> <translation>&Kasuj</translation> </message> <message> <location line="+26"/> <source>&Apply</source> <translation>&Zastosuj</translation> </message> <message> <location line="+10"/> <source>&OK</source> <translation>&Akceptuj</translation> </message> <message> <location line="+13"/> <source>&Cancel</source> <translation>&Anuluj</translation> </message> <message> <location line="+20"/> <source>PresetList</source> <translation>Lista Ustawień</translation> </message> <message> <location line="+22"/> <source>Processing</source> <translation>Przetwarzanie</translation> </message> <message> <location line="+12"/> <location line="+425"/> <source>Event Type</source> <translation>Rodzaje komunikatów midi</translation> </message> <message> <location line="-414"/> <location line="+56"/> <location line="+104"/> <location line="+54"/> <location line="+55"/> <source>Keep</source> <translation>Pozostaw</translation> </message> <message> <location line="-264"/> <location line="+76"/> <location line="+104"/> <location line="+54"/> <source>Fix</source> <translation>Ustal</translation> </message> <message> <location line="-222"/> <location line="+339"/> <source>Note</source> <translation>Dźwięki</translation> </message> <message> <location line="-334"/> <location line="+339"/> <source>Poly Pressure</source> <translation>Średni nacisk po uderzeniu</translation> </message> <message> <location line="-334"/> <location line="+339"/> <source>Control Change</source> <translation type="unfinished">Control Change</translation> </message> <message> <location line="-334"/> <location line="+339"/> <source>Aftertouch</source> <translation>Nacisk pod uderzeniu (aftertouch)</translation> </message> <message> <location line="-334"/> <location line="+339"/> <source>Pitch Bend</source> <translation type="unfinished">Odchylenie stroju (Pitch Bend)</translation> </message> <message> <location line="-334"/> <location line="+339"/> <source>NRPN</source> <translation type="unfinished">NRPN</translation> </message> <message> <location line="-334"/> <location line="+339"/> <source>RPN</source> <translation type="unfinished">RPN</translation> </message> <message> <location line="-325"/> <location line="+104"/> <location line="+54"/> <location line="+55"/> <source>Plus</source> <translation>Plus</translation> </message> <message> <location line="-208"/> <location line="+104"/> <location line="+54"/> <location line="+55"/> <source>Minus</source> <translation>Minus</translation> </message> <message> <location line="-208"/> <location line="+104"/> <location line="+54"/> <location line="+55"/> <source>Multiply</source> <translation>Przemnóż</translation> </message> <message> <location line="-208"/> <location line="+104"/> <location line="+54"/> <location line="+55"/> <source>Divide</source> <translation>Podziel</translation> </message> <message> <location line="-203"/> <location line="+43"/> <location line="+265"/> <source>Value 2</source> <translation>Wartość 2</translation> </message> <message> <location line="-303"/> <location line="+104"/> <source>Invert</source> <translation>Odwróć</translation> </message> <message> <location line="-99"/> <source>ScaleMap</source> <translation type="unfinished">Zakres Skali</translation> </message> <message> <location line="+5"/> <source>Flip</source> <translation>Odwróć</translation> </message> <message> <location line="+5"/> <location line="+94"/> <source>Dyn</source> <translation type="unfinished">Dyn.</translation> </message> <message> <location line="-89"/> <location line="+94"/> <source>Random</source> <translation>Losowo</translation> </message> <message> <location line="-86"/> <location line="+71"/> <location line="+214"/> <source>Value 1</source> <translation>Wartość 1</translation> </message> <message> <location line="-265"/> <location line="+324"/> <source>Length</source> <translation>Długość:</translation> </message> <message> <location line="-314"/> <source>Position</source> <translation>Pozycja</translation> </message> <message> <location line="+172"/> <source>Filter</source> <translation>Filtruj</translation> </message> <message> <location line="+13"/> <source>All</source> <translation>Wszystko</translation> </message> <message> <location line="+5"/> <location line="+91"/> <location line="+59"/> <location line="+39"/> <location line="+39"/> <source>Equal</source> <translation>Równe</translation> </message> <message> <location line="-223"/> <location line="+91"/> <location line="+59"/> <location line="+39"/> <location line="+39"/> <source>Unequal</source> <translation>Nnierówne</translation> </message> <message> <location line="-147"/> <location line="+59"/> <location line="+39"/> <location line="+39"/> <source>Ignore</source> <translation>Ignoruj</translation> </message> <message> <location line="-122"/> <location line="+59"/> <location line="+39"/> <location line="+39"/> <source>Higher</source> <translation>Powyżej</translation> </message> <message> <location line="-132"/> <location line="+59"/> <location line="+39"/> <location line="+39"/> <source>Lower</source> <translation>Poniżej</translation> </message> <message> <location line="-132"/> <location line="+59"/> <location line="+39"/> <location line="+39"/> <source>Inside</source> <translation>Pomiędzy</translation> </message> <message> <location line="-132"/> <location line="+59"/> <location line="+39"/> <location line="+39"/> <source>Outside</source> <translation>Poza</translation> </message> <message> <location line="-119"/> <source>Bar Range</source> <translation>Zakres Taktów</translation> </message> <message> <location line="+197"/> <source>Preset</source> <translation>Ustawienie</translation> </message> <message> <location line="+20"/> <source>Name:</source> <translation>Nazwa:</translation> </message> <message> <location line="+15"/> <source>Comment:</source> <translation>Opis:</translation> </message> <message> <location line="+16"/> <source>Range</source> <translation>Zakres</translation> </message> <message> <location line="+12"/> <source>process all events</source> <translation>przetwórz wszystkie elementy</translation> </message> <message> <location line="+7"/> <source>selected tracks</source> <translation>Zaznaczone ślady</translation> </message> <message> <location line="+7"/> <source>inside loop</source> <translation>Pomiędzy lokatorami.</translation> </message> <message> <location line="+10"/> <source>Function</source> <translation>Opcje</translation> </message> <message> <location line="+13"/> <source>Select</source> <translation>Wybierz</translation> </message> <message> <location line="+5"/> <source>Quantize</source> <translation>Kwantyzuj</translation> </message> <message> <location line="+5"/> <source>Delete</source> <translation>Kasuj</translation> </message> <message> <location line="+5"/> <source>Transform</source> <translation>przekształć</translation> </message> <message> <location line="+5"/> <source>Insert</source> <translation>Wstaw</translation> </message> <message> <location line="+5"/> <source>Copy</source> <translation>Kopiuj</translation> </message> <message> <location line="+5"/> <source>Extract</source> <translation>Wydobądź</translation> </message> <message> <location line="+8"/> <source>Quantize Value</source> <translation>Wartość kwantyzacji</translation> </message> </context> <context> <name>MidiTransformerDialog</name> <message> <source>New</source> <translation type="obsolete">Nowy</translation> </message> </context> <context> <name>MixdownFileDialog</name> <message> <source>Wave Files (*.wav);;All Files (*)</source> <translation type="obsolete">Pliki Wave (*.wav);;Wszystkie Pliki (*)</translation> </message> </context> <context> <name>MixdownFileDialogBase</name> <message> <location filename="../../muse/widgets/mixdowndialogbase.ui" line="+14"/> <source>MusE: Set Mixdown Wavefile</source> <translation>MuzA: Ustaw miks do zgrania do pliku Wavefile</translation> </message> <message> <location line="+39"/> <source>&OK</source> <translation>&Akceptuj</translation> </message> <message> <location line="+13"/> <source>&Cancel</source> <translation>&Anuluj</translation> </message> <message> <location line="+12"/> <source>File Path</source> <translation>Ścieżka do pliku</translation> </message> <message> <location line="+10"/> <source>Channel</source> <translation>Ilość Kanałów</translation> </message> <message> <location line="+31"/> <source>Stereo</source> <translation>Stereo</translation> </message> <message> <location line="+5"/> <source>Mono</source> <translation>Mono</translation> </message> <message> <location line="+5"/> <source>5.1</source> <translation>5.1</translation> </message> <message> <location line="+9"/> <source>wav,16 Bit</source> <translation>wav, 16 Bitów</translation> </message> <message> <location line="+5"/> <source>wav, 24 Bit</source> <translation>wav, 24 Bity</translation> </message> <message> <location line="+5"/> <source>wav, 32 Bit (float)</source> <translation>wav, 32 Bity (float)</translation> </message> <message> <location line="+8"/> <source>Format</source> <translation>Format</translation> </message> </context> <context> <name>Mixer</name> <message> <source>Port</source> <translation type="obsolete">Port</translation> </message> </context> <context> <name>MoveBase</name> <message> <location filename="../../muse/widgets/function_dialogs/movebase.ui" line="+14"/> <source>MusE: Move Notes</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+12"/> <source>Range</source> <translation type="unfinished">Zakres</translation> </message> <message> <location line="+12"/> <source>All Events</source> <translation type="unfinished">Wszytkie Elementy</translation> </message> <message> <location line="+7"/> <source>Selected Events</source> <translation type="unfinished">Zaznaczone Elementy</translation> </message> <message> <location line="+10"/> <source>Looped Events</source> <translation type="unfinished">Pomiędzy lokatorami</translation> </message> <message> <location line="+7"/> <source>Selected Looped</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+10"/> <source>Value</source> <translation type="unfinished">Wartość</translation> </message> <message> <location line="+18"/> <source>Move by</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+13"/> <source> ticks</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+56"/> <source>OK</source> <translation type="unfinished">Akceptuj</translation> </message> <message> <location line="+13"/> <source>Cancel</source> <translation type="unfinished">Anuluj</translation> </message> </context> <context> <name>MusE</name> <message> <source>&File</source> <translation type="obsolete">&Plik</translation> </message> <message> <source>Open &Recent</source> <translation type="obsolete">Otwórz O&statnie</translation> </message> <message> <source>Save &As</source> <translation type="obsolete">Zapisz &Jako</translation> </message> <message> <source>Config &Printer</source> <translation type="obsolete">Druckerkonfiguration</translation> </message> <message> <source>Import Midifile</source> <translation type="obsolete">&Import Pliku Midi</translation> </message> <message> <source>Export Midifile</source> <translation type="obsolete">&Export do pliku midi</translation> </message> <message> <source>Import Wave File</source> <translation type="obsolete">Import Pliku &Wave</translation> </message> <message> <source>&Quit</source> <translation type="obsolete">&Zakończ</translation> </message> <message> <source>&Edit</source> <translation type="obsolete">&Edycja</translation> </message> <message> <source>C&ut</source> <translation type="obsolete">W&ytnij</translation> </message> <message> <source>&Copy</source> <translation type="obsolete">&Kopiuj</translation> </message> <message> <source>&Paste</source> <translation type="obsolete">&Wklej</translation> </message> <message> <source>Delete Track</source> <translation type="obsolete">Spur Lschen</translation> </message> <message> <source>Add Track</source> <translation type="obsolete">Dodaj Ślad</translation> </message> <message> <source>Select &All</source> <translation type="obsolete">Zaznacz &wszystko</translation> </message> <message> <source>&Deselect All</source> <translation type="obsolete">&Odznacz wszystko</translation> </message> <message> <source>Invert &Selection</source> <translation type="obsolete">Odwróć &zaznaczenie</translation> </message> <message> <source>&Inside Loop</source> <translation type="obsolete">&Pomiędzy lokatorami.</translation> </message> <message> <source>&Outside Loop</source> <translation type="obsolete">&Poza obrębem lokatorów</translation> </message> <message> <source>All &Parts on Track</source> <translation type="obsolete">Wszystkie &klocki na śladzie</translation> </message> <message> <source>Select</source> <translation type="obsolete">Zaznacz</translation> </message> <message> <source>Drums</source> <translation type="obsolete">Edytor Perkusji</translation> </message> <message> <source>List</source> <translation type="obsolete">Edytor Lista</translation> </message> <message> <source>Graphic</source> <translation type="obsolete">Edytor Graficzny Tempo/Metrum</translation> </message> <message> <source>Mastertrack</source> <translation type="obsolete">Ślad Tempo/Metrum</translation> </message> <message> <source>Midi &Transform</source> <translation type="obsolete">&Przekształcanie Midi</translation> </message> <message> <source>Modify Gate Time</source> <translation type="obsolete">Modyfikuj Gate Time</translation> </message> <message> <source>Modify Velocity</source> <translation type="obsolete">Modifikuj predkość uderzenia (velocity)</translation> </message> <message> <source>Crescendo</source> <translation type="obsolete">Crescendo</translation> </message> <message> <source>Transpose</source> <translation type="obsolete">Transponuj</translation> </message> <message> <source>Thin Out</source> <translation type="obsolete">Decresendo</translation> </message> <message> <source>Erase Event</source> <translation type="obsolete">Skasuj Element</translation> </message> <message> <source>Note Shift</source> <translation type="obsolete">Przesunięcie Dźwięku</translation> </message> <message> <source>Move Clock</source> <translation type="obsolete">Przesuń licznik</translation> </message> <message> <source>Copy Measure</source> <translation type="obsolete">Kopiuj Takt</translation> </message> <message> <source>Erase Measure</source> <translation type="obsolete">Skasuj Takt</translation> </message> <message> <source>Delete Measure</source> <translation type="obsolete">Skasuj Takt</translation> </message> <message> <source>Create Measure</source> <translation type="obsolete">Twórz Takt</translation> </message> <message> <source>Mix Track</source> <translation type="obsolete">Zmiksuj Ślad</translation> </message> <message> <source>Midi</source> <translation type="obsolete">Midi</translation> </message> <message> <source>&Structure</source> <translation type="obsolete">&Globalne</translation> </message> <message> <source>Global Cut</source> <translation type="obsolete">Globalne Wycięcie</translation> </message> <message> <source>Global Insert</source> <translation type="obsolete">Globalne Wstawienie</translation> </message> <message> <source>Global Split</source> <translation type="obsolete">Globalne Podzielenie</translation> </message> <message> <source>Copy Range</source> <translation type="obsolete">Kopiuj Zakres</translation> </message> <message> <source>Cut Events</source> <translation type="obsolete">Wytnij Elementy</translation> </message> <message> <source>Transport Panel</source> <translation type="obsolete">Panel transportu</translation> </message> <message> <source>Bigtime Window</source> <translation type="obsolete">Duży Zegar</translation> </message> <message> <source>Don't Follow Song</source> <translation type="obsolete">nie podążaj za utworem</translation> </message> <message> <source>Follow Page</source> <translation type="obsolete">kursor się przesuwa</translation> </message> <message> <source>Follow Continuous</source> <translation type="obsolete">takty się przesuwają (kursor stoi)</translation> </message> <message> <source>Global Settings</source> <translation type="obsolete">Globalne Ustawienia</translation> </message> <message> <source>Follow Song</source> <translation type="obsolete">podążanie kursora za utworem</translation> </message> <message> <source>Metronome</source> <translation type="obsolete">Metronom</translation> </message> <message> <source>Midi Sync</source> <translation type="obsolete">Synchronizacja Midi</translation> </message> <message> <source>Appearance Settings</source> <translation type="obsolete">Ustawienia wyglądu</translation> </message> <message> <source>Midi Input Transform</source> <translation type="obsolete">Przekształcanie Wejścia Midi</translation> </message> <message> <source>Midi Input Filter</source> <translation type="obsolete">Filtr Wejścia Midi</translation> </message> <message> <source>Midi Remote Control</source> <translation type="obsolete">Zdalne Sterowanie Midi</translation> </message> <message> <source>Random Rhythm Generator</source> <translation type="obsolete">Losowy generator rytmu</translation> </message> <message> <source>&Midi</source> <translation type="obsolete">&Midi</translation> </message> <message> <source>Mixer</source> <translation type="obsolete">Mikser</translation> </message> <message> <source>Input Plugins</source> <translation type="obsolete">Wtyczki wejścia</translation> </message> <message> <source>Reset Instr.</source> <translation type="obsolete">Reset Instr.</translation> </message> <message> <source>Init Instr.</source> <translation type="obsolete">Inicjalizacja Instr.</translation> </message> <message> <source>Local Off</source> <translation type="obsolete">Local Off</translation> </message> <message> <source>&Audio</source> <translation type="obsolete">&Audio</translation> </message> <message> <source>Bounce to Track</source> <translation type="obsolete"> Zgrywanie śladu (bounce)</translation> </message> <message> <source>Bounce to File</source> <translation type="obsolete">Zgrywanie do Pliku (bounce)</translation> </message> <message> <source>&Help</source> <translation type="obsolete">P&omoc</translation> </message> <message> <source>Browser</source> <translation type="obsolete">Browser</translation> </message> <message> <source>About&Qt</source> <translation type="obsolete">Informacje o &Qt</translation> </message> <message> <source>MusE: load project</source> <translation type="obsolete">MuzA: ładuj utwór</translation> </message> <message> <source>The current Project contains unsaved data Save Current Project?</source> <translation type="obsolete">Otwarty utwór zawiera niezapisane dane Zapisać otwarty utwór?</translation> </message> <message> <source>&Save</source> <translation type="obsolete">&Zapisz</translation> </message> <message> <source>&Nosave</source> <translation type="obsolete">&Nie zapisuj</translation> </message> <message> <source>&Abort</source> <translation type="obsolete">&Anuluj</translation> </message> <message> <source>MusE: Save As</source> <translation type="obsolete">MuzA: Zapisz Jako</translation> </message> <message> <source>Nothing to edit</source> <translation type="obsolete">Nie ma nic do edytowania</translation> </message> <message> <source>The current Project contains unsaved data Load overwrites current Project: Save Current Project?</source> <translation type="obsolete">Otwarty utwór zawiera niezapisane dane. Załadowanie nadpisze otwarty utwór: Zapisać otwarty utwór?</translation> </message> <message> <source>&Overwrite</source> <translation type="obsolete">&Nadpisz</translation> </message> <message> <source>no help found at: </source> <translation type="obsolete">nie znalezniono pomocy</translation> </message> <message> <source>MusE: Open Help</source> <translation type="obsolete">MuzA: Otwórz Pomoc</translation> </message> <message> <source>UndoRedo</source> <translation type="obsolete">CofnijPonów</translation> </message> <message> <source>undo</source> <translation type="obsolete">cofnij</translation> </message> <message> <source>Und&o</source> <translation type="obsolete">Co&fnij</translation> </message> <message> <source>redo</source> <translation type="obsolete">cofnij</translation> </message> <message> <source>Re&do</source> <translation type="obsolete">Co&fnij</translation> </message> <message> <source>undo last change to song</source> <translation type="obsolete">cofnij ostatnią zmianę w utworze</translation> </message> <message> <source>redo last undo</source> <translation type="obsolete">ponów ostanie cofnij</translation> </message> <message> <source>Transport</source> <translation type="obsolete">Panel transportu</translation> </message> <message> <source>loop</source> <translation type="obsolete">pętla</translation> </message> <message> <source>Loop</source> <translation type="obsolete">Pętla</translation> </message> <message> <source>punchin</source> <translation type="obsolete">włącz wcinki (punch In)</translation> </message> <message> <source>Punchin</source> <translation type="obsolete">Włącz wcinki (punch In)</translation> </message> <message> <source>punchout</source> <translation type="obsolete">wył. wcinki (punch out)punchout</translation> </message> <message> <source>Punchout</source> <translation type="obsolete">Wył. wcinki (punch out)</translation> </message> <message> <source>start</source> <translation type="obsolete">Początek</translation> </message> <message> <source>Start</source> <translation type="obsolete">Początek</translation> </message> <message> <source>rewind</source> <translation type="obsolete">Przewiń do tyłu</translation> </message> <message> <source>Rewind</source> <translation type="obsolete">Przewiń do tyłu</translation> </message> <message> <source>forward</source> <translation type="obsolete">Przewiń do przodu</translation> </message> <message> <source>Forward</source> <translation type="obsolete">Przewiń do przodu</translation> </message> <message> <source>stop</source> <translation type="obsolete">Stop</translation> </message> <message> <source>Stop</source> <translation type="obsolete">Stop</translation> </message> <message> <source>play</source> <translation type="obsolete">Odtwarzaj</translation> </message> <message> <source>Play</source> <translation type="obsolete">Odtwarzanie</translation> </message> <message> <source>record</source> <translation type="obsolete">Nagrywaj</translation> </message> <message> <source>Record</source> <translation type="obsolete">Nagrywanie</translation> </message> <message> <source>panic</source> <translation type="obsolete">Zatrzymaj wszystkie komunikaty midi!</translation> </message> <message> <source>Panic</source> <translation type="obsolete">Zatrzymaj wszystkie komunikaty midi!</translation> </message> <message> <source>new</source> <translation type="obsolete">nowy</translation> </message> <message> <source>&New</source> <translation type="obsolete">&Nowy</translation> </message> <message> <source>open</source> <translation type="obsolete">otwórz</translation> </message> <message> <source>&Open</source> <translation type="obsolete">&Otwórz</translation> </message> <message> <source>save</source> <translation type="obsolete">Zapisz</translation> </message> <message> <source>pianoroll</source> <translation type="obsolete">Pianoroll</translation> </message> <message> <source>Pianoroll</source> <translation type="obsolete">Pianoroll</translation> </message> <message> <source>marker</source> <translation type="obsolete">znacznik</translation> </message> <message> <source>Marker</source> <translation type="obsolete">Edytor Znaczników</translation> </message> <message> <source>File Buttons</source> <translation type="obsolete">Przyciski Menu Plik</translation> </message> <message> <source>Unknown File Format</source> <translation type="obsolete">Nieznany Format Pliku</translation> </message> <message> <source>MusE: Write File failed</source> <translation type="obsolete">MuzA: Zapis pliku nie powiódł się</translation> </message> <message> <source>MusE: Song: </source> <translation type="obsolete">MuzA: Utwór</translation> </message> <message> <source>MusE: Copy Range</source> <translation type="obsolete">Kopiuj Zakres</translation> </message> <message> <source>not implemented</source> <translation type="obsolete">jeszcze nie wprowadzone</translation> </message> <message> <source>MusE: Cut Events</source> <translation type="obsolete">MuzA: Wytnij Elementy</translation> </message> <message> <source>MusE: Bounce to Track</source> <translation type="obsolete">MuzA: Zgrywanie (bounce) do Śladu</translation> </message> <message> <source>more than one target track selected</source> <translation type="obsolete">więcej niż jeden docelowy ślad jest zaznaczony</translation> </message> <message> <source>wrong target track type, select wave track as target</source> <translation type="obsolete">zły typ śladu docelowego zaznacz ślad audio jako docelowy</translation> </message> <message> <source>no target track selected</source> <translation type="obsolete">nie zaznaczono żadnego śladu</translation> </message> <message> <source>to import a audio file you have first to selecta wave track</source> <translation type="obsolete">aby zaimpotować plik audio, najpierw zaznacz ślad audio</translation> </message> <message> <source>Delete Selected Tracks</source> <translation type="obsolete">Skasuj Zaznaczone Ślady</translation> </message> <message> <source>View</source> <translation type="obsolete">&Widok</translation> </message> <message> <source>Edit Instrument</source> <translation type="obsolete">Edytuj Instrument</translation> </message> <message> <source>Restart Audio</source> <translation type="obsolete">Zrestartuj Audio</translation> </message> <message> <source>Automation</source> <translation type="obsolete">Au&tomatyka</translation> </message> <message> <source>Mixer Automation</source> <translation type="obsolete">Automatyka Miksera</translation> </message> <message> <source>Take Snapshot</source> <translation type="obsolete">Zrób zrzut ekranu</translation> </message> <message> <source>Clear Automation Data</source> <translation type="obsolete">Wyczyść automatykę</translation> </message> <message> <source>Settings</source> <translation type="obsolete">&Ustawienia</translation> </message> <message> <source>Configure Shortcuts</source> <translation type="obsolete">Konfiguracja skrótów</translation> </message> <message> <source>Midi File Export</source> <translation type="obsolete">Export do pliku midi</translation> </message> <message> <source>Midi Ports / Soft Synth</source> <translation type="obsolete">Porty Midi i Syntezatory Softowe</translation> </message> <message> <source>&Manual</source> <translation type="obsolete">&Instrukcja Obłsugi</translation> </message> <message> <source>&MusE Homepage</source> <translation type="obsolete">strona domowa &MuzA</translation> </message> <message> <source>&Report Bug...</source> <translation type="obsolete">&Zgłoś Błąd...</translation> </message> <message> <source>&About MusE</source> <translation type="obsolete">&Informacje o programie</translation> </message> <message> <source>What's &This?</source> <translation type="obsolete">Co &To?</translation> </message> <message> <source>Cannot read template</source> <translation type="obsolete">Nie można odczytać pliku szablonu</translation> </message> <message> <source>File open error</source> <translation type="obsolete">Błąd odczytu pliku</translation> </message> <message> <source>File read error</source> <translation type="obsolete">błąd odczytu pliku</translation> </message> <message> <source>MusE: load template</source> <translation type="obsolete">MuzA: ładuj szablon</translation> </message> <message> <source>MusE: Bounce</source> <translation type="obsolete">MuzA: Zgrywanie (bounce)</translation> </message> <message> <source>set left/right marker for bounce range</source> <translation type="obsolete">ustaw lokatory do zgrania (bounce) danego zakresu</translation> </message> <message> <source>MusE: Bounce to File</source> <translation type="obsolete">MuzA: Zgrywanie (bounce) do Pliku</translation> </message> <message> <source>no output track found</source> <translation type="obsolete">nie znaleziono śladu wyjściowego</translation> </message> <message> <source>MusE: Export Midi</source> <translation type="obsolete">MuzA: Exportuj Midi</translation> </message> <message> <source>MusE: Import Midi</source> <translation type="obsolete">MuzA: Importuj Midi</translation> </message> <message> <source>Add midi file to current project? </source> <translation type="obsolete">Dodać plik midi do otwartego utworu?</translation> </message> <message> <source>&Add to Project</source> <translation type="obsolete">&Dodaj do utworu</translation> </message> <message> <source>&Replace</source> <translation type="obsolete">&Zastąp</translation> </message> <message> <source>reading midifile </source> <translation type="obsolete">czytanie pliku midi</translation> </message> <message> <source> failed: </source> <translation type="obsolete">nie powiodło się</translation> </message> <message> <source>&View</source> <translation type="obsolete">&Przeglądaj</translation> </message> <message> <source>New</source> <translation type="obsolete">Nowy</translation> </message> <message> <source>&Yes</source> <translation type="obsolete">&Tak</translation> </message> <message> <source>&No</source> <translation type="obsolete">&Nie</translation> </message> </context> <context> <name>MusEApp::MusE</name> <message> <source>Und&o</source> <translation type="obsolete">Co&fnij</translation> </message> <message> <source>Re&do</source> <translation type="obsolete">Co&fnij</translation> </message> <message> <source>undo last change to song</source> <translation type="obsolete">cofnij ostatnią zmianę w utworze</translation> </message> <message> <source>redo last undo</source> <translation type="obsolete">ponów ostanie cofnij</translation> </message> <message> <source>Loop</source> <translation type="obsolete">Pętla</translation> </message> <message> <source>Punchin</source> <translation type="obsolete">Włącz wcinki (punch In)</translation> </message> <message> <source>Punchout</source> <translation type="obsolete">Wył. wcinki (punch out)</translation> </message> <message> <source>Rewind</source> <translation type="obsolete">Przewiń do tyłu</translation> </message> <message> <source>Forward</source> <translation type="obsolete">Przewiń do przodu</translation> </message> <message> <source>Stop</source> <translation type="obsolete">Stop</translation> </message> <message> <source>Play</source> <translation type="obsolete">Odtwarzanie</translation> </message> <message> <source>Record</source> <translation type="obsolete">Nagrywanie</translation> </message> <message> <source>Panic</source> <translation type="obsolete">Zatrzymaj wszystkie komunikaty midi!</translation> </message> <message> <source>&Open</source> <translation type="obsolete">&Otwórz</translation> </message> <message> <source>Open &Recent</source> <translation type="obsolete">Otwórz O&statnie</translation> </message> <message> <source>&Save</source> <translation type="obsolete">&Zapisz</translation> </message> <message> <source>Save &As</source> <translation type="obsolete">Zapisz &Jako</translation> </message> <message> <source>Import Midifile</source> <translation type="obsolete">&Import Pliku Midi</translation> </message> <message> <source>Export Midifile</source> <translation type="obsolete">&Export do pliku midi</translation> </message> <message> <source>Import Wave File</source> <translation type="obsolete">Import Pliku &Wave</translation> </message> <message> <source>&Quit</source> <translation type="obsolete">&Zakończ</translation> </message> <message> <source>Transport Panel</source> <translation type="obsolete">Panel transportu</translation> </message> <message> <source>Bigtime Window</source> <translation type="obsolete">Duży Zegar</translation> </message> <message> <source>Edit Instrument</source> <translation type="obsolete">Edytuj Instrument</translation> </message> <message> <source>Input Plugins</source> <translation type="obsolete">Wtyczki wejścia</translation> </message> <message> <source>Transpose</source> <translation type="obsolete">Transponuj</translation> </message> <message> <source>Midi Input Transform</source> <translation type="obsolete">Przekształcanie Wejścia Midi</translation> </message> <message> <source>Midi Input Filter</source> <translation type="obsolete">Filtr Wejścia Midi</translation> </message> <message> <source>Midi Remote Control</source> <translation type="obsolete">Zdalne Sterowanie Midi</translation> </message> <message> <source>Reset Instr.</source> <translation type="obsolete">Reset Instr.</translation> </message> <message> <source>Init Instr.</source> <translation type="obsolete">Inicjalizacja Instr.</translation> </message> <message> <source>Local Off</source> <translation type="obsolete">Local Off</translation> </message> <message> <source>Bounce to Track</source> <translation type="obsolete"> Zgrywanie śladu (bounce)</translation> </message> <message> <source>Bounce to File</source> <translation type="obsolete">Zgrywanie do Pliku (bounce)</translation> </message> <message> <source>Restart Audio</source> <translation type="obsolete">Zrestartuj Audio</translation> </message> <message> <source>Mixer Automation</source> <translation type="obsolete">Automatyka Miksera</translation> </message> <message> <source>Take Snapshot</source> <translation type="obsolete">Zrób zrzut ekranu</translation> </message> <message> <source>Clear Automation Data</source> <translation type="obsolete">Wyczyść automatykę</translation> </message> <message> <source>Global Settings</source> <translation type="obsolete">Globalne Ustawienia</translation> </message> <message> <source>Configure Shortcuts</source> <translation type="obsolete">Konfiguracja skrótów</translation> </message> <message> <source>Follow Song</source> <translation type="obsolete">podążanie kursora za utworem</translation> </message> <message> <source>Don't Follow Song</source> <translation type="obsolete">nie podążaj za utworem</translation> </message> <message> <source>Follow Page</source> <translation type="obsolete">kursor się przesuwa</translation> </message> <message> <source>Follow Continuous</source> <translation type="obsolete">takty się przesuwają (kursor stoi)</translation> </message> <message> <source>Metronome</source> <translation type="obsolete">Metronom</translation> </message> <message> <source>Midi Sync</source> <translation type="obsolete">Synchronizacja Midi</translation> </message> <message> <source>Appearance Settings</source> <translation type="obsolete">Ustawienia wyglądu</translation> </message> <message> <source>Midi Ports / Soft Synth</source> <translation type="obsolete">Porty Midi i Syntezatory Softowe</translation> </message> <message> <source>&Manual</source> <translation type="obsolete">&Instrukcja Obłsugi</translation> </message> <message> <source>&MusE Homepage</source> <translation type="obsolete">strona domowa &MuzA</translation> </message> <message> <source>&Report Bug...</source> <translation type="obsolete">&Zgłoś Błąd...</translation> </message> <message> <source>&About MusE</source> <translation type="obsolete">&Informacje o programie</translation> </message> <message> <source>File Buttons</source> <translation type="obsolete">Przyciski Menu Plik</translation> </message> <message> <source>Transport</source> <translation type="obsolete">Panel transportu</translation> </message> <message> <source>&File</source> <translation type="obsolete">&Plik</translation> </message> <message> <source>&View</source> <translation type="obsolete">&Przeglądaj</translation> </message> <message> <source>&Midi</source> <translation type="obsolete">&Midi</translation> </message> <message> <source>&Audio</source> <translation type="obsolete">&Audio</translation> </message> <message> <source>&Help</source> <translation type="obsolete">P&omoc</translation> </message> <message> <source>Cannot read template</source> <translation type="obsolete">Nie można odczytać pliku szablonu</translation> </message> <message> <source>File open error</source> <translation type="obsolete">Błąd odczytu pliku</translation> </message> <message> <source>File read error</source> <translation type="obsolete">błąd odczytu pliku</translation> </message> <message> <source>MusE: Song: </source> <translation type="obsolete">MuzA: Utwór</translation> </message> <message> <source>MusE: load project</source> <translation type="obsolete">MuzA: ładuj utwór</translation> </message> <message> <source>MusE: load template</source> <translation type="obsolete">MuzA: ładuj szablon</translation> </message> <message> <source>MusE: Write File failed</source> <translation type="obsolete">MuzA: Zapis pliku nie powiódł się</translation> </message> <message> <source>The current Project contains unsaved data Save Current Project?</source> <translation type="obsolete">Otwarty utwór zawiera niezapisane dane Zapisać otwarty utwór?</translation> </message> <message> <source>MusE: Save As</source> <translation type="obsolete">MuzA: Zapisz Jako</translation> </message> <message> <source>Nothing to edit</source> <translation type="obsolete">Nie ma nic do edytowania</translation> </message> <message> <source>MusE: Bounce to Track</source> <translation type="obsolete">MuzA: Zgrywanie (bounce) do Śladu</translation> </message> <message> <source>MusE: Bounce to File</source> <translation type="obsolete">MuzA: Zgrywanie (bounce) do Pliku</translation> </message> <message> <source>MusE: Bounce</source> <translation type="obsolete">MuzA: Zgrywanie (bounce)</translation> </message> <message> <source>set left/right marker for bounce range</source> <translation type="obsolete">ustaw lokatory do zgrania (bounce) danego zakresu</translation> </message> <message> <source>The current Project contains unsaved data Load overwrites current Project: Save Current Project?</source> <translation type="obsolete">Otwarty utwór zawiera niezapisane dane. Załadowanie nadpisze otwarty utwór: Zapisać otwarty utwór?</translation> </message> <message> <source>&Abort</source> <translation type="obsolete">&Anuluj</translation> </message> <message> <source>MusE: Export Midi</source> <translation type="obsolete">MuzA: Exportuj Midi</translation> </message> <message> <source>no help found at: </source> <translation type="obsolete">nie znalezniono pomocy</translation> </message> <message> <source>MusE: Open Help</source> <translation type="obsolete">MuzA: Otwórz Pomoc</translation> </message> <message> <source>MusE: Import Midi</source> <translation type="obsolete">MuzA: Importuj Midi</translation> </message> <message> <source>Add midi file to current project? </source> <translation type="obsolete">Dodać plik midi do otwartego utworu?</translation> </message> <message> <source>&Add to Project</source> <translation type="obsolete">&Dodaj do utworu</translation> </message> <message> <source>&Replace</source> <translation type="obsolete">&Zastąp</translation> </message> <message> <source>reading midifile </source> <translation type="obsolete">czytanie pliku midi</translation> </message> <message> <source>&Yes</source> <translation type="obsolete">&Tak</translation> </message> <message> <source>&No</source> <translation type="obsolete">&Nie</translation> </message> </context> <context> <name>MusEArranger::Arranger</name> <message> <source>Enable Recording</source> <translation type="obsolete">Udostępnij nagrywanie</translation> </message> <message> <source>Solo Indicator</source> <translation type="obsolete">Solo Wzkaźnik</translation> </message> <message> <source>Track Type</source> <translation type="obsolete">Typ śladu</translation> </message> <message> <source>Time Lock</source> <translation type="obsolete">Zablokuj Ślad</translation> </message> <message> <source>Arranger</source> <translation type="obsolete">Główne Okno</translation> </message> <message> <source>Type</source> <translation type="obsolete">Typ</translation> </message> <message> <source>NO</source> <translation type="obsolete">Brak</translation> </message> <message> <source>GM</source> <translation type="obsolete">GM</translation> </message> <message> <source>GS</source> <translation type="obsolete">GS</translation> </message> <message> <source>XG</source> <translation type="obsolete">XG</translation> </message> <message> <source>midi song type</source> <translation type="obsolete">Utwór Midi</translation> </message> <message> <source>midi pitch</source> <translation type="obsolete">transpozycja midi</translation> </message> <message> <source>global midi pitch shift</source> <translation type="obsolete">globalna transpozycja midi</translation> </message> <message> <source>Tempo</source> <translation type="obsolete">Tempo</translation> </message> <message> <source>midi tempo</source> <translation type="obsolete">Tempo Midi</translation> </message> <message> <source>N</source> <translation type="obsolete">100%</translation> </message> <message> <source>TrackInfo</source> <translation type="obsolete">Info o śladzie</translation> </message> <message> <source>S</source> <translation type="obsolete">S</translation> </message> <message> <source>C</source> <translation type="obsolete">T</translation> </message> <message> <source>Track</source> <translation type="obsolete">Ślad</translation> </message> <message> <source>T</source> <translation type="obsolete">B</translation> </message> <message> <source>Automation</source> <translation type="obsolete">Au&tomatyka</translation> </message> </context> <context> <name>MusEArranger::ArrangerView</name> <message> <source>panic</source> <translation type="obsolete">Zatrzymaj wszystkie komunikaty midi!</translation> </message> <message> <source>&Copy</source> <translation type="obsolete">&Kopiuj</translation> </message> <message> <source>&Paste</source> <translation type="obsolete">&Wklej</translation> </message> <message> <source>Delete Selected Tracks</source> <translation type="obsolete">Skasuj Zaznaczone Ślady</translation> </message> <message> <source>Add Track</source> <translation type="obsolete">Dodaj Ślad</translation> </message> <message> <source>Select &All</source> <translation type="obsolete">Zaznacz &wszystko</translation> </message> <message> <source>&Deselect All</source> <translation type="obsolete">&Odznacz wszystko</translation> </message> <message> <source>Invert &Selection</source> <translation type="obsolete">Odwróć &zaznaczenie</translation> </message> <message> <source>&Inside Loop</source> <translation type="obsolete">&Pomiędzy lokatorami.</translation> </message> <message> <source>&Outside Loop</source> <translation type="obsolete">&Poza obrębem lokatorów</translation> </message> <message> <source>All &Parts on Track</source> <translation type="obsolete">Wszystkie &klocki na śladzie</translation> </message> <message> <source>Pianoroll</source> <translation type="obsolete">Pianoroll</translation> </message> <message> <source>Drums</source> <translation type="obsolete">Edytor Perkusji</translation> </message> <message> <source>List</source> <translation type="obsolete">Edytor Lista</translation> </message> <message> <source>Mastertrack</source> <translation type="obsolete">Ślad Tempo/Metrum</translation> </message> <message> <source>Graphic</source> <translation type="obsolete">Edytor Graficzny Tempo/Metrum</translation> </message> <message> <source>Midi &Transform</source> <translation type="obsolete">&Przekształcanie Midi</translation> </message> <message> <source>Global Cut</source> <translation type="obsolete">Globalne Wycięcie</translation> </message> <message> <source>Global Insert</source> <translation type="obsolete">Globalne Wstawienie</translation> </message> <message> <source>Global Split</source> <translation type="obsolete">Globalne Podzielenie</translation> </message> <message> <source>&Structure</source> <translation type="obsolete">&Globalne</translation> </message> <message> <source>Functions</source> <translation type="obsolete">Opcje</translation> </message> <message> <source>Transpose</source> <translation type="obsolete">Transponuj</translation> </message> <message> <source>New</source> <translation type="obsolete">Nowy</translation> </message> </context> <context> <name>MusEArranger::PartCanvas</name> <message> <source>Cannot copy/move/clone to different Track-Type</source> <translation type="obsolete">Nie można skopiować/przenieść/sklonować do innego typu śladu</translation> </message> <message> <source>&Copy</source> <translation type="obsolete">&Kopiuj</translation> </message> <message> <source>rename</source> <translation type="obsolete">zmień nazwę</translation> </message> <message> <source>color</source> <translation type="obsolete">kolor</translation> </message> <message> <source>split</source> <translation type="obsolete">podziel</translation> </message> <message> <source>de-clone</source> <translation type="obsolete">sklonuj</translation> </message> <message> <source>wave edit</source> <translation type="obsolete">edycja audio</translation> </message> <message> <source>Cannot paste: multiple tracks selected</source> <translation type="obsolete">Nie można wkleić: zaznaczono kilka śladów</translation> </message> <message> <source>Cannot paste: no track selected</source> <translation type="obsolete">Nie można wkleić: nie zaznaczono żadnych śladów</translation> </message> <message> <source>Can only paste to midi/drum track</source> <translation type="obsolete">Można tylko wkleić do śladu midi, lub perkusji</translation> </message> <message> <source>Can only paste to wave track</source> <translation type="obsolete">Można wkleić tylko do śladu audio</translation> </message> <message> <source>Cannot paste: wrong data type</source> <translation type="obsolete">Nie można wkleić: nieprawidłowy typ danych</translation> </message> </context> <context> <name>MusEArranger::TList</name> <message> <source>MusE: bad trackname</source> <translation type="obsolete">MuzA: zła nazwa śladu</translation> </message> <message> <source>please choose a unique track name</source> <translation type="obsolete">proszę wybrać niepowtarzalną nazwę dla śladu</translation> </message> <message> <source>Update drummap?</source> <translation type="obsolete">Zaktualizować zestaw perkusyjny?</translation> </message> <message> <source>Do you want to use same port for all instruments in the drummap?</source> <translation type="obsolete">Czy chcesz używać jednego portu midi dla wszystkich instrumentów w zestawie perkusyjnym?</translation> </message> <message> <source>&Yes</source> <translation type="obsolete">&Tak</translation> </message> <message> <source>&No</source> <translation type="obsolete">&Nie</translation> </message> <message> <source>show gui</source> <translation type="obsolete">pokaż interfejs użytkownika</translation> </message> <message> <source>Midi</source> <translation type="obsolete">Midi</translation> </message> <message> <source>Drum</source> <translation type="obsolete">Perkusja</translation> </message> <message> <source>Do you want to use same port and channel for all instruments in the drummap?</source> <translation type="obsolete">Czy chcesz używać jednego portu i jednego kanału dla wszystkich instrumentów w zestawie perkusyjnym?</translation> </message> </context> <context> <name>MusECore::Song</name> <message> <location filename="../../muse/song.cpp" line="+2233"/> <source>Jack shutdown!</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Jack has detected a performance problem which has lead to MusE being disconnected. This could happen due to a number of reasons: - a performance issue with your particular setup. - a bug in MusE (or possibly in another connected software). - a random hiccup which might never occur again. - jack was voluntary stopped by you or someone else - jack crashed If there is a persisting problem you are much welcome to discuss it on the MusE mailinglist. (there is information about joining the mailinglist on the MusE homepage which is available through the help menu) To proceed check the status of Jack and try to restart it and then . click on the Restart button.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+186"/> <location line="+179"/> <source>Automation:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="-177"/> <source>previous event</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+4"/> <source>next event</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+9"/> <location line="+169"/> <source>set event</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="-167"/> <location line="+169"/> <source>add event</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="-165"/> <location line="+170"/> <source>erase event</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="-166"/> <source>erase range</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+4"/> <source>clear automation</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+33"/> <source>Clear all controller events?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+0"/> <source>&Ok</source> <translation type="unfinished">&Akceptuj</translation> </message> <message> <location line="+0"/> <source>&Cancel</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+878"/> <source>MusE - external script failed</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>MusE was unable to launch the script, error message: %1</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>MusEGui</name> <message> <location filename="../../muse/helper.cpp" line="+56"/> <source>Select project directory</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>MusEGui::Appearance</name> <message> <location filename="../../muse/appearance.cpp" line="+132"/> <source>Main application font, and default font for any controls not defined here.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Mixer strips and effects racks. Midi track info panel. Midi control panel entry box.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Transport controls.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Time scale upper, and time signature. Controller graph and S/X buttons.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Time scale lower, and arranger part name overlay.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Tempo scale, and markers.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Mixer labels. Auto-font-sizing up to chosen font size. Word-breaking but only with spaces.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Maximum mixer label auto-font-sizing font size.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>Global opacity (opposite of transparency).</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+4"/> <source>Standard</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>Custom</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+624"/> <source>MusE: load image</source> <translation type="unfinished">Muza: Załaduj obrazek.</translation> </message> <message> <location line="+334"/> <source>Select style sheet</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+0"/> <source>Qt style sheets (*.qss)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>MusEGui::Arranger</name> <message> <location filename="../../muse/arranger/arranger.cpp" line="+81"/> <source>Enable Recording</source> <translation type="unfinished">Udostępnij nagrywanie</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Mute/Off Indicator</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Solo Indicator</source> <translation type="unfinished">Solo Wzkaźnik</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Track Type</source> <translation type="unfinished">Typ śladu</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Track Name</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Midi output channel number or audio channels</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Midi output port or synth midi port</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Time Lock</source> <translation type="unfinished">Zablokuj Ślad</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Automation parameter selection</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Notation clef</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+11"/> <source>Enable recording. Click to toggle.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Mute indicator. Click to toggle. Right-click to toggle track on/off. Mute is designed for rapid, repeated action. On/Off is not!</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Solo indicator. Click to toggle. Connected tracks are also 'phantom' soloed, indicated by a dark square.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Track type. Right-click to change midi and drum track types.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Track name. Double-click to edit. Right-click for more options.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Midi/drum track: Output channel number. Audio track: Channels. Mid/right-click to change.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Midi/drum track: Output port. Synth track: Assigned midi port. Left-click to change. Right-click to show GUI.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Time lock</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Notation clef. Select this tracks notation clef.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+33"/> <source>Arranger</source> <translation type="unfinished">Główne Okno</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Cursor</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+10"/> <source>Off</source> <translation type="unfinished">Wył.</translation> </message> <message> <location line="+0"/> <source>Bar</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>Snap</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+16"/> <source>Len</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+10"/> <location line="+1"/> <source>song length - bars</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+4"/> <source>Type</source> <translation type="unfinished">Typ</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>NO</source> <translation type="unfinished">Brak</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>GM</source> <translation type="unfinished">GM</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>GS</source> <translation type="unfinished">GS</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>XG</source> <translation type="unfinished">XG</translation> </message> <message> <location line="+2"/> <location line="+1"/> <source>midi song type</source> <translation type="unfinished">Utwór Midi</translation> </message> <message> <location line="+6"/> <source>Pitch</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+7"/> <source>midi pitch</source> <translation type="unfinished">transpozycja midi</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>global midi pitch shift</source> <translation type="unfinished">globalna transpozycja midi</translation> </message> <message> <location line="+4"/> <source>Tempo</source> <translation type="unfinished">Tempo</translation> </message> <message> <location line="+8"/> <location line="+1"/> <source>midi tempo</source> <translation type="unfinished">Tempo Midi</translation> </message> <message> <location line="+10"/> <source>N</source> <translation type="unfinished">100%</translation> </message> <message> <location line="+60"/> <source>TrackInfo</source> <translation type="unfinished">Info o śladzie</translation> </message> <message> <location line="+13"/> <source>R</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>M</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>S</source> <translation type="unfinished">S</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>C</source> <translation type="unfinished">T</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Track</source> <translation type="unfinished">Ślad</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Port</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Ch</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>T</source> <translation type="unfinished">B</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Automation</source> <translation type="unfinished">Au&tomatyka</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Clef</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>MusEGui::ArrangerView</name> <message> <location filename="../../muse/arranger/arrangerview.cpp" line="+83"/> <source>MusE: Arranger</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+17"/> <source>Undo/Redo tools</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+5"/> <source>panic</source> <translation type="unfinished">Zatrzymaj wszystkie komunikaty midi!</translation> </message> <message> <location line="+4"/> <source>transport</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+31"/> <source>C&ut</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>&Copy</source> <translation type="unfinished">&Kopiuj</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Copy in range</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>&Paste</source> <translation type="unfinished">&Wklej</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Paste (show dialog)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Paste c&lone</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Paste clone (show dialog)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>&Insert Empty Measure</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Delete Selected Tracks</source> <translation type="unfinished">Skasuj Zaznaczone Ślady</translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>Shrink selected parts</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Expand selected parts</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Clean selected parts</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Add Track</source> <translation type="unfinished">Dodaj Ślad</translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>Select</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Select &All</source> <translation type="unfinished">Zaznacz &wszystko</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>&Deselect All</source> <translation type="unfinished">&Odznacz wszystko</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Invert &Selection</source> <translation type="unfinished">Odwróć &zaznaczenie</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>&Inside Loop</source> <translation type="unfinished">&Pomiędzy lokatorami.</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>&Outside Loop</source> <translation type="unfinished">&Poza obrębem lokatorów</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>All &Parts on Track</source> <translation type="unfinished">Wszystkie &klocki na śladzie</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Score</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>all tracks in one staff</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>one staff per track</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+6"/> <source>New score window</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Pianoroll</source> <translation type="unfinished">Pianoroll</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Drums</source> <translation type="unfinished">Edytor Perkusji</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <location line="+6"/> <source>List</source> <translation type="unfinished">Edytor Lista</translation> </message> <message> <location line="-5"/> <source>Wave</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>Mastertrack</source> <translation type="unfinished">Ślad Tempo/Metrum</translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>Graphic</source> <translation type="unfinished">Edytor Graficzny Tempo/Metrum</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Midi &Transform</source> <translation type="unfinished">&Przekształcanie Midi</translation> </message> <message> <location line="+4"/> <source>Global Cut</source> <translation type="unfinished">Globalne Wycięcie</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Global Insert</source> <translation type="unfinished">Globalne Wstawienie</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Global Split</source> <translation type="unfinished">Globalne Podzielenie</translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>Global Cut - selected tracks</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Global Insert - selected tracks</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Global Split - selected tracks</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+8"/> <source>&Edit</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+43"/> <source>&Structure</source> <translation type="unfinished">&Globalne</translation> </message> <message> <location line="+11"/> <source>Functions</source> <translation type="unfinished">Opcje</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>&Quantize Notes</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Change note &length</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Change note &velocity</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Crescendo/Decrescendo</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Transpose</source> <translation type="unfinished">Transponuj</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Erase Events (Not Parts)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Move Events (Not Parts)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Set Fixed Note Length</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Delete Overlapping Notes</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Legato</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+14"/> <source>Window &Config</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+314"/> <location line="+6"/> <source>New</source> <translation type="unfinished">Nowy</translation> </message> </context> <context> <name>MusEGui::AudioMixerApp</name> <message> <location filename="../../muse/mixer/amixer.cpp" line="+171"/> <source>&Create</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+4"/> <source>&View</source> <translation type="unfinished">&Przeglądaj</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Routing</source> <translation type="unfinished">Konfiguracja połączeń</translation> </message> <message> <location line="+8"/> <source>Show Midi Tracks</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Show Drum Tracks</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Show Wave Tracks</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+6"/> <source>Show Inputs</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Show Outputs</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Show Groups</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Show Auxs</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Show Synthesizers</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>MusEGui::AudioStrip</name> <message> <location filename="../../muse/mixer/astrip.cpp" line="+667"/> <source>panorama</source> <translation type="unfinished">Panorama</translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>aux send level</source> <translation type="unfinished">Poziom syngału na wysyłce</translation> </message> <message> <location line="+23"/> <source>Pan</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+87"/> <source>1/2 channel</source> <translation type="unfinished">kanał m/s</translation> </message> <message> <location line="+14"/> <source>Pre</source> <translation type="unfinished">Przed</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>pre fader - post fader</source> <translation type="unfinished">przed/ za tłumikiem</translation> </message> <message> <location line="+70"/> <source>dB</source> <translation type="unfinished">dB</translation> </message> <message> <location line="+31"/> <source>record</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+11"/> <source>mute</source> <translation type="unfinished">wycisz</translation> </message> <message> <location line="+19"/> <source>record downmix</source> <translation type="unfinished">zgraj miks</translation> </message> <message> <location line="+2"/> <location line="+4"/> <source>solo mode</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+7"/> <source>off</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+21"/> <source>iR</source> <translation type="unfinished">Wej.</translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>input routing</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+8"/> <source>oR</source> <translation type="unfinished">Wyj.</translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>output routing</source> <translation type="unfinished">połączenie Wyjścia</translation> </message> <message> <location line="+13"/> <source>Off</source> <translation type="unfinished">Wył.</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Read</source> <translation type="unfinished">Czytaj</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Touch</source> <translation type="unfinished">Dotknij</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Write</source> <translation type="unfinished">Zapisz</translation> </message> <message> <location line="+43"/> <source>automation type</source> <translation type="unfinished">typ automatyki</translation> </message> </context> <context> <name>MusEGui::BigTime</name> <message> <location filename="../../muse/widgets/bigtime.cpp" line="+62"/> <source>format display</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+17"/> <source>bar</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>beat</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+1"/> <location line="+6"/> <source>tick</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="-4"/> <source>minute</source> <translation type="unfinished">minuta</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>second</source> <translation type="unfinished">sekunda</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <location line="+3"/> <source>frame</source> <translation type="unfinished">ramka</translation> </message> <message> <location line="-2"/> <source>subframe</source> <translation type="unfinished">subramka</translation> </message> <message> <location line="+18"/> <source>MusE: Bigtime</source> <translation type="unfinished">MuzA: Duży zegar</translation> </message> </context> <context> <name>MusEGui::ClipListEdit</name> <message> <location filename="../../muse/cliplist/cliplist.cpp" line="+130"/> <source>MusE: Clip List Editor</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+8"/> <source>Undo/Redo tools</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+5"/> <source>panic</source> <translation type="unfinished">Zatrzymaj wszystkie komunikaty midi!</translation> </message> <message> <location line="+4"/> <source>transport</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+4"/> <source>Window &Config</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>MusEGui::ComboQuant</name> <message> <location filename="../../muse/widgets/comboQuant.cpp" line="+40"/> <location line="+1"/> <location line="+1"/> <source>Off</source> <translation type="unfinished">Wył.</translation> </message> </context> <context> <name>MusEGui::CtrlPanel</name> <message> <location filename="../../muse/ctrl/ctrlpanel.cpp" line="+91"/> <source>S</source> <translation type="unfinished">S</translation> </message> <message> <location line="+5"/> <source>select controller</source> <translation type="unfinished">Wybierz kontroler</translation> </message> <message> <location line="+5"/> <source>X</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+5"/> <source>remove panel</source> <translation type="unfinished">Usuń panel</translation> </message> <message> <location line="+13"/> <source>manual adjust</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+9"/> <source>double click on/off</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>off</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+443"/> <location line="+236"/> <source>Velocity</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="-186"/> <source>add new ...</source> <translation type="unfinished">dodaj nowe ...</translation> </message> <message> <location line="+163"/> <location line="+58"/> <source>Instrument-defined</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="-43"/> <location line="+21"/> <source>Add ...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="-17"/> <source>Others</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+65"/> <source>Edit instrument ...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+46"/> <source>Common Controls</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>MusEGui::DrumEdit</name> <message> <location filename="../../muse/midiedit/drumedit.cpp" line="+114"/> <location line="+21"/> <source>mute instrument</source> <translation type="unfinished">wyłącz instrument</translation> </message> <message> <location line="-20"/> <location line="+21"/> <source>sound name</source> <translation type="unfinished">nazwa brzmienia</translation> </message> <message> <location line="-20"/> <location line="+21"/> <source>volume percent</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="-20"/> <location line="+21"/> <source>quantisation</source> <translation type="unfinished">kwantyzacja</translation> </message> <message> <location line="-20"/> <location line="+21"/> <source>this input note triggers the sound</source> <translation type="unfinished">ta wysokość uruchamia brzmienie</translation> </message> <message> <location line="-20"/> <location line="+21"/> <source>note length</source> <translation type="unfinished">długość dźwięku</translation> </message> <message> <location line="-20"/> <location line="+21"/> <source>this is the note which is played</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="-20"/> <source>output channel (hold ctl to affect all rows)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>output port (hold ctl to affect all rows)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+1"/> <location line="+21"/> <source>shift + control key: draw velocity level 1</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="-20"/> <location line="+21"/> <source>control key: draw velocity level 2</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="-20"/> <location line="+21"/> <source>shift key: draw velocity level 3</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="-20"/> <location line="+21"/> <source>draw velocity level 4</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="-5"/> <source>output channel (ctl: affect all rows)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>output port (ctl: affect all rows)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+43"/> <source>&File</source> <translation type="unfinished">&Plik</translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>Load Map</source> <translation type="unfinished">Załaduj zestaw</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Save Map</source> <translation type="unfinished">Zapisz zestaw</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Reset GM Map</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+10"/> <source>&Edit</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+4"/> <source>Cut</source> <translation type="unfinished">Wytnij</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Copy</source> <translation type="unfinished">Kopiuj</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Copy events in range</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Paste</source> <translation type="unfinished">Wklej</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Paste (with Dialog)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>Delete Events</source> <translation type="unfinished">Kasuj Elementy</translation> </message> <message> <location line="+16"/> <source>&Select</source> <translation type="unfinished">&Zaznacz</translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>Select All</source> <translation type="unfinished">Zaznacz wszystko</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Select None</source> <translation type="unfinished">Bez zaznaczenia</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Invert</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>Inside Loop</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Outside Loop</source> <translation type="unfinished">Poza obrębem lokatorów</translation> </message> <message> <location line="+4"/> <source>Previous Part</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Next Part</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+19"/> <source>Fu&nctions</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+4"/> <source>Re-order list</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>Set Fixed Length</source> <translation type="unfinished">Ustaw stałą długość nut</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Modify Velocity</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Crescendo/Decrescendo</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Quantize</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Erase Event</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Move Notes</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Delete Overlaps</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+20"/> <source>&Plugins</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Window &Config</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+11"/> <source>Drum tools</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+4"/> <source>Load Drummap</source> <translation type="unfinished">Załaduj zestaw perkusyjny</translation> </message> <message> <location line="+6"/> <source>Store Drummap</source> <translation type="unfinished">Zapisz zestaw perkusyjny</translation> </message> <message> <location line="+12"/> <source>Step Record</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+6"/> <source>Midi Input</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+9"/> <source>cursor tools</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+5"/> <source>Set step size for cursor edit</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+14"/> <source>panic</source> <translation type="unfinished">Zatrzymaj wszystkie komunikaty midi!</translation> </message> <message> <location line="+4"/> <source>transport</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+18"/> <source>ctrl</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+7"/> <source>Add Controller View</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+57"/> <source>M</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Sound</source> <translation type="unfinished">Brzmienie</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Vol</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>QNT</source> <translation type="unfinished">Kwant.</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>E-Note</source> <translation type="unfinished">U-Wys</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Len</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>A-Note</source> <translation type="unfinished">W-Wys</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Ch</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Port</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>LV1</source> <translation type="unfinished">PV1</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>LV2</source> <translation type="unfinished">PV2</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>LV3</source> <translation type="unfinished">PV3</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>LV4</source> <translation type="unfinished">PV4</translation> </message> <message> <location line="+377"/> <source>Muse: Load Drum Map</source> <translation type="unfinished">MuzA: Załaduj zestaw perkusyjny</translation> </message> <message> <location line="+53"/> <source>MusE: Store Drum Map</source> <translation type="unfinished">MuzA: Zapisz zestaw perkusyjny</translation> </message> <message> <location line="+25"/> <source>Drum map</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Reset the drum map with GM defaults?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>MusEGui::EditCAfterDialog</name> <message> <location filename="../../muse/liste/editevent.cpp" line="+445"/> <source>MusE: Enter Channel Aftertouch</source> <translation type="unfinished">MuzA: Wstaw zmianę średniego nacisku pod uderzeniu (channel aftertouch)</translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>Time Position</source> <translation type="unfinished">Pozycja:</translation> </message> <message> <location line="+4"/> <source>Pressure</source> <translation type="unfinished">Nacisk</translation> </message> </context> <context> <name>MusEGui::EditEventDialog</name> <message> <location line="-261"/> <source>Ok</source> <translation type="unfinished">Akceptuj</translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>Cancel</source> <translation type="unfinished">Anuluj</translation> </message> </context> <context> <name>MusEGui::EditInstrument</name> <message> <location filename="../../muse/instruments/editinstrument.cpp" line="+312"/> <location line="+34"/> <source>MusE: Create file failed</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+33"/> <source>MusE: Write File failed</source> <translation type="unfinished">MuzA: Zapis pliku nie powiódł się</translation> </message> <message> <location line="+75"/> <location line="+249"/> <source>MusE: Save Instrument Definition</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="-248"/> <location line="+249"/> <source>Instrument Definition (*.idf)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="-137"/> <location line="+29"/> <source>MusE: Save instrument as</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="-29"/> <source>Enter a new unique instrument name:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+30"/> <source>The user instrument '%1' already exists. This will overwrite its .idf instrument file. Are you sure?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+509"/> <source>MusE: Bad instrument name</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Please choose a unique instrument name. (The name might be used by a hidden instrument.)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+136"/> <source>MusE: Bad patch name</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Please choose a unique patch name</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+22"/> <source>MusE: Bad patchgroup name</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Please choose a unique patchgroup name</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+526"/> <source>MusE: Bad controller name</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Please choose a unique controller name</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+1287"/> <location line="+12"/> <source>MusE: Cannot add common controller</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="-11"/> <source>A controller named '%1' already exists.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+12"/> <source>A controller number %1 already exists.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+283"/> <location line="+5"/> <source>MusE</source> <translation type="unfinished">MuzA</translation> </message> <message> <location line="-4"/> <location line="+5"/> <source>The current Instrument contains unsaved data Save Current Instrument?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="-3"/> <location line="+5"/> <source>&Save</source> <translation type="unfinished">&Zapisz</translation> </message> <message> <location line="-5"/> <location line="+5"/> <source>&Nosave</source> <translation type="unfinished">&Nie zapisuj</translation> </message> <message> <location line="-5"/> <source>&Abort</source> <translation type="unfinished">&Anuluj</translation> </message> </context> <context> <name>MusEGui::EditMetaDialog</name> <message> <location filename="../../muse/liste/editevent.cpp" line="+118"/> <source>MusE: Enter Meta Event</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>Time Position</source> <translation type="unfinished">Pozycja:</translation> </message> <message> <location line="+4"/> <source>Meta Type</source> <translation type="unfinished">Meta Typ</translation> </message> <message> <location line="+12"/> <source>Enter Hex</source> <translation type="unfinished">Wstaw Heks.</translation> </message> </context> <context> <name>MusEGui::EditPAfterDialog</name> <message> <location line="+176"/> <source>MusE: Enter Poly Aftertouch</source> <translation type="unfinished">MuzA: Wstaw zmianę średniego nacisku pod uderzeniu (channel aftertouch)</translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>Time Position</source> <translation type="unfinished">Pozycja:</translation> </message> <message> <location line="+4"/> <source>Pitch</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>Pressure</source> <translation type="unfinished">Nacisk</translation> </message> </context> <context> <name>MusEGui::EditToolBar</name> <message> <location filename="../../muse/widgets/tools.cpp" line="+33"/> <source>select Pointer Tool: with the pointer tool you can: select parts move parts copy parts</source> <translation type="unfinished">Kliknij na strzałkę. Strzałką możesz zaznaczać, przesuwać i kopiować klocki</translation> </message> <message> <location line="+5"/> <source>select Pencil Tool: with the pencil tool you can: create new parts modify length of parts</source> <translation type="unfinished">Kliknij na ołówek. Ołówkiem możesz tworzyć klocki oraz zmieniać ich długość.</translation> </message> <message> <location line="+4"/> <source>select Delete Tool: with the delete tool you can delete parts</source> <translation type="unfinished">Kliknij na Gumkę. Gumką można kasować klocki.</translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>select Cut Tool: with the cut tool you can split a part</source> <translation type="unfinished">Kliknij na Nożyczki. Nożyczkami można ciąć klocki.</translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>select Glue Tool: with the glue tool you can glue two parts</source> <translation type="unfinished">Kliknij na Klej. Klejem możesz sklejać dwa klocki</translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>select Score Tool: </source> <translation type="unfinished">Wybierz Podgląd Nutowy.</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>select Quantize Tool: insert display quantize event</source> <translation type="unfinished">Ustaw Kwantyzator (ustawia kwantyzację wstawiania komunikatów midi).</translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>select Drawing Tool</source> <translation type="unfinished">wybierz Wykres</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>select Muting Tool: click on part to mute/unmute</source> <translation type="unfinished">Kliknij na Wyłącz. Kliknij na pojedynczy klocek aby go wyłączyć z odtwarzania.</translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>Manipulate automation</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Cursor tool</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>pointer</source> <translation type="unfinished">Strzałka</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>pencil</source> <translation type="unfinished">Ołówek</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>eraser</source> <translation type="unfinished">Gumka</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>cutter</source> <translation type="unfinished">Nożyczki</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>score</source> <translation type="unfinished">Pogląd nutowy</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>glue</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>quantize</source> <translation type="unfinished">Kwantyzator</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>draw</source> <translation type="unfinished">Wykres</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>mute parts</source> <translation type="unfinished">Wyłącz klocki z odtwarzania</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>edit automation</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>cursor</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+9"/> <source>Edit Tools</source> <translation type="unfinished">Narzędzia Edycyjne</translation> </message> </context> <context> <name>MusEGui::EffectRack</name> <message> <location filename="../../muse/mixer/rack.cpp" line="+193"/> <source>effect rack</source> <translation type="unfinished">skrzynia efektów</translation> </message> <message> <location line="+83"/> <source>new</source> <translation type="unfinished">nowy</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>change</source> <translation type="unfinished">zmień</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>move up</source> <translation type="unfinished">przesuń w górę</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>move down</source> <translation type="unfinished">przesuń w dół</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>remove</source> <translation type="unfinished">usuń</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>bypass</source> <translation type="unfinished">omiń (bypass)</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>show gui</source> <translation type="unfinished">pokaż interfejs użytkownika</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>show native gui</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>save preset</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+138"/> <source>MusE: Save Preset</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+143"/> <source>Replace effect</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+0"/> <source>Do you really want to replace the effect %1?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>MusEGui::Header</name> <message> <location filename="../../muse/widgets/header.cpp" line="+164"/> <source>Track Info Columns</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>MusEGui::LMaster</name> <message> <location filename="../../muse/master/lmaster.cpp" line="+158"/> <source>MusE: Mastertrack</source> <translation type="unfinished">MuzA: Ślad Tempo/Metrum</translation> </message> <message> <location line="+13"/> <source>&Edit</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+4"/> <source>Insert Tempo</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Insert Signature</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Insert Key</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Edit Positon</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Edit Value</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Delete Event</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Window &Config</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+23"/> <source>Undo/Redo tools</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+4"/> <source>Edit tools</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+5"/> <source>Tempo</source> <translation type="unfinished">Tempo</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Timesig</source> <translation type="unfinished">Metrum</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Key</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>new tempo</source> <translation type="unfinished">nowe tempo</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>new signature</source> <translation type="unfinished">nowe metrum</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>new key</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+5"/> <source>panic</source> <translation type="unfinished">Zatrzymaj wszystkie komunikaty midi!</translation> </message> <message> <location line="+4"/> <source>transport</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+16"/> <source>Meter</source> <translation type="unfinished">Miernik</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Time</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Type</source> <translation type="unfinished">Typ</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Value</source> <translation type="unfinished">Wartość</translation> </message> <message> <location line="+391"/> <source>Reposition of the initial tempo and signature events is not allowed</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+54"/> <source>MusE: List Editor</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Input error, conversion not OK or value out of range</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+13"/> <source>Reposition of tempo and signature events to start position is not allowed!</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>MusEGui::ListEdit</name> <message> <location filename="../../muse/liste/listedit.cpp" line="+477"/> <source>insert Note</source> <translation type="unfinished">Wstaw nutę</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>insert SysEx</source> <translation type="unfinished">wstaw SysEx</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>insert Ctrl</source> <translation type="unfinished">wstaw </translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>insert Meta</source> <translation type="unfinished">Wstaw Meta</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>insert Channel Aftertouch</source> <translation type="unfinished">Wstaw zmianę średniego nacisku pod uderzeniu (channel aftertouch)</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>insert Poly Aftertouch</source> <translation type="unfinished">Wstaw zmianę średniego nacisku pod uderzeniu (Poly Aftertouch)</translation> </message> <message> <location line="+13"/> <source>&Edit</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+5"/> <source>Cut</source> <translation type="unfinished">Wytnij</translation> </message> <message> <location line="+4"/> <source>Copy</source> <translation type="unfinished">Kopiuj</translation> </message> <message> <location line="+4"/> <source>Paste</source> <translation type="unfinished">Wklej</translation> </message> <message> <location line="+6"/> <source>Delete Events</source> <translation type="unfinished">Kasuj Elementy</translation> </message> <message> <location line="+10"/> <source>Window &Config</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+7"/> <source>Undo/Redo tools</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+4"/> <source>Insert tools</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+4"/> <source>panic</source> <translation type="unfinished">Zatrzymaj wszystkie komunikaty midi!</translation> </message> <message> <location line="+4"/> <source>transport</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+22"/> <source>Tick</source> <translation type="unfinished">Takt (impuls sygnału czasu)</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Bar</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Type</source> <translation type="unfinished">Typ</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Ch</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Val A</source> <translation type="unfinished">Wart. A</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Val B</source> <translation type="unfinished">Wart. B</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Val C</source> <translation type="unfinished">Wart. C</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Len</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Comment</source> <translation type="unfinished">Opis</translation> </message> </context> <context> <name>MusEGui::MPConfig</name> <message> <location filename="../../muse/confmport.cpp" line="+101"/> <location line="+179"/> <source>Default input connections</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="-178"/> <location line="+66"/> <source>Are you sure you want to apply to all existing midi tracks now?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="-1"/> <location line="+151"/> <source>Default output connections</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="-37"/> <location line="+38"/> <source>Setting will apply to new midi tracks. Do you want to apply to all existing midi tracks now?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+39"/> <source>MusE: bad device name</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>please choose a unique device name</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+72"/> <location line="+957"/> <source>in</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="-934"/> <location line="+925"/> <source>out</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="-869"/> <source>Show first aliases</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+6"/> <source>Show second aliases</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+130"/> <location line="+42"/> <source>Toggle all</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="-38"/> <location line="+43"/> <source>Change all tracks now</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+43"/> <source>Create Jack device</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+326"/> <location line="+29"/> <source>Port Number</source> <translation type="unfinished">Numer portu</translation> </message> <message> <location line="-28"/> <source>Enable gui</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Enable reading</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Enable writing</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Port instrument</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Midi device name. Click to edit (Jack)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>Connections from Jack Midi outputs</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Connections to Jack Midi inputs</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Auto-connect these channels to new midi tracks</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Auto-connect new midi tracks to these channels</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>Auto-connect new midi tracks to this channel</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>Device state</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+15"/> <source>Enable gui for device</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>Enable reading from device</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>Enable writing to device</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>Name of the midi device associated with this port number. Click to edit Jack midi name.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Instrument connected to port</source> <translation type="unfinished">Instrument połączony do portu</translation> </message> <message> <location line="+4"/> <source>Connections from Jack Midi output ports</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>Connections to Jack Midi input ports</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+9"/> <source>Auto-connect these channels, on this port, to new midi tracks.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+4"/> <source>Connect new midi tracks to these channels, on this port.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>Connect new midi tracks to this channel, on this port.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>State: result of opening the device</source> <translation type="unfinished">Status: rezultat otworzenia urządzenia</translation> </message> <message> <location line="+42"/> <source>Port</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>GUI</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>I</source> <translation type="unfinished">Wej.</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>O</source> <translation type="unfinished">Wyj.</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Instrument</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Device Name</source> <translation type="unfinished">Nazwa Urządzenia</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>In routes</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Out routes</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Def in ch</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Def out ch</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>State</source> <translation type="unfinished">Status</translation> </message> <message> <location line="+84"/> <source><unknown></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+87"/> <location line="+71"/> <source><none></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>MusEGui::MTScale</name> <message> <location filename="../../muse/widgets/mtscale.cpp" line="+44"/> <source>bar scale</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>MusEGui::MTScaleFlo</name> <message> <location filename="../../muse/widgets/mtscale_flo.cpp" line="+44"/> <source>bar scale</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>MusEGui::MarkerView</name> <message> <location filename="../../muse/marker/markerview.cpp" line="+175"/> <source>MusE: Marker</source> <translation type="unfinished">MuzA: Znacznik</translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>add marker</source> <translation type="unfinished">Dodaj znacznik</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>delete marker</source> <translation type="unfinished">Kasuj znacznik</translation> </message> <message> <location line="+8"/> <source>&Edit</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+6"/> <source>Window &Config</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+7"/> <source>Undo/Redo tools</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+4"/> <source>edit tools</source> <translation type="unfinished">Narzędzia Edycyjne</translation> </message> <message> <location line="+5"/> <source>panic</source> <translation type="unfinished">Zatrzymaj wszystkie komunikaty midi!</translation> </message> <message> <location line="+4"/> <source>transport</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+17"/> <source>Bar:Beat:Tick</source> <translation type="unfinished">Takt:Puls:Takt</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Hr:Mn:Sc:Fr:Sf</source> <translation type="unfinished">Godz.:Min.:Sek.:Kl.:SKl</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Lock</source> <translation type="unfinished">Zablokuj</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Text</source> <translation type="unfinished">Tekst</translation> </message> <message> <location line="+11"/> <source>Marker Properties</source> <translation type="unfinished">Właściwości znacznika</translation> </message> </context> <context> <name>MusEGui::MasterEdit</name> <message> <location filename="../../muse/master/masteredit.cpp" line="+107"/> <source>MusE: Mastertrack</source> <translation type="unfinished">MuzA: Ślad Tempo/Metrum</translation> </message> <message> <location line="+7"/> <source>Window &Config</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+6"/> <source>Undo/Redo tools</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+5"/> <source>panic</source> <translation type="unfinished">Zatrzymaj wszystkie komunikaty midi!</translation> </message> <message> <location line="+4"/> <source>transport</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+7"/> <source>Enable master</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+4"/> <source>Enable</source> <translation type="unfinished">Włącz</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Enable usage of master track</source> <translation type="unfinished">Aktywuj Ślad Tempo/Metrum</translation> </message> <message> <location line="+5"/> <source>Info</source> <translation type="unfinished">Info</translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>Cursor</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+7"/> <source>time at cursor position</source> <translation type="unfinished">Wstaw metrum w aktualnej pozycji kursora</translation> </message> <message> <location line="+4"/> <source>tempo at cursor position</source> <translation type="unfinished">Wstaw tempo w aktualnej pozycji kursora</translation> </message> <message> <location line="+4"/> <source>Off</source> <translation type="unfinished">Wył.</translation> </message> <message> <location line="+0"/> <source>Bar</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>Snap</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+9"/> <source>CurPos </source> <translation type="unfinished">Akt. Poz. Kursora:</translation> </message> <message> <location line="+4"/> <source>tempo at current position</source> <translation type="unfinished">Wstaw tempo w aktualnej pozycji kursora</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>time signature at current position</source> <translation type="unfinished">Wstaw tempo w aktualnej pozycji kursora</translation> </message> </context> <context> <name>MusEGui::MidiInputTransformDialog</name> <message> <location filename="../../muse/mplugins/midiitransform.cpp" line="+953"/> <location line="+2"/> <source>New</source> <translation type="unfinished">Nowy</translation> </message> </context> <context> <name>MusEGui::MidiStrip</name> <message> <location filename="../../muse/mixer/mstrip.cpp" line="+110"/> <location line="+121"/> <location line="+137"/> <source>off</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="-257"/> <location line="+122"/> <source>double click on/off</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="-42"/> <source>VariationSend</source> <translation type="unfinished">VariationSend</translation> </message> <message> <location line="+0"/> <source>Var</source> <translation type="unfinished">Var</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>ReverbSend</source> <translation type="unfinished">Wysyłka Pogłosu</translation> </message> <message> <location line="+0"/> <source>Rev</source> <translation type="unfinished">Pogł.</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>ChorusSend</source> <translation type="unfinished">Wysyłka Chorusa</translation> </message> <message> <location line="+0"/> <source>Cho</source> <translation type="unfinished">Chorus</translation> </message> <message> <location line="+39"/> <source>dB</source> <translation type="unfinished">dB</translation> </message> <message> <location line="+54"/> <source>Pan/Balance</source> <translation type="unfinished">Pan/Równowaga</translation> </message> <message> <location line="+0"/> <source>Pan</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+14"/> <source>record</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+8"/> <source>mute</source> <translation type="unfinished">wycisz</translation> </message> <message> <location line="+9"/> <source>solo mode</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+69"/> <source>iR</source> <translation type="unfinished">Wej.</translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>input routing</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+6"/> <source>oR</source> <translation type="unfinished">Wyj.</translation> </message> <message> <location line="+5"/> <source>output routing</source> <translation type="unfinished">połączenie Wyjścia</translation> </message> </context> <context> <name>MusEGui::MidiSyncConfig</name> <message> <location filename="../../muse/widgets/midisyncimpl.cpp" line="+58"/> <location line="+29"/> <source>Port Number</source> <translation type="unfinished">Numer portu</translation> </message> <message> <location line="-28"/> <location line="+29"/> <source>Name of the midi device associated with this port number</source> <translation type="unfinished">Nazwa urządzenia midi skojarzona z tym numerem portu</translation> </message> <message> <location line="-27"/> <source>Midi clock input detected</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+1"/> <location line="+29"/> <source>Midi tick input detected</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="-28"/> <source>Midi real time input detected</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>MMC input detected</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>MTC input detected</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Detected SMPTE format</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Receive id number. 127 = Global. Double click to edit.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Accept midi clock input</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Accept midi real time input</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Accept MMC input</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Accept MTC input</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Receive start rewinds before playing</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Transmit id number. 127 = Global. Double click to edit.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Send midi clock output</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Send midi realtime output</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+1"/> <location line="+49"/> <source>Send MMC output</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="-48"/> <location line="+49"/> <source>Send MTC output</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="-37"/> <source>Midi clock input detected. Current port actually used is red. Click to force a port to be used.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Midi realtime input detected, including start/stop/continue, and song position.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>MMC input detected, including stop/play/deferred play, and locate.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>MTC input detected, including forward quarter-frame sync and full-frame locate. Current port actually used is red. Click to force a port to be current.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>Detected SMPTE format: 24fps, 25fps, 30fps drop frame, or 30fps non-drop Detects format of MTC quarter and full frame, and MMC locate.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>Receive id number. 127 = global receive all, even if not global.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Accept midi clock input. Only one input is used for clock. Auto-acquire: If two or more port realtime inputs are enabled, the first clock detected is used, until clock is lost, then another can take over. Best if each turns off its clock at stop, so MusE can re-acquire the clock from another port. Click on detect indicator to force another.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+6"/> <source>Accept midi realtime input, including start/stop/continue, and song position. Non-clock events (start,stop etc) are accepted by ALL enabled ports. This means you may have several master devices connected, and muse will accept input from them.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+4"/> <source>Accept MMC input, including stop/play/deferred play, and locate.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Accept MTC input, including forward quarter-frame sync and full-frame locate. See 'rc' column for more help.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>When start is received, rewind before playing. Note: It may be impossible to rewind fast enough to synchronize with the external device.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Transmit id number. 127 = global transmit to all.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Send midi clock output. If 'Slave to External Sync' is chosen, muse can re-transmit clock to any other chosen ports.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>Send midi realtime output, including start/stop/continue, and song position. If 'Slave to external sync' is chosen, muse can re-transmit midi realtime input messages to any other chosen ports. This means you may have several slave devices connected, and muse can re-send realtime messages to any or all of them.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+142"/> <source>Port</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Device Name</source> <translation type="unfinished">Nazwa Urządzenia</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>c</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>k</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>r</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>m</source> <translation type="unfinished">min.</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>t</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>type</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>rid</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>rc</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>rr</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>rm</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>rt</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>rw</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>tid</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>tc</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>tr</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>tm</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>tt</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+399"/> <source>MusE</source> <translation type="unfinished">MuzA</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Settings have changed Apply sync settings?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>&Apply</source> <translation type="unfinished">&Zastosuj</translation> </message> <message> <location line="+0"/> <source>&No</source> <translation type="unfinished">&Nie</translation> </message> <message> <location line="+0"/> <source>&Abort</source> <translation type="unfinished">&Anuluj</translation> </message> <message> <location line="+123"/> <source><none></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>MusEGui::MidiTrackInfo</name> <message> <location filename="../../muse/widgets/mtrackinfo.cpp" line="+335"/> <location line="+1083"/> <source><unknown></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>MusEGui::MidiTransformerDialog</name> <message> <location filename="../../muse/miditransform.cpp" line="+464"/> <location line="+2"/> <source>New</source> <translation type="unfinished">Nowy</translation> </message> </context> <context> <name>MusEGui::MixdownFileDialog</name> <message> <location filename="../../muse/widgets/mixdowndialog.cpp" line="+122"/> <source>Wave Files (*.wav);;All Files (*)</source> <translation type="unfinished">Pliki Wave (*.wav);;Wszystkie Pliki (*)</translation> </message> </context> <context> <name>MusEGui::MusE</name> <message> <location filename="../../muse/app.cpp" line="+144"/> <location line="+16"/> <source>Failed to start audio!</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="-15"/> <source>Was not able to start audio, check if jack is running. </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+16"/> <source>Timeout waiting for audio to run. Check if jack is running. </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+209"/> <source>Und&o</source> <translation type="unfinished">Co&fnij</translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>Re&do</source> <translation type="unfinished">Co&fnij</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>undo last change to song</source> <translation type="unfinished">cofnij ostatnią zmianę w utworze</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>redo last undo</source> <translation type="unfinished">ponów ostanie cofnij</translation> </message> <message> <location line="+14"/> <source>Loop</source> <translation type="unfinished">Pętla</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>loop between left mark and right mark</source> <translation type="unfinished">Zapętl pomiędzy lokatorami</translation> </message> <message> <location line="+4"/> <source>Punchin</source> <translation type="unfinished">Włącz wcinki (punch In)</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>record starts at left mark</source> <translation type="unfinished">Nagrywaj od lewego lokatora.</translation> </message> <message> <location line="+4"/> <source>Punchout</source> <translation type="unfinished">Wył. wcinki (punch out)</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>record stops at right mark</source> <translation type="unfinished">Nagrywaj od prawego lokatora.</translation> </message> <message> <location line="+8"/> <source>Start</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>rewind to start position</source> <translation type="unfinished">Przewiń do początku.</translation> </message> <message> <location line="+4"/> <source>Rewind</source> <translation type="unfinished">Przewiń do tyłu</translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>rewind current position</source> <translation type="unfinished">Przewijaj kursor do tyłu.</translation> </message> <message> <location line="+4"/> <source>Forward</source> <translation type="unfinished">Przewiń do przodu</translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>move current position</source> <translation type="unfinished">Przewijaj kursor do przodu.</translation> </message> <message> <location line="+4"/> <source>Stop</source> <translation type="unfinished">Stop</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>stop sequencer</source> <translation type="unfinished">Zatrzymaj sekwencer.</translation> </message> <message> <location line="+5"/> <source>Play</source> <translation type="unfinished">Odtwarzanie</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>start sequencer play</source> <translation type="unfinished">Uruchom odtwarzanie sekwencera.</translation> </message> <message> <location line="+5"/> <source>Record</source> <translation type="unfinished">Nagrywanie</translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>to record press record and then play</source> <translation type="unfinished">Aby nagrywać najpierw naciśnij nagrywanie, potem odtwarzanie.</translation> </message> <message> <location line="+4"/> <location line="+238"/> <source>Panic</source> <translation type="unfinished">Zatrzymaj wszystkie komunikaty midi!</translation> </message> <message> <location line="-236"/> <source>send note off to all midi channels</source> <translation type="unfinished">Zatrzymaj komunikaty midi na wszystkich kanałach!</translation> </message> <message> <location line="+10"/> <source>&New</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+1"/> <location line="+1"/> <source>Create New Song</source> <translation type="unfinished">Twórz nowy utwór. Można też nacisnąć skrót "Ctrl-N".</translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>&Open</source> <translation type="unfinished">&Otwórz</translation> </message> <message> <location line="+2"/> <location line="+2"/> <source>Click this button to open a <em>new song</em>.<br>You can also select the <b>Open command</b> from the File menu.</source> <translation type="unfinished">Otwórz nowy utwór. Można też wybrać <b>Otwórz</b> z menu Plik. </translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Open &Recent</source> <translation type="unfinished">Otwórz O&statnie</translation> </message> <message> <location line="+2"/> <location line="+1091"/> <location line="+1248"/> <source>&Save</source> <translation type="unfinished">&Zapisz</translation> </message> <message> <location line="-2337"/> <location line="+3"/> <source>Click this button to save the song you are editing. You will be prompted for a file name. You can also select the Save command from the File menu.</source> <translation type="unfinished">Zapisz edytowany utwór. Trzeba podać nazwę pliku. Można też wybrać "Zapisz" z menu plik, lub "Ctrl-S". </translation> </message> <message> <location line="+4"/> <source>Save &As</source> <translation type="unfinished">Zapisz &Jako</translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>Import Midifile</source> <translation type="unfinished">&Import Pliku Midi</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Export Midifile</source> <translation type="unfinished">&Export do pliku midi</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Import Part</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+2"/> <location filename="../../muse/wave.cpp" line="+1158"/> <source>Import Wave File</source> <translation type="unfinished">Import Pliku &Wave</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Find unused wave files</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>&Quit</source> <translation type="unfinished">&Zakończ</translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>Song Info</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Transport Panel</source> <translation type="unfinished">Panel transportu</translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>Bigtime Window</source> <translation type="unfinished">Duży Zegar</translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>Mixer A</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>Mixer B</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>Cliplist</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>Marker View</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>Arranger View</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>Fullscreen</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+5"/> <source>&Plugins</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Edit Instrument</source> <translation type="unfinished">Edytuj Instrument</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Input Plugins</source> <translation type="unfinished">Wtyczki wejścia</translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>Transpose</source> <translation type="unfinished">Transponuj</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Midi Input Transform</source> <translation type="unfinished">Przekształcanie Wejścia Midi</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Midi Input Filter</source> <translation type="unfinished">Filtr Wejścia Midi</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Midi Remote Control</source> <translation type="unfinished">Zdalne Sterowanie Midi</translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>Rhythm Generator</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>Reset Instr.</source> <translation type="unfinished">Reset Instr.</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Init Instr.</source> <translation type="unfinished">Inicjalizacja Instr.</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Local Off</source> <translation type="unfinished">Local Off</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Bounce to Track</source> <translation type="unfinished"> Zgrywanie śladu (bounce)</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Bounce to File</source> <translation type="unfinished">Zgrywanie do Pliku (bounce)</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Restart Audio</source> <translation type="unfinished">Zrestartuj Audio</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Mixer Automation</source> <translation type="unfinished">Automatyka Miksera</translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>Take Snapshot</source> <translation type="unfinished">Zrób zrzut ekranu</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Clear Automation Data</source> <translation type="unfinished">Wyczyść automatykę</translation> </message> <message> <location line="+5"/> <source>Cascade</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Tile</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>In rows</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>In columns</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+4"/> <source>Global Settings</source> <translation type="unfinished">Globalne Ustawienia</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Configure Shortcuts</source> <translation type="unfinished">Konfiguracja skrótów</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Follow Song</source> <translation type="unfinished">podążanie kursora za utworem</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Don't Follow Song</source> <translation type="unfinished">nie podążaj za utworem</translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>Follow Page</source> <translation type="unfinished">kursor się przesuwa</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Follow Continuous</source> <translation type="unfinished">takty się przesuwają (kursor stoi)</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Metronome</source> <translation type="unfinished">Metronom</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Midi Sync</source> <translation type="unfinished">Synchronizacja Midi</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Midi File Import/Export</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Appearance Settings</source> <translation type="unfinished">Ustawienia wyglądu</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Midi Ports / Soft Synth</source> <translation type="unfinished">Porty Midi i Syntezatory Softowe</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>&Manual</source> <translation type="unfinished">&Instrukcja Obłsugi</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>&MusE Homepage</source> <translation type="unfinished">strona domowa &MuzA</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>&Report Bug...</source> <translation type="unfinished">&Zgłoś Błąd...</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>&About MusE</source> <translation type="unfinished">&Informacje o programie</translation> </message> <message> <location line="+99"/> <source>File Buttons</source> <translation type="unfinished">Przyciski Menu Plik</translation> </message> <message> <location line="+7"/> <source>Undo/Redo</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+4"/> <source>Transport</source> <translation type="unfinished">Panel transportu</translation> </message> <message> <location line="+56"/> <source>&File</source> <translation type="unfinished">&Plik</translation> </message> <message> <location line="+29"/> <source>&View</source> <translation type="unfinished">&Przeglądaj</translation> </message> <message> <location line="+19"/> <source>&Midi</source> <translation type="unfinished">&Midi</translation> </message> <message> <location line="+29"/> <source>&Audio</source> <translation type="unfinished">&Audio</translation> </message> <message> <location line="+14"/> <source>A&utomation</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+13"/> <source>&Windows</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+13"/> <source>MusE Se&ttings</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+23"/> <source>&Help</source> <translation type="unfinished">P&omoc</translation> </message> <message> <location line="+340"/> <source>Cannot read template</source> <translation type="unfinished">Nie można odczytać pliku szablonu</translation> </message> <message> <location line="+32"/> <source>File open error</source> <translation type="unfinished">Błąd odczytu pliku</translation> </message> <message> <location line="+13"/> <source>File read error</source> <translation type="unfinished">błąd odczytu pliku</translation> </message> <message> <location line="+13"/> <source>Unknown File Format: %1</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+134"/> <location line="+432"/> <location line="+916"/> <source>MusE: Song: %1</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="-1314"/> <source>MusE: load project</source> <translation type="unfinished">MuzA: ładuj utwór</translation> </message> <message> <location line="+14"/> <source>MusE: load template</source> <translation type="unfinished">MuzA: ładuj szablon</translation> </message> <message> <location line="+66"/> <source>MusE: Write File failed</source> <translation type="unfinished">MuzA: Zapis pliku nie powiódł się</translation> </message> <message> <location line="+38"/> <source>The current Project contains unsaved data Save Current Project?</source> <translation type="unfinished">Otwarty utwór zawiera niezapisane dane Zapisać otwarty utwór?</translation> </message> <message> <location line="+2"/> <location line="+1248"/> <source>S&kip</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="-1248"/> <source>&Cancel</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+254"/> <source>MusE: Save As</source> <translation type="unfinished">MuzA: Zapisz Jako</translation> </message> <message> <location line="+72"/> <location line="+160"/> <source>Nothing to edit</source> <translation type="unfinished">Nie ma nic do edytowania</translation> </message> <message> <location line="+495"/> <location line="+10"/> <location line="+31"/> <location line="+34"/> <location line="+8"/> <source>MusE: Bounce to Track</source> <translation type="unfinished">MuzA: Zgrywanie (bounce) do Śladu</translation> </message> <message> <location line="-82"/> <source>No wave tracks found</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+10"/> <location line="+105"/> <source>No audio output tracks found</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="-74"/> <source>Select one audio output track, and one target wave track</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+34"/> <source>Select one target wave track</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+8"/> <source>Select one target wave track, and one audio output track</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+31"/> <location line="+25"/> <source>MusE: Bounce to File</source> <translation type="unfinished">MuzA: Zgrywanie (bounce) do Pliku</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Select one audio output track</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+39"/> <source>MusE: Bounce</source> <translation type="unfinished">MuzA: Zgrywanie (bounce)</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>set left/right marker for bounce range</source> <translation type="unfinished">ustaw lokatory do zgrania (bounce) danego zakresu</translation> </message> <message> <location line="+83"/> <source>The current Project contains unsaved data Load overwrites current Project: Save Current Project?</source> <translation type="unfinished">Otwarty utwór zawiera niezapisane dane. Załadowanie nadpisze otwarty utwór: Zapisać otwarty utwór?</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <location filename="../../muse/importmidi.cpp" line="+85"/> <source>&Abort</source> <translation type="unfinished">&Anuluj</translation> </message> <message> <location filename="../../muse/exportmidi.cpp" line="+147"/> <source>MusE: Export Midi</source> <translation type="unfinished">MuzA: Exportuj Midi</translation> </message> <message> <location filename="../../muse/help.cpp" line="+50"/> <source>no help found at: </source> <translation type="unfinished">nie znalezniono pomocy</translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>MusE: Open Help</source> <translation type="unfinished">MuzA: Otwórz Pomoc</translation> </message> <message> <location line="+53"/> <source>Unable to launch help</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>For some reason MusE has to launch the default browser on your machine.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../muse/importmidi.cpp" line="-12"/> <source>MusE: Import Midi</source> <translation type="unfinished">MuzA: Importuj Midi</translation> </message> <message> <location line="+9"/> <source>Add midi file to current project? </source> <translation type="unfinished">Dodać plik midi do otwartego utworu?</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>&Add to Project</source> <translation type="unfinished">&Dodaj do utworu</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>&Replace</source> <translation type="unfinished">&Zastąp</translation> </message> <message> <location line="+31"/> <source>reading midifile </source> <translation type="unfinished">czytanie pliku midi</translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source> failed: </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+357"/> <source>Import part is only valid for midi and wave tracks!</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+8"/> <source>MusE: load part</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+18"/> <source>No track selected for import</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message numerus="yes"> <location line="+121"/> <source>%n part(s) out of %1 could not be imported. Likely the selected track is the wrong type.</source> <translation type="unfinished"> <numerusform></numerusform> </translation> </message> <message numerus="yes"> <location line="+1"/> <source>%n part(s) could not be imported. Likely the selected track is the wrong type.</source> <translation type="unfinished"> <numerusform></numerusform> </translation> </message> <message> <location filename="../../muse/wave.cpp" line="-6"/> <source>to import an audio file you have first to selecta wave track</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+30"/> <source>Import Wavefile</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>This wave file has a samplerate of %1, as opposed to current setting %2. Do you still want to import it?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>&Yes</source> <translation type="unfinished">&Tak</translation> </message> <message> <location line="+0"/> <source>&No</source> <translation type="unfinished">&Nie</translation> </message> </context> <context> <name>MusEGui::NoteInfo</name> <message> <location filename="../../muse/widgets/noteinfo.cpp" line="+44"/> <source>Note Info</source> <translation type="unfinished">Info o dźwięku</translation> </message> <message> <location line="+6"/> <source>Start</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+13"/> <source>Len</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+11"/> <source>Pitch</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+9"/> <source>Velo On</source> <translation type="unfinished">Prędk. uderz.</translation> </message> <message> <location line="+11"/> <source>Velo Off</source> <translation type="unfinished">Prędk. puszcz.</translation> </message> </context> <context> <name>MusEGui::PartCanvas</name> <message> <location filename="../../muse/arranger/pcanvas.cpp" line="+355"/> <source>Cannot copy/move/clone to different Track-Type</source> <translation type="unfinished">Nie można skopiować/przenieść/sklonować do innego typu śladu</translation> </message> <message> <location line="+280"/> <source>C&ut</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+4"/> <source>&Copy</source> <translation type="unfinished">&Kopiuj</translation> </message> <message> <location line="+6"/> <source>s&elect </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>clones</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+5"/> <source>rename</source> <translation type="unfinished">zmień nazwę</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>color</source> <translation type="unfinished">kolor</translation> </message> <message> <location line="+8"/> <source>delete</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>split</source> <translation type="unfinished">podziel</translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>glue</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>de-clone</source> <translation type="unfinished">sklonuj</translation> </message> <message> <location line="+10"/> <location line="+7"/> <location line="+7"/> <source>save part to disk</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="-2"/> <source>wave edit</source> <translation type="unfinished">edycja audio</translation> </message> <message> <location line="+4"/> <source>file info</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+88"/> <source>MusE: save part</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+18"/> <source>Part name: %1 Files:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message numerus="yes"> <location line="+2136"/> <source>%n part(s) out of %1 could not be pasted. Likely the selected track is the wrong type.</source> <translation type="unfinished"> <numerusform></numerusform> </translation> </message> <message numerus="yes"> <location line="+1"/> <source>%n part(s) could not be pasted. Likely the selected track is the wrong type.</source> <translation type="unfinished"> <numerusform></numerusform> </translation> </message> <message> <location line="+25"/> <source>Cannot paste: multiple tracks selected</source> <translation type="unfinished">Nie można wkleić: zaznaczono kilka śladów</translation> </message> <message> <location line="+9"/> <source>Cannot paste: no track selected</source> <translation type="unfinished">Nie można wkleić: nie zaznaczono żadnych śladów</translation> </message> <message> <location line="+20"/> <source>Can only paste to midi/drum track</source> <translation type="unfinished">Można tylko wkleić do śladu midi, lub perkusji</translation> </message> <message> <location line="+11"/> <source>Can only paste to wave track</source> <translation type="unfinished">Można wkleić tylko do śladu audio</translation> </message> <message> <location line="+11"/> <source>Can only paste to midi or wave track</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+8"/> <source>Cannot paste: wrong data type</source> <translation type="unfinished">Nie można wkleić: nieprawidłowy typ danych</translation> </message> </context> <context> <name>MusEGui::PasteDialog</name> <message numerus="yes"> <location filename="../../muse/widgets/pastedialog.cpp" line="+81"/> <source>%n quarter(s)</source> <translation type="unfinished"> <numerusform></numerusform> </translation> </message> <message> <location line="+7"/> <source>%1 quarter</source> <comment>for floating-point arguments like 1.5</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>%1 quarters</source> <comment>for floating-point arguments like 1.5</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>MusEGui::PasteEventsDialog</name> <message numerus="yes"> <location filename="../../muse/widgets/pasteeventsdialog.cpp" line="+95"/> <source>%n quarter(s)</source> <translation type="unfinished"> <numerusform></numerusform> </translation> </message> <message> <location line="+7"/> <source>%1 quarter</source> <comment>for floating-point arguments like 1.5</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>%1 quarters</source> <comment>for floating-point arguments like 1.5</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>MusEGui::PianoRoll</name> <message> <location filename="../../muse/midiedit/pianoroll.cpp" line="+100"/> <source>&Edit</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+6"/> <source>C&ut</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+4"/> <source>&Copy</source> <translation type="unfinished">&Kopiuj</translation> </message> <message> <location line="+4"/> <source>Copy events in range</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+4"/> <source>&Paste</source> <translation type="unfinished">&Wklej</translation> </message> <message> <location line="+4"/> <source>Paste (with dialog)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+6"/> <source>Delete &Events</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+6"/> <source>&Select</source> <translation type="unfinished">&Zaznacz</translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>Select &All</source> <translation type="unfinished">Zaznacz &wszystko</translation> </message> <message> <location line="+4"/> <source>&Deselect All</source> <translation type="unfinished">&Odznacz wszystko</translation> </message> <message> <location line="+4"/> <source>Invert &Selection</source> <translation type="unfinished">Odwróć &zaznaczenie</translation> </message> <message> <location line="+6"/> <source>&Inside Loop</source> <translation type="unfinished">&Pomiędzy lokatorami.</translation> </message> <message> <location line="+4"/> <source>&Outside Loop</source> <translation type="unfinished">&Poza obrębem lokatorów</translation> </message> <message> <location line="+7"/> <source>&Previous Part</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+5"/> <source>&Next Part</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+8"/> <source>Fu&nctions</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+4"/> <source>Quantize</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+4"/> <source>Modify Note Length</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+4"/> <source>Modify Velocity</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+4"/> <source>Crescendo/Decrescendo</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+4"/> <source>Transpose</source> <translation type="unfinished">Transponuj</translation> </message> <message> <location line="+4"/> <source>Erase Events</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+4"/> <source>Move Notes</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+4"/> <source>Set Fixed Length</source> <translation type="unfinished">Ustaw stałą długość nut</translation> </message> <message> <location line="+4"/> <source>Delete Overlaps</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+4"/> <source>Legato</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+5"/> <source>&Plugins</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+9"/> <source>Window &Config</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>&Event Color</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+6"/> <source>&Blue</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+5"/> <source>&Pitch colors</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+5"/> <source>&Velocity colors</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+19"/> <source>Pianoroll tools</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+6"/> <source>Step Record</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+6"/> <source>Midi Input</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+6"/> <source>Play Events</source> <translation type="unfinished">Podgląd midi</translation> </message> <message> <location line="+8"/> <source>panic</source> <translation type="unfinished">Zatrzymaj wszystkie komunikaty midi!</translation> </message> <message> <location line="+6"/> <source>transport</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+23"/> <source>ctrl</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+4"/> <source>Add Controller View</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>MusEGui::PluginDialog</name> <message> <location filename="../../muse/plugin.cpp" line="+3147"/> <source>MusE: select plugin</source> <translation type="unfinished">MuzA: wybierz wtyczkę</translation> </message> <message> <location line="+7"/> <source>Lib</source> <translation type="unfinished">Bibl.</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Label</source> <translation type="unfinished">Etykieta</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Name</source> <translation type="unfinished">Nazwa</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>AI</source> <translation type="unfinished">AI</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>AO</source> <translation type="unfinished">AO</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>CI</source> <translation type="unfinished">CI</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>CO</source> <translation type="unfinished">CO</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>IP</source> <translation type="unfinished">IP</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>id</source> <translation type="unfinished">numer</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Maker</source> <translation type="unfinished">Znacznik</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Copyright</source> <translation type="unfinished">Prawa autorskie</translation> </message> <message> <location line="+30"/> <source>Ok</source> <translation type="unfinished">Akceptuj</translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>Cancel</source> <translation type="unfinished">Anuluj</translation> </message> <message> <location line="+15"/> <source>Mono and Stereo</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+5"/> <source>Stereo</source> <translation type="unfinished">Stereo</translation> </message> <message> <location line="+5"/> <source>Mono</source> <translation type="unfinished">Mono</translation> </message> <message> <location line="+5"/> <source>Show All</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+13"/> <source>Select which types of plugins should be visible in the list.<br>Note that using mono plugins on stereo tracks is not a problem, two will be used in parallell.<br>Also beware that the 'all' alternative includes plugins that probably not are usable by MusE.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+9"/> <source>Search in 'Label' and 'Name':</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>MusEGui::PluginGui</name> <message> <location line="+208"/> <source>File Buttons</source> <translation type="unfinished">Przyciski Menu Plik</translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>Load Preset</source> <translation type="unfinished">Załaduj Ustawienie</translation> </message> <message> <location line="+4"/> <source>Save Preset</source> <translation type="unfinished">Zapisz ustawienie</translation> </message> <message> <location line="+6"/> <location line="+3"/> <source>bypass plugin</source> <translation type="unfinished">omiń wtyczkę (bypass)</translation> </message> <message> <location line="+554"/> <source>MusE: load preset</source> <translation type="unfinished">MuzA: załaduj ustawienie</translation> </message> <message> <location line="+25"/> <source>Error reading preset. Might not be right type for this plugin</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+41"/> <source>MusE: save preset</source> <translation type="unfinished">MuzA: zapisz ustawienie</translation> </message> </context> <context> <name>MusEGui::ProjectCreateImpl</name> <message> <location filename="../../muse/widgets/projectcreateimpl.cpp" line="+105"/> <source>Select directory</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>MusEGui::RoutePopupMenu</name> <message> <location filename="../../muse/widgets/routepopup.cpp" line="+234"/> <location line="+2"/> <location line="+132"/> <location line="+78"/> <location line="+57"/> <location line="+60"/> <location line="+883"/> <location line="+85"/> <source>Channel</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="-292"/> <location line="+242"/> <location line="+85"/> <source>Soloing chain</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="-325"/> <location line="+242"/> <source>Audio returns</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="-204"/> <source>Warning: No input devices!</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+5"/> <source>Open midi config...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+61"/> <location line="+36"/> <source><none></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="-22"/> <source>Toggle all</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+14"/> <source>More...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+195"/> <source>Audio sends</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+4"/> <source>Midi port sends</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>MusEGui::ScoreCanvas</name> <message> <location filename="../../muse/midiedit/scoreedit.cpp" line="+1313"/> <source>Treble</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Bass</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Grand Staff</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Remove staff</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+2471"/> <source>Ambiguous part</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+0"/> <source>There are two or more possible parts you could add the note to, but none matches the selected part. Please select the destination part by clicking on any note belonging to it and try again, or add a new stave containing only the destination part.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+4"/> <source>No part</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+0"/> <source>There are no parts you could add the note to.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>MusEGui::ScoreEdit</name> <message> <location line="-3557"/> <source>Undo/Redo tools</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+5"/> <source>Step recording tools</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Step Record</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+13"/> <source>panic</source> <translation type="unfinished">Zatrzymaj wszystkie komunikaty midi!</translation> </message> <message> <location line="+4"/> <source>transport</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+6"/> <source>Note settings</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Note length:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+8"/> <source>last</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+42"/> <location line="+1"/> <location line="+325"/> <source>Apply to new notes:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="-324"/> <location line="+328"/> <source>Apply to selected notes:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="-321"/> <source>Velocity:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+11"/> <source>Off-Velocity:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+13"/> <source>Quantisation settings</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>Quantisation:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+16"/> <source>Pixels per whole:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+9"/> <source>&Edit</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+5"/> <source>C&ut</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+4"/> <source>&Copy</source> <translation type="unfinished">&Kopiuj</translation> </message> <message> <location line="+4"/> <source>Copy events in range</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+4"/> <source>&Paste</source> <translation type="unfinished">&Wklej</translation> </message> <message> <location line="+4"/> <source>Paste (with dialog)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+6"/> <source>Delete &Events</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+6"/> <source>&Select</source> <translation type="unfinished">&Zaznacz</translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>Select &All</source> <translation type="unfinished">Zaznacz &wszystko</translation> </message> <message> <location line="+4"/> <source>&Deselect All</source> <translation type="unfinished">&Odznacz wszystko</translation> </message> <message> <location line="+4"/> <source>Invert &Selection</source> <translation type="unfinished">Odwróć &zaznaczenie</translation> </message> <message> <location line="+6"/> <source>&Inside Loop</source> <translation type="unfinished">&Pomiędzy lokatorami.</translation> </message> <message> <location line="+4"/> <source>&Outside Loop</source> <translation type="unfinished">&Poza obrębem lokatorów</translation> </message> <message> <location line="+5"/> <source>Fu&nctions</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>&Quantize</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Change note &length</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Change note &velocity</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Crescendo/Decrescendo</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Transpose</source> <translation type="unfinished">Transponuj</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Erase Events</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Move Notes</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Set Fixed Length</source> <translation type="unfinished">Ustaw stałą długość nut</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Delete Overlaps</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Legato</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+13"/> <source>Window &Config</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>Note head &colors</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>&Black</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>&Velocity</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>&Part</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+24"/> <source>Set up &preamble</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Display &key signature</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Display &time signature</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+10"/> <source>Set Score &name</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+224"/> <location line="+1"/> <source>Enter the new score title</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+5"/> <source>Error</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+0"/> <source>Changing score title failed: the selected title is not unique</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>MusEGui::ScrollScale</name> <message> <location filename="../../muse/widgets/scrollscale.cpp" line="+318"/> <source>next page</source> <translation type="unfinished">następna strona</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>previous page</source> <translation type="unfinished">poprzednia strona</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>current page number</source> <translation type="unfinished">aktualny numer strony</translation> </message> </context> <context> <name>MusEGui::ShortcutCaptureDialog</name> <message> <location filename="../../muse/widgets/shortcutcapturedialog.cpp" line="+55"/> <source>Ok</source> <translation type="unfinished">Akceptuj</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Cancel</source> <translation type="unfinished">Anuluj</translation> </message> <message> <location line="+52"/> <source>Shortcut conflicts with %1</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+9"/> <source>Undefined</source> <translation type="unfinished">Niezdefiniowany</translation> </message> </context> <context> <name>MusEGui::SigScale</name> <message> <location filename="../../muse/widgets/sigscale.cpp" line="+44"/> <source>signature scale</source> <translation type="unfinished">oś metrum</translation> </message> </context> <context> <name>MusEGui::Strip</name> <message> <location filename="../../muse/mixer/strip.cpp" line="+314"/> <source>Remove track?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>MusEGui::TList</name> <message> <location filename="../../muse/arranger/tlist.cpp" line="+374"/> <source><none></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+22"/> <source>visible</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+9"/> <source>no clef</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>Treble</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>Bass</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>Grand</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+47"/> <source>MusE: bad trackname</source> <translation type="unfinished">MuzA: zła nazwa śladu</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>please choose a unique track name</source> <translation type="unfinished">proszę wybrać niepowtarzalną nazwę dla śladu</translation> </message> <message> <location line="+222"/> <source>Unused Devices</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+88"/> <location line="+1163"/> <source>Update drummap?</source> <translation type="unfinished">Zaktualizować zestaw perkusyjny?</translation> </message> <message> <location line="-1162"/> <source>Do you want to use same port for all instruments in the drummap?</source> <translation type="unfinished">Czy chcesz używać jednego portu midi dla wszystkich instrumentów w zestawie perkusyjnym?</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <location line="+1163"/> <source>&Yes</source> <translation type="unfinished">&Tak</translation> </message> <message> <location line="-1163"/> <location line="+1163"/> <source>&No</source> <translation type="unfinished">&Nie</translation> </message> <message> <location line="-1088"/> <location line="+55"/> <source>show gui</source> <translation type="unfinished">pokaż interfejs użytkownika</translation> </message> <message> <location line="-46"/> <location line="+55"/> <source>show native gui</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+348"/> <source>Treble clef</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Bass clef</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Grand Staff</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+30"/> <source>Viewable automation</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+138"/> <source>Delete Track</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Track Comment</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Insert Track</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+450"/> <source>Midi</source> <translation type="unfinished">Midi</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Drum</source> <translation type="unfinished">Perkusja</translation> </message> <message> <location line="+50"/> <source>Do you want to use same port and channel for all instruments in the drummap?</source> <translation type="unfinished">Czy chcesz używać jednego portu i jednego kanału dla wszystkich instrumentów w zestawie perkusyjnym?</translation> </message> </context> <context> <name>MusEGui::TempoSig</name> <message> <location filename="../../muse/transport.cpp" line="+149"/> <source>Tempo/Sig</source> <translation type="unfinished">Tempo/Metrum</translation> </message> </context> <context> <name>MusEGui::Toolbar1</name> <message> <location filename="../../muse/widgets/tb1.cpp" line="+47"/> <location line="+1"/> <location line="+1"/> <source>Off</source> <translation type="unfinished">Wył.</translation> </message> <message> <location line="+21"/> <source>Solo</source> <translation type="unfinished">Solo</translation> </message> <message> <location line="+8"/> <source>Cursor</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+18"/> <source>Snap</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>MusEGui::TopWin</name> <message> <location filename="../../muse/cobject.cpp" line="+64"/> <source>As subwindow</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+4"/> <source>Shares tools and menu</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+4"/> <source>Fullscreen</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+468"/> <source>Piano roll</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>List editor</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Drum editor</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Master track editor</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Master track list editor</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Wave editor</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Clip list</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Marker view</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Score editor</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Arranger</source> <translation type="unfinished">Główne Okno</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source><unknown toplevel type></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>MusEGui::TrackComment</name> <message> <location filename="../../muse/widgets/comment.cpp" line="+58"/> <source>MusE: Track Comment</source> <translation type="unfinished">MuzA: Opis Śladu</translation> </message> <message> <location line="+6"/> <source>Track Comment:</source> <translation type="unfinished">Opis Śladu</translation> </message> </context> <context> <name>MusEGui::Transport</name> <message> <location filename="../../muse/transport.cpp" line="+105"/> <source>Overdub</source> <translation type="unfinished">Dogrywanie</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <location line="+15"/> <source>Replace</source> <translation type="unfinished">Zastępowania</translation> </message> <message> <location line="-10"/> <source>Rec Mode</source> <translation type="unfinished">Typ Nagrywania</translation> </message> <message> <location line="+8"/> <source>Normal</source> <translation type="unfinished">Normalny</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Mix</source> <translation type="unfinished">Miks</translation> </message> <message> <location line="+6"/> <source>Cycle Rec</source> <translation type="unfinished">Zapętl nagrywanie</translation> </message> <message> <location line="+16"/> <source>punchin</source> <translation type="unfinished">włącz wcinki (punch In)</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>loop</source> <translation type="unfinished">pętla</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>punchout</source> <translation type="unfinished">wył. wcinki (punch out)punchout</translation> </message> <message> <location line="+4"/> <location line="+3"/> <source>Punch In</source> <translation type="unfinished">Włącz wcinki (punch In)</translation> </message> <message> <location line="-2"/> <location line="+3"/> <source>Loop</source> <translation type="unfinished">Pętla</translation> </message> <message> <location line="-2"/> <location line="+3"/> <source>Punch Out</source> <translation type="unfinished">Wył. wcinki (punch out)</translation> </message> <message> <location line="+33"/> <source>Left Mark</source> <translation type="unfinished">Lewy Lokator</translation> </message> <message> <location line="+12"/> <source>Right Mark</source> <translation type="unfinished">Prawy Lokator</translation> </message> <message> <location line="+47"/> <source>rewind to start</source> <translation type="unfinished">przewiń do początku</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Click this button to rewind to start position</source> <translation type="unfinished">Przewiń do początku.</translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>rewind</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>Click this button to rewind</source> <translation type="unfinished">Przewijaj do tyłu.</translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>forward</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>Click this button to forward current play position</source> <translation type="unfinished">Przewijaj do przodu.</translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>stop</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>Click this button to stop playback</source> <translation type="unfinished">Zatrzymaj odtwarzanie.</translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>play</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Click this button to start playback</source> <translation type="unfinished">Rozpocznij odtwarzanie.</translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>record</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Click this button to enable recording</source> <translation type="unfinished">Naciśnij ten przycisk, aby pozwolić na nagrywanie</translation> </message> <message> <location line="+27"/> <source>AC</source> <translation type="unfinished">Aut. Kw.</translation> </message> <message> <location line="+0"/> <source>quantize during record</source> <translation type="unfinished">kwantyzuj podczas nagrywania</translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>Click</source> <translation type="unfinished">Metronom</translation> </message> <message> <location line="+0"/> <source>metronom click on/off</source> <translation type="unfinished">włącz/wyłącz metronom</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Sync</source> <translation type="unfinished">Synch.</translation> </message> <message> <location line="+0"/> <source>external sync on/off</source> <translation type="unfinished">synchronizowanie do zewn. urz.</translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>Jack</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+0"/> <source>Jack transport sync on/off</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+43"/> <source>Master</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+0"/> <source>use master track</source> <translation type="unfinished">Używaj śladu tempo/metrum</translation> </message> </context> <context> <name>MusEGui::VisibleTracks</name> <message> <location filename="../../muse/widgets/visibletracks.cpp" line="+36"/> <location line="+9"/> <source>Show wave tracks</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="-8"/> <location line="+9"/> <source>Show group tracks</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="-8"/> <location line="+9"/> <source>Show aux tracks</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="-8"/> <location line="+9"/> <source>Show input tracks</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="-8"/> <location line="+9"/> <source>Show output tracks</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="-8"/> <location line="+9"/> <source>Show midi tracks</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="-8"/> <location line="+9"/> <source>Show synth tracks</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+9"/> <source>Visible track types</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>MusEGui::WaveEdit</name> <message> <location filename="../../muse/waveedit/waveedit.cpp" line="+91"/> <source>&Edit</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>Func&tions</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>&Gain</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>200%</source> <translation type="obsolete">200%</translation> </message> <message> <source>150%</source> <translation type="obsolete">150%</translation> </message> <message> <source>75%</source> <translation type="obsolete">75%</translation> </message> <message> <source>50%</source> <translation type="obsolete">50%</translation> </message> <message> <source>25%</source> <translation type="obsolete">25%</translation> </message> <message> <location line="+22"/> <source>Other</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+8"/> <source>&Copy</source> <translation type="unfinished">&Kopiuj</translation> </message> <message> <location line="+4"/> <source>C&ut</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+4"/> <source>&Paste</source> <translation type="unfinished">&Wklej</translation> </message> <message> <location line="+5"/> <source>Edit in E&xternal Editor</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+4"/> <source>Mute Selection</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+4"/> <source>Normalize Selection</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+4"/> <source>Fade In Selection</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+4"/> <source>Fade Out Selection</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+4"/> <source>Reverse Selection</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+4"/> <source>Select</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>Select &All</source> <translation type="unfinished">Zaznacz &wszystko</translation> </message> <message> <location line="+4"/> <source>&Deselect All</source> <translation type="unfinished">&Odznacz wszystko</translation> </message> <message> <location line="+5"/> <source>Window &Config</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+6"/> <source>Wave edit tools</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+9"/> <source>transport</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+8"/> <source>WaveEdit tools</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+5"/> <source>Solo</source> <translation type="unfinished">Solo</translation> </message> <message> <location line="+5"/> <source>Cursor</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>MusEGui::WaveView</name> <message> <location filename="../../muse/waveedit/waveview.cpp" line="+996"/> <source>MusE - external editor failed</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>MusE was unable to launch the external editor check if the editor setting in: Global Settings->Audio:External Waveditor is set to a valid editor.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+13"/> <source>MusE - file size changed</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>When editing in external editor - you should not change the filesize since it must fit the selected region. Missing data is muted</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>MusEMixer::AudioMixerApp</name> <message> <source>&View</source> <translation type="obsolete">&Przeglądaj</translation> </message> <message> <source>Routing</source> <translation type="obsolete">Konfiguracja połączeń</translation> </message> </context> <context> <name>MusEMixer::AudioStrip</name> <message> <source>panorama</source> <translation type="obsolete">Panorama</translation> </message> <message> <source>aux send level</source> <translation type="obsolete">Poziom syngału na wysyłce</translation> </message> <message> <source>1/2 channel</source> <translation type="obsolete">kanał m/s</translation> </message> <message> <source>Pre</source> <translation type="obsolete">Przed</translation> </message> <message> <source>pre fader - post fader</source> <translation type="obsolete">przed/ za tłumikiem</translation> </message> <message> <source>dB</source> <translation type="obsolete">dB</translation> </message> <message> <source>mute</source> <translation type="obsolete">wycisz</translation> </message> <message> <source>record downmix</source> <translation type="obsolete">zgraj miks</translation> </message> <message> <source>iR</source> <translation type="obsolete">Wej.</translation> </message> <message> <source>oR</source> <translation type="obsolete">Wyj.</translation> </message> <message> <source>output routing</source> <translation type="obsolete">połączenie Wyjścia</translation> </message> <message> <source>Off</source> <translation type="obsolete">Wył.</translation> </message> <message> <source>Read</source> <translation type="obsolete">Czytaj</translation> </message> <message> <source>Touch</source> <translation type="obsolete">Dotknij</translation> </message> <message> <source>Write</source> <translation type="obsolete">Zapisz</translation> </message> <message> <source>automation type</source> <translation type="obsolete">typ automatyki</translation> </message> </context> <context> <name>MusEMixer::EffectRack</name> <message> <source>effect rack</source> <translation type="obsolete">skrzynia efektów</translation> </message> <message> <source>new</source> <translation type="obsolete">nowy</translation> </message> <message> <source>change</source> <translation type="obsolete">zmień</translation> </message> <message> <source>move up</source> <translation type="obsolete">przesuń w górę</translation> </message> <message> <source>move down</source> <translation type="obsolete">przesuń w dół</translation> </message> <message> <source>remove</source> <translation type="obsolete">usuń</translation> </message> <message> <source>bypass</source> <translation type="obsolete">omiń (bypass)</translation> </message> <message> <source>show gui</source> <translation type="obsolete">pokaż interfejs użytkownika</translation> </message> </context> <context> <name>MusEMixer::MidiStrip</name> <message> <source>VariationSend</source> <translation type="obsolete">VariationSend</translation> </message> <message> <source>Var</source> <translation type="obsolete">Var</translation> </message> <message> <source>ReverbSend</source> <translation type="obsolete">Wysyłka Pogłosu</translation> </message> <message> <source>Rev</source> <translation type="obsolete">Pogł.</translation> </message> <message> <source>ChorusSend</source> <translation type="obsolete">Wysyłka Chorusa</translation> </message> <message> <source>Cho</source> <translation type="obsolete">Chorus</translation> </message> <message> <source>dB</source> <translation type="obsolete">dB</translation> </message> <message> <source>Pan/Balance</source> <translation type="obsolete">Pan/Równowaga</translation> </message> <message> <source>mute</source> <translation type="obsolete">wycisz</translation> </message> <message> <source>iR</source> <translation type="obsolete">Wej.</translation> </message> <message> <source>oR</source> <translation type="obsolete">Wyj.</translation> </message> <message> <source>output routing</source> <translation type="obsolete">połączenie Wyjścia</translation> </message> </context> <context> <name>MusEWidget::BigTime</name> <message> <source>minute</source> <translation type="obsolete">minuta</translation> </message> <message> <source>second</source> <translation type="obsolete">sekunda</translation> </message> <message> <source>frame</source> <translation type="obsolete">ramka</translation> </message> <message> <source>subframe</source> <translation type="obsolete">subramka</translation> </message> <message> <source>MusE: Bigtime</source> <translation type="obsolete">MuzA: Duży zegar</translation> </message> </context> <context> <name>MusEWidget::EditToolBar</name> <message> <source>Edit Tools</source> <translation type="obsolete">Narzędzia Edycyjne</translation> </message> </context> <context> <name>MusEWidget::MidiSyncConfig</name> <message> <source>Port Number</source> <translation type="obsolete">Numer portu</translation> </message> <message> <source>Name of the midi device associated with this port number</source> <translation type="obsolete">Nazwa urządzenia midi skojarzona z tym numerem portu</translation> </message> <message> <source>Device Name</source> <translation type="obsolete">Nazwa Urządzenia</translation> </message> <message> <source>m</source> <translation type="obsolete">min.</translation> </message> <message> <source>MusE</source> <translation type="obsolete">MuzA</translation> </message> <message> <source>&Apply</source> <translation type="obsolete">&Zastosuj</translation> </message> <message> <source>&No</source> <translation type="obsolete">&Nie</translation> </message> <message> <source>&Abort</source> <translation type="obsolete">&Anuluj</translation> </message> </context> <context> <name>MusEWidget::MixdownFileDialog</name> <message> <source>Wave Files (*.wav);;All Files (*)</source> <translation type="obsolete">Pliki Wave (*.wav);;Wszystkie Pliki (*)</translation> </message> </context> <context> <name>MusEWidget::NoteInfo</name> <message> <source>Note Info</source> <translation type="obsolete">Info o dźwięku</translation> </message> <message> <source>Velo On</source> <translation type="obsolete">Prędk. uderz.</translation> </message> <message> <source>Velo Off</source> <translation type="obsolete">Prędk. puszcz.</translation> </message> </context> <context> <name>MusEWidget::ScrollScale</name> <message> <source>next page</source> <translation type="obsolete">następna strona</translation> </message> <message> <source>previous page</source> <translation type="obsolete">poprzednia strona</translation> </message> <message> <source>current page number</source> <translation type="obsolete">aktualny numer strony</translation> </message> </context> <context> <name>MusEWidget::ShortcutCaptureDialog</name> <message> <source>Ok</source> <translation type="obsolete">Akceptuj</translation> </message> <message> <source>Cancel</source> <translation type="obsolete">Anuluj</translation> </message> <message> <source>Undefined</source> <translation type="obsolete">Niezdefiniowany</translation> </message> </context> <context> <name>MusEWidget::SigScale</name> <message> <source>signature scale</source> <translation type="obsolete">oś metrum</translation> </message> </context> <context> <name>MusEWidget::Toolbar1</name> <message> <source>Solo</source> <translation type="obsolete">Solo</translation> </message> </context> <context> <name>MusEWidget::TrackComment</name> <message> <source>MusE: Track Comment</source> <translation type="obsolete">MuzA: Opis Śladu</translation> </message> <message> <source>Track Comment:</source> <translation type="obsolete">Opis Śladu</translation> </message> </context> <context> <name>NoteInfo</name> <message> <source>Start</source> <translation type="obsolete">Pozycja</translation> </message> <message> <source>Len</source> <translation type="obsolete">Długość</translation> </message> <message> <source>Pitch</source> <translation type="obsolete">Wysokość dźwięku</translation> </message> <message> <source>Velo On</source> <translation type="obsolete">Prędk. uderz.</translation> </message> <message> <source>Velo Off</source> <translation type="obsolete">Prędk. puszcz.</translation> </message> <message> <source>Note Info</source> <translation type="obsolete">Info o dźwięku</translation> </message> </context> <context> <name>OrganGuiBase</name> <message> <location filename="../../synti/organ/organguibase.ui" line="+20"/> <source>MusE: Organ</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+18"/> <source>Drawbars</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+12"/> <source>16'</source> <translation type="unfinished">16'</translation> </message> <message> <location line="+10"/> <source>4'</source> <translation type="unfinished">4'</translation> </message> <message> <location line="+10"/> <source>2 2/3'</source> <translation type="unfinished">2 2/3'</translation> </message> <message> <location line="+10"/> <source>2'</source> <translation type="unfinished">2'</translation> </message> <message> <location line="+10"/> <source>5 1/3'</source> <translation type="unfinished">5 1/3'</translation> </message> <message> <location line="+10"/> <source>8'</source> <translation type="unfinished">8'</translation> </message> <message> <location line="+232"/> <source>Envelope Hi</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+12"/> <location line="+252"/> <source>Release</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="-242"/> <location line="+232"/> <source>Sustain</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="-222"/> <location line="+212"/> <source>Decay</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="-196"/> <location line="+186"/> <source>Attack</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="-110"/> <location line="+41"/> <location line="+35"/> <location line="+171"/> <location line="+16"/> <location line="+38"/> <source>ms</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="-244"/> <location line="+222"/> <source>cB</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="-184"/> <source>Envelope Lo</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+232"/> <source>O-1</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+19"/> <source>Oscillator</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+18"/> <source>Brass</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+13"/> <source>Reed</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+13"/> <source>Flute</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+23"/> <source>Velocity</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>PageSettings</name> <message> <source>Track Name</source> <translation type="obsolete">Spur Name</translation> </message> </context> <context> <name>PartCanvas</name> <message> <source>C&ut</source> <translation type="obsolete">&Wytnij</translation> </message> <message> <source>&Copy</source> <translation type="obsolete">&Kopiuj</translation> </message> <message> <source>rename</source> <translation type="obsolete">zmień nazwę</translation> </message> <message> <source>delete</source> <translation type="obsolete">kasuj</translation> </message> <message> <source>split</source> <translation type="obsolete">podziel</translation> </message> <message> <source>glue</source> <translation type="obsolete">sklej</translation> </message> <message> <source>pianoroll</source> <translation type="obsolete">pianoroll</translation> </message> <message> <source>list</source> <translation type="obsolete">edytor lista </translation> </message> <message> <source>drums</source> <translation type="obsolete">edytor perkusja</translation> </message> <message> <source>Cannot copy/move/clone to different Track-Type</source> <translation type="obsolete">Nie można skopiować/przenieść/sklonować do innego typu śladu</translation> </message> <message> <source>color</source> <translation type="obsolete">kolor</translation> </message> <message> <source>de-clone</source> <translation type="obsolete">sklonuj</translation> </message> <message> <source>wave edit</source> <translation type="obsolete">edycja audio</translation> </message> <message> <source>Cannot paste: multiple tracks selected</source> <translation type="obsolete">Nie można wkleić: zaznaczono kilka śladów</translation> </message> <message> <source>Cannot paste: no track selected</source> <translation type="obsolete">Nie można wkleić: nie zaznaczono żadnych śladów</translation> </message> <message> <source>Cannot paste: wrong data type</source> <translation type="obsolete">Nie można wkleić: nieprawidłowy typ danych</translation> </message> <message> <source>Can only paste to midi/drum track</source> <translation type="obsolete">Można tylko wkleić do śladu midi, lub perkusji</translation> </message> <message> <source>Can only paste to wave track</source> <translation type="obsolete">Można wkleić tylko do śladu audio</translation> </message> </context> <context> <name>PasteDialogBase</name> <message> <location filename="../../muse/widgets/pastedialogbase.ui" line="+14"/> <source>MusE: Paste Parts</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+12"/> <source>Number and raster</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+8"/> <source>insert</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+7"/> <source> times</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+13"/> <source>raster</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+7"/> <source> ticks</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+64"/> <source>Move, Merge, Clone</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+18"/> <source>Move everything to the right</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+7"/> <source>Move only affected parts to the right</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+20"/> <source>Put everything into a single track</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+7"/> <source>Merge with existing parts</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+13"/> <source>Insert as clones (where possible)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+44"/> <source>OK</source> <translation type="unfinished">Akceptuj</translation> </message> <message> <location line="+13"/> <source>Cancel</source> <translation type="unfinished">Anuluj</translation> </message> </context> <context> <name>PasteEventsDialogBase</name> <message> <location filename="../../muse/widgets/pasteeventsdialogbase.ui" line="+14"/> <source>MusE: Paste Events</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+12"/> <source>Number and raster</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+8"/> <source>insert</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+7"/> <source> times</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+13"/> <source>raster</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+7"/> <location line="+133"/> <source> ticks</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="-69"/> <source>Paste options</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+12"/> <source>Always into existing parts</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+13"/> <source>Never into existing parts</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+12"/> <source>Into existing parts if part has not to be expanded by more than </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+88"/> <source>Put everything into the (selected) part</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+44"/> <source>OK</source> <translation type="unfinished">Akceptuj</translation> </message> <message> <location line="+13"/> <source>Cancel</source> <translation type="unfinished">Anuluj</translation> </message> </context> <context> <name>PatchBay</name> <message> <source>MusE: ALSA MIDI Patch Bay</source> <translation type="obsolete">MuzA: krosownica ALSA MIDI </translation> </message> </context> <context> <name>PatchBayBase</name> <message> <source>ALSA Patch Bay</source> <translation type="obsolete">krosownica ALSA</translation> </message> </context> <context> <name>PianoRoll</name> <message> <source>&Edit</source> <translation type="obsolete">&Edycja</translation> </message> <message> <source>Cut</source> <translation type="obsolete">Wytnij</translation> </message> <message> <source>Copy</source> <translation type="obsolete">Kopiuj</translation> </message> <message> <source>Paste</source> <translation type="obsolete">Wklej</translation> </message> <message> <source>Delete Events</source> <translation type="obsolete">Kasuj Elementy</translation> </message> <message> <source>Select All</source> <translation type="obsolete">Zaznacz wszystko</translation> </message> <message> <source>Select None</source> <translation type="obsolete">Bez zaznaczenia</translation> </message> <message> <source>Invert</source> <translation type="obsolete">Odwróć zaznaczenie</translation> </message> <message> <source>Inside Loop</source> <translation type="obsolete">Pomiędzy lokatorami.</translation> </message> <message> <source>Outside Loop</source> <translation type="obsolete">Poza obrębem lokatorów</translation> </message> <message> <source>&Select</source> <translation type="obsolete">&Zaznacz</translation> </message> <message> <source>blue</source> <translation type="obsolete">niebieski</translation> </message> <message> <source>pitch colors</source> <translation type="obsolete">kolory wysokości dźwięków</translation> </message> <message> <source>velocity colors</source> <translation type="obsolete">kolory predkości uderzenia (velocity)</translation> </message> <message> <source>&Config</source> <translation type="obsolete">&Konfiguracja</translation> </message> <message> <source>event color</source> <translation type="obsolete">kolor elementu</translation> </message> <message> <source>&Functions</source> <translation type="obsolete">&Opcje</translation> </message> <message> <source>Over Quantize</source> <translation type="obsolete">Inteligentna kwantyzacja do najbliższej dozw. poz. (w tym samym kierunku)</translation> </message> <message> <source>Note On Quantize</source> <translation type="obsolete">Kwantyzacja do najbl. dozwolonej pozycji</translation> </message> <message> <source>Note On/Off Quantize</source> <translation type="obsolete">Kwantyzacja pocz i końca dźwięku</translation> </message> <message> <source>Iterative Quantize</source> <translation type="obsolete">Przesuwana Kwantyzacja</translation> </message> <message> <source>Pianoroll Tools</source> <translation type="obsolete">Narzędzia Pianoroll</translation> </message> <message> <source>Step Record</source> <translation type="obsolete">Nagrywanie krok po kroku</translation> </message> <message> <source>Midi Input</source> <translation type="obsolete">Wejście Midi</translation> </message> <message> <source>Play Events</source> <translation type="obsolete">Podgląd midi</translation> </message> <message> <source>Add Controller View</source> <translation type="obsolete">Dodaj wykres kontorolera</translation> </message> <message> <source>Config Quant...</source> <translation type="obsolete">Konfiguruj kwantyzację</translation> </message> <message> <source>Modify Gate Time</source> <translation type="obsolete">Modyfikuj czas bramki</translation> </message> <message> <source>Modify Velocity</source> <translation type="obsolete">Modyfikuj predkość uderzenia (velocity)</translation> </message> <message> <source>Crescendo</source> <translation type="obsolete">Crescendo</translation> </message> <message> <source>Transpose</source> <translation type="obsolete">Transponuj</translation> </message> <message> <source>Thin Out</source> <translation type="obsolete">Decresendo</translation> </message> <message> <source>Erase Event</source> <translation type="obsolete">Skasuj element</translation> </message> <message> <source>Note Shift</source> <translation type="obsolete">Przesuń dźwięk</translation> </message> <message> <source>Move Clock</source> <translation type="obsolete">Przesuń zegar</translation> </message> <message> <source>Copy Measure</source> <translation type="obsolete">Kopiuj takt</translation> </message> <message> <source>Erase Measure</source> <translation type="obsolete">Wyczyść takt</translation> </message> <message> <source>Delete Measure</source> <translation type="obsolete">Kasuj takt</translation> </message> <message> <source>Create Measure</source> <translation type="obsolete">Stwórz takt</translation> </message> <message> <source>ctrl</source> <translation type="obsolete">kontr.</translation> </message> <message> <source>&Copy</source> <translation type="obsolete">&Kopiuj</translation> </message> <message> <source>&Paste</source> <translation type="obsolete">&Wklej</translation> </message> <message> <source>Select &All</source> <translation type="obsolete">Zaznacz &wszystko</translation> </message> <message> <source>&Deselect All</source> <translation type="obsolete">&Odznacz wszystko</translation> </message> <message> <source>Invert &Selection</source> <translation type="obsolete">Odwróć &zaznaczenie</translation> </message> <message> <source>&Inside Loop</source> <translation type="obsolete">&Pomiędzy lokatorami.</translation> </message> <message> <source>&Outside Loop</source> <translation type="obsolete">&Poza obrębem lokatorów</translation> </message> <message> <source>Set Fixed Length</source> <translation type="obsolete">Ustaw stałą długość nut</translation> </message> <message> <source>panic</source> <translation type="obsolete">Zatrzymaj wszystkie komunikaty midi!</translation> </message> </context> <context> <name>PluginDialog</name> <message> <source>Ok</source> <translation type="obsolete">Akceptuj</translation> </message> <message> <source>Cancel</source> <translation type="obsolete">Anuluj</translation> </message> <message> <source>MusE: select plugin</source> <translation type="obsolete">MuzA: wybierz wtyczkę</translation> </message> <message> <source>Lib</source> <translation type="obsolete">Bibl.</translation> </message> <message> <source>Label</source> <translation type="obsolete">Etykieta</translation> </message> <message> <source>Name</source> <translation type="obsolete">Nazwa</translation> </message> <message> <source>AI</source> <translation type="obsolete">AI</translation> </message> <message> <source>AO</source> <translation type="obsolete">AO</translation> </message> <message> <source>CI</source> <translation type="obsolete">CI</translation> </message> <message> <source>CO</source> <translation type="obsolete">CO</translation> </message> <message> <source>IP</source> <translation type="obsolete">IP</translation> </message> <message> <source>id</source> <translation type="obsolete">numer</translation> </message> <message> <source>Maker</source> <translation type="obsolete">Znacznik</translation> </message> <message> <source>Copyright</source> <translation type="obsolete">Prawa autorskie</translation> </message> <message> <source>Select which types of plugins should be visible in the list,<br>beware that 'all' includes plugins that probably are not usable by MusE.</source> <translation type="obsolete">Wybierz, które wtyczki mają być widoczne na liście, zwróć uwagę, że nie wszysktie mogą być używane przez MuzA.</translation> </message> <message> <source>Stereo and Mono</source> <translation type="obsolete">Stereo i Mono</translation> </message> <message> <source>Stereo</source> <translation type="obsolete">Stereo</translation> </message> <message> <source>Mono</source> <translation type="obsolete">Mono</translation> </message> <message> <source>All</source> <translation type="obsolete">Wszystko</translation> </message> </context> <context> <name>PluginGui</name> <message> <source>bypass plugin</source> <translation type="obsolete">omiń wtyczkę (bypass)</translation> </message> <message> <source>MusE: load preset</source> <translation type="obsolete">MuzA: załaduj ustawienie</translation> </message> <message> <source>MusE: save preset</source> <translation type="obsolete">MuzA: zapisz ustawienie</translation> </message> <message> <source>File Buttons</source> <translation type="obsolete">Przyciski Menu Plik</translation> </message> <message> <source>Load Preset</source> <translation type="obsolete">Załaduj Ustawienie</translation> </message> <message> <source>Save Preset</source> <translation type="obsolete">Zapisz ustawienie</translation> </message> </context> <context> <name>ProjectCreate</name> <message> <location filename="../../muse/widgets/projectcreate.ui" line="+14"/> <source>Create Project</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+10"/> <source>Projects folder:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+14"/> <location line="+120"/> <location line="+7"/> <source>...</source> <translation type="unfinished">...</translation> </message> <message> <location line="-109"/> <source>Project Name:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+10"/> <source>Project is a Template</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+27"/> <source>Project song file type:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+27"/> <source>Project Path to song file:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+20"/> <source>Create project folder (recommended for audio projects)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+34"/> <source>Song information:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>QHeader</name> <message> <source>Port Number</source> <translation type="obsolete">Numer portu</translation> </message> <message> <source>enable gui for device</source> <translation type="obsolete">Udostępnij interfejs dla urządzenia</translation> </message> <message> <source>Instrument connected to port</source> <translation type="obsolete">Instrument połączony do portu</translation> </message> <message> <source>State: result of opening the device</source> <translation type="obsolete">Status: rezultat otworzenia urządzenia</translation> </message> <message> <source>mute instrument</source> <translation type="obsolete">wyłącz instrument</translation> </message> <message> <source>sound name</source> <translation type="obsolete">nazwa brzmienia</translation> </message> <message> <source>quantisation currently not used</source> <translation type="obsolete">kwantyzacja nie jest aktualnie używana</translation> </message> <message> <source>this input note triggers the sound</source> <translation type="obsolete">ta wysokość uruchamia brzmienie</translation> </message> <message> <source>note length</source> <translation type="obsolete">długość dźwięku</translation> </message> <message> <source>this note is send for the sound</source> <translation type="obsolete">ta wysokość jest wysłana do brzmienia</translation> </message> <message> <source>output channel currently not used</source> <translation type="obsolete">kanał wyjściowy jest aktualnie nie używany</translation> </message> <message> <source>output port currently not used</source> <translation type="obsolete">port wyjściowy jest aktualnie nie używany</translation> </message> <message> <source>velocity level 1</source> <translation type="obsolete">poziom predkości uderzenia (velocity) 1</translation> </message> <message> <source>velocity level 2</source> <translation type="obsolete">poziom predkości uderzenia (velocity) 2</translation> </message> <message> <source>velocity level 3</source> <translation type="obsolete">poziom predkości uderzenia (velocity) 3</translation> </message> <message> <source>velocity level 4</source> <translation type="obsolete">poziom predkości uderzenia (velocity) 4</translation> </message> <message> <source>quantisation</source> <translation type="obsolete">kwantyzacja</translation> </message> <message> <source>output channel</source> <translation type="obsolete">kanał wyjściowy</translation> </message> <message> <source>output port</source> <translation type="obsolete">port wyjściowy</translation> </message> <message> <source>Enable Recording</source> <translation type="obsolete">Udostępnij nagrywanie</translation> </message> <message> <source>Mute Indicator</source> <translation type="obsolete">Wyłącz wzkaźnik</translation> </message> <message> <source>Solo Indicator</source> <translation type="obsolete">Solo Wzkaźnik</translation> </message> <message> <source>Track Type</source> <translation type="obsolete">Typ śladu</translation> </message> <message> <source>Track Name</source> <translation type="obsolete">Nazwa śladu</translation> </message> <message> <source>Output Channel Number</source> <translation type="obsolete">Numer kanału wyjściowego</translation> </message> <message> <source>Output Port</source> <translation type="obsolete">Port wyjsciowy</translation> </message> <message> <source>Time Lock</source> <translation type="obsolete">Zablokuj Ślad</translation> </message> <message> <source>Solo/Pre Fader Listening</source> <translation type="obsolete">Solo/ Odsłuch przed tłumikiem</translation> </message> <message> <source>Name of the midi device associated with this port number</source> <translation type="obsolete">Nazwa urządzenia midi skojarzona z tym numerem portu</translation> </message> <message> <source>enables reading from device</source> <translation type="obsolete">Pozwala na odczyt z urządzenia</translation> </message> <message> <source>enables writing to device</source> <translation type="obsolete">Pozwala na zapis do urządzenia</translation> </message> </context> <context> <name>QObject</name> <message> <location filename="../../muse/functions.cpp" line="+244"/> <location line="+160"/> <source>Error</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="-160"/> <location line="+160"/> <source>Please first select the range for crescendo with the loop markers.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>QWidget</name> <message> <location filename="../../muse/instruments/minstrument.cpp" line="+73"/> <location filename="../../muse/liste/editevent.cpp" line="-418"/> <source>Cannot convert sysex string</source> <translation type="unfinished">Nie można przekonwertować łańcucha sysex</translation> </message> <message> <location line="+8"/> <location filename="../../muse/liste/editevent.cpp" line="+8"/> <source>Hex String too long (2048 bytes limit)</source> <translation type="unfinished">Łańcuch Hex za długi (limit 2048 bajtów)</translation> </message> <message> <location filename="../../muse/miditransform.cpp" line="-231"/> <source>new</source> <translation>nowy</translation> </message> <message> <location filename="../../muse/wave.cpp" line="-1006"/> <source>create peakfile for </source> <translation type="unfinished">stwórz plik szczytu dla</translation> </message> <message> <location filename="../../muse/widgets/filedialog.cpp" line="+81"/> <source>MusE: get file name</source> <translation>MuzA: weź nazwę pliku</translation> </message> <message> <source>the directory </source> <translation type="obsolete">katalog</translation> </message> <message> <source> does not exist create?</source> <translation type="obsolete">nie istnieje utworzyć?</translation> </message> <message> <source>&Create</source> <translation type="obsolete">&Twórz</translation> </message> <message> <source>Cancel</source> <translation type="obsolete">Anuluj</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>The directory %1 does not exist. Create it?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+7"/> <source>MusE: create directory</source> <translation>MuzA: utwórz katalog</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>creating dir failed</source> <translation>tworzenie katalogu nie powiodło się</translation> </message> <message> <location line="+373"/> <source>File %1 exists. Overwrite?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+35"/> <source>Open File %1 failed: %2</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>File </source> <translation type="obsolete">Plik</translation> </message> <message> <source> exists</source> <translation type="obsolete">istnieje</translation> </message> <message> <location line="-21"/> <source>MusE: write</source> <translation type="unfinished">MuzA: zapis:</translation> </message> <message> <source>Overwrite</source> <translation type="obsolete">Nadpisz</translation> </message> <message> <source>Quit</source> <translation type="obsolete">Wyjdź</translation> </message> <message> <source>Open File </source> <translation type="obsolete">Otwórz plik</translation> </message> <message> <source> failed: </source> <translation type="obsolete">nie udane</translation> </message> <message> <location line="+22"/> <source>MusE: Open File</source> <translation>MuzA: Otwórz plik</translation> </message> <message> <location filename="../../muse/route.cpp" line="+792"/> <location line="+25"/> <source>None</source> <translation>Brak</translation> </message> <message> <location filename="../../muse/instruments/minstrument.cpp" line="+189"/> <source>generic midi</source> <translation>generyczne midi</translation> </message> <message> <location filename="../../muse/waveedit/waveview.cpp" line="-374"/> <source>No selection. Ignoring</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>QuantBase</name> <message> <location filename="../../muse/widgets/function_dialogs/quantbase.ui" line="+17"/> <source>MusE: Quantize</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+12"/> <source>Range</source> <translation type="unfinished">Zakres</translation> </message> <message> <location line="+12"/> <source>All Events</source> <translation type="unfinished">Wszytkie Elementy</translation> </message> <message> <location line="+7"/> <source>Selected Events</source> <translation type="unfinished">Zaznaczone Elementy</translation> </message> <message> <location line="+10"/> <source>Looped Events</source> <translation type="unfinished">Pomiędzy lokatorami</translation> </message> <message> <location line="+7"/> <source>Selected Looped</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+10"/> <source>Values</source> <translation type="unfinished">Wartość</translation> </message> <message> <location line="+12"/> <source>Strength:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+10"/> <source>%</source> <translation type="unfinished">%</translation> </message> <message> <location line="+13"/> <source>Threshold (ticks):</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+23"/> <source>Quantize Len</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+17"/> <source>Raster</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+17"/> <source>Whole</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+5"/> <source>Half</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+5"/> <source>4th</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+5"/> <source>4th Triplet</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+5"/> <source>8th</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+5"/> <source>8th Triplet</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+5"/> <source>16th</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+5"/> <source>16th Triplet</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+5"/> <source>32th</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+5"/> <source>32th Triplet</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+8"/> <source>Swing:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+20"/> <source>If the proposed change in tick or length is smaller than threshold, nothing is done. If swing=0, this is normal If swing is 33, you get a 2:1-rhythm. If swing is -33, you get a 1:2-rhythm. </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+51"/> <source>OK</source> <translation type="unfinished">Akceptuj</translation> </message> <message> <location line="+13"/> <source>Cancel</source> <translation type="unfinished">Anuluj</translation> </message> </context> <context> <name>QuantConfig</name> <message> <source>Config Quantize</source> <translation type="obsolete">Konfiguruj Kwantyzację</translation> </message> <message> <source>Strength</source> <translation type="obsolete">Siła</translation> </message> <message> <source>Don´t Quantize</source> <translation type="obsolete">Nie kwantyzuj</translation> </message> <message> <source>Quant Len</source> <translation type="obsolete">Wartość kwantyzacji</translation> </message> <message> <source>MusE: Config Quantize</source> <translation type="obsolete">MuzA: Konfiguracja kwantyzacji</translation> </message> </context> <context> <name>RemoveBase</name> <message> <location filename="../../muse/widgets/function_dialogs/removebase.ui" line="+17"/> <source>MusE: Erase Notes</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+12"/> <source>Range</source> <translation type="unfinished">Zakres</translation> </message> <message> <location line="+12"/> <source>All Events</source> <translation type="unfinished">Wszytkie Elementy</translation> </message> <message> <location line="+7"/> <source>Selected Events</source> <translation type="unfinished">Zaznaczone Elementy</translation> </message> <message> <location line="+10"/> <source>Looped Events</source> <translation type="unfinished">Pomiędzy lokatorami</translation> </message> <message> <location line="+7"/> <source>Selected Looped</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+10"/> <source>Thresholds</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+46"/> <source> ticks</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+13"/> <source>Velocity</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+7"/> <source>Length</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+13"/> <source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:7px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">If nothing is checked, everything is removed.</p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:7px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">If velocity is checked, only notes with velo &lt; threshold are removed.</p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">If both are checked, notes with velo &lt; threshold OR with length &lt; threshold are removed.</p></body></html></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+56"/> <source>OK</source> <translation type="unfinished">Akceptuj</translation> </message> <message> <location line="+13"/> <source>Cancel</source> <translation type="unfinished">Anuluj</translation> </message> </context> <context> <name>RhythmBase</name> <message> <source>MusE: Random Rhythm Generator</source> <translation type="obsolete">MuzA: Generator Losowego Rytmu</translation> </message> <message> <source>Instrument Properties</source> <translation type="obsolete">Właściwości Instrumentu</translation> </message> <message> <source>counts/bar</source> <translation type="obsolete">ilość taktów</translation> </message> <message> <source>steps/count</source> <translation type="obsolete">ilość kroków</translation> </message> <message> <source># bars</source> <translation type="obsolete"># takty</translation> </message> <message> <source>test</source> <translation type="obsolete">test</translation> </message> <message> <source>contrib</source> <translation type="obsolete">contrib</translation> </message> <message> <source>randomize</source> <translation type="obsolete">ustaw w przypadkowej kolejności</translation> </message> <message> <source>Group 1</source> <translation type="obsolete">Grupa 1</translation> </message> <message> <source>Group 2</source> <translation type="obsolete">Grupa 2</translation> </message> <message> <source>Group 3</source> <translation type="obsolete">Grupa 3</translation> </message> <message> <source>Group 4</source> <translation type="obsolete">Grupa 4</translation> </message> <message> <source>Group 5</source> <translation type="obsolete">Grupa 5</translation> </message> <message> <source>listen</source> <translation type="obsolete">słuchaj</translation> </message> <message> <source>Instrument</source> <translation type="obsolete">Instrument</translation> </message> <message> <source>Group</source> <translation type="obsolete">Grupa</translation> </message> <message> <source>&New</source> <translation type="obsolete">&Nowy</translation> </message> <message> <source>create new entry</source> <translation type="obsolete">stwórz nowy wpis</translation> </message> <message> <source>pressing the New button you create a new entry in the MusE list of defined controllers</source> <translation type="obsolete">naciśnij przycisk Nowy aby utworzyć wpis na lisćie zdefiniowanych kontrolerów </translation> </message> <message> <source>&Delete</source> <translation type="obsolete">&Kasuj</translation> </message> <message> <source>delete selected entry</source> <translation type="obsolete">kasuj zaznaczone elementy</translation> </message> <message> <source>Up</source> <translation type="obsolete">W góre</translation> </message> <message> <source>Down</source> <translation type="obsolete">W dół </translation> </message> <message> <source>Instrument </source> <translation type="obsolete">Instrument</translation> </message> <message> <source>steps/count </source> <translation type="obsolete">kroki/liczy</translation> </message> <message> <source>list of defined controllers</source> <translation type="obsolete">Lista zdefiniowanych kontrolerów</translation> </message> <message> <source>This is the MusE list of defined controllers.</source> <translation type="obsolete">To jest lista MuzA zdefiniowanych midi kontrolerów.</translation> </message> <message> <source>&File</source> <translation type="obsolete">&Plik</translation> </message> <message> <source>&Edit</source> <translation type="obsolete">&Edytuj</translation> </message> <message> <source>&Help</source> <translation type="obsolete">P&omoc</translation> </message> <message> <source>Tools</source> <translation type="obsolete">Narzędzia</translation> </message> <message> <source>New</source> <translation type="obsolete">Nowy</translation> </message> <message> <source>Open</source> <translation type="obsolete">Otwórz</translation> </message> <message> <source>&Open...</source> <translation type="obsolete">&Otwórz...</translation> </message> <message> <source>Save</source> <translation type="obsolete">Zapisz</translation> </message> <message> <source>&Save</source> <translation type="obsolete">&Zapisz</translation> </message> <message> <source>Save As</source> <translation type="obsolete">Zapisz jako</translation> </message> <message> <source>Save &As...</source> <translation type="obsolete">Zapisz &Jako...</translation> </message> <message> <source>Print</source> <translation type="obsolete">Drukuj</translation> </message> <message> <source>&Print...</source> <translation type="obsolete">&Drukuj</translation> </message> <message> <source>Exit</source> <translation type="obsolete">Zakończ</translation> </message> <message> <source>E&xit</source> <translation type="obsolete">&Zakończ</translation> </message> <message> <source>Undo</source> <translation type="obsolete">Cofnij</translation> </message> <message> <source>&Undo</source> <translation type="obsolete">&Cofnij</translation> </message> <message> <source>Redo</source> <translation type="obsolete">Ponów</translation> </message> <message> <source>&Redo</source> <translation type="obsolete">&Ponów</translation> </message> <message> <source>Cut</source> <translation type="obsolete">Wytnij</translation> </message> <message> <source>&Cut</source> <translation type="obsolete">&Wytnij</translation> </message> <message> <source>Copy</source> <translation type="obsolete">Kopiuj</translation> </message> <message> <source>C&opy</source> <translation type="obsolete">&Kopiuj</translation> </message> <message> <source>Paste</source> <translation type="obsolete">Wklej</translation> </message> <message> <source>&Paste</source> <translation type="obsolete">&Wklej</translation> </message> <message> <source>Find</source> <translation type="obsolete">Szukaj</translation> </message> <message> <source>&Find...</source> <translation type="obsolete">&Szukaj</translation> </message> <message> <source>Contents</source> <translation type="obsolete">Spis treści</translation> </message> <message> <source>&Contents...</source> <translation type="obsolete">&Spis treści</translation> </message> <message> <source>Index</source> <translation type="obsolete">Indeks</translation> </message> <message> <source>&Index...</source> <translation type="obsolete">&Indeks</translation> </message> <message> <source>About</source> <translation type="obsolete">O programie</translation> </message> <message> <source>&About...</source> <translation type="obsolete">&O programie</translation> </message> <message> <source><b>Notice!</b><br> Random Rhythm Generator is not enabled yet!</source> <translation type="obsolete"><b>Zauważ!</b><br> Losowy Generator Rytmu jeszcze nie jest udostępniony!</translation> </message> <message> <source>Ctrl+N</source> <translation type="obsolete">Ctrl+N</translation> </message> <message> <source>Ctrl+O</source> <translation type="obsolete">Ctrl+O</translation> </message> <message> <source>Ctrl+S</source> <translation type="obsolete">Ctrl+S</translation> </message> <message> <source>Ctrl+P</source> <translation type="obsolete">Ctrl+P</translation> </message> <message> <source>Ctrl+Z</source> <translation type="obsolete">Ctrl+Z</translation> </message> <message> <source>Ctrl+Y</source> <translation type="obsolete">Ctrl+Y</translation> </message> <message> <source>Ctrl+X</source> <translation type="obsolete">Ctrl+X</translation> </message> <message> <source>Ctrl+C</source> <translation type="obsolete">Ctrl+C</translation> </message> <message> <source>Ctrl+V</source> <translation type="obsolete">Ctrl+V</translation> </message> <message> <source>Ctrl+F</source> <translation type="obsolete">Ctrl+F</translation> </message> </context> <context> <name>RhythmGenerator</name> <message> <source>Form3</source> <translation type="obsolete">Form3</translation> </message> <message> <source>Instrument Settings:</source> <translation type="obsolete">Instrument Einstellungen</translation> </message> <message> <source>add</source> <translation type="obsolete">Zufgen</translation> </message> <message> <source>delete</source> <translation type="obsolete">Entfernen</translation> </message> <message> <source>steps/count</source> <translation type="obsolete">ilość kroków</translation> </message> <message> <source># bars</source> <translation type="obsolete"># takty</translation> </message> <message> <source>Group</source> <translation type="obsolete">Gruppe</translation> </message> <message> <source>Group 1</source> <translation type="obsolete">Grupa 1</translation> </message> <message> <source>Group 2</source> <translation type="obsolete">Grupa 2</translation> </message> <message> <source>Group 3</source> <translation type="obsolete">Grupa 3</translation> </message> <message> <source>Group 4</source> <translation type="obsolete">Grupa 4</translation> </message> <message> <source>Group 5</source> <translation type="obsolete">Grupa 5</translation> </message> <message> <source>contrib</source> <translation type="obsolete">contrib</translation> </message> <message> <source>listen</source> <translation type="obsolete">słuchaj</translation> </message> <message> <source>Save</source> <translation type="obsolete">Zapisz</translation> </message> <message> <source></source> <translation></translation> </message> </context> <context> <name>RouteDialogBase</name> <message> <location filename="../../muse/mixer/routedialogbase.ui" line="+20"/> <source>MusE: Routing</source> <translation>MuzA: Konfiguracja połączeń</translation> </message> <message> <location line="+12"/> <source>Add Route</source> <translation>Dodaj połączenie</translation> </message> <message> <location line="+20"/> <source>Source:</source> <translation>Źródło:</translation> </message> <message> <location line="+24"/> <source>Destination:</source> <translation>Odbiornik:</translation> </message> <message> <location line="+29"/> <source>Connect</source> <translation>Połącz</translation> </message> <message> <location line="-3"/> <source>connect source to destination</source> <translation>połącz źródło do odbiornika</translation> </message> <message> <location line="+13"/> <source>Current Routes</source> <translation>Aktualne połączenia</translation> </message> <message> <location line="+13"/> <source>Source</source> <translation>Źródło</translation> </message> <message> <location line="+11"/> <source>Destination</source> <translation>Odbiornik</translation> </message> <message> <location line="+23"/> <source>Remove</source> <translation>Usuń</translation> </message> <message> <location line="-3"/> <source>remove selected route</source> <translation>Usuń wybrane połączenie</translation> </message> </context> <context> <name>SS_PluginChooserBase</name> <message> <location filename="../../synti/simpledrums2/sspluginchooserbase.ui" line="+16"/> <source>SimpleDrums - Ladspa Plugin Chooser</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+13"/> <source>Name</source> <translation type="unfinished">Nazwa</translation> </message> <message> <location line="+5"/> <source>Label</source> <translation type="unfinished">Etykieta</translation> </message> <message> <location line="+5"/> <source>Inports</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+5"/> <source>Outports</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+5"/> <source>Creator</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+32"/> <source>&Cancel</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Alt+C</source> <translation type="unfinished">Alt+C</translation> </message> <message> <location line="+7"/> <source>&OK</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Alt+O</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>SS_PluginFront</name> <message> <location filename="../../synti/simpledrums2/ssplugingui.cpp" line="+238"/> <source>Clear and unload effect</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Load effect</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Toggle display of effect parameters</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Turn effect on/off</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>ScoreEdit</name> <message> <source>panic</source> <translation type="obsolete">Zatrzymaj wszystkie komunikaty midi!</translation> </message> <message> <source>&Copy</source> <translation type="obsolete">&Kopiuj</translation> </message> <message> <source>&Paste</source> <translation type="obsolete">&Wklej</translation> </message> <message> <source>&Select</source> <translation type="obsolete">&Zaznacz</translation> </message> <message> <source>Select &All</source> <translation type="obsolete">Zaznacz &wszystko</translation> </message> <message> <source>&Deselect All</source> <translation type="obsolete">&Odznacz wszystko</translation> </message> <message> <source>Invert &Selection</source> <translation type="obsolete">Odwróć &zaznaczenie</translation> </message> <message> <source>&Inside Loop</source> <translation type="obsolete">&Pomiędzy lokatorami.</translation> </message> <message> <source>&Outside Loop</source> <translation type="obsolete">&Poza obrębem lokatorów</translation> </message> <message> <source>Transpose</source> <translation type="obsolete">Transponuj</translation> </message> <message> <source>Set Fixed Length</source> <translation type="obsolete">Ustaw stałą długość nut</translation> </message> </context> <context> <name>ScrollScale</name> <message> <source>next page</source> <translation type="obsolete">następna strona</translation> </message> <message> <source>previous page</source> <translation type="obsolete">poprzednia strona</translation> </message> <message> <source>current page number</source> <translation type="obsolete">aktualny numer strony</translation> </message> </context> <context> <name>SetlenBase</name> <message> <location filename="../../muse/widgets/function_dialogs/setlenbase.ui" line="+14"/> <source>MusE: Set Note Length</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+12"/> <source>Range</source> <translation type="unfinished">Zakres</translation> </message> <message> <location line="+12"/> <source>All Events</source> <translation type="unfinished">Wszytkie Elementy</translation> </message> <message> <location line="+7"/> <source>Selected Events</source> <translation type="unfinished">Zaznaczone Elementy</translation> </message> <message> <location line="+10"/> <source>Looped Events</source> <translation type="unfinished">Pomiędzy lokatorami</translation> </message> <message> <location line="+7"/> <source>Selected Looped</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+10"/> <source>Value</source> <translation type="unfinished">Wartość</translation> </message> <message> <location line="+18"/> <source>New length</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+10"/> <source> ticks</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+53"/> <source>OK</source> <translation type="unfinished">Akceptuj</translation> </message> <message> <location line="+13"/> <source>Cancel</source> <translation type="unfinished">Anuluj</translation> </message> </context> <context> <name>ShortcutCaptureDialog</name> <message> <source>Ok</source> <translation type="obsolete">Akceptuj</translation> </message> <message> <source>Cancel</source> <translation type="obsolete">Anuluj</translation> </message> <message> <source>Undefined</source> <translation type="obsolete">Niezdefiniowany</translation> </message> </context> <context> <name>ShortcutCaptureDialogBase</name> <message> <location filename="../../muse/widgets/shortcutcapturedialogbase.ui" line="+14"/> <source>Enter shortcut sequence</source> <translation>Wprowadź skrót - kominację klawiszy </translation> </message> <message> <location line="+9"/> <source>Press keys to enter shortcut sequence!</source> <translation>Naciśnij kombinację klawiszy by wprowadzić skrót!</translation> </message> <message> <location line="+25"/> <source>Old shortcut:</source> <translation>Stary skrót</translation> </message> <message> <location line="+10"/> <location line="+24"/> <source>Undefined</source> <translation>Niezdefiniowany</translation> </message> <message> <location line="-10"/> <source>New shortcut:</source> <translation>Nowy skrót</translation> </message> <message> <location line="+27"/> <source>OK</source> <translation>Akceptuj</translation> </message> <message> <location line="+10"/> <source>Cancel</source> <translation>Anuluj</translation> </message> </context> <context> <name>ShortcutConfigBase</name> <message> <location filename="../../muse/widgets/shortcutconfigbase.ui" line="+14"/> <source>Configure Keyboard Shortcuts</source> <translation>Konfiguruj Skróty Klawiaturowe</translation> </message> <message> <location line="+35"/> <source>Shortcut Category</source> <translation>Kategoria Skrótu</translation> </message> <message> <location line="+24"/> <source>Description</source> <translation>Opis</translation> </message> <message> <location line="-5"/> <source>Shortcut</source> <translation>Skrót</translation> </message> <message> <location line="+35"/> <source>&Clear</source> <translation>&Wyczyść</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Alt+C</source> <translation>Alt+C</translation> </message> <message> <location line="+10"/> <source>&Define</source> <translation>&Zdefiniuj</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Alt+D</source> <translation>Alt+D</translation> </message> <message> <location line="+23"/> <source>&Apply</source> <translation>&Zastosuj</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Alt+A</source> <translation>Alt+A</translation> </message> </context> <context> <name>SigScale</name> <message> <source>signature scale</source> <translation type="obsolete">oś metrum</translation> </message> </context> <context> <name>SimpleDrumsGuiBase</name> <message> <location filename="../../synti/simpledrums2/simpledrumsguibase.ui" line="+16"/> <source>DrumSynth 0.1</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>SimpleSynthGui</name> <message> <location filename="../../synti/simpledrums2/simpledrumsgui.cpp" line="+442"/> <source>&Load setup</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>&Save setup</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+344"/> <source>Load sample dialog</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>Song</name> <message> <source>&Ok</source> <translation type="obsolete">&Akceptuj</translation> </message> </context> <context> <name>SongInfo</name> <message> <location filename="../../muse/widgets/songinfo.ui" line="+14"/> <source>Song Information</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+16"/> <source>Show on song load</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+23"/> <source>&Cancel</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Alt+C</source> <translation type="unfinished">Alt+C</translation> </message> <message> <location line="+7"/> <source>&Ok</source> <translation type="unfinished">&Akceptuj</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Alt+O</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>SynthConfigBase</name> <message> <source>MusE: Synth Configuration</source> <translation type="obsolete">MuzA: Konfiguracja Syntezatora Softowego</translation> </message> <message> <location filename="../../muse/widgets/synthconfigbase.ui" line="+94"/> <source>Soft Synthesizer</source> <translation>Syntezator Softowy</translation> </message> <message> <location line="+46"/> <source>File</source> <translation>Plik</translation> </message> <message> <location line="-120"/> <source>Instances</source> <translation>Urządzenia</translation> </message> <message> <location line="+10"/> <location line="+125"/> <source>Name</source> <translation>Nazwa</translation> </message> <message> <location line="-22"/> <source>list of available software synthesizers</source> <translation>lista wszystkich dostępnych syntezatorów softowych</translation> </message> <message> <location line="-25"/> <source>Add Instance</source> <translation>Dodaj urządzenie</translation> </message> <message> <location line="-58"/> <source>Remove Instance</source> <translation>Usuń urządzenie</translation> </message> <message> <location line="-10"/> <source>Midi Port</source> <translation>Port Midi</translation> </message> <message> <location line="-26"/> <source>Midi Port and Soft Synth Configuration</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+21"/> <location line="+110"/> <source>Type</source> <translation type="unfinished">Typ</translation> </message> <message> <location line="-67"/> <source>Midi connections</source> <translation>Połączenia midi</translation> </message> <message> <location line="+72"/> <source>Inst</source> <translation>Instr.</translation> </message> <message> <location line="+10"/> <source>Version</source> <translation>Wersja</translation> </message> <message> <location line="+5"/> <source>Description</source> <translation>Opis</translation> </message> </context> <context> <name>TList</name> <message> <source>Midi</source> <translation type="obsolete">Midi</translation> </message> <message> <source>Drum</source> <translation type="obsolete">Perkusja</translation> </message> <message> <source>Delete Track</source> <translation type="obsolete">Kasuj Ślad</translation> </message> <message> <source>Track Comment</source> <translation type="obsolete">Opis Śladu</translation> </message> <message> <source>Show Gui</source> <translation type="obsolete">Pokaż interfejs użytkownika</translation> </message> <message> <source>Add Midi Track</source> <translation type="obsolete">Dodaj ślad midi</translation> </message> <message> <source>Add Drum Track</source> <translation type="obsolete">Dodaj ślad perkusyjny</translation> </message> <message> <source>Add Wave Track</source> <translation type="obsolete">Dodaj ślad audio</translation> </message> <message> <source>MusE: bad trackname</source> <translation type="obsolete">MuzA: zła nazwa śladu</translation> </message> <message> <source>please choose a unique track name</source> <translation type="obsolete">proszę wybrać niepowtarzalną nazwę dla śladu</translation> </message> <message> <source>show gui</source> <translation type="obsolete">pokaż interfejs użytkownika</translation> </message> <message> <source>Add Output</source> <translation type="obsolete">Dodaj wyjście audio</translation> </message> <message> <source>Add Group</source> <translation type="obsolete">Dodaj szynę audio</translation> </message> <message> <source>Add Input</source> <translation type="obsolete">Dodaj wejście audio</translation> </message> <message> <source>Add Aux Send</source> <translation type="obsolete">Dodaj wysyłkę na efekty</translation> </message> <message> <source>Update drummap?</source> <translation type="obsolete">Zaktualizować zestaw perkusyjny?</translation> </message> <message> <source>Do you want to use same port for all instruments in the drummap?</source> <translation type="obsolete">Czy chcesz używać jednego portu midi dla wszystkich instrumentów w zestawie perkusyjnym?</translation> </message> <message> <source>&Yes</source> <translation type="obsolete">&Tak</translation> </message> <message> <source>&No</source> <translation type="obsolete">&Nie</translation> </message> <message> <source>Do you want to use same port and channel for all instruments in the drummap?</source> <translation type="obsolete">Czy chcesz używać jednego portu i jednego kanału dla wszystkich instrumentów w zestawie perkusyjnym?</translation> </message> </context> <context> <name>TempoSig</name> <message> <source>Tempo/Sig</source> <translation type="obsolete">Tempo/Metrum</translation> </message> </context> <context> <name>Toolbar1</name> <message> <source>Solo</source> <translation type="obsolete">Solo</translation> </message> <message> <source>Snap</source> <translation type="obsolete">Przyciąganie</translation> </message> <message> <source>Quantize</source> <translation type="obsolete">Kwantyzacja</translation> </message> <message> <source>To</source> <translation type="obsolete">Zakres</translation> </message> <message> <source>All Events</source> <translation type="obsolete">Wszytkie Elementy</translation> </message> <message> <source>Looped Ev.</source> <translation type="obsolete">Pomiędzy lokatorami</translation> </message> <message> <source>Selected Ev.</source> <translation type="obsolete">Zaznaczone Elementy</translation> </message> <message> <source>Looped+Sel.</source> <translation type="obsolete">Zaznaczone + Pomiędzy lokatorami</translation> </message> <message> <source>Cursor</source> <translation type="obsolete">Kursor</translation> </message> </context> <context> <name>TopWin</name> <message> <source>Arranger</source> <translation type="obsolete">Główne Okno</translation> </message> </context> <context> <name>TrackComment</name> <message> <source>MusE: Track Comment</source> <translation type="obsolete">MuzA: Opis Śladu</translation> </message> <message> <source>Track Comment:</source> <translation type="obsolete">Opis Śladu</translation> </message> </context> <context> <name>Transport</name> <message> <source>Punch In</source> <translation type="obsolete">Włącz wcinki (punch In)</translation> </message> <message> <source>Loop</source> <translation type="obsolete">Pętla</translation> </message> <message> <source>Punch Out</source> <translation type="obsolete">Wył. wcinki (punch out)</translation> </message> <message> <source>Left Mark</source> <translation type="obsolete">Lewy Lokator</translation> </message> <message> <source>Right Mark</source> <translation type="obsolete">Prawy Lokator</translation> </message> <message> <source>Overdub</source> <translation type="obsolete">Dogrywanie</translation> </message> <message> <source>Replace</source> <translation type="obsolete">Zastępowania</translation> </message> <message> <source>Rec Mode</source> <translation type="obsolete">Typ Nagrywania</translation> </message> <message> <source>Normal</source> <translation type="obsolete">Normalny</translation> </message> <message> <source>Mix</source> <translation type="obsolete">Miks</translation> </message> <message> <source>Cycle Rec</source> <translation type="obsolete">Zapętl nagrywanie</translation> </message> <message> <source>punchin</source> <translation type="obsolete">włącz wcinki (punch In)</translation> </message> <message> <source>loop</source> <translation type="obsolete">pętla</translation> </message> <message> <source>punchout</source> <translation type="obsolete">wył. wcinki (punch out)punchout</translation> </message> <message> <source>rewind to start</source> <translation type="obsolete">przewiń do początku</translation> </message> <message> <source>rewind</source> <translation type="obsolete">przewijaj do tyłu</translation> </message> <message> <source>forward</source> <translation type="obsolete">przewijaj do przodu</translation> </message> <message> <source>stop</source> <translation type="obsolete">stop</translation> </message> <message> <source>play</source> <translation type="obsolete">odtwarzanie</translation> </message> <message> <source>record</source> <translation type="obsolete">nagrywanie</translation> </message> <message> <source>AC</source> <translation type="obsolete">Aut. Kw.</translation> </message> <message> <source>quantize during record</source> <translation type="obsolete">kwantyzuj podczas nagrywania</translation> </message> <message> <source>Click</source> <translation type="obsolete">Metronom</translation> </message> <message> <source>metronom click on/off</source> <translation type="obsolete">włącz/wyłącz metronom</translation> </message> <message> <source>Sync</source> <translation type="obsolete">Synch.</translation> </message> <message> <source>external sync on/off</source> <translation type="obsolete">synchronizowanie do zewn. urz.</translation> </message> <message> <source>Master</source> <translation type="obsolete">Ślad Tempo/Metrum</translation> </message> <message> <source>use master track</source> <translation type="obsolete">Używaj śladu tempo/metrum</translation> </message> </context> <context> <name>TransposeBase</name> <message> <location filename="../../muse/widgets/function_dialogs/transposebase.ui" line="+14"/> <source>MusE: Transpose</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+12"/> <source>Range</source> <translation type="unfinished">Zakres</translation> </message> <message> <location line="+12"/> <source>All Events</source> <translation type="unfinished">Wszytkie Elementy</translation> </message> <message> <location line="+7"/> <source>Selected Events</source> <translation type="unfinished">Zaznaczone Elementy</translation> </message> <message> <location line="+10"/> <source>Looped Events</source> <translation type="unfinished">Pomiędzy lokatorami</translation> </message> <message> <location line="+7"/> <source>Selected Looped</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+10"/> <source>Value</source> <translation type="unfinished">Wartość</translation> </message> <message> <location line="+18"/> <source>Halftone-steps</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+69"/> <source>OK</source> <translation type="unfinished">Akceptuj</translation> </message> <message> <location line="+13"/> <source>Cancel</source> <translation type="unfinished">Anuluj</translation> </message> </context> <context> <name>TransposeDialogBase</name> <message> <source>MusE: Midi Transpose</source> <translation type="obsolete">MuzA: Transponuj Midi</translation> </message> <message> <source>Value</source> <translation type="obsolete">Wartość</translation> </message> <message> <source>halftones</source> <translation type="obsolete">Półtony</translation> </message> <message> <source>Time</source> <translation type="obsolete">Zakres</translation> </message> <message> <source>all</source> <translation type="obsolete">Wszystko</translation> </message> <message> <source>between markers</source> <translation type="obsolete">Pomiędzy znacznikami</translation> </message> <message> <source>Parts</source> <translation type="obsolete">Klocki</translation> </message> <message> <source>all in selected tracks</source> <translation type="obsolete">Wszystko na zaznaczonych śladach</translation> </message> <message> <source>OK</source> <translation type="obsolete">Akceptuj</translation> </message> <message> <source>Cancel</source> <translation type="obsolete">Anuluj</translation> </message> </context> <context> <name>UnusedWaveFiles</name> <message> <location filename="../../muse/widgets/unusedwavefiles.ui" line="+14"/> <source>Dialog</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+6"/> <source>List of unused audio files in current project directory:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+9"/> <source>Current project</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+7"/> <source>All .med files in current directory</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+42"/> <source>Move files to 'unused' subdir</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+10"/> <source>Cancel</source> <translation type="unfinished">Anuluj</translation> </message> </context> <context> <name>VAMGui</name> <message> <location filename="../../synti/vam/vamgui.cpp" line="+610"/> <source>MusE: Load VAM Presets</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+110"/> <location line="+18"/> <source>MusE: Save VAM Presets</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>VAMGuiBase</name> <message> <location filename="../../synti/vam/vamguibase.ui" line="+23"/> <source>Virtual Analogue for MusE</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+12"/> <source>LFO</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+12"/> <source>Freq</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+42"/> <location line="+950"/> <location line="+177"/> <source>Waveform</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="-1116"/> <location line="+956"/> <location line="+177"/> <source>Sine</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="-1128"/> <location line="+956"/> <location line="+177"/> <source>Pulse</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="-1128"/> <location line="+956"/> <location line="+177"/> <source>Saw</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="-1128"/> <location line="+956"/> <location line="+177"/> <source>Triangle</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="-1122"/> <source>Filter</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+12"/> <source>EnvMod</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+10"/> <location line="+717"/> <location line="+427"/> <source>Attack</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="-1134"/> <location line="+645"/> <location line="+531"/> <source>Decay</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="-1166"/> <location line="+677"/> <location line="+531"/> <source>Sustain</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="-1198"/> <location line="+677"/> <location line="+401"/> <source>Release</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="-972"/> <source>Cutoff</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+10"/> <source>Resonance</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+16"/> <source>Invert</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+13"/> <source>KeyTrack</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+153"/> <source>Presets</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+65"/> <source>Set</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+13"/> <source>load preset list</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+14"/> <source>save preset list</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+20"/> <source>save preset list to a new file</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+14"/> <source>delete preset</source> <translation type="unfinished">kasuj ustawienie</translation> </message> <message> <location line="+41"/> <source>DCO 1</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+12"/> <location line="+538"/> <source>Pitch</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="-506"/> <location line="+480"/> <source>Detune</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="-374"/> <location line="+473"/> <source>PWM</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="-391"/> <location line="+266"/> <source>FM</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="-240"/> <location line="+501"/> <source>PW</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="-314"/> <source>DCO 2</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+324"/> <source>On</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message utf8="true"> <location line="+122"/> <source>VAM 1.0beta3 Virtual Analog for MusE Released under GPL. Copyright(C) 2002 Jotsif Lindman Hörnlund ( jotsif@linux.nu ) Copyright(C) 2005 Robert Jonsson (rj@spamatica.se)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>VelocityBase</name> <message> <location filename="../../muse/widgets/function_dialogs/velocitybase.ui" line="+14"/> <source>MusE: Modify Velocity</source> <translation type="unfinished">MuzA: Modyfikuj predkość uderzenia (velocity)</translation> </message> <message> <location line="+12"/> <source>Range</source> <translation type="unfinished">Zakres</translation> </message> <message> <location line="+12"/> <source>All Events</source> <translation type="unfinished">Wszytkie Elementy</translation> </message> <message> <location line="+7"/> <source>Selected Events</source> <translation type="unfinished">Zaznaczone Elementy</translation> </message> <message> <location line="+10"/> <source>Looped Events</source> <translation type="unfinished">Pomiędzy lokatorami</translation> </message> <message> <source>Selected & Looped</source> <translation type="obsolete">Zaznaczone & Pomiędzy lokatorami</translation> </message> <message> <location line="+17"/> <source>Values</source> <translation type="unfinished">Wartość</translation> </message> <message> <location line="+12"/> <source>Rate:</source> <translation type="unfinished">Częstotliwość:</translation> </message> <message> <location line="+23"/> <source>Offset:</source> <translation type="unfinished">Offset:</translation> </message> <message> <location line="-13"/> <source>%</source> <translation type="unfinished">%</translation> </message> <message> <location line="-32"/> <source>Selected Looped</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+71"/> <source>veloNew = (veloOld * rate) + offset</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+44"/> <source>OK</source> <translation type="unfinished">Akceptuj</translation> </message> <message> <location line="+13"/> <source>Cancel</source> <translation type="unfinished">Anuluj</translation> </message> </context> <context> <name>WTScale</name> <message> <source>bar scale</source> <translation type="obsolete">oś taktów</translation> </message> </context> <context> <name>WaveEdit</name> <message> <source>Normalize</source> <translation type="obsolete">Normalizuj</translation> </message> <message> <source>weTools</source> <translation type="obsolete">Narzędzia audio</translation> </message> <message> <source>Solo</source> <translation type="obsolete">Solo</translation> </message> <message> <source>Cursor</source> <translation type="obsolete">Kursor</translation> </message> <message> <source>&File</source> <translation type="obsolete">&Plik</translation> </message> <message> <source>Functions</source> <translation type="obsolete">Opcje</translation> </message> <message> <source>200%</source> <translation type="obsolete">200%</translation> </message> <message> <source>150%</source> <translation type="obsolete">150%</translation> </message> <message> <source>75%</source> <translation type="obsolete">75%</translation> </message> <message> <source>50%</source> <translation type="obsolete">50%</translation> </message> <message> <source>25%</source> <translation type="obsolete">25%</translation> </message> <message> <source>&Copy</source> <translation type="obsolete">&Kopiuj</translation> </message> <message> <source>&Paste</source> <translation type="obsolete">&Wklej</translation> </message> <message> <source>Select &All</source> <translation type="obsolete">Zaznacz &wszystko</translation> </message> <message> <source>&Deselect All</source> <translation type="obsolete">&Odznacz wszystko</translation> </message> </context> <context> <name>WaveTrackInfoBase</name> <message> <source>MusE: TrackInfo</source> <translation type="obsolete">MuzA: Info o śladzie</translation> </message> <message> <source>Track Info</source> <translation type="obsolete">Info o śladzie</translation> </message> <message> <source>Track Name</source> <translation type="obsolete">Nazwa Śladu</translation> </message> <message> <source>Output Route:</source> <translation type="obsolete">połączenie Wyjścia</translation> </message> <message> <source>Input Route:</source> <translation type="obsolete">połączenie wejścia</translation> </message> <message> <source>Ports:</source> <translation type="obsolete">Porty</translation> </message> <message> <source>Mono</source> <translation type="obsolete">Mono</translation> </message> <message> <source>Stereo</source> <translation type="obsolete">Stereo</translation> </message> </context> <context> <name>file_patterns</name> <message> <location filename="../../muse/globals.cpp" line="+120"/> <source>Midi/Kar (*.mid *.MID *.kar *.KAR *.mid.gz *.mid.bz2)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Midi (*.mid *.MID *.mid.gz *.mid.bz2)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Karaoke (*.kar *.KAR *.kar.gz *.kar.bz2)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+1"/> <location line="+24"/> <location line="+11"/> <location line="+7"/> <location line="+15"/> <location line="+15"/> <location line="+7"/> <location line="+14"/> <location line="+8"/> <location line="+6"/> <location line="+8"/> <location line="+8"/> <source>All Files (*)</source> <translation type="unfinished">Wszystkie Pliki (*)</translation> </message> <message> <location line="-101"/> <source>Midi (*.mid)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Karaoke (*.kar)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+6"/> <source>all known files (*.med *.med.gz *.med.bz2 *.mid *.midi *.kar)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>med Files (*.med *.med.gz *.med.bz2)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+1"/> <location line="+8"/> <location line="+7"/> <source>Uncompressed med Files (*.med)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="-14"/> <location line="+8"/> <location line="+7"/> <source>gzip compressed med Files (*.med.gz)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="-14"/> <location line="+8"/> <location line="+7"/> <source>bzip2 compressed med Files (*.med.bz2)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="-14"/> <source>mid Files (*.mid *.midi *.kar *.MID *.MIDI *.KAR)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+19"/> <source>(*.jpg *.gif *.png)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>(*.jpg)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>(*.gif)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>(*.png)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+15"/> <source>part Files (*.mpt *.mpt.gz *.mpt.bz2)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+5"/> <source>part Files (*.mpt)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>gzip compressed part Files (*.mpt.gz)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>bzip2 compressed part Files (*.mpt.bz2)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+14"/> <source>Presets (*.pre *.pre.gz *.pre.bz2)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+6"/> <source>Presets (*.pre)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>gzip compressed presets (*.pre.gz)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>bzip2 compressed presets (*.pre.bz2)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+6"/> <source>Presets (*.map *.map.gz *.map.bz2)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+6"/> <source>Presets (*.map)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>gzip compressed presets (*.map.gz)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>bzip2 compressed presets (*.map.bz2)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+6"/> <source>Wave/Binary (*.wav *.ogg *.bin)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Wave (*.wav *.ogg)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Binary (*.bin)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>freeverb</name> <message> <location filename="../plugins/1050.ui" line="+20"/> <source>FreeVerb</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+18"/> <source>Room Size</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+88"/> <source>Damping</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+60"/> <source>Wet Level</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../plugins/2142.ui" line="+26"/> <source>Tap-Reverberator</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+6"/> <source>Decay [ms]</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+59"/> <location line="+41"/> <source>dB</source> <translation type="unfinished">dB</translation> </message> <message> <location line="-31"/> <source>Dry Level [dB]</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+41"/> <source>Wet Level [dB]</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+72"/> <source>Preset:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+19"/> <source>AfterBurn</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+5"/> <source>AfterBurn (Long)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+5"/> <source>Ambience</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+5"/> <source>Ambience (Thick)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+5"/> <source>Ambience (Thick) - HD</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+5"/> <source>Cathedral</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+5"/> <source>Cathedral - HD</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+5"/> <source>Drum Chamber</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+5"/> <source>Garage</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+5"/> <source>Garage (Bright)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+5"/> <source>Gymnasium</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+5"/> <source>Gymnasium (Bright)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+5"/> <source>Gymnasium (Bright) - HD</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+5"/> <source>Hall (Small)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+5"/> <source>Hall (Medium)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+5"/> <source>Hall (Large)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+5"/> <source>Hall (Large) - HD</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+5"/> <source>Plate (Small)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+5"/> <source>Plate (Medium)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+5"/> <source>Plate (Large)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+5"/> <source>Plate (Large) - HD</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+5"/> <source>Pulse Chamber</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+5"/> <source>Pulse Chamber (Reverse)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+5"/> <source>Resonator (96 ms)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+5"/> <source>Resonator (152 ms)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+5"/> <source>Resonator (208 ms)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+5"/> <source>Room (Small)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+5"/> <source>Room (Medium)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+5"/> <source>Room (Large)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+5"/> <source>Room (Large) - HD</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+5"/> <source>Slap Chamber</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+5"/> <source>Slap Chamber - HD</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+5"/> <source>Slap Chamber (Bright)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+5"/> <source>Slap Chamber (Bright) HD</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+5"/> <source>Smooth Hall (Small)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+5"/> <source>Smooth Hall (Medium)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+5"/> <source>Smooth Hall (Large)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+5"/> <source>Smooth Hall (Large) - HD</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+5"/> <source>Vocal Plate</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+5"/> <source>Vocal Plate - HD</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+5"/> <source>Warble Chamber</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+5"/> <source>Warehoouse</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+5"/> <source>Warehouse - HD</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+8"/> <source>Comb Filters</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+7"/> <source>Allpass Filters</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+7"/> <source>Bandpass Filters</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+7"/> <source>Enhanced Stereo</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>shortcuts</name> <message> <location filename="../../muse/shortcuts.cpp" line="+54"/> <source>Transport: Start playback from current location</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Transport: Toggle metronome</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Transport: Stop Playback</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Transport: Goto Start</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Transport: Play, Stop, Rewind</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Transport: Goto left marker</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Transport: Goto right marker</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Transport: Toggle Loop section</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Transport: Toggle Record</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Transport: Clear all rec enabled tracks</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Toggle fullscreen</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>Edit: Copy</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Edit: Copy in range</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Edit: Undo</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Edit: Redo</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Edit: Cut</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Edit: Paste</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Edit: Paste (with dialog)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Edit: Delete</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+4"/> <source>File: New project</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>File: Open from disk</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>File: Save project</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>File: Open recent file</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>File: Save as</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>File: Load template</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>File: Import midi file</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>File: Export midi file</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>File: Import midi part</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>File: Import audio file</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>File: Quit MusE</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>Edit: Select parts on track</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Open pianoroll</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Open drumeditor</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Open listeditor</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Open waveeditor</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Open graphical mastertrack editor</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Open list mastertrack editor</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Open midi transformer</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Add midi track</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Add drum track</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Add wave track</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Add audio output</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Add audio group</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Add audio input</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Add audio aux</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Structure: Global cut</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Structure: Global insert</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Structure: Global split</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Structure: Cut events</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>View: Open mixer #1 window</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>View: Open mixer #2 window</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>View: Toggle transport window</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>View: Toggle bigtime window</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>View: Open marker window</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>Settings: Follow song by page</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Settings: Follow song off</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Settings: Follow song continuous</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>Settings: Global configuration</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Settings: Configure shortcuts</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Settings: Configure metronome</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Settings: Midi sync configuration</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Settings: Midi file import/export configuration</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Settings: Appearance settings</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Settings: Midi ports / Soft Synth</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Settings: Audio subsystem configuration</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Midi: Edit midi instruments</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Midi: Open midi input transform</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Midi: Open midi input filter</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Midi: Midi input transpose</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Midi: Midi remote control</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>Midi: Random rhythm generator</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>Midi: Reset midi</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Midi: Init midi</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Midi: Midi local off</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>Audio: Bounce audio to track</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Audio: Bounce audio to file</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Audio: Restart audio</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>Automation: Mixer automation</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Automation: Take mixer snapshot</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Automation: Clear mixer automation</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Help: Open Manual</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Help: Toggle whatsthis mode</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>Edit: Edit selected part</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Edit: Select nearest part on track above</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Edit: Add nearest part on track above</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Edit: Select nearest part on track below</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Edit: Add nearest part on track below</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>Edit: Insert empty measure</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>Edit: Paste as clones</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Edit: Paste as clones (with dialog)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>Select track above</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Select track below</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+4"/> <source>Midi: Transpose</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+4"/> <source>Edit: Select all</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Edit: Select none</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Edit: Invert Selection</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Edit: Select events/parts inside locators</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Edit: Select events/parts outside locators</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Edit: Select previous part</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Edit: Select next part</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Edit: Select nearest part/event to the left or move cursor</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Edit: Add nearest part/event to the left to selection</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Edit: Select nearest part/event to the right or move cursor</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Edit: Add nearest part/event to the right to selection</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Edit: Set locators to selection</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Edit: Increase pitch</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Edit: Decrease pitch</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Edit: Increase event position</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Edit: Decrease event position</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>View: Zoom in</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>View: Zoom out</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>View: Goto Current Position</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+1"/> <location line="+1"/> <source>View: Scroll left</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+6"/> <source>Edit: Set Fixed Length on Midi Events</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+6"/> <source>Quantize</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Modify Note Length</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Modify Velocity</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Edit: Crescendo</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Edit: Thin Out</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Edit: Erase Event</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Edit: Delete Overlaps</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Edit: Note Shift</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Edit: Move Clock</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Edit: Copy Measure</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Edit: Erase Measure</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Edit: Delete Measure</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Edit: Create Measure</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Edit: Change Event Color</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+5"/> <source>Tool: Pointer</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Tool: Pencil</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Tool: Eraser</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>Tool: Line Draw</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Tool: Cursor</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Add note velocity 1</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Add note velocity 2</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Add note velocity 3</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Add note velocity 4</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>Cursor step size: larger</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Cursor step size: smaller</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Instrument/Cursor up</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Instrument/Cursor down</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Tool: Scissor</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Tool: Glue</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Tool: Mute</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+4"/> <source>Transport: Increase current position</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Transport: Decrease current position</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>Transport: Increase current position, no snap</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Transport: Decrease current position, no snap</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+33"/> <source>Quantize: Set quantize to 1/1 note</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Quantize: Set quantize to 1/2 note</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Quantize: Set quantize to 1/4 note</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Quantize: Set quantize to 1/8 note</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Quantize: Set quantize to 1/16 note</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Quantize: Set quantize to 1/32 note</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Quantize: Set quantize to 1/64 note</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>Quantize: Toggle triol quantization</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Quantize: Toggle punctuation quantization</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Quantize: Toggle punctuation quantization (2)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Edit: Insert at location</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>Edit: Increase length</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Edit: Decrease length</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+6"/> <source>Insert Note</source> <translation type="unfinished">Wstaw nutę</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Insert SysEx</source> <translation type="unfinished">wstaw SysEx</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Insert Ctrl</source> <translation type="unfinished">Wstaw kontroler</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Insert Meta</source> <translation type="unfinished">Wstaw Meta</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Insert Channel Aftertouch</source> <translation type="unfinished">Wstaw zmianę średniego nacisku pod uderzeniu (channel aftertouch)</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Insert Key Aftertouch</source> <translation type="unfinished">Wstaw pojedynczą zmiane nacisku pod uderzeniu</translation> </message> <message> <location line="+5"/> <source>Insert Tempo</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Insert Signature</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Change Event Position</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Edit Event Value</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Insert Key</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>Goto Next Marker</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Goto Prev Marker</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> </TS>