From 9c4664d162c537ba4dd4fd8220971c0fb727103a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Florian Jung Date: Sun, 1 Jul 2012 16:42:16 +0000 Subject: final merge --- muse2/share/locale/muse_cs.ts | 795 ++++++++++++++++++++++++--------------- muse2/share/locale/muse_de.ts | 361 +++++++++++++----- muse2/share/locale/muse_en.ts | 760 ++++++++++++++++++++++--------------- muse2/share/locale/muse_es.ts | 268 ++++++++++--- muse2/share/locale/muse_fr.ts | 300 +++++++++++---- muse2/share/locale/muse_pl.ts | 312 +++++++++++---- muse2/share/locale/muse_ru.ts | 147 +++++++- muse2/share/locale/muse_sv_SE.ts | 366 ++++++++++++------ muse2/share/templates/MusE.cfg | 2 +- 9 files changed, 2304 insertions(+), 1007 deletions(-) (limited to 'muse2/share') diff --git a/muse2/share/locale/muse_cs.ts b/muse2/share/locale/muse_cs.ts index 400acd3f..844a236b 100644 --- a/muse2/share/locale/muse_cs.ts +++ b/muse2/share/locale/muse_cs.ts @@ -89,20 +89,31 @@ Název="%1" - + Bad timing Špatné načasování - + Timing source frequency is %1hz, which is below the recommended minimum: 500hz! This could lead to audible timing problems for MIDI. Please see the FAQ on http://muse-sequencer.org for remedies. -Also please check console output for any further error messages +Also please check console output for any further error messages. Kmitočet zdroje časování je %1hz, což je pod doporučeným minimem: 500hz! To by u MIDI mohlo vést až ke slyšitelným problémům s časováním. Podívejte se, prosím, na často kladené otázky na stránkách http://muse-sequencer.org na řešení. +Také se, prosím, podívejte na výstup konzole kvůli jakýmkoli dalším chybovým hláškám. + + + Timing source frequency is %1hz, which is below the recommended minimum: 500hz! +This could lead to audible timing problems for MIDI. +Please see the FAQ on http://muse-sequencer.org for remedies. +Also please check console output for any further error messages + + Kmitočet zdroje časování je %1hz, což je pod doporučeným minimem: 500hz! +To by u MIDI mohlo vést až ke slyšitelným problémům s časováním. +Podívejte se, prosím, na často kladené otázky na stránkách http://muse-sequencer.org na řešení. Také se, prosím, podívejte na výstup konzole kvůli jakýmkoli dalším chybovým hláškám @@ -114,18 +125,34 @@ Také se, prosím, podívejte na výstup konzole kvůli jakýmkoli dalším chyb O programu - Version 2 pre-alpha + Verze 2 + + + (C) Copyright 1999-2010 Werner Schweer and others. +See http://www.muse-sequencer.org for new versions and +more information. + +Published under the GNU Public License + (C) Autorské právo 1999-2010 Werner Schweer a další. +Podívejte se na stránky http://www.muse-sequencer.org na nové verze a +kvůli více informacím. + +Zveřejněno pod GNU Public License + + + + Version 2 Verze 2 - (C) Copyright 1999-2010 Werner Schweer and others. + (C) Copyright 1999-2012 Werner Schweer and others. See http://www.muse-sequencer.org for new versions and more information. Published under the GNU Public License - (C) Autorské právo 1999-2010 Werner Schweer a další. + (C) Autorské právo 1999-2012 Werner Schweer a další. Podívejte se na stránky http://www.muse-sequencer.org na nové verze a kvůli více informacím. @@ -4796,6 +4823,84 @@ zaměření na jim příslušné plátno Alt+C + + MidiAudioControlBase + + + Midi control + Ovládání MIDI + + + + Port: + Přípojka: + + + + Channel: + Kanál: + + + + Control type: + Typ ovládání: + + + + Control7 + Ovladač 7 + + + + Control14 + Ovladač 14 + + + + RPN + RPN + + + + NRPN + NRPN + + + + RPN14 + RPN 14 + + + + NRPN14 + NRPN 14 + + + + Pitch + Výška tónu + + + + Program + Program + + + + Hi: + Vysoký: + + + + Lo: + Nízký: + + + + Learn + Naučit se + + MidiFilterConfigBase @@ -6156,12 +6261,12 @@ mezi posláním "začátku" až po poslání prvních hodin. MusECore::Song - + Jack shutdown! Vypnutí JACK! - + Jack has detected a performance problem which has lead to MusE being disconnected. This could happen due to a number of reasons: @@ -6195,71 +6300,98 @@ Pro pokračování, prosím, přezkoušejte stav Jacka, zkuste Jack znovu spustit a klepněte na tlačítko "Spustit znovu". - - + + Automation: Automatizace: - + previous event Předchozí událost - + next event Další událost - - + + set event Nastavit událost - - + + add event Přidat událost - - + + erase event Vymazat událost - + erase range Vymazat rozsah - + clear automation Smazat automatizaci - + + Midi control + Ovládání MIDI + + + + Assign + Přiřadit + + + + Clear + Smazat + + + Clear all controller events? Smazat všechny události ovladače? - + &Ok &OK - + &Cancel Z&rušit - + + MusE: Tempo list + MusE: Seznam tempa + + + + External tempo changes were recorded. +Transfer them to master tempo list? + Byly nahrány vnější změny tempa. +Mají se převzít do hlavního seznamu tempa? + + + MusE - external script failed MusE: Vnější skript selhal - + MusE was unable to launch the script, error message: %1 MusE se skript nepodařilo spustit. Chybová zpráva: @@ -6985,98 +7117,98 @@ prosím, MusE znovu. Promiňte (pokoušíme se to opravit) MusEGui::AudioStrip - + panorama Vyvážení - + aux send level Úroveň poslání Aux - + Pan Vyvážení - + 1/2 channel 1/2 kanály - + Pre Před - + pre fader - post fader Předprolínač - poprolínač - + dB dB - + record Nahrávat - + mute Ztlumit - + record downmix Nahrávat smíchání - - + + solo mode Režim sóla - + off Vypnuto - + input routing Vstupní signálový tok - + output routing Výstupní signálový tok - + Off Vypnuto - + Read Číst - + Touch Dotknout se - + Write Zapsat - + automation type Typ automatizace @@ -7084,49 +7216,49 @@ prosím, MusE znovu. Promiňte (pokoušíme se to opravit) MusEGui::BigTime - + format display Zobrazení formátu - + bar Takt - + beat Doba - - + + tick Tik - + minute Minuta - + second Sekunda - - + + frame Snímek - + subframe Podsnímek - + MusE: Bigtime MusE: Velký ukazatel času @@ -8325,13 +8457,13 @@ Chcete použít na všechny existující stopy MIDI nyní? - + in Vstup - + out Výstup @@ -8363,184 +8495,184 @@ Chcete použít na všechny existující stopy MIDI nyní? Vytvořit zařízení Jack - - + + Port Number Číslo přípojky - + Enable gui Povolit rozhraní - + Enable reading Povolit čtení - + Enable writing Povolit zápis - + Port instrument Nástroj přípojky - + Midi device name. Click to edit (Jack) Název zařízení MIDI. Klepnout pro úpravu (Jack) - + Connections from Jack Midi outputs Spojení z výstupů MIDI Jack - + Connections to Jack Midi inputs Spojení do výstupů MIDI Jack - + Auto-connect these channels to new midi tracks Automaticky tyto kanály připojit do nových stop MIDI - + Auto-connect new midi tracks to these channels Automaticky připojit nové stopy MIDI do těchto kanálů - + Auto-connect new midi tracks to this channel Automaticky připojit nové stopy MIDI do tohoto kanálu - + Device state Stav zařízení - + Enable gui for device Povolit rozhraní pro zařízení - + Enable reading from device Povolit čtení ze zařízení - + Enable writing to device Povolit zápis na zařízení - + Name of the midi device associated with this port number. Click to edit Jack midi name. Název zařízení MIDI spojeného s tímto číslem přípojky. Klepněte pro změnu názvu MIDI Jack. - + Instrument connected to port Nástroj spojen s přípojkou - + Connections from Jack Midi output ports Spojení z výstupních přípojek MIDI Jack - + Connections to Jack Midi input ports Spojení k vstupním přípojkám MIDI Jack - + Auto-connect these channels, on this port, to new midi tracks. Automaticky připojit tyto kanály, na této přípojce, do nových stop MIDI. - + Connect new midi tracks to these channels, on this port. Připojit nové stopy MIDI do těchto kanálů, na této přípojce. - + Connect new midi tracks to this channel, on this port. Připojit nové stopy MIDI do tohoto kanálu, na této přípojce. - + State: result of opening the device Stav: Událost otevření zařízení - + Port Přípojka - + GUI Rozhraní - + I I - Vstup - + O O - Výstup - + Instrument Nástroj - + Device Name Název zařízení - + In routes Tok vstupního signálu - + Out routes Tok výstupního signálu - + Def in ch Výchozí vstupní kanál - + Def out ch Výchozí výstupní kanál - + State Stav - + <unknown> <neznámý> - - + + <none> <Žádný> @@ -9304,7 +9436,7 @@ Použít nastavení pro seřízení? - + Panic Nouzové zastavení @@ -9342,8 +9474,8 @@ Použít nastavení pro seřízení? - - + + &Save &Uložit @@ -9522,308 +9654,308 @@ Také můžete v nabídce Soubor vybrat příkaz Uložit. Smazat data automatizace - + Cascade Překrývat - + Tile Uspořádat jedno vedle druhého - + In rows V řádcích - + In columns Ve sloupcích - + Global Settings Celková nastavení - + Configure Shortcuts Nastavit klávesové zkratky - + Follow Song Sledovat píseň - + Don't Follow Song Nesledovat píseň - + Follow Page Sledovat píseň na stranách - + Follow Continuous Sledovat píseň stále - + Metronome Metronom - + Midi Sync Midi Sync - + Midi File Import/Export Zavedení/Vyvedení souboru MIDI - + Appearance Settings Nastavení vzhledu - + Midi Ports / Soft Synth Přípojky MIDI/Softwarové syntetizátory - + &Manual &Příručka - + &MusE Homepage Stránky &MusE - + &Report Bug... &Nahlásit chybu... - + &About MusE &O programu MusE - + Song Position Poloha písně - + Tempo Tempo - + Signature Taktové označení - + File Buttons Tlačítka pro soubor - + Undo/Redo Zpět/Znovu - + Transport Přesun - + &File &Soubor - + &View &Pohled - + &Midi &MIDI - + &Audio &Zvuk - + A&utomation A&utomatizace - + &Windows &Okna - + MusE Se&ttings Nas&tavení MusE - + &Help &Nápověda - + About &Qt O &Qt - + Cannot read template Nelze přečíst předlohu - + File open error Chyba při otevírání souboru - + File read error Chyba při čtení souboru - + Unknown File Format: %1 Neznámý formát souboru: %1 - - - + + + MusE: Song: %1 MusE: Píseň: %1 - + MusE: load project MusE: Nahrát projekt - + MusE: load template MusE: Nahrát předlohu - + MusE: Write File failed MusE: Zápis souboru se nezdařil - + The current Project contains unsaved data Save Current Project? Nynější projekt obsahuje neuložená data. Uložit nynější projekt? - - + + S&kip &Přeskočit - + &Cancel Z&rušit - + MusE: Save As MusE: Uložit jako - - + + Nothing to edit Není co upravovat - - - - - + + + + + MusE: Bounce to Track MusE: Odmíchat na stopu - + No wave tracks found Nebyly nalezeny žádné stopy Wave - - + + No audio output tracks found Nebyly nalezeny žádné zvukové výstupní stopy - + Select one audio output track, and one target wave track Vyberte jednu zvukovou výstupní stopu a jednu cílovou stopu Wave - + Select one target wave track Vyberte jednu cílovou stopu Wave - + Select one target wave track, and one audio output track Vyberte jednu cílovou stopu Wave a jednu zvukovou výstupní stopu - - + + MusE: Bounce to File MusE: Odmíchat do souboru - + Select one audio output track Vyberte jednu zvukovou výstupní stopu - + MusE: Bounce MusE: Odmíchat - + set left/right marker for bounce range Nastavit levou/pravou značku pro oblast odmíchání - + The current Project contains unsaved data Load overwrites current Project: Save Current Project? @@ -9832,11 +9964,31 @@ Nahrání přepíše nynější projekt: Uložit nynější projekt? - + &Abort &Zrušit + + + This will clear all automation data on + all audio tracks! +Proceed? + Toto smaže všechna data automatizace +u všech zvukových stop! +Pokračovat? + + + + This takes an automation snapshot of + all controllers on all audio tracks, + at the current position. +Proceed? + Toto udělá v nynější poloze snímek +automatizace všech ovladačů na všech +zvukových stopách. +Pokračovat? + MusE: Export Midi @@ -10098,8 +10250,13 @@ Files: Název části: %1 Soubory: + + + Remove selected + Odstranit vybrané + - + %n part(s) out of %1 could not be pasted. Likely the selected track is the wrong type. @@ -10112,7 +10269,7 @@ Pravděpodobně má vybraná stopa nesprávný typ. - + %n part(s) could not be pasted. Likely the selected track is the wrong type. @@ -10125,32 +10282,32 @@ Pravděpodobně má vybraná stopa nesprávný typ. - + Cannot paste: multiple tracks selected Nelze vložit: vybráno více stop - + Cannot paste: no track selected Nelze vložit: nevybrána žádná stopa - + Can only paste to midi/drum track Vložení možné jen do stopy MIDI/Bicí - + Can only paste to wave track Vložení možné jen do stopy Wave - + Can only paste to midi or wave track Vložení možné jen do stopy MIDI nebo Wave - + Cannot paste: wrong data type Nelze vložit: Nesprávný datový typ @@ -10399,152 +10556,157 @@ Pravděpodobně má vybraná stopa nesprávný typ. MusEGui::PluginDialog - + MusE: select plugin MusE: Vybrat přídavný modul - + Type Typ - + Lib Lib - + Label Štítek - + Name Název - + AI Al - + AO AO - + CI Cl - + CO CO - + IP IP - + id ID - + Maker Výrobce - + Copyright Autorské právo - + Audio inputs Vstupy zvuku - + Audio outputs Výstupy zvuku - + Control inputs Vstupy ovládání - + Control outputs Výstupy ovládání - + In-place capable Schopen v místě - + ID number Číslo ID - + Ok OK - + Cancel Zrušit - + + Show plugs: + Ukázat přídavné moduly: + + + Mono and Stereo Mono a stereo - + Stereo Stereo - + Mono Mono - + Show All Ukázat vše - + Select which types of plugins should be visible in the list.<br>Note that using mono plugins on stereo tracks is not a problem, two will be used in parallel.<br>Also beware that the 'all' alternative includes plugins that may not be useful in an effect rack. Vyberte, které typy přídavných modulů mají být v seznamu viditelné.<br>Uvědomte si, že použití přídavných modulů monona stopy stereo není problém, dva budou použity souběžně.<br>Dejte si pozor na to, že alternativa 'vše' zahrnuje přídavné moduly, které v přihrádce s efekty nemusí být užitečné. - + Search in 'Label' and 'Name': Hledat ve 'Štítek' a 'Název': - + dssi synth syntetizátor dssi - + dssi effect efekt dssi - + ladspa ladspa @@ -10552,38 +10714,38 @@ Pravděpodobně má vybraná stopa nesprávný typ. MusEGui::PluginGui - + File Buttons Tlačítka pro soubor - + Load Preset Nahrát přednastavení - + Save Preset Uložit přednastavení - - + + bypass plugin Přeskočit přídavný modul pro tok signálu - + MusE: load preset MusE: Nahrát přednastavení - + Error reading preset. Might not be right type for this plugin Chyba při čtení přednastavení. Nemusí to být správný typ pro tento přídavný modul - + MusE: save preset MusE: Uložit přednastavení @@ -11019,7 +11181,7 @@ zvolený název není jedinečný MusEGui::Strip - + Remove track? Odstranit stopu? @@ -11027,143 +11189,168 @@ zvolený název není jedinečný MusEGui::TList - + <none> <Žádný> - + visible Viditelný - + no clef Žádný klíč - + Treble Houslový klíč - + Bass Basový klíč - + Grand Oba klíče - - + + off Vypnuto - + <unknown> <neznámý> - + MusE: bad trackname MusE: Špatný název stopy - + please choose a unique track name Vyberte, prosím, jedinečný název pro stopu - + Unused Devices Nepoužívaná zařízení - - + + Update drummap? Obnovit rozložení bicích? - + Do you want to use same port for all instruments in the drummap? Chcete pro všechny nástroje v rozložení bicích použít stejnou přípojku? - - + + &Yes &Ano - - + + &No &Ne - - + + show gui Ukázat uživatelské rozhraní - - + + show native gui Ukázat původní rozhraní - + + Midi control + Ovládání MIDI + + + + Assign + Přiřadit + + + + Clear + Smazat + + + Treble clef Houslový klíč - + Bass clef Basový klíč - + Grand Staff Oba klíče - + Viewable automation Viditelná automatizace - + + Internal + Vnitřní + + + + Synth + Syntetizátor + + + Delete Track Smazat stopu - + Track Comment Poznámka ke stopě - + Insert Track Vložit stopu - + Midi MIDI - + Drum Bicí - + Do you want to use same port and channel for all instruments in the drummap? Chcete pro všechny nástroje v rozložení bicích použít stejnou přípojku a týž kanál? @@ -12109,7 +12296,7 @@ Vytvořit jej? Vytvoření adresáře se nezdařilo - + File %1 exists. Overwrite? @@ -12118,12 +12305,12 @@ exists. Overwrite? existuje. Přepsat? - + MusE: write MusE: Zapsat - + Open File %1 failed: %2 @@ -12132,7 +12319,7 @@ failed: %2 se nepodařilo otevřít: %2 - + MusE: Open File MusE: Otevřít soubor @@ -13363,258 +13550,258 @@ Robert Jonsson Doba poklesu [ms] - - + + dB dB - + Dry Level [dB] Síla hlasitosti nezměněného signálu [dB] - + Wet Level [dB] Síla hlasitosti změněného signálu [dB] - + Preset: Přednastavení: - + AfterBurn AfterBurn - + AfterBurn (Long) AfterBurn (dlouhý) - + Ambience Atmosféra - + Ambience (Thick) Atmosféra (silná) - + Ambience (Thick) - HD Atmosféra (silná) - HD - + Cathedral Katedrála - + Cathedral - HD Katedrála - HD - + Drum Chamber Síň bicích - + Garage Garáž - + Garage (Bright) Garáž (jasná) - + Gymnasium Sportovní hala - + Gymnasium (Bright) Sportovní hala (jasná) - + Gymnasium (Bright) - HD Sportovní hala (jasná) - HD - + Hall (Small) Hala (malá) - + Hall (Medium) Hala (střední) - + Hall (Large) Hala (velká) - + Hall (Large) - HD Hala (velká) - HD - + Plate (Small) Deska (malá) - + Plate (Medium) Deska (střední) - + Plate (Large) Deska (velká) - + Plate (Large) - HD Deska (velká) - HD - + Pulse Chamber Síň rytmu - + Pulse Chamber (Reverse) Síň rytmu (obrácená) - + Resonator (96 ms) Rezonátor (96 ms) - + Resonator (152 ms) Rezonátor (152 ms) - + Resonator (208 ms) Rezonátor (208 ms) - + Room (Small) Pokoj (malý) - + Room (Medium) Pokoj (střední) - + Room (Large) Pokoj (velký) - + Room (Large) - HD Pokoj (velký) - HD - + Slap Chamber Síň plácnutí - + Slap Chamber - HD Síň plácnutí - HD - + Slap Chamber (Bright) Síň plácnutí (jasná) - + Slap Chamber (Bright) HD Síň plácnutí (jasná) HD - + Smooth Hall (Small) Klidná hala (malá) - + Smooth Hall (Medium) Klidná hala (střední) - + Smooth Hall (Large) Klidná hala (velká) - + Smooth Hall (Large) - HD Klidná hala (velká) - HD - + Vocal Plate Hlasitá deska - + Vocal Plate - HD Hlasitá deska - HD - + Warble Chamber Síň cvrlikání - + Warehoouse Skladiště - + Warehouse - HD Skladiště - HD - + Comb Filters Sdružené filtry - + Allpass Filters Všeprůchozí filtry - + Bandpass Filters Pásmové filtry - + Enhanced Stereo Rozšířené stereo diff --git a/muse2/share/locale/muse_de.ts b/muse2/share/locale/muse_de.ts index 1ade0db6..6347b66d 100644 --- a/muse2/share/locale/muse_de.ts +++ b/muse2/share/locale/muse_de.ts @@ -89,18 +89,34 @@ KanalMaske="%1" - + Bad timing - + Schlechter Taktgeber Timing source frequency is %1hz, which is below the recommended minimum: 500hz! This could lead to audible timing problems for MIDI. Please see the FAQ on http://muse-sequencer.org for remedies. +Also please check console output for any further error messages. + + Die Frequenz des Taktgebers ist %1Hz; das ist unter dem empfohlenen Minimum von 500Hz! +Dies könnte zu hörbaren Timingproblemen für MIDI führen. +Bitte sehen sie in den FAQ unter http://muse-sequencer.org nach Lösungen. +Bitte überprüfen sie außerdem die Konsolenmeldungen auf weitere Fehlermeldungen. + + + + Timing source frequency is %1hz, which is below the recommended minimum: 500hz! +This could lead to audible timing problems for MIDI. +Please see the FAQ on http://muse-sequencer.org for remedies. Also please check console output for any further error messages - + Die Frequenz des Taktgebers ist %1Hz; das ist unter dem empfohlenen Minimum von 500Hz! +Dies könnte zu hörbaren Timingproblemen für MIDI führen. +Bitte sehen sie in den FAQ unter http://muse-sequencer.org nach Lösungen. +Bitte überprüfen sie außerdem die Konsolenmeldungen auf weitere Fehlermeldungen. + @@ -111,18 +127,34 @@ Also please check console output for any further error messages Projektinformation - Version 2 pre-alpha - Version 2 pre-alpha + Version 2 pre-alpha - (C) Copyright 1999-2010 Werner Schweer and others. See http://www.muse-sequencer.org for new versions and more information. Published under the GNU Public License - (C) Copyright 1999-2010 Werner Schweer und andere. + (C) Copyright 1999-2010 Werner Schweer und andere. +Siehe http://www.muse-sequencer.org für neue Versionen und +mehr Informationen. + +Veröffentlicht unter der GNU Public License + + + + Version 2 + Version 2 + + + + (C) Copyright 1999-2012 Werner Schweer and others. +See http://www.muse-sequencer.org for new versions and +more information. + +Published under the GNU Public License + (C) Copyright 1999-2012 Werner Schweer und andere. Siehe http://www.muse-sequencer.org für neue Versionen und mehr Informationen. @@ -314,7 +346,7 @@ Veröffentlicht unter der GNU Public License May require restarting MusE for best results - + Könnte einen Neustart von MusE erfordern für optimale Ergebnisse @@ -630,7 +662,7 @@ Veröffentlicht unter der GNU Public License Samplerate - + Sample-Rate @@ -4303,33 +4335,34 @@ den Fokus zur jeweilgen Canvas zurückgeben Choose start song or template - + Wählen Sie ein Lied oder eine Vorlage für den Start Reset to default - + Auf Standardwerte zurücksetzen start with template - + mit Vorlage starten Start template or song: - + Mit Vorlage oder Lied starten: Read MIDI Ports configuration from file, or else automatically configure - + Lese MIDI-Port-Konfiguration von der Datei, +oder konfiguriere sonst automatisch Read MIDI Ports configuration - + Lese MIDI-Port-Konfiguration @@ -4812,6 +4845,84 @@ einen höheren Wert. Alt+C + + MidiAudioControlBase + + + Midi control + MIDI-Steuerung + + + + Port: + Port: + + + + Channel: + Channel: + + + + Control type: + Controller-Typ: + + + + Control7 + Controller7 + + + + Control14 + Controller14 + + + + RPN + RPN + + + + NRPN + NRPN + + + + RPN14 + RPN14 + + + + NRPN14 + NRPN14 + + + + Pitch + Pitch-Bend + + + + Program + Programm + + + + Hi: + + + + + Lo: + + + + + Learn + Lernen + + MidiFilterConfigBase @@ -5572,7 +5683,7 @@ bis zum Senden des ersten Clocks. Bank Select MSB. Ctrl-double-click on/off. - + Bank MSB. Ctrl+Doppelklick für an/aus. @@ -5587,7 +5698,7 @@ bis zum Senden des ersten Clocks. Bank Select LSB. Ctrl-double-click on/off. - + Bank LSB. Ctrl+Doppelklick für an/aus. @@ -5676,18 +5787,18 @@ bis zum Senden des ersten Clocks. Program. Ctrl-double-click on/off. - + Programm. Ctrl+Doppelklick für an/aus. Volume. Ctrl-double-click on/off. - + Lautstärke. Ctrl+Doppelklick für an/aus. Change stereo position. Ctrl-double-click on/off. - + Stereo-Position. Ctrl+Doppelklick für an/aus. @@ -6175,7 +6286,7 @@ bis zum Senden des ersten Clocks. MusECore::Song - + Jack shutdown! Jack heruntergefahren! @@ -6215,13 +6326,13 @@ versuchen, Jack neu zu starten und klicken dann auf den "Neustart"- Knopf. - - + + Automation: Automatisierung: - + previous event vorheriges Ereignis @@ -6232,34 +6343,49 @@ Knopf. - + set event setze Ereignis - - + + add event füge Ereignis hinzu - - + + erase event lösche Ereignis - + erase range - Lösche Bereich + lösche Bereich clear automation - Lösche Automatisierung + lösche Automatisierung - + + Midi control + MIDI-Steuerung + + + + Assign + Zuweisen + + + + Clear + Löschen + + + Clear all controller events? Alle Controller-Ereignisse löschen? @@ -6274,7 +6400,19 @@ Knopf. &Abbrechen - + + MusE: Tempo list + MusE: Tempo-Liste + + + + External tempo changes were recorded. +Transfer them to master tempo list? + Es wurden externe Tempoänderungen aufgezeichnet. +Sollen sie in die Master-Tempoliste übernommen werden? + + + MusE - external script failed MusE - externes Skript fehlgeschlagen @@ -7005,7 +7143,7 @@ Um Sie zu übernehmen, starten Sie MusE bitte neu. MusEGui::AudioStrip - + panorama Panorama @@ -7020,7 +7158,7 @@ Um Sie zu übernehmen, starten Sie MusE bitte neu. Pan - + 1/2 channel 1/2 Kanäle @@ -7040,7 +7178,7 @@ Um Sie zu übernehmen, starten Sie MusE bitte neu. dB - + record Aufnahme @@ -7104,7 +7242,7 @@ Um Sie zu übernehmen, starten Sie MusE bitte neu. MusEGui::BigTime - + format display Formatanzeige @@ -7217,7 +7355,7 @@ Um Sie zu übernehmen, starten Sie MusE bitte neu. ctrl-double-click on/off - + Ctrl+Doppelklick für an/aus @@ -8058,7 +8196,7 @@ click on part to mute/unmute MusE: Choose start template or song - + MusE: Lied oder eine Vorlage für den Start wählen @@ -8345,18 +8483,18 @@ Möchten Sie sie jetzt auf alle existierende MIDI-Spuren anwenden? - + in ein - - + + out aus - + Show first aliases Zeige erste Aliase @@ -8383,7 +8521,7 @@ Möchten Sie sie jetzt auf alle existierende MIDI-Spuren anwenden? Jack-Gerät erstellen - + Port Number Anschlussnummer @@ -8739,7 +8877,7 @@ Möchten Sie sie jetzt auf alle existierende MIDI-Spuren anwenden? ctrl-double-click on/off - + Ctrl+Doppelklick für an/aus @@ -9324,12 +9462,12 @@ Sync-Einstellungen anwenden? - + Panic Panik - + send note off to all midi channels Panik - "Note aus" Befehl an alle Midikanäle senden @@ -9362,13 +9500,13 @@ Sync-Einstellungen anwenden? - + &Save &Speichern - + Click this button to save the song you are editing. You will be prompted for a file name. You can also select the Save command from the File menu. @@ -9499,12 +9637,12 @@ Alternativ das Lied mit dem Befehl "Sichern" im Menü "Datei" Reset Instr. - Instr. zurücksetzen + Instrument zurücksetzen Init Instr. - Instr. initialisieren + Instrument initialisieren @@ -9542,7 +9680,7 @@ Alternativ das Lied mit dem Befehl "Sichern" im Menü "Datei" Automatisierungsdaten löschen - + Cascade Staffeln @@ -9857,6 +9995,26 @@ Aktuelles Projekt sichern? &Abort &Abbrechen + + + This will clear all automation data on + all audio tracks! +Proceed? + Dies wird alle Automatisierungsdaten +von allen Audiospuren löschen! +Fortsetzen? + + + + This takes an automation snapshot of + all controllers on all audio tracks, + at the current position. +Proceed? + Dies nimmt an der momentanen Position +einen Automatisierungs-Schnappschuss +aller Controller von allen Audiospuren auf. +Fortsetzen? + MusE: Export Midi @@ -10114,8 +10272,13 @@ Files: Part Name: %1 Dateien: + + + Remove selected + Löschen + - + %n part(s) out of %1 could not be pasted. Likely the selected track is the wrong type. @@ -10368,7 +10531,7 @@ Wahrscheinlich hat die ausgewählte Spur den falschen Typ. &Pitch colors - Farbe nach &Tonhöhe + Farbe nach &Tonhöhe @@ -10409,14 +10572,14 @@ Wahrscheinlich hat die ausgewählte Spur den falschen Typ. MusEGui::PluginDialog - + MusE: select plugin MusE: PlugIn wählen Type - Typ + Typ @@ -10476,32 +10639,32 @@ Wahrscheinlich hat die ausgewählte Spur den falschen Typ. Audio inputs - + Audio-Eingänge Audio outputs - + Audio-Ausgänge Control inputs - + Steuerungs-Eingänge Control outputs - + Steuerungs-Ausgänge In-place capable - + In-Place-fähig ID number - + ID-Nummer @@ -10514,7 +10677,12 @@ Wahrscheinlich hat die ausgewählte Spur den falschen Typ. Abbrechen - + + Show plugs: + Zeige Plugins: + + + Mono and Stereo Mono und Stereo @@ -10536,22 +10704,22 @@ Wahrscheinlich hat die ausgewählte Spur den falschen Typ. Select which types of plugins should be visible in the list.<br>Note that using mono plugins on stereo tracks is not a problem, two will be used in parallel.<br>Also beware that the 'all' alternative includes plugins that may not be useful in an effect rack. - + Wählen Sie aus, welche Plugintypen in der Liste sichtbar sein sollen.<br>Es ist kein Problem, Mono-Plugins auf Stereospuren zu verwenden; dann werden zwei parallel verwendet.<br>Beachten Sie, dass die "Alle"-Alternative Plugings beinhaltet, die nicht in einem Effekteinschub nützlich sein könnten. dssi synth - + DSSI-Synth dssi effect - + DSSI-Effekt ladspa - + LADSPA @@ -10583,7 +10751,7 @@ Wahrscheinlich hat die ausgewählte Spur den falschen Typ. Signalfluss PlugIn überspringen - + MusE: load preset MusE: Vorlage laden @@ -11030,7 +11198,7 @@ Titel ist nicht einzigartig MusEGui::Strip - + Remove track? Spur entfernen? @@ -11038,7 +11206,7 @@ Titel ist nicht einzigartig MusEGui::TList - + <none> <kein> @@ -11090,29 +11258,29 @@ Titel ist nicht einzigartig - + Update drummap? Drumbelegung aktualisieren? - + Do you want to use same port for all instruments in the drummap? Möchten Sie für alle Instrumente der Drumbelegung den selben Anschluss verwenden? - + &Yes &Ja - - + + &No &Nein - + show gui GUI anzeigen @@ -11124,7 +11292,22 @@ Titel ist nicht einzigartig Native GUI anzeigen - + + Midi control + MIDI-Steuerung + + + + Assign + Zuweisen + + + + Clear + Löschen + + + Treble clef Violinschlüssel @@ -11143,6 +11326,16 @@ Titel ist nicht einzigartig Viewable automation Sichtbare Automatisierung + + + Internal + Intern + + + + Synth + Synth + Delete Track @@ -11174,7 +11367,7 @@ Titel ist nicht einzigartig Möchten Sie für alle Instrumente der Drumbelegung den selben Anschluss und Kanal verwenden? - + Unused Devices Ungenutzte Geräte @@ -12105,7 +12298,7 @@ Erzeugen? Verzeichnis erzeugen schlug fehl - + File %1 exists. Overwrite? @@ -13379,20 +13572,20 @@ Robert Jonsson Abschwellzeit [ms] - - + + dB dB - + Dry Level [dB] Lautstärke des unmodifizierten Signals (Dry Level) [dB] - + Wet Level [dB] Lautstärke des modifizierten diff --git a/muse2/share/locale/muse_en.ts b/muse2/share/locale/muse_en.ts index 88df5126..fbc16f29 100644 --- a/muse2/share/locale/muse_en.ts +++ b/muse2/share/locale/muse_en.ts @@ -89,16 +89,16 @@ - + Bad timing - + Timing source frequency is %1hz, which is below the recommended minimum: 500hz! This could lead to audible timing problems for MIDI. Please see the FAQ on http://muse-sequencer.org for remedies. -Also please check console output for any further error messages +Also please check console output for any further error messages. @@ -112,12 +112,12 @@ Also please check console output for any further error messages - Version 2 pre-alpha + Version 2 - (C) Copyright 1999-2010 Werner Schweer and others. + (C) Copyright 1999-2012 Werner Schweer and others. See http://www.muse-sequencer.org for new versions and more information. @@ -4723,6 +4723,84 @@ left button behave like the middle button in such areas. + + MidiAudioControlBase + + + Midi control + + + + + Port: + + + + + Channel: + + + + + Control type: + + + + + Control7 + + + + + Control14 + + + + + RPN + + + + + NRPN + + + + + RPN14 + + + + + NRPN14 + + + + + Pitch + + + + + Program + + + + + Hi: + + + + + Lo: + + + + + Learn + + + MidiFilterConfigBase @@ -6072,12 +6150,12 @@ Enabled inputs in the list will MusECore::Song - + Jack shutdown! - + Jack has detected a performance problem which has lead to MusE being disconnected. This could happen due to a number of reasons: @@ -6096,71 +6174,97 @@ click on the Restart button. - - + + Automation: - + previous event - + next event - - + + set event - - + + add event - - + + erase event - + erase range - + clear automation - + + Midi control + + + + + Assign + + + + + Clear + + + + Clear all controller events? - + &Ok - + &Cancel - + + MusE: Tempo list + + + + + External tempo changes were recorded. +Transfer them to master tempo list? + + + + MusE - external script failed - + MusE was unable to launch the script, error message: %1 @@ -6901,98 +7005,98 @@ To apply the changes, please restart MusE. Sorry. MusEGui::AudioStrip - + panorama - + aux send level - + Pan - + 1/2 channel - + Pre - + pre fader - post fader - + dB - + record - + mute - + record downmix - - + + solo mode - + off - + input routing - + output routing - + Off - + Read - + Touch - + Write - + automation type @@ -7000,49 +7104,49 @@ To apply the changes, please restart MusE. Sorry. MusEGui::BigTime - + format display - + bar - + beat - - + + tick - + minute - + second - - + + frame - + subframe - + MusE: Bigtime @@ -8225,13 +8329,13 @@ Do you want to apply to all existing midi tracks now? - + in - + out @@ -8263,184 +8367,184 @@ Do you want to apply to all existing midi tracks now? - - + + Port Number - + Enable gui - + Enable reading - + Enable writing - + Port instrument - + Midi device name. Click to edit (Jack) - + Connections from Jack Midi outputs - + Connections to Jack Midi inputs - + Auto-connect these channels to new midi tracks - + Auto-connect new midi tracks to these channels - + Auto-connect new midi tracks to this channel - + Device state - + Enable gui for device - + Enable reading from device - + Enable writing to device - + Name of the midi device associated with this port number. Click to edit Jack midi name. - + Instrument connected to port - + Connections from Jack Midi output ports - + Connections to Jack Midi input ports - + Auto-connect these channels, on this port, to new midi tracks. - + Connect new midi tracks to these channels, on this port. - + Connect new midi tracks to this channel, on this port. - + State: result of opening the device - + Port - + GUI - + I - + O - + Instrument - + Device Name - + In routes - + Out routes - + Def in ch - + Def out ch - + State - + <unknown> - - + + <none> @@ -9174,7 +9278,7 @@ Apply sync settings? - + Panic @@ -9212,8 +9316,8 @@ Apply sync settings? - - + + &Save @@ -9391,316 +9495,331 @@ You can also select the Save command from the File menu. - + Cascade - + Tile - + In rows - + In columns - + Global Settings - + Configure Shortcuts - + Follow Song - + Don't Follow Song - + Follow Page - + Follow Continuous - + Metronome - + Midi Sync - + Midi File Import/Export - + Appearance Settings - + Midi Ports / Soft Synth - + &Manual - + &MusE Homepage - + &Report Bug... - + &About MusE - + Song Position - + Tempo - + Signature - + File Buttons - + Undo/Redo - + Transport - + &File - + &View - + &Midi - + &Audio - + A&utomation - + &Windows - + MusE Se&ttings - + &Help - + About &Qt - + Cannot read template - + File open error - + File read error - + Unknown File Format: %1 - - - + + + MusE: Song: %1 - + MusE: load project - + MusE: load template - + MusE: Write File failed - + The current Project contains unsaved data Save Current Project? - - + + S&kip - + &Cancel - + MusE: Save As - - + + Nothing to edit - - - - - + + + + + MusE: Bounce to Track - + No wave tracks found - - + + No audio output tracks found - + Select one audio output track, and one target wave track - + Select one target wave track - + Select one target wave track, and one audio output track - - + + MusE: Bounce to File - + Select one audio output track - + MusE: Bounce - + set left/right marker for bounce range - + The current Project contains unsaved data Load overwrites current Project: Save Current Project? - + &Abort + + + This will clear all automation data on + all audio tracks! +Proceed? + + + + + This takes an automation snapshot of + all controllers on all audio tracks, + at the current position. +Proceed? + + MusE: Export Midi @@ -9953,8 +10072,13 @@ Do you still want to import it? Files: + + + Remove selected + + - + %n part(s) out of %1 could not be pasted. Likely the selected track is the wrong type. @@ -9965,7 +10089,7 @@ Likely the selected track is the wrong type. - + %n part(s) could not be pasted. Likely the selected track is the wrong type. @@ -9976,32 +10100,32 @@ Likely the selected track is the wrong type. - + Cannot paste: multiple tracks selected - + Cannot paste: no track selected - + Can only paste to midi/drum track - + Can only paste to wave track - + Can only paste to midi or wave track - + Cannot paste: wrong data type @@ -10248,152 +10372,157 @@ Likely the selected track is the wrong type. MusEGui::PluginDialog - + MusE: select plugin - + Type - + Lib - + Label - + Name - + AI - + AO - + CI - + CO - + IP - + id - + Maker - + Copyright - + Audio inputs - + Audio outputs - + Control inputs - + Control outputs - + In-place capable - + ID number - + Ok - + Cancel - + + Show plugs: + + + + Mono and Stereo - + Stereo - + Mono - + Show All - + Select which types of plugins should be visible in the list.<br>Note that using mono plugins on stereo tracks is not a problem, two will be used in parallel.<br>Also beware that the 'all' alternative includes plugins that may not be useful in an effect rack. - + dssi synth - + dssi effect - + ladspa - + Search in 'Label' and 'Name': @@ -10401,38 +10530,38 @@ Likely the selected track is the wrong type. MusEGui::PluginGui - + File Buttons - + Load Preset - + Save Preset - - + + bypass plugin - + MusE: load preset - + Error reading preset. Might not be right type for this plugin - + MusE: save preset @@ -10867,7 +10996,7 @@ the selected title is not unique MusEGui::Strip - + Remove track? @@ -10875,143 +11004,168 @@ the selected title is not unique MusEGui::TList - + <none> - + visible - + no clef - + Treble - + Bass - + Grand - - + + off - + <unknown> - + MusE: bad trackname - + please choose a unique track name - + Unused Devices - - + + Update drummap? - + Do you want to use same port for all instruments in the drummap? - - + + &Yes - - + + &No - - + + show gui - - + + show native gui - + + Midi control + + + + + Assign + + + + + Clear + + + + Treble clef - + Bass clef - + Grand Staff - + Viewable automation - + + Internal + + + + + Synth + + + + Delete Track - + Track Comment - + Insert Track - + Midi - + Drum - + Do you want to use same port and channel for all instruments in the drummap? @@ -11965,26 +12119,26 @@ Create it? - + File %1 exists. Overwrite? - + Open File %1 failed: %2 - + MusE: write - + MusE: Open File @@ -13195,258 +13349,258 @@ Robert Jonsson - - + + dB - + Dry Level [dB] - + Wet Level [dB] - + Preset: - + AfterBurn - + AfterBurn (Long) - + Ambience - + Ambience (Thick) - + Ambience (Thick) - HD - + Cathedral - + Cathedral - HD - + Drum Chamber - + Garage - + Garage (Bright) - + Gymnasium - + Gymnasium (Bright) - + Gymnasium (Bright) - HD - + Hall (Small) - + Hall (Medium) - + Hall (Large) - + Hall (Large) - HD - + Plate (Small) - + Plate (Medium) - + Plate (Large) - + Plate (Large) - HD - + Pulse Chamber - + Pulse Chamber (Reverse) - + Resonator (96 ms) - + Resonator (152 ms) - + Resonator (208 ms) - + Room (Small) - + Room (Medium) - + Room (Large) - + Room (Large) - HD - + Slap Chamber - + Slap Chamber - HD - + Slap Chamber (Bright) - + Slap Chamber (Bright) HD - + Smooth Hall (Small) - + Smooth Hall (Medium) - + Smooth Hall (Large) - + Smooth Hall (Large) - HD - + Vocal Plate - + Vocal Plate - HD - + Warble Chamber - + Warehoouse - + Warehouse - HD - + Comb Filters - + Allpass Filters - + Bandpass Filters - + Enhanced Stereo diff --git a/muse2/share/locale/muse_es.ts b/muse2/share/locale/muse_es.ts index e0407626..197d8da6 100644 --- a/muse2/share/locale/muse_es.ts +++ b/muse2/share/locale/muse_es.ts @@ -89,7 +89,7 @@ channelMask="%1" - + Bad timing @@ -98,7 +98,7 @@ Timing source frequency is %1hz, which is below the recommended minimum: 500hz! This could lead to audible timing problems for MIDI. Please see the FAQ on http://muse-sequencer.org for remedies. -Also please check console output for any further error messages +Also please check console output for any further error messages. @@ -111,20 +111,34 @@ Also please check console output for any further error messages - Version 2 pre-alpha - MusE 2.0 pre-alfa + MusE 2.0 pre-alfa - (C) Copyright 1999-2010 Werner Schweer and others. See http://www.muse-sequencer.org for new versions and more information. Published under the GNU Public License - (C) Derechos de autor 1999-2010 Werner Schweer y otros. + (C) Derechos de autor 1999-2010 Werner Schweer y otros. Ver http://www.muse-sequencer.org por nuevas versiones y mas información. + + + + Version 2 + + + + + (C) Copyright 1999-2012 Werner Schweer and others. +See http://www.muse-sequencer.org for new versions and +more information. + +Published under the GNU Public License + (C) Derechos de autor 1999-2010 Werner Schweer y otros. +Ver http://www.muse-sequencer.org por nuevas versiones +y mas información. {1999-2012 ?} @@ -4786,6 +4800,84 @@ Ajusta la sensibilidad de los controles de audio y Alt+C + + MidiAudioControlBase + + + Midi control + + + + + Port: + + + + + Channel: + + + + + Control type: + + + + + Control7 + Control7 + + + + Control14 + Control14 + + + + RPN + RPN + + + + NRPN + NRPN + + + + RPN14 + RPN14 + + + + NRPN14 + NRPN14 + + + + Pitch + + + + + Program + Programa + + + + Hi: + + + + + Lo: + + + + + Learn + + + MidiFilterConfigBase @@ -6149,7 +6241,7 @@ Entradas habilitadas en la lista MusECore::Song - + Jack shutdown! Detener Jack @@ -6186,13 +6278,13 @@ Para comprobar el estado de Jack y reiniciar el servidor. haga clic en el botón Reiniciar. - - + + Automation: Automatización - + previous event evento anterior @@ -6203,24 +6295,24 @@ haga clic en el botón Reiniciar. - + set event - - + + add event agregar evento - - + + erase event borrar evento - + erase range borrar rango @@ -6230,7 +6322,22 @@ haga clic en el botón Reiniciar. limpiar automatizacion - + + Midi control + + + + + Assign + + + + + Clear + + + + Clear all controller events? Limpiar todos los eventos de control @@ -6245,7 +6352,18 @@ haga clic en el botón Reiniciar. &Cancelar - + + MusE: Tempo list + + + + + External tempo changes were recorded. +Transfer them to master tempo list? + + + + MusE - external script failed MusE - fallo de orden externa @@ -6967,7 +7085,7 @@ To apply the changes, please restart MusE. Sorry. MusEGui::AudioStrip - + panorama panorama @@ -6982,7 +7100,7 @@ To apply the changes, please restart MusE. Sorry. Paneo - + 1/2 channel Canales 1/2 @@ -7002,7 +7120,7 @@ To apply the changes, please restart MusE. Sorry. dB - + record grabar @@ -7066,7 +7184,7 @@ To apply the changes, please restart MusE. Sorry. MusEGui::BigTime - + format display Formato de vista @@ -8307,18 +8425,18 @@ Do you want to apply to all existing midi tracks now? - + in Entrada - - + + out Salida - + Show first aliases Mostrar primero los álias @@ -8345,7 +8463,7 @@ Do you want to apply to all existing midi tracks now? Crear conexión Jack - + Port Number Número de puerto @@ -9287,12 +9405,12 @@ Comprobar si Jack está en ejecución - + Panic Pánico - + send note off to all midi channels envia un apagado de nota (note off) a todos los canales midi @@ -9325,13 +9443,13 @@ Comprobar si Jack está en ejecución - + &Save &Guardar - + Click this button to save the song you are editing. You will be prompted for a file name. You can also select the Save command from the File menu. @@ -9505,7 +9623,7 @@ Puedes seleccionar también el comando Guardar del men de Archivo. Limpiar datos de automatización - + Cascade Cascada @@ -9820,6 +9938,21 @@ Guardar el proyecto actual? &Abort &Abortar + + + This will clear all automation data on + all audio tracks! +Proceed? + + + + + This takes an automation snapshot of + all controllers on all audio tracks, + at the current position. +Proceed? + + MusE: Export Midi @@ -10076,8 +10209,13 @@ Files: Nombre de región: %1 Archivos: + + + Remove selected + + - + %n part(s) out of %1 could not be pasted. Likely the selected track is the wrong type. @@ -10369,7 +10507,7 @@ Probablemente la pista seleccionada es del tipo incorrecto. MusEGui::PluginDialog - + MusE: select plugin MusE: Selecciona el plugin @@ -10474,7 +10612,12 @@ Probablemente la pista seleccionada es del tipo incorrecto. Cancelar - + + Show plugs: + + + + Mono and Stereo Mono y estereo @@ -10543,7 +10686,7 @@ Probablemente la pista seleccionada es del tipo incorrecto. saltar plugin - + MusE: load preset MusE: Cargar plantilla @@ -10989,7 +11132,7 @@ El título seleccionado ya existe. MusEGui::Strip - + Remove track? @@ -10997,7 +11140,7 @@ El título seleccionado ya existe. MusEGui::TList - + <none> <ningúno> @@ -11054,29 +11197,29 @@ El título seleccionado ya existe. - + Update drummap? ¿Actualizár mapa de percusión? - + Do you want to use same port for all instruments in the drummap? ¿Desea utilizar el mismo puerto para todos los instrumentos en el mapa de percusión? - + &Yes Aceptar - - + + &No Cancelar - + show gui Ver interfáz @@ -11088,7 +11231,22 @@ El título seleccionado ya existe. Ver interfáz nativa - + + Midi control + + + + + Assign + + + + + Clear + + + + Treble clef Partitura de agudos @@ -11107,6 +11265,16 @@ El título seleccionado ya existe. Viewable automation Automatización visible + + + Internal + + + + + Synth + + Delete Track @@ -12068,7 +12236,7 @@ no existe. falló la creación de carpeta - + File %1 exists. Overwrite? @@ -13332,18 +13500,18 @@ Robert Jonsson Decay [ms] - - + + dB dB - + Dry Level [dB] Dry Level [dB] - + Wet Level [dB] Wet Level [dB] diff --git a/muse2/share/locale/muse_fr.ts b/muse2/share/locale/muse_fr.ts index 9eb6abbf..4c1f27bf 100644 --- a/muse2/share/locale/muse_fr.ts +++ b/muse2/share/locale/muse_fr.ts @@ -89,7 +89,7 @@ - + Bad timing @@ -98,7 +98,7 @@ Timing source frequency is %1hz, which is below the recommended minimum: 500hz! This could lead to audible timing problems for MIDI. Please see the FAQ on http://muse-sequencer.org for remedies. -Also please check console output for any further error messages +Also please check console output for any further error messages. @@ -112,12 +112,12 @@ Also please check console output for any further error messages - Version 2 pre-alpha + Version 2 - (C) Copyright 1999-2010 Werner Schweer and others. + (C) Copyright 1999-2012 Werner Schweer and others. See http://www.muse-sequencer.org for new versions and more information. @@ -590,7 +590,7 @@ Published under the GNU Public License off - + off @@ -603,7 +603,7 @@ Published under the GNU Public License off - + off @@ -782,7 +782,7 @@ Published under the GNU Public License &Cancel - + &Annuler @@ -2722,7 +2722,7 @@ Wave form 8 = <i>if <b>t</b>&#060 pi then sin(2*<b>t off - + off @@ -2737,7 +2737,7 @@ Wave form 8 = <i>if <b>t</b>&#060 pi then sin(2*<b>t &Cancel - + &Annuler @@ -2790,7 +2790,7 @@ Wave form 8 = <i>if <b>t</b>&#060 pi then sin(2*<b>t &Cancel - + &Annuler @@ -3231,7 +3231,7 @@ True range: Min: -8192 Max: 8191 (bias 0) off - + off @@ -3276,7 +3276,7 @@ Caution! Watch out for controllers such as off dont care - + off @@ -4728,6 +4728,84 @@ Distant + + MidiAudioControlBase + + + Midi control + + + + + Port: + + + + + Channel: + + + + + Control type: + + + + + Control7 + Control7 + + + + Control14 + Control8 + + + + RPN + RPN + + + + NRPN + NRPN + + + + RPN14 + + + + + NRPN14 + + + + + Pitch + Hauteur + + + + Program + + + + + Hi: + + + + + Lo: + + + + + Learn + + + MidiFilterConfigBase @@ -6077,7 +6155,7 @@ Enabled inputs in the list will MusECore::Song - + Jack shutdown! @@ -6101,13 +6179,13 @@ click on the Restart button. - - + + Automation: - + previous event @@ -6118,24 +6196,24 @@ click on the Restart button. - + set event - - + + add event - - + + erase event - + erase range @@ -6145,7 +6223,22 @@ click on the Restart button. - + + Midi control + + + + + Assign + + + + + Clear + + + + Clear all controller events? @@ -6157,10 +6250,21 @@ click on the Restart button. &Cancel + &Annuler + + + + MusE: Tempo list + + + + + External tempo changes were recorded. +Transfer them to master tempo list? - + MusE - external script failed @@ -6390,7 +6494,7 @@ Right-click to show GUI. Len - + Long @@ -6870,7 +6974,7 @@ To apply the changes, please restart MusE. Sorry. MusEGui::AudioStrip - + panorama @@ -6885,7 +6989,7 @@ To apply the changes, please restart MusE. Sorry. Pan - + 1/2 channel 1/2 canal @@ -6905,7 +7009,7 @@ To apply the changes, please restart MusE. Sorry. dB - + record @@ -6928,7 +7032,7 @@ To apply the changes, please restart MusE. Sorry. off - + off @@ -6969,7 +7073,7 @@ To apply the changes, please restart MusE. Sorry. MusEGui::BigTime - + format display @@ -7087,7 +7191,7 @@ To apply the changes, please restart MusE. Sorry. off - + off @@ -7339,7 +7443,7 @@ To apply the changes, please restart MusE. Sorry. Quantize - + Quantiser @@ -7439,7 +7543,7 @@ To apply the changes, please restart MusE. Sorry. Len - + Long @@ -8161,7 +8265,7 @@ polyphonique Len - + Long @@ -8208,18 +8312,18 @@ Do you want to apply to all existing midi tracks now? - + in - - + + out - + Show first aliases @@ -8246,7 +8350,7 @@ Do you want to apply to all existing midi tracks now? - + Port Number Numéro de port @@ -8596,7 +8700,7 @@ Do you want to apply to all existing midi tracks now? off - + off @@ -9150,7 +9254,7 @@ droit Record - + Enregistre @@ -9160,12 +9264,12 @@ Lecture (Play) - + Panic Panique! - + send note off to all midi channels envoyer ordre de relachement de note � tous les canaux midi @@ -9199,13 +9303,13 @@ midi - + &Save - + Click this button to save the song you are editing. You will be prompted for a file name. You can also select the Save command from the File menu. @@ -9378,7 +9482,7 @@ You can also select the Save command from the File menu. - + Cascade @@ -9605,7 +9709,7 @@ non encore sauvegardées. Enregistrer? &Cancel - + &Annuler @@ -9691,6 +9795,21 @@ avant d'en ouvrir un autre? &Abort &Annuler + + + This will clear all automation data on + all audio tracks! +Proceed? + + + + + This takes an automation snapshot of + all controllers on all audio tracks, + at the current position. +Proceed? + + MusE: Export Midi @@ -9831,7 +9950,7 @@ Do you still want to import it? Len - + Long @@ -9940,8 +10059,13 @@ différent Files: + + + Remove selected + + - + %n part(s) out of %1 could not be pasted. Likely the selected track is the wrong type. @@ -10117,7 +10241,7 @@ sélectionnées Quantize - + Quantiser @@ -10228,7 +10352,7 @@ sélectionnées MusEGui::PluginDialog - + MusE: select plugin MusE: choisir plugin @@ -10333,7 +10457,12 @@ sélectionnées Annuler - + + Show plugs: + + + + Mono and Stereo @@ -10402,7 +10531,7 @@ sélectionnées Plugin de Direct (bypass) - + MusE: load preset MusE: charger réglages @@ -10847,7 +10976,7 @@ the selected title is not unique MusEGui::Strip - + Remove track? @@ -10855,7 +10984,7 @@ the selected title is not unique MusEGui::TList - + <none> @@ -10888,7 +11017,7 @@ the selected title is not unique off - + off @@ -10912,29 +11041,29 @@ the selected title is not unique - + Update drummap? - + Do you want to use same port for all instruments in the drummap? - + &Yes - - + + &No - + show gui montrer l'interface @@ -10946,7 +11075,22 @@ the selected title is not unique - + + Midi control + + + + + Assign + + + + + Clear + + + + Treble clef @@ -10965,6 +11109,16 @@ the selected title is not unique Viewable automation + + + Internal + + + + + Synth + + Delete Track @@ -10973,7 +11127,7 @@ the selected title is not unique Track Comment - + Commentaire pour la Piste @@ -10983,7 +11137,7 @@ the selected title is not unique Midi - + Midi @@ -11922,7 +12076,7 @@ Create it? échec de la création du répertoire - + File %1 exists. Overwrite? @@ -12261,7 +12415,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } &Cancel - + &Annuler @@ -12493,7 +12647,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } &Cancel - + &Annuler @@ -13165,18 +13319,18 @@ Robert Jonsson - - + + dB dB - + Dry Level [dB] - + Wet Level [dB] @@ -13997,7 +14151,7 @@ Robert Jonsson Quantize - + Quantiser diff --git a/muse2/share/locale/muse_pl.ts b/muse2/share/locale/muse_pl.ts index 8049f459..7b654e37 100644 --- a/muse2/share/locale/muse_pl.ts +++ b/muse2/share/locale/muse_pl.ts @@ -89,7 +89,7 @@ - + Bad timing @@ -98,7 +98,7 @@ Timing source frequency is %1hz, which is below the recommended minimum: 500hz! This could lead to audible timing problems for MIDI. Please see the FAQ on http://muse-sequencer.org for remedies. -Also please check console output for any further error messages +Also please check console output for any further error messages. @@ -112,12 +112,12 @@ Also please check console output for any further error messages - Version 2 pre-alpha + Version 2 - (C) Copyright 1999-2010 Werner Schweer and others. + (C) Copyright 1999-2012 Werner Schweer and others. See http://www.muse-sequencer.org for new versions and more information. @@ -519,7 +519,7 @@ Published under the GNU Public License Pitch - + Transpozycja @@ -2192,7 +2192,7 @@ Wave form 8 = <i>if <b>t</b>&#060 pi then sin(2*<b>t Pitch - + Transpozycja @@ -2539,7 +2539,7 @@ Wave form 8 = <i>if <b>t</b>&#060 pi then sin(2*<b>t Pan - + Panorama @@ -4727,6 +4727,84 @@ Adjusts responsiveness of audio controls and Alt+C + + MidiAudioControlBase + + + Midi control + + + + + Port: + + + + + Channel: + + + + + Control type: + + + + + Control7 + Kontroler7 + + + + Control14 + Kontroler14 + + + + RPN + RPN + + + + NRPN + NRPN + + + + RPN14 + + + + + NRPN14 + + + + + Pitch + Transpozycja + + + + Program + Program + + + + Hi: + + + + + Lo: + + + + + Learn + + + MidiFilterConfigBase @@ -6076,7 +6154,7 @@ Enabled inputs in the list will MusECore::Song - + Jack shutdown! @@ -6100,13 +6178,13 @@ click on the Restart button. - - + + Automation: - + previous event @@ -6117,24 +6195,24 @@ click on the Restart button. - + set event - - + + add event - - + + erase event - + erase range @@ -6144,7 +6222,22 @@ click on the Restart button. - + + Midi control + + + + + Assign + + + + + Clear + + + + Clear all controller events? @@ -6159,7 +6252,18 @@ click on the Restart button. - + + MusE: Tempo list + + + + + External tempo changes were recorded. +Transfer them to master tempo list? + + + + MusE - external script failed @@ -6389,7 +6493,7 @@ Right-click to show GUI. Len - + Długość @@ -6431,7 +6535,7 @@ Right-click to show GUI. Pitch - + Transpozycja @@ -6467,7 +6571,7 @@ Right-click to show GUI. R - + R @@ -6492,7 +6596,7 @@ Right-click to show GUI. Port - + Port @@ -6595,7 +6699,7 @@ Right-click to show GUI. Select - + Wybierz @@ -6869,7 +6973,7 @@ To apply the changes, please restart MusE. Sorry. MusEGui::AudioStrip - + panorama Panorama @@ -6881,10 +6985,10 @@ To apply the changes, please restart MusE. Sorry. Pan - + Panorama - + 1/2 channel kanał m/s @@ -6904,7 +7008,7 @@ To apply the changes, please restart MusE. Sorry. dB - + record @@ -6968,7 +7072,7 @@ To apply the changes, please restart MusE. Sorry. MusEGui::BigTime - + format display @@ -7092,7 +7196,7 @@ To apply the changes, please restart MusE. Sorry. Velocity - + Prędk. uderz. (vel) @@ -7288,7 +7392,7 @@ To apply the changes, please restart MusE. Sorry. Invert - + Odwróć @@ -7338,7 +7442,7 @@ To apply the changes, please restart MusE. Sorry. Quantize - + Kwantyzuj @@ -7438,7 +7542,7 @@ To apply the changes, please restart MusE. Sorry. Len - + Długość @@ -7453,7 +7557,7 @@ To apply the changes, please restart MusE. Sorry. Port - + Port @@ -7695,7 +7799,7 @@ Save Current Instrument? Pitch - + Transpozycja @@ -8153,7 +8257,7 @@ Kliknij na pojedynczy klocek aby go wyłączyć z odtwarzania. Len - + Długość @@ -8200,18 +8304,18 @@ Do you want to apply to all existing midi tracks now? - + in - - + + out - + Show first aliases @@ -8238,7 +8342,7 @@ Do you want to apply to all existing midi tracks now? - + Port Number Numer portu @@ -8356,7 +8460,7 @@ Do you want to apply to all existing midi tracks now? Port - + Port @@ -8639,7 +8743,7 @@ Do you want to apply to all existing midi tracks now? Pan - + Panorama @@ -8867,7 +8971,7 @@ Note: It may be impossible to rewind fast Port - + Port @@ -9149,19 +9253,19 @@ Apply sync settings? - + Panic Zatrzymaj wszystkie komunikaty midi! - + send note off to all midi channels Zatrzymaj komunikaty midi na wszystkich kanałach! &New - + &Nowy @@ -9188,13 +9292,13 @@ Apply sync settings? - + &Save &Zapisz - + Click this button to save the song you are editing. You will be prompted for a file name. You can also select the Save command from the File menu. @@ -9370,7 +9474,7 @@ Zgrywanie śladu (bounce) Wyczyść automatykę - + Cascade @@ -9683,6 +9787,21 @@ Zapisać otwarty utwór? &Abort &Anuluj + + + This will clear all automation data on + all audio tracks! +Proceed? + + + + + This takes an automation snapshot of + all controllers on all audio tracks, + at the current position. +Proceed? + + MusE: Export Midi @@ -9821,12 +9940,12 @@ Do you still want to import it? Len - + Długość Pitch - + Transpozycja @@ -9929,8 +10048,13 @@ Do you still want to import it? Files: + + + Remove selected + + - + %n part(s) out of %1 could not be pasted. Likely the selected track is the wrong type. @@ -10105,7 +10229,7 @@ Likely the selected track is the wrong type. Quantize - + Kwantyzuj @@ -10216,7 +10340,7 @@ Likely the selected track is the wrong type. MusEGui::PluginDialog - + MusE: select plugin MuzA: wybierz wtyczkę @@ -10321,7 +10445,12 @@ Likely the selected track is the wrong type. Anuluj - + + Show plugs: + + + + Mono and Stereo @@ -10390,7 +10519,7 @@ Likely the selected track is the wrong type. omiń wtyczkę (bypass) - + MusE: load preset MuzA: załaduj ustawienie @@ -10835,7 +10964,7 @@ the selected title is not unique MusEGui::Strip - + Remove track? @@ -10843,7 +10972,7 @@ the selected title is not unique MusEGui::TList - + <none> @@ -10900,29 +11029,29 @@ the selected title is not unique - + Update drummap? Zaktualizować zestaw perkusyjny? - + Do you want to use same port for all instruments in the drummap? Czy chcesz używać jednego portu midi dla wszystkich instrumentów w zestawie perkusyjnym? - + &Yes &Tak - - + + &No &Nie - + show gui pokaż interfejs użytkownika @@ -10934,7 +11063,22 @@ the selected title is not unique - + + Midi control + + + + + Assign + + + + + Clear + + + + Treble clef @@ -10953,6 +11097,16 @@ the selected title is not unique Viewable automation + + + Internal + + + + + Synth + + Delete Track @@ -10961,7 +11115,7 @@ the selected title is not unique Track Comment - + Opis śladu @@ -11453,7 +11607,7 @@ the selected title is not unique Select - + Wybierz @@ -11635,7 +11789,7 @@ Missing data is muted Velocity - + Prędk. uderz. (vel) @@ -11899,7 +12053,7 @@ Create it? tworzenie katalogu nie powiodło się - + File %1 exists. Overwrite? @@ -12121,7 +12275,7 @@ If swing is -33, you get a 1:2-rhythm. Velocity - + Prędk. uderz. (vel) @@ -12260,7 +12414,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } &OK - + &Akceptuj @@ -12780,7 +12934,7 @@ in current Invert - + Odwróć @@ -12826,7 +12980,7 @@ in current Pitch - + Transpozycja @@ -13152,18 +13306,18 @@ Robert Jonsson - - + + dB dB - + Dry Level [dB] - + Wet Level [dB] @@ -13984,7 +14138,7 @@ Robert Jonsson Quantize - + Kwantyzuj diff --git a/muse2/share/locale/muse_ru.ts b/muse2/share/locale/muse_ru.ts index b3421a79..19876ed8 100644 --- a/muse2/share/locale/muse_ru.ts +++ b/muse2/share/locale/muse_ru.ts @@ -79,7 +79,7 @@ Timing source frequency is %1hz, which is below the recommended minimum: 500hz! This could lead to audible timing problems for MIDI. Please see the FAQ on http://muse-sequencer.org for remedies. -Also please check console output for any further error messages +Also please check console output for any further error messages. @@ -92,7 +92,7 @@ Also please check console output for any further error messages Version 2 pre-alpha - Версия 2.0~rc2 (svn revision: 0) + Версия 2.0~rc2 (svn revision: 0) (C) Copyright 1999-2010 Werner Schweer and others. @@ -100,7 +100,7 @@ See http://www.muse-sequencer.org for new versions and more information. Published under the GNU Public License - (C) Copyright 1999-2010 Werner Schweer и другие. + (C) Copyright 1999-2010 Werner Schweer и другие. На http://www.muse-sequencer.org смотрите новые версии и дополнительную информацию. @@ -114,6 +114,22 @@ Published under the GNU Public License Alt+K Alt+K + + Version 2 + + + + (C) Copyright 1999-2012 Werner Schweer and others. +See http://www.muse-sequencer.org for new versions and +more information. + +Published under the GNU Public License + (C) Copyright 1999-2010 Werner Schweer и другие. +На http://www.muse-sequencer.org смотрите новые версии и +дополнительную информацию. + +Опубликовано на условиях GNU Public License {1999-2012 ?} + AppearanceDialogBase @@ -3643,6 +3659,69 @@ Adjusts responsiveness of audio controls and Alt+C + + MidiAudioControlBase + + Midi control + + + + Port: + + + + Channel: + + + + Control type: + + + + Control7 + Контрл7 + + + Control14 + Контрл14 + + + RPN + RPN + + + NRPN + NRPN + + + RPN14 + RPN14 + + + NRPN14 + NRPN14 + + + Pitch + Высота тона + + + Program + Программа + + + Hi: + + + + Lo: + + + + Learn + + + MidiFilterConfigBase @@ -4720,6 +4799,27 @@ click on the Restart button. MusE не смог запустить скрипт, ошибка: %1 + + Midi control + + + + Assign + + + + Clear + + + + MusE: Tempo list + + + + External tempo changes were recorded. +Transfer them to master tempo list? + + MusEGui::Appearance @@ -7675,6 +7775,19 @@ Do you still want to import it? About &Qt + + This will clear all automation data on + all audio tracks! +Proceed? + + + + This takes an automation snapshot of + all controllers on all audio tracks, + at the current position. +Proceed? + + MusEGui::NoteInfo @@ -7821,6 +7934,10 @@ Likely the selected track is the wrong type. Cannot paste: wrong data type Вставка невозможна: неверный тип данных + + Remove selected + + MusEGui::PasteDialog @@ -8139,6 +8256,10 @@ Likely the selected track is the wrong type. ladspa + + Show plugs: + + MusEGui::PluginGui @@ -8622,6 +8743,26 @@ the selected title is not unique <unknown> <неизвестно> + + Midi control + + + + Assign + + + + Clear + + + + Internal + + + + Synth + + MusEGui::TempoSig diff --git a/muse2/share/locale/muse_sv_SE.ts b/muse2/share/locale/muse_sv_SE.ts index b8f1b25b..9c8808f3 100644 --- a/muse2/share/locale/muse_sv_SE.ts +++ b/muse2/share/locale/muse_sv_SE.ts @@ -73,15 +73,18 @@ Bad timing - + Dålig timing Timing source frequency is %1hz, which is below the recommended minimum: 500hz! This could lead to audible timing problems for MIDI. Please see the FAQ on http://muse-sequencer.org for remedies. -Also please check console output for any further error messages +Also please check console output for any further error messages. - + Frekvensen på tidkällan är %1hz vilket är under det rekommenderade minsta värdet: 500hz! +Det kan leda till hörbara timingproblem för MIDI. +See FAQ på http://muse-sequencer.org för lösningsförslag. +See också terminalutskrifter för eventuella fler felmeddelanden. @@ -91,24 +94,28 @@ Also please check console output for any further error messages Om - Version 2 pre-alpha - + &Keep On Rocking! + &Rocka på! - (C) Copyright 1999-2010 Werner Schweer and others. -See http://www.muse-sequencer.org for new versions and -more information. - -Published under the GNU Public License + Alt+K - &Keep On Rocking! - &Rocka på! + Version 2 + - Alt+K - + (C) Copyright 1999-2012 Werner Schweer and others. +See http://www.muse-sequencer.org for new versions and +more information. + +Published under the GNU Public License + (C) Copyright 1999-2012 Werner Schweer och andra. +Se http://www.muse-sequencer.org för nya versioner och +mer information. + +Publicerad under GNU Public License @@ -355,107 +362,107 @@ Published under the GNU Public License May require restarting MusE for best results - + Kan kräva omstart av MusE för bästa resultat ArrangerColumnsBase Configure arranger columns - + Konfigurera arrangerarkolumner Columns: - + Kolumner: Name: - Namn: + Namn: Controller type: - + Kontroltyp: Midi controller type - Midi kontrolltyp + Midi kontrolltyp Control7 - Kontroll7 + Kontroll7 Control14 - Kontroll14 + Kontroll14 RPN - + NRPN - + RPN14 - + NRPN14 - + Pitch - Tonhöjd + Tonhöjd Program - + H-Ctrl - + Midi controller number high byte - Midikontroll-nummer, hög byte + Midikontroll-nummer, hög byte L-Ctrl - + Midi controller number low byte - + Midikontrollnummer, låg byte * wild card - + affect CCs at - + påverkar CC vid begin of song - + början på sång current position - + nuvarande position &Add - &Lägg till + &Lägg till &Delete - &Ta bort + &Ta bort Done - + Färdig @@ -516,7 +523,7 @@ Published under the GNU Public License Samplerate - + Samplingshastighet @@ -1924,47 +1931,47 @@ Wave form 8 = <i>if <b>t</b>&#060 pi then sin(2*<b>t DuplicateTracksBase Duplicate tracks - + Duplicera spår Number of copies - + Antal kopior Copy all routes - + Kopiera alla kopplingar Default routing - + Förvald koppling No routes - + Inga kopplingar Copy parts - + Kopiera parter Copy standard controllers (vol, pan) - + Kopiera standardkontroller (vol, pan) Copy effects rack plugins - + Kopiera effektrack-instickseffekter Copy plugin controllers - + Kopiera instickseffekt-kontroller Ok - + Cancel - Avbryt + Avbryt @@ -2623,17 +2630,17 @@ Vanligtvis inställd på 127/127, eller genom att använda --- dont care - + ignorera * wild card - + off dont care - av + av @@ -3368,28 +3375,29 @@ fokus till respektive editor Choose start song or template - + Välj startsång eller mall Reset to default - + Återställ till förvalt start with template - + Starta med mall Start template or song: - + Startmall eller sång: Read MIDI Ports configuration from file, or else automatically configure - + Läs MIDI-port konfiguration från fil, +eller i annatfall, konfigurera automatiskt Read MIDI Ports configuration - + läs midi-portkonfiguration @@ -3643,6 +3651,69 @@ fokus till respektive editor + + MidiAudioControlBase + + Midi control + Midikontroll + + + Port: + + + + Channel: + Kanal: + + + Control type: + Kontrolltyp: + + + Control7 + Kontroll7 + + + Control14 + Kontroll14 + + + RPN + + + + NRPN + + + + RPN14 + + + + NRPN14 + + + + Pitch + Tonhöjd + + + Program + + + + Hi: + Hög: + + + Lo: + Låg: + + + Learn + Lär + + MidiControllerEditDialogBase @@ -4436,23 +4507,23 @@ program change-, pitchbend-, men inte SysEX- eller realtids-event på de valda k Bank Select MSB. Ctrl-double-click on/off. - + Bankval MSB. Ctrl-dubbelklick av/på. Bank Select LSB. Ctrl-double-click on/off. - + Bankval LSB. Ctrl-dubbelklick av/på. Program. Ctrl-double-click on/off. - + Program. Ctrl-dubbelklick av/på. Volume. Ctrl-double-click on/off. - + Volym. Ctrl-dubbelklick av/på. Change stereo position. Ctrl-double-click on/off. - + Byt stereo position. Ctrl-dubbelklick av/på. @@ -4873,6 +4944,28 @@ För att fortsätta, säkerställ att Jack är igång och klicka på Omstart kna %1 MusE kunde inte starta skript, felmeddelande: %1 + + Midi control + Midikontroll + + + Assign + Tilldela + + + Clear + Rensa + + + MusE: Tempo list + MusE: Tempolista + + + External tempo changes were recorded. +Transfer them to master tempo list? + Externa tempoändringar har spelats in. +För över dem till master-tempolistan? + MusEGui::Appearance @@ -5395,18 +5488,21 @@ Högerklick för at visa GUI. Configure &custom columns - + Konfigurera &anpassade kolumner Changed Settings - + Ändrade inställningar Unfortunately, the changed arranger column settings cannot be applied while MusE is running. To apply the changes, please restart MusE. Sorry. (we'll try to fix that) - + Tyvärr kan inte de ändrade kolumninställningarna +i arrangeraren appliceras när MusE kör. +För att aktivera starta om MusE. (Vi kommer att +försöka fixa det senare) @@ -5671,7 +5767,7 @@ To apply the changes, please restart MusE. Sorry. ctrl-double-click on/off - + kontroll dubbelklick av/på @@ -6316,7 +6412,7 @@ klicka på en part för att Tysta/Avtysta MusEGui::GlobalSettingsConfig MusE: Choose start template or song - + MusE: Välj startsång eller mall @@ -6964,7 +7060,7 @@ Vill du att gälla för alla befintliga MIDI-spår? ctrl-double-click on/off - + kontroll dubbelklick av/på @@ -7870,32 +7966,52 @@ Vill du importera den ändå? Song Position - + Sångposition Tempo - Tempo + Tempo Signature - Signatur + Signatur %n part(s) out of %1 could not be imported. Likely the selected track is the wrong type. - - + + %n parter av %1 kunde inte importeras. +Antagligen var det valda spåret av fel typ. %n part(s) could not be imported. Likely the selected track is the wrong type. - - + + %n parter kunde inte importeras. +Antagligen var det valda spåret av fel typ. + + This will clear all automation data on + all audio tracks! +Proceed? + Detta rensar all automationsdata på +alla ljudspår! +Fortsätt? + + + This takes an automation snapshot of + all controllers on all audio tracks, + at the current position. +Proceed? + Detta tar en ögonblicks bild av automationen +för alla kontrollrar på alla ljudspår vid den +nuvarande positionen. +Försätt? + MusEGui::NoteInfo @@ -7925,7 +8041,7 @@ Likely the selected track is the wrong type. delta/absolute mode - + delta/absolut-läge @@ -8027,19 +8143,25 @@ Filer: %n part(s) out of %1 could not be pasted. Likely the selected track is the wrong type. - - + + %n parter av %1 kunde inte klistras in. +Antagligen var det valda spåret av fel typ. %n part(s) could not be pasted. Likely the selected track is the wrong type. - - + + %n parter kunde inte klistras in. +Antagligen var det valda spåret av fel typ. + + Remove selected + Ta bort valt + MusEGui::PasteDialog @@ -8055,8 +8177,8 @@ Likely the selected track is the wrong type. %n quarter(s) - - + + %1 kvartar @@ -8075,8 +8197,8 @@ Likely the selected track is the wrong type. %n quarter(s) - - + + %1 kvartar @@ -8328,47 +8450,51 @@ Likely the selected track is the wrong type. Type - Typ + Typ Audio inputs - + Ljudingång Audio outputs - + Ljudutgång Control inputs - + Kontrollingångar Control outputs - + Kontrollutgångar In-place capable - + Påplats-kapabel ID number - + ID-nummer Select which types of plugins should be visible in the list.<br>Note that using mono plugins on stereo tracks is not a problem, two will be used in parallel.<br>Also beware that the 'all' alternative includes plugins that may not be useful in an effect rack. - + Välj vilka typer av instickseffekter som skall vara synliga i listan.<br>Notera att användning av mono effekter på ett stereospår inte är något problem, två instanser kommer<br> att att användas parallellt. Var också medveten om att 'alla' alternativet inkluderar instickseffekter kanske inte går använda i ett effektrack. dssi synth - + dssi effect - + dssi-effekt ladspa - + + + + Show plugs: + Visa instickseffekter: @@ -8840,11 +8966,11 @@ Den valda titeln är inte unik MusEGui::SigToolbarWidget time signature at current position - time signature vid nuvarande position + tid-signatur vid nuvarande position Signature: - + Signatur @@ -8958,11 +9084,31 @@ Den valda titeln är inte unik off - av + av <unknown> - + <okänd> + + + Midi control + Midikontroll + + + Assign + Tilldela + + + Clear + Rensa + + + Internal + Intern + + + Synth + Synt @@ -8976,11 +9122,11 @@ Den valda titeln är inte unik MusEGui::TempoToolbarWidget tempo at current position - tempo vid nuvarande position + tempo vid nuvarande position Tempo: - + @@ -9062,27 +9208,27 @@ Den valda titeln är inte unik Undo/Redo tools - + Ångra/Gör om verktyg Panic - Panik + Panik Transport - Transport + Transport Song Position - + Sångposition Tempo - Tempo + Tempo Signature - Signatur + Signatur diff --git a/muse2/share/templates/MusE.cfg b/muse2/share/templates/MusE.cfg index 22ebbdea..550b44a8 100644 --- a/muse2/share/templates/MusE.cfg +++ b/muse2/share/templates/MusE.cfg @@ -12,7 +12,7 @@ 0 512 44100 - 64 + 256 20 1 384 -- cgit v1.2.3