<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <!DOCTYPE TS> <TS version="2.0"> <context> <name>@default</name> <message> <source>Click this button to enable recording</source> <translation>Cliquez sur ce bouton pour activer l'enregistrement</translation> </message> <message> <source>sets amount of quantization: 0 - no quantization 100 - full quantization</source> <translation>Définit le niveau de quantisation: 0 - pas de quantisation 100 - quantisation complète</translation> </message> <message> <source>select Pointer Tool: with the pointer tool you can: select parts move parts copy parts</source> <translation>Choisir l'Outil de Pointage: avec l'outil de pointage vous pouvez: choisir des pièces déplacer des pièces copier des pièces</translation> </message> <message> <source>Click this button to open a <em>new song</em>.<br>You can also select the <b>Open command</b> from the File menu.</source> <translation type="obsolete">Cliquez sur ce bouton pour ouvrir une <em>nouvelle chanson</em>.<br>Vous pouvez aussi sélectionner la <b>commande Ouvrir</b> � partir du menu Fichier.</translation> </message> <message> <source>Click this button to save the song you are editing. You will be prompted for a file name. You can also select the Save command from the File menu.</source> <translation type="obsolete">Cliquez sur ce bouton pour sauvegarder la chanson que vous éditez. Le nom de sauvegarde vous sera demandé. Vous pouvez aussi choisir la commande Enregistrer dans le menu Fichier. </translation> </message> <message> <source>Create New Song</source> <translation>Créer une nouvelle chanson</translation> </message> <message> <source>Click this button to stop playback</source> <translation>Cliquez sur ce bouton pour arréter la lecture</translation> </message> <message> <source>Click this button to start playback</source> <translation>Cliquez sur ce bouton pour démarrer la lecture</translation> </message> <message> <source>Click this button to rewind to start position</source> <translation>Cliquez sur ce bouton pour revenir � la position de départ</translation> </message> <message> <source>Click this button to rewind</source> <translation>Cliquez sur ce bouton pour revenir en arrière</translation> </message> <message> <source>Click this button to forward current play position</source> <translation>Cliquez sur ce bouton pour avancer dans la lecture</translation> </message> <message> <source>don't quantize notes above this tick limit</source> <translation>Ne pas quantiser les notes sur cette limite (en tick)</translation> </message> <message> <source>quantize also note len as default</source> <translation>quantiser aussi la longueur de note par défault</translation> </message> <message> <source>loop between left mark and right mark</source> <translation>Boucler entre les marqueurs gauche et droit</translation> </message> <message> <source>record starts at left mark</source> <translation>l'enregistrement démarre au marqueur gauche</translation> </message> <message> <source>record stops at right mark</source> <translation>l'enregistrement s'arrète au marqueur droit</translation> </message> <message> <source>rewind to start position</source> <translation>revenir � la position de départ</translation> </message> <message> <source>rewind current position</source> <translation>revenir � la position en cours</translation> </message> <message> <source>move current position</source> <translation>déplacer la position en cours</translation> </message> <message> <source>stop sequencer</source> <translation>arréter le séquenceur</translation> </message> <message> <source>start sequencer play</source> <translation>démarrer la lecture du séquenceur</translation> </message> <message> <source>to record press record and then play</source> <translation>pour enregistrer, presser Enregistrement (Record) puis Lecture (Play)</translation> </message> <message> <source>send note off to all midi channels</source> <translation>envoyer ordre de relachement de note � tous les canaux midi</translation> </message> <message> <source>select Pencil Tool: with the pencil tool you can: create new parts modify length of parts</source> <translation>Choisir l'Outil Crayon avec le crayon vous pouvez: créer de nouvelles pièces modifier la longueur des pièces</translation> </message> <message> <source>select Delete Tool: with the delete tool you can delete parts</source> <translation>choisir l'Outil Gomme: avec la gomme vous pouvez effacer les pièces</translation> </message> <message> <source>select Cut Tool: with the cut tool you can split a part</source> <translation>Choisir l'Outil Ciseaux avec les ciseaux vous pouver couper une pièce</translation> </message> <message> <source>select Glue Tool: with the glue tool you can glue two parts</source> <translation>Choisir l'Outil Colle: avec la colle vous pouvez coller deux pièces ensemble</translation> </message> <message> <source>select Score Tool: </source> <translation>Choisir l'Outil Partition</translation> </message> <message> <source>select Quantize Tool: insert display quantize event</source> <translation>Choisir l'Outil Quantisation: pour voir les marques de quantisation</translation> </message> <message> <source>select Drawing Tool</source> <translation>Choisir l'Outil de Dessin</translation> </message> <message> <source>select Muting Tool: click on part to mute/unmute</source> <translation>Choisir l'Outil Silence: cliquez sur une pièces pour la rendre muette ou pas.</translation> </message> <message> <source>pointer</source> <translation>pointeur</translation> </message> <message> <source>pencil</source> <translation>crayon</translation> </message> <message> <source>rubber</source> <translation type="obsolete">gomme</translation> </message> <message> <source>cutter</source> <translation>ciseaux</translation> </message> <message> <source>score</source> <translation>partition</translation> </message> <message> <source>glue</source> <translation>colle</translation> </message> <message> <source>quantize</source> <translation>quantisation</translation> </message> <message> <source>draw</source> <translation>dessin</translation> </message> <message> <source>mute parts</source> <translation>silence</translation> </message> <message> <source>Off</source> <translation>Arrêt</translation> </message> <message> <source>presets (*.pre *.pre.gz *.pre.bz2)</source> <translation type="obsolete">réglages (presets: *.pre *.pre.gz *.pre.bz2)</translation> </message> <message> <source>All Files (*)</source> <translation type="obsolete">Tous les Fichiers (*)</translation> </message> <message> <source>Click this button to open a <em>new song</em>.<br>You can also select the <b>Open command</b> from the File menu.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Click this button to save the song you are editing. You will be prompted for a file name. You can also select the Save command from the File menu.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>MESS</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>DSSI</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>FST</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Add Midi Track</source> <translation type="unfinished">Ajouter une Piste Midi</translation> </message> <message> <source>Add Drum Track</source> <translation type="unfinished">Ajouter une Piste de Batterie</translation> </message> <message> <source>Add Wave Track</source> <translation type="unfinished">Ajouter une Piste Audio</translation> </message> <message> <source>Add Audio Output</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Add Audio Group</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Add Audio Input</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Add Aux Send</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Add Synth</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Bar</source> <translation type="unfinished">Mesure</translation> </message> <message> <source> Jack</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>ALSA:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>SYNTH:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>JACK:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Route</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source> channel="%1"</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>dest</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source> devtype="%1"</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source> type="%1"</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source> name="%1"/</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>source</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Velocity</source> <translation type="unfinished">Vélocité</translation> </message> <message> <source><none></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source> channelMask="%1"</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>dssi_synth</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>ladspa_efx</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source> channels="%1"</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source> remch="%1"</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source> mport="%1"/</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>eraser</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>AboutBox</name> <message> <source>AboutBox</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Version 2 pre-alpha</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>(C) Copyright 1999-2010 Werner Schweer and others. See http://www.muse-sequencer.org for new versions and more information. Published under the GNU Public License</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>&Keep On Rocking!</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Alt+K</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>Appearance</name> <message> <source>MusE: load image</source> <translation>MusE: charger une image</translation> </message> <message> <source>handle of transport window</source> <translation type="obsolete">poignée de la fenêtre Transport</translation> </message> <message> <source>track activity in arranger</source> <translation type="obsolete">Activité des pistes dans l'Arrangeur</translation> </message> <message> <source>bigtime font color</source> <translation type="obsolete">Couleur de la police dans le GrandChrono</translation> </message> <message> <source>bigtime background color</source> <translation type="obsolete">Couleur de fond du GrandChrono</translation> </message> <message> <source>waveedit background color</source> <translation type="obsolete">Couleur du fond de l'éditeur d'échantillon</translation> </message> <message> <source>Main application font, and default font for any controls not defined here.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>For small controls like mixer strips. Also timescale small numbers, arranger part name overlay, and effects rack.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Midi track info panel. Transport controls.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Controller graph and S/X buttons. Large numbers for time and tempo scale, and time signature.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Time scale markers.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>List editor: meta event edit dialog multi-line edit box.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Mixer label font. Auto-font-sizing up to chosen font size. Word-breaking but only with spaces.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Maximum mixer label auto-font-sizing font size.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source><none></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Select style sheet</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Qt style sheets (*.qss)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Global opaqueness (inverse of transparency).</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>AppearanceDialogBase</name> <message> <source>MusE: Appearance Settings</source> <translation>MusE: réglages de l'apparence</translation> </message> <message> <source>Apply</source> <translation>Appliquer</translation> </message> <message> <source>Ok</source> <translation>Ok</translation> </message> <message> <source>Cancel</source> <translation>Annuler</translation> </message> <message> <source>Arranger</source> <translation>Arrangeur</translation> </message> <message> <source>Parts</source> <translation>Pièces</translation> </message> <message> <source>show frames</source> <translation type="obsolete">montrer les séparations</translation> </message> <message> <source>show names</source> <translation>montrer les noms</translation> </message> <message> <source>show events</source> <translation>montrer les évènements</translation> </message> <message> <source>show Cakewalk Style</source> <translation>montrer dans le style Cakewalk</translation> </message> <message> <source>Events</source> <translation>Evènements</translation> </message> <message> <source>note on</source> <translation>note on</translation> </message> <message> <source>poly pressure</source> <translation>pression poly</translation> </message> <message> <source>controller</source> <translation>contrôleurs</translation> </message> <message> <source>aftertouch</source> <translation>pression (aftertouch)</translation> </message> <message> <source>pitch bend</source> <translation>molette de hauteur (pitch)</translation> </message> <message> <source>program change</source> <translation>sélection de programme (prog. change)</translation> </message> <message> <source>special</source> <translation>spécial</translation> </message> <message> <source>Background picture</source> <translation>image de fond</translation> </message> <message> <source>bg</source> <translation>fond</translation> </message> <message> <source>select...</source> <translation>choisissez...</translation> </message> <message> <source>show snap grid</source> <translation>voir la grille de positionnement</translation> </message> <message> <source>Colors</source> <translation>couleurs</translation> </message> <message> <source>Items</source> <translation>Objets</translation> </message> <message> <source>selected</source> <translation type="obsolete">sélectionné</translation> </message> <message> <source>current:</source> <translation type="obsolete">en cours:</translation> </message> <message> <source>change...</source> <translation type="obsolete">changer...</translation> </message> <message> <source>dynamic colors for track activity in arranger</source> <translation type="obsolete">Choix auto des couleurs pour l'activité des pistes dans l'Arrangeur</translation> </message> <message> <source>Style/Fonts</source> <translation>Styles/Polices</translation> </message> <message> <source>QT Theme</source> <translation>Thème</translation> </message> <message> <source>Windows</source> <translation>Windows</translation> </message> <message> <source>MusE</source> <translation>MusE</translation> </message> <message> <source>Metal</source> <translation>Metal</translation> </message> <message> <source>Norwegian Wood</source> <translation>Norwegian Wood</translation> </message> <message> <source>Platinum</source> <translation>Platinum</translation> </message> <message> <source>CDE</source> <translation>CDE</translation> </message> <message> <source>Motif</source> <translation>Motif</translation> </message> <message> <source>Motif Plus</source> <translation>Motif Plus</translation> </message> <message> <source>Fonts</source> <translation>Polices</translation> </message> <message> <source>Family</source> <translation>Famille</translation> </message> <message> <source>Size</source> <translation>Taille</translation> </message> <message> <source>Font 1</source> <translation>Police 1</translation> </message> <message> <source>Font 2</source> <translation>Police 2</translation> </message> <message> <source>Font 3</source> <translation>Police 3</translation> </message> <message> <source>Font 0</source> <translation>Police 0</translation> </message> <message> <source>Bold</source> <translation>Gras</translation> </message> <message> <source>Italic</source> <translation>Italique</translation> </message> <message> <source>...</source> <translation>...</translation> </message> <message> <source>Font 4</source> <translation>Police 4</translation> </message> <message> <source>Font 5</source> <translation>Couleurs</translation> </message> <message> <source>clear</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Palette</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>add to palette</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>B</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>S</source> <translation type="unfinished">S</translation> </message> <message> <source>H</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>V</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>G</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>R</source> <translation type="unfinished">R</translation> </message> <message> <source>Style Sheet:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Font 6</source> <translation type="unfinished">Couleurs {6?}</translation> </message> <message> <source>Global opaqueness</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>Arranger</name> <message> <source>Cursor</source> <translation>Curseur</translation> </message> <message> <source>Snap</source> <translation>Aligne</translation> </message> <message> <source>Len</source> <translation>Long</translation> </message> <message> <source>Type</source> <translation>Type</translation> </message> <message> <source>NO</source> <translation>NON</translation> </message> <message> <source>midi song type</source> <translation>type de fichier midi</translation> </message> <message> <source>Pitch</source> <translation>Hauteur</translation> </message> <message> <source>midi pitch</source> <translation>hauteur midi</translation> </message> <message> <source>global midi pitch shift</source> <translation>transposition midi globale</translation> </message> <message> <source>Tempo</source> <translation>Tempo</translation> </message> <message> <source>midi tempo</source> <translation>tempo midi</translation> </message> <message> <source>TrackInfo</source> <translation>InfoPiste</translation> </message> <message> <source>Track</source> <translation>Piste</translation> </message> <message> <source>O-Port</source> <translation type="obsolete">O-Port</translation> </message> <message> <source>Arranger</source> <translation>Arrangeur</translation> </message> <message> <source>Off</source> <translation type="obsolete">Arrêt</translation> </message> <message> <source>Bar</source> <translation type="obsolete">Mesure</translation> </message> <message> <source>GM</source> <translation>GM</translation> </message> <message> <source>GS</source> <translation>GS</translation> </message> <message> <source>XG</source> <translation>XG</translation> </message> <message> <source>N</source> <translation>N</translation> </message> <message> <source>R</source> <translation>R</translation> </message> <message> <source>A</source> <translation type="obsolete">A</translation> </message> <message> <source>M</source> <translation>M</translation> </message> <message> <source>S</source> <translation>S</translation> </message> <message> <source>C</source> <translation>C</translation> </message> <message> <source>Ch</source> <translation>Ch</translation> </message> <message> <source>T</source> <translation>T</translation> </message> <message> <source>Enable Recording</source> <translation type="unfinished">Activer l'Enregistrement</translation> </message> <message> <source>Mute/Off Indicator</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Solo Indicator</source> <translation type="unfinished">Indicateur de Solo</translation> </message> <message> <source>Track Type</source> <translation type="unfinished">Type de Piste</translation> </message> <message> <source>Track Name</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Midi output channel number or audio channels</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Midi output port or synth midi port</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Time Lock</source> <translation type="unfinished">Vérouillage d'Horloge</translation> </message> <message> <source>Enable recording. Click to toggle.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Mute indicator. Click to toggle. Right-click to toggle track on/off. Mute is designed for rapid, repeated action. On/Off is not!</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Solo indicator. Click to toggle. Connected tracks are also 'phantom' soloed, indicated by a dark square.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Track type. Right-click to change midi and drum track types.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Track name. Double-click to edit. Right-click for more options.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Midi/drum track: Output channel number. Audio track: Channels. Mid/right-click to change.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Midi/drum track: Output port. Synth track: Assigned midi port. Left-click to change. Right-click to show GUI.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Time lock</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>song length - bars</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Port</source> <translation type="unfinished">Port</translation> </message> <message> <source><unknown></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>AudioConfBase</name> <message> <source>MusE: Audio Configuration</source> <translation type="obsolete">MusE: Configuration Audio</translation> </message> <message> <source>&Apply</source> <translation type="obsolete">&Appliquer</translation> </message> <message> <source>&OK</source> <translation type="obsolete">&OK</translation> </message> <message> <source>&Cancel</source> <translation type="obsolete">A&nnuler</translation> </message> <message> <source>Audio Parameters</source> <translation type="obsolete">Paramètres Audio</translation> </message> <message> <source>32</source> <translation type="obsolete">32</translation> </message> <message> <source>64</source> <translation type="obsolete">64</translation> </message> <message> <source>128</source> <translation type="obsolete">128</translation> </message> <message> <source>256</source> <translation type="obsolete">256</translation> </message> <message> <source>512</source> <translation type="obsolete">512</translation> </message> <message> <source>1024</source> <translation type="obsolete">1024</translation> </message> <message> <source>2048</source> <translation type="obsolete">2048</translation> </message> <message> <source>4096</source> <translation type="obsolete">4096</translation> </message> <message> <source>Frame Size:</source> <translation type="obsolete">Longueur des trames:</translation> </message> <message> <source>Delay:</source> <translation type="obsolete">Délai:</translation> </message> <message> <source>Sample Rate:</source> <translation type="obsolete">Fréquence d'échantillonage:</translation> </message> <message> <source>44100</source> <translation type="obsolete">44100</translation> </message> <message> <source>48000</source> <translation type="obsolete">48000</translation> </message> <message> <source>96000</source> <translation type="obsolete">96000</translation> </message> <message> <source>Audio Driver</source> <translation type="obsolete">Pilote Audio</translation> </message> <message> <source>Use Alsa</source> <translation type="obsolete">Alsa</translation> </message> <message> <source>Use JACK</source> <translation type="obsolete">JACK</translation> </message> <message> <source>No Audio</source> <translation type="obsolete">Pas d'audio</translation> </message> <message> <source>Status:</source> <translation type="obsolete">Etat:</translation> </message> <message> <source>TextLabel6</source> <translation type="obsolete">TextLabel6</translation> </message> </context> <context> <name>AudioMixerApp</name> <message> <source>1/2 channel</source> <translation type="obsolete">1/2 canal</translation> </message> <message> <source>pre fader - post fader</source> <translation type="obsolete">pre fader - post fader</translation> </message> <message> <source>record</source> <translation type="obsolete">enregistrement</translation> </message> <message> <source>mute</source> <translation type="obsolete">silence</translation> </message> <message> <source>pre fader listening</source> <translation type="obsolete">écoute pre fader</translation> </message> <message> <source>record downmix</source> <translation type="obsolete">enregistrer mixdown</translation> </message> <message> <source>off</source> <translation type="obsolete">arrêt</translation> </message> <message> <source>output routing</source> <translation type="obsolete">chemin de sortie (routing)</translation> </message> <message> <source>&Config</source> <translation type="obsolete">&Configuration</translation> </message> <message> <source>Add Input Strip</source> <translation type="obsolete">Ajouter une Bande d'Entrée</translation> </message> <message> <source>S</source> <translation type="obsolete">S</translation> </message> <message> <source>Pre</source> <translation type="obsolete">Pre</translation> </message> <message> <source>dB</source> <translation type="obsolete">dB</translation> </message> <message> <source>MusE: Audio Mixer</source> <translation type="obsolete">MusE: Mixeur Audio</translation> </message> <message> <source>Inputs</source> <translation type="obsolete">Entrées</translation> </message> <message> <source>Synthi</source> <translation type="obsolete">Synth</translation> </message> <message> <source>Tracks</source> <translation type="obsolete">Pistes</translation> </message> <message> <source>&Create</source> <translation type="unfinished">&Créer</translation> </message> <message> <source>&View</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Routing</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Show Midi Tracks</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Show Drum Tracks</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Show Wave Tracks</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Show Inputs</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Show Outputs</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Show Groups</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Show Auxs</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Show Synthesizers</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>AudioStrip</name> <message> <source>panorama</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>aux send level</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Pan</source> <translation type="unfinished">Pan</translation> </message> <message> <source>1/2 channel</source> <translation type="unfinished">1/2 canal</translation> </message> <message> <source>Pre</source> <translation type="unfinished">Pre</translation> </message> <message> <source>pre fader - post fader</source> <translation type="unfinished">pre fader - post fader</translation> </message> <message> <source>dB</source> <translation type="unfinished">dB</translation> </message> <message> <source>record</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>mute</source> <translation type="unfinished">silence</translation> </message> <message> <source>record downmix</source> <translation type="unfinished">enregistrer mixdown</translation> </message> <message> <source>solo mode</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>off</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>iR</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>input routing</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>oR</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>output routing</source> <translation type="unfinished">chemin de sortie (routing)</translation> </message> <message> <source>Off</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Read</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Touch</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Write</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>automation type</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Channel</source> <translation type="unfinished">Canal</translation> </message> </context> <context> <name>Awl::MidiVolEntry</name> <message> <source>off</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>db</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>Awl::VolEntry</name> <message> <source>off</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>BigTime</name> <message> <source>MusE: Bigtime</source> <translation>MusE: GrandChrono</translation> </message> <message> <source>format display</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>bar</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>beat</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>tick</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>minute</source> <translation type="unfinished">minute</translation> </message> <message> <source>second</source> <translation type="unfinished">second</translation> </message> <message> <source>frame</source> <translation type="unfinished">trame (frame)</translation> </message> <message> <source>subframe</source> <translation type="unfinished">trame fine (subframe)</translation> </message> </context> <context> <name>ClipListEdit</name> <message> <source>MusE: Clip List Editor</source> <translation>MusE: Editeur de la Liste de Clips</translation> </message> </context> <context> <name>ClipListEditorBase</name> <message> <source>MusE: ClipList</source> <translation>MusE: Liste de Clips</translation> </message> <message> <source>Name</source> <translation>Nom</translation> </message> <message> <source>Refs</source> <translation>Réfs</translation> </message> <message> <source>Start</source> <translation>Départ</translation> </message> <message> <source>Len</source> <translation>Long</translation> </message> <message> <source>Data</source> <translation>Donnée</translation> </message> <message> <source>Clip Properties</source> <translation>Propriétés du Clip</translation> </message> <message> <source>Pos:</source> <translation>Pos:</translation> </message> <message> <source>Len:</source> <translation>Long:</translation> </message> </context> <context> <name>CommentBase</name> <message> <source>Form1</source> <translation>Forme1</translation> </message> <message> <source>Track Comment</source> <translation>Commentaire pour la Piste</translation> </message> <message> <source>Track 1</source> <translation>Piste 1</translation> </message> </context> <context> <name>ConfigMidiFileBase</name> <message> <source>MusE: Config Midi File Import/Export</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Import:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Split tracks into &parts</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Alt+P</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Split tracks into parts, or one single part</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Export:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>96</source> <translation type="unfinished">96</translation> </message> <message> <source>192</source> <translation type="unfinished">192</translation> </message> <message> <source>384</source> <translation type="unfinished">384</translation> </message> <message> <source>Enable extended smf format (currently not implemented)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Use &2-byte time signatures instead of standard 4</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Alt+2</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Copyright:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Format:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Division:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Save space by replacing note-offs with &zero velocity note-ons</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Alt+Z</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>0 (single track)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>1 (multiple tracks)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>&OK</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>&Cancel</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>CtrlPanel</name> <message> <source>select controller</source> <translation>Choisissez le contrôle</translation> </message> <message> <source>remove panel</source> <translation>enlever le panneau</translation> </message> <message> <source>other ...</source> <translation type="obsolete">autres...</translation> </message> <message> <source>Sel</source> <translation type="obsolete">Sél</translation> </message> <message> <source>x</source> <translation type="obsolete">x</translation> </message> <message> <source>Velocity</source> <translation>Vélocité</translation> </message> <message> <source>Pitch</source> <translation type="obsolete">Hauteur</translation> </message> <message> <source>S</source> <translation type="unfinished">S</translation> </message> <message> <source>X</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>manual adjust</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>double click on/off</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>off</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>add new ...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>DeicsOnzeGui</name> <message> <source>Save configuration</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Critical Error</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Cannot open file %1</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Parsing error for file %1</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Load category dialog</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Load set dialog</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Save set dialog</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>New category</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Delete category</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Load category</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Save category</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Load set</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Save set</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Delete set</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>New subcategory</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Delete subcategory</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Load subcategory</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Save subcategory</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>New preset</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Delete preset</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Load preset</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Save preset</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>No more category supported</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>You can not add more categories</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Do you really want to delete %1 ?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>&Yes</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>&No</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>No category selected</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>You must first select a category.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Replace or add</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>%1 is supposed to be affected to the hbank number %2, but there is already one on this slot. Do you want to replace it or to add it in the next free slot ?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>&Replace</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>&Add</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Download error</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>There is no more free category slot.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Save category dialog</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>No more subcategory supported</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>You can not add more subcategories</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>No subcategory selected</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>You must first select a subcategory.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Load subcategory dialog</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>%1 is supposed to be affected to the lbank number %2, but there is already one on this slot. Do you want to replace it or to add it in the next free slot ?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>There is no more free subcategory slot.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Save subcategory dialog</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>No more preset supported</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>You can not add more presets</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>No preset selected</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>You must first select a preset.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Load preset dialog</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>%1 is supposed to be affected to the prog number %2, but there is already one on this slot. Do you want to replace it or to add it in the next free slot ?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>There is no more free preset slot.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Save preset dialog</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Browse set dialog</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Browse image dialog</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>DeicsOnzeGuiBase</name> <message> <source>DeicsOnze</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>&Preset</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Program numerous</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>INITVOICE</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>LBank</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Subcategory</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Bank numerous</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>NONE</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>HBank</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Category</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Prog</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Preset</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>DeicsOnze v0.5.5 Copyright (c) 2004-2006 Nil Geisweiller. Published under GPL licence.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>&Global</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Pitch Envelope</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>PL3</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>PL2</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>PL1</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>PR1</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>PR2</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>PR3</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Pitch modulation depth</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>LFO</source> <translation type="unfinished">LFO</translation> </message> <message> <source>LFO Sync</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Pitch modulation sensitivity</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Pitch Modulation Sensitivity</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>LFO Delay</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>LFO delay</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>LFO speed</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Amplitude modulation depth</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Amplitude modulation sensitivity</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Amplitude Modulation Sensitivity</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>AMS</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>LFO Waveform</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Pitch Modulation Depth</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>PMD</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>LFO Speed</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>AMD</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Speed</source> <translation type="unfinished">Vitesse</translation> </message> <message> <source>Delay</source> <translation type="unfinished">Délai</translation> </message> <message> <source>PMS</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Modulation Matrix</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source><b>Algorithm 1</b> : <i>Op 1</i> modulated by <i>Op 2</i> modulated by <i>Op 3</i> modulated by <i>Op 4</i><br> <b>Algorithm 2</b> : <i>Op 1</i> modulated by <i>Op 2</i> modulated by both <i>Op 3</i> and <i>Op 4</i><br> <b>Algorithm 3</b> : <i>Op 1</i> modulated by both <i>Op 4</i> and <i>Op 2</i> modulated by <i>Op 3</i><br> <b>Algorithm 4</b> : <i>Op 1</i> modulated by both <i>Op 2</i> and <i>Op 3</i> modulated by <i>Op 4</i><br> <b>Algorithm 5</b> : (<i>Op 1</i> modulated by <i>Op 2</i>) add to (<i>Op 3</i> modulated by <i>Op 4</i>) <br> <b>Algorithm 6</b> : addition of the three <i>Op 1, 2, 3</i> all modulated by <i>Op 4</i><br> <b>Algorithm 7</b> : addition of the three <i>Op 1, 2, 3</i> with <i>Op 3</i> modulated by <i>Op 4</i><br> <b>Algorithm 8</b> : addition of the four <i>Op 1, 2, 3, 4</i></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Op4 Feedback</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Feedback level of the operator 4</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Transpose</source> <translation type="unfinished">Transposition</translation> </message> <message> <source>Op &1</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Scaling 1</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>LS1</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>RS1</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Rate Scaling</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Attack Rate of the operator 1</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Level Scaling</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Amplitude Envelope 1</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>RR1</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>D1R1</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>D1L1</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>D2R1</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Release Rate</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message utf8="true"> <source>2° Decay Rate</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message utf8="true"> <source>1° Decay Level</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message utf8="true"> <source>1° Decay Rate</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Attack Rate</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>AR1</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Detune, OSCWave, EGShift 1</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>DET1</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Detune</source> <translation type="unfinished">Désaccordage</translation> </message> <message> <source>EG Shift</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>96dB</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>48dB</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>24dB</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>12dB</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Wave form</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Wave form 1 = <i>sin(<b>t</b>)</i><br> Wave form 2 = <i>sin(<b>t</b>)*abs(sin(<b>t</b>))</i><br> Wave form 3 = <i>if <b>t</b>&#060 pi then sin(<b>t</b>) else 0</i><br> Wave form 4 = <i>if <b>t</b>&#060 pi then sin(<b>t</b>)*abs(sin(<b>t</b>)) else 0</i><br> Wave form 5 = <i>if <b>t</b>&#060 pi then sin(2*<b>t</b>) else 0</i><br> Wave form 6 = <i>if <b>t</b>&#060 pi then sin(2*<b>t</b>)*abs(sin(2*<b>t</b>)) else 0</i><br> Wave form 7 = <i>if <b>t</b>&#060 pi then abs(sin(2*<b>t</b>)) else 0</i><br> Wave form 8 = <i>if <b>t</b>&#060 pi then sin(2*<b>t</b>)*sin(2*<b>t</b>) else 0</i></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Sensitivity 1</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>KVS1</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Amplitude Modulation Enable</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>AME1</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Keyboard Velocity Sensitivity</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Key Velocity Sensitivity</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>EBS1</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>EG Bias Sensitivity</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Eg Bias Sensitivity</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Frequency 1</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Coarse 1</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Coarse Ratio</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Fine 1</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Fine Ratio</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Freq 1</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Fixed Frequency</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Toggle Fix Frequency</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>FIX</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>OUT 1</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Output Volume</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Volume</source> <translation type="unfinished">Volume</translation> </message> <message> <source>Op &2</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Amplitude Envelope 2</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>D1R2</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>D1L2</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>D2R2</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>RR2</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>AR2</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Frequency 2</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Coarse 2</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Fine 2</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Freq 2</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Scaling 2</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>LS2</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>RS2</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>OUT 2</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Detune, OSCWave, EGShift 2</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>DET2</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Sensitivity 2</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>EBS2</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>KVS2</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>AME2</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Op &3</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Amplitude Envelope 3</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>D1R3</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>D1L3</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>D2R3</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>RR3</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>AR3</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Scaling 3</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>LS3</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>RS3</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>OUT 3</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Frequency 3</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Coarse 3</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Fine 3</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Freq 3</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Detune, OSCWave, EGShift 3</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>DET3</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Sensitivity 3</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>EBS3</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>KVS3</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>AME3</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Op &4</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>amplitude Envelope 4</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>AR4</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>D1R4</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>D1L4</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>D2R4</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>RR4</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Frequency 4</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Coarse 4</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Fine 4</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Freq 4</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Scaling 4</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>LS4</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>RS4</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>OUT 4</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Detune, OSCWave, EGShift 4</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>DET4</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Sensitivity 4</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>EBS4</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>KVS4</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>AME4</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>&Func</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Delay Pan Depth</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Delay Pan LFO Freq</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Delay Ch Send Level </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Channel Chorus</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Delay Feedback</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Delay On/Off, Return Level</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>On</source> <translation type="unfinished">On</translation> </message> <message> <source>Delay Beat Ratio</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Delay BPM</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Foot Control</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Pitch Bend Range</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Pitch</source> <translation type="unfinished">Hauteur</translation> </message> <message> <source>Amplitude</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Modulation Wheel</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Breath Control</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Pitch Bias</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Envelope Bias</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>After Touch</source> <translation type="unfinished">Pression (After Touch)</translation> </message> <message> <source>Phony Mode</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>POLY</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>MONO</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Potamento</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Portamento Mode</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>FINGER</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>FULL</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>PT</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Portamento Time</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>C&horus</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Chorus Parameters</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Channel send level</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>On/Off and Return level</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Select LADSPA plugin</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Change plugin</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>&Reverb</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Reverb Parameters</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>&Config</source> <translation type="unfinished">&Configuration</translation> </message> <message> <source>Font Size</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Quality</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>High</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Middle</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Low</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Ultra low</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Filter</source> <translation type="unfinished">Filtre</translation> </message> <message> <source>Save Mode (into the song)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Save only the used presets</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Save the entire set</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Save the configuration</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Configuration File</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Save...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Load...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Save as default</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Colors</source> <translation type="unfinished">couleurs</translation> </message> <message> <source>Text</source> <translation type="unfinished">Texte</translation> </message> <message> <source>Background</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Edit Text</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Edit Background</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Red</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Blue</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Green</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Set Path</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Image in the background :</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Browse...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Load the set at the initialization :</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Set Brightness, Detune, Attack and Release of the current channel to default</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Res. Ctrl</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Cut all notes off</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Panic!</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Number of Voices</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Number of voices</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Enable</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Channel</source> <translation type="unfinished">Canal</translation> </message> <message> <source>Vol</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Channel Ctrl</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Release</source> <translation type="unfinished">Relachement</translation> </message> <message> <source>Attack</source> <translation type="unfinished">Attaque</translation> </message> <message> <source>Brightness</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Modulation</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Pan</source> <translation type="unfinished">Pan</translation> </message> </context> <context> <name>DidYouKnow</name> <message> <source>Did you know?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Don't show on startup</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Next tip</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Close</source> <translation type="unfinished">Fermer</translation> </message> </context> <context> <name>DrumEdit</name> <message> <source>Load Map</source> <translation>Charger set de batterie</translation> </message> <message> <source>Save Map</source> <translation>Enregistrer set de batterie</translation> </message> <message> <source>&Edit</source> <translation>&Editer</translation> </message> <message> <source>Cut</source> <translation>Couper</translation> </message> <message> <source>Copy</source> <translation>Copier</translation> </message> <message> <source>Paste</source> <translation>Coller</translation> </message> <message> <source>Delete Events</source> <translation>Effacer</translation> </message> <message> <source>Select All</source> <translation>Tout sélectionner</translation> </message> <message> <source>Select None</source> <translation>Dé-sélectionner</translation> </message> <message> <source>Invert</source> <translation>Inverser</translation> </message> <message> <source>Inside Loop</source> <translation>Dans la boucle</translation> </message> <message> <source>Outside Loop</source> <translation>Hors de la boucle</translation> </message> <message> <source>&Select</source> <translation>&Sélectionner</translation> </message> <message> <source>Step Record</source> <translation>Enregistrement pas-�-pas</translation> </message> <message> <source>Midi Input</source> <translation>Entrée Midi</translation> </message> <message> <source>Add Controller View</source> <translation>Ajouter une Vue des contrôles</translation> </message> <message> <source>M</source> <translation>M</translation> </message> <message> <source>Sound</source> <translation>Son</translation> </message> <message> <source>QNT</source> <translation>QNT</translation> </message> <message> <source>E-Note</source> <translation>E-Note</translation> </message> <message> <source>Len</source> <translation>Long</translation> </message> <message> <source>A-Note</source> <translation>A-Note</translation> </message> <message> <source>Ch</source> <translation>Ch</translation> </message> <message> <source>Port</source> <translation>Port</translation> </message> <message> <source>LV1</source> <translation>LV1</translation> </message> <message> <source>LV2</source> <translation>LV2</translation> </message> <message> <source>LV3</source> <translation>LV3</translation> </message> <message> <source>LV4</source> <translation>LV4</translation> </message> <message> <source>&File</source> <translation>&Fichier</translation> </message> <message> <source>Load Drummap</source> <translation>Charger Set de Batterie</translation> </message> <message> <source>Store Drummap</source> <translation>Enregistrer Set de Batterie</translation> </message> <message> <source>ctrl</source> <translation>ctrl</translation> </message> <message> <source>drummaps</source> <translation type="obsolete">Sets de Batterie</translation> </message> <message> <source>Muse: Load Drum Map</source> <translation>MusE: Charger Set de Batterie</translation> </message> <message> <source>MusE: Store Drum Map</source> <translation>MusE: Enregistrer Set de Batterie</translation> </message> <message> <source>mute instrument</source> <translation type="unfinished">Rendre muet l'instrument</translation> </message> <message> <source>sound name</source> <translation type="unfinished">Nom du son</translation> </message> <message> <source>volume percent</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>quantisation</source> <translation type="unfinished">quantisation</translation> </message> <message> <source>this input note triggers the sound</source> <translation type="unfinished">cette note en entrée déclenche le son</translation> </message> <message> <source>note length</source> <translation type="unfinished">longueur de note</translation> </message> <message> <source>this is the note which is played</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>output channel (hold ctl to affect all rows)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>output port</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>shift + control key: draw velocity level 1</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>control key: draw velocity level 2</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>shift key: draw velocity level 3</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>draw velocity level 4</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>output channel (ctl: affect all rows)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Reset GM Map</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Previous Part</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Next Part</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>&Functions</source> <translation type="unfinished">&Fonctions</translation> </message> <message> <source>Set Fixed Length</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Modify Velocity</source> <translation type="unfinished">Modifier la vélocité</translation> </message> <message> <source>&Plugins</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Drum tools</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>panic</source> <translation type="unfinished">panique!</translation> </message> <message> <source>transport</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Vol</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Drum map</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Reset the drum map with GM defaults?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>EditCAfterDialog</name> <message> <source>Time Position</source> <translation>Position temporelle</translation> </message> <message> <source>Pressure</source> <translation>Pression</translation> </message> <message> <source>MusE: Enter Channel Aftertouch</source> <translation>MusE: Entrez le Canal de Pression (AfterTouch)</translation> </message> </context> <context> <name>EditCtrl14Dialog</name> <message> <source>Time Position</source> <translation type="obsolete">Position temporelle</translation> </message> <message> <source>Controller-H</source> <translation type="obsolete">Contrôle H</translation> </message> <message> <source>Controller-L</source> <translation type="obsolete">Contrôle L</translation> </message> <message> <source>Value</source> <translation type="obsolete">Valeur</translation> </message> <message> <source>MusE: Enter Controller14 Event</source> <translation type="obsolete">MusE: Entrer l'évènement Contrôle 14</translation> </message> </context> <context> <name>EditCtrl7Dialog</name> <message> <source>Time Position</source> <translation type="obsolete">Position temporelle</translation> </message> <message> <source>Controller</source> <translation type="obsolete">Contrôle</translation> </message> <message> <source>Value</source> <translation type="obsolete">Valeur</translation> </message> <message> <source>MusE: Enter Controller Event</source> <translation type="obsolete">MusE: Entrez l'Evénement Contrôle</translation> </message> </context> <context> <name>EditCtrl7DialogBase</name> <message> <source>MusE: Enter Controller</source> <translation type="obsolete">Muse: Entrez le Contrôle</translation> </message> <message> <source>Controller:</source> <translation type="obsolete">Contrôle:</translation> </message> <message> <source>Time Position:</source> <translation type="obsolete">Position temporelle:</translation> </message> <message> <source>Value:</source> <translation type="obsolete">Valeur:</translation> </message> <message> <source>controller value</source> <translation type="obsolete">Valeur du Contrôle</translation> </message> <message> <source>OK</source> <translation type="obsolete">OK</translation> </message> <message> <source>Cancel</source> <translation type="obsolete">Annuler</translation> </message> </context> <context> <name>EditCtrlBase</name> <message> <source>MusE: Edit Controller Event</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Time Position</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Available Controller:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Create New Controller</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>textLabel3</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Value</source> <translation type="unfinished">Valeur</translation> </message> <message> <source>Controller</source> <translation type="unfinished">Contrôle</translation> </message> <message> <source>H-Bank</source> <translation type="unfinished">H-Bank</translation> </message> <message> <source>L-Bank</source> <translation type="unfinished">L-Bank</translation> </message> <message> <source>Program</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>off</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>pushButton4</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>&OK</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>&Cancel</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>EditEventDialog</name> <message> <source>Ok</source> <translation>Ok</translation> </message> <message> <source>Cancel</source> <translation>Annuler</translation> </message> </context> <context> <name>EditGainBase</name> <message> <source>MusE: Modify gain</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Gain</source> <translation type="unfinished">Gain</translation> </message> <message> <source>200%</source> <translation type="unfinished">5 1/3' {200%?}</translation> </message> <message> <source>100%</source> <translation type="unfinished">5 1/3' {100%?}</translation> </message> <message> <source>0%</source> <translation type="unfinished">5 1/3' {0%?}</translation> </message> <message> <source>&Reset</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Alt+R</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>&Apply</source> <translation type="unfinished">&Appliquer</translation> </message> <message> <source>Alt+A</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>&Cancel</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Alt+C</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>EditInstrument</name> <message> <source>MusE: Create file failed</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>MusE: Write File failed</source> <translation type="unfinished">MusE: échec de l'enregistrement</translation> </message> <message> <source>MusE:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>The user instrument directory </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source> does not exist yet. Create it now? </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>(You can override with the environment variable MUSEINSTRUMENTS)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Unable to create user instrument directory </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>MusE: Save Instrument Definition</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Instrument Definition (*.idf)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>MusE: Save instrument as</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Enter a new unique instrument name:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>The user instrument: </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source> already exists. This will overwrite its .idf instrument file. Are you sure?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>MusE: Bad instrument name</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Please choose a unique instrument name. (The name might be used by a hidden instrument.)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>MusE: Bad patch name</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Please choose a unique patch name</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>MusE: Bad patchgroup name</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Please choose a unique patchgroup name</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>MusE: Bad controller name</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Please choose a unique controller name</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>MusE: Cannot add common controller</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>A controller named </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source> already exists.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>A controller number </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>MusE</source> <translation type="unfinished">MusE</translation> </message> <message> <source>The current Instrument contains unsaved data Save Current Instrument?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>&Save</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>&Nosave</source> <translation type="unfinished">&Pas d'enregistrement</translation> </message> <message> <source>&Abort</source> <translation type="unfinished">&Annuler</translation> </message> </context> <context> <name>EditInstrumentBase</name> <message> <source>MusE: Instrument Editor</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Instrument Name:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Selected instrument name.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>List of defined instruments.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Pa&tches</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>List of groups and patches.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Group/Patch</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Properties</source> <translation type="unfinished">Propriétés</translation> </message> <message> <source>Name:</source> <translation type="unfinished">Nom:</translation> </message> <message> <source>Group or patch name</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>High Bank:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Patch high bank number</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Patch high bank number. --- means don't care.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>---</source> <comment>dont care</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Low Bank:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Patch low bank number</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Patch low bank number. --- means don't care.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>---</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Program:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Patch program number</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Drum patch</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>If set, the patch is available only for drum channels.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Drum</source> <translation type="unfinished">Batterie</translation> </message> <message> <source>GM patch</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>If set, the patch is available in a 'GM' or 'NO' midi song type.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>GM</source> <translation type="unfinished">GM</translation> </message> <message> <source>GS patch</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>If set, the patch is available in a 'GS' or 'NO' midi song type.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>GS</source> <translation type="unfinished">GS</translation> </message> <message> <source>XG patch</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>If set, the patch is available in an 'XG' or 'NO' midi song type.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>XG</source> <translation type="unfinished">XG</translation> </message> <message> <source>Delete group or patch</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>&Delete</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Alt+D</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>New patch</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>New &Patch</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Alt+P</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>New group</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>New &Group</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Alt+G</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Contro&ller</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Common:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>This is a list of commonly used midi controllers. Note that in MusE pitch and program changes are handled like normal controllers.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>List of defined controllers</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>List of defined controllers.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Name </source> <translation type="unfinished">Nom </translation> </message> <message> <source>Type </source> <translation type="unfinished">Type </translation> </message> <message> <source>H-Ctrl</source> <translation type="unfinished">H-Ctrl</translation> </message> <message> <source>L-Ctrl</source> <translation type="unfinished">L-Ctrl</translation> </message> <message> <source>Min </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Max </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Def </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Midi controller name</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Type:</source> <translation type="unfinished">Type:</translation> </message> <message> <source>Midi controller type</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Control7</source> <translation type="unfinished">Control7</translation> </message> <message> <source>Control14</source> <translation type="unfinished">Control8</translation> </message> <message> <source>RPN</source> <translation type="unfinished">RPN</translation> </message> <message> <source>NRPN</source> <translation type="unfinished">NRPN</translation> </message> <message> <source>RPN14</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>NRPN14</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Pitch</source> <translation type="unfinished">Hauteur</translation> </message> <message> <source>Program</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Midi controller number high byte</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Midi controller number low byte (* means drum controller)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Midi controller number low byte. If low byte is * then the controller is a 'drum controller'. For drum tracks and GS/XG type songs and instruments. Allows controllers for each instrument in Muse's drum map. The low byte will be replaced by the 'ANote' in the drum map. Examples: The GS and XG instruments' Drum controllers.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>*</source> <comment>wild card</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Range:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Min</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Minimum value. If negative, auto-translate.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Minimum value. If the minimum value is negative, the range will automatically be translated to a positive range. Useful for controllers which should be displayed with zero bias. For example, 'Pan': Minimum: -64 Maximum: 63 True range: Min: 0 Max: 127 (bias = 64) 'CoarseTuning': Min: -24 Max: 23 True range: Min: 40 Max: 87 (bias = 64) Bias is determined from controller type: 7-bit Controller7 / RPN: Bias = 64 14-bit Controller14 / RPN14: Bias = 8192 Type 'Pitch' is the exception. It is biased at zero, even with a negative minimum: 'Pitch': Min: -8192 Max: 8191 True range: Min: -8192 Max: 8191 (bias 0)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Max</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Maximum value</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Default:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>L-Bank</source> <translation type="unfinished">L-Bank</translation> </message> <message> <source>off</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Progr.</source> <translation type="unfinished">Progr.</translation> </message> <message> <source>???</source> <translation type="unfinished">???</translation> </message> <message> <source>H-Bank</source> <translation type="unfinished">H-Bank</translation> </message> <message> <source>Default value. Off: No default.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Default (initial) value. Off means no default. If a default value is chosen, the value will be sent to the controller when the controller is added to the song (in piano roll or event editor). When the song is re-loaded, the value is sent again. Otherwise the controller remains at its last value. Controllers are also automatically added to a song upon reception of a midi controller event. Caution! Watch out for controllers such as 'Sustain' and 'ResetAllController' with default values. You should probably turn 'off' their default (in piano roll or drum edit, and instrument editor).</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>off</source> <comment>dont care</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Add common controller</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>&Add</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Alt+A</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Delete controller</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Create a new controller</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>New &Controller</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Alt+C</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Null Param Hi:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Null parameter number High byte</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>If set, these 'null' parameter numbers will be sent after each RPN/NRPN event. This prevents subsequent 'data' events from corrupting the RPN/NRPN controller. Typically, set to 127/127, or an unused RPN/NRPN controller number.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source> Lo:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Null parameter number Low byte</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>S&ysEx</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>SysEx List:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Hex Entry:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>New SysE&x</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Alt+X</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Tools</source> <translation type="unfinished">Outils</translation> </message> <message> <source>&File</source> <translation type="unfinished">&Fichier</translation> </message> <message> <source>&Help</source> <translation type="unfinished">&Aide</translation> </message> <message> <source>&New</source> <translation type="unfinished">&Nouveau</translation> </message> <message> <source>New</source> <translation type="unfinished">Nouveau</translation> </message> <message> <source>Ctrl+N</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>&Open...</source> <translation type="unfinished">&Ouvrir...</translation> </message> <message> <source>Open</source> <translation type="unfinished">Ouvrir</translation> </message> <message> <source>Ctrl+O</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>&Save</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Save</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Ctrl+S</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Save &As...</source> <translation type="unfinished">Sauvegarder &sous...</translation> </message> <message> <source>Save As</source> <translation type="unfinished">Sauvegarder sous</translation> </message> <message> <source>E&xit</source> <translation type="unfinished">&Quitter</translation> </message> <message> <source>Exit</source> <translation type="unfinished">Quitter</translation> </message> <message> <source>new item</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>What's this?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>EditMetaDialog</name> <message> <source>Time Position</source> <translation>Position temporelle</translation> </message> <message> <source>Meta Type</source> <translation>Meta Type</translation> </message> <message> <source>Enter Hex</source> <translation>Entrez en Hexa</translation> </message> <message> <source>MusE: Enter Meta Event</source> <translation>MusE: Entrer un Evènement en Hexa</translation> </message> </context> <context> <name>EditMetaDialogBase</name> <message> <source>MusE: Enter Meta Event</source> <translation type="obsolete">MusE: Entrer un Méta Evènement</translation> </message> <message> <source>OK</source> <translation type="obsolete">OK</translation> </message> <message> <source>Cancel</source> <translation type="obsolete">Annuler</translation> </message> <message> <source>TextLabel1</source> <translation type="obsolete">TextLabel1</translation> </message> <message> <source>Time Position:</source> <translation type="obsolete">Position temporelle</translation> </message> <message> <source>Meta Type:</source> <translation type="obsolete">Meta Type</translation> </message> <message> <source>Enter Hex</source> <translation type="obsolete">Entrée Hexa</translation> </message> </context> <context> <name>EditNoteDialogBase</name> <message> <source>MusE: Enter Note</source> <translation>Mus2: Entrer la Note</translation> </message> <message> <source>OK</source> <translation>OK</translation> </message> <message> <source>Cancel</source> <translation>Annuler</translation> </message> <message> <source>Length:</source> <translation>Longueur:</translation> </message> <message> <source>Time Position:</source> <translation>Position temporelle:</translation> </message> <message> <source>Pitch:</source> <translation>Hauteur</translation> </message> <message> <source>Velocity On:</source> <translation>Vélocité On:</translation> </message> <message> <source>Velocity Off:</source> <translation>Vélocité Off:</translation> </message> </context> <context> <name>EditPAfterDialog</name> <message> <source>Time Position</source> <translation>Position temporelle</translation> </message> <message> <source>Pitch</source> <translation>Hauteur</translation> </message> <message> <source>Pressure</source> <translation>Pression</translation> </message> <message> <source>MusE: Enter Poly Aftertouch</source> <translation>Muse: Entrer la Pression polyphonique</translation> </message> </context> <context> <name>EditPitchDialog</name> <message> <source>Time Position</source> <translation type="obsolete">Editer la Position temporelle</translation> </message> <message> <source>Pitch</source> <translation type="obsolete">Hauteur</translation> </message> <message> <source>MusE: Enter Pitch Shift</source> <translation type="obsolete">MusE: Entrez le décalage de Hauteur</translation> </message> </context> <context> <name>EditSysexDialogBase</name> <message> <source>MusE: Enter SysEx</source> <translation>MusE: Entrer le Sysex</translation> </message> <message> <source>TimePosition:</source> <translation>Position temporelle</translation> </message> <message> <source>Comment:</source> <translation>Commentaire:</translation> </message> <message> <source>OK</source> <translation>OK</translation> </message> <message> <source>Cancel</source> <translation>Annuler</translation> </message> </context> <context> <name>EditToolBar</name> <message> <source>Edit Tools</source> <translation>Outils d'Edition</translation> </message> </context> <context> <name>EffectRack</name> <message> <source>effect rack</source> <translation>rack d'effets</translation> </message> <message> <source>move up</source> <translation>Déplacer vers le haut</translation> </message> <message> <source>move down</source> <translation>Déplacer vers le bas</translation> </message> <message> <source>remove</source> <translation>enlever</translation> </message> <message> <source>bypass</source> <translation>direct</translation> </message> <message> <source>show gui</source> <translation>montrer l'interface</translation> </message> <message> <source>new</source> <translation>nouveau</translation> </message> <message> <source>change</source> <translation>changement</translation> </message> <message> <source>show native gui</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>save preset</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>MusE: Save Preset</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Replace effect</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Do you really want to replace the effect %1?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>FLUIDGui</name> <message> <source>FLUID: open Soundfile</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>FLUIDGuiBase</name> <message> <source>Form1</source> <translation type="unfinished">Form1</translation> </message> <message> <source>Soundfont</source> <translation type="unfinished">Set de Sons</translation> </message> <message> <source>Load</source> <translation type="unfinished">Charger</translation> </message> </context> <context> <name>FLUIDSynthGuiBase</name> <message> <source>FLUID Synth</source> <translation type="unfinished">FLUID Synth</translation> </message> <message> <source>Gain</source> <translation type="unfinished">Gain</translation> </message> <message> <source>Room Size</source> <translation type="unfinished">Dimension de la chambre</translation> </message> <message> <source>Damping</source> <translation type="unfinished">Atténuation</translation> </message> <message> <source>Level</source> <translation type="unfinished">Niveau</translation> </message> <message> <source>Width</source> <translation type="unfinished">Largeur</translation> </message> <message> <source>Speed</source> <translation type="unfinished">Vitesse</translation> </message> <message> <source>Depth</source> <translation type="unfinished">Profondeur</translation> </message> <message> <source>Number</source> <translation type="unfinished">Nombre</translation> </message> <message> <source>Type</source> <translation type="unfinished">Type</translation> </message> <message> <source>Sine</source> <translation type="unfinished">Sinusoide</translation> </message> <message> <source>Triangle</source> <translation type="unfinished">Triangle</translation> </message> <message> <source>Reverb</source> <translation type="unfinished">Réverb</translation> </message> <message> <source>Chorus</source> <translation type="unfinished">Chorus</translation> </message> <message> <source>Pop</source> <translation type="obsolete">Pop</translation> </message> <message> <source>Push</source> <translation type="obsolete">Pousser</translation> </message> <message> <source>...</source> <translation type="obsolete">...</translation> </message> <message> <source>show fluidsynth controls</source> <translation type="obsolete">Montrer les contrôles de fluidsynth</translation> </message> <message> <source>Load</source> <translation type="unfinished">charger</translation> </message> <message> <source>Save</source> <translation type="obsolete">Enregistrer</translation> </message> <message> <source>Delete</source> <translation type="unfinished">Effacer</translation> </message> <message> <source>Dump Info</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>ID</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Fontname</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Chnl</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Soundfont</source> <translation type="unfinished">Set de Sons</translation> </message> <message> <source>Drum Chnl</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>CHANNEL SETUP</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>LOADED SOUNDFONTS</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>FileDialogButtons</name> <message> <source>Form1</source> <translation type="obsolete">Form1</translation> </message> <message> <source>Global</source> <translation>Global</translation> </message> <message> <source>User</source> <translation>Utilisateur</translation> </message> <message> <source>Project</source> <translation>Projet</translation> </message> <message> <source>fdialogbuttons</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Songdata + Configuration</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>only Songdata</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>FluidSynthGui</name> <message> <source>Choose soundfont</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>FontSel</name> <message> <source>Size:</source> <translation type="obsolete">Taille:</translation> </message> </context> <context> <name>GateTimeBase</name> <message> <source>MusE: Modify Gate Time</source> <translation>MusE: modifier le temps de fermeture (Gate Time)</translation> </message> <message> <source>Range</source> <translation>Entre</translation> </message> <message> <source>All Events</source> <translation>Tous les Evènements</translation> </message> <message> <source>Selected Events</source> <translation>Evènements choisis</translation> </message> <message> <source>Looped Events</source> <translation>Evènements bouclés</translation> </message> <message> <source>Selected & Looped</source> <translation>Boucle & sélectionnée</translation> </message> <message> <source>Values</source> <translation>Valeurs</translation> </message> <message> <source>Rate:</source> <translation>Vitesse:</translation> </message> <message> <source>Offset:</source> <translation>Décalage:</translation> </message> <message> <source>%</source> <translation>%</translation> </message> <message> <source>OK</source> <translation>OK</translation> </message> <message> <source>Cancel</source> <translation>Annuler</translation> </message> </context> <context> <name>GlobalSettingsDialogBase</name> <message> <source>MusE: Global Settings</source> <translation>MusE: Paramètres</translation> </message> <message> <source>Audio</source> <translation>Audio</translation> </message> <message> <source>Mixer</source> <translation>Mixeur</translation> </message> <message> <source>dB</source> <translation>dB</translation> </message> <message> <source>min. Meter Value</source> <translation>Métrage mini</translation> </message> <message> <source>min.Slider Val</source> <translation type="obsolete">Val. mini du Curseur</translation> </message> <message> <source>Midi</source> <translation>Midi</translation> </message> <message> <source>Ticks</source> <translation>Tics</translation> </message> <message> <source>1024</source> <translation>1024</translation> </message> <message> <source>2048</source> <translation>2048</translation> </message> <message> <source>4096</source> <translation>4096</translation> </message> <message> <source>8172</source> <translation type="obsolete">8172</translation> </message> <message> <source>Displayed Resolution (Ticks/Quarternote)</source> <translation>Résolution affichée (Tics par 1/4 de note)</translation> </message> <message> <source>48</source> <translation>48</translation> </message> <message> <source>96</source> <translation>96</translation> </message> <message> <source>192</source> <translation>192</translation> </message> <message> <source>384</source> <translation>384</translation> </message> <message> <source>768</source> <translation>768</translation> </message> <message> <source>1536</source> <translation>1536</translation> </message> <message> <source>3072</source> <translation>3072</translation> </message> <message> <source>6144</source> <translation>6144</translation> </message> <message> <source>12288</source> <translation>12288</translation> </message> <message> <source>RTC Resolution (Ticks/Sec)</source> <translation>Résolution RTC (Tics par sec.)</translation> </message> <message> <source>GUI</source> <translation>GUI</translation> </message> <message> <source>/sec</source> <translation>/sec</translation> </message> <message> <source>GUI Refresh Rate</source> <translation>Vitesse de rafraîchissement de l'interface</translation> </message> <message> <source>&Apply</source> <translation>&Appliquer</translation> </message> <message> <source>&Ok</source> <translation>&Ok</translation> </message> <message> <source>&Cancel</source> <translation>&Annuler</translation> </message> <message> <source>Help Browser:</source> <translation type="obsolete">Navigateur pour l'aide:</translation> </message> <message> <source>Application</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Views</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>y-pos</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>show</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>x-pos</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>height</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>width</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Mixer A</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Mixer B</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Big Time</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Arranger</source> <translation type="unfinished">Arrangeur</translation> </message> <message> <source>Transport</source> <translation type="unfinished">Transport</translation> </message> <message> <source>set current values</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Cur</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Start Muse</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>show splash screen</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>show "Did you know?" dialog</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>start song:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Start song</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>start with last song</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>start with template: default.med</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>start with song</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>min. Slider Val</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Use Jack freewheel mode if possible. (Speeds up bounce operations).</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Enable denormal protection</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Enable output limiter</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Enable in-place processing for VST plugins. (Requires restart.)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Turn this off if VST Ladspa effect rack plugins do not work or feedback loudly, even if they are supposed to be in-place capable.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>External Waveditor</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>External Waveditor command</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Note: External editor opened from the internal editor.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Dummy Audio Driver (settings require restart)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Preferred sample rate</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Actual rate used depends on limitations of timer used. If a high rate timer is available, short periods can be used with high sample rates. Period affects midi playback resolution. Shorter periods are desirable.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Hz</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Actual rate used now (dummy or not):</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>---</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Period size (Frames per period):</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>16</source> <translation type="unfinished">16</translation> </message> <message> <source>32</source> <translation type="unfinished">32</translation> </message> <message> <source>64</source> <translation type="unfinished">64</translation> </message> <message> <source>128</source> <translation type="unfinished">128</translation> </message> <message> <source>256</source> <translation type="unfinished">256</translation> </message> <message> <source>512</source> <translation type="unfinished">512</translation> </message> <message> <source>8192</source> <translation type="unfinished">5 1/3' {8192?}</translation> </message> <message> <source>16384</source> <translation type="unfinished">5 1/3' {16384?}</translation> </message> <message> <source>32768</source> <translation type="unfinished">5 1/3' {32768?}</translation> </message> <message> <source>Midi Resolution (Ticks/Quarternote)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Use old-style stop shortcut:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Move single armed track with selection</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>On Launch</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Behavior</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>LMaster</name> <message> <source>new tempo</source> <translation>nouveau tempo</translation> </message> <message> <source>new signature</source> <translation>nouvelle signature</translation> </message> <message> <source>Meter</source> <translation>Métrage</translation> </message> <message> <source>Time</source> <translation>Temps</translation> </message> <message> <source>Type</source> <translation>Type</translation> </message> <message> <source>Value</source> <translation>Valeur</translation> </message> <message> <source>MusE: Mastertrack</source> <translation>MusE: Piste principale</translation> </message> <message> <source>Tempo</source> <translation>Tempo</translation> </message> <message> <source>Timesig</source> <translation>Signature Temporelle</translation> </message> <message> <source>&Edit</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Insert Tempo</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Insert Signature</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Edit Positon</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Edit Value</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Delete Event</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Master tools</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Edit tools</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Reposition of the initial tempo and signature events is not allowed</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>MusE: List Editor</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Input error, conversion not OK or value out of range</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Reposition of tempo and signature events to start position is not allowed!</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>ListEdit</name> <message> <source>&Edit</source> <translation>&Edition</translation> </message> <message> <source>Cut</source> <translation>Couper</translation> </message> <message> <source>Copy</source> <translation>Copier</translation> </message> <message> <source>Paste</source> <translation>Coller</translation> </message> <message> <source>Delete Events</source> <translation>Effacer évènements</translation> </message> <message> <source>List Tools</source> <translation type="obsolete">Outils de Liste</translation> </message> <message> <source>Insert Tools</source> <translation type="obsolete">Outils d'Insertion</translation> </message> <message> <source>Insert Note</source> <translation type="obsolete">Insérer Note</translation> </message> <message> <source>insert Note</source> <translation>insére une note</translation> </message> <message> <source>Insert SysEx</source> <translation type="obsolete">Insérer SysEx</translation> </message> <message> <source>insert SysEx</source> <translation>insère une commande midi SysEx</translation> </message> <message> <source>Insert Ctrl</source> <translation type="obsolete">Insérer Ctrl</translation> </message> <message> <source>insert Ctrl</source> <translation>insére un caractère de Contrôle</translation> </message> <message> <source>Insert Meta</source> <translation type="obsolete">Insérer Meta</translation> </message> <message> <source>insert Meta</source> <translation>insére une balise Meta</translation> </message> <message> <source>Insert Pitch</source> <translation type="obsolete">Insérer Hauteur</translation> </message> <message> <source>insert Pitch</source> <translation type="obsolete">insére un changement de tonalité</translation> </message> <message> <source>Insert Channel Aftertouch</source> <translation type="obsolete">Insérer Canal de Pression</translation> </message> <message> <source>insert Channel Aftertouch</source> <translation>insére un canal de Pression (AfterTouch)</translation> </message> <message> <source>Insert Key Aftertouch</source> <translation type="obsolete">Insérer une note de Pression</translation> </message> <message> <source>insert Poly Aftertouch</source> <translation>insère une Pression (AfterTouch) polyphonique</translation> </message> <message> <source>Tick</source> <translation>Tic</translation> </message> <message> <source>Bar</source> <translation>Mesure</translation> </message> <message> <source>Typ</source> <translation type="obsolete">Typ</translation> </message> <message> <source>Ch</source> <translation>Can</translation> </message> <message> <source>Val A</source> <translation>Val A</translation> </message> <message> <source>Val B</source> <translation>Val B</translation> </message> <message> <source>Val C</source> <translation>Val C</translation> </message> <message> <source>Len</source> <translation>Lon</translation> </message> <message> <source>Comment</source> <translation>Commentaire</translation> </message> <message> <source>List tools</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Insert tools</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Type</source> <translation type="unfinished">Type</translation> </message> </context> <context> <name>MITTransposeBase</name> <message> <source>MusE: Midi Input Plugin: Transpose</source> <translation>MusE: Plugin d'Entrée Midi: Transposition</translation> </message> <message> <source>On</source> <translation>On</translation> </message> <message> <source>TriggerKey</source> <translation>Note de Déclenchement</translation> </message> <message> <source>Transpose:</source> <translation>Transposition:</translation> </message> <message> <source>+0</source> <translation>+0</translation> </message> </context> <context> <name>MPConfig</name> <message> <source>none</source> <translation type="obsolete">aucun</translation> </message> <message> <source>other raw ...</source> <translation type="obsolete">autre brut (raw)...</translation> </message> <message> <source>MusE: Midi Port Table</source> <translation type="obsolete">MusE: Table des ports Midi</translation> </message> <message> <source>Port</source> <translation>Port</translation> </message> <message> <source>GUI</source> <translation>GUI</translation> </message> <message> <source>Rec</source> <translation type="obsolete">Enr</translation> </message> <message> <source>Instrument</source> <translation>Instrument</translation> </message> <message> <source>Device Name</source> <translation>Nom du Périphérique</translation> </message> <message> <source>State</source> <translation>Etat</translation> </message> <message> <source>unknown</source> <translation type="obsolete">inconnu</translation> </message> <message> <source>MusE: bad device name</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>please choose a unique device name</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>in</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>out</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Show first aliases</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Show second aliases</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Create</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source> device</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Port Number</source> <translation type="unfinished">Numéro de port</translation> </message> <message> <source>Enable gui</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Enable reading</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Enable writing</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Port instrument</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Midi device name. Click to edit (Jack)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Connections from Jack Midi outputs</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Connections to Jack Midi inputs</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Connect these to new midi tracks</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Connect new midi tracks to this (first listed only)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Device state</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Enable gui for device</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Enable reading from device</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Enable writing to device</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Name of the midi device associated with this port number. Click to edit Jack midi name.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Instrument connected to port</source> <translation type="unfinished">Instrument connecté au port</translation> </message> <message> <source>Connections from Jack Midi output ports</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Connections to Jack Midi input ports</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Connect these channels, on this port, to new midi tracks. Example: 1 2 3 channel 1 2 and 3 1-3 same 1-3 5 channel 1 2 3 and 5 all all channels none no channels</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Connect new midi tracks to these channels, on this port. See default in channels. NOTE: Currently only one output port and channel supported (first found)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>State: result of opening the device</source> <translation type="unfinished">Etat: résultat de l'ouverture du port</translation> </message> <message> <source>I</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>O</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>In routes</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Out routes</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Def in ch</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Def out ch</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source><unknown></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source><none></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>MRConfigBase</name> <message> <source>MusE: Midi Input Plugin: Remote Control</source> <translation>MusE: Plugin d'Entrée Midi: Contrôle Distant</translation> </message> <message> <source>Activate</source> <translation>Activer</translation> </message> <message> <source>On</source> <translation>On</translation> </message> <message> <source>Actions</source> <translation>Actions</translation> </message> <message> <source>Stop</source> <translation>Stop</translation> </message> <message> <source>Record</source> <translation>Enregistre</translation> </message> <message> <source>Goto Left Mark</source> <translation>Aller � la Marque Gauche</translation> </message> <message> <source>Play</source> <translation>Jouer</translation> </message> </context> <context> <name>MTScale</name> <message> <source>bar scale</source> <translation>Echelle de la mesure</translation> </message> </context> <context> <name>MarkerView</name> <message> <source>Bar:Beat:Tick</source> <translation>Mesure:Résolution(Beat):Tic</translation> </message> <message> <source>Hr:Mn:Sc:Fr:Sf</source> <translation>Hr:Mn:Sc:Fr:Sf</translation> </message> <message> <source>Lock</source> <translation>Verrouillage</translation> </message> <message> <source>Text</source> <translation>Texte</translation> </message> <message> <source>Marker Properties</source> <translation>Propriétés du Marqueur</translation> </message> <message> <source>MusE: Marker</source> <translation>MusE: Marqueur</translation> </message> <message> <source>add marker</source> <translation>Ajouter marqueur</translation> </message> <message> <source>Add Marker</source> <translation type="obsolete">Ajoute un marqueur</translation> </message> <message> <source>delete marker</source> <translation>Effacer Marqueur</translation> </message> <message> <source>Delete Marker</source> <translation type="obsolete">Efface le marqueur</translation> </message> <message> <source>&File</source> <translation type="obsolete">&Fichier</translation> </message> <message> <source>&Edit</source> <translation>&Edition</translation> </message> <message> <source>marker-tools</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>edit tools</source> <translation type="unfinished">outils d'édition</translation> </message> </context> <context> <name>MasterEdit</name> <message> <source>Cursor</source> <translation>Curseur</translation> </message> <message> <source>Snap</source> <translation>Aligne</translation> </message> <message> <source>time at cursor position</source> <translation>Temps à la position du curseur</translation> </message> <message> <source>tempo at cursor position</source> <translation>Temps � la position du curseur</translation> </message> <message> <source>CurPos </source> <translation>PosCur</translation> </message> <message> <source>tempo at current position</source> <translation>tempo � la position en cours</translation> </message> <message> <source>time signature at current position</source> <translation>Signature temporelle à la position en cours</translation> </message> <message> <source>MusE: Mastertrack</source> <translation>MusE: PistePrincipale</translation> </message> <message> <source>edit tools</source> <translation type="obsolete">outils d'édition</translation> </message> <message> <source>EnableMaster</source> <translation type="obsolete">ActiverMaître</translation> </message> <message> <source>use master track</source> <translation type="obsolete">Utiliser la piste principale</translation> </message> <message> <source>Info</source> <translation>Info</translation> </message> <message> <source>Off</source> <translation type="obsolete">Off</translation> </message> <message> <source>Master tools</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Enable master</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Enable</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Enable usage of master track</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>MetronomeConfigBase</name> <message> <source>MusE: Metronome Config</source> <translation>MusE: Configuration du Métronome</translation> </message> <message> <source>Metronome</source> <translation>Métronome</translation> </message> <message> <source>Audio Beep</source> <translation>Bip audio</translation> </message> <message> <source>MIDI Click</source> <translation>Clic MIDI</translation> </message> <message> <source>Midi Channel</source> <translation>Canal Midi</translation> </message> <message> <source>Measure Note</source> <translation>Note Mesure</translation> </message> <message> <source>Measure Velocity</source> <translation>Vélocité de la Mesure</translation> </message> <message> <source>Beat Velocity</source> <translation>Résolution (Beat) de la Vélocité</translation> </message> <message> <source>Beat Note</source> <translation>Note de Résolution (Beat)</translation> </message> <message> <source>Midi Port</source> <translation>Port MIDI</translation> </message> <message> <source>Precount</source> <translation>Pré-compte</translation> </message> <message> <source>enable</source> <translation>activer</translation> </message> <message> <source>Bars</source> <translation>Mesures</translation> </message> <message> <source>From Mastertrack</source> <translation>de la Piste Principale</translation> </message> <message> <source>/</source> <translation>/</translation> </message> <message> <source>Signature</source> <translation>Signature</translation> </message> <message> <source>Prerecord</source> <translation>Pré-enregistrement</translation> </message> <message> <source>Preroll</source> <translation>PreRoll</translation> </message> <message> <source>&Apply</source> <translation>&Appliquer</translation> </message> <message> <source>&OK</source> <translation>&Ok</translation> </message> <message> <source>&Cancel</source> <translation>&Annuler</translation> </message> <message> <source>Choose outputs...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>50</source> <translation type="unfinished">5 1/3' {50?}</translation> </message> <message> <source>% Audio volume</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Hint: Enable metronome in Transportpanel</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Alt+A</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Alt+O</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Alt+C</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>MidiControllerEditDialog</name> <message> <source>MusE: save midi controller list</source> <translation type="obsolete">MusE: enregistrer la liste des contrôles midi</translation> </message> <message> <source>MusE: load midi controller list</source> <translation type="obsolete">MusE: charger une liste de contrôles midi</translation> </message> </context> <context> <name>MidiControllerEditDialogBase</name> <message> <source>MusE: Define Midi Controller</source> <translation type="obsolete">MusE: Définir un Contrôle Midi</translation> </message> <message> <source>replace controller set</source> <translation type="obsolete">remplacer le groupe de contrôles</translation> </message> <message> <source>merge controller set</source> <translation type="obsolete">ajouter le groupe de contrôles</translation> </message> <message> <source>save controller set as</source> <translation type="obsolete">Enregistrer le groupe de contrôles sous</translation> </message> <message> <source>Name </source> <translation type="obsolete">Nom </translation> </message> <message> <source>Type </source> <translation type="obsolete">Type </translation> </message> <message> <source>H-Ctrl</source> <translation type="obsolete">H-Ctrl</translation> </message> <message> <source>L-Ctrl</source> <translation type="obsolete">L-Ctrl</translation> </message> <message> <source>Min Val</source> <translation type="obsolete">Val Min</translation> </message> <message> <source>Max Val</source> <translation type="obsolete">Val Max</translation> </message> <message> <source>list of defined controllers</source> <translation type="obsolete">list des contrôles définis</translation> </message> <message> <source>This is the MusE list of defined controllers.</source> <translation type="obsolete">C'est la liste des contrôles qui ont été définis.</translation> </message> <message> <source>Properties</source> <translation type="obsolete">Propriétés</translation> </message> <message> <source>Name</source> <translation type="obsolete">Nom</translation> </message> <message> <source>Max Value</source> <translation type="obsolete">Valeur Max</translation> </message> <message> <source>Min Value</source> <translation type="obsolete">Valeur Mini</translation> </message> <message> <source>Control7</source> <translation type="obsolete">Control7</translation> </message> <message> <source>Control14</source> <translation type="obsolete">Control8</translation> </message> <message> <source>RPN</source> <translation type="obsolete">RPN</translation> </message> <message> <source>NRPN</source> <translation type="obsolete">NRPN</translation> </message> <message> <source>XG-SysEx</source> <translation type="obsolete">XG-SysEx</translation> </message> <message> <source>SysEx</source> <translation type="obsolete">SysEx</translation> </message> <message> <source>Type</source> <translation type="obsolete">Type</translation> </message> <message> <source>&New</source> <translation type="obsolete">&Nouveau</translation> </message> <message> <source>create new entry</source> <translation type="obsolete">Crée une nouvelle entrée</translation> </message> <message> <source>pressing the New button you create a new entry in the MusE list of defined controllers</source> <translation type="obsolete">Crée une nouvelle entrée dans la liste des contrôles</translation> </message> <message> <source>&Delete</source> <translation type="obsolete">&Effacer</translation> </message> <message> <source>delete selected entry</source> <translation type="obsolete">efface l'entrée sélectionnée</translation> </message> <message> <source>&OK</source> <translation type="obsolete">&Ok</translation> </message> <message> <source>&Cancel</source> <translation type="obsolete">&Annuler</translation> </message> </context> <context> <name>MidiFileConfig</name> <message> <source>Enable extended smf format</source> <translation type="obsolete">Activer la prise en charge du format smf étendu</translation> </message> <message> <source>Division</source> <translation type="obsolete">Division</translation> </message> <message> <source>Copyright</source> <translation type="obsolete">Copyright</translation> </message> <message> <source>Config exported Midi Files</source> <translation type="obsolete">Configuration de l'export en fichier Midi</translation> </message> <message> <source>MusE: Config exported Midi Files</source> <translation type="obsolete">MusE: Configurer l'export en fichier Midi</translation> </message> </context> <context> <name>MidiFilterConfigBase</name> <message> <source>MusE: Midi Input Filter</source> <translation>MusE: Filtre Entrée Midi</translation> </message> <message> <source>Record Filter</source> <translation>Filtre d'Enregistrement</translation> </message> <message> <source>Note On</source> <translation>Note On</translation> </message> <message> <source>Poly Pressure</source> <translation>Pression Poly</translation> </message> <message> <source>Controller</source> <translation>Contrôle</translation> </message> <message> <source>Program Change</source> <translation>Changement de son (Program Change)</translation> </message> <message> <source>After Touch</source> <translation>Pression (After Touch)</translation> </message> <message> <source>Pitch Bend</source> <translation>Molette de modulation - Hauteur</translation> </message> <message> <source>Sysex</source> <translation>SysEx</translation> </message> <message> <source>Thru Filter</source> <translation>Filtre Thru</translation> </message> <message> <source>Controller Filter</source> <translation>Filtre de contrôle</translation> </message> <message> <source>Channel Filter</source> <translation>Filtre Canal</translation> </message> <message> <source>14</source> <translation>14</translation> </message> <message> <source>10</source> <translation>10</translation> </message> <message> <source>6</source> <translation>6</translation> </message> <message> <source>12</source> <translation>12</translation> </message> <message> <source>4</source> <translation>4</translation> </message> <message> <source>2</source> <translation>2</translation> </message> <message> <source>9</source> <translation>9</translation> </message> <message> <source>8</source> <translation>8</translation> </message> <message> <source>3</source> <translation>3</translation> </message> <message> <source>13</source> <translation>13</translation> </message> <message> <source>15</source> <translation>15</translation> </message> <message> <source>16</source> <translation>16</translation> </message> <message> <source>7</source> <translation>7</translation> </message> <message> <source>11</source> <translation>11</translation> </message> <message> <source>5</source> <translation>5</translation> </message> <message> <source>1</source> <translation>1</translation> </message> </context> <context> <name>MidiInputTransformDialog</name> <message> <source>New</source> <translation>Nouveau</translation> </message> </context> <context> <name>MidiInputTransformDialogBase</name> <message> <source>MusE: Midi Input Transformator</source> <translation>MusE: Transformateur d'Entrée Midi</translation> </message> <message> <source>Filter</source> <translation>Filtre</translation> </message> <message> <source>All</source> <translation>Tous</translation> </message> <message> <source>Equal</source> <translation>Egal</translation> </message> <message> <source>Unequal</source> <translation>Différent de</translation> </message> <message> <source>Note</source> <translation>Note</translation> </message> <message> <source>Poly Pressure</source> <translation>Pression Poly</translation> </message> <message> <source>Control Change</source> <translation>Contrôle de Changement</translation> </message> <message> <source>Aftertouch</source> <translation>Pression</translation> </message> <message> <source>Pitch Bend</source> <translation>Molette de modulation</translation> </message> <message> <source>NRPN</source> <translation>NRPN</translation> </message> <message> <source>RPN</source> <translation>RPN</translation> </message> <message> <source>Value 2</source> <translation>Valeur 2</translation> </message> <message> <source>Value 1</source> <translation>Valeur 1</translation> </message> <message> <source>Event Type</source> <translation>Type d'Evènements</translation> </message> <message> <source>Ignore</source> <translation>Ignore</translation> </message> <message> <source>Higher</source> <translation>Plus Haut</translation> </message> <message> <source>Lower</source> <translation>Plus Bas</translation> </message> <message> <source>Inside</source> <translation>A l'intérieur</translation> </message> <message> <source>Outside</source> <translation>Al'extérieur</translation> </message> <message> <source>Channel</source> <translation>Canal</translation> </message> <message> <source>Port</source> <translation>Port</translation> </message> <message> <source>Processing</source> <translation>Travail</translation> </message> <message> <source>Keep</source> <translation>Garder</translation> </message> <message> <source>Fix</source> <translation>Fixer</translation> </message> <message> <source>Plus</source> <translation>Plus</translation> </message> <message> <source>Minus</source> <translation>Moins</translation> </message> <message> <source>Multiply</source> <translation>Multiplier</translation> </message> <message> <source>Divide</source> <translation>Diviser</translation> </message> <message> <source>Invert</source> <translation>Inverser</translation> </message> <message> <source>ScaleMap</source> <translation>Echelle</translation> </message> <message> <source>Flip</source> <translation>Retourner</translation> </message> <message> <source>Dyn</source> <translation>Dyn</translation> </message> <message> <source>Random</source> <translation>Aléatoire</translation> </message> <message> <source>Modules</source> <translation>Modules</translation> </message> <message> <source>1</source> <translation>1</translation> </message> <message> <source>2</source> <translation>2</translation> </message> <message> <source>3</source> <translation>3</translation> </message> <message> <source>4</source> <translation>4</translation> </message> <message> <source>enable modul 1</source> <translation>Activer module 1</translation> </message> <message> <source>enable modul 2</source> <translation>Activer module 2</translation> </message> <message> <source>enable modul 3</source> <translation>Activer module 3</translation> </message> <message> <source>enable modul 4</source> <translation>Activer module 4</translation> </message> <message> <source>Preset</source> <translation>Réglages enregistrés</translation> </message> <message> <source>Name:</source> <translation>Nom:</translation> </message> <message> <source>Comment:</source> <translation>Commentaires:</translation> </message> <message> <source>Function</source> <translation>Fonction</translation> </message> <message> <source>&New</source> <translation>&Nouveau</translation> </message> <message> <source>create new preset</source> <translation>Crée un nouveau réglage</translation> </message> <message> <source>&Delete</source> <translation>&Efface</translation> </message> <message> <source>delete preset</source> <translation>efface un réglage</translation> </message> <message> <source>&Dismiss</source> <translation>&Rejeter</translation> </message> <message> <source>PresetList</source> <translation>Liste de Réglages</translation> </message> </context> <context> <name>MidiRawDeviceDialogBase</name> <message> <source>MusE: raw midi device configuration</source> <translation type="obsolete">MusE: configuration des périphériques Midi</translation> </message> <message> <source>Name</source> <translation type="obsolete">Nom</translation> </message> <message> <source>Device</source> <translation type="obsolete">Périphérique</translation> </message> <message> <source>Type</source> <translation type="obsolete">Type</translation> </message> <message> <source>Virt. Ports</source> <translation type="obsolete">Ports virtuels</translation> </message> <message> <source>Speed</source> <translation type="obsolete">Vitesse</translation> </message> <message> <source>Handshaking</source> <translation type="obsolete">Méthode (handshaking)</translation> </message> <message> <source>Device Properties</source> <translation type="obsolete">Propriétés du périphérique</translation> </message> <message> <source>Virt.Ports</source> <translation type="obsolete">Ports virtuels</translation> </message> <message> <source>Raw Device</source> <translation type="obsolete">Périphérique pur (raw)</translation> </message> <message> <source>Serial Port</source> <translation type="obsolete">Port série</translation> </message> <message> <source>Pipe</source> <translation type="obsolete">Tuyau (Pipe)</translation> </message> <message> <source>Device Path</source> <translation type="obsolete">Chemin du périphérique</translation> </message> <message> <source>9600</source> <translation type="obsolete">9600</translation> </message> <message> <source>19200</source> <translation type="obsolete">19200</translation> </message> <message> <source>38400</source> <translation type="obsolete">38400</translation> </message> <message> <source>RTS/CTS</source> <translation type="obsolete">RTS/CTS</translation> </message> <message> <source>Xon/Xoff</source> <translation type="obsolete">Xon/Xoff</translation> </message> <message> <source>&New</source> <translation type="obsolete">&Nouveau</translation> </message> <message> <source>&Delete</source> <translation type="obsolete">&Effacer</translation> </message> <message> <source>&OK</source> <translation type="obsolete">&OK</translation> </message> <message> <source>&Cancel</source> <translation type="obsolete">&Annuler</translation> </message> </context> <context> <name>MidiStrip</name> <message> <source>off</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>double click on/off</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>VariationSend</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Var</source> <translation type="unfinished">Var</translation> </message> <message> <source>ReverbSend</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Rev</source> <translation type="unfinished">Rev</translation> </message> <message> <source>ChorusSend</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Cho</source> <translation type="unfinished">Cho</translation> </message> <message> <source>dB</source> <translation type="unfinished">dB</translation> </message> <message> <source>Pan/Balance</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Pan</source> <translation type="unfinished">Pan</translation> </message> <message> <source>record</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>mute</source> <translation type="unfinished">silence</translation> </message> <message> <source>solo mode</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>iR</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>input routing</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>oR</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>output routing</source> <translation type="unfinished">chemin de sortie (routing)</translation> </message> </context> <context> <name>MidiSyncConfig</name> <message> <source>Port Number</source> <translation type="unfinished">Numéro de port</translation> </message> <message> <source>Name of the midi device associated with this port number</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Midi clock input detected</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Midi tick input detected</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Midi real time input detected</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>MMC input detected</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>MTC input detected</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Detected SMPTE format</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Receive id number. 127 = Global. Double click to edit.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Accept midi clock input</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Accept midi real time input</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Accept MMC input</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Accept MTC input</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Receive start rewinds before playing</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Transmit id number. 127 = Global. Double click to edit.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Send midi clock output</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Send midi realtime output</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Send MMC output</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Send MTC output</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Midi clock input detected. Current port actually used is red. Click to force a port to be used.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Midi realtime input detected, including start/stop/continue, and song position.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>MMC input detected, including stop/play/deferred play, and locate.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>MTC input detected, including forward quarter-frame sync and full-frame locate. Current port actually used is red. Click to force a port to be current.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Detected SMPTE format: 24fps, 25fps, 30fps drop frame, or 30fps non-drop Detects format of MTC quarter and full frame, and MMC locate.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Receive id number. 127 = global receive all, even if not global.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Accept midi clock input. Only one input is used for clock. Auto-acquire: If two or more port realtime inputs are enabled, the first clock detected is used, until clock is lost, then another can take over. Best if each turns off its clock at stop, so MusE can re-acquire the clock from another port. Click on detect indicator to force another.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Accept midi realtime input, including start/stop/continue, and song position. Non-clock events (start,stop etc) are accepted by ALL enabled ports. This means you may have several master devices connected, and muse will accept input from them.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Accept MMC input, including stop/play/deferred play, and locate.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Accept MTC input, including forward quarter-frame sync and full-frame locate. See 'rc' column for more help.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>When start is received, rewind before playing. Note: It may be impossible to rewind fast enough to synchronize with the external device.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Transmit id number. 127 = global transmit to all.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Send midi clock output. If 'Slave to External Sync' is chosen, muse can re-transmit clock to any other chosen ports.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Send midi realtime output, including start/stop/continue, and song position. If 'Slave to external sync' is chosen, muse can re-transmit midi realtime input messages to any other chosen ports. This means you may have several slave devices connected, and muse can re-send realtime messages to any or all of them.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Port</source> <translation type="unfinished">Port</translation> </message> <message> <source>Device Name</source> <translation type="unfinished">Nom du Périphérique</translation> </message> <message> <source>c</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>k</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>r</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>m</source> <translation type="unfinished">m</translation> </message> <message> <source>t</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>type</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>rid</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>rc</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>rr</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>rm</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>rt</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>rw</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>tid</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>tc</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>tr</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>tm</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>tt</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>MusE</source> <translation type="unfinished">MusE</translation> </message> <message> <source>Settings have changed Apply sync settings?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>&Apply</source> <translation type="unfinished">&Appliquer</translation> </message> <message> <source>&No</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>&Abort</source> <translation type="unfinished">&Annuler</translation> </message> <message> <source><none></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>MidiSyncConfigBase</name> <message> <source>MusE: Midi Sync</source> <translation>MusE: Synchro Midi</translation> </message> <message> <source>Apply</source> <translation>Appliquer</translation> </message> <message> <source>Ok</source> <translation>Ok</translation> </message> <message> <source>Cancel</source> <translation>Annuler</translation> </message> <message> <source>hour</source> <translation>heure</translation> </message> <message> <source>h</source> <translation>h</translation> </message> <message> <source>minute</source> <translation>minute</translation> </message> <message> <source>m</source> <translation>m</translation> </message> <message> <source>second</source> <translation>second</translation> </message> <message> <source>s</source> <translation>s</translation> </message> <message> <source>frame</source> <translation>trame (frame)</translation> </message> <message> <source>f</source> <translation>f</translation> </message> <message> <source>subframe</source> <translation>trame fine (subframe)</translation> </message> <message> <source>24</source> <translation>24</translation> </message> <message> <source>25</source> <translation>25</translation> </message> <message> <source>30D</source> <translation>30D</translation> </message> <message> <source>30N</source> <translation>30N</translation> </message> <message> <source>Id:</source> <translation type="obsolete">Id:</translation> </message> <message> <source>device id</source> <translation type="obsolete">Id. du périphérique</translation> </message> <message> <source>Port:</source> <translation type="obsolete">Port:</translation> </message> <message> <source>midi port</source> <translation type="obsolete">port midi</translation> </message> <message> <source>Sync Source</source> <translation type="obsolete">Source de la synchro</translation> </message> <message> <source>accept MTC</source> <translation type="obsolete">accepter MTC</translation> </message> <message> <source>accept Midi Clock</source> <translation type="obsolete">accepter Horloge Midi</translation> </message> <message> <source>accept MMC</source> <translation type="obsolete">accepter MMC</translation> </message> <message> <source>Sync Gen</source> <translation type="obsolete">Générer Synchro</translation> </message> <message> <source>Midi Time Code (MTC)</source> <translation type="obsolete">Code Temporel Midi (MTC)</translation> </message> <message> <source>Midi Clock</source> <translation type="obsolete">Horloge Midi</translation> </message> <message> <source>Midi Machine Control (MMC)</source> <translation type="obsolete">Contrôle Machine MIDI (MMC)</translation> </message> <message> <source>Sync Mode</source> <translation type="obsolete">Mode de synchro</translation> </message> <message> <source>Slave</source> <translation type="obsolete">Esclave</translation> </message> <message> <source>all</source> <translation type="obsolete">tous</translation> </message> <message> <source>MTC</source> <translation>MTC</translation> </message> <message> <source>Type:</source> <translation>Type:</translation> </message> <message> <source>Offset:</source> <translation>Décalage:</translation> </message> <message> <source>Sync receiving and sending</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Send and receive Jack transport</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Send and receive Jack transport information, including stop, start and position.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Use Jack transport</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Make MusE the Jack transport Timebase Master</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Make MusE the Jack transport Timebase Master. Allows Jack to show time as MusE Bars, Beats, and Ticks. MusE will try to become master, but other Jack clients can also take over later. You can always click here again for Master.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Jack transport Timebase Master</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Control MusE timing by external midi clock or MTC sync</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>When in slave mode, tempo is controlled externally. MusE can sync to midi clock, or MTC quarter frame sync. Enabled inputs in the list will be in effect (RMC, RMMC, RMTC).</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Slave to external sync</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Send start to first clock delay</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Allows 'slow sync' devices time to synchronize to MusE. This value is the delay from sending start to sending the first clock.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>ms</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Send sync delay</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>MidiTrackInfoBase</name> <message> <source>MusE: TrackInfo</source> <translation>MusE: InfoPiste</translation> </message> <message> <source>output channel</source> <translation>canal de sortie</translation> </message> <message> <source>all midi events are send to this output channel</source> <translation type="obsolete">tous les évènements midi seront envoyés vers cette sortie</translation> </message> <message> <source>Track Info</source> <translation type="obsolete">Info Piste</translation> </message> <message> <source>%</source> <translation>%</translation> </message> <message> <source>Track Name</source> <translation type="obsolete">Nom de Piste</translation> </message> <message> <source>output port</source> <translation>port de sortie (Output Ch.)</translation> </message> <message> <source>off</source> <translation>off</translation> </message> <message> <source>change stereo position</source> <translation type="obsolete">changer la position stéréo</translation> </message> <message> <source>OCh.</source> <translation type="obsolete">OCh.</translation> </message> <message> <source>MidiThru</source> <translation type="obsolete">MidiThru</translation> </message> <message> <source>???</source> <translation type="obsolete">???</translation> </message> <message> <source>select instrument patch</source> <translation type="obsolete">choisissez le groupe d'instruments</translation> </message> <message> <source>Transp.</source> <translation>Transp.</translation> </message> <message> <source>Volume</source> <translation type="obsolete">Volume</translation> </message> <message> <source>Channel Info</source> <translation>Info canal</translation> </message> <message> <source>Pan</source> <translation>Pan</translation> </message> <message> <source>Delay</source> <translation>Délai</translation> </message> <message> <source>H-Bank</source> <translation>H-Bank</translation> </message> <message> <source>Compr.</source> <translation>Compr.</translation> </message> <message> <source>L-Bank</source> <translation>L-Bank</translation> </message> <message> <source>Progr.</source> <translation type="obsolete">Progr.</translation> </message> <message> <source>Velocity</source> <translation>Vélocité</translation> </message> <message> <source>Length</source> <translation>Longueur</translation> </message> <message> <source>input ports</source> <translation type="obsolete">ports d'entrée (Input Ch.)</translation> </message> <message> <source>IChan.</source> <translation type="obsolete">IChan:</translation> </message> <message> <source>input channels</source> <translation type="obsolete">canaux d'entrée</translation> </message> <message> <source>Events from all configured channels are recorded to this track. You can specify more than one channel for recording: 1 2 3 record from channel 1 2 and 3 1-3 same 1-3 5 record from channel 1 2 3 and 5</source> <translation type="obsolete">Les évènements de tous les canaux configurés sont enregistrés sur cette piste. Vous pouvez spécifier plus d'un canal pour l'enregistrement: 1 2 3 enregistre depuis les canaux 1, 2 et 3 1-3 idem 1-3 5 enregistre depuis les canaux 1, 2, 3 et 5</translation> </message> <message> <source>all midi events are sent to this output channel</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Out ch</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>input routing</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Inputs</source> <translation type="unfinished">Entrées</translation> </message> <message> <source>output routing</source> <translation type="unfinished">chemin de sortie (routing)</translation> </message> <message> <source>oR</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>input detect</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Input detect indicator. Detects all note on-off, controller, aftertouch, program change, and pitchbend (but not sysex or realtime) events on the selected channels, on the selected midi ports.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>W</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Midi thru</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Pass input events through ('thru') to output.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Select instrument patch</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source><unknown></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Record:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Add all settings to song</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>All</source> <translation type="unfinished">Tous</translation> </message> <message> <source>Bank Select MSB. Double-click on/off.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Bank Select LSB. Double-click on/off.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Program. Double-click on/off.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Add bank + prog settings to song</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Prog.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Volume. Double-click on/off.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Add vol setting to song</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Vol.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Change stereo position. Double-click on/off.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Add pan setting to song</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>MidiTransformDialogBase</name> <message> <source>MusE: Midi Transformator</source> <translation>MusE: Transformateur Midi</translation> </message> <message> <source>&New</source> <translation>&Nouveau</translation> </message> <message> <source>&Delete</source> <translation>&Effacer</translation> </message> <message> <source>&Apply</source> <translation>&Appliquer</translation> </message> <message> <source>&OK</source> <translation>&Ok</translation> </message> <message> <source>&Cancel</source> <translation>&Annuler</translation> </message> <message> <source>PresetList</source> <translation>ListRéglages</translation> </message> <message> <source>Processing</source> <translation>Transformations</translation> </message> <message> <source>Event Type</source> <translation>Type d'évènements</translation> </message> <message> <source>Keep</source> <translation>Garder</translation> </message> <message> <source>Fix</source> <translation>Fixer</translation> </message> <message> <source>Note</source> <translation>Note</translation> </message> <message> <source>Poly Pressure</source> <translation>Pression Poly</translation> </message> <message> <source>Control Change</source> <translation>Changement de Contrôle</translation> </message> <message> <source>Aftertouch</source> <translation>Pression</translation> </message> <message> <source>Pitch Bend</source> <translation>Molette de modulation</translation> </message> <message> <source>NRPN</source> <translation>NRPN</translation> </message> <message> <source>RPN</source> <translation>RPN</translation> </message> <message> <source>Plus</source> <translation>Addition</translation> </message> <message> <source>Minus</source> <translation>Soustraction</translation> </message> <message> <source>Multiply</source> <translation>Multiplication</translation> </message> <message> <source>Divide</source> <translation>Division</translation> </message> <message> <source>Value 2</source> <translation>Valeur 2</translation> </message> <message> <source>Invert</source> <translation>Inverser</translation> </message> <message> <source>ScaleMap</source> <translation>Echelle</translation> </message> <message> <source>Flip</source> <translation>Retourner</translation> </message> <message> <source>Dyn</source> <translation>Dyn</translation> </message> <message> <source>Random</source> <translation>Aléatoire</translation> </message> <message> <source>Value 1</source> <translation>Valeur 1</translation> </message> <message> <source>Length</source> <translation>Longueur</translation> </message> <message> <source>Position</source> <translation>Position</translation> </message> <message> <source>Filter</source> <translation>Filtre</translation> </message> <message> <source>All</source> <translation>Tous</translation> </message> <message> <source>Equal</source> <translation>Egal</translation> </message> <message> <source>Unequal</source> <translation>Différent</translation> </message> <message> <source>Ignore</source> <translation>Ignore</translation> </message> <message> <source>Higher</source> <translation>Plus haut</translation> </message> <message> <source>Lower</source> <translation>Plus bas</translation> </message> <message> <source>Inside</source> <translation>A l'intérieur</translation> </message> <message> <source>Outside</source> <translation>A l'extérieur</translation> </message> <message> <source>Bar Range</source> <translation>Type de mesure</translation> </message> <message> <source>Preset</source> <translation>Réglages</translation> </message> <message> <source>Name:</source> <translation>Nom:</translation> </message> <message> <source>Comment:</source> <translation>Commentaire:</translation> </message> <message> <source>Range</source> <translation>Type</translation> </message> <message> <source>process all events</source> <translation>Transformer tous les évènements</translation> </message> <message> <source>selected tracks</source> <translation>pistes sélectionnées</translation> </message> <message> <source>inside loop</source> <translation>dans la boucle</translation> </message> <message> <source>Function</source> <translation>fonction</translation> </message> <message> <source>Select</source> <translation>Sélectionner</translation> </message> <message> <source>Quantize</source> <translation>Quantiser</translation> </message> <message> <source>Delete</source> <translation>Effacer</translation> </message> <message> <source>Transform</source> <translation>Transformer</translation> </message> <message> <source>Insert</source> <translation>Insérer</translation> </message> <message> <source>Copy</source> <translation>Copier</translation> </message> <message> <source>Extract</source> <translation>Extraire</translation> </message> <message> <source>Quantize Value</source> <translation>Valeur de Quantisation</translation> </message> </context> <context> <name>MidiTransformerDialog</name> <message> <source>New</source> <translation></translation> </message> </context> <context> <name>MixdownFileDialog</name> <message> <source>Wave Files (*.wav);;All Files (*)</source> <translation>Fichiers Wave (*.wav);;Tous les Fichiers (*)</translation> </message> </context> <context> <name>MixdownFileDialogBase</name> <message> <source>MusE: Set Mixdown Wavefile</source> <translation>MusE: Fichier wav pour mixage</translation> </message> <message> <source>&OK</source> <translation>&OK</translation> </message> <message> <source>&Cancel</source> <translation>&Annuler</translation> </message> <message> <source>File Path</source> <translation>Chemin d'accés</translation> </message> <message> <source>Channel</source> <translation>Canal</translation> </message> <message> <source>Stereo</source> <translation>Stéréo</translation> </message> <message> <source>Mono</source> <translation>Mono</translation> </message> <message> <source>5.1</source> <translation>5.1</translation> </message> <message> <source>wav,16 Bit</source> <translation>wav,16 Bit</translation> </message> <message> <source>wav, 24 Bit</source> <translation>wav, 24 Bit</translation> </message> <message> <source>wav, 32 Bit (float)</source> <translation>wav, 32 Bit (flottant)</translation> </message> <message> <source>Format</source> <translation>Format</translation> </message> </context> <context> <name>Mixer</name> <message> <source>Mute</source> <translation type="obsolete">Muet</translation> </message> <message> <source>MusE: Midi Mixer</source> <translation type="obsolete">MusE: Mixeur Midi</translation> </message> <message> <source>Rev</source> <translation type="obsolete">Rev</translation> </message> <message> <source>Cho</source> <translation type="obsolete">Cho</translation> </message> <message> <source>Var</source> <translation type="obsolete">Var</translation> </message> <message> <source>Pan</source> <translation type="obsolete">Pan</translation> </message> <message> <source>Port</source> <translation type="obsolete">Port</translation> </message> </context> <context> <name>MusE</name> <message> <source>&File</source> <translation>&Fichier</translation> </message> <message> <source>Open &Recent</source> <translation>Ouvrir &Récent</translation> </message> <message> <source>Save &As</source> <translation>Enregistrer &Sous</translation> </message> <message> <source>Config &Printer</source> <translation type="obsolete">Configuration Im&primante</translation> </message> <message> <source>Import Midifile</source> <translation>Importer fichier MIDI</translation> </message> <message> <source>Export Midifile</source> <translation>Exporter fichier MIDI</translation> </message> <message> <source>Import Wave File</source> <translation>Importer fichier WAV</translation> </message> <message> <source>&Quit</source> <translation>&Quitter</translation> </message> <message> <source>&Edit</source> <translation>&Edition</translation> </message> <message> <source>C&ut</source> <translation>Co&uper</translation> </message> <message> <source>&Copy</source> <translation>&Copier</translation> </message> <message> <source>&Paste</source> <translation>Co&ller</translation> </message> <message> <source>Delete Track</source> <translation type="obsolete">Effacer Piste</translation> </message> <message> <source>Add Track</source> <translation>Ajouter Piste</translation> </message> <message> <source>Select &All</source> <translation>Selectionner &Tout</translation> </message> <message> <source>&Deselect All</source> <translation>&Dé-selectionner tout</translation> </message> <message> <source>Invert &Selection</source> <translation>Inverser la &Sélection</translation> </message> <message> <source>&Inside Loop</source> <translation>A l'&intérieur de la Boucle</translation> </message> <message> <source>&Outside Loop</source> <translation>A l'e&xtérieur de la Boucle</translation> </message> <message> <source>All &Parts on Track</source> <translation>Tous les &bouts de la Piste</translation> </message> <message> <source>Select</source> <translation>Sélectionner</translation> </message> <message> <source>Drums</source> <translation>Batterie</translation> </message> <message> <source>List</source> <translation>Liste</translation> </message> <message> <source>Graphic</source> <translation>Graphique</translation> </message> <message> <source>Mastertrack</source> <translation>PistePrincipale</translation> </message> <message> <source>Midi &Transform</source> <translation>&Transformation MIDI</translation> </message> <message> <source>Modify Gate Time</source> <translation>Modifier la Durée du Pont (Gate Time)</translation> </message> <message> <source>Modify Velocity</source> <translation>Modifier la vélocité</translation> </message> <message> <source>Crescendo</source> <translation>Crescendo</translation> </message> <message> <source>Transpose</source> <translation>Transposition</translation> </message> <message> <source>Thin Out</source> <translation>Sortie fine</translation> </message> <message> <source>Erase Event</source> <translation>Effacer évènements</translation> </message> <message> <source>Note Shift</source> <translation>Décalage de note</translation> </message> <message> <source>Move Clock</source> <translation>Décalage horloge</translation> </message> <message> <source>Copy Measure</source> <translation>Copier la mesure</translation> </message> <message> <source>Erase Measure</source> <translation>Effacer la mesure</translation> </message> <message> <source>Delete Measure</source> <translation>Supprimer la mesure</translation> </message> <message> <source>Create Measure</source> <translation>Créer une mesure</translation> </message> <message> <source>Mix Track</source> <translation>Mixeur Piste</translation> </message> <message> <source>Midi</source> <translation>MIDI</translation> </message> <message> <source>&Structure</source> <translation>&Structure</translation> </message> <message> <source>Global Cut</source> <translation>Couper tout</translation> </message> <message> <source>Global Insert</source> <translation>Insérer tout</translation> </message> <message> <source>Global Split</source> <translation>Diviser Tout</translation> </message> <message> <source>Copy Range</source> <translation>Limites de Copie</translation> </message> <message> <source>Cut Events</source> <translation>Couper Evènements</translation> </message> <message> <source>&Display</source> <translation type="obsolete">&Affichage</translation> </message> <message> <source>Transport Panel</source> <translation>Panneau de Contrôle</translation> </message> <message> <source>Bigtime Window</source> <translation>Fenêtre GrandeHorloge</translation> </message> <message> <source>Don't Follow Song</source> <translation>Ne pas suivre la chanson</translation> </message> <message> <source>Follow Page</source> <translation>Défilement par page</translation> </message> <message> <source>Follow Continuous</source> <translation>Défilement fin</translation> </message> <message> <source>&Config</source> <translation type="obsolete">&Configuration</translation> </message> <message> <source>Global Settings</source> <translation>Paramètres Généraux</translation> </message> <message> <source>Follow Song</source> <translation>suivre la chanson</translation> </message> <message> <source>Metronome</source> <translation>Métronome</translation> </message> <message> <source>Midi Sync</source> <translation>Synchro MIDI</translation> </message> <message> <source>Midi File Config</source> <translation type="obsolete">Paramètres du fichier MIDI</translation> </message> <message> <source>Appearance Settings</source> <translation>Apparence</translation> </message> <message> <source>Soft Synthesizer</source> <translation type="obsolete">Synthétiseur virtuel</translation> </message> <message> <source>Midi Ports</source> <translation type="obsolete">Ports MIDI</translation> </message> <message> <source>Audio System</source> <translation type="obsolete">System Audio</translation> </message> <message> <source>Save Configuration</source> <translation type="obsolete">Sauvegarder la Configuration</translation> </message> <message> <source>Midi Input Transform</source> <translation>Transformations Entrée MIDI</translation> </message> <message> <source>Midi Input Filter</source> <translation>Filtres pour l'Entrée MIDI</translation> </message> <message> <source>Midi Remote Control</source> <translation>Contrôle MIDI à distance</translation> </message> <message> <source>Random Rhythm Generator</source> <translation type="obsolete">Générateur aléatoire de rythmes</translation> </message> <message> <source>&Midi</source> <translation>&MIDI</translation> </message> <message> <source>Mixer</source> <translation type="obsolete">Mixeur</translation> </message> <message> <source>Define Controller</source> <translation type="obsolete">Définir contrôles</translation> </message> <message> <source>Input Plugins</source> <translation>Plugins d'Entrée</translation> </message> <message> <source>Reset Instr.</source> <translation>Ré-initialisation des Instruments</translation> </message> <message> <source>Init Instr.</source> <translation>Init. Instr.</translation> </message> <message> <source>Local Off</source> <translation>Local Off</translation> </message> <message> <source>&Audio</source> <translation>&Audio</translation> </message> <message> <source>Cliplist</source> <translation>ListClip</translation> </message> <message> <source>Bounce to Track</source> <translation>Rebondir (bounce) sur la piste</translation> </message> <message> <source>Bounce to File</source> <translation>Rebondir (bounce) sur Fichier</translation> </message> <message> <source>Bounce</source> <translation type="obsolete">Rebondir (bounce)</translation> </message> <message> <source>&Help</source> <translation>&Aide</translation> </message> <message> <source>Browser</source> <translation type="obsolete">Navigateur</translation> </message> <message> <source>&About</source> <translation type="obsolete">&A propos</translation> </message> <message> <source>About&Qt</source> <translation type="obsolete">A propos de &Qt</translation> </message> <message> <source>What's &This</source> <translation type="obsolete">Qu'est-ce que c'es&t</translation> </message> <message> <source>MusE: load project</source> <translation>Muse: charger Projet</translation> </message> <message> <source>The current Project contains unsaved data Save Current Project?</source> <translation>Le Projet en cours contient des données non encore sauvegardées. Enregistrer?</translation> </message> <message> <source>&Save</source> <translation>&Enregistrer</translation> </message> <message> <source>&Nosave</source> <translation type="obsolete">&Pas d'enregistrement</translation> </message> <message> <source>&Abort</source> <translation>&Annuler</translation> </message> <message> <source>MusE: Save As</source> <translation>MusE: enregistrer sous</translation> </message> <message> <source>MusE: Import Midi</source> <translation>MusE: importer fichier MIDI</translation> </message> <message> <source>MusE: Export Midi</source> <translation>MusE: exporter fichier MIDI</translation> </message> <message> <source>Nothing to edit</source> <translation>Rien � éditer</translation> </message> <message> <source>The current Project contains unsaved data Load overwrites current Project: Save Current Project?</source> <translation>Le Projet en cours contient des données non sauvegardées. Voulez-vous l'enregistrer avant d'en ouvrir un autre?</translation> </message> <message> <source>&Overwrite</source> <translation type="obsolete">Ec&raser</translation> </message> <message> <source>no help found at: </source> <translation>Pas d'aide trouvée ici:</translation> </message> <message> <source>MusE: Open Help</source> <translation>MusE: Ouvrir l'Aide</translation> </message> <message> <source>to import a audio file you have first to selecta audio track</source> <translation type="obsolete">Pour importer un fichier AUDIO, sélectionner d'abord une piste AUDIO</translation> </message> <message> <source>UndoRedo</source> <translation type="obsolete">AnnulerRefaire</translation> </message> <message> <source>undo</source> <translation type="obsolete">annuler</translation> </message> <message> <source>Und&o</source> <translation>&Annuler</translation> </message> <message> <source>redo</source> <translation type="obsolete">Refaire</translation> </message> <message> <source>Re&do</source> <translation>Re&faire</translation> </message> <message> <source>undo last change to song</source> <translation>Annuler le dernier changement sur la chanson</translation> </message> <message> <source>redo last undo</source> <translation>Refaire ce qui a été annulé en dernier</translation> </message> <message> <source>Transport</source> <translation>Transport</translation> </message> <message> <source>loop</source> <translation type="obsolete">boucle</translation> </message> <message> <source>Loop</source> <translation>Boucle</translation> </message> <message> <source>punchin</source> <translation type="obsolete">Punch-In</translation> </message> <message> <source>Punchin</source> <translation>Punch-In</translation> </message> <message> <source>punchout</source> <translation type="obsolete">Punch-Out</translation> </message> <message> <source>Punchout</source> <translation>Punch-Out</translation> </message> <message> <source>start</source> <translation type="obsolete">démarrer</translation> </message> <message> <source>Start</source> <translation>Démarrer</translation> </message> <message> <source>rewind</source> <translation type="obsolete">rembobiner</translation> </message> <message> <source>Rewind</source> <translation>Rembobiner</translation> </message> <message> <source>forward</source> <translation type="obsolete">avance</translation> </message> <message> <source>Forward</source> <translation>Avance</translation> </message> <message> <source>stop</source> <translation type="obsolete">stop</translation> </message> <message> <source>Stop</source> <translation>Stop</translation> </message> <message> <source>play</source> <translation type="obsolete">jouer</translation> </message> <message> <source>Play</source> <translation>Jouer</translation> </message> <message> <source>record</source> <translation type="obsolete">enregistrer</translation> </message> <message> <source>Record</source> <translation>Enregistrer</translation> </message> <message> <source>panic</source> <translation type="obsolete">panique!</translation> </message> <message> <source>Panic</source> <translation>Panique!</translation> </message> <message> <source>new</source> <translation type="obsolete">nouveau</translation> </message> <message> <source>&New</source> <translation>&Nouveau</translation> </message> <message> <source>open</source> <translation type="obsolete">ouvrir</translation> </message> <message> <source>&Open</source> <translation>&Ouvrir</translation> </message> <message> <source>save</source> <translation type="obsolete">enregistrer</translation> </message> <message> <source>pianoroll</source> <translation type="obsolete">rouleau Piano</translation> </message> <message> <source>Pianoroll</source> <translation>Rouleau-Piano</translation> </message> <message> <source>score</source> <translation type="obsolete">partition</translation> </message> <message> <source>Score</source> <translation type="obsolete">Partition</translation> </message> <message> <source>marker</source> <translation type="obsolete">marqueur</translation> </message> <message> <source>Marker</source> <translation type="obsolete">Marker</translation> </message> <message> <source>File Buttons</source> <translation>Boutons Fichiers</translation> </message> <message> <source>Unknown File Format</source> <translation type="obsolete">Format de fichier inconnu</translation> </message> <message> <source>none</source> <translation type="obsolete">aucun</translation> </message> <message> <source>MusE: Write File failed</source> <translation>MusE: échec de l'enregistrement</translation> </message> <message> <source>MusE: About</source> <translation type="obsolete">MusE: A propos</translation> </message> <message> <source>MusE: Song: </source> <translation>MusE: chanson</translation> </message> <message> <source>reading midifile </source> <translation>lecture du fichier MIDI </translation> </message> <message> <source> failed</source> <translation type="obsolete"> Echec</translation> </message> <message> <source>MusE: Copy Range</source> <translation>MusE: limites de la copie</translation> </message> <message> <source>not implemented</source> <translation>Non-implémenté (désolé)</translation> </message> <message> <source>MusE: Cut Events</source> <translation>MusE: Couper Evènements</translation> </message> <message> <source>MusE: Bounce to Track</source> <translation>MusE: Rebondir sur la piste (bounce)</translation> </message> <message> <source>more than one target track selected</source> <translation type="obsolete">vous avez sélectionné plus d'une piste en destination</translation> </message> <message> <source>wrong target track type, select wave track as target</source> <translation type="obsolete">mauvais type de piste en destination, choisissez une piste AUDIO en destination</translation> </message> <message> <source>no target track selected</source> <translation type="obsolete">vous n'avez pas sélectionné de piste de destination</translation> </message> <message> <source>Failed to start audio!</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Was not able to start audio, check if jack is running. </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Timeout waiting for audio to run. Check if jack is running. </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Import Part</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>&Insert</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Paste c&lone</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Paste to &track</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Paste clone to trac&k</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>&Insert Empty Measure</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Delete Selected Tracks</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Wave</source> <translation type="unfinished">Forme d'Onde</translation> </message> <message> <source>Song Info</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Mixer A</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Mixer B</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Marker View</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>&Plugins</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Edit Instrument</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Rhythm Generator</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Restart Audio</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Mixer Automation</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Take Snapshot</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Clear Automation Data</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Configure Shortcuts</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Midi File Import/Export</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Midi Ports / Soft Synth</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>&Manual</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>&MusE Homepage</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>&Report Bug...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>&About MusE</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>View</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Automation</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Settings</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Cannot read template</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>File open error</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>File read error</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Unknown File Format: </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>MusE: load template</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>&Skip</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>MusE: Bounce</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>set left/right marker for bounce range</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>No wave tracks found</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>No audio output tracks found</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Select one audio output track, and one target wave track</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Select one target wave track</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Select one target wave track, and one audio output track</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>MusE: Bounce to File</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Select one audio output track</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Add midi file to current project? </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>&Add to Project</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>&Replace</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source> failed: </source> <translation type="unfinished"> échec:</translation> </message> <message> <source>Import part is only valid for midi and wave tracks!</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>MusE: load part</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>No track selected for import</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source> out of </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source> parts</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source> part</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source> could not be imported. Likely the track is the wrong type.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>to import an audio file you have first to selecta wave track</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Import Wavefile</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>This wave file has a samplerate of %1, as opposed to current setting %2. Do you still want to import it?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>&Yes</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>&No</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Unable to launch help</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>For some reason MusE has to launch the default browser on your machine.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>NoteInfo</name> <message> <source>Start</source> <translation>Début</translation> </message> <message> <source>Len</source> <translation>Long</translation> </message> <message> <source>Pitch</source> <translation>Hauteur</translation> </message> <message> <source>Velo On</source> <translation>Vélo on</translation> </message> <message> <source>Velo Off</source> <translation>Vélo off</translation> </message> <message> <source>Note Info</source> <translation>Info Note</translation> </message> </context> <context> <name>OrganGuiBase</name> <message> <source>MusE: Organ</source> <translation type="unfinished">MusE: Orgue</translation> </message> <message> <source>Presets</source> <translation type="obsolete">Presets</translation> </message> <message> <source>Set</source> <translation type="obsolete">Set</translation> </message> <message> <source>load preset list</source> <translation type="obsolete">charger la liste des presets</translation> </message> <message> <source>save preset list</source> <translation type="obsolete">enregistrer la liste des presets</translation> </message> <message> <source>O-1</source> <translation type="unfinished">O-1</translation> </message> <message> <source>Oscillator</source> <translation type="unfinished">Oscillateur</translation> </message> <message> <source>Brass</source> <translation type="unfinished">Cuivres</translation> </message> <message> <source>Reed</source> <translation type="unfinished">Roseau</translation> </message> <message> <source>Flute</source> <translation type="unfinished">Flûte</translation> </message> <message> <source>Drawbars</source> <translation type="unfinished">Grands Tuyaux</translation> </message> <message> <source>16'</source> <translation type="unfinished">16'</translation> </message> <message> <source>4'</source> <translation type="unfinished">4'</translation> </message> <message> <source>2 2/3'</source> <translation type="unfinished">2 2/3'</translation> </message> <message> <source>2'</source> <translation type="unfinished">2'</translation> </message> <message> <source>8'</source> <translation type="unfinished">8'</translation> </message> <message> <source>5 1/3'</source> <translation type="unfinished">5 1/3'</translation> </message> <message> <source>Envelope Lo</source> <translation type="unfinished">Enveloppe basse (Lo)</translation> </message> <message> <source>Attack(ms)</source> <translation type="obsolete">Attaque (en ms)</translation> </message> <message> <source>Decay(ms)</source> <translation type="obsolete">Affaiblissement (ms)</translation> </message> <message> <source>Sustain(%)</source> <translation type="obsolete">Tenue (%)</translation> </message> <message> <source>Release(ms)</source> <translation type="obsolete">Relachement (ms)</translation> </message> <message> <source>Envelope Hi</source> <translation type="unfinished">Enveloppe Haute (Hi)</translation> </message> <message> <source>Release</source> <translation type="unfinished">Relachement</translation> </message> <message> <source>Sustain</source> <translation type="unfinished">Tenue</translation> </message> <message> <source>Decay</source> <translation type="unfinished">Affaiblissement</translation> </message> <message> <source>Attack</source> <translation type="unfinished">Attaque</translation> </message> <message> <source>ms</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>cB</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Velocity</source> <translation type="unfinished">Vélocité</translation> </message> </context> <context> <name>PageSettings</name> <message> <source>Paper Size</source> <translation type="obsolete">Dimension de la feuille</translation> </message> <message> <source>user</source> <translation type="obsolete">utilisateur</translation> </message> <message> <source>Margins</source> <translation type="obsolete">Marges</translation> </message> <message> <source>Header</source> <translation type="obsolete">En-Tête</translation> </message> <message> <source>Title</source> <translation type="obsolete">Titre</translation> </message> <message> <source>Author</source> <translation type="obsolete">Auteur</translation> </message> <message> <source>Fonts</source> <translation type="obsolete">Polices</translation> </message> <message> <source>Page No.</source> <translation type="obsolete">N° de page</translation> </message> <message> <source>Measure No</source> <translation type="obsolete">N° de mesure</translation> </message> <message> <source>Track Name</source> <translation type="obsolete">Nom de la Piste</translation> </message> <message> <source>Lyrics</source> <translation type="obsolete">Paroles</translation> </message> <message> <source>Layout</source> <translation type="obsolete">Disposition</translation> </message> <message> <source>Scale</source> <translation type="obsolete">Echelle</translation> </message> <message> <source>Flags</source> <translation type="obsolete">Drapeaux</translation> </message> <message> <source>show page no.</source> <translation type="obsolete">Montrer la page N°</translation> </message> <message> <source>show measure no.</source> <translation type="obsolete">Montrer la mesure N°</translation> </message> <message> <source>show track name</source> <translation type="obsolete">Montrer le nom des Pistes</translation> </message> <message> <source>Ok</source> <translation type="obsolete">Ok</translation> </message> <message> <source>Apply</source> <translation type="obsolete">Appliquer</translation> </message> <message> <source>Cancel</source> <translation type="obsolete">Annuler</translation> </message> <message> <source>left Margin</source> <translation type="obsolete">Marge de gauche</translation> </message> <message> <source>top Margin</source> <translation type="obsolete">Marge du haut</translation> </message> <message> <source>right Margin</source> <translation type="obsolete">Marge de droite</translation> </message> <message> <source>bottom Margin</source> <translation type="obsolete">Marge du bas</translation> </message> <message> <source>Bars across the Page</source> <translation type="obsolete">Mesures par Page</translation> </message> </context> <context> <name>PartCanvas</name> <message> <source>Cannot copy/move/clone to different Track-Type</source> <translation>Ne peut copier/déplacer vers une type de Piste différent</translation> </message> <message> <source>C&ut</source> <translation>Co&uper</translation> </message> <message> <source>&Copy</source> <translation>&Copier</translation> </message> <message> <source>rename</source> <translation>renommer</translation> </message> <message> <source>color</source> <translation>couleur</translation> </message> <message> <source>delete</source> <translation>effacer</translation> </message> <message> <source>split</source> <translation>séparer</translation> </message> <message> <source>glue</source> <translation>coller</translation> </message> <message> <source>de-clone</source> <translation>annuler-clônage</translation> </message> <message> <source>pianoroll</source> <translation>rouleau-piano</translation> </message> <message> <source>score</source> <translation type="obsolete">partition</translation> </message> <message> <source>list</source> <translation>liste</translation> </message> <message> <source>drums</source> <translation>batterie</translation> </message> <message> <source>wave edit</source> <translation>édition wav</translation> </message> <message> <source>Cannot paste: multiple tracks selected</source> <translation>Ne peut coller: plusieurs pistes sélectionnées</translation> </message> <message> <source>Cannot paste: no track selected</source> <translation>Ne peut coller: pas de piste choisie</translation> </message> <message> <source>Cannot paste midi parts to wave track</source> <translation type="obsolete">Ne peut coller des bouts MIDI sur des pistes AUDIO</translation> </message> <message> <source>Cannot paste wave parts to midi track</source> <translation type="obsolete">Ne peut copier des bouts AUDIO sur des pistes MIDI</translation> </message> <message> <source>Cannot paste: wrong data type</source> <translation>Ne peut coller: mauvais type de donnée</translation> </message> <message> <source>s&elect </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>clones</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>export</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>file info</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>MusE: save part</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Part name</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Files</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source> out of </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source> parts</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source> part</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source> could not be pasted. Likely the selected track is the wrong type.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Can only paste to midi/drum track</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Can only paste to wave track</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Can only paste to midi or wave track</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>PatchBay</name> <message> <source>MusE: ALSA MIDI Patch Bay</source> <translation type="obsolete">MusE: Baie de Patches MIDI ALSA</translation> </message> </context> <context> <name>PatchBayBase</name> <message> <source>ALSA Patch Bay</source> <translation type="obsolete">Baie de Patches ALSA</translation> </message> </context> <context> <name>PianoRoll</name> <message> <source>&Edit</source> <translation>&Edition</translation> </message> <message> <source>Cut</source> <translation type="obsolete">Couper</translation> </message> <message> <source>Copy</source> <translation type="obsolete">Copier</translation> </message> <message> <source>Paste</source> <translation type="obsolete">Coller</translation> </message> <message> <source>Delete Events</source> <translation type="obsolete">Effacer Evènements</translation> </message> <message> <source>Select All</source> <translation type="obsolete">Sélectionner tout</translation> </message> <message> <source>Select None</source> <translation type="obsolete">Dé-sélectionner</translation> </message> <message> <source>Invert</source> <translation type="obsolete">Inverser</translation> </message> <message> <source>Inside Loop</source> <translation type="obsolete">Dans la Boucle</translation> </message> <message> <source>Outside Loop</source> <translation type="obsolete">Hors de la Boucle</translation> </message> <message> <source>&Select</source> <translation>&Sélectionner</translation> </message> <message> <source>blue</source> <translation type="obsolete">bleu</translation> </message> <message> <source>pitch colors</source> <translation type="obsolete">couleurs pour la hauteur</translation> </message> <message> <source>velocity colors</source> <translation type="obsolete">couleurs pour la vélocité</translation> </message> <message> <source>&Config</source> <translation>&Configuration</translation> </message> <message> <source>event color</source> <translation type="obsolete">couleur pour les évènements</translation> </message> <message> <source>&Functions</source> <translation>&Fonctions</translation> </message> <message> <source>Over Quantize</source> <translation>Plus de Quantisation</translation> </message> <message> <source>Note On Quantize</source> <translation>Quantisation Appui de Note</translation> </message> <message> <source>Note On/Off Quantize</source> <translation>Quantisation Appui/Relachement de Note</translation> </message> <message> <source>Iterative Quantize</source> <translation>Quantisation itérative</translation> </message> <message> <source>Config Quant...</source> <translation type="unfinished">Config. Quant...</translation> </message> <message> <source>Modify Gate Time</source> <translation>Modifier temps de fermeture (gate time)</translation> </message> <message> <source>Modify Velocity</source> <translation>Modifier la vélocité</translation> </message> <message> <source>Crescendo</source> <translation>Crescendo</translation> </message> <message> <source>Transpose</source> <translation>Transposition</translation> </message> <message> <source>Thin Out</source> <translation>Sortie fine</translation> </message> <message> <source>Erase Event</source> <translation>Effacer Evènements</translation> </message> <message> <source>Note Shift</source> <translation>Décalage de Note</translation> </message> <message> <source>Move Clock</source> <translation>Décalage temporel</translation> </message> <message> <source>Copy Measure</source> <translation>Copier mesure</translation> </message> <message> <source>Erase Measure</source> <translation>Effacer mesure</translation> </message> <message> <source>Delete Measure</source> <translation>Supprimer mesure</translation> </message> <message> <source>Create Measure</source> <translation>Créer mesure</translation> </message> <message> <source>Pianoroll Tools</source> <translation type="obsolete">Outils de piano-roll</translation> </message> <message> <source>Step Record</source> <translation>Enregistrement pas-a-pas</translation> </message> <message> <source>Midi Input</source> <translation>Entrée MIDI</translation> </message> <message> <source>Play Events</source> <translation>Jouer Evènements</translation> </message> <message> <source>Add Controller View</source> <translation>Ajouter une vue de contrôles</translation> </message> <message> <source>ctrl</source> <translation>ctrl</translation> </message> <message> <source>C&ut</source> <translation type="unfinished">Co&uper</translation> </message> <message> <source>&Copy</source> <translation type="unfinished">&Copier</translation> </message> <message> <source>&Paste</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Delete &Events</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Select &All</source> <translation type="unfinished">Selectionner &Tout</translation> </message> <message> <source>&Deselect All</source> <translation type="unfinished">&Dé-selectionner tout</translation> </message> <message> <source>Invert &Selection</source> <translation type="unfinished">Inverser la &Sélection</translation> </message> <message> <source>&Inside Loop</source> <translation type="unfinished">A l'&intérieur de la Boucle</translation> </message> <message> <source>&Outside Loop</source> <translation type="unfinished">A l'e&xtérieur de la Boucle</translation> </message> <message> <source>&Previous Part</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>&Next Part</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>&Event Color</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>&Blue</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>&Pitch colors</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>&Velocity colors</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Set Fixed Length</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Delete Overlaps</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>&Plugins</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Pianoroll tools</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>panic</source> <translation type="unfinished">panique!</translation> </message> <message> <source>transport</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>PluginDialog</name> <message> <source>Ok</source> <translation>Ok</translation> </message> <message> <source>Cancel</source> <translation>Annuler</translation> </message> <message> <source>MusE: select plugin</source> <translation>MusE: choisir plugin</translation> </message> <message> <source>Lib</source> <translation>Lib</translation> </message> <message> <source>Label</source> <translation>Label</translation> </message> <message> <source>Name</source> <translation>Nom</translation> </message> <message> <source>AI</source> <translation>AI</translation> </message> <message> <source>AO</source> <translation>AO</translation> </message> <message> <source>CI</source> <translation>CI</translation> </message> <message> <source>CO</source> <translation>CO</translation> </message> <message> <source>IP</source> <translation>IP</translation> </message> <message> <source>id</source> <translation>id</translation> </message> <message> <source>Maker</source> <translation>Fabrique</translation> </message> <message> <source>Copyright</source> <translation>Copyright</translation> </message> <message> <source>Mono and Stereo</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Stereo</source> <translation type="unfinished">Stéréo</translation> </message> <message> <source>Mono</source> <translation type="unfinished">Mono</translation> </message> <message> <source>Show All</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Select which types of plugins should be visible in the list.<br>Note that using mono plugins on stereo tracks is not a problem, two will be used in parallell.<br>Also beware that the 'all' alternative includes plugins that probably not are usable by MusE.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Search in 'Label' and 'Name':</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>PluginGui</name> <message> <source>bypass plugin</source> <translation>Plugin de Direct (bypass)</translation> </message> <message> <source>MusE: load preset</source> <translation>MusE: charger réglages</translation> </message> <message> <source>MusE: save preset</source> <translation>MusE: enregistrer réglages</translation> </message> <message> <source>File Buttons</source> <translation>Boutons Fichier</translation> </message> <message> <source>Load Preset</source> <translation>Charger réglages</translation> </message> <message> <source>Save Preset</source> <translation>Enregistrer réglages</translation> </message> <message> <source>Error reading preset. Might not be right type for this plugin</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>PrinterConfig</name> <message> <source>MusE: Config Printer</source> <translation type="obsolete">MusE: configuration de l'imprimante</translation> </message> <message> <source>Print to file</source> <translation type="obsolete">Enregistrer dans un fichier</translation> </message> <message> <source>Print Command</source> <translation type="obsolete">Commande d'impression</translation> </message> <message> <source>Preview Command</source> <translation type="obsolete">Commande de Visualisation</translation> </message> <message> <source>OK</source> <translation type="obsolete">OK</translation> </message> <message> <source>Cancel</source> <translation type="obsolete">Annuler</translation> </message> </context> <context> <name>QHeader</name> <message> <source>Port Number</source> <translation type="obsolete">Numéro de port</translation> </message> <message> <source>enable gui for device</source> <translation type="obsolete">Activer interface utilisateur pour ce périphérique</translation> </message> <message> <source>enables recording from the device</source> <translation type="obsolete">active enregistrement � partir du périphérique</translation> </message> <message> <source>Instrument connected to port</source> <translation type="obsolete">Instrument connecté au port</translation> </message> <message> <source>State: result of opening the device</source> <translation type="obsolete">Etat: résultat de l'ouverture du port</translation> </message> <message> <source>mute instrument</source> <translation type="obsolete">Rendre muet l'instrument</translation> </message> <message> <source>sound name</source> <translation type="obsolete">Nom du son</translation> </message> <message> <source>quantisation currently not used</source> <translation type="obsolete">quantisation non-utilisé actuellement</translation> </message> <message> <source>this input note triggers the sound</source> <translation type="obsolete">cette note en entrée déclenche le son</translation> </message> <message> <source>note length</source> <translation type="obsolete">longueur de note</translation> </message> <message> <source>this note is send for the sound</source> <translation type="obsolete">Cette note est envoyée pour le son</translation> </message> <message> <source>output channel currently not used</source> <translation type="obsolete">canal de sortie actuellement non utilisé</translation> </message> <message> <source>output port currently not used</source> <translation type="obsolete">port de sortie actuellement non utilisé</translation> </message> <message> <source>velocity level 1</source> <translation type="obsolete">vélocité niveau 1</translation> </message> <message> <source>velocity level 2</source> <translation type="obsolete">vélocité niveau 2</translation> </message> <message> <source>velocity level 3</source> <translation type="obsolete">vélocité niveau 3</translation> </message> <message> <source>velocity level 4</source> <translation type="obsolete">vélocité niveau 4</translation> </message> <message> <source>quantisation</source> <translation type="obsolete">quantisation</translation> </message> <message> <source>output channel</source> <translation type="obsolete">canal de sortie</translation> </message> <message> <source>output port</source> <translation type="obsolete">port de sortie</translation> </message> <message> <source>Enable Recording</source> <translation type="obsolete">Activer l'Enregistrement</translation> </message> <message> <source>Track Activity</source> <translation type="obsolete">Activité des Pistes</translation> </message> <message> <source>Mute Indicator</source> <translation type="obsolete">Indicateur de Silence</translation> </message> <message> <source>Solo Indicator</source> <translation type="obsolete">Indicateur de Solo</translation> </message> <message> <source>Track Type</source> <translation type="obsolete">Type de Piste</translation> </message> <message> <source>Track Name</source> <translation type="obsolete">Nom de la Piste</translation> </message> <message> <source>Output Channel Number</source> <translation type="obsolete">Numéro de Canal de Sortie</translation> </message> <message> <source>Output Port</source> <translation type="obsolete">Port de Sortie</translation> </message> <message> <source>Time Lock</source> <translation type="obsolete">Vérouillage d'Horloge</translation> </message> <message> <source>Solo/Pre Fader Listening</source> <translation type="obsolete">Ecoute Solo/Pre Fader</translation> </message> <message> <source>Name of the midi device associated with this port number</source> <translation type="obsolete">Nom du périphérique midi associé avec ce numéro de port</translation> </message> </context> <context> <name>QObject</name> <message> <source>Other</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>QWidget</name> <message> <source>Cannot transform non empty track</source> <translation type="obsolete">Ne peut transformer une piste non vide</translation> </message> <message> <source>Velocity</source> <translation type="obsolete">Vélocité</translation> </message> <message> <source>Cannot convert sysex string</source> <translation>Ne peut convertir le code sysex</translation> </message> <message> <source>Hex String too long (2048 bytes limit)</source> <translation>Code Hexa tro long (limite: 2048 octets)</translation> </message> <message> <source>generic midi</source> <translation>MIDI générique</translation> </message> <message> <source>new</source> <translation>nouveau</translation> </message> <message> <source>create peakfile for </source> <translation>créer fichier de crêtes pour</translation> </message> <message> <source>MusE: get file name</source> <translation>MusE: avoir le nom du fichier</translation> </message> <message> <source>the directory </source> <translation type="obsolete">le répertoire </translation> </message> <message> <source> does not exist create?</source> <translation type="obsolete">n'existe pas. Le créer?</translation> </message> <message> <source>&Create</source> <translation type="obsolete">&Créer</translation> </message> <message> <source>Cancel</source> <translation type="obsolete">Annuler</translation> </message> <message> <source>MusE: create directory</source> <translation>MusE: créer un répertoire</translation> </message> <message> <source>creating dir failed</source> <translation>échec de la création du répertoire</translation> </message> <message> <source>File </source> <translation>Fichier </translation> </message> <message> <source> exists</source> <translation type="obsolete"> existe</translation> </message> <message> <source>MusE: write</source> <translation>MusE: écriture</translation> </message> <message> <source>Overwrite</source> <translation type="obsolete">Ecrasement</translation> </message> <message> <source>Quit</source> <translation type="obsolete">Quitter</translation> </message> <message> <source>Open File </source> <translation>Ouvrir Fichier </translation> </message> <message> <source> failed: </source> <translation> échec:</translation> </message> <message> <source>MusE: Open File</source> <translation>MusE: Ouvrir un Fichier</translation> </message> <message> <source>None</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Input</source> <translation type="obsolete">Entrée</translation> </message> <message> <source>Unknown</source> <translation type="obsolete">Inconnu</translation> </message> <message> <source>No selection. Ignoring</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>The directory </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source> does not exist. Create it?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source> exists. Overwrite?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>QuantConfig</name> <message> <source>Config Quantize</source> <translation>Configuration de la Quantisation</translation> </message> <message> <source>Strength</source> <translation>Force</translation> </message> <message> <source>Don´t Quantize</source> <translation>Ne pas quantiser</translation> </message> <message> <source>Quant Len</source> <translation>Lon Quant</translation> </message> <message> <source>MusE: Config Quantize</source> <translation>MusE: Configuration de la Quantisation</translation> </message> </context> <context> <name>QuantDialog</name> <message> <source>Display Quantize</source> <translation type="obsolete">Afficher Quantisation</translation> </message> <message> <source>Position</source> <translation type="obsolete">Position</translation> </message> <message> <source>Note Quantize</source> <translation type="obsolete">Quantisation de Note</translation> </message> <message> <source>Rest Quantize</source> <translation type="obsolete">Quantisation des Silences</translation> </message> <message> <source>Ok</source> <translation type="obsolete">Ok</translation> </message> <message> <source>Cancel</source> <translation type="obsolete">Annuler</translation> </message> </context> <context> <name>RhythmBase</name> <message> <source>MusE: Random Rhythm Generator</source> <translation type="obsolete">MusE: Générateur Aléatoire de Rythmes</translation> </message> <message> <source>Instrument Properties</source> <translation type="obsolete">Propriétés des Instruments</translation> </message> <message> <source>counts/bar</source> <translation type="obsolete">battements/mesure</translation> </message> <message> <source>steps/count</source> <translation type="obsolete">divisions/battements</translation> </message> <message> <source># bars</source> <translation type="obsolete"># mesure</translation> </message> <message> <source>test</source> <translation type="obsolete">test</translation> </message> <message> <source>contrib</source> <translation type="obsolete">contrib</translation> </message> <message> <source>randomize</source> <translation type="obsolete">aléatoire</translation> </message> <message> <source>Group 1</source> <translation type="obsolete">Groupe 1</translation> </message> <message> <source>Group 2</source> <translation type="obsolete">Groupe 2</translation> </message> <message> <source>Group 3</source> <translation type="obsolete">Groupe 3</translation> </message> <message> <source>Group 4</source> <translation type="obsolete">Groupe 4</translation> </message> <message> <source>Group 5</source> <translation type="obsolete">Groupe 5</translation> </message> <message> <source>listen</source> <translation type="obsolete">écoute</translation> </message> <message> <source>Instrument</source> <translation type="obsolete">Instrument</translation> </message> <message> <source>&New</source> <translation type="obsolete">&Nouveau</translation> </message> <message> <source>create new entry</source> <translation type="obsolete">créer une nouvelle entrée</translation> </message> <message> <source>pressing the New button you create a new entry in the MusE list of defined controllers</source> <translation type="obsolete">en appuyant sur Nouveau vous créez une nouvelle entrée dans la liste des contrôles</translation> </message> <message> <source>&Delete</source> <translation type="obsolete">&Effacer</translation> </message> <message> <source>delete selected entry</source> <translation type="obsolete">efface l'entrée sélectionnée</translation> </message> <message> <source>Up</source> <translation type="obsolete">Haut</translation> </message> <message> <source>Down</source> <translation type="obsolete">Bas</translation> </message> <message> <source>Instrument </source> <translation type="obsolete">Instrument</translation> </message> <message> <source>steps/count </source> <translation type="obsolete">divisions/battement</translation> </message> <message> <source>list of defined controllers</source> <translation type="obsolete">liste des contrôles définis</translation> </message> <message> <source>This is the MusE list of defined controllers.</source> <translation type="obsolete">Ceci est la liste des contrôles qui ont été définis.</translation> </message> <message> <source>&File</source> <translation type="obsolete">&Fichier</translation> </message> <message> <source>&Edit</source> <translation type="obsolete">&Edition</translation> </message> <message> <source>&Help</source> <translation type="obsolete">&Aide</translation> </message> <message> <source>Tools</source> <translation type="obsolete">Outils</translation> </message> <message> <source>New</source> <translation type="obsolete">Nouveau</translation> </message> <message> <source>Open</source> <translation type="obsolete">Ouvrir</translation> </message> <message> <source>&Open...</source> <translation type="obsolete">&Ouvrir...</translation> </message> <message> <source>Save</source> <translation type="obsolete">Sauvegarder</translation> </message> <message> <source>&Save</source> <translation type="obsolete">&Sauvegarder</translation> </message> <message> <source>Save As</source> <translation type="obsolete">Sauvegarder sous</translation> </message> <message> <source>Save &As...</source> <translation type="obsolete">Sauvegarder &sous...</translation> </message> <message> <source>Print</source> <translation type="obsolete">Imprimer</translation> </message> <message> <source>&Print...</source> <translation type="obsolete">Im&primer...</translation> </message> <message> <source>Exit</source> <translation type="obsolete">Quitter</translation> </message> <message> <source>E&xit</source> <translation type="obsolete">&Quitter</translation> </message> <message> <source>Undo</source> <translation type="obsolete">Annuler</translation> </message> <message> <source>&Undo</source> <translation type="obsolete">&Annuler</translation> </message> <message> <source>Redo</source> <translation type="obsolete">Refaire</translation> </message> <message> <source>&Redo</source> <translation type="obsolete">&Refaire</translation> </message> <message> <source>Cut</source> <translation type="obsolete">Couper</translation> </message> <message> <source>&Cut</source> <translation type="obsolete">Co&uper</translation> </message> <message> <source>Copy</source> <translation type="obsolete">Copier</translation> </message> <message> <source>C&opy</source> <translation type="obsolete">&Copier</translation> </message> <message> <source>Paste</source> <translation type="obsolete">Coller</translation> </message> <message> <source>&Paste</source> <translation type="obsolete">C&oller</translation> </message> <message> <source>Find</source> <translation type="obsolete">Rechercher</translation> </message> <message> <source>&Find...</source> <translation type="obsolete">&Rechercher...</translation> </message> <message> <source>Contents</source> <translation type="obsolete">Contenus</translation> </message> <message> <source>&Contents...</source> <translation type="obsolete">Co&ntenus...</translation> </message> <message> <source>Index</source> <translation type="obsolete">Index</translation> </message> <message> <source>&Index...</source> <translation type="obsolete">&Index...</translation> </message> <message> <source>About</source> <translation type="obsolete">A propos</translation> </message> <message> <source>&About...</source> <translation type="obsolete">&A propos...</translation> </message> </context> <context> <name>RhythmGenerator</name> <message> <source>Form3</source> <translation type="obsolete">Form3</translation> </message> <message> <source>Instrument Settings:</source> <translation type="obsolete">Réglages des Instruments:</translation> </message> <message> <source>Instrument</source> <translation type="obsolete">Instrument</translation> </message> <message> <source>Hi-Hat</source> <translation type="obsolete">Charley (Hi-Hat)</translation> </message> <message> <source>add</source> <translation type="obsolete">ajouter</translation> </message> <message> <source>delete</source> <translation type="obsolete">effacer</translation> </message> <message> <source>steps/count</source> <translation type="obsolete">battements/division</translation> </message> <message> <source>count/bar</source> <translation type="obsolete">divisions/mesure</translation> </message> <message> <source># bars</source> <translation type="obsolete"># mesures</translation> </message> <message> <source>Group Settings:</source> <translation type="obsolete">Réglages des Groupes:</translation> </message> <message> <source>Group 1</source> <translation type="obsolete">Groupe 1</translation> </message> <message> <source>Group 2</source> <translation type="obsolete">Groupe 2</translation> </message> <message> <source>Group 3</source> <translation type="obsolete">Groupe 3</translation> </message> <message> <source>Group 4</source> <translation type="obsolete">Groupe 4</translation> </message> <message> <source>Group 5</source> <translation type="obsolete">Groupe 5</translation> </message> <message> <source>contrib</source> <translation type="obsolete">contrib</translation> </message> <message> <source>listen</source> <translation type="obsolete">écoute</translation> </message> <message> <source>Randomize</source> <translation type="obsolete">Aléatoire</translation> </message> <message> <source>Rhythm Style:</source> <translation type="obsolete">Style de Rythme:</translation> </message> <message> <source>Clear</source> <translation type="obsolete">Effacer</translation> </message> <message> <source>Open...</source> <translation type="obsolete">Ouvrir...</translation> </message> <message> <source>Save</source> <translation type="obsolete">Sauvegarder</translation> </message> <message> <source>Save as...</source> <translation type="obsolete">Sauvegarder sous...</translation> </message> <message> <source>Generate</source> <translation type="obsolete">Générer</translation> </message> <message> <source>Close</source> <translation type="obsolete">Fermer</translation> </message> </context> <context> <name>RouteDialogBase</name> <message> <source>MusE: Routing</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Add Route</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Source:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Destination:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>connect source to destination</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Connect</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Current Routes</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Source</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Destination</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>remove selected route</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Remove</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>SS_PluginChooserBase</name> <message> <source>SimpleDrums - Ladspa Plugin Chooser</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Name</source> <translation type="unfinished">Nom</translation> </message> <message> <source>Label</source> <translation type="unfinished">Label</translation> </message> <message> <source>Inports</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Outports</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Creator</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>&Cancel</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Alt+C</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>&OK</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Alt+O</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>SS_PluginFront</name> <message> <source>Clear and unload effect</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Load effect</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Toggle display of effect parameters</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Turn effect on/off</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>Score</name> <message> <source>Dynamics</source> <translation type="obsolete">Dynamiques</translation> </message> <message> <source>&Config</source> <translation type="obsolete">&Configuration</translation> </message> <message> <source>Page Settings</source> <translation type="obsolete">Paramètres de la Page</translation> </message> <message> <source>Staff Settings</source> <translation type="obsolete">Paramètre de la portée</translation> </message> <message> <source>Background Pixmap</source> <translation type="obsolete">image de fond</translation> </message> <message> <source>Palettes</source> <translation type="obsolete">Palettes</translation> </message> <message> <source>Print</source> <translation type="obsolete">Imprimer</translation> </message> <message> <source>Preview Print</source> <translation type="obsolete">Aperçu avant Impression</translation> </message> <message> <source>Lyrics</source> <translation type="obsolete">Paroles</translation> </message> <message> <source>enter lyrics</source> <translation type="obsolete">entrer des paroles</translation> </message> <message> <source>Text</source> <translation type="obsolete">Texte</translation> </message> <message> <source>enter text</source> <translation type="obsolete">entrer un texte</translation> </message> <message> <source>C7m</source> <translation type="obsolete">Do-7</translation> </message> <message> <source>enter chord symbol</source> <translation type="obsolete">entrer la notation d'un accord</translation> </message> <message> <source>to previous voice</source> <translation type="obsolete">� la voie précédante</translation> </message> <message> <source>to next voice</source> <translation type="obsolete">� la voie suivante</translation> </message> <message> <source>flip stem direction</source> <translation type="obsolete">changer la direction de la queue</translation> </message> <message> <source>move marked notes to previous voice or to upper stave in a split system</source> <translation type="obsolete">déplacer les notes marquées � la voie précédante ou � la portée du dessus d'un système double</translation> </message> <message> <source>move marked notes to next voice or to lower stave in a split system</source> <translation type="obsolete">déplacer les notes marquées � la voie suivante ou � la portée basse d'un système double</translation> </message> <message> <source>flip stem direction of selected notes</source> <translation type="obsolete">changer la direction de la queue des notes sélectionnées</translation> </message> <message> <source>StaffSettings</source> <translation type="obsolete">Paramètres de la portée</translation> </message> <message> <source>MusE: config wallpaper</source> <translation type="obsolete">MusE: Configuration du papier de fond</translation> </message> <message> <source>Score</source> <translation type="obsolete">Partition</translation> </message> </context> <context> <name>ScoreConfig</name> <message> <source>Staff Settings: </source> <translation type="obsolete">Paramètres de Portée:</translation> </message> <message> <source>Track List</source> <translation type="obsolete">Liste Piste</translation> </message> <message> <source>Key/Clef</source> <translation type="obsolete">Clef</translation> </message> <message> <source>Raster</source> <translation type="obsolete">Trame</translation> </message> <message> <source>Note Quantize</source> <translation type="obsolete">Quantisation de Note</translation> </message> <message> <source>Rest Quantize</source> <translation type="obsolete">Quantisation de Silence</translation> </message> <message> <source>Mode</source> <translation type="obsolete">Mode</translation> </message> <message> <source>Split System</source> <translation type="obsolete">Portée Double</translation> </message> <message> <source>Splitpoint</source> <translation type="obsolete">Point de Séparation</translation> </message> <message> <source>Ok</source> <translation type="obsolete">Ok</translation> </message> <message> <source>Apply</source> <translation type="obsolete">Appliquer</translation> </message> <message> <source>Cancel</source> <translation type="obsolete">Annuler</translation> </message> <message> <source>Upper Staff</source> <translation type="obsolete">Portée Supérieure</translation> </message> <message> <source>Lower Staff</source> <translation type="obsolete">Portée Inférieure</translation> </message> </context> <context> <name>ScrollScale</name> <message> <source>next page</source> <translation>page suivante</translation> </message> <message> <source>previous page</source> <translation>page précédente</translation> </message> <message> <source>current page number</source> <translation>numéro de page courante</translation> </message> </context> <context> <name>ShortcutCaptureDialog</name> <message> <source>Ok</source> <translation type="unfinished">Ok</translation> </message> <message> <source>Cancel</source> <translation type="unfinished">Annuler</translation> </message> <message> <source>Shortcut conflicts with </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Undefined</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>ShortcutCaptureDialogBase</name> <message> <source>Enter shortcut sequence</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Press keys to enter shortcut sequence!</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Old shortcut:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Undefined</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>New shortcut:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>OK</source> <translation type="unfinished">OK</translation> </message> <message> <source>Cancel</source> <translation type="unfinished">Annuler</translation> </message> </context> <context> <name>ShortcutConfigBase</name> <message> <source>Configure Keyboard Shortcuts</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Shortcut Category</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Description</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Shortcut</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>&Clear</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Alt+C</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>&Define</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Alt+D</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>&Apply</source> <translation type="unfinished">&Appliquer</translation> </message> <message> <source>Alt+A</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>SigScale</name> <message> <source>signature scale</source> <translation>Echelle de la signature</translation> </message> </context> <context> <name>SimpleDrumsGuiBase</name> <message> <source>DrumSynth 0.1</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>SimpleSynthGui</name> <message> <source>&Load setup</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>&Save setup</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Load sample dialog</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>Song</name> <message> <source>Jack shutdown!</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Jack has detected a performance problem which has lead to MusE being disconnected. This could happen due to a number of reasons: - a performance issue with your particular setup. - a bug in MusE (or possibly in another connected software). - a random hiccup which might never occur again. - jack was voluntary stopped by you or someone else - jack crashed If there is a persisting problem you are much welcome to discuss it on the MusE mailinglist. (there is information about joining the mailinglist on the MusE homepage which is available through the help menu) To proceed check the status of Jack and try to restart it and then . click on the Restart button.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>previous event</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>next event</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>set event</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>add event</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>erase event</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>erase range</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>clear automation</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Clear all controller events?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>&Ok</source> <translation type="unfinished">&Ok</translation> </message> <message> <source>&Cancel</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>MusE - external script failed</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>MusE was unable to launch the script </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Automation:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>SongInfo</name> <message> <source>Song Information</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>&Cancel</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Alt+C</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>&Ok</source> <translation type="unfinished">&Ok</translation> </message> <message> <source>Alt+O</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>StkGuiBase</name> <message> <source>MyDialog2</source> <translation type="obsolete">MonDialogue2</translation> </message> <message> <source>Voices</source> <translation type="obsolete">Voies</translation> </message> <message> <source>Edit</source> <translation type="obsolete">Editer</translation> </message> </context> <context> <name>SynthConfigBase</name> <message> <source>MusE: Synth Configuration</source> <translation>MusE: Configuration Synth Virtuel</translation> </message> <message> <source>Soft Synthesizer</source> <translation>Synthétiseur Virtuel</translation> </message> <message> <source>File</source> <translation>Fichier</translation> </message> <message> <source>Instances</source> <translation>Exemplaires</translation> </message> <message> <source>Name</source> <translation>Nom</translation> </message> <message> <source>list of available software synthesizers</source> <translation>liste des synthétiseurs virtuels disponibles</translation> </message> <message> <source>Add Instance</source> <translation>Ajouter un Exemplaire</translation> </message> <message> <source>Alsa Port</source> <translation type="obsolete">Port Alsa</translation> </message> <message> <source>Remove Instance</source> <translation>Retirer un Exemplaire</translation> </message> <message> <source>Midi Port</source> <translation type="unfinished">Port MIDI</translation> </message> <message> <source>Midi connections</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Inst</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Version</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Description</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>TList</name> <message> <source>Delete Track</source> <translation>Effacer la Piste</translation> </message> <message> <source>Track Comment</source> <translation>Commentaire de Piste</translation> </message> <message> <source>Midi</source> <translation>Midi</translation> </message> <message> <source>Drum</source> <translation>Batterie</translation> </message> <message> <source>Wave</source> <translation type="obsolete">Forme d'Onde</translation> </message> <message> <source>Show Gui</source> <translation>Montrer la Gui</translation> </message> <message> <source>Add Midi Track</source> <translation>Ajouter une Piste Midi</translation> </message> <message> <source>Add Drum Track</source> <translation>Ajouter une Piste de Batterie</translation> </message> <message> <source>Add Wave Track</source> <translation>Ajouter une Piste Audio</translation> </message> <message> <source><none></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>MusE: bad trackname</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>please choose a unique track name</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Update drummap?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Do you want to use same port for all instruments in the drummap?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>&Yes</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>&No</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Add Output</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Add Group</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Add Input</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Add Aux Send</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Do you want to use same port and channel for all instruments in the drummap?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>TempoSig</name> <message> <source>Tempo/Sig</source> <translation>Tempo/Sig</translation> </message> </context> <context> <name>Toolbar1</name> <message> <source>Solo</source> <translation>Solo</translation> </message> <message> <source>Snap</source> <translation>Aligne</translation> </message> <message> <source>Quantize</source> <translation>Quantisation</translation> </message> <message> <source>To</source> <translation>A</translation> </message> <message> <source>All Events</source> <translation>Tous les Evènements</translation> </message> <message> <source>Looped Ev.</source> <translation>Ev. Bouclés</translation> </message> <message> <source>Selected Ev.</source> <translation>Ev. Choisis</translation> </message> <message> <source>Looped+Sel.</source> <translation>Bouclés+Sél.</translation> </message> <message> <source>Cursor</source> <translation>Curseur</translation> </message> </context> <context> <name>TrackComment</name> <message> <source>MusE: Track Comment</source> <translation>Muse: Commentaire de Piste</translation> </message> <message> <source>Track Comment:</source> <translation>Commentaire de Piste:</translation> </message> </context> <context> <name>Transport</name> <message> <source>Punch In</source> <translation>Punch-In</translation> </message> <message> <source>Loop</source> <translation>Boucle</translation> </message> <message> <source>Punch Out</source> <translation>Punch-Out</translation> </message> <message> <source>Left Mark</source> <translation>Marque Gauche</translation> </message> <message> <source>Right Mark</source> <translation>Marque Droite</translation> </message> <message> <source>Overdub</source> <translation>Sur-enregistrement (Overdub)</translation> </message> <message> <source>Replace</source> <translation>Remplace</translation> </message> <message> <source>Rec Mode</source> <translation>Mode Enregistrement</translation> </message> <message> <source>Normal</source> <translation>Normal</translation> </message> <message> <source>Mix</source> <translation>Mix</translation> </message> <message> <source>Cycle Rec</source> <translation>Enr. Cycle</translation> </message> <message> <source>punchin</source> <translation>Punch-In</translation> </message> <message> <source>loop</source> <translation>boucle</translation> </message> <message> <source>punchout</source> <translation>Punch-Out</translation> </message> <message> <source>rewind to start</source> <translation>rembobine au départ</translation> </message> <message> <source>rewind</source> <translation>rembobiner</translation> </message> <message> <source>forward</source> <translation>avance</translation> </message> <message> <source>stop</source> <translation>stop</translation> </message> <message> <source>play</source> <translation>jouer</translation> </message> <message> <source>record</source> <translation>enregistrement</translation> </message> <message> <source>AC</source> <translation>AC</translation> </message> <message> <source>quantize during record</source> <translation>quantise pendant l'enregistrement</translation> </message> <message> <source>Click</source> <translation>Clic</translation> </message> <message> <source>metronom click on/off</source> <translation>clic du métronome oui/non</translation> </message> <message> <source>Sync</source> <translation>Synchro</translation> </message> <message> <source>external sync on/off</source> <translation>synchro externe oui/non</translation> </message> <message> <source>Master</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>use master track</source> <translation>Utiliser la piste principale</translation> </message> <message> <source>Jack</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Jack transport sync on/off</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>TransposeDialogBase</name> <message> <source>MusE: Midi Transpose</source> <translation>MusE: Transposition Midi</translation> </message> <message> <source>Value</source> <translation>Valeur</translation> </message> <message> <source>halftones</source> <translation>demi-tons</translation> </message> <message> <source>Time</source> <translation>Temps</translation> </message> <message> <source>all</source> <translation>tous</translation> </message> <message> <source>between markers</source> <translation>entre les marqueurs</translation> </message> <message> <source>Parts</source> <translation>Pièces</translation> </message> <message> <source>all in selected tracks</source> <translation>tous dans les pistes sélectionnées</translation> </message> <message> <source>OK</source> <translation>OK</translation> </message> <message> <source>Cancel</source> <translation>Annuler</translation> </message> </context> <context> <name>VAMGui</name> <message> <source>MusE: Load VAM Presets</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>MusE: Save VAM Presets</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>VAMGuiBase</name> <message> <source>Virtual Analogue for MusE</source> <translation type="unfinished">Synthé Analogique Virtuel pour Muse</translation> </message> <message> <source>LFO</source> <translation type="unfinished">LFO</translation> </message> <message> <source>Freq</source> <translation type="unfinished">Frèq</translation> </message> <message> <source>Waveform</source> <translation type="unfinished">Forme d'Onde</translation> </message> <message> <source>Sine</source> <translation type="unfinished">Sinusoïde</translation> </message> <message> <source>Pulse</source> <translation type="unfinished">Impulsion</translation> </message> <message> <source>Saw</source> <translation type="unfinished">Dents-de-scie</translation> </message> <message> <source>Triangle</source> <translation type="unfinished">Triangle</translation> </message> <message> <source>Filter</source> <translation type="unfinished">Filtre</translation> </message> <message> <source>EnvMod</source> <translation type="unfinished">ModEnv</translation> </message> <message> <source>Attack</source> <translation type="unfinished">Attaque</translation> </message> <message> <source>Decay</source> <translation type="unfinished">Affaiblissement</translation> </message> <message> <source>Sustain</source> <translation type="unfinished">Tenue</translation> </message> <message> <source>Release</source> <translation type="unfinished">Relachement</translation> </message> <message> <source>Cutoff</source> <translation type="unfinished">Limiteur (CutOff)</translation> </message> <message> <source>Resonance</source> <translation type="unfinished">Résonance</translation> </message> <message> <source>Invert</source> <translation type="unfinished">Inverser</translation> </message> <message> <source>KeyTrack</source> <translation type="unfinished">PisteClef</translation> </message> <message> <source>Presets</source> <translation type="unfinished">Presets</translation> </message> <message> <source>Set</source> <translation type="unfinished">Set</translation> </message> <message> <source>load preset list</source> <translation type="unfinished">charger la liste des presets</translation> </message> <message> <source>save preset list</source> <translation type="unfinished">enregistrer la liste des presets</translation> </message> <message> <source>save preset list to a new file</source> <translation type="unfinished">enregistrer la liste des presets dans un nouveau fichier</translation> </message> <message> <source>delete preset</source> <translation type="unfinished">efface le preset</translation> </message> <message> <source>DCO 1</source> <translation type="unfinished">DCO 1</translation> </message> <message> <source>Pitch</source> <translation type="unfinished">Hauteur</translation> </message> <message> <source>Detune</source> <translation type="unfinished">Désaccordage</translation> </message> <message> <source>PWM</source> <translation type="unfinished">PWM</translation> </message> <message> <source>FM</source> <translation type="unfinished">FM</translation> </message> <message> <source>PW</source> <translation type="unfinished">PW</translation> </message> <message> <source>DCO 2</source> <translation type="unfinished">DCO 2</translation> </message> <message> <source>On</source> <translation type="unfinished">On</translation> </message> <message utf8="true"> <source>VAM 1.0beta2 Virtual Analog for MusE Released under GPL. Copyright(C) 2002 Jotsif Lindman Hörnlund ( jotsif@linux.nu )</source> <translation type="obsolete">VAM 1.0beta2 Virtual Analog pour MusE License GPL. Copyright(C) 2002 Jotsif Lindman Hörnlund ( jotsif@linux.nu )</translation> </message> <message utf8="true"> <source>VAM 1.0beta3 Virtual Analog for MusE Released under GPL. Copyright(C) 2002 Jotsif Lindman Hörnlund ( jotsif@linux.nu ) Copyright(C) 2005 Robert Jonsson (rj@spamatica.se)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>VelocityBase</name> <message> <source>MusE: Modify Velocity</source> <translation>Muse: Modifier la vélocité</translation> </message> <message> <source>Range</source> <translation>Taille</translation> </message> <message> <source>All Events</source> <translation>Tous les Evènements</translation> </message> <message> <source>Selected Events</source> <translation>Evènements choisis</translation> </message> <message> <source>Looped Events</source> <translation>Evènements bouclés</translation> </message> <message> <source>Selected & Looped</source> <translation>Bouclés & Sélectionnés</translation> </message> <message> <source>Values</source> <translation>Valeurs</translation> </message> <message> <source>Rate:</source> <translation>Vitesse:</translation> </message> <message> <source>Offset:</source> <translation>Décalage:</translation> </message> <message> <source>%</source> <translation>%</translation> </message> <message> <source>OK</source> <translation>OK</translation> </message> <message> <source>Cancel</source> <translation>Annuler</translation> </message> </context> <context> <name>WTScale</name> <message> <source>bar scale</source> <translation type="obsolete">échelle de la mesure</translation> </message> </context> <context> <name>WaveEdit</name> <message> <source>Normalize</source> <translation type="obsolete">Normaliser</translation> </message> <message> <source>weTools</source> <translation type="obsolete">weTools</translation> </message> <message> <source>Solo</source> <translation>Solo</translation> </message> <message> <source>Cursor</source> <translation>Curseur</translation> </message> <message> <source>&File</source> <translation type="obsolete">&Fichier</translation> </message> <message> <source>Functions</source> <translation type="obsolete">Fonctions</translation> </message> <message> <source>&Edit</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Func&tions</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>&Gain</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>200%</source> <translation type="unfinished">5 1/3' {200%?}</translation> </message> <message> <source>150%</source> <translation type="unfinished">5 1/3' {150%?}</translation> </message> <message> <source>75%</source> <translation type="unfinished">5 1/3' {75%?}</translation> </message> <message> <source>50%</source> <translation type="unfinished">5 1/3' {50%?}</translation> </message> <message> <source>25%</source> <translation type="unfinished">5 1/3' {25%?}</translation> </message> <message> <source>Other</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Edit in E&xternal Editor</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Mute Selection</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Normalize Selection</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Fade In Selection</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Fade Out Selection</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Reverse Selection</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Select</source> <translation type="unfinished">Sélectionner</translation> </message> <message> <source>Select &All</source> <translation type="unfinished">Selectionner &Tout</translation> </message> <message> <source>&Deselect All</source> <translation type="unfinished">&Dé-selectionner tout</translation> </message> <message> <source>Wave edit tools</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>transport</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Pianoroll tools</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>WaveTrackInfoBase</name> <message> <source>MusE: TrackInfo</source> <translation type="obsolete">MusE: InfoPiste</translation> </message> <message> <source>Track Info</source> <translation type="obsolete">Info Piste</translation> </message> <message> <source>Track Name</source> <translation type="obsolete">Nom de Piste</translation> </message> <message> <source>Output Route:</source> <translation type="obsolete">Chemin de Sortie:</translation> </message> <message> <source>Input Route:</source> <translation type="obsolete">Chemin d'Entrée:</translation> </message> <message> <source>Ports:</source> <translation type="obsolete">Ports:</translation> </message> <message> <source>Mono</source> <translation type="obsolete">Mono</translation> </message> <message> <source>Stereo</source> <translation type="obsolete">Stéréo</translation> </message> </context> <context> <name>WaveView</name> <message> <source>MusE - external editor failed</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>MusE was unable to launch the external editor check if the editor setting in: Global Settings->Audio:External Waveditor is set to a valid editor.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>MusE - file size changed</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>When editing in external editor - you should not change the filesize since it must fit the selected region. Missing data is muted</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>freeverb</name> <message> <source>FreeVerb</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Room Size</source> <translation type="unfinished">Dimension de la chambre</translation> </message> <message> <source>Damping</source> <translation type="unfinished">Atténuation</translation> </message> <message> <source>Wet Level</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Tap-Reverberator</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Decay [ms]</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>dB</source> <translation type="unfinished">dB</translation> </message> <message> <source>Dry Level [dB]</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Wet Level [dB]</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Preset:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>AfterBurn</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>AfterBurn (Long)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Ambience</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Ambience (Thick)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Ambience (Thick) - HD</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Cathedral</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Cathedral - HD</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Drum Chamber</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Garage</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Garage (Bright)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Gymnasium</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Gymnasium (Bright)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Gymnasium (Bright) - HD</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Hall (Small)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Hall (Medium)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Hall (Large)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Hall (Large) - HD</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Plate (Small)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Plate (Medium)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Plate (Large)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Plate (Large) - HD</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Pulse Chamber</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Pulse Chamber (Reverse)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Resonator (96 ms)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Resonator (152 ms)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Resonator (208 ms)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Room (Small)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Room (Medium)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Room (Large)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Room (Large) - HD</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Slap Chamber</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Slap Chamber - HD</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Slap Chamber (Bright)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Slap Chamber (Bright) HD</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Smooth Hall (Small)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Smooth Hall (Medium)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Smooth Hall (Large)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Smooth Hall (Large) - HD</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Vocal Plate</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Vocal Plate - HD</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Warble Chamber</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Warehoouse</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Warehouse - HD</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Comb Filters</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Allpass Filters</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Bandpass Filters</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Enhanced Stereo</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> </TS>