From 2f4156822ef88a9aef541547da5055561c4e6ab6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Robert Jonsson Date: Wed, 6 Feb 2013 21:32:13 +0000 Subject: added improved Czech translation from Pavel Fric --- muse2/share/locale/muse_cs.ts | 267 +++++++++++++++++++++++------------------- 1 file changed, 148 insertions(+), 119 deletions(-) diff --git a/muse2/share/locale/muse_cs.ts b/muse2/share/locale/muse_cs.ts index a04d64a8..8f224cb8 100644 --- a/muse2/share/locale/muse_cs.ts +++ b/muse2/share/locale/muse_cs.ts @@ -17,12 +17,12 @@ Add Old Style Drum Track - + Vytvořit stopu bicích ve starém stylu Add New Style Drum Track - + Vytvořit stopu bicích v novém stylu @@ -747,12 +747,12 @@ Zveřejněno pod GNU Public License Use new-style drum tracks - + Použít stopy bicích v novém stylu Use old-style drum tracks - + Použít stopy bicích ve starém stylu @@ -2715,7 +2715,7 @@ Tvar vlny 8 = <i>if <b>t</b>&#060 pi pak sin(2*<b>t& Copy drumlist - + Kopírovat seznam bicích @@ -3479,61 +3479,61 @@ Typicky nastavit na 127/127, nebo nepoužívané Drummaps - + Rozložení bicích Patch Collections: - + Sbírky záplat: &Copy - &Kopírovat + &Kopírovat &Remove - + &Odstranit &Up - + &Nahoru &Down - + &Dolů Patch: - + Záplata: from - + od to - + do Bank Hi: - + Vysoká banka: Bank Lo: - + Nízká banka: @@ -4434,27 +4434,27 @@ s rychlostí, nastavte vyšší hodnotu. Record new style drum tracks - + Nahrávat stopy bicích v novém stylu Record all instruments - + Nahrávat všechny nástroje Don't record hidden instruments - + Nenahrávat skryté nástroje Don't record muted instruments - + Nenahrávat ztlumené nástroje Don't record hidden or muted instruments - + Nenahrávat skryté nebo ztlumené nástroje @@ -4551,27 +4551,27 @@ zaměření na jim příslušné plátno Drum tracks - + Stopy bicích Only offer old-style drumtracks - + Pouze po stopách bicích ve starém stylu Only offer new-style drumtracks - + Pouze po stopách bicích v novém stylu Prefer old-style drumtracks - + Upřednostňovat stopy bicích ve starém stylu Prefer new-style drumtracks - + Upřednostňovat stopy bicích v novém stylu @@ -5664,7 +5664,7 @@ zapnuté vstupy v seznamu budou mít Averaging applied to recorded external tempo changes. - + Zprůměrování použito na nahrané změny vnějšího tempa. @@ -5694,22 +5694,47 @@ None: Use only if high accuracy is needed for audio alignment on playback. Caution: Records thousands of tempo changes per minute. MusE may slow and the song file will be large. - + Vnější hodiny MIDI mohou být velmi neklidné. +Tempo je odvozeno z nich a nahráno. +Obvykle je žádoucí jeho zprůměrování a + omezení počtu nahraných změn. + +Maličké: 2 části 4/4 = 8 úseků. +1/8 zprůměrování not, může tvořit neklid. + +Malé: 3 části 12/8/4 = 24 úseků. +1/4 zprůměrování not, pořád může tvořit neklid. + +Střední: 3 části 28/12/8 = 48 úseků. +1/2 zprůměrování not. Méně neklidu. + +Velké: 4 části 48/48/48/48 = 192 úseků. +Použijte, když má píseň jedno tempo. +Lze použít velmi nízké hodnoty kvantizace. + +Large pre-detect: 4 section 8/48/48/48 = 152 + úseků + před-detektor velkého kroku prvního úseku. +Použijte, očekáváteli náhlé velké kroky v tempu. + +Žádné: Použijte, jen když je při přehrávání potřeba + vysoká přesnost vyrovnání zvuku. Pozor: Nahrává + tisíce změn tempa za minutu. MusE + může zpomalit a soubor s písní bude velký. Tempo record averaging - + Zprůměrování při nahrávání tempa bpm - + ÚZM Tempo record quantization - + Kvantizace při nahrávání tempa @@ -7107,7 +7132,7 @@ Klepnutí pravým tlačítkem myši pro ukázání rozhraní. Purge hidden events from selected parts - + Zbavit skryté události vybraných částí @@ -7313,12 +7338,12 @@ Klepnutí pravým tlačítkem myši pro ukázání rozhraní. Remove track(s) - + Odstranit stopu(y) Are you sure you want to remove this track(s)? - + Opravdu chcete odstranit stopu(y)? @@ -7372,7 +7397,7 @@ prosím, MusE znovu. Promiňte (pokoušíme se to opravit) Show New Style Drum Tracks - + Ukázat stopy bicích v novém stylu @@ -7583,7 +7608,7 @@ prosím, MusE znovu. Promiňte (pokoušíme se to opravit) Make the current part's track match the selected drumlist entry - + Udělat to tak, aby stopa nynější části odpovídala vybranému záznamu v seznamu bicích @@ -7593,7 +7618,7 @@ prosím, MusE znovu. Promiňte (pokoušíme se to opravit) Use pencil or line tool to draw new events - + Použijte tužku nebo nástroj na čáry pro nakreslení nových událostí Use shift + pencil or line tool to draw new events @@ -7681,17 +7706,17 @@ prosím, MusE znovu. Promiňte (pokoušíme se to opravit) hide this instrument - + Skrýt tento nástroj show this instrument - + Ukázat tento nástroj this turns a grayed out eye into a blue eye - + Změní šedé oko na modré oko @@ -7699,47 +7724,50 @@ prosím, MusE znovu. Promiňte (pokoušíme se to opravit) Moving items failed - + Přesun položek se nezdařil The selection couldn't be moved, because at least one note would be moved into a track which is different from both the original track and the current part's track. Changing the current part with ALT+LEFT/RIGHT may help. - + Výběr se nepodařilo přesunout, protože by alespoň jedna nota byla přesunuta do stopy, která je jiná než jak původní stopa, tak stopa nynější části. +Může pomoci nynější část změnit pomocí Alt+šipka vlevo/vpravo. Creating event failed - + Vytvoření události se nezdařilo Couldn't create the event, because the currently selected part isn't the same track, and the selected instrument could be either on no or on multiple parts, which is ambiguous. Select the destination part, then try again. - + Událost se nepodařilo vytvořit, protože nyní vybraná část není stejnou stopou, a vybraný nástroj by mohl být buď na žádné nebo na více částech, což je nejednoznačné. +Vyberte cílovou část, pak to zkuste znovu. Recording event failed - + Nahrání události se nezdařilo Couldn't record the event, because the currently selected part isn't the same track, and the instrument to be recorded could be either on no or on multiple parts, which is ambiguous. Select the destination part, then try again. - + Událost se nepodařilo nahrát, protože nyní vybraná část není stejnou stopou, a nástroj, který se má nahrát, by mohl být buď na žádné nebo na více částech, což je nejednoznačné. +Vyberte cílovou část, pak to zkuste znovu. Internal error - + Vnitřní chyba Wtf, some nasty internal error which is actually impossible occurred. Check console output. Nothing recorded. - + Vyskytla se, i když by jeden řekl, že je to nemožné, jedna opravdu ošklivá vnitřní chyba. Prověřte výstup konzole. Nic nebylo nahráno. @@ -7992,67 +8020,67 @@ Select the destination part, then try again. hide instrument - + Skrýt nástroj Re-order map - + Přeuspořádat rozložení Group - + Seskupit Don't group - + Neseskupovat Group by channel - + Seskupit podle kanálu Group maximally - + Seskupit maximálně Show/Hide - + Ukázat/Skrýt Also show hidden instruments - + Ukázat i skryté nástroje Show all instruments - + Ukázat všechny nástroje Hide all instruments - + Skrýt všechny nástroje Only show used instruments - + Ukázat pouze použité nástroje Only show instruments with non-empty name or used instruments - + Ukázat pouze nástroje s vyplněným názvem nebo použité nástroje Drum map tools - + Nástroje rozložení bicích @@ -8077,7 +8105,7 @@ Select the destination part, then try again. Cursor step: - + Krok ukazovátka: @@ -8097,7 +8125,7 @@ Select the destination part, then try again. H - H + H @@ -8187,13 +8215,14 @@ Select the destination part, then try again. Not all parts are displayed - + Ne všechny části jsou zobrazeny You selected both old-style-drumtracks and others (that is: new-style or midi tracks), but they cannot displayed in the same drum edit. I'll only display the old-style drumtracks in this editor, dropping the others. - + Vybral jste jak stopy bicích ve starém stylu a jiné (to je nový styl nebo stopy MIDI), ale tyto nelze zobrazit ve stejné úpravě bicích. +V tomto editoru budou zobrazeny stopy bicích ve starém stylu, ostatní budou zahozeny. @@ -8232,52 +8261,52 @@ I'll only display the old-style drumtracks in this editor, dropping the oth Name - Název + Název Vol - Hlasitost + Hlasitost Quant - + Kvantizace E-Note - Nota E + Nota E Len - Délka + Délka A-Note - Nota A + Nota A LV1 - LV1 + LV1 LV2 - LV2 + LV2 LV3 - LV3 + LV3 LV4 - LV4 + LV4 @@ -8465,7 +8494,7 @@ with the pointer tool you can: select parts move parts copy parts - Nástroj ukazovátka: + Nástroj ukazovátka: Tento nástroj umožňuje: Vybrat části Přesunout části @@ -8477,7 +8506,7 @@ Tento nástroj umožňuje: with the pencil tool you can: create new parts modify length of parts - Nástroj tužky": + Nástroj tužky": Tento nástroj umožňuje: Vytvořit nové části Změnit délku jednotlivých částí @@ -8486,112 +8515,112 @@ Tento nástroj umožňuje: select Delete Tool: with the delete tool you can delete parts - Nástroj gumy": + Nástroj gumy": Smazat části select Cut Tool: with the cut tool you can split a part - Nástroj pro stříhání: + Nástroj pro stříhání: S tímto nástrojem se části rozdělují select Glue Tool: with the glue tool you can glue two parts - Nástroj pro přilepení: + Nástroj pro přilepení: S tímto nástrojem se dvě jednotlivé části spojují v jednu select Score Tool: - Nástroj pro notový zápis: + Nástroj pro notový zápis: select Quantize Tool: insert display quantize event - Nástroj pro kvantizaci: + Nástroj pro kvantizaci: S tímto nástrojem se vkládají události kvantizace select Drawing Tool - Nástroj tužky na kreslení + Nástroj tužky na kreslení select Muting Tool: click on part to mute/unmute - Nástroj pro ztlumení: + Nástroj pro ztlumení: Klepněte na část pro zapnutí/vypnutí ztlumení Manipulate automation - Pracovat na automatizaci + Pracovat na automatizaci Cursor tool - Nástroj ukazovátka + Nástroj ukazovátka pointer - Ukazovátko + Ukazovátko pencil - Tužka + Tužka eraser - Guma + Guma cutter - Střihadlo + Střihadlo score - Notový zápis + Notový zápis glue - Lepidlo + Lepidlo quantize - Kvantizace + Kvantizovat draw - Tužka na kreslení + Kreslit mute parts - Ztlumit části + Ztlumit části edit automation - Upravit automatizaci + Upravit automatizaci cursor - Ukazovátko + Ukazovátko @@ -8866,12 +8895,12 @@ Klepněte na část pro zapnutí/vypnutí ztlumení Increase Tick - + Zvětšit tiky Decrease Tick - + Zmenšit tiky @@ -8931,7 +8960,7 @@ Klepněte na část pro zapnutí/vypnutí ztlumení MusE: List Editor - MusE: Editor seznamu + MusE: Editor seznamu @@ -9765,27 +9794,27 @@ znovu jednomu nebo všem. None - Žádný + Žádný Tiny - + Drobná Small - + Malá Large - + Velká Large with pre-detect - + Velká s předzjištěním @@ -11879,37 +11908,37 @@ zvolený název není jedinečný Save track's drumlist - + Uložit seznam bicích stopy Save track's drumlist differences to initial state - + Uložit rozdíly seznamu bicích stopy do počátečního stavu Load track's drumlist - + Nahrát seznam bicích stopy Reset track's drumlist - + Nastavit seznam bicích stopy znovu Reset track's drumlist-ordering - + Nastavit znovu pořadí seznamu bicích stopy Copy track's drumlist to all selected tracks - + Kopírovat seznam bicích stopy do všech vybraných stop Copy track's drumlist's differences to all selected tracks - + Kopírovat rozdíly seznamu bicích stopy do všech vybraných stop @@ -11920,27 +11949,27 @@ zvolený název není jedinečný Drum map - Rozložení bicích + Rozložení bicích Reset the track's drum map with instrument defaults? - + Nastavit rozložení bicích stopy znovu s výchozími nástroji? Reset the track's drum map ordering? - + Nastavit znovu pořadí rozložení bicích stopy? Muse: Load Track's Drum Map - + MusE: Nahrát rozložení bicích stopy MusE: Store Track's Drum Map - + MusE: Uložit rozložení bicích stopy @@ -11955,7 +11984,7 @@ zvolený název není jedinečný New style drum - + Bicí v novém stylu @@ -14619,7 +14648,7 @@ Robert Jonsson Add new style drum track - + Přidat stopu bicích v novém stylu -- cgit v1.2.3