From 782dc0098e8b92244a64ae6df9759d947c496d4d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Florian Jung Date: Sun, 19 May 2013 12:05:26 +0000 Subject: french translation, thanks, ycollette. --- muse2/share/locale/muse_fr.ts | 1528 ++++++++++++++++++++++++++++++----------- 1 file changed, 1115 insertions(+), 413 deletions(-) diff --git a/muse2/share/locale/muse_fr.ts b/muse2/share/locale/muse_fr.ts index ade27fd0..fe03982a 100644 --- a/muse2/share/locale/muse_fr.ts +++ b/muse2/share/locale/muse_fr.ts @@ -4,7 +4,7 @@ @default - + Add Midi Track Ajouter une Piste Midi @@ -140,9 +140,13 @@ Veuillez aussi vérifier les sorties dans la console pour plus de messages d&apo Version 2 - Version 2.1.1 - Version 2.1.1 + Version 2.1.1 + + + + Version 2.1.2 + Version 2.1.2 @@ -171,7 +175,7 @@ Publié sous la licence publique GNU AppearanceDialogBase - + Apply Appliquer @@ -186,7 +190,7 @@ Publié sous la licence publique GNU Annuler - + Arranger Arrangeur @@ -258,7 +262,7 @@ Publié sous la licence publique GNU Background picture - image de fond + Image de fond @@ -276,17 +280,16 @@ Publié sous la licence publique GNU Eléments - + Style/Fonts Styles/Polices - QT Theme - Thème QT + Thème QT - + Windows Windows @@ -336,104 +339,102 @@ Publié sous la licence publique GNU Schéma de couleur MusE - + current settings réglages courants - light theme (changing overrides all other settings) - thème clair (le changement écrasera tous les autres réglages) + thème clair (le changement écrasera tous les autres réglages) - dark theme (changing overrides all other settings) - thème foncé (le changement écrasera tous les autres réglages) + thème foncé (le changement écrasera tous les autres réglages) - + Fonts Polices - + Family Famille - + Size Taille - + Font 1 Police 1 - + Font 2 Police 2 - + Font 3 Police 3 - + Font 0 Police 0 - - - - - - - + + + + + + + Bold Gras - - + - - - + + + + Italic Italique - + - - - - - - + + + + + + ... ... - + Font 4 Police 4 - + Font 5 Police 5 - + clear - vider + nettoyer @@ -456,7 +457,7 @@ Publié sous la licence publique GNU Palette - + add to palette ajouter à la palette @@ -501,12 +502,22 @@ Publié sous la licence publique GNU Opacité globale - + + Themes + Thèmes + + + Style Sheet: Feuille de style: - + + Change + Changer + + + Font 6 Police 6 @@ -514,30 +525,24 @@ Publié sous la licence publique GNU ArrangerColumnsBase - Configure arranger columns - Configurer les colonnes de l'arrangeur + Configurer les colonnes de l'arrangeur - Columns: - Colonnes: + Colonnes: - Name: - Nom: + Nom: - Controller type: - Type de contrôleur: + Type de contrôleur: - - Midi controller type - Type de contrôleur midi + Type de contrôleur midi Control7 @@ -572,63 +577,50 @@ Publié sous la licence publique GNU Programme - H-Ctrl - H-Ctrl + H-Ctrl - - Midi controller number high byte - Contrôleur midi - numéro de byte haut + Contrôleur midi - numéro de byte haut - L-Ctrl - L-Ctrl + L-Ctrl - - Midi controller number low byte - Contrôleur midi - numéro de byte bas + Contrôleur midi - numéro de byte bas - * wild card - * + * - affect CCs at - affecte les CCs à + affecte les CCs à - begin of song - début du + début du morceau - current position - position courante + position courante - &Add - &Ajouter + &Ajouter - &Delete - &Supprimer + &Supprimer - Done - Fait + Fait @@ -705,7 +697,7 @@ Publié sous la licence publique GNU Form1 - Forme1 + Form1 @@ -753,14 +745,14 @@ Publié sous la licence publique GNU Device Name metas trump Port metas if both exist - Le Nom de Périphérique metas trompe le Port metas - si les deux existent + Le Nom de Périphérique métas prend le dessus sur le Port +métas si les deux existent Instrument Name metas trump Mode sysexes if both exist - Le Nom d'Instrument metas trompe le Mode sysexes - si les deux existent + Le Nom d'Instrument métas prend le dessus sur le Mode + sysexes si les deux existent @@ -815,7 +807,7 @@ Publié sous la licence publique GNU Instrument name metas - Nom d'instrument metas + Nom d'instrument métas @@ -826,17 +818,17 @@ Publié sous la licence publique GNU Port metas - Port metas + Port métas Device name metas - Nom de périphérique metas + Nom de périphérique métas Export a Port/Device meta for format 0 - Exporte un Port/Périphérique meta + Exporte un Port/Périphérique méta pour le format 0 @@ -893,12 +885,10 @@ Publié sous la licence publique GNU CopyOnWriteDialogBase - Copy Wave Files - Copier les Fichiers Wave + Copier les Fichiers Wave - Some sound files will be copied to the Project Directory, either because they are not writable or because more than one independent Wave Event shares them. @@ -909,7 +899,7 @@ Multiple copies will be made in some cases. If no Project has been created yet, you will be asked to, giving another chance to cancel. - Certains fichiers son seront copiés dans le répertoire projet, + Certains fichiers son seront copiés dans le répertoire projet, soit parce qu'ils non pas le droit d'écriture ou parce que plus d'un évènement Wave indépendant les partages. (Si vous préférez qu'à la place les Evènements Wave soient @@ -921,9 +911,8 @@ Si aucun projet n'a encore été créé, il vous sera donné une autre chance d'abandonner. - These files will be copied to the Project Directory: - Ces fichiers seront copiés dans le répertoire projet: + Ces fichiers seront copiés dans le répertoire projet: @@ -946,7 +935,7 @@ Si aucun projet n'a encore été créé, il vous sera donné Selected Looped - Sélectionnée bouclée + Sélectionné bouclé @@ -1027,7 +1016,7 @@ Si aucun projet n'a encore été créé, il vous sera donné Parsing error for file %1 - Erreur de parsing for le fichier %1 + Erreur d'analyse pour le fichier %1 @@ -1288,7 +1277,7 @@ Si aucun projet n'a encore été créé, il vous sera donné %1 is supposed to be affected to the prog number %2, but there is already one on this slot. Do you want to replace it or to add it in the next free slot ? - %1 est supposé être affecté au prog numéro %2, mais il y a en a déjà une dans cet emplacement. + %1 est supposé être affecté au prog numéro %2, mais il y a en a déjà un dans cet emplacement. Voulez-vous le remplacer ou l'ajouter dans le prochain emplacement libre ? @@ -2459,13 +2448,13 @@ Forme d'onde 8 = <i>si <b>t</b>&#060 pi alors sin(2*& Select LADSPA plugin - Sélectionner le gréffon LADSPA + Sélectionner le greffon LADSPA Change plugin - Changer le gréffon + Changer le greffon @@ -2769,64 +2758,52 @@ Forme d'onde 8 = <i>si <b>t</b>&#060 pi alors sin(2*& DuplicateTracksBase - Duplicate tracks - Dupliquer les pistes + Dupliquer les pistes - Number of copies - Nombre de copies + Nombre de copies - Copy all routes - Copier toutes les routes + Copier toutes les routes - Default routing - Routage par défaut + Routage par défaut - No routes - Pas de routes + Pas de routes - Copy parts - Copier des parties + Copier des parties - Copy drumlist - Copier des listes de batterie + Copier des listes de batterie - Copy standard controllers (vol, pan) - Copier les controlleurs standards (vol, pan) + Copier les controlleurs standards (vol, pan) - Copy effects rack plugins - Copier les racks de gréffons d'effets + Copier les racks de gréffons d'effets - Copy plugin controllers - Copier les contrôleurs de gréffon + Copier les contrôleurs de gréffon - Ok - Ok + Ok - Cancel - Annuler + Annuler @@ -3779,7 +3756,7 @@ Typiquement, mettre sur 127/127, ou sur un numéro MusE: Enter Note - Mus2: Entrer la Note + MusE: Entrer la Note @@ -4117,7 +4094,7 @@ de la fenêtre MusE: Paramètres Globaux - + Audio Audio @@ -4280,7 +4257,7 @@ values, while the right button increases. Users without a middle mouse button can select this option to make the left button behave like the middle button in such areas. Dans certaines zones, le bouton du milieu décrémente -la valeur, tandis que le bouton de droite l'incrémente. Les utilisateur sous un +la valeur, tandis que le bouton de droite l'incrémente. Les utilisateur sans un bouton du milieu peuvent sélectionner cette option pour rendre le comportement du bouton de gauche identique au bouton droit dans ces zones. @@ -4434,12 +4411,12 @@ Borland/Mac MDI &Annuler - + Application Application - + Views Vues @@ -4524,7 +4501,7 @@ Borland/Mac MDI Cour - + Start Muse Démarrer MusE @@ -4556,7 +4533,7 @@ Borland/Mac MDI chanson - + min. Slider Val Val min. de l'ascenceur @@ -4607,7 +4584,7 @@ Borland/Mac MDI 16 - + Project directory Répertoire project @@ -4617,19 +4594,19 @@ Borland/Mac MDI Projets: - - + + ... ... - + Main Window Fenêtre Principale - + Choose start song or template Choisir une chanson de départ ou un modèle @@ -4661,7 +4638,12 @@ Borland/Mac MDI Lire la configuration des Ports MIDI - + + Auto save (every 5 minutes if not playing/recording) + Sauvegarde automatique (toute les 5 minutes si pas de lecture/enregistrement) + + + Try to use Jack Freewheel Essaye d'utiliser Jack FreeWheel @@ -4869,12 +4851,12 @@ une valeur élevée. Déplacer la piste armée avec la sélection - + On Launch Au Démarrage - + Behavior Comportement @@ -4909,7 +4891,7 @@ une valeur élevée. Selected Looped - Sélectionné bouclé + Sélectionné Bouclé @@ -5236,29 +5218,24 @@ Distant MidiAudioControlBase - Midi control - Contrôle Midi + Contrôle Midi - Port: - Port: + Port: - Channel: - Canal: + Canal: - Control type: - Type de contrôle: + Type de contrôle: - &Learn - &Apprendre + &Apprendre Control7 @@ -5293,14 +5270,12 @@ Distant Programme - Hi: - Hi: + Hi: - Lo: - Lo: + Lo: Learn @@ -5308,143 +5283,344 @@ Distant - MidiFilterConfigBase + MidiControllerEditDialogBase - - MusE: Midi Input Filter - MusE: Filtre Entrée Midi + + MusE: Define Midi Controller + MusE: Définir le Contrôleur Midi - - Record Filter - Filtre d'Enregistrement + + &Add + &Ajouter - - - Note On - Note On + + Alt+A + Alt+A - - - Poly Pressure - Pression Poly + + create new entry + créer une nouvelle entrée - - - Controller - Contrôle + + pressing the New button you create a new entry +in the MusE list of defined controllers + en pressant le bouton Nouveau, vous créez une nouvelle entrée +dans la liste MusE des contrôleurs définis - - - Program Change - Changement de Programme + + &Delete + &Supprimer - - - After Touch - Pression (After Touch) + + delete selected entry + supprimer l'entrée sélectionnée - - - Pitch Bend - Molette de modulation - Ton + + &OK + &OK - - - Sysex - SysEx + + A&pply + A&ppliquer - - Thru Filter - Filtre Thru + + &Cancel + A&nnuler - - Controller Filter - Filtre de contrôle + + Predefined Controller: + Contrôleur prédéfini: - - Channel Filter - Filtre Canal + + Name + Nom - - 14 - 14 + + Type + Type - - 10 - 10 + + + H-Ctrl + H-Ctrl - - 6 - 6 + + + L-Ctrl + L-Ctrl - - 12 - 12 + + Min Val + Val Min - - 4 - 4 + + Max Val + Val Max - - 2 - 2 + + list of defined controllers + liste des contrôleurs définis - - 9 - 9 + + This is the MusE list of defined controllers. + Ceci est la liste MusE des contrôleurs définis. - - 8 - 8 + + Managed Controller for Port + Contrôleur géré pour le Port - - 3 - 3 + + Channel + Canal - - 13 - 13 + + This is a list of commonly used midi controllers. +Note that in MusE pitch and program changes are +handled like normal controllers. + Ceci est une liste de contrôleurs communément utilisés. +Notez que dans MusE le ton et les changements de programme sont +gérés comme des contrôleurs normaux. - - 15 - 15 + + Properties + Propriétés - - 16 - 16 + + Name + Nom - - 7 - 7 + + Min Value + Valeur Min - 11 - 11 + Max Value + Valeur Max + + + + Type + Type + + + + Control7 + Control7 + + + + Control14 + Control14 + + + + RPN + RPN + + + + NRPN + NRPN + + + + RPN14 + RPN14 + + + + NRPN14 + NRPN14 + + + + Pitch + Ton + + + + Program + Programme + + + + Midi Controller Number High Byte + Contrôleur Midi - Numéro de Byte Haut + + + + Midi Controller Number Low Byte + Contrôleur Midi - Numéro de Byte Bas + + + + Range + Plage + + + + MidiFilterConfigBase + + + MusE: Midi Input Filter + MusE: Filtre Entrée Midi + + + + Record Filter + Filtre d'Enregistrement + + + + + Note On + Note On + + + + + Poly Pressure + Pression Poly + + + + + Controller + Contrôle + + + + + Program Change + Changement de Programme + + + + + After Touch + Pression (After Touch) + + + + + Pitch Bend + Molette de modulation - Ton + + + + + Sysex + SysEx + + + + Thru Filter + Filtre Thru + + + + Controller Filter + Filtre de contrôle + + + + Channel Filter + Filtre Canal + + + + 14 + 14 + + + + 10 + 10 + + + + 6 + 6 + + + + 12 + 12 + + + + 4 + 4 + + + + 2 + 2 + + + + 9 + 9 + + + + 8 + 8 + + + + 3 + 3 + + + + 13 + 13 + + + + 15 + 15 + + + + 16 + 16 + + + + 7 + 7 + + + + 11 + 11 @@ -6773,7 +6949,7 @@ Aucun: A utiliser uniquement si une grande précision est requise pour MusECore::Song - + Jack shutdown! Arrêt de Jack! @@ -6811,7 +6987,7 @@ Pour continuer, vérifiez le status de Jack et essayez de le redémarrer puis cliquez sur le bouton Redémarrer. - + Automation: Automation: @@ -6885,7 +7061,7 @@ cliquez sur le bouton Redémarrer. &Annuler - + MusE: Tempo list MusE: Liste de tempo @@ -7014,7 +7190,7 @@ cliquez sur une pièces pour la rendre muette ou pas. MusEGui::Appearance - + Main application font, and default font for any controls not defined here. Police principal de l'application, et police par défaut pour tous @@ -7077,17 +7253,32 @@ Césure de mot mais uniquement avec des espaces. Personnalisé - + Keep Qt system style Conserver le style système Qt - + + Do you really want to reset colors to theme default? + Voulez-vous réellement réinitialiser les couleurs à celles du thème par défaut? + + + + &Ok + &Ok + + + + &Cancel + &Annuler + + + MusE: load image MusE: charger une image - + Select style sheet Sélectionner la feuille de style @@ -7162,7 +7353,7 @@ Mute is designed for rapid, repeated action. On/Off is not! Indicateur muet. Cliquer pour basculer. Clic-droit pour basculer la piste entre on et off. -Muet estconçu pour une action rapide et répétée. +Muet est conçu pour une action rapide et répétée. On/Off ne l'est pas! @@ -7368,49 +7559,40 @@ Clic droit pour afficher l'interface graphique. MusEGui::ArrangerColumns - Control7 - Control7 + Control7 - Control14 - Control14 + Control14 - RPN - RPN + RPN - NPRN - NPRN + NPRN - RPN14 - RPN14 + RPN14 - NRPN14 - NRPN14 + NRPN14 - Pitch - Ton + Ton - Program - Programme + Programme - Aftertouch - Pression Aftertouch + Pression Aftertouch @@ -7511,7 +7693,7 @@ Clic droit pour afficher l'interface graphique. Select &All - Selectionner &Tout + Sélectionner &Tout @@ -7727,7 +7909,7 @@ cannot be applied while MusE is running. To apply the changes, please restart MusE. Sorry. (we'll try to fix that) Malheureusement, la modification des réglages des colonnes de l'arrangeur -ne peut pas être appliqué tant que MusE s'exécute. +ne peut pas être appliquée tant que MusE s'exécute. Pour appliquer ces changements, veuillez redémarrer MusE. Désolé. (nous essayerons de réparer cela) @@ -7752,7 +7934,7 @@ Pour appliquer ces changements, veuillez redémarrer MusE. Désolé. Show Midi Tracks - Afficher les Pites Midi + Afficher les Pistes Midi @@ -7798,7 +7980,7 @@ Pour appliquer ces changements, veuillez redémarrer MusE. Désolé. MusEGui::AudioStrip - + panorama panorama @@ -7817,7 +7999,7 @@ Pour appliquer ces changements, veuillez redémarrer MusE. Désolé. gain de calibration - + 1/2 channel 1/2 canal @@ -7919,7 +8101,7 @@ Pour appliquer ces changements, veuillez redémarrer MusE. Désolé. tick - marque + coche @@ -7951,7 +8133,7 @@ Pour appliquer ces changements, veuillez redémarrer MusE. Désolé. MusEGui::Canvas - + Tools: Outils: @@ -8072,7 +8254,7 @@ Pour appliquer ces changements, veuillez redémarrer MusE. Désolé. MusEGui::DList - + hide this instrument cacher cet instrument @@ -8114,7 +8296,7 @@ Select the destination part, then try again. Sélectionnez la partie de destination et essayez à nouveau. - + Recording event failed Echec de l'enregistrement d'un évènement @@ -8351,7 +8533,7 @@ Sélectionnez la partie de destination, et essayez à nouveau. &Plugins - &Gréffons + &Greffons @@ -8366,7 +8548,7 @@ Sélectionnez la partie de destination, et essayez à nouveau. Load Drummap - Charger le Set de Batterie + Charger la Carte de Batterie @@ -8481,7 +8663,7 @@ Sélectionnez la partie de destination, et essayez à nouveau. Store Drummap - Enregistrer le Set de Batterie + Enregistrer la Carte de Batterie @@ -8596,7 +8778,7 @@ Sélectionnez la partie de destination, et essayez à nouveau. Muse: Load Drum Map - MusE: Charger la Carete de Batterie + MusE: Charger la Carte de Batterie @@ -8614,7 +8796,7 @@ Sélectionnez la partie de destination, et essayez à nouveau. Réinitialiser la carte de batterie avec les réglages GM par défaut? - + Not all parts are displayed Toutes les parties ne sont pas affichées @@ -8848,7 +9030,7 @@ Etes-vous sur? Error! All control numbers are taken up! Clean up the instrument! - Error! Tous les numéros de contrôle sont pris! + Erreur! Tous les numéros de contrôle sont pris! Nettoyez l'instrument! @@ -8940,7 +9122,7 @@ Sauvegarder l'instrument courant? MusEGui::EditToolBar - + select Pointer Tool: with the pointer tool you can: select parts @@ -9105,7 +9287,7 @@ avec l'outil curseur, vous pouvez: mute parts - rend silencieux des parties + rend silencieuces des parties @@ -9118,7 +9300,7 @@ avec l'outil curseur, vous pouvez: curseur - + Edit Tools Outils d'Edition @@ -9194,7 +9376,7 @@ avec l'outil curseur, vous pouvez: MusEGui::GlobalSettingsConfig - + MusE: Choose start template or song MusE: Choisir le modèle de départ ou la chanson @@ -9335,12 +9517,12 @@ avec l'outil curseur, vous pouvez: insert Note - insére une note + insère une note insert SysEx - insére une commande midi SysEx + insère une commande midi SysEx @@ -9350,7 +9532,7 @@ avec l'outil curseur, vous pouvez: insert Meta - insére une balise Meta + insére une balise Méta insert Channel Aftertouch @@ -9583,7 +9765,7 @@ Voulez-vous appliquer ces réglages à toutes les pistes midi existantes mainten Auto-connect new midi tracks to these channels - Auto-connecter les nouvelles pistes midi à cas canaux + Auto-connecter les nouvelles pistes midi à ces canaux @@ -9608,7 +9790,7 @@ Voulez-vous appliquer ces réglages à toutes les pistes midi existantes mainten Enable writing to device - Activer l'écriture vers le device + Activer l'écriture vers le périphérique @@ -9768,7 +9950,7 @@ Voulez-vous appliquer ces réglages à toutes les pistes midi existantes mainten Bar:Beat:Tick - Mesure:Résolution(Beat):Tic + Mesure:Résolution(Beat):Coche @@ -9806,7 +9988,7 @@ Voulez-vous appliquer ces réglages à toutes les pistes midi existantes mainten Enable master - Activer maitre + Activer maître @@ -9872,49 +10054,40 @@ Voulez-vous appliquer ces réglages à toutes les pistes midi existantes mainten MusEGui::MidiAudioControl - Control7 - Control7 + Control7 - Control14 - Control14 + Control14 - RPN - RPN + RPN - NPRN - NPRN + NPRN - RPN14 - RPN14 + RPN14 - NRPN14 - NRPN14 + NRPN14 - Pitch - Ton + Ton - Program - Programme + Programme - Aftertouch - Pression Aftertouch + Pression Aftertouch @@ -10085,7 +10258,7 @@ Voulez-vous appliquer ces réglages à toutes les pistes midi existantes mainten Receive start rewinds before playing - La réception de démarre rembobine avant de jouer + La réception de 'démarre' rembobine avant de jouer @@ -10095,12 +10268,12 @@ Voulez-vous appliquer ces réglages à toutes les pistes midi existantes mainten Send midi clock output - Envoie l'horloge de sortie midi + Envoie la sortie horloge midi Send midi realtime output - Envoie la sortie midi temps réelle + Envoie la sortie midi temps réel @@ -10119,7 +10292,7 @@ Voulez-vous appliquer ces réglages à toutes les pistes midi existantes mainten Midi clock input detected. Current port actually used is red. Click to force a port to be used. - Horloge d'entrée mici détectée. + Horloge d'entrée midi détectée. Le port courant actuellement utilisé est rouge. Cliquer pour forcer un port à être utilisé. @@ -10165,7 +10338,7 @@ Click on detect indicator to force another. Accepte les entrées horloge midi. Seulement une entrée est utilisée pour l'horloge. Auto-aquisition: Si deux entrées temps réelles ou plus sont activées, la première horloge détectée est utilisée, jusqu'à ce que l'horloge soit perdue, - alors une autre horloge prend le relai. Meilleur si chaque entrée éteint son horloge + alors une autre horloge prend le relai. Meilleurs si chaque entrée éteint son horloge à l'arrêt, de façon à ce que MusE puisse ré-aquérir l'horloge à partir d'un autre port. Cliquer sur l'indicateur de détection pour forcer l'utilisation d'une autre horloge. @@ -10183,7 +10356,7 @@ This means you may have several master Les évènements hors horloge (démarre,stop etc) sont acceptés par TOUS les ports activés. Ceci veut dire que vous pouvez avoir plusieurs périphériques - maitres connectés, et muse acceptera les entrées de leur + maîtres connectés, et MusE acceptera les entrées de leur part. @@ -10203,8 +10376,8 @@ Voir la colonne 'rc' pour plus d'aide. When start is received, rewind before playing. Note: It may be impossible to rewind fast enough to synchronize with the external device. - Quand démarre est reçu, rembobinne avant de jouer. -Note: Il peut être possible de rembobinner suffisamment + Quand 'démarre' est reçu, rembobine avant de jouer. +Note: Il peut être possible de rembobiner suffisamment rapidement pour synchroniser avec un périphérique externe. @@ -10227,9 +10400,9 @@ Note: Il peut être possible de rembobinner suffisamment other chosen ports. This means you may have several slave devices connected, and muse can re-send realtime messages to any or all of them. - Envoi la sortie temps réelle midi, incluant démarre/stop/continue, + Envoi la sortie midi temps réel, incluant démarre/stop/continue, et la position dans la chanson. Si 'Esclave d'une synchro externe' est choisi, - muse peut re-transmettre les messages de l'entrée temps réelle à chacun + MusE peut re-transmettre les messages de l'entrée temps réelle à chacun des autres ports choisis. Ceci veut dire que vous pouvez avoir plusieurs périphériques esclaves connectés, et muse peut re-transmettre les messages temps réels à chacun d'eux. @@ -10436,7 +10609,7 @@ Appliquer les réglages de synchro? - + Und&o &Annuler @@ -10528,7 +10701,7 @@ droit arrêter le séquenceur - + Play Jouer @@ -10538,7 +10711,7 @@ droit démarrer la lecture du séquenceur - + Record Enregistrer @@ -10548,18 +10721,23 @@ droit pour enregistrer, presser Enregistrement puis Lecture - - + + Panic Panique - + send note off to all midi channels envoyer 'note off' à tous les canaux midi - + + turn on/off metronome + activer / désactiver le métronome + + + &New &Nouveau @@ -10587,13 +10765,13 @@ droit - + &Save &Sauvegarder - + Click this button to save the song you are editing. You will be prompted for a file name. You can also select the Save command from the File menu. @@ -10649,7 +10827,7 @@ Vous pouvez aussi sélectionner la commande Sauvegarder du menu fichier. Bigtime Window - Fenêtre GrandeHorloge + Fenêtre Grande Horloge @@ -10684,7 +10862,7 @@ Vous pouvez aussi sélectionner la commande Sauvegarder du menu fichier. &Plugins - &Gréffons + &Greffons @@ -10694,7 +10872,7 @@ Vous pouvez aussi sélectionner la commande Sauvegarder du menu fichier. Input Plugins - Gréffons d'Entrée + Greffons d'Entrée @@ -10817,12 +10995,19 @@ Vous pouvez aussi sélectionner la commande Sauvegarder du menu fichier.Suivi Continu - + + MusE: Song: + MusE: Chanson: + + + + + Metronome Métronome - + Midi Sync Synchro MIDI @@ -10892,7 +11077,7 @@ Vous pouvez aussi sélectionner la commande Sauvegarder du menu fichier.Transport - + &File &Fichier @@ -10937,7 +11122,7 @@ Vous pouvez aussi sélectionner la commande Sauvegarder du menu fichier.A propos de &Qt - + Cannot read template Impossible de lire le modèle @@ -10957,14 +11142,12 @@ Vous pouvez aussi sélectionner la commande Sauvegarder du menu fichier.Format de fichier inconnu: %1 - - - + MusE: Song: %1 MusE: Chanson: %1 - + MusE: load project MusE: charger le projet @@ -10976,10 +11159,10 @@ Vous pouvez aussi sélectionner la commande Sauvegarder du menu fichier. MusE: Write File failed - MusE: échec de l'écriture de fichier + MusE: échec de l'écriture du fichier - + The current Project contains unsaved data Save Current Project? Le Projet en cours contient des données non encore sauvegardées @@ -11126,7 +11309,7 @@ Continuer? MusE: Export Midi - + no help found at: pas d'aide trouvée ici: @@ -11136,7 +11319,7 @@ Continuer? MusE: Ouvrir l'Aide - + Unable to launch help Impossible de charger l'aide @@ -11156,7 +11339,8 @@ par défaut de votre machine. Add midi file to current project? - Ajouter le fichier midi au projet courant? + Ajouter le fichier midi au projet courant? + @@ -11393,7 +11577,7 @@ Fichiers: Supprimer les sélectionnés - + %n part(s) out of %1 could not be pasted. Likely the selected track is the wrong type. @@ -11435,7 +11619,7 @@ Probablement parce que la piste sélectionnée est du mauvais type. Can only paste to midi or wave track - Ne peut uniqument coller que sur une piste midi ou wave + Ne peut uniquement coller que sur une piste midi ou wave @@ -11624,7 +11808,7 @@ Probablement parce que la piste sélectionnée est du mauvais type. &Plugins - &Gréffons + &Greffons @@ -11685,16 +11869,16 @@ Probablement parce que la piste sélectionnée est du mauvais type. MusEGui::PluginDialog - + MusE: select plugin - MusE: choisir le gréffon + MusE: choisir le greffon Plugin categories. Right-click on tabs to manage. Right-click on plugins to add/remove from a category. - Catégories de gréffon. + Catégories de greffon. Clic-droit sur les onglets pour gérer. Clic-droit sur les gréffons pour ajouter/supprimer d'une catégorie. @@ -11841,7 +12025,7 @@ Clic-droit sur les gréffons pour ajouter/supprimer d'une catégorie. Select which types of plugins should be visible in the list.<br>Note that using mono plugins on stereo tracks is not a problem, two will be used in parallel.<br>Also beware that the 'all' alternative includes plugins that may not be useful in an effect rack. - Selectionnez les types de gréffons qui devraient être visible dans la liste.<br>Notez qu'utiliser des gréffons mono sur des pistes mono n'est pas un problème, deux seront utilisés en parallèle.<br>Attention aussi car l'alternative 'tout' inclues des gréffons qui peuvent ne pas être utiles dans un rack d'effets. + Selectionnez les types de greffons qui devraient être visible dans la liste.<br>Notez qu'utiliser des greffons mono sur des pistes mono n'est pas un problème, deux seront utilisés en parallèle.<br>Attention aussi car l'alternative 'tout' inclues des greffons qui peuvent ne pas être utiles dans un rack d'effets. @@ -11907,17 +12091,17 @@ Clic-droit sur les gréffons pour ajouter/supprimer d'une catégorie. bypass plugin - Gréffon bypassé + Greffon bypassé - + MusE: load preset MusE: charger les pré-réglages Error reading preset. Might not be right type for this plugin - Erreur lors de la lecture du pré-réglage. Peut ne pas être le bon type pour ce gréffon + Erreur lors de la lecture du pré-réglage. Peut ne pas être le bon type pour ce greffon @@ -12302,7 +12486,7 @@ le titre sélectionné n'est pas unique MusEGui::ScrollScale - + next page page suivante @@ -12392,14 +12576,12 @@ le titre sélectionné n'est pas unique MusEGui::SigToolbarWidget - time signature at current position - signature temporelle à la position en cours + signature temporelle à la position en cours - Signature: - Signature: + Signature: @@ -12497,7 +12679,7 @@ le titre sélectionné n'est pas unique afficher l'interface native - + Clear all controller events? Nettoyer tous les contrôleurs d'évènements? @@ -12643,7 +12825,21 @@ le titre sélectionné n'est pas unique MusE: Charger la Carte de Batterie de la Piste - + + Drummap + Carte de batterie + + + + This drummap was created with a previous version of MusE, +it is being read but the format has changed slightly so some +adjustments may be necessary. + Cette carte de batterie a été créée avec une version précédente de MusE, +elle sera lue mais le format a légèrement changé donc quelques +ajustement seront nécessaires. + + + MusE: Store Track's Drum Map MusE: Stocker la Carte de Batterie de la Piste @@ -12678,14 +12874,12 @@ le titre sélectionné n'est pas unique MusEGui::TempoToolbarWidget - tempo at current position - tempo à la position courante + tempo à la position courante - Tempo: - Tempo: + Tempo: @@ -12740,6 +12934,11 @@ le titre sélectionné n'est pas unique Panic Panique + + + Metronome + Métronome + Transport @@ -13008,7 +13207,7 @@ le titre sélectionné n'est pas unique Master - Maitre + Maître @@ -13066,66 +13265,64 @@ le titre sélectionné n'est pas unique Types de piste visibles + + MusEGui::WTScale + + + bar scale + taille de la mesure + + MusEGui::WaveCanvas - Adjust Wave Offset - Ajuster le décalage Wave + Ajuster le décalage Wave - Wave offset (frames) - Décalage Wave (trames) + Décalage Wave (trames) - Part creation failed - Echec de la création de la partie + Echec de la création de la partie - Left and right position markers must be placed inside the current part. - La position des marqueurs gauche et droite doit être placé à l'intérieur de la partie courante. + La position des marqueurs gauche et droite doit être placé à l'intérieur de la partie courante. - Part created - Partie créée + Partie créée - The selected region has been copied to the clipboard and can be pasted in the arranger. - La région sélectionnée a été copiée dans le presse-papier et peut être collée dans l'arrangeur. + La région sélectionnée a été copiée dans le presse-papier et peut être collée dans l'arrangeur. - MusE - external editor failed - MusE - échec de lancement de l'éditeur externe + MusE - échec de lancement de l'éditeur externe - MusE was unable to launch the external editor check if the editor setting in: Global Settings->Audio:External Waveditor is set to a valid editor. - MusE n'a pas été capable de lancer l'éditeur externe + MusE n'a pas été capable de lancer l'éditeur externe vérifier que le réglage de l'éditeur dans: Réglages Globaux->Audio:Editeur Wave Externe est réglé sur un éditeur valide. - MusE - file size changed - MusE - la taille du fichier a changé + MusE - la taille du fichier a changé - When editing in external editor - you should not change the filesize since it must fit the selected region. Missing data is muted - Quand on édite via l'éditeur externe - vous ne devriez pas changer la taille du fichier + Quand on édite via l'éditeur externe - vous ne devriez pas changer la taille du fichier car il doit tenir dans la région sélectionnée. Les données manquante sont rendues muettes @@ -13179,12 +13376,11 @@ Les données manquante sont rendues muettes Editer dans un éditeur e&xterne - Adjust wave offset... - Ajuster le décalage wave... + Ajuster le décalage wave... - + Mute Selection Rendre la sélection muette @@ -13741,12 +13937,10 @@ a échoué: %2 Rien - No wave events selected. - Pas d'évènements wave sélectionnés. + Pas d'évènements wave sélectionnés. - No selection. Ignoring Pas de sélection. On ignore @@ -14004,6 +14198,507 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Annuler + + RhythmBase + + + MusE: Random Rhythm Generator + MusE: Générateur de Rythme Aléatoire + + + + Instrument Properties + Propriétés d'Instrument + + + + + counts/bar + décomptes/mesure + + + + steps/count + pas/décompte + + + + + # bars + # mesures + + + + test + teste + + + + + contrib + contribution + + + + randomize + randomiser + + + + Group 1 + Groupe 1 + + + + Group 2 + Groupe 2 + + + + Group 3 + Groupe 3 + + + + Group 4 + Groupe 4 + + + + Group 5 + Groupe 5 + + + + + listen + écouter + + + + Instrument + Instrument + + + + + Group + Groupe + + + + create new entry + créer une nouvelle entrée + + + + pressing the New button you create a new entry +in the MusE list of defined controllers + en pressant le bouton Nouveau, vous créez une nouvelle entrée +dans la liste MusE des contrôleurs définis + + + + + &New + &Nouveau + + + + delete selected entry + supprimer l'entrée sélectionnée + + + + &Delete + &Supprimer + + + + Up + Haut + + + + Down + Bas + + + + list of defined controllers + liste des contrôleurs définis + + + + This is the MusE list of defined controllers. + Ceci est la liste MusE des contrôleurs définis. + + + + Instrument + Instrument + + + + steps/count + pas/décompte + + + + <b>Notice!</b><br> +Random Rhythm Generator is not enabled yet! + <b>Remarque!</b><br> +Le Générateur de Rythme Aléatoire n'est pas encore activé! + + + + Tools + Outils + + + + &File + &Fichier + + + + &Edit + &Editer + + + + &Help + &Aide + + + + New + Nouveau + + + + Ctrl+N + Ctrl+N + + + + &Open... + &Ouvrir... + + + + Open + Ouvrir + + + + Ctrl+O + Ctrl+O + + + + &Save + &Sauvegarder + + + + Save + Sauvegarder + + + + Ctrl+S + Ctrl+S + + + + Save &As... + Sauvegarder &sous... + + + + Save As + Sauvegarder sous + + + + &Print... + Im&primer... + + + + Print + Imprimer + + + + Ctrl+P + Ctrl+P + + + + E&xit + &Quitter + + + + Exit + Quitter + + + + &Undo + Ann&uler + + + + Undo + Annuler + + + + Ctrl+Z + Ctrl+Z + + + + &Redo + &Refaire + + + + Redo + Refaire + + + + Ctrl+Y + Ctrl+Y + + + + &Cut + &Couper + + + + Cut + Couper + + + + Ctrl+X + Ctrl+X + + + + C&opy + C&opier + + + + Copy + Copier + + + + Ctrl+C + Ctrl+C + + + + &Paste + Co&ller + + + + Paste + Coller + + + + Ctrl+V + Ctrl+V + + + + &Find... + C&hercher... + + + + Find + Chercher + + + + Ctrl+F + Ctrl+H + + + + &Contents... + &Contenus... + + + + Contents + Contenus + + + + &Index... + &Index... + + + + Index + Index + + + + &About... + &A propos... + + + + About + A propos + + + + RhythmGenerator + + + Form3 + Form3 + + + + Instrument Settings: + Réglages d'instrument: + + + + Instrument + Instrument + + + + Hi-Hat + Hi-Hat + + + + add + ajouter + + + + delete + supprimer + + + + steps/count + pas/décompte + + + + count/bar + décompte/mesure + + + + # bars + # mesures + + + + Group Settings: + Réglages de Groupe: + + + + Group + Groupe + + + + Group 1 + Groupe 1 + + + + Group 2 + Groupe 2 + + + + Group 3 + Groupe 3 + + + + Group 4 + Groupe 4 + + + + Group 5 + Groupe 5 + + + + contrib + contribution + + + + listen + écouter + + + + Randomize + Randomiser + + + + Rhythm Style: + Style de Rythme: + + + + Clear + Nettoyer + + + + Open... + Ouvrir... + + + + Save + Sauvegarder + + + + Save as... + Sauvegarder sous... + + + + Generate + Générer + + + + Close + Fermer + + RouteDialogBase @@ -14067,7 +14762,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } SimpleDrums - Ladspa Plugin Chooser - BatterieSimple - Sélecteur de Gréffon Ladspa + BatterieSimple - Sélecteur de Greffon Ladspa @@ -14320,7 +15015,7 @@ longueur SimpleSynthGui - + &Load setup &Charger la configuration @@ -14330,7 +15025,7 @@ longueur &Sauvegarder la configuration - + Load sample dialog Dialogue de chargement d'échantillon @@ -14454,6 +15149,19 @@ disponibles &OK + + TimeCanvas + + + Ctrl + Ctrl + + + + Add Controller View + Ajouter une Vue Contrôleur + + TransposeBase @@ -15160,12 +15868,12 @@ Robert Jonsson Plate (Small) - Plaque (Petit) + Plaque (Petite) Plate (Medium) - Plaque (Moyen) + Plaque (Moyenne) @@ -15175,7 +15883,7 @@ Robert Jonsson Plate (Large) - HD - Plaque (Grand) - HD + Plaque (Grande) - HD @@ -15311,12 +16019,10 @@ Robert Jonsson midiWarnInitPendingBase - Instrument initialization - Initialisation de l'instrument + Initialisation de l'instrument - MusE should now send some Instrument Initialization Sequences. The sequences (usually System Exclusive messages) are defined by the selected instruments in the Settings -> Midi Ports dialog, @@ -15326,7 +16032,7 @@ Typically you should answer yes here. You can always do it manually from the Midi menu. Continue? - MusE devrait maintenant envoyer des Séquences d'Initialisation d'Instrument. + MusE devrait maintenant envoyer des Séquences d'Initialisation d'Instrument. Les séquences (habituellement des Messages Systèmes exclusifs) sont définis via les instruments sélectionnés dans Réglages -> Dialogue Ports Midi Ports, comme les instruments GM (défaut), GS, ou XG. @@ -15337,9 +16043,8 @@ Vous pouvez toujours le faire manuellement à partir du menu Midi. Continuer? - Don't ask me again - Ne plus me redemander + Ne plus me redemander @@ -16244,19 +16949,16 @@ Continuer? warnBadTimingBase - Bad timing - Mauvais timing + Mauvais timing - Message here - Message ici + Message ici - Don't warn me again - Ne plus me prévenir + Ne plus me prévenir -- cgit v1.2.3