@defaultClick this button to enable recordingNaciśnij ten przycisk, aby pozwolić na nagrywaniesets amount of quantization:
0 - no quantization
100 - full quantizationstopień kwantyzacji:
0 - bez kwantyzacji
100 - pełna kwantyzacjaselect Pointer Tool:
with the pointer tool you can:
select parts
move parts
copy partsKliknij na strzałkę.
Strzałką możesz zaznaczać, przesuwać i kopiować klockiClick this button to open a <em>new song</em>.<br>You can also select the <b>Open command</b> from the File menu.Otwórz nowy utwór. Można też wybrać <b>Otwórz</b> z menu Plik.
Click this button to save the song you are editing. You will be prompted for a file name.
You can also select the Save command from the File menu.Zapisz edytowany utwór. Trzeba podać nazwę pliku.
Można też wybrać "Zapisz" z menu plik, lub "Ctrl-S".
Create New SongTwórz nowy utwór. Można też nacisnąć skrót "Ctrl-N".Click this button to stop playbackZatrzymaj odtwarzanie.Click this button to start playbackRozpocznij odtwarzanie.Click this button to rewind to start positionPrzewiń do początku.Click this button to rewindPrzewijaj do tyłu.Click this button to forward current play positionPrzewijaj do przodu.don't quantize notes above this tick limitNie kwantyzuj nut poniżej tego poziomu.quantize also note len as defaultKwantyzuj długości nut tak samo jak domyślnie.loop between left mark and right markZapętl pomiędzy lokatoramirecord starts at left markNagrywaj od lewego lokatora.record stops at right markNagrywaj od prawego lokatora.rewind to start positionPrzewiń do początku.rewind current positionPrzewijaj kursor do tyłu.move current positionPrzewijaj kursor do przodu.stop sequencerZatrzymaj sekwencer.start sequencer playUruchom odtwarzanie sekwencera.to record press record and then playAby nagrywać najpierw naciśnij nagrywanie, potem odtwarzanie.send note off to all midi channelsZatrzymaj komunikaty midi na wszystkich kanałach!select Pencil Tool:
with the pencil tool you can:
create new parts
modify length of partsKliknij na ołówek.
Ołówkiem możesz tworzyć klocki oraz zmieniać ich długość.select Delete Tool:
with the delete tool you can delete partsKliknij na Gumkę.
Gumką można kasować klocki.select Cut Tool:
with the cut tool you can split a partKliknij na Nożyczki.
Nożyczkami można ciąć klocki.select Glue Tool:
with the glue tool you can glue two partsKliknij na Klej.
Klejem możesz sklejać dwa klockiselect Score Tool:
Wybierz Podgląd Nutowy.select Quantize Tool:
insert display quantize eventUstaw Kwantyzator
(ustawia kwantyzację wstawiania komunikatów midi).select Drawing Toolwybierz Wykresselect Muting Tool:
click on part to mute/unmuteKliknij na Wyłącz.
Kliknij na pojedynczy klocek aby go wyłączyć z odtwarzania.Manipulate automationCursor toolpointerStrzałkapencilOłówekcutterNożyczkiscorePogląd nutowyglueKlejquantizeKwantyzatordrawWykresmute partsWyłącz klocki z odtwarzaniaedit automationcursorOffWył.presets (*.pre *.pre.gz *.pre.bz2)ustawienia (*.pre *.pre.gz *.pre.bz2)All Files (*)Wszystkie Pliki (*)Add Midi TrackDodaj Ślad MidiAdd Drum TrackDodaj Ślad PerkusyjnyAdd Wave TrackDodaj Ślad AudioAdd Audio OutputDodaj Wyjście AudioAdd Audio GroupDodaj Grupę(Szynę) AudioAdd Audio InputDodaj Wejście AudioAdd Aux SendDodaj Wysyłkę AudioeraserGumkaMESSDSSIFSTAdd SynthBar JackALSA:SYNTH:JACK:RoutePołącznie channel="%1"dest devtype="%1" type="%1" name="%1"/sourceVelocity<none> channelMask="%1"dssi_synthladspa_efx channels="%1" remch="%1" mport="%1"/AboutBoxAboutBoxO ProgramieKeep On Rocking!Trzymajmy tak dalej!Version 0.7.0
(C) Copyright 1999-2004 Werner Schweer and others.
See http://lmuse.sourceforge.net for new versions and
more information.
Published under the GNU Public LicenseWersja Programu 0.7.0
(C) Prawa Autorskie 1999-2004 Werner Schweer i inni.
Wejdź na http://lmuse.sourceforge.net aby ściągnąć nową wersję i aby uzyskać informację.
Spolszczył: Piotr Sawicki, pelle@plusnet.pl
Opublikowane na zasadzie licencji GNU Public License
Version 2 pre-alpha(C) Copyright 1999-2010 Werner Schweer and others.
See http://www.muse-sequencer.org for new versions and
more information.
Published under the GNU Public License&Keep On Rocking!Alt+KAppearanceMusE: load imageMuza: Załaduj obrazek.Main application font, and default font for any
controls not defined here.For small controls like mixer strips.
Also timescale small numbers, arranger part name overlay,
and effects rack.Midi track info panel. Transport controls.Controller graph and S/X buttons. Large numbers for time
and tempo scale, and time signature.Time scale markers.List editor: meta event edit dialog multi-line edit box.Mixer label font. Auto-font-sizing up to chosen font size.
Word-breaking but only with spaces.Maximum mixer label auto-font-sizing font size.Global opacity (opposite of transparency).StandardCustomSelect style sheetQt style sheets (*.qss)AppearanceDialogBaseMusE: Appearance SettingsMuzA: Wygląd aplikacji.ApplyZastosujOkAkceptujCancelAnulujArrangerGłówne OknoMusE: Appearance settingsPartsKlockishow namespokaż nazwyshow eventspokaż elementy midishow Cakewalk Stylepokaż w stylu Cakewalky-stretchEventsElementy midinote onDźwiękipoly pressurePoly pressurecontrollerKontrolery midiaftertouchNacisk pod uderzeniu (aftertouch)pitch bendOdchylenie stroju (Pitch Bend)program changeZmiana programu (program change)specialspecjalneBackground pictureObrazek w tlebgtłoselect...wybierz...show snap gridpokaż siatkę przyciąganiaColorsKoloryItemsSkładnikiColor name:Global opacityStyle/FontsStyle/CzcionkiQT ThemeStyl QtWindowsWindowsMusEMuzAMetalMetalicznyNorwegian WoodNorweskie drzewoPlatinumPlatynaCDECDEMotifMotifMotif PlusMotif PlusFontsCzcionkiFamilyRodzina CzcionekSizeRozmiarFont 1Czcionka 1Font 2Czcionka 2Font 3Czcionka 3Font 0Czcionka 0BoldPogrubionieItalicKursywa......Font 4Czcionka 4Font 5Czcionka 5PalettePaleta kolorówaddZufgenremoveusuńadd to palettedodaj do paletyBBSSHHVVGGRRclearStyle Sheet:Font 6Czcionka 6ArrangerCursorKursorSnapPrzyciąganie elementówLenDługość utworu w taktachNOBrakTrackInfoInfo o śladzieTrackŚladTypeTypmidi song typeUtwór MidiPitchGlob. Transpozycjamidi pitchtranspozycja midiglobal midi pitch shiftglobalna transpozycja midiTempoTempomidi tempoTempo MidiO-PortWyjścieArrangerGłówne OknoOffWył.Bardo kreski taktowejGMGMGSGSXGXGN100%RNMWSSCTChKTBEnable RecordingUdostępnij nagrywanieMute/Off IndicatorSolo IndicatorSolo WzkaźnikTrack TypeTyp śladuTrack NameMidi output channel number or audio channelsMidi output port or synth midi portTime LockZablokuj ŚladAutomation parameter selectionNotation clefEnable recording. Click to toggle.Mute indicator. Click to toggle.
Right-click to toggle track on/off.
Mute is designed for rapid, repeated action.
On/Off is not!Solo indicator. Click to toggle.
Connected tracks are also 'phantom' soloed,
indicated by a dark square.Track type. Right-click to change
midi and drum track types.Track name. Double-click to edit.
Right-click for more options.Midi/drum track: Output channel number.
Audio track: Channels.
Mid/right-click to change.Midi/drum track: Output port.
Synth track: Assigned midi port.
Left-click to change.
Right-click to show GUI.Time lockNotation clef. Select this tracks notation clef.song length - barsPortAutomationAu&tomatykaClefAudioMixerAppMusE: MixerMuzA: Mikser&Create&Dodaj&View&PrzeglądajRoutingKonfiguracja połączeńShow Midi TracksShow Drum TracksShow Wave TracksShow InputsShow OutputsShow GroupsShow AuxsShow SynthesizersAudioStrippanoramaPanoramaaux send levelPoziom syngału na wysyłceoffWył.PanPan1/2 channelkanał m/sPrePrzedpre fader - post faderprzed/ za tłumikiemdBdBrecordnagraniemutewyciszrecord downmixzgraj mikssolo mode (monitor)Solo (Monitor)pre fader listeningodsłuch przed tłumikiemiRWej.intput routingpołączenie wejściaoRWyj.output routingpołączenie WyjściaOffWył.ReadCzytajTouchDotknijWriteZapiszautomation typetyp automatykiChannelKanałsolo modeinput routingBigTimeMusE: BigtimeMuzA: Duży zegarformat displaybarbeattickminuteminutasecondsekundaframeramkasubframesubramkaClipListEditMusE: Clip List EditorClipListEditorBaseMusE: ClipListMuzA: Lista KlipówNameNazwaRefsRefsStartStartLenDługośćDataDaneClip PropertiesWłaściwości klipuPos:Poz.:Len:Dł.:CommentBaseForm1Form. 1Track CommentOpis śladuTrack 1Ślad 1ConfigMidiFileBaseMusE: Config Midi File ExportMuzA: Konfiguracja exportu plików midi&OK&Akceptuj&Cancel&Anuluj0 (single track)0 (pojedynczy ślad)1 (multiple tracks)1 (wiele śladów)Format:Format:9696192192384384Division:Rozdzielczość:Copyright:Prawa autorskie:Enable extended smf formatAktuwuj rozszerzony format smf (standard midi file)MusE: Config Midi File Import/ExportImport:Split tracks into &partsAlt+PSplit tracks into parts, or one single partExport:Enable extended smf format (currently not implemented)Use &2-byte time signatures instead of standard 4Alt+2Save space by replacing note-offs with &zero velocity note-onsAlt+ZCtrlPanelselect controllerWybierz kontrolerremove panelUsuń panelSelWyb.xxVelocityPredkość uderzenia (velocity)add new ...dodaj nowe ...SSXmanual adjustdouble click on/offoffInstrument-definedAdd ...OthersEdit instrument ...Common ControlsDeicsOnzeGuiSave configurationCritical ErrorCannot open file %1Parsing error for file %1Load category dialogLoad set dialogSave set dialogNew categoryDelete categoryLoad categorySave categoryLoad setSave setDelete setNew subcategoryDelete subcategoryLoad subcategorySave subcategoryNew presetDelete presetLoad presetSave presetNo more category supportedYou can not add more categoriesDo you really want to delete %1 ?&Yes&Tak&No&NieNo category selectedYou must first select a category.Replace or add%1 is supposed to be affected to the hbank number %2, but there is already one on this slot.
Do you want to replace it or to add it in the next free slot ?&Replace&Zastąp&Add&DodajDownload errorThere is no more free category slot.Save category dialogNo more subcategory supportedYou can not add more subcategoriesNo subcategory selectedYou must first select a subcategory.Load subcategory dialog%1 is supposed to be affected to the lbank number %2, but there is already one on this slot.
Do you want to replace it or to add it in the next free slot ?There is no more free subcategory slot.Save subcategory dialogNo more preset supportedYou can not add more presetsNo preset selectedYou must first select a preset.Load preset dialog%1 is supposed to be affected to the prog number %2, but there is already one on this slot.
Do you want to replace it or to add it in the next free slot ?There is no more free preset slot.Save preset dialogBrowse set dialogBrowse image dialogDeicsOnzeGuiBasePresetUstawienieDelayOpóźnienieTransposeTransponujVolumeGłośnośćAfter TouchNacisk pod uderzeniu (aftertouch)&Config&KonfiguracjaColorsKoloryTextTekstEnableWłączDidYouKnowDid you know?Don't show on startupNext tipCloseDrumEditLoad MapZaładuj zestawSave MapZapisz zestaw&Edit&EdytujCutWytnijCopyKopiujPasteWklejDelete EventsKasuj ElementySelect AllZaznacz wszystkoSelect NoneBez zaznaczeniaInvertOdwróć zaznaczenieInside LoopPomiędzy lokatoramiOutside LoopPoza obrębem lokatorów&Select&ZaznaczStep RecordNagrywanie po jednej nucieMidi InputPodgląd MidiAdd Controller ViewPokaż widok kontrolerówMWyciszSoundBrzmienieQNTKwant.E-NoteU-WysLenDług.A-NoteW-WysChKanałPortUrz. MidiLV1PV1LV2PV2LV3PV3LV4PV4&File&PlikLoad DrummapZaładuj zestaw perkusyjnyStore DrummapZapisz zestaw perkusyjnyctrlctrldrummapsZestawy perkusyjneMuse: Load Drum MapMuzA: Załaduj zestaw perkusyjnyMusE: Store Drum MapMuzA: Zapisz zestaw perkusyjnySet Fixed LengthUstaw stałą długość nut&Functions&OpcjeModify VelocityZmień Velocitymute instrumentwyłącz instrumentsound namenazwa brzmieniavolume percentquantisationkwantyzacjathis input note triggers the soundta wysokość uruchamia brzmienienote lengthdługość dźwiękuthis is the note which is playedoutput channel (hold ctl to affect all rows)output portport wyjściowyshift + control key: draw velocity level 1control key: draw velocity level 2shift key: draw velocity level 3draw velocity level 4output channel (ctl: affect all rows)Reset GM MapPrevious PartNext PartRe-order listCrescendo/DecrescendoQuantizeErase EventMove NotesDelete Overlaps&PluginsDrum toolscursor toolsSet step size for cursor editpanicZatrzymaj wszystkie komunikaty midi!transportVolDrum mapReset the drum map with GM defaults?EditCAfterDialogTime PositionPozycja:PressureNaciskMusE: Enter Channel AftertouchMuzA: Wstaw zmianę średniego nacisku pod uderzeniu (channel aftertouch)EditCtrl7DialogBaseMusE: Enter ControllerMuzA: Podaj kontrolerController:Kontroler:Time Position:Pozycja:Value:Wartość:controller valueWartość dla kontroleraOKAkceptujCancelAnulujEditCtrlBaseMusE: Edit Controller EventMuzA: Edytuj zdarzenia kontroleraTime PositionPozycja:Available Controller:Dostępne kontrolery:Create New ControllerUstaw nowy kontrolertextLabel3Etykieta3ValueWartośćControllerKontrolerH-BankH-BankL-BankL-BankProgramProgramoffwył.pushButton4naciśnij Przycisk 4&OK&Akceptuj&Cancel&AnulujEditEventDialogOkAkceptujCancelAnulujEditGainBaseMusE: Modify gainGain200%200%100%100%0%0%&ResetAlt+R&Apply&ZastosujAlt+AAlt+A&CancelAlt+CAlt+CEditInstrumentMusE: Create file failedMusE: Write File failedMuzA: Zapis pliku nie powiódł sięMusE:The user instrument directory
does not exist yet. Create it now?
(You can change the user instruments directory at Settings->Global Settings->Midi)Unable to create user instrument directory
MusE: Save Instrument DefinitionInstrument Definition (*.idf)MusE: Save instrument asEnter a new unique instrument name:The user instrument:
already exists. This will overwrite its .idf instrument file.
Are you sure?MusE: Bad instrument namePlease choose a unique instrument name.
(The name might be used by a hidden instrument.)MusE: Bad patch namePlease choose a unique patch nameMusE: Bad patchgroup namePlease choose a unique patchgroup nameMusE: Bad controller namePlease choose a unique controller nameMusE: Cannot add common controllerA controller named already exists.A controller number MusEMuzAThe current Instrument contains unsaved data
Save Current Instrument?&Save&Zapisz&Nosave&Nie zapisuj&Abort&AnulujEditInstrumentBaseMusE: Instrument EditorMuzA: Edytor InstrumentówPatchesPatchePatch Name:Patch NazwaHigh Bank:Górny Bank:Low Bank:Dolny Bank:Program:Program:d.c.dont carebrak,
nie ważned.c.nie ważnePatch/GroupPatch/Grupa&Delete&KasujAlt+DAlt+D&New Patch&Nowy PatchAlt+NAlt+NNew GroupNowa GrupaDrumPerkusjaGMGMGSGSXGXGControllerKontrolerPredefined Controller:Predefiniowany kontroler:This is a list of commonly used midi controllers.
Note that in MusE pitch and program changes are
handled like normal controllers.To jest lista najczęściej używanych kontorlerów midi.
Zauważ, że "pitch" i "zmiana programu (program change)" są traktowane w MuzA jako zwykłe kontrolery.PropertiesWłaściwościNameNazwaTypeTypControl7Kontroler7Control14Kontroler14RPNRPNNRPNNRPNPitchTranspozycjaProgramProgramH-CtrlH-CtrlMidi Controller Number High ByteNumer midi kontrolera High ByteL-CtrlL-CtrlMidi Controller Number Low ByteNumer midi kontrolera Low ByteRangeZakresMinMin.MaxMaxDefaultDomyślnyName nazwaType TypMin ValMin. Wart.Max ValMax Wart.list of defined controllersLista zdefiniowanych kontrolerówThis is the MusE list of defined controllers.To jest lista MuzA zdefiniowanych midi kontrolerów.SysExSysExInitializationInicjalizacjaPanicZatrzymaj wszystkie komunikaty midi!Hex Entry:Wartość Heks.&File&PlikToolsNarzędziaNewNowy&New&NowyCtrl+NCtrl+NOpenOtwórz&Open...&Otwórz...Ctrl+OCtrl+OSaveZapisz&Save&ZapiszCtrl+SCtrl+SSave AsZapisz jakoSave &As...Zapisz &Jako...ExitZakończE&xit&ZakończInstrument Name:Selected instrument name.List of defined instruments.Pa&tchesList of groups and patches.Group/PatchName:Nazwa:Group or patch namePatch high bank numberPatch high bank number. --- means don't care.---dont carePatch low bank numberPatch low bank number. --- means don't care.---Patch program numberDrum patchIf set, the patch is available only for drum channels.GM patchIf set, the patch is available in a 'GM' or 'NO' midi song type.GS patchIf set, the patch is available in a 'GS' or 'NO' midi song type.XG patchIf set, the patch is available in an 'XG' or 'NO' midi song type.Delete group or patchNew patchNew &PatchAlt+PNew groupNew &GroupAlt+GContro&llerCommon:List of defined controllersList of defined controllers.Min Max Def Midi controller nameType:Typ:Midi controller typeRPN14NRPN14Midi controller number high byteMidi controller number low byte (* means drum controller)Midi controller number low byte.
If low byte is * then the controller is a
'drum controller'. For drum tracks and
GS/XG type songs and instruments.
Allows controllers for each instrument in
Muse's drum map. The low byte will be
replaced by the 'ANote' in the drum map.
Examples: The GS and XG instruments'
Drum controllers.*wild cardRange:Minimum value. If negative, auto-translate.Minimum value. If the minimum value
is negative, the range will automatically
be translated to a positive range.
Useful for controllers which should be
displayed with zero bias. For example,
'Pan': Minimum: -64 Maximum: 63
True range: Min: 0 Max: 127 (bias = 64)
'CoarseTuning': Min: -24 Max: 23
True range: Min: 40 Max: 87 (bias = 64)
Bias is determined from controller type:
7-bit Controller7 / RPN: Bias = 64
14-bit Controller14 / RPN14: Bias = 8192
Type 'Pitch' is the exception. It is biased
at zero, even with a negative minimum:
'Pitch': Min: -8192 Max: 8191
True range: Min: -8192 Max: 8191 (bias 0)Maximum valueDefault:L-BankL-BankoffProgr.Nr programu??????H-BankH-BankDefault value. Off: No default.Default (initial) value. Off means no default.
If a default value is chosen, the value will be sent
to the controller when the controller is added to
the song (in piano roll or event editor). When
the song is re-loaded, the value is sent again.
Otherwise the controller remains at its last value.
Controllers are also automatically added to a
song upon reception of a midi controller event.
Caution! Watch out for controllers such as
'Sustain' and 'ResetAllController' with default
values. You should probably turn 'off' their
default (in piano roll or drum edit, and
instrument editor).offdont careAdd common controller&Add&DodajAlt+AAlt+ADelete controllerCreate a new controllerNew &ControllerAlt+CAlt+CNull Param Hi:Null parameter number High byteIf set, these 'null' parameter numbers will
be sent after each RPN/NRPN event.
This prevents subsequent 'data' events
from corrupting the RPN/NRPN controller.
Typically, set to 127/127, or an unused
RPN/NRPN controller number. Lo:Null parameter number Low byteS&ysExSysEx List:New SysE&xAlt+X&HelpP&omocnew itemWhat's this?EditMetaDialogTime PositionPozycja:Meta TypeMeta TypEnter HexWstaw Heks.MusE: Enter Meta EventMuzA: Wstaw Zdarzenie Meta (nacisk po uderzeniuEditMetaDialogBaseMusE: Enter Meta EventMuzA: Wstaw Meta ZdarzenieOKAkceptujCancelAnulujTextLabel1EtykietaTime Position:Pozycja:Meta Type:Meta Typ:Enter HexWstaw Heks.EditNoteDialogBaseMusE: Enter NoteMuzA: Wstaw NutęOKAkceptujCancelAnulujLength:Długość:Time Position:Pozycja:Pitch:Wysokość dźwiękuVelocity On:Predkość uderzenia (velocity) Wł.:Velocity Off:Predkość uderzenia (velocity) Wył.:EditPAfterDialogTime PositionPozycja:PitchWysokość dźwiękuPressureNaciskMusE: Enter Poly AftertouchMuzA: Wstaw zmianę średniego nacisku pod uderzeniu (channel aftertouch)EditSysexDialogBaseMusE: Enter SysExMuzA: Wstaw komunikat midi SysExTimePosition:Pozycja:Comment:Opis:OKAkceptujCancelAnulujEditToolBarEdit ToolsNarzędzia EdycyjneEffectRackeffect rackskrzynia efektówmove upprzesuń w góręmove downprzesuń w dółremoveusuńbypassomiń (bypass)show guipokaż interfejs użytkownikanewnowychangezmieńshow native guisave presetMusE: Save PresetReplace effectDo you really want to replace the effect %1?FLUIDGuiFLUID: open SoundfileFLUIDGuiBaseForm1SoundfontLoadFLUIDSynthGuiBaseFLUID SynthLoadDeleteKasujDump InfoIDFontnameChnlSoundfontDrum ChnlLevelWidthDampingRoom SizeReverbCHANNEL SETUPSineTriangleTypeTypNumberSpeedDepthChorusGainLOADED SOUNDFONTSFileDialogButtonsForm1Form1GlobalGlobalnieUserUżytkownikProjectKatalog projektuLoad:Ładuj:Songdata +
CofigurationPlik typu utwór +
konfiguracjaonly
SongdataTylko pliki typu utwórfdialogbuttonsSongdata +
ConfigurationFluidSynthGuiChoose soundfontFontSelSize:Rozmiar:GateTimeBaseMusE: Modify Gate TimeMuzA: modyfikuj Gate TimeRangeZakresAll EventsWszytkie ElementySelected EventsZaznaczone ElementyLooped EventsPomiędzy lokatoramiSelected & LoopedZaznaczone & Pomiędzy lokatoramiValuesWartośćRate:Częstotliwość:Offset:Offset:%%OKAkceptujCancelAnulujGlobalSettingsConfigSelects instruments directoryGlobalSettingsDialogBaseMusE: Global SettingsMuzA: Globalne UstawieniaAudioAudioMixerMikserdBdBmin. Meter Valuemin. wartość miernika sygnałumin.Slider Valdolna granica przesunięcia tłumikaMidiMidiTicksTykanie10241024204820484096409681728172Displayed Resolution
(Ticks/Quarternote)Wyświetlana Rozdzielczość
(Tykanie/Ćwiartka)484896961921923843847687681536153630723072614461441228812288RTC Resolution
(Ticks/Sec)
RTC (Rzeczywista Rozdzielczość Zegara)
(Tykanie/Sekunda)GUIInterfejs Użytkownika/sec/sek.GUI Refresh RateCzęstotliwość odświeżania interfejsu użytkownikaUse project save dialogSome popup menus stay open (else hold Ctrl)Allows some popup menus to stay open.
Otherwise, hold Ctrl to keep them open.&Apply&Zastosuj&Ok&Akceptuj&CancelA&nulujHelp Browser:Przeglądarka pomocy:ApplicationZastosowanieStart MuseUruchamianie MuzAstart with last songOtwórz ostatnio otwierany utwórstart with songŁaduj przy uruchamianiu utwórstart song:Ładuj utwór:ViewsWidokiy-pospoz.-yshowPokażx-pospoz.-xheightwysokośćwidthszerokośćBig TimeDuży ZegarArrangerGłówne OknoTransportPanel transportuCurAktualneset current valuesUstaw aktualną wartośćstart with template: default.medZaładuj utwór szablon: default.medshow splash screenPokaż okno o programie przy starcieMixer AMixer Bshow "Did you know?" dialogStart songmin. Slider ValEnable denormal protectionEnable output limiterExternal WaveditorExternal Waveditor commandNote: External editor opened from the internal editor.Dummy Audio Driver (settings require restart)HzPeriod size (Frames per period):1616Try to use Jack FreewheelSpeeds bounce operationsUse Jack Freewheel mode if possible.
This dramatically speeds bounce operations.VST in-placeEnable VST in-place processing (restart required)Enable VST in-place processing. Turn this off if
VST Ladspa effect rack plugins do not work or
feedback loudly, even if they are supposed to
be in-place capable. Setting requires a restart.Minimum control periodMinimum audio controller process period (samples).
Minimum audio controller process period (samples).
Adjusts responsiveness of audio controls and
controller graphs. Set a low value for fast, smooth
control. If it causes performance problems, set a
higher value. 1122448832326464128128256256512512Sample rateShorter periods give better midi playback resolution.8192819216384163843276832768Midi Resolution
(Ticks/Quarternote)Instruments DirectoryUse old-style stop shortcut:Move single armed track with selectionOn LaunchBehaviorHeaderTrack Info ColumnsLMasternew temponowe temponew signaturenowe metrumMeterMiernikTimePozycjaTypeTypValueWartośćMusE: MastertrackMuzA: Ślad Tempo/MetrumTempoTempoTimesigMetrum&EditInsert TempoInsert SignatureInsert KeyEdit PositonEdit ValueDelete EventMaster toolsEdit toolsKeynew keyReposition of the initial tempo and signature events is not allowedMusE: List EditorInput error, conversion not OK or value out of rangeReposition of tempo and signature events to start position is not allowed!ListEdit&EditE&dytujCutWytnijCopyKopiujPasteWklejList ToolsLista NarzędziInsert ToolsWstaw NarzędziaDelete EventsKasuj ElementyInsert NoteWstaw nutęinsert NoteWstaw nutęInsert SysExwstaw SysExinsert SysExwstaw SysExInsert CtrlWstaw kontrolerinsert Ctrlwstaw Insert MetaWstaw Metainsert MetaWstaw MetaInsert Channel AftertouchWstaw zmianę średniego nacisku pod uderzeniu (channel aftertouch)insert Channel AftertouchWstaw zmianę średniego nacisku pod uderzeniu (channel aftertouch)Insert Key AftertouchWstaw pojedynczą zmiane nacisku pod uderzeniuinsert Poly AftertouchWstaw zmianę średniego nacisku pod uderzeniu (Poly Aftertouch)TickTakt (impuls sygnału czasu)BarTaktTypTypChKanVal AWart. AVal BWart. BVal CWart. CLenDług.CommentOpisList toolsInsert toolsTypeTypMITTransposeBaseMusE: Midi Input Plugin: TransposeMuzA: Wtyczka Wejścia Midi: TransponujOnWłącz.TriggerKeyKlawisz uruchamiającyTranspose:Transponuj:+0MPConfignonebrakPortNumerGUIInterfejs użytkownika InstrumentTyp portu midiDevice NameNazwa UrządzeniaStateStatusunknownnieznaneIWej.OWyj.MusE: bad device nameDefault input connectionsAre you sure you want to apply to all existing midi tracks now?Default output connectionsSetting will apply to new midi tracks.
Do you want to apply to all existing midi tracks now?please choose a unique device nameinoutShow first aliasesShow second aliasesToggle allChange all tracks nowCreate devicePort NumberNumer portuEnable guiEnable readingEnable writingPort instrumentMidi device name. Click to edit (Jack)Connections from Jack Midi outputsConnections to Jack Midi inputsAuto-connect these channels to new midi tracksAuto-connect new midi tracks to these channelsAuto-connect new midi tracks to this channelAuto-connect these channels, on this port, to new midi tracks.Connect new midi tracks to these channels, on this port.Connect new midi tracks to this channel, on this port.Device stateEnable gui for deviceEnable reading from deviceEnable writing to deviceName of the midi device associated with this port number. Click to edit Jack midi name.Instrument connected to portInstrument połączony do portuConnections from Jack Midi output portsConnections to Jack Midi input portsState: result of opening the deviceStatus: rezultat otworzenia urządzeniaIn routesOut routesDef in chDef out ch<unknown><none>MRConfigBaseMusE: Midi Input Plugin: Remote ControlMuzA: Wtyczka Wejścia Midi: Zdalne SterowanieActivateAktywujOnWł.ActionsFunkcjeStopStopRecordNagrywanieGoto Left MarkIdź do lewego lokatoraPlayOdtwarzanieInsert rest (step rec) MTScalebar scaleOś taktówMarkerViewBar:Beat:TickTakt:Puls:TaktHr:Mn:Sc:Fr:SfGodz.:Min.:Sek.:Kl.:SKlLockZablokujTextTekstMarker PropertiesWłaściwości znacznikaMusE: MarkerMuzA: Znacznikadd markerDodaj znacznikAdd MarkerDodaj znacznikdelete markerKasuj znacznikDelete MarkerKasuj znacznik&File&Plik&Edit&Edycjamarker-toolsedit toolsNarzędzia EdycyjneMasterEditCursorPoz. kursoraSnapPrzyciąganietime at cursor positionWstaw metrum w aktualnej pozycji kursoratempo at cursor positionWstaw tempo w aktualnej pozycji kursoraCurPos Akt. Poz. Kursora:tempo at current positionWstaw tempo w aktualnej pozycji kursoratime signature at current positionWstaw tempo w aktualnej pozycji kursoraMusE: MastertrackMuzA: Ślad Tempo/Metrumedit toolsNarzędzia EdycyjneEnableMasterAktywuj Ślad Tempo/MetrumInfoInfoOffWył.EnableWłączEnable usage of master trackAktywuj Ślad Tempo/MetrumMaster toolsEnable masterMetronomeConfigBaseMusE: Metronome ConfigMuzA: Konfiguracja MetronomuMetronomeMetronomAudio BeepAudio BeepMIDI ClickMIDI KlikMidi ChannelKanał MidiMeasure NoteDźwięk 1 uderzenie w takcieMeasure VelocityGłośność 1 uderzenie w takcieBeat VelocityGłośność pozostałych uderzeń metronomuBeat NoteDźwięk pozostałych uderzeń metronomuMidi PortNumer Portu MidiPrecountNabicie tempaenablewłączBarsTaktyFrom MastertrackZe śladu tempo/metrum (Mastertrack)//SignatureMetrumPrerecordPrerecordPrerollPreroll&Apply&Zastosuj&OK&Akceptuj&Cancel&AnulujChoose outputs...5050% Audio volumeHint: Enable metronome in TransportpanelAlt+AAlt+AAlt+OAlt+CAlt+CMidiControllerVelocityGłośnośćMidiControllerEditDialogBaseType TypPropertiesWłaściwościTypeTyp&NewNeu&Delete&Kasuj&OK&AkceptujOK&Cancel&AnulujMusE: Define Midi ControllerMuzA: Zdefiniuj Midi Kontroler&Add&DodajAlt+AAlt+Acreate new entryStwórz nowy wpispressing the New button you create a new entry
in the MusE list of defined controllersNaciśnij Nowy żeby utworzyć nowy wpis do listy zdefiniowanych kontrolerów MuzAdelete selected entrykasuj zaznaczone elementyA&pplyPredefined Controller:Predefiniowany kontroler:Name nazwaH-CtrlH-CtrlL-CtrlL-CtrlMin ValMin. Wart.Max ValMax Wart.list of defined controllersLista zdefiniowanych kontrolerówThis is the MusE list of defined controllers.To jest lista MuzA zdefiniowanych midi kontrolerów.Managed Controller for PortObsługiwane kontrolery dla portuChannelKanałThis is a list of commonly used midi controllers.
Note that in MusE pitch and program changes are
handled like normal controllers.To jest lista najczęściej używanych kontorlerów midi.
Zauważ, że "pitch" i "zmiana programu (program change)" są traktowane w MuzA jako zwykłe kontrolery.NameNazwaMin ValueMin. Wart.Max ValueMax Wart.Control7Kontroler7Control14Kontroler14RPNRPNNRPNNRPNRPN14NRPN14PitchTranspozycjaProgramProgramMidi Controller Number High ByteNumer midi kontrolera High ByteMidi Controller Number Low ByteNumer midi kontrolera Low ByteRangeZakresMidiFilterConfigBaseMusE: Midi Input FilterFiltr Wejścia MidiRecord FilterFiltr Komunikatów Przych. (Midi In)Note OnDźwiękiPoly PressureŚredni nacisk po uderzeniuControllerKontroleryProgram ChangeZmiana programu (program change)After TouchNacisk pod uderzeniu (aftertouch)Pitch BendOdchylenie stroju (Pitch Bend)SysexSysExThru FilterFiltr Komunikatów Wych. (Midi Thru)Controller FilterFiltruj KontrolerChannel FilterFiltruj Kanał1414101066121244229988331313151516167711115511MidiInputTransformDialogNewNowyMidiInputTransformDialogBaseMusE: Midi Input TransformatorMuzA: Transformator Wejścia MidiFilterFiltrAllWszystkoEqualRówneUnequalNierówneNoteDźwiękPoly PressureŚredni nacisk po uderzeniu (Poly Pressure)Control ChangeControl ChangeAftertouchNacisk pod uderzeniu (aftertouch)Pitch BendOdchylenie stroju (Pitch Bend)NRPNNRPNRPNRPNValue 2Wartość 2Value 1Wartość 1Event TypeRodzaje komunikatów midiIgnoreIgnorujHigherPowyżejLowerPoniżejInsidePomiędzyOutsidePozaChannelKanałPortPortProcessingPrzetwarzanieKeepPozostawFixUstalPlusPlusMinusMinusMultiplyPrzemnóżDividePodzielInvertOdwróćScaleMapZakres SkaliFlipOdwróćDynDynRandomLosowoModulesModuły11223344enable modul 1aktywuj moduł 1enable modul 2aktywuj moduł 2enable modul 3aktywuj moduł 3enable modul 4aktywuj moduł 4PresetUstawienieName:Nazwa:Comment:Opis:FunctionFunkcja&New&Nowycreate new presetTwórz nowe ustawienie&Delete&Kasujdelete presetkasuj ustawienie&Dismiss&WyrzućPresetListLista UstawieńMidiPortRouteBaseMusE: Midi Port RoutingMuzA: Połączenia Portów MidiPort 2Port 2OutputWyjścieInputWejścieMidiStripVariationSendVariationSendVarVarReverbSendWysyłka PogłosuRevPogł.ChorusSendWysyłka ChorusaChoChorusoffWył.dBdBPan/BalancePan/RównowagaPanPanrecordnagraniemutewyciszpre fader listeningodsłuch przed tłumikiemRoutePołącznieset routingUstaw połączenieOffWył.ReadCzytajTouchDotknijWriteZapiszautomation typetyp automatykidouble click on/offsolo modeiRWej.input routingoRWyj.output routingpołączenie WyjściaMidiSyncConfigPort NumberNumer portuName of the midi device associated with this port numberNazwa urządzenia midi skojarzona z tym numerem portuMidi clock input detectedMidi tick input detectedMidi real time input detectedMMC input detectedMTC input detectedDetected SMPTE formatReceive id number. 127 = Global. Double click to edit.Accept midi clock inputAccept midi real time inputAccept MMC inputAccept MTC inputReceive start rewinds before playingTransmit id number. 127 = Global. Double click to edit.Send midi clock outputSend midi realtime outputSend MMC outputSend MTC outputMidi clock input detected.
Current port actually used is red.
Click to force a port to be used.Midi realtime input detected, including
start/stop/continue, and song position.MMC input detected, including stop/play/deferred play, and locate.MTC input detected, including forward quarter-frame sync and full-frame locate.
Current port actually used is red. Click to force a port to be current.Detected SMPTE format: 24fps, 25fps, 30fps drop frame, or 30fps non-drop
Detects format of MTC quarter and full frame, and MMC locate.Receive id number. 127 = global receive all, even if not global.Accept midi clock input. Only one input is used for clock.
Auto-acquire: If two or more port realtime inputs are enabled,
the first clock detected is used, until clock is lost,
then another can take over. Best if each turns off its clock
at stop, so MusE can re-acquire the clock from another port.
Click on detect indicator to force another.Accept midi realtime input, including
start/stop/continue, and song position.
Non-clock events (start,stop etc) are
accepted by ALL enabled ports.
This means you may have several master
devices connected, and muse will accept
input from them.Accept MMC input, including stop/play/deferred play, and locate.Accept MTC input, including forward quarter-frame sync and full-frame locate.
See 'rc' column for more help.When start is received, rewind before playing.
Note: It may be impossible to rewind fast
enough to synchronize with the external device.Transmit id number. 127 = global transmit to all.Send midi clock output. If 'Slave to External Sync' is chosen,
muse can re-transmit clock to any other chosen ports.Send midi realtime output, including start/stop/continue,
and song position. If 'Slave to external sync' is chosen,
muse can re-transmit midi realtime input messages to any
other chosen ports. This means you may have several slave
devices connected, and muse can re-send realtime messages
to any or all of them.PortDevice NameNazwa Urządzeniackrmmin.ttyperidrcrrrmrtrwtidtctrtmttMusEMuzASettings have changed
Apply sync settings?&Apply&Zastosuj&No&Nie&Abort&Anuluj<none>MidiSyncConfigBaseMusE: Midi SyncMuzA: Synchronizacja MidiApplyZastosujOkAkceptujCancelAnulujhourgodzinahgodz.minuteminutammin.secondsekundassek.frameramkafr.subframesubramka2424252530D30D30N30NId:numer:device idnumer urządzeniaPort:Port Midimidi portport midiSync SourceŹródło synchronizacjiaccept MTCakceptuj MTCaccept Midi Clockakceptuj Zegar Midiaccept MMCakceptuj MMCSync GenGenerowanie synchronizacjiMidi Time Code (MTC)Midi Time Code (MTC)Midi ClockZegar MidiMidi Machine Control (MMC)Midi Machine Control (MMC)Sync ModeRodzaj synchronizacjiMasterUrz. Nadrzędne (master)SlaveUrz. Podporządkowane (slave)allwszystkieMTCMTCType:Typ:Offset:Offset:Sync receiving and sendingSend and receive Jack transportSend and receive Jack transport information,
including stop, start and position.Use Jack transportMake MusE the Jack transport Timebase MasterMake MusE the Jack transport Timebase Master.
Allows Jack to show time as
MusE Bars, Beats, and Ticks.
MusE will try to become master, but other
Jack clients can also take over later.
You can always click here again for Master.Jack transport Timebase MasterControl MusE timing by external midi clock or MTC syncWhen in slave mode, tempo is
controlled externally.
MusE can sync to midi clock, or MTC quarter frame sync.
Enabled inputs in the list will
be in effect (RMC, RMMC, RMTC).Slave to external syncSend start to first clock delayAllows 'slow sync' devices time
to synchronize to MusE. This value is the
delay from sending start to sending
the first clock.msSend sync delayMidiTrackInfoBaseMusE: TrackInfoInfo o śladzieoutput channelkanał wyjściowyall midi events are send to this output channelwszystkie komunikaty midi są przekierowane do tego kanałuTrack InfoInfo o śladzie%%Track NameNazwa Śladuoutput portport wyjściowyiRWej.offWył.change stereo positionzmień panoramęOCh.Kanał Wyjść??????select instrument patchwybierz ustawienie instrumentuTransp.TranspozycjaVolumeGłośnośćChannel InfoInfo o kanaleRec:ProgVolPanPanoramaDelayOpóźnienieH-BankH-BankCompr.Kompr.L-BankL-BankProgr.Nr programuVelocityPrędk. uderz. (vel)LengthDługośćinput portsporty wejścioweIChan.Kanał Wejścinput channelskanały wejść.Events from all configured channels are
recorded to this track.
You can specify more than one channel for
recording:
1 2 3 record from channel 1 2 and 3
1-3 same
1-3 5 record from channel 1 2 3 and 5Elementy ze wszystkich kanałów dą nagrywane na ten ślad
Możesz określić więcej niż jeden ślad do nagrywania:
1 2 3 nagrywaj z kanału 1 2 i 3
1-3 tak samo
1-3-5 nagrywaj z kanału 1 2 3 i 5record:Nagraj:RecUstawienieadd settings to songnaciśnij w trakcie nagrywania aby zapisać na śladzieBank Select LSBWybierz Bank LSBBank Select MSBWybierz Bank MSBall midi events are sent to this output channelOut chinput routingoutput routingpołączenie WyjściaoRWyj.input detectInput detect indicator. Detects all note on-off, controller, aftertouch,
program change, and pitchbend (but not sysex or realtime) events
on the selected channels, on the selected midi ports.WMidi thruPass input events through ('thru') to output.Select instrument patch<unknown>Add all settings to songAllWszystkoBank Select MSB. Double-click on/off.Bank Select LSB. Double-click on/off.Program. Double-click on/off.Add bank + prog settings to songVolume. Double-click on/off.Add vol setting to songChange stereo position. Double-click on/off.Add pan setting to songMidiTransformDialogBaseMusE: Midi TransformatorMuzA: Midi Transformator&New&Nowy&Delete&Kasuj&Apply&Zastosuj&OK&Akceptuj&Cancel&AnulujPresetListLista UstawieńProcessingPrzetwarzanieEvent TypeRodzaje komunikatów midiKeepPozostawFixUstalNoteDźwiękiPoly PressureŚredni nacisk po uderzeniuControl ChangeControl ChangeAftertouchNacisk pod uderzeniu (aftertouch)Pitch BendOdchylenie stroju (Pitch Bend)NRPNNRPNRPNRPNPlusPlusMinusMinusMultiplyPrzemnóżDividePodzielValue 2Wartość 2InvertOdwróćScaleMapZakres SkaliFlipOdwróćDynDyn.RandomLosowoValue 1Wartość 1LengthDługość:PositionPozycjaFilterFiltrujAllWszystkoEqualRówneUnequalNnierówneIgnoreIgnorujHigherPowyżejLowerPoniżejInsidePomiędzyOutsidePozaBar RangeZakres TaktówPresetUstawienieName:Nazwa:Comment:Opis:RangeZakresprocess all eventsprzetwórz wszystkie elementyselected tracksZaznaczone śladyinside loopPomiędzy lokatorami.FunctionOpcjeSelectWybierzQuantizeKwantyzujDeleteKasujTransformprzekształćInsertWstawCopyKopiujExtractWydobądźQuantize ValueWartość kwantyzacjiMidiTransformerDialogNewNowyMixdownFileDialogWave Files (*.wav);;All Files (*)Pliki Wave (*.wav);;Wszystkie Pliki (*)MixdownFileDialogBaseMusE: Set Mixdown WavefileMuzA: Ustaw miks do zgrania do pliku Wavefile&OK&Akceptuj&Cancel&AnulujFile PathŚcieżka do plikuChannelIlość KanałówStereoStereoMonoMono5.15.1wav,16 Bitwav, 16 Bitówwav, 24 Bitwav, 24 Bitywav, 32 Bit (float)wav, 32 Bity (float)FormatFormatMixerPortPortMusE&File&PlikOpen &RecentOtwórz O&statnieSave &AsZapisz &JakoConfig &PrinterDruckerkonfigurationImport Midifile&Import Pliku MidiExport Midifile&Export do pliku midiImport Wave FileImport Pliku &Wave&Quit&Zakończ&Edit&EdycjaC&utW&ytnij&Copy&Kopiuj&Paste&WklejDelete TrackSpur LschenAdd TrackDodaj ŚladSelect &AllZaznacz &wszystko&Deselect All&Odznacz wszystkoInvert &SelectionOdwróć &zaznaczenie&Inside Loop&Pomiędzy lokatorami.&Outside Loop&Poza obrębem lokatorówAll &Parts on TrackWszystkie &klocki na śladzieSelectZaznaczDrumsEdytor PerkusjiListEdytor ListaGraphicEdytor Graficzny Tempo/MetrumMastertrackŚlad Tempo/MetrumMidi &Transform&Przekształcanie MidiModify Gate TimeModyfikuj Gate TimeModify VelocityModifikuj predkość uderzenia (velocity)CrescendoCrescendoTransposeTransponujThin OutDecresendoErase EventSkasuj ElementNote ShiftPrzesunięcie DźwiękuMove ClockPrzesuń licznikCopy MeasureKopiuj TaktErase MeasureSkasuj TaktDelete MeasureSkasuj TaktCreate MeasureTwórz TaktMix TrackZmiksuj ŚladMidiMidi&Structure&GlobalneGlobal CutGlobalne WycięcieGlobal InsertGlobalne WstawienieGlobal SplitGlobalne PodzielenieCopy RangeKopiuj ZakresCut EventsWytnij ElementyTransport PanelPanel transportuBigtime WindowDuży ZegarDon't Follow Songnie podążaj za utworemFollow Pagekursor się przesuwaFollow Continuoustakty się przesuwają (kursor stoi)Global SettingsGlobalne UstawieniaFollow Songpodążanie kursora za utworemMetronomeMetronomMidi SyncSynchronizacja MidiAppearance SettingsUstawienia wygląduMidi Input TransformPrzekształcanie Wejścia MidiMidi Input FilterFiltr Wejścia MidiMidi Remote ControlZdalne Sterowanie MidiRandom Rhythm GeneratorLosowy generator rytmu&Midi&MidiMixerMikserInput PluginsWtyczki wejściaReset Instr.Reset Instr.Init Instr.Inicjalizacja Instr.Local OffLocal Off&Audio&AudioBounce to Track
Zgrywanie śladu (bounce)Bounce to FileZgrywanie do Pliku (bounce)&HelpP&omocBrowserBrowserAbout&QtInformacje o &QtMusE: load projectMuzA: ładuj utwórThe current Project contains unsaved data
Save Current Project?Otwarty utwór zawiera niezapisane dane
Zapisać otwarty utwór?&Save&Zapisz&Nosave&Nie zapisuj&Abort&AnulujMusE: Save AsMuzA: Zapisz JakoNothing to editNie ma nic do edytowaniaThe current Project contains unsaved data
Load overwrites current Project:
Save Current Project?Otwarty utwór zawiera niezapisane dane.
Załadowanie nadpisze otwarty utwór:
Zapisać otwarty utwór?&Overwrite&Nadpiszno help found at: nie znalezniono pomocyMusE: Open HelpMuzA: Otwórz PomocUndoRedoCofnijPonówundocofnijUnd&oCo&fnijredocofnijRe&doCo&fnijundo last change to songcofnij ostatnią zmianę w utworzeredo last undoponów ostanie cofnijTransportPanel transportulooppętlaLoopPętlapunchinwłącz wcinki (punch In)PunchinWłącz wcinki (punch In)punchoutwył. wcinki (punch out)punchoutPunchoutWył. wcinki (punch out)startPoczątekStartPoczątekrewindPrzewiń do tyłuRewindPrzewiń do tyłuforwardPrzewiń do przoduForwardPrzewiń do przodustopStopStopStopplayOdtwarzajPlayOdtwarzanierecordNagrywajRecordNagrywaniepanicZatrzymaj wszystkie komunikaty midi!PanicZatrzymaj wszystkie komunikaty midi!newnowy&New&Nowyopenotwórz&Open&OtwórzsaveZapiszpianorollPianorollPianorollPianorollmarkerznacznikMarkerEdytor ZnacznikówFile ButtonsPrzyciski Menu PlikUnknown File FormatNieznany Format PlikuMusE: Write File failedMuzA: Zapis pliku nie powiódł sięMusE: Song: MuzA: UtwórMusE: Copy RangeKopiuj Zakresnot implementedjeszcze nie wprowadzoneMusE: Cut EventsMuzA: Wytnij ElementyMusE: Bounce to TrackMuzA: Zgrywanie (bounce) do Śladumore than one target track selectedwięcej niż jeden docelowy ślad jest zaznaczonywrong target track type,
select wave track as targetzły typ śladu docelowego
zaznacz ślad audio jako docelowyno target track selectednie zaznaczono żadnego śladuto import a audio file you have first to selecta wave trackaby zaimpotować plik audio, najpierw zaznacz ślad audioDelete Selected TracksSkasuj Zaznaczone ŚladyView&WidokEdit InstrumentEdytuj InstrumentRestart AudioZrestartuj AudioAutomationAu&tomatykaMixer AutomationAutomatyka MikseraTake SnapshotZrób zrzut ekranuClear Automation DataWyczyść automatykęSettings&UstawieniaConfigure ShortcutsKonfiguracja skrótówMidi File ExportExport do pliku midiMidi Ports / Soft SynthPorty Midi i Syntezatory Softowe&Manual&Instrukcja Obłsugi&MusE Homepagestrona domowa &MuzA&Report Bug...&Zgłoś Błąd...&About MusE&Informacje o programieWhat's &This?Co &To?Cannot read templateNie można odczytać pliku szablonuFile open errorBłąd odczytu plikuFile read errorbłąd odczytu plikuMusE: load templateMuzA: ładuj szablonMusE: BounceMuzA: Zgrywanie (bounce)set left/right marker for bounce rangeustaw lokatory do zgrania (bounce) danego zakresuMusE: Bounce to FileMuzA: Zgrywanie (bounce) do Plikuno output track foundnie znaleziono śladu wyjściowegoMusE: Export MidiMuzA: Exportuj MidiMusE: Import MidiMuzA: Importuj MidiAdd midi file to current project?
Dodać plik midi do otwartego utworu?&Add to Project&Dodaj do utworu&Replace&Zastąpreading midifile
czytanie pliku midi
failed: nie powiodło sięFailed to start audio!Was not able to start audio, check if jack is running.
Timeout waiting for audio to run. Check if jack is running.
Import Part&InsertPaste c&lonePaste to &trackPaste clone to trac&k&Insert Empty MeasureFind unused wave filesScoreall parts in one staffone staff per partNew score windowWaveSong InfoMixer AMixer BCliplistMarker View&PluginsRhythm GeneratorMidi File Import/Export&View&PrzeglądajA&utomationSe&ttingsUnknown File Format: &Skip&CancelNewNowyNo wave tracks foundNo audio output tracks foundSelect one audio output track,
and one target wave trackSelect one target wave trackSelect one target wave track,
and one audio output trackSelect one audio output trackImport part is only valid for midi and wave tracks!MusE: load partNo track selected for import out of parts part could not be imported.
Likely the track is the wrong type.to import an audio file you have first to selecta wave trackImport WavefileThis wave file has a samplerate of %1,
as opposed to current setting %2.
Do you still want to import it?&Yes&Tak&No&NieUnable to launch helpFor some reason MusE has to launch the default
browser on your machine.NoteInfoStartPozycjaLenDługośćPitchWysokość dźwiękuVelo OnPrędk. uderz.Velo OffPrędk. puszcz.Note InfoInfo o dźwiękuOrganGuiBaseMusE: OrganDrawbars16'16'4'4'2 2/3'2 2/3'2'2'5 1/3'5 1/3'8'8'Envelope HiReleaseSustainDecayAttackmscBEnvelope LoO-1OscillatorBrassReedFluteVelocityPageSettingsTrack NameSpur NamePartCanvasC&ut&Wytnij&Copy&Kopiujrenamezmień nazwędeletekasujsplitpodzielgluesklejpianorollpianorolllistedytor lista drumsedytor perkusjaCannot copy/move/clone to different Track-TypeNie można skopiować/przenieść/sklonować do innego typu śladucolorkolorde-clonesklonujsave part to diskwave editedycja audioCannot paste: multiple tracks selectedNie można wkleić: zaznaczono kilka śladówCannot paste: no track selectedNie można wkleić: nie zaznaczono żadnych śladówCannot paste: wrong data typeNie można wkleić: nieprawidłowy typ danychCan only paste to midi/drum trackMożna tylko wkleić do śladu midi, lub perkusjiCan only paste to wave trackMożna wkleić tylko do śladu audios&elect clonesfile infoMusE: save partPart nameFiles out of parts part could not be pasted.
Likely the selected track is the wrong type.Can only paste to midi or wave trackPatchBayMusE: ALSA MIDI Patch BayMuzA: krosownica ALSA MIDI PatchBayBaseALSA Patch Baykrosownica ALSAPianoRoll&Edit&EdycjaCutWytnijCopyKopiujPasteWklejDelete EventsKasuj ElementySelect AllZaznacz wszystkoSelect NoneBez zaznaczeniaInvertOdwróć zaznaczenieInside LoopPomiędzy lokatorami.Outside LoopPoza obrębem lokatorów&Select&Zaznaczblueniebieskipitch colorskolory wysokości dźwiękówvelocity colorskolory predkości uderzenia (velocity)&Config&Konfiguracjaevent colorkolor elementu&Functions&OpcjeOver QuantizeInteligentna kwantyzacja do najbliższej dozw. poz. (w tym samym kierunku)Note On QuantizeKwantyzacja do najbl. dozwolonej pozycjiNote On/Off QuantizeKwantyzacja pocz i końca dźwiękuIterative QuantizePrzesuwana KwantyzacjaPianoroll ToolsNarzędzia PianorollStep RecordNagrywanie krok po krokuMidi InputWejście MidiPlay EventsPodgląd midiAdd Controller ViewDodaj wykres kontoroleraConfig Quant...Konfiguruj kwantyzacjęModify Gate TimeModyfikuj czas bramkiModify VelocityModyfikuj predkość uderzenia (velocity)CrescendoCrescendoTransposeTransponujThin OutDecresendoErase EventSkasuj elementNote ShiftPrzesuń dźwiękMove ClockPrzesuń zegarCopy MeasureKopiuj taktErase MeasureWyczyść taktDelete MeasureKasuj taktCreate MeasureStwórz taktctrlkontr.C&ut&Copy&Kopiuj&Paste&WklejDelete &EventsSelect &AllZaznacz &wszystko&Deselect All&Odznacz wszystkoInvert &SelectionOdwróć &zaznaczenie&Inside Loop&Pomiędzy lokatorami.&Outside Loop&Poza obrębem lokatorów&Previous Part&Next Part&Event Color&Blue&Pitch colors&Velocity colorsQuantizeModify Note LengthCrescendo/DecrescendoErase EventsMove NotesSet Fixed LengthUstaw stałą długość nutDelete OverlapsLegato&PluginsPianoroll toolspanicZatrzymaj wszystkie komunikaty midi!transportPluginDialogOkAkceptujCancelAnulujMusE: select pluginMuzA: wybierz wtyczkęLibBibl.LabelEtykietaNameNazwaAIAIAOAOCICICOCOIPIPidnumerMakerZnacznikCopyrightPrawa autorskieSelect which types of plugins should be visible in the list,<br>beware that 'all' includes plugins that probably are not usable by MusE.Wybierz, które wtyczki mają być widoczne na liście, zwróć uwagę, że nie wszysktie mogą być używane przez MuzA.Stereo and MonoStereo i MonoStereoStereoMonoMonoAllWszystkoMono and StereoShow AllSelect which types of plugins should be visible in the list.<br>Note that using mono plugins on stereo tracks is not a problem, two will be used in parallell.<br>Also beware that the 'all' alternative includes plugins that probably not are usable by MusE.Search in 'Label' and 'Name':PluginGuibypass pluginomiń wtyczkę (bypass)MusE: load presetMuzA: załaduj ustawienieMusE: save presetMuzA: zapisz ustawienieFile ButtonsPrzyciski Menu PlikLoad PresetZaładuj UstawienieSave PresetZapisz ustawienieError reading preset. Might not be right type for this pluginQHeaderPort NumberNumer portuenable gui for deviceUdostępnij interfejs dla urządzeniaInstrument connected to portInstrument połączony do portuState: result of opening the deviceStatus: rezultat otworzenia urządzeniamute instrumentwyłącz instrumentsound namenazwa brzmieniaquantisation
currently not usedkwantyzacja nie jest aktualnie używanathis input note triggers the soundta wysokość uruchamia brzmienienote lengthdługość dźwiękuthis note is send for the soundta wysokość jest wysłana do brzmieniaoutput channel
currently not usedkanał wyjściowy jest aktualnie nie używanyoutput port
currently not usedport wyjściowy jest aktualnie nie używanyvelocity level 1poziom predkości uderzenia (velocity) 1velocity level 2poziom predkości uderzenia (velocity) 2velocity level 3poziom predkości uderzenia (velocity) 3velocity level 4poziom predkości uderzenia (velocity) 4quantisationkwantyzacjaoutput channelkanał wyjściowyoutput portport wyjściowyEnable RecordingUdostępnij nagrywanieMute IndicatorWyłącz wzkaźnikSolo IndicatorSolo WzkaźnikTrack TypeTyp śladuTrack NameNazwa śladuOutput Channel NumberNumer kanału wyjściowegoOutput PortPort wyjsciowyTime LockZablokuj ŚladSolo/Pre Fader ListeningSolo/ Odsłuch przed tłumikiemName of the midi device associated with this port numberNazwa urządzenia midi skojarzona z tym numerem portuenables reading from devicePozwala na odczyt z urządzeniaenables writing to devicePozwala na zapis do urządzeniaQObjectOtherQWidgetCannot convert sysex stringNie można przekonwertować łańcucha sysexHex String too long (2048 bytes limit)Łańcuch Hex za długi (limit 2048 bajtów)newnowycreate peakfile for stwórz plik szczytu dlaMusE: get file nameMuzA: weź nazwę plikuthe directory
katalog
does not exist
create?nie istnieje
utworzyć?&Create&TwórzCancelAnulujMusE: create directoryMuzA: utwórz katalogcreating dir failedtworzenie katalogu nie powiodło sięFile
Plik
existsistniejeMusE: writeMuzA: zapis:OverwriteNadpiszQuitWyjdźOpen File
Otwórz plik
failed: nie udaneMusE: Open FileMuzA: Otwórz plikNoneBrakgeneric midigeneryczne midiNo selection. IgnoringThe directory
does not exist.
Create it?
exists. Overwrite?QuantConfigConfig QuantizeKonfiguruj KwantyzacjęStrengthSiłaDon´t QuantizeNie kwantyzujQuant LenWartość kwantyzacjiMusE: Config QuantizeMuzA: Konfiguracja kwantyzacjiRhythmBaseMusE: Random Rhythm GeneratorMuzA: Generator Losowego RytmuInstrument PropertiesWłaściwości Instrumentucounts/barilość taktówsteps/countilość kroków# bars# taktytesttestcontribcontribrandomizeustaw w przypadkowej kolejnościGroup 1Grupa 1Group 2Grupa 2Group 3Grupa 3Group 4Grupa 4Group 5Grupa 5listensłuchajInstrumentInstrumentGroupGrupa&New&Nowycreate new entrystwórz nowy wpispressing the New button you create a new entry
in the MusE list of defined controllersnaciśnij przycisk Nowy aby utworzyć wpis na lisćie zdefiniowanych kontrolerów &Delete&Kasujdelete selected entrykasuj zaznaczone elementyUpW góreDownW dół Instrument Instrumentsteps/count kroki/liczylist of defined controllersLista zdefiniowanych kontrolerówThis is the MusE list of defined controllers.To jest lista MuzA zdefiniowanych midi kontrolerów.&File&Plik&Edit&Edytuj&HelpP&omocToolsNarzędziaNewNowyOpenOtwórz&Open...&Otwórz...SaveZapisz&Save&ZapiszSave AsZapisz jakoSave &As...Zapisz &Jako...PrintDrukuj&Print...&DrukujExitZakończE&xit&ZakończUndoCofnij&Undo&CofnijRedoPonów&Redo&PonówCutWytnij&Cut&WytnijCopyKopiujC&opy&KopiujPasteWklej&Paste&WklejFindSzukaj&Find...&SzukajContentsSpis treści&Contents...&Spis treściIndexIndeks&Index...&IndeksAboutO programie&About...&O programie<b>Notice!</b><br>
Random Rhythm Generator is not enabled yet!<b>Zauważ!</b><br>
Losowy Generator Rytmu jeszcze nie jest udostępniony!Ctrl+NCtrl+NCtrl+OCtrl+OCtrl+SCtrl+SCtrl+PCtrl+PCtrl+ZCtrl+ZCtrl+YCtrl+YCtrl+XCtrl+XCtrl+CCtrl+CCtrl+VCtrl+VCtrl+FCtrl+FRhythmGeneratorForm3Form3Instrument Settings:Instrument EinstellungenInstrumentHi-HataddZufgendeleteEntfernensteps/countilość krokówcount/bar# bars# taktyGroup Settings:GroupGruppeGroup 1Grupa 1Group 2Grupa 2Group 3Grupa 3Group 4Grupa 4Group 5Grupa 5contribcontriblistensłuchajRandomizeRhythm Style:ClearOpen...SaveZapiszSave as...GenerateCloseRouteDialogBaseMusE: RoutingMuzA: Konfiguracja połączeńAdd RouteDodaj połączenieSource:Źródło:Destination:Odbiornik:ConnectPołączconnect source to destinationpołącz źródło do odbiornikaCurrent RoutesAktualne połączeniaSourceŹródłoDestinationOdbiornikRemoveUsuńremove selected routeUsuń wybrane połączenieSS_PluginChooserBaseSimpleDrums - Ladspa Plugin ChooserNameNazwaLabelEtykietaInportsOutportsCreator&CancelAlt+CAlt+C&OKAlt+OScrollScalenext pagenastępna stronaprevious pagepoprzednia stronacurrent page numberaktualny numer stronyShortcutCaptureDialogOkAkceptujCancelAnulujShortcut conflicts with UndefinedNiezdefiniowanyShortcutCaptureDialogBaseEnter shortcut sequenceWprowadź skrót - kominację klawiszy Press keys to enter shortcut sequence!Naciśnij kombinację klawiszy by wprowadzić skrót!Old shortcut:Stary skrótUndefinedNiezdefiniowanyNew shortcut:Nowy skrótOKAkceptujCancelAnulujShortcutConfigBaseConfigure Keyboard ShortcutsKonfiguruj Skróty KlawiaturoweShortcut CategoryKategoria SkrótuDescriptionOpisShortcutSkrót&Clear&WyczyśćAlt+CAlt+C&Define&ZdefiniujAlt+DAlt+D&Apply&ZastosujAlt+AAlt+ASigScalesignature scaleoś metrumSimpleDrumsGuiBaseDrumSynth 0.1SimpleSynthGui&Load setup&Save setupSongJack shutdown!Jack has detected a performance problem which has lead to
MusE being disconnected.
This could happen due to a number of reasons:
- a performance issue with your particular setup.
- a bug in MusE (or possibly in another connected software).
- a random hiccup which might never occur again.
- jack was voluntary stopped by you or someone else
- jack crashed
If there is a persisting problem you are much welcome to discuss it
on the MusE mailinglist.
(there is information about joining the mailinglist on the MusE
homepage which is available through the help menu)
To proceed check the status of Jack and try to restart it and then .
click on the Restart button.previous eventnext eventset eventadd eventerase eventerase rangeclear automationClear all controller events?&Ok&Akceptuj&CancelMusE - external script failedMusE was unable to launch the script, error message:
Automation:SongInfoSong InformationShow on song load&CancelAlt+CAlt+C&Ok&AkceptujAlt+OSynthConfigBaseMusE: Synth ConfigurationMuzA: Konfiguracja Syntezatora SoftowegoSoft SynthesizerSyntezator SoftowyFilePlikInstancesUrządzeniaNameNazwalist of available software synthesizerslista wszystkich dostępnych syntezatorów softowychAdd InstanceDodaj urządzenieRemove InstanceUsuń urządzenieMidi PortPort MidiMidi connectionsPołączenia midiInstInstr.VersionWersjaDescriptionOpisTListMidiMidiDrumPerkusjaDelete TrackKasuj ŚladTrack CommentOpis ŚladuShow GuiPokaż interfejs użytkownikaAdd Midi TrackDodaj ślad midiAdd Drum TrackDodaj ślad perkusyjnyAdd Wave TrackDodaj ślad audioMusE: bad tracknameMuzA: zła nazwa śladuno clefTrebleBassGrandplease choose a unique track nameproszę wybrać niepowtarzalną nazwę dla śladushow guipokaż interfejs użytkownikashow native guiAdd OutputDodaj wyjście audioAdd GroupDodaj szynę audioAdd InputDodaj wejście audioAdd Aux SendDodaj wysyłkę na efektyUpdate drummap?Zaktualizować zestaw perkusyjny?Do you want to use same port for all instruments in the drummap?Czy chcesz używać jednego portu midi dla wszystkich instrumentów w zestawie perkusyjnym?&Yes&Tak&No&NieTreble clefBass clefGrand StaffViewable automationDo you want to use same port and channel for all instruments in the drummap?Czy chcesz używać jednego portu i jednego kanału dla wszystkich instrumentów w zestawie perkusyjnym?<none>TempoSigTempo/SigTempo/MetrumToolbar1SoloSoloSnapPrzyciąganieQuantizeKwantyzacjaToZakresAll EventsWszytkie ElementyLooped Ev.Pomiędzy lokatoramiSelected Ev.Zaznaczone ElementyLooped+Sel.Zaznaczone + Pomiędzy lokatoramiCursorKursorTrackCommentMusE: Track CommentMuzA: Opis ŚladuTrack Comment:Opis ŚladuTransportPunch InWłącz wcinki (punch In)LoopPętlaPunch OutWył. wcinki (punch out)Left MarkLewy LokatorRight MarkPrawy LokatorOverdubDogrywanieReplaceZastępowaniaRec ModeTyp NagrywaniaNormalNormalnyMixMiksCycle RecZapętl nagrywaniepunchinwłącz wcinki (punch In)looppętlapunchoutwył. wcinki (punch out)punchoutrewind to startprzewiń do początkurewindprzewijaj do tyłuforwardprzewijaj do przodustopstopplayodtwarzanierecordnagrywanieACAut. Kw.quantize during recordkwantyzuj podczas nagrywaniaClickMetronommetronom click on/offwłącz/wyłącz metronomSyncSynch.external sync on/offsynchronizowanie do zewn. urz.MasterŚlad Tempo/Metrumuse master trackUżywaj śladu tempo/metrumJackJack transport sync on/offTransposeDialogBaseMusE: Midi TransposeMuzA: Transponuj MidiValueWartośćhalftonesPółtonyTimeZakresallWszystkobetween markersPomiędzy znacznikamiPartsKlockiall in selected tracksWszystko na zaznaczonych śladachOKAkceptujCancelAnulujVAMGuiMusE: Load VAM PresetsMusE: Save VAM PresetsVAMGuiBaseVirtual Analogue for MusELFOFreqWaveformSinePulseSawTriangleFilterEnvModAttackDecaySustainReleaseCutoffResonanceInvertKeyTrackPresetsSetload preset listsave preset listsave preset list to a new filedelete presetkasuj ustawienieDCO 1PitchDetunePWMFMPWDCO 2OnVAM 1.0beta3
Virtual Analog for MusE
Released under GPL.
Copyright(C) 2002
Jotsif Lindman Hörnlund
( jotsif@linux.nu )
Copyright(C) 2005
Robert Jonsson
(rj@spamatica.se)VelocityBaseMusE: Modify VelocityMuzA: Modyfikuj predkość uderzenia (velocity)RangeZakresAll EventsWszytkie ElementySelected EventsZaznaczone ElementyLooped EventsPomiędzy lokatoramiSelected & LoopedZaznaczone & Pomiędzy lokatoramiValuesWartośćRate:Częstotliwość:Offset:Offset:%%OKAkceptujCancelAnulujWTScalebar scaleoś taktówWaveEditNormalizeNormalizujweToolsNarzędzia audioSoloSoloCursorKursor&File&PlikFunctionsOpcje&EditFunc&tions&Gain200%200%150%150%75%75%50%50%25%25%Other&Copy&KopiujC&ut&Paste&WklejEdit in E&xternal EditorMute SelectionNormalize SelectionFade In SelectionFade Out SelectionReverse SelectionSelectSelect &AllZaznacz &wszystko&Deselect All&Odznacz wszystkoWave edit toolstransportWaveEdit toolsWaveTrackInfoBaseMusE: TrackInfoMuzA: Info o śladzieTrack InfoInfo o śladzieTrack NameNazwa ŚladuOutput Route:połączenie WyjściaInput Route:połączenie wejściaPorts:PortyMonoMonoStereoStereoWaveViewMusE - external editor failedMusE was unable to launch the external editor
check if the editor setting in:
Global Settings->Audio:External Waveditor
is set to a valid editor.MusE - file size changedWhen editing in external editor - you should not change the filesize
since it must fit the selected region.
Missing data is mutedfreeverbFreeVerbRoom SizeDampingWet LevelTap-ReverberatorDecay [ms]dBdBDry Level [dB]Wet Level [dB]Preset:AfterBurnAfterBurn (Long)AmbienceAmbience (Thick)Ambience (Thick) - HDCathedralCathedral - HDDrum ChamberGarageGarage (Bright)GymnasiumGymnasium (Bright)Gymnasium (Bright) - HDHall (Small)Hall (Medium)Hall (Large)Hall (Large) - HDPlate (Small)Plate (Medium)Plate (Large)Plate (Large) - HDPulse ChamberPulse Chamber (Reverse)Resonator (96 ms)Resonator (152 ms)Resonator (208 ms)Room (Small)Room (Medium)Room (Large)Room (Large) - HDSlap ChamberSlap Chamber - HDSlap Chamber (Bright)Slap Chamber (Bright) HDSmooth Hall (Small)Smooth Hall (Medium)Smooth Hall (Large)Smooth Hall (Large) - HDVocal PlateVocal Plate - HDWarble ChamberWarehoouseWarehouse - HDComb FiltersAllpass FiltersBandpass FiltersEnhanced Stereo