From 720a43f55f893c1472be0f859d224401f1ec73be Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Florian Jung Date: Mon, 7 Nov 2011 21:43:20 +0000 Subject: housekeeping: pulled fixes from release into trunk --- muse2/share/locale/muse_pl.ts | 12729 +++++++++++++++++++++++++--------------- 1 file changed, 7912 insertions(+), 4817 deletions(-) (limited to 'muse2/share/locale/muse_pl.ts') diff --git a/muse2/share/locale/muse_pl.ts b/muse2/share/locale/muse_pl.ts index 2394a0a0..0d948e0f 100644 --- a/muse2/share/locale/muse_pl.ts +++ b/muse2/share/locale/muse_pl.ts @@ -4,9 +4,8 @@ @default - Click this button to enable recording - Naciśnij ten przycisk, aby pozwolić na nagrywanie + Naciśnij ten przycisk, aby pozwolić na nagrywanie sets amount of quantization: @@ -17,58 +16,49 @@ 100 - pełna kwantyzacja - select Pointer Tool: with the pointer tool you can: select parts move parts copy parts - Kliknij na strzałkę. + Kliknij na strzałkę. Strzałką możesz zaznaczać, przesuwać i kopiować klocki - Click this button to open a <em>new song</em>.<br>You can also select the <b>Open command</b> from the File menu. - Otwórz nowy utwór. Można też wybrać <b>Otwórz</b> z menu Plik. + Otwórz nowy utwór. Można też wybrać <b>Otwórz</b> z menu Plik. - Click this button to save the song you are editing. You will be prompted for a file name. You can also select the Save command from the File menu. - Zapisz edytowany utwór. Trzeba podać nazwę pliku. + Zapisz edytowany utwór. Trzeba podać nazwę pliku. Można też wybrać "Zapisz" z menu plik, lub "Ctrl-S". - Create New Song - Twórz nowy utwór. Można też nacisnąć skrót "Ctrl-N". + Twórz nowy utwór. Można też nacisnąć skrót "Ctrl-N". - Click this button to stop playback - Zatrzymaj odtwarzanie. + Zatrzymaj odtwarzanie. - Click this button to start playback - Rozpocznij odtwarzanie. + Rozpocznij odtwarzanie. - Click this button to rewind to start position - Przewiń do początku. + Przewiń do początku. - Click this button to rewind - Przewijaj do tyłu. + Przewijaj do tyłu. - Click this button to forward current play position - Przewijaj do przodu. + Przewijaj do przodu. don't quantize notes above this tick limit @@ -79,181 +69,127 @@ Można też wybrać "Zapisz" z menu plik, lub "Ctrl-S". Kwantyzuj długości nut tak samo jak domyślnie. - loop between left mark and right mark - Zapętl pomiędzy lokatorami + Zapętl pomiędzy lokatorami - record starts at left mark - Nagrywaj od lewego lokatora. + Nagrywaj od lewego lokatora. - record stops at right mark - Nagrywaj od prawego lokatora. + Nagrywaj od prawego lokatora. - rewind to start position - Przewiń do początku. + Przewiń do początku. - rewind current position - Przewijaj kursor do tyłu. + Przewijaj kursor do tyłu. - move current position - Przewijaj kursor do przodu. + Przewijaj kursor do przodu. - stop sequencer - Zatrzymaj sekwencer. + Zatrzymaj sekwencer. - start sequencer play - Uruchom odtwarzanie sekwencera. + Uruchom odtwarzanie sekwencera. - to record press record and then play - Aby nagrywać najpierw naciśnij nagrywanie, potem odtwarzanie. + Aby nagrywać najpierw naciśnij nagrywanie, potem odtwarzanie. - send note off to all midi channels - Zatrzymaj komunikaty midi na wszystkich kanałach! + Zatrzymaj komunikaty midi na wszystkich kanałach! - select Pencil Tool: with the pencil tool you can: create new parts modify length of parts - Kliknij na ołówek. + Kliknij na ołówek. Ołówkiem możesz tworzyć klocki oraz zmieniać ich długość. - select Delete Tool: with the delete tool you can delete parts - Kliknij na Gumkę. + Kliknij na Gumkę. Gumką można kasować klocki. - select Cut Tool: with the cut tool you can split a part - Kliknij na Nożyczki. + Kliknij na Nożyczki. Nożyczkami można ciąć klocki. - select Glue Tool: with the glue tool you can glue two parts - Kliknij na Klej. + Kliknij na Klej. Klejem możesz sklejać dwa klocki - select Score Tool: - Wybierz Podgląd Nutowy. + Wybierz Podgląd Nutowy. - select Quantize Tool: insert display quantize event - Ustaw Kwantyzator + Ustaw Kwantyzator (ustawia kwantyzację wstawiania komunikatów midi). - select Drawing Tool - wybierz Wykres + wybierz Wykres - select Muting Tool: click on part to mute/unmute - Kliknij na Wyłącz. + Kliknij na Wyłącz. Kliknij na pojedynczy klocek aby go wyłączyć z odtwarzania. - - Manipulate automation - - - - - Cursor tool - - - - pointer - Strzałka + Strzałka - pencil - Ołówek + Ołówek - cutter - Nożyczki + Nożyczki - score - Pogląd nutowy + Pogląd nutowy - glue - Klej + Klej - quantize - Kwantyzator + Kwantyzator - draw - Wykres + Wykres - mute parts - Wyłącz klocki z odtwarzania - - - - edit automation - - - - - cursor - + Wyłącz klocki z odtwarzania - - - - - - - - Off - Wył. + Wył. presets (*.pre *.pre.gz *.pre.bz2) @@ -264,22 +200,7 @@ Kliknij na pojedynczy klocek aby go wyłączyć z odtwarzania. Wszystkie Pliki (*) - - MESS - - - - - DSSI - - - - - FST - - - - + Add Midi Track Dodaj Ślad Midi @@ -294,203 +215,74 @@ Kliknij na pojedynczy klocek aby go wyłączyć z odtwarzania. Dodaj Ślad Audio - + Add Audio Output Dodaj Wyjście Audio - + Add Audio Group Dodaj Grupę(Szynę) Audio - + Add Audio Input Dodaj Wejście Audio - + Add Aux Send Dodaj Wysyłkę Audio - eraser - Gumka + Gumka - + Add Synth - - Bar - - - - - Jack - - - - - ALSA: - - - - - SYNTH: - - - - - JACK: - - - - - - - - - + Route Połącznie - - - - - channel="%1" - - - - - - - - + dest - - - devtype="%1" - - - - - - - - - type="%1" + + name="%1"/ - - - - - - - - name="%1"/ + + Warning: No output devices! - - - source + + Open midi config... - - Velocity + + Empty ports - + <none> - - channelMask="%1" - - - dssi_synth - - - - - ladspa_efx - - - - - channels="%1" - - - - - remch="%1" - - - - - mport="%1"/ - - - - - - Show wave tracks - - - - - - Show group tracks - - - - - - Show aux tracks - - - - - - Show input tracks - - - - - - Show output tracks - - - - - - Show midi tracks - - - - - - Show synth tracks - - AboutBox @@ -548,131 +340,60 @@ Published under the GNU Public License Appearance - MusE: load image - Muza: Załaduj obrazek. + Muza: Załaduj obrazek. + + + AppearanceDialogBase - - Main application font, and default font for any - controls not defined here. - + MusE: Appearance Settings + MuzA: Wygląd aplikacji. - - For small controls like mixer strips. -Also timescale small numbers, arranger part name overlay, - and effects rack. - + + Apply + Zastosuj - - Midi track info panel. Transport controls. - + + Ok + Akceptuj - - Controller graph and S/X buttons. Large numbers for time - and tempo scale, and time signature. - + + Cancel + Anuluj - - Time scale markers. - + + Arranger + Główne Okno - - List editor: meta event edit dialog multi-line edit box. + + MusE: Appearance settings - - Mixer label font. Auto-font-sizing up to chosen font size. -Word-breaking but only with spaces. - + + Parts + Klocki - - Maximum mixer label auto-font-sizing font size. - + + show names + pokaż nazwy - - Global opacity (opposite of transparency). - + + show events + pokaż elementy midi - - Standard - - - - - Custom - - - - - Select style sheet - - - - - Qt style sheets (*.qss) - - - - - AppearanceDialogBase - - MusE: Appearance Settings - MuzA: Wygląd aplikacji. - - - - Apply - Zastosuj - - - - Ok - Akceptuj - - - - Cancel - Anuluj - - - - Arranger - Główne Okno - - - - MusE: Appearance settings - - - - - Parts - Klocki - - - - show names - pokaż nazwy - - - - show events - pokaż elementy midi - - - - show Cakewalk Style - pokaż w stylu Cakewalk + + show Cakewalk Style + pokaż w stylu Cakewalk @@ -1344,29 +1065,8 @@ Word-breaking but only with spaces. ClipListEdit - - MusE: Clip List Editor - - - - - Undo/Redo tools - - - - panic - Zatrzymaj wszystkie komunikaty midi! - - - - transport - - - - - Window &Config - + Zatrzymaj wszystkie komunikaty midi! @@ -1442,7 +1142,7 @@ Word-breaking but only with spaces. MuzA: Konfiguracja exportu plików midi - + &OK &Akceptuj @@ -1462,7 +1162,7 @@ Word-breaking but only with spaces. 1 (wiele śladów) - + Format: Format: @@ -1482,12 +1182,12 @@ Word-breaking but only with spaces. 384 - + Division: Rozdzielczość: - + Copyright: Prawa autorskie: @@ -1496,17 +1196,17 @@ Word-breaking but only with spaces. Aktuwuj rozszerzony format smf (standard midi file) - + MusE: Config Midi File Import/Export - + Import: - + Split tracks into &parts @@ -1516,12 +1216,12 @@ Word-breaking but only with spaces. - + Split tracks into parts, or one single part - + Export: @@ -1541,7 +1241,12 @@ Word-breaking but only with spaces. - + + Note: Format 0 uses the FIRST midi track's name/comment in the arranger + + + + Save space by replacing note-offs with &zero velocity note-ons @@ -1618,14 +1323,12 @@ Word-breaking but only with spaces. CtrlPanel - select controller - Wybierz kontroler + Wybierz kontroler - remove panel - Usuń panel + Usuń panel Sel @@ -1636,73 +1339,22 @@ Word-breaking but only with spaces. x - - Velocity - Predkość uderzenia (velocity) + Predkość uderzenia (velocity) - add new ... - dodaj nowe ... + dodaj nowe ... - S - S - - - - X - - - - - manual adjust - - - - - double click on/off - - - - - off - - - - - - Instrument-defined - - - - - - Add ... - - - - - Others - - - - - Edit instrument ... - - - - - Common Controls - + S DeicsOnzeGui - + Save configuration @@ -3461,402 +3113,199 @@ Wave form 8 = <i>if <b>t</b>&#060 pi then sin(2*<b>t DrumEdit - Load Map - Załaduj zestaw + Załaduj zestaw - Save Map - Zapisz zestaw + Zapisz zestaw - &Edit - &Edytuj + &Edytuj - Cut - Wytnij + Wytnij - Copy - Kopiuj + Kopiuj - Paste - Wklej + Wklej - Delete Events - Kasuj Elementy + Kasuj Elementy - Select All - Zaznacz wszystko + Zaznacz wszystko - Select None - Bez zaznaczenia + Bez zaznaczenia - Invert - Odwróć zaznaczenie + Odwróć zaznaczenie - Inside Loop - Pomiędzy lokatorami + Pomiędzy lokatorami - Outside Loop - Poza obrębem lokatorów + Poza obrębem lokatorów - &Select - &Zaznacz + &Zaznacz - Step Record - Nagrywanie po jednej nucie + Nagrywanie po jednej nucie - Midi Input - Podgląd Midi + Podgląd Midi - Add Controller View - Pokaż widok kontrolerów + Pokaż widok kontrolerów - M - Wycisz + Wycisz - Sound - Brzmienie + Brzmienie - QNT - Kwant. + Kwant. - E-Note - U-Wys + U-Wys - Len - Dług. + Dług. - A-Note - W-Wys + W-Wys - Ch - Kanał + Kanał - Port - Urz. Midi + Urz. Midi - LV1 - PV1 + PV1 - LV2 - PV2 + PV2 - LV3 - PV3 + PV3 - LV4 - PV4 + PV4 - &File - &Plik + &Plik - Load Drummap - Załaduj zestaw perkusyjny + Załaduj zestaw perkusyjny - Store Drummap - Zapisz zestaw perkusyjny + Zapisz zestaw perkusyjny - ctrl - ctrl + ctrl drummaps Zestawy perkusyjne - Muse: Load Drum Map - MuzA: Załaduj zestaw perkusyjny + MuzA: Załaduj zestaw perkusyjny - MusE: Store Drum Map - MuzA: Zapisz zestaw perkusyjny + MuzA: Zapisz zestaw perkusyjny - Set Fixed Length - Ustaw stałą długość nut + Ustaw stałą długość nut &Functions &Opcje - Modify Velocity - Zmień Velocity + Zmień Velocity - - mute instrument - wyłącz instrument + wyłącz instrument - - sound name - nazwa brzmienia - - - - - volume percent - + nazwa brzmienia - - quantisation - kwantyzacja + kwantyzacja - - this input note triggers the sound - ta wysokość uruchamia brzmienie + ta wysokość uruchamia brzmienie - - note length - długość dźwięku + długość dźwięku - - - this is the note which is played - + output port + port wyjściowy - - output channel (hold ctl to affect all rows) - + panic + Zatrzymaj wszystkie komunikaty midi! + + + EditCAfterDialog - - - output port - port wyjściowy + Time Position + Pozycja: - - - shift + control key: draw velocity level 1 - + Pressure + Nacisk - - - control key: draw velocity level 2 - - - - - - shift key: draw velocity level 3 - - - - - - draw velocity level 4 - - - - - output channel (ctl: affect all rows) - - - - - Reset GM Map - - - - - Copy events in range - - - - - Paste (with Dialog) - - - - - Previous Part - - - - - Next Part - - - - - Fu&nctions - - - - - Re-order list - - - - - Crescendo/Decrescendo - - - - - Quantize - - - - - Erase Event - - - - - Move Notes - - - - - Delete Overlaps - - - - - &Plugins - - - - - Window &Config - - - - - Drum tools - - - - - cursor tools - - - - - Set step size for cursor edit - - - - - panic - Zatrzymaj wszystkie komunikaty midi! - - - - transport - - - - - Vol - - - - - Drum map - - - - - Reset the drum map with GM defaults? - - - - - EditCAfterDialog - - - Time Position - Pozycja: - - - - Pressure - Nacisk - - - MusE: Enter Channel Aftertouch - MuzA: Wstaw zmianę średniego nacisku pod uderzeniu (channel aftertouch) + MuzA: Wstaw zmianę średniego nacisku pod uderzeniu (channel aftertouch) @@ -3967,14 +3416,12 @@ Wave form 8 = <i>if <b>t</b>&#060 pi then sin(2*<b>t EditEventDialog - Ok - Akceptuj + Akceptuj - Cancel - Anuluj + Anuluj @@ -4038,239 +3485,83 @@ Wave form 8 = <i>if <b>t</b>&#060 pi then sin(2*<b>t EditInstrument - - - MusE: Create file failed - + MusE: Write File failed + MuzA: Zapis pliku nie powiódł się - - MusE: Write File failed - MuzA: Zapis pliku nie powiódł się + MusE + MuzA - - - - - MusE: - + &Save + &Zapisz - - - The user instrument directory - - + &Nosave + &Nie zapisuj - - - -does not exist yet. Create it now? - - + &Abort + &Anuluj + + + EditInstrumentBase - - - (You can change the user instruments directory at Settings->Global Settings->Midi) - + + MusE: Instrument Editor + MuzA: Edytor Instrumentów - - - Unable to create user instrument directory - - + Patches + Patche - - - MusE: Save Instrument Definition - + Patch Name: + Patch Nazwa - - - Instrument Definition (*.idf) - + + High Bank: + Górny Bank: - - - MusE: Save instrument as - + + Low Bank: + Dolny Bank: - - Enter a new unique instrument name: - + + Program: + Program: - - The user instrument: - - + d.c. + dont care + brak, +nie ważne - - -already exists. This will overwrite its .idf instrument file. -Are you sure? - + d.c. + nie ważne - - MusE: Bad instrument name - + Patch/Group + Patch/Grupa - - Please choose a unique instrument name. -(The name might be used by a hidden instrument.) - + + + + &Delete + &Kasuj - - MusE: Bad patch name - - - - - Please choose a unique patch name - - - - - MusE: Bad patchgroup name - - - - - Please choose a unique patchgroup name - - - - - MusE: Bad controller name - - - - - Please choose a unique controller name - - - - - - MusE: Cannot add common controller - - - - - A controller named - - - - - - already exists. - - - - - A controller number - - - - - - MusE - MuzA - - - - - The current Instrument contains unsaved data -Save Current Instrument? - - - - - - &Save - &Zapisz - - - - - &Nosave - &Nie zapisuj - - - - &Abort - &Anuluj - - - - EditInstrumentBase - - - MusE: Instrument Editor - MuzA: Edytor Instrumentów - - - Patches - Patche - - - Patch Name: - Patch Nazwa - - - - High Bank: - Górny Bank: - - - - Low Bank: - Dolny Bank: - - - - Program: - Program: - - - d.c. - dont care - brak, -nie ważne - - - d.c. - nie ważne - - - Patch/Group - Patch/Grupa - - - - - - &Delete - &Kasuj - - - - - - Alt+D - Alt+D + + + + Alt+D + Alt+D &New Patch @@ -4976,24 +4267,20 @@ Typically, set to 127/127, or an unused EditMetaDialog - Time Position - Pozycja: + Pozycja: - Meta Type - Meta Typ + Meta Typ - Enter Hex - Wstaw Heks. + Wstaw Heks. - MusE: Enter Meta Event - MuzA: Wstaw Zdarzenie Meta (nacisk po uderzeniu + MuzA: Wstaw Zdarzenie Meta (nacisk po uderzeniu @@ -5073,24 +4360,20 @@ Typically, set to 127/127, or an unused EditPAfterDialog - Time Position - Pozycja: + Pozycja: - Pitch - Wysokość dźwięku + Wysokość dźwięku - Pressure - Nacisk + Nacisk - MusE: Enter Poly Aftertouch - MuzA: Wstaw zmianę średniego nacisku pod uderzeniu (channel aftertouch) + MuzA: Wstaw zmianę średniego nacisku pod uderzeniu (channel aftertouch) @@ -5613,13 +4896,31 @@ RTC (Rzeczywista Rozdzielczość Zegara) - + Allows some popup menus to stay open. Otherwise, hold Ctrl to keep them open. - + + In some areas, the middle mouse button decreases +values, while the right button increases. Users without a +middle mouse button can select this option to make the +left button behave like the middle button in such areas. + + + + + Use left mouse button for decreasing values + + + + + Shift + Right click sets left range marker + + + + MDI-subwindowness and sharing menus @@ -5663,7 +4964,7 @@ Otherwise, hold Ctrl to keep them open. Przeglądarka pomocy: - + Application Zastosowanie @@ -6016,197 +5317,102 @@ Adjusts responsiveness of audio controls and LMaster - new tempo - nowe tempo + nowe tempo - new signature - nowe metrum + nowe metrum - Meter - Miernik + Miernik - Time - Pozycja + Pozycja - Type - Typ + Typ - Value - Wartość + Wartość - MusE: Mastertrack - MuzA: Ślad Tempo/Metrum - - - - Window &Config - - - - - Undo/Redo tools - + MuzA: Ślad Tempo/Metrum - Tempo - Tempo + Tempo - Timesig - Metrum + Metrum - - &Edit - + panic + Zatrzymaj wszystkie komunikaty midi! + + + LegatoBase - - Insert Tempo + + MusE: Legato - - Insert Signature - + + Range + Zakres - - Insert Key - + + All Events + Wszytkie Elementy - - Edit Positon - + + Selected Events + Zaznaczone Elementy - - Edit Value - + + Looped Events + Pomiędzy lokatorami - - Delete Event + + Selected Looped - - Edit tools - + + Settings + &Ustawienia - - Key + + ticks - - new key + + Minimum Length - - panic - Zatrzymaj wszystkie komunikaty midi! - - - - transport + + Allow shortening notes - - Reposition of the initial tempo and signature events is not allowed - - - - - MusE: List Editor - - - - - Input error, conversion not OK or value out of range - - - - - Reposition of tempo and signature events to start position is not allowed! - - - - - LegatoBase - - - MusE: Legato - - - - - Range - Zakres - - - - All Events - Wszytkie Elementy - - - - Selected Events - Zaznaczone Elementy - - - - Looped Events - Pomiędzy lokatorami - - - - Selected Looped - - - - - Settings - &Ustawienia - - - - ticks - - - - - Minimum Length - - - - - Allow shortening notes - - - - - OK - Akceptuj + + OK + Akceptuj @@ -6217,24 +5423,20 @@ Adjusts responsiveness of audio controls and ListEdit - &Edit - E&dytuj + E&dytuj - Cut - Wytnij + Wytnij - Copy - Kopiuj + Kopiuj - Paste - Wklej + Wklej List Tools @@ -6245,137 +5447,100 @@ Adjusts responsiveness of audio controls and Wstaw Narzędzia - Delete Events - Kasuj Elementy + Kasuj Elementy Insert Note Wstaw nutę - insert Note - Wstaw nutę + Wstaw nutę Insert SysEx wstaw SysEx - insert SysEx - wstaw SysEx + wstaw SysEx Insert Ctrl Wstaw kontroler - insert Ctrl - wstaw + wstaw Insert Meta Wstaw Meta - insert Meta - Wstaw Meta + Wstaw Meta Insert Channel Aftertouch Wstaw zmianę średniego nacisku pod uderzeniu (channel aftertouch) - insert Channel Aftertouch - Wstaw zmianę średniego nacisku pod uderzeniu (channel aftertouch) + Wstaw zmianę średniego nacisku pod uderzeniu (channel aftertouch) Insert Key Aftertouch Wstaw pojedynczą zmiane nacisku pod uderzeniu - insert Poly Aftertouch - Wstaw zmianę średniego nacisku pod uderzeniu (Poly Aftertouch) - - - - Window &Config - - - - - Undo/Redo tools - + Wstaw zmianę średniego nacisku pod uderzeniu (Poly Aftertouch) - panic - Zatrzymaj wszystkie komunikaty midi! - - - - transport - + Zatrzymaj wszystkie komunikaty midi! - Tick - Takt (impuls sygnału czasu) + Takt (impuls sygnału czasu) - Bar - Takt + Takt Typ Typ - Ch - Kan + Kan - Val A - Wart. A + Wart. A - Val B - Wart. B + Wart. B - Val C - Wart. C + Wart. C - Len - Dług. + Dług. - Comment - Opis - - - - Insert tools - + Opis - Type - Typ + Typ @@ -6413,391 +5578,146 @@ Adjusts responsiveness of audio controls and brak - Port - Numer + Numer - GUI - Interfejs użytkownika + Interfejs użytkownika - Instrument - Typ portu midi + Typ portu midi - Device Name - Nazwa Urządzenia + Nazwa Urządzenia - State - Status + Status unknown nieznane - I - Wej. + Wej. - O - Wyj. + Wyj. - - MusE: bad device name - + Port Number + Numer portu - - - Default input connections - + Instrument connected to port + Instrument połączony do portu - - - Are you sure you want to apply to all existing midi tracks now? - + State: result of opening the device + Status: rezultat otworzenia urządzenia + + + MRConfigBase - - - Default output connections - + + MusE: Midi Input Plugin: Remote Control + MuzA: Wtyczka Wejścia Midi: Zdalne Sterowanie - - - Setting will apply to new midi tracks. -Do you want to apply to all existing midi tracks now? - + + Activate + Aktywuj - - please choose a unique device name - + + On + Wł. - - - in - + + Actions + Funkcje - - - out - + + Stop + Stop - - Show first aliases - + + Record + Nagrywanie - - Show second aliases - + + Goto Left Mark + Idź do lewego lokatora - - - Toggle all - + + Play + Odtwarzanie - - - Change all tracks now + + Insert rest (step rec) + + + MTScale - - Create - + bar scale + Oś taktów + + + MarkerView - - device - + panic + Zatrzymaj wszystkie komunikaty midi! - - - Port Number - Numer portu + Bar:Beat:Tick + Takt:Puls:Takt - - Enable gui - + Hr:Mn:Sc:Fr:Sf + Godz.:Min.:Sek.:Kl.:SKl - - Enable reading - + Lock + Zablokuj - - Enable writing - + Text + Tekst - - Port instrument - + Marker Properties + Właściwości znacznika - - Midi device name. Click to edit (Jack) - + MusE: Marker + MuzA: Znacznik - - Connections from Jack Midi outputs - - - - - Connections to Jack Midi inputs - - - - - Auto-connect these channels to new midi tracks - - - - - Auto-connect new midi tracks to these channels - - - - - Auto-connect new midi tracks to this channel - - - - - Auto-connect these channels, on this port, to new midi tracks. - - - - - Connect new midi tracks to these channels, on this port. - - - - - Connect new midi tracks to this channel, on this port. - - - - - Device state - - - - - Enable gui for device - - - - - Enable reading from device - - - - - Enable writing to device - - - - - Name of the midi device associated with this port number. Click to edit Jack midi name. - - - - - Instrument connected to port - Instrument połączony do portu - - - - Connections from Jack Midi output ports - - - - - Connections to Jack Midi input ports - - - - - State: result of opening the device - Status: rezultat otworzenia urządzenia - - - - In routes - - - - - Out routes - - - - - Def in ch - - - - - Def out ch - - - - - <unknown> - - - - - - <none> - - - - - MRConfigBase - - - MusE: Midi Input Plugin: Remote Control - MuzA: Wtyczka Wejścia Midi: Zdalne Sterowanie - - - - Activate - Aktywuj - - - - On - Wł. - - - - Actions - Funkcje - - - - Stop - Stop - - - - Record - Nagrywanie - - - - Goto Left Mark - Idź do lewego lokatora - - - - Play - Odtwarzanie - - - - Insert rest (step rec) - - - - - MTScale - - bar scale - Oś taktów - - - - MarkerView - - - Window &Config - - - - - Undo/Redo tools - - - - - panic - Zatrzymaj wszystkie komunikaty midi! - - - - transport - - - - - Bar:Beat:Tick - Takt:Puls:Takt - - - - Hr:Mn:Sc:Fr:Sf - Godz.:Min.:Sek.:Kl.:SKl - - - - Lock - Zablokuj - - - - Text - Tekst - - - - Marker Properties - Właściwości znacznika - - - - MusE: Marker - MuzA: Znacznik - - - - add marker - Dodaj znacznik + add marker + Dodaj znacznik Add Marker Dodaj znacznik - delete marker - Kasuj znacznik + Kasuj znacznik Delete Marker @@ -6808,77 +5728,51 @@ Do you want to apply to all existing midi tracks now? &Plik - &Edit - &Edycja + &Edycja - edit tools - Narzędzia Edycyjne + Narzędzia Edycyjne MasterEdit - Cursor - Poz. kursora + Poz. kursora - Snap - Przyciąganie + Przyciąganie - time at cursor position - Wstaw metrum w aktualnej pozycji kursora - - - - Window &Config - - - - - Undo/Redo tools - + Wstaw metrum w aktualnej pozycji kursora - panic - Zatrzymaj wszystkie komunikaty midi! - - - - transport - + Zatrzymaj wszystkie komunikaty midi! - tempo at cursor position - Wstaw tempo w aktualnej pozycji kursora + Wstaw tempo w aktualnej pozycji kursora - CurPos - Akt. Poz. Kursora: + Akt. Poz. Kursora: - tempo at current position - Wstaw tempo w aktualnej pozycji kursora + Wstaw tempo w aktualnej pozycji kursora - time signature at current position - Wstaw tempo w aktualnej pozycji kursora + Wstaw tempo w aktualnej pozycji kursora - MusE: Mastertrack - MuzA: Ślad Tempo/Metrum + MuzA: Ślad Tempo/Metrum edit tools @@ -6889,28 +5783,20 @@ Do you want to apply to all existing midi tracks now? Aktywuj Ślad Tempo/Metrum - Info - Info + Info Off Wył. - Enable - Włącz + Włącz - Enable usage of master track - Aktywuj Ślad Tempo/Metrum - - - - Enable master - + Aktywuj Ślad Tempo/Metrum @@ -7395,10 +6281,8 @@ Zauważ, że "pitch" i "zmiana programu (program change)" s MidiInputTransformDialog - - New - Nowy + Nowy @@ -8779,10 +7663,8 @@ Możesz określić więcej niż jeden ślad do nagrywania: MidiTransformerDialog - - New - Nowy + Nowy @@ -9610,1530 +8492,1349 @@ failed: MusEApp::MusE - - - Failed to start audio! - - - - - Was not able to start audio, check if jack is running. - - - - - - Timeout waiting for audio to run. Check if jack is running. - - - - - Und&o - Co&fnij + Co&fnij - Re&do - Co&fnij + Co&fnij - undo last change to song - cofnij ostatnią zmianę w utworze + cofnij ostatnią zmianę w utworze - redo last undo - ponów ostanie cofnij + ponów ostanie cofnij - Loop - Pętla + Pętla - Punchin - Włącz wcinki (punch In) + Włącz wcinki (punch In) - Punchout - Wył. wcinki (punch out) - - - - Start - + Wył. wcinki (punch out) - Rewind - Przewiń do tyłu + Przewiń do tyłu - Forward - Przewiń do przodu + Przewiń do przodu - Stop - Stop + Stop - Play - Odtwarzanie + Odtwarzanie - Record - Nagrywanie + Nagrywanie - - Panic - Zatrzymaj wszystkie komunikaty midi! - - - - &New - + Zatrzymaj wszystkie komunikaty midi! - &Open - &Otwórz + &Otwórz - Open &Recent - Otwórz O&statnie + Otwórz O&statnie - - - &Save - &Zapisz + &Zapisz - Save &As - Zapisz &Jako + Zapisz &Jako - Import Midifile - &Import Pliku Midi + &Import Pliku Midi - Export Midifile - &Export do pliku midi - - - - Import Part - + &Export do pliku midi - - Import Wave File - Import Pliku &Wave - - - - Find unused wave files - + Import Pliku &Wave - &Quit - &Zakończ - - - - Song Info - + &Zakończ - Transport Panel - Panel transportu + Panel transportu - Bigtime Window - Duży Zegar - - - - Mixer A - - - - - Mixer B - - - - - Cliplist - - - - - Marker View - - - - - Arranger View - - - - - Fullscreen - - - - - &Plugins - + Duży Zegar - Edit Instrument - Edytuj Instrument + Edytuj Instrument - Input Plugins - Wtyczki wejścia + Wtyczki wejścia - Transpose - Transponuj + Transponuj - Midi Input Transform - Przekształcanie Wejścia Midi + Przekształcanie Wejścia Midi - Midi Input Filter - Filtr Wejścia Midi + Filtr Wejścia Midi - Midi Remote Control - Zdalne Sterowanie Midi - - - - Rhythm Generator - + Zdalne Sterowanie Midi - Reset Instr. - Reset Instr. + Reset Instr. - Init Instr. - Inicjalizacja Instr. + Inicjalizacja Instr. - Local Off - Local Off + Local Off - Bounce to Track - + Zgrywanie śladu (bounce) - Bounce to File - Zgrywanie do Pliku (bounce) + Zgrywanie do Pliku (bounce) - Restart Audio - Zrestartuj Audio + Zrestartuj Audio - Mixer Automation - Automatyka Miksera + Automatyka Miksera - Take Snapshot - Zrób zrzut ekranu + Zrób zrzut ekranu - Clear Automation Data - Wyczyść automatykę - - - - Cascade - - - - - Tile - - - - - In rows - - - - - In columns - + Wyczyść automatykę - Global Settings - Globalne Ustawienia + Globalne Ustawienia - Configure Shortcuts - Konfiguracja skrótów + Konfiguracja skrótów - Follow Song - podążanie kursora za utworem + podążanie kursora za utworem - Don't Follow Song - nie podążaj za utworem + nie podążaj za utworem - Follow Page - kursor się przesuwa + kursor się przesuwa - Follow Continuous - takty się przesuwają (kursor stoi) + takty się przesuwają (kursor stoi) - Metronome - Metronom + Metronom - Midi Sync - Synchronizacja Midi - - - - Midi File Import/Export - + Synchronizacja Midi - Appearance Settings - Ustawienia wyglądu + Ustawienia wyglądu - Midi Ports / Soft Synth - Porty Midi i Syntezatory Softowe + Porty Midi i Syntezatory Softowe - &Manual - &Instrukcja Obłsugi + &Instrukcja Obłsugi - &MusE Homepage - strona domowa &MuzA + strona domowa &MuzA - &Report Bug... - &Zgłoś Błąd... + &Zgłoś Błąd... - &About MusE - &Informacje o programie + &Informacje o programie - File Buttons - Przyciski Menu Plik - - - - Undo/Redo - + Przyciski Menu Plik - Transport - Panel transportu + Panel transportu - &File - &Plik + &Plik - &View - &Przeglądaj + &Przeglądaj - &Midi - &Midi + &Midi - &Audio - &Audio - - - - A&utomation - - - - - &Windows - - - - - MusE Se&ttings - + &Audio - &Help - P&omoc + P&omoc - Cannot read template - Nie można odczytać pliku szablonu + Nie można odczytać pliku szablonu - File open error - Błąd odczytu pliku + Błąd odczytu pliku - File read error - błąd odczytu pliku - - - - Unknown File Format: - + błąd odczytu pliku - - - MusE: Song: - MuzA: Utwór + MuzA: Utwór - MusE: load project - MuzA: ładuj utwór + MuzA: ładuj utwór - MusE: load template - MuzA: ładuj szablon + MuzA: ładuj szablon - MusE: Write File failed - MuzA: Zapis pliku nie powiódł się + MuzA: Zapis pliku nie powiódł się - The current Project contains unsaved data Save Current Project? - Otwarty utwór zawiera niezapisane dane + Otwarty utwór zawiera niezapisane dane Zapisać otwarty utwór? - - - S&kip - - - - - &Cancel - - - - - MusE: Save As - MuzA: Zapisz Jako + MuzA: Zapisz Jako - - Nothing to edit - Nie ma nic do edytowania + Nie ma nic do edytowania - - - - - MusE: Bounce to Track - MuzA: Zgrywanie (bounce) do Śladu - - - - No wave tracks found - - - - - - No audio output tracks found - - - - - Select one audio output track, -and one target wave track - - - - - Select one target wave track - - - - - Select one target wave track, -and one audio output track - + MuzA: Zgrywanie (bounce) do Śladu - - MusE: Bounce to File - MuzA: Zgrywanie (bounce) do Pliku - - - - Select one audio output track - + MuzA: Zgrywanie (bounce) do Pliku - MusE: Bounce - MuzA: Zgrywanie (bounce) + MuzA: Zgrywanie (bounce) - set left/right marker for bounce range - ustaw lokatory do zgrania (bounce) danego zakresu + ustaw lokatory do zgrania (bounce) danego zakresu - The current Project contains unsaved data Load overwrites current Project: Save Current Project? - Otwarty utwór zawiera niezapisane dane. + Otwarty utwór zawiera niezapisane dane. Załadowanie nadpisze otwarty utwór: Zapisać otwarty utwór? - - &Abort - &Anuluj + &Anuluj - MusE: Export Midi - MuzA: Exportuj Midi + MuzA: Exportuj Midi - no help found at: - nie znalezniono pomocy + nie znalezniono pomocy - MusE: Open Help - MuzA: Otwórz Pomoc - - - - Unable to launch help - - - - - For some reason MusE has to launch the default -browser on your machine. - + MuzA: Otwórz Pomoc - MusE: Import Midi - MuzA: Importuj Midi + MuzA: Importuj Midi - Add midi file to current project? - Dodać plik midi do otwartego utworu? + Dodać plik midi do otwartego utworu? - &Add to Project - &Dodaj do utworu + &Dodaj do utworu - &Replace - &Zastąp + &Zastąp - reading midifile - czytanie pliku midi + czytanie pliku midi - - -failed: - + &Yes + &Tak - - Import part is only valid for midi and wave tracks! - + &No + &Nie + + + MusEArranger::Arranger - - MusE: load part - + Enable Recording + Udostępnij nagrywanie - - No track selected for import - + Solo Indicator + Solo Wzkaźnik - - out of - + Track Type + Typ śladu - - parts - + Time Lock + Zablokuj Ślad - - part - + Arranger + Główne Okno - - could not be imported. -Likely the track is the wrong type. - + Type + Typ - - to import an audio file you have first to selecta wave track - + NO + Brak - - Import Wavefile - + GM + GM - - This wave file has a samplerate of %1, -as opposed to current setting %2. -Do you still want to import it? - + GS + GS - - &Yes - &Tak + XG + XG - - &No - &Nie + midi song type + Utwór Midi - - - MusEArranger::Arranger - - Enable Recording - Udostępnij nagrywanie + midi pitch + transpozycja midi - - Mute/Off Indicator - + global midi pitch shift + globalna transpozycja midi - - Solo Indicator - Solo Wzkaźnik + Tempo + Tempo - - Track Type - Typ śladu + midi tempo + Tempo Midi - - Track Name - + N + 100% - - Midi output channel number or audio channels - + TrackInfo + Info o śladzie - - Midi output port or synth midi port - + S + S - - Time Lock - Zablokuj Ślad + C + T - - Automation parameter selection - + Track + Ślad - - Notation clef - + T + B - - Enable recording. Click to toggle. - + Automation + Au&tomatyka + + + MusEArranger::ArrangerView - - Mute indicator. Click to toggle. -Right-click to toggle track on/off. -Mute is designed for rapid, repeated action. -On/Off is not! - + panic + Zatrzymaj wszystkie komunikaty midi! - - Solo indicator. Click to toggle. -Connected tracks are also 'phantom' soloed, - indicated by a dark square. - + &Copy + &Kopiuj - - Track type. Right-click to change - midi and drum track types. - + &Paste + &Wklej - - Track name. Double-click to edit. -Right-click for more options. - + Delete Selected Tracks + Skasuj Zaznaczone Ślady - - Midi/drum track: Output channel number. -Audio track: Channels. -Mid/right-click to change. - + Add Track + Dodaj Ślad - - Midi/drum track: Output port. -Synth track: Assigned midi port. -Left-click to change. -Right-click to show GUI. - + Select &All + Zaznacz &wszystko - - Time lock - + &Deselect All + &Odznacz wszystko - - Notation clef. Select this tracks notation clef. - + Invert &Selection + Odwróć &zaznaczenie - - Arranger - Główne Okno + &Inside Loop + &Pomiędzy lokatorami. - - Cursor - + &Outside Loop + &Poza obrębem lokatorów - - Snap - + All &Parts on Track + Wszystkie &klocki na śladzie - - Len - + Pianoroll + Pianoroll - - - song length - bars - + Drums + Edytor Perkusji - - Type - Typ + List + Edytor Lista - - NO - Brak + Mastertrack + Ślad Tempo/Metrum - - GM - GM + Graphic + Edytor Graficzny Tempo/Metrum - - GS - GS + Midi &Transform + &Przekształcanie Midi - - XG - XG + Global Cut + Globalne Wycięcie - - - midi song type - Utwór Midi + Global Insert + Globalne Wstawienie - - Pitch - + Global Split + Globalne Podzielenie - - midi pitch - transpozycja midi + &Structure + &Globalne - - global midi pitch shift - globalna transpozycja midi + Functions + Opcje - - Tempo - Tempo + Transpose + Transponuj - - - midi tempo - Tempo Midi + New + Nowy + + + MusEArranger::PartCanvas - - N - 100% + Cannot copy/move/clone to different Track-Type + Nie można skopiować/przenieść/sklonować do innego typu śladu - - TrackInfo - Info o śladzie + &Copy + &Kopiuj - - R - + rename + zmień nazwę - - M - + color + kolor - - S - S + split + podziel - - C - T + de-clone + sklonuj - - Track - Ślad + wave edit + edycja audio - - Port - + Cannot paste: multiple tracks selected + Nie można wkleić: zaznaczono kilka śladów - - Ch - + Cannot paste: no track selected + Nie można wkleić: nie zaznaczono żadnych śladów - - T - B + Can only paste to midi/drum track + Można tylko wkleić do śladu midi, lub perkusji - - Automation - Au&tomatyka + Can only paste to wave track + Można wkleić tylko do śladu audio - - Clef - + Cannot paste: wrong data type + Nie można wkleić: nieprawidłowy typ danych - MusEArranger::ArrangerView + MusEArranger::TList - - MusE: Arranger - + MusE: bad trackname + MuzA: zła nazwa śladu - - Undo/Redo tools - + please choose a unique track name + proszę wybrać niepowtarzalną nazwę dla śladu - - panic - Zatrzymaj wszystkie komunikaty midi! + Update drummap? + Zaktualizować zestaw perkusyjny? - - transport - + Do you want to use same port for all instruments in the drummap? + Czy chcesz używać jednego portu midi dla wszystkich instrumentów w zestawie perkusyjnym? - - C&ut - + &Yes + &Tak - - &Copy - &Kopiuj + &No + &Nie - - Copy in range - + show gui + pokaż interfejs użytkownika - - &Paste - &Wklej + Midi + Midi - - Paste (show dialog) - + Drum + Perkusja - - Paste c&lone + Do you want to use same port and channel for all instruments in the drummap? + Czy chcesz używać jednego portu i jednego kanału dla wszystkich instrumentów w zestawie perkusyjnym? + + + + MusECore::Song + + + Jack shutdown! - Paste clone (show dialog) + Jack has detected a performance problem which has lead to +MusE being disconnected. +This could happen due to a number of reasons: +- a performance issue with your particular setup. +- a bug in MusE (or possibly in another connected software). +- a random hiccup which might never occur again. +- jack was voluntary stopped by you or someone else +- jack crashed +If there is a persisting problem you are much welcome to discuss it +on the MusE mailinglist. +(there is information about joining the mailinglist on the MusE + homepage which is available through the help menu) + +To proceed check the status of Jack and try to restart it and then . +click on the Restart button. - - &Insert Empty Measure + + + Automation: - - Delete Selected Tracks - Skasuj Zaznaczone Ślady + + previous event + - - Shrink selected parts + + next event - - Expand selected parts + + + set event - - Clean selected parts + + + add event - - Add Track - Dodaj Ślad + + + erase event + - - Select + + erase range - - Select &All - Zaznacz &wszystko + + clear automation + - - &Deselect All - &Odznacz wszystko + + Clear all controller events? + - - Invert &Selection - Odwróć &zaznaczenie + + &Ok + &Akceptuj - - &Inside Loop - &Pomiędzy lokatorami. + + &Cancel + - - &Outside Loop - &Poza obrębem lokatorów + + MusE - external script failed + - All &Parts on Track - Wszystkie &klocki na śladzie + MusE was unable to launch the script, error message: +%1 + + + + MusEGui::Appearance - - Score + + Main application font, and default font for any + controls not defined here. - - all parts in one staff + + For small controls like mixer strips. +Also timescale small numbers, arranger part name overlay, + and effects rack. - one staff per part + Midi track info panel. Transport controls. - - New score window + + Controller graph and S/X buttons. Large numbers for time + and tempo scale, and time signature. - Pianoroll - Pianoroll + Time scale markers. + - Drums - Edytor Perkusji + List editor: meta event edit dialog multi-line edit box. + - - List - Edytor Lista + Mixer label font. Auto-font-sizing up to chosen font size. +Word-breaking but only with spaces. + - - Wave + + Maximum mixer label auto-font-sizing font size. - Mastertrack - Ślad Tempo/Metrum + Global opacity (opposite of transparency). + - - Graphic - Edytor Graficzny Tempo/Metrum + + Standard + - - Midi &Transform - &Przekształcanie Midi + + Custom + - - Global Cut - Globalne Wycięcie + + MusE: load image + Muza: Załaduj obrazek. - - Global Insert - Globalne Wstawienie + + Select style sheet + - - Global Split - Globalne Podzielenie + + Qt style sheets (*.qss) + + + + MusEGui::Arranger - - &Edit - + + Enable Recording + Udostępnij nagrywanie - - &Structure - &Globalne + + Mute/Off Indicator + - - Functions - Opcje + + Solo Indicator + Solo Wzkaźnik - &Quantize Notes - + Track Type + Typ śladu - Change note &length + Track Name - Change note &velocity + Midi output channel number or audio channels - Crescendo/Decrescendo + Midi output port or synth midi port - Transpose - Transponuj + Time Lock + Zablokuj Ślad - Erase Events (Not Parts) + Automation parameter selection - Move Events (Not Parts) + Notation clef - - Set Fixed Note Length + + Enable recording. Click to toggle. - Delete Overlapping Notes + Mute indicator. Click to toggle. +Right-click to toggle track on/off. +Mute is designed for rapid, repeated action. +On/Off is not! - Legato + Solo indicator. Click to toggle. +Connected tracks are also 'phantom' soloed, + indicated by a dark square. - - Window &Config + + Track type. Right-click to change + midi and drum track types. - - - New - Nowy - - - - MusEArranger::PartCanvas - - - Cannot copy/move/clone to different Track-Type - Nie można skopiować/przenieść/sklonować do innego typu śladu + + Track name. Double-click to edit. +Right-click for more options. + - - C&ut + + Midi/drum track: Output channel number. +Audio track: Channels. +Mid/right-click to change. - - &Copy - &Kopiuj + + Midi/drum track: Output port. +Synth track: Assigned midi port. +Left-click to change. +Right-click to show GUI. + - - s&elect + + Time lock - - clones + + Notation clef. Select this tracks notation clef. - - rename - zmień nazwę + + Arranger + Główne Okno - color - kolor - - - - delete + Cursor - - split - podziel + + Off + Wył. - - glue + + Bar - de-clone - sklonuj + Snap + - - - - save part to disk + + Len - - wave edit - edycja audio + + + song length - bars + - file info - + Type + Typ - - MusE: save part - + + NO + Brak - - Part name - + + GM + GM - - Files - + + GS + GS - - out of - + + XG + XG + - parts - + midi song type + Utwór Midi - - part + + Pitch + + + midi pitch + transpozycja midi + - could not be pasted. -Likely the selected track is the wrong type. - + global midi pitch shift + globalna transpozycja midi - - Cannot paste: multiple tracks selected - Nie można wkleić: zaznaczono kilka śladów + + Tempo + Tempo - - Cannot paste: no track selected - Nie można wkleić: nie zaznaczono żadnych śladów + + + midi tempo + Tempo Midi - - Can only paste to midi/drum track - Można tylko wkleić do śladu midi, lub perkusji + + N + 100% - - Can only paste to wave track - Można wkleić tylko do śladu audio + + TrackInfo + Info o śladzie - - Can only paste to midi or wave track + + R - - Cannot paste: wrong data type - Nie można wkleić: nieprawidłowy typ danych + + M + - - - MusEArranger::TList - - <none> - + + S + S - - no clef - + + C + T - - Treble - + + Track + Ślad - - Bass + + Port - - Grand + + Ch - - MusE: bad trackname - MuzA: zła nazwa śladu + + T + B - please choose a unique track name - proszę wybrać niepowtarzalną nazwę dla śladu + Automation + Au&tomatyka - - - Update drummap? - Zaktualizować zestaw perkusyjny? + + Clef + + + + MusEGui::ArrangerView - - Do you want to use same port for all instruments in the drummap? - Czy chcesz używać jednego portu midi dla wszystkich instrumentów w zestawie perkusyjnym? + + MusE: Arranger + - - - &Yes - &Tak + + Undo/Redo tools + - - - &No - &Nie + + panic + Zatrzymaj wszystkie komunikaty midi! - - - show gui - pokaż interfejs użytkownika + + transport + - - - show native gui + + C&ut - - Treble clef - + + &Copy + &Kopiuj - Bass clef + Copy in range - Grand Staff - + &Paste + &Wklej - - Viewable automation + + Paste (show dialog) - - Delete Track + + Paste c&lone - Track Comment + Paste clone (show dialog) - - Insert Track + + &Insert Empty Measure - - Midi - Midi + + Delete Selected Tracks + Skasuj Zaznaczone Ślady + + + + Shrink selected parts + - Drum - Perkusja + Expand selected parts + - - Do you want to use same port and channel for all instruments in the drummap? - Czy chcesz używać jednego portu i jednego kanału dla wszystkich instrumentów w zestawie perkusyjnym? + + Clean selected parts + - - - MusEDialog::PasteDialog - - - %n quarter(s) - - - + + + Add Track + Dodaj Ślad - - quarter + + Select + + + + + Select &All + Zaznacz &wszystko + + + + &Deselect All + &Odznacz wszystko + + + + Invert &Selection + Odwróć &zaznaczenie + + + + &Inside Loop + &Pomiędzy lokatorami. + + + + &Outside Loop + &Poza obrębem lokatorów + + + + All &Parts on Track + Wszystkie &klocki na śladzie + + + + Score + + + + + all parts in one staff + + + + + one staff per part + + + + + New score window + + + + + Pianoroll + Pianoroll + + + + Drums + Edytor Perkusji + + + + + List + Edytor Lista + + + + Wave - quarters + Mastertrack + Ślad Tempo/Metrum + + + + Graphic + Edytor Graficzny Tempo/Metrum + + + + Midi &Transform + &Przekształcanie Midi + + + + Global Cut + Globalne Wycięcie + + + + Global Insert + Globalne Wstawienie + + + + Global Split + Globalne Podzielenie + + + + &Edit - - - MusEDialog::PasteEventsDialog - - - %n quarter(s) - - - + + + &Structure + &Globalne - quarter + Functions + Opcje + + + + &Quantize Notes - - quarters + + Change note &length + + + + + Change note &velocity + + + + + Crescendo/Decrescendo + + + + + Transpose + Transponuj + + + + Erase Events (Not Parts) + + + + + Move Events (Not Parts) + + + + + Set Fixed Note Length + + + + + Delete Overlapping Notes + + + + + Legato + + + + + Window &Config + + + + New + Nowy + - MusEMixer::AudioMixerApp + MusEGui::AudioMixerApp &Create @@ -11191,9 +9892,9 @@ Likely the selected track is the wrong type. - MusEMixer::AudioStrip + MusEGui::AudioStrip - + panorama Panorama @@ -11208,12 +9909,12 @@ Likely the selected track is the wrong type. - + 1/2 channel kanał m/s - + Pre Przed @@ -11228,17 +9929,17 @@ Likely the selected track is the wrong type. dB - + record - + mute wycisz - + record downmix zgraj miks @@ -11249,12 +9950,12 @@ Likely the selected track is the wrong type. - + off - + iR Wej. @@ -11274,7 +9975,7 @@ Likely the selected track is the wrong type. połączenie Wyjścia - + Off Wył. @@ -11294,2802 +9995,3157 @@ Likely the selected track is the wrong type. Zapisz - + automation type typ automatyki - MusEMixer::EffectRack + MusEGui::BigTime - - effect rack - skrzynia efektów + + format display + - - new - nowy + + bar + - change - zmień + beat + - move up - przesuń w górę + + tick + - - move down - przesuń w dół + + minute + minuta - remove - usuń + second + sekunda - bypass - omiń (bypass) - - - - show gui - pokaż interfejs użytkownika + + frame + ramka - - show native gui - + + subframe + subramka - - save preset - + + MusE: Bigtime + MuzA: Duży zegar + + + MusEGui::ClipListEdit - - MusE: Save Preset + + MusE: Clip List Editor - - Replace effect + + Undo/Redo tools - - Do you really want to replace the effect %1? - + + panic + Zatrzymaj wszystkie komunikaty midi! - - - MusEMixer::MidiStrip - - - - off + + transport - - - double click on/off + + Window &Config + + + MusEGui::ComboQuant - - VariationSend - VariationSend - - - - Var - Var - - + - ReverbSend - Wysyłka Pogłosu - - - - Rev - Pogł. - - - ChorusSend - Wysyłka Chorusa - - - - Cho - Chorus + Off + Wył. + + + MusEGui::CtrlPanel - - dB - dB + + S + S - - Pan/Balance - Pan/Równowaga + + select controller + Wybierz kontroler - - Pan + + X - - record - + + remove panel + Usuń panel - - mute - wycisz + + manual adjust + - - solo mode + + double click on/off - - iR - Wej. + + off + - - input routing + + + Velocity - - oR - Wyj. + + add new ... + dodaj nowe ... - - output routing - połączenie Wyjścia + + + Instrument-defined + - - - MusEWidget::BigTime - - format display + + + Add ... - - bar + + Others - - beat + + Edit instrument ... - - - tick + + Common Controls + + + MusEGui::DrumEdit - - minute - minuta + + + mute instrument + wyłącz instrument - - second - sekunda + + + sound name + nazwa brzmienia - - - frame - ramka + + + volume percent + - - subframe - subramka + + + quantisation + kwantyzacja - - MusE: Bigtime - MuzA: Duży zegar + + + this input note triggers the sound + ta wysokość uruchamia brzmienie - - - MusEWidget::EditToolBar - - Edit Tools - Narzędzia Edycyjne + + + note length + długość dźwięku - - - MusEWidget::GlobalSettingsConfig - - Selects instruments directory + + + this is the note which is played - - - MusEWidget::Header - - Track Info Columns + + output channel (hold ctl to affect all rows) - - - MusEWidget::MTScale - - bar scale + + output port (hold ctl to affect all rows) - - - MusEWidget::MTScaleFlo - - bar scale + + + shift + control key: draw velocity level 1 - - - MusEWidget::MidiSyncConfig - - - - Port Number - Numer portu - - - - - Name of the midi device associated with this port number - Nazwa urządzenia midi skojarzona z tym numerem portu - - - Midi clock input detected + + + control key: draw velocity level 2 - - - Midi tick input detected + + + shift key: draw velocity level 3 - - Midi real time input detected + + + draw velocity level 4 - - MMC input detected + + output channel (ctl: affect all rows) - MTC input detected + output port (ctl: affect all rows) - - Detected SMPTE format - + + &File + &Plik - - Receive id number. 127 = Global. Double click to edit. - + + Load Map + Załaduj zestaw - Accept midi clock input - + Save Map + Zapisz zestaw - Accept midi real time input + Reset GM Map - - Accept MMC input + + &Edit + + + Cut + Wytnij + - Accept MTC input - + Copy + Kopiuj - Receive start rewinds before playing + Copy events in range - Transmit id number. 127 = Global. Double click to edit. - + Paste + Wklej - Send midi clock output + Paste (with Dialog) + + + Delete Events + Kasuj Elementy + + + + &Select + &Zaznacz + + + + Select All + Zaznacz wszystko + - Send midi realtime output - + Select None + Bez zaznaczenia - - Send MMC output + Invert - - - Send MTC output + + Inside Loop - - Midi clock input detected. -Current port actually used is red. -Click to force a port to be used. - + + Outside Loop + Poza obrębem lokatorów - - Midi realtime input detected, including - start/stop/continue, and song position. + + Previous Part - MMC input detected, including stop/play/deferred play, and locate. + Next Part - - MTC input detected, including forward quarter-frame sync and full-frame locate. -Current port actually used is red. Click to force a port to be current. + + Fu&nctions - - Detected SMPTE format: 24fps, 25fps, 30fps drop frame, or 30fps non-drop -Detects format of MTC quarter and full frame, and MMC locate. + + Re-order list - Receive id number. 127 = global receive all, even if not global. - + Set Fixed Length + Ustaw stałą długość nut - Accept midi clock input. Only one input is used for clock. -Auto-acquire: If two or more port realtime inputs are enabled, - the first clock detected is used, until clock is lost, - then another can take over. Best if each turns off its clock - at stop, so MusE can re-acquire the clock from another port. -Click on detect indicator to force another. + Modify Velocity - - Accept midi realtime input, including - start/stop/continue, and song position. -Non-clock events (start,stop etc) are - accepted by ALL enabled ports. -This means you may have several master - devices connected, and muse will accept - input from them. + + Crescendo/Decrescendo - - Accept MMC input, including stop/play/deferred play, and locate. + + Quantize - Accept MTC input, including forward quarter-frame sync and full-frame locate. -See 'rc' column for more help. + Erase Event - - When start is received, rewind before playing. -Note: It may be impossible to rewind fast - enough to synchronize with the external device. + + Move Notes - - Transmit id number. 127 = global transmit to all. + + Delete Overlaps - - Send midi clock output. If 'Slave to External Sync' is chosen, - muse can re-transmit clock to any other chosen ports. + + &Plugins - - Send midi realtime output, including start/stop/continue, - and song position. If 'Slave to external sync' is chosen, - muse can re-transmit midi realtime input messages to any - other chosen ports. This means you may have several slave - devices connected, and muse can re-send realtime messages - to any or all of them. + + Window &Config - - Port + + Drum tools - - Device Name - Nazwa Urządzenia + + Load Drummap + Załaduj zestaw perkusyjny - - c + + Store Drummap + Zapisz zestaw perkusyjny + + + + Step Record - - k + + Midi Input - - r + + cursor tools - - m - min. + + Set step size for cursor edit + - - t + + panic + Zatrzymaj wszystkie komunikaty midi! + + + + transport - - type + + ctrl - - rid + + Add Controller View - - rc + + M - rr - + Sound + Brzmienie - rm + Vol - rt - + QNT + Kwant. - rw - + E-Note + U-Wys - tid + Len - tc - + A-Note + W-Wys - tr + Ch - tm + Port - tt - + LV1 + PV1 - - MusE - MuzA + + LV2 + PV2 - Settings have changed -Apply sync settings? - + LV3 + PV3 - - &Apply - &Zastosuj + + LV4 + PV4 - - &No - &Nie + + Muse: Load Drum Map + MuzA: Załaduj zestaw perkusyjny - - &Abort - &Anuluj + + MusE: Store Drum Map + MuzA: Zapisz zestaw perkusyjny - - <none> + + Drum map - - - MusEWidget::MidiTrackInfo - - - <unknown> + + Reset the drum map with GM defaults? - MusEWidget::MixdownFileDialog + MusEGui::EditCAfterDialog - - Wave Files (*.wav);;All Files (*) - Pliki Wave (*.wav);;Wszystkie Pliki (*) + + MusE: Enter Channel Aftertouch + MuzA: Wstaw zmianę średniego nacisku pod uderzeniu (channel aftertouch) - - - MusEWidget::NoteInfo - - Note Info - Info o dźwięku + + Time Position + Pozycja: - - Start - + + Pressure + Nacisk + + + MusEGui::EditEventDialog - - Len - + + Ok + Akceptuj - - Pitch + + Cancel + Anuluj + + + + MusEGui::EditInstrument + + + + MusE: Create file failed - - Velo On - Prędk. uderz. + + MusE: Write File failed + MuzA: Zapis pliku nie powiódł się - - Velo Off - Prędk. puszcz. + + + + + MusE: + - - - MusEWidget::RoutePopupMenu - - - - - - - - - Channel + + + The user instrument directory +%1 +does not exist yet. Create it now? + - - - - Soloing chain + + + (You can change the user instruments directory at Settings->Global Settings->Midi) - - - Audio returns + + + Unable to create user instrument directory '%1' - - Warning: No midi input devices! + + + MusE: Save Instrument Definition - - Open midi config... + + + Instrument Definition (*.idf) - - - <none> + + + MusE: Save instrument as - - Toggle all + + Enter a new unique instrument name: - - More... + + The user instrument '%1' already exists. This will overwrite its .idf instrument file. +Are you sure? - - Audio sends + + MusE: Bad instrument name - - Midi port sends + + Please choose a unique instrument name. +(The name might be used by a hidden instrument.) - - - MusEWidget::ScrollScale - - next page - następna strona + + MusE: Bad patch name + - previous page - poprzednia strona + Please choose a unique patch name + + + + + MusE: Bad patchgroup name + - current page number - aktualny numer strony + Please choose a unique patchgroup name + - - - MusEWidget::ShortcutCaptureDialog - - Ok - Akceptuj + + MusE: Bad controller name + - Cancel - Anuluj + Please choose a unique controller name + - - Shortcut conflicts with + + + MusE: Cannot add common controller - - Undefined - Niezdefiniowany + + A controller named '%1' already exists. + - - - MusEWidget::SigScale - - signature scale - oś metrum + + A controller number %1 already exists. + - - - MusEWidget::Toolbar1 - - Solo - Solo + + + MusE + MuzA - - Cursor + + + The current Instrument contains unsaved data +Save Current Instrument? - - Snap - + + + &Save + &Zapisz - - - MusEWidget::TrackComment - - MusE: Track Comment - MuzA: Opis Śladu + + + &Nosave + &Nie zapisuj - - Track Comment: - Opis Śladu + + &Abort + &Anuluj - MusEWidget::VisibleTracks + MusEGui::EditMetaDialog - - Visible track types + + MusE: Enter Meta Event - - - NoteInfo - Start - Pozycja + + Time Position + Pozycja: - Len - Długość + + Meta Type + Meta Typ - Pitch - Wysokość dźwięku + + Enter Hex + Wstaw Heks. + + + MusEGui::EditPAfterDialog - Velo On - Prędk. uderz. + + MusE: Enter Poly Aftertouch + MuzA: Wstaw zmianę średniego nacisku pod uderzeniu (channel aftertouch) - Velo Off - Prędk. puszcz. + + Time Position + Pozycja: - Note Info - Info o dźwięku + + Pitch + + + + + Pressure + Nacisk - OrganGuiBase + MusEGui::EditToolBar - - MusE: Organ - + + select Pointer Tool: +with the pointer tool you can: + select parts + move parts + copy parts + Kliknij na strzałkę. +Strzałką możesz zaznaczać, przesuwać i kopiować klocki - - Drawbars - + + select Pencil Tool: +with the pencil tool you can: + create new parts + modify length of parts + Kliknij na ołówek. +Ołówkiem możesz tworzyć klocki oraz zmieniać ich długość. - - 16' - 16' + + select Delete Tool: +with the delete tool you can delete parts + Kliknij na Gumkę. +Gumką można kasować klocki. - - 4' - 4' + + select Cut Tool: +with the cut tool you can split a part + Kliknij na Nożyczki. +Nożyczkami można ciąć klocki. - - 2 2/3' - 2 2/3' + + select Glue Tool: +with the glue tool you can glue two parts + Kliknij na Klej. +Klejem możesz sklejać dwa klocki - - 2' - 2' + + select Score Tool: + + Wybierz Podgląd Nutowy. - - 5 1/3' - 5 1/3' + + select Quantize Tool: +insert display quantize event + Ustaw Kwantyzator +(ustawia kwantyzację wstawiania komunikatów midi). - - 8' - 8' + + select Drawing Tool + wybierz Wykres - - Envelope Hi - + + select Muting Tool: +click on part to mute/unmute + Kliknij na Wyłącz. +Kliknij na pojedynczy klocek aby go wyłączyć z odtwarzania. - - - Release + + Manipulate automation - - - Sustain + + Cursor tool - - - Decay - + + pointer + Strzałka - - - Attack - + + pencil + Ołówek - - - - - - - ms - + + eraser + Gumka - - - cB - + + cutter + Nożyczki - - Envelope Lo - + + score + Pogląd nutowy - - O-1 + + glue - - Oscillator - + + quantize + Kwantyzator - - Brass - + + draw + Wykres - - Reed - + + mute parts + Wyłącz klocki z odtwarzania - - Flute + + edit automation - - Velocity + + cursor - - - PageSettings - Track Name - Spur Name + + Edit Tools + Narzędzia Edycyjne - PartCanvas - - C&ut - &Wytnij - - - &Copy - &Kopiuj - - - rename - zmień nazwę - + MusEGui::EffectRack - delete - kasuj + + effect rack + skrzynia efektów - split - podziel + + new + nowy - glue - sklej + + change + zmień - pianoroll - pianoroll + + move up + przesuń w górę - list - edytor lista + + move down + przesuń w dół - drums - edytor perkusja + + remove + usuń - Cannot copy/move/clone to different Track-Type - Nie można skopiować/przenieść/sklonować do innego typu śladu + + bypass + omiń (bypass) - color - kolor + + show gui + pokaż interfejs użytkownika - de-clone - sklonuj + + show native gui + - wave edit - edycja audio + + save preset + - Cannot paste: multiple tracks selected - Nie można wkleić: zaznaczono kilka śladów + + MusE: Save Preset + - Cannot paste: no track selected - Nie można wkleić: nie zaznaczono żadnych śladów + + Replace effect + - Cannot paste: wrong data type - Nie można wkleić: nieprawidłowy typ danych + + Do you really want to replace the effect %1? + + + + MusEGui::GlobalSettingsConfig - Can only paste to midi/drum track - Można tylko wkleić do śladu midi, lub perkusji + + Selects instruments directory + + + + MusEGui::Header - Can only paste to wave track - Można wkleić tylko do śladu audio + + Track Info Columns + - PasteDialogBase + MusEGui::LMaster - - MusE: Paste Parts - + + MusE: Mastertrack + MuzA: Ślad Tempo/Metrum - - Number and raster + + &Edit - - insert + + Insert Tempo - - times + + Insert Signature - - raster + + Insert Key - - ticks + + Edit Positon - - Move, Merge, Clone + + Edit Value - - Move everything to the right + + Delete Event - - Move only affected parts to the right + + Window &Config - - Put everything into a single track + + Undo/Redo tools - - Merge with existing parts + + Edit tools - - Insert as clones (where possible) - + + Tempo + Tempo - - OK - Akceptuj + + Timesig + Metrum - - Cancel - Anuluj + + Key + - - - PasteEventsDialogBase - - MusE: Paste Events - + + new tempo + nowe tempo - - Number and raster - + + new signature + nowe metrum - - insert + + new key - - times - + + panic + Zatrzymaj wszystkie komunikaty midi! - - raster + + transport - - - ticks - + + Meter + Miernik - - Paste options + + Time - - Always into existing parts - + + Type + Typ - - Never into existing parts - + + Value + Wartość - - Into existing parts if part has not -to be expanded by more than + + Reposition of the initial tempo and signature events is not allowed - - Put everything into the (selected) part + + MusE: List Editor - - OK - Akceptuj + + Input error, conversion not OK or value out of range + - Cancel - Anuluj + Reposition of tempo and signature events to start position is not allowed! + - PatchBay + MusEGui::ListEdit - MusE: ALSA MIDI Patch Bay - MuzA: krosownica ALSA MIDI + + insert Note + Wstaw nutę - - - PatchBayBase - ALSA Patch Bay - krosownica ALSA + + insert SysEx + wstaw SysEx + + + + insert Ctrl + wstaw + + + + insert Meta + Wstaw Meta + + + + insert Channel Aftertouch + Wstaw zmianę średniego nacisku pod uderzeniu (channel aftertouch) + + + + insert Poly Aftertouch + Wstaw zmianę średniego nacisku pod uderzeniu (Poly Aftertouch) - - - PianoRoll - + &Edit - &Edycja + + Cut - Wytnij + Wytnij + Copy - Kopiuj + Kopiuj + Paste - Wklej + Wklej + Delete Events - Kasuj Elementy - - - Select All - Zaznacz wszystko + Kasuj Elementy - Select None - Bez zaznaczenia + + Window &Config + - Invert - Odwróć zaznaczenie + + Undo/Redo tools + - Inside Loop - Pomiędzy lokatorami. + + Insert tools + - Outside Loop - Poza obrębem lokatorów + + panic + Zatrzymaj wszystkie komunikaty midi! - - &Select - &Zaznacz + + transport + - blue - niebieski + + Tick + Takt (impuls sygnału czasu) - pitch colors - kolory wysokości dźwięków + + Bar + - velocity colors - kolory predkości uderzenia (velocity) + + Type + Typ - &Config - &Konfiguracja + + Ch + - event color - kolor elementu + + Val A + Wart. A - &Functions - &Opcje + + Val B + Wart. B - Over Quantize - Inteligentna kwantyzacja do najbliższej dozw. poz. (w tym samym kierunku) + + Val C + Wart. C - Note On Quantize - Kwantyzacja do najbl. dozwolonej pozycji + + Len + - Note On/Off Quantize - Kwantyzacja pocz i końca dźwięku + + Comment + Opis + + + MusEGui::MPConfig - Iterative Quantize - Przesuwana Kwantyzacja + + + Default input connections + - Pianoroll Tools - Narzędzia Pianoroll + + + Are you sure you want to apply to all existing midi tracks now? + - - Step Record - Nagrywanie krok po kroku + + + Default output connections + - - Midi Input - Wejście Midi + + + Setting will apply to new midi tracks. +Do you want to apply to all existing midi tracks now? + - - Play Events - Podgląd midi + + MusE: bad device name + - - Add Controller View - Dodaj wykres kontorolera + + please choose a unique device name + - Config Quant... - Konfiguruj kwantyzację + + + in + - Modify Gate Time - Modyfikuj czas bramki + + + out + - - Modify Velocity - Modyfikuj predkość uderzenia (velocity) + + Show first aliases + - Crescendo - Crescendo + + Show second aliases + - - Transpose - Transponuj + + + Toggle all + - Thin Out - Decresendo + + + Change all tracks now + - Erase Event - Skasuj element + + Create Jack device + - Note Shift - Przesuń dźwięk + + + Port Number + Numer portu - Move Clock - Przesuń zegar + + Enable gui + - Copy Measure - Kopiuj takt + + Enable reading + - Erase Measure - Wyczyść takt + + Enable writing + - Delete Measure - Kasuj takt + + Port instrument + - Create Measure - Stwórz takt + + Midi device name. Click to edit (Jack) + - - ctrl - kontr. + + Connections from Jack Midi outputs + - - C&ut + + Connections to Jack Midi inputs - - &Copy - &Kopiuj + + Auto-connect these channels to new midi tracks + - - Copy events in range + + Auto-connect new midi tracks to these channels - - &Paste - &Wklej + + Auto-connect new midi tracks to this channel + - - &Paste (with dialog) + + Device state - - Delete &Events + + Enable gui for device - - Select &All - Zaznacz &wszystko + + Enable reading from device + - - &Deselect All - &Odznacz wszystko + + Enable writing to device + - - Invert &Selection - Odwróć &zaznaczenie + + Name of the midi device associated with this port number. Click to edit Jack midi name. + - - &Inside Loop - &Pomiędzy lokatorami. + + Instrument connected to port + Instrument połączony do portu - &Outside Loop - &Poza obrębem lokatorów - - - - &Previous Part + Connections from Jack Midi output ports - - &Next Part + + Connections to Jack Midi input ports - - Fu&nctions + + Auto-connect these channels, on this port, to new midi tracks. - - Window &Config + + Connect new midi tracks to these channels, on this port. - &Event Color + Connect new midi tracks to this channel, on this port. - - &Blue - + + State: result of opening the device + Status: rezultat otworzenia urządzenia - - &Pitch colors + + Port - - &Velocity colors + + GUI - - Quantize - + + I + Wej. - - Modify Note Length - + + O + Wyj. - - Crescendo/Decrescendo + + Instrument - - Erase Events - + + Device Name + Nazwa Urządzenia - - Move Notes + + In routes - - Set Fixed Length - Ustaw stałą długość nut + + Out routes + - - Delete Overlaps + + Def in ch - - Legato + + Def out ch - - &Plugins + + State + Status + + + + <unknown> - - Pianoroll tools + + + <none> + + + MusEGui::MTScale - - panic - Zatrzymaj wszystkie komunikaty midi! + + bar scale + + + + MusEGui::MTScaleFlo - - transport + + bar scale - PluginDialog + MusEGui::MarkerView - - Ok - Akceptuj + + MusE: Marker + MuzA: Znacznik - Cancel - Anuluj + add marker + Dodaj znacznik - - MusE: select plugin - MuzA: wybierz wtyczkę + + delete marker + Kasuj znacznik - - Lib - Bibl. + + &Edit + - - Label - Etykieta + + Window &Config + - - Name - Nazwa + + Undo/Redo tools + - - AI - AI + + edit tools + Narzędzia Edycyjne - - AO - AO + + panic + Zatrzymaj wszystkie komunikaty midi! - - CI - CI + + transport + - - CO - CO + + Bar:Beat:Tick + Takt:Puls:Takt - IP - IP + Hr:Mn:Sc:Fr:Sf + Godz.:Min.:Sek.:Kl.:SKl - id - numer + Lock + Zablokuj - Maker - Znacznik + Text + Tekst - - Copyright - Prawa autorskie + + Marker Properties + Właściwości znacznika + + + MusEGui::MasterEdit - Select which types of plugins should be visible in the list,<br>beware that 'all' includes plugins that probably are not usable by MusE. - Wybierz, które wtyczki mają być widoczne na liście, zwróć uwagę, że nie wszysktie mogą być używane przez MuzA. + + MusE: Mastertrack + MuzA: Ślad Tempo/Metrum - Stereo and Mono - Stereo i Mono + + Window &Config + - - Stereo - Stereo + + Undo/Redo tools + - Mono - Mono + panic + Zatrzymaj wszystkie komunikaty midi! - All - Wszystko + + transport + - - Mono and Stereo + + Enable master - - Show All - + + Enable + Włącz - - Select which types of plugins should be visible in the list.<br>Note that using mono plugins on stereo tracks is not a problem, two will be used in parallell.<br>Also beware that the 'all' alternative includes plugins that probably not are usable by MusE. - + + Enable usage of master track + Aktywuj Ślad Tempo/Metrum - - Search in 'Label' and 'Name': + + Info + Info + + + + Cursor - - - PluginGui - - - bypass plugin - omiń wtyczkę (bypass) + + time at cursor position + Wstaw metrum w aktualnej pozycji kursora - - MusE: load preset - MuzA: załaduj ustawienie + + tempo at cursor position + Wstaw tempo w aktualnej pozycji kursora - - MusE: save preset - MuzA: zapisz ustawienie + + Off + Wył. - - File Buttons - Przyciski Menu Plik + + Bar + - Load Preset - Załaduj Ustawienie + Snap + + + + + CurPos + Akt. Poz. Kursora: - Save Preset - Zapisz ustawienie + tempo at current position + Wstaw tempo w aktualnej pozycji kursora - - Error reading preset. Might not be right type for this plugin - + + time signature at current position + Wstaw tempo w aktualnej pozycji kursora - ProjectCreate + MusEGui::MidiInputTransformDialog - - Create Project - + + + New + Nowy + + + MusEGui::MidiStrip - - Project Name: + + + + off - - Project Path to song file: + + + double click on/off - - Create project folder (recommended for audio projects) - + + VariationSend + VariationSend - - Browse - + + Var + Var - - Song information: - + + ReverbSend + Wysyłka Pogłosu - - - QHeader - Port Number - Numer portu + + Rev + Pogł. - enable gui for device - Udostępnij interfejs dla urządzenia + + ChorusSend + Wysyłka Chorusa - Instrument connected to port - Instrument połączony do portu + + Cho + Chorus - State: result of opening the device - Status: rezultat otworzenia urządzenia + + dB + dB - mute instrument - wyłącz instrument + + Pan/Balance + Pan/Równowaga - sound name - nazwa brzmienia + + Pan + - quantisation -currently not used - kwantyzacja nie jest aktualnie używana + + record + - this input note triggers the sound - ta wysokość uruchamia brzmienie + + mute + wycisz - note length - długość dźwięku + + solo mode + - this note is send for the sound - ta wysokość jest wysłana do brzmienia + + iR + Wej. - output channel -currently not used - kanał wyjściowy jest aktualnie nie używany + + input routing + - output port -currently not used - port wyjściowy jest aktualnie nie używany + + oR + Wyj. - velocity level 1 - poziom predkości uderzenia (velocity) 1 + + output routing + połączenie Wyjścia + + + MusEGui::MidiSyncConfig - velocity level 2 - poziom predkości uderzenia (velocity) 2 + + + Port Number + Numer portu - velocity level 3 - poziom predkości uderzenia (velocity) 3 + + + Name of the midi device associated with this port number + Nazwa urządzenia midi skojarzona z tym numerem portu - velocity level 4 - poziom predkości uderzenia (velocity) 4 + + Midi clock input detected + - quantisation - kwantyzacja + + + Midi tick input detected + - output channel - kanał wyjściowy + + Midi real time input detected + - output port - port wyjściowy + + MMC input detected + - Enable Recording - Udostępnij nagrywanie + + MTC input detected + - Mute Indicator - Wyłącz wzkaźnik + + Detected SMPTE format + - Solo Indicator - Solo Wzkaźnik + + Receive id number. 127 = Global. Double click to edit. + - Track Type - Typ śladu + + Accept midi clock input + - Track Name - Nazwa śladu + + Accept midi real time input + - Output Channel Number - Numer kanału wyjściowego + + Accept MMC input + - Output Port - Port wyjsciowy + + Accept MTC input + - Time Lock - Zablokuj Ślad - + + Receive start rewinds before playing + + - Solo/Pre Fader Listening - Solo/ Odsłuch przed tłumikiem + + Transmit id number. 127 = Global. Double click to edit. + - Name of the midi device associated with this port number - Nazwa urządzenia midi skojarzona z tym numerem portu + + Send midi clock output + - enables reading from device - Pozwala na odczyt z urządzenia + + Send midi realtime output + - enables writing to device - Pozwala na zapis do urządzenia + + + Send MMC output + - - - QObject - - Other + + + Send MTC output - - - Error + + Midi clock input detected. +Current port actually used is red. +Click to force a port to be used. - - - Please first select the range for crescendo with the loop markers. + + Midi realtime input detected, including + start/stop/continue, and song position. - - - QWidget - - - Cannot convert sysex string - Nie można przekonwertować łańcucha sysex + + MMC input detected, including stop/play/deferred play, and locate. + - - - Hex String too long (2048 bytes limit) - Łańcuch Hex za długi (limit 2048 bajtów) + + MTC input detected, including forward quarter-frame sync and full-frame locate. +Current port actually used is red. Click to force a port to be current. + - - new - nowy + + Detected SMPTE format: 24fps, 25fps, 30fps drop frame, or 30fps non-drop +Detects format of MTC quarter and full frame, and MMC locate. + - - create peakfile for - stwórz plik szczytu dla + + Receive id number. 127 = global receive all, even if not global. + - - MusE: get file name - MuzA: weź nazwę pliku + + Accept midi clock input. Only one input is used for clock. +Auto-acquire: If two or more port realtime inputs are enabled, + the first clock detected is used, until clock is lost, + then another can take over. Best if each turns off its clock + at stop, so MusE can re-acquire the clock from another port. +Click on detect indicator to force another. + - the directory - - katalog + + Accept midi realtime input, including + start/stop/continue, and song position. +Non-clock events (start,stop etc) are + accepted by ALL enabled ports. +This means you may have several master + devices connected, and muse will accept + input from them. + - -does not exist -create? - nie istnieje -utworzyć? + + Accept MMC input, including stop/play/deferred play, and locate. + - &Create - &Twórz + + Accept MTC input, including forward quarter-frame sync and full-frame locate. +See 'rc' column for more help. + - Cancel - Anuluj + + When start is received, rewind before playing. +Note: It may be impossible to rewind fast + enough to synchronize with the external device. + - - MusE: create directory - MuzA: utwórz katalog + + Transmit id number. 127 = global transmit to all. + - creating dir failed - tworzenie katalogu nie powiodło się + Send midi clock output. If 'Slave to External Sync' is chosen, + muse can re-transmit clock to any other chosen ports. + - - File - - Plik + + Send midi realtime output, including start/stop/continue, + and song position. If 'Slave to external sync' is chosen, + muse can re-transmit midi realtime input messages to any + other chosen ports. This means you may have several slave + devices connected, and muse can re-send realtime messages + to any or all of them. + - -exists - istnieje + + Port + - - MusE: write - MuzA: zapis: + + Device Name + Nazwa Urządzenia - Overwrite - Nadpisz + + c + - Quit - Wyjdź + + k + - - Open File - - Otwórz plik + + r + - - -failed: - nie udane + + m + min. - - MusE: Open File - MuzA: Otwórz plik + + t + - - - None - Brak + + type + - - generic midi - generyczne midi + + rid + - - No selection. Ignoring + + rc - - The directory - + + rr - -does not exist. -Create it? + rm - - -exists. Overwrite? + + rt - - - QuantBase - - MusE: Quantize + + rw - - Range - Zakres + + tid + - - All Events - Wszytkie Elementy + + tc + - - Selected Events - Zaznaczone Elementy + + tr + - - Looped Events - Pomiędzy lokatorami + + tm + - - Selected Looped + + tt - - Values - Wartość + + MusE + MuzA - - Strength: + + Settings have changed +Apply sync settings? - - % - % + + &Apply + &Zastosuj - - Threshold (ticks): - - - - - Quantize Len - + + &No + &Nie - - Raster - + + &Abort + &Anuluj - - Whole + + <none> + + + MusEGui::MidiTrackInfo - - Half + + + <unknown> + + + MusEGui::MidiTransformerDialog - - Quarter - + + + New + Nowy + + + MusEGui::MixdownFileDialog - - 8th - + + Wave Files (*.wav);;All Files (*) + Pliki Wave (*.wav);;Wszystkie Pliki (*) + + + MusEGui::MusE - - 16th + + + Failed to start audio! - - 32th + + Was not able to start audio, check if jack is running. + - - Swing: + + Timeout waiting for audio to run. Check if jack is running. + - - If the proposed change in tick or length is smaller than threshold, nothing is done. -If swing=0, this is normal -If swing is 33, you get a 2:1-rhythm. -If swing is -33, you get a 1:2-rhythm. - - + + Und&o + Co&fnij - - OK - Akceptuj + + Re&do + Co&fnij - - Cancel - Anuluj + + undo last change to song + cofnij ostatnią zmianę w utworze - - - QuantConfig - Config Quantize - Konfiguruj Kwantyzację + + redo last undo + ponów ostanie cofnij - Strength - Siła + + Loop + Pętla - Don´t Quantize - Nie kwantyzuj + + loop between left mark and right mark + Zapętl pomiędzy lokatorami - Quant Len - Wartość kwantyzacji + + Punchin + Włącz wcinki (punch In) - MusE: Config Quantize - MuzA: Konfiguracja kwantyzacji + + record starts at left mark + Nagrywaj od lewego lokatora. - - - RemoveBase - - MusE: Erase Notes - + + Punchout + Wył. wcinki (punch out) - - Range - Zakres + + record stops at right mark + Nagrywaj od prawego lokatora. - - All Events - Wszytkie Elementy + + Start + - - Selected Events - Zaznaczone Elementy + + rewind to start position + Przewiń do początku. - - Looped Events - Pomiędzy lokatorami + + Rewind + Przewiń do tyłu - - Selected Looped - + + rewind current position + Przewijaj kursor do tyłu. - - Thresholds - + + Forward + Przewiń do przodu - - ticks - + + move current position + Przewijaj kursor do przodu. - - Velocity - + + Stop + Stop - - Length - + + stop sequencer + Zatrzymaj sekwencer. - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:7px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">If nothing is checked, everything is removed.</p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:7px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">If velocity is checked, only notes with velo &lt; threshold are removed.</p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">If both are checked, notes with velo &lt; threshold OR with length &lt; threshold are removed.</p></body></html> - + + Play + Odtwarzanie - - OK - Akceptuj + + start sequencer play + Uruchom odtwarzanie sekwencera. - - Cancel - Anuluj + + Record + Nagrywanie - - - RhythmBase - MusE: Random Rhythm Generator - MuzA: Generator Losowego Rytmu + + to record press record and then play + Aby nagrywać najpierw naciśnij nagrywanie, potem odtwarzanie. - Instrument Properties - Właściwości Instrumentu + + + Panic + Zatrzymaj wszystkie komunikaty midi! - counts/bar - ilość taktów + + send note off to all midi channels + Zatrzymaj komunikaty midi na wszystkich kanałach! - steps/count - ilość kroków + + &New + - # bars - # takty + + + Create New Song + Twórz nowy utwór. Można też nacisnąć skrót "Ctrl-N". - test - test + + &Open + &Otwórz - contrib - contrib + + + Click this button to open a <em>new song</em>.<br>You can also select the <b>Open command</b> from the File menu. + Otwórz nowy utwór. Można też wybrać <b>Otwórz</b> z menu Plik. + - randomize - ustaw w przypadkowej kolejności + + Open &Recent + Otwórz O&statnie - Group 1 - Grupa 1 + + + + &Save + &Zapisz - Group 2 - Grupa 2 + + + Click this button to save the song you are editing. You will be prompted for a file name. +You can also select the Save command from the File menu. + Zapisz edytowany utwór. Trzeba podać nazwę pliku. +Można też wybrać "Zapisz" z menu plik, lub "Ctrl-S". + - Group 3 - Grupa 3 + + Save &As + Zapisz &Jako - Group 4 - Grupa 4 + + Import Midifile + &Import Pliku Midi - Group 5 - Grupa 5 + + Export Midifile + &Export do pliku midi - listen - słuchaj + + Import Part + - Instrument - Instrument + + + Import Wave File + Import Pliku &Wave - Group - Grupa + + Find unused wave files + - &New - &Nowy + + &Quit + &Zakończ - create new entry - stwórz nowy wpis + + Song Info + - pressing the New button you create a new entry -in the MusE list of defined controllers - naciśnij przycisk Nowy aby utworzyć wpis na lisćie zdefiniowanych kontrolerów + + Transport Panel + Panel transportu - &Delete - &Kasuj + + Bigtime Window + Duży Zegar - delete selected entry - kasuj zaznaczone elementy + + Mixer A + - Up - W góre + + Mixer B + - Down - W dół + + Cliplist + - Instrument - Instrument + + Marker View + - steps/count - kroki/liczy + + Arranger View + - list of defined controllers - Lista zdefiniowanych kontrolerów + + Fullscreen + - This is the MusE list of defined controllers. - To jest lista MuzA zdefiniowanych midi kontrolerów. + + &Plugins + - &File - &Plik + + Edit Instrument + Edytuj Instrument - &Edit - &Edytuj + + Input Plugins + Wtyczki wejścia - &Help - P&omoc + + Transpose + Transponuj - Tools - Narzędzia + + Midi Input Transform + Przekształcanie Wejścia Midi - New - Nowy + + Midi Input Filter + Filtr Wejścia Midi - Open - Otwórz + + Midi Remote Control + Zdalne Sterowanie Midi - &Open... - &Otwórz... + + Rhythm Generator + - Save - Zapisz + + Reset Instr. + Reset Instr. - &Save - &Zapisz + + Init Instr. + Inicjalizacja Instr. - Save As - Zapisz jako + + Local Off + Local Off - Save &As... - Zapisz &Jako... + + Bounce to Track + +Zgrywanie śladu (bounce) - Print - Drukuj + + Bounce to File + Zgrywanie do Pliku (bounce) - &Print... - &Drukuj + + Restart Audio + Zrestartuj Audio - Exit - Zakończ + + Mixer Automation + Automatyka Miksera - E&xit - &Zakończ + + Take Snapshot + Zrób zrzut ekranu - Undo - Cofnij + + Clear Automation Data + Wyczyść automatykę - &Undo - &Cofnij + + Cascade + - Redo - Ponów + + Tile + - &Redo - &Ponów + + In rows + - Cut - Wytnij + + In columns + - &Cut - &Wytnij + + Global Settings + Globalne Ustawienia - Copy - Kopiuj + + Configure Shortcuts + Konfiguracja skrótów - C&opy - &Kopiuj + + Follow Song + podążanie kursora za utworem - Paste - Wklej + + Don't Follow Song + nie podążaj za utworem - &Paste - &Wklej + + Follow Page + kursor się przesuwa - Find - Szukaj + + Follow Continuous + takty się przesuwają (kursor stoi) - &Find... - &Szukaj + + Metronome + Metronom - Contents - Spis treści + + Midi Sync + Synchronizacja Midi - &Contents... - &Spis treści + + Midi File Import/Export + - Index - Indeks + + Appearance Settings + Ustawienia wyglądu - &Index... - &Indeks + + Midi Ports / Soft Synth + Porty Midi i Syntezatory Softowe - About - O programie + + &Manual + &Instrukcja Obłsugi - &About... - &O programie + + &MusE Homepage + strona domowa &MuzA - <b>Notice!</b><br> -Random Rhythm Generator is not enabled yet! - <b>Zauważ!</b><br> -Losowy Generator Rytmu jeszcze nie jest udostępniony! + + &Report Bug... + &Zgłoś Błąd... - Ctrl+N - Ctrl+N + + &About MusE + &Informacje o programie - Ctrl+O - Ctrl+O + + File Buttons + Przyciski Menu Plik - Ctrl+S - Ctrl+S + + Undo/Redo + - Ctrl+P - Ctrl+P - - - Ctrl+Z - Ctrl+Z + + Transport + Panel transportu - Ctrl+Y - Ctrl+Y + + &File + &Plik - Ctrl+X - Ctrl+X + + &View + &Przeglądaj - Ctrl+C - Ctrl+C + + &Midi + &Midi - Ctrl+V - Ctrl+V + + &Audio + &Audio - Ctrl+F - Ctrl+F + + A&utomation + - - - RhythmGenerator - Form3 - Form3 + + &Windows + - Instrument Settings: - Instrument Einstellungen + + MusE Se&ttings + - add - Zufgen + + &Help + P&omoc - delete - Entfernen + + Cannot read template + Nie można odczytać pliku szablonu - steps/count - ilość kroków + + File open error + Błąd odczytu pliku - # bars - # takty + + File read error + błąd odczytu pliku - Group - Gruppe + + Unknown File Format: %1 + - Group 1 - Grupa 1 + + + + MusE: Song: %1 + - Group 2 - Grupa 2 + + MusE: load project + MuzA: ładuj utwór - Group 3 - Grupa 3 + + MusE: load template + MuzA: ładuj szablon - Group 4 - Grupa 4 + + MusE: Write File failed + MuzA: Zapis pliku nie powiódł się - Group 5 - Grupa 5 + + The current Project contains unsaved data +Save Current Project? + Otwarty utwór zawiera niezapisane dane +Zapisać otwarty utwór? - contrib - contrib + + + S&kip + - listen - słuchaj + + &Cancel + - Save - Zapisz + + + MusE: Save As + MuzA: Zapisz Jako - - + + + Nothing to edit + Nie ma nic do edytowania - - - RouteDialogBase - - MusE: Routing - MuzA: Konfiguracja połączeń + + + + + + MusE: Bounce to Track + MuzA: Zgrywanie (bounce) do Śladu - - Add Route - Dodaj połączenie + + No wave tracks found + - - Source: - Źródło: + + + No audio output tracks found + - - Destination: - Odbiornik: + + Select one audio output track, +and one target wave track + - - Connect - Połącz + + Select one target wave track + - - connect source to destination - połącz źródło do odbiornika + + Select one target wave track, +and one audio output track + - - Current Routes - Aktualne połączenia + + + MusE: Bounce to File + MuzA: Zgrywanie (bounce) do Pliku - - Source - Źródło + + Select one audio output track + - - Destination - Odbiornik + + MusE: Bounce + MuzA: Zgrywanie (bounce) - - Remove - Usuń + + set left/right marker for bounce range + ustaw lokatory do zgrania (bounce) danego zakresu - - remove selected route - Usuń wybrane połączenie + + The current Project contains unsaved data +Load overwrites current Project: +Save Current Project? + Otwarty utwór zawiera niezapisane dane. +Załadowanie nadpisze otwarty utwór: +Zapisać otwarty utwór? - - - SS_PluginChooserBase - - SimpleDrums - Ladspa Plugin Chooser - + + + &Abort + &Anuluj - - Name - Nazwa + + MusE: Export Midi + MuzA: Exportuj Midi - - Label - Etykieta + + no help found at: + nie znalezniono pomocy - - Inports - + + MusE: Open Help + MuzA: Otwórz Pomoc - - Outports + + Unable to launch help - - Creator + + For some reason MusE has to launch the default +browser on your machine. - - &Cancel - + + MusE: Import Midi + MuzA: Importuj Midi - - Alt+C - Alt+C + + Add midi file to current project? + + Dodać plik midi do otwartego utworu? - - &OK - + + &Add to Project + &Dodaj do utworu - - Alt+O - + + &Replace + &Zastąp - - - SS_PluginFront - - Clear and unload effect + + reading midifile + + czytanie pliku midi + + + + +failed: - - Load effect + + Import part is only valid for midi and wave tracks! - - Toggle display of effect parameters + + MusE: load part + + No track selected for import + + + + + %n part(s) out of %1 could not be imported. +Likely the selected track is the wrong type. + + + + + - Turn effect on/off + %n part(s) could not be imported. +Likely the selected track is the wrong type. + + + + + + + to import an audio file you have first to selecta wave track - - - ScoreCanvas - - Treble + + Import Wavefile - - Bass + + This wave file has a samplerate of %1, +as opposed to current setting %2. +Do you still want to import it? - Grand Staff + &Yes + &Tak + + + + &No + &Nie + + + + MusEGui::NoteInfo + + + Note Info + Info o dźwięku + + + + Start - - Remove staff + + Len - - Ambiguous part + + Pitch - - There are two or more possible parts you could add the note to, but none matches the selected part. Please select the destination part by clicking on any note belonging to it and try again, or add a new stave containing only the destination part. + + Velo On + Prędk. uderz. + + + + Velo Off + Prędk. puszcz. + + + + MusEGui::PartCanvas + + + Cannot copy/move/clone to different Track-Type + Nie można skopiować/przenieść/sklonować do innego typu śladu + + + + C&ut - No part - + &Copy + &Kopiuj - - There are no parts you could add the note to. + + s&elect - - - ScoreEdit - - Undo/Redo tools + + clones - Step recording tools - + rename + zmień nazwę - Step Record + color + kolor + + + + delete - - panic - Zatrzymaj wszystkie komunikaty midi! + + split + podziel - - transport + + glue - - Note settings + + de-clone + sklonuj + + + + + + save part to disk - - Note length: + + wave edit + edycja audio + + + + file info - - last + + MusE: save part - - Velocity: + + Part name: %1 +Files: + + + %n part(s) out of %1 could not be pasted. +Likely the selected track is the wrong type. + + + + + + + %n part(s) could not be pasted. +Likely the selected track is the wrong type. + + + + + + + Cannot paste: multiple tracks selected + Nie można wkleić: zaznaczono kilka śladów + + + + Cannot paste: no track selected + Nie można wkleić: nie zaznaczono żadnych śladów + + + + Can only paste to midi/drum track + Można tylko wkleić do śladu midi, lub perkusji + - Off-Velocity: + Can only paste to wave track + Można wkleić tylko do śladu audio + + + + Can only paste to midi or wave track - - Quantisation settings + + Cannot paste: wrong data type + Nie można wkleić: nieprawidłowy typ danych + + + + MusEGui::PasteDialog + + + %n quarter(s) + + + + + + + %1 quarter + for floating-point arguments like 1.5 - Quantisation: + %1 quarters + for floating-point arguments like 1.5 + + + MusEGui::PasteEventsDialog + + + %n quarter(s) + + + + - - Pixels per whole: + + %1 quarter + for floating-point arguments like 1.5 - + + %1 quarters + for floating-point arguments like 1.5 + + + + + MusEGui::PianoRoll + + &Edit - + C&ut @@ -14148,1833 +13204,5872 @@ Losowy Generator Rytmu jeszcze nie jest udostępniony! &Outside Loop &Poza obrębem lokatorów + + + &Previous Part + + - Fu&nctions + &Next Part - - &Quantize + + Fu&nctions - - Change note &length + + Quantize - - Change note &velocity + + Modify Note Length - - Crescendo/Decrescendo + + Modify Velocity - + + Crescendo/Decrescendo + + + + Transpose Transponuj - + Erase Events - + Move Notes - + Set Fixed Length Ustaw stałą długość nut - + Delete Overlaps - + Legato - - Window &Config + + &Plugins - - Note head &colors + + Window &Config - &Black + &Event Color - - &Velocity + + &Blue - - &Part + + &Pitch colors - - Set up &preamble + + &Velocity colors - - Display &key signature + + Pianoroll tools - - Display &time signature + + Step Record - - Set Score &name + + Midi Input - - - Enter the new score title + + Play Events + Podgląd midi + + + + panic + Zatrzymaj wszystkie komunikaty midi! + + + + transport - - Error + + ctrl - - Changing score title failed: -the selected title is not unique + + Add Controller View - ScrollScale + MusEGui::PluginDialog - next page - następna strona + + MusE: select plugin + MuzA: wybierz wtyczkę - previous page - poprzednia strona + + Lib + Bibl. - current page number - aktualny numer strony + + Label + Etykieta - - - SetlenBase - - MusE: Set Note Length - + + Name + Nazwa - - Range - Zakres + + AI + AI - - All Events - Wszytkie Elementy + + AO + AO - - Selected Events - Zaznaczone Elementy + + CI + CI - - Looped Events - Pomiędzy lokatorami + + CO + CO - - Selected Looped - + + IP + IP - - Value - Wartość + + id + numer - - New length - + + Maker + Znacznik - - ticks - + + Copyright + Prawa autorskie - - OK + + Ok Akceptuj - + Cancel Anuluj - - - ShortcutCaptureDialog - Ok - Akceptuj + + Mono and Stereo + - Cancel - Anuluj + + Stereo + Stereo - Undefined - Niezdefiniowany + + Mono + Mono + + + + Show All + + + + + Select which types of plugins should be visible in the list.<br>Note that using mono plugins on stereo tracks is not a problem, two will be used in parallell.<br>Also beware that the 'all' alternative includes plugins that probably not are usable by MusE. + + + + + Search in 'Label' and 'Name': + - ShortcutCaptureDialogBase + MusEGui::PluginGui - - Enter shortcut sequence - Wprowadź skrót - kominację klawiszy + + File Buttons + Przyciski Menu Plik - - Press keys to enter shortcut sequence! - Naciśnij kombinację klawiszy by wprowadzić skrót! + + Load Preset + Załaduj Ustawienie - - Old shortcut: - Stary skrót + + Save Preset + Zapisz ustawienie - - - Undefined - Niezdefiniowany + + + bypass plugin + omiń wtyczkę (bypass) - - New shortcut: - Nowy skrót + + MusE: load preset + MuzA: załaduj ustawienie - - OK - Akceptuj + + Error reading preset. Might not be right type for this plugin + - - Cancel - Anuluj + + MusE: save preset + MuzA: zapisz ustawienie - ShortcutConfigBase - - - Configure Keyboard Shortcuts - Konfiguruj Skróty Klawiaturowe - + MusEGui::RoutePopupMenu - - Shortcut Category - Kategoria Skrótu + + + + + + + + + Channel + - - Description - Opis + + + + Soloing chain + - - Shortcut - Skrót + + + Audio returns + - - &Clear - &Wyczyść + + Warning: No input devices! + - - Alt+C - Alt+C + + Open midi config... + - - &Define - &Zdefiniuj + + + <none> + - - Alt+D - Alt+D + + Toggle all + - - &Apply - &Zastosuj + + More... + - - Alt+A - Alt+A + + Audio sends + - - - SigScale - signature scale - oś metrum + + Midi port sends + - SimpleDrumsGuiBase + MusEGui::ScoreCanvas - - DrumSynth 0.1 + + Treble + + + + + Bass + + + + + Grand Staff + + + + + Remove staff + + + + + Ambiguous part + + + + + There are two or more possible parts you could add the note to, but none matches the selected part. Please select the destination part by clicking on any note belonging to it and try again, or add a new stave containing only the destination part. + + + + + No part + + + + + There are no parts you could add the note to. - SimpleSynthGui + MusEGui::ScoreEdit - - &Load setup + + Undo/Redo tools + + + + + Step recording tools + + + + + Step Record + + + + + panic + Zatrzymaj wszystkie komunikaty midi! + + + + transport + + + + + Note settings + + + + + Note length: + + + + + last + + + + + + + Apply to new notes: + + + + + + Apply to selected notes: + + + + + Velocity: + + + + + Off-Velocity: + + + + + Quantisation settings - &Save setup + Quantisation: - - Load sample dialog + + Pixels per whole: + + + + + &Edit + + + + + C&ut + + + + + &Copy + &Kopiuj + + + + Copy events in range + + + + + &Paste + &Wklej + + + + Paste (with dialog) + + + + + Delete &Events + + + + + &Select + &Zaznacz + + + + Select &All + Zaznacz &wszystko + + + + &Deselect All + &Odznacz wszystko + + + + Invert &Selection + Odwróć &zaznaczenie + + + + &Inside Loop + &Pomiędzy lokatorami. + + + + &Outside Loop + &Poza obrębem lokatorów + + + + Fu&nctions + + + + + &Quantize + + + + + Change note &length + + + + + Change note &velocity + + + + + Crescendo/Decrescendo + + + + + Transpose + Transponuj + + + + Erase Events + + + + + Move Notes - - - Song - - Jack shutdown! - + + Set Fixed Length + Ustaw stałą długość nut + + + + Delete Overlaps + + + + + Legato + + + + + Window &Config + + + + + Note head &colors + + + + + &Black + + + + + &Velocity + + + + + &Part + + + + + Set up &preamble + + + + + Display &key signature + + + + + Display &time signature + + + + + Set Score &name + + + + + + Enter the new score title + + + + + Error + + + + + Changing score title failed: +the selected title is not unique + + + + + MusEGui::ScrollScale + + + next page + następna strona + + + + previous page + poprzednia strona + + + + current page number + aktualny numer strony + + + + MusEGui::ShortcutCaptureDialog + + + Ok + Akceptuj + + + + Cancel + Anuluj + + + + Shortcut conflicts with %1 + + + + + Undefined + Niezdefiniowany + + + + MusEGui::SigScale + + + signature scale + oś metrum + + + + MusEGui::TList + + + <none> + + + + + no clef + + + + + Treble + + + + + Bass + + + + + Grand + + + + + MusE: bad trackname + MuzA: zła nazwa śladu + + + + please choose a unique track name + proszę wybrać niepowtarzalną nazwę dla śladu + + + + + Update drummap? + Zaktualizować zestaw perkusyjny? + + + + Do you want to use same port for all instruments in the drummap? + Czy chcesz używać jednego portu midi dla wszystkich instrumentów w zestawie perkusyjnym? + + + + + &Yes + &Tak + + + + + &No + &Nie + + + + + show gui + pokaż interfejs użytkownika + + + + + show native gui + + + + + Treble clef + + + + + Bass clef + + + + + Grand Staff + + + + + Viewable automation + + + + + Delete Track + + + + + Track Comment + + + + + Insert Track + + + + + Midi + Midi + + + + Drum + Perkusja + + + + Do you want to use same port and channel for all instruments in the drummap? + Czy chcesz używać jednego portu i jednego kanału dla wszystkich instrumentów w zestawie perkusyjnym? + + + + MusEGui::TempoSig + + + Tempo/Sig + Tempo/Metrum + + + + MusEGui::Toolbar1 + + + + + Off + Wył. + + + + Solo + Solo + + + + Cursor + + + + + Snap + + + + + MusEGui::TopWin + + + As subwindow + + + + + Shares tools and menu + + + + + Fullscreen + + + + + Piano roll + + + + + List editor + + + + + Drum editor + + + + + Master track editor + + + + + Master track list editor + + + + + Wave editor + + + + + Clip list + + + + + Marker view + + + + + Score editor + + + + + Arranger + Główne Okno + + + + <unknown toplevel type> + + + + + MusEGui::TrackComment + + + MusE: Track Comment + MuzA: Opis Śladu + + + + Track Comment: + Opis Śladu + + + + MusEGui::Transport + + + Overdub + Dogrywanie + + + + + Replace + Zastępowania + + + + Rec Mode + Typ Nagrywania + + + + Normal + Normalny + + + + Mix + Miks + + + + Cycle Rec + Zapętl nagrywanie + + + + punchin + włącz wcinki (punch In) + + + + loop + pętla + + + + punchout + wył. wcinki (punch out)punchout + + + + + Punch In + Włącz wcinki (punch In) + + + + + Loop + Pętla + + + + + Punch Out + Wył. wcinki (punch out) + + + + Left Mark + Lewy Lokator + + + + Right Mark + Prawy Lokator + + + + rewind to start + przewiń do początku + + + + Click this button to rewind to start position + Przewiń do początku. + + + + rewind + + + + + Click this button to rewind + Przewijaj do tyłu. + + + + forward + + + + + Click this button to forward current play position + Przewijaj do przodu. + + + + stop + + + + + Click this button to stop playback + Zatrzymaj odtwarzanie. + + + + play + + + + + Click this button to start playback + Rozpocznij odtwarzanie. + + + + record + + + + + Click this button to enable recording + Naciśnij ten przycisk, aby pozwolić na nagrywanie + + + + AC + Aut. Kw. + + + + quantize during record + kwantyzuj podczas nagrywania + + + + Click + Metronom + + + + metronom click on/off + włącz/wyłącz metronom + + + + Sync + Synch. + + + + external sync on/off + synchronizowanie do zewn. urz. + + + + Jack + + + + + Jack transport sync on/off + + + + + Master + + + + + use master track + Używaj śladu tempo/metrum + + + + MusEGui::VisibleTracks + + + + Show wave tracks + + + + + + Show group tracks + + + + + + Show aux tracks + + + + + + Show input tracks + + + + + + Show output tracks + + + + + + Show midi tracks + + + + + + Show synth tracks + + + + + Visible track types + + + + + MusEGui::WaveEdit + + + &Edit + + + + + Func&tions + + + + + &Gain + + + + 200% + 200% + + + 150% + 150% + + + 75% + 75% + + + 50% + 50% + + + 25% + 25% + + + + Other + + + + + &Copy + &Kopiuj + + + + C&ut + + + + + &Paste + &Wklej + + + + Edit in E&xternal Editor + + + + + Mute Selection + + + + + Normalize Selection + + + + + Fade In Selection + + + + + Fade Out Selection + + + + + Reverse Selection + + + + + Select + + + + + Select &All + Zaznacz &wszystko + + + + &Deselect All + &Odznacz wszystko + + + + Window &Config + + + + + Wave edit tools + + + + + transport + + + + + WaveEdit tools + + + + + Solo + Solo + + + + Cursor + + + + + MusEGui::WaveView + + + MusE - external editor failed + + + + + MusE was unable to launch the external editor +check if the editor setting in: +Global Settings->Audio:External Waveditor +is set to a valid editor. + + + + + MusE - file size changed + + + + + When editing in external editor - you should not change the filesize +since it must fit the selected region. + +Missing data is muted + + + + + MusEMixer::AudioMixerApp + + &View + &Przeglądaj + + + Routing + Konfiguracja połączeń + + + + MusEMixer::AudioStrip + + panorama + Panorama + + + aux send level + Poziom syngału na wysyłce + + + 1/2 channel + kanał m/s + + + Pre + Przed + + + pre fader - post fader + przed/ za tłumikiem + + + dB + dB + + + mute + wycisz + + + record downmix + zgraj miks + + + iR + Wej. + + + oR + Wyj. + + + output routing + połączenie Wyjścia + + + Off + Wył. + + + Read + Czytaj + + + Touch + Dotknij + + + Write + Zapisz + + + automation type + typ automatyki + + + + MusEMixer::EffectRack + + effect rack + skrzynia efektów + + + new + nowy + + + change + zmień + + + move up + przesuń w górę + + + move down + przesuń w dół + + + remove + usuń + + + bypass + omiń (bypass) + + + show gui + pokaż interfejs użytkownika + + + + MusEMixer::MidiStrip + + VariationSend + VariationSend + + + Var + Var + + + ReverbSend + Wysyłka Pogłosu + + + Rev + Pogł. + + + ChorusSend + Wysyłka Chorusa + + + Cho + Chorus + + + dB + dB + + + Pan/Balance + Pan/Równowaga + + + mute + wycisz + + + iR + Wej. + + + oR + Wyj. + + + output routing + połączenie Wyjścia + + + + MusEWidget::BigTime + + minute + minuta + + + second + sekunda + + + frame + ramka + + + subframe + subramka + + + MusE: Bigtime + MuzA: Duży zegar + + + + MusEWidget::EditToolBar + + Edit Tools + Narzędzia Edycyjne + + + + MusEWidget::MidiSyncConfig + + Port Number + Numer portu + + + Name of the midi device associated with this port number + Nazwa urządzenia midi skojarzona z tym numerem portu + + + Device Name + Nazwa Urządzenia + + + m + min. + + + MusE + MuzA + + + &Apply + &Zastosuj + + + &No + &Nie + + + &Abort + &Anuluj + + + + MusEWidget::MixdownFileDialog + + Wave Files (*.wav);;All Files (*) + Pliki Wave (*.wav);;Wszystkie Pliki (*) + + + + MusEWidget::NoteInfo + + Note Info + Info o dźwięku + + + Velo On + Prędk. uderz. + + + Velo Off + Prędk. puszcz. + + + + MusEWidget::ScrollScale + + next page + następna strona + + + previous page + poprzednia strona + + + current page number + aktualny numer strony + + + + MusEWidget::ShortcutCaptureDialog + + Ok + Akceptuj + + + Cancel + Anuluj + + + Undefined + Niezdefiniowany + + + + MusEWidget::SigScale + + signature scale + oś metrum + + + + MusEWidget::Toolbar1 + + Solo + Solo + + + + MusEWidget::TrackComment + + MusE: Track Comment + MuzA: Opis Śladu + + + Track Comment: + Opis Śladu + + + + NoteInfo + + Start + Pozycja + + + Len + Długość + + + Pitch + Wysokość dźwięku + + + Velo On + Prędk. uderz. + + + Velo Off + Prędk. puszcz. + + + Note Info + Info o dźwięku + + + + OrganGuiBase + + + MusE: Organ + + + + + Drawbars + + + + + 16' + 16' + + + + 4' + 4' + + + + 2 2/3' + 2 2/3' + + + + 2' + 2' + + + + 5 1/3' + 5 1/3' + + + + 8' + 8' + + + + Envelope Hi + + + + + + Release + + + + + + Sustain + + + + + + Decay + + + + + + Attack + + + + + + + + + + ms + + + + + + cB + + + + + Envelope Lo + + + + + O-1 + + + + + Oscillator + + + + + Brass + + + + + Reed + + + + + Flute + + + + + Velocity + + + + + PageSettings + + Track Name + Spur Name + + + + PartCanvas + + C&ut + &Wytnij + + + &Copy + &Kopiuj + + + rename + zmień nazwę + + + delete + kasuj + + + split + podziel + + + glue + sklej + + + pianoroll + pianoroll + + + list + edytor lista + + + drums + edytor perkusja + + + Cannot copy/move/clone to different Track-Type + Nie można skopiować/przenieść/sklonować do innego typu śladu + + + color + kolor + + + de-clone + sklonuj + + + wave edit + edycja audio + + + Cannot paste: multiple tracks selected + Nie można wkleić: zaznaczono kilka śladów + + + Cannot paste: no track selected + Nie można wkleić: nie zaznaczono żadnych śladów + + + Cannot paste: wrong data type + Nie można wkleić: nieprawidłowy typ danych + + + Can only paste to midi/drum track + Można tylko wkleić do śladu midi, lub perkusji + + + Can only paste to wave track + Można wkleić tylko do śladu audio + + + + PasteDialogBase + + + MusE: Paste Parts + + + + + Number and raster + + + + + insert + + + + + times + + + + + raster + + + + + ticks + + + + + Move, Merge, Clone + + + + + Move everything to the right + + + + + Move only affected parts to the right + + + + + Put everything into a single track + + + + + Merge with existing parts + + + + + Insert as clones (where possible) + + + + + OK + Akceptuj + + + + Cancel + Anuluj + + + + PasteEventsDialogBase + + + MusE: Paste Events + + + + + Number and raster + + + + + insert + + + + + times + + + + + raster + + + + + + ticks + + + + + Paste options + + + + + Always into existing parts + + + + + Never into existing parts + + + + + Into existing parts if part has not +to be expanded by more than + + + + + Put everything into the (selected) part + + + + + OK + Akceptuj + + + + Cancel + Anuluj + + + + PatchBay + + MusE: ALSA MIDI Patch Bay + MuzA: krosownica ALSA MIDI + + + + PatchBayBase + + ALSA Patch Bay + krosownica ALSA + + + + PianoRoll + + &Edit + &Edycja + + + Cut + Wytnij + + + Copy + Kopiuj + + + Paste + Wklej + + + Delete Events + Kasuj Elementy + + + Select All + Zaznacz wszystko + + + Select None + Bez zaznaczenia + + + Invert + Odwróć zaznaczenie + + + Inside Loop + Pomiędzy lokatorami. + + + Outside Loop + Poza obrębem lokatorów + + + &Select + &Zaznacz + + + blue + niebieski + + + pitch colors + kolory wysokości dźwięków + + + velocity colors + kolory predkości uderzenia (velocity) + + + &Config + &Konfiguracja + + + event color + kolor elementu + + + &Functions + &Opcje + + + Over Quantize + Inteligentna kwantyzacja do najbliższej dozw. poz. (w tym samym kierunku) + + + Note On Quantize + Kwantyzacja do najbl. dozwolonej pozycji + + + Note On/Off Quantize + Kwantyzacja pocz i końca dźwięku + + + Iterative Quantize + Przesuwana Kwantyzacja + + + Pianoroll Tools + Narzędzia Pianoroll + + + Step Record + Nagrywanie krok po kroku + + + Midi Input + Wejście Midi + + + Play Events + Podgląd midi + + + Add Controller View + Dodaj wykres kontorolera + + + Config Quant... + Konfiguruj kwantyzację + + + Modify Gate Time + Modyfikuj czas bramki + + + Modify Velocity + Modyfikuj predkość uderzenia (velocity) + + + Crescendo + Crescendo + + + Transpose + Transponuj + + + Thin Out + Decresendo + + + Erase Event + Skasuj element + + + Note Shift + Przesuń dźwięk + + + Move Clock + Przesuń zegar + + + Copy Measure + Kopiuj takt + + + Erase Measure + Wyczyść takt + + + Delete Measure + Kasuj takt + + + Create Measure + Stwórz takt + + + ctrl + kontr. + + + &Copy + &Kopiuj + + + &Paste + &Wklej + + + Select &All + Zaznacz &wszystko + + + &Deselect All + &Odznacz wszystko + + + Invert &Selection + Odwróć &zaznaczenie + + + &Inside Loop + &Pomiędzy lokatorami. + + + &Outside Loop + &Poza obrębem lokatorów + + + Set Fixed Length + Ustaw stałą długość nut + + + panic + Zatrzymaj wszystkie komunikaty midi! + + + + PluginDialog + + Ok + Akceptuj + + + Cancel + Anuluj + + + MusE: select plugin + MuzA: wybierz wtyczkę + + + Lib + Bibl. + + + Label + Etykieta + + + Name + Nazwa + + + AI + AI + + + AO + AO + + + CI + CI + + + CO + CO + + + IP + IP + + + id + numer + + + Maker + Znacznik + + + Copyright + Prawa autorskie + + + Select which types of plugins should be visible in the list,<br>beware that 'all' includes plugins that probably are not usable by MusE. + Wybierz, które wtyczki mają być widoczne na liście, zwróć uwagę, że nie wszysktie mogą być używane przez MuzA. + + + Stereo and Mono + Stereo i Mono + + + Stereo + Stereo + + + Mono + Mono + + + All + Wszystko + + + + PluginGui + + bypass plugin + omiń wtyczkę (bypass) + + + MusE: load preset + MuzA: załaduj ustawienie + + + MusE: save preset + MuzA: zapisz ustawienie + + + File Buttons + Przyciski Menu Plik + + + Load Preset + Załaduj Ustawienie + + + Save Preset + Zapisz ustawienie + + + + ProjectCreate + + + Create Project + + + + + Project Name: + + + + + Project Path to song file: + + + + + Create project folder (recommended for audio projects) + + + + + Browse + + + + + Song information: + + + + + QHeader + + Port Number + Numer portu + + + enable gui for device + Udostępnij interfejs dla urządzenia + + + Instrument connected to port + Instrument połączony do portu + + + State: result of opening the device + Status: rezultat otworzenia urządzenia + + + mute instrument + wyłącz instrument + + + sound name + nazwa brzmienia + + + quantisation +currently not used + kwantyzacja nie jest aktualnie używana + + + this input note triggers the sound + ta wysokość uruchamia brzmienie + + + note length + długość dźwięku + + + this note is send for the sound + ta wysokość jest wysłana do brzmienia + + + output channel +currently not used + kanał wyjściowy jest aktualnie nie używany + + + output port +currently not used + port wyjściowy jest aktualnie nie używany + + + velocity level 1 + poziom predkości uderzenia (velocity) 1 + + + velocity level 2 + poziom predkości uderzenia (velocity) 2 + + + velocity level 3 + poziom predkości uderzenia (velocity) 3 + + + velocity level 4 + poziom predkości uderzenia (velocity) 4 + + + quantisation + kwantyzacja + + + output channel + kanał wyjściowy + + + output port + port wyjściowy + + + Enable Recording + Udostępnij nagrywanie + + + Mute Indicator + Wyłącz wzkaźnik + + + Solo Indicator + Solo Wzkaźnik + + + Track Type + Typ śladu + + + Track Name + Nazwa śladu + + + Output Channel Number + Numer kanału wyjściowego + + + Output Port + Port wyjsciowy + + + Time Lock + Zablokuj Ślad + + + Solo/Pre Fader Listening + Solo/ Odsłuch przed tłumikiem + + + Name of the midi device associated with this port number + Nazwa urządzenia midi skojarzona z tym numerem portu + + + enables reading from device + Pozwala na odczyt z urządzenia + + + enables writing to device + Pozwala na zapis do urządzenia + + + + QObject + + + Other + + + + + + Error + + + + + + Please first select the range for crescendo with the loop markers. + + + + + QWidget + + + + Cannot convert sysex string + Nie można przekonwertować łańcucha sysex + + + + + Hex String too long (2048 bytes limit) + Łańcuch Hex za długi (limit 2048 bajtów) + + + + new + nowy + + + + create peakfile for + stwórz plik szczytu dla + + + + MusE: get file name + MuzA: weź nazwę pliku + + + the directory + + katalog + + + +does not exist +create? + nie istnieje +utworzyć? + + + &Create + &Twórz + + + Cancel + Anuluj + + + + The directory +%1 +does not exist. +Create it? + + + + + MusE: create directory + MuzA: utwórz katalog + + + + creating dir failed + tworzenie katalogu nie powiodło się + + + + File +%1 +exists. Overwrite? + + + + + Open File +%1 +failed: %2 + + + + File + + Plik + + + +exists + istnieje + + + + MusE: write + MuzA: zapis: + + + Overwrite + Nadpisz + + + Quit + Wyjdź + + + Open File + + Otwórz plik + + + +failed: + nie udane + + + + MusE: Open File + MuzA: Otwórz plik + + + + + None + Brak + + + + generic midi + generyczne midi + + + + No selection. Ignoring + + + + + QuantBase + + + MusE: Quantize + + + + + Range + Zakres + + + + All Events + Wszytkie Elementy + + + + Selected Events + Zaznaczone Elementy + + + + Looped Events + Pomiędzy lokatorami + + + + Selected Looped + + + + + Values + Wartość + + + + Strength: + + + + + % + % + + + + Threshold (ticks): + + + + + Quantize Len + + + + + Raster + + + + + Whole + + + + + Half + + + + + 4th + + + + + 4th Triplet + + + + + 8th + + + + + 8th Triplet + + + + + 16th + + + + + 16th Triplet + + + + + 32th + + + + + 32th Triplet + + + + + Swing: + + + + + If the proposed change in tick or length is smaller than threshold, nothing is done. +If swing=0, this is normal +If swing is 33, you get a 2:1-rhythm. +If swing is -33, you get a 1:2-rhythm. + + + + + + OK + Akceptuj + + + + Cancel + Anuluj + + + + QuantConfig + + Config Quantize + Konfiguruj Kwantyzację + + + Strength + Siła + + + Don´t Quantize + Nie kwantyzuj + + + Quant Len + Wartość kwantyzacji + + + MusE: Config Quantize + MuzA: Konfiguracja kwantyzacji + + + + RemoveBase + + + MusE: Erase Notes + + + + + Range + Zakres + + + + All Events + Wszytkie Elementy + + + + Selected Events + Zaznaczone Elementy + + + + Looped Events + Pomiędzy lokatorami + + + + Selected Looped + + + + + Thresholds + + + + + ticks + + + + + Velocity + + + + + Length + + + + + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:7px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">If nothing is checked, everything is removed.</p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:7px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">If velocity is checked, only notes with velo &lt; threshold are removed.</p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">If both are checked, notes with velo &lt; threshold OR with length &lt; threshold are removed.</p></body></html> + + + + + OK + Akceptuj + + + + Cancel + Anuluj + + + + RhythmBase + + MusE: Random Rhythm Generator + MuzA: Generator Losowego Rytmu + + + Instrument Properties + Właściwości Instrumentu + + + counts/bar + ilość taktów + + + steps/count + ilość kroków + + + # bars + # takty + + + test + test + + + contrib + contrib + + + randomize + ustaw w przypadkowej kolejności + + + Group 1 + Grupa 1 + + + Group 2 + Grupa 2 + + + Group 3 + Grupa 3 + + + Group 4 + Grupa 4 + + + Group 5 + Grupa 5 + + + listen + słuchaj + + + Instrument + Instrument + + + Group + Grupa + + + &New + &Nowy + + + create new entry + stwórz nowy wpis + + + pressing the New button you create a new entry +in the MusE list of defined controllers + naciśnij przycisk Nowy aby utworzyć wpis na lisćie zdefiniowanych kontrolerów + + + &Delete + &Kasuj + + + delete selected entry + kasuj zaznaczone elementy + + + Up + W góre + + + Down + W dół + + + Instrument + Instrument + + + steps/count + kroki/liczy + + + list of defined controllers + Lista zdefiniowanych kontrolerów + + + This is the MusE list of defined controllers. + To jest lista MuzA zdefiniowanych midi kontrolerów. + + + &File + &Plik + + + &Edit + &Edytuj + + + &Help + P&omoc + + + Tools + Narzędzia + + + New + Nowy + + + Open + Otwórz + + + &Open... + &Otwórz... + + + Save + Zapisz + + + &Save + &Zapisz + + + Save As + Zapisz jako + + + Save &As... + Zapisz &Jako... + + + Print + Drukuj + + + &Print... + &Drukuj + + + Exit + Zakończ + + + E&xit + &Zakończ + + + Undo + Cofnij + + + &Undo + &Cofnij + + + Redo + Ponów + + + &Redo + &Ponów + + + Cut + Wytnij + + + &Cut + &Wytnij + + + Copy + Kopiuj + + + C&opy + &Kopiuj + + + Paste + Wklej + + + &Paste + &Wklej + + + Find + Szukaj + + + &Find... + &Szukaj + + + Contents + Spis treści + + + &Contents... + &Spis treści + + + Index + Indeks + + + &Index... + &Indeks + + + About + O programie + + + &About... + &O programie + + + <b>Notice!</b><br> +Random Rhythm Generator is not enabled yet! + <b>Zauważ!</b><br> +Losowy Generator Rytmu jeszcze nie jest udostępniony! + + + Ctrl+N + Ctrl+N + + + Ctrl+O + Ctrl+O + + + Ctrl+S + Ctrl+S + + + Ctrl+P + Ctrl+P + + + Ctrl+Z + Ctrl+Z + + + Ctrl+Y + Ctrl+Y + + + Ctrl+X + Ctrl+X + + + Ctrl+C + Ctrl+C + + + Ctrl+V + Ctrl+V + + + Ctrl+F + Ctrl+F + + + + RhythmGenerator + + Form3 + Form3 + + + Instrument Settings: + Instrument Einstellungen + + + add + Zufgen + + + delete + Entfernen + + + steps/count + ilość kroków + + + # bars + # takty + + + Group + Gruppe + + + Group 1 + Grupa 1 + + + Group 2 + Grupa 2 + + + Group 3 + Grupa 3 + + + Group 4 + Grupa 4 + + + Group 5 + Grupa 5 + + + contrib + contrib + + + listen + słuchaj + + + Save + Zapisz + + + + + + + + RouteDialogBase + + + MusE: Routing + MuzA: Konfiguracja połączeń + + + + Add Route + Dodaj połączenie + + + + Source: + Źródło: + + + + Destination: + Odbiornik: + + + + Connect + Połącz + + + + connect source to destination + połącz źródło do odbiornika + + + + Current Routes + Aktualne połączenia + + + + Source + Źródło + + + + Destination + Odbiornik + + + + Remove + Usuń + + + + remove selected route + Usuń wybrane połączenie + + + + SS_PluginChooserBase + + + SimpleDrums - Ladspa Plugin Chooser + + + + + Name + Nazwa + + + + Label + Etykieta + + + + Inports + + + + + Outports + + + + + Creator + + + + + &Cancel + + + + + Alt+C + Alt+C + + + + &OK + + + + + Alt+O + + + + + SS_PluginFront + + + Clear and unload effect + + + + + Load effect + + + + + Toggle display of effect parameters + + + + + Turn effect on/off + + + + + ScoreEdit + + panic + Zatrzymaj wszystkie komunikaty midi! + + + &Copy + &Kopiuj + + + &Paste + &Wklej + + + &Select + &Zaznacz + + + Select &All + Zaznacz &wszystko + + + &Deselect All + &Odznacz wszystko + + + Invert &Selection + Odwróć &zaznaczenie + + + &Inside Loop + &Pomiędzy lokatorami. + + + &Outside Loop + &Poza obrębem lokatorów + + + Transpose + Transponuj + + + Set Fixed Length + Ustaw stałą długość nut + + + + ScrollScale + + next page + następna strona + + + previous page + poprzednia strona + + + current page number + aktualny numer strony + + + + SetlenBase + + + MusE: Set Note Length + + + + + Range + Zakres + + + + All Events + Wszytkie Elementy + + + + Selected Events + Zaznaczone Elementy + + + + Looped Events + Pomiędzy lokatorami + + + + Selected Looped + + + + + Value + Wartość + + + + New length + + + + + ticks + + + + + OK + Akceptuj + + + + Cancel + Anuluj + + + + ShortcutCaptureDialog + + Ok + Akceptuj + + + Cancel + Anuluj + + + Undefined + Niezdefiniowany + + + + ShortcutCaptureDialogBase + + + Enter shortcut sequence + Wprowadź skrót - kominację klawiszy + + + + Press keys to enter shortcut sequence! + Naciśnij kombinację klawiszy by wprowadzić skrót! + + + + Old shortcut: + Stary skrót + + + + + Undefined + Niezdefiniowany + + + + New shortcut: + Nowy skrót + + + + OK + Akceptuj + + + + Cancel + Anuluj + + + + ShortcutConfigBase + + + Configure Keyboard Shortcuts + Konfiguruj Skróty Klawiaturowe + + + + Shortcut Category + Kategoria Skrótu + + + + Description + Opis + + + + Shortcut + Skrót + + + + &Clear + &Wyczyść + + + + Alt+C + Alt+C + + + + &Define + &Zdefiniuj + + + + Alt+D + Alt+D + + + + &Apply + &Zastosuj + + + + Alt+A + Alt+A + + + + SigScale + + signature scale + oś metrum + + + + SimpleDrumsGuiBase + + + DrumSynth 0.1 + + + + + SimpleSynthGui + + + &Load setup + + + + + &Save setup + + + + + Load sample dialog + + + + + Song + + &Ok + &Akceptuj + + + + SongInfo + + + Song Information + + + + + Show on song load + + + + + &Cancel + + + + + Alt+C + Alt+C + + + + &Ok + &Akceptuj + + + + Alt+O + + + + + SynthConfigBase + + + MusE: Synth Configuration + MuzA: Konfiguracja Syntezatora Softowego + + + + Soft Synthesizer + Syntezator Softowy + + + + File + Plik + + + + Instances + Urządzenia + + + + + Name + Nazwa + + + + list of available software synthesizers + lista wszystkich dostępnych syntezatorów softowych + + + + Add Instance + Dodaj urządzenie + + + + Remove Instance + Usuń urządzenie + + + + Midi Port + Port Midi + + + + Midi connections + Połączenia midi + + + + Inst + Instr. + + + + Version + Wersja + + + + Description + Opis + + + + TList + + Midi + Midi + + + Drum + Perkusja + + + Delete Track + Kasuj Ślad + + + Track Comment + Opis Śladu + + + Show Gui + Pokaż interfejs użytkownika + + + Add Midi Track + Dodaj ślad midi + + + Add Drum Track + Dodaj ślad perkusyjny + + + Add Wave Track + Dodaj ślad audio + + + MusE: bad trackname + MuzA: zła nazwa śladu + + + please choose a unique track name + proszę wybrać niepowtarzalną nazwę dla śladu + + + show gui + pokaż interfejs użytkownika + + + Add Output + Dodaj wyjście audio + + + Add Group + Dodaj szynę audio + + + Add Input + Dodaj wejście audio + + + Add Aux Send + Dodaj wysyłkę na efekty + + + Update drummap? + Zaktualizować zestaw perkusyjny? + + + Do you want to use same port for all instruments in the drummap? + Czy chcesz używać jednego portu midi dla wszystkich instrumentów w zestawie perkusyjnym? + + + &Yes + &Tak + + + &No + &Nie + + + Do you want to use same port and channel for all instruments in the drummap? + Czy chcesz używać jednego portu i jednego kanału dla wszystkich instrumentów w zestawie perkusyjnym? + + + + TempoSig + + Tempo/Sig + Tempo/Metrum + + + + Toolbar1 + + Solo + Solo + + + Snap + Przyciąganie + + + Quantize + Kwantyzacja + + + To + Zakres + + + All Events + Wszytkie Elementy + + + Looped Ev. + Pomiędzy lokatorami + + + Selected Ev. + Zaznaczone Elementy + + + Looped+Sel. + Zaznaczone + Pomiędzy lokatorami + + + Cursor + Kursor + + + + TopWin + + Arranger + Główne Okno + + + + TrackComment + + MusE: Track Comment + MuzA: Opis Śladu + + + Track Comment: + Opis Śladu + + + + Transport + + Punch In + Włącz wcinki (punch In) + + + Loop + Pętla + + + Punch Out + Wył. wcinki (punch out) + + + Left Mark + Lewy Lokator + + + Right Mark + Prawy Lokator + + + Overdub + Dogrywanie + + + Replace + Zastępowania + + + Rec Mode + Typ Nagrywania + + + Normal + Normalny + + + Mix + Miks + + + Cycle Rec + Zapętl nagrywanie + + + punchin + włącz wcinki (punch In) + + + loop + pętla + + + punchout + wył. wcinki (punch out)punchout + + + rewind to start + przewiń do początku + + + rewind + przewijaj do tyłu + + + forward + przewijaj do przodu + + + stop + stop + + + play + odtwarzanie + + + record + nagrywanie + + + AC + Aut. Kw. + + + quantize during record + kwantyzuj podczas nagrywania + + + Click + Metronom + + + metronom click on/off + włącz/wyłącz metronom + + + Sync + Synch. + + + external sync on/off + synchronizowanie do zewn. urz. + + + Master + Ślad Tempo/Metrum + + + use master track + Używaj śladu tempo/metrum + + + + TransposeBase + + + MusE: Transpose + + + + + Range + Zakres + + + + All Events + Wszytkie Elementy + + + + Selected Events + Zaznaczone Elementy + + + + Looped Events + Pomiędzy lokatorami + + + + Selected Looped + + + + + Value + Wartość + + + + Halftone-steps + + + + + OK + Akceptuj + + + + Cancel + Anuluj + + + + TransposeDialogBase + + MusE: Midi Transpose + MuzA: Transponuj Midi + + + Value + Wartość + + + halftones + Półtony + + + Time + Zakres + + + all + Wszystko + + + between markers + Pomiędzy znacznikami + + + Parts + Klocki + + + all in selected tracks + Wszystko na zaznaczonych śladach + + + OK + Akceptuj + + + Cancel + Anuluj + + + + UnusedWaveFiles + + + Dialog + + + + + List of unused audio files in current project directory: + + + + + Current project + + + + + All .med files +in current + directory + + + + + Move files to 'unused' subdir + + + + + Cancel + Anuluj + + + + VAMGui + + + MusE: Load VAM Presets + + + + + + MusE: Save VAM Presets + + + + + VAMGuiBase + + + Virtual Analogue for MusE + + + + + LFO + + + + + Freq + + + + + + + Waveform + + + + + + + Sine + + + + + + + Pulse + + + + + + + Saw + + + + + + + Triangle + + + + + Filter + + + + + EnvMod + + + + + + + Attack + + + + + + + Decay + + + + + + + Sustain + + + + + + + Release + + + + + Cutoff + + + + + Resonance + + + + + Invert + + + + + KeyTrack + + + + + Presets + + + + + Set + + + + + load preset list + + + + + save preset list + + + + + save preset list to a new file + + + + + delete preset + kasuj ustawienie + + + + DCO 1 + + + + + + Pitch + + + + + + Detune + + + + + + PWM + + + + + + FM + + + + + + PW + + + + + DCO 2 + + + + + On + + + + + VAM 1.0beta3 +Virtual Analog for MusE +Released under GPL. +Copyright(C) 2002 +Jotsif Lindman Hörnlund +( jotsif@linux.nu ) +Copyright(C) 2005 +Robert Jonsson +(rj@spamatica.se) + + + + + VelocityBase + + + MusE: Modify Velocity + MuzA: Modyfikuj predkość uderzenia (velocity) + + + + Range + Zakres + + + + All Events + Wszytkie Elementy + + + + Selected Events + Zaznaczone Elementy + + + + Looped Events + Pomiędzy lokatorami + + + Selected & Looped + Zaznaczone & Pomiędzy lokatorami + + + + Values + Wartość + + + + Rate: + Częstotliwość: + + + + Offset: + Offset: + + + + % + % - - Jack has detected a performance problem which has lead to -MusE being disconnected. -This could happen due to a number of reasons: -- a performance issue with your particular setup. -- a bug in MusE (or possibly in another connected software). -- a random hiccup which might never occur again. -- jack was voluntary stopped by you or someone else -- jack crashed -If there is a persisting problem you are much welcome to discuss it -on the MusE mailinglist. -(there is information about joining the mailinglist on the MusE - homepage which is available through the help menu) - -To proceed check the status of Jack and try to restart it and then . -click on the Restart button. + + Selected Looped - - previous event + + veloNew = (veloOld * rate) + offset - - next event - + + OK + Akceptuj - - - set event - + + Cancel + Anuluj + + + WTScale - - - add event - + bar scale + oś taktów + + + WaveEdit - - - erase event - + Normalize + Normalizuj - - erase range - + weTools + Narzędzia audio - - clear automation - + Solo + Solo - - Clear all controller events? - + Cursor + Kursor - - &Ok - &Akceptuj + &File + &Plik - - &Cancel - + Functions + Opcje - - MusE - external script failed - + 200% + 200% - - MusE was unable to launch the script, error message: - - + 150% + 150% - - Automation: - + 75% + 75% - - - SongInfo - - Song Information - + 50% + 50% - - Show on song load - + 25% + 25% - - &Cancel - + &Copy + &Kopiuj - - Alt+C - Alt+C + &Paste + &Wklej - - &Ok - &Akceptuj + Select &All + Zaznacz &wszystko - - Alt+O - + &Deselect All + &Odznacz wszystko - SynthConfigBase + WaveTrackInfoBase - - MusE: Synth Configuration - MuzA: Konfiguracja Syntezatora Softowego + MusE: TrackInfo + MuzA: Info o śladzie - - Soft Synthesizer - Syntezator Softowy + Track Info + Info o śladzie - - File - Plik + Track Name + Nazwa Śladu - - Instances - Urządzenia + Output Route: + połączenie Wyjścia - - - Name - Nazwa + Input Route: + połączenie wejścia - - list of available software synthesizers - lista wszystkich dostępnych syntezatorów softowych + Ports: + Porty - - Add Instance - Dodaj urządzenie + Mono + Mono - - Remove Instance - Usuń urządzenie + Stereo + Stereo + + + file_patterns - - Midi Port - Port Midi + + Midi/Kar (*.mid *.MID *.kar *.KAR *.mid.gz *.mid.bz2) + - - Midi connections - Połączenia midi + + Midi (*.mid *.MID *.mid.gz *.mid.bz2) + - - Inst - Instr. + + Karaoke (*.kar *.KAR *.kar.gz *.kar.bz2) + - - Version - Wersja + + + + + + + + + + + + + All Files (*) + Wszystkie Pliki (*) - - Description - Opis + + Midi (*.mid) + - - - TList - Midi - Midi + + Karaoke (*.kar) + - Drum - Perkusja + + all known files (*.med *.med.gz *.med.bz2 *.mid *.midi *.kar) + - Delete Track - Kasuj Ślad + + med Files (*.med *.med.gz *.med.bz2) + - Track Comment - Opis Śladu + + + Uncompressed med Files (*.med) + - Show Gui - Pokaż interfejs użytkownika + + + gzip compressed med Files (*.med.gz) + - Add Midi Track - Dodaj ślad midi + + + bzip2 compressed med Files (*.med.bz2) + - Add Drum Track - Dodaj ślad perkusyjny + + mid Files (*.mid *.midi *.kar *.MID *.MIDI *.KAR) + - Add Wave Track - Dodaj ślad audio + + (*.jpg *.gif *.png) + - MusE: bad trackname - MuzA: zła nazwa śladu + + (*.jpg) + - please choose a unique track name - proszę wybrać niepowtarzalną nazwę dla śladu + + (*.gif) + - show gui - pokaż interfejs użytkownika + + (*.png) + - Add Output - Dodaj wyjście audio + + part Files (*.mpt *.mpt.gz *.mpt.bz2) + - Add Group - Dodaj szynę audio + + part Files (*.mpt) + - Add Input - Dodaj wejście audio + + gzip compressed part Files (*.mpt.gz) + - Add Aux Send - Dodaj wysyłkę na efekty + + bzip2 compressed part Files (*.mpt.bz2) + - Update drummap? - Zaktualizować zestaw perkusyjny? + + Presets (*.pre *.pre.gz *.pre.bz2) + - Do you want to use same port for all instruments in the drummap? - Czy chcesz używać jednego portu midi dla wszystkich instrumentów w zestawie perkusyjnym? + + Presets (*.pre) + - &Yes - &Tak + + gzip compressed presets (*.pre.gz) + - &No - &Nie + + bzip2 compressed presets (*.pre.bz2) + - Do you want to use same port and channel for all instruments in the drummap? - Czy chcesz używać jednego portu i jednego kanału dla wszystkich instrumentów w zestawie perkusyjnym? + + Presets (*.map *.map.gz *.map.bz2) + - - - TempoSig - - Tempo/Sig - Tempo/Metrum + + Presets (*.map) + - - - Toolbar1 - Solo - Solo + + gzip compressed presets (*.map.gz) + - Snap - Przyciąganie + + bzip2 compressed presets (*.map.bz2) + - Quantize - Kwantyzacja + + Wave/Binary (*.wav *.ogg *.bin) + - To - Zakres + + Wave (*.wav *.ogg) + - All Events - Wszytkie Elementy + + Binary (*.bin) + + + + freeverb - Looped Ev. - Pomiędzy lokatorami + + FreeVerb + - Selected Ev. - Zaznaczone Elementy + + Room Size + - Looped+Sel. - Zaznaczone + Pomiędzy lokatorami + + Damping + - Cursor - Kursor + + Wet Level + - - - TopWin - - As subwindow + + Tap-Reverberator - - Shares tools and menu + + Decay [ms] - - Fullscreen + + + dB + dB + + + + Dry Level [dB] - - Piano roll + + Wet Level [dB] - - List editor + + Preset: - - Drum editor + + AfterBurn - - Master track editor + + AfterBurn (Long) - - Master track list editor + + Ambience - - Wave editor + + Ambience (Thick) - - Clip list + + Ambience (Thick) - HD - - Marker view + + Cathedral - - Score editor + + Cathedral - HD - - Arranger - Główne Okno + + Drum Chamber + - - <unknown toplevel type> + + Garage - - - TrackComment - MusE: Track Comment - MuzA: Opis Śladu + + Garage (Bright) + - Track Comment: - Opis Śladu + + Gymnasium + - - - Transport - - - Punch In - Włącz wcinki (punch In) + + Gymnasium (Bright) + - - - Loop - Pętla + + Gymnasium (Bright) - HD + - - - Punch Out - Wył. wcinki (punch out) + + Hall (Small) + - - Left Mark - Lewy Lokator + + Hall (Medium) + - - Right Mark - Prawy Lokator + + Hall (Large) + - - Overdub - Dogrywanie + + Hall (Large) - HD + - - - Replace - Zastępowania + + Plate (Small) + - - Rec Mode - Typ Nagrywania + + Plate (Medium) + - - Normal - Normalny + + Plate (Large) + - - Mix - Miks + + Plate (Large) - HD + - - Cycle Rec - Zapętl nagrywanie + + Pulse Chamber + - - punchin - włącz wcinki (punch In) + + Pulse Chamber (Reverse) + - - loop - pętla + + Resonator (96 ms) + - - punchout - wył. wcinki (punch out)punchout + + Resonator (152 ms) + - - rewind to start - przewiń do początku + + Resonator (208 ms) + - - rewind - przewijaj do tyłu + + Room (Small) + - - forward - przewijaj do przodu + + Room (Medium) + - - stop - stop + + Room (Large) + - - play - odtwarzanie + + Room (Large) - HD + - - record - nagrywanie + + Slap Chamber + - - AC - Aut. Kw. + + Slap Chamber - HD + - - quantize during record - kwantyzuj podczas nagrywania + + Slap Chamber (Bright) + - - Click - Metronom + + Slap Chamber (Bright) HD + - - metronom click on/off - włącz/wyłącz metronom + + Smooth Hall (Small) + - - Sync - Synch. + + Smooth Hall (Medium) + - - external sync on/off - synchronizowanie do zewn. urz. + + Smooth Hall (Large) + - - Master - Ślad Tempo/Metrum + + Smooth Hall (Large) - HD + - - use master track - Używaj śladu tempo/metrum + + Vocal Plate + - - Jack + + Vocal Plate - HD - - Jack transport sync on/off + + Warble Chamber - - - TransposeBase - - MusE: Transpose + + Warehoouse - - Range - Zakres + + Warehouse - HD + - - All Events - Wszytkie Elementy + + Comb Filters + - Selected Events - Zaznaczone Elementy - - - - Looped Events - Pomiędzy lokatorami + Allpass Filters + - Selected Looped + Bandpass Filters - - Value - Wartość + + Enhanced Stereo + + + + shortcuts - - Halftone-steps + + Transport: Start playback from current location - - OK - Akceptuj + + Transport: Toggle metronome + - - Cancel - Anuluj + + Transport: Stop Playback + - - - TransposeDialogBase - MusE: Midi Transpose - MuzA: Transponuj Midi + + Transport: Goto Start + - Value - Wartość + + Transport: Play, Stop, Rewind + - halftones - Półtony + + Transport: Goto left marker + - Time - Zakres + + Transport: Goto right marker + - all - Wszystko + + Transport: Toggle Loop section + - between markers - Pomiędzy znacznikami + + Transport: Toggle Record + - Parts - Klocki + + Transport: Clear all rec enabled tracks + - all in selected tracks - Wszystko na zaznaczonych śladach + + Toggle fullscreen + - OK - Akceptuj + + Edit: Copy + - Cancel - Anuluj + + Edit: Copy in range + - - - UnusedWaveFiles - - Dialog + + Edit: Undo - - List of unused audio files in current project directory: + + Edit: Redo - - Current project + + Edit: Cut - - All .med files -in current - directory + + Edit: Paste - - Move files to 'unused' subdir + + Edit: Paste (with dialog) - - Cancel - Anuluj + + Edit: Delete + - - - VAMGui - - MusE: Load VAM Presets + + File: New project - - - MusE: Save VAM Presets + + File: Open from disk - - - VAMGuiBase - - Virtual Analogue for MusE + + File: Save project - - LFO + + File: Open recent file - - Freq + + File: Save as - - - - Waveform + + File: Load template - - - - Sine + + File: Import midi file - - - - Pulse + + File: Export midi file - - - - Saw + + File: Import midi part - - - - Triangle + + File: Import audio file - - Filter + + File: Quit MusE - - EnvMod + + Edit: Select parts on track - - - - Attack + + Open pianoroll - - - - Decay + + Open drumeditor - - - - Sustain + + Open listeditor - - - - Release + + Open waveeditor - - Cutoff + + Open graphical mastertrack editor - - Resonance + + Open list mastertrack editor - - Invert + + Open midi transformer - - KeyTrack + + Add midi track - - Presets + + Add drum track - - Set + + Add wave track - - load preset list + + Add audio output - - save preset list + + Add audio group - - save preset list to a new file + + Add audio input - - delete preset - kasuj ustawienie + + Add audio aux + - - DCO 1 + + Structure: Global cut - - - Pitch + + Structure: Global insert - - - Detune + + Structure: Global split - - - PWM + + Structure: Cut events - - - FM + + View: Open mixer #1 window - - - PW + + View: Open mixer #2 window - - DCO 2 + + View: Toggle transport window - - On + + View: Toggle bigtime window - - - VAM 1.0beta3 -Virtual Analog for MusE -Released under GPL. -Copyright(C) 2002 -Jotsif Lindman Hörnlund -( jotsif@linux.nu ) -Copyright(C) 2005 -Robert Jonsson -(rj@spamatica.se) + + + View: Open marker window - - - VelocityBase - - MusE: Modify Velocity - MuzA: Modyfikuj predkość uderzenia (velocity) + + Settings: Follow song by page + - - Range - Zakres + + Settings: Follow song off + - - All Events - Wszytkie Elementy + + Settings: Follow song continuous + - - Selected Events - Zaznaczone Elementy + + Settings: Global configuration + - - Looped Events - Pomiędzy lokatorami + + Settings: Configure shortcuts + - Selected & Looped - Zaznaczone & Pomiędzy lokatorami + + Settings: Configure metronome + - - Values - Wartość + + Settings: Midi sync configuration + - - Rate: - Częstotliwość: + + Settings: Midi file import/export configuration + - - Offset: - Offset: + + Settings: Appearance settings + - - % - % + + Settings: Midi ports / Soft Synth + - - Selected Looped + + Settings: Audio subsystem configuration - - veloNew = (veloOld * rate) + offset + + Midi: Edit midi instruments - - OK - Akceptuj + + Midi: Open midi input transform + - - Cancel - Anuluj + + Midi: Open midi input filter + - - - WTScale - bar scale - oś taktów + + Midi: Midi input transpose + - - - WaveEdit - Normalize - Normalizuj + + Midi: Midi remote control + - weTools - Narzędzia audio + + Midi: Random rhythm generator + - - Solo - Solo + + Midi: Reset midi + - - Cursor - Kursor + + Midi: Init midi + - &File - &Plik + + Midi: Midi local off + - Functions - Opcje + + Audio: Bounce audio to track + - - &Edit + + Audio: Bounce audio to file - - Func&tions + + Audio: Restart audio - &Gain + Automation: Mixer automation - - 200% - 200% + + Automation: Take mixer snapshot + - - 150% - 150% + + Automation: Clear mixer automation + - - 75% - 75% + + Help: Open Manual + - - 50% - 50% + + Help: Toggle whatsthis mode + - - 25% - 25% + + Edit: Edit selected part + - - Other + + Edit: Select nearest part on track above - - &Copy - &Kopiuj + + Edit: Add nearest part on track above + - - C&ut + + Edit: Select nearest part on track below - - &Paste - &Wklej + + Edit: Add nearest part on track below + - - Edit in E&xternal Editor + + Edit: Insert empty measure - - Mute Selection + + Edit: Paste as clones - - Normalize Selection + + Edit: Paste as clones (with dialog) - - Fade In Selection + + Select track above - - Fade Out Selection + + Select track below - Reverse Selection + Midi: Transpose - Select + Edit: Select all - - Select &All - Zaznacz &wszystko + + Edit: Select none + - - &Deselect All - &Odznacz wszystko + + Edit: Invert Selection + - - Window &Config + + Edit: Select events/parts inside locators - - Wave edit tools + + Edit: Select events/parts outside locators + + + + + Edit: Select previous part - - transport + + Edit: Select next part - - WaveEdit tools + + Edit: Select nearest part/event to the left or move cursor - - - WaveTrackInfoBase - MusE: TrackInfo - MuzA: Info o śladzie + + Edit: Add nearest part/event to the left to selection + - Track Info - Info o śladzie + + Edit: Select nearest part/event to the right or move cursor + - Track Name - Nazwa Śladu + + Edit: Add nearest part/event to the right to selection + - Output Route: - połączenie Wyjścia + + Edit: Set locators to selection + - Input Route: - połączenie wejścia + + Edit: Increase pitch + - Ports: - Porty + + Edit: Decrease pitch + - Mono - Mono + + Edit: Increase event position + - Stereo - Stereo + + Edit: Decrease event position + - - - WaveView - - MusE - external editor failed + + View: Zoom in - MusE was unable to launch the external editor -check if the editor setting in: -Global Settings->Audio:External Waveditor -is set to a valid editor. + View: Zoom out - - MusE - file size changed + + View: Goto Current Position - When editing in external editor - you should not change the filesize -since it must fit the selected region. - -Missing data is muted + + View: Scroll left - - - freeverb - - FreeVerb + + Edit: Set Fixed Length on Midi Events - - Room Size + + Quantize - - Damping + + Modify Note Length - - Wet Level + + Modify Velocity - - Tap-Reverberator + + Edit: Crescendo - - Decay [ms] + + Edit: Thin Out - - - dB - dB + + Edit: Erase Event + - - Dry Level [dB] + + Edit: Delete Overlaps - - Wet Level [dB] + + Edit: Note Shift - - Preset: + + Edit: Move Clock - - AfterBurn + + Edit: Copy Measure - - AfterBurn (Long) + + Edit: Erase Measure - - Ambience + + Edit: Delete Measure - - Ambience (Thick) + + Edit: Create Measure - - Ambience (Thick) - HD + + Edit: Change Event Color - Cathedral + Tool: Pointer - - Cathedral - HD + + Tool: Pencil - - Drum Chamber + + Tool: Eraser - - Garage + + Tool: Line Draw - - Garage (Bright) + + Tool: Cursor - - Gymnasium + + Add note velocity 1 - - Gymnasium (Bright) + + Add note velocity 2 - - Gymnasium (Bright) - HD + + Add note velocity 3 - - Hall (Small) + + Add note velocity 4 - - Hall (Medium) + + Cursor step size: larger - - Hall (Large) + + Cursor step size: smaller - - Hall (Large) - HD + + Instrument/Cursor up - - Plate (Small) + + Instrument/Cursor down - - Plate (Medium) + + Tool: Scissor - - Plate (Large) + + Tool: Glue - - Plate (Large) - HD + + Tool: Mute - - Pulse Chamber + + Transport: Increase current position - - Pulse Chamber (Reverse) + + Transport: Decrease current position - - Resonator (96 ms) + + Transport: Increase current position, no snap - - Resonator (152 ms) + + Transport: Decrease current position, no snap - - Resonator (208 ms) + + Quantize: Set quantize to 1/1 note - - Room (Small) + + Quantize: Set quantize to 1/2 note - - Room (Medium) + + Quantize: Set quantize to 1/4 note - - Room (Large) + + Quantize: Set quantize to 1/8 note - - Room (Large) - HD + + Quantize: Set quantize to 1/16 note - - Slap Chamber + + Quantize: Set quantize to 1/32 note - - Slap Chamber - HD + + Quantize: Set quantize to 1/64 note - - Slap Chamber (Bright) + + Quantize: Toggle triol quantization - - Slap Chamber (Bright) HD + + Quantize: Toggle punctuation quantization - - Smooth Hall (Small) + + Quantize: Toggle punctuation quantization (2) - - Smooth Hall (Medium) + + Edit: Insert at location - - Smooth Hall (Large) + + Edit: Increase length - - Smooth Hall (Large) - HD + + Edit: Decrease length - - Vocal Plate - + + Insert Note + Wstaw nutę - - Vocal Plate - HD - + + Insert SysEx + wstaw SysEx + + + + Insert Ctrl + Wstaw kontroler + + + + Insert Meta + Wstaw Meta + + + + Insert Channel Aftertouch + Wstaw zmianę średniego nacisku pod uderzeniu (channel aftertouch) + + + + Insert Key Aftertouch + Wstaw pojedynczą zmiane nacisku pod uderzeniu - Warble Chamber + Insert Tempo - - Warehoouse + + Insert Signature - - Warehouse - HD + + Change Event Position - - Comb Filters + + Edit Event Value - - Allpass Filters + + Insert Key - - Bandpass Filters + + Goto Next Marker - - Enhanced Stereo + + Goto Prev Marker -- cgit v1.2.3