@default Click this button to enable recording Klepnout na toto tlačítko pro povolení režimu nahrávání sets amount of quantization: 0 - no quantization 100 - full quantization Quantisierungsstärke einstellen: 0 - keine Quantisierung 100 - volle Quantisierung select Pointer Tool: with the pointer tool you can: select parts move parts copy parts Nástroj ukazovátka": Tento nástroj umožňuje: Vybrat hlasy Přesunout části Kopírovat hlasy Click this button to open a <em>new song</em>.<br>You can also select the <b>Open command</b> from the File menu. Klepněte na toto tlačítko pro otevření <em>Nové písně</em>.<br> Také můžete v nabídce Soubor vybrat příkaz <b>Nová píseň</b>. Click this button to save the song you are editing. You will be prompted for a file name. You can also select the Save command from the File menu. Klepněte na toto tlačítko pro uložení vámi právě upravované písně s automaticky položeným dotazem na název souboru. Také můžete v nabídce Soubor vybrat příkaz Uložit. Create New Song Vytvořit novou píseň Click this button to stop playback Klepněte na toto tlačítko pro zastavení přehrávání Click this button to start playback Klepněte na toto tlačítko pro spuštění přehrávání Click this button to rewind to start position Klepněte na toto tlačítko pro návrat na začátek Click this button to rewind Klepněte na toto tlačítko pro skok o jeden takt zpět Click this button to forward current play position Klepněte na toto tlačítko pro skok o jeden takt vpřed don't quantize notes above this tick limit Keine Note länger als die Taktschlagdauer quantisieren quantize also note len as default Auch die Notenlänge als Standard quantisieren loop between left mark and right mark Smyčka mezi levou značkou a pravou značkou record starts at left mark Začít nahrávání na levé značce record stops at right mark Ukončit nahrávání na pravé značce rewind to start position Skočit na začátek rewind current position Skočit o jeden takt zpět move current position Skočit o jeden takt vpřed stop sequencer Zastavit přehrávání start sequencer play Spustit přehrávání to record press record and then play Pro nahrávání klepněte nejprve na tlačítko "Nahrávat" a potom na "Přehrávat" send note off to all midi channels Poslat příkaz "Nota vypnuta" všem kanálům MIDI select Pencil Tool: with the pencil tool you can: create new parts modify length of parts Nástroj tužky": Tento nástroj umožňuje: Vytvořit nové části Změnit délku jednotlivých hlasů select Delete Tool: with the delete tool you can delete parts Nástroj gumy": Smazat části select Cut Tool: with the cut tool you can split a part Nástroj pro stříhání: S tímto nástrojem se části rozdělují select Glue Tool: with the glue tool you can glue two parts Nástroj pro přilepení: S tímto nástrojem se dvě jednotlivé části spojují v jednu select Score Tool: Nástroj pro notový zápis: select Quantize Tool: insert display quantize event Nástroj pro kvantizaci: S tímto nástrojem se vkládají události kvantizace select Drawing Tool Nástroj tužky na kreslení select Muting Tool: click on part to mute/unmute Nástroj pro ztlumení: Klepněte na část pro zapnutí/vypnutí ztlumení Manipulate automation Pracovat na automatizaci Cursor tool Nástroj ukazovátka pointer Ukazovátko pencil Tužka cutter Střihadlo score Notový zápis glue Lepidlo quantize Kvantizace draw Tužka na kreslení mute parts Ztlumit části edit automation Upravit automatizaci cursor Ukazovátko Off Vypnuto presets (*.pre *.pre.gz *.pre.bz2) Vorlagen (*.pre *.pre.gz *.pre.bz2) All Files (*) Alle Dateien (*) Add Midi Track Vytvořit stopu MIDI Add Drum Track Vytvořit stopu bicích Add Wave Track Vytvořit stopu Wave Add Audio Output Vytvořit výstup zvuku Add Audio Group Vytvořit skupinu zvuku Add Audio Input Vytvořit vstup zvuku Add Aux Send Vytvořit Aux Send eraser Guma MESS MESS DSSI DSSI FST FST Add Synth Přidat syntetizátor Bar Takt Jack Jack ALSA: ALSA: SYNTH: SYNTH: JACK: JACK: Route Tok signálu channel="%1" Kanál="%1" dest Cíl devtype="%1" Typ zařízení="%1" type="%1" Typ="%1" name="%1"/ Název="%1" source Zdroj Velocity Rychlost <none> <Žádný> channelMask="%1" KanalMaske="%1" dssi_synth dssi_synth ladspa_efx ladspa_efx channels="%1" Kanály="%1" remch="%1" remch="%1" mport="%1"/ mport="%1"/ Show wave tracks Ukázat stopy Wave Show group tracks Ukázat stopy skupin Show aux tracks Ukázat stopy Aux Show input tracks Ukázat vstupní stopy Show output tracks Ukázat výstupní stopy Show midi tracks Ukázat stopy MIDI Show synth tracks Ukázat stopy syntetizátorů AboutBox AboutBox O programu Keep On Rocking! Zurück zu MusE! Version 2 pre-alpha Verze 2 (C) Copyright 1999-2010 Werner Schweer and others. See http://www.muse-sequencer.org for new versions and more information. Published under the GNU Public License (C) Autorské právo 1999-2010 Werner Schweer a další. Podívejte se na stránky http://www.muse-sequencer.org na nové verze a kvůli více informacím. Zveřejněno pod GNU Public License &Keep On Rocking! &Zůstávejte ve spojení! Alt+K Alt+K Appearance MusE: load image MusE: Nahrát obrázek Main application font, and default font for any controls not defined here. Hlavní písmo programu a výchozí písmo pro všechny ovládací prvky, které tu nejsou stanoveny. For small controls like mixer strips. Also timescale small numbers, arranger part name overlay, and effects rack. Pro malé ovládací prvky, jako jsou proužky směšovače. Také malá čísla časového rámce, vrstva názvů částí v aranžéru, a přihrádka s efekty. Midi track info panel. Transport controls. Informační panel stop MIDI. Ovládání přesunu. Controller graph and S/X buttons. Large numbers for time and tempo scale, and time signature. Ovladač a tlačítka S/X. Velká čísla pro měřítko času a tempa a taktové označení. Time scale markers. Značky měřítka času. List editor: meta event edit dialog multi-line edit box. Editor seznamu:dialog pro úpravy událostí, pole pro víceřádkové úpravy. Mixer label font. Auto-font-sizing up to chosen font size. Word-breaking but only with spaces. Písmo směšovače. Automatická změna velikosti písma až po vybranou velikost písma. Zalamování slov, ale pouze mezerami. Maximum mixer label auto-font-sizing font size. Největší velikost písma automatické velikosti písma směšovače. Global opacity (opposite of transparency). Celková neprůhlednost (protějšek průhlednosti). Standard Obvyklý Custom Vlastní Select style sheet Vybrat styl Qt style sheets (*.qss) Styly Qt (*.qss) AppearanceDialogBase MusE: Appearance Settings MusE: Erscheinungsbild einstellen Apply Použít Ok OK Cancel Zrušit Arranger Aranžér MusE: Appearance settings MusE: Nastavení vzhledu Parts Části show names Ukázat názvy show events Ukázat události show Cakewalk Style Ukázat styl Cakewalk y-stretch Pás y Events Události note on Nota zapnuta poly pressure Vícenásobné stisknutí tlačítka controller Ovladač aftertouch Dodělávka po pitch bend Ohyb výšky tónu program change Změna programu special Zvláštní Background picture Obrázek pozadí bg bg select... auswählen ... show snap grid Ukázat magnetickou mřížku Colors Barvy Items Položky Color name: Název barvy: Global opacity Celková neprůhlednost Style/Fonts Styl a písmo QT Theme Podoba Qt Windows Windows MusE MusE Metal Kov Norwegian Wood Norské dřevo Platinum Platina CDE CDE Motif Motif Motif Plus Motif Plus Fonts Písma Family Písmová rodina Size Velikost Font 1 Písmo 1 Font 2 Písmo 2 Font 3 Písmo 3 Font 0 Písmo 0 Bold Tučné Italic Kurzíva ... ... Font 4 Písmo 4 Font 5 Písmo 5 Palette Paleta add Přidat remove Odstranit add to palette Přidat do palety B B S S H H V V G G R L clear Smazat Style Sheet: Styl: Font 6 Písmo 6 Arranger Cursor Position Snap Magnet Len Länge NO Kein TrackInfo Spurinfo Track Spur Type Typ midi song type Midi Lied Typ Pitch Tonhöhenänderung midi pitch Midi Tonhöhenänderung global midi pitch shift Globale Midi Tonhöhenänderung Tempo Tempo midi tempo Midi Tempo O-Port Ausgangsanschluss Arranger Arrangierer Off Aus Bar Takt GM GM GS GS XG XG N N R R M M S S C C Ch K T T Enable Recording Aufnahme einschalten Solo Indicator Anzeige "Solo" Track Type Spurtyp Track Name Spurname Time Lock Sperre "Zeit" Notation clef Notenschlüssel Enable recording. Click to toggle. Aufnahme einschalten. Klicken zum umschalten. Automation Automatisierung ArrangerView Undo/Redo tools Rückgängig/Wiederho panic Panik C&ut &Ausschneiden &Copy &Kopieren &Copy in range Im Bereich kopieren &Paste &Einfügen Paste (show dialog) Einfügen (Dialog zeigen) Paste c&lone K&lon Einfügen Paste clone (show dialog) Klon einfügen (Dialog zeigen) &Insert Empty Measure Leeren &Takt einfügen Delete Selected Tracks Ausgewählte Spuren löschen Shrink selected parts Ausgewählte Parts schrumpfen Expand selected parts Ausgewählte Parts erweitern Clean selected parts Ausgewählte Parts säubern Add Track Spur hinzufügen Select Auswählen Select &All Alles a&uswählen &Deselect All Alles ab&wählen Invert &Selection Auswa&hl umkehren &Inside Loop Bereich &innerhalb der Schleife &Outside Loop Bereich außerhalb der Schlei&fe All &Parts on Track Alle &Parts der Spur Score Partitur all parts in one staff alle Parts in einem System one staff per part ein System pro Part New score window Neues Partiturfenster Pianoroll Pianorollen Editor Drums Schlagzeug Editor List Listen Editor Wave Wave-Editor Mastertrack Masterspur Graphic Graphischer Editor Midi &Transform Midi &transformieren Global Cut Globaler Schnitt Global Insert Globales Einfügen Global Split Globales Aufteilen &Edit &Bearbeiten &Structure &Struktur Functions Funktionen &Quantize Notes Noten quantisieren Change note &length Notenlänge verändern Change note &velocity Anschlagsdynamik verändern Crescendo/Decrescendo Crescendo/Decrescendo Transpose Transponieren Erase Events (Not Parts) Events (nicht Parts) löschen Move Events (Not Parts) Events (nicht Parts) verschieben Set Fixed Note Length Feste Notenlänge setzen Delete Overlapping Notes Überlappende Noten entfernen Legato Legato Window &Config Fensterkonfiguration New Neu AudioMixerApp MusE: Mixer MusE: Mischpult &Create &Erzeugen &View &Zeigen Routing Signalfluss AudioStrip panorama Panorama aux send level Aux Send Pegel off Aus Pan Balance 1/2 channel 1/2 Kanal Pre Pre pre fader - post fader Vor Regler - nach Regler dB dB record Aufnahme mute still record downmix Aufnahme Abmischung solo mode (monitor) Solo Modus (Monitor) pre fader listening Abhöre vor Regler iR iR intput routing Eingangs-Signalfluss oR oR output routing Ausgangs-Signalfluss Off Aus Read Lesen Touch Antasten Write Schreiben automation type Automationstyp Channel Kanal Awl::MidiVolEntry off Vypnuto db dB Awl::VolEntry off Vypnuto BigTime MusE: Bigtime MusE: Zeitanzeige groß minute Minute second Sekunde frame Rahmen subframe Subrahmen ClipListEdit MusE: Clip List Editor MusE: Editor seznamu ukázek Undo/Redo tools Nástroje pro Zpět/Znovu panic Nouzové zastavení transport Přesun Window &Config &Nastavení okna ClipListEditorBase MusE: ClipList MusE: Seznam ukázek Name Název Refs Odkazy Start Spustit Len Délka Data Data Clip Properties Vlastnosti ukázek Pos: Poloha: Len: Délka: CommentBase Form1 Formulář1 Track Comment Poznámka ke stopě Track 1 Stopa 1 ConfigMidiFileBase MusE: Config Midi File Export MusE: Konfiguration Midi Datei exportieren &OK &OK &Cancel Z&rušit 0 (single track) 0 (jedna stopa) 1 (multiple tracks) 1 (více stop) Format: Formát: 96 96 192 192 384 384 Division: Rozdělení: Copyright: Autorské právo: Enable extended smf format Aktiviere erweitertes SMF Format MusE: Config Midi File Import/Export MusE: Nastavení zavedení/vyvedení souboru MIDI Import: Zavést: Split tracks into &parts Rozdělit stopy na čá&sti Alt+P Alt+P Split tracks into parts, or one single part Rozdělit stopy na části, nebo jednu jedinou část Export: Vyvést: Enable extended smf format (currently not implemented) Povolit rozšířený formát smf (v současnosti neprovedeno) Use &2-byte time signatures instead of standard 4 Použít &2-bajtová taktová označení namísto obvyklých 4 Alt+2 Alt+2 Save space by replacing note-offs with &zero velocity note-ons Ušetřit místo nahrazením vypnutí not zapnutím not o &nulové rychlosti Alt+Z Alt+Z CrescendoBase MusE: Crescendo/Decrescendo MusE: Crescendo/Decrescendo Range Rozsah Looped Events Události uvnitř smyčky Selected Looped Vybrané události uvnitř smyčky Values Hodnoty Start velocity Počáteční rychlost % % End velocity Koncová rychlost Absolute Absolutní Relative Poměrná OK OK Cancel Zrušit CtrlPanel select controller Kontroller wählen remove panel Kontrolleransicht schließen Sel Wählen x Schließen Velocity Rychlost add new ... Přidat nový ovladač... S S X X manual adjust Ruční upravení double click on/off Dvojité klepnutí pro zapnuto/vypnuto off Vypnuto Instrument-defined Vymezení-nástroj Add ... Přidat... Others Ostatní Edit instrument ... Upravit nástroj... Common Controls Obecné ovládání DeicsOnzeGui Save configuration Uložit nastavení Critical Error Vážná chyba Cannot open file %1 Nelze otevřít soubor %1 Parsing error for file %1 Chyba při zpracování u souboru %1 Load category dialog Nahrát dialog skupiny Load set dialog Nahrát dialog nastavení Save set dialog Uložit dialog nastavení New category Nová skupina Delete category Smazat skupinu Load category Nahrát skupinu Save category Uložit skupinu Load set Nahrát nastavení Save set Uložit nastavení Delete set Smazat nastavení New subcategory Nová podskupina Delete subcategory Smazat podskupinu Load subcategory Nahrát podskupinu Save subcategory Uložit podskupinu New preset Nové přednastavení Delete preset Smazat přednastavení Load preset Nahrát přednastavení Save preset Uložit přednastavení No more category supported Žádná další skupina není podporována You can not add more categories Nelze přidat více skupin Do you really want to delete %1 ? Opravdu chcete smazat %1? &Yes &Ano &No &Ne No category selected Nevybrána žádná skupina You must first select a category. Nejprve musíte vybrat skupinu. Replace or add Nahradit nebo přidat %1 is supposed to be affected to the hbank number %2, but there is already one on this slot. Do you want to replace it or to add it in the next free slot ? Předpokládá se, že %1 bude ovlivněn k vysoké bance číslo %2, ale na tomto místě už jedna je. Opravdu to chcete nahradit nebo to přidat do dalšího volného místa? &Replace &Nahradit &Add &Přidat Download error Chyba při stahování There is no more free category slot. Není žádné další volné místo pro skupinu. Save category dialog Uložit dialog skupiny No more subcategory supported Žádná další podskupina není podporována You can not add more subcategories Nelze přidat více podskupin No subcategory selected Nevybrána žádná podskupina You must first select a subcategory. Nejprve musíte vybrat podskupinu. Load subcategory dialog Nahrát dialog podskupiny %1 is supposed to be affected to the lbank number %2, but there is already one on this slot. Do you want to replace it or to add it in the next free slot ? Předpokládá se, že %1 bude ovlivněn k nízké bance číslo %2, ale na tomto místě už jedna je. Opravdu to chcete nahradit nebo to přidat do dalšího volného místa? There is no more free subcategory slot. Není žádné další volné místo pro podskupinu. Save subcategory dialog Uložit dialog podskupiny No more preset supported Žádné další přednastavení není podporováno You can not add more presets Nelze přidat více přednastavení No preset selected Nevybráno žádné přednastavení You must first select a preset. Nejprve musíte vybrat přednastavení. Load preset dialog Nahrát dialog přednastavení %1 is supposed to be affected to the prog number %2, but there is already one on this slot. Do you want to replace it or to add it in the next free slot ? Předpokládá se, že %1 bude ovlivněn k programu číslo %2, ale na tomto místě už jedna je. Opravdu to chcete nahradit nebo to přidat do dalšího volného místa? There is no more free preset slot. Není žádné další volné místo pro přednastavení. Save preset dialog Uložit dialog přednastavení Browse set dialog Procházet dialog nastavení Browse image dialog Procházet dialog obrázku DeicsOnzeGuiBase DeicsOnze &Preset &Přednastavit Program numerous Program početný INITVOICE INITVOICE LBank Nízká banka Subcategory Podskupina Bank numerous Banka početná NONE ŽÁDNÁ HBank Vysoká banka Category Skupina Prog Program Preset Přednastavení DeicsOnze v0.5.5 Copyright (c) 2004-2006 Nil Geisweiller. Published under GPL licence. DeicsOnze v0.5.5 Autorské právo (c) 2004-2006 Nil Geisweiller. Zveřejněno pod GPL licencí. &Global &Celkové Pitch Envelope Obálka výšky tónu PL3 PL3 PL2 PL2 PL1 PL1 PR1 PR1 PR2 PR2 PR3 PR3 Pitch modulation depth Hloubka modulace výšky tónu LFO NKO LFO Sync NKO Sync Pitch modulation sensitivity Citlivost modulace výšky tónu Pitch Modulation Sensitivity Citlivost modulace výšky tónu LFO Delay Zpoždění NKO LFO delay Zpoždění NKO LFO speed Rychlost NKO Amplitude modulation depth Hloubka modulace rozkmitu Amplitude modulation sensitivity Citlivost modulace rozkmitu Amplitude Modulation Sensitivity Citlivost modulace rozkmitu AMS CMR LFO Waveform Časový průběh vlny NKO Pitch Modulation Depth Hloubka modulace výšky tónu PMD HMVT LFO Speed Rychlost NKO AMD HMR Speed Rychlost Delay Zpoždění PMS CMVT Modulation Matrix Základ modulace <b>Algorithm 1</b> : <i>Op 1</i> modulated by <i>Op 2</i> modulated by <i>Op 3</i> modulated by <i>Op 4</i><br> <b>Algorithm 2</b> : <i>Op 1</i> modulated by <i>Op 2</i> modulated by both <i>Op 3</i> and <i>Op 4</i><br> <b>Algorithm 3</b> : <i>Op 1</i> modulated by both <i>Op 4</i> and <i>Op 2</i> modulated by <i>Op 3</i><br> <b>Algorithm 4</b> : <i>Op 1</i> modulated by both <i>Op 2</i> and <i>Op 3</i> modulated by <i>Op 4</i><br> <b>Algorithm 5</b> : (<i>Op 1</i> modulated by <i>Op 2</i>) add to (<i>Op 3</i> modulated by <i>Op 4</i>) <br> <b>Algorithm 6</b> : addition of the three <i>Op 1, 2, 3</i> all modulated by <i>Op 4</i><br> <b>Algorithm 7</b> : addition of the three <i>Op 1, 2, 3</i> with <i>Op 3</i> modulated by <i>Op 4</i><br> <b>Algorithm 8</b> : addition of the four <i>Op 1, 2, 3, 4</i> <b>Algoritmus 1</b> : <i>Op 1</i> modulováno podle <i>Op 2</i> modulováno podle <i>Op 3</i> modulováno podle <i>Op 4</i><br> <b>Algoritmus 2</b> : <i>Op 1</i> modulováno podle <i>Op 2</i> modulováno podle jak <i>Op 3</i> tak <i>Op 4</i><br> <b>Algoritmus 3</b> : <i>Op 1</i>modulováno podle jak <i>Op 4</i> tak <i>Op 2</i> modulováno podle <i>Op 3</i><br> <b>Algoritmus 4</b> : <i>Op 1</i> modulováno podle jak <i>Op 2</i> tak <i>Op 3</i> modulováno podle <i>Op 4</i><br> <b>Algoritmus 5</b> : (<i>Op 1</i> modulováno podley <i>Op 2</i>) přidat do (<i>Op 3</i> modulováno podle <i>Op 4</i>) <br> <b>Algoritmus 6</b> : přidání tří <i>Op 1, 2, 3</i> vše modulováno podle <i>Op 4</i><br> <b>Algoritmus 7</b> : přidání tří <i>Op 1, 2, 3</i> s <i>Op 3</i> modulováno podle <i>Op 4</i><br> <b>Algoritmus 8</b> : přidání čtyř <i>Op 1, 2, 3, 4</i> Op4 Feedback Zpětná vazba Op4 Feedback level of the operator 4 Úroveň zpětné vazby operátora 4 Transpose Převést Op &1 Operátor &1 Scaling 1 Změna velikosti 1 LS1 RS1 ZVR1 Rate Scaling Změna velikosti rychlosti Attack Rate of the operator 1 Rychlost náběhu operátora 1 Level Scaling Změna velikosti úrovně Amplitude Envelope 1 Obálka rozkmitu 1 RR1 RU1 D1R1 R1Z1 D1L1 Ú1Z1 D2R1 R1Z2 Release Rate Rychlost uvolnění 2° Decay Rate 2° Rychlost zpoždění 1° Decay Level 1° Úroveň zpoždění 1° Decay Rate 1° Rychlost zpoždění Attack Rate Rychlost náběhu AR1 RN1 Detune, OSCWave, EGShift 1 Rozladění, Vlna OSC, Posun EG 1 DET1 ROZ1 Detune Rozladit EG Shift Posun EG 96dB 96 dB 48dB 48 dB 24dB 24 dB 12dB 12 dB Wave form Tvar vlny Wave form 1 = <i>sin(<b>t</b>)</i><br> Wave form 2 = <i>sin(<b>t</b>)*abs(sin(<b>t</b>))</i><br> Wave form 3 = <i>if <b>t</b>&#060 pi then sin(<b>t</b>) else 0</i><br> Wave form 4 = <i>if <b>t</b>&#060 pi then sin(<b>t</b>)*abs(sin(<b>t</b>)) else 0</i><br> Wave form 5 = <i>if <b>t</b>&#060 pi then sin(2*<b>t</b>) else 0</i><br> Wave form 6 = <i>if <b>t</b>&#060 pi then sin(2*<b>t</b>)*abs(sin(2*<b>t</b>)) else 0</i><br> Wave form 7 = <i>if <b>t</b>&#060 pi then abs(sin(2*<b>t</b>)) else 0</i><br> Wave form 8 = <i>if <b>t</b>&#060 pi then sin(2*<b>t</b>)*sin(2*<b>t</b>) else 0</i> Tvar vlny 1 = <i>sin(<b>t</b>)</i><br> Tvar vlny 2 = <i>sin(<b>t</b>)*abs(sin(<b>t</b>))</i><br> Tvar vlny 3 = <i>if <b>t</b>&#060 pi pak sin(<b>t</b>) else 0</i><br> Tvar vlny 4 = <i>if <b>t</b>&#060 pi pak sin(<b>t</b>)*abs(sin(<b>t</b>)) else 0</i><br> Tvar vlny 5 = <i>if <b>t</b>&#060 pi pak sin(2*<b>t</b>) else 0</i><br> Tvar vlny 6 = <i>if <b>t</b>&#060 pi pak sin(2*<b>t</b>)*abs(sin(2*<b>t</b>)) else 0</i><br> Tvar vlny 7 = <i>if <b>t</b>&#060 pi pak abs(sin(2*<b>t</b>)) else 0</i><br> Tvar vlny 8 = <i>if <b>t</b>&#060 pi pak sin(2*<b>t</b>)*sin(2*<b>t</b>) else 0</i> Sensitivity 1 Citlivost 1 KVS1 CRK1 Amplitude Modulation Enable Povolení modulace rozkmitu AME1 PMR1 Keyboard Velocity Sensitivity Citlivost rychlosti klávesnice Key Velocity Sensitivity Citlivost rychlosti klávesnice EBS1 CZEG1 EG Bias Sensitivity Citlivost zkreslení EG Eg Bias Sensitivity Citlivost zkreslení EG Frequency 1 Kmitočet 1 Coarse 1 Hrubý 1 Coarse Ratio Hrubý poměr Fine 1 Jemný 1 Fine Ratio Jemný poměr Freq 1 Kmit 1 Fixed Frequency Pevný kmitočet Toggle Fix Frequency Přepnout pevný kmitočet FIX PEV OUT 1 VÝS 1 Output Volume Hlasitost výstupu Volume Hlasitost Op &2 Operátor &2 Amplitude Envelope 2 Obálka rozkmitu 2 D1R2 R2Z1 D1L2 Ú2Z1 D2R2 R2Z2 RR2 RU2 AR2 RN2 Frequency 2 Kmitočet 2 Coarse 2 Hrubý 2 Fine 2 Jemný 2 Freq 2 Kmit 2 Scaling 2 Změna velikosti 2 LS2 RS2 ZVR2 OUT 2 VÝS 2 Detune, OSCWave, EGShift 2 Rozladění, Vlna OSC, Posun EG 2 DET2 ROZ2 Sensitivity 2 Citlivost 2 EBS2 CZEG2 KVS2 CRK2 AME2 PMR2 Op &3 Operátor &3 Amplitude Envelope 3 Obálka rozkmitu 3 D1R3 R3Z1 D1L3 Ú3Z1 D2R3 R3Z2 RR3 RU3 AR3 RN3 Scaling 3 Změna velikosti 3 LS3 RS3 ZVR3 OUT 3 VÝS 3 Frequency 3 Kmitočet 3 Coarse 3 Hrubý 3 Fine 3 Jemný 3 Freq 3 Kmit 3 Detune, OSCWave, EGShift 3 Rozladění, Vlna OSC, Posun EG 3 DET3 ROZ3 Sensitivity 3 Citlivost 3 EBS3 CZEG3 KVS3 CRK3 AME3 PMR3 Op &4 Operátor &4 amplitude Envelope 4 Obálka rozkmitu 4 AR4 RN4 D1R4 R4Z1 D1L4 Ú4Z1 D2R4 R4Z2 RR4 RU4 Frequency 4 Kmitočet 4 Coarse 4 Hrubý 4 Fine 4 Jemný 4 Freq 4 Kmit 4 Scaling 4 Změna velikosti 4 LS4 RS4 ZVR4 OUT 4 VÝS 4 Detune, OSCWave, EGShift 4 Rozladění, Vlna OSC, Posun EG 4 DET4 ROZ4 Sensitivity 4 Citlivost 4 EBS4 CZEG4 KVS4 CRK4 AME4 PMR4 &Func &Funk Delay Pan Depth Hloubka vyvážení zpoždění Delay Pan LFO Freq Kmitočet NKO vyvážení zpoždění Delay Ch Send Level Úroveň poslání zpoždění kanálu Channel Chorus Sbor kanálu Delay Feedback Zpětná vazba zpoždění Delay On/Off, Return Level Zpoždění zapnuto/vypnuto, úroveň navrácení On Zapnuto Delay Beat Ratio Poměr úder zpoždění Delay BPM ÚZM zpoždění Foot Control Ovládání stopy Pitch Bend Range Rozsah výšky tónu Pitch Výška tónu Amplitude Rozkmit Modulation Wheel Kolečko modulace Breath Control Ovládání dechu Pitch Bias Zkreslení výšky tónu Envelope Bias Zkreslení obálky After Touch Dodělávka po Phony Mode Předstíraný režim POLY POLY MONO MONO Potamento Portamento Portamento Mode Režim portamento FINGER PRST FULL PLNÝ PT ČP Portamento Time Čas portamenta C&horus &Sbor Chorus Parameters Parametry sboru Channel send level Úroveň poslání kanálu On/Off and Return level Zapnuto/Vypnuto a úroveň navrácení Select LADSPA plugin Vybrat přídavný modul LADSPA Change plugin Změnit přídavný modul &Reverb &Ozvěna Reverb Parameters Parametry ozvěny &Config &Nastavit Font Size Velikost písma Quality Kvalita High Vysoká Middle Střední Low Nízká Ultra low Velice nízká Filter Filtr Save Mode (into the song) Uložit režim (do písně) Save only the used presets Uložit pouze použitá přednastavení Save the entire set Uložit celé nastavení Save the configuration Uložit nastavení Configuration File Soubor s nastavením Save... Uložit... Load... Nahrát... Save as default Uložit jako výchozí Colors Barvy Text Text Background Pozadí Edit Text Upravit text Edit Background Upravit pozadí Red Červená Blue Modrá Green Zelená Set Path Nastavit cestu Image in the background : Obrázek na pozadí: Browse... Procházet... Load the set at the initialization : Nahrát nastavení při zapnutí: Set Brightness, Detune, Attack and Release of the current channel to default Nastavit jas, rozladění, náběh a uvolnění nynějšího kanálu na výchozí Res. Ctrl Res. Ctrl Cut all notes off Vyjmout všechny noty Panic! Nouzové zastavení! Number of Voices Počet hlasů Number of voices Počet hlasů Enable Povolit Channel Kanál Vol Hlasitost Channel Ctrl Kanál Ctrl Release Uvolnění Attack Náběh Brightness Jas Modulation Modulace Pan Vyvážení DelOverlapsBase MusE: Delete Overlaps MusE: Smazat překrytí Range Rozsah All Events Všechny události Selected Events Vybrané události Looped Events Události uvnitř smyčky Selected Looped Vybrané události uvnitř smyčky OK OK Cancel Zrušit DidYouKnow Did you know? Víte, že? Don't show on startup Neukazovat při spuštění Next tip Další rada Close Zavřít DrumEdit Load Map Nahrát rozložení bicích Save Map Uložit rozložení bicích &Edit &Úpravy Cut Vyjmout Copy Kopírovat Paste Vložit Delete Events Smazat události Select All Vybrat vše Select None Nevybrat nic Invert Obrátit Inside Loop Uvnitř smyčky Outside Loop Vně smyčky &Select &Vybrat Step Record Nahrávat po taktu Midi Input Vstup MIDI Add Controller View Přidat pohled ovladače M M Sound Zvuk QNT QNT E-Note Nota E Len Délka A-Note Nota A Ch Kanál Port Přípojka LV1 LV1 LV2 LV2 LV3 LV3 LV4 LV4 &File &Soubor Load Drummap Nahrát rozložení bicích Store Drummap Uložit rozložení bicích ctrl Ctrl drummaps Schlagzeugbelegungen Muse: Load Drum Map MusE: Nahrát rozložení bicích MusE: Store Drum Map MusE: Uložit rozložení bicích Set Fixed Length Nastavit pevnou délku &Functions &Funktionen Modify Velocity Změnit rychlost: mute instrument Ztlumit nástroj sound name Název zvuku volume percent Procento hlasitosti quantisation Kvantizace this input note triggers the sound Tato vstupní nota spustí zvuk note length Délka noty this is the note which is played Toto je nota, která se přehrává output channel (hold ctl to affect all rows) Výstupní kanál (držet klávesu Ctrl pro ovlivnění všech řádků) output port Výstupní přípojka shift + control key: draw velocity level 1 Klávesy Shift + Ctrl: Úroveň 1 rychlosti kreslení control key: draw velocity level 2 Klávesa Ctrl: Úroveň 2 rychlosti kreslení shift key: draw velocity level 3 Klávesa Shift: Úroveň 3 rychlosti kreslení draw velocity level 4 Úroveň 4 rychlosti kreslení output channel (ctl: affect all rows) Výstupní kanál (držet klávesu Ctrl pro ovlivnění všech řádků) Reset GM Map Nastavit rozložení bicích GM znovu Copy events in range Kopírovat události v rozsahu Paste (with Dialog) Vložit (s dialogem) Previous Part Předchozí část Next Part Další část Fu&nctions &Funkce Re-order list Přeuspořádat seznam Crescendo/Decrescendo Crescendo/Decrescendo Quantize Kvantizovat Erase Event Smazat událost Move Notes Přesunout noty Delete Overlaps Smazat překrytí &Plugins &Přídavné moduly Window &Config &Nastavení okna Drum tools Nástroje pro bicí cursor tools Nástroje ukazovátka Set step size for cursor edit Nastavit délku kroku pro režim ukazovátka panic Nouzové zastavení transport Přesun Vol Hlasitost Drum map Rozložení bicích Reset the drum map with GM defaults? Nastavit rozložení bicích znovu s výchozím GM? EditCAfterDialog Time Position Časová poloha Pressure Tlak MusE: Enter Channel Aftertouch MusE: Zadat dodělávku kanálu EditCtrl7DialogBase MusE: Enter Controller MusE: Kontroller eingeben Controller: Kontroller: Time Position: Position: Value: Wert: controller value Kontroller Wert OK Bestätigen Cancel Abbrechen EditCtrlBase MusE: Edit Controller Event MusE: Upravit událost ovladače Time Position Časová poloha Available Controller: Dostupný ovladač. Create New Controller Vytvořit nový ovladač textLabel3 Popis 3 Value Hodnota Controller Ovladač H-Bank Vysoká banka L-Bank Nízká banka Program Program off Vypnuto pushButton4 Tlačítko 4 &OK &OK &Cancel Z&rušit EditEventDialog Ok OK Cancel Zrušit EditGainBase MusE: Modify gain MusE: Změnit zesílení Gain Zesílení 200% 200% 100% 100% 0% 0% &Reset &Nastavit znovu Alt+R Alt+R &Apply &Použít Alt+A Alt+A &Cancel Z&rušit Alt+C Alt+C EditInstrument MusE: Create file failed MusE: Vytvoření souboru se nezdařilo MusE: Write File failed MusE: Zápis souboru se nezdařil MusE: MusE: The user instrument directory Adresář s uživatelovým nástrojem does not exist yet. Create it now? zatím neexistuje. Vytvořit jej nyní? (You can change the user instruments directory at Settings->Global Settings->Midi) (Adresář s uživatelovým nástrojem můžete změnit v Nastavení->Celková nastavení->MIDI) Unable to create user instrument directory Nelze vytvořit adresář s uživatelovým nástrojem MusE: Save Instrument Definition MusE: Uložit vymezení nástroje Instrument Definition (*.idf) Vymezení nástroje (*.idf) MusE: Save instrument as MusE: Uložit nástroj jako Enter a new unique instrument name: Zadat nový jedinečný název nástroje: The user instrument: Uživatelův nástroj: already exists. This will overwrite its .idf instrument file. Are you sure? již existuje. Tímto se přepíše jeho soubor s nástrojem .idf. Jste si jistý? MusE: Bad instrument name MusE: Špatný název nástroje Please choose a unique instrument name. (The name might be used by a hidden instrument.) Vyberte, prosím, jedinečný název nástroje. (Název může být použit skrytým nástrojem.) MusE: Bad patch name MusE: Špatný název záplaty Please choose a unique patch name Vyberte, prosím, jedinečný název pro záplatu MusE: Bad patchgroup name MusE: Špatný název skupiny záplat Please choose a unique patchgroup name Vyberte, prosím, jedinečný název pro skupinu záplat MusE: Bad controller name MusE: Špatný název ovladače Please choose a unique controller name Vyberte, prosím, jedinečný název pro ovladač MusE: Cannot add common controller MusE: Nelze přidat obecný ovladač A controller named Ovladač s názvem already exists. již existuje. A controller number Číslo ovladače MusE MusE The current Instrument contains unsaved data Save Current Instrument? Nynější nástroj obsahuje neuložená data. Uložit nynější nástroj? &Save &Uložit &Nosave &Neukládat &Abort &Zrušit EditInstrumentBase MusE: Instrument Editor MusE: Editor nástrojů Patches Patches Patch Name: Patch Name: High Bank: Vysoká banka: Low Bank: Nízká banka: Program: Program: d.c. dont care d.c. d.c. d.c. Patch/Group Patch/Gruppe &Delete S&mazat Alt+D Alt+D &New Patch &Neuer Patch Alt+N Alt+N New Group Neue Gruppe Drum Bicí GM GM GS GS XG XG Controller Kontroller Predefined Controller: Vordefinierte Kontroller: This is a list of commonly used midi controllers. Note that in MusE pitch and program changes are handled like normal controllers. Toto je seznam často používaných ovladačů MIDI. MusE ovšem zachází se všemi ovladači jako jsou "výška tónu" a "změny programů" jako s normálními ovladači. Properties Vlastnosti Name Name Type Typ Control7 Ovladač 7 Control14 Ovladač 14 RPN RPN NRPN NRPN Pitch Výška tónu Program Program H-Ctrl Vysoký-Ctrl Midi Controller Number High Byte Midi Kontrollernummer High Byte L-Ctrl Nízký-Ctrl Midi Controller Number Low Byte Midi Kontrollernummer Low Byte Range Bereich Min Nejméně Max Nejvíce Default Standard Name Název Type Typ Min Val Min Wert Max Val Max Wert list of defined controllers Liste von definierten Kontrollern This is the MusE list of defined controllers. Dies ist die MusE Liste von definierten Kontrollern. SysEx SysEx Initialization Initialisierung Panic Panik Hex Entry: Hex Eintrag: &File &Soubor Tools Nástroje New Nový &New &Nový Ctrl+N Ctrl+N Open Otevřít &Open... &Otevřít... Ctrl+O Ctrl+O Save Uložit &Save &Uložit Ctrl+S Ctrl+S Save As Uložit jako Save &As... Uložit &jako... Exit Ukončit E&xit &Ukončit Instrument Name: Název nástroje: Selected instrument name. Vybraný název nástroje. List of defined instruments. Seznam s vymezenými nástroji. Pa&tches &Záplaty List of groups and patches. Seznam skupin a záplat. Group/Patch Skupina/Záplata Name: Název: Group or patch name Název skupiny nebo záplaty Patch high bank number Záplatovat číslo vysoké banky Patch high bank number. --- means don't care. Záplatovat číslo vysoké banky. --- znamená, nestarat se. --- dont care --- Patch low bank number Záplatovat číslo nízké banky Patch low bank number. --- means don't care. Záplatovat číslo nízké banky. --- znamená, nestarat se. --- --- Patch program number Záplatovat číslo programu Drum patch Záplata bicích If set, the patch is available only for drum channels. Je-li nastaveno, je záplata dostupná pouze pro kanály bicích. GM patch Záplata GM If set, the patch is available in a 'GM' or 'NO' midi song type. Je-li nastaveno, je záplata dostupná v typu písně MIDI 'GM' nebo 'NO'. GS patch Záplata GS If set, the patch is available in a 'GS' or 'NO' midi song type. Je-li nastaveno, je záplata dostupná v typu písně MIDI 'GS' nebo 'NO'. XG patch Záplata XG If set, the patch is available in an 'XG' or 'NO' midi song type. Je-li nastaveno, je záplata dostupná v typu písně MIDI 'XG' nebo 'NO'. Delete group or patch Smazat skupinu nebo záplatu New patch Nová záplata New &Patch Nová &záplata Alt+P Alt+P New group Nová skupina New &Group Nová &skupina Alt+G Alt+G Contro&ller &Ovladač Common: Obecné: List of defined controllers Seznam vymezených ovladačů List of defined controllers. Seznam vymezených ovladačů. Min Nejméně Max Nejvíce Def Vymezení Midi controller name Název ovladače MIDI Type: Typ: Midi controller type Typ ovladače MIDI RPN14 RPN14 NRPN14 NRPN14 Midi controller number high byte Vysoké bajtové číslo ovladače MIDI Midi controller number low byte (* means drum controller) Nízké bajtové číslo ovladače MIDI (* znamená ovladač bicích) Midi controller number low byte. If low byte is * then the controller is a 'drum controller'. For drum tracks and GS/XG type songs and instruments. Allows controllers for each instrument in Muse's drum map. The low byte will be replaced by the 'ANote' in the drum map. Examples: The GS and XG instruments' Drum controllers. Nízké bajtové číslo ovladače MIDI. Pokud je nízký bajt *, potom ovladač je 'ovladač bicích'. Pro stopy bicích a písně a nástroje typu GS/XG. Povoluje ovladače pro každý nástroj v rozložení bicích Muse. Nízký bajt bude v rozložení bicích nahrazen 'Notou A'. Příklady: Nástroje GS a XG Ovladače bících. * wild card * Range: Rozsah: Minimum value. If negative, auto-translate. Nejmenší hodnota. Pokud je záporná, automatická proměna. Minimum value. If the minimum value is negative, the range will automatically be translated to a positive range. Useful for controllers which should be displayed with zero bias. For example, 'Pan': Minimum: -64 Maximum: 63 True range: Min: 0 Max: 127 (bias = 64) 'CoarseTuning': Min: -24 Max: 23 True range: Min: 40 Max: 87 (bias = 64) Bias is determined from controller type: 7-bit Controller7 / RPN: Bias = 64 14-bit Controller14 / RPN14: Bias = 8192 Type 'Pitch' is the exception. It is biased at zero, even with a negative minimum: 'Pitch': Min: -8192 Max: 8191 True range: Min: -8192 Max: 8191 (bias 0) Nejmenší hodnota. Pokud je nejmenší hodnota záporná, bude rozsah automaticky proměněn na kladný. To je užitečné u ovladačů, které by měly být zobrazeny s nulovým zkreslením. Například: 'Vyvážení': Minimum: -64 Maximum: 63 Opravdový rozsah: Min: 0 Max: 127 (bias = 64) 'Hrubé ladění': Min: -24 Max: 23 Opravdový rozsah: Min: 40 Max: 87 (bias = 64) Zkreslení je určeno z typu ovladače: 7-bit ovladač 7 / RPN: Zkreslení = 64 14-bit ovladač 14 / RPN14: Zkreslení = 8192 Typ 'výška tónu' je výjimka. Je zkreslen na nulu, i se záporným minimem: 'Výška tónu': Min: -8192 Max: 8191 Opravdový rozsah: Min: -8192 Max: 8191 (zkreslení 0) Maximum value Největší hodnota Default: Výchozí: L-Bank Nízká banka off Vypnuto Progr. Progr. ??? ??? H-Bank Vysoká banka Default value. Off: No default. Výchozí hodnota. Vypnuto: Žádná výchozí. Default (initial) value. Off means no default. If a default value is chosen, the value will be sent to the controller when the controller is added to the song (in piano roll or event editor). When the song is re-loaded, the value is sent again. Otherwise the controller remains at its last value. Controllers are also automatically added to a song upon reception of a midi controller event. Caution! Watch out for controllers such as 'Sustain' and 'ResetAllController' with default values. You should probably turn 'off' their default (in piano roll or drum edit, and instrument editor). off dont care Vypnuto Add common controller Přidat obecný ovladač &Add &Přidat Alt+A Alt+A Delete controller Smazat ovladač Create a new controller Vytvořit nový ovladač New &Controller Nový &ovladač Alt+C Alt+C Null Param Hi: Nulový parametr vysoký: Null parameter number High byte Nulový parametr vysoký bajt If set, these 'null' parameter numbers will be sent after each RPN/NRPN event. This prevents subsequent 'data' events from corrupting the RPN/NRPN controller. Typically, set to 127/127, or an unused RPN/NRPN controller number. Lo: Nulový parametr nízký: Null parameter number Low byte Nulový parametr nízký bajt S&ysEx S&ysEx SysEx List: Seznam SysEx: New SysE&x Nový SysE&x Alt+X Alt+X &Help &Nápověda new item Nová položka What's this? Co je toto? EditMetaDialog Time Position Časová poloha Meta Type Meta typ Enter Hex Zadání Hex MusE: Enter Meta Event MusE: Zadání metaudálosti EditMetaDialogBase MusE: Enter Meta Event MusE: Meta Ereignis eingeben OK Bestätigen Cancel Abbrechen TextLabel1 Beschriftung1 Time Position: Position: Meta Type: Meta Typ: Enter Hex Hex eingeben EditNoteDialogBase MusE: Enter Note MusE: Zadat notu OK OK Cancel Zrušit Length: Délka: Time Position: Časová poloha: Pitch: Výška tónu: Velocity On: Rychlost zapnuto: Velocity Off: Rychlost vypnuto: EditPAfterDialog Time Position Časová poloha Pitch Výška tónu Pressure Tlak MusE: Enter Poly Aftertouch MusE: Zadat vícedodělávku EditSysexDialogBase MusE: Enter SysEx MusE: Zadat SysEx TimePosition: Časová poloha: Comment: Poznámka: OK OK Cancel Zrušit EditToolBar Edit Tools Werkzeuge bearbeiten EffectRack effect rack Effekteinschub move up Nach oben bewegen move down Nach unten bewegen remove entfernen bypass umleiten show gui GUI anzeigen new neu change ändern FLUIDGui FLUID: open Soundfile FLUID: Otevřít zvukové písmo FLUIDGuiBase Form1 Formulář1 Soundfont Zvukové písmo Load Nahrát FLUIDSynthGuiBase FLUID Synth FLUID Synth Load Nahrát Delete Smazat Dump Info Vyklopit informace ID ID Fontname Název písma Chnl Kanál Soundfont Zvukové písmo Drum Chnl Kanál bicích Level Úroveň Width Šířka Damping Vyklopení Room Size Velikost prostoru Reverb Ozvěna CHANNEL SETUP NASTAVENÍ KANÁLU Sine Sinus Triangle Trojúhelník Type Typ Number Číslo Speed Rychlost Depth Hloubka Chorus Sbor Gain Zesílení LOADED SOUNDFONTS NAHRANÁ ZVUKOVÁ PÍSMA FileDialogButtons Form1 Form1 Global Celkové User Uživatel Project Projekt Load: Laden: Songdata + Cofiguration Lieddaten + Konfiguration only Songdata Jen data písně fdialogbuttons TlačítkaProSouborovýDialog Songdata + Configuration Data písně + Nastavení FluidSynthGui Choose soundfont Vybrat zvukové písmo FontSel Size: Größe: GateTimeBase MusE: Modify Gate Time MusE: Gate Zeit ändern Range Rozsah All Events Všechny události Selected Events Vybrané události Looped Events Události uvnitř smyčky Selected & Looped Ausgewählt & innerhalb der Schleife MusE: Modify Note Length MusE: Změnit délku noty Selected Looped Vybrané události uvnitř smyčky Values Hodnoty Rate: Rychlost: Offset: Posun: % % lenNew = (lenOld * rate) + offset lenNew = (lenOld * rychlost) + posun OK OK Cancel Zrušit GlobalSettingsDialogBase MusE: Global Settings MusE: Celková nastavení Audio Zvuk Mixer Směšovač dB dB min. Meter Value min. Hodnoty regulátoru hladin min.Slider Val min. Schiebereglerwerte Midi MIDI Ticks Tiky 1024 1024 2048 2048 4096 4096 8172 8172 Displayed Resolution (Ticks/Quarternote) Zobrazované rozlišení (Tiky/Čtvrťová nota) 48 48 96 96 192 192 384 384 768 768 1536 1536 3072 3072 6144 61144 12288 12288 RTC Resolution (Ticks/Sec) Rozlišení RTC (RealTimeClock) (Tiy/Sekundy) GUI Rozhraní /sec /sek GUI Refresh Rate Rychlost obnovování rozhraní Use project save dialog Použít dialog pro uložení projektu Some popup menus stay open (else hold Ctrl) Některé vyskakovací nabídky zůstanou otevřeny (držet Ctrl) Allows some popup menus to stay open. Otherwise, hold Ctrl to keep them open. Umožní, aby některé vyskakovací nabídky zůstanou otevřeny. Je pro to, aby zůstaly otevřeny, potřeba podržet klávesu Ctrl. MDI-subwindowness and sharing menus MDI-podokennost a sdílení nabídek Presets: Přednastavení: traditional MusE SDI Tradiční MusE SDI Cakewalk-like MDI MDI na způsob Cakewalku Borland-/Mac-like MDI MDI na způsob Borland/Mac &Apply &Použít &Ok &OK &Cancel Z&rušit Help Browser: Hilfe Browser: Application Program Start Muse Spustit MusE start with last song Začít s poslední písní start with song Začít s určitou písní start song: Začáteční píseň: Views Pohledy y-pos Poloha y show Ukázat x-pos Poloha x height Výška width Šířka Big Time Velký ukazatel času Arranger Arrangierer Transport Přesun Cur Nyní set current values Nastavit nynější hodnoty start with template: default.med Začít s předlohou písně: Spustit default.med show splash screen Ukázat úvodní obrazovku Mixer A Směšovač A Mixer B Směšovač B show "Did you know?" dialog Ukázat dialog Víte, že? Start song Začáteční píseň min. Slider Val Nejmenší hodnota posuvníku Enable denormal protection Povolit ochranu denormál Enable output limiter Povolit omezovač výstupu External Waveditor Vnější editor WAV External Waveditor command Příkaz pro vnější editor WAV Note: External editor opened from the internal editor. Poznámka: Vnější editor otevřený z vnitřního editoru. Dummy Audio Driver (settings require restart) Falešný ovladač zvuku (nastavení vyžaduje nové spuštění) Hz Hz Period size (Frames per period): Velikost periody (snímků za periodu): 16 16 Main Window Hlavní okno Try to use Jack Freewheel Zkuste použít volnoběh Jack Speeds bounce operations Operace odražení rychlosti Use Jack Freewheel mode if possible. This dramatically speeds bounce operations. Použít volnoběh Jack, je-li to možné. Tím se dramaticky zrychlí operace odražení. VST in-place VST v místě Enable VST in-place processing (restart required) Povolit zpracování VST v místě (je vyžadováno nové spuštění) Enable VST in-place processing. Turn this off if VST Ladspa effect rack plugins do not work or feedback loudly, even if they are supposed to be in-place capable. Setting requires a restart. Minimum control period Nejmenší kontrolní perioda Minimum audio controller process period (samples). Nejmenší perioda procesu ovladače zvuku (vzorky). Minimum audio controller process period (samples). Adjusts responsiveness of audio controls and controller graphs. Set a low value for fast, smooth control. If it causes performance problems, set a higher value. 1 1 2 2 4 4 8 8 32 32 64 64 128 128 256 256 512 512 Sample rate Vzorkovací kmitočet Shorter periods give better midi playback resolution. Kratší periody dávají lepší rozlišení přehrávání MIDI. 8192 8192 16384 16384 32768 32768 Midi Resolution (Ticks/Quarternote) Rozlišení MIDI (Tiky/Čtvrťová nota) Instruments Directory Adresář s nástroji Use old-style stop shortcut: Použít klávesovou zkratku pro zastavení ve starém stylu: Move single armed track with selection Přesunout jednu odjištěnou stopu s výběrem On Launch Při spuštění Behavior Chování LMaster new tempo Nové tempo new signature Nové taktové označení Meter Metrum Time Čas Type Typ Value Hodnota MusE: Mastertrack MusE: Hlavní stopa Window &Config &Nastavení okna Undo/Redo tools Nástroje pro Zpět/Znovu Tempo Tempo Timesig Taktové označení &Edit &Upravit Insert Tempo Vložit tempo Insert Signature Vložit taktové označení Insert Key Vložit klávesu Edit Positon Upravit polohu Edit Value Upravit hodnotu Delete Event Smazat událost Edit tools Upravit nástroje Key Klávesa new key Nová klávesa panic Nouzové zastavení transport Přesun Reposition of the initial tempo and signature events is not allowed Změna počátečního tempa a taktového označení není dovolena MusE: List Editor MusE: Editor seznamu Input error, conversion not OK or value out of range Chyba na vstupu. Převod není v pořádku, anebo je hodnota mimo rozsah Reposition of tempo and signature events to start position is not allowed! Změna událostí tempa a taktového označení na počáteční polohu není dovolena LegatoBase MusE: Legato MusE: Legato Range Rozsah All Events Všechny události Selected Events Vybrané události Looped Events Události uvnitř smyčky Selected Looped Vybrané události uvnitř smyčky Settings Nastavení ticks tiky Minimum Length Nejmenší délka Allow shortening notes Dovolit zkracování not OK OK Cancel Zrušit ListEdit &Edit &Upravit Cut Vyjmout Copy Kopírovat Paste Vložit List Tools Werkzeuge "Liste" Insert Tools Werkzeuge "Einfügen" Delete Events Smazat události Insert Note Note einfügen insert Note Vložit notu Insert SysEx SysEx einfügen insert SysEx Vložit SysEx Insert Ctrl Ctrl einfügen insert Ctrl Vložit Ctrl Insert Meta Meta einfügen insert Meta Vložit Meta Insert Channel Aftertouch Channel Aftertouch einfügen insert Channel Aftertouch Vložit dodělávku kanálu Insert Key Aftertouch Key Aftertouch einfügen insert Poly Aftertouch Vložit více dodělávku kanálu Window &Config &Nastavení okna Undo/Redo tools Nástroje pro Zpět/Znovu panic Nouzové zastavení transport Přesun Tick Tiky Bar Takt Typ Typ Ch Kanál Val A Hodnota A Val B Hodnota B Val C Hodnota C Len Délka Comment Poznámka Insert tools Vložit nástroje Type Typ MITTransposeBase MusE: Midi Input Plugin: Transpose MusE: Přídavný modul pro vstup MIDI: Převedení On Zapnuto TriggerKey Spouštěcí klávesa Transpose: Převést: +0 +0 MPConfig none kein Port Přípojka GUI Rozhraní Instrument Nástroj Device Name Název zařízení State Stav unknown unbekannt I I - Vstup O O - Výstup MusE: bad device name MusE: Špatný název zařízení Default input connections Výchozí vstupní spojení Are you sure you want to apply to all existing midi tracks now? Jste si jistý, že chcete použít na všechny existující stopy MIDI nyní? Default output connections Výchozí výstupní spojení Setting will apply to new midi tracks. Do you want to apply to all existing midi tracks now? Nastavení se použije na nové stopy MIDI. Chcete použít na všechny existující stopy MIDI nyní? please choose a unique device name Vyberte, prosím, jedinečný název pro zařízení in Vstup out Výstup Show first aliases Ukázat první přezdívku Show second aliases Ukázat druhou přezdívku Toggle all Přepnout vše Change all tracks now Změnit všechny stopy nyní Create Vytvořit device zařízení Port Number Číslo přípojky Enable gui Povolit rozhraní Enable reading Povolit čtení Enable writing Povolit zápis Port instrument Nástroj přípojky Midi device name. Click to edit (Jack) Název zařízení MIDI. Klepnout pro úpravu (Jack) Connections from Jack Midi outputs Spojení z výstupů MIDI Jack Connections to Jack Midi inputs Spojení do výstupů MIDI Jack Auto-connect these channels to new midi tracks Automaticky tyto kanály připojit do nových stop MIDI Auto-connect new midi tracks to these channels Automaticky připojit nové stopy MIDI do těchto kanálů Auto-connect new midi tracks to this channel Automaticky připojit nové stopy MIDI do tohoto kanálu Auto-connect these channels, on this port, to new midi tracks. Automaticky připojit tyto kanály, na této přípojce, do nových stop MIDI. Connect new midi tracks to these channels, on this port. Připojit nové stopy MIDI do těchto kanálů, na této přípojce. Connect new midi tracks to this channel, on this port. Připojit nové stopy MIDI do tohoto kanálu, na této přípojce. Device state Stav zařízení Enable gui for device Povolit rozhraní pro zařízení Enable reading from device Povolit čtení ze zařízení Enable writing to device Povolit zápis na zařízení Name of the midi device associated with this port number. Click to edit Jack midi name. Instrument connected to port Nástroj spojen s přípojkou Connections from Jack Midi output ports Connections to Jack Midi input ports State: result of opening the device Status: Ergebnis des Geräteanschlusses In routes Out routes Def in ch Def out ch <unknown> <neznámý> <none> <Žádný> MRConfigBase MusE: Midi Input Plugin: Remote Control MusE: Přídavný modul pro vstup MIDI: Vzdálené ovládání Activate Zapnout On Zapnuto Actions Činnosti Stop Zastavit Record Nahrávat Goto Left Mark Jít na levou značku Play Přehrát Insert rest (step rec) Vložit přestávku (step rec) MTScale bar scale Taktposition MarkerView Window &Config &Nastavení okna Undo/Redo tools Nástroje pro Zpět/Znovu panic Nouzové zastavení transport Přesun Bar:Beat:Tick Takt:Doba:Tik Hr:Mn:Sc:Fr:Sf Hod:Min:Sek:Sn:SR Lock Zámek Text Text Marker Properties Vlastnosti značky MusE: Marker MusE: Značka add marker Přidat značku Add Marker Marker hinzufügen delete marker Smazat značku Delete Marker Marker löschen &File &Datei &Edit &Upravit edit tools Nástroje pro úpravy MasterEdit Cursor Ukazovátko Snap Magnet time at cursor position Čas na nynější značce polohy Window &Config &Nastavení okna Undo/Redo tools Nástroje pro Zpět/Znovu panic Nouzové zastavení transport Přesun tempo at cursor position Tempo v poloze ukazovátky CurPos NynPol tempo at current position Čas na nynější značce polohy time signature at current position Taktové označení na nynější značce polohy MusE: Mastertrack MusE: Hlavní stopa edit tools Werkzeuge "Bearbeitung" EnableMaster Master aktivieren Info Informace Off Aus Enable Povolit Enable usage of master track Povolit použití hlavní stopy Enable master Povolit hlavní MdiSettingsBase Form Formulář GroupBox SkupinovýBox MDI subwin Shares menu when subwin Sdílí nabídku, když subwin Shares menu when free Sdílí nabídku, když volný MetronomeConfigBase MusE: Metronome Config MusE: Nastavení metronomu Metronome Metronom Audio Beep Vnitřní reproduktor počítače MIDI Click Klik MIDI Midi Channel Kanál MIDI Measure Note Nota taktu Measure Velocity Rychlost taktu Beat Velocity Síla úhozu na začátku taktu Beat Note Nota doby Midi Port Přípojka MIDI Precount Předpočítat enable Povolit Bars Takty From Mastertrack Z hlavní stopy / / Signature Taktové označení Prerecord Přednahrát Preroll Přetáčení vpřed &Apply &Použít &OK &OK &Cancel Z&rušit Choose outputs... Vybrat výstupy... 50 50 % Audio volume Hlasitost zvuku % Hint: Enable metronome in Transportpanel Rada: Povolte metronom v panelu pro přesun Alt+A Alt+A Alt+O Alt+O Alt+C Alt+C MidiController Velocity Velocity MidiControllerEditDialogBase Type Typ Properties Eigenschaften Type Typ &New Neu &Delete &Löschen &OK &Bestätigen &Cancel Abb&rechen MusE: Define Midi Controller MusE: Midi Kontroller definieren &Add &Hinzufügen Alt+A Alt+A create new entry Neuen Eintrag erzeugen pressing the New button you create a new entry in the MusE list of defined controllers Durch Klicken der Schaltfläche "Neu" einen neuen Eintrag erzeugen in der MusE Liste "Definierte Kontroller" delete selected entry Ausgewählten Eintrag löschen Predefined Controller: Vordefinierte Kontroller: Name Name H-Ctrl H-Ctrl L-Ctrl L-Ctrl Min Val Min Wert Max Val Max Wert list of defined controllers Liste definierter Kontroller This is the MusE list of defined controllers. Dies ist die MusE Liste definierter Kontroller. Managed Controller for Port Verwendeter Kontroller für Anschluss Channel Kanal This is a list of commonly used midi controllers. Note that in MusE pitch and program changes are handled like normal controllers. Dies ist eine Liste oft standardisierter Midi Kontroller. Beachte dass in MusE Tonhöhen- und Programmwechselbefehle wie Midikontroller behandelt werden. Name Name Min Value Min Wert Max Value Max Wert Control7 Kontroller7 Control14 Kontroller14 RPN RPN NRPN NRPN Pitch Tonhöhe Program Programm Midi Controller Number High Byte Midi Kontrollernummer höchstwertiges Byte Midi Controller Number Low Byte Midi Kontrollernummer niederwertigstes Byte Range Bereich MidiFilterConfigBase MusE: Midi Input Filter MusE: Vstupní filtr MIDI Record Filter Filtr nahrávání Note On Nota zapnuta Poly Pressure Poly tlak úhozu Controller Ovladač Program Change Změna programu After Touch Dodělávka po Pitch Bend Ohyb výšky tónu Sysex Sysex Thru Filter Thru filtr Controller Filter Filtr ovladače Channel Filter Filtr kanálu 14 14 10 10 6 6 12 12 4 4 2 2 9 9 8 8 3 3 13 13 15 15 16 16 7 7 11 11 5 5 1 1 MidiInputTransformDialog New Nový MidiInputTransformDialogBase MusE: Midi Input Transformator MusE: Transformátor vstupu MIDI Filter Filtr All Vše Equal Stejný Unequal Nestejný Note Poznámka Poly Pressure Vícenásobné stisknutí tlačítka Control Change Změna ovládání Aftertouch Dodělávka po Pitch Bend Ohyb výšky tónu NRPN NRPN RPN RPN Value 2 Hodnota 2 Value 1 Hodnota 1 Event Type Typ události Ignore Přehlížet Higher Vyšší Lower Nižší Inside Uvnitř Outside Vně Channel Kanál Port Přípojka Processing Zpracování Keep Zachovat Fix Pevný Plus Plus Minus Minus Multiply Násobit Divide Dělit Invert Obrátit ScaleMap Rozložení not Flip Obrátit Dyn Dyn Random Náhodný Modules Moduly 1 1 2 2 3 3 4 4 enable modul 1 Povolit modul 1 enable modul 2 Povolit modul 2 enable modul 3 Povolit modul 3 enable modul 4 Povolit modul 4 Preset Přednastavení Name: Název: Comment: Poznámka: Function Funkce &New &Nový create new preset Vytvořit nové přednastavení &Delete S&mazat delete preset Smazat přednastavení &Dismiss &Zahodit PresetList Seznam přednastavení MidiPortRouteBase MusE: Midi Port Routing MusE: Midi Anschluss Signalfluss Port 2 Anschluss 2 Output Ausgang Input Eingang MidiStrip VariationSend VariationSend Var Var ReverbSend ReverbSend Rev Rev ChorusSend ChorusSend Cho Cho off aus dB dB Pan/Balance Pan/Balance Pan Pan record Aufnahme mute still pre fader listening Vor Regler abhören Route Signalfluss set routing Signalfluss einstellen Off aus Read lesen Touch berühren Write schreiben automation type Automatisationstyp iR iR oR oR output routing Ausgangs-Signalfluss MidiSyncConfig Port Number Anschlussnummer Name of the midi device associated with this port number Name des Midi Gerätes an dieser Anschlussnummer Device Name Gerätename m min MusE MusE &Apply &Anwenden &No &Nein &Abort &Abbrechen <none> <kein> MidiSyncConfigBase MusE: Midi Sync MusE: Seřízení MIDI Apply Přehrát Ok OK Cancel Zrušit hour hodina h h minute minuta m m second sekunda s s frame snímek f sn subframe podsnímek 24 24 25 25 30D 30D 30N 30N Id: Id: device id Geräte id Port: Anschluss: midi port Midi Anschluss Sync Source Sync Quelle accept MTC MTC erlauben accept Midi Clock Midi Clock erlauben accept MMC MMC erlauben Sync Gen Sync Gen Midi Time Code (MTC) Midi Time Code (MTC) Midi Clock Midi Clock Midi Machine Control (MMC) Midi Machine Control (MMC) Sync Mode Sync Modus Master Master Slave Sklave all alle MTC MTC Type: Typ: Offset: Posun: Sync receiving and sending Seřídit přijímání a posílání Send and receive Jack transport Poslat a přijmout přesun JACK Send and receive Jack transport information, including stop, start and position. Poslat a přijmout informace o přesunu JACK, včetně zastavení, spuštění a polohy. Use Jack transport Použít přesun JACK Make MusE the Jack transport Timebase Master Udělat MusE řízení času pro přesun JACK Make MusE the Jack transport Timebase Master. Allows Jack to show time as MusE Bars, Beats, and Ticks. MusE will try to become master, but other Jack clients can also take over later. You can always click here again for Master. Jack transport Timebase Master Control MusE timing by external midi clock or MTC sync When in slave mode, tempo is controlled externally. MusE can sync to midi clock, or MTC quarter frame sync. Enabled inputs in the list will be in effect (RMC, RMMC, RMTC). Slave to external sync Send start to first clock delay Poslat začátek zpoždění prvních hodin Allows 'slow sync' devices time to synchronize to MusE. This value is the delay from sending start to sending the first clock. ms ms Send sync delay MidiTrackInfoBase MusE: TrackInfo MusE: Informace o stopě output channel Výstupní kanál all midi events are send to this output channel Alle Midi Ereignisse werden an diesen Ausgangskanal gesandt Track Info Spurinfo % % Track Name Spur Name output port Výstupní přípojka iR Vst. sign. tok off Vypnuto change stereo position Stereoposition tauschen OCh. AusgKan. ??? ??? select instrument patch Instrumentenpatch auswählen Transp. Přesun Volume Volume Channel Info Informace o kanálu Rec: Nahr.: Prog Prog Vol Hlas Pan Vyváž Delay Zpož H-Bank Vys. banka Compr. Kompr. L-Bank Níz. banka Progr. Progr. Velocity Rychlost Length Délka input ports Eingangsanschlüsse IChan. EingKan. input channels Eingangsknäle Events from all configured channels are recorded to this track. You can specify more than one channel for recording: 1 2 3 record from channel 1 2 and 3 1-3 same 1-3 5 record from channel 1 2 3 and 5 Ereignisse von allen gewählten Kanälen werden auf dieser Spur aufgenommen. Zur Aufnahme können mehrere Kanäle gewählt werden: 1 2 3 Aufnahme von den Kanälen 1 2 und 3 1-3 Aufnahme von den Kanälen 1 2 und 3 1-3 5 Aufnahme von den Kanälen 1 2 3 und 5 record: aufnehmen: Rec Aufnahme add settings to song Einstellungen zum Lied hinzufügen Bank Select LSB Bank Wahl LSB Bank Select MSB Bank Wahl MSB all midi events are sent to this output channel Všechny události MIDI jsou poslány do tohoto výstupního kanálu Out ch Výstupní kanál input routing Vstupní signálový tok output routing Výstupní signálový tok oR Výs. sign. tok input detect Zjištění vstupu Input detect indicator. Detects all note on-off, controller, aftertouch, program change, and pitchbend (but not sysex or realtime) events on the selected channels, on the selected midi ports. W W Midi thru MIDI thru Pass input events through ('thru') to output. Vést vstupní události skrz ('thru') do výstupu. Select instrument patch Vybrat záplatu nástroje <unknown> <neznámý> Add all settings to song Přidat všechna nastavení do písně All Vše Bank Select MSB. Double-click on/off. Výběr banky MSB. Dvojité klepnutí zapnuto/vypnuto. Bank Select LSB. Double-click on/off. Výběr banky LSB. Dvojité klepnutí zapnuto/vypnuto. Program. Double-click on/off. Program. Dvojité klepnutí pro zapnuto/vypnuto. Add bank + prog settings to song Přidat banku + nastavení programu do písně Volume. Double-click on/off. Hlasitost. Dvojité klepnutí pro zapnuto/vypnuto. Add vol setting to song Přidat nastavení hlasitosti do písně Change stereo position. Double-click on/off. Změnit polohu sterea. Dvojité klepnutí pro zapnuto/vypnuto. Add pan setting to song Přidat nastavení vyvážení do písně MidiTransformDialogBase MusE: Midi Transformator MusE: Transformátor MIDI &New &Nový &Delete S&mazat &Apply &Použít &OK &OK &Cancel Z&rušit PresetList Seznam přednastavení Processing Zpracování Event Type Typ události Keep Zachovat Fix Pevný Note Poznámka Poly Pressure Vícenásobné stisknutí tlačítka Control Change Změna ovládání Aftertouch Dodělávka po Pitch Bend Ohyb výšky tónu NRPN NRPN RPN RPN Plus Plus Minus Minus Multiply Násobit Divide Dělit Value 2 Hodnota 2 Invert Obrátit ScaleMap Rozložení not Flip Obrátit Dyn Dyn Random Náhodný Value 1 Hodnota 1 Length Délka Position Poloha Filter Filtr All Vše Equal Stejný Unequal Nestejný Ignore Přehlížet Higher Vyšší Lower Nižší Inside Uvnitř Outside Vně Bar Range Oblast taktu Preset Přednastavení: Name: Název: Comment: Poznámka: Range Rozsah process all events Zpracovat všechny události selected tracks Vybrané stopy inside loop Uvnitř smyčky Function Funkce Select Vybrat Quantize Kvantizovat Delete Smazat Transform Proměnit Insert Vložit Copy Kopírovat Extract Vytáhnout Quantize Value Kvantizovat hodnotu MidiTransformerDialog New Nový MixdownFileDialog Wave Files (*.wav);;All Files (*) Wave Dateien (*.wav);;Alle Dateien (*) MixdownFileDialogBase MusE: Set Mixdown Wavefile MusE: Nastavit finální mixáž souboru WAV &OK &OK &Cancel Z&rušit File Path Cesta k souboru Channel Kanál Stereo Stereo Mono Mono 5.1 5.1 wav,16 Bit wav, 16 Bit wav, 24 Bit wav, 24 Bit wav, 32 Bit (float) wav, 32 Bit (float) Format Formát Mixer Port Port MoveBase MusE: Move Notes MusE: Přesunout noty Range Rozsah All Events Všechny události Selected Events Vybrané události Looped Events Události uvnitř smyčky Selected Looped Vybrané události uvnitř smyčky Value Hodnota Move by Přesunout podle ticks tiky OK OK Cancel Zrušit MusE &File Lied&datei Open &Recent &Letztes Lied öffnen Save &As Lied &sichern als Config &Printer Druckerkonfiguration Import Midifile Mididatei importieren Export Midifile Mididatei exportieren Import Wave File Wavedatei importieren &Quit &Beenden &Edit B&earbeiten C&ut &Ausschneiden &Copy &Kopieren &Paste Ei&nfügen Delete Track Spur löschen Add Track Spur hinzufügen Select &All Alles a&uswählen &Deselect All Alles ab&wählen Invert &Selection Auswa&hl umkehren &Inside Loop Bereich &innerhalb der Schleife &Outside Loop Bereich außerhalb der Schlei&fe All &Parts on Track Alle &Parts der Spur Select Auswählen Drums Schlagzeug Editor List Listen Editor Graphic Graphischer Editor Mastertrack Masterspur Midi &Transform Midi &transformieren Modify Gate Time Gate Zeit ändern Modify Velocity Velocity ändern Crescendo Crescendo Transpose Transponieren Thin Out Daten ausdünnen Erase Event Ereignis löschen Note Shift Notenhöhe ändern Copy Measure Takt kopieren Erase Measure Takt löschen Delete Measure Takt entfernen Create Measure Takt erzeugen Mix Track Spur mischen Midi Midi &Structure &Struktur Global Cut Globaler Schnitt Global Insert Globales Einfügen Global Split Globales Aufteilen Copy Range Bereich kopieren Cut Events Ereignisse ausschneiden Transport Panel Transportkonsole Bigtime Window Zeitanzeige groß Don't Follow Song Fenster folgt nicht dem Lied Follow Page Fenster folgt dem Lied seitenweise Follow Continuous Fenster folgt dem Lied ständig Global Settings Globale Einstellungen Follow Song Folge dem Lied Metronome Metronom Midi Sync Midi Sync Appearance Settings Erscheinungsbild einstellen Midi Input Transform Midi Eingang transformieren Midi Input Filter Midi Eingangsfilter Midi Remote Control Midi Fernbedienung Random Rhythm Generator Zufälliger Rhythmusgenerator &Midi &Midi Mixer Mischpult Input Plugins Eingangs-PlugIns Reset Instr. Rücksetzen Instr. Init Instr. Initialisieren Instr. Local Off Lokal off &Audio &Audio Bounce to Track Auf Spur abmischen Bounce to File In Datei abmischen &Help &Hilfe Browser Browser About&Qt Über &Qt MusE: load project Muse: Projekt laden The current Project contains unsaved data Save Current Project? Das aktuelle Projekt enthält ungesicherte Daten Aktuelles Projekt sichern? &Save Lied &sichern &Nosave Lied &nicht Sichern &Abort &Abbrechen MusE: Save As MusE: Lied sichern als Nothing to edit Es gibt Nichts zu editieren The current Project contains unsaved data Load overwrites current Project: Save Current Project? Das aktuelle Projekt enthält ungesicherte Daten Neues Lied laden überschreibt das aktuelle Projekt: Aktuelles Projekt sichern? &Overwrite &Überschreiben no help found at: Hilfe wurde nicht gefunden: MusE: Open Help MusE: Hilfe öffnen UndoRedo Zurück Wiederholen undo Rücksetzen Und&o &Rücksetzen redo Wiederholen Re&do &Wiederholen undo last change to song Letzte Änderung am Lied rücksetzen redo last undo Letztes Rücksetzen wiederholen Transport Transport loop Schleife erzeugen Loop Schleife punchin Aufnahme am linken Marker beginnen Punchin Aufnahme am linken Marker beginnen punchout Aufnahme am rechten Marker beenden Punchout Aufnahme am rechten Marker beenden start Start Start Start rewind Einen Taktschlag rückwärts Rewind Einen Taktschlag rückwärts forward Einen Taktschlag vorwärts Forward Einen Taktschlag vorwärts stop Stopp Stop Stopp play Wiedergabe Play Wiedergabe record Aufnahme Record Aufnahme panic Panik Panic Panik new Neues Lied &New &Neues Lied open Öffnen &Open Lied &öffnen save Lied sichern pianoroll Pianorollen Editor Pianoroll Pianorollen Editor marker Marker Marker Marker File Buttons Schaltflächen Unknown File Format Unbekanntes Dateiformat MusE: Write File failed MusE: Datei schreiben schlug fehl MusE: Song: MusE: Lied: MusE: Copy Range MusE: Bereich kopieren not implemented Nicht umgesetzt MusE: Cut Events MusE: Ereignisse ausschneiden MusE: Bounce to Track MusE: Auf Spur abmischen more than one target track selected Mehr als eine Zielspur ausgewählt wrong target track type, select wave track as target Falscher Zielspurtyp, Wave Spur als Zielspur auswählen no target track selected Keine Zielspur ausgewählt to import a audio file you have first to selecta wave track Um eine Audiodatei zu importieren zuerst eine Wave Spur auswählen Delete Selected Tracks Ausgewählte Spuren löschen View Ansicht Edit Instrument Instrument bearbeiten Restart Audio Audio erneut starten Automation Automatisierung Mixer Automation Mischpult Automatisierung Take Snapshot Schnappschuss aufnehmen Clear Automation Data Automatisierungsdaten löschen Settings Einstellungen Configure Shortcuts Tastenkürzel einstellen Midi File Export Midi Datei exportieren Midi Ports / Soft Synth Midi Anschlüsse / Software Synthesizer &Manual &Handbuch &MusE Homepage &MusE Webseite &Report Bug... &Fehler melden ... &About MusE &Über MusE What's &This? Was ist &das? Cannot read template Vorlage nicht lesbar File open error Fehler beim Datei öffnen File read error Fehler beim Datei lesen MusE: load template Muse: Vorlage laden MusE: Bounce MusE: Abmischen set left/right marker for bounce range Linken/rechten Marker für Abmischbereich einstellen MusE: Bounce to File MusE: In Datei abmischen no output track found Keine Ausgangsspur gefunden MusE: Export Midi MusE: Midi exportieren MusE: Import Midi MusE: Midi importieren Add midi file to current project? Mididatei zu aktuellem Lied hinzufügen? &Add to Project Zu Lied hin&zufügen &Replace Erset&zen reading midifile Lese Mididatei failed: schlug fehl: &View &Zeigen New Neu &Yes &Ja &No &Nein MusEApp::MusE Failed to start audio! Nepodařilo se spustit zvuk! Was not able to start audio, check if jack is running. Nepodařilo se spustit zvuk. Ověřte, že JACK běží. Timeout waiting for audio to run. Check if jack is running. Překročení času při čekání na zvuk. Ověřte, že JACK běží. Und&o &Zpět Re&do &Znovu undo last change to song Vrátit poslední změnu na písni zpět redo last undo Znovu poslední Zpět Loop Smyčka Punchin Začít nahrávání na levé značce Punchout Ukončit nahrávání na pravé značce Start Spustit Rewind Přetočit zpět Forward Vpřed Stop Zastavit Play Přehrát Record Nahrávat Panic Nouzové zastavení &New &Nový &Open &Otevřít Open &Recent Otevřít &nedávný &Save &Uložit Save &As Uložit &jako Import Midifile Zavést soubor MIDI Export Midifile Vyvést soubor MIDI Import Part Zavést část Import Wave File Zavést soubor WAV Find unused wave files Najít nepoužívané soubory WAV &Quit &Ukončit Song Info Informace o písni Transport Panel Panel pro přesun Bigtime Window Velký ukazatel času Mixer A Směšovač A Mixer B Směšovač B Cliplist Seznam ukázek Marker View Pohled se značkami Arranger View Pohled s aranžérem Fullscreen Celá obrazovka &Plugins &Přídavné moduly Edit Instrument Upravit nástroj Input Plugins Vstupní přídavné moduly Transpose Převést Midi Input Transform Proměnit vstup MIDI Midi Input Filter Filtr pro vstup MIDI Midi Remote Control Vzdálené ovládání MIDI Rhythm Generator Generátor rytmu Reset Instr. Nastavit nástroj znovu Init Instr. Zapnout nástroj Local Off Místně vypnuto Bounce to Track Smíchat do stopy Bounce to File Smíchat do souboru Restart Audio Spustit zvuk znovu Mixer Automation Automatizace mixážního pultu Take Snapshot Udělat snímek Clear Automation Data Vyprázdnit automatizaci Cascade Překrývat Tile Uspořádat jedno vedle druhého In rows V řádcích In columns Ve sloupcích Global Settings Celková nastavení Configure Shortcuts Nastavit klávesové zkratky Follow Song Sledovat píseň Don't Follow Song Nesledovat píseň Follow Page Sledovat píseň na několika stránkách Follow Continuous Sledovat píseň neustále Metronome Metronom Midi Sync Seřízení MIDI Midi File Import/Export Zavedení/Vyvedení souboru MIDI Appearance Settings Nastavení vzhledu Midi Ports / Soft Synth Přípojky MIDI / Softwarový systetizátor &Manual &Příručka &MusE Homepage Stránky o &MusE &Report Bug... &Nahlásit chybu... &About MusE &O programu MusE File Buttons Tlačítka pro soubor Undo/Redo Zpět/Znovu Transport Přesun &File &Soubor &View &Pohled &Midi &Midi &Audio &Zvuk A&utomation A&utomatizace &Windows &Okna MusE Se&ttings Nas&tavení MusE &Help &Nápověda Cannot read template Nelze číst předlohu File open error Chyba při otevírání souboru File read error Chyba při čtení souboru Unknown File Format: Neznámý formát souboru: MusE: Song: MusE: Píseň: MusE: load project Muse: Nahrát projekt MusE: load template Muse: Nahrát předlohu MusE: Write File failed MusE: Zápis souboru se nezdařil The current Project contains unsaved data Save Current Project? Nynější projekt obsahuje neuložená data. Uložit nynější projekt? S&kip &Přeskočit &Cancel Z&rušit MusE: Save As MusE: Píseň uložit jako Nothing to edit Není co upravovat MusE: Bounce to Track MusE: Smíchat do stopy No wave tracks found Nebyly nalezeny žádné stopy WAV No audio output tracks found Nebyly nalezeny žádné zvukové výstupní stopy Select one audio output track, and one target wave track Vyberte jednu zvukovou výstupní stopu a jednu cílovou stopu WAV Select one target wave track Vyberte jednu cílovou stopu WAV Select one target wave track, and one audio output track Vyberte jednu cílovou stopu WAV a jednu zvukovou výstupní stopu MusE: Bounce to File MusE: Smíchat do souboru Select one audio output track Vyberte jednu zvukovou výstupní stopu MusE: Bounce MusE: Smíchat set left/right marker for bounce range Nastavit levou/pravou značku pro oblast smíchání The current Project contains unsaved data Load overwrites current Project: Save Current Project? Nynější projekt obsahuje neuložená data. Nahrání přepíše nynější projekt: Uložit nynější projekt? &Abort &Zrušit MusE: Export Midi MusE: Vyvést MIDI no help found at: Nápověda nebyla nalezena: MusE: Open Help MusE: Otevřít nápovědu Unable to launch help Nelze spustit nápovědu For some reason MusE has to launch the default browser on your machine. Z určitého důvodu musí MusE na vašem stroji spustit výchozí prohlížeč. MusE: Import Midi MusE: Zavést MIDI Add midi file to current project? Přidat soubor MIDI do nynější písně? &Add to Project &Přidat do projektu &Replace &Nahradit reading midifile Čte se soubor MIDI failed: selhalo: Import part is only valid for midi and wave tracks! Zavedení části je platné pouze pro stopy MIDI a WAV! MusE: load part MusE: Nahrát část No track selected for import Pro zavedení nebyla vybrána žádná stopa out of z parts části part část could not be imported. Likely the track is the wrong type. se nepodařilo zavést. Možná je stopa nesprávného typu. to import an audio file you have first to selecta wave track pro zavedení zvukového souboru nejprve musíte vybrat stopu WAV Import Wavefile Zavést soubor WAV This wave file has a samplerate of %1, as opposed to current setting %2. Do you still want to import it? Tento soubor WAV má vzorkovací kmitočet %1, jako protiklad k nynějšímu nastavení %2. Stále ještě jej chcete zavést? &Yes &Ano &No &Ne MusEArranger::Arranger Enable Recording Povolit nahrávání Mute/Off Indicator Ztlumit/Ukazatel vypnuto Solo Indicator Ukazatel "Solo" Track Type Typ stopy Track Name Název stopy Midi output channel number or audio channels Číslo kanálu výstupu MIDI nebo zvukové kanály Midi output port or synth midi port Přípojka výstupu MIDI nebo přípojka MIDI syntetizátoru Time Lock Zámek času Automation parameter selection Výběr parametru automatizace Notation clef Notový klíč Enable recording. Click to toggle. Zapnout nahrávání. Klepněte pro přepnutí. Mute indicator. Click to toggle. Right-click to toggle track on/off. Mute is designed for rapid, repeated action. On/Off is not! Ukazatel ztlumení. Klepněte pro přepnutí. Klepnutí pravým tlačítkem myši pro přepnutí stopy na zapnuto/vypnuto. Ztlumení je navrženo pro rychlou, opakovanou činnost. Zapnuto/Vypnuto není! Solo indicator. Click to toggle. Connected tracks are also 'phantom' soloed, indicated by a dark square. Track type. Right-click to change midi and drum track types. Track name. Double-click to edit. Right-click for more options. Midi/drum track: Output channel number. Audio track: Channels. Mid/right-click to change. Midi/drum track: Output port. Synth track: Assigned midi port. Left-click to change. Right-click to show GUI. Time lock Notation clef. Select this tracks notation clef. Arranger Aranžér Cursor Ukazovátko Snap Magnet Len Délka song length - bars délka písně - takty Type Typ NO NO GM GM GS GS XG XG midi song type Typ písně MIDI Pitch Výška tónu midi pitch Změna výšky tónu MIDI global midi pitch shift Celková změna výšky tónu MIDI Tempo Tempo midi tempo Tempo MIDI N N TrackInfo Informace o stopě R R M R S S C C Track Stopa Port Přípojka Ch Kan T T Automation Automatizace Clef Klíč MusEArranger::ArrangerView MusE: Arranger MusE: Aranžér Undo/Redo tools Nástroje pro Zpět/Znovu panic Nouzové zastavení transport Přesun C&ut Vyj&mout &Copy &Kopírovat &Copy in range Im Bereich kopieren Copy in range Kopírovat v oblasti &Paste &Vložit Paste (show dialog) Vložit (ukázat dialog) Paste c&lone Vložit k&lon Paste clone (show dialog) Vložit klon (ukázat dialog) &Insert Empty Measure Vložit prázdný &takt Delete Selected Tracks Smazat vybrané stopy Shrink selected parts Srazit vybrané části Expand selected parts Roztáhnout vybrané části Clean selected parts Uklidit vybrané části Add Track Přidat stopu Select Vybrat Select &All Vybrat &vše &Deselect All &Zrušit výběr všeho Invert &Selection Obrátit &výběr &Inside Loop &Uvnitř smyčky &Outside Loop &Vně smyčky All &Parts on Track Všechny čá&sti na stopě Score Notový zápis all parts in one staff Všechny části v jedné osnově one staff per part Jedna osnova na část New score window Nové okno s notovým zápisem Pianoroll Editor válečku Drums Bubny List Seznam Wave WAV Mastertrack Hlavní stopa Graphic Grafický editor Midi &Transform &Proměna MIDI Global Cut Celkové vyjmutí Global Insert Celkové vložení Global Split Celkové rozdělení &Edit &Upravit &Structure &Stavba Functions Funkce &Quantize Notes &Kvantizovat noty Change note &length Změnit &délku noty Change note &velocity Změnit &rychlost noty Crescendo/Decrescendo Crescendo/Decrescendo Transpose Převést Erase Events (Not Parts) Smazat události (nikoli části) Move Events (Not Parts) Přesunout události (nikoli části) Set Fixed Note Length Nastavit pevnou délku noty Delete Overlapping Notes Smazat překrývající se noty Legato Legáto Window &Config &Nastavení okna New Nový MusEArranger::PartCanvas Cannot copy/move/clone to different Track-Type Nelze kopírovat/přesunovat/klonovat na jiný typ stopy C&ut Vyj&mout &Copy &Kopírovat s&elect &Vybrat clones Klony rename Přejmenovat color Barva delete Smazat split Rozdělit glue Lepidlo de-clone Zrušit klonování save part to disk Uložit část na disk wave edit Editor WAV file info Informace o souboru MusE: save part MusE: Uložit část Part name Název části Files Soubory out of z parts části part igitt část could not be pasted. Likely the selected track is the wrong type. se nepodařilo vložit. Možná je stopa nesprávného typu. Cannot paste: multiple tracks selected Nelze vložit: vybráno více stop Cannot paste: no track selected Nelze vložit: nevybrána žádná stopa Can only paste to midi/drum track Vložení možné jen do stopy MIDI/Bicí Can only paste to wave track Vložení možné jen do stopy WAV Can only paste to midi or wave track Vložení možné jen do stopy MIDI nebo WAV Cannot paste: wrong data type Nelze vložit: Nesprávný datový typ MusEArranger::TList <none> <Žádný> no clef Žádný klíč Treble Houslový klíč Bass Basový klíč Grand Oba klíče MusE: bad trackname MusE: Špatný název stopy please choose a unique track name Vyberte, prosím, jedinečný název pro stopu Update drummap? Obnovit rozložení bicích? Do you want to use same port for all instruments in the drummap? Chcete pro všechny nástroje v rozložení bicích použít stejnou přípojku? &Yes &Ano &No &Ne show gui Ukázat rozhraní show native gui Ukázat původní rozhraní Treble clef Houslový klíč Bass clef Basový klíč Grand Staff Oba klíče Viewable automation Viditelná automatizace Delete Track Smazat stopu Track Comment Poznámka ke stopě Insert Track Vložit stopu Midi MIDI Drum Bicí Do you want to use same port and channel for all instruments in the drummap? Chcete pro všechny nástroje v rozložení bicích použít stejnou přípojku a týž kanál? MusEDialog::PasteDialog %n quarter(s) %n čtvrťová nota %n čtvrťové noty %n čtvrťových not quarter Čtvrťová quarters Čtvrťové MusEDialog::PasteEventsDialog %n quarter(s) %n čtvrťová nota %n čtvrťové noty %n čtvrťových not quarter Čtvrťová quarters Čtvrťové MusEMixer::AudioMixerApp &Create &Vytvořit &View &Pohled Routing Tok signálu Show Midi Tracks Ukázat stopy MIDI Show Drum Tracks Ukázat stopy bicích Show Wave Tracks Ukázat stopy WAV Show Inputs Ukázat vstupy Show Outputs Ukázat výstupy Show Groups Ukázat skupiny Show Auxs Ukázat Aux Show Synthesizers Ukázat syntetizátory MusEMixer::AudioStrip panorama Panorama aux send level Úroveň poslání Aux Pan Vyvážení (Pan) 1/2 channel 1/2 kanály Pre Před pre fader - post fader Předprolínač - poprolínač dB dB record Nahrávat mute Ztlumit record downmix Nahrávat smíchání solo mode Režim sóla off Vypnuto iR Vst. sign. tok input routing Vstupní signálový tok oR Výs. sign. tok output routing Výstupní signálový tok Off Vypnuto Read Číst Touch Dotknout se Write Zapsat automation type Typ automatizace MusEMixer::EffectRack effect rack Přihrádka s efekty new Nový change Změnit move up Posunout nahoru move down Posunout dolů remove Odstranit bypass Obejít show gui Ukázat rozhraní show native gui Ukázat původní rozhraní save preset Uložit přednastavení MusE: Save Preset MusE: Uložit přednastavení Replace effect Nahradit efekt Do you really want to replace the effect %1? Opravdu chcete nahradit efekt %1? MusEMixer::MidiStrip off Vypnuto double click on/off Dvojité klepnutí pro zapnuto/vypnuto VariationSend PosláníVariace Var Var ReverbSend PosláníOzvěny Rev Ozv ChorusSend PosláníSboru Cho Sbor dB dB Pan/Balance Pan/Vyvážení Pan Pan record Nahrávat mute Ztlumit solo mode Režim sóla iR Vst. sign. tok input routing Vstupní signálový tok oR Výs. sign. tok output routing Výstupní signálový tok MusEWidget::BigTime format display Zobrazení formátu bar Takt beat Doba tick Tik minute Minuta second Sekunda frame Snímek subframe Podsnímek MusE: Bigtime MusE: Velký ukazatel času MusEWidget::EditToolBar Edit Tools Nástroje pro úpravy MusEWidget::GlobalSettingsConfig Selects instruments directory Vybere adresář s nástroji MusEWidget::Header Track Info Columns Sloupce s informacemi o stopě MusEWidget::MTScale bar scale Měřítko taktu MusEWidget::MTScaleFlo bar scale Měřítko taktu MusEWidget::MidiSyncConfig Port Number Číslo přípojky Name of the midi device associated with this port number Název zařízení MIDI spojeného s tímto číslem přípojky Midi clock input detected Zjištěn vstup hodin MIDI Midi tick input detected Zjištěn vstup tiku MIDI Midi real time input detected Zjištěn vstup MIDI ve skutečném čase (RT) MMC input detected Zjištěn vstup MMC MTC input detected Zjištěn vstup MTC Detected SMPTE format Zjištěn formát SMPTE Receive id number. 127 = Global. Double click to edit. Přijmout číslo ID. 127 = Celkové. Dvojité klepnutí pro úpravy. Accept midi clock input Přijmout vstup hodin MIDI Accept midi real time input Přijmout vstup MIDI ve skutečném čase (RT) Accept MMC input Přijmout vstup MMC Accept MTC input Přijmout vstup MTC Receive start rewinds before playing Přijmout začátek přetočí před přehráváním Transmit id number. 127 = Global. Double click to edit. Odeslat číslo ID. 127 = Celkové. Dvojité klepnutí pro úpravy. Send midi clock output Poslat výstup hodin MIDI Send midi realtime output Poslat výstup MIDI ve skutečném čase (RT) Send MMC output Poslat výstup MMC Send MTC output Poslat výstup MTC Midi clock input detected. Current port actually used is red. Click to force a port to be used. Zjištěn vstup hodin MIDI. Nynější skutečně používaná přípojka je červená. Klepněte pro vynucení přípojky, která se má používat. Midi realtime input detected, including start/stop/continue, and song position. Zjištěn vstup MIDI ve skutečném čase (RT), včetně spustit/zastavit/pokračovat a polohy písně. MMC input detected, including stop/play/deferred play, and locate. Zjištěn vstup MMC, včetně zastavit/přehrát/odložené přehrávání a určit polohu. MTC input detected, including forward quarter-frame sync and full-frame locate. Current port actually used is red. Click to force a port to be current. Detected SMPTE format: 24fps, 25fps, 30fps drop frame, or 30fps non-drop Detects format of MTC quarter and full frame, and MMC locate. Receive id number. 127 = global receive all, even if not global. Accept midi clock input. Only one input is used for clock. Auto-acquire: If two or more port realtime inputs are enabled, the first clock detected is used, until clock is lost, then another can take over. Best if each turns off its clock at stop, so MusE can re-acquire the clock from another port. Click on detect indicator to force another. Accept midi realtime input, including start/stop/continue, and song position. Non-clock events (start,stop etc) are accepted by ALL enabled ports. This means you may have several master devices connected, and muse will accept input from them. Accept MMC input, including stop/play/deferred play, and locate. Accept MTC input, including forward quarter-frame sync and full-frame locate. See 'rc' column for more help. When start is received, rewind before playing. Note: It may be impossible to rewind fast enough to synchronize with the external device. Transmit id number. 127 = global transmit to all. Send midi clock output. If 'Slave to External Sync' is chosen, muse can re-transmit clock to any other chosen ports. Send midi realtime output, including start/stop/continue, and song position. If 'Slave to external sync' is chosen, muse can re-transmit midi realtime input messages to any other chosen ports. This means you may have several slave devices connected, and muse can re-send realtime messages to any or all of them. Port Přípojka Device Name Název zařízení c c k r n m z t type rid rc rr rm rt rw tid tc tr tm tt MusE MusE Settings have changed Apply sync settings? Nastavení se změnila. Použít nastavení pro seřízení? &Apply &Použít &No &Ne &Abort &Zrušit <none> <Žádný> MusEWidget::MidiTrackInfo <unknown> <neznámý> MusEWidget::MixdownFileDialog Wave Files (*.wav);;All Files (*) Soubory WAV (*.wav);;Všechny soubory (*) MusEWidget::NoteInfo Note Info Informace o notě Start Spustit Len Délka Pitch Výška tónu Velo On Rychlost Zapnuto Velo Off Rychlost Vypnuto MusEWidget::RoutePopupMenu Channel Kanál Soloing chain Řetězec sóla Audio returns Zvuk se vrací Warning: No midi input devices! Varování: Žádná zařízení pro vstup MIDI Open midi config... Otevřít nastavení MIDI... <none> <Žádný> Toggle all Přepnout vše More... Více... Audio sends Zvuk posílá Midi port sends Přípojka MIDI posílá MusEWidget::ScrollScale next page Další strana previous page Předchozí strana current page number Číslo nynější strany MusEWidget::ShortcutCaptureDialog Ok OK Cancel Zrušit Shortcut conflicts with Klávesová zkratka je ve střetu s Undefined Nestanovený MusEWidget::SigScale signature scale Stupnice metra MusEWidget::Toolbar1 Solo Sólo Cursor Ukazovátko Snap Magnet MusEWidget::TrackComment MusE: Track Comment MusE: Poznámka ke stopě Track Comment: Poznámka ke stopě MusEWidget::VisibleTracks Visible track types Viditelné typy stop NoteInfo Start Start Len Länge Pitch Tonhöhe Velo On Velo an Velo Off Velo aus Note Info Noteninformation OrganGuiBase MusE: Organ MusE: Varhany Drawbars Táhla 16' 16' 4' 4' 2 2/3' 2 2/3' 2' 2' 5 1/3' 5 1/3' 8' 8' Envelope Hi Obálka vysoká Release Uvolnění Sustain Držení tónu Decay Pokles Attack Náběh ms ms cB Cb Envelope Lo Obálka nízká O-1 Osc-1 Oscillator Oscilátor Brass Žesťové nástroje Reed Plátkové nástroje Flute Flétna Velocity Rychlost PageSettings Track Name Spur Name PartCanvas C&ut &Ausschneiden &Copy &Kopieren rename Umbenennen delete Löschen split Schnitt glue Verbinder pianoroll Pianorollen Editor list Listen Editor drums Schlagzeug Editor Cannot copy/move/clone to different Track-Type Kopieren/verschieben/klonen auf anderen Spurtyp nicht möglich color Farbe de-clone Entklonen wave edit Wave Editor Cannot paste: multiple tracks selected Einfügen nicht möglich: mehrere Spuren ausgewählt Cannot paste: no track selected Einfügen nicht möglich: keine Spur ausgewählt Cannot paste: wrong data type Einfügen nicht möglich: falscher Datentyp Can only paste to midi/drum track Einfügen möglich nur in Midi/Drum Spur Can only paste to wave track Einfügen möglich nur in Wave Spur PasteDialog %n quarter(s) %n Viertelnote %n Viertelnoten quarter Viertelnote quarters Viertelnoten PasteDialogBase MusE: Paste Parts MusE: Vložit části Number and raster Počet a rastr insert Vložit times krát raster rastr ticks tiky Move, Merge, Clone Přesunout, sloučit, klonovat Move everything to the right Přesunout vše napravo Move only affected parts to the right Přesunout ovlivněné části napravo Put everything into a single track Dát vše do jedné stopy Merge with existing parts Sloučit se stávajícími částmi Insert as clones (where possible) Vložit jako klony (tam, kde je to možné) OK OK Cancel Zrušit PasteEventsDialogBase MusE: Paste Events MusE: Vložit události Number and raster Počet a rastr insert Vložit times krát raster rastr ticks tiky Paste options Volby pro vložení Always into existing parts Vždy do stávajících částí Never into existing parts Nikdy do stávajících částí Into existing parts if part has not to be expanded by more than Do stávajících částí, pokud část nemá být rozšířena o víc jak Put everything into the (selected) part Dát vše do (vybrané) části OK OK Cancel Zrušit PatchBay MusE: ALSA MIDI Patch Bay MusE: ALSA Midi Verbindungsübersicht PatchBayBase ALSA Patch Bay ALSA Verbindungsübersicht PianoRoll &Edit &Upravit Cut Ausschneiden Copy Kopieren Paste Einfügen Delete Events Ereignisse löschen Select All Alle auswählen Select None Nichts auswählen Invert Auswahl umkehren Inside Loop Auswahl innerhalb Schleife Outside Loop Auswahl außerhalb Schleife &Select &Vybrat blue Farbe blau pitch colors Farbe nach Tonhöhe velocity colors Farbe nach Anschlagsstärke &Config &Einstellen event color Ereignisfarbe &Functions &Funktionen Over Quantize Überquantisieren Note On Quantize Wert "Note an" quantisieren Note On/Off Quantize Wert "Note an/aus" quantisieren Iterative Quantize Iteratives quantisieren Pianoroll Tools Werkzeug "Pianorollen Editor" Step Record Nahrávat po taktu Midi Input Vstup MIDI Play Events Přehrát události Add Controller View Přidat pohled ovladače Config Quant... Quantisierung einstellen ... Modify Gate Time Gate Zeit ändern Modify Velocity Změnit rychlost: Crescendo Crescendo Transpose Převést Thin Out Ausdünnen Erase Event Ereignis löschen Note Shift Note verschieben Move Clock Zeitposition verschieben Copy Measure Taktmaß kopieren Erase Measure Taktmaß löschen Delete Measure Taktmaß löschen Create Measure Taktmaß erzeugen ctrl Ctrl C&ut Vyj&mout &Copy &Kopírovat Copy events in range Kopírovat události v rozsahu &Paste &Vložit &Paste (with dialog) Vložit (s dialogem) Delete &Events Smazat &události Select &All Vybrat &vše &Deselect All &Zrušit výběr všeho Invert &Selection Obrátit &výběr &Inside Loop &Uvnitř smyčky &Outside Loop &Vně smyčky &Previous Part &Předchozí část &Next Part &Další část Fu&nctions &Funkce Window &Config &Nastavení okna &Event Color Barva &události &Blue &Modrá &Pitch colors Barvy pro &výšku tónu &Velocity colors Barvy pro &rychlost Quantize Kvantizovat Modify Note Length Změnit délku noty Crescendo/Decrescendo Crescendo/Decrescendo Erase Events Smazat událost Move Notes Přesunout noty Set Fixed Length Nastavit pevnou délku Delete Overlaps Smazat překrytí Legato Legato &Plugins &Přídavné moduly Pianoroll tools Nástroje pro váleček panic Nouzové zastavení transport Přesun PluginDialog Ok OK Cancel Zrušit MusE: select plugin MusE: Vybrat přídavný modul Lib Lib Label Štítek Name Název AI Al AO AO CI Cl CO CO IP IP id ID Maker Výrobce Copyright Autorské právo Select which types of plugins should be visible in the list,<br>beware that 'all' includes plugins that probably are not usable by MusE. Typen in Liste dargestellter PlugIns auswählen, "all" beinhaltet auch in MusE womöglich nicht nutzbare PlugIns. Stereo and Mono Stereo und Mono Stereo Stereo Mono Mono All alle Mono and Stereo Mono a stereo Show All Ukázat vše Select which types of plugins should be visible in the list.<br>Note that using mono plugins on stereo tracks is not a problem, two will be used in parallell.<br>Also beware that the 'all' alternative includes plugins that probably not are usable by MusE. Vyberte, které typy přídavných modulů by měly být viditelné v seznamu.<br>Uvědomte si, že používání monofonních přídavných modulů na stereo není problém, dva se použijí souběžně.<br>Dejte si ale pozor na to, že alternativa 'vše' zahrnuje přídavné moduly, které se pravděpodobně s MusE použít nedají. Search in 'Label' and 'Name': Hledat ve 'Štítek' a 'Název': PluginGui bypass plugin Odklonit přídavný modul pro tok signálu MusE: load preset MusE: Nahrát přednastavení MusE: save preset MusE: Uložit přednastavení File Buttons Tlačítka pro soubor Load Preset Nahrát přednastavení Save Preset Uložit přednastavení Error reading preset. Might not be right type for this plugin Chyba při čtení přednastavení. Nemusí to být správný typ pro tento přídavný modul ProjectCreate Create Project Vytvořit projekt Project Name: Název projektu: Project Path to song file: Cesta projektu k souboru s písní: Create project folder (recommended for audio projects) Vytvořit složku s projektem (doporučeno pro projekty se zvukem) Browse Procházet Song information: Informace o písni: QHeader Port Number Anschlussnummer enable gui for device GUI für Gerät einschalten Instrument connected to port Instrument mit Anschluss verbunden State: result of opening the device Status: Ergebnis des Geräteanschlusses mute instrument Instrument still schalten sound name Klangname quantisation currently not used Quantisierung gegenwärtig nicht benutzt this input note triggers the sound Diese Eingangsnote löst den Klang aus note length Notenlänge this note is send for the sound Diese Note wird für den Klang verwendet output channel currently not used Ausgangskanal gegenwärtig nicht benutzt output port currently not used Ausgangsanschluss gegenwärtig nicht benutzt velocity level 1 Velocity Pegel 1 velocity level 2 Velocity Pegel 2 velocity level 3 Velocity Pegel 3 velocity level 4 Velocity Pegel 4 quantisation Quantisierung output channel Ausgangskanal output port Ausgangsanschluss Enable Recording Aufnahme einschalten Mute Indicator Anzeige "Stille" Solo Indicator Anzeige "Solo" Track Type Spurtyp Track Name Spurname Output Channel Number Ausgangskanalnummer Output Port Ausgangsanschluss Time Lock Sperre "Zeit" Solo/Pre Fader Listening Solo/Vor Regler Abhöre Name of the midi device associated with this port number Name des Midi Gerätes an dieser Anschlussnummer enables reading from device Auslesen vom Gerät ermöglichen enables writing to device Schreiben zum Gerät ermöglichen QObject Other Jiné Error Chyba Please first select the range for crescendo with the loop markers. Nejprve, prosím, zvolte rozsah crescenda se značkami pro smyčku. QWidget Cannot convert sysex string Nelze převést řetězec sysex Hex String too long (2048 bytes limit) Šestnáctkový řetězec je příliš dlouhý (hranice je 2048 bytů) new nový create peakfile for Vytvořit soubor s vrcholem hladiny pro MusE: get file name MusE: Předat název souboru the directory Das Verzeichnis does not exist create? Es besteht nicht Erzeugen? &Create &Erzeugen Cancel Abbrechen MusE: create directory MusE: Vytvořit adresář creating dir failed Vytvoření adresáře se nezdařilo File Soubor exists besteht MusE: write MusE: Zapsat Overwrite Überschreiben Quit Beenden Open File Otevřít soubor failed: selhalo: MusE: Open File MusE: Otevřít soubor None Žádný generic midi Obecné MIDI No selection. Ignoring Žádný výběr. Přehlíží se The directory Adresář does not exist. Create it? neexistuje. Vytvořit jej? exists. Overwrite? existuje. Přepsat? QuantBase MusE: Quantize MusE: Kvantizovat Range Rozsah All Events Všechny události Selected Events Vybrané události Looped Events Události uvnitř smyčky Selected Looped Vybrané události uvnitř smyčky Values Hodnoty Strength: Síla: % % Threshold (ticks): Práh (tiky): Quantize Len Délka kvantizace Raster Rastr Whole Celá Half Půlová Quarter Čtvrťová 8th 1/8 16th 1/16 32th 1/32 Swing: Výkyv: If the proposed change in tick or length is smaller than threshold, nothing is done. If swing=0, this is normal If swing is 33, you get a 2:1-rhythm. If swing is -33, you get a 1:2-rhythm. OK OK Cancel Zrušit QuantConfig Config Quantize Quantisierung einstellen Strength Stärke Don´t Quantize Nicht quantisieren Quant Len Länge quantisieren MusE: Config Quantize MusE: Quantisierung einstellen RemoveBase MusE: Erase Notes MusE: Vymazat noty Range Rozsah All Events Všechny události Selected Events Vybrané události Looped Events Události uvnitř smyčky Selected Looped Vybrané události uvnitř smyčky Thresholds Prahy ticks tiky Velocity Rychlost Length Délka <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:7px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">If nothing is checked, everything is removed.</p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:7px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">If velocity is checked, only notes with velo &lt; threshold are removed.</p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">If both are checked, notes with velo &lt; threshold OR with length &lt; threshold are removed.</p></body></html> OK OK Cancel Zrušit RhythmBase MusE: Random Rhythm Generator MusE: Rhythmus Zufallsgenerator Instrument Properties Instrumenteigenschaften counts/bar Schläge/Takt steps/count Schritte/Schlag # bars # Takte test testen contrib beitragen randomize zufällig anordnen Group 1 Gruppe 1 Group 2 Gruppe 2 Group 3 Gruppe 3 Group 4 Gruppe 4 Group 5 Gruppe 5 listen vorhören Instrument Instrument Group Gruppe &New &Neu create new entry Neuen Eintrag erzeugen pressing the New button you create a new entry in the MusE list of defined controllers Schaltfläche "Neu" klicken um einen neuen Eintrag in der MusE Liste definierter Kontroller zu erzeugen &Delete &Löschen delete selected entry Ausgewählten Eintrag löschen Up Nach oben Down Nach unten Instrument Instrument steps/count Schritte/Schlag list of defined controllers Liste definierter Kontroller This is the MusE list of defined controllers. Dies ist die MusE Liste definierter Kontroller. &File &Datei &Edit &Bearbeiten &Help &Hilfe Tools Werkzeuge New Neu Open Öffnen &Open... &Öffnen ... Save Sichern &Save &Sichern Save As Sichern als Save &As... S&ichern als ... Print Drucken &Print... &Drucken ... Exit Beenden E&xit Bee&nden Undo Rckgängig &Undo &Rückgängig Redo Wiederherstellen &Redo &Wiederherstellen Cut Ausschneiden &Cut A&usschneiden Copy Kopieren C&opy Ko&pieren Paste Einfügen &Paste Ein&fügen Find Suchen &Find... &Suchen ... Contents Inhalte &Contents... &Inhalte ... Index Verzeichnis &Index... &Verzeichnis ... About Über &About... &Über ... <b>Notice!</b><br> Random Rhythm Generator is not enabled yet! Merke! Rhythmus Zufallsgenerator noch nicht eingeführt! Ctrl+N Strg+N Ctrl+O Strg+O Ctrl+S Strg+S Ctrl+P Strg+P Ctrl+Z Strg+Z Ctrl+Y Strg+Y Ctrl+X Strg+X Ctrl+C Strg+C Ctrl+V Strg+V Ctrl+F Strg+F RhythmGenerator Form3 Form3 Instrument Settings: Instrument Einstellungen Instrument Instrument add Zufgen delete Entfernen steps/count Schritte/Schlag # bars # Takte Group Gruppe Group 1 Gruppe 1 Group 2 Gruppe 2 Group 3 Gruppe 3 Group 4 Gruppe 4 Group 5 Gruppe 5 contrib beitragen listen vorhören Save Sichern Project-Id-Version: amarok Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org POT-Creation-Date: 2010-05-20 04:55+0200 PO-Revision-Date: 2010-05-22 09:34+0200 Last-Translator: Pavel Fric Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org> MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit X-Generator: Lokalize 1.0 Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2; RouteDialogBase MusE: Routing MusE: Tok signálu Add Route Přidat tok signálu Source: Zdroj: Destination: Cíl: Connect Spojit connect source to destination Spojit zdroj s cílem Current Routes Nynější toky signálu Source Zdroj Destination Cíl Remove Odstranit remove selected route Odstranit vybraný tok signálu RoutePopupMenu Channel Kanal <none> <kein> SS_PluginChooserBase SimpleDrums - Ladspa Plugin Chooser Jednoduché bubny - volič přídavného modulu LADSPA Name Název Label Štítek Inports Vstupní přípojky Outports Výstupní přípojky Creator Tvůrce &Cancel Z&rušit Alt+C Alt+C &OK &OK Alt+O Alt+O SS_PluginFront Clear and unload effect Smazat a vyložit efekt Load effect Nahrát efekt Toggle display of effect parameters Přepnout zobrazení parametrů efektů Turn effect on/off Zapnout/Vypnout efekt ScoreCanvas Treble Houslový klíč Bass Basový klíč Grand Staff Oba klíče Remove staff Odstranit osnovu Ambiguous part Dvojznačná část There are two or more possible parts you could add the note to, but none matches the selected part. Please select the destination part by clicking on any note belonging to it and try again, or add a new stave containing only the destination part. No part Žádná část There are no parts you could add the note to. Nejsou tu žádné části, do kterých byste mohl přidat notu. ScoreEdit Undo/Redo tools Nástroje pro Zpět/Znovu Step recording tools Nástroje pro nahrávání po taktu Step Record Nahrávat po taktu panic Nouzové zastavení transport Přesun Note settings Nastavení noty Note length: Délka noty: last poslední Velocity: Rychlost: Off-Velocity: Rychlost - vypnuto: Quantisation settings Nastavení kvantizace Quantisation: Kvantizace: Pixels per whole: Pixelů na celou: &Edit &Upravit C&ut Vyj&mout &Copy &Kopírovat Copy events in range Kopírovat události v rozsahu &Paste &Vložit Paste (with dialog) Vložit (s dialogem) Delete &Events Smazat &události &Select &Vybrat Select &All Vybrat &vše &Deselect All &Zrušit výběr všeho Invert &Selection Obrátit &výběr &Inside Loop &Uvnitř smyčky &Outside Loop &Vně smyčky Fu&nctions &Funkce &Quantize &Kvantizovat Change note &length Změnit &délku noty Change note &velocity Změnit &rychlost noty Crescendo/Decrescendo Crescendo/Decrescendo Transpose Převést Erase Events Smazat událost Move Notes Přesunout noty Set Fixed Length Nastavit pevnou délku Delete Overlaps Smazat překrytí Legato Legato Window &Config &Nastavení okna Note head &colors &Barvy pro hlavičky not &Black Če&rná &Velocity &Rychlost &Part Čá&st Set up &preamble Nastavit úv&od Display &key signature Zobrazit &předznamenání Display &time signature Zobrazit &taktové označení Set Score &name Nastavit &název notového zápisu Enter the new score title Zadat nový název notového zápisu Error Chyba Changing score title failed: the selected title is not unique Změna názvu notového zápisu se nezdařila: zvolený název není jedinečný ScrollScale next page Nächste Seite previous page Vorherige Seite current page number Aktuelle Seitennummer SetlenBase MusE: Set Note Length MusE: Nastavit délku noty Range Rozsah All Events Všechny události Selected Events Vybrané události Looped Events Události uvnitř smyčky Selected Looped Vybrané události uvnitř smyčky Value Hodnota New length Nová délka ticks tiky OK OK Cancel Zrušit ShortcutCaptureDialog Ok Bestätigen Cancel Abbrechen Undefined unbestimmt ShortcutCaptureDialogBase Enter shortcut sequence Zadat klávesovou zkratku Press keys to enter shortcut sequence! Tisknout klávesy pro zadání posloupnosti klávesové zkratky! Old shortcut: Stará klávesová zkratka: Undefined Nestanovený New shortcut: Nová klávesová zkratka: OK OK Cancel Zrušit ShortcutConfigBase Configure Keyboard Shortcuts Nastavit klávesové zkratky Shortcut Category Skupina klávesové zkratky Description Popis Shortcut Klávesová zkratka &Clear &Smazat Alt+C Alt+C &Define &Vymezit Alt+D Alt+D &Apply &Použít Alt+A Alt+A SigScale signature scale Skala Taktmaß SimpleDrumsGuiBase DrumSynth 0.1 SyntetizátorBicích 0.1 SimpleSynthGui &Load setup &Nahrát nastavení &Save setup &Uložit nastavení Load sample dialog Nahrát dialog ukázky Song Jack shutdown! Vypnutí JACK! Jack has detected a performance problem which has lead to MusE being disconnected. This could happen due to a number of reasons: - a performance issue with your particular setup. - a bug in MusE (or possibly in another connected software). - a random hiccup which might never occur again. - jack was voluntary stopped by you or someone else - jack crashed If there is a persisting problem you are much welcome to discuss it on the MusE mailinglist. (there is information about joining the mailinglist on the MusE homepage which is available through the help menu) To proceed check the status of Jack and try to restart it and then . click on the Restart button. previous event Předchozí událost next event Další událost set event Nastavit událost add event Přidat událost erase event Vymazat událost erase range Vymazat rozsah clear automation Smazat automatizaci Clear all controller events? Smazat všechny události ovladače? &Ok &OK &Cancel Z&rušit MusE - external script failed MusE: Vnější skript selhal MusE was unable to launch the script, error message: MusE se skript nepodařilo spustit. Chybová zpráva: Automation: Automatizace: SongInfo Song Information Informace o písni Show on song load Ukázat zátěž na píseň &Cancel Z&rušit Alt+C Alt+C &Ok &OK Alt+O Alt+O SynthConfigBase MusE: Synth Configuration MusE: Nastavení syntetizátoru Soft Synthesizer Softwarový syntetizátor File Soubor Instances Instance Name Název list of available software synthesizers Seznam dostupných sSoftwarových syntetizátorů Add Instance Přidat instanci Remove Instance Odstranit instanci Midi Port Přípojka MIDI Midi connections Spojení MIDI Inst Inst Version Verze Description Popis TList Midi Midi Drum Drum Delete Track Spur löschen Track Comment Spur Kommentar Show Gui Zeige GUI Add Midi Track Midi Spur hinzufügen Add Drum Track Drum Spur hinzufügen Add Wave Track Wave Spur hinzufügen MusE: bad trackname MusE: ungeeigneter Spurname please choose a unique track name Bitte eindeutigen Spurnamen wählen show gui GUI anzeigen Add Output Ausgang hinzufügen Add Group Gruppe hinzufügen Add Input Eingang hinzufügen Add Aux Send Aux Send hinzufügen Update drummap? Drumbelegung aktualisieren? Do you want to use same port for all instruments in the drummap? Möchten Sie für alle Instrumente der Drumbelegung den selben Anschluss verwenden? &Yes &Ja &No &Nein Do you want to use same port and channel for all instruments in the drummap? Möchten Sie für alle Instrumente der Drumbelegung den selben Anschluss und Kanal verwenden? <none> <kein> TempoSig Tempo/Sig Tempo/Druh taktu TimeCanvas Add Controller View Kontrolleransicht hinzufügen Toolbar1 Solo Solo Snap Magnet Quantize Quantisieren To Zu All Events Alle Ereignisse Looped Ev. Ereignisse innerhalb Schleife. Selected Ev. Ausgewählte Ereignisse. Looped+Sel. Innerhalb Schleife + augewählt. Cursor Positionsmarker TopWin As subwindow Jako podokno Shares tools and menu Sdílí nástroje a nabídku Fullscreen Celá obrazovka Piano roll Váleček List editor Editor seznamu Drum editor Editor bicích Master track editor Editor hlavní stopy Master track list editor Editor seznamu hlavní stopy Wave editor Editor WAV Clip list Seznam ukázek Marker view Pohled se značkami Score editor Editor notového zápisu Arranger Aranžér <unknown toplevel type> <Neznámý typ nejvyšší úrovně> TrackComment MusE: Track Comment MusE: Spur Kommentar Track Comment: Spur Kommentar: Transport Punch In Začít přepis oblasti Loop Smyčka Punch Out Ukončit přepis oblasti Left Mark Levá značka Right Mark Pravá značka Overdub Přepsat Replace Nahradit Rec Mode Režim nahrávání Normal Normální Mix Směs Cycle Rec Nahrávat ve smyčce punchin Začít nahrávání na levé značce loop Smyčka punchout Ukončit nahrávání na pravé značce rewind to start Přetočit zpět na začátek rewind Přetočit o jeden takt zpět forward Přetočit o jeden takt vpřed stop Zastavit play Přehrát record Nahrávat AC AC quantize during record Kvantizovat během nahrávání Click Klepnout metronom click on/off Ťukání metronomu zapnuto/vypnuto Sync Seřízení external sync on/off Vnější seřízení zapnuto/vypnuto Master Hlavní use master track Použít hlavní stopu Jack JACK Jack transport sync on/off Seřízení přesunu JACK zapnuto/vypnuto TransposeBase MusE: Transpose MusE: Převést Range Rozsah All Events Všechny události Selected Events Vybrané události Looped Events Události uvnitř smyčky Selected Looped Vybrané události uvnitř smyčky Value Hodnota Halftone-steps Kroky po půltónech OK OK Cancel Zrušit TransposeDialogBase MusE: Midi Transpose MusE: Midi transponieren Value Wert halftones Halbtonschritte Time Zeit all alle between markers Zwischen Markern Parts Parts all in selected tracks Alles in ausgewählter Spur OK Bestätigen Cancel Abbrechen UnusedWaveFiles Dialog Dialog List of unused audio files in current project directory: Seznam nepoužívaných zvukových souborů v adresáři s nynějším projektem: Current project Nynější projekt All .med files in current directory Všechny soubory v adresáři s nynějším projektem Move files to 'unused' subdir Přesunout soubory do adresáře 'nepoužívané' Cancel Zrušit VAMGui MusE: Load VAM Presets MusE: Nahrát přednastavení VAM MusE: Save VAM Presets MusE: Uložit přednastavení VAM VAMGuiBase Virtual Analogue for MusE Virtuální analog pro MusE LFO NKO Freq Kmit Waveform Tvar vlny Sine Sinus Pulse Pulz Saw Pila Triangle Trojúhelník Filter Filtr EnvMod RežObál Attack Náběh Decay Pokles Sustain Držení tónu Release Uvolnění Cutoff Přerušení Resonance Zvučnost Invert Obrácení KeyTrack TónStopa Presets Přednastavení Set Nastavit load preset list Nahrát seznam přednastavení save preset list Uložit seznam přednastavení save preset list to a new file Uložit seznam přednastavení do nového souboru delete preset Smazat přednastavení DCO 1 Pitch Výška tónu Detune Rozladit PWM FM PW DCO 2 On Na VAM 1.0beta3 Virtual Analog for MusE Released under GPL. Copyright(C) 2002 Jotsif Lindman Hörnlund ( jotsif@linux.nu ) Copyright(C) 2005 Robert Jonsson (rj@spamatica.se) VelocityBase MusE: Modify Velocity MusE: Změnit rychlost Range Rozsah All Events Všechny události Selected Events Vybrané události Looped Events Události uvnitř smyčky Selected & Looped Ausgewählt & innerhalb Schleife Values Hodnoty Rate: Rychlost: Offset: Posun: % % Selected Looped Vybrané události uvnitř smyčky veloNew = (veloOld * rate) + offset rychloNová = (rychloStará * rychlost) + posun OK OK Cancel Zrušit WTScale bar scale Taktskala WaveEdit Normalize Normalisieren weTools Werkzeug "we" Solo Sólo Cursor Ukazovátko &File &Datei Functions Funktionen &Edit &Upravit Func&tions &Funkce &Gain &Zesílení 200% 200% 150% 150% 75% 75% 50% 50% 25% 25% Other Jiné &Copy &Kopírovat C&ut Vyj&mout &Paste &Vložit Edit in E&xternal Editor Upravit ve &vnějším editoru Mute Selection Ztlumit výběr Normalize Selection Normalizovat výběr Fade In Selection Postupné zesílení signálu ve výběru Fade Out Selection Postupné zeslabení signálu ve výběru Reverse Selection Obrátit výběr Select Vybrat Select &All Vybrat &vše &Deselect All &Zrušit výběr všeho Window &Config &Nastavení okna Wave edit tools Nástroje pro úpravy WAV transport Přesun WaveEdit tools Nástroje pro úpravy WAV WaveTrackInfoBase MusE: TrackInfo MusE: Spurinfo Track Info Spurinfo Track Name Spurname Output Route: Ausgangssignalfluss: Input Route: Eingangssignalfluss: Ports: Anschlüsse: Mono Mono Stereo Stereo WaveView MusE - external editor failed MusE - Vnější editor selhal MusE was unable to launch the external editor check if the editor setting in: Global Settings->Audio:External Waveditor is set to a valid editor. MusE - file size changed MusE: Velikost souboru se změnila When editing in external editor - you should not change the filesize since it must fit the selected region. Missing data is muted freeverb FreeVerb Room Size Velikost prostoru Damping Vyklopení Wet Level Tap-Reverberator Decay [ms] Pokles [ms] dB dB Dry Level [dB] Wet Level [dB] Preset: Přednastavení: AfterBurn AfterBurn (Long) Ambience Ambience (Thick) Ambience (Thick) - HD Cathedral Katedrála Cathedral - HD Katedrála - HD Drum Chamber Garage Garáž Garage (Bright) Garáž (jasná) Gymnasium Gymnázium Gymnasium (Bright) Gymnázium (jasné) Gymnasium (Bright) - HD Gymnázium (jasné) - HD Hall (Small) Hala (malá) Hall (Medium) Hala (střední) Hall (Large) Hala (velká) Hall (Large) - HD Hala (převeliká) Plate (Small) Plate (Medium) Plate (Large) Plate (Large) - HD Pulse Chamber Pulse Chamber (Reverse) Resonator (96 ms) Rezonátor (96 ms) Resonator (152 ms) Rezonátor (152 ms) Resonator (208 ms) Rezonátor (208 ms) Room (Small) Pokoj (malý) Room (Medium) Pokoj (střední) Room (Large) Pokoj (velký) Room (Large) - HD Pokoj (převeliký) - HD Slap Chamber Slap Chamber - HD Slap Chamber (Bright) Slap Chamber (Bright) HD Smooth Hall (Small) Smooth Hall (Medium) Smooth Hall (Large) Smooth Hall (Large) - HD Vocal Plate Vocal Plate - HD Warble Chamber Warehoouse Warehouse - HD Comb Filters Allpass Filters Bandpass Filters Enhanced Stereo