<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.0">
<context>
    <name>@default</name>
    <message>
        <source>Click this button to enable recording</source>
        <translation>Klicka här för att spela in</translation>
    </message>
    <message>
        <source>sets amount of quantization:
0   - no quantization
100 - full quantization</source>
        <translation type="unfinished">Sätter mängden kvantisering:
0 - ingen kvantisering
100 - full kvantisering</translation>
    </message>
    <message>
        <source>select Pointer Tool:
with the pointer tool you can:
  select parts
  move parts
  copy parts</source>
        <translation>välj pek-verktyg:
med pekverktyget kan du:
 välja parter
 flytta parter
 kopiera parter</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Click this button to stop playback</source>
        <translation>Klicka här för att stoppa uppspelning</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Click this button to start playback</source>
        <translation>Klicka här för att starta uppspelning</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Click this button to rewind to start position</source>
        <translation>Klicka här för att spola tillbaks till början</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Click this button to rewind</source>
        <translation>Klicka här för att flytta markören bakåt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Click this button to forward current play position</source>
        <translation>Klicka här för att flytta markören framåt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>don&apos;t quantize notes above this tick limit</source>
        <translation>Kvantisera inte över denna tick gräns</translation>
    </message>
    <message>
        <source>quantize also note len as default</source>
        <translation>Kvantisera &quot;note len&quot; som standard</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Click this button to open a &lt;em&gt;new song&lt;/em&gt;.&lt;br&gt;You can also select the &lt;b&gt;Open command&lt;/b&gt; from the File menu.</source>
        <translation>Klicka här för att öppna en &lt;em&gt;ny sång&lt;/em&gt;.&lt;br&gt;Du kan också välja menyvalet &lt;b&gt;Öppna&lt;/b&gt; från Arkivmenyn.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Click this button to save the song you are editing.  You will be prompted for a file name.
You can also select the Save command from the File menu.</source>
        <translation>Klicka här för att spara den sång du håller på att redigera. En förfrågan om filnamn kommer att ställas.
Du kan också välja menyalternativet Spara från Arkivmenyn.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Create New Song</source>
        <translation>Ny sång</translation>
    </message>
    <message>
        <source>loop between left mark and right mark</source>
        <translation>loopa mellan vänster och höger markering</translation>
    </message>
    <message>
        <source>record starts at left mark</source>
        <translation>inspelning börjar vid vänster markering</translation>
    </message>
    <message>
        <source>record stops at right mark</source>
        <translation>inspelning slutar vid höger markering</translation>
    </message>
    <message>
        <source>rewind to start position</source>
        <translation>spola tillbaka till startposition</translation>
    </message>
    <message>
        <source>rewind current position</source>
        <translation>flytta markör bakåt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>move current position</source>
        <translation>flytta markör</translation>
    </message>
    <message>
        <source>stop sequencer</source>
        <translation>stoppa sequencer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>start sequencer play</source>
        <translation>starta sequenceruppspelning</translation>
    </message>
    <message>
        <source>to record press record and then play</source>
        <translation>för att spela in, tryck på record och sedan play</translation>
    </message>
    <message>
        <source>send note off to all midi channels</source>
        <translation>skicka note-off till alla midi kanaler</translation>
    </message>
    <message>
        <source>select Pencil Tool:
with the pencil tool you can:
  create new parts
  modify length of parts</source>
        <translation>välj Pennverktyg:
med pennverktyget kan du:
  skapa parter
  ändra längden på parter
</translation>
    </message>
    <message>
        <source>select Delete Tool:
with the delete tool you can delete parts</source>
        <translation>välj Suddverktyg:
med suddverktyget kan du ta bort parter</translation>
    </message>
    <message>
        <source>select Cut Tool:
with the cut tool you can split a part</source>
        <translation>välj Delningsverktyg: 
med delningsverktyget kan du dela på parter</translation>
    </message>
    <message>
        <source>select Glue Tool:
with the glue tool you can glue two parts</source>
        <translation>välj Limverktyg:
med limverktyget kan du limma ihop två parter</translation>
    </message>
    <message>
        <source>select Score Tool:
</source>
        <translation>välj Partiturverktyg:
</translation>
    </message>
    <message>
        <source>select Quantize Tool:
insert display quantize event</source>
        <translation>välj Kvantiseringsverktyg:
sätt in kvantiseringshändelser</translation>
    </message>
    <message>
        <source>select Drawing Tool</source>
        <translation>välj Ritverktyg
</translation>
    </message>
    <message>
        <source>select Muting Tool:
click on part to mute/unmute</source>
        <translation>välj Tystningsverktyg:
klicka på en part för att Tysta/Avtysta</translation>
    </message>
    <message>
        <source>pointer</source>
        <translation>pekare</translation>
    </message>
    <message>
        <source>pencil</source>
        <translation>penna</translation>
    </message>
    <message>
        <source>rubber</source>
        <translation type="obsolete">sudd</translation>
    </message>
    <message>
        <source>cutter</source>
        <translation>delare</translation>
    </message>
    <message>
        <source>score</source>
        <translation>partitur</translation>
    </message>
    <message>
        <source>glue</source>
        <translation>lim</translation>
    </message>
    <message>
        <source>quantize</source>
        <translation>kvantisering</translation>
    </message>
    <message>
        <source>draw</source>
        <translation>rita</translation>
    </message>
    <message>
        <source>mute parts</source>
        <translation>tysta parter</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Off</source>
        <translation>Av</translation>
    </message>
    <message>
        <source>All Files (*)</source>
        <translation type="obsolete">Alla filer (*)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add Midi Track</source>
        <translation type="unfinished">Lägg till Midispår</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add Drum Track</source>
        <translation type="unfinished">Lägg till Trumspår</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add Wave Track</source>
        <translation type="unfinished">Lägg till Wavespår</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add Audio Output</source>
        <translation type="unfinished">Lägg till Ljudutgång</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add Audio Group</source>
        <translation type="unfinished">Lägg till Ljudgrupp</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add Audio Input</source>
        <translation type="unfinished">Lägg till Ljudingång</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add Aux Send</source>
        <translation type="unfinished">Lägg till Aux-Send</translation>
    </message>
    <message>
        <source>eraser</source>
        <translation type="unfinished">sudd</translation>
    </message>
    <message>
        <source>MESS</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>DSSI</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>FST</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add Synth</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Bar</source>
        <translation type="unfinished">Takt</translation>
    </message>
    <message>
        <source> Jack</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>ALSA:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>SYNTH:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>JACK:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Route</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source> channel=&quot;%1&quot;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>dest</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source> devtype=&quot;%1&quot;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source> type=&quot;%1&quot;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source> name=&quot;%1&quot;/</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>source</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Velocity</source>
        <translation type="unfinished">Hastighet</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;none&gt;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source> channelMask=&quot;%1&quot;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>dssi_synth</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>ladspa_efx</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source> channels=&quot;%1&quot;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source> remch=&quot;%1&quot;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source> mport=&quot;%1&quot;/</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>AboutBox</name>
    <message>
        <source>AboutBox</source>
        <translation type="unfinished">Om</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Keep On Rocking!</source>
        <translation type="obsolete">Rocka på!</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Version 0.7.2pre5

(C) Copyright 1999-2005 Werner Schweer and others.
See http://www.muse-sequencer.org for new versions and
more information.

Published under the GNU Public License</source>
        <translation type="obsolete">Version 0.7.2pre5

(C) Copyright 1999-2005 Werner Schweer och andra.
Se http://www.muse-sequencer.org för nya versioner och
och mer information.

Publiserad under GNU Public License</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Version 2 pre-alpha</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>(C) Copyright 1999-2010 Werner Schweer and others.
See http://www.muse-sequencer.org for new versions and
more information.

Published under the GNU Public License</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Keep On Rocking!</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Alt+K</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Appearance</name>
    <message>
        <source>handle of transport window</source>
        <translation type="obsolete">handtag för transportfönster</translation>
    </message>
    <message>
        <source>track activity in arranger</source>
        <translation type="obsolete">spår-aktivitet i Arrangeraren</translation>
    </message>
    <message>
        <source>bigtime font color</source>
        <translation type="obsolete">bigtime typsnittsfärg</translation>
    </message>
    <message>
        <source>bigtime background color</source>
        <translation type="obsolete">bigtime bakgrundsfärg</translation>
    </message>
    <message>
        <source>waveedit background color</source>
        <translation type="obsolete">audioeditor bakgrundsfärg</translation>
    </message>
    <message>
        <source>MusE: load image</source>
        <translation>MusE: ladda bild</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Main application font, and default font for any
 controls not defined here.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>For small controls like mixer strips.
Also timescale small numbers, arranger part name overlay,
 and effects rack.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Midi track info panel. Transport controls.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Controller graph and S/X buttons. Large numbers for time
 and tempo scale, and time signature.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Time scale markers.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>List editor: meta event edit dialog multi-line edit box.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Mixer label font. Auto-font-sizing up to chosen font size.
Word-breaking but only with spaces.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Maximum mixer label auto-font-sizing font size.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;none&gt;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select style sheet</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Qt style sheets (*.qss)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Global opaqueness (inverse of transparency).</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>AppearanceDialogBase</name>
    <message>
        <source>MusE: Appearance Settings</source>
        <translation>MusE: Utseendeinställningar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Apply</source>
        <translation>Verkställ</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ok</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cancel</source>
        <translation>Avbryt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Arranger</source>
        <translation>Arrangerare</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Parts</source>
        <translation>Parter</translation>
    </message>
    <message>
        <source>show frames</source>
        <translation type="obsolete">visa ramar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>show names</source>
        <translation>visa namn</translation>
    </message>
    <message>
        <source>show events</source>
        <translation>visa händelser(events)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>show Cakewalk Style</source>
        <translation>använd Cakewalkstil</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Events</source>
        <translation>Händelser</translation>
    </message>
    <message>
        <source>note on</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>poly pressure</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>controller</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>aftertouch</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>pitch bend</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>program change</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>special</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Background picture</source>
        <translation>Bakgrundsbild</translation>
    </message>
    <message>
        <source>bg</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>select...</source>
        <translation>välj...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>show snap grid</source>
        <translation>visa rutnät</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Colors</source>
        <translation>Färger</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Items</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>selected</source>
        <translation type="obsolete">vald</translation>
    </message>
    <message>
        <source>current:</source>
        <translation type="obsolete">nuvarande:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>change...</source>
        <translation type="obsolete">byt...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>dynamic colors for track activity in arranger</source>
        <translation type="obsolete">dynamisk färgallokering för spåraktivitet i arranger</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Style/Fonts</source>
        <translation>Stil/Typsnitt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>QT Theme</source>
        <translation>QT-tema</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Windows</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>MusE</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Metal</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Norwegian Wood</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Platinum</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>CDE</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Motif</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Motif Plus</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Fonts</source>
        <translation>Typsnitt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Family</source>
        <translation>Familj</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Size</source>
        <translation>Storlek</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Font 1</source>
        <translation>Typsnitt 1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Font 2</source>
        <translation>Typsnitt 2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Font 3</source>
        <translation>Typsnitt 3</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Font 0</source>
        <translation>Typsnitt 0</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Bold</source>
        <translation>Fet</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Italic</source>
        <translation>Kursiv</translation>
    </message>
    <message>
        <source>...</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Font 4</source>
        <translation>Typsnitt 4</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Font 5</source>
        <translation>Typsnitt 5</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Palette</source>
        <translation type="unfinished">Palett</translation>
    </message>
    <message>
        <source>add to palette</source>
        <translation type="unfinished">lägg till palett</translation>
    </message>
    <message>
        <source>B</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>S</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>H</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>V</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>G</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>R</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>clear</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Style Sheet:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Font 6</source>
        <translation type="unfinished">Typsnitt 6</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Global opaqueness</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Arranger</name>
    <message>
        <source>Arranger</source>
        <translation>Arrangerare</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cursor</source>
        <translation>Markör</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Off</source>
        <translation type="obsolete">Av</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Bar</source>
        <translation type="obsolete">Takt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Snap</source>
        <translation type="unfinished">Fäst vid</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Len</source>
        <translation type="unfinished">Längd</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Type</source>
        <translation>Typ</translation>
    </message>
    <message>
        <source>NO</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>GM</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>GS</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>XG</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>midi song type</source>
        <translation>typ av midsång</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Pitch</source>
        <translation type="unfinished">Tonhöjd</translation>
    </message>
    <message>
        <source>midi pitch</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>global midi pitch shift</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Tempo</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>midi tempo</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>N</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>TrackInfo</source>
        <translation>Spårinfo</translation>
    </message>
    <message>
        <source>R</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>M</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>S</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>C</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Track</source>
        <translation>Spår</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ch</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>T</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Master</source>
        <translation type="obsolete">Master</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Group A</source>
        <translation type="obsolete">Grupp A</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Group B</source>
        <translation type="obsolete">Grupp B</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Group C</source>
        <translation type="obsolete">Grupp C</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Group D</source>
        <translation type="obsolete">Grupp D</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enable Recording</source>
        <translation type="unfinished">Slå på Inspelning</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Mute/Off Indicator</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Solo Indicator</source>
        <translation type="unfinished">Solo-Indikator</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Track Type</source>
        <translation type="unfinished">Spårtyp</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Track Name</source>
        <translation type="unfinished">Spårnamn</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Midi output channel number or audio channels</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Midi output port or synth midi port</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Time Lock</source>
        <translation type="unfinished">Tidlås</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enable recording. Click to toggle.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Mute indicator. Click to toggle.
Right-click to toggle track on/off.
Mute is designed for rapid, repeated action.
On/Off is not!</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Solo indicator. Click to toggle.
Connected tracks are also &apos;phantom&apos; soloed,
 indicated by a dark square.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Track type. Right-click to change
 midi and drum track types.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Track name. Double-click to edit.
Right-click for more options.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Midi/drum track: Output channel number.
Audio track: Channels.
Mid/right-click to change.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Midi/drum track: Output port.
Synth track: Assigned midi port.
Left-click to change.
Right-click to show GUI.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Time lock</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>song length - bars</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Port</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;unknown&gt;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>AudioConfBase</name>
    <message>
        <source>MusE: Audio Configuration</source>
        <translation type="obsolete">MusE: Ljudinställningar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Apply</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Verkställ</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;OK</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Ok</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Cancel</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Avbryt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Audio Parameters</source>
        <translation type="obsolete">Ljudparametrar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Frame Size:</source>
        <translation type="obsolete">Ramstorlek:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delay:</source>
        <translation type="obsolete">Fördröjning(ms):</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sample Rate:</source>
        <translation type="obsolete">Samplingsfrekvens:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Audio Driver</source>
        <translation type="obsolete">Ljuddrivrutin</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Use Alsa</source>
        <translation type="obsolete">Använd Alsa</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Use JACK</source>
        <translation type="obsolete">Använd JACK</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No Audio</source>
        <translation type="obsolete">Ljud avstängt</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>AudioMixerApp</name>
    <message>
        <source>1/2 channel</source>
        <translation type="obsolete">1/2 kanal</translation>
    </message>
    <message>
        <source>record</source>
        <translation type="obsolete">inspelning</translation>
    </message>
    <message>
        <source>mute</source>
        <translation type="obsolete">tysta</translation>
    </message>
    <message>
        <source>pre fader listening</source>
        <translation type="obsolete">pre fader lyssning</translation>
    </message>
    <message>
        <source>record downmix</source>
        <translation type="obsolete">spela in nermixning</translation>
    </message>
    <message>
        <source>off</source>
        <translation type="obsolete">av</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Config</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Inställningar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add Input Strip</source>
        <translation type="obsolete">Lägg till Input-remsa</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Inputs</source>
        <translation type="obsolete">Ingångar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Tracks</source>
        <translation type="obsolete">Spår</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Groups</source>
        <translation type="obsolete">Grupper</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Master</source>
        <translation type="obsolete">Master</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Group A</source>
        <translation type="obsolete">Grupp A</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Group B</source>
        <translation type="obsolete">Grupp B</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Group C</source>
        <translation type="obsolete">Grupp C</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Group D</source>
        <translation type="obsolete">Grupp D</translation>
    </message>
    <message>
        <source>None</source>
        <translation type="obsolete">Ingen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Create</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Skapa</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;View</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Routing</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show Midi Tracks</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show Drum Tracks</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show Wave Tracks</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show Inputs</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show Outputs</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show Groups</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show Auxs</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show Synthesizers</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>AudioStrip</name>
    <message>
        <source>panorama</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>aux send level</source>
        <translation type="unfinished">aux send nivå</translation>
    </message>
    <message>
        <source>off</source>
        <translation type="unfinished">av</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Pan</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>1/2 channel</source>
        <translation type="unfinished">1/2 kanal</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Pre</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>pre fader - post fader</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>dB</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>record</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>mute</source>
        <translation type="unfinished">tysta</translation>
    </message>
    <message>
        <source>record downmix</source>
        <translation type="unfinished">spela in nermixning</translation>
    </message>
    <message>
        <source>pre fader listening</source>
        <translation type="obsolete">pre fader lyssning</translation>
    </message>
    <message>
        <source>iR</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>intput routing</source>
        <translation type="obsolete">ingångsrouting</translation>
    </message>
    <message>
        <source>oR</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>output routing</source>
        <translation type="unfinished">utgångsrouting</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Off</source>
        <translation type="unfinished">Av</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Read</source>
        <translation type="unfinished">Läs</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Touch</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Write</source>
        <translation type="unfinished">Skriv</translation>
    </message>
    <message>
        <source>automation type</source>
        <translation type="unfinished">automationstyp</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Channel</source>
        <translation type="unfinished">Kanal</translation>
    </message>
    <message>
        <source>solo mode</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>input routing</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Awl::MidiVolEntry</name>
    <message>
        <source>off</source>
        <translation type="unfinished">av</translation>
    </message>
    <message>
        <source>db</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Awl::VolEntry</name>
    <message>
        <source>off</source>
        <translation type="unfinished">av</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>BigTime</name>
    <message>
        <source>MusE: Bigtime</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>format display</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>bar</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>beat</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>tick</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>minute</source>
        <translation type="unfinished">minut</translation>
    </message>
    <message>
        <source>second</source>
        <translation type="unfinished">sekund</translation>
    </message>
    <message>
        <source>frame</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>subframe</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ClipListEdit</name>
    <message>
        <source>MusE: Clip List Editor</source>
        <translation type="unfinished">MusE: Clip-listredigerare</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ClipListEditorBase</name>
    <message>
        <source>MusE: ClipList</source>
        <translation>MusE: Clip-lista</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Name</source>
        <translation>Namn</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Refs</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Start</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Len</source>
        <translation type="unfinished">Längd</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Data</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Clip Properties</source>
        <translation>Clip-egenskaper</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Pos:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Len:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>CommentBase</name>
    <message>
        <source>Form1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Track Comment</source>
        <translation>Spår-kommentar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Track 1</source>
        <translation>Spår 1</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ConfigMidiFileBase</name>
    <message>
        <source>&amp;OK</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Ok</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Cancel</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Avbryt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>0 (single track)</source>
        <translation type="unfinished">0 (ett spår)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>1 (multiple tracks)</source>
        <translation type="unfinished">1 (flera spår)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Format:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>96</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>192</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>384</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Division:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copyright:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enable extended smf format</source>
        <translation type="obsolete">Slå på utbyggt smf-format</translation>
    </message>
    <message>
        <source>MusE: Config Midi File Import/Export</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Import:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Split tracks into &amp;parts</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Alt+P</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Split tracks into parts, or one single part</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Export:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enable extended smf format (currently not implemented)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Use &amp;2-byte time signatures instead of standard 4</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Alt+2</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Save space by replacing note-offs with &amp;zero velocity note-ons</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Alt+Z</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>CtrlPanel</name>
    <message>
        <source>select controller</source>
        <translation>välj controller</translation>
    </message>
    <message>
        <source>remove panel</source>
        <translation>ta bort panel</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Velocity</source>
        <translation>Hastighet</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Pitch</source>
        <translation type="obsolete">Tonhöjd</translation>
    </message>
    <message>
        <source>other ...</source>
        <translation type="obsolete">annat ...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>add new ...</source>
        <translation type="unfinished">lägg till ny...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>S</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>X</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>manual adjust</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>double click on/off</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>off</source>
        <translation type="unfinished">av</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>DeicsOnzeGui</name>
    <message>
        <source>Delete preset</source>
        <translation type="unfinished">Ta bort preset</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Do you really want to delete %1 ?</source>
        <translation type="unfinished">Vill du verkligen ta bort %1 ?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Yes</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Ja</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;No</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Nej</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Save configuration</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Critical Error</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot open file %1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Parsing error for file %1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Load category dialog</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Load set dialog</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Save set dialog</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>New category</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete category</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Load category</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Save category</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Load set</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Save set</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete set</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>New subcategory</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete subcategory</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Load subcategory</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Save subcategory</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>New preset</source>
        <translation type="unfinished">Ny preset</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Load preset</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Save preset</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>No more category supported</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>You can not add more categories</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>No category selected</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>You must first select a category.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Replace or add</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 is supposed to be affected to the hbank number %2, but there is already one on this slot.
 Do you want to replace it or to add it in the next free slot ?</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Replace</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Ersätt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Add</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Lägg till</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Download error</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>There is no more free category slot.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Save category dialog</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>No more subcategory supported</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>You can not add more subcategories</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>No subcategory selected</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>You must first select a subcategory.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Load subcategory dialog</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 is supposed to be affected to the lbank number %2, but there is already one on this slot.
 Do you want to replace it or to add it in the next free slot ?</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>There is no more free subcategory slot.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Save subcategory dialog</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>No more preset supported</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>You can not add more presets</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>No preset selected</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>You must first select a preset.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Load preset dialog</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 is supposed to be affected to the prog number %2, but there is already one on this slot.
 Do you want to replace it or to add it in the next free slot ?</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>There is no more free preset slot.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Save preset dialog</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Browse set dialog</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Browse image dialog</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>DeicsOnzeGuiBase</name>
    <message>
        <source>Load</source>
        <translation type="obsolete">Ladda</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Save</source>
        <translation type="obsolete">Spara</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Preset Name</source>
        <translation type="obsolete">Presetnamn</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Subcategory</source>
        <translation type="unfinished">Underkategori</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Category</source>
        <translation type="unfinished">Kategori</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete</source>
        <translation type="obsolete">Ta bort</translation>
    </message>
    <message>
        <source>New</source>
        <translation type="obsolete">Ny</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Master Volume</source>
        <translation type="obsolete">Mastervolym</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Master volume</source>
        <translation type="obsolete">Mastervolym</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Feedback of Op 4</source>
        <translation type="obsolete">Återkoppling för Op 4</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Function</source>
        <translation type="obsolete">Funktion</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Pitch Bend Range</source>
        <translation type="unfinished">Pitchbend område</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Speed</source>
        <translation type="unfinished">Hastighet</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Square</source>
        <translation type="obsolete">Fyrkant</translation>
    </message>
    <message>
        <source>LFO Waveform</source>
        <translation type="unfinished">LFO Vågform</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Amplitude Modulation Sensitivity</source>
        <translation type="unfinished">Amplitudmodulationskänslighet</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Pitch Modulation Sensitivity</source>
        <translation type="unfinished">Pitchmodulationskänslighet</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Pitch Modulation Depth</source>
        <translation type="unfinished">Pitchmodulationsdjup</translation>
    </message>
    <message>
        <source>LFO Speed</source>
        <translation type="unfinished">LFO Hastighet</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Transpose</source>
        <translation type="unfinished">Transponera</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Modulation Matrix</source>
        <translation type="unfinished">Modulationsmatris</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Frequency 1</source>
        <translation type="unfinished">Frekvens 1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Volume</source>
        <translation type="unfinished">Volym</translation>
    </message>
    <message>
        <source>DeicsOnze</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Preset</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Program numerous</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>INITVOICE</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>LBank</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Bank numerous</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>NONE</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>HBank</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Prog</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Preset</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>DeicsOnze v0.5.5 Copyright (c) 2004-2006 Nil Geisweiller. Published under GPL licence.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Global</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Pitch Envelope</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>PL3</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>PL2</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>PL1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>PR1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>PR2</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>PR3</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Pitch modulation depth</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>LFO</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>LFO Sync</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Pitch modulation sensitivity</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>LFO Delay</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>LFO delay</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>LFO speed</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Amplitude modulation depth</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Amplitude modulation sensitivity</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>AMS</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>PMD</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>AMD</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delay</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>PMS</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;b&gt;Algorithm 1&lt;/b&gt; : &lt;i&gt;Op 1&lt;/i&gt; modulated by &lt;i&gt;Op 2&lt;/i&gt; modulated by &lt;i&gt;Op 3&lt;/i&gt; modulated by &lt;i&gt;Op 4&lt;/i&gt;&lt;br&gt;
&lt;b&gt;Algorithm 2&lt;/b&gt; : &lt;i&gt;Op 1&lt;/i&gt; modulated by &lt;i&gt;Op 2&lt;/i&gt; modulated by both &lt;i&gt;Op 3&lt;/i&gt; and &lt;i&gt;Op 4&lt;/i&gt;&lt;br&gt;
&lt;b&gt;Algorithm 3&lt;/b&gt; : &lt;i&gt;Op 1&lt;/i&gt; modulated by both &lt;i&gt;Op 4&lt;/i&gt; and &lt;i&gt;Op 2&lt;/i&gt; modulated by &lt;i&gt;Op 3&lt;/i&gt;&lt;br&gt;
&lt;b&gt;Algorithm 4&lt;/b&gt; : &lt;i&gt;Op 1&lt;/i&gt; modulated by both &lt;i&gt;Op 2&lt;/i&gt; and &lt;i&gt;Op 3&lt;/i&gt; modulated by &lt;i&gt;Op 4&lt;/i&gt;&lt;br&gt;
&lt;b&gt;Algorithm 5&lt;/b&gt; : (&lt;i&gt;Op 1&lt;/i&gt; modulated by &lt;i&gt;Op 2&lt;/i&gt;) add to (&lt;i&gt;Op 3&lt;/i&gt; modulated by &lt;i&gt;Op 4&lt;/i&gt;) &lt;br&gt;
&lt;b&gt;Algorithm 6&lt;/b&gt; : addition of the three &lt;i&gt;Op 1, 2, 3&lt;/i&gt; all modulated by &lt;i&gt;Op 4&lt;/i&gt;&lt;br&gt;
&lt;b&gt;Algorithm 7&lt;/b&gt; : addition of the three &lt;i&gt;Op 1, 2, 3&lt;/i&gt; with &lt;i&gt;Op 3&lt;/i&gt; modulated by &lt;i&gt;Op 4&lt;/i&gt;&lt;br&gt;
&lt;b&gt;Algorithm 8&lt;/b&gt; : addition of the four &lt;i&gt;Op 1, 2, 3, 4&lt;/i&gt;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Op4 Feedback</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Feedback level of the operator 4</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Op &amp;1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Scaling 1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>LS1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>RS1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Rate Scaling</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Attack Rate of the operator 1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Level Scaling</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Amplitude Envelope 1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>RR1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>D1R1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>D1L1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>D2R1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Release Rate</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message utf8="true">
        <source>2° Decay Rate</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message utf8="true">
        <source>1° Decay Level</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message utf8="true">
        <source>1° Decay Rate</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Attack Rate</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>AR1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Detune, OSCWave, EGShift 1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>DET1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Detune</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>EG Shift</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>96dB</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>48dB</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>24dB</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>12dB</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wave form</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wave form 1 = &lt;i&gt;sin(&lt;b&gt;t&lt;/b&gt;)&lt;/i&gt;&lt;br&gt;
Wave form 2 = &lt;i&gt;sin(&lt;b&gt;t&lt;/b&gt;)*abs(sin(&lt;b&gt;t&lt;/b&gt;))&lt;/i&gt;&lt;br&gt;
Wave form 3 = &lt;i&gt;if &lt;b&gt;t&lt;/b&gt;&amp;#060 pi then sin(&lt;b&gt;t&lt;/b&gt;) else 0&lt;/i&gt;&lt;br&gt;
Wave form 4 = &lt;i&gt;if &lt;b&gt;t&lt;/b&gt;&amp;#060 pi then sin(&lt;b&gt;t&lt;/b&gt;)*abs(sin(&lt;b&gt;t&lt;/b&gt;)) else 0&lt;/i&gt;&lt;br&gt;
Wave form 5 = &lt;i&gt;if &lt;b&gt;t&lt;/b&gt;&amp;#060 pi then sin(2*&lt;b&gt;t&lt;/b&gt;) else 0&lt;/i&gt;&lt;br&gt;
Wave form 6 = &lt;i&gt;if &lt;b&gt;t&lt;/b&gt;&amp;#060 pi then sin(2*&lt;b&gt;t&lt;/b&gt;)*abs(sin(2*&lt;b&gt;t&lt;/b&gt;)) else 0&lt;/i&gt;&lt;br&gt;
Wave form 7 = &lt;i&gt;if &lt;b&gt;t&lt;/b&gt;&amp;#060 pi then abs(sin(2*&lt;b&gt;t&lt;/b&gt;)) else 0&lt;/i&gt;&lt;br&gt;
Wave form 8 = &lt;i&gt;if &lt;b&gt;t&lt;/b&gt;&amp;#060 pi then sin(2*&lt;b&gt;t&lt;/b&gt;)*sin(2*&lt;b&gt;t&lt;/b&gt;) else 0&lt;/i&gt;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sensitivity 1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>KVS1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Amplitude Modulation Enable</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>AME1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Keyboard Velocity Sensitivity</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Key Velocity Sensitivity</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>EBS1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>EG Bias Sensitivity</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Eg Bias Sensitivity</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Coarse 1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Coarse Ratio</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Fine 1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Fine Ratio</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Freq 1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Fixed Frequency</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Toggle Fix Frequency</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>FIX</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>OUT 1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Output Volume</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Op &amp;2</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Amplitude Envelope 2</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>D1R2</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>D1L2</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>D2R2</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>RR2</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>AR2</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Frequency 2</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Coarse 2</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Fine 2</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Freq 2</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Scaling 2</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>LS2</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>RS2</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>OUT 2</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Detune, OSCWave, EGShift 2</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>DET2</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sensitivity 2</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>EBS2</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>KVS2</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>AME2</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Op &amp;3</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Amplitude Envelope 3</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>D1R3</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>D1L3</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>D2R3</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>RR3</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>AR3</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Scaling 3</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>LS3</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>RS3</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>OUT 3</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Frequency 3</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Coarse 3</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Fine 3</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Freq 3</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Detune, OSCWave, EGShift 3</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>DET3</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sensitivity 3</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>EBS3</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>KVS3</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>AME3</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Op &amp;4</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>amplitude Envelope 4</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>AR4</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>D1R4</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>D1L4</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>D2R4</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>RR4</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Frequency 4</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Coarse 4</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Fine 4</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Freq 4</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Scaling 4</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>LS4</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>RS4</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>OUT 4</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Detune, OSCWave, EGShift 4</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>DET4</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sensitivity 4</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>EBS4</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>KVS4</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>AME4</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Func</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delay Pan Depth</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delay Pan LFO Freq</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delay Ch Send Level </source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Channel Chorus</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delay Feedback</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delay On/Off, Return Level</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>On</source>
        <translation type="unfinished">På</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delay Beat Ratio</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delay BPM</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Foot Control</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Pitch</source>
        <translation type="unfinished">Tonhöjd</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Amplitude</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Modulation Wheel</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Breath Control</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Pitch Bias</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Envelope Bias</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>After Touch</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Phony Mode</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>POLY</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>MONO</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Potamento</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Portamento Mode</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>FINGER</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>FULL</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>PT</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Portamento Time</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>C&amp;horus</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Chorus Parameters</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Channel send level</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>On/Off and Return level</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select LADSPA plugin</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Change plugin</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Reverb</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reverb Parameters</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Config</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Inställningar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Font Size</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Quality</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>High</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Middle</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Low</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ultra low</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Filter</source>
        <translation type="unfinished">Filter</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Save Mode (into the song)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Save only the used presets</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Save the entire set</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Save the configuration</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Configuration File</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Save...</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Load...</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Save as default</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Colors</source>
        <translation type="unfinished">Färger</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Text</source>
        <translation type="unfinished">Text</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Background</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Edit Text</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Edit Background</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Red</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Blue</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Green</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Set Path</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Image in the background :</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Browse...</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Load the set at the initialization :</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Set Brightness, Detune, Attack and Release of the current channel to default</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Res. Ctrl</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cut all notes off</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Panic!</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Number of Voices</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Number of voices</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enable</source>
        <translation type="unfinished">Aktivera</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Channel</source>
        <translation type="unfinished">Kanal</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Vol</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Channel Ctrl</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Release</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Attack</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Brightness</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Modulation</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Pan</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>DidYouKnow</name>
    <message>
        <source>Did you know?</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Don&apos;t show on startup</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Next tip</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Close</source>
        <translation type="unfinished">Stäng</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>DrumEdit</name>
    <message>
        <source>&amp;File</source>
        <translation>&amp;Arkiv</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Load Map</source>
        <translation>Ladda mappning</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Save Map</source>
        <translation>Spara Mappning</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Edit</source>
        <translation>&amp;Redigera</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cut</source>
        <translation>Klipp ut</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy</source>
        <translation>Kopiera</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Paste</source>
        <translation>Klistra in</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete Events</source>
        <translation>Ta bort händelser</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select All</source>
        <translation>Välj Allt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select None</source>
        <translation>Välj Ingen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invert</source>
        <translation>Invertera</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Inside Loop</source>
        <translation>I loop</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Outside Loop</source>
        <translation>Utanför loop</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Select</source>
        <translation>&amp;Välj</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Load Drummap</source>
        <translation>Ladda trummappning</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Store Drummap</source>
        <translation>Spara trummappning</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Step Record</source>
        <translation>Stegvis inspelning</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Midi Input</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>ctrl</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add Controller View</source>
        <translation>Lägg till Controller vy</translation>
    </message>
    <message>
        <source>M</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sound</source>
        <translation>Ljud</translation>
    </message>
    <message>
        <source>QNT</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>E-Note</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Len</source>
        <translation type="unfinished">Längd</translation>
    </message>
    <message>
        <source>A-Note</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ch</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Port</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>LV1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>LV2</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>LV3</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>LV4</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>drummaps</source>
        <translation type="obsolete">trummappningar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Muse: Load Drum Map</source>
        <translation>Muse: Ladda trummappning</translation>
    </message>
    <message>
        <source>MusE: Store Drum Map</source>
        <translation>MusE: Spara trummappning</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Set Fixed Length</source>
        <translation type="unfinished">Sätt fast längd</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Functions</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Funktioner</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Modify Velocity</source>
        <translation type="unfinished">Modifiera Velocity</translation>
    </message>
    <message>
        <source>mute instrument</source>
        <translation type="unfinished">tysta instrument</translation>
    </message>
    <message>
        <source>sound name</source>
        <translation type="unfinished">ljudnamn</translation>
    </message>
    <message>
        <source>volume percent</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>quantisation</source>
        <translation type="unfinished">kvantisering</translation>
    </message>
    <message>
        <source>this input note triggers the sound</source>
        <translation type="unfinished">denna in-not triggar ljudet</translation>
    </message>
    <message>
        <source>note length</source>
        <translation type="unfinished">notlängd</translation>
    </message>
    <message>
        <source>this is the note which is played</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>output channel (hold ctl to affect all rows)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>output port</source>
        <translation type="unfinished">utgångsport</translation>
    </message>
    <message>
        <source>shift + control key: draw velocity level 1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>control key: draw velocity level 2</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>shift key: draw velocity level 3</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>draw velocity level 4</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>output channel (ctl: affect all rows)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reset GM Map</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Previous Part</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Next Part</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Plugins</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Drum tools</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>panic</source>
        <translation type="unfinished">panik</translation>
    </message>
    <message>
        <source>transport</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Vol</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Drum map</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reset the drum map with GM defaults?</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>EditCAfterDialog</name>
    <message>
        <source>MusE: Enter Channel Aftertouch</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Time Position</source>
        <translation type="unfinished">Tidsposition</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Pressure</source>
        <translation type="unfinished">Tryck</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>EditCtrl14Dialog</name>
    <message>
        <source>MusE: Enter Controller14 Event</source>
        <translation type="obsolete">MusE: Mata in Controller14 Händelse</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Time Position</source>
        <translation type="obsolete">Tidsposition</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Value</source>
        <translation type="obsolete">Värde</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>EditCtrl7Dialog</name>
    <message>
        <source>MusE: Enter Controller Event</source>
        <translation type="obsolete">MusE: Mata in Controller Händelse</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Time Position</source>
        <translation type="obsolete">Tidsposition</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Value</source>
        <translation type="obsolete">Värde</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>EditCtrl7DialogBase</name>
    <message>
        <source>MusE: Enter Controller</source>
        <translation type="obsolete">MusE: Mata in Controller</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Time Position:</source>
        <translation type="obsolete">Tidspositions:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Value:</source>
        <translation type="obsolete">Värde:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>controller value</source>
        <translation type="obsolete">controllervärde</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cancel</source>
        <translation type="obsolete">Avbryt</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>EditCtrlBase</name>
    <message>
        <source>MusE: Edit Controller Event</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Time Position</source>
        <translation type="unfinished">Tidsposition</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Available Controller:</source>
        <translation type="unfinished">Tillgänglig controller:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Create New Controller</source>
        <translation type="unfinished">Skapa ny Controller:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>textLabel3</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Value</source>
        <translation type="unfinished">Värde</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Controller</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>H-Bank</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>L-Bank</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Program</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>off</source>
        <translation type="unfinished">av</translation>
    </message>
    <message>
        <source>pushButton4</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;OK</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Ok</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Cancel</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Avbryt</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>EditEventDialog</name>
    <message>
        <source>Ok</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cancel</source>
        <translation type="unfinished">Avbryt</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>EditGainBase</name>
    <message>
        <source>MusE: Modify gain</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Gain</source>
        <translation type="unfinished">Förstärkning</translation>
    </message>
    <message>
        <source>200%</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>100%</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>0%</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Reset</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Alt+R</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Apply</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Verkställ</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Alt+A</source>
        <translation type="unfinished">Alt+L</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Cancel</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Avbryt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Alt+C</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>EditInstrument</name>
    <message>
        <source>MusE: Create file failed</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>MusE: Write File failed</source>
        <translation type="unfinished">MusE: Misslyckades med att skriva Fil</translation>
    </message>
    <message>
        <source>MusE:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>The user instrument directory
</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>
does not exist yet. Create it now?
</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>(You can override with the environment variable MUSEINSTRUMENTS)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to create user instrument directory
</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>MusE: Save Instrument Definition</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Instrument Definition (*.idf)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>MusE: Save instrument as</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enter a new unique instrument name:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>The user instrument:
</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>
already exists. This will overwrite its .idf instrument file.
Are you sure?</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>MusE: Bad instrument name</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Please choose a unique instrument name.
(The name might be used by a hidden instrument.)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>MusE: Bad patch name</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Please choose a unique patch name</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>MusE: Bad patchgroup name</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Please choose a unique patchgroup name</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>MusE: Bad controller name</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Please choose a unique controller name</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>MusE: Cannot add common controller</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>A controller named </source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source> already exists.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>A controller number </source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>MusE</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>The current Instrument contains unsaved data
Save Current Instrument?</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Save</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Spara</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Nosave</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Inte spara</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Abort</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Avbryt</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>EditInstrumentBase</name>
    <message>
        <source>MusE: Instrument Editor</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Patches</source>
        <translation type="obsolete">Patcher</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Patch Name:</source>
        <translation type="obsolete">Patchnamn:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>High Bank:</source>
        <translation type="unfinished">Hög bank:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Low Bank:</source>
        <translation type="unfinished">Låg bank:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Program:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Patch/Group</source>
        <translation type="obsolete">Patch/Grupp;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Delete</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Ta bort</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Alt+D</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;New Patch</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Ny Patch</translation>
    </message>
    <message>
        <source>New Group</source>
        <translation type="obsolete">Ny Grupp;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Drum</source>
        <translation type="unfinished">Trumma</translation>
    </message>
    <message>
        <source>GM</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>GS</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>XG</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Predefined Controller:</source>
        <translation type="obsolete">Fördefinierad controller:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This is a list of commonly used midi controllers.
Note that in MusE pitch and program changes are
handled like normal controllers.</source>
        <translation type="unfinished">Detta är en lista med vanligt använda midi-controllers
Notera att i MusE hanteras tonhöjd och program change som
vanliga controllers.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Properties</source>
        <translation type="unfinished">Egenskaper</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Name</source>
        <translation type="obsolete">Namn</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Type</source>
        <translation type="obsolete">Typ</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Control7</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Control14</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>RPN</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>NRPN</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Pitch</source>
        <translation type="unfinished">Tonhöjd</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Program</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>H-Ctrl</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Midi Controller Number High Byte</source>
        <translation type="obsolete">Midicontrollernummer, hög byte</translation>
    </message>
    <message>
        <source>L-Ctrl</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Midi Controller Number Low Byte</source>
        <translation type="obsolete">Midicontrollernummer, låg byte</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Range</source>
        <translation type="obsolete">Område</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Min</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Max</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Name                  </source>
        <translation type="unfinished">Namn</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Type       </source>
        <translation type="unfinished">Typ</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Min Val</source>
        <translation type="obsolete">Minvärde</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Max Val</source>
        <translation type="obsolete">Maxvärde</translation>
    </message>
    <message>
        <source>list of defined controllers</source>
        <translation type="obsolete">lista med definierade controllers</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This is the MusE list of defined controllers.</source>
        <translation type="obsolete">Detta är MusEs lista med definierade controllers.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Initialization</source>
        <translation type="obsolete">Initiering</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Panic</source>
        <translation type="obsolete">Panik</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hex Entry:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;File</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Arkiv</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Tools</source>
        <translation type="unfinished">Verktyg</translation>
    </message>
    <message>
        <source>New</source>
        <translation type="unfinished">Ny</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;New</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Ny</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ctrl+N</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open</source>
        <translation type="unfinished">Öppna</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Open...</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Öppna...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ctrl+O</source>
        <translation type="unfinished">Ctrl+Ö</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Save</source>
        <translation type="unfinished">Spara</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Save</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Spara</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ctrl+S</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Save As</source>
        <translation type="unfinished">Spara som</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Save &amp;As...</source>
        <translation type="unfinished">S&amp;para som...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Exit</source>
        <translation type="unfinished">Stäng</translation>
    </message>
    <message>
        <source>E&amp;xit</source>
        <translation type="unfinished">S&amp;täng</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Instrument Name:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Selected instrument name.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>List of defined instruments.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Pa&amp;tches</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>List of groups and patches.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Group/Patch</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Name:</source>
        <translation type="unfinished">Namn:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Group or patch name</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Patch high bank number</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Patch high bank number. --- means don&apos;t care.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>---</source>
        <comment>dont care</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Patch low bank number</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Patch low bank number. --- means don&apos;t care.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>---</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Patch program number</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Drum patch</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>If set, the patch is available only for drum channels.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>GM patch</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>If set, the patch is available in a &apos;GM&apos; or &apos;NO&apos; midi song type.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>GS patch</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>If set, the patch is available in a &apos;GS&apos; or &apos;NO&apos; midi song type.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>XG patch</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>If set, the patch is available in an &apos;XG&apos; or &apos;NO&apos; midi song type.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete group or patch</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>New patch</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>New &amp;Patch</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Alt+P</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>New group</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>New &amp;Group</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Alt+G</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Contro&amp;ller</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Common:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>List of defined controllers</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>List of defined controllers.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Min  </source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Max  </source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Def  </source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Midi controller name</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Type:</source>
        <translation type="unfinished">Typ:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Midi controller type</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>RPN14</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>NRPN14</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Midi controller number high byte</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Midi controller number low byte (* means drum controller)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Midi controller number low byte. 
If low byte is * then the controller is a 
 &apos;drum controller&apos;. For drum tracks and 
 GS/XG type songs and instruments.
Allows controllers for each instrument in 
 Muse&apos;s drum map. The low byte will be 
 replaced by the &apos;ANote&apos; in the drum map.
Examples: The GS and XG instruments&apos; 
 Drum controllers.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>*</source>
        <comment>wild card</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Range:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Minimum value. If negative, auto-translate.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Minimum value. If the minimum value 
 is negative, the range will automatically
 be translated to a positive range. 

Useful for controllers which should be 
 displayed with zero bias. For example, 
&apos;Pan&apos;: Minimum: -64 Maximum: 63
True range: Min: 0 Max: 127 (bias = 64)
&apos;CoarseTuning&apos;: Min: -24 Max: 23
True range: Min: 40 Max: 87 (bias = 64)

Bias is determined from controller type:
7-bit Controller7 / RPN: Bias = 64 
14-bit Controller14 / RPN14: Bias = 8192

Type &apos;Pitch&apos; is the exception. It is biased 
 at zero, even with a negative minimum:
&apos;Pitch&apos;: Min: -8192 Max: 8191
True range: Min: -8192 Max: 8191 (bias 0)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Maximum value</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Default:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>L-Bank</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>off</source>
        <translation type="unfinished">av</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Progr.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>???</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>H-Bank</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Default value. Off: No default.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Default (initial) value. Off means no default.

If a default value is chosen, the value will be sent
 to the controller when the controller is added to
 the song (in piano roll or event editor). When 
 the song is re-loaded, the value is sent again.
Otherwise the controller remains at its last value.
Controllers are also automatically added to a 
 song upon reception of a midi controller event.

Caution! Watch out for controllers such as 
 &apos;Sustain&apos; and &apos;ResetAllController&apos; with default 
 values. You should probably turn &apos;off&apos; their 
 default (in piano roll or drum edit, and 
 instrument editor).</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>off</source>
        <comment>dont care</comment>
        <translation type="unfinished">av</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add common controller</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Add</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Lägg till</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Alt+A</source>
        <translation type="unfinished">Alt+L</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete controller</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Create a new controller</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>New &amp;Controller</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Alt+C</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Null Param Hi:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Null parameter number High byte</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>If set, these &apos;null&apos; parameter numbers will 
 be sent after each RPN/NRPN event. 
This prevents subsequent &apos;data&apos; events
 from corrupting the RPN/NRPN controller.
Typically, set to 127/127, or an unused
 RPN/NRPN controller number.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source> Lo:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Null parameter number Low byte</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>S&amp;ysEx</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>SysEx List:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>New SysE&amp;x</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Alt+X</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Help</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Hjälp</translation>
    </message>
    <message>
        <source>new item</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>What&apos;s this?</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>EditMetaDialog</name>
    <message>
        <source>MusE: Enter Meta Event</source>
        <translation>MusE: Mata in Meta Händelse</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Time Position</source>
        <translation>Tidsposition</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Meta Type</source>
        <translation>Metatyp</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enter Hex</source>
        <translation>Mata in Hex</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>EditMetaDialogBase</name>
    <message>
        <source>MusE: Enter Meta Event</source>
        <translation type="obsolete">MusE: Mata in Meta Händelse</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cancel</source>
        <translation type="obsolete">Avbryt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Time Position:</source>
        <translation type="obsolete">Tidsposition:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Meta Type:</source>
        <translation type="obsolete">Metatyp:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enter Hex</source>
        <translation type="obsolete">Mata in hex</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>EditNoteDialogBase</name>
    <message>
        <source>MusE: Enter Note</source>
        <translation>MusE: Mata in Not</translation>
    </message>
    <message>
        <source>OK</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cancel</source>
        <translation>Avbryt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Length:</source>
        <translation>Längd:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Time Position:</source>
        <translation>Tidsposition:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Pitch:</source>
        <translation>Tonhöjd:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Velocity On:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Velocity Off:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>EditPAfterDialog</name>
    <message>
        <source>MusE: Enter Poly Aftertouch</source>
        <translation>MusE: Mata in Poly Aftertouch</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Time Position</source>
        <translation>Tidsposition</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Pitch</source>
        <translation>Tonhöjd</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Pressure</source>
        <translation type="unfinished">Tryck</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>EditPitchDialog</name>
    <message>
        <source>MusE: Enter Pitch Shift</source>
        <translation type="obsolete">MusE: Mata in Pitch Shift</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Time Position</source>
        <translation type="obsolete">Tidsposition</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Pitch</source>
        <translation type="obsolete">Tonhöjd</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>EditSysexDialogBase</name>
    <message>
        <source>MusE: Enter SysEx</source>
        <translation>MusE: Mata in SysEx</translation>
    </message>
    <message>
        <source>TimePosition:</source>
        <translation>Tidsposition:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Comment:</source>
        <translation>Kommentar:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>OK</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cancel</source>
        <translation>Avbryt</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>EditToolBar</name>
    <message>
        <source>Edit Tools</source>
        <translation>Redigeringsverktyg</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>EffectRack</name>
    <message>
        <source>effect rack</source>
        <translation>effektrack</translation>
    </message>
    <message>
        <source>move up</source>
        <translation>flytta upp</translation>
    </message>
    <message>
        <source>move down</source>
        <translation>flytta ner</translation>
    </message>
    <message>
        <source>remove</source>
        <translation>ta bort</translation>
    </message>
    <message>
        <source>bypass</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>show gui</source>
        <translation>visa gui</translation>
    </message>
    <message>
        <source>new</source>
        <translation>ny</translation>
    </message>
    <message>
        <source>change</source>
        <translation>ändra</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Replace effect</source>
        <translation type="unfinished">Byt effekt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Do you really want to replace the effect %1?</source>
        <translation type="unfinished">Vill du verkligen ersätta effekten %1?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Yes</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Ja</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;No</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Nej</translation>
    </message>
    <message>
        <source>show native gui</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>save preset</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>MusE: Save Preset</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ErrorHandlerBase</name>
    <message>
        <source>We are sorry, MusE has encountered a 
fatal error and is unable to continue.</source>
        <translation type="obsolete">Tyvärr har ett fatalt fel inträffat, MusE 
kan inte fortsätta.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The Error
Message:</source>
        <translation type="obsolete">Felmeddelandet:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Terminate</source>
        <translation type="obsolete">Terminera</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>FLUIDGui</name>
    <message>
        <source>FLUID: open Soundfile</source>
        <translation type="unfinished">FLUID: öppna ljudbank</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>FLUIDGuiBase</name>
    <message>
        <source>Load</source>
        <translation type="unfinished">Ladda</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Form1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Soundfont</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>FLUIDSynthGuiBase</name>
    <message>
        <source>Gain</source>
        <translation type="unfinished">Förstärkning</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Room Size</source>
        <translation type="unfinished">Rumsstorlek</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Damping</source>
        <translation type="unfinished">Dämpning</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Level</source>
        <translation type="unfinished">Nivå</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Width</source>
        <translation type="unfinished">Bredd</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Speed</source>
        <translation type="unfinished">Hastighet</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Depth</source>
        <translation type="unfinished">Djup</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Number</source>
        <translation type="unfinished">Nummer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Type</source>
        <translation type="unfinished">Typ</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sine</source>
        <translation type="unfinished">Sinus</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Triangle</source>
        <translation type="unfinished">Triangel</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Load</source>
        <translation type="unfinished">Ladda</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Save</source>
        <translation type="obsolete">Spara</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete</source>
        <translation type="unfinished">Ta bort</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Fontname</source>
        <translation type="unfinished">Fontnamn</translation>
    </message>
    <message>
        <source>FLUID Synth</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Dump Info</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>ID</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Chnl</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Soundfont</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Drum Chnl</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reverb</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>CHANNEL SETUP</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Chorus</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>LOADED SOUNDFONTS</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>FileDialogButtons</name>
    <message>
        <source>Global</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>User</source>
        <translation>Användare</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Project</source>
        <translation>Projekt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Load:</source>
        <translation type="obsolete">Ladda:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Songdata +
Cofiguration</source>
        <translation type="obsolete">Sångdata + 
konfiguration</translation>
    </message>
    <message>
        <source>only
Songdata</source>
        <translation type="unfinished">bara sångdata</translation>
    </message>
    <message>
        <source>fdialogbuttons</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Songdata +
Configuration</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>FluidSynthGui</name>
    <message>
        <source>Choose soundfont</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>FontSel</name>
    <message>
        <source>Size:</source>
        <translation type="obsolete">Storlek:</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>GateTimeBase</name>
    <message>
        <source>MusE: Modify Gate Time</source>
        <translation>MusE: Ändra Gate-tid</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Range</source>
        <translation>Område</translation>
    </message>
    <message>
        <source>All Events</source>
        <translation>Alla Händelser</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Selected Events</source>
        <translation>Valda Händelser</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Looped Events</source>
        <translation>Loopade Händelser</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Selected &amp; Looped</source>
        <translation>Valda &amp; Loopade</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Values</source>
        <translation>Värden</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Rate:</source>
        <translation>Hastighet:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Offset:</source>
        <translation type="unfinished">Offset:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>OK</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cancel</source>
        <translation>Avbryt</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>GlobalSettingsDialogBase</name>
    <message>
        <source>MusE: Global Settings</source>
        <translation>MusE: Globala Inställningar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Apply</source>
        <translation>&amp;Verkställ</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Ok</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Cancel</source>
        <translation>&amp;Avbryt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Audio</source>
        <translation type="unfinished">Ljud</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Mixer</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>dB</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>min. Meter Value</source>
        <translation>min. Metervärde</translation>
    </message>
    <message>
        <source>min.Slider Val</source>
        <translation type="obsolete">min. Slider värde</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Midi</source>
        <translation type="unfinished">Midi</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ticks</source>
        <translation type="unfinished">Tick</translation>
    </message>
    <message>
        <source>1024</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>2048</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>4096</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Displayed Resolution
(Ticks/Quarternote)</source>
        <translation>Visad upplösning
(Tick/Kvartsnot)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>48</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>96</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>192</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>384</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>768</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>1536</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>3072</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>6144</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>12288</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>RTC Resolution
(Ticks/Sec)</source>
        <translation>RTC-Upplösning
(Tick/Sek)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>GUI</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Help Browser:</source>
        <translation type="obsolete">Hjälpläsare:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>GUI Refresh Rate</source>
        <translation>GUI-uppdateringsfrekvens</translation>
    </message>
    <message>
        <source>/sec</source>
        <translation>/sek</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Application</source>
        <translation type="unfinished">Applikation</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Start Muse</source>
        <translation type="unfinished">Starta MusE</translation>
    </message>
    <message>
        <source>start with last song</source>
        <translation type="unfinished">starta med föregående sång</translation>
    </message>
    <message>
        <source>start with song</source>
        <translation type="unfinished">starta med sång</translation>
    </message>
    <message>
        <source>start song:</source>
        <translation type="unfinished">startsång:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Views</source>
        <translation type="unfinished">Vyer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>y-pos</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>show</source>
        <translation type="unfinished">visa</translation>
    </message>
    <message>
        <source>x-pos</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>height</source>
        <translation type="unfinished">höjd</translation>
    </message>
    <message>
        <source>width</source>
        <translation type="unfinished">bredd</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Big Time</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Arranger</source>
        <translation type="unfinished">Arrangerare</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Transport</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cur</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>set current values</source>
        <translation type="unfinished">sätt nuvarande värden</translation>
    </message>
    <message>
        <source>start with template: default.med</source>
        <translation type="unfinished">börja med mall: default.med</translation>
    </message>
    <message>
        <source>show splash screen</source>
        <translation type="unfinished">visa splash</translation>
    </message>
    <message>
        <source>External Waveditor</source>
        <translation type="unfinished">Extern Ljudredigerare</translation>
    </message>
    <message>
        <source>External Waveditor command</source>
        <translation type="unfinished">Extern Ljudredigerarkommando</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Mixer A</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Mixer B</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>show &quot;Did you know?&quot; dialog</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Start song</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>min. Slider Val</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Use Jack freewheel mode if possible.
(Speeds up bounce operations).</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enable denormal protection</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enable output limiter</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enable in-place processing for VST plugins.
(Requires restart.)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Turn this off if VST Ladspa effect rack plugins do not work or feedback loudly, even if they are supposed to be in-place capable.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Note: External editor opened from the internal editor.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Dummy Audio Driver (settings require restart)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Preferred sample rate</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Actual rate used depends on limitations of
 timer used. If a high rate timer is available,
 short periods can be used with high sample rates. 
Period affects midi playback resolution. 
Shorter periods are desirable.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hz</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Actual rate used now (dummy or not):</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>---</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Period size (Frames per period):</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>16</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>32</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>64</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>128</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>256</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>512</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>8192</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>16384</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>32768</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Midi Resolution
(Ticks/Quarternote)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Use old-style stop shortcut:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Move single armed track with selection</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>On Launch</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Behavior</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>LMaster</name>
    <message>
        <source>MusE: Mastertrack</source>
        <translation>MusE: Masterspår</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Tempo</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Timesig</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>new tempo</source>
        <translation>nytt tempo</translation>
    </message>
    <message>
        <source>new signature</source>
        <translation>ny signatur</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Meter</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Time</source>
        <translation>Tid</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Type</source>
        <translation>Typ</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Value</source>
        <translation>Värde</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Edit</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Redigera</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Insert Tempo</source>
        <translation type="unfinished">Sätt in tempo</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Insert Signature</source>
        <translation type="unfinished">Sätt in signatur</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Edit Positon</source>
        <translation type="unfinished">Editera position</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Edit Value</source>
        <translation type="unfinished">Editera värde</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete Event</source>
        <translation type="unfinished">Ta bort event</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reposition of the initial tempo and signature events is not allowed</source>
        <translation type="unfinished">Ompositionering av initalt tempo och/eller signaturevent är inte tillåtet</translation>
    </message>
    <message>
        <source>MusE: List Editor</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Input error, conversion not OK or value out of range</source>
        <translation type="unfinished">Inmatningsfel, konvertering felaktig eller värde utanför område</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reposition of tempo and signature events to start position is not allowed!</source>
        <translation type="unfinished">Ompositionering av tempo och/eller signaturevent till startposition är inte tillåtet</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Master tools</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Edit tools</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ListEdit</name>
    <message>
        <source>Insert Note</source>
        <translation type="obsolete">Mata in Not</translation>
    </message>
    <message>
        <source>insert Note</source>
        <translation>Mata in Not</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Insert SysEx</source>
        <translation type="obsolete">Mata in SysEx</translation>
    </message>
    <message>
        <source>insert SysEx</source>
        <translation>Mata in SysEx</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Insert Ctrl</source>
        <translation type="obsolete">Mata in Ctrl</translation>
    </message>
    <message>
        <source>insert Ctrl</source>
        <translation>Mata in Ctrl</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Insert Meta</source>
        <translation type="obsolete">Mata in Meta</translation>
    </message>
    <message>
        <source>insert Meta</source>
        <translation>Mata in Meta</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Insert Pitch</source>
        <translation type="obsolete">Mata in Pitch</translation>
    </message>
    <message>
        <source>insert Pitch</source>
        <translation type="obsolete">Mata in Pitch</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Insert Channel Aftertouch</source>
        <translation type="obsolete">Mata in Aftertouch för kanal</translation>
    </message>
    <message>
        <source>insert Channel Aftertouch</source>
        <translation>Mata in Aftertouch för kanal</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Insert Key Aftertouch</source>
        <translation type="obsolete">Mata in Key Aftertouch</translation>
    </message>
    <message>
        <source>insert Poly Aftertouch</source>
        <translation>Mata in Poly Aftertouch</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Edit</source>
        <translation>&amp;Redigera</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cut</source>
        <translation>Klipp ut</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy</source>
        <translation>Kopiera</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Paste</source>
        <translation>Klistra in</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete Events</source>
        <translation>Ta bort Händelser</translation>
    </message>
    <message>
        <source>List Tools</source>
        <translation type="obsolete">Listverktyg</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Insert Tools</source>
        <translation type="obsolete">Inmatningsverktyg</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Tick</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Bar</source>
        <translation type="unfinished">Takt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ch</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Val A</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Val B</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Val C</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Len</source>
        <translation type="unfinished">Längd</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Comment</source>
        <translation>Kommentar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>List tools</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Insert tools</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Type</source>
        <translation type="unfinished">Typ</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>MITTransposeBase</name>
    <message>
        <source>MusE: Midi Input Plugin: Transpose</source>
        <translation>MusE: Midi Inputplugin: Transponering</translation>
    </message>
    <message>
        <source>On</source>
        <translation>På</translation>
    </message>
    <message>
        <source>TriggerKey</source>
        <translation type="unfinished">TriggNot</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Transpose:</source>
        <translation type="unfinished">Transponering:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>+0</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>MPConfig</name>
    <message>
        <source>none</source>
        <translation type="obsolete">inga</translation>
    </message>
    <message>
        <source>other raw ...</source>
        <translation type="obsolete">annan raw ...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>MusE: Midi Port Table</source>
        <translation type="obsolete">MusE: Midiporttabell</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Port</source>
        <translation></translation>
    </message>
    <message>
        <source>GUI</source>
        <translation></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Instrument</source>
        <translation></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Device Name</source>
        <translation>Enhetsnamn</translation>
    </message>
    <message>
        <source>State</source>
        <translation>Status</translation>
    </message>
    <message>
        <source>unknown</source>
        <translation type="obsolete">okänd</translation>
    </message>
    <message>
        <source>I</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>O</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>MusE: bad device name</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>please choose a unique device name</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>in</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>out</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show first aliases</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show second aliases</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Create</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source> device</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Port Number</source>
        <translation type="unfinished">Portnummer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enable gui</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enable reading</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enable writing</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Port instrument</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Midi device name. Click to edit (Jack)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Connections from Jack Midi outputs</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Connections to Jack Midi inputs</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Connect these to new midi tracks</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Connect new midi tracks to this (first listed only)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Device state</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enable gui for device</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enable reading from device</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enable writing to device</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Name of the midi device associated with this port number. Click to edit Jack midi name.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Instrument connected to port</source>
        <translation type="unfinished">Instrument kopplat till denna port</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Connections from Jack Midi output ports</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Connections to Jack Midi input ports</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Connect these channels, on this port, to new midi tracks.
Example:
 1 2 3    channel 1 2 and 3
 1-3      same
 1-3 5    channel 1 2 3 and 5
 all      all channels
 none     no channels</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Connect new midi tracks to these channels, on this port.
See default in channels.
NOTE: Currently only one output port and channel supported (first found)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>State: result of opening the device</source>
        <translation type="unfinished">Status: resultat av öppning av enhet</translation>
    </message>
    <message>
        <source>In routes</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Out routes</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Def in ch</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Def out ch</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;unknown&gt;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;none&gt;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>MRConfigBase</name>
    <message>
        <source>MusE: Midi Input Plugin: Remote Control</source>
        <translation>MusE: Midiinputplugin: Fjärrkontroll</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Activate</source>
        <translation>Aktivera</translation>
    </message>
    <message>
        <source>On</source>
        <translation>På</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Actions</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Stop</source>
        <translation type="unfinished">Stopp</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Record</source>
        <translation type="unfinished">Spela in</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Goto Left Mark</source>
        <translation>Gå till vänster markering</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Play</source>
        <translation type="unfinished">Spela</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>MTScale</name>
    <message>
        <source>bar scale</source>
        <translation>takt skala</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>MarkerView</name>
    <message>
        <source>MusE: Marker</source>
        <translation>MusE: Markör</translation>
    </message>
    <message>
        <source>add marker</source>
        <translation>lägg till markör</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add Marker</source>
        <translation type="obsolete">Lägg till Markör</translation>
    </message>
    <message>
        <source>delete marker</source>
        <translation>ta bort markör</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete Marker</source>
        <translation type="obsolete">Ta bort Markör</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;File</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Arkiv</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Edit</source>
        <translation>&amp;Redigera</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Bar:Beat:Tick</source>
        <translation>Takt:Slag:Tick</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hr:Mn:Sc:Fr:Sf</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Lock</source>
        <translation>Lås</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Text</source>
        <translation type="unfinished">Text</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Marker Properties</source>
        <translation>Markörinställningar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>marker-tools</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>edit tools</source>
        <translation type="unfinished">redigeringsverktyg</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>MasterEdit</name>
    <message>
        <source>MusE: Mastertrack</source>
        <translation>MusE: Masterspår</translation>
    </message>
    <message>
        <source>edit tools</source>
        <translation type="obsolete">redigeringsverktyg</translation>
    </message>
    <message>
        <source>EnableMaster</source>
        <translation type="obsolete">Aktivera Master</translation>
    </message>
    <message>
        <source>use master track</source>
        <translation type="obsolete">använd master track</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Info</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cursor</source>
        <translation type="unfinished">Markör</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Off</source>
        <translation type="obsolete">Av</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Snap</source>
        <translation>Fäst vid</translation>
    </message>
    <message>
        <source>time at cursor position</source>
        <translation>tid vid markörposition</translation>
    </message>
    <message>
        <source>tempo at cursor position</source>
        <translation>tempo vid markörposition</translation>
    </message>
    <message>
        <source>CurPos </source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>tempo at current position</source>
        <translation>tempo vid nuvarande position</translation>
    </message>
    <message>
        <source>time signature at current position</source>
        <translation>time signature vid nuvarande position</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enable</source>
        <translation type="unfinished">Aktivera</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enable usage of master track</source>
        <translation type="unfinished">Aktivera användning av masterspår</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Master tools</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enable master</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>MetronomeConfigBase</name>
    <message>
        <source>MusE: Metronome Config</source>
        <translation>MusE: Metronomeconfiguration</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Metronome</source>
        <translation>Metronom</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Audio Beep</source>
        <translation>Audio - Ton</translation>
    </message>
    <message>
        <source>MIDI Click</source>
        <translation type="unfinished">Midiklick</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Midi Channel</source>
        <translation type="unfinished">Midikanal</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Measure Note</source>
        <translation>Taktnot</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Measure Velocity</source>
        <translation>Taktanslag</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Beat Velocity</source>
        <translation>Slaganslag</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Beat Note</source>
        <translation>Slagnot</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Midi Port</source>
        <translation type="unfinished">Midiport</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Precount</source>
        <translation>Inräkning</translation>
    </message>
    <message>
        <source>enable</source>
        <translation>på</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Bars</source>
        <translation>Takter</translation>
    </message>
    <message>
        <source>From Mastertrack</source>
        <translation>Från Masterspår</translation>
    </message>
    <message>
        <source>/</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Signature</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Prerecord</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Preroll</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Apply</source>
        <translation>&amp;Verställ</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;OK</source>
        <translation>&amp;Ok</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Cancel</source>
        <translation>&amp;Avbryt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Choose outputs...</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>50</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>% Audio volume</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hint: Enable metronome in Transportpanel</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Alt+A</source>
        <translation type="unfinished">Alt+L</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Alt+O</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Alt+C</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>MidiController</name>
    <message>
        <source>Velocity</source>
        <translation type="obsolete">Hastighet</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>MidiControllerEditDialog</name>
    <message>
        <source>MusE: save midi controller list</source>
        <translation type="obsolete">MusE: spara midi-controller lista</translation>
    </message>
    <message>
        <source>MusE: load midi controller list</source>
        <translation type="obsolete">MusE:ladda midi-controller lista</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>MidiControllerEditDialogBase</name>
    <message>
        <source>MusE: Define Midi Controller</source>
        <translation type="obsolete">MusE: Definiera Midi-controller</translation>
    </message>
    <message>
        <source>replace controller set</source>
        <translation type="obsolete">ersätt controller-set</translation>
    </message>
    <message>
        <source>merge controller set</source>
        <translation type="obsolete">slå ihop controller-set</translation>
    </message>
    <message>
        <source>save controller set as</source>
        <translation type="obsolete">spara controller-set</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Name                  </source>
        <translation type="obsolete">Namn</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Type       </source>
        <translation type="obsolete">Typ</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Min Val</source>
        <translation type="obsolete">Min.värde</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Max Val</source>
        <translation type="obsolete">Max.värde</translation>
    </message>
    <message>
        <source>list of defined controllers</source>
        <translation type="obsolete">lista med definierade controllers</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This is the MusE list of defined controllers.</source>
        <translation type="obsolete">Detta är MusEs lista med definierade controllers.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Properties</source>
        <translation type="obsolete">Egenskaper</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Name</source>
        <translation type="obsolete">Namn</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Max Value</source>
        <translation type="obsolete">Max.värde</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Min Value</source>
        <translation type="obsolete">Min.värde</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Type</source>
        <translation type="obsolete">Typ</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;New</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Ny</translation>
    </message>
    <message>
        <source>create new entry</source>
        <translation type="obsolete">skapa nytt inlägg</translation>
    </message>
    <message>
        <source>pressing the New button you create a new entry
in the MusE list of defined controllers</source>
        <translation type="obsolete">tryck på Ny knappen för att skapa nytt inlägg
i MusEs lista med definierade controllers</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Delete</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Ta bort</translation>
    </message>
    <message>
        <source>delete selected entry</source>
        <translation type="obsolete">ta bort valt inlägg</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;OK</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Ok</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Cancel</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Avbryt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Add</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Lägg till</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Alt+A</source>
        <translation type="obsolete">Alt+L</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Predefined Controller:</source>
        <translation type="obsolete">Fördefinieradecontrollers:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Managed Controller for Port</source>
        <translation type="obsolete">Hanterad controller för port</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Channel</source>
        <translation type="obsolete">Kanal</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This is a list of commonly used midi controllers.
Note that in MusE pitch and program changes are
handled like normal controllers.</source>
        <translation type="obsolete">Detta är en lista med vanligt använda midi-controllers.
Notera att tonhöjd- och program-change hanteras
som vanliga controllers i MusE.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Pitch</source>
        <translation type="obsolete">Tonhöjd</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Midi Controller Number High Byte</source>
        <translation type="obsolete">Midicontrollernummer, hög byte</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Midi Controller Number Low Byte</source>
        <translation type="obsolete">Midicontrollernummer, låg byte</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Range</source>
        <translation type="obsolete">Område</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>MidiFileConfig</name>
    <message>
        <source>Config exported Midi Files</source>
        <translation type="obsolete">Inställningar exporterade midifiler</translation>
    </message>
    <message>
        <source>MusE: Config exported Midi Files</source>
        <translation type="obsolete">MusE: Inställningar exporterade midifiler</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enable extended smf format</source>
        <translation type="obsolete">Slå på utbyggt smf-format</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>MidiFilterConfigBase</name>
    <message>
        <source>MusE:  Midi Input Filter</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Record Filter</source>
        <translation type="unfinished">Inspelningsfilter</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Note On</source>
        <translation type="unfinished">Noteon</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Poly Pressure</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Controller</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Program Change</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>After Touch</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Pitch Bend</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sysex</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Thru Filter</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Controller Filter</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Channel Filter</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>14</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>10</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>6</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>12</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>4</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>2</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>9</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>8</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>3</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>13</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>15</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>16</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>7</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>11</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>5</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>MidiInputTransformDialog</name>
    <message>
        <source>New</source>
        <translation type="unfinished">Ny</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>MidiInputTransformDialogBase</name>
    <message>
        <source>MusE: Midi Input Transformator</source>
        <translation>MusE: Midi inputtransformator</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Filter</source>
        <translation type="unfinished">Filter</translation>
    </message>
    <message>
        <source>All</source>
        <translation type="unfinished">Alla</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Equal</source>
        <translation>Lika</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unequal</source>
        <translation type="unfinished">Ej lika</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Note</source>
        <translation>Not</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Poly Pressure</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Control Change</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Aftertouch</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Pitch Bend</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>NRPN</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>RPN</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Value 2</source>
        <translation>Värde 2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Value 1</source>
        <translation>Värde 1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Event Type</source>
        <translation>Händelsetyp</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ignore</source>
        <translation type="unfinished">Ignorera</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Higher</source>
        <translation type="unfinished">Högre</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Lower</source>
        <translation>Lägre</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Inside</source>
        <translation type="unfinished">Innanför</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Outside</source>
        <translation type="unfinished">Utanför</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Channel</source>
        <translation type="unfinished">Kanal</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Port</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Processing</source>
        <translation>Bearbetar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Keep</source>
        <translation>Behåll</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Fix</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Plus</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Minus</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Multiply</source>
        <translation>Multiplicera</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Divide</source>
        <translation type="unfinished">Dela</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invert</source>
        <translation>Invertera</translation>
    </message>
    <message>
        <source>ScaleMap</source>
        <translation type="unfinished">Skalmap</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Flip</source>
        <translation type="unfinished">Vänd</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Dyn</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Random</source>
        <translation type="unfinished">Slumpmässig</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Modules</source>
        <translation>Moduler</translation>
    </message>
    <message>
        <source>1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>2</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>3</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>4</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>enable modul 1</source>
        <translation>aktivera modul 1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>enable modul 2</source>
        <translation>aktivera modul 2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>enable modul 3</source>
        <translation>aktivera modul 3</translation>
    </message>
    <message>
        <source>enable modul 4</source>
        <translation>aktivera modul 4</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Preset</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Name:</source>
        <translation>Namn:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Comment:</source>
        <translation type="unfinished">Kommentar:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Function</source>
        <translation type="unfinished">Funktion</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;New</source>
        <translation>&amp;Ny</translation>
    </message>
    <message>
        <source>create new preset</source>
        <translation type="unfinished">skapa ny preset</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Delete</source>
        <translation>&amp;Ta bort</translation>
    </message>
    <message>
        <source>delete preset</source>
        <translation>ta bort preset</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Dismiss</source>
        <translation>&amp;Stäng</translation>
    </message>
    <message>
        <source>PresetList</source>
        <translation type="unfinished">Presetlista</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>MidiPortRouteBase</name>
    <message>
        <source>Output</source>
        <translation type="obsolete">Utgång</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Input</source>
        <translation type="obsolete">Ingång</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>MidiRawDeviceDialogBase</name>
    <message>
        <source>MusE: raw midi device configuration</source>
        <translation type="obsolete">MusE: raw midienhets-inställningar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Name</source>
        <translation type="obsolete">Namn</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Type</source>
        <translation type="obsolete">Typ</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Virt. Ports</source>
        <translation type="obsolete">Virt. port</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Speed</source>
        <translation type="obsolete">Hastighet</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Handshaking</source>
        <translation type="obsolete">Handskakning</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Virt.Ports</source>
        <translation type="obsolete">Virt.port</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Serial Port</source>
        <translation type="obsolete">Serieport</translation>
    </message>
    <message>
        <source>None</source>
        <translation type="obsolete">Ingen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;New</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Ny</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Delete</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Ta bort</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;OK</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Ok</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Cancel</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Avbryt</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>MidiStrip</name>
    <message>
        <source>VariationSend</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Var</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>ReverbSend</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Rev</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>ChorusSend</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cho</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>off</source>
        <translation type="unfinished">av</translation>
    </message>
    <message>
        <source>dB</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Pan/Balance</source>
        <translation type="unfinished">Pan/Balans</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Pan</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>record</source>
        <translation type="unfinished">spela in</translation>
    </message>
    <message>
        <source>mute</source>
        <translation type="unfinished">tysta</translation>
    </message>
    <message>
        <source>pre fader listening</source>
        <translation type="obsolete">pre fader lyssning</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Off</source>
        <translation type="obsolete">Av</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Read</source>
        <translation type="obsolete">Läs</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Write</source>
        <translation type="obsolete">Skriv</translation>
    </message>
    <message>
        <source>automation type</source>
        <translation type="obsolete">automationstyp</translation>
    </message>
    <message>
        <source>double click on/off</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>solo mode</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>iR</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>input routing</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>oR</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>output routing</source>
        <translation type="unfinished">utgångsrouting</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>MidiSyncConfig</name>
    <message>
        <source>Port Number</source>
        <translation type="unfinished">Portnummer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Name of the midi device associated with this port number</source>
        <translation type="unfinished">Namn på midienhet associerad med detta portnummer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Midi clock input detected</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Midi tick input detected</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Midi real time input detected</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>MMC input detected</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>MTC input detected</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Detected SMPTE format</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Receive id number. 127 = Global. Double click to edit.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Accept midi clock input</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Accept midi real time input</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Accept MMC input</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Accept MTC input</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Receive start rewinds before playing</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Transmit id number. 127 = Global. Double click to edit.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Send midi clock output</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Send midi realtime output</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Send MMC output</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Send MTC output</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Midi clock input detected.
Current port actually used is red.
Click to force a port to be used.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Midi realtime input detected, including
 start/stop/continue, and song position.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>MMC input detected, including stop/play/deferred play, and locate.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>MTC input detected, including forward quarter-frame sync and full-frame locate.
Current port actually used is red. Click to force a port to be current.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Detected SMPTE format: 24fps, 25fps, 30fps drop frame, or 30fps non-drop
Detects format of MTC quarter and full frame, and MMC locate.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Receive id number. 127 = global receive all, even if not global.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Accept midi clock input. Only one input is used for clock.
Auto-acquire: If two or more port realtime inputs are enabled,
 the first clock detected is used, until clock is lost,
 then another can take over. Best if each turns off its clock
 at stop, so MusE can re-acquire the clock from another port.
Click on detect indicator to force another.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Accept midi realtime input, including
 start/stop/continue, and song position.
Non-clock events (start,stop etc) are
 accepted by ALL enabled ports.
This means you may have several master
 devices connected, and muse will accept
 input from them.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Accept MMC input, including stop/play/deferred play, and locate.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Accept MTC input, including forward quarter-frame sync and full-frame locate.
See &apos;rc&apos; column for more help.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>When start is received, rewind before playing.
Note: It may be impossible to rewind fast
 enough to synchronize with the external device.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Transmit id number. 127 = global transmit to all.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Send midi clock output. If &apos;Slave to External Sync&apos; is chosen,
 muse can re-transmit clock to any other chosen ports.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Send midi realtime output, including start/stop/continue,
 and song position. If &apos;Slave to external sync&apos; is chosen,
 muse can re-transmit midi realtime input messages to any
 other chosen ports. This means you may have several slave
 devices connected, and muse can re-send realtime messages
 to any or all of them.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Port</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Device Name</source>
        <translation type="unfinished">Enhetsnamn</translation>
    </message>
    <message>
        <source>c</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>k</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>r</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>m</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>t</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>type</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>rid</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>rc</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>rr</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>rm</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>rt</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>rw</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>tid</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>tc</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>tr</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>tm</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>tt</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>MusE</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Settings have changed
Apply sync settings?</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Apply</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;No</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Nej</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Abort</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Avbryt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;none&gt;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>MidiSyncConfigBase</name>
    <message>
        <source>MusE: Midi Sync</source>
        <translation type="unfinished">MusE: Midisync</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sync Mode</source>
        <translation type="obsolete">Synkläge</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Master</source>
        <translation type="obsolete">Master</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Slave</source>
        <translation type="obsolete">Slav</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sync Source</source>
        <translation type="obsolete">Sync-källa</translation>
    </message>
    <message>
        <source>accept MTC</source>
        <translation type="obsolete">acceptera MTC</translation>
    </message>
    <message>
        <source>accept Midi Clock</source>
        <translation type="obsolete">acceptera Midiclocka</translation>
    </message>
    <message>
        <source>accept MMC</source>
        <translation type="obsolete">acceptera MMC</translation>
    </message>
    <message>
        <source>all</source>
        <translation type="obsolete">alla</translation>
    </message>
    <message>
        <source>midi port</source>
        <translation type="obsolete">midiport</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Midi Clock</source>
        <translation type="obsolete">Midiklocka</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Apply</source>
        <translation>Verkställ</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ok</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cancel</source>
        <translation>Avbryt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>MTC</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Type:</source>
        <translation>Typ:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>24</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>25</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>30D</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>30N</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Offset:</source>
        <translation type="unfinished">Offset:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>hour</source>
        <translation>timma</translation>
    </message>
    <message>
        <source>h</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>minute</source>
        <translation type="unfinished">minut</translation>
    </message>
    <message>
        <source>m</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>second</source>
        <translation type="unfinished">sekund</translation>
    </message>
    <message>
        <source>s</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>frame</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>f</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>subframe</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sync receiving and sending</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Send and receive Jack transport</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Send and receive Jack transport information,
 including stop, start and position.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Use Jack transport</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Make MusE the Jack transport Timebase Master</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Make MusE the Jack transport Timebase Master.
Allows Jack to show time as 
 MusE Bars, Beats, and Ticks. 
MusE will try to become master, but other 
 Jack clients can also take over later.
You can always click here again for Master.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Jack transport Timebase Master</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Control MusE timing by external midi clock or MTC sync</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>When in slave mode, tempo is
 controlled externally.
MusE can sync to midi clock, or MTC quarter frame sync. 
Enabled inputs in the list will
 be in effect (RMC, RMMC, RMTC).</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Slave to external sync</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Send start to first clock delay</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Allows &apos;slow sync&apos; devices time
 to synchronize to MusE. This value is the
 delay from sending start to sending
 the first clock.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>ms</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Send sync delay</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>MidiTrackInfoBase</name>
    <message>
        <source>MusE: TrackInfo</source>
        <translation type="unfinished">MusE: Spårinfo</translation>
    </message>
    <message>
        <source>output channel</source>
        <translation>utgångskanal</translation>
    </message>
    <message>
        <source>all midi events are send to this output channel</source>
        <translation type="obsolete">alla midihändelser skickas till denna utkanal</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Track Info</source>
        <translation type="obsolete">Spårinfo</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Track Name</source>
        <translation type="obsolete">Spårnamn</translation>
    </message>
    <message>
        <source>output port</source>
        <translation>utgångsport</translation>
    </message>
    <message>
        <source>off</source>
        <translation type="unfinished">av</translation>
    </message>
    <message>
        <source>change stereo position</source>
        <translation type="obsolete">byt stereoposition</translation>
    </message>
    <message>
        <source>select instrument patch</source>
        <translation type="obsolete">välj instrumentpatch</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Transp.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Volume</source>
        <translation type="obsolete">Volym</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Channel Info</source>
        <translation>Kanalinfo</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Pan</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delay</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>H-Bank</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Compr.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>L-Bank</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Velocity</source>
        <translation>Hastighet</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Length</source>
        <translation type="unfinished">Längd</translation>
    </message>
    <message>
        <source>input ports</source>
        <translation type="obsolete">inputportar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>input channels</source>
        <translation type="obsolete">inputkanaler</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Events from all configured channels are
recorded to this track.
You can specify more than one channel for
recording:
   1 2 3      record from channel 1 2 and 3
   1-3         same
   1-3 5	     record from channel 1 2 3 and 5</source>
        <translation type="obsolete">Händelser från alla konfigurerade kanaler
spelas in på detta spår
Du kan specificera mer än en kanal för
inspelning:
  1 2 3    spela in på kanal 1 2 och 3
  1-3       samma
  1-3 5    spela in på kanal 1 2 3 och 5</translation>
    </message>
    <message>
        <source>record:</source>
        <translation type="obsolete">spela in:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>add settings to song</source>
        <translation type="obsolete">lägg inställningar till sång</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Bank Select LSB</source>
        <translation type="obsolete">Välj bank LSB</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Bank Select MSB</source>
        <translation type="obsolete">Välj bank MSB</translation>
    </message>
    <message>
        <source>all midi events are sent to this output channel</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Out ch</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>input routing</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Inputs</source>
        <translation type="unfinished">Ingångar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>output routing</source>
        <translation type="unfinished">utgångsrouting</translation>
    </message>
    <message>
        <source>oR</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>input detect</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Input detect indicator. Detects all note on-off, controller, aftertouch, 
                  program change, and pitchbend (but not sysex or realtime) events 
                  on the selected channels, on the selected midi ports.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>W</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Midi thru</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Pass input events through (&apos;thru&apos;) to output.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select instrument patch</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;unknown&gt;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Record:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add all settings to song</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>All</source>
        <translation type="unfinished">Alla</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Bank Select MSB. Double-click on/off.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Bank Select LSB. Double-click on/off.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Program. Double-click on/off.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add bank + prog settings to song</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Prog.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Volume. Double-click on/off.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add vol setting to song</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Vol.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Change stereo position. Double-click on/off.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add pan setting to song</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>MidiTransformDialogBase</name>
    <message>
        <source>MusE: Midi Transformator</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;New</source>
        <translation>&amp;Ny</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Delete</source>
        <translation>&amp;Ta bort</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Apply</source>
        <translation>&amp;Verkställ</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;OK</source>
        <translation>&amp;Ok</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Cancel</source>
        <translation>&amp;Avbryt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>PresetList</source>
        <translation type="unfinished">Presetlista</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Processing</source>
        <translation>Bearbetar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Event Type</source>
        <translation type="unfinished">Händelsetyp</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Keep</source>
        <translation>Behåll</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Fix</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Note</source>
        <translation>Not</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Poly Pressure</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Control Change</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Aftertouch</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Pitch Bend</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>NRPN</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>RPN</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Plus</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Minus</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Multiply</source>
        <translation>Multiplicera</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Divide</source>
        <translation type="unfinished">Dela</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Value 2</source>
        <translation>Värde 2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invert</source>
        <translation>Invertera</translation>
    </message>
    <message>
        <source>ScaleMap</source>
        <translation type="unfinished">Skalmap</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Flip</source>
        <translation type="unfinished">Vänd</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Dyn</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Random</source>
        <translation>Slumpmässig</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Value 1</source>
        <translation>Värde 1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Length</source>
        <translation>Längd</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Position</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Filter</source>
        <translation type="unfinished">Filter</translation>
    </message>
    <message>
        <source>All</source>
        <translation>Alla</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Equal</source>
        <translation type="unfinished">Lika</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unequal</source>
        <translation>Ej lika</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ignore</source>
        <translation>Ignorera</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Higher</source>
        <translation>Högre</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Lower</source>
        <translation>Lägre</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Inside</source>
        <translation>Innanför</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Outside</source>
        <translation>Utanför</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Bar Range</source>
        <translation type="unfinished">Takt Område</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Preset</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Name:</source>
        <translation>Namn:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Comment:</source>
        <translation>Kommentar:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Range</source>
        <translation>Område</translation>
    </message>
    <message>
        <source>process all events</source>
        <translation type="unfinished">bearbeta alla händelser</translation>
    </message>
    <message>
        <source>selected tracks</source>
        <translation type="unfinished">valda spår</translation>
    </message>
    <message>
        <source>inside loop</source>
        <translation>I loop</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Function</source>
        <translation type="unfinished">Funktion</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select</source>
        <translation type="unfinished">Välj</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Quantize</source>
        <translation>Kvantisera</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete</source>
        <translation>Ta bort</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Transform</source>
        <translation>Transformera</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Insert</source>
        <translation>Sätt in</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy</source>
        <translation>Kopiera</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Extract</source>
        <translation type="unfinished">Extrahera</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Quantize Value</source>
        <translation>Kvantisera värde</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>MidiTransformerDialog</name>
    <message>
        <source>New</source>
        <translation>Ny</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>MixdownFileDialog</name>
    <message>
        <source>Wave Files (*.wav);;All Files (*)</source>
        <translation>Ljudfiler (*.wav);;Alla filer (*)</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>MixdownFileDialogBase</name>
    <message>
        <source>MusE: Set Mixdown Wavefile</source>
        <translation>MusE: Välj mixdown-ljudfil</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;OK</source>
        <translation>&amp;Ok</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Cancel</source>
        <translation>&amp;Avbryt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>File Path</source>
        <translation>Sökväg till fil</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Channel</source>
        <translation>Kanal</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Stereo</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Mono</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>5.1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>wav,16 Bit</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>wav, 24 Bit</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>wav, 32 Bit (float)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Format</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Mixer</name>
    <message>
        <source>MusE: Midi Mixer</source>
        <translation type="obsolete">MusE: Midimixer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Master</source>
        <translation type="obsolete">Master</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>MusE</name>
    <message>
        <source>to import a audio file you have first to selecta audio track</source>
        <translation type="obsolete">för att importera en ljudfil måste du ha valt ett ljudspår</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Import Wave File</source>
        <translation>Importera ljudfil</translation>
    </message>
    <message>
        <source>UndoRedo</source>
        <translation type="obsolete">ÅngraGörom</translation>
    </message>
    <message>
        <source>undo</source>
        <translation type="obsolete">ångra</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Und&amp;o</source>
        <translation>&amp;Ångra</translation>
    </message>
    <message>
        <source>redo</source>
        <translation type="obsolete">gör om</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Re&amp;do</source>
        <translation>&amp;Gör om</translation>
    </message>
    <message>
        <source>undo last change to song</source>
        <translation>ångra sista ändring i sång</translation>
    </message>
    <message>
        <source>redo last undo</source>
        <translation>gör om sista ångring</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Transport</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Loop</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Punchin</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Punchout</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Start</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>rewind</source>
        <translation type="obsolete">flytta tillbaka</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Rewind</source>
        <translation type="unfinished">Flytta tillbaka</translation>
    </message>
    <message>
        <source>forward</source>
        <translation type="obsolete">frammåt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Forward</source>
        <translation type="unfinished">Frammåt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>stop</source>
        <translation type="obsolete">stopp</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Stop</source>
        <translation type="unfinished">Stopp</translation>
    </message>
    <message>
        <source>play</source>
        <translation type="obsolete">spela</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Play</source>
        <translation type="unfinished">Spela</translation>
    </message>
    <message>
        <source>record</source>
        <translation type="obsolete">spela in</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Record</source>
        <translation type="unfinished">Spela in</translation>
    </message>
    <message>
        <source>panic</source>
        <translation type="obsolete">panik</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Panic</source>
        <translation type="unfinished">Panik</translation>
    </message>
    <message>
        <source>new</source>
        <translation type="obsolete">ny</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;New</source>
        <translation>&amp;Ny</translation>
    </message>
    <message>
        <source>open</source>
        <translation type="obsolete">öppna</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Open</source>
        <translation>&amp;Öppna</translation>
    </message>
    <message>
        <source>save</source>
        <translation type="obsolete">spara</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Save</source>
        <translation>&amp;Spara</translation>
    </message>
    <message>
        <source>pianoroll</source>
        <translation type="obsolete">pianorulle</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Pianoroll</source>
        <translation>Pianorulle</translation>
    </message>
    <message>
        <source>score</source>
        <translation type="obsolete">partitur</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Score</source>
        <translation type="obsolete">Partitur</translation>
    </message>
    <message>
        <source>marker</source>
        <translation type="obsolete">markör</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Marker</source>
        <translation type="obsolete">Markör</translation>
    </message>
    <message>
        <source>File Buttons</source>
        <translation>Arkivknappar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;File</source>
        <translation>&amp;Arkiv</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open &amp;Recent</source>
        <translation>&amp;Nyligen öppnade</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Save &amp;As</source>
        <translation>S&amp;para som</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Config &amp;Printer</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Konfigurera skrivare</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Import Midifile</source>
        <translation>Importera midifil</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Export Midifile</source>
        <translation>Exportera midifil</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Quit</source>
        <translation>A&amp;vsluta</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Edit</source>
        <translation>&amp;Redigera</translation>
    </message>
    <message>
        <source>C&amp;ut</source>
        <translation>Klipp &amp;ut</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Copy</source>
        <translation>&amp;Kopiera</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Paste</source>
        <translation>K&amp;listra in</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete Track</source>
        <translation type="obsolete">Ta bort spår</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add Track</source>
        <translation>Lägg Till Spår</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select &amp;All</source>
        <translation>Markera &amp;Allt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Deselect All</source>
        <translation type="unfinished">A&amp;vmarkera Allt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invert &amp;Selection</source>
        <translation>Invertera &amp;Markering</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Inside Loop</source>
        <translation>&amp;I Loop</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Outside Loop</source>
        <translation>&amp;Utanför Loop</translation>
    </message>
    <message>
        <source>All &amp;Parts on Track</source>
        <translation>Alla &amp;Parter i spår</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select</source>
        <translation>Välj</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Drums</source>
        <translation>Trummor</translation>
    </message>
    <message>
        <source>List</source>
        <translation>Lista</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Graphic</source>
        <translation>Grafik</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Mastertrack</source>
        <translation>Masterspår</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Midi &amp;Transform</source>
        <translation>Midi &amp;Transform</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Modify Gate Time</source>
        <translation>Modifiera Gate Time</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Modify Velocity</source>
        <translation>Modifiera Velocity</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Crescendo</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Transpose</source>
        <translation>Transponera</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Thin Out</source>
        <translation>Tunna ut</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Erase Event</source>
        <translation>Ta bort Händelse</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Note Shift</source>
        <translation>Shifta Not</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Move Clock</source>
        <translation>Flytta Klocka</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy Measure</source>
        <translation>Kopiera Takt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Erase Measure</source>
        <translation>Radera Takt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete Measure</source>
        <translation>Ta bort Takt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Create Measure</source>
        <translation>Skapa Takt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Mix Track</source>
        <translation>Mixa Spår</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Midi</source>
        <translation type="unfinished">Midi</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Structure</source>
        <translation>&amp;Struktur</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Global Cut</source>
        <translation>Globalt klipp</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Global Insert</source>
        <translation>Global insättning</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Global Split</source>
        <translation>Global delning</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy Range</source>
        <translation>Kopiera Område</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cut Events</source>
        <translation>Klipp ut Händelse</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Transport Panel</source>
        <translation type="unfinished">Transportpanel</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Bigtime Window</source>
        <translation>Bigtime fönster</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Don't Follow Song</source>
        <translation>följ inte Sång</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Follow Page</source>
        <translation>följ sida</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Follow Continuous</source>
        <translation>följ kontinuerligt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Config</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Inställningar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Global Settings</source>
        <translation>Globala Inställningar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Follow Song</source>
        <translation>följ sång</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Metronome</source>
        <translation>Metronom</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Midi Sync</source>
        <translation>Midi Synk</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Midi File Config</source>
        <translation type="obsolete">Midi Filkonfigurering</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Appearance Settings</source>
        <translation>Utseendeinställningar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Soft Synthesizer</source>
        <translation type="obsolete">Mjukvarusynthar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Midi Ports</source>
        <translation type="obsolete">Midiportar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Audio System</source>
        <translation type="obsolete">Audiosubsystem</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Save Configuration</source>
        <translation type="obsolete">Spara Inställningar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Midi Input Transform</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Midi Input Filter</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Midi Remote Control</source>
        <translation>Midi-fjärrkontroll</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Random Rhythm Generator</source>
        <translation type="obsolete">Slumprytmgenerator</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Midi</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Define Controller</source>
        <translation type="obsolete">Definiera Controller</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Input Plugins</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reset Instr.</source>
        <translation>Resetta Instr.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Init Instr.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Local Off</source>
        <translation type="unfinished">lokal av</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Audio</source>
        <translation type="unfinished">L&amp;jud</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Bounce to Track</source>
        <translation>Bounce till Spår</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Bounce to File</source>
        <translation>Bounce till Fil</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Help</source>
        <translation>&amp;Hjälp</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Browser</source>
        <translation type="obsolete">Läsare</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;About</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Om</translation>
    </message>
    <message>
        <source>About&amp;Qt</source>
        <translation type="obsolete">Om &amp;Qt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>What&apos;s &amp;This</source>
        <translation type="obsolete">Vad är &amp;Detta</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unknown File Format</source>
        <translation type="obsolete">Okänt filformat</translation>
    </message>
    <message>
        <source>none</source>
        <translation type="obsolete">inget</translation>
    </message>
    <message>
        <source>MusE: load project</source>
        <translation>MusE: Öppna projekt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>MusE: Write File failed</source>
        <translation>MusE: Misslyckades med att skriva Fil</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The current Project contains unsaved data
Save Current Project?</source>
        <translation>Det nuvarande Projektet innehåller osparade ändringar
Spara nuvarande Projekt?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Nosave</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Inte spara</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Abort</source>
        <translation>&amp;Avbryt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>MusE: About</source>
        <translation type="obsolete">MusE: Om</translation>
    </message>
    <message>
        <source>MusE: Save As</source>
        <translation>MusE: Spara Som</translation>
    </message>
    <message>
        <source>MusE: Song: </source>
        <translation>MusE: Sång:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>MusE: Import Midi</source>
        <translation type="unfinished">MusE: Importera Midi</translation>
    </message>
    <message>
        <source>MusE: Export Midi</source>
        <translation type="unfinished">MusE: Exportera Midi</translation>
    </message>
    <message>
        <source>reading midifile
  </source>
        <translation type="unfinished">läser midifil</translation>
    </message>
    <message>
        <source>
failed</source>
        <translation type="obsolete">misslyckades</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Nothing to edit</source>
        <translation>Inget att redigera</translation>
    </message>
    <message>
        <source>MusE: Copy Range</source>
        <translation>MusE: Kopiera område</translation>
    </message>
    <message>
        <source>not implemented</source>
        <translation>ej implementerat</translation>
    </message>
    <message>
        <source>MusE: Cut Events</source>
        <translation>MusE: Klipp ut Händelse</translation>
    </message>
    <message>
        <source>MusE: Bounce to Track</source>
        <translation>MusE: Bounce till Spår</translation>
    </message>
    <message>
        <source>more than one target track selected</source>
        <translation type="obsolete">mer än ett spår valt som mål</translation>
    </message>
    <message>
        <source>wrong target track type,
select wave track as target</source>
        <translation type="obsolete">fel spårtyp som mål
välj wave-spår som mål</translation>
    </message>
    <message>
        <source>no target track selected</source>
        <translation type="obsolete">inget spår valt som mål</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The current Project contains unsaved data
Load overwrites current Project:
Save Current Project?</source>
        <translation>Det nuvarande Projektet innehåller osparade ändringar
Öppning skriver över nuvarande Projekt
Spara nuvarande Projekt?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Overwrite</source>
        <translation type="obsolete">Skriv &amp;över</translation>
    </message>
    <message>
        <source>no help found at: </source>
        <translation>ingen h jälp hittad vid:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>MusE: Open Help</source>
        <translation>Muse: Arkiv hjälp</translation>
    </message>
    <message>
        <source>to import a audio file you have first to selecta wave track</source>
        <translation type="obsolete">för att importa en ljudfil så måste du första välja ett wavespår</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete Selected Tracks</source>
        <translation type="unfinished">Ta bort valda spår</translation>
    </message>
    <message>
        <source>View</source>
        <translation type="unfinished">Vy</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Restart Audio</source>
        <translation type="unfinished">Starta om Audio</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Automation</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Mixer Automation</source>
        <translation type="unfinished">Mixerautomation</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Take Snapshot</source>
        <translation type="unfinished">Ta ett snapshot</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Clear Automation Data</source>
        <translation type="unfinished">Rensa automationsdata</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Settings</source>
        <translation type="unfinished">Inställningar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Configure Shortcuts</source>
        <translation type="unfinished">Konfigurera kortkommandon</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Midi File Export</source>
        <translation type="obsolete">Midifilexport</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Midi Ports / Soft Synth</source>
        <translation type="unfinished">Midiportar / Mjukvarusyntar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Manual</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;MusE Homepage</source>
        <translation type="unfinished">M&amp;usEs hemsida</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Report Bug...</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Rapportera fel...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;About MusE</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Om MusE</translation>
    </message>
    <message>
        <source>What&apos;s &amp;This?</source>
        <translation type="obsolete">Vad är &amp;detta?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot read template</source>
        <translation type="unfinished">Kan inte läsa mall</translation>
    </message>
    <message>
        <source>File open error</source>
        <translation type="unfinished">Fel vid öppning av fil</translation>
    </message>
    <message>
        <source>File read error</source>
        <translation type="unfinished">Fel vid läsning av fil</translation>
    </message>
    <message>
        <source>MusE: load template</source>
        <translation type="unfinished">MusE: ladda mall</translation>
    </message>
    <message>
        <source>MusE: Bounce</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>set left/right marker for bounce range</source>
        <translation type="unfinished">sätt vänster och höger markör till bounce-område</translation>
    </message>
    <message>
        <source>MusE: Bounce to File</source>
        <translation type="unfinished">MusE: Bounce till fil</translation>
    </message>
    <message>
        <source>no output track found</source>
        <translation type="obsolete">hittar inget utgångsspår</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add midi file to current project?
</source>
        <translation type="unfinished">Lägg midifil till nuvarande projekt?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Add to Project</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Lägg till projekt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Replace</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Ersätt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>
failed: </source>
        <translation type="unfinished">
misslyckades:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Import Part</source>
        <translation type="unfinished">Importera Part</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Marker View</source>
        <translation type="unfinished">Markörvy</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Skip</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Hoppa över</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Import part is only valid for midi tracks!</source>
        <translation type="obsolete">Bara midispår kan importera parter!</translation>
    </message>
    <message>
        <source>MusE: load part</source>
        <translation type="unfinished">MusE: ladda part</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No track selected for import</source>
        <translation type="unfinished">Inget spår valt för import</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to start audio!</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Was not able to start audio, check if jack is running.
</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Timeout waiting for audio to run. Check if jack is running.
</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Insert</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Paste c&amp;lone</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Paste to &amp;track</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Paste clone to trac&amp;k</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Insert Empty Measure</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wave</source>
        <translation type="unfinished">Wave</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Song Info</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Mixer A</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Mixer B</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cliplist</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Plugins</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Edit Instrument</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Rhythm Generator</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Midi File Import/Export</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unknown File Format: </source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>No wave tracks found</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>No audio output tracks found</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select one audio output track,
and one target wave track</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select one target wave track</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select one target wave track,
and one audio output track</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select one audio output track</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Import part is only valid for midi and wave tracks!</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source> out of </source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source> parts</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source> part</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source> could not be imported.
Likely the track is the wrong type.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>to import an audio file you have first to selecta wave track</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Import Wavefile</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>This wave file has a samplerate of %1,
as opposed to current setting %2.
Do you still want to import it?</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Yes</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Ja</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;No</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Nej</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to launch help</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>For some reason MusE has to launch the default
browser on your machine.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>NewPreset</name>
    <message>
        <source>New preset</source>
        <translation type="obsolete">Ny preset</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Preset Name</source>
        <translation type="obsolete">Presetnamn</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Subcategory</source>
        <translation type="obsolete">Underkategori</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Category</source>
        <translation type="obsolete">Kategori</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Cancel</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Avbryt</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>NoteInfo</name>
    <message>
        <source>Note Info</source>
        <translation>Notinfo</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Start</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Len</source>
        <translation type="unfinished">Längd</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Pitch</source>
        <translation type="unfinished">Tonhöjd</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Velo On</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Velo Off</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>OrganGuiBase</name>
    <message>
        <source>Presets</source>
        <translation type="obsolete">Preset</translation>
    </message>
    <message>
        <source>load preset list</source>
        <translation type="obsolete">öppna presetlista</translation>
    </message>
    <message>
        <source>save preset list</source>
        <translation type="obsolete">spara presetlista</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Velocity</source>
        <translation type="unfinished">Hastighet</translation>
    </message>
    <message>
        <source>MusE: Organ</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Drawbars</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>16&apos;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>4&apos;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>2 2/3&apos;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>2&apos;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>5 1/3&apos;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>8&apos;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Envelope Hi</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Release</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sustain</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Decay</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Attack</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>ms</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>cB</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Envelope Lo</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>O-1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Oscillator</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Brass</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reed</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Flute</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PageSettings</name>
    <message>
        <source>Paper Size</source>
        <translation type="obsolete">Pappersstorlek</translation>
    </message>
    <message>
        <source>user</source>
        <translation type="obsolete">användare</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Margins</source>
        <translation type="obsolete">Marginal</translation>
    </message>
    <message>
        <source>left Margin</source>
        <translation type="obsolete">vänster Marginal</translation>
    </message>
    <message>
        <source>top Margin</source>
        <translation type="obsolete">övre Marginal</translation>
    </message>
    <message>
        <source>right Margin</source>
        <translation type="obsolete">höger Marginal</translation>
    </message>
    <message>
        <source>bottom Margin</source>
        <translation type="obsolete">undre Marginal</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Header</source>
        <translation type="obsolete">Överskrift</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Title</source>
        <translation type="obsolete">Titel</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Author</source>
        <translation type="obsolete">Författare</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Fonts</source>
        <translation type="obsolete">Typsnitt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Page No.</source>
        <translation type="obsolete">Sidnummer.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Measure No</source>
        <translation type="obsolete">Taktnummer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Track Name</source>
        <translation type="obsolete">Spårnamn</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Lyrics</source>
        <translation type="obsolete">Text</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Layout</source>
        <translation type="obsolete">Utseende</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Bars across the Page</source>
        <translation type="obsolete">Takter över sidan</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Scale</source>
        <translation type="obsolete">Skala</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Flags</source>
        <translation type="obsolete">Flaggor</translation>
    </message>
    <message>
        <source>show page no.</source>
        <translation type="obsolete">visa sida nr.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>show measure no.</source>
        <translation type="obsolete">visa takt nr.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>show track name</source>
        <translation type="obsolete">visa spårnamn</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Apply</source>
        <translation type="obsolete">Verkställ</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cancel</source>
        <translation type="obsolete">Avbryt</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PartCanvas</name>
    <message>
        <source>Cannot copy/move/clone to different Track-Type</source>
        <translation>Kan inte kopiera/flytta/klona till annan Spårtyp</translation>
    </message>
    <message>
        <source>C&amp;ut</source>
        <translation>Klipp &amp;ut</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Copy</source>
        <translation>&amp;Kopiera</translation>
    </message>
    <message>
        <source>rename</source>
        <translation>byt namn</translation>
    </message>
    <message>
        <source>color</source>
        <translation>färg</translation>
    </message>
    <message>
        <source>delete</source>
        <translation>ta bort</translation>
    </message>
    <message>
        <source>split</source>
        <translation>dela</translation>
    </message>
    <message>
        <source>glue</source>
        <translation>lim</translation>
    </message>
    <message>
        <source>de-clone</source>
        <translation>häv kloning</translation>
    </message>
    <message>
        <source>pianoroll</source>
        <translation>pianorulle</translation>
    </message>
    <message>
        <source>score</source>
        <translation type="obsolete">partitur</translation>
    </message>
    <message>
        <source>list</source>
        <translation>lista</translation>
    </message>
    <message>
        <source>drums</source>
        <translation>trummor</translation>
    </message>
    <message>
        <source>wave edit</source>
        <translation>wave redigering</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot paste: multiple tracks selected</source>
        <translation>Kan inte klistra in: flera spår valda</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot paste: no track selected</source>
        <translation>Kan inte klistra in: inget spår valt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot paste midi parts to wave track</source>
        <translation type="obsolete">Kan inte klistra in midipart till wavespår</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot paste wave parts to midi track</source>
        <translation type="obsolete">Kan inte klistra in wavepart på midispår</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot paste: wrong data type</source>
        <translation>Kan inte klistra in: fel datatyp</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Can only paste to midi/drum track</source>
        <translation type="unfinished">Kan endast klistra in på midi/trummspår</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Can only paste to wave track</source>
        <translation type="unfinished">Kan endast klistra till wavespår</translation>
    </message>
    <message>
        <source>export</source>
        <translation type="unfinished">exportera</translation>
    </message>
    <message>
        <source>MusE: save part</source>
        <translation type="unfinished">MusE: spara part</translation>
    </message>
    <message>
        <source>s&amp;elect </source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>clones</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>file info</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Part name</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Files</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source> out of </source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source> parts</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source> part</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source> could not be pasted.
Likely the selected track is the wrong type.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Can only paste to midi or wave track</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PianoRoll</name>
    <message>
        <source>&amp;Edit</source>
        <translation>&amp;Redigera</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cut</source>
        <translation type="obsolete">Klipp ut</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy</source>
        <translation type="obsolete">Kopiera</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Paste</source>
        <translation type="obsolete">Klistra in</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete Events</source>
        <translation type="obsolete">Ta bort Händelser</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select All</source>
        <translation type="obsolete">Välj Allt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select None</source>
        <translation type="obsolete">Välj Ingen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invert</source>
        <translation type="obsolete">Invertera</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Inside Loop</source>
        <translation type="obsolete">I loop</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Outside Loop</source>
        <translation type="obsolete">Utanför loop</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Select</source>
        <translation>&amp;Välj</translation>
    </message>
    <message>
        <source>blue</source>
        <translation type="obsolete">blå</translation>
    </message>
    <message>
        <source>pitch colors</source>
        <translation type="obsolete">pitchfärger</translation>
    </message>
    <message>
        <source>velocity colors</source>
        <translation type="obsolete">velocityfärger</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Config</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Inställningar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>event color</source>
        <translation type="obsolete">händelsefärg</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Functions</source>
        <translation>&amp;Funktioner</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Over Quantize</source>
        <translation>Över Kvantisera</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Note On Quantize</source>
        <translation>Note On-kvantisera</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Note On/Off Quantize</source>
        <translation>Note On/Off Kvantisera</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Iterative Quantize</source>
        <translation>Iterativ kvantisering</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Config Quant...</source>
        <translation>Konfigurera Kvant...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Modify Gate Time</source>
        <translation>Modifiera Gate Time</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Modify Velocity</source>
        <translation>Modifiera Velocity</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Crescendo</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Transpose</source>
        <translation>Transponera</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Thin Out</source>
        <translation>Tunna ut</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Erase Event</source>
        <translation>Ta bort Händelse</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Note Shift</source>
        <translation>Shifta Not</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Move Clock</source>
        <translation>Flytta Klocka</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy Measure</source>
        <translation>Kopiera Takt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Erase Measure</source>
        <translation>Radera Takt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete Measure</source>
        <translation>Ta bort Takt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Create Measure</source>
        <translation>Skapa Takt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Pianoroll Tools</source>
        <translation type="obsolete">Verktyg Pianorulle</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Step Record</source>
        <translation>Stegvis inspelning</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Midi Input</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Play Events</source>
        <translation>Spela Händelser</translation>
    </message>
    <message>
        <source>ctrl</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add Controller View</source>
        <translation>Lägg till Controller Vy</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Set Fixed Length</source>
        <translation type="unfinished">Sätt fast längd</translation>
    </message>
    <message>
        <source>C&amp;ut</source>
        <translation type="unfinished">Klipp &amp;ut</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Copy</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Kopiera</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Paste</source>
        <translation type="unfinished">K&amp;listra in</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete &amp;Events</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select &amp;All</source>
        <translation type="unfinished">Markera &amp;Allt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Deselect All</source>
        <translation type="unfinished">A&amp;vmarkera Allt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invert &amp;Selection</source>
        <translation type="unfinished">Invertera &amp;Markering</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Inside Loop</source>
        <translation type="unfinished">&amp;I Loop</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Outside Loop</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Utanför Loop</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Previous Part</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Next Part</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Event Color</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Blue</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Pitch colors</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Velocity colors</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete Overlaps</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Plugins</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Pianoroll tools</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>panic</source>
        <translation type="unfinished">panik</translation>
    </message>
    <message>
        <source>transport</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PluginDialog</name>
    <message>
        <source>MusE: select plugin</source>
        <translation>MusE: välj plugin</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Lib</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Label</source>
        <translation>Etikett</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Name</source>
        <translation type="unfinished">Namn</translation>
    </message>
    <message>
        <source>AI</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>AO</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>CI</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>CO</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>IP</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>id</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Maker</source>
        <translation>Upphovsman</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copyright</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ok</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cancel</source>
        <translation>Avbryt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Stereo and Mono</source>
        <translation type="obsolete">Stereo och mono</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Stereo</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Mono</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>All</source>
        <translation type="obsolete">Alla</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select which types of plugins should be visible in the list.&lt;br&gt;Note that using mono plugins on stereo tracks is not a problem, two will be used in parallell.&lt;br&gt;Also beware that the &apos;all&apos; alternative includes plugins that probably not are usable by MusE.</source>
        <translation type="unfinished">Välj vilka typer av plugins som skall vara synliga i listan.&lt;br&gt;Notera att användning av mono plugins på ett stereospår inte är något problem, två instanser kommer&lt;br&gt; att att användas parallellt. Var också medveten om att &apos;alla&apos; alternativet inkluderar plugins som MusE antagligen inte kan använda.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Mono and Stereo</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show All</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Search in &apos;Label&apos; and &apos;Name&apos;:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PluginGui</name>
    <message>
        <source>File Buttons</source>
        <translation>Arkiv Knappar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Load Preset</source>
        <translation>Öppna Preset</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Save Preset</source>
        <translation>Spara Preset</translation>
    </message>
    <message>
        <source>bypass plugin</source>
        <translation>koppla ur plugin</translation>
    </message>
    <message>
        <source>MusE: load preset</source>
        <translation>MusE: öppna preset</translation>
    </message>
    <message>
        <source>MusE: save preset</source>
        <translation>MusE: spara preset</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error reading preset. Might not be right type for this plugin</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PrinterConfig</name>
    <message>
        <source>MusE: Config Printer</source>
        <translation type="obsolete">MusE: Konfigurera Skrivare</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Print to file</source>
        <translation type="obsolete">Skriv till fil</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Print Command</source>
        <translation type="obsolete">Utskriftskommando</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Preview Command</source>
        <translation type="obsolete">Förhandsgranskningskommando</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cancel</source>
        <translation type="obsolete">Avbryt</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QHeader</name>
    <message>
        <source>Port Number</source>
        <translation type="obsolete">Portnummer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>enable gui for device</source>
        <translation type="obsolete">visa gui för enhet</translation>
    </message>
    <message>
        <source>enables recording from the device</source>
        <translation type="obsolete">slå på inspelning från enhet</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Name of the midi device associated with this port number</source>
        <translation type="obsolete">Namn på midienhet associerad med detta portnummer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Instrument connected to port</source>
        <translation type="obsolete">Instrument kopplat till denna port</translation>
    </message>
    <message>
        <source>State: result of opening the device</source>
        <translation type="obsolete">Status: resultat av öppning av enhet</translation>
    </message>
    <message>
        <source>mute instrument</source>
        <translation type="obsolete">tysta instrument</translation>
    </message>
    <message>
        <source>sound name</source>
        <translation type="obsolete">ljudnamn</translation>
    </message>
    <message>
        <source>quantisation
currently not used</source>
        <translation type="obsolete">kvantisering
används inte för tillfället</translation>
    </message>
    <message>
        <source>this input note triggers the sound</source>
        <translation type="obsolete">denna in-not triggar ljudet</translation>
    </message>
    <message>
        <source>note length</source>
        <translation type="obsolete">notlängd</translation>
    </message>
    <message>
        <source>this note is send for the sound</source>
        <translation type="obsolete">denna not skickas för ljudet</translation>
    </message>
    <message>
        <source>output channel
currently not used</source>
        <translation type="obsolete">utgångskanal
används inte för tillfället</translation>
    </message>
    <message>
        <source>output port
currently not used</source>
        <translation type="obsolete">utgångsport
används inte för tillfället</translation>
    </message>
    <message>
        <source>velocity level 1</source>
        <translation type="obsolete">velocity  nivå 1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>velocity level 2</source>
        <translation type="obsolete">velocity nivå 2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>velocity level 3</source>
        <translation type="obsolete">velocity nivå 3</translation>
    </message>
    <message>
        <source>velocity level 4</source>
        <translation type="obsolete">velocity nivå 4</translation>
    </message>
    <message>
        <source>quantisation</source>
        <translation type="obsolete">kvantisering</translation>
    </message>
    <message>
        <source>output channel</source>
        <translation type="obsolete">utgångskanal</translation>
    </message>
    <message>
        <source>output port</source>
        <translation type="obsolete">utgångsport</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enable Recording</source>
        <translation type="obsolete">Slå på Inspelning</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Track Activity</source>
        <translation type="obsolete">Spåraktivitet</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Mute Indicator</source>
        <translation type="obsolete">Tyst-Indikator</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Solo Indicator</source>
        <translation type="obsolete">Solo-Indikator</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Track Type</source>
        <translation type="obsolete">Spårtyp</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Track Name</source>
        <translation type="obsolete">Spårnamn</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Output Channel Number</source>
        <translation type="obsolete">Kanalnummer för utgång</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Output Port</source>
        <translation type="obsolete">Utgångsport</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Time Lock</source>
        <translation type="obsolete">Tidlås</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Solo/Pre Fader Listening</source>
        <translation type="obsolete">Solo/För-reglage lyssning</translation>
    </message>
    <message>
        <source>enables reading from device</source>
        <translation type="obsolete">slår på läsning från device</translation>
    </message>
    <message>
        <source>enables writing to device</source>
        <translation type="obsolete">slår på skrivning till device</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QObject</name>
    <message>
        <source>Other</source>
        <translation type="unfinished">Andra</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QWidget</name>
    <message>
        <source>Velocity</source>
        <translation type="obsolete">Hastighet</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot convert sysex string</source>
        <translation>Kan inte konvertera sysex-sträng</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hex String too long (2048 bytes limit)</source>
        <translation>Hex-sträng för lång (2048 bytes maxgräns)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>generic midi</source>
        <translation type="unfinished">generell midi</translation>
    </message>
    <message>
        <source>new</source>
        <translation>ny</translation>
    </message>
    <message>
        <source>create peakfile for </source>
        <translation>skapa &quot;peak&quot;-fil</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot transform non empty track</source>
        <translation type="obsolete">Kan inte transformera ej tomt spår</translation>
    </message>
    <message>
        <source>MusE: get file name</source>
        <translation>MusE: hämta filnamn</translation>
    </message>
    <message>
        <source>the directory
</source>
        <translation type="obsolete">katalogen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>
does not exist
create?</source>
        <translation type="obsolete">
finns inte
skapa?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Create</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Skapa</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cancel</source>
        <translation type="obsolete">Avbryt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>MusE: create directory</source>
        <translation>MusE: skapa katalog</translation>
    </message>
    <message>
        <source>creating dir failed</source>
        <translation>misslyckades med att skapa katalog</translation>
    </message>
    <message>
        <source>File
</source>
        <translation>Arkiv</translation>
    </message>
    <message>
        <source>
exists</source>
        <translation type="obsolete">existerar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>MusE: write</source>
        <translation>MusE: skriv</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Overwrite</source>
        <translation type="obsolete">Spara inte</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Quit</source>
        <translation type="obsolete">Avsluta</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open File
</source>
        <translation>Öppna fil</translation>
    </message>
    <message>
        <source>
failed: </source>
        <translation>
misslyckades:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>MusE: Open File</source>
        <translation>MusE: Öppna fil</translation>
    </message>
    <message>
        <source>None</source>
        <translation type="unfinished">Ingen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Master</source>
        <translation type="obsolete">Master</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Group %c</source>
        <translation type="obsolete">Grupp %c</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unknown</source>
        <translation type="obsolete">Okänd</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Group</source>
        <translation type="obsolete">Grupp</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No selection. Ignoring</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>The directory
</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>
does not exist.
Create it?</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>
exists. Overwrite?</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QuantConfig</name>
    <message>
        <source>MusE: Config Quantize</source>
        <translation>MusE: Konfigurera Kvantisering</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Config Quantize</source>
        <translation>Konfigurera Kvantisering</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Strength</source>
        <translation>Styrka</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Don´t Quantize</source>
        <translation>Kvantisera Inte</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Quant Len</source>
        <translation>Kvant Längd</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QuantDialog</name>
    <message>
        <source>Display Quantize</source>
        <translation type="obsolete">Visa Kvantisering</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Note Quantize</source>
        <translation type="obsolete">Not Kvantisering</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Rest Quantize</source>
        <translation type="obsolete">Rest Kvantisering</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cancel</source>
        <translation type="obsolete">Avbryt</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>RhythmBase</name>
    <message>
        <source>MusE: Random Rhythm Generator</source>
        <translation type="obsolete">MusE: Slumprytmgenerator</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Instrument Properties</source>
        <translation type="obsolete">Instrumentinställningar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>counts/bar</source>
        <translation type="obsolete">slag/takt</translation>
    </message>
    <message>
        <source># bars</source>
        <translation type="obsolete"># takter</translation>
    </message>
    <message>
        <source>randomize</source>
        <translation type="obsolete">slumpa</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Group 1</source>
        <translation type="obsolete">Grupp 1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Group 2</source>
        <translation type="obsolete">Grupp 2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Group 3</source>
        <translation type="obsolete">Grupp 3</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Group 4</source>
        <translation type="obsolete">Grupp 4</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Group 5</source>
        <translation type="obsolete">Grupp 5</translation>
    </message>
    <message>
        <source>listen</source>
        <translation type="obsolete">lyssna</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Instrument</source>
        <translation type="obsolete">Instrument</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Group</source>
        <translation type="obsolete">Grupp</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;New</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Ny</translation>
    </message>
    <message>
        <source>create new entry</source>
        <translation type="obsolete">skapa nytt inlägg</translation>
    </message>
    <message>
        <source>pressing the New button you create a new entry
in the MusE list of defined controllers</source>
        <translation type="obsolete">skapa nytt inlägg genom att trycka på Ny knappen
i MusEs lista över definierade controllers</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Delete</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Ta bort</translation>
    </message>
    <message>
        <source>delete selected entry</source>
        <translation type="obsolete">ta bort valt inlägg</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Up</source>
        <translation type="obsolete">Upp</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Down</source>
        <translation type="obsolete">Ner</translation>
    </message>
    <message>
        <source>list of defined controllers</source>
        <translation type="obsolete">lista med definierade controllers</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This is the MusE list of defined controllers.</source>
        <translation type="obsolete">Detta är MusEs lista med definierade controllers.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;File</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Arkiv</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Edit</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Redigera</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Help</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Hjälp</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Tools</source>
        <translation type="obsolete">Verktyg</translation>
    </message>
    <message>
        <source>New</source>
        <translation type="obsolete">Ny</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open</source>
        <translation type="obsolete">Öppna</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Open...</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Öppna...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Save</source>
        <translation type="obsolete">Spara</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Save</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Spara</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Save As</source>
        <translation type="obsolete">Spara som</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Save &amp;As...</source>
        <translation type="obsolete">S&amp;para som...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Print</source>
        <translation type="obsolete">Skriv ut</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Print...</source>
        <translation type="obsolete">Skriv &amp;ut...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Exit</source>
        <translation type="obsolete">Stäng</translation>
    </message>
    <message>
        <source>E&amp;xit</source>
        <translation type="obsolete">S&amp;täng</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Undo</source>
        <translation type="obsolete">Ångra</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Undo</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Ångra</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Redo</source>
        <translation type="obsolete">Gör om</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Redo</source>
        <translation type="obsolete">Gör &amp;om</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cut</source>
        <translation type="obsolete">Klipp ut</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Cut</source>
        <translation type="obsolete">Klipp &amp;ut</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy</source>
        <translation type="obsolete">Kopiera</translation>
    </message>
    <message>
        <source>C&amp;opy</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Öppna</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Paste</source>
        <translation type="obsolete">Klistra in</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Paste</source>
        <translation type="obsolete">K&amp;listra in</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Find</source>
        <translation type="obsolete">Sök</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Find...</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Sök...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Contents</source>
        <translation type="obsolete">Innehåll</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Contents...</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Innehåll...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>About</source>
        <translation type="obsolete">Om</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;About...</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Om...</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>RhythmGenerator</name>
    <message>
        <source>Instrument Settings:</source>
        <translation type="obsolete">Instrumentinställningar:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Instrument</source>
        <translation type="obsolete">Instrument</translation>
    </message>
    <message>
        <source>add</source>
        <translation type="obsolete">lägg till</translation>
    </message>
    <message>
        <source>delete</source>
        <translation type="obsolete">ta bort</translation>
    </message>
    <message>
        <source>count/bar</source>
        <translation type="obsolete">slag/takt</translation>
    </message>
    <message>
        <source># bars</source>
        <translation type="obsolete"># takt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Group Settings:</source>
        <translation type="obsolete">Gruppinställningar:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Group</source>
        <translation type="obsolete">Grupp</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Group 1</source>
        <translation type="obsolete">Grupp 1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Group 2</source>
        <translation type="obsolete">Grupp 2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Group 3</source>
        <translation type="obsolete">Grupp 3</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Group 4</source>
        <translation type="obsolete">Grupp 4</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Group 5</source>
        <translation type="obsolete">Grupp 5</translation>
    </message>
    <message>
        <source>listen</source>
        <translation type="obsolete">lyssna</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Randomize</source>
        <translation type="obsolete">Slumpa</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Rhythm Style:</source>
        <translation type="obsolete">Rytmstil:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Clear</source>
        <translation type="obsolete">Rensa</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open...</source>
        <translation type="obsolete">Öppna...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Save</source>
        <translation type="obsolete">Spara</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Save as...</source>
        <translation type="obsolete">Spara som...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Generate</source>
        <translation type="obsolete">Generera</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Close</source>
        <translation type="obsolete">Stäng</translation>
    </message>
    <message>
        <source></source>
        <translation></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>RouteDialogBase</name>
    <message>
        <source>MusE: Routing</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add Route</source>
        <translation type="unfinished">Lägg till rutt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Source:</source>
        <translation type="unfinished">Källa:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Destination:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Connect</source>
        <translation type="unfinished">Koppla</translation>
    </message>
    <message>
        <source>connect source to destination</source>
        <translation type="unfinished">koppla källa till destination</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Current Routes</source>
        <translation type="unfinished">Nuvarande rutter</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Source</source>
        <translation type="unfinished">Källa</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Destination</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove</source>
        <translation type="unfinished">Ta bort</translation>
    </message>
    <message>
        <source>remove selected route</source>
        <translation type="unfinished">Ta bort vald rutt</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>SS_PluginChooserBase</name>
    <message>
        <source>SimpleDrums - Ladspa Plugin Chooser</source>
        <translation type="unfinished">SimpleDrums - Ladspa pluginväljare</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Name</source>
        <translation type="unfinished">Namn</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Label</source>
        <translation type="unfinished">Etikett</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Inports</source>
        <translation type="unfinished">Inporta</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Outports</source>
        <translation type="unfinished">Utportar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Creator</source>
        <translation type="unfinished">Upphovsman</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Cancel</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Avbryt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Alt+C</source>
        <translation type="unfinished">Alt+A</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;OK</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Ok</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Alt+O</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>SS_PluginFront</name>
    <message>
        <source>Clear and unload effect</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Load effect</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Toggle display of effect parameters</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Turn effect on/off</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Score</name>
    <message>
        <source>Dynamics</source>
        <translation type="obsolete">Dynamik</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Config</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Inställningar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Page Settings</source>
        <translation type="obsolete">Sidinställningar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Staff Settings</source>
        <translation type="obsolete">Notsystem inställningar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Background Pixmap</source>
        <translation type="obsolete">Bakgrundsbild</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Palettes</source>
        <translation type="obsolete">Palett</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Print</source>
        <translation type="obsolete">Skriv ut</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Preview Print</source>
        <translation type="obsolete">Förhandsgranska utskrift</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Lyrics</source>
        <translation type="obsolete">Text</translation>
    </message>
    <message>
        <source>enter lyrics</source>
        <translation type="obsolete">skriv in text</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Text</source>
        <translation type="obsolete">Text</translation>
    </message>
    <message>
        <source>enter text</source>
        <translation type="obsolete">skriv in Text</translation>
    </message>
    <message>
        <source>enter chord symbol</source>
        <translation type="obsolete">skriv in ackordsymbol</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Score</source>
        <translation type="obsolete">Partitur</translation>
    </message>
    <message>
        <source>to previous voice</source>
        <translation type="obsolete">till föregående röst</translation>
    </message>
    <message>
        <source>to next voice</source>
        <translation type="obsolete">till nästa röst</translation>
    </message>
    <message>
        <source>flip stem direction</source>
        <translation type="obsolete">ändra stämriktning</translation>
    </message>
    <message>
        <source>move marked notes to previous voice or to upper stave in a split system</source>
        <translation type="obsolete">flytta de markerade noterna till föregående röst eller till övre notsystem i ett delat notssystem</translation>
    </message>
    <message>
        <source>move marked notes to next voice or to lower stave in a split system</source>
        <translation type="obsolete">flytta de markerade noterna till nästa röst eller undre notsystem i ett delat notsystem</translation>
    </message>
    <message>
        <source>flip stem direction of selected notes</source>
        <translation type="obsolete">byt stämriktning för valda noter</translation>
    </message>
    <message>
        <source>StaffSettings</source>
        <translation type="obsolete">Notsysteminställningar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>MusE: config wallpaper</source>
        <translation type="obsolete">MusE: konfigurera bakgrundsbild</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ScoreConfig</name>
    <message>
        <source>Staff Settings: </source>
        <translation type="obsolete">Partiturinställningar:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Track List</source>
        <translation type="obsolete">Spårlista</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Key/Clef</source>
        <translation type="obsolete">Stämma/Klav</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Upper Staff</source>
        <translation type="obsolete">Övre notplan</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Lower Staff</source>
        <translation type="obsolete">Nedre notplan</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Raster</source>
        <translation type="obsolete">Rutnät</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Note Quantize</source>
        <translation type="obsolete">Notkvantisera</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Rest Quantize</source>
        <translation type="obsolete">Restkvantisera</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Mode</source>
        <translation type="obsolete">Läge</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Split System</source>
        <translation type="obsolete">Delat system</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Splitpoint</source>
        <translation type="obsolete">Delningspunkt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Apply</source>
        <translation type="obsolete">Verkställ</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cancel</source>
        <translation type="obsolete">Avbryt</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ScrollScale</name>
    <message>
        <source>next page</source>
        <translation>nästa sida</translation>
    </message>
    <message>
        <source>previous page</source>
        <translation>förra sidan</translation>
    </message>
    <message>
        <source>current page number</source>
        <translation>nuvarande sidnummer</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ShortcutCaptureDialog</name>
    <message>
        <source>Ok</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cancel</source>
        <translation type="unfinished">Avbryt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Shortcut conflicts with </source>
        <translation type="unfinished">Kortkommando konfliktar med</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Undefined</source>
        <translation type="unfinished">Odefinierad</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ShortcutCaptureDialogBase</name>
    <message>
        <source>Enter shortcut sequence</source>
        <translation type="unfinished">Ange kortkommandosekvens</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Press keys to enter shortcut sequence!</source>
        <translation type="unfinished">Tryck på tangenter för att ange kortkommandosekvens:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Old shortcut:</source>
        <translation type="unfinished">Gammalt kortkommando</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Undefined</source>
        <translation type="unfinished">Odefinierad</translation>
    </message>
    <message>
        <source>New shortcut:</source>
        <translation type="unfinished">Nytt kortkommando</translation>
    </message>
    <message>
        <source>OK</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cancel</source>
        <translation type="unfinished">Avbryt</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ShortcutConfigBase</name>
    <message>
        <source>Configure Keyboard Shortcuts</source>
        <translation type="unfinished">Konfigurera tangentbordskortkommando</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Shortcut Category</source>
        <translation type="unfinished">Kortkommandokategori</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Description</source>
        <translation type="unfinished">Beskrivning</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Shortcut</source>
        <translation type="unfinished">Kortkommando</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Clear</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Rensa</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Alt+C</source>
        <translation type="unfinished">Alt+R</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Define</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Definiera</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Alt+D</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Apply</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Verkställ</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Alt+A</source>
        <translation type="unfinished">Alt+L</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>SigScale</name>
    <message>
        <source>signature scale</source>
        <translation>signaturskala</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>SimpleDrumsGuiBase</name>
    <message>
        <source>DrumSynth 0.1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>SimpleSynthGui</name>
    <message>
        <source>&amp;Load setup</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Ladda setup</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Save setup</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Spara setup</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Load sample dialog</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Song</name>
    <message>
        <source>Jack shutdown!</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Jack has detected a performance problem which has lead to
MusE being disconnected.
This could happen due to a number of reasons:
- a performance issue with your particular setup.
- a bug in MusE (or possibly in another connected software).
- a random hiccup which might never occur again.
- jack was voluntary stopped by you or someone else
- jack crashed
If there is a persisting problem you are much welcome to discuss it
on the MusE mailinglist.
(there is information about joining the mailinglist on the MusE
 homepage which is available through the help menu)

To proceed check the status of Jack and try to restart it and then .
click on the Restart button.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>previous event</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>next event</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>set event</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>add event</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>erase event</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>erase range</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>clear automation</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Clear all controller events?</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Ok</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Cancel</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Avbryt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>MusE - external script failed</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>MusE was unable to launch the script
</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Automation:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>SongInfo</name>
    <message>
        <source>Song Information</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Cancel</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Avbryt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Alt+C</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Ok</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Alt+O</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>StkGuiBase</name>
    <message>
        <source>Voices</source>
        <translation type="obsolete">Röster</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Edit</source>
        <translation type="obsolete">Redigera</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>SynthConfigBase</name>
    <message>
        <source>MusE: Synth Configuration</source>
        <translation>MusE: Syntinställningar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Soft Synthesizer</source>
        <translation>Mjukvarusynt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>File</source>
        <translation>Arkiv</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Instances</source>
        <translation>Instanser</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Name</source>
        <translation>Namn</translation>
    </message>
    <message>
        <source>list of available software synthesizers</source>
        <translation type="unfinished">lista med tillgängliga mjukvarusyntar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add Instance</source>
        <translation>Lägg till instans</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove Instance</source>
        <translation>Ta bort instans</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Midi Port</source>
        <translation type="unfinished">Midiport</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Midi connections</source>
        <translation type="unfinished">Midikopplingar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Inst</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Version</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Description</source>
        <translation type="unfinished">Beskrivning</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>TList</name>
    <message>
        <source>Show Gui</source>
        <translation>Visa Gui</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add Midi Track</source>
        <translation>Lägg till Midispår</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add Drum Track</source>
        <translation>Lägg till Trumspår</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add Wave Track</source>
        <translation>Lägg till Wavespår</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete Track</source>
        <translation>Ta bort spår</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Track Comment</source>
        <translation>Spårkommentar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Midi</source>
        <translation>Midi</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Drum</source>
        <translation>Trumma</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wave</source>
        <translation type="obsolete">Wave</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This is your first wave track and the project
doesn&apos;t appear to be saved yet.

It is recommended that you save a project file now!

By doing that you are implicitly selecting a folder
where the audio files will end up.</source>
        <translation type="obsolete">Detta är ditt första ljudspår och projektet verkar inte vara sparat ännu.

Du rekommenderas att spara projektet nu!

Genom att göra det så väljer du indirekt den katalog där
ljudfilerna skall hamna.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Save dialog</source>
        <translation type="obsolete">Spara dialog</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cancel</source>
        <translation type="obsolete">Avbryt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>MusE: bad trackname</source>
        <translation type="unfinished">MusE: dåligt spårnamn</translation>
    </message>
    <message>
        <source>please choose a unique track name</source>
        <translation type="unfinished">vänligen välj ett unikt spårnamn</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add Output</source>
        <translation type="unfinished">Lägg till utgång</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add Group</source>
        <translation type="unfinished">Lägg till grupp</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add Input</source>
        <translation type="unfinished">Lägg till ingång</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add Aux Send</source>
        <translation type="unfinished">Lägg till aux-send</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Update drummap?</source>
        <translation type="unfinished">Updatera trum-map?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Do you want to use same port for all instruments in the drummap?</source>
        <translation type="unfinished">Vill du använda samma port för alla instrument i trum-map:en?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Yes</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Ja</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;No</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Nej</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Do you want to use same port and channel for all instruments in the drummap?</source>
        <translation type="unfinished">Vill du använda samma port och kanal för alla instrument i trummap:en?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;none&gt;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>TempoSig</name>
    <message>
        <source>Tempo/Sig</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Toolbar1</name>
    <message>
        <source>Solo</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cursor</source>
        <translation>Markör</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Snap</source>
        <translation>Fäst vid</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Quantize</source>
        <translation>Kvantisera</translation>
    </message>
    <message>
        <source>To</source>
        <translation>Till</translation>
    </message>
    <message>
        <source>All Events</source>
        <translation>Alla Händelser</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Looped Ev.</source>
        <translation>Loopade Händelser.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Selected Ev.</source>
        <translation>Valda Händelser.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Looped+Sel.</source>
        <translation>Loopade och Valda.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>TrackComment</name>
    <message>
        <source>MusE: Track Comment</source>
        <translation>MusE: Spårkommentar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Track Comment:</source>
        <translation>Spårkommentar:</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Transport</name>
    <message>
        <source>Overdub</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Replace</source>
        <translation>Ersätt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Rec Mode</source>
        <translation>Recläge</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Normal</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Mix</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cycle Rec</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>punchin</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>loop</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>punchout</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Punch In</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Loop</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Punch Out</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Left Mark</source>
        <translation>Vänster Markering</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Right Mark</source>
        <translation>Höger Markering</translation>
    </message>
    <message>
        <source>rewind to start</source>
        <translation>flytta tillbaka till början</translation>
    </message>
    <message>
        <source>rewind</source>
        <translation>flytta tillbaka</translation>
    </message>
    <message>
        <source>forward</source>
        <translation>frammåt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>stop</source>
        <translation>stopp</translation>
    </message>
    <message>
        <source>play</source>
        <translation>spela</translation>
    </message>
    <message>
        <source>record</source>
        <translation>spela in</translation>
    </message>
    <message>
        <source>AC</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>quantize during record</source>
        <translation>kvantisera under inspelning</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Click</source>
        <translation></translation>
    </message>
    <message>
        <source>metronom click on/off</source>
        <translation>metronomklick av/på</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sync</source>
        <translation>Synk</translation>
    </message>
    <message>
        <source>external sync on/off</source>
        <translation>externsynk. av/på</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Master</source>
        <translation>Master</translation>
    </message>
    <message>
        <source>use master track</source>
        <translation>använder masterspår</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Jack</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Jack transport sync on/off</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>TransposeDialogBase</name>
    <message>
        <source>MusE: Midi Transpose</source>
        <translation>MusE: Miditransponering</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Value</source>
        <translation>Värde</translation>
    </message>
    <message>
        <source>halftones</source>
        <translation>halvtoner</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Time</source>
        <translation>Tid</translation>
    </message>
    <message>
        <source>all</source>
        <translation>alla</translation>
    </message>
    <message>
        <source>between markers</source>
        <translation>mellan markeringar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Parts</source>
        <translation>Parter</translation>
    </message>
    <message>
        <source>all in selected tracks</source>
        <translation>alla i valda spår</translation>
    </message>
    <message>
        <source>OK</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cancel</source>
        <translation>Avbryt</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>VAMGui</name>
    <message>
        <source>MusE: Save VAM Presets</source>
        <translation type="unfinished">MusE: Spara VAM presets</translation>
    </message>
    <message>
        <source>MusE: Load VAM Presets</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>VAMGuiBase</name>
    <message>
        <source>Virtual Analogue for MusE</source>
        <translation type="unfinished">Virtual Analogue för MusE</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Waveform</source>
        <translation type="unfinished">Vågform</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sine</source>
        <translation type="unfinished">Sinus</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Pulse</source>
        <translation type="unfinished">Puls</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Saw</source>
        <translation type="unfinished">Sågtand</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Triangle</source>
        <translation type="unfinished">Triangel</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Filter</source>
        <translation type="unfinished">Filter</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invert</source>
        <translation type="unfinished">Invertera</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Presets</source>
        <translation type="unfinished">Preset</translation>
    </message>
    <message>
        <source>load preset list</source>
        <translation type="unfinished">öppna presetlista</translation>
    </message>
    <message>
        <source>save preset list</source>
        <translation type="unfinished">spara presetlista</translation>
    </message>
    <message>
        <source>save preset list to a new file</source>
        <translation type="unfinished">spara presetlista till ny fil</translation>
    </message>
    <message>
        <source>delete preset</source>
        <translation type="unfinished">ta bort preset</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Pitch</source>
        <translation type="unfinished">Tonhöjd</translation>
    </message>
    <message>
        <source>On</source>
        <translation type="unfinished">På</translation>
    </message>
    <message>
        <source>LFO</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Freq</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>EnvMod</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Attack</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Decay</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sustain</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Release</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cutoff</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Resonance</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>KeyTrack</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Set</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>DCO 1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Detune</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>PWM</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>FM</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>PW</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>DCO 2</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message utf8="true">
        <source>VAM 1.0beta3
Virtual Analog for MusE
Released under GPL.
Copyright(C) 2002
Jotsif Lindman Hörnlund 
( jotsif@linux.nu )
Copyright(C) 2005
Robert Jonsson 
(rj@spamatica.se)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>VelocityBase</name>
    <message>
        <source>MusE: Modify Velocity</source>
        <translation>MusE: Modifiera Velocity</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Range</source>
        <translation>Område</translation>
    </message>
    <message>
        <source>All Events</source>
        <translation>Alla Händelser</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Selected Events</source>
        <translation>Valda Händelser</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Looped Events</source>
        <translation>Loopade Händelser</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Selected &amp; Looped</source>
        <translation>Valda &amp; Loopade</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Values</source>
        <translation>Värden</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Rate:</source>
        <translation>Hastighet:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Offset:</source>
        <translation>Offset:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>OK</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cancel</source>
        <translation>Avbryt</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>WTScale</name>
    <message>
        <source>bar scale</source>
        <translation type="obsolete">takt-skala</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>WaveEdit</name>
    <message>
        <source>&amp;File</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Arkiv</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Functions</source>
        <translation type="obsolete">Funktioner</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Normalize</source>
        <translation type="obsolete">Normalisera</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Solo</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cursor</source>
        <translation>Markör</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Edit</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Redigera</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Func&amp;tions</source>
        <translation type="unfinished">Funk&amp;tioner</translation>
    </message>
    <message>
        <source>200%</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>150%</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>75%</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>50%</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>25%</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Other</source>
        <translation type="unfinished">Andra</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Gain</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Edit in E&amp;xternal Editor</source>
        <translation type="unfinished">Editera i e&amp;xtern redigerare</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Mute Selection</source>
        <translation type="unfinished">Tysta markering</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Normalize Selection</source>
        <translation type="unfinished">Normalisera markering</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Fade In Selection</source>
        <translation type="unfinished">Tona in markering</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Fade Out Selection</source>
        <translation type="unfinished">Tona ut Markering</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reverse Selection</source>
        <translation type="unfinished">Reversera markering</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select &amp;All</source>
        <translation type="unfinished">Markera &amp;Allt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Deselect All</source>
        <translation type="unfinished">A&amp;vmarkera Allt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select</source>
        <translation type="unfinished">Välj</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wave edit tools</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>transport</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Pianoroll tools</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>WaveTrackInfoBase</name>
    <message>
        <source>MusE: TrackInfo</source>
        <translation type="obsolete">MusE: Spårinfo</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Track Info</source>
        <translation type="obsolete">Spårinfo</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Track Name</source>
        <translation type="obsolete">Spårnamn</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Output Route:</source>
        <translation type="obsolete">Utgångsrutt:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Input Route:</source>
        <translation type="obsolete">Ingångsrutt:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ports:</source>
        <translation type="obsolete">Portar:</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>WaveView</name>
    <message>
        <source>MusE - external editor failed</source>
        <translation type="unfinished">MusE - fel med extern redigerare </translation>
    </message>
    <message>
        <source>MusE was unable to launch the external editor
check if the editor setting in:
Global Settings-&gt;Audio:External Waveditor
is set to a valid editor.</source>
        <translation type="unfinished">MusE kunde inte starta extern redigerare
kontrollera om inställningarna i:
Globala inställningar-&gt;Ljud:Extern ljudredigerare
är satt till en giltig redigerarbinär</translation>
    </message>
    <message>
        <source>MusE - file size changed</source>
        <translation type="unfinished">MusE - filstorleken har förändrats</translation>
    </message>
    <message>
        <source>When editing in external editor - you should not change the filesize
since it must fit the selected region.

Missing data is muted</source>
        <translation type="unfinished">Vid editering i extern editor - bör du inte ändra filstorleken
eftersom den måste passa i regionen.

Saknat data tystas</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>freeverb</name>
    <message>
        <source>Rooom Size</source>
        <translation type="obsolete">Rumstorlek</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Damping</source>
        <translation type="unfinished">Dämpning</translation>
    </message>
    <message>
        <source>FreeVerb</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Room Size</source>
        <translation type="unfinished">Rumsstorlek</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wet Level</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Tap-Reverberator</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Decay [ms]</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>dB</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Dry Level [dB]</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wet Level [dB]</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Preset:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>AfterBurn</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>AfterBurn (Long)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ambience</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ambience (Thick)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ambience (Thick) - HD</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cathedral</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cathedral - HD</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Drum Chamber</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Garage</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Garage (Bright)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Gymnasium</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Gymnasium (Bright)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Gymnasium (Bright) - HD</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hall (Small)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hall (Medium)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hall (Large)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hall (Large) - HD</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Plate (Small)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Plate (Medium)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Plate (Large)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Plate (Large) - HD</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Pulse Chamber</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Pulse Chamber (Reverse)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Resonator (96 ms)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Resonator (152 ms)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Resonator (208 ms)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Room (Small)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Room (Medium)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Room (Large)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Room (Large) - HD</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Slap Chamber</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Slap Chamber - HD</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Slap Chamber (Bright)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Slap Chamber (Bright) HD</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Smooth Hall (Small)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Smooth Hall (Medium)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Smooth Hall (Large)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Smooth Hall (Large) - HD</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Vocal Plate</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Vocal Plate - HD</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Warble Chamber</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Warehoouse</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Warehouse - HD</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Comb Filters</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Allpass Filters</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Bandpass Filters</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enhanced Stereo</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
</TS>