<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.0">
<context>
    <name>@default</name>
    <message>
        <source>Click this button to enable recording</source>
        <translation>Naciśnij ten przycisk, aby pozwolić na nagrywanie</translation>
    </message>
    <message>
        <source>sets amount of quantization:
0   - no quantization
100 - full quantization</source>
        <translation>stopień kwantyzacji:
0 - bez kwantyzacji
100 - pełna kwantyzacja</translation>
    </message>
    <message>
        <source>select Pointer Tool:
with the pointer tool you can:
  select parts
  move parts
  copy parts</source>
        <translation>Kliknij na strzałkę.
Strzałką możesz zaznaczać, przesuwać i kopiować klocki</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Click this button to open a &lt;em&gt;new song&lt;/em&gt;.&lt;br&gt;You can also select the &lt;b&gt;Open command&lt;/b&gt; from the File menu.</source>
        <translation>Otwórz nowy utwór. Można też wybrać &lt;b&gt;Otwórz&lt;/b&gt; z menu Plik.
</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Click this button to save the song you are editing.  You will be prompted for a file name.
You can also select the Save command from the File menu.</source>
        <translation>Zapisz edytowany utwór. Trzeba podać nazwę pliku.
Można też wybrać &quot;Zapisz&quot; z menu plik, lub &quot;Ctrl-S&quot;.
</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Create New Song</source>
        <translation>Twórz nowy utwór. Można też nacisnąć skrót &quot;Ctrl-N&quot;.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Click this button to stop playback</source>
        <translation>Zatrzymaj odtwarzanie.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Click this button to start playback</source>
        <translation>Rozpocznij odtwarzanie.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Click this button to rewind to start position</source>
        <translation>Przewiń do początku.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Click this button to rewind</source>
        <translation>Przewijaj do tyłu.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Click this button to forward current play position</source>
        <translation>Przewijaj do przodu.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>don&apos;t quantize notes above this tick limit</source>
        <translation>Nie kwantyzuj nut poniżej tego poziomu.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>quantize also note len as default</source>
        <translation>Kwantyzuj długości nut tak samo jak domyślnie.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>loop between left mark and right mark</source>
        <translation>Zapętl pomiędzy lokatorami</translation>
    </message>
    <message>
        <source>record starts at left mark</source>
        <translation>Nagrywaj od lewego lokatora.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>record stops at right mark</source>
        <translation>Nagrywaj od prawego lokatora.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>rewind to start position</source>
        <translation>Przewiń do początku.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>rewind current position</source>
        <translation>Przewijaj kursor do tyłu.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>move current position</source>
        <translation>Przewijaj kursor do przodu.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>stop sequencer</source>
        <translation>Zatrzymaj sekwencer.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>start sequencer play</source>
        <translation>Uruchom odtwarzanie sekwencera.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>to record press record and then play</source>
        <translation>Aby nagrywać najpierw naciśnij nagrywanie, potem odtwarzanie.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>send note off to all midi channels</source>
        <translation>Zatrzymaj komunikaty midi na wszystkich kanałach!</translation>
    </message>
    <message>
        <source>select Pencil Tool:
with the pencil tool you can:
  create new parts
  modify length of parts</source>
        <translation>Kliknij na ołówek.
Ołówkiem możesz tworzyć klocki oraz zmieniać ich długość.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>select Delete Tool:
with the delete tool you can delete parts</source>
        <translation>Kliknij na Gumkę.
Gumką można kasować klocki.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>select Cut Tool:
with the cut tool you can split a part</source>
        <translation>Kliknij na Nożyczki.
Nożyczkami można ciąć klocki.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>select Glue Tool:
with the glue tool you can glue two parts</source>
        <translation>Kliknij na Klej.
Klejem możesz sklejać dwa klocki</translation>
    </message>
    <message>
        <source>select Score Tool:
</source>
        <translation>Wybierz Podgląd Nutowy.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>select Quantize Tool:
insert display quantize event</source>
        <translation>Ustaw Kwantyzator
(ustawia kwantyzację wstawiania komunikatów midi).</translation>
    </message>
    <message>
        <source>select Drawing Tool</source>
        <translation>wybierz Wykres</translation>
    </message>
    <message>
        <source>select Muting Tool:
click on part to mute/unmute</source>
        <translation>Kliknij na Wyłącz.
Kliknij na pojedynczy klocek aby go wyłączyć z odtwarzania.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>pointer</source>
        <translation>Strzałka</translation>
    </message>
    <message>
        <source>pencil</source>
        <translation>Ołówek</translation>
    </message>
    <message>
        <source>cutter</source>
        <translation>Nożyczki</translation>
    </message>
    <message>
        <source>score</source>
        <translation>Pogląd nutowy</translation>
    </message>
    <message>
        <source>glue</source>
        <translation>Klej</translation>
    </message>
    <message>
        <source>quantize</source>
        <translation>Kwantyzator</translation>
    </message>
    <message>
        <source>draw</source>
        <translation>Wykres</translation>
    </message>
    <message>
        <source>mute parts</source>
        <translation>Wyłącz klocki z odtwarzania</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Off</source>
        <translation>Wył.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>presets (*.pre *.pre.gz *.pre.bz2)</source>
        <translation type="obsolete">ustawienia (*.pre *.pre.gz *.pre.bz2)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>All Files (*)</source>
        <translation type="obsolete">Wszystkie Pliki (*)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add Midi Track</source>
        <translation>Dodaj Ślad Midi</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add Drum Track</source>
        <translation>Dodaj Ślad Perkusyjny</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add Wave Track</source>
        <translation>Dodaj Ślad Audio</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add Audio Output</source>
        <translation>Dodaj Wyjście Audio</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add Audio Group</source>
        <translation>Dodaj Grupę(Szynę) Audio</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add Audio Input</source>
        <translation>Dodaj Wejście Audio</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add Aux Send</source>
        <translation>Dodaj Wysyłkę Audio</translation>
    </message>
    <message>
        <source>eraser</source>
        <translation>Gumka</translation>
    </message>
    <message>
        <source>MESS</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>DSSI</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>FST</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add Synth</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Bar</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source> Jack</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>ALSA:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>SYNTH:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>JACK:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Route</source>
        <translation type="unfinished">Połącznie</translation>
    </message>
    <message>
        <source> channel=&quot;%1&quot;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>dest</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source> devtype=&quot;%1&quot;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source> type=&quot;%1&quot;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source> name=&quot;%1&quot;/</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>source</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Velocity</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;none&gt;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source> channelMask=&quot;%1&quot;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>dssi_synth</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>ladspa_efx</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source> channels=&quot;%1&quot;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source> remch=&quot;%1&quot;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source> mport=&quot;%1&quot;/</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>AboutBox</name>
    <message>
        <source>AboutBox</source>
        <translation>O Programie</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Keep On Rocking!</source>
        <translation type="obsolete">Trzymajmy tak dalej!</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Version 0.7.0

(C) Copyright 1999-2004 Werner Schweer and others.
See http://lmuse.sourceforge.net for new versions and
more information.

Published under the GNU Public License</source>
        <translation type="obsolete">Wersja Programu 0.7.0
(C) Prawa Autorskie 1999-2004 Werner Schweer i inni.
Wejdź na http://lmuse.sourceforge.net aby ściągnąć nową wersję i aby uzyskać informację.
Spolszczył: Piotr Sawicki, pelle@plusnet.pl

Opublikowane na zasadzie licencji GNU Public License

</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Version 2 pre-alpha</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>(C) Copyright 1999-2010 Werner Schweer and others.
See http://www.muse-sequencer.org for new versions and
more information.

Published under the GNU Public License</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Keep On Rocking!</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Alt+K</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Appearance</name>
    <message>
        <source>MusE: load image</source>
        <translation type="unfinished">Muza: Załaduj obrazek.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Main application font, and default font for any
 controls not defined here.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>For small controls like mixer strips.
Also timescale small numbers, arranger part name overlay,
 and effects rack.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Midi track info panel. Transport controls.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Controller graph and S/X buttons. Large numbers for time
 and tempo scale, and time signature.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Time scale markers.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>List editor: meta event edit dialog multi-line edit box.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Mixer label font. Auto-font-sizing up to chosen font size.
Word-breaking but only with spaces.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Maximum mixer label auto-font-sizing font size.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;none&gt;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select style sheet</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Qt style sheets (*.qss)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Global opaqueness (inverse of transparency).</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>AppearanceDialogBase</name>
    <message>
        <source>MusE: Appearance Settings</source>
        <translation type="unfinished">MuzA: Wygląd aplikacji.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Apply</source>
        <translation>Zastosuj</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ok</source>
        <translation>Akceptuj</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cancel</source>
        <translation>Anuluj</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Arranger</source>
        <translation>Główne Okno</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Parts</source>
        <translation>Klocki</translation>
    </message>
    <message>
        <source>show names</source>
        <translation>pokaż nazwy</translation>
    </message>
    <message>
        <source>show events</source>
        <translation>pokaż elementy midi</translation>
    </message>
    <message>
        <source>show Cakewalk Style</source>
        <translation>pokaż w stylu Cakewalk</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Events</source>
        <translation>Elementy midi</translation>
    </message>
    <message>
        <source>note on</source>
        <translation>Dźwięki</translation>
    </message>
    <message>
        <source>poly pressure</source>
        <translation>Poly pressure</translation>
    </message>
    <message>
        <source>controller</source>
        <translation>Kontrolery midi</translation>
    </message>
    <message>
        <source>aftertouch</source>
        <translation>Nacisk pod uderzeniu (aftertouch)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>pitch bend</source>
        <translation>Odchylenie stroju (Pitch Bend)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>program change</source>
        <translation>Zmiana programu (program change)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>special</source>
        <translation>specjalne</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Background picture</source>
        <translation>Obrazek w tle</translation>
    </message>
    <message>
        <source>bg</source>
        <translation>tło</translation>
    </message>
    <message>
        <source>select...</source>
        <translation>wybierz...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>show snap grid</source>
        <translation>pokaż siatkę przyciągania</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Colors</source>
        <translation>Kolory</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Items</source>
        <translation>Składniki</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Style/Fonts</source>
        <translation>Style/Czcionki</translation>
    </message>
    <message>
        <source>QT Theme</source>
        <translation>Styl Qt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Windows</source>
        <translation>Windows</translation>
    </message>
    <message>
        <source>MusE</source>
        <translation>MuzA</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Metal</source>
        <translation>Metaliczny</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Norwegian Wood</source>
        <translation>Norweskie drzewo</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Platinum</source>
        <translation>Platyna</translation>
    </message>
    <message>
        <source>CDE</source>
        <translation>CDE</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Motif</source>
        <translation>Motif</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Motif Plus</source>
        <translation>Motif Plus</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Fonts</source>
        <translation>Czcionki</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Family</source>
        <translation>Rodzina Czcionek</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Size</source>
        <translation>Rozmiar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Font 1</source>
        <translation>Czcionka 1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Font 2</source>
        <translation>Czcionka 2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Font 3</source>
        <translation>Czcionka 3</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Font 0</source>
        <translation>Czcionka 0</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Bold</source>
        <translation>Pogrubionie</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Italic</source>
        <translation>Kursywa</translation>
    </message>
    <message>
        <source>...</source>
        <translation>...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Font 4</source>
        <translation>Czcionka 4</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Font 5</source>
        <translation>Czcionka 5</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Palette</source>
        <translation>Paleta kolorów</translation>
    </message>
    <message>
        <source>add to palette</source>
        <translation>dodaj do palety</translation>
    </message>
    <message>
        <source>B</source>
        <translation>B</translation>
    </message>
    <message>
        <source>S</source>
        <translation>S</translation>
    </message>
    <message>
        <source>H</source>
        <translation>H</translation>
    </message>
    <message>
        <source>V</source>
        <translation>V</translation>
    </message>
    <message>
        <source>G</source>
        <translation>G</translation>
    </message>
    <message>
        <source>R</source>
        <translation>R</translation>
    </message>
    <message>
        <source>clear</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Style Sheet:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Font 6</source>
        <translation type="unfinished">Czcionka 6</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Global opaqueness</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Arranger</name>
    <message>
        <source>Cursor</source>
        <translation>Kursor</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Snap</source>
        <translation>Przyciąganie elementów</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Len</source>
        <translation>Długość utworu w taktach</translation>
    </message>
    <message>
        <source>NO</source>
        <translation>Brak</translation>
    </message>
    <message>
        <source>TrackInfo</source>
        <translation>Info o śladzie</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Track</source>
        <translation>Ślad</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Type</source>
        <translation>Typ</translation>
    </message>
    <message>
        <source>midi song type</source>
        <translation>Utwór Midi</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Pitch</source>
        <translation>Glob. Transpozycja</translation>
    </message>
    <message>
        <source>midi pitch</source>
        <translation>transpozycja midi</translation>
    </message>
    <message>
        <source>global midi pitch shift</source>
        <translation>globalna transpozycja midi</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Tempo</source>
        <translation>Tempo</translation>
    </message>
    <message>
        <source>midi tempo</source>
        <translation>Tempo Midi</translation>
    </message>
    <message>
        <source>O-Port</source>
        <translation type="obsolete">Wyjście</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Arranger</source>
        <translation>Główne Okno</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Off</source>
        <translation type="obsolete">Wył.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Bar</source>
        <translation type="obsolete">do kreski taktowej</translation>
    </message>
    <message>
        <source>GM</source>
        <translation>GM</translation>
    </message>
    <message>
        <source>GS</source>
        <translation>GS</translation>
    </message>
    <message>
        <source>XG</source>
        <translation>XG</translation>
    </message>
    <message>
        <source>N</source>
        <translation>100%</translation>
    </message>
    <message>
        <source>R</source>
        <translation>N</translation>
    </message>
    <message>
        <source>M</source>
        <translation>W</translation>
    </message>
    <message>
        <source>S</source>
        <translation>S</translation>
    </message>
    <message>
        <source>C</source>
        <translation>T</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ch</source>
        <translation>K</translation>
    </message>
    <message>
        <source>T</source>
        <translation>B</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enable Recording</source>
        <translation type="unfinished">Udostępnij nagrywanie</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Mute/Off Indicator</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Solo Indicator</source>
        <translation type="unfinished">Solo Wzkaźnik</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Track Type</source>
        <translation type="unfinished">Typ śladu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Track Name</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Midi output channel number or audio channels</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Midi output port or synth midi port</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Time Lock</source>
        <translation type="unfinished">Zablokuj Ślad</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enable recording. Click to toggle.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Mute indicator. Click to toggle.
Right-click to toggle track on/off.
Mute is designed for rapid, repeated action.
On/Off is not!</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Solo indicator. Click to toggle.
Connected tracks are also &apos;phantom&apos; soloed,
 indicated by a dark square.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Track type. Right-click to change
 midi and drum track types.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Track name. Double-click to edit.
Right-click for more options.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Midi/drum track: Output channel number.
Audio track: Channels.
Mid/right-click to change.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Midi/drum track: Output port.
Synth track: Assigned midi port.
Left-click to change.
Right-click to show GUI.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Time lock</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>song length - bars</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Port</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;unknown&gt;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>AudioMixerApp</name>
    <message>
        <source>MusE: Mixer</source>
        <translation type="obsolete">MuzA: Mikser</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Create</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Dodaj</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;View</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Przeglądaj</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Routing</source>
        <translation>Konfiguracja połączeń</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show Midi Tracks</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show Drum Tracks</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show Wave Tracks</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show Inputs</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show Outputs</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show Groups</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show Auxs</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show Synthesizers</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>AudioStrip</name>
    <message>
        <source>panorama</source>
        <translation>Panorama</translation>
    </message>
    <message>
        <source>aux send level</source>
        <translation>Poziom syngału na wysyłce</translation>
    </message>
    <message>
        <source>off</source>
        <translation>Wył.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Pan</source>
        <translation>Pan</translation>
    </message>
    <message>
        <source>1/2 channel</source>
        <translation>kanał m/s</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Pre</source>
        <translation>Przed</translation>
    </message>
    <message>
        <source>pre fader - post fader</source>
        <translation>przed/ za tłumikiem</translation>
    </message>
    <message>
        <source>dB</source>
        <translation>dB</translation>
    </message>
    <message>
        <source>record</source>
        <translation>nagranie</translation>
    </message>
    <message>
        <source>mute</source>
        <translation>wycisz</translation>
    </message>
    <message>
        <source>record downmix</source>
        <translation>zgraj miks</translation>
    </message>
    <message>
        <source>solo mode (monitor)</source>
        <translation type="obsolete">Solo (Monitor)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>pre fader listening</source>
        <translation type="obsolete">odsłuch przed tłumikiem</translation>
    </message>
    <message>
        <source>iR</source>
        <translation>Wej.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>intput routing</source>
        <translation type="obsolete">połączenie wejścia</translation>
    </message>
    <message>
        <source>oR</source>
        <translation>Wyj.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>output routing</source>
        <translation>połączenie Wyjścia</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Off</source>
        <translation>Wył.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Read</source>
        <translation>Czytaj</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Touch</source>
        <translation>Dotknij</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Write</source>
        <translation>Zapisz</translation>
    </message>
    <message>
        <source>automation type</source>
        <translation>typ automatyki</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Channel</source>
        <translation>Kanał</translation>
    </message>
    <message>
        <source>solo mode</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>input routing</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Awl::MidiVolEntry</name>
    <message>
        <source>off</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>db</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Awl::VolEntry</name>
    <message>
        <source>off</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>BigTime</name>
    <message>
        <source>MusE: Bigtime</source>
        <translation>MuzA: Duży zegar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>format display</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>bar</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>beat</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>tick</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>minute</source>
        <translation type="unfinished">minuta</translation>
    </message>
    <message>
        <source>second</source>
        <translation type="unfinished">sekunda</translation>
    </message>
    <message>
        <source>frame</source>
        <translation type="unfinished">ramka</translation>
    </message>
    <message>
        <source>subframe</source>
        <translation type="unfinished">subramka</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ClipListEdit</name>
    <message>
        <source>MusE: Clip List Editor</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ClipListEditorBase</name>
    <message>
        <source>MusE: ClipList</source>
        <translation>MuzA: Lista Klipów</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Name</source>
        <translation>Nazwa</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Refs</source>
        <translation type="unfinished">Refs</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Start</source>
        <translation>Start</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Len</source>
        <translation>Długość</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Data</source>
        <translation>Dane</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Clip Properties</source>
        <translation>Właściwości klipu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Pos:</source>
        <translation>Poz.:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Len:</source>
        <translation>Dł.:</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>CommentBase</name>
    <message>
        <source>Form1</source>
        <translation>Form. 1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Track Comment</source>
        <translation>Opis śladu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Track 1</source>
        <translation>Ślad 1</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ConfigMidiFileBase</name>
    <message>
        <source>MusE: Config Midi File Export</source>
        <translation type="obsolete">MuzA: Konfiguracja exportu plików midi</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;OK</source>
        <translation>&amp;Akceptuj</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Cancel</source>
        <translation>&amp;Anuluj</translation>
    </message>
    <message>
        <source>0 (single track)</source>
        <translation>0 (pojedynczy ślad)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>1 (multiple tracks)</source>
        <translation>1 (wiele śladów)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Format:</source>
        <translation>Format:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>96</source>
        <translation>96</translation>
    </message>
    <message>
        <source>192</source>
        <translation>192</translation>
    </message>
    <message>
        <source>384</source>
        <translation>384</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Division:</source>
        <translation>Rozdzielczość:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copyright:</source>
        <translation>Prawa autorskie:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enable extended smf format</source>
        <translation type="obsolete">Aktuwuj rozszerzony format smf (standard midi file)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>MusE: Config Midi File Import/Export</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Import:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Split tracks into &amp;parts</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Alt+P</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Split tracks into parts, or one single part</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Export:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enable extended smf format (currently not implemented)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Use &amp;2-byte time signatures instead of standard 4</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Alt+2</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Save space by replacing note-offs with &amp;zero velocity note-ons</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Alt+Z</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>CtrlPanel</name>
    <message>
        <source>select controller</source>
        <translation>Wybierz kontroler</translation>
    </message>
    <message>
        <source>remove panel</source>
        <translation>Usuń panel</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sel</source>
        <translation type="obsolete">Wyb.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>x</source>
        <translation type="obsolete">x</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Velocity</source>
        <translation>Predkość uderzenia (velocity)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>add new ...</source>
        <translation>dodaj nowe ...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>S</source>
        <translation type="unfinished">S</translation>
    </message>
    <message>
        <source>X</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>manual adjust</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>double click on/off</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>off</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>DeicsOnzeGui</name>
    <message>
        <source>Save configuration</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Critical Error</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot open file %1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Parsing error for file %1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Load category dialog</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Load set dialog</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Save set dialog</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>New category</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete category</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Load category</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Save category</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Load set</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Save set</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete set</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>New subcategory</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete subcategory</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Load subcategory</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Save subcategory</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>New preset</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete preset</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Load preset</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Save preset</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>No more category supported</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>You can not add more categories</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Do you really want to delete %1 ?</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Yes</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Tak</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;No</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Nie</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No category selected</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>You must first select a category.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Replace or add</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 is supposed to be affected to the hbank number %2, but there is already one on this slot.
 Do you want to replace it or to add it in the next free slot ?</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Replace</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Zastąp</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Add</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Dodaj</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Download error</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>There is no more free category slot.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Save category dialog</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>No more subcategory supported</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>You can not add more subcategories</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>No subcategory selected</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>You must first select a subcategory.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Load subcategory dialog</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 is supposed to be affected to the lbank number %2, but there is already one on this slot.
 Do you want to replace it or to add it in the next free slot ?</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>There is no more free subcategory slot.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Save subcategory dialog</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>No more preset supported</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>You can not add more presets</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>No preset selected</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>You must first select a preset.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Load preset dialog</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 is supposed to be affected to the prog number %2, but there is already one on this slot.
 Do you want to replace it or to add it in the next free slot ?</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>There is no more free preset slot.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Save preset dialog</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Browse set dialog</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Browse image dialog</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>DeicsOnzeGuiBase</name>
    <message>
        <source>DeicsOnze</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Preset</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Program numerous</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>INITVOICE</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>LBank</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Subcategory</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Bank numerous</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>NONE</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>HBank</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Category</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Prog</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Preset</source>
        <translation type="unfinished">Ustawienie</translation>
    </message>
    <message>
        <source>DeicsOnze v0.5.5 Copyright (c) 2004-2006 Nil Geisweiller. Published under GPL licence.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Global</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Pitch Envelope</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>PL3</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>PL2</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>PL1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>PR1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>PR2</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>PR3</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Pitch modulation depth</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>LFO</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>LFO Sync</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Pitch modulation sensitivity</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Pitch Modulation Sensitivity</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>LFO Delay</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>LFO delay</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>LFO speed</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Amplitude modulation depth</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Amplitude modulation sensitivity</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Amplitude Modulation Sensitivity</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>AMS</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>LFO Waveform</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Pitch Modulation Depth</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>PMD</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>LFO Speed</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>AMD</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Speed</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delay</source>
        <translation type="unfinished">Opóźnienie</translation>
    </message>
    <message>
        <source>PMS</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Modulation Matrix</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;b&gt;Algorithm 1&lt;/b&gt; : &lt;i&gt;Op 1&lt;/i&gt; modulated by &lt;i&gt;Op 2&lt;/i&gt; modulated by &lt;i&gt;Op 3&lt;/i&gt; modulated by &lt;i&gt;Op 4&lt;/i&gt;&lt;br&gt;
&lt;b&gt;Algorithm 2&lt;/b&gt; : &lt;i&gt;Op 1&lt;/i&gt; modulated by &lt;i&gt;Op 2&lt;/i&gt; modulated by both &lt;i&gt;Op 3&lt;/i&gt; and &lt;i&gt;Op 4&lt;/i&gt;&lt;br&gt;
&lt;b&gt;Algorithm 3&lt;/b&gt; : &lt;i&gt;Op 1&lt;/i&gt; modulated by both &lt;i&gt;Op 4&lt;/i&gt; and &lt;i&gt;Op 2&lt;/i&gt; modulated by &lt;i&gt;Op 3&lt;/i&gt;&lt;br&gt;
&lt;b&gt;Algorithm 4&lt;/b&gt; : &lt;i&gt;Op 1&lt;/i&gt; modulated by both &lt;i&gt;Op 2&lt;/i&gt; and &lt;i&gt;Op 3&lt;/i&gt; modulated by &lt;i&gt;Op 4&lt;/i&gt;&lt;br&gt;
&lt;b&gt;Algorithm 5&lt;/b&gt; : (&lt;i&gt;Op 1&lt;/i&gt; modulated by &lt;i&gt;Op 2&lt;/i&gt;) add to (&lt;i&gt;Op 3&lt;/i&gt; modulated by &lt;i&gt;Op 4&lt;/i&gt;) &lt;br&gt;
&lt;b&gt;Algorithm 6&lt;/b&gt; : addition of the three &lt;i&gt;Op 1, 2, 3&lt;/i&gt; all modulated by &lt;i&gt;Op 4&lt;/i&gt;&lt;br&gt;
&lt;b&gt;Algorithm 7&lt;/b&gt; : addition of the three &lt;i&gt;Op 1, 2, 3&lt;/i&gt; with &lt;i&gt;Op 3&lt;/i&gt; modulated by &lt;i&gt;Op 4&lt;/i&gt;&lt;br&gt;
&lt;b&gt;Algorithm 8&lt;/b&gt; : addition of the four &lt;i&gt;Op 1, 2, 3, 4&lt;/i&gt;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Op4 Feedback</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Feedback level of the operator 4</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Transpose</source>
        <translation type="unfinished">Transponuj</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Op &amp;1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Scaling 1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>LS1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>RS1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Rate Scaling</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Attack Rate of the operator 1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Level Scaling</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Amplitude Envelope 1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>RR1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>D1R1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>D1L1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>D2R1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Release Rate</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message utf8="true">
        <source>2° Decay Rate</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message utf8="true">
        <source>1° Decay Level</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message utf8="true">
        <source>1° Decay Rate</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Attack Rate</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>AR1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Detune, OSCWave, EGShift 1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>DET1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Detune</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>EG Shift</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>96dB</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>48dB</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>24dB</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>12dB</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wave form</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wave form 1 = &lt;i&gt;sin(&lt;b&gt;t&lt;/b&gt;)&lt;/i&gt;&lt;br&gt;
Wave form 2 = &lt;i&gt;sin(&lt;b&gt;t&lt;/b&gt;)*abs(sin(&lt;b&gt;t&lt;/b&gt;))&lt;/i&gt;&lt;br&gt;
Wave form 3 = &lt;i&gt;if &lt;b&gt;t&lt;/b&gt;&amp;#060 pi then sin(&lt;b&gt;t&lt;/b&gt;) else 0&lt;/i&gt;&lt;br&gt;
Wave form 4 = &lt;i&gt;if &lt;b&gt;t&lt;/b&gt;&amp;#060 pi then sin(&lt;b&gt;t&lt;/b&gt;)*abs(sin(&lt;b&gt;t&lt;/b&gt;)) else 0&lt;/i&gt;&lt;br&gt;
Wave form 5 = &lt;i&gt;if &lt;b&gt;t&lt;/b&gt;&amp;#060 pi then sin(2*&lt;b&gt;t&lt;/b&gt;) else 0&lt;/i&gt;&lt;br&gt;
Wave form 6 = &lt;i&gt;if &lt;b&gt;t&lt;/b&gt;&amp;#060 pi then sin(2*&lt;b&gt;t&lt;/b&gt;)*abs(sin(2*&lt;b&gt;t&lt;/b&gt;)) else 0&lt;/i&gt;&lt;br&gt;
Wave form 7 = &lt;i&gt;if &lt;b&gt;t&lt;/b&gt;&amp;#060 pi then abs(sin(2*&lt;b&gt;t&lt;/b&gt;)) else 0&lt;/i&gt;&lt;br&gt;
Wave form 8 = &lt;i&gt;if &lt;b&gt;t&lt;/b&gt;&amp;#060 pi then sin(2*&lt;b&gt;t&lt;/b&gt;)*sin(2*&lt;b&gt;t&lt;/b&gt;) else 0&lt;/i&gt;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sensitivity 1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>KVS1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Amplitude Modulation Enable</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>AME1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Keyboard Velocity Sensitivity</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Key Velocity Sensitivity</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>EBS1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>EG Bias Sensitivity</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Eg Bias Sensitivity</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Frequency 1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Coarse 1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Coarse Ratio</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Fine 1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Fine Ratio</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Freq 1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Fixed Frequency</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Toggle Fix Frequency</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>FIX</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>OUT 1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Output Volume</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Volume</source>
        <translation type="unfinished">Głośność</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Op &amp;2</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Amplitude Envelope 2</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>D1R2</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>D1L2</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>D2R2</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>RR2</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>AR2</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Frequency 2</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Coarse 2</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Fine 2</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Freq 2</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Scaling 2</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>LS2</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>RS2</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>OUT 2</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Detune, OSCWave, EGShift 2</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>DET2</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sensitivity 2</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>EBS2</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>KVS2</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>AME2</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Op &amp;3</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Amplitude Envelope 3</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>D1R3</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>D1L3</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>D2R3</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>RR3</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>AR3</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Scaling 3</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>LS3</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>RS3</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>OUT 3</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Frequency 3</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Coarse 3</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Fine 3</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Freq 3</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Detune, OSCWave, EGShift 3</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>DET3</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sensitivity 3</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>EBS3</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>KVS3</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>AME3</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Op &amp;4</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>amplitude Envelope 4</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>AR4</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>D1R4</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>D1L4</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>D2R4</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>RR4</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Frequency 4</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Coarse 4</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Fine 4</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Freq 4</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Scaling 4</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>LS4</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>RS4</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>OUT 4</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Detune, OSCWave, EGShift 4</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>DET4</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sensitivity 4</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>EBS4</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>KVS4</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>AME4</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Func</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delay Pan Depth</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delay Pan LFO Freq</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delay Ch Send Level </source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Channel Chorus</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delay Feedback</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delay On/Off, Return Level</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>On</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delay Beat Ratio</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delay BPM</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Foot Control</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Pitch Bend Range</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Pitch</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Amplitude</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Modulation Wheel</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Breath Control</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Pitch Bias</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Envelope Bias</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>After Touch</source>
        <translation type="unfinished">Nacisk pod uderzeniu (aftertouch)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Phony Mode</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>POLY</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>MONO</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Potamento</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Portamento Mode</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>FINGER</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>FULL</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>PT</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Portamento Time</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>C&amp;horus</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Chorus Parameters</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Channel send level</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>On/Off and Return level</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select LADSPA plugin</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Change plugin</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Reverb</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reverb Parameters</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Config</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Konfiguracja</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Font Size</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Quality</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>High</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Middle</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Low</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ultra low</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Filter</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Save Mode (into the song)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Save only the used presets</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Save the entire set</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Save the configuration</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Configuration File</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Save...</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Load...</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Save as default</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Colors</source>
        <translation type="unfinished">Kolory</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Text</source>
        <translation type="unfinished">Tekst</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Background</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Edit Text</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Edit Background</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Red</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Blue</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Green</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Set Path</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Image in the background :</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Browse...</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Load the set at the initialization :</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Set Brightness, Detune, Attack and Release of the current channel to default</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Res. Ctrl</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cut all notes off</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Panic!</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Number of Voices</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Number of voices</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enable</source>
        <translation type="unfinished">Włącz</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Channel</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Vol</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Channel Ctrl</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Release</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Attack</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Brightness</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Modulation</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Pan</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>DidYouKnow</name>
    <message>
        <source>Did you know?</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Don&apos;t show on startup</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Next tip</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Close</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>DrumEdit</name>
    <message>
        <source>Load Map</source>
        <translation>Załaduj zestaw</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Save Map</source>
        <translation>Zapisz zestaw</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Edit</source>
        <translation>&amp;Edytuj</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cut</source>
        <translation>Wytnij</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy</source>
        <translation>Kopiuj</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Paste</source>
        <translation>Wklej</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete Events</source>
        <translation>Kasuj Elementy</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select All</source>
        <translation>Zaznacz wszystko</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select None</source>
        <translation>Bez zaznaczenia</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invert</source>
        <translation>Odwróć zaznaczenie</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Inside Loop</source>
        <translation>Pomiędzy lokatorami</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Outside Loop</source>
        <translation>Poza obrębem lokatorów</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Select</source>
        <translation>&amp;Zaznacz</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Step Record</source>
        <translation>Nagrywanie po jednej nucie</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Midi Input</source>
        <translation>Podgląd Midi</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add Controller View</source>
        <translation>Pokaż widok kontrolerów</translation>
    </message>
    <message>
        <source>M</source>
        <translation>Wycisz</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sound</source>
        <translation>Brzmienie</translation>
    </message>
    <message>
        <source>QNT</source>
        <translation>Kwant.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>E-Note</source>
        <translation>U-Wys</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Len</source>
        <translation>Dług.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>A-Note</source>
        <translation>W-Wys</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ch</source>
        <translation>Kanał</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Port</source>
        <translation>Urz. Midi</translation>
    </message>
    <message>
        <source>LV1</source>
        <translation>PV1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>LV2</source>
        <translation>PV2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>LV3</source>
        <translation>PV3</translation>
    </message>
    <message>
        <source>LV4</source>
        <translation>PV4</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;File</source>
        <translation>&amp;Plik</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Load Drummap</source>
        <translation>Załaduj zestaw perkusyjny</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Store Drummap</source>
        <translation>Zapisz zestaw perkusyjny</translation>
    </message>
    <message>
        <source>ctrl</source>
        <translation>ctrl</translation>
    </message>
    <message>
        <source>drummaps</source>
        <translation type="obsolete">Zestawy perkusyjne</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Muse: Load Drum Map</source>
        <translation>MuzA: Załaduj zestaw perkusyjny</translation>
    </message>
    <message>
        <source>MusE: Store Drum Map</source>
        <translation>MuzA: Zapisz zestaw perkusyjny</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Set Fixed Length</source>
        <translation>Ustaw stałą długość nut</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Functions</source>
        <translation>&amp;Opcje</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Modify Velocity</source>
        <translation>Zmień Velocity</translation>
    </message>
    <message>
        <source>mute instrument</source>
        <translation type="unfinished">wyłącz instrument</translation>
    </message>
    <message>
        <source>sound name</source>
        <translation type="unfinished">nazwa brzmienia</translation>
    </message>
    <message>
        <source>volume percent</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>quantisation</source>
        <translation type="unfinished">kwantyzacja</translation>
    </message>
    <message>
        <source>this input note triggers the sound</source>
        <translation type="unfinished">ta wysokość uruchamia brzmienie</translation>
    </message>
    <message>
        <source>note length</source>
        <translation type="unfinished">długość dźwięku</translation>
    </message>
    <message>
        <source>this is the note which is played</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>output channel (hold ctl to affect all rows)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>output port</source>
        <translation type="unfinished">port wyjściowy</translation>
    </message>
    <message>
        <source>shift + control key: draw velocity level 1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>control key: draw velocity level 2</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>shift key: draw velocity level 3</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>draw velocity level 4</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>output channel (ctl: affect all rows)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reset GM Map</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Previous Part</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Next Part</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Plugins</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Drum tools</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>panic</source>
        <translation type="unfinished">Zatrzymaj wszystkie komunikaty midi!</translation>
    </message>
    <message>
        <source>transport</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Vol</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Drum map</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reset the drum map with GM defaults?</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>EditCAfterDialog</name>
    <message>
        <source>Time Position</source>
        <translation>Pozycja:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Pressure</source>
        <translation>Nacisk</translation>
    </message>
    <message>
        <source>MusE: Enter Channel Aftertouch</source>
        <translation>MuzA: Wstaw zmianę średniego nacisku pod uderzeniu (channel aftertouch)</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>EditCtrl7DialogBase</name>
    <message>
        <source>MusE: Enter Controller</source>
        <translation type="obsolete">MuzA: Podaj kontroler</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Controller:</source>
        <translation type="obsolete">Kontroler:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Time Position:</source>
        <translation type="obsolete">Pozycja:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Value:</source>
        <translation type="obsolete">Wartość:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>controller value</source>
        <translation type="obsolete">Wartość dla kontrolera</translation>
    </message>
    <message>
        <source>OK</source>
        <translation type="obsolete">Akceptuj</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cancel</source>
        <translation type="obsolete">Anuluj</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>EditCtrlBase</name>
    <message>
        <source>MusE: Edit Controller Event</source>
        <translation>MuzA: Edytuj zdarzenia kontrolera</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Time Position</source>
        <translation>Pozycja:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Available Controller:</source>
        <translation>Dostępne kontrolery:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Create New Controller</source>
        <translation>Ustaw nowy kontroler</translation>
    </message>
    <message>
        <source>textLabel3</source>
        <translation>Etykieta3</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Value</source>
        <translation>Wartość</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Controller</source>
        <translation>Kontroler</translation>
    </message>
    <message>
        <source>H-Bank</source>
        <translation>H-Bank</translation>
    </message>
    <message>
        <source>L-Bank</source>
        <translation>L-Bank</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Program</source>
        <translation>Program</translation>
    </message>
    <message>
        <source>off</source>
        <translation>wył.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>pushButton4</source>
        <translation>naciśnij Przycisk 4</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;OK</source>
        <translation>&amp;Akceptuj</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Cancel</source>
        <translation>&amp;Anuluj</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>EditEventDialog</name>
    <message>
        <source>Ok</source>
        <translation>Akceptuj</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cancel</source>
        <translation>Anuluj</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>EditGainBase</name>
    <message>
        <source>MusE: Modify gain</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Gain</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>200%</source>
        <translation type="unfinished">200%</translation>
    </message>
    <message>
        <source>100%</source>
        <translation type="unfinished">100%</translation>
    </message>
    <message>
        <source>0%</source>
        <translation type="unfinished">0%</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Reset</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Alt+R</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Apply</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Zastosuj</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Alt+A</source>
        <translation type="unfinished">Alt+A</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Cancel</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Alt+C</source>
        <translation type="unfinished">Alt+C</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>EditInstrument</name>
    <message>
        <source>MusE: Create file failed</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>MusE: Write File failed</source>
        <translation type="unfinished">MuzA: Zapis pliku nie powiódł się</translation>
    </message>
    <message>
        <source>MusE:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>The user instrument directory
</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>
does not exist yet. Create it now?
</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>(You can override with the environment variable MUSEINSTRUMENTS)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to create user instrument directory
</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>MusE: Save Instrument Definition</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Instrument Definition (*.idf)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>MusE: Save instrument as</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enter a new unique instrument name:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>The user instrument:
</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>
already exists. This will overwrite its .idf instrument file.
Are you sure?</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>MusE: Bad instrument name</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Please choose a unique instrument name.
(The name might be used by a hidden instrument.)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>MusE: Bad patch name</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Please choose a unique patch name</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>MusE: Bad patchgroup name</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Please choose a unique patchgroup name</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>MusE: Bad controller name</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Please choose a unique controller name</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>MusE: Cannot add common controller</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>A controller named </source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source> already exists.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>A controller number </source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>MusE</source>
        <translation type="unfinished">MuzA</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The current Instrument contains unsaved data
Save Current Instrument?</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Save</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Zapisz</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Nosave</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Nie zapisuj</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Abort</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Anuluj</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>EditInstrumentBase</name>
    <message>
        <source>MusE: Instrument Editor</source>
        <translation>MuzA: Edytor Instrumentów</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Patches</source>
        <translation type="obsolete">Patche</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Patch Name:</source>
        <translation type="obsolete">Patch Nazwa</translation>
    </message>
    <message>
        <source>High Bank:</source>
        <translation>Górny Bank:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Low Bank:</source>
        <translation>Dolny Bank:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Program:</source>
        <translation>Program:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>d.c.</source>
        <comment>dont care</comment>
        <translation type="obsolete">brak,
nie ważne</translation>
    </message>
    <message>
        <source>d.c.</source>
        <translation type="obsolete">nie ważne</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Patch/Group</source>
        <translation type="obsolete">Patch/Grupa</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Delete</source>
        <translation>&amp;Kasuj</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Alt+D</source>
        <translation>Alt+D</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;New Patch</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Nowy Patch</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Alt+N</source>
        <translation type="obsolete">Alt+N</translation>
    </message>
    <message>
        <source>New Group</source>
        <translation type="obsolete">Nowa Grupa</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Drum</source>
        <translation>Perkusja</translation>
    </message>
    <message>
        <source>GM</source>
        <translation>GM</translation>
    </message>
    <message>
        <source>GS</source>
        <translation>GS</translation>
    </message>
    <message>
        <source>XG</source>
        <translation>XG</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Controller</source>
        <translation type="obsolete">Kontroler</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Predefined Controller:</source>
        <translation type="obsolete">Predefiniowany kontroler:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This is a list of commonly used midi controllers.
Note that in MusE pitch and program changes are
handled like normal controllers.</source>
        <translation>To jest lista najczęściej używanych kontorlerów midi.
Zauważ, że &quot;pitch&quot; i &quot;zmiana programu (program change)&quot; są traktowane w MuzA  jako zwykłe kontrolery.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Properties</source>
        <translation>Właściwości</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Name</source>
        <translation type="obsolete">Nazwa</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Type</source>
        <translation type="obsolete">Typ</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Control7</source>
        <translation>Kontroler7</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Control14</source>
        <translation>Kontroler14</translation>
    </message>
    <message>
        <source>RPN</source>
        <translation type="unfinished">RPN</translation>
    </message>
    <message>
        <source>NRPN</source>
        <translation type="unfinished">NRPN</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Pitch</source>
        <translation type="unfinished">Transpozycja</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Program</source>
        <translation>Program</translation>
    </message>
    <message>
        <source>H-Ctrl</source>
        <translation type="unfinished">H-Ctrl</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Midi Controller Number High Byte</source>
        <translation type="obsolete">Numer midi kontrolera High Byte</translation>
    </message>
    <message>
        <source>L-Ctrl</source>
        <translation type="unfinished">L-Ctrl</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Midi Controller Number Low Byte</source>
        <translation type="obsolete">Numer midi kontrolera Low Byte</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Range</source>
        <translation type="obsolete">Zakres</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Min</source>
        <translation>Min.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Max</source>
        <translation>Max</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Default</source>
        <translation type="obsolete">Domyślny</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Name                  </source>
        <translation>nazwa</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Type       </source>
        <translation>Typ</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Min Val</source>
        <translation type="obsolete">Min. Wart.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Max Val</source>
        <translation type="obsolete">Max Wart.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>list of defined controllers</source>
        <translation type="obsolete">Lista zdefiniowanych kontrolerów</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This is the MusE list of defined controllers.</source>
        <translation type="obsolete">To jest lista MuzA zdefiniowanych midi kontrolerów.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>SysEx</source>
        <translation type="obsolete">SysEx</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Initialization</source>
        <translation type="obsolete">Inicjalizacja</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Panic</source>
        <translation type="obsolete">Zatrzymaj wszystkie komunikaty midi!</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hex Entry:</source>
        <translation>Wartość Heks.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;File</source>
        <translation>&amp;Plik</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Tools</source>
        <translation>Narzędzia</translation>
    </message>
    <message>
        <source>New</source>
        <translation>Nowy</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;New</source>
        <translation>&amp;Nowy</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ctrl+N</source>
        <translation>Ctrl+N</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open</source>
        <translation>Otwórz</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Open...</source>
        <translation>&amp;Otwórz...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ctrl+O</source>
        <translation>Ctrl+O</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Save</source>
        <translation>Zapisz</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Save</source>
        <translation>&amp;Zapisz</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ctrl+S</source>
        <translation>Ctrl+S</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Save As</source>
        <translation>Zapisz jako</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Save &amp;As...</source>
        <translation>Zapisz &amp;Jako...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Exit</source>
        <translation>Zakończ</translation>
    </message>
    <message>
        <source>E&amp;xit</source>
        <translation>&amp;Zakończ</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Instrument Name:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Selected instrument name.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>List of defined instruments.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Pa&amp;tches</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>List of groups and patches.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Group/Patch</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Name:</source>
        <translation type="unfinished">Nazwa:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Group or patch name</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Patch high bank number</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Patch high bank number. --- means don&apos;t care.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>---</source>
        <comment>dont care</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Patch low bank number</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Patch low bank number. --- means don&apos;t care.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>---</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Patch program number</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Drum patch</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>If set, the patch is available only for drum channels.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>GM patch</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>If set, the patch is available in a &apos;GM&apos; or &apos;NO&apos; midi song type.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>GS patch</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>If set, the patch is available in a &apos;GS&apos; or &apos;NO&apos; midi song type.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>XG patch</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>If set, the patch is available in an &apos;XG&apos; or &apos;NO&apos; midi song type.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete group or patch</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>New patch</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>New &amp;Patch</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Alt+P</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>New group</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>New &amp;Group</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Alt+G</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Contro&amp;ller</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Common:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>List of defined controllers</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>List of defined controllers.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Min  </source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Max  </source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Def  </source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Midi controller name</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Type:</source>
        <translation type="unfinished">Typ:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Midi controller type</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>RPN14</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>NRPN14</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Midi controller number high byte</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Midi controller number low byte (* means drum controller)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Midi controller number low byte. 
If low byte is * then the controller is a 
 &apos;drum controller&apos;. For drum tracks and 
 GS/XG type songs and instruments.
Allows controllers for each instrument in 
 Muse&apos;s drum map. The low byte will be 
 replaced by the &apos;ANote&apos; in the drum map.
Examples: The GS and XG instruments&apos; 
 Drum controllers.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>*</source>
        <comment>wild card</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Range:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Minimum value. If negative, auto-translate.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Minimum value. If the minimum value 
 is negative, the range will automatically
 be translated to a positive range. 

Useful for controllers which should be 
 displayed with zero bias. For example, 
&apos;Pan&apos;: Minimum: -64 Maximum: 63
True range: Min: 0 Max: 127 (bias = 64)
&apos;CoarseTuning&apos;: Min: -24 Max: 23
True range: Min: 40 Max: 87 (bias = 64)

Bias is determined from controller type:
7-bit Controller7 / RPN: Bias = 64 
14-bit Controller14 / RPN14: Bias = 8192

Type &apos;Pitch&apos; is the exception. It is biased 
 at zero, even with a negative minimum:
&apos;Pitch&apos;: Min: -8192 Max: 8191
True range: Min: -8192 Max: 8191 (bias 0)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Maximum value</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Default:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>L-Bank</source>
        <translation type="unfinished">L-Bank</translation>
    </message>
    <message>
        <source>off</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Progr.</source>
        <translation type="unfinished">Nr programu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>???</source>
        <translation type="unfinished">???</translation>
    </message>
    <message>
        <source>H-Bank</source>
        <translation type="unfinished">H-Bank</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Default value. Off: No default.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Default (initial) value. Off means no default.

If a default value is chosen, the value will be sent
 to the controller when the controller is added to
 the song (in piano roll or event editor). When 
 the song is re-loaded, the value is sent again.
Otherwise the controller remains at its last value.
Controllers are also automatically added to a 
 song upon reception of a midi controller event.

Caution! Watch out for controllers such as 
 &apos;Sustain&apos; and &apos;ResetAllController&apos; with default 
 values. You should probably turn &apos;off&apos; their 
 default (in piano roll or drum edit, and 
 instrument editor).</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>off</source>
        <comment>dont care</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add common controller</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Add</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Dodaj</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Alt+A</source>
        <translation type="unfinished">Alt+A</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete controller</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Create a new controller</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>New &amp;Controller</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Alt+C</source>
        <translation type="unfinished">Alt+C</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Null Param Hi:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Null parameter number High byte</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>If set, these &apos;null&apos; parameter numbers will 
 be sent after each RPN/NRPN event. 
This prevents subsequent &apos;data&apos; events
 from corrupting the RPN/NRPN controller.
Typically, set to 127/127, or an unused
 RPN/NRPN controller number.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source> Lo:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Null parameter number Low byte</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>S&amp;ysEx</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>SysEx List:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>New SysE&amp;x</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Alt+X</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Help</source>
        <translation type="unfinished">P&amp;omoc</translation>
    </message>
    <message>
        <source>new item</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>What&apos;s this?</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>EditMetaDialog</name>
    <message>
        <source>Time Position</source>
        <translation>Pozycja:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Meta Type</source>
        <translation>Meta Typ</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enter Hex</source>
        <translation>Wstaw Heks.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>MusE: Enter Meta Event</source>
        <translation>MuzA: Wstaw Zdarzenie Meta (nacisk po uderzeniu</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>EditMetaDialogBase</name>
    <message>
        <source>MusE: Enter Meta Event</source>
        <translation type="obsolete">MuzA: Wstaw Meta Zdarzenie</translation>
    </message>
    <message>
        <source>OK</source>
        <translation type="obsolete">Akceptuj</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cancel</source>
        <translation type="obsolete">Anuluj</translation>
    </message>
    <message>
        <source>TextLabel1</source>
        <translation type="obsolete">Etykieta</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Time Position:</source>
        <translation type="obsolete">Pozycja:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Meta Type:</source>
        <translation type="obsolete">Meta Typ:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enter Hex</source>
        <translation type="obsolete">Wstaw Heks.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>EditNoteDialogBase</name>
    <message>
        <source>MusE: Enter Note</source>
        <translation>MuzA: Wstaw Nutę</translation>
    </message>
    <message>
        <source>OK</source>
        <translation>Akceptuj</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cancel</source>
        <translation>Anuluj</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Length:</source>
        <translation>Długość:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Time Position:</source>
        <translation>Pozycja:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Pitch:</source>
        <translation>Wysokość dźwięku</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Velocity On:</source>
        <translation>Predkość uderzenia (velocity) Wł.:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Velocity Off:</source>
        <translation>Predkość uderzenia (velocity) Wył.:</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>EditPAfterDialog</name>
    <message>
        <source>Time Position</source>
        <translation>Pozycja:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Pitch</source>
        <translation>Wysokość dźwięku</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Pressure</source>
        <translation>Nacisk</translation>
    </message>
    <message>
        <source>MusE: Enter Poly Aftertouch</source>
        <translation>MuzA: Wstaw zmianę średniego nacisku pod uderzeniu (channel aftertouch)</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>EditSysexDialogBase</name>
    <message>
        <source>MusE: Enter SysEx</source>
        <translation>MuzA: Wstaw komunikat midi SysEx</translation>
    </message>
    <message>
        <source>TimePosition:</source>
        <translation>Pozycja:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Comment:</source>
        <translation>Opis:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>OK</source>
        <translation>Akceptuj</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cancel</source>
        <translation>Anuluj</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>EditToolBar</name>
    <message>
        <source>Edit Tools</source>
        <translation>Narzędzia Edycyjne</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>EffectRack</name>
    <message>
        <source>effect rack</source>
        <translation>skrzynia efektów</translation>
    </message>
    <message>
        <source>move up</source>
        <translation>przesuń w górę</translation>
    </message>
    <message>
        <source>move down</source>
        <translation>przesuń w dół</translation>
    </message>
    <message>
        <source>remove</source>
        <translation>usuń</translation>
    </message>
    <message>
        <source>bypass</source>
        <translation>omiń (bypass)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>show gui</source>
        <translation>pokaż interfejs użytkownika</translation>
    </message>
    <message>
        <source>new</source>
        <translation>nowy</translation>
    </message>
    <message>
        <source>change</source>
        <translation>zmień</translation>
    </message>
    <message>
        <source>show native gui</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>save preset</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>MusE: Save Preset</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Replace effect</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Do you really want to replace the effect %1?</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>FLUIDGui</name>
    <message>
        <source>FLUID: open Soundfile</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>FLUIDGuiBase</name>
    <message>
        <source>Form1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Soundfont</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Load</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>FLUIDSynthGuiBase</name>
    <message>
        <source>FLUID Synth</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Load</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete</source>
        <translation type="unfinished">Kasuj</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Dump Info</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>ID</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Fontname</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Chnl</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Soundfont</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Drum Chnl</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Level</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Width</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Damping</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Room Size</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reverb</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>CHANNEL SETUP</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sine</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Triangle</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Type</source>
        <translation type="unfinished">Typ</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Number</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Speed</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Depth</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Chorus</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Gain</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>LOADED SOUNDFONTS</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>FileDialogButtons</name>
    <message>
        <source>Form1</source>
        <translation type="obsolete">Form1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Global</source>
        <translation>Globalnie</translation>
    </message>
    <message>
        <source>User</source>
        <translation>Użytkownik</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Project</source>
        <translation>Katalog projektu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Load:</source>
        <translation type="obsolete">Ładuj:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Songdata +
Cofiguration</source>
        <translation type="obsolete">Plik typu utwór +
konfiguracja</translation>
    </message>
    <message>
        <source>only
Songdata</source>
        <translation>Tylko pliki typu utwór</translation>
    </message>
    <message>
        <source>fdialogbuttons</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Songdata +
Configuration</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>FluidSynthGui</name>
    <message>
        <source>Choose soundfont</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>FontSel</name>
    <message>
        <source>Size:</source>
        <translation type="obsolete">Rozmiar:</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>GateTimeBase</name>
    <message>
        <source>MusE: Modify Gate Time</source>
        <translation>MuzA: modyfikuj Gate Time</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Range</source>
        <translation>Zakres</translation>
    </message>
    <message>
        <source>All Events</source>
        <translation>Wszytkie Elementy</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Selected Events</source>
        <translation>Zaznaczone Elementy</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Looped Events</source>
        <translation>Pomiędzy lokatorami</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Selected &amp; Looped</source>
        <translation>Zaznaczone &amp; Pomiędzy lokatorami</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Values</source>
        <translation>Wartość</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Rate:</source>
        <translation>Częstotliwość:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Offset:</source>
        <translation>Offset:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%</source>
        <translation>%</translation>
    </message>
    <message>
        <source>OK</source>
        <translation>Akceptuj</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cancel</source>
        <translation>Anuluj</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>GlobalSettingsDialogBase</name>
    <message>
        <source>MusE: Global Settings</source>
        <translation>MuzA: Globalne Ustawienia</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Audio</source>
        <translation>Audio</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Mixer</source>
        <translation>Mikser</translation>
    </message>
    <message>
        <source>dB</source>
        <translation>dB</translation>
    </message>
    <message>
        <source>min. Meter Value</source>
        <translation>min. wartość miernika sygnału</translation>
    </message>
    <message>
        <source>min.Slider Val</source>
        <translation type="obsolete">dolna granica przesunięcia tłumika</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Midi</source>
        <translation>Midi</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ticks</source>
        <translation>Tykanie</translation>
    </message>
    <message>
        <source>1024</source>
        <translation>1024</translation>
    </message>
    <message>
        <source>2048</source>
        <translation>2048</translation>
    </message>
    <message>
        <source>4096</source>
        <translation>4096</translation>
    </message>
    <message>
        <source>8172</source>
        <translation type="obsolete">8172</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Displayed Resolution
(Ticks/Quarternote)</source>
        <translation>Wyświetlana Rozdzielczość
(Tykanie/Ćwiartka)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>48</source>
        <translation>48</translation>
    </message>
    <message>
        <source>96</source>
        <translation>96</translation>
    </message>
    <message>
        <source>192</source>
        <translation>192</translation>
    </message>
    <message>
        <source>384</source>
        <translation>384</translation>
    </message>
    <message>
        <source>768</source>
        <translation>768</translation>
    </message>
    <message>
        <source>1536</source>
        <translation>1536</translation>
    </message>
    <message>
        <source>3072</source>
        <translation>3072</translation>
    </message>
    <message>
        <source>6144</source>
        <translation>6144</translation>
    </message>
    <message>
        <source>12288</source>
        <translation>12288</translation>
    </message>
    <message>
        <source>RTC Resolution
(Ticks/Sec)</source>
        <translation>
RTC (Rzeczywista Rozdzielczość Zegara) 
(Tykanie/Sekunda)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>GUI</source>
        <translation>Interfejs Użytkownika</translation>
    </message>
    <message>
        <source>/sec</source>
        <translation>/sek.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>GUI Refresh Rate</source>
        <translation>Częstotliwość odświeżania interfejsu użytkownika</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Apply</source>
        <translation>&amp;Zastosuj</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Ok</source>
        <translation>&amp;Akceptuj</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Cancel</source>
        <translation>A&amp;nuluj</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Help Browser:</source>
        <translation type="obsolete">Przeglądarka pomocy:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Application</source>
        <translation>Zastosowanie</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Start Muse</source>
        <translation>Uruchamianie MuzA</translation>
    </message>
    <message>
        <source>start with last song</source>
        <translation>Otwórz ostatnio otwierany utwór</translation>
    </message>
    <message>
        <source>start with song</source>
        <translation>Ładuj przy uruchamianiu utwór</translation>
    </message>
    <message>
        <source>start song:</source>
        <translation>Ładuj utwór:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Views</source>
        <translation>Widoki</translation>
    </message>
    <message>
        <source>y-pos</source>
        <translation>poz.-y</translation>
    </message>
    <message>
        <source>show</source>
        <translation>Pokaż</translation>
    </message>
    <message>
        <source>x-pos</source>
        <translation>poz.-x</translation>
    </message>
    <message>
        <source>height</source>
        <translation>wysokość</translation>
    </message>
    <message>
        <source>width</source>
        <translation>szerokość</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Big Time</source>
        <translation>Duży Zegar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Arranger</source>
        <translation>Główne Okno</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Transport</source>
        <translation>Panel transportu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cur</source>
        <translation>Aktualne</translation>
    </message>
    <message>
        <source>set current values</source>
        <translation>Ustaw aktualną wartość</translation>
    </message>
    <message>
        <source>start with template: default.med</source>
        <translation>Załaduj utwór szablon: default.med</translation>
    </message>
    <message>
        <source>show splash screen</source>
        <translation>Pokaż okno o programie przy starcie</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Mixer A</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Mixer B</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>show &quot;Did you know?&quot; dialog</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Start song</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>min. Slider Val</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Use Jack freewheel mode if possible.
(Speeds up bounce operations).</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enable denormal protection</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enable output limiter</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enable in-place processing for VST plugins.
(Requires restart.)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Turn this off if VST Ladspa effect rack plugins do not work or feedback loudly, even if they are supposed to be in-place capable.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>External Waveditor</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>External Waveditor command</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Note: External editor opened from the internal editor.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Dummy Audio Driver (settings require restart)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Preferred sample rate</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Actual rate used depends on limitations of
 timer used. If a high rate timer is available,
 short periods can be used with high sample rates. 
Period affects midi playback resolution. 
Shorter periods are desirable.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hz</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Actual rate used now (dummy or not):</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>---</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Period size (Frames per period):</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>16</source>
        <translation type="unfinished">16</translation>
    </message>
    <message>
        <source>32</source>
        <translation type="unfinished">32</translation>
    </message>
    <message>
        <source>64</source>
        <translation type="unfinished">64</translation>
    </message>
    <message>
        <source>128</source>
        <translation type="unfinished">128</translation>
    </message>
    <message>
        <source>256</source>
        <translation type="unfinished">256</translation>
    </message>
    <message>
        <source>512</source>
        <translation type="unfinished">512</translation>
    </message>
    <message>
        <source>8192</source>
        <translation type="unfinished">8192</translation>
    </message>
    <message>
        <source>16384</source>
        <translation type="unfinished">16384</translation>
    </message>
    <message>
        <source>32768</source>
        <translation type="unfinished">32768</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Midi Resolution
(Ticks/Quarternote)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Use old-style stop shortcut:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Move single armed track with selection</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>On Launch</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Behavior</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>LMaster</name>
    <message>
        <source>new tempo</source>
        <translation>nowe tempo</translation>
    </message>
    <message>
        <source>new signature</source>
        <translation>nowe metrum</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Meter</source>
        <translation>Miernik</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Time</source>
        <translation>Pozycja</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Type</source>
        <translation>Typ</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Value</source>
        <translation>Wartość</translation>
    </message>
    <message>
        <source>MusE: Mastertrack</source>
        <translation>MuzA: Ślad Tempo/Metrum</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Tempo</source>
        <translation>Tempo</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Timesig</source>
        <translation>Metrum</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Edit</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Insert Tempo</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Insert Signature</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Edit Positon</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Edit Value</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete Event</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Master tools</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Edit tools</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reposition of the initial tempo and signature events is not allowed</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>MusE: List Editor</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Input error, conversion not OK or value out of range</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reposition of tempo and signature events to start position is not allowed!</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ListEdit</name>
    <message>
        <source>&amp;Edit</source>
        <translation>E&amp;dytuj</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cut</source>
        <translation>Wytnij</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy</source>
        <translation>Kopiuj</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Paste</source>
        <translation>Wklej</translation>
    </message>
    <message>
        <source>List Tools</source>
        <translation type="obsolete">Lista Narzędzi</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Insert Tools</source>
        <translation type="obsolete">Wstaw Narzędzia</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete Events</source>
        <translation>Kasuj Elementy</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Insert Note</source>
        <translation type="obsolete">Wstaw nutę</translation>
    </message>
    <message>
        <source>insert Note</source>
        <translation>Wstaw nutę</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Insert SysEx</source>
        <translation type="obsolete">wstaw SysEx</translation>
    </message>
    <message>
        <source>insert SysEx</source>
        <translation>wstaw SysEx</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Insert Ctrl</source>
        <translation type="obsolete">Wstaw kontroler</translation>
    </message>
    <message>
        <source>insert Ctrl</source>
        <translation>wstaw </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Insert Meta</source>
        <translation type="obsolete">Wstaw Meta</translation>
    </message>
    <message>
        <source>insert Meta</source>
        <translation>Wstaw Meta</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Insert Channel Aftertouch</source>
        <translation type="obsolete">Wstaw zmianę średniego nacisku pod uderzeniu (channel aftertouch)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>insert Channel Aftertouch</source>
        <translation>Wstaw zmianę średniego nacisku pod uderzeniu (channel aftertouch)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Insert Key Aftertouch</source>
        <translation type="obsolete">Wstaw pojedynczą zmiane nacisku pod uderzeniu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>insert Poly Aftertouch</source>
        <translation>Wstaw zmianę średniego nacisku pod uderzeniu (Poly Aftertouch)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Tick</source>
        <translation>Takt (impuls sygnału czasu)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Bar</source>
        <translation>Takt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Typ</source>
        <translation type="obsolete">Typ</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ch</source>
        <translation>Kan</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Val A</source>
        <translation>Wart. A</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Val B</source>
        <translation>Wart. B</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Val C</source>
        <translation>Wart. C</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Len</source>
        <translation>Dług.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Comment</source>
        <translation>Opis</translation>
    </message>
    <message>
        <source>List tools</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Insert tools</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Type</source>
        <translation type="unfinished">Typ</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>MITTransposeBase</name>
    <message>
        <source>MusE: Midi Input Plugin: Transpose</source>
        <translation>MuzA: Wtyczka Wejścia Midi: Transponuj</translation>
    </message>
    <message>
        <source>On</source>
        <translation>Włącz.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>TriggerKey</source>
        <translation>Klawisz uruchamiający</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Transpose:</source>
        <translation>Transponuj:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>+0</source>
        <translation></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>MPConfig</name>
    <message>
        <source>none</source>
        <translation type="obsolete">brak</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Port</source>
        <translation>Numer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>GUI</source>
        <translation>Interfejs użytkownika </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Instrument</source>
        <translation>Typ portu midi</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Device Name</source>
        <translation>Nazwa Urządzenia</translation>
    </message>
    <message>
        <source>State</source>
        <translation>Status</translation>
    </message>
    <message>
        <source>unknown</source>
        <translation type="obsolete">nieznane</translation>
    </message>
    <message>
        <source>I</source>
        <translation>Wej.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>O</source>
        <translation>Wyj.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>MusE: bad device name</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>please choose a unique device name</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>in</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>out</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show first aliases</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show second aliases</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Create</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source> device</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Port Number</source>
        <translation type="unfinished">Numer portu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enable gui</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enable reading</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enable writing</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Port instrument</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Midi device name. Click to edit (Jack)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Connections from Jack Midi outputs</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Connections to Jack Midi inputs</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Connect these to new midi tracks</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Connect new midi tracks to this (first listed only)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Device state</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enable gui for device</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enable reading from device</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enable writing to device</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Name of the midi device associated with this port number. Click to edit Jack midi name.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Instrument connected to port</source>
        <translation type="unfinished">Instrument połączony do portu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Connections from Jack Midi output ports</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Connections to Jack Midi input ports</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Connect these channels, on this port, to new midi tracks.
Example:
 1 2 3    channel 1 2 and 3
 1-3      same
 1-3 5    channel 1 2 3 and 5
 all      all channels
 none     no channels</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Connect new midi tracks to these channels, on this port.
See default in channels.
NOTE: Currently only one output port and channel supported (first found)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>State: result of opening the device</source>
        <translation type="unfinished">Status: rezultat otworzenia urządzenia</translation>
    </message>
    <message>
        <source>In routes</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Out routes</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Def in ch</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Def out ch</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;unknown&gt;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;none&gt;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>MRConfigBase</name>
    <message>
        <source>MusE: Midi Input Plugin: Remote Control</source>
        <translation>MuzA: Wtyczka Wejścia Midi: Zdalne Sterowanie</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Activate</source>
        <translation>Aktywuj</translation>
    </message>
    <message>
        <source>On</source>
        <translation>Wł.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Actions</source>
        <translation>Funkcje</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Stop</source>
        <translation>Stop</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Record</source>
        <translation>Nagrywanie</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Goto Left Mark</source>
        <translation>Idź do lewego lokatora</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Play</source>
        <translation>Odtwarzanie</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>MTScale</name>
    <message>
        <source>bar scale</source>
        <translation>Oś taktów</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>MarkerView</name>
    <message>
        <source>Bar:Beat:Tick</source>
        <translation>Takt:Puls:Takt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hr:Mn:Sc:Fr:Sf</source>
        <translation>Godz.:Min.:Sek.:Kl.:SKl</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Lock</source>
        <translation>Zablokuj</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Text</source>
        <translation>Tekst</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Marker Properties</source>
        <translation>Właściwości znacznika</translation>
    </message>
    <message>
        <source>MusE: Marker</source>
        <translation>MuzA: Znacznik</translation>
    </message>
    <message>
        <source>add marker</source>
        <translation>Dodaj znacznik</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add Marker</source>
        <translation type="obsolete">Dodaj znacznik</translation>
    </message>
    <message>
        <source>delete marker</source>
        <translation>Kasuj znacznik</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete Marker</source>
        <translation type="obsolete">Kasuj znacznik</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;File</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Plik</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Edit</source>
        <translation>&amp;Edycja</translation>
    </message>
    <message>
        <source>marker-tools</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>edit tools</source>
        <translation type="unfinished">Narzędzia Edycyjne</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>MasterEdit</name>
    <message>
        <source>Cursor</source>
        <translation>Poz. kursora</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Snap</source>
        <translation>Przyciąganie</translation>
    </message>
    <message>
        <source>time at cursor position</source>
        <translation>Wstaw metrum w aktualnej pozycji kursora</translation>
    </message>
    <message>
        <source>tempo at cursor position</source>
        <translation>Wstaw tempo w aktualnej pozycji kursora</translation>
    </message>
    <message>
        <source>CurPos </source>
        <translation>Akt. Poz. Kursora:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>tempo at current position</source>
        <translation>Wstaw tempo w aktualnej pozycji kursora</translation>
    </message>
    <message>
        <source>time signature at current position</source>
        <translation>Wstaw tempo w aktualnej pozycji kursora</translation>
    </message>
    <message>
        <source>MusE: Mastertrack</source>
        <translation>MuzA: Ślad Tempo/Metrum</translation>
    </message>
    <message>
        <source>edit tools</source>
        <translation type="obsolete">Narzędzia Edycyjne</translation>
    </message>
    <message>
        <source>EnableMaster</source>
        <translation type="obsolete">Aktywuj Ślad Tempo/Metrum</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Info</source>
        <translation>Info</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Off</source>
        <translation type="obsolete">Wył.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enable</source>
        <translation>Włącz</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enable usage of master track</source>
        <translation>Aktywuj Ślad Tempo/Metrum</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Master tools</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enable master</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>MetronomeConfigBase</name>
    <message>
        <source>MusE: Metronome Config</source>
        <translation>MuzA: Konfiguracja Metronomu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Metronome</source>
        <translation>Metronom</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Audio Beep</source>
        <translation>Audio Beep</translation>
    </message>
    <message>
        <source>MIDI Click</source>
        <translation>MIDI Klik</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Midi Channel</source>
        <translation>Kanał Midi</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Measure Note</source>
        <translation>Dźwięk 1 uderzenie w takcie</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Measure Velocity</source>
        <translation>Głośność 1 uderzenie w takcie</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Beat Velocity</source>
        <translation>Głośność pozostałych uderzeń metronomu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Beat Note</source>
        <translation>Dźwięk pozostałych uderzeń metronomu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Midi Port</source>
        <translation>Numer Portu Midi</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Precount</source>
        <translation>Nabicie tempa</translation>
    </message>
    <message>
        <source>enable</source>
        <translation>włącz</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Bars</source>
        <translation>Takty</translation>
    </message>
    <message>
        <source>From Mastertrack</source>
        <translation>Ze śladu tempo/metrum (Mastertrack)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>/</source>
        <translation>/</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Signature</source>
        <translation>Metrum</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Prerecord</source>
        <translation>Prerecord</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Preroll</source>
        <translation>Preroll</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Apply</source>
        <translation>&amp;Zastosuj</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;OK</source>
        <translation>&amp;Akceptuj</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Cancel</source>
        <translation>&amp;Anuluj</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Choose outputs...</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>50</source>
        <translation type="unfinished">50</translation>
    </message>
    <message>
        <source>% Audio volume</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hint: Enable metronome in Transportpanel</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Alt+A</source>
        <translation type="unfinished">Alt+A</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Alt+O</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Alt+C</source>
        <translation type="unfinished">Alt+C</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>MidiController</name>
    <message>
        <source>Velocity</source>
        <translation type="obsolete">Głośność</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>MidiControllerEditDialogBase</name>
    <message>
        <source>Type       </source>
        <translation type="obsolete">Typ</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Properties</source>
        <translation type="obsolete">Właściwości</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Type</source>
        <translation type="obsolete">Typ</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;New</source>
        <translation type="obsolete">Neu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Delete</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Kasuj</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;OK</source>
        <translation type="obsolete">&amp;AkceptujOK</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Cancel</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Anuluj</translation>
    </message>
    <message>
        <source>MusE: Define Midi Controller</source>
        <translation type="obsolete">MuzA: Zdefiniuj Midi Kontroler</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Add</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Dodaj</translation>
    </message>
    <message>
        <source>create new entry</source>
        <translation type="obsolete">Stwórz nowy wpis</translation>
    </message>
    <message>
        <source>pressing the New button you create a new entry
in the MusE list of defined controllers</source>
        <translation type="obsolete">Naciśnij Nowy żeby utworzyć nowy wpis do listy zdefiniowanych kontrolerów MuzA</translation>
    </message>
    <message>
        <source>delete selected entry</source>
        <translation type="obsolete">kasuj zaznaczone elementy</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Predefined Controller:</source>
        <translation type="obsolete">Predefiniowany kontroler:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Name                  </source>
        <translation type="obsolete">nazwa</translation>
    </message>
    <message>
        <source>H-Ctrl</source>
        <translation type="obsolete">H-Ctrl</translation>
    </message>
    <message>
        <source>L-Ctrl</source>
        <translation type="obsolete">L-Ctrl</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Min Val</source>
        <translation type="obsolete">Min. Wart.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Max Val</source>
        <translation type="obsolete">Max Wart.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>list of defined controllers</source>
        <translation type="obsolete">Lista zdefiniowanych kontrolerów</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This is the MusE list of defined controllers.</source>
        <translation type="obsolete">To jest lista MuzA zdefiniowanych midi kontrolerów.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Managed Controller for Port</source>
        <translation type="obsolete">Obsługiwane kontrolery dla portu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Channel</source>
        <translation type="obsolete">Kanał</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This is a list of commonly used midi controllers.
Note that in MusE pitch and program changes are
handled like normal controllers.</source>
        <translation type="obsolete">To jest lista najczęściej używanych kontorlerów midi.
Zauważ, że &quot;pitch&quot; i &quot;zmiana programu (program change)&quot; są traktowane w MuzA jako zwykłe kontrolery.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Name</source>
        <translation type="obsolete">Nazwa</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Min Value</source>
        <translation type="obsolete">Min. Wart.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Max Value</source>
        <translation type="obsolete">Max Wart.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Control7</source>
        <translation type="obsolete">Kontroler7</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Control14</source>
        <translation type="obsolete">Kontroler14</translation>
    </message>
    <message>
        <source>RPN</source>
        <translation type="obsolete">RPN</translation>
    </message>
    <message>
        <source>NRPN</source>
        <translation type="obsolete">NRPN</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Pitch</source>
        <translation type="obsolete">Transpozycja</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Program</source>
        <translation type="obsolete">Program</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Midi Controller Number High Byte</source>
        <translation type="obsolete">Numer midi kontrolera High Byte</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Midi Controller Number Low Byte</source>
        <translation type="obsolete">Numer midi kontrolera Low Byte</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Range</source>
        <translation type="obsolete">Zakres</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>MidiFilterConfigBase</name>
    <message>
        <source>MusE:  Midi Input Filter</source>
        <translation>Filtr Wejścia Midi</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Record Filter</source>
        <translation>Filtr Komunikatów Przych. (Midi In)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Note On</source>
        <translation>Dźwięki</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Poly Pressure</source>
        <translation>Średni nacisk po uderzeniu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Controller</source>
        <translation>Kontrolery</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Program Change</source>
        <translation>Zmiana programu (program change)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>After Touch</source>
        <translation>Nacisk pod uderzeniu (aftertouch)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Pitch Bend</source>
        <translation>Odchylenie stroju (Pitch Bend)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sysex</source>
        <translation>SysEx</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Thru Filter</source>
        <translation>Filtr Komunikatów Wych. (Midi Thru)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Controller Filter</source>
        <translation>Filtruj Kontroler</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Channel Filter</source>
        <translation>Filtruj Kanał</translation>
    </message>
    <message>
        <source>14</source>
        <translation>14</translation>
    </message>
    <message>
        <source>10</source>
        <translation>10</translation>
    </message>
    <message>
        <source>6</source>
        <translation>6</translation>
    </message>
    <message>
        <source>12</source>
        <translation>12</translation>
    </message>
    <message>
        <source>4</source>
        <translation>4</translation>
    </message>
    <message>
        <source>2</source>
        <translation>2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>9</source>
        <translation>9</translation>
    </message>
    <message>
        <source>8</source>
        <translation>8</translation>
    </message>
    <message>
        <source>3</source>
        <translation>3</translation>
    </message>
    <message>
        <source>13</source>
        <translation>13</translation>
    </message>
    <message>
        <source>15</source>
        <translation>15</translation>
    </message>
    <message>
        <source>16</source>
        <translation>16</translation>
    </message>
    <message>
        <source>7</source>
        <translation>7</translation>
    </message>
    <message>
        <source>11</source>
        <translation>11</translation>
    </message>
    <message>
        <source>5</source>
        <translation>5</translation>
    </message>
    <message>
        <source>1</source>
        <translation>1</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>MidiInputTransformDialog</name>
    <message>
        <source>New</source>
        <translation>Nowy</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>MidiInputTransformDialogBase</name>
    <message>
        <source>MusE: Midi Input Transformator</source>
        <translation>MuzA: Transformator Wejścia Midi</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Filter</source>
        <translation>Filtr</translation>
    </message>
    <message>
        <source>All</source>
        <translation>Wszystko</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Equal</source>
        <translation>Równe</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unequal</source>
        <translation>Nierówne</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Note</source>
        <translation>Dźwięk</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Poly Pressure</source>
        <translation>Średni nacisk po uderzeniu (Poly Pressure)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Control Change</source>
        <translation type="unfinished">Control Change</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Aftertouch</source>
        <translation>Nacisk pod uderzeniu (aftertouch)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Pitch Bend</source>
        <translation>Odchylenie stroju (Pitch Bend)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>NRPN</source>
        <translation type="unfinished">NRPN</translation>
    </message>
    <message>
        <source>RPN</source>
        <translation type="unfinished">RPN</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Value 2</source>
        <translation>Wartość 2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Value 1</source>
        <translation>Wartość 1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Event Type</source>
        <translation>Rodzaje komunikatów midi</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ignore</source>
        <translation>Ignoruj</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Higher</source>
        <translation>Powyżej</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Lower</source>
        <translation>Poniżej</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Inside</source>
        <translation>Pomiędzy</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Outside</source>
        <translation>Poza</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Channel</source>
        <translation>Kanał</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Port</source>
        <translation>Port</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Processing</source>
        <translation>Przetwarzanie</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Keep</source>
        <translation>Pozostaw</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Fix</source>
        <translation>Ustal</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Plus</source>
        <translation>Plus</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Minus</source>
        <translation>Minus</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Multiply</source>
        <translation>Przemnóż</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Divide</source>
        <translation>Podziel</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invert</source>
        <translation>Odwróć</translation>
    </message>
    <message>
        <source>ScaleMap</source>
        <translation type="unfinished">Zakres Skali</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Flip</source>
        <translation>Odwróć</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Dyn</source>
        <translation type="unfinished">Dyn</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Random</source>
        <translation>Losowo</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Modules</source>
        <translation>Moduły</translation>
    </message>
    <message>
        <source>1</source>
        <translation>1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>2</source>
        <translation>2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>3</source>
        <translation>3</translation>
    </message>
    <message>
        <source>4</source>
        <translation>4</translation>
    </message>
    <message>
        <source>enable modul 1</source>
        <translation>aktywuj moduł 1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>enable modul 2</source>
        <translation>aktywuj moduł 2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>enable modul 3</source>
        <translation>aktywuj moduł 3</translation>
    </message>
    <message>
        <source>enable modul 4</source>
        <translation>aktywuj moduł 4</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Preset</source>
        <translation>Ustawienie</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Name:</source>
        <translation>Nazwa:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Comment:</source>
        <translation>Opis:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Function</source>
        <translation>Funkcja</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;New</source>
        <translation>&amp;Nowy</translation>
    </message>
    <message>
        <source>create new preset</source>
        <translation>Twórz nowe ustawienie</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Delete</source>
        <translation>&amp;Kasuj</translation>
    </message>
    <message>
        <source>delete preset</source>
        <translation>kasuj ustawienie</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Dismiss</source>
        <translation>&amp;Wyrzuć</translation>
    </message>
    <message>
        <source>PresetList</source>
        <translation>Lista Ustawień</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>MidiPortRouteBase</name>
    <message>
        <source>MusE: Midi Port Routing</source>
        <translation type="obsolete">MuzA: Połączenia Portów Midi</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Port 2</source>
        <translation type="obsolete">Port 2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Output</source>
        <translation type="obsolete">Wyjście</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Input</source>
        <translation type="obsolete">Wejście</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>MidiStrip</name>
    <message>
        <source>VariationSend</source>
        <translation type="unfinished">VariationSend</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Var</source>
        <translation type="unfinished">Var</translation>
    </message>
    <message>
        <source>ReverbSend</source>
        <translation>Wysyłka Pogłosu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Rev</source>
        <translation>Pogł.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>ChorusSend</source>
        <translation>Wysyłka Chorusa</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cho</source>
        <translation>Chorus</translation>
    </message>
    <message>
        <source>off</source>
        <translation>Wył.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>dB</source>
        <translation>dB</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Pan/Balance</source>
        <translation>Pan/Równowaga</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Pan</source>
        <translation>Pan</translation>
    </message>
    <message>
        <source>record</source>
        <translation>nagranie</translation>
    </message>
    <message>
        <source>mute</source>
        <translation>wycisz</translation>
    </message>
    <message>
        <source>pre fader listening</source>
        <translation type="obsolete">odsłuch przed tłumikiem</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Route</source>
        <translation type="obsolete">Połącznie</translation>
    </message>
    <message>
        <source>set routing</source>
        <translation type="obsolete">Ustaw połączenie</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Off</source>
        <translation type="obsolete">Wył.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Read</source>
        <translation type="obsolete">Czytaj</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Touch</source>
        <translation type="obsolete">Dotknij</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Write</source>
        <translation type="obsolete">Zapisz</translation>
    </message>
    <message>
        <source>automation type</source>
        <translation type="obsolete">typ automatyki</translation>
    </message>
    <message>
        <source>double click on/off</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>solo mode</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>iR</source>
        <translation type="unfinished">Wej.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>input routing</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>oR</source>
        <translation type="unfinished">Wyj.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>output routing</source>
        <translation type="unfinished">połączenie Wyjścia</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>MidiSyncConfig</name>
    <message>
        <source>Port Number</source>
        <translation type="unfinished">Numer portu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Name of the midi device associated with this port number</source>
        <translation type="unfinished">Nazwa urządzenia midi skojarzona z tym numerem portu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Midi clock input detected</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Midi tick input detected</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Midi real time input detected</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>MMC input detected</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>MTC input detected</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Detected SMPTE format</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Receive id number. 127 = Global. Double click to edit.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Accept midi clock input</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Accept midi real time input</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Accept MMC input</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Accept MTC input</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Receive start rewinds before playing</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Transmit id number. 127 = Global. Double click to edit.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Send midi clock output</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Send midi realtime output</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Send MMC output</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Send MTC output</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Midi clock input detected.
Current port actually used is red.
Click to force a port to be used.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Midi realtime input detected, including
 start/stop/continue, and song position.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>MMC input detected, including stop/play/deferred play, and locate.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>MTC input detected, including forward quarter-frame sync and full-frame locate.
Current port actually used is red. Click to force a port to be current.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Detected SMPTE format: 24fps, 25fps, 30fps drop frame, or 30fps non-drop
Detects format of MTC quarter and full frame, and MMC locate.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Receive id number. 127 = global receive all, even if not global.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Accept midi clock input. Only one input is used for clock.
Auto-acquire: If two or more port realtime inputs are enabled,
 the first clock detected is used, until clock is lost,
 then another can take over. Best if each turns off its clock
 at stop, so MusE can re-acquire the clock from another port.
Click on detect indicator to force another.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Accept midi realtime input, including
 start/stop/continue, and song position.
Non-clock events (start,stop etc) are
 accepted by ALL enabled ports.
This means you may have several master
 devices connected, and muse will accept
 input from them.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Accept MMC input, including stop/play/deferred play, and locate.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Accept MTC input, including forward quarter-frame sync and full-frame locate.
See &apos;rc&apos; column for more help.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>When start is received, rewind before playing.
Note: It may be impossible to rewind fast
 enough to synchronize with the external device.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Transmit id number. 127 = global transmit to all.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Send midi clock output. If &apos;Slave to External Sync&apos; is chosen,
 muse can re-transmit clock to any other chosen ports.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Send midi realtime output, including start/stop/continue,
 and song position. If &apos;Slave to external sync&apos; is chosen,
 muse can re-transmit midi realtime input messages to any
 other chosen ports. This means you may have several slave
 devices connected, and muse can re-send realtime messages
 to any or all of them.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Port</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Device Name</source>
        <translation type="unfinished">Nazwa Urządzenia</translation>
    </message>
    <message>
        <source>c</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>k</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>r</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>m</source>
        <translation type="unfinished">min.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>t</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>type</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>rid</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>rc</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>rr</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>rm</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>rt</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>rw</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>tid</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>tc</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>tr</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>tm</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>tt</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>MusE</source>
        <translation type="unfinished">MuzA</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Settings have changed
Apply sync settings?</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Apply</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Zastosuj</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;No</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Nie</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Abort</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Anuluj</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;none&gt;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>MidiSyncConfigBase</name>
    <message>
        <source>MusE: Midi Sync</source>
        <translation>MuzA: Synchronizacja Midi</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Apply</source>
        <translation>Zastosuj</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ok</source>
        <translation>Akceptuj</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cancel</source>
        <translation>Anuluj</translation>
    </message>
    <message>
        <source>hour</source>
        <translation>godzina</translation>
    </message>
    <message>
        <source>h</source>
        <translation>godz.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>minute</source>
        <translation>minuta</translation>
    </message>
    <message>
        <source>m</source>
        <translation>min.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>second</source>
        <translation>sekunda</translation>
    </message>
    <message>
        <source>s</source>
        <translation>sek.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>frame</source>
        <translation>ramka</translation>
    </message>
    <message>
        <source>f</source>
        <translation>r.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>subframe</source>
        <translation>subramka</translation>
    </message>
    <message>
        <source>24</source>
        <translation>24</translation>
    </message>
    <message>
        <source>25</source>
        <translation>25</translation>
    </message>
    <message>
        <source>30D</source>
        <translation type="unfinished">30D</translation>
    </message>
    <message>
        <source>30N</source>
        <translation type="unfinished">30N</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Id:</source>
        <translation type="obsolete">numer:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>device id</source>
        <translation type="obsolete">numer urządzenia</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Port:</source>
        <translation type="obsolete">Port Midi</translation>
    </message>
    <message>
        <source>midi port</source>
        <translation type="obsolete">port midi</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sync Source</source>
        <translation type="obsolete">Źródło synchronizacji</translation>
    </message>
    <message>
        <source>accept MTC</source>
        <translation type="obsolete">akceptuj MTC</translation>
    </message>
    <message>
        <source>accept Midi Clock</source>
        <translation type="obsolete">akceptuj Zegar Midi</translation>
    </message>
    <message>
        <source>accept MMC</source>
        <translation type="obsolete">akceptuj MMC</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sync Gen</source>
        <translation type="obsolete">Generowanie synchronizacji</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Midi Time Code (MTC)</source>
        <translation type="obsolete">Midi Time Code (MTC)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Midi Clock</source>
        <translation type="obsolete">Zegar Midi</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Midi Machine Control (MMC)</source>
        <translation type="obsolete">Midi Machine Control (MMC)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sync Mode</source>
        <translation type="obsolete">Rodzaj synchronizacji</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Master</source>
        <translation type="obsolete">Urz. Nadrzędne (master)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Slave</source>
        <translation type="obsolete">Urz. Podporządkowane (slave)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>all</source>
        <translation type="obsolete">wszystkie</translation>
    </message>
    <message>
        <source>MTC</source>
        <translation>MTC</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Type:</source>
        <translation>Typ:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Offset:</source>
        <translation>Offset:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sync receiving and sending</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Send and receive Jack transport</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Send and receive Jack transport information,
 including stop, start and position.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Use Jack transport</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Make MusE the Jack transport Timebase Master</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Make MusE the Jack transport Timebase Master.
Allows Jack to show time as 
 MusE Bars, Beats, and Ticks. 
MusE will try to become master, but other 
 Jack clients can also take over later.
You can always click here again for Master.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Jack transport Timebase Master</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Control MusE timing by external midi clock or MTC sync</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>When in slave mode, tempo is
 controlled externally.
MusE can sync to midi clock, or MTC quarter frame sync. 
Enabled inputs in the list will
 be in effect (RMC, RMMC, RMTC).</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Slave to external sync</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Send start to first clock delay</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Allows &apos;slow sync&apos; devices time
 to synchronize to MusE. This value is the
 delay from sending start to sending
 the first clock.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>ms</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Send sync delay</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>MidiTrackInfoBase</name>
    <message>
        <source>MusE: TrackInfo</source>
        <translation>Info o śladzie</translation>
    </message>
    <message>
        <source>output channel</source>
        <translation>kanał wyjściowy</translation>
    </message>
    <message>
        <source>all midi events are send to this output channel</source>
        <translation type="obsolete">wszystkie komunikaty midi są przekierowane do tego kanału</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Track Info</source>
        <translation type="obsolete">Info o śladzie</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%</source>
        <translation>%</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Track Name</source>
        <translation type="obsolete">Nazwa Śladu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>output port</source>
        <translation>port wyjściowy</translation>
    </message>
    <message>
        <source>off</source>
        <translation>Wył.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>change stereo position</source>
        <translation type="obsolete">zmień panoramę</translation>
    </message>
    <message>
        <source>OCh.</source>
        <translation type="obsolete">Kanał Wyjść</translation>
    </message>
    <message>
        <source>???</source>
        <translation type="obsolete">???</translation>
    </message>
    <message>
        <source>select instrument patch</source>
        <translation type="obsolete">wybierz ustawienie instrumentu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Transp.</source>
        <translation>Transpozycja</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Volume</source>
        <translation type="obsolete">Głośność</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Channel Info</source>
        <translation>Info o kanale</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Pan</source>
        <translation>Panorama</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delay</source>
        <translation>Opóźnienie</translation>
    </message>
    <message>
        <source>H-Bank</source>
        <translation type="unfinished">H-Bank</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Compr.</source>
        <translation>Kompr.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>L-Bank</source>
        <translation type="unfinished">L-Bank</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Progr.</source>
        <translation type="obsolete">Nr programu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Velocity</source>
        <translation>Prędk. uderz. (vel)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Length</source>
        <translation>Długość</translation>
    </message>
    <message>
        <source>input ports</source>
        <translation type="obsolete">porty wejściowe</translation>
    </message>
    <message>
        <source>IChan.</source>
        <translation type="obsolete">Kanał Wejśc</translation>
    </message>
    <message>
        <source>input channels</source>
        <translation type="obsolete">kanały wejść.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Events from all configured channels are
recorded to this track.
You can specify more than one channel for
recording:
   1 2 3      record from channel 1 2 and 3
   1-3         same
   1-3 5	     record from channel 1 2 3 and 5</source>
        <translation type="obsolete">Elementy ze wszystkich kanałów dą nagrywane na ten ślad
Możesz określić więcej niż jeden ślad do nagrywania:
1 2 3 nagrywaj z kanału 1 2 i 3
1-3 tak samo
1-3-5 nagrywaj z kanału 1 2 3  i 5</translation>
    </message>
    <message>
        <source>record:</source>
        <translation type="obsolete">Nagraj:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Rec</source>
        <translation type="obsolete">Ustawienie</translation>
    </message>
    <message>
        <source>add settings to song</source>
        <translation type="obsolete">naciśnij w trakcie nagrywania aby zapisać na śladzie</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Bank Select LSB</source>
        <translation type="obsolete">Wybierz Bank LSB</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Bank Select MSB</source>
        <translation type="obsolete">Wybierz Bank MSB</translation>
    </message>
    <message>
        <source>all midi events are sent to this output channel</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Out ch</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>input routing</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Inputs</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>output routing</source>
        <translation type="unfinished">połączenie Wyjścia</translation>
    </message>
    <message>
        <source>oR</source>
        <translation type="unfinished">Wyj.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>input detect</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Input detect indicator. Detects all note on-off, controller, aftertouch, 
                  program change, and pitchbend (but not sysex or realtime) events 
                  on the selected channels, on the selected midi ports.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>W</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Midi thru</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Pass input events through (&apos;thru&apos;) to output.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select instrument patch</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;unknown&gt;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Record:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add all settings to song</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>All</source>
        <translation type="unfinished">Wszystko</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Bank Select MSB. Double-click on/off.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Bank Select LSB. Double-click on/off.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Program. Double-click on/off.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add bank + prog settings to song</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Prog.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Volume. Double-click on/off.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add vol setting to song</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Vol.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Change stereo position. Double-click on/off.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add pan setting to song</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>MidiTransformDialogBase</name>
    <message>
        <source>MusE: Midi Transformator</source>
        <translation>MuzA: Midi Transformator</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;New</source>
        <translation>&amp;Nowy</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Delete</source>
        <translation>&amp;Kasuj</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Apply</source>
        <translation>&amp;Zastosuj</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;OK</source>
        <translation>&amp;Akceptuj</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Cancel</source>
        <translation>&amp;Anuluj</translation>
    </message>
    <message>
        <source>PresetList</source>
        <translation>Lista Ustawień</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Processing</source>
        <translation>Przetwarzanie</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Event Type</source>
        <translation>Rodzaje komunikatów midi</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Keep</source>
        <translation>Pozostaw</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Fix</source>
        <translation>Ustal</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Note</source>
        <translation>Dźwięki</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Poly Pressure</source>
        <translation>Średni nacisk po uderzeniu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Control Change</source>
        <translation type="unfinished">Control Change</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Aftertouch</source>
        <translation>Nacisk pod uderzeniu (aftertouch)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Pitch Bend</source>
        <translation type="unfinished">Odchylenie stroju (Pitch Bend)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>NRPN</source>
        <translation type="unfinished">NRPN</translation>
    </message>
    <message>
        <source>RPN</source>
        <translation type="unfinished">RPN</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Plus</source>
        <translation>Plus</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Minus</source>
        <translation>Minus</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Multiply</source>
        <translation>Przemnóż</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Divide</source>
        <translation>Podziel</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Value 2</source>
        <translation>Wartość 2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invert</source>
        <translation>Odwróć</translation>
    </message>
    <message>
        <source>ScaleMap</source>
        <translation type="unfinished">Zakres Skali</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Flip</source>
        <translation>Odwróć</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Dyn</source>
        <translation type="unfinished">Dyn.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Random</source>
        <translation>Losowo</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Value 1</source>
        <translation>Wartość 1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Length</source>
        <translation>Długość:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Position</source>
        <translation>Pozycja</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Filter</source>
        <translation>Filtruj</translation>
    </message>
    <message>
        <source>All</source>
        <translation>Wszystko</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Equal</source>
        <translation>Równe</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unequal</source>
        <translation>Nnierówne</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ignore</source>
        <translation>Ignoruj</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Higher</source>
        <translation>Powyżej</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Lower</source>
        <translation>Poniżej</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Inside</source>
        <translation>Pomiędzy</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Outside</source>
        <translation>Poza</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Bar Range</source>
        <translation>Zakres Taktów</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Preset</source>
        <translation>Ustawienie</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Name:</source>
        <translation>Nazwa:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Comment:</source>
        <translation>Opis:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Range</source>
        <translation>Zakres</translation>
    </message>
    <message>
        <source>process all events</source>
        <translation>przetwórz wszystkie elementy</translation>
    </message>
    <message>
        <source>selected tracks</source>
        <translation>Zaznaczone ślady</translation>
    </message>
    <message>
        <source>inside loop</source>
        <translation>Pomiędzy lokatorami.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Function</source>
        <translation>Opcje</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select</source>
        <translation>Wybierz</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Quantize</source>
        <translation>Kwantyzuj</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete</source>
        <translation>Kasuj</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Transform</source>
        <translation>przekształć</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Insert</source>
        <translation>Wstaw</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy</source>
        <translation>Kopiuj</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Extract</source>
        <translation>Wydobądź</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Quantize Value</source>
        <translation>Wartość kwantyzacji</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>MidiTransformerDialog</name>
    <message>
        <source>New</source>
        <translation>Nowy</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>MixdownFileDialog</name>
    <message>
        <source>Wave Files (*.wav);;All Files (*)</source>
        <translation>Pliki Wave (*.wav);;Wszystkie Pliki (*)</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>MixdownFileDialogBase</name>
    <message>
        <source>MusE: Set Mixdown Wavefile</source>
        <translation>MuzA: Ustaw miks do zgrania do pliku Wavefile</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;OK</source>
        <translation>&amp;Akceptuj</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Cancel</source>
        <translation>&amp;Anuluj</translation>
    </message>
    <message>
        <source>File Path</source>
        <translation>Ścieżka do pliku</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Channel</source>
        <translation>Ilość Kanałów</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Stereo</source>
        <translation>Stereo</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Mono</source>
        <translation>Mono</translation>
    </message>
    <message>
        <source>5.1</source>
        <translation>5.1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>wav,16 Bit</source>
        <translation>wav, 16 Bitów</translation>
    </message>
    <message>
        <source>wav, 24 Bit</source>
        <translation>wav, 24 Bity</translation>
    </message>
    <message>
        <source>wav, 32 Bit (float)</source>
        <translation>wav, 32 Bity (float)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Format</source>
        <translation>Format</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Mixer</name>
    <message>
        <source>Port</source>
        <translation type="obsolete">Port</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>MusE</name>
    <message>
        <source>&amp;File</source>
        <translation>&amp;Plik</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open &amp;Recent</source>
        <translation>Otwórz O&amp;statnie</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Save &amp;As</source>
        <translation>Zapisz &amp;Jako</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Config &amp;Printer</source>
        <translation type="obsolete">Druckerkonfiguration</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Import Midifile</source>
        <translation>&amp;Import Pliku Midi</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Export Midifile</source>
        <translation>&amp;Export do pliku midi</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Import Wave File</source>
        <translation>Import Pliku &amp;Wave</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Quit</source>
        <translation>&amp;Zakończ</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Edit</source>
        <translation>&amp;Edycja</translation>
    </message>
    <message>
        <source>C&amp;ut</source>
        <translation>W&amp;ytnij</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Copy</source>
        <translation>&amp;Kopiuj</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Paste</source>
        <translation>&amp;Wklej</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete Track</source>
        <translation type="obsolete">Spur Lschen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add Track</source>
        <translation>Dodaj Ślad</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select &amp;All</source>
        <translation>Zaznacz &amp;wszystko</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Deselect All</source>
        <translation>&amp;Odznacz wszystko</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invert &amp;Selection</source>
        <translation>Odwróć &amp;zaznaczenie</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Inside Loop</source>
        <translation>&amp;Pomiędzy lokatorami.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Outside Loop</source>
        <translation>&amp;Poza obrębem lokatorów</translation>
    </message>
    <message>
        <source>All &amp;Parts on Track</source>
        <translation>Wszystkie &amp;klocki na śladzie</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select</source>
        <translation>Zaznacz</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Drums</source>
        <translation>Edytor Perkusji</translation>
    </message>
    <message>
        <source>List</source>
        <translation>Edytor Lista</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Graphic</source>
        <translation>Edytor Graficzny Tempo/Metrum</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Mastertrack</source>
        <translation>Ślad Tempo/Metrum</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Midi &amp;Transform</source>
        <translation>&amp;Przekształcanie Midi</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Modify Gate Time</source>
        <translation>Modyfikuj Gate Time</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Modify Velocity</source>
        <translation>Modifikuj predkość uderzenia (velocity)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Crescendo</source>
        <translation>Crescendo</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Transpose</source>
        <translation>Transponuj</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Thin Out</source>
        <translation>Decresendo</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Erase Event</source>
        <translation>Skasuj Element</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Note Shift</source>
        <translation>Przesunięcie Dźwięku</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Move Clock</source>
        <translation>Przesuń licznik</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy Measure</source>
        <translation>Kopiuj Takt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Erase Measure</source>
        <translation>Skasuj Takt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete Measure</source>
        <translation>Skasuj Takt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Create Measure</source>
        <translation>Twórz Takt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Mix Track</source>
        <translation>Zmiksuj Ślad</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Midi</source>
        <translation>Midi</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Structure</source>
        <translation>&amp;Globalne</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Global Cut</source>
        <translation>Globalne Wycięcie</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Global Insert</source>
        <translation>Globalne Wstawienie</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Global Split</source>
        <translation>Globalne Podzielenie</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy Range</source>
        <translation>Kopiuj Zakres</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cut Events</source>
        <translation>Wytnij Elementy</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Transport Panel</source>
        <translation>Panel transportu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Bigtime Window</source>
        <translation>Duży Zegar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Don't Follow Song</source>
        <translation>nie podążaj za utworem</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Follow Page</source>
        <translation>kursor się przesuwa</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Follow Continuous</source>
        <translation>takty się przesuwają (kursor stoi)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Global Settings</source>
        <translation>Globalne Ustawienia</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Follow Song</source>
        <translation>podążanie kursora za utworem</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Metronome</source>
        <translation>Metronom</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Midi Sync</source>
        <translation>Synchronizacja Midi</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Appearance Settings</source>
        <translation>Ustawienia wyglądu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Midi Input Transform</source>
        <translation>Przekształcanie Wejścia Midi</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Midi Input Filter</source>
        <translation>Filtr Wejścia Midi</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Midi Remote Control</source>
        <translation>Zdalne Sterowanie Midi</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Random Rhythm Generator</source>
        <translation type="obsolete">Losowy generator rytmu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Midi</source>
        <translation>&amp;Midi</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Mixer</source>
        <translation type="obsolete">Mikser</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Input Plugins</source>
        <translation>Wtyczki wejścia</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reset Instr.</source>
        <translation>Reset Instr.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Init Instr.</source>
        <translation type="unfinished">Inicjalizacja Instr.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Local Off</source>
        <translation type="unfinished">Local Off</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Audio</source>
        <translation>&amp;Audio</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Bounce to Track</source>
        <translation>
Zgrywanie śladu (bounce)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Bounce to File</source>
        <translation>Zgrywanie do Pliku (bounce)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Help</source>
        <translation>P&amp;omoc</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Browser</source>
        <translation type="obsolete">Browser</translation>
    </message>
    <message>
        <source>About&amp;Qt</source>
        <translation type="obsolete">Informacje o &amp;Qt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>MusE: load project</source>
        <translation>MuzA: ładuj utwór</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The current Project contains unsaved data
Save Current Project?</source>
        <translation>Otwarty utwór zawiera niezapisane dane
Zapisać otwarty utwór?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Save</source>
        <translation>&amp;Zapisz</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Nosave</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Nie zapisuj</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Abort</source>
        <translation>&amp;Anuluj</translation>
    </message>
    <message>
        <source>MusE: Save As</source>
        <translation>MuzA: Zapisz Jako</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Nothing to edit</source>
        <translation>Nie ma nic do edytowania</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The current Project contains unsaved data
Load overwrites current Project:
Save Current Project?</source>
        <translation>Otwarty utwór zawiera niezapisane dane.
Załadowanie nadpisze otwarty utwór:
Zapisać otwarty utwór?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Overwrite</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Nadpisz</translation>
    </message>
    <message>
        <source>no help found at: </source>
        <translation>nie znalezniono pomocy</translation>
    </message>
    <message>
        <source>MusE: Open Help</source>
        <translation>MuzA: Otwórz Pomoc</translation>
    </message>
    <message>
        <source>UndoRedo</source>
        <translation type="obsolete">CofnijPonów</translation>
    </message>
    <message>
        <source>undo</source>
        <translation type="obsolete">cofnij</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Und&amp;o</source>
        <translation>Co&amp;fnij</translation>
    </message>
    <message>
        <source>redo</source>
        <translation type="obsolete">cofnij</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Re&amp;do</source>
        <translation>Co&amp;fnij</translation>
    </message>
    <message>
        <source>undo last change to song</source>
        <translation>cofnij ostatnią zmianę w utworze</translation>
    </message>
    <message>
        <source>redo last undo</source>
        <translation>ponów ostanie cofnij</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Transport</source>
        <translation>Panel transportu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>loop</source>
        <translation type="obsolete">pętla</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Loop</source>
        <translation>Pętla</translation>
    </message>
    <message>
        <source>punchin</source>
        <translation type="obsolete">włącz wcinki (punch In)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Punchin</source>
        <translation>Włącz wcinki (punch In)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>punchout</source>
        <translation type="obsolete">wył. wcinki (punch out)punchout</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Punchout</source>
        <translation>Wył. wcinki (punch out)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>start</source>
        <translation type="obsolete">Początek</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Start</source>
        <translation>Początek</translation>
    </message>
    <message>
        <source>rewind</source>
        <translation type="obsolete">Przewiń do tyłu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Rewind</source>
        <translation>Przewiń do tyłu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>forward</source>
        <translation type="obsolete">Przewiń do przodu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Forward</source>
        <translation>Przewiń do przodu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>stop</source>
        <translation type="obsolete">Stop</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Stop</source>
        <translation>Stop</translation>
    </message>
    <message>
        <source>play</source>
        <translation type="obsolete">Odtwarzaj</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Play</source>
        <translation>Odtwarzanie</translation>
    </message>
    <message>
        <source>record</source>
        <translation type="obsolete">Nagrywaj</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Record</source>
        <translation>Nagrywanie</translation>
    </message>
    <message>
        <source>panic</source>
        <translation type="obsolete">Zatrzymaj wszystkie komunikaty midi!</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Panic</source>
        <translation>Zatrzymaj wszystkie komunikaty midi!</translation>
    </message>
    <message>
        <source>new</source>
        <translation type="obsolete">nowy</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;New</source>
        <translation>&amp;Nowy</translation>
    </message>
    <message>
        <source>open</source>
        <translation type="obsolete">otwórz</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Open</source>
        <translation>&amp;Otwórz</translation>
    </message>
    <message>
        <source>save</source>
        <translation type="obsolete">Zapisz</translation>
    </message>
    <message>
        <source>pianoroll</source>
        <translation type="obsolete">Pianoroll</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Pianoroll</source>
        <translation>Pianoroll</translation>
    </message>
    <message>
        <source>marker</source>
        <translation type="obsolete">znacznik</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Marker</source>
        <translation type="obsolete">Edytor Znaczników</translation>
    </message>
    <message>
        <source>File Buttons</source>
        <translation>Przyciski Menu Plik</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unknown File Format</source>
        <translation type="obsolete">Nieznany Format Pliku</translation>
    </message>
    <message>
        <source>MusE: Write File failed</source>
        <translation>MuzA: Zapis pliku nie powiódł się</translation>
    </message>
    <message>
        <source>MusE: Song: </source>
        <translation type="unfinished">MuzA: Utwór</translation>
    </message>
    <message>
        <source>MusE: Copy Range</source>
        <translation>Kopiuj Zakres</translation>
    </message>
    <message>
        <source>not implemented</source>
        <translation>jeszcze nie wprowadzone</translation>
    </message>
    <message>
        <source>MusE: Cut Events</source>
        <translation>MuzA: Wytnij Elementy</translation>
    </message>
    <message>
        <source>MusE: Bounce to Track</source>
        <translation>MuzA: Zgrywanie (bounce) do Śladu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>more than one target track selected</source>
        <translation type="obsolete">więcej niż jeden docelowy ślad jest zaznaczony</translation>
    </message>
    <message>
        <source>wrong target track type,
select wave track as target</source>
        <translation type="obsolete">zły typ śladu docelowego
zaznacz ślad audio jako docelowy</translation>
    </message>
    <message>
        <source>no target track selected</source>
        <translation type="obsolete">nie zaznaczono żadnego śladu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>to import a audio file you have first to selecta wave track</source>
        <translation type="obsolete">aby zaimpotować plik audio, najpierw zaznacz ślad audio</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete Selected Tracks</source>
        <translation>Skasuj Zaznaczone Ślady</translation>
    </message>
    <message>
        <source>View</source>
        <translation>&amp;Widok</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Edit Instrument</source>
        <translation>Edytuj Instrument</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Restart Audio</source>
        <translation>Zrestartuj Audio</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Automation</source>
        <translation>Au&amp;tomatyka</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Mixer Automation</source>
        <translation>Automatyka Miksera</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Take Snapshot</source>
        <translation>Zrób zrzut ekranu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Clear Automation Data</source>
        <translation>Wyczyść automatykę</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Settings</source>
        <translation>&amp;Ustawienia</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Configure Shortcuts</source>
        <translation>Konfiguracja skrótów</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Midi File Export</source>
        <translation type="obsolete">Export do pliku midi</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Midi Ports / Soft Synth</source>
        <translation>Porty Midi i Syntezatory Softowe</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Manual</source>
        <translation>&amp;Instrukcja Obłsugi</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;MusE Homepage</source>
        <translation>strona domowa &amp;MuzA</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Report Bug...</source>
        <translation>&amp;Zgłoś Błąd...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;About MusE</source>
        <translation>&amp;Informacje o programie</translation>
    </message>
    <message>
        <source>What&apos;s &amp;This?</source>
        <translation type="obsolete">Co &amp;To?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot read template</source>
        <translation>Nie można odczytać pliku szablonu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>File open error</source>
        <translation>Błąd odczytu pliku</translation>
    </message>
    <message>
        <source>File read error</source>
        <translation>błąd odczytu pliku</translation>
    </message>
    <message>
        <source>MusE: load template</source>
        <translation>MuzA: ładuj szablon</translation>
    </message>
    <message>
        <source>MusE: Bounce</source>
        <translation>MuzA: Zgrywanie (bounce)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>set left/right marker for bounce range</source>
        <translation>ustaw lokatory do zgrania (bounce) danego zakresu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>MusE: Bounce to File</source>
        <translation>MuzA: Zgrywanie (bounce) do Pliku</translation>
    </message>
    <message>
        <source>no output track found</source>
        <translation type="obsolete">nie znaleziono śladu wyjściowego</translation>
    </message>
    <message>
        <source>MusE: Export Midi</source>
        <translation>MuzA: Exportuj Midi</translation>
    </message>
    <message>
        <source>MusE: Import Midi</source>
        <translation>MuzA: Importuj Midi</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add midi file to current project?
</source>
        <translation>Dodać plik midi do otwartego utworu?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Add to Project</source>
        <translation>&amp;Dodaj do utworu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Replace</source>
        <translation>&amp;Zastąp</translation>
    </message>
    <message>
        <source>reading midifile
  </source>
        <translation>czytanie pliku midi</translation>
    </message>
    <message>
        <source>
failed: </source>
        <translation>nie powiodło się</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to start audio!</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Was not able to start audio, check if jack is running.
</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Timeout waiting for audio to run. Check if jack is running.
</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Import Part</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Insert</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Paste c&amp;lone</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Paste to &amp;track</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Paste clone to trac&amp;k</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Insert Empty Measure</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wave</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Song Info</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Mixer A</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Mixer B</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cliplist</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Marker View</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Plugins</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Rhythm Generator</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Midi File Import/Export</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unknown File Format: </source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Skip</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>No wave tracks found</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>No audio output tracks found</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select one audio output track,
and one target wave track</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select one target wave track</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select one target wave track,
and one audio output track</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select one audio output track</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Import part is only valid for midi and wave tracks!</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>MusE: load part</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>No track selected for import</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source> out of </source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source> parts</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source> part</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source> could not be imported.
Likely the track is the wrong type.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>to import an audio file you have first to selecta wave track</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Import Wavefile</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>This wave file has a samplerate of %1,
as opposed to current setting %2.
Do you still want to import it?</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Yes</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Tak</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;No</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Nie</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to launch help</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>For some reason MusE has to launch the default
browser on your machine.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>NoteInfo</name>
    <message>
        <source>Start</source>
        <translation>Pozycja</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Len</source>
        <translation>Długość</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Pitch</source>
        <translation>Wysokość dźwięku</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Velo On</source>
        <translation>Prędk. uderz.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Velo Off</source>
        <translation>Prędk. puszcz.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Note Info</source>
        <translation>Info o dźwięku</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>OrganGuiBase</name>
    <message>
        <source>MusE: Organ</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Drawbars</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>16&apos;</source>
        <translation type="unfinished">16&apos;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>4&apos;</source>
        <translation type="unfinished">4&apos;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>2 2/3&apos;</source>
        <translation type="unfinished">2 2/3&apos;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>2&apos;</source>
        <translation type="unfinished">2&apos;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>5 1/3&apos;</source>
        <translation type="unfinished">5 1/3&apos;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>8&apos;</source>
        <translation type="unfinished">8&apos;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Envelope Hi</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Release</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sustain</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Decay</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Attack</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>ms</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>cB</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Envelope Lo</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>O-1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Oscillator</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Brass</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reed</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Flute</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Velocity</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PageSettings</name>
    <message>
        <source>Track Name</source>
        <translation type="obsolete">Spur Name</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PartCanvas</name>
    <message>
        <source>C&amp;ut</source>
        <translation>&amp;Wytnij</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Copy</source>
        <translation>&amp;Kopiuj</translation>
    </message>
    <message>
        <source>rename</source>
        <translation>zmień nazwę</translation>
    </message>
    <message>
        <source>delete</source>
        <translation>kasuj</translation>
    </message>
    <message>
        <source>split</source>
        <translation>podziel</translation>
    </message>
    <message>
        <source>glue</source>
        <translation>sklej</translation>
    </message>
    <message>
        <source>pianoroll</source>
        <translation>pianoroll</translation>
    </message>
    <message>
        <source>list</source>
        <translation>edytor lista </translation>
    </message>
    <message>
        <source>drums</source>
        <translation>edytor perkusja</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot copy/move/clone to different Track-Type</source>
        <translation>Nie można skopiować/przenieść/sklonować do innego typu śladu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>color</source>
        <translation>kolor</translation>
    </message>
    <message>
        <source>de-clone</source>
        <translation type="unfinished">sklonuj</translation>
    </message>
    <message>
        <source>wave edit</source>
        <translation>edycja audio</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot paste: multiple tracks selected</source>
        <translation>Nie można wkleić: zaznaczono kilka śladów</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot paste: no track selected</source>
        <translation>Nie można wkleić: nie zaznaczono żadnych śladów</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot paste: wrong data type</source>
        <translation>Nie można wkleić: nieprawidłowy typ danych</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Can only paste to midi/drum track</source>
        <translation>Można tylko wkleić do śladu midi, lub perkusji</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Can only paste to wave track</source>
        <translation>Można wkleić tylko do śladu audio</translation>
    </message>
    <message>
        <source>s&amp;elect </source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>clones</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>export</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>file info</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>MusE: save part</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Part name</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Files</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source> out of </source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source> parts</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source> part</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source> could not be pasted.
Likely the selected track is the wrong type.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Can only paste to midi or wave track</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PatchBay</name>
    <message>
        <source>MusE: ALSA MIDI Patch Bay</source>
        <translation type="obsolete">MuzA: krosownica ALSA MIDI </translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PatchBayBase</name>
    <message>
        <source>ALSA Patch Bay</source>
        <translation type="obsolete">krosownica ALSA</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PianoRoll</name>
    <message>
        <source>&amp;Edit</source>
        <translation>&amp;Edycja</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cut</source>
        <translation type="obsolete">Wytnij</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy</source>
        <translation type="obsolete">Kopiuj</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Paste</source>
        <translation type="obsolete">Wklej</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete Events</source>
        <translation type="obsolete">Kasuj Elementy</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select All</source>
        <translation type="obsolete">Zaznacz wszystko</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select None</source>
        <translation type="obsolete">Bez zaznaczenia</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invert</source>
        <translation type="obsolete">Odwróć zaznaczenie</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Inside Loop</source>
        <translation type="obsolete">Pomiędzy lokatorami.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Outside Loop</source>
        <translation type="obsolete">Poza obrębem lokatorów</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Select</source>
        <translation>&amp;Zaznacz</translation>
    </message>
    <message>
        <source>blue</source>
        <translation type="obsolete">niebieski</translation>
    </message>
    <message>
        <source>pitch colors</source>
        <translation type="obsolete">kolory wysokości dźwięków</translation>
    </message>
    <message>
        <source>velocity colors</source>
        <translation type="obsolete">kolory predkości uderzenia (velocity)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Config</source>
        <translation>&amp;Konfiguracja</translation>
    </message>
    <message>
        <source>event color</source>
        <translation type="obsolete">kolor elementu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Functions</source>
        <translation>&amp;Opcje</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Over Quantize</source>
        <translation>Inteligentna kwantyzacja do najbliższej dozw. poz. (w tym samym kierunku)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Note On Quantize</source>
        <translation>Kwantyzacja do najbl. dozwolonej pozycji</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Note On/Off Quantize</source>
        <translation>Kwantyzacja pocz i końca dźwięku</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Iterative Quantize</source>
        <translation>Przesuwana Kwantyzacja</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Pianoroll Tools</source>
        <translation type="obsolete">Narzędzia Pianoroll</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Step Record</source>
        <translation>Nagrywanie krok po kroku</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Midi Input</source>
        <translation>Wejście Midi</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Play Events</source>
        <translation>Podgląd midi</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add Controller View</source>
        <translation>Dodaj wykres kontorolera</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Config Quant...</source>
        <translation>Konfiguruj kwantyzację</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Modify Gate Time</source>
        <translation>Modyfikuj czas bramki</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Modify Velocity</source>
        <translation>Modyfikuj predkość uderzenia (velocity)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Crescendo</source>
        <translation>Crescendo</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Transpose</source>
        <translation>Transponuj</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Thin Out</source>
        <translation>Decresendo</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Erase Event</source>
        <translation>Skasuj element</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Note Shift</source>
        <translation>Przesuń dźwięk</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Move Clock</source>
        <translation>Przesuń zegar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy Measure</source>
        <translation>Kopiuj takt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Erase Measure</source>
        <translation>Wyczyść takt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete Measure</source>
        <translation>Kasuj takt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Create Measure</source>
        <translation>Stwórz takt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>ctrl</source>
        <translation>kontr.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>C&amp;ut</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Copy</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Kopiuj</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Paste</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Wklej</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete &amp;Events</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select &amp;All</source>
        <translation type="unfinished">Zaznacz &amp;wszystko</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Deselect All</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Odznacz wszystko</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invert &amp;Selection</source>
        <translation type="unfinished">Odwróć &amp;zaznaczenie</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Inside Loop</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Pomiędzy lokatorami.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Outside Loop</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Poza obrębem lokatorów</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Previous Part</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Next Part</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Event Color</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Blue</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Pitch colors</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Velocity colors</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Set Fixed Length</source>
        <translation type="unfinished">Ustaw stałą długość nut</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete Overlaps</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Plugins</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Pianoroll tools</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>panic</source>
        <translation type="unfinished">Zatrzymaj wszystkie komunikaty midi!</translation>
    </message>
    <message>
        <source>transport</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PluginDialog</name>
    <message>
        <source>Ok</source>
        <translation>Akceptuj</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cancel</source>
        <translation>Anuluj</translation>
    </message>
    <message>
        <source>MusE: select plugin</source>
        <translation>MuzA: wybierz wtyczkę</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Lib</source>
        <translation type="unfinished">Bibl.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Label</source>
        <translation>Etykieta</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Name</source>
        <translation>Nazwa</translation>
    </message>
    <message>
        <source>AI</source>
        <translation type="unfinished">AI</translation>
    </message>
    <message>
        <source>AO</source>
        <translation type="unfinished">AO</translation>
    </message>
    <message>
        <source>CI</source>
        <translation type="unfinished">CI</translation>
    </message>
    <message>
        <source>CO</source>
        <translation type="unfinished">CO</translation>
    </message>
    <message>
        <source>IP</source>
        <translation type="unfinished">IP</translation>
    </message>
    <message>
        <source>id</source>
        <translation>numer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Maker</source>
        <translation>Znacznik</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copyright</source>
        <translation>Prawa autorskie</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select which types of plugins should be visible in the list,&lt;br&gt;beware that &apos;all&apos; includes plugins that probably are not usable by MusE.</source>
        <translation type="obsolete">Wybierz, które wtyczki mają być widoczne na liście, zwróć uwagę, że nie wszysktie mogą być używane przez MuzA.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Stereo and Mono</source>
        <translation type="obsolete">Stereo i Mono</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Stereo</source>
        <translation>Stereo</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Mono</source>
        <translation>Mono</translation>
    </message>
    <message>
        <source>All</source>
        <translation type="obsolete">Wszystko</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Mono and Stereo</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show All</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select which types of plugins should be visible in the list.&lt;br&gt;Note that using mono plugins on stereo tracks is not a problem, two will be used in parallell.&lt;br&gt;Also beware that the &apos;all&apos; alternative includes plugins that probably not are usable by MusE.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Search in &apos;Label&apos; and &apos;Name&apos;:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PluginGui</name>
    <message>
        <source>bypass plugin</source>
        <translation>omiń wtyczkę (bypass)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>MusE: load preset</source>
        <translation>MuzA: załaduj ustawienie</translation>
    </message>
    <message>
        <source>MusE: save preset</source>
        <translation>MuzA: zapisz ustawienie</translation>
    </message>
    <message>
        <source>File Buttons</source>
        <translation>Przyciski Menu Plik</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Load Preset</source>
        <translation>Załaduj Ustawienie</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Save Preset</source>
        <translation>Zapisz ustawienie</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error reading preset. Might not be right type for this plugin</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QHeader</name>
    <message>
        <source>Port Number</source>
        <translation type="obsolete">Numer portu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>enable gui for device</source>
        <translation type="obsolete">Udostępnij interfejs dla urządzenia</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Instrument connected to port</source>
        <translation type="obsolete">Instrument połączony do portu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>State: result of opening the device</source>
        <translation type="obsolete">Status: rezultat otworzenia urządzenia</translation>
    </message>
    <message>
        <source>mute instrument</source>
        <translation type="obsolete">wyłącz instrument</translation>
    </message>
    <message>
        <source>sound name</source>
        <translation type="obsolete">nazwa brzmienia</translation>
    </message>
    <message>
        <source>quantisation
currently not used</source>
        <translation type="obsolete">kwantyzacja nie jest aktualnie używana</translation>
    </message>
    <message>
        <source>this input note triggers the sound</source>
        <translation type="obsolete">ta wysokość uruchamia brzmienie</translation>
    </message>
    <message>
        <source>note length</source>
        <translation type="obsolete">długość dźwięku</translation>
    </message>
    <message>
        <source>this note is send for the sound</source>
        <translation type="obsolete">ta wysokość jest wysłana do brzmienia</translation>
    </message>
    <message>
        <source>output channel
currently not used</source>
        <translation type="obsolete">kanał wyjściowy jest aktualnie nie używany</translation>
    </message>
    <message>
        <source>output port
currently not used</source>
        <translation type="obsolete">port wyjściowy jest aktualnie nie używany</translation>
    </message>
    <message>
        <source>velocity level 1</source>
        <translation type="obsolete">poziom predkości uderzenia (velocity) 1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>velocity level 2</source>
        <translation type="obsolete">poziom predkości uderzenia (velocity) 2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>velocity level 3</source>
        <translation type="obsolete">poziom predkości uderzenia (velocity) 3</translation>
    </message>
    <message>
        <source>velocity level 4</source>
        <translation type="obsolete">poziom predkości uderzenia (velocity) 4</translation>
    </message>
    <message>
        <source>quantisation</source>
        <translation type="obsolete">kwantyzacja</translation>
    </message>
    <message>
        <source>output channel</source>
        <translation type="obsolete">kanał wyjściowy</translation>
    </message>
    <message>
        <source>output port</source>
        <translation type="obsolete">port wyjściowy</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enable Recording</source>
        <translation type="obsolete">Udostępnij nagrywanie</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Mute Indicator</source>
        <translation type="obsolete">Wyłącz wzkaźnik</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Solo Indicator</source>
        <translation type="obsolete">Solo Wzkaźnik</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Track Type</source>
        <translation type="obsolete">Typ śladu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Track Name</source>
        <translation type="obsolete">Nazwa śladu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Output Channel Number</source>
        <translation type="obsolete">Numer kanału wyjściowego</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Output Port</source>
        <translation type="obsolete">Port wyjsciowy</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Time Lock</source>
        <translation type="obsolete">Zablokuj Ślad</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Solo/Pre Fader Listening</source>
        <translation type="obsolete">Solo/ Odsłuch przed tłumikiem</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Name of the midi device associated with this port number</source>
        <translation type="obsolete">Nazwa urządzenia midi skojarzona z tym numerem portu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>enables reading from device</source>
        <translation type="obsolete">Pozwala na odczyt z urządzenia</translation>
    </message>
    <message>
        <source>enables writing to device</source>
        <translation type="obsolete">Pozwala na zapis do urządzenia</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QObject</name>
    <message>
        <source>Other</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QWidget</name>
    <message>
        <source>Cannot convert sysex string</source>
        <translation type="unfinished">Nie można przekonwertować łańcucha sysex</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hex String too long (2048 bytes limit)</source>
        <translation type="unfinished">Łańcuch Hex za długi (limit 2048 bajtów)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>new</source>
        <translation>nowy</translation>
    </message>
    <message>
        <source>create peakfile for </source>
        <translation type="unfinished">stwórz plik szczytu dla</translation>
    </message>
    <message>
        <source>MusE: get file name</source>
        <translation>MuzA: weź nazwę pliku</translation>
    </message>
    <message>
        <source>the directory
</source>
        <translation type="obsolete">katalog</translation>
    </message>
    <message>
        <source>
does not exist
create?</source>
        <translation type="obsolete">nie istnieje
utworzyć?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Create</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Twórz</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cancel</source>
        <translation type="obsolete">Anuluj</translation>
    </message>
    <message>
        <source>MusE: create directory</source>
        <translation>MuzA: utwórz katalog</translation>
    </message>
    <message>
        <source>creating dir failed</source>
        <translation>tworzenie katalogu nie powiodło się</translation>
    </message>
    <message>
        <source>File
</source>
        <translation>Plik</translation>
    </message>
    <message>
        <source>
exists</source>
        <translation type="obsolete">istnieje</translation>
    </message>
    <message>
        <source>MusE: write</source>
        <translation type="unfinished">MuzA: zapis:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Overwrite</source>
        <translation type="obsolete">Nadpisz</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Quit</source>
        <translation type="obsolete">Wyjdź</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open File
</source>
        <translation>Otwórz plik</translation>
    </message>
    <message>
        <source>
failed: </source>
        <translation>nie udane</translation>
    </message>
    <message>
        <source>MusE: Open File</source>
        <translation>MuzA: Otwórz plik</translation>
    </message>
    <message>
        <source>None</source>
        <translation>Brak</translation>
    </message>
    <message>
        <source>generic midi</source>
        <translation>generyczne midi</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No selection. Ignoring</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>The directory
</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>
does not exist.
Create it?</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>
exists. Overwrite?</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QuantConfig</name>
    <message>
        <source>Config Quantize</source>
        <translation>Konfiguruj Kwantyzację</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Strength</source>
        <translation>Siła</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Don´t Quantize</source>
        <translation>Nie kwantyzuj</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Quant Len</source>
        <translation>Wartość kwantyzacji</translation>
    </message>
    <message>
        <source>MusE: Config Quantize</source>
        <translation>MuzA: Konfiguracja kwantyzacji</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>RhythmBase</name>
    <message>
        <source>MusE: Random Rhythm Generator</source>
        <translation type="obsolete">MuzA: Generator Losowego Rytmu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Instrument Properties</source>
        <translation type="obsolete">Właściwości Instrumentu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>counts/bar</source>
        <translation type="obsolete">ilość taktów</translation>
    </message>
    <message>
        <source>steps/count</source>
        <translation type="obsolete">ilość kroków</translation>
    </message>
    <message>
        <source># bars</source>
        <translation type="obsolete"># takty</translation>
    </message>
    <message>
        <source>test</source>
        <translation type="obsolete">test</translation>
    </message>
    <message>
        <source>contrib</source>
        <translation type="obsolete">contrib</translation>
    </message>
    <message>
        <source>randomize</source>
        <translation type="obsolete">ustaw w przypadkowej kolejności</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Group 1</source>
        <translation type="obsolete">Grupa 1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Group 2</source>
        <translation type="obsolete">Grupa 2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Group 3</source>
        <translation type="obsolete">Grupa 3</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Group 4</source>
        <translation type="obsolete">Grupa 4</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Group 5</source>
        <translation type="obsolete">Grupa 5</translation>
    </message>
    <message>
        <source>listen</source>
        <translation type="obsolete">słuchaj</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Instrument</source>
        <translation type="obsolete">Instrument</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Group</source>
        <translation type="obsolete">Grupa</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;New</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Nowy</translation>
    </message>
    <message>
        <source>create new entry</source>
        <translation type="obsolete">stwórz nowy wpis</translation>
    </message>
    <message>
        <source>pressing the New button you create a new entry
in the MusE list of defined controllers</source>
        <translation type="obsolete">naciśnij przycisk Nowy aby utworzyć wpis na lisćie zdefiniowanych kontrolerów </translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Delete</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Kasuj</translation>
    </message>
    <message>
        <source>delete selected entry</source>
        <translation type="obsolete">kasuj zaznaczone elementy</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Up</source>
        <translation type="obsolete">W góre</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Down</source>
        <translation type="obsolete">W dół </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Instrument              </source>
        <translation type="obsolete">Instrument</translation>
    </message>
    <message>
        <source>steps/count      </source>
        <translation type="obsolete">kroki/liczy</translation>
    </message>
    <message>
        <source>list of defined controllers</source>
        <translation type="obsolete">Lista zdefiniowanych kontrolerów</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This is the MusE list of defined controllers.</source>
        <translation type="obsolete">To jest lista MuzA zdefiniowanych midi kontrolerów.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;File</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Plik</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Edit</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Edytuj</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Help</source>
        <translation type="obsolete">P&amp;omoc</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Tools</source>
        <translation type="obsolete">Narzędzia</translation>
    </message>
    <message>
        <source>New</source>
        <translation type="obsolete">Nowy</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open</source>
        <translation type="obsolete">Otwórz</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Open...</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Otwórz...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Save</source>
        <translation type="obsolete">Zapisz</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Save</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Zapisz</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Save As</source>
        <translation type="obsolete">Zapisz jako</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Save &amp;As...</source>
        <translation type="obsolete">Zapisz &amp;Jako...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Print</source>
        <translation type="obsolete">Drukuj</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Print...</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Drukuj</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Exit</source>
        <translation type="obsolete">Zakończ</translation>
    </message>
    <message>
        <source>E&amp;xit</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Zakończ</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Undo</source>
        <translation type="obsolete">Cofnij</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Undo</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Cofnij</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Redo</source>
        <translation type="obsolete">Ponów</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Redo</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Ponów</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cut</source>
        <translation type="obsolete">Wytnij</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Cut</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Wytnij</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy</source>
        <translation type="obsolete">Kopiuj</translation>
    </message>
    <message>
        <source>C&amp;opy</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Kopiuj</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Paste</source>
        <translation type="obsolete">Wklej</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Paste</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Wklej</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Find</source>
        <translation type="obsolete">Szukaj</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Find...</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Szukaj</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Contents</source>
        <translation type="obsolete">Spis treści</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Contents...</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Spis treści</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Index</source>
        <translation type="obsolete">Indeks</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Index...</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Indeks</translation>
    </message>
    <message>
        <source>About</source>
        <translation type="obsolete">O programie</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;About...</source>
        <translation type="obsolete">&amp;O programie</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;b&gt;Notice!&lt;/b&gt;&lt;br&gt;
Random Rhythm Generator is not enabled yet!</source>
        <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Zauważ!&lt;/b&gt;&lt;br&gt;
Losowy Generator Rytmu jeszcze nie jest udostępniony!</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ctrl+N</source>
        <translation type="obsolete">Ctrl+N</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ctrl+O</source>
        <translation type="obsolete">Ctrl+O</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ctrl+S</source>
        <translation type="obsolete">Ctrl+S</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ctrl+P</source>
        <translation type="obsolete">Ctrl+P</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ctrl+Z</source>
        <translation type="obsolete">Ctrl+Z</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ctrl+Y</source>
        <translation type="obsolete">Ctrl+Y</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ctrl+X</source>
        <translation type="obsolete">Ctrl+X</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ctrl+C</source>
        <translation type="obsolete">Ctrl+C</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ctrl+V</source>
        <translation type="obsolete">Ctrl+V</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ctrl+F</source>
        <translation type="obsolete">Ctrl+F</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>RhythmGenerator</name>
    <message>
        <source>Instrument Settings:</source>
        <translation type="obsolete">Instrument Einstellungen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>add</source>
        <translation type="obsolete">Zufgen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>delete</source>
        <translation type="obsolete">Entfernen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Group</source>
        <translation type="obsolete">Gruppe</translation>
    </message>
    <message>
        <source></source>
        <translation></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>RouteDialogBase</name>
    <message>
        <source>MusE: Routing</source>
        <translation>MuzA: Konfiguracja połączeń</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add Route</source>
        <translation>Dodaj połączenie</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Source:</source>
        <translation>Źródło:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Destination:</source>
        <translation>Odbiornik:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Connect</source>
        <translation>Połącz</translation>
    </message>
    <message>
        <source>connect source to destination</source>
        <translation>połącz źródło do odbiornika</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Current Routes</source>
        <translation>Aktualne połączenia</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Source</source>
        <translation>Źródło</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Destination</source>
        <translation>Odbiornik</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove</source>
        <translation>Usuń</translation>
    </message>
    <message>
        <source>remove selected route</source>
        <translation>Usuń wybrane połączenie</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>SS_PluginChooserBase</name>
    <message>
        <source>SimpleDrums - Ladspa Plugin Chooser</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Name</source>
        <translation type="unfinished">Nazwa</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Label</source>
        <translation type="unfinished">Etykieta</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Inports</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Outports</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Creator</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Cancel</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Alt+C</source>
        <translation type="unfinished">Alt+C</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;OK</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Alt+O</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>SS_PluginFront</name>
    <message>
        <source>Clear and unload effect</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Load effect</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Toggle display of effect parameters</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Turn effect on/off</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ScrollScale</name>
    <message>
        <source>next page</source>
        <translation>następna strona</translation>
    </message>
    <message>
        <source>previous page</source>
        <translation>poprzednia strona</translation>
    </message>
    <message>
        <source>current page number</source>
        <translation>aktualny numer strony</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ShortcutCaptureDialog</name>
    <message>
        <source>Ok</source>
        <translation type="unfinished">Akceptuj</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cancel</source>
        <translation type="unfinished">Anuluj</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Shortcut conflicts with </source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Undefined</source>
        <translation type="unfinished">Niezdefiniowany</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ShortcutCaptureDialogBase</name>
    <message>
        <source>Enter shortcut sequence</source>
        <translation>Wprowadź skrót - kominację klawiszy </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Press keys to enter shortcut sequence!</source>
        <translation>Naciśnij kombinację klawiszy by wprowadzić skrót!</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Old shortcut:</source>
        <translation>Stary skrót</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Undefined</source>
        <translation>Niezdefiniowany</translation>
    </message>
    <message>
        <source>New shortcut:</source>
        <translation>Nowy skrót</translation>
    </message>
    <message>
        <source>OK</source>
        <translation>Akceptuj</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cancel</source>
        <translation>Anuluj</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ShortcutConfigBase</name>
    <message>
        <source>Configure Keyboard Shortcuts</source>
        <translation>Konfiguruj Skróty Klawiaturowe</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Shortcut Category</source>
        <translation>Kategoria Skrótu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Description</source>
        <translation>Opis</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Shortcut</source>
        <translation>Skrót</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Clear</source>
        <translation>&amp;Wyczyść</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Alt+C</source>
        <translation>Alt+C</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Define</source>
        <translation>&amp;Zdefiniuj</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Alt+D</source>
        <translation>Alt+D</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Apply</source>
        <translation>&amp;Zastosuj</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Alt+A</source>
        <translation>Alt+A</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>SigScale</name>
    <message>
        <source>signature scale</source>
        <translation>oś metrum</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>SimpleDrumsGuiBase</name>
    <message>
        <source>DrumSynth 0.1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>SimpleSynthGui</name>
    <message>
        <source>&amp;Load setup</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Save setup</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Load sample dialog</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Song</name>
    <message>
        <source>Jack shutdown!</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Jack has detected a performance problem which has lead to
MusE being disconnected.
This could happen due to a number of reasons:
- a performance issue with your particular setup.
- a bug in MusE (or possibly in another connected software).
- a random hiccup which might never occur again.
- jack was voluntary stopped by you or someone else
- jack crashed
If there is a persisting problem you are much welcome to discuss it
on the MusE mailinglist.
(there is information about joining the mailinglist on the MusE
 homepage which is available through the help menu)

To proceed check the status of Jack and try to restart it and then .
click on the Restart button.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>previous event</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>next event</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>set event</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>add event</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>erase event</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>erase range</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>clear automation</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Clear all controller events?</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Ok</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Akceptuj</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Cancel</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>MusE - external script failed</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>MusE was unable to launch the script
</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Automation:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>SongInfo</name>
    <message>
        <source>Song Information</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Cancel</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Alt+C</source>
        <translation type="unfinished">Alt+C</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Ok</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Akceptuj</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Alt+O</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>SynthConfigBase</name>
    <message>
        <source>MusE: Synth Configuration</source>
        <translation>MuzA: Konfiguracja Syntezatora Softowego</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Soft Synthesizer</source>
        <translation>Syntezator Softowy</translation>
    </message>
    <message>
        <source>File</source>
        <translation>Plik</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Instances</source>
        <translation>Urządzenia</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Name</source>
        <translation>Nazwa</translation>
    </message>
    <message>
        <source>list of available software synthesizers</source>
        <translation>lista wszystkich dostępnych syntezatorów softowych</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add Instance</source>
        <translation>Dodaj urządzenie</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove Instance</source>
        <translation>Usuń urządzenie</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Midi Port</source>
        <translation>Port Midi</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Midi connections</source>
        <translation>Połączenia midi</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Inst</source>
        <translation>Instr.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Version</source>
        <translation>Wersja</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Description</source>
        <translation>Opis</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>TList</name>
    <message>
        <source>Midi</source>
        <translation>Midi</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Drum</source>
        <translation>Perkusja</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete Track</source>
        <translation>Kasuj Ślad</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Track Comment</source>
        <translation>Opis Śladu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show Gui</source>
        <translation>Pokaż interfejs użytkownika</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add Midi Track</source>
        <translation>Dodaj ślad midi</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add Drum Track</source>
        <translation>Dodaj ślad perkusyjny</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add Wave Track</source>
        <translation>Dodaj ślad audio</translation>
    </message>
    <message>
        <source>MusE: bad trackname</source>
        <translation>MuzA: zła nazwa śladu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>please choose a unique track name</source>
        <translation>proszę wybrać niepowtarzalną nazwę dla śladu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add Output</source>
        <translation>Dodaj wyjście audio</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add Group</source>
        <translation>Dodaj szynę audio</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add Input</source>
        <translation>Dodaj wejście audio</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add Aux Send</source>
        <translation>Dodaj wysyłkę na efekty</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Update drummap?</source>
        <translation>Zaktualizować zestaw perkusyjny?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Do you want to use same port for all instruments in the drummap?</source>
        <translation>Czy chcesz używać jednego portu midi dla wszystkich instrumentów w zestawie perkusyjnym?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Yes</source>
        <translation>&amp;Tak</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;No</source>
        <translation>&amp;Nie</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Do you want to use same port and channel for all instruments in the drummap?</source>
        <translation>Czy chcesz używać jednego portu  i jednego kanału dla wszystkich instrumentów w zestawie perkusyjnym?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;none&gt;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>TempoSig</name>
    <message>
        <source>Tempo/Sig</source>
        <translation>Tempo/Metrum</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Toolbar1</name>
    <message>
        <source>Solo</source>
        <translation>Solo</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Snap</source>
        <translation>Przyciąganie</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Quantize</source>
        <translation>Kwantyzacja</translation>
    </message>
    <message>
        <source>To</source>
        <translation>Zakres</translation>
    </message>
    <message>
        <source>All Events</source>
        <translation>Wszytkie Elementy</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Looped Ev.</source>
        <translation>Pomiędzy lokatorami</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Selected Ev.</source>
        <translation>Zaznaczone Elementy</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Looped+Sel.</source>
        <translation>Zaznaczone +  Pomiędzy lokatorami</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cursor</source>
        <translation>Kursor</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>TrackComment</name>
    <message>
        <source>MusE: Track Comment</source>
        <translation>MuzA: Opis Śladu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Track Comment:</source>
        <translation>Opis Śladu</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Transport</name>
    <message>
        <source>Punch In</source>
        <translation>Włącz wcinki (punch In)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Loop</source>
        <translation>Pętla</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Punch Out</source>
        <translation>Wył. wcinki (punch out)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Left Mark</source>
        <translation>Lewy Lokator</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Right Mark</source>
        <translation>Prawy Lokator</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Overdub</source>
        <translation>Dogrywanie</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Replace</source>
        <translation>Zastępowania</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Rec Mode</source>
        <translation>Typ Nagrywania</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Normal</source>
        <translation>Normalny</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Mix</source>
        <translation>Miks</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cycle Rec</source>
        <translation>Zapętl nagrywanie</translation>
    </message>
    <message>
        <source>punchin</source>
        <translation>włącz wcinki (punch In)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>loop</source>
        <translation>pętla</translation>
    </message>
    <message>
        <source>punchout</source>
        <translation>wył. wcinki (punch out)punchout</translation>
    </message>
    <message>
        <source>rewind to start</source>
        <translation>przewiń do początku</translation>
    </message>
    <message>
        <source>rewind</source>
        <translation>przewijaj do tyłu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>forward</source>
        <translation>przewijaj do przodu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>stop</source>
        <translation>stop</translation>
    </message>
    <message>
        <source>play</source>
        <translation>odtwarzanie</translation>
    </message>
    <message>
        <source>record</source>
        <translation>nagrywanie</translation>
    </message>
    <message>
        <source>AC</source>
        <translation>Aut. Kw.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>quantize during record</source>
        <translation>kwantyzuj podczas nagrywania</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Click</source>
        <translation>Metronom</translation>
    </message>
    <message>
        <source>metronom click on/off</source>
        <translation>włącz/wyłącz metronom</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sync</source>
        <translation>Synch.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>external sync on/off</source>
        <translation>synchronizowanie do zewn. urz.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Master</source>
        <translation>Ślad Tempo/Metrum</translation>
    </message>
    <message>
        <source>use master track</source>
        <translation>Używaj śladu tempo/metrum</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Jack</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Jack transport sync on/off</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>TransposeDialogBase</name>
    <message>
        <source>MusE: Midi Transpose</source>
        <translation>MuzA: Transponuj Midi</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Value</source>
        <translation>Wartość</translation>
    </message>
    <message>
        <source>halftones</source>
        <translation>Półtony</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Time</source>
        <translation>Zakres</translation>
    </message>
    <message>
        <source>all</source>
        <translation>Wszystko</translation>
    </message>
    <message>
        <source>between markers</source>
        <translation>Pomiędzy znacznikami</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Parts</source>
        <translation>Klocki</translation>
    </message>
    <message>
        <source>all in selected tracks</source>
        <translation>Wszystko na zaznaczonych śladach</translation>
    </message>
    <message>
        <source>OK</source>
        <translation>Akceptuj</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cancel</source>
        <translation>Anuluj</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>VAMGui</name>
    <message>
        <source>MusE: Load VAM Presets</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>MusE: Save VAM Presets</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>VAMGuiBase</name>
    <message>
        <source>Virtual Analogue for MusE</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>LFO</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Freq</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Waveform</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sine</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Pulse</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Saw</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Triangle</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Filter</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>EnvMod</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Attack</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Decay</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sustain</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Release</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cutoff</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Resonance</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invert</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>KeyTrack</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Presets</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Set</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>load preset list</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>save preset list</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>save preset list to a new file</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>delete preset</source>
        <translation type="unfinished">kasuj ustawienie</translation>
    </message>
    <message>
        <source>DCO 1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Pitch</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Detune</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>PWM</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>FM</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>PW</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>DCO 2</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>On</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message utf8="true">
        <source>VAM 1.0beta3
Virtual Analog for MusE
Released under GPL.
Copyright(C) 2002
Jotsif Lindman Hörnlund 
( jotsif@linux.nu )
Copyright(C) 2005
Robert Jonsson 
(rj@spamatica.se)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>VelocityBase</name>
    <message>
        <source>MusE: Modify Velocity</source>
        <translation>MuzA: Modyfikuj predkość uderzenia (velocity)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Range</source>
        <translation>Zakres</translation>
    </message>
    <message>
        <source>All Events</source>
        <translation>Wszytkie Elementy</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Selected Events</source>
        <translation>Zaznaczone Elementy</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Looped Events</source>
        <translation>Pomiędzy lokatorami</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Selected &amp; Looped</source>
        <translation>Zaznaczone &amp; Pomiędzy lokatorami</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Values</source>
        <translation>Wartość</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Rate:</source>
        <translation>Częstotliwość:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Offset:</source>
        <translation>Offset:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%</source>
        <translation>%</translation>
    </message>
    <message>
        <source>OK</source>
        <translation>Akceptuj</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cancel</source>
        <translation>Anuluj</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>WTScale</name>
    <message>
        <source>bar scale</source>
        <translation type="obsolete">oś taktów</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>WaveEdit</name>
    <message>
        <source>Normalize</source>
        <translation type="obsolete">Normalizuj</translation>
    </message>
    <message>
        <source>weTools</source>
        <translation type="obsolete">Narzędzia audio</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Solo</source>
        <translation>Solo</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cursor</source>
        <translation>Kursor</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;File</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Plik</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Functions</source>
        <translation type="obsolete">Opcje</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Edit</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Func&amp;tions</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Gain</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>200%</source>
        <translation type="unfinished">200%</translation>
    </message>
    <message>
        <source>150%</source>
        <translation type="unfinished">150%</translation>
    </message>
    <message>
        <source>75%</source>
        <translation type="unfinished">75%</translation>
    </message>
    <message>
        <source>50%</source>
        <translation type="unfinished">50%</translation>
    </message>
    <message>
        <source>25%</source>
        <translation type="unfinished">25%</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Other</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Edit in E&amp;xternal Editor</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Mute Selection</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Normalize Selection</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Fade In Selection</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Fade Out Selection</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reverse Selection</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select &amp;All</source>
        <translation type="unfinished">Zaznacz &amp;wszystko</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Deselect All</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Odznacz wszystko</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wave edit tools</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>transport</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Pianoroll tools</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>WaveTrackInfoBase</name>
    <message>
        <source>MusE: TrackInfo</source>
        <translation type="obsolete">MuzA: Info o śladzie</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Track Info</source>
        <translation type="obsolete">Info o śladzie</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Track Name</source>
        <translation type="obsolete">Nazwa Śladu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Output Route:</source>
        <translation type="obsolete">połączenie Wyjścia</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Input Route:</source>
        <translation type="obsolete">połączenie wejścia</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ports:</source>
        <translation type="obsolete">Porty</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Mono</source>
        <translation type="obsolete">Mono</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Stereo</source>
        <translation type="obsolete">Stereo</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>WaveView</name>
    <message>
        <source>MusE - external editor failed</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>MusE was unable to launch the external editor
check if the editor setting in:
Global Settings-&gt;Audio:External Waveditor
is set to a valid editor.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>MusE - file size changed</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>When editing in external editor - you should not change the filesize
since it must fit the selected region.

Missing data is muted</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>freeverb</name>
    <message>
        <source>FreeVerb</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Room Size</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Damping</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wet Level</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Tap-Reverberator</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Decay [ms]</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>dB</source>
        <translation type="unfinished">dB</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Dry Level [dB]</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wet Level [dB]</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Preset:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>AfterBurn</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>AfterBurn (Long)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ambience</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ambience (Thick)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ambience (Thick) - HD</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cathedral</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cathedral - HD</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Drum Chamber</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Garage</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Garage (Bright)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Gymnasium</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Gymnasium (Bright)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Gymnasium (Bright) - HD</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hall (Small)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hall (Medium)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hall (Large)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hall (Large) - HD</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Plate (Small)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Plate (Medium)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Plate (Large)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Plate (Large) - HD</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Pulse Chamber</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Pulse Chamber (Reverse)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Resonator (96 ms)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Resonator (152 ms)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Resonator (208 ms)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Room (Small)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Room (Medium)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Room (Large)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Room (Large) - HD</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Slap Chamber</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Slap Chamber - HD</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Slap Chamber (Bright)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Slap Chamber (Bright) HD</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Smooth Hall (Small)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Smooth Hall (Medium)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Smooth Hall (Large)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Smooth Hall (Large) - HD</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Vocal Plate</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Vocal Plate - HD</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Warble Chamber</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Warehoouse</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Warehouse - HD</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Comb Filters</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Allpass Filters</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Bandpass Filters</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enhanced Stereo</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
</TS>