From cf0828dc76ddc11de107bc65ddada38d03404030 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Orcan Ogetbil Date: Sun, 12 Dec 2010 10:30:39 +0000 Subject: Translations are now handled by cmake. Updated the Russian translation. Added -l flag to override system locale. --- muse2/share/locale/muse_pl.ts | 3455 +++++++++++++++++++++++++++++++++++------ 1 file changed, 2996 insertions(+), 459 deletions(-) (limited to 'muse2/share/locale/muse_pl.ts') diff --git a/muse2/share/locale/muse_pl.ts b/muse2/share/locale/muse_pl.ts index 34934881..85fa3e2c 100644 --- a/muse2/share/locale/muse_pl.ts +++ b/muse2/share/locale/muse_pl.ts @@ -1,6 +1,8 @@ - + + + - + @default Click this button to enable recording Naciśnij ten przycisk, aby pozwolić na nagrywanie @@ -22,9 +24,6 @@ with the pointer tool you can: Kliknij na strzałkę. Strzałką możesz zaznaczać, przesuwać i kopiować klocki - - - @default Click this button to open a <em>new song</em>.<br>You can also select the <b>Open command</b> from the File menu. Otwórz nowy utwór. Można też wybrać <b>Otwórz</b> z menu Plik. @@ -194,11 +193,11 @@ Kliknij na pojedynczy klocek aby go wyłączyć z odtwarzania. presets (*.pre *.pre.gz *.pre.bz2) - ustawienia (*.pre *.pre.gz *.pre.bz2) + ustawienia (*.pre *.pre.gz *.pre.bz2) All Files (*) - Wszystkie Pliki (*) + Wszystkie Pliki (*) Add Midi Track @@ -232,6 +231,102 @@ Kliknij na pojedynczy klocek aby go wyłączyć z odtwarzania. eraser Gumka + + MESS + + + + DSSI + + + + FST + + + + Add Synth + + + + Bar + + + + Jack + + + + ALSA: + + + + SYNTH: + + + + JACK: + + + + Route + Połącznie + + + channel="%1" + + + + dest + + + + devtype="%1" + + + + type="%1" + + + + name="%1"/ + + + + source + + + + Velocity + + + + <none> + + + + channelMask="%1" + + + + dssi_synth + + + + ladspa_efx + + + + channels="%1" + + + + remch="%1" + + + + mport="%1"/ + + AboutBox @@ -241,7 +336,7 @@ Kliknij na pojedynczy klocek aby go wyłączyć z odtwarzania. Keep On Rocking! - Trzymajmy tak dalej! + Trzymajmy tak dalej! Version 0.7.0 @@ -251,7 +346,7 @@ See http://lmuse.sourceforge.net for new versions and more information. Published under the GNU Public License - Wersja Programu 0.7.0 + Wersja Programu 0.7.0 (C) Prawa Autorskie 1999-2004 Werner Schweer i inni. Wejdź na http://lmuse.sourceforge.net aby ściągnąć nową wersję i aby uzyskać informację. Spolszczył: Piotr Sawicki, pelle@plusnet.pl @@ -260,6 +355,26 @@ Opublikowane na zasadzie licencji GNU Public License + + Version 2 pre-alpha + + + + (C) Copyright 1999-2010 Werner Schweer and others. +See http://www.muse-sequencer.org for new versions and +more information. + +Published under the GNU Public License + + + + &Keep On Rocking! + + + + Alt+K + + Appearance @@ -267,6 +382,55 @@ Opublikowane na zasadzie licencji GNU Public License MusE: load image Muza: Załaduj obrazek. + + Main application font, and default font for any + controls not defined here. + + + + For small controls like mixer strips. +Also timescale small numbers, arranger part name overlay, + and effects rack. + + + + Midi track info panel. Transport controls. + + + + Controller graph and S/X buttons. Large numbers for time + and tempo scale, and time signature. + + + + Time scale markers. + + + + List editor: meta event edit dialog multi-line edit box. + + + + Mixer label font. Auto-font-sizing up to chosen font size. +Word-breaking but only with spaces. + + + + Maximum mixer label auto-font-sizing font size. + + + + <none> + + + + Select style sheet + + + + Qt style sheets (*.qss) + + AppearanceDialogBase @@ -482,6 +646,18 @@ Opublikowane na zasadzie licencji GNU Public License R R + + clear + + + + Style Sheet: + + + + Font 6 + Czcionka 6 + Arranger @@ -539,7 +715,7 @@ Opublikowane na zasadzie licencji GNU Public License O-Port - Wyjście + Wyjście Arranger @@ -547,11 +723,11 @@ Opublikowane na zasadzie licencji GNU Public License Off - Wył. + Wył. Bar - do kreski taktowej + do kreski taktowej GM @@ -593,12 +769,100 @@ Opublikowane na zasadzie licencji GNU Public License T B + + Enable Recording + Udostępnij nagrywanie + + + Mute/Off Indicator + + + + Solo Indicator + Solo Wzkaźnik + + + Track Type + Typ śladu + + + Track Name + + + + Midi output channel number or audio channels + + + + Midi output port or synth midi port + + + + Time Lock + Zablokuj Ślad + + + Enable recording. Click to toggle. + + + + Mute indicator. Click to toggle. +Right-click to toggle track on/off. +Mute is designed for rapid, repeated action. +On/Off is not! + + + + Solo indicator. Click to toggle. +Connected tracks are also 'phantom' soloed, + indicated by a dark square. + + + + Track type. Right-click to change + midi and drum track types. + + + + Track name. Double-click to edit. +Right-click for more options. + + + + Midi/drum track: Output channel number. +Audio track: Channels. +Mid/right-click to change. + + + + Midi/drum track: Output port. +Synth track: Assigned midi port. +Left-click to change. +Right-click to show GUI. + + + + Time lock + + + + song length - bars + + + + Port + + + + <unknown> + + AudioMixerApp MusE: Mixer - MuzA: Mikser + MuzA: Mikser &Create @@ -612,6 +876,38 @@ Opublikowane na zasadzie licencji GNU Public License Routing Konfiguracja połączeń + + Show Midi Tracks + + + + Show Drum Tracks + + + + Show Wave Tracks + + + + Show Inputs + + + + Show Outputs + + + + Show Groups + + + + Show Auxs + + + + Show Synthesizers + + AudioStrip @@ -661,11 +957,11 @@ Opublikowane na zasadzie licencji GNU Public License solo mode (monitor) - Solo (Monitor) + Solo (Monitor) pre fader listening - odsłuch przed tłumikiem + odsłuch przed tłumikiem iR @@ -673,7 +969,7 @@ Opublikowane na zasadzie licencji GNU Public License intput routing - połączenie wejścia + połączenie wejścia oR @@ -707,6 +1003,32 @@ Opublikowane na zasadzie licencji GNU Public License Channel Kanał + + solo mode + + + + input routing + + + + + Awl::MidiVolEntry + + off + + + + db + + + + + Awl::VolEntry + + off + + BigTime @@ -714,6 +1036,45 @@ Opublikowane na zasadzie licencji GNU Public License MusE: Bigtime MuzA: Duży zegar + + format display + + + + bar + + + + beat + + + + tick + + + + minute + minuta + + + second + sekunda + + + frame + ramka + + + subframe + subramka + + + + ClipListEdit + + MusE: Clip List Editor + + ClipListEditorBase @@ -773,7 +1134,7 @@ Opublikowane na zasadzie licencji GNU Public License ConfigMidiFileBase MusE: Config Midi File Export - MuzA: Konfiguracja exportu plików midi + MuzA: Konfiguracja exportu plików midi &OK @@ -817,7 +1178,51 @@ Opublikowane na zasadzie licencji GNU Public License Enable extended smf format - Aktuwuj rozszerzony format smf (standard midi file) + Aktuwuj rozszerzony format smf (standard midi file) + + + MusE: Config Midi File Import/Export + + + + Import: + + + + Split tracks into &parts + + + + Alt+P + + + + Split tracks into parts, or one single part + + + + Export: + + + + Enable extended smf format (currently not implemented) + + + + Use &2-byte time signatures instead of standard 4 + + + + Alt+2 + + + + Save space by replacing note-offs with &zero velocity note-ons + + + + Alt+Z + @@ -832,11 +1237,11 @@ Opublikowane na zasadzie licencji GNU Public License Sel - Wyb. + Wyb. x - x + x Velocity @@ -846,6 +1251,45 @@ Opublikowane na zasadzie licencji GNU Public License add new ... dodaj nowe ... + + S + S + + + X + + + + manual adjust + + + + double click on/off + + + + off + + + + + DidYouKnow + + Did you know? + + + + Don't show on startup + + + + Next tip + + + + Close + + DrumEdit @@ -979,7 +1423,7 @@ Opublikowane na zasadzie licencji GNU Public License drummaps - Zestawy perkusyjne + Zestawy perkusyjne Muse: Load Drum Map @@ -1001,51 +1445,147 @@ Opublikowane na zasadzie licencji GNU Public License Modify Velocity Zmień Velocity - - - EditCAfterDialog - Time Position - Pozycja: + mute instrument + wyłącz instrument - Pressure - Nacisk + sound name + nazwa brzmienia - MusE: Enter Channel Aftertouch - MuzA: Wstaw zmianę średniego nacisku pod uderzeniu (channel aftertouch) + volume percent + - - - EditCtrl7DialogBase - MusE: Enter Controller - MuzA: Podaj kontroler + quantisation + kwantyzacja - Controller: - Kontroler: + this input note triggers the sound + ta wysokość uruchamia brzmienie - Time Position: + note length + długość dźwięku + + + this is the note which is played + + + + output channel (hold ctl to affect all rows) + + + + output port + port wyjściowy + + + shift + control key: draw velocity level 1 + + + + control key: draw velocity level 2 + + + + shift key: draw velocity level 3 + + + + draw velocity level 4 + + + + output channel (ctl: affect all rows) + + + + Reset GM Map + + + + Previous Part + + + + Next Part + + + + &Plugins + + + + Drum tools + + + + panic + Zatrzymaj wszystkie komunikaty midi! + + + transport + + + + Vol + + + + Drum map + + + + Reset the drum map with GM defaults? + + + + + EditCAfterDialog + + Time Position Pozycja: + + Pressure + Nacisk + + + MusE: Enter Channel Aftertouch + MuzA: Wstaw zmianę średniego nacisku pod uderzeniu (channel aftertouch) + + + + EditCtrl7DialogBase + + MusE: Enter Controller + MuzA: Podaj kontroler + + + Controller: + Kontroler: + + + Time Position: + Pozycja: + Value: - Wartość: + Wartość: controller value - Wartość dla kontrolera + Wartość dla kontrolera OK - Akceptuj + Akceptuj Cancel - Anuluj + Anuluj @@ -1118,6 +1658,185 @@ Opublikowane na zasadzie licencji GNU Public License Anuluj + + EditGainBase + + MusE: Modify gain + + + + Gain + + + + 200% + 200% + + + 100% + 100% + + + 0% + 0% + + + &Reset + + + + Alt+R + + + + &Apply + &Zastosuj + + + Alt+A + Alt+A + + + &Cancel + + + + Alt+C + Alt+C + + + + EditInstrument + + MusE: Create file failed + + + + MusE: Write File failed + MuzA: Zapis pliku nie powiódł się + + + MusE: + + + + The user instrument directory + + + + + +does not exist yet. Create it now? + + + + + (You can override with the environment variable MUSEINSTRUMENTS) + + + + Unable to create user instrument directory + + + + + MusE: Save Instrument Definition + + + + Instrument Definition (*.idf) + + + + MusE: Save instrument as + + + + Enter a new unique instrument name: + + + + The user instrument: + + + + + +already exists. This will overwrite its .idf instrument file. +Are you sure? + + + + MusE: Bad instrument name + + + + Please choose a unique instrument name. +(The name might be used by a hidden instrument.) + + + + MusE: Bad patch name + + + + Please choose a unique patch name + + + + MusE: Bad patchgroup name + + + + Please choose a unique patchgroup name + + + + MusE: Bad controller name + + + + Please choose a unique controller name + + + + MusE: Cannot add common controller + + + + A controller named + + + + already exists. + + + + A controller number + + + + MusE + MuzA + + + The current Instrument contains unsaved data +Save Current Instrument? + + + + &Save + &Zapisz + + + &Nosave + &Nie zapisuj + + + &Abort + &Anuluj + + EditInstrumentBase @@ -1126,11 +1845,11 @@ Opublikowane na zasadzie licencji GNU Public License Patches - Patche + Patche Patch Name: - Patch Nazwa + Patch Nazwa High Bank: @@ -1147,16 +1866,16 @@ Opublikowane na zasadzie licencji GNU Public License d.c. dont care - brak, + brak, nie ważne d.c. - nie ważne + nie ważne Patch/Group - Patch/Grupa + Patch/Grupa &Delete @@ -1168,15 +1887,15 @@ nie ważne &New Patch - &Nowy Patch + &Nowy Patch Alt+N - Alt+N + Alt+N New Group - Nowa Grupa + Nowa Grupa Drum @@ -1196,11 +1915,11 @@ nie ważne Controller - Kontroler + Kontroler Predefined Controller: - Predefiniowany kontroler: + Predefiniowany kontroler: This is a list of commonly used midi controllers. @@ -1215,11 +1934,11 @@ Zauważ, że "pitch" i "zmiana programu (program change)" s Name - Nazwa + Nazwa Type - Typ + Typ Control7 @@ -1251,7 +1970,7 @@ Zauważ, że "pitch" i "zmiana programu (program change)" s Midi Controller Number High Byte - Numer midi kontrolera High Byte + Numer midi kontrolera High Byte L-Ctrl @@ -1259,11 +1978,11 @@ Zauważ, że "pitch" i "zmiana programu (program change)" s Midi Controller Number Low Byte - Numer midi kontrolera Low Byte + Numer midi kontrolera Low Byte Range - Zakres + Zakres Min @@ -1275,7 +1994,7 @@ Zauważ, że "pitch" i "zmiana programu (program change)" s Default - Domyślny + Domyślny Name @@ -1287,95 +2006,455 @@ Zauważ, że "pitch" i "zmiana programu (program change)" s Min Val - Min. Wart. + Min. Wart. Max Val - Max Wart. + Max Wart. list of defined controllers - Lista zdefiniowanych kontrolerów + Lista zdefiniowanych kontrolerów This is the MusE list of defined controllers. - To jest lista MuzA zdefiniowanych midi kontrolerów. + To jest lista MuzA zdefiniowanych midi kontrolerów. SysEx - SysEx + SysEx Initialization - Inicjalizacja + Inicjalizacja Panic - Zatrzymaj wszystkie komunikaty midi! + Zatrzymaj wszystkie komunikaty midi! + + + Hex Entry: + Wartość Heks. + + + &File + &Plik + + + Tools + Narzędzia + + + New + Nowy + + + &New + &Nowy + + + Ctrl+N + Ctrl+N + + + Open + Otwórz + + + &Open... + &Otwórz... + + + Ctrl+O + Ctrl+O + + + Save + Zapisz + + + &Save + &Zapisz + + + Ctrl+S + Ctrl+S + + + Save As + Zapisz jako + + + Save &As... + Zapisz &Jako... + + + Exit + Zakończ + + + E&xit + &Zakończ + + + Instrument Name: + + + + Selected instrument name. + + + + List of defined instruments. + + + + Pa&tches + + + + List of groups and patches. + + + + Group/Patch + + + + Name: + Nazwa: + + + Group or patch name + + + + Patch high bank number + + + + Patch high bank number. --- means don't care. + + + + --- + dont care + + + + Patch low bank number + + + + Patch low bank number. --- means don't care. + + + + --- + + + + Patch program number + + + + Drum patch + + + + If set, the patch is available only for drum channels. + + + + GM patch + + + + If set, the patch is available in a 'GM' or 'NO' midi song type. + + + + GS patch + + + + If set, the patch is available in a 'GS' or 'NO' midi song type. + + + + XG patch + + + + If set, the patch is available in an 'XG' or 'NO' midi song type. + + + + Delete group or patch + + + + New patch + + + + New &Patch + + + + Alt+P + + + + New group + + + + New &Group + + + + Alt+G + + + + Contro&ller + + + + Common: + + + + List of defined controllers + + + + List of defined controllers. + + + + Min + + + + Max + + + + Def + + + + Midi controller name + + + + Type: + Typ: + + + Midi controller type + + + + RPN14 + + + + NRPN14 + + + + Midi controller number high byte + + + + Midi controller number low byte (* means drum controller) + + + + Midi controller number low byte. +If low byte is * then the controller is a + 'drum controller'. For drum tracks and + GS/XG type songs and instruments. +Allows controllers for each instrument in + Muse's drum map. The low byte will be + replaced by the 'ANote' in the drum map. +Examples: The GS and XG instruments' + Drum controllers. + + + + * + wild card + + + + Range: + + + + Minimum value. If negative, auto-translate. + + + + Minimum value. If the minimum value + is negative, the range will automatically + be translated to a positive range. + +Useful for controllers which should be + displayed with zero bias. For example, +'Pan': Minimum: -64 Maximum: 63 +True range: Min: 0 Max: 127 (bias = 64) +'CoarseTuning': Min: -24 Max: 23 +True range: Min: 40 Max: 87 (bias = 64) + +Bias is determined from controller type: +7-bit Controller7 / RPN: Bias = 64 +14-bit Controller14 / RPN14: Bias = 8192 + +Type 'Pitch' is the exception. It is biased + at zero, even with a negative minimum: +'Pitch': Min: -8192 Max: 8191 +True range: Min: -8192 Max: 8191 (bias 0) + + + + Maximum value + + + + Default: + + + + L-Bank + L-Bank + + + off + + + + Progr. + Nr programu + + + ??? + ??? + + + H-Bank + H-Bank + + + Default value. Off: No default. + + + + Default (initial) value. Off means no default. + +If a default value is chosen, the value will be sent + to the controller when the controller is added to + the song (in piano roll or event editor). When + the song is re-loaded, the value is sent again. +Otherwise the controller remains at its last value. +Controllers are also automatically added to a + song upon reception of a midi controller event. + +Caution! Watch out for controllers such as + 'Sustain' and 'ResetAllController' with default + values. You should probably turn 'off' their + default (in piano roll or drum edit, and + instrument editor). + + + + off + dont care + + + + Add common controller + + + + &Add + &Dodaj + + + Alt+A + Alt+A - Hex Entry: - Wartość Heks. + Delete controller + - &File - &Plik + Create a new controller + - Tools - Narzędzia + New &Controller + - New - Nowy + Alt+C + Alt+C - &New - &Nowy + Null Param Hi: + - Ctrl+N - Ctrl+N + Null parameter number High byte + - Open - Otwórz + If set, these 'null' parameter numbers will + be sent after each RPN/NRPN event. +This prevents subsequent 'data' events + from corrupting the RPN/NRPN controller. +Typically, set to 127/127, or an unused + RPN/NRPN controller number. + - &Open... - &Otwórz... + Lo: + - Ctrl+O - Ctrl+O + Null parameter number Low byte + - Save - Zapisz + S&ysEx + - &Save - &Zapisz + SysEx List: + - Ctrl+S - Ctrl+S + New SysE&x + - Save As - Zapisz jako + Alt+X + - Save &As... - Zapisz &Jako... + &Help + P&omoc - Exit - Zakończ + new item + - E&xit - &Zakończ + What's this? + @@ -1401,31 +2480,31 @@ Zauważ, że "pitch" i "zmiana programu (program change)" s EditMetaDialogBase MusE: Enter Meta Event - MuzA: Wstaw Meta Zdarzenie + MuzA: Wstaw Meta Zdarzenie OK - Akceptuj + Akceptuj Cancel - Anuluj + Anuluj TextLabel1 - Etykieta + Etykieta Time Position: - Pozycja: + Pozycja: Meta Type: - Meta Typ: + Meta Typ: Enter Hex - Wstaw Heks. + Wstaw Heks. @@ -1546,12 +2625,32 @@ Zauważ, że "pitch" i "zmiana programu (program change)" s change zmień + + show native gui + + + + save preset + + + + MusE: Save Preset + + + + Replace effect + + + + Do you really want to replace the effect %1? + + FileDialogButtons Form1 - Form1 + Form1 Global @@ -1567,12 +2666,12 @@ Zauważ, że "pitch" i "zmiana programu (program change)" s Load: - Ładuj: + Ładuj: Songdata + Cofiguration - Plik typu utwór + + Plik typu utwór + konfiguracja @@ -1580,12 +2679,21 @@ konfiguracja Songdata Tylko pliki typu utwór + + fdialogbuttons + + + + Songdata + +Configuration + + FontSel Size: - Rozmiar: + Rozmiar: @@ -1663,7 +2771,7 @@ Songdata min.Slider Val - dolna granica przesunięcia tłumika + dolna granica przesunięcia tłumika Midi @@ -1687,7 +2795,7 @@ Songdata 8172 - 8172 + 8172 Displayed Resolution @@ -1838,6 +2946,141 @@ RTC (Rzeczywista Rozdzielczość Zegara) show splash screen Pokaż okno o programie przy starcie + + Mixer A + + + + Mixer B + + + + show "Did you know?" dialog + + + + Start song + + + + min. Slider Val + + + + Use Jack freewheel mode if possible. +(Speeds up bounce operations). + + + + Enable denormal protection + + + + Enable output limiter + + + + Enable in-place processing for VST plugins. +(Requires restart.) + + + + Turn this off if VST Ladspa effect rack plugins do not work or feedback loudly, even if they are supposed to be in-place capable. + + + + External Waveditor + + + + External Waveditor command + + + + Note: External editor opened from the internal editor. + + + + Dummy Audio Driver (settings require restart) + + + + Preferred sample rate + + + + Actual rate used depends on limitations of + timer used. If a high rate timer is available, + short periods can be used with high sample rates. +Period affects midi playback resolution. +Shorter periods are desirable. + + + + Hz + + + + Actual rate used now (dummy or not): + + + + --- + + + + Period size (Frames per period): + + + + 16 + 16 + + + 32 + 32 + + + 64 + 64 + + + 128 + 128 + + + 256 + 256 + + + 512 + 512 + + + 8192 + 8192 + + + 16384 + 16384 + + + 32768 + 32768 + + + Midi Resolution +(Ticks/Quarternote) + + + + Use old-style stop shortcut: + + + + Move single armed track with selection + + LMaster @@ -1877,6 +3120,54 @@ RTC (Rzeczywista Rozdzielczość Zegara) Timesig Metrum + + &Edit + + + + Insert Tempo + + + + Insert Signature + + + + Edit Positon + + + + Edit Value + + + + Delete Event + + + + Master tools + + + + Edit tools + + + + Reposition of the initial tempo and signature events is not allowed + + + + MusE: List Editor + + + + Input error, conversion not OK or value out of range + + + + Reposition of tempo and signature events to start position is not allowed! + + ListEdit @@ -1898,11 +3189,11 @@ RTC (Rzeczywista Rozdzielczość Zegara) List Tools - Lista Narzędzi + Lista Narzędzi Insert Tools - Wstaw Narzędzia + Wstaw Narzędzia Delete Events @@ -1910,7 +3201,7 @@ RTC (Rzeczywista Rozdzielczość Zegara) Insert Note - Wstaw nutę + Wstaw nutę insert Note @@ -1918,7 +3209,7 @@ RTC (Rzeczywista Rozdzielczość Zegara) Insert SysEx - wstaw SysEx + wstaw SysEx insert SysEx @@ -1926,7 +3217,7 @@ RTC (Rzeczywista Rozdzielczość Zegara) Insert Ctrl - Wstaw kontroler + Wstaw kontroler insert Ctrl @@ -1934,7 +3225,7 @@ RTC (Rzeczywista Rozdzielczość Zegara) Insert Meta - Wstaw Meta + Wstaw Meta insert Meta @@ -1942,7 +3233,7 @@ RTC (Rzeczywista Rozdzielczość Zegara) Insert Channel Aftertouch - Wstaw zmianę średniego nacisku pod uderzeniu (channel aftertouch) + Wstaw zmianę średniego nacisku pod uderzeniu (channel aftertouch) insert Channel Aftertouch @@ -1950,7 +3241,7 @@ RTC (Rzeczywista Rozdzielczość Zegara) Insert Key Aftertouch - Wstaw pojedynczą zmiane nacisku pod uderzeniu + Wstaw pojedynczą zmiane nacisku pod uderzeniu insert Poly Aftertouch @@ -1966,7 +3257,7 @@ RTC (Rzeczywista Rozdzielczość Zegara) Typ - Typ + Typ Ch @@ -1992,6 +3283,18 @@ RTC (Rzeczywista Rozdzielczość Zegara) Comment Opis + + List tools + + + + Insert tools + + + + Type + Typ + MITTransposeBase @@ -2000,59 +3303,207 @@ RTC (Rzeczywista Rozdzielczość Zegara) MuzA: Wtyczka Wejścia Midi: Transponuj - On - Włącz. + On + Włącz. + + + TriggerKey + Klawisz uruchamiający + + + Transpose: + Transponuj: + + + +0 + + + + + MPConfig + + none + brak + + + Port + Numer + + + GUI + Interfejs użytkownika + + + Instrument + Typ portu midi + + + Device Name + Nazwa Urządzenia + + + State + Status + + + unknown + nieznane + + + I + Wej. + + + O + Wyj. + + + MusE: bad device name + + + + please choose a unique device name + + + + in + + + + out + + + + Show first aliases + + + + Show second aliases + + + + Create + + + + device + + + + Port Number + Numer portu + + + Enable gui + + + + Enable reading + + + + Enable writing + + + + Port instrument + + + + Midi device name. Click to edit (Jack) + + + + Connections from Jack Midi outputs + + + + Connections to Jack Midi inputs + + + + Connect these to new midi tracks + + + + Connect new midi tracks to this (first listed only) + + + + Device state + + + + Enable gui for device + + + + Enable reading from device + + + + Enable writing to device + + + + Name of the midi device associated with this port number. Click to edit Jack midi name. + - TriggerKey - Klawisz uruchamiający + Instrument connected to port + Instrument połączony do portu - Transpose: - Transponuj: + Connections from Jack Midi output ports + - +0 - + Connections to Jack Midi input ports + - - - MPConfig - none - brak + Connect these channels, on this port, to new midi tracks. +Example: + 1 2 3 channel 1 2 and 3 + 1-3 same + 1-3 5 channel 1 2 3 and 5 + all all channels + none no channels + - Port - Numer + Connect new midi tracks to these channels, on this port. +See default in channels. +NOTE: Currently only one output port and channel supported (first found) + - GUI - Interfejs użytkownika + State: result of opening the device + Status: rezultat otworzenia urządzenia - Instrument - Typ portu midi + In routes + - Device Name - Nazwa Urządzenia + Out routes + - State - Status + Def in ch + - unknown - nieznane + Def out ch + - I - Wej. + <unknown> + - O - Wyj. + <none> + @@ -2129,7 +3580,7 @@ RTC (Rzeczywista Rozdzielczość Zegara) Add Marker - Dodaj znacznik + Dodaj znacznik delete marker @@ -2137,16 +3588,24 @@ RTC (Rzeczywista Rozdzielczość Zegara) Delete Marker - Kasuj znacznik + Kasuj znacznik &File - &Plik + &Plik &Edit &Edycja + + marker-tools + + + + edit tools + Narzędzia Edycyjne + MasterEdit @@ -2184,11 +3643,11 @@ RTC (Rzeczywista Rozdzielczość Zegara) edit tools - Narzędzia Edycyjne + Narzędzia Edycyjne EnableMaster - Aktywuj Ślad Tempo/Metrum + Aktywuj Ślad Tempo/Metrum Info @@ -2196,7 +3655,7 @@ RTC (Rzeczywista Rozdzielczość Zegara) Off - Wył. + Wył. Enable @@ -2206,6 +3665,14 @@ RTC (Rzeczywista Rozdzielczość Zegara) Enable usage of master track Aktywuj Ślad Tempo/Metrum + + Master tools + + + + Enable master + + MetronomeConfigBase @@ -2293,27 +3760,55 @@ RTC (Rzeczywista Rozdzielczość Zegara) &Cancel &Anuluj + + Choose outputs... + + + + 50 + 50 + + + % Audio volume + + + + Hint: Enable metronome in Transportpanel + + + + Alt+A + Alt+A + + + Alt+O + + + + Alt+C + Alt+C + MidiController Velocity - Głośność + Głośność MidiControllerEditDialogBase Type - Typ + Typ Properties - Właściwości + Właściwości Type - Typ + Typ &New @@ -2321,135 +3816,131 @@ RTC (Rzeczywista Rozdzielczość Zegara) &Delete - &Kasuj + &Kasuj &OK - &AkceptujOK + &AkceptujOK &Cancel - &Anuluj + &Anuluj MusE: Define Midi Controller - MuzA: Zdefiniuj Midi Kontroler + MuzA: Zdefiniuj Midi Kontroler &Add - &Dodaj - - - Alt+A - + &Dodaj create new entry - Stwórz nowy wpis + Stwórz nowy wpis pressing the New button you create a new entry in the MusE list of defined controllers - Naciśnij Nowy żeby utworzyć nowy wpis do listy zdefiniowanych kontrolerów MuzA + Naciśnij Nowy żeby utworzyć nowy wpis do listy zdefiniowanych kontrolerów MuzA delete selected entry - kasuj zaznaczone elementy + kasuj zaznaczone elementy Predefined Controller: - Predefiniowany kontroler: + Predefiniowany kontroler: Name - nazwa + nazwa H-Ctrl - H-Ctrl + H-Ctrl L-Ctrl - L-Ctrl + L-Ctrl Min Val - Min. Wart. + Min. Wart. Max Val - Max Wart. + Max Wart. list of defined controllers - Lista zdefiniowanych kontrolerów + Lista zdefiniowanych kontrolerów This is the MusE list of defined controllers. - To jest lista MuzA zdefiniowanych midi kontrolerów. + To jest lista MuzA zdefiniowanych midi kontrolerów. Managed Controller for Port - Obsługiwane kontrolery dla portu + Obsługiwane kontrolery dla portu Channel - Kanał + Kanał This is a list of commonly used midi controllers. Note that in MusE pitch and program changes are handled like normal controllers. - To jest lista najczęściej używanych kontorlerów midi. + To jest lista najczęściej używanych kontorlerów midi. Zauważ, że "pitch" i "zmiana programu (program change)" są traktowane w MuzA jako zwykłe kontrolery. Name - Nazwa + Nazwa Min Value - Min. Wart. + Min. Wart. Max Value - Max Wart. + Max Wart. Control7 - Kontroler7 + Kontroler7 Control14 - Kontroler14 + Kontroler14 RPN - RPN + RPN NRPN - NRPN + NRPN Pitch - Transpozycja + Transpozycja Program - Program + Program Midi Controller Number High Byte - Numer midi kontrolera High Byte + Numer midi kontrolera High Byte Midi Controller Number Low Byte - Numer midi kontrolera Low Byte + Numer midi kontrolera Low Byte Range - Zakres + Zakres @@ -2793,102 +4284,387 @@ Zauważ, że "pitch" i "zmiana programu (program change)" s MidiPortRouteBase MusE: Midi Port Routing - MuzA: Połączenia Portów Midi + MuzA: Połączenia Portów Midi + + + Port 2 + Port 2 + + + Output + Wyjście + + + Input + Wejście + + + + MidiStrip + + VariationSend + VariationSend + + + Var + Var + + + ReverbSend + Wysyłka Pogłosu + + + Rev + Pogł. + + + ChorusSend + Wysyłka Chorusa + + + Cho + Chorus + + + off + Wył. + + + dB + dB + + + Pan/Balance + Pan/Równowaga + + + Pan + Pan + + + record + nagranie + + + mute + wycisz + + + pre fader listening + odsłuch przed tłumikiem + + + Route + Połącznie + + + set routing + Ustaw połączenie + + + Off + Wył. + + + Read + Czytaj + + + Touch + Dotknij + + + Write + Zapisz + + + automation type + typ automatyki + + + double click on/off + + + + solo mode + + + + iR + Wej. + + + input routing + + + + oR + Wyj. + + + output routing + połączenie Wyjścia + + + + MidiSyncConfig + + Port Number + Numer portu + + + Name of the midi device associated with this port number + Nazwa urządzenia midi skojarzona z tym numerem portu + + + Midi clock input detected + + + + Midi tick input detected + + + + Midi real time input detected + + + + MMC input detected + + + + MTC input detected + + + + Detected SMPTE format + + + + Receive id number. 127 = Global. Double click to edit. + + + + Accept midi clock input + + + + Accept midi real time input + + + + Accept MMC input + + + + Accept MTC input + + + + Receive start rewinds before playing + + + + Transmit id number. 127 = Global. Double click to edit. + + + + Send midi clock output + + + + Send midi realtime output + + + + Send MMC output + + + + Send MTC output + + + + Midi clock input detected. +Current port actually used is red. +Click to force a port to be used. + + + + Midi realtime input detected, including + start/stop/continue, and song position. + + + + MMC input detected, including stop/play/deferred play, and locate. + + + + MTC input detected, including forward quarter-frame sync and full-frame locate. +Current port actually used is red. Click to force a port to be current. + + + + Detected SMPTE format: 24fps, 25fps, 30fps drop frame, or 30fps non-drop +Detects format of MTC quarter and full frame, and MMC locate. + + + + Receive id number. 127 = global receive all, even if not global. + + + + Accept midi clock input. Only one input is used for clock. +Auto-acquire: If two or more port realtime inputs are enabled, + the first clock detected is used, until clock is lost, + then another can take over. Best if each turns off its clock + at stop, so MusE can re-acquire the clock from another port. +Click on detect indicator to force another. + + + + Accept midi realtime input, including + start/stop/continue, and song position. +Non-clock events (start,stop etc) are + accepted by ALL enabled ports. +This means you may have several master + devices connected, and muse will accept + input from them. + + + + Accept MMC input, including stop/play/deferred play, and locate. + + + + Accept MTC input, including forward quarter-frame sync and full-frame locate. +See 'rc' column for more help. + + + + When start is received, rewind before playing. +Note: It may be impossible to rewind fast + enough to synchronize with the external device. + + + + Transmit id number. 127 = global transmit to all. + + + + Send midi clock output. If 'Slave to External Sync' is chosen, + muse can re-transmit clock to any other chosen ports. + + + + Send midi realtime output, including start/stop/continue, + and song position. If 'Slave to external sync' is chosen, + muse can re-transmit midi realtime input messages to any + other chosen ports. This means you may have several slave + devices connected, and muse can re-send realtime messages + to any or all of them. + + + + Port + + + + Device Name + Nazwa Urządzenia - Port 2 - Port 2 + c + - Output - Wyjście + k + - Input - Wejście + r + - - - MidiStrip - VariationSend - VariationSend + m + min. - Var - Var + t + - ReverbSend - Wysyłka Pogłosu + type + - Rev - Pogł. + rid + - ChorusSend - Wysyłka Chorusa + rc + - Cho - Chorus + rr + - off - Wył. + rm + - dB - dB + rt + - Pan/Balance - Pan/Równowaga + rw + - Pan - Pan + tid + - record - nagranie + tc + - mute - wycisz + tr + - pre fader listening - odsłuch przed tłumikiem + tm + - Route - Połącznie + tt + - set routing - Ustaw połączenie + MusE + MuzA - Off - Wył. + Settings have changed +Apply sync settings? + - Read - Czytaj + &Apply + &Zastosuj - Touch - Dotknij + &No + &Nie - Write - Zapisz + &Abort + &Anuluj - automation type - typ automatyki + <none> + @@ -2963,67 +4739,67 @@ Zauważ, że "pitch" i "zmiana programu (program change)" s Id: - numer: + numer: device id - numer urządzenia + numer urządzenia Port: - Port Midi + Port Midi midi port - port midi + port midi Sync Source - Źródło synchronizacji + Źródło synchronizacji accept MTC - akceptuj MTC + akceptuj MTC accept Midi Clock - akceptuj Zegar Midi + akceptuj Zegar Midi accept MMC - akceptuj MMC + akceptuj MMC Sync Gen - Generowanie synchronizacji + Generowanie synchronizacji Midi Time Code (MTC) - Midi Time Code (MTC) + Midi Time Code (MTC) Midi Clock - Zegar Midi + Zegar Midi Midi Machine Control (MMC) - Midi Machine Control (MMC) + Midi Machine Control (MMC) Sync Mode - Rodzaj synchronizacji + Rodzaj synchronizacji Master - Urz. Nadrzędne (master) + Urz. Nadrzędne (master) Slave - Urz. Podporządkowane (slave) + Urz. Podporządkowane (slave) all - wszystkie + wszystkie MTC @@ -3037,6 +4813,75 @@ Zauważ, że "pitch" i "zmiana programu (program change)" s Offset: Offset: + + Sync receiving and sending + + + + Send and receive Jack transport + + + + Send and receive Jack transport information, + including stop, start and position. + + + + Use Jack transport + + + + Make MusE the Jack transport Timebase Master + + + + Make MusE the Jack transport Timebase Master. +Allows Jack to show time as + MusE Bars, Beats, and Ticks. +MusE will try to become master, but other + Jack clients can also take over later. +You can always click here again for Master. + + + + Jack transport Timebase Master + + + + Control MusE timing by external midi clock or MTC sync + + + + When in slave mode, tempo is + controlled externally. +MusE can sync to midi clock, or MTC quarter frame sync. +Enabled inputs in the list will + be in effect (RMC, RMMC, RMTC). + + + + Slave to external sync + + + + Send start to first clock delay + + + + Allows 'slow sync' devices time + to synchronize to MusE. This value is the + delay from sending start to sending + the first clock. + + + + ms + + + + Send sync delay + + MidiTrackInfoBase @@ -3050,11 +4895,11 @@ Zauważ, że "pitch" i "zmiana programu (program change)" s all midi events are send to this output channel - wszystkie komunikaty midi są przekierowane do tego kanału + wszystkie komunikaty midi są przekierowane do tego kanału Track Info - Info o śladzie + Info o śladzie % @@ -3062,7 +4907,7 @@ Zauważ, że "pitch" i "zmiana programu (program change)" s Track Name - Nazwa Śladu + Nazwa Śladu output port @@ -3074,19 +4919,19 @@ Zauważ, że "pitch" i "zmiana programu (program change)" s change stereo position - zmień panoramę + zmień panoramę OCh. - Kanał Wyjść + Kanał Wyjść ??? - ??? + ??? select instrument patch - wybierz ustawienie instrumentu + wybierz ustawienie instrumentu Transp. @@ -3094,7 +4939,7 @@ Zauważ, że "pitch" i "zmiana programu (program change)" s Volume - Głośność + Głośność Channel Info @@ -3122,7 +4967,7 @@ Zauważ, że "pitch" i "zmiana programu (program change)" s Progr. - Nr programu + Nr programu Velocity @@ -3134,15 +4979,15 @@ Zauważ, że "pitch" i "zmiana programu (program change)" s input ports - porty wejściowe + porty wejściowe IChan. - Kanał Wejśc + Kanał Wejśc input channels - kanały wejść. + kanały wejść. Events from all configured channels are @@ -3151,8 +4996,8 @@ You can specify more than one channel for recording: 1 2 3 record from channel 1 2 and 3 1-3 same - 1-3 5 record from channel 1 2 3 and 5 - Elementy ze wszystkich kanałów dą nagrywane na ten ślad + 1-3 5 record from channel 1 2 3 and 5 + Elementy ze wszystkich kanałów dą nagrywane na ten ślad Możesz określić więcej niż jeden ślad do nagrywania: 1 2 3 nagrywaj z kanału 1 2 i 3 1-3 tak samo @@ -3160,23 +5005,129 @@ Możesz określić więcej niż jeden ślad do nagrywania: record: - Nagraj: + Nagraj: Rec - Ustawienie + Ustawienie add settings to song - naciśnij w trakcie nagrywania aby zapisać na śladzie + naciśnij w trakcie nagrywania aby zapisać na śladzie Bank Select LSB - Wybierz Bank LSB + Wybierz Bank LSB Bank Select MSB - Wybierz Bank MSB + Wybierz Bank MSB + + + all midi events are sent to this output channel + + + + Out ch + + + + input routing + + + + Inputs + + + + output routing + połączenie Wyjścia + + + oR + Wyj. + + + input detect + + + + Input detect indicator. Detects all note on-off, controller, aftertouch, + program change, and pitchbend (but not sysex or realtime) events + on the selected channels, on the selected midi ports. + + + + W + + + + Midi thru + + + + Pass input events through ('thru') to output. + + + + Select instrument patch + + + + <unknown> + + + + Record: + + + + Add all settings to song + + + + All + Wszystko + + + Bank Select MSB. Double-click on/off. + + + + Bank Select LSB. Double-click on/off. + + + + Program. Double-click on/off. + + + + Add bank + prog settings to song + + + + Prog. + + + + Volume. Double-click on/off. + + + + Add vol setting to song + + + + Vol. + + + + Change stereo position. Double-click on/off. + + + + Add pan setting to song + @@ -3722,7 +5673,7 @@ Możesz określić więcej niż jeden ślad do nagrywania: Random Rhythm Generator - Losowy generator rytmu + Losowy generator rytmu &Midi @@ -3730,7 +5681,7 @@ Możesz określić więcej niż jeden ślad do nagrywania: Mixer - Mikser + Mikser Input Plugins @@ -3771,7 +5722,7 @@ Zgrywanie śladu (bounce) About&Qt - Informacje o &Qt + Informacje o &Qt MusE: load project @@ -3789,7 +5740,7 @@ Zapisać otwarty utwór? &Nosave - &Nie zapisuj + &Nie zapisuj &Abort @@ -3813,7 +5764,7 @@ Zapisać otwarty utwór? &Overwrite - &Nadpisz + &Nadpisz no help found at: @@ -3825,11 +5776,11 @@ Zapisać otwarty utwór? UndoRedo - CofnijPonów + CofnijPonów undo - cofnij + cofnij Und&o @@ -3837,7 +5788,7 @@ Zapisać otwarty utwór? redo - cofnij + cofnij Re&do @@ -3857,7 +5808,7 @@ Zapisać otwarty utwór? loop - pętla + pętla Loop @@ -3865,7 +5816,7 @@ Zapisać otwarty utwór? punchin - włącz wcinki (punch In) + włącz wcinki (punch In) Punchin @@ -3873,7 +5824,7 @@ Zapisać otwarty utwór? punchout - wył. wcinki (punch out)punchout + wył. wcinki (punch out)punchout Punchout @@ -3881,7 +5832,7 @@ Zapisać otwarty utwór? start - Początek + Początek Start @@ -3889,7 +5840,7 @@ Zapisać otwarty utwór? rewind - Przewiń do tyłu + Przewiń do tyłu Rewind @@ -3897,7 +5848,7 @@ Zapisać otwarty utwór? forward - Przewiń do przodu + Przewiń do przodu Forward @@ -3905,7 +5856,7 @@ Zapisać otwarty utwór? stop - Stop + Stop Stop @@ -3913,7 +5864,7 @@ Zapisać otwarty utwór? play - Odtwarzaj + Odtwarzaj Play @@ -3921,7 +5872,7 @@ Zapisać otwarty utwór? record - Nagrywaj + Nagrywaj Record @@ -3929,7 +5880,7 @@ Zapisać otwarty utwór? panic - Zatrzymaj wszystkie komunikaty midi! + Zatrzymaj wszystkie komunikaty midi! Panic @@ -3937,7 +5888,7 @@ Zapisać otwarty utwór? new - nowy + nowy &New @@ -3945,7 +5896,7 @@ Zapisać otwarty utwór? open - otwórz + otwórz &Open @@ -3953,11 +5904,11 @@ Zapisać otwarty utwór? save - Zapisz + Zapisz pianoroll - Pianoroll + Pianoroll Pianoroll @@ -3965,11 +5916,11 @@ Zapisać otwarty utwór? marker - znacznik + znacznik Marker - Edytor Znaczników + Edytor Znaczników File Buttons @@ -3977,7 +5928,7 @@ Zapisać otwarty utwór? Unknown File Format - Nieznany Format Pliku + Nieznany Format Pliku MusE: Write File failed @@ -4005,21 +5956,21 @@ Zapisać otwarty utwór? more than one target track selected - więcej niż jeden docelowy ślad jest zaznaczony + więcej niż jeden docelowy ślad jest zaznaczony wrong target track type, select wave track as target - zły typ śladu docelowego + zły typ śladu docelowego zaznacz ślad audio jako docelowy no target track selected - nie zaznaczono żadnego śladu + nie zaznaczono żadnego śladu to import a audio file you have first to selecta wave track - aby zaimpotować plik audio, najpierw zaznacz ślad audio + aby zaimpotować plik audio, najpierw zaznacz ślad audio Delete Selected Tracks @@ -4063,7 +6014,7 @@ zaznacz ślad audio jako docelowy Midi File Export - Export do pliku midi + Export do pliku midi Midi Ports / Soft Synth @@ -4087,7 +6038,7 @@ zaznacz ślad audio jako docelowy What's &This? - Co &To? + Co &To? Cannot read template @@ -4119,7 +6070,7 @@ zaznacz ślad audio jako docelowy no output track found - nie znaleziono śladu wyjściowego + nie znaleziono śladu wyjściowego MusE: Export Midi @@ -4152,6 +6103,165 @@ zaznacz ślad audio jako docelowy failed: nie powiodło się + + Failed to start audio! + + + + Was not able to start audio, check if jack is running. + + + + + Timeout waiting for audio to run. Check if jack is running. + + + + + Import Part + + + + &Insert + + + + Paste c&lone + + + + Paste to &track + + + + Paste clone to trac&k + + + + &Insert empty measure + + + + Wave + + + + Song info + + + + Mixer A + + + + Mixer B + + + + Cliplist + + + + Marker View + + + + &Plugins + + + + Rhythm Generator + + + + Midi File Import/Export + + + + Unknown File Format: + + + + &Skip + + + + No wave tracks found + + + + No audio output tracks found + + + + Select one audio output track, +and one target wave track + + + + Select one target wave track + + + + Select one target wave track, +and one audio output track + + + + Select one audio output track + + + + Import part is only valid for midi and wave tracks! + + + + MusE: load part + + + + No track selected for import + + + + out of + + + + parts + + + + part + + + + could not be imported. +Likely the track is the wrong type. + + + + to import an audio file you have first to selecta wave track + + + + Import Wavefile + + + + This wave file has a samplerate of %1, +as opposed to current setting %2. +Do you still want to import it? + + + + &Yes + &Tak + + + &No + &Nie + NoteInfo @@ -4250,30 +6360,79 @@ failed: Nie można wkleić: nie zaznaczono żadnych śladów - Cannot paste: wrong data type - Nie można wkleić: nieprawidłowy typ danych + Cannot paste: wrong data type + Nie można wkleić: nieprawidłowy typ danych + + + Can only paste to midi/drum track + Można tylko wkleić do śladu midi, lub perkusji + + + Can only paste to wave track + Można wkleić tylko do śladu audio + + + s&elect + + + + clones + + + + export + + + + file info + + + + MusE: save part + + + + Part name + + + + Files + + + + out of + + + + parts + + + + part + - Can only paste to midi/drum track - Można tylko wkleić do śladu midi, lub perkusji + could not be pasted. +Likely the selected track is the wrong type. + - Can only paste to wave track - Można wkleić tylko do śladu audio + Can only paste to midi or wave track + PatchBay MusE: ALSA MIDI Patch Bay - MuzA: krosownica ALSA MIDI + MuzA: krosownica ALSA MIDI PatchBayBase ALSA Patch Bay - krosownica ALSA + krosownica ALSA @@ -4284,39 +6443,39 @@ failed: Cut - Wytnij + Wytnij Copy - Kopiuj + Kopiuj Paste - Wklej + Wklej Delete Events - Kasuj Elementy + Kasuj Elementy Select All - Zaznacz wszystko + Zaznacz wszystko Select None - Bez zaznaczenia + Bez zaznaczenia Invert - Odwróć zaznaczenie + Odwróć zaznaczenie Inside Loop - Pomiędzy lokatorami. + Pomiędzy lokatorami. Outside Loop - Poza obrębem lokatorów + Poza obrębem lokatorów &Select @@ -4324,15 +6483,15 @@ failed: blue - niebieski + niebieski pitch colors - kolory wysokości dźwięków + kolory wysokości dźwięków velocity colors - kolory predkości uderzenia (velocity) + kolory predkości uderzenia (velocity) &Config @@ -4340,7 +6499,7 @@ failed: event color - kolor elementu + kolor elementu &Functions @@ -4364,7 +6523,7 @@ failed: Pianoroll Tools - Narzędzia Pianoroll + Narzędzia Pianoroll Step Record @@ -4438,6 +6597,90 @@ failed: ctrl kontr. + + C&ut + + + + &Copy + &Kopiuj + + + &Paste + &Wklej + + + Delete &Events + + + + Select &All + Zaznacz &wszystko + + + &Deselect All + &Odznacz wszystko + + + Invert &Selection + Odwróć &zaznaczenie + + + &Inside Loop + &Pomiędzy lokatorami. + + + &Outside Loop + &Poza obrębem lokatorów + + + &Previous Part + + + + &Next Part + + + + &Event color + + + + &Blue + + + + &Pitch colors + + + + &Velocity colors + + + + Set fixed length + Ustaw stałą długość nut + + + Delete overlaps + + + + &Plugins + + + + Pianoroll tools + + + + panic + Zatrzymaj wszystkie komunikaty midi! + + + transport + + PluginDialog @@ -4499,11 +6742,11 @@ failed: Select which types of plugins should be visible in the list,<br>beware that 'all' includes plugins that probably are not usable by MusE. - Wybierz, które wtyczki mają być widoczne na liście, zwróć uwagę, że nie wszysktie mogą być używane przez MuzA. + Wybierz, które wtyczki mają być widoczne na liście, zwróć uwagę, że nie wszysktie mogą być używane przez MuzA. Stereo and Mono - Stereo i Mono + Stereo i Mono Stereo @@ -4515,7 +6758,23 @@ failed: All - Wszystko + Wszystko + + + Mono and Stereo + + + + Show All + + + + Select which types of plugins should be visible in the list.<br>Note that using mono plugins on stereo tracks is not a problem, two will be used in parallell.<br>Also beware that the 'all' alternative includes plugins that probably not are usable by MusE. + + + + Search in 'Label' and 'Name': + @@ -4544,135 +6803,146 @@ failed: Save Preset Zapisz ustawienie + + Error reading preset. Might not be right type for this plugin + + QHeader Port Number - Numer portu + Numer portu enable gui for device - Udostępnij interfejs dla urządzenia + Udostępnij interfejs dla urządzenia Instrument connected to port - Instrument połączony do portu + Instrument połączony do portu State: result of opening the device - Status: rezultat otworzenia urządzenia + Status: rezultat otworzenia urządzenia mute instrument - wyłącz instrument + wyłącz instrument sound name - nazwa brzmienia + nazwa brzmienia quantisation currently not used - kwantyzacja nie jest aktualnie używana + kwantyzacja nie jest aktualnie używana this input note triggers the sound - ta wysokość uruchamia brzmienie + ta wysokość uruchamia brzmienie note length - długość dźwięku + długość dźwięku this note is send for the sound - ta wysokość jest wysłana do brzmienia + ta wysokość jest wysłana do brzmienia output channel currently not used - kanał wyjściowy jest aktualnie nie używany + kanał wyjściowy jest aktualnie nie używany output port currently not used - port wyjściowy jest aktualnie nie używany + port wyjściowy jest aktualnie nie używany velocity level 1 - poziom predkości uderzenia (velocity) 1 + poziom predkości uderzenia (velocity) 1 velocity level 2 - poziom predkości uderzenia (velocity) 2 + poziom predkości uderzenia (velocity) 2 velocity level 3 - poziom predkości uderzenia (velocity) 3 + poziom predkości uderzenia (velocity) 3 velocity level 4 - poziom predkości uderzenia (velocity) 4 + poziom predkości uderzenia (velocity) 4 quantisation - kwantyzacja + kwantyzacja output channel - kanał wyjściowy + kanał wyjściowy output port - port wyjściowy + port wyjściowy Enable Recording - Udostępnij nagrywanie + Udostępnij nagrywanie Mute Indicator - Wyłącz wzkaźnik + Wyłącz wzkaźnik Solo Indicator - Solo Wzkaźnik + Solo Wzkaźnik Track Type - Typ śladu + Typ śladu Track Name - Nazwa śladu + Nazwa śladu Output Channel Number - Numer kanału wyjściowego + Numer kanału wyjściowego Output Port - Port wyjsciowy + Port wyjsciowy Time Lock - Zablokuj Ślad + Zablokuj Ślad Solo/Pre Fader Listening - Solo/ Odsłuch przed tłumikiem + Solo/ Odsłuch przed tłumikiem Name of the midi device associated with this port number - Nazwa urządzenia midi skojarzona z tym numerem portu + Nazwa urządzenia midi skojarzona z tym numerem portu enables reading from device - Pozwala na odczyt z urządzenia + Pozwala na odczyt z urządzenia enables writing to device - Pozwala na zapis do urządzenia + Pozwala na zapis do urządzenia + + + + QObject + + Other + @@ -4700,22 +6970,22 @@ currently not used the directory - katalog + katalog does not exist create? - nie istnieje + nie istnieje utworzyć? &Create - &Twórz + &Twórz Cancel - Anuluj + Anuluj MusE: create directory @@ -4733,7 +7003,7 @@ utworzyć? exists - istnieje + istnieje MusE: write @@ -4741,11 +7011,11 @@ exists Overwrite - Nadpisz + Nadpisz Quit - Wyjdź + Wyjdź Open File @@ -4769,6 +7039,26 @@ failed: generic midi generyczne midi + + No selection. Ignoring + + + + The directory + + + + + +does not exist. +Create it? + + + + +exists. Overwrite? + + QuantConfig @@ -4781,7 +7071,7 @@ failed: Siła - Don´t Quantize + Don´t Quantize Nie kwantyzuj @@ -4797,290 +7087,290 @@ failed: RhythmBase MusE: Random Rhythm Generator - MuzA: Generator Losowego Rytmu + MuzA: Generator Losowego Rytmu Instrument Properties - Właściwości Instrumentu + Właściwości Instrumentu counts/bar - ilość taktów + ilość taktów steps/count - ilość kroków + ilość kroków # bars - # takty + # takty test - test + test contrib - contrib + contrib randomize - ustaw w przypadkowej kolejności + ustaw w przypadkowej kolejności Group 1 - Grupa 1 + Grupa 1 Group 2 - Grupa 2 + Grupa 2 Group 3 - Grupa 3 + Grupa 3 Group 4 - Grupa 4 + Grupa 4 Group 5 - Grupa 5 + Grupa 5 listen - słuchaj + słuchaj Instrument - Instrument + Instrument Group - Grupa + Grupa &New - &Nowy + &Nowy create new entry - stwórz nowy wpis + stwórz nowy wpis pressing the New button you create a new entry in the MusE list of defined controllers - naciśnij przycisk Nowy aby utworzyć wpis na lisćie zdefiniowanych kontrolerów + naciśnij przycisk Nowy aby utworzyć wpis na lisćie zdefiniowanych kontrolerów &Delete - &Kasuj + &Kasuj delete selected entry - kasuj zaznaczone elementy + kasuj zaznaczone elementy Up - W góre + W góre Down - W dół + W dół Instrument - Instrument + Instrument steps/count - kroki/liczy + kroki/liczy list of defined controllers - Lista zdefiniowanych kontrolerów + Lista zdefiniowanych kontrolerów This is the MusE list of defined controllers. - To jest lista MuzA zdefiniowanych midi kontrolerów. + To jest lista MuzA zdefiniowanych midi kontrolerów. &File - &Plik + &Plik &Edit - &Edytuj + &Edytuj &Help - P&omoc + P&omoc Tools - Narzędzia + Narzędzia New - Nowy + Nowy Open - Otwórz + Otwórz &Open... - &Otwórz... + &Otwórz... Save - Zapisz + Zapisz &Save - &Zapisz + &Zapisz Save As - Zapisz jako + Zapisz jako Save &As... - Zapisz &Jako... + Zapisz &Jako... Print - Drukuj + Drukuj &Print... - &Drukuj + &Drukuj Exit - Zakończ + Zakończ E&xit - &Zakończ + &Zakończ Undo - Cofnij + Cofnij &Undo - &Cofnij + &Cofnij Redo - Ponów + Ponów &Redo - &Ponów + &Ponów Cut - Wytnij + Wytnij &Cut - &Wytnij + &Wytnij Copy - Kopiuj + Kopiuj C&opy - &Kopiuj + &Kopiuj Paste - Wklej + Wklej &Paste - &Wklej + &Wklej Find - Szukaj + Szukaj &Find... - &Szukaj + &Szukaj Contents - Spis treści + Spis treści &Contents... - &Spis treści + &Spis treści Index - Indeks + Indeks &Index... - &Indeks + &Indeks About - O programie + O programie &About... - &O programie + &O programie <b>Notice!</b><br> Random Rhythm Generator is not enabled yet! - <b>Zauważ!</b><br> + <b>Zauważ!</b><br> Losowy Generator Rytmu jeszcze nie jest udostępniony! Ctrl+N - Ctrl+N + Ctrl+N Ctrl+O - Ctrl+O + Ctrl+O Ctrl+S - Ctrl+S + Ctrl+S Ctrl+P - Ctrl+P + Ctrl+P Ctrl+Z - Ctrl+Z + Ctrl+Z Ctrl+Y - Ctrl+Y + Ctrl+Y Ctrl+X - Ctrl+X + Ctrl+X Ctrl+C - Ctrl+C + Ctrl+C Ctrl+V - Ctrl+V + Ctrl+V Ctrl+F - Ctrl+F + Ctrl+F @@ -5168,6 +7458,25 @@ Losowy Generator Rytmu jeszcze nie jest udostępniony! aktualny numer strony + + ShortcutCaptureDialog + + Ok + Akceptuj + + + Cancel + Anuluj + + + Shortcut conflicts with + + + + Undefined + Niezdefiniowany + + ShortcutCaptureDialogBase @@ -5249,6 +7558,103 @@ Losowy Generator Rytmu jeszcze nie jest udostępniony! oś metrum + + Song + + Jack shutdown! + + + + Jack has detected a performance problem which has lead to +MusE being disconnected. +This could happen due to a number of reasons: +- a performance issue with your particular setup. +- a bug in MusE (or possibly in another connected software). +- a random hiccup which might never occur again. +- jack was voluntary stopped by you or someone else +- jack crashed +If there is a persisting problem you are much welcome to discuss it +on the MusE mailinglist. +(there is information about joining the mailinglist on the MusE + homepage which is available through the help menu) + +To proceed check the status of Jack and try to restart it and then . +click on the Restart button. + + + + previous event + + + + next event + + + + set event + + + + add event + + + + erase event + + + + erase range + + + + clear automation + + + + Clear all controller events? + + + + &Ok + &Akceptuj + + + &Cancel + + + + MusE - external script failed + + + + MusE was unable to launch the script + + + + + + SongInfo + + Song Information + + + + &Cancel + + + + Alt+C + Alt+C + + + &Ok + &Akceptuj + + + Alt+O + + + SynthConfigBase @@ -5382,6 +7788,10 @@ Losowy Generator Rytmu jeszcze nie jest udostępniony! Do you want to use same port and channel for all instruments in the drummap? Czy chcesz używać jednego portu i jednego kanału dla wszystkich instrumentów w zestawie perkusyjnym? + + <none> + + TempoSig @@ -5390,6 +7800,17 @@ Losowy Generator Rytmu jeszcze nie jest udostępniony! Tempo/Metrum + + TimeCanvas + + Ctrl + + + + Add Controller View + + + Toolbar1 @@ -5554,6 +7975,14 @@ Losowy Generator Rytmu jeszcze nie jest udostępniony! use master track Używaj śladu tempo/metrum + + Jack + + + + Jack transport sync on/off + + TransposeDialogBase @@ -5653,18 +8082,18 @@ Losowy Generator Rytmu jeszcze nie jest udostępniony! WTScale bar scale - oś taktów + oś taktów WaveEdit Normalize - Normalizuj + Normalizuj weTools - Narzędzia audio + Narzędzia audio Solo @@ -5676,47 +8105,155 @@ Losowy Generator Rytmu jeszcze nie jest udostępniony! &File - &Plik + &Plik Functions - Opcje + Opcje + + + &Edit + + + + Func&tions + + + + &Gain + + + + 200% + 200% + + + 150% + 150% + + + 75% + 75% + + + 50% + 50% + + + 25% + 25% + + + Other + + + + Edit in E&xternal Editor + + + + Mute Selection + + + + Normalize Selection + + + + Fade In Selection + + + + Fade Out Selection + + + + Reverse Selection + + + + Select + + + + Select &All + Zaznacz &wszystko + + + &Deselect All + &Odznacz wszystko + + + Wave edit tools + + + + transport + + + + Pianoroll tools + WaveTrackInfoBase MusE: TrackInfo - MuzA: Info o śladzie + MuzA: Info o śladzie Track Info - Info o śladzie + Info o śladzie Track Name - Nazwa Śladu + Nazwa Śladu Output Route: - połączenie Wyjścia + połączenie Wyjścia Input Route: - połączenie wejścia + połączenie wejścia Ports: - Porty + Porty Mono - Mono + Mono Stereo - Stereo + Stereo - + + WaveView + + MusE - external editor failed + + + + MusE was unable to launch the external editor +check if the editor setting in: +Global Settings->Audio:External Waveditor +is set to a valid editor. + + + + MusE - file size changed + + + + When editing in external editor - you should not change the filesize +since it must fit the selected region. +Missing data is muted + + + + -- cgit v1.2.3